RedNet D16R | Focusrite Pro RedNet D16 AES Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
17 Des pages
RedNet D16R | Focusrite Pro RedNet D16 AES Mode d'emploi | Fixfr
Mode d’emploi
NETWORK
POWER
SAMPLE RATE
PRIMARY
44.1 kHz
×2
SECONDARY
48 kHz
×4
LOCKED
PULL UP/DOWN
NETWORK
CLOCK SOURCE
IN
WORD CLOCK
1-2
44.1 kHz
SECONDARY
x2
LOCKED
×4
PULL UP/DOWN
PSU A
SECONDARY
11-12
13-14
15-16
OUT
DARS
INPUT 1-2
INPUT 9-10
INTERNAL
CLOCK SOURCE
IN
48 kHz
PRIMARY
9-10
7-8
SAMPLE RATE
PRIMARY
PSU B
5-6
3-4
WORD CLOCK
1-2
3-4
5-6
7-8
9-10
11-12
13-14
ON
INPUT 1-2
INPUT 9-10
OUT
S/PDIF
DARS
15-16
IN (DARS)
AES/EBU
INTERNAL
WORD CLOCK
9-16 IN & OUT
1-8 IN & OUT
www.focusrite.com
FFFA001314-05
SOMMAIRE
À propos de ce mode d'emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Contenu de l’emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
GUIDE D'INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Connexions et fonctionnalités de la RedNet D16/D16R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Faces avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Faces arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Connexion de l'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Crochet de maintien du câble d'alimentation IEC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Caractéristiques physiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Alimentation requise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
FONCTIONNEMENT DE LA REDNET D16/D16R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Première utilisation et mises à jour du firmware (micrologiciel interne) . . . . . . . . . . . . . . 10
Horloge numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Fonctionnement Pull Up et Pull Down . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Convertisseurs de fréquence d'échantillonnage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
AUTRES COMPOSANTS DU SYSTÈME REDNET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
EMPLOI DE REDNET CONTROL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Mesure du signal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
ID (identification) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Menu Tools (outils) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
AES3 Output Cut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
ANNEXE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Brochage des connecteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Connecteur Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Connecteur DB-25 (AES59) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Connecteurs XLR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
PERFORMANCES ET CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Garantie et service après-vente RedNet Focusrite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Enregistrement de votre produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Assistance clientèle et service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Guide de dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
2
À propos de ce mode d'emploi
Ce mode d'emploi est commun aux deux interfaces RedNet D16 et RedNet D16R AES. Il fournit des
informations sur l'installation de chaque unité et sur la façon de connecter chacune à votre système.
Toutes les références relatives à la RedNet D16 sont également applicables à la RedNet D16R. Dans
les cas où les noms ou les valeurs diffèrent, le marquage ou la valeur pour la D16R sera indiqué
entre crochets, par ex. « Power [PSU A] ».
D16R
Toute information ne concernant qu'un modèle sera isolée à l'intérieur d'un cadre de ce type.
Un Guide de l'utilisateur du système RedNet est également disponible dans les pages produits
RedNet du site Focusrite. Ce Guide fournit une explication détaillée du concept du système RedNet,
qui vous apportera une connaissance approfondie de ses capacités. Nous recommandons à tous les
utilisateurs, y compris ceux qui ont déjà l'expérience des réseaux audio numériques, de prendre le
temps de lire le Guide de l'utilisateur du système afin de bien connaître toutes les possibilités que
RedNet et son logiciel ont à offrir.
Si ce mode d'emploi ne vous fournit pas les informations dont vous avez besoin, pensez à consulter :
www.focusrite.com/rednet, qui contient une vaste collection de questions couramment posées à
l'assistance technique.
Contenu de l’emballage
•
•
•
•
•
•
•
Unité RedNet D16 [D16R]
1 [2] câble[s] d'alimentation secteur IEC
1 [2] crochet[s] de maintien de câble d'alimentation secteur IEC (voir les instructions en page 8)
D16 uniquement
Câble Ethernet Cat 6 de 2 m
Feuillet d'instruction de sécurité
Guide de prise en main de RedNet
Carte d'enregistrement du produit, contenant les liens vers :
RedNet Control
Pilotes PCIe RedNet (inclus dans le téléchargement de RedNet Control)
Audinate Dante Controller (installé avec RedNet Control)
Code (Token) et instructions de téléchargement pour Dante Virtual Soundcard (DVS)
3
INTRODUCTION
Merci d'avoir choisi la RedNet D16/D16R de Focusrite.
RedNet D16
RedNet D16R
La RedNet D16/D16R est une interface 1U pour rack 19 pouces dotée de 16 canaux AES/EBU vers
et depuis un réseau audio Dante, ce qui est parfait comme passerelle entre consoles numériques,
amplificateurs de puissance ou tout autre équipement audio AES3 et un réseau Dante.
Les deux connecteurs Ethernet (principal et secondaire) de la face arrière assurent une fiabilité
maximale du réseau avec une bascule transparente sur un réseau de secours dans le cas peu
probable d'une panne de réseau. Ces ports peuvent également servir à brancher en guirlande des
unités supplémentaires cas de fonctionnement en mode commuté.
D16R
Les alimentations électriques redondantes (PSU A et B), à prises d'entrée indépendantes en face
arrière, permettent à une alimentation d'être branchée à une source non interruptible. Le statut de
chaque bloc d'alimentation peut être contrôlé à distance via le réseau ou en face avant.
La RedNet D16/D16R possède un convertisseur de fréquence d'échantillonnage (SRC pour « Sample
Rate Converter ») sur chaque paire d'entrée pour un fonctionnement instantané avec n'importe
quelle source AES3 indépendamment de la fréquence d'échantillonnage ou de l'horloge du réseau
audio Dante.
L'interfaçage audio est assuré par deux connexions DB25 d'entrées/sorties numériques standards
combinant 8 canaux (AES59). En outre, une copie des canaux 1 & 2 est disponible sur une paire de
connecteurs XLR3.
L'entrée et la sortie S/PDIF se font sur des connecteurs RCA ; c'est idéal pour connecter un lecteur
de CD ou des enregistreurs à semi-conducteurs. L'entrée remplace les canaux 3 & 4 du connecteur
DB25 tandis que la sortie peut être affectée à la reproduction de n'importe quelle paire de canaux
impair/pair.
L'entrée/sortie de signal Word Clock par connecteurs BNC permet la synchronisation du réseau
Dante sur l'horloge maître du site, ou la synchronisation d'équipements externes sur le réseau
Dante. Un signal de référence audio numérique (DARS) peut également être reçu par le connecteur
d'entrée XLR.
La face avant de la RedNet D16/D16R présente un ensemble de voyants permettant de confirmer
l'état du réseau, la fréquence d'échantillonnage, les sources d'horloge et la présence d'un signal à
la fois en entrée et en sortie.
4
GUIDE D'INSTALLATION
Connexions et fonctionnalités de la RedNet D16/D16R
Faces avant
RedNet D16
NETWORK
SAMPLE RATE
PRIMARY
POWER
2
44.1 kHz
SECONDARY
48 kHz
LOCKED
PULL UP/DOWN
3
×2
CLOCK SOURCE
IN
WORD CLOCK
1-2
×4
5-6
3-4
9-10
7-8
11-12
13-14
15-16
OUT
INPUT 9-10
4
DARS
INPUT 1-2
INTERNAL
6
5
1
RedNet D16R
NETWORK
SAMPLE RATE
PRIMARY
44.1 kHz
CLOCK SOURCE
IN
48 kHz
SECONDARY
x2
LOCKED
×4
PULL UP/DOWN
PSU A
PSU B
PRIMARY
7-8
S/PDIF
9-10
11-12
13-14
IN (DARS)
ON
DARS
15-16
AES/EBU
INPUT 1-2
INPUT 9-10
INTERNAL
9-16 IN & OUT
3
4
Interrupteur d’alimentation secteur
2.
Voyant(s) d'alimentation
3.
5-6
OUT
1.
D16R
3-4
WORD CLOCK
SECONDARY
2
WORD CLOCK
1-2
5
6
1-8 IN & OUT
1
• Power [PSU A] – S'allume lorsque le courant est reçu en entrée et que toutes les sorties
CC sont présentes.
• PSU B – S'allume lorsque le courant est reçu en entrée et que toutes les sorties CC sont
présentes.
Lorsque les deux alimentations fonctionnent et reçoivent du courant, c'est l'alimentation PSU
A qui est utilisée par défaut.
Voyants d'état du réseau RedNet :
• PRIMARY – S'allume lorsque l'appareil est connecté à un réseau Ethernet actif. S'allume
également pour signaler une activité réseau lors du fonctionnement en mode commuté.
• SECONDARY – S'allume lorsque l'appareil est connecté à un réseau Ethernet actif. Non
utilisé lors du fonctionnement en mode commuté.
• LOCKED – S'allume lorsqu'un signal de synchronisation valide est reçu du réseau ou
quand l'unité RedNet D16/D16R est la référence (maître) du réseau. Clignote si une
horloge externe est sélectionnée sans être connectée.
4.
Voyants de fréquence d'échantillonnage (SAMPLE RATE) RedNet
Cinq voyants orange : 44.1 kHz, 48 kHz, x2 (multiple de 44.1 ou 48), x4 (multiple de 44.1 ou
48) et variation PULL UP/DOWN de la fréquence d'échantillonnage. Ces voyants s'allument
individuellement ou en combinaison pour indiquer la fréquence d'échantillonnage utilisée.
Par exemple : pour un réglage à 96 kHz avec pull up/down, les voyants 48 kHz, x2 et Pull Up/
Down sont allumés.
5.
Voyants de présence de signal
Ces LED indiquent qu'un signal entre ou sort pour chaque paire de canaux impair/pair.
S'allument à partir de -126 dB FS.
6.
Source d'horloge
Cinq voyants orange : Word Clock, DARS, Input 1-2, Input 9-10 et Internal. Le voyant allumé
indique la référence d'horloge utilisée. En cas de réception d'un signal d'horloge non valide, le
voyant « Locked » clignote pour indiquer que l'unité s'est rabattue sur l'emploi de son horloge
interne.
5
Faces arrière
RedNet D16
Focusrite
PRIMARY
S/PDIF
OUT
SECONDARY
WORD CLOCK
IN
OUT
PUSH
AES/EBU
IN (DARS)
OUT
9-16 IN & OUT
1-8 IN & OUT
IN
WARNING
THIS EQUIPMENT MUST BE EARTHED BY THE POWER CORD
1
2
3
4
5
6
7
8
9
RedNet D16R
WORD CLOCK
AC ONLY 100 - 240V
~ 50/60 HZ 30VA
PUSH
S/PDIF
PUSH
OUT
IN
OUT
IN (DARS)
AES/EBU
PUSH
WARNING
THIS EQUIPMENT MUST BE EARTHED BY THE POWER CORD
1
1.
PSU B
1a
PRIMARY
SECONDARY
2
3
4
5
R
IN & OUT
IN
PSU A
Focusrite
1-8
OUT
9-16
6
7
8
9
Embase [A] d'alimentation secteur IEC
Prise IEC standard pour le raccordement au secteur. Les RedNet D16/D16R possèdent des
alimentations électriques « universelles » leur permettant de fonctionner sur n'importe
quelle tension d'alimentation comprise entre 100 V et 240 V.
Notez bien que l'utilisation initiale nécessite le montage du crochet de maintien de la fiche d'alimentation – voir
page 8.
1a Embase B d'alimentation secteur IEC
Prise d'entrée pour la source d'alimentation secteur de secours. L'alimentation B
D16R reste en attente mais prend le relais en toute transparence en cas de défaillance
de l'alimentation A ou de la coupure de l'alimentation électrique de celle-ci.
Si un onduleur est disponible, il est recommandé de l'installer sur l'entrée B.
2.
Port réseau principal (PRIMARY)
Connecteur RJ45 [etherCON] pour le réseau Dante. Utilisez un câble réseau CAT 5e ou CAT
6 standard pour le raccordement à un commutateur Ethernet local en vue de connecter la
RedNet D16/D16R au réseau RedNet. À côté de chaque prise réseau se trouvent des LED qui
s'allument pour signaler la validité de la connexion réseau et l'activité sur le réseau. Voir page
14 pour des détails sur les connecteurs.
3.
Port réseau secondaire (SECONDARY)
Connexion au réseau Dante secondaire lorsque deux liaisons Ethernet indépendantes sont
utilisées (mode redondant) ou port supplémentaire sur un commutateur réseau intégré au
réseau principal (mode commuté).
4.
Sortie Word Clock
Fournit une sortie de la référence d'horloge choisie pour le système (peut être commutée
entre la fréquence de base et celle du de réseau).
5.
Entrée Word Clock
Permet la synchronisation du réseau Dante sur l'horloge Word Clock du site.
6.
S/PDIF :
• OUT – Fournit n'importe quelle paire de canaux impair/pair adjacents, par exemple. 3-4
ou 11-12. Sélectionnable par logiciel.
• IN – Peut être utilisée comme une seconde entrée pour les canaux audio 3-4. Commutable
par logiciel.
6
Faces arrière . . . suite
RedNet D16
Focusrite
PRIMARY
OUT
SECONDARY
S/PDIF
WORD CLOCK
IN
OUT
PUSH
AES/EBU
IN (DARS)
OUT
9-16 IN & OUT
1-8 IN & OUT
IN
WARNING
THIS EQUIPMENT MUST BE EARTHED BY THE POWER CORD
7
8
9
RedNet D16R
WORD CLOCK
AC ONLY 100 - 240V
~ 50/60 HZ 30VA
PUSH
S/PDIF
PUSH
OUT
IN
OUT
IN (DARS)
AES/EBU
PUSH
PSU A
THIS EQUIPMENT MUST BE EARTHED BY THE POWER CORD
PSU B
PRIMARY
IN & OUT
9-16
SECONDARY
7
7.
R
1-8
OUT
IN
WARNING
Focusrite
8
9
Sortie XLR
Sortie AES3 permanente de la paire de canaux audio 1-2.
8.
Entrée XLR
Peut être utilisée comme autre source audio AES3 pour les canaux 1-2. Commutable par
logiciel. Peut également servir de source d'horloge si elle reçoit un signal AES3 ou DARS
(signal de référence audio numérique - horloge distribuée par signal AES3 conformément à
la norme AES11). Sélectionnable par logiciel.
9.
Connecteurs DB25
Huit canaux d'entrée et de sortie AES/EBU par connecteur. Brochage combinant les entrées
et sorties numériques à la norme AES59.
Voir page 14 pour le brochage des connecteurs.
7
Connexion de l'alimentation
Crochet de maintien du câble d'alimentation IEC
La RedNet D16/D16R est livrée avec des crochets de maintien de câble d'alimentation IEC. Ceux-ci
empêchent toute déconnexion accidentelle d'un cordon d'alimentation en cours d'utilisation. Lors
de l'installation de l'unité, les crochets de maintien doivent être montés sur la[les] prise[s] d'entrée
d'alimentation de la face arrière.
Insérez chaque crochet en pinçant ses bras comme représenté dans la première image ci-dessous, en
alignant une par une ses pattes avec les orifices traversants sur l'embase IEC, puis en les relâchant.
Assurez-vous que chaque crochet est bien orienté comme illustré dans les autres images ci-dessous
ou son efficacité sera compromise.
8
Caractéristiques physiques
263 mm
465,0 mm
31,8 mm
Les dimensions de la RedNet D16/D16R sont données dans le schéma ci-dessus.
La RedNet D16/D16R nécessite 1U d'espace vertical et au moins 350 mm de profondeur dans le
rack, pour le passage des câbles. La RedNet D16/D16R pèse 3,74 [3,84] kg et pour les installations
en environnement fixe (par ex. en studio), les vis de fixation de la face avant fourniront un maintien
adéquat. Si les unités sont destinées à une utilisation itinérante (par ex., en flight-case pour des
tournées, etc.), il convient d'envisager l'utilisation de rails de support latéraux dans le rack.
La RedNet D16/D16R dégage peu de chaleur et est refroidie par convection naturelle. La température
ambiante de fonctionnement de l’appareil est de 50 degrés Celsius.
La ventilation se fait par des ouvertures sur les deux côtés du boîtier. Ne montez pas la RedNet
D16/D16R juste au-dessus d'un équipement dégageant une forte chaleur, comme par exemple
un amplificateur de puissance. Veillez également à ce qu'après montage en rack, les ouvertures
latérales ne soient pas obstruées.
Alimentation requise
La RedNet D16/D16R se branche sur le secteur. Elle possède une alimentation « universelle » qui
peut fonctionner avec tout courant alternatif du secteur de 100 V à 240 V. Le raccordement au secteur
se fait par un [deux] connecteur[s] IEC standard à 3 broches en face arrière.
D16R
Quand les deux alimentations PSU A et PSU B sont connectées, PSU A devient l'alimentation par
défaut et tire donc plus de courant que PSU B. Si un système de type onduleur est prévu pour
éviter toute interruption d'alimentation, il est recommandé de le brancher à l'entrée B.
Un ou deux câbles IEC homologues sont fournis avec l'unité – ils doivent être terminés par des fiches
secteur du type adapté à votre pays.
La consommation électrique de la RedNet D16/D16R est de 30 VA.
Veuillez noter qu'il n'y a pas de fusible dans la RedNet D16/D16R, ni aucun composant d'aucune
sorte qui soit remplaçable par l'utilisateur. Veuillez adresser toutes les questions relatives au service
après-vente à l'équipe d'assistance à la clientèle (voir « Assistance clientèle et service après-vente »
en page 17).
9
FONCTIONNEMENT DE LA REDNET D16/D16R
Première utilisation et mises à jour du firmware (micrologiciel interne)
Votre RedNet D16/D16R peut nécessiter une mise à jour* de son firmware (micrologiciel interne)
après sa première installation et une fois allumée. Les mises à jour du firmware sont initiées et
gérées automatiquement par l'application RedNet Control.
*Il est important de ne pas interrompre la procédure de mise à jour du firmware en éteignant la RedNet D16/
D16R ou l'ordinateur sur lequel fonctionne RedNet Control ou encore en déconnectant l'un ou l'autre du réseau.
De temps à autre, Focusrite publiera des mises à jour du firmware RedNet dans de nouvelles versions
de RedNet Control. Nous vous recommandons de maintenir toutes les unités RedNet à jour avec la
dernière version de firmware fournie dans chaque nouvelle version de RedNet Control.
Horloge numérique
Chaque RedNet D16/D16R se verrouillera automatiquement sur un maître valide du réseau par sa
connexion Dante. Sinon, en cas d'absence de maître sur le réseau, l'unité peut être choisie comme
tel par l'utilisateur.
Fonctionnement Pull Up et Pull Down
La RedNet D16/D16R peut fonctionner au pourcentage de variation pull up ou pull down sélectionné
dans l'application Dante Controller.
Convertisseurs de fréquence d'échantillonnage
Les convertisseurs de fréquence d'échantillonnage ou SRC (« Sample Rate Converters ») devront
être activés pour toutes les sources qui n'utilisent pas l'horloge système actuelle comme signal de
référence.
Les SRC peuvent être mis en ou hors service séparément pour chaque paire de canaux d'entrée.
Sachez qu'activer les convertisseurs de fréquence d'échantillonnage augmente la latence globale de l'appareil.
10
AUTRES COMPOSANTS DU SYSTÈME REDNET
La gamme de matériel RedNet comprend divers types d'interfaces d'entrée/sortie et une carte
PCIe d'interface audio numérique qui s'installe dans l'ordinateur hôte du système. Toutes les
unités d'entrée/sortie peuvent être considérées comme des boîtiers de « distribution » (et/ou de
« concentration ») vers/depuis le réseau, et toutes sont dans des boîtiers pour rack 19" alimentés
par le secteur. Il existe également trois éléments logiciels, RedNet Control (voir ci-dessous), Dante
Controller et la carte virtuelle Dante Virtual Soundcard.
EMPLOI DE REDNET CONTROL
RedNet Control reflétera l'état des unités RedNet présentes dans le système, en affichant une image
représentant chaque unité matérielle.
L’illustration ci-dessus montre un RedNet D16R avec tous les signaux d’entrée et de sortie présents
sans SRC allumé. Le périphérique utilise la PSU A et est verrouillé sur le réseau.
D16R
Alimentations (PSU) A & B – S'allume si l'alimentation correspondante reçoit du courant
et que toutes les sorties CC sont présentes.
Réseaux – S'allume pour chacun en cas de connexion valide.
Verrouillée – L'unité est correctement verrouillée sur le réseau (se transforme en croix
rouge en l'absence de verrouillage).
Maître du réseau – S'allume pour indiquer que l'unité est maître sur le réseau.
Horloge externe – Vert : s'allume lorsque l'horloge externe est sélectionnée et verrouillée.
Ambre : s'allume lorsque l'horloge externe est sélectionnée mais pas
verrouillée.
Rouge : s'allume lorsque l'horloge externe est sélectionnée mais pas
connectée.
Mesure du signal
Chaque canal d'entrée et de sortie a un indicateur virtuel de signal. Cinq niveaux différents sont
représentés :
Noir : aucun signal présent
Vert atténué : > –126 dB FS
Vert : -42 dB FS
Ambre : -6 dB FS
Rouge : 0 dB FS
–SRC– : indique l'activation des convertisseurs de fréquence d'échantillonnage pour une paire
de canaux d'entrée.
11
ID (identification)
Cliquer sur l'icône d'identification
clignoter les LED de sa face avant.
permet de repérer l'appareil actuellement contrôlé en faisant
Menu Tools (outils)
Cliquer sur l'icône d'outil
donne accès aux réglages de système suivants :
Sample Rate Conversion (conversion de la fréquence d'échantillonnage) – Chaque option est un
commutateur On/Off. Les commutations peuvent se faire séparément.
• Canaux 1–2
• ...
• Canaux 15-16
RedNet Clock Source (source d'horloge RedNet) – Une seule des options suivantes peut être
sélectionnée à la fois.
•
•
•
•
•
Internal (interne, la RedNet est maître du réseau et fonctionne sur son horloge interne)
Entrée BNC (Word Clock)
Entrée XLR (DARS ou audio)
DB-25 (paire d'entrées 1)
DB-25 (paire d'entrées 5)
Preferred Master (maître de préférence) – Statut On/Off.
Audio Input 1–2 from XLR (entrée 1–2 par XLR) – Cochez/décochez cette option. Remplace les
canaux 1-2 du connecteur DB25.
Audio Input 3-4 from RCA (entrée 3–4 par RCA) – Cochez/décochez cette option. Remplace les
canaux 3-4 du connecteur DB25.
RCA Output Source (source pour sortie RCA) – Une seule paire peut être sélectionnée à la fois.
• Canaux 1–2
• ...
• Canaux 15-16
Word Clock Output (sortie Word Clock) – Une seule peut être sélectionnée à la fois.
• Network (réseau)
• Network (Base Rate) (réseau à la fréquence de base)
Word Clock Termination (terminaison Word Clock) – Cochez/décochez cette option (applique une
terminaison de 75 Ω à l'entrée BNC pour Word Clock).
AES3 Output Cut
• Activer - Cochez l’option On / Off. Active la fonctionnalité AES3 Output Cut.
• Activer le contrôle et l’état des plug-ins - Cochez l’option On / Off. Fournit le contrôle AES3
Output Cut et la surveillance de l’état à partir du plug-in UI.
• Tous - Sélectionne tous les canaux d’un DB-25 (canaux de sortie 1-8 ou 9-16)
• Coupure automatique - Coupe automatiquement l’alimentation de sortie AES3 par paires de
canaux en cas d’horloge invalide ou de perte du réseau.
• Coupe manuelle - Coupe manuellement l’alimentation de sortie AES3 par paires de canaux.
12
AES3 Output Cut
Lorsque l’option AES3 Output Cut est désactivée dans le menu Outils, l’appareil envoie toujours des
informations (une série de zéros) sur ses sorties AES3, ce qui empêche les appareils situés en aval,
tels que les amplificateurs, de faire la distinction entre ‘mute’ et ‘default’. ‘ Etat.
Avec la fonction AES3 Output Cut, les homologues de canaux peuvent être configurés pour couper
automatiquement la transmission AES3 à partir du périphérique en cas de perte de réseau ou de
synchronisation, ce qui signifie que les périphériques en aval peuvent identifier une panne et la gérer
de manière appropriée.
13
ANNEXE
Brochage des connecteurs
Connecteur Ethernet
Broche
Type de connecteur : prise RJ-45
Application :
Ethernet (Dante)
1
8
8
1
Connecteur DB-25 (AES59)
Blanc + Orange
Orange
3
Blanc + Vert
4
Bleu
5
Blanc + Bleu
6
Vert
7
8
Blanc + Marron
Marron
Broche
Type de connecteur : prise DB-25
Application :
entrées/sorties AES3
1
14
2
13
15
3
16
4
25
14
17
5
18
6
19
7
20
8
21
9
22
10
23
11
Can. sortie 5/6
+
Can. sortie 5/6
–
Masse
Can. sortie 3/4
+
Can. sortie 3/4
–
Can. sortie 1/2
+
Masse
Can. entrée 7/8
+
Can. entrée 7/8
–
Can. entrée 5/6
+
Can. entrée 5/6
–
Masse
Can. entrée 3/4
+
Can. entrée 3/4
–
Masse
24
12
25
13
Broche
1
2
3
14
–
Masse
Type de connecteur : fiche XLR-3
Application :
sortie AES3
+
Can. sortie 7/8
Can. sortie 1/2
Type de connecteur : prise XLR-3
Application :
entrée AES3/DARS
Can. sortie 7/8
Masse
Connecteurs XLR
Signal
Masse
1
Conducteur Cat 6
1
2
Can. entrée 1/2
+
Can. entrée 1/2
–
Masse
n.c.
Signal
Blindage
Point chaud (+)
Point froid (–)
PERFORMANCES ET CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Convertisseurs de fréquence d'échantillonnage en entrée
Plage de fréquence
d'échantillonnage
32 à 216 kHz
Erreur de gain
-0,3 dB
Plage dynamique
> 138 dB (méthode -60 dB FS)
DHT+B
< -130 dB (0,00003 %) ; entrée à 0 dB FS
Latence
11 à 45 échantillons (dépendant de la fréquence d'échantillonnage du réseau et de
l'entrée)
Performances numériques
Fréquences
d'échantillonnage prises
en charge
44,1 / 48 / 88,2 / 96 / 176,4 / 192 kHz (-4 % / - 0,1 % / + 0,1 % / +4,167 %) en 24 bits
Sources d'horloge
Interne, Word Clock, DARS, entrées AES 1-2, entrées AES 9-10 ou maître du réseau Dante
Plage de Word Clock
externe
Fréquence d'échantillonnage nominale ±7,5 %
Connectique de la face arrière
AES/EBU
Nombre de canaux
16 x 16 canaux AES/EBU
Entrée et sortie
2 connecteurs DB-25 (E/S associées à la norme AES59/Tascam Digital)
Autre entrée
(DARS optionnelle)
1 XLR femelle (remplace les canaux 1-2 du connecteur DB-25)
Autre sortie
1 XLR mâle (reproduit les canaux 1-2 du connecteur DB-25)
S/PDIF
Nombre de canaux
2 x 2 canaux S/PDIF (réduit les canaux d'entrée AES/EBU)
Entrée
1 prise RCA (remplace les canaux 3-4 du connecteur DB-25)
Sortie
1 prise RCA (commutable, reproduit toute paire de canaux du connecteur DB-25)
Word Clock
Entrée
1 port BNC 75 Ω (à terminaison commutable)
Sortie
1 port BNC 75 Ω
Alimentation électrique et réseau
Alimentation électrique
1 [2] entrées IEC avec crochets de maintien
Réseau
2 connecteurs RJ45 [2 etherCON NE8FBH-S, également compatible avec les connecteurs
RJ45 standard
(Accomode l’éther résistant etherCON NE8MC*. Ne s’imbrique pas avec le connecteur de
câble Cat 6 NE8MC6-MO et le câble NKE65*.]
15
Voyants en face avant
Power [PSU A]
LED verte. S'allume lorsque un courant alternatif y est reçu et que toutes les sorties CC
sont présentes
PSU B [D16R uniquement]
LED verte. S'allume lorsque un courant alternatif y est reçu et que toutes les sorties CC
sont présentes
Primary
(réseau principal)
LED verte. Indique qu'une connexion réseau est présente au port principal en mode
redondant. En mode commuté, une connexion réseau valide au port réseau principal ou
secondaire fera s'allumer cette LED
Secondary (réseau
secondaire)
LED verte. Indique qu'une connexion réseau est présente au port secondaire en mode
redondant. Non utilisée lors du fonctionnement en mode commuté
Locked
(verrouillée sur le réseau)
LED verte. Lorsque l'unité est esclave du réseau, elle signale un verrouillage valide sur le
réseau. Lorsque l'unité est maître du réseau, elle indique que l'unité est verrouillée sur la
source horloge indiquée. Le clignotement indique que l'horloge externe est sélectionnée
mais pas connectée
Sample Rate (Fréquence
d'échantillonnage)
LED orange pour chacune : 44.1 kHz, 48 kHz, x2, x4
Pull Up/Down
LED orange. Indique que l'unité est configurée pour fonctionner sur un domaine Dante
pull up/down
Voyants de signal
16 LED vertes : 8 voyants d'entrée/8 voyants de sortie. S'allument à -126 dB FS
Clock Source
(source d'horloge)
LED orange pour chacune : Internal, Word Clock, DARS, Input 1–2, Input 9–10
Modes réseau
Redondant
Permet de connecter l'unité à deux réseaux indépendants
Commuté
Connecte les deux ports au commutateur réseau intégré, permettant la connexion de
périphériques en chaîne
Dimensions
Hauteur
44,5 mm (1U)
Largeur
482,6 mm
Profondeur
263 mm
Poids
Poids
3,74 [3,84] kg
Alimentation
Alimentation[s]
électrique[s]
1 [2] alimentations internes, 100-240 V, 50/60 Hz, consommation 30 VA
16
Garantie et service après-vente RedNet Focusrite
Tous les produits Focusrite sont construits selon les normes les plus rigoureuses et devraient
fournir des performances fiables durant de nombreuses années, sous réserve d'un entretien, d'une
utilisation, d'un transport et d'un stockage raisonnables.
Un très grand nombre de produits renvoyés dans le cadre de la garantie s'avèrent ne présenter
aucun défaut. Afin d'éviter le dérangement inutile que vous occasionne le retour du produit, veuillez
contacter l'assistance Focusrite.
En cas de défaut de fabrication d'un produit apparu dans les 12 mois à compter de la date du premier
achat, Focusrite assurera la réparation du produit ou son remplacement gratuit.
Un défaut de fabrication se définit comme un défaut de fonctionnement du produit par rapport à ce
qui est décrit et publié par Focusrite. Cela ne comprend pas les dommages causés par le transport
après achat, le stockage ou une manipulation négligente, ni les dommages causés par une mauvaise
utilisation.
Si cette garantie est fournie par Focusrite, les obligations au titre de la garantie sont remplies par le
distributeur responsable pour le pays dans lequel vous avez acheté le produit.
Si vous avez besoin de contacter le distributeur en matière de garantie, ou pour une réparation
payante hors garantie, veuillez consulter : www.focusrite.com/distributors
Le distributeur vous indiquera alors la procédure appropriée pour résoudre la question de la garantie.
Dans tous les cas, il sera nécessaire de fournir au distributeur une copie de la facture d'origine
ou le reçu du magasin. Si vous n'êtes pas en mesure de fournir une preuve d'achat directement,
vous devez contacter le revendeur chez qui vous avez acheté le produit et lui demander une preuve
d'achat.
Veuillez noter que si vous achetez un produit Focusrite en dehors de votre pays de résidence ou
d'activité, vous n'aurez pas la possibilité de demander à votre distributeur local Focusrite d'honorer
cette garantie limitée, mais vous pourrez solliciter une réparation payante hors garantie.
Cette garantie limitée ne couvre que les produits achetés auprès d'un revendeur Focusrite agréé (défini
comme un revendeur ayant acheté le produit directement auprès de Focusrite Audio Engineering
Limited au Royaume-Uni, ou auprès de l'un de ses distributeurs agréés hors du Royaume-Uni).
Cette garantie vient en complément de vos droits légaux dans le pays d'achat.
Enregistrement de votre produit
Pour accéder à la carte virtuelle Dante Virtual Soundcard, veuillez enregistrer votre produit à
l'adresse : www.focusrite.com/register
Assistance clientèle et service après-vente
Vous pouvez contacter gratuitement notre équipe d'assistance clientèle dédiée à RedNet :
E-mail : [email protected]
Téléphone (R.-U.) :
+44 (0)1494 462246
Téléphone (USA) :
+1 (310) 322-5500
Guide de dépannage
Si vous rencontrez des problèmes avec votre RedNet D16/D16R, nous vous recommandons de
commencer par visiter notre base de réponses à l'adresse : www.focusrite.com/answerbase
17

Manuels associés