Manuel du propriétaire | Toshiba 32C120U Téléviseur LED Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
126 Des pages
Manuel du propriétaire | Toshiba 32C120U Téléviseur LED Manuel utilisateur | Fixfr
Leading Innovation
Guide de l’utilisateur pour
téléviseur haute définition
ACL intégré:
32C120U
40E220U
Si vous avez besoin d’assistance:
Site Web de support de Toshiba support.toshiba.com
Appeler le centre de soutien à la clientèle de Toshiba:
Aux États-Unis au (800) 631-3811
En dehors des États-Unis au (949) 583-3050
Site web du service Toshiba au Canada
www.toshiba.ca/support/ceg
Au Canada - Le Centre de service à la clientèle Toshiba:
1-800-268-3404
Pour plus d’information, voir “Dépannage” à la page 112 dans ce guide.
Pour le propriétaire
Le numéro de modèle et le numéro de série sont à l’arrière et sur le côté de votre
TV.
Consignez ces numéros dans les espaces ci-dessous et communiquez-les à votre
revendeur Toshiba chaque fois que vous le consultez au sujet de cet appareil.
Désignation du modèle: _______________________
Numéro de série: ____________________________
Remarque: Il est nécessaire d’avoir un
syntoniseur et une programmation à
haute définition pour regarder des
émissions télévisées à haute définition.
Veuillez prendre contact avec votre
câblodistributeur ou fournisseur de
signal satellite.
GMA300011011
02/12
2
Cher (Chère) client (e)
Merci d’avoir acheté cette TV ACL Toshiba. Ce manuel
vous aidera à utiliser plusieurs caractéristiques
passionnantes de votre nouveau téléviseur ACL. Avant
de faire fonctionner votre téléviseur ACL, lisez
soigneusement ce manuel.
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT: POUR RÉDUIRE LE RISQUE
D’INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS
EXPOSER CET APPAREIL NI À LA PLUIE NI À
L’HUMIDITÉ.
AVERTISSEMENT
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
NE RAS OUVRIR.
AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LES RISQUES
DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS RETIRER LE
PANNEAU ARRIÈRE. LE TÉLÉVISEUR NE
CONTIENT PAS DE PIÈCES RÉPARABLES PAR
L’UTILISATEUR. S’ADRESSER À UN CENTRE DE
SERVICE AGRÉÉ.
Le symbole de l’éclair et de la flèche à l’intérieur
d’un triangle équilatéral vise à alerter l’utilisateur
de la présence d’une « tension élevée » non isolée
dans l’enceinte du produit. Cette tension peut être
assez élevée pour constituer un danger de choc
électrique pour les personnes.
Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle
équilatéral vise à alerter l’utilisateur de la
présence d’instructions importantes de
fonctionnement et d’entretien dans la
documentation qui accompagne l’appareil.
AVERTISSEMENT
Cet appareil doit être fixé solidement au sol ou au mur,
conformément aux instructions d’installation afin
d’éviter toute blessure. Consulter l’article 26) à la
page 4.
AVERTISSEMENT : Si on décide de fixer ce
téléviseur au mur, toujours utiliser un support
mural, homologué UL, adéquat pour la taille et le
poids du téléviseur. L’utilisation d’un support mural
autre qu’un support homologué UL (approprié à la
taille et au poids du téléviseur) pour fixer ce
téléviseur au mur pourrait provoquer des blessures
graves ou des dommages. “Placer votre téléviseur
ACL au mur à l’aide du support mural:” à la page 5.
REMARQUE À L’INTENTION DES
INSTALLATEURS DE SYSTÈME CATV
Cet avis vise à rappeler à l’attention de l’installateur du
système CATV (câblodistribution) l’ article 820-40 du
National Electrical Code (NEC) des États-Unis
énonçant les directives pour le raccordement correct à
la terre et en particulier que le raccordement doit se
faire au système de mise à la terre du bâtiment et aussi
près que possible du point d’entrée du câble. Pour
obtenir des renseignements additionnels sur la mise à
la terre de l’antenne, voir les articles 33) et 34) à la
page 4.
3
Consignes importantes sur la sécurité
Lire ces consignes.
Conserver ces consignes.
Observer tous les avertissements.
Suivre toutes les instructions.
Ne pas utiliser cet appareil à proximité de l’eau.
Nettoyer seulement avec un chiffon sec.
Ne pas bloquer les ouvertures d’aération. Installer
selon les instructions du fabricant.
8) Ne pas installer près d’une source de chaleur telle
qu’un radiateur, une bouche d’air chaud, une cuisinière
ou tout autre appareil (y compris les amplificateurs)
produisant de la chaleur.
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
9) Ne pas contourner le dispositif de sécurité que
représente la fiche polarisée ou la
Wide blade
fiche avec mise à la terre. Une fiche
polarisée possède une lame plus large
que l’autre. Une fiche avec mise à la
terre possède deux lames et une
broche de mise à la terre. La lame
large et la broche de mise à la terre sont prévues pour
la sécurité de l’utilisateur. Si la fiche fournie ne va pas
dans la prise, consulter un électricien qui la remplacera
par une prise aux normes actuelles.
10) Protéger le cordon d’alimentation de façon à ce
qu’il ne soit ni écrasé, ni coincé, surtout près des
fiches, des blocs multiprises et du point de sortie de
l’appareil.
11) N’utiliser que des accessoires spécifiés par le
fabricant.
12) Utiliser le téléviseur uniquement avec le chariot, le
meuble, le trépied, le support ou la
table recommandés par le fabricant
ou vendus avec l’appareil. En cas
d’utilisation d’un chariot, faire bien
attention en déplaçant l’ensemble
chariot/appareil pour éviter des blessures
dues au renversement.
13) Débrancher cet appareil pendant les orages
électriques ou lorsqu’il n’est pas utilisé pendant
une période prolongée.
14) Pour tout service après-vente, consulter un
technicien de service agréé. Il faut faire réparer
l’appareil lors de tout dommage, par exemple si le
cordon d’alimentation ou la fiche a été endommagé, si
un objet ou un liquide a pénétré à l’intérieur de
l’appareil, ou si l’appareil a été exposé à la pluie ou à
l’humidité, s’il est tombé ou s’il fonctionne
anormalement.
Mesures de sécurité supplémentaires
14a) ATTENTION : Prendre les précautions suivantes si
le téléviseur tombe et que la surface du meuble ou
de l’enceinte est endommagée ou que le téléviseur
ne fonctionne pas normalement:
• TOUJOURS éteindre le téléviseur et débrancher le
cordon d’alimentation pour éviter un choc électrique
ou un incendie.
• NE JAMAIS laisser le corps entrer en contact avec
du verre brisé ou du liquide provenant du téléviseur
endommagé. Le panneau à ACL dans le téléviseur
comporte du verre et un liquide toxique. Si du liquide
cristallin entre en contact avec les yeux ou la
bouche, ou si la peau est coupée par des éclats de
verre, rincer bien la zone affectée à l’eau et prendre
contact avec un médecin.
• TOUJOURS prendre contact avec un technicien
d’entretien pour inspecter le téléviseur lorsqu’il a été
endommagé ou qu’il a subi une chute.
15) ATTENTION:
• Pour réduire le risque de choc électrique, ne pas
utiliser la fiche polarisée avec une rallonge, une
prise ou toute autre prise de courant à moins que les
lames puissent être insérées complètement pour
éviter qu’elles soient exposées.
• Pour prévenir un choc électrique, faire concorder la
lame large de la fiche avec la fente large et insérer
complètement la fiche.
16) ATTENTION:
• Empêchez les enfants d’avaler le produit ou de jouer
avec le sac de plastique. Conservez le produit et le
sac de plastique hors de la portée des enfants.
17) ATTENTION:
• Ne laissez pas le produit venir en contact avec de
l’eau ou d’autres liquides parce que cela pourrait
l’endommager.
18) AVERTISSEMENT:
• Pour empêcher la propagation des flammes, garder
les chandelles ou autres flammes nues éloignées
en tout temps de ce produit.
• Éloignez le produit de la lumière directe du soleil et
de toute flamme ou source de chaleur comme un
appareil de chauffage.
Installation, entretien et service
Installation
Suivre ces recommandations et précautions et
observer tous les avertissements lors de l’installation
du téléviseur:
19)
AVERTISSEMENT: N’exposez JAMAIS les piles
à des sources de chaleur excessive, telles que
la lumière directe du soleil, les flammes, etc.
20) Raccordez TOUJOURS cet appareil à une prise de
courant vous permettant de le débrancher facilement
s’il était nécessaire d’effectuer une réparation ou un
entretien.
21) Ne faites JAMAIS passer le cordon d’alimentation de
cet appareil à l’intérieur d’un mur ou d’une structure
fermée semblable.
22) Ne jamais modifier cet équipement. Des changements
ou des modifications peuvent annuler : a) la garantie,
et b) le droit de l’utilisateur de se servir de cet appareil,
en vertu de la réglementation de la Federal
Communications Commission.
23)
DANGER: RISQUE DE
BLESSURE GRAVE, DE
MORT OU D’ÉQUIPEMENT
ENDOMMAGÉ!
Ne jamais placer le téléviseur sur un
chariot, un meuble ou une table instable.
Le téléviseur pourrait tomber et causer des blessures
graves ou mortelles ou être gravement endommagé.
4
24) Lorsque vous choisissez l’endroit pour installer le
téléviseur,
• Ne JAMAIS laisser aucune partie du téléviseur
pendre par-dessus les rebords du meuble
supportant le téléviseur,
• Ne JAMAIS placer le téléviseur sur des meubles
trop haut (par exemple, meuble audio ou
bibliothèques) sans ancrer et les meubles et le
téléviseur à un support adéquat,
• Ne jamais déposer de linge ou autre matériel entre
le téléviseur et le meuble de support,
• Ne JAMAIS permettre aux enfants de monter sur le
téléviseur.
25) Pour éviter d’endommager ce produit, ne jamais placer
ou entreposer le téléviseur à la lumière directe du
soleil, dans des endroits humides ou trop chauds, ou
sujets à la poussière ou aux vibrations excessives.
26) Toujours placer le téléviseur par terre ou sur une
surface solide, de niveau et stable, capable de soutenir
le poids de l’appareil. Pour fixer le téléviseur, utilisez
une sangle solide pour relier les crochets situés à
l’arrière du support du téléviseur à un clou du mur, un
pilier ou autre structure solide. Assurez-vous que la
sangle soit solide, bien fixée et parallèle au plancher.
Sangle solide (aussi courte que possible)
4 po min.
côté du téléviseur
crochet
Dessus du téléviseur
27) L’appareil ne doit pas être exposé à des éclaboussures
et aucun objet contenant un liquide, comme un vase,
ne doit être posé sur le téléviseur.
28) Ne jamais boucher ni couvrir les fentes ou orifices
placés à l’arrière, dans la partie inférieure et sur les
côtés du téléviseur. Ne jamais placer le téléviseur:
• Sur un lit, un sofa, un tapis ou toute autre surface
semblable;
• Trop près des draperies, des rideaux ou des murs;
ou
• Dans un espace clos tel qu’une bibliothèque, un
meuble encastré ou tout autre endroit ne permettant
pas une aération adéquate
29) Laisser un espace d’au moins 4 (quatre) pouces
autour du téléviseur. Les fentes et orifices sont
destinés à assurer la ventilation du téléviseur de
manière à ce qu’il fonctionne sans anomalie.
30) Le cordon d’alimentation doit être acheminé de façon à
ne pas être écrasé ni coincé ; ne jamais placer le
téléviseur dans un endroit où le cordon d’alimentation
risque d’être usé ou maltraité.
31) Ne pas surcharger les prises ni les rallonges.
32) Toujours faire fonctionner cet appareil à partir d’une
source d’alimentation de 120 VCA, 60Hz.
33) Toujours s’assurer que le circuit d’antenne est bien mis
à la terre pour permettre une protection adéquate
contre les surtensions et l’accumulation de charges
électrostatiques (consulter l’article 810 du National
Electric Code).
Circuit d’’antenne
Fonder le serre
- joint
L’équipement de service
électrique
Fonder le serre-joint
L’unité de décharge d’antenne National
Electrical Code (NEC Section 810-20)
Mise en terre des conducteurs National
Electrical Code (NEC Sectionne
810-21)
Système d’alimentation des électrodes mises
en terre - National Electrical Code (NEC Art
250 Partie-H)
34)
DANGER: RISQUE DE BLESSURE
GRAVE OU MORTELLE!
• Faire preuve de prudence extrême afin de s’assurer
que le corps (ou un objet tel qu’une échelle ou un
tournevis avec lequel vous êtes en contact) ne
risque pas de toucher une ligne électrique aérienne.
Ne jamais placer l’antenne près d’une ligne aérienne
ni de tout autre circuit électrique.
• Ne jamais essayer d’installer l’un des éléments
suivants au cours d’un orage : a) un circuit d’antenne
; ou b) des câbles, fils ou tout composant de cinéma
maison branchés à une antenne ou à un circuit
téléphonique.
Entretien
Pour s’assurer du bon fonctionnement et de l’utilisation
sans danger du téléviseur DEL Toshiba, suivre les
recommandations et Nprécautions suivantes:
35) Si le téléviseur est utilisé dans une pièce dont la
température est de 32 °F (0 °C) ou moins, la luminosité
de l’image peut varier jusqu’à ce que l’écran ACL se
réchauffe. Cela ne constitue pas un signe de mauvais
fonctionnement.
36) Lors du nettoyage:
• Ne jamais utiliser de produits chimiques (comme les
désodorisants d’atmosphère, les détergents, etc.)
sur ou près du piédestal de TV. Les études indiquent
que les plastiques peuvent s’affaiblir et peuvent se
craquer progressivement dû aux effets combinés
d’agents chimiques et la tension mécanique
(comme le poids du téléviseur). Le non-respect de
suivre ces instructions pourrait résulter en de
sérieuses blessures et/ou des dommages sérieux
au téléviseur et au piédestal du téléviseur.
• Débranchez toujours le téléviseur avant de le
nettoyer. Nettoyez doucement la surface du boîtier
et du panneau d’affichage (l’écran du téléviseur) à
l’aide d’un chiffon doux (coton, flanelle, etc.)
uniquement. Frotter trop rudement ou utiliser un
chiffon sale rugueux rayerait la surface du téléviseur.
Évitez le contact avec de l’alcool, du solvant, de la
benzine, des solvants acides et alcalins, des
nettoyants abrasifs ou des chiffons imbibés de
produits chimiques pour ne pas endommager la
surface du téléviseur. Ne pulvérisez jamais des
5
composés volatils tels que des insecticides sur la
surface du téléviseur. Ces produits peuvent
endommager ou décolorer le téléviseur.
37)
AVERTISSEMENT:
RISQUE DE CHOC
ÉLECTRIQUE!
Ne jamais verser de liquides ni insérer d’objets
dans les fentes du boîtier du téléviseur.
38) Lors d’orages, ne pas toucher aux câbles de
raccordement ou à l’appareil.
39) Pour une meilleure protection du téléviseur contre les
dommages causés par la foudre ou la surtension,
toujours débrancher le cordon d’alimentation et
débrancher l’antenne lors d’une absence ou lorsque
l’appareil n’est pas utilisé pendant des périodes
prolongées.
40) Débranchez toujours le téléviseur pour le déconnecter
complètement de l’alimentation. Lorsque vous
éteignez le téléviseur en utilisant le commutateur On/
Off, il n’est pas déconnecté complètement de
l’alimentation et il consomme toujours une faible
quantité de courant.
41) Pendant une utilisation normale, le téléviseur peut
parfois émettre des bruits secs. Cela est normal,
surtout lorsqu’on allume ou on éteint le téléviseur. Si
ces sons deviennent fréquents ou continus,
débrancher le cordon d’alimentation et contacter un
prestataire de services agréé Toshiba.
42)
AVERTISSEMENT: RISQUE DE
BLESSURE GRAVE, MORTELLE OU
D’ÉQUIPEMENT ENDOMMAGÉ!
Ne jamais frapper l’écran à l’aide d’un objet tranchant
ou lourd.
43) •L’écran ACL de ce produit peut être endommagé par
les rayons ultra-violets du soleil. Lors du choix
d’emplacement du téléviseur, éviter les endroits où
l’écran peut être exposé à la lumière directe du soleil,
par exemple, devant une fenêtre.
• Ne jamais toucher appuyer ou placer quoi que ce soit
sur l’écran à ACL. Ceci endommagera l’écran ACL. Si
on doit nettoyer l’écran à ACL, suivre les instructions
de l’article 36).
Service
44)
AVERTISSEMENT:
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE!
Ne jamais tenter d’effectuer l’entretien du téléviseur
soi-même. L’ouverture et la dépose des couvercles
peut vous exposer à des tensions élevées ou à
d’autres dangers. L’inobservation de cet
AVERTISSEMENT peut entraîner la mort ou de
graves blessures. Pour tout service après-vente qui
n’est pas décrit dans ce manuel, consulter un
prestataire de service agréé Toshiba.
45) Si on fait réparer le téléviseur:
• Demander au technicien de n’utiliser que les pièces
de rechange recommandées par le fabricant.
• Après la réparation, demander au technicien
d’effectuer les contrôles de sécurité ordinaires pour
déterminer si le téléviseur fonctionne en toute
sécurité.
46) La ou les lampes fluorescentes du panneau ACL
comportent une petite quantité de mercure. Lorsque le
téléviseur atteint la fin de sa vie utile, s’en défaire selon
une méthode approuvée pour sa localité ou demander
à un technicien d’entretien d’en disposer.
Remarque : La ou les lampes à l’intérieur de ce
produit contiennent du mercure. Leur élimination
peut être réglementée en vertu de contraintes
environnementales. Pour mettre la lampe au rebut ou au
recyclage, prendre contact avec les autorités locales ou
la Electronics Industries Alliance (www.eiae.org).
Choix d’un emplacement pour votre téléviseur
Placer votre téléviseur sur le socle de support compris:
Observer les consignes de sécurité suivantes:
1) Lire et suivre les instructions de montage du
support qui accompagnent ce dernier.
ATTENTION: Avant de commencer à assembler le
support, placer avec précaution l’avant du panneau
ACL, face vers le bas, sur une surface matelassée,
comme une courtepointe ou une couverture. Laisser
dépasser le bas de l’unité du rebord de la surface et
assembler le support de la manière indiquée cidessous.
Remarque: Toujours faire très attention lors de la
fixation du support afin d’éviter d’endommager le
panneau ACL.
2) Placer le téléviseur sur une surface solide, de niveau
qui peut supporter le poids du téléviseur.
3) Assurez-vous de fixer le téléviseur au mur, un pilier,
une surface ou autre structure solide. Voir l’élément
26) pour obtenir de plus amples informations.
Placer votre téléviseur ACL au mur à l’aide du
support mural:
Si vous optez de fixer votre téléviseur ACL au mur,
utilisez toujours support mural certifié:
1) ATTENTION: Deux personnes sont nécessaires
pour effectuer l’installation.
2) Débrancher et retirer les câbles et/ou les connecteurs
des autres composants de l’arrière du téléviseur.
3) Enlever les quatre vis illustrées dans le diagramme
page suivante.
ATTENTION: Ne pas utiliser les vis enlevées du
couvercle arrière pour fixer le téléviseur au mur.
4) Toujours utiliser les vis fournies ou recommandées
par le fabricant du montant mural.
5) Suivre les instructions fournies avec le support mural.
Avant de continuer, s’assurer que le(s) support(s)
adéquat(s) est (sont) fixé(s) au mur et à l’arrière du
téléviseur, tel que décrit dans les instructions fournies
avec le support mural.
6) Après avoir fixé le(s) support(s) adéquat(s) au mur et
à l’arrière du téléviseur, enlever le support de table du
téléviseur, tel que décrit ci-dessous.
7) Interface de montage VESA
6
Dimension du
éléviseur
Dimension du
trou (HxV)
Dimension de
la vis
32”
200mm x 200mm
M6
40”
200mm x 200mm
M6
TV 40 po.
Modèle d’assemblage VESA
(unit in mm)
Pour enlever le support de table
1) Placer avec soin l’avant du téléviseur, face vers le
bas, sur une surface plane, matelassée, comme
sur une courtepointe ou une couverture. Laisser
dépasser le support du rebord de la surface.
Remarque: Toujours faire très attention quand
vous enlevez le support de table pour éviter
d’endommager le panneau à ACL.
2) Enlever les quatre vis illustrées dans le diagramme
ci-dessous.
3) Une fois que vous avez retiré les quatre vis fixant le
socle, retirez le socle de la télévision.
TV 32 po.
Modèle d’assemblage VESA
Quatre vis
Crochet Sangle
solide (aussi courte
que possible)
Quatre vis
Crochet Sangle
solide (aussi courte
que possible)
ATTENTION: Toujours placer le téléviseur par terre ou
sur une surface solide, de niveau et stable, capable de
soutenir le poids de l’appareil. Pour fixer le téléviseur,
utilisez une sangle solide pour relier les crochets
situés à l’arrière du support du téléviseur au mur, au
pilier ou autre structure solide. Assurez-vous que la
sangle soit solide, bien fixée et parallèle au plancher.
7
Respect à la déclaration et
conformité de la FCC (Partie 15)
Téléviseurs Toshiba 32C120U, 40E220U et
40E220U sont conforment à la Partie 15 de la
réglementation de la FCC.
Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes:
(1) Cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles et
(2) Cet appareil doit accepter toutes les interférences qu’il
reçoit, y compris celles qui pourraient provoquer un
fonctionnement non souhaité.
L’entité responsable pour la conformité à cette
réglementation est : Toshiba America Information Systems,
Inc.
9740 Irvine Blvd., Irvine, CA 92618.
Tél: 800-631-3811
Remarque: Cet appareil a été testé et trouvé
conformes aux limites pour les appareils numériques
de Classe B, définies dans la Partie 15 des
Règlements FCC. Ces limites sont conçues pour
assurer une protection raisonnable contre des
interférences nuisibles dans une installation
résidentielle. Cet appareil produit, utilise et peut
diffuser une énergie de haute fréquence qui, s’il n’est
pas installé et utilisé conformément aux instructions
pourrait provoquer des interférences préjudiciables
aux communications radio. Cependant, rien ne
garantit que de telles interférences ne se produiront
pas dans une installation donnée. Si cet appareil est
source d’interférences nuisibles sur la réception des
émissions de télévision ou radio – ce qui peut être
vérifié en mettant l’appareil sous/hors tension –
l’utilisateur est invité à essayer de corriger cette
difficulté en prenant une ou plusieurs des mesures
suivantes:
• Réorienter l’antenne ou changer son emplacement.
• Séparer davantage cet appareil et le récepteur.
• Brancher cet appareil sur une prise électrique différente de
celle à laquelle est raccordé le récepteur.
• Consulter le concessionnaire ou un électricien compétent
en radio/télévision pour en obtenir des conseils.
Attention: Des changements ou des modifications
apportés à cet appareil sans l’autorisation expresse de
Toshiba pourraient annuler le droit de l’utilisateur de
faire fonctionner cet appareil.
Remarques importantes relatives au
téléviseur
Les symptômes suivants sont des restrictions techniques
de la technologie d’affichage ACL et ne sont pas une
indication de défectuosité ; par conséquent, Toshiba
n’est pas responsable des problèmes résultants de ces
symptômes.
1) Une image rémanente (fantôme) peut apparaître à
l’écran si une image fixe, immobile s’affiche pour
une longue période de temps. L’image rémanente
n’est que temporaire et disparaîtra dans peu de
temps.
2) Le panneau ACL de ce téléviseur est fabriqué selon
une technologie d’une extrême précision, toutefois, il
peut y avoir à l’occasion un pixel (point de lumière) qui
ne fonctionne pas correctement (qui n’allume pas, qui
demeure constamment allumé, etc.). Cette
particularité est propre à la structure de la technologie
ACL et ne constitue pas un signe de mauvais
fonctionnement, et n’est pas couverte par la garantie.
Ces pixels ne sont pas visibles lorsque l’image est
regardée à partir d’une distance de vue normale.
Remarque: Les jeux vidéo interactifs qui impliquent
des tirs à l’aide d’une manette de jeux de type « fusil »
sur des cibles affichées à l’écran peuvent ne pas
fonctionner avec ce téléviseur.
Informations sur les caractéristiques
•
•
•
•
•
ColorStream PRO, DynaLight, SurfLock sont des
marques de commerce enregistrées de Toshiba
America Information Systems, Inc. et/ou Toshiba
Corporation.
• Audyssey EQ® fournit un son clair, précis et
naturel dès son l’installation.
• La technologie Audyssey ABXTM utilise une
analyse complexe des moteurs et surveille les
basses fréquences pour étendre la gamme de
fréquences et les basses des petits hautparleurs.
Ainsi, le système peut produire des fréquences plus
basses qu’un système traditionnel de la même taille.
Fabriqué sous l’autorisation d’Audyssey Laboratories.
U. S., brevets en instance à l’étranger. Audyssey EQ®
est une marque de commerce déposée et Audyssey
ABXTM est une marque de commerce d’Audyssey
Laboratories.
• Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
Le terme Dolby et le symbole du double D
sont des marques de commerce de Dolby
Laboratories.
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia
Interface sont des marques de commerce ou des
marques de commerce enregistrées de HDMI
Licensing LLC aux États-Unis et dans d’autres pays.
Technologie de codage audio MPEG Layer-3 sous
licence de Fraunhofer IIS et Thomson.
Cette production comprend les polices Bitstream Vera
Sans sous les droits d’auteur suivants : Copyright ©
2003 par Bitstream, inc. Tous droits réservés.
Bitstream Vera est une marque déposée de Bitstream,
inc.
8
Copyright
Ce guide est déposé par Toshiba America Information
Systems, Inc. avec tous droits réservés. Sous les lois de
copyright, ce guide ne peut pas être reproduit sous aucune
forme sans la permission écrite préalable de Toshiba.
Aucune responsabilité de brevet est cependant assumée par
rapport à l’usage des informations contenues dans
document.
© 2011 par Toshiba America Information Systems, Inc. Tous
droits réservés.
Notification
Les informations contenues dans ce manuel, y compris mais
pas limité aux spécifications de produit, sont assujetties au
changement sans préavis.
LA SOCIÉTÉ COMMERCIALE DE TOSHIBA ET
LES SYSTÈMES INFORMATIQUES D’AMÉRIQUE
DE TOSHIBA, INC. (TOSHIBA) NE FOURNIT PAS
DE GARANTIE EN CE QUI CONCERNE CE
MANUEL OU AUCUNES AUTRES INFORMATIONS
CONTENUES DANS CE DOCUMENT ET
EXPRESSEMENT DÉSAVOUE PAR LA PRÉSENTE
TOUTES GARANTIES IMPLICITES DE VALEUR
MARCHANDE POUR UN BUT PARTICULIER EN CE
QUI CONCERNE N’IMPORTE QUEL DE CE QUI
SUIT. TOSHIBA N’ASSUME AUCUNE
RESPONSABILITÉ POUR N’IMPORTE QUELS
DOMMAGES CONTRACTÉS DIRECTEMENT OU
INDIRECTEMENT DE N’IMPORTE QUEL
TECHNIQUE OU LES ERREURS OU LES
OMISSIONS TYPOGRAPHIQUES CONTENUES
DANS CE DOCUMENT OU POUR INCOHÉRENCES
ENTRE LE PRODUIT ET LE MANUEL. DANS
AUCUN ÉVÉNEMENT TOSHIBA SERA
RESPONSABLE DE N’IMPORTE QUEL
ACCESSOIRE, LES DOMMAGES CONSÉQUENTS,
SPÉCIAUX OU EXEMPLAIRES, SI FONDÉ SUR
L’ACTE DOMMAGEABLE, CONTRACTER OU, SE
RÉSULTANT AUTREMENT DE OU À PROPOS DE
CE MANUEL OU AUCUNES AUTRES
INFORMATIONS CONTENUES DANS CE
DOCUMENT OU DE L’USAGE DE L’APPAREIL.
Contenus
Chapter 1: Introduction.............................................................. 15
Caractéristique.........................................................16
Aperçu général des étapes d’installation, de
réglage et d’utilisation du nouveau téléviseur.....16
Commandes du panneau avant et du panneau latéral
du téléviseur et raccordements...........................18
Connexions du panneau arrière du téléviseur...........19
Chapter 2: Raccorder le téléviseur............................................. 21
Aperçu des types de câbles......................................21
Câble coaxial (Type F) ........................................21
Câbles A/V standard (rouge/blanc/jaune)...........22
Câbles vidéo à composante (rouge/vert/bleu).....22
Câble HDMI® .....................................................22
Câble audio optique............................................23
Câble informatique RGB analogique
(15 broches)................................................23
9
10
Contenus
Câble « Y » 3,5 mm stéréo vers RCA...................23
Au sujet des illustrations de raccordement.........23
Connexion d’un magnétoscope et d’une antenne,
d’un câble de câblodistribution ou d’un
caméscope.........................................................24
Raccorder un lecteur DVD muni de ColorStream®
(vidéo à composante), et un récepteur satellite...25
Raccorder un appareil HDMI® ou DVI à l’entrée
HDMI®...............................................................26
Connexion REGZA-LINK®........................................29
Raccordement d’un système audio numérique.........30
Raccordement d’un ordinateur.................................32
Connecter un PC à la prise PC IN du téléviseur..........32
Raccordement au terminal HDMI® du
téléviseur.....................................................33
Chapter 3: Utilisation de la télécommande................................ 35
Installer les piles......................................................35
Portée effective de la télécommande........................36
Connaissance de la télécommande...........................37
Chapter 4: Plan de menu et navigation...................................... 40
Plan de menu principal.............................................40
Réglage/Installation du plan des menus...................42
Naviguer le système de menus.................................42
Chapter 5: Réglage du téléviseur............................................... 44
Réglage initial...........................................................44
Emmagasiner des canaux en mémoire (facultatif)....46
Syntonisation automatique.......................................46
Réglage de saut de canal..........................................48
Configurer le mode d’entrée AV................................50
Réglage du mode audio HDMI®................................50
Regarder le compteur de signal numérique..............51
Réglage du fuseau horaire........................................52
Vérifier l’état du système..........................................52
Contenus
11
Réinitialiser les réglages d’usine par défaut..............53
Chapter 6: Utilisation des fonctions du téléviseur..................... 54
Sélectionner la source d'entrée vidéo.......................54
Marquer les sources d’entrée vidéo..........................56
Syntonisation des canaux à l’aide de
Channel Browser................................................58
Navigateur des canaux préférés..........................59
Éléments du Channel Browser............................60
Ajout et effacement de canaux et d’entrées
dans la liste historique..................................62
Syntoniser le canal programmé suivant..............62
Commutation entre deux canaux à l’aide de
Channel Return............................................63
Commutation entre deux canaux en utilisant
SurfLockMC...................................................63
Sélectionner le format d’image.................................64
Entière................................................................65
TheaterWide 1....................................................66
TheaterWide 2....................................................66
TheaterWide 3....................................................66
Natif...................................................................67
4:3 67
Naturelle.............................................................68
Point par point....................................................68
Défiler l’image de TheaterWide® (TheaterWide 2
et 3 seulement)............................................68
Utilisation de la fonction du rapport d’aspect
automatique.................................................69
Sélectionner le mode cinéma..............................70
Ajuster l’image...................................................71
Sélectionner le mode d’image.............................71
Régler la qualité d’image....................................72
Utilisation de sous-titrage........................................73
Sous-titrages de base.........................................73
12
Contenus
Param. ss-titr. numérique...................................74
Sélecteur ss-titr..................................................75
Régler le son............................................................76
Sourdine............................................................76
Utilisation du sélecteur audio numérique............76
Sélectionner des émissions diffusées en
stéréo/SAP...................................................77
Régler la qualité du son......................................78
Audyssey ABXMC ................................................78
Utilisation du Volume dynamique (Audyssey
Dynamic Volume®).......................................79
Sélectionner le format de sortie audio optique....79
Utilisation de la fonction de Contrôle de la
gamme dynamique Dolby® Digital ...............80
Utilisation du menu Verrouillages.............................80
Saisir le code NIP...............................................80
Code NIP oublié..................................................81
Modifier ou supprimer votre code NIP................81
L’utilisation des contrôles parentaux (pour la région
des É.-U.)...........................................................82
Blocage d’émissions et de films télévisés par
classement (Puce-V)....................................82
Téléchargement d’un système de classification
additionnel...................................................83
Afficher classification.........................................86
Débloquer des émissions temporairement.........86
Utiliser la fonction Verrouillage entrée......................87
Verrouillage de canaux.............................................87
Utilisation du GameTimer®.................................88
À l’aide de la fonction de blocage des réglages...89
Utilisation de la fonction de réglages du PC..............90
Réglage Audio PC.....................................................91
Utiliser le lecteur multimédia....................................92
La fonction Démarrage automatique...................93
Pour ouvrir le lecteur multimédia........................93
Visualiser des fichiers photos.............................95
Contenus
13
Lecture de fichiers de musique...........................96
Visionner les fichiers de photo en même temps
que la lecture du fichier de musique..............98
Trier les fichiers photos ou de musique..............98
Réglage de l’arrêt différé...........................................99
Capteur de luminosité automatique..........................99
Mise hors tension automatique..............................100
Aucun signal de mise hors tension.........................100
Utilisation de REGZA-LINK®...................................101
Commande d’appareil de lecture (lecteur DVD,
etc.) REGZA-LINK®....................................101
Autres fonctions REGZA-LINK®........................103
Réglage REGZA-LINK® ....................................104
Affichage de l’information d’état du téléviseur........104
Comprendre la fonction de la mémoire du dernier
mode................................................................106
Chapter 7: Utilisation des fonctions avancées du téléviseur..107
Utilisation des fonctions des réglages avancés
d’image............................................................107
Utiliser la fonction Contraste Dynamique................107
Gamma statique.....................................................108
La fonction gamma statique permet de régler les
niveaux de noir de l’image................................108
Température des couleurs......................................108
Réduction du bruit numérique CableClear..............109
Réduction de bruit numérique MPEG.....................110
Mode Jeu.........................................................111
Chapter 8: Dépannage..............................................................112
Dépannage général.................................................112
Problèmes d’image................................................113
Problèmes de son..................................................115
Problèmes de télécommande.................................115
Problème de réglage des canaux............................115
Problèmes de sous-titrages....................................116
14
Contenus
Problèmes de blocage par classement (Puce-V).....116
Aucun fonctionnement REGZA-LINK®....................116
Problèmes HDMI®. ................................................117
Problèmes du lecteur multimédia.....................117
Si le problème persiste après avoir essayé les
solutions..........................................................117
Appendix A: Specifications...................................................... 118
Système de télévision.............................................118
Couverture de canaux.............................................118
Alimentation secteur..............................................119
Courant maximum d’alimentation..........................119
Consommation électrique......................................119
Puissance audio.....................................................119
Type de haut-parleurs.............................................119
Bornes vidéo/audio................................................119
ENTRÉE VIDEO/AUDIO.....................................119
ColorStream® (vidéo à composante) entrée
HD..............................................................119
ENTRÉE HDMI®. ..............................................120
SORTIE AUDIO NUMÉRIQUE............................120
ENTRÉE ORDINATEUR.....................................120
Dimensions......................................................120
Poids................................................................120
Conditions de fonctionnement..........................120
Supplied accessories.............................................120
Formats de Signal acceptable pour PC IN, HDMI®..121
Formats de signaux PC IN................................121
Formats de signaux HDMI®..............................122
Appendix B: Licence d’accord.................................................. 123
Chapitre1
Introduction
Icônes de sécurité
Ce manuel contient des instructions qui doivent être respectées pour éviter tout
danger potentiel qui pourrait entrainer des blessures personnelles, des dommages
sur votre équipement, ou la perte de données. Ces précautions de sécurité ont été
classées en fonction de la gravité du risque, et les icônes mettent ces instructions
en évidence de la manière suivante :
Indique une situation de danger imminent qui entrainera des blessures
graves ou mortelles, si elle n’est pas évitée.
AVERTISSEMENT
Indique une situation potentiellement dangereuse qui pourrait entrainer des
blessures graves ou mortelles, si elle n’est pas évitée.
PRUDENCE Indique une situation potentiellement dangereuse qui pourrait entrainer des
blessures légères ou modérées, si elle n’est pas évitée.
PRUDENCE Indique une situation potentiellement dangereuse qui pourrait entrainer des
dommages matériels.
REMARQUE
Fournit des informations importantes.
15
16
Introduction
Aperçu général des étapes d’installation, de réglage et d’utilisation du nouveau téléviseur
Caractéristique
Les caractéristiques suivantes ne sont que quelques exemples parmi
tant d’autres éléments originaux de ce nouveau téléviseur à ACL à
écran large, intégré, à haute définition de Toshiba:
v Réglage numérique intégré (8VSBATSC et QAM) —ce réglage
élimine le besoin d’avoir un convertisseur numérique distinct
(dans la plupart des cas).
v Résolution de sortie de signal 1366 x 768 (C120U)
v Résolution de sortie de signal 1920 x 1080 (E220U).
v HDMI®—numérique, support d’entrée d’interfaces 1080p
multimédia haute définition. voir “Raccorder un appareil
HDMI® ou DVI à l’entrée HDMI®” à la page 26.
v ColorStream® HD—Un ensemble d’entrée de composante
vidéo haute résolution, voir “Raccorder un lecteur DVD muni
de ColorStream® (vidéo à composante), et un récepteur
satellite” à la page 25.
v Digital Audio Out—connexion audio optique avec format de
sortie optique Dolby® Digital. “Raccordement d’un système
audio numérique” à la page 30.
v CableClear®—Réduction de bruit d’image numérique, voir
“Câble Clear® du bruit numérique réduction” à la page 109..
v PC IN (Analog RGB)—Connecteur informatique, voir
“Connecter un PC à la prise PC IN du téléviseur” à la page 32.
v REGZA-LINK®—permet de commander des périphériques
externes à partir de la télécommande du téléviseur par le biais
de la connexion HDMI, voir “Utilisation de REGZA-LINK®”
à la page 101.
v Media Player—vous permet de voir les fichiers de photos et
les fichiers de musique,voir “Utiliser le Lecteur Multimédia” à
la page 92.
Aperçu général des étapes d’installation, de
réglage et d’utilisation du nouveau téléviseur
Suivre ces étapes pour régler le téléviseur et commencer à utiliser
ses multiples caractéristiques passionnantes.
1 Lire attentivement les informations de sécurité, d’installation,
de maintenance et de service. Conservez ce manuel pour
consultation ultérieure.
2 Pour choisir un emplacement pour le téléviseur:
v Lire les“Remarques importantes relatives au téléviseur” à
la page 7.
Introduction
Aperçu général des étapes d’installation, de réglage et d’utilisation du nouveau téléviseur
Placer le téléviseur par terre ou sur une surface solide, de
niveau et stable, capable de supporter le poids de
l’appareil. Fixer le téléviseur au mur, à un pilier, ou sur une
autre structure fixe, Voir 25) à la page 4.
v Placer le téléviseur dans un emplacement ou la lumière ne
se reflète pas sur l’écran.
v Placer le téléviseur suffisamment loin du mur et d’autres
obstacles pour permettre une bonne ventilation. Une
ventilation inadéquate risque de causer une surchauffe, qui
endommagera votre téléviseur. CE TYPE DE
DOMMAGE N’EST PAS COUVERT PAR LA
GARANTIE DE TOSHIBA.
Ne brancher aucun cordon secteur jusqu’à ce qu’on ait branché
tous les câbles et tous les appareils au téléviseur.
AVANT de raccorder les câbles ou les appareils au téléviseur,
se familiariser avec les fonctions des raccordements et des
commandes du téléviseur, Voir “Aperçu de types de câbles” à la
page 21.
Raccorder votre (vos) autre(s) appareil(s) électronique(s) au
téléviseur, Voir “Raccorder un appareil HDMI® ou DVI à
l’entrée HDMI®” à la page 26.
Installer les piles dans la télécommande, Voir “Installer les
piles” à la page 35.
Voir “Connaissance de la télécommande” à la page 37. pour
une vue d’ensemble des touches de la télécommande.
APRÈS le raccordement de tous les câbles et de tous les
appareils, brancher les cordons d’alimentation secteur de votre
téléviseur et d’autres appareils. Puis appuyer sur POWER sur
le panneau de commande du téléviseur pour mettre le téléviseur
sous tension. Si le téléviseur cesse de répondre aux commandes
de la télécommande ou du panneau de commande du téléviseur
et qu’il est impossible d’éteindre/allumer le téléviseur, veuillez
débrancher les cordons d’alimentation pendant plusieurs
secondes puis rebrancher pour essayer de nouveau.
Voir “Naviguer le système de menus” à la page 42. pour un aperçu
rapide sur la navigation du système de menu du téléviseur.
Programmer des canaux dans la mémoire de canaux du
téléviseur, voir “Syntonisation des canaux à l’aide de Channel
Browser” à la page 58.
Pour plus de détails sur l’utilisation des caractéristiques du
téléviseur, voir les “Utilisation des fonctions du téléviseur” à la
page 54.
Pour de l’aide, se référer à “Dépannage” à la page 112.
Pour les spécifications techniques.
Pour l’Accord de fin de licence de l’utilisateur.
v
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
17
18
Introduction
Commandes du panneau avant et du panneau latéral du téléviseur et raccordements
Commandes du panneau avant et du panneau latéral du
téléviseur et raccordements
Panneau latéral gauche
Partie avant du téléviseur
Partie supérieure du téléviseur
4
5
9
6
7
8
10
11
1
23
(L’Illustration d’échantillon) Contrôles et connexions du panneau avant et
latéral
1 Détecteur de télécommande (intégré)—Diriger la
télécommande vers ce détecteur.
2 Power On / Veille DEL—La lumière indicatrice
d’alimentation, (brille en vert lorsque l’alimentation de la TV
est en fonction.
3 Capteur de luminosité — Ce capteur détecte l’éclairage
ambiant pour optimiser automatiquement les niveaux de
rétroéclairage.
4 POWER—Allume et éteind la TV. Si la TV arrête de répondre
aux contrôles de la télécommande ou du panneau de contrôle
de la TV et vous ne pouvez pas éteindre la TV, appuyez et tenir
le bouton POWER sur le panneau de contrôle de la TV
quelques secondes pour la réinitialiser.
5 CHANNEL / —Si le menu ne s’affiche pas à l’écran, les
canaux peuvent être changés à l’aide de ces touches (canaux
programmés uniquement, voir “Emmagasiner des canaux en
mémoire (facultatif)” à la page 46.).
6 VOLUME boutons / —Quand aucun menu à l’écran, ces
touches permettent de régler le niveau du volume.
7 MENU (ENTER)—Pour accéder au système de menu. Quand
un menu est affiché, cette touche fonctionne également comme
la touche ENTRER.
8 INPUT—Pour changer la source de l’image. Appuyez
plusieurs fois pour passer d’une source à l’autre.
9 Flèches ▲/▼/◄/► (+ - ) —Quand un menu est à l’écran, ces
touches fonctionnent comme haut / bas / gauche / droite du
menu de navigation.
10 EXIT—Immédiatement ferme les menus à l’écran.
11 Port USB —Accède à des fichiers JPEG ou MP3, ou du
firmware TV mise à jour.
Introduction
Connexions du panneau arrière du téléviseur
19
Connexions du panneau arrière du téléviseur
Pour une explication des différents types de câbles et des
connexions, voir “Aperçu de types de câbles” à la page 21.
1
2
3
4
cordon d’alimentation
7
6
5
(L’Illustration d’échantillon) Connexions du panneau arrière
1
PC IN—À utiliser pour raccorder un ordinateur personnel.
2
HDMI® IN—L’entrée à haute définition d’interface
multimédia reçoit le signal audio numérique et vidéo
numérique sans compression d’un appareil HDMI® ou un
signal vidéo numérique sans compression d’un appareil DVI.
Voir aussi l’article 3. La connexion HDMI® est nécessaire pour
recevoir les signaux 1080p.
3
PC/HDMI-1 (Audio) IN—La prise d’entrée audio sur le PC
est partagée avec la prise d’entrée audio analogue HDMI-1 et
dont le mode d’emploi peut être configuré dans le menu de
Configuration audio, voir “Réglage Audio PC” à la page 91.
4
ANT/CABLE—Entrée d’antenne qui prend en charge les
signaux analogiques (NTSC) et numériques (ATSC) et les
signaux analogiques et numériques (QAM) de
câblodistribution.
5
Digital AUDIO OUT—Sortie audio optique en format Dolby
Digital ou PCM (modulation par codage d’impulsion) pour
raccorder un décodeur externe Dolby Digital, un amplificateur,
un récepteur A/V, ou un système de cinéma maison avec une
entrée audio optique.
6
AUDIO OUT—Sorties audio analogiques pour connecter un
audio l’amplificateur.
7
VIDEO /ColorStream® HD—Il s’agit notamment de
standards A / V connexions (Composite / Composant). Ceux-ci
sont sous tension par mode d’entrée AV à la page 50.
20
Introduction
Connexions du panneau arrière du téléviseur
REMARQUE
Les câbles vidéo composante/standard (la composante) portent
seulement les informations vidéos; des câbles audio séparés sont
exigés pour une connexion complète.
Chapitre 2
Raccorder le téléviseur
Aperçu des types de câbles
Les câbles peuvent être achetés auprès de la plupart des vendeurs
d’appareils audio/vidéo. Avant d’acheter des câbles, s’assurer des
types de connecteurs requis pour les appareils ainsi que de la
longueur des câbles.
Câble coaxial (Type F)
(L’Illustration d’échantillon) Câble coaxial
Le câble coaxial (Type F) est utilisé pour raccorder l’antenne, le
service de câble du téléviseur, et/ou la boîte de conversion à l’entrée
ANT/CÂBLE sur le téléviseur.
21
le téléviseur
22 Raccorder
Aperçu des types de câbles
Câbles A/V standard (rouge/blanc/jaune)
(L’Illustration d’échantillon) Le câbles AV standard
Les câbles A/V standard (vidéo composite) sont généralement
fournis par séries de trois et sont utilisés avec les appareils vidéo qui
possèdent des sorties audio analogiques et vidéo composite. Ces
câbles (et les entrées reliées sur votre téléviseur) sont généralement
chromocodés selon leur utilisation : jaune pour vidéo, rouge pour
audio droit stéréo, et blanc pour audio gauche stéréo (ou mono).
Câbles vidéo à composante (rouge/vert/bleu)
(L’Illustration d’échantillon) Câbles vidéo à composante
Les câbles vidéo à composant sont fournis en séries de trois et sont
utilisés pour le raccordement d’appareils vidéo avec sortie vidéo à
composante. (ColorStream® est la marque de vidéo à composante
Toshiba). Ces câbles sont typiquement classés par couleur rouge,
verte, et bleue. Des câbles audio séparés sont exigés pour compléter
le raccordement.
REMARQUE
Les câbles vidéo à composante offrent une meilleure performance
d’image que les câbles vidéo (composite) standard.
Câble HDMI®
(L’Illustration d’échantillon) Câble HDMI®
Le câble HDMI (interface multimédia haute définition) est utilisé
avec les appareils qui possèdent une sortie HDMI. Le câble HDMI
émet un signal audio et vidéo numérique dans son format initial. Ce
câble porte les informations vidéo et audio. Des câbles audio
séparés ne sont pas requis, voir “Raccorder un appareil HDMI® ou
DVI à l’entrée HDMI®” à la page 26.
Raccorder le téléviseur
Aperçu des types de câbles
REMARQUE
23
Un câble HDMI® permet d’obtenir un son et une image de meilleure
qualité.
Câble audio optique
(L’Illustration d’échantillon) Câble audio optique
Le câble audio optique est utilisé pour raccorder les récepteurs qui
ont une entrée audio optique Dolby Digital ou PCM (modulation
par codage d’impulsions) au connecteur DIGITAL AUDIO OUT
du téléviseur, voir “Raccordement d’un système audio numérique”
à la page 30.
Câble informatique RGB analogique (15 broches)
(L’Illustration d’échantillon) Câble informatique RGB analogique
(15 broches)
Le câble informatique RGB analogique (15 broches) est destiné à
raccorder un PC au connecteur PC IN du téléviseur, voir
“Raccordement d’un ordinateur” à la page 32.
NOTA
Des câbles audio séparés sont exigés.
Câble « Y » 3,5 mm stéréo vers RCA
(L’Illustration d’échantillon) Câble « Y » 3,5 mm stéréo vers RCA
Câble en Y de 3,5 mm stéréo à RCA sert à raccorder un signal audio
de l’appareil DVI à la télévision.
Au sujet des illustrations de raccordement
Il est possible de raccorder des types et des marques différents
d’appareils au téléviseur et ce, dans plusieurs configurations
différentes. Les illustrations de raccordement dans ce manuel sont
représentatives de raccordement d’appareils typiques seulement.
Les entrées/sorties des appareils peuvent différer de celles illustrées
ici. Pour d’autres détails concernant le raccordement et l’utilisation
d’appareils spécifiques, se référer au manuel du propriétaire de
chaque appareil.
le téléviseur
24 Raccorder
Connexion d’un magnétoscope et d’une antenne, d’un câble de câblodistribution ou d’un caméscope
Connexion d’un magnétoscope et d’une antenne, d’un câble
de câblodistribution ou d’un caméscope
Caméscope
AUDIO
OUT
Décodeur
câble
De la télévision par
câble ou l’antenne
VIDEO
IN CH 3
CH 4
L
R
Panneau arrière du téléviseur
OUT
Magnétoscope
stéréo
VIDEO
L
AUDIO
R
IN
OUT
L
R
CH 3
CH 4
IN
from
ANT
OUT
to
TV
(L’Illustration d’échantillon)Connecter à un magnétoscope, à une
antenne ou à un câble TV ou un câble de caméscope
Articles requis:
v Des câbles coaxiaux
v Des câbles A/V standard
Si on possède un magnétoscope mono, raccorder L/MONO sur
le téléviseur à la sortie audio du magnétoscope en utilisant le
câble audio blanc seulement.
v Câbles audio stand
REMARQUE
• Quand on utilise un décodeur câble, il est possible qu’on ne puisse
pas utiliser la télécommande pour programmer ou avoir accès à
certaines fonctions du téléviseur.
• Lorsque vous voyez ColorStream HD ou Video, changez pour le mode
d’entrée AV approprié
Pour regarder le signal d’antenne ou de câble:
Choisir la source d’entrée vidéo ANT/CÂBLE sur le téléviseur.*
Pour regarder les canaux de base et de choix par
câblodistribution:
Mettre le magnétoscope hors circuit. Sélectionner la source d’entrée
vidéo ANT/CÂBLE sur le téléviseur.* Syntoniser le téléviseur au
canal 3 ou 4 (selon celui qui est réglé à la sortie du décodeur câble).
Utiliser les commandes du convertisseur pour changer les canaux
de télévision.
Pour regarder le magnétoscope:
Allumer le magnétoscope. Choisir la source d’entrée vidéo sur le
téléviseur.*
Raccorder le téléviseur
Raccorder un lecteur DVD muni de ColorStream® (vidéo à composante), et un récepteur satellite
25
*Pour sélectionner la source d’entrée vidéo, appuyer sur la touche
INPUT sur la télécommande, voir “Regarder le compteur de signal
numérique” à la page 54.
REMARQUE
L’enregistrement sans autorisation, de même que l’utilisation, la
distribution, ou la revue de programmes télévisés, les cassettes
vidéo, DVD, et autres matériels est strictement interdit selon les lois
des droits d’auteur des États-Unis et autres pays, et peut être passible
de poursuite civiles et criminelles.
Raccorder un lecteur DVD muni de ColorStream® (vidéo à
composante), et un récepteur satellite
De la télévision par l’antenne
Panneau arrière du téléviseur
Magnétoscope stéréo
VIDEO
L
AUDIO
R
IN
OUT
L
CH 3
CH 4
IN from ANT
OUT to TV
R
De la parabole satellite
Y
Satellite
IN
PB
AUDIO
OUT
L
PR
COMPONENT VIDEO S-VIDEO VIDEO
OUT
OUT
R
Satellite
receiver satellite
De la parabole
(L’Illustration d’échantillon) Récepteur satellite avec connecteur
vidéo à composante ou le lecteur DVD avec connecteur video à
composante
REMARQUE
• ColorStream® et la sortie vidéo composite ne peuvent pas être
utilisées simultanément.
• Lorsque vous voyez ColorStream HD ou Video, changez pour le mode d’entrée
AV approprié
Articles requis:
v Des câbles coaxiaux
v Des câbles A/V standard
Si on possède un magnétoscope mono, raccorder L/MONO sur
le téléviseur à la sortie audio du magnétoscope en utilisant le
câble audio blanc seulement.
v Câbles audio standard
v Câbles vidéo à composante
v Vous pouvez raccorder des câbles vidéo à composante
(plus des câbles audio) du lecteur DVD ou du récepteur
satellite au connecteur ColorStream HD sur le téléviseur.
Les connecteurs ColorStream HD peuvent être utilisés
le téléviseur
26 Raccorder
Raccorder un appareil HDMI® ou DVI à l’entrée HDMI®
avec les systèmes à balayage progressif (480p, 720p) et
entrelacé (480i, 1080i).Veuillez noter que le 1080p n’est
pas pris en charge. Consultez le guide d’utilisateur du
lecteur DVD pour déterminer quel est le meilleur signal de
sortie disponible.
v Si votre lecteur DVD ou récepteur satellite ne possède pas
la vidéo à composante, raccorder un câble A/V standard à
la prise audio/vidéo. Si votre lecteur DVD est doté de la
vidéo HDMI, voir “Raccorder un appareil HDMI® ou
DVI à l’entrée HDMI®” à la page 26.
Pour regarder des canaux de télévision par réception d’antenne
ou de câblodistribution:
Choisir la source d’entrée vidéo ANT/CÂBLE sur le téléviseur.*
Pour regarder le lecteur DVD:
Mettre en marche le lecteur DVD. Choisir la source d’entrée vidéo
ColorStream HD sur le téléviseur.*
Pour regarder le magnétoscope ou regarder et enregistrer des
canaux de télévision reçus par antenne:
Mettre sous tension le récepteur satellite. Choisir la source d’entrée
vidéo ColorStream HD sur le téléviseur.*
Pour regarder le magnétoscope ou regarder et enregistrer des
canaux de télévision reçus par antenne:
Allumer le magnétoscope. Régler le magnétoscope au canal qu’on
souhaite regarder. Choisir la source d’entrée Vidéo sur le
téléviseur.*
Pour enregistrer une émission télévisée tout en regardant un
DVD:
Allumer le magnétoscope. Régler le magnétoscope au canal à
enregistrer.
*Pour sélectionner la source d’entrée vidéo, appuyez sur la touche
INPUT sur la télécommande, voir “ Sélectionner la source d’entrée
vidéo ” à la page 54.
REMARQUE L’enregistrement sans autorisation, de même que l’utilisation, la
distribution, ou la revue de programmes télévisés, les cassettes
vidéo, DVD, et autres matériels est strictement interdit selon les lois
des droits d’auteur des États-Unis et autres pays, et peut être passible
de poursuite civiles et criminelles.
Raccorder un appareil HDMI® ou DVI à l’entrée HDMI®
L’entrée HDMI® sur le téléviseur reçoit un signal audio
numérique et un signal vidéo numérique sans compression d’un
appareil source HDMI® ou un signal vidéo numérique sans
compression d’un appareil source DVI (interface vidéo numérique).
Cette entrée est conçue pour accepter des signaux HDCP (protection
de contenu numérique sur larges bandes) dans la forme numérique
d’appareils électroniques grand public compatibles avec les normes
Raccorder le téléviseur
Raccorder un appareil HDMI® ou DVI à l’entrée HDMI®
27
EIA/CEA-861-D [1] (tel qu’un décodeur de câblodistribution ou un
lecteur DVD doté de sortie HDMI ou DVI).
REMARQUE Pa conformité avec la norme EIA/CEA- 861-D couvre la transmission
du signal vidéo numérique sans compression avec une protection de
contenu numérique à haute largeur de bande, qui est normalisée
pour la réception de signaux vidéo haute définition. Étant donné qu’il
s’agit d’une technologie en évolution, il est probable que certains
appareils ne puissent pas fonctionner convenablement avec le
téléviseur.
L’entrée HDMI® accepte et affiche les signaux de format VGA,
SVGA, XGA, WXGA, SXGA, 480i (60Hz), 480p (60Hz), 720p
(60Hz), 1080i (60Hz) et 1080p (60Hz). Pour des spécifications
détaillées sur les signaux, voir “Formats de signaux HDMI®” à la
page 122.
Format audio pris en charge : PCM linéaire, fréquence
d’échantillonnage 32/44,1/48 kHz.
REMARQUE Pour raccorder un PC à une entrée HDMI®, voir “Raccordement au
terminal HDMI® du téléviseur” à la page 33.
Pour raccorder un appareil HDMI®, il faut un câble de sortie
HDMI® câble (connecteur de type A) par appareil HDMI®.
v Pour un fonctionnement correct, il est recommandé d’utiliser
un câble HDMI® comportant le logo HDMI®( (
).
v Le câble HDMI® transfère les signaux vidéo et audio en même
temps. Des câbles audio analogiques et distincts ne sont pas
nécessaires (voir l’illustration). Voir “Réglage du mode audio
HDMI®” à la page 50.
Panneau arrière supérieur du téléviseur
Appareil de lecture
(L’Illustration d’échantillon) Connexions HDMI®
le téléviseur
28 Raccorder
Raccorder un appareil HDMI® ou DVI à l’entrée HDMI®
Pour visionner l’appareil vidéo HDMI® :
Sélectionnez HDMI 1 ou HDMI 2 source d’entrée vidéo sur le
téléviseur. (Appuyer sur la touche INPUT de la télécommande.
Pour plus d’informations, voir “Sélectionner la source d’entrée
vidéo à la page 54.)
Pour raccorder un appareil DVI, il faut:
v Câble adaptateur HDMI® vers DVI
Pour un fonctionnement correct, la longueur du câble
adaptateur HDMI vers DVI ne doit pas dépasser 3 mètres (9,8
pieds). La longueur recommandée est de 2 mètres (6,6 pieds).
v Câbles « Y » 3,5 mm stéréo vers RCA
Un câble adaptateur HDMI vers DVI assure uniquement le
transfert du signal vidéo. Des câbles audio analogiques et
distincts sont nécessaires (voir l’illustration).
Pour plus d’informations voir “Réglage du mode audio HDMI®” à
la page 50.
Panneau arrière supérieur du téléviseur
Appareil de lecture
VIDEO
L
DVI/HDCP
OUT
AUDIO
R
IN IN
OUT
L
R
(L’Illustration d’échantillon) Connexions DVI
REMARQUE Pour assurer que l’appareil HDMI® ou DVI est bien réinitialisé:
v Lors de la mise en marche des appareils électroniques, d’abord
mettre en marche le téléviseur avant de mettre en marche
l’appareil HDMI® ou DVI.
v Lors de la mise hors fonction des appareils électroniques, mettre
d’abord hors circuit l’appareil HDMI ®ou DVI avant d’éteindre le
téléviseur.
Raccorder le téléviseur
Connexion REGZA-LINK®
29
Connexion REGZA-LINK®
Il est possible de contrôler à l’aide de la télécommande les fonctions
de base des appareils audio/vidéo raccordés si on raccorde un
récepteur audio ou un appareil de lecture compatible REGZALINK®. Pour une explication de la configuration et du
fonctionnement, voir la page 101.
Panneau arrière supérieur du téléviseur
Récepteur audio
Appareil de lecture
(lecteur REGZA-LINK® DVD, etc.)
Appareil de lecture
(lecteur REGZA-LINK® DVD, etc.)
(L’Illustration d’échantillon) Récepteur audio REGZA-LINK®
compatible et connexions du périphérique de lecture
Pour connecter un récepteur audio et des lecteurs, vous devez
utiliser un câble HDMI® (Un connecteur de type) par HDMI ®
appareil (voir “Aperçu de types de câbles” à la page 21.).
®
REMARQUE v Si plusieurs appareils sont raccordés, la fonction REGZA-LINK
peut ne pas fonctionner correctement.
v Pour assurer un fonctionnement correct, il est recommandé
d’utiliser des câbles HDMI comportant le logo HDMI (
).
Avant de commander le ou les appareils:
v Après avoir terminé les connexions ci-dessus, régler le menu
Configuration pour le REGZA-LINK® de la manière voulue,
voir “Sélection de source d’entrée REGZA-LINK®” à la page 111.
v Les appareils raccordés doivent aussi être configurés. Pour des
détails, consulter le manuel d’exploitation de chaque appareil.
v Ce téléviseur utilise la technologie CEC telle que réglementée
par la norme HDMI®.
v La fonction REGZA-LINK® se limite aux modèles qui
incorporent REGZA-LINK® de Toshiba. Toutefois, Toshiba
n’est pas responsable de ces opérations. Se référer aux manuels
d’instruction individuels pour l’information de compatibilité.
le téléviseur
30 Raccorder
Raccordement d’un système audio numérique
REMARQUE Cette fonction peut ne pas fonctionner correctement tout dépendant
des appareils qui sont connectés.
Raccordement d’un système audio numérique
Le connecteur DIGITAL AUDIO OUT du téléviseur émet un signal
*Dolby® Digital ou un signal PCM (modulation par codage
d’impulsions) à 2 canaux réduit par mixage pour utilisation avec un
décodeur Dolby® Digital externe ou un autre système audio externe
avec des entrées audio optiques.
Il faut un câble audio optique (utiliser un câble audio optique muni
d’un connecteur “TosLink” plus gros et non pas d’un connecteur
plus petit “mini-optique”.)
Décodeur Dolby Digital ou autre
système audio numérique
Panneau arrière supérieur du téléviseur
(L’Illustration d’échantillon) Raccordement d’un système audio
numérique
Pour régler l’audio:
1 Mettre en marche le téléviseur et l’appareil audio numérique.
2 Appuyer sur la touche MENU sur la télécommande du
téléviseur et ouvrir le menu Son.
Raccorder le téléviseur
Raccordement d’un système audio numérique
3
31
Appuyer sur les touches de flèche(▲/▼) pour sélectionner
Configuration audio, et par la suite appuyer sur la touche
INPUT.
(Image d’échantillon) menu Son- Sélection de la configuration
audio
4 Appuyer sur la touche de flèche (▲/▼) pour sélectionner
Format de sortie numérique.
5 Appuyer sur le bouton flèche (◄/►) pour sélectionner soit
Dolby Digital ou PCM, selon votre appareil, voir
“Sélectionner le format de sortie audio optique ” à la page 79.
(Image d’échantillon) écran de Configuration audio - Complété
6 Pour enregistrer les nouveaux paramètres, mettre en
surbrillance Terminé, puis appuyez appuyer sur la touche
ENTRER.
Pour revenir aux réglages d’usine, mettre en surbrillance
Réinitialiser, puis appuyer sur la touche ENTRER.
REMARQUE
v Certains systèmes audio risquent de ne pas être compatibles
avec les signaux Dolby Digital aux taux de bit. Les systèmes
audio les plus anciens qui ne sont pas compatibles avec les
signaux standard optique de sortie risquent de ne pas
fonctionner convenablement, provoquant ainsi un haut niveau de
bruit qui risque d’endommager les haut-parleurs ou les casques
d’écoute. CES DOMMAGES NE SONT PAS COUVERTS PAR
VOTRE GARANTIE.
v Le connecteur DIGITAL AUDIO OUT peut ne pas émettre
certaines sources audio numériques à cause des restrictions de
copie.
le téléviseur
32 Raccorder
Connecter un PC à la prise PC IN du téléviseur
Raccordement d’un ordinateur
En utilisant soit la connexion PC IN, soit la connexion HDMI, il est
possible de regarder l’écran de l’ordinateur sur le téléviseur et
d’entendre le son des haut-parleurs du téléviseur.
Connecter un PC à la prise PC IN du téléviseur
En raccordant un PC à la prise PC IN du téléviseur, utiliser un câble
d’ordinateur RGB analogique (15 broches) et un câble audio pour
PC. Pour plus d’informations, voir “Aperçu de types de câbles” à la
page 21.
Panneau arrière du téléviseur
Câble audio PC
PC
Sortie audio PC
Adaptateur de conversion (si nécessaire)
(L’Illustration d’échantillon) connexions d’ordinateur
Pour utiliser un PC, régler la résolution de sortie du moniteur sur le
PC avant de le raccorder au téléviseur. La prise PC IN peut accepter
et afficher des signaux de formats VGA, SVGA, XGA et WXGA.
Pour des spécifications détaillées sur les signaux, voir “Formats de
Signal acceptable pour PC IN, HDMI®” à la page 121.
Les autres formats ou signaux non standard ne seront pas affichés
correctement.
Pour afficher une image optimale, utiliser la fonction de réglage du
PC, voir “Utilisation de la fonction de réglages du PC” à la page 90.
Raccorder le téléviseur
Connecter un PC à la prise PC IN du téléviseur
33
REMARQUE v Les prises d’entrée audio PC sur le téléviseur sont partagées
avec les prises d’entrée audio analogiques HDMI 1. Pour plus
d’informations de configuration, voir “Réglage Audio PC” à la
page 90.
v Certains modèles d’ordinateurs personnels PC ne peuvent pas
être raccordés à ce téléviseur.
v Si l’ordinateur possède un mini terminal D-sub 15 broches
compatible, un adaptateur n’est pas requis.
v En fonction du titre du DVD et des spécifications du PC sur
lequel est lu le DVD vidéo, certaines scènes risquent de sauter
ou encore il se peut qu’on ne puisse pas effectuer une pause
durant les scènes à angles multiples.
Noms de siqnaux pour le connecteur mini D-sub à 15 broches:
Broche Nom de
No.:
signal:
1
R
Broche
No.:
6
Nom de
signal:
Terre
Broche Nom de
No.:
signal:
11
Réservé
2
G
7
Terre
12
SDA
3
B
8
Terre
13
Synchronisation-H
4
Réservé
9
5V
14
Synchronisation-V
5
Terre
10
Terre
15
SCL
Raccordement au terminal HDMI® du téléviseur
Pour raccorder un PC à la prise HDMI® du téléviseur, utiliser un
câble adaptateur et des câbles audio analogiques.
Lors du raccord d’un PC à une borne HDMI®, utiliser un câble
HDMI® (connecteur de type A). Des câbles analogiques distincts ne
sont pas nécessaires, voir “Raccorder un appareil HDMI® ou DVI à
l’entrée HDMI®” à la page 26.
le téléviseur
34 Raccorder
Connecter un PC à la prise PC IN du téléviseur
Panneau arrière du téléviseur
Câble audio PC
PC
Sortie audio PC
Un câble adaptateur HDMI® vers DVI
(L’Illustration d’échantillon) Connexions au terminal HDMI®
L’entrée HDMI accepte et affiche les signaux de format
GA, SVGA, XGA, WXGA, SXGA, 480i (60Hz),
480p (60Hz), 720p (60Hz), 1080i (60Hz), et 1080p
(24Hz/60Hz). Pour des spécifications détaillées sur les
signaux, voir “Formats de Signal acceptable pour PC IN, HDMI®”
à la page 121.
REMARQUE
v Les bordures des images peuvent être masquées.
v Lors de la réception de signaux 480i (HDMI), 480p (HDMI),
720p, 1080i, ou 1080p, le mode Natif reproduit la vidéo pour
afficher l’image complète dans le cadre de l’écran (par ex. aucun
surbalayage).
Chapitre 3
Utilisation de la télécommande
Installer les piles
Pour insérer des piles :
1 Retirer le couvercle des piles de l’arrière de la télécommande.
Appuyer sur
la languette
et soulever le
couvercle.
(L’Illustration d’échantillon) Retirer le couvercle de la
télécommande
2
Insérer deux piles AAA, en faisant correspondre les marques
(+) et (-) à celles du compartiment des piles.
(L’Illustration d’échantillon) Installation des piles
3
Replacer le couvercle des piles.
AVERTISSEMENT
35
Les piles ne doivent pas être exposées à des sources de chaleur
excessive, telles que la lumière directe du soleil, les flammes, etc.
36
Utilisation de la télécommande
Portée effective de la télécommande
REMARQUE v S’assurer que les piles sont de format AAA.
v Jeter les piles dans un endroit désigné.
v Les piles doivent toujours être jetées en tenant compte de
l’environnement. Toujours mettre les piles au rebut en tenant
compte des lois et règlements applicables.
v Si la télécommande fonctionne mal ou si sa portée est réduite,
remplacer les piles par des piles neuves.
v Toujours remplacer les deux piles par des neuves. Ne jamais
mélanger les types de piles ou utiliser des piles neuves et
usagées ensemble.
v Toujours enlever les piles de la télécommande lorqu’elles sont
usées ou si la télécommande n’est pas utilisée pendant une
période prolongée. Cela empêche l’acide des piles de fuir dans le
compartiment des piles.
Portée effective de la télécommande
Pour une meilleure performance, diriger directement la
télécommande vers le téléviseur et assurez-vous qu’il n’y a aucun
obstacle entre la télécommande et le téléviseur.
16.4 ft (5m)
(L’Illustration d’échantillon) Portée effective de la télécommande
Utilisation de la télécommande
Connaissance de la télécommande
37
Connaissance de la télécommande
Les touches décrites commandent uniquement le téléviseur. Pour
les fonctions REGZA-LINK, voir la section, “Commande
d’appareil de lecture (lecteur DVD, etc.) REGZA-LIN K®” à la
page 101.
(L’Illustration d’échantillon) l’aperçu général de la télécommande
REMARQUE Le message d’erreur « PAS DISPONIBLE » peut apparaître si vous
appuyez sur une touche pour une fonction qui n’est pas disponible.
38
Utilisation de la télécommande
Connaissance de la télécommande
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
La touche POWER allume et éteint le téléviseur. Lorsque le
téléviseur est allumé, l’indicateur DEL d’alimentation sur le
devant de la télévision passe au vert.
La touche PIC SIZE passe en revue les tailles d’images, voir
“Sélectionner le format d’image” à la page 64.
La touche PIC MODE sélectionne le mode d’image, voir
“Sélectionner le mode d’image” à la page 71.
La touche INPUT choisit la source d’entrée vidéo, voir
“Regarder le compteur de signal numérique” à la page 54.
La touche SLEEP accède au minuteur de sommeil, voir
“Réglage de l’arrêt différé” à la page 99.
La touche FREEZE gèle l’image. Appuyer encore pour
restaurer l’image animée, voir “Utilisation de la caractéristique
FREEZE” à la page 70.
La touche Channel Number (0-9, and Dash 100) syntonise
directement les canaux. Les 100 boutons vous permettent
d’entrer des chiffres en deux parties, voir “Emmagasiner des
canaux en mémoire (facultatif)” à la page 46. ou pour modifier
la liste des favoris, voir “Navigateur des canaux préférés” à la
page 59.
La touche FAV accède à la liste de préférés dans le Navigateur
de canal, voir “Navigateur des canaux préférés” à la page 59.
La touche RECALL affiche l’information d’état du téléviseur.
La touche CH de flèche (▲/▼) passe en revue les canaux
programmés.
La touche C. CAPTION accède aux sous-titres, voir
“Utilisation de sous-titrage” à la page 73.
La touche MUTE réduit ou éteint le son, voir “Sourdine” à la
page 76.
La touche VOL (+ –) ajuste le niveau de volume.
La touche INFO affiche l’information sur l’état du téléviseur
ainsi que sur des détails, de la programmation lorsqu’ils sont
disponibles, voir “Affichage de l’information d’état du
téléviseur” à la page 104.
La touche EXIT ferme les menus affichés.
La touche ENTER active les éléments mis en surbrillance dans
le menu principal.
Utilisation de la télécommande
Connaissance de la télécommande
39
17 La touche CH RTN revient au dernier canal visionné ou la
source, voir “Commutation entre deux canaux à l’aide de
Channel Return” à la page 63.
18 La touche de flèche (▲/▼/◄/►) choisit ou ajuste des menus
programmés quand un menu est sur l’écran.
19 La touche de flèche (◄/►) ouvre le Navigation de canal et
syntonise le canal précédent/suivant dans l’histoire lorsque
l’émission de télévision s’affiche à l’écran. Voir “Syntonisation
des canaux à l’aide de Channel Browser” à la page 58.
20 La touche MENU donne accès au menu principal du téléviseur.
Voir la section. Voir “Naviguer le système de menus” à la page
42.
Les fonctions clés suivantes vous permettent de contrôler les
périphériques Toshiba REGZA-LINK® compatibles via la
connexion HDMI®. Voir “Utilisation de REGZA-LINK®” à la page
101.
21 La touche STOP ( )arrête la lecture de la bande ou du DVD.
22 La touche PLAY ( )commence la lecture de la bande ou du
DVD.
23 La touche SKIP avance ( )pour rechercher les chapitres
suivants du DVD.
24 La touche FF( )avance rapide de la bande du le DVD
(Appuyer en mode lecture pour voir l’image en avance rapide).
25 La touche EJECT( ) ejecte la bande du DVD.
26 La touche PAUSE/STEP ( )suspend la lecture ou
l’enregistrement temporairement. Appuyer en mode lecture ou
enregistrement pour mettre l’image en pause; appuyer de
nouveau pour redémarrer.
27 La touche SKIP ( ) retourne au début du chapitre courant du
DVD, ou recherche les chapitres précédents.
28 La touche REW (
) rembobine/inverse la bande ou le DVD
(Appuyer en mode lecture pour voir l’image en retour rapide).
Chapitre 4
Plan de menu et navigation
Plan de menu principal
Les tableaux ci-dessous et sur la page suivante donne une vue
d’ensemble du système de menu de votre téléviseur. Pour ouvrir les
menus principaux (illustrés ci-dessous), appuyer sur MENU sur la
télécommande ou le panneau du téléviseur.
Icône
Image
Son
Élément
Mode
Réglages d’image
Réduction de bruit
Mode jeu
Réglages cinéma
Sélecteur audio numérique
Réglages audio
Configuration audio
Option
Dynamique/Standard/Film/PC/Préférence
Ouvre le menu Réglages d’image
Ouvre le menu Réduction de bruit
Arrêt / Marche
Ouvre le menu Réglages cinéma
Lance le Sélecteur audio temporaire
Ouvre le menu Réglages audio
Ouvre le menu Configuration audio
40
Plan de menu et navigation
Plan de menu principal
Icône
Préférences
41
Élément
Option
Sélecteur ss-titr.
Lance le Sélecteur ss-titr. temporaire
Mode sous-titrage de base Arrêt / CC1 / CC2 / CC3 / CC4 / T1 / T2 /
T3 / T4
Param. ss-titr. numérique Ouvre le menu Param. ss-titr. numérique
Identification entrée
Ouvre le menu Identification entrée
Entrée AV
Sélection ColorStream HD/Vidéo input
Langue menu
English/Français/Español
Réglage navigation de canal Ouvre le menu Réglage navigation de canal
Contrôle de lecture REGZA- Ouvre le menu Contrôle de lecture REGZALINK®
LINK®
Paramètres d’éconergie
Ouvre le menu Paramètres d’éconergie]
Verrouillages Activer verrouillage
Arrêt / Marche (pour les U.S.A.)
classification
Modifier restrictions
Ouvre le menu Modifier restriction
classification
classification (pour les U.S.A.)
Verrouillage entrée
Arrêt / Vidéo / Vidéo+
Panneau verrouillé
Arrêt / Marche
GameTimer®
Arrêt / 30 min / 60 min / 90 min / 120 min
Nouveau Code NIP
Ouvre l’écran de saisie du Nouveau Code
NIP
Réglages
Installation
Ouvre le menu Installation
Réglage REGZA-LINK®
Activer REGZA-LINK®/ Commutateur
d’entrée automatique de la télé / Puissance
automatique de la télé / Attente auto
d’appareil / Préf. de haut-parleur
Arrêt différé
Incréments de 10 minutes, à partir de 0 min
jusqu’à un maximum de 12 heures
Paramètres PC
Ouvre le menu Paramètres PC
Lecteur multimédia
Ouvre le menu Lecteur Multimédia
42
Plan de menu et navigation
Naviguer le système de menus
Réglage/Installation du plan des menus
Le menu Installation contient les menus Terrestre et État Système.
Pour ouvrir le menu Installation (illustré ci-dessous), appuyer sur
MENU sur la télécommande ou le panneau de commande du
téléviseur, ouvrir le menu Réglages, sélectionner Installation, et
appuyer sur touche ENTRER.
Icône
Terrestre
Élément
Option
Configuration des entrées Ouvre le menu Configuration d’entrée
Programmer canaux
Commencez balayage > Balayage de
nouveaux canaux sur ANT/CÂBLE
Options de Canal
Active le menu de saut / Verrouillage de
canal
Mode de syntonisation Standard / Auto / Numérique
Fuseau horaire
Pacifique / Alaska/ Hawaï / Atlantique /
Terre-Nenve / Est / Centre/Rocheuses
Mesure signal
Ouvre le menu Mesure signal]
Informations système
Ouvre l’écran Informations système
État système
Naviguer le système de menus
Il est possible d’utiliser les touches sur la télécommande ou le
panneau de commande du téléviseur pour accéder et naviguer sur le
système de menus à l’écran du téléviseur.
1 Appuyer sur la touche MENU pour ouvrir le système de
menus.
Image
Dynamique
Réglages d'image
Réduction de bruit
Mode jeu
Réglages cinéma
Arrêt
(L’Image d’échantillon) Naviguer le système de menus
2
Lorsqu’un menu est ouvert, utiliser les touches de flèches haut/
bas/gauche/droite (▲/▼/◄/►) sur la télécommande ou les
touches (▲/▼/◄/►)sur le panneau de commande du
téléviseur pour se déplacer dans le sens correspondant dans le
menu.
Plan de menu et navigation
Naviguer le système de menus
3
43
Appuyer sur la touche ENTER pour sauvegarder les réglages
de menu ou sélectionner un élément en surbrillance.
Un article de menu illuminé apparaît dans une couleur
différente dans le menu.
Tous les menus se ferment automatiquement si pendant environ
60 secondes vous ne faites aucune sélection, sauf le menu
indicateur de signal, qui lui se ferme automatiquement après
quelques secondes.
4
Pour fermer un menu instantanément, appuyer sur la touche
EXIT.
REMARQUE L’arrière-plan du menu peut parfois sembler noir, ce qui dépend des
signaux reçus par le téléviseur. Il ne s’agit pas d’un signe de mauvais
fonctionnement.
Chapitre 5
Réglage du téléviseur
Réglage initial
Lorsque vous allumez le téléviseur pour la première fois ou que
vous le réinitialisez, la fenêtre Réglage initial s’affiche.
1 Dans le champs Langue menu appuyer sur les touches de
flèche (◄/►) pour sélectionner la langue de votre choix.
2 Appuyer sur les touches de flèche (▲/▼) pour sélectionner
Fuseau horaire. Puis définissez le fuseau horaire souhaité,
utilisant les touches de flèche (◄/►) et appuyer sur le bouton
ENTER.
La fenêtre de paramètres Localisation apparaît.
3 Pour l’usage normal à la maison, appuyer sur les touches de
flèche (◄/►) pour sélectionner Maison, et appuyer sur le
bouton ENTER.
La fenêtre de configuration d’entrée ANT/CÂBLE apparaît.
4 Appuyer sur les touches de flèche (◄/►) pour sélectionner la
source d’entrée (Câble ou Antenne), et appuyer sur ENTER.
5 Appuyer sur la touche ENTER bouton pour sélectionner
Démarrer balayage et continuer avec la syntonisation
automatique.
Vous pouvez arrêter le réglage initial à l’aide de la touche EXIT.
Toutefois si vous ne finissez pas le processus entier de
Configuration Initiale et appuyer sur le bouton POWER avant de
compléter toutes les étapes, la fenêtre de configuration apparaîtra
chaque fois que vous allumerez votre téléviseur jusqu’à ce que la
configuration initiale soit terminée.
44
Réglage du téléviseur
Réglage initial
45
Langue des menus
Il est possible de sélectionner une des trois langues différentes
(English, Français et Español) tel qu’indiqué dans l’image
ci-dessous pour l’affichage des menus et des messages à l’écran.
Pour sélectionner la langue des menus:
1 Appuyer sur la touche MENU bouton et ouvrir le menu
Préférences, mettre en surbrillance Langue menu.
2 Appuyer sur les touches de flèche ( / ) sur pour sélectionner la
langue.
Contrôle de lecture REGZA-LINK
(L’Image d’échantillon) Sélectionner la langue des menus
3
Appuyer sur la touche EXIT et fermer le menu Préférences.
ANT/CÂBLE
Ce paramètre configure la source d’entrée de l’antenne pour le
terminal de ANT/CÂBLE.
1 Appuyer sur la touche MENU et ouvrir le menu Réglages.
2 Mettre en surbrillance Installation, et appuyer sur la touche
ENTER.
Réglage REGZA-LINK
(L’Image d’échantillon) Menu de configuration – Sélection
d’installation
Une nouvelle série de menus d’Installation apparaît.
46
Réglage du téléviseur
Syntonisation automatique
3
Ouvrir le menu Terrestre, mettre en surbrillance Configuration
des entrée et appuyer sur la touche ENTER.
(L’Image d’échantillon) menu Terrestre - Sélection de la
configuration des entrées
4
Mettre en surbrillance En. ANT/CÂBLE et appuyer sur les
touches de flèche (◄/►) pour sélectionner la source d’entrée
(Câble ou Antenne).
(L’Image d’échantillon) Écran de configuration des entrées
Pour sauvegarder les nouveaux réglages, mettre en surbrillance
Terminé et appuyer sur la touche ENTER. Pour retourner aux
réglages originaux, mettre en surbrillance Annuler et appuyer sur la
touche ENTER.
Emmagasiner des canaux en mémoire (facultatif)
Pour assurer vos arrêts de TV seulement sur les canaux que vous
voulez quand vous appuyez la touche de flèche CH (▲/▼)sur la
télécommande ou le panneau de commande, emmagasiner ces
canaux dans la mémoire de TV.
Syntonisation automatique
Vous pouvez configurer la TV pour détecter toutes les canaux actifs
dans votre secteur et les emmagasiner dans sa mémoire. Vous
pouvez emmagasiner manuellement ou supprimer les canaux
individuels de la mémoire.
Réglage du téléviseur
Syntonisation automatique
47
REMARQUE v Vous devez configurer la source d’entrée de l’antenne/câble en
premier.
v Le procédé de programmation automatique des canaux efface les
canaux qui ont été précédemment enregistrés dans la mémoire
du téléviseur.
v Pour régler le téléviseur à un canal qui n’est pas enregistré dans
la mémoire de canaux, il est possible d’utiliser les touches
numériques de canaux sur la télécommande.
v La programmation de canaux lorsque l’entrée d’ANT/CÂBLE est
configurée pour le Câble prend substantiellement plus de temps
lorsque l’entrée d’antenne est configurée pour recevoir le signal
Antenne. Ceci est normal ; cependant, une fois la programmation
de canaux terminée, on ne doit pas répéter le procédé de
programmation une nouvelle fois à moins que les services de
câblodistribution subissent un changement important.
Pour programmer les canaux automatiquement:
1 Configurer la source d’entrée d’antenne, si cela n’est pas déjà
fait, voir “ANT/CÂBLE” à la page 45.
2 Appuyer sur la touche MENU et ouvrir le menu Réglages.
3 Mettre en surbrillance Installation, et appuyer sur la touche
ENTER.
Réglage REGZA-LINK
(L’Image d’échantillon) menu Réglages - Sélection d’installation
Une nouvelle série de menus d’Installation apparaît.
48
Réglage du téléviseur
Réglage de saut de canal
4
Ouvrir le menu Terrestre, mettre en surbrillance Programmer
canaux pour afficher Commencez balayage, et appuyer de
nouveau la touche ENTER pour commencer la programmation
des canaux.
(L’Image d’échantillon) menu Terrestre - Sélection de programmer
canaux
(L’Image d’échantillon) Syntonisation automatique des canaux de
programme
Le téléviseur passe automatiquement en revue tous les canaux
d’antenne et enregistre tous les canaux actifs dans la mémoire de
canaux. Au moment où le téléviseur défile les canaux, le message “
Recherche canaux, veuillez patienter” s’affiche.
5 Pour annuler la programmation de canaux, appuyer sur la
touche EXIT sur la télécomande (ou mettre en surbrillance
Annuler sur l’affichage et appuyer sur la touche ENTER.
Quand la programmation de canal est complète, appuyer sur la
touche CH pour regarder les canaux programmés.
Réglage de saut de canal
Pour empêcher le visionnement de certains canaux, il est possible
de les sauter.
1 À partir du menu RÉGLAGES, mettre Installation en surbrillance,
puis appuyer la touche ENTER.
Réglage du téléviseur
Réglage de saut de canal
2
49
Appuyer sur les touches de flèche (▲/▼) pour sélectionner
Options de canal, puis appuyer sur la touche ENTER. La liste
des canaux s’affiche.
(L’Illustration d’échantillon) Liste des canaux
3
Appuyer sur les touches de flèche (▲/▼) pour sélectionner la
position de canal à sauter, puis appuyer sur la touche ENTER .
Une coche apparaît dans la case. Pour enlever le crochet,
appuyer sur la touche ENTER encore une fois.
Pour ajouter un canal à la mémoire des canaux:
v Mettre en surbrillance la boîte à côté du numéro du canal à
ajouter, et appuyer la touche ENTER pour décocher.
REMARQUE Vous pouvez également bloquer des canaux en particulier, afin que
l’on ne puisse pas y avoir accès sans que vous les débloquiez. Pour
plus d’informations, voir “Verrouillage de canaux” à la page87.
Pour ajouter manuellement des sous canaux numériques sur un
canal physique:
v Utiliser les numéros de canaux et le (trait 100) sur la
télécommande pour saisir le numéro de canal (par exemple,
56–1).
Si le canal est trouvé, son numéro sera ajouté à la liste et la
boîte sera décochée.
Si le canal n’est pas trouvé, un message s’affiche.
REMARQUE Les canaux sautés ne peuvent pas être sélectionnés avec la touche de
flèche CH; mais vous pouvez les accéder à l’aide des touches
numérotées de la télécommande.
50
Réglage du téléviseur
Réglage du mode audio HDMI®
Si un canal crypté est ajouté accidentellement à la liste des canaux
lors de la programmation des canaux, vous pouvez supprimer le
canal crypté non voulu (ne pouvant être affiché) pendant que vous
surfez les canaux.
Pour supprimer les canaux cryptés de la mémoire de canaux:
Lorsque le téléviseur est réglé sur un canal crypté, le message
suivant apparaît.
Canal numérique crypté - Appuyez sur 1 sur la télécommande pour
enlever le canal
(L’Illustration d’échantillon) Supprimer un canal encodé
v
Appuyer sur la touche 1 pendant que le message est affiché à
l’écran pour supprimer le canal inutile de la liste des canaux.
Configurer le mode d’entrée AV
Ce paramètre configure l’entrée AV partagée sur votre téléviseur.
Vous pouvez aussi bien configurer cette entrée pour le mode
ColorStream® HD que pour le mode Vidéo.
1 Sur le menu Préférences mettez en surbrillance Entrée AV.
2 Appuyez les touches de flèche (◄/►) pour sélectionner le
réglage souhaité.
Réglage du mode audio HDMI®
Pour régler le mode audio HDMI®:
1 Appuyer sur la touche MENU et ouvrir le menu Son.
2 Mettre en surbrillance Configuration Audio, et appuyer sur la
touche ENTER.
3 Appuyer sur les touches de flèche (▲/▼) pour sélectionner
Audio HDMI 1, et puis appuyer sur les touches de flèche
(◄/► ) pour sélectionner le mode audio HDMI 1 (Auto,
Numérique, ou Analogique). (Auto est le mode recommandé
Voir “Raccorder un appareil HDMI® ou DVI à l’entrée
HDMI®” à la page 26.
(L’Image d’échantillon)sélection du mode audio HDMI®
Réglage du téléviseur
Regarder le compteur de signal numérique
51
Mode:
Description:
Auto
Lorsque vous utilisez l’entrée HDMI 1, si le signal audio
numérique de l’entrée HDMI est disponible, il sera audible.Sinon,
le téléviseur détectera automatiquement le signal audio
analogique de l’entrée PC Audio afin de le restituer.
Numérique
Lorsque vous utilisez l’entrée HDMI 1, le signal audio numérique
de l’entrée HDMI est audible.
Analogique
Lorsque vous utilisez l’entrée HDMI 1, le signal audio analogique
de l’entrée PC Audio est audible.
4
Pour sauvegarder les réglages, mettre en surbrillance Terminé,
et appuyer sur la touche ENTER.
REMARQUE Étant donné que les entrées PC et HDMI 1 partagent la même série
d’entrées audio analogiques, le réglage du menu Audio PC influe sur
celui du menu Audio HDMI 1. Si Audio PC est réglé à “ Non ”, le
réglage Audio HDMI 1 se change à “ Auto ”. Si Audio PC est réglé à
“Oui ”, le réglage Audio HDMI 1 est réglé à “ Numérique ” et est
ombré dans le menu. Voir “Réglage Audio PC” à la page 99.
Regarder le compteur de signal numérique
Il est possible d’afficher le compteur de signal numérique
uniquement dans la source d’entrée numérique ANT/CÂBLE du
téléviseur.
Pour regarder le compteur du signal numérique:
1 Appuyer sur la touche MENU et ouvrir le menu Réglages.
2 Mettre en surbrillance Fuseau horaire, et appuyer sur la
touche ENTER.
Une nouvelle série d’icônes du menu Installation s’affiche.
3 Ouvrir le menu Terrestrial, mettre en surbrillance Mesure
signal, et appuyer sur la touche ENTER.
4 Appuyer sur les touches de flèche (▲/▼/◄/►) pour
sélectionner l’entrée d’antenne et le canal numérique dont le
signal est à vérifier.
REMARQUE v Le numéro du canal numérique physique figurant sur la liste de
l’écran Mesure signal risque de ne pas correspondre à un
numéro de canal de télévision virtuelle. Contacter les services de
diffusion locaux pour obtenir les numéros de canaux RF des
stations numériques locales.
52
Réglage du téléviseur
Vérifier l’état du système
v L’intensité du signal ne change pas entre les canaux virtuels d’un
même canal physique.
Pour quitter l’écran et revenir au menu Terrestre:
v Mettre en surbrillance Terminé et appuyer sur la touche
ENTER.
Pour revenir au visionnement normal, appuyer sur la touche EXIT.
Réglage du fuseau horaire
Le réglage du Fuseau horaire vous permet de spécifier le fuseau
horaire de votre région. Cette fonctionnalité permet à l’information
d’état du téléviseur d’afficher les informations de fuseau horaire
correctes pour votre zone de visualisation.
Pour régler le fuseau horaire:
1 Dans le menu Réglages, mettre en surbrillance Installation, et
appuyer sur la touche ENTER.
2 Mettre en surbrillance Fuseau horaire, et appuyer sur la
touche ENTER.
3 Appuyer sur les touches de flèche (◄/►) pour sélectionner la
région, mettre en surbrillance Terminé, et appuyer sur la
touche ENTER.
Une fois le fuseau horaire réglé, vous devrez déterminer l’état de
l’heure avancée en cours.
Pour déterminer l’état de l’heure avancée:
v Appuyer sur les touches de flèche (◄/►) pour sélectionner
Oui ou Non, mettre en surbrillance Terminé, et appuyer sur la
touche ENTER.
Vérifier l’état du système
1
Appuyer sur la touche MENU bouton et ouvrir le menu
Réglages.
2 Mettre en surbrillance Installation, et appuyer sur la touche
ENTER.
Une nouvelle série d’icônes du menu Installation s’affiche.
3 Ouvrir le menu État Système, mettre en surbrillance
Information de système, et appuyer sur la touche ENTER.
4 Appuyer sur les touches de flèche ( / ) pour faire défiler la
barre de menu et sélectionner la Réglages d’usine ou
Information sur le support.
L’information liée apparaît.
Pour quitter l’écran et revenir au menu Installation:
v Mettez en surbrillance Terminé dans l’écran Informations
complémentaires et appuyez ensuite sur la touche ENTER.
Réglage du téléviseur
Réinitialiser les réglages d’usine par défaut
53
Pour revenir au visionnement normal, appuyer sur la touche EXIT.
Réinitialiser les réglages d’usine par défaut
Pour réinitialiser tous les réglages et tous les canaux à leurs valeurs
par défaut d’usine:
1 Appuyer sur la touche MENU et ouvrir le menu Réglages.
2 Mettre en surbrillance Installation, et appuyer sur la touche
ENTER.
Une nouvelle série d’icônes de menu d’Installation s’affiche.
3 Ouvrir le menu État système, mettre en surbrillance
Informations système et appuyer sur la touche ENTER.
4 Appuyer sur les touches de flèche ( / ) pour faire défiler la
barre de menu et sélectionner Réglages d’usine.
5 Mettre en surbrillance Oui et appuyer sur la touche ENTER.
6 Si le code NIP a été établi, entrez votre code NIP.
7 Appuyer sur les touches de flèche ( / ) pour sélectionner
Terminé et appuyer la touche ENTER.
Un message d’avertissement apparaît.
8 Choisir Oui et appuyer la touche ENTER.
Le téléviseur sera mis hors tension automatiquement après
quelques secondes.
9 Après que le téléviseur se soit mis hors tension, débranchez le
cordon d’alimentation du téléviseur et ensuite branchez-le à
nouveau pour terminer le processus de réinitialisation.
Pour annuler le processus de redémarrage, sélectionner Non et
appuyer sur la touche ENTER dans l’étape 5 ci-dessus.
Chapitre 6
Utilisation des fonctions du
téléviseur
Sélectionner la source d'entrée vidéo
Pour sélectionner la source d’entrée vidéo à regarder:
1 Appuyer sur la touche INPUT sur la télécommande ou sur le
panneau de commande du téléviseur.
2 Effectuez l’une des opérations suivantes:
v Appuyer sur les 0-4 .
v
Appuyer à maintes reprises sur les touches de flèche ( /
) sur la télécommande et puis appuyer sur la touche
ENTER pour modifier l’entrée.
v
Appuyer maintes fois sur la touche ENTER sur la
télécommande ou le panneau de commande du téléviseur
pour modifier l’entrée.
54
Utilisation des fonctions du téléviseur
Sélectionner la source d'entrée vidéo
55
La source actuelle de signal s’affiche dans le coin supérieur
droit de l’écran Sélection entrée.
Sélection entrée
ANT/CÂBLE
ANT/CÂBLE
Sélectionner
Naviguer
(L’Image d’échantillon) Écran de Sélection d’entrée
v Il est possible de marquer les sources d’entrée vidéo selon les
appareils spécifiques raccordés au téléviseur, voir “Marquer les
sources d’entrée vidéo” à la page 56
v La source peut être “masqué”, voir “Marquer les sources d’entrée
vidéo” à la page 56
v “Pas de signal vidéo” s’affiche au hasard sur l’écran si aucun
signal n’est reçu dans le mode d’entrée vidéo.
v Si un appareil CEC est raccordé à une entréeHDMI®, l’icône
REGZA-LINK® s’affiche.
Si un appareil REGZA-LINK® avec capacité de commutation
HDMI® (par ex. récepteur audio) est raccordé à l’entrée HDMI,
appuyer plusieurs fois sur la touche ENTER sur la télécommande
ou sur le panneau de commande du téléviseur pour mettre en
surbrillance HDMI 1 ou HDMI 2.
Si l’appareil CEC raccordé comporte des appareils raccordés, une
fenêtre contextuelle distincte de sélection d’appareil s’affiche:
Récepteur audio
Lecteur
Graveur
(L’Illustration d’échantillon) HDMI® la fenêtre contextuelle de réglage
Appuyer plusieurs fois sur la touche ENTER pour mettre en
surbrillance la source d’entrée voulue et puis appuyer sur la touche
EXIT.
56
Utilisation des fonctions du téléviseur
Marquer les sources d’entrée vidéo
v Lors de la sélection de sources d’entrée REGZA-LINK® à l’aide de
la touche INPUT, à partir de la fenêtre contextuelle, certains
appareils REGZA-LINK® peuvent être mis automatiquement sous
tension.
v Lors de la sélection des sources d’entrée à l’aide des touches de
flèche ( / ), il faut appuyer sur la touche ENTER pour
sélectionner réellement un appareil donné à partir de la fenêtre
contextuelle.
Marquer les sources d’entrée vidéo
Il est possible de marquer chaque source d’entrée vidéo selon le
type d’appareil raccordé à chaque source, à partir de la liste
prédéfinie d’étiquettes suivantes:
v – – (étiquette par défaut)
v Récepteur audio
v Câble
v Disque compact
v DTV
v DVD
v Console de jeux
v Commutateur HDMI® (uniquement pour les entrées HDMI®)
v Disque laser
v Satellite/DSS
v Magnétoscope
v Graveur vidéo
v Masquer (pour masquer une entrée non utilisée à l’écran
Sélection entrée et dans la liste des entrées du Channel
Browser)
REMARQUE Si on sélectionne PC à l’écran de Sélection entrée, on peut
uniquement sélectionner “ – – ”, “ Console de jeux ”, ou “ Masquer ”
comme étiquette.
Utilisation des fonctions du téléviseur
Marquer les sources d’entrée vidéo
57
Pour marquer les sources d’entrée vidéo:
1 Appuyer sur la touche MENU et ouvrir le menu Préférences.
2 Mettre en surbrillance Identification entrée, puis appuyer sur
la touche ENTER.
Préférences
Sélecteur ss-titr.
Mode sous-titrage de base
Arrêt
Param. ss-titr. numérique
Identification entrée
Entrée AV
Color Stream HD
Langue menu
Français
Réglage navigation de canal
Contrôle de lecture REGZA-LINK
(L’Image d’échantillon) Menu de Préférences - Sélection
d'Identification d'entrée
3
4
Appuyer sur les touches de flèche (▲/▼) pour mettre en
surbrillance la source vidéo à marquer.
Appuyer sur les touches de flèche (◄/►) pour sélectionner
l’étiquette désirée pour cette source d’entrée. Si une entrée
particulière n’est pas utilisée, on peut sélectionner Masquer qui
changera cette entrée en « gris » dans l’écran Sélection entrée et
cette entrée sera sautée quand on appuie sur la touche ENTER
sur la télécommande.
Identification entrée
Câble
Disque laser
DTV
Réinitialiser
Terminé
(L’Image d’échantillon) Écran d'Identification d'entrée
5
Pour sauvegarder les nouvelles étiquettes d’entrée, mettre en
surbrillance Terminé et appuyer sur la touche ENTER.
Pour revenir aux réglages d’usine, mettre en surbrillance
Réinitialiser et appuyer sur la touche ENTER.
Exemple d’identification d’entrée:
L’écran à gauche ci-dessous montre l’écran par défaut de Sélection
entrée (sans les entrées marquées comme appareil spécifique).
L’écran ci-dessous (à droite) est un exemple de la façon dont vous
pouvez marquer les entrées si vous avez branché un magnétoscope à
58
Utilisation des fonctions du téléviseur
Syntonisation des canaux à l’aide de Channel Browser
ColorStream® HD, un enregistreur vidéo HDMI 1, et un lecteur
DVD à HDMI 2.
Sélection entrée
ANT/CÂBLE
ANT/CÂBLE
Sélection entrée
ANT/CÂBLE
ANT/CÂBLE
VCR
Graveur vidéo
Sélectionner
Naviguer
Aucunes entrées marquées
Sélectionner
Naviguer
Toutes les entrées marquées
(L’Image d’échantillon) Écrans Sélection d'entrée
Pour effacer les étiquettes d’entrées:
1 Appuyer sur la touche MENU et ouvrir le menu Préférences
menu.
2 Mettre en surbrillance Identification entrée, et appuyer sur la
touche ENTER.
3 Mettre en surbrillance Réinitialiser, et appuyer sur la touche
ENTER.
Syntonisation des canaux à l’aide de Channel Browser
Le navigateur Channel Browser constitue une interface de
navigation facile pour tous les canaux et entrées. Cette fonction
vous permet de:
v Parcourir et sélectionner des entrées.
v Conserver une liste des canaux préférés, voir la “Navigateur
des canaux préférés” à la page 59
v Passer rapidement en revue et syntoniser les canaux/entrées
regardés récemment à partir de la liste historique du Channel
Browser.
v Passer en revue à l’aide du mode Navigation (pour syntoniser
immédiatement les canaux à mesure qu’ils sont mis en
surbrillance dans le Channel Browser) ou du mode Sélection
(pour passer en revue les canaux dans le Channel Browser
avant d’en sélectionner un).
v Changer rapidement d’entrée à partir de la liste des appareils
externes.
v Sélectionner rapidement les appareils REGZA-LINK® dans la
Liste REGZA-LINK®.
Utilisation des fonctions du téléviseur
Syntonisation des canaux à l’aide de Channel Browser
59
Navigateur des canaux préférés
Le navigateur des canaux préférés permet d’établir une liste de
canaux/entrées préférentiels qui est intégrée au Channel Browser.
Pour ajouter un canal/entrée préférés :
1 Syntoniser le canal ou l’entrée.
2 Maintenir la touche FAV de la télécommande enfoncée pendant
3 secondes.
REMARQUE Le canal ou l’entrée est ajoutée au début de la liste des favoris sur le
côté gauche du Channel Browser.
Suppression d’un canal/entrée préférés:
1 Appuyer sur la touche FAV pour ouvrir la liste de navigation
préférés.
2 Mettre en surbrillance le canal ou l’entrée à supprimer en
appuyer sur les touches de flèche BACK CB ou NEXT CB.
3 Appuyer sur la touche (Trait 100) et la garder enfoncée
pendant 3 secondes. Le canal/entrée sera supprimé de la liste
des préférés.
Pour régler le Channel Browser:
1 Dans le menu Préférences menu, mettre en surbrillance
Réglage navigation de canal, et appuyer sur la touche
ENTER.
2 Appuyer sur la touche de flèche (▲) pour mettre en
surbrillance Navigation et appuyer ensuite sur les touches de
flèche (◄/►) pour sélectionner Navigation ou Sélection.
(L’Image d’échantillon) l’écran de Réglage navigation de canal
3
Appuyer sur la touche de flèche (▼) pour mettre en
surbrillance la Liste historique et appuyer ensuite sur les
touches de flèche (◄/►) pour sélectionner le réglage voulu,
soit Marche or Arrêt.
REMARQUE La Liste historique est effacée à chaque fois que vous éteignez le
téléviseur.
60
Utilisation des fonctions du téléviseur
Syntonisation des canaux à l’aide de Channel Browser
4
5
6
7
Appuyer sur la touche de flèche (▼) pour mettre en surbrillance
la Liste ANT/CÂBLE et appuyer ensuite sur les touches de
flèche (◄/►) pour sélectionner Marche ou Arrêt.
Appuyer sur la touche de flèche (▼) pour mettre en surbrillance
la Liste entrées et appuyer ensuite sur les touches de flèche
(◄/►) pour sélectionner Marche ou Arrêt.
Appuyer sur la touche de flèche (▼) pour mettre en surbrillance
la Liste préférés et appuyer ensuite sur les touches de flèche
(◄/►) pour sélectionner Marche ou Arrêt.
Appuyer sur la touche de flèche (▼) pour mettre en surbrillance
liste le REGZA-LINK® et appuyer ensuite sur les touches de
flèche (◄/►) pour sélectionner Marche ou Arrêt.
La liste REGZA-LINK® devient automatiquement ombrée et est réglée
REMARQUE à Arrêt lorsque Réglages pour le REGZA-LINK® passe à Arrêt. Voir
“Utilisation de REGZA-LINK® ” à la page 101
8
Pour sauvegarder les entrées, mettre en surbrillance Terminé et
appuyer sur la touche ENTER.
Pour revenir aux réglages par défaut, mettre en surbrillance
Réinitialiser et appuyer sur la touche ENTER.
Pour ouvrir le Channel Browser:
v Appuyer sur les touches BACK CB ou NEXT CB sur la
télécommande.
v Appuyer sur les touches BACK CB pour passer en revue les
canaux syntonisés antérieurement dans la liste Historique, les
canaux de la liste des canaux ANT/CÂBLE, les entrées de la
liste Entrées, les appareils REGZA-LINK® dans la liste
REGZA-LINK® ou les canaux ou entrées préférés dans la liste
Préférés.
v Appuyer sur les touches NEXT CB pour parcourir l’Historique
des canaux, la liste ANT/CÂBLE des canaux, la liste Entrées,
la liste REGZA-LINK® ou les canaux ou entrées préférés dans
la liste Préférés.
Éléments du Channel Browser
(L’Illustration d’échantillon) Éléments de Navigateur de canaux
Utilisation des fonctions du téléviseur
Syntonisation des canaux à l’aide de Channel Browser
61
1
Liste actuelle (Historique, ANT/CÂBLE, Entrées, Préférés,
ou REGZA-LINK®).
2 Canal ou type d’entrée.
3 Canal ou entrée regardé actuellement.
4 Canal ou entrée actuellement mise en surbrillance dans le
navigateur
5 Canaux mémorisés dans la Liste historique.
Pour naviguer dans les listes disponibles:
Après avoir ouvert la Channel Browser, appuyer sur les touches de
flèche (▲/▼) pour alterner entre Historique, ANT/CÂBLE,
Entrées, Préférés, ou REGZA-LINK®.
REMARQUE v Le Channel Browser s’ouvre par défaut en mode Liste historique.
Une fois qu’une autre liste a été sélectionnée, le Channel Browser
s’ouvre à la dernière liste sélectionnée.
v Si toutes les listes sont arrêtées, une pression sur les touches
BACK CB ou NEXT CB ou la touche FAV n’affichera pas Channel
Browser. Si la Liste préférés est arrêtée, le FAV bouton n’aura
aucun effet.
v Une pression sur la touche FAV aménera le Channel Browser sur
la liste préférés quelle que soit la dernière liste sélectionnée dans
Channel Browser.
Pour syntoniser un canal ou une entrée en mode Navigation:
1 Tout en regardant le téléviseur, appuyer sur les touches BACK
CB ou NEXT CB pour ouvrir le Channel Browser et passer en
revue un élément regardé antérieurement ou aller de l’avant
vers le prochain élément de la liste.
En mode Navigation, lors de l’arrêt sur un élément dans le
Channel Browser, l’élément est mis en surbrillance et le
téléviseur se syntonise automatiquement au canal ou à l’entrée.
2 Appuyer sur la touche EXIT pour fermer le Channel Browser.
Pour syntoniser un canal ou une entrée en mode Sélection:
1 Tout en regardant le téléviseur, appuyer sur les touches de
flèche BACK CB ou NEXT CB pour ouvrir le Channel
Browser et passer en revue un élément regardé antérieurement
ou aller de l’avant vers le prochain élément de la liste.
Dans le mode Sélection, lorsque vous vous arrêtez sur une
chaîne dans le Navigateur de canal, celle-ci sera mise en
surbrillance mais ne s’affichera à l’écran que lorsque vous
appuierez sur la touche ENTER.
2 Appuyer sur la touche ENTER pour syntoniser le téléviseur à
l’élément en surbrillance.
3 Appuyer sur la touche EXIT pour fermer le Channel Browser.
62
Utilisation des fonctions du téléviseur
Syntonisation des canaux à l’aide de Channel Browser
Ajout et effacement de canaux et d’entrées dans la liste historique
Lors de la syntonisation d’un canal ou d’une entrée, le Channel
BrowserMC l’ajoute à la liste historique et l’affiche du côté droit du
Channel Browser. Les canaux ou entrées syntonisés antérieurement
sont déplacés vers la gauche et éventuellement du côté gauche du
Channel Browser. Appuyer sur les touche de flèche BACK CB
pour passer en revue les canaux ou entrées syntonisés
précédemment. Tout canal ou entrée qui est syntonisé à maintes
reprises ne sera pas répété dans la liste historique, mais sera déplacé
au lieu de cela à la fin de la liste, du côté droit du Channel Browser.
Le Channel Browser mémorise les canaux suivants:
v Tous les canaux qui sont syntonisés à l’aide des touches
numériques de la télécommande.
v Tous les canaux qui sont syntonisés pendant au moins cinq
seconds à l’aide la touche CH sur la télécommande.
REMARQUE Le téléviseur syntonise automatiquement le canal ou l’entrée regardé
précédemment toutes les fois qu’un élément est sélectionné et qu’il
ne peut être syntonisé (pour un motif quelconque).
Effacer les canaux de la liste historique:
v La reconfiguration de l’entrée ANT/CÂBLE efface la Liste
historique. voir “ANT/CÂBLE” à la page 45.
v La mise hors tension du téléviseur efface la liste historique.
Syntoniser le canal programmé suivant
Pour sélectionner le canal programmé suivant, appuyer sur la
touche CH sur la télécommande ou le panneau de commande du
téléviseur.
REMARQUE Cette fonction ne sera opérationnelle qu’après avoir programmé des
canaux dans la mémoire des chaînes du téléviseur. “Emmagasiner
des canaux en mémoire (facultatif)” à la page 46.
Sélectionner un canal spécifique (programmé ou non programmé)
Syntoniser les canaux analogiques:
Appuyer sur les touches numériques de canaux (0–9) sur la
télécommande. Par exemple, pour sélectionner le canal 125,
appuyer sur 1, 2, 5, puis sur la touche ENTER.
Syntoniser les canaux numériques:
Appuyer sur les touches numériques de canaux (0–9) sur la
télécommande, suivi par la touche (trait 100) et ensuite le numéro
du sous-canal. Par exemple, pour sélectionner le canal numérique
125-1, appuyer sur 1, 2, 5, –, 1, puis la touche ENTER.
Utilisation des fonctions du téléviseur
Syntonisation des canaux à l’aide de Channel Browser
63
REMARQUE Si un canal numérique n’est pas programmé, soit par balayage
automatique de canaux ou par la fonction Options de Canal, voir
“Syntonisation automatique” à la page 51, il faut régler le canal RF en
utilisant la touche numérique et le (trait 100) bouton sur la
télécommande.
Commutation entre deux canaux à l’aide de Channel Return
La fonction de Retour au canal permet de commuter entre deux
canaux sans saisir un numéro réel de canal à chaque fois.
1 Sélectionner le premier canal à regarder.
2 Sélectionner un deuxième canal en utilisant les touches
numériques (et la touche de trait (100) bouton lors de la
sélection d’un canal numérique).
3 Appuyer sur la touche CH RTN sur la télécommande.
La canal précédent s’affichera. Chaque fois qu’on appuie sur la
touche CH RTN, le téléviseur bascule entre les deux derniers
canaux syntonisés.
REMARQUE Si on appuie sur la touche CH RTN bouton à partir d’une entrée qui
n’est pas celle d’une antenne, le téléviseur retourne à la dernière
entrée.
Commutation entre deux canaux en utilisant SurfLockMC
La fonction SurfLockMC “mémorise” temporairement un canal sous
la touche CH RTN de manière à pouvoir revenir rapidement à ce
canal à partir de tout autre canal en appuyant sur la touche CH
RTN.
Pour mémoriser un canal sous la touche CH RTN:
1 Syntoniser le téléviseur au canal à programmer avec la touche
CH RTN.
2 Appuyer et maintenir la touche CH RTN environ 2 secondes
jusqu’à ce que le message “Mémorisé” s’affiche à l’écran. Le
canal a été programmé sous la touche CH RTN.
3 Il est alors possible de changer de canal à volonté et en
appuyant sur la touche CH RTN, le canal mémorisé est
syntonisé.
Le téléviseur retournera au canal mémorisé une seule fois. Quand
on appuie sur la touche CH RTN et qu’on change de nouveau de
canaux, la mémoire CH RTN est effacée et la touche fonctionne
comme Retour au canal (Channel Return), en commutant entre les
deux derniers canaux syntonisés. Cette fonction est aussi valable
pour les entrées externes.
64
Utilisation des fonctions du téléviseur
Sélectionner le format d’image
Sélectionner le format d’image
Il est possible de regarder de nombreux formats d’émissions dans
une variété de formats d’image — Entière, TheaterWide 1,
TheaterWide 2, TheaterWide 3, Natif, 4:3, Naturelle, et Point par
Point.
REMARQUE Les illustrations de « format d’image » ne constituent que des
exemples. Le format de l’image (dans toutes les tailles d’image) varie
en fonction du format du signal actuellement regardé. Sélectionner le
format d’image qui affiche l’émission actuelle de la manière qui
convient le mieux.
Il est possible de sauvegarder des préférences distinctes de formats d’image
pour chaque entrée sur le téléviseur.
Pour sélectionner le format d’image:
1 Appuyer sur la touche PIC SIZE sur la télécommande.
2 Avec le menu de Format d’image affiché, faire une des choses
suivantes:
v Appuyer plusieurs fois sur la touche PIC SIZE.
v Appuyer sur la touche numérique correspondante (0-5)
pendant que l’écran Format d’image est ouvert.
v Appuyer sur les touches de flèche (▲/▼) pendant que le
menu de Format d’image est affiché.
REMARQUE L’utilisation de ces instructions pour modifier la taille de l’image
(c.-à-d. modifier le rapport hauteur/largeur) dans tout autre but que
pour la visualisation privée peut être interdite en vertu des lois sur les
droits d’auteur des États-Unis et d’autres pays et impose des
responsabilités civiles et pénales.
Pour sélectionner le format d’image à l’aide des menus:
1 Dans le menu Format d’image mettre en surbrillance
Réglages cinéma.
2 Mettre en surbrillance Format d’image et appuyer sur les
touches de flèche (◄/►) pour sélectionner le réglage du format
d’image voulu.
3 Mettre en surbrillance Terminé et appuyer sur la touche
ENTER.
REMARQUE Certains formats d’image peuvent ne pas être disponibles selon le
format d’image reçu (ces derniers seront “ ombrés ” dans l’écran
Format d’image).
Utilisation des fonctions du téléviseur
Sélectionner le format d’image
65
REMARQUE L’utilisation de ces instructions pour modifier la taille de l’image
(c.-à-d. modifier le rapport hauteur/largeur) dans tout autre but que
pour la visualisation privée peut être interdite en vertu des lois sur les
droits d’auteur des États-Unis et d’autres pays et impose des
responsabilités civiles et pénales.
REMARQUE Si vous sélectionnez l’un des formats d’image de TheaterWide®, les
bords supérieurs et inférieurs de l’image (y compris les sous-titres
ou les légendes) risquent d’être cachés. Pour visionner les bords
cachés, faire défiler l’image (TheaterWide 2 et 3 seulement) ou
essayer de visionner l’émission dans son format d’image Entière ou
4:3, voir “Défiler l’image de TheaterWide®
(TheaterWide 2 et 3 seulement)” à la page 68.
Entière
Ce paramètre est pour le visionnement des programmes source en
16:9 (480i, 480p) seulement. Si on reçoit un programme de format
4:3 serré, l’image est étirée horizontalement pour remplir la largeur
de l’écran mais pas étirée verticalement.
(L’Illustration d’échantillon) Format d’image Entière 16:9
Ce paramètre est pour le visionnement de programme source en
1080i, 1080p, et 72op.
(L’Illustration d’échantillon) Format d’image - Entière
Il est possible que les bords autour de l’image ne soient pas visibles.
66
Utilisation des fonctions du téléviseur
Sélectionner le format d’image
TheaterWide 1
Ce paramètre est pour le visionnement de programmes en format
4:3.
(L’Illustration d’échantillon) Format d’image - TheaterWide 1
Le centre de l’image reste près de sa proportion originale, mais les
bords gauche et droit sont étirés horizontalement pour remplir la
largeur de l’écran.
TheaterWide 2
Ce paramètre est pour les programmes de boîte de lettre de vue.
(L’Illustration d’échantillon) Format d’image - TheaterWide 2, boîte à
lettr
Les bords supérieurs et inférieurs de l’image peuvent être
masqués*.
TheaterWide 3
Ce paramètre est pour les programmes de boîte de lettre de vue.
(L’Illustration d’échantillon) Format d’image - TheaterWide 3, boîte à
lettre
Les bords supérieurs et inférieurs de l’image sont cachés*.
* Pour regarder les zones cachées (tels que les sous-titres ou des
légendes), voir “Défiler l’image de TheaterWide®
(TheaterWide 2 et 3 seulement)” à la page 68.
Utilisation des fonctions du téléviseur
Sélectionner le format d’image
67
Natif
Ces paramètres sont pour le visionnement de programme avec un
signal en 480i (HDMI®), 480p (HDMI®), 720p, 1080i, et 1080p).
(L’Illustration d’échantillon) Format d’image - Natif
v
v
Si on reçoit un signal de programme 1080i, 1080p, 720p, 480i
(HDMI®), ou 480p (HDMI®), la vidéo est balancée pour
afficher l’image entière à l’intérieur des bords de l’écran (c.à-d. aucun sur-balayage).
Ceci est surtout utile pour les sources externes HD comme les
films DVHS, les Jeux Vidéos, ou les infographies.
REMARQUE v Le mode natif est pris en charge uniquement pour 480i (HDMI®),
480p (HDMI®), 720p, 1080i ou 1080p le mode Natif reproduit la
vidéo pour afficher l’image complète dans le cadre de l’écran (par
ex. aucun surbalayage).
v Ceci est particulièrement utile pour les sources HD externes
comme les films DVHS ou les graphiques PC.
4:3
(L’Illustration d’échantillon) Format d’image - 4:3
L’image n’est pas déformée par rapport à sa dimension d’origine.
68
Utilisation des fonctions du téléviseur
Sélectionner le format d’image
Naturelle
Ce paramètre est pour des sources VGA, SVGA, XGA, WXGA et
SXGA.
(L’Illustration d’échantillon) Format d’image - Naturelle
Cette taille est un affichage non étiré. Quelques formats d’émissions
s’afficheront avec des barres latérales et/ou des barres en haut et en
bas.
Point par point
Ce paramètre est pour des sources VGA, SVGA, XGA, WXGA et
SXGA.
(L’Illustration d’échantillon) Format d’image - Point par point
L’affichage Point par point n’est pas ajustable. Selon les formats des
signaux d’entrée, l’image est affichée avec des barres de chaque
côté et/ou au-dessus et en-dessous. (Exemple : source d’entrée
VGA.)
Défiler l’image de TheaterWide® (TheaterWide 2 et 3 seulement)
Il est possible de régler des défilements distincts pour les modes
TheaterWide 2 et TheaterWide 3 pour chaque entrée.
Pour régler les défilements:
1 Appuyer sur la touche MENU et ouvrir le menu Image.
2 Mettre en surbrillance Réglages cinéma, et appuyer sur la
touche ENTER.
Image
Dynamique
Réglages d'image
Réduction de bruit
Mode jeu
Réglages cinéma
Arrêt
(L’Image d’échantillon) menu Image - Paramètres d’écran cinéma
Utilisation des fonctions du téléviseur
Sélectionner le format d’image
3
69
Dans le champ de Format d’image, sélectionner soit
TheaterWide 1, TheaterWide 2, soit TheaterWide 3
REMARQUE il est impossible de défiler en un autre mode.
4
5
6
Appuyer sur la touche de flèche ( ) pour mettre en surbrillance
le champ de Défilement d’image.
Appuyer sur les touches de flèche (◄/►) pour faire défiler
l’image en haut et en bas selon le besoin.
Pour sauvegarder les nouveaux réglages, mettre en surbrillance
Terminé et appuyer sur la touche ENTER.
Pour revenir aux réglages d’usine, mettre en surbrillance
Réinitialiser et appuyer sur la touche ENTER.
La gamme d’ajustement est de -5 à +10.
Utilisation de la fonction du rapport d’aspect automatique
Quand la fonction de Format Auto est réglée sur Marche, le
téléviseur sélectionne automatiquement le format d’image lors de la
réception d’une des sources suivantes:
v Un signal numérique 480i, 480p, 720p, 1080i de l’entrée ANT/
CABLE
v Un signal 480i de l’entrée Vidéo ou ColorStream® HD.
v Un signal 480i, 480p, 720p, 1080i, 1080p, ou VGA (60Hz) de
l’entrée HDMI 1 ou HDMI2.
Rapport d’aspect de
la source du signal
Format automatique d’aspect (sélectionné
automatiquement quand Format Auto est sur Marche)
4:3 Normal
4:3
4:3 boîte à lettre
TheaterWide 2
16:9 pleine
Entière
Non défini (aucune
La taille de l’image actuelle que vous avez sélectionnée, voir
donnée ID-1 ou des
“Sélectionner le format d’image” à la page 64.
données d’aspect HDMI®)
REMARQUE Le format d’image automatique n’est pas disponible pour l’entrée PC.
Pour activer la fonction du rapport d’aspect
automatique:
1 Appuyer sur la touche MENU et ouvrir le menu Image.
70
Utilisation des fonctions du téléviseur
Sélectionner le format d’image
2
3
4
Mettre en surbrillance Réglages cinéma et appuyer sur la
touche MENU.
Dans le champ de Format Auto, sélectionner Marche.
Pour sauvegarder les nouveaux réglages, mettre en surbrillance
Terminé et appuyer sur la touche MENU.
Pour revenir aux réglages d’usine, mettre en surbrillance
Réinitialiser et appuyer sur la touche MENU.
Pour désactiver la fonction du rapport d’aspect automatique,
sélectionner Arrêt à l’étape 3 ci-dessus.
Sélectionner le mode cinéma
En regardant un DVD (3:2 traité) d’un lecteur DVD raccordé aux
entrées Vidéo, ColorStream HD (vidéo à composante) ou HDMI
sur le téléviseur, un mouvement plus doux peut être obtenu en réglant
le Mode Cinéma sur Film.
Pour régler le Mode Cinéma sur Film:
(disponible pour les signaux 480i et 1080i)
1 Appuyer sur la touche MENU et ouvrir le menu Image.
2 Mettre en surbrillance Réglages d’image et appuyer sur la
touche ENTER.
3 Mettre en surbrillance Réglages d’image avancés et appuyer
sur la touche ENTER.
4 Dans le champ de Mode Cinéma, sélectionner Film.
5 Pour enregistrer les nouveaux paramètres, sélectionner Done et
appuyer sur la touche ENTER.
Pour revenir aux paramètres par défaut, mettre en surbrillance
Réinitialiser et appuyer sur la touche ENTER.
Pour définir le mode Cinéma au mode Vidéo, sélectionner Video
dans l’étape 3 ci-dessus.
Utilisation de la caractéristique FREEZE
Utilisation de la caractéristique FREEZE:
1 En regardant le téléviseur, appuyer sur la touche FREEZE
pour arrêter une image fixe.
2 Pour revenir à l’image animée, appuyer de nouveau sur la
touche FREEZE (ou sur une autre touche).
REMARQUE L’utilisation de la caractéristique FREEZE dans tout autre but que
pour la visualisation privée peut être interdite en vertu des lois sur les
droits d’auteur des États-Unis et d’autres pays et vous impose des
respnsabilités civiles et pénales.
Utilisation des fonctions du téléviseur
Sélectionner le format d’image
71
REMARQUE Si le téléviseur est laissé au mode FREEZE plus de 15 minutes, le
mode FREEZE cesse automatiquement et le téléviseur retourne à
l’image animée.
Ajuster l’image
Sélectionner le mode d’image
Vous pouvez sélectionner les configurations d’image souhaitées
avec les modes décrits ci-dessous.
Mode:
Qualité d’image:
Dynamique
Image brillante et dynamique(réglage d’usine)
Standard
Réglages standard d’image (réglage d’usine)
Film
Contraste plus faible pour une salle sombre (réglage d’usine)
PC
Conçu pour le visionnement de tableaux et de documents d’un PC
Préférence
Préférences personnelles
REMARQUE Le mode PC est disponible uniquement pour les sources d’entrée
HDMI® et PC (ombré pour les autres sources d’entrée).
Pour sélectionner le mode image utilisant le système de menu:
1 Appuyer sur la touche MENU et ouvrir le menu Image.
2 Mettre en surbrillance Mode et appuyer sur la touche ENTER.
(L’Image d’échantillon) menu Image - Sélection du Mode
72
Utilisation des fonctions du téléviseur
Sélectionner le format d’image
3
Appuyer sur les touches de flèche (◄/►) pour sélectionner le
mode d’image voulu et puis appuyer sur la touche ENTER.
Dynamique
(L’Image d’échantillon) Écran de sélection du Mode
Régler la qualité d’image
On peut modifier la qualité d’image (Contraste, Rétroéclairage,
DynaLightMC, Luminosité, Couleur, Teinte et Netteté) selon les
préférences personnelles.
Sélection
En appuyant sur (◄)
En appuyant sur ( ► )
Contraste
plus bas
plus haut
Rétroéclairage*
plus sombre
plus lumineux
DynaLight**
Marche/Arrêt
Marche/Arrêt
Luminosité
plus sombre
plus lumineuse
Couleur
plus pâle
plus profonde
Teinte
Rougeâtre
Verdâtre
Netteté
plus douce
plus aigue
*Rétroéclairage: Cette fonction règle la luminosité de l’écran complet. En
mode Image, sans entrée de signal, cela est automatiquement réglé à 0. (Les
réglages sont mémorisés.)
**DynaLightMC: Cette fonction renforce automatiquement dans la vidéo le
noir des zones foncées selon le niveau d’obscurité.
Pour modifier la qualité d’image:
1 Appuyer sur la touche MENU bouton et ouvrir le menu Image.
2 Mettre en surbrillance Réglages d’image et appuyer sur la
touche ENTER.
3 Appuyer sur les touches de flèche (◄/►) pour sélectionner la
qualité d’image à modifier (Contraste, Rétroéclairage,
DynaLight, Luminosité, Couleur, Teinte ou Netteté), et ensuite
appuyer sur les touches de flèche (◄/►) pour modifier le
réglage, tel que décrit dans le tableau ci-dessus.
Utilisation des fonctions du téléviseur
Utilisation de sous-titrage
73
4
Pour sauvegarder les nouveaux réglages, mettre en surbrillance
Terminé, et appuyer sur la touche ENTER. Il est possible
d’utiliser l’un des modes d’image (voir “Sélectionner le mode
d’image” à la page 71) comme point de départ pour effectuer les
réglages de l’image.
Pour revenir au mode de base à partir duquel vous avez
commencé à effectuer les réglages de l’image, mettre
Réinitialiser en surbrillance et appuyer sur la touche ENTER.
Les qualités de l’image que vous avez réglées sont
automatiquement sauvegardées dans le mode Préférence, voir
“Sélectionner le mode d’image” à la page 71 jusqu’à ce que
Réinitialiser soit sélectionné.
Utilisation de sous-titrage
Sous-titrages de base
Le mode de sous-titrage comporte deux options:
v Sous-titres—Un menu de dialogue, de narration et de bruitage
de programmes télévisés et de vidéos qui sont soustitrés
(généralement marqué « CC » dans les guides de programmes).
v Texte—Affichage d’un menu d’informations qui ne sont pas en
rapport avec le programme actuel, notamment la météo ou la
bourse (quand de telles données sont fournies par des stations
individuelles).
Pour voir les sous-titres ou le texte:
1 Appuyer sur la touche MENU et ouvrir le menu Préférences,
mettre en surbrillance Mode sous-titrage de base.
2 Appuyer sur les touches de flèche (◄/►) pour sélectionner le
mode de sous-titrage voulu et appuyer sur la touche EXIT.
Pour afficher les légendes, Mettre en surbrillance CC1, CC2, CC3,
ou CC4. (CC1 affiche la traduction de la langue primaire dans votre
région.)
(L’Illustration d’échantillon) Voir les sous-titres
REMARQUE Si le programme ou la vidéo sélectionné ne comporte pas de soustitres, aucun sous-titrage n’est affiché à l’écran.
74
Utilisation des fonctions du téléviseur
Utilisation de sous-titrage
Pour regarder le texte, mettre en surbrillance T1, T2, T3, ou T4.
(L’Illustration d’échantillon) Texte - Sous-titres
REMARQUE Si le texte n’est pas disponible dans la région, un rectangle noir peut
s’afficher à l’écran. Dans ce cas, régler le Mode sous-titrage de base
à Arrêt.
Pour désactiver le Mode de sous-titrage, Sélectionner Arrêt à
l’étape 2 ci-dessus.
REMARQUE Un signal de sous-titrage risque de ne pas s’afficher dans les
situations suivantes:
v Quand une bande vidéo a été copiée.
v Quand la réception du signal est faible.
v Quand la réception du signal n’est pas standard
Param. ss-titr. numérique
Vous pouvez personnaliser les caractéristiques d’affichage de
sous-titres en changeant la couleur de fond, l’opacité, la taille, le
type, le bord, et la couleur.
REMARQUE v Ces paramètres sont disponibles pour les canaux numériques
uniquement.
v Il est impossible de régler une même couleur pour le texte des
sous-titres et de l’arrière-plan.
Pour personnaliser les sous-titres:
1 Appuyer sur la touche MENU aet ouvrir le menu Préférences.
2 Mettre en surbrillance Param. ss-titr. numérique, et appuyer
sur la touche ENTER.
3 Appuyer sur les touches de flèche (▲/▼) pour mettre en
surbrillance la fonction à modifier et appuyer ensuite sur les
touches de flèche (◄/►) pour sélectionner le format de cette
fonction.
Utilisation des fonctions du téléviseur
Utilisation de sous-titrage
4
75
Pour sauvegarder les nouveaux réglages, mettre en surbrillance
Terminé et appuyer sur la touche ENTER.
Pour revenir aux réglages d’usine, mettre en surbrillance
Réinitialiser et appuyer sur la touche ENTER.
Mode:
Description
Taille sous-titres
Auto, Petit, Standard, Grand
Type texte soustitres
Auto, Défaut, Mono avec empatt., Prop. w. serif, Mono sans
empatt., Prop. w/o Serif, Simple, Cursif, Petites majuscules
Bordure texte soustitresBordure texte
sous-titres
Auto, Sans, En relief, En retrait, Uniforme, Ombrage à gauche,
Ombrage à droite
Couleur texte sous-titres
Auto, Noir, Blanc, Rouge, Vert, Bleu, Jaune, Magenta, Cyan
Opacité du texte de l’avant Auto, Transparent, Translucide, Clignotement, Plein
plan
Couleur arrièreplan
Auto, Noir, Blanc, Rouge, Vert, Bleu, Jaune, Magenta, Cyan
Opacité du texte de
l’arrière-plan
Auto, Transparent, Translucide, Clignotement, Plein
Couleur de bordure texte Auto, Noir, Blanc, Rouge, Vert, Bleu, Jaune, Magenta, Cyan
Sélecteur ss-titr.
On peut utiliser le Sélecteur ss-titr. (Sélecteur de sous-titrage) pour
annuler le mode de sous-titrage analogique par défaut (réglé dans
Mode sous-titrage de base) pour un canal donné. Toutefois, une fois
qu’on a changé à un autre canal analogique, le réglage du soustitrage reviendra automatiquement au réglage Mode sous-titrage de
base (Mode de sous-titrage analogique) actuel.
On peut aussi utiliser Sélecteur ss-titr. pour sélectionner les services
de sous-titrage numériques (si disponibles). Quand de tels services
ne sont pas disponibles, le Sélecteur ss-titr. présente une liste de
services par défaut. Si le service sélectionné n’est pas disponible, le
meilleur service suivant sera utilisé à sa place.
Sélection des sous-titrages:
1 Appuyer sur la touche MENU et ouvrir le menu Préférences.
2 Mettre en surbrillance Sélecteur ss-titr., et appuyer sur la
touche ENTER.
3 Appuyer ensuite sur les touches de flèche (▲/ ▼) pour
sélectionner des Sous-titrages, et appuyer sur les touches de
flèche (◄/►) pour sélectionner le service voulu.
4 Pour sauvegarder les nouveaux paramètres, mettre en surbrillance
Terminé, et appuyer sur la touche ENTER.
5 Appuyer sur la touche EXIT.
76
Utilisation des fonctions du téléviseur
Régler le son
Régler le son
Sourdine
Appuyer sur la touche MUTE sur la télécommande pour réduire
partiellement (1/2 Muet) ou complètement (Muet) le son. Chaque
fois qu’on appuie sur la touche MUTE, le mode de sourdine change
dans l’ordre suivant: 1/2 Muet, Muet, Volume, 1/2 Muet, etc.
1/2 Muet
Muet
Volume
(L’Image d’échantillon) les Niveaux de muet
Si le mode de sous-titrage est réglé sur Arrêt quand on sélectionne
le mode Muet, la caractéristique de sous-titrage est
automatiquement activée si l’émission de télévision est sous-titrée.
Pour arrêter l’audio sans activer automatiquement la fonction de
sous-titrage, utiliser la touche VOL (–) pour régler le volume à 0.
Pour plus d’informations, voir “Utilisation de sous-titrage” à la
page 73.
REMARQUE Si vous modifiez des items dans le menu SON pendant que la
sourdine est active, le Muet est annulé.
Utilisation du sélecteur audio numérique
Vous pouvez utiliser le Sélecteur audio numérique pour commuter
entre les pistes audio sur un canal numérique de manière plus aisée
(pour les canaux qui ont des pistes audio multiples). Cela annule
temporairement la piste audio sélectionnée par l’option de langue
dans le menu Configuration audio, voir “Sélectionner des émissions
diffusées en stéréo/SAP” à la page 77.
1 Appuyer sur la touche MENU et ouvrir le menu Son.
2 Mettre en surbrillance Sélecteur audio numérique, et appuyer
sur la touche ENTER.
(L’Image d’échantillon) menu son - Écran de Sélectionneur Audio
Numérique
Utilisation des fonctions du téléviseur
Régler le son
3
4
77
Appuyer ensuite sur les touches de flèche (▲/▼) pour
sélectionner des Audio, et appuyer sur les touches de flèche
(◄/►) pour sélectionner le service voulu.
Appuyer sur la touche EXIT.
Sélectionner des émissions diffusées en stéréo/SAP
La caractéristique du son du téléviseur à canaux multiples (MTS)
permet de produire un son de stéréo Hi-FI. MTS peut aussi
transmettre un deuxième programme audio (SAP) contenant une
deuxième langue, musique, ou autre information audio (quand une
telle caractéristique est assurée par des stations individuelles).
Quand le téléviseur reçoit une émission en stéréo ou SAP, une icône
ou un mot “SAP” s’affiche lorsque vous appuyez sur la touche
INFO. La fonction MTS n’est disponible que pour les signaux
analogiques à l’entrée ANT/CÂBLE.
Pour écouter un son stéréo:
1 Appuyer sur la touche MENU et ouvrir le menu Son.
2 Mettre en surbrillance Configuration audio, et appuyer sur la
touche ENTER.
3 Dans le champ MTS, sélectionner Stereo.
4 Pour sauvegarder les nouveaux réglages, mettre en surbrillance
Terminé, et appuyer sur la touche ENTER.
Pour réinitialiser les réglages d’usine, mettre en surbrillance
Réinitialiser et appuyer sur la touche ENTER.
REMARQUE v Il est possible de laisser le téléviseur en mode Stéréo, car il
produit automatiquement le type de son diffusé (stéréo ou
mono).
v Si le son stéréo est bruyant, sélectionner Mono pour réduire le
bruit.
Pour écouter une autre langue sur une station numérique ATSC (si
disponible), mettre en surbrillance le champ de Langue à l’étape 3
ci-dessus, et appuyer ensuite sur les touches de flèche (◄/►) pour
sélectionner la langue préférée.
Pour écouter un deuxième programme audio sur une station
analogique, si disponible, sélectionner SAP à l’étape 3.
REMARQUE v Un deuxième programme audio (SAP) peut être entendu
seulement sur les canaux qui offrent un tel service. Par exemple,
une station pourrait diffuser une autre langue comme un
deuxième programme audio. Si la caractéristique SAP est
activée, le programme actuel se verra sur l’écran, mais la langue
sera différente de celle de l’audio normal du programme.
78
Utilisation des fonctions du téléviseur
Régler le son
v Si la caractéristique SAP est activée et que la station visionnée
ne diffuse pas un deuxième programme audio, l’audio normal de
la station sera produit. Cependant, il n’y aura pas de son de
temps en temps au mode SAP. Si ceci se produit, régler la
caractéristique MTS en mode Stéréo.
Régler la qualité du son
On peut régler la qualité du son en modifiant les fonctions des
graves, des aigus et de la balance.
Pour modifier la qualité du son:
1 Appuyer sur la touche MENU et ouvrir le menu Son.
2 Mettre en surbrillance Réglages audio, et appuyer sur la touche
ENTER.
3 Appuyer sur les touches de flèche (▲/▼) pour mettre en
surbrillance l’élément à modifier (Graves, aigus ou équilibre).
4 Appuyer sur (◄/►) pour régler le niveau.
v ◄ rend la basse ou l’aigu plus faible ou augmente
l’équilibre dans le canal gauche (en fonction de l’élément
choisi).
v ► rend la basse ou l’aigu plus fort ou augmente l’équilibre
dans le canal droit (en fonction de l’élément choisi).
5 Pour sauvegarder les nouveaux réglages, mettre en surbrillance
Terminé et appuyer sur la touche ENTER.
Pour réinitialiser les réglages d’usine, mettre en surbrillance
Réinitialiser et appuyer sur la touche ENTER.
Audyssey ABXMC
la technologie Audyssey ABXMC utilise l’analyse de conducteur
sophistiquée et l’interception de fréquence basse pour étendre la
gamme et la basse de petits haut-parleurs.
Pour allumer Audyssey ABXMC:
1 Appuyer sur la touche MENU et ouvrir le menu Son.
2 Mettre en surbrillance Réglages audio, et appuyer sur la touche
ENTER.
3 Appuyer sur les touches de flèche (▲/▼) pour mettre en
surbrillance le champ Audyssey ABXMC.
4 Appuyer sur les touches de flèche (◄/►) pour sélectionner de
la Marche.
Utilisation des fonctions du téléviseur
Régler le son
79
Utilisation du Volume dynamique (Audyssey Dynamic Volume®)
Cette fonctionnalité règle le volume sonore entre les programmes
télévisés et les publicités, ainsi qu’entre les passages forts et faibles
des films.
Pour activer le Volume dynamique :
1 Appuyer sur la touche MENU et ouvrir le menu Son.
2 Mettez en surbrillance Paramètres audio, puis appuyer sur les
ENTER.
3 Appuyer sur les touches de flèche (▲/▼) pour mettre en
surbrillance le champ Volume dynamique.
4 Appuyer sur les flèches (◄/►) pour sélectionner On.
5 Lorsque vous utilisez le mode ColorStream® HD ou Vidéo,
activer le mode d’entrée AV qui correspond.
Sélectionner le format de sortie audio optique
Vous pouvez sélectionner le format de production audio optique
quand vous connectez un décodeur Numérique ou les autres
systèmes audio numériques à la TV (voir“Raccordement d’un
système audio numérique” à la page 30).
Pour sélectionner le format de sortie audio optique:
1 Appuyer sur les bouton MENU pour ouvrir le menu Son.
2 Mettre en surbrillance Configuration audio, et appuyer sur la
touche ENTER.
3 Dans le champ Format sortie optique, sélectionner Dolby
Digital ou PCM selon l’appareil.
4 Pour sauvegarder les nouveaux réglages, mettre en surbrillance
Terminé et appuyer sur la touche ENTER.
Pour revenir aux réglages d’usine, mettre en surbrillance
Réinitialiser et appuyer sur la touche ENTER.
80
Utilisation des fonctions du téléviseur
Utilisation du menu Verrouillages
Utilisation de la fonction de Contrôle de la gamme dynamique Dolby®
Digital
Vous pouvez compresser le champ dynamique Dolby® Digital, vous
permettant de changer de numérique aux émissions analogues dans
le même champ dynamique.
Pour utiliser le Contrôle du champ dynamique Dolby® Digital:
1 Appuyer sur la touche MENU et ouvrir le menu Son.
2 Mettre en surbrillance Configuration audio, et appuyer sur la
touche ENTER.
3 Dans le champ Contrôle de la gamme dynamique Dolby
numérique, sélectionner soit compressé ou standard. Lorsque
Standard est sélectionné, l'audio sort avec compression
minimale.
4 Pour sauvegarder les nouveaux réglages, mettre en surbrillance
Terminé et appuyer sur la touche ENTER.
Pour revenir aux réglages d’usine, mettre en surbrillance
Réinitialiser et appuyer sur la touche ENTER.
REMARQUE v Cette fonction est disponible lorsque le canal numérique RF
activé est pourvu d’un signal Dolby Digital.
v Le Contrôle de la gamme dynamique Dolby Digital fonctionne en
relation avec le Format sortie optique (mode PCM).
Utilisation du menu Verrouillages
Le menu de verrouillages comprend les fonctions Activer
verrouillage classification, Modifier restrictions classification,
Verrouillage canaux, Verrouillage entrée, Verrouillage face avant,
GameTimer et Nouveau Code NIP. On peut utiliser ces fonctions
après avoir saisi le code NIP correct.
Saisir le code NIP
1
Appuyer sur la touche MENU en surbrillance l’icône de menu
Verrouillages.
(L’Image d’échantillon) Écran du menu de Verrouillages (pour la
région des USA)
Utilisation des fonctions du téléviseur
Utilisation du menu Verrouillages
2
81
Appuyer sur la touche de flèche (▼) pour afficher l’écran de
saisie du code PIN.
L’écran Verrouiller système (ci-dessous) s’affiche si un code
NIP a été mémorisé.
(L’Image d’échantillon) menu de Écran de verrouillage et
emmagasinage du NIP
v
Appuyer sur les touches numériques de canaux pour saisir
un nouveau code à quatre chiffres, saisir le code une
deuxième fois pour confirmer, et appuyer sur la touche
ENTER.
L’écran Verrouillages/Actif s’affiche si un code NIP est déjà
mémorisé.
v Appuyer sur les touches numériques pour saisir le code à
quatre chiffres et appuyer sur la touche ENTER.
Si un faux code NIP est saisi, le message “ NIP erroné, veuillez
réessayer! ” s’affichera.
Mettre en surbrillance Réessayez et appuyer sur la touche
ENTER.
v Saisir de nouveau le code et appuyer sur la touche
ENTER.
Quand le code NIP correct est saisi, le menu Verrouillages s’ouvre.
v
REMARQUE Le code NIP ne peut être établi à “0000.”
Code NIP oublié
Au moment de l’affichage de l’écran de saisie du code NIP, appuyer
sur la touche INFO quatre fois en moins de 5 secondes. Le code
NIP sera effacé et on peut ENTER un nouveau code NIP.
Modifier ou supprimer votre code NIP
1
Appuyer sur la bouton MENU et mettre en surbrillance l’icône
de menu Verrouillages.
82
Utilisation des fonctions du téléviseur
L’utilisation des contrôles parentaux (pour la région des É.-U.)
2
3
4
5
6
Appuyer sur la touche de flèche (▼) pour afficher l’écran de
saisie du code NIP.
Saisir le code NIP à quatre chiffres et appuyer sur la touche
ENTER.
Appuyer sur la touche de flèche (▼) pour mettre en surbrillance
le Nouveau Code NIP et appuyer sur la touche ENTER.
Appuyer sur les touches numériques pour saisir un nouveau
code à quatre chiffres. Saisir une nouvelle fois le NIP pour le
confirmer.
Appuyer sur la touche ENTER.
Le nouveau code NIP est désormais actif.
REMARQUE Le code NIP ne peut être établi à “0000.”
L’utilisation des contrôles parentaux (pour la région des
É.-U.)
Blocage d’émissions et de films télévisés par classement (Puce-V)
Certaines émissions et films télévisés comprennent des signaux qui
classifient le contenu du programme (une caractéristique non
appropriée pour ce téléviseur). La caractéristique de la Puce-V de ce
téléviseur détecte les signaux et bloque les programmes selon les
classements sélectionnés.
1 Appuyer sur la touche MENU et mettre en surbrillance de menu
Verrouillages.
2 Appuyer sur la touche de flèche (▼) pour afficher l’écran de
saisie du code NIP.
3 Saisir le code NIP à quatre chiffres et appuyer sur la touche
ENTER.
4 Appuyer sur la touche de flèche (▼) pour mettre en surbrillance
Activer verrouillage classification.
5 Appuyer sur la touche de flèche (►) pour sélectionner Marche
et ensuite appuyer sur la touche ENTER.
Panneau verrouillé
(L’Image d’échantillon) Verrouillages du menu - Activer
verrouillage classification
Utilisation des fonctions du téléviseur
L’utilisation des contrôles parentaux (pour la région des É.-U.)
83
(L’Image d’échantillon) Verrouille l’écran pour les autres régions
6
7
8
Appuyer sur la touche de flèche (▼) pour mettre en surbrillance
Modifier restrictions classification et appuyer sur la touche
ENTER.
L’écran Modifier restrictions classification s’affiche.
Pour chaque sélection choisie, appuyer ensuite sur les touches
de flèche (▲/▼/◄/►) pour mettre en évidence la sélection,
puis appuyer sur la touche ENTER pour la sélectionner.
Une case comportant un “X” est un classement qui sera
verrouillé. Au moment où on met en surbrillance un
classement, une définition de ce classement s’affichera en bas
de l’écran.
Après avoir terminé la sélection des classifications à bloquer,
mettre en surbrillance Terminé et appuyer sur la touche
ENTER.
REMARQUE La sélection ci-dessus de niveau de blocage est pour le système
Puce-V des États- Unis. Pour la classification du Canada, vous
pouvez mettre en surbrillance “ Canada RS ” puis appuyer sur la
touche ENTER, un autre écran “ Menu Des Classements Canadiens ”
apparaîtra.
Téléchargement d’un système de classification additionnel
Dans le futur, un système supplémentaire de classification peut
devenir disponible pour bloquer sélectivement les programmes TV
et les films.
REMARQUE Le canal qui est présentement syntonisé doit recevoir un signal
numérique avant qu’un système de classification additionnelle
puisse être téléchargé.
Pour télécharger un système de classement additionnel, si disponible:
1 Appuyer sur la touche MENU et mettre en surbrillance l’icône
de menu Verrouillages.
2 Appuyer sur la touche de flèche (▼) pour afficher l’écran de
saisie du code NIP.
84
Utilisation des fonctions du téléviseur
L’utilisation des contrôles parentaux (pour la région des É.-U.)
3
4
5
6
7
Saisir le code NIP à quatre chiffres et appuyer sur la touche
ENTER.
Appuyer sur la touche de flèche (▼) pour mettre en surbrillance
Activer verrouillage classification.
Appuyer sur la touche de flèche (►) pour sélectionner Marche
et appuyer sur la touche ENTER.
Appuyer sur la touche de flèche (▼) pour mettre en surbrillance
Modifier restrictions classification et appuyer sur la touche
ENTER.
L’écran Modifier restrictions classification s’affiche.
Mettre en surbrillance Alt RS et appuyer sur la touche ENTER.
L’écran Modifier autres classification s’affiche.
REMARQUE v La touche Alt RS est uniquement disponible si un système de
classification additionnelle est présentement disponible.
v Le téléviseur peut prendre plusieurs minutes pour télécharger le
système de classement additionnel.
v L’information affichée à l’écran Modifier autres classifications
dépendra de la configuration du système de classification
additionnelle disponible lors du téléchargement.
8
Pour chaque sélection choisie, appuyer sur les touches de flèche
(▲/▼/◄/►) de mettre en évidence la sélection, puis appuyer
sur la touche ENTER pour le sélectionner.
Une case comportant un “X” est un classement qui sera
verrouillé.
9 Pour enregistrer les nouveaux paramètres, mettre en
surbrillance Terminé, et appuyer sur la touche ENTER.
10 A l'écran Modifier restrictions classification, mettre en
surbrillance Terminé, et appuyer sur la touche ENTER.
REMARQUE v Le système de classification additionnelle peut être téléchargé
seulement une fois. Vous ne pourrez pas télécharger des mises à
jour du système de classement même si ces mises à jour
deviennent disponibles.
v Le système de classification additionnelle n’est pas conçu,
transmis ou contrôlé par le téléviseur ou Toshiba. La
disponibilité d’un système de classification additionnelle n’est
pas déterminée ni contrôlée par Toshiba. De même, le
classement d’émissions dans un système de classification
additionnelle n’est pas déterminé, transmis ou contrôlé par le
téléviseur ou Toshiba.
v Le système de classification additionnelle est une technologie en
évolution, donc, la disponibilité, le contenu et le format peuvent
varier.
Utilisation des fonctions du téléviseur
L’utilisation des contrôles parentaux (pour la région des É.-U.)
85
Système de classification
Système de classification indépendant pour les diffuseurs:
Classement: Thèmes de description et de contenu:
TV-MA
Public adulte uniquement (Ces émissions sont spécifiquement destinées à
un public adulte et peuvent par conséquent ne pas être adaptées aux enfants
de moins de 17 ans.)
L) Langage cru ou indécent
S) Activité sexuelle explicite
V) Violence graphique
TV-14
Mise en garde des parents (Ces émissions contiennent des scènes que de
nombreux parents considèrent comme inadaptées aux enfants de moins de
14 ans.)
D) Dialogues fortement suggestifs
L) Langage très grossier
S) Situations à caractère sexuel marqué
V) Violence intense
TV-PG
Présence parentale souhaitée (Certaines scènes peuvent ne pas convenir aux
jeunes enfants.)
D) Quelques dialogues suggestifs
L) Langage grossier
S) Quelques situations à caractère sexuel
V) Violence modérée
TV-G
Tous publics (La plupart des parents considèrent ces émissions comme
adaptées à toutes les tranches d’âge.)
TV-Y7,
TV-Y7FV
Enfants plus âgés (Ces émissions s’adressent aux enfants de 7 ans et plus.
Remarque : les émissions contenant des scènes de violence traitées de
manière fantaisiste peuvent être plus intenses ou plus agressives que
d’autres émissions de cette catégorie et sont identifiées par TV-Y7FV.)
TV-Y
Enfants de tous âges (Ces émissions sont destinées à tous les enfants.)
Système de classement indépendant des films:
Classement:
X
NC-17
R
PG-13
PG
G
Thèmes de description et de contenu:
X-rated (pour adultes seulement)
Interdit à toute personne de 17 ans et moins
Restreint (les personnes de moins de 17 ans doivent être accompagnées
d’un parent ou d’un adulte)
Les parents sont fortement mis en garde (certaines scènes risquent d’être
inappropriées pour les enfants de moins de 13 ans)
Assistance parentale suggérée (certaines scènes risquent d’être
inappropriées pour les enfants)
Audience générale (pour tous âges)
86
Utilisation des fonctions du téléviseur
L’utilisation des contrôles parentaux (pour la région des É.-U.)
Indication autre que le système de classification:
Affichage:
AUCUNE
(Aucune classification apparaît)
Description:
Le programme est évalué AUCUNE.
No rating information is provided.
REMARQUE Si on met un “X” dans la case près de “Non Classif”,les programmes
classifiés “Aucune” ou “ Non classifié” seront bloqués; Les
programmes qui n’affichent aucune classification ne seront pas
bloqués.
Afficher classification
Pour afficher le classement de l’émission regardée, appuyer sur la
touche INFO sur la télécommande. Si elle est classée “Non” le
terme “NON” s’affiche à l’écran. Si les informations de classement
ne sont pas fournies, aucun classement ne s’affiche à l’écran INFO.
(L’Image d’échantillon) Écrans note de classification
Débloquer des émissions temporairement
Si on tente de syntoniser une émission télévisée qui dépasse les
limites du classement qui a été réglé, le téléviseur se met en mode
de verrouillage de programmes et le message suivant s’affiche à
l’écran.
Ce programme dépasse la limite que
vous avez définie. Appuyer sur 'MUET'
pour ENTER le code NIP.
(L’Illustration d’échantillon) Avertissement - limite de classification
dépassée
On peut soit débloquer l’émission, soit sélectionner temporairement
une émission qui n’est pas bloquée pour la regarder.
Débloquer temporairement une émission:
1 Appuyer sur la touche MUTE.
Utilisation des fonctions du téléviseur
Verrouillage de canaux
2
87
Saisir le code NIP à quatre chiffres et appuyer sur la touche
ENTER.
Si le code correct est saisi, le mode de blocage d’émissions est
relâché et l’image normale réapparaît. Le blocage des canaux
s’active lorsque les canaux sont changés sur l’appareil de
télévision.
Utiliser la fonction Verrouillage entrée
Il est possible d’utiliser la fonction Verrouillage entrée pour bloquer
les entrées vidéo (Vidéo, ColorStream® HD, HDMI 1, HDMI 2,
HDMI 3, et PC) ainsi que les canaux 3 et 4. Il est impossible de
regarder les sources d’entrées ou les canaux jusqu’à ce qu’on
débloque les entrées.
Pour verrouiller/déverrouiller les entrées vidéo:
1 Dans le menu Verrouillages, appuyer sur la touche de flèche
(▼) pour afficher l’écran de saisie du code NIP.
2 Saisir le code NIP à quatre chiffres et appuyer sur les ENTER
bouton.
3 Appuyer sur la touche de flèche (▼) pour mettre en
surbrillance Verrouillage entrée, et appuyer sur la touche de
flèche (►) to sélectionner le niveau de blocage d’entrée vidéo
voulu (voir le tableau ci-dessous pour une description).
4 Appuyer sur la touche EXIT.
Mode:
Description:
Vidéo
Verrouille le Vidéo, ColorStream HD, HDMI 1, HDMI 2 et PC.
Vidéo+
Verrouille le Vidéo, ColorStream HD, HDMI 1, HDMI 2, PC ainsi que les
canaux 3 et 4. Sélectionner Vidéo+ pour lire des bandes vidéo par le biais
d’une entrée ANT/CÂBLE.
Arrêt
Débloque toutes les entrées vidéo de même que les canaux 3 et 4.
Verrouillage de canaux
Grâce à la fonction Verrouillage, vous pouvez verrouiller des
canaux en particulier. Les canaux verrouillés ne sont accessibles
qu’après avoir introduit le code NIP. Voir “Saisir le code NIP” à la
page 80.
Pour verrouiller les canaux:
1 À partir du menu Réglages, mettre Installation, en
surbrillance, puis appuyer sur la touche ENTER.
2 Appuyer sur la touche ENTER pour sélectionner le mode
Terrestre.
88
Utilisation des fonctions du téléviseur
Verrouillage de canaux
3
Appuyer sur les touches de flèche (◄/►) pour sélectionner
Options de canal, et appuyer sur la touche ENTER.
La liste des canaux s’affiche alors.
(L’Illustration d’échantillon) Options de canal
4
5
Appuyer sur la touche de flèche (►), ensuite sur les touches de
flèche ( / ) pour sélectionner un canal dans la un canal
verrouillé.
Appuyer sur la touche ENTER.
Saisie du code NIP sera nécessaire pour définir un canal
verrouillé.
REMARQUE Si le code NIP n’a pas été réglé, le message d’avertissement
s’affichera.
6
7
8
Un coche apparaîtra dans la case
Pour enlever la coche, appuyer sur la touche ENTER.
Appuyer sur la touche EXIT.
Utilisation du GameTimer®
On peut utiliser GameTimer® (Minuterie jeu) pour régler un délai de
lecture d’un jeu vidéo (30 à 120 minutes). Lorsque GameTimer® est
activé, le téléviseur entre en mode de verrouillage vidéo et
verrouille la source d’entrée de l’appareil de jeu vidéo.
Pour régler le GameTimer®:
1 Dans le menu Verrouillages, appuyer sur la touche de flèche (
) pour afficher l’écran de saisie du code NIP.
2 Saisir le code NIP à quatre chiffres et appuyer sur la touche
ENTER.
3 Appuyer sur la touche de flèche ( ) pour mettre en surbrillance
GameTimer, et appuyer sur la touche de flèche ( ) pour
sélectionner la durée jusqu’à ce que le Verrouillage entrée soit
activé (30, 60, 90 ou 120 minutes).
Pour annuler le GameTimer®, sélectionner Arrêt à l’étape 3 cidessus.
Utilisation des fonctions du téléviseur
Verrouillage de canaux
89
Pour désactiver le verrouillage entrée une fois que le GameTimer®
est activée:
v Régler Verrouillage entrée sur Arrêt, voir “Utiliser la fonction
Verrouillage entrée” à la page 87.
REMARQUE v Un message apparaît lorsqu'il reste 10 minutes, 3 minutes et 1
minute.
v Si le téléviseur perd de la puissance avec le temps restant, le
téléviseur passe en mode Verrouillage entrée lorsque
l'alimentation est rétablie (comme si le GameTimer avait été
activé). Pour reprendre l'utilisation, vous devez désactiver le
verrouillage d'entrée, voir “Utiliser la fonction Verrouillage
entrée” à la page 87.
À l’aide de la fonction de blocage des réglages
On peut verrouiller le panneau de commande pour empêcher les
réglages d’être accidentellement modifiés (par les enfants, par
exemple). Lorsque le blocage des réglages est en fonction, aucune
commande du panneau de commande du téléviseur ne fonctionnera
à l’exception de POWER.
Pour verrouiller le panneau de commande:
1 Appuyer sur la touche MENU et mettre en surbrillance l’icône
de menu Verrouillages.
2 Appuyer sur la touche de flèche (▼) pour afficher l’écran de
saisie du code NIP.
3 Saisir le code NIP à quatre chiffres et appuyer sur la touche
ENTER.
4 Appuyer sur la touche de flèche (▼) pour mettre en surbrillance
Panneau verrouillé.
5 Appuyer sur la touche de flèche (►) pour mettre en surbrillance
Marche.
Lorsque le panneau de commande est verrouillé et qu’aucune
touche sur le panneau (sauf la touche POWER) n’est enfoncée,
le message “ PAS DISPONIBLE ” s’affiche.
Panneau verrouillé
90
Utilisation des fonctions du téléviseur
Utilisation de la fonction de réglages du PC
(L’Illustration d’échantillon) menu Verrouillages - Panneau
verrouillé
Pour déverrouiller le panneau de commande, Mettre en surbrillance
Arrêt à l’étape 5 ci-dessus, ou appuyer sur et tenir la touche
VOLUME – sur le panneau de commande du téléviseur pendant
environ 15 secondes jusqu’à ce que l’icône de volume s’affiche.
Utilisation de la fonction de réglages du PC
Lorsque un PC est raccordé à la prise PC IN du téléviseur, il est
possible d’utiliser la fonction Paramètres PC pour effectuer des
réglages à l’image. Si les bordures de l’image sont coupées, régler à
nouveau la Position horizontale et la Position verticale. Si l’image
subit un brouillage, régler de nouveau la Phase d’horloge et Horloge
d’échantillonnage.
Pour modifier les réglages du PC:
1 Appuyer maintes fois sur la touche INPUT pour sélectionner le
mode d'entrée du PC, voir «Sélectionner la source d'entrée
vidéo» à la page 54.
2 Appuyer sur la touche MENU et ouvrir le menu Réglages.
3 Appuyez sur appuyer ( / ) pour sélectionner les Paramètres
PC, et appuyer ensuite sur la touche ENTER.
(L’Image d’échantillon) Setup menu - Sélection de paramètres PC
REMARQUE Si le PC n’est pas raccordé ou s’il n’y a pas de signal d’entrée PC,
cette fonction demeure ombrée dans le menu.
4
Appuyer sur les touches de flèche (◄/►) pour mettre en
surbrillance l’élément à régler.
Utilisation des fonctions du téléviseur
Réglage Audio PC
5
91
Appuyer sur les touches de flèche (◄/►) pour effectuer les
réglages appropriés.
(exemple d’image) Paramètres PC - réglages d’écran
REMARQUE L’écran est momentanément perturbé lors du réglage des paramètres
PC. Il ne s’agit pas d’un signe de mauvais fonctionnement.
Mode:
Description:
Position horizontale Déplace l’image de gauche à droite. La fourchette de réglage se trouve
en-deçà de ±10 du centre.*
Position verticale
Déplace l’image de haut en bas. La fourchette de réglage se trouve
en-deçà de ±10 du centre.*
Phase d’horloge
Sert à réduire le bruit et à rendre l’image plus nette. La fourchette de
réglage se trouve en-deçà de ±16 du centre.*
Horloge
Sert à réduire le bruit et à minimiser les traits verticaux périodiques sur
d’échantillonnage l’écran. La fourchette de réglage se trouve en-deçà de ±10 du centre.*
Réinitialiser
Mettre cet élément en surbrillance puis appuyer sur les ENTER bouton
pour obtenir un réglage optimal automatiquement.
* Les réglages et/ou les gammes d'ajustement peuvent varier selon le format
du signal d'entrée.
Réglage Audio PC
Vous pouvez passer en mode muet ou sortir le son de votre
ordinateur en connectant celui-ci à votre téléviseur à l’aide du
terminal AUDIO IN et d’un câble analogique RGB.
Pour régler l’Audio PC:
1 Appuyer sur la touche MENU aet ouvrir le menu Son.
2 Mettre en surbrillance Configuration audio, et appuyer sur la
touche ENTER.
3 Appuyer sur les touche de flèche (▲/▼) pour sélectionner
Audio PC, et appuyer ensuite sur les touches de flèche (◄/►)
pour sélectionner Non ou Oui.
v Oui: Lorsque vous utilisez l’entrée PC, le signal de
l’entrée PC Audio est audible.
v Non: Lorsque vous utilisez l’entrée PC, il n’y a aucun son.
92
Utilisation des fonctions du téléviseur
Utiliser le lecteur multimédia
REMARQUE Étant donné que les entrées PC et HDMI 1 partagent la même série
d’entrées audio analogiques, le réglage du menu Audio PC influe sur
celui du menu Audio HDMI 1. Si Audio PC est réglé à “ Non ”, le
réglage Audio HDMI 1 se change à “ Auto ”. Si Audio PC est réglé à “
Oui ”, le réglage Audio HDMI 1 est réglé à “ Numérique ” et est ombré
dans le menu. (Voir aussi l’article 2 à la page 12 de même que
“Réglage du mode audio HDMI®” à la page 50.)
Utiliser le lecteur multimédia
Utiliser le lecteur multimédia avec le port USB
Vous pouvez profiter des photos et de votre musique stockées sur un
appareil de stockage USB.
Spécifications du visualiseur de photographie:
v Type de données: JPEB Exif ver2.1
v Format de fichier: JPEG
v Taille de photo maximum: 6 MB
v Nombre maximal de fichiers: 500/dossier
v Résolution maximale de photo:
4096 x 4096 pixels
v Meilleure résolution de photo :
1366 x 768 pixels(C120U)
1920 x 1080 pixels(E220U)
Spécifications du Lecteur Multimédia:
v Format de fichier: MP3
v Format de fichier: 16 kHz, 22.05 kHz, 24 kHz, 32 kHz, 44.1
kHz, 48 kHz
v Débit binaire: de 8 à 320 kbps
v Nombre maximal de fichiers: 500/dossier
Système de fichier pris en charge: FAT16 et FAT32
Utilisation des fonctions du téléviseur
Utiliser le lecteur multimédia
93
REMARQUE v Insérer doucement l’appareil USB dans le port et ne le retirer pas
tant que vous visionner le Lecteur Multimédia.
v Appareil USB : Appareil USB Mass Storage Class (MSC)
v La connectivité n’est pas garantie pour tous les appareils.
v Brancher l’appareil USB directement à la TV.
v Ne pas utiliser un Hub USB.
v Vous devez obtenir toute permission requise des propriétaires
des marques de commerce pour utiliser le contenu portant la
marque de commerce. Toshiba ne peut pas et n’accorde pas de
telle permission.
v Pour visionner le chargement du contenu de votre clé USB peut
prendre plus ou moins de temps tout dépendant de la grandeur
et du nombre de fichiers qui s’y trouvent. Lorsque vous
chargerez des fichiers provenant de votre mémoire USB, un
message s’affichera à l’écran.
v Seuls certains types de périphériques USB U3 sont supportés. Il
est donc conseillé de ne pas utiliser USB U3 pour faire jouer le
lecteur multimédia.
v Les caractères non supportés seront remplacés par un carré.
La fonction Démarrage automatique
Lorsque le Démarrage audio est activé, vous pourrez choisir de
démarrer le Lecteur Multimédia lors de l’insertion d’un dispositif
USB. Si le démarrage automatique n’est pas activé, vous devrez
démarrer le Lecteur Multimédia à partir du menu.
Pour modifier les paramètres Démarrage audio :
1 Appuyer sur la touche MENU pour sélectionner le menu de
Réglages.
2 Appuyer sur la touche de flèche (▼) pour sélectionner Lecteur
Multimédia, et appuyer ensuite sur la touche ENTER.
3 Appuyer sur les touches de flèche (◄/►) pour mettre en
surbrillance le Démarrage automatique.
4 Appuyer sur les touches de flèche (◄/►) pour sélectionner
Marche ou Arrêt.
Pour ouvrir le lecteur multimédia
Il y a deux méthodes pour ouvrir le Lecteur Multimédia: démarrage
automatique et démarrage manuel.
Démarrage automatique:
1 Insérez doucement un appareil de stockage USB supporté sur le
côté de la TV. Une invitation apparaîtra.
94
Utilisation des fonctions du téléviseur
Utiliser le lecteur multimédia
REMARQUE Si vous insérez et retirez le connecteur USB de façon répétitive,
l’invitation pourrait ne pas apparaître.
2
Appuyer sur les touches de flèche (◄/►) pour sélectionner
Oui, et appuyer ensuite sur la touche ENTER.
Le menu du lecteur multimédia apparaîtra. (si vous
sélectionnez Non, rien ne se produit.)
Un dispositif a été relié à la TV. Souhaitez-vouz ouvrir
le lecteur multimédia?
No
Yes
(L’Image d’échantillon) Écran d'ouverture du lecteur multimédia
REMARQUE v Le message s’effacera après 10 sec.
v Si le lancement automatique est désactivé, vous pouvez mettre
en marche le lecteur multimédia à partir du menu.
Démarrage manuel:
1 Appuyer sur la touche MENU et pour sélectionner le menu
Réglages.
2 Appuyer sur la touche de flèche ( ) pour sélectionner le
Lecteur Multimédia et appuyer ensuite sur la touche ENTER.
3 Appuyer sur les touches de flèche (◄/►) pour sélectionner
Photo ou Musique, et appuyer ensuite sur la touche ENTER.
(L’Image d’échantillon) écran Lecteur multimédia
REMARQUE v Le visualiseur s’ouvrira aussi même s’il n’y a pas de fichiers de
photos ou de musiques.
v Lorsque le lecteur multimédia est actif, les menus principaux ne
peuvent pas être affichés.
Utilisation des fonctions du téléviseur
Utiliser le lecteur multimédia
95
Visualiser des fichiers photos
Il existe trois modes d’affichage : multiple, simple et diaporama.
Vue multiple
Cette vue vous permet de rechercher des photos dans un format de
grille. Ces photos sont affichées en utilisant des vignettes de
données dans chaque fichier d’image.
Date : 2009-07-29 05:10:15
640x480
(L’Image d’échantillon) Lecteur multimédia – écran de photos
Pour passer en mode d’affichage multiple :
1 Appuyer sur les touches de flèche (▲/▼/◄/►) pour déplacer
la surbrillance dans une fenêtre. Si les photos n’apparaissent
pas toutes dans un écran, appuyer sur ◄ dans la vignette en
haut à gauche et l’écran retournera à la page précédente. De la
même façon, lorsque vous appuyer sur ►dans la vignette en
bas à droite, l’écran changera à la page suivante. Les touches
CH Up/CH down peuvent être utilisés pour faire monter ou
descendre la liste de photos lorsqu’il existe plus qu’un écran.
2 Lorsque vous sélectionnez un dossier, appuyer sur la touche
ENTER pour vous déplacez à la prochaine couche, ou appuyer
sur la touche CH RTN pour retourner à la couche précédente.
3 Appuyer sur la touche ENTER pour visionner la photo
sélectionnée dans le mode de vue unique.
Vue unique
Dans ce mode de vue, seulement les fichiers qui sont situés dans le
répertoire sélectionné seront affichés. Cette vue vous permet de
changer les photos manuellement. Lorsque vous vous déplacez de la
Vue multiple à la Vue unique, la photo qui est présentement
sélectionnée sera affichée.
Pour passer en mode d’affichage unique :
v Appuyer sur la touche de flèche (►) pour visionner la photo
suivante. Appuyer sur la touche de flèche (◄) pour visionner la
photo précédente.
96
Utilisation des fonctions du téléviseur
Utiliser le lecteur multimédia
v
Appuyer sur la touche de flèche (▲) pour faire tourner la photo
de 90° dans le sens des aiguilles d’une montre. Appuyer sur la
touche de flèche (▼) pour faire tourner la photo de 90° dans le
sens contraire des aiguilles d’une montre.
Diaporama
Cette vue vous permet de regarder un diaporama de photographies.
Dans ce mode, seulement les fichiers situés dans le répertoire
sélectionné seront utilisés.
Pour utiliser le diaporama:
1 Appuyer sur la touche ENTER dans le mode de Vue unique.
2 Appuyer sur les touches de flèche (◄/►) tpour afficher la
photo précédente ou suivante.
Pour configurer les temps d’intervalles et de répétitions:
1 Appuyer sur les MENU bouton pour ouvrir le Menu rapide.
2 Appuyer sur les touches de flèche (▲/▼) pour sélectionner soit
Temps d’intervalle ou Répétition.
3 Appuyer sur les touches de flèche (◄/►) pour ajuster la
configuration et appuyer sur la touche CH RTN.
REMARQUE Les fonctions Zoom et Taille d’image sont désactivées.
Pour fermer le Visualiseur de Photo, Appuyer sur la touche EXIT.
La télévision retournera au dernier canal visionné, ou à la sortie
externe.
Lecture de fichiers de musique
Vous pouvez écouter de la musique à partir d’une liste de fichiers
disponibles.
(L’Image d’échantillon)) Lecteur multimédia – liste de musique
1
Appuyer sur les MENU bouton et pour sélectionner le menu
Réglages.
Utilisation des fonctions du téléviseur
Utiliser le lecteur multimédia
2
3
4
5
6
7
97
Mettez en Lecteur multimédia et appuyer sur la touche
ENTER.
Appuyer sur les touche de flèche (◄/►) pour sélectionner
Musique sur la touche ENTER.
Appuyer sur les flèches (▲/▼) pour sélectionner un fichier ou un
dossier. Vous pouvez utiliser les touches CH Up/CH Down pour
passer d’une liste de musique à l’autre lorsqu’il y a plus de fichiers que
de place sur l’écran.
Sélectionner le dossier désiré et appuyer sur la touche ENTER
pour passer au menu suivant. Appuyer sur la touche CH RTN
pour revenir au menu précédent.
Avec le fichier désiré sélectionné, appuyer sur la touche
ENTER ou sur la touche PLAY pour démarrer la lecture.
Appuyer sur la touche STOP pour arrêter la lecture.
REMARQUE v Si la lecture se termine avant que le bouton STOP ne soit
sélectionné, le prochain fichier démarrera automatiquement, à
partir du début.
v Dépendant de la taille du fichier, la lecture pourrait ne pas
démarrer immédiatement.
Durant la lecture, vous pouvez effectuer les opérations suivantes :
v Appuyer sur la touche PAUSE pour faire une pause.
v Pour recommencer la lecture normale, appuyer sur la touche
PLAY.
v Pour situer un dossier en particulier, appuyer sur les touches
SKIP Reverse ou SKIP Forward de façon répétitive.
v Pour ajuster le volume, appuyer sur la touche VOL (+ –).
REMARQUE Pendant la lecture, vous pouvez ajuster les fonctions dans le menu
SON, à partir du menu RAPIDE.
Pour configurer le mode de répétition:
1 Appuyer sur la touche MENU pour ouvrir le Menu rapide.
2 Appuyer sur les touches de flèche (◄/►) pour sélectionner
Répéter.
3 Appuyer sur les touches de flèche (◄/►) pour sélectionner
Arrêt, Tous ou 1.
4 Appuyer sur la touche CH RETURN.
Pour fermer le lecteur multimédia, appuyer sur la touche EXIT.
98
Utilisation des fonctions du téléviseur
Utiliser le lecteur multimédia
Visionner les fichiers de photo en même temps que la lecture du
fichier de musique
Lors du visionnement de fichiers de photo, ceci vous permet
d’écouter de la musique à partir d’une liste de fichiers disponibles.
1 Lorsque vous regardez des photos dans le mode Vue unique ou
Diapositif, appuyer sur MENU pour activer le Menu rapide.
2 Mettre en surbrillance Musique de fond et appuyer sur la
touche ENTER.
La liste de fichiers musicaux apparaîtra.
3
4
Choisir un fichier musical et appuyer sur la touche ENTER
pour débuter la lecture.
Appuyer sur la touche CH RETURN à deux reprises pour
revenir à la photo vue en mode.
La musique joue en arrière-plan.
Trier les fichiers photos ou de musique
À partir du mode photos Multiples ou de la liste de musique, vous
pouvez trier vos photos ou vos dossiers et fichiers musicaux.
Pour trier des dossiers et fichiers de photos et de musique:
1 À partir du mode photo Multiple ou de la liste de musique,
appuyer sur la touche MENU pour ouvrir le Menu rapide.
2 Appuyer sur les touches de flèche (▲/▼) pour sélectionner
Trier.
3 Appuyer les touches de flèche (◄/◄ ) pour sélectionner Titre,
Nouveau, ou Ancien afin de configurer le tri.
Titre-Règles de triage de fichier:
v Priorité unicode
v (0-9), lettres majuscules, (A-Z), lettres majuscules
(a-z), Chinois
v Ordre ascendant
Nouveau-De nouveau à ancien, selon la date et l’heure, lorsque
la photo a été prise.
Ancier-D’ancien à nouveau, selon la date et l’heure, lorsque la
photo a été prise.
REMARQUE Pendant la lecture, vous pouvez ajuster les fonctions du menu SON
dans le Menu rapide.
Utilisation des fonctions du téléviseur
Capteur de luminosité automatique
99
Réglage de l’arrêt différé
On peut régler l’arrêt différé pour mettre hors tension le téléviseur
après une durée de temps définie (maximum de 12 heures).
Pour régler l’arrêt différé à l’aide de la télécommande:
1 Appuyer sur la touche SLEEP sur la télécommande pour régler
la durée jusqu’à ce que le téléviseur s’éteigne.
2 Appuyer plusieurs fois sur la touche SLEEP pour augmenter la
durée par incréments de 10 minutes ou appuyer sur les touche
de flèche (◄/►) pour augmenter ou diminuer la durée en
incréments de 10 minutes jusqu’à un maximum de 12 heures.
Pour régler l’arrêt différé en utilisant les menus à l’écran:
1 Appuyer sur la touche MENU et ouvrir le menu Réglages.
2 Mettre en surbrillance Arrêt différé et appuyer sur la touche
ENTER.
3 Appuyer sur les touches numériques pour indiquer la durée
(maximum de 12 heures), puis appuyer sur la touche ENTER.
Ou appuyer sur les flèches (◄/►) pour augmenter ou diminuer
par tranche de 10 minutes (maximum de 12 heures).
REMARQUE En cas de panne de courant, le minuteur de mise en veille peut être effacé.
Pour afficher le temps restant avant que le téléviseur s’éteigne,
appuyer sur la touche SLEEP.
REMARQUE Un message apparaîtra à l’écran lorsqu’il ne restera qu’une minute à la
minuterie de sommeil.
Pour annuler la mise en veille, appuyer plusieurs fois sur SLEEP
jusqu’à ce qu’il se positionne sur 0 minute.
Capteur de luminosité automatique
Lorsque le Capteur de luminosité automatique est activé à Marche,
la télévision optimise les niveaux de rétro-éclairage en fonction des
conditions lumineuses ambiantes.
Pour activer le capteur automatique :
1 À partir du menu Préférences, mettez en surbrillance
Paramètres d’éconergie et appuyer la touche ENTER.
2 Appuyer sur les touches de flèche (◄/►) pour sélectionner
Capteur de luminosité automatique.
3 Appuyer sur les touches de flèche (◄/►) pour sélectionner
Marche ou Arrêt, puis appuyer sur la touche EXIT.
Utilisation des fonctions du téléviseur
100 Aucun signal de mise hors tension
Mise hors tension automatique
Le téléviseur se met automatiquement hors tension (mode d’attente)
après 4 heures si vous ne le commandé pas à partir de la
télécommande ou du panneau de commande du téléviseur.
1 À partir du menu Préférences, mettre en surbrillance
Paramètres d’éconergie et appuyer sur la touche ENTER.
2 Appuyer sur les touches de flèche (◄/►) pour sélectionner
Mise hors tension automatique.
3 Appuyer sur les touches de flèche (◄/►) pour sélectionner
Marche ou Arrêt, puis appuyer sur la touche EXIT.
REMARQUE Le réglage par défaut de cette fonction est désactivé.
Une minute avant que le téléviseur passe en mode veille, un message
d’avertissement apparaîtra.
Quand les fonctions suivantes sont utilisées, celle qui est réglée pour
l’heure la plus proche a la priorité.
v Mise hors tension automatique
v Arrêt différé
v Mise hors tension automatique en cas d’absence de signal
(après 15 minutes d’absence de signal)
Aucun signal de mise hors tension
Le téléviseur se met automatiquement hors tension après 15 minutes
quand aucun signal n’est détecté.
Vous pouvez changer le réglage sur Arrêt pour les utilisations
suivantes:
v Signal de faible puissance d’un canal analogique (pas de
détection de signal)
v Seul les canaux audio G/D sont connectés à l’entrée externe
pour écouter de la musique par les haut-parleurs du téléviseur.
Pour modifier les paramètres de mise hors circuit :
1 À partir du menu Preferences, mettre en surbrillance
Paramètres d’éconergie et appuyer sur ENTER.
2 Appuyer sur les touches de flèche (◄/►) pour sélectionner
Aucun signal de mise hors tensionet appuyer sur ENTER.
3 Appuyer sur les touches de flèche (◄/►) pour mettre en
surbrillance l’élément que vous souhaitez changer et appuyer
sur les touches de flèche (◄/►) pour sélectionner Marche ou
Arrêt.
Utilisation des fonctions du téléviseur
Utilisation de REGZA-LINK®
101
REMARQUE v Le réglage par défaut est Marche.
v Un message d’avertissement apparaît 1 minute avant la mise
hors tension.
Utilisation de REGZA-LINK®
Il s’agit d’une nouvelle fonction qui utilise la technologie CEC et
permet de commander les appareils compatibles avec REGZALINK® de Toshiba à partir de la télécommande du téléviseur par le
biais de la connexion REGZA-LINK® (voir “REGZA-LINK®
connexion” à la page 29).
Lorsque l’élément actif de Activer REGZA-LINK® dans le menu
réglage de REGZA-LINK® est réglé à Marche (voir “Réglage
REGZA-LINK® ” à la page104), les fonctions REGZA-LINK®
suivantes seront activées.
Commande d’appareil de lecture (lecteur DVD, etc.) REGZA-LINK®
Avec la télécommande du téléviseur ou le menu Contrôle de lecture
REGZA-LINK®, vous pouvez contrôler le lecteur REGZA-LINK®
connecté que vous utilisez.
Fonctions disponibles des touches de la télécommande
Touche:
PLAY
STOP
PAUSE
SKIP Forward
SKIP Reverse
FF
REW
/ / /
ENTER
EXIT
Description:
Débute la lecture
Interrompt la lecture
Effectue une pause image en mode de lecture ou d’enregistrement
Saute vers l’avant
Saute vers l’arrière
Avance rapide
Rebobine/inverse
Navigue les menus du contenu, etc
Entre dans les menus du contenu, etc
Permet de retourner au menu précédent
REMARQUE Ces fonctions dépendent des appareils qui sont raccordés.
Utilisation des fonctions du téléviseur
102 Utilisation de REGZA-LINK®
Fonctions du menu Contrôle de lecture REGZA-LINK®
Pour contrôler le lecteur REGZA-LINK® dans le menu :
1 Appuyer sur les MENU et ouvrir le menu Préférences.
2 Mettre en surbrillance Contrôle de lecture REGZA-LINK® et
appuyer sur les ENTER bouton.
Préférences
Sélecteur ss-titr.
Mode sous-titrage de base
Arrêt
Param. ss-titr. numérique
Identification entrée
Entrée AV
Color Stream HD
Langue menu
Français
Réglage navigation de canal
Contrôle de lecture REGZA-LINK
(L’Image d’échantillon) menu Préférences - Lecteur de contrôle
REGZA-LINK®
3
Appuyer sur les touches de flèche (◄/►) pour sélectionner
l’élément à commander et appuyer sur la touche ENTER.
Option:
Description:
Puissance
Active et désactive l’appareil sélectionné
Racine du menu
Accès au menu du haut de l’appareil sélectionné
Contenu du
Donne accès à la liste du contenu lorsqu’on appuie sur ENTER. À ce
menu
momentlà, le menu Contrôle de lecture REGZA-LINK® disparaît.
Menu de
Accède au menu de configuration d’un périphérique sélectionné
configuration
Menu principal
Accède au menu du haut d’un périphérique sélectionné
Menu
D’accéder au menu d’un périphérique sélectionné
REMARQUE Ces fonctions dépendent des appareils qui sont raccordés.
L’élément Contrôle de lecture REGZA-LINK® est ombré dans le menu
Applications dans les conditions suivantes:
v Une entrée non-HDMI® est actuellement sélectionnée.
v L’élément Activer REGZA-LINK® est réglé à Arrêt.
v Le périphérique connecté CCE n’est pas un dispositif de lecture
ou d’enregistrement.
Utilisation des fonctions du téléviseur
Utilisation de REGZA-LINK®
103
Sélection de source d’entrée REGZA-LINK®
Si un appareil REGZA-LINK® avec capacité de commutation
HDMI® (par ex. Récepteur audio) est raccordé à une entrée HDMI®,
il est possible de sélectionner un autre appareil REGZA-LINK® qui
est raccordé à un appareil HDMI® maître en utilisant la touche
INPUT du téléviseur, voir “Sélectionner la source d'entrée vidéo” à
la page 54
Commandes VOLUME et MUTE du récepteur audio
Avec la télécommande du téléviseur, vous pouvez régler le volume
du récepteur audio ou le mettre en sourdine.
v VOL (+ –) règle le niveau du volume de son.
v La touche MUTE coupe le son.
Pour utiliser cette fonction:
v Régler Préf. de haut-parleur à Récepteur audio dans le menu
Réglage REGZA-LINK®.
v Confirmer qu’un appareil REGZA-LINK® raccordé (comme un
lecteur DVD, etc.) est sélectionné comme source d’entrée du
récepteur audio.
REMARQUE Ces fonctions dépendent des appareils qui sont raccordés.
Autres fonctions REGZA-LINK®
Lorsque Activer REGZA-LINK® et chaque élément dans le menu
Réglage REGZA-LINK® sont réglés à Marche, les fonctions
suivantes sont activées.
Option:
Comm.
d’entrée auto
de TV
Sous-tension
auto de la TV
Description:
Si un appareil HDMI® raccordé commence à lire un fichier vidéo ou audio, le
téléviseur passe HDMI® appropriée.
Attente auto
d’appareil
Préf. de
haut-parleur
Si le téléviseur est mis hors tension, ce dernier envoie un message pour
mettre hors tension tous les appareils REGZA-LINK® qui y sont raccordés.
À partir de cet élément, il est possible de régler les préférences de sortie
audio vers les haut-parleurs du téléviseur ou ceux du récepteur audio.
Lorsque cet élément est réglé sur le récepteur audio, la télécommande du
téléviseur peut être utilisée pour régler ou mettre en sourdine le volume du
son. Cet élément est ombré à moins qu’un récepteur audio compatible
REGZA-LINK® est raccordé.
Si un appareil REGZA-LINK® est mis sous tension, le téléviseur s’allume
automatiquement.
Utilisation des fonctions du téléviseur
104 Affichage de l’information d’état du téléviseur
REMARQUE Lors de la mise sous tension du récepteur audio, de la modification
de la source d’entrée ou du réglage du volume du son, le son est
transmis par les haut-parleurs du récepteur audio même si Hautparleurs de TV ont été sélectionnés. Éteindre le téléviseur et le
rallumer de nouveau pour transmettre le son à partir des hautparleurs du téléviseur.
Réglage REGZA-LINK®
Pour régler le Réglage REGZA-LINK® :
1 Dans le menu Réglages, mettre en surbrillance Réglage
REGZA-LINK® et appuyer sur la touche ENTER.
2 Appuyer sur les touches de flèche (◄/►) pour mettre en
surbrillance Activer REGZA-LINK®.
3 Appuyer sur les touches de flèche (◄/►) pour sélectionner
Marche.
REMARQUE Si vous régler Activer REGZA-LINK® en Arrêt, les autres options
seront grisées.
4
Appuyer sur les touches de flèche (▲/▼) pour mettre en
surbrillance l’élément de réglage Réglage REGZA-LINK® à
utiliser et appuyer sur les touches de flèche (◄/►) pour
sélectionner Marche ou le mode de haut-parleurs voulu.
v Comm. d’entrée auto de TV: Marche/Arrêt
Sous-tension auto de TV: Marche/Arrêt
Attente auto d’appareil: Marche/Arrêt
Préf. de haut-parleur: Haut-parleurs de TV/Récepteur
audio
Pour sauvegarder les nouveaux réglages, mettre en surbrillance
Terminé et appuyer sur la touche ENTER.
Pour revenir aux réglages d’usine, mettre en surbrillance
Réinitialiser et appuyer sur la touche ENTER.
v
v
v
5
Affichage de l’information d’état du téléviseur
Pour afficher l’information d’état du téléviseur à l’aide de la touche
RECALL :
v Appuyer sur la touche RECALL sur la télécommande.
L’information suivante s’affiche (le cas échéant):
v Entrée actuelle (ANT/CÂBLE, Vidéo, etc.)
v Si ANT/CABLE est l’entrée actuelle, “CÂBLE” (pour la
câblodistribution) ou “ANT” (pour la diffusion sur les ondes).
Utilisation des fonctions du téléviseur
Utilisation de REGZA-LINK®
v
v
v
v
v
v
v
105
Numéro de canal (si en mode ANT/CÂBLE)
Indicateur de force de signal numérique (graphique à barres
dans le coin inférieur droit de la case ; pour le signal ATSC
uniquement)
État de la sortie audio, Stéréo, Mono ou SAP (lorsque le mode
d’entrée est HDMI®, Dolby Digital, ou PCM)
Résolution vidéo
Rapport d’aspect du signal vidéo entrant (4:3 ou 16:9)
État du classement de la Puce-V
GameTimer (si elle est réglée)
Antenne
Pour fermez l’écran de rappel, appuyer de nouveau sur la touche
RECALL.
Pour afficher l’information d’état du téléviseur à l’aide de INFO,
appuyer sur la touche INFO.
L’information additionnelle suivante s’affiche pour les canaux
numériques de câblodistribution, le cas échéant:
v Titre
v Durée
v Description détaillée
(L’Image d’échantillon) Bannière d’informations
Pour fermer l’écran INFO, appuyer de nouveau sur la touche INFO.
REMARQUE L’emplacement de la bannière peut être déplacé au haut ou au bas de
l’écran en appuyant sur ou pendant que l’affichage RECALL ou
INFO est à l’écran.
Utilisation des fonctions du téléviseur
106 Comprendre la fonction de la mémoire du dernier mode
Comprendre la fonction de la mémoire du dernier mode
Si le téléviseur est mis hors tension au moment où on regarde la
télévision, la fonction de la mémoire du dernier mode allume
automatiquement le téléviseur quand l’alimentation est rétablie.
REMARQUE Il faut débrancher le cordon d’alimentation du téléviseur si on pense
être absent pendant une période prolongée après le rétablissement
de l’alimentation secteur.
Chapitre 7
Utilisation des fonctions
avancées du téléviseur
Utilisation des fonctions des réglages avancés
d’image
Utiliser la fonction Contraste Dynamique
Le contraste dynamique détecte les changements dans la qualité de
l’image qui affectent l’apparence qui résulte de vos paramètres de
contraste et ajuste automatiquement la vidéo.
Pour choisir la préférence de contraste dynamique:
1 À partir du menu Image, mettre en surbrillance les Réglages
d’image et appuyer sur la touche ENTER.
Image
Mode
Sport
Réglages d'image
Réduction de bruit
Mode jeu
Arrêt
Réglages cinéma
(L’Image d’échantillon) Écran de Constraste Dynamique
107
2
Mettre en surbrillance Réglages d’image avancés, et appuyer
sur la touche ENTER.
108
Utilisation des fonctions avancées du téléviseur
Température des couleurs
3
4
Appuyer sur la les touches de flèche (▲/▼) pour sélectionner
Contraste dynamique.
Appuyer sur la les touches de flèche (◄/►) pour sélectionner
Fort, Médian Faible ou Arrêt.
Gamma statique
La fonction gamma statique permet de régler les niveaux de noir de l’image.
Pour régler les paramètres Gamma statique:
1 Appuyer la touche MENU et ouvrir le menu Image.
2 Mettre en surbrillance Réglages d’image, et appuyer sur la
touche ENTER.
3 Mettre en surbrillance Réglages d’Image Avancés, et appuyer
sur la touche ENTER.
v Dans le champ Gamma statique, appuyer sur les touches
de flèche (◄/►) pour régler gamma statique. La
fourchette de réglage se trouve en-deçà de ±5 du centre.
v Si le réglage est déplacé en sens négatif, les détails des
noirs diminuent.
v Si le réglage est déplacé en sens positif, les détails des
noirs augmentent.
4
Pour sauvegarder les nouveaux réglages, mettre en surbrillance
Terminé, et appuyer sur la touche ENTER.
Pour revenir aux réglages d’usine, mettre en surbrillance
Réinitialiser, et appuyer sur la touche ENTER.
REMARQUE Si on sélectionne l’un des modes d’image réglés à l’usine
(Dynamique, Standard, Film ou PC) et qu’on change ensuite le
réglage de gamma statique, le mode d’image change
automatiquement à Préférence.
Température des couleurs
Il est possible de changer la qualité de l’image en sélectionnant à
partir de trois températures de couleur préréglées (frais, moyen et
chaud), tel que décrit ci-dessous.
Mode:
Qualité d’image:
Frais
bleuâtre
Moyen
neutre
Chaud
rougeâtre
Pour sélectionner la température de couleur:
1 Appuyer sur la touche MENU et ouvrir le menu Image.
Utilisation des fonctions avancées du téléviseur
Réduction du bruit numérique CableClear
2
3
4
5
6
109
Metter en surbrillance Picture Settings, et appuyer sur la
touche ENTER.
Mettre en surbrillance Réglages d’Image Avancés, et appuyer
sur la touche ENTER.
Mettre en surbrillance Température de couleur, et appuyer
sur la touche ENTER.
Dans le champ Température de couleur, sélectionner le mode
de préférence (Frais, Moyen, ou Chaud).
Appuyer sur les touches de flèche (▲/▼) pour sélectionner
Lecteur B ou Lecteur G, et appuyer ensuite sur les touches de
flèche ( / ) pour effectuer le réglage:
v Lecteur B: appuyer sur la touche de flèche (►) pour
rendre l’image bleuâtre.
v Lecteur G: appuyer sur sur la touche de flèche (►) pour
rendre l’image verdâtre.
REMARQUE Les réglages de Lecteur B et Lecteur G sont liés aux réglages de
Température de couleur et changent en fonction de ce qui est
sélectionné à l’étape 5 ci-dessus.
7
Pour sauvegarder les nouveaux réglages, mettre en surbrillance
Terminé, et appuyer sur la touche ENTER.
Pour revenir aux réglages d’usine, mettre en surbrillance
Réinitialiser, aet appuyer sur la touche ENTER.
REMARQUE Si on sélectionne l’un des modes d’image réglés à l’usine
(Dynamique, Standard, Film, ou PC) et qu’on change ensuite le mode
de température de couleur, le mode d’image change
automatiquement à Préférence.
Réduction du bruit numérique CableClear
La fonction de réduction du bruit numérique CableClear® vous
permet de réduire l’interférence visible dans votre image télévisée.
Ceci peut être utile quand on reçoit une émission avec un signal
faible (surtout un canal câblé) ou qu’on fait jouer une cassette vidéo
ou un disque bruyant.
Pour modifier les réglages CableClear:
1 Appuyer sur la touche MENU et ouvrir le menu Image.
2 Mettre en surbrillance Réduction de bruit, et appuyer sur la
touche ENTER.
110
Utilisation des fonctions avancées du téléviseur
Réduction de bruit numérique MPEG
3
Dans le champ CableClear, sélectionner la configuration
voulue. Les sélections disponibles sont Arrêt, Faible, Médian,
et Fort réduisent le bruit à des degrés divers, du plus faible au
plus fort respectivement.
REMARQUE Si l’entrée actuelle est ANT/CÂBLE, Vidéo, le menu affichera le texte “
CableClear”. Si l’entrée actuelle est ColorStream® HD, HDMI 1 ou
HDMI 2, le menu affiche le texte “DNR”.
4
Pour sauvegarder les nouveaux réglages, mettre en surbrillance
Terminé, et appuyer sur la touche ENTER.
Pour revenir aux réglages d’usine, mettre en surbrillance
Réinitialiser et appuyer sur la touche ENTER.
Réduction de bruit numérique MPEG
La fonction de réduction de bruit MPEG vous permet de réduire
l’interférence visible provoquée par la compression MPEG. Les
choix pour la réduction de bruit MPEG sont Arrêt, Faible, Médian et
Fort. Le mode Arrêt est automatiquement sélectionné lors de la
désactivation de cette fonction (“ ombrée ”).
Pour sélectionner le niveau de réduction de bruit MPEG:
1 Appuyer sur la touche MENU et ouvrir le menu Image.
2 Mettre en surbrillance Réduction de bruit, et appuyer sur la
touche ENTER.
3 Appuyer les touches de flèche (▲/▼) pour mettre en
surbrillance le champ Réduction de bruit MPEG, et appuyer
ensuite sur les touches de flèche (◄/►) pour sélectionner soit
Arrêt, Faible, Médian, ou Fort.
4 Pour sauvegarder les nouveaux réglages, mettre en surbrillance
Terminé, et appuyer sur la touche ENTER.
Pour revenir aux réglages d’usine, mettre en surbrillance
Réinitialiser, et appuyer sur la touche ENTER.
Utilisation des fonctions avancées du téléviseur
Mode Jeu
111
Mode Jeu
On peut utiliser la fonction mode jeu pour obtenir des délais
d’image plus courts lorsqu’on joue à des jeux vidéo qui exigent une
coordination instantanée entre l’affichage à l’écran et une entrée du
contrôleur (comme pour la création de musique et les jeux d’action
rapides).
Cette fonction est plus efficace pour les signaux d’entrée 480i et
1080i.
REMARQUE Pour utiliser la fonction mode jeu, l’entrée vidéo actuelle doit être
Vidéo, ColorStream HD, HDMI 1 ou HDMI 2 ou Le Mode jeu ne peut
pas être activé lorsque l’entrée ANT/CÂBLE est sélectionnée.
Pour activer le Mode jeu:
1 Appuyer sur la touche MENU aet ouvrir le menu Image.
2 Appuyer sur les touches de flèche (◄/►) pour sélectionner
Marche.
Pour désactiver le Mode jeu, sélectionner Arrêt à l’étape 2 cidessus, changer l’entrée vidéo ou éteindre le téléviseur et puis le
rallumer.
REMARQUE Il est possible de modifier l’entrée vidéo en appuyant sur INPUT sur
la télécommande, voir “Sélectionner la source d’entrée vidéo” à la
page 54.
Chapitre 8
Dépannage
Dépannage général
Avant d’appeler un technicien de service, reviser ce chapitre ou
visiter le site web du support technique de Toshiba à support.
toshiba.com les causes possibles et les solutions pour le problème
que vous rencontrez.
Avant de commencer à résoudre n’importe quel problème,
débranchez d’abord le téléviseur de la prise murale, attendez une
minute environ, puis branchez le téléviseur à la prise murale. Si le
problème persiste tentative de résoudre le problème.
Boîte noire sur l’écran.
La fonction de sous-titres est réglée à l’un des modes texte (T1, T2,
T3, ou T4). Régler la caractéristique Sous-titrage sur Arrêt, voir
“Utilisation de sous-titrage” à la page 73.
Le téléviseur cesse de répondre aux commandes.
Si la TV arrête de répondre aux contrôles sur la télécommande ou le
panneau de commande du téléviseur et vous ne pouvez pas éteindre
la TV, appuyer et tenir le bouton POWER sur le panneau de
commande de TV pour plusieurs secondes pour remettre à l’état
initial la TV. Si la TV ne s’éteint pas utiliser cette méthode,
débrancher la TV de la prise murale de courant alternatif et
rebrancher-la.
Si vous provoquer une décharge d’électricité statique en touchant la
télévision et le téléviseur ne fonctionne pas, il suffit de débrancher
le téléviseur de la prise secteur et rebranchez-po Le téléviseur doit
revenir au fonctionnement normal.
112
Dépannage
Problèmes d’image
113
Autres problèmes.
Si le problème du téléviseur ne figure pas dans cette section de dépannage
ou que la solution recommandée ne l’a pas résolu, utiliser la procédure de
restauration des réglages par défaut de l’usine, voir “Réinitialiser les
réglages d’usine par défaut” à la page 53.
Le téléviseur ne se met pas en marche.
S’assurer que le cordon d’alimentation secteur est branché, et
ensuite appuyer sur la touche POWER.
Remplacez les piles dans la télécommande, voir “Installer les piles”
à la page 35.
Essayez les boutons du panneau de contrôle sur le téléviseur.
Problèmes d’image
Problèmes communs d’image.
Vérifier les raccordements d’antenne/câble, voir “Raccorder le
téléviseur” à la page 21.Appuyer sur la touche INPUT sur la
télécommande ou le téléviseur et sélectionner une source d’entrée
vidéo valide, voir “Sélectionner la source d’entrée vidéo” à la page
54. Si aucun appareil n’est raccordé à l’entrée particulière du
téléviseur, aucune image ne s’affiche quand on sélectionne cette
source d’entrée particulière. Pour des détails sur le raccordement
des appareils, voir “Raccorder le téléviseur” à la page 21.
La réception d’antenne risque d’être faible. Utiliser une antenne
extérieure extrêmement directionnelle (le cas échéant).
La station peut avoir des difficultés de diffusion. Essayer un autre
canal.
Modifier les propriétés d’image, voir “Utilisation des fonctions des
réglages avancés d’image” à la page 107.
Impossible de recevoir des signaux externes ou les canaux 3 ou 4.
Si vous ne pouvez pas regarder les signaux des appareils externes
qui sont connectés à VIDEO, ColorStream® HD1, ColorStream®
HD, HDMI 1, HDMI 2, PC, ou du canal 3 ou 4, s’assurer que le
verrouillage est à ARRÊT, voir “Utilisation du menu Verrouillages”
à la page 80.
Image bruyante.
Si on regarde un canal télévisé analogique (sur antenne ou par
câble), régler la fonction CableClear® pour réduire l’interférence
visible dans l’image télévisée, see “La réduction du bruit numérique
CableClear” à la page 109.
114
Dépannage

Problèmes de sélection d’entrées vidéo
Si la fenêtre de Sélection entrée ne s’affiche pas lorsqu’on appuie
sur INPUT sur la télécommande ou sur le téléviseur, appuyer une
deuxième fois sur INPUT. Cela entraînera une modification de la
source d’entrée vidéo suivante et afficher la fenêtre de sélection
d’entrée.
Impossible de recevoir des signaux externes ou les canaux 3 ou 4
S’il est impossible de recevoir des signaux d’appareils externes
raccordés à VIDEO, ColorStream® HDMI 1, HDMI 2, ou PC ou des
canaux 3 ou 4, s’assurer que le Verrouillage entrée est réglé à Arrêt,
voir “Utiliser la fonction Verrouillage entrée” à la page 87
Couleur pauvre ou aucune couleur.
La station peut avoir des difficultés de diffusion. Essayer un autre
canal.
Modifier la Teinte et/ou la Couleur, voir “Température des couleurs”
à la page 108.
Mauvaise qualité d’image composite.
Si le téléviseur est raccordé à un appareil A/V externe (par ex.,
lecteur DVD, système de jeux, décodeur de câblodistribution, etc.),
essayer au lieu de cela d’utiliser une connexion vidéo ColorStream®
ou HDMI®.
L’image et le son ne sont pas synchronisés.
Comme pour tous les produits à affichage numérique, on s’aperçoit,
dans de rares cas et lors de la visualisation de certains contenus (par
ex. émissions de télévision, jeux vidéo, DVD), que le son et l’image
sont légèrement asynchrones. Ce phénomène peut être causé par
divers facteurs, y compris mais sans s’y limiter, le traitement vidéo
dans le téléviseur, le traitement vidéo dans un système de jeu
raccordé ainsi que le traitement vidéo ou différents taux de
compression utilisés par les diffuseurs dans leur programmation.
Essayer ce qui suit :
v Si le téléviseur est raccordé à un récepteur audio-vidéo qui
comporte une fonction de retard audio programmable, utiliser
cette fonction pour aider à synchroniser le son avec l’image.
v Si le problème arrive seulement sur certains canaux de TV,
informer votre diffuseur local, ou votre fournisseur de câble,
ou de satellite.
v Les paramètres audio numériques peuvent ne pas être corrects.
Vérifier les connexions, voir “Raccordement d’un système
audio numérique” à la page 30.
v Eteindre et débrancher la TV de la prise murale de CA pour
quelques secondes et le brancher de nouveau.
Dépannage
Problème de réglage des canaux
115
Problèmes de son
Vérifier les raccordements d’antenne/câble, voir “Connexion d’un
magnétoscope et d’une antenne, d’un câble de câblodistribution ou
d’un caméscope” à la page 24.
La station peut avoir des difficultés de diffusion. Essayer un autre
canal.
Le son peut être assourdi. Appuyer sur la touche VOL (+).
Si on n’entend pas de son, essayer de régler la fonction MTS en
mode Stéréo, voir “Sélectionner des émissions diffusées en stéréo/
SAP” à la page 77.
Si on ne reçoit pas l’audio d’une deuxième émission à partir d’une
source SAP connue, s’assurer que la fonction MTS est réglée en
mode SAP, voir “Sélectionner des émissions diffusées en stéréo/
SAP” à la page 77.
Si vous entendez le son qui semble incorrect pour le programme que
vous regardez (notamment la musique ou une langue étrangère), le
mode SAP peut être en marche. Régler la fonction MTS au mode
Stéréo, voir “Sélectionner des émissions diffusées en stéréo/SAP” à
la page 77.
Si vous connectez un ordinateur à l’aide soit la prise PC IN ou une
prise HDMI® terminal, assurez-vous que le réglage audio est
correctement configuré, voir “Raccordement d’un système audio
numérique” à la page 30.
Problèmes de télécommande
Dégager toutes les obstructions entre la télécommande et le
téléviseur.
Remplacer les piles dans la télécommande, voir “Installer les piles”
à la page 35.
La télécommande de votre TV ne peut pas faire fonctionner
certaines caractéristiques sur votre appareil externe. Se référer au
Guide de l’utilisateur pour votre autre appareil pour déterminer ses
caractéristiques disponibles. Si votre télécommande de TV ne peut
pas faire fonctionner une caractéristique spécifique sur un autre
appareil, utiliser la télécommande qui a été fourni avec l’appareil,
voir “Connaissance de la télécommande” à la page 37.
Si le téléviseur ne fonctionne pas tel que prévu, utiliser la procédure
Restaurer les réglages par défaut de l’usine, voir “Réinitialiser les
réglages d’usine par défaut” à la page 53.
Problème de réglage des canaux
S’assurer que la télécommande est réglée au bon appareil, voir
“Connaissance de la télécommande” à la page 37
La caractéristique d’Accordement d’Auto pourrait avoir effacé le
canal de la mémoire. Ajouter la chaîne à la mémoire de canal, voir
“Emmagasiner des canaux en mémoire (facultatif)” à la page 46.
116
Dépannage
Aucun fonctionnement REGZA-LINK®
Le canal risque d’être bloqué par la fonction de verrouillage.
Débloquer le canal, voir “Verrouillage de canaux” à la page 87.
Si vous ne pouvez pas syntoniser des canaux numériques, vérifier la
configuration d’antenne. Si le problème persiste, supprimer toutes
les canaux de la liste de canal et reprogramme de canaux dans la
mémoire, voir “Emmagasiner des canaux en mémoire (facultatif)” à
la page 46. Pour les informations supplémentaires, voir “Le
téléviseur cesse de répondre aux commandes.” à la page 112. Si le
problème persiste, utiliser la procédure de réinitialisation des
réglages d’usine par défaut, voir “Réinitialiser les réglages d’usine
par défaut” à la page 53.
Problèmes de sous-titrages
Si le programme ou vidéo que vous avez choisi ne sont pas soustitrés, aucuns sous-titres apparaissent à l’écran.
Si le texte n’est pas disponible, un rectangle noir peut apparaître.
Dans ce cas, désactiver la caractéristique de sous-titrage, voir
“Utilisation de sous-titrage” à la page 73.
Un signal de légende ne peut pas s’afficher correctement sous les
circonstances suivantes:
v L’enregistrement est adoubé
v La réception de signal est faible
v La réception de signal est faible
Pour plus d’informations, voir “Utilisation de sous-titrage” à la
page 73.
Problèmes de blocage par classement (Puce-V)
Code NIP oublié.
Quand l’écran de code NIP apparaît, appuyer sur la touche INFO 4
fois dans approximativement de 5 secondes. Le vieux code NIP est
supprimé, voir “Code NIP oublé” à la page 81.
La caractéristique de V-PUCE est disponible pour les systèmes de
V-PUCE des États-Unis seulement, voir “L’utilisation des contrôles
parentaux (pour la région des É.-U.)” à la page 82.
Aucun fonctionnement REGZA-LINK®
La fonction REGZA-LINK® est disponible pour les appareils
compatibles Toshiba REGZA-LINK®.
S’assurer d’utiliser les câbles HDMI® comportant le logo HDMI (
).
Lorsque l’appareil REGZA-LINK® raccordé ne fonctionne pas
correctement après avoir modifié les réglages de l’appareil, éteindre
le téléviseur et débrancher le cordon d’alimentation puis le
rebrancher et rallumer le téléviseur.
Si plusieurs appareils sont raccordés, la fonction REGZA-LINK®
peut ne pas fonctionner correctement.
Dépannage
Si le problème persiste après avoir essayé les solutions
117
Lire le mode d’emploi fourni avec l’appareil REGZA-LINK®
raccordé.
Problèmes HDMI®
Câbles HDMI.
S’assurer que les câbles HDMI® Logo (
) sont utilisés, voir
“Raccorder un appareil HDMI® ou DVI à l’entrée HDMI®” à la
page 26.
Sources HDMI® classiques.
Certaines sources HDMI® classiques peuvent ne pas fonctionner
correctement avec les dernières modèles de téléviseurs HDMI à
cause de l’adoption d’une nouvelle norme.
Problèmes du lecteur multimédia
Un mauvais comportement pourrait se produire avec une connexion
USB HUB.
Les fichiers de photos qui ont été traités et modifiés en utilisant le
logiciel de l’ordinateur pourraient ne pas être disponibles au
visionnement.
La TV pourrait sélectionner automatiquement un format et le
visionner lorsque le contenu qui supporte deux formats ou plus est
utilisé.
Confirmer que le contenu de l’appareil de stockage USB soit dans
des formats qui correspondent avec cette TV, voir “Utiliser le
Lecteur Multimédia” à la page 92.
Si le problème persiste après avoir essayé les solutions
Contacter Toshiba au:
Site Web de Soutien de Toshiba: support.toshiba.com.
Pour le soutien technique, appeler le Centre d’assistance à la
clientèle de Toshiba:
Aux États-Unis, à 800-631-3811
Hors États-Unis, à 949-583-3050
Annexe A
Specifications
REMARQUE v Ce modèles se conforment aux spécifications citées
ci-dessous.
v Les conceptions et les spécifications sont sujettes à des
changements sans avis préalable.
v Ce modèle peut ne pas être compatible avec des
caractéristiques et/ou des spécifications qui puissent être
ajoutées dans l’avenir.
Système de télévision
NTSC standard
ATSC standard
8VSB
Câble numérique 64 QAM, 256 QAM; en clair, non crypté
Couverture de canaux
2 à 13
VHF
14 à 69
UHF
Télévision câblée Mi-bande (A-8 à A-1, A à I)
Super bande (J à W)
Hyper bande (AA à ZZ, AAA, BBB)
Ultra bande (65 à 94, 100 à 135)
118
Specifications
Alimentation secteur
Alimentation secteur
120 V CA, 60 Hz
Courant maximum d’alimentation
32C120U
40E220U
1.6 A
1.7 A
Consommation électrique
32C120U
40E220U
0.6 W mode veille
0.6 W mode veille
Puissance audio
32C120U
40E220U
6
6
7W
7W
Type de haut-parleurs
32C120U
40E220U
Deux 5 5/8 x 1 1/5 x 4/5”(142 x 30x20 mm)
Deux 5 5/8 x 1 1/5 x 4/5”(142 x 30x20 mm)
Bornes vidéo/audio
ENTRÉE VIDEO/AUDIO
VIDEO
AUDIO
1 V (c-c), 75 ohms, synchro négative
200 mV (rms) (-20dBFS, 47 k ohm ou plus)
ColorStream® (vidéo à composante) entrée HD
VIDEO
AUDIO
Y : 1 V(c-c), 75 ohm
PR: 1 V(c-c), 75 ohm
PB: 0.7 V(c-c), 75 ohm
Formats suggérés : 1080i, 720p, 480p, 480i
200 mV(rms) (-20dBFS,47K ohm ou puls)
119
120
Specifications
Supplied accessories
ENTRÉE HDMI®
Compatible HDMI® (connecteur de type A)
Compatible HDCP
Linéaire-PCM 2 voies ; fréquence d’échantillonnage
Audio HDMI®
32/44,1/48 kHz ; 16/20/24 bits par échantillon
SORTIE AUDIO NUMÉRIQUE
Type optique
ENTRÉE ORDINATEUR
15 broches, D-sub, RGB analogique
Dimensions
32L4200U
40L5200U
Largeur
Hauteur
Profondeur
Largeur
Hauteur
Profondeur
2'7-1/4” (792.8mm)
1'9-3/4” (553.6mm)
9-5/8” (245mm)
3'2-3/4” (984.9mm)
2'-2” (661.5mm)
11-5/8” (295mm)
Poids
32L4200U
40L5200U
19.8 livres (9.0kg)
30.9 livres (14.0 kg)
Conditions de fonctionnement
Température
Humidité
32ºF - 95ºF (0ºC - 35ºC)
20 à 80 % (sans condensation)
Supplied accessories
v
v
v
v
Télécommande avec deux piles « AAA »
Guide de ressource
Guide de démarrage rapide
Piédestal
Specifications
Formats de Signal acceptable pour PC IN, HDMI®
121
Formats de Signal acceptable pour PC IN, HDMI®
Formats de signaux PC IN
REMARQUE Selon le PC raccordé, l’état suivant peut se produire : affichage
incorrect, détection du mauvais format, échec de position de
l’image, flou ou frémissement. Mais, il ne s’agit pas d’un problème
de fonctionnement du téléviseur
Format Résolution
Fréquence V.
Fréquence H.
Fréquence d’horloge
des pixels
VGA
640 x 480
59.940 Hz
31.469 kHz
25.175 MHz
SVGA
800 x 600
60.317 Hz
37.879 kHz
40.000 MHz
XGA
1024 x 768
60.004 Hz
48.363 kHz
65.000 MHz
WXGA
1280 x 768
59.870 Hz
47.776 kHz
79.500 MHz
1360 x 768
60.015 Hz
47.712 kHz
85.500 MHz
1280 x 1024
60.020 Hz
63.981 kHz
108.000 MHz
(E210U uniquement )
SXGA
122
Specifications
Formats de Signal acceptable pour PC IN, HDMI®
Formats de signaux HDMI®
Format Résolution
Fréquence V.
Fréquence H.
Fréquence
d’horloge des
pixels
VGA
640 x 480
59.940 Hz
31.469 kHz
25.175 MHz
SVGA
800 x 600
60.317 Hz
37.879 kHz
40.000 MHz
XGA
1024 x 768
60.004 Hz
48.363 kHz
65.000 MHz
1280 x 768
59.870 Hz
47.776 kHz
79.500 MHz
1360 x 768
60.015 Hz
47.712 kHz
85.500 MHz
SXGA
1280 x 1024
60.020 Hz
63.981 kHz
108.000 MHz
480i
720 x 480i
59.940 Hz
15.734 kHz
27.000 MHz
480p
720 x 480p
59.940 Hz
31.469 kHz
27.000 MHz
720p
1280 x 720p
60.000 Hz
45.000 kHz
74.250 MHz
1080i
1920 x 1080i
60.000 Hz
33.750 kHz
74.250 MHz
1080p
1920 x 1080p
24.000 Hz
27.000 kHz
74.250 MHz
60.000 Hz
67.500 kHz
148.500 MHz
WXGA
NOTA
v Quelques illustrations dans ce Guide de l’utilisateur sont dans le
but d’explication et peuvent différer de l’unité actuelle.
v Les conceptions et les spécifications sont sujettes à des
changements sans avis préalable.
v II est possible que ces modèles ne soient pas compatibles avec
des caractéristiques et/ou spécifications qui peuvent être ajoutées
dans le futur.
Annexe B
Licence d’accord
Informations sur la licence du logiciel utilisé pour la TV
digitale TOSHIBA
Le logiciel pré installé dans les téléviseurs numériques TOSHIBA se compose de multiples
composantes de logiciels indépendantes. Chaque composante de logiciel est protégée par
TOSHIBA ou une tierce partie.
Les téléviseurs Toshiba Digital utilise des composantes logiciels qui sont distribuées en tant
que freeware en vertu d’un accord de tierce licence d’utilisateur finale ou de l’avis du droit
d’auteur (ci-après dénommé un «EULA»). Certains EULA exigent que le code source de la
composante applicable soit présentée comme la condition pour la distribution du composant
logiciel au format exécutable.
En outre, certaines des composantes de logiciels qui sont utilisées dans les téléviseurs
numériques Toshiba comprennent des logiciels qui sont fabriqués ou développés à l’origine
par TOSHIBA. Ces logiciels et les documents sont des copyright, de TOSHIBA, et protégé
par Copyright Act, articles d’un traité international et d’autres lois régissant. Les
composantes de logiciels qui sont fabriqués ou développés à l’origine par TOSHIBA et non
soumis à EULA ne sont pas une cible de l’offre de code source.
La garantie Toshiba fourni à l’égard de la télévision numérique est la seule garantie fournie et
aucune des garanties supplémentaires sont prévues en ce qui concerne les composantes de
logiciels soumis à EULA.
Certaines des composantes de logiciels distribuées sous EULA sont mis à disposition pour
utilisation par l’utilisateur sur le principe qu’ils ne sont pas les droits d’auteur ou justifiée par
TOSHIBA ou tout tiers. Ces composantes de logiciels sont sous licence à l’utilisateur sans
frais et par conséquent ne sont pas couverts par aucune garantie dans le cadre des lois
123
124
Licence d’accord

applicables. Ces composantes de logiciels sont fournis en «en l’état” sans aucune garantie,
expresse ou implicite. «Garantie» comprend ici, mais sans s’y limiter, une garantie implicite
de commercialisation ou d’adéquation pour des utilisations spécifiques. Tous les risques
associés à la qualité ou la performance de ces composantes de logiciels sont assumés par
l’utilisateur. TOSHIBA ne doit pas être tenus pour n’importe quel coût de réparation ou de
correction ou d’autres faux frais encourus en rapport avec un défaut dans un de ces
composantes de logiciels. Sauf indication contraire en vertu des lois applicables ou dans un
accord écrit, une partie qui change ou redistribue le logiciel avec le consentement des
détenteurs des droits d’auteur ou fondé sur les licences susmentionnées ne peut être tenu
responsable pour toute perte découlant de l’utilisation ou l’impossibilité d’utiliser ces
composantes de logiciels. La même règle s’applique même lorsque les détenteurs de droits
d’auteur ou tierces parties concernées ont été informées de la possibilité d’une telle perte.
“Perte” ici comprend normale, la perte spécial, fortuit et indirects (y compris, mais sans s’y
limiter, la perte de données ou de son exactitude; perte subie par l’utilisateur ou tout tiers, et
l’incompatibilité d’interface avec d’autres logiciels).
S’il vous plaît lire chaque CLUF pour plus de détails sur les conditions d’utilisation et les
éléments qui doivent être observées en ce qui concerne ces composantes de logiciels.
Le tableau ci-dessous répertorie les composantes de logiciels pré installées dans les
téléviseurs numériques Toshiba, qui font l’objet d’accords de licence. L’utilisateur doit lire
les CLUF applicables avant d’utiliser ces composantes de logiciels. Les CLUF sont exposés
dans leur texte original (en anglais) aussi exactement écrit par les parties respectives autres
que TOSHIBA.
Pour au moins trois (3) ans à compter de la date de distribution du produit de cette, Toshiba
va donner à quelqu’un qui Solutions de communications des consommateurs Toshiba au
(800) 631-3811, pour une charge de plus que notre coût de la réalisation physique du code
source distribution, une complète lisible par machine copie de la GPL complète
correspondant et le code source LGPL pour la version de la GPL et le code LGPL que nous
vous avons distribué dans ce produit.
Le Logiciel pré-installé - EULA
jpeglib.h - Annexe A
FreeType 2.2.0 - Annexe B
scalfact.c - Annexe C
Annexe A
Les auteurs n’offrent aucune garantie ou représentation, expresse ou implicite, en ce qui
concerne ce logiciel, sa qualité, l’exactitude, la qualité marchande ou d’adéquation à un
usage particulier. Ce logiciel est fourni “TEL QUEL”, et vous, son utilisateur, assumez le
risque entier quant à sa qualité et la précision.
Ce logiciel est protégé par copyright (C) 1991-2011, Thomas G. Lane, Vollbeding Guido.
Tous droits réservés, sauf comme indiqué ci-dessous.
L’autorisation est accordée pour utiliser, copier, modifier et distribuer ce logiciel (ou des
parties de ceux-ci) pour n’importe quel but, sans frais, sous réserve de ces conditions:
(1) Si une partie du code source de ce logiciel est distribué, alors ce fichier README doit
être inclus, avec ce droit d’auteur et sans préavis de garantie inchangée, et des ajouts, des
Licence d’accord

125
suppressions ou des changements aux fichiers originaux doivent être clairement indiqués
dans la documentation qui l’accompagne.
(2) Si le code exécutable seulement est distribué, puis la documentation d’accompagnement
doit indiquer que «ce logiciel est basé en partie sur le travail de l’Independent JPEG Group».
(3) L’autorisation pour l’utilisation de ce logiciel est accordée uniquement si l’utilisateur
accepte l’entière responsabilité des conséquences indésirables, les auteurs déclinent toute
responsabilité pour les dommages de toute nature.These conditions apply to any software
derived from or based on the IJG code, not just to the unmodified library. If you use our
work, you ought to acknowledge us.
Ces conditions s’appliquent à tout logiciel dérivé de ou basé sur le code IJG, et non pas
seulement à la bibliothèque non modifiée. Si vous utilisez notre travail, vous devez nous
reconnaître.
Autorisation n’est pas accordée pour l’utilisation du nom d’un auteur IJG ou nom de
l’entreprise dans la publicité ou la publicité relative à ce logiciel ou produits qui en dérivent.
Ce logiciel peut être évoqué que comme “le logiciel de l’Independent JPEG Group».
Nous autorisons et encourageons l’utilisation de ce logiciel en tant que base de produits
commerciaux, à condition que toutes les demandes de garantie ou d’un passif sont pris en
charge par le fournisseur du produit.
ansi2knr.c est inclus dans cette distribution avec la permission de L. Peter Deutsch,
propriétaire unique de son titulaire le droit d’auteur, Aladdin Enterprises de Menlo Park, CA.
ansi2knr.c n’est PAS couvert par le copyright ci-dessus et les conditions, mais plutôt par les
conditions de distribution habituels de la Free Software Foundation; principalement, que
vous devez inclure le code source si vous le redistribuer.
(Voir la ansi2knr.c fichier pour plus de détails.) Cependant, depuis ansi2knr.c n’est pas
nécessaire dans le cadre de tout programme généré par le code IJG, cela ne limite pas vous
plus que les paragraphes qui précèdent le faire.
La configuration Unix script “configure” a été réalisé avec GNU Autoconf. Il est du droit
d’auteur par la Free Software Foundation, mais est librement distribuable. La même chose
vaut pour ses scripts de soutien (config.guess, config.sub, ltmain.sh). Un autre script soutien,
install-sh, est protégé par copyright par X Consortium, mais est également librement
distribuable.
La distribution IJG précédemment inclus code pour lire et écrire des fichiers GIF. Pour éviter
l’enchevêtrement avec le brevet d’Unisys LZW, support de lecture GIF a été entièrement
supprimée, et l’écrivain GIF a été simplifiée afin de produire cette technique n’utilise pas
l’algorithme LZW “GIF non compressés.”; Les fichiers résultants GIF sont plus grandes que
d’habitude, mais sont lisibles par tous les décodeurs standard GIF.
Nous sommes tenus d’affirmer que “Le Graphics Interchange Format (c) est la
propriété de CompuServe Incorporated. GIF (sm) est une marque de service de
CompuServe Incorporated”.
Annexe B
Le PERMIS de Projet de FreeType
2002-Apr-11
Déposer 1996-2002 par
David Turner, Robert Wilhelm, et Werner Lemberg
126
Licence d’accord

Introduction
Le projet FreeType est distribué dans plusieurs ensembles d’archives; certains d’entre eux
peuvent comprendre en plus des moteurs de jeu FreeType, divers outils et contributions qui
dépendent sur, ou se rapportent au projet FreeType.
Cette licence s’applique à tous les fichiers trouvés dans de tels ensembles, et qui ne relèvent
pas de leur propre licence explicite. La licence affecte au moins le moteur de jeu FreeType,
les programmes de test, la documentation et les fichiers makefile.
Cette licence a été inspiré par les BSD, Artistic, et IJG (Independent JPEG Group), qui
encouragent l’inclusion et l’utilisation de logiciel gratuit dans les produits commerciaux
gratuits. En conséquence,leurs principaux points sont les suivants:
v Nous ne promettons pas que ce Logiciel fonctionne. Toutefois, nous serons
intéressés dans n’importe quel type de rapports de problèmes ( tel que distribué)
v Vous pouvez utiliserce logiciel pour ce que vous voulez, en partie ou sous forme
complète, sans avoir à nous payer. (`redevance libre’ d’utilisation)
v Vous ne pouvez prétendre avoir écrit ce logiciel. Si vous l’utilisez ou seulement
des parties de celui-ci, dans un programme, Vous devez reconnaitre dans une
partie de votre documentation que vous avez utilisé le code FreeType. (`Crédits’)
Nous permettons spécifiquement et encourageons l’inclusion de ce logiciel, avec ou sans
modifications, en tant que produit commercial. Nous renonçons à toutes les garanties
couvrant Le Projet de FreeType et n’assumons pas la Responsabilité reliée Au Projet de
FreeType.
ENFIN, BEAUCOUP DE PERSONNES UNO Ont écoulement multiples demandé UNE
clichés Préférée Pour Un crédit / Refus d’écoulement en use with Conformité CE
permission. Noûs Vous encourageons à AINSI use le texte suivant:
Les parties de CE sont le Logiciel du droit d’auteur © 1996-2002 Le FreeType
Projeter (www.freetype.org). Tous Droits réservés.
Annexe C
Facteurs d’échelle Scalfact.c pour étapes I et II. Ce programme GNU du Logiciel Libre;
Vous pouvez le redistribuer et / ou le Modifier sous les Termes du Permis de Grand Public de
GNU Comme Publié par la Fondation de Logiciel Libre; ou La version 2 du Permis, ou (à
Votre option) la version de Further. Ce programme HNE distribué DANS L’Espoir au
Québec CE sérums Utile, MAIS SANS aucune GARANTIE ; sans même la garantie
implicite de VALEUR Marchande ou la bonne forme pour dans un but particulier. Voir la
licence générale publique GNU pour plus de détails. Vous auriez Dû RECEVOIR UNE
copie du Permis de Grand Public de GNU AVEC CE programme; si non, écrivez à Free
Software Foundation, Inc., 675 av. Massive, Cambridge, MA 02139, USA.

Manuels associés