Mode d'emploi | Utax CLP 3532 Print System Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
118 Des pages
Mode d'emploi | Utax CLP 3532 Print System Manuel utilisateur | Fixfr
YOUR OFFICE PARTNER
CLP 3532
MANUEL D´INSTRUCTIONS
Imprimante Couleur
avancée
Table des matières
1
Gestion du papier ..........................................................................................1-1
Recommandations générales ................................................................................................. 1-2
Sélection du papier approprié ................................................................................................. 1-4
Type de papier ...................................................................................................................... 1-10
2
Utilisation du panneau de commande .........................................................2-1
Informations générales ........................................................................................................... 2-2
Description du panneau de commande .................................................................................. 2-3
Annulation d'un travail d'impression ....................................................................................... 2-8
Utilisation du système de sélection de menus ........................................................................ 2-9
Pages de configuration .......................................................................................................... 2-11
e-MPS ................................................................................................................................... 2-13
Modification des paramètres d'interface ............................................................................... 2-22
Définition des paramètres par défaut ................................................................................... 2-28
Pagination ............................................................................................................................. 2-35
Définition de la qualité d'impression ..................................................................................... 2-38
Utilisation du dispositif de stockage ...................................................................................... 2-39
Gestion du papier ................................................................................................................. 2-46
Sélection de l'impression couleur ou monochrome .............................................................. 2-58
Lecture des compteurs de page ........................................................................................... 2-59
Autres modes ....................................................................................................................... 2-60
3
Options ...........................................................................................................3-1
Informations générales ........................................................................................................... 3-2
Modules d'extension mémoire ................................................................................................ 3-5
Interface réseau ...................................................................................................................... 3-8
Disque dur .............................................................................................................................. 3-9
Carte (mémoire) CompactFlash ........................................................................................... 3-10
4
Interface de connexion .................................................................................4-1
Informations générales ...........................................................................................................
Interface parallèle ...................................................................................................................
Interface USB .........................................................................................................................
Interface série (option) ............................................................................................................
Protocole RS-232C .................................................................................................................
4-2
4-3
4-5
4-6
4-7
Glossaire .................................................................................................... Glossaire-1
Index .................................................................................................................. Index-1
i
ii
Introduction
Ce manuel contient les chapitres suivants :
1
Gestion du papier
Sélection, gestion et chargement du papier.
2
Utilisation du panneau de commande
Configuration de l'imprimante à partir du panneau de commande.
3
Options
Description des options disponibles.
4
Interface de connexion
Description des connexions possibles entre l'imprimante et votre ordinateur.
Glossaire
Glossaire des termes employés.
iii
Conventions
Le présent manuel utilise les conventions typographiques suivantes :
Convention
Description
Texte en italique
Utilisé pour mettre en évidence des Voir Remplacement de la cartouche de
informations complémentaires.
toner, à la page 3-3.
Police Courier
Utilisé pour faire ressortir les
messages ou les noms affichés
sur le panneau de commande.
Texte en gras entre Utilisé pour désigner les touches
crochets
du panneau de commande.
Exemple
Remplacer le bac de récupération de
toner lorsque le message Vérif. bac
récup. toner s'affiche.
Appuyer sur [Menu].
Texte en gras
Sert à mettre en valeur les boutons Cliquer sur Suivant.
ou éléments à sélectionner dans
les boîtes de dialogue, ainsi que
les titres des boîtes de dialogue.
Remarque
Sert à fournir des informations
supplémentaires ou utiles sur une REMARQUE : Pour plus d'informations
sur le rangement de la goupille, voir
fonction.
l'étape 10.
Important
Sert à fournir des informations
importantes.
Attention
Sert à attirer l'attention sur les
dégâts mécaniques pouvant
survenir suite à une action.
Avertissement
Sert à prévenir l'utilisateur de tout AVERTISSEMENT : Présence de
risque de blessures corporelles. haute tension dans la zone du
IMPORTANT : Veiller à ce que le papier
ne soit pas plié, enroulé ou abîmé.
ATTENTION : Ne pas retirer la cassette
lors du transport de l'appareil.
chargeur.
iv
Options
Informations générales
L'imprimante dispose des options suivantes. Pour connaître les instructions d'installation des
différentes options, voir la documentation qui accompagne ces dernières.
Kit de sécurité
des données (D)
Extension de
mémoire (DIMM 128
/256/512 Mo)
Disque dur
Imprimante
Carte d'interface
réseau IB-21E/23
Carte (mémoire)
CompactFlash
Finisseur de
documents DF-710
Finisseur de
documents DF-730
3-2
Boîte aux lettres
MT-710
(pour DF-710)
Plieuse de brochures
BF-710
(pour DF-710)
Perforatrice PH-5A/5C/5D (pour DF-710)
Installée dans le DF-710
Chargeur de papier PF-710
Chargeur de papier PF-750
Gestion du papier
Recommandations générales
Cette machine est conçue pour imprimer sur du papier copieur normal (utilisé en général sur les
copieurs à encre sèche standard), mais accepte également différents autres types de papier dans
les limites spécifiées ci-après.
REMARQUE : Le fabricant ne peut pas être tenu responsable des problèmes résultant de
l'utilisation de papier ne correspondant pas à ces spécifications.
Il est important de sélectionner le bon papier. L'utilisation d'un papier inapproprié peut entraîner des
bourrages papier, des plis, une mauvaise qualité d'impression et le gaspillage de papier, et peut,
dans les cas extrêmes, endommager la machine. Les recommandations fournies ci-après
permettent d'augmenter la productivité en assurant une impression efficace et en limitant l'usure
de la machine.
Disponibilité du papier
La plupart des types de papier sont compatibles avec un grand nombre de machines. Le papier
conçu pour les copieurs xérographiques peut également être utilisé avec cette machine.
Il existe trois grandes catégories de papier : économie, standard et prestige. Ces papiers se
distinguent principalement par leur facilité à circuler dans la machine. Cette caractéristique est
étroitement liée au lissé, au format et au taux d'humidité du papier, ainsi qu'à la façon dont il a été
coupé. Avec un papier de qualité supérieure, le risque de bourrages papier et d'autres problèmes
est moins grand et la qualité de l'impression est meilleure.
Les différences entre les papiers de différents fournisseurs peuvent également avoir un effet sur les
performances de la machine. Une imprimante de qualité ne peut pas donner de résultats de qualité
si un mauvais papier est utilisé. Un papier bon marché peut s'avérer peu économique sur le long
terme s'il provoque des problèmes d'impression.
Chaque catégorie de papier est disponible dans une variété de grammages de base (décrits
ultérieurement). Les grammages standard sont compris entre 60 et 105 g/m² (16 à 28 lb/rame).
Spécifications du papier
Le tableau suivant présente les spécifications papier de base. Elles sont détaillées dans les pages
suivantes.
Élément
Spécification
Poids
Cassette : 60 à 105 g/m² (16 à 28 lb/rame)
Bac MF : 60 à 220 g/m² (16 à 53 lb/rame)
1-2
Épaisseur
0,086 à 0,110 mm (3,4 à 4,3 mils)
Dimensions
Voir la section Formats papier à la page 1-4.
Précision
±0.7 mm
Angles
90° ±0.2°
Degré d'humidité
4%à6%
Direction du grain
Grain long
Teneur en pâte
80 % minimum
Gestion du papier
Formats papier minimal et maximal
Les formats de papier minimal et maximal sont indiqués ci-après. Dans le cas de papier non
standard, il convient d'utiliser le bac MF.
148 mm
5-13/16 pouces
Bac multifonctions
Format papier
minimal
140 mm
5-1/2 pouces
432 mm
17 pouces
432 mm
17 pouces
210 mm
8-1/4 pouces
Cassette
Format de
papier maximal
297 mm
11-11/16 pouces
Format
papier
minimal
98 mm
3-3/8 pouces
Format de
papier maximal
297 mm
11-11/16 pouces
Types de papier recommandés
L'utilisation des produits suivants sont recommandés avec cette imprimante pour garantir une
performance optimale.
Format
Produit
Poids
Letter, Legal
Hammermill LASER PRINT (impression laser)
90 g/m² (24 lb)
A4
NEUSIEDLER COLOR COPY (copie couleur)
90 g/m²
1-3
Gestion du papier
Sélection du papier approprié
Cette section présente les recommandations à suivre pour la sélection du papier.
Condition
Éviter d'utiliser un papier tuilé, sale, déchiré, pelucheux ou comportant des bords pliés ou bien
encore contaminé avec des peluches, de l'argile ou des petits morceaux de papier.
L'utilisation de ce type de papier peut entraîner une impression illisible et des bourrages papier et
peut réduire la durée de vie de la machine. Il est en particulier déconseillé d'utiliser du papier
couché ou tout autre traitement de surface. La surface du papier doit être aussi lisse et régulière
que possible.
Composition
Ne pas utiliser de papier couché ou dont la surface a été traitée et contient du plastique ou du
carbone. Exposé aux hautes températures liées au processus de fixation, ce papier peut émettre
des fumées toxiques.
Un papier de qualité doit contenir au moins 80 % de pâte. La teneur en coton ou autres fibres ne
doit pas dépasser 20 %.
Formats papier
Les magasins et le bac MF peuvent recevoir les formats de papier répertoriés dans le tableau
ci-après. Les tolérances acceptées sont ±0,7 mm pour la longueur et la largeur. Les angles doivent
être de 90° ±0,2°.
Bac MF
(multifonction)
Format
Magasin ou
Format
Bac multifonctions
Enveloppe C4
229 × 324 mm
Ledger
11 × 17 pouces
Enveloppe C5
162 × 229 mm
Legal
8-1/2 × 14 pouces
Enveloppe Monarch 3-7/8 × 7-1/2 pouces
Letter
8-1/2 × 11 pouces
Executive
7-1/4 × 10-1/2 pouces
ISO A3
297 × 420 mm
Enveloppe n°10
4-1/8 × 9-1/2 pouces
ISO A4
210 × 297 mm
Enveloppe DL
110 × 220 mm
ISO A5
148 × 210 mm
Enveloppe n°9
3-7/8 × 8-7/8 pouces
JIS B4
257 × 364 mm
Enveloppe n°6
3-5/8 × 6-1/2 pouces
JIS B5
182 × 257 mm
ISO B5
176 × 250 mm
Statement
5-1/2 × 8-1/2 pouces
ISO A6
105 × 148 mm
Oficio II
8-1/2 × 13 pouces
JIS B6
128 × 182 mm
Folio
210 × 330 mm
Hagaki
100 × 148 mm
8 kai
273 × 394 mm
Ofuku-Hagaki
148 × 200 mm
16 kai
197 × 273 mm
Youkei 2
114 × 162 mm
Youkei 4
105 × 235 mm
Personnalisé
98 × 148 à 297 × 432 mm
(3-3/8 × 5-13/16 à
11-11/16 × 17 pouces)
Lissé
Le papier doit présenter une surface lisse, non couchée. Si sa surface est rugueuse ou sableuse,
des zones blanches peuvent apparaître à l'impression. Un papier trop lisse peut quant à lui
provoquer des problèmes d'alimentation et de voile (c'est-à-dire un effet de fond gris).
1-4
Gestion du papier
Grammage
Le grammage est le poids du papier exprimé en grammes par mètre carré (g/m²). Un grammage de
papier trop élevé ou trop faible peut entraîner des faux départs ou des bourrages papier ainsi que
l'usure prématurée de la machine. Un grammage inégal, c'est-à-dire une épaisseur de papier
inégale, peut provoquer le départ de plusieurs feuilles ou des problèmes de qualité d'impression
(impression floue) en raison de la mauvaise fixation du toner.
Le grammage recommandé est de 60 à 105 g/m² (16 et 28 lb/rame) pour les cassettes et entre
60 et 220 g/m² (16 et 53 lb/rame) pour le bac multifonctions.
Tableau des équivalences des grammages papier
Le grammage du papier est exprimé en livres (lb) et en grammes par mètre carré (g/m²).
Les cases grisées indiquent les grammages standard.
Grammage du papier
(système impérial - lb)
Grammage du papier
(système métrique - g/m²)
16
60
17
64
20
75
21
80
22
81
24
90
27
100
28
105
32
120
34
128
36
135
39
148
42
157
43
163
47
176
53
199
Épaisseur
Le papier utilisé dans la machine ne doit être ni trop épais ni trop fin. Des problèmes de bourrages
papier, d'alimentation multiples et d'impression pâle peuvent signifier que le papier est trop fin.
Des problèmes de bourrages papier et d'impression floue peuvent indiquer un papier trop épais.
L'épaisseur correcte doit se situer entre 0,086 et 0,110 mm (3,4 et 4,3 mils).
Degré d'humidité
Le degré d'humidité est déterminé par le taux d'humidité par rapport à la masse sèche du papier.
L'humidité peut influencer l'aspect du papier, sa capacité d'alimentation, sa tuile, ses propriétés
électrostatiques et la fixation du toner.
L'humidité du papier varie selon l'humidité relative de la pièce. Si l'humidité relative est élevée et
qu'elle est absorbée par le papier, les bords du papier se dilatent et se gondolent. Si l'humidité
relative est faible et que le papier perd de son humidité, les bords du papier rétrécissent et se
contractent, ce qui peut affecter le contraste à l'impression.
Des bords gondolés ou cassants peuvent provoquer des bourrages papier et des problèmes
d'alignement. Le degré d'humidité du papier doit se situer entre 4 et 6 %.
1-5
Gestion du papier
Pour maintenir un degré d'humidité correct, il est important de stocker le papier dans un
environnement contrôlé. Voici quelques recommandations pour le contrôle de l'humidité :
•
Stocker le papier dans un endroit frais et sec.
•
Conserver le papier dans son emballage aussi longtemps que possible. Replacer le papier
dans son emballage s'il n'est pas utilisé.
•
Stocker le papier dans son carton d'origine. Placer le carton en hauteur, séparé du sol par une
palette par exemple.
•
Une fois que le papier a été déplacé de son lieu de stockage, le laisser dans la même pièce que
la machine pendant 48 heures avant de l'utiliser.
•
Éviter de laisser le papier dans un endroit chaud, ensoleillé ou humide.
Grain du papier
Lorsque le papier est fabriqué, il est coupé en feuilles avec le grain parallèle à la longueur
(grain long) ou à la largeur (grain court). Les papiers à grain court peuvent provoquer des
problèmes d'alimentation dans la machine. Il est recommandé d'utiliser du papier à grain long
dans la machine.
Autres propriétés
Porosité : indique la densité de la fibre de papier.
Rigidité : un papier mou peut onduler dans l'appareil et provoquer des bourrages papier.
Tuile : la plupart des papiers ont naturellement tendance à tuiler dans un sens s'ils sont laissés hors
de leur emballage. Lorsque le papier passe dans l'unité de fixation, il tuile légèrement vers le haut.
Pour produire des impressions plates, charger le papier de telle sorte que la pression vers le haut
provenant de la machine puisse corriger l'ondulation.
Décharge électrostatique : pendant le processus d'impression, le papier est chargé
électrostatiquement pour attirer le toner. Il doit pouvoir se débarrasser de cette charge afin que les
feuilles imprimées ne collent pas les unes aux autres dans le bac de sortie.
Blancheur : le contraste de la page imprimée dépend de la blancheur du papier. Un papier plus
blanc permet d'obtenir un aspect plus net, plus brillant.
Contrôle de qualité : un format de feuille inégal, des coins dont l'angle n'est pas droit, des bords
irréguliers, des feuilles mal découpées et des bords et coins écrasés peuvent entraîner un mauvais
fonctionnement de l'appareil. Un fournisseur de papier sérieux doit prendre toutes les mesures
possibles pour éviter ces problèmes.
Emballage : le papier doit être emballé dans un carton solide afin de le protéger lors du transport.
Un papier de qualité provenant d'un fournisseur digne de confiance est en général emballé
correctement.
Papier à traitement spécial : il est déconseillé d'utiliser les types de papiers suivants, même s'ils
sont conformes aux spécifications de base. Avant d'acheter de grandes quantités de papier,
effectuer un test pour vérifier si il convient.
1-6
•
Papier brillant
•
Papier très fin
•
Papier rugueux
•
Papier perforé
Gestion du papier
Papier spécial
Il est possible d'utiliser les types de papier spécial suivants :
Type de papier à utiliser
Type de papier à sélectionner
Papier fin (60 à 64 g/m²)
Vélin
Papier épais (90 à 220 g/m²)
Épais
Papier couleur
Couleur
Papier recyclé
Recyclé
Transparents de rétroprojecteurs
Transparent
Cartes postales
Bristol
Enveloppes
Enveloppe
Étiquettes
Étiquettes
Papier préimprimé
Préimprimé
Utiliser du papier conçu pour les copieurs ou les imprimantes (avec fixation par chaleur). Lors de
l'utilisation de transparents, d'étiquettes, de papier fin, d'enveloppes, de cartes postales ou de
papier épais, charger le support dans le bac MF.
Étant donné que la composition et la qualité des papiers spéciaux varient considérablement, le
papier spécial est davantage susceptible de provoquer des problèmes à l'impression que le papier
blanc standard. Aucune responsabilité ne sera engagée si de l'humidité, par exemple, se
dégageant lors de l'impression sur du papier spécial endommage la machine ou blesse l'opérateur.
REMARQUE : Avant d'acheter un papier spécial, il est recommandé de tester un échantillon sur
la machine et de vérifier si la qualité d'impression est satisfaisante.
Transparent
Les transparents doivent être résistants à la chaleur
émise par la fixation pendant le processus
d'impression. Il est recommandé d'utiliser des
transparents de type 3M CG3700 (Letter, A4).
Les transparents doivent être placés dans le bac MF,
le grand côté orienté vers l'imprimante.
Si des transparents doivent être retirés du bac (par
exemple, pour éliminer un bourrage papier), les saisir
délicatement par les bords pour éviter d'y laisser des
traces de doigts.
Bac MF
Étiquettes
Les étiquettes doivent être chargées dans le bac multifonction.
Lors de l'impression sur étiquettes adhésives, le principe de base est que la partie autocollante ne
doit jamais toucher un composant quelconque de la machine. Si le film adhésif colle au tambour ou
aux rouleaux, la machine sera endommagée.
1-7
Gestion du papier
Les planches d'étiquettes se composent de trois
couches, illustrées dans la figure ci-contre.
L'impression s'effectue sur la feuille supérieure.
La couche adhésive est constituée d'adhésifs
autocollants. La feuille de support (également appelée
doublure) protège les étiquettes jusqu'à leur utilisation.
En raison de la complexité de sa composition, le papier
d'étiquettes adhésives est particulièrement exposé aux
problèmes d'impression.
Feuille supérieure
(papier blanc)
Adhésif
Feuille de support
La planche d'étiquettes doit être entièrement
recouverte de sa feuille supérieure, sans espaces
entre les étiquettes. Sinon, les étiquettes risquent de se décoller, entraînant ainsi de graves
problèmes de bourrage.
Sur certaines planches d'étiquettes, le papier supérieur dépasse d'une marge supplémentaire.
Ne pas retirer la feuille supplémentaire tant que l'impression n'est pas terminée.
Acceptable
Inacceptable
Feuille
supérieure
Feuille de
support
Le tableau ci-dessous présente les spécifications à respecter pour les étiquettes.
Élément
Spécification
Grammage de la feuille supérieure
44 à 74 g/m² (12 à 20 lb/rame)
Grammage du composite
104 à 151 g/m² (28 à 40 lb/rame)
Épaisseur de la feuille supérieure
0,086 à 0,107 mm (3,9 à 4,2 mils)
Épaisseur du composite
0,115 à 0,145 mm (4,5 à 5,7 mils)
Degré d'humidité
4 à 6 % (composite)
Cartes postales
Ventiler la pile de cartes et aligner les bords avant de
les placer dans le bac MF. S'assurer qu'elles ne sont
pas tuilées. afin d'éviter les bourrages papier.
Certaines cartes postales présentent des bords
irréguliers au verso (causés par la découpe). Si c'est le
cas, placer les cartes sur une surface plane et aplanir
les bords avec, par exemple, une règle.
1-8
Bord
irrégulier
Bord
irrégulier
Gestion du papier
Enveloppes
Pour l'alimentation des enveloppes, placer la face avec rabat vers le haut et insérer le côté droit ou
avant en premier.
La composition d'une enveloppe étant plus complexe que celle d'un papier ordinaire, il n'est pas
toujours possible d'assurer une impression homogène sur l'intégralité de la surface de l'enveloppe.
Généralement, la direction du grain sur les enveloppes est en diagonale. Voir la section Grain du
papier à la page 1-6. Or, cette direction peut aisément être à l'origine de plis ou de gaufrages lors du
passage des enveloppes dans l'imprimante. Avant d'acheter des enveloppes en grande quantité, il
est recommandé de tester un échantillon sur la machine et de vérifier que l'imprimante prend en
charge ce type d'enveloppe.
•
Ne pas utiliser d'enveloppes contenant un adhésif liquide.
•
Éviter les longues sessions d'impression destinées seulement aux enveloppes. En effet,
l'impression intensive d'enveloppes peut entraîner l'usure prématurée de l'imprimante.
•
En cas de bourrage, réduire le nombre d'enveloppes du bac MF.
•
Pour éviter les bourrages liés aux enveloppes tuilées, il est recommandé de ne pas laisser plus
de 10 enveloppes imprimées dans le bac de sortie.
Papier épais
Aérer la pile de papier et aligner les bords avant de les placer dans le bac MF. Certains papiers
présentent des bords irréguliers au verso (causés par la découpe). Si c'est le cas, placer le papier
sur une surface plane et aplanir les bords une ou deux fois avec une règle, par exemple. L'utilisation
d'un papier dont les bords sont irréguliers peut entraîner des bourrages papier.
REMARQUE : Si des bourrages surviennent alors que
le papier a été lissé de cette façon, placer le papier
dans le bac MF avec le bord d'attaque relevé de
quelques millimètres, comme illustré ci-contre.
Papier couleur
Le papier couleur doit répondre aux même conditions que le papier blanc de qualité supérieure
(Spécifications du papier à la page 1-2) En outre, les pigments utilisés dans le papier doivent
résister aux hautes températures de fixation lors de l'impression (jusqu'à 200°C ou 392°F).
Papier préimprimé
Le papier préimprimé doit répondre aux mêmes conditions que le papier blanc de qualité
supérieure, répertorié dans la section Spécifications du papier à la page 1-2. L'encre préimprimée
doit résister aux hautes températures de la fixation pendant le processus d'impression et doit être
compatible avec l'huile de silicone.
Ne pas utiliser de papier dont la surface est traitée, tel que le type de papier couramment utilisé
pour les calendriers.
1-9
Gestion du papier
Papier recyclé
Sélectionner un papier recyclé répondant aux mêmes spécifications que le papier blanc de qualité
supérieure sauf en terme de blancheur, voir la section Spécifications du papier à la page 1-2.
REMARQUE : Avant d'acheter un papier recyclé, il est recommandé de tester un échantillon sur la
machine et de vérifier si la qualité d'impression est satisfaisante.
Type de papier
L'imprimante peut imprimer selon le paramètre le mieux adapté au type de papier utilisé.
Lors de l'association d'un type de papier à une source de papier à partir du panneau de commande
de l'imprimante, celle-ci sélectionne automatiquement la source de papier appropriée et imprime
dans le mode le mieux adapté au type de papier correspondant.
Il est possible de définir un autre paramètre de type de papier pour chaque source de papier, y
compris pour le bac MF. Outre les types de papier prédéfinis, il est également possible de définir et
de sélectionner des types de papier personnalisés. Voir la section Création d'un type de papier
personnalisé à la page 2-54. Les types de papier suivants peuvent être utilisés.
Type de papier
Bac MF
Cassette
(multifonction)
Grammage du
papier
Chemin recto verso
(bac MF disponible
uniquement en mode
Cassette)
Normal
Oui
Oui
Normal 2
Oui
Transparent
Oui
Non
Très lourd
Non
Préimprimé
Oui
Oui
Normal 2
Oui
Étiquettes
Oui
Non
Lourd 1
Non
Couché
Oui
Oui
Normal 3
Oui
Recyclé
Oui
Oui
Normal 2
Oui
Vélin
Oui
Oui
Léger
Non
Rugueux
Oui
Oui
Normal 3
Oui
En-tête
Oui
Oui
Normal 2
Oui
Couleur
Oui
Oui
Normal 2
Oui
Perforé
Oui
Oui
Normal 2
Oui
Enveloppe
Oui
Non
Lourd 2
Non
Bristol
Oui
Non
Lourd 2
Non
Couvert
Oui
Non
Normal 3
Non
Épais
Oui
Non
Lourd 2
Non
Haute qualité
Oui
Oui
Normal 2
Oui
Personnalisé 1
(jusqu'à 8)*
Oui
Oui
Normal 2
Oui
Oui : peut être stocké
*
1-10
Source du papier
Non : ne peut pas être stocké
Type de papier défini et enregistré par l'utilisateur. Il est possible de définir jusqu'à 8 types de
configuration utilisateur. Pour plus d'informations, voir la section Création d'un type de papier
personnalisé à la page 2-54.
2
Utilisation du panneau de commande
Ce chapitre aborde les rubriques suivantes :
•
Informations générales...2-2
•
Description du panneau de commande...2-3
•
Annulation d'un travail d'impression...2-8
•
Utilisation du système de sélection de menus...2-9
•
Pages de configuration...2-11
•
e-MPS...2-13
•
Modification des paramètres d'interface...2-22
•
Définition des paramètres par défaut...2-28
•
Pagination...2-35
•
Définition de la qualité d'impression...2-38
•
Utilisation du dispositif de stockage...2-39
•
Gestion du papier...2-46
•
Sélection de l'impression couleur ou monochrome...2-58
•
Lecture des compteurs de page...2-59
•
Autres modes...2-60
2-1
Utilisation du panneau de commande
Informations générales
Ce chapitre fournit toutes les indications nécessaires à la configuration de l'imprimante Ecosys.
Le panneau de commande ne sert généralement qu'à définir des paramètres par défaut. En effet,
il est possible de modifier la plupart des paramètres d'imprimante à partir du pilote d'imprimante
accessible depuis le logiciel de l'application.
REMARQUE : Les modifications apportées aux paramètres de l'imprimante depuis une application
prévalent sur celles effectuées depuis le panneau de commande.
Pour modifier des paramètres non disponibles dans le pilote d'imprimante, il est également possible
de faire appel à d'autres utilitaires d'impression, tels que NET for Clients. Celui-ci permet
d'accéder à distance aux paramètres d'imprimante. Les utilitaires d'impression sont fournis sur le
CD-ROM livré avec l'imprimante.
Vous trouverez dans ce chapitre une description détaillée du panneau de commande, de ses
menus, ainsi que des procédures de modification des différents paramètres d'imprimante.
2-2
Utilisation du panneau de commande
Description du panneau de commande
Situé sur le dessus de l'imprimante, le panneau de commande se compose d'un écran à cristaux
liquides de deux lignes de 16 caractères, ainsi que de huit touches et trois voyants.
Prêt
PAR A4 NORMAL
Écran
Voyants
Touches de défilement
Touche Menu
Touche OK
Touche Annuler
Touche GO
Les messages qui s'affichent à l'écran ainsi que les fonctions des différents voyants et touches sont
décrits ci-après.
Écran
L'écran du panneau de commande affiche les éléments suivants :
•
des informations sur l'état du copieur : les messages répertoriés ci-après s'affichent pendant
le déroulement normal de la copie.
•
des codes d'erreur : l'imprimante requiert l'intervention de l'opérateur (voir au Manuel
d'utilisation) Operation Guide.
2-3
Utilisation du panneau de commande
Informations d'état
Message
Signification
Self test
L'imprimante effectue un test d'auto-diagnostic après la mise sous tension.
Attendre SVP
L'imprimante est en cours de préchauffage et n'est pas prête. À la première
mise sous tension de l'imprimante, ce message reste affiché quelques
minutes.
Attendre SVP
(Ajout de toner)
Un réapprovisionnement de toner est en cours. Ce message peut s'afficher
lors de l'impression en continu d'un grand nombre de pages nécessitant
une quantité importante de toner, telles que des photographies, etc.
Attendre SVP
(Calibrage)
La fonction de calibrage couleur s'effectue automatiquement lors de la
mise sous tension de l'imprimante.
Il est aussi possible d'exécuter cette fonction manuellement depuis le
panneau de commande. Pour plus d'informations, voir la section Calibrage
des couleurs à la page 2-74.
Prêt
La machine est prête à imprimer.
En traitement
La machine reçoit des données à imprimer. Ce message s'affiche également
lorsque l'imprimante lit une carte mémoire, un disque dur ou un disque RAM.
En veille
L'imprimante est en mode de veille automatique. Ce mode est désactivé
dans les cas suivants : un opérateur appuie sur une touche du panneau de
commande et sur [GO], le capot est ouvert ou fermé, l'imprimante reçoit un
travail d'impression. Après un temps de préchauffage, l'imprimante passe
en ligne. Pour plus de détails sur le mode de veille automatique, se
reporter à la section Délai de temporisation de la mise en veille à la
page 2-62.
Supprimer data
L'imprimante annule les données.
Données ignorées
L'imprimante ignore les données.
Attendant
L'imprimante attend de recevoir la fin du travail d'impression pour traiter
la dernière page. Pour obtenir la dernière page immédiatement, appuyer
sur [GO]. Voir ci-dessous.
Saut de page
L'imprimante imprime la dernière page après un certain délai d'attente.
Chargement papier Le papier dans la cassette est en cours de déplacement. Ce message peut
s'afficher si la cassette de papier est réinsérée après le chargement du
papier.
Remplacement
Le disque dur est en cours d'écriture. Consulter le Manuel d'utilisation du
Data Security Kit (D).
Codes d'erreur
Consulter la section Dépannage du Operation Guide.
Voyants affichés à l'écran
Voyant interface (INTERFACE)
Ce voyant indique l'interface en cours d'utilisation :
2-4
PAR
Interface parallèle
USB
Interface USB
SER
Interface série (RS-232C) - (optionnelle)
NET
Interface réseau
OPT
Interface réseau (optionnelle)
---
Aucune interface
Prêt
PAR A4 NORMAL
Utilisation du panneau de commande
Chaque interface dispose d'un délai de temporisation de 30 secondes (par défaut) au cours duquel
aucune autre interface ne peut recevoir de travail d'impression. Lorsqu'une interface a terminé un
travail d'impression, il convient néanmoins d'attendre la fin de ce délai avant qu'une autre interface
commence à traiter le travail suivant.
Voyant format papier (SIZE)
Ce voyant fournit les informations suivantes :
•
Lorsque l'imprimante est en mode attente, ce voyant indique le format du papier chargé dans
la cassette active. Pour choisir le bac par défaut, utiliser les touches du panneau de
commande. Pour plus d'informations, voir la section Gestion du papier à la page 2-46.
•
Lorsque l'imprimante est en cours d'impression, ce voyant indique le format utilisé par le logiciel
d'application pour la mise en page du document à imprimer.
Les abréviations utilisées pour indiquer les formats du papier et les dimensions correspondantes
sont les suivantes :
A3
A3 ISO (297 × 420 mm)
A4
A4 ISO (210 × 297 mm)
A5
A5 ISO (148 × 210 mm)
A6
A6 ISO (105 × 148 mm) *
B4
B4 JIS (257 × 364 mm)
B5
B5 JIS (182 × 257 mm)
B6
B6 JIS (128 × 182 mm) *
LD
Ledger (11 × 17 pouces)
LT
Letter (8-1/2 × 11 pouces)
LG
Legal (8-1/2 × 14 pouces)
MO
Enveloppe Monarch (3-7/8 × 7-1/2 pouces) *
DL
Enveloppe DL (110 × 220 mm) *
C4
Enveloppe C4 (229 × 324 mm) *
C5
Enveloppe C5 (162 × 229 mm) *
b5
B5 ISO (176 × 250 mm) *
EX
Executive (7-1/4 × 10-1/2 pouces) *
#6
Enveloppe n° 6 (3-5/8 × 6-1/2 pouces) *
#9
Enveloppe n° 9 (3-7/8 × 8-7/8 pouces) *
10
Enveloppe n° 10 (4-1/8 x 9-1/2 pouces) *
HA
Hagaki (100 × 148 mm) *
OH
Oufuku Hagaki (148 × 200 mm) *
O2
Oficio II (8-1/2 × 13 pouces)
8K
8 kai (273 × 394 mm) *
16K
16 kai (197 × 273 mm) *
ST
Statement (5-1/2 × 8-1/2 pouces)
FO
Folio (210 × 330 mm)
Y2
Yokei 2 (114 × 162 mm) *
Y4
Yokei 4 (105 × 235 mm) *
CU
Format personnalisé (98 × 148 à 297 × 432 mm, 3-3/8 × 5-13/16 à
11-11/16 × 16-5/8 pouces) *
*
Uniquement pour une alimentation à partir du bac MF
2-5
Utilisation du panneau de commande
Voyant type papier (TYPE)
Ce voyant indique le type de papier défini pour la cassette active. Le type de papier peut être défini
manuellement à partir du panneau de commande. Pour plus d'informations, se reporter à la section
Gestion du papier à la page 2-46. Les abréviations utilisées sont les suivantes :
(aucune)
Auto
EN-TÊTE
En-tête
NORMAL
Papier normal
COULEUR
Papier couleur
TRANSPAR
Transparent*
PRÉPERF
Papier perforé
PRÉIMPR
Papier préimprimé
ENVELOPPE
Enveloppe*
ÉTIQUETT
Étiquettes*
BRISTOL
Cartes*
COUCHÉ
Papier bond
COUVERT
Papier à revêtement spécial*
RECYCLÉ
Papier recyclé
ÉPAIS
Papier épais*
VÉLIN
Vélin
HTE QUAL
Papier haute qualité pour
impression couleur
RUGUEUX
Papier rugueux
PERSO 1
(jusqu'à 8)
Personnalisé 1 (à 8)
*
Uniquement pour une alimentation à partir du bac MF
Voyants READY, DATA et ATTENTION
Les voyants suivants s'allument lors du déroulement normal de l'impression et lorsque l'imprimante
nécessite l'intervention de l'opérateur. À chaque voyant correspondent différents états, chacun avec
une signification propre.
Voyant
Description
Clignotant : indique une erreur que l'opérateur peut résoudre. Pour plus
de détails, consulter la section Dépannage du Operation Guide.
Allumé : indique que l'imprimante est prête et en ligne. L'imprimante
imprime les données qu'elle reçoit.
Éteint : indique que l'imprimante est hors ligne. L'imprimante reçoit les
données mais ne les imprimera qu'une fois en ligne. Pour activer ce
mode, il convient d'appuyer sur [GO]. Indique également un arrêt
automatique de l'impression en raison d'une condition d'erreur. Pour
plus de détails, consulter la section Dépannage du Operation Guide.
Clignotant : indique que les données sont en cours de réception.
Allumé : indique le traitement des données reçues avant le début de
l'impression ou l'écriture des données reçues sur une carte mémoire,
un disque dur ou un disque RAM.
Clignotant : indique que l'imprimante est en cours de préchauffage ou
nécessite une intervention de maintenance.
Allumé : indique qu'un problème ou une erreur est survenu. Pour plus
de détails, consulter la section Dépannage du Operation Guide.
Touches
Les touches du panneau de commande permettent de configurer l'utilisation de l'imprimante.
Certaines d'entre-elles disposent d'une fonction secondaire.
REMARQUE : L'imprimante est équipée d'une interface parallèle, USB et réseau, ainsi que d'une
interface optionnelle. La configuration des paramètres d'imprimante s'applique uniquement à
l'interface active (indiquée par le voyant INTERFACE de l'écran). Voir Voyant interface
(INTERFACE) à la page 2-4.
2-6
Utilisation du panneau de commande
Touche GO
La touche GO permet de faire passer l'imprimante en mode en ligne et hors ligne. L'utiliser pour
effectuer les opérations suivantes :
•
Activer les modes en ligne ou hors ligne de l'imprimante. Il est possible d'arrêter
temporairement un travail d'impression en mettant l'imprimante hors ligne.
•
Imprimer et éjecter une page lorsque l'imprimante affiche l'état Attendant.
•
Reprendre l'impression après certaines erreurs.
•
Quitter le mode de veille automatique.
Touche ANNULER
Cette touche permet d'effectuer les opérations suivantes :
•
Annuler un travail d'impression. (Voir la section Annulation d'un travail d'impression à la
page 2-8.)
•
Arrêter la sonnerie d'une alarme.
•
Réinitialiser des valeurs numériques ou annuler une procédure de configuration à partir du
système de menus.
Touche Menu
La touche Menu vous permet d'accéder au système de menus afin de modifier la configuration et
l'environnement d'impression de l'imprimante.
Lorsque cette touche est utilisée lors de la sélection d'un menu, celle-ci est abandonnée et
l'imprimante reprend son fonctionnement normal.
Touches de défilement
Les quatre touches de défilement servent, dans le cadre du système de menus, à accéder à un
élément ou à entrer des valeurs numériques.
La touche fléchée comportant un point d'interrogation ( ) peut être actionnée lorsqu'un message
de bourrage papier est affiché à l'écran. Un message d'aide apparaît alors pour faciliter l'élimination
du bourrage à l'emplacement approprié.
Touche OK
Cette touche permet d'effectuer les opérations suivantes :
•
Finaliser le paramétrage de valeurs numériques et d'autres sélections.
•
Définir la source de papier lorsque le message Sélection Bac ? apparaît à l'écran.
REMARQUE : L'activation simultanée des touches [OK] et [Menu] lorsque le message Prêt
apparaît sur l'imprimante entraîne l'affichage du menu AdministrationID. Celui-ci correspond au
menu de configuration administratif du système de gestion comptable ; il n'est en principe pas
utilisé. Appuyer sur [Menu] pour revenir au message Prêt.
2-7
Utilisation du panneau de commande
Annulation d'un travail d'impression
1
Lorsque l'imprimante affiche En traitement, appuyer sur [Annuler].
Le message Annulation Impr.? apparaît à l'écran suivi du type d'interface utilisé. L'interface est
indiquée comme suit :
Parallèle
USB
Réseau
Série (interface série optionnelle)
Option (interface réseau optionnelle)
2
2-8
Appuyer sur [OK]. Le message Supprimer data apparaît à l'écran et l'impression est
interrompue après la page en cours.
Utilisation du panneau de commande
Utilisation du système de sélection de menus
Système de sélection de menus
Cette section décrit l'utilisation du système de sélection de menus. La touche [Menu] du panneau
de commande vous permet d'accéder au menu pour configurer les paramètres d'imprimante selon
vos besoins. Les réglages peuvent être effectués dès lors que l'état Prêt est affiché sur l'écran de
l'imprimante.
REMARQUE : Les réglages effectués à partir du logiciel de l'application et du pilote d'imprimante
prévalent sur ceux effectuées depuis le panneau de commande.
Accès au menu de sélection de mode
Appuyer sur [Menu] lorsque l'état Prêt apparaît à l'écran de l'imprimante.
Le menu de sélection de mode s'affiche.
Prêt
PAR A4 NORMAL
Appuyer sur [Menu].
Menu de sélection de mode
Imprimer
Structure Menus
Appuyer sur [OK].
Impression
Page config.
Appuyer sur [OK].
>Réglage papier>
Gestion papier >
>Mode Bac MF
Bac Tray Mode
>MP
Prioritaire
Appuyer sur [OK].
>Réglage papier>
>>Poids papier
Normal 1
Appuyer sur [OK].
Sous-menu
Sélection d'un menu
Le menu de sélection de mode est de type hiérarchique. Appuyer sur S ou T pour afficher le menu
désiré.
Si le menu sélectionné dispose d'un sous-menu, le symbole > suit le nom du menu.
Gestion papier >
Indique qu'il existe un sous-menu.
Appuyer sur X pour accéder au sous-menu ou W pour revenir en arrière.
2-9
Utilisation du panneau de commande
Le symbole > précède le nom du sous-menu.
Indique qu'il s'agit d'un sous-menu.
>Réglage papier
>
Indique qu'il existe un autre sous-menu.
Appuyer sur X pour accéder à un autre sous-menu ou W pour revenir en arrière.
Le symbole >> précède le nom du deuxième sous-menu.
Indique qu'il s'agit d'un deuxième sous-menu.
>>Poids papier
Normal 1
Réglage d'un menu
Sélectionner le menu souhaité et appuyer sur [OK] pour confirmer ou modifier la configuration.
Appuyer sur S ou T pour afficher l'élément souhaité, puis sur [OK] pour valider la valeur ou
l'ensemble des sélections.
Annulation d'une sélection de menu
Si vous appuyer sur [Menu] à l'intérieur d'un menu, l'état Prêt apparaît de nouveau à l'écran.
Structure du système de menus
La structure du système de menus est le diagramme hiérarchique du système de sélection de
menus de l'imprimante. Elle permet de se guider à travers ce dernier.
Impression de la structure des menus
L'imprimante imprime une liste complète du système de sélection de menus, c'est-à-dire la
structure des menus. Noter que les menus indiqués dans la liste peuvent varier selon les options
installées dans l'imprimante.
2-10
1
Appuyer sur [Menu].
2
Appuyer sur S ou T, jusqu'à ce que Imprimer Structure
Menus s'affiche.
3
Appuyer sur [OK]. Un point d'interrogation (?) apparaît.
4
Appuyer sur [OK]. Le message En traitement s'affiche et l'imprimante imprime une structure
des menus.
Imprimer
Structure Menus
Utilisation du panneau de commande
Pages de configuration
Cette section décrit la procédure d'impression des pages de configuration. La page de configuration
répertorie les paramètres et réglages des configurations de base de l'imprimante. L'impression
d'une page de configuration est parfois requise lorsqu'une intervention de maintenance est
nécessaire sur l'imprimante.
Impression d'une page de configuration
L'impression d'une page de configuration permet de vérifier l'état en cours de l'imprimante, y
compris l'espace mémoire disponible et les paramètres machine.
1
Appuyer sur [Menu].
2
Appuyer sur S ou T, jusqu'à ce que Impression Page
config. s'affiche.
3
Appuyer sur [OK]. Un point d'interrogation (?) apparaît.
4
Appuyer de nouveau sur [OK]. Le message En traitement s'affiche et l'imprimante imprime une
page de configuration.
Impression
Page config.
Description de la page de configuration
Les numéros qui apparaissent dans l'illustration ci-après renvoient aux éléments expliqués sous
cette dernière. Les éléments et les valeurs de la page de configuration varient en fonction de
la version du micrologiciel de l'imprimante.
•
Version du micrologiciel
Cet élément indique la version et la date de révision du micrologiciel (firmware) de l'imprimante.
•
Information Matériel
Cet élément indique différents paramètres d'imprimante pour les composants matériels :
•
•
Format et type de papier contenu dans le bac MF
•
Format et type de papier contenu dans la cassette
•
Mode Recto verso
•
Avertisseur sonore
•
Taille du tampon hôte
•
Délai de temporisation de la mise en veille
•
Délai de temporisation de l'alimentation papier
Mémoire
Cet élément fournit les informations suivantes :
•
Mémoire standard dans l'imprimante
•
État du logement de mémoire optionnel (en Ko)
•
Mémoire totale dans l'imprimante
•
État en cours du disque RAM
2-11
Utilisation du panneau de commande
•
Information Page
Cet élément fournit des informations relatives aux pages :
•
•
Mode Ton, Normal ou Fin
•
Nombre de copies, de 1 à 999
•
Nombre total de pages
Options Installées
Cet élément présente les options installées dans l'imprimante :
•
•
Disque dur
•
Option ROM
•
Carte mémoire
•
Sécurité du disque dur
Page état rés.
Cet élément indique l'adresse IP, l'adresse du masque de sous-réseau ainsi que l'adresse de
passerelle par défaut pour la carte d'interface réseau figurant dans l'imprimante.
•
Émulation
Cet élément indique toutes les émulations d'imprimante disponibles. L'émulation PCL 6 est la
valeur définie par défaut. Les émulations sont les suivantes :
•
•
PCL 6
•
KC-GL
•
KPDL3
Etats des consommables
Cet élément indique le niveau approximatif de toner restant. Si la valeur est 100, la cartouche de
toner est pleine. Plus le niveau est proche de 0, plus la quantité de toner restant est faible.
Si vous utilisez un kit de toner non original, l'indicateur de niveau de toner sera incorrect.
•
Interface
Ces informations indiquent l'émulation et la police par défaut de toutes les interfaces installées dans
l'imprimante.
2-12
Utilisation du panneau de commande
e-MPS
e-MPS est l'abréviation de enhanced-Multiple Printing System (système d'impression multiple
avancé) ; ce système permet de mettre en œuvre les fonctions suivantes, disponibles à partir du
pilote d'imprimante :
•
Rétention des travaux
•
Mémoire des travaux
Quel que soit le mode des travaux, lors de l'impression d'un document, les données d'impression
sont transférées de l'ordinateur vers l'imprimante, avant d'être stockées sur le disque dur de cette
dernière. Les copies d'un document étant imprimées à partir des données stockées, l'impression
est plus rapide et requiert moins de temps de mise en spoule sur l'ordinateur, ce qui génère
également moins de trafic réseau.
REMARQUE : Pour utiliser le système e-MPS, il convient d'installer un disque dur optionnel sur
l'imprimante. Pour plus d'informations, voir la section Disque dur à la page 3-9.
Le disque RAM (virtuel) peut également être utilisé dans les modes Exemplaire d'essai avant
impression et Impression privée. Pour plus de détails sur la configuration du disque RAM, voir la
section Utilisation du disque RAM à la page 2-44.
Rétention des travaux
La fonction Rétention des travaux dispose de quatre modes décrits brièvement ci-après.
Ces modes se sélectionnent depuis le pilote d'imprimante via le logiciel d'application :
Copie rapide
Exemplaire d'essai
avant impression
Impression privée
Mise en mémoire de
travaux
Imprimer des copies
supplémentaires
ultérieurement.
Vérifier la première
copie avant de
poursuivre
l'impression des
autres copies.
Conserver le
document dans
l'imprimante pour
éviter les accès non
autorisés.
Stocker les documents
de façon électronique
tels que les pages de
garde de télécopie.
Origine de la demande Pilote d’imprimante
de stockage
Pilote d’imprimante
Pilote d’imprimante
Pilote d’imprimante
Suivant la définition
des paramètres
d'impression dans le
logiciel d'application
Imprime
simultanément
Imprime une copie
simultanément
N'imprime pas
N'imprime pas
Récupéré par
Panneau de
commande
Panneau de
commande
Panneau de
commande
Panneau de
commande
Nombre de copies par Identique au stockage
défaut imprimées à la
(modifiable)
récupération
Une de moins
Identique au stockage
Une
(modifiable)
(modifiable)
(modifiable)
Nombre maximal de
travaux stockés*
32, extensible à 50
32, extensible à 50
Dépend de la capacité Dépend de la capacité
du disque dur
du disque dur
Sécurité par code PIN
Non
Non
Oui
Oui (si nécessaire)
Données après
impression
Stockées
Stockées
Supprimées
Stockées
Données à la mise
hors tension
Supprimées
Supprimées
Supprimées
Stockées
Fonction principale
*
Le stockage de travaux supplémentaires entraîne la suppression des travaux les plus anciens.
2-13
Utilisation du panneau de commande
Mémoire des travaux
La fonction Mémoire des travaux permet de stocker des travaux d'impression de façon temporaire
ou définitive, ou encore dans des VMB, selon la case d'option sélectionnée dans le pilote
d'imprimante lors du lancement d'une impression depuis un ordinateur.
VMB (boîte aux lettres virtuelle)
La VMB fait partie de la fonction Stockage des travaux. Elle sert à stocker des travaux d'impression
sur le disque dur sans les imprimer. Elle permet de récupérer des travaux à partir du panneau de
commande.
Un utilisateur souhaitant partager l'imprimante dans ce mode peut utiliser les différentes boîtes aux
lettres. Par défaut, chaque boîte aux lettres est numérotée Bac 001, Bac 002, etc. Pour placer un
travail dans une de ces boîtes aux lettres, il convient d'attribuer une boîte aux lettres nommée ou
numérotée dans le pilote d'imprimante avant de lancer l'impression.
Pour récupérer le travail stocké en vue de son impression, se reporter à la section Récupération
d'un travail depuis une boîte aux lettres virtuelle (VMB) à la page 2-17.
REMARQUE : La VMB est uniquement accessible en mode d'émulation PCL6.
Utilisation du mode Copie rapide
Ce mode permet d'imprimer un certain nombre de copies d'un travail et, simultanément, de stocker
ce dernier sur le disque dur ou RAM. Si des copies supplémentaires du travail sont requises
ultérieurement, il sera possible de les réimprimer directement à partir du panneau de commande.
Par défaut, le nombre de travaux qu'il est possible de stocker sur le disque dur s'élève à 32.
Cette valeur peut néanmoins être augmentée jusqu'à 50 à partir du menu e-MPS Configurations.
Pour plus d'informations, voir la section Modification du nombre maximal de travaux en mode Copie
rapide/Vérification avant impression à la page 2-18. Lorsque la limite de stockage est atteinte, le
travail le plus ancien est remplacé par le nouveau. À la mise hors tension de l'imprimante, tous les
travaux sont supprimés.
Impression de copies supplémentaires en mode Copie rapide
2-14
1
Appuyer sur [Menu].
2
Appuyer sur S ou T, jusqu'à ce que e-MPS > s'affiche.
3
Appuyer sur X.
4
Appuyer sur S ou sur T à plusieurs reprises, jusqu'à ce que
>Copie rapide s'affiche, suivi d'un nom d'utilisateur (Henri,
dans cet exemple). Le nom d'utilisateur est attribué lors de
l'impression à l'aide du pilote d'imprimante.
5
Appuyer sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) précède le nom d'utilisateur.
6
Appuyer sur S ou T, pour afficher le nom d'utilisateur souhaité,
Armelle, dans cet exemple.
7
Appuyer sur [OK]. Le nom du travail entré dans le pilote
d'imprimante (Rapport, dans cet exemple) apparaît, précédé
d'un point d'interrogation clignotant (?).
e-MPS
>Copie rapide
Henri
>Copie rapide
?Armelle
>Armelle
?Rapport
>
Utilisation du panneau de commande
8
Appuyer sur S ou T pour afficher l'intitulé de travail souhaité.
9
Appuyer sur [OK]. Le nombre de copies à imprimer peut être
indiqué. Pour augmenter ce nombre, appuyer sur S ; pour le
diminuer, appuyer sur T.
10
>Rapport
Copies
001
Appuyer sur [OK] pour valider le nombre de copies. L'imprimante imprime le nombre de copies
spécifié.
Suppression d'un travail en mode Copie rapide
1
Exécuter les étapes 1 à 8 de la section précédente pour afficher l'intitulé du travail à supprimer.
2
Lorsque l'intitulé du travail à supprimer est affiché, par exemple,
Rapport, appuyer sur [OK]. Le curseur situé sous le nombre de
copies commence à clignoter.
>Rapport
Copies
3
Appuyer sur T à plusieurs reprises, jusqu'à ce que Supprimer
s'affiche sous l'intitulé.
4
Appuyer sur [OK]. Le travail stocké en mode Copie rapide est supprimé.
001
>Rapport
Supprimer
Vérification avant impression
Lorsque plusieurs exemplaires sont imprimés dans ce mode, une première copie de vérification est
imprimée afin d'être examinée avant de poursuivre l'impression des copies restantes. Cela permet
de réduire le gaspillage de papier.
L'imprimante imprime une copie et, simultanément, enregistre le travail sur le disque dur ou RAM.
Il est également possible de modifier le nombre de copies lors de la reprise de l'impression à partir
du panneau de commande.
À la mise hors tension de l'imprimante, tous les travaux sont supprimés.
Impression des copies restantes d'un travail en mode Vérification avant
impression
L'impression d'un travail en mode Vérification avant impression depuis le panneau de commande
s'apparente à celle d'un travail en mode Copie rapide. Voir la section Impression de copies
supplémentaires en mode Copie rapide à la page 2-14.
Impression d'un travail privé ou mis en mémoire
Le mode Privé permet de stipuler qu'un travail ne doit pas être imprimé tant qu'il n'est pas lancé à
partir du panneau de commande. Lors de la transmission du travail à l'imprimante depuis le logiciel
d'application, un code d'accès à quatre chiffres doit être spécifié dans le pilote d'imprimante.
Pour lancer le travail, il suffit d'entrer ce code d'accès depuis le panneau de commande.
La confidentialité du travail est ainsi garantie.
En mode Mise en mémoire de travaux, les codes d'accès ne sont pas obligatoires. Ils peuvent
néanmoins être définis dans le pilote d'imprimante si l'impression avec sécurité par code PIN est
requise. Dans ce cas, le code d'accès doit obligatoirement être entré sur le panneau de commande
pour que le travail mis en mémoire soit imprimé. Les données d'impression seront stockées sur le
disque dur/RAM après l'impression.
2-15
Utilisation du panneau de commande
Lancement d'un travail privé ou mis en mémoire
1
Appuyer sur [Menu].
2
Appuyer sur S ou T, jusqu'à ce que e-MPS > s'affiche.
3
Appuyer sur X.
4
Appuyer sur S ou T, jusqu'à ce que >Privé/Stocké s'affiche.
Le nom entré dans le pilote d'imprimante (Henri, dans cet
exemple) s'affiche également.
5
Appuyer sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) précède le nom d'utilisateur.
6
Appuyer sur S ou T, pour afficher le nom d'utilisateur souhaité
(Armelle dans cet exemple).
e-MPS
>
>Privé/Stocké
Henri
>Privé/Stocké
?Armelle
7
Appuyer sur [OK]. Les noms de l'utilisateur et du travail (Ordre
du jour, dans cet exemple) entrés dans le pilote d'imprimante
apparaissent, précédés d'un point d'interrogation clignotant (?).
8
Appuyer sur S ou T pour afficher l'intitulé de travail désiré.
9
Appuyer sur [OK]. La ligne de saisie de l'ID apparaît. Saisir le
code d'accès à quatre chiffres défini dans le pilote d'imprimante,
puis appuyer sur [OK].
>Armelle
?Ordre du jour
>Ordre du jour
ID
0000
Pour saisir l'ID, appuyer sur S ou T et déplacer le curseur sur le
nombre à modifier, puis entrer le nombre correct en appuyant sur
S ou T.
10
Il est possible de définir le nombre de copies à imprimer.
Pour augmenter ce nombre, appuyer sur S ; pour le diminuer,
appuyer sur T.
11
Appuyer sur [OK] pour valider le nombre de copies. L'imprimante imprime le nombre de copies
spécifié.
>Ordre du jour
Copies
001
Suppression d'un travail privé ou mis en mémoire
Il est possible de supprimer individuellement des travaux mis en mémoire. Pour ce faire, suivre
la procédure ci-après. Contrairement aux travaux stockés, les travaux privés ou personnels sont
automatiquement supprimés lorsque l'imprimante est mise hors tension une fois l'impression
terminée.
2-16
1
Exécuter les étapes 1 à 8 de la section précédente.
2
Lorsque l'intitulé du travail à imprimer est affiché (Ordre du
jour dans cet exemple), appuyer sur [OK]. Saisir le code
d'accès à quatre chiffres défini dans le pilote d'imprimante, puis
appuyer sur [OK].
>Ordre du jour
Copies
001
Utilisation du panneau de commande
3
Appuyer sur T, jusqu'à ce que la mention Supprimer s'affiche
en regard du nombre de copies.
4
Appuyer sur [OK]. Le travail privé est supprimé.
>Ordre du jour
Supprimer
Impression de codes de travaux
Pour que l'impression de codes de travaux soit possible, NET for Clients doit être installé sur
l'ordinateur. Cet utilitaire se trouve sur le CD-ROM Software Library.
Pour plus d'informations, voir le manuel NET for Clients Operation Guide .
Impression d'une liste de codes de travaux
Vous pouvez imprimer une liste des codes de travaux à partir du panneau de commande.
1
Appuyer sur [Menu].
2
Appuyer sur S ou T, jusqu'à ce que e-MPS > s'affiche.
3
Appuyer sur X.
4
Appuyer sur S ou T, jusqu'à ce que >Imprimer liste codes
trav. s'affiche.
5
Appuyer sur [OK]. Un point d'interrogation (?) apparaît.
6
Appuyer de nouveau sur [OK]. L'imprimante imprime alors la liste des codes de travaux.
e-MPS
>
>Imprimer
liste codes trav.
Récupération d'un travail depuis une boîte aux lettres virtuelle (VMB)
1
Appuyer sur [Menu].
2
Appuyer sur S ou T, jusqu'à ce que e-MPS > s'affiche.
3
Appuyer sur X.
4
Appuyer sur S ou T, jusqu'à ce que >Impr. donnéeVMB
s'affiche. Le numéro de VMB s'affiche également.
Si un alias a été attribué à la VMB, cette dernière (Richard, dans
cet exemple), suit le numéro :
e-MPS
>
>Impr. donnéeVMB
Bac 001 :
>Impr. donnéeVMB
Bac 001 : Richard
5
Appuyer sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît.
6
Appuyer sur [OK]. Le document figurant dans la VMB est imprimé puis automatiquement supprimé
de cette dernière.
2-17
Utilisation du panneau de commande
Impression d'une liste de VMB
Une liste de VMB répertorie les travaux actuellement stockés dans les différentes boîtes aux lettres.
1
Appuyer sur [Menu].
2
Appuyer sur S ou T, jusqu'à ce que e-MPS > s'affiche.
3
Appuyer sur X.
4
Appuyer sur S ou T, jusqu'à ce que >Imprimer liste VMB
s'affiche.
5
Appuyer sur [OK]. Un point d'interrogation (?) apparaît.
6
Appuyer de nouveau sur [OK]. L'imprimante imprime une liste des travaux actuellement stockés
dans les VMB.
e-MPS
>
>Imprimer
liste VMB
Modification de la configuration e-MPS
Les paramètres suivants relatifs à la fonction e-MPS peuvent être configurés :
•
Nombre maximal de travaux en mode Copie rapide/Vérification avant impression
•
Espace maximal attribué aux codes de travaux temporaires
•
Espace maximal attribué aux codes de travaux permanents
•
Espace maximal attribué aux VMB
REMARQUE : La quantité totale d'espaces de stockage spécifiés ne doit pas dépasser la taille
totale du disque dur.
Modification du nombre maximal de travaux en mode Copie
rapide/Vérification avant impression
La procédure ci-après permet de modifier le nombre maximal de travaux en mode
Copie rapide/Vérification avant impression. Ce nombre peut être compris entre 0 et 50.
La valeur par défaut est 32.
2-18
1
Appuyer sur [Menu].
2
Appuyer sur S ou T, jusqu'à ce que e-MPS > s'affiche.
3
Appuyer sur X.
4
Appuyer sur S ou T, jusqu'à ce que
>e-MPS Configurations > s'affiche.
5
Appuyer sur X.
e-MPS
>
>e-MPS
>
Configurations
Utilisation du panneau de commande
6
Appuyer sur S ou T, jusqu'à ce que >>Copie rapide s'affiche.
>>Copie rapide
32
7
Appuyer sur [OK]. Un curseur clignotant (_) apparaît.
8
Appuyer sur S ou T pour augmenter ou diminuer la valeur soulignée par le curseur clignotant.
Cette valeur peut être comprise entre 0 et 50. Utiliser les touches X et W pour déplacer le curseur
vers la droite et la gauche.
9
Lorsque le nombre maximal de travaux est défini, appuyer sur [OK].
10
Appuyer sur [Menu]. L'état Prêt s'affiche à l'écran.
Espace maximal attribué aux codes de travaux temporaires
La procédure ci-après permet de modifier la quantité d'espace attribuée aux codes de travaux
temporaires sur le disque dur. Cette valeur peut être comprise entre 0 et 9999 (méga-octets).
La quantité maximale réelle dépend de la quantité d'espace disponible sur le disque dur. Par défaut,
1/6e de l'espace disque total est réservé à cette valeur, qui est arrondie à l'unité de 50 Mo la plus
proche. Par exemple, si l'espace total disponible sur disque dur est de 10 Go, la quantité par défaut
est de 1550 Mo.
1
Appuyer sur [Menu].
2
Appuyer sur S ou T, jusqu'à ce que e-MPS > s'affiche.
3
Appuyer sur X.
4
Appuyer sur S ou T, jusqu'à ce que >e-MPS
Configurations> s'affiche.
5
Appuyer sur X.
6
Appuyer sur S ou T, jusqu'à ce que >>Code temp TRAV Dim
s'affiche.
7
Pour modifier la quantité d'espace disque maximale, appuyer sur [OK]. Un curseur clignotant (_)
apparaît.
8
Appuyer sur S ou T pour augmenter ou diminuer, respectivement, la valeur soulignée par le
curseur clignotant. Utiliser les touches X et W pour déplacer le curseur vers la droite et la gauche.
9
Lorsque la quantité souhaitée est affichée, appuyer sur [OK].
10
e-MPS
>
>e-MPS
>
Configurations
>>Code temp. TRAV
Dim.
1550 Mo
Appuyer sur [Menu]. L'état Prêt s'affiche à l'écran.
2-19
Utilisation du panneau de commande
Espace maximal attribué aux codes de travaux permanents
La procédure ci-après permet de modifier la quantité d'espace attribuée aux codes de travaux
permanents sur le disque dur. Cette valeur peut être comprise entre 0 et 9999 (méga-octets).
La quantité maximale réelle dépend de la quantité d'espace disponible sur le disque dur. Par
défaut, 1/6e de l'espace disque total est réservé à cette valeur, qui est arrondie à l'unité de 50 Mo la
plus proche. Par exemple, si l'espace total disponible sur disque dur est de 10 Go, la quantité par
défaut est de 1550 Mo.
1
Appuyer sur [Menu].
2
Appuyer sur la touche S ou T pour sélectionner e-MPS>.
3
Appuyer sur X.
4
Appuyer sur la touche S ou T pour sélectionner >e-MPS
Configurations>.
5
Appuyer sur X.
6
Appuyer sur S ou T et sélectionner >>Code perm. TRAV Dim.
7
Appuyer sur [OK]. Un curseur clignotant (_) apparaît.
8
Appuyer sur S ou T pour augmenter ou diminuer, respectivement, la valeur soulignée par le
curseur clignotant. Utiliser les touches X et W pour déplacer le curseur vers la droite et la gauche.
9
Lorsque la quantité souhaitée est affichée, appuyer sur [OK].
10
e-MPS
>
>e-MPS
>
Configurations
>>Code perm. TRAV
Dim.
1550 Mo
Appuyer sur [Menu]. L'état Prêt s'affiche à l'écran.
Espace maximal attribué aux VMB
La procédure ci-après permet de modifier la quantité d'espace disque dur attribuée aux VMB.
Cette valeur peut être comprise entre 0 et 9999 (méga-octets). La quantité maximale réelle dépend
de la quantité d'espace disponible sur le disque dur. Par défaut, 1/6e de l'espace disque total est
réservé à cette valeur, qui est arrondie à l'unité de 50 Mo la plus proche. Par exemple, si l'espace
total disponible sur disque dur est de 10 Go, la quantité par défaut est de 1550 Mo.
2-20
1
Appuyer sur [Menu].
2
Appuyer sur la touche S ou T pour sélectionner e-MPS>.
3
Appuyer sur X.
4
Appuyer sur la touche S ou T pour sélectionner >e-MPS
Configurations>.
e-MPS
>
>e-MPS
>
Configurations
Utilisation du panneau de commande
5
Appuyer sur X.
6
Appuyer sur S ou T et sélectionner >>Taille VMB.
7
Pour modifier la quantité d'espace maximale, appuyer sur [OK]. Un curseur clignotant (_) apparaît.
8
Appuyer sur S ou T pour augmenter ou diminuer, respectivement, la valeur soulignée par le
curseur clignotant. Utiliser les touches X et W pour déplacer le curseur vers la droite et la gauche.
9
Lorsque la quantité souhaitée est affichée, appuyer sur [OK].
10
>>Taille VMB
1550 Mo
Appuyer sur [Menu] pour quitter la sélection de menus.
2-21
Utilisation du panneau de commande
Modification des paramètres d'interface
L'imprimante est équipée d'une interface parallèle, USB et réseau. Il est possible d'installer une
interface série et une interface réseau. Différents paramètres d'environnement d'impression, tels
que l'émulation par défaut, peuvent être modifiés de façon indépendante d'une interface à l'autre, et
ce grâce au système de sélection de menus de l'imprimante. Dans la procédure décrite ci-après,
sélectionner l'interface à laquelle les modifications doivent être appliquées.
REMARQUE : La procédure de sélection d'interface décrite ci-après ne permet pas de sélectionner
l'interface émettrice des données. Cette dernière est automatiquement sélectionnée par
l'imprimante.
Modification du mode de l'interface parallèle
L'interface parallèle prend en charge le mode bidirectionnel/haute vitesse conforme aux normes
IEEE. En principe, cette interface est associée au paramètre par défaut Auto. Pour plus
d'informations, voir la section Interface parallèle à la page 4-3. Après avoir défini l'interface, veiller à
réinitialiser l'imprimante ou à la mettre hors tension au moins une fois, Cela permet d'activer la
nouvelle configuration. Les valeurs disponibles sont les suivantes :
•
Auto. (valeur par défaut)
•
Normal
•
Haute vitesse
•
Bi.Haute
1
Appuyer sur [Menu].
2
Appuyer sur S ou T, jusqu'à ce que Interface > s'affiche.
3
Si l'interface affichée n'est pas l'interface parallèle, appuyer sur
[OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît.
4
Appuyer sur S ou T, jusqu'à ce que Parallèle s'affiche.
5
Appuyer de nouveau sur [OK]. Le point d'interrogation disparaît.
6
Pour modifier le mode de l'interface parallèle, appuyer sur X. Le mode de communication en cours
apparaît.
7
Pour le modifier, appuyer sur [OK]. Un point d'interrogation
clignotant (?) apparaît.
8
Appuyer sur S ou T pour faire défiler les autres modes de communication :
Interface
? Série
Interface
? Parallèle
>Parallèle I/F
? Bi.Haute
Auto.
Normal
Haute vitesse
Bi.Haute
9
10
2-22
Lorsque le mode de communication souhaité apparaît, appuyer sur [OK].
Appuyer sur [Menu] pour quitter la sélection de menus.
Utilisation du panneau de commande
Modification des paramètres de l'interface série
REMARQUE : Cette section s'applique aux imprimantes équipées du kit d'interface série
optionnel (IB-11).
Il est possible de confirmer ou modifier les paramètres de l'interface série, parmi lesquels, le débit
en bauds, les bits de donnée, les bits d'arrêt, la parité et le protocole. Ils doivent néanmoins
correspondre à ceux de l'interface série de l'ordinateur.
1
Appuyer sur [Menu].
2
Appuyer sur S ou T, jusqu'à ce que Interface> s'affiche.
3
Si l'interface affichée n'est pas l'interface série, appuyer sur [OK].
Un point d'interrogation clignotant (?) s'affiche.
4
Appuyer sur S ou T, jusqu'à ce que Série s'affiche.
5
Appuyer de nouveau sur [OK].
6
Appuyer sur X. L'un des paramètres série s'affiche (Vitesse baud, par exemple).
Interface
? Parallèle
Interface
? Série
Pour passer d'un paramètre à l'autre, appuyer sur S ou T. Pour modifier le paramètre série, appuyer
sur [OK]. Pour modifier la valeur ou la sélection, appuyer respectivement sur les touches S ou T.
Plage
>Vitesse baud
9600
>Bits don.
8
>Bits stop
1
>Parité
Sans
>Protocole
DTR(pos.)&XON
1200, 2400, 4800, 9600 (par défaut), 19200, 38400, 57600,
115200
7 ou 8 (par défaut)
1 (par défaut) ou 2
Sans (par défaut), Impair, Pair ou Inactif
DTR(pos.)& Xon (par défaut), DTR(positif),
DTR(négatif), XON/XOFF ou ETX/ACK
2-23
Utilisation du panneau de commande
Par exemple, pour modifier le débit en bauds de 9600 à 115200,
afficher le menu Débit en bauds en suivant la procédure
ci-dessus. Lorsque 9600 (bit/s) apparaît, appuyer sur [OK].
Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît.
7
>Vitesse baud
?
9600
Appuyer sur S ou T pour faire défiler les différentes valeurs. Lorsque 115200 apparaît, appuyer
sur [OK]. Appuyer sur [Menu] pour quitter la sélection de menus.
REMARQUE : Tous les ordinateurs ne savent pas gérer un débit en bauds de 115200 bit/s. Si après
avoir défini le débit en bauds à 115200, des problèmes de communication surviennent, il convient
de sélectionner une vitesse inférieure.
Modification des paramètres de l'interface réseau
Cette imprimante prend en charge les protocoles TCP/IP, NetWare et AppleTalk. En outre, une
carte d'interface optionnelle peut être installée dans l'emplacement prévu à cet effet.
À partir du panneau de commande, il est possible de :
•
activer ou désactiver TCP/IP, NetWare et AppleTalk ;
•
activer ou désactiver DHCP ;
•
entrer l'adresse IP, l'adresse de masque de sous-réseau et l'adresse de passerelle par défaut ;
•
demander l'impression ou non d'une page de configuration du réseau à la mise sous tension
de l'imprimante.
1
Appuyer sur [Menu].
2
Appuyer sur S ou T, jusqu'à ce que Interface> s'affiche.
3
Si l'interface n'est pas Réseau, appuyer sur [OK].
Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît.
Si la carte d'interface réseau optionnelle est installée dans
l'imprimante, Option s'affiche. La procédure de configuration
à appliquer est identique à celle décrite ci-après.
2-24
4
Appuyer sur S ou T, jusqu'à ce que Réseau s'affiche.
5
Appuyer de nouveau sur [OK].
Interface
? Parallèle
>
Interface
? Réseau
>
Utilisation du panneau de commande
6
Appuyer sur X. Un des menus suivants apparaît. Pour modifier les paramètres de cet élément,
appuyer sur [OK]. Pour modifier la valeur ou la sélection, appuyer respectivement sur les touches
S ou T.
Sélectionner Actif dans le cas d'une connexion à un réseau via
NetWare. Dans le sous-menu (>), les types de trame disponibles
sont Auto, 802.3, Ethernet II, 802.2 et SNAP.
>NetWare
Actif
>
Sélectionner Actif dans le cas d'une connexion à un réseau via
>TCP/IP
TCP/IP. Le sous-menu (>) permet de sélectionner les protocoles
DHCP ou BOOTP, l'adresse IP, le masque de sous-réseau ainsi que
Actif
l'adresse de passerelle. Pour résoudre une adresse IP pour la carte
réseau, voir la section Résolution d'une adresse IP à la page 2-25.
AppleTalk doit être activé (Actif) pour que des ordinateurs
Macintosh puissent être intégrés au réseau.
>
>AppleTalk
Inactif
Lorsque cette option est définie sur Actif, l'imprimante imprime
>Page état rés.
une page de configuration du réseau lors de l'impression de la
configuration de l'imprimante. Voir la section Impression d'une page
Inactif
de configuration de l'interface réseau à la page 2-26.
7
Activer le protocole nécessaire pour connecter l'imprimante au réseau. Pour ce faire, afficher le
protocole, appuyer sur [OK], sur S ou T pour passer de Inactif à Actif, puis de nouveau
sur [OK].
8
Appuyer sur [Menu]. L'état Prêt s'affiche à l'écran. Il est possible d'imprimer une page de
configuration du réseau pour vérifier que l'adresse IP, l'adresse de masque de sous-réseau et
l'adresse de la passerelle ont été correctement définies. Pour ce faire, voir la section Impression
d'une page de configuration de l'interface réseau à la page 2-26.
Résolution d'une adresse IP
Pour connecter l'imprimante au réseau à l'aide d'un protocole TCP/IP, l'adresse IP doit être définie
sur l'imprimante. Cette adresse doit être unique. Elle est communiquée par l'administrateur réseau.
1
Activer le protocole TCP/IP selon la procédure décrite plus haut.
>TCP/IP
Actif
>
2-25
Utilisation du panneau de commande
2
Accéder au sous-menu en appuyant sur la touche X. La sélection
change à chaque fois que les touches S ou T sont activées.
>>DHCP
Actif
>>BOOTP
Actif
>>Adresse IP
000.000.000.000
>>Masque ss-rés.
000.000.000.000
>>Passerelle
000.000.000.000
3
Lorsque >>Adresse IP s'affiche, appuyer sur [OK]. Un curseur
clignotant (_) apparaît sous le dernier chiffre.
4
Appuyer sur S ou T pour augmenter ou diminuer, respectivement, la valeur soulignée par le
curseur clignotant. Utiliser les touches X et W pour déplacer le curseur vers la droite et la gauche.
5
Une fois l'adresse IP saisie, appuyer sur [OK].
6
Appuyer sur S ou T pour sélectionner Masque ss-rés.. Effectuer la même procédure pour
définir l'adresse du masque de sous-réseau.
7
Appuyer ensuite sur S ou T pour accéder au paramètre Passerelle. Effectuer la même
procédure pour définir l'adresse de la passerelle.
8
Appuyer sur [Menu]. L'état Prêt s'affiche à l'écran. Il est possible d'imprimer une page de
configuration du réseau pour vérifier que l'adresse IP, l'adresse de masque de sous-réseau et
l'adresse de la passerelle ont été correctement définies. Pour ce faire, voir la section Impression
d'une page de configuration de l'interface réseau à la page 2-26.
>>Adresse IP
000.000.000.000
Impression d'une page de configuration de l'interface réseau
Il est possible de demander à ce que l'imprimante imprime une page de configuration du réseau en
même temps que la page d'état. La page de configuration du réseau indique les adresses réseau
ainsi que des informations sur la carte d'interface réseau en fonction des différents protocoles
réseau. Par défaut, cette option est définie sur Inactif (aucune impression).
REMARQUE : L'impression d'une page de configuration de l'interface réseau peut ne pas être
possible si une carte d'interface réseau optionnelle est utilisée. Pour plus de détails, se reporter au
manuel d'utilisation de la carte en question.
2-26
Utilisation du panneau de commande
1
Appuyer sur [Menu].
2
Appuyer sur S ou T, jusqu'à ce que Interface> s'affiche.
3
Si l'interface n'est pas Réseau, appuyer sur [OK]. Un point
d'interrogation clignotant (?) apparaît.
4
Appuyer sur S ou T, jusqu'à ce que Réseau s'affiche. Appuyer
sur [OK].
5
Appuyer sur X puis sur S ou T, jusqu'à ce que >Page état
rés. s'affiche.
6
Appuyer sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît.
7
Appuyer sur S ou T pour sélectionner Actif.
8
Appuyer de nouveau sur [OK].
9
Appuyer sur [Menu]. L'état Prêt s'affiche à l'écran. Une page d'état réseau s'imprime.
Interface
? Parallèle
Interface
? Réseau
>Page état rés.
Inactif
>Page état rés.
? Inactif
>Page état rés.
? Actif
2-27
Utilisation du panneau de commande
Définition des paramètres par défaut
Il est possible de définir la valeur par défaut des éléments suivants à partir du panneau de commande.
Émulation par défaut
Il est possible de modifier le mode d'émulation et le jeu de caractères par défaut de l'interface
en cours.
L'imprimante peut automatiquement changer de mode d'émulation en fonction du travail d'impression
envoyé par l'ordinateur. Pour ce faire, sélectionner KPDL (AUTO) dans la procédure ci-après.
1
Appuyer sur [Menu].
2
Appuyer sur S ou T, jusqu'à ce que Emulation> s'affiche. Le mode d'émulation actif apparaît.
PCL 6 (par défaut)
KC-GL
KPDL
KPDL (AUTO)
Pour modifier le mode d'émulation par défaut, appuyer sur [OK].
Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît.
3
Appuyer sur S ou T, jusqu'à ce que l'émulation désirée s'affiche.
4
Appuyer sur [OK].
5
Appuyer sur [Menu]. L'état Prêt s'affiche à l'écran.
Emulation
?PCL 6
Émulation alternative pour l'émulation KPDL
KPDL est l'implémentation par Kyocera du langage de description de page PostScript. L'émulation
KPDL (AUTO) permet à l'imprimante de changer de mode d'émulation automatiquement en fonction
des données reçues lors de l'impression.
Outre l'émulation KPDL (AUTO), un autre mode d'émulation couramment utilisé peut également
être défini à partir du panneau de commande. Le mode d'émulation par défaut est PCL 6.
2-28
1
Appuyer sur [Menu].
2
Appuyer sur S ou T, jusqu'à ce que Emulation> s'affiche.
3
Appuyer sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît.
4
Appuyer sur S ou T, jusqu'à ce que KPDL (AUTO) s'affiche.
5
Appuyer sur [OK].
6
Appuyer sur X. Lorsque >Emulation alt. s'affiche, appuyer sur S ou T.
Les noms des émulations alternatives s'affichent : PCL 6 ou KC-GL.
Emulation
?PCL 6
Emulation
?KPDL (AUTO)
Utilisation du panneau de commande
7
Appuyer sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît.
8
Appuyer sur S ou T, jusqu'à ce que l'émulation alternative désirée s'affiche.
9
Appuyer sur [OK].
10
> Emulation alt.
? PCL 6
Appuyer sur [Menu]. L'état Prêt s'affiche à l'écran.
Impression d'erreurs KPDL
L'imprimante peut imprimer des descriptions d'erreurs survenant lors d'une émulation KPDL.
Par défaut, ce paramètre est Inactif : l'imprimante n'imprime aucune description d'erreur KPDL.
1
Appuyer sur [Menu].
2
Appuyer sur S ou T, jusqu'à ce que Emulation> s'affiche.
3
Appuyer sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît.
4
Sélectionner KPDL ou KPDL (AUTO) à l'aide des touches
S ou T.
5
Appuyer sur [OK].
6
Appuyer sur X. Appuyer sur S ou T. jusqu'à ce que
>Imp. Err. KPDL (erreurs) s'affiche.
7
Appuyer sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît.
8
Sélectionner Actif à l'aide des touches S or T. Appuyer sur [OK].
9
Appuyer sur [Menu]. L'état Prêt s'affiche à l'écran.
Emulation
?PCL 6
Emulation
?KPDL
>Imp. Err. KPDL
Inactif
>Imp. Err. KPDL
? Inactif
KC-GL - Taille plume et Couleur
Le mode d'émulation KC-GL permet de définir les largeurs de plume en points, les couleurs
des plumes individuelles numérotées de 1 à 8 et le format de page KC-GL.
1
Appuyer sur [Menu].
2
Appuyer sur S ou T, jusqu'à ce que Emulation> s'affiche.
3
Si l'interface en cours n'est pas KC-GL, appuyer sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?)
apparaît.
2-29
Utilisation du panneau de commande
2-30
4
Sélectionner KC-GL à l'aide de S ou T.
5
Appuyer sur [OK].
6
Appuyer sur X. Pour modifier la taille de plume ou sa couleur,
appuyer sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît.
7
Appuyer sur S ou T, jusqu'à ce que le numéro de plume, de 1 à 8, s'affiche.
8
Appuyer sur [OK].
9
Pour modifier la taille de la plume, appuyer sur X, puis sur [OK].
Un curseur clignotant apparaît sous la valeur de largeur.
Emulation
?KC-GL
>Stylo KC-GL
Régler ? Stylo(1)
>>Taille stylo 1
02 points
10
Appuyer sur S ou sur T, jusqu'à ce que la largeur de plume souhaitée, en points (00 à 99), s'affiche.
11
Appuyer sur [OK].
12
Pour régler la couleur de plume, appuyer sur S ou T.
13
Appuyer sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît.
14
Appuyer sur S ou T, jusqu'à ce que la couleur désirée (Noir, Rouge, Vert, Jaune, Bleu,
Magenta, Cyan, Blanc) s'affiche.
15
Appuyer sur [OK].
16
Pour définir le format de page KC-GL, appuyer sur W puis sur S ou T, jusqu'à ce que >Config
pg KC-GL s'affiche.
17
Appuyer sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît.
18
Appuyer sur S ou T, jusqu'à ce que le format de page choisi (A2, A1, A0, B3, B2, B1, B0 et SPSZ)
s'affiche. Lorsque SPSZ est sélectionné, l'impression est réalisée avec le format de papier défini par
la commande PRESCRIBE SPSZ.
19
Appuyer sur [OK].
20
Appuyer sur [Menu]. L'état Prêt s'affiche à l'écran.
>>Coul. Stylo(1)
? Noir
>Config pg KC-GL
? [A2]
Utilisation du panneau de commande
Police par défaut
Il est possible de sélectionner la police (ou fonte) par défaut de l'interface courante. Il peut s'agir
d'une police interne ou d'une police téléchargée dans la mémoire de l'imprimante, ou encore d'une
police stockée sur la carte mémoire, sur le disque dur ou sur la mémoire ROM en option.
Dans ce menu, il est également possible de définir le type et le pas des polices Courier et Letter
Gothic, ainsi que d'imprimer une liste des polices.
1
Appuyer sur [Menu].
2
Appuyer sur S ou T, jusqu'à ce que Fonte> s'affiche.
3
Appuyer sur X. Appuyer sur S ou T, jusqu'à ce que >Sélect.
police> s'affiche.
4
Pour sélectionner une police interne, choisir le paramètre
Interne et appuyer sur X. L'écran se modifie. Si Interne ne
s'affiche pas, appuyer sur [OK], puis sur S ou T, jusqu'à ce qu'il
s'affiche.
Fonte
>
>Sélect. police
Interne
>
>> I000
Pour sélectionner une police optionnelle, appuyer sur [OK] lorsque
>Sélect. police > s'affiche à l'écran. Appuyer sur S ou T, jusqu'à ce que En option s'affiche,
puis appuyer sur [OK]. Appuyer X pour afficher la police sélectionnée à l'étape précédente.
Cette opération est possible uniquement si l'imprimante contient des polices optionnelles.
La lettre qui précède le numéro indique l'emplacement de la police :
I
Police interne
S
Police logicielle (téléchargée)
M
Polices situées sur la carte mémoire optionnelle
H
Polices situées sur le disque RAM ou le disque dur optionnel
O
Polices situées dans la mémoire ROM (API) optionnelle
5
Appuyer sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît.
6
Appuyer sur S ou T, jusqu'à ce que le numéro de police désiré s'affiche. Pour connaître les
numéros des polices internes, voir la section Impression de listes de polices à la page 2-34.
7
Lorsque la police souhaitée s'affiche, appuyer sur [OK].
8
Appuyer sur [Menu]. L'état Prêt s'affiche à l'écran.
Sélection de la police Courier/Letter Gothic Normal ou Foncé
L'épaisseur de la police Courier ou Letter Gothic se définit grâce aux options Normal ou Foncé.
Dans la procédure ci-après, la police Courier est sélectionnée. La procédure est la même pour la
police Letter Gothic.
1
Appuyer sur [Menu].
2
Appuyer sur S ou T, jusqu'à ce que Fonte> s'affiche.
Fonte
>
2-31
Utilisation du panneau de commande
3
Appuyer sur X. Appuyer sur S ou T, jusqu'à ce que
>Sélect. police> s'affiche.
4
Vérifier que Interne est affiché et appuyer sur X.
5
Appuyer sur S ou T, jusqu'à ce que >>Courier s'affiche.
Pour sélectionner l'épaisseur de la police Letter Gothic, choisir
>>Letter Gothic à la place de Courier.
6
Appuyer sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît.
7
Sélectionner Normal ou Foncé à l'aide des touches S ou T.
8
Appuyer sur [OK].
9
Appuyer sur [Menu]. L'état Prêt s'affiche à l'écran.
>Sélect. police
Interne
>
>>Courier
Normal
Modification de la taille de police par défaut
Il est possible de modifier la taille de la police par défaut. Si une police proportionnelle a été
sélectionnée, il est également possible de modifier la taille des caractères.
2-32
1
Appuyer sur [Menu].
2
Appuyer sur S ou T, jusqu'à ce que Fonte> s'affiche.
3
Appuyer sur X. Appuyer sur S ou T, jusqu'à ce que
>Sélect. police > s'affiche.
4
Vérifier que Interne est affiché et appuyer sur X.
5
Appuyer sur S ou T, jusqu'à ce que >>Taille police
s'affiche.
6
Appuyer sur [OK]. Un curseur clignotant (_) apparaît.
7
Appuyer sur S ou T pour augmenter ou diminuer la valeur soulignée par le curseur clignotant.
La taille de police peut être comprise entre 4 et 999,75 points, par incréments de 0,25 point.
Utiliser les touches X ou W pour déplacer le curseur vers la droite et la gauche.
8
Lorsque la quantité souhaitée est affichée, appuyer sur [OK].
9
Appuyer sur [Menu]. L'état Prêt s'affiche à l'écran.
Fonte
>Sélect. police
> Interne
>>Taille police
012.00 point(s)
>
Utilisation du panneau de commande
Espacement de caractères des polices Courier/Letter Gothic
L'espacement de caractères des polices fixes peut être défini lorsque la police par défaut est
Courier ou Letter Gothic.
1
Appuyer sur [Menu].
2
Appuyer sur S ou T, jusqu'à ce que Fonte> s'affiche.
3
Appuyer sur X. Appuyer sur S ou T, jusqu'à ce que
>Sélect. police> s'affiche.
4
Vérifier que Interne est affiché et appuyer sur X.
5
Appuyer sur S ou T, jusqu'à ce que >>Espacement s'affiche.
6
Appuyer sur [OK]. Un curseur clignotant (_) apparaît.
7
Appuyer sur S ou T pour augmenter ou diminuer la valeur soulignée par le curseur clignotant.
L'espacement des caractères peut être compris entre 0,44 et 99,99 cpi, par incréments de 0,01
caractère par pouce. Utiliser les touches X ou W pour déplacer le curseur vers la droite et la gauche.
8
Lorsque la quantité souhaitée est affichée, appuyer sur [OK].
9
Appuyer sur [Menu]. L'état Prêt s'affiche à l'écran.
Fonte
>
>Sélect. police
> Interne
>>Espacement
10.00 cpi
Définition du jeu de codes
Il est possible de modifier le jeu de codes de caractères. Les jeux de codes disponibles varient
selon la police active. (Par défaut, il s'agit du jeu IBM PC-8.)
1
Appuyer sur [Menu].
2
Appuyer sur S ou T, jusqu'à ce que Fonte> s'affiche.
3
Appuyer sur X.
4
Appuyer sur S ou T, jusqu'à ce que >Pays s'affiche.
5
Appuyer sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît.
6
Appuyer sur S ou T, jusqu'à ce que le jeu de codes de caractères souhaité s'affiche.
7
Appuyer sur [OK].
8
Appuyer sur [Menu]. L'état Prêt s'affiche à l'écran.
Fonte
>
>Pays
IBM PC-8
2-33
Utilisation du panneau de commande
Impression de listes de polices
Afin de faciliter la sélection d'une police, il est possible d'imprimer des listes de polices internes ou
de polices optionnelles, comprenant les polices téléchargées.
2-34
1
Appuyer sur [Menu].
2
Appuyer sur S ou T, jusqu'à ce que Fonte> s'affiche.
3
Appuyer sur X.
4
Appuyer sur S ou T, jusqu'à ce que >Imprimer liste
polices int. ou >Imprimer liste polices opt.
s'affiche.
5
Appuyer sur [OK]. Un point d'interrogation (?) apparaît.
6
Appuyer de nouveau sur [OK]. L'état En traitement apparaît, suivi de Prêt.
L'imprimante imprime une liste de polices avec un exemple et le numéro de chacune d'elles.
Fonte
>Imprimer liste
polices opt.
>
Utilisation du panneau de commande
Pagination
Dans les menus Config.page, il est possible de définir le nombre de copies, l'orientation de la page
ainsi que d'autres paramètres liés à la pagination.
Nombre de copies
Il est possible de définir le nombre de copies de chaque page à imprimer pour l'interface en cours.
Ce nombre peut être compris entre 1 et 999.
1
Appuyer sur [Menu].
2
Appuyer sur S ou T, jusqu'à ce que Config.page> s'affiche.
3
Appuyer sur X.
4
Appuyer sur S ou T, jusqu'à ce que >Copies s'affiche.
Config.page
>
>Copies
001
5
Appuyer sur [OK]. Un curseur clignotant (_) apparaît.
6
Appuyer sur S ou T pour augmenter ou diminuer, respectivement, la valeur soulignée par le
curseur clignotant. Utiliser les touches X et W pour déplacer le curseur vers la droite et la gauche.
7
Lorsque la quantité souhaitée est affichée, appuyer sur [OK].
8
Appuyer sur [Menu]. L'état Prêt s'affiche à l'écran.
Orientation de l'impression
Il est possible de choisir une orientation portrait (vertical) ou paysage (horizontal).
Orientation Portrait
A
Orientation Paysage
A
1
Appuyer sur [Menu].
2
Appuyer sur S ou T, jusqu'à ce que Config.page> s'affiche.
3
Appuyer sur X.
Config.page
>
2-35
Utilisation du panneau de commande
4
Appuyer sur S ou T, jusqu'à ce que >Orientation s'affiche.
5
Appuyer sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît.
6
Sélectionner Portrait ou Paysage à l'aide des touches S ou T.
7
Appuyer sur [OK].
8
Appuyer sur [Menu]. L'état Prêt s'affiche à l'écran.
>Orientation
Portrait
Mode de protection de page
Le menu Protection page n'apparaît généralement pas. Néanmoins, en cas d'erreur de saturation
due à la complexité excessive d'un travail, le mode Protection page est automatiquement défini
sur Actif. Lorsque cela se produit, il convient de rétablir la valeur Auto. (par défaut) du
paramètre Protection page afin d'optimiser l'utilisation de la mémoire de l'imprimante.
1
Appuyer sur [Menu].
2
Appuyer sur S ou T, jusqu'à ce que Config.page> s'affiche.
3
Appuyer sur X.
4
Appuyer sur S ou T, jusqu'à ce que >Protection page
s'affiche.
5
Appuyer sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît.
6
Appuyer sur S ou T, jusqu'à ce que Auto s'affiche.
7
Appuyer sur [OK].
8
Appuyer sur [Menu]. L'état Prêt s'affiche à l'écran.
Config.page
>
>Protection page
Actif
>Protection page
? Auto
Saut de ligne
La procédure ci-après indique à l'imprimante l'action à entreprendre en cas de réception d'un code
de saut de ligne (0AH).
1
2-36
•
Uniquement : effectue un saut de ligne (par défaut).
•
CR + LF : effectue un saut de ligne et un retour chariot.
•
Sans effet : aucun saut de ligne n'est effectué.
Appuyer sur [Menu].
Utilisation du panneau de commande
2
Appuyer sur S ou T, jusqu'à ce que Config.page> s'affiche.
3
Appuyer sur X.
4
Appuyer sur S ou T, jusqu'à ce que >Saut de ligne s'affiche.
5
Appuyer sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît.
6
Appuyer sur S ou T, jusqu'à ce que l'action de saut de ligne désirée s'affiche.
7
Lorsque l'action souhaitée est affichée, appuyer sur [OK].
8
Appuyer sur [Menu]. L'état Prêt s'affiche à l'écran.
Config.page
>
>Saut de ligne
Uniquement
Retour chariot
La procédure ci-après indique à l'imprimante l'action à entreprendre en cas de réception d'un code
de retour chariot (0DH).
•
Uniquement : effectue un retour chariot (par défaut).
•
CR + LF : effectue un saut de ligne et un retour chariot.
•
Sans effet : aucun retour chariot n'est effectué.
1
Appuyer sur [Menu].
2
Appuyer sur S ou T, jusqu'à ce que Config.page> s'affiche.
3
Appuyer sur X.
4
Appuyer sur S ou T, jusqu'à ce que >Retour chariot
s'affiche.
5
Appuyer sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît.
6
Appuyer sur S ou T, jusqu'à ce que le retour chariot souhaité apparaisse.
7
Lorsque l'action souhaitée est affichée, appuyer sur [OK].
8
Appuyer sur [Menu]. L'état Prêt s'affiche à l'écran.
Config.page
>
>Retour chariot
Uniquement
2-37
Utilisation du panneau de commande
Définition de la qualité d'impression
L'imprimante dispose d'un menu dédié à la qualité d'impression qui permet de définir l'intensité des
tons (Normal ou Fin).
Mode Ton
Le mode Ton sélectionne la façon dont l'imprimante traite un pixel de couleur et de demi-teinte :
Normal ou Fin. Le mode Fin utilise une demi-teinte lisse 4 bits pour les photographies, les images,
etc. Le mode Normal utilise une demi-teinte 2 bits pour le texte, les objets unis, etc. Ces modes
s'appliquent à l'ensemble des objets sur la page.
Le mode Fin offre une meilleure qualité d'impression que le mode Normal, mais elle ralentit la
vitesse d'impression et requiert plus de mémoire.
REMARQUE : La quantité de mémoire réellement nécessaire peut varier selon les données à
imprimer.
1
Appuyer sur [Menu].
Appuyer sur S ou T, jusqu'à ce que Qualité imp.> s'affiche.
2-38
Qualité imp.
2
Appuyer sur X.
3
Appuyer sur S ou T, jusqu'à ce que >Ton s'affiche.
4
Pour le modifier, appuyer sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît.
5
Appuyer sur S ou T, pour modifier le paramètre Fin.
6
Appuyer sur [OK].
7
Appuyer sur [Menu]. L'état Prêt s'affiche à l'écran.
>Ton
Normal
>
Utilisation du panneau de commande
Utilisation du dispositif de stockage
L'imprimante prend en charge trois types de dispositif de stockage : la carte mémoire, le disque dur
et le disque RAM. La carte mémoire et le disque dur s'installent dans les emplacements prévus à
cet effet dans l'imprimante. Le disque RAM est une partie de la mémoire de l'imprimante
spécialement réservée à cet effet. Si le disque dur est installé dans l'imprimante, la fonction e-MPS
est disponible. Pour plus d'informations, voir la section e-MPS à la page 2-13.
Le fonctionnement de base est le même pour chaque dispositif de stockage. Cette section explique
l'utilisation de la carte mémoire.
Utilisation de la carte mémoire CompactFlash
L'imprimante est dotée d'un logement destiné à recevoir une carte mémoire. L'insertion d'une carte
mémoire dans l'imprimante donne accès aux opérations suivantes.
•
Lecture de données de police
•
Lecture de données
•
Écriture de données
•
Suppression de données
•
Formatage de la carte mémoire
•
Impression d'une liste de noms de données
Pour plus de détails sur la manipulation de la carte mémoire, voir la section Carte (mémoire)
CompactFlash à la page 3-10.
Lecture de données de police
Si une carte mémoire comprenant des données de polices est installée dans l'imprimante lorsque
celle-ci est mise sous tension, les polices sont automatiquement lues.
1
Appuyer sur [Menu].
2
Appuyer sur S ou T, jusqu'à ce que Carte Mémoire> s'affiche.
3
Appuyer sur X.
4
Appuyer sur S ou T, jusqu'à ce que >Lecture police
s'affiche.
5
Appuyer sur [OK]. Un point d'interrogation (?) apparaît.
6
Appuyer sur [OK]. L'état En traitement s'affiche et la lecture
des données présentes sur la carte mémoire démarre. Une fois la
lecture terminée, l'état En traitement disparaît.
7
Appuyer sur [Menu]. L'état Prêt s'affiche à l'écran.
Carte Mémoire
>
>Lecture police
>Lecture police
En traitement
2-39
Utilisation du panneau de commande
Lecture de données
Il est possible d' imprimer les données présentes sur la carte mémoire.
1
Appuyer sur [Menu].
2
Appuyer sur S ou T, jusqu'à ce que Carte Mémoire> s'affiche.
3
Appuyer sur X.
4
Appuyer sur S ou T, jusqu'à ce que >Lecture données
s'affiche (Rapport, dans cet exemple).
Pour lire des données de macro ou de programme,
appuyer sur S ou T pour afficher >Lecture macro ou
>Lecture program.
Carte Mémoire
>
>Lecture données
Rapport
5
Appuyer sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) précède le nom des données.
6
Appuyer sur S ou T pour afficher le nom des données désiré.
7
Appuyer sur [OK]. L'état En traitement s'affiche et la lecture des données présentes sur la carte
mémoire démarre.
Écriture de données
Il est possible d'écrire des données sur une carte mémoire jusqu'à ce quelle celle-ci soit pleine.
Lors de l'écriture de données sur une carte mémoire, un nom est automatiquement attribué au
fichier. Pour obtenir une liste des noms de données attribués, suivre la procédure décrite dans
la section Impression d'une liste de noms de données (partitions) à la page 2-42.
REMARQUE : Vérifier que la carte mémoire est correctement formatée. Sinon, le message
>Ecriture données décrit plus loin ne s'affichera pas sur l'écran. Si la carte mémoire insérée
dans l'imprimante n'est pas formatée, le message >Formatage apparaît automatiquement sur
l'écran. Formater la carte mémoire. Voir la section Formatage à la page 2-42.
1
Appuyer sur [Menu].
2
Appuyer sur S ou T, jusqu'à ce que Carte Mémoire> s'affiche.
3
Appuyer sur X.
4
Appuyer sur S ou T, jusqu'à ce que >Écriture données
s'affiche.
5
Appuyer sur [OK]. Un point d'interrogation (?) apparaît.
6
Appuyer sur [OK]. L'état En traitement apparaît, suivi de Attendant.
7
Envoyer le fichier depuis l'ordinateur vers l'imprimante.
Carte Mémoire
>
>Écriture
données
Lorsque l'imprimante reçoit les données, l'état En traitement apparaît sur l'écran. Une fois la
transmission terminée, l'état passe à Attendant.
2-40
Utilisation du panneau de commande
8
Vérifier que l'état affiché à l'écran est Attendant, puis appuyer sur [GO]. Le fichier est écrit sur la
carte mémoire et l'imprimante imprime automatiquement une page d'informations relative à cette
opération.
Le fichier est écrit sur la carte mémoire et un nom de destination (également appelé nom de partition)
lui est automatiquement alloué par l'imprimante de façon séquentielle : DataS001 (premier fichier de
données), DataS002 (deuxième fichier de données), DataS003 (troisième fichier de données)…
La page d'informations relative à l'écriture des données comprend les éléments suivants :
Élément
Description
Device Name/Number
(Nom/Numéro du dispositif)
MEMORY CARD/A est indiqué lorsqu'il s'agit d'une carte mémoire.
Partition Type
(Type de partition)
Type de données écrites
(à ce jour, seul le type 2 est pris en charge).
Partition Name
(Nom de la partition)
Nom de destination des données écrites sur la carte mémoire.
Write Partition Length
(Longueur de la partition
réservée à l'écriture)
Taille des données écrites sur la carte mémoire.
Autres
Informations relatives à une erreur.
Une fois que cette page d'informations est imprimée, l'état Prêt s'affiche à l'écran.
9
Répéter les étapes ci-dessus jusqu'à ce que toutes les données (fichiers) à écrire sur la carte
mémoire aient été transférées. À la fin de chaque écriture de données, une page d'informations est
imprimée. Cette page traite uniquement des données qui viennent d'être écrites. Pour obtenir des
informations sur l'ensemble des données écrites sur la carte mémoire, imprimer une liste des noms
de données selon la procédure décrite plus loin. Voir la section Impression d'une liste de noms de
données (partitions) à la page 2-42.
Suppression de données
Il est possible de supprimer des données de la carte mémoire à partir de l'imprimante.
Vérifier que la carte mémoire contient bien des données ; dans le cas contraire, le menu >Suppr.
données n'apparaîtra pas sur l'écran.
1
Appuyer sur [Menu].
2
Appuyer sur S ou T, jusqu'à ce que Carte Mémoire> s'affiche.
3
Appuyer sur X.
4
Appuyer sur S ou T, jusqu'à ce que >Suppr. données
s'affiche. Le nom des données apparaît également
(Rapport, dans cet exemple).
Carte Mémoire
>
>Suppr. données
Rapport
Pour effacer des données de police, de programme, de macro ou
de langue, appuyer sur S ou T et afficher >Suppr. police, >Suppr. prog., >Suppr. macro
ou >Suppr. lang.
5
Appuyer sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) précède le nom des données.
6
Appuyer sur S ou T pour afficher le nom des données désiré.
7
Appuyer sur [OK]. L'état En traitement s'affiche et les données sont supprimées de la carte
mémoire. L'état Prêt s'affiche à l'écran.
2-41
Utilisation du panneau de commande
Formatage
Pour pouvoir être utilisée par l'imprimante, une carte mémoire neuve doit obligatoirement être
formatée. Le formatage permet l'écriture de données sur la carte mémoire.
REMARQUE : Le formatage supprime toutes les données existantes sur un dispositif de stockage,
y compris sur une carte mémoire déjà utilisée.
Le formatage de la carte mémoire s'opère à partir de l'imprimante.
Lorsqu'une nouvelle carte CompactFlash est insérée dans l'emplacement de carte, le message
Erreur format carte mémoire s'affiche à l'écran.
1
Appuyer sur [Menu].
2
Appuyer sur S ou T, jusqu'à ce que Carte Mémoire> s'affiche.
3
Appuyer sur X.
4
Appuyer sur S ou T, jusqu'à ce que >Formatage s'affiche.
5
Appuyer sur [OK]. Un point d'interrogation (?) apparaît.
6
Appuyer sur [OK]. L'état En traitement apparaît et le formatage de la carte mémoire démarre.
Carte Mémoire
>
>Formatage
Une fois le formatage terminé, l'imprimante imprime automatiquement une page d'informations sur
le formatage. Celle-ci permet de vérifier que la carte mémoire a été correctement formatée.
La page d'informations sur le formatage comprend les éléments suivants :
Élément
Description
Device Name/Number
(Nom/Numéro du dispositif)
MEMORY CARD/A est indiqué lorsqu'il s'agit d'une carte
mémoire.
Capacité
Taille totale de la carte mémoire.
Used Space (Espace utilisé)
Espace utilisé par l'imprimante pour son système.
Free Space (Espace disponible) Espace restant sur la carte mémoire pour le stockage de données.
Une fois que cette page d'informations est imprimée, l'état Prêt s'affiche à l'écran.
Impression d'une liste de noms de données (partitions)
Il est possible d'imprimer une liste de tous les noms de données (partitions) stockés sur la carte
mémoire, à titre de référence. (L'impression d'une liste est également possible pour une carte
de polices.)
2-42
1
Appuyer sur [Menu].
2
Appuyer sur S ou T, jusqu'à ce que Carte Mémoire> s'affiche.
3
Appuyer sur X.
Carte Mémoire
>
Utilisation du panneau de commande
4
Appuyer sur S ou T, jusqu'à ce que >Imprimer liste de
partitions s'affiche.
5
Appuyer sur [OK]. Un point d'interrogation (?) apparaît.
6
Appuyer sur [OK]. L'état En traitement apparaît et l'impression de la liste démarre.
>Imprimer liste
de partitions
Cette liste (exemple ci-dessus) comprend les informations suivantes :
Élément
Description
Device Name/Number
MEMORY CARD/A est indiqué lorsqu'il s'agit d'une carte mémoire.
(Nom/Numéro du dispositif)
Capacity
(Capacité)
Taille totale de la carte mémoire exprimée en kilo-octets.
Used Space
(Espace utilisé)
Taille totale des données stockées sur la carte mémoire, exprimée
en kilo-octets.
Free Space
(Espace disponible)
Espace restant sur la carte mémoire pour le stockage de données,
y compris la quantité de mémoire déjà utilisée par le système
d'impression.
Current terminate string
(Chaîne de fin actuelle)
Chaîne de fin utilisée lors de l'écriture sur la carte mémoire.
Write Protect
(Protection de l'écriture)
Statut de protection de l'écriture, lors de l'écriture sur la carte
mémoire.
Partition Name
(Nom de la partition)
Nom des données écrites attribué automatiquement par
l'imprimante.
Partition Size
(Taille de la partition)
Taille des données écrites exprimée en octets.
Partition Type
(Type de partition)
Type des données écrites, c'est-à-dire s'il s'agit de données hôte
(Data) ou de police (Font).
Une fois que la liste des noms de fichier (liste des partitions) présents sur la carte mémoire est
imprimée, l'état Prêt s'affiche à l'écran.
Utilisation du disque dur optionnel
La présence d'un disque dur optionnel dans l'imprimante permet d'effectuer les opérations suivantes :
•
lecture de données
•
écriture de données
•
suppression de données
•
formatage du disque dur
•
Impression d'une liste de noms de données (partitions)
Il est absolument nécessaire de formater tout disque dur optionnel installé pour la première fois
dans l'imprimante. Si celui-ci n'est pas formaté, le menu >Formatage s'affiche automatiquement
à l'écran.
Les opérations sur le disque dur sont les mêmes que sur la carte mémoire. Se reporter aux sections
appropriées dans Utilisation de la carte mémoire CompactFlash à la page 2-39.
Lorsque des données sont écrites sur le disque dur, l'imprimante attribue automatiquement un nom
au fichier correspondant : DataH001 (pour le premier fichier), DataH002 (pour le deuxième fichier),
DataH003 (pour le troisième fichier), etc.
2-43
Utilisation du panneau de commande
Utilisation du disque RAM
Le disque RAM (ou disque virtuel) désigne un espace mémoire partagé au sein de la mémoire de
l'imprimante qui permet de stocker des travaux d'impression de façon temporaire. Il est ensuite
possible d'imprimer plusieurs copies d'un travail stocké, réduisant ainsi le temps nécessaire à
l'impression de l'intégralité du travail. Le fonctionnement du disque RAM s'apparente à celui du
disque dur à l'exception du fait que les données sont uniquement prises en compte lorsque
l'imprimante est allumée.
Pour utiliser un disque RAM, activer ce dernier et entrer la taille à lui allouer en suivant la procédure
ci-après. La taille maximale du disque RAM se calcule comme suit :
Taille maximale du disque RAM = Mémoire imprimante totale - 36 Mo.
Exemple : si l'imprimante dispose d'une mémoire totale de 256 Mo, il est possible de définir un
disque RAM de 220 Mo. Si l'on tente de définir une capacité supérieure à cette limite, l'imprimante
la réduit automatiquement afin de toujours conserver une différence de 9 Mo. Une fois la taille du
disque RAM définie, l'imprimante doit être réinitialisée.
Pour activer le disque RAM dans la mémoire de l'imprimante, il est nécessaire, dans un premier
temps, de rendre le mode RAM Disque actif, puis, dans un second temps, de définir la taille de ce
disque (se reporter à la section suivante). La présence d'un disque RAM dans l'imprimante permet
d'effectuer les opérations suivantes.
•
lecture de données
•
écriture de données
•
suppression de données
•
Impression d'une liste de noms de données (partitions)
Le disque RAM permet d'effectuer les mêmes opérations que la carte mémoire. Se reporter aux
sections appropriées dans Utilisation de la carte mémoire CompactFlash à la page 2-39.
Lorsque des données sont écrites sur le disque RAM, l'imprimante attribue automatiquement un
nom au fichier correspondant : DataH001 (pour le premier fichier), DataH002 (pour le deuxième
fichier), DataH003 (pour le troisième fichier), etc.
REMARQUE : Un disque RAM ne peut pas être utilisé conjointement à un disque dur optionnel.
Un disque RAM stocke uniquement les données de façon temporaire. En effet, ces dernières sont
effacées dès lors que l'imprimante est réinitialisée ou mise hors tension.
L'espace alloué au disque RAM est pris sur la mémoire de l'imprimante mise à la disposition des
utilisateurs. Lorsque la taille du disque RAM est trop importante, cela peut entraîner une diminution
de la vitesse d'impression ou des problèmes de mémoire insuffisante.
Définition de la taille du disque RAM
2-44
1
Appuyer sur [Menu].
2
Appuyer sur S ou T, jusqu'à ce que Mode RAM DISQUE>
s'affiche.
3
Appuyer sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît.
Appuyer sur S ou T pour sélectionner Actif. Appuyer sur [OK].
Mode RAM DISQUE
Inactif
RAM DISQUE mode
? Actif
Utilisation du panneau de commande
4
Appuyer sur X. Appuyer sur S ou T, jusqu'à ce que >Dim RAM
DISQUE s'affiche. La taille des données s'affiche.
5
Appuyer sur [OK]. Un curseur clignotant (_) apparaît. Appuyer sur S ou T pour afficher la
dimension désirée. Les valeurs disponibles sont comprises entre 0001 et 1024.
>Dim RAM DISQUE
0183 Mo
Cette plage varie en fonction de la taille de la mémoire totale de l'imprimante. Les valeurs
supérieures à cette plage sont automatiquement ajustées à la taille maximale du disque virtuel.
6
Lorsque la taille souhaitée du disque RAM est affichée, appuyer sur [OK].
7
Appuyer sur [Menu]. L'état Prêt s'affiche à l'écran. Mettre l'imprimante hors tension, puis à
nouveau sous tension. La taille sélectionnée pour le disque RAM est activée après le redémarrage
de l'imprimante.
2-45
Utilisation du panneau de commande
Gestion du papier
Cette section décrit comment modifier le mode du bac MF ainsi que le format et le type de papier de
chaque source de papier et comment sélectionner la source et la destination du papier.
Mode bac MF
Le bac MF peut être utilisé dans deux modes : Bac ou Prioritaire. L'alimentation du papier à
partir du bac MF diffère selon le mode sélectionné :
•
Mode Bac (par défaut)
Le fonctionnement du bac MF s'apparente à celui des autres sources de papier.
L'imprimante peut alimenter du papier à partir de n'importe quelle source désignée dans
le pilote d'imprimante. Le mode Bac fournit une plus grande rapidité d'impression que
le mode Prioritaire.
•
Mode Prioritaire
Le papier est alimenté automatiquement depuis le bac MF. Il est prioritaire sur les autres
sources de papier sélectionnées dans le pilote d'imprimante. Une fois que toutes les feuilles du
bac MF ont été utilisées (100 feuilles environ), le papier est alimenté depuis la source de papier
initialement sélectionnée. Ce mode permet d'utiliser du papier d'un format ou d'un type spécial
sans avoir à recharger le papier contenu dans le bac actif. Le bac MF doit néanmoins rester
vide pour une alimentation du papier depuis la source prévue.
1
Appuyer sur [Menu].
2
Appuyer sur S ou T, jusqu'à ce que Gestion papier>
s'affiche.
3
Appuyer sur X.
4
Appuyer sur S ou T, jusqu'à ce que >Mode Bac MF s'affiche.
5
Appuyer sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît.
6
Appuyer sur S ou T pour modifier le paramètre Bac en Prioritaire.
7
Appuyer sur [OK]. Le mode du bac MF est modifié.
8
Appuyer sur [Menu] pour quitter la sélection de menus.
Gestion papier >
>Mode Bac MF
Bac
Définition du format de papier du bac MF
Lors de l'utilisation du bac MF en mode Bac, il convient de définir le format du bac conformément au
format du papier utilisé pour la mise en page du travail à imprimer. En effet, si les formats ne
correspondent pas, le format du papier utilisé pour l'impression sera incorrect. La valeur par défaut
est Letter aux États-Unis et au Canada et A4 dans les autres pays. Pour plus de détails sur les
formats de papier disponibles dans le bac MF, voir la section Spécifications du papier à la page 1-2.
REMARQUE : L'utilisation d'un papier dont le format ne correspond pas à celui actuellement défini
pour le bac MF peut entraîner un bourrage.
2-46
Utilisation du panneau de commande
1
Appuyer sur [Menu].
2
Appuyer sur S ou T, jusqu'à ce que Gestion papier>
s'affiche.
3
Appuyer sur X.
4
Appuyer sur S ou T, jusqu'à ce que >Format Bac MF s'affiche.
Dans cet exemple, le papier actuellement présent dans le bac MF
est au format A4.
5
Pour modifier le format de papier, appuyer sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît.
6
Appuyer sur S ou T pour afficher le format désiré. Les formats papier suivants défilent à l'écran :
Gestion papier >
>Format Bac MF
A4
A4
Executive
Letter-R
Letter
Legal
Ledger
A3
B4
Personnalisé
Enveloppe C4
Oficio II
Statement
Folio
Youkei 2
Youkei 4
8K
16K
Hagaki
OufukuHagaki
Env. Monarch
Enveloppe n°10
Enveloppe n°9
Enveloppe n°6
Enveloppe DL
Enveloppe C5
A6
B6
A5
B5
B5-R
ISO B5
A4-R
7
Lorsque le format de papier souhaité est affiché, appuyer sur [OK]. Le format de papier est à
présent défini pour le bac MF.
8
Appuyer sur [Menu] pour quitter la sélection de menus.
2-47
Utilisation du panneau de commande
Définition du type de papier du bac MF
L'attribution d'un type de papier (normal, recyclé, etc.) au bac MF permet ensuite de sélectionner ce
type à partir du pilote d'imprimante. Par défaut, le papier utilisé est de type normal.
Pour plus de détails sur les types de papier disponibles dans le bac MF, voir la section Disponibilité
du papier à la page 1-2.
1
Appuyer sur [Menu].
2
Appuyer sur S ou T, jusqu'à ce que Gestion papier>
s'affiche.
3
Appuyer sur X.
4
Appuyer sur S ou T, jusqu'à ce que >Type Bac MF s'affiche.
5
Pour modifier le type de papier, appuyer sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît.
6
Appuyer sur S ou T pour afficher le type de papier désiré. Les types de papier suivants défilent à
l'écran :
Gestion papier >
>Type Bac MF
Normal
Normal
Transparent
Préimprimé
Étiquettes
Couché
Recyclé
Vélin
Rugueux
En-tête
Couleur
Perforé
Enveloppe
Bristol
Couvert
Épais
Haute qualité
Personnalisé 1 (jusqu'à 8)
7
Lorsque le type de papier souhaité est affiché, appuyer sur [OK]. Le type de papier est à présent
défini pour le bac MF.
8
Appuyer sur [Menu] pour quitter la sélection de menus.
Définition du format papier de la cassette
Le papier chargé dans le magasin sera détecté automatiquement et son format peut être affiché sur
l'écran. Pour que le format correct soit affiché, le papier doit être correctement chargé dans le
magasin. (Pour tout détail sur le chargement de papier, voir la section Chargement du papier du
Operation Guide.)
1
2-48
Appuyer sur [Menu].
Utilisation du panneau de commande
2
Appuyer sur S ou T, jusqu'à ce que Gestion papier>
s'affiche.
3
Appuyer sur X.
4
Appuyer sur S ou T, jusqu'à ce que >Format bac 1 >
s'affiche. Le format de papier est également affiché.
Gestion papier >
>Format bac 1 >
A4
REMARQUE : >Format bac 3 > ou >Format bac 4> s'affiche lorsqu'un chargeur de papier en
option (PF-710) est installé. >Format bac 3 > s'affiche lorsqu'un chargeur de papier en option
(PF-750) est installé.
Si des chargeurs de papier en option sont installés, Format bac 1 et Format bac 2 s'affichent
pour le magasin standard et Format bac 3 et Format bac 4 s'affichent pour les chargeurs
en option.
5
Appuyer sur [Menu]. L'état Prêt s'affiche à l'écran.
Sélection de l'unité de format de papier
Il est possible de sélectionner l'unité (valeurs métriques ou pouces) à utiliser pour l'affichage des
formats de papier à l'écran. Lorsque l'état Prêt est affiché ou lors de la sélection du format, il est
possible, pour certains papiers, de remplacer l'unité utilisée par son équivalent dans l'autre
système, comme indiqué dans le tableau ci-après.
Valeurs métriques Pouces
A3
Ledger
B4
Legal
A4
Letter
A4-R
Letter-R
B5
Letter-R
B5-R
Statement
A5
Statement
Folio
Legal
Oficio II
Legal
Par exemple, lorsqu'un papier au format Letter est chargé dans le magasin alors que l'unité mm est
sélectionnée, A4 est affiché sur l'écran. Pour modifier l'unité affichée, exécuter la procédure suivante.
REMARQUE : Le chargeur de papier en option PF-710 peut être défini comme bac 3 ou 4 selon la
même procédure. Si le chargeur de papier PF-750 est utilisé, il peut être défini comme bac 3.
1
Appuyer sur [Menu].
2
Appuyer sur S ou T, jusqu'à ce que Gestion papier>
s'affiche.
3
Appuyer sur X.
Gestion papier >
2-49
Utilisation du panneau de commande
4
Appuyer sur S ou T, jusqu'à ce que >Format bac 1> s'affiche.
5
Appuyer sur X. >>Unité apparaît.
6
Appuyer sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît.
7
Appuyer sur S ou T pour sélectionner mm ou pouce.
8
Appuyer sur [OK].
9
Appuyer sur [Menu]. L'état Prêt s'affiche à l'écran.
>Format bac 1 >
A4
>>Unité
mm
Définition du type de papier de la cassette
L'attribution d'un type de papier (normal, recyclé, etc.) à une cassette permet ensuite de
sélectionner ce type dans le pilote d'imprimante. Le type de papier par défaut est Normal pour
toutes les cassettes.
Pour plus de détails sur les types de papier disponibles dans un bac, voir la section Spécifications
du papier à la page 1-2.
1
Appuyer sur [Menu].
2
Appuyer sur S ou T, jusqu'à ce que Gestion papier>
s'affiche.
3
Appuyer sur X.
4
Appuyer sur S ou T, jusqu'à ce que >Type bac 1 s'affiche.
Gestion papier >
>Type bac 1
Normal
REMARQUE : >Format bac 3 > ou >Format bac 4> s'affiche lorsqu'un chargeur de papier en
option (PF-710) est installé. >Format bac 3 > s'affiche lorsqu'un chargeur de papier en option
(PF-750) est installé.
Si des chargeurs de papier en option sont installés, Format bac 1 et Format bac 2 s'affichent
pour le magasin standard et Format bac 3 et Format bac 4 s'affichent pour les chargeurs
en option.
5
2-50
Appuyer sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît.
Utilisation du panneau de commande
6
Appuyer sur S ou T pour afficher le type de papier désiré. Les types de papier suivants défilent à
l'écran :
Normal
Préimprimé
Couché
Recyclé
Vélin
Rugueux
En-tête
Couleur
Perforé
Haute qualité
Personnalisé 1 (jusqu'à 8)
7
Lorsque le type de papier souhaité est affiché, appuyer sur [OK].
8
Appuyer sur [Menu] pour quitter la sélection de menus.
Sélection de la source d'alimentation du papier
Il est possible de sélectionner la source par défaut d'alimentation du papier. Les éventuels
chargeurs optionnels installés peuvent également être choisis en tant que source papier par défaut.
1
Appuyer sur [Menu].
2
Appuyer sur S ou T, jusqu'à ce que Gestion papier>
s'affiche.
3
Appuyer sur X.
4
Appuyer sur S ou T, jusqu'à ce que >Alimentation s'affiche.
5
Pour modifier la source d'alimentation papier actuelle, appuyer sur [OK]. Un point d'interrogation
clignotant (?) apparaît.
6
Appuyer sur S ou T pour afficher le type de papier désiré. Les différentes sources d'alimentation
papier défilent à l'écran, y compris les chargeurs optionnels installés (de la cassette supérieure à la
cassette inférieure) :
Bac
Bac
Bac
Bac
Bac
Gestion papier >
>Alimentation
Bac 1
MF
1
2
3
4
7
Lorsque la source de papier souhaitée est affichée, appuyer sur [OK].
8
Appuyer sur [Menu] pour quitter la sélection de menus.
2-51
Utilisation du panneau de commande
Impression recto verso
Il est possible d'imprimer automatiquement sur les deux faces du papier.
L'impression recto verso est disponible pour les types de papier suivants :
Normal
Préimprimé
Couché
Recyclé
Rugueux
En-tête
Couleur
Perforé
Haute qualité
Personnalisé 1 (jusqu'à 8)
L'activation de l'unité recto verso s'opère lorsqu'un un mode de reliure par le bord court ou le bord
long a été sélectionné.
REMARQUE : L'impression recto verso est également possible à partir du bac MF. Lorsque ce
dernier est en mode Prioritaire, le format et le type du papier correspondent à ceux du papier
présent dans le magasin actuellement désigné comme source de papier. Si le format et le type du
papier alimenté à partir du bac MF ne correspondent pas à ceux du magasin désigné comme
source de papier, un bourrage papier risque de se produire.
Modes de reliure
La reliure désigne la façon dont les pages imprimées sont réunies (par collage, agrafage, etc.)
pour constituer un livre. Il existe deux types de reliure : par le bord long et le bord court. Lors de la
sélection du type de reliure, il est également nécessaire de prendre en compte l'orientation de la
page imprimée. Ces deux types de reliure peuvent être utilisés lors de l'impression en orientation
paysage ou portrait.
En recto verso, les types de reliure disponibles varient selon l'orientation de l'impression. Il existe
quatre types de reliure :
1
2-52
Portrait, bord long
Portrait, bord court
Paysage, bord long
Paysage, bord court
Appuyer sur [Menu].
Utilisation du panneau de commande
2
Appuyer sur S ou T, jusqu'à ce que Gestion papier>
s'affiche.
3
Appuyer sur X.
4
Appuyer sur S ou T, jusqu'à ce que >Mode R/V s'affiche.
5
Pour activer l'impression recto verso, appuyer sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?)
apparaît.
6
Appuyer sur S ou T pour afficher le bord relié désiré. Les modes de reliure suivants défilent à
l'écran :
Gestion papier >
>Mode R/V
Inactif
Inactif (valeur par défaut)
Bord relié court
Bord relié long
7
Lorsque le mode de reliure souhaité est affiché, appuyer sur [OK]. Le mode de reliure est à
présent défini.
8
Appuyer sur [Menu] pour quitter la sélection de menus.
Sélection du mode de réception
Le menu Empileuse du panneau de commande vous permet de sélectionner le bac de réception
des impressions : bac de sortie face dessous ou bac de sortie face dessus.
1
Appuyer sur [Menu].
2
Appuyer sur S ou T, jusqu'à ce que Gestion papier>
s'affiche.
3
Appuyer sur X.
4
Appuyer sur S ou T, jusqu'à ce que >Empileuse s'affiche.
5
Pour modifier le mode de réception, appuyer sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?)
apparaît.
6
Appuyer sur S ou T pour afficher l'option d'empileuse désirée. Les différentes options défilent, en
fonction du finisseur de documents optionnel installé.
Bc sup
Finis.
BacA
BacB
BacC
7
Gestion papier >
>Empileuse
Bc sup Fdessous
Fdessous (option par défaut)
Fdessus / Finis. Fdessous *
F-dessous **
F-dessus / F-dessous **
F-dessus / F-dessous **
*
Lorsque le finisseur optionnel DF-730 est installé.
**
Lorsque le finisseur optionnel DF-710 est installé.
Lorsque le mode de réception souhaité est affiché, appuyer sur [OK].
2-53
Utilisation du panneau de commande
Non prise en compte de la différence entre les formats A4 et Letter
Lorsque la valeur Actif est attribuée à l'option Priorité A4/LT depuis le panneau de
commande, l'imprimante ignore la différence qui existe entre les formats A4 et Letter. L'impression
se poursuit sans message d'erreur, et ce même si le format réel du papier contenu dans la cassette
diffère de celui utilisé pour la mise en page du travail.
Par défaut, cette fonction est inactive.
1
Appuyer sur [Menu].
2
Appuyer sur S ou T, jusqu'à ce que Gestion papier>
s'affiche.
3
Appuyer sur X.
4
Appuyer sur S ou T jusqu'à ce que >Priorité A4/LT
s'affiche.
5
Pour modifier le mode de priorité, appuyer sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît.
6
Appuyer sur S ou T pour sélectionner Inactif ou Actif.
7
Appuyer sur [OK]. Le mode de priorité est défini.
8
Appuyer sur [Menu] pour quitter la sélection de menus.
Gestion papier >
>Priorité A4/LT
Inactif
Création d'un type de papier personnalisé
Cette section décrit comment créer un type de papier défini par l'utilisateur. L'imprimante admet
jusqu'à 8 configurations papier personnalisées différentes. Une fois définies, n'importe laquelle peut
être appelée lorsqu'un type de papier est défini pour une source précise.
Après avoir sélectionné le type de papier à personnaliser, il est possible de définir le grammage du
papier ainsi que son chemin duplex (se reporter aux sections Définition du grammage du papier à la
page 2-55 et Réglage de l'impression recto verso à la page 2-57). Pour réinitialiser les paramètres
personnalisés, se reporter à la section Restauration du type de papier personnalisé à la page 2-57.
2-54
1
Appuyer sur [Menu].
2
Appuyer sur S ou T, jusqu'à ce que Gestion papier>
s'affiche.
3
Appuyer sur X.
4
Appuyer sur S ou T, jusqu'à ce que >Réglage papier>
s'affiche.
5
Appuyer sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît.
Gestion papier >
>Réglage papier
> Personnalisé 1
Utilisation du panneau de commande
6
Appuyer sur S ou T pour afficher le type de papier désiré. Les grammages suivants défilent à
l'écran.
Personnalisé 1 (jusqu'à 8)
Normal
Transparent
Préimprimé
Étiquettes
Couché
Recyclé
Vélin
Rugueux
En-tête
Couleur
Perforé
Enveloppe
Bristol
Couvert
Épais
Haute qualité
7
Lorsque le type de papier à personnaliser est affiché, appuyer sur [OK].
8
Appuyer sur X et passer à la section Définition du grammage du papier.
Définition du grammage du papier
Il est possible de définir l'épaisseur du type de papier à personnaliser.
Consulter le tableau ci-dessous pour sélectionner le grammage de chaque type de papier.
Type de papier à charger dans le bac.
Léger
Type de papier
Normal Normal Normal
1
2
3
Lourd
1
Lourd
2
Lourd
3
Très
lourd
Normal
O
O
O
O
N
N
N
N
Préimprimé
O
O
O
O
N
N
N
N
Couché
O
O
O
O
N
N
N
N
Recyclé
O
O
O
O
N
N
N
N
Vélin
O
O
O
O
N
N
N
N
Rugueux
O
O
O
O
N
N
N
N
En-tête
O
O
O
O
N
N
N
N
Couleur
O
O
O
O
N
N
N
N
Perforé
O
O
O
O
N
N
N
N
Haute
qualité
O
O
O
O
N
N
N
N
Personnalisé
1 à8
O
O
O
O
N
N
N
N
O : Disponible
N : Non disponible
2-55
Utilisation du panneau de commande
Type de papier à charger dans le bac MF.
Léger
Type de papier
Normal Normal Normal
1
2
3
Lourd
1
Lourd
2
Lourd
3
Très
lourd
Normal
O
O
O
O
N
N
N
N
Transparent
N
N
N
N
O
O
O
O
Préimprimé
O
O
O
O
N
N
N
N
Étiquettes
O
O
O
O
O
O
O
O
Couché
O
O
O
O
O
O
O
N
Recyclé
O
O
O
O
N
N
N
N
Vélin
O
O
O
O
N
N
N
N
Rugueux
O
O
O
O
O
O
O
N
En-tête
O
O
O
O
N
N
N
N
Couleur
O
O
O
O
N
N
N
N
Perforé
O
O
O
O
N
N
N
N
Enveloppe
N
N
N
N
O
O
O
O
Bristol
N
N
N
N
O
O
O
O
Couvert
O
O
O
O
O
O
O
O
Épais
N
N
N
N
O
O
O
O
Haute
qualité
O
O
O
O
N
N
N
N
Personnalisé
1 à8
O
O
O
O
O
O
O
O
O : Disponible
N : Non disponible
1
Afficher le type de papier personnalisé (voir la section Création d'un type de papier personnalisé à
la page 2-54) et appuyer sur X.
2
Appuyer sur S ou T, jusqu'à ce que >>Poids papier s'affiche.
3
Appuyer sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît.
4
Appuyer sur S ou T pour afficher l'épaisseur de papier désirée. Les grammages suivants défilent à
l'écran. Pour connaître la valeur par défaut de chaque type de papier, se reporter à la section
Disponibilité du papier à la page 1-2.
>>Poids papier
Normal 2
Léger
Normal 1
Normal 2
Normal 3
Lourd 1
Lourd 2
Lourd 3
Très lourd
5
2-56
Lorsque l'épaisseur de papier souhaitée est affichée, appuyer sur [OK] et passer à la section
Réglage de l'impression recto verso.
Utilisation du panneau de commande
Réglage de l'impression recto verso
Il est possible d'activer ou de désactiver l'impression recto verso (duplex). Le paramètre par défaut
est Activer.
1
Afficher le type de papier personnalisé (voir la section Création d'un type de papier personnalisé à
la page 2-54) et appuyer sur X.
2
Appuyer sur S ou T, jusqu'à ce que >>Impression R/V
s'affiche.
3
Appuyer sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît.
4
Sélectionner Activer ou Désactiver à l'aide des touches S ou T. Pour connaître la valeur par
défaut de chaque type de papier, se reporter à la section Disponibilité du papier à la page 1-2.
5
Appuyer sur [OK].
6
Appuyer sur [Menu]. L'état Prêt s'affiche à l'écran.
>>Impression R/V
Activer
Le type de papier personnalisé est à présent défini.
Restauration du type de papier personnalisé
1
Appuyer sur [Menu].
2
Appuyer sur S ou T, jusqu'à ce que Gestion papier>
s'affiche.
3
Appuyer sur X.
4
Appuyer sur S ou T, jusqu'à ce que >Annulation Réglage
papier s'affiche.
5
Pour rétablir les valeurs par défaut de tous les types de papier personnalisés, appuyer sur [OK].
Un point d'interrogation (?) apparaît.
6
Appuyer sur [OK]. Les valeurs par défaut de tous les types de papier personnalisés sont rétablies.
L'état Prêt s'affiche à l'écran.
Gestion papier >
>Annulation
Réglage papier
2-57
Utilisation du panneau de commande
Sélection de l'impression couleur ou monochrome
Le menu Mode couleurs du panneau de commande permet de sélectionner le mode d'impression
Monochrome ou Couleur. Par défaut, l'imprimante imprime en couleurs.
2-58
1
Appuyer sur [Menu].
2
Appuyer sur S ou T, jusqu'à ce que Mode couleurs s'affiche.
3
Pour modifier le mode couleurs, appuyer sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît.
4
Appuyer sur S ou T pour modifier le mode couleurs : Couleur ou Monochrome.
5
Lorsque le mode souhaité est affiché, appuyer sur [OK]. Le mode couleurs est ainsi modifié.
6
Appuyer sur [Menu] pour quitter la sélection de menus.
Mode couleurs
Couleur
Utilisation du panneau de commande
Lecture des compteurs de page
Il est possible d'afficher à tout moment le nombre total de pages que l'imprimante a imprimées.
Ce nombre est également indiqué sur la page de configuration. Voir la section Impression d'une
page de configuration à la page 2-11.
Affichage du nombre total de pages imprimées
La procédure ci-après permet d'afficher le nombre total de pages imprimées. Cette valeur n'est pas
modifiable.
1
Appuyer sur [Menu].
2
Appuyer sur S ou T, jusqu'à ce que Compteur de pages>
s'affiche.
3
Appuyer sur X.
4
Appuyer sur S ou T jusqu'à ce que >Pages imprim s'affiche
avec le dernier décompte de pages imprimées.
5
Appuyer sur [Menu] pour quitter la sélection de menus.
Compteur de pages >
>Pages imprim
0123456
2-59
Utilisation du panneau de commande
Autres modes
Les modes suivants sont accessibles à partir du sous-menu Autres :
•
Langue
•
Réglage du saut de page automatique
•
Réglage de la mise en veille
•
Vidage des données reçues
•
Réinitialisation de l'imprimante
•
Protection des ressources
•
Réglage de l'alarme (sonnerie)
•
Correction automatique des erreurs
•
Finition
•
Enregistrement des couleurs
•
Menu Service (pour le technicien de maintenance)
•
Calibrage des couleurs
Sélection de la langue des messages
La procédure ci-après permet de sélectionner la langue d'affichage des messages à l'écran.
En option, il est également possible d'installer d'autres langues. S'adresser au technicien de
maintenance pour plus d'informations à ce sujet.
1
Appuyer sur [Menu].
2
Appuyer sur S ou T, jusqu'à ce que Autres> s'affiche.
3
Appuyer sur X.
4
Appuyer sur S ou T, jusqu'à ce que >Langue s'affiche.
La langue d'affichage par défaut est Français.
5
Pour changer de langue, appuyer sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît.
6
Appuyer sur S ou T. Les différentes langues défilent à l'écran dans l'ordre suivant :
English
Français
Deutsch
Italiano
Nederlands
Español
Português
2-60
7
Appuyer sur [OK].
8
Appuyer sur [Menu]. Le message affiche que l'imprimante est prête.
Autres
>Langue
Français
>
Utilisation du panneau de commande
Saut de page (réglage de l'alimentation papier automatique)
Si elle ne reçoit aucune donnée pendant un laps de temps prédéfini, l'imprimante passe en mode
veille et libère l'interface en cours d'utilisation. Elle imprime les données contenues dans sa
mémoire tampon et éjecte la page. Par défaut, le délai d'attente à l'issue duquel l'imprimante
effectue un saut de page est de 30 secondes.
1
Appuyer sur [Menu].
2
Appuyer sur S ou T, jusqu'à ce que Autres> s'affiche.
3
Appuyer sur X.
4
Appuyer sur S ou T jusqu'à ce que >Saut de page attente
s'affiche.
5
Pour modifier le délai d'attente, appuyer sur [OK]. Un curseur clignotant (_) apparaît.
6
Appuyer sur S ou T pour augmenter ou diminuer la valeur soulignée par le curseur clignotant et
définir la valeur souhaitée. Ce dernier peut être compris entre 0 et 495 secondes, par incréments
de 5 secondes. Utiliser les touches X et W pour déplacer le curseur vers la droite et la gauche.
7
Lorsque le délai d'attente souhaité est affiché, appuyer sur [OK].
8
Appuyer sur [Menu] pour quitter la sélection de menus.
Autres
>
>Saut de page
attente 030sec.
Définition de la mise en veille
L'imprimante est équipée d'un mode veille dont le but est d'économiser de l'énergie en cas
d'inactivité de l'imprimante, c'est-à-dire lorsque celle-ci n'imprime pas, ne traite pas de données ou
n'en reçoit pas.
1
Appuyer sur [Menu].
2
Appuyer sur S ou T, jusqu'à ce que Autres> s'affiche.
3
Appuyer sur X.
4
Appuyer sur S ou T, jusqu'à ce que >Mise en veille>
s'affiche.
5
Appuyer sur X et afficher >>Veille auto.
6
Pour activer la mise en veille, appuyer sur [OK]. Un point
d'interrogation clignotant (?) apparaît.
Autres
>
>Mise en veille
>
015 min.
>>Veille auto
Actif
>>Veille auto
? Actif
2-61
Utilisation du panneau de commande
7
Appuyer sur S ou T pour sélectionner Actif ou Inactif.
8
Appuyer sur [OK]. La fonction de mise en veille est désactivée.
9
Appuyer sur [Menu] pour quitter la sélection de menus.
>>Veille auto
? Inactif
Délai de temporisation de la mise en veille
Il est possible de régler le délai d'attente au terme duquel, en l'absence de réception de données,
l'imprimante passe en mode Veille auto. Le délai par défaut est de 15 minutes.
L'imprimante reprend son mode de fonctionnement normal dans les cas suivants : elle reçoit un
travail d'impression, le panneau de commande est actionné, un des capots externes est ouvert.
1
Appuyer sur [Menu].
2
Appuyer sur S ou T, jusqu'à ce que Autres> s'affiche.
3
Appuyer sur X.
4
Appuyer sur S ou T, jusqu'à ce que >Mise en veille>
s'affiche.
5
Pour modifier le délai d'attente, appuyer sur [OK]. Un curseur clignotant (_) apparaît.
6
Appuyer sur S ou T pour augmenter ou diminuer la valeur soulignée par le curseur clignotant et
définir la valeur souhaitée. Ce dernier peut être compris entre 5 et 240 min, par incréments de
5 minutes. Utiliser les touches X et W pour déplacer le curseur vers la droite et la gauche.
7
Lorsque le délai d'attente souhaité est affiché, appuyer sur [OK].
8
Appuyer sur [Menu] pour quitter la sélection de menus.
Autres
>
>Mise en veille >
015 min.
Vidage des données reçues
Il est possible d'imprimer les données que l'imprimante reçoit sous forme de code hexadécimal afin
de déboguer les programmes et les fichiers.
2-62
1
Appuyer sur [Menu].
2
Appuyer sur S ou T, jusqu'à ce que Autres> s'affiche.
3
Appuyer sur X.
4
Appuyer sur S ou T jusqu'à ce que >Impression HEX-DUMP
apparaisse.
5
Appuyer sur [OK]. Un point d'interrogation (?) apparaît.
Autres
>
>Impression HEX-DUMP
Utilisation du panneau de commande
6
Appuyer de nouveau sur [OK]. L'état En traitement s'affiche
pendant une seconde, suivi de Attendant.
En traitement
Attendant
7
Pendant que l'état Attendant est affiché à l'écran (par défaut, pendant 30 secondes), envoyer à
l'imprimante les données à imprimer en code hexadécimal. Lors de la réception des données, l'état
de l'imprimante change et En traitement s'affiche.
Vous pouvez annuler la réception des données à vider en appuyant sur la touche [GO], puis sur
[ANNULER].
8
Une fois que toutes les données ont été reçues, l'état Attendant s'affiche. Appuyer sur [GO] pour
mettre fin à l'impression HEX-DUMP.
Réinitialisation de l'imprimante
La procédure décrite ci-après permet de réinitialiser les réglages temporaires de l'imprimante,
notamment de rétablir les valeurs par défaut relatives à l'orientation des pages ou à la police en
cours, etc. définies par le biais de commandes. Les polices et les macros téléchargées sont
supprimées de la mémoire de l'imprimante.
1
Appuyer sur [Menu].
2
Appuyer sur S ou T, jusqu'à ce que Autres> s'affiche.
3
Appuyer sur X.
4
Appuyer sur S ou T, jusqu'à ce que >Redémarrer
imprimante s'affiche.
5
Pour réinitialiser l'imprimante, appuyer sur [OK]. Un point d'interrogation (?) apparaît.
6
Appuyer de nouveau sur [OK]. L'état Self test apparaît
pendant la réinitialisation de l'imprimante. Il est suivi de
Attendre SVP, puis de Prêt.
Autres
>
>Redémarrer
imprimante
Self test
Attendre SVP
Prêt
A4 NORMAL
2-63
Utilisation du panneau de commande
Protection des ressources
Par défaut, lorsque vous passez de l'émulation PCL 6 à une autre, toutes les polices et macros
téléchargées sont perdues. La fonction de protection des ressources permet de conserver ces
ressources PCL en mémoire de sorte qu'elles demeurent intactes même en cas de retour à
l'émulation PCL 6.
REMARQUE : La protection des ressources requiert de la mémoire supplémentaire pour stocker
les polices et les macros téléchargées. La taille totale de la mémoire recommandée pour l'utilisation
de la fonction de protection des ressources dépend de plusieurs facteurs. Voir la section Modules
d'extension mémoire à la page 3-5.
Par défaut, la fonction de protection des ressources est désactivée.
1
Appuyer sur [Menu].
2
Appuyer sur S ou T, jusqu'à ce que Autres> s'affiche.
3
Appuyer sur X.
4
Appuyer sur S ou T jusqu'à ce que >Prot. ressource
s'affiche.
5
Appuyer sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît.
6
Appuyer sur S ou T pour sélectionner Permanent, Perm / Temp (Permanent/Temporaire) ou
Inactif pour la protection des ressources.
7
Lorsque le mode de protection des ressources souhaité est affiché, appuyer sur [OK].
8
Appuyer sur [Menu] pour quitter la sélection de menus.
Autres
>
>Prot. ressource
Permanent
Réglage de l'alarme (sonnerie)
Outre le message qui s'affiche lorsque la quantité de papier est insuffisante ou en cas de bourrage
papier, il est aussi possible d'activer une alarme sonore. Ce paramètre est utile, par exemple,
lorsque l'imprimante est éloignée de l'utilisateur.
Par défaut, l'alarme sonore est activée (Actif). Lorsqu'elle est désactivée (Inactif), l'alarme ne
produit aucun son.
2-64
1
Appuyer sur [Menu].
2
Appuyer sur S ou T, jusqu'à ce que Autres> s'affiche.
3
Appuyer sur X.
4
Appuyer sur S ou T, jusqu'à ce que >Alarme> s'affiche.
Autres
>Alarme
>
>
Utilisation du panneau de commande
5
Appuyer sur X.
6
Appuyer sur S ou T pour afficher l'alarme désirée. Les options
suivantes défilent à l'écran.
Erreur
Prêt
Fin de tâche
Confirm. clé
7
Appuyer sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît.
8
Sélectionner Actif ou Inactif à l'aide des touches S ou T.
9
Appuyer sur [OK].
10
>>Erreur
Actif
Appuyer sur [Menu] pour quitter la sélection de menus.
Correction automatique des erreurs
Lorsqu'une erreur qui n'empêche pas la poursuite de l'impression se produit, les données reçues
ultérieurement sont automatiquement imprimées au terme d'un certain délai. Exemple : si une
imprimante est utilisée en tant qu'imprimante réseau et qu'un utilisateur est à l'origine des erreurs
ci-dessous, les données envoyées par l'utilisateur suivant seront néanmoins imprimées au terme
d'un délai prédéfini. Par défaut, cette option est désactivée (Inactif) (la fonction Correc. erreur
auto est désactivée). Les erreurs susceptibles d'être corrigées automatiquement sont les
suivantes :
Satur. mém. Appuyer sur GO
Satur. impr. Appuyer sur GO
Erreur KPDL ## Appuyer sur GO
Fichier absent Appuyer sur GO
DISQUE DUR Err Appuyer sur GO
RAM DISQUE Err Appuyer sur GO
Err. cte mém. ## Appuyer sur GO
Erreur ROM opt. Appuyer sur GO
Cpte non autori. Appuyer sur GO
Dépas sortie max Appuyer sur GO
Erreur compte ## Appuyer sur GO
Recto verso inac Appuyer sur GO
e-MPS non stocké Appuyer sur GO
Pas de multi-ex Appuyer sur GO
Ajouter Agrafes Appuyer sur GO
Vérif bac conf Appuyer sur GO
REMARQUE : Pour définir le délai de reprise après la correction automatique d'une erreur, voir
la section suivante.
1
Appuyer sur [Menu].
2
Appuyer sur S ou T, jusqu'à ce que Autres> s'affiche.
3
Appuyer sur X.
Autres
>
2-65
Utilisation du panneau de commande
4
Appuyer sur S ou T, jusqu'à ce que >Correc. erreur auto>
s'affiche.
5
Appuyer sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît.
6
Sélectionner Actif ou Inactif à l'aide des touches S ou T.
7
Appuyer sur [OK].
8
Appuyer sur [Menu] pour quitter la sélection de menus. L'état Prêt s'affiche à l'écran.
>Correc. erreur auto >
Inactif
Définition du délai de reprise après correction d'une erreur
1
Appuyer sur [Menu].
2
Appuyer sur S ou T, jusqu'à ce que Autres> s'affiche.
3
Appuyer sur X.
4
Appuyer sur S ou T, jusqu'à ce que >Correc. erreur auto>
s'affiche.
5
Appuyer sur X et afficher >>Temp. correc. erreur.
Le paramètre par défaut est 30 secondes.
6
Appuyer sur [OK]. Un curseur clignotant (_) apparaît.
7
Appuyer sur S ou T pour augmenter ou diminuer la valeur soulignée par le curseur clignotant et
définir la valeur souhaitée. Ce dernier peut être compris entre 000 et 495 secondes, par incréments
de 5 secondes. S'il est fixé à 000, l'impression reprend immédiatement sans délai d'interruption.
Utiliser les touches X et W pour déplacer le curseur vers la droite et la gauche.
8
Afficher le délai souhaité et appuyer sur [OK].
9
Appuyer sur [Menu]. L'état Prêt s'affiche à l'écran.
Autres
>Correc. erreur
auto
Actif
>
>
>>Temp. correc.
erreur
030sec.
Finition
Les paramètres de finition ne sont disponibles que lorsqu'un finisseur en option est installé sur
l'imprimante.
Détection d'erreur de l'impression recto verso
Ce paramètre détermine si le message Recto verso inactif Appuyer sur GO doit s'afficher
lorsque des étiquettes ou un autre type de support non pris en charge par l'impression recto verso
sont sélectionnés.
2-66
Actif
•
Appuyer sur [GO] pour effectuer une impression simple.
•
Appuyer sur [Annuler] pour annuler le travail d'impression.
Inactif
Désactive l'impression recto verso. (Revient à l'impression recto.)
Utilisation du panneau de commande
1
Appuyer sur [Menu].
2
Appuyer sur S ou T, jusqu'à ce que Autres> s'affiche.
3
Appuyer sur X.
4
Appuyer sur S ou T, jusqu'à ce que >Fin Erreur> s'affiche.
5
Appuyer sur X.
6
Appuyer sur S ou T, jusqu'à ce que >>Recto verso s'affiche.
7
Appuyer sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît.
8
Appuyer sur S ou T pour sélectionner Inactif ou Actif.
9
Appuyer sur [OK].
10
Autres
>
>Fin
Erreur
>
>>Recto verso
Inactif
>>Recto verso
? Inactif
>>Recto verso
? Actif
Appuyer sur [Menu] pour quitter la sélection de menus.
Configuration de la détection des erreurs d'agrafage
Ce paramètre détermine si le message Ajouter Agrafes doit s'afficher lorsque le finisseur vient
à manquer d'agrafes en cours d'agrafage d'un travail.
Actif
Le message est affiché et l'impression est interrompue. L'impression reprend
automatiquement lorsque les agrafes ont été remplacées.
Inactif
Le message est affiché mais l'impression se poursuit sans agrafage.
1
Appuyer sur [Menu].
2
Appuyer sur S ou T, jusqu'à ce que Autres> s'affiche.
3
Appuyer sur X.
4
Appuyer sur S ou T, jusqu'à ce que >Fin Erreur> s'affiche.
5
Appuyer sur X.
Autres
>
>Fin
Erreur
>
2-67
Utilisation du panneau de commande
6
Appuyer sur S ou T, jusqu'à ce que >>Agrafer s'affiche.
7
Appuyer sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît.
8
Appuyer sur S ou T pour sélectionner Inactif ou Actif.
9
Appuyer sur [OK].
10
>>Agrafer
Inactif
Appuyer sur [Menu] pour quitter la sélection de menus.
Configuration de la détection des erreurs de perforation
Ce paramètre n'est disponible que lorsqu'une perforatrice en option est installée sur l'imprimante.
Il détermine si le message Bac à confettis plein doit s'afficher lorsque le bac à confettis
est plein.
Le message est affiché et l'impression est interrompue. L'impression reprend
automatiquement lorsque le bac à confettis est vidé et replacé dans la perforatrice.
Inactif
Le message est affiché mais l'impression se poursuit sans perforation.
1
Appuyer sur [Menu].
2
Appuyer sur S ou T, jusqu'à ce que Autres> s'affiche.
3
Appuyer sur X.
4
Appuyer sur S ou T, jusqu'à ce que >Fin Erreur> s'affiche.
5
Appuyer sur X.
6
Appuyer sur S ou T, jusqu'à ce que >>Perforer s'affiche.
7
Appuyer sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît.
8
Appuyer sur S ou T pour sélectionner Inactif ou Actif.
9
Appuyer sur [OK].
10
2-68
Actif
Appuyer sur [Menu] pour quitter la sélection de menus.
Autres
>
>Fin
Erreur
>
>>Perforer
Inactif
Utilisation du panneau de commande
Enregistrement des couleurs
Lorsque l'imprimante est utilisée pour la première fois après avoir été installée ou déplacée, ou
lorsqu'une couleur (cyan, magenta ou jaune) s'imprime de travers, l'utilisation de ce mode permet
de corriger l'enregistrement des couleurs depuis le panneau de commande.
Les fonctions Enregistrement normal et Détails de l'enreg. sont préparées. L'impression couleur en
travers peut être corrigée par l'enregistrement normal des couleurs, mais si ce phénomène persiste,
il est conseillé d'effectuer un enregistrement détaillé des couleurs.
REMARQUE : charger du papier de format A4 ou Letter dans la cassette, pour effectuer
l'enregistrement des couleurs.
Enregistrement normal
Corrige l'impression couleur en travers ordinaire.
Imprimer mire d'enreg.
1
Appuyer sur [Menu].
2
Appuyer sur S ou T, jusqu'à ce que Autres> s'affiche.
3
Appuyer sur X.
4
Appuyer sur S ou T, jusqu'à ce que >Enregistrement
normal> s'affiche.
5
Appuyer sur X.
6
Appuyer sur S ou T, jusqu'à ce que >>Imprimer mire d'enreg. s'affiche.
7
Appuyer sur [OK]. Un point d'interrogation (?) apparaît.
Autres
>
>Enregistrement
normal
>
>>Imprimer mire
d'enreg. ?
2-69
Utilisation du panneau de commande
8
Appuyer sur [OK]. L'état En traitement apparaît et une mire de correction de l'enregistrement
des couleurs est imprimée. Trois types de graphiques (F, V et R) s'impriment sur la mire de
correction de l'enregistrement de chaque couleur (cyan, magenta et jaune).
Mire de correction de l'enregistrement des couleurs
MV
MH-F
I G E C A 1 3 5 7 9
H F D B 0 2 4 6 8
I
G
E
C
A
1
3
5
7
9
H
F
D
B
0
2
4
6
8
I
G
E
C
A
1
3
5
7
9
H
F
D
B
0
2
4
6
8
I
G
E
C
A
1
3
5
7
9
H
F
D
B
0
2
4
6
8
MH-R
I G E C A 1 3 5 7 9
H F D B 0 2 4 6 8
CV
CH-F
I G E C A 1 3 5 7 9
H F D B 0 2 4 6 8
CH-R
I G E C A 1 3 5 7 9
H F D B 0 2 4 6 8
YV
YH-F
I G E C A 1 3 5 7 9
H F D B 0 2 4 6 8
YH-R
I G E C A 1 3 5 7 9
H F D B 0 2 4 6 8
Réglage des couleurs
1
Suivre les étapes 1 à 5 de la section précédente.
2
Appuyer sur S ou T, jusqu'à ce que >>Régler magenta
s'affiche.
3
Appuyer sur [OK]. 0 s’affiche pour chaque valeur et le curseur
clignote sous la valeur Gauche (F).
4
Examiner le graphique de gauche (F) dans la section
magenta de la mire de correction de l'enregistrement
des couleurs. Repérer les deux lignes qui semblent le
plus se chevaucher pour ne former qu'un seul trait droit
et prendre note de la valeur correspondante.
L'enregistrement des couleurs n'est pas nécessaire si
la valeur est de 0. Dans l'exemple ci-dessous, la valeur
serait B.
5
Appuyer sur S ou T pour afficher la valeur souhaitée.
Le fait d'appuyer sur S augmente la valeur de 0 à 9.
Pour diminuer la valeur, appuyer sur T.
>>Régler magenta
F= V= R=
>>Régler magenta
F=0 V=0 R=0
>>Régler magenta
F=B V=0 R=0
Le fait d'appuyer sur T change la valeur des chiffres aux lettres
de l'alphabet et change les caractères de A à I. Pour inverser cet ordre, appuyer sur S.
2-70
Utilisation du panneau de commande
6
Utiliser les touches W et X pour déplacer le curseur vers la droite et la gauche. Effectuer la même
opération que pour la valeur de gauche (F) pour trouver les valeurs horizontale (V) et de droite (R)
pour le cyan, dans la mire de correction de l'enregistrement des couleurs ; sélectionner également
la ces valeurs sur le panneau de commande.
7
Appuyer sur [OK]. Le message OK? et chacune des valeurs s'affiche. Si les valeurs affichées sont
correctes, appuyer sur [OK].
8
Appuyer sur T. Le message >>Régler cyan s'affiche. Une fois que les réglages ont été définis
pour cette couleur, le message >>Régler jaune s'affiche. Procéder à la même démarche que
pour le magenta, pour trouver les valeurs correspondantes au cyan et au jaune dans la mire de
correction de l'enregistrement des couleurs, et régler les paramètres de la même façon.
9
Une fois les paramètres réglés pour ces trois couleurs, appuyer sur [Menu]. L'état Prêt s'affiche
à l'écran.
REMARQUE : Imprimer la mire de correction pour confirmer les couleurs. Si la valeur numérique
est différente de 0 lorsque deux lignes semble se chevaucher en une ligne unique, recommencer
l'opération à partir de l'étape nº 9. Si le problème d'impression de couleur de travers persiste,
effectuer l'enregistrement détaillé des couleurs décrit à la section suivante.
Détails de l'enreg.
Effectue une correction des couleurs plus pointue.
Imprimer mire d'enreg.
1
Appuyer sur [Menu].
2
Appuyer sur S ou T, jusqu'à ce que Autres> s'affiche.
3
Appuyer sur X.
4
Appuyer sur S ou T, jusqu'à ce que >Détails de l'enreg.>
s'affiche.
5
Appuyer sur X.
6
Appuyer sur S ou T, jusqu'à ce que >>Imprimer mire d'enreg. s'affiche.
7
Appuyer sur [OK]. Un point d'interrogation (?) apparaît.
Autres
>
>Détails de
l'enreg.
>
>>Imprimer mire
d'enreg. ?
2-71
Utilisation du panneau de commande
8
Appuyer sur [OK]. L'état En traitement apparaît et une mire de correction de l'enregistrement
des couleurs est imprimée. La mire de correction inclut les mires H-1 à H-7 (section supérieure) et
V-1 à V-5 (section inférieure) pour chaque couleur (cyan, magenta et jaune).
Réglage des couleurs
1
Suivre les étapes 1 à 5 de la section précédente.
2
Appuyer sur S ou T, jusqu'à ce que >>M 1234567 3
(Régler magenta) s'affiche.
3
Appuyer sur [OK]. 0 s’affiche pour chaque valeur et le curseur
clignote sous la valeur gauche de la valeur MH.
4
Observer la section H-1 magenta de la mire de
correction de l'enregistrement des couleurs. Repérer
les deux lignes qui semblent le plus se chevaucher
pour ne former qu'un seul trait droit et prendre note de
la valeur correspondante. L'enregistrement des
couleurs n'est pas nécessaire si la valeur est 0.
Dans l'exemple ci-dessous, la valeur serait B.
5
Appuyer sur S ou T, jusqu'à ce que la valeur s'affiche
complètement à gauche de MH.
Le fait d'appuyer sur S augmente la valeur de 0 à 9.
Pour diminuer la valeur, appuyer sur T.
>>M 1234567
MH=0000000
3
MV=0
>>M 1234567
MH=0000000
3
MV=0
>>M 1234567
MH=B000000
3
MV=0
Le fait d'appuyer sur T change la valeur des chiffres aux lettres de l'alphabet et change les
caractères de A à I. Pour inverser cet ordre, appuyer sur S.
2-72
Utilisation du panneau de commande
6
Utiliser les touches W et X pour déplacer le curseur
vers la droite et la gauche. Observer la section H-2 de
la mire de correction de l'enregistrement des couleurs
et afficher cette valeur complètement à gauche de MH.
Afficher la valeur H-3 à H-7 de la même manière.
Observer la section V-3 de V-1 à V-5 (section
inférieure) et l'afficher en tant que valeur MV.
>>M 1234567
MH=0000000
3
MV=0
MH-1
MH-2
MH-3
MH-4
MH-5
MH-6
MH-7
MV-3
7
Appuyer sur [OK]. Le message OK? et chacune des valeurs s'affiche. Si les valeurs affichées sont
correctes, appuyer sur [OK].
8
Appuyer sur T. >> C 1234567 3 (Régler cyan) s'affiche ; une fois les réglages de cette couleur
effectués, >>Y 1234567 3 (Régler jaune) s'affiche. Procéder à la même démarche que pour le
magenta, pour trouver les valeurs correspondantes au cyan et au jaune dans la mire de correction
de l'enregistrement des couleurs, et régler les paramètres de la même façon.
9
Une fois les paramètres réglés pour ces trois couleurs, appuyer sur [Menu]. L'état Prêt s'affiche
à l'écran.
REMARQUE : Imprimer la mire de correction pour confirmer les couleurs. Si la valeur numérique
est différente de 0 lorsque deux lignes semble se chevaucher en une ligne unique, recommencer
l'opération à partir de l'étape nº 9. Si les couleurs continuent à s'imprimer de travers après avoir
corrigé l'enregistrement des couleurs, il convient de faire appel à un technicien de maintenance.
Impression de la page de configuration de maintenance
La page de configuration de maintenance contient des informations de paramétrage de l'imprimante
plus détaillées que la page de configuration standard. Elle est donc davantage destinée à des
opérations de maintenance. Elle peut néanmoins comporter un grand nombre d'informations qui
peuvent être utiles.
1
Appuyer sur [Menu].
2
Appuyer sur S ou T, jusqu'à ce que Autres> s'affiche.
3
Appuyer sur X.
4
Appuyer sur S ou T, jusqu'à ce que >Service> s'affiche.
5
Appuyer sur X.
6
Appuyer sur S ou T, jusqu'à ce que >>Impression page
config. s'affiche.
7
Appuyer sur [OK]. Un point d'interrogation (?) apparaît.
8
Appuyer sur [OK]. L'état indique En traitement et l'impression démarre.
Autres
>
>Service
>
>>Impression
Page config.
2-73
Utilisation du panneau de commande
Calibrage des couleurs
L'imprimante intègre une fonction de calibrage des couleurs qui effectue des réglages automatiques
afin de compenser les éventuelles modifications liées aux variations de température ambiante et
d'humidité. Afin de maintenir la meilleure qualité d'impression couleur possible, les couleurs sont
calibrées (ou étalonnées) automatiquement à chaque mise sous tension de l'imprimante.
Cette opération peut également être exécutée automatiquement lors d'une reprise suite à une mise
en veille ou lors de l'impression.
1
Appuyer sur [Menu].
2
Appuyer sur S ou T, jusqu'à ce que Autres> s'affiche.
3
Appuyer sur X.
4
Appuyer sur S ou T, jusqu'à ce que >Service> s'affiche.
5
Appuyer sur X.
6
Appuyer sur S ou T, jusqu'à ce que >>Calibrage Couleur
s'affiche.
Autres
>
>Service
>
>>C alibrage
Couleur
2-74
7
Pour commencer le calibrage de couleur, appuyer sur [OK]. Un point d'interrogation (?) apparaît
pour confirmer l'exécution du calibrage.
8
Appuyer sur [OK]. Le message Attendre SVP (Calibrage)
s'affiche à l'écran et le calibrage démarre.
9
Une fois le calibrage terminé, l'état Prêt s'affiche à nouveau.
Attendre SVP
(Calibrage)
3
Options
Ce chapitre aborde les rubriques suivantes :
•
Informations générales...3-2
•
Modules d'extension mémoire...3-5
•
Interface réseau...3-8
•
Disque dur...3-9
•
Carte (mémoire) CompactFlash...3-10
Pour en savoir plus sur la disponibilité des options, s'adresser au technicien de maintenance.
3-1
Options
Informations générales
L'imprimante dispose des options suivantes. Pour connaître les instructions d'installation des
différentes options, voir la documentation qui accompagne ces dernières.
Kit de sécurité
des données (D)
Extension de
mémoire (DIMM 128
/256/512 Mo)
Disque dur
Imprimante
Interface série
RS-232C IB-11
Carte d'interface
réseau IB-21E/23
Carte (mémoire)
CompactFlash
Finisseur de
documents DF-710
Finisseur de
documents DF-730
3-2
Boîte aux lettres
MT-710
(pour DF-710)
Plieuse de brochures
BF-710
(pour DF-710)
Perforatrice PH-5A/5C/5D (pour DF-710)
Installée dans le DF-710
Chargeur de papier PF-710
Chargeur de papier PF-750
Options
Chargeur de papier PF-710
Ce chargeur peut contenir 500 feuilles de papier allant
du format A5 au format A3 ou Ledger. Il est possible de
fixer jusqu'à deux chargeurs de papier au bas de
l'imprimante.
Chargeur de papier PF-750
Contient environ 3 000 feuilles de papier de format A4,
B5 ou Letter. Un seul chargeur de papier peut être fixé
au bas de l'imprimante.
Cartes d'interface réseau IB-21E/IB-23
Outre le protocole standard de l'interface réseau sur l'imprimante, la carte d'interface réseau prend
en charge les protocoles TCP/IP, IPX/SPX, NetBEUI et Appletalk, de sorte que l'imprimante puisse
être utilisée sur des environnements réseau incluant Windows, Macintosh, UNIX, NetWare, etc.
Carte d'interface réseau
Connexions réseau
IB-21E/IB-23
10Base-T/100Base-TX
Interface série RS-232C IB-11
Active la connexion à un ordinateur doté d'une interface série RS-232C standard.
Finisseur de documents DF-710
Permet d'appliquer des options de finition à 3 000
feuilles environ à la fois, grâce à des processus grande
vitesse et grande capacité. Propose également des
fonctions d'agrafage, de décalage et de perforation.
Il s'installe sur le côté gauche de l'imprimante.
3-3
Options
Finisseur de documents DF-730
Permet d'appliquer une des fonctions de finition à
1 000 feuilles environ à la fois. Propose également des
fonctions d'agrafage et de décalage. Il s'installe sur le
côté gauche de l'imprimante.
Plieuse de brochures BF-710
Propose les fonctions automatiques de reliure de brochure et de pliage. Elle s'installe dans le
finisseur DF-710 sur le côté gauche de l'imprimante.
Boîte aux lettres MT-710
Elle s'installe dans le finisseur DF-710. Chaque utilisateur peut produire ses documents dans un
bac spécifique, lorsque l'imprimante est partagée.
Perforatrice PH-5A/5C/5D
Elle se monte sur le finisseur de documents DF-710 et peut effectuer des perforations automatiques
sur du papier imprimé.
Autres Options
Disque dur
Active les fonctions automatiques de tri et de rétention des travaux. Il s'insère dans le logement
HDD prévu à cet effet, sur la carte de circuits imprimés principale de l'imprimante.
Carte (mémoire) CompactFlash
Carte à puce pouvant contenir des polices, des macros ou des formulaires en option. Elle s'insère
dans le logement de carte mémoire situé sur le côté droit de l'imprimante. Contacter le revendeur
pour plus d'informations sur l'achat des cartes mémoire les mieux adaptées à cette imprimante.
Barrette de mémoire DIMM
Contacter le revendeur pour plus d'informations sur l'achat de la mémoire DIMM la mieux adaptée à
cette imprimante. Voir la section Modules d'extension mémoire à la page 3-5.
Kit de sécurité des données (D).
Active la fonction de sécurité du disque dur. Ce kit est fixé à l'imprimante par le technicien de
maintenance. Pour de plus amples informations sur la fonction de sécurité du disque dur, voir le
Manuel d'utilisation du kit de sécurité (D).
3-4
Options
Modules d'extension mémoire
Pour augmenter la mémoire de l'imprimante afin de traiter des travaux d'impression plus complexes
et d'accélérer la vitesse d'impression, il est possible d'insérer un module de mémoire
supplémentaire (module DIMM) dans le logement d'extension prévu à cet effet, sur la carte
contrôleur principale de l'imprimante. Il existe différentes capacités de modules de mémoire DIMM :
128, 256 ou 512 Mo. La taille maximale de la mémoire est de 1024 Mo.
REMARQUE : Seul un technicien de maintenance est habilité à installer de la mémoire
supplémentaire. Nous déclinons toute responsabilité pour les dégâts occasionnés en cas
d'installation inappropriée de mémoire supplémentaire.
Pour augmenter la mémoire à 1024 Mo, déposer la barrette de 256 Mo et installer deux barrettes
de 512 Mo.
Précautions relatives à la manipulation du module de mémoire
Afin de protéger les composants électroniques, se décharger de toute électricité statique en
touchant un objet métallique de grande taille avant de manipuler le module de mémoire. Une autre
solution consiste, dans la mesure du possible, à porter un bracelet antistatique lors de l'installation
du module de mémoire.
Pour éviter d'endommager les composants électroniques de la carte contrôleur principale ou les
modules de mémoire, toujours tenir ces derniers par les côtés.
OUI
NON
Installation du module de mémoire
Contacter le revendeur pour plus d'informations sur le module de mémoire le mieux adapté à cette
imprimante. Il est possible d'ajouter des modules de mémoire de 128 Mo, 256 Mo et 512 Mo.
Retirer complètement le capot du logement de mémoire comme suit :
1
Mettre l'imprimante hors tension, puis débrancher le cordon d'alimentation et le câble
de l'imprimante.
2
Ouvrir le couvercle d'interface.
3
Retirer la carte mémoire du couvercle d'interface.
3-5
Options
3-6
4
Retirer les deux vis de la carte principale de circuits
imprimés.
5
Retirer lentement la carte principale de l'imprimante.
6
Retirer la barrette DIMM de son emballage.
7
Ouvrir les attaches aux deux extrémités du logement
de la barrette DIMM.
8
Insérer la barrette d'extension mémoire, bornes vers
le bas, en alignant l'attache du module mémoire sur
l'ergot du logement DIMM.
9
Fermer les attaches du logement sur la barrette DIMM
pour la maintenir en place.
10
Une fois la barrette installée, remettre en place la carte principale et la fixer à de sa vis.
11
Remettre en place la carte mémoire dans sa position d'origine.
Options
Retrait d'un module de mémoire
Pour retirer un module de mémoire, tirer doucement
les attaches vers le haut, puis retirer le module de
mémoire de son logement.
Test de la mémoire étendue
Après avoir installé les barrettes DIMM dans l'imprimante, tester cette dernière pour s'assurer que
l'installation a réussi. Pour tester la mémoire étendue, procéder comme suit :
1
S'assurer que l'imprimante est hors tension. Brancher le cordon d'alimentation dans l'imprimante et
mettre celle-ci sous tension.
2
Appuyer sur [Menu] sur le panneau de commande.
3
Appuyer sur S ou T, jusqu'à ce que Impression page config. s'affiche.
4
Appuyer deux fois sur [OK].
5
Si l'installation a réussi, la capacité de mémoire indiquée sur la page de configuration correspond à
la capacité de mémoire étendue installée. (La mémoire installée en usine est de 256 Mo.)
3-7
Options
Interface réseau
Le modèle CLP 3532 est doté d'une interface réseau standard. L'imprimante prend en charge
les protocoles TCP/IP, IPX/SPX, NetBEUI et Appletalk, de sorte que l'imprimante puisse être
utilisée dans des environnements réseau incluant Windows, Macintosh, UNIX et NetWare.
La procédure suivante permet d'ajouter une carte d'interface réseau en option.
3-8
1
Mettre l'imprimante hors tension, puis débrancher le cordon d'alimentation et le câble de
l'imprimante.
2
Ouvrir le couvercle d'interface.
3
Retirer les deux vis du capot de logement d'interface
optionnel (OPT).
4
Insérer la carte d'interface réseau en option et la fixer à
l'aide des vis retirées à l'étape 3.
5
Brancher le câble réseau.
6
S'assurer que l'imprimante est hors tension. Brancher le cordon d'alimentation dans l'imprimante et
connecter le câble d'imprimante, puis allumer l'imprimante.
7
Définir l'adresse réseau via le panneau de commande de l'imprimante (pour plus d'informations sur
les différents modes, se reporter à la section Modification des paramètres de l'interface réseau à la
page 2-24).
Options
Disque dur
Insérer le disque dur dans le logement de disque dur en option de l'imprimante (HDD). Si un disque
dur est installé dans l'imprimante, les données reçues peuvent être converties en mode point
(bitmap) et enregistrées sur ce disque. Il est possible d'imprimer plusieurs copies à grande vitesse à
l'aide de la fonction de tri électronique. Il est également possible d'utiliser les fonctions e-MPS.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section e-MPS à la page 2-13.
D'autre part, en associant le kit de sécurité des données (D) à l'utilisation du disque dur, il est possible
de crypter les données enregistrées sur celui-ci et d'améliorer ainsi la sécurité de ces données.
1
Mettre l'imprimante hors tension, puis débrancher le cordon d'alimentation et le câble de l'imprimante.
2
Ouvrir le couvercle d'interface.
3
Retirer les deux vis et retirer le couvercle du logement
du disque dur en option (HDD).
4
Insérer le disque dur en option dans le logement.
5
Fixer le disque dur à l'aide des vis retirées à l'étape 3.
Après installation, le disque dur doit être formaté. Voir
la section Utilisation du disque dur optionnel à la
page 2-43 pour connaître les détails du formatage.
3-9
Options
Carte (mémoire) CompactFlash
Insérer la carte mémoire dans le logement de carte mémoire situé sur le côté droit de l'imprimante.
Une carte mémoire est une carte à puce pouvant contenir des polices, des macros, des fonds
de page, etc. L'imprimante lit le contenu de la carte dans sa mémoire interne lorsqu'elle est mise
sous tension.
Pour plus d'informations sur les cartes mémoire disponibles, contacter le revendeur.
1
Mettre l'imprimante hors tension.
REMARQUE : Ne pas tenter d'insérer une carte mémoire ni de la retirer lorsque l'imprimante est
encore sous tension. Cela risquerait d'endommager les composants électronique de l'imprimante
ou de la carte.
2
Ouvrir le couvercle d'interface.
3
Retirer la carte mémoire du couvercle d'interface.
4
Fixer le couvercle de la carte mémoire à la carte
mémoire.
5
Tenir le couvercle de la carte mémoire et insérer la
carte mémoire dans son emplacement. Insérer la carte
mémoire à fond, étiquette vers le haut.
REMARQUE : Après installation, la carte mémoire doit être formatée. Voir la section Utilisation de
la carte mémoire CompactFlash à la page 2-39 pour connaître les détails du formatage.
Utiliser la carte mémoire avec son couvercle attaché.
Remplacer le couvercle après utilisation de la carte.
3-10
4
Interface de connexion
Ce chapitre aborde les rubriques suivantes :
•
Informations générales...4-2
•
Interface parallèle...4-3
•
Interface USB...4-5
•
Interface série (option)...4-6
•
Protocole RS-232C...4-7
4-1
Interface de connexion
Informations générales
Ce chapitre décrit les signaux utilisés par les interfaces parallèle, USB et série (en option) de
l'imprimante. Il indique également les affectations de broches, les fonctions des signaux, les délais
de transmission, les caractéristiques des connecteurs et les niveaux de tension.
Ce chapitre aborde les rubriques suivantes :
4-2
•
Interface parallèle
•
Interface USB
•
Interface série (option)
Interface de connexion
Interface parallèle
Modes de communication
L'imprimante assure une transmission de données haut débit via une interface parallèle. Il est
possible de sélectionner le mode de communication de l'interface parallèle depuis le panneau de
commande. Pour changer de mode de communication, voir la section Modification du mode de
l'interface parallèle à la page 2-22.
REMARQUE : Utiliser un câble d'imprimante parallèle conforme à la norme IEEE 1284.
Les modes de communication disponibles sont au nombre de quatre :
Mode de communication
Réception
Transmission
Auto. (valeur par défaut)
Haute-vitesse/ECP
Bidirectionnel/ECP
Bidirectionnel
Haute vitesse
Bidirectionnel
Haute vitesse
Haute vitesse
—
Normal
Normal
—
Signaux d'interface
Le tableau ci-après répertorie les broches de connecteur et les signaux d'entrée et de sortie
correspondants de l'interface parallèle. Chacun de ces signaux y est également décrit.
La description qui apparaît entre crochets ([ ]) indique le nom du signal en mode Auto et
Bidirectionnel (haute vitesse), conforme à la norme IEEE 1284. Dans les modes Auto et
Bidirectionnel, ces signaux sont bidirectionnels.
Broche Entrée ou sortie Signal
Description
1
Entrée
Impulsion* [nStrobe]
Une impulsion négative entraîne l'imprimante
à lire et à valider les données présentes sur
les lignes Données 0 [1] à Données 7 [8].
2
Entrée
Données 0 [Data 1]
3
Entrée
Données 1 [Data 2]
4
Entrée
Données 2 [Data 3]
Ces huit signaux forment un octet de données
transmis entre l'ordinateur hôte et
l'imprimante. Données 7 [8] est le bit de poids
fort.
5
Entrée
Données 3 [Data 4]
6
Entrée
Données 4 [Data 5]
7
Entrée
Données 5 [Data 6]
8
Entrée
Données 6 [Data 7]
9
Entrée
Données 7 [Data 8]
10
Sortie
Accusé de
réception*[nAck]
Impulsion négative accusant réception du
caractère précédent.
11
Sortie
Occupé [Busy]
Lorsque ce signal est élevé, l'imprimante est
occupée. Lorsqu'il est bas, l'imprimante peut
recevoir d'autres données.
12
Sortie
Plus de papier [PError] Ce signal augmente lorsqu'il n'y a plus de
papier. **
13
Sortie
En ligne (Sélection)
[Select]
Ce signal augmente ou diminue selon que
l'imprimante est en ligne ou hors ligne. Il
redevient bas lorsque la touche [GO] est
activée pour mettre l'imprimante hors ligne. **
14
Entrée
— [nAutoFd]
Ignoré
15
—
—
Inutilisé
4-3
Interface de connexion
Broche Entrée ou sortie Signal
4-4
Description
16
—
0 V CC
17
—
Masse du châssis
18
—
+5 V CC
19
—
Retour à la masse
20
—
Retour à la masse
21
—
Retour à la masse
22
—
Retour à la masse
23
—
Retour à la masse
24
—
Retour à la masse
25
—
Retour à la masse
26
—
Retour à la masse
27
—
Retour à la masse
28
—
Retour à la masse
29
—
Retour à la masse
30
—
Retour à la masse
31
Entrée
— [nInit]
Ignoré
32
Sortie
Erreur* [nFault]
Lorsque le contrôle de ligne parallèle haute
vitesse est activé, cette ligne renvoie une
condition d'erreur.**
33
—
—
Inutilisé
34
—
—
Inutilisé
35
Sortie
Alimentation prête
Ce signal augmente lorsque l'imprimante est
mise sous tension.
36
Entrée
Sélection Entrée
[nSelect In]
Lorsque cette ligne est élevée, le mode
IEEE1284 est activé.
Broche destinée à l'alimentation de +5 V CC
de l'imprimante (+5±0,5 V, 400 mA au
maximum, avec fusible)
*
Signaux actifs lorsqu'ils sont bas.
**
Les signaux Plus de papier, En ligne et Erreur fonctionnent uniquement lorsqu'ils ont été activés à
l'aide du paramètre O2 de la commande FRPO.
Interface de connexion
Interface USB
L'imprimante prend en charge le port USB à haut débit. Les caractéristiques et les signaux de
l'interface USB (Universal Serial Bus) sont indiqués ci-après.
Spécifications
Spécification de base
Conforme à l'interface USB à haut débit.
Connecteurs
Imprimante : prise femelle de type B avec port en amont
Câble : prise mâle de type B
Câble
Utiliser un câble blindé conforme à la norme USB 2.0 (USB à haut débit) ne dépassant pas
5 mètres (16 pieds) de long.
Mode de transfert
Haut débit (480 Mbit/s au maximum)
Contrôle de l'alimentation
Dispositif d'auto-alimentation
Signaux d'interface
Affectation des broches du connecteur USB
Broche
Signal
Description
1
Vbus
Alimentation (+5 V)
2
D-
Transmission des données
3
D+
Transmission des données
4
GND
Masse du signal
Shell
—
Blindage
4-5
Interface de connexion
Interface série (option)
L'installation d'un kit de carte d'interface série en option (IB-11) dans l'imprimante permet de
communiquer avec un ordinateur via une interface série standard RS-232C.
Signaux d'interface
Le tableau ci-après indique les broches et les signaux d'entrée et de sortie correspondants du
connecteur d'interface RS-232C.
Broche Entrée ou sortie Signal
Description
1
—
FG
Masse du châssis. La broche est connectée directement au
châssis de l'imprimante.
2
Sortie
TXD
Émission de données. Cette broche sert à émettre des
données asynchrones transmises de l'imprimante vers
l'ordinateur. Ce signal est souvent utilisé dans le protocole
d'établissement de liaison.
3
Entrée
RXD
Réception de données. Cette broche sert à recevoir des
données asynchrones transmises de l'ordinateur vers
l'imprimante.
4
Sortie
RTS
Demande d'émission. Le niveau de ce signal est toujours
élevé (supérieur à 3 volts).
5
Entrée
CTS
Prêt à émettre. Inutilisé.
6
Entrée
DSR
Poste de données prêt. Inutilisé.
7
—
SG
Masse électrique. Cette broche est utilisée pour établir un
niveau de référence commun aux tensions de l'ensemble
des signaux autres que FG (Masse du châssis).
20
Sortie
DTR
Terminal de données prêt. Cette broche permet d'indiquer
l'état du tampon de l'imprimante (c'est-à-dire presque plein
ou presque vide) lors de l'établissement d'une liaison.
Le niveau de cette broche est élevé (supérieur à 3 volts)
lorsque le tampon peut accepter d'autres données.
Niveaux de tension de l'interface
Les niveaux de tension des signaux de l'interface sont conformes aux spécifications de la norme
EIA RS-232C. Le niveau de tension de SPACE est compris entre 3 et 15 volts. Le niveau de tension
de MARK est compris entre -3 et -15 volts. Les tensions comprises entre -3 et 3 volts ne sont
pas définies.
4-6
Interface de connexion
Protocole RS-232C
Paramètres du protocole RS-232C
Un protocole désigne un ensemble de règles que différents périphériques mettent en œuvre pour
envoyer et recevoir des données. Les paramètres du protocole RS-232C sont stockés dans une
mémoire de l'imprimante alimentée par batterie. Il est possible de vérifier ces paramètres sur
la page d'état comme indiqué ci-après :
•
H1 : Vitesse baud
•
H2 : nombre de bits de données
•
H3 : nombre de bits d'arrêt
•
H4 : Parité
•
H5 : Protocole
•
H6 : seuil de tampon quasi-saturé
•
H7 : Seuil Xon
•
H8 : taille du tampon de données reçues
Les paramètres peuvent être modifiés à partir du panneau de commande de l'imprimante.
Pour modifier la valeur des paramètres de l'interface série, reportez-vous à la section Modification
des paramètres de l'interface série à la page 2-23.
La section suivante présente les paramètres et les valeurs qu'il est possible de sélectionner sur le
panneau de commande.
H1 : Vitesse baud
Valeur de paramètre Vitesse baud
12
1200
24
2400
48
4800
96
9600
19
19200
38
38400
57
57600
11
115200
La valeur par défaut est 96 (9600 bauds).
H2 : nombre de bits de données
7 ou 8. La valeur par défaut est 8.
H3 : nombre de bits d'arrêt
1 ou 2. La valeur par défaut est 1.
4-7
Interface de connexion
H4 : Parité
Valeur de paramètre Vitesse baud
0
Aucun
1
Impair
2
Pair
3
Ignoré
La valeur par défaut est 0 (sans).
H5 : Protocole
Valeur de paramètre Vitesse baud
0
Combinaison de DTR (positif) et XON/XOFF
1
DTR (positif)
2
DTR (négatif)
3
XON/XOFF
4
ETX/ACK
La valeur par défaut est 0.
H6 : seuil de tampon quasi-saturé
Pourcentage compris entre 0 et 99. La valeur par défaut est 90.
H7 : Seuil Xon
Pourcentage compris entre 0 et 99. La valeur par défaut est 70. Les valeurs par défaut des seuils de
tampon quasi-saturé et quasi-vide (H6 et H7) sont soumises à modification sans préavis.
La différence entre ces deux seuils permet à l'ordinateur d'envoyer un volume relativement
important de données en un flot continu.
H8 : taille du tampon de données reçues
La taille du tampon d'entrée est exprimée par incréments qui varient selon le paramètre S5. Lorsque
S5 est 0, l'incrément est de 10 Ko. Lorsque S5 est 1, l'incrément est de 100 Ko. Lorsque S5 est 2,
l'incrément est de 1 024 Ko. La valeur par défaut est 12 (1 200 Ko, S5=1).
Commande PRESCRIBE FRPO D0
La commande PRESCRIBE FRPO D0 permet d'utiliser le protocole XON/XOFF lorsqu'une erreur
se produit au niveau de l'interface série. Le tableau suivant récapitule la condition d'erreur
correspondant aux différentes valeurs D0.
Délai de transmission de XON à
l'hôte lorsque l'état est Prêt ou
Attendant
4-8
Erreur d'interface série
erreur non traitée
erreur traitée
XON envoyé toutes les 3 à 5 secondes D0=0 (par défaut)
D0=1
XON non envoyé
D0=11
D0=10
Glossaire
Adresse IP (Internet Protocol)
L'adresse IP est un numéro unique représentant un ordinateur spécifique sur un réseau.
AppleTalk
AppleTalk permet le partage des fichiers et des imprimantes et l'utilisation de logiciels d'application
placés sur un autre ordinateur du même réseau AppleTalk.
Bac MF (multifonction)
Le bac MF (bac multifonction) est utilisé à la place de la cassette lors de l'impression sur
enveloppes, cartes postales, transparents et étiquettes.
Délai de temporisation de l'alimentation papier
Lorsque les données sont envoyées vers une imprimante, des pauses peuvent se produire.
L'imprimante attend alors les données suivantes sans effectuer de saut de page. La temporisation
de l'alimentation papier est une fonction qui attend uniquement un délai prédéfini avant d'exécuter
un saut de page automatique. Lorsque le délai d'attente a commencé, une fois le délai désigné
dépassé, l'imprimante traite automatiquement les données en cours de réception et les imprime.
Si l'imprimante n'a reçu aucune donnée pour la dernière page, elle termine le traitement du travail
sans sortir de papier.
DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol)
Protocole qui configure automatiquement l'adresse IP, le masque de sous-réseau et l'adresse de la
passerelle sur un réseau TCP/IP. L'utilisation de DHCP permet d'alléger les tâches administratives
réseau, particulièrement dans les environnements réseau comportant un grand nombre
d'ordinateurs client et où il n'est pas nécessaire d'attribuer une adresse IP distincte à chaque client,
y compris les imprimantes.
Émulation
Fait référence à l'émulation d'imprimantes d'autres fabricants. L'imprimante peut émuler le
fonctionnement des imprimantes suivantes :
PCL6, KPDL et KC-GL.
IEEE1284
Norme établie par l'IEEE (Institute of Electrical and Electronic Engineers) en 1994, utilisée pour la
connexion d'une imprimante à un ordinateur.
Interface parallèle
Avec cette interface, le transfert des données entre l'imprimante et l'ordinateur s'effectue par
portions de 8 bits. L'imprimante peut effectuer des communications bidirectionnelles compatibles
avec IEEE1284.
KPDL
KPDL est l'implémentation par Kyocera du langage de description de page PostScript niveau 3.
Glossaire-1
Masque de sous-réseau
Valeur numérique de 32 bits qui définit quels bits de l'adresse IP indiquent l'adresse réseau et quels
bits indiquent l'adresse de l'hôte.
Mémoire supplémentaire
Un module de mémoire supplémentaire (en option) permet d'augmenter la capacité de la mémoire
de l'appareil. Pour connaître les modules de mémoire DIMM qu'il est possible d'utiliser dans cette
machine, s'adresser au technicien de maintenance.
Mode veille
Ce mode permet d'économiser l'énergie. Il est activé lorsque l'appareil n'est pas utilisé pendant une
période prédéfinie. L'appareil consomme ainsi le minimum d'énergie. Le délai d'attente par défaut
est de 15 minutes. Ce paramètre peut être modifié.
NetBEUI (NetBIOS Extended User Interface)
Version améliorée du protocole NetBIOS, il permet d'utiliser plus de fonctions avancées sur des
réseaux de petite taille que d'autres protocoles tels que TCP/IP, etc.
Page de configuration
Répertorie les paramètres en cours de la machine : mémoire, nombre total d'impressions,
paramètres de source papier, etc. Cette page peut être imprimée depuis le panneau de commande.
Passerelle par défaut
Indique le périphérique, tel qu'un ordinateur ou un routeur, qui sert d'entrée/de sortie (passerelle)
pour l'accès aux ordinateurs placés en dehors du réseau utilisé. Si aucune passerelle n'est
spécifiée pour une adresse IP de destination, les données sont envoyées à l'hôte désigné comme
passerelle par défaut.
Pilote d’imprimante
Le pilote d'imprimante permet d'imprimer des données créées à l'aide d'une application logicielle.
Le pilote d'imprimante est fourni sur le CD-ROM qui accompagne l'imprimante. Il doit être installé
sur l'ordinateur connecté à l'imprimante.
Polices contour
Avec les polices contour, les contours des caractères sont représentés par des expressions
numériques et les polices peuvent être agrandies ou réduites de différentes manières en modifiant
les valeurs numériques de ces expressions. L'impression reste claire même en agrandissant les
polices, les caractères étant définis avec des contours représentés par des expressions
numériques. Le format des polices de caractères peut être spécifié par incréments de 0,25 points
en allant jusqu'à 999,75 points.
PostScript
Langage de description de page développé par Adobe Systems, Inc. Il permet d'utiliser des
fonctions de police flexibles et des graphiques très avancés, pour une meilleure qualité
d'impression.
PPM (impressions par minute)
Indique le nombre d'impressions effectuées en une minute.
Glossaire-2
ppp (points par pouce)
Unité de résolution exprimée en nombre de points imprimés par pouce (25,4 mm).
TCP/IP (Transmission Control Protocol/Internet Protocol)
Suite de protocoles conçus pour définir la façon dont les ordinateurs et autres périphériques
communiquent entre eux sur un réseau.
USB (Universal Serial Bus)
Norme d'interface pour les interfaces série à vitesse faible à moyenne. Cette imprimante prend en
charge la norme USB à haut débit. Le taux de transfert maximal est 480 Mbit/s et la longueur
maximale du câble est 5 mètres (16 pieds).
Glossaire-3
Glossaire-4
Index
A
D
Affichage à l'écran
modification de la langue d'affichage 2-60
Alarme sonore
configuration 2-64
alimentation papier
spécification 1-2
Définition du délai de temporisation 2-61
Dispositif de stockage
écriture de données 2-40
lecture des polices 2-39
lecture/écriture 2-40
Disque dur
écriture de données 2-40
formatage 2-42
optionnel 3-9
suppression de données 2-41
Disque RAM
configuration 2-39
B
Bac MF
définition Glossaire-1
Bac multifonctions
définition du format de papier 2-46
définition du type de papier 2-48
format de papier 1-4
mode prioritaire, mode bac 2-46
type de support 1-10
Boîte aux lettres virtuelle
fonctions 2-14
impression d'une liste de VMB 2-17
modification de l'espace maximal 2-20
récupération de travaux 2-17
C
Carte mémoire
écriture de données 2-40
formatage 2-42
insertion dans son emplacement 3-10
suppression de données 2-41
Carte postale 1-8
Cassette
définition du format de papier 2-48
définition du type de papier 2-50
sélection de la source d'alimentation du papier
2-51
Chargeur de papier
schéma 3-3
Compteurs
lecture des compteurs de pages 2-59
lecture du nombre total de pages imprimées
2-59
Contrôle couleur
sélection de l'impression couleur ou
monochrome 2-58
Contrôle des couleurs
calibrage 2-74
enregistrement 2-69
E
Écran
informations sur l'état 2-3
voyants 2-4
e-MPS
impression d'une liste de codes de travaux 2-17
informations générales 2-13
modification de la configuration 2-18
modification des espaces disque 2-18
Émulation
définition de la valeur par défaut à partir du
panneau de commande 2-28
KC-GL, réglage de la taille de plume et de la
couleur 2-29
KPDL, impression d'erreurs 2-29
KPDL, réglage de l'émulation alternative 2-28
sur la page de configuration 2-12
Enveloppe 1-9
Étiquettes 1-7
F
Finisseur de documents
schéma 3-3, 3-4
Finition
détection des erreurs d'agrafage 2-67
détection des erreurs d'impression recto verso
2-66
détection des erreurs de perforation 2-68
G
Gestion du papier 1-1
Grain du papier 1-6
Grammage
grammage 1-5
Index-1
I
P
Impression recto verso
chemin recto verso 1-10
description 2-52
modes de reliure 2-52
Interface parallèle
description des modes 4-3
modification du mode de l'interface parallèle
2-22
signaux et définitions 4-3
Interface réseau
cartes d'interface, schéma 3-8
exemple de page d'état du réseau 2-27
impression d'une page de configuration du
réseau 2-26
protocoles et paramètres 2-24
résolution d'une adresse IP 2-25
Interface série
modification des paramètres 2-23
protocole, RS-232C 4-7
signaux et définitions 4-6
Interface USB
affectation de broche 4-5
spécification 4-5
Page de configuration
description 2-11
impression 2-11
Panneau de commande
configuration des paramètres imprimante par
défaut 2-28
fonction 2-3
schéma 2-3
Papier
formats minimal et maximal 1-3
formats répertoriés, voyant Type de papier 2-5
types de papier, voyant type papier 2-6
Types et modèles recommandés 1-3
Papier couleur 1-9
Papier épais 1-9
Papier préimprimé 1-9
Papier recyclé 1-10
Papier spécial 1-7
Partition
exemple de liste de partitions 2-43
impression d'une liste 2-42
Périphérique de sortie
sélection 2-53
police de caractères
définition de la valeur par défaut à partir du
panneau de commande 2-31
exemple de liste de polices 2-34
impression de listes de polices 2-34
modification de la taille par défaut 2-32
réglage de l'espacement de caractères des
polices fixes 2-33
sélection de la police Courier/Letter Gothic
Normal ou Foncé 2-31
Polices contour Glossaire-2
Priorité A4/LT
description 2-54
Protection des ressources
description 2-64
M
Mémoire
extension de la mémoire 3-5
installation du module de mémoire 3-5
sur la page de configuration 2-11
Mémoire des travaux
fonctions 2-14
Mémoire supplémentaire Glossaire-2
Mise en veille
définition du délai 2-61
définition du délai de temporisation 2-62
Mode de protection de page
sélection 2-36
Mode Ton
sélection 2-38
Mode veille Glossaire-2
N
Nombre d'exemplaires
sélection 2-35
O
Options
liste de, schéma 3-2
Orientation
sélection 2-35
Index-2
Q
Qualité d'impression
Mode Ton 2-38
R
Réinitialisation
imprimante 2-63
Reprise automatique
configuration 2-65
modification du délai de reprise 2-66
Rétention des travaux
copie rapide, utilisation 2-14
fonctions répertoriées 2-13
travail privé, utilisation 2-15
vérification avant impression, utilisation 2-15
Retour chariot
sélection 2-37
S
Saut de ligne
sélection 2-36
Saut de page
modification du délai de temporisation 2-61
Spécifications
Papier 1-2
Spécifications du papier 1-2
Structure des menus
exemple 2-10
impression 2-11
Système de sélection de menus
structure des menus 2-9
T
Touches
Action 2-7
Annuler 2-7
Menu 2-7
OK 2-7
Touches de défilement 2-7
utilisation de base 2-6
Transparent 1-7
Type de papier
création d'un type personnalisé 2-54
restauration du type de papier personnalisé
2-57, 2-58
V
Vidage de données
réception de données 2-62
Voyants
Format de papier 2-5
Interface 2-4
Type de papier 2-6
Index-3
Index-4
E3
UTAX GmbH, Ohechaussee 235, 22848 Norderstedt, Germany

Manuels associés