Manuel du propriétaire | Whirlpool MWD19SL Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
16 Des pages
Manuel du propriétaire | Whirlpool MWD19SL Manuel utilisateur | Fixfr
Gebrauchsanweisug
Instruction for use
Mode d'emploi
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l'uso
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Kayttóohje
Manual de Instrucóes
Instrucciones para el uso
Oónyíiec xprjonc
Instrukcje uzytkowania
Használati utasitás
Инструкция за използване
\нструкщия з експлуатаци
Navod k pouziti
Navod na pouzitie
Instructiuni de utilizare
Инструкция по эксплуатации
Jen авы) ЛЬ
Колдану бойынша нускаулык
www.whirlpool.eu
Whirlpool
HOME APPLIANCES
INDEX
INSTALLATION
3 Installation
SECURITE
4 importantes instructions de sécurité
5 Diagnostic des pannes
6 Précautions
ACCESSOIRES ET MAINTENANCE
/ Accessoires
8 Maintenance et nettoyage
BANDEAU DE COMMANDES
9 Description du bandeau de commandes
UTILISATION GENERALE
10 Interruption ou arrét de la cuisson
FONCTIONS CUISSON
11 Microwave (Micro-ondes)
12 Defrost (Décongélation)
13 Keep warm (Maintien au chaud)
14 Grill (Gril) (uniquement disponible sur le modèle MWD20)
INFORMATIONS POUR LE RECYCLAGE
15 Informations pour le recyclage
16 Spécifications techniques
INSTALLATION
-AVANT DE BRANCHER L'APPAREIL
Placez le four à distance d'autres sources de chaleur. Laissez un espace de
30cm minimum au-dessus du four afin de garantir une ventilation suffisante.
Le four ne doit pas être placé dans une armoire. Ce four n'est pas conçu pour
être placé ou utilisé sur un plan de travail à moins de 850mm de hauteur en
partant du sol.
Vérifiez que la tension indiquée sur la plaque signalétique correspond bien à celle de votre habitation.
Ne démontez pas les plaques de protection contre les micro-ondes situées sur les flancs de la cavité du four.
Elles empêchent la graisse et les particules alimentaires de pénétrer dans les canaux d'entrée du micro-ondes.
Placez le four sur une surface plane et stable capable de supporter le four et son contenu. Manipulez le four
avec précaution.
Vérifiez que l'espace en dessous, au-dessus et autour du four est dégagé pour permettre une circulation de l'air
appropriée.
Assurez-vous que l'appareil n'est pas endommagé. Vérifiez que la porte ferme correctement et que le joint de
l'encadrement intérieur de la porte n'est pas endommagé. Enlevez les accessoires du four et essuyez l'intérieur
avec un chiffon doux et humide.
N'utilisez en aucun cas cet appareil si le cordon d'alimentation ou la prise de courant est endommagé, si l'appa-
reil ne fonctionne pas correctement ou s'il a été endommagé ou est tombé. Ne plongez jamais le cordon d'ali-
mentation ou la prise dans l'eau. Éloignez le cordon des surfaces chaudes. Sous peine d'électrocution, d'incen-
die ou de risques du même type.
Ne pas utiliser de rallonge:
Si le cordon d'alimentation est trop court, demandez à un électricien ou à un technicien qualifié d'installer une
prise près de l'appareil.
AVERTISSEMENT: Une utilisation incorrecte de la prise de terre peut entraîner un risque de choc électrique.
Consultez un électricien ou un technicien qualifié si les instructions de mise à la terre ne sont pas entièrement
comprises ou s'il existe un doute quant à savoir si le four micro-ondes est correctement connecté à terre.
Avant la première utilisation du four micro-ondes, retirez le film de protection qui recouvre le panneau de com-
mandes ainsi que le serre-câble autour du cordon d'alimentation.
-APRÈS BRANCHEMENT DE L'APPAREIL
Le four ne peut être utilisé que si la porte est correctement fermée.
Les réception radio ou TV peuvent être perturbées par la proximité de cet appareil à une TV, radio ou antenne.
La mise à la terre de l'appareil est obligatoire. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de blessures in-
fligées a des personnes, a des animaux, ou de dommages matériels qui découleraient du non-respect de cette
obligation.
Le fabricant décline toute responsabilité si l'utilisateur ne respecte pas ces instructions.
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
LISEZ CES CONSIGNES ATTENTIVEMENT ET CONSERVEZ-LES EN LIEU
SUR POUR TOUTE CONSULTATION ULTERIEURE
Si un élément a l'intérieur / extérieur du four venait a s'enflammer, ou si de la
fumée était émise, laissez la porte du four fermée et éteignez le four. Débran-
chez le cordon d'alimentation ou coupez l'alimentation au niveau du tableau
des fusibles ou du disjoncteur.
Ne laissez pas le four sans surveillance, surtout si vous utilisez du papier, du
plastique ou d'autres matériaux combustibles pour la cuisson. Le papier peut
carboniser ou brûler et certains plastiques peuvent fondre lorsqu'ils sont utili-
sés pour réchauffer des aliments.
AVERTISSEMENT: L'appareil ainsi que les pièces accessibles, devient chaud
en cours d'utilisation. Restez vigilant afin de ne pas toucher les éléments
chauffants à l’intérieur du four.
Les enfants de moins de 8 ans doivent être surveillés en permanence lors de
l'utilisation de l'appareil.
Le four Micro-ondes est conçu pour chauffer de la nourriture et des boissons.
Le séchage d'aliment ou de vêtement, le chauffage de coussins, de pantou-
îles, d'éponges, de tissu humide ou autre peut entraîner des risques de bles-
sures, d'inflammation ou d'incendie.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants dès l'âge de & ans, ainsi que par
des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites,
ou dont l'expérience ou les connaissances sont insuffisantes, à condition
d’être supervisés ou d'avoir reçu les instructions permettant une utilisation
en toute sécurité de l'appareil et à condition qu'ils aient compris les dangers
inhérents à son utilisation. Le nettoyage et la maintenance de l'appareil ne
doivent pas être confiés à des enfants, sauf s'ils sont âgés de & ans ou plus
et à condition d'être supervisés.
Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec
l'appareil. Eloignez l'appareil et son cordon d'alimentation de la portée des en-
fants de moins de 8 ans.
AVERTISSEMENT: N'utilisez pas le four micro-ondes pour chauffer des ali-
ments ou des liquides dans des récipients hermétiques. L'augmentation de la
pression peut les endommager lors de l'ouverture ou les faire exploser.
AVERTISSEMENT: Contrôlez régulièrement l'état des joints et de l'encadre-
ment de la porte. Si ces zones sont endommagées, n'utilisez plus l'appareil et
faites-le réparer par un technicien spécialisé.
N'utilisez pas votre four micro-ondes pour cuire ou réchauffer des œufs avec
ou sans coquille, car ils peuvent exploser même si la cuisson est terminée.
4
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé avec un minuteur externe ou un
système de télécommande séparé.
Ne laissez pas le four sans surveillance si vous utilisez beaucoup d'huile ou de graisse, en cas de surchauffe, ils
pourraient déclencher un incendie!
Veillez à ne pas chauffer ou utiliser de matériaux inflammables à l'intérieur ou à proximité du four. Les vapeurs
dégagées peuvent provoquer un incendie ou une explosion.
N'utilisez jamais votre four micro-ondes pour sécher des textiles, du papier, des épices, des herbes, du bois, des
fleurs, des fruits ou d'autres produits combustibles. lls pourraient s'enflammer.
N'utilisez pas de produits chimiques ou de vapeurs corrosifs dans cet appareil. Ce type de four a été spéciale-
ment conçu pour réchauffer ou cuire des aliments. I! n'est pas prévu pour un usage industriel ou de laboratoire.
Ne suspendez pas ou ne déposez pas d'objets lourds sur la porte pour ne pas abîmer l'encadrement et les char-
nières. La poignée de la porte ne doit pas servir à suspendre des objets.
DIAGNOSTIC DES PANNES
Si le four ne fonctionne pas, avant de contacter votre revendeur, veuillez vérifier si:
Le plateau tournant et son support sont en place.
La prise de courant est bien branchée.
La porte est correctement fermée.
Les fusibles sont en bon état et la puissance de l'installation est adaptée.
Le four est bien ventilé.
Attendez 10 minutes et essayez à nouveau.
Ouvrez et refermez la porte avant d'essayer à nouveau.
Cela vous évitera peut-être des interventions inutiles qui vous seraient facturées.
Lorsque vous contactez le Service après-vente, veuillez préciser le modèle et le numéro de série du four (voir
l'étiquette Service).
Consultez le livret de garantie pour de plus amples informations à ce sujet.
Si le cordon d'alimentation doit être remplacé, utilisez un cordon d'origine dis-
ponible auprès du Service après-vente. Le cordon d'alimentation doit être
remplacé par un technicien spécialisé du Service après-vente.
AVERTISSEMENT: Le service après-vente ne doit être effectué que par des
techniciens spécialisés. I! est dangereux pour quiconque n'est pas un tech-
nicien spécialisé d'assurer le service après-vente ou d'effectuer des opéra-
tions impliquant le démontage des panneaux de protection contre l'exposition
à l'énergie des micro-ondes.
Ne démontez aucun panneau.
PRECAUTIONS
= GENERALITES
N'utilisez cet appareil que pour un usage domestique!
Le four ne doit jamais être utilisé à vide avec la fonction micro-ondes. Cela risquerait de l'endommager.
Les ouvertures de ventilation du four ne doivent pas être recouvertes. Le blocage des arrivées d'air et des aéra-
tions pourrait endommager le four et donner des résultats de cuisson insatisfaisants.
Si vous vous exercez à le programmer, placez un verre d'eau à l'intérieur. L'eau absorbera l'énergie des mi-
cro-ondes et le four ne sera pas abimé.
N'entreposez pas ou n'utilisez pas cet appareil à l'extérieur.
N'utilisez pas cet appareil près d'un évier, dans un sous-sol humide, près d'une piscine ou de tout autre empla-
cement de ce type.
Ne stockez rien dans la cavité.
Enlevez les fermetures métalliques des sachets en papier ou en plastique avant de les placer dans le four.
N'utilisez pas le four micro-ondes pour frire, car il ne permet pas de contrôler la température de l'huile.
Afin d'éviter de vous brûler, utilisezdes gants isolants ou des maniques pour toucher les récipients ou les parties
du four après la cuisson.
=LIQUIDES
par exemple des boissonsou de l'eau. Dans un four à micro-ondes, les li-
quides peuvent bouillir sans produire de bulles. Dans ce cas, ils peuvent dé-
border brusquement.
Afin d'éviter cet inconvénient, prenez les précautions suivantes:
1. Évitez d'utiliser des récipients à bord droit et col étroit.
2. Remuez le liquide avant de placer le récipient dans le four.
3. Après avoir chauffé le liquide, attendez quelques secondes et remuez de nouveau avant de sortir le réci-
pient du four avec précaution.
= ATTENTION
Après avoir réchauffé des aliments pour bébé ou des liquides dans des bi-
berons ou des petits pots, remuez toujours et vérifiez la température avant
de servir. Vous assurez ainsi une bonne répartition de la chaleur et évitez les
risques de brûlure ou d'ébouillantage.
Veuillez toujours vous référer à un livre de recettes pour four micro-ondes. Plus particulièrement lorsque vous
cuisez ou réchauffez des aliments contenant de l'alcool.
Enlevez la tétine et le couvercle avant de réchauffer !
ACCESSOIRES
GENERALITES
De nombreux accessoires sont disponibles sur le marche. Avant de les ache-
ter, assurez-vous qu'ils conviennent bien aux micro-ondes.
Vérifiez que les ustensiles utilisés sont résistants à la chaleur et perméables aux micro-ondes avant de les utili-
ser.
lorsque vous placez des aliments et des accessoires dans le four micro-ondes, assurez- vous que ceux-ci ne
sont pas en contact direct avec l'intérieur du four.
Ceci est particulièrement important pour les accessoires en métal ou avec des parties métalliques.
Si des ustensiles métalliques entrent en contact avec les parois du four pendant son fonctionnement, ils peuvent
provoquer des étincelles et endommager le four.
Assurez-vous toujours que le plateau tournant peut tourner librement avant de mettre l'appareil en marche. Si ce
n'est pas le cas, vous devez utiliser un récipient plus petit.
Support du plateau tournant
Utilisez le support du plateau tournant sous le plateau tournant en verre. Ne placez jamais
d'autres ustensiles que le plateau tournant directement sur le support.
Installez le support du plateau tournant dans le four.
—
Plateau tournant en verre
Utilisez le plateau tournant en verre pour tous les types de cuisson. I! permet de récupérer les
jus de cuisson et les particules d'aliments qui pourraient salir l'intérieur du four. D
< Placez le plateau tournant en verre sur son support.
GRILLE MÉTALLIQUE (uniquement disponible sur le modèle MWD20)
- Utilisez la grille métallique avec les fonctions Grill (Gril) et Combi (Gril+Micro-ondes).
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Si le four n'est pas maintenu propre, cela peut entrainer la détérioration de la
surface, affecter la durée de vie de l'appareil et provoquer des situations de
danger.
N'utilisez en aucun cas de tampons à récurer en métal, nettoyants abrasifs,
tampons en laine de verre, chiffons rugueux, etc, car ils peuvent abimer le
bandeau de commandes, ainsi que les surfaces intérieures et extérieures du
four. Utilisez un chiffon avec un détergent doux ou une serviette en papier
avec un nettoyant pour vitres. Vaporisez le produit sur la serviette en papier.
À intervalles réguliers, notamment en cas de débordement, enlevez le plateau
tournant, le support du plateau tournant et essuyez la base du four.
Utilisez un chiffon doux et humide avec un produit nettoyant doux pour net-
toyer l'intérieur du four, les deux faces de la porte et l'encadrement de la
porte.
N'utilisez pas d'appareil de nettoyage à vapeur pour nettoyer votre four mi-
cro-ondes.
Le four doit être nettoyé régulièrement et tous les résidus d'aliments doivent
être éliminés.
L'entretien de cet appareil se limite à son nettoyage. Pour nettoyer le four, vous devez d'abord le débrancher.
Ne le vaporisez pas directement sur le four.
Ce four est conçu pour fonctionner avec le plateau tournant.
Ne mettez pas le four en marche si le plateau tournant en verre a été enlevé pour le nettoyage.
Empêchez que de la graisse ou des particules alimentaires ne s'accumulent autour de la porte. Pour les salis-
sures tenaces, faites bouillir une tasse d'eau dans le four pendant 2 ou 3 minutes. La vapeur facilitera l'élimina-
tion des salissures.
Éliminez les odeurs éventuelles en faisant bouillir une tasse d'eau avec deux rondelles de citron, placée sur le
plateau tournant.
Le gril ne nécessite aucun nettoyage, la chaleur intense brûlant toutes les éclaboussures. Toutefois il convient
de nettoyer régulièrement la voûte du four. Pour ce faire, utilisez un chiffon doux et humide ainsi qu'un détergent
doux.
Si la fonction Gril n'est pas utilisée régulièrement, elle doit être activée au moins 10 minutes par mois pour brûler
toute trace d'éclaboussure et réduire ainsi le risque d'incendie.
NETTOYAGE AU LAVE-VAISSELLE:
Support du plateau tournant * Grille métallique * Plateau tournant en verre
DESCRIPTION DU BANDEAU DE COMMANDES ET DE L'AFFICHAGE
MWD19 MWD20
Power a Power X
Eon =
Defrost 4 ED RN Se
= O à =) (О)
Warm Wem
pe o Max (1) © Max
<= 555 Cp
Op
/ Grill
@ Bouton Power (Puissance)
@ Bouton Time (Durée)
=] INTERRUPTION OU ARRET DE LA CUISSON
Lorsque le four est allumé, il est possible de pauser la cuisson (pour vérifier, mélanger ou remuer les aliments)
en ouvrant la porte du four.
Pour poursuivre la cuisson, fermez simplement la porte: la cuisson reprendra là où elle a été interrompue.
Pour arrêter la cuisson, tournez le bouton dans le sens antihoraire jusqu'à ce que la position d'arrêt soit atteinte.
10
MICROWAVE (MICRO-ONDES)
N
Power
; 400w
bDefrost 7 °
os omg
S
Keep
Warm
se © Max
<= $
op
O Grill
SV
7
La fonction Microwave (Micro-ondes) vous permet de cuire ou de réchauffer
rapidement les aliments et les boissons.
Accessoire (<< Cloche micro-ondes
suggéré: € 7 (vendu séparément
@ Tournez le bouton Power (Puissance) pour régler la puissance du four
micro-ondes (voir le tableau ci-dessous).
Tournez le bouton Time (Durée) pour régler le temps.
Après avoir réglé la puissance et la durée, le four micro-ondes com-
mence la cuisson.
PUISSANCE UTILISATION CONSEILLÉE:
MAX Réchauffage de boissons, eau, potages, café, thé ou autres aliments à haute teneur en eau.
Pour les plats préparés avec des œufs ou de la crème, choisir une puissance inférieure.
Cuisson de poisson, de viande, de légumes etc. Cuisson demandant plus d'attention, comme
600 W , ‘| .
les plats a base de sauces , de fromage et d'oeufs et les plats en fin de cuisson.
400 W Cuisson lente de ragoûts, ramollissement de beurre ou de chocolat.
Décongélation | Décongélation.
Garder au
chaud
Ramollissement de beurre, de fromages et de crème glacée. maintien au chaud.
DEFROST (DECONGELATION)
x
= Cette fonction vous permet de décongeler rapidement des aliments.
400w
ADefrost”"_ TN 600w
Ne 1) Tournez le bouton Power (Puissance) sur le mode Defrost (Décongelation).
>
Keep
Warm
+ E @ Tournez le bouton Time (Durée) pour réglé la durée de temps.
o
an © Après avoir réglé la puissance et la durée, le four micro-ondes commence la
> cuisson.
DURÉE
POIDS Modèle Modèle CONSEILS
MWD 19 MWD 20
TYPE
D'ALIMENT
Retournez les aliments a la moitié du processus de
Viande hachée | 500g 11-13 min. | 10-12 min. | décongélation. Après décongélation, laissez les ali-
ments reposer pendant au moins 5 minutes.
Filets ou Retournez les aliments à la moitié du processus de
morceaux de 500g 8-9min. |8-9min. | décongélation.Après décongélation, laissez les ali-
poulet ments reposer pendant au moins 5 à 10 minutes.
Petits pains et Retournez les aliments à la moitié du processus de
CL 200g 2 - 2,5 min. | 1,5- 2 min. | décongélation. Après décongélation, laissez les ali-
EER SEs ments reposer pendant au moins 5 a 10 minutes.
O Conseils et suggestions:
* Pour de meilleurs résultats, nous vous recommandons de décongeler directement l'aliment sur le pla-
teau tournant en verre. Si besoin, il est possible d'utiliser un récipient en plastique dont l'utilisation est
compatible avec le micro-ondes.
* Le type d'aliments pouvant différer, la durée de cuisson n'est paramétrée que de façon générale. Nous
vous recommandons de vérifier le degré de cuisson de l'aliment et de prolonger si nécessaire sa cuis-
son.
Les aliments bouillis, les ragoûts et les sauces de viande se décongèlent mieux s'ils sont remués durant
la décongélation.
- Séparez les morceaux dès qu'ils commencent à se décongeler. Les tranches individuelles se décon-
gelent plus facilement.
12
KEEP WARM (MAINTIEN AU CHAUD)
Keep /
x
Power
e Cette fonction vous permet de garder automatiquement au chaud vos plats.
400w
Defrost —_ Deng
Accessoire (= Cloche micro-ondes
© Max suggéré: € —_— 9 (vendu séparément)
1
= 0) Tournez le bouton Power (Puissance) sur le mode Keep Warm (Maintien au
chaud).
O Tournez le bouton Time (Durée) pour réglé la durée de temps.
Aprés avoir réglé la puissance et la durée, le four micro-ondes commence
le cycle Maintien au chaud.
O Conseils et suggestions:
Placez les aliments les plus épais et les plus denses au centre du plat et les aliments les moins épais et
moins denses au bord du plat.
Placez de fines tranches de viande l'une sur l'autre ou entrelacées.
Le type d'aliments pouvant différer, la durée de cuisson n'est paramétrée que de façon générale. Nous
vous recommandons de vérifier le degré de cuisson de l'aliment et de prolonger si nécessaire sa cuisson.
Patientez 1 - 2 minutes avant de servir les aliments réchauffés pour optimiser les résultats, spécialement
lorsqu'il s'agit de plat surgelé.
Veillez à perforer le film plastique avec une fourchette ou un cure-dent pour permettre à la pression de
s'échapper et éviter les risques d'éclatement lorsque de la vapeur se forme à l'intérieur pendant la cuis-
son.
Disposez les aliments sur un plat résistant à la chaleur et adapté aux micro-ondes.
> GRILL (GRIL) (uniquement disponible sur le modele MWD20)
N
Power Cette fonction utilise un gril puissant pour faire brunir les aliments et obtenir
Foon un effet gril ou gratiné.
бетон Dem, La fonction Grill (Gril) permet de faire brunir les aliments comme les tartines
col \ de fromage, les sandwichs chauds, les pommes de terre, les saucisses, les
it max légumes.
e |
© <a Accessoires ,
> dédiés: Grille haute
@ Tournez le bouton Power (Puissance) sur sélectionner la fonction Grill
(Gril).
O Tournez le bouton Time (Durée) pour réglé le temps.
@ Après avoir réglé la puissance et la durée, le four micro-ondes com-
mence la cuisson.
O Conseils et suggestions:
14
Pour les aliments tels que fromage, toasts, biftecks ou saucisses, placez les aliments sur la grille mé-
tallique haute.
Veillez a ce que les ustensiles utilisés soient résistants a la chaleur lorsque vous utilisez cette fonction.
N'utilisez pas d'ustensiles en plastique pour la fonction Gril. Ils fondent. Les ustensiles en bois et en
papier doivent également être évités.
Ne touchez pas la voûte du four sous le gril.
INFORMATIONS POUR LE RECYCLAGE
Les matériaux d'emballage sont entièrement recyclables comme l'indique le symbole de recyclage. Suivez les
réglementations locales en vigueur en matière d'élimination des déchets. Ne laissez pas les éléments d'embal-
lage potentiellement dangereux (sachets en plastique, éléments en polystyrène, etc.) à la portée
des enfants.
Cet appareil porte le symbole du recyclage conformément à la directive européenne 2012/19/EU
relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE ou WEEE). En procédant
correctement à la mise au rebut de cet appareil, vous contribuerez à empêcher toute conséquence
nuisible pour l'environnement et la santé.
X
Le symbole présent sur l'appareil ou sur la documentation qui l'accompagne indique que ce produit ne peut en
aucun cas être traité comme un déchet ménager. Il doit par conséquent être remis à un centre de
collecte des déchets chargé du recyclage des équipements électriques et électroniques.
La mise au rebut doit être effectuée conformément aux réglementations locales en vigueur en ma-
tière de protection de l'environnement.
>
Pour obtenir de plus amples détails au sujet du traitement, de la récupération et du recyclage de
cet appareil, veuillez vous adresser au bureau compétent de votre commune, a la société de col-
lecte des déchets ou directement a votre revendeur.
Avant de vous séparer de l'appareil, rendez- le inutilisable en coupant le cordon d'alimentation, de manière à ne
plus pouvoir raccorder l'appareil au réseau électrique.
Conforme á la norme CEI 60705, Edition 4, 2010
La commission électrotechnique internationale a établi une norme relative à des essais de performance compa-
ratifs effectués sur différents fours micro-ondes. Nous recommandons ce qui suit pour ce four:
TEST QUANTITÉ DURÉE APPROXIMATIVE PUISSANCE RÉCIPIENT
12.3.1 Pour le modéle MWD19, 14min.
(Crème aux oeufs) 190 Pour le modele MWD20, 11min30sec. MAX Pyrex 3.222R
12.3.2 Pour le modele MWD19, 7min.
(Génoise) 4756 Pour le modéle MWD20, 7min. MAX Pyrex 3.827
(Pain de van de | 900-6 21 min, MAX Pyrex 3.838
fo Placez sur le plateau
13.3 500 с Pour le modele MWD19, 13min. Decongelaton tournant avec une assiette
(Viande hachée) Pour le modèle MWD20, 12min. (160W) en plastique et 3mm
d'épaisseur
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
Description des données MWD19 MWD20
Tension d'alimentation 220-230V-50 Hz 220-230V-50 Hz
Puissance d'entrée nominale 1100 W 1100W
Gril S/O 700-800 W
Dimensions externes (HxLxP) — 1260 x 442 x 363 260 x 442 x 363
Dimensions internes (HxLxP) 216 x 302 x 277 186 x 302 x 292
Whirlpool est une marque de commerce déposée de Whirlpool, États-Unis

Manuels associés