▼
Scroll to page 2
of
18
NOTICE D'UTILISATION réfrigérateur AR 6685 I ARTHUR MARTIN [J Electrolux Nous vous donnerons toujours plus. Nous vous remercions de la confiance que vous nous avez témoignée en choisissant : Nous savons que vous attendez de cet appareil qu'il vous apporte pleinement satisfaction en termes d'efficacité, fiabilité, facilité d'utilisation. C'est en fonction de ces exigences qu'il a été conçu avec le plus grand soin, la plus grande attention. Son utilisation est très simple. Cependant, nous vous recommandons de lire attentivement cette notice. Bien connaître votre nouvel appareil, c'est non seulement éviter au départ une erreur de manipulation susceptible de l'endommager, mais c'est aussi vous familiariser avec toutes les possibilités qu'il vous offre. Nous souhaitons que la satisfaction que vous aurez dans son utilisation vous amène à nous choisir pour d'autres appareils de notre marque. À bientôt et encore merci. Appareil conforme à la directive CEE 89-336 relative à la limitation des perturbations radio-électriques et à la directive CEE 73-23 relative à la sécurité électrique. A lattention de l'utilisateur Avertissements importants ................ 00 La ALL LL LL LL 4 Description de l'appareil ....... a A aa A AA LL ANS 6 Vue de l'appareil .............. 0 LL LL AA LA LA LA LE 6 Utilisation LL LL AA A A dd aa AL A AA RE 7 Mise en service ......10200 02041 LL ALL AA A A Aa A AA AA A LL 0 7 Le thermostat ................ LL LL LL ALAN de a AL LA LA 0 7 Emplacement des denreeS La aa AL LA AA A A A0 8 Equipement intérieur ................... La LA AA AA NA AA RL 9 Entretien et nettoyage ......... a AL A AL AAA A A ANAL 10 Degivrage . . . a AL dd A AA AA A AAA ALL 10 Nettoyage . . 0... eii ea A a a A La dd A AA A A AAA LE 10 Remplacement de ampoule . ....... A A LA AA AAA AR A A A LE 10 En cas d'absence prolongée ou de non-utilisation . ........... e anenaran, 10 En cas d'arrêt de fonctionnement ........... a aaararrorerrenoo, 10 En cas d’anomalie de fonctionnement . ............ A 1 11 Conditions de garantie ............ aaa ee aaa LL 12 Service apres-vente . . ..... a aaeaedaCe ro arorcoooooree, 13 À l’attention de l’installateur Caractéristiques techniques .... ........ LA LL LA LA ALL 14 Installation... ea LL dd A AA AAA AAA LE 14 Emplacement . LL LL LA LL LA A AA AAA RAR A 14 Raccordement électrique . ..... LA A AL A1 14 Encastrement ..........22020 02100 LL LA AA LA A AR A LE 15 Comment lire votre notice d’utilisation? Les symboles suivants vous guideront tout au long de la lecture de votre notice d'utilisation. AN Instructions de sécurité 1. Description d'opérations étape par étape 2. (1) Conseils et recommandations Y Informations liées à la protection de l’environnement Conservez cette notice d'utilisation avec votre appareil. Si l’appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne. Le nouvel utilisateur pourra alors être informé du fonctionnement de Celui-ci et des avertissements s’y rapportant. Ces avertissements ont été rédigés pour votre sécurité et celle d’autrui. Utilisation Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Veillez à ce que les enfants n’y touchent pas et ne l'utilisent pas comme un jouet. * À la réception de l’appareil, déballez-le ou faites-le déballer immédiatement. Vérifiez son aspect général. Faites les éventuelles réserves par ecrit sur le bon de livraison dont vous garderez un exemplaire. < Votre appareil est destiné à un usage domestique normal. Ne lutilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d'autres buts que celui pour lequel il a été conçu. * Ne modifiez pas ou n’essayez pas de modifier les caractéristiques de cet appareil. Celta représente- rait un danger pour vous. » Cet appareil est destiné uniquement à la conser- vation des aliments. * Un produit décongelé ne doit jamais être recon- gelé. Suivez les indications du fabricant pour la conser- vation des aliments. * Dans tous les appareils de réfrigération et congé- tation certaines surfaces peuvent se couvrir de givre. Suivant le modèle, ce givre peut être éliminé automatiquement (dégivrage automatique) ou bien manuellement. * N'essayez jamais d'enlever le givre avec un objet métatlique, vous risqueriez d'endommager irrémé- diablement l’évaporateur rendant du même coup l'appareil inutilisable. N'employez pour cela qu'une spatule en piastique. * Débranchez toujours la prise de courant avant de procéder au nettoyage intérieur et extérieur de l’'appareit et au remplacement de la lampe d'éciai- rage (pour les modèles qui en sont équipés). Stockage des denrées les réfrigérateurs et règles d'hygiène alimentaire La consommation croissante de plats préparés et d'autres aliments fragiles, sensibles en particulier au non-respect de la chaîne du froid!) rend nécessaire une meilleure maîtrise de la température de transport et de stockage de ces produits. À la maison, le bon usage du réfrigérateur et le res- pect de règles d'hygiène rigoureuses contribuent de façon significative et efficace à l’amélioration de la conservation des aliments. 1) Chaîne du froid: maintien sans rupture de la tem- pérature requise d’un produit, depuis sa préparation et son conditionnement jusqu’à son utilisation par le consommateur. Maitrise de la température .* Stockez les aliments les plus fragiles dans la zone la plus froide de Tappareil, conformément aux indications figurant dans cette notice. Attendez le complet refroidissement des ргёрага- tions avant de les stocker (ex: soupe). * Limitez le nombre d'ouvertures de la porte. Positionnez la commande de réglage du thermos- tat de façon à obtenir une température plus basse. Ce réglage doit se faire progressivement afin de ne pas provoquer le gel des denrées. * La mesure de la température dans une zone (sur une clayette par exemple) peut se faire au moyen d'un thermomètre placé, dès le départ, dans un récipient rempli d’eau (verre). Pour avoir une représentation fidèle de la réalité, lisez la tem- pérature sans manipulation des commandes ni ouverture de porte. Respect des règles d’hygiène ali- mentaire * Retirez les emballages du commerce avant de placer les aliments dans le réfrigérateur (exemple: emballage des packs de yaourts, des packs de lait). * Emballez systématiquement la nourriture pour éviter les échanges de bactéries entre aliments. + Disposez les aliments de telle sorte que l'air puisse circuler librement tout autour. « Consultez la notice d'utilisation de l'appareil en toutes circonstances et en particulier pour les conseils d'entretien. e Nettoyez fréquemment l'intérieur du réfrigérateur en utilisant un produit d’entretien sans effet oxy- dant sur les parties métalliques. installation Assurez -vous, apres avoir installé Yappareit, que celui-ci ne repose pas sur le cable d'alimentation. important: en cas de dommage du cáble d'ali- mentation, il ne doit étre remplacé que par un pro- fessionnel qualifié. L'appareil se réchauffe sensiblement au niveau du condenseur et du compresseur. Veillez à ce que l’air circule librement tout autour de l'appareil. Une ventilation insuffisante entraînerait un mauvais fonctionnement et des dommages sur l’appareil. Suivez les instructions données pour l’installation. Après la livraison attendez 2 heures avant de brancher l'appareil pour que le circuit frigorifique soit stabilisé. Cet appareil est lourd. Faites attention lors de son déplacement. Veuillez lire attentivement ces remarques avant d'installer et d’utiliser votre appareil. Nous vous remercions de votre attention. \/ Protection de l’environnement Tous les matériaux marqués par le symboie ES sont recyclables. Déposez-les dans une déchetterie pré- vue à cet effet (renseignez-vous auprès des services de votre commune) pour qu'ils puissent être récupé- rés et recyclés. Le système frigorifique et l’isolation de votre appareil ne contiennent pas de C.F.C. contri- buant ainsi à préserver l’environnement. Les C.F.C. sont remplacés par des hydrocar- bures. Le circuit réfrigérant de cet appareil contient de l’isobutane (R 600 A): les interventions doi- vent être effectuées exclusivement par des personnes qualifiées ayant reçues une forma- tion spécifique pour le R 600 A. Ce gaz est néanmoins inflammable: 1. Ne faites pas fonctionner d’appareils élec- triques (par exemple sorbetiéres électriques, mélangeurs ou de seche cheveux pour accélé- rer le dégivrage,..) a l’intérieur de votre appareil. . Pendant le transport et installation de votre appareil, assurez-vous qu'aucune partie du circuit n’est endommagée. Si tel est le cas: évitez les flammes vives (briquet) et tout autre allumage (étincelles). Aérez la pièce où se trouve l’appareil. Si vous vous débarrassez de votre appareil, veillez à ne pas détériorer les circuits. Cet appareil est muni de fermetures magnétiques. S'il remplace un appareil équipé d’une fermeture à ressort, nous vous conseillons de rendre celle-ci inutilisable avant de vous en débarrasser, ceci afin d'éviter aux enfants de s'enfermer dans l'appareil et de mettre ainsi leur vie en danger. Veillez éga- lement a couper le cable d'alimentation électrique au ras de l'appareil. | En cas d’anomalie de fonctionnement En cas danomalie de fonctionnement, reportez- vous a la rubrique «En cas d'anomalie de fonc- tionnement». Si maigré toutes les vérifications, une intervention s'avère nécessaire, le vendeur de voire appareil est le premier habilité à intervenir. À défaut (déménagement de votre part, fermeture du magasin où vous avez effectué l’achat.…), veuillez consulter l’Assistance Technique Con- sommateurs qui vous communiquera alors l'adresse d'un Service Après Vente. En cas d'intervention sur votre appareil exigez du Service Après Vente les Pièces de Rechange Cer- tifiées Constructeur. {5 IEE tied Thermostat Bacs à légumes Compartiment à beurre Clayettes Balconnet de contre porte Plaque signalétique Balconnet porte bouteille Mise en service Votre appareil étant destiné au stockage des ali- ments, prenez la précaution de nettoyer l’intérieur avec de l’eau tiède et un savon inodore (produit uti- lisé pour la vaisselle) avant toute utilisation. Rincez et séchez soigneusement. Attendez 2 heures avant de brancher votre appareil et de procéder au réglage du thermostat. Le thermostat H commande: 1. La mise en marche et l’arrêt de l'appareil. Le repère «0» correspond à la position “arrêt“ de l'appareil. 2. Le réglage de la température à l’intérieur de l'appareil. Le repere «6» correspond a la position la plus froide. A la mise en service de l'appareil ou après un arrét prolongé Placez le thermostat sur la position «6» pendant 2 heures environ, avant d’introduire tes denrées. Ramenez ensuite le thermostat sur la position d’utili- sation normale. 1. Si vous n'utilisez pas immédiatement le réfrigéra- teur Les repères «1» et «6» étant des repères extrêmes, effectuez un premier réglage sur une position inter- médiaire («3» ou «4») en tenant compte des remar- ques ci-dessous. Ensuite, seule votre expérience vous permettra de déterminer la position convenant le mieux. Ne modifiez la position du thermostat que progressi- vement. Remarque 1 La température à l’intérieur de l’appareit est fonction de piusieurs facteurs, tels que la température ambiante, la quantité des denrées stockées, la fré- quence d'ouverture des portes, etc… Prenez ces fac- teurs en considération lors du réglage du thermostat. Remarque 2 Si l'évaporateur (paroi du fond du réfrigérateur) se couvre anormalement de givre (appareil trop chargé, température ambiante élevée, thermostat sur une position élevée, ouvertures fréquentes de la porte), ramenez progressivement ja manette du thermostat sur une position inférieure jusqu’à obtenir de nou- veau des périodes d’arrêt du compresseur. En effet, le dégivrage automatique du compartiment réfrigéra- teur ne s'effectue que si le compresseur s'arrête par intermittence. Emplacement des denrées Zone la plus froide Vous obtiendrez une meilleure conservation de vos aliments si vous les ptacez dans la zone de froid convenant le mieux a leur nature. La zone la plus froide du compartiment réfrigérateur se situe au niveau de la clay- ette inférieure en verre. Emplacements Produits Aliments cuits, entrements et toutes denrées a consommer Clayettes supérieure et centrales . . . assez rapidement. Fromages frais, charcuterie. Viandes, volailles, gibiers et poissons crus Clayette inférieure en verre . . A: Temps maximum de conservation: 1 à 2 jours. Bac à légumes Légumes frais, fruits. Les baiconnets recevront, en bas, les bouteilles, puis en remontant les produits de faible volume et d’emploi courant Contre-porte (crème, yaourts …) Le beurre, les fromages cuits et les oeufs trouveront leur place dans les casiers ou étagères appropriés. = Remarques: Les bananes, les pommes de terre, l’ail et les oignons ne se conservent pas au réfrigérateur. Les fromages fermentés ne seront mis au réfrigérateur que si l’on désire arrêter leur maturation. lis devront alors être soigneusement enveloppés. (1) Nos conseils s N'entreposez que les aliments frais, nettoyés et enfermés dans des embaliages ou récipients appropriés de qualité alimentaire (il en existe de nombreux modèles dans le commerce). « Respectez les conseils pour le stockage des den- rées, et les règles d'hygiène alimentaire donnés au paragraphe “Avertissements importants“. * Afin de permettre une circulation d'air correcte, ne couvrez jamais les clayettes de papier ou de feuilles en plastique. Equipement intérieur Les clayettes Les glissieres se trouvant sur les parois de la cuve permettent de positionner les clayettes à différentes hauteurs selon les besoins. La clayette inférieure en verre ne doit pas être dépla- cée Pour une meilleure utilisation de l'espace vous pou- vez superposer les demi clayettes avant aux demi clayettes arrières. Les balconnets Il est possible de modifier en hauteur des baiconnets sur la contre-porte selon vos besoins et le volume des denrees a stocker. Pour les enlever poussez-les vers le haut. A FARE: ne UE E E TE = 8 = 28 ый” OH Dégivrage Le dégivrage du compartiment réfrigérateur s'effec- tue AUTOMATIQUEMENT à chaque arrêt du com- presseur. Leau de dégivrage est évacuée dans un bac située à l'arrière de l’appareil où elle s’évapore. Cette opération ne nécessite aucune intervention de votre part. Nettoyage Ne procédez au nettoyage qu’après avoir débranché l’appareil. | est indispensable de maintenir votre appareil en parfait état de propreté. N'utilisez jamais de produits abrasifs ou causti- ques, ni d'éponges avec grattoir pour procéder au nettoyage intérieur et extérieur de votre appa- reil. Nettoyage intérieur Il est recommandé de nettoyer le compartiment réfri- gérateur très régulièrement. Compartiment réfrigérateur Retirez tous les accessoires du compartiment (clayettes, balconnets, bac(s) à légumes, etc. …). Lavez-les à l’eau tiède additionnée d’un détergent doux et inodore (produit utilisé pour la vaisselle par exemple) rincez et séchez très soigneuse- ment. Remplacement de l’ampoule Ll'ampoule est située dans le prolongement du ther- mostat. Pour remplacer l’ampoule Débranchez l'appareil. Dévissez la vis de fixation du diffuseur. Décrochez la partie mobile. Dévissez l'ampoule et remplacez-la par un modéle identique (15 W). = = 10 * Lavez les parois intérieures du compartiment comme indiqué pour les accessoires. Soignez particulièrement les supports de clayettes et la gouttière d'évacuation de l’eau de dégivrage. Net- toyez l'orifice d'écoulement de l’eau de dégivrage du réfrigérateur avec le bâtonnet se trouvant dans l’orifice. + Lavez ie joint de porte en caoutchouc sans omet- tre de nettoyer également sous le joint. En cas d'absence prolongée ou de non-utilisation Ramenez le thermostat sur la position «0». Débranchez, videz, dégivrez et nettoyez l’appareil. Maintenez la porte entrouverte pendant toute la durée de non-utilisation. Si toutefois, vous n'avez pas la possibilité de débran- cher et vider l'appareil, assurez-vous que quelqu’un puisse venir vérifier régulièrement le bon fonctionne- ment de celui-ci. En cas d’arrêt de fonctionne- 1) ment Si la panne est de courte durée, il n’y a aucun risque d'altération pour les aliments. Abstenez-vous cepen- dant d'ouvrir la porte. La fabrication de votre appareil a fait l'objet de nombreuses vérifications. Cependant, si vous constatez une anomalie de fonctionnement, consultez le tableau ci-dessous avant d’appeler le service après vente. Symptômes Solutions L'appareil vibre Vérifiez que: e L'appareil n’est pas installé contre une cloison résonnante. ll y a des traces d’eau au fond du compartiment réfrigérateur Vérifiez que: * Lorifice d'écoulement de l’eau de dégivrage n’est pas obstrué. Il y a du givre sur l’évaporateur du compartiment réfrigérateur Vérifiez que: Le thermostat n’est pas sur une position trop éle- vée. * Les aliments ne sont pas en contact avec l’évapora- teur afin que Pair circule correctement. L'apparail ne fait pas suffisament de froid dans le compartiment réfrigérateur Vérifiez que: L'appareit est dans une pièce où la circulation d'air est normale. * Lappareil n’est pas situé à proximité d’une source de chaleur. Le réfrigérateur s’arrête de fonctionner Vérifiez que: * Le thermostat n’est pas sur la position arrêt «O». + La prise est effectivement branchée. * Les fusibles sont en bon état et n’ont pas disjoncté. Si aucun de ces défauts n’est observé, il convient de consulter très rapidement le service après vente de votre magasin-vendeur afin d’éviter toute altération des aliments. Donnez-lui la référence complète de votre appareil: ces renseignements figurent sur la plaque signalétique située à l’intérieure de l’appareil, en bas, sur le côte gau- che. 11 Garantie contractuelle Pendant 1 an a compter de la mise en service, le constructeur remplacera les pièces défetueuses, sauf dans les cas prévus au chapitre ,Réserves“. Conditions d’application: Pour l'application de cette garantie, vous devez vous adresser au distributeur qui vous a vendu l’appareil et lui présenter le Certificat de Garantie. En complé- ment, le Distributeur Vendeur pourra ou non prendre à sa charge les frais de main d’œuvre, ainsi que les frais de déplacement et de transport, selon les condi- tions de vente qu'il pratique. Réserves: Nous attirons votre attention sur le fait que cette garantie ne pourra être appliquée: Si les détériorations proviennent d’une cause étrangère à l’appareil (chocs, variations anorma- les de la tension électrique, etc.) ou du non-respet des conditions d'installation ou d'utilisation indi- quées dans cette Notice d'Utilisation, fausse ; a = = 8 e EE se Si vous deviez déménager vers un autre pays d'Europe, la garantie accompagne votre appareil jusqu’à votre nouvelle résidence, aux conditions sui- vantes: + La date de départ de la garantie est la date d'achat du produit. * La durée de la garantie ainsi que son étendue (pièces etfou main d'œuvre) sont celles en vigueur dans le nouveau pays où l'appareil est uti- lisé. « Le bénéficiaire de la garantie est le propriétaire de l'appareil. La garantie ne peut être cédée ou transférée à une autre personne. Votre nouvelle résidence est dans l’Union Euro- péenne ou dans un pays de l'Association Euro- péenne de Libre Echange. e L'appareil est installé et utilisé conformément aux instructions de la notice d'utilisation, et utilisé a de fins domestiques normales (ceci excluant notam- ment tout usage intensif, professionnel ou semi- professionnel). L'appareil est installé conformément aux normes de sécurité et à la législation en vigueur dans votre nouveau pays de résidence. Pour toute question concernant la garantie euro- péenne, vous pouvez prendre contact avec l’un de nos Services Consommateurs: 12 manœuvre, négligence, installation défectueuse | ou non conforme aux règles et prescritions impo- [ sees par ies organismes de distribution de l’Elec- | tricité, de l'Eau, du Gaz, etc. * si l'utilisateur a apporté une modification sur le matériel ou enlevé les marques ou numéros de série. * si une réparation a été effectuée par une per- sonne non agrée par le constructeur ou le ven- deur. * si l'appareil a été utilisé a des fins commerciales ou industrielles ou pour d’autres buts que des buts ménagers pour lesquels il a été conçu. Garantie légale Les dispositions de la garantie contractuelle ne sont pas exclusives du bénéfice, au profit de l’acheteur, de la garantie légale pour défauts et vices cachés, la dite garantie s'appliquant en tout état de cause dans les conditions des articles 1641 et suivants du Code Civil. is, T i Tr = : X France +03 44 62 22 22 BP 50142 - 60307 Senlis Cédex Italie 0434 1678 47053 (uniquement à partir de l’Italie) Royaume-Uni 08705 950 950 (uniquement à partir du Royaume Uni) Suède +46 (0) 20 78 77 50 ong "E 1 J mae e 2 5 En cas d'anomalie de fonctionnement, reportez-vous à la rubrique «EN CAS D'ANOMALIE DE FONC- TIONNEMENT». Si malgré toutes les vérifications, une intervention s'avère nécessaire, le vendeur de votre appareil est le premier habilité à intervenir. À défaut (déménagement de votre part, fermeture du magasin où vous avez effectué l’achat…), veuillez consulter l'Assistance Technique Consommateurs qui vous communiquera alors l’adresse d’un Service Après Vente. En cas d’intervention sur votre appareil exigez du Service Après Vente les Pièces de Rechange Cer- tifiées Constructeur. (1) Plaque signalétique En appelant un Service Aprés Vente, indiquez-lui le modèle, le numéro de produit et le numéro de série de l'appareil. Ces indications figurent sur la plaque signalétique située sur votre appareil. Мойё!: eee, PNC; ELEC EEE A EE 0 S-No.: TURF ARE EEE UE F5 Date d'achat: RER aaa 13 Hauteur mm 874 Largeur mm 560 Profondeur mm 550 ( € Cet appareil est conforme aux Directives Communautaires suivantes : — 73/23 CEE 19/02/73 (Basse Tension) et modifications successives: — 89/336 CEE 03/05/89 (Compatibilité Elec- tromagnétique) et modifications successi- ves. Emplacement Placez de préférence votre appareit loin d’une source de chaleur (chauffage, cuisson ou rayons solaires trop intenses). min, 200 em? Veillez à ce que l'air circule librement tout autour de l'appareil (voir instructions pour I'encastrement). Pour le bon fonctionnement de votre appareil, la température ambiante du local doit être comprise entre +10 °C et +38 °C. Au-delà de ces températu- res, ses performances peuvent s’en trouver dimi- nuées. = 200 a N Raccordement électrique Notre responsabilité ne saurait étre enga- Л gee pour tout incident ou accident provo- qué par une mise a la terre inexistante ou defecteuse. Votre appareil est prévu pour fonctionner sur un cou- rant 220-230 V monophasé. Utilisez pour le branche- ment électrique un socle de prise de courant de 10/ 16 ampères comportant une borne de mise à la terre, laquelle sera raccordé conformément à la Norme NF-C 15.100 et aux prescriptions de l’E.D.F 14 Côtes de l'appareil 15 Changement du cété d'ouverture de porte La réversibilité de la porte une fois effectuée, | contrólez que le joint magnétique adhere a la | carrosserie. Si la température à l’intérieur de la pièce est trop basse (en hiver, par exemple), il se peut que le joint n’adhère pas parfaitement. ' Dans ce cas, si on ne veut pas attendre que le joint reprenne sa dimension naturelle après un certain temps, on pourra accélérer ce processus en chauffant la partie intéressée à l’aide d’un sèche cheveux. Les étapes suivantes du montage ne sont repré- sentées que pour une porte qui s’ouvre à droite. Si la porte s'ouvre à gauche, veuillez exécuter les étapes suivantes du montage sur le côté opposé. Ajustez le baguette couvre-joint Enfichez la grille d’aération c=) [rs / “AES NNN LEE EOE OE CTE CoE OCC Г\ / N 1 16 Enfichez la baguette couvre-joint Vissez l'appareil b: Portes de meuble avec châssis et panneau 17 18