Mode d'emploi | Sagem MY212X Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
80 Des pages
Mode d'emploi | Sagem MY212X Manuel utilisateur | Fixfr
FRANÇAIS
252943825_my212X_fr.book Page 1 Mercredi, 4. avril 2007 3:54 15
252943825_my212X_fr.book Page 2 Mercredi, 4. avril 2007 3:54 15
252943825_my212X_fr.book Page 3 Mercredi, 4. avril 2007 3:54 15
Vous venez d’acheter un téléphone SAGEM et nous vous en
félicitons. Nous vous conseillons de lire ce manuel attentivement afin
de pouvoir utiliser votre téléphone dans les meilleures conditions.
Votre téléphone permet d’utiliser, au plan international, différents
réseaux (GSM 900 MHz et DCS 1800 MHz), en fonction des
accords d’itinérance entre les opérateurs.
Ce téléphone est agréé conformément aux normes européennes.
La marque SAGEM est une marque déposée de
Sagem Communication groupe SAFRAN.
T9® Text Input est une marque déposée de ©Tegic
Communications Inc.
Le navigateur WAP et certains logiciels de messagerie (i-mode™)
sont sous licence Openwave.
Le navigateur WAP et les logiciels inclus sont la propriété exclusive
de Openwave. À ce titre, il est interdit de les modifier, traduire,
désassembler ou décompiler tout ou partie.
3
252943825_my212X_fr.book Page 4 Mercredi, 4. avril 2007 3:54 15
Sommaire
Description................................................................................... 7
Installation de la carte SIM et de la batterie.............................10
Écran d’accueil .......................................................................... 11
Apprentissage rapide................................................................ 12
Informations sur la carte SIM ...................................................12
Mise en service ........................................................................13
Allumer/Éteindre le téléphone..................................................13
Réseau.....................................................................................14
Premier appel...........................................................................14
Réception d’un appel ...............................................................15
Utilisation ................................................................................... 16
Dégagement de l’antenne........................................................16
Optimisation des performances ...............................................16
Charge de la batterie ...............................................................17
Répertoire................................................................................... 19
Utilisation du répertoire ............................................................19
Enregistrement d’un nouveau contact .....................................19
Appeler un contact ...................................................................20
Options à partir d’un contact mémorisé ...................................20
Listes de destinataires .............................................................22
Messages.................................................................................... 23
Rédiger un message................................................................23
Sauvegarder le message .........................................................25
Envoyer le message ................................................................25
Recevoir des messages...........................................................26
Menu Messages.......................................................................26
Mes Documents ......................................................................... 29
Images .....................................................................................29
Sons.........................................................................................30
4
Sommaire
252943825_my212X_fr.book Page 5 Mercredi, 4. avril 2007 3:54 15
WAP .............................................................................................31
Menus WAP............................................................................. 31
Connexion WAP ...................................................................... 32
Télécharger des objets ............................................................ 32
Déconnexion WAP................................................................... 32
GPRS ...................................................................................... 33
Jeux .............................................................................................34
Applications................................................................................35
Calendrier ................................................................................ 35
Réveil....................................................................................... 35
Timer........................................................................................ 35
Calculatrice.............................................................................. 35
Aide-Mémoire .......................................................................... 36
Services................................................................................... 37
Calendrier....................................................................................38
Menu calendrier...................................................................... 38
Réglages .....................................................................................39
Téléphone................................................................................ 39
Affichage.................................................................................. 41
Appels...................................................................................... 43
Réseaux .................................................................................. 45
Sécurité ................................................................................... 45
Raccourcis............................................................................... 48
Connectivité............................................................................. 48
Aide ......................................................................................... 48
Liste d’appels .............................................................................49
Caractéristiques techniques .....................................................50
Déclaration de conformité .........................................................51
Informations et précautions d’usage .......................................52
DAS ......................................................................................... 52
Conseils pour limiter l’exposition aux champs
électromagnétiques (radiofréquences RF) .............................. 53
Sécurité ................................................................................... 54
Environnement......................................................................... 57
Sommaire
5
252943825_my212X_fr.book Page 6 Mercredi, 4. avril 2007 3:54 15
Contrat de Licence Utilisateur Final (CLUF), pour le logiciel 58
Garanties .................................................................................... 64
Dépannage ................................................................................. 69
Support client............................................................................. 72
Index ........................................................................................... 73
6
Sommaire
252943825_my212X_fr.book Page 7 Mercredi, 4. avril 2007 3:54 15
Description
Description
7
252943825_my212X_fr.book Page 8 Mercredi, 4. avril 2007 3:54 15
Touche rouge :
Appui long : Arrêt du téléphone
Appui court : Mise en marche
En contexte d’appel : Refus d’un appel/Raccrocher
Dans les menus : Retour à l’écran d’accueil
Touche verte :
Appui court : Active/désactive le mode mains libres
(ATTENTION : dans ce mode, ne portez pas le
téléphone à votre oreille)
En contexte d’appel : Appel/Réception d’un appel
Touche programmable droite :
En écran d’accueil : Accès à certaines fonctions
(raccourci)
Dans les menus : Accès au choix indiqué à l’écran dans
l’onglet (*)
Touche programmable gauche :
En écran d’accueil : Accès à certaines fonctions
(raccourci)
Dans les menus : Accès au choix indiqué à l’écran dans
l’onglet (*)
Le navigateur vous permet :
- de naviguer dans les différentes fonctions en
appuyant sur la partie correspondante (haut, bas,
droite, gauche)
- de confirmer votre sélection en appuyant sur la partie
centrale (OK)
Dans l’écran d’accueil, l’appui sur le navigateur affiche
les icônes des menus principaux. L’appui sur le
navigateur et l’une des neuf touches du clavier
numérique accède directement à un menu.
Lors de la rédaction d’un message :
Appui court : passe d’un mode de saisie à un autre
(majuscules/minuscules, mode 123)
Appui long : active/désactive le mode T9
8
Description
252943825_my212X_fr.book Page 9 Mercredi, 4. avril 2007 3:54 15
2à9
Lors de la rédaction d’un message :
Appui long : Mode Zoom
Appui court : affichage de la liste des symboles
En écran d’accueil : Appui long : mode silence
En contexte réception d’appel : Appui court : coupe la
sonnerie
En contexte réglage sonnerie : Appui court :
activer/désactiver la sonnerie
Un appui long sur une des touches 2 à 9 affiche
directement le répertoire
(*) Dans ce manuel le choix d’une fonction en appuyant sur cette
touche est indiqué entre crochets (exemple : [Sauver]).
Description
9
252943825_my212X_fr.book Page 10 Mercredi, 4. avril 2007 3:54 15
Installation de la carte SIM et de la batterie
AVERTISSEMENT
Selon les modèles et suivant la configuration des réseaux et les
cartes d’abonnement qui y sont associées, certaines fonctions
peuvent ne pas être disponibles.
Votre téléphone est identifié par son numéro IMEI. Notez bien ce
numéro, et ne le gardez pas joint à votre téléphone, car il pourra
vous être demandé en cas de vol de votre téléphone, afin d’en
bloquer l’utilisation, même avec une autre carte SIM. Pour afficher
l’IMEI sur l’écran de votre téléphone, tapez : *#06#.
1
Eteignez votre téléphone ; déconnectez le
chargeur.
La carte SIM s’insère sous la batterie de
l’appareil.
1 Glissez la carte à fond sous la plaque
2
de maintien, les plages dorées
tournées vers le téléphone et le coin
biseauté orienté selon le dessin
figurant sur le téléphone.
2 Mettez en place la batterie en
positionnant d’abord la partie
supérieure dans son logement.
3 Remettez en place le capot arrière en
3
10
le faisant glisser.
Description
252943825_my212X_fr.book Page 11 Mercredi, 4. avril 2007 3:54 15
Écran d’accueil
Sur l’écran d’accueil peuvent être présents :
1 - Les icônes de la barre de titre :
Batterie (s’il clignote rouge, la batterie doit être chargée
immédiatement)
Mode silence (indique que la sonnerie est coupée)
Seul l’appel d’urgence est possible
Niveau de champ (entre 0 et 5 barrettes).
Réception de message (message à lire)
Gris :
Noir :
Clignotant :
GPRS indisponible
Connexion GPRS
Connexion en cours
Connexion WAP
2 - La date et l’heure
3 - Le nom de l’opérateur réseau
4 - L’onglet centré en bas de l’écran :
Cet onglet indique que l’accès aux menus se fait en appuyant sur le
navigateur.
Les indications suivantes peuvent également s’afficher :
« 1 message reçu » ; ou « 1 appel » (appel manqué).
Elles peuvent être effacées en appuyant brièvement sur la
touche .
Écran d’accueil
11
252943825_my212X_fr.book Page 12 Mercredi, 4. avril 2007 3:54 15
Apprentissage rapide
Informations sur la carte SIM
Pour utiliser votre téléphone, vous disposez d’une
carte à puce appelée carte SIM. Elle contient des
informations personnelles que vous pouvez
modifier :
- codes secrets (code(s) PIN : Personal Identification Number), ces
codes vous permettent de protéger l’accès à votre carte SIM et à
votre téléphone,
- répertoire,
- messages,
- fonctionnement de services particuliers.
ATTENTION
Cette carte doit être manipulée et stockée avec précaution afin
d’éviter les torsions excessives ou éraflures qui
l’endommageraient. En cas de perte de votre carte SIM,
prévenez immédiatement votre opérateur.
Ne laissez pas votre carte SIM à la portée de jeunes enfants.
12
Apprentissage rapide
252943825_my212X_fr.book Page 13 Mercredi, 4. avril 2007 3:54 15
Mise en service
Lorsque vous allumez votre téléphone pour la première fois, suivez
les instructions affichées à l’écran.
Si l’accès à la carte SIM est protégé, le téléphone vous demande
d’entrer le code PIN :
Entrez le code de 4 à 8 chiffres qui vous a été remis lors de la
fourniture de votre carte SIM. Ces chiffres ne s’affichent pas sur
l’écran pour des raisons de sécurité.
Attention
Si un mauvais code PIN est entré trois fois de suite, votre carte
SIM est bloquée. Vous devez alors :
- entrer le code PUK (Personal Unblocking Key) fourni par
votre opérateur et valider,
- entrer votre code PIN et valider ,
- entrer à nouveau votre code PIN et valider.
Après 5 ou 10 (selon le type de carte SIM) tentatives
infructueuses, la carte SIM est définitivement verrouillée. Vous
devez alors contacter votre opérateur pour obtenir une
nouvelle carte.
Allumer/Éteindre le téléphone
Lorsque votre téléphone est éteint, un appui bref sur
l’allume.
Lorsque le téléphone est allumé, si vous naviguez dans les menus,
un appui court sur
retourne à l’écran d’accueil. Quand vous êtes
dans l’écran d’accueil, un appui long sur
éteint le téléphone.
Apprentissage rapide
13
252943825_my212X_fr.book Page 14 Mercredi, 4. avril 2007 3:54 15
Réseau
À partir de ce moment, le téléphone cherche un réseau sur lequel il
peut communiquer. S’il le trouve, il visualise le nom du réseau sur
l’écran. Vous êtes prêt à émettre ou à recevoir une communication.
Si le nom de réseau apparaît, les appels sont possibles sur le
réseau de votre opérateur.
Si la lettre R et un nom de réseau s’affichent, les appels sont
possibles sur le réseau d’un autre opérateur.
Si la lettre E s’affiche sans aucun nom de réseau, seuls les
services d’urgence seront accessibles (sécurité civile, police,
pompiers).
Si l’icône de réseau clignote, le téléphone reste en recherche
permanente. Aucun réseau n’est disponible. L’indicateur de
niveau de signal réseau reçu permet de visualiser la qualité de
la réception. S’il indique moins de trois barrettes, cherchez une
meilleure réception pour téléphoner dans de bonnes
conditions.
Premier appel
Composez le numéro de votre correspondant. Appuyez sur la
touche .
Pendant l’appel, l’icône d’appel en cours clignote à l’écran et des
tonalités peuvent signaler l’établissement de la communication.
Lorsque la communication est établie, l’icône d’appel devient fixe.
Vous pouvez régler le volume sonore par le navigateur.
14
Apprentissage rapide
252943825_my212X_fr.book Page 15 Mercredi, 4. avril 2007 3:54 15
À la fin de la conversation, appuyez sur la touche
raccrocher.
pour
Appel international
Appuyez sur 0 (appui long) pour afficher « + », puis composez
l’indicatif du pays (sans attendre la tonalité) et le numéro de
votre correspondant.
Appel d’urgence
Selon les opérateurs vous pouvez obtenir le service d’urgence
avec ou sans carte SIM. Il suffit d’être dans une zone
desservie par un réseau. Pour obtenir le service d’urgence
international, composez le 112, puis appuyez sur la touche .
Réception d’un appel
Lorsque vous recevez un appel, le numéro de votre correspondant
s’affiche lorsqu’il est présenté par le réseau.
Appuyez sur la touche , et parlez.
Pour refuser l’appel, appuyez sur la touche .
Pour arrêter la sonnerie ou le vibreur, sans refuser l’appel, appuyez
sur la touche
.
Mode mains libres
Lors d’un appel, faites un appui court sur la touche verte, puis
appuyez sur [Oui] pour confirmer l’activation du mode amplifié.
ATTENTION : dans ce mode, ne portez pas le téléphone à
votre oreille.
Tous les numéros correspondant aux appels entrants et sortants
sont enregistrés dans la liste des derniers appels.
En cours de communication, l’appui sur [Choix] vous permet
d’accéder à différentes fonctions : passer en mode mains libres,
passer en mode secret, afficher les menus, afficher le répertoire.
L’appui sur [Secret] vous permet de couper le microphone
momentanément si vous souhaitez que votre correspondant
n’entende pas lorsque vous désirez parler à d’autres personnes.
Apprentissage rapide
15
252943825_my212X_fr.book Page 16 Mercredi, 4. avril 2007 3:54 15
Utilisation
Dégagement de l’antenne
L’antenne est intégrée dans votre téléphone, sous la partie
supérieure de la coque arrière.
Évitez de poser les doigts sur cette partie lorsque le téléphone est
en marche.
Si vos doigts font obstacle à l’antenne, il se peut que le téléphone
consomme plus d’énergie qu’en temps normal, ce qui se traduira par
une baisse de performances rapide. Il est également possible que la
qualité de vos communications en soit affectée.
Radiations non ionisantes
Pour retirer le maximum de satisfaction de votre téléphone,
utilisez-le en position verticale. Votre sécurité personnelle n'en sera
qu'améliorée.
Optimisation des performances
- N’appuyez pas sur les touches sans nécessité : chaque pression
sur une touche active le rétroéclairage et entraîne une
consommation d’énergie supplémentaire.
- Ne faites pas obstacle à l’antenne avec vos doigts.
16
Utilisation
252943825_my212X_fr.book Page 17 Mercredi, 4. avril 2007 3:54 15
Charge de la batterie
Votre téléphone est alimenté par
une batterie rechargeable. Une
batterie neuve doit être chargée
pendant au moins 4 heures avant
sa mise en service. Elle atteindra
sa capacité optimale après
quelques cycles d’utilisation.
Lorsque votre batterie est
déchargée, le téléphone l’affiche
(icône batterie vide clignotante). Dans ce cas, rechargez votre
batterie pendant au moins 15 minutes avant de passer une nouvelle
communication afin d’éviter toute coupure.
Pour recharger votre batterie
Branchez le chargeur sur une prise secteur.
Enfichez l’extrémité du cordon dans le connecteur au bas du
téléphone.
Le téléphone se met en charge et le témoin de charge de batterie
s’anime pour signaler la charge. La charge s’arrête d’elle-même.
Débranchez alors le cordon. Pendant la charge, il se peut que la
batterie chauffe légèrement ; ce phénomène est normal.
Utilisation
17
252943825_my212X_fr.book Page 18 Mercredi, 4. avril 2007 3:54 15
Lorsque vous rechargez la batterie, la prise secteur sur laquelle est
branchée le chargeur doit être aisément accessible.
ATTENTION
Il y a danger d’explosion si la batterie n’est pas replacée
correctement ou si elle est exposée au feu.
Ne pas court-circuiter.
La batterie ne comporte aucun élément que vous puissiez
changer.
N’essayez pas d’ouvrir le boîtier de la batterie.
N’utilisez que les chargeurs et les batteries appropriés figurant
au catalogue du constructeur du téléphone. L’utilisation de tout
autre type peut être dangereux ou invalider la garantie.
Les batteries usagées doivent être jetées dans des endroits
appropriés.
Il est conseillé de retirer la batterie en cas de non-utilisation
prolongée de votre téléphone.
Il est fortement déconseillé de connecter votre téléphone au
chargeur si la batterie n'est pas présente.
Le chargeur est un élément de sécurité abaisseur de tension, il
ne doit en aucun cas être modifié, altéré ou remplacé par tout
autre élément (simple fiche secteur, etc.).
Si la batterie est complètement déchargée, le téléphone ne
démarre plus. Branchez alors le téléphone au chargeur
secteur. Le téléphone ne s’allumera qu’après quelques minutes
de charge.
Vous pourrez à nouveau utiliser le téléphone lorsque l’option
Démarrer s’affichera à l’écran.
18
Utilisation
252943825_my212X_fr.book Page 19 Mercredi, 4. avril 2007 3:54 15
Répertoire
Utilisation du répertoire
Entrez dans le menu Répertoire : la liste des contacts s’affiche si
vous en avez déjà (sinon, passez au paragraphe Enregistrement
d’un nouveau contact). Lorsqu’un contact est sélectionné, une
icône apparaît dans la barre de titre :
contact enregistré sur la carte SIM
contact enregistré dans la mémoire du téléphone
contact enregistré dans le répertoire fixe. Pour en savoir plus
sur l’activation de cette option, voir Code PIN2 et Répertoire
fixe dans le menu Sécurité.
Vous pouvez rechercher rapidement un contact en tapant ses
premières lettres (jusqu’à trois). Vous pouvez le visualiser en
appuyant sur OK.
Enregistrement d’un nouveau contact
Il y a deux possibilités pour enregistrer un contact :
1) sélectionnez [Choix], puis choisissez Ajouter contact TEL ou
Ajouter contact SIM, ou
2) entrez dans Ajouter contact en appuyant sur OK, puis
choisissez Téléphone, Carte SIM ou Répertoire fixe.
- Entrez le nom et appuyez sur OK.
- Entrez le numéro et appuyez sur OK.
Remarque : Vous avez la possibilité de renseigner d’autres
champs si vous enregistrez le contact dans la mémoire du
téléphone : email, adresse, sonnerie, photo, etc.
- Appuyez sur [Sauver] pour l’enregistrer.
Répertoire
19
252943825_my212X_fr.book Page 20 Mercredi, 4. avril 2007 3:54 15
Appeler un contact
Plusieurs possibilités :
pour lancer
- Sélectionnez un contact. Appuyez sur la touche
l’appel.
- Sélectionnez un contact, appuyez sur OK, son numéro s’affiche,
appuyez sur [Appel] pour lancer l’appel.
- Appel direct à partir de l’écran de veille (uniquement pour les
contacts enregistrés sur la carte SIM) : tapez le numéro sous
lequel est enregistré le contact suivi de
(exemple : 21 ) ou
le numéro suivi de , le numéro s’affiche, confirmez.
Options à partir d’un contact mémorisé
Pour afficher les différentes options, sélectionnez un contact,
appuyez sur [Choix].
Modifier contact
Faites les modifications désirées en les validant puis sélectionnez
Sauver une fois toutes les modifications terminées.
Envoyer message
Pour envoyer un SMS ou un MMS à un contact (voir le chapitre
Messages).
Envoyer par
Pour envoyer les coordonnées d’un contact par Message (voir le
chapitre Messages).
Copier vers mobile/Copier vers SIM
Vous permet de copier des contacts de votre répertoire d’une
mémoire dans l’autre. Seuls le nom et le premier numéro de
téléphone seront copiés.
20
Répertoire
252943825_my212X_fr.book Page 21 Mercredi, 4. avril 2007 3:54 15
Mes numéros
Vous pouvez créer les fiches correspondant à vos propres numéros
pour pouvoir les consulter le cas échéant.
Sélectionnez Mes numéros puis validez. Entrez vos différentes
coordonnées puis validez.
Mémoire
Sélectionnez Mémoire et validez. Sélectionnez SIM ou téléphone et
validez.
- Téléphone : l’écran affiche la quantité de mémoire utilisée. La
capacité mémoire est partagée entre le répertoire et d’autres
fonctions. S’il manque de la mémoire, vérifiez que vous pouvez
en libérer dans l’une ou l’autre de ces fonctions.
- SIM : mémoire disponible pour les contacts.
Effacer
Permet d’effacer le ou les contact(s) sélectionné(s), ou tous les contacts.
Copie SIM Æ Tél./Copie Tél. Æ SIM
Permet de copier tous les contacts de la carte SIM vers le répertoire
du téléphone ou du téléphone vers la carte SIM.
Ajouter à la liste de destinataires
Permet d’ajouter un contact à une liste de destinataires.
Réglages
- Choix de la liste : ce menu vous permet de choisir le répertoire
(SIM, Téléphone ou SIM et Téléphone) qui sera affiché par défaut
à la mise en marche du téléphone.
- Critère de tri : ce menu permet de choisir la façon de trier les
contacts dans le répertoire (par nom ou par prénom).
Répertoire
21
252943825_my212X_fr.book Page 22 Mercredi, 4. avril 2007 3:54 15
Listes de destinataires
Une liste de destinataires permet de grouper des contacts : cette
liste peut être utilisée pour envoyer des messages facilement à
l’ensemble des contacts qu’elle contient.
- Dans le répertoire, sélectionnez l’onglet Destinataires.
- Appuyez sur [Choix].
- Sélectionnez Ajouter liste.
- Entrez un nom et appuyez sur OK.
- Sélectionnez le type de liste (SMS ou MMS).
- Puis, sur une liste appuyez sur [Choix]. Sélectionnez Ajouter
contact à chaque fois que vous désirez ajouter un contact dans
la liste.
22
Répertoire
252943825_my212X_fr.book Page 23 Mercredi, 4. avril 2007 3:54 15
Messages
Le menu Messages regroupe les types de messages suivants : SMS
et MMS. Le format MMS (en anglais, « Multimedia Message
Service ») vous permet d’insérer ou d’attacher du contenu audio,
des images et d’autres objets multimédias dans vos messages, qui
peuvent même se composer de plusieurs diapositives. Les MMS ne
sont pas facturés de la même manière que les SMS ;
renseignez-vous auprès de votre opérateur sur les tarifs pratiqués et
sur l’activation de ce service.
Rédiger un message
Sélectionnez Messages/Créer/SMS.
Par défaut, la langue utilisée est celle qui est activée au niveau de
l’affichage des menus du téléphone (ou l’anglais si une langue non
supportée par Easy Message T9® est choisie au niveau des
menus).
Une fois que le texte a été saisi, [Choix] permet d’accéder aux
différentes fonctions proposées :
- Envoyer permet d’envoyer le message en saisissant le numéro
du correspondant ou en le sélectionnant dans le répertoire.
- Mode ABC/Mode 123 (voir page 25).
- Options T9 (voir page 24).
- Sauvegarder permet de sauvegarder un brouillon en mémoire.
- Quitter permet de supprimer tout le texte saisi et de quitter.
- Activer/Désactiver loupe permet de modifier la taille des
caractères.
- Activer/Désactiver Silencieux permet d’activer ou non l’écoute
d’un son inséré dans le message.
- Formater permet d’enrichir le texte.
- Insérer permet d’insérer une image ou un son dans votre
message (voir page 25).
Messages
23
252943825_my212X_fr.book Page 24 Mercredi, 4. avril 2007 3:54 15
La fonction Easy Message T9® vous aide à saisir aisément vos
messages.
Utilisation du mode T9
La fonction Easy Message T9® vous aide à saisir
aisément vos messages.
La langue utilisée est celle qui est activée au
niveau de l’affichage des menus du téléphone (ou
l’anglais si une langue non supportée par Easy
Message T9® est choisie au niveau des menus).
Appuyez sur la touche correspondant à la lettre choisie une seule
fois et composez ainsi le mot en continuant d’appuyer sur les
touches correspondant aux différentes lettres, sans vous
préoccuper de l’affichage, jusqu’à la fin de la saisie du mot : celui-ci
est surligné.
Il se peut que plusieurs mots existent dans le dictionnaire
correspondant à la même séquence de touches saisies. Si le mot qui
apparaît n’est pas celui que vous attendiez, appuyez sur le haut du
navigateur pour faire défiler les mots correspondant à cette
séquence de touches.
Dès que vous trouvez le mot choisi, appuyez sur la droite de votre
navigateur pour le valider ou sur la touche 0 (qui valide et ajoute un
espace après ce mot) et passer au mot suivant.
Si le mot que vous souhaitez entrer n’apparaît pas, ajoutez des
caractères jusqu’à ce que le message Ajouter un mot ? s’affiche.
Appuyez sur [Oui] et validez si le mot proposé vous intéresse ou
modifiez ce mot avant de l’ajouter dans le dictionnaire.
Remarques :
- A tout moment vous pouvez passer en majuscules, minuscules
ou mode 123 (chiffres) par un appui court sur la touche
.
- Les chiffres s’obtiennent également par un appui long sur la
touche désirée.
- Changement de la langue du mode T9 : appui long sur la
touche
.
24
Messages
252943825_my212X_fr.book Page 25 Mercredi, 4. avril 2007 3:54 15
Utilisation d’un autre mode
Pour désactiver le mode T9 faites un appui long sur la touche .
C’est alors le mode ABC qui s’applique : chaque appui sur une
touche correspond aux lettres indiquées sur la touche (par exemple,
appuyez deux fois sur 2 pour afficher B).
Comme en mode T9, à tout moment vous pouvez passer en
majuscules, minuscules ou mode 123 (chiffres) par un appui court
sur la touche
.
Remarque : vous pouvez également changer de mode en appuyant
sur [Choix].
Caractères de ponctuation
Les caractères de ponctuation sont obtenus soit à l’aide de la
touche 1 (sauf en mode 123), soit à l’aide du mode Insérer (accès
rapide par appui bref sur la touche
).
Caractères accentués
Les caractères accentués sont automatiquement générés en
mode T9®. En mode ABC, ils sont accessibles en appuyant
plusieurs fois sur la touche supportant le caractère non-accentué.
Sauvegarder le message
- Sélectionnez Sauvegarder si vous ne souhaitez pas envoyer le
message immédiatement ou si vous souhaitez l’envoyer plusieurs fois.
- Sélectionnez l’endroit où vous désirez le sauvegarder (carte SIM
ou téléphone). Il est sauvegardé dans le menu Brouillons.
Envoyer le message
- Une fois le texte saisi, appuyez sur OK ou sur [Choix] et
sélectionnez Envoyer.
- Entrez le numéro du destinataire ou prenez-le dans votre
répertoire en appuyant sur [Choix]/Contacts. Vous pouvez
également sélectionner une liste de contacts dans votre
répertoire.
Messages
25
252943825_my212X_fr.book Page 26 Mercredi, 4. avril 2007 3:54 15
Recevoir des messages
Lorsque vous recevez un message, un signal sonore retentit (celui
sélectionné dans le menu Sonneries) et une icône de message
apparaît sur l’écran de votre téléphone.
Tant que des messages ne sont pas lus, cette icône reste affichée à l’écran.
La réception d’icônes ou de sons peut nécessiter plusieurs
secondes.
Deux possibilités s’offrent à vous pour recevoir des MMS :
automatiquement ou manuellement. Si le mode manuel est activé,
vous recevrez simplement une notification dans votre Boîte de
réception, ce qui vous indiquera qu’un MMS à votre attention est
stocké sur le serveur MMS. Pour le récupérer, il vous suffira de
sélectionner Récupérer dans les options. Pour plus de détails sur
les modes de récupération, voir Réglages page 27.
Menu Messages
Reçus
Pour chaque message, la présence éventuelle de pièces jointes
ainsi que la date et l’heure de réception sont indiquées.
Les messages sont classés par ordre d’arrivée, le plus récent en
premier.
Non envoyés
Ce menu affiche les messages dont l’envoi n’a pas été effectué.
Vous pouvez les envoyer à nouveau.
Envoyés
Ce menu est utilisé pour stocker tous vos messages envoyés si vous
avez activé l’option Enregistrement des messages envoyés dans
le menu Options (voir page 27).
Si vous enregistrez trop de messages, la mémoire du téléphone ne
tardera pas à être pleine et vous ne pourrez plus recevoir d’autres
messages.
Sélectionnez un message et appuyez sur OK.
Choisissez l’une des options proposées.
26
Messages
252943825_my212X_fr.book Page 27 Mercredi, 4. avril 2007 3:54 15
Brouillons
Lorsque vous mémorisez un message rédigé, il est stocké parmi les
brouillons. Si vous sélectionnez un message et appuyez sur le
navigateur, vous pouvez le modifier.
Si vous voulez l’envoyer, sélectionnez Modifier puis [Choix] et
sélectionnez Envoyer.
Réglages
Choisissez l’une des options proposées : SMS ou MMS.
Les options d’envoi proposées pour les SMS sont : Enregistrer
message envoyé, Accusé de réception, Période de validité (durée
de vie du message sur le réseau avant son acheminement), Format
message et Centre de messagerie.
Les options MMS proposées sont :
- Enregistrer message envoyé : il est fortement conseillé de
maintenir cette fonction désactivée afin de ne pas saturer la
mémoire.
- Mode de récupération : si vous vous trouvez dans une zone où
la couverture est mauvaise, il peut être préférable de choisir le
mode manuel, qui vous permet de différer la récupération.
- Priorité : choix d’une priorité pour l’envoi d’un message.
- Accusé réception : demande d’un accusé de réception pour
l’envoi d’un message.
- Période de validité : durée de vie du message sur le réseau
avant son acheminement.
Messages
27
252943825_my212X_fr.book Page 28 Mercredi, 4. avril 2007 3:54 15
Options avancées
- Envoi accusé réception : envoi d’un accusé de réception sur
réception d’un message.
- Ignorer MMS : permet de désactiver la réception des MMS sur
votre téléphone.
- Serveur MMS : permet de sélectionner un autre fournisseur
d’accès MMS ou de définir les paramètres d’un nouveau
fournisseur d’accès MMS.
- Affichage Bcc : permet d’activer ou de désactiver cet affichage.
- Afficher mon N° : vous choisissez d’afficher ou pas votre
numéro sur l’écran du téléphone du destinataire du message.
- Taille Maximale : permet d’activer ou de désactiver l’option de
taille maximum supporté par un MMS.
Mémoire
Vous pouvez connaître la mémoire disponible pour la sauvegarde
des messages.
Choisissez l’une des options proposées : SMS ou MMS.
L’écran SMS vous indique la mémoire disponible sur la carte SIM et
dans le téléphone.
L’écran MMS vous indique la quantité de mémoire utilisée en
kilo-octets.
Infos locales
Ce menu permet d’activer la réception d’infos diffusées par le
réseau.
Vous pouvez choisir de recevoir ou non des informations (consultez
l’opérateur auprès duquel vous avez souscrit votre abonnement).
Appel boîte vocale
Cette fonction permet d’appeler votre messagerie vocale.
Ce numéro dépend de l’opérateur.
28
Messages
252943825_my212X_fr.book Page 29 Mercredi, 4. avril 2007 3:54 15
Mes Documents
Le menu Mes Documents contient les répertoires des images et
des sonneries que vous avez enregistré dans le téléphone.
Images
Mes Documents/Images
Pour visualiser une image, appuyez sur OK sur le nom de l’image.
Pour en visualiser d’autres, appuyez sur Sou T.
Pour accéder aux différentes options, appuyez sur [Choix].
- Visualiser : permet de visualiser l’image en plein écran.
- Envoyer par MMS : permet d’envoyer une image (Attention : on
ne peut pas envoyer une image faisant l’objet d’un copyright).
- Ajouter au contact : permet d’affecter une image à un contact
enregistré dans le répertoire.
- Définir comme : permet d’utiliser l’image en tant que fond
d’écran ou économiseur d’écran.
- Renommer : permet de modifier le nom d’une image.
- Effacer : permet de supprimer l’image sélectionnée.
- Détails : propriétés de l’image sélectionnée.
- Mémoire : donne la taille mémoire utilisée par les images.
Mes Documents
29
252943825_my212X_fr.book Page 30 Mercredi, 4. avril 2007 3:54 15
Sons
Mes Documents/Sons
Pour écouter un son, appuyez sur OK sur le nom du son.
Pour en écouter d’autres, appuyez sur S ou T.
Pour accéder aux différentes options, appuyez sur [Choix].
- Ecouter : permet d’écouter le son.
- Envoyer par MMS : permet d’envoyer un son.
- Ajouter au contact : permet d’affecter un son à un contact
enregistré dans le répertoire.
- Sonneries : permet de l’ajouter à la liste des sonneries.
- Renommer : permet de modifier le nom d’un son.
- Effacer : permet de supprimer le son sélectionné.
- Nouveau son : permet d’enregistrer un nouveau son.
- Détails : propriétés du son sélectionné.
- Mémoire : donne la taille mémoire utilisée par les sons.
30
Mes Documents
252943825_my212X_fr.book Page 31 Mercredi, 4. avril 2007 3:54 15
WAP
WAP (Wireless Application Protocol) : protocole traduisant le
langage Internet en langages WML et HTML lisibles par un
téléphone. La fonction WAP permet la connexion à certains sites
Internet . Vous pouvez vous connecter à des sites permettant de
télécharger sur votre téléphone des mélodies, des icônes ou des
écrans de veille animés.
Menus WAP
Le navigateur WAP est sous licence :
Le navigateur WAP et ces logiciels sont la propriété exclusive de
Openwave. À ce titre, il est interdit de les modifier, traduire,
désassembler ou décompiler tout ou partie du logiciel.
- Aller à l’URL : ce menu autorise la saisie directe d’une adresse
Internet.
- Favoris : permet d’enregistrer des favoris (adresses de sites
Internet).
Un favori enregistré dans la liste peut être modifié, envoyé ou
supprimé.
Vous pouvez également recevoir des favoris et les ajouter dans
cette liste.
WAP
31
252943825_my212X_fr.book Page 32 Mercredi, 4. avril 2007 3:54 15
Réglages WAP :
- Profils : permet de sélectionner ou de modifier les paramètres de
configuration de votre fournisseur d’accès ou de configurer les
paramètres d’autres fournisseurs d’accès.
- Délai de déconnexion : permet de choisir le délai au bout duquel
une déconnexion automatique interviendra si vous avez oublié de
vous déconnecter d’un service.
Remarque : votre le chapitre Écran d’accueil pour la signification
des icônes @ et GPRS.
Connexion WAP
La connexion à un service WAP sur le réseau GPRS n’est pas
interrompue en cas d’appel entrant. Vous pouvez répondre à l’appel.
Lors d’une connexion au réseau GSM ou GPRS, le caractère @ se
met à clignoter. Le décompte du coût de la communication
commence dès qu’il est fixe.
Télécharger des objets
Certains sites WAP permettent de télécharger des sonneries, des
icônes, des économiseurs d’écran animés ou des jeux. Une fois
téléchargés, ceux-ci sont stockés dans la mémoire de votre
téléphone. Vous pouvez alors les enregistrer dans votre téléphone
(fonctionnement identique à celui du téléchargement par SMS).
Déconnexion WAP
Pour vous déconnecter, appuyez sur la touche . Si vous avez
oublié de vous déconnecter, la déconnexion se fait
automatiquement au bout de quelques instants d’inactivité. Cette
durée est définie par le paramètre Délai inactivité.
32
WAP
252943825_my212X_fr.book Page 33 Mercredi, 4. avril 2007 3:54 15
GPRS
Une icône clignotante indique la connexion en cours au réseau GPRS.
Une icône fixe indique que le réseau GPRS est disponible ; si l’icône est
foncée, elle indique que le téléphone est connecté au réseau GPRS.
Cette icône ne s’affiche pas si le réseau GPRS n’est pas disponible
ou si la carte SIM insérée dans votre téléphone n’intègre pas le
service GPRS. Elle peut également disparaître lors d’un accès aux
services WAP si la connexion n’utilise pas le réseau GPRS mais le
réseau GSM.
WAP
33
252943825_my212X_fr.book Page 34 Mercredi, 4. avril 2007 3:54 15
Jeux
Selon modèle, votre téléphone est fourni avec un ou deux jeux.
34
Jeux
252943825_my212X_fr.book Page 35 Mercredi, 4. avril 2007 3:54 15
Applications
Calendrier
(voir chapitre Calendrier)
Réveil
Ce menu vous permet de régler et d’activer le réveil.
Le réveil fonctionne même lorsque le téléphone est éteint.
Timer
Ce menu est utilisé pour régler et activer la minuterie.
L’icône de réveil apparaît sur l’écran d’accueil.
Calculatrice
Ce menu vous permet d’utiliser votre téléphone comme calculatrice.
Utilisez le navigateur pour effectuer les calculs :
addition
- Vers le haut :
- Vers le bas :
soustraction
- Vers la droite : multiplication
- Vers la gauche : division
Les touches suivantes sont utilisées pour :
Égal ou convertir
Effacer
Point décimal
Si aucun calcul n’est en cours, l’appui sur [Convertir] vous permet
d’utiliser directement la valeur dans le convertisseur.
Convertisseur
Ce menu vous permet de convertir une monnaie dans une autre.
Entrez une valeur, puis utilisez le navigateur vers le haut pour la
convertir d’une monnaie dans une autre ou vers le bas pour effectuer
la conversion inverse.
Applications
35
252943825_my212X_fr.book Page 36 Mercredi, 4. avril 2007 3:54 15
L’appui sur [Choix] vous permet en outre d’utiliser les options
suivantes :
- Change rapide
Si vous cochez la case Change rapide, le convertisseur
fonctionnera sur l’écran d’accueil en entrant les chiffres désirés et
en appuyant sur le navigateur pour effectuer la conversion.
- Taux conversion
Entrez le taux de change correspondant aux deux monnaies
choisies.
- Libellés monnaies
Entrez le libellé des deux monnaies à convertir.
- Vers calculatrice
Cette option vous permet d’utiliser directement la valeur convertie
dans la calculatrice.
Aide-Mémoire
Ce menu vous permet d'ajouter des tâches, d'accéder à la gestion des
tâches par catégorie et à la suppression complète de toutes les tâches.
S’il n’y a aucune tâche déjà créée, vous accédez directement aux
options ci-dessous.
- Créer tâche écrite/Créer tâche vocale : permet d'ajouter des
tâches de type texte ou vocal. Remplissez les différentes
rubriques. Sauvegardez la tâche.
- Catégories : permet de visualiser les différentes catégories de
tâches, d'attribuer à chacune d'elle une sonnerie spécifique, de
connaître le nombre de tâche par catégorie et de les visualiser.
- Mémoire : permet de visualiser la taille mémoire utilisée par les
différentes fonctions de votre aide-mémoire.
36
Applications
252943825_my212X_fr.book Page 37 Mercredi, 4. avril 2007 3:54 15
Actions possibles sur une tâche :
- Pour visualiser une tâche, sélectionnez-la et appuyez sur le
navigateur.
- Pour afficher les différentes options, appuyez sur [Choix].
• Modifier tâche : permet de modifier les propriétés de la tâche.
• Effacer : permet de supprimer la tâche.
• Envoyer par MMS : permet d'envoyer la tâche par message
(voir chapitre Messages).
• Effacer tous : permet de supprimer toutes les tâches de votre
aide-mémoire.
Services
Il se peut que ce choix ne soit pas présent dans le menu de votre
téléphone car son contenu dépend de votre carte SIM.
Applications
37
252943825_my212X_fr.book Page 38 Mercredi, 4. avril 2007 3:54 15
Calendrier
Ce menu vous permet d'accéder à votre agenda selon différentes
façons par jour, semaine, mois ou date précise, d'ajouter des
événements, d'accéder aux actions générales sur l'ensemble des
événements et de les gérer par catégorie d'événement.
Menu calendrier
Ce menu vous permet d'ajouter des événements, de gérer les
événements par catégorie, de consulter la mémoire disponible ou
d’effacer tous les événements.
- Créer évt écrit/Créer évt vocal : permet d'ajouter des
événements de type écrit ou vocal. Remplissez les différentes
rubriques. Sauvegardez l’événement.
- Effacer évt : permet de programmer la suppression des
événements passés depuis plus d’un jour, une semaine ou un
mois.
- Mémoire : permet de visualiser la taille mémoire utilisée par les
différentes fonctions de votre agenda.
- Effacer tous : permet de supprimer tous les événements de votre
agenda.
- Catégories : permet de visualiser les différentes catégories
d'événements, d'attribuer à chacune d'elle une sonnerie
spécifique, de connaître le nombre d'événements par catégorie et
de les visualiser.
Les autres menus sont :
- Voir mois : permet d'accéder aux événements mois par mois.
- Voir semaine : permet d'accéder aux événements semaine par
semaine.
- Voir aujourd’hui : permet d'accéder aux événements jour par
jour et aux actions possibles sur un événement.
- Voir date : permet d'accéder aux événements par date précise.
38
Calendrier
252943825_my212X_fr.book Page 39 Mercredi, 4. avril 2007 3:54 15
Réglages
Téléphone
Mode silence
Ce menu vous permet de passer en mode silence.
Le mode silence peut également être activé à partir de l’écran
d’accueil en appuyant de manière prolongée sur la touche .
Lorsque le téléphone est en mode silence, l’icône
correspondante apparaît sur l’écran d’accueil. Dans ce mode,
aucune sonnerie ne fonctionne, sauf celle du réveil.
Sonneries
Ce menu vous permet d’associer une sonnerie à différentes
fonctions.
Vibreur
Ce menu vous permet d’activer le vibreur pour les appels.
Langues
Ce menu vous permet de choisir la langue d’affichage de votre
téléphone.
Sélectionnez la langue de votre choix, puis validez.
Si vous sélectionnez Automatique, la langue d’affichage sera celle
de votre carte SIM.
Bips
Ce menu vous permet d’activer un bip pour la batterie, le clavier ou
le réseau.
Réglages
39
252943825_my212X_fr.book Page 40 Mercredi, 4. avril 2007 3:54 15
Date / Heure
Régler
Ce menu vous permet de régler la date et l'heure de votre téléphone.
Remarque : si vous avez choisi le format de l’heure AM/PM (voir
ci-dessous), vous devez l’indiquer également lors du réglage de
l’heure.
Format heure (selon modèle)
Ce menu permet de sélectionner le format de l’heure (sur 24 heures
ou AM/PM).
Mise à jour automatique
Ce menu permet de choisir la mise à jour automatique de l’heure et
de la date (après l’arrêt du téléphone ou lors d’un voyage à l’étranger
par exemple) (service dépendant de l’opérateur).
Sélectionnez Automatique, Manuelle ou Sur demande et validez.
Afficher
Ce menu vous permet de sélectionner le type d'affichage pour la
date et l'heure.
Dans la liste proposée, sélectionnez le type d'affichage désiré
(Numérique, Analogique ou Aucune) en utilisant le navigateur, puis
validez.
Fuseau horaire
Ce menu vous permet de changer l’heure en fonction de l'heure GMT.
Choisissez l’heure du pays désiré en calculant celle-ci à partir de
l’heure GMT.
Heure d’été
Ce menu vous permet de régler votre téléphone avec l'heure
d'été/hiver.
Sélectionnez Heure d’été 1 h, 2 h ou l’heure d’hiver selon la saison
puis validez.
40
Réglages
252943825_my212X_fr.book Page 41 Mercredi, 4. avril 2007 3:54 15
Affichage
Ce menu vous permet de personnaliser votre écran en choisissant
une présentation différente.
Fond d’écran
Ce menu vous permet d’habiller votre écran d’accueil d’une image
de fond.
- Pas de fond d’écran : sélectionnnez Aucun.
- Plusieurs fonds d’écran de façon aléatoire : sélectionnez
Aléatoire.
- Un fond d’écran particulier : sélectionnez Mes Documents.
• Appuyez sur [Sélection] sur le nom du fond d’écran, celui-ci
est sélectionné.
ou
• Appuyez sur le navigateur, l’image s’affiche. Appuyez sur
[Sélection] pour la sélectionner comme fond d’écran ou
utilisez le navigateur vers le haut ou vers le bas pour afficher
les autres.
Économiseur
Ce menu vous permet d’afficher une animation lorsque le téléphone
est en veille.
- Pas d’économiseur : sélectionnnez Écran normal.
- Plusieurs économiseurs de façon aléatoire : sélectionnez
Montrer Album.
- Un économiseur particulier : sélectionnez Mes Documents.
• Appuyez sur [Sélection] sur le nom de l’économiseur, celui-ci
est sélectionné.
ou
• Appuyez sur le navigateur, l’image s’affiche. Appuyez sur
[Sélection] pour la sélectionner comme économiseur ou
utilisez le navigateur vers le haut ou vers le bas pour afficher
les autres.
Réglages
41
252943825_my212X_fr.book Page 42 Mercredi, 4. avril 2007 3:54 15
Logo opérateur
Ce menu vous permet d’afficher sur l’écran d’accueil le logo de votre
opérateur (selon modèle).
Sélectionnez Activer ou Désactiver puis [Valider].
Energie
Mode économique
Vous pouvez sélectionner un des modes économiques suivants :
- Activer : l'écran s'éteint. Appuyez sur la touche pour activer le
rétro-éclairage et afficher l'heure. Appuyez sur ∗ OK pour éclairer
l'écran et entrer dans les menus. Ce mode assure une autonomie
maximale à votre batterie.
- Désactiver : le clavier est toujours actif, ce qui signifie qu'une
simple pression sur n'importe quelle touche permet d'éclairer
l'écran et d'entrer dans les menus. Ce mode diminue l'autonomie.
Rétro éclairage
- Écran seul : seul l’écran est allumé.
- Éclairage total : l’écran et le clavier sont allumés.
Remarque : dans tous les cas, après une certaine période
d’inactivité, le rétro-éclairage sera automatiquement coupé pour
économiser la batterie.
Contacts
Ce menu permet de choisir la façon de trier les contacts dans le
répertoire (par nom ou par prénom) et le filtre appliqué sur l’affichage
de la liste des contacts (contacts de la carte SIM, de la mémoire du
téléphone ou les deux).
Contraste
Ce menu sert à ajuster le contraste de l’écran
Ajustez le contraste à l’aide du navigateur.
42
Réglages
252943825_my212X_fr.book Page 43 Mercredi, 4. avril 2007 3:54 15
Appels
Le menu Appels vous permet de gérer toutes les fonctions liées aux
appels (renvoi des appels, présentation du numéro, double appel,
numéro de messagerie, etc.).
Renvoi des appels
Ce menu vous permet de transférer les appels qui vous sont
adressés.
Selon votre abonnement, ce service vous permet de rediriger les
appels entrants vers un autre numéro ou une boîte vocale.
Choisissez le type de renvoi souhaité parmi les choix proposés.
Compteurs
Ce menu vous permet :
- de consulter la durée des derniers appels vocaux.
- de limiter les coûts des appels (*).
Présentation du numéro
Ce menu vous permet de modifier l’état de la fonction Présentation
du numéro.
Choisissez l’une des options proposées : Mode Anonyme, Mon
numéro, Numéro correspondant.
Mode Anonyme
Vous avez la possibilité de masquer votre numéro sur le téléphone
de la personne que vous appelez.
- Initial : Mode par défaut du réseau.
- Oui : Vous choisissez d’activer le mode Anonyme et donc, de ne
pas présenter votre numéro.
- Non : Vous choisissez de ne pas activer le mode Anonyme et
donc, de présenter votre numéro.
(*) AVERTISSEMENT - Suivant la configuration des réseaux et
cartes d’abonnement associées, certaines fonctions peuvent
ne pas être disponibles.
Réglages
43
252943825_my212X_fr.book Page 44 Mercredi, 4. avril 2007 3:54 15
Double appel
(Service dépendant de l’opérateur).
Lors d’une communication, vous pouvez être informé qu’un
correspondant essaie de vous joindre : vous entendez une tonalité
spéciale. L’écran affiche le numéro du correspondant (ou la fiche de
l’appelant, si ce dernier est mémorisé).
Vous pouvez activer, désactiver ou consulter l’état du service de
double appel afin de vérifier s’il est actif ou non.
Au cours d’un appel, si un second correspondant essaie de vous
joindre, l’écran affiche un avertissement d’appel.
Rappel automatique
Ce menu vous permet de rappeler un correspondant que vous
n’avez pas réussi à joindre.
Choisissez l’une des options proposées : Inactif, Sur demande ou Systématique.
En choisissant Sur demande, votre téléphone vous proposera de rappeler
automatiquement votre correspondant si son numéro est occupé.
En choisissant Systématique, votre téléphone rappelle systématiquement
votre correspondant si son numéro est occupé.
Vous pouvez également désactiver le service Rappel automatique en
choisissant l’option Inactif.
Numéros interdits
La liste noire sert à limiter les échecs sur des appels automatiques
(appels générés par la fonction rappel automatique ou par des
applications : données, fax par exemple).
Lorsque plusieurs appels automatiques ont échoués vers un numéro
(numéro occupé ou inconnu), ce dernier est mis dans la liste noire et
plus aucun appel automatique ne se fera vers ce numéro jusqu'à ce
que vous le supprimiez de cette liste.
Remarque : cette fonction ne concerne pas les appels effectués
manuellement.
Numéro boîte vocale
Cette fonction permet de programmer le numéro d’appel de votre
messagerie vocale.
44
Réglages
252943825_my212X_fr.book Page 45 Mercredi, 4. avril 2007 3:54 15
Enregistrer numéro
Suite à un appel entrant ou sortant avec un numéro non enregistré
dans le répertoire, cette option permet d’activer ou de désactiver la
demande d’enregistrement de ce numéro dans le répertoire.
Réseaux
Ce menu vous permet de configurer les préférences de réseau.
Choisissez Sélection pour activer (automatiquement ou
manuellement) l’un des réseaux accessibles dans la zone où vous
vous trouvez.
Choisissez Préférés pour visualiser l’ensemble des réseaux
préenregistrés.
Choisissez GPRS pour indiquer comment vous souhaitez être relié
au réseau GPRS : toujours ou seulement en cas de nécessité (lors
du lancement d’une connexion de données).
Sécurité
Ce menu vous permet de configurer les paramètres de sécurité de
votre téléphone.
Code PIN
Ce menu vous permet d’activer et de modifier le code PIN de votre téléphone.
Pour modifier le code PIN, sélectionnez Modifier code PIN, puis
[Entrer].
Tapez l’ancien code PIN, puis validez.
Tapez deux fois le nouveau code PIN, puis validez.
Pour activer ou désactiver le code PIN, sélectionnez le menu
Contrôle PIN, puis [Entrer].
Tapez le code PIN, puis validez.
Sélectionnez Activer ou Désactiver, puis validez.
Réglages
45
252943825_my212X_fr.book Page 46 Mercredi, 4. avril 2007 3:54 15
Code PIN2
Vous disposez d’un deuxième code PIN permettant d’accéder à
certaines fonctions (*).
Procédez comme précédemment pour modifier le code PIN2 de
votre téléphone.
Code poste
Le menu Code poste vous permet d’activer le code poste, de sorte
qu’il soit demandé et contrôlé à chaque mise en route, en cas
d’utilisation d’une carte SIM différente. Ce code est lié
automatiquement à la carte SIM présente lors de son activation. Le
code poste est un code secret, destiné à protéger le poste en cas de
vol.
Pour activer ou désactiver le code poste, sélectionnez le menu Code
poste, puis [Entrer].
Sélectionnez Contrôler, puis [Entrer].
Tapez 0000, puis validez.
Sélectionnez Activer ou Désactiver, puis validez.
Pour modifier le code poste, sélectionnez Modifier, puis validez.
Tapez l’ancien code poste, puis validez.
Tapez le nouveau code poste, puis validez.
Tapez à nouveau le code poste pour vérification, puis validez.
Confidentialité
La fonction Confidentialité permet d’effacer les derniers numéros
appelés, les messages ou les événements de l’agenda lorsqu’une
nouvelle carte SIM est insérée dans le téléphone.
Ce menu vous permet d’activer la suppression automatique, après
la mise sous/hors tension, des appels enregistrés sur le téléphone,
des messages et des événements du calendrier.
Sélectionnez Activer ou Désactiver, puis validez.
(*) Cette fonction peut être disponible ou non, selon votre carte
SIM.
46
Réglages
252943825_my212X_fr.book Page 47 Mercredi, 4. avril 2007 3:54 15
Code opérateur
Ce menu vous permet de modifier les limitations d’appels.
L’accès à ce service dépend de votre type d’abonnement.
Filtrage des appels
Ce menu vous permet d’interdire l’émission ou la réception de
certains appels.
Pour utiliser ce service, un mot de passe vous sera fourni par votre
opérateur lors la souscription de votre abonnement.
L’accès à ce service dépend de votre type d’abonnement.
Pour activer le filtrage :
- Sélectionnez les appels entrants ou sortants.
- Sélectionnez le type d’appels sur lequel vous désirez activer le filtrage.
- Sélectionnez :
soit Tous,
soit Si roaming, si vous vous trouvez hors de votre pays d’origine
et que la fonction roaming est disponible, seuls les appels
entrants seront filtrés.
- Choisissez l’activation et entrez le mot de passe.
Répertoire fixe
Ce menu vous permet de restreindre l’émission d’appels. Ce menu
peut être disponible ou non, selon votre carte SIM.
Tapez le code PIN2, puis validez. Sélectionnez Activer ou
Désactiver, puis validez.
Procédez de la même façon que pour tout autre répertoire.
Si vous activez cette fonction, vous ne pourrez émettre des appels
que vers les numéros enregistrés dans ce répertoire fixe.
Ce répertoire est lié à la carte SIM, et sa taille dépend donc de cette
carte.
Réglages
47
252943825_my212X_fr.book Page 48 Mercredi, 4. avril 2007 3:54 15
Raccourcis
(Fonction disponible selon modèle).
A l’aide de ce menu, vous pouvez affecter à la touche
ou
une
fonction afin d’accéder directement à cette fonction à partir de
l’écran d’accueil.
Vous pouvez également affecter aux touches du navigateur l’accès
direct à un menu à partir de l’écran d’accueil.
Connectivité
Kit piéton
Ce menu vous permet de configurer les options de votre téléphone
avec un kit piéton.
Aide
Ce menu vous permet d’activer ou de désactiver l’affichage de l’aide
dans le téléphone.
48
Réglages
252943825_my212X_fr.book Page 49 Mercredi, 4. avril 2007 3:54 15
Liste d’appels
Ce menu vous permet d’accéder au journal des appels divisé en
quatre listes accessibles par le navigateur : tous les appels, appels
émis, appels reçus ou appels manqués.
Diverses options sont proposées : enregistrer un numéro dans votre
répertoire, appeler, envoyer un message, etc.
Vous pouvez également lancer l’appel vers un numéro en appuyant
sur la touche .
Accès rapide au journal des appels à partir de l’écran d’accueil :
appuyez sur la touche .
Liste d’appels
49
252943825_my212X_fr.book Page 50 Mercredi, 4. avril 2007 3:54 15
Caractéristiques techniques
Poids : 69 g
Taille : 103 x 44,5 x 15,4 mm
Batterie d’origine : Li-ion
Autonomie communication/veille : jusqu’à 3 h 30 mn/300 h (ces
valeurs sont des valeurs théoriques et ne sont données qu'à titre
indicatif)
Objets multimédias supportés :
- Formats audio : iMelody, Midi, wave, AMR
- Formats graphiques : wbmp, bmp, png, jpeg, gif, gif animés
Taille mémoire disponible pour les sonneries et images à
télécharger : 240 Ko
Température d’utilisation : de - 10 °C à + 55 °C
Les caractéristiques techniques de ce produit ne sont pas
contractuelles.
50
Caractéristiques techniques
252943825_my212X_fr.book Page 51 Mercredi, 4. avril 2007 3:54 15
Déclaration de conformité
Déclaration de conformité
51
252943825_my212X_fr.book Page 52 Mercredi, 4. avril 2007 3:54 15
Informations et précautions d’usage
DAS
CE MODELE DE TELEPHONE EST CONFORME AUX
EXIGENCES INTERNATIONALES EN MATIERE D'EXPOSITION
AUX ONDES RADIO
Votre téléphone est un émetteur/récepteur. Il a été conçu pour
respecter les limites d'exposition aux ondes radio recommandées
internationalement. Ces limites ont été déterminées par
l'organisation scientifique indépendante ICNIRP et comprennent
une marge de sécurité destinée à assurer la protection de tous, quel
que soit l'âge et l'état de santé.
Les limites utilisent une unité de mesure appelée Débit d'Absorption
Spécifique, ou DAS (en anglais SAR "Specific Absorption Rate"). La
limite de DAS pour les téléphones mobiles est 2 W/kg, et la plus
haute valeur mesurée pour ce modèle lors du test à l'oreille est
1,21 W/kg (*). Les téléphones offrant toute une gamme de fonctions,
ils peuvent être utilisés dans d'autres positions, comme portés au
corps comme décrit dans ce livret d'utilisation (**).
Le DAS est mesuré à puissance d'émission maximale. Le DAS réel
de ce téléphone en utilisation est typiquement plus faible. Ceci est
dû aux changements automatiques de puissance du téléphone pour
faire en sorte d'utiliser le niveau minimum nécessaire pour assurer
sa communication avec le réseau.
(*) Les tests ont été réalisés en accord avec les exigences
internationales de mesure.
(**) Voir la partie Distance de fonctionnement pour l'utilisation
près du corps, page 56.
52
Informations et précautions d’usage
252943825_my212X_fr.book Page 53 Mercredi, 4. avril 2007 3:54 15
L'Organisation Mondiale de la Santé a indiqué que l'information
scientifique actuelle n'indique pas le besoin de précautions
particulières pour l'utilisation des téléphones mobiles. Elle note que
si vous souhaitez réduire votre exposition, vous pouvez limiter la
durée des appels ou utiliser un dispositif " mains libres " pour
éloigner le téléphone de votre tête ou de votre corps.
Des informations complémentaires peuvent être obtenues sur le site
de l'Organisation Mondiale de la Santé http://www.who.int/emf .
Conseils pour limiter l’exposition aux champs
électromagnétiques (radiofréquences RF)
Pour les personnes soucieuses de limiter leur exposition aux
champs électromagnétiques (radiofréquences RF), l’Organisation
Mondiale de la Santé (OMS) donne les conseils suivants :
Mesures de précaution : l’information scientifique actuelle n’indique
pas le besoin de précautions particulières pour l’utilisation des
téléphones mobiles. Si des personnes sont inquiètes, elles peuvent
choisir de limiter leur propre exposition RF, ou celle de leurs enfants,
en limitant la durée des appels ou en utilisant des dispositifs «mains
libres» pour éloigner le téléphone de la tête ou du corps.
Pour plus d’informations sur ce sujet, consultez le site de l’OMS
http://www.who.int/peh-emf WHO Fact sheet 193: June 2000.
Informations et précautions d’usage
53
252943825_my212X_fr.book Page 54 Mercredi, 4. avril 2007 3:54 15
Sécurité
Ne tentez pas de démonter votre téléphone. Vous êtes seul
responsable de l'utilisation du téléphone et des conséquences de
celle-ci.
De façon générale, éteignez votre téléphone dans tous les endroits
où l'utilisation en est prohibée.
L’utilisation de votre téléphone est soumise à des règles destinées à
assurer votre sécurité et celle de votre entourage.
N'utilisez pas votre téléphone dans des endroits humides (salle de
bains, piscine…). Protégez-le de toute projection d'eau ou d'autres
liquides.
N'exposez pas votre téléphone à des températures extrêmes
inférieures à - 10°C et supérieures à + 55°C. Les processus
physico-chimiques mis en œuvre dans les accumulateurs imposent
des limites de température lors des charges rapides. Votre
téléphone protège automatiquement les batteries en cas de
températures extrêmes.
Ne laissez pas votre téléphone à la portée des jeunes enfants
(certaines parties amovibles peuvent être accidentellement
ingérées).
Sécurité électrique
N’utilisez que les chargeurs spécifiés dans le catalogue du fabricant.
L’utilisation de tout autre chargeur peut se révéler dangereuse et
aurait pour effet d’invalider votre garantie. La tension du secteur doit
être conforme à celle indiquée sur la plaque signalétique du
chargeur.
Sécurité aérienne
À bord d’un avion, vous devez éteindre votre téléphone lorsque vous
y êtes invité par le personnel de cabine ou par des panonceaux.
L’utilisation de votre téléphone peut perturber le pilotage de
l’appareil, ainsi que le réseau téléphonique.
Son utilisation est illégale et le non-respect de ces règles de sécurité
peut entraîner des poursuites judiciaires et/ou l'interdiction d'accès
ultérieurs aux services du réseau cellulaire.
54
Informations et précautions d’usage
252943825_my212X_fr.book Page 55 Mercredi, 4. avril 2007 3:54 15
Matières explosives
Veillez à éteindre votre téléphone dans les stations services,
conformément à la signalétique en place. Vous devez également
observer les restrictions d’utilisation concernant les appareils radio
dans les usines chimiques, les dépôts de carburant, ainsi qu’en tout
lieu où des opérations impliquant des explosifs sont en cours.
Équipement électronique
Pour prévenir tout risque de démagnétisation, il est recommandé de
ne pas laisser de manière durable de matériel électronique à
proximité du téléphone.
Équipement électronique médical
Votre téléphone est un émetteur radio susceptible d’interférer avec
les appareils électroniques médicaux et implants, tels que
audiophones, stimulateurs cardiaques, pompes à insuline, etc. Il est
généralement recommandé aux porteurs d’implants d’en maintenir
le téléphone éloigné d’au moins 15 cm. Au besoin, votre médecin ou
les fabricants de ces appareils vous donneront tous les
renseignements utiles à ce propos.
Hôpitaux
Veillez à toujours éteindre votre téléphone dans les hôpitaux lorsque
vous y êtes invité par le personnel soignant ou par des panonceaux.
Sécurité routière
N’utilisez pas votre téléphone lorsque vous conduisez. Afin de
consacrer toute votre attention à la conduite, arrêtez-vous et
garez-vous soigneusement avant de passer un appel. La cas
échéant, vous devez respecter la législation applicable en la
matière.
Informations et précautions d’usage
55
252943825_my212X_fr.book Page 56 Mercredi, 4. avril 2007 3:54 15
Distance de fonctionnement
Ce modèle a été testé et est conforme aux exigences concernant
l'exposition aux radiofréquences, lorsqu'il est utilisé comme suit :
- à l'oreille : lancez ou recevez un appel et tenez le téléphone
comme un téléphone filaire classique,
- porté sur le corps : pendant la transmission, mettez le téléphone
dans un accessoire de transport au corps ne contenant pas de
métal et maintenant le téléphone à 1,5 cm du corps. L'utilisation
d'autres accessoires ne garantit pas la conformité aux exigences
concernant l'exposition aux radiofréquences. Si vous n'utilisez
pas d'accessoire de transport au corps et ne tenez pas le
téléphone à l'oreille, placez le téléphone à une distance minimum
de 1,5 cm du corps,
- utilisation en transfert de données : quand vous utilisez une
fonction de transfert de données, placez le téléphone à une
distance minimum de 1,5 cm du corps pendant toute la durée de
transmission.
Accessoires
Il est recommandé d’utiliser les accessoires de marque SAGEM
pour un fonctionnement optimal de votre téléphone et de vos
accessoires.
56
Informations et précautions d’usage
252943825_my212X_fr.book Page 57 Mercredi, 4. avril 2007 3:54 15
Environnement
L’emballage
Pour faciliter le recyclage des emballages, veuillez respectez les
règles de tri mises en place localement pour ce type de déchets.
Les piles et batteries
Les piles et batteries usagées doivent être déposées dans les points
de collectes désignés.
Le produit
La poubelle barrée apposée sur le produit (y compris ses
accessoires) signifie qu'il appartient à la famille des
équipements électriques et électroniques.
Pour favoriser le recyclage et la valorisation des Déchets
d’équipements Electriques et Electroniques (DEEE) mais
également assurer la protection de l’environnement, la
réglementation européenne vous demande de respecter
les règles de tri mises en place localement pour ce type de
déchets.
Informations et précautions d’usage
57
252943825_my212X_fr.book Page 58 Mercredi, 4. avril 2007 3:54 15
Contrat de Licence Utilisateur Final
(CLUF), pour le logiciel
CONTEXTE ET ACCEPTATION DU CONTRAT
Vous avez acquis un produit de type Téléphone Mobile (Le
PRODUIT) fabriqué par Sagem Communication et qui inclut des
logiciels soit développés par Sagem Communication soit dont
Sagem Communication a acquis auprès de sociétés tierces
("SOCIETES LOGICIELS"), les droits de licence et de concession
de sous-licence. Tous ces logiciels, quelles que soient leur société
d'origine, citée ou non dans la documentation du PRODUIT, ainsi
que les supports associés, les documents imprimés et la
documentation "en ligne" ou sous forme électronique (le
"LOGICIEL") sont protégés par les lois et traités internationaux en
matière de propriété intellectuelle. Le LOGICIEL n'est pas vendu
mais concédé sous licence. Tous droits sont réservés. Le LOGICIEL
comprend un logiciel déjà installé sur le PRODUIT (le "LOGICIEL du
PRODUIT" ainsi qu'un ou plusieurs logiciels inclus sur le CD-ROM
éventuellement fourni avec le PRODUIT (le "CD Compagnon").
SI VOUS ÊTES EN DÉSACCORD AVEC LE PRÉSENT CONTRAT
DE LICENCE UTILISATEUR FINAL (LE "CLUF"), VEUILLEZ NE
PAS UTILISER LE PRODUIT ET NE REALISER AUCUNE COPIE
DU LOGICIEL. VEUILLEZ ALORS CONTACTER RAPIDEMENT
SAGEM COMMUNICATION
AFIN
D'OBTENIR
DES
INSTRUCTIONS RELATIVES AU RETOUR, CONTRE
REMBOURSEMENT, DU OU DES PRODUITS NON UTILISÉS.
TOUTE UTILISATION DU LOGICIEL, NOTAMMENT, MAIS DE
FAÇON NON LIMITATIVE, SON UTILISATION SUR LE PRODUIT,
CONSTITUE VOTRE ACCEPTATION DU PRÉSENT CLUF (OU LA
CONFIRMATION DE TOUT ACCORD PRÉALABLE).
58
Contrat de Licence Utilisateur Final (CLUF), pour le logiciel
252943825_my212X_fr.book Page 59 Mercredi, 4. avril 2007 3:54 15
DROITS CONCEDES PAR LE PRESENT CLUF
- LOGICIEL du PRODUIT. Vous êtes autorisé à utiliser le Logiciel
du PRODUIT tel qu'il est installé sur le PRODUIT.
- CD COMPAGNON. Si un CD Compagnon est fourni avec votre
PRODUIT, vous n'êtes autorisé à installer et à utiliser les logiciels
contenus que conformément aux termes du (des) contrat(s) de
licence utilisateur final imprimé(s) ou "en ligne" fourni(s) avec
le(s)dit(s) logiciel(s). En l'absence d'un contrat de licence
utilisateur final pour un logiciel particulier du CD Compagnon,
vous êtes autorisé à installer et à utiliser un (1) seul exemplaire
dudit logiciel sur le PRODUIT ou sur un ordinateur unique avec
lequel vous utilisez le PRODUIT.
- Mises à jour de sécurité/Gestion des droits numériques.
Cette clause ne s'applique que si un des logiciels inclus dans le
PRODUIT ou ce CD Compagnon utilise une technologie de
gestion des droits numériques ("DRM". Les fournisseurs de
contenu utilisent la technologie de gestion des droits numériques
("DRM") pour protéger l'intégrité de leur contenu (le "Contenu
sécurisé") afin d'empêcher toute atteinte à leurs droits de
propriété intellectuelle, y compris les droits d'auteur, sur ce
contenu. Certaines parties de ce LOGICIEL et des applications
tierce partie telles que des lecteurs multimédias utilisent DRM
pour lire du Contenu sécurisé (le "Logiciel DRM"). Si la sécurité
du LOGICIEL DRM a été compromise, les propriétaires dudit
contenu (les "Propriétaires de Contenu sécurisé") peuvent exiger
du fournisseur de PRODUIT la révocation du droit du LOGICIEL
DRM à copier, afficher et/ou lire le Contenu sécurisé. Cette
révocation n'affecte pas la capacité du LOGICIEL DRM à lire du
contenu non protégé. Une liste des LOGICIELS DRM révoqués
est envoyée à votre PRODUIT chaque fois que vous téléchargez
à partir d'Internet une licence pour du Contenu sécurisé. Vous
acceptez donc que le fournisseur puisse, en conjonction avec une
telle licence, télécharger aussi des listes de révocation sur votre
ordinateur de la part des Propriétaires de Contenu sécurisé. Le
fournisseur s'engage à n'extraire de votre ordinateur aucune
information pouvant vous identifier personnellement, ni aucune
autre information, au cours du téléchargement desdites listes de
Contrat de Licence Utilisateur Final (CLUF), pour le logiciel
59
252943825_my212X_fr.book Page 60 Mercredi, 4. avril 2007 3:54 15
révocation. Les Propriétaires de Contenu sécurisé peuvent
également exiger de vous que vous mettiez à niveau ce
LOGICIEL (les "Mises à niveau DRM") avant d'accéder à son
contenu. Lorsque vous tenterez de lire un tel contenu, le
LOGICIEL DRM vous avertira qu'une Mise à niveau DRM est
requise, puis vous demandera votre accord avant de télécharger
la Mise à jour DRM. Si vous refusez la mise à niveau, vous ne
pourrez pas accéder à du contenu requérant la Mise à niveau
DRM ; cependant, vous serez toujours en mesure d'accéder à du
contenu non protégé et à du Contenu sécurisé ne nécessitant pas
la mise à niveau.
DESCRIPTION DES AUTRES DROITS ET LIMITATIONS
- DROIT D'AUTEUR. Tous les droits de propriété et droits de
propriété intellectuelle relatifs aux LOGICIELS (y compris, de
manière non limitative, ceux afférents aux images,
photographies, animations, éléments vidéo ou sonores,
musiques, textes et "applets" intégrés au LOGICIEL), à la
documentation imprimée qui l'accompagne et à tout exemplaire
du LOGICIEL, sont détenus par Sagem Communication ou les
"SOCIETES LOGICIELS". Vous n'êtes pas autorisé à effectuer
des copies de la documentation imprimée qui accompagne le
LOGICIEL. Tous les droits de propriété intellectuelle et autres
droits de propriété relatifs aux contenus auxquels le LOGICIEL
peut donner accès, sont détenus par les propriétaires respectifs
de ces contenus et peuvent être protégés par les lois et les traités
internationaux en matière de droit d'auteur ou de propriété
intellectuelle. Le présent CLUF ne vous concède aucun droit
d'utilisation de ces contenus. Tous les droits qui ne sont pas
expressément concédés par le présent CLUF sont réservés.
- Limitations relatives à l'ingénierie à rebours, à la
décompilation et au désassemblage. Vous n'êtes pas autorisé
à reconstituer la logique du LOGICIEL, à le décompiler ou à le
désassembler, sauf dans la mesure où ces opérations seraient
expressément permises par la réglementation applicable
nonobstant la présente limitation.
60
Contrat de Licence Utilisateur Final (CLUF), pour le logiciel
252943825_my212X_fr.book Page 61 Mercredi, 4. avril 2007 3:54 15
- PRODUIT unique. Le Logiciel du PRODUIT est concédé sous
licence avec le PRODUIT en tant que produit intégré unique. Le
Logiciel du PRODUIT installé dans la mémoire interne du
PRODUIT ne peut être utilisé uniquement en tant que partie
intégrante du PRODUIT.
- CLUF unique. Le coffret du PRODUIT peut contenir plusieurs
versions du présent CLUF, qui peut exister en différentes langues
et/ou figurer sur différents supports (par exemple, dans la
documentation utilisateur et dans le logiciel). Même si vous
recevez plusieurs versions du CLUF, vous n'êtes autorisé à
utiliser qu'un (1) seul exemplaire du Logiciel du PRODUIT.
- Transfert de logiciel. Vous êtes autorisé à transférer, à titre
permanent, l'ensemble de vos droits prévus par le présent CLUF
uniquement dans le cadre de la vente ou du transfert du
PRODUIT, à condition que vous n'en conserviez aucun
exemplaire, que vous transfériez la totalité du LOGICIEL (y
compris tous ses composants, les supports et la documentation
imprimée, toute mise à jour, le présent CLUF et, le cas échéant,
le ou les Certificat(s) d'Authenticité), et que le bénéficiaire
accepte les termes du présent CLUF. Si le LOGICIEL est une
mise à jour, le transfert doit comporter toutes les versions
antérieures du LOGICIEL.
- Résiliation. Sans préjudice de tous autres droits,
Sagem Communication pourra résilier le présent CLUF si vous
n'en respectez pas les termes. Dans ce cas, vous devrez détruire
tous les exemplaires du LOGICIEL et tous ses composants.
- Reconnaissance vocale/manuscrite. Si le LOGICIEL inclut des
composants de reconnaissance vocale et/ou manuscrite, vous
devez reconnaître que la reconnaissance vocale et manuscrite
sont des processus intrinsèquement statistiques, et que des
erreurs peuvent se produire dans la reconnaissance de votre
écriture ou de votre parole par le composant ainsi que dans la
conversion finale en texte. Ni Sagem Communication ni ses
fournisseurs ne pourront être tenus pour responsables de
quelque dommage que ce soit découlant d'erreurs dans le
processus de reconnaissance vocale et manuscrite.
Contrat de Licence Utilisateur Final (CLUF), pour le logiciel
61
252943825_my212X_fr.book Page 62 Mercredi, 4. avril 2007 3:54 15
- LOCATION INTERDITE. Sauf autorisation expresse par
Sagem Communication pour le matériel en location, vous n'êtes
pas autorisé à prêter ou à louer le LOGICIEL.
MISES A JOUR ET SUPPORTS DE RECUPERATION
- Logiciel du PRODUIT. Si le Logiciel du PRODUIT est fourni à la
vente avec l'autorisation de Sagem Communication sur un
support distinct du PRODUIT tel qu'une puce mémoire, des
CD-ROM ou par l'intermédiaire d'un téléchargement via Internet
ou d'autres moyens, et s'il porte la mention "Uniquement pour
mises à jour", vous êtes autorisé à installer un (1) exemplaire
dudit Logiciel du PRODUIT sur le PRODUIT, en remplacement du
Logiciel du PRODUIT existant, et à l'utiliser conformément au
présent CLUF.
- CD COMPAGNON. Si des composants logiciels sont fournis par
Sagem Communication sur un support distinct du PRODUIT tel
que des CD-ROM ou par l'intermédiaire d'un téléchargement via
Internet ou d'autres moyens, et s'ils portent la mention
"Uniquement pour mises à jour", vous êtes autorisé à installer et
utiliser un (1) exemplaire desdits composants sur le ou les
ordinateurs dont vous vous servez pour échanger des données
avec le PRODUIT, en remplacement des composants du CD
Compagnon existants.
RESPONSABILITÉS
- SUPPORT TECHNIQUE. Pour obtenir un support technique,
référez-vous au numéro correspondant fourni dans la
documentation du PRODUIT. Pour toute question relative au
présent CLUF ou si vous souhaitez contacter
Sagem Communication pour toute autre raison, veuillez vous
reporter à l'adresse fournie dans la documentation du PRODUIT.
62
Contrat de Licence Utilisateur Final (CLUF), pour le logiciel
252943825_my212X_fr.book Page 63 Mercredi, 4. avril 2007 3:54 15
- ABSENCE DE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES
INDIRECTS. SAUF DISPOSITION CONTRAIRE DE LA LOI,
SAGEM COMMUNICATION NE POURRA ÊTRE TENUE POUR
RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE INDIRECT, SPECIAL,
ACCESSOIRE OU INCIDENT RESULTANT DE, OU LIE A
L'UTILISATION OU AUX PERFORMANCES DU LOGICIEL. LA
PRÉSENTE LIMITATION DEMEURERA APPLICABLE QUAND
BIEN MEME UNE QUELCONQUE REPARATION RESTE
SANS EFFET.
TEXTE SUPPLÉMENTAIRE APPROUVÉ EN CAS DE LOCATION
DU PRODUIT
- MATÉRIEL EN LOCATION. Si vous recevez le PRODUIT dans
le cadre d'un contrat de location, les termes supplémentaires
suivants sont applicables : (i) vous n'êtes pas autorisé à
transférer le LOGICIEL à un autre utilisateur dans le cadre d'un
transfert du PRODUIT, que le transfert permanent du LOGICIEL
avec le PRODUIT soit ou non autorisé au titre du présent CLUF ;
(ii) vos droits relatifs à toute mise à jour du LOGICIEL seront
déterminés par le contrat de location que vous avez signé pour le
PRODUIT ; et (iii) vous n'êtes pas autorisé à utiliser le LOGICIEL
après résiliation de votre contrat de location, à moins que vous
n'achetiez le PRODUIT.
Contrat de Licence Utilisateur Final (CLUF), pour le logiciel
63
252943825_my212X_fr.book Page 64 Mercredi, 4. avril 2007 3:54 15
Garanties
Vous devez utiliser votre téléphone conformément à sa destination,
dans des conditions normales. Sagem Communication décline toute
responsabilité pour tout usage particulier non conforme à sa
destination et pour les conséquences de cette utilisation.
Le logiciel développé par SAGEM est la propriété exclusive de
Sagem Communication. A ce titre, il est interdit de modifier, traduire,
désassembler ou encore décompiler tout ou partie du logiciel.
Précautions d’utilisation
Votre téléphone vous permet de télécharger des sonneries, icônes,
et écrans de veille animés. Parmi ces éléments, certains peuvent
contenir des données de nature à provoquer des
dysfonctionnements sur votre téléphone ou des pertes de données
(virus par exemple).
À ce titre, Sagem Communication décline toute responsabilité
concernant (1) la réception de données téléchargées ou les pertes
desdites données, (2) les conséquences sur le fonctionnement du
téléphone ainsi que (3) les dommages dérivant de la réception
desdites données téléchargées ou de la perte desdites données. Par
ailleurs Sagem Communication rappelle qu’une panne causée par la
réception de données téléchargées non conformes aux
spécifications établies par Sagem Communication est exclue de la
garantie. Par voie de conséquence, le diagnostic et la réparation
d’un portable infecté par lesdites données téléchargées seront à la
charge du client.
Le contenu que vous téléchargez peut être protégé par des droits
d'auteur appartenant à des tiers et de ce fait, l'utilisation peut en être
interdite ou limitée. En conséquence, il vous appartient de vérifier
que vous êtes autorisé, dans le cadre d'une licence notamment, à
utiliser le contenu que vous téléchargez. En outre, Sagem
Communication ne garantit pas l'exactitude ni la qualité du contenu
téléchargé.
64
Garanties
252943825_my212X_fr.book Page 65 Mercredi, 4. avril 2007 3:54 15
Vous êtes seul responsable du contenu que vous téléchargez sur
votre téléphone portable et de l'utilisation que vous en faites. Sagem
Communication ne pourra être tenue responsable de ce contenu, ni
de son utilisation.
Il vous appartient de vous conformer, à vos frais, aux lois et
règlements en vigueur dans les pays où vous utilisez votre
téléphone.
Conditions de garantie
Pour toute mise en œuvre de la garantie, veuillez vous adresser à
votre vendeur et lui présenter le justificatif d’achat qu’il vous a remis.
En cas de panne, c’est lui qui vous conseillera.
1. Les matériels neufs (consommables exclus), y compris les
accessoires neufs vendus en coffret avec le matériel, sont garantis
par Sagem Communication pièces et main-d’œuvre (hors
déplacement) contre tout défaut de fabrication pendant une durée de
douze (12) mois à compter de la vente du matériel au client, avec
présentation de justificatif mentionnant la date d’achat du matériel.
Les matériels ayant fait l’objet d’une réparation ou d’un échange
standard pendant la période de garantie visée ci-dessus sont
garantis (pièces et main-d’œuvre) jusqu’à la dernière de ces deux
dates : expiration de la durée de la garantie de douze (12) mois
visée à ci-dessus ou trois (3) mois à compter de la date de
l’intervention de Sagem Communication.
Les droits légaux dont vous bénéficiez au titre des dispositions
légales impératives nationales, de même que les droits dont vous
disposez à l'égard de votre vendeur, tels que fixés dans le contrat de
vente restent en vigueur et ne sont en aucun cas affectés par la
présente garantie.
Le matériel est en tout état de cause, soumis à la garantie légale
contre les conséquences des défauts ou vices cachés
conformément aux articles 1641 et suivants du code civil.
2. Tout matériel défectueux, sous garantie, sera remplacé ou réparé
gratuitement, au choix de Sagem Communication, (à l’exclusion de
la réparation de tout autre préjudice), étant cependant précisé que
les travaux nécessaires à la mise en œuvre de la garantie auront lieu
en atelier et que sont à la charge du client les frais de retour
Garanties
65
252943825_my212X_fr.book Page 66 Mercredi, 4. avril 2007 3:54 15
(transport et assurance) du matériel à l’adresse qui lui sera indiquée
par le service après vente Sagem Communication dont le numéro de
téléphone figure sur le bordereau de livraison. Sous réserve des
dispositions légales impératives, Sagem Communication n’assume
aucune garantie, explicite ou implicite, autre que celle expressément
prévue dans le présent chapitre et en aucun cas,
Sagem Communication ne répondra des dommages immatériels
et/ou indirects (tels que notamment perte de commandes, perte de
bénéfices ou tout autre préjudice financier ou commercial) au titre ou
non de la garantie.
3. La prise en charge d’un matériel au titre de la garantie nécessite
d’une part que soit joint à celui-ci un justificatif d’achat lisible et
exempt de modification, indiquant le nom et l’adresse du vendeur, la
date et le lieu d’achat, le type de matériel et l’IMEI, et d’autre part,
que les informations figurant sur l’étiquette d’identification du
matériel soient lisibles et que cette étiquette ou tout autre scellé
n’aient pas subi d’altération.
La garantie s’applique dans des conditions normales d’utilisation.
Il appartient au client préalablement à l’envoi du matériel pour
réparation de procéder à ses frais à la sauvegarde des données
personnalisées contenues dans le matériel (répertoire,
paramétrages, coques peintes). Une liste des moyens de
sauvegarde pourra être fournie par Sagem Communication sur
demande. La responsabilité de Sagem Communication ne saurait
être engagée en cas de survenance d’un quelconque dommage aux
fichiers, programmes ou données du client. Les informations ou
éléments d’exploitation ainsi que le contenu des fichiers ne seront en
aucun cas réimplantés en cas de perte.
Sagem Communication pourra, à son choix, réparer le matériel avec
des pièces neuves ou des pièces remises en état, remplacer le
matériel par un matériel neuf, ou, en tout état de cause, en bon état
de fonctionnement. Au cours de ces travaux, Sagem
Communication se réserve la possibilité d’apporter, le cas échéant,
toutes modifications techniques au matériel dans la mesure où ces
modifications ne portent pas atteinte à sa destination initiale.
66
Garanties
252943825_my212X_fr.book Page 67 Mercredi, 4. avril 2007 3:54 15
Les éléments défectueux, faisant l’objet d’un remplacement lors
d’une réparation sous garantie, deviendront propriété de Sagem
Communication.
Le délai de réparation et d’immobilisation du matériel pendant la
période de garantie ne peut avoir pour effet de prolonger le délai de
garantie tel que visé à l’article 1 ci-dessus, sauf dispositions légales
impératives contraires.
L’application de la garantie est subordonnée au paiement intégral
des sommes exigibles sur le matériel au moment de la demande
d’intervention.
4. Sont exclus de la garantie:
Les pannes ou dysfonctionnements dus au non-respect des
consignes d’installation et d’utilisation, à une cause extérieure au
matériel (choc, foudre, incendie, vandalisme, malveillance, dégât
des eaux de toute nature, contacts avec des liquides divers ou tout
agent nuisible, tension électrique non appropriée ...), à des
modifications du matériel effectuées sans accord écrit de Sagem
Communication, à un défaut d’entretien courant, tel que décrit dans
la documentation remise avec le matériel, de surveillance ou de
soins, aux mauvaises conditions d’environnement du matériel
(notamment celles liées aux conditions de température et
d’hygrométrie, effets des variations de tensions électriques,
parasites provenant du réseau électrique ou de la terre) ou encore à
une réparation, une intervention (ouverture ou tentative d’ouverture
du matériel) ou un entretien effectué par des personnes
non-agréées par Sagem Communication.
Les détériorations consécutives à une insuffisance d’emballage
et/ou à un mauvais conditionnement du matériel réexpédié à Sagem
Communication.
L’usure normale du matériel ainsi que l’usure des accessoires.
Les problèmes de communication liés à un environnement
défavorable et notamment : les problèmes liés à l’accès et/ou à la
connexion à l’Internet tels que les interruptions des réseaux d’accès,
la défaillance de la ligne de l’abonné ou de son correspondant, le
défaut de transmission (mauvaise couverture géographique par les
émetteurs radio-électriques, interférences, brouillages, défaillance
Garanties
67
252943825_my212X_fr.book Page 68 Mercredi, 4. avril 2007 3:54 15
ou mauvaise qualité des lignes téléphoniques...), le défaut propre au
réseau local (câblage, serveur de fichiers, postes utilisateur) et /ou
le défaut du réseau de transmission (interférences, brouillages,
défaillance ou mauvaise qualité du réseau…).
Le changement de paramètres du réseau cellulaire intervenus après
la vente du matériel.
La fourniture de nouvelles versions logicielles.
Les travaux d’exploitation courante : livraison des consommables,
mise en place ou échange de ces consommables, …
Les interventions sur un matériel ou des logiciels modifiés ou ajoutés
sans l’accord écrit de Sagem Communication.
Les défauts ou dérangements consécutifs à l’utilisation de produits
ou accessoires non compatibles avec le matériel.
Les matériels retournés à Sagem Communication sans avoir
respecté la procédure de retour sous garantie, spécifique aux
matériels dont il s’agit.
L’ouverture ou la fermeture d’une clé d’opérateur SIM, et les
interventions consécutives au non fonctionnement du matériel
résultant d’une ouverture ou fermeture de clé d’opérateur SIM
effectuée sans l’accord de l’opérateur d’origine.
5. Dans les cas d’exclusion de garantie ainsi qu’à l’expiration de la
période de garantie, Sagem Communication établira un devis qui
sera soumis au client pour acceptation avant toute intervention. Les
frais de réparation et de port (aller et retour) faisant l’objet du devis
accepté seront facturés au client.
Ces dispositions ont valeur à s’appliquer sous réserve qu’aucun
accord écrit spécial n’ait été conclu avec le client. Si l’une de ces
dispositions se révélait contraire à une règle impérative de droit dont
pourraient bénéficier les consommateurs au titre de leur législation
nationale, cette disposition ne serait pas applicable, toutes les autres
dispositions restant valables par ailleurs.
68
Garanties
252943825_my212X_fr.book Page 69 Mercredi, 4. avril 2007 3:54 15
Dépannage
Démarrage du téléphone impossible
La batterie est complètement déchargée.
Branchez le téléphone au chargeur secteur entre 5 et 30 minutes. Le
téléphone ne s’allumera qu’après quelques minutes de charge.
Vous pourrez à nouveau utiliser le téléphone lorsque l’option
Démarrer s’affichera à l’écran.
Si le téléphone ne démarre toujours pas après 30 minutes de
charge, contactez le service client.
Message SIM absente
Vérifiez que la carte SIM est présente et correctement insérée.
Effectuez un contrôle visuel de la carte SIM. Si la carte est abîmée,
contactez le point de vente de l’opérateur pour contrôle. Si le
message persiste, contactez le service après-vente.
Message PIN ERRONE
Erreur de saisie du code PIN. Attention : après trois erreurs de
saisie, la carte SIM est verrouillée.
Message SIM bloquée
Si un mauvais code PIN est entré trois fois de suite, votre carte SIM
est bloquée. Vous devez alors :
- entrer le code PUK (Personal Unblocking Key) fourni par votre
opérateur et valider,
- entrer votre code PIN et valider ,
- entrer à nouveau votre code PIN et valider.
Après 5 ou 10 (selon le type de carte SIM) tentatives infructueuses,
la carte SIM est définitivement verrouillée. Vous devez alors
contacter votre opérateur pour obtenir une nouvelle carte.
Dépannage
69
252943825_my212X_fr.book Page 70 Mercredi, 4. avril 2007 3:54 15
SIM verrouillée
Sur demande de l’opérateur, le téléphone peut n’être utilisable que
sur certains types de carte SIM. Ce message indique que la carte
SIM utilisée n’est pas adaptée.
Retirez la carte SIM et redémarrez le téléphone. Si le message SIM
ABSENT s’affiche, vérifiez la compatibilité de la carte SIM auprès de
l’organisme qui vous a vendu le téléphone. Sinon, contactez le
service après-vente.
Pas d’établissement de communication
Vérifiez la structure du numéro appelé. Vérifiez la présence d’au
moins une barrette de champs. Si la lettre E s’affiche sans qu’aucun
nom d’opérateur ne soit affiché, seuls les appels d’urgence sont
possibles.
Vérifiez que votre crédit d’appel n’est pas épuisé auprès de votre
opérateur.
Vérifiez que la carte SIM utilisée offre le service que vous demandez
et que sa validité n’est pas expirée.
Contrôlez et désactivez si nécessaire la restriction des appels
sortants.
Le réseau est surchargé. Rappelez ultérieurement.
Si le mauvais établissement de communication persiste, contactez
la hotline.
Pas de réception de communication
Essayez d’établir une communication pour vérifier que le téléphone
et le réseau sont opérationnels. Contrôlez et désactivez le renvoi
d’appel permanent (icône renvoi d’appel permanent affichée).
Contrôlez et désactivez si nécessaire la restriction des appels
entrants. Si la mauvaise réception de communication persiste,
contactez la hotline.
Réception réseau moins bonne lors d’un appel
Evitez de tenir le téléphone en mettant les doigts en haut de la face
arrière: cela fait obstacle à l’antenne, qui est située à cet endroit.
70
Dépannage
252943825_my212X_fr.book Page 71 Mercredi, 4. avril 2007 3:54 15
Envoi de message impossible
Vérifiez que la carte SIM utilisée offre bien ce service. Essayez
d’établir une communication pour vérifier que le téléphone et le
réseau sont opérationnels.
Vérifiez que le numéro de la messagerie est bien configuré. Pour
cela, allez dans le menu Messages, sélectionnez Réglages/SMS,
puis Centre messagerie et vérifiez le numéro. Sinon, entrez le
numéro du centre de messagerie de votre opérateur.
Pas de messagerie
Vérifiez que votre abonnement offre bien ce service.
Programmez le renvoi vers la messagerie vocale en utilisant les
informations fournies par l’opérateur.
Le nom de l’opérateur n’apparaît plus à l’écran
Allez dans le menu Réglages, sélectionnez Réseaux, puis
Sélection. Attendez l’affichage de l’opérateur, sélectionnez puis
validez.
Si le menu Logo opérateur est présent (selon modèle), activez
l’affichage (Réglages/Affichage/Logo opérateur).
Comment optimiser les performances de mon téléphone ?
Activez le mode économique (voir Réglages/Affichage/Energie).
Dépannage
71
252943825_my212X_fr.book Page 72 Mercredi, 4. avril 2007 3:54 15
Support client
Afrique du Sud
Allemagne
Autriche
Belgique
Espagne
France
Grèce
Hongrie
Irlande
Italie
Pays-Bas
Pologne
Roumanie
Royaume-Uni
Russie
Suisse
011 369 7870
01805 843 850
01 36 02 77 16 64
02 62 77 016
91 375 3376
0 892 701 799 (0,34 € /mn)
0800 44 14 20 38
06 1 7774 839
0160 58 355
800 800 485
020 65 45 724
0801 801 101
0800 89 45 21
0870 24 05 613
495 258 54 33
02 25 67 53 99
Adresse e-mail Support client : [email protected]
Sites Internet :
72
www.sagem.com/mobiles
www.planetsagem.com
www.sagem-online.com
Support client
252943825_my212X_fr.book Page 73 Mercredi, 4. avril 2007 3:54 15
Index
A
Affichage
Aide
Aide-mémoire
Allumer le téléphone
Anonyme (mode)
Appel
Appels (menu)
D
41
48
36
13
43
14
43
B
Batterie
Charge de la batterie
Bips
Boîte vocale
17
39
44
C
Calendrier
Carte SIM
Code opérateur
Code PIN
Code PIN2
Code poste
Compteurs
Confidentialité
Contact
Modifier
Nouveau contact
Contraste
38
10, 12
47
13, 45
46
46
43
46
20
19
42
Date et heure
Description
Double appel
E
Économiseur
Écran d’accueil
Énergie
Éteindre le téléphone
Événement
41
11
42
13
38
F
Filtrage des appels
Fond d’écran
47
41
G
Garanties
GPRS
64, 66, 68
33
I
Icônes
Image
11
29
J
Jeux
34
L
Langues
Libellés monnaies
Index
40
7
44
39
36
73
252943825_my212X_fr.book Page 74 Mercredi, 4. avril 2007 3:54 15
Liste de destinataires
Logo opérateur
22
42
M
Messagerie vocale
28, 44
Messages
26
Menu Messages
Messages à envoyer
26
Messages envoyés
26
Réception des messages 26
Rédiger
23
Sauvegarder
25
12, 13
Mise en service
Mode économique
42
8
44
P
Précautions d’usage
Présentation du numéro
45
39
30, 39
30
72
T
T9
Tâche
24
36, 37
V
Vibreur
39
W
N
Navigateur
Numéros interdits
S
Sécurité
Silence (mode)
Sonneries
Sons
Support client
WAP
Connexion WAP
Déconnexion WAP
Téléchargement d’objets
31
32
32
32
52
43
R
Raccourcis
Rappel automatique
Renvoi des appels
Répertoire
Utilisation du répertoire
Répertoire fixe
Répondeur
Réseau
Réseaux
Rétro-éclairage
74
48
44
43
19
19
47
28
14
45
42
Index
252943825_my212X_fr.book Page 75 Mercredi, 4. avril 2007 3:54 15
252943825_my212X_fr.book Page 76 Mercredi, 4. avril 2007 3:54 15
252943825_my212X_fr.book Page 77 Mercredi, 4. avril 2007 3:54 15
252943825_my212X_fr.book Page 78 Mercredi, 4. avril 2007 3:54 15
252943825_my212X_fr.book Page 79 Mercredi, 4. avril 2007 3:54 15
252943825_my212X_fr.book Page 80 Mercredi, 4. avril 2007 3:54 15
11/2005
www.sagem.com/mobiles
Le Ponant de Paris - 27, rue Leblanc - 75512 PARIS CEDEX 15 - FRANCE
Société Anonyme
Capital 300 272 000 € - 480 108 158 RCS PARIS
04/2007
Mobile Communication Business Group

Manuels associés