▼
Scroll to page 2
of
14
ie Madame, Monsieur, Vous venez d'acquérir un lave-linge ACCESS et nous vous remercions de la confiance que vous nous avez témoignée. Comme tous les appareils électroménager Thomson, il bénéficie de l'exigence de qualité qui a fait la réputation de notre Marque : une technologie toujours plus pointue pour des produits toujours plus faciles à vivre. Pour tirer le meilleur parti de votre lave-linge, nous vous invitons à suivre les conseils d'installation et d'utilisation que vous trouverez à l'intérieur de cette notice. Par ailleurs, pour vous apporter encore plus de tranquillité, Thomson met à votre disposition son Service Relations Consommateurs. Il vous permettra de trouver les réponses à toutes vos questions, qu'elles soient d'ordre technique ou commercial. Nous sommes convaincus que votre lave-linge Access vous accompagnera durant de nombreuses années et qu'il vous donnera entière satisfaction, jour après jour, dans votre quotidien. le Directeur de Marque Thomson THOMSON” Comment faisiez-vous avant ? Pour éviter des consommations inutiles… Pour des raisons d’économie d’énergie, d’eau et de lessive, il est recommandé d’utiliser votre machine avec un tambour bien rempli plutôt que de faire deux cycles à charge réduite. Votre lave-linge est conçu pour cela. Cependant, si vous devez laver des petites quantités de linge : -* soit votre lave-linge le détecte de lui-même et adaptera le cycle en conséquence , -* soit vous utilisez la touche "Rincage Eco”. * Suivant le modèle d’appareil D’autre part n’utilisez le prélavage que si cela est vraiment nécessaire : chaussettes et maillot de sport boueux, bleu de travail tres sale, etc.. pages dessins pages dessins 1 - Pour effectuer la premiére installation 4 - L’entretien de votre machine e Débrider l'appareil res 3......D1-D2-D3 e Comment nettoyer votre machine ? ...... O e Raccorder à l’arrivée о’еац .................... 4... ccccsnrass rennes e Comment nettoyer la boîte e Raccorder à l'Égout …………….e Boivin, à produits lessiviels ? es AE e Raccorder au réseau électrique .............. 71 e Que faire en cas de се! 2..2... Qe, e Mettre la machine en place .................... CEE D4 e Comment vider la cuve e Déplacer la machine ………….….……….…… ""—— CT D5 de la machine ? ................ TO... D8 yy e Comment récupérer des objets 2 - Comment demenager votre perdus dans la machine ? ................—.. 10.......... D7-D9 machine à laver ?......................—_—— 3......D1-D2-D3 В В 5 - Anomalies que faire si : 3 - Comment utiliser votre machine a laver ? e La machine ne démarre pas ? ................ 10 i, e Préparer le linge... 1 e La machine vibre anormalement ? ........ 10 еее: e Comment traiter les taches difficiles ……. Jo, e Des fuites d'eau apparaissent ? .............. 10 ен, e Charger le linge dans la machine............ (o PT e || n’y a pas de vidange * Comment charger en fin de cycle ? ..............2 10... D7-D8 les produits lessiviels ? eee (o i D6 e |In'y a pas d'essorage e Comment choisir un programme ? …… 7et 8... en fin de cycle ? viii, [0 D7 Les illustrations D1 à D9 se trouvent regroupées sur volet rabattable en fin de notice - 2 - T0602 Débridage de votre appareil voir dessins page 12 р] -D2-D3 AVANT TOUTE UTILISATION, IL EST IMPÉRATIF D'EFFECTUER LES OPÉRATIONS DÉCRITES CI-APRÈS. Ces opérations consistent à retirer la traverse métallique et les cales qui servent à immobiliser la cuve de votre machine pendant le transport, ainsi que les supports servant au maintien des tuyaux et du cordon d'alimentation électrique. Ces opérations dites "de débridage”" sont nécessaires pour le bon fonctionnement de votre appareil et le respect des normes en vigueur en matière de sécurité. 1 - Retirez le lave-linge de son socle (vérifiez que la cale (A) servant au maintien du moteur n'est pas restée coincée sous la machine) (Dessin D1.0)). 2 - Enlevez les 4 vis (B) a l'aide d'un tournevis (Dessin D1.@). 3 - Déposez la traverse (C) en ôtant les deux vis (D) à l'aide d'une clé de [13] (Dessin D1.9) (assurez-vous que les deux entretoises en plastique fixées sur la traverse, sont bien retirées en même temps que cette dernière). Remontez les vis (B) à leur emplacement initial. 4 - Obstruez impérativement les deux trous à l'aide des cache-orifices (E) prévus à cet effet (fournis dans le sachet d'accessoires) (Dessin D1.@)). 5 - Retirez la cale d'immobilisation de l'ensemble tambour-cuve (Dessin D2). Pour cela : - soulevez le couvercle de la machine - si votre machine en est munie, retirez la cale (F) - enlevez la cale (G) en la tournant d’un quart de tour - libérez les portillons du tambour, bloqués en position basse, en appuyant simultanément sur les deux volets. 6 - Enlevez les colliers support tuyaux (1) et obstruez impérativement les trous à l’aide des caches (9) (fournis dans le sachet d'accessoires) (Dessin D3). Nous vous conseillons de conserver soigneusement toutes les pièces de bridage, car il faudra obligatoirement les remonter si vous devez, par la suite, transporter votre machine. Toutes ces pièces ainsi que celles composant l’ensemble de votre machine sont faites de matériaux recyclables. Il convient d’en tenir compte lors de leur mise en décharge à la fin de la vie de votre machine. Avant sa sortie d'usine, votre appareil a été contrôlé ; il est donc possible que vous constatiez la présence d'un peu d'eau dans la cuve ou au niveau des boîtes à produits. Mise en place de l'appareil voir dessins page 12 D4-D5 ventilation des composants internes. Nous vous déconseillons d'installer votre appareil sur un sol en moquette. Si vous ne pouvez l'éviter, prenez toutes les dispositions pour ne pas gêner la circulation de l'air à sa base, afin d'assurer une bonne Environnement de l'appareil : - Si vous placez votre machine à côté d'un autre appareil ou d'un meuble, nous vous conseillons de laisser entre eux un peu d'espace pour faciliter la circulation de l'air (Dessin D4). Mise à niveau : Vérifiez à l'aide d'un niveau que le sol est horizontal : inclinaison maxi 2°, soit un écart d'environ 1 cm mesuré sur la largeur et de 1,5 cm sur la profondeur de la machine. TM0303 Déplacement - mise sur roulettes : Si votre machine est équipée de roulettes escamotables, vous pouvez la déplacer facilement. Pour la mise sur roulettes, faites pivoter de la droite jusqu'à l'extrémité gauche le levier situé au bas de l'appareil (Dessin D5). En fonctionnement, la machine ne doit pas reposer sur ses deux roulettes "avant" : n'oubliez pas de ramener le levier dans sa position initiale. Alimentation en eau froide Branchez le tuyau d'alimentation : - d'une part, sur le raccord situé à l'arrière de la machine - d'autre part, sur un robinet muni d'un embout fileté O 20x27 (3/4 BSP) en intercalant le joint fourni dans le sachet d'accessoires (si vous utilisez un robinet auto- perceur, l'ouverture pratiquée doit être d'un diamètre de 6 mm minimum) Arrivée d'eau : - Pression d'eau mini : 0,07 MPa ou 0,7 bar - Pression d'eau maxi : 1 MPa ou 10 bar Raccordements de votre appareil Evacuation des eaux usées Raccordez le tuyau de vidange, après avoir monté à l'extrémité de ce dernier la crosse fournie dans la machine : * soit, de façon provisoire, sur un évier ou une baignoire * soit, de façon permanente, sur un siphon ventilé. Si votre installation n’est pas équipée d’un siphon ventilé, veillez à ce que le raccordement ne soit pas étanche. En effet, pour éviter tout refoulement d’eaux usées dans la machine, il est vivement recommandé de laisser libre passage à l’air entre le tuyau de vidange de la machine et le conduit d'évacuation. Dans tous les cas, la crosse de vidange devra être placée à une hauteur comprise entre 90 et 65 cm par rapport au sol. Nota : veillez à bien maintenir le tuyau de vidange au moyen d'un lien afin d'éviter que la crosse ne se dégage en cours de vidange et provoque une inondation. Alimentation électrique Pour votre sécurité, il est impératif de vous conformer aux indications données ci-dessous. L'installation électrique doit être conforme à la Norme NF C 15-100, en particulier pour la prise de terre et l'emplacement dans une salle d'eau. Ligne 3x2,5 mm? mono 230V raccordée à : - un compteur 20A mono 230V-50Hz - un disjoncteur différentiel et un fusible individuel (10 ou 16A suivant modele) - une prise de courant 10/16A 2 pôles + terre Nous ne pouvons pas étre tenus pour responsable de tout incident causé par une mauvaise mise a la terre de l'appareil. Conseils pour l'installation électrique de votre appareil e N'utilisez pas de prolongateur, adaptateur ou prise multiple. * Ne supprimez jamais la mise a la terre. * Nous vous conseillons de brancher votre appareil sur une prise facilement accessible mais hors de portée des enfants. En cas d'incertitude, adressez-vous a votre installateur. TM0304 © COFREET Codes d'entretien des textiles Pour vous aider dans l'entretien de vos textiles, ceux-ci sont munis d'une étiquette résumant les informations nécessaires. Celles-ci sont exprimées en codes par les symboles ci-dessous : LAVAGE A TEMPÉRATURE MAXIMALE DE: LAVAGE - Action mécanique - Action mécanique - Action mécanique - Action mécanique + - Action mécanique + - Action mécanique Lavage a la main normale normale reduite ; normale réduite ‚ très réduite seulement - Rinçage normal - Rinçage normal - Ringage a tempé- — - Ringage normal - Rinçage à tempé- - Rinçage normal Température - Essorage normal - Essorage normal rature decroissante - Essorage normal rature décroissante - Essorage réduit 40°C maximum - Essorage réduit - Essorage réduit Traitement à \ Chlorage dilué VAN CHLORAGE l'eau de javel et à froid 200 °C 150°C 110°C A REPASSAGE = Réglage fort aa Réglage moyen A Réglage doux NETTOYAGE © Tous solvants © Perchlorethylene (F) Essence minérale A SEC usuels Essence minérale et solvant fluoré F113 7 SECHAGE EN > — (+) TAMBOUR (+) Séchage (+) Séchage NA MENAGER Nu” о e] oux Pas d Pas d Pas de Pas de nettoyage a Pas de a TRAITEMENT | as de X ho e A repassage SS sec, ni de detachage X sechage en avage chiorage ( pas de vapeur) aux solvants tambour Le tri du linge Reportez-vous au tableau précédent pour trier votre linge et choisissez le programme adapté aux étiquettes. Dans le cas de charges mélangées, utilisez le programme correspondant au linge le plus fragile. Pour du linge neuf, prenez au préalable la précaution de vérifier que le textile ne déteint pas : voir “Le test couleur” page 6. COTON COULEUR . FIBRES MÉLANGÉES DÉLICAT, FRAGILE, LAINE 90°C FIBRES MELANGEES SYNTHETIQUES FROID à 30 ou 40°C 60°C 40°C suivant modèle Poids moyen de quelques pièces de linge sec "peu épais" Drap 1 place .…………...…............……rrrrrrrrencensensenanes recente 400 à 500 g Tee-Shirt coton grande taille 150 g Drap 2 places …..…...........….….….…crssssssssensarerrererrence 800 g Torchon vaisselle .……..…...........…........….…….….… 100 9 Taie d'oreiller o.oo, 200 g Nappe ….….…......…......…......….serreesrreccensrrecranren ane 250 g Chemise de nuit légère 150 g Lingerie délicate ……........…..........…..….…..….….….…. 509 Pantalon toile enfant EHE 120 g Lainage synthétique enfant ....................... 50 g Pantalon toile adulte serres 500 g Chaussette .…..…...............….....….….….…rrencensss 20 g Chemise homme coton/polyester ........................ 200 g Pyjama toile adulte .…….......…..…....…….….….……. 250 g Poids moyen de quelques pièces de linge sec "épais" Blue-jean adulte .…….…..….......…....….…rercerrreceecens 800 g à 1 kg Pyjama éponge enfant .............................. 100g Grande serviette éponge .....................ee.meeesveenenos 700 g Peignoir de bain ressens 1200 g Petite serviette éponge .….....……...........…..….….….….….….….….…. 300 g Sweat-shirt .……......….....…....….…ereecrrrrccensencees 250 g Pantalon jogging adulte es 350 g Housse de couette .…….........….....…........……. 1500 g TM0205 -5- Le test couleur Conseils pour l'entretien de vos textiles Au premier lavage, un linge de couleur déteint souvent, sauf s'il est garanti grand teint. Avant de le mettre en machine, faites le test ci-contre. Si le linge déteint, lavez-le séparément PRENEZ UNE PARTIE NON VISIBLE DU LINGE HUMECTEZ-LA D'EAU CHAUDE NE DÉTEINT PAS | PRESSEZ-LA ENSUITE DANS UNE ETOFFE BLANCHE DETEINT en machine ou a la main. La vérification du linge Le non respect de ces conseils peut engendrer des dégâts graves, voire irrémédiables (tambour détérioré, linge déchiré etc …) et annule la garantie. a Fermez les fermetures a Videz les poches. ern | glissieres et a pression. lavage. voilages ou mettez vos voilages dans un filet de Retirez les boutons mal cousus, les épingles, les. agrafes. Mettez les petites pieces de linge (rubans, pochettes, etc...) dans un filet de lavage. voir dessin page 13: D6 Chargement du linge et des produits lessiviels Effectuez les operations dans l'ordre suivant : Ouverture de la machine Vérifiez que la touche "Marche-Arrêt" est relâchée. e Soulevez la poignée d’ouverture. Le couvercle s'ouvre. e Ouvrez les portillons du tambour en appuyant sur le poussoir situé sur le volet avant. Introduction du linge Placez le linge, préalablement trié, dans le tambour, sans le tasser et en le répartissant uniformément. Introduction des produits de lavage (Dessin D6) @ - | Bac prélavage (poudre) e Reportez-vous au tableau ci-contre. @ - || Bac lavage (poudre ou liquide) e Reportez-vous au tableau ci-contre. Le bac "LAVAGE” peut contenir les poudres et les liquides, toutefois, ne pas utiliser de lessive liquide pour les programmes AVEC prélavage. © - 8 Assouplissant e L’assouplissant est un produit conçu pour adoucir et parfumer votre linge. L’assouplissant concentré est à diluer à l’eau chaude. @ - AN Javel L'eau de javel peut être utilisée comme agent désinfectant ou comme agent blanchissant. Son action est complémentaire à celle de la lessive. La javel concentrée doit être impérativement diluée. IMPORTANT : Dosage de la lessive | lavage | | zoom | Pour le dosage de vos produits, nous vous conseillons d'utiliser le godet gradué que l'on trouve dans la plupart des emballages de lessive. | prélavage | | Lessives "poudre" normales | 140 ml || lessives liquides | Les doses préconisées ci-dessus le sont pour des conditions normales de lavage. Suivant la durete de l'eau, le degré de salissure du linge et dans le cas de certaines options, vous devrez modifier ces doses : e Eau peu calcaire (dureté inférieure à 15° français) ou linge "peu sale” ou "lavage court", "demi-charge”... : réduisez les doses de 10%. e Eau très calcaire (dureté supérieure à 30° français) ou linge "tres sale” : augmentez les doses de 10%. Lessives concentrées Pour leur utilisation, reportez-vous aux prescriptions imprimées sur l'emballage de la lessive. Lessives pour lainages et textiles délicats Pour le lavage de ces textiles, il est recommandé d'utiliser une lessive appropriée (évitez de mettre cette dernière directement sur le tambour car certains de ces produits sont agressifs pour le métal). Pour les dosages, reportez-vous aux prescriptions imprimées sur l'emballage. - pour un remplissage correct des bacs à produits, mettez le couvercle dans sa position maximale d'ouverture. - ne dépassez pas le niveau maximum ( MAX ). -6- TO306 Le traitement des taches difficiles Les taches de transpiration, sang, fruit, vin, chocolat, disparaissent généralement avec les lessives contenant des éléments biologiques, mais d'autres taches nécessitent un traitement spécifique avant la mise en machine. Faites d'abord un essai sur un endroit peu visible du textile et rincez abondamment. Si vous appliquez un détachant, commencez toujours par l'extérieur de la tache pour éviter les auréoles. HERBE : savonnez soigneusement, traitez à l'eau de javel diluée. Pour les lainages, l'alcool à 90° peut donner de bons résultats. CRAYON A BILLE - FEUTRE : tamponnez à l'aide d'un chiffon propre imbibé d'alcool incolore ou d'alcool à 90°. Prenez soin de ne pas étaler la tache. ROUILLE : pour des taches légères, recouvrez de sel, pressez du jus de citron sur le sel et laissez reposer une nuit ; puis rincez abondamment et faites un lavage. Pour des taches plus importantes utilisez un produit antirouille en suivant très attentivement les conseils du fabricant. ROUSSI : si le tissu n'est que très légèrement roussi et dans la mesure où les couleurs peuvent le supporter, faites tremper dans de l'eau additionnée d'eau de javel ; sinon imbibez le tissu d'eau oxygénée à 10 volumes et laissez agir 10 à 15 minutes. CHEWING-GUM : refroidissez-le avec un glaçon. Dès qu'il est suffisamment dur, grattez légèrement avec l'ongle pour l'éliminer. ROUGE A LEVRES : tamponnez à l'éther s'il s'agit de lainage ou de coton, au trichloréthylène si l'article est en soie. VERNIS A ONGLES : posez la face tachée du tissu sur un papier absorbant, puis humectez l'envers du tissu avec du dissolvant pour vernis à ongles en prenant soin de changer fréquemment le papier se trouvant sous la tache. Assurez- vous que la nature du tissu supporte le dissolvant. CAMBOUIS - GOUDRON : utilisez de l’eau écarlate ou, à défaut, étalez un peu de beurre frais sur la tache, laissez reposer puis tamponnez avec de l'essence de térébenthine. PEINTURE : ne laissez pas sécher les dépôts de peinture. Traitez-les immédiatement avec le solvant indiqué sur la boite de peinture (eau, térébenthine, white spirit). Savonnez puis rincez. BOUGIE : grattez la cire avec une lame non coupante afin d'en retirer le plus possible puis repassez en intercalant une feuille de papier de soie entre le fer et le tissu taché. MOISISSURES RECENTES : Pour coton et lin blanc, rincez dans une solution d'eau de javel avec 5 volumes d'eau et une petite cuillère à thé de vinaigre puis lavez immédiatement. Pour d'autres tissus blancs, utilisez de l'eau oxygénée à 10 volumes et lavez immédiatement. Nous vous rappelons que, en général, les taches traitées immédiatement s’éliminent facilement. Par contre, les taches anciennes qui ont été repassées ou séchées en tambour ménager, ne peuvent plus être enlevées. UTILISATION DE PRODUITS DÉTACHANTS : 7 Nous vous recommandons de ne pas utiliser de solvants ou de produits en bombe aérosol à proximité de votre lave-linge et plus généralement d’appareils électriques dans une pièce mal aérée, et ce, afin d'éviter tout risque d'explosion éventuelle. Choix d'un programme de lavage voir dessin du tableau de commandes page 12 [1] Programmation du lavage Sélectionnez un programme en fonction du linge introduit dans la machine (voir le tableau des programmes page 8). [2] Sélection de la température Choisissez la température la mieux adaptée à la nature du linge. Pour cela, conformez-vous aux indications figurant sur les étiquettes apposées sur la plupart des textiles. BLANC COTON : de 30 à 90°C COULEURS CLAIRES : de 30 à 60°C COULEURS FONCÉES : de "Froid" à 40°C DELICAT LAINE & : de "Froid" à 40°C [3] Sélection de la vitesse d'essorage Sélectionnez une vitesse d'essorage adaptée à la nature du linge. BLANC COTON et COULEURS : de 500 à vitesse maximale DÉLICAT LAINE & : de 300 à 600 tr/min. Sécurité : La vitesse d'essorage est automatiquement limitée, pour le programme "DELICAT LAINE" à 600 tr/min. Remarque : Dans les programmes "BLANC COTON” et "COULEURS" l’essorage final se fait en deux temps afin de réduire le froissage du linge. [4] Mise en marche de la machine Vérifiez que le cordon électrique est branché et le robinet d'arrivée d'eau ouvert. Après avoir effectué la programmation et éventuellement sélectionné les options "Rinçage ECO" et "Arrêt Cuve Pleine", enfoncez la touche "Marche-Arrêt". Le cycle de lavage débute et le voyant (B) s'allume. La mise en marche ne doit être effectuée que si les portillons du tambour et le couvercle de la machine sont bien fermés. [4] Arrêt de la machine Lorsque le cycle est terminé, le voyant (B) s'éteint et le voyant (A) s'allume pour vous indiquer que le tambour de la machine se trouve positionné portillons en haut. Mettez la machine hors tension en reldchant la touche "Marche-Arrêt". Le voyant (A) s’éteint. Vous pouvez dès lors, ouvrir le couvercle et retirer votre linge. Relâchez aussi la ou les autres touches que vous aviez sélectionnées. Par mesure de sécurité, il est conseillé de débrancher le cordon électrique puis de fermer le robinet d'arrivée d'eau. Si, en fin de cycle, le tambour de votre machine n'est pas positionné portillons en haut, cela est dû à une mauvaise répartition du linge dans le tambour. Dans ce cas, tournez le tambour à la main pour amener les portillons en haut. Codes : 85x2262 - 51135.01 - 0499 Programmes particuliers voir dessin du tableau de commandes page 12 [5] Arrêt Cuve Pleine & Rinçage essorage Suppression Essorage Pour rincer et essorer du linge lavé à la main : Cette fonction est à utiliser pour les textiles que vous ne - si vous le désirez, versez un adoucissant dans le bac &3 souhaitez pas essorer ou si vous prévoyez une absence - avancez le bouton |1 | : jusqu'à la position "Rinçage" (en fin de programme "COULEURS") pour une charge composée de BLANC, COTON, COULEURS, SYNTHÉTIQUES OU FIBRES MÉLANGÉES prolongée à la fin du lavage. La touche ayant été sélectionnée, le cycle est interrompu avant l'essorage final, ce qui permet à votre linge de flotter dans l'eau » jusqu'a la position "Rincage" (en fin de programme "DÉLICAT : | r | . En it . Il 7 pour évite e froissage Sure LAINE") pour une charge composée de LAINAGES, VOILAGES, TEXTILES - soit vous désirez une vidange avec essorage. DÉLICATS OU LINGE FRAGILE Dans ce cas relâchez cette touche. Le programme se - sélectionnez une vitesse d'essorage adaptée à la nature du linge [3] terminera au tomatiquement. ; . - enfoncez la touche "Marche-Arrét" [4]. - soit vous desirez simplement égoutter votre linge. Dans ce cas tournez le bouton [1] jusqu'a la position Essorage seul "Vidange" et relachez la touche. Pour essorer du linge lavé à la main : - avancez le bouton [1] : e jusqu'à la position "Essorage" (en fin de programme "COULEURS") pour une charge composée de BLANC, COTON, [6] Rinçage ECO COULEURS, SYNTHÉTIQUES OU FIBRES MÉLANGÉES A utiliser principalement pour les charges de linge * jusqu a la position “Essorage" (en fin de programme "DELICAT réduites, de 1 a 3 Kg. Vous réaliserez ainsi LAINE") pour une charge composee de LAINAGES, VOILAGES, TEXTILES DELICATS OU LINGE FRAGILE - sélectionnez une vitesse d'essorage adaptée a la nature du linge [3] - enfoncez la touche "Marche-Arrét" [4]. Sécurités automatiques d’appréciables économies d'eau et d'électricité. Sécurité d'ouverture du couvercle : Sécurité d'essorage : Dès que le cycle de lavage a démarré, le couvercle de votre Votre lave-linge est équipé d'une sécurité qui interdit l'essorage appareil se verrouille et le voyant (B) s’allume. lorsqu'une mauvaise répartition de la charge est détectée. Dès que le cycle est terminé ou lorsque la machine est arrêtée Dans ce cas : ouvrez le tambour, répartissez le linge et cuve pleine d’eau, le couvercle se déverrouille et le voyant (B) programmez un nouvel essorage. s'éteint. Si vous souhaitez ouvrir le couvercle pendant le cycle, relâchez la touche "Marche-Arrêt" et attendez 2 à 3 minutes afin que la sécurité du couvercle se déverrouille. Exemples de programmes nombre durée programmes type de lavage programmes de rinçages du cycle comparatifs(+) charge énergie eau Blanc Coton avec prélavage ............................ Prélavage ...................... 3 еееененнннненее 2h25 Blanc Coton à 90°C... ВСАМС СОТОМ ................ CE EEE 2 5 kg ....1,80 kWh....69 | Blanc Coton a 60%C...........................eeeeeeeos BLANC COTON ................ 3 rs 2h 10... 5 kg ....1,15 kWh....69 | Couleurs claires de 30 a 60°C .................. COULEURS Claires. .............. 3oenccccccceccccrenseneee 1h55 Couleurs foncées de Froid a 40°C.......... COULEURS Foncées ............ Зее. 1h35 ..à 40°C ..2,5kg ..0,50 kWh....60 | Rincage Blanc Couleurs ...........................—....—.. Ringage................—_..... Te 25 min Essorage Blanc Couleurs ................................ Essorage .......................eeeececrrrereeeeeeeeee. 20 min Vidange...........................eeieeeeeireeicenreec reee. Vidange ...................ereeserererecescecccecene eee 5 min Délicat Laine Ó de Froid a 40°C................ DÉLICAT LAINE ................ Зее 50 min ..a 40°C ....1 kg ....0,30 kWh....60 | Rinçage Délicat Laine Rinçage.………….………..…...… 1 енееенннннннененые 10 min Essorage Délicat Laine ................................... Essorage. ..............._....eeccccccececerccceceneneeee. 5 min Programme "DÉLICAT LAINE” : charge maximale 1 kg (ce cycle comporte deux phases d’activation lessivielle de 6 minutes pendant lesquelles il est normal que le tambour de votre machine ne tourne pas). (x) Pour 'annonce écrite sur l'étiquette énergétique, les tests sont faits selon la directive européenne 92/75/CEE, à capacité nominale en s’assurant de l’utilisation totale du détergent CE! dès le début de la phase de lavage. Codes : 85x2262 - 51135.01 - 0499 - 8 - Entretien courant Nettoyage de l'appareil. Pour le nettoyage de la carrosserie : Utilisez uniquement de l'eau et du savon. Pour le nettoyage de toutes les pièces en plastique (tableau de commande, plinthe, etc...) : Utilisez uniquement un chiffon humecté d'eau Dans tous les cas, proscrire : * les poudres abrasives * les éponges métalliques ou plastiques e les produits à base d'alcool (alcool, diluant etc …) Entretien des pièces internes Pour garantir une meilleure hygiène, nous vous recommandons : e de laisser le couvercle ouvert quelques temps après le lavage, e de nettoyer, environ une fois par mois, les parties en plastique et en caoutchouc de l'accès à la cuve, à l’aide d’un produit légèrement chloré. Pour éliminer tous résidus de ce produit, effectuer un rinçage. e de faire un cycle de lavage à 90°C au moins une fois par mois. Remplacement du cordon d'alimentation électrique Nettoyage de la boîte à produits. Nettoyez régulièrement la boîte à produits. Pour cela : - appuyez simultanément sur les bossages se trouvant de part et d'autre de la boîte, celle-ci s'extrait de son logement - Suivant le type d'appareil, la boîte est munie, dans sa partie postérieure, de 2 ou 4 siphons amovibles. Retirez ces derniers - rincez le tout sous le robinet (prenez soin de vider l'excédent d'eau qui pourrait subsister à l'intérieur de la boîte) - remettez les siphons à leur place puis remontez la boîte. Risque de gel En cas de risque de gel, débranchez le tuyau d'arrivée d'eau et vidangez l'eau qui pourrait subsister dans le tuyau de vidange en plaçant ce dernier le plus bas possible dans une cuvette. Vérifications périodiques Nous vous recommandons de vérifier l'état des tuyaux d'arrivée d'eau et de vidange. Si vous constatez le moindre fendillement, n'hésitez pas à les remplacer par des tuyaux identiques disponibles auprès du fabriquant ou de son Service Après Vente. Si vous êtes amené à remplacer votre cordon d’alimentation, vous devrez faire appel à un professionnel qualifié dépositaire de la marque. TM0609 Incidents pouvant survenir voir dessins page 13 : D7-D8-D9 Quelques incidents peuvent survenir lors de l'utilisation de votre lave-linge, voici des points à vérifier. H Le lave-linge ne fonctionne pas - Vérifiez : e l'alimentation en eau et en électricité © la bonne fermeture du couvercle. № Fortes vibrations à l'essorage - Vérifiez : * que le lave-linge est correctement débridé * que le sol est bien horizontal e que le lave-linge ne repose pas sur ses deux roulettes “avant”. Ш Vous trouvez de l'eau autour du lave-linge (avant tout, débranchez le cordon électrique de l'appareil ou le fusible individuel) - Vérifiez : * que la crosse de vidange est bien positionnée dans le conduit d'évacuation e l'étanchéité du tuyau d'arrivée d'eau ou du robinet (présence des joints ainsi que serrage des raccords du tuyau sur la machine et sur le robinet) La présence d'eau autour du lave-linge peut être due aussi au fait que votre appareil produit trop de mousse, dans ce cas vérifiez : - que vous avez bien utilisé une LESSIVE pour MACHINE - que vous n'avez pas versé trop de lessive Dans ces deux cas, après avoir épongé, rebranchez le cordon, programmez une vidange si votre appareil vous le permet (sinon procédez comme indiqué en bas de page), puis faites plusieurs rinçages. Enfin recommencez votre programme. HE Le lave-linge ne vidange pas ou le linge n'est pas bien essoré - Vérifiez : e qu'une fonction supprimant l'essorage n'a pas été programmée (ex. arrêt cuve pleine) e qu'une petite pièce de linge (ex. mouchoir, chaussette, ) n'obstrue pas le fond de la cuve. Dans ce cas : - débranchez le cordon électrique de l'appareil - évacuez le maximum d'eau par la pipette de vidange (voir "Vidange de la cuve" en bas de page) - retirez votre linge - tournez le tambour pour positionner les portillons fermés vers le bas : vous voyez apparaître une pièce en plastique (A) (Dessin D7) < si votre appareil en est muni, retirez la vis о sur certains types d'appareils, la pièce (A) est pourvue d’un clip (C). Dans ce cas, déverrouillez la pièce (A) en appuyant sur ce clip tout en la faisant légèrement glisser vers la droite < ensuite, dans tous les cas : tournez de nouveau le tambour, ouvrez les portillons et retirez la pièce (A en la faisant glisser suivant la flèche - par les trous laissés libres, récupérez ce qui se trouve dans le fond de la cuve. Profitez de cette occasion pour nettoyer le "piège à objets" se trouvant au fond de la cuve (voir façon de procéder en bas de page) + remettez la pièce plastique en place ainsi que la vis (B) en refaisant toutes ces opérations dans l'ordre inverse. “piège à objets" Cet astucieux système récupère les petits objets que vous avez pu laisser par mégarde dans les vêtements et évite qu'ils ne perturbent le fonctionnement de la pompe. Pour le nettoyer procédez comme suit : - retirez la pièce (A) (Dessin D7) comme indiqué ci-dessus - tournez légèrement le tambour, portilions ouverts, vers avant de la machine. Vous avez alors accès au “piège à objets" (Dessin D9) - retirez-le de son logement - enlevez les différents objets se trouvant à l'intérieur - rincez-le sous le robinet - remettez-le en place en le poussant bien à fond dans son logement après avoir vérifié la propreté de ce dernier - remontez la pièce (A). "vidange de la cuve" Si, en cas d'incident, vous êtes amené à vidanger la cuve, procédez comme suit (Dessin D8) : - ouvrez la trappe (1) à l'avant de l'appareil. Pour cela : insérez un tournevis comme indiqué sur le dessin, e déverrouillez la trappe par une pression vers la gauche - tirez le bouchon jaune (2) pour dégager la pipette de vidange | - séparez le bouchon de la pipette (3) et jaisser couler l'eau dans une cuvette préparée a cet effet (faites attention à la température de l'eau). La vidange terminée, remettez la pipette en place en refaisant toutes ces opérations dans l'ordre inverse. -10 - TMO210 45221 - 06/99 Lavage, Séchage, Froid, Cuisson...tout I'électroménager est chez Thomson Thomson ne cesse d'innover en mettant au point des produits intelligents et économiques, qui se révèlent indispensables parce qu'ils se montrent accessibles et conviviaux. Connue avant tout pour son savoir-faire dans le domaine du lavage, Thomson apporte le même soin à la conception et à la fabrication de tous ses produits, qu'il s'agisse de séchage, de froid ou encore de cuisson. Le cycle laine de cette machine à laver a été approuvé par la Woolmark pour le lavage des articles Woolmark lavables machine, sous réserve que ces articles soient lavés conformément aux instructions mentionnées sur l'étiquette de ® Particle et celles indiquées par le fabricant de cette machine a laver. PRODUIT LESSIVIEL VOUS DEVEZ TROUVER ARIEL et SKIP ont été testés dans nos UN ÉCHANTILLON DE SKIP À L’INTÉRIEUR machines et sont spécialement conçus pour DE VOTRE NOUVELLE MACHINE. Ra les machines a laver modernes. AR FL Afin que vous obteniez un excellent rendement de nos machines et de tres bons résultats de lavage, nous vous THOMSON” recommandons ARIEL et SKIP. Service consommateur ARIEL Pour tout commentaire concernant l’échantillon , . o gratuit d'ARIEL que vous avez dú trouver dans Me au point conjointement ayee I VOUS cette machine, ou pour tout conseil de lavage : dès les b t ge, y t Téléphonez au Service Consommateur ARIEL assure, des les passes temperatures, | une propreté irréprochable. NC RI ( 800 04 04 05 En cas d'absence de l'échantillon ou pour (APPEL GRATUIT toute information concernant SKIP, merci de ou écrivez a ARIEL contacter le Service Consommateurs LEVER : B.P. 107 | ERT 0 800 07 7 92201 Neuilly-sur-Seine 3 VERLA 00 07 05 0 T0411 = 11 = D 1 explications en page 3 D3 explications en page 3 THOMSON __ Access __ © "EVA + Sécurité Silence Ringage Essorage — =, J < fStop Зе Foncées Ringage Essorage ох KOST Claires : de 30 à 60°C С Foncées : de Froid à 40°C М “4 a hi Ese : Ringage ECO (>> Essorage | 6 300 Marche » Arrét | Arrêt Cuve Pleine C3 C Essorage — | Codes : 85x2262 - 51135.01 - 0499 MARCHE Pe — TOUCHE | ENFONCEE | ARRET TOUCHE | ВЕГАСНЕЕ \ 45221 - 06/99 D6 explications en page 6 prélavage lavage assouplissant javel LESSIVE POUDRE a LESSIVE LIQUIDE D7 explications en page 10 DS explications en page 10 TM0213 - 13 - CERTIFICAT DE GARANTIE THOMSON” - TEM SAS au capital de 227 442 400 Francs Nom et adresse de l'acheteur RCS NANTERRE B 393 306 857 Siège Social : 7, rue Henri Becquerel NOM 92854 RUEIL-MALMAISON CEDEX Thomson vous offre une garantie de 1 an, valable en France métropolitaine, sur les pièces N°. Rue d'origine constructeur de ses appareils électro-ménagers. Pour toute mise en œuvre de cette garantie, vous devez vous adresser à votre vendeur ou réparateur reconnu par Thomson. Cette garantie nationale s'applique exclusivement : aux appareils neufs utilisés dans des conditions normales de fonctionnement conformes aux instructions de la notice d'emploi du constructeur, hors accident, CP défaut d'aspect, incidents de transports ou de manutention ou dommages naturels (foudre, dégâts des eaux, etc…) Cette garantie nationale ne s'applique pas : e aux remplacements pouvant intervenir sur les éléments ou accessoires faisant partie de l'entretien habituel et courant (éléments de raccordement eau, électricité etc…) e aux pièces d'esthétique ou aux pièces dont le vieillissement est considéré comme CACHET DU VENDEUR normal par le constucteur et qui n'entraînent pas une cause de non fonctionnement ou d'inaptitude à l'usage initial. * en cas de modifications des caractéristiques de l'appareil effectuées par l'utilisateur ; au matériel utilisé à titre professionnel, commercial ou collectif ; lorsqu'une cause étrangère à l'appareil ou ses composants est à l'origine de la défectuosité. ® еп dehors des contrats et des conditions spécifiques du revendeur, cette garantie "pièces certifiées constructeur" ne couvre pas les frais de main d'œuvre et de déplacement. Date d'acquisition Si votre appareil était immobilisé en raison d'un retard de disponibilité de pièces imputable à Thomson, notre Garantie 1 an, gratuite, pièces détachées serait automatiquement reportée d'une durée équivalente à l'immobilisation. Votre revendeur devra être en possession du justificatif du retard de disponibilité. Les dispositions stipulées ci-dessus n'excluent pas le bénéfice de la garantie légale concernant les vices cachés, conformément aux dispositions de l'article 1641 et suivants du Code Civil. Cette garantie s'applique sur tout achat effectué en France métropolitaine. Service aorès-venie Les éventuelles interventions sur votre appareil doivent être effectuées par un professionnel qualifié dépositaire de la marque. Lors de votre appel, mentionnez la référence complète de votre appareil (modèle, type, numéro de série). Ces renseignements figurent sur la plaque signalétique. Document à conserver par l'acheteur PIECE PIECES D’ORIGINE : lors d’une intervention d’entretien, demandez l'utilisation exclusive ED. de "PIECES DETACHEES CERTIFIEES D’ORIGINE”. Truc Releiiions consormmnaieurs Parce que le premier objectif de THOMSON est de répondre à vos attentes, le service THOMSON ET VOUS est à votre disposition pour : e Des conseils personnalisés sur votre appareil et son utilisation. 01 34 30 45 45 THOMSON * Toutes les informations sur les appareils, les points de vente, le service aprés-vente,... © e Une écoute attentive de vos remarques et suggestions. VW U Appelez-nous au : Ecrivez-nous Consultez-nous O1 34 30 45 45 THOMSON ET VOUS 3615 THOMSON pour un contact direct avec Service Relations Consommateurs pour des informations complètes nos conseillers THOMSON BP 9526 - 95069 CERGY PONTOISE CEDEX 24h/24 1,29 F la minute Pour une réponse précise à toutes vos questions. (Tarif en vigueur au 1” juillet 1997) п. 44- ISSUES