Manuel du propriétaire | Genius REMOTE 600 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
33 Des pages
Manuel du propriétaire | Genius REMOTE 600 Manuel utilisateur | Fixfr
Table des Matières
Chapitre 1 Introduction à la Remote 600
1
Caractéristiques de la Remote 600.................... 2
Déballage de la Remote 600.............................. 2
A propos de la Remote 600................................. 3
Chapitre 2 Démarrage rapide
4
Insertion des piles................................................... 4
A propos des commandes .................................. 6
Précautions d’emploi de l’écran tactile ... 6
Sélection d’un appareil et d’une page .... 7
Chargement des codes préréglés via la
fonction recherche automatique .............. 8
Chapitre 3 Réglage de la Remote 600
10
Accéder au réglage........................................... 10
Utilisation des codes préréglés.......................... 12
Réglage manuel des codes préréglés .... 13
Vérification du numéro de code.............. 14
Apprentissage des codes .................................. 15
Supprimer les codes............................................ 17
Supprimer les codes un bouton à la fois . 18
Supprimer tous les codes d’un appareil.. 18
i
Créer des Macros................................................ 19
Réinitialisation aux paramètres d’usine ........... 21
Chapitre 4 Utilisation de la Remote 600
22
Verrouillage des boutons ................................... 22
Protection du bouton enregistrement ............. 23
Accès direct......................................................... 23
Mise en veille automatique ............................... 25
Détecteur de mouvement ................................ 25
Rétro-éclairage.................................................... 25
Appendice
26
Spécifications....................................................... 26
Dépannage ......................................................... 27
ii
FRANÇAIS
Chapitre 1 Introduction à la Remote 600
Félicitations pour l’achat de cette Télécommande à
Écran Tactile Remote 600. Votre Remote 600 est une
télécommande numérique universelle simple d’emploi
qui vous permet de contrôler tous vos appareils
électroniques dotés d’une télécommande infrarouge
(IR).
La Remote 600 possède un écran tactile convivial.
Grâce à elle vous pouvez contrôler jusqu’à six
appareils – magnétoscope, lecteur DVD, TV ou
Récepteur satellite.
Vous pouvez configurer votre Remote 600 en un tour
de main pour chaque appareil de votre maison ou
bureau à l’aide de la toute nouvelle fonction « œil
d’apprentissage ». La fonction macro avancée vous
permet de lancer une séquence de jusqu’à 60
instructions en appuyant sur un seul bouton.
D’une utilisation simplissime, la Remote 600 est la
solution idéale pour le contrôle de vos appareils.
NOTE : Ce Manuel vous explique comment utiliser les
fonctions de votre Remote 600. Il n’explique
pas comment utiliser vos appareils. Veuillez
consulter le Guide d’Utilisation de chaque
appareil pour les instructions concernant leur
fonctionnement.
1
FRANÇAIS
Caractéristiques de la Remote 600
•
•
•
•
•
•
Fonction séquence macro — chaque
macro peut comporter un maximum de 60
instructions.
Contrôlez jusqu’à six appareils – lecteur
DVD, magnétoscope, téléviseur, récepteur
satellite et autres appareils à
télécommande infrarouge
Apprentissage des codes infrarouges des
télécommandes existantes pour une
configuration en toute simplicité
Code fabricants préréglés pour une vaste
gamme d’appareils
Jusqu’à 44 touches programmables pour
chaque appareil
Mode de Mise en veille automatique après
90 secondes d’inactivité
Déballage de la Remote 600
Déballez soigneusement votre produit et vérifiez
que les éléments suivants sont bien inclus :
•
•
•
•
•
Remote 600
Guide d’Utilisation
E-manuel multilingue sur CD
Liste des codes préprogrammés
Piles AAA x 4
2
FRANÇAIS
Si l’un de ces éléments venait à manquer ou était
endommagé, contactez immédiatement votre
revendeur. Conservez le carton d’emballage si un
retour de votre Remote 600 s’avérait nécessaire.
A propos de la Remote 600
Transmetteur
IR
3
Voyant LED
Indicateur piles basses
Indicateur de page
Lien PC
Indicateur appareil
Bouton de réglage
Écran tactile LCD
Volume +/-
Rétro-éclairage
Mise en marche/arrêt
Chaînes +/-
Retour
Touches
numérotées
programmables
Boutons sélection
appareil
Œil
d’apprentissage
3
FRANÇAIS
Chapitre 2 Démarrage rapide
Ce chapitre vous donne toutes les informations
de base pour commencer à utiliser votre
Remote 600.
Insertion des piles
Votre Remote 600 requiert 4 piles Alcalines AAA
(incluses). Vous devez insérer ces piles avant de
pouvoir utiliser votre Remote 600.
1. Retournez la
télécommande et
appuyez
délicatement sur le
couvercle du
compartiment, puis
faites-le glisser dans
le sens des flèches
comme illustré.
2. Insérez les piles en
respectant les
polarités.
3. Replacez le
couvercle du
compartiment.
4
FRANÇAIS
Indicateur de niveau des piles
Une icône de pile s’affiche dans le coin supérieur
au-dessus du bouton Mute.
Lorsque les piles sont quasiment vides, cette
icône s’allume.
Conseils et précautions d’emploi des piles
•
•
•
•
•
•
•
•
Pensez à vérifier le niveau des piles lorsque
l’indicateur s’affiche à moitié vide, et
changez-les si nécessaire.
Votre Remote 600 ne perd pas les données
mémorisées lors du changement des piles.
Utilisez toujours des piles neuves. Les piles
Alcalines sont préconisées. Ne mélangez
jamais plusieurs types de piles.
N’exposez jamais vos piles à une chaleur
excessive ou à une flamme.
Conservez les piles hors de portée des
enfants.
Des piles déchargées diminuent la portée
de la télécommande.
Retirez les piles de votre Remote 600 si vous
pensez ne pas ‘employer un certain temps.
Pour minimiser le risque de fuite, changez
les piles de plus de deux ans.
5
FRANÇAIS
A propos des commandes
Le nombre de boutons présents sur l’écran
tactile varie en fonction de l’appareil source. Les
boutons de l’écran tactile vous permettent de
contrôler votre Remote 600 et vos appareils
externes. Utilisez ces boutons pour programmer
les codes depuis les télécommandes existantes,
contrôler vos appareils et créer des macros. Un
bip sonore retentira lorsque vous appuierez sur
un bouton. Votre Remote 600 s’éteint après 90
secondes d’inactivité.
Précautions d’emploi de l’écran tactile
•
•
•
•
•
Appuyez toujours sur l’écran tactile avec
délicatesse. N’enfoncez pas les boutons
trop violemment.
N’utilisez pas de crayons ou autres objets
pointus pour pianoter sur l’écran, vous
risqueriez d’endommager la surface.
Conservez votre Remote 600 au sec.
Essuyez immédiatement tout liquide qui
entrerait en contact. N’immergez jamais
cet appareil dans du liquide.
N’exposez pas votre Remote 600 à des
températures extrêmes. Conservez-la à
l’écart de toute source de chaleur.
Évitez de laisser tomber votre Remote 600.
6
•
•
FRANÇAIS
Ne laissez jamais rien tomber sur l’écran.
Nettoyez l’écran tactile LCD à l’aide d’un
chiffon doux, légèrement humide. N’utilisez
ni abrasifs, ni solution nettoyante.
Sélection d’un appareil et d’une page
Vous pouvez programmer les touche ‘en dur’
ainsi que deux pages de boutons tactiles (sur
l’écran LCD) pour un maximum de six appareils.
Pour passer d’un appareil à l’autre, appuyez sur
le bouton correspondant. Pour passer d’une
page à une autre, appuyez une nouvelle fois sur
le bouton de l’appareil sélectionné. La page en
ou
dans le
cours est signalée par l’icône
coin supérieur droit de l’écran.
7
FRANÇAIS
Chargement des codes préréglés via la
fonction recherche automatique
Vous pouvez rapidement commencer à utiliser
votre Remote 600 grâce à la fonction de
recherche automatique des codes préréglés.
1. Allumez l’appareil que vous souhaitez
configurer avec votre Remote 600.
2. Sélectionnez cet appareil sur la Remote 600
en appuyant sur le bouton correspondant.
Reportez-vous à la rubrique Sélection d’un
appareil et d’une page, page 7.
et maintenez-le
3. Appuyez sur le bouton
enfoncé pendant 2 secondes afin d’afficher
le menu de réglage sur l’écran tactile.
4. Appuyez sur
.
5. Pointez le transmetteur IR
de votre Remote 600 en
direction de l’appareil
sélectionné, et appuyez
.
sur
6. Votre Remote 600 va maintenant tenter
d’éteindre cet appareil en transmettant
divers codes IR préréglés. Lorsque l’appareil
s’éteint, appuyez immédiatement sur l’un des
boutons en dur, ou touchez l’écran tactile.
8
FRANÇAIS
7. Vérifiez que le code correct a bien été
mémorisé en appuyant sur Volume +/-,
Chaîne +/- ou pour tester la réaction de
l’appareil. Si le code n’est pas correct,
appuyez sur "
" ou "
" et testez-le à
nouveau.
pour mémoriser
8. Appuyez sur le bouton
ce réglage et quitter le menu.
NOTES :
•
•
Vous pouvez à tout moment arrêter la fonction
de recherche automatique en appuyant sur
n’importe que bouton.
Il est possible que les codes correspondants à
votre appareil ne se trouvent pas sur la liste
préprogrammée. Si l’appareil ne s’est toujours
pas éteint après six minutes, les codes préréglés
ne s’appliquent pas à cet appareil. Vous
devrez alors programmer manuellement votre
Remote 600 via la fonction d’apprentissage.
Reportez-vous à la rubrique Apprentissage des
codes, page 15.
9
FRANÇAIS
Chapitre 3 Réglage de la Remote 600
Avant d’utiliser votre Remote 600, vous devez la
configurer, soit à l’aide des codes préréglés, soit
en utilisant la fonction d’apprentissage via les
télécommandes IR en votre possession.
Accéder au réglage
Pour afficher le menu réglage, appuyez sur le
et maintenez-le enfoncé pendant
bouton
deux secondes. Vous pourrez ensuite :
•
•
•
•
•
•
Utiliser les codes préréglés
Utiliser la fonction d’apprentissage
Créer des Macros
Supprimer des codes d’un bouton
Supprimer des codes d’appareils
Réinitialiser votre Remote 600
NOTES:
Si l’indicateur de piles déchargées s’affiche,
vous ne pourrez plus accéder au menu de
réglage. Remplacez les piles avant de poursuivre.
10
FRANÇAIS
Changer l’apparence de l’écran LCD
Vous pouvez personnaliser l’affichage de l’écran
tactile afin de le faire ressembler à la
télécommande d’origine de l’appareil contrôlé.
1. Appuyez sur le bouton
correspondant à
l’appareil à configurer et
maintenez-le enfoncé pendant plus de 2
secondes. L’icône de cet appareil se met à
clignoter sur l’écran tactile.
2. Appuyez sur les boutons de l’écran
tactile pour en modifier la
disposition. A chaque pression, une
dénomination différente s’affiche.
Vous pouvez également choisir de
laisser un bouton vide. Une fois que
la colonne disparaît, le bouton est
désactivé.
A tout moment, appuyez sur le
bouton et maintenez-le enfoncé
pour afficher tous les boutons et
leur dénomination.
3. Après une modification, appuyez
sur
.
pour sauvegarder ces
4. Appuyez sur
pour les annuler.
réglages, ou sur
11
FRANÇAIS
Utilisation des codes préréglés
Ceci est la façon la plus aisée de programmer
votre Remote 600, mais elle requiert que
l’appareil à configurer se trouve sur la liste des
codes préréglés inscrits dans la mémoire de
votre Remote 600. Vérifiez la liste des codes afin
de vous assurer que votre appareil y figure. Des
appareils très récents ou de marque peu
commune peuvent ne pas se trouver sur la liste, il
vous faudra alors utiliser la fonction
d’apprentissage de votre Remote 600 pour les
configurer. Veuillez consulter la rubrique Réglage
manuel des codes préréglés, ci-dessous.
12
FRANÇAIS
Réglage manuel des codes préréglés
1. Localisez votre appareil dans la liste des
codes préréglés fournie.
2. Appuyez sur le bouton
et maintenez-le
enfoncé pour ouvrir le menu réglage.
3. Appuyez sur
.
4. Dans la liste des codes
préréglés, trouvez le numéro
de l’appareil à configurer.
5. Utilisez les touches numérotées
pour entrer les quatre chiffres.
(Consultez le tableau des
codes). Une fois le dernier
chiffre entré, un double bip
sonore résonne, confirmant la
réussite de l’opération. Si le numéro entré est
erroné, la Remote 600 émet un triple bip.
Essayez d’entrer un nouveau code.
6. Vérifiez le bon fonctionnement en appuyant
sur Volume +/–, Chaîne +/– ou .
7. Si l’appareil répond aux commandes, le code
pour
est correct. Appuyez alors sur
confirmer et quitter. Si le code est incorrect,
répétez l’étape 4. Consultez la rubrique,
Vérification du numéro de code ci-dessous.
13
FRANÇAIS
Vérification du numéro de code
Une fois un code préréglé entré, vous pourrez
l’afficher en suivant les instructions ci-après. Ceci
se révèle très pratique si vos réglages venaient à
être accidentellement effacés ultérieurement.
1. Appuyez sur le bouton de
l’appareil correspondant et
maintenez-le enfoncé.
2. Tout en gardant ce bouton
enfoncé, appuyez sur la
touche “1” et maintenez-la
également enfoncée. Le
premier chiffre du code IR
s’affiche.
Vous pouvez noter ce
chiffre afin de le conserver
toute fin utile.
Chiffre
code 5
à
3. Répétez cette opération en appuyant sur les
touches 2, 3, et 4 afin d’afficher à tour de
rôle le 2ème, 3ème et 4ème chiffre du code.
Vous pourrez utiliser ce code pour programmer
votre Remote 600 si les réglages venaient à être
modifiés ou accidentellement effacés. Veuillez
consulter la rubrique Réglage manuel des codes
préréglés, page 13.
14
FRANÇAIS
Apprentissage des codes
Si votre appareil ne figure pas dans la liste des
codes préréglés, vous pouvez employer la
télécommande d’origine de l’appareil pour
“apprendre” à votre Remote 600 à le
reconnaître. Vous pouvez programmer tous les
et DEVICE.
boutons à l’exception des touches
NOTE : Tous les codes ne peuvent pas être appris. Si
votre Remote 600 est incapable d’apprendre un
code, trois bips sonores sont émis.
1. Placez les deux télécommandes sur une
surface plane ; orientez la télécommande
d’origine vers ‘l’œil d’apprentissage’ de votre
Remote 600 à 5 ~10 cm d’écart.
2. Sur la Remote 600, appuyez sur le bouton
correspondant à l’appareil à programmer.
et
3. Appuyez sur le bouton
maintenez-le enfoncé pour
ouvrir le menu de réglage.
4. Appuyez sur
.
5. Sur votre Remote 600, appuyez
sur le bouton que vous
souhaitez programmer, y
compris les touches de l’écran tactile et les
boutons en dur.
15
FRANÇAIS
Les touches de l’écran tactile se mettent à
clignoter lorsque vous les sélectionnez.
Appuyez sur le bouton de l’appareil pour
passer à la page suivante sur l’écran tactile.
6. Pointez le capteur
infrarouge de la
télécommande
d’origine en
direction de l’œil
d’apprentissage
de votre Remote.
7. Continuez d’appuyer sur le bouton
correspondant de la télécommande
d’origine jusqu’à ce que le voyant LED de la
Remote 600 s’allume.
Si la fonction n’est pas apprise correctement,
le voyant LED clignote trois fois et la Remote
600 émet un triple bip sonore. Recommencez
alors la procédure.
8. Une fois le code appris, la Remote 600 émet
un seul bip et le voyant LED s’allume jusqu’à
ce que vous relâchiez le bouton sur la
télécommande d’origine.
9. Répétez les étapes 5 – 8 pour programmer
tous les boutons de votre choix.
10. Une fois terminé, appuyez sur
16
.
FRANÇAIS
NOTES :
•
•
La programmation d’un bouton supprime le
réglage précédent.
Lorsque votre Remote 600 a correctement
appris une fonction, elle émet un bip sonore et
le voyant LED s’allume jusqu’à ce que vous
relâchiez le bouton de la télécommande
d’origine.
Supprimer les codes
Vous pouvez supprimer les codes d’une fonction
que vous ne souhaitez plus utiliser ou si vous
désirez reprogrammer un bouton. Vous pouvez
supprimer les codes un bouton après l’autre, ou
supprimer simultanément tous les codes des
boutons d’un appareil donné.
NOTES :
•
•
La suppression d’un code ne supprime pas
pour autant le bouton de l’affichage.
Vous devez supprimer le code d’un bouton
avant de pouvoir le reprogrammer. Cette
suppression peut se faire en entrant
automatiquement ou manuellement un code
préréglé ou en utilisant la fonction
d’apprentissage depuis la télécommande
d’origine.
17
FRANÇAIS
Supprimer les codes un bouton à la fois
1. Sélectionnez un appareil en appuyant sur le
bouton correspondant.
et maintenez-le
2. Appuyez sur le bouton
enfoncé pour ouvrir le menu réglage.
3. Appuyez sur
.
4. Appuyez sur le bouton
dont vous désirez
supprimer le code.
5. Répétez l’étape 4 pour
d’autres suppressions.
6. Appuyez sur
.
Supprimer tous les codes d’un appareil
1. Sélectionnez un appareil en appuyant sur son
bouton.
2. Ouvrez le menu réglage en
.
appuyant sur
3. Appuyez sur
.
pour confirmer,
4. Appuyez sur
pour annuler.
ou sur
5. Pour supprimer d’autres appareils, répétez les
pour quitter
étapes 1 ~ 3, ou appuyez sur
ce menu.
18
FRANÇAIS
Créer des Macros
Une macro est une séquence d’instructions.
Cette fonction vous permet de régler jusqu’à 60
instructions en appuyant sur un seul bouton. Une
macro peut contenir une pause.
NOTE : En assignant une macro à un bouton, vous
supprimerez le réglage précédent.
1. Sélectionnez un appareil en
appuyant sur son bouton.
2. Ouvrez le menu réglage en
.
appuyant sur
3. Appuyez sur
.
4. Appuyez sur le bouton auquel assigner la
macro. Un double bip retentit.
5. Appuyez sur les divers boutons composant la
séquence macro.
Pour insérer une pause,
.
clignote
appuyez sur
sur le bouton
. Entrez la
durée de la pause (en secondes) à l’aide des
boutons numérotés. Par exemple, pour une
pause de trois secondes, appuyez sur 3.
6. Une fois terminé, appuyez sur
.
pour confirmer, ou sur
7. Appuyez sur
pour annuler et conserver le réglage initial.
19
FRANÇAIS
8. Pour configurer une autre macro, répétez les
étapes 3 ~ 7.
9. Une fois toutes les configurations terminées,
pour quitter ce mode.
appuyez sur
NOTES :
•
•
Chaque macro peut contenir jusqu’à 60
instructions, pauses comprises. Si vous essayez
d’entrer trop de commandes, un triple bip
retentira.
La suppression d’une macro se fait comme
celle d’un bouton. Voir Supprimer des codes,
page 17.
20
FRANÇAIS
Réinitialisation aux paramètres d’usine
Cette fonction supprime tous les réglages et
réinitialise l’appareil aux paramètres par défaut.
Vos macros et réglages des boutons seront
effacés. La réinitialisation ne s’annule pas.
1. Appuyez sur le bouton
et
maintenez-le enfoncé pour
ouvrir le menu réglage.
pendant
2. Appuyez sur
quatre secondes.
L’écran se vide et le LED
s’allume. La réinitialisation
est terminée.
21
FRANÇAIS
Chapitre 4 Utilisation de la Remote 600
Utilisez votre Remote 600 comme n’importe
quelle télécommande IR en la pointant vers
l’appareil à contrôler et en appuyant sur le
bouton de votre choix.
Les boutons correctement programmés à l’aide
des codes préréglés ou de la fonction
d’apprentissage émettent un bip sonore
lorsqu’ils sont utilisés et le LED s’allume
brièvement. Si vous appuyez sur un bouton non
programmé, le LED ne s’allume pas.
NOTE : Veuillez consulter le Guide d’utilisation de
l’appareil à contrôler pour plus de détails sur
son fonctionnement.
Verrouillage des boutons
Votre Remote 600 possède une fonction de
verrouillage évitant l’activation accidentelle de
l’écran tactile ou des boutons. Si quelque chose
appuie accidentellement sur votre Remote 600,
celle-ci arrêtera automatiquement l’émission des
codes après 15 secondes et passera en mode
veille après 90 secondes.
22
FRANÇAIS
Protection du bouton enregistrement
Votre Remote 600 possède une
fonction évitant l’activation
accidentelle d’un enregistrement
sur cassette, disque dur ou DVD. Le
bouton enregistrement doit être
maintenu enfoncé pendant deux
secondes avant que
l’enregistrement ne démarre.
NOTE : Ceci ne s’applique que pour le bouton
enregistrement ; si vous programmez un autre
bouton pour l’activation de cette tâche, la
protection ne s’y appliquera pas.
Accès direct
La fonction d’accès direct vous permet de
contrôler le réglage VOL +/– de votre téléviseur
ou récepteur sans avoir à le sélectionner au
préalable. Par exemple, si vous regardez un
DVD, vous pouvez ajuster le volume du téléviseur
grâce à la fonction d’accès direct.
23
FRANÇAIS
1. Appuyez sur le bouton de
l’appareil en cours d’utilisation
et maintenez-le enfoncé.
2. Pendant ce temps, appuyez sur
le bouton VOL + ou VOL–.
L’icône de l’appareil clignote
sur l’écran.
3. Dans les 3 secondes qui suivent,
appuyez rapidement sur TV ou
RECV.
4. L’accès direct est désormais
activé et l’icône TV ou
Récepteur se met à clignoter à
côté de l’icône de l’appareil en
cours d’utilisation pour vous
indiquer depuis quelle source le
volume est ajusté.
NOTE :
•
•
Pour désactiver la fonction d’accès direct,
appuyez simultanément sur le bouton de
l’appareil et Volume+ ou Volume -.
La fonction d’accès direct n’est accessible que
depuis les sources DVD, Magnétoscope, SAT,
ou AUX, et vous permet de contrôler leur
niveau sonore via le téléviseur ou le Récepteur.
24
FRANÇAIS
Mise en veille automatique
Pour préserver l’énergie des piles, votre Remote
600 passe directement en mode veille après 90
secondes.
Détecteur de mouvement
Votre Remote 600 est également dotée d’un
détecteur de mouvement interne. Vous pouvez
la rallumer rien qu’en la bougeant ou en
appuyant sur n’importe quel bouton.
Rétro-éclairage
Votre Remote 600 possède un rétro-éclairage
bleuté, vous permettant de l’utiliser aisément
dans le noir. Appuyez sur l’interrupteur de rétroéclairage pour l’allumer. Le rétro-éclairage
s’éteint automatiquement 8 secondes après
l’utilisation du dernier bouton.
25
FRANÇAIS
Appendice
Spécifications
Modèle
Remote 600
Capacité
6 appareils en un
Dimensions (L x H x P)
58 mm x 198 mm x 28 mm
Poids (hors piles)
160 g
Boutons
44 boutons programmables
+ 6 boutons d’appareils
+ Bouton de rétro-éclairage
Rétro-éclairage
LED bleu
Portée Infrarouge
8 ~ 10 mètres
Fréquence
d’apprentissage
20KHZ-455KHZ & Impulsion
jusqu’à 256 bits de longueur
Mémoire
Mémoire flash 512 Ko
Piles
4 x AAA 1.5 V (SUM-4)
Consommation
Fonctionnement : 30 ~120
mA (max)
LCD on : 150 µA
LCD off : 20 µA
26
ENGLISH
Dépannage
Problème
Solution
L’écran tactile n’affiche
rien lorsqu’on le touche.
*Vérifiez que les piles sont
correctement insérées.
*Les piles sont peut-être
déchargées. Remplacez-les
en suivant les instructions
données page 4.
La Remote 600 ne
contrôle pas mon
appareil.
*Vérifiez que vous avez bien
sélectionné le bon appareil
sur la Remote 600.
*Assurez-vous de ne pas être
hors de portée d’utilisation de
la Remote 600. (8 ~ 10 m)
*Les piles sont peut-être
déchargées. Remplacez-les
en suivant les instructions
données page 4.
*Vérifiez que le bouton est
correctement programmé. Au
besoin, reprogrammez le
bouton comme expliqué
page 4.
*Visitez le site Internet de
Genius,
www.geniusnet.com.tw et
téléchargez une liste de
codes mise à jour.
27
FRANÇAIS
Problème
Solution
Même après la fonction
d’apprentissage, la
Remote 600 ne contrôle
toujours pas mon
appareil.
*Vérifiez si la Remote 600 a
correctement appris le code.
(Voir P15)
*Supprimez le code et
recommencez l’opération
d’apprentissage de la
Remote 600. (Voir P17, P15)
*Vérifiez que vous avez bien
employé la télécommande
d’origine correcte pour
effectuez cette opération.
*Votre Remote 600 ne
reconnaît pas certains codes.
La fréquence de la
télécommande d’origine est
peut-être incompatible avec
la fonction d’apprentissage. Il
peut arriver que vous ne
puissiez utiliser la Remote 600
avec certains appareils ou
pour certaines fonctions.
*Vérifiez que la
télécommande d’origine est
bien dirigée vers l’oeil
d’apprentissage de la
Remote 600 et que vous
maintenez bien le bouton
enfoncé jusqu’à ce que la
fonction soit apprise.
La Remote 600 émet un
triple bip sonore lors de
l’apprentissage.
28
ENGLISH
Problème
Le voyant LED ne
s’allume pas lorsque
j’appuie sur un bouton.
Solution
*Vérifiez que le transmetteur IR
de la télécommande
d’origine se trouve bien à 5 ~
10 cm de l’œil
d’apprentissage de la
Remote 600.
*Le LED ne s’allume pas si le
bouton employé n’est pas
programmé. Veuillez y
programmer un code IR.
*Vérifiez que le bouton que
vous utilisez a bien été
programmé.
Impossible de démarrer
un enregistrement sur le
magnétoscope, disque
dur ou graveur DVD.
*Le bouton enregistrement
possède une fonction
sécuritaire pour éviter son
activation accidentelle.
Appuyez sur ce bouton et
maintenez-le en foncé plus de
2 secondes pour démarrer
votre enregistrement.
La fonction
d’apprentissage ne
fonctionne pas.
*Les piles sont peut-être
déchargées. Remplacez-les
en suivant les instructions
données page 4.
*Vérifiez que le transmetteur IR
de la télécommande
d’origine est bien dirigé vers
l’œil d’apprentissage de la
Remote 600, à une distance
de 5~10cm.
29
FRANÇAIS
Problème
Solution
*Pensez à bien garder
enfoncé le bouton de la
télécommande d’origine
jusqu’à ce que le voyant LED
de la Remote 600 s’allume
pour indiquer que la fonction
a été apprise.
*N’exécutez pas la fonction
d’apprentissage de votre
Remote 600 à proximité d’une
lumière incandescente.
*La fréquence du code à
apprendre et peut-être hors
de porté de la fréquence
d’apprentissage. Votre
Remote 600 ne reconnaît pas
certains codes. Il peut arriver
que vous ne puissiez utiliser la
Remote 600 avec certains
appareils ou pour certaines
fonctions.
La fonction Macro ne
fonctionne pas.
*Vérifiez que vous avez bien
sélectionné le bon appareil
sur la Remote 600.
Assurez-vous de ne pas être
hors de portée d’utilisation de
la Remote 600 (8 ~ 10 m).
30
ENGLISH
Problème
Solution
*Les piles sont peut-être
déchargées. Remplacez-les
en suivant les instructions
données page 4.
*Vérifiez que la séquence
macro est correctement
programmée.
*Reprogrammez-la comme
expliqué sous la rubrique
Créer une macro.
L’un des boutons de ma
télécommande
d’origine possède deux
fonctions.
*Les boutons de certaines
télécommandes utilisent un
code multiple. Utilisez un
bouton distinct sur votre
Remote 600 pour chacune de
ces fonctions.
L’écran tactile s’éteint
automatiquement.
*La fonction d’économie
d’énergie de votre Remote
600 éteint automatiquement
l’écran après 90 secondes
d’inactivité. Pour rallumer la
Remote 600, bougez-le tout
simplement.
* Les piles sont peut-être
déchargées. Remplacez-les.
31

Manuels associés