Manuel du propriétaire | Thomson A100 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
14 Des pages
Manuel du propriétaire | Thomson A100 Manuel utilisateur | Fixfr
 ie
Madame, Monsieur,
Vous venez d'acquérir un lave-linge ACCESS et nous vous remercions de la confiance que
vous nous avez témoignée.
Comme tous les appareils électroménager Thomson, il bénéficie de l'exigence de qualité qui
a fait la réputation de notre Marque : une technologie toujours plus pointue pour des produits
toujours plus faciles à vivre. Pour tirer le meilleur parti de votre lave-linge, nous vous invitons à
suivre les conseils d'installation et d'utilisation que vous trouverez à l'intérieur de cette notice.
Par ailleurs, pour vous apporter encore plus de tranquillité, Thomson met à votre disposition
son Service Relations Consommateurs. Il vous permettra de trouver les réponses à toutes vos
questions, qu'elles soient d'ordre technique ou commercial.
Nous sommes convaincus que votre lave-linge Access vous accompagnera durant de
nombreuses années et qu'il vous donnera entière satisfaction, jour après jour, dans votre
quotidien. le Directeur de Marque Thomson
THOMSON”
Comment faisiez-vous avant ?
Pour éviter des consommations inutiles…
Pour des raisons d’économie d’énergie, d’eau et de lessive, il est recommandé d’utiliser votre
machine avec un tambour bien rempli plutôt que de faire deux cycles à charge réduite. Votre lave-linge
est conçu pour cela.
Cependant, si vous devez laver des petites quantités de linge :
-* soit votre lave-linge le détecte de lui-même et adaptera le cycle en conséquence ,
-* soit vous utilisez la touche "Rincage Eco”.
* Suivant le modèle d’appareil
D’autre part n’utilisez le prélavage que si cela est vraiment nécessaire : chaussettes et maillot de
sport boueux, bleu de travail tres sale, etc..
pages dessins pages dessins
1 - Pour effectuer la premiére installation 4 - L’entretien de votre machine
e Débrider l'appareil res 3......D1-D2-D3 e Comment nettoyer votre machine ? ...... O
e Raccorder à l’arrivée о’еац .................... 4... ccccsnrass rennes e Comment nettoyer la boîte
e Raccorder à l'Égout …………….e Boivin, à produits lessiviels ? es AE
e Raccorder au réseau électrique .............. 71 e Que faire en cas de се! 2..2... Qe,
e Mettre la machine en place .................... CEE D4 e Comment vider la cuve
e Déplacer la machine ………….….……….…… ""—— CT D5 de la machine ? ................ TO... D8
yy e Comment récupérer des objets
2 - Comment demenager votre perdus dans la machine ? ................—.. 10.......... D7-D9
machine à laver ?......................—_—— 3......D1-D2-D3
В В 5 - Anomalies que faire si :
3 - Comment utiliser votre machine a laver ?
e La machine ne démarre pas ? ................ 10 i,
e Préparer le linge... 1 e La machine vibre anormalement ? ........ 10 еее:
e Comment traiter les taches difficiles ……. Jo, e Des fuites d'eau apparaissent ? .............. 10 ен,
e Charger le linge dans la machine............ (o PT e || n’y a pas de vidange
* Comment charger en fin de cycle ? ..............2 10... D7-D8
les produits lessiviels ? eee (o i D6 e |In'y a pas d'essorage
e Comment choisir un programme ? …… 7et 8... en fin de cycle ? viii, [0 D7
Les illustrations D1 à D9 se trouvent regroupées sur volet rabattable en fin de notice
- 2 - T0602
Débridage de votre appareil
voir dessins page 12 р] -D2-D3
AVANT TOUTE UTILISATION, IL EST IMPÉRATIF D'EFFECTUER LES OPÉRATIONS DÉCRITES CI-APRÈS.
Ces opérations consistent à retirer la traverse métallique et les cales qui servent à immobiliser la cuve de votre machine
pendant le transport, ainsi que les supports servant au maintien des tuyaux et du cordon d'alimentation électrique.
Ces opérations dites "de débridage”" sont nécessaires pour le bon fonctionnement de votre appareil et le
respect des normes en vigueur en matière de sécurité.
1 - Retirez le lave-linge de son socle (vérifiez que la
cale (A) servant au maintien du moteur n'est pas
restée coincée sous la machine) (Dessin D1.0)).
2 - Enlevez les 4 vis (B) a l'aide d'un tournevis (Dessin D1.@).
3 - Déposez la traverse (C) en ôtant les deux vis (D) à
l'aide d'une clé de [13] (Dessin D1.9)
(assurez-vous que les deux entretoises en
plastique fixées sur la traverse, sont bien retirées
en même temps que cette dernière).
Remontez les vis (B) à leur emplacement initial.
4 - Obstruez impérativement les deux trous à l'aide des
cache-orifices (E) prévus à cet effet (fournis dans le
sachet d'accessoires) (Dessin D1.@)).
5 - Retirez la cale d'immobilisation de l'ensemble
tambour-cuve (Dessin D2).
Pour cela :
- soulevez le couvercle de la machine
- si votre machine en est munie, retirez la cale (F)
- enlevez la cale (G) en la tournant d’un quart de tour
- libérez les portillons du tambour, bloqués en
position basse, en appuyant simultanément sur les
deux volets.
6 - Enlevez les colliers support tuyaux (1) et obstruez
impérativement les trous à l’aide des caches (9)
(fournis dans le sachet d'accessoires) (Dessin D3).
Nous vous conseillons de conserver soigneusement toutes les pièces de bridage, car il faudra obligatoirement les remonter
si vous devez, par la suite, transporter votre machine.
Toutes ces pièces ainsi que celles composant l’ensemble de votre machine sont faites de matériaux recyclables.
Il convient d’en tenir compte lors de leur mise en décharge à la fin de la vie de votre machine.
Avant sa sortie d'usine, votre appareil a été contrôlé ; il est donc possible que vous constatiez la présence d'un peu d'eau dans la cuve
ou au niveau des boîtes à produits.
Mise en place de l'appareil
voir dessins page 12 D4-D5
ventilation des composants internes.
Nous vous déconseillons d'installer votre appareil sur un sol en moquette. Si vous ne pouvez l'éviter,
prenez toutes les dispositions pour ne pas gêner la circulation de l'air à sa base, afin d'assurer une bonne
Environnement de l'appareil :
- Si vous placez votre machine à côté d'un autre appareil ou
d'un meuble, nous vous conseillons de laisser entre eux un
peu d'espace pour faciliter la circulation de l'air (Dessin D4).
Mise à niveau :
Vérifiez à l'aide d'un niveau que le sol est horizontal :
inclinaison maxi 2°, soit un écart d'environ 1 cm mesuré
sur la largeur et de 1,5 cm sur la profondeur de la machine.
TM0303
Déplacement - mise sur roulettes :
Si votre machine est équipée de roulettes escamotables,
vous pouvez la déplacer facilement. Pour la mise sur
roulettes, faites pivoter de la droite jusqu'à l'extrémité
gauche le levier situé au bas de l'appareil (Dessin D5).
En fonctionnement, la machine ne doit pas reposer sur
ses deux roulettes "avant" : n'oubliez pas de ramener le
levier dans sa position initiale.
Alimentation en eau froide
Branchez le tuyau d'alimentation :
- d'une part, sur le raccord situé à l'arrière de la machine
- d'autre part, sur un robinet muni d'un embout fileté
O 20x27 (3/4 BSP) en intercalant le joint fourni dans le
sachet d'accessoires (si vous utilisez un robinet auto-
perceur, l'ouverture pratiquée doit être d'un diamètre
de 6 mm minimum)
Arrivée d'eau :
- Pression d'eau mini : 0,07 MPa ou 0,7 bar
- Pression d'eau maxi : 1 MPa ou 10 bar
Raccordements de votre appareil
Evacuation des eaux usées
Raccordez le tuyau de vidange, après avoir monté à
l'extrémité de ce dernier la crosse fournie dans la machine :
* soit, de façon provisoire, sur un évier ou une baignoire
* soit, de façon permanente, sur un siphon ventilé.
Si votre installation n’est pas équipée d’un siphon
ventilé, veillez à ce que le raccordement ne soit pas
étanche. En effet, pour éviter tout refoulement d’eaux
usées dans la machine, il est vivement recommandé de
laisser libre passage à l’air entre le tuyau de vidange de
la machine et le conduit d'évacuation.
Dans tous les cas, la crosse de vidange devra être placée à
une hauteur comprise entre 90 et 65 cm par rapport au sol.
Nota : veillez à bien maintenir le tuyau de vidange au
moyen d'un lien afin d'éviter que la crosse ne se dégage
en cours de vidange et provoque une inondation.
Alimentation électrique
Pour votre sécurité, il est impératif de vous conformer aux indications données ci-dessous.
L'installation électrique doit être conforme à la Norme NF C 15-100, en particulier pour la
prise de terre et l'emplacement dans une salle d'eau.
Ligne 3x2,5 mm? mono 230V raccordée à :
- un compteur 20A mono 230V-50Hz
- un disjoncteur différentiel et un fusible individuel (10 ou 16A suivant modele)
- une prise de courant 10/16A 2 pôles + terre
Nous ne pouvons pas étre tenus pour responsable de tout incident causé par une
mauvaise mise a la terre de l'appareil.
Conseils pour l'installation électrique de votre appareil
e N'utilisez pas de prolongateur, adaptateur ou prise multiple.
* Ne supprimez jamais la mise a la terre.
* Nous vous conseillons de brancher votre appareil sur une prise facilement accessible
mais hors de portée des enfants.
En cas d'incertitude, adressez-vous a votre installateur.
TM0304
© COFREET
Codes d'entretien des textiles
Pour vous aider dans l'entretien de vos textiles, ceux-ci sont munis d'une étiquette résumant les informations
nécessaires. Celles-ci sont exprimées en codes par les symboles ci-dessous :
LAVAGE A TEMPÉRATURE MAXIMALE DE:
LAVAGE - Action mécanique - Action mécanique - Action mécanique - Action mécanique + - Action mécanique + - Action mécanique Lavage a la main
normale normale reduite ; normale réduite ‚ très réduite seulement
- Rinçage normal - Rinçage normal - Ringage a tempé- — - Ringage normal - Rinçage à tempé- - Rinçage normal Température
- Essorage normal - Essorage normal rature decroissante - Essorage normal rature décroissante - Essorage réduit 40°C maximum
- Essorage réduit - Essorage réduit
Traitement à \ Chlorage dilué
VAN CHLORAGE l'eau de javel et à froid
200 °C 150°C 110°C
A REPASSAGE = Réglage fort aa Réglage moyen A Réglage doux
NETTOYAGE © Tous solvants © Perchlorethylene (F) Essence minérale
A SEC usuels Essence minérale et solvant fluoré F113
7 SECHAGE EN > —
(+) TAMBOUR (+) Séchage (+) Séchage
NA MENAGER Nu” о e] oux
Pas d Pas d Pas de Pas de nettoyage a Pas de
a TRAITEMENT | as de X ho e A repassage SS sec, ni de detachage X sechage en
avage chiorage ( pas de vapeur) aux solvants tambour
Le tri du linge
Reportez-vous au tableau précédent pour trier votre linge et choisissez le programme adapté aux étiquettes. Dans le
cas de charges mélangées, utilisez le programme correspondant au linge le plus fragile.
Pour du linge neuf, prenez au préalable la précaution de vérifier que le textile ne déteint pas : voir “Le test couleur” page 6.
COTON COULEUR . FIBRES MÉLANGÉES DÉLICAT, FRAGILE, LAINE
90°C FIBRES MELANGEES SYNTHETIQUES FROID à 30 ou 40°C
60°C 40°C suivant modèle
Poids moyen de quelques pièces de linge sec "peu épais"
Drap 1 place .…………...…............……rrrrrrrrencensensenanes recente 400 à 500 g Tee-Shirt coton grande taille 150 g
Drap 2 places …..…...........….….….…crssssssssensarerrererrence 800 g Torchon vaisselle .……..…...........…........….…….….… 100 9
Taie d'oreiller o.oo, 200 g Nappe ….….…......…......…......….serreesrreccensrrecranren ane 250 g
Chemise de nuit légère 150 g Lingerie délicate ……........…..........…..….…..….….….…. 509
Pantalon toile enfant EHE 120 g Lainage synthétique enfant ....................... 50 g
Pantalon toile adulte serres 500 g Chaussette .…..…...............….....….….….…rrencensss 20 g
Chemise homme coton/polyester ........................ 200 g Pyjama toile adulte .…….......…..…....…….….….……. 250 g
Poids moyen de quelques pièces de linge sec "épais"
Blue-jean adulte .…….…..….......…....….…rercerrreceecens 800 g à 1 kg Pyjama éponge enfant .............................. 100g
Grande serviette éponge .....................ee.meeesveenenos 700 g Peignoir de bain ressens 1200 g
Petite serviette éponge .….....……...........…..….….….….….….….….…. 300 g Sweat-shirt .……......….....…....….…ereecrrrrccensencees 250 g
Pantalon jogging adulte es 350 g Housse de couette .…….........….....…........……. 1500 g
TM0205 -5-
Le test couleur
Conseils pour l'entretien de vos textiles
Au premier lavage, un linge de couleur
déteint souvent, sauf s'il est garanti
grand teint. Avant de le mettre en
machine, faites le test ci-contre.
Si le linge déteint, lavez-le séparément
PRENEZ UNE PARTIE
NON VISIBLE DU LINGE
HUMECTEZ-LA
D'EAU CHAUDE
NE DÉTEINT PAS |
PRESSEZ-LA ENSUITE
DANS UNE ETOFFE BLANCHE
DETEINT
en machine ou a la main.
La vérification du linge
Le non respect de ces conseils peut engendrer des dégâts graves, voire irrémédiables (tambour détérioré, linge
déchiré etc …) et annule la garantie.
a
Fermez les fermetures a
Videz les poches. ern |
glissieres et a pression.
lavage.
voilages ou mettez vos
voilages dans un filet de
Retirez les boutons mal
cousus, les épingles, les.
agrafes.
Mettez les petites pieces de
linge (rubans, pochettes,
etc...) dans un filet de
lavage.
voir dessin page 13: D6
Chargement du linge et des produits lessiviels
Effectuez les operations dans l'ordre suivant :
Ouverture de la machine
Vérifiez que la touche "Marche-Arrêt" est relâchée.
e Soulevez la poignée d’ouverture. Le couvercle s'ouvre.
e Ouvrez les portillons du tambour en appuyant sur le
poussoir situé sur le volet avant.
Introduction du linge
Placez le linge, préalablement trié, dans le tambour, sans
le tasser et en le répartissant uniformément.
Introduction des produits de lavage (Dessin D6)
@ - | Bac prélavage (poudre)
e Reportez-vous au tableau ci-contre.
@ - || Bac lavage (poudre ou liquide)
e Reportez-vous au tableau ci-contre.
Le bac "LAVAGE” peut contenir les poudres et les
liquides, toutefois, ne pas utiliser de lessive liquide
pour les programmes AVEC prélavage.
© - 8 Assouplissant
e L’assouplissant est un produit conçu pour adoucir et
parfumer votre linge.
L’assouplissant concentré est à diluer à l’eau chaude.
@ - AN Javel
L'eau de javel peut être utilisée comme agent désinfectant
ou comme agent blanchissant. Son action est complémentaire
à celle de la lessive.
La javel concentrée doit être impérativement diluée.
IMPORTANT :
Dosage de la lessive
| lavage |
| zoom |
Pour le dosage de vos produits, nous vous conseillons d'utiliser le godet
gradué que l'on trouve dans la plupart des emballages de lessive.
| prélavage |
| Lessives "poudre" normales | 140 ml
|| lessives liquides |
Les doses préconisées ci-dessus le sont pour des
conditions normales de lavage. Suivant la durete de
l'eau, le degré de salissure du linge et dans le cas de
certaines options, vous devrez modifier ces doses :
e Eau peu calcaire (dureté inférieure à 15° français)
ou linge "peu sale”
ou "lavage court", "demi-charge”... :
réduisez les doses de 10%.
e Eau très calcaire (dureté supérieure à 30° français)
ou linge "tres sale” :
augmentez les doses de 10%.
Lessives concentrées
Pour leur utilisation, reportez-vous aux prescriptions
imprimées sur l'emballage de la lessive.
Lessives pour lainages et textiles délicats
Pour le lavage de ces textiles, il est recommandé d'utiliser
une lessive appropriée (évitez de mettre cette dernière
directement sur le tambour car certains de ces produits sont
agressifs pour le métal). Pour les dosages, reportez-vous
aux prescriptions imprimées sur l'emballage.
- pour un remplissage correct des bacs à produits, mettez le couvercle dans sa position maximale d'ouverture.
- ne dépassez pas le niveau maximum ( MAX ).
-6-
TO306
Le traitement des taches difficiles
Les taches de transpiration, sang, fruit, vin, chocolat, disparaissent généralement avec les lessives contenant des
éléments biologiques, mais d'autres taches nécessitent un traitement spécifique avant la mise en machine. Faites
d'abord un essai sur un endroit peu visible du textile et rincez abondamment. Si vous appliquez un détachant,
commencez toujours par l'extérieur de la tache pour éviter les auréoles.
HERBE : savonnez soigneusement, traitez à l'eau de javel
diluée. Pour les lainages, l'alcool à 90° peut donner de bons
résultats.
CRAYON A BILLE - FEUTRE : tamponnez à l'aide d'un chiffon
propre imbibé d'alcool incolore ou d'alcool à 90°. Prenez soin
de ne pas étaler la tache.
ROUILLE : pour des taches légères, recouvrez de sel, pressez
du jus de citron sur le sel et laissez reposer une nuit ; puis
rincez abondamment et faites un lavage. Pour des taches plus
importantes utilisez un produit antirouille en suivant très
attentivement les conseils du fabricant.
ROUSSI : si le tissu n'est que très légèrement roussi et dans la
mesure où les couleurs peuvent le supporter, faites tremper
dans de l'eau additionnée d'eau de javel ; sinon imbibez le tissu
d'eau oxygénée à 10 volumes et laissez agir 10 à 15 minutes.
CHEWING-GUM : refroidissez-le avec un glaçon. Dès qu'il est
suffisamment dur, grattez légèrement avec l'ongle pour
l'éliminer.
ROUGE A LEVRES : tamponnez à l'éther s'il s'agit de lainage
ou de coton, au trichloréthylène si l'article est en soie.
VERNIS A ONGLES : posez la face tachée du tissu sur un
papier absorbant, puis humectez l'envers du tissu avec du
dissolvant pour vernis à ongles en prenant soin de changer
fréquemment le papier se trouvant sous la tache. Assurez-
vous que la nature du tissu supporte le dissolvant.
CAMBOUIS - GOUDRON : utilisez de l’eau écarlate ou,
à défaut, étalez un peu de beurre frais sur la tache, laissez
reposer puis tamponnez avec de l'essence de térébenthine.
PEINTURE : ne laissez pas sécher les dépôts de peinture.
Traitez-les immédiatement avec le solvant indiqué sur la boite
de peinture (eau, térébenthine, white spirit). Savonnez puis
rincez.
BOUGIE : grattez la cire avec une lame non coupante afin d'en
retirer le plus possible puis repassez en intercalant une feuille
de papier de soie entre le fer et le tissu taché.
MOISISSURES RECENTES : Pour coton et lin blanc, rincez
dans une solution d'eau de javel avec 5 volumes d'eau et une
petite cuillère à thé de vinaigre puis lavez immédiatement. Pour
d'autres tissus blancs, utilisez de l'eau oxygénée à 10 volumes
et lavez immédiatement.
Nous vous rappelons que, en général, les taches traitées immédiatement s’éliminent facilement. Par contre, les
taches anciennes qui ont été repassées ou séchées en tambour ménager, ne peuvent plus être enlevées.
UTILISATION DE PRODUITS DÉTACHANTS :
7
Nous vous recommandons de ne pas utiliser de solvants ou de produits en bombe aérosol à proximité de votre lave-linge et
plus généralement d’appareils électriques dans une pièce mal aérée, et ce, afin d'éviter tout risque d'explosion éventuelle.
Choix d'un programme de lavage voir dessin du tableau de commandes page 12
[1] Programmation du lavage
Sélectionnez un programme en fonction du linge introduit
dans la machine (voir le tableau des programmes page 8).
[2] Sélection de la température
Choisissez la température la mieux adaptée à la nature du
linge. Pour cela, conformez-vous aux indications figurant sur
les étiquettes apposées sur la plupart des textiles.
BLANC COTON : de 30 à 90°C
COULEURS CLAIRES : de 30 à 60°C
COULEURS FONCÉES : de "Froid" à 40°C
DELICAT LAINE & : de "Froid" à 40°C
[3] Sélection de la vitesse d'essorage
Sélectionnez une vitesse d'essorage adaptée à la nature du
linge.
BLANC COTON et COULEURS : de 500 à vitesse maximale
DÉLICAT LAINE & : de 300 à 600 tr/min.
Sécurité : La vitesse d'essorage est automatiquement
limitée, pour le programme "DELICAT LAINE" à 600 tr/min.
Remarque : Dans les programmes "BLANC COTON” et
"COULEURS" l’essorage final se fait en deux temps afin de
réduire le froissage du linge.
[4] Mise en marche de la machine
Vérifiez que le cordon électrique est branché et le robinet
d'arrivée d'eau ouvert.
Après avoir effectué la programmation et éventuellement
sélectionné les options "Rinçage ECO" et "Arrêt Cuve
Pleine", enfoncez la touche "Marche-Arrêt".
Le cycle de lavage débute et le voyant (B) s'allume.
La mise en marche ne doit être effectuée que si les portillons
du tambour et le couvercle de la machine sont bien fermés.
[4] Arrêt de la machine
Lorsque le cycle est terminé, le voyant (B) s'éteint et le
voyant (A) s'allume pour vous indiquer que le tambour de la
machine se trouve positionné portillons en haut.
Mettez la machine hors tension en reldchant la touche
"Marche-Arrêt". Le voyant (A) s’éteint.
Vous pouvez dès lors, ouvrir le couvercle et retirer votre linge.
Relâchez aussi la ou les autres touches que vous aviez
sélectionnées.
Par mesure de sécurité, il est conseillé de débrancher le
cordon électrique puis de fermer le robinet d'arrivée d'eau.
Si, en fin de cycle, le tambour de votre machine n'est pas
positionné portillons en haut, cela est dû à une mauvaise
répartition du linge dans le tambour.
Dans ce cas, tournez le tambour à la main pour amener les
portillons en haut.
Codes : 85x2262 - 51135.01 - 0499
Programmes particuliers voir dessin du tableau de commandes page 12
[5] Arrêt Cuve Pleine & Rinçage essorage
Suppression Essorage Pour rincer et essorer du linge lavé à la main :
Cette fonction est à utiliser pour les textiles que vous ne - si vous le désirez, versez un adoucissant dans le bac &3
souhaitez pas essorer ou si vous prévoyez une absence - avancez le bouton |1 | :
jusqu'à la position "Rinçage" (en fin de programme
"COULEURS") pour une charge composée de BLANC, COTON,
COULEURS, SYNTHÉTIQUES OU FIBRES MÉLANGÉES
prolongée à la fin du lavage. La touche ayant été
sélectionnée, le cycle est interrompu avant l'essorage
final, ce qui permet à votre linge de flotter dans l'eau » jusqu'a la position "Rincage" (en fin de programme "DÉLICAT
: | r | . En it . Il 7
pour évite e froissage Sure LAINE") pour une charge composée de LAINAGES, VOILAGES, TEXTILES
- soit vous désirez une vidange avec essorage. DÉLICATS OU LINGE FRAGILE
Dans ce cas relâchez cette touche. Le programme se - sélectionnez une vitesse d'essorage adaptée à la nature du linge [3]
terminera au tomatiquement. ; . - enfoncez la touche "Marche-Arrét" [4].
- soit vous desirez simplement égoutter votre linge.
Dans ce cas tournez le bouton [1] jusqu'a la position Essorage seul
"Vidange" et relachez la touche. Pour essorer du linge lavé à la main :
- avancez le bouton [1] :
e jusqu'à la position "Essorage" (en fin de programme
"COULEURS") pour une charge composée de BLANC, COTON,
[6] Rinçage ECO COULEURS, SYNTHÉTIQUES OU FIBRES MÉLANGÉES
A utiliser principalement pour les charges de linge * jusqu a la position “Essorage" (en fin de programme "DELICAT
réduites, de 1 a 3 Kg. Vous réaliserez ainsi LAINE") pour une charge composee de LAINAGES, VOILAGES, TEXTILES
DELICATS OU LINGE FRAGILE
- sélectionnez une vitesse d'essorage adaptée a la nature du linge [3]
- enfoncez la touche "Marche-Arrét" [4].
Sécurités automatiques
d’appréciables économies d'eau et d'électricité.
Sécurité d'ouverture du couvercle : Sécurité d'essorage :
Dès que le cycle de lavage a démarré, le couvercle de votre Votre lave-linge est équipé d'une sécurité qui interdit l'essorage
appareil se verrouille et le voyant (B) s’allume. lorsqu'une mauvaise répartition de la charge est détectée.
Dès que le cycle est terminé ou lorsque la machine est arrêtée Dans ce cas : ouvrez le tambour, répartissez le linge et
cuve pleine d’eau, le couvercle se déverrouille et le voyant (B) programmez un nouvel essorage.
s'éteint.
Si vous souhaitez ouvrir le couvercle pendant le cycle, relâchez
la touche "Marche-Arrêt" et attendez 2 à 3 minutes afin que la
sécurité du couvercle se déverrouille.
Exemples de programmes
nombre durée programmes
type de lavage programmes de rinçages du cycle comparatifs(+)
charge énergie eau
Blanc Coton avec prélavage ............................ Prélavage ...................... 3 еееененнннненее 2h25
Blanc Coton à 90°C... ВСАМС СОТОМ ................ CE EEE 2 5 kg ....1,80 kWh....69 |
Blanc Coton a 60%C...........................eeeeeeeos BLANC COTON ................ 3 rs 2h 10... 5 kg ....1,15 kWh....69 |
Couleurs claires de 30 a 60°C .................. COULEURS Claires. .............. 3oenccccccceccccrenseneee 1h55
Couleurs foncées de Froid a 40°C.......... COULEURS Foncées ............ Зее. 1h35 ..à 40°C ..2,5kg ..0,50 kWh....60 |
Rincage Blanc Couleurs ...........................—....—.. Ringage................—_..... Te 25 min
Essorage Blanc Couleurs ................................ Essorage .......................eeeececrrrereeeeeeeeee. 20 min
Vidange...........................eeieeeeeireeicenreec reee. Vidange ...................ereeserererecescecccecene eee 5 min
Délicat Laine Ó de Froid a 40°C................ DÉLICAT LAINE ................ Зее 50 min ..a 40°C ....1 kg ....0,30 kWh....60 |
Rinçage Délicat Laine Rinçage.………….………..…...… 1 енееенннннннененые 10 min
Essorage Délicat Laine ................................... Essorage. ..............._....eeccccccececerccceceneneeee. 5 min
Programme "DÉLICAT LAINE” : charge maximale 1 kg (ce cycle comporte deux phases d’activation
lessivielle de 6 minutes pendant lesquelles il est normal que le tambour de votre machine ne tourne pas).
(x) Pour 'annonce écrite sur l'étiquette énergétique, les tests sont faits selon la directive européenne 92/75/CEE, à capacité nominale en s’assurant de l’utilisation totale du détergent CE! dès le
début de la phase de lavage.
Codes : 85x2262 - 51135.01 - 0499 - 8 -
Entretien courant
Nettoyage de l'appareil.
Pour le nettoyage de la carrosserie :
Utilisez uniquement de l'eau et du savon.
Pour le nettoyage de toutes les pièces en plastique
(tableau de commande, plinthe, etc...) :
Utilisez uniquement un chiffon humecté d'eau
Dans tous les cas, proscrire :
* les poudres abrasives
* les éponges métalliques ou plastiques
e les produits à base d'alcool (alcool, diluant etc …)
Entretien des pièces internes
Pour garantir une meilleure hygiène, nous vous
recommandons :
e de laisser le couvercle ouvert quelques temps après le
lavage,
e de nettoyer, environ une fois par mois, les parties en
plastique et en caoutchouc de l'accès à la cuve, à l’aide
d’un produit légèrement chloré. Pour éliminer tous
résidus de ce produit, effectuer un rinçage.
e de faire un cycle de lavage à 90°C au moins une fois
par mois.
Remplacement du cordon d'alimentation électrique
Nettoyage de la boîte à produits.
Nettoyez régulièrement la boîte à produits. Pour cela :
- appuyez simultanément sur les bossages se trouvant
de part et d'autre de la boîte, celle-ci s'extrait de son
logement
- Suivant le type d'appareil, la boîte est munie, dans sa
partie postérieure, de 2 ou 4 siphons amovibles. Retirez
ces derniers
- rincez le tout sous le robinet (prenez soin de vider
l'excédent d'eau qui pourrait subsister à l'intérieur de la
boîte)
- remettez les siphons à leur place puis remontez la boîte.
Risque de gel
En cas de risque de gel, débranchez le tuyau d'arrivée
d'eau et vidangez l'eau qui pourrait subsister dans le
tuyau de vidange en plaçant ce dernier le plus bas
possible dans une cuvette.
Vérifications périodiques
Nous vous recommandons de vérifier l'état des tuyaux
d'arrivée d'eau et de vidange. Si vous constatez le
moindre fendillement, n'hésitez pas à les remplacer par
des tuyaux identiques disponibles auprès du fabriquant
ou de son Service Après Vente.
Si vous êtes amené à remplacer votre cordon d’alimentation, vous devrez faire appel à un professionnel qualifié
dépositaire de la marque.
TM0609
Incidents pouvant survenir
voir dessins page 13 : D7-D8-D9
Quelques incidents peuvent survenir lors de l'utilisation de votre lave-linge, voici des points à vérifier.
H Le lave-linge ne fonctionne pas - Vérifiez :
e l'alimentation en eau et en électricité
© la bonne fermeture du couvercle.
№ Fortes vibrations à l'essorage - Vérifiez :
* que le lave-linge est correctement débridé
* que le sol est bien horizontal
e que le lave-linge ne repose pas sur ses deux
roulettes “avant”.
Ш Vous trouvez de l'eau autour du lave-linge
(avant tout, débranchez le cordon électrique de
l'appareil ou le fusible individuel) - Vérifiez :
* que la crosse de vidange est bien positionnée dans
le conduit d'évacuation
e l'étanchéité du tuyau d'arrivée d'eau ou du robinet
(présence des joints ainsi que serrage des raccords
du tuyau sur la machine et sur le robinet)
La présence d'eau autour du lave-linge peut être due
aussi au fait que votre appareil produit trop de
mousse, dans ce cas vérifiez :
- que vous avez bien utilisé une LESSIVE pour MACHINE
- que vous n'avez pas versé trop de lessive
Dans ces deux cas, après avoir épongé, rebranchez
le cordon, programmez une vidange si votre appareil
vous le permet (sinon procédez comme indiqué en
bas de page), puis faites plusieurs rinçages.
Enfin recommencez votre programme.
HE Le lave-linge ne vidange pas ou le linge
n'est pas bien essoré - Vérifiez :
e qu'une fonction supprimant l'essorage n'a pas été
programmée (ex. arrêt cuve pleine)
e qu'une petite pièce de linge (ex. mouchoir,
chaussette, ) n'obstrue pas le fond de la cuve.
Dans ce cas :
- débranchez le cordon électrique de l'appareil
- évacuez le maximum d'eau par la pipette de
vidange (voir "Vidange de la cuve" en bas de page)
- retirez votre linge
- tournez le tambour pour positionner les portillons
fermés vers le bas : vous voyez apparaître une
pièce en plastique (A) (Dessin D7)
< si votre appareil en est muni, retirez la vis
о sur certains types d'appareils, la pièce (A) est
pourvue d’un clip (C). Dans ce cas, déverrouillez la
pièce (A) en appuyant sur ce clip tout en la faisant
légèrement glisser vers la droite
< ensuite, dans tous les cas : tournez de nouveau le
tambour, ouvrez les portillons et retirez la pièce (A
en la faisant glisser suivant la flèche
- par les trous laissés libres, récupérez ce qui se
trouve dans le fond de la cuve.
Profitez de cette occasion pour nettoyer le "piège
à objets" se trouvant au fond de la cuve (voir
façon de procéder en bas de page)
+ remettez la pièce plastique en place ainsi que la
vis (B) en refaisant toutes ces opérations dans
l'ordre inverse.
“piège à objets"
Cet astucieux système récupère les petits objets que
vous avez pu laisser par mégarde dans les vêtements et
évite qu'ils ne perturbent le fonctionnement de la pompe.
Pour le nettoyer procédez comme suit :
- retirez la pièce (A) (Dessin D7) comme indiqué ci-dessus
- tournez légèrement le tambour, portilions ouverts, vers
avant de la machine.
Vous avez alors accès au “piège à objets" (Dessin D9)
- retirez-le de son logement
- enlevez les différents objets se trouvant à l'intérieur
- rincez-le sous le robinet
- remettez-le en place en le poussant bien à fond dans son
logement après avoir vérifié la propreté de ce dernier
- remontez la pièce (A).
"vidange de la cuve"
Si, en cas d'incident, vous êtes amené à vidanger la
cuve, procédez comme suit (Dessin D8) :
- ouvrez la trappe (1) à l'avant de l'appareil. Pour cela :
insérez un tournevis comme indiqué sur le dessin,
e déverrouillez la trappe par une pression vers la gauche
- tirez le bouchon jaune (2) pour dégager la pipette de
vidange |
- séparez le bouchon de la pipette (3) et jaisser couler
l'eau dans une cuvette préparée a cet effet (faites
attention à la température de l'eau).
La vidange terminée, remettez la pipette en place en
refaisant toutes ces opérations dans l'ordre inverse.
-10 - TMO210
45221 - 06/99
Lavage, Séchage, Froid, Cuisson...tout I'électroménager est chez Thomson
Thomson ne cesse d'innover en mettant au point des produits intelligents et économiques, qui se
révèlent indispensables parce qu'ils se montrent accessibles et conviviaux. Connue avant tout pour son
savoir-faire dans le domaine du lavage, Thomson apporte le même soin à la conception et à la
fabrication de tous ses produits, qu'il s'agisse de séchage, de froid ou encore de cuisson.
Le cycle laine de cette machine à laver a été approuvé par la Woolmark pour le
lavage des articles Woolmark lavables machine, sous réserve que ces articles
soient lavés conformément aux instructions mentionnées sur l'étiquette de
® Particle et celles indiquées par le fabricant de cette machine a laver.
PRODUIT LESSIVIEL VOUS DEVEZ TROUVER
ARIEL et SKIP ont été testés dans nos UN ÉCHANTILLON DE SKIP À L’INTÉRIEUR
machines et sont spécialement conçus pour DE VOTRE NOUVELLE MACHINE.
Ra les machines a laver modernes.
AR FL Afin que vous obteniez un excellent
rendement de nos machines et de tres bons
résultats de lavage, nous vous
THOMSON” recommandons ARIEL et SKIP.
Service consommateur ARIEL
Pour tout commentaire concernant l’échantillon , . o
gratuit d'ARIEL que vous avez dú trouver dans Me au point conjointement ayee I VOUS
cette machine, ou pour tout conseil de lavage : dès les b t ge, y t
Téléphonez au Service Consommateur ARIEL assure, des les passes temperatures,
| une propreté irréprochable.
NC RI ( 800 04 04 05 En cas d'absence de l'échantillon ou pour
(APPEL GRATUIT toute information concernant SKIP, merci de
ou écrivez a ARIEL contacter le Service Consommateurs LEVER :
B.P. 107 | ERT 0 800 07 7
92201 Neuilly-sur-Seine 3 VERLA 00 07 05 0
T0411 = 11 =
D 1 explications en page 3
D3 explications en page 3
THOMSON __ Access __ ©
"EVA + Sécurité Silence
Ringage Essorage
— =,
J <
fStop
Зе
Foncées
Ringage
Essorage
ох
KOST Claires : de 30 à 60°C
С Foncées : de Froid à 40°C
М “4 a
hi Ese :
Ringage ECO
(>> Essorage | 6
300
Marche » Arrét | Arrêt Cuve Pleine C3
C Essorage
— |
Codes : 85x2262 - 51135.01 - 0499
MARCHE
Pe —
TOUCHE |
ENFONCEE |
ARRET
TOUCHE |
ВЕГАСНЕЕ \
45221 - 06/99
D6 explications en page 6
prélavage lavage assouplissant javel
LESSIVE POUDRE
a LESSIVE LIQUIDE
D7 explications en page 10
DS explications en page 10
TM0213
- 13 -
CERTIFICAT DE GARANTIE
THOMSON” -
TEM
SAS au capital de 227 442 400 Francs Nom et adresse de l'acheteur
RCS NANTERRE B 393 306 857
Siège Social : 7, rue Henri Becquerel NOM
92854 RUEIL-MALMAISON CEDEX
Thomson vous offre une garantie de 1 an, valable en France métropolitaine, sur les pièces N°. Rue
d'origine constructeur de ses appareils électro-ménagers. Pour toute mise en œuvre de cette
garantie, vous devez vous adresser à votre vendeur ou réparateur reconnu par Thomson.
Cette garantie nationale s'applique exclusivement :
aux appareils neufs utilisés dans des conditions normales de fonctionnement
conformes aux instructions de la notice d'emploi du constructeur, hors accident, CP
défaut d'aspect, incidents de transports ou de manutention ou dommages naturels
(foudre, dégâts des eaux, etc…)
Cette garantie nationale ne s'applique pas :
e aux remplacements pouvant intervenir sur les éléments ou accessoires faisant partie
de l'entretien habituel et courant (éléments de raccordement eau, électricité etc…)
e aux pièces d'esthétique ou aux pièces dont le vieillissement est considéré comme CACHET DU VENDEUR
normal par le constucteur et qui n'entraînent pas une cause de non fonctionnement ou
d'inaptitude à l'usage initial.
* en cas de modifications des caractéristiques de l'appareil effectuées par l'utilisateur ;
au matériel utilisé à titre professionnel, commercial ou collectif ; lorsqu'une cause
étrangère à l'appareil ou ses composants est à l'origine de la défectuosité.
® еп dehors des contrats et des conditions spécifiques du revendeur, cette garantie
"pièces certifiées constructeur" ne couvre pas les frais de main d'œuvre et de
déplacement.
Date d'acquisition
Si votre appareil était immobilisé en raison d'un retard de disponibilité de pièces imputable à
Thomson, notre Garantie 1 an, gratuite, pièces détachées serait automatiquement reportée
d'une durée équivalente à l'immobilisation.
Votre revendeur devra être en possession du justificatif du retard de disponibilité.
Les dispositions stipulées ci-dessus n'excluent pas le bénéfice de la garantie légale concernant
les vices cachés, conformément aux dispositions de l'article 1641 et suivants du Code Civil.
Cette garantie s'applique sur tout achat effectué en France métropolitaine.
Service aorès-venie
Les éventuelles interventions sur votre appareil doivent être effectuées par un professionnel qualifié dépositaire de la marque.
Lors de votre appel, mentionnez la référence complète de votre appareil (modèle, type, numéro de série).
Ces renseignements figurent sur la plaque signalétique.
Document à conserver par l'acheteur
PIECE
PIECES D’ORIGINE : lors d’une intervention d’entretien, demandez l'utilisation exclusive ED.
de "PIECES DETACHEES CERTIFIEES D’ORIGINE”. Truc
Releiiions consormmnaieurs
Parce que le premier objectif de THOMSON est de répondre à vos attentes,
le service THOMSON ET VOUS est à votre disposition pour :
e Des conseils personnalisés sur votre appareil et son utilisation.
01 34 30 45 45
THOMSON
* Toutes les informations sur les appareils, les points de vente, le service aprés-vente,... ©
e Une écoute attentive de vos remarques et suggestions. VW U
Appelez-nous au : Ecrivez-nous Consultez-nous
O1 34 30 45 45 THOMSON ET VOUS 3615 THOMSON
pour un contact direct avec Service Relations Consommateurs pour des informations complètes
nos conseillers THOMSON BP 9526 - 95069 CERGY PONTOISE CEDEX 24h/24 1,29 F la minute
Pour une réponse précise à toutes vos questions. (Tarif en vigueur au 1” juillet 1997)
п. 44- ISSUES

Manuels associés