▼
Scroll to page 2
of
13
RAZER HAMMERHEAD TRUE WIRELESS CARBUDS MODE D'EMPLOI Levez toute restriction et profitez d'une véritable liberté audio grâce au Razer Hammerhead True Wireless Earbuds. Déplacez-vous librement grâce à des écouteurs compacts et sans fil tres performants, qui comprennent une connexion à tres faible latence pour un son fluide et de naute qualité. FOR GAMERS. BY GAMERS.” TABLE DES MATIERES 1. CE QUI VOUS ATTEN Deere EEE eee 3 2. CE DONT VOUS AVEZ BE SON erere EEE entre reneeeere eee 4 3. NOUS SOMMES LA POUR VOUS............wmm.e.0000emnn een 4 4. POUR COMMENCER..................meennn eee es 4 5, SECURITE ET ENTRETIEN rer eee ere erre 9 6. MENTIONS LEGALE errer EEE reee erre 10 FOR GAMERS. BY GAMERS.” = Razer Hammerhead True Wireless Earbuds Capteur multifonctions Indicateur de niveau de la batterie Port de chargement PSS — = | H=ZVH 0 = Câble de chargement | RAZER | * Protections en silicone pour oreillettes wn] 7 = Sangle de poignet FOR GAMERS. BY GAMERS.” Appareils prenant en charge l'audio Bluetooth Vous avez dans les mains un appareil exceptionnel disposant d'une garantie limitée de 2 ans. Maximisez dès maintenant son potentiel et profitez des avantages exclusifs de Razer en vous inscrivant à ( N Le numero de serie de votre \_ > produit est disponible ici. FOR GAMERS. BY GAMERS.” CHARGEMENT DE VOS RAZER HAMMERHEAD TRUE WIRELESS EARBUDS Pour la première utilisation, placez les oreillettes dans I'étui de chargement et fermez le couvercle. Ensuite, connectez l'étui à un port USB sous tension à l'aide du câble de chargement. I = | >) vu E Attendez que vos Razer Hammerhead True Wireless Earbuds soient entierement chargés. I E INDICATEUR DE NIVEAU DE LA BATTERIE POUR L'ÉTUI DE CHARGEMENT QUAND CELUI-CI EST BRANCHÉ Statut Rouge continu @P | Charge en cours Vert continu CP | Charge terminée INDICATEUR DE NIVEAU DE LA BATTERIE POUR L'ÉTUI DE CHARGEMENT QUAND CELUI-CI EST DÉBRANCHÉ Statut Vert continu & > | Batterie pleine Orange fixe E | Batterie faible Niveau faible de la Rouge continu > | batterie Pour les utilisations suivantes, vous devrez charger séparément l'étui de chargement et les oreillettes. FOR GAMERS. BY GAMERS. 4 SYNCHRONISATION A VOTRE APPAREIL MOBILE Lorsque vous essayez de connecter votre produit Razer, rappelez-vous de le maintenir à moins d'un mètre de votre appareil Bluetooth. 1. Pendant que les oreillettes se trouvent dans l'étui de chargement, ouvrez le couvercle pour passer en mode synchronisation. ( ( Vous entendrez un signal sonore quand les oreillettes passeront en mode synchronisation. ( ( 2. Activez le Bluetooth sur votre appareil mobile et sélectionnez « Razer Hammerhead True Wireless Earbuds » dans la liste des appareils détectés. C Settings Bluetooth += Bluetooth c on a Devices Available Devices Razer Hammerhead TWS (1) Hazer Hammerhead TWs Le More Discoverable 3. Attendez que la synchronisation soit effectuée. Vous entendrez un signal sonore lorsque les oreillettes auront été synchronisées avec succès et seront connectées à votre appareil. roy — ) | ро : и \ | - me | FOR GAMERS. BY GAMERS. 5 Si les oreillettes n'arrivent pas à se connecter à votre source audio, elles resteront en mode recherche puis s'éteindront après 5 minutes. Si cela se produit, répétez les opérations de synchronisation. Une fois les oreillettes synchronisées, les oreillettes essaieront de se connecter a l'appareil mobile synchronisé chaque fois que vous ouvrirez l'étui de chargement ou chaque fois que les oreillettes seront allumées. MODE DE JEU Sur chaque oreillette, appuyez trois fois et maintenez la dernière pression pendant au moins 2 secondes pour activer le mode jeu. Une fois le mode jeu activé, vos oreillettes fonctionneront avec une latence plus basse, vous donnant ainsi un retour audio en temps réel pendant que vous jouerez. Répétez ce geste pour désactiver le mode jeu. Pour une meilleure performance en mode jeu, il vous est recommandé de maintenir vos oreillettes à proximité de la source audio. UTILISATION DES PROTECTIONS D'EMBOUT EN SILICONE Les protections d'embout en silicone vous offrent plus de confort et de sécurité, et isolent mieux le son. La texture douce est plus agréable que le plastique. L'audio de l'appareil est amélioré car il est séparé du bruit environnant. Les protections permettent également d'avoir une meilleure prise sur l'embout. | Aération DD | FOR GAMERS. BY GAMERS.” Pour les utiliser, insérez l'embout dans la protection correspondante, puis vérifiez que les aérations sont alignées correctement avec l'ouverture de la protection. ALIMENTATION ON/OFF Pour éteindre l'appareil, placez les oreillettes dans l'étui de chargement et fermez le couvercle. 7 — N | C AZZ к) | В a == E =/ — : > N | N DN | — Ouvrez le couvercle lorsque les oreillettes se trouvent dans I'étui pour les allumer. Si les oreillettes se trouvent à l'extérieur de l'étui de chargement pendant quelques minutes, vous entendrez un signal audio, puis les oreillettes s'éteindront. Touchez et maintenez le bouton de fonction de chaque oreillette pendant au moins 2 secondes pour les allumer. Vous entendrez un signal sonore provenant de chaque oreillette une fois qu'elles sont allumées. FOR GAMERS. BY GAMERS. REFERENCE RAPIDE DU BOUTON DE FONCTION Les fonctions suivantes sont uniquement disponibles lorsque les oreillettes sont synchronisées à un appareil mobile. ACTION EFFET SIGNAL SONORE Répondre à l'appel Voix Toucher et maintenir Terminer 1 | A erminer l'appe ucun pendant 1/2 secondes PP Lecture/pause Aucun Allumer l'oreillette Voix Toucher et maintenir correspondante pendant au moins Refuser les appels entrants Voix 2 secondes Activer l'assistant virtuel Tonalité Toucher et maintenir Activez le mode Voix pendant au moins synchronisation pour 6 secondes l'oreillette correspondante Accepter les appels entrants Aucun ou faire passer les appels Appuyer deux fois Passer au titre suivant lors de | Aucun la lecture de médias Apouver trois fois Revenir au titre précédent lors | Aucun PPLY de la lecture de médias Activer/désactiver le mode jeu | Voix Appuyer trois fois puis maintenir la dernière En mode synchronisation, VOIX pression pendant 2 secondes FOR GAMERS. BY GAMERS. supprimer les appareils synchronisés CONSIGNES DE SECURITE Pour utiliser votre Razer True Wireless Earbuds avec un maximum de sécurité, nous vous suggérons d'observer les conseils suivants : Si vous avez des difficultés à faire fonctionner correctement l'appareil et que les conseils de dépannage ne fonctionnent pas, débranchez le clavier et contactez le service d'assistance téléphonique Razer ou demandez de l'aide sur , Ne tentez jamais de réparer vous-même cet appareil. Ne tentez pas de démonter l'appareil (vous annuleriez de ce fait la garantie) et ne tentez pas de le réparer vous-même ni de l'utiliser avec un courant de charge anormal. Retirez doucement les écouteurs de vos oreilles, car le relâchement soudain de la pression d'air peut engendrer une sensation inconfortable. Protégez l'appareil des liquides et de l'humidité. N'utilisez l'appareil que dans la plage de températures suivante : 0°C (32° F) à 40°C (104°F). Si la température dépasse cette plage, mettez l'appareil hors tension afin de laisser la température se stabiliser jusqu'à un niveau optimal. L'appareil isole les sons ambiants externes même à un volume peu élevé, ce qui décroit la perception de votre environnement externe. Veuillez retirer l'appareil lorsque vous entreprenez une activité qui nécessite une perception active de votre environnement. L'écoute prolongée de sons à un volume élevé peut endommager votre ouïe. Par ailleurs, la législation de certains pays n'autorise qu'un niveau sonore maximum de 86 dB à affecter votre écoute pendant 8 heures par jour. Nous vous recommandons par conséquent de réduire le volume a un niveau confortable lors d'une écoute prolongée. Prenez soin de votre oule. ENTRETIEN ET UTILISATION Le Razer Hammerhead True Wireless Earbuds requiert un entretien minimum pour fonctionner de façon optimale. Nous vous recommandons de débrancher l'appareil une fois par mois et de le nettoyer à l'aide d'un chiffon doux pour éviter l'accumulation de saletés. N'utilisez pas de savon ou de produits nettoyants agressifs. FOR GAMERS. BY GAMERS. 9 INFORMATIONS DE DROITS D'AUTEUR ET D'AUTRES DROITS DE PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE © 2019 Razer Inc. Tous droits réservés. Razer, "For Gamers. By Gamers.", "Powered by Razer Chroma" logo, Razer logo, et le logo du serpent a trois têtes sont des marques commerciales ou des marques déposées de Razer Inc. et/ou de sociétés affiliées aux États-Unis ou dans d'autres pays. Toutes les autres marques sont la propriété de leurs propriétaires respectifs et les autres entreprises et noms de produits mentionnés ici sont des marques appartenant à leurs entreprises respectives. Le produit actuel peut différer des images. Les informations sont correctes au moment de l'impression. Razer Inc. (« Razer ») peut avoir des droits d auteur, des marques de commerce, des secrets de fabrique, des brevets, des dépôts de brevets ou d autres droits liés à la propriété intellectuelle (qu ils soient déposés ou non) en rapport avec le produit, sujet de ce manuel principal. La distribution de ce manuel principal ne vous accorde aucune licence concernant ces droits d'auteur, marques de commerce, brevets ou autres droits de propriété intellectuelle. Le produit Razer Hammerhead True Wireless Earbuds (le « Produit ») peut différer des images, que ce soit sur l'emballage ou ailleurs. La société Razer réfute toute responsabilité relativement aux erreurs pouvant s'être glissées dans ce document. Les informations figurant dans les présentes sont sujettes à modification sans préavis. GARANTIE DE PRODUIT LIMITÉE Pour connaître les dernières conditions actuellement en vigueur pour la garantie de produit limitée, consultez le site LIMITATION DE RESPONSABILITÉ Razer ne pourra en aucun cas être tenu comme responsable suite à des pertes de profits, de pertes d'informations ou de données, de dommages accidentels, indirects, punitifs ou conséquentiels, survenant de quelconque manière après la distribution, vente, revente, l'utilisation, ou l'impossibilité d'utiliser le Produit. En aucun cas, la responsabilité de Razer ne pourra dépasser le prix d'achat au détail du Produit. GÉNÉRAL Ces termes sont régis et interprétés dans le cadre des lois de la juridiction dans laquelle le Produit a été acheté. Si l'un des termes dans la présente est tenu comme invalide ou inexécutable, ce terme FOR GAMERS. BY GAMERS. 10 sera alors (pour autant qu'il soit invalide ou inexécutable) sans effet et réputé exclu, sans invalider les autres termes restants. Razer se réserve le droit de modifier toute condition du présent accord à tout moment et sans préavis. FOR GAMERS. BY GAMERS. 11