Manuel du propriétaire | DeLonghi AS 1870B.A Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
12 Des pages
Manuel du propriétaire | DeLonghi AS 1870B.A Manuel utilisateur | Fixfr
CHAP 1
GÉNÉRAL
1.1
1.2
1.3
1.4
TABLE DES MATIÈRES
Description et accessoires fournis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Conseils de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Les fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
CHAP. 2
UTILISATION DES COMMANDES ET PROGRAMMATION
2.1 Fonctions cuisson traditionnelle et chaleur tournante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
2.2 Fonction gril et gratin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
2.3 Fonction maintien au chaud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
2.4 Fonction décongélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
2.5 Fonction tournebroche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
CHAP. 3
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
3.1 Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
BRANCHEMENT ELECTRIQUE
Il peut être positionné soit sur le plan de travail soit sur un chariot mobile. Il nécessite seulement d'une
prise de courant 120V (60 Hz) tripolaire connectée à une mise à terre efficace.
MISE A TERRE
S'ASSURER QUE LA PRISE SOIT POURVUE
D'UNE MISE A TERRE EFFICAFE
Cet appareil doit être connecté à un mise à terre. En cas de court-circuit, la mise à terre réduit le risque
d'électrocution en donnant au courant la possibilité de s'échapper par ce fil.
Cet appareil est muni d'un cordon ayant un fil de mise à terre et d'une fiche munie aussi de mise à terre.
La fiche doit être branchée seulement à une prise munie de mise à terre et installée correctement.
IMPORTANT:
LA MAUVAISE UTILISATION DE LA FICHE AVEC MISE A TERRE PEUT CAUSER LE
RISQUE D'ELECTROCUTION.
Si vous n'êtes pas sûr que vos prises soient munies de mise à terre, faites contrôler le circuit électrique par
un électricien qualifié.
Si vous devez utiliser un cordon prolongateur, utilisez toujours un cordon à trois fils muni d'une fiche à
trois dents avec mise à terre, et d'une prise correspondant à la fiche de l'appareil même.
• La longueur du cordon a été calculée de façon à réduire les risques d’emmêlement et de façon à éviter
que l’on ne trébuche dessus. Si un cordon plus long est nécessaire, utilisez un prolongateur d’une
intensité minimale de 15 ampères et d’une tension minimale de 120 volts. Celui-ci doit être homologué
UL/CSA.
• Vous trouverez un cordon prolongateur de 15 ampères, d’une longueur de 6 pieds, en vente dans les
centres de service après-vente autorisés. Si vous utilisez un cordon prolongateur, assurez-vous qu’il ne
traîne pas sur la surface de travail, ou qu’il ne pende pas à un endroit où quelqu’un pourrait le
heurter ou trébucher dessus par accident.
• Manipulez le cordon avec soin pour en prolonger la durée. Evitez les mouvements brusques et ne lui
imposez pas de tension au niveau de la fiche ou sur le point de rattachement à l’appareil.
14
CHAPITRE 1 - GÉNÉRAL
1.1 - DESCRIPTION ET ACCESSOIRES FOURNIS
Résistance supérieure
Lampe d'éclairage
Support tourne-broche
Logement du tourne-broche
Tableau de bord
Résistance inférieure
Plateau ramasse-miettes avec
déflecteurs de chaleur
H Bouton Thermostat
A
B
C
D
E
F
G
I
L
M
N
O
P
Voyant lumineux
Minuterie
Bouton sélection fonctions
Lèche-frite
Grille (deux)
TABLE DE CONVERSION:
Broche
Glissière 1
Glissière 2
plateau ramasse-miettes (G)
Glissière 3
Glissière pour plateau ramasse-miettes
Pour garantir un bon fonctionnement
de l'appareil et obtenir une excellente
cuisson, TOUJOURS glisser le plateau
ramasse-miettes (G) à sa place, dans
le bas du four.
°C
95
107
120
135
150
163
177
190
205
218
233
240
°F
200
225
250
275
300
325
350
375
400
425
450
470
15
Chapitre 1 - Général
1.2 - CONSEILS
DE SÉCURITÉ
Quand on utilise des appareils électriques quelques précautions de base s'imposent:
1) Lire toutes les instructions
2) Quand l'appareil est en marche la température de la porte ou des surfaces extérieures peut être très
élevée: ne toucher que les boutons et les poignées en plastique.
3) Ne pas plonger les câbles, ni les prises dans l'eau ou dans tout autre liquide. Voir les instructions pour
le nettoyage.
4) L'appareil ne doit pas être utilisé par des enfants ou des personnes incapables sans surveillance.
Ne pas laisser les enfants jouer avec l'appareil.
5) Débrancher l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé et avant de le nettoyer. Pour éteindre l’appareil, tourner
le bouton minuterie (L) sur “O” et le bouton thermostat (H) sur «●». Débrancher ensuite le cordon du
secteur. Laisser refroidir l'appareil avant de mettre ou de retirer des éléments et avant de le nettoyer.
6) Ne pas utiliser les appareils dont le cordon ou la fiche sont endommagés ou si l’appareil ne fonctionne
pas correctement ou a été endommagé d’une façon quelconque. Renvoyer l’appareil au service d’assistance agréé le plus proche pour examen, réparation ou mise au point.
7) L'utilisation d'accessoires non recommandés par le fabricant peut être dangereuse.
8) Ne pas utiliser à l'extérieur
9) Ne pas poser d'objets lourds sur la porte ouverte. Ne pas appuyer sur la porte ouverte. Ne pas poser
de plats brûlants (à peine sortis du four) sur la porte ouverte
10) Ne pas laisser le câble pendre sur le bord de la table ou du plan de travail, ou en contact avec des
surfaces chaudes.
11) Ne pas placer sur ou près d'un réchaud à gaz ou électrique, ou dans un four chaud. Ne rien poser sur
le four pendant qu'il est en marche !
12) Faire très attention en déplaçant un appareil contenant de l'huile chaude ou d'autres liquides chauds.
13) Si la prise chauffe, faire venir un électricien
14) Ne pas utiliser l'appareil pour d'autre usage que celui auquel il est destiné
15) Faire très attention en enlevant la lèche-frite (N) ou en vidant la graisse chaude
16) Ne pas nettoyer le four avec des éponges métalliques. Des morceaux pourraient se détacher et toucher
des parties électriques en provoquant des décharges.
17) Pour que le four fonctionne parfaitement, ne pas mettre de plats ou des aliments trop grands.
18) Le feu peut se déclencher si cet appareil est couvert ou en contact avec des matières inflammables rideaux, tentures, murs, etc. - lorsqu’il est en marche.
19) ATTENTION: Ne jamais laisser ce four sans surveillance lorsqu’il fonctionne.
20) Faire très attention lorsqu’on utilise des conteneurs qui ne sont pas en métal, verre ou céramique allant au four.
21) Ne ranger aucun autre matériel que les accessoires recommandés par le fabricant dans le four lorsque
ce dernier ne sert pas.
22) Ne placer aucun des matériels suivants dans le four: papier, carton, plastique et autres produits similaires.
23) Ne couvrir la plaque de recolte des miettes et aucune partie du four avec une feuille de papier aluminium; cela pourrait provoquer la surchauffe du four. N’utiliser exclusivement qu’une feuille de papier alu
sur ou sous les aliments comme prescrit dans les instructions de l’appareil.
CEP APPAREIL EST A USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT
CONSERVER CE MODE D'EMPLOI
ATTENTION : après avoir déballé l’appareil, vérifier si la porte est en parfait état. La porte est en verre,
donc elle est fragile. Si elle est visiblement ébréchée, griffée ou rayée, il est conseillé de la faire remplacer.
Pendant l’utilisation, les opérations de nettoyage et les déplacements de l ‘appareil, éviter de claquer la
porte, de la heurter violemment et de verser des liquides froids sur le verre chaud de l’appareil.
16
Chapitre 1 - Général
FONCTIONS
BOUTON
SÉLECTION
FONCTIONS
BOUTON
MINUTERIE
POSITION
DE LA GRILLE
/ACCESSOIRES
GLISSIÈRES
1.3 - LES FONCTIONS
REMARQUES/CONSEILS
1
2
BAKE
(CUISSON
TRADITIONNELLE)
BAKE
200° - 470° F
(voir tableau page
20)
3
ou
1
2
Vous pouvez cuire en fonction cuisson traditionnelle
avec la lèche-frite (N) au
niveau 2 ou 3 ou avec un
plat posé sur la GRILLE,
placée au niveau 2 ou 3.
Ragoûts, desserts de fruit,
poissons, légumes farcis,
puddings et tous les aliments
humides qui n'ont pas besoin
d'être dorés et croustillants.
3
1
2
FAN/BAKE
(CHALEUR TOURNANTE)
UN NIVEAU
FAN/BAKE
200° - 470° F
3
(voir tableau page
20)
1
2
Vous pouvez cuire en fonction chaleur tournante avec
la LECHE-FRITE (N) au
niveau 2 ou 3 ou avec un
plat allant au four placé sur
la GRILLE au niveau 2 ou 3.
Les viandes et les volailles
cuiront plus rapidement.
Utiliser un thermomètre à
viande pour éviter les risques
de sur-cuisson.
3
1
FAN/BAKE
(CHALEUR
TOURNANTE)
SUR DEUX
NIVEAUX
2
3
FAN/BAKE
200° - 470° F
1
2
3
1
2
BROIL AND TOP
BROWN
(GRIL ET GRATIN)
BROIL
BROIL
3
1
2
3
Il est possible de cuire simultanément sur deux étages, en
plaçant les accessoires
comme on l'a vu. Un plat
allant au four peut être placé
sur la GRILLE (O). Idéal pour
les aliments qui peuvent être
remués ou retournés pendant la cuisson (par ex.
pommes de terre rôties sur
un étage et poulet en
morceaux sur le deuxième).
Pour griller hamburger,
saucisses, kebabs et steaks
mettre la GRILLE (O) avec les
aliments dans la glissière 1 et
la LECHE-FRITE (N) dans la
glissière 2 pour recueillir la
graisse.
Utiliser cette fonction pour
dorer les sandwiches
chauds, les gratins de fromages et les hors-d’œuvre.
17
FONCTIONS
BOUTON
SÉLECTION
FONCTIONS
BOUTON
MINUTERIE
POSITION
DE LA GRILLE
/ACCESSOIRES
GLISSIÈRES
Chapitre 1 - Général
1
KEEP WARM
(MAINTIEN AU
CHAUD)
FAN BAKE
KEEP WARM
3
●
DEFROST
(DÉCONGÉLATION)
ROTISSERIE
(TOURNEBROCHE)
2
DEFROST
S’assurer que le
bouton est
dans cette position. Seul le
ventilateur
fonctionnera.
1
2
3
1
ROTIS.
BROIL
2
3
REMARQUES/CONSEILS
Utiliser ces positions pour
maintenir au chaud les aliments. Ne pas laisser les
aliments plus d’une heure
ni réchauffer des aliments
froids. S’ils ne sont pas
assez chauds pour servir,
augmenter la température
à l’aide du bouton.
Pour décongeler des aliments congelés dans leur
emballage, les placer sur la
grille ou sur la lèche-frite
pour recueillir les exsudats.
Ne pas décongeler de
grosses pièces et ne pas
laisser trop longtemps les
aliments à décongeler.
Placer la broche et les supports sur la LECHE-FRITE (N)
voir page 23. Puis placer la
LECHE-FRITE (N) dans la
glissière 3. Idéal pour
volailles, bœuf etc.
1.4 - INSTALLATION
1) Contrôler que l'appareil n'a pas été endommagé pendant le transport.
2) Poser l'appareil sur un plan de travail stable hors de la portée des enfants (la porte en verre devient très
chaude quand le four est en fonctionnement).
3) Écarter l'appareil de 2 à 4 inches (5 à 10 cm) de toute paroi o objet. Ne poser aucun objet sur l'appareil. Ne pas utiliser sur des surfaces craignant la chaleur.
4) Le voyant (2) s'allume dès que la cuisson commence
Remarque: à la première utilisation il peut se dégager une odeur et un peu de fumée (environ 15
minutes). C'est tout à fait normal. Cela est dû à la graisse protectrice appliquée sur les résistances.
5) De la condensation et un dépôt de graisse peut se former autour de la porte et des ouïes. Cela est normal.
6) Avant la première utilisation, enlever tous les emballages et papiers qui se trouvent à l'intérieur du four
(cartons, mode d'emploi, sacs pastique etc).
LIRE ET CONSERVER CETTE NOTICE. LES CONSEILS ET LES INDICATIONS DONNES VOUS AIDERONT A MIEUX
UTILISER VOTRE FOUR
18
C H A P I T R E 2 – U T I L I S AT I O N D E S C O M M A N D E S
E T P R O G R A M M AT I O N D E S M O D E S D E C U I S S O N
2.1 - FONCTION CUISSON TRADITIONNELLE ET CHALEUR TOURNANTE
HEAT CIRC CONVECTION FEATURE WITH FAN/BAKE MODE
Le système exclusif Heat Circ vous permet de tirer le meilleur profit de
votre four à convection De'Longhi. L'air est poussé par les ouvertures de
ventilation puis il est dirigé dans la cavité de la résistance, sous le plateau
ramasse-miettes.
La forme de la sole est brevetée. Cette forme dirige l'air autour de la
résistance de façon à ce que l'AIR LE PLUS CHAUD circule dans la cavité.
L'air est constamment en mouvement et réchauffé.
L'air chaud quitte la cavité de la résistance par des déflecteurs de chaleur
situés devant et à l'arrière du plateau ramasse-miettes. La forme incurvée
de la porte est séduisante, mais elle permet surtout une circulation idéale
de l'air à l'intérieur du four. En général, les viandes et les volailles cuisent
plus rapidement (un thermomètre à viande permet d'éviter la sur-cuisson).
Les gâteaux, tourtes, biscuits etc. peuvent être cuits à une température
moins élevée (voir tableaux et recettes)
Le mode CUISSON TRADITIONNELLE est utilisé quand le plat n'a pas
besoin d'être doré ou croustillant. Utilisez-le, en suivant vos recettes traditionnelles, pour les ragoûts, légumes farcis, poissons, lasagnes, tartes aux
fruits, gâteau au fromage blanc et autres préparations humides.
CUISSON PAR CONVECTION DES PLATS PRÉPARES
De nombreux plats préparés peuvent être cuits ou réchauffés avec succès par convection avec le mode
CHALEUR TOURNANTE. Pour déterminer la température et le temps de cuisson suivez les conseils indiqués
sur les emballages. Toutefois, diminuer la température de 25°F pour une cuisson uniforme des grandes
pièces, des aliments surgelés (sauf gaufres et crêpes) et des plats cuisinés. Il y a un tel choix de plats préparés sur le marché et une telle variété d'emballages, quantités et températures initiales (surgelés, réfrigérés
et température ambiante) qu'il vaut mieux suivre les indications données sur l'emballage. Contrôler la cuisson 5 à 10 minutes avant la fin du temps programmé; pour pouvez au besoin modifier le temps et/ou la
température pour de meilleurs résultats.
Voici quelques conseils pour les différents types de plats préparés:
- si les conseils de cuisson indiquent de placer le récipient sur un plat métallique pour recueillir les jus ou
une plaque à pâtisserie pour une cuisson plus uniforme, utiliser la lèche-frite. Les aliments tels que
roulades, biscuits, chaussons ou frites surgelées, poissons panés ou morceaux de poulet, seront placés
directement sur un plat ou une plaque à pâtisserie.
- Certains plats surgelés sont conditionnés dans des barquettes en papier ou plastique "spécial four" utilisables au micro-ondes et, ,jusqu'à une certaine température, dans un four traditionnel. Lisez bien les
indications concernant la température maximum de cuisson. Le récipient peut fondre ou brûler en cas de
température trop élevée. Pour plus de sûreté diminuer la température recommandée de 25°F .
- Pour les plats préparés (pommes de terre en rondelles, macaronis au fromage, brownies, pain de maïs, gâteaux) lisez bien les indications figurant sur l'emballage, concernant la taille du plat et le temps de cuisson. Les dimensions maximales des plats utilisables, afin que l'air puisse circuler harmonieusement dans le four, sont: plat rond de
9-inch (22 cm) ou rectangulaire de 11/7 sur 11/2 inch (29/18 cm sur 28/5 cm).
Les gâteaux fourrés peuvent être cuits un gâteau à la fois dans un plat rond de 8- or
9-inch (20-22 cm) ou toute la pâte dans un moule de 9-inch (22 cm) de diamètre et
de 3-inch (7 cm) de profondeur.
Conseils pour cuir par convection
- Sélectionner la température choisie en tournant le bouton thermostat (H).
- Tourner le bouton minuterie (L) sur le temps de cuisson désiré.
- Tourner le bouton de sélecteur de fonction (M) en pos. FAN/BAKE pour la fonction
“cuisson par convection” et en pos. BAKE pour la fonction “cuisson traditionelle”.
- Lors que la cuisson est terminée, tourner le bouton thermostat (H) en pos. ’’●“ et
le bouton minuterie (L) sur la position“O”.
19
Chapitre 2 – Utilisation des commandes et programmation des modes de cuisson
TEMPÉRATURE ET TEMPS DE CUISSON
Les températures et les temps suggérés peuvent varier selon la température de l'aliment placé dans le four,
la quantité et le goût personnel. Les temps de cuisson donnés pour la viande et la volaille correspondent à
des aliments à peine sortis du réfrigérateur. Ajouter cinq minutes pour le préchauffage du four.
PROGRAMMATION
TEMPÉRATURE
TEMPS APPROX.
Poulet entier 11-12 FAN BAKE
lbs. (4,9-5,4 Kg.) (CHALEUR
TOURNANTE)
non farci.
De 350°F à 400°F
120 minutes ou jusqu'à ce que
la température dans la cuisse ou
le blanc soit de 175°F
Rôti de porc ou côte FAN BAKE
de bœuf, 3 - 6 lbs. (CHALEUR
TOURNANTE)
(1,3 -2,7 Kg.)
De 350°F à 400°F
ALIMENT
FONCTION
Carré de porc 1.75-2
FAN BAKE
lbs (800g - 1kg)
(CHALEUR
côtelettes 6-10-inches
TOURNANTE)
(15-25 cm) d’épaisseur
REMARQUES ET CONSEILS
Mettre la volaille ou la viande
directement sur la LECHE-FRITE
(N) au niveau 3.Si vous
90 minutes ou jusqu'à ce souhaitez cuire dans un plat,
mettre le plat sur la GRILLE (O)
que la température
au niveau 3.
intérieure soit de 170°F
300°F pendant 25 min- Temps total 50 minutes
utes puis GRIL pendant ou jusqu'à ce qu'il soit
bien rôti et tendre.
30 minutes
Utiliser la LECHE-FRITE (N) recouvert
de papier aluminium au niveau 3
Aloyau de bœuf ou
côte de bœuf 5-7 FAN BAKE
lbs (2,2-3 Kg) (CHALEUR
TOURNANTE)
désossée
350°F à 400°F
Coquelets (2) 1,5 FAN BAKE
lbs (700 g) chacun, (CHALEUR
TOURNANTE)
coupés en deux
350°F à 400°F
45-50 minutes ou jusqu'à
ce qu'ils soient tendres et
que le jus soit clair quand
on les perce avec une
fourchette.
Rôtir sur la LECHE-FRITE (N) au niveau
2, la peau sur le dessus. Badigeonner
avec de la confiture d'orange ou du
miel. Retourner et badigeonner
plusieurs fois,
Pommes de terre au BAKE (TRAfour
DITIONNEL)
400°F à 450°F
Pour 6 ou 8 grosses
pommes de terre. 45-50 mn
ou jusqu'à ce qu'elles soit
tendres sous la fourchette.
Laver et piquer des pommes de terre.
Frotter la peau des pommes de terre
avec de l'huile. Cuire sur la LECHEFRITE (N) au niveau 3
400°F à 450°F
20-25 mn. Selon la taille et la
garniture. Cuire jusqu'à ce
qu'elle soit bien chaude et que
la croûte soit croustillante.
Mettre le PLAT A PIZZA (L) dans
la glissière 3. Huiler le moule si
nécessaire
Suivre les temps de cuisson des recettes traditionnelles en diminuant
cependant la température de 25 à 50°F
Mettre la GRILLE (O) ou la
LÈCHE-FRITE (N) dans la glissière 2. Si la pâte monte beaucoup, placer le plat dans la
glissière 3
Pizza fraîche
BAKE (TRADITIONNEL)
Gâteaux: fourrés,
feuilletés, pâte à
FAN BAKE
pain
(CHALEUR
TOURNANTE)
Tourtes: fruits, 9
inches (23 cm).
Brownies, barres,
cookies
FAN BAKE
(CHALEUR
TOURNANTE)
350°F à 400°F
350°F à 400°F
25 minutes/livre saig- Ficelé pour une cuisson uniforme.
nant, 30 min/livre à Utiliser la LECHE-FRITE (N) au
point, 35min/livre bien
niveau 2 ou 3
cuit
Suivre les recettes traditionnelles mais en diminuant la température de 25 Mettre la GRILLE (O) ou la
à 50°F. Utiliser un moule
de 7x11 inch (18x28cm) LECHE-FRITE (N) au niveau 2.
ou un moule carré ou un Huiler le moule si nécessaire.
plat en verre de 8-9 inch
(20-22cm).
Le tableau et les recettes comprennent de nombreux types d'aliments. Vous pouvez adapter vos préparations et vos recettes préférées en suivant les conseils donnés pour des aliments semblables.
20
Chapitre 2 – Utilisation des commandes et programmation des modes de cuisson
2.2 - FONCTION GRIL ET GRATIN
ConseIls pour griller quelques aliments typiques
- Tourner le bouton thermostat (H) sur la position BROIL
- Tourner le bouton minuterie (L) sur le temps de cuisson désiré.
- Tourner le bouton de sélecteur de fonction (M) en pos. BROIL
- Lorsque les boutons fonction et température sont sur la position BROIL, la résistance
supérieure fonctionne à puissance maximale.
Lors que la cuisson est terminée, tourner le bouton thermostat (H) en pos. ’’●“ et le bouton minuterie (L) sur la position“O”.
Préchauffez le four 5 minutes, la porte légèrement entrouverte (voir figure 1)
Quand le préchauffage est terminé, placez l'aliment à griller directement sur la grille (figure
2) et laissez la porte légèrement entrouverte (voir figure 3); pensez à retourner l'aliment en
cours de cuisson.
Important: pour de meilleurs résultats, placez l'aliment sur la grille (O) en laissant un
espace libre de 1 in (2,5 cm) environ près de la porte (voir figure 2)
1 in
fig. 1
fig. 2
fig. 3
Pour gratiner des préparations recouvertes de chapelure ou de fromage râpé,
placez la lèche-frite directement dans la glissière 1; ou mettre le plat sur la grille
placée au niveau 2 (voir figure 4).
REMARQUE: il vaut mieux ne pas utiliser de plats en verre avec le grill
TEMPS CONSEILLES POUR LES GRILLADES
ALIMENT
Aloyau
de
chateaubriand
POIDS OU ÉPAISSEUR
fig. 4
TEMPS APPROX. (retourner à mi-cuisson)
bœuf, 1- 1 1/ in. (2,5 – 3,5 cm) Saignant 12 - 15 min.
2
À point 16 - 18 min.
Flanchet de bœuf, filet
3/4 - 1 in. (2 – 2,5 cm)
Saignant 10 - 12 min.
À point 13 - 16 min.
Steak haché
1 in. (2,5 cm)
À point- bien cuit 15 - 18 min.
Côtelette de porc
3/4 in. (2 cm)
bien cuit 18-22 min
Filets de poisson, bifteck
1/2 - 1 in. (1,5 – 2,5 cm) 10 - 16 min.
(voir remarque)
Morceaux de poulet,
3 - 4 lb. (1,3 - 1,7 Kg)
grillés-frits
40-50mn jusqu'à ce que le jus ne soit plus rose
quand on pique la chair avec une fourchette.
Bacon, saucisses ou croCapacité du plat à griller
quettes de viande
10-15 mn pour un bacon croustillant, une saucisse
bien cuite
Le poisson qui n'est pas gras peut être grillé directement sur la lèche-frite. Griller jusqu'à ce que la peau
s'enlève facilement. Ne pas retourner les filets de poissons minces
21
Chapitre 2 – Utilisation des commandes et programmation des modes de cuisson
Pour bien griller le pain, placer les tranches comme sur la figure ci-contre,
en laissant 1 in (2,5 cm) aux bouts de la grille.
1 in
1 in
POUR GRILLER DU PAIN SEULEMENT: la porte du four doit être complètement fermée (voir figure ci-contre)
2.3 - FONCTION MAINTIEN AU CHAUD
-
Placez le bouton thermostat (H) sur la pos. KEEP WARM.
Tourner le bouton de sélecteur de fonction (M) en pos. FAN BAKE
Tourner le bouton minuterie (L) sur le temps de cuisson désiré.
Lorsque les aliments ont fini de cuire, il peuvent être laissés sur cette position de
température pendant un maximum d’une heure. Un temps supérieur peut dessécher
les aliments et les abîmer.
Si le four ne semble pas assez chaud pour maintenir la température de service,
tournez le bouton de température vers 200°F. Do not attempt to hold food longer or
to rewarm cold food at this setting.
Lors que la cuisson est terminée, tourner le bouton thermostat (H) en pos. ’’●“ et le
bouton minuterie (L) sur la position“O”.
2.4 - FONCTION DÉCONGÉLATION
-
-
Placez le bouton thermostat (H) sur la pos. “●”
Tourner le bouton de sélecteur de fonction (M) en pos. DEFROST
Tourner le bouton minuterie (L) sur le temps de cuisson désiré.
Posez les aliments surgelés directement sur la GRILLE (O) au niveau 2. Glissez la
LECHE-FRITE (N) dans la glissière 3 de façon à recueillir les exsudats
La viande, les volailles et les poissons, les soupes, la pâtisserie, les fruits ou les restes
surgelés décongèleront plus rapidement avec ce programme qu'à température
ambiante ou au réfrigérateur.
Décongeler seulement des morceaux ou des portions assez petits pour décongeler en
une heure ou moins
Les aliments ne doivent pas arriver à la température ambiante.
Les aliments décongelés laissés trop longtemps à une température trop élevée
peuvent être dangereux. Les grosses pièces seront décongelées dans le réfrigérateur.
2.5 - FONCTION TOURNEBROCHE
Cette fonction est idéale pour cuire à la broche les poulets, et la volaille en général,
les rôtis de porc et de veau. La quantité maximum d'aliments permise avec ce type
de cuisson est 10 lbs. (4,5 Kg)
- Placez le bouton thermostat (H) sur la pos. BROIL
-
Tourner le bouton de sélecteur de fonction (M) en pos. ROTIS
-
Tourner le bouton minuterie (L) sur le temps de cuisson désiré.
22
Chapitre 2 – Utilisation des commandes et programmation des modes de cuisson
Procédez comme suit:
fig. 5
fig. 6
Placez l'aliment sur la broche (P) et le maintenir à
l'aide des fourches (pour un meilleur résultat, ficelez la
viande)
Placez les supports de la broche (Q) sur la lèche-frite, dans
les trous prévus à cet effet.
fig. 8
fig. 7
Placez la broche sur les supports
Placez la lèche-frite avec la viande à cuire dans les glissières les plus basses (3) en inclinant les supports de la
broche (Q) vers la gauche. S’assurer que la pointe de la
broche 1 est en avant et qu’elle est correctement introduite dans le trou 2.
fig. 10
fig. 9
Une fois la lèche-frite en place poussez la broche dans le
logement du tournebroche (D) en inclinant les supports de
la broche (Q) vers la droite.
Laissez la porte légèrement entrouverte, voir figure.
Pour les temps de cuisson consulter les indications figurant dans le tableau ci-dessous
POIDS
TEMPS APPROX.
Poulet
4-5 lbs. (1,8-2,2 Kg)
120 min.
Poulets (2)
6-8 lbs. (2,7-3,6 Kg)
180 min.
Rôti de porc
3-4 lbs. (1,3-1,8 Kg)
90 min.
Dinde
6-8 lbs. (2,7-3,6 Kg)
180 min.
ALIMENT
La fonction tournebroche “rotisserie” est à utiliser exclusivement pour aliments jusqu’à 10 lbs. (4,5 kg) de poid.
Pour poids supérieures est conseillé d’utiliser la fonction FAN/BAKE (CHALEUR TOURNANTE).
23
C H A P I T R E 3 – N E T T O YA G E E T E N T R E T I E N
3.1 - NETTOYAGE
Débrancher toujours l'appareil et laisser le refroidir avant
de le nettoyer. Cet appareil a été conçu pour que vous
puissiez l'utiliser en toute sécurité. Pour qu'il soit toujours
efficace enlevez la graisse et les résidus d'aliments.
La cavité de votre four est recouverte d'un émail spécial sur
lequel les éclaboussure et les résidus d'aliments n'attachent
pas, ce qui rend le nettoyage particulièrement simple.
N'utilisez pas d' éponges métalliques pour nettoyer
l'intérieur.
fig. 11
Des morceaux pourraient se détacher et toucher des parties
électriques, pouvant provoquer une décharge électrique.
Pour nettoyer la porte en verre, utilisez un nettoyant pour
vitres ou un chiffon humide. Essuyez avec un chiffon sec.
Pour nettoyer l'extérieur utilisez de l'eau savonneuse et un
chiffon. Pour les taches tenaces, utilisez un nettoyant non
abrasif ou un nettoyant pour vitres en aérosol. N'utilisez
pas d'éponges métalliques, qui pourraient rayer la
peinture. Rincez et essuyez avec un chiffon sec.
Sortez le plateau ramasse-miettes (G) (voir fig. 11) et
lavez-le à la main. Si les salissures sont difficiles à enlever,
lavez le plateau ramasse-miettes avec du produit à
vaisselle et si nécessaire, frottez-le délicatement sans le
rayer.
ÉCLAIRAGE DU FOUR
La lampe du four (B) est toujours allumée quand le four fonctionne. Pour remplacer l'ampoule, procédez comme suit:
• Débranchez l'appareil de la prise de courant
• Dévissez le couvercle en verre (X), en le tournant dans
le sens inverse des aiguilles d'une montre et remplacer
l'ampoule (Y) par une neuve du même type (voir fig
12). Remontez le couvercle en verre.(X)
Utiliser seulement des ampoules spéciales four (T572°F)
N.B: Vous pouvez, sans problèmes, utiliser votre four si
l'ampoule est grillée
24
X Y
fig. 12
GARANTIE LIMITÉE
Cette garantie s’applique à tous les appareils ménagers de marques De’Longhi ou Kenwood.
Qu’est-ce qui est couvert par la garantie?
Nous garantissons que chaque appareil est exempt de vices de matériaux et de fabrication. Notre obligation, dans le cadre de cette garantie, est limitée à la réparation, à notre usine ou dans un centre de réparation agréé, de toutes les pièces défectueuses ou leurs composants. En cas de remplacement ou retour d’un
produit, il doit être retourné tout port payé. Le modèle neuf ou réparé sera retourné aux frais de la société.
Cette garantie ne s’applique que dans les cas où l’appareil est utilisé conformément aux instructions de l’usine qui l’accompagnent et sur un circuit électrique à courant alternatif (c.a.).
Combien de temps dure la garantie?
Cette garantie dure une (1) année à partir de la date d’achat indiquée sur votre reçu et s’applique uniquement à l’acheteur initial pour l’utilisation.
Qu’est ce qui n’est pas couvert par cette garantie?
Cette garantie ne couvre ni les défauts ou dégâts résultant de réparations ou altérations apportées à l’appareil en dehors de notre usine ou des centres de réparation agréés ni les appareils qui ont été soumis à un
mauvais traitement, une mauvaise utilisation, une négligence ou des accidents. En outre, les dommagesintérêts directs ou indirects résultant de l’utilisation de ce produit ou de la rupture d’un contrat ou du nonrespect de cette garantie ne sont pas recouvrables dans le cadre de cette garantie. Certains états ou provinces n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation des dommages-intérêts directs ou indirects. Par conséquent,
la limitation ci-dessus peut ne pas s’appliquer à vous.
Comment faire réparer l’appareil?
Si des réparations s’avèrent nécessaires, consultez les informations ci-dessous :
Résidents des États-Unis : Veuillez appeler notre ligne d’assistance sans frais au 1-800-322-3848 ou connectez-vous à notre site Web à www.delonghi.com. Pour tous les accessoires, les pièces détachées et les
pièces de rechange, veuillez contacter notre service des pièces détachées au 1-800-865-6330.
Résidents du Canada : Veuillez appeler notre ligne d’assistance sans frais au 1-888-335-6644 ou connectez-vous à notre site Web à www.delonghi.com.
Résidents du Mexique : Veuillez consulter la déclaration de garantie limitée pour le Mexique.
Autres pays : Veuillez visitez www.delonghi.com.
Veuillez consulter le dos du manuel pour connaître les adresses de De’Longhi.
La garantie ci-dessus remplace toutes les autres garanties et représentations explicites. Toutes les garanties
implicites sont limitées à la période de garantie applicable établie ci-dessus. Cette limitation ne s’applique
pas si vous concluez un contrat d’extension de garantie avec De’Longhi. Certains états ou provinces n’autorisent pas les limitations sur la durée des garanties implicites. Par conséquent, les exclusions ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer à vous. De’Longhi n’autorise aucune personne ni société à assumer des responsabilités en association avec la vente ou l’utilisation de ses appareils.
Comment s’appliquent les lois de l’état ou de la province?
Cette garantie vous donne des droits juridiques précis et vous pouvez également avoir d’autres droits qui
peuvent varier d’un état à un autre ou d’une province à une autre.
25

Manuels associés