Manuel du propriétaire | ELM LEBLANC ACLEIS GVMC24-3HV Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
32 Des pages
Manuel du propriétaire | ELM LEBLANC ACLEIS GVMC24-3HV Manuel utilisateur | Fixfr
Notice d’emploi
6 720 800 437-00.1O
GVMC24-4H
Modèles et brevets déposés • Réf 6 720 800 438-1 (2011/09) FR
Chaudière murale gaz à condensation à micro-accumulation
Etanche à ventouse
La passion du service et du confort
2
6 720 800 438 (2011/09)
Table des matières
Table des matières
1
Explication des symboles et mesures de sécurité . . . . . . . 4
1.1 Explication des symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.2 Mesures de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2
Vue d’ensemble des éléments de commande . . . . . . . . . . 8
3
Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
4
Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.1 Allumer/éteindre l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . .
4.2 Mise en marche du chauffage . . . . . . . . . . . . . .
4.3 Régulation du chauffage (en option) . . . . . . . . .
4.4 Régler la température d’eau chaude sanitaire . .
4.5 Mode été (pas de chauffage, eau chaude
sanitaire uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.6 Protection contre le gel . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.7 Verrouillage des touches . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.8 Anomalies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.9 Messages indiqués sur l’afficheur . . . . . . . . . . .
...
...
...
...
...
14
15
16
18
20
...
...
...
...
...
22
23
24
24
26
5
Consignes pour économiser l’énergie . . . . . . . . . . . . . . . 27
6
Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
7
Résumé du mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
6 720 800 438 (2011/09)
3
Explication des symboles et mesures de sécurité
1
Explication des symboles et
mesures de sécurité
1.1
Explication des symboles
Avertissements
Dans le texte, les avertissements sont indiqués et
encadrés par un triangle de signalisation sur fond
grisé.
Pour les risques liés au courant électrique, le point
d’exclamation dans le triangle de signalisation est
remplacé par un symbole d’éclair.
Les mots de signalement au début d’un avertissement caractérisent le type et l’importance des conséquences éventuelles si les
mesures nécessaires pour éviter le danger ne sont pas respectées.
•
AVIS signale le risque de dégâts matériels.
•
AVERTISSEMENT signale le risque d’accidents corporels graves.
Informations importantes
Les informations importantes ne concernant pas de
situations à risques pour l’homme ou le matériel
sont signalées par le symbole ci-contre. Elles sont limitées par des lignes dans la partie inférieure et supérieure du texte.
4
6 720 800 438 (2011/09)
Explication des symboles et mesures de sécurité
Autres symboles
Symbole
Signification
B
Etape à suivre
Æ
Renvoi à d’autres passages dans le document
ou dans d’autres documents
•
Enumération/Enregistrement dans la liste
–
Enumération/Enregistrement dans la liste (2e
niveau)
Tab. 1
6 720 800 438 (2011/09)
5
Explication des symboles et mesures de sécurité
1.2
Mesures de sécurité
Si l’on perçoit une odeur de gaz :
B Fermer le robinet de gaz (Æ page 10).
B Ouvrir les fenêtres.
B Ne pas actionner les commutateurs électriques ou tout autre
objet provoquant des étincelles.
B Eteindre toute flamme à proximité.
B Téléphoner immédiatement, de l’extérieur à la compagnie de
gaz et à un installateur ou un service après-vente agréé
e.l.m. leblanc.
Si l’on perçoit une odeur de gaz brûlés
B Mettre l’appareil hors service (Æ page 16).
B Ouvrir les fenêtres et les portes.
B Informer immédiatement un installateur ou un service aprèsvente agréé e.l.m. leblanc.
Installation, modifications
B L’installation ainsi que les modifications éventuellement
apportées à l’appareil doivent être exclusivement confiées à un
installateur ou un service après-vente agréé e.l.m. leblanc.
B Toute intervention sur un organe scellé est interdite.
B Les gaines, conduits et dispositifs d’évacuation des fumées ne
doivent pas être modifiés.
6
6 720 800 438 (2011/09)
Explication des symboles et mesures de sécurité
B En cas d’installation de type B (air de combustion pris dans le
local où se trouve l’appareil) : Ne pas fermer ni réduire les orifices d’aération des portes, fenêtres ou murs. Si les fenêtres
sont étanches à l’air, garantir d’une autre manière l’arrivée
d’air de combustion.
Maintenance
B Recommandation pour nos clients : Nous recommandons vivement de conclure un contrat d’entretien avec un installateur ou
service après-vente agréé e.l.m. leblanc. Il est indispensable de
soumettre l’appareil à un service annuel de maintenance.
B Conformément à la réglementation nationale en vigueur sur la
protection contre les émissions polluantes, l’exploitant est responsable de la sécurité et de l’écocompatibilité de l ’installation.
B N’utiliser que des pièces de rechange d’origine !
Matières explosives et facilement inflammables
B Ne pas stocker ou utiliser des matières inflammables (papier,
peintures, diluants, etc.) à proximité immédiate de l’appareil.
Air de combustion/air ambiant
B L’air de combustion/air ambiant doit être exempt de substances agressives (comme par exemple les hydrocarbures halogènes qui contiennent des combinaisons chlorées ou fluorées),
afin d’éviter toute corrosion.
6 720 800 438 (2011/09)
7
Vue d’ensemble des éléments de commande
2
Vue d’ensemble des éléments
de commande
6
7
8
5
4
3
2
reset 9
eco 10
1
11
12
13
21 20 19 18 17 16 15
14
6 720 800 438-01.1O
Fig. 1
8
6 720 800 438 (2011/09)
Vue d’ensemble des éléments de commande
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
Sélecteur de température de départ chauffage
Témoin de fonctionnement
Touche ramonage pour le professionnel (voir notice d’installation)
Touche de service pour le professionnel (voir notice d’installation)
Voyant de contrôle du fonctionnement du brûleur
Interrupteur principal
Afficheur
Manomètre
Touche Reset
Touche eco
Verrouillage des touches
Sélecteur de température eau chaude sanitaire
Tuyau de vidange de la soupape de sécurité chauffage
Siphon à entonnoir (accessoire)
Tuyau d’évacuation des condensats
Robinet de remplissage
Robinet de retour chauffage
Robinet entrée au froide sanitaire
Robinet de gaz (fermé)
Raccord eau chaude sanitaire
Robinet de départ chauffage
Les touches (3) et (4) sont réservées exclusivement à l’usage d’un installateur ou d’un service
après-vente agréé e.l.m. leblanc.
6 720 800 438 (2011/09)
9
Mise en service
3
Mise en service
Ouvrir le robinet de gaz
6 720 800 438-02.1O
B Tourner la manette dans le sens inverse des aiguilles d’une
montre.
Si la manette est dans le sens d’écoulement, le robinet est
ouvert.
Fig. 2
10
6 720 800 438 (2011/09)
Mise en service
Ouvrir les robinets
6 720 800 438-03.1O
B Tourner la vis carrée avec une clé jusqu’à ce que l’encoche soit
positionnée dans le sens de l’écoulement.
Si l’encoche est perpendiculaire au sens d’écoulement, le robinet est fermé.
Fig. 3
6 720 800 438 (2011/09)
11
Mise en service
Contrôler la pression de l’eau du circuit de chauffage
La pression de service en fonctionnement normal doit être comprise entre 1 et 2 bars.
Si une valeur de réglage plus élevée était requise, elle vous serait
indiquée par votre installateur.
2
3
1
bar
4
6 720 800 438-04.1O
0
Fig. 4
12
6 720 800 438 (2011/09)
Mise en service
Rajouter de l’eau de chauffage
AVIS : L’appareil peut être endommagé.
B Ne rajouter de l’eau de chauffage que lorsque
l’appareil est froid.
La pression maximale de 3 bars, pour la température la plus élevée de l’eau de chauffage, ne doit pas être dépassée (la soupape
de sécurité s’ouvre).
6 720 800 438-05.1O
B Ouvrir le robinet de remplissage en dessous de l’appareil
(Æ fig. 5) et remplir l’installation de chauffage.
Fig. 5
Robinet de remplissage
B Refermer le robinet de remplissage.
6 720 800 438 (2011/09)
13
Utilisation
4
Utilisation
Cette notice d’utilisation ne concerne que la chaudière.
Selon la régulation utilisée, certaines fonctions divergent au
niveau de leur utilisation.
Les possibilités suivantes de régulation de chauffage peuvent être
utilisées :
•
Régulation à sonde extérieure montée en dehors de l’appareil.
•
Thermostat d’ambiance
•
ainsi que des régulations ou thermostats combinés avec une
commande à distance.
Veuillez donc tenir compte de la notice d’utilisation de la régulation utilisée.
14
6 720 800 438 (2011/09)
Utilisation
4.1
Allumer/éteindre l’appareil
Allumer
3
2
1
4
5
6
m a x
6 7 2 0 6 1 2 6 6 0 -0 5 .1 R
B Appuyer sur l’interrupteur principal pour mettre l’appareil sous
tension.
Le témoin bleu de fonctionnement s’allume et l’afficheur indique la température de départ de l’eau de chauffage.
Fig. 6
L’appareil s’initialise et effectue pendant environ 5 secondes une
vérification des différentes fonctions. Lorsque le test progresse,
l’afficheur indique pendant environ 2 secondes
, les touches
et
s’allument en orange, la touche reset en rouge et les
touches eco et
en vert. Le test terminé, l’afficheur indique la
température de départ de l’eau de chauffage.
Si l’afficheur indique
en alternance avec la
température de départ chauffage, le programme
de remplissage du siphon est en fonctionnement.
Le programme de remplissage du siphon garantit le bon remplissage
du siphon de condensats après l’installation de l’appareil et après
des périodes d’arrêt prolongées. L’appareil est maintenu en conséquence à une faible puissance calorifique pendant 15 minutes.
6 720 800 438 (2011/09)
15
Utilisation
Arrêt
B Appuyer sur l’interrupteur principal pour mettre l’appareil hors
tension.
Le témoin de fonctionnement s’éteint.
B Si l’appareil doit être mis hors service pour une longue
période : prévoir une protection antigel (Æ chapitre 4.6).
4.2
Mise en marche du chauffage
La température de départ de l’eau de chauffage peut être réglée
entre environ 20 °C et 90 °C.
Pour les planchers chauffants, faire attention aux
températures maximales de départ admissibles.
B Tourner le sélecteur de température
, afin d’adapter la température de l’eau de chauffage à l’installation :
– Planchers chauffants: par ex. position « 1 » (env. 20 °C)
– Chauffage basse température: position « 3 » (env. 42 °C)
– Circuit de chauffage traditionnel: position « 6 » (env. 75 °C)
– Chauffage par convecteurs: position « max » (env. 90 °C)
16
6 720 800 438 (2011/09)
Utilisation
reset
eco
3
2
1
3
4
2
5
4
e
6
1
6
max
min
max
6 720 612 660-06.1O
Fig. 7
Lorsque le brûleur est en marche, le témoin est allumé.
Position du sélecteur
Température de départ chauffage
1
env. 20 °C
2
env. 31 °C
3
env. 42 °C
4
env. 53 °C
5
env. 64 °C
6
env. 75 °C
max
env. 90 °C
Tab. 2
6 720 800 438 (2011/09)
17
Utilisation
4.3
Régulation du chauffage (en option)
Veuillez tenir compte de la notice d’utilisation de la
régulation de chauffage utilisée. Vous y trouverez :
B comment régler le mode de fonctionnement et la
courbe de chauffage sur les régulations à sonde
extérieure,
B comment régler la température ambiante,
B comment chauffer de manière économique et réduire la consommation d’énergie.
18
6 720 800 438 (2011/09)
Utilisation
9
12 h
15
18
6
3
24 h
21
6 720 612 660-07.2O
Fig. 8
6 720 800 438 (2011/09)
19
Utilisation
4.4
Régler la température d’eau chaude sanitaire
B Tourner le sélecteur
, afin de régler la température de l’eau
chaude sanitaire.
La température réglée n’est pas indiquée sur l’afficheur.
reset
eco
3
2
1
4
3
6
4
e
2
5
1
6
max
max
6 720 612 660-18.1O
Fig. 9
Position du sélecteur
Température d’eau chaude sanitaire
min
env. 15 °C (protection contre le gel)
e
env. 50 °C
max
env. 60 °C
Tab. 3
20
6 720 800 438 (2011/09)
Utilisation
Touche eco
En appuyant sur la touche eco, on peut choisir entre mode confort
et mode économique.
Mode confort, la touche eco est éteinte (réglage d’origine)
Pour mettre en mode confort,
B appuyer sur la touche eco jusqu’à ce qu’elle s’éteigne.
En mode confort, l’eau chaude est maintenu en permanence à la
température réglée, ce qui permet de garantir un confort optimal
en eau chaude sanitaire.
Mode économique, la touche eco est allumée
Pour mettre en mode économique,
B appuyer sur la touche eco jusqu’à ce qu’elle s’allume.
En mode économique, la conservation permanente de la chaleur
de l’échangeur sanitaire est désactivée. La priorité sanitaire reste
activée.
•
Avec message de demande : en ouvrant le robinet d’eau
chaude brièvement puis en le refermant (message de
demande), l’eau sanitaire est réchauffée à la température programmée au sélecteur. Ainsi, lorsque l’on puise de l’eau quelques instants après, elle est disponible immédiatement. Ceci
permet une économie optimale d’eau et de gaz.
•
Sans message de demande : le réchauffage de l’eau sanitaire
n’est réalisé que lorsque l’eau est puisée; le temps nécessaire
pour obtenir l’eau chaude est plus long.
La déclaration « message de demande » permet une
économie de gaz et d’eau maximale.
6 720 800 438 (2011/09)
21
Utilisation
4.5
Mode été (pas de chauffage, eau chaude sanitaire uniquement)
B Noter la position du sélecteur de température de départ chauffage
.
B Tourner le sélecteur de température de départ chauffage
entièrement vers la gauche (position
).
Le chauffage est coupé, seule l’alimentation en eau chaude
sanitaire est active. L’alimentation électrique des régulation,
thermostat et horloge de programmation n’est pas coupée.
reset
eco
3
3
2
1
5
2
4
e
6
1
6
max
min
max
6720615507-11-2c
Fig. 10
AVIS : Risque de gel de l’installation de chauffage.
Consulter aussi les instructions d’utilisation de la régulation ou du
thermostat.
22
6 720 800 438 (2011/09)
Utilisation
4.6
Protection contre le gel
Pour le circuit de chauffage :
B Laisser l’appareil sous tension, ne pas couper le gaz et mettre
le sélecteur
au moins en position 1.
reset
eco
3
3
4
2
1
5
2
4
e
6
1
6
max
min
max
6 720 612 660-13.1R
Fig. 11
B Mélanger du produit antigel à l’eau de chauffage lorsque
l’appareil est hors service (voir notice d’installation) et vidanger le circuit d’eau chaude sanitaire.
Consulter aussi les instructions d’utilisation de la régulation ou du
thermostat.
6 720 800 438 (2011/09)
23
Utilisation
4.7
Verrouillage des touches
Le verrouillage des touches agit sur les sélecteurs de la température de départ chauffage
et de température eau chaude sanitaire
ainsi que sur toutes les touches, sauf l’interrupteur
principal, la touche de ramonage et la touche reset.
Enclencher le verrouillage des touches :
B Appuyer sur la touche
jusqu’à ce que l’afficheur indique
en alternance avec la température de départ chauffage.
reset
eco
~5 s
3
2
1
4
3
5
2
4
e
6
1
6
max
min
max
6 720 612 660-11.2O
Fig. 12
Désactiver le verrouillage des touches :
B Appuyer sur la touche
jusqu’à ce que l’afficheur indique la
température de départ chauffage.
4.8
Anomalies
Le tableau Heatronic contrôle tous les composants de sécurité, de
régulation et de commande.
24
6 720 800 438 (2011/09)
Utilisation
Si un défaut survient pendant le fonctionnement de l’installation,
un signal d’avertissement retentit et le témoin de fonctionnement
clignote.
Ce signal d’avertissement est coupé en appuyant
sur n’importe quelle touche.
L’afficheur indique un code d’erreur et la touche reset peut clignoter.
Si la touche reset clignote :
B Appuyer sur la touche reset et maintenir jusqu’à ce que l’afficheur indique
.
L’appareil se remet en service et l’afficheur indique à nouveau
la température de départ chauffage.
Si la touche reset ne clignote pas :
B Eteindre l’appareil et le rallumer (Æ page 16).
L’appareil se remet en service et l’afficheur indique à nouveau
la température de départ chauffage.
S’il n’est pas possible de remédier à la perturbation :
B Contacter un installateur ou un service après-vente agréé
e.l.m. leblanc et indiquer l’anomalie ainsi que les renseignements sur l’appareil (Æ page 29).
Vous trouverez un aperçu des messages pouvant
apparaître sur l’afficheur en page 26.
6 720 800 438 (2011/09)
25
Utilisation
4.9
Messages indiqués sur l’afficheur
Afficheur
Description
Maintenance de l’appareil nécessaire
Verrouillage des touches actif
Programme de remplissage du siphon actif
Fonction de purge du circuit chauffage active
Augmentation de la température du départ
chauffage trop rapide (surveillance des gradients).
Le mode chauffage est interrompu pendant deux
minutes.
Fonction de séchage active (séchage à sec). Si le
séchage du plancher chauffant est activé sur la
régulation à sonde extérieure, consulter la notice
d’utilisation de celle-ci.
Confirmation du démarrage d’un cycle de désinfection thermique.
Tab. 4
26
6 720 800 438 (2011/09)
Consignes pour économiser l’énergie
5
Consignes pour économiser
l’énergie
Economiser le gaz
La chaudière a été construite de façon à assurer une consommation de gaz réduite, des émissions polluantes faibles et un confort
optimal. L’alimentation du brûleur en gaz est réglée suivant la température ambiante désirée de l’appartement. La chaudière règle
automatiquement la flamme du brûleur lorsque l’on varie la
demande de température ambiante. Cette modulation de puissance assure un lissage des variations de température et permet
une répartition homogène de la température dans les pièces de
l’appartement. L’appareil peut fonctionner pendant un temps prolongé sans consommer plus de gaz qu’un appareil qui est soumis
à des cycles marche-arrêt en permanence.
Entretien
Pour que la consommation de gaz et les émissions polluantes restent pendant longtemps les plus faibles possibles, nous recommandons vivement de conclure un contrat d’entretien avec un
installateur ou un service après-vente agréé e.l.m. leblanc et de
faire effectuer un entretien de la chaudière tous les ans.
Régulation du chauffage
Le fonctionnement de la chaudière exige un thermostat
d’ambiance ou une régulation à sonde extérieure.
Consulter aussi les instructions d’utilisation de la régulation ou du
thermostat.
6 720 800 438 (2011/09)
27
Consignes pour économiser l’énergie
Robinets thermostatiques
Ouvrir complètement les robinets thermostatiques de sorte que la
température ambiante souhaitée puisse effectivement être
atteinte. Ne modifier la courbe de chauffage (sur la régulation à
sonde extérieure) ou la consigne de la température ambiante (sur
le thermostat), que si la température souhaitée n’est pas atteinte
au bout d’un certain temps.
Chauffage par le sol
Ne pas dépasser la valeur de la température de départ recommandée par le fabricant.
Aérer les pièces
Pour aérer les pièces, ne pas laisser les fenêtres entrouvertes. La
pièce perd de manière permanente de la chaleur sans que l’air
s’en trouve amélioré pour autant. Mieux vaut aérer brièvement
mais intensément (fenêtres grandes ouvertes).
Fermer les robinets thermostatiques durant l’aération.
Eau chaude sanitaire
Choisir la température de l’eau chaude sanitaire aussi basse que
possible. Un réglage sur une température basse permet une économie d’énergie importante. En plus, les températures élevées de
l’eau chaude entraînent un plus fort entartrage et entravent le bon
fonctionnement de l’appareil (par ex. des temps de chauffe prolongés ou un débit d’eau réduit).
Le mode eco avec message de demande permet une économie
maximale de gaz et eau.
28
6 720 800 438 (2011/09)
Généralités
6
Généralités
Nettoyage de l’habillage
Nettoyer l’habillage avec un chiffon humide. Ne jamais utiliser de
produits de nettoyage agressifs ou caustiques.
Caractéristiques techniques de l’appareil
Si vous avez besoin du service après-vente, il est préférable de
donner des renseignements précis sur votre appareil. Vous les
trouverez sur la plaque signalétique ou sur l’autocollant indiquant
le type de l’appareil sur le tableau Heatronic.
Type d'appareil (par ex. acléis CONDENS GVMC24-4H)
........................................................................................................
Date de fabrication (FD...)..............................................................
Date de mise en service :.................................................................
Nom de l’installateur :.....................................................................
6 720 800 438 (2011/09)
29
Résumé du mode d’emploi
7
Résumé du mode d’emploi
Température d’eau chaude
sanitaire
Allumer
reset
5
2
1
eco
6 7 2 0 6 1 2 6 6 0 -0 5 .1 R
4
3
6
m a x
3
4
3
4
e
2
5
2
1
1
6
6
max
max
Mise en marche du chauffage
6 720 612 660-08.1R
reset
eco
3
2
1
4
3
2
5
Mode confort : touche eco éteinte.
Mode économique : touche eco
allumée.
4
e
6
1
6
max
min
max
Protection contre le gel
6 720 612 660-06.1O
Régulation du chauffage
Positionner le thermostat
d’ambiance sur la température
choisie, ou régler la régulation à
sonde extérieure sur la courbe de
chauffage correspondante et sélectionner le mode de fonctionnement.
reset
eco
3
2
1
3
4
5
2
4
e
6
1
6
max
min
max
6 720 612 660-13.1R
Verrouillage des touches
reset
eco
~5 s
3
2
1
4
3
5
2
6
1
max
min
4
e
6
max
6 720 612 660-11.2O
30
6 720 800 438 (2011/09)
Notes
6 720 800 438 (2011/09)
31
e.l.m. leblanc - siège social et usine :
124, 126 rue de Stalingrad - F-93711 Drancy Cedex
Une équipe de spécialistes à votre service :
du lundi au vendredi de 7 h à 21 h, le
samedi de 8 h à 18 h.
www.elmleblanc.fr
Informations Consommateurs
n Votre nouvelle chaudière est accompagnée des documents suivants :
• la notice d’emploi,
• les conditions de garantie et la carte de validation de la garantie à retourner,
dûment remplie par vos soins, à e.l.m. leblanc.
o Votre appareil vous donnera encore plus de satisfaction et conservera son
meilleur rendement si vous le faites entretenir régulièrement. Aussi, nous vous
recommandons vivement de souscrire un abonnement d’entretien.
p Pour connaître les adresses de notre réseau après-vente, contactez-nous au
numéro ci-dessus.
Nous vous indiquerons les coordonnées des services après-vente agréés les
plus proches de votre domicile.
La passion du service et du confort

Manuels associés