Manuel du propriétaire | Avision AV210C2 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
52 Des pages
Manuel du propriétaire | Avision AV210C2 Manuel utilisateur | Fixfr
Manuel de l’utilisateur
Scanner couleur
Avision Inc.
Marques déposées
Microsoft est une marque déposée aux Etats-Unis de Microsoft
Corporation.
Windows et MS DOS sont des marques de Microsoft Corporation.
IBM, PC, AT, XT sont des marques déposées d’International Business
Machines Corp.
Les autres marques et produits cités sont des marques déposées ou
des marques de leurs propriétaires respectifs.
Droits d’auteurs
Tous droits réservés. Aucune partie de cette publication ne peut être
reproduite, transmise, transcrite, stockée dans un système d’archivage,
ou traduite dans n’importe quelle langue ou n’importe quel langage de
programmation, sous n’importe quelle forme ou par n’importe quels
moyens, électroniques, mécaniques, magnétiques, optiques, chimiques,
manuels, ou autres, sans la permission par écrit de Avision Inc.
Le matériel scanné par ce produit peut être protégé par des lois
gouvernementales et autres règlements, tel que lois de droits d’auteur.
C’est l’unique responsabilité de l’utilisateur de se conformer à de telles
lois et règlements.
Garantie
Les informations contenues dans ce document sont sujettes à des
modifications sans préavis.
Avision ne fait pas de garantie de n’importe quel genre en ce qui
concerne ce matériel, y compris, mais sans limitations, la garantie
impliquée de convenance dans un but déterminé.
Avision décline toute responsabilité pour toute erreur contenue ciaprès, ou pour tout dommage accessoire ou indirect résultant de la
fourniture, performance, ou utilisation de ce matériel.
ii
Manuel de l’utilisateur
Déclaration FCC
Cet équipement a été testé et reconnu conforme aux limites de la
classe B pour les équipements numériques, conformément à la
section 15 des Réglementations FCC. Ces limites sont conçues pour
fournir une protection raisonnable contre toutes interférences
nuisibles dans un milieu résidentiel. Cet équipement génère, utilise, et
peut émettre de l’énergie de fréquence radio et, s’il n’est pas installé
et utilisé conformément au manuel d’instruction, peut perturber la
réception radio. Cependant, il n’est pas garanti que l’équipement ne
produira aucune interférence dans une installation particulière. Si cet
équipement cause des interférences nuisibles à la réception radio ou
télévisée, qui peuvent être déterminées en l’éteignant et le rallumant,
l’utilisateur est encouragé à essayer de remédier au problème en
prenant les mesures suivantes:
* Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
* Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur.
* Connecter l’équipement à une prise secteur sur un circuit différent de
celui utilisé par le récepteur.
* Consulter le négociant ou un technicien radio/TV expérimenté.
PRUDENCE: Tous changements ou modifications non approuvés
expressément par le fabriquant de ce périphérique peut faire
perdre à l’utilisateur son droit de faire fonctionner l’appareil.
iii
Déclaration EC de conformité
Selon EN45014
Nom du fabricant:
Adresse du fabricant:
AVISION INC.
No. 20, Creation Road, Science-Based
Industrial Park, Hsinchu, Taiwan,
R.O.C.
déclare que le produit
Modèle :
300500003/300400011
est conforme aux spécifications suivantes:
Emission:
EN 50081-1 (1992)
EN 55022 (Class B)
(Conducted Radiated) (1994)
EN 60555-2 (Harmonics) (1987)
EN 60555-3 (Flicker) (1987)
Immunité:
EN50082-1 (1992)
IEC 1000-4-2 (ESD) (1995)
IEC 1000-4-3 (RS) (1995)
IEC 1000-4-4 (EFT/Burst) (1995)
IEC 1000-4-5 (SURGE) (1995)
Date:
March, 2002
iv
Manuel de l’utilisateur
Configuration requise
Windows
¾
Ordinateur IBM compatible 586, Pentium ou plus
¾
Microsoft Windows 98, Windows Me, Windows 2000, ou Windows
XP
¾
Un port USB (universal serial bus) - taux de transfert ultra-rapide
seulement avec la carte USB 2.0
¾
Au moins 100 Mo d’espace disque libre
¾
Au moins 128 Mo de mémoire système
¾
Un lecteur CD-ROM
v
Table des matières
1.
Introduction............................................................................1-1
2.
Installation..............................................................................2-1
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
2.6
3.
Premier Numerisation ...........................................................3-1
3.1
3.2
4.
Installer le Bac d’Alimentation ADF ( Automatic
Document Feeder - Chargeur de Documents
Automatique) ..............................................................2-2
Installer le Bac de Réception ADF ..............................2-3
Connecter le câble d’alimentation...............................2-4
Mettre Sous Tension ...................................................2-4
Installer les logiciels ....................................................2-5
Connecter à l’ordinateur..............................................2-5
PLACER VOTRE ORIGINAL ......................................3-1
3.1.1 Placer Votre Document dans le Bac
d’Alimentation ADF.........................................3-2
Numériser Avec le Logiciel de Retouche D’imAges ..3-3
3.2.1 Vue génerale de l’interface............................3-5
Retoucher les images ...........................................................4-1
4.1
4.2
Utiliser les fonctions de base .......................................4-1
4.1.1 Méthode de Numérisation..............................4-1
4.1.2 Sélectionner le type d’images ........................4-2
4.1.3 Déterminer la résolution.................................4-4
4.1.4 Ajuster la Luminosité et le Contraste .............4-5
4.1.5 Agrandir l’image d’apercú ..............................4-6
4.1.6 Inverser et sélectionner l’image .....................4-7
4.1.7 Retoucher votre image...................................4-8
Utiliser les fonctions avancées...................................4-10
4.2.1 Bouton plus ..................................................4-10
4.2.2 Niveaux de surbrillance/Ombre ...................4-10
vi
Manuel de l’utilisateur
4.3
4.4
4.2.3 Courbe de Luminosité..................................4-13
4.2.4 Teintes/saturation/luminance .......................4-14
4.2.5 Balance de couleurs ....................................4-15
4.2.6 Perte de couleurs .........................................4-16
Utiliser les autres outils ..............................................4-17
Scanner ......................................................................4-18
5.
Utiliser les boutons ...............................................................5-1
6.
Entretien .................................................................................7-1
6.1
6.2
6.3
7.
Troubleshooting ....................................................................8-1
7.1
7.2
7.3
8.
Nettoyer l’ADF.............................................................7-1
Nettoyer la Plaque de Calibrage .................................7-2
Remplacer le module du tampon détachable de
l’ADF............................................................................7-3
Bourrage papier dans l’ADF........................................8-1
Questions et réponses ................................................8-3
Support technique .......................................................8-4
Spécifications ........................................................................9-1
vii
Manuel de l’utilisateur
1.
Introduction
Félicitations! Vous avez acquis le scanner couleur de Avision. Avision
Inc. est une société réputée dans le monde pour ses scanners de qualité
supérieure.
Avant d’installer et d’utiliser votre nouveau scanner, prenez quelques
minutes pour lire ce manuel. Il vous fournit des instructions sur
comment déballer, installer, opérer et maintenir le scanner.
Contrôlez SVP si tous les articles sur la liste de vérification sont
présents. Si vous n’avez pas reçu tous les articles, contactez votre
revendeur immédiatement.
1-1
1
2
3
5
4
1.
2.
3.
4.
5.
6.
6
Unité principale du scanner
Bac d’Alimentation ADF
Bac de Réception ADF
USB Câble
Adaptateur d’alimentation
Cordon d’alimentation
Note:
1. Veuillez conserver tous les matériaux d’emballage pour pouvoir
retourner le scanner pour réparation.
2. Utilisez seulement l’adaptateur CA (SA60-24 by SINO-AMERICAN))
inclus avec l’appareil. L’utilisation d’un autre adaptateur CA peut
endommager l’appareil et annuler la garantie.
1-2
Manuel de l’utilisateur
2. Installation
Précautions
¾
Protégez le scanner du soleil. Le soleil direct ou une chaleur
excessive peuvent endommager l’appareil.
¾
N’installez pas le scanner dans un endroit humide ou poussiéreux.
¾
Utilisez une source d’alimentation correcte.
¾
Installez le scanner sur une surface plate et stable. Les surfaces
penchées ou inégales peuvent causer des problèmes d’opération.
¾
Conservez la boîte du scanner et le matériel d’emballage pour
transport.
2-1
2.1 Installer le Bac d’Alimentation ADF (Automatic Document
Feeder - Chargeur de Documents Automatique)
Fixez le Bac d’Alimentation ADF au clip de fixation du scanner
comme indiqué ci-dessous. Lorsqu’il sera correctement inséré, vous
entendrez un déclic de mise en place.
Bac
d’Alimentation
ADF
Scanner
Clip de
Fixation
2-2
Manuel de l’utilisateur
2.2 Installer le Bac de Réception ADF
Fixez les crochets droit et gauche du Bac de Réception ADF aux trous
situés à l’avant du scanner.
Bac de
Réception
ADF
Scanner
Crochet
Bac de
Réception
ADF
2-3
2.3
Connecter le câble d’alimentation
Branchez la petite extrémité de l’adaptateur d’alimentation dans la fiche
d’alimentation de votre scanner. Insérez l’autre extrémité dans une prise
de courant appropriée.
Cordon
d’alimentation
2.4 Mettre Sous Tension
Une fois que le câble d’alimentation et le câble USB sont tous deux
connectés, mettez l’interrupteur d’alimentation sur la position “I” pour
allumer le scanner. Pour éteindre le scanner, mettez l’interrupteur
d’alimentation sur la position “O”.
Interrupteur
d’Alimentation
2-4
Manuel de l’utilisateur
2.5 Installer les logiciels
* Pour assurer que votre ordinateur peut identifier le scanneur USB,
installez tout d’abord le pilote du scanneur avant de connecter le
scanneur à votre ordinateur.
1. Placer le CD-ROM fourni avec le scanner dans le lecteur CD-ROM de
votre ordinateur.
2. La fenêtre d’installation du logiciel apparaît à l’écran. Dans le cas
contraire, retournez dans le menu de configuration et lancez
cdsetup.exe
3. Veuillez cliquer sur ‘’Installer le pilote Twain’’ et suivez les
instructions affichées pour terminer l’installation du scanner.
2.6 Connecter à l’ordinateur
1. Connectez l’extrémité carrée du câble USB au port USB de votre
scanner, et l’extrémité rectangulaire au port USB de votre ordinateur.
câble USB
2-5
2. L’ordinateur devrait détecter un nouveau dispositif USB et afficher le
message suivant: ‘’un nouveau matériel a été détecté’’.
(Windows 9X/Windows ME)
(Windows 2000/XP)
3. Dans Windows 9X ou Windows ME, confirmez que la recherche d’un
meilleur gestionnaire a été correctement sélectionné et cliquez sur le
bouton ‘’Suivant’’.
Dans windows XP, appuyez sur le bouton ‘’suivant’’ pour continuer
2-6
Manuel de l’utilisateur
4.
Quand le dialogue est fini, appuyez sur le bouton “terminer”.
(Windows 9X/Windows ME)
(Windows 2000/XP)
Note:
Note: Pour désinstaller le pilote du scanner, Windows XP, assurez-vous
que le scanner est bien connecté à votre ordinateur.
2-7
AV220C2 Manuel de l’utilisateur
3. Premier Numerisation
3.1
PLACER VOTRE ORIGINAL
Ne peut pas être utilisé convenablement avec ADF:
* Papier avec trombone ou agrafe
* Papier avec encre pas sèche
* Papier avec épaisseur différente, telle qu'enveloppes
* Papier froissé, déchiré ou plié
* Papier calque
* Papier sans carbone
* Papier plus étroit que 3.5" ou plus large que 8.5"
* Articles autres que papier, tels que tissu, métal ou film.
* Papier photographique
* Papier avec encoches ou trous
* Papier de forme irrégulière (non-rectangulaire)
* Papier très mince.
3.1.1
Placer Votre Document dans le Bac d’Alimentation ADF
Aérer Votre Document
La taille de papier standard devrait se charger facilement dans le
scanner. Pour éviter les bourrages de papier occasionnels quand
vous chargez automatiquement plusieurs documents, aérez le papier
avant de le charger. )
Eventer le papier.
Chargement du Document
Placez votre document avec la partie comportant le texte dirigée vers
le bas sur le Bac d’Alimentation ADF. Alignez les deux côtés du
document avec les guides d’alimentation. Remarquez que le Bac
d’Alimentation ADF peut contenir jusqu’à 50 pages de document à la
fois.
Votre
Document
Guide
Bac de
Réception
Placer des documents dans l'ADF.
3-2
Manuel de l’utilisateur
3.2 Numériser Avec le Logiciel de Retouche D’imAges
Le pilote du scanner n’est pas un logiciel autonome ; il doit être lancé
depuis une application TWAIN ou un logiciel compatible pour pouvoir
numériser et charger l’image sur votre ordinateur. La commande pour
lancer le pilote du scanner peut varier selon les différentes applications.
1.
2.
Lancez une application TWAIN, telle que Roxio PhotoSuite 4
fourni dans le CD.
Cliquez sur Get>Scanner (TWAIN).
3.
Choisissez l’ AV220C2 dans le menu déroulant (vous ne ferez
cette opération qu’une seule fois).
4.
Placez le document FACE EN BAS sur le verre.
5.
Cliquez sur le bouton Scan pour actionner l’interface TWAIN.
3-3
6.
Cliquez sur Preview pour obtenir une numérisation initiale de
votre document. Choisissez la zone de numérisation et cliquez
sur le bouton Scan pour numériser le document.
7.
Cliquez sur Exit pour retourner sur la page principale et cliquez
sur Open Library and Photos (par défaut) dans le coin en haut
à droite pour ouvrir l’image numérisée.
1
2
4
3
1.
2.
3.
4.
5.
Aperçu
Zoom
Scanner
Quitter
Open Library
5
3-4
Manuel de l’utilisateur
3.2.1
Vue génerale de l’interface
7
1
8
9
10
2
3
4
5
11
6
1. Source
originale
2. Type d’images
3. RÉSOLUTION
4. Luminosité
5. Contraste
6. Autres outils
7. Inverser
8. Miroir
9. Découper
10. Taille de
papier
11. Unité de
mesure
Choix : ADF/Multipage.
Choix : Black & White, Halftone, 8-bit Gray, 8-bit
Color, 24-bit Colo.
Choix : 50, 72, 100, 144, 150, 200, 300, 600, 1200
(ppp).
Ajuste le niveau de luminosité de –100 à + 100.
Ajuste le niveau de contraste de –100 à + 100.
Moiré, Affiner, Ajustement de couleur, Niveau
automatique, Paramètres avancés (de gauche à
droite).
Inverse les couleurs de vos images.
Inverse votre image.
Redimensionne la zone de numérisation.
Sélectionne la taille du papier, de Card 4”x2.5”,
Photo 5”x3”, Photo 6”x4”, A5, B5, A4, Letter, Legal,
ou le Scanner Maximum.
Choix : cm, inch, et pixel.
3-5
Manuel de l’utilisateur
4. Retoucher les images
4.1
Utiliser les fonctions de base
4.1.1 Méthode de Numérisation
1. Source de numérisation
1
Choix:
ADF/Multipage: Sélectionnez ce paramètre si vous voulez numériser
des documents de plusieurs pages à partir du chargeur automatique
de documents (ADF).
4-1
4.1.2 Sélectionner le type d’images
1. Type d’images
Veuillez consulter la table
suivante pour un choix de type
d’images.
1
Black & White
Choisissez Noir et blanc si votre original contient
seulement du texte en noir et blanc, des croquis au
crayon ou à l’encre.
Halftone
Les demi-teintes sont des reproductions d’image qui
donne l’illusion de gris. Un exemple d’images en
demi-teintes sont les images de journaux.
8-bit Gray
Les images Gris 8 bits contiennent des nuances de
gris réelles.
8-bit Color
Couleur 8 bits fournit 256 teintes de couleur.
24-bit Color
Choisissez Couleur 24 bits si vous souhaitez
numériser une image en couleurs.
4-2
Manuel de l’utilisateur
Black & White
Halftone
8-bit Color
Gray
24-bit Color
4-3
4.1.3
Déterminer la résolution
1. Résolution
Une résolution correcte
produit une image claire
avec des bons détails. La
résolution est mesurée en
points par pouce (ppp).
1
Résolution: 50 ppp
Résolution: 100 ppp
Note :
Une image couleur de taille A4 scannée à 300 ppp au mode Couleurs réelles
nécessite approximativement 25 Mo d’espace disque. Une résolution élevée
(signifiant de plus de 600 ppp) n’est recommandée que si vous avez besoin
de scanner une petite zone au mode Couleurs réelles.
4-4
Manuel de l’utilisateur
4.1.4
Ajuster la Luminosité et le Contraste
1. Luminosité
Ajuste la luminance ou
l’obscurité d’une image. Plus
la valeur est élevée, plus
l’image est brillante.
2. Contraste
Ajuste la plage entre les
ombres les plus foncées et
les plus claires dans l’image.
Plus le contraste est élevé,
plus les niveaux de gris sont
différents.
1
2
Réduire la luminosité Normal
Réduire le contraste
Augmenter la luminosité
Normal
Augmenter le contraste
4-5
4.1.5
Agrandir l’image d’apercú
1. Zoom
Agrandit votre image d’aperçu
au maximum de la fenêtre
d’aperçu.
Notez que cette fonction
agrandit seulement l’ image
d’aperçu – elle n’agrandit
pas l’image réelle.
1
Avant Zoom
Après Zoom
4-6
Manuel de l’utilisateur
4.1.6
Inverser et sélectionner l’image
1. Inverser
1
2
3
La commande Inverser
inverse la luminosité et les
couleurs dans l’image. Pour
les images couleurs, chaque
pixel change à sa couleur
complémentaire.
Avant Inverser
Après Inverser
2. MIROIR
Inverse le côté droit et gauche de votre image.
Avant Miroir
Après Miroir
3. Sélection automatique
Définit automatiquement toute l’image comme zone de
numérisation. (Vous pouvez aussi redimensionner la zone en
déplaçant en diagonal.)
4-7
4.1.7 Retoucher votre image
1. Moiré
Elimine les motifs de
moiré* qui apparaissent
normalement dans les
publications imprimées.
2. Affiner
Affine l’image scannée.
1
Avant Moiré
2 3 4
Après Moiré
Après Affiner
Avant Affiner
*Motifs de moiré : Un motif indésirable dans une couleur imprimée
résultant d’un angle d’écran inexact de surimpression de demi-teintes.
4-8
Manuel de l’utilisateur
3. Ajustement de couleurs
Ajuste la qualité des couleur de l’image pour qu’elles approchent
celles de l’original. Cette fonction utilise des paramètres par défaut
pour ajuster l’image.
Après l’ajustement de couleurs
Normal
4. Niveau automatique
Ajuste automatiquement les zones de surbrillance et d’ombre de
l’image scannée pour optimiser votre image.
Normal
Après le niveau automatique
4-9
4.2
Utiliser les fonctions avancées
4.2.1 Bouton plus
1. Cliquez sur ce bouton
pour afficher la barre de
paramètres avancés sur le
côté droit. Les paramètres
avancés incluent
Surbrillance/ombre,
Teintes/saturation/
luminance, Courbe,
Balance de couleurs,
Perte de couleurs.
1
2
2. La barre de paramètres
avancés
4.2.2
Niveaux de surbrillance/Ombre
La surbrillance réfère au point le plus clair dans une image
scannée, l’ombre au point le plus sombre. L’outil
Surbrillance/ombre permet d’étendre la plage de couleurs et de
révéler plus de détails dans une image grise/couleurs.
1
2
3
4
1. Ombre : Le point plus sombre d’une image.
2. Gamma : Les tons moyens de l’image.
3. Surbrillance : Le point le plus clair d’une image.
4. Pointeur : Déplacez le curseur pour changer la valeur.
4-10
Manuel de l’utilisateur
Quand la valeur gamma change, l’image change en conséquence.
Gamma : 1.0
Gamma : 1.4
4-11
Gamma : 2.0
Quand la valeur de surbrillance et ombre change, l’image
change en conséquence.
Surbrillance : 255/Ombre : 0(Normal)
Surbrillance : 220/Ombre :10
Surbrillance : 200/Ombre :0
Surbrillance : 255/Ombre : 50
4-12
Manuel de l’utilisateur
4.2.3
Courbe de Luminosité
Ajuste les ton moyen de l’image sans altérer de façon
spectaculaire les zones claires et sombres.
Quand la courbe est déplacée vers le haut ou le bas,
l’image devient plus brillante ou plus sombre.
4-13
4.2.4
Teintes/saturation/luminance
Améliore votre image en changeant le niveau de
teintes/saturation/luminance.
(1)
(2)
(3)
(1). Teintes
(2). Saturation
(3). Luminance
Ajustez les teintes en déplaçant le curseur vers la
droite ou la gauche. (Notez que le niveau
d’intensité pour la couleur change simultanément
quand les teintes sont ajustées).
Déplacez le curseur vers la droite pour augmenter
le niveau de saturation ou la gauche pour le
diminuer. Le niveau de saturation décide si la
couleur est pâle ou vivide.
Augmentez la luminance en déplaçant le curseur
vers la droite, ou vers la gauche pour la diminuer.
Déplacez le curseur de Saturation vers la droite
pour des couleurs plus vivides.
4-14
Manuel de l’utilisateur
4.2.5 Balance de couleurs
La balance de couleurs permet d’obtenir une qualité
d’image optimale.
Déplacez le curseur vers le rouge, l’image prend
des teintes rougeâtres.
Déplacez le curseur vers le vert, l’image prend
des teintes verdâtres.
4-15
4.2.6 Perte de couleurs
Cliquez sur ce bouton pour afficher la boîte de dialogue
ci-dessous. Elle permet de retirer un des canaux de
couleur R (Rouge), V (Vert), B (Bleu). Cette fonction est
particulièrement utile pour convertir du texte avec le
logiciel OCR.
Notez que cette fonction ne supporte que les images en
noir et blanc et niveaux de gris. Assurez-vous de choisir le
type d’images noir et blanc ou gris avant d’utiliser cette
fonction.
L’effet sur l’image après avoir retiré le canal V.
L’effet sur l’image après avoir retiré le canal R.
4-16
Manuel de l’utilisateur
4.3 Utiliser les autres outils
1 2
1. Unité de
mesure
3
4
Le système de mesure utilisé. Cliquez sur le bouton
pour changer l’unité de mesure.
Choix : Inch, cm, pixel.
2. Taille de papier Les tailles de numérisation.
Choix : Card 4”x2.5”, Photo 5”x3”, Photo 6”x4”,
B5, A5, A4, Letter, et Scanner Maximum.
3. Taille d’image
Affiche la taille d’image pour la zone scannée.
4. Fixer l’image
Fixe la largeur et hauteur de sortie.
4-17
4.4
Scanner
Aperçu:
Aperçu de l’image afin de définir la zone exacte de
scanage
Scanner:
Scanne la zone avec les paramètres que vous réglez.
Quitter:
Annule le travail actuel.
Dans la fenêtre d’aperçu, vous pouvez définir la zone à scanner en
déplaçant les quatre lignes auxiliaires.
4-18
Manuel de l’utilisateur
5.
Opération de l’interface ISIS
La méthode d’opération du pilote ISIS est similaire au pilote TWAIN.
Chaque fonction sur l’écran de l’interface ISIS est décrit ci-dessous:
Mode: sélectionnez un des modes de numérisation, y compris noir et
blanc, gris, couleur.
Dither: 5 nivaux de demi-teinte sont disponibles. Vous pouvez aussi
désactiver cette fonction.
Dots per inch: sélectionnez la résolution désirée.
Paper Size: sélectionnez la taille de papier désirée.
Brightness: ajustez la luminosité et l’obscurité de l’image numérisée.
Contrast: ajustez l’intervalle entre les parties les plus claires et les
parties les plus foncées de l’image.
Default: cliquez ici pour remettre tous les paramètres à zéro.
Area: sélectionnez la région et le positon désirée pour la numérisation.
5-1
Manuel de l’utilisateur
6. Utiliser les boutons
L'image ci-dessous montre les 3 boutons et l'écran de fonction du
scanner.
Ecran de fonction
Bouton de sélection
de fonction
Bouton Annuler
Bouton Scanner
6-1
Une fois que le pilote du scanner est correctement installé, le
programme Button capture doit également être installé sur votre PC.
Le programme Button capture est un outil utile qui vous permet de
personnaliser les fonctions du bouton de scan. Dans l'écran du
système Windows, cliquez sur Démarrer > Programmes > Scanner
AV220C2 > Preferences pour afficher le dialogue Button Capture
montré dans la capture d'écran ci-dessous.
Le dialogue Button Capture ci-dessus est conçu pour fournir à
l'utilisateur une interface permettant de personnaliser la fonction du
bouton Scan sur le scanner. Il inclut une zone de configuration de la
numérisation à gauche, une zone de fonctions à droite et une série de
boutons d'action en bas.
6-2
Manuel de l’utilisateur
Tous les paramètres de la zone de configuration de la numérisation
sont très intuitifs, consultez par conséquent la section Twain UI de ce
manuel. Vous pouvez configurer les options de numérisation
souhaitées dans cette zone. Le paramètre Scan Path correspond à
l'endroit où vous voulez enregistrer l'image numérisée.
Il y a 9 boutons d'option dans la zone de fonctions qui sont nommés
séquentiellement Function1 à Function9. Ces noms de fonctions
possèdent un suffixe numérique (1~9) qui sera affiché sur l'écran de
fonction du scanner. Autrement dit, vous pouvez prédéfinir au plus 9
fonctions différentes pour le bouton Scan, puis choisir l'une d'elles à
partir de l'écran de fonction du scanner.
Les étapes suivantes vous montrent comment définir la fonction
du bouton Scan :
1. Configurez vos paramètres souhaités dans la zone de
configuration de la numérisation.
2. Choisissez l'un des 9 boutons d'option dans la zone de fonctions
pour représenter tous les paramètres définis dans l'étape 1.
3. Cliquez sur le bouton Appliquer puis sur le bouton OK pour
achever la définition de ce premier bouton de fonction Scan.
Maintenant, répétez les étapes ci-dessus pour définir le reste des
boutons d'option dans la zone de fonctions si vous souhaitez définir
plus d'une fonction pour le bouton Scan.
6-3
Les étapes suivantes vous montrent comment utiliser le bouton
Scan avec le programme Button Capture :
1. En appuyant sur le bouton de sélection de fonction, choisissez
l'un des numéros sur l'écran de fonction correspondant au nom
de la fonction prédéfinie.
2. Appuyez sur le bouton Scan du scanner.
(Si vous vous êtes trompé, appuyez sur le bouton Annuler pour
arrêter la numérisation.)
3. Le scanner commence la numérisation avec les paramètres
définis dans la fonction dont le numéro a été choisi.
6-4
Manuel de l’utilisateur
7. Entretien
7.1
Nettoyer l’ADF
Le scanner peut être contaminé par de l’encre, des particules du
toner ou les couches du papier. Donc, le scanner aura besoin d’être
fréquemment nettoyé, si:
1.
Les documents ne se nourrissent pas facilement;
2.
Plusieurs documents sont passés en même temps.
Procédure de nettoyage
1.
2.
3.
4.
Humidifiez un tampon de coton avec de l’alcool isoprophyl (95%).
(Des kits de nettoyage sont disponibles auprès de Avision).
Pressez sur le bouton de l’ADF, et ouvrez-le soigneusement.
Essuyez les galets d’un côté à l’autre avec le tampon. Faites
doucement tourner les galets en avant pour bien nettoyer toute la
surface des galets. Assurez-vous de ne pas accrocher ou
endommager les ressorts.
Essuyez le patin de haut en bas. Faites attention à ne pas
accrocher les ressorts.
Refermez l’ADF. Votre scanner est maintenant prêt à fonctionner.
Rouleau
d’entrainement
Bouton de
l’ADF
7-1
7.2 Nettoyer la Plaque de Calibrage
Comme indiqué ci-dessous, nettoyez la plaque de calibrage (verre
blanc) avec une soufflette ou un petit pinceau pour éliminer la poussière
ou la saleté se trouvant sur la plaque. Manipulez-la avec soin et
dextérité.
Plaque de
calibrage
Porte Avant du
Scanner
7-2
Manuel de l’utilisateur
7.3
Remplacer le module du tampon détachable de l’ADF
Après avoir scanné approximativement 200.000 pages avec l’ADF, le
ressort du tampon peut être usé et vous pourrez éprouver des
problèmes avec l’alimentation de documents. Dans ce cas, il est
recommandé de remplacer le module du tampon. Pour commander un
module, veuillez consulter votre revendeur plus proche et suivre les
procédures ci-dessous pour le remplacement.
Procédure de retrait
1.
Ouvrez la couverture avant de l’ADF en poussant le bouton de
relâchement de l’ADF.
2.
Retirez le module du tampon détachable de l’ADF en tirant sur la
partie supérieure du crochet du tampon selon la figure.
7-3
Manuel de l’utilisateur
8.
8.1
Troubleshooting
Bourrage papier dans l’ADF
En cas de bourrage papier, suivez la procédure ci-dessous.
i).
Appuyez sur le bouton situé sur le côté avant gauche du scanner
selon, flèche A. Le capot de l’ADF s’ouvrira d’un bruit sec.
ii).
Ouvrez complètement le capot de l’ADF, flèche B.
iii).
Retirez soigneusement le papier de l’ADF.
Bouton de l’ADF
Bourrage papier dans l’ADF - Ouvrir l’ADF
8-1
Bourrage papier dans l’ADF - Retirer le papier
8-2
Manuel de l’utilisateur
8.2 Questions et réponses
Question: Le papier se bloque durant le scanage.
Réponse: 1) Ouvrez le boîtier du scanner.
2) Retirez soigneusement le papier bloqué.
3) Refermez la porte du boîtier.
Question: Plus d’une feuille de papier a été introduite dans le
scanner.
Réponse: 1) Ouvrez le boîtier du scanner.
2) Retirez les papiers.
3) Refermez la porte du boîtier.
4) Lissez les coins et les bords; éventer le papier
avant de le replacer dans le scanner.
5) Contrôlez les rouleaux, et suivez les directions de
nettoyage s’il y a lieu.
Question: Le papier est en biais dans le scanner.
Réponse: 1) Utilisez les guides pour contrôler la direction du
papier.
2) Contrôlez les rouleaux, et suivez les directions de
nettoyage s’il y a lieu.
Question: Les images scannées sont toujours trop sombres.
Réponse: 1) Modifiez la valeur Gamma de votre imprimante
sur 2.2, et sur 1.8 pour votre moniteur depuis
l’application.
2) Utilisez les réglages de luminosité TWAIN pour une
image plus claire.
8-3
8.3 Support technique
Le support technique pour le scanner de Avision est fourni par le Centre
d’Assistance Technique de Avision (ATAC). Avant de contacter ATAC,
assurez-vous d’avoir les informations suivantes à portée de main:
•
Le numéro de série et de révision du scanner (localisé sous le
scanner);
•
La configuration matérielle (par ex. votre type de CPU, la taille de
mémoire vive (RAM), l’espace disque libre, la carte d’affichage, la
carte d’interface…);
•
•
Le nom et la version de votre logiciel;
La version de votre gestionnaire de scanner.
Contactez-nous SVP à:
EU et Canada: Avision Labs., Inc.
Adresse:
6815 Mowry Ave.,
Newark CA 94560, USA
Téléphone:
+1 (510) 739-2369
Fac-similé:
+1 (510) 739-6060
Web:
http://www.avision.com
Courrier électronique:
[email protected]
Autre: Avision Inc.
Adresse:
Téléphone:
Fac-similé:
Web site:
Courrier électronique:
No.20, Creation Road, Science-Based
Industrial Park, Hsinchu, Taiwan,
R.O.C.
886-3-5782388
886-3-5777017
http://www.avision.com
[email protected]
8-4
Manuel de l’utilisateur
9.
Spécifications
Toutes les spécifications peuvent changer sans préavis.
Model Number
AV210C2:
AV220C2:
Type de scanner:
Résolution optique:
Modes:
300400011
300500003
Alimentation feuille de bureau
jusqu’à 600 ppp * 1200 ppp
Noir & blanc
Demi-tons (64 niveaux)
Diffusion d’erreur (2 modèles)
Niveaux de gris (256 niveaux)
Couleurs 24 bits
Alimentation:
Dispositif d’auto-alimentation (ADF)
Capacité ADF:
jusqu’à 50 pages
Vitesse de numérisation:
AV210C2
30 pages per minute (B&W, 200 dpi, A4)
AV220C2
Simplex: 35 PPM (B&W, 200 dpi, A4)
Duplex: 70 IPM (B&W, 200 dpi, A4)
Document:
Lettre, légale, A4, B5, A5, carte
Taille minimum:
3.5" x 2"(ADF)
Papier:
16 lb à 28 lb.
Interface:
USB 2.0
Source d’alimentation: 24V, 1.5A
Consommation:
<30 watts
Dimensions:
162 mm x 337 mm x 167 mm
Poids:
3.6 kgs/7.8 lbs.
9-1

Manuels associés