- Domicile
- Appareils électroménagers
- Petits appareils de cuisine
- Micro-ondes
- Whirlpool
- MWP 3391 SB
- Mode d'emploi
MWPN 3391 SX | MWP 3391 SX | Mode d'emploi | Whirlpool MWP 3391 SB Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels40 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
40
Pour le modèle MWP 3391 / MWPN 3391 www.whirlpool.eu GB 1 INDEX INSTALLATION INSTALLATION--------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 3 SÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES---------------------------------------------------------------------- 4 DIAGNOSTIC DES PANNES--------------------------------------------------------------------------------------------- 5 PRÉCAUTIONS-------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 6 ACCESSOIRES ET MAINTENANCE ACCESSOIRES-------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 7 MAINTENANCE ET NETTOYAGE-------------------------------------------------------------------------------------- 8 BANDEAU DE COMMANDES BANDEAU DE COMMANDES ------------------------------------------------------------------------------------------ 9 DESCRIPTION DE L'AFFICHAGE-------------------------------------------------------------------------------------- 10 UTILISATION GÉNÉRALE MODE VEILLE--------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 11 PROTECTION CONTRE ALLUMAGE / SÉCURITÉ ENFANTS------------------------------------------------- 11 INTERRUPTION OU ARRÊT DE LA CUISSON--------------------------------------------------------------------- 11 AJOUTER / REMUER / RETOURNER LES ALIMENTS---------------------------------------------------------- 11 STOP TURNTABLE (ARRÊTER LE PLATEAU TOURNANT)---------------------------------------------------- 12 SETTING (RÉGLAGE)----------------------------------------------------------------------------------------------------- 13 FONCTIONS CUISSON JET START (DÉMARRAGE RAPIDE)---------------------------------------------------------------------------------- 14 MICROWAVE (MICRO-ONDES)---------------------------------------------------------------------------------------- 15 GRILL (GRIL)----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 16 FORCED AIR (CHALEUR PULSÉE)----------------------------------------------------------------------------------- 17 DUAL CRISP (DOUBLE CRISP)---------------------------------------------------------------------------------------- 18 6TH SENSE JET REHEAT (RÉCHAUFFAGE RAPIDE)----------------------------------------------------------- 21 JET DEFROST (DÉCONGÉLATION RAPIDE)---------------------------------------------------------------------- 22 COMBI (MICRO-ONDES + GRIL)--------------------------------------------------------------------------------------- 23 COMBI (MICRO-ONDES + CHALEUR PULSÉE)------------------------------------------------------------------- 24 6TH SENSE DUAL STEAM (DOUBLE VAPEUR)------------------------------------------------------------------- 25 6TH SENSE CHEF MENU (MENU CHEF)--------------------------------------------------------------------------- 29 AUTO CLEAN (NETTOYAGE AUTOMATIQUE)--------------------------------------------------------------------- 36 SPECIAL MENU (MENU SPÉCIAL)------------------------------------------------------------------------------------ 37 INFORMATIONS POUR LE RECYCLAGE INFORMATIONS POUR LE RECYCLAGE--------------------------------------------------------------------------- 39 SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES-------------------------------------------------------------------------------------- 40 2 GB INSTALLATION AVANT DE BRANCHER L'APPAREIL 850mm Placez le four micro-ondes à distance d'autres sources de cha30cm leur. Laissez un espace de 30 cm minimum au-dessus du four micro-ondes afin de garantir une ventilation suffisante. Le four micro-ondes ne doit pas être placé dans une armoire. Ce four micro-ondes n'est pas conçu pour être placé ou utilisé sur un plan de travail à moins de 850 mm de hauteur en partant du sol. Ne mettez PAS le côté gauche (vu de face) du four à micro-ondes contre le mur ! * Ne démontez pas les plaques de protection contre les micro-ondes situées sur les flancs de la cavité du four. Elles empêchent la graisse et les particules alimentaires de pénétrer dans les canaux d'entrée du micro-ondes. * Vérifiez que la tension indiquée sur la plaque signalétique correspond bien à celle de votre habitation. * Placez le four micro-ondes sur une surface plane et stable capable de supporter le four micro-ondes et son contenu. Manipulez le four avec précaution. * Vérifiez que l'espace en dessous, au-dessus et autour du four micro-ondes est dégagé pour permettre une circulation de l'air appropriée. * Assurez-vous que l'appareil n'est pas endommagé. Vérifiez que la porte du four micro-ondes ferme correctement et que le joint de l'encadrement intérieur de la porte n'est pas endommagé. Enlevez les accessoires du four micro-ondes et essuyez l'intérieur avec un chiffon doux et humide. * N'utilisez en aucun cas cet appareil si le cordon d'alimentation ou la prise de courant est endommagé, si l'appareil ne fonctionne pas correctement ou s'il a été endommagé ou est tombé. Ne plongez jamais le cordon d'alimentation ou la prise dans l'eau. Éloignez le cordon des surfaces chaudes. Sous peine d'électrocution, d'incendie ou de risques du même type. * Ne pas utiliser de rallonge: Si le cordon d’alimentation est trop court, demandez à un électricien ou à un technicien qualifié d’installer une prise près de l’appareil. AVERTISSEMENT: * Une utilisation incorrecte de la prise de terre peut entraîner un risque de choc électrique. * Consultez un électricien ou un technicien qualifié si les instructions de mise à la terre ne sont pas entièrement comprises ou s’il existe un doute quant à savoir si le four micro-ondes est correctement connecté à terre. Remarque : Avant la première utilisation du four micro-ondes, retirez le film de protection qui recouvre le panneau de commandes ainsi que le serre-câble autour du cordon d’alimentation. APRÈS BRANCHEMENT DE L'APPAREIL * Le four micro-ondes ne peut être utilisé que si la porte est correctement fermée. * Les réceptions radio ou TV peuvent être perturbées si le four micro-ondes fonctionne à proximité d'une TV, d'une radio ou d'une antenne. * La mise à la terre de cet appareil est obligatoire. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de blessures infligées à des personnes, à des animaux, ou de dommages matériels qui découleraient du non-respect de cette obligation. * Le fabricant décline toute responsabilité si l'utilisateur ne respecte pas ces instructions. GB 3 SÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ CES CONSIGNES ATTENTIVEMENT ET CONSERVEZ-LES EN LIEU SÛR POUR TOUTE CONSULTATION ULTÉRIEURE * Si un élément à l’intérieur / extérieur du four micro-ondes venait à s’enflammer ou si de la fumée était émise,laissez la porte du four micro-ondes fermée et éteignez le four micro-ondes. Débranchez ou coupez l’alimentation au niveau du tableau des fusibles ou du disjoncteur. * Ne laissez pas le four micro-ondes sans surveillance,surtout si vous utilisez du papier, du plastique ou d'autres matériaux combustibles pour la cuisson. Le papier peut carboniser ou brûler et certains plastiques peuvent fondre lorsqu'ils sont utilisés pour réchauffer des aliments. AVERTISSEMENT: * Si la porte ou les joints de la porte sont endommagés, le four ne doit pas être utilisé tant qu'il n'a pas été réparé par une personne compétente. AVERTISSEMENT: * Il est dangereux pour quiconque n'est pas un technicien compétent d'assurer le service après-vente ou d'effectuer des opérations impliquant le démontage des panneaux de protection contre l'exposition à l'énergie des micro-ondes. AVERTISSEMENT: * Les liquides et les autres aliments ne doivent pas être chauffés dans des récipients hermétiques car ils sont susceptibles d'exploser. AVERTISSEMENT: * Lorsque l'appareil est utilisé en mode combi, les enfants ne doivent utiliser le four que sous la surveillance d'un adulte en raison des températures générées. AVERTISSEMENT: * L'appareil ainsi que les pièces accessibles, devient chaud en cours d'utilisation. Restez vigilant afin de ne pas toucher les éléments chauffants à l’intérieur du four à micro-ondes. *Les pièces accessibles peuvent devenir chaudes en cours d'utilisation. Les enfants de moins de 8 ans doivent être surveillés en permanence lors de l'utilisation de l'appareil. * Le four Micro-ondes est conçu pour chauffer de la nourriture et des boissons. Le séchage d'aliment ou de vêtement, le chauffage de coussins, de pantoufles, d'éponges, de tissu humide ou autre peut entraîner des risques de blessures, d'inflammation ou d'incendie. * Cet appareil peut être utilisé par des enfants dès l’âge de 8 ans, ainsi que par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou dont l’expérience ou les connaissances sont insuffisantes, à condition d’être supervisés ou d’avoir reçu les instructions permettant une utilisation en toute sécurité de l’appareil et à condition qu’ils aient compris les dangers inhérents à son utilisation. * Le nettoyage et la maintenance de l’appareil ne doivent pas être confiés à des enfants, sauf s’ils sont âgés de 8 ans ou plus et à condition d’être supervisés. Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. Éloignez l'appareil et son cordon d'alimentation de la portée des enfants de moins de 8 ans. * N'utilisez pas votre four micro-ondes pour cuire ou réchauffer des œufs avec ou sans coquille, car ils peuvent exploser même si la cuisson est terminée. 4 GB AVERTISSEMENT: * N'utilisez pas le four micro-ondes pour chauffer des aliments ou des liquides dans des récipients hermétiques. L'augmentation de la pression peut les endommager lors de l'ouverture ou les faire exploser. AVERTISSEMENT: * Contrôlez régulièrement l'état des joints et de l'encadrement de la porte. Si ces zones sont endommagées, n'utilisez plus l'appareil et faites-le réparer par un technicien spécialisé. Remarque : Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé avec un minuteur externe ou un système de télécommande séparé. * Ne laissez pas le four micro-ondes sans surveillance si vous utilisez beaucoup d'huile ou de graisse, en cas de surchauffe, ils pourraient déclencher un incendie ! * Veillez à ne pas chauffer ou utiliser de matériaux inflammablesà l'intérieur ou à proximité du four micro-ondes. Les vapeurs dégagées peuvent provoquer un incendie ou une explosion. * N'utilisez jamais votre four micro-ondes pour sécher des textiles, du papier, des épices, des herbes, du bois, des fleurs ou d'autres produits combustibles. Ils pourraient s'enflammer. * N'utilisez pasde produits chimiques ou de vapeurs corrosifs dans cet appareil. Ce type de four micro-ondes a été spécialement conçu pour réchauffer ou cuire des aliments. Il n'est pas prévu pour un usage industriel ou de laboratoire. * Ne suspendez pas ou ne déposez pas d'objets lourds sur la porte pour ne pas abîmer l'encadrement et les charnières du four. La poignée de la porte ne doit pas servir à suspendre des objets. DIAGNOSTIC DES PANNES Remarque : Si le four micro-ondes ne fonctionne pas,avant de contacter votre revendeur, veuillez vérifier si : * Le plateau tournant et son support sont en place. * La prise de courantest bien branchée. * La porteest correctement fermée. * Les fusiblessont en bon état et la puissance de l'installation est adaptée. * Lefour micro-ondes est bien ventilé. * Attendez 10 minutes et essayez à nouveau de faire fonctionner le four micro-ondes. * Ouvrez et refermezla porte avant d'essayer à nouveau. Cela vous éviterapeut-être des interventions inutiles qui vous seraient facturées. Lorsque vous contactez le Service après-vente, veuillez préciser le modèle et le numéro de série du four micro-ondes (voir l'étiquette Service). Consultez le livret de garantie pour de plus amples informations à ce sujet. Si le cordon d'alimentation doit être remplacé, utilisez un cordon d'origine disponible auprès du Service aprèsvente. Le cordon d'alimentation doit être remplacé par un technicien spécialisé du Service après-vente. AVERTISSEMENT: * Ne démontez aucun panneau. * Le service après-vente ne doit être effectué que par des techniciens spécialisés. Il est dangereux pour quiconque n'est pas un technicien spécialisé d'assurer le service aprèsvente ou d'effectuer des opérations impliquant le démontage des panneaux de protection contre l'exposition à l'énergie des micro-ondes. GB 5 PRÉCAUTIONS GÉNÉRALITÉS Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et similaires, telles que : *Coins cuisine destinés au personnel dans des magasins, des bureaux et d'autres environnements de travail ; *Fermes ; *Clients d'hôtels, de motels et d'autres environnements résidentiels ; *Environnements de type Bed and Breakfast. Aucune autre utilisation n'est autorisée (par exemple chauffage de pièces). Remarque : * L'appareil ne doit jamais être utiliséà vide avec la fonction micro-ondes. Cela risquerait de l'endommager. * Les ouvertures de ventilation du four micro-ondes ne doivent pas être recouvertes. Le blocage des arrivées d'air et des aérations pourrait endommager le four micro-ondes et donner des résultats de cuisson insatisfaisants. * Si vous vous exercez à programmer le four micro-ondes, placez un verre d'eau à l'intérieur. L'eau absorbera l'énergie des micro-ondes et le four micro-ondes ne sera pas endommagé. * N'entreposez pas ou n'utilisez pas cet appareil à l'extérieur. * N'utilisez pas cet appareil près d'un évier, dans un sous-sol humide, près d'une piscine ou de tout autre emplacement de ce type. * Ne stockez rien dans la cavité. * Enlevez les fermetures métalliquesdes sachets en papier ou en plastique avant de les placer dans le four micro-ondes. * N'utilisez pas le four micro-ondes pour frire, car il ne permet pas de contrôler la température de l'huile. * Afin d'éviter de vous brûler, utilisez des gants isolantsou des maniques pour toucher les récipients, les parties du four micro-ondes ou le plat après la cuisson. LIQUIDES • par exemple les boissons ou l'eau. Dans un four à micro-ondes, les liquides peuvent bouillir sans produire de bulles. Dans ce cas, ils peuvent déborder brusquement. Afin d'éviter cet inconvénient, prenez les précautions suivantes: * Évitez d'utiliser des récipients à bord droit et col étroit. * Remuez le liquide avant de placer le récipient dans le four micro-ondes. * Après avoir chauffé le liquide, attendez quelques secondes et remuez de nouveau avant de sortir le récipient du four micro-ondes avec précaution. ATTENTION Après avoir réchauffé des aliments pour bébéou des liquides dans des biberons ou des petits pots, remuez toujours et vérifiez la température avant de servir. Vous assurez ainsi une bonne répartition de la chaleur et évitez les risques de brûlure ou d'ébouillantage. Enlevez la tétine et le couvercle avant de réchauffer! 6 GB ACCESSOIRES ET MAINTENANCE ACCESSOIRES * Denombreux accessoires sont disponibles sur le marché. Avant de les acheter, assurez-vous qu'ils conviennent bien aux micro-ondes. * Vérifiez que les ustensiles peuvent être utilisésdans un four micro-ondes et sont perméables aux micro-ondes avant de les utiliser. * Lorsque vous placez des aliments et des accessoiresdans le four micro-ondes, assurez- vous que ceux-ci ne sont pas en contact direct avec l'intérieur du four micro-ondes. * Ceci est particulièrement important pour les accessoires en métal ou avec des parties métalliques. Si des accessoires métalliques entrent en contact avec les parois du four micro-ondes pendant son fonctionnement, ils peuvent provoquer des étincelles et endommager le four micro-ondes. * Les récipients métalliques pour les aliments et les boissons ne sont pas autorisés pendant la cuisson au micro-ondes. *Assurez-vous toujours que le plateau tournant peut tourner librement avant de mettre l'appareil en marche. Si le plateau tournant ne peut pas tourner librement, utilisez un récipient plus petit ou activez la fonction Stop du plateau tournant (voir la section Grands récipients). ACCESSOIRES CONSEIL Utilisez le support du plateau tournant sous le plateau tournant verre. Ne placez jamais d'autres ustensiles que le plateau SUPPORT DU PLATEAU en tournant directement sur le support. Installez le support du plaTOURNANT teau tournant dans le four. PLATEAU TOURNANT EN VERRE Utilisez le plateau tournant en verre pour tous les types de cuisson. Il permet de récupérer les jus de cuisson et les particules d'aliments qui pourraient salir l'intérieur du four. Placez le plateau tournant en verre sur son support. DOUBLE VAPEUR Cuisez les aliments sous double vapeur avec contrôle du capteur. Placez toujours le cuit-vapeur sur le plateau tournant en verre. Couvercle Grille Supérieure Récipient intermédiaire Grille Inférieure Fond GRILLE HAUTE GRILLE BASSE Utilisez la grille haute lors de la cuisson avec la fonction Gril ou Combi (Micro-ondes + Gril). Utilisez la grille basse lors de la cuisson avec la fonction chaleur pulsée ou Combi (micr-ondes + chaleur pulsée). PLAT CRISP Disposez les aliments directement sur le plat crisp. Le plat crisp peut être préchauffé avant d'être utilisé (3 min max.). Utilisez toujours le plateau tournant en verre comme support avec le plat crisp. Ne placez aucun ustensile sur le plat crisp, car il deviendrait très vite chaud et risquerait d'endommager l'ustensile. POIGNÉE CRISP Utilisez la poignée crisp pour sortir le plat crisp du four. GB 7 MAINTENANCE ET NETTOYAGE * Si le four micro-ondesn'est pas maintenu propre, cela peut entraîner la détérioration de la surface, affecter la durée de vie de l'appareil et provoquer une situation dangereuse. * N'utilisez en aucun cas de tampons à récurer en métal, nettoyants abrasifs, tampons en laine de verre, chiffons rugueux, etc., car ils peuvent abîmer le bandeau de commandes, ainsi que les surfaces intérieures et extérieures du four micro-ondes. Utilisez un chiffon avec un détergent doux ou une serviette en papier avec un nettoyant pour vitres. Vaporisez le nettoyant pour vitres sur la serviette en papier. * À intervalles réguliers, notamment en cas de débordements, enlevez le plateau tournant, le support du plateau tournant et essuyez la base du four. * Utilisez un chiffon doux et humide avec un produit nettoyant doux pour nettoyer l'intérieur du four, les deux faces de la porte et l'encadrement de la porte. * N'utilisez pas d'appareil de nettoyage à vapeurpour nettoyer votre four micro-ondes. * Le four doit être nettoyé régulièrement et tous les résidus d'aliments doivent être éliminés. * L'entretien de cet appareil se limite à son nettoyage. Pour nettoyer le four, vous devez d'abord le débrancher. * Ne le vaporisez pasdirectement sur le four micro-ondes. * Ce four est conçu pour fonctionner avec le plateau tournant. * Ne mettez pas le four en marche si le plateau tournant en verre a été enlevé pour le nettoyage. * Empêchez que de la graisse ou des particules alimentaires ne s'accumulent autour de la porte. Pour les salissures tenaces, faites bouillir une tasse d'eau dans le four pendant 2 ou 3 minutes. La vapeur facilitera l'élimination des salissures. * Éliminez les odeurs éventuelles en faisant bouillir une tasse d'eau avec deux rondelles de citron, placée sur le plateau tournant. * Le gril ne nécessite aucun nettoyage, la chaleur intense brûlant toutes les éclaboussures. Toutefois il convient de nettoyer régulièrement la voûte du four. Pour ce faire, utilisez un chiffon doux et humide ainsi qu'un détergent doux. * Si la fonction Gril n'est pas utilisée régulièrement, elle doit être activée au moins 10 minutes par mois pour brûler toute trace d'éclaboussure et réduire ainsi le risque d'incendie. NETTOYAGE SOIGNÉ : * Le plat crisp doit être nettoyé dans une solution composée d'eau et de détergent doux. Les parties les plus sales peuvent être nettoyées à l'aide d'un chiffon à récurer et d'un détergent doux. * Laissez toujours refroidir le plat crisp avant de le nettoyer. * Le plat crisp ne doit jamais être plongé dans l'eau ou rincé à l'eau lorsqu'il est chaud. Son refroidissement rapide risque de l'endommager. * N'utilisez pas de tampons métalliques. En effet, vous pourriez le rayer. NETTOYAGE AU LAVE-VAISSELLE : . Support du plateau tournant . Grille métallique . Plateau tournant en verre . Accessoires vapeur 8 GB . Poignée crisp GB 10 Utilisez ce bouton pour choisir la fonction de Décongélation automatique. Bouton Jet Defrost (Décongélation rapide) 9 Bouton Jet Reheat (Réchauffage rapide) Utilisez ce bouton pour sélectionner la fonction Réchauffage capteur. 8 Bouton Auto Clean (Nettoyage automatique) Utilisez ce bouton pour choisir la fonction de Nettoyage automatique. 7 Bouton Chef Menu (Menu Chef) Utilisez ce bouton pour accéder aux recettes automatiques. 6 Knob (Touche) / Bouton de confirmation Utilisez ce bouton pour confirmer la sélection / Utilisez ce bouton pour ajuster la valeur. 5 Bouton Dual Crisp (Double Crisp) Utilisez ce bouton pour sélectionner la fonction Double crisp. 4 Bouton Forced Air (Chaleur pulsée) Utilisez ce bouton pour choisir la fonction Chaleur pulsée (avec préchauffage). 3 Bouton Grill (Gril) Utilisez ce bouton pour sélectionner la fonction Gril. 2 Bouton Microwave (Micro-ondes) Utilisez ce bouton pour sélectionner la fonction micro-ondes. 1 Bouton STOP Appuyez pour arrêter ou réinitialiser les fonctions du four à micro-ondes. Bouton Special Menu (Menu spécial) Bouton Stop Turntable (Arrêter le plateau tournant) *Utilisez cette fonction lorsque vous souhaitez utiliser de très grands réci- 13 14 Bouton Jet start (Démarrage rapide) 16 Utilisez pour sélectionner rapidement la fonction Micro-ondes avec la puissance maxi. L'écran affiche les informations sur le fonctionnement. Affichage 15 *Maintenez ce bouton enfoncé pendant 3 seconde pour accéder au mode de réglage de l'horloge / la langue. pients dans le four. Cela ne fonctionne que pour les fonctions de cuisson suivantes: • Forced Air (Chaleur pulsée) • Combi ( Microwave + Forced Air ) (Micro-ondes + Chaleur pulsée) Utilisez ce bouton pour accéder à des fonctions spéciales pratiques. Utilisez ce bouton pour sélectionner la fonction Double vapeur. Bouton Dual Steam (Double vapeur) Utilisez pour sélectionnez la fonction Combi ( Micro-ondes + Gril ) ou la fonction Combi ( Micro-ondes + Chaleur pulsée). Bouton Combi ( Micro-ondes + Gril ) / Combi ( Micro-ondes + Chaleur pulsée) 12 11 BANDEAU DE COMMANDES BANDEAU DE COMMANDES 9 DESCRIPTION DE L'AFFICHAGE 10 1 Informations textuelles 10 Durée du cycle de cuisson 2 Informations numériques sur 11 Fonction Chaleur pulsée 12 Fonction Double crisp température/poids/ puissance micro-ondes 3 Icône Celsius/Kilogramme/Gramme/Watt 13 Fonction Double vapeur 4 Informations numériques de temps 14 5 Fonction Microwave (Micro-ondes) Incrémenter ou décrémenter la valeur 6 Fonction Décongél.rapide 15 Fonction Menu spécial 7 Fonction Jet Reheat (Réchauffage rapide) 16 Fonction Menu chef 17 Fonction Auto Clean (Nettoyage automatique) 18 Heure : Minutes : Secondes 8 Fonction préchauffage 9 Fonction Gril GB MODE VEILLE *Si l’utilisateur n’interagit pas avec le produit pendant 15 minutes, le four micro-ondes passe en mode veille. Appuyez sur n’importe quel bouton pour quitter. PROTECTION CONTRE ALLUMAGE / SÉCURITÉ ENFANTS *Cette fonction de sécurité automatique est activée une minute après le retour du four micro-ondes en "mode Veille". *Lorsque la fonction de sécurité est active, ouvrez puis refermez la porte pour lancer une cuisson. Le cas échéant, l'écran affiche : OPEN THE DOOR INTERRUPTION OU ARRÊT DE LA CUISSON Pour interrompre la cuisson: • Ouvrez la porte pour vérifier, ajouter, mélanger ou retourner les aliments. • Les réglages sont conservés pendant 5 minutes. Pour poursuivre la cuisson: • Fermez la porte et appuyez sur le bouton Jet Start (Démarrage rapide). La cuisson reprend là où elle a été interrompue. Si vous ne souhaitez pas continuer la cuisson, vous pouvez : • Sortez le plat du four, refermez la porte et appuyez sur le bouton Stop. Lorsque la cuisson est terminée: • Un bip est émis une fois par minute toutes les 10 minutes lorsque la cuisson est terminée, il s'agit d'un comportement normal destiné à refroidir le produit. • Selon le produit, certains des éléments, ou tous, peut continuer de fonctionner pendant ce cycle de refroidissement : ventilateur, lampe interne, rotation du plateau tournant. Si souhaité, appuyez simplement sur le bouton STOP ou ouvrez la porte pour annuler le signal et arrêter le temps de refroidissement. • Veuillez noter que la réduction ou l'arrêt de ce cycle de refroidissement programmé n'aura pas d'impact négatif sur le fonctionnement du produit. AJOUTER / REMUER / RETOURNER LES ALIMENTS • Selon la fonction choisie, il peut être nécessaire d'ajouter/de remuer/de retourner les aliments en cours de cuisson. Dans ce cas, le four mettra la cuisson sur pause et vous demandera d'effectuer l'action nécessaire. • Vous devrez alors: * Ouvrir la porte. * Ajouter, remuer ou retourner les aliments (selon l'action requise). * Fermer la porte et redémarrer le four en appuyant sur la touche Jet Start (Démarrage rapide). GB 11 Remarques : * Si la porte n'est pas ouverte dans les 2 minutes qui suivent la demande d'ajouter des aliments, le four se mettre en Veille. * Si la porte n'est pas ouverte dans les 2 minutes qui suivent la demande de remuer ou de retourner les aliments, le four poursuit la cuisson (dans ce cas, les résultats escomptés ne seront pas atteints). STOP TURNTABLE (ARRÊTER LE PLATEAU TOURNANT) • Pour obtenir les meilleurs résultats possible, le plateau tournant en verre doit pouvoir tourner pendant la cuisson. • Cependant, si vous avez besoin d'utiliser un très grand récipient qui empêche la rotation du plateau dans le four, il est possible de stopper sa rotation en utilisant la fonction Stop du plateau tournant. Cela ne fonctionne que pour les fonctions de cuisson suivantes : * Forced Air (Chaleur pulsée) * Combi (Microwave + Forced Air) (Micro-ondes + Chaleur pulsée) 12 GB SETTING (RÉGLAGE) RÉGLAGE DE L'HORLOGE CLOCK SETTINGS Vous pouvez régler l'horloge en maintenant enfoncée la touche Stop TT pendant 3 secondes. Autrement, la première fois que l'appareil est branché (ou après une panne de courant), il entre automatiquement dans le mode de réglage de l'horloge. LORS DE L'UTILISATION DE LA TOUCHE STOP TT POUR RÉGLER L’HORLOGE : 1 Maintenez enfoncée la touche Stop TT pendant 3 secondes, le nombre par défaut est « 1 ». 2 Appuyez sur le bouton Confirmation pour confirmer la fonction de réglage de l'horloge. COMMENT RÉGLER L’HORLOGE : 1 Tournez le bouton pour régler les heures. 2 Appuyez sur le bouton Confirmation. Le chiffre des minutes clignote. 3 Tournez le bouton pour régler les minutes. 4 Appuyez sur le bouton Confirmation pour enregistrer le réglage. RÉGLAGE DE LA LANGUE LANGUAGE SETTINGS 1 Maintenez la touche Stop TT enfoncée pendant 3 secondes. Faites tourner le bouton pour sélectionner le numéro « 2 ». 2 Appuyez sur le bouton Confirmation pour confirmer la fonction de réglage de la langue. 3 Tournez le bouton pour choisir la langue (voir le tableau ci-dessous). 4 Appuyez sur le bouton Confirmation pour enregistrer le réglage. RUBRIQUES Langues 1 Anglais 2 Italien 3 4 5 6 Français Allemand Suédois Espagnol 7 Hollandais 8 9 Hongrois Slovaque 10 11 Polonais Tchèque Conseils et suggestions: • Si vous appuyez sur le bouton Stop alors que vous êtes entrain de régler l'horloge, ou si ce réglage prend trop de temps, le four va quitter le mode de réglage. Votre réglage ne sera pas pris en compte et l'écran affichera “12:00”. GB 13 JET START (DÉMARRAGE RAPIDE) COOKING 1 Appuyez sur le bouton Jet Start (Démarrage rapide). *Appuyez sur le bouton Jet Start (Démarrage rapide) pour lancer la fonction Micro-ondes à la puissance maximale pendant 30 secondes. Chaque pression supplémentaire du bouton Jet Start (Démarrage rapide) va augmenter la durée de cuisson de 30 secondes. *Une fois la fonction lancée, vous pouvez également tourner le bouton pour augmenter ou diminuer la durée de cuisson. Conseils et suggestions: • Lorsque le four est en mode Veille, il est possible d'utiliser la fonction Jet Start en tournant le bou- ton. Réglez la durée Jet Start, puis appuyez sur le bouton Confirmation pour lancer la fonction. 14 GB MICROWAVE (MICRO-ONDES) La fonction Microwave (Micro-ondes) vous permet de cuire ou de réchauffer rapidement les aliments et les boissons. MCROWAVE:SELECT POWER W 1 Appuyez sur le bouton Microwave (Micro-ondes). 750 W sera affiché sur l'écran et les icônes de Watt clignoteront. 2 Tournez le bouton pour régler la puissance, puis appuyez sur le bouton Confirmation. 3 La durée de cuisson par défaut (30 secondes) est affichée sur l'écran. Tournez la molette pour régler la durée de cuisson. 4 Appuyez sur le bouton Confirmation / Jet Start (Démarrage rapide) pour lancer la cuisson. PUISSANCE JET 750 W 650 W UTILISATION CONSEILLÉE Réchauffage de boissons, eau, potages, café, thé ou autres aliments à haute teneur en eau. Pour les plats préparés avec des œufs ou de la crème, choisir une puissance inférieure. Cuisson de poisson, légumes, viandes, etc. Cuisson de plats qui ne peuvent pas être remués. 350 W Cuisson attentive, par ex. des plats préparés avec de la sauce, du fromage et des œufs et fin de cuisson des ragoûts. Cuisson lente de ragoûts, ramollissement de beurre. 160 W Décongélation. 90 W Ramollissement de beurre, de fromages et de crème glacée. 500 W Conseils et suggestions: • Pour utiliser la fonction micro-ondes à puissance maximale, votre four vient avec la fonction Jet Start (Démarrage rapide). Vous pouvez facilement démarrer la fonction Micro-ondes à la puissance maximale en appuyant simplement sur le bouton Jet Start (Démarrage rapide). Chaque appui supplémentaire sur le bouton Jet Start (Démarrage rapide) augmente la durée de la fonction de 30 secondes. Pour plus de détails, référez-vous à la fonction Jet Start (Démarrage rapide), page 14. • Il est possible d'ajuster la puissance et la durée même lorsque la cuisson a déjà commencé. Pour ajuster la puissance, appuyez plusieurs fois sur le bouton Microwave (Micro-ondes). Pour ajuster la durée, veuillez tourner la molette ou appuyer sur le bouton Jet Start (Démarrage rapide) pour augmenter la durée de cuisson de 30 secondes. GB 15 GRILL (GRIL) Cette fonction utilise un tube de métal pour faire brunir les aliments et obtenir un effet gril ou gratiné. La fonction gril permet de faire brunir les aliments comme les tartines de fromage, les sandwichs chauds, les potatoes, les saucisses, les légumes. Accessoires dédié : Grille haute HIGH GRILL-USE HIGH RACK 1 Appuyez sur le bouton Grill (Gril). 2 Tournez le bouton pour régler le niveau de puissance (voir le tableau ci-dessous) puis appuyez sur le bouton Confirmation pour confirmer. 3 Tournez le bouton pour régler le temps de cuisson. 4 Appuyez sur le bouton Confirmation / Jet Start (Démarrage rapide) pour lancer la cuisson. NIVEAU DE PUISSANCE • 1 •2 •3 Faible Intermédiaire Élevé Conseils et suggestions: • Pour les aliments tels que les fromages, toasts, biftecks ou saucisses, placez les aliments sur la grille haute. • Veillez à ce que les ustensiles utilisés soient résistants à la chaleur lorsque vous utilisez cette fonction. • N'utilisez pas d'ustensiles en plastique pour la fonction Gril. Ils fondent. Les ustensiles en bois et en papier doivent également être évités. • Ne touchez pas la voûte du four sous le gril. • Il est possible d'ajuster la durée même lorsque la cuisson a déjà commencé. • Pour ajuster la durée, veuillez tourner la molette ou appuyer sur le bouton Jet Start (Démarrage rapide) pour augmenter la durée de cuisson de 30 secondes. 16 GB FORCED AIR (CHALEUR PULSÉE) Cette fonction vous permet d'obtenir des plats cuits au four. L'utilisation d'un élément chauffant puissant et d'un ventilateur permet de bénéficier d'un cycle de cuisson comparable à celui d'un four traditionnel. Utilisez cette fonction pour cuire des meringues, des pâtisseries, des cakes, des soufflés, des volailles et des viandes rôties. La fonction Chaleur pulsée est conçue pour cuire les aliments avec une phase de préchauffage. Utilisez à la fois le ventilateur et le gril pour préchauffer rapidement le four avant le début de la cuisson. Cela permet d'obtenir un résultat optimal. Accessoires dédiés : Grille basse FORCED AIR:SELECT TEMPERATU 1 Appuyez sur le bouton Forced Air (Chaleur pulsée) et entrez dans l’étape de préchauffage. 2 Tournez le bouton pour régler la température de préchauffage, appuyez sur le bouton Confirmation pour confirmer. Lorsque la température a été atteinte, un bip retentit et vous indique d’ajouter les aliments pour le cycle de cuisson suivant. 3 Après avoir ajouté les aliments, faites tourner le bouton pour régler l'heure. 4 Appuyez sur le bouton Confirmation / Jet Start (Démarrage rapide) pour lancer la cuisson. Remarque : Lorsque la cuisson a démarré: *Pour augmenter ou diminuer le temps de cuisson : Tournez le bouton, ou appuyez sur le bouton Jet Start (Démarrage rapide)/Confirmation pour augmenter la durée de cuisson de 30 secondes. Conseils et suggestions: • Placez les aliments sur la grille du bas, afin que l'air circule correctement autour des aliments. • Veillez à ce que les ustensiles utilisés soient résistants au four lorsque vous utilisez cette fonction. • Utilisez le plat Crisp comme plaque à pâtisserie lorsque vous cuisez de petits éléments, comme des cookies ou des muffins. Placez le plat sur la grille basse. GB 17 DUAL CRISP (DOUBLE CRISP) FONCTION DOUBLE CRISP : Cette fonction exclusive Whirpool vous permet d'obtenir des plats dorés sur le dessus et le dessous des aliments. En utilisant les cuissons combinées de micro-ondes et gril, le plat Crisp permet d'atteindre rapidement la température voulue et permet de dorer et de rendre croustillant les aliments. Les accessoires suivants sont à utiliser avec la fonction Double crisp : • Le plat Crisp • la poignée Crisp pour manipuler le plat Crisp lorsqu'il est chaud. Utilisez cette fonction pour réchauffer et cuire des pizzas, des quiches et d’autres aliments à base de pâte. C'est l'idéal également pour la cuisson d'œufs au bacon, de saucisses, de pommes de terre, de frites, de hamburgers, etc. sans devoir ajouter d'huile (ou en ajoutant une quantité infime d'huile). Accessoires dédiés : Plat Crisp Grille haute Poignée crisp (Uniquement disponible sur les recettes Double crisp) DUAL CRISP MANUAL DÉCONGÉLATION DU PAIN DOUBLE CRISP : Utilisez ce menu pour décongeler et chauffer rapidement les petits pains, baguettes et croissants congelés. Les accessoires suivants sont à utiliser avec cette fonction : • le plat Crisp • la poignée Crisp pour manipuler le plat Crisp lorsqu'il est chaud. FRITURE DOUBLE CRISP : La friture Double crisp donne aux aliments un croustillant parfait et un intérieur tendre par une friture sans gras. La chaleur générée par le micro-ondes, le gril et le chauffage FC donnent des aliments plus sains et plus rapides à cuisiner. Les accessoires suivants sont à utiliser avec la fonction Friture Double crisp : • Le plat Crisp • la poignée Crisp pour manipuler le plat Crisp lorsqu'il est chaud. • La grille haute 1 Appuyez sur le bouton Dual Crisp (Double crisp). 2 Tournez le bouton pour choisir la catégorie d’aliments (voir le tableau ci-dessous). 3 Appuyez sur le bouton Confirmation pour confirmer. 4 Faites tourner le bouton pour régler le temps de cuisson lorsque vous choisissez le menu Dual Crisp manuel P1 pour la cuisson et appuyez sur le bouton Jet Start (Démarrage rapide) pour lancer le cycle de cuisson. 18 5 Faites tourner le bouton pour ajuster le poids lorsque vous choisissez P2 (Décongélation du pain Double crisp) et P3~P9 (recettes Friture Double crisp) et appuyez sur le bouton Jet Start (Démarrage rapide) pour lancer le cycle de cuisson. GB DUAL CRISP (DOUBLE CRISP) Remarque : Veuillez utiliser le plat crisp fourni. Les autres plats crisp disponibles sur le marché ne donneront pas de résultats comparables. Conseils et suggestions: • Assurez-vous que le plat Crisp est bien placé au milieu du plateau tournant en verre ou de la grille haute. • Le four et le plat crisp deviennent très chauds lors de l'utilisation de cette fonction. • Ne posez pas le plat crisp chaud sur une surface sensible à la chaleur. • Ne touchez pas la voûte du four sous le gril. • Utilisez des maniques ou la poignée Crisp lorsque vous sortez le plat Crisp chaud. • Avant d'enfourner un plat qui ne requière pas une longue durée de cuisson (exemple: pizza, gâteau, ...), nous vous recommandons de préchauffer le plat Crisp à vide pendant 2 - 3 minutes. Guide P1-P9 : FAMILLE D'ALIMENTS • P1 Manuelle Double crisp CUISSON MÉTHODE Double crisp POIDS OU TEMPS CONSEIL Réchauffez et cuisez les aliments souhaiRéglez la durée tés comme la pizza, les quiches et autres plats à base de pâte. •P2 Décongélation Double crisp 50 - 500g Décongelez et réchauffez les rouleaux, baguettes et croissants surgelés. •P3 Friture double crisp 300 - 600g Graissez légèrement le plat Crisp. Saupoudrez de sel avant la cuisson. Retournez-les quand le four vous y invite. Friture double crisp 200 - 600g Graissez légèrement le plat Crisp. Retournez-les quand le four vous y invite. Friture double crisp 250 - 600g Friture double crisp 200 - 600g du pain Double crisp •P4 •P5 •P6 Frites Poulet nuggets Poisson pané Ailes de poulet GB Graissez légèrement le plat Crisp. Retournez les aliments lorsque le four vous y invite. Assaisonnez les ailes de poulet. Graissez le plat Crisp. Retournez-les quand le four vous y invite. 19 DUAL CRISP (DOUBLE CRISP) FAMILLE D'ALIMENTS •p7 Pomme de terre en morceaux •p8 Falafel •p9 20 CUISSON MÉTHODE Friture double crisp Friture double crisp Friture double Cabillaud pané crisp relevé POIDS OU TEMPS CONSEIL 300 - 800g Épluchez et coupez les pommes de terre. Assaisonnez et graissez légèrement le plat Crisp et graissez légèrement le dessus. Mélangez lorsque le four vous y invite. 4 portions 4 portions GB Mélangez les pois chiches avec du persil, du sel, du poivre, du cumin et des graines de coriandre, laissez reposer au réfrigérateur pendant environ 30 minutes, mélangez la farine avec de l'eau douce pour créer un composé similaire à de la pâte, formez les hamburgers et plongez-les d'abord dans la farine, puis dans la chapelure, placez sur le plat Crisp préalablement aspergé d'huile d'olive extra vierge (2 cuillères à soupe). Dans un bol, mélangez la chapelure, le paprika, la poudre d'ail, le curcuma, le sel et le poivre avec l'albumine, couvrez les filets de cabillaud avec la chapelure assaisonnée et pressez avec les mains, arrangez les filets sur la plaque Crisp. 6TH SENSE JET REHEAT (RÉCHAUFFAGE RAPIDE) Cette fonction vous permet de réchauffer automatiquement vos plats. Le micro-ondes va automatiquement calculer la puissance nécessaire ainsi que la durée de façon à obtenir le meilleur résultat possible, le plus rapidement possible. Utilisez cette fonction pour réchauffer des plats précuisinés surgelés, réfrigérés ou à température ambiante. Disposez les aliments sur un plat résistant à la chaleur et adapté aux micro-ondes. JET REHEAT 1 Appuyez sur le bouton 6th Sense Jet Reheat (Démarrage rapide). 2 Appuyez sur le bouton Confirmation / Jet Start (Démarrage rapide) pour lancer le cycle de cuisson. Conseils et suggestions: • Le poids net doit se situer entre 250-600g lorsque vous utilisez cette fonction. • Veillez à ce que le four soit à température ambiante avant d'utiliser cette fonction pour obtenir le meil- leur résultat. • Placez les aliments les plus épais et les plus denses à l'extérieur et les aliments les moins épais et moins denses au milieu. • Placez de fines tranches de viande l'une sur l'autre ou entrelacées. • Les tranches les plus épaisses comme le pain de viande et les saucisses doivent être placées les unes à côté des autres. • Patientez 1 - 2 minutes avant de servir les aliments réchauffés pour optimiser les résultats, spécialement lorsqu'il s'agit de plat surgelé. • Veillez à perforer le film plastique avec une fourchette ou un cure-dent pour permettre à la pression de s'échapper et éviter les risques d'éclatement lorsque de la vapeur se forme à l'intérieur pendant la cuisson. GB 21 JET DEFROST (DÉCONGÉLATION RAPIDE) Cette fonction vous permet de décongeler rapidement et automatiquement des aliments. Utilisez cette fonction pour décongeler de la viande, des volailles, du poisson, des légumes ou du pain. *MEAT [ JET DEFROST ] 1 Appuyez sur le bouton Jet Start (Démarrage rapide). 2 Tournez le bouton pour choisir la catégorie d’aliments (voir le tableau ci-dessous). 3 Appuyez sur le bouton Confirmation pour confirmer, et faites tourner le bouton pour régler la valeur du poids. 4 Appuyez sur le bouton Confirmation / Jet Start (Démarrage rapide) pour lancer la cuisson. FAMILLE D'ALIMENTS • p1 •p2 •p3 •p4 •p5 Viande Poulet Poisson Légumes Pain POIDS 100 - 2000g 100 - 2000g CONSEIL Viande hachée, côtelettes, biftecks ou rôtis. Après la cuisson, laissez reposer la viande pendant au moins 5 minutes pour de meilleurs résultats. Poulet entier, filets ou morceaux. Après la cuisson, laissez reposer la volaille pendant 5 à 10 min. 100 - 1500g Poisson entier, filets ou morceaux. Après la cuisson, laissez reposer le poisson pendant 5 min. 100 -1500g Jardinière de légumes, chou fleur et carottes. Après la cuisson, laissez reposer les légumes pendant 5 min. 50 - 600g Petits pains surgelés, baguettes et croissants. Après la cuisson, laissez reposer le pain pendant 3 min. Conseils et suggestions: • Pour de meilleurs résultats, nous vous recommandons de décongeler directement l'aliment sur le pla- teau tournant en verre. Si besoin, il est possible d'utiliser un récipient en plastique dont l'utilisation est compatible avec le micro-ondes. • Les aliments bouillis, les ragoûts et les sauces de viande se décongèlent mieux s'ils sont remués durant la décongélation. • Séparez les morceaux dès qu'ils commencent à se décongeler. Les tranches individuelles se décongèlent plus facilement. • Retournez/Remuez les gros morceaux vers la moitié du processus de décongélation. 22 GB COMBI (MICRO-ONDES + GRIL) Cette fonction combine la chaleur des Micro-ondes et du Gril, ce qui vous permet de réaliser un gratin en un tour de main. Accessoires dédié : Grille haute SELECT COMBI :(GRILL+MICR 1 Appuyez sur le bouton Combi. 2 L'afficheur indique : « 1 », appuyez sur le bouton Confirmation pour entrer dans le mode de réglage Combi gril. 3 Tournez le bouton pour régler la valeur de puissance (voir le tableau ci-dessous) puis appuyez sur le bouton Confirmation pour confirmer. 4 Tournez le bouton pour régler le temps de cuisson. 5 Appuyez sur le bouton Confirmation / Jet Start (Démarrage rapide) pour lancer la cuisson. Remarque : Lorsque la cuisson a démarré: Pour augmenter ou diminuer la durée, veuillez tourner le bouton ou appuyer sur le bouton Jet Start (Démarrage rapide) pour augmenter la durée de cuisson de 30 secondes. PUISSANCE NIVEAU 650 W 500 W UTILISATION CONSEILLÉE Légumes Lasagne 350 W Volaille et poisson 160 W Viande 90 W Fruit gratiné Conseils et suggestions: • Ne laissez pas la porte du four ouverte trop longtemps lorsque le Gril est en marche, car cela entraîne une chute de la température. • Si vous cuisinez un gratin de grande taille qui requiert l'arrêt de la rotation du plateau rotatif, tournez le plat en cours de cuisson. Ceci est nécessaire pour obtenir une couleur homogène sur toute la surface du plat. • Veillez à ce que les ustensiles utilisés soient résistants à la chaleur et aux micro-ondes lorsque vous utilisez cette fonction • N'utilisez pas d'ustensiles en plastique pour la fonction Gril. Ils fondent. Les ustensiles en bois et en papier doivent également être évités. • Ne touchez pas la voûte du four sous le gril. GB 23 COMBI (MICRO-ONDES + CHALEUR PULSÉE) Cette fonction combine la cuisson aux micro-ondes et à la chaleur pulsée, ce qui vous permet de réaliser des plats cuits au four en un tour de main. La fonction Combi (Micro-ondes + Chaleur pulsée) vous permet de réaliser des plats comme des rôtis, volailles, pommes de terre en robe des champs, plats préparés congelés, poissons, cakes et pâtisseries. Accessoires dédié : Grille basse SELECT COMBI (FORCED AIR+ 1 Appuyez sur le bouton Combi. 2 Faites tourner le bouton pour voir le chiffre « 2 » et appuyez sur le bouton Confirmation pour entrer dans le mode de réglage Combi Chaleur pulsée. 3 Tournez le bouton pour régler la température, et appuyez sur le bouton Confirmation pour confirmer. 4 Tournez le bouton pour régler la valeur de puissance (voir le tableau ci-dessous) puis appuyez sur le bouton Confirmation pour confirmer. 5 Tournez le bouton pour régler le temps. 6 Appuyez sur le bouton Confirmation / Jet Start (Démarrage rapide) pour lancer la cuisson. Remarque : Lorsque la cuisson a démarré: Pour augmenter ou diminuer la durée, veuillez tourner le bouton ou appuyer sur le bouton Jet Start (Démarrage rapide) pour augmenter la durée de cuisson de 30 secondes. PUISSANCE NIVEAU UTILISATION CONSEILLÉE 160 W Volailles, pommes de terre en robe des champs, lasagnes, poissons et viande rôtie Gâteaux aux fruits 90 W Gâteaux et viennoiseries 350 W Conseils et suggestions: • Placez les aliments sur la grille du bas, afin que l'air circule correctement autour des aliments. • Veillez à ce que les ustensiles utilisés soient résistants au four lorsque vous utilisez cette fonction 24 GB 6TH SENSE DUAL STEAM (DOUBLE VAPEUR) Cette fonction vous permet d'obtenir des plats sains, naturels et goûteux en les cuisant à la vapeur. Utilisez cette fonction pour cuire des aliments à la vapeur, comme les légumes ou le poisson. Cette fonction comporte 2 étapes. • La première porte rapidement l'eau à la température d'ébullition. Le temps de cuisson est calculé par le capteur. • La deuxième règle automatiquement la température juste en-dessous du point d'ébullition (frémissement). À ce stade, le temps de cuisson réglé auparavant par l’utilisateur et le compte à rebours sont affichés. Accessoires dédiés : Couvercle Grille Supérieure Récipient intermédiaire Grille Inférieure Fond Double cuit-vapeur (Cuit-vapeur à deux couches) DUAL STEAM:SECLET DURAT :SEC 1 Appuyez sur le bouton Double vapeur. 2 Faites tourner le bouton pour régler le temps de cuisson, puis le compte à rebours réel commence avec le temps de cuisson choisi une fois atteinte la température d'ébullition. 3 Appuyez sur le bouton Confirmation / Jet Start (Démarrage rapide) pour lancer la cuisson. Conseils et suggestions: • Le cuit-vapeur est conçu pour être utilisé avec les micro-ondes seulement ! • L'accessoire cuit-vapeur fourni doit toujours être utilisé avec cette fonction. • Le double cuit-vapeur peut être utilisé au lavez-vaisselle, aux micro-ondes et avec la double vapeur. Vous risqueriez de l'endommager. • Placez toujours le cuit-vapeur sur le plateau tournant en verre. GB 25 26 GB NA Jardinière de légumes surgelés (200g) et eau (30ml) Courgettes (400g) et Eau (100 ml) poivrons Eau (100 ml) Eau (100 ml) Bar (250g) Blanc de poulet (120g) Eau (100 ml) MILIEU RÉCIPIENT Seiche (170g) GRILLE SUPÉRIEURE FOND NA NA Étape 1 : Micro-ondes JET pendant 4min30s; Étape 2 : Micro-ondes 350W pendant 10min Étape 1 : Micro-ondes JET pendant 4min30s; Étape 2 : Micro-ondes 350W pendant 2min TEMPS DE PRÉPARATION Quinoa (100g) et eau (200ml) Étape 1 : Micro-ondes JET pendant 2min30s; Étape 2 : Micro-ondes 350W pendant 15min Étape 1 : Micro-ondes JET pendant 4min30s; Étape 2 : Micro-ondes 350W pendant 4min Étape 1 : Micro-ondes JET pendant Épeautre (100g) et 2min30s; eau (200ml) Étape 2 : Micro-ondes 350W pendant 18min Eau (100 ml) Haricots verts Eau (100 ml) (220g) Pommes de terre et courgettes en tranches (200g) Pois et tomates cerises Eau (100 ml) (350g) GRILLE INFÉRIEURE Quinoa en sauce ratatouille avec huile et graines de fenouil. Salade d’épeautre assaisonnée de sauce pesto. Salade de poulet style César (ajouter des croutons) Servi avec du citronette (mélange de jus de citron, d’huile d'olive, de sel et de poivre). Seiche à la vapeur avec pois, tomates fraîches et basilic. DESCRIPTION * Avec un double cuit-vapeur (Cuit-vapeur double couche), on peut cuisiner deux aliments en même temps. Pour de meilleurs performances, veuillez choisir des aliments dont le temps de cuisson est similaire. *Toutes les recettes ci-dessous sont cuisinées avec le double cuit-vapeur fourni. Couvrez toujours avec le couvercle. Remarque : Guide d'utilisateur du Double cuit-vapeur (Cuit-vapeur double couche) : 6TH SENSE DUAL STEAM (DOUBLE VAPEUR) GB Boulettes de poisson Eau (100 ml) (200g) Eau (100 ml) Eau (100 ml) Filets de saumon (200g) Boules de viande (250g) Eau (100 ml) Poivrons farcis à la viande (500g) Eau (100 ml) Eau (100 ml) Dés de carottes et agneau (200g) Crevettes (décortiquées) (400 g) Eau (100 ml) MILIEU RÉCIPIENT Cuisses de poulet (250g) GRILLE SUPÉRIEURE FOND Riz Basmati (200g) avec citronnelle, gingembre et eau (400 ml) TEMPS DE PRÉPARATION Étape 1 : Micro-ondes JET pendant 4min; NA Étape 2 : Micro-ondes 350W pendant 30min Étape 1 : Micro-ondes JET pendant Sarrasin (100g) et 2min30s; NA eau (200ml) Étape 2 : Micro-ondes 350W pendant 15min Étape 1 : Micro-ondes JET pendant Riz long grain 4min; NA (200g) et eau Étape 2 : Micro-ondes 350W pen(300ml) dant 30min Étape 1 : Micro-ondes JET pendant Choux de 4min30s; Bruxelles Eau (100 ml) Étape 2 : Micro-ondes 350W pen(300g) dant 6min Étape 1 : Micro-ondes JET pendant Blé burgul (100g) 2min30s; NA et eau (200ml) Étape 2 : Micro-ondes 350W pendant 15min Étape 1 : Micro-ondes JET pendant Riz blanc (200g) et 4min; NA eau (300ml) Étape 2 : Micro-ondes 350W pendant 30min Étape 1 : Micro-ondesJET pendant Pommes de 4min30s; terre râpées Eau (100 ml) Étape 2 : Micro-ondes 350W pen(300g) dant 8min GRILLE INFÉRIEURE Une fois prêt, écrasez les pommes de terre avec une fourchette. Ajoutez du lait et du fromage râpé. Servir avec de la sauce tomate ou celle de votre choix. Servir avec de l'huile et du coriandre frais. Servir avec de l'huile et de l'aneth frais. Servez avec de l'huile. Une fois prêt, assaisonnez de sauce tomate et saupoudrez de poudre de cumin. Une fois prêt, mélangez et saupoudrez de yaourt et d’épices de tajine. DESCRIPTION 6TH SENSE DUAL STEAM (DOUBLE VAPEUR) 27 28 NA Eau (100 ml) Carottes tranchées (250g) Champignons (350g) GRILLE INFÉRIEURE Asperges (300g) Eau (100 ml) MILIEU RÉCIPIENT Saint-Jacques (170g) Eau (100 ml) Brochettes de poisson (350g) GRILLE SUPÉRIEURE TEMPS DE PRÉPARATION Étape 1 : Micro-ondes JET pendant 4min30s; Eau (100 ml) Étape 2 : Micro-ondes 350W pendant 8min Étape 1 : Micro-ondes JET pendant 4min30s; Eau (100 ml) Étape 2 : Micro-ondes 350W pendant 1min15s. Cubes de milÉtape 1 : Micro-ondes JET pendant let (100g) et de 2min30s; tofu (100g) et eau Étape 2 : Micro-ondes 350W pen(200ml) dant 15min FOND Servez avec de l’huile et de la sauce de soja. Servez avec un assaisonnement d'huile et de vinaigre. Servez avec de l'huile, du sel et du poivre. DESCRIPTION 6TH SENSE DUAL STEAM (DOUBLE VAPEUR) GB 6TH SENSE CHEF MENU (MENU CHEF) Le 6th Sense Menu Chef est un guide simple et intuitif qui propose des recettes automatiques. Les résultats sont à chaque fois parfaits. Utilisez ce menu pour préparer les plats indiqués dans les tableaux suivants. Il suffit de sélectionner une recette et de suivre les instructions à l'écran : La fonction 6th Sense Menu Chef va automatiquement ajuster les paramètres de cuisson pour obtenir les meilleurs résultats. VEGETABLES 1 Appuyez sur le bouton 6th Sense Chef Menu (Menu Chef). 2 Tournez le bouton pour choisir la catégorie d’aliments (voir le tableau ci-dessous). 3 Appuyez sur le bouton Confirmation pour confirmer. 4 Tournez le bouton pour choisir la recette et appuyez sur le bouton de confirmation pour confirmer. 5 Tournez le bouton pour régler la valeur de poids et appuyez sur le bouton Confirmation / Jet Start (Démarrage rapide) pour lancer le cycle de cuisson. Conseils et suggestions: • Le type d'aliments pouvant différer, la durée de cuisson n'est paramétrée que de façon générale. Nous vous recommandons de vérifier le degré de cuisson de l'aliment et de prolonger si nécessaire sa cuisson. • Pour plus de détails sur le fait d'ajouter/remuer/retourner les aliments, consultez le tableau page 11. • Pour les recettes vapeur du menu chef, veuillez utiliser la vapeur simple (couvercle, grille inférieure et fond). Pour le riz, les pâtes, l’épeautre et le quinoa, veuillez utiliser le cuit-vapeur uniquement avec le couvercle et le fond). ACCESSOIRES Microwave (Micro-ondes) Plat résistant Micro-ondes et four Plat résistant Poignée crisp et plat Crisp Cuit-vapeur (Fond et couvercle) Grille basse Grille haute GB Cuit-vapeur à une couche 29 6TH SENSE CHEF MENU (MENU CHEF) TEMPS DE QUANTITÉ PRÉPARATION RECETTES ALIMENTAIRES ACCESSOIRES PRÉPARATION 1 - LÉGUMES 200g1000g 5,5-17,5min Convient pour les pommes de terre : 200300g chacune. Lavez-les et percez-les avec une fourchette. Retournez-les quand le four vous y invite. 300g800g 11-15 min Coupez les tomates en deux, assaisonnez-les et saupoudrez-les de fromage 150g500g capteur Placez les aliments dans la grille vapeur. Ajoutez 100 ml d'eau au fond. Couvrez avec le couvercle. 150g500g capteur Placez les aliments dans la grille vapeur. Ajoutez 100 ml d'eau au fond. Couvrez avec le couvercle. P5 Pommes de terre [Vapeur] 150g500g capteur Placez les aliments dans la grille vapeur. Ajoutez 100 ml d'eau au fond. Couvrez avec le couvercle. P6 Congelé légumes [Vapeur] 150g500g capteur Placez les aliments dans la grille vapeur. Ajoutez 100 ml d'eau au fond. Couvrez avec le couvercle. Potatoes P1 [Baked] (Pommes de terre [au four] P2 Tomates [Au four] P3 P4 Carottes [Vapeur] Brocolis [Vapeur] 2- POULET P1 P2 Cuisses de poulet [Frit] Poulet Filets [Frits] Plat allant aux micro-ondes 30 400g1000g 15-28,6min 200g1000g 13,1-32,6min Plat allant aux micro-ondes Assaisonnez les cuisses de poulet. Graissez le plat allant aux micro-ondes et au four. Ajoutez les cuisses après avoir préchauffé le plat allant au four et aux micro-ondes, et retournez-les lorsque le four vous y invite. Graissez légèrement le plat allant aux micro-ondes et au four. Assaisonnez et ajoutez les filets lorsque le plat allant au four et aux micro-ondes est préchauffé. Retournez les aliments lorsque le four vous y invite. Plat Crisp et CUIT-VAPEUR CUIT-VAPEUR poignée Crisp (Cuit-vapeur vapeur (Fond et couvercle) Grille basse à une couche) GB Grille haute 6TH SENSE CHEF MENU (MENU CHEF) RECETTES ALIMENTAIRES P3 DE QUANTITÉ TEMPS PRÉPARATION 150g500g Poulet Filets [Vapeur] ACCESSOIRES PRÉPARATION Assaisonnez et placez-les dans le cuit-vapeur. Ajoutez 100 ml d'eau au fond et couvrez avec le couvercle. capteur 3 -VIANDE P1 Bœuf [Rôti] P2 Agneau [Rôti] P3 Entrecôte[Grillé] P4 Bacon [Frit] 800g1500g 24-40min Assaisonnez le rôti et placez-le dans un four froid, retournez le rôti lorsque le four vous y invite. 1000g1500g 31-39min Assaisonnez le rôti et placez-le dans le four froid. Retournez le rôti lorsque le four vous y invite. 150g600g 15-24min Assaisonnez l'entrecôte, retournez-la lorsque le four micro-ondes vous y invite. 50g150g 3,5-7min Ajoutez la viande après avoir préchauffé le plat allant au four et aux micro-ondes, et retournez-les lorsque le four vous y invite. 4 - POISSON/FRUITS DE MER P1 P2 P3 Fish fillets [Steam] (Filets de poisson [Vapeur]) Congelé Filets enrobés [Frit] Crevettes [Vapeur] Plat allant aux micro-ondes capteur Assaisonnez et placez-les dans le cuit-vapeur. Ajoutez 100 ml d'eau au fond et couvrez avec le couvercle. 200g600g 12-22m Graissez légèrement le plat allant aux micro-ondes et au four. Ajoutez les aliments lorsque le plat allant au four et aux micro-ondes est préchauffé. Retournez les aliments lorsque le four vous y invite. 150g500g capteur Placez les aliments dans le cuit-vapeur. Ajoutez 100 ml d'eau au fond et couvrez avec le couvercle. 150g500g Plat allant aux micro-ondes Plat Crisp et CUIT-VAPEUR CUIT-VAPEUR poignée Crisp (Cuit-vapeur vapeur (Fond et couvercle) Grille basse à une couche) GB Grille haute 31 6TH SENSE CHEF MENU (MENU CHEF) TEMPS DE QUANTITÉ PRÉPARA- ACCESSOIRES TION RECETTES ALIMENTAIRES PRÉPARATION 200g600g 9,5-21,1min Utilisez de très grandes crevettes, panées. Graissez légèrement le plat allant aux micro-ondes et au four. Ajoutez les aliments lorsque le plat allant au four et aux micro-ondes est préchauffé. Retournez les aliments lorsque le four vous y invite. Escalopes de poisson [Vapeur] 150g500g capteur Assaisonnez et placez-les dans le cuit-vapeur. Ajoutez 100 ml d'eau au fond et couvrez avec le couvercle. SaintJacques [Vapeur] 150g500g capteur Placez dans la grille du cuit-vapeur. Ajoutez 100 ml d'eau au fond et couvrez avec le couvercle. P4 Crevettes panées [Double crisp] P5 P6 5 - PIZZA / QUICHE P1 Fait maison épaisse [Double crisp] 850g 17min Préparez une pâte avec 150 ml d'eau, 15 g de levure fraîche, 200-225g de farine, sel et huile. Faites lever. Roulez-la sur un plat allant au four et aux micro-ondes, et piquez-la avec une fourchette. Garnissez de tomates, mozzarella et jambon, par exemple. P2 Quiche Lorraine [Double crisp] 900g 19 MIN Préparez une pâte brisée (250g de farine,150g de beurre + 2½cuillers à soupe d'eau) ou utilisez une pâte toute prête. (400-450g) Doublez de pâte le plat allant au four et aux micro-ondes. Mélanger 100 g de bacon, 130 g de fromage, 4 œufs et 150 ml de yaourt. Assaisonnez avec du poivre noir et de la noix de muscade. P3 Pizza épaisse [Double crisp] 300g700g 9-13,1min Retirez l'emballage. P4 Pizza fine surgelée [Double crisp] 250g400g 9-12min Retirez l'emballage. Plat allant aux micro-ondes 32 Plat allant aux micro-ondes Plat Crisp et CUIT-VAPEUR CUIT-VAPEUR poignée Crisp (Cuit-vapeur vapeur (Fond et couvercle) Grille basse à une couche) GB Grille haute 6TH SENSE CHEF MENU (MENU CHEF) RECETTES ALIMENTAIRES P5 DE QUANTITÉ TEMPS PRÉPARATION ACCESSOIRES Pizza fraiche [Chaleur pulsée] 900g PRÉPARATION Préparez une pâte avec 150 ml d'eau, 15 g de levure fraîche, 200-225g de farine, sel et huile. Faites lever. Étalez la pâte sur le plat crisp graissé et piquez avec une fourchette. Ajoutez la garniture comme des tomates, du fromage mozzarella et du jambon. Lorsque le préchauffage du four est terminé, insérez le plat allant au four et aux micro-ondes dans le four micro-ondes à l'aide de la grille basse. 16,5min 6 - PÂTE / LASAGNES P1 Frais lasagne P2 Congelé lasagne P3 Pâte [Cuisson à l’eau] Plat allant aux micro-ondes 1200g 27min Faites fondre 50 g de beurre dans la poêle, mélangez dans 900 ml de lait, 50 g de farine, des noix et du sel, Utilisez la puissance moyenne pour cuire le mélange tout en remuant; Arrêtez lorsque la béchamel devient épaisse. Préparez 400 g de bœuf haché, 40 g d'oignons hachés, 100 g de carottes en dés, 40 g de céleri haché, 30 g de concentré de tomate, 40 g d'eau, 4 cuillères à soupe d'huile d'olive extra vierge, 80 g de fromage Parmesan râpé, du sel et du poivre. Mettez une feuille de pâte à lasagnes au fond du récipient, couvrez avec 100 g de béchamel, puis 200 g de mélange de bœuf. Répétez trois fois. Couvrez avec 100 g de béchamel sur la couche supérieure de pâte à lasagnes et 100 g de mozzarella ou selon votre recette préférée. 300g1000g 18-33min Retirez les éventuelles feuilles de papier aluminium. 4-9min + temps de réglage Placez 1 à 3 portions de pâtes dans le fond (le récipient) du cuit-vapeur. Une portion correspond à environ 70g. Ajoutez de l'eau jusqu'au niveau approprié indiqué à l'intérieur du cuit-vapeur, sous le texte "Pâte + Eau" (1 = 1 portion, 2 = 2 portions, etc.). Couvrez avec le couvercle du cuit-vapeur. N'utilisez pas la grille intermédiaire du cuit-vapeur. Lorsque l'écran l'affiche, choisissez le nombre de portions à cuire (L1 = 1 portion, L2 = 2 portions, etc.). Sélectionnez le temps de cuisson manuellement selon selon les indications du paquet. 1-3 portions Plat allant aux micro-ondes Plat Crisp et CUIT-VAPEUR CUIT-VAPEUR poignée Crisp (Cuit-vapeur vapeur (Fond et couvercle) Grille basse à une couche) GB Grille haute 33 6TH SENSE CHEF MENU (MENU CHEF) TEMPS DE QUANTITÉ PRÉPARATION RECETTES ALIMENTAIRES ACCESSOIRES PRÉPARATION 7 - RIZ / CÉRÉALES P1 P2 P3 Riz [Cuisson à l’eau] Épeautre [Cuisson à l’eau] Quinoa [Cuisson à l’eau] 1-4 portions 2,5-7min + temps de réglage Placez 1 à 4 portions de riz dans le fond (le récipient) du cuit-vapeur. Une portion correspond à environ 100g. Ajoutez de l'eau jusqu'au niveau approprié indiqué à l'intérieur du cuit-vapeur, sous le texte "Riz + Eau" (1 = 1 portion, 2 = 2 portions, etc.). Couvrez avec le couvercle du cuit-vapeur. N'utilisez pas la grille intermédiaire du cuit-vapeur. Lorsque l'écran l'affiche, choisissez le nombre de portions à cuire (L1 = 1 portion, L2 = 2 portions, etc.). Sélectionnez le temps de cuisson manuellement selon selon les indications du paquet. 1-4 portions 20,550,5min Placez 1 à 4 portions de riz dans le fond (le récipient) du cuit-vapeur. Une portion correspond à environ 100g. N'utilisez pas la grille du cuit-vapeur. 22,5-42min Placez 1 à 4 portions de riz dans le fond (le récipient) du cuit-vapeur. Une portion correspond à environ 100g. Couvrez avec le couvercle du cuit-vapeur. N'utilisez pas la grille du cuit-vapeur. 1-4 portions 8 - DESSERTS / PÂTISSERIES P1 P2 Tarte aux fruits maison [Double crisp] Scones, pains au lait [Double crisp] Plat allant aux micro-ondes 34 1200g 560g Plat allant aux micro-ondes 28min Préparez la pâte avec 180 g de farine, 125 g de beurre et un œuf. (ou utilisez une pâte toute prête). Garnissez le plat crisp de pâte, piquez avec une fourchette puis disposez dessus 700 à 800 g de pommes coupées en tranches mélangées à du sucre et de la cannelle. 14min Mélangez bien 275 à 300 g de farine forte, 10 g de levure de boulanger, 4 g de sel, 50 g de margarine fondue, 200 ml de lait, façonnez en une seule pièce de diamètre 20 cm sur un plat allant au four et aux micro-ondes. Plat Crisp et CUIT-VAPEUR CUIT-VAPEUR poignée Crisp (Cuit-vapeur vapeur (Fond et couvercle) Grille basse à une couche) GB Grille haute 6TH SENSE CHEF MENU (MENU CHEF) RECETTES ALIMENTAIRES P3 Gâteau croustillant [Double crisp] P4 Noix grillées [Double crisp] P5 P6 Fruits [Vapeur] Génoise (légère) TEMPS DE QUANTITÉ PRÉPARA- ACCESSOIRES TION 600g 9,5min Mélangez bien 170 g de farine, 10 g de levure de boulanger, 170 g de sucre, 50 g de margarine fondue, 100 ml de lait, versez dans un plat allant au four et aux micro-ondes graissé avec de la chapelure. 50g200g 2-4 min Ajoutez des noix lorsque le plat allant au four et aux micro-ondes est préchauffé. Mélangez lorsque le four vous y invite. 150g500g capteur Épluchées et coupées en morceaux, placez dans la grille du cuit-vapeur. Ajoutez 100 ml d'eau au fond et couvrez avec le couvercle. 45min Mélangez bien 250g de farine, 15g de levure de boulanger, 250g de sucre, 50 g de margarine fondue, 100 ml de lait, versez dans un récipient avec une feuille de cuisson. 900g P7 Muffins 350g 22min P8 Biscuits 250g 17,5min P9 Meringues 100g 38,5min P10 [Chaleur pulsée] [Chaleur pulsée] [Chaleur pulsée] Yogourt PRÉPARATION 600g (150g*4) Battez ensemble 170g margarine et 170g de sucre, jusqu'à obtenir un mélange doux et de couleur claire. Insérez et battez 3 œufs, un à la fois. Incorporez délicatement les 225g de farine tamisée mélangée à 7g de levure en poudre et 0,25g de sel. Dosez 28g du mélange dans des moules en papier et placez-les uniformément sur la plaque de cuisson. Lorsque le préchauffage du four est terminé, insérez le plat allant au four et aux micro-ondes dans le four micro-ondes en utilisant la grille du bas. Mélangez ensemble 250g de farine, 100g de sucre et 1,5g de sel. Enduisez des 125g de margarine. Battez 1 œuf et ajoutez au mélange. Mélangez tous les ingrédients, dosez 20g pour chacun, formez une boulette, puis utilisez une fourchette pour appuyer sur la boulette deux fois en forme de croix. Lorsque le préchauffage du four est terminé, insérez le plat allant au four et aux micro-ondes dans le four micro-ondes en utilisant la grille du bas. Fouettez 2 blancs d'œuf et 80g de sucre. Assaisonnez de vanille et d'essence d'amande. Formez 10-12 pièces sur le plat allant au four et aux micro-ondes. Lorsque le préchauffage du four est terminé, insérez le plat Crisp dans le four micro-ondes en utilisant la grille du bas. Mettez 62g de yogourt dans 4 tasses en céramique (15,5g chacune), ajoutez 125ml de lait dans chaque tasse (utilisez du lait longue conservation, à température ambiante, demi-écrémé), couvrez le bol avec un film pour micro-ondes et placez dans un cercle sur le plateau tournant. 6h GB 35 AUTO CLEAN (NETTOYAGE AUTOMATIQUE) Le cycle de nettoyage automatique vous aide à nettoyer l'intérieur du four pour éliminer les mauvaises odeurs. AUTO CLEAN AVANT DE DÉMARRER LE CYCLE: 1 Versez 250ml d'eau à température ambiante dans un récipient allant au micro-ondes (voir nos recommandations dans la section ci-dessous "Conseils et suggestions"). 2 Placez le récipient directement sur le plateau tournant en verre. POUR DÉMARRER LE CYCLE: 1 Appuyez sur le bouton Auto Clean (Nettoyage auto), la durée du cycle de nettoyage sera visible sur l'écran. 2 Appuyez sur le bouton Confirmation / Jet Start (Démarrage rapide) pour lancer la fonction. QUAND LE CYCLE EST TERMINÉ: 1 Appuyez sur le bouton Stop (Stop). 2 Enlevez le récipient. 3 Utiliser un chiffon doux ou une serviette en papier humidifié avec un détergent doux pour nettoyer l'intérieur du four. Conseils et suggestions: • Pour un meilleur nettoyage, il est recommandé d'utiliser un récipient ayant un diamètre de 17-20 cm et une hauteur inférieure à 6,5 cm. Pour les modèles qui ont un cuit-vapeur comme accessoire, utilisez simplement le fond du cuit-vapeur pour lancer cette fonction. • Le récipient sera chaud à la fin du cycle de nettoyage, il est donc recommandé d'utiliser un gant résistant à la chaleur pour retirer le récipient du four micro-ondes. • Pour un meilleur nettoyage et afin d'éliminer complètement les mauvaises odeurs, ajoutez un peu de jus de citron à l'eau. • Le gril ne nécessite aucun nettoyage, la chaleur intense brûlant toutes les éclaboussures. Toutefois il convient de nettoyer régulièrement la voûte du four. Pour ce faire, utilisez un chiffon doux et humide ainsi qu'un détergent doux. 36 GB SPECIAL MENU (MENU SPÉCIAL) Le menu spécial est un bouton pratique qui contient différentes fonctions prenant en charge le processus de cuisson. Ce qui vous permet de faire lever la pâte, de ramollir et de faire fondre le beurre, le chocolat, la crème glacée, le fromage crémeux, etc. SELECT FOOD CLASS 1 Appuyez sur le bouton Special Menu (Menu spécial). 2 Tournez le bouton pour régler la famille d’aliments (voir le tableau ci-dessous) puis appuyez sur le bouton Confirmation pour confirmer. 3 Tournez la molette pour régler le poids. 4 Appuyez sur le bouton Confirmation / Jet Start (Démarrage rapide) pour lancer la cuisson. FAMILLE D'ALIMENTS •P 1 •P2 •P3 •P4 •P5 •P6 MÉTHODE POIDS CONSEILS Pour la pâte à pizza, mesurez de l’eau à 37°C directement dans le récipient et dissolvez la levure dans l'eau, ajoutez 250 g de farine, 2 cuillères à soupe d'huile végé250 - 500g Levée de pâte tale, 2 cuillères à café de sel, pétrissez bien Levée de pâte jusqu'à former une pâte. Ceci est faisable pour vos autres recettes de pâte préférées. température peut être réglée dans la vous reporter La Maintien au auveuillez plage 60℃-80℃. Veuillez consulter le tatableau Maintient au Maintien au chaud bleau ci-dessous pour les recettes recomchaud chaud mandées à la page 38. Sortez du réfrigérateur, déballez et placez Ramollir 50 - 500g dans un plat pouvant passer au four miBeurre cro-ondes Sortez du congélateur, placez le récipient Ramollir 100 - 1000g de crème glacée Crème glacée sur le plateau tournant. Fromage à la crème Ramollir Jus de fruit congelé Ramollir 50 - 500g Sortez du réfrigérateur, déballez et placez dans un plat pouvant passer au four micro-ondes Sortez du congélateur, retirez le couvercle 250 - 1000g (ici 1 ml équivaut à 1 g) du récipient. Faire fondre 50 - 500g Sortez du réfrigérateur, déballez et placez dans un plat pouvant passer au four micro-ondes Au signal, remuez. •P8 Pépites de cho- Faire fondre colat 100 - 500g À la température ambiante, placez dans un plat allant aux micro-ondes. Au signal, remuez. •P7 Beurre GB 37 SPECIAL MENU (MENU SPÉCIAL) FAMILLE D'ALIMENTS MÉTHODE POIDS •P9 Faire fondre 50 - 500g Faire fondre 100 - 500g •P 10 Fromage Guimauves CONSEILS À la sortie du réfrigérateur, placez dans un plat allant aux micro-ondes. Au signal, remuez. À la température ambiante, placez dans un plat allant aux micro-ondes. Guide de recettes Maintien au chaud FAMILLE D'ALIMENTS Pizza Viande rôtie. POIDS TEMP 300 - 800g 800 - 1500g 80℃ 80℃ 30min 30min Plat Crisp Plat allant au four Pain 100 - 500g 60℃ 30min Plat Crisp Muffin 336g(28g*12) 60℃ 30min Plat Crisp Assiettes 220-620g 70℃ 30min Plat allant au four Plats en céramique 250-850g 70℃ 30min Plat allant au four 38 DURÉE GB RÉCIPIENT INFORMATIONS POUR LE RECYCLAGE * Les matériaux d'emballagesont entièrement recyclables comme l'indique le symbole de recyclage. Suivez les réglementations locales en vigueur en matière d'élimination des déchets. Ne laissez pas les éléments d'emballage potentiellement dangereux (sachets en plastique, éléments en polystyrène, etc.) à la portée des enfants. * Cet appareilporte le symbole du recyclage conformément à la directive européenne 2012/19/UE relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE). En procédant correctement à la mise au rebut de cet appareil, vous contribuerez à empêcher toute conséquence nuisible pour l'environnement et la santé. * Le symbole présent sur l'appareil ou sur la documentation qui l'accompagne indique que ce produit ne peut en aucun cas être traité comme un déchet ménager. Il doit par conséquent être remis à un centre de collecte des déchets chargé du recyclage des équipements électriques et électroniques. * La mise au rebut doit être effectuée conformément aux réglementations locales en vigueur en matière de protection de l'environnement. * Pour obtenir de plus amples détailsau sujet du traitement, de la récupération et du recyclage de cet appareil, veuillez vous adresser au bureau compétent de votre commune, à la société de collecte des déchets ou directement à votre revendeur. * Avant de vous séparer de l'appareil, rendez- le inutilisable en coupant le cordon d'alimentation, de manière à ne plus pouvoir raccorder l'appareil au réseau électrique. GB 39 Conforme à la norme CEI 60705, Édition 4, 2010-04 • La commission électrotechnique internationale a établi une norme relative à des essais de performance comparatifs effectués sur différents fours micro-ondes. Nous recommandons ce qui suit pour ce four : Test Quantité Durée approximative Niveau de puissance Récipient 12.3.1 (Crème) 1000 g 15-16 min 750 W Pyrex 3. 222-R 12.3.2 (Génoise) 475 g 7 min 30 s 750 W Pyrex 3.827 12.3.3 (Pain de viande) 900 g 13-14 min 750 W Pyrex 3.838 12.3.4 (Gratin de pommes de terre) 1200 g 23-26 min Gril + 500W Pyrex 3.827 12.3.5 (génoise) 900 g 43-44 min Chaleur pulsée 200°C + 90W Pyrex 3.827 12.3.6 (Poulet) 1200 g 37-38 min Chaleur pulsée 200°C + 350W Grille basse 13.3 (Dégivrage manuel) 500 g 15 min 160W Placez sur le plateau tournant avec une assiette en plastique de 3mm d'épaisseur. Spécifications techniques Description des données MWP 3391 / MWPN 3391 Tension d'alimentation 220-230V~50 Hz Dimensions internes (HXLXP) 1650 W 2000 W 1150-1250 W 1650-1750 W 373 x 490 x 540 225 x 395 x 370 432E15A004266 40 GB GB Whirlpool est une marque de commerce déposée de Whirlpool, États-Unis Entrée puissance des micro-ondes Puissance d'entrée nominale Gril Chaleur pulsée Dimensions externes (HXLXP)