- Ordinateurs et électronique
- Télécommunications et navigation
- Téléphones portables
- Wiko
- Soap
- Mode d'emploi
▼
Scroll to page 2
of
84
Le descriptif de ce manuel peut contenir certaines différences avec celui de votre téléphone en fonction de la version du logiciel ou de votre opérateur téléphonique. Manuel d’utilisation Soap Félicitations ! Vous venez d’acquérir votre mobile WIKO Soap, vous trouverez dans ce manuel toutes les informations relatives à l’utilisation de ce téléphone portable afin, nous le souhaitons, de vous familiariser rapidement avec l’univers WIKO. Copyright © 2011 WIKO FRANCE www.wikomobile.com Le transfert la reproduction et la distribution de l’information contenus dans ce manuel ne peuvent être en aucun cas transmis ou reproduits sous quelques formes que ce soit, ou sans l’autorisation écrite de WIKO FRANCE. Marques commerciales WIKO et SOAP sont des marques déposées de WIKO FRANCE. Avis WIKO se réserve le droit de modifier à tout moment les informations contenues dans ce guide. Ce manuel a été réalisé avec la plus grande attention, mais toutes les informations et recommandations qui y sont inscrites ne représentent pas une garantie quelle qu’elle soit. Limite de responsabilité L’intégralité des services et contenus accessibles par cet appareil sont la propriété exclusive de tiers et donc protégée par des lois (Droit d’auteur, brevet, licence, et autre lois sur la propriété intellectuelle). Ces services sont réservés à votre usage personnel et non pour une utilisation commerciale. Il est impossible d’utiliser ces contenus ou services sans demande écrite au propriétaire du contenu. Vous ne pouvez en aucune manière copier, publier, transférer, vendre ou exploiter sur quelque support que ce soit des contenus ou des services édités par le biais de cet appareil ou d’en produire des formes dérivées. LES SERVICES ET CONTENUS DES TIERS SONT DELIVRÉS « EN L’ÉTAT ». WIKO FRANCE NE GARANTIT PAS LES CONTENUS OU SERVICES AINSI DELIVRÉS, QUE CE SOIT DE MANIERE EXPRESSE OU IMPLICITE, A QUELQUE FIN QUE CE SOIT AINSI QUE LES GARANTIES QUALITÉ MARCHANDE ET D’ADÉQUATION A UN USAGE PARTICULIER. WIKO FRANCE N’ASSURE PAS LA GARANTIE DE L’EXACTITUDE, LA VALIDITÉ, LA LÉGALITE OU L’EXHAUSTIVITE DES CONTENUS OU SERVICES FOURNIS PAR CET APPAREIL. WIKO FRANCE NE SERA PAS RESPONSABLE EN CAS DE NÉGLIGENCE, QUE CE SOIT AU NIVEAU DE LA RESPONSABILITÉ CONTRACTUELLE OU DÉLICTUELLE, DES DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS, ACCESSOIRES SPECIAUX OU CONSÉCUTIFS DES HONORAIRES D’AVOCAT, DES FRAIS OU DE TOUT AUTRE DOMMAGE RÉSULTANT DE L’UTILISATION DE TOUT CONTENU OU SERVICE PAR VOUS-MÊME OU PAR UN TIERS MÊME SI WIKO FRANCE A ÉTÉ INFORMÉ DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DÉSAGRÉMENTS. CERTAINS PAYS N’AUTORISENT PAS L’EXCLUSION DES GARANTIES IMPLICITES OU LA LIMITATION DES DROITS LÉGAUX DU CONSOMMATEUR, IL SE PEUT QUE CES EXCLUSIONS ET LIMITATIONS NE VOUS SOIENT PAS APPLICABLES. Les services de tiers peuvent être interrompus ou résiliés à tout moment. Dans le temps, WIKO FRANCE n’assure aucune représentation ou garantie concernant la disponibilité de tout contenu ou service. WIKO FRANCE n’a aucun contrôle sur les contenus et services qui sont transmis par des tiers via des réseaux ou des dispositifs de transmission. WIKO FRANCE décline expressément toute la responsabilité lors d’interruption ou de suspension d’un contenu ou d’un service proposé par ce périphérique sans restriction des généralités de cette limite de responsabilité. WIKO FRANCE ne peut être en aucune manière responsable de service client associé aux contenus et services. Toute question ou requête concernant les contenus ou services doivent être transmises directement au fournisseur des contenus ou des services concernés. Contenu du coffret 1. Un mobile Soap 2. Un chargeur 3. Une batterie 4. Un câble USB 5. Un CD-ROM PhoneSuite 6. Un kit piéton stéréo 7. Un manuel d’utilisation 8. Quatre coques de couleur Table des matières DÉCOUVRIR VOTRE TÉLÉPHONE ....................... 1 VUE D’ENSEMBLE DE SOAP ..................................... 1 BARRE DE LANCEMENT RAPIDE ................................ 3 WIDGET (TOUCHE SIMPLIFIEE) ................................ 3 MENU PRINCIPAL ................................................. 4 INDICATEURS DE L’INTERFACE .................................. 6 PRÉPARER LA MISE EN ROUTE.......................... 7 INSERTION DE LA CARTE SIM .................................. 7 INSERTION D'UNE CARTE MEMOIRE .......................... 8 INSTALLATION DE LA BATTERIE ................................. 9 CHARGEMENT DE LA BATTERIE .............................. 10 CODE PIN......................................................... 11 UTILISER LES FONCTIONS DU MENU................13 REPERTOIRE ...................................................... 13 Groupe d’appel ........................................... 13 Réglages..................................................... 14 JOURNAL .......................................................... 15 Journal d’appels ......................................... 15 Options d’appel .......................................... 18 MESSAGES ........................................................ 21 Nouveau message ...................................... 21 Boîte de réception ...................................... 22 Brouillons ................................................... 23 Boîte d’envoi............................................... 23 Messages envoyés...................................... 24 Archives...................................................... 24 Messages indésirables ............................... 24 Vider un dossier ......................................... 24 E-mail ......................................................... 24 Service info ................................................. 26 Modèles ..................................................... 26 Paramètres ................................................ 27 BLUETOOTH ...................................................... 30 INTERNET ......................................................... 33 Wap ........................................................... 33 Opera Mini ................................................. 34 PARAMETRES ..................................................... 35 Gestion des cartes SIM ............................... 35 Calibrage de l’écran.................................... 35 Profils ......................................................... 35 Téléphone ................................................... 37 Réseau ....................................................... 39 Sécurité ...................................................... 39 Connectivité ............................................... 42 Effets sonores ............................................. 43 Réglages par défaut ................................... 43 CHAT ............................................................... 44 MULTIMEDIA ..................................................... 45 Appareil photo ........................................... 45 Album photo (Image) ................................. 46 Caméra vidéo ............................................. 47 Lecteur vidéo .............................................. 48 Lecteur audio ............................................. 49 Dictaphone ................................................. 51 Radio FM .................................................... 51 JEUX (DIVERTISSEMENTS) .................................... 54 GESTIONNAIRE DE FICHIERS (MES FICHIERS) ............ 54 OUTILS ............................................................. 55 Calendrier .................................................. 55 Liste des Tâches .......................................... 55 Alarme ....................................................... 56 Fuseau horaire ........................................... 56 Calculatrice ................................................ 56 Répondeur .................................................. 57 Convertisseur ............................................. 57 UTILISATION DU CÂBLE USB ............................58 CONFIGURATION USB ......................................... 58 DÉPANNAGE ...................................................60 ABRÉVIATIONS ...............................................63 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ................................64 WIKO Soap Découvrir votre téléphone Votre téléphone dispose d'un écran tactile. Appuyez sur un élément pour l'ouvrir. Glissez vers le haut ou le bas pour déplacer les éléments ou faire défiler des listes. Vue d’ensemble de Soap Manuel d’utilisation 1 WIKO Soap 1. Écouteur 5 Touche Marche-Arrêt 2. Écran tactile 6 Connecteur USB 3. Touche OK 7 Objectif photo 4. Touche d’appel 8 Haut-parleur Manuel d’utilisation 2 WIKO Soap Barre de lancement rapide Vous avez en bas de l’écran une barre de lancement rapide où quatres icônes se présentent par défaut : Clavier virtuel, Nouveau message, Répertoire, Menu principal. Glissez la barre de droite à gauche pour afficher l’icône , cliquez dessous pour visualiser des icônes supplémentaires, vous personnalisez donc votre barre de lancement rapide par un simple glisser-déposer. Widget (Touche simplifiée) Le widget s’affiche quand vous cliquez sur ► en bas à gauche du bureau, cela vous permet de placer des raccourcis des applications courantes sur votre bureau. Faites défiler la liste jusqu’à l’icône de l’application souhaitée et glissez vers le bureau. Vous la lancez ultérieurement par un double clic. Pour l’enlever, faites afficher de nouveau le widget et déposez l’icône dedans. Manuel d’utilisation 3 WIKO Soap Menu principal Page 1 Page 2 Répertoire Multimédia Journal Radio FM Messages Lecteur vidéo Bluetooth Calendrier Internet Jeux Paramètres Gestionnaire de fichiers Appareil photo Lecteur audio Album photo Tâches Chat Calculatrice Manuel d’utilisation 4 WIKO Soap Google Alarme Facebook Dictaphone Twitter Outils Manuel d’utilisation 5 WIKO Soap Indicateurs de l’interface Puissance du Nouveau MMS signal Nouveau message Nouveau SMS, vocal clignote si la boîte de messages est saturée Appel manqué Téléchargement d'un MMS Edge GPRS Silencieux Renvoi d'appel Sonnerie État de la batterie Extérieur Bluetooth Réunion Itinérance Casque Réveil activé Manuel d’utilisation 6 WIKO Soap Préparer la mise en route Insertion de la carte SIM Soap est un mobile à double carte SIM (Subscriber Identification Module). Une carte SIM contient les paramètres nécessaires pour la communication, ainsi que des informations telles que PIN code, contacts, messages et autres services du système. Vérifiez que le téléphone est éteint et que le chargeur n'est pas relié au téléphone. Insérez les cartes SIM selon le schéma ci-dessous. Manuel d’utilisation 7 WIKO Soap Insertion d'une carte mémoire Vous pouvez utiliser une carte MicroSD pour augmenter la capacité de stockage de votre téléphone. Insérer une carte MicroSD: Retirez le capot arrière du téléphone, enlevez la batterie, levez le clapet de MicroSD, insérez la carte mémoire dans l’emplacement prévu à cet effet. Note: Gardez la carte SIM et la carte mémoire hors de la portée des enfants! Manuel d’utilisation 8 WIKO Soap Installation de la batterie Utilisez uniquement des batteries, chargeurs et accessoires approuvés par le fabricant. Veuillez installer la batterie selon le schéma ci-dessous, afin que les contacts de la batterie ne soient pas endommagés. Manuel d’utilisation 9 WIKO Soap Chargement de la batterie Votre téléphone est alimenté par une batterie rechargeable. Les performances maximales d'une batterie neuve sont obtenues qu'après trois cycles de charge et de décharge complets de la batterie. Rechargez la batterie à temps lorsqu’elle est déchargée, un trop faible niveau de charge peut endommager la batterie. Une fois la batterie complètement chargée, débranchez le chargeur. Pour plus d’information, reportez-vous à la section « Consignes de sécurité ». Branchez le chargeur selon le schéma ci-dessous. Manuel d’utilisation 10 WIKO Soap Quand le chargeur est connecté, un icône cylindrique clignotant indique le niveau de chargement. Lorsque l’icône cesse de clignoter, la charge est terminée. La batterie peut chauffer pendant le chargement. Note : Utilisez uniquement des batteries, chargeurs et accessoires de téléphone approuvés par le fabricant, l’utilisation des autres accessoires peut endommager votre mobile et provoquer des dégâts ! Code PIN Code PIN : le code PIN (numéro d’identification personnel) sert à protéger votre carte SIM contre toute utilisation frauduleuse de votre téléphone. Si vous avez activé Verrouillage SIM dans le menu Paramètres→Sécurité→Sécurité SIM, vous devrez saisir le code PIN correct pour déverrouiller la carte SIM lors de la prochaine mise sous tension du téléphone. C’est habituellement votre opérateur téléphonique qui vous fournit votre Manuel d’utilisation 11 WIKO Soap code PIN. Si vous ne l’avez pas eu ou perdu, veuillez contacter votre opérateur téléphonique. Code PIN2: Le code PIN2, qui peut être fourni avec la carte SIM, est nécessaire pour accéder à certaines fonctions. Code PUK et Code PUK2 (8 caractères) Le code PUK (Personal Unblocking Key) est requis pour changer le code PIN verrouillé. Le code PUK2 est requis pour changer le code PIN2 verrouillé. Les PUK peuvent être fournis avec les cartes SIM. Si ce n'est pas le cas, contactez votre fournisseur téléphonique. Alerte: Au bout de trois mauvaises saisies du code PIN, le portable se bloque et il faut le faire débloquer par votre opérateur téléphonique ou à l’aide de votre code PUK. Manuel d’utilisation 12 WIKO Soap Utiliser les fonctions du Menu Répertoire Le répertoire donne accès aux 1000 contacts du téléphone et 250 de chacune des cartes SIM : vous pouvez créer, modifier, supprimer un contact, accéder au contenu des 5 groupes, et le modifier, etc. Un contact enregistré sur téléphone peut contenir les informations suivantes : N° Mobile, N° Domicile, Travail, E-mail, N° bureau, Fax, Anniversaire, Photo, Sonnerie, et Groupe d’appel. Les contacts enregistrés sur vos cartes SIM peuvent contenir seulement le nom et le N° mobile. Groupe d’appel Vous pouvez définir une sonnerie, une photo et des membres pour chaque groupe d’appel: Amis, Famille, VIP, Professionnels ou Autre. Seulement un contact enregistré sur le téléphone peut être membre du groupe. Manuel d’utilisation 13 WIKO Soap Réglages Heure de rappel : définir une heure de rappel d’anniversaire, ajoutez un contact avec son anniversaire et choisissez Ajouter anniversaire dans calendrier, une alarme sera activée au jour de l’anniversaire à cette heure. Option d’affichage : permet de visualiser les contacts sur les cartes SIM, sur le téléphone ou les deux. Appels abrégés: permet d’associer vos contact aux touches numériques. Quand vous l’activez, appuyez pendant une seconde sur la touche pour appeler le numéro abrégé. Mon numéro: éditer et envoyer votre Carte de visite. Version Vcard: vous avez deux versions disponibles - vCard 2.1 et vCard 3.0. Autres numéros: accéder aux options concernant les numéros perso, service ou urgence. État mémoire : vérifier l'état de la mémoire Manuel d’utilisation 14 WIKO Soap du téléphone et de la carte SIM. Copier contacts : copier les contacts de l’une de vos cartes SIM sur téléphone, du téléphone sur l’une de vos cartes SIM, et de SIM1 sur SIM2, de SIM2 sur SIM1. Déplacer contacts : déplacer les contacts entre SIM1, SIM2 et le téléphone. Supprimer contacts : supprimer tous vos contacts de la carte SIM1/SIM2, ou à partir du téléphone. Journal Journal d’appels Le journal d'appels enregistre tous les appels sortants, reçus et manqués de vos cartes SIM ainsi que la durée des appels. Pour chaque carte SIM le téléphone enregistre respectivement 20 entrées. Vous pouvez y accéder en entrant dans le menu principal du téléphone et en cliquant Journal. Vous pouvez consulter la liste complète, la liste des appels entrants, sortants, et manqués. Manuel d’utilisation 15 WIKO Soap Quand vous avez trouvé l’appel à consulter, appuyez dessus pour afficher Options : Afficher permet d’afficher des détails d'un enregistrement d'appel. Appeler permet de rappeler le numéro mémorisé. Envoyer un message permet d’envoyer un message au numéro mémorisé. Enregistrer dans le répertoire permet d’enregistrer le numéro actuel dans le Répertoire. Mettre en liste noire permet de ne plus recevoir d’appel de ce numéro. Modifier avant d’appeler permet de modifier le numéro avant de l'appeler. Supprimer permet de supprimer l'enregistrement de cet appel. Menu Dans ce menu, vous pouvez supprimer les appels manqués, émis, reçus ou tous les appels Manuel d’utilisation 16 WIKO Soap enregistrés de chacune de vos cartes SIM. Compteurs d’appel Vous pouvez voir la durée du dernier appel, de tous les appels reçus, de tous les appels sortants, et la durée totale de tous les appels de manière générale sur la carte SIM sélectionnée. Vous pouvez appuyer sur Tout réinitialiser pour tout remettre à zéro. Coût des appels Si cette fonction est prise en charge par votre carte SIM, vous pouvez consulter le coût du dernier appel, le coût total, et réinitialiser le compteur. Les fonctions telles que Coût maximal et Prix par unité demandent le code PIN2. Veuillez contacter votre opérateur pour le détail. Compteur SMS Vous pouvez voir et réinitialiser le nombre des SMS envoyés et reçus. Manuel d’utilisation 17 WIKO Soap Compteur GPRS Vous pouvez consulter les dernières données envoyées et reçues, toutes les données envoyées et reçues, ou les réinitialiser. Options d’appel [SIM1/SIM2 Options d’appel] 1. 2. 3. Identité de l'appelant: permet de choisir entre une définition par défaut, de masquer ou d'envoyer l'ID. Appel en attente : Quand cette fonction est activée, le système vous informe en cas d'un autre appel entrant. Pour de plus amples détails, contactez votre fournisseur de services réseau. Renvoi d'appel : permet de renvoyer un appel entrant d'un service vers un numéro de téléphone défini dans des situations prédéfinies. Contactez votre fournisseur de services réseau pour activer ce service. Manuel d’utilisation 18 WIKO Soap 4. Vous pouvez définir le renvoi d'appel afin que les appels vocaux ou de données soient renvoyés vers un numéro prédéfini dans des situations différentes. Limitation d’appels : Ceci demande le support de l’opérateur local. Cette fonction permet d'interdire des appels sortants, des appels internationaux ou internationaux sauf pays de résidence ; Et Les appels entrants, les appels en itinérance, etc. Pour de plus amples détails, contactez votre fournisseur de services réseau. [Plus] 1. 2. Réglage du pare-feu permet de filtrer les appels, activer ou désactiver les listes (noire ou blanche). Pour désactiver les deux listes, sélectionnez Options→Pare-feu Off. Rappel automatique permet de définir ou non le rappel automatique (10 fois Manuel d’utilisation 19 WIKO Soap 3. 4. 5. 6. maximum). Fond sonore: Choisir un fond sonore lors de l’appel. Afficher durée d’appel permet d’afficher ou non la durée d’appel lors de la conversation. Bip durée d’appel permet d’activer ou de désactiver le bip de durée d’appel. Si la fonction est activée (On), vous entendrez une tonalité pendant un appel, selon le minuteur que vous réglez. Si elle est désactivée (Off), vous n’entendrez pas cette tonalité. Rejeter par SMS: Permet d’activer ou de désactiver le rejet d’appel avec SMS. Note: Certaines fonctionnalités demandent le support technique du réseau local. Par exemple, la limitation d’appels est accessible uniquement quand le réseau local et la carte SIM le permettent. Manuel d’utilisation 20 WIKO Soap Messages Vous pouvez envoyer et recevoir avec votre dual SIM des SMS et des MMS. Nouveau message Accédez à Menu→Messages→Nouveau message pour écrire votre message. Le type de message par défaut est SMS. Si vous souhaitez le remplacer par le type MMS, appuyez sur Options, puis sélectionnez Transformer en MMS. Vous pouvez également appuyer sur Options et sélectionner Ajouter une image, un son, etc. pour insérer directement du contenu multimédia dans le message et le type MMS sera activé automatiquement. Vous pouvez choisir d’envoyer le message depuis SIM1 ou SIM2. Note : Votre téléphone mobile est équipé d’une saisie de texte prédictive TRI. Appuyez sur le bouton de mode de saisie [fr] pour changer le mode de saisie. Manuel d’utilisation 21 WIKO Soap Les modes de saisie disponibles sont fr /FR /TRI fr /123 /en /EN /TRI en et symbole. La saisie par défaut est fr. En mode TRI fr et TRI en, saisissez une lettre en appuyant simplement sur une touche. Appuyez une fois sur chaque touche pour chaque lettre. Le mot change après chaque pression de touche. Appuyez sur la touche navigateur pour voir les propositions, utilisez [↑] [↓] pour faire défiler les mots. Une fois le mot saisi et si il est correct, validez-le en appuyant la touche espace. Boîte de réception Sélectionnez Boîte de réception pour afficher les messages reçus, sélectionnez un message et accédez aux options suivantes: 1. Afficher : afficher les messages reçus. 2. Répondre : répondre aux SMS/MMS reçus. 3. Appeler : faire un appel à l’expéditeur de message. 4. Transférer : transférer le message directement aux autres. 5. Supprimer: supprimer le message actuel. Manuel d’utilisation 22 WIKO Soap 6. 7. 8. 9. 10. Tout supprimer : supprimer tous les messages. Enregistrer dans le répertoire : enregistrer l’expéditeur de message dans votre répertoire. Sélection multiple : Sélectionner plusieurs messages à fin de les supprimer ou déplacer en même temps. Marquer non-lu : marquer le message comme non-lu. Paramètres avancés : extraire un numéro /une URL, utiliser l’adresse mail/USSD, copier /déplacer le message vers la carte SIM ou dans Archives. Brouillons Stocker les messages qui n’ont pas été terminés. Boîte d’envoi Stocker les messages qui n’ont pas pu être envoyés, que vous pouvez éditer, supprimer, ou transférer. Manuel d’utilisation 23 WIKO Soap Messages envoyés Stocker les messages qui ont été envoyés avec succès. Archives Stocker les messages qui ont été déplacés à partir d’un autre dossier. Messages indésirables Les messages sur votre liste noire activée entrent automatiquement dans ce dossier. Pour configurer et activer cette fonction, accédez à Messages →Paramètres→SMS→Pare-feu du message. Vider un dossier Vider un dossier spécifique ou effacer tous les éléments. E-mail La fonction e-mail se trouve dans Menu→ Messages→ E-mail. Vous devez tout d'abord Manuel d’utilisation 24 WIKO Soap configurer des comptes de messagerie. Si les comptes ne sont pas définis ou activés de manière appropriée, vous ne pouvez pas envoyer ou recevoir d'e-mails. 1. Envoyer et recevoir: Vous pouvez envoyer/recevoir des e-mails depuis une boite aux lettres configurée. 2. Écrire e-mail: vous pouvez rédiger votre e-mail. 3. Boîte de réception: consulter les e-mails que vous avez reçus. 4. Boîte d’envoi: Consulter les e-mails en cours d’envoi. 5. Envoyés: consulter les e-mails envoyés. 6. Brouillons: pour afficher les messages non envoyés. 7. Vider la boîte e-mail: permet de vider les e-mails d’une boîte spécifiée, comme la boîte de réception, boîte d’envoi, brouillon, etc., ou vider tous les e-mails. 8. Supprimer les e-mails cochés: permet de Manuel d’utilisation 25 WIKO Soap 9. 10. supprimer tous les e-mails que vous avez cochés. Comptes e-mail: Suivez le guide de compte qui vous permet d’entrer votre adresse électronique, le protocole, le compte de données, les informations relatives au serveur, etc. Modèles: offre les modèles de phrases courantes prêts à être envoyés. Service info Accéder à un service de réseau, tel que les informations, les résultats sportifs etc. Modèles Accéder aux modèles de messages courants prêts à être envoyés. Manuel d’utilisation 26 WIKO Soap Paramètres SMS →SIM1/SIM2 1. 2. 3. Paramètres profil sont définis automatiquement par le fournisseur de services. Veuillez contacter votre opérateur s'ils ne sont pas accessibles. Messagerie vocale: Si aucun numéro d'accès à la messagerie vocale n'a encore été défini sur votre mobile, saisissez le nom et le numéro d'accès à votre messagerie vocale ici. Paramètres généraux: Accusé de réception: recevoir un accusé de réception pour tout SMS envoyé. Chemin de réponse: autoriser vos destinataires à vous répondre via votre serveur SMS. Sauvegarder les éléments envoyés : autoriser l’enregistrement du SMS Manuel d’utilisation 27 WIKO Soap 4. 5. envoyé. État mémoire: vérifier l'état de la mémoire du téléphone et de la carte SIM. Lieu de stockage: définir l’emplacement des messages (téléphone ou carte SIM). Paramètres MMS 1. 2. Profil de connexion: définir le profil de connexion MMS. Paramètres généraux: Création permet de définir la durée des diapositives, le mode de création, le redimensionnement de l'image et la signature. Envoi permet de définir la période de validité, l’accusé de réception, la confirmation de lecture, la priorité, l'heure de livraison, le masquage de l'expéditeur et l'envoi et l'enregistrement. Manuel d’utilisation 28 WIKO Soap Récupération permet de définir le réseau local, l'itinérance, les filtres, l’accusé de réception, la confirmation de lecture. État mémoire affiche l'état de la mémoire. Manuel d’utilisation 29 WIKO Soap Bluetooth Grâce à la technologie Bluetooth, votre téléphone peut se connecter à d'autres périphériques Bluetooth sans aucun branchement physique et vous pouvez échanger du contenu avec d'autres appareils, téléphoner en gardant les mains libres et contrôler votre téléphone à distance. La technologie Bluetooth permet de connecter, sans fil et gratuitement, n'importe quel appareil compatible Bluetooth dans un rayon de 10 mètres. Les appareils Bluetooth échangeant leurs données à l'aide d'ondes hertziennes n'ont pas besoin d'être alignés visuellement pour communiquer. Grâce à Bluetooth vous pouvez envoyer des images, des vidéos, de la musique ainsi que des informations personnelles. 1. Activation : pour activer ou désactiver la fonction Bluetooth. Comme la connexion à Bluetooth consomme beaucoup d’énergie et de batterie, raccourcissant le temps de veille du téléphone portable, veuillez Manuel d’utilisation 30 WIKO Soap 2. 3. 4. 5. prendre ce facteur en compte quand vous activez la fonction. Rechercher un appareil audio: Vous pouvez rechercher un appareil audio avec cette fonction. Pour les autres appareils, veuillez entrer dans « Mes périphériques ». Mes périphériques : pour rechercher d'autres appareils compatibles Bluetooth et les afficher. Sélectionnez le nom de l'appareil souhaité dans la liste, puis appuyez sur Appairer. Saisissez un code (de 1 à 16 caractères). La connexion est établie lorsque la personne disposant du téléphone à appairer saisit le même code. Appareil actif : Avec cette fonction vous pouvez consulter tous les appareils audio connectés à votre téléphone ainsi qu’une liste de services disponibles, vous pouvez interrompre un service à tout moment. Paramètres: 1) Visibilité: Activer ou désactiver la visibilité de votre téléphone portable. Si vous réglez la visibilité sur ON, Manuel d’utilisation 31 WIKO Soap 2) 3) 4) 5) 6. l'autre utilisateur Bluetooth verra votre téléphone et son nom. Si vous réglez la visibilité sur OFF, l'autre utilisateur ne verra pas votre téléphone. Nom du téléphone: Vous pouvez éditer le nom du téléphone. Chemin audio: Vous pouvez laisser l’audio dans le téléphone, ou basculer sur le casque d’écoute pour effectuer des conversations mains libres ou écouter de la musique. Listes de blocages: Vous pouvez consultez les appareils que vous avez refusés dans « Mes périphériques-Options--Autoriser » et les débloquer ici. Réglages FTP: Vous pouvez définir le droit d’accès aux autres appareils Bluetooth. À Propos: Vous pouvez visualiser ici le nom de l’appareil, l’adresse Bluetooth et les services pris en charge par l’appareil. Manuel d’utilisation 32 WIKO Soap Internet Wap 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Page d’accueil permet d’accéder à votre page d'accueil Signets permet d’afficher la liste des pages enregistrées Pages récentes permet d’afficher les dernières 10 pages visitées. Pages hors ligne permet d’afficher la liste des pages stockées, que vous pouvez consulter hors ligne. Saisir une URL permet d’accéder à une page en saisissant directement son adresse. Boite de réception permet d’afficher les messages du service. Paramètres: 1) Connecter à partir de: Toujours demander/SIM1/SIM2. 2) Modifier le compte. Le compte activé devrait correspondre à votre opérateur. Si votre opérateur ne figure pas dans la liste, Manuel d’utilisation 33 WIKO Soap veuillez-vous renseigner auprès de votre opérateur pour configurer manuellement le profil et le compte de donnée GPRS. . 3) 4) 5) 6) 7) Options du navigateur permet de modifier les options du navigateur. Paramètres Msg Service permet d’activer ou désactiver Push, définir les paramètres confiance et SL, et ajouter nouveau dans la liste de confiance. Vider le cache permet de vider la mémoire cache. Effacer les cookies permet de supprimer les informations personnelles. Certificats fiables permet d’afficher les certificats. Opera Mini Opera Mini est un navigateur web à destination des appareils mobiles comme les téléphones mobiles. Pour plus d’information, veuillez consulter le site web http://www.opera.com Manuel d’utilisation 34 WIKO Soap Paramètres Gestion des cartes SIM Gérer les cartes SIM selon vos besoins: SIM1 on – SIM2 on SIM1 on– SIM2 off SIM1 off – SIM2 on Mode avion Calibrage de l’écran Si vous pensez que la position du point de contact de votre écran tactile n'est pas correcte, vous pouvez la modifier à l'aide de cette fonction. Effectuez l'étalonnage en suivant les instructions du système. Appuyez au centre de la cible jusqu'à ce que l'étalonnage soit terminé. Profils Vous pouvez sélectionner votre profil favori à partir de ce menu. Les options de profil Manuel d’utilisation 35 WIKO Soap disponibles sont les suivantes : Général, Réunion, Extérieur, Silencieux, Vibreur, Casque et Bluetooth. Les paramètres par défaut de chaque profil sont prédéfinis en usine. Vous pouvez les modifier à partir du menu Options→Personnaliser. 1. Sonneries permet de définir la sonnerie pour des conditions variées. 2. Volume permet de définir le volume de la sonnerie et des touches. 3. Type d'alerte permet de choisir parmi quatre modes d’alerte pour les appels entrants. 4. Type de sonnerie permet de choisir Une fois, Répéter ou Crescendo. 5. Notification de connexion permet de choisir Aucun, Sonnerie, Vibreur, ou Sonnerie et vibreur lorsque le téléphone se connecte au réseau. Manuel d’utilisation 36 WIKO Soap 6. 7. Autres sons permet au téléphone de vous informer lorsqu'un avertissement ou une erreur se produit, ou lorsqu’il y a un appel en attente. Mode de réponse permet d’activer la réponse par toute touche. Notez que le mode Casque peut uniquement être activé lorsque le casque est connecté. En état de veille, vous pouvez appuyer sur la touche [#] pour basculer vers mode Silencieux, ou revenir au profil précédent en appuyant de nouveau. Téléphone 1. 2. 3. Date et heure permet de définir le fuseau horaire, la date, l'heure, et le format. Marche /arrêt auto permet de définir l'heure de mise sous/hors tension automatique. Langue permet de définir la langue par défaut. Manuel d’utilisation 37 WIKO Soap 4. Mode de saisie préféré permet de choisir un mode de saisie par défaut lors de la rédaction de texte. 5. Affichage permet de définir le fond d'écran, l’écran de veille, l’image à l’allumage et à l’extinction, etc. 6. Thèmes permet de définir le thème d’affichage. 7. Message d’accueil permet d’activer et 8. Sortie USB permet de choisir la lecture entre SIM1 et SIM2 lors que le téléphone est synchronisé avec PC. Autres permet de définir le niveau de luminosité et la durée de rétroéclairage de l'écran. définir le texte de bienvenue. 9. *Pour éteindre maunuellement l’écran, appuyez deux fois sur la touche Marche-Arrêt, l’appuyez deux fois de nouveau pour rallumer. Manuel d’utilisation 38 WIKO Soap Réseau Accédez à Définir réseau SIM1/SIM2 Sélection réseau: Dans ce menu, vous pouvez sélectionner Automatique / Manuel afin de sélectionner le fournisseur de services réseau en fonction de vos besoins. Si vous avez sélectionné un fournisseur de services manuellement, vous devez faire une nouvelle sélection manuelle ou définir l'option Automatique pour sélectionner le fournisseur de services lorsque vous remplacez la carte SIM par celle d'un autre réseau. Réseaux préférés: Vous pouvez gérer la priorité des réseaux pour vos cartes SIM. Sécurité 1) Sécurité SIM1(SIM2) Verrouillage SIM: permet d’activer ou désactiver la protection par code PIN. Si vous sélectionnez Activé, vous devrez saisir le code PIN correct pour Manuel d’utilisation 39 WIKO Soap 2) 3) 4) déverrouiller la carte SIM lors de la prochaine mise sous tension du téléphone. Numéros autorisés : si votre carte SIM prend en charge cette fonction et qu'elle est activée, le téléphone ne peut composer que les numéros commençant par un numéro de composition fixe défini. Par exemple, si vous avez défini le numéro de composition fixe 139, le téléphone ne peut composer que les numéros commençant par 139. Numéros interdits : si votre carte SIM prend en charge cette fonction, cela permet de modifier la liste de numéros interdits et de définir le mode d'interdiction. Contactez votre fournisseur de services réseau pour plus d'informations. Modifier code permet de modifier le code PIN, PIN2 des cartes SIM. Vous Manuel d’utilisation 40 WIKO Soap devez d’abord saisir correctement le code PIN2. Verrouillage Téléphone aide à protéger votre téléphone portable contre une utilisation non autorisée. Sélectionnez Activé/désactivé pour activer ou désactiver la protection par verrouillage du téléphone. Verrouillage automatique du clavier (Écran) permet de sélectionner le délai du verrouillage automatique du téléphone; le téléphone verrouille automatiquement les touches et l’écran pour empêcher un appui involontaire. *Pour déverrouiller le clavier (Écran), faites glisser la mascotte vers le haut de l’écran. Modifier code: Le code de verrouillage du téléphone et de verrouillage confidentialité est “1234” par défaut, vous pouvez le modifier ici, le nouveau code doit comporter 4 à 8 caractères. Manuel d’utilisation 41 WIKO Soap Verrouillage confidentialité : il est nécessaire d’entrer un mot de passe lorsque vous manipulez des informations personnelles importantes afin d'éviter que d'autres personnes n’accèdent à ces informations telles que le répertoire, les messages, le journal d'appels, le clavier (écran). Pour activer ou désactiver la protection des informations. Sélectionner On ou Off. Connectivité 1. Pour Bluetooth, reportez-vous à la section « Bluetooth ». 2. Gestion connexion permet d'afficher la connectivité GPRS active. 3. Compte de données permet d'ajouter et d'afficher l'utilisation des données GSM et GPRS. Note: Pour le détail veuillez consulter les paramètres définis par l'opérateur réseau. Manuel d’utilisation 42 WIKO Soap Effets sonores Vous pouvez définir l’effet audio et activer l’optimisation des basses. Réglages par défaut Vous devez saisir le mot de passe de verrouillage du téléphone approprié, puis appuyez sur OK pour restaurer les paramètres d'usine. Manuel d’utilisation 43 WIKO Soap Chat Les applications de messagerie instantanée telles que MSN et Gtalk (dans menu Google) sont préchargées sur votre téléphone portable. Vous devez correctement configurer votre compte pour l’utiliser. Veuillez consulter votre opérateur réseau local pour le détail des paramètres, pour les configurer, accédez au Paramètres>Connectivités > Compte de données >Connexions GPRS. Manuel d’utilisation 44 WIKO Soap Multimédia Appareil photo Options de votre appareil photo : Options Description Album Accéder au visualiseur d'images pour afficher les photos prises Réglages de l’app. photo Permet de définir le son d'obturateur, la valeur d’exposition, le contraste, la bande, le retardateur et la rafale. Réglages l’image de Permet de définir la taille et la qualité de l'image Balance blancs des Permet de sélectionner Auto, Lumière du jour, Tungstène, Fluorescent, etc. Mode scène Réglages effets des Permet de sélectionner Auto ou Nuit Permet de sélectionner Normal, Noir & Blanc, Sépia, etc. Manuel d’utilisation 45 WIKO Soap Stockage par défaut Permet de sélectionner Téléphone ou Carte mémoire Paramètres par défaut Permet de restaurer les paramètres de l’appareil photo par défaut. Album photo (Image) Toutes les photos prises sont enregistrées par défaut dans l’album photo. Options Afficher Modifier Type d’affichage Envoyer Utiliser comme Renommer Supprimer Tout Description Pour visualiser la photo sélectionnée. Pour accéder au mode édition de photo. Miniature et informations ou Miniature uniquement. Par MMS; Par e-mail; Par Bluetooth. Fond d’écran ; Écran de veille ; Images à l’allumage/extinction ; Photo contact. Vous pouvez renommer la photo sélectionnée. Vous pouvez supprimer la photo sélectionnée. Vous pouvez supprimer toutes les Manuel d’utilisation 46 WIKO Soap supprimer Trier par Stockage par défaut photos dans l’album. Pour faciliter la recherche, vous pouvez ranger les photos par nom, type, date, taille ou choisir « Aucun ». Vous pouvez choisir le lieu de stockage des photos (Téléphone ou carte mémoire) Caméra vidéo Appuyez sur le bouton rouge pour enregistrer une vidéo. La durée d'enregistrement dépend de la limite de temps définie par l’utilisateur, et la capacité du stockage. Vous accédez aux options suivantes. Options Description Permet de définir la valeur Réglages d’exposition et la bande, activer ou désactiver la mode nuit. Qualité Balance des blancs Pour définir la qualité de la vidéo. Permet de sélectionner Auto, Lumière Manuel d’utilisation 47 WIKO Soap du jour, Tungstène, Fluorescent, Nuageux, Incandescent. Réglages des effets Stockage par défaut Paramètres par défaut 6 options disponibles. Vous pouvez choisir le lieu de stockage des vidéos (Téléphone ou carte mémoire) Permet de restaurer les paramètres de caméra par défaut. Lecteur vidéo Les fichiers seront correctement lus uniquement s’ils sont aux formats 3GP. Vous pouvez avoir les opérations suivantes : Options Description Utiliser comme Les fichiers doivent être au format 3GP et ne sont pas limités par la taille. Cliquez sur « Lire » pour regarder les vidéos. Écran de veille ; Image à l’allumage ; Image à l’extinction. Envoyer Par MMS; Par e-mail; Par Bluetooth. Lire Manuel d’utilisation 48 WIKO Soap Renommer Supprimer Tout supprimer Trier par URL en transit Profils de réseau Stockage par défaut Vous pouvez renommer la vidéo sélectionnée Vous pouvez supprimer la vidéo sélectionnée. Vous pouvez supprimer toutes les vidéos. Pour faciliter la recherche, vous pouvez classer les vidéos par nom, type, date, taille ou choisir « Aucun ». Vous pouvez utiliser une URL prédéfinie ou entrer une URL vous-même. Vous pouvez éditer le profil de réseau ici. Choisir le lieu de stockage des vidéos (Téléphone ou carte mémoire) Lecteur audio Votre mobile est équipé de la technologie SRS (Sound Retrieval System). Ceci permet de pouvoir écouter les fichiers de musique compatibles en technologie 3D. Manuel d’utilisation 49 WIKO Soap Pour télécharger de la musique, vous devez insérer la carte MicroSD dans le téléphone mobile, éteignez le téléphone mobile, connectez le téléphone mobile à un PC avec un câble USB, afin que le PC détecte le nouveau matériel et installe le disque amovible. Téléchargez les fichiers musique dans le dossier « Musique », sinon, le fichier ne peut pas être lu automatiquement. (Les fichiers seront correctement lus uniquement s’ils sont aux formats MP3, AMR et MIDI) Sélectionnez le titre de la musique pour accéder aux options suivantes: Options Lire Détails Ajouter aux sonneries Actualiser la liste Description Pour lire la musique sélectionnée. Pour afficher Nom du fichier, Canal, Qualité, Taille, Durée, Titre, Artiste, Album, Genre, etc. Pour ajouter la musique sélectionnée à la base de sonneries du téléphone. Pour mettre à jour la liste des pistes. (Par exemple, une musique Manuel d’utilisation 50 WIKO Soap Paramètres supprimée dans le gestionnaire de fichiers ne sera pas retirée de la liste avant l’actualisation) Réglages du lecteur, affichage, effets sonores et Bluetooth. Dictaphone Pour enregistrer un son, appuyez sur le bouton rouge. Accédez à Options→Paramètres pour définir l’espace de stockage préféré, le format du fichier et la qualité audio. Accédez à Options→Liste pour afficher les sons enregistrés et accéder aux options liées; Radio FM Grâce à la radio FM, vous pouvez rechercher des stations de radios FM, les écouter et les enregistrer sur votre appareil. Notez que la qualité de la diffusion radio dépend de la couverture de la station dans une zone spécifique. Manuel d’utilisation 51 WIKO Soap Le kit piéton sert d'antenne. Veillez donc à toujours brancher le casque lorsque vous utilisez la radio. Lorsque vous recevez un appel alors que vous écoutez la radio, cette dernière est désactivée automatiquement. Si certaines applications utilisent GPRS ou CSD pour envoyer ou recevoir des données, ils peuvent interférer avec la radio. Lorsque la radio FM est activée, votre téléphone affiche le numéro et le nom de la station (s'il a été enregistré), ainsi que la fréquence. Options 1. Liste des fréquences permet de modifier jusqu'à 9 fréquences. 2. Entrée manuelle permet d'entrer manuellement une fréquence entre 87.5mHz et 108.0mHz. 3. Recherche automatique permet de rechercher des canaux automatiquement et les enregistrer dans la liste. 4. Paramètres permet d'activer la lecture en Manuel d’utilisation 52 WIKO Soap 5. 6. 7. arrière-plan et la diffusion de la radio FM vers le Haut-parleur. Vous pouvez définir le format d'enregistrement, la qualité audio et le stockage par défaut. Enregistrer permet d’enregistrer la radio dans un fichier. Reprendre permet de continuer l'enregistrement de fichiers AMR dans le fichier en cours. Liste des fichiers permet d'afficher la liste des fichiers. Manuel d’utilisation 53 WIKO Soap Jeux (Divertissements) Soap a 2 jeux préchargés : Puzzle et Magic Sushi. Pour plus d'informations, accédez au menu et affichez l'aide du jeu concerné. Réglages vous permet d’activer ou désactiver la musique de fond, l’effet sonore, le vibreur et ajuster le volume. Gestionnaire de fichiers (Mes fichiers) Vous pouvez gérer tous les dossiers et fichiers du téléphone et de la carte mémoire ici : lire les fichiers audio/vidéo, créer de nouveaux dossiers, renommer, supprimer, trier, copier, déplacer, etc. Notez que si vous sélectionnez Formater, les données seront alors perdues. Utilisez donc cette fonction avec précaution. Manuel d’utilisation 54 WIKO Soap Outils Calendrier Accédez à Calendrier via Outils ou directement par le menu principal. Le calendrier du mois en cours s'affiche à l'écran et la date du jour est indiquée par un arrière-plan de couleur spécifique. Vous pouvez cliquer sur les dates, parcourir les dates et cliquer sur les flèches de direction à l'écran pour changer d'année et de mois. Les informations affichées changent en conséquence. Votre calendrier permet de planifier un évènement. En appuyant sur Options d’un évènement planifié, vous accédez aux différentes fonctionnalités concernées. Liste des Tâches Vous pouvez planifier des tâches dans cette liste, avec ou sans alarme, classées dans la liste selon Rendez-vous, Appel et Anniversaire. Manuel d’utilisation 55 WIKO Soap Alarme Vous pouvez afficher et modifier l’heure de vos cinq alarmes, puis les activer ou désactiver. Appuyez sur Modifier, pour définir tous les éléments relatifs à une alarme tels que les jours d’activation, l'heure, la sonnerie de l'alarme, le délai de rappel, etc. Note : l'alarme fonctionne même lorsque le téléphone est éteint, quand vous appuyez sur « Arrêter », le téléphone demande si vous voulez l'allumer. Fuseau horaire Vous pouvez afficher l'heure de différentes villes du monde. Calculatrice Vous pouvez effectuer des calculs simples comme des additions, soustractions, multiplications ou divisions et sélectionner M+, M-, MR et MC pour effectuer les opérations correspondantes. Manuel d’utilisation 56 WIKO Soap Note : la précision de la calculatrice est limitée et des erreurs d'arrondissement peuvent se produire, en particulier dans le cas de divisions complexes. Répondeur Votre téléphone mobile permet de transférer les appels entrants dans la messagerie vocale, et affichera une indication sur l’écran après l’enregistrement. Vous devez préalablement configurer la messagerie dans Paramètres. Convertisseur Votre téléphone portable est doté de fonctions de conversion de poids et longueur. Manuel d’utilisation 57 WIKO Soap Utilisation du câble USB Pour utiliser le câble USB, se conformer strictement aux règles suivantes. Autrement, votre téléphone ou PC pourra être endommagé : Pour relier votre téléphone et PC au câble USB, relier d’abord le câble USB au téléphone et ensuite au PC. Lorsque votre téléphone est connecté à votre PC, il est strictement interdit de brancher ou de retirer le câble USB. Pour déconnecter le câble USB reliant le téléphone au PC, débrancher d’abord le câble USB du PC et ensuite du téléphone. Ne jamais formater la mémoire de votre téléphone mobile par Windows. Configuration USB Lorsque votre téléphone se connecte à un PC à l'aide d'un câble de connexion PC : vous pouvez exécuter l’une des trois actions suivantes : Manuel d’utilisation 58 WIKO Soap Lecteur amovible permet d’afficher votre appareil sur un ordinateur en tant que mémoire de masse et lui transférer des fichiers de données. Webcam permet d’utiliser votre téléphone en tant que webcam grâce à sa caméra. Synchro. ou modem permet de démarrer PhoneSuite qui vous permet de synchroniser votre appareil avec un ordinateur et de sauvegarder et restaurer vos données. Avant de pouvoir synchroniser vos données, vous devez installer PhoneSuite à partir du CD-ROM fourni dans le coffret. Manuel d’utilisation 59 WIKO Soap Dépannage Problèmes Propositions Impossible de - Est-ce que la batterie est démarrer chargée? - Est-ce que la batterie est installée correctement? Échec de SIM - Vérifiez que la carte SIM est installée correctement. - La carte SIM est endommagée, veuillez la remplacer. Réseau faible Vérifiez l'icône de puissance du signal sur l'écran. Quatre barres indiquent que le signal est le plus fort; s'il est inférieur à une barre, le signal est très faible. Impossible -Vous avez activé Masquer d’effectuer des identité de l’appelant alors que appels sortants votre opérateur de réseau ne le supporte pas. - Forte interférence autour de Manuel d’utilisation 60 WIKO Soap vous. - Vous avez activé la fonction de limitation appels. Impossible de - La batterie est totalement charger la déchargée et nécessite un temps batterie de chargement plus long. - Les contacts de la batterie sont peut-être sales. Nettoyez les contacts à l'aide d'un chiffon doux et propre. - Si la batterie ne se recharge pas complètement, remplacez-la par une batterie neuve et éliminez l'ancienne conformément à la législation en vigueur Impossible de - Réseau trop faible ou forte se connecter interférence. au réseau - Votre carte SIM n’est pas installée correctement ou est endommagée. Impossible Votre carte SIM ne dispose pas Manuel d’utilisation 61 WIKO Soap d’accéder au de support du service. service Les photos ne La taille de photo est peut -être peuvent être trop large. La taille visualisées. recommandée est 220*176. Manuel d’utilisation 62 WIKO Soap Abréviations SMS Short Message Service EMS Enhanced Message Service SIM Subscriber Identity Module GSM Global System for Mobile Communication PIN Personal Identity Number PUK PIN Unblocking Key IMEI International Mobile Equipment Identity GPRS General Packet Radio Service MMS Multimedia Message service Manuel d’utilisation 63 WIKO Soap Consignes de sécurité Afin d’utiliser ce téléphone en toute sécurité. Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité: 1) Enfants. Soyez très vigilant avec les enfants. Un téléphone portable contient de nombreuses pièces détachées, il s’agit donc d’être très vigilant quand un enfant est en contact avec un téléphone portable. Le produit contient des petites pièces qui peuvent être ingérées ou entrainer la suffocation en cas d’ingestion. Dans le cas où votre appareil est équipé d’un appareil photo ou d’un dispositif d’éclairage, ne l’utilisez pas trop près des yeux des enfants ou des animaux. 2) Audition. À pleine puissance, l’écoute prolongée aux écouteurs peut endommager votre audition. Veillez à réduire le volume au minimum nécessaire lorsque vous écoutez de la musique ou une conversation. Évitez les hauts volumes sonores pendant de longue période. 3) Au volant. Prudence lorsque vous conduisez. La conduite demande une attention extrême et régulière pour réduire au maximum le risque d’accident. Utiliser un téléphone portable peut distraire son utilisateur et le conduire à un Manuel d’utilisation 64 WIKO Soap 4) accident. Il s’agit de respecter scrupuleusement la législation et les réglementations locales en vigueur relatives aux restrictions d’utilisation de téléphone sans fil au volant. Il est donc interdit de téléphoner en conduisant et l’utilisation d’un kit main-libre ne peut pas être considéré comme une solution. En avion. Éteignez votre téléphone dans l’avion. Pensez à éteindre votre téléphone lorsque vous êtes dans un avion (GSM + Bluetooth). Celui-ci peut provoquer des interférences. Milieu hospitalier. Éteignez votre téléphone à proximité de tout appareil médical. Il est très dangereux de laisser allumer un téléphone à proximité d’un appareil médical. Celui-ci peut créer des interférences avec des appareils médicaux. Il faut donc respecter toutes les consignes et avertissements dans les hôpitaux ou centres de soin. Stimulateur cardiaque. Les personnes équipées d’un implant ou d’un stimulateur cardiaque doivent par précaution positionner le téléphone sur le côté opposé à l’implant lors d’un appel. Si vous remarquez que votre appareil provoque des interférences avec un stimulateur cardiaque, éteignez immédiatement le téléphone et Manuel d’utilisation 65 WIKO Soap 5) 6) 7) 8) 9) contactez le fabriquant du stimulateur cardiaque pour être informé de la conduite à tenir. Pensez à éteindre votre téléphone dans les stations-essence. N’utilisez pas votre appareil dans une station-essence ni à proximité de carburants. Risques d’incendie. Ne laissez pas votre appareil à proximité de sources de chaleur comme un radiateur ou une cuisinière. Ne mettez pas votre téléphone en charge à proximité de matières inflammables (les risques d’incendie sont réels). Contact avec des liquides. Ne mettez pas le téléphone en contact avec les liquides, ni avec les mains mouillées, tous les dégâts provoqués par l’eau peuvent être irrémédiables. N’utilisez que les accessoires homologués par WIKO. L’utilisation d’accessoires non homologués peut détériorer votre téléphone ou provoquer des risques. Ne détruisez pas les batteries et les chargeurs. N’utilisez jamais une batterie ou un chargeur endommagé. Ne pas mettre en contact des batteries avec des objets magnétiques, risque de court-circuit entre les bornes plus et moins de vos batteries et de Manuel d’utilisation 66 WIKO Soap 10) 11) 12) 13) détruire la batterie ou le téléphone de manière définitive. D’une manière générale, il ne faut pas exposer les batteries à des températures très basses ou très élevées (inférieures à 0° C ou supérieures à 45°C). Ces différences de températures peuvent réduire l’autonomie et durée de vie des batteries. Chocs ou impacts. Utilisez et manipulez votre téléphone avec le plus grand soin. Protégez votre téléphone, des chocs ou impacts vous pourriez l’endommager. Certaines parties de votre téléphone sont en verre, et pourraient donc se briser en cas de chute ou de gros impacts. Éviter de laisser tomber votre appareil. Ne touchez pas l’écran avec un objet pointu. Décharge électrique. Ne cherchez pas à démonter votre téléphone, les risques de décharge électriques sont réels. Entretien. Si vous voulez nettoyer votre combiné, utilisez un chiffon sec (pas de solvant, tel que du benzène, ou de l’alcool). Rechargez votre téléphone dans une zone bien aérée. Ne pas rechargez votre appareil si il est posé sur du tissu. Manuel d’utilisation 67 WIKO Soap 14) Altération des bandes magnétiques. Ne placez pas votre téléphone à côté de carte de crédit, cela peut endommager les données des bandes magnétiques. Consignes d’utilisation importantes Batteries - SIM - Appel d’urgence - DAS - Réparation 1) 2) 3) 4) 5) Afin d’augmenter la durée de vie de votre batterie, utilisez uniquement les chargeurs et batteries WIKO. Le remplacement de la batterie par un modèle non-conforme peut entrainer une explosion de cette dernière. Ne jetez jamais les batteries au feu et veillez à respecter les consignes en vigueur en matière de recyclage des batteries et des téléphones usagés. Veillez à ne pas endommager et écraser la batterie. Cela risquera de provoquer un court-circuit interne et une surchauffe. Ne démontez pas la batterie. La batterie peut être rechargée des centaines de fois avant de devoir la remplacer. Lorsque la Manuel d’utilisation 68 WIKO Soap 6) 7) 8) 9) 10) 11) batterie présente des signes de faiblesse, vous pouvez procéder à son remplacement. Si vous n’utilisez pas votre téléphone portable pendant une durée prolongée, pensez à recharger la batterie afin d’optimiser sa durée d’utilisation. Ne vous débarrassez pas des batteries avec les déchets ménagers, pensez au recyclage et suivez les consignes du fabriquant. Si la batterie est endommagée, veuillez la rapporter au service après-vente ou au revendeur WIKO agréé le plus proche. Afin de réduire votre consommation d’énergie, débranchez le chargeur de la prise murale lorsque le chargement de la batterie est terminé. Ne pas laissez la batterie se charger pendant plus d’une semaine, cela pourrait créer une surcharge et réduire la durée de vie du produit. Manipulez les cartes SIM avec précaution, essuyez les cartes avec un chiffon doux si elles semblent sales. Appel d’urgence : Il peut arriver que les numéros d’urgence ne soient pas accessibles sur tous les réseaux de téléphone mobile, dans les zones isolées ou non couvertes, renseignez-vous au préalable auprès de votre opérateur. Manuel d’utilisation 69 WIKO Soap 12) Exposition aux radiofréquences Votre téléphone portable a été réalisé et construit de façon à respecter les directives 1 internationales (ICNIRP ) en matière d’exposition aux fréquences radioélectriques. Ces directives ont été mises en place par des organismes scientifiques indépendants à partir d’études et de recherches visant à garantir la sécurité de toutes les personnes ayant recours à l’utilisation d’un téléphone portable. Les consignes de sécurité relatives à l’exposition aux ondes radio utilisent une unité de mesure appelée DAS (débit d’absorption spécifique). Les directives internationales ont fixé cette limite à 2.0W/kg*. Au cours des tests permettant d’identifier le DAS, on utilise le téléphone dans des positions de fonctionnement standard. Même si le taux d’absorption spécifique est déterminé sous le niveau de puissance le plus élevé, le taux d’absorption spécifique réel du téléphone en fonctionnement peut être largement inférieur à la valeur maximale. Un téléphone est conçu pour marcher à 1 Commission Internationale de Protection contre les Rayonnements Non Ionisants Manuel d’utilisation 70 WIKO Soap différents niveaux de puissance de façon à utiliser uniquement la puissance dont il a besoin pour être relié au réseau. De plus, n’importe quelle modèle de téléphone, avant sa commercialisation doit subir des tests visant à garantir sa conformité à la directive européenne R&TTE. Cette directive édite des règles strictes dans le but de garantir la sécurité des utilisateurs et prévenir tout risque sanitaire. Cet appareil est conforme aux règles en matière d’exposition aux fréquences radioélectriques, lorsqu’Il est utilisé dans sa position normale au niveau de l’oreille, ou à une distance minimale de 1,5 cm du corps. La valeur maximale du DAS testée sur cet appareil est de 1.547 W/kg. Parfois, la transmission de fichiers ou de message peut être retardée jusqu’à ce que la connexion soit possible. Dans ce cas, veillez à bien respecter les instructions concernant la distance de séparation pour l’établissement de la transmission. Si vous utilisez un étui, un clip de ceinture, ou un support utilisé à des fins de transport, il ne doit pas contenir de parties métalliques, et doit être à une distance minimale de 1,5 cm entre le produit et le corps. Manuel d’utilisation 71 WIKO Soap 13) *La limite DAS concernant les équipements mobiles est de 2,0 watts/kilogramme (W/kg) en moyenne sur dix grammes de tissu cellulaire. Les valeurs DAS peuvent évoluer selon les normes de présentation des informations en vigueur dans différents pays. La réparation de votre appareil doit être effectuée par un technicien agréé. Si vous confiez la réparation de votre appareil à des personnes non habilitées, WIKO FRANCE n’assure pas la garantie du téléphone. *ATTENTION Wiko ne garantit pas l'usure normale du produit (batteries, écrans, claviers, objectifs d'appareil photo, etc.). Manuel d’utilisation 72 WIKO Soap Recyclage Sur ce manuel, le symbole de la poubelle barrée d’une croix, indique que le produit est soumis à une directive européenne 2002/96/EC : les produits électriques, électroniques, les batteries, et les accumulateurs, accessoires doivent impérativement faire l’objet d’un tri sélectif. Veillez à déposer le téléphone hors d’usage dans une poubelle appropriée, ou le restituer dans un magasin de téléphone portable. Cette conduite aidera à réduire les dangers pour l’environnement et la santé. Les mairies, les revendeurs, et les associations nationales de constructeur vous donneront les précisions essentielles concernant l’élimination de votre ancien appareil. Manuel d’utilisation 73 DECLARATION DE CONFORMITE Nous, WIKO FRANCE 52 rue Sainte Victoire 13006 Marseille France déclarons par la présente que Téléphone mobile Soap est en conformité avec les standards et dispositions des directives. La procédure de déclaration de conformité, définie dans l’article 10.5 de la directive 1999/5/EC a été conduite sous contrôle de l’organisme suivant : PHOENIX TESTLAB GmbH Königswinkel 10 D-32825 Blomberg, Germany www.phoenix-testlab.de Phone +49(0)5235-9500-0 Fax +49(0)5235-9500-10 24/02/2011 (Date) Laurent DAHAN/Président (Nom et signature du responsable dûment habilité) WIKO FRANCE 52 rue Sainte Victoire 13006 Marseille France www.wikomobile.com