- Ordinateurs et électronique
- Télécommunications et navigation
- Casques mobiles
- Tiptel
- 9030 DECT
- Manuel utilisateur
▼
Scroll to page 2
of
16
Manuel de l'utilisateur (fr) tiptel 9030 DECT tiptel Remarque : Pour obtenir des manuels dans les autres langues, des instructions pour l'installation d'un casque tiptel 9030 DECT sur les téléphones de bureau pris en charge ou connaître les spécifications techniques, veuillez consulter http://www.tiptel.com. Contenu de l'emballage Casque Adaptateur secteur Base Manuel de l'utilisateur Câble téléphonique Vue d'ensemble du casque tiptel 9030 DECT Arceau Touche Muet Diminution du volume du récepteur Augmentation du volume du récept Touche multifonction Voyant d'état du casque Perche du micro Micro antibruit Contacts du chargeur Récepteur Coussinet en cuir Vue d'ensemble de la base du casque tiptel 9030 DECT Socle du casque Contacts du chargeur Casque allumé (diode de signal) Voyant de couplage Voyant Muet Voyant de chargement de la batterie Réglage du volume du micro Interrupteur PAGE Réglage du volume du récepteur Interrupteur multiple Port adaptateur secteur Port AUX pour câble EHS Port du câble téléphonique Port du câble du bracelet Indicateurs visuels sur la base La base DECT comporte cinq voyants qui indiquent l'état de la batterie, les appels et les événements. Icône État En ligne Liaison entre le casque et la base Recherche du casque Micro muet Chargement de la batterie Batterie chargée État de la batterie inconnu Connexion à un téléphone de bureau Rendez-vous sur le site http://www.tiptel.com pour obtenir des instructions sur la connexion d'un casque tiptel 9030 DECT à un téléphone de bureau. Raccorder l'alimentation à la base 1. Branchez l'adaptateur secteur au port sur la base. 2. Branchez l'adaptateur secteur dans la prise de courant. Couplage Afin de vérifier le couplage, appuyez sur la touche multifonction. Le voyant s'allume quand le casque est bien coudu casque s'allume et le voyant plé à la base. Si cela ne fonctionne pas, vous devez recommencer le couplage du casque : Maintenez l'interrupteur Page appuyé au dos de la base pendant indiquant le couplage clignote lors de la re5 secondes. Le voyant cherche du casque. Maintenez la touche Muet du casque jusqu'à ce que le voyant d'état du casque clignote. Le couplage a réussi quand les voyants du casque et de la base s'éteignent. Pour découpler le casque, débranchez l'adaptateur secteur. Ensuite, mainau dos de la base appuyée et retenez la touche + du microphone branchez l'adaptateur secteur. Quand le voyant de chargement de la batterie clignote trois fois, le casque et la base sont découplés. Installation du casque Posez le casque sur le socle du casque. Vous pouvez procéder de cette manière pour terminer les appels. Quand le casque est correctement installé, sa batterie va commencer à se clignote charger automatiquement si cela est nécessaire (le voyant pendant le chargement). Chargez le casque pendant 20 minutes ou jusqu'à ce que l'indicateur de charge de la batterie sur la base s'allume en vert de façon continue. Configurer la qualité audio En raison du large éventail de marques et de modèles de téléphones de bureau disponibles, une tonalité nette doit être définie avant la première utilisation du tiptel 9030 DECT. Définir la tonalité permet au tiptel 9030 DECT de fonctionner correctement avec votre téléphone de bureau. Il est également nécessaire de définir le volume du microphone pour une qualité sonore optimale. Définir une tonalité 1. Mettez le casque. 2. Obtenez une tonalité en appuyant sur la touche du casque sur le téléphone de bureau ou en décrochant le combiné du téléphone de bureau. 3. Repérez le commutateur de tonalité au dos de la base du tiptel 9030 DECT, comme illustré, mettez le casque afin d'entendre une tonalité et faites passer le commutateur de A à G. Déterminez la meilleure position du commutateur. La tonalité doit être forte, claire et sans distorsion. 4. Quand la tonalité est définie, appuyez sur la touche du casque sur le téléphone de bureau ou raccrochez le combiné du téléphone de bureau. CLICK Réglage du micro Définissez le volume 1. Mettez le casque. 2. Obtenez une tonalité en appuyant sur la touche du casque sur le téléphone de Réglage du récepteur bureau ou en décrochant le combiné du téléphone de bureau. 3. Effectuez un appel d'essai avec quelqu'un afin de vérifier le volume du micro. Veillez à ce que la personne qui vous écoute ne règle pas son propre volume. 4. Réglez le volume du microphone en utilisant les touches + / glage du volume du microphone, comme illustré. 5. Réglez le volume du récepteur en utilisant les touches + / glage du récepteur, comme illustré, pour le volume d'écoute. de réde ré- 6. Une fois le volume du microphone défini, terminez l'appel. Touche multifonction du casque La touche multifonction permet de prendre et de terminer les appels et d'allumer ou éteindre le casque. Touche multifonction Appuyez sur la touche multifonction afin d'allumer le casque. Quand le casque est allumé, appuyez sur la touche multifonction afin de prendre les appels et les terminer. Appuyez sur la touche multifonction afin d'éteindre le casque. Touches de réglage du volume de réception sur le casque Les touches de réglage du volume de réception permettent de régler le volume d'écoute du casque. Touche de réglage du volume de réception « + » Touche de réglage du volume de réception « - » Touche Muet du casque La touche Muet active ou désactive le microphone du casque et sert au couplage du casque. Touche Muet Appuyez sur la touche Muet pour activer et désactiver le microphone. Pour le couplage, maintenez la touche Muet appuyée afin de commencer le couplage du casque (voir le chapitre « Couplage »). Annexe Garantie Votre interlocuteur pour l'exercice des obligations découlant de la garantie est le revendeur spécialisé chez qui vous avez acheté l'appareil. Les conditions de garantie dépendent de la législation du pays dans lequel l'appareil a été acheté. Votre revendeur peut vous informer sur ce sujet. Garantie volontaire Tiptel accorde une garantie volontaire sur l'appareil. Les conditions se trouvent à l'adresse http://www.tiptel.com. Les conditions de garantie valables au moment de l'achat s'appliquent. Une preuve d'achat originale (ticket de caisse, facture) mentionnant le numéro de série ou le numéro IMEI doit être fournie. Veillez à conserver ces documents. Déclaration de conformité Cet appareil répond aux exigences de la directive européenne concernant les équipements hertziens et les équipements terminaux de télécommunications et la reconnaissance mutuelle de leur conformité. La conformité avec la directive mentionnée ci-dessus est certifiée par le signe CE apposé sur l'appareil. Par la présente, nous attestons que l'appareil satisfait toutes les exigences de base des directives européennes. Vous trouverez de plus amples détails concernant la déclaration de conformité à l’adresse Internet suivante: http://www.tiptel.com. Mise au rebut Emballage : Déposez le carton dans les déchets de papier et le plastique dans les déchets recyclables. Mise au rebut de l'appareil : Les appareils électriques usagés ne doivent pas être jetés aux ordures ménagères. Mettez l'appareil au rebut dans les points de collecte adaptés (parcs de recyclage ou de valorisation). Les informations sur le lieu de mise au rebut sont disponibles auprès de l'administration locale. Pile et batteries : Les piles et les batteries ne doivent pas être jetées dans les déchets ménagers. Conformément à la loi, vous devez les déposer à un point de collecte. Vous pouvez obtenir des informations sur les points de collecte auprès des autorités locales ou auprès du revendeur chez qui vous avez acheté l'appareil. Tiptel.com GmbH Business Solutions Halskestraße 1 40880 Ratingen Deutschland Tel.: 02102 428 520 Internet: www.tiptel.de E-Mail: [email protected] International: www.tiptel.com Tiptel GmbH Ricoweg 30/B1 2351 Wiener Neudorf Österreich Tel.: 02236 677 464-0 Fax: 02236 677 464-22 E-Mail: [email protected] Internet: www.tiptel.at Tiptel AG Pumpwerkstrasse 40 8105 Regensdorf Schweiz/Suisse/Svizzera Tel.: 044 843 13 13 Fax: 044 843 13 23 E-Mail: [email protected] Internet: www.tiptel-online.ch Tiptel B.V. Camerastraat 2 1322 BC Almere Nederlands Telefoon: 036 53 666 50 Fax: 036 53 678 81 e-mail: [email protected] Internet: www.tiptel.nl Tiptel NV/SA Imperiastraat 10 B8 1930 Zaventem Belgique/België Tel.: 02 714 93 33 Fax: 02 714 93 34 E-Mail: [email protected] Internet: www.tiptel.be Tiptel s.a.r.l. 23, avenue René Duguay-Trouin 78960 Voisins-le-Bretonneux France Tél.: 01 39 44 63 30 Fax: 01 30 57 00 29 e-mail: [email protected] Internet: www.tiptel.fr (fr) 06/2017