Manuel du propriétaire | Klipad AP52b Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
37 Des pages
Manuel du propriétaire | Klipad AP52b Manuel utilisateur | Fixfr
Mode d’emploi du téléphone 4,5 »
Support Technique / Garantie
Pour toutes questions techniques sur votre produit.
Pour tout problème de fonctionnement ou de panne.
Contactez notre support technique :
Email : [email protected]
www.klipad-support.com
Tel : 01 64 02 97 61
DAS : GSM:
900H: 0.455 B:0.416
1800H:0.480 B:0.344
1
WCDMA:
900H: 0.533 B:0.372
2100H:0.619 B:0.676
IMPORTANT : PROBLEMES ET RESOLUTIONS
A) LES DIFFERENTES SONNERIES AU CHOIX DU TELEPHONE SONT STOCKES DANS
« STOCKAGE MULTIMEDIA »
B) SI VOUS AVEZ DES PROBLEME DE CONNECTION A INTERNET, BIEN VOUS ASSURER
QUE LE MENU « DONNEES ACTIVéES » EST BIEN COCHE
(ce menu est dans PARAMETRES / PLUS / RESEAUX MOBILES / REGLAGES SIM 1)
Ou réglage sur le bandeau de réglage du haut.
C) LE PRODUIT A 2 SLOTs CARTE SIM POUR UTILISER 2 NUMEROS, SI VOUS NE
METTEZ QU ‘UNE SEULE CARTE SIM , LE TELEPHONE PEUT VOUS AFFICHEZ CET
ECRAN. CECI EST TOUT A FAIT NORMAL.
2
Informations
1. Consignes de sécurité
Si vous perdez votre téléphone, ou si vous vous le faites voler, veuillez en avertir immédiatement
votre opérateur de téléphonie mobile ou l’agence où vous l’avez acheté afin de bloquer l’utilisation
de votre carte SIM et d’éviter d’avoir à prendre en charge les appels éventuellement émis de votre
téléphone.
Dans ce cas, veuillez communiquer le numéro IMEI de votre téléphone (imprimé sur l’étiquette à
l’arrière du téléphone ou encore se trouvant sous sa batterie). Veuillez copier ce numéro et le
conserver en lieu sûr.
Et pour utiliser votre téléphone dans des conditions de sécurité optimales, veuillez prendre des
mesures préventives, par exemple en définissant un code PIN pour votre carte SIM afin
d’empêcher son utilisation par une personne étrangère. Lorsque vous quittez votre voiture, ne
laissez pas votre téléphone à la vue de tous ; emportez-le avec vous ou mettez-le dans votre
valise.
2. Mises en garde et avertissements
Avant d’utiliser le téléphone, veuillez lire attentivement les avertissements suivants pour vous
assurer de l’utiliser correctement.
2.1 Précautions générales
Que vous vous trouviez dans un avion, à l’hôpital ou dans un endroit où l’utilisation d’un téléphone
portable est interdite, veuillez éteindre votre téléphone pour éviter de perturber le fonctionnement
d’appareils électroniques et d’instruments médicaux. Dans de telles circonstances, veuillez
respecter les directives relatives à l’utilisation d’un téléphone portable.
Veuillez à respecter rigoureusement les lois et les directives s’appliquant à l’utilisation des
téléphones portables en cours de conduite. Si vous utilisez le téléphone pendant que vous
conduisez, veuillez observer les règles suivantes : concentrez-vous sur la conduite, faites attention
à l’état de la route ; si le téléphone est équipé d’une fonction « mains libres », veuillez passez les
appels à l’aide de cette fonction ; si les conditions de la conduite s’avèrent dangereuses, veuillez
arrêter le véhicule et procéder/répondre à l’appel.
Lorsque vous vous trouvez à proximité d’endroits stockant du carburant, des produits chimiques
ou explosifs, etc., veuillez respecter les lois, directives et panneaux en vigueur.
Conservez le téléphone, sa batterie et son chargeur hors de la portée des enfants, car les enfants
pourraient s’en servir comme outils et se blesser.
L’utilisation de batteries, de chargeurs et d’accessoires autres que ceux fournis par le fabricant
d’origine risque d’endommager votre téléphone. L’utilisation d’autres batteries ou chargeurs risque
d’engendrer une fuite de liquide, une surchauffe, une explosion, un début d’incendie ou un
dysfonctionnement de la batterie.
Veuillez à ne pas utiliser le téléphone à proximité d’équipements électroniques de grande
précision ou émettant de faibles signaux. Les interférences créées par les ondes sans fil peuvent
les empêcher de fonctionner correctement.
3
Le téléphone est équipé d’une fonction de mise sous tension automatique programmable. Veuillez
vérifier que cette fonction est désactivée afin que votre téléphone ne s’allume pas lors d’un vol.
Veuillez ne pas heurter, secouer ou jeter violemment le téléphone, afin de garantir un
fonctionnement correct du téléphone et d’éviter tout début d’incendie.
Veuillez à ne pas placer la batterie, le téléphone et le chargeur dans un four à micro-ondes ou tout
équipement haute tension, afin de ne pas endommager le circuit ou de ne pas provoquer un début
d’incendie ou un accident.
Veuillez à ne pas utiliser le téléphone dans des environnements exposés à des gaz inflammables
et explosifs pour éviter tout dysfonctionnement du téléphone et prévenir tout début d’incendie.
Veuillez à ne pas conserver le téléphone dans les environnements exposés à de hautes
températures, un fort taux d’humidité ou une grande quantité de poussière pour éviter tout
dysfonctionnement.
Veuillez à ne pas poser le téléphone sur une surface irrégulière ou instable pour éviter qu’il ne
chute, tombe en panne ou ne se détériore.
Veuillez à utiliser exclusivement l’antenne d’origine ou l’antenne approuvée par le fabricant. Toute
antenne non autorisée ou modifiée, ou équipée d’accessoires complémentaires, peut endommager
le téléphone. Veuillez ne pas toucher l’antenne pendant un appel, sinon vous risquez d’en altérer la
qualité et d’augmenter la puissance du téléphone par rapport à la puissance utilisée en conditions
normales. L’utilisation d’une antenne non autorisée peut, en outre, violer les directives en vigueur
dans votre pays.
2.2 Précautions à l’utilisation du téléphone
Le téléphone ne doit être ni démonté ni modifié, sous peine d’endommager l’appareil ou son circuit
et de causer une fuite.
Veuillez à ne pas exercer de pression sur l’écran LCD ou l’utiliser pour taper sur quelque chose
pour éviter d’endommager la plaque en cristaux liquides et de laisser s’échapper les cristaux. Toute
projection de cristaux liquides dans les yeux peut altérer la vue. Le cas échéant, veuillez
immédiatement rincer vos yeux à l’eau fraîche (sans les frotter) et consulter sans attendre un
médecin.
Dans des cas très rares, l’utilisation du téléphone dans certains véhicules peut engendrer un
dysfonctionnement de leurs équipements électroniques. Dans ce cas, veuillez ne pas utiliser le
téléphone sous peine de voir s’annuler la garantie de sécurité.
Si votre véhicule est équipé d’un airbag, veuillez ne pas placer le téléphone au-dessus de l’airbag
ou à proximité de la zone où ce dernier pourrait s’ouvrir, car le téléphone pourrait être soumis à une
force externe très forte et vous blesser sérieusement si l’airbag venait à se déployer.
Veuillez à ne pas appuyer sur les touches à l’aide d’aiguilles, de la pointe d’un stylo ou de tout
autre objet pointu, au risque d’endommager le téléphone ou de causer un dysfonctionnement.
Si l’antenne est abîmée, veuillez ne pas utiliser le téléphone car il pourrait vous blesser.
Tenez le téléphone à l’abri des cartes magnétiques ou de tout objet magnétique ; le rayonnement
émis par le téléphone pourrait faire disparaître les informations contenues dans les disquettes, les
cartes stockant des informations de valeur et les cartes de crédit.
Veuillez à tenir le casque du téléphone éloigné des clous, des punaises et de tout objet métallique.
Du fait de son magnétisme en cours d’utilisation, le porte-voix électrique pourrait attirer ces petits
objets métalliques et vous blesser, voire endommager le téléphone.
4
Tenez votre téléphone à l’abri de l’humidité, de l’eau et de toute autre forme de liquide afin d’éviter
tout court-circuit, fuite ou autre dysfonctionnement.
Veuillez à ne pas utiliser le téléphone à proximité des téléphones fixes, téléviseurs, radio et autres
équipements de bureautique, car il pourrait causer des dysfonctionnements.
2.3 Précautions à l’utilisation de la batterie
Veuillez à ne pas démonter ou modifier la batterie pour éviter toute fuite de liquide, surchauffe,
explosion ou un début d’incendie.
Ne jetez pas une batterie usagée avec vos déchets habituels. Éliminez la batterie conformément
aux directives en vigueur s’appliquant au traitement des batteries usagées.
Veuillez à ne pas jeter la batterie dans le feu car elle pourrait déclencher un incendie ou une
explosion.
Lorsque vous installez la batterie, veuillez ne pas forcer dessus pour éviter toute fuite de liquide,
surchauffe, explosion ou un début d’incendie.
Veuillez à ne pas court-circuiter la batterie avec un fil électrique, une aiguille ou un autre objet
métallique ; tenez la batterie à l’écart des colliers et de tout objet métallique pour éviter toute fuite
de liquide, surchauffe, explosion ou un début d’incendie.
Veuillez à ne pas souder le contact de la batterie pour éviter toute fuite de liquide, surchauffe,
explosion ou un début d’incendie.
Toute projection de liquide de batterie dans les yeux peut altérer la vue. Le cas échéant, veuillez
immédiatement rincer vos yeux à l’eau fraîche (sans les frotter) et consulter sans attendre un
médecin.
Veuillez à ne pas utiliser, ni placer la batterie à proximité d’un feu ou d’un four ou de tout autre
endroit exposé à des températures élevées pour éviter toute fuite de liquide, surchauffe, explosion
ou un début d’incendie.
Si la température de la batterie augmente de manière inhabituelle, change de couleur ou la
déforme pendant son utilisation, sa recharge ou son entreposage, veuillez vous en débarrasser et
acheter une nouvelle batterie.
Si du liquide s’échappe des contacts de la batterie, il peut brûler la peau et les vêtements. Le cas
échéant, veuillez rincer immédiatement la partie en contact à l’eau claire et consulter un médecin si
nécessaire.
Si la batterie laisse échapper du liquide ou dégage une odeur inhabituelle, veuillez l’éloigner
immédiatement d’un feu nu pour éviter tout début d’incendie et explosion.
Veuillez à ne pas exposer la batterie à l’humidité pour éviter sa surchauffe et sa corrosion et
l’empêcher de dégager de la fumée.
Veuillez à ne pas utiliser ou exposer la batterie aux rayons directs du soleil ou à des températures
élevées pour éviter d’engendrer une fuite de liquide ou une surchauffe, réduire sa performance et
la durée de vie de l’appareil.
Veuillez à ne pas charger la batterie en continu pendant plus de 24 heures.
Veuillez à stocker la batterie dans un endroit frais et ventilé, à l’abri des rayons directs du soleil.
La durée de vie de la batterie est limitée et se réduit très légèrement après chaque recharge. Si la
recharge échoue à plusieurs reprises, il est probable que la batterie soit complètement usée. Le
cas échéant, veuillez la remplacer par une batterie équivalente.
5
2.4 Précautions à l’utilisation du chargeur
Veuillez à ne pas démonter ou modifier le chargeur pour éviter qu’il ne provoque des blessures, un
choc électrique, un début d’incendie ou des dommages.
Veuillez à utiliser du courant alternatif de 220 V. L’utilisation d’une autre tension pourrait entraîner
une fuite, un début d’incendie et endommager tant le téléphone que le chargeur.
Il est interdit de court-circuiter le chargeur afin d’éviter tout choc électrique et dégagement de
fumée, et de ne pas l’abîmer.
Veuillez à ne pas utiliser le chargeur si le cordon d’alimentation est endommagé pour éviter tout
début d’incendie ou choc électrique.
Veuillez à nettoyer de temps en temps la poussière qui s’est accumulée au niveau de la prise.
Veuillez à tenir le chargeur à l’abri de l’eau pour éviter toute projection d’eau, des courts-circuits,
des fuites ou tout autre dysfonctionnement.
Si le chargeur entre contact avec de l’eau ou un liquide, veuillez le mettre immédiatement hors
tension pour éviter un court-circuit, un début d’incendie, un choc électrique ou son
dysfonctionnement.
N’utilisez pas le chargeur dans une salle de bain
ou tout autre environnement humide pour éviter
tout choc électrique, début d’incendie ou dysfonctionnement.
Veuillez à ne pas relier le chargeur à un fil électrique ou une prise avec les mains mouillées pour
éviter tout choc électrique.
Veuillez à ne pas placer d’objet lourd sur le cordon d’alimentation ou reconstruire le circuit
électrique pour éviter tout choc électrique ou début d’incendie.
Veuillez à débrancher le chargeur de la prise avant de le nettoyer ou d’assurer sa maintenance.
Pour le débrancher, saisissez le chargeur et non pas le cordon d’alimentation, sinon vous risquez
d’endommager le fil électrique et de causer un choc électrique ou un début d’incendie.
Veuillez à ne pas recharger le chargeur dans les circonstances suivantes : rayons directs du soleil
ou températures très élevées, environnements humides et exposés aux cendres ou à des
vibrations importantes (il pourrait ne plus marcher), à proximité d’un téléviseur, d’une radio ou de
tout autre équipement ménager (qui pourrait altérer son écran et le son).
2.5 Mot de passe de sécurité
2.5.1 PIN
Un PIN (numéro d’identification personnel) sert à protéger votre carte SIM de toute utilisation
illégale. Ce dernier accompagne généralement la carte SIM. Si vous saisissez trois fois de suite un
code PIN incorrect, vous devrez utiliser le code PUK pour le déverrouiller. Veuillez contacter votre
opérateur de téléphonie mobile pour en savoir plus.
2.5.2 PIN 2
Ce second PIN sert à l’utilisation de certaines fonctions (un compteur de taxes téléphoniques par
exemple). Si vous saisissez trois fois de suite ce code PIN2 de manière incorrecte, vous devrez
utiliser le code PUK2 pour le déverrouiller. Veuillez contacter votre opérateur de téléphonie mobile
pour en savoir plus.
2.5.3 PUK
Pour modifier un code PIN verrouillé, vous devez saisir le code PUK (clé de déblocage). Le PUK
est fourni avec la carte SIM. Dans le cas contraire, veuillez contacter votre opérateur de téléphonie
6
mobile. Si vous saisissez dix fois de suite un code PUK incorrect, la carte SIM sera alors inutilisable.
Si vous avez perdu le code, veuillez contacter votre opérateur de téléphonie mobile.
2.5.3 PUK2
Pour modifier le code PIN2 verrouillé, vous devez saisir le code PUK2. Si vous saisissez dix fois
de suite un code PUK2 incorrect, la carte SIM sera alors inutilisable. Veuillez contacter votre
opérateur de téléphonie mobile pour acheter une nouvelle carte. Ce code PUK2 ne peut être
modifié. Si vous l’avez perdu, veuillez contacter votre opérateur de téléphonie mobile.
2.6 Entretien et maintenance
Veuillez à ne pas utiliser le téléphone, la batterie et le chargeur dans une salle de bains ou dans un
environnement très humide. Veuillez également les protéger de la pluie.
Veuillez nettoyer le téléphone, la batterie et le chargeur à l’aide d’un chiffon doux et sec.
Veuillez ne pas essuyer le téléphone à l’aide d’alcool, de solvant ou de benzène ou de tout autre
réactif chimique.
Si la prise est encrassée, elle peut empêcher un bon contact et se détacher du cordon
d’alimentation, empêchant la recharge du téléphone. Nettoyez-la régulièrement.
7
Sommaire
I. CONSIGNES DE SÉCURITÉ ································································································· 10
II. AVANT L’UTILISATION ··························································· ERREUR ! SIGNET NON DÉFINI.
1.
METTRE EN PLACE ET DÉSINSTALLER LA CARTE SIM ··································································· 11
2.
MICRO CARTE SD ············································································································ 11
3.
INSTALLER ET RETIRER LA BATTERIE ······················································································ 12
4.
RECHARGE ···················································································································· 12
III. GUIDE D’UTILISATION RAPIDE ························································································ 13
1.
MARCHE/ARRÊT ·············································································································· 14
2.
ACTIVER/DÉSACTIVER UN ÉCRAN ·························································································· 14
3.
VERROUILLER ET DÉVERROUILLER ························································································ 15
4.
PASSER D’UN ÉCRAN À UN AUTRE ························································································· 15
5.
TOUCHES IMPORTANTES ····································································································· 15
6.
ÉCRAN D’ACCUEIL ··········································································································· 15
7.
MENU PRINCIPAL ············································································································· 16
8.
DÉPLACER DES APPLICATIONS ······························································································ 16
9.
SUPPRIMER DES APPLICATIONS ····························································································· 16
10.
BARRE DE NOTIFICATION ·································································································· 16
11.
BARRE D’ÉTAT ·············································································································· 17
12.
AJOUTER À L’ÉCRAN D’ACCUEIL ························································································· 17
13.
CONNEXION BLUETOOTH ·································································································· 17
14.
CONNEXION WI-FI ········································································································· 17
15.
MÉTHODES DE SAISIE ······································································································· 17
16.
DESCRIPTION DES TOUCHES ······························································································· 18
IV. FONCTIONS DE BASE ······································································································ 18
1.
ÉCRAN DE NUMÉROTATION ································································································· 18
2.
COMPOSER UN NUMÉRO ····································································································· 19
3.
CONTACTS····················································································································· 20
4.
JOURNAL D’APPELS ·········································································································· 21
5.
MESSAGING (MESSAGERIE) ································································································· 22
6.
NAVIGATEUR ················································································································· 23
7.
RECHERCHE ··················································································································· 24
8.
E-MAIL ························································································································ 24
9.
MUSIQUE ······················································································································ 25
10.
GALERIE ····················································································································· 26
11.
LECTEUR VIDÉO············································································································· 26
12.
APPAREIL PHOTO············································································································ 26
13.
RADIO FM ················································································ ERREUR ! SIGNET NON DÉFINI.
14.
SOUND RECORDER (ENREGISTREUR DE SONS) ·········································································· 27
15.
ES FILE EXPLORER ········································································································· 27
16.
NOTES ························································································································ 29
8
17.
CLOCK (HORLOGE) ········································································································· 29
18.
CALENDRIER ················································································································ 29
19.
CALCULATRICE ············································································································· 29
20.
PARAMÈTRES ················································································································ 29
9
I. Consignes de sécurité
Avant d’utiliser un téléphone portable, veuillez lire et respecter les règles suivantes.
Si vous recevez/passez un appel
Les téléphones portables créent des
pendant que vous conduisez,
interférences avec les communications
veuillez utiliser des écouteurs ou
aériennes, veuillez donc vous assurer
arrêter votre voiture.
que votre portable est éteint pendant
toute la durée d’un vol.
Tous les téléphones portables
Veuillez à ne pas utiliser votre téléphone
peuvent connaître des perturbations
portable et le mettre sous tension à
qui altèrent leur performance.
proximité d’équipements médicaux.
Veuillez à utiliser les accessoires et
batteries originaux accompagnant le
téléphone portable pour garantir la
meilleure performance possible ou
ne pas l’endommager.
Si vous vous trouvez à proximité d’une
station-essence, de carburant, produits
chimiques et tout autre produit
dangereux, veuillez à éteindre votre
téléphone portable pour éviter toute
explosion.
Veuillez à ne pas brûler les batteries
comme n’importe quel déchet car vous
pourriez vous mettre en danger et
polluer l’environnement vous entourant.
Veuillez à respecter les politiques
environnementales
relatives
à
l’élimination ou au recyclage des
batteries usagées.
Certains petits composants (dont la
micro carte SD) doivent être tenus hors
de la portée des enfants qui pourraient,
entre autres, les avaler.
Pour éviter les interférences dans le
cas d’une opération de dynamitage,
d’une explosion ou d’un message
vous signalant de « couper la
radio » au niveau local, veuillez
mettre votre téléphone portable hors
tension.
Avant de relier votre téléphone
portable à un autre équipement,
veuillez lire attentivement ce manuel
pour garantir les conditions de
sécurité nécessaires.
Veuillez
à
sauvegarder
vos
informations importantes ou en
conserver une version papier pour
éviter toute perte.
Lorsque vous procédez à un appel
d’urgence, veuillez à vous assurer que
votre téléphone est sous tension et se
trouve dans une zone réceptrice.
Donnez votre position et demandez
indûment à ce que l’appel en cours ne
soit pas coupé.
10
II. Avant l’utilisation
1. Mettre en place et désinstaller les cartes SIM
1.1 Détails concernant la carte SIM
Pour pouvoir utiliser le téléphone, vous devez au préalable insérer une carte SIM (module d’identité
d’abonné) valide dans ce dernier. La carte SIM est fournie par votre opérateur de téléphonie
mobile.
Toutes les informations relatives à la connexion au réseau sont stockées dans la puce de la carte
SIM, de même que les noms de vos correspondants, leurs numéros de téléphone et vos SMS.
Vous pouvez librement sortir la carte SIM de votre téléphone et l’utiliser dans n’importe quel autre
téléphone portable GSM (nouveau type de téléphone portable capable de lire automatiquement
une carte SIM).
Pour éviter de perdre ou d’endommager les informations qu’elle contient, veuillez à ne pas toucher
la surface de contact métallique et la tenir à l’écart de composants électriques et des forces
magnétiques. Si la carte SIM est endommagée, vous ne pourrez plus utiliser votre téléphone
normalement.
Remarque : veuillez vous assurez d’éteindre votre téléphone avant d’en extraire la carte SIM. Il est
absolument interdit d’insérer ou d’extraire une carte SIM alors que le téléphone est sous tension,
sous peine d’endommager la carte SIM mais aussi le téléphone.
1.2 Insérer et extraire la carte SIM
La surface de contact métallique de la carte SIM peut facilement se rayer. Sortez délicatement la
carte SIM de son emballage avant de procéder à son insertion.
Éteignez le téléphone, retirez le cache arrière, la batterie ou toute autre alimentation externe.
Saisissez l’extrémité non biseautée de la carte SIM et orientez-la dans le support de carte du
téléphone en vous assurant que la surface métallique de la carte est orientée vers le bas. Insérez
ensuite la carte dans le support. Si vous avez une seconde carte SIM, vous pouvez procéder de la
même façon.
Lorsque vous souhaitez retirer la carte SIM, tirez-la doucement vers vous et extrayez-la du support.
Remarque : sauf mention contraire, le manuel donne des informations par défaut pour l’utilisation
de deux cartes SIM. Si vous n’insérez qu’une seule carte, il est possible que certaines options du
menu ne s’affichent pas.
2. Micro carte SD
Placez la carte dans son compartiment et poussez-la doucement pour l’insérer correctement.
11
Remarque : si la carte mémoire ne fonctionne pas, vérifiez si elle est correctement en place et
qu’elle est bien en contact avec la partie métallique.
3. Installer et retirer la batterie
Retirez le cache arrière du téléphone.
Saisissez l’extrémité de la batterie de manière à ce que sa surface métallique puisse être en
contact avec le connecteur de la batterie.
Appuyez doucement du bout du doigt sur la batterie et exercez une pression à l’autre extrémité
pour la mettre correctement en place.
Remarque : veuillez prendre soin de ne pas endommager le connecteur de la batterie.
4. Recharge
4.1 Chargeur
Reliez le chargeur au connecteur prévu à cet effet en haut du téléphone. Une fois relié à la prise,
l’icône affichant l’intensité de la batterie sous la forme d’une bande, située dans le coin supérieur
droit de l’écran, défile pour indiquer que la recharge est en cours ; lorsque la bande remplit toute
l’icône et que le défilement s’arrête, la recharge de la batterie est alors terminée. Vous pouvez
ensuite débrancher le chargeur.
Si le téléphone n’est pas suffisamment alimenté, un message vous prévient et l’icône apparaît
comme vide. Si la puissance est trop faible, le téléphone s’éteint automatiquement. Assurez-vous
que la batterie ne reste pas trop longtemps sous-alimentée pour éviter de l’endommager et de
réduire sa durée de vie. Veuillez ne pas recharger la batterie trop longtemps.
Remarque : en conditions normales d’utilisation, assurez-vous d’utiliser le chargeur livré avec
votre téléphone.
4.2 Identification du support USB
Une fois le téléphone relié au support USB, le traitement des données peut commencer dès que
l’indicateur est allumé. Veuillez consulter « File Manager » (Gestionnaire de fichiers) pour savoir
comment utiliser le support USB.
Remarque : il est interdit de retirer le support USB pendant la copie, le transfert ou la suppression
de données, pour éviter d’endommager les données qu’il contient.
4.3 Transférer des données à l’aide d’un ordinateur
4.3.1 Installer le support USB
Reliez le téléphone portable à un ordinateur via un câble USB, déployez la barre de notification.
Touchez l’icône « USB Connected » (USB connecté) et sélectionnez « USB storage » (Stockage
12
USB) pour l’activer. Vous pourrez ensuite afficher les données se trouvant sur la carte SD depuis
votre ordinateur (« Device and SD Card storage » / Stockage carte SD et téléphone) et transférer
les données que vous souhaitez.
4.3.2 Éjecter le support USB
Une fois les données transférées sur votre ordinateur, vous pouvez déployer la barre de notification,
désactiver « USB storage » (Stockage USB) et déconnecter le support USB.
Remarque : il est interdit de débrancher le câble du support USB pendant le transfert des données.
Dans le cas contraire, vous pourriez endommager ou perdre des données.
III. Guide d’utilisation rapide
Le téléphone ne se contente pas de proposer les fonctions de base d’un téléphone portable, il offre
également des fonctionnalités rapides et pratiques que nous vous présentons rapidement ci-après
CAMERA
/ Mise en route
ECRAN / BUREAU
Xcxc
REGLAGLE / BUREAU / RETOUR
VOLUME + : -
13
Prise USB
Ecouteur
Mise en route
VOLUME + / -
OBJECTIF CAMERA
1. Marche/arrêt
En mode Marche/arrêt, maintenez la touche [ Power ] (Marche) enfoncée pour mettre le
téléphone sous tension. Si le téléphone est allumé, maintenez la touche [ Power ] enfoncée et
sélectionnez Power off (Éteindre), pour le mettre hors tension. Si vous avez configuré le
verrouillage de la carte SIM ou du téléphone, saisissez le code correspondant lorsque le téléphone
vous le demande.
Sur tous les autres écrans, appuyez rapidement sur ce bouton pour verrouiller l’écran.
Avertissement : dans la mesure où un téléphone portable peut causer des interférences et
s’avérer dangereux dans certaines circonstances, veuillez, le cas échéant, éteindre votre
téléphone.
2. Activer/désactiver un écran
2.1 Éteindre l’écran
Appuyez rapidement sur [ Power ] pour éteindre l’écran et économiser de l’énergie.
Remarque : pour économiser de l’énergie, vous pouvez également définir une durée de
verrouillage automatique dans les paramètres d’affichage. Lorsque la durée programmée est
écoulée, l’écran s’éteint automatiquement sans que vous ayez besoin d’intervenir.
2.2 Allumer l’écran
Lorsque l’écran est éteint, appuyez rapidement sur [ Power ] pour le réactiver.
14
3. Verrouiller et déverrouiller
3.1 Verrouiller
Veuillez appuyer sur [ Power ] pour verrouiller l’écran et éviter toute opération involontaire.
Remarque : si la durée de verrouillage automatique a été définie dans les paramètres système, le
téléphone va s’éteindre et verrouiller son écran s’il est en veille.
3.2 Déverrouiller
Si l’écran est éteint, veuillez appuyer sur [ Power ] pour le réactiver et faites glisser le curseur avec
le verrou sur la droite vers le Cadenas ouvert pour déverrouiller.
Remarque : faites glisser le curseur vers le bas (icône téléphone) pour passer au mode telephone.
4. Touches importantes
Sur la barre des raccourcis, la touche
permet
d’entrer
dans
vos
(Messagerie) ; la touche
contacts ; la
permet de composer un numéro ; la touche
touche
entre
dans
l’interface
vous fait pénétrer dans l’Explorateur ; la touche
vous
Messaging
permet
d’entrer dans le Menu principal.
5. Écran d’accueil
Sur l’écran d’accueil, appuyez sur la touche [ Menu ] pour afficher les options : Widgets, Fonds
d’écran, Applications, Éditeur d’écran, Paramètres du bureau, Paramètres système.
Appuyez sur l’icône souhaitée pour pouvoir utiliser ses fonctions.
15
6. Menu principal
Dans l’écran Menu Principal, vous pouvez balayer l’écran de gauche à droite pour naviguer parmi
les applications. Appuyez sur l’une d’elle pour y accéder et l’activer.
7. Déplacer des applications
Sélectionnez un écran, appuyez sur
pour entrer dans le Menu Principal. Appuyez sur une
application en maintenant la touche enfoncée, puis faites-la glisser à l’endroit souhaité sur l’écran
pour créer un raccourci. De cette manière, vous pouvez créer des raccourcis pour toutes vos
applications préférées.
Remarque : avant de créer un raccourci vers une application, assurez-vous que l’écran
s’apprêtant à recevoir ce raccourci dispose de suffisamment d’espace.
8. Supprimer des applications
Depuis l’écran en cours, appuyez sur l’icône de raccourci de l’application en maintenant la touche
enfoncée, faites-la glisser vers le signe X se trouvant en haut de l’écran. Vous pouvez ainsi
supprimer l’application depuis l’écran en cours.
9. Barre de notification
Depuis n’importe quel écran, balayez l’écran du haut vers le bas pour afficher la barre de
notification. Pour la faire à nouveau disparaître, balayez l’écran du bas vers le haut.
Cette barre de notification vous permet de consulter :
10.1 Informations concernant la carte SIM
Vous pouvez afficher ici les informations relatives à l’opérateur des cartes SIM 1 et SIM 2.
10.2 App en cours
La barre de notification vous indique les applications qui sont actuellement en service.
10.3 État USB / Connexion PC
Vous pouvez ici afficher l’état de votre connexion USB. POUR CONNECTER A UN PC VOUS
DEVEZ PASSER EN MODE DEBUGGAGE USB (PARAMETRE / OPTION DEVELOPEUR)
16
10.4 Afficher les notifications
Après avoir fait glisser la barre de notification vers le bas, vous pouvez visualiser toutes les
notifications de nouveaux SMS, appels et messages électroniques. Appuyez sur une des options
pour entrer dans son écran.
Barre d’état
La barre d’état se trouve en haut de l’écran LCD de l’interface de veille. Elle vous
donne simplement certaines informations importantes parmi lesquelles : WI-FI,
Bluetooth, niveau de la batterie, durée d’utilisation du système, etc.
10. Ajouter à l’Écran d’accueil
Depuis le bureau, appuyez longuement sur la zone vierge pour afficher l’Écran
Principal et accéder immédiatement aux Contacts, Dossiers, Widgets, Raccourcis,
Fonds d’écran.
11. Connexion Bluetooth
Le téléphone est compatible Bluetooth 2.0. et vous pouvez écouter de la musique grâce aux
écouteurs Bluetooth. Pour en savoir plus sur les paramètres et les fonctionnalités, veuillez
consulter la partie Bluetooth dans les paramètres système.
Remarque : la fonctionnalité et les opérations Bluetooth reposent sur la technologie d’origine.
12. Connexion WI-FI
Le téléphone est compatible « Wi-Fi 802.11 b/g/n ». Vous pouvez accéder au réseau local via le
WI-FI. Pour en savoir plus sur les paramètres et les fonctionnalités WI-FI, veuillez consulter la
partie WI-FI dans les paramètres système.
13. Méthodes de saisie
Ce téléphone portable propose deux méthodes de saisie, un « clavier Android », et un « clavier
TouchPal ».
17
Description des touches
Touche
Touche [ Menu ]
Fonction
Appuyez rapidement sur la touche pour afficher le menu des
options.
Touche [ Home ]
Appuyez rapidement sur cette touche pour revenir à l’écran
(Accueil)
d’accueil. Maintenez la touche enfoncée pour afficher la
dernière tâche réalisée.
Touche [ Back ]
Appuyez sur cette touche pour revenir au niveau précédent.
(Précédent)
Touche
Appuyez sur [ Volume+ ] pour augmenter le volume de l’appel
[ Volume ]
en cours ; [ Volume- ] pour baisser le volume.
Touche [ Power ]
Maintenez la touche [ Power ] enfoncée pour allumer ou
(Marche)
éteindre votre téléphone portable.
Appuyez rapidement sur [ Power ] pour raccrocher après un
appel ou pour couper la sonnerie d’un appel entrant.
Appuyez rapidement sur [Power] pour désactiver et verrouiller
l’écran depuis n’importe quelle interface. Appuyez une nouvelle
fois pour illuminer l’écran.
IV. Fonctions de base
1. Écran de numérotation
En mode veille, appuyez sur
pour entrer dans le menu de numérotation.
18
2. Composer un numéro
2.1. Catégorie d’appels
2.1.1. Appel d’urgence
Vous pouvez appeler un numéro d’urgence directement, sans avoir besoin de votre carte SIM.
Dans la mesure où il existe différents réseaux, il existe également différents numéros d’urgence.
Veuillez consulter votre opérateur de téléphonie mobile pour en savoir plus.
2.1.2. Appel local
Saisissez un numéro de téléphone, choisissez votre carte SIM1 ou SIM2, selon la carte que vous
souhaitez utiliser. Si vous composez un numéro national, veuillez faire précéder le numéro de
téléphone du code de la région.
2.1.3. Composer un numéro de poste
Après avoir saisi un numéro de téléphone, appuyez sur [ Menu ] pour réaliser les opérations
suivantes :
! Ajouter une pause de 2 secondes : saisissez le numéro du correspondant et appuyez sur
« Add 2-Sec Pause (Marquer une pause de 2 secondes) » et ajouter le numéro du poste.
Sélectionnez la carte SIM1 ou SIM2qui, après avoir composé le numéro, marquera une
pause de deux secondes avant de composer le numéro du poste.
! Ajouter une période d’attente : saisissez le numéro du correspondant et appuyez sur « Add
Wait (Ajouter une période d’attente) » et sélectionnez la carte SIM1 ou SIM2. Après avoir
composé le numéro, le téléphone fera une pause correspondant à la durée présélectionnée
avant de composer le numéro du poste.
2.1.4. Appel International
Saisissez le code du pays et le code de la région (généralement sans le « 0 ») suivi du numéro de
téléphone. Choisissez la carte SIM1 ou SIM2 pour réaliser un appel à l’international avec l’une des
deux cartes.
2.1.5. Appeler un numéro se trouvant les contacts
19
Après avoir saisi une liste de correspondants, sélectionnez le contact souhaité. Choisissez la carte
SIM1 ou SIM2 pour réaliser l’appel avec l’une des deux cartes.
2.1.6. Appeler un numéro se trouvant dans le journal des appels
Une fois entré dans le Call Log (Journal d’appels), sélectionnez l’appel souhaité, appuyez ensuite
sur
, puis choisissez entre la carte SIM1 et SIM2 pour réaliser l’appel avec l’une des deux
cartes.
2.2. Répondre à un appel entrant
Lorsque vous recevez un appel, le téléphone vous le signale par la méthode que vous avez choisie
(vibration, sonnerie, etc.). Si votre opérateur propose cette option, l’écran du téléphone affichera le
nom et le numéro de téléphone du correspondant, balayez l’écran
vers la droite pour prendre
l’appel.
2.3. Refuser un appel
Lorsque vous recevez un appel, faites glisser
sur la gauche pour refuser l’appel.
2.4. Terminer un appel
Lorsque la conversation est terminée, appuyez sur
pour y mettre fin.
2.5. Opérations en cours d’appel
Lors d’un appel, effleurez l’écran tactile
et réaliser les opérations
suivantes :
! Dialpad (clavier) : afficher le pavé numérique.
! Speaker (haut-parleur) : passer l’appel sur haut-parleur. Appuyez à nouveau sur la touche
pour désactiver le haut-parleur.
! Record (enregistrement) : enregistrer l’appel.
! Mute (mode silencieux) : mettre la ligne en mode silencieux.
! Hold (pause) : mettre l’appel en pause.
! Add Call (nouvel appel) : saisir un autre numéro de téléphone et passer un autre appel.
! End Call (fin d’appel) : appuyez sur
pour terminer l’appel.
3. Contacts
Cette fonction peut vous servir à naviguer parmi les correspondants, à enregistrer, modifier et
supprimer des noms et des numéros, tant dans le téléphone que dans la carte SIM. Dans la liste
des contacts, cliquez sur « Contacts » ou « Call log » (journal d’appels) ou « Favorites » (favoris)
pour passer de l’un à l’autre.
3.1. Liste des contacts
Dans la liste des contacts, appuyez sur la touche [Menu] pour accéder aux fonctions suivantes :
3.1.1. Recherche
20
Rechercher des contacts stockés dans le téléphone et les cartes SIM par mots-clés.
3.1.2. Affichage des contacts
Définissez le style d’affichage de la liste des contacts : All contacts with phone
numbers (Tous les contacts avec les numéros de téléphone), ou All Contacts
with (Tous les contacts avec) Carte SIM1/Carte SIM2, Téléphone, Customize
(Personnalisé).
3.1.3. Importer/exporter
Il est possible d’importer ou d’exporter des contacts de la carte SD, SIM1 ou SIM2. Partagez les
contacts sélectionnés via Bluetooth, par courriel ou messagerie instantanée.
3.1.4. Comptes
Définissez les comptes et les paramètres de synchronisation, et gérer les comptes.
3.1.5. Paramètres
Définissez les options d’affichage, soit Sort List by (Trier la liste selon), View contact names as
(Afficher les contacts portant le nom de).
3.1.6. Supprimer par lots
Supprimez un, plusieurs ou tous les contacts.
3.2. Afficher les contacts
3.2.1. Appeler un numéro se trouvant dans les contacts
Sur l’écran affichant les contacts, appuyez sur le correspondant souhaité et passez l’appel via la
carte SIM1 ou SIM2.
3.2.2. Envoyer un message
Sur l’écran affichant les contacts, appuyez sur
pour accéder à l’interface des messages,
saisissez votre message et envoyez-le au numéro de téléphone de votre correspondant via la carte
SIM1 ou SIM2.
4. Journal d’appels
Pour accéder au journal des appels.
4.1. Liste des appels
Une fois que vous êtes dans le Call Log (Journal d’appels / « Appels »), vous pouvez visualiser
tous les appels qui ont été enregistrés. Pour cela, appuyez sur l’appel souhaité pour afficher ses
détails. Appuyez sur [ Menu ], sélectionnez dans la loupe en bas a gauche » (Recherche) pour
faire une recherche :
4.1.1. Recherche
Sur l’interface de recherche des appels, saisissez les mots-clés souhaités pour rechercher un
appel enregistré.
4.2. Détails sur le journal d’appels
Une fois dans cet écran, appuyez sur
SIM2. Appuyez sur
pour appeler le numéro enregistré via la carte SIM1 ou
, pour entrer dans l’écran des messages, saisissez le contenu du message et
21
envoyez le message à votre correspondant via la carte SIM1 ou SIM2. Appuyez sur
pour ajouter
le numéro aux contacts.
4.3. Classification des appels
Depuis le menu des contacts, appuyez sur « Call Log » (journal d’appels) pour accéder à la liste
des appels enregistrés. Appuyez sur l’option correspondante « All » (tous), « Received » (entrants),
« Outgoing » (sortants) ou « Missed » (manqués). Appuyez sur [ Menu ] pour afficher le menu des
options et réaliser les opérations suivantes :
4.3.1.
Clear call log (effacer le journal d’appels)
Supprimer tous les appels enregistrés dans le journal.
4.3.2. View (afficher)
Choisir d’afficher tous les appels du journal, du journal de SIM1 ou de SM2.
4.3.3. Call Settings (paramètres d’appels)
Y compris Call settings (paramètres d’appels), Vibration (vibreur), IP dialing (composer IP).
Call Settings (paramètres d’appels)
" Paramètres d’appel de la carte SM1/SM2
Vous pouvez ici définir la Sonnerie du téléphone, le Vibreur, la Messagerie, Fast Call (appel
rapide), Quick responses (réponses rapides), Fixed Dialing Numbers (appels autorisés),
Call forwarding (transfert d’appel), Call barring settings (paramètres de blocage d’un
numéro) et Additional settings (paramètres complémentaires) .
" Vibration (vibreur)
S’il est activé, il vibre à l’entrée d’un appel ou lorsque vous raccrochez.
" IP dialing (composer un numéro IP)
Vous pouvez activer cette option et saisir une liste de numéros IP.
5. Messaging (messagerie)
Depuis le menu d’accueil principal, ouvrez « Messaging » (messagerie).
5.1. Messaging List (liste de messagerie)
Une fois sur la liste, appuyez sur
pour accéder à l’écran des messages. Appuyez sur un
message pour afficher son contenu.
5.1.1. Menu des options
cliquez sur boite de reception et tous les dossiers s’affichent
Sur la liste des messages, appuyez sur [ Menu ] pour afficher le menu des options :
" Folder view/Message view (Afficher dossier/message) : passer des dossiers aux
messages.
" Settings (paramètres) : définir les paramètres de messagerie, y compris paramètres de
stockage, paramètres des SMS, des MMS, paramètres de notification, de transfert et des
polices.
" Delete all threads (supprimer tout) : supprimer tous les messages.
" Cell broadcast (diffusion cellulaire) : les services d’information de cette option envoient
différents types de messages. Modifiez les paramètres de ce service et obtenez des
22
informations sur cette option à l’aide de cette fonction.
! Cell Broadcast SMS Enabled (SMS-CB activée) : activer ou désactiver la diffusion cellulaire
de SMS.
! Read (consulter) : pour consulter les messages reçus.
! Language Setting (configuration de la langue) : paramétrer les langues du SMS-CB.
! Channel (canal) : définir le canal sur lequel recevoir les messages.
# Add the channel (ajouter un canal) : ajouter l’index d’un canal et son nom.
# Edit channel (modifier un canal) : appuyez sur le canal enregistré pour accéder à l’écran
vous permettant de le modifier.
# Delete channel (supprimer un canal) : supprimer tous les canaux.
" Messages in SIM (messages dans SIM) : afficher les messages se trouvant dans la carte
SIM.
5.2. Affichage de la messagerie
Sur la liste de la messagerie, appuyez sur un message pour afficher son contenu. Sur
l’interface
du message, appuyez sur [ Menu ] pour afficher le menu des options : Supprimer, Add subject
(ajouter un sujet), Insert smiley (insérer une émoticône), Delete thread (supprimer les
messages), Add to People (ajouter aux contacts), Settings (paramètres), Insert contact
(insérer un contact), Common Phrases (phrases courantes).
6. Navigateur
Depuis le Menu principal, appuyez sur navigateur pour avoir accès à internet.
Appuyez sur [ Menu ] pour afficher le menu des options :
"
"
"
"
"
"
Stop (interrompre) : arrêter le chargement de la page.
Refresh (actualiser) : rafraîchir la page en cours.
Forward (transférer) : transférer la page.
Go (aller) : vous rendre à une page.
Exit (sortir/quitter) : sortir de la page en cours.
More (plus) : Homepage (Page d’accueil), Bookmarks (Marque-pages), Save to
bookmarks (Enregistrer dans les marque-pages), Set as homepage (Définir comme
page d’accueil), Oma Download (Téléchargement OMA), Downloads (Téléchargements),
Share page (Partager la page), Find on page (Rechercher sur la page), Request desktop
site (Obtenir la version bureau du site), Save for offline reading (Enregistrer pour une
consultation hors ligne), history (Historique), Saved pages (Pages enregistrées), Page
info (Informations sur la page), Settings (Paramètres), Show trusted credentials
(Afficher les informations d’identification approuvées).
: Interrompre, Acualiser, suivant, OK, Quitter, Page d’accueil, Favoris, Ajouter aux Favoris, Définir
comme Page d’accueil, Téléchargement d’Oma, Téléchargements, Partager la page, Rechercher sur la
page, Voir version ordinateur, Enreg. Pour lire hors connex., Historique, Pages enregistrées, Infos sur la
page, Paramètres
23
7. Recherche
Sur l’écran d’accueil principal, vous pouvez faire une recherche sur Google en saisissant des
mots-clés. Les résultats s’afficheront en-dessous. Appuyez sur
pour réaliser les opérations
souhaitées. Vous pouvez lancer une rechercher sur Tous, Web, Apps ou Contacts etc.
8. E-Mail
Depuis le menu principal, accédez à E-mail. Ce programme vous permet de recevoir ou d’envoyer
des courriels partout et à tout moment.
Remarque : cette fonctionnalité s’utilise normalement lorsque le réseau sans fil est connecté.
8.1. Créer un compte
Lorsque vous entrez dans E-mail pour la première fois, le programme vous demande de créer un
nouveau compte à partir de l’interface de saisie. Indiquez votre adresse de messagerie, le mot de
passe, choisissez entre les paramètres POP3, IMAP et Exchange Server, puis appuyez sur
[Suivant], pour détecter le serveur POP3 et SMTP et terminer la création du compte.
8.2. Liste des comptes
Les comptes que vous avez créés sont accessibles depuis la liste des comptes. Appuyez sur
« Combined Inbox » (BAL combinées) pour afficher tous les messages de tous les comptes ou
appuyez sur « Starred » (VIP), pour afficher les messages signalés d’une étoile. Appuyez sur
pour accéder à la liste des messages du compte en cours.
8.3. Inbox (BAL)
Depuis la liste des comptes, appuyez sur un compte pour entrer dans la boîte aux lettres.
8.3.1. Menu des options
Depuis l’écran de la BAL, appuyez sur [ Menu ] pour afficher le menu des options : Rafraîchir,
Compose (composer/rédiger), Dossiers, Comptes, Paramètres des comptes.
8.3.2. Menu Appui prolongé
Depuis la liste des BAL, appuyez longuement sur un message pour afficher le menu des options :
Ouvrir), Supprimer, Transférer, Répondre à tous, Répondre, Marqué comme non lu.
8.4. Consulter un e-mail
Depuis la liste des BAL, cliquez sur le message souhaité pour ouvrir l’écran d’affichage.
Depuis cet écran, balayez verticalement pour afficher son contenu. Appuyez sur la touche [ Ouvrir ]
pour visualiser la pièce jointe et sur [ Enregistrer ] pour l’enregistrer. Appuyez sur la touche
[ Répondre ] pour répondre à l’expéditeur et sur [ Répondre à tous ] pour répondre à tous les
destinataires. Appuyez sur [ Supprimer ] pour éliminer un message.
Depuis l’écran affichant les e-mails, appuyez sur [ Menu ] pour afficher le menu des options :
Supprimer , Transférer, Répondre, Répondre à tous, Marqué comme non lu.
8.5. Rédiger un message
Dans la liste des comptes ou des e-mails, appuyez sur [ Menu ], puis sur « Compose »
(composer/rédiger) pour entrer dans l’interface. Saisissez un destinataire, le titre et le contenu et
24
appuyez ensuite sur [ Envoyer ] 7] pour l’envoyer, ou sur [ Enregistrer comme brouillon ]
pour l’enregistrer comme brouillon. Appuyez sur [ Discard ] (annuler) pour abandonner la saisie.
Depuis l’interface de saisie des e-mails, appuyez sur [ Menu ] pour afficher le menu des options :
Ajouter Cc/Cci, Envoyer, Enregistrer comme brouillon, Discard (annuler), Ajouter une pièce
jointe.
Remarque : la taille de la pièce jointe ne doit pas dépasser 5 Mo.
9. Musique
Le lecteur de musique est capable de lire plusieurs formats audio, tels que Midi, MP3, amr, wav,
etc.
9.1. Interface de lecture
Depuis l’interface de lecture, si des morceaux se trouvent dans la liste, appuyez sur
commencer la lecture. Appuyez sur
pour mettre en pause. Faites glisser le curseur de
gauche à droite pour accélérer ou rembobiner. Appuyez sur
précédent ou suivant. Appuyez sur
écouter le morceau
répéter tous les morceaux, ou sur
uniquement le morceau en cours. Appuyez sur
Appuyez sur
pour
pour répéter
activer ou désactiver la lecture aléatoire.
pour accéder à la liste des morceaux. Appuyez sur la touche [Volume] pour
ajuster le volume. Appuyez sur [ Menu], pour accéder aux options suivantes :
" Library (bibliothèque) : accéder à votre bibliothèque de morceaux musicaux.
" Party Shuffle (mode aléatoire spéciale soirée) : activer ou désactiver le mode aléatoire
spéciale soirée.
" Add to Playlist (ajouter à la liste de lecture) : ajouter le morceau en cours à la liste de
lecture.
" Use as Ringtone (utiliser comme sonnerie) : définir le morceau en cours comme sonnerie
d’appel pour la carte SIM1 ou SIM2.
" Delete (supprimer) : supprimer le morceau en cours de la micro carte SD.
" Equalizer (égaliseur) : ouvrir et configurer l’égaliseur.
9.2. Music library (Bibliothèque Musique)
La bibliothèque Musique contient les « Artistes », « Albums », « Morceaux », « Liste de lecture »,
etc. Appuyez sur un morceau dans cette bibliothèque pour commencer la lecture.
9.2.1. Menu Appui prolongé
Dans la liste des morceaux, appuyez longuement sur le morceau souhaité pour accéder aux
options suivantes :
" Play (Lecture) : appuyez sur cette option pour démarrer la lecture.
" Add to Playlist (ajouter à la liste de lecture) : ajouter le morceau en cours à la liste de
lecture.
25
" Remove from playlist (supprimer de la liste de lecture) : supprimer le morceau en cours de
la liste.
" Use as phone ringtone (utiliser comme sonnerie) : utiliser le morceau en cours comme
sonnerie.
" Delete (supprimer) : supprimer le morceau en cours de la micro carte SD.
" Search (rechercher) : rechercher des morceaux dans le navigateur ou la bibliothèque
Musique.
9.2.2. Menu des options
Dans la liste des morceaux, appuyez sur [ Menu ], pour accéder aux options suivantes : Play All
(lire tous les morceaux), Party Shuffle (aléatoire spécial soirée), Shuffle All (lire tous les
morceaux en aléatoire).
9.3. Affichage des paroles
Si certains morceaux sont accompagnés de leurs paroles, celles-ci s’afficheront lorsque le
morceau sera joué.
Note : les fichiers textes doivent être stockés dans le dossier « Lyrics » (paroles) de la micro carte
SD.
10. Galerie
Vous pouvez accéder à Galerie depuis le menu principal. Appuyez sur
pour passer à l’écran
de l’appareil photo.
Appuyez sur [ Menu ] pour accéder aux options : Select album (sélectionner l’album), Make
available offline (consulter hors ligne).
Dans la liste des dossiers, sélectionnez et appuyez sur un dossier pour y accéder. Balayez de
gauche à droite pour visualiser les photos. Appuyez sur une photo pour l’afficher.
Dans l’écran d’affichage, appuyez sur [ Menu ] pour accéder aux options suivantes : Slidesshow
(diaporama), Edit (modifier), Rotate left (tourner sur la gauche), Rotate right (tourner sur la
droite), Crop (rogner), Set picture as (définir la photo comme), Details (détails).
11. Lecteur Vidéo
Ouvrez le lecteur vidéo depuis la liste des dossiers, sélectionnez le dossier souhaité en appuyant
dessus pour l’ouvrir et en balayant de gauche à droite pour visualiser la liste des vidéos. Appuyez
sur
pour lire la vidéo et sur
pour la mettre en pause. Faites glisser le curseur de
gauche à droite pour accélérer ou rembobiner. Appuyez sur
pour lire la vidéo
suivante ou précédente. Appuyez sur la touche [ Volume ] pour ajuster le volume.
Remarque : lorsqu’une vidéo est en cours de lecture, si vous ne touchez pas l’écran pendant 5
secondes, l’image passe en mode plein écran.
12. Appareil photo
Depuis le Menu principal, ouvrez le menu Appareil photo.
26
12.1. Appareil photo
Depuis l’écran Recherche, appuyez sur
pour prendre des photos. Appuyez sur
inverser la position de l’objectif. Appuyez sur
pour
pour passer à l’enregistrement de vidéo.
Appuyez sur pour afficher la fenêtre de prévisualisation des photos. Appuyez sur
pour afficher
les paramètres, incluant Color effect (effet couleur), Scene Mode (mode scénique), Focus mode
(mode focus), White Balance (balance des blancs), Flash mode (mode flash), etc.
12.2. Caméra vidéo
Après être passé au mode Caméra vidéo, appuyez sur
Appuyez sur
pour commencer à enregistrer.
pour arrêter. Les autres opérations concernent l’appareil photo.
13. Sound Recorder (Magnétophone)
Le menu Sound Recorder (Enregistreur de sons) est accessible depuis le menu principal. Le format
des fichiers enregistrés est *.amr et leur longueur dépend de la taille de votre micro carte SD.
Appuyez sur
pour enregistrer et sur
pour arrêter l’enregistrement Aller dans Menu – Liste
des fichiers enregistrés et cliquer sur la sélection
14. ES File Explorer
Accédez à l’explorateur de fichiers depuis le Menu principal.
14.1. Liste des fichiers/des dossiers
Depuis l’écran
ES File Explorer, appuyez sur
préférés. Appuyez sur
(Favoris) pour sélectionner vos dossiers
(sélection) pour accéder au mode « multi-select » (sélection multiple) et
sélectionnez un ou plusieurs fichiers ou dossiers. Appuyez sur
des fichiers audio, vidéo ou image. Appuyez sur
et sur
(Recherche) pour rechercher
(retour) pour revenir aux dossiers précédents
pour entrer dans le gestionnaire des Apps. Appuyez sur
27
ou sur
(applications)pour passer de l’affichage sous forme de liste à l’affichage matriciel. Appuyez sur
ou sur
pour afficher ou minimiser la barre d’outils. Appuyez sur
sélectionner les dossiers. Appuyez sur
pour
pour afficher l’option « Change View » (modifier
l’affichage) et sélectionner « Local » ou « LAN », « FTP », « Bluetooth » ou « Net ».
14.2. Menu des options
Depuis l’écran du répertoire de fichiers ou de dossiers, appuyez sur [ Menu ] pour afficher les
options suivantes :
" Operations (opérations) : menu des opérations d’affichage : Couper, Copier, Renommer,
Supprimer, Sélectionner tout, Set As Home (sélectionner comme page d’accueil), Propriétés.
" New (nouveau) : menu des options d’affichage : Fichier, Dossier, Recherche.
" Manager (outils) : menu des options d’affichage du gestionnaire : Gestionnaire des tâches,
Gestionnaire de la sécurité, Gestionnaire des marque-pages, Analyste carte SD.
" Show Tabs (afficher les onglets) : afficher les onglets de « Local », « LAN », « FTP » et
« Net » sur la barre d’outils.
" Settings (Réglage) : accès à l’écran des paramètres incluant Display Settings (paramètres
d’affichage), View Settings (paramètre de visualisation), Path settings (paramètres du
chemin d’accès), Security Settings (paramètres de sécurité), Other setting (autres
paramètres).
" More (plus) : incluant Rafraîchir, Flip orientation (mode paysage), Help Centre (centre
d’aide), About US (à propos de), Exit (sortie).
14.3. Options de la fonction d’appui prolongé
Depuis l’écran répertoriant les fichiers et les dossiers, appuyez longuement sur le fichier ou le
dossier de votre choix pour afficher ses options :
" Open As (ouvrir comme) : ouvrir le fichier ou le dossier en format Texte, Audio, Vidéo ou
Image.
"
"
"
"
"
Couper : couper le fichier ou le dossier.
Copier : copier le fichier ou le dossier.
Renommer : renommer le fichier ou le dossier.
Supprimer : supprimer le fichier ou le dossier.
Sélectionner tout : sélectionner tous les fichiers et les dossiers se trouvant sur l’écran en
cours.
" Raccourci : créer un raccourci pour le fichier ou le dossier sur l’écran d’accueil.
" Marque-page : créer un marque-page des fichiers sur la carte SD ou le navigateur internet.
" Compresser : compresser le fichier ou le dossier.
" Partager : partager le fichier via Bluetooth ou par e-mail.
" Set As Home (définir comme page d’accueil) : définir le dossier comme dossier d’accueil.
" Propriétés : afficher les propriétés du fichier ou du dossier.
14.4. Ouvrir/lire
Si des fichiers image, audio, vidéo ou autre se trouvent dans un dossier, appuyez sur le fichier
souhaité pour réaliser les opérations suivantes :
" Fichier image : afficher l’image.
28
"
"
"
"
15.
Fichier audio : lire le fichier son.
Fichier vidéo : lire le fichier vidéo.
Fichier Apk : installer ou remplacer ce fichier *.apk.
Autre format : impossible d’ouvrir un fichier de format différent.
Notes
Ce téléphone est équipé de l’application Notes qui peut vous servir dans vos études mais
également au quotidien. Depuis le Menu principal, accédez à l’application en appuyant sur
pour
créer une note qui sera enregistrée. Pour visualiser son contenu, appuyez simplement sur la note.
Dans la fenêtre affichant le contenu, appuyez sur [ Menu ] pour Modifier le titre, Définir une alarme,
Enregistrer, Partager ou Supprimer.
16. Clock (horloge)
Une fois entré dans le mode Clock (horloge),
, vous pouvez définir
Alarm (alarme), World Time (fuseau horaire), Stopwatch (chronomètre), Timer (minuterie).
17. Calendrier
Vous pouvez accéder au menu Calendrier depuis le Menu principal. Lorsque vous vous trouvez sur
le calendrier mensuel, balayez l’écran verticalement pour afficher le mois précédent ou suivant.
Appuyez sur [ Menu ] pour afficher le menu des options : Nouvel évènement, Actualiser,
Rechercher, Agenda, à afficher, Paramètres.
18. Calculatrice
Vous pouvez accéder au mode Calculatrice depuis le menu principal. Il permet de réaliser des
opérations arithmétiques tels que « + », « - », « x » et « / ». Balayez l’écran pour passer aux
opérations fonctionnelles comme Sin, Cos, Tan, Ln, Log,!, ð, e, ^, etc.
19. Paramètres
Les paramètres vous permettent de configurer les options suivantes :
19.1. SANS FIL ET RÉSEAUX
19.1.1. WI-FI
" WI-FI : appuyez sur « WI-FI » pour l’activer et le désactiver.
Note : veuillez désactiver le WI-FI pour économiser l’énergie de votre batterie quand vous ne
vous en servez pas.
Appuyez sur [ Menu ] pour afficher le menu des options :
" Trusted AP (AP approuvée) : afficher l’AP approuvée et sa priorité.
" Scan : scanner à nouveau
29
" WPS Pin Entry (entrée PIN WPS) : saisissez le code 27873625 sur votre routeur WI-FI.
" Avancé : incluant Notification réseau, Keep WLAN on during sleep (Maintenir le WI-FI en
période d’inactivité), Avoid poor connections (Éviter les mauvaises connexions), Adresse MAC,
Adresse IP.
19.1.2. Bluetooth
" Bluetooth : appuyez sur « Bluetooth » pour l’activer ou le désactiver.
Note : pour économiser de l’énergie, veuillez désactiver la fonction Bluetooth lorsque vous ne
l’utilisez pas.
Appuyez sur [ Menu ] pour afficher le menu des options :
" Rename phone (renommer le téléphone) : affiche le nom de l’appareil à sa sortie d’usine.
Appuyez sur l’option pour le renommer.
" Visibility timeout (temporisation visibilité) : définir la durée pendant laquelle le téléphone
sera identifiable.
" Show received files (afficher les fichiers reçus) : afficher les fichiers reçus via Bluetooth.
19.1.3. Utilisation des données
Affiche des informations sur le débit théorique des liaisons ascendantes, le débit ascendant, le
débit théorique des liaisons descendantes et le débit descendant. Vous pouvez activer ou
désactiver Mobile Date (date/données mobiles) et définir une limite pour les données mobiles.
19.1.4. Gestion du réseau
Sélectionnez un réseau depuis lequel vous pourrez vous connecter.
19.1.5. Plus
" Mode Avion
Appuyez sur le Mode Avion pour l’activer ou le désactiver. S’il est actif, tous les réseaux sans fil
sont automatiquement déconnectés.
Avertissement : même lorsque le Mode Avion est activé, il interdit de l’utiliser dans les avions et
dans certains laboratoires spéciaux ou à proximité d’équipements hospitaliers, ou dans certains
environnements, afin d’éviter les interférences entre lesdits équipements et les communications du
téléphone ou du téléphone en lui-même. Vous êtes tenus d’éteindre votre téléphone portable
quand de telles conditions se présentent.
" VPN
Dans les paramètres VPN, vous pouvez ajouter un nouveau réseau privé virtuel, définir un serveur
VPN, activer le chiffrement, les domaines de recherche DNS, etc.
Après avoir ajouté un nouveau VPN, sélectionnez-le dans la liste des VPN en appuyant dessus
pour vous connecter à son réseau.
" Tethering (fonction modem) et hot spot personnel
Partagez les données de votre téléphone portable via un port USB ou dans une zone d’accès sans
fil WI-FI.
" Réseaux mobiles
Dans Réseaux mobiles, vous pouvez définir Data enabled (données activées), Data Roaming
(roaming), Access Point Names (noms des points d’accès) ou Network Operators (opérateurs de
réseaux).
! Data Enabled (données activées) : activer ou désactiver l’accès à un réseau mobile.
! Data Roaming (roaming) : activer ou désactiver la fonction de déplacement.
! UPLMN setting (configuration UPLMN) : configurer les paramètres d’une carte USIM.
30
! Network Mode (type de réseau) : sélectionner le type de réseau préféré.
! Access Point Names (noms des points d’accès) : sélectionner les identifiants APN.
! Network Operators (opérateurs de réseau) : rechercher les réseaux manuellement ou
automatiquement.
" Cell broadcast (diffusion cellulaire)
Sélectionnez les types d’alertes d’urgence à afficher.
19.2. TÉLÉPHONE
19.2.1. Profils audio
Dans les paramètres audio, vous pouvez définir le mode d’appel, c.-à-d. Général, Silencieux,
Vibreur, Outdoor (Extérieur), et vous pouvez modifier les modes Général et Outdoor (Extérieur).
Vous pouvez également définir d’autres profils audio.
19.2.2. Affichage
Dans les paramètres d’affichage, vous pouvez accéder aux options suivantes :
" Luminosité
Vous pouvez ajuster manuellement la luminosité de l’écran
" Fond d’écran
Choisissez un fond d’écran parmi ceux proposés par Air Wallpaper (Fonds d’écran Air), ES File
Explorer, dans la Galerie ou depuis les Fonds d’écran animés.
" Écran pivotable
Activez ou désactivez la fonction pivotable de l’écran.
" Veille
Pour économiser de l’énergie, vous pouvez définir une période de temps avant que l’écran ne se
mette en veille, par exemple, 15 s, 30 s, 1 min, 2 min, 10 min, 30 min, etc.
" Taille de la police
Vous pouvez définir la taille de la police entre Small (réduite), Normal ou Large (plus grande).
19.2.3. Stockage
" Emplacement d’installation préféré
Modifier l’endroit où les nouvelles Apps doivent être installées.
" Carte TF
Afficher l’espace total de la carte. Vous pouvez Unmount SD card (Démonter la carte SD) ou
Erase SD Card (Effacer la carte SD).
Note : en effaçant la carte SD, vous éliminez toutes les données qu’elle contient. Soyez prudent à
l’utilisation de cette fonction.
" Stockage interne
Afficher l’espace total.
Note : si vous décidez de reformater le Disque local, toutes les données se trouvant dessus seront
supprimées. Soyez prudent à l’utilisation de cette fonction.
19.2.4. Batterie
Afficher des informations sur la batterie.
19.2.5. Apps
31
Afficher des informations sur le DOWNLOADER (PROGRAMME DE TÉLÉCHARGEMENT),
LA CARTE SD, RUNNING (EN COURS), TOUS.
19.3. INFORMATIONS PERSONNELLES
19.3.1. Paramètres des deux cartes SIM
" Standby Setting (configuration du mode pause) : mettre les cartes SIM1 ou SIM2 ou
SIM1+SIM2 en pause.
" Main card Setting (configuration de la carte principale) : paramétrer la chaîne de
connexion de SIM1 ou SIM2.
" Voice settings (paramètres Voix) : définir les paramètres de voix de SIM1 ou SIM2 ou
Always prompt (toujours demander).
" SMS settings (paramètres SMS) : définir les paramètres des SMS pour SIM1 ou SIM2 ou
Always prompt (toujours demander) ou Auto.
19.3.2. Location access (localisation)
" Access to my location (accéder à ma position) : autoriser les Apps ayant demandé à
connaître votre position à utiliser vos informations de localisation.
" WLAN & mobile network location (localisation réseaux sans fil et WI-FI) : laisser les Apps
utiliser le service de localisation de Google pour identifier plus rapidement votre position.
19.3.3. Sécurité
" SCREEN SECURITY (SÉCURITÉ DE L’ÉCRAN) : définir Screen lock (verrouillage écran),
Owner info (informations sur le propriétaire).
" SIM CARD LOCK (VERROUILLAGE CARTE SIM) : définir le verrouillage de la carte SIM.
" MOTS DE PASSE : afficher les mots de passe.
" DEVICE ADMINISTRATION (ADMINISTRATION DU TÉLÉPHONE) : définir Device
Administrators (Administrateurs du téléphone) et Unknown Sources (Sources inconnues).
" CREDENTIAL STORAGE (STOCKAGE DES INFORMATIONS CONFIDENTIELLES) : définir
Trusted credentials (Informations d’identification approuvées), Install from SD Card (Installer à
partir de la carte SD), Clear credentials (Supprimer les informations d’identification).
19.3.4. Langue et saisie
" Paramètres des langues
Vous pouvez sélectionner la langue de votre choix, l’anglais étant la langue par défaut. Vous
pouvez aussi définir le Correcteur d’orthographe et un Dictionnaire personnel.
" Clavier et méthodes de saisie
Vous pouvez utiliser le clavier par défaut.
" Souris/pavé tactile
Vous pouvez définir la vitesse du pointeur.
19.3.5. Sauvegarde et réinitialisation
" Données confidentielles
Vous pouvez choisir de réinitialiser les paramètres par défaut.
Note : en réinitialisant les paramètres d’usine, vous allez effacer toutes les données propres à
l’utilisateur contenues dans le téléphone. Soyez prudent à l’utilisation de cette fonction.
19.3.6. Timer Switch Machine (programmateur)
Vous pouvez activer/désactiver le programmateur.
19.4. COMPTES
19.4.1. Ajouter un compte
32
Vous pouvez ajouter ou supprimer des comptes synchronisés.
19.5. SYSTÈME
19.5.1. Date et heure
Vous pouvez définir la Date et heure automatique, Fuseau horaire automatique, Date, Heure
et Sélectionner le Fuseau horaire, Utiliser un format 24 heures, Sélectionner le format de la
date.
19.5.2. Accessibilité
Gérer les options d’accessibilité.
Note : cette fonction repose sur la technologie d’origine.
19.5.3. Developer options (Options pour développeurs)
Vous pouvez activer les options réservées aux développeurs et paramétrer Take bug report
(Signaler les bugs), Desktop backup password (Mot de passe de sauvegarde du bureau),
Stay awake (Maintenir actif), HDCP checking (Vérification HDCP), Protect SD card (Protéger
la carte SD) et DEBUGGING (DÉBOGAGE), INPUT (SAISIE), DRAWING (DESSIN),
MONITORING (SURVEILLANCE), APPS.
19.5.4. Détails concernant le téléphone
Vous pouvez choisir de mettre à jour le logiciel du système, et pouvez vérifier les statuts, les
informations légales, le numéro du modèle, la version d’Android, la version de la bande de
base, la version du noyau, le numéro de série, la version du matériel.
Consignes importantes
`
AVERTISSEMENT CE PRODUIT N'EST PAS UN JOUET, LA SUPERVISION D'UN ADULTE EST
RECOMMANDEE.
IMPORTANTES PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
Veuillez toujours respecter ces précautions de sécurité élémentaires lorsque vous utilisez votre
Tablette. Cela réduit le risque d'incendie, d'électrocution et de blessures.
•
Veuillez éviter d'exposer le dispositif à la lumière directe du soleil et aux sources de chaleur.
•
Veillez à protéger le cordon d'alimentation. Veuillez à installer les câbles d'alimentation de sorte
qu'ils ne puissent pas être piétinés ou pincés par des objets placés sur ou contre eux. Portez
une attention particulière à l'endroit où le cordon se connecte à l'appareil.
•
Utilisez uniquement l'adaptateur secteur fourni avec l'appareil. L'utilisation de tout autre
adaptateur d'alimentation a pour effet d'annuler votre garantie.
•
L'appareil ne contient aucun élément susceptible d'être réparé par l'utilisateur.
•
Si l’appareil est endommagé, il doit être réparé par le fabricant, son service après-ventes ou
par une personne de qualification similaire pour éviter tout danger.
•
Il convient de surveiller les enfants de moins 36 mois afin qu’ils ne jouent pas avec
l’appareil.
•
Les enfants de plus de 3 ans peuvent utiliser ce produit EXCLUSIVEMENT sous la
surveillance des parents… (Les adultes ont la responsabilité de contrôler les sites
consultés ainsi les applications et jeux utilisés par les enfants).
33
•
Le produit ne doit jamais être démonté par l’utilisateur.
•
Le produit ne peut pas être utilisé dans une pièce humide, sous la pluie, sur la plage etc …
•
Ne pas laisser le produit dans un endroit non ventilé.
•
Ne pas démonter l’appareil, la garantie sera annulée.
•
Ne pas exercer de fortes pressions sur l’écran.
•
Ne surcharger pas la prise électrique.
•
Débrancher l’appareil lors d’orage ou si il n’est pas utilisé pendant un long moment.
•
Ne pas utiliser le produit a coté de produit explosif ou inflammable.
•
Ne pas utiliser a coté de forts champs magnétiques.
•
Ne pas laisser tomber l’appareil, le protéger contre les chocs.
•
Ne pas utiliser a coté d’appareil médicaux ou simulateur cardiaque.
Si le produit est utilisé avec des applications de Jeux : AVERTISSEMENT SUR L’EPILEPSIE
À lire avant toute utilisation d'un jeu vidéo par vous-même ou votre enfant :
Certaines personnes sont susceptibles de faire des crises d'épilepsie ou d'avoir des pertes de
conscience à la vue de certains types de lumières clignotantes ou d'éléments fréquents dans notre
environnement quotidien. Ces personnes s'exposent à des crises lorsqu'elles regardent certaines
images télévisées ou lorsqu'elles jouent à certains jeux vidéo. Ces phénomènes peuvent apparaître
alors même que te sujet n'a pas d'antécédent médical ou n'a jamais été confronté à une crise
d'épilepsie. Si vous-même ou un membre de votre famille avez déjà présenté des symptômes liés à
l'épilepsie (crise ou perte de conscience en présence de stimulations “lumineuses”, veuillez consulter
voue médecin avant toute utilisation. Nous conseillons aux parents d'être attentifs à leurs enfants
lorsqu'ils jouent avec des jeux vidéo. Si vous-même ou votre enfant présentez les symptômes suivants :
vertige, trouble de la vision, contraction des yeux ou des muscles, perte de conscience, trouble de
l'orientation, mouvement involontaire ou convulsion, veuillez immédiatement cesser de jouer et
consulter un médecin
Précautions à prendre tous les cas pour l'utilisation d'un jeu vidéo :
• Ne sous tenez pas trop près de l'écran. Jouez à bonne distance de l'écran de télévision et aussi loin
que le permet le cordon de raccordement.
• Utilisez de préférence les jeux vidéo sur un écran de petite taille. Évitez de jouer si vous êtes fatigué
ou si vous manquez de sommeil.
• Assurez-vous que vous jouez dans une pièce bien éclairée.
• En cours d'utilisation, faites des pauses de dix à quinze minutes toutes les heures.
MISE EN GARDE AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D'ÉLECTROCUTION, NE PAS ENLEVER LE
COUVERCLE. NE CONTIENT AUCUNE PIÈCE POUVANT ÊTRE RÉPARÉE NI REMPLACÉE PAR
L'UTILISATEUR. CONFIER TOUTE RÉPARATION A UN TECHNICIEN QUALIFIÉ.
AVERTISSEMENT. Afin de réduire tout risque d'incendie ou de choc électrique :
• Ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l'humidité.
• Ne pas exposer le produit à des gouttes d'eau ou à des éclaboussures et ne placez aucun objet
rempli de liquide, tel un vase, sur l'appareil.
• La prise d'alimentation est utilisée comme système de déconnexion ne doit toujours rire facilement
34
accessible.
• Afin de déconnecter complètement l'appareil de l'électricité, la prise d'alimentation doit être
déconnectée de la prise électrique.
• A pleine puissance, l'écoute prolongée du baladeur peut endommager l'oreille de l'utilisateur.
• L'écoute d'un baladeur musical à forte puissance peut endommager l'oreille de l'utilisateur et entrainer
des troubles auditifs (surdité, bourdonnements, acouphènes et hyperacousie).
• Afin de prévenir ces risques, il est recommandé de ne pas utiliser l'appareil à plein volume, la durée
d'utilisation ne doit pas excéder une heure par jour,
• Ne pas utiliser les écouteurs pendant que vous conduisez.
• Afin d'éviter des dommages auditifs éventuels, ne pas écouter à un niveau sonore élevé pendant une
longue durée.
• Température d'utilisation : 5-40°C
ATTENTION : Verrouillage de l’écran par mot de passe ou schéma
En cas d’oubli ou perte du mot de passe (Schéma), la garantie du produit ne prendra pas effet
pour une telle négligence. En effet même la touche « reset » ne peut pas solutionner ce
problème.
Par précaution si vous utiliser cette fonction noter et conserver le mot de passe ou schéma.
Garantie :
La garantie KLIVER est valable pour un usage normal du produit tel qu’il est défini dans le
cadre de la notice d’utilisation.
Sont exclues de cette garantie, les détériorations dues à une cause étrangère à l’appareil.
En particulier la garantie ne s’applique pas si l’appareil a été endommagée à la suite d’un choc
ou d’une chute, d’une fausse manœuvre, d’un branchement non conforme aux instructions
mentionnées dans la notice, de l’effet de foudre, de surtension secteur, d’une protection
insuffisante contre la chaleur l’humidité et le gel
Nettoyage de votre appareil
Veuillez traiter l'écran avec soin. Pour nettoyer les traces de doigts ou la poussière de l'écran, nous vous
recommandons d'utiliser un chiffon doux, non abrasif, comme un chiffon pour lentille d'appareil photo.
Importé par : KLIVER France
12, rue Enrico fermi
77400 Saint Thibault des Vignes
France
INFORMATION RECYCLAGE
Le symbole ci-contre indique que les équipements électriques et électroniques font l’objet d’une collecte
sélective.
Les produits électriques et électroniques peuvent contenir des substances ayant des effets négatifs sur l'environnement
et sur la santé. Usagés, ils ne doivent être jetés avec les déchets ménagers mais être impérativement récupérés dans
des collectes sélectives : déchetteries, associations d'économie sociale et solidaire.
35
La sélection des déchets diminue les effets potentiels sur l’environnement et la santé humaine dus aux substances
dangereuses qui peuvent composer certains équipements électriques ou électroniques.
Participez activement : Ne vous débarrassez pas des appareils avec les déchets ménagers !
Nous KLIVER France Déclarons que le produit smartphone PB80 est en conformité avec les exigences essentielles de la Directive
R&TFE 1999I0510E applicables aux Directives et Normes Européennes suivantes ,
Santé et Sécurité EN 60950-1:2006 + A11 : 2009 + A1:20091 Al2:2011 EN 301489-1 Vl.9.2
EN 301 489-17 V2 2,1
EN 62479:2010
EN 50332-2:2003
Spectre Radio
EN 300 328 1.8.1
ERP 2009/125/EC - (Na 278/2009): Concernant les exigences d'éco conception relatives à la consommation d'électricité hors
charge et au rendement moyen en mode actif des sources d’alimentation externes.
RoHs 2011/65/UE : Relative à la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et
électroniques
REACH Régulation N1907/2006: Concernant l'enregistrement, l'évaluation et l'autorisation des substances chimiques, ainsi que les
restrictions applicables à ces substances.
Le fabricant ne saurait être tenu responsable des modifications apportées par l'utilisateur et leurs conséquences, qui paumaient
notamment affecter la conformité du produit avec le marquage CE, toute modification non autorisée du produit annule cette
déclaration de conformité.
Marques commerciales
Les logo Android, google Search, Maps, Google Mail, YouTube et Google Talk sont des marques déposées de 00091e, Inc. - Adobe Flash Player
Copyright(C) 199e-2011 Adobe systems incopored . All lights reserved. Adobe and Flash are either registered trademark or trademarks of Adobe
Systems incopored le the United States and/or all countries.
TRIS PRODUCT 15 LICENSED UNDER THE AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THEPERSONALAND NON-COMMERCIAL USE
OF
CONSUMERTO
(i) ENCODE VIDÉO IN COMPLIANCE WITH THE AVC STANDARD ("AVC VIDÉO-) AND/OR (6) DÉCODE AVC VIDÉO THAT WAS
ENCODED BY A CONSUMER ENGAGED IN A PERSONAL AND NON-COMMERCIAL ACTIVITY AND/OR WAS OBTAINED FROM A
VIDÉO PROVIDER LICENSED TO PROVIDE AVC VIDÉO. NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL 8E IMPLIED FOR ANY OTHER USE.
ADDITIONAL INFORMATION MAY 9E OBTAINED FROM MPEG LA, L.L.C. SEE HTrPJ, MPEGLA.COM
Facebook, lire Facebook logo, and 15e F logo are trademarks or registered trademarks of Facebook,
Foursquare in the registered trademark of Foursquare Labo, Inc.
Ce logiciel est partiellement basé surie travail de I'lndepeedent JPEG Group.
La technologie d'encodage audio MPEG Layer-3 elles brevets bénéficiant de licence de Fraunhofer IlS et Thomson.
CE PRODUIT EST SOUMIS À LA LICENCE MPEG4 PATENT PORTFOLIO LICENSE POUR UNE UTILISATION PERSONNELLE ET
NON COMMERCIALE PAR UN CONSOMMATEUR POUR (I) ENCODER DES VIDÉOS CONFORMES À LA NORME MPEG4 (o MPEG4
VIDÉO o) ET/OU
(ii) DÉCODER DES VIDÉOS MPEG4 VIDEO ENCODÉES PAR UN CONSOMMATEUR DANS LE CADRE
D'UNE ACTIVITÉ PERSONNELLE ET NON COMMERCIALE ET/OU OBTENUES AUPRÈS D'UN FOURNISSEUR 0E VIDÉOS AUTORISÉ
36
À FOURNIR DES VIDÉOS MPEG4 VIDEO. AUCUNE AUTRE LICENCE N'EST ACCORDÉE OU IMPLICITE POUR UNE AUTRE
UTILISATION. VOUS POUVEZ OBTENIR DES INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES AUPRÉS DE MPEG LA, L.L.C.
REPORTEZ-VOUS À HYrP//MPEGLA.COM
SD, SDHC, microgD et les logos microlDHC sont des marques commerciales de SD-3C, LLC
The Tmilter narre, logo, TwinerT, Tweet, and Twiner bird are Iraderearks 0f TwiSer, Inc. in 16e United States and allier cosnl,ies.
CE PRODUIT EST SOUMIS À LA LICENCE VO-1 PATENT PORTFOLIO LICENSE POUR UNE UTILISATION PERSONNELLE ET NON
COMMERCIALE PAR UN CONSOMMATEUR POUR (I) ENCODER DES VIDÉOS CONFORMES À LA NORME VC-1 (oVO-1 VIDEO o)
ET/OU (ii) DÉCODER DES VIDÉOS VC-1 VIDÉO ENCODÉES PAR UN CONSOMMATEUR DANS LE CADRE D'UNE ACTIVITÉ
PERSONNELLE ET NON COMMERCIALE ET/OU OBTENUES AUPRÈS D'UN FOURNISSEUR DE VIDÉOS AUTORISÉ À FOURNIR DES
VIDÉOS VC-1 VIDÉO. AUCUNE AUTRE LICENCE N'ESTACCOROÉE OU IMPLICITE POUR UNE AUTRE UTILISATION. VOUS
POUVEZ OBTENIR DES INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES AUPRÈS DE MPEG LA. L.L.C.
REPORTEZ-VOUS À HTrP/ylWrlw.MPEGLA.COM
Wi-Fi, le logo Wi-Fi CERTIFIED, WPA, WPA2 et Wi-Fi Pralected Selup sont des marquas commerciales ou des marques déposées de Wi-FI
Alliance.
Windows Media is a registered trademark of trademark 0f Microsoft in the United States and/or 016cr countries.
Tous les astres noms de systèmes, de produits et de services sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs propriétaires
respectifs. Les symboles «TM)) ou (R) ne sont pas replis dans ce manuel.
37

Manuels associés