- Ordinateurs et électronique
- Théâtre audio et la maison
- Microphones
- Sony
- PS3 Casque-micro stéréo sans fil CECHYA-0080
- Mode d'emploi
▼
Scroll to page 2
of
11
Casque-micro stéréo sans fil Mode d’emploi CECHYA-0080 7018062 Précautions Avant toute utilisation, veuillez lire attentivement les informations présentes dans ce manuel d’instructions et sur l’emballage du produit. Veuillez également prendre connaissance du manuel d’instructions du système PlayStation®3. Merci de conserver toute la documentation afin de pouvoir vous y référer ultérieurement. Sécurité ˎˎ Observez ˎˎ RISQUE enfants. tous les avertissements, précautions et instructions. D’ÉTOUFFEMENT – Petites pièces. Gardez hors de portée des jeunes Utilisation et manipulation ˎˎ L’utilisation du casque-micro à un volume trop élevé peut entraîner une perte d’audition permanente. Réglez le volume à un niveau qui ne présente aucun risque. Bien qu’avec le temps, un volume audio élevé puisse paraître normal, le risque de perte d’audition n’en demeure pas moins présent. Si vous ressentez des sifflements dans les oreilles ou si les voix vous paraissent étouffées, arrêtez l’écoute et faites vérifier votre audition. Plus le volume est élevé, plus vite votre ouïe en subira les conséquences. Pour protéger votre ouïe : ˋˋ Limitez la durée d’utilisation du casque-micro à des volumes sonores élevés. ˋˋ Évitez d’augmenter le volume dans le but d’étouffer les environnements bruyants. ˋˋ Baissez le volume si vous n’entendez pas les gens parler autour de vous. ˎˎ Si le casque-micro entraîne une irritation de la peau, cessez immédiatement de l’utiliser. ˎˎ N’exposez pas le casque-micro à des températures élevées, une humidité importante ou au rayonnement direct du soleil. ˎˎ Ne posez aucun objet lourd sur le casque-micro. ˎˎ Ne laissez aucun liquide ou petite particule entrer dans le casque-micro. ˎˎ Ne lancez pas le casque-micro, ne le laissez pas tomber et ne le soumettez pas à des chocs physiques violents. ˎˎ Ne laissez aucun objet en caoutchouc ou en vinyle au contact extérieur du casque-micro pendant une période prolongée. ˎˎ Nettoyez le casque-micro à l’aide d’un chiffon doux et sec. N’utilisez aucun solvant ou autre produit chimique. N’utilisez aucun chiffon ayant été traité chimiquement. ˎˎ Ne démontez pas le casque-micro ou n’y insérez rien pour éviter d’endommager les composants internes ou de vous blesser. ˎˎ Observez toute indication d’éteindre les appareils électriques ou radiophoniques dans certains endroits, notamment dans des stations service ou des points de ravitaillement en carburant, aux alentours des hôpitaux ou des zones de dynamitage, dans des atmosphères potentiellement explosives ou encore dans des aéronefs. ˎˎ La batterie utilisée dans cet appareil peut présenter un risque d’incendie ou de brûlure chimique si elle est manipulée de façon incorrecte. Ne la désassemblez pas, ne l’exposez pas à des températures supérieures à 60°C / 140°F et ne la brûlez pas. Remarque : Cet appareil produit, utilise et peut émettre une énergie radioélectrique, et s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut causer une interférence préjudiciable à la radiocommunication. Il est toutefois impossible de garantir l’absence d’interférence préjudiciable dans une installation donnée. Si cet appareil cause une interférence préjudiciable à la réception radio ou télévisuelle (pour déterminer cela, mettez-le hors tension puis sous tension), l’utilisateur est encouragé à tenter de corriger l’interférence en suivant une ou plusieurs des mesures proposées ci-dessous : ˋˋ Réorienter ou déplacer l’antenne de réception. ˋˋ Éloigner l’appareil du récepteur. ˋˋ Connecter l’appareil à une prise sur un autre circuit que celui auquel le récepteur est connecté. ˋˋ Demander de l’aide au détaillant ou à un technicien radio/télévision spécialisé. Tout changement ou modification non expressément approuvé par les parties responsables des réglementations peut annuler l’autorisation de l’utilisateur à utiliser ce produit. Nom et fonction des pièces AVANT Touche VIRTUAL SURROUND ON/OFF plus d’une seconde : Activez ou désactivez l’effet de son surround virtuel. ˎˎ Profitez d’un environnement sonore plus réaliste et prenant sur votre système PS3™. ˎˎ Maintenir Touche POWER/MIC MUTING plus d’une seconde : allumer/ éteindre. ˎˎ Appuyer lorsque le casque est sous tension : activer/désactiver le microphone. ˎˎ Maintenir Curseur de mixage Réglez le volume relatif du chat et du jeu. Microphone Allongez ou rétractez le microphone pour en ajuster la longueur. Indicateur de statut ARRIÈRE Arceau Faites glisser l’arceau pour l’ajuster à votre tête. Connecteur USB Connectez-vous à un périphérique USB pour recharger le casque-micro. (Câble USB type A - mini-B vendu séparément.) Curseur de VOLUME Réglez le volume du casque-micro. Comment utiliser le casque-micro avec le système PS3™ Compatible avec le logiciel système du système PS3™ version 3.70 ou supérieure. Un seul casque-micro à la fois peut être utilisé avec un système PS3™. Insérez l’adaptateur sans fil dans le connecteur USB. Pour allumer ou éteindre l’appareil, appuyez et maintenez enfoncée la touche POWER/MIC MUTING pendant au moins une seconde. Affichage du statut Lorsque le casque-micro est utilisé avec un système PS3™, les informations de statut suivantes s’affichent dans le coin supérieur droit de l’écran : (1) ou S’affiche quand [Extension audio du casque-micro stéréo] est réglé sur [On] *1 S’affiche quand Virtual Surround est activé *1*2 (2) Indique le niveau du volume (3) Indique que le microphone est désactivé (4) Indique le niveau de charge de la batterie *1 Pour changer la sortie audio, et activer/désactiver la touche VIRTUAL (Paramètres) SURROUND ON/OFF et le curseur de mixage, sélectionnez (Paramètres accessoires) [Extension audio du casque-micro stéréo]. 2 * Certains contenus et applications peuvent ne pas prendre en charge le Virtual Surround. Pour plus de détails, accédez à l’adresse suivante : eu.playstation.com/support. Extension audio du casquemicro stéréo Sortie Audio du casquemicro stéréo sans fil Touche VIRTUAL SURROUND ON/OFF Curseur de mixage On Toutes les sorties audio Activé Activé Off Conversation audio seule Désactivé Désactivé Recharger le casque-micro Pour recharger la batterie, connectez le casque-micro à un périphérique USB pris en charge, comme un PC. Pendant que la batterie se recharge, l’indicateur de statut s’allume en rouge. L’indicateur de statut s’éteint lorsque la batterie est complètement rechargée. Contrôle du niveau de la batterie Pour vérifier le niveau de charge de la batterie, appuyez rapidement deux fois sur la touche POWER/MIC MUTING lorsque le casque-micro est allumé. L’indicateur de statut commence à clignoter en rouge. Le niveau de charge restant de la batterie est indiqué par le nombre de clignotements de l’indicateur. Indicateur de statut (rouge) Niveau de charge de la batterie restante Trois clignotements Pleine Deux clignotements Moyenne Un clignotement Faible (rechargement nécessaire) Conseils est possible que vous ne puissiez pas recharger la batterie si le périphérique ou le hub USB n’est pas assez puissant. Essayez de connecter le casque-micro à un autre périphérique USB ou un autre connecteur USB du même périphérique. ˎˎ Il ˎˎ Environ trois heures de recharge sont nécessaires lorsque la batterie est complètement vide. ˎˎ Lorsque la batterie est presque vide, le casque-micro émet un signal sonore lorsqu’il est connecté et qu’il reçoit un signal audio. ˎˎ Il est recommandé de recharger la batterie dans un environnement dont la température est comprise entre 10°C et 30°C (50°F et 86°F). Recharger dans tout autre type d’environnement peut être moins efficace. ˎˎ Si vous prévoyez de ne pas utiliser le casque-micro stéréo sans fil pendant une période prolongée, nous vous conseillons de le charger complètement au moins une fois par an pour préserver la batterie. Affichage de l’indicateur de statut Couleur de l’indicateur Schéma de clignotement Statut du casque-micro Bleu Fixe En cours d’utilisation Clignote une fois de manière répétée Mode de jumelage Clignote deux fois de manière répétée Connexion en mode veille Rouge* Fixe En charge Violet* Fixe Entrée du microphone désactivée * casque-micro uniquement Utiliser le casque-micro avec un PC Vous pouvez utiliser le casque-micro avec un PC équipé d’un connecteur USB. Insérez l’adaptateur sans fil dans un connecteur USB du PC que vous souhaitez utiliser et allumez le casque-micro. Conseils fonctionnement du casque-micro n’est pas garanti avec tous les PC équipés d’un connecteur USB. ˎˎ Le ˎˎ La touche VIRTUAL SURROUND ON/OFF et le curseur de mixage ne sont utilisables que lorsque le casque-micro est connecté à un système PS3™. Réinitialiser le casque-micro Si le casque-micro ne répond pas lorsque vous tentez de l’utiliser, vous pouvez le réinitialiser de la façon suivante : 1 Avec l’adapteur sans fil connecté à la PS3™, insérez une épingle ou un objet pointu de même type dans le trou de la touche de réinitialisation de l’adaptateur sans fil, et maintenez la pression pendant au moins une seconde. Touche de réinitialisation Indicateur de statut 2 Insérez une épingle ou un objet pointu de même type dans le trou de la touche de réinitialisation du casque-micro, et maintenez la pression pendant au moins une seconde. Touche de réinitialisation 3 Maintenez enfoncée la touche POWER/MIC MUTING pendant au moins 5 secondes. Une fois la réinitialisation terminée, le casque-micro et l’adapteur sans fil seront connectés. Spécifications Source d’alimentation 3,7 V CC : batterie au lithium-ion rechargeable intégrée Capacité de la batterie 570 mAh Température environnementale de fonctionnement 5°C - 35°C / 41°F - 95°F Dimensions (l/h/p) Casque-micro stéréo sans fil : environ 186 × 197 × 95 mm (7,3 × 7,8 × 3,7 po.) Adaptateur sans fil : environ 17,4 × 7 × 64 mm (0,7 × 0,3 × 2,5 po.) Poids Casque-micro stéréo sans fil : environ 275 g Adaptateur sans fil : environ 7 g Système de communication 2,4 GHz RF Portée max. de communication Environ 10 m*1 Autonomie en communication Jusqu’à 7,5 heures*2 Contenu Casque-micro stéréo sans fil (1) / Adaptateur sans fil (1) / Mode d’emploi (1) *1 La portée réelle varie en fonction de facteurs tels que les obstacles entre le casque-micro et l’adaptateur sans fil, les champs magnétiques des appareils électroniques (tels que fours à micro-ondes), l’électricité statique, les performances de l’antenne, ainsi que les système d’exploitation et applications logicielles utilisés. Selon l’environnement d’exploitation, la réception peut être interrompue. *2 La durée réelle d’utilisation varie en fonction de facteurs tels que la charge de la batterie ou la température ambiante. La conception et les spécifications peuvent faire l’objet de modifications sans préavis. L’export, la commercialisation ou l’utilisation commerciale, et le prêt ou la location de ce produit sont interdits dans la mesure autorisée par la loi. GARANTIE Ce produit est couvert par la garantie du fabricant pour une période de 12 mois à compter de la date d’achat, tel qu’indiqué dans le mode d’emploi du système PS3™. Veuillez vous référer au mode d’emploi du système PS3™ pour plus de détails. Le casque-micro stéréo sans fil pour PlayStation®3 offre un son dynamique à votre expérience de divertissement. Notez que les produits sans fil peuvent être affectés par la présence d’autres périphériques sans fil à proximité. Si votre casque-micro stéréo sans fil ne vous offre pas les performances attendues, contactez-nous avant de le rapporter à votre revendeur. Pour plus de détails, accédez à l’adresse suivante : eu.playstation.com/support. Produit fabriqué par Weifang Goertek Electronics Co., Ltd., Dongfang North Road, Hi-Tech Industry Development District, Weifang, Shandong, Chine. Le Représentant autorisé pour la compatibilité électromagnétique et la sécurité du produit en Europe est Sony Computer Entertainment Europe Ltd, 10 Great Marlborough Street, Londres, W1F 7LP, Royaume-Uni. Distribué en Europe par Sony Computer Entertainment Europe Ltd, 10 Great Marlborough Street, Londres, W1F 7LP, Royaume-Uni. La présence de l’un de ces symboles sur nos emballages, produits électriques ou batteries indique que ces derniers ne doivent pas être mis au rebut comme déchets ménagers en Europe. Pour assurer le traitement correct du produit ou de la batterie mis au rebut, respectez la législation locale en vigueur ou les prescriptions en matière de mise au rebut des appareils électriques/batteries. Vous aiderez ainsi à préserver les ressources naturelles et à améliorer le niveau de protection de l’environnement par un traitement et une mise au rebut adaptés des déchets électriques. Ce symbole chimique apparaît sur certaines batteries, à côté d’autres symboles. Les symboles chimiques du mercure (Hg) et du plomb (Pb) apparaissent sur les batteries qui contiennent plus de 0.0005 % de mercure ou plus de 0.004 % de plomb. Ce produit contient une pile intégrée de façon permanente pour des raisons de sécurité, de performance ou de sauvegarde des données. La pile n’a pas à être remplacée au cours de la durée de vie du produit et seul un personnel qualifié est apte à la retirer. Afin de vous assurer du bon traitement de la pile à la fin de son cycle de vie, assurez-vous de la déposer dans une déchetterie prévue à cet effet. For customers in Europe CECHYA-0080 Déclaration “Informal DoC” de la Directive R&TTE Par la présente Sony Computer Entertainment Inc. déclare que ce produit* est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Pour toute information complémentaire, veuillez consulter l’URL suivante : http://www.eu.playstation.com * Pour des informations sur le numéro de modèle, voir ci-dessus. Sur le territoire norvégien, les restrictions suivantes sont en vigueur : L’utilisation de cet équipement radio n’est pas permise dans un rayon de 20 km autour du centre de Ny‑Ålesund, Svalbard. “ ”, “PlayStation” and “ Entertainment Inc. ” are registered trademarks of Sony Computer N 1158 © 2011 Sony Computer Entertainment Inc. All rights reserved.