Manuel du propriétaire | Revue 30A Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
7 Des pages
Manuel du propriétaire | Revue 30A Manuel utilisateur | Fixfr
 TO
BE
(2) (1)
Beschreibung
Hintere Spulenbefestigung Scharfeneinstellknopf
Slow-Motion-Hebel @) Öffnung für
Bildstrich- Verstellhebel Spulendornhülse =
Hôhenverstellschraube
Vorderer Spulenarm (1 Zentralschalter
Einfädelôffnung (2 Befestigungsschraube
Zoom-Einstellring (3) Formathebel
®
@
© :
(4) Spulendornhúlse
©
©
7
- Description
() Bras de la bobine Bouton de mise au point
réceptrice (9) Orifice pour douille de la
(2) Levier Slow-Motion broche de bobine
(3) Levier de cadrage (0 Vis de réglage vertical
(4) Douille de la broche G) Commutateur central
de bobine (2 Vis de fixation
(5) Bras de la bobine débitrice Levier de changement
| © Glissière de bobine de format
(7) Bague zoom avant
i Accessoires |
Lampe halogène 12 V/100 W avec réflecteur à lumière froide
(réf. 2111)
Objectif zoom 1,3/15— 30 mm
Câble de secteur
1 coupe-film à face inférieure autocollanie (enlevez la feuille
protectrice) à fixer au projecteur de telle façon que les débris
de film ne puissent tomber dans l’appareil. |
1 bobine universelle AS 18 (engagement automatique, en méme
temps bobine d'archives).
Mise en place du format désiré |
Super 8 ou Single 8: Poussez le levier de changement de format
(3 vers le bas.
Laissez la douille 4) sur la broche.
Normal 8 (8/8): Poussez le levier de changement de format (3
vers le haut. Retirez la douille (4) et placez-la dans l'ouverture
prévue à cet effet (9).
Branchez directement les bobines pour Normal 8 sur la broche.
Pour permettre une meilleure adaptation des bobines pour
Super 8, utilisez aussi la douille. Celle-ci n'est cependant pas
absolument nécessaire pour ce format.
Préparation de la projection
Collez au début et à la fin du film des amorces de 50 cm de
longueur et coupez celle de départ, en vous servant du coupe-
‘film livré abec votre projecteur (fig. A). |
Attention: N'oubliez pas de mettre le commutateur central sur
“OQ ” avant de brancher votre projecteur au secteur.
Séquence des opérations
Branchez le projecteur au secteur. Basculez le bras de la bobine
débitrice vers le haut 6) et placez la bobine pleine. Rabattez le
cran d'arrêt de la bobine. (La perforation doit être dans votre
direction.) Montez la bobine universelle fournie avec le -pro-
jecteur sur le bras de la bobine réceptrice. Réglez-le commutateur
central (i) sur la position % , marche avant sans allumage de
la lampe (préchauffage de la lampe).
Introduisez l’amorce de départ dans la glissière de bobine ©),
jusqu'à ce qu'elle s'engage automatiquement. Réglez le commu-
tateur central @) sur Œ
Réglez la grandeur de image en tournant la bague zoom (7).
Mettez au point en tournant le bouton de mise au point (8). Si
cela est nécessaire, corrigez le «Trait d'image» (ligne de sépara-
tion entre deux images), en tournant le levier de cadrage (3).
Projection en sens inverse. Avancez le commutateur central
audelà de la position « O », jusqu’à ce qu'il se trouve sur la
position pour projection en marche arriere €
La vis de réglage vertical (5 © permet d'amener l’image à la
hauteur voulue.
Attention: Pendant la projection, veillez à la libre circulation de
l'air entre les fentes d’aérage du boîtier et du couvercle arrière.
Défilement au ralenti et arrêt de l’image
Pour pouvoir regarder le déroulement d’une scène dans ses
différentes phases (ralenti), réglez le levier Slow-Motion à la
vitesse voulue de 9, 3-im./sec. ou mettez-le sur la position «0»
(arrêt de l’image). Ceci est valable pour la projection en marche
avant, tout cômme en marche arrière (fig. B).
Rembobinage automatique
Réglez le commutateur central sur rembobinage rapide « dès
que l’'amorce finale apparaît sur l'écran et avant que le film ne
se décroche de la bobine débitrice (fig. E). Le porte-objectif
bascule et la lampe s’éteint. En traversant le couloir, le film est
alors rembobiné à vitesse rapide.
Pour la répétition d’une scène, vous pouvez interrompre à tout
moment le rembobinage. Pour cela, réglez le commutateur centrai
sur projection avant d (fig. E).
10
Rembobinage en-dehors du boîtier |
A la fin de la projection, vous pouvez également procéder au
rembobinage de votre film en l’accrochant directement sur la
bobine débitrice © et en réglant le commutateur central sur
rembobinage rapide « (fig. E).
Changement de la lampe de Srolestian
(commutateur central sur « O » et prise secteur débranchée)
Retirez le ‘couvercle du compartiment-lampe. Tirez sur la plaque
antichaleur et faites-la pivoter vers l’avant (fig. C+D). Poussez
le ressort de la lampe vers le bas et vers la gauche. Retirez la
lampe de son support et enlevez la fiche.
Mise en place de la nouvelle lampe
Branchez la fiche de la lampe. Soulevez le ressort et poussez la
lampe dans le dispositif de centrage inférieur en la tenant contre
son support.
L'ergot de centrage de la lampe doit coïncider avec l’orifice
prévu à cet égard. Poussez le ressort de lampe vers le bas et
vers la gauche. Un centrage supplémentaire n’est plus nécessaire.
Rabattez ensuite la plaque antichaleur et enclenchez-la. Remettez
le couvercle du compartiment-lampe.
Attention: Ne jamais toucher le globe de la lampe avec vos
doigts!
Entretien du projecteur
Toutes les parties mobiles ont reçu un graissage permanent et.
n’exigent donc aucun entretien. || est nécessaire d'enlever, de
temps à autre, la poussière et les débris de films qui ont pu se
déposer dans le guide-film et le couloir. Servez-vous, pour cela,
d’un chiffon ou d’un pinceau doux. On peut procéder au net-
toyage du couloir, presse-film et guide-film après avoir retiré le
boîtier de la lampe et fait pivoter le porte-objectif. |
Réglez le commutateur central sur la position « O » et coupez
le secteur. Desserrez la vis a l'aide d'une piéce de monnaie et
enlevez le boîtier de la lampe (fig. E). Poussez à gauche le
levier du porte-objectif pour le faire basculer (fig. F). À la fin du
nettoyage, faites-le pivoter à nouveau dans sa position initiale
et remettez le boîtier de la lampe en place. L'objectif peut être
11
retiré de son support et essuyé avec un chiffon doux ou un
| pinceau. Vous pouvez enlever l’objectif complètement en tournant
|| le bouton de mise au point dans le sens anti-horaire jusqu'au
cran d'arrêt, en poussant l’objectif dans l'appareil dans le sens
contraire au sens normal de l’objectif et en continuant à tourner
le bouton de mise au point dans le sens anti-horaire. Avant de
replacer l’objectif, veillez à ce que son goujon d'encrantement
soit tourné vers vous et que le bouton de mise au point soit
encranté. Poussez maintenant l’objectif à fond dans son support
et tournez le bouton de mise au point dans le sens horaire.
Veillez toujours à une propreté impeccable de vos films. Le
nettoyage du film de temps à autre avec un produit courant et
sa conservation dans un endroit étanche à la poussière et pas
trop sec sont deux facteurs importants pour la garantie d'une
reproduction impeccable.
12
Fig AL Fig. B
Fig. C Fig. D

Manuels associés