Bull NovaScale T810B F2 Hardware Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
148 Des pages
Bull NovaScale T810B F2 Hardware Manuel du propriétaire | Fixfr
Manuel du propriétaire
REFERENCE
86 F1 90FG 01
NOVASCALE
NovaScale T810B F2
NovaScale T810B F2
Manuel du propriétaire
Matériel
Septembre 2011
BULL CEDOC
357 AVENUE PATTON
B.P.20845
49008 ANGERS CEDEX 01
FRANCE
REFERENCE
86 F1 90FG 01
L’avis juridique de copyright ci–après place le présent document sous la protection des lois de Copyright qui
prohibent, sans s’y limiter, des actions comme la copie, la distribution, la modification et la création de produits
dérivés.
Copyright © Bull SAS 2011
Imprimé en France
Marques déposées
Toutes les marques citées dans ce manuel sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
Tous les noms de marques ainsi que les noms de produits matériels et/ou logiciels sont régis par le droit des
marques et/ou des brevets.
La citation des noms de marques et de produits est purement informative et ne constitue pas une violation du droit
des marques et/ou des brevets.
Des corrections ou des modifications au contenu de ce document peuvent intervenir sans préavis. Bull SAS
ne pourra pas être tenu pour responsable des éventuelles erreurs qui pourraient être contenues dans ce
manuel, ni pour tout dommage pouvant résulter de son application.
Table des matières
1
À propos du système .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Accès aux fonctions du système au démarrage
Voyants et fonctions du panneau avant
. . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
14
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
17
Voyants de diagnostic .
Messages d'avertissement .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
21
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
21
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
21
Messages de diagnostic
Autres informations utiles .
2
12
13
Codes des voyants de carte réseau .
Messages d'alerte
10
. . . .
Consignes pour la connexion des périphériques externes
Messages système .
9
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
Voyants et fonctions du panneau arrière .
9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
22
Utilisation du programme de configuration du
système et du Gestionnaire d'amorçage . . . . . 23
Choix du mode d'amorçage du système
. . . . . . . . . . . . .
23
. . . . . . .
24
Réponse aux messages d'erreur
. . . . . . . . . . . . . .
24
Options de configuration du système
. . . . . . . . . . . . . .
26
Accès au programme de configuration du système
Table des matières
1
Écran principal .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
26
Écran Memory Settings (Paramètres de la mémoire) .
. . .
29
Écran Processor Settings (Paramètres du processeur)
. . .
29
. . . . . . . . .
31
Écran SATA Settings (Paramètres SATA)
Écran Boot Settings (Paramètres d'amorçage)
. . . . . . .
Écran Integrated Devices (Périphériques intégrés)
. . . . .
Écran PCI IRQ Assignments (Affectations des IRQ PCI)
Écran Serial Communication (Communications série)
32
.
34
. . .
34
Écran Power Management (Gestion de l'alimentation) .
. .
36
. . . . . . .
37
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
40
Écran System Security (Sécurité du système)
Écran Exit (Quitter)
32
Accès au Gestionnaire d'amorçage UEFI
. . . . . . . . . . . .
Utilisation des touches de navigation du Gestionnaire
d'amorçage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . .
41
. . . . . .
41
. . . . . . .
42
Écran Boot Manager (Gestionnaire d'amorçage)
Écran Boot Settings (Paramètres d'amorçage)
40
Écran System Utilities (Utilitaires du système) .
. . . . . .
43
Fonctionnalités de mot de passe du système et de mot de passe de
configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Utilisation du mot de passe système
. . . . . . . . . . . .
Utilisation du mot de passe de configuration .
Gestion intégrée du système .
. . . . . . .
46
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
48
Configuration du contrôleur BMC.
. . . . . . . . . . . . . . .
Accès au module de configuration BMC .
3
Table des matières
. . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
À l'intérieur du système .
2
. . . . . . . . .
Installation des composants du système
Outils recommandés.
43
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
48
49
51
51
52
Ouverture et fermeture du système
. . . . . . . . . . . . . . .
53
Ouverture du système
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
53
Fermeture du système
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
54
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
55
Cadre avant
Retrait du cadre avant
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installation du cadre avant
. . . . . . . . . . . . . . . . .
Retrait d'un cache du cadre avant
. . . . . . . . . . . . .
Installation d'un cache sur le cadre avant .
Panneau de remplissage EMI
55
56
57
. . . . . . . . .
58
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
58
Retrait d'un panneau de remplissage EMI
. . . . . . . . .
58
Installation d'un panneau de remplissage EMI
. . . . . . .
60
Lecteurs optiques et lecteurs de bande (en option).
. . . . . . .
60
Retrait d'un lecteur optique ou d'un lecteur de bande .
. . .
Installation d'un lecteur optique ou d'un lecteur de bande
Disques durs
60
.
63
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
65
. . . . . . . . .
65
. . . . . . . . . . .
65
Consignes d'installation des disques durs.
Retrait d'un disque dur de 3,5 pouces
Installation d'un disque dur de 3,5 pouces
. . . . . . . . .
Retrait d'un disque dur de 3,5 pouces de son support .
67
. . .
69
Installation d'un disque dur de 3,5 pouces dans son support
69
Retrait d'un disque dur de 2,5 pouces (si disponible) .
70
. . .
Installation d'un disque dur de 2,5 pouces (si disponible)
.
72
. . . . . . .
74
Retrait du dispositif antibasculement des cartes d'extension
74
Installation du dispositif antibasculement des cartes
d'extension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . .
75
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
75
Dispositif antibasculement des cartes d'extension .
Carénage de refroidissement
Retrait du carénage de refroidissement .
. . . . . . . . . .
Installation du carénage de refroidissement
. . . . . . . .
Table des matières
75
77
3
Cartes d'extension .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Retrait d'une carte d'extension
77
. . . . . . . . . . . . . . .
79
Installation d'une carte d'extension .
. . . . . . . . . . . .
80
. . . . . . . . . . . . .
81
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
82
Carte contrôleur d'extension SAS
Mémoire système
Consignes générales pour l'installation des modules
de mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . .
82
. . . . . .
83
. . . . . . . . . . . . . .
84
Recommandations spécifiques à chaque mode .
Retrait de barrettes de mémoire
Installation de barrettes de mémoire
Processeur .
. . . . . . . . . . . .
85
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
87
Retrait du processeur .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installation d'un processeur
Ventilateur de refroidissement .
91
. . . . . . . . . . . . . . . . .
92
. . . . . . . . .
Installation du ventilateur de refroidissement
Pile du système
92
. . . . . . .
93
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
94
. . . . . . . . . . .
94
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
96
Remplacement de la pile du système .
Bloc d'alimentation
Retrait du bloc d'alimentation
. . . . . . . . . . . . . . .
Installation du bloc d'alimentation
Clé de mémoire USB interne
96
. . . . . . . . . . . . .
97
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
98
Commutateur d'intrusion du châssis .
. . . . . . . . . . . . . .
Retrait du commutateur d'intrusion du châssis
. . . . . . .
Installation du commutateur d'intrusion du châssis .
Table des matières
87
. . . . . . . . . . . . . . . .
Retrait du ventilateur de refroidissement .
4
77
. . . . . .
Consignes d'installation des cartes d'extension .
. . .
99
99
100
Assemblage du panneau de commande
. . . . . . . . . . . .
Retrait de l'assemblage du panneau de commande
. . . .
Installation de l'assemblage du panneau de commande .
Carte système .
101
.
103
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
104
Retrait de la carte système
. . . . . . . . . . . . . . . .
Installation de la carte système .
4
101
Dépannage du système
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
La sécurité d'abord — Pour vous et votre système.
104
106
109
. . . . . .
109
. . . . . . .
109
. . . . . . . . . . . . .
109
Dépannage du sous-système vidéo
. . . . . . . . . . . . . .
110
Dépannage d'un périphérique USB
. . . . . . . . . . . . . .
110
Dépannage des échecs de démarrage du système
Dépannage des connexions externes.
Dépannage d'un périphérique d'E/S série
Dépannage d'une carte réseau .
. . . . . . . . . . .
111
. . . . . . . . . . . . . . . .
111
Dépannage d'un système mouillé
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . .
114
. . . . . . . . . . . . . . .
115
Dépannage d'un système endommagé .
Dépannage de la pile du système
Dépannage du bloc d'alimentation .
. . . . . . . . . . . . . .
116
. .
116
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
117
Dépannage des problèmes de refroidissement du système .
Dépannage du ventilateur
113
Dépannage de la mémoire système
. . . . . . . . . . . . . .
118
Dépannage d'une clé USB interne .
. . . . . . . . . . . . . .
120
Table des matières
5
Dépannage d'un lecteur optique .
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . .
122
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
123
Dépannage d'une unité de sauvegarde sur bande
Dépannage d'un disque dur
. . . . . . . . . . . . . .
124
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
125
Dépannage des cartes d'extension .
Dépannage du processeur
5
Exécution des diagnostics du système .
Utilisation d'Online Diagnostics .
127
127
Fonctionnalités de diagnostic intégrées du système
. . . . . .
127
Quand utiliser les diagnostics intégrés du système.
. . . . . .
128
. . . . . . . .
128
Options de test des diagnostics du système
. . . . . . . . . .
129
Utilisation des options de test personnalisé
. . . . . . . . . .
129
Sélection de périphériques à tester
. . . . . . . . . . . .
129
Sélection d'options de diagnostic .
. . . . . . . . . . . .
130
Visualisation des informations et des résultats
Cavaliers et connecteurs .
Cavalier de la carte système .
. . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
Désactivation d'un mot de passe oublié
Table des matières
. . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
Connecteurs de la carte système .
6
. . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
Exécution des diagnostics intégrés du système
6
121
. . . . . . . . . . . .
130
131
131
132
134
7
Obtention d'aide
Contacter Bull .
Index .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
135
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
135
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
137
Table des matières
7
8
Table des matières
1
À propos du système
Accès aux fonctions du système au démarrage
Les touches suivantes permettent d'accéder à certaines fonctions au démarrage
du système :
Touche
Description
<F2>
Permet d'accéder au programme de configuration du système. Voir
« Utilisation du programme de configuration du système
et du Gestionnaire d'amorçage » à la page 23.
<F10>
Permet d'accéder à System Services (Services système), qui ouvre
l'utilitaire Unified Server Configurator (USC). Celui-ci vous permet
d'accéder à d'autres utilitaires tels que l'outil de diagnostics intégré du
système.
<F11>
Permet d'accéder au Gestionnaire d'amorçage BIOS ou UEFI
(Unified Extensible Firmware Interface), selon la configuration de
démarrage de votre système. Voir « Utilisation du programme
de configuration du système et du Gestionnaire d'amorçage » à la
page 23.
<F12>
Lance l'amorçage PXE (Preboot eXecution Environment).
<Ctrl><E>
Permet d'accéder au contrôleur de gestion de la carte mère
(Baseboard Management Controller, BMC), qui donne accès au
journal des événements du système (System Event Log, SEL), ainsi
qu'à la configuration de l'accès distant au système. Pour plus
d'informations, voir la documentation du contrôleur BMC.
<Ctrl><C>
Permet d'accéder à l'utilitaire de configuration SAS. Pour plus
d'informations, voir la documentation de la carte SAS.
<Ctrl><R>
Permet d'accéder à l'utilitaire de configuration PERC. Pour plus
d'informations, voir la documentation relative à la carte PERC.
<Ctrl><S>
Permet d'accéder à l'utilitaire de configuration des paramètres de la
carte réseau pour l'amorçage PXE. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la documentation fournie avec la carte réseau
intégrée.
À propos du système
9
Voyants et fonctions du panneau avant
Figure 1-1. Voyants et fonctions du panneau avant
1
2
3
4
7
6
5
Élémen Voyant, bouton
t
ou connecteur
1
Voyant et bouton
d'alimentation
Icône
Description
Le voyant de mise sous tension s'allume
lorsque le système est alimenté.
Le bouton d'alimentation contrôle la sortie
du bloc d'alimentation en CC vers le
système.
REMARQUE : à la mise sous tension du
système, le délai nécessaire à l'affichage
d'une image sur le moniteur peut aller
jusqu'à 2 minutes. Il varie en fonction de
l'espace mémoire installé.
REMARQUE : si vous éteignez un
ordinateur utilisant un système
d'exploitation compatible avec ACPI en
appuyant sur le bouton d'alimentation, le
système peut effectuer un arrêt normal
avant la mise hors tension de l'ordinateur.
10
À propos du système
Élémen Voyant, bouton
t
ou connecteur
Icône
Description
2
Voyant d'intégrité
système
Le voyant d'intégrité système clignote
orange lorsqu'une panne système est
détectée.
3
Voyant d'activité du
disque dur
Le voyant d'activité du disque dur
s'allume lorsque ce dernier est en cours
d'utilisation.
4
Connecteurs USB (2)
Permettent de connecter des périphériques
USB au système. Les ports sont
compatibles avec la norme USB 2.0.
5
Voyants de diagnostic
(4)
Les quatre voyants de diagnostic
indiquent les codes d'erreur au cours du
démarrage du système. Voir « Voyants de
diagnostic » à la page 15.
6
Lecteur de bande (en
option)
Un lecteur de bande mi-hauteur, en option
(installé dans une baie de lecteur).
7
Lecteur optique
(en option)
Un lecteur DVD-ROM ou DVD+/-RW
SATA en option.
REMARQUE : les périphériques DVD
sont prévus uniquement pour les données.
À propos du système
11
Voyants et fonctions du panneau arrière
Figure 1-2. Voyants et fonctions du panneau arrière
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Élémen Voyant, bouton
t
ou connecteur
Icône
Description
1
Anneau pour cadenas
Permet de verrouiller le loquet d'éjection
du capot.
2
Fente pour câble de
sécurité
Permet de connecter un verrou de câble au
système.
3
Bloc d'alimentation
Alimentation 305 W.
12
À propos du système
Élémen Voyant, bouton
t
ou connecteur
Icône
Description
4
Clip du support
Permet de fixer le câble d'alimentation.
5
Connecteurs USB (4)
Permettent de connecter des périphériques
USB au système. Les ports sont
compatibles avec la norme USB 2.0.
6
Connecteur eSATA
Permet de connecter d'autres
périphériques de stockage.
7
Connecteur série
Permet de connecter un périphérique série
au système.
8
Connecteur vidéo
Permet de connecter un écran VGA au
système.
9
Connecteur Ethernet
Connecteur de cartes réseau 10/100/1000
intégrées.
10
Logements de cartes
d'extension PCIe (4)
Permet de connecter jusqu'à quatre cartes
d'extension PCI Express.
Consignes pour la connexion
des périphériques externes
•
Mettez le système et les périphériques externes hors tension avant de
connecter un nouveau périphérique. Mettez ensuite les périphériques
externes sous tension avant le système, à moins que la documentation du
périphérique ne stipule le contraire.
•
Assurez-vous que le pilote du nouveau périphérique connecté a été installé
sur le système.
•
Si nécessaire, utilisez le programme de configuration du système pour activer
les ports sur celui-ci. Voir « Utilisation du programme de configuration du
système et du Gestionnaire d'amorçage » à la page 23.
À propos du système
13
Codes des voyants de carte réseau
Figure 1-3. Codes des voyants de carte réseau
2
1
1
voyant de liaison
2
voyant d'activité
Voyant
Signification du voyant
Les voyants de liaison et
d'activité sont éteints
La carte réseau n'est pas connectée au réseau.
Le voyant de liaison est vert
La carte réseau est connectée à une liaison réseau
valide à 1 000 Mbit/s.
Le voyant de liaison est orange
La carte réseau est connectée à une liaison réseau
valide à 10/100 Mbit/s.
Le voyant d'activité clignote vert Des données réseau sont en cours d'envoi ou de
réception.
14
À propos du système
Voyants de diagnostic
Les quatre voyants de diagnostic du panneau avant affichent des codes d'erreur
au démarrage du système. Le tableau 1-1 indique les causes et les mesures
correctives possibles associées à ces codes. Un cercle coloré représente un
voyant allumé, un cercle blanc représente un voyant éteint.
Table 1-1. Codes des voyants de diagnostic
Code
Causes
Mesure corrective
Le système est éteint
ou un échec éventuel
pré-BIOS s'est produit.
Raccordez le système à une prise
secteur en état de marche et
appuyez sur le bouton
Les voyants de diagnostic d'alimentation.
ne sont pas allumés alors
que le système
d'exploitation a démarré.
Le système fonctionne
Pour information uniquement.
normalement après l'autotest de démarrage.
Échec de la somme de
contrôle du BIOS ; le
système est en mode de
restauration.
Voir « Obtention d'aide » à la
page 135.
Panne possible du
processeur.
Voir « Dépannage du processeur »
à la page 125.
Panne de mémoire.
Voir « Dépannage de la mémoire
système » à la page 118.
Panne possible d'une carte Voir « Dépannage des cartes
d'extension.
d'extension » à la page 124.
Panne possible des
fonctions vidéo.
Voir « Obtention d'aide » à la
page 135.
À propos du système
15
Code
Causes
Mesure corrective
Panne du disque dur.
Assurez-vous que les câbles des
disques durs sont correctement
branchés. Pour plus d'informations
sur les lecteurs installés sur le
système, voir « Disques durs » à la
page 65.
Panne possible de
périphérique USB.
Voir « Dépannage d'un
périphérique USB » à la page 110.
Aucune barrette de
mémoire détectée.
Voir « Dépannage de la mémoire
système » à la page 118.
Panne de la carte système. Voir « Obtention d'aide » à la
page 135.
Erreur de configuration de Voir « Dépannage de la mémoire
la mémoire.
système » à la page 118.
Panne possible de la carte Voir « Obtention d'aide » à la
système et/ou d'une
page 135.
ressource de la carte
système.
16
Erreur possible liée à la
configuration d'une
ressource système.
Voir « Obtention d'aide » à la
page 135.
Autre type de panne.
Vérifiez que le lecteur optique et
les disques durs sont correctement
connectés. Pour vérifier que les
lecteurs appropriés sont installés
sur votre système, voir
« Dépannage du système » à la
page 109. Si le problème persiste,
voir « Obtention d'aide » à la
page 135.
À propos du système
Messages système
Les messages système vous informent à l'écran qu'un incident s'est produit.
REMARQUE : si vous recevez un message système qui n'est pas répertorié dans
le tableau, reportez-vous à la documentation de l'application que vous utilisiez au
moment où le message est apparu. Vous pouvez aussi vous référer à la
documentation du système d'exploitation pour obtenir une explication du message
et l'action conseillée.
Message
Causes
Actions correctives
BIOS
MANUFACTURING
MODE detected.
MANUFACTURING
MODE will be
cleared before
the next boot.
System reboot
required for
normal
operation.
Le système est en mode usine. Redémarrez le système pour
désactiver le mode usine.
Caution!
NVRAM_CLR jumper
is installed on
system board.
Please run
SETUP.
Le cavalier NVRAM_CLR
est installé en position de
réinitialisation. Le CMOS a
été effacé.
Placez le cavalier
NVRAM_CLR sur la position
par défaut (broches 3 et 5).
Pour identifier son
emplacement, voir la
figure 6-1. Redémarrez le
système et entrez de nouveau
les paramètres du BIOS. Voir
« Utilisation du programme
de configuration du système
et du Gestionnaire
d'amorçage » à la page 23.
À propos du système
17
Message
Causes
Invalid
configuration
information please run SETUP
program.
Une configuration système
Exécutez le programme de
non valide a provoqué un arrêt configuration du système et
du système.
vérifiez les paramètres en
cours. Voir « Utilisation du
programme de configuration
du système et du Gestionnaire
d'amorçage » à la page 23.
Keyboard
controller
failure.
Contrôleur du clavier
défectueux ; carte système
défectueuse.
Voir « Obtention d'aide » à la
page 135.
Keyboard data
line failure.
Keyboard stuck
key failure.
Le connecteur du câble du
clavier n'est pas branché
correctement ou le clavier est
défectueux.
Rebranchez le câble du
clavier. Si le problème
persiste, voir « Dépannage
d'un périphérique USB » à la
page 110.
Manufacturing
mode detected.
Le système est en mode usine. Redémarrez le système pour
désactiver le mode usine.
Memory
Initialization
Warning: Memory
size may be
reduced.
Configuration de mémoire
non valide. Le système
fonctionne, mais avec une
capacité de mémoire
inférieure à la capacité
physiquement disponible.
18
À propos du système
Actions correctives
Assurez-vous que la
configuration des barrettes de
mémoire est valide. Voir
« Consignes générales pour
l'installation des modules de
mémoire » à la page 82.
Message
Causes
Actions correctives
No boot device
available.
Sous-système du lecteur
optique ou du disque dur
défectueux ou manquant, ou
disque dur défectueux ou
manquant, ou absence de clé
USB amorçable installée.
Utilisez un CD, un disque dur
ou une clé USB amorçable. Si
le problème persiste, voir
« Dépannage d'un
périphérique USB » à la
page 110, « Dépannage d'un
lecteur optique » à la
page 121 et « Dépannage d'un
disque dur » à la page 123.
Voir « Utilisation du
programme de configuration
du système et du Gestionnaire
d'amorçage » à la page 23
pour en savoir plus sur la
définition de la séquence
d'amorçage.
PCI BIOS failed
to install.
Un échec de la somme de
contrôle du BIOS du
périphérique PCIe (Option
ROM) a été détecté lors de la
duplication miroir.
PCIe Training
Error: Expected
Link Width is x,
Actual Link
Width is y.
Carte PCIe défectueuse ou
Remboîtez la carte PCIe dans
mal installée dans le logement le logement indiqué. Voir
indiqué.
« Dépannage des cartes
d'extension » à la page 124. Si
le problème persiste, voir
« Obtention d'aide » à la
page 135.
SATA Port x
device not
found.
Aucun périphérique n'est
connecté au port SATA
spécifié.
Réinstallez la carte
d'extension. Vérifiez que tous
les câbles appropriés sont
correctement branchés sur la
carte d'extension. Si le
problème persiste, voir
Connexion incorrecte des
câbles de carte d'extension ; « Dépannage des cartes
carte d'extension défectueuse d'extension » à la page 124.
ou mal installée.
Pour information uniquement.
À propos du système
19
Message
Causes
Actions correctives
SATA port x
device autosensing error.
Le périphérique connecté au
port SATA spécifié est
défectueux.
Remplacez le périphérique
défectueux.
SATA port x
device
configuration
error.
SATA port x
device error.
The amount of
system memory
has changed.
De la mémoire a été ajoutée Si vous venez d'ajouter ou de
ou supprimée, ou une barrette supprimer de la mémoire, ce
de mémoire est défectueuse. message s'affiche uniquement
pour information. Vous
pouvez ne pas en tenir
compte. Dans le cas contraire,
vérifiez le journal des
événements du système pour
identifier les erreurs détectées
(un bit ou plusieurs bits) et
remplacez la barrette de
mémoire défectueuse. Voir
« Dépannage de la mémoire
système » à la page 118.
Time-of-day not
set - please run
SETUP program.
Paramètres d'heure ou de date Vérifiez les paramètres
incorrects ; batterie du
d'heure et de date. Voir
système défectueuse.
« Utilisation du programme
de configuration du système
et du Gestionnaire
d'amorçage » à la page 23. Si
le problème persiste,
remplacez la batterie du
système. Voir « Mémoire
système » à la page 82.
Timer chip
counter 2
failed.
Carte système défectueuse.
Voir « Obtention d'aide » à la
page 135.
TPM failure.
Une fonction TPM a échoué.
Voir « Obtention d'aide » à la
page 135.
20
À propos du système
Message
Causes
Actions correctives
Warning! No
La mise à jour du microcode a Mettez le micrologiciel du
micro code
échoué.
BIOS à jour. Voir « Obtention
update loaded
d'aide » à la page 135.
for processor n.
Messages d'avertissement
Un message d'avertissement vous prévient d'un problème possible et vous invite
à réagir avant que le système ne poursuive une tâche. Par exemple, lorsque vous
lancez le formatage d'un disque dur, un message vous avertit que vous risquez
de perdre toutes les données qu'il contient. Les messages d'avertissement
interrompent la tâche en cours et vous demandent de répondre en tapant y (yes
[oui]) ou n (no [non]).
REMARQUE : les messages d'avertissement sont générés par une application ou
par le système d'exploitation. Pour en savoir plus, consultez la documentation
fournie avec l'un ou l'autre.
Messages de diagnostic
Les utilitaires de diagnostic du système peuvent générer des messages si vous
exécutez des tests de diagnostic sur votre système. Pour en savoir plus sur les
diagnostics du système, voir « Exécution des diagnostics du système » à la
page 127.
Messages d'alerte
Le logiciel de gestion des systèmes génère des messages d'alerte pour votre
système. Ce sont des messages d'information, d'état, d'avertissement ou de
signalisation de panne relatifs aux lecteurs, à la température, aux ventilateurs et
à l'alimentation. Pour en savoir plus, voir la documentation du logiciel de
gestion des systèmes.
À propos du système
21
Autres informations utiles
WARNING: reportez-vous aux informations sur la sécurité et les réglementations
qui accompagnent votre système. Les informations sur la garantie se trouvent soit
dans ce document, soit dans un document distinct.
•
Le Guide de mise en route présente les caractéristiques du système, les
procédures de configuration et les spécifications techniques.
•
Les supports fournis avec le système contiennent de la documentation et des
outils permettant de configurer et de gérer celui-ci. Il s'agit notamment des
supports du système d'exploitation, du logiciel de gestion du système, des
mises à jour système et des composants système que vous avez achetés avec
votre système.
REMARQUE : vérifiez toujours si des mises à jour sont disponibles sur le
site support.bull.com/documentation et lisez les informations de mise à
jour en premier, car elles remplacent souvent les informations fournies par les
autres documents.
22
À propos du système
2
Utilisation du programme
de configuration du système
et du Gestionnaire d'amorçage
Le programme de configuration du système est le programme du BIOS qui vous
permet de gérer le matériel et de spécifier les options au niveau du BIOS. À
partir du programme de configuration du système, vous pouvez effectuer les
tâches suivantes :
•
Modifier les paramètres NVRAM après l'ajout ou la suppression de matériel
•
Afficher la configuration matérielle du système
•
Activer ou désactiver les périphériques intégrés
•
Définir les seuils de gestion de l'alimentation et de performance
•
Gérer la sécurité du système
Choix du mode d'amorçage du système
Le programme de configuration du système vous permet de spécifier le mode
d'amorçage pour l'installation du système d'exploitation :
•
Le mode d'amorçage du BIOS (par défaut) est l'interface standard
d'amorçage au niveau du BIOS.
•
Le mode d'amorçage UEFI est une interface d'amorçage 64 bits améliorée,
basée sur les spécifications UEFI (Unified Extensible Firmware Interface) et
superposée au BIOS du système. Pour en savoir plus sur cette interface, voir
« Accès au Gestionnaire d'amorçage UEFI » à la page 40.
Utilisation du programme de configuration du système et du Gestionnaire d'amorçage
23
La sélection du mode d'amorçage s'effectue dans le champ Boot Mode (Mode
d'amorçage) de l'« Écran Boot Settings (Paramètres d'amorçage) » à la page 32
du programme de configuration du système. Une fois le mode d'amorçage
spécifié, le système l'utilise pour démarrer. Vous pouvez ensuite installer votre
système d'exploitation à partir de ce mode. Par la suite, vous devez démarrer le
système dans le même mode d'amorçage (BIOS ou UEFI) pour accéder au
système d'exploitation installé. Toute tentative de démarrage du système
d'exploitation à partir de l'autre mode d'amorçage provoque son arrêt immédiat.
REMARQUE : les systèmes d'exploitation doivent être compatibles avec une
version UEFI (par exemple, Microsoft Windows Server 2008 version 64 bits) pour
pouvoir être installés à partir du mode d'amorçage UEFI. Les systèmes
d'exploitation 32 bits et DOS ne prennent pas en charge le mode d'amorçage UEFI
et ne peuvent être installés qu'à partir du mode d'amorçage du BIOS.
Accès au programme de configuration du système
1 Allumez ou redémarrez votre système.
2 Appuyez sur <F2> dès que vous voyez s'afficher le message suivant :
<F2> = System Setup
Si le système d'exploitation commence à se charger alors que vous n'avez pas
encore appuyé sur <F2>, laissez le démarrage s'exécuter jusqu'à son terme,
puis redémarrez le système et effectuez une nouvelle tentative.
Réponse aux messages d'erreur
Si un message d'erreur s'affiche lors du démarrage du système, notez-en le
contenu. Voir « Messages système » à la page 17 pour obtenir une explication
du message, ainsi que des suggestions pour corriger les erreurs.
REMARQUE : il est normal qu'un message s'affiche lorsque vous redémarrez le
système après avoir installé une mise à niveau de mémoire.
24
Utilisation du programme de configuration du système et du Gestionnaire d'amorçage
Utilisation des touches de navigation du programme de configuration
du système
Touches
Action
Flèche vers le haut
Permet de revenir au champ précédent.
Flèche vers le bas ou <Tab>
Permet de passer au champ suivant.
<Entrée>, barre d'espacement,
<+> ou <–>
Fait passer le curseur d'un paramètre à un autre dans
un champ. Dans la plupart des champs, vous pouvez
également saisir la valeur appropriée.
<Échap>
Permet de quitter le programme de configuration du
système et de redémarrer le système si des
modifications ont été apportées.
<F1>
Permet d'afficher le fichier d'aide du programme de
configuration du système.
REMARQUE : pour la plupart des options, les modifications effectuées sont
enregistrées mais ne prennent effet qu'au redémarrage du système.
Utilisation du programme de configuration du système et du Gestionnaire d'amorçage
25
Options de configuration du système
Écran principal
REMARQUE : les options du programme de configuration du système varient en
fonction de la configuration en cours.
REMARQUE : les valeurs par défaut sont répertoriées sous l'option
correspondante dans les sections suivantes, le cas échéant.
26
Utilisation du programme de configuration du système et du Gestionnaire d'amorçage
Option
Description
System Time
(Heure système)
Permet de régler l'heure de l'horloge interne du système.
System Date (Date système) Permet de régler la date du calendrier interne du système.
Memory Settings
(Paramètres de la mémoire)
Permet d'afficher des informations relatives à la mémoire
installée. Voir « Écran Memory Settings (Paramètres de
la mémoire) » à la page 29.
Processor settings
(Paramètres du processeur)
Permet d'afficher les informations relatives au processeur
(vitesse, taille de la mémoire cache, etc.). Voir « Écran
Processor Settings (Paramètres du processeur) » à la
page 29.
SATA Settings
(Paramètres SATA)
Affiche un écran permettant d'activer ou de désactiver le
contrôleur et les ports SATA intégrés. Voir « Écran SATA
Settings (Paramètres SATA) » à la page 31.
Boot Settings
(Paramètres d'amorçage)
Affiche un écran permettant de spécifier le mode
d'amorçage (BIOS ou UEFI). Dans le cas du mode
d'amorçage BIOS, vous pouvez également spécifier les
périphériques d'amorçage. Voir « Écran Boot Settings
(Paramètres d'amorçage) » à la page 32.
Integrated Devices
(Périphériques intégrés)
Affiche un écran permettant d'activer ou de désactiver les
contrôleurs de périphérique et les ports intégrés, et de
spécifier les fonctionnalités et options associées. Voir
« Écran Integrated Devices (Périphériques intégrés) » à la
page 32.
PCI IRQ Assignment
(Affectation des IRQ PCI)
Affiche un écran permettant de modifier l'IRQ affectée à
chaque périphérique intégré du bus PCI, ainsi qu'à toutes
les cartes d'extension nécessitant une IRQ. Voir « Écran
PCI IRQ Assignments (Affectations des IRQ PCI) » à la
page 34.
Serial Communication
(Communications série)
Affiche un écran permettant d'activer ou de désactiver les
ports série et de spécifier les fonctionnalités et options
associées. Voir « Écran Serial Communication
(Communications série) » à la page 34.
Utilisation du programme de configuration du système et du Gestionnaire d'amorçage
27
Option
Description
Power Management (Gestion Permet de gérer la consommation d'énergie du
de l'alimentation)
processeur, des ventilateurs et des barrettes de mémoire
au moyen de paramètres prédéfinis ou personnalisés. Voir
« Écran Power Management (Gestion de l'alimentation) »
à la page 36.
System Security (Sécurité du Affiche un écran permettant de configurer les fonctions
système)
de mot de passe du système et de mot de passe de
configuration. Voir « Écran System Security (Sécurité du
système) » à la page 37, « Utilisation du mot de passe
système » à la page 43 et « Utilisation du mot de passe de
configuration » à la page 46 pour en savoir plus.
Keyboard NumLock
(Verr Num clavier)
(par défaut : On [Activé])
Détermine si le système démarre avec le mode Verr Num
sur des claviers à 101 ou 102 touches (cette option ne
s'applique pas aux claviers à 84 touches).
Report Keyboard Errors
(Signaler les erreurs de
clavier)
(par défaut : Report
[Signaler])
Permet d'activer ou de désactiver la signalisation des
erreurs de clavier au cours de l'auto-test de démarrage.
Sélectionnez Report (Signaler) pour les systèmes hôtes
équipés de claviers. Sélectionnez Do Not Report (Ne pas
signaler) pour supprimer tous les messages d'erreur liés
au clavier ou à son contrôleur pendant l'auto-test de
démarrage. Ce paramètre n'a aucune incidence sur le
fonctionnement du clavier lui-même si un clavier est
connecté au système.
F1/F2 Prompt on Error
(Invite F1/F2 en cas d'erreur)
(par défaut : Enabled
[Activé])
Autorise le système à s'arrêter sur les erreurs pendant
l'auto-test de démarrage, ce qui permet à l'utilisateur
d'observer les événements qui passeraient inaperçus
pendant un auto-test de démarrage normal. L'utilisateur
peut sélectionner <F1> pour continuer ou <F2> pour
accéder au programme de configuration du système.
PRÉCAUTION : si vous désactivez cette option
(Disabled), le système ne s'arrêtera pas en cas
d'erreur lors de l'auto-test de démarrage. Toutes les
erreurs critiques sont affichées et enregistrées dans
le journal des événements du système.
28
Utilisation du programme de configuration du système et du Gestionnaire d'amorçage
Écran Memory Settings (Paramètres de la mémoire)
Option
Description
System Memory Size
(Taille de la mémoire
système)
Affiche la taille de la mémoire système.
System Memory Type
Affiche le type de mémoire système.
(Type de mémoire système)
System Memory Speed
(Vitesse de la mémoire
système)
Affiche la vitesse de la mémoire système.
Video Memory
(Mémoire vidéo)
Affiche la quantité de mémoire vidéo disponible.
System Memory Testing
(Test de la mémoire
système)
(par défaut : Enabled
[Activé])
Indique si la mémoire système est testée à chaque
amorçage du système. Les options disponibles sont
Enabled (Activé) et Disabled (Désactivé).
Écran Processor Settings (Paramètres du processeur)
Option
Description
64-bit
Indique si le processeur prend en charge les extensions 64
bits.
Core Speed (Vitesse du
cœur)
Affiche la vitesse d'horloge du processeur.
Bus Speed (Vitesse du bus) Affiche la vitesse de bus du processeur.
Processor Family-ModelStepping (Famille, modèle
et numéro de série du
processeur)
Affiche la famille et le modèle du processeur.
Level 2 Cache (Mémoire
cache de niveau 3)
Affiche la taille de la mémoire cache de niveau 2.
Level 3 Cache (Mémoire
cache de niveau 3)
Affiche la taille de la mémoire cache de niveau 3.
Utilisation du programme de configuration du système et du Gestionnaire d'amorçage
29
Option
Description
Number of Cores
(Nombre de cœurs)
Affiche le nombre de cœurs du processeur.
Logical Processor
(Processeur logique)
(par défaut : Enabled
[Activé])
Sur les processeurs qui prennent en charge la technologie
SMT (Simultaneous MultiThreading, multithread
simultané), chaque cœur de processeur prend en charge
jusqu'à deux processeurs logiques. Si ce champ est activé
(Enabled), le BIOS signale la présence des deux
processeurs logiques. Si le champ est désactivé
(Disabled), la surveillance du BIOS ne s'applique qu'à un
seul processeur logique.
Virtualization Technology
(Technologie de
virtualisation)
(par défaut : Disabled
[Désactivé])
L'option Enabled (Activé) permet aux logiciels de
virtualisation d'utiliser la technologie de virtualisation
intégrée au processeur.
Execute Disable
(Désactivation de
l'exécution)
(par défaut : Enabled
[Activé])
Active ou désactive la technologie de protection mémoire
(Execute Disable Memory Protection Technology).
Number of Cores per
Processor (Nombre de
cœurs par processeur)
(par défaut : All [Tous])
Si l'option All (Tous) est sélectionnée, le nombre maximal
de cœurs de chaque processeur est activé.
REMARQUE : désactivez cette fonction si vous ne
souhaitez pas que le système exécute un logiciel de
virtualisation.
Turbo Mode (Mode Turbo) Si le processeur prend en charge la technologie Turbo
(par défaut : Enabled
Boost, cette option permet d'activer ou désactiver le mode
[Activé])
Turbo.
C States (États C)
(par défaut : Enabled
[Activé])
30
Lorsque l'option Enabled (Activé) est sélectionnée, les
processeurs peuvent fonctionner dans tous les états
d'alimentation disponibles.
Utilisation du programme de configuration du système et du Gestionnaire d'amorçage
Écran SATA Settings (Paramètres SATA)
Option
Description
Embedded SATA
(SATA intégré)
(par défaut : AHCI)
Permet de sélectionner le mode Off (Désactivé), ATA,
AHCI ou RAID pour le contrôleur SATA intégré.
Port A
(par défaut : Auto)
L'option Auto active la prise en charge du périphérique
connecté au port SATA A par le BIOS. L'option Off
(Désactivé) la désactive.
Port B
(par défaut : Off
[Désactivé])
L'option Auto active la prise en charge du périphérique
connecté au port SATA B par le BIOS. L'option Off la
désactive.
Port C
(par défaut : Off
[Désactivé])
L'option Auto active la prise en charge du périphérique
connecté au port SATA C par le BIOS. L'option Off
(Désactivé) la désactive.
Port D
(par défaut : Off
[Désactivé])
L'option Auto active la prise en charge du périphérique
connecté au port SATA D par le BIOS. L'option Off
(Désactivé) la désactive.
Port E
(par défaut : Auto)
L'option Auto active la prise en charge du périphérique
connecté au port SATA E par le BIOS. L'option Off
(Désactivé) la désactive.
eSATA port (Port eSATA) Auto active la prise en charge du périphérique connecté au
(par défaut : Auto)
port eSATA par le BIOS. L'option Off (Désactivé)
la désactive.
Utilisation du programme de configuration du système et du Gestionnaire d'amorçage
31
Écran Boot Settings (Paramètres d'amorçage)
Option
Description
Boot Mode
(Mode d'amorçage)
(par défaut : BIOS)
PRÉCAUTION : changer le mode d'amorçage peut
empêcher le démarrage du système si le système
d'exploitation n'a pas été installé selon le même mode
d'amorçage.
Si le système d'exploitation prend en charge le mode UEFI
(Unified Extensible Firmware Interface), vous pouvez
sélectionner l'option UEFI. La configuration du champ sur
BIOS permet de prendre en charge les systèmes
d'exploitation non UEFI.
REMARQUE : la configuration du champ sur UEFI
désactive les champs Boot Sequence (Séquence
d'amorçage), Hard-Disk Drive Sequence (Séquence des
disques durs) et USB Flash Drive Emulation Type
(Type d'émulation lecteur flash USB).
Boot Sequence Retry
(Réexécution de la
séquence d'amorçage)
(par défaut : Disabled
[Désactivé])
Si le système ne démarre pas correctement alors que ce
champ est activé, il effectue une nouvelle tentative
30 secondes plus tard.
Écran Integrated Devices (Périphériques intégrés)
Option
Description
User Accessible
USB Ports (Ports USB
accessibles à l'utilisateur)
(par défaut : All Ports On
[Tous les ports activés])
Active ou désactive les ports USB auxquels l'utilisateur
peut accéder. Les options disponibles sont All Ports On
(Tous les ports activés), Only Back Ports On (Ports arrière
activés) et All Ports Off (Tous les ports désactivés).
Internal USB Port (Port
Permet d'activer ou de désactiver le port USB interne.
USB interne)
(par défaut : On [Activé])
32
Utilisation du programme de configuration du système et du Gestionnaire d'amorçage
Option
Description
Embedded NIC1 and NIC2
(Cartes réseau intégrées
NIC1 et NIC2)
(par défaut : Enabled
[Activé])
Permet d'activer ou de désactiver l'interface du système
d'exploitation des cartes réseau NIC1 et NIC2. (Il est
également possible d'accéder à ces cartes via le contrôleur
de gestion du système.)
Embedded Gb NIC 1
(Carte réseau Gb
intégrée 1)
(par défaut : Enabled with
PXE [Activé avec PXE])
La prise en charge PXE permet au système de démarrer
à partir du réseau. L'option Enabled with iSCSI Boot
(Activé avec l'amorçage iSCSI) est active lorsque la carte
réseau installée est compatible avec l'amorçage iSCSI.
MAC Address (Adresse
MAC)
Affiche l'adresse MAC de la carte réseau.
Embedded Gb NIC2 (Carte
réseau Gb intégrée 2)
(par défaut : Enabled
[Activé])
La prise en charge PXE permet au système de démarrer
à partir du réseau. L'option Enabled with iSCSI Boot
(Activé avec l'amorçage iSCSI) est active lorsque la carte
réseau installée est compatible avec l'amorçage iSCSI.
MAC Address
(Adresse MAC)
Affiche l'adresse MAC de la carte réseau.
OS Watchdog Timer
(Temporisateur de
surveillance du système
d'exploitation)
(par défaut : Disabled
[Désactivé])
Définit une horloge qui surveille l'activité du système
d'exploitation et aide à le restaurer s'il cesse de répondre.
Lorsque l'option Enabled (Activé) est sélectionnée, le
système d'exploitation est autorisé à initialiser le
temporisateur. Si l'option Disabled (Désactivé) est
sélectionnée, l'horloge n'est pas initialisée.
REMARQUE : cette fonction ne peut être utilisée
qu'avec les systèmes d'exploitation prenant en charge les
implémentations WDAT de la spécification ACPI
(Advanced Configuration and Power Interface) 3.0b.
Embedded Video
Controller (Contrôleur
vidéo intégré)
(par défaut : Standard)
Active ou désactive la prise en charge par le BIOS du
contrôleur vidéo intégré.
REMARQUE : ce champ ne peut être désactivé que si
une carte graphique supplémentaire est installée. Si ce
champ est désactivé, certaines fonctionnalités d'accès
distant, telles que la gestion virtuelle KVM, sont
indisponibles.
Utilisation du programme de configuration du système et du Gestionnaire d'amorçage
33
Écran PCI IRQ Assignments (Affectations des IRQ PCI)
Option
Description
<PCIe device
(Périphérique PCIe)>
Utilisez les touches <+> et <-> pour associer
manuellement une valeur d'IRQ à un périphérique donné,
ou sélectionnez Default (Par défaut) pour permettre au
BIOS de sélectionner une valeur d'IRQ au démarrage du
système.
Écran Serial Communication (Communications série)
Option
Description
Serial Communication
(Communications série)
(par défaut : On without
Console Redirection
[Activé sans redirection de
console])
Permet d'indiquer si les périphériques de communication
série (Serial Device 1 [Périphérique série 1] et Serial
Device 2 [Périphérique série 2]) sont activés dans le
BIOS. La redirection via la console du BIOS peut
également être activée et l'adresse de port utilisée peut
être spécifiée.
Les options disponibles sont : On without Console
Redirection (Activé sans redirection de console), On
with Console Redirection via COM1 (Activé avec
redirection de console via COM1), On with Console
Redirection via COM2 (Activé avec redirection de
console via COM2) et Off (Désactivé).
Serial Port Address
(Adresse de port série)
(par défaut : Serial Device
1=COM1, Serial Device 2=
COM2 [Périphérique série 1
= COM1, Périphérique série
2 = COM2])
34
Permet de définir les adresses de port série correspondant
aux deux périphériques série.
REMARQUE : seul le périphérique série 2 peut être
utilisé pour les communications série sur LAN (SOL).
Pour utiliser la redirection de console via les connectivités
SOL, attribuez la même adresse de port à la redirection de
console et au périphérique série.
Utilisation du programme de configuration du système et du Gestionnaire d'amorçage
Option
Description
External Serial
Connector (Connecteur série
externe)
(par défaut : Serial Device1
[Périphérique série 1])
Indique si Serial Device 1 (Périphérique série 1), Serial
Device 2 (Périphérique série 2) ou Remote Access
Device (Périphérique d'accès à distance) a accès au
connecteur série externe.
Failsafe Baud Rate
(Débit en bauds de la ligne
de secours)
(par défaut : 115200)
REMARQUE : seul le périphérique série 2 (Serial
Device 2) peut être associé aux connectivités SOL. Pour
utiliser la redirection de console via les connectivités
SOL, attribuez la même adresse de port à la redirection de
console et au périphérique série.
Indique si le débit en bauds de la ligne de secours est
utilisé pour la redirection de console. Le BIOS tente de
déterminer automatiquement ce débit. Le débit en bauds
de la ligne de secours est appliqué uniquement en cas
d'échec de cette tentative. Ce débit ne doit pas être
modifié.
Remote Terminal Type
Permet de définir le type de terminal de la console
(Type du terminal distant)
distante, tel que VT100/VT220 ou ANSI.
(par défaut : VT100/VT220)
Redirection After Boot
(Redirection après
démarrage)
(par défaut : Enabled
[Activé])
Permet d'activer ou de désactiver la redirection de console
du BIOS lorsque le système d'exploitation est chargé.
Utilisation du programme de configuration du système et du Gestionnaire d'amorçage
35
Écran Power Management (Gestion de l'alimentation)
Option
Description
Power Management
(Gestion de l'alimentation)
(par défaut : OS
Control[Contrôle du
système d'exploitation])
Les options disponibles sont : OS Control (Contrôle du
système d'exploitation), Custom (Personnalisé) ou
Maximum Performance (Performances maximales). Pour
les options autres que Custom (Personnalisé), le BIOS
préconfigure les paramètres d'alimentation de cet écran
comme suit :
• Le paramètre OS Control (Contrôle du système
d'exploitation) définit l'alimentation de l'unité centrale sur
la valeur OS DBPM (Modulation biphasée différentielle
du système d'exploitation), l'alimentation du ventilateur
sur Minimum Power (Puissance minimale) et celle de la
mémoire sur Maximum Performance (Performances
maximales). Lorsque ce paramètre est actif, toutes les
informations relatives aux performances des processeurs
sont transmises par le BIOS du système au système
d'exploitation pour les besoins du contrôle. Le système
d'exploitation définit les performances des processeurs
selon l'utilisation de ces derniers.
• Le paramètre Maximum Performance (Performances
maximales) définit tous les champs sur la valeur
Maximum Performance (Performances maximales).
Si vous sélectionnez Custom (Personnalisé), vous pouvez
configurer séparément les différentes options.
CPU Power and
Performance Management
(Gestion de l'alimentation
et des performances de
l'UC)
Les options disponibles sont : OS DBPM (Modulation
biphasée différentielle du système d'exploitation),
Maximum Performance ou Minimum Power (Puissance
minimale).
Fan Power and
Les options possibles sont : Maximum Performance
Performance Management (Performances maximales) ou Minimum Power
(Gestion de l'alimentation (Puissance minimale).
et des performances du
ventilateur)
36
Utilisation du programme de configuration du système et du Gestionnaire d'amorçage
Option
Description
Memory Power and
Les options disponibles sont : Maximum Performance
Performance Management (Performances maximales), une fréquence spécifique ou
(Gestion de l'alimentation Minimum Power (Puissance minimale).
et des performances de la
mémoire)
Écran System Security (Sécurité du système)
Option
Description
TPM Security (Sécurité de
la puce TPM)
(par défaut : Off
[Désactivé])
Définit les modalités de déclaration de la puce TPM
(Trusted Platform Module) dans le système.
Si l'option Off (Désactivé) est sélectionnée, la présence de
la puce TPM n'est pas signalée au système d'exploitation.
Si l'option On with Pre-boot Measurements (Activé avec
les mesures de pré-amorçage) est sélectionnée, le système
signale la présence de la puce TPM au système
d'exploitation et conserve les mesures de pré-amorçage
dans la puce pendant l'auto-test de démarrage.
Si l'option On without Pre-boot Measurements (Activé
sans les mesures de pré-amorçage) est sélectionnée, le
système signale la présence de la puce TPM au système
d'exploitation et ignore les mesures de pré-amorçage.
TPM Status (État de la
puce TPM)
Lorsque l'option Disabled (Désactivé) est sélectionnée, la
puce TPM est désactivée.
TPM Activation
(Activation de la puce
TPM)
Lorsque l'option Activate (Activer) est sélectionnée, la
puce TPM est activée par défaut. Lorsque l'option
Deactivate (Désactiver) est sélectionnée, la puce TPM est
désactivée. L'état No Change (Pas de changement) ne lance
aucune action. L'état de fonctionnement de la puce TPM
reste inchangé (tous les paramètres utilisateur
correspondants sont conservés).
REMARQUE : lorsque TPM Security (Sécurité TPM)
est défini sur Off (Désactivé), ce champ est uniquement
accessible en lecture seule.
Utilisation du programme de configuration du système et du Gestionnaire d'amorçage
37
Option
Description
TPM Clear (Effacement de
la puce TPM)
PRÉCAUTION : l'effacement de la puce TPM
entraîne la perte de toutes les clés de cryptage qu'elle
contient. Cette option empêche le démarrage du
système d'exploitation et entraîne la perte de données
si les clés de cryptage ne peuvent pas être restaurées.
Vous devez donc impérativement créer une copie de
sauvegarde des clés TPM avant d'activer cette option.
Si l'option Yes (Oui) est sélectionnée, tout le contenu TPM
est effacé.
REMARQUE : lorsque TPM Security (Sécurité TPM)
est défini sur Off (Désactivé), ce champ est uniquement
accessible en lecture seule.
System Password (Mot de
passe système)
(par défaut : Not Enabled
[Non activé])
Affiche l'état actuel de la fonctionnalité de protection par
mot de passe et permet d'assigner un nouveau mot de passe
au système et de le vérifier.
REMARQUE : pour plus d'informations, voir
« Utilisation du mot de passe système » à la page 43.
Setup Password (Mot de
passe de configuration)
(par défaut : Not Enabled
[Non activé])
Password Status (État du
mot de passe)
(par défaut : Unlocked
[Déverrouillé])
Permet de limiter l'accès au programme de configuration du
système à l'aide d'un mot de passe de configuration.
REMARQUE : pour plus d'informations, voir
« Utilisation du mot de passe de configuration » à la
page 46.
Lorsque Setup Password (Mot de passe de configuration)
est affecté et ce champ défini sur Locked (Verrouillé), le
mot de passe système ne peut être ni modifié ni désactivé au
démarrage du système.
REMARQUE : pour plus d'informations, voir
« Utilisation du mot de passe système » à la page 43.
Set Setup Password
Permet d'affecter un nouveau mot de passe de
(Définir le mot de passe de configuration.
configuration)
Set System Password
(Définir le mot de passe
système)
38
Permet d'affecter un nouveau mot de passe au système.
Utilisation du programme de configuration du système et du Gestionnaire d'amorçage
Option
Description
Power Button
(Bouton d'alimentation)
(par défaut : Enabled
[Activé])
Si l'option Enabled (Activé) est sélectionnée, le bouton
d'alimentation peut mettre le système sous tension et hors
tension. Sur un système d'exploitation compatible ACPI, le
système effectue un arrêt normal avant que l'alimentation ne
soit coupée.
Si vous sélectionnez Disabled (Désactivé), le bouton sert
uniquement à mettre le système sous tension.
NMI Button (Bouton NMI) Appuyez sur ce bouton uniquement si un technicien de
(par défaut : Disabled
support qualifié vous demande de le faire, ou si cela est
[Désactivé])
préconisé dans la documentation du système d'exploitation.
Lorsque vous appuyez sur ce bouton, le système
d'exploitation s'arrête et affiche un écran de diagnostic.
Permet d'activer ou de désactiver la fonction NMI.
AC Power Recovery
(Restauration de
l'alimentation secteur)
(par défaut : Last
[Dernier])
Détermine le comportement du système lors du
rétablissement de l'alimentation secteur. L'option Last
(Dernier) indique que le système doit revenir au même état
qu'avant la coupure d'alimentation. Avec l'option On
(Marche), le système démarre dès que l'alimentation est
rétablie. Avec l'option Off (Éteint), le système s'arrête dès
que l'alimentation est rétablie.
AC Power Recovery
Détermine comment le système supporte l'échelonnement
Delay (Délai de
de l'alimentation secteur. Les options sont les suivantes :
restauration de
• Immediate (Immédiat) : mise sous tension directe.
l'alimentation secteur) (par
• Random (Aléatoire) : délai de 45 à 240 secondes pour le
défaut : Immediate
contrôleur BMC.
[Immédiat])
• User Defined (Défini par l'utilisateur) : le système
retarde la mise sous tension selon le délai défini. La
plage définie est de 45 à 240 secondes pour le contrôleur
BMC.
Utilisation du programme de configuration du système et du Gestionnaire d'amorçage
39
Écran Exit (Quitter)
Appuyez sur <Échap> pour quitter le programme de configuration du système.
L'écran Exit (Quitter) affiche les options suivantes :
•
Saving Changes and Exit (Enregistrer les modifications et quitter)
•
Discarding Changes and Exit (Annuler les modifications
et quitter)
•
Return to Setup (Retourner à la configuration)
Accès au Gestionnaire d'amorçage UEFI
REMARQUE : les systèmes d'exploitation doivent être compatibles avec une
version UEFI 64 bits (par exemple, Microsoft Windows Server 2008 version 64
bits) pour pouvoir être installés à partir du mode d'amorçage UEFI. L'installation
des systèmes d'exploitation DOS et 32 bits est possible uniquement à partir du
mode d'amorçage BIOS.
REMARQUE : l'option Boot Mode (Mode d'amorçage) doit être définie sur
UEFI dans le programme de configuration du système pour permettre l'accès au
Gestionnaire d'amorçage.
Le Gestionnaire d'amorçage permet d'effectuer les opérations suivantes :
•
Ajouter, supprimer et organiser les options d'amorçage
•
Accéder au programme de configuration du système et aux options
d'amorçage BIOS sans devoir redémarrer
Pour accéder au Gestionnaire d'amorçage :
1 Allumez ou redémarrez votre système.
2 Appuyez sur <F11> dès que vous voyez s'afficher le message suivant :
<F11> = Boot Manager
REMARQUE : le système ne répond pas tant que le clavier USB n'est pas
actif.
Si le système d'exploitation commence à se charger alors que vous n'avez pas
encore appuyé sur <F11>, laissez le démarrage s'exécuter jusqu'à son terme,
puis redémarrez le système et effectuez une nouvelle tentative.
40
Utilisation du programme de configuration du système et du Gestionnaire d'amorçage
Utilisation des touches de navigation du Gestionnaire d'amorçage
Touches
Action
Flèche vers le haut
Permet de revenir au champ précédent et de le
sélectionner.
Flèche vers le bas
Permet d'accéder au champ suivant et de le sélectionner.
<Entrée>
Permet de sélectionner le champ et le sous-menu.
<Échap>
Actualise l'écran du Gestionnaire d'amorçage, ou retourne
à cet écran à partir des autres écrans de programme.
<F1>
Affiche l'aide sur le Gestionnaire d'amorçage.
Écran Boot Manager (Gestionnaire d'amorçage)
Option
Description
Continue Normal Boot
(Continuer l'amorçage
normal)
Le système tente d'effectuer successivement l'amorçage
sur différents périphériques en commençant par le
premier dans l'ordre d'amorçage. En cas d'échec de
l'amorçage, le système poursuit l'opération en
sélectionnant le périphérique suivant de la séquence
d'amorçage, jusqu'à ce que le démarrage aboutisse ou
qu'aucune autre option ne soit disponible.
Select Boot Mode (Choisir
le mode d'amorçage)
Affiche la liste des options d'amorçage disponibles
(marquées par des astérisques). Sélectionnez l'option
d'amorçage à utiliser, puis appuyez sur Entrée.
Boot Settings (Paramètres
d'amorçage)
Permet d'ajouter, de supprimer, d'activer ou de désactiver
les options d'amorçage, de modifier la séquence
d'amorçage ou de lancer une option d'amorçage à
exécution ponctuelle.
System Utilities (Utilitaires Permet d'accéder au programme de configuration du
du système)
système, aux services du système (outil Unified Server
Configurator [USC]), aux diagnostics et aux options de
démarrage au niveau du BIOS.
Utilisation du programme de configuration du système et du Gestionnaire d'amorçage
41
Écran Boot Settings (Paramètres d'amorçage)
Mode d'amorçage : BIOS
Option
Description
Set Boot Order (Définir la séquence
d'amorçage)
Définit l'ordre de la liste des options d'amorçage.
Set Legacy Floppy Drive Order (Définir
l'ordre des lecteurs de disquette hérités)
Définit la priorité d'amorçage des lecteurs de
disquette.
Set Legacy Hard Disk Drive Order
(Définir l'ordre des disques durs hérités)
Définit la priorité d'amorçage des disques durs.
Set Legacy CD-ROM Drive Order
Définit la priorité d'amorçage des lecteurs de CD(Définir l'ordre des lecteurs de CD-ROM ROM.
hérités)
Set Legacy NET Drive Order (Définir
l'ordre des lecteurs réseau hérités)
Définit la priorité d'amorçage des lecteurs réseau.
Set Legacy BEV Drive Order (Définir
l'ordre des lecteurs BEV hérités)
Définit la priorité d'amorçage des lecteurs BEV
(Bootstrap Entry Vector).
REMARQUE : seul le premier périphérique Lecteur hérité apparaît dans l'option Set
Boot Order (Définir la séquence d'amorçage).
Mode d'amorçage : UEFI
Option
Description
Add Boot Option (Ajouter une option
d'amorçage)
Permet d'ajouter une nouvelle option d'amorçage.
Delete Boot Option (Supprimer une
option d'amorçage)
Permet de supprimer une option d'amorçage
existante.
Enable/Disable Boot Option
(Activer/désactiver l'option d'amorçage)
Permet de désactiver et d'activer une option
d'amorçage dans la liste des options d'amorçage.
Boot From File (Amorçage à partir d'un
fichier)
Définit une option d'amorçage utilisable une
seule fois qui ne figure pas dans la liste des
options d'amorçage.
Set Boot Order (Définir la séquence
d'amorçage)
Définit l'ordre de la liste des options d'amorçage.
42
Utilisation du programme de configuration du système et du Gestionnaire d'amorçage
Écran System Utilities (Utilitaires du système)
Option
Description
System Setup (Configuration
du système)
Permet d'accéder au programme de
configuration du système sans redémarrage.
System Services (Services système)
Permet de redémarrer le système et d'accéder à
l’USC (Unified Server Configurator) pour
exécuter des utilitaires tels que les diagnostics
du système.
Reset System (Réinitialisation
du système)
Redémarre le système.
Fonctionnalités de mot de passe du système
et de mot de passe de configuration
REMARQUE : en cas d'oubli d'un mot de passe, voir la section « Désactivation
d'un mot de passe oublié » à la page 134.
La fonctionnalité de mot de passe système n'est pas activée sur le système qui
vous a été livré. Utilisez le système uniquement avec la protection par mot de
passe activée.
PRÉCAUTION : les fonctionnalités de mot de passe assurent la sécurité de base
des données de votre système.
PRÉCAUTION : n'importe qui peut accéder aux données enregistrées sur votre
système si celui-ci est en cours de fonctionnement et sans surveillance.
Utilisation du mot de passe système
Lorsqu'un mot de passe système est attribué, vous devez entrer ce mot de passe
après le démarrage du système. Seules les personnes disposant de ce mot de
passe peuvent accéder à toutes les fonctions du système.
Attribution d'un mot de passe système
Avant d'attribuer un mot de passe système, accédez au programme de
configuration du système et vérifiez l'option System Password (Mot de passe
système).
Utilisation du programme de configuration du système et du Gestionnaire d'amorçage
43
Si un mot de passe est attribué, l'option System Password (Mot de passe
système) est définie sur Enabled (Activé). Si l'option Password Status (État du
mot de passe) indique Unlocked (Déverrouillé), vous pouvez changer le mot de
passe système. Si l'option Locked (Verrouillé) est sélectionnée, vous ne pouvez
pas modifier le mot de passe système. La désactivation du cavalier de mot de
passe, situé sur la carte système, définit l'option System Password (Mot de
passe système) sur Disabled (Désactivé), ce qui vous empêche de modifier ou
de saisir un nouveau mot de passe système.
Si aucun mot de passe système n'est défini et si le cavalier de mot de passe est en
position activée sur la carte système, la valeur de l'option System Password
(Mot de passe système) est Not Enabled (Non activé) et celle de l'option
Password Status (État du mot de passe) estUnlocked (Déverrouillé).
Pour attribuer un mot de passe système :
1 Vérifiez que l'option Password Status (État du mot de passe) est Unlocked
(Déverrouillé).
2 Sélectionnez l'option System Password (Mot de passe système), puis
appuyez sur <Entrée>.
3 Saisissez votre nouveau mot de passe système.
Votre mot de passe peut contenir jusqu'à 32 caractères.
Lorsque vous tapez le mot de passe, des espaces réservés apparaissent dans le
champ.
L'attribution de mot de passe n'est pas sensible à la casse. Certaines
combinaisons de touches ne sont pas valides. Pour effacer un caractère,
appuyez sur <Retour arrière>.
REMARQUE : pour quitter le champ sans attribuer de mot de passe
système, appuyez sur <Entrée> pour passer à un autre champ ou sur <Échap>
à tout moment avant d'effectuer l'étape 5.
4 Appuyez sur <Entrée>.
5 Pour confirmer le mot de passe, saisissez-le une seconde fois, puis appuyez
sur <Entrée>.
L'option System Password (Mot de passe système) indique alors
Enabled (Activé). Quittez le programme de configuration du système et
commencez à utiliser votre système.
44
Utilisation du programme de configuration du système et du Gestionnaire d'amorçage
6 Vous pouvez redémarrer le système immédiatement pour activer la protection
par mot de passe ou continuer à travailler.
REMARQUE : la protection par mot de passe ne prend effet que lorsque
vous redémarrez le système.
Protection du système à l'aide d'un mot de passe
REMARQUE : si vous avez attribué un mot de passe de configuration (voir
« Utilisation du mot de passe de configuration » à la page 46), le système l'accepte
également comme mot de passe système.
1 Démarrez le système ou redémarrez-le en appuyant sur
<Ctrl><Alt><Suppr>.
2 Saisissez le mot de passe, puis appuyez sur <Entrée>.
Si l'état du mot de passe (Password Status) indique Locked (Verrouillé), vous
devez taper le mot de passe puis appuyer sur <Entrée> lorsque le système vous y
invite après le redémarrage.
Si vous entrez un mot de passe erroné, le système affiche un message et vous
invite à l'entrer de nouveau. Vous disposez de trois tentatives pour entrer le mot
de passe correct. Après une troisième tentative infructueuse, le système affiche
un message d'erreur indiquant qu'il s'est arrêté et qu'il va s'éteindre.
Même une fois le système arrêté et redémarré, le message d'erreur continue
à s'afficher tant que vous n'avez pas entré le mot de passe approprié.
REMARQUE : vous pouvez utiliser l'option Password Status (État du mot de
passe) conjointement avec les options System Password (Mot de passe système) et
Setup Password (Mot de passe de configuration) pour mieux protéger le système
contre toute modification non autorisée.
Suppression ou modification d'un mot de passe système existant
1 Accédez au programme de configuration du système, puis sélectionnez
l'option System Security (Sécurité du système).
2 Sélectionnez l'option Setup Password (Mot de passe de configuration), puis
appuyez sur <Entrée> pour accéder à la fenêtre du mot de passe de
configuration. Appuyez sur <Entrée> deux fois pour effacer le mot de passe
de configuration existant.
3 Le paramètre prend la valeur Not Enabled (Non activé).
Utilisation du programme de configuration du système et du Gestionnaire d'amorçage
45
4 Pour attribuer un nouveau mot de passe de configuration, suivez les étapes
décrites à la section « Attribution d'un mot de passe de configuration » à la
page 46.
Utilisation du mot de passe de configuration
Attribution d'un mot de passe de configuration
Vous ne pouvez attribuer un mot de passe de configuration que si l'option Setup
Password (Mot de passe de configuration) est définie sur Not Enabled (Non
activé). Pour attribuer un mot de passe de configuration, sélectionnez l'option
Setup Password, puis appuyez sur la touche <+> ou <–>. Le système vous
invite à entrer et à confirmer le mot de passe.
REMARQUE : le mot de passe de configuration peut être identique au mot de
passe système. Si les deux mots de passe sont différents, le mot de passe de
configuration peut être utilisé à la place du mot de passe système. En revanche, le
mot de passe système ne peut pas être utilisé à la place du mot de passe de
configuration.
Votre mot de passe peut contenir jusqu'à 32 caractères.
Lorsque vous tapez le mot de passe, des espaces réservés apparaissent dans
le champ.
L'attribution de mot de passe n'est pas sensible à la casse. Certaines
combinaisons de touches ne sont pas valides. Pour effacer un caractère, appuyez
sur <Retour arrière>.
Une fois le mot de passe confirmé, l'option Setup Password (Mot de passe de
configuration) indique Enabled (Activé). La prochaine fois que vous accéderez
au programme de configuration du système, le système vous demandera d'entrer
le mot de passe de configuration.
La modification de l'option Setup Password (Mot de passe de configuration)
prend effet immédiatement (il n'est pas nécessaire de redémarrer le système).
Utilisation du système avec un mot de passe de configuration activé
Si l'option Setup Password (Mot de passe de configuration) indique Enabled
(Activé), vous devez entrer ce mot de passe avant de modifier la plupart des
options de configuration du système.
Si vous n'entrez pas le bon mot de passe après trois tentatives, vous pourrez
afficher les écrans de configuration du système, mais vous ne pourrez y apporter
aucune modification, sauf dans le cas suivant : si l'option System Password
46
Utilisation du programme de configuration du système et du Gestionnaire d'amorçage
(Mot de passe système) n'est ni définie sur Enabled (Activé) ni verrouillée via
l'option Password Status (État du mot de passe), vous pouvez attribuer un mot
de passe système. Vous ne pouvez ni désactiver ni modifier un mot de passe
système existant.
REMARQUE : il est possible d'utiliser conjointement les options Password
Status (État du mot de passe) et Setup Password (Mot de passe de configuration)
pour empêcher toute modification non autorisée du mot de passe système.
Suppression ou modification d'un mot de passe de configuration
1 Accédez au programme de configuration du système, puis sélectionnez
l'option System Security (Sécurité du système).
2 Sélectionnez l'option Setup Password (Mot de passe de configuration), puis
appuyez sur <Entrée> pour accéder à la fenêtre du mot de passe de
configuration. Appuyez sur <Entrée> deux fois pour effacer le mot de passe
de configuration existant.
Le paramètre prend la valeur Not Enabled (Non activé).
3 Pour attribuer un nouveau mot de passe de configuration, suivez les étapes
décrites à la section « Attribution d'un mot de passe de configuration » à la
page 46.
Utilisation du programme de configuration du système et du Gestionnaire d'amorçage
47
Gestion intégrée du système
L’USC est un utilitaire intégré qui autorise les tâches de gestion des systèmes et
du stockage depuis un environnement intégré tout au long du cycle de vie du
serveur.
L’USC peut être lancé au cours de la séquence d'amorçage et peut fonctionner
indépendamment du système d'exploitation.
REMARQUE : certaines configurations de plate-forme peuvent ne pas prendre
en charge l'ensemble des fonctionnalités de l'utilitaire USC.
Les fonctions suivantes de l’USC sont prises en charge sur les systèmes dotés du
contrôleur BMC (Baseboard Management Controller) :
•
Installation d'un système d'exploitation
•
Exécution de diagnostics de validation de la mémoire, des périphériques
d'E/S, du processeur, des disques physiques et d'autres périphériques
Configuration du contrôleur BMC
Le contrôleur BMC (Baseboard Management Controller) permet de configurer,
de surveiller et de restaurer les systèmes à distance. Le contrôleur BMC offre les
fonctionnalités suivantes :
•
Consigne les incidents et alertes SNMP
•
Donne accès au journal d'événements du système et à l'état des capteurs
•
Permet de contrôler les fonctions du système, y compris la mise sous tension
et hors tension
•
Fonctionne indépendamment de l'état d'alimentation du système ou du
système d'exploitation
•
Redirige la console de texte pour la configuration du système, les utilitaires à
interface texte et les consoles du système d'exploitation
REMARQUE : pour accéder à distance au contrôleur BMC à l'aide de la carte
réseau intégrée, vous devez connecter le réseau à la carte réseau intégrée NIC1.
48
Utilisation du programme de configuration du système et du Gestionnaire d'amorçage
Accès au module de configuration BMC
1 Allumez ou redémarrez votre système.
2 Appuyez sur <Ctrl><E> lorsque vous y êtes invité après l'auto-test de
démarrage.
Si le système d'exploitation commence à se charger alors que vous n'avez pas
encore appuyé sur <Ctrl><E>, laissez le démarrage s'exécuter jusqu'à son
terme, puis redémarrez le système et effectuez une nouvelle tentative.
Utilisation du programme de configuration du système et du Gestionnaire d'amorçage
49
50
Utilisation du programme de configuration du système et du Gestionnaire d'amorçage
3
Installation des composants
du système
Outils recommandés
Vous pouvez avoir besoin des outils suivants pour réaliser les procédures
décrites dans cette section :
•
Clé du verrou du système
•
Tournevis cruciforme n°2
•
Bracelet antistatique
Installation des composants du système
51
À l'intérieur du système
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Bull est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
Figure 3-1. À l'intérieur du système
1
2
3
8
7
4
5
6
52
1
bloc d'alimentation
2
commutateur d'intrusion du châssis
3
carénage de refroidissement
4
dispositif antibasculement
5
dissipateur de chaleur
6
disques durs (4)
7
lecteur de bande (en option)
8
lecteur optique (en option)
Installation des composants du système
Ouverture et fermeture du système
WARNING: demandez toujours de l'aide avant de soulever le système. N'essayez
pas de le soulever seul, car vous risqueriez de vous blesser.
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Bull est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
Ouverture du système
1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension, puis
débranchez le système de la prise secteur.
2 Appuyez sur le bouton d'alimentation pour mettre la carte système à la terre.
3 Couchez le système sur le côté comme indiqué dans la figure 3-2.
4 Ouvrez le système en faisant glisser la patte de dégagement du capot vers
l'arrière du système, puis saisissez le capot par les deux côtés et soulevez-le
doucement pour le détacher du système. Voir figure 3-2.
Installation des composants du système
53
Figure 3-2. Ouverture et fermeture du système
1
1
patte de dégagement
Fermeture du système
1 Alignez le capot sur les emplacements à la base du châssis. Voir figure 3-2.
2 Appuyez sur le capot jusqu'à ce que le loquet de dégagement du capot
s'enclenche.
3 Redressez le système en le posant sur un plan de travail stable.
4 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les
périphériques qui y sont connectés.
54
Installation des composants du système
Cadre avant
Retrait du cadre avant
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Bull est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension, puis
débranchez le système de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir « Ouverture du système » à la page 53.
3 Faites glisser le loquet d'éjection de lecteur dans la direction de la flèche
jusqu'à dégager le cadre avant de ses charnières latérales. Voir figure 3-3.
REMARQUE : le loquet d'éjection de lecteur permet de fixer et de dégager
le cadre avant et aide à garder en place les lecteurs.
4 Inclinez doucement le cadre avant pour le retirer du châssis et dégagez-le
comme l'indique la figure 3-3.
5 Refermez le système. Voir « Fermeture du système » à la page 54.
Installation des composants du système
55
Figure 3-3. Retrait et installation du cadre avant
1
2
1
loquet d'éjection de lecteur
2
cadre avant
Installation du cadre avant
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Bull est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Alignez les pattes du cadre avant sur les fentes du châssis. Voir figure 3-3.
2 Emboîtez le cadre pour le mettre en place.
56
Installation des composants du système
Retrait d'un cache du cadre avant
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Bull est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
REMARQUE : avant d'installer un lecteur dans l'une des baies avant, retirez le ou
les caches correspondants insérés dans le cadre avant.
1 A l'arrière du cadre, poussez vers l'extérieur le loquet situé au bout du cache.
2 Tirez le cache pour le dégager du cadre. Voir figure 3-4.
Figure 3-4. Retrait et installation du cache du cadre avant
1
4
2
3
1
cadre avant
2
patte du cache
3
cache du cadre avant
4
encoches
Installation des composants du système
57
Installation d'un cache sur le cadre avant
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Bull est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 À l'arrière du cadre, insérez les pattes à l'extrémité du cache dans les
encoches du cadre.
2 Emboîtez l'autre extrémité du cache dans le cadre pour le mettre en place.
Voir figure 3-4.
Panneau de remplissage EMI
En fonction de la configuration du système, un panneau de remplissage
anti-perturbations électromagnétique (EMI) peut être installé dans une ou
plusieurs baies de lecteurs optiques de 5,25 pouces situées à l'avant du système.
Les panneaux de remplissage EMI sont essentiels pour assurer une bonne
circulation de l'air et une protection contre les perturbations électromagnétiques.
Avant d'installer un lecteur optique, retirez le panneau de remplissage EMI
correspondant.
Retrait d'un panneau de remplissage EMI
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Bull est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension, puis
débranchez le système de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir « Ouverture du système » à la page 53.
3 Retirez le cadre avant. Voir « Retrait du cadre avant » à la page 55.
58
Installation des composants du système
4 Poussez le loquet d'éjection du lecteur dans le sens de la flèche pour dégager
la vis à épaulement, puis tirez la patte afin de retirer le panneau de
remplissage EMI. Voir figure 3-5.
Figure 3-5. Retrait et installation d'un panneau de remplissage EMI
4
3
2
1
1
patte
2
panneau de remplissage EMI
3
vis à épaulement (2)
4
loquet d'éjection de lecteur
Installation des composants du système
59
Installation d'un panneau de remplissage EMI
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Bull est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Alignez les vis du panneau de remplissage EMI sur les fentes du châssis, puis
faites glisser délicatement le panneau de remplissage EMI dans la baie
jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Voir figure 3-5.
2 Réinstallez le cadre avant. Voir « Installation du cadre avant » à la page 56.
3 Refermez le système. Voir « Fermeture du système » à la page 54.
Lecteurs optiques et lecteurs de bande (en option)
Votre système est équipé de deux baies de lecteur de 5,25 pouces. Vous pouvez
seulement installer un lecteur optique dans la baie de lecteur supérieure de 5,25
pouces. Dans la baie de lecteur inférieure de 5,25 pouces, vous pouvez installer
une unité optique ou une unité de sauvegarde sur bande.
Retrait d'un lecteur optique ou d'un lecteur de bande
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Bull est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension, puis
débranchez le système de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir « Ouverture du système » à la page 53.
3 Retirez le cadre avant. Voir « Retrait du cadre avant » à la page 55.
4 Débranchez le câble d'alimentation et le câble de données de l'arrière du
disque. Voir la figure 3-6 pour la connexion SCSI et la figure 3-7 pour la
connexion SATA.
60
Installation des composants du système
5 Poussez le loquet d'éjection du lecteur dans le sens de la flèche pour dégager
la vis à épaulement, puis faites glisser le lecteur hors de la baie.
Figure 3-6. Retrait et installation d'un lecteur de bande (connexion SAS)
1
5
4
2
3
1
câble d'alimentation/de données
2
loquet d'éjection de lecteur
3
logements des vis de la baie de
lecteur
4
lecteur de bande
5
vis à épaulement du lecteur
de bande (3)
Installation des composants du système
61
Figure 3-7. Retrait et installation d'un lecteur optique (connexion SATA)
1
5
2
4
3
1
câble d'alimentation/de données
2
loquet d'éjection de lecteur
3
logements des vis de la baie de
lecteur
4
lecteur optique
5
vis à épaulement du lecteur
optique (3)
6 Si vous installez un autre lecteur dans la baie, voir « Installation d'un lecteur
optique ou d'un lecteur de bande » à la page 63.
7 Si vous retirez le lecteur définitivement, installez un cache sur le cadre avant.
Voir « Installation d'un cache sur le cadre avant » à la page 58.
8 Réinstallez le cadre avant. Voir « Installation du cadre avant » à la page 56.
9 Refermez le système. Voir « Fermeture du système » à la page 54.
62
Installation des composants du système
Installation d'un lecteur optique ou d'un lecteur de bande
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Bull est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Déballez le lecteur et préparez-le en vue de son installation. Pour plus
d'instructions, voir la documentation fournie avec le lecteur.
2 Mettez le système et les périphériques connectés hors tension, puis
débranchez le système de la prise secteur.
3 Ouvrez le système. Voir « Ouverture du système » à la page 53.
4 Retirez le cadre avant. Voir « Retrait du cadre avant » à la page 55.
5 Si un autre lecteur est installé, retirez-le (voir la section « Retrait d'un lecteur
optique ou d'un lecteur de bande » à la page 60) et enlevez les trois vis à
épaulement pour les fixer sur le nouveau lecteur. Voir figure 3-8.
6 Si la baie de lecteur est vide, retirez le cache correspondant du cadre avant.
Voir « Retrait d'un cache du cadre avant » à la page 57.
7 Retirez les trois vis à épaulement du panneau de remplissage EMI et fixez-les
au nouveau lecteur. Voir figure 3-8.
Installation des composants du système
63
Figure 3-8. Installation des vis à épaulement du lecteur
1
1
vis à épaulement (3)*
8 Faites glisser délicatement le lecteur dans la baie jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
9 Connectez le câble d'alimentation SAS (lecteur de bande) ou SATA (lecteur
optique) au lecteur. Vérifiez que les câbles sont correctement insérés dans les
serre-câbles.
10 Connectez le câble de données SATA (lecteur optique).
11 Vérifiez toutes les connexions des câbles et pliez ceux-ci de manière à ne pas
gêner la circulation de l'air entre le ventilateur et les fentes d'aération.
12 Réinstallez le cadre avant. Voir « Installation du cadre avant » à la page 56.
13 Refermez le système. Voir « Fermeture du système » à la page 54.
64
Installation des composants du système
Disques durs
REMARQUE : le système peut contenir soit des disques SATA, soit des disques
SAS. L'utilisation combinée de disques SAS et SATA n'est pas prise en charge.
Consignes d'installation des disques durs
Votre système prend en charge jusqu'à quatre disques durs de 3,5 pouces
pouvant être logés dans les baies de lecteurs internes.
Retrait d'un disque dur de 3,5 pouces
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Bull est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Mettez le système et les périphériques connectés hors tension, débranchez le
système de la prise secteur, puis déconnectez-le de tous les périphériques.
2 Ouvrez le système. Voir « Ouverture du système » à la page 53.
3 Débranchez le câble d'alimentation/de données du disque dur en tirant sur la
languette bleue.
4 Poussez l'une vers l'autre les pattes bleues situées de part et d'autre du support
de disque dur, puis faites glisser le disque vers le haut pour l'extraire de la
baie. Voir figure 3-9.
Installation des composants du système
65
Figure 3-9. Retrait et installation d'un disque dur de 3,5 pouces
2
3
1
4
1
disque dur
2
câble d'alimentation/de données
3
pattes (2)
4
support de disque dur
REMARQUE : si vous n'avez pas l'intention de remplacer le disque dur,
retirez-le de son support (voir la figure 3-11), puis remettez ce dernier dans la
baie de lecteur.
5 Pour dissocier le support du disque dur, écartez les pattes de maintien du
disque dur sur le support et retirez le disque dur. Voir figure 3-11.
6 Refermez le système. Voir « Fermeture du système » à la page 54.
66
Installation des composants du système
Installation d'un disque dur de 3,5 pouces
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Bull est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension, puis
débranchez le système de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir « Ouverture du système » à la page 53.
3 Pour retirer le support de disque dur, poussez l'une vers l'autre ses deux pattes
bleues latérales, puis faites-le glisser vers le haut pour l'extraire du système.
Voir figure 3-9.
4 Emboîtez le support sur le disque dur. Voir figure 3-11.
5 Insérez le disque dur dans la baie jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
6 Branchez le câble d'alimentation/de données au disque dur.
•
Pour connecter un disque dur au contrôleur SATA intégré (disques durs
SATA seulement), enfichez le câble de données SATA dans les
connecteurs SATA sur la carte système. Voir la figure 6-1 pour identifier
l'emplacement des connecteurs de disque dur sur la carte système.
•
Pour connecter un disque dur SAS ou SATA à une carte contrôleur
d'extension SAS, branchez le câble de données/d'alimentation à celle-ci
comme l'indique la figure 3-10. Pour savoir comment installer la carte et
disposer les câbles, voir la section « Carte contrôleur d'extension SAS »
à la page 81.
REMARQUE : vous devez installer la carte contrôleur SAS dans
l'emplacement SLOT1 PCIE_G2_X8. Voir figure 6-1.
Installation des composants du système
67
Figure 3-10. Connexion d'un disque dur SAS à une carte contrôleur d'extension SAS
3
2
4
1
1
disque dur SAS
2
câble d'alimentation/de données
3
câble de données
4
carte contrôleur SAS
7 Refermez le système. Voir « Fermeture du système » à la page 54.
8 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que le
contrôleur de disque dur est activé. Voir « Accès au programme de
configuration du système » à la page 24.
9 Quittez le programme de configuration du système et redémarrez le système.
10 Effectuez le partitionnement et le formatage logique du lecteur.
Voir la documentation fournie avec le lecteur pour installer les logiciels
requis pour son fonctionnement.
68
Installation des composants du système
Retrait d'un disque dur de 3,5 pouces de son support
Pour dissocier le support du disque dur, écartez les pattes de maintien du disque
dur sur le support et retirez le disque dur. Voir figure 3-11.
Figure 3-11.
Retrait et installation d'un disque dur dans un support de disque
1
2
3
1
disque dur
3
pattes bleues (2)
2
support de disque dur
Installation d'un disque dur de 3,5 pouces dans son support
Écartez les rebords du support et emboîtez le support sur le disque dur.
Voir figure 3-11.
Installation des composants du système
69
Retrait d'un disque dur de 2,5 pouces (si disponible)
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Bull est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Mettez le système et les périphériques connectés hors tension, débranchez le
système de la prise secteur, puis déconnectez-le de tous les périphériques.
2 Ouvrez le système. Voir « Ouverture du système » à la page 53.
3 Débranchez le ou les câbles d'alimentation/de données du ou des disques durs
en tirant sur la languette bleue.
4 Poussez l'une vers l'autre les pattes bleues situées de part et d'autre du cache
de disque dur, puis faites glisser le support vers le haut pour l'extraire de la
baie. Voir figure 3-12.
70
Installation des composants du système
Figure 3-12. Retrait d'un cache de disque dur de 2,5 pouces
1
2
3
1
disque dur
3
pattes bleues (4)
2
cache de disque dur
5 Retirez les quatre vis situées de part et d'autre du cache de disque dur, puis
retirez le disque dur. Voir figure 3-13.
Installation des composants du système
71
Figure 3-13. Retrait et installation d'un disque dur de 2,5 pouces
1
2
3
1
disque dur
3
support de disque dur
2
vis (4)
6 Replacez le cache de disque dur dans la baie de disques durs.
7 Branchez le ou les câbles d'alimentation/de données sur le ou les
disques durs.
8 Refermez le système. Voir « Fermeture du système » à la page 54.
Installation d'un disque dur de 2,5 pouces (si disponible)
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Bull est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension, puis
débranchez le système de la prise secteur.
72
Installation des composants du système
2 Ouvrez le système. Voir « Ouverture du système » à la page 53.
3 Pour retirer le cache de disque dur existant, voir l'étape 4 de la section
« Retrait d'un disque dur de 2,5 pouces (si disponible) » à la page 70.
4 Fixez le disque dur au cache de disque dur à l'aide des quatre vis.
Voir figure 3-13.
5 Replacez le cache de disque dur dans la baie de disques durs.
6 Insérez le disque dur dans la baie jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
7 Branchez le câble d'alimentation/de données sur le disque dur.
Voir figure 3-14.
Figure 3-14. Branchement du câble d'alimentation/de données au disque dur
1
2
1
câbles d'alimentation/de données
2
disques durs
8 Refermez le système. Voir « Fermeture du système » à la page 54.
Installation des composants du système
73
9 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que le
contrôleur de disque dur est activé. Voir « Accès au programme de
configuration du système » à la page 24.
10 Quittez le programme de configuration du système et redémarrez le système.
11 Effectuez le partitionnement et le formatage logique du lecteur.
Voir la documentation fournie avec le lecteur pour installer les logiciels
requis pour son fonctionnement.
Dispositif antibasculement des cartes d'extension
Retrait du dispositif antibasculement des cartes d'extension
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Bull est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Éteignez le système et les périphériques qui y sont connectés. Débranchez le
système de la prise secteur et déconnectez-le de ses périphériques.
2 Ouvrez le système. Voir « Ouverture du système » à la page 53.
3 Appuyez sur la patte de dégagement, puis soulevez le dispositif
antibasculement pour l'extraire des fentes du châssis. Voir figure 3-15.
74
Installation des composants du système
Installation du dispositif antibasculement des cartes d'extension
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Bull est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Emboîtez le bord du dispositif antibasculement dans les fentes du carénage
de refroidissement et du châssis jusqu'à ce que la patte d'éjection se
verrouille. Voir figure 3-15.
2 Refermez le système. Voir « Fermeture du système » à la page 54.
Carénage de refroidissement
Le carénage de refroidissement dirige le flux d'air sur le processeur du système
et les barrettes de mémoire.
WARNING: les barrettes de mémoire et le dissipateur de chaleur peuvent devenir
très chauds en fonctionnement normal. Laissez-les refroidir suffisamment
longtemps avant de les toucher.
PRÉCAUTION : ne faites jamais fonctionner le système si le carénage de
refroidissement a été retiré. Le système pourrait surchauffer rapidement et s'arrêter,
entraînant une perte de données.
Retrait du carénage de refroidissement
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Bull est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Éteignez le système et les périphériques qui y sont connectés. Débranchez le
système de la prise secteur et déconnectez-le de ses périphériques.
2 Ouvrez le système. Voir « Ouverture du système » à la page 53.
Installation des composants du système
75
3 Retirez le dispositif antibasculement des cartes d'extension. Voir « Retrait du
dispositif antibasculement des cartes d'extension » à la page 74.
4 Tenez le carénage de refroidissement par ses ergots, puis retirez-le du
système. Voir figure 3-15.
Figure 3-15. Installation et retrait du carénage de ventilation
1
2
3
4
76
1
carénage de refroidissement
2
dispositif antibasculement
3
patte de dégagement
4
ergots du carénage de refroidissement (2)
Installation des composants du système
Installation du carénage de refroidissement
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Bull est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Alignez les fentes du carénage de refroidissement sur les rails d'alignement
du ventilateur du système.
2 Tenez le carénage de refroidissement par ses ergots, puis insérez-le dans le
système. Vérifiez qu'aucun câble n'est coincé sous les rebords du carénage de
refroidissement.
3 Réinstallez le dispositif antibasculement des cartes d'extension. Voir
« Installation du dispositif antibasculement des cartes d'extension » à la
page 75.
4 Refermez le système. Voir « Fermeture du système » à la page 54.
Cartes d'extension
Consignes d'installation des cartes d'extension
Votre système prend en charge un maximum de quatre cartes d'extension PCIe
de génération 2. Pour identifier les connecteurs d'extension, voir la figure 6-1.
Tenez compte des remarques et consignes suivantes concernant les logements de
cartes d'extension :
•
Les connecteurs de carte d'extension ne sont pas remplaçables à chaud.
•
Les cartes d'extension PCI Express de génération 1 et 2 sont prises en charge
par tous les logements.
•
Le connecteur 2 accueille les cartes d'extension pleine longueur ; les
connecteurs 1, 3 et 4 accueillent les cartes d'extension mi-longueur.
•
Le système prend en charge jusqu'à deux cartes d'extension SAS ou PERC
pour la gestion du stockage externe.
Installation des composants du système
77
PRÉCAUTION : pour assurer un refroidissement approprié, au maximum deux
cartes d'extension sur quatre peuvent générer une consommation supérieure à 15 W
(à raison de 25 W maximum pour chaque carte), hors consommation de la carte
contrôleur de stockage intégré.
•
Le tableau 3-1 propose un guide d'installation des cartes d'extension afin
d'assurer une installation et un refroidissement corrects. Il convient d'installer
d'abord, dans le logement indiqué, les cartes d'extension dont le niveau de
priorité est le plus élevé. Toutes les autres cartes d'extension doivent être
installées selon leur ordre de priorité en suivant celui des logements.
Table 3-1. Priorité d'installation des cartes d'extension
Priorité
Type de carte
de la carte
Priorité
du
logement
Maximu Carte 25 W
m
autorisé
1
Contrôleur S300
1
1
O
2
Contrôleur H200
1, 2
2
O
3
HBA SAS 6 Gbit/s
1, 2
2
O
N2
N1
4
Cartes réseau à deux ports
3, 1, 2
31
5
Cartes réseau à port unique
4, 3, 1, 2
4
1. Au maximum 2 cartes de n'importe quel type dont la consommation électrique maximale dépasse
15 W.
2. Consultez la documentation sur la carte d'extension pour vous assurer que la puissance maximale
ne dépasse pas 15 W.
REMARQUE : seule une carte de stockage interne peut être installée sur un
système. La carte contrôleur supplémentaire H200 installée à l'emplacement 2
prend en charge le lecteur de bande interne.
Voir la figure 6-1 pour identifier l'emplacement des logements de carte
d'extension.
REMARQUE : votre système ne prend en charge qu'une carte RAID. Vous
pouvez installer l'une des cartes RAID mentionnées ci-dessus dans l'emplacement
1. PCI x8 indique la taille des connecteurs de cartes d'extension pour la carte PCI
x8.
78
Installation des composants du système
Retrait d'une carte d'extension
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Bull est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension, puis
débranchez le système de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir « Ouverture du système » à la page 53.
3 Retirez le dispositif antibasculement des cartes d'extension. Voir « Retrait du
dispositif antibasculement des cartes d'extension » à la page 74.
4 Débranchez tous les câbles de la carte.
5 Ouvrez le loquet de la carte d'extension. Voir figure 3-16.
6 Tenez la carte d'extension par les bords et retirez-la doucement de son
connecteur.
7 Si vous retirez définitivement la carte, installez une plaque de recouvrement
métallique sur le logement vacant, puis remettez le loquet en place.
REMARQUE : l'installation de plaques de recouvrement sur les
connecteurs vacants est obligatoire pour la validité de l'homologation FCC du
système. Ces plaques empêchent la poussière et les saletés de pénétrer dans le
système, et facilitent le refroidissement et la ventilation de ce dernier.
8 Réinstallez le dispositif antibasculement des cartes d'extension. Voir
« Installation du dispositif antibasculement des cartes d'extension » à la
page 75.
9 Refermez le système. Voir « Fermeture du système » à la page 54.
10 Rebranchez le système et les périphériques à leur source d'alimentation, puis
mettez-les sous tension.
11 Désinstallez le pilote de la carte pour le supprimer du système d'exploitation.
Installation des composants du système
79
Figure 3-16. Retrait et installation d'une carte d'extension
2
3
1
4
5
1
carte d'extension
2
dispositif antibasculement
3
loquet de la carte d'extension
4
patte de dégagement
5
logements de carte d'extension
Installation d'une carte d'extension
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Bull est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Déballez la carte d'extension et préparez-la en vue de son installation.
Pour connaître la marche à suivre, consultez la documentation fournie avec la
carte.
80
Installation des composants du système
2 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension, puis
débranchez le système de la prise secteur.
3 Ouvrez le système. Voir « Ouverture du système » à la page 53.
4 Retirez le dispositif antibasculement des cartes d'extension. Voir « Retrait du
dispositif antibasculement des cartes d'extension » à la page 74.
5 Ouvrez le loquet de la carte d'extension et retirez la plaque de recouvrement.
Voir figure 3-16.
REMARQUE : conservez cette plaque au cas où il serait nécessaire de
retirer la carte d'extension. L'installation de plaques de recouvrement sur les
connecteurs vacants est obligatoire pour la validité de l'homologation FCC du
système. Ces plaques empêchent la poussière et les saletés de pénétrer dans le
système, et facilitent le refroidissement et la ventilation de ce dernier.
6 Tenez la carte par les bords, puis positionnez-la en alignant son connecteur de
bord de carte avec le connecteur de carte d'extension correspondant de la
carte de montage.
7 Enfoncez le connecteur latéral dans le connecteur de carte d'extension jusqu'à
ce que la carte soit correctement emboîtée.
8 Fermez le loquet de la carte d'extension. Voir figure 3-16.
9 Connectez tous les câbles sur la carte d'extension.
10 Réinstallez le dispositif antibasculement des cartes d'extension. Voir
« Installation du dispositif antibasculement des cartes d'extension » à la
page 75.
11 Refermez le système. Voir « Fermeture du système » à la page 54.
Carte contrôleur d'extension SAS
Lisez les instructions d'installation fournies dans la documentation de la carte
contrôleur SAS. Installez la carte dans le connecteur de carte d'extension (voir la
section « Installation d'une carte d'extension » à la page 80) et branchez le câble
d'indicateur d'activité du disque dur de la carte au connecteur HD_ACT_CARD
(AUXLED1) sur la carte système (voir la figure 6-1 pour connaître
l'emplacement du connecteur). Afin de régler la tension des câbles, placez ces
derniers dans les logements prévus à cet effet.
Pour plus d'informations sur le branchement des diques durs, voir la section
« Disques durs » à la page 65.
Installation des composants du système
81
Mémoire système
Votre système prend en charge les barrettes de mémoire DDR3 ECC sans
tampon (UDIMM). Les barrettes DIMM peuvent être de 1066 ou de 1333 MHz.
Les barrettes DIMM à une ou deux rangées peuvent être de 1066 ou de 1333
MHz.
Le système contient quatre logements de barrette de mémoire et chaque jeu de
deux logements est organisé en deux canaux. Le premier support de chaque
canal est identifié par des leviers de dégagement de couleur blanche.
Consignes générales pour l'installation des modules de mémoire
Pour optimiser les performances du système, observez les consignes générales
suivantes lorsque vous configurez la mémoire système.
REMARQUE : les configurations de mémoire qui ne respectent pas les consignes
ci-dessous peuvent empêcher le démarrage du système ou toute sortie vidéo.
82
•
À l'exception des canaux vacants, tous les canaux comportant des barrettes
de mémoire doivent avoir la même configuration.
•
Des barrettes de mémoire de tailles différentes peuvent être associées dans un
canal de mémoire (par exemple, 2 Go et 4 Go), mais tous les canaux utilisés
doivent avoir une configuration identique.
•
Les barrettes de mémoire sont installées en respectant l'ordre numérique des
logements commençant par DIMM_A1 ou DIMM_B1.
•
Une ou deux barrettes DIMM par canal peuvent prendre en charge jusqu'à
1333 Mhz.
•
Si les vitesses des barrettes de mémoire installées sont différentes, elles
fonctionnent à la vitesse de la ou des barrettes de mémoire les plus lentes.
Installation des composants du système
Recommandations spécifiques à chaque mode
Votre système prend en charge les modes à un canal et à deux canaux. Il prend
également en charge une configuration minimale monocanale d'une barrette de
mémoire de 1 Go.
Le tableau 3-2 présente des exemples de configurations de mémoire qui
respectent les consignes présentées dans cette section. Les exemples présentent
des configurations de barrettes identiques ainsi que la mémoire physique et la
mémoire disponible. Ces tableaux ne détaillent pas les configurations de
barrettes mixtes et n'abordent pas les considérations relatives à la vitesse pour
chaque configuration.
Table 3-2.
Taille de
barrette de
mémoire
Exemples de configurations de mémoire UDIMM
Supports de barrettes de
mémoire
1
2
Mémoire physique (Go)
3
1 Go
2 Go
4 Go
8 Go
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
Monoprocesseur
4
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
1
2
4
X
2
4
8
X
4
8
16
X
8
16
32
Installation des composants du système
83
Retrait de barrettes de mémoire
WARNING: les barrettes de mémoire restent chaudes un certain temps après la
mise hors tension du système. Attendez qu'elles refroidissent avant de les
manipuler. Tenez-les par les bords en évitant de toucher leurs composants.
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Bull est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
PRÉCAUTION : pour assurer un refroidissement correct du système, vous devez
installer un cache dans chaque support de barrette de mémoire vacant. Installez un
cache si vous retirez une barrette de mémoire que vous n'envisagez pas de
remplacer.
1 Éteignez le système et les périphériques qui y sont connectés, puis
débranchez le système de la prise secteur et déconnectez-le des
périphériques.
2 Ouvrez le système. Voir « Ouverture du système » à la page 53.
3 Retirez le dispositif antibasculement des cartes d'extension. Voir « Retrait du
dispositif antibasculement des cartes d'extension » à la page 74.
4 Retirez le carénage de refroidissement. Voir « Retrait du carénage de
refroidissement » à la page 75.
5 Identifiez les supports de barrettes de mémoire. Voir figure 6-1.
PRÉCAUTION : tenez les barrettes de mémoire uniquement par les bords,
en veillant à ne pas toucher leurs composants.
6 Appuyez sur les pattes d'éjection situées de part et d'autre du support pour
éjecter la barrette de mémoire. Voir figure 3-17.
7 Remplacez les barrettes de mémoire retirées par des caches pour assurer un
refroidissement correct du système. Pour les instructions d'installation, voir
la section « Installation de barrettes de mémoire » à la page 85.
8 Réinstallez le carénage de refroidissement. Voir « Installation du carénage de
refroidissement » à la page 77.
84
Installation des composants du système
9 Réinstallez le dispositif antibasculement des cartes d'extension. Voir
« Installation du dispositif antibasculement des cartes d'extension » à la
page 75.
10 Refermez le système. Voir « Fermeture du système » à la page 54.
Figure 3-17. Retrait et installation d'une barrette de mémoire
1
2
3
1
barrette de mémoire
3
repère
2
pattes d'éjection du support de
barrette de mémoire (2)
Installation de barrettes de mémoire
WARNING: les barrettes de mémoire restent chaudes un certain temps après la
mise hors tension du système. Attendez qu'elles refroidissent avant de les
manipuler. Tenez-les par les bords en évitant de toucher leurs composants.
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Bull est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
Installation des composants du système
85
PRÉCAUTION : pour assurer un refroidissement correct du système, vous devez
installer un cache dans chaque support de barrette de mémoire vacant. Ne retirez un
cache que si vous envisagez d'installer une barrette de mémoire à sa place.
1 Éteignez le système et les périphériques qui y sont connectés, puis
débranchez le système de la prise secteur et déconnectez-le des
périphériques.
2 Ouvrez le système. Voir « Ouverture du système » à la page 53.
3 Retirez le dispositif antibasculement des cartes d'extension. Voir « Retrait du
dispositif antibasculement des cartes d'extension » à la page 74.
4 Retirez le carénage de refroidissement. Voir « Retrait du carénage de
refroidissement » à la page 75.
5 Identifiez les supports de barrettes de mémoire. Voir figure 6-1.
6 Retirez les caches de barrette de mémoire des logements dans lesquels vous
envisagez d'installer des barrettes de mémoire.
7 Écartez les pattes d'éjection situées de part et d'autre du logement pour
éjecter le cache de barrette de mémoire. Voir figure 3-17.
REMARQUE : conservez les caches retirés pour usage ultérieur.
8 Tenez chaque barrette de mémoire par les bords, sans toucher la partie
centrale.
9 Alignez le connecteur de bord de la barrette de mémoire sur le repère du
support, puis insérez la barrette dans le support.
REMARQUE : le support de barrette de mémoire est doté d'un repère qui
permet d'insérer la barrette dans le bon sens.
10 Appuyez sur la barrette de mémoire avec les pouces jusqu'à verrouillage
du loquet des leviers du connecteur.
Si la barrette de mémoire est installée correctement, les leviers s'alignent sur
ceux des autres connecteurs équipés de barrettes.
11 Répétez la procédure de l'étape 6 à l'étape 10 afin d'installer les barrettes
restantes. Voir tableau 3-2.
12 Réinstallez le dispositif antibasculement des cartes d'extension. Voir
« Installation du dispositif antibasculement des cartes d'extension » à la
page 75.
86
Installation des composants du système
13 Réinstallez le carénage de refroidissement. Voir « Installation du carénage de
refroidissement » à la page 77.
14 Refermez le système. Voir « Fermeture du système » à la page 54.
15 Rebranchez le système et les périphériques à leur source d'alimentation, puis
mettez-les sous tension.
16 Appuyez sur <F2> pour accéder au programme de configuration du système,
puis vérifiez le paramètre System Memory (Mémoire système) dans l'écran
principal System Setup (Configuration du système).
Le système doit normalement avoir déjà modifié la valeur pour prendre en
compte la mémoire qui vient d'être installée.
17 Si la valeur est incorrecte, il se peut qu'une ou plusieurs des barrettes de
mémoire ne soient pas installées correctement. Recommencez la procédure
décrite de l'étape 6 à l'étape 10 en vérifiant que les barrettes de mémoire sont
correctement emboîtées dans leurs supports.
18 Exécutez le test de mémoire des diagnostics du système. Voir « Exécution
des diagnostics intégrés du système » à la page 128.
Processeur
Retrait du processeur
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Bull est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Avant de mettre à niveau votre système, téléchargez la dernière version du
BIOS du système à partir du site support.bull.com. Suivez ensuite les
instructions contenues dans le fichier de téléchargement compressé pour
installer la mise à jour.
Installation des composants du système
87
2 Mettez le système et les périphériques connectés hors tension, puis
débranchez le système de la prise secteur. Une fois le système débranché de
l'alimentation secteur, appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le
enfoncé pendant 3 secondes afin de décharger complètement le système,
avant d'en retirer le capot.
REMARQUE : l'utilisation systématique d'un tapis et d'une armature de mise
à la terre est recommandée pour manipuler les composants internes du
système.
3 Ouvrez le système. Voir « Ouverture du système » à la page 53.
4 Retirez le dispositif antibasculement des cartes d'extension. Voir « Retrait du
dispositif antibasculement des cartes d'extension » à la page 74.
5 Retirez le carénage de refroidissement. Voir « Retrait du carénage de
refroidissement » à la page 75.
WARNING: le dissipateur de chaleur et le processeur restent chauds un certain
temps après la mise hors tension du système. Laissez-les refroidir avant de les
manipuler.
PRÉCAUTION : ne retirez jamais le dissipateur de chaleur d'un processeur, sauf
si vous comptez retirer ce dernier. Le dissipateur de chaleur est nécessaire pour
préserver des conditions thermiques idéales.
6 À l'aide d'un tournevis cruciforme n°2, desserrez l'une des deux vis de
fixation du dissipateur de chaleur. Voir figure 3-18.
7 Attendez 30 secondes pour que le dissipateur de chaleur se détache du
processeur.
8 Répétez l'étape 6 et l'étape 7 pour desserrer les trois autres vis de fixation du
dissipateur de chaleur.
9 Soulevez délicatement le dissipateur de chaleur du processeur, puis posez-le
à l'envers (face enduite de pâte thermique vers le haut).
88
Installation des composants du système
Figure 3-18. Installation et retrait du dissipateur de chaleur
1
2
1
dissipateur de chaleur
2
vis de fixation du dissipateur
de chaleur (4)
PRÉCAUTION : la pression exercée pour maintenir le processeur dans son
support est très forte. Si vous ne maintenez pas fermement le levier de dégagement,
il risque de se redresser brusquement.
10 Avec le pouce, appuyez fermement sur le levier de dégagement du support du
processeur, puis déverrouillez-le en exerçant une pression pour l'extraire de
dessous la patte. Faites pivoter le levier de dégagement de 90 degrés jusqu'à
ce que le processeur sorte de son support. Voir figure 3-19.
11 Tenez le cadre de protection du processeur par sa languette afin de le
redresser et de dégager l'accès au processeur. Voir figure 3-19.
Installation des composants du système
89
Figure 3-19. Retrait d'un processeur
2
1
3
4
5
6
1
levier de dégagement du support
2
processeur
3
encoches du processeur (2)
4
cadre de protection du processeur
5
support ZIF
6
repères (2)
PRÉCAUTION : veillez à ne pas tordre les broches du support ZIF lors du retrait
du processeur. Vous risqueriez d'endommager de façon irréversible la carte
système.
12 Extrayez délicatement le processeur de son support et laissez le levier de
dégagement ouvert pour pouvoir installer le nouveau processeur.
90
Installation des composants du système
Installation d'un processeur
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Bull est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Déballez le nouveau processeur.
2 Alignez le processeur sur les repères du support ZIF. Voir figure 3-19.
PRÉCAUTION : un positionnement incorrect du processeur peut endommager
de façon irréversible la carte système ou le processeur. Veillez à ne pas tordre les
broches du support.
3 Le levier d'éjection du support de processeur étant placé en position ouverte,
alignez le processeur sur les repères et placez avec précaution le processeur
dans le support.
PRÉCAUTION : ne forcez pas lorsque vous installez le processeur. S'il est
positionné correctement, il s'insère dans le support très facilement.
4 Fermez le cadre de protection du processeur.
5 Appuyez sur le levier de dégagement et faites-le pivoter jusqu'à ce qu'il
s'enclenche.
6 À l'aide d'un chiffon propre et non pelucheux, retirez la pâte thermique qui
recouvre le dissipateur de chaleur.
7 Ouvrez le paquet de pâte thermique fourni avec le kit du processeur et
appliquez-en une couche uniforme sur le dessus du nouveau processeur.
8 Placez le dissipateur de chaleur sur le processeur. Voir figure 3-19.
9 À l'aide d'un tournevis cruciforme n°2, serrez les vis de fixation du
dissipateur de chaleur. Voir figure 3-18.
10 Réinstallez le carénage de refroidissement. Voir « Installation du carénage de
refroidissement » à la page 77.
11 Réinstallez le dispositif antibasculement des cartes d'extension. Voir
« Installation du dispositif antibasculement des cartes d'extension » à la
page 75.
Installation des composants du système
91
12 Refermez le système. Voir « Fermeture du système » à la page 54.
13 Rebranchez le système et les périphériques à leur source d'alimentation, puis
mettez-les sous tension.
14 Appuyez sur <F2> pour accéder au programme de configuration du système et
vérifiez que les informations relatives au processeur correspondent bien à la
nouvelle configuration. Voir « Accès au programme de configuration
du système » à la page 24.
15 Exécutez les diagnostics du système pour vérifier que le nouveau processeur
fonctionne correctement. Voir « Exécution des diagnostics intégrés du
système » à la page 128 pour plus d'informations concernant l'exécution des
diagnostics.
Ventilateur de refroidissement
Retrait du ventilateur de refroidissement
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Bull est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension, puis
débranchez le système de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir « Ouverture du système » à la page 53.
3 Retirez le dispositif antibasculement des cartes d'extension. Voir « Retrait du
dispositif antibasculement des cartes d'extension » à la page 74.
4 Retirez le carénage de refroidissement. Voir « Retrait du carénage de
refroidissement » à la page 75.
5 Débranchez le câble d'alimentation du ventilateur connecté à la carte
système.
6 Tirez sur la patte de dégagement du ventilateur, faites glissez ce dernier hors
des logements de fixation sur le châssis, puis dégagez-le en le soulevant
complètement.
92
Installation des composants du système
Figure 3-20. Retrait et installation d'un ventilateur de refroidissement
1
2
3
1
patte de dégagement
3
câble d'alimentation
2
pattes de fixation
Installation du ventilateur de refroidissement
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Bull est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Alignez les pattes du ventilateur système sur les fentes de fixation du châssis.
2 Faites glisser le ventilateur dans les fentes jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
3 Connectez le câble du ventilateur à la carte système. Pour identifier
l'emplacement du connecteur, voir figure 6-1.
Installation des composants du système
93
4 Replacez le dispositif antibasculement des cartes d'extension. Voir
« Installation du dispositif antibasculement des cartes d'extension » à la
page 75.
5 Réinstallez le carénage de refroidissement. Voir « Installation du carénage de
refroidissement » à la page 77.
6 Refermez le système. Voir « Fermeture du système » à la page 54.
7 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les
périphériques qui y sont connectés.
Pile du système
Remplacement de la pile du système
WARNING: une nouvelle pile peut exploser si elle n'est pas installée
correctement. Ne remplacez la pile que par une pile identique ou d'un type
équivalent recommandé par le fabricant. Pour des informations supplémentaires,
voir les consignes de sécurité.
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Bull est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Mettez le système et les périphériques connectés hors tension, puis
débranchez le système de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir « Ouverture du système » à la page 53.
3 Repérez le support de la pile. Voir figure 6-1.
PRÉCAUTION : pour ne pas endommager le connecteur de la pile, maintenez-le
fermement en place lorsque vous installez ou retirez la pile.
4 Pour retirer la batterie du système, écartez la patte métallique de la batterie
jusqu'à ce que cette dernière soit éjectée.
94
Installation des composants du système
Figure 3-21. Remplacement de la pile du système
1
2
3
1
pôle positif du connecteur de la pile
3
pôle négatif du connecteur de la pile
2
pile du système
5 Pour installer la nouvelle pile du système, tenez-la de façon à orienter vers le
haut le côté marqué du signe «+» et à l'aligner avec la patte métallique du
support. Appuyez sur la pile pour l'insérer à fond dans le connecteur.
6 Refermez le système. Voir « Fermeture du système » à la page 54.
7 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que la pile
fonctionne normalement. Voir « Utilisation du programme de configuration
du système et du Gestionnaire d'amorçage » à la page 23.
8 Entrez l'heure et la date exactes dans les champs Time (Heure) et Date du
programme de configuration du système.
9 Quittez le programme de configuration du système.
Installation des composants du système
95
Bloc d'alimentation
Retrait du bloc d'alimentation
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Bull est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension, puis
débranchez le système de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir « Ouverture du système » à la page 53.
3 Retirez le dispositif antibasculement des cartes d'extension. Voir « Retrait du
dispositif antibasculement des cartes d'extension » à la page 74.
4 Retirez le carénage de refroidissement. Voir « Retrait du carénage de
refroidissement » à la page 75.
5 Débranchez tous les câbles d'alimentation de la carte système et des lecteurs.
REMARQUE : Lorsque vous libérez les pattes pour retirer les câbles de la
carte système et des périphériques, mémorisez l'acheminement des cordons
d'alimentation en CC, sous les pattes du cadre du système. Vous devez
acheminer ces câbles correctement lorsque vous les remettrez en place, pour
éviter qu'ils puissent être coincés ou mal positionnés.
6 Dégagez les câbles fixés par le serre-câble sur le côté du bloc d'alimentation.
7 À l'aide d'un tournevis cruciforme n°2, retirez les quatre vis qui fixent le bloc
d'alimentation au panneau arrière.
8 Appuyez sur la patte d'éjection du bloc d'alimentation et faites glisser ce
dernier vers l'avant du système.
9 Soulevez le bloc d'alimentation et retirez-le du châssis. Voir figure 3-22.
10 Retirez le serre-câble et mettez-le de côté pendant que vous installez le
nouveau bloc d'alimentation.
96
Installation des composants du système
Figure 3-22. Retrait et installation du module d'alimentation
2
1
3
4
1
module d'alimentation
2
vis (4)
3
serre-câble
4
patte d'éjection du bloc
d'alimentation
Installation du bloc d'alimentation
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Bull est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Fixez le serre-câble sur le nouveau bloc d'alimentation.
2 Alignez les orifices de montage du bloc d'alimentation avec ceux du panneau
arrière.
3 Faites glisser le bloc d'alimentation vers le panneau arrière jusqu'à ce qu'il
s'emboîte sur la patte de dégagement appropriée.
Installation des composants du système
97
4 À l'aide d'un tournevis cruciforme n°2, serrez les quatre vis qui fixent le bloc
d'alimentation au panneau arrière.
5 Repositionnez le câble du panneau d'E/S et les câbles SATA, le cas échéant,
dans le clip d'acheminement situé sur le côté du bloc d'alimentation.
6 Rebranchez les câbles d'alimentation sur la carte système et sur les lecteurs.
7 Réinstallez le carénage de refroidissement. Voir « Installation du carénage de
refroidissement » à la page 77.
8 Réinstallez le dispositif antibasculement des cartes d'extension. Voir
« Installation du dispositif antibasculement des cartes d'extension » à la
page 75.
9 Refermez le système. Voir « Fermeture du système » à la page 54.
Clé de mémoire USB interne
Une clé de mémoire USB en option installée à l'intérieur du système peut servir
de périphérique d'amorçage, de clé de sécurité ou de périphérique de stockage
de masse.
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Bull est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Mettez le système et les périphériques connectés hors tension, puis
débranchez le système de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir « Ouverture du système » à la page 53.
3 Identifiez le connecteur USB sur la carte système. Voir figure 6-1.
4 Insérez la clé de mémoire USB dans le connecteur USB. Voir figure 3-23.
5 Refermez le système. Voir « Fermeture du système » à la page 54.
6 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que la clé
USB a été détectée par le système. Voir « Utilisation du programme
de configuration du système et du Gestionnaire d'amorçage » à la page 23.
Le connecteur USB doit être activé à l'aide de l'option Internal USB Port
(Port USB interne) de l'écran Integrated Devices (Périphériques intégrés) du
98
Installation des composants du système
programme de configuration du système. Voir « Écran Integrated Devices
(Périphériques intégrés) » à la page 32.
Pour pouvoir démarrer le système à partir de la clé de mémoire USB,
configurez cette dernière avec une image d'amorçage, puis ajoutez la clé à
la séquence d'amorçage définie dans le programme de configuration du
système.
Figure 3-23. Retrait et installation d'une clé de mémoire USB
1
2
1
clé de mémoire USB
2
connecteur de clé de mémoire USB
Commutateur d'intrusion du châssis
Retrait du commutateur d'intrusion du châssis
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Bull est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
Installation des composants du système
99
1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension, puis
débranchez le système de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir « Ouverture du système » à la page 53.
3 Débranchez le câble du commutateur d'intrusion, qui est enfiché dans le
connecteur INTRUSION de la carte système. Voir figure 6-1.
4 Dégagez le commutateur d'intrusion du châssis de l'encoche qui le maintient
en place. Voir figure 3-24.
5 Retirez le commutateur et son câble du système.
Figure 3-24. Retrait et installation du commutateur d'intrusion du châssis
1
2
3
1
commutateur d'intrusion du châssis
3
connecteur INTRUSION
2
encoche de la patte de fixation
Installation du commutateur d'intrusion du châssis
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
100
Installation des composants du système
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Bull est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Alignez le commutateur d'intrusion du châssis avec l'encoche qui le maintient
en place. Voir figure 3-24.
2 Insérez le commutateur dans l'encoche de fixation.
3 Enfichez le câble du commutateur dans le connecteur INTRUSION de la
carte système. Voir figure 6-1.
4 Refermez le système. Voir « Fermeture du système » à la page 54.
Assemblage du panneau de commande
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Bull est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
Retrait de l'assemblage du panneau de commande
1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension, puis
débranchez le système de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir « Ouverture du système » à la page 53.
3 Retirez le cadre avant. Voir « Retrait du cadre avant » à la page 55.
PRÉCAUTION : ne tirez pas sur le câble pour le dégager de son connecteur.
Vous risqueriez de l'endommager.
4 Pour déconnecter le câble du panneau de commande enfiché dans la carte
système, appuyez sur les pattes métalliques situées à l'extrémité du
connecteur du câble et retirez doucement le connecteur du support.
5 Retirez la vis fixant le verrou du support de liaison et soulevez ce dernier
pour le retirer du système.
Installation des composants du système
101
Figure 3-25. Retrait et installation du verrou du support de liaison
1
2
1
vis
2
verrou du support de liaison
6 Retirez la vis de montage fixant l'assemblage du panneau de commande au
châssis. Voir figure 3-26.
7 Amenez l'assemblage du panneau de commande vers l'avant du système puis
soulevez-le afin de le dégager de ce dernier.
PRÉCAUTION : ne tirez pas sur le câble pour le dégager de son connecteur.
Vous risqueriez de l'endommager.
8 Pour déconnecter le câble enfiché dans l'assemblage du panneau de
commande, appuyez sur les pattes métalliques situées à l'extrémité du
connecteur du câble et retirez doucement le connecteur du support.
102
Installation des composants du système
Figure 3-26. Retrait et installation de l'assemblage du panneau de commande
2
1
3
4
1
vis de montage
2
carte du panneau de commande
3
câble du panneau de commande
4
picot de fixation
Installation de l'assemblage du panneau de commande
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Bull est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Connectez le câble du panneau de commande à la carte du panneau de
commande.
2 Alignez l'encoche de la carte du panneau de commande avec le picot du
châssis et fixez le picot à l'aide de la vis. Voir figure 3-26.
3 Fixez le verrou du support de liaison en replaçant la vis. Voir figure 3-26.
Installation des composants du système
103
4 Acheminez le câble du panneau de commande dans les clips situés sous le
lecteur optique ou sous le lecteur de bande en option et sur le côté de l'unité
du bloc d'alimentation.
5 Branchez le câble du panneau de commande sur la carte système.
6 Réinstallez le cadre avant. Voir « Installation du cadre avant » à la page 56.
7 Refermez le système. Voir « Fermeture du système » à la page 54.
8 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les
périphériques qui y sont connectés.
Carte système
Retrait de la carte système
WARNING: le dissipateur de chaleur peut chauffer au cours d'une utilisation
normale. Pour éviter tout risque de brûlure, laissez refroidir suffisamment le
système avant de retirer la carte système.
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Bull est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
PRÉCAUTION : si vous utilisez la puce TPM (Trusted Platform Module) avec
un programme de cryptage, il est possible que vous soyez invité à créer une clé de
récupération lors de l'installation du système ou d'un programme. Vous devez créer
cette clé et la conserver en lieu sûr. Si vous êtes un jour amené à remplacer la carte
système, vous devrez fournir cette clé lors du redémarrage du système ou du
programme afin de pouvoir accéder aux données cryptées qui se trouvent sur le ou
les disques durs.
1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension, puis
débranchez le système de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir « Ouverture du système » à la page 53.
3 Retirez le dispositif antibasculement des cartes d'extension. Voir « Retrait du
dispositif antibasculement des cartes d'extension » à la page 74.
104
Installation des composants du système
4 Retirez le carénage de refroidissement. Voir « Retrait du carénage de
refroidissement » à la page 75.
5 Débranchez tous les câbles de la carte système.
6 Retirez le ventilateur. Voir « Retrait du ventilateur de refroidissement » à la
page 92.
7 Retirez toutes les cartes d'extension et tous les câbles qui y sont branchés.
Voir « Retrait d'une carte d'extension » à la page 79.
8 Retirez toutes les barrettes de mémoire. Voir « Retrait de barrettes de
mémoire » à la page 84.
PRÉCAUTION : le processeur et le dissipateur de chaleur peuvent chauffer
énormément. Laissez-les refroidir avant de les manipuler.
9 Retirez le dissipateur de chaleur du processeur. Voir « Retrait du processeur »
à la page 87.
10 A l'aide d'un tournevis cruciforme n°2, retirez les dix vis qui fixent la carte
système au châssis, puis faites glisser la carte système vers l'avant du châssis.
PRÉCAUTION : ne soulevez pas la carte système en saisissant une barrette de
mémoire, un processeur ou tout autre composant.
11 Saisissez la carte système par les bords et soulevez-la pour la retirer du
châssis. Voir figure 3-27.
Installation des composants du système
105
Figure 3-27. Retrait et installation de la carte système
1
2
1
vis (10)
2
carte système
Installation de la carte système
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Bull est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Déballez la nouvelle carte système.
2 Retirez les étiquettes du cadre de protection des processeurs et apposez-les
sur le panneau d'informations, situé à l'avant du système. Voir figure 3-27.
3 En tenant la carte système par ses bords, placez-la dans la châssis.
PRÉCAUTION : ne soulevez pas la carte système en saisissant une barrette de
mémoire, un processeur ou tout autre composant.
106
Installation des composants du système
4 Relevez légèrement l'avant de la carte système et posez-la de façon à ce
qu'elle repose totalement sur le fond du châssis.
5 Poussez la carte système vers l'arrière du châssis jusqu'à ce qu'elle soit
en place.
6 Serrez les dix vis qui fixent la carte système au châssis du système.
Voir figure 6-1.
7 Transférez le processeur sur la nouvelle carte système. Voir « Retrait du
processeur » à la page 87 et « Installation d'un processeur » à la page 91.
8 Réinstallez les barrettes de mémoire et les caches. Voir « Installation de
barrettes de mémoire » à la page 85.
9 Branchez les câbles dans l'ordre indiqué ci-dessous (pour l'emplacement des
connecteurs de la carte système, voir la figure 6-1) :
•
Câble d'interface SATA, le cas échéant
•
Câble d'interface du panneau de commande
•
Câble d'alimentation du lecteur optique/de bande
•
Câbles d'alimentation de la carte système
10 Installez toutes les cartes d'extension. Voir « Installation d'une carte
d'extension » à la page 80.
11 Réinstallez le ventilateur. Voir « Installation du ventilateur de
refroidissement » à la page 93.
12 Réinstallez le dissipateur de chaleur. Voir « Installation d'un processeur » à la
page 91.
13 Réinstallez le carénage de refroidissement. Voir « Installation du carénage de
refroidissement » à la page 77.
14 Réinstallez le dispositif antibasculement des cartes d'extension. Voir
« Installation du dispositif antibasculement des cartes d'extension » à la
page 75.
15 Refermez le système. Voir « Fermeture du système » à la page 54.
16 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les
périphériques qui y sont connectés.
Installation des composants du système
107
108
Installation des composants du système
4
Dépannage du système
La sécurité d'abord — Pour vous et votre système
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Bull est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
Dépannage des échecs de démarrage du système
En cas de blocage du système au démarrage avant la sortie vidéo, notamment
après l'installation d'un système d'exploitation ou une reconfiguration matérielle,
procédez aux vérifications suivantes :
•
Si vous démarrez le système en mode d'amorçage BIOS après avoir installé
un système d'exploitation à partir du programme UEFI Boot Manager, le
système se bloque. La situation inverse produit les mêmes effets. L'amorçage
doit être effectué dans le même mode que celui de l'installation du système
d'exploitation. Voir « Utilisation du programme de configuration du système
et du Gestionnaire d'amorçage » à la page 23.
•
Une configuration incorrecte de la mémoire peut provoquer un arrêt du
démarrage du système et l'absence de sortie vidéo. Voir « Mémoire système »
à la page 82.
Pour tous les autres problèmes de démarrage, notez les messages du système qui
apparaissent à l'écran. Consultez la section « Messages système » à la page 17
pour plus d'informations.
Dépannage des connexions externes
Avant de procéder au dépannage de tout périphérique externe, assurez-vous que
tous les câbles externes sont correctement fixés aux connecteurs externes de
votre système. Pour identifier les connecteurs des panneaux avant et arrière du
Dépannage du système
109
système, voir figure 1-1 et figure 1-2.
Dépannage du sous-système vidéo
1 Vérifiez les branchements du moniteur (prise secteur et raccordement
au système).
2 Vérifiez le câblage de l'interface vidéo entre le système et le moniteur.
3 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir « Utilisation d'Online
Diagnostics » à la page 127.
Si les tests aboutissent, le problème n'est pas lié au matériel vidéo.
Si les tests échouent, voir « Obtention d'aide » à la page 135.
Dépannage d'un périphérique USB
Pour dépanner un clavier ou une souris USB, exécutez la procédure ci-dessous.
Pour tous les autres périphériques USB, passez à l'étape 4.
1 Débranchez brièvement du système les câbles du clavier ou de la souris, puis
reconnectez-les.
2 Connectez le clavier ou la souris aux ports USB situés sur le côté opposé du
système.
3 Si le problème est résolu, redémarrez le système, accédez au programme de
configuration du système et vérifiez que les ports USB défectueux sont
activés.
4 Remplacez le clavier ou la souris par un périphérique équivalent en état de
marche.
5 Si le problème est résolu, remplacez le périphérique (clavier ou souris)
défectueux.
6 Si le problème persiste, passez à l'étape suivante pour dépanner les autres
périphériques USB reliés au système.
7 Mettez hors tension tous les périphériques USB et déconnectez-les
du système.
8 Redémarrez le système puis, si le clavier fonctionne, accédez au programme
de configuration du système. Vérifiez que tous les ports USB sont activés.
Voir « Écran Integrated Devices (Périphériques intégrés) » à la page 32.
110
Dépannage du système
Si votre clavier ne fonctionne pas, vous pouvez également utiliser l'accès à
distance. Si le système n'est pas accessible, voir « Désactivation d'un mot de
passe oublié » à la page 134 pour savoir comment configurer le cavalier
NVRAM_CLR dans le système et restaurer les paramètres par défaut
du BIOS.
9 Reconnectez et remettez sous tension les périphériques USB un par un.
10 Si un périphérique est à nouveau à l'origine du même problème, mettez-le
hors tension, remplacez le câble USB, puis remettez le périphérique sous
tension.
Si le problème persiste, remplacez le périphérique.
Si toutes les mesures de dépannage restent sans effet, voir « Obtention
d'aide » à la page 135.
Dépannage d'un périphérique d'E/S série
1 Mettez le système et tout périphérique connecté au port série hors tension.
2 Remplacez le câble d'interface série par un câble fiable, puis mettez le
système et le périphérique série sous tension.
Si l'incident est résolu, remplacez le câble d'interface.
3 Mettez le système et le périphérique série hors tension, puis remplacez ce
dernier par un périphérique similaire.
4 Mettez le système et le périphérique série sous tension.
Si le problème est résolu, remplacez le périphérique série.
Si le problème persiste, voir « Obtention d'aide » à la page 135.
Dépannage d'une carte réseau
1 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir « Utilisation d'Online
Diagnostics » à la page 127.
2 Redémarrez le système et consultez les messages éventuels concernant le
contrôleur de carte réseau.
3 Vérifiez le voyant approprié du connecteur de carte réseau :
•
Si le voyant de liaison ne s'allume pas, vérifiez tous les branchements.
Dépannage du système
111
•
Si le voyant d'activité ne s'allume pas, les fichiers des pilotes réseau sont
peut-être endommagés ou manquants.
Retirez et réinstallez les pilotes le cas échéant. Voir la documentation de
la carte réseau.
•
Le cas échéant, modifiez le paramètre de négociation automatique.
•
Utilisez un autre connecteur sur le commutateur ou le concentrateur.
Voir « Codes des voyants de carte réseau » à la page 14.
4 Vérifiez que les pilotes appropriés sont installés et que les protocoles sont
liés. Voir la documentation de la carte réseau.
5 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que les ports
de carte réseau sont activés. Voir « Écran Integrated Devices (Périphériques
intégrés) » à la page 32.
6 Vérifiez que les cartes réseau, les concentrateurs et les commutateurs du
réseau sont tous réglés sur la même vitesse de transmission des données
et fonctionnent en mode duplex. Voir la documentation de chaque
périphérique réseau.
7 Vérifiez que tous les câbles réseau sont du type approprié et qu'ils ne
dépassent pas la longueur maximale.
Si toutes les mesures de dépannage restent sans effet, voir « Obtention
d'aide » à la page 135.
112
Dépannage du système
Dépannage d'un système mouillé
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Bull est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension, puis
débranchez le système de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir « Ouverture du système » à la page 53.
3 Désassemblez les composants du système. Voir « Installation des composants
du système » à la page 51.
•
•
•
•
•
•
•
•
Disques durs
Clé de mémoire USB
Carénage de refroidissement et dispositif antibasculement
Cartes d'extension
Bloc d'alimentation
Ventilateur
Processeur et dissipateur de chaleur
Barrettes de mémoire
4 Laissez sécher le système pendant au moins 24 heures.
5 Réinstallez les composants que vous avez retirés à l'étape 3.
6 Refermez le système. Voir « Fermeture du système » à la page 54.
7 Mettez sous tension le système et les périphériques qui y sont connectés.
Si le système ne démarre pas normalement, voir « Obtention d'aide » à la
page 135.
8 Si le système démarre normalement, arrêtez-le et réinstallez les cartes
d'extension que vous avez retirées. Voir « Installation d'une carte
d'extension » à la page 80.
9 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir « Utilisation d'Online
Diagnostics » à la page 127.
Si les tests échouent, voir « Obtention d'aide » à la page 135.
Dépannage du système
113
Dépannage d'un système endommagé
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Bull est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension, puis
débranchez le système de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir « Ouverture du système » à la page 53.
3 Assurez-vous que les composants suivants sont correctement installés :
•
Carénage de refroidissement et dispositif antibasculement
•
Cartes d'extension
•
Bloc d'alimentation
•
Ventilateur
•
Processeur et dissipateur de chaleur
•
Barrettes de mémoire
•
Supports de disque dur
4 Vérifiez que tous les câbles sont connectés correctement.
5 Refermez le système. Voir « Fermeture du système » à la page 54.
6 Exécutez les tests de la carte système qui se trouvent dans les diagnostics du
système. Voir « Exécution des diagnostics du système » à la page 127.
Si les tests échouent, voir « Obtention d'aide » à la page 135.
114
Dépannage du système
Dépannage de la pile du système
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Bull est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
REMARQUE : si le système reste hors tension longtemps (pendant des semaines
ou des mois), la NVRAM peut perdre ses informations de configuration système.
Ce problème est dû à une pile défectueuse.
1 Entrez de nouveau l'heure et la date dans le programme de configuration du
système. Voir « Utilisation du programme de configuration du système
et du Gestionnaire d'amorçage » à la page 23.
2 Mettez le système hors tension et laissez-le débranché de la prise électrique
pendant au moins une heure.
3 Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension.
4 Accédez au programme de configuration du système.
Si la date et l'heure sont incorrectes dans le programme de configuration du
système, remplacez la batterie. Voir « Remplacement de la pile du système »
à la page 94.
Si le problème persiste après le remplacement de la pile, voir « Obtention
d'aide » à la page 135.
REMARQUE : certains logiciels peuvent provoquer une accélération ou un
ralentissement de l'heure système. Si le système semble fonctionner normalement à
l'exception de l'heure qui est conservée dans le programme de configuration du
système, le problème peut être causé par un logiciel plutôt que par une batterie
défectueuse.
Dépannage du système
115
Dépannage du bloc d'alimentation
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Bull est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Réinstallez le bloc d'alimentation en procédant d'abord à son retrait, puis à sa
réinstallation. Voir « Retrait du bloc d'alimentation » à la page 96 et
« Installation du bloc d'alimentation » à la page 97.
REMARQUE : après avoir installé un bloc d'alimentation, patientez
quelques secondes pour laisser au système le temps de le reconnaître et de
déterminer s'il fonctionne correctement.
Si le problème persiste, remplacez le bloc d'alimentation défectueux.
2 Si le problème persiste, voir « Obtention d'aide » à la page 135.
Dépannage des problèmes de refroidissement
du système
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Bull est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
Assurez-vous qu'aucune des conditions suivantes n'existe :
•
•
•
•
•
116
Retrait du capot du système, du carénage de refroidissement, de la plaque de
recouvrement EMI, du cache de barrette de mémoire ou de plaque de
recouvrement arrière.
La température ambiante est trop élevée.
La circulation de l'air extérieur est bloquée.
Retrait ou panne de l'un des ventilateurs. Voir « Dépannage du ventilateur » à
la page 117.
Les consignes d'installation de la carte d'extension n'ont pas été respectées.
Voir « Consignes d'installation des cartes d'extension » à la page 77.
Dépannage du système
Dépannage du ventilateur
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Bull est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Mettez le système et tous les périphériques qui y sont connectés hors tension.
2 Ouvrez le système. Voir « Ouverture du système » à la page 53.
3 Repositionnez le câble d'alimentation du ventilateur.
4 Mettez le système sous tension.
Si le ventilateur fonctionne correctement, fermez le système.
Voir « Fermeture du système » à la page 54.
5 Si le ventilateur ne fonctionne pas, mettez le système hors tension et installez
un nouveau ventilateur. Voir « Installation du ventilateur de refroidissement »
à la page 93.
6 Refermez le système. Voir « Fermeture du système » à la page 54.
7 Mettez le système sous tension.
Si le problème est résolu, refermez le système. Voir « Fermeture du
système » à la page 54.
Si le nouveau ventilateur ne fonctionne pas, voir « Obtention d'aide » à la
page 135.
Dépannage du système
117
Dépannage de la mémoire système
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Bull est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
REMARQUE : une configuration incorrecte de la mémoire peut provoquer un
blocage au démarrage du système et l'absence de sortie vidéo. Consultez
« Consignes générales pour l'installation des modules de mémoire » à la page 82 et
vérifiez que la configuration de la mémoire est conforme aux consignes.
1 Si le système fonctionne, exécutez le test de diagnostics en ligne approprié.
Voir « Utilisation d'Online Diagnostics » à la page 127.
Si les diagnostics indiquent une panne, appliquez les mesures correctives
fournies par le programme de diagnostic.
2 Si le système ne fonctionne pas, mettez-le, ainsi que les périphériques qui y
sont connectés, hors tension, puis débranchez-le de la source d'alimentation
électrique. Patientez au moins 10 secondes, puis rebranchez le système sur la
source d'alimentation.
3 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés sous tension, puis
notez les messages qui s'affichent à l'écran.
Si un message d'erreur indique qu'une barrette de mémoire est défectueuse,
passez à l'étape 12.
4 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez le paramètre
de la mémoire système. Voir « Écran Memory Settings (Paramètres de la
mémoire) » à la page 29. Modifiez les paramètres de la mémoire, le cas
échéant.
Si un problème persiste, bien que les paramètres de la mémoire
correspondent à la mémoire installée, passez à l'étape 12.
5 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension, puis
débranchez le système de la prise secteur.
6 Ouvrez le système. Voir « Ouverture du système » à la page 53.
118
Dépannage du système
7 Vérifiez les canaux de mémoire et assurez-vous que l'installation des
barrettes est correcte. Voir « Consignes générales pour l'installation des
modules de mémoire » à la page 82.
8 Remboîtez les barrettes de mémoire dans leurs supports. Voir « Installation
de barrettes de mémoire » à la page 85.
9 Refermez le système. Voir « Fermeture du système » à la page 54.
10 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez le paramètre
de la mémoire système. Voir « Écran Memory Settings (Paramètres de la
mémoire) » à la page 29.
Si le problème persiste, passez à l'étape suivante.
11 Ouvrez le système. Voir « Ouverture du système » à la page 53.
12 Si un test de diagnostic ou un message d'erreur indique qu'une barrette de
mémoire est défectueuse, repositionnez-la en l'échangeant avec une autre, ou
bien remplacez-la.
13 Pour dépanner une barrette de mémoire défectueuse non identifiée,
remplacez la barrette du premier logement de barrette DIMM par une autre
de même type et de même capacité. Voir « Installation de barrettes de
mémoire » à la page 85.
14 Refermez le système. Voir « Fermeture du système » à la page 54.
15 Pendant l'amorçage du système, observez les voyants de diagnostic du
panneau avant et les messages d'erreur qui s'affichent.
16 Si le problème persiste, recommencez la procédure décrite de l'étape 12
à l'étape 15 pour chaque barrette de mémoire installée.
Si le problème persiste alors que vous avez vérifié toutes les barrettes de
mémoire, voir « Obtention d'aide » à la page 135.
Dépannage du système
119
Dépannage d'une clé USB interne
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Bull est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que le port
utilisé pour la clé USB est activé. Voir « Écran Integrated Devices
(Périphériques intégrés) » à la page 32.
2 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension, puis
débranchez le système de la prise secteur.
3 Ouvrez le système. Voir « Ouverture du système » à la page 53.
4 Identifiez la clé USB et remettez-la en place.
5 Refermez le système. Voir « Fermeture du système » à la page 54.
6 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés sous tension, puis
vérifiez que la clé USB fonctionne correctement.
7 Si le problème persiste, répétez l'étape 2 et l'étape 3.
8 Insérez une autre clé USB en état de marche.
9 Refermez le système. Voir « Fermeture du système » à la page 54.
Si le problème n'est pas résolu, voir « Obtention d'aide » à la page 135.
120
Dépannage du système
Dépannage d'un lecteur optique
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Bull est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Utilisez un autre CD ou DVD.
2 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que le
contrôleur SATA intégré et le port du lecteur SATA sont activés.
Voir « Utilisation du programme de configuration du système
et du Gestionnaire d'amorçage » à la page 23.
3 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir « Utilisation d'Online
Diagnostics » à la page 127.
4 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension, puis
débranchez le système de la prise secteur.
5 Ouvrez le système. Voir « Ouverture du système » à la page 53.
6 Retirez le cadre avant. Voir « Retrait du cadre avant » à la page 55.
7 Vérifiez que le câble d'interface est correctement branché sur le lecteur
optique et le contrôleur.
8 Vérifiez que le câble d'alimentation est bien connecté au lecteur.
9 Refermez le système. Voir « Fermeture du système » à la page 54.
Si le problème persiste, voir la section « Obtention d'aide » à la page 135.
Dépannage du système
121
Dépannage d'une unité de sauvegarde sur bande
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Bull est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Essayez d'utiliser une autre cartouche de bande.
2 Assurez-vous que les pilotes de périphériques de l'unité de sauvegarde sur
bande sont installés et correctement configurés. Pour plus d'informations sur
les pilotes de périphériques, voir la documentation du lecteur de bande.
3 Réinstallez le logiciel de sauvegarde sur bande en suivant la procédure
indiquée dans sa documentation.
4 Si vous possédez un lecteur de bande externe, vérifiez que son câble
d'interface est correctement emboîté dans le port externe de la carte
contrôleur. Pour les lecteurs de bande internes, vérifiez les connexions
du câble :
a
Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension,
puis débranchez le système de la prise secteur.
b
Ouvrez le système. Voir « Ouverture du système » à la page 53.
c
Repositionnez la carte contrôleur dans le logement de carte d'extension.
d
Vérifiez que le câble d'interface du lecteur de bande est connecté au
lecteur de bande et au connecteur de la carte contrôleur (SAS).
e
Vérifiez qu'un câble d'alimentation est correctement branché sur le
lecteur et sur la carte système.
f
Refermez le système. Voir « Fermeture du système » à la page 54.
5 Exécutez les tests de diagnostic en ligne appropriés. Voir « Utilisation
d'Online Diagnostics » à la page 127.
Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, voir « Obtention d'aide » à
la page 135.
122
Dépannage du système
Dépannage d'un disque dur
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Bull est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
PRÉCAUTION : cette procédure de dépannage peut détruire les données
stockées sur le disque dur. Avant de continuer, sauvegardez tous les fichiers se
trouvant sur ce dernier.
1 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir « Utilisation d'Online
Diagnostics » à la page 127.
Selon les résultats du test de diagnostic, effectuez les étapes appropriées de la
procédure ci-dessous.
2 Si le système est doté d'un contrôleur RAID et si les disques durs sont
configurés dans une matrice RAID, procédez comme suit :
a
Redémarrez le système et lancez l'utilitaire de configuration de
l'adaptateur hôte en appuyant sur <Ctrl><R> dans le cas d'un contrôleur
PERC, ou sur <Ctrl><C> dans le cas d'un contrôleur SAS.
Pour plus d'informations sur l'utilitaire de configuration, voir la
documentation fournie avec l'adaptateur hôte.
b
Assurez-vous que les disques durs ont été correctement configurés pour
la matrice RAID.
c
Mettez le disque dur hors ligne, puis réinsérez-le.
d
Quittez l'utilitaire de configuration et laissez le système d'exploitation
démarrer.
3 Assurez-vous que les pilotes de périphérique requis pour la carte contrôleur
sont installés et configurés correctement. Pour en savoir plus, voir la
documentation du système d'exploitation.
4 Redémarrez le système, accédez au programme de configuration du système
et vérifiez que le contrôleur est activé et que les lecteurs sont visibles dans ce
programme. Voir « Utilisation du programme de configuration du système
et du Gestionnaire d'amorçage » à la page 23.
Dépannage du système
123
Si le problème persiste, voir « Dépannage des cartes d'extension » à la
page 124.
Dépannage des cartes d'extension
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Bull est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
REMARQUE : pour dépanner une carte d'extension, voir sa documentation et
celle du système d'exploitation.
1 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir « Utilisation d'Online
Diagnostics » à la page 127.
2 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension, puis
débranchez le système de la prise secteur.
3 Ouvrez le système. Voir « Ouverture du système » à la page 53.
4 Vérifiez que chaque carte d'extension est correctement insérée dans son
connecteur. Voir « Installation d'une carte d'extension » à la page 80.
5 Refermez le système. Voir « Fermeture du système » à la page 54.
6 Si le problème n'est pas résolu, éteignez le système et les périphériques qui y
sont connectés, puis débranchez le système de la prise secteur.
7 Ouvrez le système. Voir « Ouverture du système » à la page 53.
8 Retirez toutes les cartes d'extension du système. Voir « Retrait d'une carte
d'extension » à la page 79.
9 Refermez le système. Voir « Fermeture du système » à la page 54.
10 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié.
Si les tests échouent, voir « Obtention d'aide » à la page 135.
11 Pour chaque carte d'extension retirée à l'étape 8, effectuez les opérations
suivantes :
a
124
Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension,
puis débranchez le système de la prise secteur.
Dépannage du système
b
Ouvrez le système. Voir « Ouverture du système » à la page 53.
c
Réinstallez une des cartes d'extension.
d
Refermez le système. Voir « Fermeture du système » à la page 54.
e
Exécutez le test de diagnostic approprié.
Si les tests échouent, voir « Obtention d'aide » à la page 135.
Dépannage du processeur
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Bull est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir « Utilisation d'Online
Diagnostics » à la page 127.
2 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension, puis
débranchez le système de la prise secteur.
3 Ouvrez le système. Voir « Ouverture du système » à la page 53.
4 Vérifiez que le processeur et le dissipateur de chaleur sont correctement
installés. Voir « Installation d'un processeur » à la page 91.
5 Refermez le système. Voir « Fermeture du système » à la page 54.
6 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié.
Si un problème est toujours signalé, voir la section « Obtention d'aide » à la
page 135.
Dépannage du système
125
126
Dépannage du système
5
Exécution des diagnostics
du système
Si vous rencontrez des problèmes lorsque vous utilisez le système, lancez les
diagnostics avant de demander une assistance technique. Le but des diagnostics
est de tester le matériel du système sans équipement supplémentaire et sans
risque de perte de données. Si vous ne réussissez pas à corriger le problème, le
personnel de service et de support peut utiliser les résultats de ces tests pour
vous aider à le résoudre.
Utilisation d'Online Diagnostics
Pour évaluer un problème du système, utilisez d'abord Online Diagnostics. Cette
suite de programmes de diagnostic, ou modules de test, permet de tester le
châssis et les composants de stockage (disques durs, mémoire physique, ports de
communication et d'impression, cartes réseau, CMOS, etc.) et d'établir des
diagnostics. Si vous n'arrivez pas à identifier un problème à l'aide des
diagnostics en ligne, utilisez les diagnostics intégrés du système.
Les fichiers requis pour exécuter les diagnostics en ligne des systèmes
d'exploitation Microsoft Windows et Linux sont disponibles sur le site Web
support.bull.com, ainsi que sur les supports fournis avec le système.
Fonctionnalités de diagnostic intégrées
du système
Les diagnostics du système comportent des menus et des options permettant de
tester des groupes de périphériques ou des périphériques particuliers. Ces
options permettent d'effectuer les opérations suivantes :
•
Effectuer des tests individuellement ou collectivement
•
Contrôler la séquence des tests
•
Répéter des tests
•
Afficher, imprimer ou enregistrer les résultats des tests
Exécution des diagnostics du système
127
•
Interrompre un test momentanément si une erreur est détectée ou mettre fin à
un test lorsqu'une limite définie par l'utilisateur a été atteinte
•
Afficher les messages d'aide qui décrivent brièvement chaque test ainsi que
ses paramètres
•
Afficher des messages d'état vous indiquant si les tests ont réussi
•
Visualiser les messages d'erreur qui vous informent des problèmes rencontrés
au cours des tests
Quand utiliser les diagnostics intégrés du système
Le dysfonctionnement d'un composant ou d'un périphérique important
du système peut provenir de la défaillance d'un composant. Tant que le
processeur et les périphériques d'entrée/de sortie du système fonctionnent, vous
pouvez utiliser les diagnostics intégrés du système pour faciliter l'identification
du problème.
Exécution des diagnostics intégrés du système
Le programme de diagnostic intégré du système s'exécute à partir de l'écran de
l’USC.
PRÉCAUTION : utilisez les diagnostics intégrés uniquement pour tester votre
système. Leur utilisation sur d'autres systèmes peut entraîner des résultats erronés
ou générer des messages d'erreur.
1 Au cours du démarrage du système, appuyez sur <F10>.
2 Cliquez sur Diagnostics dans le volet de gauche, puis sur Launch
Diagnostics (Lancer les diagnostics) dans le volet de droite.
Le menu Diagnostics vous permet d'exécuter tous les tests ou uniquement
certains, ou encore de quitter le programme.
128
Exécution des diagnostics du système
Options de test des diagnostics du système
Cliquez sur l'option de test souhaitée dans l'écran Main Menu (Menu principal).
Option de test
Fonction
Express Test (Test rapide) Effectue une vérification rapide du système. Cette option
exécute des tests de périphérique qui ne nécessitent pas
d'intervention de l'utilisateur.
Extended Test
(Test approfondi)
Effectue une vérification plus complète du système. Ce test
peut prendre plus d'une heure.
Custom Test
(Test personnalisé)
Teste un périphérique donné.
Information
Affiche les résultats du test.
Utilisation des options de test personnalisé
Lorsque vous sélectionnez l'option Custom Test (Test personnalisé) dans l'écran
Main Menu (Menu principal), la fenêtre Customize (Personnaliser) s'affiche.
Elle permet de sélectionner les périphériques à tester, de choisir des options de
test spécifiques et de visualiser les résultats obtenus.
Sélection de périphériques à tester
La partie gauche de la fenêtre Customize (Personnaliser) répertorie les
périphériques qui peuvent être testés. Cliquez sur le signe (+) en regard d'un
périphérique ou d'un module pour visualiser ses composants. Cliquez sur le
signe (+) en regard d'un composant pour visualiser les tests disponibles. Si vous
cliquez sur un périphérique et non sur ses composants, tous les composants de
ce périphérique sont sélectionnés pour le test.
REMARQUE : après avoir sélectionné tous les périphériques et composants à
tester, sélectionnez All Devices (Tous les périphériques) et cliquez sur Run Tests
(Exécuter les tests).
Exécution des diagnostics du système
129
Sélection d'options de diagnostic
Dans la zone Diagnostics Options (Options de diagnostic), sélectionnez le ou
les tests à appliquer à un périphérique. Vous pouvez sélectionner :
•
Non-Interactive Tests Only (Tests non interactifs uniquement) : cette option
permet d'exécuter uniquement les tests ne nécessitant aucune intervention de
la part de l'utilisateur.
•
Quick Tests Only (Tests rapides uniquement) : cette option permet
d'exécuter uniquement les tests rapides sur le périphérique sélectionné.
•
Show Ending Timestamp (Afficher l'heure de fin) : cette option permet
d'ajouter un horodatage au journal de test.
•
Test Iterations (Nombre d'itérations) : cette option permet de sélectionner le
nombre d'exécutions du test.
•
Log output file pathname (Chemin du journal de sortie) : cette option
permet de définir la clé de mémoire USB où le journal de test est sauvegardé.
Ce fichier ne peut pas être enregistré sur le disque dur.
Visualisation des informations et des résultats
Les onglets suivants de la fenêtre Customize (Personnaliser) contiennent des
informations sur les tests et les résultats :
130
•
Results (Résultats) : affiche le test exécuté et son résultat.
•
Errors (Erreurs) : affiche les erreurs qui se sont produites pendant le test.
•
Help (Aide) : affiche des informations sur le périphérique, le composant ou
le test actuellement sélectionné.
•
Configuration : affiche des informations de base concernant la configuration
du périphérique sélectionné.
•
Parameters (Paramètres) : affiche les paramètres que vous pouvez définir
pour le test à exécuter.
Exécution des diagnostics du système
6
Cavaliers et connecteurs
Cavalier de la carte système
Pour plus d'informations sur la réinstallation du cavalier de mot de passe en vue
de désactiver un mot de passe, voir « Désactivation d'un mot de passe oublié » à
la page 134.
Tableau 6-1. Paramètres des cavaliers de la carte système
Cavalier
Paramètre
Description
(par défaut)
à 4)
La fonction de mot de passe est activée (broches 2
PWRD_EN
La fonction de mot de passe est désactivée
(broches 4 à 6)
NVRAM_CLR
(par défaut)
Les paramètres de configuration sont conservés au
démarrage du système (broches 3 à 5).
Les paramètres de configuration sont effacés au
prochain démarrage du système (broches 1 à 3).
Cavaliers et connecteurs
131
Connecteurs de la carte système
Figure 6-1. Connecteurs et cavaliers de la carte système
1
2
3
4
5
6
7
8
9
27
10
26
25
24
11
23
22
21
20
12
19
13
18
17
16
15
14
Table 6-2. Connecteurs et cavaliers de la carte système
Élément Connecteur
Description
1
USB
Connecteurs USB (4)
2
SATA_F eSATA
Connecteur eSATA
3
COM
Connecteur série
4
VGA
Connecteur vidéo
132
Cavaliers et connecteurs
Table 6-2.
Connecteurs et cavaliers de la carte système (suite)
Élément Connecteur
Description
5
NIC
Connecteur de carte réseau
6
FAN
Connecteur du ventilateur
7
SLOT1 PCIE_G2_X8
PCIe x8 mi-longueur
8
SLOT2 PCIE_G2_X8
PCIe x8 pleine longueur
9
SLOT3 PCIE_G2_X4
PCIe x4 mi-longueur
10
BATTERY
Support de batterie
11
SLOT4 PCIE_G2_X1
PCIe x1 mi-longueur
12
HD_ACT_CARD
Voyant du disque dur auxiliaire
13
INT_USB1 et INT_USB2
Clés USB internes 1 et 2
14
CPU
Processeur
15
DIMM_A2
Emplacement mémoire DIMM_A2
16
DIMM_A1
Emplacement mémoire DIMM_A1
17
POWER12V
Connecteur d'alimentation 12 V
18
DIMM_B1
Emplacement mémoire DIMM_B1
19
DIMM_B2
Emplacement mémoire DIMM_B2
20
CTRL_PNL
Connecteur du panneau de commande
21
SATA_B
Connecteur SATA
22
SATA_A
Connecteur SATA
23
SATA_C
Connecteur SATA
24
SATA_D
Connecteur SATA
25
PWR_CONN
Connecteur d'alimentation
26
INTRUSION
Connecteur du commutateur d'intrusion
27
SATA_E ODD
Connecteur SATA
Cavaliers et connecteurs
133
Désactivation d'un mot de passe oublié
Les fonctionnalités logicielles de protection du système comprennent un mot de
passe système et un mot de passe de configuration, qui sont décrits à la section
« Utilisation du programme de configuration du système et du Gestionnaire
d'amorçage » à la page 23. Le cavalier de mot de passe active ces fonctions ou
les désactive, et efface le(s) mot(s) de passe utilisé(s).
PRÉCAUTION : voir la section relative à la protection contre les décharges
électrostatiques, figurant parmi les consignes de sécurité de votre système.
1 Mettez le système et les périphériques connectés hors tension, puis
débranchez le système de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir « Ouverture et fermeture du système » à la page 53.
3 Retirez la fiche du cavalier de mot de passe.
Pour identifier l'emplacement du cavalier de mot de passe (« PWRD_EN »)
sur la carte système, voir figure 6-1.
4 Refermez le système. Voir « Fermeture du système » à la page 54.
Pour que les mots de passe existants soient désactivés (effacés), le système
doit démarrer avec la fiche du cavalier de mot de passe retirée. Toutefois,
avant d'attribuer un nouveau mot de passe du système et/ou de configuration,
vous devez réinstaller la fiche du cavalier.
REMARQUE : si vous attribuez un nouveau mot de passe du système et/ou
de configuration alors que la fiche du cavalier est retirée, le système désactive
les nouveaux mots de passe à son prochain démarrage.
5 Mettez le système et les périphériques connectés hors tension,
puis débranchez le système de la prise secteur.
6 Ouvrez le système. Voir « Ouverture et fermeture du système » à la page 53.
7 Installez la fiche de cavalier sur le cavalier du mot de passe.
8 Refermez le système. Voir « Fermeture du système » à la page 54.
9 Attribuez un nouveau mot de passe système et/ou de configuration.
Pour attribuer un nouveau mot de passe à l'aide du programme de
configuration du système, voir « Attribution d'un mot de passe système » à la
page 43.
134
Cavaliers et connecteurs
7
Obtention d'aide
Contacter Bull
REMARQUE : si vous ne disposez pas d'une connexion Internet active, vous
pouvez utiliser les coordonnées figurant sur votre preuve d'achat, votre bordereau
de marchandises, votre facture ou encore sur le catalogue de produits Bull.
Bull fournit plusieurs options de service et de support en ligne et par téléphone.
Leur disponibilité variant selon le pays et le produit, il est possible que certains
services ne soient pas proposés dans votre région.
Contactez votre représentant commercial pour des questions ayant trait aux
ventes.
Rendez vous sur le site www.bull.com pour obtenir des informations sur le
serveur.
Rendez vous sur le site support.bull.com pour obtenir une assistance sur les
problèmes techniques.
Obtention d'aide
135
136
Obtention d'aide
Index
A
assistance
contacter Bull 135
B
barrettes de mémoire (DIMM)
configuration 82
installation 85
retrait 84
batterie
dépannage 115
installation 94
bloc d'alimentation
installation 97
remplacement 97
retrait 96
blocs d'alimentation
dépannage 116
BMC
configuration 48
Bull
contacter 135
C
cache du cadre avant
remplacement 58
retrait 57
cadre avant
cache 57
remplacement 56
retrait 55
carte contrôleur SAS
installation 81
carte réseau
voyants 14
carte système
installation 106
remplacement 106
retrait 104
cartes d'extension 77
dépannage 124
installation 80
remplacement 80
retrait 79
cartes réseau
dépannage 111
claviers
dépannage 110
clé USB
dépannage 120
commutateur d'intrusion du
châssis
installation 100
remplacement 100
retrait 99
configuration du système
options 26
connecteur de clé de mémoire
(USB) 98
connecteurs
Index
137
USB 10 , 12
vidéo 10 , 12
consignes
connexion de périphériques
externes 13
installation de mémoire 82
contacter Bull 135
D
démarrage
accès aux fonctions du système 9
dépannage
batterie 115
blocs d'alimentation 116
carte réseau 111
cartes d'extension 124
clavier 110
clé USB interne 120
connexions externes 109
disque dur 123
échec de démarrage du système 109
lecteur de CD 121
mémoire 118
processeur 125
refroidissement du système
116
système endommagé 114
système mouillé 113
ventilateur 117
vidéo 110
diagnostics
option de test 129
138
Index
options de test avancées 129
quand les utiliser 128
utilisation de PowerEdge
Diagnostics 127
diagnostics PowerEdge
utilisation 127
DIMM
supports 82
disque dur
dépannage 123
installation 67 , 72
retrait 65 , 70
disque dur SAS. Voir disque
dur.
disque dur SATA. Voir disque
dur.
E
échec de démarrage du système
109
écran UEFI Boot Manager
(Gestionnaire d'amorçage UEFI) 41
écrans de configuration du système
principal 26
F
fermeture du système 54
fonctions du panneau avant 10
fonctions du système
accès 9
G
garantie 22
gestionnaire d'amorçage UEFI
accès 40
écran principal 41
écran System Utilities (Utilitaires du système)
43
I
installation
barrettes de mémoire 85
bloc d'alimentation 97
carte système 106
cartes d'extension 80
commutateur d'intrusion du
châssis 100
disque dur 67 , 72
lecteur de 5,25 pouces 63
lecteur de bande 63
lecteur de CD/DVD 63
panneau d'E/S 103
pile du système 94
processeur 91
ventilateur 93
L
lecteur de 5,25 pouces
installation 63
lecteur de bande
installation 63
retrait 60
lecteur de CD
dépannage 121
lecteur de CD/DVD
installation 63
retrait 60
lecteur de DVD. Voir lecteur de
CD/DVD.
M
mémoire
canaux 82
circuits 82
dépannage 118
messages
avertissement 21
messages d'erreur 24
messages d'avertissement 21
messages d'erreur 24
mot de passe
configuration 46
désactivation 134
système 43
mot de passe de configuration
46
mot de passe système 43
O
options
configuration du système 26
outils recommandés 51
ouverture du système 53
P
panneau avant
fonctions 10
panneau d'E/S
installation 103
remplacement 103
retrait 101
pile (système)
remplacement 94
POST
Index
139
accès aux fonctions du système 9
processeur
dépannage 125
installation 91
retrait 87
programme de configuration du
système
accès 24
affectations des IRQ PCI 34
options de communication
série 34
options de gestion de l'alimentation 36
options de sécurité du système 37
options des périphériques
intégrés 32
paramètres d'amorçage 32
paramètres de la mémoire
29
paramètres du processeur
29
paramètres SATA 31
touche 24
R
refroidissement du système
dépannage 116
remplacement
bloc d'alimentation 97
cadre avant 56
carte système 106
cartes d'extension 80
140
Index
commutateur d'intrusion du
châssis 100
panneau d'E/S 103
pile du système 94
ventilateur 93
retrait
barrettes de mémoire 84
bloc d'alimentation 96
cadre avant 55
carte système 104
cartes d'extension 79
commutateur d'intrusion du
châssis 99
disque dur 65 , 70
lecteur de bande 60
lecteur de CD/DVD 60
panneau d'E/S 101
processeur 87
ventilateur 92
S
sécurité 109
sécurité du système 37 , 45
sécurité TPM 37
serre-câble 97
système
fermeture 54
ouverture 53
système mouillé
dépannage 113
systèmes endommagés
dépannage 114
U
USB
connecteur interne pour clé
de mémoire 98
connecteurs du panneau
avant 10
V
ventilateur
dépannage 117
installation 93
remplacement 93
retrait 92
vidéo
connecteurs du panneau
avant 10
dépannage 110
voyants
alimentation 10
carte réseau 14
panneau avant 10
voyants d'alimentation 10
Index
141
142
Index
BULL CEDOC
357 AVENUE PATTON
B.P.20845
49008 ANGERS CEDEX 01
FRANCE
REFERENCE
86 F1 90FG 01

Manuels associés