Manuel du propriétaire | DeLonghi AD 1099STEEL Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
20 Des pages
Manuel du propriétaire | DeLonghi AD 1099STEEL Manuel utilisateur | Fixfr
F
16-12-2002
CHAP 1
CHAP. 2
CHAP. 3
15:16
Pagina 22
TABLE DES MATIÈRES
GÉNÉRAL
1.1 Tableau de bord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
1.2 Description et accessoires fournis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
1.3 Conseils de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
1.4 Les fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
1.5 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
UTILISATION DES COMMANDES ET PROGRAMMATION
2.1 Réglage de l'horloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
2.2 Fonction pizza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
2.3 Fonctions cuisson traditionnelle et chaleur tournante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
2.4 Fonction grill . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
2.5 Fonction maintien au chaud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
2.6 Fonction décongélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
2.7 Fonction tournebroche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
2.8 Fonction déshydrater . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
3.1 Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
BRANCHEMENT ELECTRIQUE
Il peut être positionné soit sur le plan de travail soit sur un chariot mobile. Il nécessite seulement d'une
prise de courant 120V (60 Hz) tripolaire connectée à une mise à terre efficace.
MISE A TERRE
S'ASSURER QUE LA PRISE SOIT POURVUE
D'UNE MISE A TERRE EFFICAFE
Cet appareil doit être connecté à un mise à terre. En cas de court-circuit, la mise à terre réduit le risque
d'électrocution en donnant au courant la possibilité de s'échapper par ce fil.
Cet appareil est muni d'un cordon ayant un fil de mise à terre et d'une fiche munie aussi de mise à terre.
La fiche doit être branchée seulement à une prise munie de mise à terre et installée correctement.
IMPORTANT:
LA MAUVAISE UTILISATION DE LA FICHE AVEC MISE A TERRE PEUT CAUSER LE
RISQUE D'ELECTROCUTION.
Si vous n'êtes pas sûr que vos prises soient munies de mise à terre, faites contrôler le circuit électrique par
un électricien qualifié.
Si vous devez utiliser un cordon prolongateur, utilisez toujours un cordon à trois fils muni d'une fiche à
trois dents avec mise à terre, et d'une prise correspondant à la fiche de l'appareil même.
• La longueur du cordon a été calculée de façon à réduire les risques d’emmêlement et de façon à éviter
que l’on ne trébuche dessus. Si un cordon plus long est nécessaire, utilisez un prolongateur d’une
intensité minimale de 15 ampères et d’une tension minimale de 120 volts. Celui-ci doit être homologué
UL/CSA.
• Vous trouverez un cordon prolongateur de 15 ampères, d’une longueur de 6 pieds, en vente dans les
centres de service après-vente autorisés. Si vous utilisez un cordon prolongateur, assurez-vous qu’il ne
traîne pas sur la surface de travail, ou qu’il ne pende pas à un endroit où quelqu’un pourrait le
heurter ou trébucher dessus par accident.
• Manipulez le cordon avec soin pour en prolonger la durée. Evitez les mouvements brusques et ne lui
imposez pas de tension au niveau de la fiche ou sur le point de rattachement à l’appareil.
22
F
16-12-2002
15:16
Pagina 23
CHAPITRE 1 - GÉNÉRAL
1.1 - TABLEAU DE BORD
TABLE DE CONVERSION:
°C
120
135
150
163
177
190
205
218
233
245
1
2
3
4
5
6
7
8
13
14
15
16
°F
250
275
300
325
350
375
400
425
450
475
9
10
1
2
3
4
5
6
7
8
9
11
17
12
18
Afficheur
voyant ON
voyant KEEP WARM (MAINTIEN AU CHAUD)
voyant BROIL (GRILL)
voyant FAN/BAKE (CHALEUR TOURNANTE)
voyant BAKE (CUISSON TRADITIONNELLE)
Touche PROGRAM (PROGRAMMATION)
Touche/voyant PIZZA
Touche TIMER (MINUTERIE)
10
11
12
13
14
15
16
17
18
Touche de TEMPERATURE (TEMPÉRATURE)
Touche STOP/CANCEL (ARRÊT/ANNULER)
Touche "-"
Touche CLOCK (HORLOGE)
voyant DEFROST (DÉCONGÉLATION)
voyant ROTISSERIE (TOURNEBROCHE)
voyant DEHYDRATE (DÉSHYDRATATION)
Touche START (MARCHE)
Touche "+"
23
F
16-12-2002
15:17
Pagina 24
Chapitre 1 - Général
1.2 - DESCRIPTION ET ACCESSOIRES FOURNIS
H
A
B
C
I
E
F
L
D
M
G
N
P
O
A
B
C
D
E
F
G
Résistance supérieure
Lampe d'éclairage
Crochet de résistance basculante
Logement du tourne-broche
Tableau de bord
Résistance inférieure
Plateau ramasse-miettes avec déflecteurs
de chaleur
H
I
L
M
N
O
P
Lèche-frite
Grille (deux)
Plat à pizza
Broche
Support tourne-broche
Plat à lasagnes
Kit déshydratation (option)
Glissière 1
Glissière 2
plateau ramasse-miettes (G)
24
Glissière 3
Glissière pour plateau ramasse-miettes
Pour garantir un bon fonctionnement de l'appareil et obtenir une
excellente cuisson, TOUJOURS glisser le plateau ramasse-miettes
(G) à sa place, dans le bas du four.
F
16-12-2002
15:17
Pagina 25
Chapitre 1 - Général
1.3 - CONSEILS
DE SÉCURITÉ
Quand on utilise des appareils électriques quelques précautions de base s'imposent:
1) Lire toutes les instructions
2) Quand l'appareil est en marche la température de la porte ou des surfaces extérieures peut être très
élevée: ne toucher que les boutons et les poignées en plastique.
3) Ne pas plonger les câbles, ni les prises dans l'eau ou dans tout autre liquide. Voir les instructions pour
le nettoyage.
4) L'appareil ne doit pas être utilisé par des enfants ou des personnes incapables sans surveillance.
Ne pas laisser les enfants jouer avec l'appareil.
5) Débrancher l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé et avant de le nettoyer. Appuyer toujours sur la touche
STOP/CANCEL (ARRÊT/ANNULER) avant de débrancher. Laisser refroidir l'appareil avant de mettre
ou de retirer des éléments et avant de le nettoyer.
6) Ne pas utiliser l'appareil si le câble ou la prise sont abîmés, si l'appareil fonctionne mal, ou s'il est
endommagé. Rapporter l'appareil au service après-vente le plus proche pour le faire réparer.
7) L'utilisation d'accessoires non recommandés par le fabricant peut être dangereuse.
8) Ne pas utiliser à l'extérieur
9) Ne pas poser d'objets lourds sur la porte ouverte. Ne pas appuyer sur la porte ouverte. Ne pas poser
de plats brûlants (à peine sortis du four) sur la porte ouverte
10) Ne pas laisser le câble pendre sur le bord de la table ou du plan de travail, ou en contact avec des
surfaces chaudes.
11) Ne pas placer sur ou près d'un réchaud à gaz ou électrique, ou dans un four chaud. Ne rien poser sur
le four pendant qu'il est en marche !
12) Faire très attention en déplaçant un appareil contenant de l'huile chaude ou d'autres liquides chauds.
13) Si la prise chauffe, faire venir un électricien
14) Ne pas utiliser l'appareil pour d'autre usage que celui auquel il est destiné
15) Faire très attention en enlevant la lèche-frite (H) ou en vidant la graisse chaude
16) Ne pas nettoyer le four avec des éponges métalliques. Des morceaux pourraient se détacher et toucher
des parties électriques en provoquant des décharges.
17) Pour débrancher l'appareil, appuyer sur STOP/CANCEL (ARRÊT/ANNULER). Puis débrancher le
câble de la prise.
18) Pour que le four fonctionne parfaitement, ne pas mettre de plats ou des aliments trop grands.
19) De la condensation et des dépôts de graisse peuvent se former autour de la porte et les ouïes de ventilation. C'est normal.
20) ATTENTION : ne jamais laisser le four sans surveillance quand il est en marche (spécialement quand
on utilise le grill)
21) Faire très attention quand on utilise des récipients autres que du métal, verre ou porcelaine
22) Ne pas ranger dans le four d'autres accessoires que ceux recommandés par le fabricant.
23) Ne pas mettre les matériaux suivants dans le four: papier, carton, plastique etc.
24) Ne pas tapisser le plateau ramasse-miettes ou toute autre partie du four avec du papier aluminium,
cela pourrait provoquer une surchauffe du four.
Utiliser du papier aluminium sur ou en-dessous des aliments seulement comme indiqué dans les instructions.
CEP APPAREIL EST A USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT
CONSERVER CE MODE D'EMPLOI
ATTENTION : après avoir déballé l’appareil, vérifier si la porte est en parfait état. La porte est en verre,
donc elle est fragile. Si elle est visiblement ébréchée, griffée ou rayée, il est conseillé de la faire remplacer.
Pendant l’utilisation, les opérations de nettoyage et les déplacements de l ‘appareil, éviter de claquer la
porte, de la heurter violemment et de verser des liquides froids sur le verre chaud de l’appareil.
25
16-12-2002
15:17
Pagina 26
Chapitre 1 - Général
1.4 - LES FONCTIONS
FONCTIONS
PROGRAMMATION
TEMPÉRATURE/
AFFICHAGE
POSITION
DE LA GRILLE
/ACCESSOIRES
P1
PIZZA
(UN NIVEAU)
GLISSIÈRES
F
1
2
P2
3
P3
FAN/BAKE
(CHALEUR
TOURNANTE)
POUR CUIRE DEUX
PIZZAS A LA FOIS
MINUTERIE REMARQUES/CONSEILS
15 min.
(+5’)
20 min.
(+5’)
25 min.
(+5’)
20-30
min.
Pour cuire deux pizzas à la fois
il faut les faire cuire directement
sur les grilles, l'une en position
2 et l'autre 3. Utiliser la fonction
chaleur tournante. Il est nécessaire d'intervertir les grilles en
cours de cuisson (voir page 29).
Jusqu'à 3
heures
Vous pouvez cuire en fonction cuisson traditionnelle
avec la lèche-frite (H) au
niveau 2 ou 3 ou avec un
plat posé sur la GRILLE,
placée au niveau 2 ou 3. Le
PLAT A LASAGNE (O) peut
également être posé sur la
GRILLE (I). Ragoûts, desserts
de fruit, poissons, légumes
farcis, puddings et tous les
aliments humides qui n'ont
pas besoin d'être dorés et
croustillants.
1
375° F
2
3
1
2
BAKE
(CUISSON
TRADITIONNELLE)
250° - 475° F
(voir tableau page 32)
3
or
1
2
3
1
2
FAN/BAKE
(CHALEUR TOURNANTE)
UN NIVEAU
250° - 450° F
(voir tableau page 32)
3
1
Jusqu'à 3
heures
2
3
1
FAN/BAKE
(CHALEUR
TOURNANTE)
SUR DEUX
NIVEAUX
26
2
250° - 450° F
3
1
2
Utiliser toujours le PLAT
A PIZZA (L) placé au
niveau 3. Sélectionner
un des programmes
PIZZA disponibles en
appuyant plusieurs fois
sur la touche Pizza (8)
selon la pizza.
Jusqu'à 3
heures
Vous pouvez cuire en fonction chaleur tournante avec
la LECHE-FRITE (H) au niveau
2 ou 3 ou avec un plat allant
au four placé sur la GRILLE
au niveau 2 ou 3. Le PLAT A
LASAGNE (O) peut être
également placé sur la
GRILLE. Les viandes et les
volailles cuiront plus rapidement. Utiliser un thermomètre
à viande pour éviter les
risques de sur-cuisson.
Il est possible de cuire simultanément sur deux étages, en
plaçant les accessoires
comme on l'a vu. Un plat
allant au four ou le PLAT A
LASAGNE (O) peut être
placé sur la GRILLE (I). Idéal
pour les aliments qui peuvent
être remués ou retournés
pendant la cuisson (par ex.
pommes de terre rôties sur
un étage et poulet en
morceaux sur le deuxième).
16-12-2002
15:17
Pagina 27
Chapitre 1 - Général
FONCTIONS
PROGRAMMATION
TEMPÉRATURE/
AFFICHAGE
POSITION
DE LA GRILLE
/ACCESSOIRES
GLISSIÈRES
F
MINUTERIE REMARQUES/CONSEILS
1
2
BROIL
(GRILL)
brl
3
1
Jusqu'à 2
heures
Pour griller hamburger,
saucisses, kebabs et steaks
mettre la GRILLE (I) avec les
aliments dans la glissière 1 et
la LECHE-FRITE (H) dans la
glissière 2 pour recueillir la
graisse.
Mettre un récipient allant au
four (par ex. le PLAT A
LASAGNE) (O) sur la GRILLE
(I) placée au niveau 2
2
3
KEEP WARM
(MAINTIEN AU
CHAUD)
Jusqu'à 2
heures
Sélectionner cette fonction pour
garder les aliments au chaud.
Ne pas garder les aliments au
chaud plus d'une heure et ne pas
réchauffer des aliments froids. Si
ce n'est pas assez chaud pour
servir appuyer sur “STOP/CANCEL” ARRÊT/ANNULER
Jusqu'à 3
heures
Pour décongeler des aliments congelés dans leur emballage, les
placer sur la grille ou sur la lèchefrite pour recueillir les exsudats. Ne
pas décongeler de grosses pièces
et ne pas laisser trop longtemps les
aliments à décongeler.
Jusqu'à 3
heures
Placer la broche et les supports sur la LECHE-FRITE (H)
voir page 17. Puis placer la
LECHE-FRITE (H) dans la glissière 3. Idéal pour volailles,
bœuf etc.
Jusqu'à
14 heures
Utiliser les plaques ou les grilles. Placer
les aliments préparés sur les plaques et
placer celles-ci sur la GRILLE (I) au
niveau 3. Ne pas recouvrir les plaques
de film plastique. La ventilation et la
faible chaleur dessèche les aliments en
8 à 14 heures. Consulter un livre sur la
dessiccation des aliments pour le traitement des différents aliments.
1
140°F
2
3
1
DEFROST
(DÉCONGÉLATION)
dEF
2
3
1
ROTISSERIE
(TOURNEBROCHE)
rot
2
3
1
DEHYDRATE
(DÉSHYDRATER)
dEH
2
3
1.5 - INSTALLATION
1) Contrôler que l'appareil n'a pas été endommagé pendant le transport.
2) Poser l'appareil sur un plan de travail stable hors de la portée des enfants (la porte en verre devient très
chaude quand le four est en fonctionnement).
3) Écarter l'appareil de 2 à 4 inches (5 à 10 cm) de toute paroi o objet. Ne poser aucun objet sur l'appareil. Ne pas utiliser sur des surfaces craignant la chaleur.
4) Le voyant (2) s'allume dès que la cuisson commence
Remarque: à la première utilisation il peut se dégager une odeur et un peu de fumée (environ 15
minutes). C'est tout à fait normal. Cela est dû à la graisse protectrice appliquée sur les résistances.
5) De la condensation et un dépôt de graisse peut se former autour de la porte et des ouïes. Cela est normal.
6) Avant la première utilisation, enlever tous les emballages et papiers qui se trouvent à l'intérieur du four
(cartons, mode d'emploi, sacs pastique etc).
LIRE ET CONSERVER CETTE NOTICE. LES CONSEILS ET LES INDICATIONS DONNES VOUS AIDERONT A MIEUX UTILISER VOTRE FOUR
27
F
16-12-2002
15:17
Pagina 28
C H A P I T R E 2 – U T I L I S AT I O N D E S C O M M A N D E S
E T P R O G R A M M AT I O N D E S M O D E S D E C U I S S O N
2.1 - RÉGLAGE DE L'HORLOGE
• A la mise sous tension de l'appareil, ou après une coupure de courant, quatre tirets sont affichés (--:--)
Pour régler l'horloge:
1 Appuyez sur la touche
CLOCK (HORLOGE) (13) (les
heures et les minutes clignotent)
2 Réglez l'heure à l'aide des
touches "+" et "-" (12-18)
L'heure clignote sur l'afficheur.
1 Appuyez sur la touche
CLOCK (HORLOGE) (13) à
tout moment pendant la cuisson pour afficher l'heure
(l'afficheur indique le temps
de cuisson programmé)
• Si vous désirez modifier l'heure, appuyez sur la touche CLOCK (HORLOGE) (13) et régler l'horloge
comme ci-dessus.
• Il est possible d'afficher l'heure même après le début d'une fonction, en appuyant sur la touche CLOCK
(HORLOGE) (13) (l'heure s'affiche pendant 3 secondes)
28
F
16-12-2002
15:17
Pagina 29
Chapitre 2 – Utilisation des commandes et programmation des modes de cuisson
2.2 - PIZZA FUNCTION
Ce four a une fonction spéciale pizza De'Longhi. Le programme est conçu spécialement pour la cuisson de la
pâte à pizza, pour obtenir une pizza croustillante à votre goût. La pizza peut être cuite dans le plat à pizza
De'Longhi fourni avec le four, ou directement sur la grille. (Pour la pâte à pizza épaisse "qui lève dans le four"
nous recommandons de placer la pizza directement sur la grille)
Important: Placer toujours la pizza au bas du four. (voir page 26) Si on utilise le programme Pizza il est INUTILE
de préchauffer le four.
1 Appuyez sur la touche PIZZA
et sélectionnez le programme
désiré (voir tableau cidessous)
L'appareil affiche “P1”, “P2”
ou “P3”.
2 Appuyez sur la touche START
(MARCHE) (17) Quand vous
appuyez sur START le temps
sélectionné est réduit d'une
minute. Le four commence le
décompte. En fin de cuisson 4
bips retentissent (et l'afficheur
revient en mode horloge).
3 Si, en cours de cuisson, vous
voulez prolonger le temps de
cuisson de votre pizza,
ET
appuyez sur la touche TIMER
(MINUTERIE) (9) puis ajoutez
le temps désiré (jusqu'à un
maximum de 5 minutes) à
l'aide de la touche "+" (18)
• Si vous n'appuyez pas sur la touche START (MARCHE) (17) l'afficheur revient en mode horloge au bout
de 3 minutes.
• La cuisson peut être arrêtée à tout moment en appuyant sur la touche STOP/CANCEL
(ARRÊT/ANNULER) (11)
REMARQUES/CONSEILS POUR CUIRE LA PIZZA
• Si le four est déjà chaud (si par ex. on fait cuire plusieurs pizzas de suite) le contrôle électronique
réduit/règle automatiquement le temps de cuisson.
• Mettre toujours la pizza sur la PLAT A PIZZA (L) fourni, puis glisser ce plat dans la glissière 3.
• Pizza surgelée: sortir la pizza de son emballage et mettre la pizza directement sur le PLAT A PIZZA (L)
Pizza fraîche: préparer la pizza sur le PLAT A PIZZA (L) bien huilé ou tapissé de papier sulfurisé.
Nous vous conseillons d'ajouter la mozzarella ou le fromage cinq minutes avant la fin de la cuisson: le
fromage fondra parfaitement sans brûler.
• Pour sélectionner le bon programme, se reporter au tableau suivant:
• Les résultats obtenus peuvent varier, programmer la cuisson selon vos préférences
PROGRAMME
REMARQUES/CONSEILS
P1
Petites pizzas 200-250 gr (6,5 - 9 ounce)
P2
Pizzas surgelées moyennes 250-500 gr ( 9 - 18 ounce)
P3
Grosses pizzas surgelées 500-800 gr. (18 - 28 ounce) ou pizzas fraîches
CUIRE DEUX PIZZAS A LA FOIS
Note: Le programme Spécial Pizza est prévu pour cuire une pizza à la fois, suivant les instructions ci-dessus. Pour cuire
deux pizzas à la fois: le programme spécial pizza ne peut pas être utilisé pour cuire deux pizzas. Toutefois, vous pouvez
obtenir de très bons résultats en suivant les instructions suivantes: utiliser les deux grilles, placer une pizza au bas du four
et l'autre au milieu du four. (voir page 26). Utiliser la fonction chaleur tournante (pas le programme spécial pizza) et
PRÉCHAUFFER à 375 degrés. Cuire pendant 15 minutes puis intervertir les grilles et continuer la cuisson pendant 1015mn.
29
F
16-12-2002
15:17
Pagina 30
Chapitre 2 – Utilisation des commandes et programmation des modes de cuisson
2.3 - FONCTION CUISSON TRADITIONNELLE ET CHALEUR TOURNANTE
1 Appuyez sur la touche PROGRAM (PROGRAMME) (7)
jusqu'à ce que le voyant de la
fonction voulue s'allume. La
température par défaut 350°F
est affichée.
2 Si nécessaire, vous pouvez modifier la température à l'aide des
touches de température -/+ (12)
ou (18). Les températures
disponibles sont: 250°F – 275°F
– 300 – 325 – 350 – 375 –
400 – 425 – 450 – 475 (avec
la fonction CUISSON TRADITIONNELLE jusqu'à 475°F) . La température choisie s'affiche.
3 Appuyez sur la touche TIMER
(MINUTERIE) (9). L'afficheur
indique I:00.
4 Régler le temps (maximum 3
heures) à l'aide des touches "" (12) et "+" (18). Maintenez
la touche pressée pendant au
moins 2 secondes pour augmenter ou diminuer le temps.
Chaque fois qu'on appuie sur
la touche le temps augmente
ou diminue de 1 minute.
5 Appuyez sur la touche START
(MARCHE) (17). Quand vous
appuyez sur START le temps
sélectionné est réduit d'une
minute. Le four commence le
décompte. A la fin du temps
programmé 4 bips retentissent
et l'afficheur revient en mode
horloge.
• Si le temps de cuisson n'a pas été programmé (si on a sauté les points 3 et 4) l'appareil affiche la durée par
défaut 1:00 (1 heure).
• Le four doit toujours être préchauffé. Attendez le signal sonore (3 fois 3 bips) avant de mettre la lèche-frite (H)
avec la préparation dans le four.
• Vous pouvez modifier le temps programmé simplement en répétant les points 3 et 4. Le décompte recommence
automatiquement 3 secondes après la nouvelle programmation.
• Pour afficher la température (pendant la cuisson) appuyer simplement sur la touche TEMPERATURE (TEMPÉRATURE) (10). Pour modifier la température programmée, appuyer pendant 3 secondes sur une des deux touches
(12 ou 18) jusqu'à ce que la nouvelle programmation s'affiche.
• Si vous n'appuyez pas sur la touche START (MARCHE) (17) l'afficheur revient en mode horloge au bout de 3 minutes.
30
F
16-12-2002
15:17
Pagina 31
Chapitre 2 – Utilisation des commandes et programmation des modes de cuisson
HEAT CIRC CONVECTION AVEC MODE CHALEUR TOURNANTE
Le système exclusif Heat Circ vous permet de tirer le meilleur profit de
votre four à convection De'Longhi. L'air est poussé par les ouvertures de
ventilation puis il est dirigé dans la cavité de la résistance, sous le plateau
ramasse-miettes.
La forme de la sole est brevetée. Cette forme dirige l'air autour de la
résistance de façon à ce que l'AIR LE PLUS CHAUD circule dans la cavité.
L'air est constamment en mouvement et réchauffé.
L'air chaud quitte la cavité de la résistance par des déflecteurs de chaleur
situés devant et à l'arrière du plateau ramasse-miettes. La forme incurvée
de la porte est séduisante, mais elle permet surtout une circulation idéale
de l'air à l'intérieur du four.
En général, les viandes et les volailles cuisent plus rapidement (un thermomètre à viande permet d'éviter la sur-cuisson). Les gâteaux, tourtes,
biscuits etc. peuvent être cuits à une température moins élevée (voir
tableaux et recettes)
Le mode CUISSON TRADITIONNELLE est utilisé quand le plat n'a pas
besoin d'être doré ou croustillant. Utilisez-le, en suivant vos recettes traditionnelles, pour les ragoûts, légumes farcis, poissons, lasagnes, tartes aux
fruits, gâteau au fromage blanc et autres préparations humides.
CUISSON PAR CONVECTION DES PLATS PRÉPARES
De nombreux plats préparés peuvent être cuits ou réchauffés avec succès par convection avec le mode
CHALEUR TOURNANTE
Pour déterminer la température et le temps de cuisson suivez les conseils indiqués sur les emballages.
Toutefois, diminuer la température de 25°F pour une cuisson uniforme des grandes pièces, des aliments
surgelés (sauf gaufres et crêpes) et des plats cuisinés. Il y a un tel choix de plats préparés sur le marché et
une telle variété d'emballages, quantités et températures initiales (surgelés, réfrigérés et température
ambiante) qu'il vaut mieux suivre les indications données sur l'emballage. Contrôler la cuisson 5 à 10 minutes avant la fin du temps programmé; pour pouvez au besoin modifier le temps et/ou la température pour
de meilleurs résultats.
Voici quelques conseils pour les différents types de plats préparés:
- si les conseils de cuisson indiquent de placer le récipient sur un plat métallique pour recueillir les jus ou
une plaque à pâtisserie pour une cuisson plus uniforme, utiliser la lèche-frite. Les aliments tels que
roulades, biscuits, chaussons ou frites surgelées, poissons panés ou morceaux de poulet, seront placés
directement sur un plat ou une plaque à pâtisserie.
- Certains plats surgelés sont conditionnés dans des barquettes en papier ou plastique "spécial four" utilisables au micro-ondes et, ,jusqu'à une certaine température, dans un four traditionnel. Lisez bien les
indications concernant la température maximum de cuisson. Le récipient peut fondre ou brûler en cas de
température trop élevée. Pour plus de sûreté diminuer la température recommandée de 25°F .
- Pour les plats préparés (pommes de terre en rondelles, macaronis au fromage, brownies, pain de maïs,
gâteaux) lisez bien les indications figurant sur l'emballage, concernant la taille du plat et le temps de
cuisson. Les dimensions maximales des plats utilisables, afin que l'air puisse circuler harmonieusement
dans le four, sont: plat rond de 9-inch (22 cm) ou rectangulaire de 11/7 - 11/2 inch (29 cm sur 28).
Les gâteaux fourrés peuvent être cuits un gâteau à la fois dans un plat rond de 8- 9-inch (20-22 cm) ou
toute la pâte dans un moule de 9-inch (22 cm) de diamètre et de 3-inch (7 cm) de profondeur.
31
F
16-12-2002
15:17
Pagina 32
Chapitre 2 – Utilisation des commandes et programmation des modes de cuisson
TEMPÉRATURE ET TEMPS DE CUISSON
Les températures et les temps suggérés peuvent varier selon la température de l'aliment placé dans le four,
la quantité et le goût personnel. Les temps de cuisson donnés pour la viande et la volaille correspondent à
des aliments à peine sortis du réfrigérateur. Ajouter cinq minutes pour le préchauffage du four.
PROGRAMMATION
TEMPÉRATURE
TEMPS APPROX.
Poulet entier 11-12 FAN/BAKE
lbs (4,9-5,2 Kg) (CHALEUR
TOURNANTE)
non farci
De 350°F à 400°F
120 minutes ou jusqu'à ce que
la température dans la cuisse ou
le blanc soit de 175°F
Rôti de porc ou côte FAN/BAKE
de bœuf, 3-6 lbs (CHALEUR
TOURNANTE)
(1,3-2,6 Kg)
350°F à 400F°F
ALIMENT
FONCTION
Carré de porc 1.75-2
FAN/BAKE
lbs (800g - 1kg) (CHALEUR
côtelettes 6-10-inches TOURNANTE)
(15-25 cm) d’épaisseur
REMARQUES ET CONSEILS
Mettre la volaille ou la viande
directement sur la LECHE-FRITE
(H) au niveau 3.Si vous
90 minutes ou jusqu'à ce souhaitez cuire dans un plat,
mettre le plat sur la GRILLE (I)
que la température
au niveau 3.
intérieure soit de 170°F
300°F pendant 25 min- Temps total 50 minutes
utes puis GRILL pendant ou jusqu'à ce qu'il soit
bien rôti et tendre
30 minutes
Utiliser la LECHE-FRITE (H) recouvert
de papier aluminium au niveau 3
Aloyau de bœuf ou
côte de bœuf 5-7 FAN/BAKE
lbs (2,2-3 Kg) (CHALEUR
TOURNANTE)
désossée
350°F à 400°F
Coquelets (2) 1,5 FAN/BAKE
lbs (700 g) chacun, (CHALEUR
TOURNANTE)
coupés en deux
359°F à 400°F
45-50 minutes ou jusqu'à
ce qu'ils soient tendres et
que le jus soit clair quand
on les perce avec une
fourchette.
Rôtir sur la LECHE-FRITE (H) au niveau
2, la peau sur le dessus. Badigeonner
avec de la confiture d'orange ou du
miel. Retourner et badigeonner
plusieurs fois,
Pommes de terre au BAKE (TRAfour
DITIONNEL)
400°F à 450°F
Pour 6 ou 8 grosses
pommes de terre. 45-50 mn
ou jusqu'à ce qu'elles soit
tendres sous la fourchette.
Laver et piquer des pommes de terre.
Frotter la peau des pommes de terre
avec de l'huile. Cuire sur la LECHEFRITE (H) au niveau 3
BAKE (TRADITIONNEL)
400°F à 450°F
20-25 mn. Selon la taille et la
garniture. Cuire jusqu'à ce
qu'elle soit bien chaude et que
Mettre le PLAT A PIZZA (L) dans la
la croûte soit croustillante.
Pizza fraîche
glissière 3 (voir fig. 3 page 26)
PIZZA
Gâteaux: fourrés,
feuilletés, pâte à
pain
Tourtes: fruits, 9
inches (23 cm).
Brownies, barres,
cookies
25 minutes/livre saig- Ficelé pour une cuisson uniforme.
nant, 30 min/livre à Utiliser la LECHE-FRITE (H) au
point, 35min/livre bien
niveau 2 ou 3
cuit
FAN/BAKE
(CHALEUR
TOURNANTE)
FAN/BAKE
(CHALEUR
TOURNANTE)
P3
350°F à 400°F
350°F à 400°F
PIZZA P3 25 mn programme automatique
Suivre les temps de cuisson des recettes traditionnelles en diminuant
cependant la température de 25 à 50°F
Mettre la GRILLE (I) ou la
LÈCHE-FRITE (H) dans la glissière 2. Si la pâte monte beaucoup, placer le plat dans la
glissière 3
Suivre les recettes traditionnelles mais en diminuant la température de 25
à 50°F. Utiliser un moule Mettre la GRILLE (I) ou la
de 7x11 inch (18x28cm) LECHE-FRITE (H) au niveau 2.
ou un moule carré ou un Huiler le moule si nécessaire.
plat en verre de 8-9 inch
(20-22cm).
Le tableau et les recettes comprennent de nombreux types d'aliments. Vous pouvez adapter vos préparations et vos recettes préférées en suivant les conseils donnés pour des aliments semblables.
32
F
16-12-2002
15:17
Pagina 33
Chapitre 2 – Utilisation des commandes et programmation des modes de cuisson
2.4 - FONCTION GRILL
1 Sélectionnez la fonction
GRILL en appuyant sur la
touche PROGRAM (PROGRAMME) (7) jusqu'à ce que
le voyant BROIL (GRILL) (4)
s'allume. L'afficheur indique
2 Appuyez sur la touche TIMER
(MINUTERIE) (9). L'afficheur
indique 1:00.
3 Programmez le temps (2
heurs maxi) à l'aide des
touches "-" (12) et "+" (19).
Maintenir la touche pressée
pendant au moins 2 secondes
pour augmenter ou diminuer
le temps. A chaque fois qu'on
appuie sur la touche le temps
augmente ou diminue de 1
minute.
4 Appuyez sur la touche START
(MARCHE) (17). Quand vous
appuyez sur START le temps
sélectionné est réduit d'une
minute. Le four commence le
décompte. A la fin du temps
programmé 4 bips retentissent et l'afficheur revient en
mode horloge.
• Si le temps de cuisson n'a pas été programmé (si on a sauté les points 2 et 3) l'afficheur indique la
durée par défaut 1:00 (1 heure).
• Vous pouvez modifier le temps programmé simplement en répétant les points 2 et 3. Le décompte
recommence automatiquement 3 secondes après la nouvelle programmation.
• Si vous n'appuyez pas sur la touche START (MARCHE) (7) l'afficheur revient en mode horloge au bout
de 3 minutes.
33
F
16-12-2002
15:17
Pagina 34
Chapitre 2 – Utilisation des commandes et programmation des modes de cuisson
Préchauffez le four 5 minutes, la porte légèrement entrouverte (voir figure 1)
Quand le préchauffage est terminé, placez l'aliment à griller directement sur la grille (figure 2) et laissez la
porte légèrement entrouverte (voir figure 3); pensez à retourner l'aliment en cours de cuisson.
Important: pour de meilleurs résultats, placez l'aliment sur la grille (I) en laissant un espace libre de 2,5
cm environ près de la porte (voir figure 2)
1 in
1 in
fig. 1
fig. 2
fig. 3
Pour gratiner des préparations recouvertes de chapelure ou de fromage râpé,
placez la lèche-frite directement dans la glissière 1; ou mettre le plat sur la grille
placée au niveau 2 (voir figure 4).
REMARQUE: il vaut mieux ne pas utiliser de plats en verre avec le grill
fig. 4
TEMPS CONSEILLES POUR LES GRILLADES
ALIMENT
Aloyau
de
chateaubriand
POIDS OU ÉPAISSEUR
TEMPS APPROX. (retourner à mi-cuisson)
bœuf, 1- 1 1/ in. (2,5 – 3,5 cm) Saignant 12 - 15 min.
2
À point 16 - 18 min.
Flanchet de bœuf, filet
3/4 - 1 in. (2 – 2,5 cm)
Saignant 10 - 12 min.
À point 13 - 16 min.
Steak haché
1 in.
À point- bien cuit 15 - 18 min.
Côtelette de porc
3/4 – in. (2 cm)
bien cuit 18-22 min
Filets de poisson, bifteck
1/2 - 1 in. (1,5 – 2,5 cm) 10 - 16 min.
(voir remarque)
Morceaux de poulet,
3 - 4 lb. (1,3 - 1,7 Kg)
grillés-frits
40-50mn jusqu'à ce que le jus ne soit plus rose
quand on pique la chair avec une fourchette.
Bacon, saucisses ou croCapacité du plat à griller
quettes de viande
10-15 mn pour un bacon croustillant, une saucisse
bien cuite
Le poisson qui n'est pas gras peut être grillé directement sur la lèche-frite. Griller jusqu'à ce que la peau
s'enlève facilement. Ne pas retourner les filets de poissons minces
Pour bien griller le pain, placer les tranches comme sur la figure ci-contre,
en laissant 1 in (2,5 cm) aux bouts de la grille.
1 in
1 in
POUR GRILLER DU PAIN SEULEMENT: la porte du four doit être complètement fermée (voir figure ci-contre)
34
F
16-12-2002
15:17
Pagina 35
Chapitre 2 – Utilisation des commandes et programmation des modes de cuisson
2.5 - FONCTION MAINTIEN AU CHAUD
1 Sélectionnez la fonction
MAINTIEN AU CHAUD en
appuyant sur la touche PROGRAM (PROGRAMME) (7)
jusqu'à ce que le voyant
KEEP WARM (MAINTIEN
AU CHAUD) (3) s'allume.
L'afficheur indique 140°F
2 Appuyez sur la touche TIMER
(MINUTERIE) (9). L'afficheur
indique 1:00.
3 Programmez le temps (maxi 2
heures) à l'aide des touches "" (12) et "+" (19). Pressez la
touche pendant au moins 2
secondes pour augmenter ou
diminuer le temps de cuisson..
A chaque fois qu'on appuie
sur la touche le temps est augmenté ou diminué de 1
minute.
4 Appuyez sur la touche START
(MARCHE) (17). Quand vous
appuyez sur START le temps
sélectionné est réduit d'une
minute. Le four commence le
décompte. A la fin du temps
programmé 4 bips retentissent et l'afficheur revient en
mode horloge.
• Le plat doit être placé dans la position la plus basse (voir page 26)
• Si le temps de maintien au chaud n'a pas été programmé (si on a sauté les points 2 et 3) l'afficheur
indique la durée par défaut 1:00 (1 heure)
• Vous pouvez modifier le temps en cours de cuisson simplement en répétant les points 2 et 3. Le
décompte recommencera automatiquement 3 secondes après la nouvelle programmation.
• Si vous n'appuyez pas sur la touche START (MARCHE) (17) l'afficheur revient en mode horloge au bout
de 3 minutes.
Cette fonction est destinée à garder au chaud des aliments, après leur cuisson pendant une courte durée,
sans surveillance. Il n'est pas conseillé de garder les aliments au chaud pendant trop longtemps ou d'utiliser
ce système pour réchauffer des aliments surgelés ou froids.
35
F
16-12-2002
15:17
Pagina 36
Chapitre 2 – Utilisation des commandes et programmation des modes de cuisson
2.6 - FONCTION DÉCONGÉLATION
1 Sélectionnez la fonction
DÉCONGÉLATION
en
appuyant sur la touche PROGRAM (PROGRAMME) (7)
jusqu'à ce que le voyant
DEFROST (DÉCONGÉLATION) (14) s'allume. L'afficheur indique
.
2 Appuyez sur la touche TIMER
(MINUTERIE) (9) L'afficheur
indique 1:00.
3 Programmez le temps (maxi 3
heures) à l'aide des touches "" (12) et "+"(18). Appuyez
sur la touche pendant au
moins 2 secondes pour augmenter ou diminuer le temps
de cuisson. A chaque fois
qu'on appuie sur la touche le
temps augmente ou diminue
de 1 minute.
4 Appuyez sur la touche START
(MARCHE) (17). Quand vous
appuyez sur START le temps
sélectionné est réduit d'une
minute. Le four commence le
décompte. A la fin du temps
programmé 4 bips retentissent et l'afficheur revient en
mode horloge.
• Si le temps de décongélation n'a pas été programmé (si on a sauté les points 2 et 3) l'afficheur indique
la durée par défaut 1:00 (1 heure)
• Vous pouvez modifier le temps programmé pendant la cuisson simplement en répétant les points 2 et 3.
Le décompte recommencera automatiquement 3 secondes après la nouvelle programmation.
• Si vous n'appuyez pas sur la touche TIMER (MARCHE) (17) l'afficheur revient en mode horloge au bout
de 3 minutes.
Posez les aliments surgelés directement sur la GRILLE (I) au niveau 2. Glissez la LECHE-FRITE (H) dans la
glissière 3 de façon à recueillir les exsudats.
La viande, les volailles et les poissons, les soupes, la pâtisserie, les fruits ou les restes surgelés décongèleront
plus rapidement avec ce programme qu'à température ambiante ou au réfrigérateur.
Décongeler seulement des morceaux ou des portions assez petits pour décongeler en une heure ou moins.
Les aliments ne doivent pas arriver à la température ambiante.
Les aliments décongelés laissés trop longtemps à une température trop élevée peuvent être dangereux.
Les grosses pièces seront décongelées dans le réfrigérateur.
36
F
16-12-2002
15:17
Pagina 37
Chapitre 2 – Utilisation des commandes et programmation des modes de cuisson
2.7 - FONCTION TOURNEBROCHE
1 Sélectionnez la fonction
TOURNEBROCHE
en
appuyant sur la touche PROGRAM (PROGRAMME) (7)
jusqu'à ce que le voyant
ROTISSERIE
(TOURNEBROCHE) (15) s'allume. L'afficheur indique
.
2 Appuyez sur la touche TIMER
(MINUTERIE) (9). L'afficheur
indique 1:00.
3 Programmez le temps (maximum 3 heures) à l'aide des
touches "-" (12) ou "+" (18)
Appuyez sur la touche pendant au moins deux secondes
pour augmenter ou diminuer
le temps de cuisson. A chaque
fois qu'on appuie sur la
touche le temps augmente ou
diminue de 1 minute.
4 Appuyez sur la touche START
(MARCHE) (17). Quand vous
appuyez sur START le temps
sélectionné est réduit d'une
minute. Le four commence le
décompte. A la fin du temps
programmé 4 bips retentissent et l'afficheur revient en
mode horloge.
• Si le temps du tournebroche n'a pas été programmé (si on a sauté les points 2 et 3)) l'afficheur indique
la durée par défaut 1:00 (1 heure)
• Vous pouvez modifier le temps programmé en cours de cuisson simplement en répétant les points 2 et 3.
Le décompte recommencera automatiquement 3 secondes après la nouvelle programmation.
• Si vous n'appuyez pas sur la touche START (MARCHE) (17) l'afficheur revient en mode horloge au bout
de 3 minutes.
37
F
16-12-2002
15:17
Pagina 38
Chapitre 2 – Utilisation des commandes et programmation des modes de cuisson
Cette fonction est idéale pour cuire à la broche les poulets, et la volaille en général, les rôtis de porc et de
veau. La quantité maximum d'aliments permise avec ce type de cuisson est 10 lbs. (4,5 Kg)
Procédez comme suit:
fig. 5
fig. 6
Placez l'aliment sur la broche (P) et le maintenir à
l'aide des fourches (pour un meilleur résultat, ficelez la
viande)
Placez les supports de la broche (Q) sur la lèche-frite, dans
les trous prévus à cet effet.
fig. 8
fig. 7
Placez la broche sur les supports
Placez la lèche-frite avec la viande à cuire dans les glissières les plus basses (3) en inclinant les supports de la
broche (Q) vers la gauche. S’assurer que la pointe de la
broche 1 est en avant et qu’elle est correctement introduite dans le trou 2.
fig. 10
fig. 9
Une fois la lèche-frite en place poussez la broche dans le
logement du tournebroche (D) en inclinant les supports de
la broche (Q) vers la droite.
Laissez la porte légèrement entrouverte, voir figure.
Pour les temps de cuisson consulter les indications figurant dans le tableau ci-dessous
POIDS
TEMPS APPROX.
Poulet
4-5 lbs. (1,8-2,2 Kg)
120 min.
Poulets (2)
9-10 lbs. (4-4,5 Kg)
180 min.
Rôti de porc
3-4 lbs. (1,3-1,8 Kg)
90 min.
Dinde
8-10 lbs. (3,6-4,5 kg)
180 min.
ALIMENT
La fonction tournebroche “rotisserie” est à utiliser exclusivement pour aliments jusqu’à 10 lbs. (4,5 kg) de poid.
Pour poids supérieures est conseillé d’utiliser la fonction FAN/BAKE (CHALEUR TOURNANTE).
38
F
16-12-2002
15:17
Pagina 39
Chapitre 2 – Utilisation des commandes et programmation des modes de cuisson
2.8 - MODE DÉSHYDRATATION
Attention: vous pouvez vous procurer le kit déshydratation auprès de De'Longhi. Vous trouverez l'adresse
et toutes les indications utiles sur l'emballage et/ou sur la garantie.
1 Sélectionnez
la fonction
DÉSHYDRATATION
en
appuyant sur la touche PROGRAM (PROGRAMME) (7)
jusqu'à ce que le voyant
DEHYDRATE (DÉSHYDRATATION) (16) s'allume: l'afficheur
indique
2 Appuyez sur la touche TIMER
(MINUTERIE) (9). L'afficheur
indique 10:00.
3 Programmez le temps (max.
14 heures) à l'aide des touches "-" (12) et "+" (18).
Appuyer pendant au moins 2
secondes pour augmenter ou
diminuer le temps. A chaque
fois qu'on appuie sur la
touche le temps augmente ou
diminue de 1 minute.
4 Appuyez sur la touche START
(MARCHE) (17). Quand vous
appuyez sur START le temps
sélectionné est réduit d'une
minute. Le four commence le
décompte. A la fin du temps programmé 4 bips retentissent et l'afficheur revient en mode horloge.
• Si le temps de déshydratation n'a pas été programmé (si on a sauté les points 2 et 3) l'afficheur indique
la durée par défaut 10:00 (dix heures)
• Vous pouvez modifier le temps programmé en cours de cuisson simplement en répétant les points 2 et 3.
Le décompte recommencera automatiquement 3 secondes après la nouvelle programmation.
• Si vous n'appuyez pas sur la touche START (MARCHE) (17) l'afficheur revient en mode horloge au bout
de 3 minutes.
POUR DÉSHYDRATER
- Avant d'introduire les grilles avec les aliments, le four doit être préchauffé. A la fin du préchauffage
trois bips sonores retentissent.
- Des tranches de pommes, ananas, poires, pêches ou bananes, placées directement sur les grilles à déshydrater sècheront en 8 à 14 heures grâce à l'air chaud qui circule doucement. La durée dépend de l'humidité des fruits.
Les fines herbes peuvent également être séchées. Toutefois, étant donné la petite
quantité qui peut être séchée à la fois cela n'en vaut peut-être pas la peine. Consulter
un livre sur la déshydratation des aliments pour connaître les temps, le prétraitement
et la conservation des aliments séchés.
- Empiler les grilles de déshydratation les unes sur les autres, et les placer sur la grille
- Attendre le signal sonore ( 3 fois 3 courts bips) avant de glisser la grille dans la glissière 3 (voir figure)
- Laisser toujours la porte grande ouverte.
39
F
16-12-2002
15:17
Pagina 40
C H A P I T R E 3 – N E T T O YA G E E T E N T R E T I E N
3.1 - NETTOYAGE
Débrancher toujours l'appareil et laisser le refroidir avant
de le nettoyer. Cet appareil a été conçu pour que vous
puissiez l'utiliser en toute sécurité. Pour qu'il soit toujours
efficace enlevez la graisse et les résidus d'aliments.
La cavité de votre four est recouverte d'un émail spécial sur
lequel les éclaboussure et les résidus d'aliments n'attachent
pas, ce qui rend le nettoyage particulièrement simple.
N'utilisez pas d' éponges métalliques pour nettoyer
l'intérieur.
fig. 11
C
Des morceaux pourraient se détacher et toucher des parties
électriques, pouvant provoquer une décharge électrique.
Pour nettoyer la porte en verre, utilisez un nettoyant pour
vitres ou un chiffon humide. Essuyez avec un chiffon sec.
Pour nettoyer l'extérieur utilisez de l'eau savonneuse et un
chiffon. Pour les taches tenaces, utilisez un nettoyant non
abrasif ou un nettoyant pour vitres en aérosol. N'utilisez
pas d'éponges métalliques, qui pourraient rayer la
peinture. Rincez et essuyez avec un chiffon sec.
A
fig. 12
Sortez le plateau ramasse-miettes (G) (voir fig. 11) et
lavez-le à la main. Si les salissures sont difficiles à enlever,
lavez le plateau ramasse-miettes avec du produit à
vaisselle et si nécessaire, frottez-le délicatement sans le
rayer.
Afin de nettoyer l'intérieur du four plus facilement,
abaissez la résistance supérieure (A) après avoir déclipser
le crochet (C) (fig. 12-13)
fig. 13
IMPORTANT: après le nettoyage remettre la résistance en
place et la fixer (fig14) Le four ne doit pas être utilisé
quand la résistance est abaissée.
ÉCLAIRAGE DU FOUR
La lampe du four (B) est toujours allumée quand le four fonctionne. Pour remplacer l'ampoule, procédez comme suit:
• Débranchez l'appareil de la prise de courant
• Dévissez le couvercle en verre (X), en le tournant dans
le sens inverse des aiguilles d'une montre et remplacer
l'ampoule (Y) par une neuve du même type (voir fig
15). Remontez le couvercle en verre.(X)
Utiliser seulement des ampoules spéciales four (T572°F)
N.B: Vous pouvez, sans problèmes, utiliser votre four si
l'ampoule est grillée
fig. 14
X Y
fig. 15
40
F
16-12-2002
15:17
Pagina 41
GARANTIE
Nous garantissons que tous les APPAREILS ELECTRIQUES DE’ LONGHI sont exempts de tout défaut
de matériaux et de manufacture. Notre obligation sous cette garantie est limitée au remplacement ou
à la réparation gratuite dans notre usine de toutes les pièces défectueuses autre que les pièces
endommagées durant le transport, qui nous seront retournées - transport pré-payé - en dedans d’un
an après la livraison à l’acheteur - utilisateur. Cette garantie ne sera applicable que si l’appareil a
été utilisé selon les instructions du fabricant qui accompagnent l’appareil, et sur courant alternatif
(AC). Cette garantie remplace toutes les autres garanties et représentations, exprimées ou
impliquées, et toute autre obligation ou responsabilité de notre part. Nous n’autorisons aucune autre
personne ou compagnie à assumer pour nous une quelconque responsabilité en relation avec la
vente ou l’utilisation de nos appareils.
Cette garantie ne s’appliquera ni aux appareils qui seront réparés ou endommagés hors de notre
usine, ni aux appareils qui auront été sujets à une mauvaise utilisation, à une négligence ou à un
accident.
Si des réparations ou des pièces de rechange sont nécessaires, vous êtes priés d’écrire à:
De’ Longhi CANADA
1040 Ronsa Court
MISSISSAUGA, ONTARIO
L4W 3Y4 CANADA
WARRANTY
All DE’ LONGHI electrical appliances are guaranteed to be free from defects in material
and workmanship. Our obligation under this warranty is limited to the replacement or
repair, free of charge, at our factory or authorized Service Centers, of any defective part
or parts thereof other than parts damaged in transit, which shall be returned to us, transportation pre-paid, within one year from the date of delivery to the purchaser/user. This
warranty shall apply only if the appliance is used in accordance with the factory directions which accompany it, and on an alternating current (AC) circuit. This warranty is in
lieu of all other express or implied warranties and representations and any other obligation or responsibility of the manufacturer. No other person or company is authorized to
assume for us any liability in connection with the sale or use of our products.
This warranty does not cover appliances that have been repaired or modified ouside our
factory, nor to appliances which have been subject to misuse, negligence or accidents.
If repairs become necessary or spare parts are needed, please write to:
De’ Longhi CANADA
1040 Ronsa Court
MISSISSAUGA, ONTARIO
L4W 3Y4 CANADA
41

Manuels associés