Sony PS3 Accessoire de tir de précision PlayStation Move CECHYA-ZRA1E Mode d'emploi
Ajouter à Mes manuels6 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
6
FR Accessoire de tir de précision PlayStation®Move Mode d’emploi CECHYA-ZRA1E 7017291 Noms des composants Vue latérale couvercle supérieur loquet RELEASE (dégagement) touche touche touche SELECT sélecteur de mode de tir crosse rétractable guide du canon poignée du mécanisme à pompe bouton de déblocage passage de dragonne support de la manette de navigation couvercle du support de la manette de navigation déclencheur de touche T déclencheur de touche Move (déplacer) poignée du chargeur bouton RL de rechargement Vue frontale touche START loquet de sécurité touche SELECT Figures ou Précautions Avant d’utiliser ce produit, lisez attentivement le présent mode d’emploi et conservezle pour référence ultérieure. Lisez également les instructions accompagnant le système PlayStation 3, la manette de détection de mouvements PlayStation Move et la manette de navigation PlayStation Move. Il est fortement recommandé aux parents et tuteurs de jeunes enfants de lire ces modes d’emploi. ® ® ® Attention ˎˎ L’accessoire de tir de précision peut uniquement être utilisé lorsque la manette de détection de mouvements et la manette de navigation PlayStation Move (vendues séparément) sont insérées. Il ne peut pas être utilisé séparément. N’insérez rien d’autre que la manette de détection de mouvements et la manette de navigation. ® Utilisation et manipulation ˎˎ N’exposez pas ce produit à des températures élevées, une humidité excessive ou au rayonnement direct du soleil. ˎˎ Ne laissez pas le produit entrer en contact avec des liquides. ˎˎ Ne posez aucun objet sur le produit. Ne marchez pas sur le produit. ˎˎ Ne lancez pas ou ne laissez pas tomber le produit, ni ne le soumettez à de violents chocs. ˎˎ Conformez-vous aux instructions ci-dessous pour éviter toute détérioration ou décoloration de l’extérieur du produit. ˋˋ Essuyez à l’aide d’un chiffon doux et sec. ˋˋ Ne placez pas de matériaux en caoutchouc ou en vinyle sur l’extérieur du produit pendant une période prolongée. ˋˋ N’utilisez pas de solvants ou d’autres produits chimiques. N’essuyez pas avec un chiffon de nettoyage traité chimiquement. ˎˎ Ne jamais démonter ou modifier le produit. Insertion de la manette de détection de mouvements et de la manette de navigation Avis : n’essayez pas d’insérer l’une des manettes lorsque le câble USB est connecté. 1 Faites glisser le loquet RELEASE (dégagement) des deux côtés simultanément pour retirer le couvercle supérieur du guide du canon (figure ). 2 Insérez la manette de détection de mouvements dans le guide du canon (figure ). ˎˎ Enfilez la dragonne de la manette de détection de mouvements dans le passage prévu à cet effet situé sous le guide du canon. ˎˎ Placez la sphère sur le bord du guide du canon et alignez le connecteur d’extension de la manette de détection de mouvements avec le connecteur du guide du canon. ˎˎ Enfoncez fermement la manette de détection de mouvements dans le guide du canon en vous assurant que le connecteur d’extension de la manette de détection de mouvements est bien attaché au connecteur du guide du canon. 3 Remettez le couvercle supérieur en place. 4 Insérez la manette de navigation dans son support (figure ). ˎˎ ˎˎ Ouvrez le couvercle du support de la manette de navigation. Positionnez la manette de navigation de sorte que les deux petits trous au fond du boîtier soient alignés avec les taquets du support. En maintenant la manette de navigation en diagonale, insérez sa partie supérieure dans le support, puis poussez sa partie inférieure vers le bas pour qu’elle repose bien en place sur les taquets du support. 5 Fermez le couvercle du support de la manette de navigation. Utilisation de l’accessoire de tir de précision 1 Pour ajuster la longueur de la crosse, appuyez sur le loquet RELEASE 2 3 (dégagement) et faites coulisser la crosse pour la retirer ou pour la placer à la longueur qui vous convient. (figure ). Lorsque vous retirez la crosse, des déclics indiquent l’emplacement des taquets d’arrêt. Utilisez une main pour manipuler la manette de navigation et l’autre pour actionner le déclencheur de touche T (figure ). Enfilez la dragonne de la manette de détection de mouvements autour de la main utilisée pour la manipulation de la manette de navigation. (Facultatif) Pour verrouiller le déclencheur de touche Move (déplacer) et éviter ainsi toute pression malencontreuse, faites glisser le loquet de sécurité situé de chaque côté de l’accessoire de tir sur la position inférieure. (Le loquet situé de l’autre côté devrait automatiquement glisser vers le bas.) Pour déverrouiller la touche Move (déplacer), repositionnez le loquet de sécurité en position supérieure. Pour plus d’informations sur le rôle des boutons de commande durant le jeu, veuillez consulter le mode d’emploi du jeu. Retrait de la manette de détection de mouvements et de la manette de navigation 1 Retirez la manette de navigation de son support (figure ). Ouvrez le couvercle du support de la manette de navigation. Poussez avec un doigt à travers le trou situé dans le support pour libérer la manette de navigation. ˎˎ Refermez le couvercle du support de la manette de navigation. ˎˎ ˎˎ 2 Retirez la manette de détection de mouvements du guide du canon. aites glisser le loquet RELEASE (dégagement) des deux côtés simultanément F pour retirer le couvercle supérieur du guide du canon. ˎˎ Retirez la manette de détection de mouvements en la soulevant par son extrémité proche de la sphère et en tirant dessus. ˎˎ Retirez la dragonne de la manette de détection de mouvements du passage situé sous le guide du canon. ˎˎ Remettez le couvercle supérieur en place. ˎˎ Spécifications Consommation électrique 3,2 V CC, 5 mA Dimensions extérieures (avec crosse rétractable fermée) 479,18 mm x 211,57 mm x 56,91 mm (longueur x hauteur x largeur) Poids Environ 630g (22,2 oz) La conception et les spécifications peuvent faire l’objet de modifications sans préavis. GARANTIE Ce produit est couvert pendant une durée de 12 mois à compter de sa date d’achat par la garantie fabricant définie dans le mode d’emploi du système PS3™. Consultez le mode d’emploi du système PS3™ pour de plus amples détails. Produit fabriqué par Weifang Goertek Electronics Co., Ltd., Dongfang North Road, Hi-Tech Industry Development District, Weifang, Shandong, China. Distribué en Europe par Sony Computer Entertainment Europe Ltd, 10 Great Marlborough Street, London, W1F 7LP, United Kingdom. La présence de l’un de ces symboles sur nos emballages, produits électriques ou batteries indique que ces derniers ne doivent pas être mis au rebut comme déchets ménagers en Europe. Pour assurer le traitement correct du produit ou de la batterie mis au rebut, respectez la législation locale en vigueur ou les prescriptions en matière de mise au rebut des appareils électriques/batteries. Vous aiderez ainsi à préserver les ressources naturelles et à améliorer le niveau de protection de l’environnement par un traitement et une mise au rebut adaptés des déchets électriques. “ ” and “PlayStation” are registered trademarks of Sony Computer Entertainment Inc. “ ” is a trademark of Sony Computer Entertainment Inc. “SONY” and “ ” are registered trademarks of Sony Corporation. © 2010 Sony Computer Entertainment Inc. All rights reserved.