Mode d'emploi | Rosemount Détecteurs de niveau pour solides 2535 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
20 Des pages
Mode d'emploi | Rosemount Détecteurs de niveau pour solides 2535 Manuel utilisateur | Fixfr
Certifications du produit
00825-0203-2535, Rev AA
Novembre 2019
Détecteurs de niveau pour solides
Rosemount™ 2535
Tige vibrante
Certifications du produit
1
2
Novembre 2019
Certifications du produit
Certifications du produit
Novembre 2019
1.1
Certifications du produit
Messages de sécurité
ATTENTION
Le non-respect de ces directives d’installation et de maintenance peut
provoquer des blessures graves, voire mortelles.
• S’assurer que le détecteur de niveau est installé par un personnel qualifié
et conformément au code de bonnes pratiques en vigueur.
Les explosions peuvent provoquer des blessures graves, voire mortelles.
• Dans une installation antidéflagrante/type « n », ne pas retirer les
couvercles du boîtier lorsque le détecteur de niveau est sous tension.
• Le couvercle de boîtier doit être complètement engagé pour satisfaire
aux exigences d’antidéflagrance.
Les chocs électriques peuvent provoquer des blessures graves, voire
mortelles.
• Éviter tout contact avec les fils et les bornes. Des tensions élevées
peuvent être présentes sur les fils et risquent de provoquer un choc
électrique à quiconque les touche.
• S’assurer que l’alimentation du détecteur de niveau et les câbles vers
toute autre source d’alimentation externe sont déconnectées ou hors
tension lors du câblage du détecteur de niveau.
• S’assurer que le câblage est adapté à l’intensité du courant électrique et
que l’isolation convient à la tension, à la température et à
l’environnement.
Les fuites de procédé peuvent provoquer des blessures graves, voire
mortelles.
• s’assurer que le détecteur de niveau est manipulé avec soin. Si le joint du
procédé est endommagé, des gaz ou des poussières risquent de
s’échapper du silo (ou d’une autre cuve).
Toute substitution par des pièces non reconnues peut compromettre la
sécurité. La réparation de l’équipement (notamment la substitution de
composants) peut aussi compromettre la sécurité et n’est permise en
aucune circonstance.
• Toute modification non autorisée du produit est strictement interdite
car une telle modification peut affecter involontairement et de façon
imprévue les performances et compromettre la sécurité. Des
modifications non autorisées peuvent compromettre l’intégrité des
soudures ou des brides, en provoquant des perforations
supplémentaires par exemple, et l’intégrité et la sécurité du produit
considéré. Les classifications et certifications des instruments perdent
Certifications du produit
3
Certifications du produit
Novembre 2019
leur validité si le produit considéré a été endommagé ou modifié sans
autorisation écrite préalable d’Emerson. Toute poursuite de l’utilisation
d’un produit qui a été endommagé ou modifié sans autorisation écrite
s’effectue exclusivement aux risques du client.
ATTENTION
Accès physique
Tout personnel non autorisé peut potentiellement endommager et/ou mal
configurer les équipements des utilisateurs finaux. Cela peut être
intentionnel ou involontaire et doit être évité.
La sécurité physique est un élément important de tout programme de
sécurité et est fondamentale pour la protection du système considéré.
Limiter l’accès physique par un personnel non autorisé pour protéger les
équipements des utilisateurs finaux. Cela s’applique à tous les systèmes
utilisés au sein de l’installation.
ATTENTION
Les produits décrits dans ce document ne sont PAS conçus pour des
applications de type nucléaire.
• L’utilisation de produits non certifiés pour des applications nucléaires
dans des installations requérant du matériel ou des produits ayant une
telle certification risque d’entraîner des mesures inexactes.
• Pour toute information concernant les produits Rosemount qualifiés
pour des applications nucléaires, contacter un représentant commercial
d’Emerson.
Afin d’éviter tout risque de blessure, le personnel devant manipuler des
produits exposés à une substance dangereuse doit être informé des
dangers encourus et comprendre ces derniers.
• Si le produit renvoyé a été exposé à une substance dangereuse, telle que
définis par l’administration américaine chargée de la santé et de la
sécurité au travail (OSHA), une copie de la fiche de sécurité (FDS) de
chaque substance dangereuse concernée doit être incluse avec le
détecteur de niveau.
1.2
Informations relatives aux directives de l’Union
européenne
Un exemplaire de la déclaration de conformité de l’UE se trouve dans la
section Déclaration de conformité UE. La version la plus récente de la
4
Certifications du produit
Novembre 2019
Certifications du produit
déclaration de conformité de l’UE est disponible à l’adresse Emerson.com/
Rosemount.
1.3
Certification pour emplacement ordinaire
Conformément aux procédures standard, le détecteur de niveau a été
inspecté et testé afin de déterminer si sa conception satisfait aux exigences
de base, aux niveaux électrique et mécanique et relativement à la protection
contre l’incendie. Cette inspection a été effectuée par un laboratoire d’essais
reconnu au niveau national (NRTL) accrédité par l’OSHA (Administration
fédérale pour la sécurité et la santé au travail).
Certifications du produit
5
Certifications du produit
1.4
Novembre 2019
Installation de l’équipement en Amérique du Nord
Le Code® national de l’électricité des États-Unis (NEC) et le Code canadien de
l’électricité (CCE) autorisent l’utilisation d’équipements marqués pour
division dans des zones et d’équipements marqués pour zone dans des
divisions. Les marquages doivent être adaptés à la classification de la zone et
à la classe de température et de gaz. Ces informations sont clairement
définies dans les codes respectifs.
1.5
États-Unis
1.5.1
États-Unis Certification pour emplacement ordinaire
KZ
Résumé de la certification du produit :
Protection
Zone ordinaire (zone sûre, non classée)
ID du projet
3059552
Normes
ANSI/ISA 61010-1:2012
ANSI/NEMA® 250:2003
ANSI/CEI 60529:2004
Marquages
1.5.2
Type 4X et IP67
États-Unis Certification relative à la poussière
KB
Résumé de la certification du produit :
Protection
Protection contre les coups de poussière
ID du projet
3059552
Normes
FM Classe 3600:2018
FM classes 3616:2011
ANSI/ISA 61010-1:2012
ANSI/NEMA® 250:2003
ANSI/CEI 60529:2004
Marquages
Classe II, Division 1, Groupes E, F, G ; Classe III,
Division 1
T4A Ta = -40 °C à +60 °C
Type 4X, IP67
Consignes de sécurité
6
Voir Consignes de sécurité pour les zones dangereuses
Certifications du produit
Novembre 2019
Certifications du produit
1.6
Canada
1.6.1
Certification canadienne pour emplacements ordinaires
KZ
Résumé de la certification du produit
Protection
Zone ordinaire (zone sûre, non classée)
ID du projet
3059552
Normes
CSA-C22.2 n° 0-10:R2015
CSA-C22.2 n° 0.4:R2013
CSA-C22.2 n° 0.5:R2012
CSA-C22.2 n° 94:R2011
CSA-C22.2 n° 60529:R2010
CAN/CSA-C22.2 n° 61010-1:2012
Marquages
1.6.2
Type 4X et IP67
Certification poussières pour le Canada
KB
Résumé de la certification du produit
Protection
Protection contre les coups de poussière
ID du projet
3059552
Normes
CSA-C22.2 n° 0-10:R2015
CSA-C22.2 n° 0.4:R2013
CSA-C22.2 n° 0.5:R2012
CSA-C22.2 n° 25:R2014
CSA-C22.2 n° 94:R2011
CSA-C22.2 n° 60529:R2010
CAN/CSA-C22.2 n° 61010-1:2012
Marquages
Classe II, Division 1,Groupes E, F et G.
Classe III, Division 1
T4A Ta = -40 °C à+60 °C
Type 4X, IP67
Consignes de sécurité
Certifications du produit
Voir Consignes de sécurité pour les zones dangereuses
7
Certifications du produit
Novembre 2019
1.7
Europe
1.7.1
Certification ATEX relative à la poussière
ND
Résumé de la certification du produit
Protection
Par boîtier
Certificat
BVS 19 ATEX E 075
Normes
EN60079-0:2012 + A11:2013
EN 60079-31:2014
Marquages
II 1/2 D Ex ta/tb IIIC T* Da/Db
Température
Voir Tableau 1-1
Consignes de sécurité
Voir Consignes de sécurité pour les zones dangereuses
Tableau 1-1 : Données thermiques
Température ambiante
autorisée(1)
Température maximale
du procédé
(Zone 20)
Température maximale
de surface
-40 °C...+60 °C
<= 120 °C
120 °C
<= 130 °C
130 °C
<= 140 °C
140 °C
<= 150 °C
150 °C
(1) Dans le boîtier électronique (zone 21).
La température maximale de surface du boîtier électronique avec fusible
thermique est de 120 °C.
La température autorisée au niveau de l’extension du capteur et du
raccordement au procédé est de -40 à 150 °C.
8
Certifications du produit
Novembre 2019
Certifications du produit
1.8
International
1.8.1
Certification IECEx relative à la poussière
NK
Résumé de la certification du produit
Protection
Par boîtier
Certificat
IECEx BVS 19.0071
Normes
CEI 60079-0:2011
CEI 60079-31:2013
Marquages
Ex ta/tb IIIC T* Da/Db
Température
Voir Tableau 1-2
Consignes de sécurité
Voir Consignes de sécurité pour les zones dangereuses
Tableau 1-2 : Données thermiques
Température ambiante
autorisée(1)
Température maximale
du procédé
(Zone 20)
Température maximale
de surface
-40 à 60 °C
<= 120 °C
120 °C
<= 130 °C
130 °C
<= 140 °C
140 °C
<= 150 °C
150 °C
(1) Dans le boîtier électronique (zone 21).
La température maximale de surface du boîtier électronique avec fusible
thermique est limitée à 120 °C.
La température autorisée à l’extension du capteur, la connexion du procédé
est de -40 à 150 °C.
Certifications du produit
9
Certifications du produit
1.9
Novembre 2019
Consignes de sécurité pour les zones dangereuses
Les consignes de sécurité concernent les versions de Rosemount 2535 dont
les codes de certification du produit KB, ND et NK sont inclus dans le numéro
de modèle.
1.9.1
Consignes de sécurité pour l’installation mécanique
1. L’installation de cet équipement doit être effectuée par un personnel
dûment formé, conformément au code de pratique applicable.
2. La housse de protection contre les intempéries n’est approuvée que
pour la zone 22.
3. Établir des mesures de précautions pour protéger le détecteur de
niveau de tout impact, l’empêcher de causer des dommages et de
devenir une source d’inflammation due aux étincelles de friction.
4. Sceller le filetage du raccord au procédé avec du ruban de téflon pour
maintenir la pression du procédé.
5. La pression relative autorisée est comprise entre -0,2 et +0,1 bar.
Ceci est défini dans les directives européennes 2014/34/UE (pour les
certifications ATEX) et CEI 60079-0 (pour Ies certifications IECEx).
1.9.2
Consignes de sécurité pour l’installation électrique
1. Le câblage de cet équipement doit être effectué par un personnel
dûment formé, conformément au code de pratique applicable.
2. Tout cablage doit avoir une isolation adaptée à au moins 250 Vca. La
température nominale doit être d’au moins 194 °F (90 °C).
3. Raccorder la borne de connexion équipotentielle externe à la masse
(terre) de l’usine.
4. Toujours garder le couvercle du boîtier en place lors de la mise en
service.
5. Ne pas retirer le couvercle du boîtier tant que les circuits sont sous
tension.
6. Avant de retirer le couvercle du boîtier, vérifier l’absence de
poussière déposée et en suspension.
1.9.3
Presse-étoupe, conduits et bouchons obturateurs
1. L’installation de cet équipement doit être effectuée par un personnel
dûment formé, conformément au code de pratique applicable.
2. Scellez les entrées des câbles inutilisées avec des bouchonss
obturateurs de caractéristiques nominales adaptées.
10
Certifications du produit
Novembre 2019
Certifications du produit
3. Utiliser uniquement les pièces fournies par l’usine, le cas échéant.
4. Un réducteur de tension approprié doit être fourni pour les câbles
lorsque le détecteur de niveau est installé avec les presse-étoupe
fournis par l’usine..
5. Le diamètre du câble doit correspondre à la plage de serrage du
serre-câble.
6. En ce qui concerne les pièces non fournies par l’usine, il incombe à
l’installateur de veiller à ce que :
• les pièces aient une certification et un type de protection
équivalents à la certification du détecteur de niveau.
• les pièces aient une plage de température ambiante conforme
aux spécifications du détecteur de niveau, plus 10 Kelvin.
• les pièces soient installées conformément aux instructions
d’installation des fabricants de pièces.
Certifications du produit
11
Certifications du produit
1.10
Novembre 2019
Déclaration de conformité UE
Illustration 1-1 : Déclaration de conformité UE (page 1)
12
Certifications du produit
Novembre 2019
Certifications du produit
Illustration 1-2 : Déclaration de conformité UE (page 2)
Certifications du produit
13
Certifications du produit
Novembre 2019
Illustration 1-3 : Déclaration de conformité UE (page 3)
14
Certifications du produit
Novembre 2019
Certifications du produit
Certifications du produit
15
Certifications du produit
16
Novembre 2019
Certifications du produit
Novembre 2019
Certifications du produit
Certifications du produit
17
Certifications du produit
1.11
Novembre 2019
RoHS pour la Chine
含有China RoHS管控物质超过最大浓度限值的部件型号列表 Rosemount 2535
List of Rosemount 2535 Parts with China RoHS Concentration above MCVs
有害物质 /S azardous Substances
部件名称
Part Name
铅
Lead
(Pb)
汞
Mercury
(Hg)
镉
Cadmium
(Cd)
六价铬
Hexavalent
Chromium
(Cr +6)
多溴联苯
Polybrominated
biphenyls
(PBB)
多溴联苯醚
Polybrominated
diphenyl ethers
(PBDE)
电子组件
Electronics
Assembly
X
O
X
O
O
O
壳体组件
Housing
Assembly
X
O
O
O
O
O
过程连接/扩展部件
Process Connection /
Extension
X
O
O
O
O
O
本表格系依据 SJ/T11364的规定而制作.
This table is proposed in accordance with the provision of SJ/T11364.
O: 意为该部件的所有均质材料中该有害物质的含量均低于GB/T 26572所规定的限量要求.
O: Indicate that said hazardous substance in all of the homogeneous materials for this part is below the limit requirement of
GB/T 26572.
X: 意为在该部件所使用的所有均质材料里,至少有一类均质材料中该有害物质的含量高于GB/T 26572所规定的限量要求.
X : Indicate that said hazardous substance contained in at least one of the homogeneous materials used for this part is above
the limit requirement of GB/T 26572.
18
Certifications du produit
Novembre 2019
Certifications du produit
Certifications du produit
19
*00825-0203-2535*
Certifications du produit
00825-0203-2535, Rev. AA
Novembre 2019
Siège social international
Emerson Automation Solutions
6021 Innovation Blvd.
Shakopee, MN 55379, États-Unis
+1 800 999 9307 ou +1 952 906 8888
+1 952 949 7001
[email protected]
Bureau régional pour l’Europe
Emerson Automation Solutions Europe
GmbH
Neuhofstrasse 19a P.O. Box 1046
CH 6340 Baar
Suisse
+41 (0) 41 768 6111
+41 (0) 41 768 6300
[email protected]
Bureau régional pour le Moyen-Orient
et l’Afrique
Emerson Automation Solutions
Emerson FZE P.O. Box 17033
Jebel Ali Free Zone - South 2
Dubaï, Émirats arabes unis
+971 4 8118100
+971 4 8865465
Emerson Process Management SAS
14, rue Edison
B. P. 21
F – 69671 Bron Cedex
France
(33) 4 72 15 98 00
(33) 4 72 15 98 99
www.emersonprocess.fr
[email protected]
Emerson Process Management AG
Blegistrasse 21
CH-6341 Baar
Suisse
(41) 41 768 61 11
(41) 41 761 87 40
[email protected]
www.emersonprocess.ch
Emerson Process Management nv/sa
De Kleetlaan, 4
B-1831 Diegem
Belgique
(32) 2 716 7711
(32) 2 725 83 00
www.emersonprocess.be
©2019 Emerson. Tous droits réservés.
Linkedin.com/company/EmersonAutomation-Solutions
Twitter.com/Rosemount_News
Facebook.com/Rosemount
Youtube.com/user/
RosemountMeasurement
Les conditions générales de vente d’Emerson
sont disponibles sur demande. Le logo Emerson
est une marque de commerce et une marque de
service d’Emerson Electric Co. Rosemount est
une marque de l’une des sociétés du
groupe Emerson. Toutes les autres marques sont
la propriété de leurs détenteurs respectifs.

Manuels associés