Manuel du propriétaire | Plextor PX-755 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
82 Des pages
Manuel du propriétaire | Plextor PX-755 Manuel utilisateur | Fixfr
Modèle SATA interne PX-755SA
LECTEUR DVD+R DL (DOUBLE COUCHE),
DVD±R/RW, CD-R/RW
MANUEL D’UTILISATION ET D’INSTALLATION
MARS 2006
Plextor se réserve le droit d’apporter des améliorations aux produits
décrits dans le présent manuel en tout temps sans avis préalable.
Plextor ne fait aucune représentation ou garantie relativement au
présent contenu et dénie expressément toute garantie implicite de
qualité marchande ou d’aptitude pour quelque raison que ce soit. De
plus, Plextor Corp. se réserve le droit de réviser ce manuel et d’y
apporter des modifications sans obligation d’aviser quelque personne
ou organisation que ce soit de telles révisions ou modifications.
Ce manuel est protégé par la loi sur les droits d’auteur, tous droits
réservés. Il ne peut pas être copié, photocopié, traduit ou réduit sous
aucune forme électronique ou lisible par machine que ce soit sans la
permission expresse de Plextor.
Plextor détient les droits d’auteur ©2006 du manuel.
Première édition, mars 2006.
Permis et marques de commerce
Plextor, PlexTools et le logo de Plextor sont des marques de commerce
enregistrées de Plextor Corp. Tous les autres permis et marques de commerce
sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.
Enregistrez votre numéro de série
Pour future référence, enregistrez le numéro de série et le code TLA
(que vous trouverez sur l’étiquette de votre lecteur) dans l’espace cidessous.
Numéro de révision TLA/microgiciel
DÉCLARATION DE LA COMMISSION FÉDÉRALE DES
COMMUNICATIONS
Ce dispositif est conforme aux règlements FCC, partie 15. Son fonctionnement est sujet
aux deux conditions suivantes :
(1) Ce dispositif ne doit pas causer d’interférence nuisible et
(2) il ne doit accepter aucune interférence reçue, incluant une interférence qui pourrait
causer un fonctionnement indésirable.
MISE EN GARDE : Tout changement ou modification non expressément
approuvé par la partie responsable de la conformité pourrait annuler l’autorisation
pour l’utilisateur de faire fonctionner cet équipement.
DÉCLARATION DU SERVICE CANADIEN DES
COMMUNICATIONS
L’appareil numérique n’excède pas les limites de classe B relativement aux émissions de
bruit pour appareil numérique établies par les règlements sur l’interférence radio du
Service canadien des Communication.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme ICES-003 du Canada.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.
INFORMATION LASER
Ces produits ont été conçus et fabriqués conformément à la norme IEC 60825-1 sur la
sécurité des produits Laser. Ce produit se retrouve sous la catégorie « Produits Laser de
classe 1 »,
MISE EN GARDE : L’utilisation de commandes ou de réglages ou de performance
de procédures autres que celles spécifiées dans les présentes pourrait entraîner
une exposition dangereuse aux radiations.
Une étiquette de mise en garde sur le laser est attachée à la partie supérieure du modèle de
lecteur interne.
Le faisceau laser émis à partir de la cellule optique est visible et invisible. En conséquence:
•
•
N’ouvrez pas le boîtier de la cellule optique.
Pour le service, faites uniquement affaire au personnel autorisé de Plextor.
MISE EN GARDE : Pour débrancher le lecteur interne DVD/CD de l’alimentation
électrique, tirez sur la prise d’alimentation de l’ordinateur.
Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755SA
iii
Vue supérieure du lecteur interne illustrant la position de l'étiquette
de mise en garde
Détail des étiquettes de mise en garde du laser du PX-755SA
iv
Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755SA
Table des matières
1. Point de départ ..............................................................................7
À propos de ce manuel ....................................................................7
Impression du manuel .................................................................7
Faites connaissance avec votre PX-755SA .....................................8
Ce que fait le PX-755SA .............................................................8
Caractéristiques du PX-755SA....................................................9
Configuration minimale pour l’utilisation du PX-755SA..........13
Ce que vous pouvez faire avec le PX-755SA............................14
À propos du Plextools Professional...............................................14
Précautions ....................................................................................15
Quoi faire à partir de ce point........................................................16
2. Installer le lecteur SATA interne PX-755SA.............................17
Contrôles et options du lecteur PX-755SA....................................18
Panneau avant – lecteur interne du PX-755SA..........................18
Panneau arrière – Lecteur SATA interne PX-755SA ................19
Quoi d’autre retrouve-t-on dans la boîte du PX-755SA ? .............20
Conservez votre boîte !..............................................................21
Configurer le cavalier DMA du lecteur PX-755SA (au besoin)....22
Monter le lecteur PX-755SA.........................................................23
Enregistrer le numéro de série...................................................23
Monter le lecteur dans l’ordinateur ...........................................23
3. Utiliser votre PX-755SA..............................................................29
Quel média utiliser ........................................................................29
DVD ..........................................................................................29
CD-ROM...................................................................................30
Chargement et fonctionnement du plateau ....................................31
Manipuler les DVD et les CD ...................................................32
Nettoyer les disques...................................................................32
Position d’installation....................................................................33
Lire les DVD .................................................................................33
Graver sur un DVD .......................................................................34
Spécifier s’il s’agit d’un +R/RW ou d’un –R/RW.....................34
Graver sur CD-R et CD-RW .........................................................34
Utiliser le témoin lumineux...........................................................35
Basculer vers SpeedRead pour la lecture vidéo.............................36
Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755SA
v
Table des matières
4. Entretien et dépannage............................................................... 37
Nettoyer le lecteur PX-755SA ...................................................... 37
Mise à jour du micrologiciel ......................................................... 38
Éjection d’urgence ........................................................................ 39
Changer la couleur du panneau avant ........................................... 40
Dépannage .................................................................................... 45
Assurez-vous que le lecteur/graveur est reconnu ...................... 45
Utiliser les diagnostics d'auto-test du PX-755SA ..................... 46
5. Foire aux questions ..................................................................... 51
Annexe A : Spécifications du PX-755SA....................................... 55
Annexe B : Soutien technique ........................................................ 69
Comment contacter le service de soutien technique de Plextor .... 70
Avant d’envoyer un courriel ou de téléphoner.............................. 70
Retour de matériel......................................................................... 71
Pour communiquer avec le service RMA de Plextor ................ 71
Emballage de votre lecteur/graveur .......................................... 72
Expédition de votre lecteur/graveur à Plextor........................... 72
Annexe C : Garantie ....................................................................... 73
Si vous résidez à l’extérieur des États-Unis ou du Canada ........... 74
Index................................................................................................. 75
Notes................................................................................................. 81
vi
Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755SA
1. Point de départ
Toutes nos félicitations ! Merci davoir acheté le Plextor® PX-755SA, un
graveur, enregistreur et lecteur CD DVD fiable haute performance. Nous
apprécions la confiance dont vous faites montre envers nous. Notre but
est de vous amener – et de vous garder – à l’avant-garde de la
technologie DVD et CD.
À propos de ce manuel
Lisez attentivement ce manuel et gardez-le à portée de la main pour
référence. Utilisez-le pour l’installation, le fonctionnement et le
dépannage. Si votre lecteur a besoin de réparations, consultez votre
fournisseur ou appelez la division du soutien technique de Plextor.
Vous trouverez dans ce manuel toute l’information dont vous avez
besoin pour installer, faire fonctionner et assurer le dépannage de votre
lecteur. Si toutefois un problème qui ne semble pas couvert survenait,
veuillez nous contacter. (Consultez la page 69 pour connaître les
différentes façons de nous rejoindre.) Vous serez en contact avec notre
bande de techniciens de soutien amicaux et efficaces. Ce qui vous
semble un lecteur récalcitrant pourrait bien représenter pour eux une
correction qui prendra 30 secondes. Mais nous ne le saurons jamais à
moins que vous nous contactiez.
Impression du manuel
Ce manuel a été dimensionné pour le visionnement sur un écran
d’ordinateur.
Pour imprimer une copie papier de ce manuel :
1. Dans Acrobat, sélectionnez File | Print (Fichier | Imprimer). La boîte
de dialogues Print (Impression) apparaît.
2. Dans la boîte de dialogues Print (Impression), choisissez
l’imprimante.
Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755SA
7
Section 1. Point de départ
3. Si vous souhaitez imprimer sur du papier standard de format 8,5 x 11
po, vous pouvez cocher la case Expand small pages to paper size
(Agrandir à la taille du papier). Les pages du manuel seront alors
agrandies pour remplir presque complètement les feuilles de taille
standard.
4. Une fois vos sélections effectuées, cliquez sur OK. Le manuel
s’imprime.
Faites connaissance avec votre PX-755SA
Le PX-755SA est un lecteur pour CD et DVD réinscriptibles qui vous
offre une performance de qualité professionnelle pour la gravure,
l’enregistrement et la lecture des CD et des DVD.
Ce que fait le PX-755SA
Pour les DVD, le PX-755SA:
• Grave les DVD+R (DVD inscriptibles, format « plus ») à
une vitesse allant jusqu’à 16X.
• Grave les disques DVD+R DL (double couche) et DVD-R DL
(double couche) à une vitesse allant jusqu’à 10X.
• Grave les DVD-R (DVD inscriptibles, format « dash ») à
une vitesse allant jusqu’à 16X.
• Grave les DVD+RW (DVD inscriptibles, format « plus ») à une
vitesse jusqu’à 8X. (Disques 8X exigés pour le gravage 8X.)
• Grave les DVD-RW (DVD réinscriptibles, format « dash ») à une
vitesse de 6X.
• Supporte pour la lecture et l’écriture les formats DVD+VR et DVDVR.
• Lit les DVD pressés à une vitesse allant jusquà 16X.
• Lit les disques DVD avec CSS à une vitesse allant jusqu’à 2X CLV.
• Supporte les DVD-RW DRT-DM (Gestion de défectuosité en temps
réel distribué)
• Supporte le format d’arrière-plan DVD+RW
8
Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755SA
Section 1. Point de départ
Pour les CD, le PX-755SA:
• Grave sur CD-R (CD inscriptible) à une vitesse allant jusquà 48X.
• Grave sur CD-RW (CD réinscriptible) à une vitesse allant jusqu’à
24X.
• Lit tous les CD-ROM et CD-R à une vitesse maximale de 48X.
• Lit les CD-DA (audio), les CD-RW de données et les CD-R audio à
une vitesse allant jusqu’à 40X.
• Lit les CD-RW audio à une vitesse allant jusqu’à 32X.
Caractéristiques du PX-755SA
• Interface ATA de série : Le PX-755SA tire profit des avantages de la
nouvelle interface de connexion à technologie avancée de série
SATA (Serial Advanced Technology Attachment) grâce à ses câbles
plus petits et plus flexibles et à sa vitesse interface plus rapide.
• Transferts haute vitesse : Le PX-755SA supporte les transferts haute
vitesse de prochaine génération via l’interface série ATA 1.0.
• AUTOSTRATEGY (stratégie automatique) : Technologie d’écriture
pour les médias inconnus. Lorsqu’un disque inscriptible n’est pas
répertorié dans le catalogue média du lecteur interne,
AUTOSTRATEGY vérifie automatiquement le disque et développe
une stratégie d’écriture qui lui convient.
• PoweRec pour disques CD-R, DVD+R, DVD-R, DVD+R DL et
DVD-R DL : Le contrôle de réduction des erreurs de gravure
(PoweRec) optimisé de Plextor règle la puissance du laser et la
vitesse de gravure afin que leur configuration soit optimale pour
chaque disque individuel. (Par exemple, lorsque vous gravez un
DVD 8X, PoweRec vérifie si une vitesse supérieure est possible et
règle la vitesse de gravure optimale—jusqu’à 16X.)
• Panneau avant amovible : Pour installation dans n’importe quel PC,
vous pouvez changer la plaque et la porte de plateau du panneau
avant de beige à noir en quelques instants.
Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755SA
9
Section 1. Point de départ
• VariRec : Vous permet de changer de stratégie d’écriture pour
enregistrer sur différents types de disques à la plus haute qualité.
Propose également à l’utilisateur un ajustement de la puissance
d’enregistrement supérieure ou inférieure au niveau par défaut. Ce
réglage vous permet de personnaliser la puissance laser optimale qui
correspond à vos besoins personnels.
• Silent Mode (mode silencieux) : La technologie unique qui règle le
lecteur pour qu’il offre un fonctionnement super-silencieux. En
contrôlant la vitesse d’accès, la vitesse de lecture/écriture et la
vitesse d’ouverture et de fermeture du plateau, vous réduisez le bruit
du lecteur à un murmure.
• Conformité MMC : Supporte l’ensemble de commandes MMC-4.
• Mémoire flash : Permet la mise à niveau du PX-755SA à la révision
la plus récente du micrologiciel (disponible à partir du site Internet
de Plextor) sans avoir à ouvrir l’ordinateur ni à physiquement
atteindre le lecteur.
• Tiroir noir : Réduit l’effet de distorsion optique en absorbant les
reflets du faisceau laser, améliorant ainsi la qualité de la lecture.
• Prêt-à-brancher : Supporte les prêts-à-brancher de Windows.
• Support CPRM (protection des contenus sur média enregistrable) :
Le PX-755SA supporte la protection des contenus sur média
enregistrable pour vous permettre de lire des médias protégés contre
la copie.
• Diagnostics d’auto-test : Le PX-755SA possède une fonction de
diagnostic d’auto-test pour assurer un dépannage facile.
• PlexEraser : Cet utilitaire de destruction des données rend un disque
enregistré illisible en écrasant le début de zone d’enregistrement et
les secteurs de données utilisateur du disque.
10
Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755SA
Section 1. Point de départ
• Essais Q-Check : Le PX-755SA de Plextor effectue un
enregistrement de haute qualité sur presque n’importe quel DVD ou
CD. Vous voulez le constater par vous-même ? utilisez les options
Q-Check pour vérifier le fonctionnement du laser ou mesurer et
afficher les caractéristiques du médium que vous utilisez.
• Q-Check TA (analyseur de temps) : Le PX-755SA supporte l’analyse
d’intervalle de temps qui illustre un histogramme des intersillons et
alvéoles, une aide importante dans l’évaluation de la qualité d’un
disque.
Caractéristiques DVD
• Liaison sans perte pour DVD+R/RW et DVD+R DL : Permet la
modification des DVD+RW leur lecture subséquente sur lecteurs
DVD-ROM.
• Liaison zéro pour DVD-R/RW, DVD-R DL : Intervalle de 0 octet
entre les sessions afin que les disques soient compatibles avec tous
les lecteurs. Permet la modification des DVD-RW et leur lecture
subséquente sur les lecteurs DVD-ROM.
• Disques double couche : Lit et enregistre les disques DVD+R DL
(double couche) et DVD-R DL (double couche) pour que vous
puissiez graver jusqu’à 4 heures de vidéo MPEG-2/DVD de haute
qualité sur un seul disque DVD de 8,5 gigaoctets.
• Compatibilité entre les médias DVD+R/RW et DVD-R/RW :
Compatible avec une large gamme de médias DVD±R et DVD±RW.
• Multiples types de DVD : Supporte les DVD-ROM, DVD-vidéo,
multi-frontières, multi-sessions, DVD±VR, DRT-DM, pour la
lecture et l’enregistrement.
Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755SA
11
Section 1. Point de départ
• Modes d’enregistrement versatiles pour DVD+R/RW : Incluant
l’écriture un disque à la fois (DAO), multi-session, et écriture
incrémentielle pour disques DVD+R DL (double couche), multisession et incrémentielle pour DVD+R; écriture à accès aléatoire et
écriture séquentielle pour DVD+RW.
• Versatilité de l’enregistrement pour DVD-R/RW : Incluant écriture
séquentielle pour DVD-R DL (double couche), DAO, enregistrement
incrémentiel, enregistrement multi-frontières pour DVD-R ; et DAO,
enregistrement multi-frontières, enregistrement incrémentiel,
réécriture protégée, et DRT-DM pour DVD-RW.
• SpeedRead : Pour les DVD-vidéo dotés d’une protection de copie
CSS, vous pouvez activer la vitesse rapide (SpeedRead) ou laisser le
mode de l’usine par défaut pour un fonctionnement vidéo silencieux.
Caractéristiques CD-R et CD-RW
• Éventail de modes d’enregistrement : Supporte la gravure une piste à
la fois, un disque à la fois, une session à la fois, multi-session,
variable et par paquets fixes.
• Technologie à l’épreuve de la perte de données de la mémoire
tampon : Élimine les erreurs de perte de données de la mémoire
tampon, afin que vous puissiez utiliser votre ordinateur en toute
sécurité pour effectuer d’autres tâches tout en gravant un CD-R ou
un CD-RW.
• Grande compatibilité : Large compatibilité CD-R et CD-RW.
• Compatibilité Orange Book : Compatible avec Orange Book, parties
II et III.
• OPC et ROPC : Contrôle de puissance optimum (OPC) et contrôle
de puissance d’exécution optimum (ROPC) qui règlent la puissance
du laser pour une stratégie de gravure optimale.
• CD-TEXTE, CD+G : Supporte la gravure CD-TEXTE et CD+G.
12
Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755SA
Section 1. Point de départ
• GigaRec : Capacité d’enregistrement variable qui vous permet de
changer la capacité de votre CD-R suivant un calibre de 60 à 130
pourcent de sa capacité. Vous pouvez obtenir beaucoup plus de
données sur un CD. Vous pouvez également abaisser la capacité du
disque tout en augmentant la qualité audio.
• SecureRecording (enregistrement sécuritaire) : La protection de
sécurité qui rend vos disques lisibles uniquement par les personnes
possédant le bon mot de passe.
• Gravure en surcapacité : Vous permet de graver plus d’information
sur un CD - audio jusqu’à 99 minutes 59 secondes en longueur pour
un disque audio, jusqu’à 875 Mb de capacité pour un disque de
données.
Configuration minimale pour l’utilisation du
PX-755SA
Voici les éléments dont vous aurez besoin pour installer et utiliser le
lecteur PX-755SA.
• Ordinateur : Pentium 4, CPU 1,4 GHz ou plus rapide.
• Mémoire RAM minimale : 256 Mo.
• Interface : Le modèle PX-755SA requiert une interface ATA
supportant l’ensemble de commandes ATAPI.
• Taille du disque dur : Pour graver un CD en mode image (c’est-àdire, graver une image d’un CD sur votre disque dur), vous avez
besoin de 1 Go. d’espace libre. Pour un DVD, nous vous
recommandons un espace libre de 10 Go. (Pour obtenir des
directives plus précises, consultez les fichiers d’aide ou de
documentation pour l’enregistrement du logiciel que vous utilisez.)
• Système d’exploitation : Le modèle PX-755SA fonctionne sous
Windows XP, Windows XP 64 bits ou Windows 2000.
Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755SA
13
Section 1. Point de départ
Ce que vous pouvez faire avec le PX-755SA
Jetez un coup d'œil à toutes les choses que vous pouvez faire avec votre
PX-755SA :
• Enregistrer des diaporamas ou vidéos numériques sur disques
DVD+R DL, DVD-R DL, DVD+R, DVD-R, DVD+RW et DVDRW.
• Lire les DVD-ROM, DVD+R DL, DVD-R DL, DVD+R,
DVD+RW, DVD-R et DVD-RW.
• Graver des données ou des fichiers audio sur un CD inscriptible ou
réinscriptible.
• Lire les CD de musique.
• Enregistrer des photos et autres images sur CD inscriptibles ou
réinscriptibles.
• Créer un CD ou un DVD « à la main » pour partager l'information
avec vos collègues - utilisez simplement un logiciel pour glisserdéposer des fichiers sur DVD+R, DVD+RW, CD-R ou CD-RW,
puis continuez à ajouter des fichiers et à partager le même CD.
• Archiver des fichiers images et vidéo sur DVD ou CD.
• Produire un programme maître de nouveau logiciel sur DVD ou
CD.
À propos du Plextools Professional
PlexTools® Professional est une puissante application logicielle qui
vous permet de tirer pleinement avantage des fonctions CD/DVD du
lecteur PX-755SA. Lorsqu'il est installé sur votre ordinateur, ce logiciel
vous laisse utiliser votre PX-755SA de Plextor pour graver des CD-R,
CD-RW et DVD. Elle vous permet également de tirer avantage de toutes
les caractéristiques spéciales du lecteur PX-755SA de Plextor, y compris
les tests Q-Check, Secure Recording, GigaRec, et bien plus. Pour des
détails sur PlexTools Professional et obtenir des téléchargements, visitez
http://www.plextools.com/.
14
Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755SA
Section 1. Point de départ
Précautions
Tout comme votre ordinateur, votre PX-755SA demande des
précautions raisonnables durant son installation et son utilisation.
•
Veillez à ce que la zone entourant votre lecteur reste libre de
poussière, de fumée et autres contaminants.
•
Ne laissez pas l’humidité ou les liquides, incluant l’eau ou les
nettoyants, toucher le lecteur. Les solvants à base de diluant,
benzène ou alcool peuvent gâcher la surface de votre lecteur.
•
Attention de ne pas échapper ou secouer le lecteur.
•
Ne bougez pas, ne déplacez pas et ne transportez pas un disque dans
le lecteur car cela pourrait l’endommager.
•
N’essayez pas d’ouvrir le lecteur et de le réparer vous-même.
Retirer le couvercle pourrait vous exposer à des tensions électriques
dangereuses ou au faisceau laser. Pour votre propre sécurité, faites
confiance au personnel de service expérimenté pour les réparations
et l’entretien.
•
Gardez vos DVD et vos CD propres, libres de poussière et
contaminantes en les entreposant dans un boîtier. Utilisez
uniquement des disques aux normes de l’industrie. N’insérez jamais
un disque sale, plié, mal équilibré ou craqué dans le lecteur.
•
Ne nettoyez pas les disques en mouvements circulaires. Utilisez
plutôt un chiffon doux et sec et nettoyez délicatement avec un
mouvement radial; commencez par le centre du disque pour aller
jusqu’au bord externe.
•
N’essayez pas de nettoyer votre lecteur avec des nettoyants à base
de solvants ou à l’air comprimé.
Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755SA
15
Section 1. Point de départ
•
N’essayez pas de nettoyer votre lecteur à l’aide d’un CD nettoyant.
Ces disques peuvent endommager votre lecteur de façon
permanente.
Quoi faire à partir de ce point
Consultez la section 2, à la page 17, pour savoir comment installer votre
lecteur.
16
Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755SA
2. Installer le lecteur
SATA interne PX-755SA
Cette section explique la façon de physiquement installer votre lecteur
ATA interne PX-755SA dans votre ordinateur. Les étapes d'installation
sont les suivantes :
1. Éteignez votre ordinateur.
2. Montez le lecteur dans un logement d’unité disponible, à l’intérieur
de votre ordinateur.
3. Effectuez les connexions de câblage : câble de série ATA et câble
d'alimentation.
4. Mettez votre ordinateur sous tension.
Les pages suivantes vous donnent plus de détails sur cette procédure.
REMARQUE : La connexion SATA de votre ordinateur doit supporter
l’ensemble de commandes ATAPI. Certaines carte-mère informatiques
sont équipés de jeux de puces SATA RAID (Redundant Array of
Independant Discs) qui ne supportent pas l’ensemble de commandes
ATAPI utilisé par les lecteurs de disques optiques, ou qui ne sont pas
équipés des réglages BIOS permettant d’activer les fonctions
IDE/ATAPI. Si vous n’êtes pas certain(e), consultez le manuel de votre
carte-mère ou le site web de votre fournisseur pour connaître la
compatibilité, les versions et réglages BIOS. Et consultez la liste de
compatibilité des carte-mère du Plextor PX-755SA motherboard
compatibility à l’adresse
http://www.plextor.com/english/support/support_compatability.html
Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755SA
17
Section 2. Installer le lecteur SATA interne PX-755SA
Contrôles et options du lecteur PX-755SA
Avant de procéder, familiarisez-vous avec les commandes et les
caractéristiques de votre lecteur Plextor. Faites correspondre les parties
de votre lecteur avec les illustrations ci-dessous.
Panneau avant – lecteur interne du PX-755SA
Figure 1 : Panneau avant du lecteur SATA interne du PX-755SA
• Voyant DEL : Jaune pour l’initialisation, la lecture et l’éjection de
disque. Orangé pour la gravure. (clignotant, il indique la vitesse de
gravure.) Vert durant la mise en attente et lorsque le dispositif à
l’épreuve de la perte de données de la mémoire tampon est en
fonction. Jaune, vert et ambre lorsque la fonction
AUTOSTRATEGY est opérationnelle.
• Trou d’éjection d’urgence : Si le bouton déjection automatique ne
fonctionne pas, insérez un trombone, l’outil d’éjection d’urgence ou
tout autre objet rigide et mince dans ce trou pour ouvrir le plateau.
Fermez le courant avant d’utiliser cette option.
• Porte du plateau avant : Attaché au tiroir du plateau.
18
Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755SA
Section 2. Installer le lecteur SATA interne PX-755SA
• Bouton d’éjection : Poussez une fois pour ouvrir le plateau. Poussez
de nouveau pour ré-insérer le plateau dans le PX-755SA. Pour
prévenir l’usure du lecteur, utilisez toujours le bouton d’éjection
pour réinsérer le plateau.
Panneau arrière – Lecteur SATA interne PX-755SA
Familiarisez-vous avec le panneau arrière du lecteur.
Figure 2 : Panneau arrière du lecteur SATA interne du PX-755SA
• Connecteur de câble SATA : Se branche à l'interface SATA de
votre ordinateur en utilisant un câble d’interface SATA plat à 7
broches.
• Connecteur d’alimentation : Reliez au câble d’alimentation SATA
15 broches de votre ordinateur pour fournir DC + 5 volts et +12 volts
au PX-755SA.
REMARQUE : Si votre ordinateur n’est équipé que de connecteurs
d’alimentation à 4 broches, utilisez l’adaptateur de câbles
d’alimentation SATA pour connecter le connecteur d’alimentation 15
broches au PX-755SA.
Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755SA
19
Section 2. Installer le lecteur SATA interne PX-755SA
• Auto-test/cavalier DMA : Laissez le cavalier en position éteinte
pour le fonctionnement normal.
Lorsque le cavalier est installé, le PX-755SA fonctionne en
mode DMA PIO/multiword.
Lorsque le cavalier est installé et que vous maintenez le bouton
d’éjection enfoncé pendant le démarrage, la routine de
diagnostic d’auto-test est lancée.
Quoi d’autre retrouve-t-on dans la boîte du
PX-755SA ?
Ce qui se trouve dans votre boîte Plextor varie selon ce que l’entreprise
qui vous a vendu la boîte y a mis – ou en a retiré – lorsque le lecteur de
Plextor était en sa possession. Plextor vend présentement le lecteur PX755SA selon cette configuration :
• Lecteur PX-755SA DVD±R DL, DVD±R/RW et CD-R/RW
• Plaque et porte du plateau de disque (beige) du panneau avant
• Câble d’interface SATA à 7 broches
• Adaptateur de câble d’alimentation 4 broches à 15 broches
• 1 DVD+R approuvé
• 4 vis de fixation
• Cavalier supplémentaire
• Outil d’éjection d’urgence
• Disque logiciel de Plextor avec PlexTools® Professional fourni.
Contient également Roxio Easy Media Creator 7 Basic DVD Edition
et un manuel d’installation et de l’utilisateur du lecteur PX-755SA
en format PDF.
• Guide d’installation rapide du PX-755SA
20
Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755SA
Section 2. Installer le lecteur SATA interne PX-755SA
Conservez votre boîte !
Assurez-vous de conserver votre boîte après avoir installé votre
lecteur. La boîte et son matériel d’emballage ont été conçus et mis à
l’essai pour vous assurer que votre lecteur peut subir de rudes
manipulations et tout de même arriver en bonne condition de
fonctionnement. Si vous devez retourner votre lecteur à Plextor,
renvoyez-le dans sa boîte d’origine. (Pour des détails
supplémentaires sur la façon de retourner votre lecteur à Plextor,
consultez la page 71.)
Si l’étiquette de sécurité du dessus de votre boîte est coupée, il peut y
avoir une bonne raison à cela : par exemple, un représentant peut y avoir
ajouté d’autres composantes ou logiciels. Vérifiez soigneusement le
contenu afin de vous assurer que rien ne manque. S’il manque quoi que
ce soit, contactez l’endroit où vous vous êtes procuré la boîte pour
obtenir des explications.
REMARQUE : Ceci s’applique à la boîte Plextor du détaillant. Votre
lecteur peut avoir été envoyé dans une boîte différente avec d’autres
éléments, selon l’endroit où vous avez acheté le lecteur et ce qui est
compris dans la boîte.
Si votre lecteur est pré-installé, certains ou tous les éléments ci-dessus
peuvent avoir été installés et peuvent ne pas être disponibles séparément.
Consultez le site Internet de Plextor pour les endroits où acheter des
accessoires additionnels ou de rechange.
Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755SA
21
Section 2. Installer le lecteur SATA interne PX-755SA
Configurer le cavalier DMA du lecteur PX755SA (au besoin)
Votre PX-755SA a été emballé en usine sans cavalier DMA installé. (les
broches sont vides.) Les broches vides signifient que le lecteur est établi
à Ultra DMA. Cette configuration doit fonctionner la plupart du temps,
vous n’avez donc pas à faire quoi que ce soit de plus.
Sur certains ordinateurs qui ne possèdent pas de jeu de puce ATA série
non RAID intégré, l’ordinateur peut tomber en panne ou « geler »
lorsque le PX-755SA est installé. Si cela se produit, changez le PX755SA pour le mode Multiword DMA en installant le cavalier de
rechange sur les deux broches du cavalier DMA.
Figure 3 : Ajoutez le cavalier DMA au PX-755SA si vous devez passer
du mode Ultra DMA (défaut) au mode Multiword DMA
L'ajout du cavalier configure également le PX-755SA pour l'auto-test.
Reportez-vous à la page 46 pour plus de détails.
22
Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755SA
Section 2. Installer le lecteur SATA interne PX-755SA
Monter le lecteur PX-755SA
Avant de procéder à l'installation du lecteur PX-755SA dans votre
ordinateur, assurez-vous que vous avez tous les câbles dont vous avez
besoin.
Enregistrer le numéro de série
Consignez le numéro de série et le numéro TLA de votre lecteur avant
de procéder à son installation.
Monter le lecteur dans l’ordinateur
Vous pouvez installer votre lecteur interne dans n’importe quelle baie
disponible. Vous devez retirer le petit panneau qui recouvre la baie que
vous désirez utiliser.
REMARQUE : Le lecteur peut être installé horizontalement ou
verticalement.
Si aucune baie n’est disponible, retirez le lecteur DVD-ROM ou CDROM existant et remplacez-le par le PX-755SA.
Vous devez effectuer au moins deux connexions de câble sur votre PX755SA. Les voici :
• Câble SATA
• Câble d’alimentation
Pour monter le lecteur PX-755SA :
1. Avant de procéder, assurez-vous que l’alimentation à votre
ordinateur ainsi que les périphériques externes sont fermés et que
votre ordinateur est DÉBRANCHÉ de sa source d’alimentation
électrique.
2. Retirez le couvercle de votre ordinateur, en suivant les consignes
fournies par le fabricant. En général, vous devrez relâcher ou retirer
plusieurs vis sur le panneau arrière et faire glisser le couvercle. Voir
l'illustration ci-dessous pour un exemple.
Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755SA
23
Section 2. Installer le lecteur SATA interne PX-755SA
Figure 4 : Retirer un couvercle type d’ordinateur
3. Retirez le panneau recouvrant la baie qui supportera le lecteur. Pour
retirer le panneau, faites-le sauter en le pressant légèrement vers
l’extérieur. (dans certains ordinateurs plus anciens, vous devez
enlever les vis qui maintiennent le panneau.)
Figure 5 : Retirer le panneau qui recouvre la baie
24
Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755SA
Section 2. Installer le lecteur SATA interne PX-755SA
4. Déterminez si vous devez installer des rails d’installation sur les
côtés de votre lecteur. Pour ce faire, insérez le lecteur dans
l’ouverture de la baie. Si le lecteur s’adapte parfaitement avec peu ou
pas de dégagement de chaque côté, vous n’aurez pas besoin des rails
d’installation. Le lecteur peut être installé directement dans votre
ordinateur. Passez à l’étape 6.
REMARQUE : Plextor ne fournit pas les rails. Si vous avez besoin de
rails, vous pouvez les obtenir du fabricant d’ordinateur ou d’un
magasin de fournitures informatiques.
5. Si vous devez utiliser des rails dinstallation, fixez-le à la série
inférieure de trous tel quillustré ci-dessous. (Dans certains cas, vous
devrez peut-être fixer les rails aux trous de la partie supérieure.)
Après avoir fixé les rails, vérifiez leur position en glissant le lecteur
dans la baie avant de linstaller ou de brancher les câbles.
MISE EN GARDE : Assurez-vous de ne pas mélanger la surface
intérieure et extérieure du rail lorsque vous l’installez. Règle
générale, le côté lisse du rail doit faire dos au châssis du lecteur.
Figure 6 : Installer les rails d’installation (au besoin)
Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755SA
25
Section 2. Installer le lecteur SATA interne PX-755SA
6. Branchez un connecteur du câble d’interface SATA à 7 broches dans
le connecteur SATA (connecteur de droite) du panneau arrière du
lecteur avant dinsérer le lecteur dans votre ordinateur. Puis, passez le
câble à travers lavant de la baie ouverte et jusqu’à l’arrière vers la
carte-mère. Le lecteur devrait glisser sans heurt dans la baie. Si ce
n’est pas le cas, vérifiez si la baie présente des obstructions et
assurez-vous que les rails latéraux sont correctement attachés.
Figure 7 : Connexions de câble pour un lecteur SATA interne
REMARQUE : La connexion SATA de votre ordinateur doit supporter
l’ensemble de commandes ATAPI. Certaines carte-mère
informatiques sont équipés de jeux de puces SATA RAID
(Redundant Array of Independant Discs) qui ne supportent pas
l’ensemble de commandes utilisé par les lecteurs de disques
optiques, ou qui ne sont pas équipés des réglages BIOS permettant
d’activer les fonctions IDE/ATAPI. Si vous n’êtes pas certain(e),
consultez le manuel de votre carte-mère ou le site web de votre
fournisseur pour connaître la compatibilité, les versions et réglages
BIOS. Et vérifiez la liste de compatibilité des carte-mères du PX755SA de Plextor à l’adresse
http://www.plextor.com/english/support/support_compatability.html
26
Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755SA
Section 2. Installer le lecteur SATA interne PX-755SA
7. Si le branchement n’est pas encore effectué, connectez l’autre
extrémité du câble d’interface SATS 7 broches au connecteur ATA
série de la carte-mère de l’ordinateur (ou sur une carte PCI, si c’est
de cette façon que l’interface ATA série vous est fournie avec votre
ordinateur). Lors de la connexion du câble ATA, remarquez sur les
connecteur du câble sont à accès par clé et qu’il n’y a qu’une façon
de les connecter. Par exemple, les initiales SATA sur le connecteur
du câble doivent se trouver vers le haut.
8. Branchez un câble d’alimentation à partir de l’ordinateur au
connecteur d’alimentation du lecteur. Dans la plupart des
ordinateurs, vous trouverez des connecteurs d’alimentation libres
prêts à utilisation.
Si votre ordinateur est équipé de câbles d’alimentation SATA à
15 broches, vous pouvez connecter une câble d’alimentation
directement au lecteur PX-755SA.
Si les câbles de votre ordinateur n’ont que des connecteurs à 4
broches, utilisez l’adaptateur pour câble d’alimentation SATA à
4 broches fourni avec votre lecteur PX-755SA.
MISE EN GARDE : Le connecteur d’alimentation du câble et le
réceptacle du lecteur sont à accès par clé. Ne forcez pas le
connecteur d’alimentation à entrer dans le lecteur, ou le lecteur et/ou
l’ordinateur pourraient être endommagés.
9. Installez le lecteur PX-755SA dans l’ordinateur à l’aide des quatre
vis qui vous ont été fournies avec votre lecteur. Utilisez uniquement
ces vis.
MISE EN GARDE : N'installez pas votre lecteur dans votre ordinateur
en utilisant des vis autres que celles fournies par Plextor. Vous
pourriez endommager le lecteur si vous insérez des vis trop longues
ou du mauvais type de filetage.
Ceci complète la procédure d’installation. Passez à la section suivante
pour savoir comment utiliser votre lecteur PX-755SA.
Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755SA
27
Section 2. Installer le lecteur SATA interne PX-755SA
Cette page est volontairement laissée vierge.
28
Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755SA
3. Utiliser votre PX-755SA
Cette section explique comment utiliser votre lecteur PX-755SA et
comment charger, manipuler et prendre soin de vos DVD et CD.
Quel média utiliser
Utilisez le bon média ! Les capacités de votre lecteur PX-755SA varient
selon le type de disque compact que vous utilisez.
DVD
Le DVD inscriptible est disponible en deux formats différents et non
compatibles :
• DVD+R, DVD+R DL (double couche) et DVD+RW
• DVD-R , DVD-R DL (double couche) et DVD-RW
Votre PX-755SA peut lire et enregistrer n’importe lequel de ces formats,
en média monocouche ou double couche. Il supporte tous ces types de
DVD :
• Disques vidéo numériques : Vous pouvez immédiatement lire des
DVD préenregistrés, incluant films et autres DVD.
• DVD+R DL, DVD-R DL, DVD+R, DVD-R : DVD inscriptibles.
Vous pouvez enregistrer sur ces disques, mais une seule fois. Vous
pouvez en faire la lecture.
• DVD+RW, DVD-RW : DVD réinscritibles. Vous pouvez graver et
regraver (jusqu’à 1 000 fois) sur ces disques. Vous pouvez en faire la
lecture.
Figure 8 : Le logo identifie le type de DVD
Avec un disque double couche, vous n’avez pas besoin de retourner le
disque pour enregistrer sur la face 2.
Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755SA
29
Section 3. Utiliser votre PX-755SA
CD-ROM
De plus, vous pouvez utiliser ces types de CD :
• CD-ROM : Vous pouvez immédiatement lire les disques compact
préenregistrés, comme les CD audio et disques de données.
• CD-R : CD inscriptibles. Vous pouvez enregistrer sur ces disques,
mais une seule fois. Vous pouvez en faire la lecture.
• CD-RW : CD réinscriptibles à vitesse normale, élevée et ultra. Ces
disques supportent la gravure et l’enregistrement (jusqu’à 1 000
fois). Vous pouvez également les lire.
Pour atteindre une certaine vitesse de gravure, vous devez utiliser le
médium approprié. Pour atteindre une vitesse de gravure CD-R de 48X,
vous devez utiliser un médium certifié 48X ; et pour atteindre une
vitesse de gravure CD-RW 24X, vous devez utiliser un médium CD-RW
Ultra rapide.
Souvenez-vous que :
• En utilisant des disques CD-RW à vitesse normale, vous pouvez
enregistrer à une vitesse de 4X.
• En utilisant des disques CD-RW haute vitesse (HS-RW), vous
pouvez enregistrer à une vitesse de 10X.
• En utilisant un médium à vitesse ultra CD-RW (US-RW), vous
pouvez enregistrer à une vitesse de 24X.
Vous pouvez graver des disques CD-RW à vitesse ultra uniquement sur
les lecteurs qui supportent ce type de média. Les lecteurs capables de
graver sur un médium RW à une vitesse ultra rapide, comme par
exemple le Plextor PX-755SA, sont identifiés par le logo «Compact
Disc ReWritable Ultra Speed» (disque compact ré-inscriptible ultra
rapide).
Figure 9 : Le logo identifie aussi le type de CD-RW
30
Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755SA
Section 3. Utiliser votre PX-755SA
Visitez le site web de Plextor à l’adresse www.plextor.com pour
consulter la liste à jour des médias recommandés pour le lecteur
PX-755SA.
Chargement et fonctionnement du plateau
Pour charger et décharger le plateau :
1. Une fois le lecteur en fonction, poussez le bouton déjection sur le
panneau avant. Le tiroir du plateau s’ouvre en glissant en 3 à 4
secondes.
Figure 10 : Charger le plateau
2. Déposez un CD ou un DVD dans la dépression sur le plateau, côté
étiquette sur le dessus.
3. Appuyez sur le bouton d’éjection une fois de plus et le plateau se
refermera en quelques secondes.
REMARQUE : Utilisez toujours le bouton d’éjection pour fermer le
plateau de façon sûre et sans heurt. Refermer le plateau en pressant
l’avant du tiroir manuellement n’est pas recommandé et risque
d’endommager ou d’user prématurément le mécanisme.
Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755SA
31
Section 3. Utiliser votre PX-755SA
Manipuler les DVD et les CD
Faites attention lorsque vous manipulez un CD ou un DVD vierge. La
poussière, les égratignures et les empreintes digitales d’un côté ou de
l’autre du disque peuvent causer des erreurs de gravure durant
l’enregistrement. Lorsque vous saisissez ou que vous tenez un médium
vierge, vous pouvez soit placer vos doigts le long du bord extérieur du
disque ou placer un doigt à travers le trou central et un autre sur le bord
externe. Une fois que la création d’un disque est terminé, étiquetez-le en
écrivant le titre dessus à l’encre indélébile.
MISE EN GARDE : Nous vous recommandons l’utilisation d’un marqueur
« non-toxique », comme un stylo Sharpie conforme aux normes ASTM
D-4236. Certains marqueurs permanents endommageraient le média.
N’appuyez pas trop fort non plus lorsque vous écrivez sur le disque.
REMARQUE : Nous ne recommandons pas de placer des étiquettes
autocollantes CD-R sur le disque. Le poids de l’étiquette peut
déséquilibrer le disque et causer des erreurs de gravure pendant
l’enregistrement ou détecter des erreurs pendant la lecture. Essayer
d’enlever l’étiquette pourrait endommager en permanence le disque.
Nettoyer les disques
Pour un rendement de lecture et de gravure adéquat, vos disques doivent
être propres. Essayer d’enregistrer sur un disque sale pourrait entraîner
une défaillance dans la session et ruiner le disque..
Pour nettoyer le disque, essuyez-le avec un chiffon propre et doux pour
enlever la saleté, par exemple les empreintes de doigt, de la surface.
Faites-le d’un mouvement en ligne droite, en partant du centre vers
l’extérieur. N'essuyez pas le disque d’un mouvement circulaire.
32
Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755SA
Section 3. Utiliser votre PX-755SA
Figure 11 : Essuyez le disque en partant du centre vers l’extérieur
ASTUCE : Conservez les disques fréquemment utilisés dans des
boîtiers en tout temps pour les empêcher de se salir ou de
s’endommager.
Position d’installation
Vous pouvez faire fonctionner votre lecteur PX-755SA en position
horizontale ou verticale.
Lire les DVD
Pour lire un disque vidéo numérique, insérez le DVD comme vous le
feriez de tout autre disque. Le lecteur lit les types de disque monocouche
et double couche.
La première fois : Un code sur chaque DVD lui permet d’être lu
seulement sur les lecteurs conçus pour une certaine zone, comme
l’Amérique du Nord, l’Europe, etc. Lorsque le lecteur est expédié de
l’usine, il n’a pas de code de région établi. La première fois qu’un DVD
qui possède une configuration de région, est inséré dans le lecteur, ce
dernier est automatiquement établi à ce code de région.
Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755SA
33
Section 3. Utiliser votre PX-755SA
Si, par la suite, vous insérez un DVD portant un code de région
différent, vous êtes invité à accepter la modification de code ou pas. Si
vous n’acceptez pas la modification, alors le DVD ne sera pas lu. Si
vous acceptez la modification, alors les paramètres de code de région
seront modifiés. Mais souvenez-vous : vous pouvez modifier le code de
région du lecteur un maximum de 5 fois. Ensuite, vous ne pouvez plus le
changer.
Graver sur un DVD
Vous avez besoin d’un logiciel spécial qui supporte la gravure sur
DVD+R, DVD+R DL et DVD+RW; ou sur DVD-R DL, DVD-R et
DVD-RW.
Spécifier s’il s’agit d’un +R/RW ou d’un –R/RW
Vous n’avez pas à spécifier si la gravure s’effectuera sur un +R/RW ou
sur un –R/RW. La sélection est automatiquement faite pour vous, sur la
base du médium inséré dans le lecteur.
Graver sur CD-R et CD-RW
En conjonction avec votre lecteur, les logiciels de gravure matricée et
par paquets vous permet de graver des fichiers audio, vidéo, de données
ou autres informations sur des disques inscriptibles (CD-R) ou réinscriptibles (CD-RW). Le PX-755SA grave sur tous les types de CDRW.
34
Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755SA
Section 3. Utiliser votre PX-755SA
Utiliser le témoin lumineux
La couleur et le clignotement du témoin lumineux du panneau avant
vous donnent des renseignements au sujet du fonctionnement du lecteur.
Lorsque vous gravez un CD-R ou un CD-RW, la couleur et la cadence
du clignotement du témoin lumineux du panneau avant indiquent la
vitesse de la gravure comme suit :
Fonctionnement
Aucun disque
Éjection
Chargement
Initialisation
Attente
Lecture
Écriture DVD,
8X et plus
Écriture DVD,
4-7X
Écriture DVD,
moins de 4X
Écriture
CD-R, 32X et
plus
Écriture
CD-R, 16-31X
Écriture
CD-R, moins
de 16X
Écriture
CD-RW, 24X
Écriture
CD-RW, 1023X ; 10X
CLV
Écriture
CD-RW, 4X
Couleur du
voyant DEL
Allumé/éteint/
clignotant
–
Jaune
–
Jaune
Vert
Jaune
Orangé
Éteint
Allumé
Éteint
Allumé
Allumé
Allumé
Clignote
Intervalle du
clignotement
–
–
–
–
–
–
40 ms
Orangé
Clignote
80 ms
Orangé
Clignote
150 ms
Orangé
Clignote
40 ms
Orangé
Clignote
80 ms
Orangé
Clignote
150 ms
Orangé
Clignote
40 ms
Orangé
Clignote
80 ms
Orangé
Clignote
150 ms
Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755SA
35
Section 3. Utiliser votre PX-755SA
Fonctionnement
Technologie à
l'épreuve de
la perte de
données
mémoire
tampon /
liaison DVD
active
Réglage
d’écriture
créé par
AUTOSTRATEGY
Couleur du
voyant DEL
Allumé/éteint/
clignotant
Vert
Allumé
Intervalle du
clignotement
–
Jaune-vertorangé
Clignote
200 ms
Basculer vers SpeedRead pour la lecture
vidéo
Lorsqu’un DVD-vidéo est en lecture et quil bénéficie dune protection
CSS (protection de copie via le système dembrouillage du contenu), le
PX-755SA lit normalement en vitesse lente avec un maximum de 2X
CLV afin de réduire le bruit du lecteur. Vous pouvez accélérer la lecture
d'un DVD en activant SpeedRead, grâce au logiciel PlexTools
Professional. Dans PlexTools Professional, allez à Drive Settings
(Paramètres du lecteur) | Advanced (Avancé) et activez ou désactivez
SpeedRead à partir de la case à cocher.
36
Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755SA
4. Entretien et dépannage
Cette section vous explique les procédures relatives à la maintenance et
au dépannage de votre lecteur/graveur PX-755SA.
Grâce à un entretien approprié, vous pouvez éviter les problèmes. Si des
problèmes surviennent, vous pourrez souvent résoudre par vous-même
les problèmes de nature simple, plutôt que de devoir attendre l'aide d’un
représentant Plextor.
Nettoyer le lecteur PX-755SA
Les lecteurs/graveurs Plextor sont scellés pour éviter la contamination
externe, ce qui signifie que dans un environnement informatique normal
et dans des conditions d’utilisation normales, votre lecteur/graveur ne
devrait pas nécessiter de nettoyage interne. Toutefois, si votre
lecteur/graveur est utilisé depuis un certain temps et qu’il a récemment
commencé à montrer des signes de problèmes de lecture/écriture, il est
possible que de la poussière se soit accumulée sur la lentille au laser.
Dans ce cas :
• Si votre lecteur/graveur est toujours garanti et que vous avez des
problèmes, expédiez-le à Plextor. (Reportez-vous à la page 71.)
• Si votre lecteur/graveur n’est plus garanti, avant de l’expédier pour
réparations, essayez de pulvériser un peu d’air comprimé en
orientant la bonbonne au centre du lecteur/graveur. N’utilisez que de
l’air comprimé pour appareils électroniques : stérile, filtré et sans
humidité. Si vous ne constatez aucune amélioration à la suite de cette
tentative, vous devrez faire réparer votre lecteur/graveur.
MISE EN GARDE : N’essayez pas de nettoyer votre lecteur/graveur à
l’aide d’agents nettoyants à base de solvants. Également, n’utilisez pas
de compresseur à air puisque la forte pression de la pulvérisation d’air
pourra endommager le lecteur/graveur.
Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755SA
37
Section 4. Entretien et dépannage
AUTRE MISE EN GARDE : N’utilisez pas un disque de nettoyage pour
CD. Les disques de nettoyage qui utilisent un tampon de feutre peuvent
égratigner la surface de la lentille au laser et rendre le lecteur/graveur
inutilisable. Les disques de nettoyage avec soies peuvent aussi
égratigner la lentille. De plus, ces disques de nettoyage sont souvent en
déséquilibre, ce qui rend leur utilisation très bruyante.
Mise à jour du micrologiciel
Plextor crée des révisions micrologicielles qui satisfont aux besoins
particuliers des grands fabricants de systèmes informatiques. Il est rare
que de telles révisions auront un impact quelconque sur la performance
ou le fonctionnement de votre lecteur/graveur. Toutefois, nous vous
conseillons de toujours effectuer une mise à niveau de leur
lecteur/graveur avec le micrologiciel le plus récent. Parmi d’autres
avantages, la mise à niveau du micrologiciel garantit que votre lecteur
compte le catalogue média interne le plus récent. Avant de procéder au
dépannage d’un problème possible qui survient avec votre
lecteur/graveur PX-755SA, veuillez vous assurer de visiter notre site
Web à www.plextor.com, afin de vérifier si vous possédez la plus
récente version du micrologiciel.
Pour obtenir un nouveau micrologiciel pour votre lecteur/graveur :
1. Visitez le site Web de Plextor, à l'adresse www.plextor.com.
2. Recherchez les mises à niveau micrologicielles dans la section
Support (Soutien) de la page Downloads (Téléchargements). Vous y
trouverez une description des plus récentes versions micrologicielles
ainsi que de leur utilisation prévue.
3. Téléchargez le micrologiciel vers votre ordinateur.
38
Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755SA
Section 4. Entretien et dépannage
Pour effectuer une mise à niveau du micrologiciel dans la mémoire
Flash de votre lecteur/graveur :
1. Exécutez le fichier exécutable que vous avez téléchargé à partir du
site Web de Plextor.
2. Acceptez tous les paramètres par défaut en continuant à cliquer sur le
bouton Next (Suivant) jusquà ce que le message suivant saffiche:
Firmware update has completed. (La mise à niveau
micrologicielle est complétée.)
3. Redémarrez votre ordinateur.
Éjection d’urgence
Si l'alimentation de l'ordinateur est coupée ou si le bouton d'éjection
automatique situé à l'avant du lecteur/graveur ne fonctionne pas, utilisez
la procédure qui suit pour ouvrir votre lecteur/graveur.
Pour utiliser l’outil pour l’éjection d’urgence et ouvrir votre
lecteur/graveur :
1. S’assurer que le lecteur/graveur n’est pas en marche. (Pour ce faire,
vous devez éteindre votre ordinateur.)
2. À l'avant du lecteur/graveur, insérez l'outil d'éjection d'urgence, un
trombone ou tout autre objet rigide et mince, dans le trou pour
l'éjection d'urgence.
Figure 12 : Éjection d’urgence
Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755SA
39
Section 4. Entretien et dépannage
3. Poussez tout droit l’outil ou tout autre objet jusqu’à ce que vous
entendiez un clic et que le plateau s’ouvre.
4. Continuez de faire glisser soigneusement le plateau à disques pour
l'ouvrir.
5. Retirez le CD du plateau à disques.
6. Poussez soigneusement le plateau à disques pour le refermer.
Changer la couleur du panneau avant
Grâce à la plaque de remplacement et à la plaquette du plateau à
disques, vous pouvez changer la couleur du panneau avant du PX755SA en quelques instants.
MISE EN GARDE : Évitez de créer de l’électricité statique. Assurez-vous
de porter une courroie de mise à la terre lorsque vous réalisez cette
procédure.
Pour installer une plaque et une plaquette de plateau à disques
différentes :
1. Si le PX-755SA est déjà installé dans un ordinateur, éteignez
l’ordinateur et ouvrez le boîtier de l’ordinateur.
2. Au besoin, retirez les câbles à l’arrière du PX-755SA et retirez le
lecteur. (Vous pourrez peut-être accéder aux pièces essentielles du
lecteur en le faisant glisser vers l’avant sans retirer les câbles.)
3. Utilisez l’outil d’éjection d’urgence ou un trombone pour ouvrir le
tiroir du plateau, tel qu’illustré à la Figure 12 ci-dessus.
4. Tournez le lecteur à l’envers (ou travaillez du dessous) et localisez
les deux crochets situés au dessous de la plaquette du plateau à
disques. Les crochets sont situés vers les côtés gauche et droit du
masque du plateau.
40
Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755SA
Section 4. Entretien et dépannage
Figure 13 : Localisez les deux crochets de la plaquette
du plateau à disques
5. Tenez sécuritairement le plateau à disques et poussez délicatement la
plaquette du plateau à disques pour la dégager des crochets. Écartez
un crochet du plateau et appuyez vers le bas. Lorsque les deux
crochets sont dégagés, retirez le masque en appuyant pour le dégager
du plateau à disques.
Figure 14 : Décrochez le masque du plateau eet poussez
pour le dégager.
6. Localisez les quatre crochets de la plaque. Deux sont situés sous le
lecteur, et un de chaque côté.
Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755SA
41
Section 4. Entretien et dépannage
Figure 15 : Localisez les quatre crochets de la plaque
7. Retournez le lecteur et localisez le loquet au centre du dessus du
lecteur.
Figure 16 : Localisez aussi le loquet sur le dessus à l’avant du lecteur.
8. Alors que le lecteur est à l’endroit, dégagez les deux crochets
latéraux de la plaque. Pour dégager les crochets, appuyez vers
l’intérieur à l’aide de la portion anglée de l’outil d’éjection. Faites
ceci uniquement pour les deux crochets latéraux de la plaque. (Vous
n’avez pas besoin de faire ceci pour les crochets du dessous.)
42
Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755SA
Section 4. Entretien et dépannage
Figure 17 : Enfoncez la portion anglée de l’outil d’éjection pour
dégager les deux crochets latéraux de la plaque
9. Avec les deux crochets latéraux dégagés, inclinez le dessus de la
plaque légèrement vers l'avant pour dégager le loquet supérieur, puis
glissez la plaque vers l'avant pour l'enlever.
Figure 18 : Poussez délicatement vers l’avant pour
retirer la plaque avant
MISE EN GARDE : Ne touchez à aucun composant interne visible.
10. Positionnez la nouvelle plaque à l’avant du lecteur et glissez-la
doucement en position. Veillez à ce que l’agrafe supérieure et les
quatre crochets de la plaque s’enclenchent.
Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755SA
43
Section 4. Entretien et dépannage
Figure 19 : Faites glisser la nouvelle plaque en position et veillez à
ce que les quatre crochets de la plaque s’enclenchent
11. Installez la nouvelle plaquette de plateau en enfonçant les formes en
L des deux côtés de la plaquette dans la nervure du plateau à disques,
et en glissant la plaquette vers le bas jusqu’à ce que les crochets
s’enclenchent.
Figure 20 : Installer la plaquette du plateau
Fermez délicatement le plateau à disques et réinstallez le lecteur dans
l’ordinateur.
Pour installer le lecteur dans votre ordinateur, consultez la section 2 en
page 17.
44
Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755SA
Section 4. Entretien et dépannage
Dépannage
Si vous éprouvez des problèmes durant ou immédiatement après
l'installation de votre lecteur/graveur, assurez-vous que l'appareil est
reconnu. Si les problèmes persistent, visitez le site Web de Plextor pour
conseils et aide de dépannage.
Assurez-vous que le lecteur/graveur est reconnu
Si vous expérimentez des problèmes suite à l'installation, assurez-vous
que le lecteur PX-755SA est reconnu par votre ordinateur. Pour vérifier
si le lecteur/graveur est reconnu :
Pour voir si le lecteur est reconnu dans Windows :
1. Mettez l'ordinateur en marche. Après le démarrage de l'ordinateur,
l'afficheur Windows apparaîtra.
2. Ouvrez l'Explorateur Windows ou Poste de travail et assurez-vous
qu'il affiche une icône pour le lecteur Plextor, le disque dur et tout
autre lecteur CD-ROM, s'il y a lieu. L’icône Plextor pourrait être le
D : ou le E : ou tout autre désignateur.
3. Si le lecteur PX-755SA n'est pas reconnu par Windows, redémarrez
l'ordinateur et utilisez le programme d'installation de votre ordinateur
pour programmer le BIOS à le reconnaître.
REMARQUE : Consultez la documentation de votre ordinateur pour
trouver l’information sur la façon d’exécuter le programme
d’installation BIOS de la carte-mère.
Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755SA
45
Section 4. Entretien et dépannage
Pour le lecteur 755SA, vérifiez si le jeu de puces SATA supporte
l’ensemble de commandes ATAPI. Utilisez le programme de
configuration BIOS de la carte-mère pour activer SATA/IDE/ATAPI
selon ce que votre configuration requiert.
Veuillez noter que le jeu de puces de votre ordinateur est réservé à la
configuration SATA RAID, la connecion peut ne pas supporter les
lecteurs de disques optiques tels le PX-755SA. Consultez le manuel
de votre carte-mère ou le site web du fabricant afin d’obtenir de
l’aide pour la configuration ou si vous avez des questions sur la
compabitilité.
4. Enregistrez et sortez de CMOS pour redémarrer votre ordinateur
avec les nouveaux paramètres.
5. Dans Windows 2000 ou XP, cliquez avec le bouton de droite de la
souris sur l’icône Poste de travail et sélectionnez Propriétés. Cliquez
sur l’onglet Matériel, puis cliquez sur le bouton Gestionnaire de
matériel. Cliquez sur le signe + à côté de l'en-tête DVD/CD-ROM et
regardez l'entrée « PLEXTOR DVDR PX-755A » en dessous.
Si vous ne voyez pas ce lecteur dans la liste des matériels, ou s’il est
accompagné d’un diamant jaune et dun point dexclamation (!), contactez
le soutien technique de Plextor. (Consultez la page 69 pour connaître les
différentes façons de nous rejoindre.)
Utiliser les diagnostics d'auto-test du PX-755SA
Le PX-755SA contient un ensemble de diagnostics d’auto-test qui
peuvent contribuer à isoler un problème et déterminer si un problème se
situe dans le lecteur/graveur ou ailleurs.
REMARQUE : L’utilisation des diagnostics d’auto-test implique
l’ouverture de l’ordinateur et l’ajout d’un cavalier sur le panneau arrière
du lecteur. Si vous n’êtes pas à l’aise à l’idée d’ouvrir votre ordinateur et
d’ajouter un cavalier, demandez à quelqu’un qui a plus d’expérience
avec ce type de dépannage de le faire pour vous.
46
Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755SA
Section 4. Entretien et dépannage
Pour effectuer les tests, vous aurez besoin :
• Des outils pour retirer le couvercle de votre ordinateur.
• Un cavalier (fourni)
• Un disque DVD+R, DVD-R ou CD-R recommandé par Plextor.
(Reportez-vous à la page 60 ou visitez notre site Web.) L’auto-test
effectuera une écriture sur ce disque. Vous ne pourrez donc pas
réutiliser ce disque.
Ceci teste trois fonctions du lecteur/graveur : l’écriture à la vitesse
maximale, la lecture continue à la vitesse maximale et l’accès aléatoire.
Pour effectuer l’auto-test :
1. Éteignez l’ordinateur, débranchez-le de sa source d’alimentation et
ouvrez l’ordinateur pour avoir accès à l’arrière du lecteur
PX-755SA. Normalement, ceci implique de déserrer ou de retirer
plusieurs vis du panneau arrière de l’ordinateur et de faire glisser le
couvercle. (Consultez la Figure 4 en guise d'exemple.)
MISE EN GARDE : Avant d’essayer d’ouvrir votre ordinateur,
assurez-vous d’être correctement mis à la terre en portant des
poignets anti-statiques. Ceci contribuera à éviter des dommages
causés par la statique à votre système informatique.
Vous devriez être en mesure de voir l’arrière du lecteur PX-755SA
connecté au câble SATA et au connecteur d’alimentation. Le lecteur
comporte deux connexions par câble : La connexion de gauche est
celle d’un câble d’alimentation SATA à 15 broches. La connexion de
droite est celle d’un câble d’interface SATA à 15 broches.
REMARQUE : Vous devrez peut-être retirer le lecteur/graveur de
votre ordinateur pour effectuer les deux étapes suivantes.
2. Maintenez la connexion du câble d’interface SATA (le câble de
droite) au lecteur PX-755SA. Retirez soigneusement le câble SATA
du lecteur en tirant doucement sur le câble. Laissez le câble
d’alimentation SATA attaché au lecteur.
3. Remarquez le cavalier d’auto-test/DMA à l’arrière du PX-755SA. Si
aucun cavalier n’est installé, placez-en un sur les deux broches.
Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755SA
47
Section 4. Entretien et dépannage
Figure 21 : Ajouter le cavalier d’auto-test/DMA pour permettre les
diagnostics d’auto-test
4. Si vous avez retiré le lecteur pour avoir accès aux câbles et au
cavalier d’auto-test/DMA, glissez-le dans l'ordinateur et connectez le
câble d'alimentation au lecteur. (Ne connectez pas le câble
d’interface SATA.)
5. Replacez le couvercle de l’ordinateur et rebranchez le cordon
d’alimentation de l’ordinateur à la source d’alimentation.
MISE EN GARDE : Mettre l’ordinateur sous tension sans au
préalable avoir replacé son couvercle peut être dangereux pour les
composants de l'ordinateur mais aussi pour vous. Soyez conscient
du danger de choc électrique et ne touchez pas aux composants
internes de l'ordinateur.
6. Tout en appuyant sur le bouton d’éjection du PX-755SA, mettez
l’ordinateur sous tension. Continuez d’appuyer sur le bouton
d’éjection. Le voyant DEL clignote en vert, puis passe à la couleur
ambre avant d'éjecter le plateau.
7. Insérez un disque DVD±R ou CD-R vierge et recommandé par
Plextor. Veillez à n’utiliser que les types de disques recommandés
par Plextor.
Si le voyant DEL clignote en couleur ambre trois fois, le disque
inséré n’est pas un disque DVD±R ou CD-R vierge. Retirez-le
et insérez un disque DVD±R ou CD-R vierge et recommandé
par Plextor.
48
Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755SA
Section 4. Entretien et dépannage
8. Le lecteur/graveur entame la routine de diagnostic. Dès que le
diagnostic est complété, vous voyez les résultats :
S’il n’y avait pas de problème, le disque est automatiquement
éjecté.
S’il y avait un problème, le disque n’est pas éjecté et le voyant
DEL vert clignote:
Un clignotement vert indique une erreur de lecture ou d'écriture.
Deux clignotements verts indiquent une erreur d’initialisation.
Trois clignotements verts indiquent que le disque n’est pas
vierge ou ne peut être correctement détecté.
9. Si le disque n'a pas automatiquement été éjecté, appuyez sur le
bouton d'éjection pour l'éjecter.
10. Coupez l’alimentation de l’ordinateur.
11. Replacez le cavalier d’auto-test/DMA à l’arrière du PX-755SA à son
réglage d’origine, tel que noté à l’étape 3 ci-dessus.
12. Reconnectez le câble d’interface SATA au lecteur PX-755SA. Si
vous avez retiré le lecteur/graveur pour avoir accès au câble ou aux
cavaliers, replacez le lecteur/graveur dans l’ordinateur. Replacez
ensuite le couvercle de l’ordinateur.
Si vous constatez un problème avec votre lecteur/graveur PX-755SA
n’essayez pas de réparer le lecteur/graveur vous-même. Contactez-nous
pour obtenir un numéro RMA et entreprenez les démarches nécessaires
à l’expédition du lecteur/graveur à Plextor. Reportez-vous à la page 71
pour plus de détails.
Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755SA
49
Section 4. Entretien et dépannage
Cette page est volontairement laissée vierge.
50
Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755SA
5. Foire aux questions
Q : Lequel est le meilleur, DVD+R et DVD+RW ? ou DVD-R et
DVD-RW ?
R : Aucun des deux n’est « meilleur » ou « pire ». Il s’agit tout
simplement de standards différents, comme les mesures anglaises versus
les mesures métriques.
Différents fabricants supportent différents standards. Les formats
DVD+R et DVD+RW sont supportés par Plextor, Philips, Sony,
Hewlett-Packard, Dell, Ricoh, Yamaha et autres fabricants. Les DVD-R,
DVD-RW et DVD-RAM sont également supportés par Plextor, aussi
bien que Panasonic, Toshiba, Apple, Hitachi, NEC, Pioneer, Samsung et
Sharp.
Peu importe le format dans lequel DVD est enregistré, il peut être lu par
la plupart des lecteurs DVD-ROM commerciaux.
Q : Qu’est-ce qu’un « médium recommandé » ?
R : Les médias recommandés sont des CD et DVD ré-inscriptibles ou
enregistrables qui ont été mis à l’essai par Plextor et trouvés avec
constance de fonctionnement adéquat, du lot d’un fabricant à celui d’un
autre. Pour chaque lecteur, les ingénieurs de Plextor mettent à l’essai des
médias de différents fabricants et installations de fabrication, créant une
liste des médias recommandés et déterminant la stratégie d’écriture pour
ce type de média en particulier. Les résultats sont énumérés sous
« médias recommandés » et sont également rassemblés dans un
catalogue des médias et stockés dans le microgiciel des lecteurs Plextor.
(Visitez le site Web de Plextor à l'adresse www.plextor.com pour
obtenir une liste mise à jour.)
De temps à autre, le catalogue des médiums est mis à jour avec de
nouveaux fabricants et numéros de pièces à mesure que Plextor met à
l’essai des médias additionnels. Lorsque c’est le cas, Plextor met à
disposition un nouveau microgiciel de lecteur. Vous pouvez le
télécharger et mettre votre lecteur à jour.
Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755SA
51
Section 5. Foire aux questions
Q : Qu’est-ce qu’AUTOSTRATEGY?
AUTOSTRATEGY est une technologie d’enregistrement qui s’ajuste
automatiquement aux médias inconnus. AUTOSTRATEGY permet
l’enregistrement de disques de haute qualité, même si le type de disque
n’est pas répertorié dans le catalogue médias interne du lecteur. Vous
commandez AUTOSTRATEGY grâce au logiciel PlexTools
Professional ou à un autre logiciel d’enregistrement.
AUTOSTRATEGY fonctionne de la façon suivante : Lorsque vous
insérez un disque DVD+R ou DVD-R—qu’il s’agisse d’un type de
disque inconnu ou même d’un type qui se trouve dans le catalogue des
médias du micrologiciel du lecteur—AUTOSTRATEGY peut créer une
stratégie d’écriture pour ce nouveau média et l’ajouter à une base de
données distincte. Cette mémoire non volatile du lecteur peut contenir
jusqu’à 31 stratégies d’écriture. Vous pouvez activer, désactiver et
supprimer les entrées dans cette base de données AUTOSTRATEGY
distincte. Vous pouvez également visualiser et enregistrer ou imprimer
la liste des entrées de la base de données.
Grâce à PlexTools Professional, vous commandez entièrement
AUTOSTRATEGY. Vous pouvez permettre à AUTOSTRATEGY de
choisir la meilleure stratégie d’écriture, que cette stratégie soit contenue
dans sa propre base de données ou dans le catalogue médias du lecteur.
Ou encore, vous pouvez forcer AUTOSTRATEGY à utiliser sa propre
base de données en tout temps ou à toujours utiliser la base de données
du catalogue médias. Pour des détails sur PlexTools Professional et
obtenir des téléchargements, visitez http://www.plextools.com/.
Q. : Dans la liste des Médias recommandés, quelle est la différence
entre les vitesse « classées », « compatibles » et « recommandées » ?
R : « Classé » se rapporte à la vitesse d’écriture classée du fabriquant
pour le média visé; c’est ce qui est indiqué sur la boîte. « Compatible »
est un terme plus large qui se rapporte à la vitesse d’écriture sécuritaire
maximale selon le fabricant. « Recommandé » concerne la vitesse
recommandée par Plextor pour garantir une écriture de qualité
supérieure selon le média utilisé. Plextor effectue des essais avec les
différents médias et inscrit les vitesses « compatibles » et
« recommandées » dans le catalogue des médias.
52
Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755SA
Section 5. Foire aux questions
Par exemple, les médias classés 8X inscrits avec une vitesse
recommandée de 12X et une vitesse compatible de 16X indiquent que le
fabricant croit que le média classé 8X peut être gravé à une vitesse
maximale de 16X. Les essais en usine de Plextor ont déterminé que vous
obtiendrez la meilleure qualité d’écriture à 12X. Les essais de Plextor
indiquent également que vous pouvez graver à une vitesse allant jusqu’à
16X et obtenir une qualité convenable mais que celle-ci ne sera pas aussi
élevée qu’avec la vitesse recommandée.
Ce n’est pas parce que le fabriquant d’un disque le classe à une certaine
vitesse que vous obtiendrez une écriture de qualité supérieure à cette
vitesse. Toutefois, la technologie PoweRec de votre lecteur Plextor
garantir que vous obtiendrez la vitesse d’écriture la plus rapide et la
meilleure qualité possible.
Q : Où puis-je trouver davantage d’information à propos de
l’interface ATA série du PX-755SA ?
R : À l’adresse www.sata-io.org.
Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755SA
53
Section 5. Foire aux questions
Cette page est volontairement laissée vierge.
54
Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755SA
Annexe A : Spécifications du PX-755SA
Cet annexe décrit les spécifications pour tous le lecteur/graveur
PX-755SA.
Configuration minimum nécessaire – lecteur SATA interne
du PX-755SA
Ordinateur
Pentium 4, 1,4 GHz CPU ou équivalent
REMARQUE : Pour la capture et la gravure MPEG-2
en temps réel, Roxio Easy Media Creator 7 nécessite
un ordinateur Pentium 4 de 1,6 GHz ou l’équivalent.
Mémoire RAM
minimale
256 Mo
Taille du
disque dur
1 Go d'espace disponible pour l'écriture d'un CD en
mode image, ou 10 Go d'espace disponible pour
créer des images DVD. (Pour obtenir des directives
plus précises, consultez les fichiers d’aide ou de
documentation pour l’enregistrement du logiciel que
vous utilisez.)
Interface
Interface ATA 1.0 (Génération 1). Doit supporter
l’ensemble de commandes ATAPI.
Système
d’exploitation
Windows XP, XP 64 bits ou 2000
Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755SA
55
Annexe A : Spécifications du PX-755SA
Panneau avant
Éjection
Voyant DEL
Chargement du
disque
Bouton d’éjection; éjection d’urgence manuelle;
éjection logicielle.
Jaune pendant l'initialisation, la lecture ou
l'éjection d'un disque.
Vert pendant l’attente et lorsque la technologie à
l’épreuve des pertes de données de la mémoire
tampon ou Lossless Linking/Zero Link est active.
Clignotant ambre pendant l’écriture vers un
disque. La vitesse de clignotement indique la
vitesse de gravure :
Auto
Panneau arrière, lecteur SATA interne du PX-755SA
Alimentation
Courant d'attente
typique
Courant de lecture
DVD typique (DVD
16X)
Courant de lecture CD
type (CD 48X)
Courant d'écriture DVD
typique (DVD+R 16X)
Courant d'écriture
typique (CD-R 48X)
Courant de pause
typique
Courant de crête
Consommation
électrique
56
DC +12V,
±10%
100 mA
DC +5V,
±5%
380 mA
1,4 A
900 mA
1,4 A
900 mA
1,2 A
1,0 A
1,2 A
1,0 A
700 mA
650 mA
2,4 A
1,7 A
Moyenne de 20,4 W pour DVD en lecture/écriture
Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755SA
Annexe A : Spécifications du PX-755SA
Dimensions et poids, lecteur SATA interne PX-755SA
Dimension
(L/H/P)
(excluant le
panneau avant)
5,75 po x 1,63 po x 6,69 po
146 mm x 41,3 mm x 170 mm
Poids
< 2,2 lb (1,0 kg)
Réglage régional DVD
Compatibilité
Phase-2-compatible RPC
Changement
du réglage
régional
5 fois max.
Autres caractéristiques
Registre
tampon des
données
2 Mo
Formats utilisables
Lecture/
écriture DVD
logique
DVD-ROM, DVD-Vidéo, multi-frontières, multisession, DVD+VR, DVD-VR, DRT-DM ; DVD-MRW
avec une mise à niveau du micrologiciel
Lecture/
écriture CD
logique
Couche secteur : CD-DA (CD-DA/CD+G/CD-TEXT),
CD-ROM (Mode 0/Mode 1/Mode 2), CD-ROM XA
(Mode 2 Form1/2)
Couche application : Audio CD, Data CD,
Photo-CD, Video-CD, CD-I, CD-I Ready, Mixed CD,
CD-Extra, CD multi-sessions, CD à écriture par
paquets, (méthode 1, méthode 2), CD amorçables,
Hybrid CD; CD-MRW avec une mise à niveau du
micrologiciel
Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755SA
57
Annexe A : Spécifications du PX-755SA
Formats utilisables (suite)
Méthodes
d'écriture,
DVD+R/RW,
DVD+R DL
DVD+R : Un disque à la fois (DAO), multi-session,
enregistrement incrémentiel
DVD+RW : DVD+RW : enregistrement à accès
aléatoire, séquentiel
DVD+R DL : DAO, multi-session, enregistrement
incrémentiel
DVD+MRW avec une mise à niveau du
micrologiciel
Méthodes
d’écriture,
DVD-R/RW,
DVD-R DL
DVD-R : DAO, enregistrement incrémentiel,
enregistrement multi-frontières
DVD-RW : DAO, enregistrement multi-frontières,
enregistrement incrémentiel, réécriture
protégée, DRT-DM
DVD-R DL: enregistrement séquentiel ; saut de
couche avec une mise à niveau du micrologiciel
Méthodes
d’écriture,
CD-R/RW
58
Piste par piste (TAO), DAO, écriture par paquets
(variables et fixes), par session (SAO)
Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755SA
Annexe A : Spécifications du PX-755SA
Médias supportés
Médias
supportés, DVD
DVD pressés : Monocouche / Double couche
DVD-R : Pour la version 2.1 des spécifications
physiques générales partie 1
DVD-R DL: Version 3.0 des spécifications
physiques partie 1
DVD-RW : Version 1.1 / 1.2 des spécifications
physiques partie 1
DVD+R : Version 1.3 des formats de base, partie
1, volume 1
DVD+R DL : Version 1.0 des spécifications de
format de base partie 2
DVD+RW : Version 1.3 des spécifications de
format de volume de base partie 1;
Version 1.0 des spécifications de format de
volume de base partie 1
Médias
supportés, CD
CD pressés : Disques compatibles avec
Red/Yellow/Green/White/Blue Book
CD-R : Disques compatibles Orange Book Pt II
(Type 74, Type 80)
CD-RW : Disques compatibles Orange Book Pt III
Taille des
médias
supportés
CD : 12 cm
DVD: 12 cm, 8 cm (DVD-R/RW)
Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755SA
59
Annexe A : Spécifications du PX-755SA
Médias recommandés
Vous pouvez utiliser presque tous les types de médias avec votre lectur
PX-755SA et vous assurer de la meilleure qualité d’écriture possible.
Toutefois, les médias recommandés par Plextor sont les CD et les DVD
réinscriptibles ou enregistrables qui ont été mis à l’essai par Plextor et
donc la constance de fonctionnement est adéquate, d’un lot de fabricant
à l’autre.
Visitez le site web de Plextor à l’adresse www.plextor.com pour
consulter la liste à jour des médias recommandés pour le lecteur
PX-755SA.
Dans la liste des médias :
• Classé se rapporte à la vitesse d’écriture maximale établie par le
fabricant du média.
• Recommandé se rapporte à la vitesse recommandée par Plextor. Les
essais réalisés par les ingénieurs de Plextor indiquent que le média
réalisera une qualité supérieure lorsque gravé avec le PX-755SA à
la vitesse donnée.
• Compatible indique que le fabriquant considère que le disque peut
être gravé à une vitesse supérieure à la vitesse classée, même si la
probabilité d’erreurs est supérieure.
Dans le lecteur Plextor, PoweRec réalise une surveillance en temps réel
de la qualité d’écriture et ajuste la vitesse d’écriture à la hausse ou à la
baisse afin de garantir la meilleure qualité possible.
60
Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755SA
Annexe A : Spécifications du PX-755SA
Spécifications de performance
Vitesse de
lecture DVD
Vitesse
DVD pressé
SL
6-16X
CAV
5-12X
CAV
3-8X
CAV
2-5X
CAV
2X CLV
DL
–
DVD
±R
DVD
±RW
–
–
DVD
±R
DL
–
–
REMARQUE : SL = disque monocouche, DL = disque
double couche.
Lorsqu’un DVD-Vidéo avec CSS (protection contre la
copie grâce au “Content Scrambling System”) est
chargé, le PX-755SA ralentit sa vitesse de lecture
pour réduire le bruit du lecteur/graveur.
Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755SA
61
Annexe A : Spécifications du PX-755SA
Spécifications de performance (suite)
Vitesse de
lecture, CD
Vitesse
20-48X
CAV
17-40X
CAV
14-32X
CAV
10X-24X
CAV
8X CLV
4X CLV
Disques
Mode-1
Stamp,R
(48X avec
SpeedRead;
défaut 40X)
Stamp, R,
RW
Stamp,R,
RW
Stamp,R,
RW
Stamp,R,
RW
Stamp,R,
RW
Disques
Mode-2
–
Disques
CD-DA
–
Stamp,R,
RW
Stamp,R,
RW
Stamp,R,
RW
Stamp,R,
RW
Stamp,R,
RW
Stamp,R
Stamp,R,
RW
Stamp,R,
RW
Stamp,R,
RW
Stamp,R,
RW
REMARQUE : « Stamp » identifie des disques
« argent » commercialement pressés.
62
Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755SA
Annexe A : Spécifications du PX-755SA
Spécifications de performance (suite)
Vitesse
d’écriture,
DVD ± R/RW
Vitesse
+R
6-16X
CAV
6-12X
PCAV
6-10X
PCAV
6X-8X
CAV
6X CLV
–
+R
W
+R
DL
–R
DL
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–R
–
–
–RW
–
–
4X CLV
2.4X CLV
2X CLV
–
–
–
1X CLV
–
–
–
–
–
–
–
–
Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755SA
63
Annexe A : Spécifications du PX-755SA
Spécifications de performance (suite)
Vitesse
d’écriture,
CD-R/RW
Vitesse
48X
CAV
32X
PCAV
24X
PCAV
16X
CLV
10X
CLV
8X CLV
4X CLV
Débit de
transfert DVD
Médiun
CD-RW
vitesse
ultra
–
Médium
CD-RW
haute
vitesse
–
Médium
CD-RW
vitesse
normale
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Vitesse
Écriture (Kbps)
Lecture (Kbps)
16X
12X
9280-22160 (CAV)
8310-16620
(PCAV)
8310-13850
(PCAV)
8310-11080
(PCAV)
8310 (CLV)
–
5540 (CLV)
3324 (CLV)
2770 (CLV)
1385 (CLV)
9280-22160 (CAV)
6925-16620 (CAV)
10X
8X
6X
5X
4X
2.4X
2X
1X
64
CD-R
Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755SA
–
4709-11080 (CAV)
–
2909-6925 (CAV)
–
–
2770 (CLV)
–
Annexe A : Spécifications du PX-755SA
Spécifications de performance (suite)
Débit de
transfert CD
Rate
Vitesse
Écriture (Kbps)
Lecture (Kbps)
48X
40X
32X
24X
16X
10X
8X
4X
3150-7290(CAV)
–
3150-4800 (PCAV)
3000-3600 (PCAV)
2400 (CLV)
1500 (CLV)
1200 (CLV)
600 (CLV
3000-7200 (CAV)
2600-6000 (CAV)
2080-4800 (CAV)
1600-3600 (CAV)
–
–
1200 (CLV)
600 (CLV)
Temps
d’initialisation
Temps mesuré de la mise sous tension jusqu’à ce
que le disque soit disponible pour la lecture :
DVD : < 18 sec. (en général), < 20 sec. (max.)
CD : < 13 sec. (en général), < 15 sec. (max.)
Temps d'accès
Temps mesuré de la phase de commande jusqu’à ce
que le bus soit libre (pas de disconnect):
DVD : < 150 ms (en général), < 180 ms (max.)
CD : < 100 ms (en général), < 130 ms (max.)
Mode sommeil
Après 2 minutes sans accès au lecteur/graveur
(réglage par défaut)
Mode éveil
< 5 sec. (max.) pour démarrer le lecteur/graveur
après le mode sommeil
Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755SA
65
Annexe A : Spécifications du PX-755SA
Conditions d’ambiance
Position
d’installation
Installation horizontale ou verticale:
Horizontale : ±15 degrés
Verticale : Panneau surélevé ou abaissé de ±15
degrés
Température
de
fonctionnement
5 à 40 degrés Celsius
Humidité de
service
maximum
20 % à 80 % (à contre pression)
Température
de stockage
maximum
- 40 à 60 degrés Celsius
Humidité de
stockage
maximum
20 % à 95 % (à contre pression)
Bruit
acoustique
Écoute d’un disque équilibré : Maximum 46dB
Écoute d’un disque non équilibré : Maximum 46dB
Éjection du plateau : Maximum 50 dB
Vibration,
fonctionnement
Balayage sinusoïdal en 5 minutes :
Lecture CD/DVD : 0,15 G0-Pk (5 à 300 Hz)
Écriture CD-R : 0,15 G0-Pk (5 à 300 Hz)
Réécriture CD-RW : 0,10G0-Pk (5 à 300Hz)
Écriture DVD : 0,10 G0-Pk (5 à 300 Hz)
Vibration, pas
en
fonctionnement
Balayage sinusoïdal en 5 minutes : 2,0 G0-Pk(5 à
300 Hz)
(Hors tension, sans disque)
66
Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755SA
Annexe A : Spécifications du PX-755SA
Conditions d’ambiance (suite)
Choc,
fonctionnement
Demi-onde sinusoïdale 11 ms, intervalle de 10 sec. :
Lecture CD : 5 G0-Pk (5 à 300 Hz)
Lecture DVD : 5,0 G0-Pk (5 à 300 Hz)
Écriture CD-R : 1,5 G0-Pk (5 à 300 Hz)
Réécriture CD-RW : 0,5 G0-Pk (5 à 300 Hz)
Écriture DVD : 0,5 G0-Pk (5 à 300 Hz)
Choc, pas en
fonctionnement
Plage d’accélération permise (cm/sec) :
Dessous : 594,0
Dessus : 420,0
Gauche : 507,9
Droite: 507,9
Avant: 462,5
Arrière : 462,5
(Sans alimentation ni disque)
Décharge
électrostatique
Décharge aérienne ±8KV
Décharge par contact ±4KV
Les deux sans erreurs récurrentes, sans dommages
Fiabilité
MTBF
60 000 heures
Chargement du
plateau
50 000 cycles de chargement/déchargement
Taux d'erreurs
de lecture
CD-ROM Mode 1 : 1 bloc/1012 bits
9
CD-ROM Mode 2 : 1 bloc/10 bits
Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755SA
67
Annexe A : Spécifications du PX-755SA
Interface hôte, lecteur SATA interne PX-755SA
Type
Interface ATA Génération 1
Connecteur de
données
ATA de série : Interface ATA : alimentation, 15
broches ; signal, 7 broches
Transfert
d'interface
ATA
1,5 Gbps (150 Mo/sec)
Ensemble de
commandes
ATAPI
Reportez-vous au manuel des commandes ATAPI de
Plextor.
Transferts PIO
Modes 0-4
Transferts
Multiword
DMA
Modes 0-2
Transferts
Ultra DMA
Modes 0-4 (Ultra DMA66)
Chaîne
d’interrogation
PLEXTOR sp DVDR sp sp sp PX-755SA sp sp
(« sp » identifie un espace)
Normes de sécurité, laser et EMC
Pays / région
É.-U.
Canada
Europe
68
Type
Sécurité
Laser
Organisme
UL
FDA
CEM
Sécurité
Sécurité
FCC
UL (C-UL)
CE
Laser
CEM
CE
CE
Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755SA
Norme
UL 60950
FDA 21 CFR 1040.10
et 1040.11
FCC Partie15B
CSA 22.2 No. 60950
EN60950-1/IEC609501
EN60825-1
EN55024,
EN55022 Class B
Annexe B : Soutien technique
Conservez les adresses de courrier électronique et de site Web, ainsi que
les numéros de téléphone et de télécopieur dans un endroit facilement
accessible. Également, conservez à portée de main le numéro de série de
votre lecteur/graveur ainsi qu’une copie du bon d’achat.
Si vous éprouvez des problèmes durant l’installation ou le
fonctionnement de votre lecteur/graveur, veuillez tout d’abord consulter
les sections pertinentes du présent manuel qui se rapportent à la
configuration et à l’installation (Sections 1 à 3). Si vous n’y découvrez
pas la solution, consultez le section se rapportant à la maintenance et au
dépannage, lequel débute en page 37. Vous pouvez également visiter la
section Foire aux questions (FAQ) de notre site Web pour vous aider à
retrouver la solution au problème par vous-même.
REMARQUE : Nous tenons à vous encourager à visiter le site Web de
Plextor (www.plextor.com) avant de contacter le service du soutien
technique. Les réponses aux questions fréquemment posées par les
appelants sont situées dans la zone de soutien. Sélectionnez PlexHelper
pour obtenir de l’aide en ligne ou pour consulter la Foire aux questions
pour les questions communes.
Si votre recherche ne donne aucun résultat, notre service du soutien
technique vous aidera à résoudre les problèmes spécifiquement liés à
votre lecteur/graveur PX-755SA. Dans de nombreux cas, un problème
qui semble être causé par votre lecteur/graveur PX-755SA émane en fait
dune autre pièce de votre ordinateur. Dans de tels cas, notre personnel
de soutien technique va tenter de vous aider à identifier la pièce
défectueuse, puis il vous référera au fabriquant de cette pièce pour
obtenir de l'aide supplémentaire.
Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755SA
69
Annexe B : Soutien technique
Comment contacter le service de soutien
technique de Plextor
Vous pouvez contacter le service de soutien technique de Plextor de
plusieurs façons :
• Pour obtenir des réponses à vos questions, visitez notre Foire aux
questions (www.plextor.com).
• Contacter-nous par courriel à [email protected]. N'oubliez
pas d'inclure votre numéro de téléphone ainsi que les heures pendant
lesquelles nous pourrons vous joindre. Soyez aussi précis que
possible dans la description de votre problème. Veuillez indiquer la
configuration système, le matériel, les logiciels, ainsi que les
versions de lecteur/graveur que vous utilisez.
• Composez le 1-800-204-0332 ou le 937-615-1610 et sélectionnez
l’option du soutien technique.
Avant d’envoyer un courriel ou de
téléphoner
Avant de nous contacter, veuillez recueillir le maximum des
informations suivantes :
• Le numéro de série et le numéro TLA de votre lecteur/graveur
PX-755SA. Votre numéro de série et votre numéro TLA sur
l’étiquette du lecteur/graveur et sur un autocollant à l’arrière des
lecteurs/graveurs internes.
• Au besoin, le numéro de la plus récente version que vous avez
téléchargé pour votre lecteur/graveur.
• La version du système d’exploitation Windows que vous utilisez.
• La marque ainsi que le numéro de modèle de votre ordinateur (par
exemple, Dell 466/NP, Hewlett-Packard Pavilion 752n, etc.).
• Le type de carte graphique que vous utilisez (VGA, SVGA ou autre).
70
Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755SA
Annexe B : Soutien technique
• La marque ainsi que le numéro de modèle de tous les autres
périphériques installés sur ou branchés à votre ordinateur (par
exemple, CD-ROM, scanneur, carte fax, carte réseau).
Retour de matériel
Dans le cas peu probable que vous deviez retourner un lecteur/graveur à
Plextor, vous aurez besoin d’un numéro RMA (autorisation de retour de
marchandise). Vous aurez besoin de ce numéro avant que tout
lecteur/graveur Plextor puisse être retourné pour réparation ou pour
remplacement. Voici comment obtenir un numéro RMA et retourner
votre lecteur/graveur :
1. Communiquez avec le service du soutien technique de Plextor. On
vous aidera à dépanner votre système. S'il s'avère que le
lecteur/graveur présente une défectuosité, vous recevrez un numéro
d'autorisation.
2. Plextor vous fera parvenir par courriel le numéro d’autorisation et les
renseignements relatifs à l’expédition.
3. Lorsque vous aurez reçu le numéro RMA, emballez soigneusement
le lecteur/graveur Plextor dans une boîte, et incluez le numéro RMA.
4. Inscrivez le numéro d’autorisation (RMA) en gros sur l’extérieur de
la boîte et expédiez à Plextor.
Pour communiquer avec le service RMA de Plextor
Vous pouvez contacter le service RMA et demander un numéro RMA
à:
• [email protected]
• Ou en nous téléphonant au 1-800-204-0332 ou au 937-615-1610.
Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755SA
71
Annexe B : Soutien technique
Emballage de votre lecteur/graveur
Vérifiez votre lecteur/graveur pour vous assurer qu’il ne contient aucun
disque et, si possible, emballez-le dans sa boîte originale. Certains parmi
notre clientèle n’ont pas conservé leurs boîtes et ont dû utiliser des
méthodes d’emballage moins sûres pour nous retourner leur
lecteur/graveur.
MISE EN GARDE : N’expédiez jamais un lecteur/graveur avec un disque
CD ou DVD à l’intérieur.
Si vous n’avez pas reçu une boîte d'emballage (si par exemple votre
lecteur/graveur était déjà installé dans votre ordinateur à l'achat), nous
vous recommandons d'utiliser une entreprise reconnue (telle que Postes
Canada) pour expédier votre lecteur/graveur. Si vous ne disposez pas
d’un tel type d’entreprise dans votre région, demandez un index des
entreprises d’emballage lorsque vous nous contactez pour obtenir
lecteur/graveur.
Expédition de votre lecteur/graveur à Plextor
Assurez-vous d’inscrire le numéro RMA sur l’extérieur de la boîte
d’expédition. Tout lecteur/graveur expédié à Plextor sans numéro RMA
sera refusé.
REMARQUE : Le numéro RMA doit être visiblement indiqué sur
l’extérieur de la boîte d’expédition.
Les lecteurs/graveurs doivent être expédiés doivent être affranchis. Étant
donné que Plextor ne peut être tenu responsable des dommages subis au
cours de l’expédition, nous vous recommandons d’assurer votre envoi.
72
Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755SA
Annexe C : Garantie
PLEXTOR CORP. («Plextor») garanti votre lecteur/graveur PX-755SA
contre toute défectuosité matérielle et de main dœuvre, sous une
utilisation normale, pour une durée dun an suivant la date dachat de
lunité. Dans l'éventualité où ce produit se révèle défectueux au cours de
la période de garantie, PLEXTOR va procéder, à son choix, à la
réparation ou au remplacement de l'unité défectueuse.
Cette garantie s’annule dans les cas suivants : a) cette unité est opérée ou
stockée sous des conditions anormales d’utilisation ; b) si l’unité est
réparée, modifiée ou altérée, sauf si PLEXTOR autorise expressément
par écrit une telle réparation, modification ou altération ; c) si l’unité est
soumise aux éléments suivants : abus, négligence, foudroiement, panne
électrique, emballage inadéquat ou accident ; d) si l’unité n’est pas
installée de manière appropriée ; ou e) si le numéro de série de l'unité est
mutilé ou manquant.
En aucun cas PLEXTOR ne peut être tenu responsable des dommages
directs, particuliers ou indirects, incluant, mais sans s'y limiter,
dommage ou perte de propriété ou de matériel, perte de profits ou de
revenus, frais de remplacement de biens ou dépenses ou inconvénients
liés aux interruptions de service. En aucun cas une personne ne pourra
avoir droit à une somme supérieure à celle du prix d'achat déboursé pour
l'unité.
Pour obtenir le service de garantie, vous devez contacter le service du
soutien technique de PLEXTOR par courriel ([email protected])
ou en téléphonant au 1-800-204-0332 ou au 937-615-1610. Le service
va tenter de diagnostiquer et de corriger votre problème par téléphone.
Si le lecteur/graveur ne fonctionne pas correctement, on vous donnera
des directives pour que vous obteniez un numéro RMA qui constitue
votre autorisation de retourner du matériel. On vous demandera de
fournir une preuve d’achat afin de confirmer que l’unité est toujours
couverte par la garantie.
Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755SA
73
Annexe C : Garantie
Tout retour de produit doit être préalablement autorisé par PLEXTOR.
L'autorisation est confirmée par le biais de l'émission du numéro RMA,
lequel doit être écrit en évidence sur l'extérieur de la boîte dans laquelle
l'unité défectueuse est retournée à PLEXTOR.
Tous les lecteurs/graveurs retournés à PLEXTOR doivent être emballés
soigneusement et l’envoi doit être affranchi.
Si l’envoi provient des États-Unis, le lecteur/graveur sera retourné au
client aux frais de Plextor. Pour les lecteurs/graveurs qui proviennent de
l'extérieur des États-Unis, le client est responsable des frais dexpédition
à l'aller et au retour.
REMARQUE : La validité de la garantie se limite à l’application selon le
lieu d’achat d’origine du lecteur/graveur.
Si vous résidez à l’extérieur des États-Unis
ou du Canada
Remarquez que la garantie et la politique RMA ne s'appliquent qu'aux
États-Unis et au Canada Si vous habitez en Amérique du Sud, contactez
votre fournisseur ou votre revendeur pour toute réclamations liées à la
garantie ou au RMA.
74
Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755SA
Index
A
alimentation
connecteur · 19, 20, 56
connexion du câble · 27
analyseur de temps · 11
AUTOSTRATEGY · 9
voyant DEL et · 18
B
bouton d’éjection, fermer le
plateau · 31
C
câble
alimentation · 23
SATA · 23
capacité du disque, modifier avec
GigaRec · 13
caractéristiques · 9
CD-R · 12
DVD · 11
cavalier DMA · 22
CD
formats supportés · 57
méthodes d’écriture · 12, 58
modes d’enregistrement · 12, 58
vitesse de lecture · 62
CD nettoyant, ne pas utiliser · 16,
38
CD+G · 12
CD-R
compatibilité · 12
gravure · 34
média · 30
vitesse d’écriture · 9, 64
vitesse de lecture · 9
CD-ROM, lecture · 30
CD-RW
compatibilité · 12
gravure · 34
haute vitesse · 64
média · 30
vitesse d’écriture · 8, 64
vitesse normale · 64
vitesse ultra · 64
CD-RW haute vitesse
média · 30
vitesse d’écriture · 64
CD-RW vitesse normale
média · 30
vitesse d’écriture · 30, 64
CD-RW vitesse ultra
média · 30
vitesse d’écriture · 30, 64
CD-TEXTE · 12
chaîne d’interrogation, PX-755SA
· 68
code de région · 33, 57
code TLA · 23
commandes du panneau avant, PX755SA · 18
compatibilité
CD-R · 12
CD-RW · 12
DVD · 11
DVD+R · 51
DVD+RW · 51
configuration, PX-755SA
minimale · 13, 55
connecteur
alimentation · 19, 20
interface IDE · 19
Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755SA
75
Index
interface SATA · 26
connecteur d’interface SATA · 26
connecteurs, panneau arrière du
PX-755SA · 19, 56
connexions de câble
PX-755SA · 23, 26
contenu de la boîte, PX-755SA · 20
contrôle de puissance d'exécution
optimum · 12
contrôle de puissance optimum · 12
couvercle de la baie · 24
CSS · Voir système d’embrouillage
du contenu
D
débit de transfert
CD · 65
DVD · 64
dépannage · 45
diagnostics d’auto-test, PX-755SA
· 10, 46
dimensions, PX-755SA · 57
disque
chargement · 56
étiquettes · 32
nettoyer · 32
test · 11
double couche · 11
face 2 · 29
DVD
compatibilité · 11
formats comparés · 51
formats supportés · 11, 57
lire · 33
média · 29
méthodes d’écriture · 12, 58
modes d’enregistrement · 12, 58
réglage régional · 33, 57
vitesse de lecture · 8, 61
DVD+R
compatibilité · 51
76
graver · 34
média · 29
vitesse d’écriture · 8, 63
DVD+R DL, vitesse d’écriture · 63
DVD+RW
compatibilité · 51
graver · 34
modification · 11
vitesse d’écriture · 63
DVD-R · 51
capacités du lecteur · 29
vitesse d’écriture · 8, 63
DVD-R DL, vitesse d’écriture · 63
DVD-RW · 51
capacités du lecteur · 29
liaison zéro · 11
vitesse d’écriture · 63
DVD-Vidéo, vitesse de lecture · 8,
12, 36
E
Easy Media Creator · 34
éjection
méthodes d’ · 56
urgence · 18, 39
emballage pour expédition · 72
ensemble de commandes ATAPI ·
68
ensemble de commandes MMC-4 ·
10
entretien · 37
essai AT · Voir analyseur de temps
étiquette de sécurité · 21
étiquette, disque · 32
expédier votre lecteur · 21, 71, 72
F
FAQ · 51
fermer le plateau · 31
fiabilité · 67
Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755SA
Index
foire aux questions · 51
format d’arrière-plan, DVD · 8
formats · 57, 58
CD · 12, 57
DVD · 11, 51, 57
G
garantie · 73
gestion de défectuosité en temps
réel distribué · 8
GigaRec · 13
graver sur CD-R · 34
graver sur CD-RW · 34
graver sur DVD+R · 34
graver sur DVD+RW · 34
gravure en surcapacité · 13
H
humidité
spécifications · 66
stockage · 66
I
IDE connecteur d’interface · 19
installation, PX-755SA · 17, 23
interface, PX-755SA · 55, 68
L
laser, test · 11
lecteur, reconnu dans Windows ·
45
liaison sans perte · 11
liaison zéro · 11
lire les DVD · 33
logiciel
Easy Media Creator · 34
PlexTools Professional · 14
M
média · 29
CD-R · 30
CD-RW · 30
CD-RW vitesse ultra · 30
DVD · 29
DVD+R DL · 29
DVD+RW · 29
médias
recommandés · 51, 52, 60
soin et manipulation · 32
supportés · 12, 59
taille · 59
mémoire flash · 10, 38, 39
mémoire RAM minimale · 13, 55
méthodes d’écriture
CD · 12, 58
DVD · 12, 58
micrologiciel
mise à jour · 10, 38, 51
obtenir · 38
mise à jour du micrologiciel · 10,
38, 51
mode éveil · 65
mode silencieux · 10
mode sommeil · 65
modes d’enregistrement
CD · 12, 58
DVD · 12, 58
modification DVD+RW · 11
monter le PX-755SA · 23
MTBF · 67
multiword DMA, PX-755SA
configuré à · 22
N
nettoyer les disques · 32
nettoyer votre lecteur · 37
précautions · 15, 37
normes de sécurité · 68
normes EMC · 68
Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755SA
77
Index
normes laser · 68
numéro de série, enregistrement ·
23
numéro RMA · 21, 71, 72
configuration minimale · 55
configuration système · 55
configurer le cavalier DMA · 22
connecteurs, panneau arrière ·
19, 56
connexions de câble · 26
contenu de la boîte · 20
diagnostics d’auto-test · 46
dimensions · 57
exigences d’alimentation · 56
installation · 17, 23
interface · 9, 13, 55, 68
monter · 23
ordinateur minimum · 55
poids · 57
système d’exploitation · 13
O
OPC · Voir contrôle de puissance
optimum
orange book · 12
ordinateur minimum · 13
ordinateur minimum, PX-755SA ·
55
outil d’éjection d’urgence · 20, 39
P
panneau avant
changer la couleur du · 9, 40
commandes · 56
remplacer · 9, 40
plateau
changer la couleur de la porte ·
9, 40
charger et décharger · 31
fermer · 31
porte avant · 18
spécifications de chargement ·
67
PlexEraser · 10
PlexTools Professional · 14
poids, PX-755SA · 57
position d’installation · 23, 33, 66
PoweRec · 9, 53
précautions · 15
prêt-à-brancher, support pour · 10
programme de d’installation BIOS
de la carte-mère · 45
protection par mot de passe · 13
PX-755SA
chaîne d’interrogation · 68
commandes, panneau avant · 18
78
Q
Q-Check · 11
analyseur de temps · 11
questions, foire aux · 51
R
rails d’installation · 25
reconnaissance du lecteur PX755SA dans Windows · 45
réglage régional · 33, 57
retours · 21, 71
ROPC · Voir contrôle de puissance
d'exécution optimum
S
SecureRecording · 13
site web, Plextor · 69
soutien · 69
soutien technique · 69, 70
spécifications · 55
spécifications chocs · 67
spécifications de bruit · 66
Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755SA
Index
spécifications de décharge
électrostatique · 67
spécifications de lecture
CD · 62
DVD · 61
spécifications de vibration · 66
spécifications des erreurs de
lecture · 67
SpeedRead · 12, 36
support DMA · 9, 68
support PIO · 9, 68
système d’embrouillage du
contenu · 12
système d’exploitation · 13, 55
système de brouillage du contenu ·
36
T
taille du disque dur · 13, 55
tampon · 12, 57
tampon données · 57
technologie à l’épreuve de la perte
de données mémoire tampon ·
12
voyant DEL et · 18, 56
température
spécification · 66
stockage · 66
temps d’accès · 65
temps d’initialisation · 65
test
fonctionnement du laser · 11
médias · 11
tiroir noir · 10
trou d’éjection d’urgence · 18, 39
U
ultra DMA
PX-755SA configuré à · 22
support · 9, 68
V
VariRec · 10
vis, installation · 27
vitesse
écriture CD-R · 9
écriture DVD+R · 8
écriture DVD+RW · 8
écriture DVD-R · 8
écriture DVD-RW · 8
lecture audio numérique · 62
lecture CD-R · 9
lecture CD-ROM · 62
lecture DVD · 8, 61
lecture DVD-Vidéo · 8, 36
surveillance · 35
vitesse d’écriture
CD-R · 9, 64
CD-RW · 8, 64
CD-RW haute vitesse · 30
CD-RW vitesse normale · 30
CD-RW vitesse ultra · 30
compatible · 52
DVD+R · 8, 63
DVD+R DL · 63
DVD+RW · 63
DVD-R · 8, 63
DVD-R DL · 63
DVD-RW · 63
max · 52
médias recommandés et · 52
surveillance · 35
VariRec et · 10
vitesse de gravure, atteindre · 30
vitesse de lecture
audio numérique · 62
CD · 62
CD-R · 9
contrôle pour lecture vidéo · 12
DVD · 8
DVD-Vidéo · 8, 12, 36
SpeedRead et · 36
vidéo · 12, 36
Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755SA
79
Index
voyant DEL · 18, 56
couleur · 35, 56
80
technologie à l’épreuve des
pertes de données de la
mémoire tampon et · 56
vitesse de clignotement · 35
Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755SA
Notes
Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755SA
81
PLEXTOR CORP.
48383 Fremont Blvd.
Suite 120
Fremont CA 94538-6509
www.plextor.com
Téléphone :
Télécopieur :
Courriel :
510-440-2000
510-651-9755
[email protected]

Manuels associés