▼
Scroll to page 2
of
52
Manuel d’utilisation Scanner de documents N° de modèle KV-S1065C KV-S1046C Ces instructions contiennent des informations sur l’utilisation du scanner. Avant de consulter ces instructions, veuillez lire le Manuel d’installation fourni avec cet appareil. Veuillez lire attentivement les présentes instructions ainsi que le Manuel d’installation fourni. Conservez l’ensemble de la documentation dans un endroit accessible pour référence future. Introduction Introduction Nous vous remercions d’avoir acheté un scanner de documents Panasonic. A propos de la documentation La documentation du scanner consiste en 2 manuels : le Manuel d’installation et le Manuel d’utilisation. De plus, chaque partie du logiciel comprend une documentation d’aide. Manuel d’installation (documentation imprimée) Le Manuel d’installation explique les précautions de sécurité, la méthode et les procédures d’installation. Manuel d’utilisation (ce manuel) Le Manuel d’utilisation présente les noms des composants, les opérations, les fonctionnalités et l’entretien de l’appareil. • Aide des logiciels • • Vous pouvez consulter des explications relatives aux réglages des fonctions Panasonic Image Enhancement Technology (PIE) disponibles sur l’écran du pilote ISIS et sur l’écran du pilote TWAIN en cliquant sur le bouton d’aide qui apparaît au niveau de chacun des écrans du logiciel. Vous pouvez consulter des explications relatives aux réglages des fonctions Image Capture Plus (ICP) en cliquant sur le bouton d’aide qui apparaît au niveau de chacun des écrans du logiciel. Vous pouvez consulter des explications relatives à l’utilitaire de maintenance Utilitaire utilisateur en cliquant sur le bouton d’aide qui apparaît au niveau de chacun des écrans du logiciel. Abréviations • • • • 2 Windows® désigne le système d’exploitation Microsoft® Windows® (ci-après appelé Windows). Windows® XP désigne le système d’exploitation Microsoft® Windows® XP (ci-après appelé Windows XP). Windows Vista® désigne le système d’exploitation Microsoft® Windows Vista® (ci-après appelé Windows Vista). Windows® 7 désigne le système d’exploitation Microsoft® Windows® 7 (ci-après appelé Windows 7). Manuel d’utilisation Introduction Marques de commerce • • • • • • Microsoft, Windows et Windows Vista sont des marques de commerce ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. ISIS est une marque de commerce ou une marque déposée de EMC Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays. IBM est une marque de commerce d’International Business Machines Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. Intel et Intel Core sont des marques de commerce d’Intel Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays. Adobe et Reader sont des marques de commerce ou des marques déposées d’Adobe Systems Incorporated aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. Toutes les autres marques de commerce identifiées dans le présent document sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. Manuel d’utilisation 3 Table des matières Table des matières Avant de démarrer ...................................................................................5 Précautions ........................................................................................................................5 Emplacement des commandes ...............................................................7 Unité principale .................................................................................................................7 Panneau de configuration et indicateurs DEL ...............................................................9 Opération ................................................................................................11 Mise sous tension du scanner .......................................................................................11 Démarrage automatique des applications du scanner ................................................12 Réglage de l’événement .................................................................................................12 Préparation des documents ...........................................................................................14 Documents acceptables .................................................................................................14 Cartes acceptables .........................................................................................................14 Documents non acceptables ..........................................................................................15 Numérisation de documents ..........................................................................................17 Entretien et maintenance ......................................................................22 Dégager les bourrages papier .......................................................................................22 Retrait de papier bourré de la section d’alimentation .....................................................22 Guide-carte pour lot mixte .............................................................................................24 Installation du guide-carte pour lot mixte ........................................................................24 Utilisation du guide-carte pour lot mixte .........................................................................24 Utilisation des fiches de contrôle ..................................................................................25 A propos de l’impression des fiches de contrôle ............................................................26 Nettoyage du scanner .....................................................................................................27 Extérieur du scanner ......................................................................................................27 Intérieur du scanner .......................................................................................................28 Nettoyage des rouleaux .................................................................................................29 Nettoyage de la vitre de numérisation, de la zone de référence et des détecteurs de double alimentation ....................................................................................................................33 Pièces de rechange et unités en option ...............................................35 Pièces de rechange et unités en option ........................................................................35 Remplacement des pièces .............................................................................................36 Remplacement des rouleaux ..........................................................................................36 Appendice ...............................................................................................41 Dépannage .......................................................................................................................41 Instructions de remballage ............................................................................................44 Spécifications ..................................................................................................................48 Index..............................................................................................................50 4 Manuel d’utilisation Avant de démarrer Avant de démarrer Précautions Installation • • • • Ne placez pas l’appareil sous la lumière directe du soleil, dans un courant d’air froid, ou à proximité d’appareils de chauffage. Ne placez pas l’appareil à proximité d’appareils générant des interférences électroniques ou magnétiques. Protégez l’appareil contre l’électricité statique. N’exposez pas l’appareil à des changements de température brutaux. Vous risquez de provoquer de la condensation. CD-ROM • • • • N’écrivez pas sur le recto et/ou le verso du CD-ROM et n’apposez pas de papier dessus. Ne touchez pas la face de données sur le CD-ROM. Lorsque vous manipulez le CD-ROM, veillez à ne pas laisser d’empreintes ou ne pas endommager le CD-ROM d’une quelconque manière. Ne laissez pas le CD-ROM dans un endroit où il est exposé à la lumière directe du soleil ou à proximité d’un appareil de chauffage pendant une période prolongée. Manipulez le CD-ROM avec précaution et évitez de le plier. Papier de nettoyage des rouleaux (vendu séparément) • • • • Conservez le papier de nettoyage des rouleaux hors de portée des enfants. Ne stockez pas le papier de nettoyage des rouleaux dans un lieu exposé à la lumière directe du soleil ou dans une pièce dont la température excède 40 °C. Utilisez uniquement le papier de nettoyage des rouleaux pour nettoyer les rouleaux. Pour plus de détails sur le papier de nettoyage des rouleaux, reportez-vous à la feuille de données sur la sécurité du matériel. Pour obtenir la feuille de données sur la sécurité du matériel, adressez-vous à votre représentant Panasonic. TENIR À DISTANCE DES FLAMMES. Autres • • • Veillez à retirer les trombones et les agrafes d’un document avant de le numériser. Si vous ne le faites pas, vous pouvez endommager l’appareil, le document, ou bien les deux. N’utilisez pas de diluant, benzène ou autre détergent contenant des substances abrasives ou tensioactives pour nettoyer l’extérieur du scanner. Branchez le cordon d’alimentation dans une prise dont vous pouvez facilement le débrancher. Manuel d’utilisation 5 Avant de démarrer Copies illégales Il est illégal de reproduire certains documents. La reproduction de certains documents peut être illégale dans votre pays/région. Tout contrevenant s’expose à des amendes et/ ou des peines d’emprisonnement. La liste ci-dessous présente des exemples de documents dont la reproduction peut être illégale dans votre pays/ région. • • • • • • Monnaies Billets de banque et chèques Obligations bancaires et d’État, valeurs mobilières Passeports, permis de conduire et autres permis, documents officiels ou privés, cartes d’identité et autres Matériel protégé par des droits d’auteur ou marques de commerce sans l’autorisation de leur détenteur Timbres-poste et autres instruments négociables Cette liste n’est pas exhaustive et aucune responsabilité n’est assumée concernant son exhaustivité ou son exactitude. En cas de doute, contactez votre conseiller juridique. Avis Il est recommandé de placer l’appareil dans un endroit surveillé de manière à prévenir la reproduction illicite de documents. 6 Manuel d’utilisation Avis de sécurité La gestion des documents et des données numérisées relève de la responsabilité de l’utilisateur. Vous devez porter une attention particulière aux points suivants. • Vérifiez que les documents importants comportent le même nombre de pages avant et après la numérisation et veillez à ne laisser aucune page dans le scanner. • Sauvegardez régulièrement vos données importantes. • Lorsque votre ordinateur ou votre disque dur est confié à autrui pour maintenance ou bien mis au rebut, effacez toute donnée d’image stockée. Emplacement des commandes E m p l Unité principale a c Avant e m e n n t d e m s c o l m m a n d 1 2 k 3 j 9 e s 4 6 5 7 8 Guides de document Bouton d’ouverture de porte Capot de l’ADF Bac de sortie Rallonge du bac de sortie Repère de sortie Guides de sortie Lampes de numérisation Panneau de configuration Pour plus de détails, reportez-vous à "Panneau de configuration et indicateurs DEL" (page 9). Cran de sécurité Utilisez un câble de sécurité disponible dans le commerce. DEL (rouge) / DEL (verte) Indique l’état du scanner. Pour plus de détails, reportez-vous à "Panneau de configuration et indicateurs DEL" (page 9). Bac d’alimentation Rallonge du bac d’alimentation Manuel d’utilisation 7 Emplacement des commandes Sélecteur d’alimentation Permet de basculer entre la méthode de numérisation en continu (Auto) et la méthode de numérisation manuelle (Manual). Arrière 1 2 4 3 6 5 Guide-carte pour lot mixte Connecteur d’alimentation Adaptateur CA Cordon d’alimentation La forme des fiches peut varier selon le pays ou la région. Câble USB Connecteur USB 8 Manuel d’utilisation Emplacement des commandes Panneau de configuration et indicateurs DEL 2 1 3 4 5 DEL (rouge) Indique l’état du scanner. DEL (verte) Indique l’état du scanner. Touche d’alimentation ( ) Touche de saut (Skip) • Si vous appuyez sur cette touche en cas de double alimentation, le document considéré comme chevauchant l’autre est numérisé et la numérisation se poursuit. • Si vous appuyez sur cette touche lorsqu’un document écorné est détecté et la numérisation est arrêtée, le document est numérisé, puis éjecté du scanner. La numérisation continue après la numérisation et l’éjection du document écorné. Touche Start/Stop (Start/Stop) • Si vous réglez [Touche Attente] pour "Modes d’alimentation manuelle"*1 dans votre logiciel d’application, vous pouvez démarrer la numérisation en appuyant sur cette touche. • Pendant la numérisation, appuyer sur cette touche arrête la numérisation. • Si vous appuyez sur cette touche en cas de double alimentation, le document considéré comme chevauchant l’autre n’est pas numérisé. La numérisation est interrompue. • Si vous appuyez sur cette touche lorsqu’un document écorné est détecté, et la numérisation est arrêtée, le document est éjecté du scanner sans être numérisé. La numérisation est interrompue. *1 Pour plus de détails au sujet du "Modes d’alimentation manuelle", reportez-vous à l’aide de l’application ICP. Manuel d’utilisation 9 Emplacement des commandes A propos des DEL A DEL (rouge) *1 10 B DEL (verte) Etat Désactivé Désactivé Alimentation désactivée.*1 Désactivé Activé Prêt Clignote (lent) Activé Mise en garde Désactivé Clignote (rapide) Mise en route Désactivé Clignote (lent) Veille Désactivé Clignote (2 fois de suite) Double alimentation détectée Désactivé Clignote (3 fois de suite) Document écorné détecté Activé Désactivé Erreur Si aucune opération n’est effectuée pendant 30 minutes ou plus, le scanner sera désactivé automatiquement. Vous pouvez modifier le délai de désactivation du scanner dans l’Utilitaire utilisateur. Manuel d’utilisation Opération O p é r Mise sous tension du scanner a t 1. Placez la touche d’alimentation (A) du scanner sur ON (allumé). i o 1 n • • La DEL (verte) clignote, puis se stabilise. Pour désactiver l’alimentation du scanner, appuyez sur la touche d’alimentation et maintenez-la enfoncée pendant une seconde ou plus. Manuel d’utilisation 11 Opération Démarrage automatique des applications du scanner Vous pouvez configurer les applications du scanner de manière à ce qu’elles démarrent automatiquement lorsque vous appuyez sur la touche Start/Stop, et/ou lorsque vous placez des documents dans le bac d’alimentation. Pour ce faire, suivez les étapes ci-dessous. Réglage de l’événement 1. Cliquez sur [Démarrer], puis sur [Panneau de configuration]. 2. Sélectionnez votre scanner sous [Scanneurs et appareils photo], puis affichez la boîte de dialogue des propriétés du scanner en faisant un clic droit sur l’icône du scanner. • Sous Windows Vista, sélectionnez votre scanner sous [Propriétés de Scanneurs et appareils photo], puis affichez la boîte de dialogue des propriétés du scanner en cliquant sur [Propriétés]. • Sous Windows 7, sélectionnez votre scanner sous [Périphériques et imprimantes], puis affichez la boîte de dialogue [Propriétés de la numérisation] en faisant un clic droit sur l’icône du scanner. 3. Cliquez sur l’onglet "Événements". 4. Sélectionnez un événement dans la liste "Événements du scanneur". L’événement sélectionné active une application du scanner. • Vous pouvez sélectionner les événements suivants. *1 12 "Feeder Loaded" Un événement se produit lorsque des documents sont placés dans le bac d’alimentation.*1 "Start Button" Un événement se produit lorsque vous appuyez sur la touche Start/Stop du scanner. Lorsque le scanner est en mode veille, appuyez sur la touche Start/Stop pour le faire revenir en mode Prêt. Manuel d’utilisation Opération 5. Cochez la case de l’application souhaitée, qui correspond à l’événement sélectionné dans la liste "Envoyer vers l’application". • Pour désactiver l’activation automatique des applications du scanner, cochez la case "Désactiver les événements de périphériques". 6. Cliquez sur [OK]. Remarque • Si plusieurs applications sont sélectionnées dans la liste "Envoyer vers l’application", la boîte de dialogue "Choisir l’application" s’affiche, et vous invite à sélectionner une application parmi les "Applications enregistrées". Après la sélection d’une application, celle-ci est lancée. Si une seule application est sélectionnée, elle est automatiquement lancée. 7. Redémarrez votre ordinateur. Manuel d’utilisation 13 Opération Préparation des documents Documents acceptables Ce scanner accepte les documents suivants. Taille de document : 48–216 mm 70–2 540 mm Sens d’alimentation Epaisseur du papier : 20–209 g/m² • La hauteur de tous les documents dans le bac doit être inférieure à 7,5 mm. Ceci équivaut à 75 feuilles (80 g/m²) de papier neuf. • A l’exception des cartes au format ISO, la longueur d’alimentation minimale garantie est 70 mm. • L’alimentation de papier simple est recommandée pour le papier qui dépasse la longueur permise. • Lors de la numérisation de documents peu épais, de 40 g/m² ou moins, nous recommandons de définir la vitesse d’alimentation sur "Lente". La vitesse d’alimentation peut être définie sur "Lente" dans le pilote TWAIN, le pilote ISIS, ou dans Image Capture Plus. Pour plus de détails, consultez l’aide dans chacun des logiciels. Papier recommandé : papier ordinaire Cartes acceptables Carte au format ISO : Taille : 85,6 x 54 mm Epaisseur : 0,76 mm Les cartes en relief sont également acceptées. • Vous pouvez charger un maximum de 3 cartes dans le bac d’alimentation. • • 14 La hauteur totale des cartes (l’épaisseur totale, y compris le relief de chaque carte) doit être inférieure à 5 mm. En outre, le relief de chaque carte ne doit pas gêner les autres. Utilisez l’orientation en paysage pour numériser une carte en relief. Si la numérisation échoue, placez la carte à l’envers et essayez une nouvelle fois. Utilisez le guide-carte pour lot mixte (page 24) pour numériser simultanément des supports mixtes (cartes et papiers). Manuel d’utilisation Opération Documents non acceptables Il est possible que les types suivants de documents ne soient pas numérisés correctement : • Documents enroulés, froissés ou pliés Les documents doivent également satisfaire aux critères suivants. Roulage Inférieur à 5 mm Pliage Inférieur à 5 mm Sens d’alimentation Sens d’alimentation • • • • • • • • • • Papier carbone Documents épais ou irréguliers tels que les enveloppes Papier perforé ou troué Papier non rectangulaire ou de forme irrégulière, comme les documents avec étiquettes Papier couché Documents déchirés ou effilochés Papier très lisse, brillant, ou papier fortement texturé Papier autocopiant sans carbone Documents transparents ou partiellement transparents, comme les feuilles OHP et le papier-calque Photographies*1 *1 Les photographies peuvent subir des rayures, endommagements, etc. Ne numérisez pas les types de papier suivants : • Document/carte endommagé(e) ou cranté(e) • Documents dont le format, l’épaisseur ou le poids dépassent les limites définies • Documents contenant des pièces jointes solides, comme du métal ou du plastique (p. ex. des trombones • • • • • ou agrafes) Documents reliés ou collés Chiffons ou films de plastique Document avec encre humide ou encre pour sceaux à base de cinabre Papier thermique ou photosensible Feuilles OHP, autres films plastiques ou feuilles de métal Manuel d’utilisation 15 Opération Remarques sur la numérisation de documents • • Selon le type de papier, les résultats de la numérisation peuvent être de qualité médiocre lorsque vous numérisez des documents non acceptables, ou même des documents qui devraient être acceptables. En cas de bourrage ou de chevauchement de papier, tentez de numériser à nouveau après avoir effectué les opérations suivantes : – Nettoyez les rouleaux et les capteurs. – Réduisez le nombre de feuilles de papier chargées dans le bac d’alimentation. – Utilisez le mode lent. Vous pouvez utiliser le mode lent en l’activant dans le pilote TWAIN, le pilote ISIS ou dans Image Capture Plus. Pour plus de détails, consultez l’aide dans chacun des logiciels. – Lors de la numérisation manuelle d’un document, chargez le document 1 page à la fois. Si des bourrages papier se produisent au niveau de la fente de sortie, retirez les guides de sortie puis numérisez les documents. Pour plus de détails sur le retrait des guides de sortie, reportez-vous à l’étape 4 de la section "Instructions de remballage". Remarques sur la détection de double alimentation • Ce scanner est équipé d’un capteur à ultrasons qui permet de détecter la double alimentation. La largeur des documents qui peut être détectée est 140 mm ou plus. Remarques sur la détection de corne • 16 Ce scanner est équipé d’une fonction de détection de corne. La largeur des documents ne peut dépasser 210 mm et leur longueur ne peut dépasser 355,6 mm pour pouvoir utiliser la détection de corne. Manuel d’utilisation Opération Numérisation de documents Avis • Veillez à retirer les trombones et les agrafes d’un document avant de le numériser. Si vous ne le faites pas, vous pouvez endommager l’appareil, le document, ou bien les deux. • Les documents recourbés peuvent provoquer un bourrage papier ou endommager le document ; veillez à mettre le document bien à plat avant de le numériser. Lorsque vous numérisez des documents importants, vérifiez que le nombre d’images numérisées correspond au nombre de pages du document. De plus, vérifiez l’état des documents numérisés. Retirez les documents du bac de sortie une fois qu’ils ont été numérisés. Les types de papier fin non pris en charge peuvent ne pas être éjectés correctement par la fente de sortie. • • • 1. Appuyez sur le bouton d’ouverture de porte (A), et ouvrez le capot de l’ADF (B). 2 1 Manuel d’utilisation 17 Opération 2. Utilisez le sélecteur d’alimentation (A) pour sélectionner la numérisation en continu (Auto) ou la numérisation manuelle (Manual). Numérisation en continu (Auto) Poussez le sélecteur d’alimentation dans le sens de la flèche. 1 Numérisation manuelle (Manual) Tirez le sélecteur d’alimentation dans le sens de la flèche. 1 Avis • • • 18 Lors de la numérisation manuelle d’un document (Manual), insérez le document 1 page à la fois. Lorsque vous numérisez des documents importants ou reliés, chargez-les manuellement (Manual). Lors de la numérisation manuelle (Manual), désactivez la fonction de détection de double alimentation. Pour désactiver la fonction de détection de double alimentation, utilisez le pilote TWAIN, le pilote ISIS ou Image Capture Plus. Pour plus de détails, consultez l’aide dans chacun des logiciels. Manuel d’utilisation Opération 3. Fermez le capot de l’ADF. • Poussez doucement les deux côtés du capot de l’ADF vers le bas jusqu’à ce qu’un déclic confirme leur mise en place. 4. Ventilez les documents. • Les documents qui ont été agrafés ou empilés ensemble (dans un dossier de fichiers par exemple) doivent être séparés. Ventilez la pile de documents pour séparer tous les bords. Tenez les deux extrémités et pliez les documents comme indiqué sur l’illustration. Pour aplatir les documents, tenez-les fermement et séparez-les comme indiqué sur l’illustration. 1 2 3 Répétez cette procédure autant de fois que nécessaire. Manuel d’utilisation 19 Opération 5. Ajustez les guides de document (A) en dépassant légèrement la taille des documents. 1 6. Veillez à aligner soigneusement les documents. • Les documents sont plus faciles à charger lorsque les bords de guidage sont alignés en biais, comme illustré. 1 2 20 Manuel d’utilisation Opération 7. Placez les documents sur le bac d’alimentation en orientant le côté à numériser vers le bas. • Placez les bords de guidage des documents comme dans l’illustration (A). 1 Remarque • • Placez les documents comme indiqué sur l’illustration. La hauteur de tous les documents dans le bac doit être inférieure à 7,5 mm. Si vous dépassez cette hauteur vous risquez des bourrages papier ou des chargements en biais. 8. Ajustez les guides de document (A) au format du document à numériser. 1 9. Ouvrez votre application de numérisation*1 et numérisez les documents. *1 Le logiciel Image Capture Plus (ICP), compris avec le scanner, peut être utilisé pour numériser des documents. Manuel d’utilisation 21 Entretien et maintenance E n t r Dégager les bourrages papier e En cas de bourrage papier, le message "Bourrage papier." et un code d’erreur (Uxx) s’affichent dans l’Utilitaire utilisateur. Retirez le papier bourré en suivant les instructions ci-après. t i e n e Retrait de papier bourré de la section d’alimentation t 1. Retirez tout document du bac d’alimentation. m a 2. Appuyez sur le bouton d’ouverture de porte (A), et ouvrez le capot de l’ADF (B). i n t 1 e n a n c 2 e 3. Retirez le document coincé. • Si le document est coincé dans la zone du bac d’alimentation, tirez-le vers l’arrière comme indiqué dans l’illustration. 22 Manuel d’utilisation Entretien et maintenance • Si le document est coincé dans la zone de sortie, tirez-le vers l’avant comme indiqué dans l’illustration. 4. Fermez le capot de l’ADF. • Poussez doucement les deux côtés du capot de l’ADF vers le bas jusqu’à ce qu’un déclic confirme leur mise en place. Manuel d’utilisation 23 Entretien et maintenance Guide-carte pour lot mixte Aucun ajustement n’est nécessaire pour les guides de document lors de l’utilisation du guide-carte pour lot mixte. Le guide-carte pour lot mixte permet d’éviter l’alimentation en biais d’une carte lors de la numérisation simultanée d’une carte et de papiers. Installation du guide-carte pour lot mixte Installez le guide-carte pour lot mixte comme indiqué dans l’illustration suivante. Bac d’alimentation Utilisation du guide-carte pour lot mixte Placez les documents de papier sur le bac d’alimentation, et une carte sur le guide-carte pour lot mixte. • La carte placée sur le guide-carte pour lot mixte est alimentée après la numérisation du document de papier. • Le guide-carte pour lot mixte convient au type de carte suivant. Carte au format ISO : Taille : Epaisseur : 85,6 x 54 mm 0,76 mm Les cartes en relief sont également disponibles. • Placez la carte de manière horizontale. Remarque • • • 24 Lors de l’utilisation du guide-carte pour lot mixte, les guides de document ne peuvent être ajustés sur un format inférieur à A5. Ne placez qu’une carte à la fois. Vérifiez que la hauteur totale du papier sur le bac d’alimentation ne dépasse pas 2 mm. Ceci équivaut à environ 20 feuilles à 80 g/m². Manuel d’utilisation Entretien et maintenance Utilisation des fiches de contrôle Vous pouvez utiliser les fiches de contrôle pour modifier les conditions de numérisation en cours d’opération. Placer une fiche de contrôle au milieu d’un document permet de modifier les conditions de numérisation pour toutes les pages numérisées après la fiche de contrôle. Imprimez les fiches de contrôle à partir du CD-ROM fourni. Documents A Fiche de contrôle Code p im S x le Documents B Fonctions de la fiche de contrôle Recto, Recto verso, Binaire, 256-Niveau de gris, Couleur, Seuil dynamique, Trame, Diffusion d’erreur, Fonction #1– #9, Feuille de séparation Remarque • • Vous pouvez utiliser plusieurs fiches de contrôle. Pour utiliser les fonctions de fiche de contrôle, votre application de numérisation doit prendre en charge les fiches de contrôle. Lorsque vous utilisez les fiches de contrôle, reportez-vous au manuel d’instruction de votre application de numérisation. Manuel d’utilisation 25 Entretien et maintenance A propos de l’impression des fiches de contrôle • • Imprimez la fiche de contrôle au format spécifié ; n’agrandissez pas ni ne réduisez son format. Lorsque vous imprimez la fiche de contrôle, assurez-vous que le motif se situe à 25 mm du haut de la page et est centré horizontalement. Centre de la page 25 mm <Exemple de tirage A4> • • • Utilisez une fiche de contrôle de la même taille que le document que vous êtes en train de numériser. Veillez à ne pas salir la fiche de contrôle. Ne pliez pas et ne froissez pas la fiche de contrôle. La numérisation ne s’effectuera pas correctement. Pour des détails sur la fiche de contrôle et la feuille de séparation, reportez-vous à la section "Détecter feuille de contrôle" dans l’aide du logiciel PIE. Impression des fiches de contrôle Remarque • • Pour que vous puissiez imprimer des fiches de contrôle, Adobe® Reader® doit être installé sur votre ordinateur. Reportez-vous au manuel d’instruction de votre imprimante pour savoir comment modifier les paramètres d’impression. 1. Insérez le CD-ROM dans le lecteur CD/DVD de votre ordinateur. • Si vous avez activé la fonction d’exécution automatique, le processus d’installation démarre • automatiquement. La fenêtre d’installation s’affiche. Remarque • • Si la boîte de dialogue de lecture automatique s’affiche sous Windows Vista ou Windows 7, sélectionnez "CDRun.exe". Si le programme ne démarre pas automatiquement, depuis [Poste de travail] ([Ordinateur] sous Windows Vista ou Windows 7), sélectionnez le lecteur CD/DVD, puis faites un double clic sur "CDRun.exe". 2. Sélectionnez votre scanner. 3. Sélectionnez [Feuille de contrôle] dans la liste des "Manuels" sur le côté droit de l’écran. 4. Imprimez les fiches de contrôle dans le même format que votre document. 26 Manuel d’utilisation Entretien et maintenance Nettoyage du scanner Extérieur du scanner Avis • • N’utilisez pas de diluant, benzène ou autre détergent contenant des substances abrasives ou tensioactives pour nettoyer l’extérieur du scanner. Nettoyez le scanner au moins une fois par mois. 1. Appuyez sur la touche d’alimentation et maintenez-la enfoncée pendant une seconde ou plus pour mettre le scanner hors tension. 2. Nettoyez le capot à l’aide d’un chiffon doux. Manuel d’utilisation 27 Entretien et maintenance Intérieur du scanner • • • • • Nettoyez le scanner au moins une fois par semaine, ou après la numérisation de 2 000 feuilles, selon ce qui intervient en premier. Nettoyez les rouleaux et les capteurs si des bourrages ou des chevauchements de papier ont lieu fréquemment. Si la détection de double alimentation ne fonctionne pas correctement, nettoyez les détecteurs de double alimentation. Nettoyez la zone de la vitre de numérisation et la zone de référence si des lignes noires ou blanches apparaissent sur les images numérisées. Si les documents que vous numérisez sont sales, les composants du scanner se saliront également. Pour que la numérisation continue de fonctionner correctement, nettoyez fréquemment les composants du scanner. A propos du papier de nettoyage des rouleaux (vendu séparément) Ouvrez le papier de nettoyage des rouleaux en suivant la ligne pointillée (A) et sortez-le de son emballage. A Avis • • • • Conservez le papier de nettoyage des rouleaux hors de portée des enfants. Ne stockez pas le papier de nettoyage des rouleaux dans un emplacement exposé à la lumière directe du soleil ou dans une pièce dont la température excède 40 °C. Utilisez uniquement le papier de nettoyage des rouleaux pour nettoyer les rouleaux. Pour plus de détails sur le papier de nettoyage des rouleaux, reportez-vous à la feuille de données sur la sécurité du matériel. Pour obtenir la feuille de données sur la sécurité du matériel, adressez-vous à votre représentant Panasonic. Remarque • • 28 Si vous laissez l’emballage ouvert pendant une période prolongée avant d’utiliser le papier, l’alcool s’évaporera. Utilisez le papier de nettoyage des rouleaux immédiatement après avoir ouvert l’emballage. Pour l’achat de papier de nettoyage des rouleaux (KV-SS03), vous pouvez contacter le détaillant qui vous a vendu le scanner, ou appeler le service des fournitures et accessoires au 1-800-726-2797 (Etats-Unis seulement). Manuel d’utilisation Entretien et maintenance Nettoyage des rouleaux 1. Appuyez sur la touche d’alimentation et maintenez-la enfoncée pendant une seconde ou plus pour mettre le scanner hors tension. 2. Appuyez sur le bouton d’ouverture de porte (A), et ouvrez le capot de l’ADF (B). 2 1 3. Ouvrez le couvercle du rouleau d’alimentation de papier (vert) (A). 1 Manuel d’utilisation 29 Entretien et maintenance 4. Utilisez le papier de nettoyage des rouleaux vendu séparément (KV-SS03) pour ôter toute saleté de la surface des rouleaux. • Lorsque vous essuyez la saleté de la surface des rouleaux, empêchez le rouleau de tourner. Essuyez le rouleau d’un bout à l’autre dans le sens de la flèche, tout autour, comme indiqué dans l’illustration. 5. Refermez bien le couvercle du rouleau d’alimentation de papier (vert). • Veillez bien à fermer les deux côtés du couvercle du rouleau d’alimentation de papier (vert) jusqu’à leur déclic. 30 Manuel d’utilisation Entretien et maintenance 6. Utilisez le papier de nettoyage des rouleaux qui convient, pour nettoyer la surface du rouleau de freinage. • Essuyez le rouleau d’un bout à l’autre (dans le sens de la flèche), tout autour, comme indiqué dans l’illustration. 7. Utilisez le papier de nettoyage des rouleaux pour nettoyer la surface des rouleaux convoyeurs (A) et des rouleaux de sortie (B). • Essuyez les rouleaux d’un bout à l’autre (dans le sens de la flèche) et tout autour, comme indiqué dans l’illustration. 2 1 Manuel d’utilisation 31 Entretien et maintenance 8. Utilisez le papier de nettoyage des rouleaux pour nettoyer la surface des rouleaux libres (A). • Essuyez les rouleaux d’un bout à l’autre (dans le sens de la flèche) et tout autour, comme indiqué dans l’illustration. 1 9. Fermez le capot de l’ADF. • Poussez doucement les deux côtés du capot de l’ADF vers le bas jusqu’à ce qu’un déclic confirme leur mise en place. 10. Effectuez une remise à 0 du compteur de nettoyage des rouleaux dans la fenêtre Utilitaire utilisateur. • Mettez le scanner sous tension. • Démarrez l’Utilitaire utilisateur, et dans la fenêtre, cliquez sur le bouton [Effacer le compteur] pour que • 32 le compteur "Après le nettoyage des rouleaux" soit remis à 0. Pour plus de détails, reportez-vous à l’aide de l’Utilitaire utilisateur. Manuel d’utilisation Entretien et maintenance Nettoyage de la vitre de numérisation, de la zone de référence et des détecteurs de double alimentation Avis • N’utilisez pas le papier de nettoyage des rouleaux pour nettoyer la vitre de numérisation, la zone de référence ou les détecteurs de chevauchement de papier. 1. Appuyez sur la touche d’alimentation et maintenez-la enfoncée pendant une seconde ou plus pour mettre le scanner hors tension. 2. Appuyez sur le bouton d’ouverture de porte (A), et ouvrez le capot de l’ADF (B). 2 1 3. Nettoyez la zone de la vitre de numérisation (A) et la zone de référence (B) avec un chiffon doux et sec. 2 1 Manuel d’utilisation 33 Entretien et maintenance 4. Retirez toute poussière des détecteurs de double alimentation (A) avec un coton-tige. 1 5. Fermez le capot de l’ADF. • Poussez doucement les deux côtés du capot de l’ADF vers le bas jusqu’à ce qu’un déclic confirme leur mise en place. 34 Manuel d’utilisation Pièces de rechange et unités en option P i è c Pièces de rechange et unités en option e Nom de la pièce s Référence Remarques d e r e Pièces de remplacement c Kit de remplacement de rouleau • Rouleau d’alimentation de papier (1 pièce) • Rouleau de freinage (1 pièce) KV-SS058 – Papier de nettoyage des rouleaux KV-SS03 Voir "A propos du papier de nettoyage des rouleaux (vendu séparément)" (page 28). h a n Unités en option g e e Remarque • t Pour l’achat de pièces de rechange ou d’unités en option, contactez votre revendeur. u n i t Le rouleau de freinage et le rouleau d’alimentation de papier sont des consommables. Veuillez acheter le "kit de remplacement de rouleau (KV-SS058)", et remplacer régulièrement tous les rouleaux. La durée de vie de chaque rouleau est la suivante. é s e • Rouleau d’alimentation de papier / Rouleau de freinage : 100 000 feuilles n o Vous pouvez vérifier le compteur du scanner à l’aide de l’Utilitaire utilisateur. p t i o n Manuel d’utilisation 35 Pièces de rechange et unités en option Remplacement des pièces Si une double alimentation ou des bourrages de papier se produisent fréquemment même après le nettoyage du rouleau (page 29), contactez votre revendeur pour commander un "kit de remplacement de rouleau (KV-SS058)" et remplacez le rouleau de freinage ainsi que le rouleau d’alimentation de papier. Remplacement des rouleaux 1. Appuyez sur la touche d’alimentation et maintenez-la enfoncée pendant une seconde ou plus pour mettre le scanner hors tension. 2. Appuyez sur le bouton d’ouverture de porte (A), et ouvrez le capot de l’ADF (B). 2 1 3. Ouvrez le couvercle du rouleau de freinage (vert) (A). 1 36 Manuel d’utilisation Pièces de rechange et unités en option 4. Retirez le rouleau de freinage (A). 1 5. Sortez le nouveau rouleau de freinage du "kit de remplacement de rouleau (KV-SS058)" en option. 6. Installez le nouveau rouleau de freinage dans le support métallique avec la rainure la plus grande vers le côté droit (vue arrière). Manuel d’utilisation 37 Pièces de rechange et unités en option 7. Refermez bien le couvercle du rouleau de freinage (vert) (A). 1 Avis • Assurez-vous de fermer le couvercle du rouleau de freinage jusqu’à ce qu’il s’enclenche. 8. Ouvrez le couvercle du rouleau d’alimentation de papier (vert) (A). 1 38 Manuel d’utilisation Pièces de rechange et unités en option 9. Retirez le rouleau d’alimentation de papier (A). 1 10. Sortez le nouveau rouleau d’alimentation de papier du "kit de remplacement de rouleau (KV-SS058)" en option. 11. Installez le nouveau rouleau d’alimentation de papier avec l’embrayage vers la gauche. Manuel d’utilisation 39 Pièces de rechange et unités en option 12. Refermez bien le couvercle du rouleau d’alimentation de papier (vert). Avis • • Veillez bien à fermer les deux côtés du couvercle du rouleau d’alimentation de papier (vert) jusqu’à leur déclic. Après l’installation du rouleau d’alimentation de papier, vérifiez que celui-ci peut tourner dans le sens de l’alimentation. 13. Fermez le capot de l’ADF. • Poussez doucement les deux côtés du capot de l’ADF vers le bas jusqu’à ce qu’un déclic confirme leur mise en place. 14. Effectuez une remise à 0 du compteur de remplacement des rouleaux dans la fenêtre Utilitaire utilisateur. • Mettez le scanner sous tension. • Démarrez l’Utilitaire utilisateur, et dans la fenêtre, cliquez sur le bouton [Effacer le compteur] pour que • 40 le compteur "Après le remplacement des rouleaux" soit remis à 0. Pour plus de détails, reportez-vous à l’aide de l’Utilitaire utilisateur. Manuel d’utilisation Appendice A p p e Dépannage n d i c Si un problème se produit alors que le scanner est en fonctionnement, vérifiez les points suivants ainsi que l’état de l’appareil à l’aide de l’Utilitaire utilisateur. Si l’appareil ne fonctionne toujours pas correctement, éteignez-le, débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur et contactez le service d’assistance. e Symptôme Le témoin Prêt ne s’allume pas lorsque la touche d’alimentation est sous tension. L’ordinateur ne reconnaît pas le scanner. Le scanner ne fonctionne pas correctement. La vitesse de numérisation est lente. Le document a été chargé sur le bac d’alimentation, mais le scanner ne démarre pas la numérisation. Cause possible Solution Le cordon d’alimentation n’est pas raccordé. Insérez la fiche d’alimentation fermement. Problème avec l’adaptateur CA. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur, et contactez le service d’assistance. Le scanner n’est pas correctement connecté à l’ordinateur. Connectez correctement le câble USB. Le logiciel n’est pas installé correctement. Désinstallez le logiciel de l’ordinateur, puis réinstallez-le. (Reportez-vous à "Installation des logiciels" dans le Manuel d’installation.) L’interface USB de l’ordinateur n’est pas correctement installée. Sur l’ordinateur, vérifiez si l’interface USB de votre ordinateur est correctement installée en utilisant la propriété Gestionnaire de périphériques. Le scanner est raccordé à l’ordinateur à l’aide d’un concentrateur multiport USB, et ce concentrateur multiport USB ne fonctionne pas correctement. N’utilisez pas de concentrateur pour le raccordement. Raccordez l’appareil directement à l’ordinateur. Problème avec le câble USB. Utilisez le câble USB fourni ou un câble certifié USB 2.0 grande vitesse. L’appareil est désactivé car aucune opération n’a été exécutée pendant un certain temps. Appuyez sur la touche d’alimentation pour mettre le scanner sous tension. Le scanner est connecté via une connexion USB 1.1. Connectez-le via une connexion USB 2.0. Le document n’est pas chargé correctement. Chargez le document correctement. (page 17) Le capteur ne peut pas détecter le document car le bord du document est recourbé. Aplatissez le document (page 15) et chargez-le à nouveau (page 17). Manuel d’utilisation 41 Appendice Symptôme Un chevauchement de papier se produit fréquemment ou le scanner interrompt le chargement en cours de numérisation. Des bourrages papier se produisent fréquemment. 42 Manuel d’utilisation Cause possible Solution Les rouleaux sont sales. Nettoyez les rouleaux. (page 29) Le rouleau d’alimentation de papier ou le rouleau de freinage est devenu usagé. Remplacez le rouleau d’alimentation de papier ou le rouleau de freinage. (page 36) Les côtés droit et gauche du document à numériser ne sont pas de la même hauteur parce que le document est recourbé et plié. Aplatissez le document (page 17) et chargez-le à nouveau après avoir réduit le nombre de pages. Le document est imprimé sur un type de papier non pris en charge ou sur du papier épais. Faites une copie du document sur du papier d’un type ou d’une épaisseur acceptable (page 14), et numérisez la copie. Le papier est trop court. Faites une copie du document sur un papier de format acceptable (page 14), et numérisez la copie. La méthode de numérisation est réglée sur le mode manuel. Sélectionnez la numérisation automatique à l’aide du sélecteur d’alimentation. (page 8) La fonction de détection de double alimentation est activée alors que la méthode de numérisation est définie sur manuelle. Désactivez la fonction de détection de double alimentation. Le document n’est pas aligné correctement. Réalignez le document. (page 19) Le document placé dans le bac d’alimentation comporte trop de pages. Retirez des pages du document jusqu’à atteindre le repère de limite sur les guides de document. Le document est froissé. Lissez le document. Les rouleaux sont sales. Nettoyez les rouleaux. (page 29) Le document n’est pas aligné correctement. Réalignez le document. (page 19) Le document placé dans le bac d’alimentation comporte trop de pages. Retirez des pages du document jusqu’à atteindre le repère de limite sur les guides de document. Appendice Symptôme Cause possible Solution Les guides de document ne sont pas ajustés au format du document à numériser, ou le document à numériser est placé de travers dans le bac d’alimentation. Ajustez les guides de document correctement au format du document à numériser. (page 19) Les côtés droit et gauche du document à numériser ne sont pas de la même hauteur parce que le document est recourbé et plié. Aplatissez le document (page 15) et chargez-le à nouveau après avoir réduit le nombre de pages. Le document numérisé est vide. Le document à numériser a été chargé à l’envers. Chargez le document correctement. (page 17) Des lignes verticales apparaissent sur le document numérisé. La vitre de numérisation est sale. Nettoyez la vitre de numérisation. (page 33) La densité de numérisation est inégale. La vitre de numérisation est sale. Nettoyez la vitre de numérisation. (page 33) La couleur du document numérisé diffère énormément du document original. Les paramètres de l’écran de l’ordinateur sont incorrects. Ajustez les paramètres de l’écran de l’ordinateur. Des taches noires ou du bruit apparaissent sur les documents numérisés. La vitre de numérisation est sale. Nettoyez la vitre de numérisation. (page 33) Il y a du bruit ou des motifs d’ondes (moiré) sur les images numérisées. Les réglages de résolution de numérisation, combinés aux motifs sur l’image numérisée, peuvent causer ce problème. Changez la résolution de numérisation et procédez à une nouvelle numérisation. Lorsque vous numérisez des documents courts, le son produit par le papier au moment de l’éjection sera plus fort que d’habitude. Si la longueur d’un document est inférieure à 148 mm environ, le contrôle de la vitesse de chargement sera activée pour les documents sortants ; il s’agit d’une procédure normale. — L’image numérisée est de travers. Si les problèmes persistent même après la mise en œuvre de ces recommandations, contactez notre service de support technique au 1-800-726-2797 pour obtenir une aide supplémentaire (Etats-Unis uniquement). Manuel d’utilisation 43 Appendice Instructions de remballage Il est vivement recommandé de conserver le carton ainsi que TOUT le matériel d’emballage d’origine. Si vous avez besoin de transporter ou d’expédier le scanner, suivez les instructions suivantes. Remarque • • • Si vous remballez incorrectement le scanner, vous risquez de devoir acquitter des frais de service pour la réparation du scanner. Veuillez utiliser le carton ainsi que l’ensemble du matériel d’emballage d’origine. Le scanner devrait être manipulé dans la position (horizontale) correcte. Matériel nécessaire • Carton et matériel d’emballage d’origine du scanner • Ruban adhésif pour transport et ciseaux 1. Appuyez sur la touche d’alimentation et maintenez-la enfoncée pendant une seconde ou plus pour mettre le scanner hors tension. 2. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise et retirez du scanner l’adaptateur CA ainsi que le câble USB. 3. Retirez le bac d’alimentation du scanner. • Soulevez le bac d’alimentation pour le déverrouiller, puis sortez les côtés gauche (A) et droit (B) dans cet ordre. 2 1 44 Manuel d’utilisation Appendice 4. Retirez les guides de sortie (A) du scanner. • Penchez le scanner vers le haut et placez-le sur son côté arrière (A), puis retirez les guides de sortie. A A Remarque • Fixez les guides de sortie (A) de la manière suivante : – Penchez le scanner vers l’arrière et faites-le reposer sur sa face arrière (A), puis fixez les guides de sortie dans les 2 rainures (B et C). Manuel d’utilisation 45 Appendice – Fixez les guides de sortie avec la partie arrondie tournée vers le bas comme illustré (D). A A B A C D 5. Placez le câble USB, le CD-ROM, le bac d’alimentation, les guides de sortie, le cordon d’alimentation et le guide-carte pour lot mixte dans la boîte d’accessoires. 46 Manuel d’utilisation Appendice 6. Emballez le scanner. 1 4 5 6 2 3 7 8 Manuel d’installation Adaptateur CA Cordon d’alimentation Câble USB CD-ROM Drivers & Utilities / Manuals Guides de sortie Bac d’alimentation Guide-carte pour lot mixte Manuel d’utilisation 47 Appendice Spécifications Elément KV-S1065C Face de numérisation Recto verso Méthode de numérisation Couleur CIS (600 ppp) Arrière-plan : noir Format de numérisation 216 mm Binaire Recto Lettre : 60 pages/min. A4 : 60 pages/min. Recto verso Lettre : 120 images/min. A4 : 120 images/min. Recto Lettre : 45 pages/min. A4 : 45 pages/min. Recto verso Lettre : 90 images/min. A4 : 90 images/min. Couleur Recto Lettre : 60 pages/min. A4 : 60 pages/min. Recto verso Lettre : 120 images/min. A4 : 120 images/min. Recto Lettre : 45 pages/min. A4 : 45 pages/min. Recto verso Lettre : 90 images/min. A4 : 90 images/min. Vitesse de numérisation*1 (portrait, 200 ppp) Numérisation Résolution 100–600 ppp (par pas de 1 ppp) Optique : 300 ppp / 600 ppp (bascule automatique) Gradation tonale Binaire, échelle de gris, couleur, MultiStream : Binaire & Echelle de gris, Binaire & Couleur Contrôle de l’image Accentuation d’image, Seuil dynamique, Séparation automatique, Image inversée, Miroir, Niveau du blanc depuis papier, Ajustement automatique de la luminosité, Accentuation automatique de l’image Compression JPEG (couleur, échelle de gris) Papier Carte*3 48 KV-S1046C Manuel d’utilisation Taille 48 ´ 70 mm à 216 ´ 2 540 mm*2 Epaisseur 0,04 – 0,2 mm Poids 20–209 g/m² Taille 85,6 ´ 54 mm Epaisseur 0,76 mm Appendice Elément Numérisation KV-S1065C KV-S1046C Capacité du bac d’alimentation 75 feuilles (80 g/m² Papier neuf) Capacité du bac de sortie 75 feuilles [80 g/m² Papier neuf] Vie*4 500 000 feuilles Remplacement de rouleau*4 100 000 feuilles Maintenance Nettoyez les rouleaux, les capteurs et la vitre de numérisation une fois par semaine ou après la numérisation de 2 000 feuilles. Dimensions externes (Largeur ´ Profondeur ´ Hauteur) 317 ´ 209 ´ 196 mm (Lorsque le bac de sortie est fermé et sans le bac d’alimentation) Poids 4,0 kg Spécifications d’alimentation Alimentation externe (adaptateur CA) CA100–240 V, 50/60 Hz Scanner Consommation électrique Mode de numérisation (maximum) 25 W Minimum (Prêt) 8W Mode veille 1,0 W ou moins Lorsque la touche d’alimentation est éteinte 0,3 W ou moins (Lorsque l’adaptateur CA est branché sur la prise secteur) Environnement d’exploitation Température : 15 – 30 °C, humidité : 20 – 80 % HR Environnement de stockage Température : 0 – 40 °C, humidité : 10 – 80 % HR *1 *2 *3 *4 La vitesse de numérisation varie selon l’ordinateur hôte, le système d’exploitation, l’application, la méthode de mesure, la quantité de données de l’image et le type de papier. La vitesse de numérisation a été mesurée à l’aide d’une méthode brevetée. Bien que vous puissiez définir d’autres formats, la qualité de la numérisation ne peut être garantie. Les cartes en relief sont également disponibles. La durée de vie du scanner et des rouleaux est la valeur estimée lors de l’utilisation du format standard A4 ou Lettre (64 g/m² ou 80 g/m²). Ceci peut varier en fonction du type de papier, de l’utilisation et des intervalles de nettoyage. Manuel d’utilisation 49 Index Index Guides de document 7 Guides de sortie 7, 45, 47 A K Adaptateur CA Kit de remplacement de rouleau 8, 47 L B Bac d’alimentation 7, 47 Bac de sortie 7 Bourrages papier 22 Bouton d’ouverture de porte Lampes de numérisation Câble USB 8, 47 Capacité du bac d’alimentation 49 Capacité du bac de sortie 49 Capot de l’ADF 7 Carte 48 CD-ROM Drivers & Utilities / Manuals Compression 48 Connecteur d’alimentation 8 Connecteur USB 8 Consommation électrique 49 Contrôle de l’image 48 Cordon d’alimentation 8, 47 Cran de sécurité 7 Maintenance 49 Manuel d’installation 47 Méthode de numérisation 48 N 47 D DEL 9 DEL (rouge) 7, 9 DEL (verte) 7, 9 Dépannage 41 Détecteurs de double alimentation 28, 34 Détection de corne 16 Détection de double alimentation 16 Dimensions externes 49 Documents Documents acceptables 14 Documents non acceptables 15 Numérisation de documents 17 E 7 M 7 C Nettoyage Nettoyage de l’extérieur du scanner 27 Nettoyage des rouleaux 29 Vitre de numérisation, zone de référence et détecteurs de double alimentation 33 Nettoyage du scanner 27 P Panneau de configuration 7, 9 Papier 48 Papier de nettoyage des rouleaux Pièces de rechange 35 Poids 49 Précautions 5 Rallonge du bac d’alimentation 7 Rallonge du bac de sortie 7 Remballage 44 Remplacement de rouleau 49 Remplacement des pièces 36 Repère de sortie 7 Résolution 48 Rouleaux Rouleau d’alimentation de papier Rouleau de freinage 36 S F Sélecteur d’alimentation 8, 18 Spécifications 48 Spécifications d’alimentation 49 Face de numérisation 48 Fiches de contrôle 25 T G Gradation tonale 48 Guide-carte pour lot mixte Manuel d’utilisation 8, 47 5, 28, 35 R Environnement d’exploitation 49 Environnement de stockage 49 50 35 Touche d’alimentation Touche de saut 9 Touche Start/Stop 9 9, 11 36 Index U Utilitaire utilisateur 32, 40 V Vie 49 Vitesse de numérisation 48 Manuel d’utilisation 51 Web Site: http://www.panasonic.net/ © Panasonic System Networks Co., Ltd. 2011 DD1111NU1052