AEG AR6685I Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
18 Des pages
AEG AR6685I Manuel utilisateur | Fixfr
NOTICE D'UTILISATION
réfrigérateur
AR 6685 I
ARTHUR MARTIN
[J Electrolux
Nous vous donnerons toujours plus.
Nous vous remercions de la confiance que vous nous avez témoignée
en choisissant :
Nous savons que vous attendez de cet appareil qu'il vous apporte pleinement
satisfaction en termes d'efficacité, fiabilité, facilité d'utilisation.
C'est en fonction de ces exigences qu'il a été conçu avec le plus grand soin,
la plus grande attention.
Son utilisation est très simple. Cependant, nous vous recommandons de lire
attentivement cette notice. Bien connaître votre nouvel appareil, c'est non
seulement éviter au départ une erreur de manipulation susceptible de
l'endommager, mais c'est aussi vous familiariser avec toutes les possibilités
qu'il vous offre.
Nous souhaitons que la satisfaction que vous aurez dans son utilisation vous
amène à nous choisir pour d'autres appareils de notre marque.
À bientôt et encore merci.
Appareil conforme à la directive CEE 89-336 relative à la limitation des perturbations radio-électriques et à la
directive CEE 73-23 relative à la sécurité électrique.
A lattention de l'utilisateur
Avertissements importants ................ 00 La ALL LL LL LL 4
Description de l'appareil ....... a A aa A AA LL ANS 6
Vue de l'appareil .............. 0 LL LL AA LA LA LA LE 6
Utilisation LL LL AA A A dd aa AL A AA RE 7
Mise en service ......10200 02041 LL ALL AA A A Aa A AA AA A LL 0 7
Le thermostat ................ LL LL LL ALAN de a AL LA LA 0 7
Emplacement des denreeS La aa AL LA AA A A A0 8
Equipement intérieur ................... La LA AA AA NA AA RL 9
Entretien et nettoyage ......... a AL A AL AAA A A ANAL 10
Degivrage . . . a AL dd A AA AA A AAA ALL 10
Nettoyage . . 0... eii ea A a a A La dd A AA A A AAA LE 10
Remplacement de ampoule . ....... A A LA AA AAA AR A A A LE 10
En cas d'absence prolongée ou de non-utilisation . ........... e anenaran, 10
En cas d'arrêt de fonctionnement ........... a aaararrorerrenoo, 10
En cas d’anomalie de fonctionnement . ............ A 1 11
Conditions de garantie ............ aaa ee aaa LL 12
Service apres-vente . . ..... a aaeaedaCe ro arorcoooooree, 13
À l’attention de l’installateur
Caractéristiques techniques .... ........ LA LL LA LA ALL 14
Installation... ea LL dd A AA AAA AAA LE 14
Emplacement . LL LL LA LL LA A AA AAA RAR A 14
Raccordement électrique . ..... LA A AL A1 14
Encastrement ..........22020 02100 LL LA AA LA A AR A LE 15
Comment lire votre notice d’utilisation?
Les symboles suivants vous guideront tout au long de la
lecture de votre notice d'utilisation.
AN Instructions de sécurité
1. Description d'opérations étape par étape
2.
(1) Conseils et recommandations
Y Informations liées à la protection de l’environnement
Conservez cette notice d'utilisation avec votre
appareil. Si l’appareil devait être vendu ou cédé à
une autre personne, assurez-vous que la notice
d'utilisation l'accompagne. Le nouvel utilisateur
pourra alors être informé du fonctionnement de
Celui-ci et des avertissements s’y rapportant.
Ces avertissements ont été rédigés pour votre
sécurité et celle d’autrui.
Utilisation
Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des
adultes. Veillez à ce que les enfants n’y touchent
pas et ne l'utilisent pas comme un jouet.
* À la réception de l’appareil, déballez-le ou faites-le
déballer immédiatement. Vérifiez son aspect
général. Faites les éventuelles réserves par ecrit
sur le bon de livraison dont vous garderez un
exemplaire.
< Votre appareil est destiné à un usage domestique
normal. Ne lutilisez pas à des fins commerciales
ou industrielles ou pour d'autres buts que celui
pour lequel il a été conçu.
* Ne modifiez pas ou n’essayez pas de modifier les
caractéristiques de cet appareil. Celta représente-
rait un danger pour vous.
» Cet appareil est destiné uniquement à la conser-
vation des aliments.
* Un produit décongelé ne doit jamais être recon-
gelé.
Suivez les indications du fabricant pour la conser-
vation des aliments.
* Dans tous les appareils de réfrigération et congé-
tation certaines surfaces peuvent se couvrir de
givre. Suivant le modèle, ce givre peut être éliminé
automatiquement (dégivrage automatique) ou
bien manuellement.
* N'essayez jamais d'enlever le givre avec un objet
métatlique, vous risqueriez d'endommager irrémé-
diablement l’évaporateur rendant du même coup
l'appareil inutilisable. N'employez pour cela
qu'une spatule en piastique.
* Débranchez toujours la prise de courant avant de
procéder au nettoyage intérieur et extérieur de
l’'appareit et au remplacement de la lampe d'éciai-
rage (pour les modèles qui en sont équipés).
Stockage des denrées les réfrigérateurs
et règles d'hygiène alimentaire
La consommation croissante de plats préparés et
d'autres aliments fragiles, sensibles en particulier au
non-respect de la chaîne du froid!) rend nécessaire
une meilleure maîtrise de la température de transport
et de stockage de ces produits.
À la maison, le bon usage du réfrigérateur et le res-
pect de règles d'hygiène rigoureuses contribuent de
façon significative et efficace à l’amélioration de la
conservation des aliments.
1) Chaîne du froid: maintien sans rupture de la tem-
pérature requise d’un produit, depuis sa préparation
et son conditionnement jusqu’à son utilisation par le
consommateur.
Maitrise de la température
.* Stockez les aliments les plus fragiles dans la zone
la plus froide de Tappareil, conformément aux
indications figurant dans cette notice.
Attendez le complet refroidissement des ргёрага-
tions avant de les stocker (ex: soupe).
* Limitez le nombre d'ouvertures de la porte.
Positionnez la commande de réglage du thermos-
tat de façon à obtenir une température plus basse.
Ce réglage doit se faire progressivement afin de
ne pas provoquer le gel des denrées.
* La mesure de la température dans une zone
(sur une clayette par exemple) peut se faire au
moyen d'un thermomètre placé, dès le départ,
dans un récipient rempli d’eau (verre). Pour avoir
une représentation fidèle de la réalité, lisez la tem-
pérature sans manipulation des commandes ni
ouverture de porte.
Respect des règles d’hygiène ali-
mentaire
* Retirez les emballages du commerce avant de
placer les aliments dans le réfrigérateur (exemple:
emballage des packs de yaourts, des packs de
lait).
* Emballez systématiquement la nourriture pour
éviter les échanges de bactéries entre aliments.
+ Disposez les aliments de telle sorte que l'air
puisse circuler librement tout autour.
« Consultez la notice d'utilisation de l'appareil en
toutes circonstances et en particulier pour les
conseils d'entretien.
e Nettoyez fréquemment l'intérieur du réfrigérateur
en utilisant un produit d’entretien sans effet oxy-
dant sur les parties métalliques.
installation
Assurez -vous, apres avoir installé Yappareit, que
celui-ci ne repose pas sur le cable d'alimentation.
important: en cas de dommage du cáble d'ali-
mentation, il ne doit étre remplacé que par un pro-
fessionnel qualifié.
L'appareil se réchauffe sensiblement au niveau du
condenseur et du compresseur. Veillez à ce que
l’air circule librement tout autour de l'appareil. Une
ventilation insuffisante entraînerait un mauvais
fonctionnement et des dommages sur l’appareil.
Suivez les instructions données pour l’installation.
Après la livraison attendez 2 heures avant de
brancher l'appareil pour que le circuit frigorifique
soit stabilisé.
Cet appareil est lourd. Faites attention lors de son
déplacement.
Veuillez lire attentivement ces remarques avant
d'installer et d’utiliser votre appareil. Nous vous
remercions de votre attention.
\/ Protection de l’environnement
Tous les matériaux marqués par le symboie ES sont
recyclables. Déposez-les dans une déchetterie pré-
vue à cet effet (renseignez-vous auprès des services
de votre commune) pour qu'ils puissent être récupé-
rés et recyclés.
Le système frigorifique et l’isolation de votre
appareil ne contiennent pas de C.F.C. contri-
buant ainsi à préserver l’environnement.
Les C.F.C. sont remplacés par des hydrocar-
bures.
Le circuit réfrigérant de cet appareil contient
de l’isobutane (R 600 A): les interventions doi-
vent être effectuées exclusivement par des
personnes qualifiées ayant reçues une forma-
tion spécifique pour le R 600 A.
Ce gaz est néanmoins inflammable:
1.
Ne faites pas fonctionner d’appareils élec-
triques (par exemple sorbetiéres électriques,
mélangeurs ou de seche cheveux pour accélé-
rer le dégivrage,..) a l’intérieur de votre
appareil.
. Pendant le transport et installation de votre
appareil, assurez-vous qu'aucune partie du
circuit n’est endommagée. Si tel est le cas:
évitez les flammes vives (briquet) et tout autre
allumage (étincelles).
Aérez la pièce où se trouve l’appareil.
Si vous vous débarrassez de votre appareil,
veillez à ne pas détériorer les circuits.
Cet appareil est muni de fermetures magnétiques.
S'il remplace un appareil équipé d’une fermeture
à ressort, nous vous conseillons de rendre celle-ci
inutilisable avant de vous en débarrasser, ceci afin
d'éviter aux enfants de s'enfermer dans l'appareil
et de mettre ainsi leur vie en danger. Veillez éga-
lement a couper le cable d'alimentation électrique
au ras de l'appareil. |
En cas d’anomalie de fonctionnement
En cas danomalie de fonctionnement, reportez-
vous a la rubrique «En cas d'anomalie de fonc-
tionnement». Si maigré toutes les vérifications,
une intervention s'avère nécessaire, le vendeur de
voire appareil est le premier habilité à intervenir. À
défaut (déménagement de votre part, fermeture
du magasin où vous avez effectué l’achat.…),
veuillez consulter l’Assistance Technique Con-
sommateurs qui vous communiquera alors
l'adresse d'un Service Après Vente.
En cas d'intervention sur votre appareil exigez du
Service Après Vente les Pièces de Rechange Cer-
tifiées Constructeur.
{5
IEE
tied
Thermostat Bacs à légumes
Compartiment à beurre Clayettes
Balconnet de contre porte Plaque signalétique
Balconnet porte bouteille
Mise en service
Votre appareil étant destiné au stockage des ali-
ments, prenez la précaution de nettoyer l’intérieur
avec de l’eau tiède et un savon inodore (produit uti-
lisé pour la vaisselle) avant toute utilisation.
Rincez et séchez soigneusement.
Attendez 2 heures avant de brancher votre appareil
et de procéder au réglage du thermostat.
Le thermostat
H commande:
1. La mise en marche et l’arrêt de l'appareil. Le
repère «0» correspond à la position “arrêt“ de
l'appareil.
2. Le réglage de la température à l’intérieur de
l'appareil.
Le repere «6» correspond a la position la plus
froide.
A la mise en service de l'appareil ou après un
arrét prolongé
Placez le thermostat sur la position «6» pendant 2
heures environ, avant d’introduire tes denrées.
Ramenez ensuite le thermostat sur la position d’utili-
sation normale.
1. Si vous n'utilisez pas immédiatement le réfrigéra-
teur
Les repères «1» et «6» étant des repères extrêmes,
effectuez un premier réglage sur une position inter-
médiaire («3» ou «4») en tenant compte des remar-
ques ci-dessous. Ensuite, seule votre expérience
vous permettra de déterminer la position convenant
le mieux.
Ne modifiez la position du thermostat que progressi-
vement.
Remarque 1
La température à l’intérieur de l’appareit est fonction
de piusieurs facteurs, tels que la température
ambiante, la quantité des denrées stockées, la fré-
quence d'ouverture des portes, etc… Prenez ces fac-
teurs en considération lors du réglage du thermostat.
Remarque 2
Si l'évaporateur (paroi du fond du réfrigérateur) se
couvre anormalement de givre (appareil trop chargé,
température ambiante élevée, thermostat sur une
position élevée, ouvertures fréquentes de la porte),
ramenez progressivement ja manette du thermostat
sur une position inférieure jusqu’à obtenir de nou-
veau des périodes d’arrêt du compresseur. En effet,
le dégivrage automatique du compartiment réfrigéra-
teur ne s'effectue que si le compresseur s'arrête par
intermittence.
Emplacement des denrées
Zone la plus froide
Vous obtiendrez une meilleure conservation de vos aliments si vous les ptacez dans la zone de froid convenant
le mieux a leur nature. La zone la plus froide du compartiment réfrigérateur se situe au niveau de la clay-
ette inférieure en verre.
Emplacements Produits
Aliments cuits, entrements et toutes denrées a consommer
Clayettes supérieure et centrales . . .
assez rapidement. Fromages frais, charcuterie.
Viandes, volailles, gibiers et poissons crus
Clayette inférieure en verre . . A:
Temps maximum de conservation: 1 à 2 jours.
Bac à légumes Légumes frais, fruits.
Les baiconnets recevront, en bas, les bouteilles, puis en
remontant les produits de faible volume et d’emploi courant
Contre-porte (crème, yaourts …) Le beurre, les fromages cuits et les
oeufs trouveront leur place dans les casiers ou étagères
appropriés.
=
Remarques: Les bananes, les pommes de terre, l’ail et les oignons ne se conservent pas au réfrigérateur. Les
fromages fermentés ne seront mis au réfrigérateur que si l’on désire arrêter leur maturation. lis devront alors être
soigneusement enveloppés.
(1) Nos conseils
s N'entreposez que les aliments frais, nettoyés et
enfermés dans des embaliages ou récipients
appropriés de qualité alimentaire (il en existe de
nombreux modèles dans le commerce).
« Respectez les conseils pour le stockage des den-
rées, et les règles d'hygiène alimentaire donnés
au paragraphe “Avertissements importants“.
* Afin de permettre une circulation d'air correcte, ne
couvrez jamais les clayettes de papier ou de
feuilles en plastique.
Equipement intérieur
Les clayettes
Les glissieres se trouvant sur les parois de la cuve
permettent de positionner les clayettes à différentes
hauteurs selon les besoins.
La clayette inférieure en verre ne doit pas être dépla-
cée
Pour une meilleure utilisation de l'espace vous pou-
vez superposer les demi clayettes avant aux demi
clayettes arrières.
Les balconnets
Il est possible de modifier en hauteur des baiconnets
sur la contre-porte selon vos besoins et le volume
des denrees a stocker. Pour les enlever poussez-les
vers le haut.
A
FARE: ne
UE
E E
TE = 8
= 28
ый” OH
Dégivrage
Le dégivrage du compartiment réfrigérateur s'effec-
tue AUTOMATIQUEMENT à chaque arrêt du com-
presseur. Leau de dégivrage est évacuée dans un
bac située à l'arrière de l’appareil où elle s’évapore.
Cette opération ne nécessite aucune intervention de
votre part.
Nettoyage
Ne procédez au nettoyage qu’après avoir
débranché l’appareil.
| est indispensable de maintenir votre appareil en
parfait état de propreté.
N'utilisez jamais de produits abrasifs ou causti-
ques, ni d'éponges avec grattoir pour procéder
au nettoyage intérieur et extérieur de votre appa-
reil.
Nettoyage intérieur
Il est recommandé de nettoyer le compartiment réfri-
gérateur très régulièrement.
Compartiment réfrigérateur
Retirez tous les accessoires du compartiment
(clayettes, balconnets, bac(s) à légumes, etc. …).
Lavez-les à l’eau tiède additionnée d’un détergent
doux et inodore (produit utilisé pour la vaisselle
par exemple) rincez et séchez très soigneuse-
ment.
Remplacement de l’ampoule
Ll'ampoule est située dans le prolongement du ther-
mostat.
Pour remplacer l’ampoule
Débranchez l'appareil.
Dévissez la vis de fixation du diffuseur.
Décrochez la partie mobile.
Dévissez l'ampoule et remplacez-la par un
modéle identique (15 W).
= =
10
* Lavez les parois intérieures du compartiment
comme indiqué pour les accessoires. Soignez
particulièrement les supports de clayettes et la
gouttière d'évacuation de l’eau de dégivrage. Net-
toyez l'orifice d'écoulement de l’eau de dégivrage
du réfrigérateur avec le bâtonnet se trouvant dans
l’orifice.
+ Lavez ie joint de porte en caoutchouc sans omet-
tre de nettoyer également sous le joint.
En cas d'absence prolongée ou de
non-utilisation
Ramenez le thermostat sur la position «0».
Débranchez, videz, dégivrez et nettoyez l’appareil.
Maintenez la porte entrouverte pendant toute la
durée de non-utilisation.
Si toutefois, vous n'avez pas la possibilité de débran-
cher et vider l'appareil, assurez-vous que quelqu’un
puisse venir vérifier régulièrement le bon fonctionne-
ment de celui-ci.
En cas d’arrêt de fonctionne-
1) ment
Si la panne est de courte durée, il n’y a aucun risque
d'altération pour les aliments. Abstenez-vous cepen-
dant d'ouvrir la porte.
La fabrication de votre appareil a fait l'objet de nombreuses vérifications. Cependant, si vous constatez une
anomalie de fonctionnement, consultez le tableau ci-dessous avant d’appeler le service après vente.
Symptômes
Solutions
L'appareil vibre
Vérifiez que:
e L'appareil n’est pas installé contre une cloison
résonnante.
ll y a des traces d’eau au fond du compartiment
réfrigérateur
Vérifiez que:
* Lorifice d'écoulement de l’eau de dégivrage n’est
pas obstrué.
Il y a du givre sur l’évaporateur du compartiment
réfrigérateur
Vérifiez que:
Le thermostat n’est pas sur une position trop éle-
vée.
* Les aliments ne sont pas en contact avec l’évapora-
teur afin que Pair circule correctement.
L'apparail ne fait pas suffisament de froid dans le
compartiment réfrigérateur
Vérifiez que:
L'appareit est dans une pièce où la circulation d'air
est normale.
* Lappareil n’est pas situé à proximité d’une source
de chaleur.
Le réfrigérateur s’arrête de fonctionner
Vérifiez que:
* Le thermostat n’est pas sur la position arrêt «O».
+ La prise est effectivement branchée.
* Les fusibles sont en bon état et n’ont pas disjoncté.
Si aucun de ces défauts n’est observé, il convient de consulter très rapidement le service après vente de votre
magasin-vendeur afin d’éviter toute altération des aliments. Donnez-lui la référence complète de votre appareil:
ces renseignements figurent sur la plaque signalétique située à l’intérieure de l’appareil, en bas, sur le côte gau-
che.
11
Garantie contractuelle
Pendant 1 an a compter de la mise en service, le
constructeur remplacera les pièces défetueuses, sauf
dans les cas prévus au chapitre ,Réserves“.
Conditions d’application:
Pour l'application de cette garantie, vous devez vous
adresser au distributeur qui vous a vendu l’appareil et
lui présenter le Certificat de Garantie. En complé-
ment, le Distributeur Vendeur pourra ou non prendre
à sa charge les frais de main d’œuvre, ainsi que les
frais de déplacement et de transport, selon les condi-
tions de vente qu'il pratique.
Réserves:
Nous attirons votre attention sur le fait que cette
garantie ne pourra être appliquée:
Si les détériorations proviennent d’une cause
étrangère à l’appareil (chocs, variations anorma-
les de la tension électrique, etc.) ou du non-respet
des conditions d'installation ou d'utilisation indi-
quées dans cette Notice d'Utilisation, fausse
; a
= = 8
e EE
se
Si vous deviez déménager vers un autre pays
d'Europe, la garantie accompagne votre appareil
jusqu’à votre nouvelle résidence, aux conditions sui-
vantes:
+ La date de départ de la garantie est la date
d'achat du produit.
* La durée de la garantie ainsi que son étendue
(pièces etfou main d'œuvre) sont celles en
vigueur dans le nouveau pays où l'appareil est uti-
lisé.
« Le bénéficiaire de la garantie est le propriétaire de
l'appareil. La garantie ne peut être cédée ou
transférée à une autre personne.
Votre nouvelle résidence est dans l’Union Euro-
péenne ou dans un pays de l'Association Euro-
péenne de Libre Echange.
e L'appareil est installé et utilisé conformément aux
instructions de la notice d'utilisation, et utilisé a de
fins domestiques normales (ceci excluant notam-
ment tout usage intensif, professionnel ou semi-
professionnel).
L'appareil est installé conformément aux normes
de sécurité et à la législation en vigueur dans
votre nouveau pays de résidence.
Pour toute question concernant la garantie euro-
péenne, vous pouvez prendre contact avec l’un de
nos Services Consommateurs:
12
manœuvre, négligence, installation défectueuse |
ou non conforme aux règles et prescritions impo- [
sees par ies organismes de distribution de l’Elec- |
tricité, de l'Eau, du Gaz, etc.
* si l'utilisateur a apporté une modification sur le
matériel ou enlevé les marques ou numéros de
série.
* si une réparation a été effectuée par une per-
sonne non agrée par le constructeur ou le ven-
deur.
* si l'appareil a été utilisé a des fins commerciales
ou industrielles ou pour d’autres buts que des buts
ménagers pour lesquels il a été conçu.
Garantie légale
Les dispositions de la garantie contractuelle ne sont
pas exclusives du bénéfice, au profit de l’acheteur, de
la garantie légale pour défauts et vices cachés, la dite
garantie s'appliquant en tout état de cause dans les
conditions des articles 1641 et suivants du Code
Civil.
is, T
i Tr = : X
France
+03 44 62 22 22
BP 50142 - 60307 Senlis Cédex
Italie
0434 1678 47053 (uniquement à partir de l’Italie)
Royaume-Uni
08705 950 950 (uniquement à partir du Royaume
Uni)
Suède
+46 (0) 20 78 77 50
ong "E 1 J
mae e 2 5
En cas d'anomalie de fonctionnement, reportez-vous
à la rubrique «EN CAS D'ANOMALIE DE FONC-
TIONNEMENT». Si malgré toutes les vérifications,
une intervention s'avère nécessaire, le vendeur de
votre appareil est le premier habilité à intervenir. À
défaut (déménagement de votre part, fermeture du
magasin où vous avez effectué l’achat…), veuillez
consulter l'Assistance Technique Consommateurs
qui vous communiquera alors l’adresse d’un Service
Après Vente.
En cas d’intervention sur votre appareil exigez du
Service Après Vente les Pièces de Rechange Cer-
tifiées Constructeur.
(1) Plaque signalétique
En appelant un Service Aprés Vente, indiquez-lui le
modèle, le numéro de produit et le numéro de série
de l'appareil. Ces indications figurent sur la plaque
signalétique située sur votre appareil.
Мойё!: eee,
PNC;
ELEC EEE A EE 0
S-No.:
TURF ARE EEE UE F5
Date d'achat: RER aaa
13
Hauteur mm 874
Largeur mm 560
Profondeur mm 550
( € Cet appareil est conforme aux Directives
Communautaires suivantes :
— 73/23 CEE 19/02/73 (Basse Tension) et
modifications successives:
— 89/336 CEE 03/05/89 (Compatibilité Elec-
tromagnétique) et modifications successi-
ves.
Emplacement
Placez de préférence votre appareit loin d’une source
de chaleur (chauffage, cuisson ou rayons solaires
trop intenses).
min, 200 em?
Veillez à ce que l'air circule librement tout autour de
l'appareil (voir instructions pour I'encastrement).
Pour le bon fonctionnement de votre appareil, la
température ambiante du local doit être comprise
entre +10 °C et +38 °C. Au-delà de ces températu-
res, ses performances peuvent s’en trouver dimi-
nuées.
= 200 a N
Raccordement électrique
Notre responsabilité ne saurait étre enga-
Л gee pour tout incident ou accident provo-
qué par une mise a la terre inexistante ou
defecteuse.
Votre appareil est prévu pour fonctionner sur un cou-
rant 220-230 V monophasé. Utilisez pour le branche-
ment électrique un socle de prise de courant de 10/
16 ampères comportant une borne de mise à la terre,
laquelle sera raccordé conformément à la Norme
NF-C 15.100 et aux prescriptions de l’E.D.F
14
Côtes de l'appareil
15
Changement du cété d'ouverture de porte
La réversibilité de la porte une fois effectuée, |
contrólez que le joint magnétique adhere a la |
carrosserie. Si la température à l’intérieur de la
pièce est trop basse (en hiver, par exemple), il se
peut que le joint n’adhère pas parfaitement. '
Dans ce cas, si on ne veut pas attendre que le
joint reprenne sa dimension naturelle après un
certain temps, on pourra accélérer ce processus
en chauffant la partie intéressée à l’aide d’un
sèche cheveux.
Les étapes suivantes du montage ne sont repré-
sentées que pour une porte qui s’ouvre à droite.
Si la porte s'ouvre à gauche, veuillez exécuter
les étapes suivantes du montage sur le côté
opposé.
Ajustez le baguette couvre-joint Enfichez la grille d’aération
c=)
[rs / “AES NNN
LEE EOE OE CTE CoE OCC Г\
/ N
1
16
Enfichez la baguette couvre-joint Vissez l'appareil
b: Portes de meuble avec châssis et panneau
17
18

Manuels associés