Manuel du propriétaire | Yamaha MUSICCAST RX-V683MUSICCAST RXV683 Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels133 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
133
MARQUE: YAMAHA REFERENCE: RX-V583 NOIR CODIC: 4311728 NOTICE *YAMAHA Ampli-tuner audio-vidéo RX-V583 Mode d'emploi ~ ffiusiCCOSI • Ce produit permet de regarder des vidéos et d'écouter de la musique chez soi. • Ce manuel décrit les préparatifs et les opérations pour l'utilisation quotidienne de l'unité. • Lisez le livret fourni «Guide de démarrage rapide» avant d'utiliser l'unité. TABLE DES MATIÈRES Préparation du raccordement à un réseau ..................................... 30 AVANT D'UTILISER L'UNITÉ 5 Accessoires................................................................................................ 5 5 Comment utiliser ce manuel •.••••.•.•.•.•.•.•.•.•.•.•.•.•.•.•.•.•.•.•.•.•.•••.•.•.•.•.•.••••••• 5 6 Raccordement du câble d'alimentation .......................................... 31 Télécommande •.•.•.•.•.•.•••.•.•.•.•.•.••.•.•••.•.•.•.•.•.•.•.•.•.•.•.•.•.•.•.•.•.•.•.•.•.•.•.•.•.••••• 5 7 Sélection d'une langue pour le menu affiché à l'écran .................. 32 Insérer les batteries................................................................................................................................................................. 5 8 Configuration des réglages d'enceinte nécessaires...................... 33 Raccordement d'un câble de réseau .............................................................................................................................. 30 Préparation d'une antenne sans fil ................................................................................................................................. 30 Rayon d'action de la télécommande ................................................................................................................................ 5 9 Optimisation automatique des réglages d'enceintes (YPAO} ...... 34 Messages d'erreur................................................................................................................................................................. 36 6 Messages d'avertissement................................................................................................................................................. 37 Fondions de l'unité.................................................................................. 6 10 Raccordement à un réseau sans fil .................................................. 38 FONCTIONS Noms de pièces et fonctions.................................................................. 10 Sélection de la méthode de connexion ......................................................................................................................... 38 Panneau avant........................................................................................................................................................................ 10 Connexion de l'unité à un réseau sans fil... ................................................................................................................... 39 Afficheur de la face avant (indicateurs) ......................................................................................................................... 11 Raccordement d'un appareil mobile directement à l'unité (Wireless Direct) .................................................. 44 Panneau arrière...................................................................................................................................................................... 12 11 Réglage de MusicCast ....................................................................... 46 Télécommande ....................................................................................................................................................................... 13 MusicCast CONTROLLER..................................................................................................................................................... 46 Ajout de l'unité au réseau MusicCast............................................................................................................................. 46 PRÉPARATION 1 14 LECTURE Installation des enceintes................................................................ 15 Opérations de lecture de base ............................................................... 47 Disposition type des enceintes......................................................................................................................................... 16 2 Autres dispositions des enceintes................................................................................................................................... 18 Profiter de la lecture............................................................................................................................................................. 47 Disposition des enceintes de présence......................................................................................................................... 20 Changement des informations présentées sur l'afficheur de la face avant..................................................... 48 Réglage de l'impédance des enceintes......................................................................................................................... 21 Sélection de la source d'entrée et de vos réglages favoris d'un seul Raccordement des enceintes ........................................................... 22 geste (SCENE) .......................................................................................... 49 Raccordement de câbles d'enceinte.............................................................................................................................. 23 Sélection d'une scène enregistrée.................................................................................................................................. 49 Raccordement du caisson de graves (avec amplificateur intégré) ...................................................................... 23 Enregistrer une scène........................................................................................................................................................... 49 Raccordement d'enceintes avant qui prennent en charge les connexions bi-amplificatrices................. 23 Sélection du mode sonore..................................................................... 50 Raccordement des enceintes de Zone 8....................................................................................................................... 23 3 Profiter de champs sonores stéréoscopiques (CINEMA D5P 3D) ......................................................................... 51 Raccordement d'un téléviseur ou d'appareils externes ................ 24 Profiter d'une lecture non traitée .................................................................................................................................... 53 Prises et câbles d'entrée/sortie......................................................................................................................................... 24 Profiter de la pureté du son haute fidélité (lecture directe) ................................................................................... 54 Raccordement d'un téléviseur.......................................................................................................................................... 25 Amélioration des graves (Extra graves) ......................................................................................................................... 54 Raccordement d'appareils vidéo (tels que des lecteurs 8D/DVD) ....................................................................... 26 Lecture de formats numériques compressés (comme MP3, par exemple) avec un son enrichi (Compressed Music Enhancer) ......................................................................................................................................... 54 Raccordement des appareils audio (tels que des lecteurs CD) ............................................................................. 28 Raccordement à la prise du panneau avant..........•....................................................................................................• 28 4 47 Raccordement des antennes FM/AM •.•.•.•.•.•••.•.•.•.•.•.•.•.•.•.•.•.•.•.•.•.•.• 29 2 Fr l:coute d'émission FM/AM ...................................................................... 55 CONFIGURATIONS Réglage des pas de fréquence .......................................................................................................................................... 55 Sélection d'une fréquence de réception ....................................................................................................................... 55 82 Configuration des diverses fonctions (menu Réglage) .•.•.•••••.•.•.•.•.•••• 82 Enregistrement de vos stations de radio favorites (présélections)..................................................................... 56 Éléments de menu Réglage ............................................................................................................................................... 83 Syntonisation Radio Data System .................................................................................................................................... 59 Enceinte.................................................................................................................................................................................... 85 Lecture de musique stockée sur un dispositif Bluetoothe •.•.•.•.•.•.•.•.•. 60 HDMI........................................................................................................................................................................................... 90 Lecture de musique d'appareil 81uetooth'" sur l'unité............................................................................................. 60 Son .............................................................................................................................................................................................. 92 Écoute du son au moyen d'enceintes ou écouteurs 81uetooth".......................................................................... 61 ECO............................................................................................................................................................................................. 95 Lecture de musique avec AirPiay........................................................... 62 Fonction .................................................................................................................................................................................... 96 Réseau ........................................................................................................................................................................................ 99 Lecture du contenu musical iTunes/iPhone................................................................................................................ 62 81uetooth ............................................................................................................................................................................... 101 Lecture de musique stockée sur un dispositif de stockage USB .•.•.•.•. 64 Langue .................................................................................................................................................................................... 102 Raccordement d'un dispositif de stockage US8......................................................................................................... 64 Configuration des paramètres du système (menu ADVANCED Lecture du contenu du dispositif de stockage US8 .................................................................................................. 64 SETU P)................................................................................................... 103 Lecture de musique stockée sur des serveurs multimédias (PC/NAS) Éléments de menu ADVANCED SETUP........................................................................................................................ 103 .................................................................................................................. 67 Modification du réglage de l'impédance des enceintes (SP lM P.) .................................................................... 104 Réglage du partage de support....................................................................................................................................... 67 Sélection de l'ID de la télécommande (REMOTE ID) ............................................................................................... 104 Lecture de musique sur PC................................................................................................................................................ 68 Changement du réglage de la fréquence de syntonisation FM/AM (TU) ....................................................... 104 Écoute de la radio Internet ..................................................................... 70 Modification du type de signal vidéo (TV FORMAn ............................................................................................... 104 Lecture de la radio Internet................................................................................................................................................ 70 Sélection du format de signal HDMI4K (4K MODE) ............................................................................................... 105 Enregistrement de vos stations de radio sur Internet préférées.......................................................................... 71 Réglage de notification du format DTS (DTS MODE) ............................................................................................. 105 Restauration des réglages par défaut (IN ln .............................................................................................................. 1OS Lecture de sons de meilleure qualité avec les connexions bi- Mise à jour du microprogramme (UPDATE) .............................................................................................................. 106 amplificatrices ......................................................................................... 72 Vérification de la version du microprogramme (VERSION) .................................................................................. 106 Raccordement d'enceintes avant qui prennent en charge les connexions bi-amplificatrices................. 72 Mise à jour du microprogramme de l'unité via le réseau •.•••••.•.•.•.•.•. 107 Lecture de musique dans plusieurs pièces •.•.•.•.•.•.•.•.•.•.•.•.•••.•.•.•.•.•.••••• 73 Mise à jour immédiate du microprogramme de l'unité........................................................................................ 107 Raccordement des enceintes de la Zone 8.................................................................................................................. 73 Mise à jour du microprogramme de l'unité à la mise hors tension .................................................................. 107 Utilisation de Zone 8............................................................................................................................................................ 74 Fondions utiles ....................................................................................... 76 ANNEXE Enregistrement des éléments favoris (raccourci) ....................................................................................................... 76 109 sources de lecture (menu Option) ......................................................... 78 Foire aux questions.............................................................................. 109 Guide de dépannage............................................................................ 111 Éléments de menu Option ...........................................•..................................................................•.................................• 78 Vérifiez tout d'abord les points suivants:.................................................................................................................. 111 Configuration de réglages de lecture distincts pour différentes Alimentation, système et télécommande .................................................................................................................. 111 Audio ....................................................................................................................................................................................... 112 Vidéo ........................................................................................................................................................................................ 114 Radio FM/AM ........................................................................................................................................................................ 115 US8 et réseau ........................................................................................................................................................................ 116 81uetooth'"............................................................................................................................................................................. 117 Signalement d'erreurs sur l'afficheur de la face avant•.•.•.•.•.•••••.•.•.•. 118 3 Fr Glossaire ................................................................................................ 119 Informations audio............................................................................................................................................................. 119 Informations video et HDMI .............................................................•.............................................................................. 120 Réseau, informations ......................................................................................................................................................... 121 Technologies de Yamaha ................................................................................................................................................. 121 Appareils et formats de fichiers pris en charge .••.•.•.•••••.•.•.•.•.•.•.•.•.•.•. 122 Appareils pris en charge ................................................................................................................................................... 122 Formats de fichier............................................................................................................................................................... 122 Flux des signaux vidéo ......................................................................... 123 Informations sur le contrôle HDMI .•..••••••••..•.•.•.•••.•.•.•.•.•.•.•.•.•.•.•.•.•.•.•• 124 Contrôle HDMI ..................................................................................................................................................................... 124 Audio Return Channel (ARC) ........................................................................................................................................... 126 Compatibilité du signal HDMI ........................................................................................................................................ 126 Marques commerciales........................................................................ 127 Caractéristiques techniques ................................................................ 128 4 Fr AVANT D'UTILISER L'UNITÉ Accessoires Télécommande La télécommande fournie s'utilise comme suit : Vérifiez que les accessoires suivants sont fournis avec le produit. D Antenne AM D Antenne FM Insérer les batteries Insérez les piles comme indiqué. * L'élément fourni dépend de la région d'achat. D Microphone YPAO D Télécommande D Piles (AAA, R03, UM-4) (2) D CD-ROM (Mode d'emploi) Rayon d'action de la télécommande D Guide de démarrage rapide Pointez la télécommande en direction du capteur de télécommande de l'unité et respectez la distance de fonctionnement indiquée ci-dessous. Comment utiliser ce manuel • Certaines caractéristiques ne sont pas disponibles dans certaines régions. • En fonction des améliorations du produit, les spécifications et illustrations peuvent être modifiées sans préavis. Sm maximum • Ce manuel présente les opérations réalisables avec la télécommande fournie. • Dans ce manuel, le terme" iPhone ''désigne à la fois un" iPod touch "• un " iPhone " et un " iPad "· " iPhone " désigne un " iPod touch "• un " iPhone " et un " iPad ", sauf indication contraire. Avis: Indique des précautions à prendre pour éviter un éventuel dysfonctionnement ou dommage de l'unité. Note: Donne des instructions et des explications supplémentaires pour une utilisation optimale. 5 Fr FONCTIONS Fonctions de l'unité L'unité est équipée d'une palette de fonctions utiles. Prend en charge le système d'enceintes de 2 à 7.1 voies Vous pouvez profiter de vos espaces acoustiques favoris avec des styles de musique variés. YPAO optimise automatiquement les réglages d'enceintes en fonction de la pièce. • Optimisation automatique des réglages d'enceintes (YPAO) , (p.34) « CINEMA DSP vous permet de créer des sources audio stéréo ou multivoies grâce aux champs sonores, comme dans les salles de cinéma et de concert chez vous. • Profiter de champs sonores stéréoscopiques (CINEMA DSP 30), (p.51) « Vous pouvez profiter de la musique compressée de meilleure qualité (Compressed Music Enhancer). • " Lecture de formats numériques compressés (comme MP3, par exemple) avec un son enrichi (Compressed Music Enhancer) , (p.54) La fonction Zone AIB vous permet de lire une source d'entrée à la fois dans la pièce dans laquelle l'unité est installée (Zone A) et dans une autre pièce (Zone B). • « Lecture de musique dans plusieurs pièces , (p.73) Changer la source d'entrée et vos réglages favoris d'un seul geste (SCENE) La fonction SCENE vous permet de sélectionner d'un seul geste la source d'entrée et les réglages enregistrés pour la scène correspondante, comme le programme sonore et l'activation/désactivation du mode Compressed Music Enhancer. • •• Sélection de la source d'entrée et de vos réglages favoris d'un seul geste (SCENE) >> (p.49) Signaux 4K Ultra HD et HDCP 2.2 pris en charge Vous pouvez profiter de la qualité vidéo HO 4K avec HDCP 2.2, laquelle est conforme à la protection des droits d'auteur la plus récente. • •• Sélection du format de signal HDMI 4K (4K MODE) •• (p.1 05) Prise en charge des plus récents formats Surround, Dolby Atmos® et DTS:X™ avec enceintes de présence L'unité prend en charge les formats Dolby Atmos et DTS:X, lesquels rempliront la pièce d'un son multidimensionnel. Vous pouvez profiter des formats Dolby Atmos, DTS:X ou CINEMA DSP 30 en disposant des enceintes de présence adaptées à votre environnement d'écoute. • •• Disposition type des enceintes •• (p.16) • •• Disposition des enceintes de présence •• (p.20) 6 Fr Prise en charge de nombreux contenus via le réseau Lorsque l'unité est connectée à un réseau par l'établissement d'une connexion sans fil ou câblée, vous pouvez profiter de différents contenus via le réseau sur l'unité. Vous pouvez sélectionner une connexion sans fil ou câblée avec un réseau. • « Préparation du raccordement à un réseau •• (p.30) • " Raccordement à un réseau sans fil •• (p.38) Sur l'unité, vous pouvez lire des fichiers de musique stockés sur votre PC ou sur un système de stockage NAS compatible DLNA. • « Lecture de musique stockée sur des serveurs multimédias (PC/NAS) •• (p.67) Vous pouvez écouter les stations de radio Internet du monde entier. • « Écoute de la radio Internet, (p.70) La fonction AirPiay permet de lire un morceau de l'iTunes ou iPhone/iPadliPod touch sur l'unité via un réseau. • " Lecture de musique avec AirPiay •• (p.62) Le mode ECO (fonction d'économie d'énergie) vous permet de profiter d'un système Home Cinéma respectueux de l'environnement Lorsque le mode ECO est activé, vous pouvez réduire la consommation d'énergie de l'unité. • " Mode ECO , (p.95) Utilisation consécutive d'un téléviseur, d'un ampli-tuner audio-vidéo et d'un lecteur BD/DVD (contrôle HDMI) Lorsque l'unité est raccordée à un téléviseur compatible avec le contrôle HDMI et un lecteur BD/DVD chacun avec un câble HDMI, vous pouvez commander l'unité (à savoir l'alimentation et le volume) et le lecteur BD/DVD en utilisant la télécommande du téléviseur. • "Contrôle HDMI, (p.124) Prend en charge les dispositifs Bluetooth® Vous pouvez lire la musique stockée sur un dispositif Bluetooth. • " Lecture de musique stockée sur un dispositif Bluetooth® » (p.60) Prend en charge les dispositifs de stockage USB Raccordement de divers appareils Diverses prises HDMI et prises d'entrée/sortie vous permettent de raccorder des appareils vidéo (tels que des lecteurs BD/DVD), des appareils audio (tels que des lecteurs CD), des consoles de jeux, des lecteurs audio portables, etc. • « Raccordement d'un téléviseur ou d'appareils externes » (p.24) Lecture du son du téléviseur avec ambiance sonore à l'aide d'un seul câble de raccordement HDMI (Audio Return Channel: ARC) Lors de l'utilisation d'un téléviseur compatible avec la fonction ARC, vous avez besoin d'un seul câble HDMI pour restituer des signaux vidéo vers le téléviseur, recevoir des signaux audio à partir de ce dernier et transmettre des signaux de contrôle HDMI. • " Raccordement d'un téléviseur ,, (p.25) Lecture surround avec 5 enceintes placées à l'avant Vous pouvez profiter du son surround même lorsque les enceintes surround sont placées à l'avant. • « Profiter du son surround avec 5 enceintes placées à l'avant (Virtual CINEMA FRONT) , (p.52) Profiter de la pureté du son haute fidélité Lorsque le mode de lecture directe est activé, l'unité lit la source sélectionnée à l'aide du tout dernier circuit pour vous faire profiter d'une qualité acoustique Hl-FI. • " Profiter de la pureté du son haute fidélité (lecture directe) , (p.54) Accentuation des graves Extra graves vous permet de reproduire des graves accentuées sans dépendre des enceintes utilisées. • «Amélioration des graves (Extra graves) » (p.54) Création de champs sonores 3D Le raccordement d'enceintes de présence vous permet de créer un champ sonore 3D naturel dans votre pièce (CINEMA DSP 3D). Même si aucune enceinte de présence n'est raccordée, la fonction Virtual Presence Speaker (VPS) produit un son surround 3D. En outre, l'unité crée une enceinte arrière surround virtuelle (VSBS, Virtual Surround Back Speaker) au moyen des enceintes surround pour ajouter une sensation de profondeur au champ sonore arrière si aucune enceinte arrière d'ambiance n'est raccordée. • « Profiter de champs sonores stéréoscopiques (CINEMA DSP 3D), (p.51) Vous pouvez lire la musique stockée sur un dispositif de stockage USB. • " Lecture de musique stockée sur un dispositif de stockage USB ,, (p.64) 7 Fr Écoute d'émission FM/AM L'unité est équipée d'un syntoniseur FM/AM intégré. Vous pouvez enregistrer jusqu'à 40 stations de radio favorites en tant que présélections. • " Écoute d'émission FM/AM '' (p.55) Utilisation facile avec l'écran du téléviseur Vous pouvez commander le dispositif de stockage USB, afficher les informations ou facilement configurer las réglages au moyen du manu affiché à l'écran. Fondion Renommer automatiquement L'unité créa automatiquement las noms da source d'entrée an fonction des appareils compatibles HDMI connectés et affiche les noms des sources d'entrée respectives sur l'afficheur de la face avant. • .. Renommer entrée ,. (p.96) Applications utiles L'application utile pour les connexions et le fonctionnement de l'unité est la suivante : • Application pour tablettes« AV SETUP GUIDE» O YAMAHA AV SETUP GUIDE est une application qui vous alde à raccorder les câbles entre Ampli-tuner audio-vidéo et les dispositifs source, ainsi qu'à configurer le Ampli-tuner audio-vidéo. Cette - - application vous guide parmi les réglages divers tels que la raccordement des enceintes, d"un téléviseur et des dispositifs de stockage, ainsi que d'affecter l'amplificateur da puissance. Fonctions: • Application pour smartphones 1 tablettes« AV CONTROLLER » • AV CONTROU..ER est une application vous aidant à commander l'Ampli-tuner audio-vidéo sans la télécommande. Cette application vous permet non seulement de commander la mise sous/hors tension et le volume de l'unité, mais également de sélectionner la source d"entrée et da démarrer/arrêter la lecture, comma indiqué cidessous. Fonctions: • Marche/arrêt • Monter/baisser le volume • Silencieux • Lecture de musique • Sélection da l'entrée 1) Guida d'assistance du raccordement -Raccordement des enceintes -Raccordement de dispositifs source/téléviseur • Sélection du mode DSP 2) Guide d'assistance aux configurations -Configuration automatique du réseau de HDMI, affectation de l'amplificateur de puissance, etc. -Assistance aux diverses configurations illustrées -Guide de configuration YPAO • Contrôle fluide entra le Yamaha Ampli-tuner audiovidéo at la lecteur Blu-ray • Sélection SCENE • Contrôle fondamental du lecteur Blu-ray • Mode Démo : explique comment utiliser cette application 3) Affichage du Mode d'emploi .. Cette application est destinée uniquement aux tablettes. Pour plus d'informations, recherchez .. AV SI:TUP GUIDE,. dans App Store ou Google Play™. 8 Fr Pour plus d'informations, recherchez .. AV CONTROLLER ,. dans App Store ou Google Play. • Application pour smartphones/ tablettes « MusicCast CONTROLLER » lm MusicCast CONTROLLER est une application vous permettant de relier un appareil compatible MusicCast à d'autres appareils compatibles MusicCast dans des pièces différentes et de les lire simultanément. Cette application vous permet d'utiliser votre smartphone ou un autre dispositif mobile au lieu de la télécommande pour facilement sélectionner la musique à lire ainsi que configurer l'unité et les appareils compatibles MusicCast. Fonctions: • Sélection et lecture de contenus variés - Lisez la musique de votre dispositif mobile -Sélectionnez une station de radio sur Internet - Lisez les fichiers musicaux stockés sur des serveurs multimédias (PC/NAS) -Lisez des fichiers musicaux stockés sur un dispositif de stockage USB • Utilisation et configuration de l'unité - Sélectionnez la source d'entrée, réglez le volume et mettez la sortie audio en sourdine - Sélectionnez parmi un large éventail de fonctions de traitement du son Pour plus d'informations, recherchez " MusicCast CONTROLLER" dans I'App Store ou Google Play. 9 Fr Noms de pièces et fonctions Les noms de pièces et fonctions de l'unité et de la télécommande fournies sont présentés ci-dessous. Panneau avant u·u oo~w- ~~--®-l_<®_~_c_~_~l-)---1--l 1-.-.--.-.-. 0 Touche C) (alimentation) e Touches PRESET Pour mettre l'unité sous ou hors tension (veille). 8 0 Touches FM et AM • Touches TUNING Pour basculer entre FM et AM (p.55). • ContrOle HDMI est activé (p.90) • Attente Inchangé est activé (p.90) Prise YPAO MIC Pour le raccordement du microphone YPAO fourni (p.34). 8 Capteur de la télécommande • • Touche INFO (WPS) Pour configurer la connexion LAN sans fil (configuration de bouton WPS) en maintenant enfoncé pendant 3 secondes (p.40). e Touche TONE CONTROL Touches INPUT Pour ajouter l'unité au réseau MusicCast et pour configurer le LAN sans fil en la maintenant enfoncée pendant 5 secondes (p.46). 8 PriseAUX Pour raccorder des appareils, tels que les lecteurs audio portables (p.28). Pour sélectionner une source d'entrée. 8 Permet de régler le niveau de la plage de fréquences élevées (Treble) et de la plage de fréquences basses (Bass) individuellement (p. 79). Touche STRAIGHT (CONNECT) Pour activer/désactiver le mode de décodage direct (p.53). Prise PHONES Pour le branchement d'un casque. 8 Pour enregistrer les stations radio FM/AM en tant que stations préréglées (p.56). • Active/désactive le mode de lecture directe (p.54). 8 Touches PROGRAM Pour sélectionner un programme sonore ou un décodeur d'ambiance (p.50). a. Touche DIRECT Pour sélectionner les informations présentées sur l'afficheur de la face avant (p.48). Touche MEMORY 8 Pour afficher des informations (p.11 ). Pour recevoir les signaux de la télécommande (p.5). • Afficheur de la face avant Touches SCENE Pour sélectionner la source d'entrée, le programme sonore et la sortie enregistrés d'un seul geste. Ces touches permettent également d'allumer l'unité lorsqu'elle se trouve en mode veille (p.49). Pour sélectionner la radiofréquence (p.55). • Veille du réseau est activé (p.100) 0 8 Pour sélectionner une station radio FM/AM préréglée (p.58). Témoin de veille S'allume lorsque l'unité se trouve en mode veille et si : ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;r-'1 . L-..,;1 Prise USB Pour raccorder un dispositif de stockage USB (p.64) . • Bouton VOLUME Pour régler le volume. 10 Fr Afficheur de la face avant (indicateurs) 0 HDMI OUT Indique le volume actuel. 4D S'allume lorsque des signaux HDMI sont restitués. • 0 Témoin de mise à jour du microprogramme S'allume lorsqu'une mise à jour du microprogramme est disponible via le réseau. 8 8 8 8 e sLEEP e 8 Témoins ZONE 4D A-DRC Témoin de l'intensité du signal 0 ENHANCER S'allume lorsque le mode Compressed Music Enhancer (p.54) fonctionne . Indiquent la zone sur laquelle le son est émis (p.75). S'allume lorsque le mode Adaptive DRC (p.79) fonctionne. 11 Fr Enceinte arrière surround (G) l!mJ Enceinte arrière surround (D) Dl Enceinte arrière surround liB Enceinte de présence (G) IDiJ Enceinte de présence (D) mg Caisson de graves Affichage des informations Indique l'intensité du signal sans fil (p.38). S'allume lorsque l'unité reçoit un signal stéréo provenant d'une radio FM. • lilill Enceinte d'ambiance (D) g Témoins de curseur Note Ce témoin peut s'allumer lorsque l'unité est ajoutée au réseau MusicCast. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Réglage de MusicCast » (p.46). O STEREO S'allume lorsque l'unité reçoit un signal provenant d'une station de radio FM/AM. ECO Affiche le statut actuel (nom d'entrée et nom du mode sonore par exemple). Vous pouvez changer les informations affichées en appuyant sur INFO (p.48). S'allume lorsque la minuterie est activée. TUNED g Enceinte avant (G) Iii Enceinte avant (D) 1!1 Enceinte centrale Ill Enceinte d'ambiance (G) Indiquent les touches de curseur de la télécommande actuellement opérationnelles. CINEMADSP S'allume lorsque le mode CINEMA DSP (p.51) ou CINEMA DSP 30 (p.51) fonctionne. VIRTUAL S'allume lorsque le mode ECO (p.95) est activé. Indicateur Bluetooth S'allume lorsque l'unité est connectée à un dispositif Bluetooth. Ils indiquent les bornes depuis lesquelles les signaux sont émis. S'allume lorsque la fonction Virtual Surround Back Speaker (VSBS) (p.16), Virtual Presence Speaker (VPS) (p.51), Virtual CINEMA DSP (p.52) ou Virtual CINEMA FRONT (p.52) fonctionne. LINK MASTER S'allume lorsque l'unité est l'appareil maître du réseau MusicCast. e Témoins d'enceinte e Témoin de volume S'allume lorsque des signaux HDMI sont restitués ou reçus. 8 MUTE Clignote lorsque le son est provisoirement mis en sourdine. Panneau arrière . - Kliii(RlCP&I) """""' ~1 ' mt:~ ~=·l.!:;-;::::==·~ ~-êêê ~-· ~~~@ Cl) Cl)~ ® 8 La zone autour des prises de sortie audio/vidéo est blanche sur le produit réel afin d'éviter les mauvais raccordements. 0 Prise HDMI OUT Pour le raccordement à un téléviseur compatible HDMI et la restitution de signaux vidéo/audio (p.24). En cas d'utilisation de la fonction ARC, le signal audio du téléviseur peut également être reçu par la prise HDMI OUT. • 0 Prises ANTENNA Pour le raccordement à des antennes FM et AM (p.29). 8 Prise NETWORK Pour une connexion filaire à un réseau (p.30). e Pour le raccordement à des appareils de lecture vidéo/ audio et la réception de signaux vidéo/audio (p.26) . • Prise MONITOR OUT Pour le raccordement à un téléviseur et la restitution de signaux vidéo (p.24). • Prises 1-2 SUBWOOFER PRE OUT Pour le raccordement à un subwoofer (avec amplificateur intégré) (p.22) . Prises HDMI 1 à 4 Pour le raccordement à des appareils de lecture compatibles HDMI et la réception de signaux vidéo/audio (p.26). PrisesAV Prises AUDIO • Bornes SPEAKERS Pour le raccordement à des enceintes (p.22). tD VOLTAGE SELECTOR (Modèles pour Taïwan, le Brésil et modèle standard uniquement) Pour sélectionner la position de permutation en fonction de la tension locale (p.31 ). Antenne sans fil Pour une connexion sans fil (Wi-Fi) à un réseau (p.30) et une connexion Bluetooth (p.60). e Cible d'alimentation Pour le raccordement de l'unité à une prise secteur (p.31). 12 Fr Télécommande e ~metteur de signal de commande Pour émettre des signaux infrarouges. e Touche <!> (alimentation de l'ampli-tuner) Pour mettre l'unité sous ou hors tension (veille). e Touche SLEEP Si vous appuyez à plusieurs reprises sur cette touche, vous pouvez spécifier la durée (120 min, 90 min, 60 min, 30 min, désactivé) jusqu'au basculement en mode veille. Commutateur ZONE Permet de changer la zone commandée par la télécommande (p.74). • Toucha SCENE Pour sélectionner la source d'entrée, le programme sonore et la sortie enregistrés d'un seul geste. Ces touches permettent également d'allumer l'unité lorsqu'elle se trouve en mode veilla (p.49). e e Touches de mode sonore Pour séleclfonner un mode sonore (p.50}. e Touches de Mlectlon d'entnie e e Pour séleclfonner une source d'entrée pour la lecture. Vous pouvez sélectionner directement chaque source d'entrée en appuyant sur les touches ci-dessous. FMIAM Radio FM/AM USB prise USB (sur le panneau avant) NET SERVER, NET RADIO, MusicCast Link, AirPiay et sources de réseau (appuyez à plusieurs reprises pour sélectionner la source de votre choix) BLUETOOTH dispositif Bluetooth Touche Se:nJP Pour afficher le menu de réglage (p.82). Toucha d'op(iratlon de menu Toucha de Pour sélectionner un menu ou le curaeur paramètre. ENTER Pour confirmer un élément sélectionné. Re:nJRN Pour revenir à l'écran précédent. 13 Fr . . . Touches d'opéra6on d'appareil ext:eme Pour effectuer des opérations de lecture lorsque « USB .. ou .. NET ,. est sélectionné comme source d'entrée, ou contrôler la lecture d'un appareil de lecture compatible avec le contrOle HDMI. Note • Les appareils de lecture doivent pl91'1dre en charge le oontrale HDMI. Tous les appareils compatibles avec le contr&le HDMI ne peuvent pae être utiliséa. • Vous pouvez attribu81' dea fonctions de l'unité aux 1ouche6 RED/GREENIVELLOWIBWE (p.98). TouchH radio Pour faire fonctionner la radio FM/AM lorsque la source d'entrée " 'TUNER " est sélectionnée (p.55). Pour enregistrer les stations radio FM/AM IIEMORY en tant que présélections. PRESET Pour sélectionner une station préréglée. TUNING Pour sélectionner la radiofréquence. • TouchH VOLUME Pour régler le volume. • Touche MUTE Pour mettre la sortie audio en sourdine. Touche OP110N Pour afficher le menu des options (p.78). Touche DISPLAY Pour activer/désactiver l'écran de navigation, l'écran de lecture, etc. e e e PRÉPARATION Procédure de configuration générale l i Installation des enceintes..•...•.........•..................................................•...............•.....•.......•.•............. (p.15) Il Raccordement des enceintes........................................................................................................... (p.22) Il Raccordement d'un téléviseur ou d'appareils externes•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• (p.24) Il Raccordement des antennes FM/AM•..................................................•.........•.................•...•.........•. (p.29) Il Préparation du raccordement à un réseau ..•...................•.........•..................................................•. (p.30) Il Raccordement du câble d'alimentation.....•.........•.........•.........•...................................................... (p.31) B Sélection d'une langue pour le menu affiché à l'écran ......................•...........................•...•.........•. (p.32) B Configuration des réglages d'enceinte nécessaires......•.......•.•..................................................•... (p.33) Il Optimisation automatique des réglages d'enceintes (YPAO).........................•.........•...•.....•......... (p.34) m Raccordement à un réseau sans fil ...............•.........•.........•.........•..................................................•.. (p.38) IIIJilll Réglage de MusicCast••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• (p.4E;) La préparation est désormais terminée. Vous pouvez visionner des films, écouter de la musique, la radio et d'autres contenus sur l'unité ! 14 Fr li Installation des enceintes Choisissez la disposition des enceintes en fonction du nombre d'enceintes que vous utilisez et placez les enceintes et le caisson de graves dans la pièce. Cette section présente des exemples représentatifs de disposition des enceintes. Avis (Modèles pour les États-Unis et le Canada uniquement) L'unité est configurée pour des enceintes 8 ohms par défaut. Lors du raccordement des enceintes 6 ohm, réglez l'impédance de l'enceinte de l'unité sur« 6 n MIN ». Pour plus d'informations, reportez-vous à la section «Réglage de l'impédance des enceintes» (p.21). (Sauf les modèles pour les États-Unis et le Canada) Utilisez des enceintes d'une impédance d'au moins 6 n. Utilisez un subwoofer (caisson de graves) avec amplificateur intégré. Assurez-vous de raccorder les enceintes avant gauche et droite. 15 Fr Disposition type des enceintes Note • Système à 5.1.2 voies (utilisant des enceintes de présence) cc voie 5.1.2 »signifie cc voie 5.1 standard plus 2 voies pour l'enceinte au plafond », Pour en savoir plus la façon de positionner les enceintes au plafond (enceintes de présence), voir « Disposition des enceintes de présence » (p.20). Ce système d'enceintes utilise les enceintes de présence pour produire un champ sonore 30 naturel et également crée une enceinte arrière surround virtuelle (VSBS, Virtual Surround Back Speaker) au moyen des enceintes d'ambiance pour ajouter une sensation de profondeur au champ sonore arrière. Ce système permet d'écouter non seulement des contenus à 5.1 voies, mais également à 7.1 voies. lia _ . .. 0,5à1m ~· . 1,8m mr.œ ~ 1 Type d'enceinte Avant (G/D) Centre Surround (G/D) Présence (G/D) Caisson de graves ..... .. .. Abr. --~-lia/liiil , . 0,5à1m 1 --- 1 llil Pour un effet maximum des contenus Dolby Atmos, nous vous recommandons d'utiliser ce système d'enceintes. Toutefois, vous pouvez également lire les contenus Dolby Atmos avec le système 7.1 (utilisant des enceintes arrière surround). Pour un effet maximum des contenus DTS:X, nous vous recommandons d'utiliser ce système d'enceintes. Vous pouvez raccorder 2 caissons de graves (avec amplificateur intégré) à l'unité. Deux subwoofers raccordés à l'unité produisent les mêmes sons. mil ·~. Si vous n'utilisez qu'un caisson de graves, vous pouvez le placer à gauche ou à droite. 1,8m mr.œ ~ ~ \ Fonction Produisent les sons des canaux gauche/droit (sons stéréo). Produit les sons de voie centrale (tels que les dialogues et les voix). Produisent les sons surround du canal gauche/droit. Produisent les sons des effets CINEMA DSP ou les sons des voies en hauteur des contenus Dolby Atmos et DTS:X. Produit des sons à partir de la voie LFE (low-frequency effect) et renforce les basses des autres voies. Cette voie est comptée pour 0.1. Vous pouvez raccorder deux caissons de graves à l'unité et les placer des cOtés gauche/droit (ou avant/arrière) de la pièce. 16 Fr Note • Système à 7.1 voies Si vous utilisez uniquement une enceinte arrière surround (système à 6.1 voies), placez-la bien droite derrière la position d'écoute (à mi-chemin entre et Rm1 sur le schéma). .a Ce système d'enceintes crée une enceinte de présence virtuelle (VPS, Virtual Presence Speaker) au moyen des enceintes avant, centrales et d'ambiance pour produire un champ sonore 30 et permet également d'écouter les sons surround élargis au moyen des enceintes arrière surround. .. Vous pouvez raccorder 2 caissons de graves (avec amplificateur intégré) à l'unité. Deux subwoofers raccordés à l'unité produisent les mêmes sons. Si vous n'utilisez qu'un caisson de graves, vous pouvez le placer à gauche ou à droite. .a. ~-~~DL-Ii~--~-n-~ ~-li~~~--~ ~ fi ~ 1 Type d'enceinte Avant (G/D) Centre Surround (G/D) Arrière surround (G/D) Caisson de graves ..... .. .. Abr. --~-&i!m/&ml \ Fonction Produisent les sons des canaux gauche/droit (sons stéréo). Produit les sons de voie centrale (tels que les dialogues et les voix). Produisent les sons surround du canal gauche/droit. Produit les sons d'ambiance des voies arrière gauche/ droite. Produit des sons à partir de la voie LFE (low-frequency effect) et renforce les basses des autres voies. Cette voie est comptée pour 0.1. Vous pouvez raccorder deux caissons de graves à l'unité et les placer des côtés gauche/droit (ou avant/arrière) de la pièce. 17 Fr Autres dispositions des enceintes Les dispositions suivantes des enceintes sont également disponibles. • Système 5.1 (5.1 voies avant) (utilisant des enceintes d'ambiance) • Système à 5.1 voies • Système 3.1.2 .. ...- 1 --- 1 - - fia ~ IEUI ~ mil ~ ~ 0 1 \ Note Vous pouvez profiter du son d'ambiance même sans l'enceinte centrale (système à 4.1 voies). Outre cette disposition des enceintes, vous pouvez utiliser des connexions bi-amplificatrices ou la fonction Zone B qui vous permet de lire une source d'entrée dans une autre pièce (Zone B). Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Lecture de sons de meilleure qualité avec les connexions biamplificatrices" (p.72) ou" Lecture de musique dans plusieurs pièces" (p.73). \ 1 Note ' Vous pouvez également lire des contenus Dolby Atmos et DTS:X avec ce système d'enceintes. Note Pour utiliser cette configuration, réglez « Virtual CINEMA FRONT" (p.88) dans le menu« Réglage>> sur« Activé». Vous pouvez profiter du son surround même sans l'enceinte centrale (système à 4.1 voies avant). Outre cette disposition des enceintes, vous pouvez utiliser des connexions bi-amplificatrices ou la fonction Zone B qui vous permet de lire une source d'entrée dans une autre pièce (Zone B). Pour plus d'informations, reportez-vous à la section " Lecture de sons de meilleure qualité avec les connexions biamplificatrices" (p.72) ou" Lecture de musique dans plusieurs pièces" (p.73). 18 Fr • Système à 3.1 voies E!ila ~ • Système à 2.1 voies ...- ...1 --- 1 E!ila ~ ~ 0 1 ...- ...- 1 1 0 \ \ Note Note Outre cette disposition des enceintes, vous pouvez utiliser des connexions bi-amplificatrices ou la fonction Zone B qui vous permet de lire une source d'entrée dans une autre pièce {Zone B). Pour plus d'informations, reportez-vous à la section cc Lecture de sons de meilleure qualité avec les connexions biamplificatrices» {p.72) ou cc Lecture de musique dans plusieurs pièces» {p.73). Outre cette disposition des enceintes, vous pouvez utiliser des connexions bi-amplificatrices ou la fonction Zone B qui vous permet de lire une source d'entrée dans une autre pièce {Zone B). Pour plus d'informations, reportez-vous à la section cc Lecture de sons de meilleure qualité avec les connexions biamplificatrices» {p.72) ou cc Lecture de musique dans plusieurs pièces» {p.73). 19 Fr Disposition des enceintes de présence • Dolby Ena bled SP L'unité offre trois configurations pour la disposition des enceintes de présence (Hauteur avant, Au-dessus et Dolby Enabled SP). Choisissez-en une convenant à votre environnement d'écoute. Utilisez les enceintes compatibles Dolby comme enceintes de présence. Les sons réfléchis du plafond vous permettent de profiter de sons aériens uniquement des enceintes placées au même niveau que les enceintes traditionnelles. Note • Vous pouwz profiter du 801'1 Dolby Atmos, DTS:X ou Cinema DSP 30 avec n'Importe quelle configuration. • SI vous utilisez du enceintes de pnMence Installées au plafond ou al voua utilisez du encelntee oampelibles Dolby comme enceintes de Jésence, configurez le réglage • Dilpœilion • du menu .. ~glage • avant d'.-cuter la mesure YPAO (p.34). • Hauteur avant Installez les enceintes de présence sur le mur frontal. Un champ sonore naturel est restitué avec un excellent lien des espaces gauche, droit, haut et bas, et une extensité sonore efficace. Note Placez les enceintes compatibles Dolby au-deeaus ou Il proximité des enœintee avant IJaditionnelles. Une enceinte compdble Dolby peut être lntégi'Hl une enceinte IJadlllonnelle. Pour en taVOir plus, reportez· vous au mode d'emploi des enoaln!Bs compatibles Dolby. • Au-dessus Installez les enceintes de présence au plafond au-dessus de la position d'écoute. Des effets sonores et un champ sonore réalistes sont restitués du plafond avec un lien excellent entre les espaces sonores avant et arrière. 20 Fr Réglage de l'impédance des enceintes • Remarques sur l'installation des enceintes de plafond Lorsque vous installez des enceintes de présence au plafond, installez-les juste audessus de la position d'écoute, ou sur le plafond entre les extensions des enceintes avant et de la position d'écoute. D (Modèles pour les États-Unis et le Canada uniquement) L'unité est configurée pour des enceintes 8 ohms par défaut. Lors du raccordement des enceintes 6 ohms, réglez l'impédance des enceintes sur" 6 n MIN». D 1 Avant de raccorder les enceintes, raccordez le câble d'alimentation à une prise secteur. 2 Tout en maintenant enfoncé STRAIGHT sur le panneau avant, appuyez sur C> (alimentation). C) (alimentation) 1.. 0 e e 0000 o-=-o~ '--r------T-----1 Avis 0 STRAIGHT • Veillez à utiliser des enceintes conçues pour être utilisées au plafond et prenez des mesures antichute. Confiez les travaux d'installation à un sous-traitant ou revendeur qualifié. 3 Vérifiez que« SP IMP. »s'affiche sur l'afficheur de la face avant. 4 5 Appuyez sur STRAIGHT pour sélectionner « 6 n MIN ». Appuyez sur C> (alimentation) pour régler l'unité sur le mode veille et enlevez le câble d'alimentation de la prise secteur. Vous êtes maintenant prêt à raccorder les enceintes. 21 Fr Il Raccordement des enceintes Raccordez les enceintes placées dans la pièce à l'unité. Les schémas suivants donnent en exemple les raccordements des systèmes à 5.1 et 7.1 voies. Pour d'autres systèmes, raccordez les enceintes tout en vous reportant au schéma de connexion pour le système à 5.1 voies. Avis Débranchez le câble d'alimentation de l'unité de la prise secteur et éteignez le caisson de graves avant de raccorder les enceintes. • L'enceinte a une polarité(+/-). Raccordez correctement le câble d'enceinte entre la borne positive(+) de l'unité et de l'enceinte, et également entre leur borne négative(-). Câbles requis pour le raccordement (disponible dans le commerce) Câbles d'enceinte (x le nombre d'enceintes) Câble de broche audio (x1 : pour le raccordement d'un caisson de graves) + ~-----------------~ + J;T: ·~ mm 2 ;î) 4tl Précautions relatives au raccordement des câbles d'enceinte .. .. Surround (G) Surround (D) 0 0 - .. • Un raccordement incorrect des câbles d'enceinte peut provoquer un court-circuit et également endommager l'unité ou les enceintes. -Torsadez solidement les fils dénudés des câbles d'enceinte ensemble. [!]+ 1§1 Caisson de graves • Préparez les câbles d'enceinte loin de l'unité pour éviter de lâcher par inadvertance les torons de câble à l'intérieur de l'unité ce qui pourrait provoquer un court-circuit ou un dysfonctionnement de l'unité. - Ne laissez pas les fils dénudés du câble d'enceinte se toucher. ~. ,..------- Utilisez un caisson de graves avec amplificateur intégré. - Ne laissez pas les fils dénudés du câble d'enceinte entrer en contact avec les parties métalliques de l'unité (face arrière et vis). m. Avant(D) .. Avant(G) .. .. Centre 0 Ga Présence (D) mil Arrière surround (D) Présence (G) m. Arrière surround (G) * Vous ne pouvez pas utiliser les enceintes les enceintes de présence simultanément. 22 surround et Fr • Si cc Check SP Wires » apparaît sur l'afficheur de la face avant à la mise sous tension de l'unité, éteignez-la, puis vérifiez que les câbles d'enceinte ne sont pas court-circuités. Raccordement du caisson de graves (avec amplificateur intégré) Raccordement de câbles d'enceinte Les câbles d'enceinte sont composés de deux fils. L'un sert à connecter les bornes négatives" - ,, de l'unité et de l'enceinte les unes aux autres, l'autre est destiné aux bornes positives « + >>.Si les fils sont de couleurs différentes afin d'éviter toute confusion, connectez le fil de couleur noire à la borne négative et l'autre fil à la borne positive. 1 Dénudez sur environ 10 mm les extrémités du câble d'enceinte et torsadez solidement les fils dénudés de ce câble. 2 3 Desserrez la borne d'enceinte. 4 Utilisez un câble de broche audio pour raccorder le caisson de graves. Câble de broche .,,;. ~~ ~ Raccordement d'enceintes avant qui prennent en charge les connexions bi-amplificatrices Insérez les fils dénudés du câble dans l'écartement sur le côté (supérieur droit ou inférieur gauche) de la borne. Lorsque vous utilisez des enceintes avant prenant en charge des connexions biamplificatrices, raccordez-les aux bornes FRONT et SURROUND BACK/ PRESENCE/BI-AMP/ZONE B. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section " Lecture de sons de meilleure qualité avec les connexions biamplificatrices ,, (p.72). Serrez la borne. +(rouge) Note Les enceintes d'ambiance arrière, les enceintes de présence, les enceintes bi-amplificatrices ou les enceintes de Zone B ne peuvent pas être connectées simultanément. -(noir) Raccordement des enceintes de Zone B Utilisation d'une fiche banane (Modèles pour les États-Unis, le Canada, la Chine, Taïwan, le Brésil et modèle standard uniquement) 1 Serrez la borne d'enceinte. 2 Insérez la fiche banane dans l'extrémité de la borne. La fonction Zone NB vous permet de lire une source d'entrée à la fois dans la pièce dans laquelle l'unité est installée (Zone A) et dans une autre pièce (Zone B). Pour raccorder les enceintes Zone B, reportez-vous à la section " Lecture de musique dans plusieurs pièces ,, (p.73). Note Les enceintes d'ambiance arrière, les enceintes de présence, les enceintes bi-amplificatrices ou les enceintes de Zone B ne peuvent pas être connectées simultanément. Fiche banane /® 23 Fr B Raccordement d'un téléviseur ou d'appareils externes L'unité est équipée de plusieurs prises d'entrée, notamment des prises HDMI vous permettant de raccorder différents types d'appareils de lecture. Pour plus d'informations sur le raccordement d'un dispositif Bluetooth ou d'un dispositif de stockage USB, reportezvous aux pages suivantes: • Raccordement d'un dispositif Bluetooth (p.60) • Raccordement d'un dispositif de stockage USB (p.64) Prises et câbles d'entrée/sortie • Prises vidéo/audio Prises AUDIO • Prises vidéo (Prises stéréo UR} Prises VIDEO Transmettent des signaux vidéo analogiques. Utilisez un câble de broche vidéo. Câble de broche vidéo ~ Transmettent des signaux vidéo numériques et des sons numériques via une seule prise. Utilisez un câble HDMI. Transmettent des signaux audio numériques. Utilisez un câble optique numérique. En présence d'un capuchon protecteur sur la pointe du câble, retirez-le avant d'utiliser le câble. ~-3:P....-.rNote Les prises HDMI de l'unité prennent en charge la fonction de contrôle HDMI, la fonction Audio Return Channel (ARC) et la fonction de transmission vidéo 3D et 4K Ultra HD. ~ (Mini-jack stéréo} CâbleHDMI Utilisez un câble à 19 broches HDMI avec le logo HDMI. Pour garantir la qualité du signal, nous vous recommandons d'utiliser un câble d'une longueur inférieure à 5,0 m. Câble de broche stéréo • Prises audio Prise OPTICAL Prises HDMI Transmettent des signaux audio stéréo analogiques. Utilisez un câble de broche stéréo (câble RCA). Prises COAXIAL Transmettent des signaux audio numériques. Utilisez un câble coaxial numérique. Utilisez un câble HDMI à grande vitesse Premium ou un câble HDMI à grande vitesse Premium avec Ethernet pour regarder des vidéos 3D ou 4K Ultra HD. 24 Fr Transmet des signaux audio stéréo analogiques. Utilisez un mini-jack stéréo. Mini-jack stéréo Raccordement d'un téléviseur • Connexion vidéo composite Raccordez un téléviseur à l'unité pour pouvoir restituer sur le téléviseur les signaux vidéo entrés sur l'unité. Vous pouvez également restituer le son du téléviseur sur l'unité. Lors du raccordement d'un appareil vidéo à l'aide d'un câble de broche vidéo, raccordez le téléviseur à la prise MONITOR OUT (VIDEO). Note Pour maximiser la performance de l'unité, nous vous recommandons de raccorder un téléviseur à l'aide d'un câble HDMI. Si vous raccordez votre téléviseur à l'unité à l'aide d'un câble autre qu'un câble HDMI, vous ne pouvez pas restituer sur le téléviseur les signaux vidéo entrés sur l'unité via HDMI. Les opérations avec l'écran TV sont uniquement disponibles lorsque votre téléviseur est connecté à l'unité viaHDMI. • Raccordement HDMI Si vous ne recevrez des émissions de télévision que via le décodeur, vous n'avez pas besoin de raccorder un câble audio entre le téléviseur et l'unité. Raccordez le téléviseur à l'unité à l'aide d'un câble HDMI et d'un câble optique numérique. Connexion VIDEO (vidéo composite) L'unité (arrière) Entrée HDMI Raccordez le téléviseur à l'unité à l'aide d'un câble de broche vidéo et d'un câble optique numérique. L'unité (arrière) Entrée vidéo (vidéo composite) Téléviseur Sortie audio (optique numérique) Note Le raccordement d'un câble optique numérique permet de lire le son du téléviseur sur l'unité. Un raccordement par câble optique numérique n'est pas nécessaire dans les cas suivants : Sortie audio (optique numérique) -Si votre téléviseur prend en charge Audio Return Channel (ARC) -Si vous ne recevrez que des émissions de télévision que via le décodeur Si vous raccordez un téléviseur prenant en charge le contrôle HDMI à l'unité à l'aide d'un câble HDMI, vous pouvez contrôler l'alimentation et le volume de l'unité avec la télécommande du téléviseur. Pour utiliser le contrôle HDMI et ARC, vous devez configurer les réglages HDMI sur l'unité. Pour plus de détails sur les réglages, reportez-vous aux« Informations sur le contrôle HDMI ,, (p.124). About Audio Return Channel (ARC) ARC permet aux signaux audio de se déplacer dans les deux sens. Si vous raccordez un téléviseur qui prend en charge ARC à l'unité à l'aide d'un seul câble HDMI, vous pouvez restituer des signaux vidéo/ audio sur le téléviseur ou recevoir les signaux audio du téléviseur sur l'unité. Lorsque vous utilisez ARC, raccordez un téléviseur à l'aide d'un câble HDMI qui prend en charge ARC. 25 Fr Raccordement d'appareils vidéo (tels que des lecteurs BD/DVD) • Connexion vidéo composite Raccordez un appareil vidéo à l'unité à l'aide d'un câble de broche vidéo et d'un câble audio (câble coaxial numérique ou de broche stéréo). Selon les prises de sortie audio présentes sur votre appareil vidéo, choisissez un jeu de prises d'entrée (sur l'unité). Raccordez des appareils vidéo tels que des lecteurs BD/DVD, des décodeurs ou des consoles de jeux à l'unité. Selon les prises de sortie vidéo/audio présentes sur votre appareil vidéo, choisissez l'un des raccordements suivants. Nous vous recommandons d'utiliser une connexion HDMI si l'appareil vidéo est doté d'une prise de sortie HDMI. Prises de sortie sur l'appareil vidéo Vidéo Prises d'entrée de l'unité Audio Coaxiale numérique Note Si la combinaison des prises d'entrée vidéo/audio disponibles sur l'unité ne correspond pas à votre appareil vidéo, modifiez-la en fonction des prises de sortie de votre appareil (p.27). AV 1 (VIDEO+ COAXIAL) Stéréo analogique AV 2-3 (VIDEO+ AUDIO) Optique numérique Vous devez changer la combinaison des prises d'entrée vidéo/audio (p.27). Vidéo composite • Raccordement HDMI Raccordez un appareil vidéo à l'unité à l'aide d'un câble HDMI. Prises HDMI 1 à 4 L_'u_n_ ité_,(a _r_ riè_re-') -~ 4 ,------l- HD:'"";"-J-l------,J 1 F~l ~ .. c=J c=J L..::.o~===------' = OODEO ~ r----..___ L'unité (arrière) i Sortie vidéo (vidéo composite) <D-U>.. Prises AV 1-3 (VIDEO) .lo :m: ••~oo•ooo 1 m = Appareil vidéo Prise AV 1 (COAXIAL} ou prises AV 2-3 (AUDIO) Note Pour regarder des vidéos reçues par les prises HDMI1 à 4, vous devez raccorder votre téléviseur à la prise HDMI OUT de l'unité (p.25). Sortie audio (coaxiale numérique ou stéréo analogique) Note Si vous raccordez un appareil vidéo à l'unité via une connexion vidéo composite, vous devez raccordez le téléviseur à la prise MONITOR OUT (VIDEO) de l'unité (p.25). 26 Fr • Permutation des prises d'entrée vidéo/audio 3 Appuyez sur OPTION. 4 Utilisez les touches de curseur (.6../V) pour sélectionner cc Audio ln » et appuyez sur ENTER. Si la combinaison des prises d'entrée vidéo/audio disponibles sur l'unité ne correspond pas à votre appareil vidéo, modifiez-la an fonction des prises da sortie de votre appareil. Vous pouvez ainsi raccorder un appareil vidéo équipé des prisas de sortie vidéo/audio suivantes : PriiM!tl de .ortie ur I'IIJ)parell vidéo Vld6o Audio HDMI Vidéo composite PNu d'entrée de l'unlb! Vld6o Audio Optique numérique HDMI1-4 AUDIO 1 (OPTICAL) Coaxiale numérique HDMI1-4 AUDIO 2 (COAXIAl) AV 1 (COAXIAL) S1éréo analogique HDMI1-4 AUDIO 3 (AUDIO) AV 2-3 (AUDIO) Optique numérique AV 1-3 (VIDEO) AUDIO 1 (OPTICAL) Réglages nécessaires Si, par exemple, vous avez raccordé un appareil vidéo aux prises AV 2 (VIDEO) et AUDIO 1 (OPTICAL) de l'unité, permutez les prises comme suit. L'unité (arrière) DPTIDrJ 1-. , , & .-.1 ~ Tl,'.i'-1.1. -YO:.~ T ..... .-. 1 1 .... .1.11 - Prise AV 2 (VIDEO) 5 Utilisez les touches de curseur ( <1/t>) pour sêlectlonner cc AUDIO 1 » (prise d'entrée audio à utiliser). m·2 ~ l~t~d i 6 -Yn.~ o 1 1 1 I=IUD 10 :l ~. . Appuyez sur OPTION. Tous les réglages nécessaires sont maintenant terminés. Si vous sélectionnez " AV 2 .. en tant que source d'entrée en appuyant sur INPUT, les signaux vidéo/audio lus par l'appareil vidéo seront restitués sur l'unité. Sortie audio (optique numérique) 1 Une fols que vous avez raccordé les appareils externes (tels qu'un Nlévlseur et des appareils de lecture) et le cAble d'alimentation de l'unité, mettez l'unité sous tension. 2 Appuyez sur INPUT pour sélectionner cc AV 2 » (prise d'entrée vidéo à utiliser) comme source d'entrée. 27 Fr Raccordement à la prise du panneau avant Raccordement des appareils audio (tels que des lecteurs CD) Utilisez la prise AUX du panneau avant pour raccorder temporairement les appareils tels que des lecteurs audio portables à l'unité. Raccordez des appareils audio tels qu'un lecteur CD et un lecteur de minidisques à l'unité. Selon les prisas de sortie audio présentas sur votre appareil audio, choisissez l'un des raccordements suivants: Priees de sortie audio eur l'appareil audio Optique numérique Coaxiale numérique Stéréo analogique Avant de procéder au raccordement, arrêtez la lecture sur l'appareil et baissez le volume da l'unité. Priees d'entr6e audio de l'unité AUDIO 1 (OPTICAL) AUDIO 2 (COAXIAL) AV 1 (COAXIAL) AUDIO 3 (AUDIO) AV 2-3 (AUDIO) ~~~~ ~-~ -@!@ L'unité (avant) L'unité (arrtère) ~ .. ~ ....o.l Appareil vidéo 9) @ ( • f- i ~ ) ( [j L.ectaur audio portable = Si vous sélectionnez la source d'entrée .. AUX .. en appuyant sur INPUT, les signaux audio lus par l'appareil seront restitués sur l'unité. Note • Vous devaz préparer le cAble audio correspondant aux prises de sortie de votre appareil. • Pour plus de détails sur le raccordement d'un dispositif de stockage USB, reportez-vous à la section • Raccordement d'un dispositif de stockage USB .. (p.64). Sortie audio (optique numérique, coaxial numenque ou stéréo analogique) 28 Fr Il Raccordement des antennes FM/AM_ _ ___. Raccordez les antennes FM/AM fournies à l'unité. Fixez l'extrémité de l'antenne FM sur un mur et placez l'antenne AM sur une surface plane. Assemblage et raccordement de l'antenne AM Abaissez + Insérez + Relâchez IIJ ~~ Note Déroulez uniquement la longueur nécessaire du câble de l'antenne AM. • Les câbles de l'antenne AM n'ont pas de polarité. 29 Fr ~Préparationduraccordementàunréseau~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Raccordez l'unité à un router (point d'accès) à l'aide d'un câble de réseau, ou préparez l'antenne sans fil pour établir la connexion au réseau sans fil. Note Si vous utilisez un rouleur prenant en charge DHCP, il n'est pas nécessaire de configurer des réglages réseau pour l'unité puisque les paramètres réseau (tels que l'adresse IP) lui sont attribués automatiquement. Vous devrez le faire seulement si votre rouleur ne prend pas en charge DHCP ou si vous souhaitez les configurer manuellement (p.99). Vous pouvez écouter la radio Internet ou lire des fichiers de musique stockés sur des serveurs multimédias, de type PC et Network Attached Storage (NAS), sur l'unité. Vous pouvez vérifier que les paramètres réseau (tels que l'adresse IP) sont correctement attribués à l'unité dans l'option« Information» (p.99) du menu« Réglage». Raccordement d'un câble de réseau Certains logiciels de sécurité installés sur votre PC ou les paramètres de pare-feu de périphériques réseau (tels qu'un routeur) peuvent bloquer l'accès de l'unité à ces derniers ou à Internet. Dans ces cas, configurez de manière appropriée le logiciel de sécurité ou les paramètres de pare-feu. Raccordez l'unité à votre routeur au moyen d'un câble de réseau STP (câble droit CAT-5 ou supérieur) disponible dans le commerce. Network Attached Storage (NAS) '""'"'"'0 Chaque serveur doit être connecté au même sous réseau que l'unité. Pour utiliser ce service via Internet, nous vous recommandons d'utiliser une connexion à large bande. Préparation d'une antenne sans fil PC Déployez l'antenne sans fil pour établir une connexion sans fil avec l'unité. D Pour plus d'informations sur le raccordement de l'unité à un réseau sans fil, reportezvous à la section '' Raccordement à un réseau sans fil » (p.38). 1---=~~\ Déployez l'antenne sans fil. Câble de réseau L'unité (arrière) Note N'appliquez pas de force excessive sur l'antenne sans fil. L'antenne pourrait être endommagée. 30 Fr Il Raccordement du câble d'alimentatio_n_ _ ill Avertissement (Modèles pour Taiwan, le Brésil et modèle standard uniquement) Veillez à régler le commutateur VOLTAGE SELECTOR de l'unité AVANT de brancher le câble d'alimentation dans la prise secteur. Un réglage incorrect du commutateur VOLTAGE SELECTOR risque d'endommager l'unité et de provoquer un incendie. Avant de raccorder le câble d'alimentation Réglez la position de permutation du VOLTAGE SELECTOR en fonction de la tension locale. Les tensions sont 110-120/220-240 Vca, 50/60 Hz. L'unité (arrière) VOLTAGE SELECTOR ,.------'-----.. .... ~ ............ •"OY' 1'-==,..-JI Une fois tous les raccordements terminés, branchez le câble d'alimentation. L'unité (arrière) Branchement sur une prise secteur 31 Fr Il Séledion d'une langue pour le menu affiché à l'écran ------------------------------------------------~ Sélectionnez la langue souhaitée pour le menu affiché à l'écran. 1 2 6 Appuyez sur (!) (alimentation de l'ampli-tuner) pour mettre l'unité sous tension. Note Les informations alficllées sur la face avant sont exclusivement présentées en anglais. Mettez le téléviseur sous tension et changez la source d'entrée aftn d'afftcher l'Image à partir de l'unité (priee HDMI OUT). Note • Les op4rations avec fécran 1V sont uniquement disponible81orsque votre téléviseur est • connecté è l'unité via HDMI. SI ce n'G$t pe.sle cas, effectuez les opérations en consultant l'afficheur de la face avant. Ala première mise 801.18 tension de l'unité, un message à propos de la configuration du réseau s'afllche. VOlJ8 pouvez ct! anger de langue sur cet écran de messaae. 3 4 Appuyez sur SETUP. Utilisez les touches de curseur pour sélectionner cc Language » et appuyez sur ENTER. 0 Setup ~ Spedker !Y HOHI ~l) SouOO •,f ICO runct ton © flet·HOrk 0 Bluetooth ~ Lanquaqe ~:f·IJ,,!; 5 Pour quitter le menu, appuyez sur SETUP. Back Utilisez les touches de curseur pour sélectionner la langue souhaitée. 32 Fr B Configuration des réglages d'enceinte nécessaires Si vous utilisez une des configurations d'enceinte suivantes, procédez comme indiqué ci-dessous pour configurer manuellement les réglages d'enceinte correspondant avant d'exécuter la mesure YPAO. • Utilisation d'enceintes arrière surround (p.17), de la connexion bi-amplificatrice (p.72) ou des enceintes de Zone B (p.73) • Utilisation des enceintes d'ambiance pour le système 5.1 voies avant (CINEMA FRONT virtuel) (p.18) • Utilisation des enceintes de présence pour la lecture Dolby Atmos ou DTS:X (p.20) 1 Appuyez sur C) (alimentation de l'ampli-tuner) pour mettre l'unité sous tension. 2 Mettez le téléviseur sous tension et changez la source d'entrée afin d'afficher l'image à partir de l'unité (prise HDMI OUT). Note À la première mise sous tension de l'unité, le message de la configuration du réseau s'affiche. À présent, appuyez sur RETURN et avancez jusqu'à l'étape 3. 3 Appuyez sur SETUP. 4 Utilisez les touches de curseur pour sélectionner « Enceinte » et appuyez sur ENTER. 5 Utilisez les touches de curseur pour sélectionner « Configuration » et appuyez sur ENTER. 6 Configurez les réglages d'enceinte correspondant. • Si vous utilisez des enceintes arrière surround, des connexions biamplificatrices ou les enceintes de Zone B, sélectionnez " Affect. amp puiss. » (p.85), puis sélectionnez votre système d'enceintes. • Si vous utilisez les enceintes d'ambiance pour le système 5.1 voies avant (CINEMA FRONT virtuel), sélectionnez cc Virtual CINEMA FRONT» (p.88), puis" Activé». • Si vous utilisez les enceintes de présence pour la lecture Dolby Atmos ou DTS:X, sélectionnez« Disposition» (p.87), puis sélectionnez la disposition de vos enceintes de présence. 7 Pour quitter le menu, appuyez sur SETUP. 33 Fr IJ Optimisation automatique des réglages d'enceintes (YPAO) --------------------------------------------------~ La fonction Yamaha Parametric room Acoustic Optimizer (YPAO) permet de détecter les raccordements des enceintes et de mesurer la distance entre ces dernières et la position d'écoute. Elle optimise ensuite automatiquement les réglages des enceintes tels que les paramètres d'équilibre du volume et les paramètres acoustiques qui conviennent à la pièce. 4 Note Placez le mictOphone YPAO à voire position d'écoute (à hauteur d'oreilles). Noue conseillons l'utllsallon d'un trépied comme support de mlc:rophone. Lorsque vous utilisez un 1réplecl, utilisez les vis de ce demier pour stabiliser le microphone. Note • LOrsque vous utilisez la configuration (Virtual CINEMA FRONl) d'enceintes à 5.1 voies avant (p.18), réglez au préalable .. Vlrtual CINEMA FRONT " (p.88) dans le menu « Réglage " sur " Activé ". • Notez les points suivants lol'Sque vous effectuez une mesure YPAO. -Utilisez la fonction YPAO apl"è$ avoir I'V.CCOI'dé le téléviseur et les enceint&$ à l'unité. -Lora de la mesure, des signaux test sont restituée à un volume élevé. Aesurez:-vous que le signal test n'effraie pas les Jeunes enfants. -Lora de la mesure, vous ne pouvez pas régler le volume. -Faites en sorte que la pièce soit le plus calme possible. -Ne raccordez pas d'écouteurs. -Ne restez pas entre les enceintes et le microphone YPAO pendant la mesure (environ 1rois mii'Mes). 1 Appuyez sur <!> (alimentation de l'ampli-tuner) pour mettre l'unité sous tension. 2 Mettez le téléviseur sous tension et changez la source d'entrée afin d'afficher l'image à partir de l'unité (prise HDMI OUT). L'unité (.a ,_va ......,. nt): - - - - - - - - - - . •··~~~~~~==~~ • .. 'f .. 0000 0 .. .. .. i ·-=-·~ - [ !I:IiJ i .. i fi Note Les opérations avec l'écran TV sont uniquement dlsponlbleslol'Sque voire téléviseur est connecté à l'unité via HDMI. Si œ n'elit pas le cas, effectuez les opérations en consultant l'aftichetlr de la face avant. 3 Placez le microphone YPAO è votre position d'écoute et raccordez-le à la prise YPAO MIC située sur la face avant. ~ --~ -----J'w···... H-aute-ur-.,.~ ~ d'oreille Allumez le caisson de graves et réglez le volume à moitié. SI la fréquence de coupure ut réglable, réglez-la sur le maximum. L'écran suivant apparalt sur le téléviseur. e 34 Fr Réglage de .. Affect. amp pulee. ~> (p.85) 5 7 Pour commencer la mesure, utilisez les touches de curseur pour sélectionner cc Démarrer » et appuyez sur ENTER. La masure commence dans les 10 secondes. Appuyez sur ENTER pour lancer immédiatement la mesure. Utilisez les touches de curseur ( <l/1>) pour sélectionner « ENREG. » et appuyez sur ENTER. Note Alln d'Interrompre temporairement la mesure, appuyez sur RET1JRN et sutvez la procédure Indiquée dans la section « Massages d'erreur,. (p.36). Lorsque la mesure est terminée, l'écran suivant appara1t sur le téléviseur. Les nouveaux réglages d'enceinte sont appliqués. Note Pour tennlner la mesure sans enregistrer le résultat. séleeUonnez " AN NUL "· 8 Débranchez le microphone YPAO de l'unité. L'optimisation des réglages d'enceintes est maintenant terminée. Avia • Le mic:rophone YPAO est sensible à la c:haleur. Ne le placez pas dans un endroit où il pourrait être exposé directement à la lumière du soleil ou à des tempérallJres élevées (sur un équipement AV, etc.). e e e e Nombre d'encelntaa (avantlantllralcal•an de gravea) Dllltllnce d811encelnteta (la plua proche/la plua 'lolgn6e) Plage de niglaga du niveau de sortie dea ancelntaa Meuage d'avertllaement (la caa (k:hûnt) Nota • Si un messaga d'arraur {par axernple E-1) ou d'avertissement {par exampla W-1) appara'lt, reportez-vous à la section " Massages d'emM.Jr • {p.36) ou " Mesaagea d'avertissement " (p.S7). • Une enceinte dMec:tueuse est identifiée par le clignotement dea témoins d'enceintes au niveau de l'afllcheur de la face avant. • Dans le cas de plusieurs avertissements (lorsque vous utilisez l'afflc:lleur de la face avant), utiliBez les touchBS de curHUr (A/V') pourvérffier les autres messages d'avertissement. 6 Confirmez les résuHats affichés sur l'écran et appuyez sur ENTER. 35 Fr Messages d'erreur Si un message d'erreur s'affiche durant la mesure, résolvez le problème et exécutez à nouveau la procédure YPAO. Meesaaed'erreur cau... poaelbl88 E·1 :Pu enc. Av. (E·1:NO FANT SP) Las enceintes avant ne sont E-2:Pae enc. Surr. (E-2:NO SUR SP) L:une ~es enceintes Quittez le mode YPAO, mettez l'unité d ambrance ne peut pas être hors tension et vérifiez le raccordement détectée. des enceintes. L'une des enceintes de présence ne peut pas être détectée. Lorsque vous n'utilisez qu'une enceinte surround arrière, vous devez la raccorder Una enceinte surround à la prise SINGLE (cOté Gauche). Quittez arrière est connectée du le mode YPAO, mettez l'unité hors cOté droit uniquement. tension et raccordez de nouveau l'enceinte. Faites en sorte que la pièce soit silencieuse et recommencez la Le bruit est trop procédure YPAO. Si vous sélectionnez assourdissant. • CONT. •, la fonction YPAO relance l'opéra1ion de mesure et ignore las bruits détectés. Las enceintes surround doivent être Les enceintes surround raccordées afin de pouvoir utmser les arrière sont connectées, enceintes surround arrfèra. Quittez la mais aucune enceinte mode YPAO. mettez l'unité hors tension surround n'est raccordée. et raccordez de nouveau les enceintes. E-3:Pu enc. Pr68. Av. (E-3:NO FPR SP) E-4:SBR - SBL (E-4:SBR- SBL) ~:- -· c; ~ ~.J Il T •:: .. _ ·-· - 1 1 ·-· . . · - · E-i:Bruyant (E-5:NOISY) 0~ YPRO 1.) 1 ';,('!t'P'o Afficheur de la face avant E-I:V4ktf. Surr. (E-I:CHECK SUR} • Procédure de résolution des erreurs 1 Vérlftez le contenu du message d'erreur et appuyez sur ENTER. 2 Utilisez les touches de curseur ( <1/1>) pour sélectionner l'opération souhaitée. E·7:Aucun MIC (E-7:NO MIC) E-&:Aucun •;nal (E4:NO SIGNAL) Pour quitter la mesure YPAO : 1 2 !Wiectlonnez 41 QUinER ~ et appuyez aur ENTER. Utilieezl• touch. . de curMUr (b./V) pour tlélactionner 41 Quitt • et appuyez aur ENTER. 3 Dawanchez le microphone YPAO de l'unité. Pour recommencer la mesure YPAO depuis le début : 1 pas détectées. Raccordez fermement le microphone Le microphone YPAO a été YPAO à la prise YPAO MIC et relancez la enlavé. fonction YPAO. Raccordez fermement le microphone Le microphone YPAO ne YPAO à la prise YPAO MIC et relancez la parvient pas à détecter da fonction YPAO. Si œtte erreur se répète, tonalité d'essai. contactez votre revendeur ou la centre d'entretien Yamaha agréé. E-t:Annul6 (E-t:CANCEL} La mesura a été annulée. Relancez ou quittez la mode YPAO, selon vos besoins. E·10:Emur int. (E-10:1NTERNAL) Une erreur interne s'est produite. Quittez le mode YPAO et mettez l'unité hors tension. Si cette erreur se répète, contactez votre revendeur ou la centre d'entretien Yamaha agréé. !Wiectlonnez 41 RtGLAGE ~ et appuyez sur ENTER. Note Le texte entre parenthèses c:crrespond aux témoins de ra!llcheur de la face avant Pour poursuivre la mesure YPAO en cours (E-5 et E-9 uniquement) : 1 Actions colftCdves Sélectionnez 41 CONT. ~et appuyez aur ENTER. 36 Fr Messages d'avertissement Si un message d'avertissement s'affiche après la mesure. vous pouvez tout de même enregistrer les résultats en suivant les instructions affichées à l'écran. Cependant, nous vous conseillons d'exécuter de nouveau la procédure YPAO pour pouvoir utiliser l'unité avec un réglage optimal des enceintes. Meeage d'avertiSHment cauaee poeelblea Actions correctives ContrOiez les raccordements des cables (+et·) de l'enceinte défectueuse. SI l'enceinte n'est pu raccord6e W·1 :Hora phase (W·1:PHASE} Mesaage d'avertissement W-2:Hors port.. (W·2:DISTANCE} Enceinte défectueuse (clignote) YPRO 1,1 - ·1 W ... ~ - P 1-1 () C: ~ 1 1 Il 1...r~ ru! m fj)o W.S:Erreur niveau Afficheur de la face avant (W-3:LEVEL) • Procédure de résolution des avertissements 1 Vérifiez le contenu du message d'avertissement et appuyez sur ENTER. 2 Utilisez les touches de curseur ( <1/1>) pour sélectionner l'opération souhaitée. 1 SMec:tlonnez « ENREG. » et appuyez sur ENTER. Pour Ignorer les résultats de la mesure : 3 SI l'enceinte e.t raccordêe correctement : Selon le type d'enceintes ou l'environnement, ce message peut apparaJtre, même si les enceintes sont correctement raccordées. Dans ce cas, vous pouvez ignorer le message. Quittez le mode YPAO, mettez l'unité Une enceinte est placée à tension et placez l'enceinte hors plus de 24 m de la position défectueuse à 24 m maximum de la d'écoute. position d'écoute. Vérifiez l'environnement d'utilisation et les raccordements de cAble(+ et-) de chaque enceinte, ainsi que le volume du ceisson de graves. En ces de problème, Il y a une différence de quittez le mode YPAO. menez l'unité hors volume importante entre les tension et raccordez de nouveau le cable d'enceinte ou rectifiez la position des enceintes. enceintes. Nous vous conseillons d'utiliser les mêmes enceintes ou des enceintes dont les spécifications sont aussi similaires que possible. Note Le texte entre parenthèsea correspond aux témoins de l'afficheur de la face avant. Pour enregistrer les réauHats de la mesure : 1 Il se peut que le cable d'enceinte soit connecté avec la polarité opposée (+/·). correctement : Menez l'unité hors tension, raccordez à nouveau e cable d'enceinte. Sélectionnez « ANNUL » et appuyez •ur ENTER. Débranchez le microphone YPAO de l'unité. 37 Fr m Raccordement à un réseau sans fil Raccordez l'unité à un router sans fil (point d'accès) ou un appareil mobile pour établir une connexion sans fil. • Connexion sans un router sans fil (point d'accès) Raccordez un appareil mobile directement à l'unité. Note Vous pouvez utiliser l'application pour smartphone 1tablette'' AV CONTROLLER » (p.B) pour commander l'unité à partir des appareils mobiles ou profiter de fichiers musicaux enregistrés sur des appareils mobiles sur l'unité. Cette procédure n'est pas nécessaire si vous voulez raccorder l'unité à un router avec un câble de réseau. Sélection de la méthode de connexion Sélectionnez une méthode de connexion selon votre environnement de réseau. • Connexion avec un router sans fil (point d'accès) Raccordez l'unité à un router sans fil (point d'accès). Vous pouvez écouter la radio sous Internet, AirPiay ou des fichiers musicaux enregistrés sur des serveurs multimédias (PC/NAS) sur l'unité. Appareil mobile (tel que iPhone) Pour plus de détails sur le connexion, reportez-vous à " Raccordement d'un appareil mobile directement à l'unité (Wireless Direct) ,, (p.44). Vous pouvez également utiliser l'application pour smartphone 1tablette «AV CONTROLLER » (p.B) pour commander l'unité à partir des appareils mobiles ou profiter de fichiers musicaux enregistrés sur des appareils mobiles sur l'unité. Q L'unité Note lnternet Vous ne pouvez pas utiliser simultanément Wireless Direct avec la connexion LAN filaire (p.30) ou la connexion LAN sans fil (p.39). Router sans fil Lorsque Wireless Direct est activé, l'unité ne peut pas se connecter à l'Internet. Par conséquent, vous ne pouvez pas utiliser tout type de service Internet tel que la Radio internet. En outre, l'appareil mobile ne peut pas se connecter à l'Internet, il est donc conseillé de déconnecter l'appareil mobile de l'unité. Modem Appareil mobile (tel que iPhone) L'unité Pour plus de détails sur le raccordement, reportez-vous à « Connexion de l'unité à un réseau sans fil ,, (p.39). Note Vous ne pouvez pas utiliser la connexion LAN sans fil simultanément avec la connexion LAN filaire (p.30) ou Wireless Direct (p.44). Si l'unité et le router sans fil (point d'accès) sont trop éloignés, l'unité risque de ne pas se connecter à un router sans fil (point d'accès). Dans ce cas, placez-les à proximité l'un de l'autre. 38 Fr Connexion de l'unité à un réseau sans fil Il existe plusieurs méthodes pour connecter l'unité à un réseau sans fil. Sélectionnez une méthode de connexion en fonction de votre environnement. • Le réglage de connexion au réseau MusicCast. - .. Réglage de MusicCast ,. (p.46) • Les réglages de connexion sur les appareils iOS - .. Partage du réglage d'appareil iOS " (p.39) • La méthode de configuration du bouton WPS - .. Utilisation de la configuration du bouton WPS,. (p.40) • Autres méthodes de connexion - .. Utilisation d'autres méthodes de connexion .. (p.41) 4 Utilisez les touches de curseur ( 1)./'V) pour sélectionner cc Réseau » et appuyez aur ENTER. 5 Utilisez les touches de curseur (1)./'V) pour sélectionner cc Connexion réseau » et appuyez sur ENTER. 6 Utilisez les touches de curseur ( <J/t>) pour sélectionner « Sans fil » et appuyez sur ENTER. • Partage du r'glage d'appareil iOS Vous pouvez facilement régler une connexion sans fil en appliquant les réglages de connexion sur des appareils iOS (iPhone/iPad/iPod touch). Avant le traitement, vérifiez que votre appareil iOS est connecté à un router sans fil. Note • Le partage rétablira les réglages par défaut pour les réglages suivants. - Réglag111 réeeau - Réglagu Bluetooltl -~enta USB et I'Heau enregiatr6a comme raccourcis -Stations da 11ldi0 sur lntemat enregistrées dans les ., Favoris • -Informations sur le compte pour let~ -w:es réseau L'appareil iOS doit utiliaer iOS 7 ou u!Wrieur. (LB procédure ci-dessous illustre un exemple de conftguraUon pour lOS 1O.) • Cette contlgurallon ne foncUonne pu alla méthode de sécurité de votre routeur sans til (point d'accès) est WEP. Dans ce cas, optez pour une autra mëthoda da connexion. 1 Appuyez sur C!.> (alimentation de l'ampli-tuner) pour mettre l'unité aoua tension. 2 Mettez le téi.Wiseur sous tension et changez la source d'entrée afin d'afficher l'image à partir de l'unité (prise HDMI OUT). Utilisez les touches de curseur (.6/V) pour sélectionner cc WAC(IOS) » et appuyez sur ENTER. 8 Lisez la description affichée puis appuyez sur ENTER. Note Lorsque vous utlllaez une connexion rélaau c:Ablée, un message d'aver11s8ement s'affiche sur l'écran. Débranchez le cAble réseau de l'unite!~, puis appuyez sur ENTER. Note Lea opérations avec l'écran TV sont uniquement disponibles lorsque votre télévleeur est connecté à l'unité via HDMI. 3 7 Appuyez sur SETUP. 39 Fr 9 • Utilisation de la configuration du bouton WPS Sur l'appareil lOS, sélectionnez l'unité comme enceinte AlrPiay dans l'écran Wi·Fi. iOS 10 (exemple de la version anglaise) ( Soii"'O Vous pouvez facilement régler une connexion sans fil d'une simple pression sur le boutonWPS. WI· Fl 1 Appuyez sur <!> (alimentation de l'ampli-tuner) pour mettre l'unité sous tension. 2 Maintenez enfoncée la touche INFO (WPS) sur le panneau avant pendant 3 secondes. .. Press WPS button on Access Point ,. s'affiche sur le panneau avant. WI-A o.n.... 1)()()()00()( )()()()()()( 1 3 =i•==----- Le nom de l'unité 10 Appuyez sur la touche WPS sur le router sans fil (point d'accès). Lorsque le processus de connexion est terminé, .. Completed .. s'affiche sur l'afficheur de face avant. Sélectionnez le réseau (point d'accès) avec lequel vous désirez partager les réglages de l'unité. Si .. Not connected » s'affiche, répétez depuis l'étape 1 ou essayez une méthode de connexion différente. ~ Tapez ici pour démarrar la configuration Note • En fonction <lu modèle du router sans fil (point d'accès), l'unité ne peut pas être raccon:lée. Dans ce cas, essayez la connexion avec« Analyse du point d'accès,. ou" Conllgura.11on manuelle" (p.41). • Vous pouvez utiliser " Bouton WPS ,. (p.41) dans le menu .. Régi&QG ,. pour régler une connexion 881\8 """' Le réseau actuellement sélectionné fil avec la touche WPS. À propoe de WPS • WPS (WI·F1 Protacted Setup) est une norme établie par la WI-F1 Alliance qui permet un établlsaement aisé d'un réseau domestique sans fil. Une fois le partage terminé, l'unité se connecte automatiquement au réseau sélectionné (point d'accès) et .. Completed » apparalt sur l'afficheur de la face avant. Si .. Not shared .. ou .. Not connected .. apparaît, appuyez sur ENTER pour répéter depuis l'étape 5 ou essayez une autre méthode de connexion. 11 Pour quitter le menu, appuyez sur SETUP. 40 Fr • Utilisation d'autres méthodes de connexion 7 Si votre router sans fil (point d'accès) ne prend pas en charge la méthode de Utilisez les touches de curseur (b./'V) pour sélectionner la méthode de connexion souhaitée et appuyez sur ENTER. configuration de la touche WPS, suivez la procédure ci-dessous pour configurer les réglages de réseau sans fil. 1 © Appuyez sur <!> (alimentation de l'ampli-tuner) pour mettre l'unité sous tension. W~re l ess('iii -F i ; Select a setup ~~ethod WPS But ton WAC( 105) 2 Acce~s Mettez le téléviseur sous tension et changez la source d'entrée afin d'afficher l'Image Il partir de l'unité (prtae HDMI OUT). Po 1nt Scdn t-lanua l Set ling PIII Code Not• Les opérations avec l'écran TV sont uniquement disponibles lorsque votra téléviseur est c:onnacté Les mé1hodes de connexion suivantes sont disponibles. à l'unité via HDMI. 3 4 BoutonWPS Appuyez sur SETUP. WAC(IOS) Utilisez les touches de curseur (.6./V) pour sélectionner « Réseau ~> et appuyez sur ENTER. AnaiJM du point d'accN 5 Utilisez les touches de curseur (.6./V) pour sélectionner cc Connexion réseau ~> et appuyez sur ENTER. Configuration manuelle 6 Utilisez les touches de curseur ( <l/1>) pour sélectionner « Sans fil ,. et appuyez sur ENTER. Code PIN Note L'unité peut se connecteJ automatiquernem au point d'accès auquel il a été connecté auparavant. Dans ce cas, la message faisant 6tat de la njussite de la connexion s'affiche. Vous pouvez ignorer ce message et passer è l'étape stJlvente. 41 Fr Vous pouvez régler une connexion sans fil avec la toucha WPS tout an affichant l'écran da télévision. Suivez las instructions affichées à l'écran da télévision. Reportez-vous à « Partage du réglage d'appareil lOS ,. (p.39). Vous pouvez régler une connexion sans fil en recherchant un point d'accès. Pour plus de détails sur les réglages. reportez-vous à " Recherche d'un point d'accès • (p.42). Vous pouvez régler une connexion sans fil en entrant les informations requises (telles que SSID) manuellement. Pour plus de détails sur las réglages, reportez-vous à " Réglage de la connexion sans fil manuellement ,. (p.43). Vous pouvez régler une connexion sans fil an entrant le code PIN de l'unité dans le router sans fil (point d'accès}. La méthode est disponible si la router sans fil (point d'accès) prend en charge la méthode de code WPS PIN. Pour plus de détails sur les réglages, reportez-vous à " Utilisation du code WPS PIN • (p.44). Recherche d'un point d'accts 3 Si vous sélectionnez " Analyse du point d'accès ,. en tant que méthode de connexion, l'unité lance la recherche des points d'accès. Après un moment, la liste des points d'accès disponibles s'affiche à l'écran du téléviseur. 1 Utilisez les touches de curseur ENTER pour entrer la clé de sécurité. Utilisez les touches de curseur (L:JV) pour sélectionner le point d'accès souhaité et appuyez sur ENTER. L'écran da réglage da connexion sans fil s'afficha sur la téléviseur. Foncdonedetouche [~JI[-]: [Aa]: [BKSP]: [Space]: [DEL]: 2 Appuyez sur ENTER. Déplace le cursetJr vers la gauche et vers la droite. Change la casse (majuscule/minuscule). Supprime le caractère à la gauche du caractère sélectionné. Entre un espace. Supprime le caractère sélectionné. Une fois la clé saisie, sélectionnez « OK ,. pour revenir à l'écran précédent. 4 Utilisez les touches de curseur ( L:JV) pour sélectionner cc Connexion » et appuyez sur ENTER pour lancer la connexion. Lorsque le processus de connexion est terminé, .. terminé » s'affiche sur l'écran du téléviseur. Si .. non connecté .. s'affiche, répétez depuis l'étape 1 ou essayez une méthode de connexion différente. 5 42 Fr Pour quitter le menu, appuyez sur SEllJP. R4glage dela connexion sans fil manuellement 3 Si vous sélectionnez" Configuration manuelle • en tant que méthode de connexion, l'écran de réglage de connexion sans fil s'affiche sur l'écran du téléviseur. Vous devez régler le SSID (nom de réseau), la méthode de chiffrement et la clé de sécurité pour votre réseau. Utilisez les touches de curseur (.M'V) pour sélectionner cc Sécurité » et les touches de curseur ( <l/1>) pour sélectionner la méthode de chiffrement. Choix Aucun, WEP, WPA-PSK(AES), Mode Mixé Note SI vous sélectionnez • Auoon •. la connllldon rtsque de ne pas lire sécurlsM é1Bnt donn• que la communication n'est pas chillrée. 4 Utilisez les touches de curaeur (MV) pour Hlectlonner «Clé aécurtté » et appuyez sur ENTER. Nota Si vous sélectionnez • Auoon • 5 1 Utilisez les touches de curseur (.M'V) pour s61ectlonnar cc SSID • et appuyez sur ENTER. 2 Utilisez les touches de curseur et ENTER pour entrer le SSID du point d'accès. à l'étape 3, cet élément n'est pas disponible. Utilisez les touches de curaeur ENTER pour entrer la clé de aécurtté. Si vous sélectionnez .. WEP .. à l'étape 3, saisissez une chalne de 5 ou de 13 caractères, ou 10 ou 26 chiffres hexadécimaux. Si vous sélectionnez une autre méthode que .. WEP " à l'étape 3, saisissez une chalne de 8 à 63 caractères ou 64 chiffres hexadécimaux. Une fois la clé saisie, sélectionnez .. OK .. pour revenir à l'écran précédent 6 Utilisez les touches de curseur (.M'V) pour sélectionner cc Connexion ,. et appuyez sur ENTER pour lancer la connexion. Lorsque le processus de connexion est terminé, .. terminé " s'affiche sur l'écran du téléviseur. Si • non connecté .. s'affiche, vérifiez que toutes les informations sont entrées correctement et recommencez l'étape 1, etc. Une fols la clé saisie, sélectionnez .. OK .. pour revenir à l'écran précédent. 7 43 Fr Pour quitter le menu, appuyez sur SEnJP. Raccordement d'un appareil mobile directement à l'unité (Wireless Direct) Utilisation du code WPS PIN Si vous sélectionnez " Code PIN , en tant que méthode de connexion, la liste des points d'accès disponibles s'affiche à l'écran. 1 Suivez la procédure ci-dessous pour raccorder un appareil mobile directement à l'unité. Utilisez les touches de curseur (.6./V) pour sélectionner le point d'accès souhaité et appuyez sur ENTER. Note La connexion Wireless Direct peut ne pas être sécurisée étant donné que la communication n'est pas hautement chiffrée. L'unité risque de fonctionner par lecture sur des appareils sans fil raccordés à l'unité sans autorisation. Le code PIN de l'unité s'affiche sur l'écran du téléviseur. 2 Saisissez le code PIN de l'unité dans le router sans fil (point d'accès). 1 Pour plus de détails sur les réglages, reportez-vous au mode d'emploi du router sans fil (point d'accès). 3 2 Appuyez sur ENTER pour lancer le processus de connexion. Lorsque le processus de connexion est terminé, '' terminé , s'affiche sur l'écran du téléviseur. Mettez le téléviseur sous tension et changez la source d'entrée afin d'afficher l'image à partir de l'unité (prise HDMI OUT). Note Les opérations avec l'écran TV sont uniquement disponibles lorsque votre téléviseur est connecté à l'unité via HDMI. Si '' non connecté , s'affiche, répétez depuis l'étape 1 ou essayez une méthode de connexion différente. 4 Appuyez sur C) (alimentation de l'ampli-tuner) pour mettre l'unité sous tension. 3 4 Pour quitter le menu, appuyez sur SETUP. Appuyez sur SETUP. Utilisez les touches de curseur (.6./V) pour sélectionner « Réseau » et appuyez sur ENTER. 5 Utilisez les touches de curseur (.6./V) pour sélectionner « Connexion réseau » et appuyez sur ENTER. 6 Utilisez les touches de curseur ( <l/~) pour sélectionner « Wireless Direct » et appuyez sur ENTER. 7 Utilisez les touches de curseur (.6./V) pour sélectionner « Sécurité » et les touches de curseur ( <l/~) pour sélectionner la méthode de chiffrement. Choix Aucun, WPA2-PSK(AES) Note Si vous sélectionnez« Aucun »,la connexion risque de ne pas être sécurisée étant donné que la communication n'est pas chiffrée. 44 Fr 8 Utilisez les touches de curseur (..6../\7) pour sélectionner« Clé sécurité» et appuyez sur ENTER. Note Si vous sélectionnez« Aucun>> à l'étape 7, cet élément n'est pas disponible. 9 Utilisez les touches de curseur ENTER pour entrer la clé de sécurité. Saisissez une chaîne de 8 à 63 caractères ou 64 chiffres hexadécimaux. Une fois la clé saisie, sélectionnez " OK précédent. » pour revenir à l'écran Note Avant de passer à l'étape suivante, enregistrez les informations suivantes. Ces informations seront nécessaires pour configurer le réglage Wi-Fi d'un appareil mobile. SSID affichée sur l'écran du téléviseur • Clé de sécurité que vous venez de saisir 10 Utilisez les touches de curseur (..6../\7) pour sélectionner « Enregistrer » et appuyez sur ENTER pour enregistrer le réglage. Ceci termine les réglages et « terminé " s'affiche à l'écran. Puis, configurez les réglages Wi-Fi d'un appareil mobile. 11 Configurez les réglages Wi-Fi d'un appareil mobile. Pour plus de détails sur les réglages de votre appareil mobile, reportezvous au mode d'emploi de l'appareil mobile. 1 2 3 12 Activez la fonction Wi-Fi sur l'appareil mobile. Sélectionnez la SSID affichée à l'étape 9 dans la liste des points d'accès disponibles. Lorsque vous êtes invité à entrer un mot de passe, saisissez la clé de sécurité affichée à l'étape 9. Pour quitter le menu, appuyez sur SETUP. 45 Fr m Réglage de MusicCast MusicCast est une solution de musique sans fil toute nouvelle offerte par Yamaha, qui vous permet da partager de la musiqua dans toutes vos pièces sur un large éventail d'appareils. Vous pouvez écouter de la musique depuis votre smartphone, votre ordinateur, un serveur NAS et un service de musique en streaming partout dans la maison grâce à une application facile à utiliser. Pour en savoir plus sur la gamme de produits compatibles MusicCast, consultez le site suivant : http://www.yamaha.com/musiccasV • ContrOiez facilement tous las appareils compatibles MusicCast grâce à l'application dédiée .. MusicCast CONTROLLER ,. . • Reliez un appareil compatible MusicCast à un autre appareil dans une pièce différente et lisez-les simultanément. • Lisez la musique depuis des services de musique en streaming. (Les services de musique en streaming compatibles peuvent être différents selon votre région ou produit.) 2 Appuyez sur l'lcene de l'application cc MuslcC&st CONTROLLER » sur votre dispositif mobile et appuyez sur cc Setup ». Note Si vous avez déjà oonnac:té d'autres appareils compatibles MusicCast au réseau, appuyez sur " Setllngs " puluur .. Adcl New Deviee ,.. 3 Utilisez l'application cc MualcCast CONTROLLER » en suivant laa instructions à l'écran, puis maintenez enfoncé CONNECT sur la face avant de l'unité pendant 5 secondes. •·· • .. 0000 ·-=-·~ ~~~---------1 Note Accédez au atte de téléc:hargement Yamaha (http://downloacl.yamaha.coml) pour télécharger Guide 0 ~ CONNECT d'installation MusicCast. MusicCast CONTROLLER 4 Utilisez l'application cc MuslcCast CONTROLLER » en suivant les Instructions ill l'écran pour configurer le réseau. 5 Utilisez l'application cc MuslcCast CONTROLLER » pour lancer la lecture. Nole Pour utiliser les fonctions réseau sur l'appareil compatible MusicCast, l'application dédiée .. MusicCast CONTROLLER,. est nécessaire. Recherchez l'application gratuite .. MusicCast CONTROLLER ,. sur I'App Store ou Google Play et installez-la sur votre appareil. • AlrPiay et audio DSD ne sont pu disponibles. • Lorsque le mode de lecture directe est activé, les sources d'entrée autrea que les aourcœ réseau et USB ne sont pas dlsponlbl". • SI vous c:onflgurez les réglages sans fll de runlté avec cette méthode, le témoin d'Intensité du signal sur l'afficlleur de la face avant s'allume lorsque funité se connecte à un réseau (même si une connexion câblée est utilisée). • Vous pouvez synchroniser la mise soualhors tension des appareils MusicCast avec la miSe 80U8Ihor8 tension de l'unité (appareil mattre MuslcCast). Pour en savoir plus, reportez-vous à « Verr. alim. MusicCast Unk" (p.101}du menu« Rég181J8 "· Ajout de l'unité au réseau MusicCast Procédez comme indiqué ci-dessous pour ajouter l'unité au réseau MusicCast. Vous pouvez également configurer les réglages réseau sans fil de l'unité en une fois. Note Le SSID ella cfé de séctlrité pour votre réseau seront néc:eBSaires. 1 Appuyez sur <!> (alimentation de l'ampli-tuner) pour mettre l'unité sous tension. 46 Fr LECTURE Opérations de lecture de base Profiter de la ledure 1 2 3 Mettez sous tension les appareils externes (tels qu'un téléviseur ou lecteur BDIDVD) raccordés à l'unité. Démarrez la lecture sur l'appareil externe ou sélectionnez une station de radio. Reportez-vous au mode d'emploi de l'appareil externe. Pour de plus amples détails sur les opérations suivantes, reportez-vous aux pages correspondantes: Utilisez les touches de sélection d'entrée pour s'lectlonner une source d'entrée. Écoute d'émission FM/AM,. (p.55) cc Lecture de musique stockée sur un dispositif Bluetooth• » (p.60) cc Lecture de musique stockée sur un dispositif de stockage • cc • • USB » (p.64) • cc Lecture de musique stockée sur des serveurs multimédias (PC/ NAS) » (p.67) • cc • cc 4 Écoute de la radio Internet » (p.70) Lecture de musique avec AirPiay » (p.62) Appuyez sur VOLUME pour régler le volume. Note • Pour meUre le son en sourdine, appuyez sur MUTE. Appuyez à nouveau sur MUTE pour remettre le son. • Pour régler les aigus elles graves, utilisez le menu .. Option " ou la touche TONE CONTROL de l'afficheur de la face avant (p.79). 47 Fr Source d'entrée actuelle Élément Changement des informations présentées sur l'afficheur de la face avant HDMI AV AUX 1 AUDIO Appuyez à plusieurs reprises sur INFO pour sélectionner parmi les différents éléments d'affichage. I l\1 F 0 t.i c:i i 1:::1 () [) i:::= c:. () c:i i:::= i•""• Input (nom de la source d'entrée), DSP Program (nom du mode sonore), Audio Decoder (nom du décodeur*) Bluetooth USB - 30;.~ ~(!Ë1(;)rn SERVER Air Play Nom d'élément Trois secondes après avoir sélectionné un élément d'affichage, les informations correspondantes apparaissent. Song (titre du morceau), Artist (nom de l'artiste), Album (nom de l'album), DSP Program (nom du mode sonore), Audio Decoder (nom du décodeur*) Song (titre du morceau), Artist (nom de l'artiste), Album (nom de l'album), DSP Program (nom du mode sonore), Audio Decoder (nom du décodeur*), Adresse IP, MAC Ethernet, MAC Wi-Fi NET RADIO Song (titre du morceau), Album (nom de l'album), Station (nom de la station), DSP Program (nom du mode sonore), Audio Decoder (nom du décodeur*), Adresse IP, MAC Ethernet, MAC Wi-Fi MusicCast Link DSP Program (nom du mode sonore), Audio Decoder (nom du décodeur*), Adresse IP, MAC Ethernet, MAC Wi-Fi Frequency (fréquence), DSP Program (nom du mode sonore), Audio Decoder (nom du décodeur*) 1nformation TUNER Note Les éléments disponibles varient en fonction de la source d'entrée sélectionnée. L'élément affiché peut également être appliqué séparément à chaque groupe d'entrées indiqué dans le tableau cidessous et divisé en lignes. (Modèles pour le Royaume-Uni et l'Europe uniquement) Les données Radio Data System sont également disponibles lorsque l'unité est syntonisée sur une station d'émission Radio Data System (p.59). * Le nom du décodeur audio actuellement activé s'affiche. Si aucun décodeur audio n'est activé, le message " Decoder Off , s'affiche. 48 Fr Séledion de la source d'entrée et de vos réglages favoris d'un seul geste (SCENE) La fonction SCENE permet de sélectionner d'un seul geste la source d'entrée attribuée, le programme sonore, les zones cibles et d'activer ou de désactiver Compressed Music Enhancer. Enregistrer une scène 1 Sélection d'une scène enregistrée Effectuez les opérations suivantes pour préparer les réglages à attribuer à une scène. • Sélectionnez une source d'entrée (p.47) 1 • Sélectionnez un programme sonore (p.50) ou un décodage direct (p.53) Appuyez sur SCENE. La source d'entrée et les réglages enregistrés pour la scène correspondante sont sélectionnés. L'unité s'allume automatiquement lorsqu'elle se trouve en mode veille. • Activez/désactivez le mode Compressed Music Enhancer (p.54) • Activez/désactivez la sortie audio sur la Zone A/Zone B (p.74) 2 Maintenez la touche SCENE enfoncée jusqu'à ce que cc SET Complete» apparaisse sur l'afficheur de la face avant. 5 [ El' .lE 1 ••1.. ~'l" -. "' SCENE - Par défaut, les réglages suivants sont enregistrés pour chaque scène. SCENE @ D s 8 8 Programme sonore HDMI1 Sei-Fi Comprassed Music Enhancer Désactivé Activé Activé Activé Lecture de lien SCÈNE Activé Zone A Activé Zone A Désactivé Zone A Désactivé Zone A Entrée Zone cible AUDI01 STRAIGHT NET RADIO 7ch Stereo TUNER 7ch Stereo Note La fonction de lecture de lien SCÈNE vous pennet de mettra sous tension le téléviseur ou de démarrer la lecture d'appareils externes raccordés à l'unité automatiquement via HDMI, conjointement avec la sélection de scène. Pour activer la lecture de lien SCÈNE, réglez l'option" SCÈNE" (p.91) du menu" Réglage., sur oc Activé"· 49 Fr ... 1..~• Cl Ill - 30.~ ...o~'~/5~o l'o'l f::· 11:::. t', 1:::. 1 •• 1 •• Séledion du mode sonore Je désire écouter plus de sons graves. L'unité est équipée de nombreux programmes sonores et décodeurs d'ambiance qui vous permettent de profiter de sources de lecture avec votre mode sonore favori (par exemple, avec effet de champ sonore, lecture stéréo). • Activez Extra graves en appuyant sur BASS (p.54). Je d6slre 6couter de la musiqua comprass6a. • Activez Compressed Music Enhancer en appuyant sur ENHANCER (p.54). Ce mode vous permet d'écouter de la musique compressée depuis des dispositifs Bluetooth, des dispositifs USB, etc., car il apporta une profondeur et une largeur supplémentaires à la musique (p.54). Note STRAJGHT • Le mode sonore peut être appliqué séparément à chaque source d'entrée. DIRECT EtfiANCER BASS PROGRAM • Vous pouvez vérifier quall86 enceint&& restituant actuellement du son grêc:e aux témoins d'enceintes du panneau avant de l'unité (p.11). Pdcautlon relative à Dolby Atmos• Les contenus Dolby Atmos sont décodés comme Dolby TrueHD ou Dolby Digital Plus dans les situations suivantes. (Le format Dolby Atmos PCM 861 toujours décodé soua la forma Dolby Atmos.) Je d6slre profiter da sources vld6o telles qua des ftlms, des 6mlsslons tél6vls6es ou des Jaux. -L'un des programmas CINEMA DSP est sélectionné. • Sélectionnez un programme sonore adapté à chaque source vidéo en appuyant plusieurs fois sur PROG RAM (p.51 ). . Je désire écouter des sources musicales ou lire en stéréo. • Sélectionnez un programme sonore adapté au type de musique et à la lecture en -NI les enceintes antère surround ni les encelntas de présence sont utilisées. -Des écouteurs sont utilisés (lecture 2 voi86). Lorsque le décodeur Dolby Almos fonctionne, le trailment surround virtuel (comme Virtual CINEMA FRONT) (p.51) ou la fonction Comprussed Music Enhancer (p.54) sont inopêrarrts. Précaution relative à DTS:xr• stéréo en appuyant plusieurs fois sur PROGRAM (p.52). • L..ea contenus DTS:X sont décodée au format DTS-HD IOnique l'un de8 programmes CINEMA DSP est sdlectlonné. Lorsque la décodeur DTS:X fonctionne, la traitement surround virtuel (comma Virtual CINEMA FRONT) (p.51), les fonctions Niveau des dialogues (p.93), Extra g111V811 (p.B7) ou Compressed Music Enhancer (p.54) sontlnopé'antes. Lorsque des contenus DTS:X sont lus, vous pouvez régler le volume des sons du dialogua dans • ~des dialogues DTS • (p.93) du manu ~ Réglage ~. Je désire profiter d'une lecture à plusieurs voles à partir de sources à 2 voies. . • Sélectionnez un décodeur surround dans la menu .. Option,. (p.78). . Je désire écouter des sons non traités dans leurs voles d'origine. • Passez en mode de décodage straight en appuyant sur STRAIGHT (p.53). Je désire profiter de la pureté du son haute fidélité. • Activez le mode de lecture directe en appuyant sur DIRECT (p.54). Ce mode réduit le bruit électrique des autres circuits pour vous permettre d'apprécier la pureté du son Hi-Fi. 50 Fr Profiter de champs sonores stéréoscopiques (CINEMA DSP 30) Dra ma Ce programme se caractérise par des réverbérations stables, adaptées à un grand nombre de films, comme les fictions, les comédies ou les comédies musicales. Les réverbérations sont légères, mais suffisamment stéréophoniques. Les effets sonores et la musique de fond sont restitués avec un léger écho qui n'empiète pas sur l'articulation des dialogues. Vous ne vous en lasserez pas. Mono Movie Ce programme restitue les sources vidéo monophoniques, par exemple les films classiques, dans une ambiance vieux cinéma. Il crée un espace agréable avec de la profondeur, en ajoutant l'expansion et le niveau de réverbération appropriés par rapport au son original. Sports Ce programme permet de profiter de l'ambiance excitante des émissions sportives et de divertissement. Lors d'émissions sportives, les voix des commentateurs sont nettement au centre, tandis que l'ambiance du stade est reproduite de manière réaliste via la restitution périphérique des réactions des supporters dans un espace adapté. Action Game Ce programme convient aux jeux d'actions, par exemple les courses de voiture et les jeux de combat. La réalité de, et l'accent sur, divers effets permettent au joueur d'avoir l'impression d'être au centre de l'action, permettant une plus grande concentration. Utilisez ce programme avec le mode Compressed Music Enhancer pour un champ sonore plus dynamique et plus puissant. Roleplaying Game Ce programme convient aux jeux de rôle et d'aventure. Ce programme ajoute de la profondeur au champ sonore pour une reproduction naturelle et réaliste de la musique de fond, des effets spéciaux et des dialogues de nombreux types de scènes. Utilisez ce programme avec le mode Compressed Music Enhancer pour un champ sonore plus spatial et plus clair. lc1NEMA:f14'.3?! L'unité est équipée de nombreux programmes sonores qui utilisent la technologie DSP originale de Yamaha (CINEMA DSP 30). Celle-ci crée des champs sonores qui vous permettent de vous sentir chez vous comme au cinéma ou dans une salle de concert et de profiter de champs sonores stéréoscopiques naturels. Catégorie de programme sonore "CINEMA DSP »s'allume Programme sonore Note Vous pouvez régler le niveau d'effet de champ sonore au niveau de l'option " Niveau DSP {DSP Level) » {p.79) du menu "Option ». Pour utiliser le CINEMA DSP traditionnel, réglez " Mode CINEMA DSP 3D » {p.92) dans le menu " Réglage » sur " Désactivé ». • Programmes sonores adaptés aux films (MOVIE) Les programmes sonores suivants sont optimisés pour afficher les sources vidéo telles que films, programmes de télévision et jeux. Standard Ce programme crée un champ sonore accentuant l'impression d'ambiance sans perturber le positionnement original du son correspondant aux différentes voies d'une gravure Dolby Digital ou DTS. Il est conçu à partir du concept de cinéma idéal où le public est enveloppé de belles réverbérations venant de la gauche, de la droite et de l'arrière. Spectacle Ce programme restitue l'ambiance spectaculaire des superproductions cinématographiques. Il restitue un espace sonore étendu correspondant à celui des films en cinémascope ou grand écran et présente une vaste dynamique, offrant tout, des sons les plus subtils jusqu'aux sons les plus puissants. Sei-Fi Ce programme restitue le son très élaboré des tout derniers films de SeiFi et des films contenant des effets spéciaux. Il reproduit des dialogues se distinguant nettement des effets sonores et de la musique de fond pour toutes sortes d'ambiances cinématographiques virtuelles. Adventure Ce programme est idéal pour reproduire avec précision le son des films d'action et d'aventure. Ce champ sonore restreint les réverbérations et met l'accent sur la reproduction d'une sensation de largeur des deux côtés, d'un espace étendu de la gauche vers la droite. La profondeur restreinte crée un espace clair et puissant, tout en maintenant l'articulation des sons et la séparation des voies. 51 Fr • Programmes sonores adaptés à la musique (MUSIC) • Programmes sonores adaptés à la lecture stéréo (STEREO) Les programmes sonores suivants sont optimisés pour l'écoute de sources de musique. Hall in Munich Ce programme simule une salle de concert de Munich de 2 500 places environ, aux parois intérieures revêtues de boiseries. Réverbérations fines et magnifiques, bien réparties, créant une atmosphère reposante. Le siège virtuel de l'auditeur est au centre gauche de la salle. Hall in Vienna Ce programme simule une salle de concert de taille moyenne, de 1 700 places, de forme rectangulaire comme c'est l'usage à Vienne. Les piliers et les stucs ornementaux créent des réverbérations extrêmement complexes venant de toute part, produisant des sons amples et riches. Cham ber Vous pouvez sélectionner la lecture stéréo. Ce programme recrée un espace relativement vaste avec un plafond haut, comme dans la salle d'audience d'un palais. Les réverbérations agréables sont adaptées à la musique de cour ou à la musique de chambre. 2ch Stereo Utilisez ce programme pour que les sources multivoies soient réduites à 2 voies. Les signaux multivoies appliqués à l'entrée sont réduits à des signaux à 2 voies et restitués par les enceintes avant (ce programme n'utilise pas CINEMA DSP). 7ch Stereo Utilisez cette correction pour que le son sorte sur toutes les enceintes. Lors de la lecture de sources multivoies, l'unité mélange la source sur 2 voies, puis elle restitue le son par toutes les enceintes. Ce programme crée un champ sonore très large qui convient bien à la musique de fond lors de soirées entre amis. Note Cellar Club Ce programme simule une salle de concert intime au plafond bas et à l'atmosphère accueillante. Le champ sonore vivant et réaliste restitue des sons puissants qui donnent l'impression de se trouver au premier rang, devant une petite scène. The Roxy Theatre Ce programme crée l'ambiance d'une salle de concert rock de 460 places à Los Angeles. Le siège virtuel de l'auditeur est au centre gauche de la salle. The Bottom Line Ce programme reproduit le champ sonore devant la scène du The Bottom Li ne, le légendaire club de jazz de New York. Environ 300 personnes peuvent prendre place à droite et à gauche dans un environnement sonore vibrant et réaliste. Music Video Ce programme vous permet de profiter de vos vidéos de concerts pop, rock, de jazz, comme si vous y étiez. Plongez dans l'ambiance électrisante des concerts grâce à la restitution de la richesse des voix des chanteurs et des solos, avec un champ sonore accentuant le rythme des percussions et un champ sonore ambiant qui restitue l'espace d'une grande salle de concert. CINEMA DSP 3D (p.51) et Virtual CINEMA DSP (p.52) ne fonctionnent pas si « 2ch Stereo » ou « ?ch Stereo » est sélectionné. • Profiter des effets des champs sonores sans enceintes d'ambiance (Virtual CINEMA DSP) Si vous sélectionnez l'un des programmes sonores (sauf 2ch Stereo et ?ch Stereo) lorsqu'aucune enceinte d'ambiance n'est raccordée, l'unité crée automatiquement le champ sonore d'ambiance à l'aide des enceintes latérales avant. • Profiter du son surround avec 5 enceintes placées à l'avant (Virtual CINEMA FRONT) Vous pouvez profiter du son surround même lorsque les enceintes surround sont placées à l'avant. Lorsque "Virtual CINEMA FRONT» (p.88) du menu " Réglage » est réglé sur «Activé», l'unité crée des enceintes d'ambiance virtuelles à l'arrière pour vous permettre d'écouter un son surround multivoies avec les 5 enceintes placées à l'avant. • Profiter du son d'ambiance avec un casque (SI LENT CINEMA) SILENT ~ CINEMA Vous pouvez profiter d'effets surround ou de champs sonores, comme avec le système d'enceintes multivoies, avec un casque stéréo raccordé à la prise PHONES et en sélectionnant un programme sonore ou un décodeur d'ambiance. 52 Fr Profiter d'une ledure non traitée Vous pouvez lire des sources d'entrée sans aucun traitement des effets de champ sonore. • Lecture sur les canaux d'origine (décodage direct) Lorsque le mode de décodage direct est activé, l'unité produit un son stéréo depuis les enceintes avant pour les sources à 2 voies, telles que les CD et des sons multivoies non traités pour les sources multivoies. 1 Appuyez sur STRAIGHT. " SUR. DECODE • s'affiche À chaque pression de cette touche, le mode de décodage direct est activé ou désactivé. SUR.TIECDTIE [lrl DsiJr· Note Si ., Virtual CINEMA FRONT" (p.BB) du menu • Réglage • est réglé sur" Activé •, Virtual CINEMA FRONT (p.52) fonctionne lorsque la source mullivoiea 8BI: lue. Auto [1] Dsur • Lecture de sources à 2 voies dans des sources multivoies (décodeur d'ambiance) Le décodeur d'ambiance permet la lecture multivoies non traitée à partir de sources à 2 voies. Lorsqu'une source multivoies est transmise, elle fonctionne comme le mode de décodage direct. Neural:X Pour plus d'informations sur chaque décodeur, reportez-vous à la section ., Glossaire ,. (p.119). 1 Neo:ll Cinema Appuyez sur PROGRAM pour sélectionner un décodeur d'ambiance. Neo:& Music Le décodeur d'ambiance précédemment sélectionné est choisi. Vous pouvez modifier les paramètres du décodeur d'ambiance au niveau de l'option .. Sur.Decode,. (p.78) du menu« Option ... -30~ ~3~ Le décodeur automatiquement sélectionné par la source d'entrée est utilisé. Le décodeur DTS Neurai:X est sélectionné pour les sources DTS et le décodeur Dolby Surround est sélectionné pour les autres sources. Utilisez le décodeur Dolby Surround adapté à toutes les sources. Un espace acoustique réel (y compris au plafond) sera créé spécialement lors de la lecture de l'audio basé sur objet (comme un contenu Dolby A1mos). Utilisez le décodeur DTS Neurai:X adapté à toutes les sources. Un espace acoustique réel (y compris au plafond) sera créé spécialement lors de la lecture de l'audio basé sur objet (comme un contenu DTS:X). Le décodeur DTS Neo:6 (ou le décodeur DTS-ES Matrix) convenant aux films est utilisé. Les sons sont émis depuis les enceintes d'ambiance/d'ambiance arrière. Le décodeur DTS Neo:6 (ou le décodeur DTS-ES Matrix) convenant à la musique est utilisé. Les sons sont émis depuis les enceintes d'ambiance/d'ambiance arrière. Note • Vous pouvez régler les paramètres du décodeur crambiance au niveau de l'option ., Paramètre DSP • (p.92) du menu " Réglage •. • Lorsque le décodeur Dolby Surround 8BI: Hlectionné, le traitment aurrourMI virtuel (comme Virtual CINEMA FRONT) (p.51) ou la fonction Compressed Music Enhancer (p.54) sont Inopérants. • Si la décodeur Dolby SurrourMI est sélectionmi alors qu'une seule enceinte anière surround est utilisée, aucun son n'est dmiB de cette enceinte (sauf si un contenu Dolby Atrnoa est lu). • Lorsque le décodeur Neurai:X •t sélectionné, Niveau dialogues (p.93), Exlra graY86 (p.87) ou la fonction Compressed Music Enhancer (p.54) sont inopérants. • Le décodeur d'ambiance sélectionné peut ne pas fonctionner avac toutes les aoun:ea d'entrée. 53 Fr Profiter de la pureté du son haute fidélité (lecture directe) Lecture de formats numériques compressés (comme MP3, par exemple) avec un son enrichi (Compressed Music Enhancer) Lorsque le mode de lecture directe est activé, l'unité lit la source sélectionnée à l'aide du tout dernier circuit afin de réduire le bruit électrique des autres circuits (tels que l'afficheur de la face avant). Vous bénéficiez ainsi d'une qualité sonore en hi-fi. 1 compraaaad muaic ENHANCER Compressed Music Enhancer ajoute de la profondeur et de la largeur au son, vous permettant de profiter d'un son dynamique proche du son d'origine, avant sa compression. Cette fonction peut être utilisée avec d'autres modes sonores. Appuyez sur DIRECT. À chaque pression de cette touche, le mode de lecture directe est activé ou désactivé. 1 Appuyez sur ENHANCER. Chaque pression de cette touche active ou désactive le mode Compressed Music Enhancer. Note « ENHANCER » s'allume Lorsque le mode de lecture directe est activé, les fonctions suivantes ne sont pas disponibles. - Sélection de programmes sonores ~:::: 1···~ i···~ .:::e 1·..~ c:. i:::= r·· Réglage des graves et des aigus Utilisation du menu affiché à l'écran et du menu « Option "'"""" C) 1···~ _:::JII.O ~LidB ~~i5[;]o » Note Affichage des informations sur l'afficheur de la face avant (lorsqu'il ne fonctionne pas) Le mode Compressed Music Enhancer ne fonctionne pas sur les sources audio suivantes : Amélioration des graves (Extra graves) -Signaux dont la fréquence d'échantillonnage est supérieure à 48 kHz Extra graves vous permet de profiter de sons graves de meilleure qualité, indépendamment de la taille des enceintes avant et de la présence ou l'absence du subwoofer. Vous pouvez également utiliser l'option « Enhancer (Enhancer) '' (p.BO) du menu « Option » pour activer ou désactiver le mode Compressed Music Enhancer. 1 -DSDaudio Appuyez sur BASS. Chaque pression de cette touche active ou désactive le mode Extra graves. Note Vous pouvez également utiliser l'option « Extra graves » (p.87) du menu « Réglage » pour activer ou désactiver le mode Extra graves. 54 Fr Écoute d'émission FM/AM Il est possible de syntoniser une station de radio en spécifiant sa fréquence ou en la sélectionnant parmi des stations enregistrées. 4 5 Note Les fréquences radio varient en fonction du pays ou de la région où est utilisé l'appareil. Cette explication utilise un afficheur avec des fréquences utilisées dans les modèles pour le Royaume-Uni et pour l'Europe. Appuyez sur STRAIGHT pour sélectionner« FM100/AM10 ». Appuyez sur C) (alimentation) pour faire basculer lunité en mode veille et remettez-la sous tension. Si la réception n'est pas bonne, réglez l'orientation des antennes FM/AM. Sélection d'une fréquence de réception Réglage des pas de fréquence 1 (Modèles pour l'Asie, Ta:iwan, le Brésil et modèle standard uniquement) Le réglage en usine des pas de fréquence est de 50 kHz pour FM et 9kHz pour AM. Réglez les pas de fréquence sur 100 kHz pour FM et 10 kHz pour AM en fonction de votre pays ou de votre région. 1 2 « TUNER , est sélectionné en tant que source d'entrée, puis, la fréquence actuellement sélectionnée s'affiche. Faites passer l'unité en mode veille. Tout en maintenant la touche STRAIGHT enfoncée sur le panneau avant, appuyez sur C,) (alimentation). C) (alimentation) r-1. . 3 Appuyez sur FM/AM pour sélectionner une bande. Appuyez à plusieurs reprises sur PROGRAM pour sélectionner « TU ». SS Fr 2 Enregistrement de vos stations de radio favorites (présélections) Appuyez è plusieurs reprises sur TUNING pour définir une fréquence. Maintenez la touche enfoncée pendant environ une seconde pour rechercher automatiquement les stations. Vous pouvez enregistrer jusqu'à 40 stations en tant que présélections. Une fois que vous avez enregistré des stations, vous pouvez facilement les écouter en sélectionnant le numéro de présélection correspondant. • Enregistrement automatique des stations de radio (Auto Preset) Enregistrez automatiquement les stations FM émettant des signaux puissants (jusqu'à 40 stations). Note _._ F~1 9 8 • ~5 0 ~1 Hz • Pour enreglsti'EN' les statiOI'I$ radio AM, suivez les lnstructiOI'I$ de la se celon " Enregistrement manuel d'une station de radia ,. (p.S7). • (Modèles peur le Royaume-Uni et l'Europe uniquement) Seules les stations d'émiSSion Radio Data System sont enregiStrées automatiquement grAce à la fonction -30~ Auto Preset. ~(!BOa • TUNED ,. s'allume lorsque l'unité reçoit un signal provenant d'une station de radio FM/AM. • STEREO ,. s'allume lorsque l'unité reçoit un signal stéréo provenant d'une radio FM. Note • Vous pouvez basculer entre le mode • Stéréo ,. (stéréo) et « Mono ,. (monophonique) pour la réception radio FM en sélectionnant « Made FM " dans le menu .. Option '"· Lorsque la réception du signal de la station de radio FM est Instable, le paasage en mono peut raméllorer. • VoLIS pouvez regarder des vidé ca transmises à partir d'appareils externes tc ut en écoutant la radio en sélec:Uonnant la prtse d'aniMe vkléo de l'option « Sortie vidéo (VIdeo Out) " (p.81) du menu« Option ... 1 Appuyez sur FMIAM pour sélectionner la source d'entrée 2 Appuyez sur OPTION. 3 Utilisez les touches de curseur pour sélectionner cc Preset ~ et appuyez sur ENTER. cc TUNER~. OPTION ~Preset 56 Fr -30:2 ~ 4 • Enregistrement manuel d'une station de radio Pour démarrer la procédure Auto Pruet, appuyez sur ENTER. Sélectionnez une station manuellement et enregistrez-la avec un numéro de présélection. Le message • SEARCH • apparalt pendant la procédure Auto Preaet 1 1 Suivez la procédure indiquée lia section « Sélection d'une fréquence de réception » (p.55) pour écouter la station de radio désirée. 2 Maintenez la touche MEMOAY enfoncée pendant quelques secondas. Numéro de présélection à partir duquel démarrer l'enregistrement Note • Pour Indiquer le numéro de présélection è. perllr duquel démarrer l'enregistrement, appuyez sur les touchas de curseur ( <1/1>) ou PRESET pour sélectionner un ooméro da prAsélaction. Lors de votre premier enregistrement, la station radio sélectionnée est enregistrée sous le numéro de présélection • 01 ... Ensuite, chaque station radio sélectionnée est enregistrée sous le numéro de présélection vide (inutilisé) suivant, à la suite du numéro de présélection enregistré le plus récemment. • Pour annuler la procéduna Auto Preset, appuyez aur RET\JRN. Dès que le processus Auto Preset est terminé • FINISH .. s'affiche et le menu • Option,. se ferme automatiquement. FDJISH HIJto Pr·E~SE~t -30~ .. r1Et1DR Y n.• .·l : F 1··1 -.... -30:2 q.. :=: u ..·'i"_ ~~:.'b _ .. !=; _ .• t·1 r1 n Numéro de présélecllon Note Pour sélectionnerun ooméro de pnbdlectlon l utlllaer pour l'ennaglstnament, appuyez une fola sur MEMORY après avoir syntonisé la station de radio 80Uha!IM, appuyez sur PRESET pour sélectionner un nul'l'léro de présélection, puis appuyez de nouwau sur MEMORY. F r1 9B.S ~ a2: Eiï1 t=- t ':i -- -30:2 ~s'b " Empty ,. Qnutilisé) ou fréquence actuellement enregistrée 57 Fr • Sélection d'une station préréglée • Effacer toutes les stations préréglées Syntonisez une station radio enregistrée en choisissant son numéro de présélection. Effacez les stations radio enregistrées sur les numéros de présélection. 1 2 Appuyez sur FM/AM pour sélectionner la source d'entrée cc TUNER». 1 Appuyez sur FM/AM pour sélectionner la source d'entrée cc TUNER». Appuyez à plusieurs reprises sur PRESET pour sélectionner la station de radio de votre choix. 2 Appuyez sur OPTION. 3 Utilisez les touches de curseur pour sélectionner « Preset » et appuyez sur ENTER. - 30.~ DP T I Dt J .... r", ....... _ .1.. ,, r.. r · •::= ~::· '=' :... 4 Utilisez les touches de curseur (.l:l./\7) pour sélectionner cc CLEAR ». 5 Utilisez les touches de curseur ( <l/1>) pour sélectionner une station préréglée à effacer et appuyez sur ENTER. =::=:~ PRESET PRE SET ••• ~j l ; r· f'1 _., • • ........ '::! :::; = ::: ~::! Pl !·i z -·· ·-••••••• ... -30:.~ YIIL D(!~Po Station préréglée à effacer Note La mention " No Presets " s'affiche si aucune station n'est enregistrée. Si la station préréglée est effacée, le message « Cleared numéro de présélection utilisé suivant s'affiche. [ L ERR (::~..1 1 IlIl 58 Fr ("• .,• 11::,"~ -::1- 1.-, l'~ c:l ~:. » apparaît et le -30.~ .._!! (;)!;;) D CJ D 6 Recommencez l'étape 5 jusqu'à ce que toutes les stations préréglées soient effacées. 7 Pour quitter le menu, appuyez sur OPTION. Syntonisation Radio Data System (Modèles pour le Royaume-Uni et l'Europe uniquement) Radio Data System est un système de radiocommunication de données utilisé par les stations FM dans de nombreux pays. L'unité peut recevoir différents types de données Radio Data System, notamment des données« Program Service "• "Program Type "• « Radio Text •• et« Clock Time "• lorsqu'elle est syntonisée sur une station d'émission Radio Data System. • Réception automatique d'informations sur la circulation routière Lorsque la source d'entrée sélectionnée est« TUNER "• l'unité reçoit automatiquement les informations sur la circulation routière. Pour activer cette fonction, suivez la procédure ci-dessous pour définir la station d'informations sur la circulation routière. 1 • Affichage des informations Radio Data System 1 2 Syntonisez la station d'émission Radio Data System souhaitée. Lorsque la source d'entrée sélectionnée est« TUNER», appuyez sur OPTION. Utilisez les touches de curseur pour sélectionner « Prog. Circul. Routière » {TrafficProgram) et appuyez sur ENTER. La recherche d'une station d'informations de circulation routière commencera dans 5 secondes. Appuyez de nouveau sur ENTER pour démarrer la recherche immédiatement. Note Nous vous recommandons d'utiliser la fonction « Préréglage auto » pour syntoniser les stations d'émission Radio Dai System (p.56). Note 2 Pour rechercher vers le hautlvers le bas à partir de la fréquence actuelle, appuyez sur les touches de curseur (L:,./V) alors que« READY" s'affiche. Appuyez à plusieurs reprises sur INFO pour sélectionner parmi les différents éléments d'affichage. Pour annuler la recherche, appuyez sur RETURN. Le texte entre parenthèses correspond aux témoins de l'afficheur de la face avant. L'écran suivant apparaît au bout de 3 secondes environ, une fois la recherche terminée. Nom d'élément Trois secondes après avoir sélectionné un élément d'affichage, les informations correspondantes apparaissent. Station d'informations sur la circulation routière (fréquence) Note Information Program Service Nom du service de programme Program Type Type du programme en cours RadioText Informations sur le programme en cours ClockTime Heure actuelle DSP Program Nom du mode sonore Audio Decoder Nom du décodeur Frequency Fréquence Le message « TP Not Found » apparaît au bout de 3 secondes environ lorsqu'aucune station d'informations sur la circulation routière n'est trouvée. Note Les données« Program Service», cc Program Type», cc Radio Text »et« Clock Time » ne s'affichent pas si la station radio ne fournit pas le service Radio Data System. 59 Fr Lecture de musique stockée sur un dispositif Bluetooth® Sur l'unité, vous pouvez lire des fichiers de musique stockés sur un dispositif Bluetooth (tel que les smartphones). Vous pouvez également écouter le son lu sur l'unité au moyen d'enceintes ou d'écouteurs Bluetooth. ((< L'unité D Lecture de musique d'appareil Bluetooth® sur l'unité Suivez la procédure ci-dessous pour établir une connexion Bluetooth entre un appareil Bluetooth (tel que les smartphones) et l'unité, et lire des morceaux stockés dans l'appareil Bluetooth sur l'unité. Note L'unité ne prend pas en charge la lecture vidéo via Bluetooth. Dispositif Bluetooth (tel que les smartphones) 1 Appuyez sur BLUETOOTH pour sélectionner la source d'entrée « Bluetooth ». 2 Sur l'appareil Bluetooth, sélectionnez l'unité (nombre de red de la unidad) dans la liste des appareils disponibles. Une connexion entre l'appareil Bluetooth et l'unité sera établie. L'unité Si la clé de passe est obligatoire, saisissez le nombre" 0000 "· Enceintes/écouteurs Bluetooth 3 Note Pour utiliser la fonction BLUETOOTH, réglez« Bluetooth » (p.101) dans le menu" Réglage" sur «Activé». Sur l'appareil Bluetooth, sélectionnez un morceau et commencez la lecture. L'écran de lecture (nom de l'artiste, nom de l'album et titre du morceau) s'affiche sur l'écran du téléviseur. Vous ne pouvez pas établir de connexions Bluetooth vers un dispositif Bluetooth (comme un smartphone) et des enceintes/écouteurs Bluetooth simultanément. Note Pour plus de détails sur les appareils Bluetooth pris en charge, reportez-vous à « Appareils et formats de fichiers pris en charge » (p.122). Si l'unité détecte l'appareil Bluetooth connecté précédemment, l'unité se connecte automatiquement à l'appareil Bluetooth après l'étape 1. Pour établir une autre connexion Bluetooth, arrêtez d'abord la première connexion Bluetooth. Tenez l'antenne sans fil droite pour la connexion sans fil à un dispositif Bluetooth. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Préparation d'une antenne sans fil » (p.30). Pour arrêter la connexion Bluetooth, effectuez l'une des opérations suivantes. -Exécutez la procédure de déconnexion sur l'appareil Bluetooth. -Sélectionnez une source d'entrée autre que « Bluetooth » sur l'unité. -Sélectionnez « Déconnexion " dans « Réception audio » (p.83) du menu « Réglage ». Vous pouvez utiliser les touches d'opération d'appareil externe(~. • . télécommande pour contrôler la lecture. 60 Fr Il,-.-> de la Écoute du son au moyen d'enceintes ou écouteurs Bluetooth® Procédez comme indiqué ci-dessous pour établir une connexion Bluetooth entre les enceintes ou les écouteurs Bluetooth et l'unité. 1 Utilisez les touches de sélection d'entrée de la télécommande pour sélectionner une source d'entrée. Sélectionnez une source d'entrée autre que Bluetooth. 2 Appuyez sur SETUP. 3 Utilisez les touches de curseur pour sélectionner appuyez sur ENTER. 4 Utilisez les touches de curseur pour régler cc Bluetooth » sur cc Activé », puis réglez cc Transmetteur » sur cc Activé » de la même façon. 5 Utilisez les touches de curseur pour sélectionner cc Recherche d'appareils » pour rechercher les dispositifs Bluetooth. cc Bluetooth » et La liste des dispositifs Bluetooth s'affiche. 6 Sélectionnez les enceintes ou les écouteurs Bluetooth à connecter à l'unité et appuyez sur ENTER. Une fois la connexion terminée, le son lu sur l'unité sera reproduit depuis les enceintes ou les écouteurs Bluetooth. Note Si le dispositif Bluetooth n'apparaît pas dans la liste, réglez-le sur le mode de jumelage, puis sélectionnez "Recherche d'appareils". Suivez l'une des procédures ci-dessous pour mettre fin à la connexion Bluetooth. -Exécutez la procédure de déconnexion sur les enceintes ou les écouteurs Bluetooth. -Appuyez sur la touche SETUP, puis utilisez les touches de curseur pour sélectionner "Bluetooth »,puis" Transmetteur» et enfin" Désactivé». 61 Fr Ledure de musique avec AirPiay La fonction AirPiay permet da lira un morceau da l'iTunas ou iPhona/iPad/iPod touch sur l'unité via un réseau. Ledure du contenu musical iTunes/iPhone rrunes Suivez la procédure ci-après pour lire des contenus musicaux issus d'iTunes/iPhone sur l'unité. 1 Si iTuneS/iPhone reconnatt l'unité, l'icône AirPiay s'affiche. ·--Il= ----~.~ )i) D Mettez sous tension l'unité et démarrez ITunes sur le PC ou affichez l'écran de lecture de I'IPhone. iOS 10 (exemple) iOS 9 (exemple) iTunes (exemple) -11alroou .... O) IPhoneiiPadiiPod touch Note Note Sll'lcCne ne s'atllc:he pu, vérifiez que l'unité et le PC ou I'IPhone sont correctement connec:tds au • Pour U11118er cette fonC11on, l'unité et votre PC ou I'IPhone doivent être c:onnec:1éa au même routeur (p.30). Vous pouvez vértfler que les pararnè1res réseau (tais que l'adresse IP) sont correctement attribués è. l'unité dans l'option " Information ,. (p.99) du menu « Rdglage "· • Si l'iPhone ne détecte pas l'unité, vérifiez fenvironnement réseau (p.30). • Pour en savoir plus sur les appareils iPhone pris en charge, reportez-vous il. «Appareils et fOJrnats de fiChiers pria en charge .. (p.122). routeur. 2 Sur rrunesliPhone, cliquez (appuyez) sur l'ic6ne AirPiay et sélectionnez l'unHé (nom du réseau de l'unité) comme appareil de sortie audio. 3 Sélectionnez un morceau et démarrez la lecture. L'unité sélectionne automatiquement la source d'entrée .. AirPiay »et démarre la lecture. L'écran de lecture s'affiche sur le téléviseur. 62 Fr Nole • ~cran de lecture L'écran de lecture est disponible uniquement lorsque votre téléviseur est connecté à l'unité via un cAble HDMI. • Vous pouvez mettre l'unité sous tension automatiquement lors du démarrage de la lecture sur ITunes ou I'IPhone en réglant l'opUon • Veille du réseau ,. (p.100) du menu • Réglage,. sur • Activé •. Voua pouvez modifier le nom du réeeau (nom de l'unité du réseau) affiché sur rrunes ou I'IPhone dana l'option ~Nom du réseau~ (p.101) du menu ~ Réglage"· Vous powez régler le volume de l'unité depuis iTunes ou l'iPhone lora de la ledure. Pour désactiver les commandes de volume depuis iTunes ou l'iPhone, réglez " Verrouillage volume (Vol.lnter1ock) " (p.81) dans le menu • Option • sur • Désactivé"· Ill .... ~ Ai rPiay ~ f') • ~ 1~ Art i st c.- Album 11 Song Avis 4:25 1112: 30 • SI voua utilisez les commandes d'ITunes ou da I'IPhona pour régler le volume, ce damier peut être étonnamment élevé. Cela peut endommager l'unité ou les enceintes. Sile volume augmente soudainement lors da la lecture, interrompez-la immédiatement sur iTunas ou l'iPhone. 8 Témoin de lecture 8 Informations de lecture Affichent le nom de l'artiste, de l'album, le titre du morceau ainsi que le temps écoulélla durée du morceau. Utilisez les touches de télécommande suivantes pour contrOier la lecture. Touches d'opération d'apparall utarna Fonction Reprend la lecture après la pause. • ..... ..... Il Permet d'arrêter la lecture. Permet d'interrompre la lecture. ---------Permet d'avancer ou de reculer rapidement. 63 Fr . Lecture de musique stockée sur un dispositif de stockage USB Sur l'unité, vous pouvez lire des fichiers de musique stockés sur un dispositif de stockage USB. Lecture du contenu du dispositif de stockage USB Note Pour plus de détails sur les dispositifs USB lisibles, reportez-vous à « Appareils et formats de fichiers pris en charge» (p.122). Suivez la procédure ci-après pour utiliser le contenu du dispositif de stockage USB et démarrer la lecture. Vous pouvez commander le dispositif de stockage USB à l'aide du menu affiché sur l'écran du téléviseur. Raccordement d'un dispositif de stockage USB Note 1 Les opérations avec l'écran du téléviseur sont uniquement disponibles lorsque votre téléviseur est connecté à l'unité via HDMI. Raccordez le dispositif de stockage USB à la prise USB. Le signe « _ » (trait de soulignement) s'affiche à la place des caractères non pris en charge par l'unité. L'unité (avant) :c==· =) 0 1 Appuyez sur USB pour sélectionner la source d'entrée « USB ». L'écran de navigation (p.65} s'affiche sur le téléviseur. Note Si la lecture est en cours sur le dispositif de stockage USB, l'écran de lecture s'affiche. 2 0 Utilisez les touches de curseur pour sélectionner un élément et appuyez sur ENTER. Si un morceau est sélectionné, la lecture commence et l'écran de lecture (p.65) s'affiche. Note o;,pœül do •tockago USB Pour revenir à l'écran précédent, appuyez sur RETURN. Pour revenir au niveau supérieur pendant l'affichage de l'écran de navigation, maintenez enfoncé RETURN. Pour alterner entre le mode de navigation/lecture/désactivé, appuyez sur DISPLAY. Note Les fichiers non pris en charge par l'unité ne peuvent pas être sélectionnés. Si le dispositif de stockage USB contient de nombreux fichiers, leur chargement peut prendre un certain temps. Dans ce cas, le message« Loading ... »apparaît sur l'afficheur de la face avant. Arrêtez la lecture à partir du dispositif de stockage USB avant de le débrancher de la prise USB. Raccordez un dispositif de stockage USB directement à la prise USB de l'unité. N'utilisez pas de câbles de rallonge. L'unité ne peut pas charger les dispositifs USB pendant qu'elle se trouve en mode veille. 64 Fr • ~cran de ledure • ~cran Navigation ' llluss- Top Blues Class ical Electronica Jazz Pop Rock Soundtrack Speak ing ~ e e e e e lcGne m.... a x ~ " v ~ Jo 1 11soo Ill e Nom de lls1e Uste de contenu Affiche la liste du contenu du dispositif de stockage USB. Utilisez les touches de curseur pour sélectionner un élément et appuyez sur ENTER pour confirmer la sélection. Numéro d'élément/total d'éléments Témolna de 8tatut Ils affichent les réglages en cours pour une lecture aléatoire/répétée (p.66) ainsi que le statut de lecture en cours (par exemple, lecture ou pause). e Témoins de statut Ils affichent les réglages en cours pour une lecture aléatoire/répétée (p.66) ainsi que le statut de lecture en cours (par exemple, lecture ou pause). lnfonnatlona de lecture Affichent le nom de l'artiste, de l'album, le titre du morceau ainsi que le temps écoulé. Utilisez les touches de télécommande suivantes pour contrôler la lecture. Menu d'opération Appuyez sur la touche da curseur (1>). puis. utilisez les touchas da curseur (.6./'V) pour sélectionner un élément. Appuyez sur ENTER pour confirmer la sélection. rn 0 G Ill œ rn Fonction Déplace la curseur 10 pages en arrière. Déplace la curseur à la page suivante ou précédente dela liste. Déplace le curseur à la page suivante de la liste. Déplace la curseur 10 pages en avant. Passe à l'écran de lecture. Touch• d'oP'ratlan d'appareil exteme Note Le contenu sëlectionné par le curseur apparaft sur l'afficheur daia face avant • Il ....... ........ Fonction Reprend la lecture après la pause. Permet d'arrêter la lecture. Permet d'interrompre la lecture. - - - - - - - - P e r m e t d'avancer ou de reculer rapidement . Note Le titre du contenu de la lecture an coul'8 apparatt sur l'afftchaur da la face avant Pour changer l'élément affiché, appuyez sur INFO (p.-48). 65 Fr • Réglages de lecture aléatoire/répétée Vous pouvez configurer les réglages de lecture aléatoire/répétée du contenu du dispositif de stockage USB. 1 Lorsque la source d'entrée sélectionnée est« USB »,appuyez sur OPTION. 2 Utilisez les touches de curseur pour sélectionner« Aléatoire» (Shuffle) ou « Répéter » (Repeat) et appuyez sur ENTER. Note Pour revenir à l'écran précédent pendant les opérations du menu, appuyez sur RETURN. • Le texte entre parenthèses correspond aux témoins de l'afficheur de la face avant. 3 Utilisez les touches de curseur ( <l/t>) pour sélectionner un réglage. Élément Réglage Fonction Désactivé (Off) Désactive la fonction de lecture aléatoire. Activé (On) Lit les morceaux de l'album (dossier) en cours dans un ordre aléatoire. «:X:•• apparaît sur l'écran du téléviseur. Désactivé (Off) Permet de désactiver la fonction de lecture répétée. Un (One) Permet de lire le morceau en cours à plusieurs reprises. «c;D» apparaît sur l'écran du téléviseur. Tous (Ali) Permet de lire tous les morceaux de l'album (dossier) en cours à plusieurs reprises. «0» apparaît sur l'écran du téléviseur. Aléatoire (Shuffle) Répéter (Repeat) 4 Pour quitter le menu, appuyez sur OPTION. 66 Fr Lecture de musique stockée sur des serveurs multimédias (PC/NAS) Sur l'unité, vous pouvez lire des fichiers de musique stockés sur votre PC ou sur un système de stockage NAS compatible DLNA. • Pour un PC ou un système de stockage (NAS) doté d'un autre logiciel de serveur DLNA Note Reportez-vous au mode d'emploi de l'appareil ou du logiciel et configurez les paramètres de partage de support. Pour utiliser cette fonction, l'unité et votre PC doivent être raccordés au même rouleur (p.30). Vous pouvez vérifier que les paramètres réseau (tels que l'adresse IP) sont correctement attribués à l'unité dans l'option « Information » (p.99) du menu « Réglage ». Le son risque de s'interrompre lors de l'utilisation de la connexion du réseau sans fil. Dans ce cas, utilisez la connexion réseau filaire. Pour plus de détails sur les formats de fichier lisibles, reportez-vous à « Appareils et formats de fichiers pris en charge » (p.122). Réglage du partage de support Pour lire des fichiers de musique stockés sur votre PC ou sur un système de stockage NAS compatible DLNA, vous devez commencer par configurer le paramètre de partage de support de chaque serveur de musique. • Pour un PC avec Windows Media Player 12 installé 1 2 3 4 5 Démarrez Windows Media Player 12 sur votre PC. Sélectionnez« Stream», puis« Turn on media streaming ». Cliquez sur « Turn on media streaming ». Sélectionnez « Allowed » dans la liste déroulante en regard du nom du modèle de l'unité. Cliquez sur « OK » pour quitter. Note Pour plus de détails sur les paramètres du partage de médias, reportez-vous à l'aide de Windows Media Player. 67 Fr • ~cran Navigation Lecture de musique sur PC Suivez la procédure ci-après pour utiliser le contenu musical du PC et démarrer la lecture. Vous pouvez commander le PC/NAS à l'aide du menu affiché sur l'écran du téléviseur. ~ nSERVER - Top Note • Les opérations avec l'écran du téléviseur sont uniquement disponibles lorsque V01re télélllseur est connecté à l'unité via HDMI. Si ce n'est pas le cas, effectuez les opérations en consultant l'afficheur dela ~ face avant. • Le aigne .. _ " (trait de aoullgnement} s'affiche à la place dea caractères non pria en charge par run!t6. 1 n. . a :en n ~ 'i' Serverl 'P Server2 'ii Server3 'il Server4 'i' ServerS A v ~ J' e L'écran de navigation (p.68) s'affiche sur le téléviseur. Utilisez les touches de curseur pour sélectionner un serveur de musique et appuyez sur ENTER. 3 Utilisez les touches de curseur pour sélectionner un élément et appuyez sur ENTER. lc:6ne 1 Nom de liste Liate de contenu Affiche la liste du contenu du PC. Utilisez las touches de curseur pour sélectionner un élément et appuyez sur ENTER pour confirmer la sélection. e e Numéro d'Sémentltotal d'~émenta T4knolrw de statut Ils affichent las réglages an cours pour une lecture aléatoire/répétée (p.69) ainsi que la statut de lecture en cours (par exemple, lecture ou pause}. e Si un morceau est sélectionné, la lecture commence et l'écran de lecture (p.69) s'affiche. 1/5 e Note Si un fichier de muSique sélectionné depuis l'unité est en cours de lecture sur votre PC, l'écran de lecture s'affiche. 2 1 Ill Appuyez à plusieurs reprises sur NET pour sélectionner la source d'entrée cc SERVER ». Menu d'opération Appuyez sur la toucha da curseur (1> ), puis, utilisez les touchas da curseur (!:>./"il) pour sélectionner un élément. Appuyez sur ENTER pour confirmer la sélection. Fonction Déplace le curseur 10 pages en arrière. Note Déplace le curseur à la page suivante ou précédente da la liste. • Pour revenir à l'écran pœcédent, appuyez sur RETURN. • Pour revenir au niveau supérieur pendant l'affichage de l'écran de navigation, maintenez Déplace le curseur à la page suivante de la liste. enfoncé RET\JRN. • Pour alterner entre le mode de navlga.1lonllectureld6sactlvé, appuyez sur DISPLAY. • Les fichiel'8 non pris en c:hatge par l'unité ne peuvent pas être sélectionnés. Passe à l'écran de lecture. Déplace le curseur 10 pages en avant. 68 Fr • ~cran de lecture • Réglages de lecture aléatoire/répétée Vous pouvez configurer les réglages de lecture aléatoire/répétée de contenus musicaux issus d'un PC. 1 Lorsque la source d'entrée sélectionnée est « SERVER ~>, appuyez sur OPTION. 2 Utilisez les touches de curseur pour sélectionner cc Aléatoire » (Shuffle) ou cc Répéter » (Repeat) et appuyez sur ENTER. Note • Pour revenir è.l'éaan préœdent pendant lee opératiOI\$ du menu, appuyez sur RETURN. e e • Le texte entre paren1hèsea correspond aux témoins de l'afficheur de la face avant. Témoins de statut Ils affichent les réglages en cours pour une lecture aléatoire/répétée (p.69) ainsi que le statut de lecture en cours (par exemple, lecture ou pause). Information• de lecture Affichant le nom de l'artiste. de l'album. le titre du morceau ainsi que le temps écoulé. 3 Utilisez les touches de curseur ( <1/1>) pour sélectionner un réglage. DésacUvé (Off) Alêatolre (Shuffle) Utilisez les touches de télécommande suivantes pour contrôler la lecture. Activé(On) Désactivé (Off) Répfter (Repeat) TouoiiM d'o"'l'llllon d'lp............... Un (One) Tous (Ali) 4 Touches d'opération d'appareil axtame ..,... • 11 ......... Fonction Reprend la lecture après la pause. Permet d'arrêter la lecture. Permet d'interrompre la lecture. ....... - - - - - - - - P e r m e t d'avancer ou de reculer rapidement. Note Vous pouvez également utiliser un Digital Media Conttoller (DMC) compatible CLNA pour contr6ler la lecture. Pour plus d'Informations, reportez-vous à la section " ContrOle DMC ,. (p.1 00). 69 Fr Fonction Désactive la fonction de lecture aléatoire. Lit les morceaux de l'album (dossier) en cours dans un ordre aléatoire. .Je!,. apparaît sur l'écran du téléviseur. Permet de désactiver la fonction de lecture répétée. Permet de lire le morceau an cours à plusieurs reprises ...(;0 .. apparalt sur l'écran du téléviseur. Permet de lire tous las morceaux de l'album (dossier) en cours à plusieurs reprisas. •0• apparalt sur l'écran du téléviseur. Pour quitter le menu, appuyez sur OPTION. ~coute de la radio Internet Vous pouvez écouter les stations de radio Internet du monde entier. • écran Navigation Note • Le8 opérations avec l'écran du téléviseur sont uniquement disponibles lorsque votre 1tiltiviseur est • • • • • ~~~NET connedé ll'unlté via HDMI. SI ce n'est P6$le ces, effectuez les opérations en consultant l'afficheur de la face avant. Pour utiliser cette fonction, runité doit être raccordée à Internet (p.30). Vous pouvez vérifier que les paramè1res ré8&au (tele que l'adresse IP) sont ~nectement atlrlbuée à l'unité dans l'op1lon « Information ,. (p.99) du menu « Réglage ". Il se peut que vous ne puls1;ktz pas reoavolr certaines stations radio Internet. L'unité Ullllse la service alrable.radlo, un service de Tunaln GmbH. Ce service peut être supprimé sans avis préalable. Las noms da dossier variant salon la langua. ~~ .... ~ "' v ~ 1 • ~ J' 1~ 1/2 I ll e e Suivez la procédure ci-après pour sélectionner une station radio sur Internet et démarrer la lecture. Vous pouvez commander la radio Internet à l'aide du menu affiché sur l'écran du téléviseur. e e e Appuyez è plusieurs reprises sur NET pour sélectionner la source d'entrée« NET RADIO~. L'écran de navigation (p. 70) s'affiche sur le téléviseur. 2 ~1 • Radios • Podcasts Lecture de la radio Internet 1 RADIO - Top leine u Nomdeliste Liste de contenu Affiche la liste du contenu radio Internet. Utilisez les touches de curseur pour sélectionner un élément et appuyez sur ENTER pour confirmer la sélection. Nurn6ro d'416mentllotal d''l6rnenta T4imoln de lecture Menu d'opkatlon Appuyez sur la touche de curseur (1> ), puis, utilisez les touches de curseur (b./V) pour sélectionner un élément. Appuyez sur ENTER pour confirmer la sélection. Fonction Déplace le curseur 10 pages en arrière. Utilisez les touches de curseur pour sélectionner un élément et appuyez sur ENTER. Déplace le curseur à la page suivants ou précédents de la lista. Si une station Internet est sélectionnée, la lecture commence et l'écran correspondant (p.71) s'affiche. Déplace le curseur à la page suivante de la liste. Déplace le curseur 10 pages en avant. Note Passe à l'écran de lecture. • Pour revenir è.l'éc:ran précédent, appuyez sur RETlJRN. • Pour revenir au niveau supédeur pendant l'affichage de l'écran de navigation, maintenez enfoncé RETURN. • Pour alterner antre le mode da navlgatlorVJacturaldésac1tvé, appuyez sur DISPLAY. 70 Fr • ~cran de ledure Ill ~ NET RADIO (J ~,_, Enregistrement de vos stations de radio sur Internet préférées ~ IIi Vous pouvez enregistrer vos stations de radio sur Internet préférées dans le dossier " Favorites ' Station )0. Note Ct.• Al bum Vous pouvez également enregiStrer jusqu'à 4a contenus USB, Bluetooth et réseau favoris comme raccourcis Jl Song (p.76). 11 2:30 e e • Enregistrement de la station avec le menu Option Procédez comme indiqué ci-dessous pour enregistrer votre station préférée dans le dossier " Favorites" ». T4knoln de lecture Informations de lecture Affiche le nom de la station, de l'album, le titre du morceau ainsi que le temps écoulé. 1 2 Note • Ut!lisez la 10UC:he d'opération d'appareil externe (•) pour aniter la lec1ure. • Certaines informations peuvent ne pas être disponibles en foncûon de la station. Pendant l'écoute de la radio lntemet, appuyez sur OPTION. Utilisez les touches de curseur pour sélectionner .c Ajouter aux Favoris » et appuyez sur ENTER. Note • Sur l'~ran de lecture, la station actuelle est a;outde au dossier .. Favorites •. Sur l'éaan de navigation, la station 8élec11onn6e dans la liste est ajoutée au dossier .. Favorttes ... • Les sta.11ons de radio enregistrées dans les favoris s'affichent avec .. • Pour retirer une station enregls1r~a dans les favoris, sélacttonnez la station, puis sélacttonnez « Supprimer des Favoris •. * ... 71 Fr Lecture de sons de meilleure qualité avec les connexions bi-amplificatrices L'utilisation des quatre amplificateurs internes pour les enceintes avant vous permet d'obtenir des sons de meilleure qualité. L'unité (arrière) Par exemple, vous pouvez utiliser des enceintes 2 voies bi-amplificatrices avec un haut-parleur de graves et un haut-parleur d'aigus pour les enceintes avant. Cela produit un son élargi dans un système bi-amplificateur comprenant un haut-parleur de graves et un haut-parleur d'aigus. En alimentant chaque enceinte individuellement, un son puissant est produit tout en conservant la sensation d'un rapport signal/bruit élevé. Note Lorsque vous utilisez les quatre amplificateurs internes dans un système bi-amplificateur, l'unité ne prend en charge que le système d'enceinte 2 à 5.1 voies. Raccordement d'enceintes avant qui prennent en charge les connexions bi-amplificatrices Lorsque vous utilisez des enceintes avant prenant en charge des connexions biamplificatrices, raccordez-les aux bornes FRONT et SURROUND BACKI PRESENCE!BI-AMP/ZONE B. Pour activer la fonction bi-amplificatrice, réglez l'option " Affect. amp puiss. , (p.85) du menu" Réglage'' sur" BI-AMP »après avoir raccordé le câble d'alimentation à une prise secteur. Note Les enceintes d'ambiance arrière, les enceintes de présence, les enceintes bi-amplificatrices ou les enceintes de Zone B ne peuvent pas être connectées simultanément. Les bornes FRONT et SURROUND BACK/PRESENCE/81-AMP/ZONE B émettent les mêmes signaux. Avis Avant d'effectuer les connexions bi-amplificatrices, enlevez toutes les fixations ou les câbles qui raccordent un haut-parleur de graves à un haut-parleur d'aigus. Reportez-vous au mode d'emploi des enceintes pour plus de détails. Si vous ne réalisez pas de connexions bi-amplificatrices, assurez-vous que les fixations ou les câbles sont connectés avant de raccorder les câbles d'enceinte. 72 Fr Lecture de musique dans plusieurs pièces La fonction Zone NB vous permet de lire une source d'entrée à la fois dans la pièce dans laquelle l'unité est installée (Zone A) et dans une autre pièce (Zone B). Raccordement des enceintes de la Zone B Par exemple, vous pouvez activer Zone A (désactiver Zone B) lorsque vous vous trouvez dans le salon et activer Zone B (désactiver Zone A) lorsque vous êtes dans votre bureau. Vous pouvez également activer les deux zones à la fois si vous voulez profiter simultanément de la même source d'entrée dans ces deux pièces. Raccordez l'appareil, qui sera utilisé dans la Zone B, à l'unité. 1 1 ~~ ~~ ~ ~ ~ ~ ~ 0 J. L l• • @il ~ i ~ ~ Avis Retirez le câble d'alimentation de l'unité de la prise secteur avant de raccorder les enceintes. Veillez à ce que les fils dénudés du câble de l'enceinte ne se touchent pas ou n'entrent pas en contact avec les parties métalliques de l'unité. Ce contact risque d'endommager l'unité ou les enceintes. Si un court-circuit survient au niveau des câbles de l'enceinte, le message « Check SP Wires » apparaît sur l'afficheur de la face avant lors de la mise sous tension de l'unité . i ~ ~ Raccordez les enceintes placées dans la Zone B à l'unité à l'aide des câbles d'enceinte. ~~ Afin d'utiliser les bornes SURROUND BACK/PRESENCE/BI-AMP/ZONE B pour les enceintes de la Zone B, réglez l'option " Affect. amp puiss. ,, (p.85) du menu " Réglage » sur" Zone B » après avoir raccordé le câble d'alimentation à une prise secteur. Bureau (Zone B) _j L'unité (a ière) Salon (Zone A) Note Les sources multivoies sont mélangées sur 2 voies et restituées dans la Zone B. La même source d'entrée s'applique à la Zone A et à la Zone B. Par défaut, le volume de la Zone B change conjointement à celui de la Zone A. En cas de différence de niveau du volume entre les Zone A/B, vous pouvez la corriger grâce à l'option « Réglage ZoneB » du menu « Option » (p. 75). Vous pouvez également régler le niveau du volume de la Zone B séparément (p.75). -- 1- 1 - Vous pouvez activer/désactiver automatiquement la sortie audio sur Zone A/B tout en sélectionnant une scène (p.49). ~ i ~ 0 J. il _] 1 Zone B Zone A Note Les enceintes d'ambiance arrière, les enceintes de présence, les enceintes bi-amplificatrices ou les enceintes de Zone B ne peuvent pas être connectées simultanément. 73 Fr Utilisation de Zone B 3 Utilisez les touches de 84Siectlon d'entrée pour sélectionner une source d'entrée. • Opérations de lecture de base 1 Placez le commutateur Zone sur (4 ZONE B ». d~~~~~~~~~EA ~EB 4 2 5 Appuyez sur (!) (alimentation de l'ampli-tuner). Appuyez sur VOLUME pour régler le volume. Note Pour rdgler le volume de la zcne B ac1parément, voir • Réglage uparé du niveau du volume de la Zone B,. (p.75). À chaque pression de cette touche, le mode audio de la ZONE B est activé ou désactivé. • • ZOne B .. s'allume HDM Il Démarrez la lecture sur l'appareil externe ou sélectionnez une station de radio. -3o.q ~~BQa 74 Fr • Rectification des différences de niveau du volume entre la Zone A et la Zone B Si vous êtes gêné par la différence de volume entre Zone NB, suivez la procédure cidessous pour régler le volume de la Zone B. 1 • Réglage séparé du niveau du volume de la Zone B Vous pouvez régler le niveau du volume de la Zone B séparément à l'aide de la télécommande lorsque la fonction " Volume ZoneB '' (p.94) du menu " Réglage est définie sur " Async. ». Appuyez sur OPTION. Note Faites glisser le commutateur Zone sur " ZONE A .. dans les opérations de menu. 1 Placez le commutateur Zone sur « ZONE B ». 2 Appuyez sur VOLUME pour régler le volume de la Zone B. Note 2 Pour mettre le son en sourdine de la Zone B, appuyez sur MUTE. Utilisez les touches de curseur pour sélectionner « Réglage volume » (Volume Trim) et appuyez sur ENTER. Note Pour revenir à l'écran précédent pendant les opérations du menu, appuyez sur RETURN. • Le texte entre parenthèses correspond aux témoins de l'afficheur de la face avant. 3 Utilisez les touches de curseur (~/V) pour sélectionner« Réglage ZoneB » (ZB.Trim) et les touches de curseur (<l/1>) pour affiner le réglage. Plage de réglage -10,0 dB à + 10,0 dB (incréments de 0,5 dB) Réglage par défaut 0,0 dB 4 Pour quitter le menu, appuyez sur OPTION. Note Ce réglage n'a aucun effet si la fonction « Volume ZoneB » (p.94) du menu cc Réglage » est définie sur« Async. ». 75 Fr » Fondions utiles Enregistrement des éléments favoris (raccourci) • Enregistrement d'un élément Vous pouvez enregistrer jusqu'à 40 de vos contenus USB, Bluetooth et de réseau préférés dans des raccourcis et y accéder directement en sélectionnant laur numéro. Sélectionnez l'élément de votre choix et enregistrez-le avec un numéro de raccourci. 1 2 Note • Vous pouvez également utiliserla fonction ~ Favoris » pour enregistrer des stations de radio sur Internet (p.71). • L'unité enregistre Bluetooth ou AlrPiay comme eource d'entrée. Aucun contenu Individuel ne peut être enl'llg lslré. Écoutez le morceau ou la station de radio à enregistrer. Maintenez la touche MEMORY enfoncée pendant 3 secondes. r1Et10RY ~~ l : EmF=- t ·::1 -3G-'i ~!!I~:Jih Numéro de raccourci (clignotant) Note Pour modifier un numéro de raccourci auquel sera enregistré l'élément, utlllaez PRESET pour sélectionner le numéro de raccourci après l'étape 2. t1Et10RV '3 2: EmF=- i:. ~ -30;2 ~(!I~S~o ., Empty " (Inutilisé) ou élément actuellement enregistré 3 76 Fr Pour confirmer l'enregistrement, appuyez sur MEMORY. Note • Rappel d'un élément enregistré • La mention « No Presets " s'a!liche si aucun élément n'est enregistré. • L'élément enregistré ne peut pas être rappelé dans les cas suivants. -Le dispositif de atoc:kage USB dans lequel l'élément eet enregi~ n'est pas raccordé à cette unité. -Le PC dans lequel l'élément est enregistré n'eet pas allumé ou connecté au réseau. -Le contenu de réseau enregistré n'est pas diSponible à l'heure actuelle ou est hora service. -L'élément enregistré (fichier) a été supprimé ou déplacé. -Une connexion Blue1oo1h n'a pas pu être établie. • Lorsque vous enregistrez des flchlera musicaux stockés tur un dispositif de stockage USB ou un PC, cette unité mémorise leur position relative dans le dœsier. Si vous ajoutez ou supprimez un fichier dans le dossief, cette unité peut ne pas le rappeler correctement. Dans ces cas, enregistrez les éléments une nouvelle foia. • Le contenu enregistré (moroeaux et station de radio tltlr Internet) peut être affiché sous la fonne d'une liste et facilement rappelé en utilisant Music:Cast CONTROLL.ER (p.46) tur votre cllspotl11f mobile. Rappelez un élément enregistré en sélectionnant son numéro. 1 Appuyez sur BLUETOOTH, NET ou USB. 2 Appuyez sur PRESET è plusieurs reprises pour sélectionner l'élément voulu. ::::::::~;- PRESET RE CAL L 01 :USE: -30:2 ~(~?a 77 Fr Configuration de réglages de lecture distincts pour différentes sources de lecture (menu Option) Vous pouvez configurer des réglages de lecture distincts pour différentes sources de lecture. Ce menu est disponible sur l'afficheur de la face avant (ou sur l'écran du téléviseur), ca qui vous permet da configurer facilement las réglages pendant la lecture. 1 ~léments de menu Option Note • l88 éléments di8poniblea varient en fonction da la source d'entré& sélectionnée. • Le I:Bxte entre parenthèses correspond aux témoins de l'afficheur de la face avant. • Lea réglages par défaut sont soulignés. • Selon la régiOn d'achat, certains éléments de menu relatifs à dea services de contenu audiO sont également disponibles. Pour plus d'lnfonnatlons, cons~ chaque mode d'emploi du CD-ROM fou ml. Appuyez sur OPTION. 0 P T I 0 tJ ; InPut Sr= l. e ct - 3[];.q j3"b Afflcheur de la face avant Él6ment S4lectlon Enb'M (Input Select) Gravet/Aigus (Tone Control) Programme (PRG) Bur.Decode (SrDec) DSP/Surround NIYeauDSP (DSP/ (DSPL.evel) Surround) Adaptlve DAC (A.DRC) Enhancer (Enhancer) Réglage entn!e (ln.Trtm) 2 Nole Pour revenir à l'écran p~ent pendant lea opérations du menu, appuyez sur RET\JRN. Utilisez les touches de curseur ( <J/f>) pour sélectionner un réglage. 4 Pour quiHer le menu, appuyez sur OP110N. Permet de régler la niveau d"effet da champ sonore. Permet de détanninar si la dynamique (du maximum au minimum) est réglé a automa1iquament en même temps que la volume. Permet d'activer/désactiver la mode Compressad Music Enhancar. Permet de rectifier les différences da niveau du volume entra las sources d'entrée. R6glage R6glqe Affine le réglage du volume du caisson de graves. volume subwoofer (Volume Trlm) (SW.Trlm) Réglage ZoneB Rectifie les différences de niveau du volume entre (ZB.Trlm) Zone A/B. Permet d'activer/désactiver le réglage .. Synchro" Synchro (Lipaync} du menu .. Réglage ". Permet d'afficher les infonnations relatives au signal lnfo. signal (Signallnfo.) vidéo/audio. Permet de combiner la prise vidéo de la source d"entrée sélectionnée avec une prisa audio d'autres Entnie audio (Audio ln) sources. Permet de sélectionner la sortie vidéo avec la source Sortie vidéo (VIdeo Out} audio sélectionnée. Utilisez lea touches de curseur pour sélectionner un él6ment et appuyez sur ENTER. 3 Fonction Page Permet de changer la source d'entrée. p.79 Permet de régler le niveau de la plage de fréquences élevées et de la plage de fréquences basses p.79 individuellement. Permet de sélectionner les programmes sonores et la p.51 lecture en stéréo. Permet de sélectionner le décodeur surround utilisé p.53 lorsque la programme Sur.Decoda est sélectionné. Mode FM (FM Mode} 78 Fr Permet de basculer entra les modes « Stéréo " et " Mono • pour la réception radio FM. p.79 p.79 p.ao p.80 p.80 p.75 p.80 p.80 p.81 p.81 p.55 Élément Préréglage (Preset) Fonction Permet d'enregistrer automatiquement les stations Préréglage auto FM émettant des signaux puissants en tant que présélections. Annuler préréglage Prog. Circul. Routière (TrafficProgram) Permet d'effacer les stations radio enregistrées sur les numéros de présélection. (Modèles pour le Royaume-Uni et l'Europe uniquement) Permet de rechercher automatiquement une station d'informations sur la circulation routière. Page p.56 Permet de régler le niveau de la plage de fréquences élevées (Treble) et de la plage de fréquences basses (Bass) individuellement. p.58 Choix Aigu (Treble), Grave (Bass) -6,0 dB à 0.0 dB à +6,0 dB (incréments de 0,5 dB) Note Configure la lecture aléatoire pour le dispositif de stockage USB (p.66) ou le serveur multimédia (p.69). Répéter (Repeat) Configure la lecture répétée pour le dispositif de stockage USB (p.66) ou le serveur multimédia (p.69). Verrouillage volume (Vol.lnterlock) Active/désactive les commandes de volume depuis iTunes ou l'iPhone via AirPiay. p.81 Ajoute votre station de radio sur Internet préférée au dossier « Favorites » ou la supprime du dossier « Favorites ». p.71 Supprimer des Favoris (RemovefromFav.) Plage de réglage p.59 Aléatoire (Shuffle) Ajouter aux Favoris (Add to Fav.) • Graves/Aigus (Tone Control) Lorsque « Aigu » et « Grave » sont tous deux à 0,0 dB, « Bypass » apparaît. Vous pouvez également régler la tonalité avec les commandes de face avant. Appuyez sur TONE CONTROL pour sélectionner « Aigu » ou " Grave », puis, appuyez sur PROGRAM pour effectuer un ajustement. Si vous réglez ce paramètre sur une valeur extrême, les sons risquent de ne pas bien correspondre à ceux des autres voies. • DSP/Surround (DSP/Surround) Permet de configurer le programme de champ sonore et les réglages d'ambiance. • Sélection Entrée (Input Select) Niveau DSP (DSP Level} Permet de changer la source d'entrée. Appuyez sur ENTER pour passer à la source d'entrée sélectionnée. Permet de régler le niveau d'effet de champ sonore. Plage de réglage -6 dB à 0 dB à +3 dB (incréments de 1 dB) Adaptive DRC (A.DRC} Permet de déterminer si la dynamique (du maximum au minimum) est réglée automatiquement en même temps que le niveau du volume. Le réglage " Activé est utile pour écouter une bande sonore le soir à volume bas. » Réglages Activé (On) La dynamique s'ajuste automatiquement. Désactivé (Off) La dynamique n'est pas réglée automatiquement. Si « Activé •• est sélectionné, la dynamique se rétrécit lorsque le volume est faible et s'élargit lorsque le volume augmente. 79 Fr Enhancer (Enhancer} • Synchro (Lipsync) Permet d'activer/désactiver le réglage configuré dans " Synchro ,, (p.92) du menu "Réglage». Permet d'activer/désactiver le mode Compressed Music Enhancer (p.54). Note Note Ce réglage s'applique séparément à chaque source d'entrée. Ce réglage s'applique séparément à chaque source d'entrée. • Vous pouvez également utiliser la touche ENHANCER de la télécommande pour activer ou désactiver le mode Compressed Music Enhancer {p.54). Réglages Réglages Désactivé (Off) Désactive le réglage de« Synchro ». Désactivé (Off) Permet de désactiver le mode Compressed Music Enhancer. Activé (On) Active le réglage de« Synchro ». Activé (On) Permet d'activer le mode Compressed Music Enhancer. Réglage par défaut • TUNER, (sources réseau), AirPiay, SERVER, NET RADIO, Bluetooth, USB: Activé (On) lnfo. signal (Signallnfo.) Permet d'afficher les informations relatives au signal vidéo/audio. Choix Autres : Désactivé (Off) Format (FORMAT) Format audio du signal d'entrée CANAL (CHANNEL) Par exemple, la mention « 3/2/0.1 » indique 3 voies avant, 2 voies d'ambiance et une voie LFE. Nombre de voies de source dans le signal d'entrée (avant/surround/LFE) • Réglage volume (Volume Trim) Permet de régler précisément la différence de volume entre les sources d'entrée ou le volume du caisson de graves. « 7.1.4 » désigne par exemple un « système 7.1 voies standard plus 4 voies pour le champ sonore au-dessus de l'auditeur». Réglage entrée (ln.Trim} Permet de rectifier les différences de niveau du volume entre les sources d'entrée. Si vous êtes gêné par des différences de volume lors du changement des sources d'entrée, utilisez cette fonction pour les corriger. Note Échant. (SAMPLING) Nombre d'échantillons par seconde du signal numérique d'entrée Entrée vidéo (VIDEO IN) Type et résolution du signal numérique d'entrée Sortie vidéo (VIDEO OUT) Type et résolution du signal numérique de sortie Note Ce réglage s'applique séparément à chaque source d'entrée. Pour afficher les informations sur l'afficheur de la face avant, appuyez sur les touches de curseur (lo./'V) à plusieurs reprises. Plage de réglage -6,0 dB à 0,0 dB à +6,0 dB (incréments de 0,5 dB) Réglage subwoofer (SW.Trim} Affine le réglage du volume du caisson de graves. Plage de réglage -6,0 dB à 0,0 dB à +6,0 dB (incréments de 0,5 dB) 80 Fr • Entrée audio (Audio ln) Permet de combiner la prise vidéo de la source d'entrée sélectionnée avec une prise audio d'autres sources. Par exemple, utilisez cette fonction dans les cas suivants : • Raccordement d'un appareil de lecture qui prend en charge la sortie vidéo HDMI, mais pas la sortie audio HDMI Sources d'entrée HDMI 1-4, AV 1-3 Réglages AV 1-3, AUDIO 1-3 Procédure de configuration Voir << Permutation des prises d'entrée vidéo/audio '' (p.27). • Sortie vidéo (Video Out) Permet de sélectionner la sortie vidéo avec la source audio sélectionnée. Par exemple, vous pouvez regarder une vidéo tout en écoutant la radio. Sources d'entrée AUX, AUDIO 1-3, TUNER, (sources réseau), AirPiay, MusicCast Link, SERVER, NET RADIO, Bluetooth, USB Réglages Désactivé( Off) Ne restitue pas la vidéo. HDMI 1-4, AV 1-3 Restitue l'entrée vidéo via les prises d'entrée vidéo correspondantes. • Verrouillage volume (Vol.lnterlock) Active/désactive les commandes de volume depuis iTunes ou l'iPhone via AirPiay. Réglages Désactivé (Off) Désactive les commandes de volume depuis iTunes ou l'iPhone. Limité(ltd) Active les commandes de volume depuis iTunes ou l'iPhone dans la plage limitée (-80 dB à -20 dB et silencieux). Complet (Full) Active les commandes de volume depuis iTunes ou l'iPhone dans la plage complète (-80 dB à+ 16,5 dB et silencieux). 81 Fr CONFIGURATIONS Configuration des diverses fonctions (menu R'glage) Vous pouvez configurer les diverses fonctions de l'unité à l'aide du menu affiché sur l'écran du téléviseur. 4 Utilisez les touches de curseur ( <l/1>) pour sélectionner un réglage et appuyez sur ENTER. 5 Pour quitter le menu, appuyez sur SETUP. Note • Les opérations avec l'écran du téléviseur sont uniquement disponibles lorsque votre téléviseur est connecté à l'unité via HDMI. Si ce n'est pas le cas, effectuez res opérations en consultant l'afficheur de ra faoeavant • SI une nouvelle version du mlcroprogramme est disponible, réc:ran de message appa.ralt Pour plus d'Informations, reportez-vous à la section " Mise à jour du mlcroprogramme de l'unité via. le réseau • (p.107). • Si un nouveau microprogramme est disponible, l'i~ne enveloppe (B) s'affiche à l'écran. 1 Appuyez sur SETUP. 2 Utilisez les touches de curseur pour sélectionner un menu et appuyez sur ENTER. 0 Set up ~ Speaker ~ HO~! ~ 1) Sound •,t tco © IJetwork 0 Bluetoot11 runction tl;! Language ~f: ~~~n 3 !kick Utilisez les touches de curseur pour sélectionner un élément et appuyez sur ENTER. Note Pour revenir è l'écran précédent pendant res opérations du menu, appuyez st~r RETURN. 82 Fr Éléments de menu Réglage Menu Élément Sélectionne un système d'enceintes. p.85 Subwoofer Permet d'indiquer si un caisson de graves est raccordé ou non. p.85 Avant Permet de sélectionner la taille des enceintes avant. p.85 Centre Permet de choisir si une enceinte centrale est raccordée ou non ainsi que sa taille. p.86 Surround Permet d'indiquer si des enceintes d'ambiance sont raccordées ou non ainsi que leur taille. p.86 Surr. arr. Indique si des enceintes d'ambiance arrière sont raccordées ou non ainsi que leur taille. p.86 Présence Permet d'indiquer si des enceintes de présence sont raccordées ou non ainsi que leur taille. p.86 Disposition Permet de sélectionner les dispositions des enceintes de présence. p.87 Coupure Permet de régler la limite inférieure de la composante basse fréquence qui peut être restituée à partir d'enceintes dont la taille est réglée sur« Petite». p.87 PhaseSWFR Permet de régler la phase du caisson de graves. p.87 Extra graves Permet d'activer/désactiver le mode Extra graves. p.87 Virtual CINEMA FRONT Permet de sélectionner s'il faut utiliser la configuration d'enceinte à 5 voies (Virtual CINEMA FRONT). p.BB Distance Permet de régler la distance entre chaque enceinte et la position d'écoute. p.BB Niveau Permet de régler le volume de chaque enceinte. p.BB Configuration Enceinte HDMI Page Fonction Affect. amp puiss. Égaliseur Permet de régler la tonalité à l'aide d'un égaliseur. p.BB Signal test Permet d'activer/désactiver la sortie du signal test. p.89 Contrôle HDMI Permet d'activer/désactiver le contrôle HDMI. p.90 Sortie Audio Permet d'activer/désactiver la sortie audio d'un téléviseur. p.90 Attente Inchangé Indique si les vidéos ou le son (entrée via des prises HDMI) sont restitués sur le téléviseur lorsque l'unité est en mode veille. p.90 Upscaling 4K Permet d'activer/désactiver la fonction Upscaling (conversion ascendante). p.90 Entrée audio TV Permet de sélectionner une prise d'entrée audio de l'unité à utiliser pour l'entrée audio TV. p.90 Synch. en veille Permet d'utiliser ou non le contrôle HDMI pour lier le comportement de veille du téléviseur et de l'unité. p.91 ARC Permet d'activer/désactiver le mode ARC. p.91 SCÈNE Active/désactive la fonction de lecture de lien SCÈNE. p.91 83 Fr Menu Fonction Élément Mode CINEMA DSP 3D Paramètre DSP Synchro Son Dialogue Volume ECO Fonction Réseau Écart central Permet de sélectionner de répartir les signaux de la voie centrale à gauche et à droite lors de la lecture d'une source à 2 voies. p.92 p.92 Image centrale Permet d'ajuster l'emplacement central (effet d'élargissement) du champ sonore avant. p.92 Sélection Permet de sélectionner la méthode de réglage du délai entre la sortie vidéo et audio. p.92 Réglage Permet d'ajuster manuellement le délai entre la sortie vidéo et la sortie audio. p.92 Niveau dialogues Permet de régler le volume sonore des dialogues. p.93 Contrôle des dialogues DTS Permet de régler le volume sonore des dialogues des contenus DTS. p.93 Hauteur dialogues Permet de régler la hauteur perçue des sons des dialogues. p.93 Échelle Permet de permuter l'échelle de l'affichage du volume. p.94 Dynamique Permet de sélectionner la méthode de réglage de la dynamique pour la lecture de trains binaires audio (signaux Dolby Digital et DTS). p.94 Volume maximum Permet de régler la valeur limite du volume. p.94 Volume initial Permet de régler le volume initial pour quand ce récepteur est mis sous tension. p.94 Volume ZoneB Sélectionne le réglage du niveau du volume de la Zone B conjointement à celui de la Zone A. p.94 Permet de régler la durée pour la fonction de veille automatique. p.95 Veille Automatique Mode ECO Permet d'activer/désactiver le mode ECO (mode d'économie d'énergie). p.95 Renommer entrée Permet de changer le nom des sources d'entrée qui apparaissent sur l'afficheur de la face avant. p.96 Ignorer entrée Permet de régler quelle source d'entrée est ignorée lors de l'appui sur la touche INPUT. p.97 Éclairage Permet de régler la luminosité de l'afficheur de la face avant. p.97 Protect. mém. Permet d'éviter la modification accidentelle des réglages. p.97 Clé couleur dist. Permet de régler les fonctions de l'unité pour la touche RED/GREEN/YELLOW/BLUE de la télécommande. p.98 Information Affiche les informations réseau sur l'unité. p.99 Connexion réseau Sélectionne la méthode de connexion du réseau. p.99 Adresse IP Configure les paramètres du réseau (tels que l'adresse IP). p.99 Filtre adresse MAC Définit le filtre Adresse MAC permettant de limiter l'accès à l'unité depuis d'autres périphériques réseau. p.100 Contrôle DMC Indique si un Digital Media Controller (DMC) compatible DLNA est autorisé à contrôler la lecture. p.100 Veille du réseau Indique si la fonction permettant de mettre l'unité sous tension depuis d'autres périphériques réseau est activée/désactivée. p.100 Nom du réseau Modifie le nom du réseau (nom de l'unité du réseau) affiché sur les autres périphériques réseau. p.101 Verr. alim. MusicCast Link Permet de sélectionner si la mise sous tension de l'appareil maître du réseau MusicCast (cette unité) met également sous tension d'autres appareils sur le réseau. p.101 Mise à jour réseau Met à jour le microprogramme via le réseau. p.101 Active/désactive les fonctions Bluetooth. p.101 Déconnexion Arrête la connexion Bluetooth entre le dispositif Bluetooth (tel que les smartphones) et l'unité. p.60 Bluetooth veille Indique si la fonction permettant de mettre l'unité sous tension depuis des périphériques Bluetooth (Biuetooth en mode veille) est activée/désactivée. p.101 Transmetteur Active/désactive la fonction d'émetteur audio Bluetooth. p.102 Recherche d'appareils Recherche les dispositifs Bluetooth disponibles (enceintes ou écouteurs) lorsque l'unité est utilisée comme émetteur audio Bluetooth. p.61 Permet de sélectionner la langue du menu affiché à l'écran. p.102 Bluetooth Réception audio Bluetooth Envoi audio Langue Page Permet d'activer/désactiver le mode CINEMA DSP 3D. 84 Fr Enceinte Configure manuellement les réglages d'enceinte. Subwoofer Note Permet d'indiquer si un caisson de graves est raccordé ou non. Les réglages par défaut sont soulignés. Réglages • Configuration Sélectionnez cette option lorsqu'un caisson de graves est raccordé. Permet de configurer les caractéristiques de sortie des enceintes. Note Le caisson de graves produit un son à partir de la voie LFE (effet de basses fréquences) et les composantes basse fréquence à partir d'autres voies. Lorsque vous configurez la taille de l'enceinte, sélectionnez, à titre indicatif, " Large» si le diamètre du hautparleur de graves de votre enceinte est de 16 cm ou plus ou " Petite » s'il est inférieur à 16 cm. Sélectionnez cette option lorsqu'aucun caisson de graves n'est raccordé. Aucun Affect. amp puiss. Les enceintes avant produisent un son à partir de la voie LFE (effet de basses fréquences) et les composantes basse fréquence à partir d'autres voies. Sélectionne un système d'enceintes. Avant Diverses configurations d'enceintes autres qu'un système à 5.1 ou 7.1 voies sont possibles en utilisant les enceintes de présence, les enceintes de Zone B ou des connexions bi-amplificatrices. Permet de sélectionner la taille des enceintes avant. Réglages Réglages Présence Sélectionnez cette option si vous utilisez des enceintes de présence dans le système 5.1.2. Surr. arr. Choisissez cette option lorsque vous utilisez un système d'enceintes normal (n'utilisant ni des enceintes de présence, ni des enceintes de Zone B, ni des connexions bi-amplificatrices). 81-AMP Sélectionnez cette option lorsque vous raccordez des enceintes avant prenant en charge des connexions bi-amplificatrices (p.72). Zone 8 Sélectionnez cette option lorsque vous utilisez des enceintes de la Zone 8 (p. 73) en plus du système d'enceintes de la zone principale (Zone A). 5.1ch Sélectionnez cette option lorsque vous n'utilisez pas les bornes SURROUND BACK/PRESENCE/81-AMP/ZONE B. Sélectionnez cette option pour de petites enceintes. Le caisson de graves produit des composantes basse fréquence de voie avant (configurable dans" Coupure»). Sélectionnez cette option pour de grandes enceintes. Large Les enceintes avant produiront tous les appareils de fréquence de voie avant. Note «Avant» est automatiquement réglé sur« Large» lorsque« Subwoofer »est réglé sur« Aucun ». 85 Fr Centre Surr. arr. Indique si des enceintes d'ambiance arrière sont raccordées ou non ainsi que leur taille. Permet de choisir si une enceinte centrale est raccordée ou non ainsi que sa taille. Réglages Réglages Sélectionnez cette option pour de petites enceintes. Sélectionnez cette option si une petite enceinte est raccordée. Le caisson de graves ou les enceintes avant produisent des composantes basse fréquence de voie centrale (configurable dans " Coupure » ). Petite x1 Sélectionnez cette option pour de grandes enceintes. Large Aucun Le caisson de graves ou les enceintes avant produisent des composantes basse fréquence de voie arrière d'ambiance (configurable dans " Coupure » ). Sélectionnez cette option si deux petites enceintes sont raccordées. L'enceinte centrale produit toutes les composantes de fréquence de voie centrale. Petite x2 Sélectionnez cette option si aucune enceinte centrale n'est raccordée. Les enceintes avant produiront un son de voie centrale. Le caisson de graves ou les enceintes avant produisent des composantes basse fréquence de voie arrière d'ambiance (configurable dans " Coupure » ). Sélectionnez cette option si une grande enceinte est raccordée. Large x1 Sélectionnez cette option si deux grandes enceintes sont raccordées. Permet d'indiquer si des enceintes d'ambiance sont raccordées ou non ainsi que leur taille. Large x2 Réglages Sélectionnez cette option pour de petites enceintes. Aucun Le caisson de graves ou les enceintes avant produisent des composantes basse fréquence de voie d'ambiance (configurable dans " Coupure » ). Sélectionnez cette option si aucune enceinte d'ambiance arrière n'est raccordée. Les enceintes d'ambiance et le caisson de graves (ou les enceintes avant) produisent des signaux audio de voie arrière d'ambiance. L'option « Surr. arr. » est automatiquement réglée sur « Aucun » si « Affect. amp puiss. » est réglé sur une autre option que « Surr. arr. » ou lorsque « Surround » est réglé sur « Aucun ». « Surr. arr. » n'est pas disponible lorsque « Virtual CINEMA FRONT » est réglé sur « Activé ». Les enceintes d'ambiance produisent toutes les composantes de fréquence de voie d'ambiance. Sélectionnez cette option si aucune enceinte surround n'est raccordée. Aucun Les enceintes arrière d'ambiance produisent toutes les composantes de fréquence de voie arrière d'ambiance. Note Sélectionnez cette option pour de grandes enceintes. Large L'enceinte arrière d'ambiance produit toutes les composantes de fréquence de voie arrière d'ambiance. Présence Les enceintes avant produiront un son de voie surround. Virtual CINEMA DSP fonctionne lorsque vous sélectionnez un programme sonore. Permet d'indiquer si des enceintes de présence sont raccordées ou non ainsi que leur taille. Réglages Petite Sélectionnez cette option pour de petites enceintes. Large Sélectionnez cette option pour de grandes enceintes. Aucune Sélectionnez cette option si aucune enceinte de présence n'est raccordée. Note « Présence » est automatiquement réglé sur « Aucune » lorsque « Affect. amp puiss. » est réglé sur une autre option que« Présence». 86 Fr Disposition PhaseSWFR Permet de sélectionner une disposition pour les enceintes de présence lorsqu'elles sont utilisées. Ce réglage facilite l'optimisation de l'effet du champ sonore. Permet de régler la phase du caisson de graves. Lorsque les basses manquent de puissance ou de netteté, changez la phase du caisson de graves. Réglages Réglages N'inverse pas la phase du caisson de graves. Hauteur avant Sélectionnez cette option quand les enceintes de présence sont installées sur le mur frontal. Inverse Au-dessus Sélectionnez cette option quand les enceintes de présence sont installées au plafond. Extra graves Dolby Enabled SP Sélectionnez cette option si vous utilisez les enceintes compatibles Dolby comme enceintes de présence. Inverse la phase du caisson de graves. Permet d'activer/désactiver le mode Extra graves. Lorsque Extra graves est activé, vous pouvez profiter des sons graves de meilleure qualité, indépendamment de la taille des enceintes avant et de la présence ou de l'absence du subwoofer. Note Réglages Ce réglage n'est pas disponible lorsque « Présence » est réglé sur « Aucune ». Pour lire les contenus Dolby Atmos au moyen des enceintes de présence, voir « Disposition des enceintes de présence » (p.20). Coupure Désactivé Permet de désactiver le mode Extra graves. Activé Permet d'activer le mode Extra graves. Note Vous pouvez également utiliser la touche BASS de la télécommande pour activer ou désactiver le mode Extra graves (p.54). Permet de régler la limite inférieure de la composante basse fréquence qui peut être restituée à partir d'enceintes dont la taille est réglée sur« Petite ''· Un son de fréquence inférieur à la valeur spécifiée est produit à partir du caisson de graves ou des enceintes avant. Réglages 40Hz, 60Hz, 80Hz, 90Hz, 100Hz, 110Hz, 120Hz, 160Hz, 200Hz Note Si le volume et la fréquence de coupure sont réglables sur votre caisson de graves, réglez le volume à la moitié et la fréquence de coupure au maximum. 87 Fr Virtual CINEMA FRONT • Niveau Permet de régler le volume de chaque enceinte. Permet de sélectionner s'il faut utiliser la configuration d'enceinte à 5 voies (Virtual CINEMA FRONT). Choix Réglages Désactivé Permet de désactiver la configuration d'enceintes à 5 voies avant. Activé Permet d'activer la configuration d'enceintes à 5 voies avant. Avant G, Avant D, Centre, Surround G, Surround D, Surr. arr. G, Surr. arr. D, Présence G, Présence D, Subwoofer Plage de réglage -10,0 dB à 0.0 dB à +10,0 dB (incréments de 0,5 dB) Note Sélectionnez « Activé » uniquement lors de l'utilisation de la configuration Virtual CINEMA FRONT (p.18). Ce réglage n'est pas disponible lorsque « Surround » est réglé sur « Aucun ». • Égaliseur Permet de régler la tonalité à l'aide d'un égaliseur. Sélection EQ • Distance Règle la distance entre chaque enceinte et la position d'écoute de sorte que les sons provenant des enceintes atteignent la position d'écoute en même temps. Tout d'abord, sélectionnez l'unité de distance (" Mètre ,, ou '' Pied ,, ). Permet de sélectionner le type d'égaliseur à utiliser. Choix PEQ Réglages Avant G, Avant D, Centre, Surround G, Surround D, Surr. arr. G, Surr. arr. D, Présence G, Présence D, Subwoofer GEQ Plage de réglage 0,30 m à 3,00 m à 24,00 m (1 ,0 ft à 10,0 ft à 80,0 ft), incréments de 0,05 m (0,2 ft) Désactivé Permet d'appliquer les valeurs de l'égaliseur paramétrique obtenues suite à l'opération de mesure YPAO (p.34). Sélectionnez cette option si vous souhaitez régler manuellement l'égaliseur. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section relative au réglage manuel de l'égaliseur. Permet de ne pas utiliser l'égaliseur. Note L'option « PEQ » est disponible uniquement lorsque la mesure YPAO a été effectuée (p.34). 88 Fr Réglage manuel de l'égaliseur 1 2 3 Réglez cc Sélection EQ » sur cc GEQ ». Utilisez les touches de curseur (..6./V) pour sélectionner cc Canal » et les touches de curseur ( <l/t>) pour sélectionner la voie d'enceinte souhaitée. Utilisez les touches de curseur (..6./V) pour sélectionner la bande (fréquence) et les touches de curseur ( <l/t>) pour régler le gain. Plage de réglage -6,0 dB à +6,0 dB 4 Pour quitter le menu, appuyez sur SETUP. • Signal test Permet d'activer/désactiver la sortie du signal test. La sortie de la tonalité d'essai vous permet de régler l'équilibre des enceintes ou l'égaliseur tout en confirmant l'effet. Réglages Désactivé Permet de ne pas générer de sortie des tonalités d'essai. Activé Permet d'effectuer automatiquement une sortie des signaux test lorsque vous réglez l'équilibre des enceintes ou l'égaliseur. 89 Fr HDMI Permet de configurer les réglages HDMI. • Attente Inchangé Note Permet d'indiquer si les vidéos ou le son (entrée via des prises HDMI) sont restitués sur le téléviseur lorsque l'unité est en mode veille. Si cette fonction est réglée sur «Activé ,, ou «Auto» vous pouvez utiliser les touches de sélection d'entrée (HDMI 1-4) pour sélectionner une entrée HDMI même lorsque l'unité se trouve en mode veille (témoin de veille clignotant sur l'unité). Les réglages par défaut sont soulignés. • Contrôle HDMI Permet d'activer/désactiver le contrôle HDMI (p.124). Réglages Réglages Désactivé Permet de désactiver le contrOle HDMI. Activé Configurez les réglages des options« Entrée audio TV», « Synch. en veille .. ,« ARC .. et« SCÈNE ... Désactivé Permet d'activer le contrOle HDMI. Note (Lorsque « ContrOle HDMI » est réglé sur « Désactivé ,, ) Ne transmet pas de signaux vidéo/audio au téléviseur. Auto Sélectionne automatiquement s'il faut émettre des vidéos/sons en fonction de l'état de l'appareil connecté. Activé Transmet des signaux vidéo/audio au téléviseur. (L'unité consomme plus d'électricité que lorsque l'option « Désactivé sélectionnée.) Pour utiliser le contrôle HDMI, vous devez procéder au réglage de la liaison du contrôle HDMI (p.124) après avoir raccordé les appareils compatibles avec le contrôle HDMI. » est • Upscaling 4K Permet d'activer/désactiver la fonction Upscaling (conversion ascendante). Une fois cette fonction activée, les contenus 1080p s'affichent avec une résolution de 4K. • Sortie Audio Permet d'activer/désactiver la sortie audio d'un téléviseur raccordé à la prise HDMI OUT. Réglages Réglages Désactivé Permet de désactiver la sortie audio du téléviseur. Activé Permet d'activer la sortie audio du téléviseur. Désactivé Désactive la fonction Upscaling (conversion ascendante). Activé Active la fonction Upscaling (conversion ascendante). • Entrée audio TV Note Permet de sélectionner une prise d'entrée audio de l'unité à utiliser pour l'entrée audio TV lorsque« Contrôle HDMI ,, est réglé sur« Activé ». La source d'entrée de l'unité bascule automatiquement sur Audio TV lorsque l'entrée TV est basculée sur son syntoniseur intégré. Ce réglage n'est disponible que lorsque « Contrôle HDMI » est réglé sur « Désactivé ». Réglages AV 1-3, AUDIO 1-3 Réglage par défaut AUDI01 Note Lorsque le mode ARC est utilisé pour transmettre des signaux audio TV sur l'unité, vous ne pouvez pas utiliser les prises d'entrée sélectionnées pour raccorder un appareil externe, car l'entrée est utilisée pour l'entrée audio TV. 90 Fr • Synch. en veille • SCÈNE Permet de choisir d'utiliser ou non le contrôle HDMI pour lier le mode veille de l'unité à l'alimentation du téléviseur lorsque« Contrôle HDMI , est réglé sur« Activé». Active/désactive la lecture de lien SCÈNE lorsque «Contrôle HDMI» est réglé sur «Activé». Réglages Lorsque la fonction de lecture de lien SCÈNE est activée, les appareils compatibles avec le contrôle HDMI raccordés à l'unité via HDMI fonctionnent automatiquement comme indiqué ci-après, conjointement avec une sélection de scène. Désactivé Permet de ne pas régler l'unité en mode veille suite à la mise hors tension du téléviseur. Activé Permet de régler l'unité en mode veille suite à la mise hors tension du téléviseur. • TV : mise sous tension et affichage du signal vidéo de l'appareil de lecture • Appareil de lecture : démarrage de la lecture Choix (touches SCENE) Permet de régler l'unité en mode veille suite à la mise hors tension du téléviseur uniquement lorsque l'unité reçoit des signaux audio TV ou HDMI. BD 1 DVD, TV, NET, RADIO Réglages . ARC Désactivé Permet d'activer/désactiver le mode ARC (p.25) lorsque « Contrôle HDMI , est réglé sur « Activé ''. Permet de désactiver la fonction de lecture de lien SCENE pour la touche SCENE sélectionnée. Activé Permet d'activer la fonction de lecture de lien SCENE pour la touche SCENE sélectionnée. Réglages Réglage par défaut Désactivé Permet de désactiver le mode ARC. BD 1 DVD, TV: Activé Activé Permet d'activer le mode ARC. NET, RADIO: Désactivé Note Normalement, vous n'avez pas à modifier ce réglage. En cas de bruits provenant des enceintes raccordées à l'unité {si les signaux audio TV émis via ARC ne sont pas pris en charge par cette dernière), réglez « ARC » sur « Désactivé » et utilisez les enceintes du téléviseur. 91 Note La lecture de lien SCÈNE peut ne pas fonctionner correctement en raison d'incompatibilités entre les appareils. Nous vous conseillons d'utiliser un téléviseur et des appareils de lecture du même fabricant afin que le contrôle HDMI fonctionne de façon optimale. Fr Son Permet de configurer les réglages de sortie audio. • Synchro Note Les réglages par défaut sont soulignés. Ajuste le délai entre la sortie vidéo et la sortie audio. • Paramètre DSP Vous pouvez activer/désactiver la fonction Synchronisation Lèvres des sources d'entrée au niveau de l'option« Synchro (Lipsync} » (p.BO} du menu« Option». Note Permet de configurer les réglages du décodeur d'ambiance. Sélection Mode CINEMA DSP 3D Permet de sélectionner la méthode de réglage du délai entre la sortie vidéo et audio. Permet d'activer/désactiver le mode CINEMA OSP 30 (p.51 ). Si cette fonction est réglée sur" Activé>>, CINEMA OSP 30 fonctionne avec les programmes sonores sélectionnés (sauf 2ch Stereo et ?ch Stereo). Plage de réglage Réglages Désactivé Manuel Permet de désactiver le mode CINEMA DSP 3D. Permet d'activer le mode CINEMA DSP 3D. Sélectionnez cette option si vous souhaitez régler manuellement le délai entre la sortie vidéo et la sortie audio. Réglez la synchronisation des signaux de sortie audio dans "Réglage». Permet d'ajuster le délai entre la sortie vidéo et la sortie audio lorsqu'un téléviseur prenant en charge une fonction Synchronisation Lèvres automatique est raccordé à l'unité via HDMI. Écart central Si nécessaire, vous pouvez effectuer un réglage précis de la synchronisation des signaux audio de sortie dans " Réglage ». Permet de sélectionner de répartir les signaux de la voie centrale à gauche et à droite lors de la lecture d'une source à 2 voies. Si vous trouvez que le son central est trop fort, réglez cette fonction sur •• Activé». Ce réglage ne s'applique que lorsque " !IlOsur >> est sélectionné. Note « Sélection » est automatiquement réglé sur « Manuel » en fonction du téléviseur connecté à l'unité. Réglages Désactivé Permet de désactiver la répartition centrale. Activé Permet d'activer la répartition centrale. Réglage Permet de régler manuellement le délai entre la sortie vidéo et la sortie audio lorsque "Sélection » est réglé sur •• Manuel >>.Vous pouvez effectuer un réglage précis de la synchronisation des signaux audio de sortie lorsque •• Sélection >> est réglé sur •• Auto >>. Image centrale Permet d'ajuster l'emplacement central (effet d'élargissement) du champ sonore avant. Réglez cette option plus haut pour renforcer l'emplacement central (moins d'effet d'élargissement) ou plus bas pour l'affaiblir (plus d'effet d'élargissement). Ce réglage ne s'applique que lorsque " Neo:6 Music >> est sélectionné. Plage de réglage 0 ms à 500 ms (incréments de 1 ms) Plage de réglage O,Oà~à 1,0 92 Fr Hauteur dialogues • Dialogue Permet de régler le volume sonore des dialogues. Permet de régler la hauteur perçue des sons des dialogues. Si le dialogue semble provenir du dessous de l'écran du téléviseur, vous pouvez augmenter sa hauteur perçue en augmentant ce réglage. Niveau dialogues Note Ce réglage est disponible uniquement si l'une des conditions suivantes est satisfaite. Permet de régler le volume des sons à orientation centrale comme les dialogues. Plage da r'glaga • Un des programmes sonores (sauf 2ch Stereo et 7ch Stereo) est sélectionné lorsque des enceintes de présence sont utilisées. • La fonction Virtual Presence Speaker (VPS) (p.7) est active. (Vous pouvez entendre les sons des dialogues depuis les enceintes surround selon la position d'écoute.) Qà 3 {supérieur pour un volume plus fort) Note Ce réglage n'est pas disponible lors de la lecture du contenu DTS:X ou en cas de fonctionnement du décodeur Dolby Surround ou Neurai:X. Plage de reglage Contrôle des dialogues DTS Q à 5 (Plus la valeur est élevée, plus la position est élevée) Permet de régler le volume sonore des dialogues des contenus DTS. Plage de réglage ) Qà 6 {supérieur pour un volume plus fort) Note Ce réglage est disponible uniquement lors de la lecture d'un contenu DTS:X prenant en charge la fonction Commande des dialogues DTS. 93 Fr - - -Position idéale Volume maximum • volume Permet de configurer les réglages du volume. Permet de régler la valeur limite du volume. Plage de réglage !:chelle -30,0 dB à+ 15,0 dB (incréments de 5,0 dB), + 16.5 dB [50,0 à 95,0 (incréments de 5,0), 97.0] Permet de permuter l'échelle de l'affichage du volume. Réglages Volume initial Permet d'afficher le volume en unité " dB 0-97 ». Permet de régler le volume initial, à la mise sous tension du récepteur. Permet d'afficher le volume en valeur numérique (0,5 à 97,0). Réglages Dynamique Permet de sélectionner la méthode de réglage de la dynamique pour la lecture de trains binaires audio (signaux Dolby Digital et DTS). Réglages Max Permet de produire un son sans réglage de la plage dynamique. Std Permet d'optimiser la plage dynamique pour une utilisation normale à la maison. Min/Auto Désactivé Permet de régler le niveau du volume au niveau où l'unité se trouvait avant sa dernière mise en veille. Silencieux Permet de régler l'unité afin que le son soit mis en sourdine. -80,0 dB à+ 16,5 dB (incréments de 0,5 dB) [0,5 à 97,0 (incréments de 0,5)] Permet de régler le niveau du volume au niveau spécifié. Volume ZoneB Permet de régler la dynamique pour obtenir un son clair, y compris la nuit ou à faibles volumes. Sélectionne le réglage du niveau du volume de la Zone B conjointement à celui de la Zone A. Lors de la lecture de signaux Dolby TrueHD, la dynamique est réglée automatiquement sur la base des informations de signal d'entrée. Réglages Règle le volume de la Zone B conjointement à celui de la Zone A. Async. Ne règle pas le niveau du volume de la Zone B conjointement à celui de la Zone A. Règle séparément le niveau du volume de la Zone B (p.75). Note Si l'option « Volume ZoneB » est définie sur « Async. », le niveau du volume de la Zone B est provisoirement défini à -40 dB. Si nécessaire, réglez le niveau du volume à l'aide de la télécommande (p.75). 94 Fr ECO Permet de configurer les réglages de l'alimentation. Note Les réglages par défaut sont soulignés. • Veille Automatique Permet de régler la durée pour la fonction de veille automatique. Réglages Désactivé Permet de ne pas régler automatiquement l'unité en mode veille. 20 minutes Permet de régler l'unité en mode veille lorsque vous n'avez pas utilisé l'unité et que l'unité n'a pas détecté de signal d'entrée pour la durée spécifique. 2 heures, 4 heures, 8 heures, 12 heures Permet de régler l'unité en mode veille lorsque vous ne l'avez pas utilisée pendant la durée spécifiée. Réglage par défaut Modèles pour le Royaume-Uni et l'Europe: 20 minutes Autres modèles : Désactivé Note Juste avant que l'unité ne passe en mode veille, le message " AutoPowerStdby » s'affiche et un compte à rebours démarre sur l'afficheur de la face avant. . Mode ECO Vous pouvez réduire la consommation d'énergie de l'unité en réglant le mode eco sur «Activé ».Après le réglage, veillez à appuyer sur ENTER pour redémarrer l'unité. Lorsque le mode eco est activé, vous pouvez réduire la consommation d'énergie de l'unité. Réglages Désactivé Permet de désactiver le mode ECO. Activé Permet d'activer le mode ECO. Note Lorsque l'option « Mode ECO ,. est réglée sur " Activé "• l'afficheur de la face avant peut s'éteindre. • Si vous voulez augmenter le volume du son, réglez« Mode ECO,. sur" Désactivé"· 95 Fr Fonction Permet de configurer les fonctions qui permettent d'utiliser plus facilement l'unité. Procédure de renom mage manuel Note Les réglages par défaut sont soulignés. 1 • Renommer entrée 2 Permet de changer le nom des sources d'entrée qui apparaissent sur l'afficheur de la face avant. Vous pouvez également sélectionner un nom créé par la fonction Renommer automatiquement. Utilisez les touches de curseur (.6./V) pour sélectionner une source d'entrée à renommer. Utilisez les touches de curseur ( <l/1>) pour sélectionner «Manuel» et appuyez sur ENTER. L'écran d'édition s'affiche. Sources d'entrée 3 HDMI1-4, AV 1-3, AUX, AUDIO 1-3, TUNER, MusicCast Link, SERVER, NET RADIO, Bluetooth, USB Réglage par défaut HDMI1-4: Auto Utilisez les touches de curseur et la touche ENTER pour modifier le nom, puis sélectionnez « OK » et appuyez sur ENTER. Note Autres : Manuel (For AUX, AUDIO 3, TUNER, MusicCast Link, SERVER, NET RADIO, Bluetooth, USB uniquement " Manuel , est sélectionnable.) Pour annuler la saisie, appuyez sur « AN NUL ». Si vous sélectionnez« RÉINIT », le nom de l'entrée par défaut sera inséré dans la zone d'édition. Procédure de renommage automatique 1 2 Utilisez les touches de curseur (.6./V) pour sélectionner une source d'entrée à renommer. Utilisez les touches de curseur ( <l/1>) pour sélectionner «Auto». L'unité crée automatiquement un nom en fonction du dispositif raccordé. 3 4 Pour modifier une autre source d'entrée, répétez les étapes 1 à 2. Pour quitter le menu, appuyez sur SETUP. Note Pendant la sélection «Auto», le nom créé est enregistré même après le débranchement du dispositif. Pour réinitialiser le réglage par défaut, choisissez le réglage « Manuel » puis configurez-le de nouveau sur« Auto». 96 Fr 4 Pour modifier le nom d'une autre source d'entrée, recommencez les étapes 1 à 4. 5 Pour quitter le menu, appuyez sur SETUP. • Ignorer entrée • Éclairage Permet de régler quelle source d'entrée est ignorée lors de la pression sur la touche INPUT. Permet de régler la luminosité de l'afficheur de la face avant. Plage de réglage -4 à Q (supérieur pour une luminosité plus forte) Vous pouvez rapidement sélectionner la source d'entrée voulue en utilisant cette fonction. Note Sources d'entrée L'afficheur de la face avant peut s'éteindre si l'option HDMI1-4, AV 1-3, AUX, AUDIO 1-3, TUNER, NET, Bluetooth, USB Réglages Désactivé Permet de ne pas ignorer la source d'entrée sélectionnée. Activé Permet d'ignorer la source d'entrée sélectionnée. « Mode ECO » (p.95) est réglée sur cc Activé "· • Protect. mém. Permet d'éviter la modification accidentelle des réglages. Réglages Désactivé Permet de ne pas protéger les réglages. Permet de protéger les réglages jusqu'à ce que " Désactivé " soit Activé sélectionné. Note Lorsque l'option de menu. 97 Fr « Protect. mém. "est réglée sur" Activé »,l'icône de verrouillage (li) s'affiche sur l'écran • Clé couleur dist. Permet de régler les fonctions de l'unité pour la touche RED/GREEN/YELLOW/BLUE de la télécommande. Réglages Par défaut Permet d'attribuer les fonctions des appareils de lecture raccordés à l'unité par un câble HDMI. Permet d'attribuer les sources d'entrée de l'unité à chaque touche. Les sources d'entrée attribuées sont configurables individuellement. Sources d'entrée Entrée HDMI 1-4, AV 1-3, AUX, AUDIO 1-3, TUNER, NET, Bluetooth, USB Réglage par défaut RED: HDMI2, GREEN: HDMI4, YELLOW: AV 2, BLUE: AUX Permet d'attribuer les fonctions du mode son à chaque touche. RED: MOVIE GREEN: MUSIC Programme YELLOW: STEREO BLUE: SUR.DECODE Par exemple, si vous appuyez continuellement sur la touche RED, vous pouvez sélectionner votre programme sonore favori parmi les programmes sonores (MOVI E) (p.51) adaptés à la source vidéo. 98 Fr Réseau Configure les réglages de réseau. • Adresse IP Note Les réglages par défaut sont soulignés. Configure les paramètres du réseau (tels que l'adresse IP). DHCP • Information Choisir d'utiliser ou non un serveur DHCP. Affiche les informations réseau sur l'unité. Statut État du raccordement de la prise NETWORK Connexion Méthode de connexion SSID Le point d'accès auquel l'unité est connectée Sécurité La méthode de chiffrement pour votre réseau Réseau MusicCast Réseau MusicCast prêt ou non Adresse MAC (Ethernet) Adresse MAC (Wi-Fi) Réglages Désactivé Un serveur DHCP permet d'obtenir automatiquement les paramètres réseau de l'unité (tels que l'adresse IP). Adresse MAC Adresse IP Adresse IP Masque sous réseau Masque sous réseau Passerelle déf. Adresse IP de la passerelle par défaut Serveur ONS (P) Adresse IP du serveur ONS primaire Serveur ONS (S) Adresse IP du serveur ONS secondaire Réglage manuel des paramètres réseau 1 Réglez cc DHCP » sur cc Désactivé ». 2 Utilisez les touches de curseur (.6./V) pour sélectionner un type de paramètre. • Connexion réseau Sélectionne la méthode de connexion du réseau. Choix Sélectionnez cette option lorsque vous voulez connecter l'unité à un réseau avec un câble de réseau disponible dans le commerce. Sans fil Sélectionnez cette option lorsque vous voulez connecter l'unité à un réseau par le biais du router sans fil (point d'accès). Pour plus de détails sur les paramètres, reportez-vous à " Connexion de l'unité à un réseau sans fil » (p.39). Wireless Direct Sélectionnez cette option lorsque vous souhaitez raccorder un appareil mobile à l'unité directement. Pour plus de détails sur les réglages, reportez-vous à " Raccordement d'un appareil mobile directement à l'unité (Wireless Direct) » (p.44). N'utilise pas un serveur DHCP. Configurez manuellement les paramètres réseau. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section " Réglage manuel des paramètres réseau ». 99 Fr Adresse IP Spécifie une adresse IP. Masque sous réseau Spécifie un masque sous réseau. Passerelle par défaut Spécifie l'adresse IP de la passerelle par défaut. Serveur ONS (P) Spécifie l'adresse IP du serveur ONS primaire. Serveur ONS (S) Spécifie l'adresse IP du serveur ONS secondaire. 3 Utilisez les touches de curseur ( <l/t>) pour sélectionner le caractère à modifier et (.6./V) pour sélectionner une valeur. 4 Pour quitter le menu, appuyez sur SETUP. • Filtre adresse MAC • Contrôle DMC Définit le filtre Adresse MAC permettant de limiter l'accès à l'unité depuis d'autres périphériques réseau. Indique si un Digital Media Controller (DMC) compatible DLNA est autorisé à contrôler la lecture. Note Réglages Opération de la fonction AirPiay (p.62) ou la DMC n'est pas limitée par ce paramètre. Invalider Filtre Note Active/désactive le filtre adresse MAC. Un Digital Media Controller (DMC) est un périphérique pouvant contrôler d'autres périphériques réseau. Lorsque cette fonction est activée, vous pouvez contrôler la lecture de l'unité depuis des DMC (tels que Windows Media Player 12) se trouvant sur le même réseau. Réglages Désactivé Désactive le filtre adresse MAC. Activé Active le filtre adresse MAC. Dans" Adresse MAC 1-10 .. , indiquez les adresses MAC des périphériques réseau autorisés à accéder à l'unité. • Veille du réseau Indique si l'unité peut être mise sous tension depuis d'autres périphériques réseau (veille du réseau). Adresse MAC 1-1 0 Réglages Indique les adresses MAC (jusqu'à 10) des périphériques réseau dont l'accès à l'unité est autorisé si l'option " Filtre, est réglée sur" Activé ». Désactivé 2 3 Désactive la fonction de veille du réseau. Active la fonction de veille du réseau. Activé • Procédure 1 Ne permet pas aux DMC de contrôler la lecture. Permet aux DMC de contrôler la lecture. (L'unité consomme plus d'électricité que lorsque l'option « Désactivé » est sélectionnée.) Active la fonction de veille du réseau. Utilisez les touches de curseur (.6/V) pour sélectionner un numéro d'adresse MAC (1 à 10). (Si l'option« Connexion réseau» est réglée sur« Câblé», l'unité est configurée en mode d'économie d'énergie lorsque le câble de réseau est débranché.) Utilisez les touches de curseur ( <l/1>) pour sélectionner le caractère à modifier et (.6/V) pour sélectionner une valeur. Pour quitter le menu, appuyez sur SETUP. Grâce à une conception avancée performante en économie d'énergie, ce produit a une consommation de moins de deux watts d'électricité en mode Veille du réseau. 100 Fr • Nom du réseau Bluetooth Modifie le nom du réseau (nom de l'unité du réseau) affiché sur les autres périphériques réseau. Permet de configurer les réglages Bluetooth. • Bluetooth Procédure Active/désactive la fonction Bluetooth (p.60). 1 Appuyez sur ENTER accéder à l'écran de modification du nom. 2 Utilisez les touches de curseur et la touche ENTER pour modifier le nom, puis sélectionnez« OK» pour confirmer le nouveau nom. 3 Pour quitter le menu, appuyez sur SETUP. Réglages Désactivé Désactive la fonction Bluetooth. Active la fonction Bluetooth. • Réception audio Configure les réglages Bluetooth lorsque l'unité est utilisée comme récepteur audio Bluetooth. • V err. ali m. MusicCast Link Bluetooth veille Permet de sélectionner si la mise sous tension de l'appareil maître du réseau MusicCast (cette unité) met également sous tension d'autres appareils sur le réseau. Indique si la fonction permettant de mettre l'unité sous tension depuis des périphériques Bluetooth (Biuetooth en mode veille) est activée/désactivée. Si cette fonction est réglée sur" Activé "• l'unité s'allume automatiquement si une opération de connexion est exécutée sur le dispositif Bluetooth. Réglages Désactivé Désactive la fonction de synchronisation de l'unité (appareil maître MusicCast). Activé Active la fonction de synchronisation de l'unité (appareil maître MusicCast). Réglages Désactivé Désactive la fonction de veille Bluetooth. Active la fonction de veille Bluetooth. (L'unité consomme plus d'électricité que lorsque l'option " Désactivé , est sélectionnée.) • Mise à jour réseau Met à jour le microprogramme via le réseau. Note Ce réglage n'est pas disponible lorsque Exéc. mise à jour Lance le processus de mise à jour du microprogramme de l'unité. Vers. Microprog. Affiche la version du microprogramme installée sur l'unité. ID système Affiche le numéro d'ID du système. 101 Fr « Veille du réseau » (p.1 00) est réglé sur « Désactivé "· • Envoi audio Langue Configure les réglages Bluetooth lorsque l'unité est utilisée comme émetteur audio Bluetooth. Permet de sélectionner la langue du menu affiché à l'écran. Note Les réglages par défaut sont soulignés. Transmetteur Active/désactive la fonction d'émetteur audio Bluetooth. Réglages Lorsque cette fonction est activée, vous pouvez également écouter le son lu sur l'unité au moyen d'enceintes ou d'écouteurs Bluetooth (p.61 ). Enqlish Anglais 13*ml- Japonais Réglages Français Français Désactivé Désactive la fonction d'émetteur audio Bluetooth. Deutsch Allemand Activé Active la fonction d'émetteur audio Bluetooth. Espafiol Espagnol Pycci<HH Russe ltaliano Italien gcrJt Chinois Note Les informations affichées sur la face avant sont exclusivement présentées en anglais. 102 Fr Configuration des paramètres du système {menu ADVANCED SETUP) Configurez les paramètres du système de l'unité à l'aide de l'afficheur de la face avant. 1 Faites passer l'unité en mode veille. 2 Tout en maintenant enfoncé STRAIGHT sur le panneau avant, appuyez sur C) (alimentation). Éléments de menu ADVANCED SETUP Note Les réglages par défaut sont soulignés. Élément SP IMP. C) (alimentation) REMOTE ID 1. . 3 4 5 Fonction (Modèles pour les États-Unis et le Canada uniquement) Permet de changer le réglage de l'impédance des enceintes. Permet de sélectionner le code de télécommande de l'unité. Page p.104 p.104 (Modèle pour l'Asie, Taiwan et modèle standard uniquement) Appuyez sur PROGRAM pour sélectionner un élément. Appuyez sur STRAIGHT pour sélectionner un réglage. TU Permet de changer le réglage de la fréquence de syntonisation FM/AM. p.104 TV FORMAT Permet de modifier le type de signal vidéo de la sortie HDMI. p.104 4KMODE Permet de sélectionner le format de signal HDMI 4K. p.105 DTS MODE Ce réglage informe le lecteur sur les formats DTS pris en charge par l'appareil. p.105 INIT Permet de rétablir les réglages par défaut. p.105 UPDATE Permet de mettre à jour le microprogramme. p.106 VERSION Permet de vérifier la version du microprogramme actuellement installé sur l'unité. p.106 Appuyez sur C) (alimentation) pour faire basculer l'unité en mode veille et remettez-la sous tension. Les nouveaux réglages sont appliqués. 103 Fr Modification du réglage de l'impédance des enceintes (SP IMP.) Changement du réglage de la fréquence de syntonisation FM/AM (TU) (Modèles pour les États-Unis et le Canada uniquement) (Modèle pour l'Asie, Taïwan et modèle standard uniquement) Changez les réglages de l'impédance d'enceinte de l'unité en fonction de l'impédance des enceintes raccordées. Modifiez le réglage de la fréquence de syntonisation FM/AM de l'unité en fonction de votre pays ou de votre région. Réglages Réglages 6QMIN Sélectionnez cette option lorsque des enceintes 6 ohms sont raccordées à l'unité. FM100/AM10 Sélectionnez cette option lorsque vous souhaitez régler la fréquence FM par pas de 100kHz et la fréquence AM par pas de 10kHz. Sélectionnez cette option lorsque des enceintes 8 ohms ou plus sont raccordées à l'unité. FM50/AM9 Sélectionnez cette option lorsque vous souhaitez régler la fréquence FM par pas de 50 kHz et la fréquence AM par pas de 9 kHz. Sélection de l'ID de la télécommande (REMOTE ID) Modification du type de signal vidéo (TV FORMAT) Modifiez le code de télécommande de l'unité de sorte qu'il corresponde au code de la télécommande (par défaut: 101). Lors de l'utilisation de plusieurs Yamaha Ampli-tuner audio-vidéo, vous pouvez régler chaque télécommande avec un seuiiO de commande pour leur récepteur correspondant. Basculez le type de signal vidéo de la sortie HOMI de sorte qu'il corresponde au format de votre téléviseur. Réglages l.Q1, 102 Puisque l'unité sélectionne automatiquement le type de signal vidéo afin qu'il corresponde au téléviseur, il est inutile de modifier ce réglage. Modifiez ce réglage uniquement lorsque les images de l'écran du téléviseur ne s'affichent pas correctement. Réglages NTSC,PAL • Changement du code de la télécommande Réglage par défaut 1 Pour sélectionner 101, maintenez enfoncée la touche de curseur Modèles pour États-Unis, Canada, Corée, Ta:iwan et modèle standard: NTSC ( <J) et appuyez sur la touche SCENE (BO/OVO) pendant au moins Autres modèles: PAL 3 secondes. Pour sélectionner 102, maintenez enfoncée la touche de curseur ( <J) et appuyez sur la touche SCENE (TV) pendant au moins 3 secondes. 104 Fr Sélection du format de signal HDMI 4K (4K MODE) Réglage de notification du format DTS (DTS MODE) Sélectionne le format des signaux reçus/transmis par l'unité lorsqu'un téléviseur et un appareil de lecture compatibles HDMI 4K sont connectés à l'unité. Ce réglage informe le lecteur sur les formats DTS pris en charge par l'appareil. Réglages Réglages Ce mode est conforme à la norme DTS:X. Reçoit ou émet les signaux 4K indiqués dans le tableau ci-dessous. Selon l'appareil connecté ou les câbles HDMI utilisés, il se pourrait que l'image ne s'affiche pas correctement. Dans ce cas, sélectionnez" MODE 2 ». MODE2 Utilisez ce réglage dans des circonstances normales. Reçoit ou émet les signaux 4K indiqués dans le tableau ci-dessous. Note Lorsque " MODE 1 » est sélectionné, utilisez un câble HDMI à grande vitesse Premium ou un câble HDMI à grande vitesse Premium avec Ethernet. Restauration des réglages par défaut (INIT) ... . . ... ..... Format J. I"··IJ. 1 MODE1 8 bits RVB 4:4:4 4K/60, 50 Hz YCbCr 4:4:4 YCbCr 4:2:2 YCbCr 4:2:0 RVB 4:4:4 4K/30, 25, 24 Hz Utilisez ce réglage si le lecteur n'émet pas correctement les signaux DTS même lorsqu'il lit un contenu DTS-HD ou DTS:X. MODE2 YCbCr 4:4:4 YCbCr 4:2:2 10 bits ,; ,; 1 12 bits - ,; ,; ,; ,; ,; 10 bits 1 12 bits - ,; ,; ,; 11 11 11 ................ . t.: 1·..11"··1 t.: 1:::. L.. Permet de restaurer les réglages par défaut de l'unité. MODE2 8 bits 11 Choix ALL Permet de restaurer les réglages par défaut de l'unité. CANCEL Permet de ne pas procéder à l'initialisation. - ,; 105 Fr Mise à jour du microprogramme (UPDATE) 111:::=r·ii:::i·T·1:::· · ...· ; ; ..· = = = == == == ;.... == == 11=::::1:::: ··········=···· De nouveaux microprogrammes proposant des fonctions supplémentaires ou des améliorations du produit seront publiés le cas échéant. Les mises à jour peuvent être téléchargées à partir de notre site Web. Si l'unité est connectée à Internet, vous pouvez télécharger le microprogramme via le réseau. Pour plus d'informations, reportez-vous aux informations fournies avec les mises à jour. • Procédure de mise à jour du microprogramme N'effectuez pas cette procédure à moins que la mise à jour du microprogramme soit nécessaire. Veillez également à lire les informations fournies avec les mises à jour avant de mettre le microprogramme à jour. 1 Appuyez à plusieurs reprises sur STRAIGHT pour sélectionner « USB » ou « NETWORK » et appuyez sur INFO pour lancer la mise à jour du microprogramme. Choix Mettez à jour le microprogramme à l'aide d'un dispositif de stockage USB. Mettez à jour le microprogramme via le réseau. NETWORK Vérification de la version du microprogramme (VERSION) ....................... i.) 1:::.1·=:: ::::= .1. tJ 1"··1 == == >:: ::< >:: >:: == Vérifiez la version du microprogramme actuellement installé sur l'unité. Note Vous pouvez également vérifier la version du microprogramme grâce à l'option réseau " (p.1 01) du menu " Réglage ". « Mise à jour L'affichage de la version du microprogramme peut prendre un certain temps. 106 Fr Mise à jour du microprogramme de l'unité via le réseau De nouveaux microprogrammes proposant des fonctions supplémentaires ou des améliorations du produit seront publiés le cas échéant. Si l'unité est connectée à Internet, vous pouvez télécharger le microprogramme via le réseau et le mettre à jour. Mise à jour immédiate du microprogramme de l'unité Avis • N'utilisez pas l'unité et ne déccnnactez pas le cAble d'alimentation ou le cAble réseau lors de le. mise à jour du micropragramme. La mise à jour peut prendre environ 20 minutes ou plua (en fonction de votre débit lntemet). • Sile. vitesse cie connexion Internet est faible, ou si l'unité est rac:cordée au réseau sans fll,la mise à jour du réseau risque de ne pas être possible en fonction de l'état de la connexion sans fll. Dans c:e c:a.s, mettez à jour le microprogramme à l'aide du dispositif de stoc:kage USB (p.1 06). • Pour réaliser la proœdure suivante, votre téléviseur doit être raccordé à l'unité via HDMI. Si tel n'est pas le c:a.s, effec1uez la mise à jour depuis le menu " ADVANCED SETUP .. (p.1 06). • Pour plue de détalla sur la mise à jour, consultez le site Web Yamaha. 1 Lisez les descrlptlonsll'écran et appuyez sur la touche de curseur(V). 2 Pour démarrer la mise à Jour du mlcroprogramme, appuyez sur ENTER. L'affichage à l'écran s'éteint. 3 SI « UPDATE SUCCESS PLEASE POWER OFFI » apparaît sur l'afficheur de la face avant, appuyez sur <!> (alimentation) situé sur le panneau avant. La mise à jour du microprogramme est terminée. Note • Vous pouvez aussi mettre à jour le mieroprogramme à l'aii:Je du diSpositif de stoc:kage USB depuis le menu « ADVANCED SETUP " (p.1 06). • Le témoin de mise à Jour du mlc:roprogramrne sur l'afficheur de la face avant s'allume lorsqu'une mise à jour du microprogramme est disponible via le réseau. Une mise à jour du microprogramme est disponible si le message ci-dessous s'affiche après avoir appuyé sur SETUP. Mise à jour du microprogramme de l'unité à la mise hors tension 1 Lisez les descriptions à l'écran et appuyez sur la touche de curseur (V). L'écran suivant apparatt sur le téléviseur. pouvez changer de langue. 2 Lisez les descriptions à l'écran et appuyez sur la touche de curseur (V). 3 Pour régler la mise à )our du mlcroprogramme à la mise hors tension, appuyez sur ENTER. 4 Appuyez sur <!> (alimentation de l'ampli-tuner) pour mettre l'unité hors tension. Un écran vous invitant à confirmer la mise à jour du microprogramme s'affiche. tJE TWOR~: • UP[) ~~ TE E~~ TE~~ 107 Fr 5 Pour démarrer la mise à jour du microprogramme, appuyez sur ENTER. Une fois la mise à jour du microprogramme terminée, l'unité s'éteint automatiquement. Note La mise à jour du microprogramme peut être lancée en appuyant sur INFO sur la face avant. L'unité se met automatiquement hors tension sans effectuer la mise à jour du microprogramme si deux minutes se sont écoulées depuis l'affichage de l'écran de confirmation de la mise à jour du microprogramme. Pour annuler le processus de mise à jour du microprogramme, appuyez sur RETURN, et l'unité se mettra hors tension. L'unité se met hors tension sans effectuer la mise à jour du microprogramme si vous l'éteignez avec AV CONTROLLER ou MusicCast CONTROLLER. 108 Fr ANNEXE Foire aux questions Les questions fréquemment posées des clients et les réponses sont indiquées cidessous. Je souhaite changer le nom de la source d'entrée ... Le nouveau système d'enceintes ne produit pas un équilibre sonore idéal ... Par défaut, le nom des sources d'entrée (par exemple<< HDMI1 »et" AV 1 »)apparaît sur l'afficheur de la face avant lorsqu'une source d'entrée est sélectionnée. Si vous voulez les renommer à votre guise, utilisez l'option •• Renommer entrée , (p.96) du menu" Réglage"· Si vous avez changé les enceintes ou que vous possédez un nouveau système d'enceintes, utilisez le mode YPAO pour optimiser à nouveau les réglages des enceintes (p.34). Si vous souhaitez procéder à des réglages manuels, utilisez l'option " Enceinte , du menu " Réglage , (p.85). Vous pouvez protéger les réglages configurés sur l'unité (comme les réglages d'enceintes) en utilisant l'option •• Protect. mém. , du menu •• Réglage ,, (p.97). Comment éviter la modification accidentelle des réglages ... Nous voulons définir des limites de volume ... Si quelqu'un actionne accidentellement les boutons de réglage de l'unité principale ou de la télécommande, le volume risque d'augmenter brutalement. Cela peut également provoquer des blessures ou endommager l'unité ou les enceintes. Nous vous conseillons d'utiliser l'option " Volume maximum , du menu " Réglage , pour régler le niveau de volume maximum de l'unité à l'avance (p.94). Je désire régler le volume utilisé lors de la mise sous tension de l'unité... La télécommande de l'unité commande simultanément l'unité et un autre appareil Yamaha ... Lorsque vous utilisez plusieurs appareils Yamaha, la télécommande peut actionner un autre produit Yamaha ou une autre télécommande peut fonctionner sur l'unité. Dans ce cas, enregistrez un code de télécommande différent pour les appareils que vous souhaitez commander à l'aide de chaque télécommande (p.1 04). Je veux profiter des vidéos et de l'audio lues par l'appareil vidéo, même lorsque l'unité est en mode veille ... Si vous avez raccordé un appareil vidéo à l'unité en HDMI, vous pouvez restituer des Par défaut, le volume est automatiquement réglé au niveau auquel l'unité se trouvait lorsqu'elle est passée en mode veille pour la dernière fois. Pour régler un niveau de volume fixe, utilisez l'option " Volume initial , du menu •• Réglage , pour sélectionner le volume à appliquer lors de la mise sous tension du récepteur (p.94). signaux vidéo/audio lus par l'appareil vidéo sur le téléviseur, même si l'unité est en mode veille. Pour utiliser cette fonction, réglez" Attente Inchangé ,, (p.90) dans le menu " Réglage , sur" Activé , ou •• Auto ''· Lorsque cette fonction est activée, vous pouvez également changer la source d'entrée à l'aide de la télécommande de l'unité. Le volume varie selon les sources d'entrée... La combinaison des prises d'entrée vidéo/audio ne correspond à aucun appareil externe ... Vous pouvez corriger les différences de volume entre les sources d'entrée à l'aide de l'option •• Réglage entrée ,, du menu •• Option , (p.BO). Le contrôle HDMI ne fonctionne pas du tout ... Pour utiliser le contrôle HDMI, vous devez procéder au réglage de la liaison du contrôle HDMI (p.124). Une fois que vous avez raccordé les appareils compatibles avec le contrôle HDMI (tels que des lecteurs BD/DVD) à l'unité, activez le contrôle HDMI sur chaque appareil et procédez au réglage de la liaison du contrôle HDMI. Ce réglage est nécessaire chaque fois que vous ajoutez un nouvel appareil compatible avec le contrôle HDMI à votre système. Pour plus d'informations sur le fonctionnement du contrôle HDMI entre votre téléviseur et les appareils de lecture, reportez-vous au mode d'emploi de chaque appareil. 109 Utilisez le réglage •• Entrée audio ,, du menu •• Option , pour modifier la combinaison des prises d'entrée vidéo/audio afin qu'elle corresponde à la combinaison des prises de sortie de l'appareil externe (p.27). Les sorties vidéo et audio ne sont pas synchronisées ... Utilisez l'option " Synchro , du menu " Réglage , pour ajuster le délai entre la sortie vidéo et audio (p.92). Fr Je souhaite écouter le son sur les enceintes du téléviseur... Utilisez l'option " Sortie Audio , du menu " Réglage , pour activer la sortie audio depuis les enceintes du téléviseur (p.90). Je souhaite changer la langue du menu affiché à l'écran ... Utilisez l'option " Langue '' dans le menu " Réglage , pour sélectionner l'une des langues suivantes : allemand, anglais, chinois, espagnol, français, italien, japonais ou russe (p.32). Je souhaite mettre à jour le microprogramme ... Utilisez l'option" UPDATE, du menu" ADVANCED SETUP, pour mettre à jour le microprogramme de l'unité (p.1 06). 110 Fr Guide de dépannage Reportez-vous au tableau suivant si l'unité ne fonctionne pas convenablement. Si l'anomalie constatée n'est pas mentionnée, ou encore si les actions correctives suggérées sont sans effet, mettez l'unité hors tension, débranchez la fiche du câble d'alimentation et prenez contact avec le revendeur ou le centre d'entretien Yamaha agréé. Vérifiez tout d'abord les points suivants : 1 2 3 Les câbles d'alimentation de l'unité, du téléviseur et des appareils de lecture (tels que des lecteurs BD/DVD) sont correctement raccordés aux prises secteur. L'unité, le subwoofer, le téléviseur et les appareils de lecture (tels que les lecteurs BD/DVD) sont sous tension. Les connecteurs de chaque câble sont correctement insérés dans les prises de chaque appareil. Alimentation, système et télécommande Anomalies Causes possibles Actions correctives L'alimentation n'est pas activée. Le circuit de protection a été activé trois fois de suite. Si tel est le cas, le témoin de veille clignote lorsque vous essayez de mettre l'unité sous tension. Par mesure de protection, la fonction de mise sous tension est désactivée. Contactez votre revendeur ou le centre d'entretien Yamaha le plus proche pour demander la réparation. L'alimentation n'est pas désactivée. Le microprocesseur interne s'est figé en raison d'une décharge électrique externe (provoquée par un orage ou une décharge d'électricité statique), ou d'une baisse importante de la tension d'alimentation. Sur la face avant, maintenez la touche(!) (alimentation) pendant plus de 15 secondes pour redémarrer l'unité. (Si l'anomalie persiste, débranchez la fiche du câble d'alimentation de la prise secteur, puis rebranchez-la.) L'alimentation est immédiatement désactivée (mode de mise en veille). L'unité a été mise sous tension pendant un court-circuit au niveau d'un câble d'enceinte. Torsadez solidement les fils nus de chaque câble d'enceinte et raccordez l'unité et les enceintes (p.23). La minuterie a fonctionné. Mettez l'unité sous tension et reprenez la lecture. La fonction de mise en veille automatique s'est activée, car l'unité n'a pas été utilisée pendant la durée spécifiée. Pour désactiver la fonction de mise en veille automatique, réglez l'option Automatique » du menu « Réglage » sur « Désactivé » (p.95). L'unité entre automatiquement en mode veille. L'unité ne réagit pas. « Veille Le réglage de l'impédance des enceintes est incorrect. Réglez l'impédance afin qu'elle corresponde à vos enceintes (p.1 04). Le circuit de protection a été activé du fait d'un court-circuit. Torsadez solidement les fils nus de chaque câble d'enceinte et raccordez l'unité et les enceintes (p.23). Le microprocesseur interne s'est figé en raison d'une décharge électrique externe (provoquée par un orage ou une décharge d'électricité statique), ou d'une baisse importante de la tension d'alimentation. Sur la face avant, maintenez la touche(!) (alimentation) pendant plus de 15 secondes pour redémarrer l'unité. (Si l'anomalie persiste, débranchez la fiche du câble d'alimentation de la prise secteur, puis rebranchez-la.) 111 Fr Anomalies La télécommande ne fonctionne pas sur l'unité. Impossible de sélectionner la source d'entrée voulue même en appuyant sur cc INPUT ». Les touches RED/GREENIYELLOW/BLUE de la télécommande ne fonctionnent pas. Causes possibles Actions correctives L'unité se trouve hors du rayon d'action. Utilisez la télécommande dans le rayon d'action (p.5). Les piles sont usagées. Remplacez les piles. Le capteur de la télécommande de l'unité est exposé à la lumière directe du soleil ou d'un éclairage puissant. Réglez l'angle d'éclairage ou repositionnez l'unité. Le code de télécommande de l'unité et celui de la télécommande ne sont pas identiques. Modifiez le code de télécommande de l'unité ou celui de la télécommande (p.104). La télécommande est réglée en mode de fonctionnement de la Zone B. Réglez la télécommande en mode de fonctionnement de la Zone A (p. 75). La fonction qui ignore certaines sources d'entrée est activée. Réglez « Ignorer entrée .. de la source d'entrée de votre choix dans le menu « Réglage » sur « Désactivé » (p.97). Le dispositif qui est raccordé à l'unité via HDMI ne prend pas en charge l'utilisation des touches RED/GREEN/YELLOW/BLUE. Utilisez un dispositif qui prend en charge l'utilisation des touches RED/GREEN/ YELLOW/BLUE. Les réglages des touches RED/GREEN/YELLOW/BLUE de la télécommande ont été modifiés. Réglez les options« Clé couleur dis!.» du menu« Réglage .. sur« Par défaut .. (p.98). Causes possibles Actions correctives Audio Anomalies Une autre source d'entrée est sélectionnée. Sélectionnez une source d'entrée appropriée à l'aide des touches de sélection. L'unité reçoit des signaux qu'elle ne peut pas restituer. Certains formats audio numériques ne peuvent pas être lus sur l'unité. Pour vérifier le format audio du signal d'entrée, utilisez l'option « lnfo. signal .. du menu •• Option .. (p.80). La sortie audio sur la Zone A (ou la Zone B) est désactivée. Placez le commutateur Zone sur •• ZONE A •• (ou •• ZONE B »),puis activez la sortie audio sur la Zone A (ou la zone B). Le câble raccordant l'unité et l'appareil de lecture est défectueux. Si le raccordement est correct, remplacez le câble par un autre. Le volume maximum est réglé. Utilisez l'option « Volume maximum » du menu « Réglage » pour régler le volume maximum (p.94). Absence de son. Il est impossible d'augmenter le volume. Une enceinte spécifique n'émet aucun son. Un appareil raccordé aux prises de sortie de l'unité n'est pas sous tension. (Cela peut se produire en raison des caractéristiques des Mettez sous tension tous les appareils raccordés aux prises de sortie de l'unité. amplis-tuners audio-vidéo.) La source de lecture ne fournit aucun signal pour cette voie. Pour le vérifier, utilisez l'option « lnfo. signal .. du menu « Option .. (p.80). Le programme sonore/décodeur actuellement sélectionné n'utilise pas l'enceinte. Pour le vérifier, utilisez l'option •• Signal test .. du menu « Réglage .. (p.89). La sortie audio de l'enceinte est désactivée. Exécutez la mesure YPAO (p.34) ou utilisez l'option •• Configuration .. du menu •• Réglage .. pour modifier les réglages de l'enceinte (p.85). Le volume de l'enceinte est défini à un niveau trop bas. Exécutez la mesure YPAO (p.34) ou utilisez l'option « Niveau .. du menu •• Réglage » pour régler le volume de l'enceinte (p.88). La sortie audio sur la Zone A (ou la Zone B) est désactivée. Placez le commutateur Zone sur •• ZONE A .. (ou •• ZONE B .. ), puis activez la sortie audio sur la Zone A (ou la zone B). Le câble d'enceinte raccordant l'unité et l'enceinte est défectueux. Si le raccordement est correct, remplacez le câble d'enceinte par un autre. Pour le vérifier, remplacez-la par une autre enceinte. Si l'anomalie persiste, il se peut que l'unité présente un dysfonctionnement. L'enceinte est défectueuse. 112 Fr Anomalies Causes possibles Actions correctives L'enceinte d'ambiance arrière n'émet aucun son. L'option «Affect. amp puiss. •• est réglée sur« Présence ••, « BIAMP »,«Zone B •• ou« 5.1ch ». Lorsque l'option « Affect. amp puiss. » du menu « Réglage » est réglée sur «Présence»,« BI-AMP »,«Zone B »ou •• 5.1ch »,vous ne pouvez pas utiliser les enceintes surround arrière. Pour ce faire, réglez l'option « Affect. amp puiss. •• sur « Surr. arr. » (p.85). La source de lecture ne fournit aucun signal basse fréquence ou Low Frequency Effect (LFE) ou signal de fréquence grave. Pour le vérifier, réglez l'option « Extra graves » du menu « Réglage •• sur « Activé » pour que le caisson de graves produise des composantes basse fréquence de voie avant (p.87). La restitution à partir du caisson de graves est désactivée. Exécutez la mesure YPAO (p.34) ou réglez l'option « Subwoofer » du menu « Réglage » sur « Utiliser » (p.85). Le volume du caisson de graves est défini à un niveau trop bas. Réglez le volume du caisson de graves. Le caisson de graves a été désactivé par sa fonction de mise en veille automatique. Désactivez la fonction de mise en veille automatique du caisson de graves ou réglez son niveau de sensibilité. Le téléviseur ne prend pas en charge le système HDCP (High- Reportez-vous au mode d'emploi du téléviseur et vérifiez les spécifications de ce dernier. Le caisson de graves n'émet aucun son. L'appareil de lecture n'émet aucun son (raccordé bandwidth Digital Content Protection). à l'unité avec un câble HDMI). Le nombre d'appareils raccordés à la prise HDMI OUT est supérieur à la limite. Le téléviseur est réglé pour restituer les signaux audio sur ses propres enceintes. Débranchez quelques appareils HDMI. Modifiez le réglage de la sortie audio du téléviseur afin que les signaux audio de ce dernier soient restitués sur les enceintes raccordées à l'unité. Un téléviseur ne prenant pas en charge ARC est raccordé à l'unité Utilisez un câble optique numérique pour établir une connexion audio (p.25). uniquement à l'aide d'un câble HDMI. Le téléviseur n'émet aucun son (en cas d'utilisation du contrôle HDMI). (Si le téléviseur est raccordé à l'unité avec un câble audio) Le réglage de l'entrée audio du téléviseur ne correspond pas au raccordement réel. (Si vous essayez d'utiliser ARC) L'option ARC est désactivée sur l'unité ou le téléviseur. Utilisez l'option « Entrée audio TV » du menu « Réglage •• pour sélectionner la prise d'entrée audio appropriée (p.90). Réglez l'option« ARC •• du menu« Réglage» sur« Activé •• (p.91). Activez également l'option ARC sur le téléviseur. Lors de la lecture audio DSD, l'unité désactive la sortie audio depuis un téléviseur. L'unité ne prend pas en charge la sortie audio DSD depuis un téléviseur. Changez le réglage de sortie audio sur l'appareil de lecture sur PCM. Seules les enceintes avant produisent un son multivoies. L'appareil de lecture est réglé pour restituer uniquement un son à 2 voies (PCM par exemple). Pour le vérifier, utilisez l'option « lnfo. signal » du menu « Option •• (p.BO). Si nécessaire, modifiez le réglage de la sortie audio numérique de l'appareil de lecture. Présence de bruit/ronflement. L'unité est trop proche d'un autre appareil numérique ou radiofréquence. Éloignez l'unité de l'appareil en question. Le câble raccordant l'unité et l'appareil de lecture est défectueux. Si le raccordement est correct, remplacez le câble par un autre. Le volume de l'unité est défini à un niveau trop élevé. Baissez le volume. Si l'option « Mode ECO » du menu « Réglage » est réglée sur «Activé », réglez-le sur « Désactivé » (p.95). Le son est déformé. Un appareil raccordé aux prises de sortie de l'unité n'est pas sous Mettez sous tension tous les appareils raccordés aux prises de sortie de l'unité. tension. 113 Fr Vidéo Anomalies Absence d'image. Causes possibles Actions correctives Une autre source d'entrée est sélectionnée sur l'unité. Sélectionnez une source d'entrée appropriée à l'aide des touches de sélection. Une autre source d'entrée est sélectionnée sur le téléviseur. Changez la source d'entrée du téléviseur afin d'afficher l'image à partir de l'unité. La sortie du signal vidéo à partir de l'unité n'est pas prise en charge par le téléviseur. Vérifiez le réglage de la sortie vidéo de l'appareil de lecture. Pour plus d'informations sur les signaux vidéo pris en charge par le téléviseur, reportezvous au mode d'emploi de ce dernier. Le câble raccordant l'unité et le téléviseur (ou l'appareil de lecture) Si le raccordement est correct, remplacez le câble par un autre. est défectueux. L'appareil ne lit aucune vidéo (raccordé à l'unité avec un câble HDMI). Aucune image (contenu exige un dispositif HDMI compatible avec HDCP 2.2) du dispositif de lecture raccordé à l'unité avec HDMI. Le menu de l'unité ne s'affiche pas sur le téléviseur. Le signal vidéo d'entrée (résolution) n'est pas pris en charge par l'unité. Pour consulter les informations sur le signal vidéo actuel (résolution), utilisez l'option " lnfo. signal » du menu " Option , (p.80). Pour plus d'informations sur les signaux vidéo pris en charge par l'unité, reportez-vous à la section " Compatibilité du signal HDMI , (p.126) Le téléviseur ne prend pas en charge le système HDCP (Highbandwidth Digital Content Protection). Reportez-vous au mode d'emploi du téléviseur et vérifiez les spécifications de ce dernier. Le nombre d'appareils raccordés à la prise HDMI OUT est supérieur à la limite. Débranchez quelques appareils HDMI. Le téléviseur (prise d'entrée HDMI) ne prend pas en charge HDCP Raccordez l'unité au téléviseur (prise d'entrée HDMI) qui prend en charge HDCP 2.2. (Le message d'avertissement peut s'afficher sur l'écran du 2.2. téléviseur.) Le téléviseur n'est pas raccordé à l'unité au moyen d'un câble HDMI. Vous pouvez afficher le menu de l'unité sur le téléviseur uniquement s'ils sont reliés par un câble HDMI. Si nécessaire, utilisez un câble HDMI pour les relier (p.25 à p.26). Une autre source d'entrée est sélectionnée sur le téléviseur. Changez la source d'entrée du téléviseur afin d'afficher la vidéo à partir de l'unité (prise HDMI OUT). 114 Fr Radio FM/AM Anomalies La réception radio FM est faible ou parasitée. Causes possibles Actions correctives L'appareil est soumis aux effets de trajets multiples. Réglez la hauteur ou l'orientation de l'antenne FM ou placez-la à un autre endroit. Vous êtes trop éloigné de la station de transmission FM. Pour configurer la réception radio FM monophonique •• Option » sur « Mono » (p.55). « Mode FM » du menu Utilisez une antenne FM extérieure. La réception radio AM est faible ou parasitée. Les bruits peuvent être provoqués par des lampes fluorescentes, moteurs, thermostats ou autres appareils électriques. Il est difficile d'éliminer totalement les parasites. Ils peuvent cependant être réduits en installant une antenne AM extérieure. Sélectionnez la station manuellement (p.55). Vous êtes trop éloigné de la station de transmission FM. Utilisez une antenne extérieure. Nous vous conseillons d'utiliser une antenne sensible à plusieurs éléments. Le signal radio AM est faible. Sélectionnez la station manuellement (p.55). Les stations radio ne peuvent pas être sélectionnées automatiquement. Réglez l'orientation de l'antenne AM. Utilisez une antenne AM extérieure. Impossible d'enregistrer les stations radio AM en tant que présélections. L'option Auto Preset permet uniquement d'enregistrer les stations radio FM. Enregistrez les stations radio AM manuellement (p.57). L'option Auto Preset a été utilisée. 115 Fr USB et réseau Anomalies L'unité ne détecte pas le dispositif USB. Causes possibles Actions correctives Le dispositif USB n'est pas correctement raccordé à la prise USB. Mettez l'unité hors tension, rebranchez votre dispositif USB et remettez l'unité sous tension. Le système de fichiers du dispositif USB n'est pas au format FAT16 Utilisez un dispositif USB au format FAT16 ou FAT32. ou FAT32. Impossible d'afficher les dossiers et fichiers du dispositif USB. Les données du dispositif USB sont protégées par cryptage. Utilisez un dispositif USB sans fonction de cryptage. La fonction réseau ne fonctionne pas. Les paramètres réseau (adresse IP) n'ont pas été obtenus correctement. Activez la fonction du serveur DHCP sur votre routeur et réglez l'option « DHCP du menu « Réglage » sur « Activé » sur l'unité (p.99). Si vous souhaitez configurer manuellement les paramètres réseau, vérifiez que vous utilisez une adresse IP qui n'est pas utilisée par d'autres périphériques réseau (p.99). Le réglage du partage de support est incorrect. Configurez le paramètre de partage et sélectionnez l'unité comme un appareil sur lequel des contenus musicaux sont partagés (p.67). Certains logiciels de sécurité installés sur votre PC bloquent l'accès de l'unité à votre PC. Vérifiez les réglages des logiciels de sécurité installés sur votre PC. L'unité et le PC ne se trouvent pas sur le même réseau. Vérifiez les connexions réseau et vos paramètres de routeur avant de raccorder l'unité et le PC au même réseau. Le filtre adresse MAC est activé sur l'unité. Dans « Filtre adresse MAC » du menu « Réglage », désactivez le filtre adresse MAC ou spécifiez l'adresse MAC de votre PC pour permettre à ce dernier d'accéder à l'unité (p.1 00). L'unité ne détecte pas le PC. Les fichiers ne sont pas pris en charge par l'unité ou le serveur Impossible d'afficher ou de lire les fichiers du PC. multimédia. Impossible de lire la radio Internet. » Utilisez le format de fichier pris en charge à la fois par l'unité et le serveur multimédia. Pour plus d'informations sur les formats de fichier pris en charge par l'unité, reportez-vous à la section « Lecture de musique stockée sur des serveurs multimédias (PC/NAS) » (p.67). La station radio Internet sélectionnée est actuellement indisponible. Il se peut qu'un problème soit survenu au niveau de la station de radio ou que le service ait été interrompu. Réessayez ultérieurement ou sélectionnez une autre station. La station radio Internet sélectionnée n'émet plus actuellement. Certaines stations de radio Internet n'émettent pas à certaines heures de la journée. Réessayez ultérieurement ou sélectionnez une autre station. Vérifiez le réglage pare-feu de vos périphériques réseau. La radio Internet est L'accès au réseau est limité par les paramètres de pare-feu de vos uniquement lisible lorsqu'elle passe par le port désigné par chaque station radio. périphériques réseau (tels que le routeur). Le numéro de port varie en fonction de la station de radio. L'application cc AV CONTROLLER »pour Smartphone et tablettes ne parvient pas à détecter l'unité. La mise à jour du microprogramme via le réseau a échoué. Dans « Filtre adresse MAC » du menu « Réglage », désactivez le filtre adresse MAC ou spécifiez l'adresse MAC de votre smartphone/tablette pour permettre à ce(tte) dernier( ère) d'accéder à l'unité (p.1 00). Le filtre adresse MAC est activé sur l'unité. L'unité et le Smartphone/la tablette ne se trouvent pas sur le même Vérifiez les connexions réseau et les paramètres de routeur avant de connecter l'unité et le Smartphone/la tablette au même réseau. réseau. Mettez à nouveau à jour le microprogramme par le biais du réseau ou utilisez un dispositif de stockage USB (p.1 06). La raison en est peut-être l'état du réseau. L'iPod ne reconnaît pas l'unité lors de l'utilisation L'unité et l'appareil mobile sont raccordés à un SSID différent à l'utilisation d'un router SSID multiple. d'AirPiay ou d'AV CONTROLLER. 116 Fr Raccordez-les au SSID principal (en haut de la liste). Anomalies L'unité ne peut pas se connecter à l'Internet au moyen d'un router sans fil (point d'accès). Le réseau sans fil est introuvable. Causes possibles Actions correctives Le router sans fil (point d'accès) est mis hors tension. Mettre le router sans fil sous tension. L'unité et le router sans fil (point d'accès) sont trop éloignés. Placez l'unité et le router sans fil (point d'accès) plus proches l'un de l'autre. Un obstacle se trouve entre l'unité et le router sans fil (point d'accès). Déplacez l'unité et le router sans fil (point d'accès) à un endroit où il n'y a aucun obstacle entre les deux. Les fours à micro-ondes ou autres appareils sans fil dans votre voisinage peuvent perturber la communication sans fil. Mettez ces appareils hors tension. L'accès au réseau est limité par les paramètres du pare-feu du router sans fil (point d'accès). Vérifiez le paramètre du pare-feu du router sans fil (point d'accès). Causes possibles Actions correctives Bluetooth® Anomalies Une connexion Bluetooth n'a pas pu être établie. Aucun son n'est émis ou le son est interrompu lors de la lecture. La fonction Bluetooth de l'unité est désactivée. Activez la fonction Bluetooth (p.1 01 ). Un autre dispositif Bluetooth est déjà connecté à l'unité. Arrêtez la connexion Bluetooth en cours puis établissez une nouvelle connexion (p.60). L'unité et le dispositif Bluetooth sont trop éloignés. Rapprochez le dispositif Bluetooth de l'unité. Un appareil (tel qu'un micro-onde ou réseau local sans fil) à proximité émet des signaux dans la bande de fréquence 2,4 GHz. Éloignez l'unité de ces appareils. Le dispositif Bluetooth ne doit pas prendre en charge A2DP. Utilisez un dispositif Bluetooth qui prend en charge A2DP. Les informations sur la connexion enregistrées sur le dispositif Bluetooth ne fonctionnent pas pour une raison quelconque. Supprimez ces informations sur le dispositif Bluetooth, puis établissez une nouvelle connexion entre le dispositif Bluetooth et l'unité (p.60). Le volume du dispositif Bluetooth est réglé à un niveau trop bas. Montez le volume du dispositif Bluetooth. Le dispositif Bluetooth n'est pas configuré pour envoyer des signaux audio vers l'unité. Alternez la sortie audio du dispositif Bluetooth vers l'unité. La connexion Bluetooth a été arrêtée. Établissez une nouvelle connexion Bluetooth entre le dispositif Bluetooth et l'unité (p.60). L'unité et le dispositif Bluetooth sont trop éloignés. Rapprochez le dispositif Bluetooth de l'unité. Un appareil (tel qu'un micro-onde ou réseau local sans fil) à proximité émet des signaux dans la bande de fréquence 2,4 GHz. Éloignez l'unité de ces appareils. 117 Fr Signalement d'erreurs sur l'afficheur de la face avant Reportez-vous au tableau ci-dessous si un message d'erreur apparaît sur l'afficheur de la face avant. Message Access denied Access error Causes possibles Actions correctives L'accès au PC est refusé. Configurez les paramètres de partage et sélectionnez l'unité comme un appareil sur lequel des contenus musicaux sont partagés (p.67). L'unité ne parvient pas à accéder au dispositif USB. Mettez l'unité hors tension et rebranchez votre dispositif USB. Si l'anomalie persiste, essayez un autre dispositif USB. Assurez-vous que votre routeur et votre modem sont sous tension. Un problème est survenu lors de l'acheminement du signal du réseau vers l'unité. Vérifiez la connexion entre l'unité et le routeur (ou concentrateur) (p.30). Check SP Wires Les câbles d'enceintes subissent des courts-circuits. Torsadez solidement les fils nus de chaque câble et raccordez-les correctement à l'unité et aux enceintes. Internai Error Une erreur interne s'est produite. Contactez votre revendeur ou un centre d'entretien Yamaha agréé. No content Le dossier sélectionné ne contient aucun fichier lisible. Sélectionnez un dossier contenant des fichiers pris en charge par l'unité. No deviee L'unité ne parvient pas à détecter le dispositif USB. Mettez l'unité hors tension et rebranchez votre dispositif USB. Si l'anomalie persiste, essayez un autre dispositif USB. Le câble de réseau n'est pas raccordé. Raccordez correctement le câble de réseau. Le router sans fil (point d'accès) est introuvable. Assurez-vous que le router sans fil (point d'accès) est mis sous tension. Pleasewait L'unité se prépare à se connecter au réseau. Attendez que le message disparaisse. Si le message reste affiché plus de 3 minutes, mettez l'unité hors tension, puis remettez-la sous tension. RemiD Mismatch Le code de télécommande de l'unité et celui de la télécommande ne sont pas identiques. Modifiez le code de télécommande de l'unité ou celui de la télécommande (p.104). L'unité ne parvient pas à lire les morceaux stockés sur l'iPhone pour une raison quelconque. Vérifiez les données. S'il est impossible de les lire sur l'iPhone lui-même, il se peut que la zone de stockage ou les données soient défectueuses. L'unité ne parvient pas à lire les morceaux stockés sur le PC pour une raison quelconque. Assurez-vous que le type de fichiers est lisible par l'unité. Pour plus d'informations sur les formats pris en charge par l'unité, reportez-vous à la section « Lecture de musique stockée sur des serveurs multimédias (PC/NAS) » (p.67). Si l'unité prend en charge le format de fichier, mais qu'elle ne parvient toujours pas à lire les fichiers, il se peut que le réseau soit surchargé. USB Overloaded Une surintensité traverse le dispositif USB. Mettez l'unité hors tension et rebranchez votre dispositif USB. Si l'anomalie persiste, essayez un autre dispositif USB. Version error La mise à jour du microprogramme a échoué. Mettez, à nouveau, le microprogramme à jour. La mise à jour du microprogramme a échoué. Appuyez sur STRAIGHT et sélectionnez une méthode de mise à jour du microprogramme, puis appuyez sur INFO pour remettre à jour le microprogramme. Not connected Unable to play Update failed. 118 Fr Glossaire Il s'agit d'un glossaire des termes techniques utilisés dans ce manuel. Commande des dialogues DTS La commande des dialogues DTS vous permet d'amplifier les dialogues. Ceci peut se révéler pratique dans les environnements bruyants pour rendre les dialogues plus intelligibles. Les personnes ayant des problèmes auditifs peuvent également en bénéficier. Veuillez noter que le créateur de contenus peut désactiver l'utilisation de cette fonction dans le mixage, de sorte que la commande des dialogues DTS puisse ne pas toujours être disponible. Veuillez noter que les mises à jour de votre amplificateur AV peuvent ajouter plus de fonctionnalités à la commande des dialogues DTS ou augmenter la gamme des fonctions. Informations audio • Format de décodage audio DolbyAtmos Lancé d'abord au cinéma, Dolby Atmos apporte une dimension et une immersion révolutionnaires à l'expérience Home Cinéma. Dolby Atmos est un format basé sur objet adaptable et évolutif qui reproduit l'audio comme des sons indépendants (ou des objets) pouvant être précisément placés et déplacés dynamiquement dans l'ensemble de l'espace d'écoute 3D au cours de la lecture. Un ingrédient clé de Dolby Atmos est l'introduction d'un plan en hauteur de sons au-dessus de l'auditeur. Flux Dolby Atmos Les contenus Dolby Atmos seront fournis à votre ampli-tuner audio-vidéo compatible Dolby Atmos via Dolby Digital Plus ou Dolby TrueHD sur les Blu-ray Dise, les fichiers téléchargeables et les médias en streaming. Un flux Dolby Atmos renferme des métadonnées spéciales décrivant le positionnement des sons dans la pièce. Ces données audio d'objet sont décodées par un amplituner audio-vidéo Dolby Atmos et dimensionnées pour une lecture optimale par le biais des systèmes d'enceintes Home Cinéma de toutes tailles et configurations. Dolby Digital Dolby Digital est un format audio numérique compressé développé par Dolby Laboratories, lnc. qui prend en charge les systèmes audio à 5.1 voies. Cette technologie est utilisée pour les signaux audio de la plupart des disques DVD. DTS Digital Surround DTS Digital Surround est un format audio numérique compressé développé par DTS, lnc. qui prend en charge les systèmes audio à 5.1 voies. Cette technologie est utilisée pour les signaux audio de la plupart des disques DVD. DT5-ES DTS-ES restitue 6.1 voies à partir de sources à 5.1 voies enregistrées en DTS-ES. Ce décodeur ajoute un champ sonore arrière d'ambiance aux 5.1 voies d'origine. Au format DTS-ES Matrix 6.1, un son d'ambiance arrière est enregistré dans les voies surround, tandis qu'au format DTS-ES Discrets 6.1, une voie d'ambiance arrière distincte est enregistrée. DTS Express DTS Express est un format audio numérique compressé qui prend en charge le champ sonore aux 5.1 voies et permet un taux de compression plus élevé que le format DTS Digital Surround développé par DTS, lnc. Cette technologie est développé pour les services de diffusion audio sur l'Internet et audio secondaire sur BD (Biu-ray Dise). DT5-HD High Resolution Audio Dolby Digital Plus Dolby Digital Plus est un format audio numérique compressé développé par Dolby Laboratories, lnc. qui prend en charge les systèmes audio à 7.1 voies. Dolby Digital Plus est également totalement compatible avec les systèmes audio multivoies existants qui prennent en charge Dolby Digital. Cette technologie est utilisée pour les signaux audio des BD (Biu-ray Dise). Dolby Surround Dolby surround est une technologie surround de dernière génération mélangeant de manière intelligente des contenus stéréo, 5.1 et 7.1 pour lecture par le biais de votre système d'enceintes surround. Dolby surround est compatible avec les dispositions d'enceintes traditionnelles, ainsi qu'avec les systèmes compatibles Dolby Atmos utilisant des enceintes au plafond ou les produits avec la technologie d'enceinte Dolby. Dolby TrueHD Dolby TrueHD est un format audio avancé, sans perte, développé par Dolby Laboratories, lnc. pour offrir une expérience cinéma maison en haute définition, avec la qualité des masters des studios d'enregistrement. Dolby TrueHD peut gérer jusqu'à huit voies audio de 96 kHz/24-bits (jusqu'à six voies audio de 192 kHz/24 bits) simultanément. Cette technologie est utilisée pour les signaux audio des BD (Biu-ray Dise). DTS-HD High Resolution Audio est un format audio numérique compressé développé par DTS, lnc. prenant en charge les systèmes audio à 7.1 voies et les signaux audio de 96 kHz/24 bits. DTS-HD High Resolution Audio est également totalement compatible avec les systèmes audio multivoies existants qui prennent en charge DTS Digital Surround. Cette technologie est utilisée pour les signaux audio de la plupart des BD (Biu-ray Dise). DT5-HD Master Audio DTS-HD Master Audio est un format audio avancé, sans perte, développé par DTS, lnc, pour offrir une expérience cinéma maison en haute définition, avec la qualité des masters des studios d'enregistrement. DTS-HD Master Audio peut gérer jusqu'à huit voies audio de 96 kHz/24-bits (jusqu'à six voies audio de 192 kHz/24 bits) simultanément. Cette technologie est utilisée pour les signaux audio des BD (Biu-ray Dise). DTS Neo: 6 DTS Neo: 6 permet de reproduire 6 voies à partir de sources à 2 voies. Deux modes sont disponibles : « mode Music » pour la musique et « mode Cinema » pour les films. Cette technologie offre des voies matricielles distinctes de son surround sans limitation de bande passante. DTS96/24 DTS 96/24 est un format audio numérique compressé prenant en charge les systèmes audio à 5.1 voies et les signaux audio de 96 kHz/24 bits. Ce format est également totalement compatible avec les systèmes multivoies existants qui prenant en charge le DTS Digital Surround. Cette technologie est utilisée pour les DVD musicaux, etc. 119 Fr DTS:X Fréquence d'échantillonnage/bits de quantification DTS:X est la technologie audio de prochaine génération, multidimensionnelle basée sur objet de DTS. Débarrassée des canaux, DTS:X transmet le mouvement fluide du son pour créer un paysage sonore incroyablement riche, réaliste et immersif- devant, derrière, à côté et au-dessus du public- avec plus de précision que jamais. DTS:X offre la capacité à adapter automatiquement l'audio à la disposition des enceintes correspondant le mieux à l'espace, depuis les enceintes intégrées d'un téléviseur à un système de home cinéma surround, en passant par une dizaine ou plus d'enceintes dans une salle de cinéma commerciale. Laissez-vous envelopper sur www.dts.com/dtsx La fréquence d'échantillonnage et les bits de quantification indiquent la quantité d'informations que représente la numérisation d'un signal audio analogique. Ces valeurs sont indiquées comme dans les exemples suivants: « 48 kHz/24 bits». • Fréquence d'échantillonnage La fréquence d'échantillonnage (nombre d'échantillons utilisés sur le signal par seconde) est également connue sous le nom de taux d'échantillonnage. Plus la fréquence d'échantillonnage est élevée, plus la plage de fréquences pouvant être lue est vaste. • Bits de quantification Le nombre de bits de quantification indique le degré de précision utilisé pour la conversion du niveau sonore en valeur numérique. Plus ce nombre est élevé, plus l'expression du niveau sonore est précise. DSD (Direct Stream Digital) La technologie DSD (Direct Stream Digital) permet d'enregistrer des signaux audio sur des supports de stockage numériques, comme les SACD (Super Audio CDs). Les signaux sont enregistrés à une fréquence d'échantillonnage haute fréquence (par exemple, 2,8224 MHz et 5,6448 MHz). La réponse en fréquence la plus élevée est égale ou supérieure à 100 kHz, avec une dynamique de 120 dB. Cette technologie propose une meilleure qualité audio que celle utilisée pour les CD. WAV Format de fichier audio standard Windows qui définit la méthode d'enregistrement des données numériques obtenues par la conversion de signaux audio. Par défaut, la méthode PCM (aucune compression) est utilisée, mais vous pouvez également utiliser d'autres méthodes de compression. FLAC FLAC est un format de fichier pour la compression de données audio sans perte. FLAC offre un taux de compression inférieur aux formats audio compressés avec perte mais garantit une meilleure qualité de son. WMA (Windows Media Audio) L'un des formats audio numériques compressés développés par Microsoft Corporation. Avec les technologies psychoacoustiques, cette méthode de compression permet d'atteindre une fréquence de compression élevée. Elle permet de compresser une quantité de données d'environ 1/20 en conservant une qualité audio d'un certain niveau. MP3 L'un des formats audio numériques compressés utilisés par MPEG. Avec les technologies psychoacoustiques, cette méthode de compression permet d'atteindre une fréquence de compression élevée. Elle permet de compresser une quantité de données d'environ 1/10 en conservant une qualité audio d'un certain niveau. • Autres MPEG-4AAC Connexion bi-amplificatrice (Bi-amp) Norme audio MPEG-4. Elle est utilisée pour les téléphones mobiles, lecteurs audio portables et les services de contenu audio d'Internet car elle permet d'atteindre un taux de compression élevé des données tout en conservant une meilleure qualité audio qu'avec le format MP3. Le raccordement bi-amplificateur permet d'utiliser deux amplificateurs pour une seule enceinte. Lorsque vous utilisez ce type de raccordement, l'unité achemine le haut-parleur de graves et d'aigus vers une enceinte au moyen des amplificateurs distincts. Ainsi, ceux-ci restituent un signal audio clair sans interférence. Neurai:X LFE (Low Frequency Effects) 0.1 channel Neurai:X est la toute dernière technologie de remise en correspondance spatiale et de downmix/ upmix de DTS. Elle est intégrée à DTS:X pour fournir un upmix de données codées Neurai:X et non codées (PCM). Avec DTS:X pour amplificateur AV et barre de son, Neurai:X peut produire jusqu'à 11.x canaux. Cette voie reproduit des signaux graves de basse fréquence et possède une plage de fréquences de 20Hz à 120Hz. Cette voie est ajoutée aux voies de toutes les bandes Dolby Digital ou DTS afin d'améliorer les effets sonores basse fréquence. Cette voie est appelée la voie 0.1 car elle se limite exclusivement aux signaux audio basse fréquence. PCM (Pulse Code Modulation) PCM est une technique qui permet de produire un signal audio numérique à partir d'un signal analogique, de l'enregistrer et de le transmettre. Cette technologie sert de base au développement de tous les autres formats audio. Cette technologie est utilisée comme un format audio sans perte appelé PCM linéaire pour les données audio de nombreux supports, notamment les CD et les disques BD (Biu-ray Dise). Lipsync La sortie audio est parfois en retard par rapport à la sortie audio en raison de la complexité du traitement des signaux causée par l'augmentation de la capacité du signal vidéo. La Lip sync est une technique permettant de corriger automatiquement le décalage entre les sorties audio et vidéo. Informations video et HDMI Signal vidéo composite Avec le système de signaux audio composites, les signaux de couleur, luminosité et synchronisation sont combinés et transmis au moyen d'un unique câble. 120 Fr Deep Color Compressed Music Enhancer Deep Color est une technologie prise en charge par la caractéristique HDMI. Deep Color accroTt le nombre de couleurs disponibles dans les limites de l'espace calorimétrique RVB ou YCbCr. Les systèmes calorimétriques traditionnels traitent les couleurs sur 8 bits. Deep Color traite les couleurs sur 10, 12 ou 16 bits. Cette technologie permet aux TVHD et à d'autres types d'écran de passer de millions à des milliards de couleurs et d'éliminer l'apparition de bandes couleur sur l'écran pour des transitions de tons douces et des gradations subtiles entre les couleurs. La fonction Compressed Music Enhancer compense les harmoniques tronquées des formats de compression de musique (comme le format MP3). Cette technologie permet donc d'améliorer les performances d'ensemble du système. HDMI HDMI (High-Definition Multimedia Interface) est l'interface standard universelle de transmission des signaux audio/vidéo numériques. Cette interface permet de transmettre les signaux audio numériques et vidéo numériques à l'aide d'un unique câble, sans perte. Le format HDMI est compatible avec le système HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection) et fournit une interface audio/vidéo sécurisée. Pour plus d'informations sur HDMI, visitez le site HDMI à l'adresse suivante : « http://Www.hdmi.org/ "· SI LENT CINEMA Yamaha a mis au point, pour le casque, un champ sonore DSP naturel et réaliste. Les valeurs des paramètres ont été calculées précisément pour que chaque programme sonore soit restitué par le casque comme il l'est par les enceintes. Virtual CINEMA DSP Virtual CINEMA DSP permet au système de reproduire virtuellement le champ sonore des enceintes d'ambiance avec les enceintes gauche et droite. Même si les enceintes d'ambiance ne sont pas raccordées, l'unité crée un champ sonore réaliste dans la pièce d'écoute. Virtual Presence Speaker (VPS) x.v.Color « x.v.Color •• est une technologie prise en charge par la caractéristique HDMI. Il s'agit d'un espace calorimétrique plus complet que l'espace sRVB, et qui permet la visualisation de couleurs qui ne pouvaient être affichées par le passé. Tout en restant compatible avec la gamme de couleurs de la norme sRVB, « x.v.Color ,. agrandit l'espace calorimétrique et permet ainsi de produire des images plus vives et naturelles. Réseau, informations Virtual Presence Speaker permet au système de reproduire virtuellement la hauteur du champ sonore 3D sans enceintes de présence avant. Même si les enceintes de présence avant ne sont pas raccordées, l'unité crée un champ sonore 3D dans la pièce. YPAO (Yamaha Parametric room Acoustic Optimizer) La fonction Yamaha Parametric room Acoustic Optimizer (YPAO) permet de détecter les raccordements des enceintes et de mesurer la distance entre ces dernières et la position d'écoute. Elle optimise ensuite automatiquement les réglages des enceintes tels que les paramètres d'équilibre du volume et les paramètres acoustiques qui conviennent à la pièce. Virtual Surround Back Speaker (VSBS) Virtual Surround Back Speaker permet au système de reproduire virtuellement le champ sonore des enceintes d'ambiance arrière avec les enceintes d'ambiance. Même si les enceintes d'ambiance arrière ne sont pas raccordées, l'unité ajoute un effet de profondeur du son arrière de CINEMA DSP. SSID SSID (Service Set Identifier) est un nom qui identifie un point d'accès LAN sans fil spécifique. Wi-Fi Wi-Fi (Wireless Fidelity) est une technologie qui permet à un appareil électronique d'échanger des données ou de se connecter à l'Internet sans fil à l'aide d'ondes radio. Wi-Fi offre l'avantage d'éliminer la complexité d'effectuer des connexions avec les câbles LAN à l'aide d'une connexion sans fil. Seuls les produits qui respectent les tests d'interopérabilité deWi-Fi Alliance peuvent porter la marque« Wi-Fi Certified "· WPS WPS (Wi-Fi Protected Setup) est une norme établie par la Wi-Fi Alliance qui permet un établissement aisé d'un réseau domestique sans fil. Technologies de Yamaha CINEMA DSP (Processeur de champ sonore numérique) Étant donné que les système de son d'ambiance ont été conçus, à l'origine, pour les salles de cinéma, leurs effets sont mieux perçus dans une salle équipée de nombreuses enceintes et qui a été construite pour favoriser les effets sonores. Chez soi, la taille de la pièce, les matériaux des murs et le nombre d'enceintes diffèrent très largement et il est logique qu'il en soit de même au niveau des sons perçus. Se référant à une multitude de mesures, CINEMA DSP, la technologie DSP originale de Yamaha, vous offre une expérience audiovisuelle comparable à celle que vous connaîtriez dans une salle de cinéma, chez vous. CINEMA DSP 3D Les données des champs sonores mesurés contiennent les informations relatives à la hauteur des images sonores. Le mode CINEMA DSP 3D permet de reproduire la hauteur exacte des images sonores pour créer des champs sonores 3D précis et intenses dans une pièce d'écoute. 121 Fr Formats de fichier Appareils et formats de fichiers pris en charge Les dispositifs et les formats de fichier suivants peuvent être utilisés par l'unité. • USB, PC/NAS Appareils pris en charge Prise en charge la lecture sans trous Fichier Fréquence Bits de d'échantillonnage quantification Débit (kbps) (kHz) (bit) WAV* 32/44. 1/48/ 88.2/96/ 176.4/192 16/24 - 2 fil MP3 32/44,1/48 - 8à320 2 - WMA 32/44,1/48 - 8à320 2 - MPEG-4AAC 32/44,1/48 - 8à320 2 - FLAC 32/44, 1/48/ 88,2/96/ 176,4/192 16/24 - 2 fil ALAC 32/44. 1/48/ 88.2/96 16/24 - 2 fil AIFF 32/44. 1/48/ 88.2/96/ 176.4/192 16/24 - 2 fil • AirPiay DSD 2.8 MHz/ 5.6 MHz 1 - 2 - AirPiay fonctionne avec iPhone, iPad, et iPod touch avec iOS 4.3.3 ou versions ultérieures, Mac avec OS X Mountain Lion ou versions ultérieures et PC avec iTunes 10.2.2 ou versions ultérieures. *Format PCM linéaire uniquement • Dispositifs Bluetooth® • Les dispositifs Bluetooth prenant en charge A2DP peuvent être utilisés. • Le bon fonctionnement de tous les dispositifs Bluetooth ne saurait être garanti. • Dispositifs USB • Cette unité prend en charge les périphériques de stockage de masse USB (par ex., mémoires flash ou lecteurs audio portables) à l'aide du format FAT16 ou FAT32. • Ne raccordez pas de périphériques autres que des périphériques de stockage de masse USB (tel que des chargeurs USB ou des concentrateurs USB), PC, lecteurs de carte, un HDD externe, etc. • Des dispositifs USB avec chiffrement ne peuvent pas être utilisés. • Le bon fonctionnement de tous les dispositifs USB ne saurait être garanti. Nombre de voies • Pour lire des fichiers FLAC stockés sur votre PC/NAS, vous devez installer le logiciel serveur qui prend en charge le partage des fichiers FLAC via DLNA sur votre PC ou utiliser un serveur NAS prenant en charge les fichiers FLAC. Made for. • Le contenu Digital Rights Management (DRM) ne peut pas être lu. iPhone 7 Plus, iPhone 7, iPhone SE, iPhone 6s Plus, iPhone 6s, iPhone 6 Plus, iPhone 6, iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 5, iPhone 4s iPad Pro (9,7" et 12,9"), iPad mini 4, iPad Air 2, iPad mini 3, iPad Air, iPad mini 2, iPad mini, iPad (3e et 4e génération), iPad 2 iPod touch (5e et 6e générations) (à compter de février 2017) 122 Fr Flux des signaux vidéo Les signaux vidéo transmis d'un appareil vidéo vers l'unité sont restitués sur le téléviseur, comme indiqué ci-dessous. Appareil vidéo L'unité ®·. - 10 - ··~•uoool ~ 0 0000000 e e 0 Téléviseur 0000 oc:.o~ l._.J 0 l._.J Raccordement HDMI 1 1 Entrée HDMI ~ Sortie HDMI ~ ~ Connexion vidéo composite 1 Entrée VIDEO [1] ~ [1] ~ 1 Sortie VIDEO [1] [1] 123 Fr Informations sur le contrôle HDMI (Exemple) Les informations supplémentaires sur HDMI sont las suivantes. Contr61e HDMI Le contrOle HDMI vous permet de faire fonctionner des appareils externes via HDMI. Si vous raccordez un téléviseur prenant en charge le contrOle HDMI à l'unité à l'aide d'un câble HDMI, vous powez contrôler l'unité (alimentation et volume par exemple) à l'aide de la télécommande du téléviseur. Vous pouvez également contrôler les appareils de lecture (tels que des lecteurs BD/DVD compatibles avec le contrOle HDMI) raccordés à l'unité à l'aide d'un cable HDMI. r:; 1... elo--~ La lecture démarre ~ Met l'appareil de lecture aous tension et affiche une vidéo à partir de celui-cl ., ~ ppuyez sur SCENE(BDIDVD) 7 Pour utiliser le contrOle HDMI, vous devez procéder au réglage de la liaison du contrOle HDMI suivant après avoir raccordé le téléviseur et les appareils de lecture. • Opérations accessibles à partir de la télécommande du téléviseur Pour plus de détails sur les réglages et le fonctionnement de votre téléviseur, reportezvous au manuel d'utilisation de ce dernier. • Synchronisation en veille Note Ce réglage est néoessalrs ~e fols que vous a~outez un nouvel appareil compatible aveç le contrCie HDMI à votre système. • Commande du volume, y compris la mise en sourdine • Basculement vers la source audio d'entrée à partir du téléviseur lorsque la source d'entrée de celui-ci est basculée sur son syntoniseur intégré • Basculement vers la source vidéo/audio d'entrée à partir da l'appareil da lecture sélectionné • Basculement entre les appareils de sortie audio (l'unité ou l'enceinte du téléviseur) (Exemple) ContrOle ContrOle HDMI HDMI 1~ ~ ---ol·.·· · . .. ·.~·.~a· .lo· ,r...'c:::::ll wiO- L'appareil de lecture s'éteint également ._. ~ .._. L'unité s'éteint (vaille) D o Mettez sous tension l'unité, le téléviseur et les appareils de lecture. 2 Configurez les réglages de l'unité. 1 2 · • .Î .#" Mettez le téléviseur hors '"' 1 tension • Opérations accessibles à partir de la télécommande de l'unité • Démarrage de la lecture sur l'appareil et mise sous tension du téléviseur avec sélection de scène (p.49) • Changement de la source d'entrée du téléviseur afin d'afficher le menu " Réglage " (lorsque vous appuyez sur SETUP) • ContrOle de l'appareil de lecture (lecture et opérations de menu) 124 Fr Changez la eaun:e d'entrée du bYévllleur afin d'afflc:her l'Image à partir de l'unité. 3 7 Utilisez les touches de curseur pour dlectionner « HDMI • et appuyez sur ENTER. ~ Speoker Au niveau de l'unité : l'entrée à laquelle l'appareil de lecture est raccordé est sélectionnée. Si ce n'est pas le cas, sélectionnez la source d'entrée manuellement. li' Au niveau du téléviseur : la vidéo de l'appareil de lecture s'affiche. 0 Setup HDI~I ~ 1) Sound 8 •,f tCO runct1on © lletwork 0 Bluetooth ~:r~:_f.:~. 5 6 Back Utilisez les touches de curseur (b./V") pour ..Siectlonner « Contrele HDMI ,. et les touches de curHUr ( <l/1>) pour s61ecdonner « Activé ,. comme Indiqué cl-cl88sous. SI vou• effectuez un raccordement de cible optique numérique entre le pour Hlectlonner « Entrée audio TV • et les touches de curseur ( <l/1>) pour Hlectlonner « AUDI01 •· ~6vlseur et l'unll6, utilisez les touches de curseur(~) Appuyez •ur SETUP. 3 Activez le contr61e HDMI sur le téléviseur et les appareils de lecture (tels que des lecteurs BDIDVD compatibles avec le contrôle HDMI). 4 Désactivez l'alimentation principale du téléviseur, puis meHez hors tension l'unH6 et les appareils de lecture. 5 Mettez sous tension l'unité et les appareils de lecture, puis allumez le téléviseur. 6 Changez la source d'entrée du téléviseur afin d'afficher l'Image è partir de l'unité. Vérifiez que l'unité eat correctement synchronisée avec le téléviseur en mettant ce dernier hors tension ou en réglant le volume du téléviseur à l'alde de sa télécommande. Nole • Sile contre1e HDMI ne fonctionne pas correctement, le problème peut être ~solu en é1elgnant et rallumant l'appareil de lecture ou en débranchant et rebranchant la fiche du cordon d'alimentation. Par ailleurs, le contrOle HDMI risque de ne pasfonetonner correc:cement 811e nombre d'appan:llls racc:ordéa est st~pérfaur à la llmha. Dans ce cas, désacdvez la contr61a HDMI sur les appareils non udlsés. • SI l'unité n'est pas synchronl!;jla avac las opérations d'alimentation du téléviseur, Yértflaz la priorité du ~age de sortie audiO pour le téléviseur. • Si VOU8 raccordez de nouveau le câble HOMI, effectuez la p~ure 5 à 8 une noliYGIIe fois. • Noua vous conseillons d'utili$81' un tdléviseur et des appaA:lils de lecture du même fabricant afin que le contrOle HDMI fonctionne da façon optimale. tl;! Language 4 Vérifiez les points suivants : 125 Fr Audio Return Channel (ARC) Compatibilité du signal HDMI ARC vous permet l'entrée de signaux audio de téléviseur sur l'unité avec le câble HDMI qui transmet un signal vidéo vers le téléviseur. Vérifiez ce qui suit après les réglages Contrôle HDMI. • Lors de la lecture de DVD-Audio protégés contre la copie par le système CPPM, les signaux vidéo et audio peuvent ne pas être restitués selon le type du lecteur DVD. • L'unité n'est pas compatible avec des appareils HDMI ou DVI qui ne prennent pas en charge le système HDCP. Pour plus d'informations, reportez-vous au mode d'emploi de chaque appareil. 1 2 Sélectionnez un programme télévisé avec la télécommande. • Pour décoder les signaux audio à train binaire sur l'unité, réglez correctement l'appareil source de sorte qu'il transmette directement les signaux audio à train binaire (sans les décoder}. Pour plus d'informations, reportez-vous au mode d'emploi de l'appareil de lecture. Assurez-vous que la source d'entrée de l'unité sera automatiquement basculée sur « AUDI01 » et que les signaux audio du téléviseur seront lus sur l'unité. Si vous ne pouvez pas entendre les signaux audio du téléviseur, vérifiez ce qui suit: • «ARC» (p.91} dans le menu« Réglage» est réglé sur« Activé». • Le câble HDMI est raccordé à la prise HDMI compatible avec ARC (prise HDMI marquée« ARC»} sur le téléviseur. Certaines prises HDMI sur le téléviseur ne sont pas compatibles avec ARC. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d'emploi pour le téléviseur. Note En cas d'interruption des signaux audio lors de l'utilisation de la fonction ARC, définissez l'option «ARC» (p.91) du menu« Réglage» sur« Désactivé» et utilisez un câble optique numérique pour recevoir les signaux audio du téléviseur sur l'unité (p.25). Lorsque vous utilisez ARC, raccordez un téléviseur à l'aide d'un câble HDMI qui prend en charge ARC. L'option « AUDI01 » est définie en usine en tant qu'entrée audio du téléviseur. Si vous avez raccordé un appareil externe aux prises AUDIO 1, utilisez l'option « Entrée audio TV » (p.90) du menu «Réglage» pour modifier l'attribution de l'entrée audio du téléviseur. Pour utiliser la fonction SCENE (p.49), vous devez également changer l'attribution d'entrée pour SCENE (TV). 126 Fr Marques commerciales Les marques commerciales utilisées dans ce manuel sont les suivantes. $ngJT~).f!ft [l] DOLBY ATM OS" DLNA1111 et DLNA CERTIFIED1111 sont dee marques commerciales ou marques déposées de Digital Uving Network Alliance. Tous droits réservés. Toute utilisation non autorisée eetstrictement interdite. Fabriqué sous licence de Dolby L..aboratories. Dolby, Dolby Atmos, Dolby SUrround et le symbole du double D sont des marques commerciales de Dolby L.aboratories. -&.1111.-~~ U~....iià.. Pour les brevets DTS, visitez http:l/patents.dts.com. Fabriqué sous licence de DTS, lnc. DTS,Ie symbole, DTS et le symbole ensemble, DTS:X et le logo DTS:X sont des marques déposées ou des marques de DTS, lnc. aux ~tats-Unis et/OU dans d'autres pays. Cl DTS, lnc. Tous droits réservés. Made for ~ iPod DiPhone 0 iPad Prend en charge lOS 7 ou ultérieur pour la conflguraUon au moyen de la. configuration dea accessoires sal'l9 fil. • Made for iPod • ... Made for iPhone,. et~ Made for iPad • signifient qu'un accessoire électronique a été spécialement conçu pour être raccordé respectivement à un iPod, un iPhone ou un iPad et qu'il a été certifié par le développeur comme répondant aux normes de performances d'Apple. Apple n'est pas responsable du bon fonctionnement de cet appareil ou de sa conformité aux normes de sécurité et à la réglementation en vigueur. Veuillez noter quel'utlllsaUon de cet accessoire avec les IPod, !Phone ou IPad peut affecter la perfonnance sans Ill. iTunes, AirPie.y, iPad, iPhone, iPod et iPod touch sont des marques commerciales d'Apple lnc., déposées aux Ëtats-Unis et dans d'autres pays. iPad Air et iPad mini sont des marques commerciales d'Apple lnc. App Store eet une marque de service d'Applelnc. Wlndowtl• Windows est une marque déposée de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans les autres pays. Internet Explorer, Windows Media Audio et Windows Media Player sont des marques commerciales ou marques déposées de Microsoft Corporation aux Ëtats-Unis et dans les autres pays. Androld1111 Google PlaY'11 Android et Google Play sont des marques commerciales de Google lnc. Le logo Wi-Fi CERTIFIED1111 est une marque de certification de la Wi·Fi Alliance•. La marque distinctive Wi-Fi Protected SetupTM est une marque de certification de la W!-Fi Alliance•. 0 Bluetooth· L'expression elles logos Bluetooth• sont dee marques déposées de Bluetooth SIG, lnc. et l'utlllsaUon de ces marques par Yamaha Corporation est sous licence. Blualaolh pratocal ...ck (Biua SDK) Copyright1999-.2014 OpenSynergy GmbH Tous droits réservés. Tous droits non-publiés réservés. SllENT'" CINEMA Les termes HDMI, le logo HDMI et High-Definilion MuHimedia Interface sont dee marques commercialee ou déposéee de HDMI Licensing LLC aux Bats-Unis et dans d'autres pays. x.v.Color'.. • x.v.Color • est une marque commerciale de Sony Corporation. ~ SILENT CINEMA • est une marque commerciale de Yamaha Corporation. Qoo musicCasr MuslcCast eet une marque commerciale d~posée ou non de Yamaha Corporation. 127 Fr Le label écologique Yamaha est une marque certifiant les produits de haute performance environnementale. Polices Google Noto Ce produit utilise les polices suivantes. Droit d'auteur@ Juin 2015, Google (https://www.google.com/get/noto#lsans-lgc), avec nom de police réservé Note Sans version 1.004. Droit d'auteur@ Juin 2015, Google (https:/Jwww.google.com/get/notOihelp/cjkl), avec nom de police réservé Sans CJK Version 1.004. Ce logiciel de polices est concédé sous la licence SIL Open Font Version1. 1. ' Cette licence est disponible accompagnée d'une FAQ sur : http://scripts.sil.org/OFL Marques commerclale8 Explications da GPL Ce produit Intègre le logiciel de source libre GPL.A..GPL dans certaines 99CIIons. Vous détenez le drott d'obtenir, de copier, de modifier ou de redistribuer uniquement ce code source libre. Pour plus d'informations sur les logiciels de source libre GPL..A..GPL, la manière de les obtenir et la licence GPI.../l...GPL, reportez-vous au site Web de Yamaha Corporation (http://download.yamaha.com/sourcecodes/musicca.stJ). Caractéristiques techniques Format vidéo (Mode répétition) • VGA • 480i/60 Hz • 576i/50 Hz • 480p/60 Hz • 576p/50 Hz • 720p/60 Hz, 50 Hz • 1080i/60 Hz, 50 Hz • 1080p/60 Hz, 50 Hz, 30Hz, 25Hz, 24Hz • 4K/60Hz, 50Hz, 30 Hz, 25 Hz, 24 Hz Les caractéristiques techniques de cette unité sont les suivantes. Prises d'entrée Audio analogique • Audio x 4 Audio numérique (Fréquences prises en charge : 32 kHz à 96 kHz) • Optique x 1 • Coaxial x 2 Vidéo • Composite x 3 Format audio • Dolby Atmos • Dolby TrueHD • Dolby Digital Plus • Dolby Digital • DTS:X • DTS-HD Master Audio • DTS-HD High Resolution Audio • DTS Express • DTS • DSD 2 voies à 6 voies • PCM 2 voies à 8 voies (192 kHz/24 bits max.) Entrée HDMI • HDMI x4 Autres prises • USB x 1 (USB2.0) • NE1WORK (filaire) x 1 (100Base-TX/10Base-T) • NE1WORK (sans fil) x 1 (IEEE802.11 b/g/n) Prises de sortie Audio analogique • Sortie enceinte x 7 (FRONT UR, CENTER, SURROUND UR, SURROUND BACK UR*) * Remarque : l'attribution est possible. [SURROUND BACK, PRESENCE, BI-AMP (FRONT UR), ZONE B] • Sortie Subwoofer x 2 (mono x 2) • Casque x 1 Protection de contenu : Compatible HDCP 2.2 Fonction de liaison : CEG pris en charge TUNER Sortie HDMI • HDMI OUT x 1 Syntoniseur analogique • [Modèles pour le Royaume-Uni et l'Europe] FM/AM avec Radio Data System x 1 (TUNER) • [Autres modèles] FM/AM x 1 (TUNER) Autres prises USB YPAO MICx 1 Compatible clé USB Mass Storage Glass HDMI Capacité d'alimentation électrique : 1 ,0 A Vidéo • Composite x 1 Fonctions HDMI : • Vidéo 4K UltraHD (comprenant 4K/60, 50Hz 10/12 bits), vidéo 30, ARC (Audio Return Channel), contrôle HDMI (CEG), Auto Lip Sync, Deep Color, « x.v.Color .. , lecture audio HO, entrée HDMI sélectionnable en rnode de veille HDMI, rapport de format 21:9, espace calorimétrique BT.2020, compatible HDR 128 Fr Bluetooth Formats de décodage compatibles Fonction Sink • Appareil source vers AVR (p. ex. smartphone/tablette) • Profil pris en charge - A2DP, AVRCP • Codee pris en charge - SBC, AAC Format de décodage • Dolby Atmos • Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus • Dolby Digital • DTS:X • DTS-HD Master Audio, DTS-HD High Resolution Audio, DTS Express • DTS, DTS 96/24, DTS-ES Matrix 6.1, DTS-ES Discrete 6.1 Fonction source • AVR vers appareil Sink (p. ex. écouteurs Bluetooth) • Profil pris en charge - A2DP, AVRCP • Codee pris en charge -SBC Format de décodage postérieur • Dolby Surround • DTS Neo: 6 Music, DTS Neo: 6 Cinema • Neurai:X Section audio Possibilité de lecture/arrêt depuis un appareil Sink Alimentation de sortie nominale (deux voies) Bluetooth version • Ver. 2.1 +EOR • [Modèles pour les États-Unis et le Canada] (20 Hz à 20 kHz, 0,09 %THO, 8 Q) • [Autres modèles] (20 Hz à 20 kHz, 0,09 %THO, 6 Q) -Avant G/D Sortie sans fil • Bluetooth Catégorie 2 80W+80W • [Modèles pour les États-Unis et le Canada] (1 kHz, 0,9 %THO, 8 Q) -Avant G/D Fréquence radio (fréquence opérationnelle) • 2402 MHz à 2480 MHz -Centre Puissance de sortie maximale (E.I.R.P) • 3,91 dBm (2,46 mW) 95W+95W 95W - Surround G/D 95W+95W - Arrière surround G/D 95W+95W Alimentation de sortie nominale (une voie) Distance de communication maximale • 10 m sans interférence • [Modèles pour les États-Unis et le Canada] (1 kHz, 0,9 %THO, 8 Q) • [Autres modèles] (1 kHz, 0,9 % THO, 6 Q) -Avant G/D 115 W/voie -Centre 115 W/voie Fonction PC Client - Surround G/D 115 W/voie Compatible avec DLNA, version 1.5 - Arrière surround G/0 115 W/voie Réseau AirPiay pris en charge Puissance de sortie effective maximale (une voie) • [Modèles pour les États-Unis et le Canada] Radio Internet Fonction Wi-Fi • Compatible WPS par méthodes PIN et à touches • Possibilité de partage avec des dispositifs iOS à l'aide d'une connexion sans fil • Connexion directe possible avec des appareils mobiles • Méthodes de sécurité disponibles : WEP, WPA2-PSK (AES), Mode Mixé • Normes LAN sans fil : IEEE 802.11 b/g/n • Fréquence radio (fréquence opérationnelle): 2412 MHz à 2472 MHz • Puissance de sortie maximale (E.I.R.P): 17,42 dBm (55,2 mW) (1 kHz, 10% THO, 8 n) -Avant G/0, Centre, Surround G/0, Arrière surround G/D 140 W/voie (1 kHz, 10% THO, 6 n) -Avant G/0, Centre, Surround G/0, Arrière surround G/D 145 W/voie • [Autres modèles] (1 kHz, 10% THO, 6 n) -Avant G/0, Centre, Surround G/0, Arrière surround G/D 129 Fr 135 W/voie Puissance dynamique (IHF) Caractéristiques de filtre • [Modèles pour les États-Unis et le Canada] (fc=40/60/80/90/1 00/110/120/160/200 Hz) -Avant G/D (8/6/4/2 n) 120/140/170/190 w • [Autres modèles] - Avant G/D (6/4/2 n) • H.P.F. (Avant, Central, Surround) 12 dB/oct. • L.P.F. (Caisson de graves) 24 dB/oct. 140/170/190 w Section vidéo Taux d'amortissement • Avant G/0, 20 Hz à 20 kHz, 8 n Type de signal vidéo 100 ou plus • [Modèles pour États-Unis, Canada, Corée, Taiwan, Brésil et modèle standard] Sensibilité et impédance d'entrée • AV 2 etc. (1 kHz, 100 W/6 n) • [Autres modèles] 200 mV/47 kn 1,5 Vp-p ou plus 1 V/1,2 kn Rapport signal/bruit vidéo 50 dB ou plus 100 mV/470 n Section FM Réponse en fréquence • AV 2 etc. vers Avant (10Hz à 100kHz) +0/-3 dB Gamme de syntonisation • [Modèles pour l'Asie, Taïwan, le Brésil et modèle standard] 110 dB ou plus Bruit résiduel (Réseau IHF-A) • Avant G/D (Sortie enceinte) 87,5 MHz à 107,9 MHz • [Modèles pour les États-Unis et le Canada] Rapport signal/bruit (Réseau IHF-A) • AV 2 etc. (DIRECT) (Entrée 1 kn ouverte, Sortie enceinte) n Niveau d'entrée vidéo maximum Sortie/Impédance nominale à la prise de casque • AV 2 etc. (1 kHz, 50 mV, 8 n) 1 Vp-p/75 • Composite 2,3V Niveau de sortie/Impédance de sortie • SUBWOOFER PAL Niveau du signal vidéo Signal d'entrée maximum • AV 2 etc. (1 kHz, 0,5% THO, Effet activé) NTSC 87,5/87,50 MHz à 108,0/108,00 MHz • [Modèles pour le Royaume-Uni et l'Europe] 87,50 MHz à 108,00 MHz • [Autres modèles] 87,50 MHz à 108,00 MHz 150 iJV maxi Seuil de sensation douloureuse à 50 dB (IHF, 1 kHz, 100% MOD.) Séparation entre les voies • AV 2 etc. (Entrée 1 kn ouverte, 1 kHz/10kHz) • Mono 3 iJV (20,8 dBf) 70 dB/50 dB ou plus Rapport signal/bruit (IHF) Commande de volume • Plage • Pas MUTE, -80 dB à +16,5 dB • Mono 65 dB • Stéréo 64 dB 0,5 dB Distorsion harmonique (IHF, 1 kHz) Caractéristiques des graves et des aigus • Augmentation/Coupure basses • Recoupement de basses • Augmentation/Coupure aigus • Recoupement d'aigus ±6 dB/0,5 dB Pas à 50 Hz • Mono 0,5% • Stéréo 0,6% 350Hz ±6 dB/0,5 dB Pas à 20 kHz Entrée d'antenne 75 n asymétrique 3,5 kHz 130 Fr Section AM Dimensions de référence (avec antenne sans fil verticale) * Pieds et embouts inclus Gamme de syntonisation 435 x 225,5 x 327 mm 530kHz à 1710kHz • [Modèles pour les États-Unis et le Canada] • [Modèles pour l'Asie, Taïwan, le Brésil et modèle standard] 530/531 kHz à 1710/1611 kHz • [Modèles pour le Royaume-Uni et l'Europe] 531 kHz à 1611 kHz • [Autres modèles] 531 kHz à 1611 kHz Généralités Poids 8,1 kg * Le contenu de ce mode d'emploi s'applique aux dernières caractéristiques techniques connues à la date de publication du manuel. Pour obtenir la version la plus récente du manuel, accédez au site Web de Yamaha puis téléchargez le fichier du manuel concerné. Alimentation • [Modèles pour les États-Unis et le Canada] • [Modèle pour Taïwan, le Brésil et modèle standard] CA 120 V, 60Hz CA 110 à 120/220 à 240 V, 50/60 Hz • [Modèle pour la Chine] CA 220 V, 50 Hz • [Modèle pour la Corée] CA 220 V, 60 Hz • [Modèle pour l'Australie] CA 240 V, 50 Hz • [Modèles pour le Royaume-Uni et l'Europe] CA 230 V, 50 Hz • [Modèle pour l'Asie] CA 220 à 240 V, 50/60 Hz Consommation 260W Consommation en veille • Contrôle HDMI Désactivé, Attente Inchangé Désactivé, Veille du réseau Désactivé 0,1 w • Contrôle HDMI Activé, Attente Inchangé Activé (aucun signal), Veille du réseau Désactivé 1,1 w • Contrôle HDMI Désactivé, Attente Inchangé Désactivé, Veille du réseau Activé, Bluetooth veille Désactivé -Câblé 1,7W -Sans fil 1,8W - Wireless Direct 1,8W • Contrôle HDMI Désactivé, Attente Inchangé Désactivé, Veille du réseau Activé (Câblé), Bluetooth veille Activé 1,6W • Contrôle HDMI Activé, Attente Inchangé Activé (aucun signal), Veille du réseau Activé (Wireless Direct), Bluetooth veille Activé 2,4W Consommation d'alimentation maximale • [Modèles pour l'Asie, Taïwan, le Brésil et modèle standard] 600W Dimensions (Lx H x P) 435 x 161 x 327 mm 131 Fr Yamaha Global Site http://www.yamaha.com/ Yamaha Downloads http://download.yamaha.com/ Manual Development Group © 2017 Yamaha Corporation Published 03/2017 NV-AO 1 YJ192AO/FR11