Manuel du propriétaire | Bellavita LFS 1275 BBN VT-BE Lave-linge séchant Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
79 Des pages
Manuel du propriétaire | Bellavita LFS 1275 BBN VT-BE Lave-linge séchant Manuel utilisateur | Fixfr
Manuel de
l’utilisateur
LAVE LINGE SECHANT
9477616 - LFS1275BBNVT-BE
Lavage + séchage
Lavage
(Seulement à laver, le niveau de séchage
peut être sélectionné.)
Arrêt
Coton Lavage
& Séchage
Rapide Lavage
& Séchage
Sélectionnez le
Séchage
programme le plus
Coton
approprié
pour le tissu
Séchage
et la quantité de votre
Doux
Coton
Coton Eco
Eco 20°C
Synthétique
linge
Rapide
Laine
Super Rapide
Essorage
Rideau
Rinçage
Anti-Allergie
Séchage
(Processus de séchage en cours après celui du lavage) (Processus de séchage de vêtements mouillés)
Arrêt
Coton Lavage
& Séchage
Rapide Lavage
& Séchage
Sélectionnez le
Séchage
programme le plus
Coton
approprié
pour le tissu
Séchage
et la quantité de votre
Doux
Coton
Coton Eco
Eco 20°C
Synthétique
linge
Rapide
Laine
Super Rapide
Essorage
Rideau
Rinçage
Anti-Allergie
Coton Lavage
& Séchage
Rapide Lavage
& Séchage
Séchage
Coton
Séchage
Doux
Arrêt
Coton
Coton Eco
Eco 20°C
Synthétique
Rapide
Laine
Super Rapide
Essorage
Séchage Doux
Rideau
Rinçage
Anti-Allergie
Séchage Coton
Vous pouvez choisir les
fonctions
supplémentaires pour le
processus de lavage.
Temp.
Départ/Pause
Essorage Niveau de séchage Départ différé Départ/Pause
Temp.
Essorage Niveau de séchage Départ différé Départ/Pause
Se
Se
Choisissez le
programme de
séchage le mieux
approprié pour
votre linge.
Vous pouvez
démarrez le
programme choisi
en appuyant sur la
touche
Ekran
Ekran
Temp.
Essorage Niveau de séchage
Niveau de séchage
Niveau de séchage
Niveau de séchage
Départ/Pause
Départ/Pause
QUESTIONS IMPORTANTES RELATIVES AU PROCESSUS DE SÉCHAGE
• Seuls les vêtements « séchables à la machine » étiquetés
peuvent être séchés dans votre machine.
• Ne pas sécher vos vêtements en laine, en soie ou vos vêtements délicats dans votre machine.
• Si vous continuez à faire fonctionner votre lave-linge lorsque celui-ci est surchargé, ses capacités de
lavage et de séchage en seront affectées. Par ailleurs, vous risquez d’endommager votre machine à laver,
ce qui peut par conséquent jaunir votre linge après plusieurs tentatives de séchage.
• Séchez vos vêtements blancs et ceux de couleur séparément. Il est recommandé de séparer vos
vêtements par couleur.
• Avant le début du processus de séchage, de lavage ou de lavage/séchage, choisissez le programme le
plus approprié en fonction de la qualité et de la quantité de votre linge.
52148794
SOMMAIRE
AVANT D’UTILISER VOTRE MACHINE
5
• Fonctionnement adapté
5
• Avertissements généraux
6
• Consignes de sécurité
9
-Risque d’échaudures/brûlures
9
- Risque de décès dû à une électrocution
10
12
- Risque d’explosion
- Risque d’incendie
12
- Risque de chute et de blessures
14
- Sécurité enfants
15
EMBALLAGE et ENVIRONNEMENT
16
• Sensibilisation à l'environnement et dépose des vieux sèche-linge et lave-linge
- Retrait des matériaux d’emballage
16
- Mise au rebut d’un vieil appareil
16
INFORMATIONS SUR LES ÉCONOMIES
17
APERÇU DE L’APPAREIL
18
• Spécifications techniques
20
INSTALLATION DE LA MACHINE
21
• Retrait des vis de bridage
23
• Pose de la machine et réglage des pieds
24
• Branchement électrique
25
• Raccordement de l’arrivée d’eau
26
• Raccordement de l’évacuation d’eau
26
PANNEAU DE COMMANDE
28
• Vue d’ensemble du bac à produits
29
• Compartiments du bac à produits
30
• Sélecteur de programme
31
OPÉRATION DE LAVAGE
• Tri du linge
• Explication des symboles de lavage
• Chargement du linge dans la machine
• Choix du détergent et chargement dans la machine
• Sélection du programme
• Fonctions auxiliaires
• Système de détection de demi-charge
• Sélection de la température
• Sélection de la vitesse d'essorage
• Sélection du degré de séchage
• Sélection de la durée de séchage
• Sélection du degré de séchage
• Temporisateur
• Bouton Départ/Pause
• Verrouillage enfants
• Annulation du programme
• Fin du programme
• Tableau des programmes
• Entretien et nettoyage de votre Appareil (avertissement)
• Entretien et nettoyage de votre Appareil (filtres d’arrivée d’eau)
• Entretien et nettoyage de votre Appareil (filtre de la pompe)
• Entretien et nettoyage de votre Appareil (tiroir à lessive)
• Butée de rinçage/corps/tambour
• Dépannage
• Avertissement automatique de défauts et mesures nécessaires
• Conseils pratiques
• Description de l'étiquette énergétique et économie d'énergie
• Informations sur la mise au rebut
32
32
33
34
36
38
39
40
41
42
43
42
45
46
47
48
49
50
51-58
59
60
61-62
63
64
65
66
71
76
74
AVANT D’UTILISER VOTRE MACHINE
Fonctionnement adapté
• Lisez complètement cette notice
d’utilisation.
• Votre lave linge est destiné à un usage domestique.
La garantie ne s’appliquera pas en cas d’utilisation à
des fins professionnelles.
• Éloignez les animaux domestiques de ce lave linge.
• Vérifiez l’emballage de votre lave linge avant de l’installer.
Vérifier également la surface interne une fois l’emballage
retiré du lave linge. Ne mettez pas en marche le lave linge
s’il est endommagé ou livré avec un emballage ouvert.
• Faites installer votre lave linge par une entreprise agrée.
Toute défaillance causée à votre lave linge lors de son installation par des personnes non autorisées annule la garantie.
• Ce lave linge n’a pas été conçu pour être utilisé par des
personnes (y compris les enfants) ne jouissant pas de toutes leurs capacités physiques, sensorielles ou mentales ou
des personnes non expérimentées ou manquant de connaissance en la matière, à moins qu’elles aient été formées
à cet effet ou qu’elles aient reçues des consignes relatives
à l’utilisation de ce lave linge par un adulte responsable de
leur sécurité.
• Veuillez utiliser votre lave linge séchant pour laver et
sécher le linge uniquement s’il cela est indiqué par le fabricant (voir étiquettes sur le linge)
FR 5
• Vous devez absolument enlever les vis de bridage
(prévues pour le transport) avant la première utilisation
de votre lave linge, sinon il y aura des dysfonctionnements importants s’il y avait mise en marche avec ces
vis de bridage. La garantie deviendrait caduque si ces
vis n’étaient pas enlevées.
• La garantie de votre lave linge ne couvre pas les
dommages causés par les facteurs externes (inondations,
feu, rongeur etc.)
• Veuillez conserver soigneusement cette notice d’utilisation.
Gardez-le en lieu sûr afin que vous ou un autre utilisateur en
ayez besoin ultérieurement.
Avertissements généraux
• La température ambiante adéquate pour un fonctionnement
normal de votre machine se situe entre 15 et 25°.
• Les tuyaux congelés peuvent se déchirer et exploser.
Dans les régions où la température est inférieure à zéro, la
carte électronique peut ne pas fonctionner correctement.
• Assurez-vous que les poches des habits que vous
mettez dans le lave linge ne comportent pas de corps
étrangers (ongle, aiguilles, briquets, allumettes,
trombones...). Ces corps étrangers peuvent endommager
votre lave linge.
• Avant de commencer à utiliser votre lave linge, vous
pouvez consulter le service après vente afin de demander
une aide relative à l’installation, la mise en marche et
l’utilisation de votre appareil.
6
FR
• Il est recommandé de ne placer que la moitié de
lessive dans le compartiment numéro 2 du bac à
produits lors du premier lavage. Ensuite, faites
fonctionner la lave linge à vide avec le programme
· L’exposition de la lessive ou de l’adoucissant à l’air libre
pendant un certain peut altérer ces produits et causer la
formation de résidus. Mettez la lessive ou l’adoucissant
dans le bac à produits juste avant de démarrer un lavage.
· Il est recommandé de débrancher votre lave linge et de
fermer le robinet d’admission d’eau si l’appareil doit
rester inutilisé pendant une longue période. De même,
laissez le hublot et la bac à produits entr’ouverts pour
empêcher l’accumulation d’odeurs nauséabondes dues
à l’humidité.
· Il peut y avoir des résidus d’eau dans votre lave linge
dus aux essais et tests effectués lors de la fabrication,
dans le cadre des procédures de contrôle qualité. En aucun cas, cette situation ne constitue un danger pour votre lave linge.
· Pour prévenir les risques de suffocation, mettez le
sachet livré avec votre lave linge et contenant la notice
d’utilisation, hors de la portée des enfants.
· Mettez les pièces livrées dans ce sachet hors de la
portée des enfants.
· N’utilisez les programmes de prélavage que pour le linge très sale.
FR 7
• Vous devez respecter la quantité maximum de
linge prescrite dans le programme de lavage et de
séchage choisi.
• En cas de défaillance, débranchez d’abord la machine et fermez le robinet. N’essayez pas de réparer
la machine vous-même. Consultez plutôt le service
agrée le plus proche.
• N’ouvrez jamais le compartiment à détergent lorsque l’appareil est en marche.
• Ne forcez pas l’ouverture de la porte lorsque
l’appareil est en marche.
• Bien vouloir respecter les conseils du fabricant
en ce qui concerne l’utilisation par votre machine
d’adoucisseurs ou autres produits similaires.
• Lorsque votre machine est en phase de séchage,
veuillez ne pas l’arrêter avant la fin du programme.
Si jamais vous le faites, enlevez rapidement tout votre linge et étalez le sur une surface adéquate pour
qu’il refroidisse.
• Disposez votre machine dans un endroit où sa
porte peut être entièrement ouverte (Ne la placez
pas à des endroits où sa porte ne peut s’ouvrir
entièrement.).
• Disposez votre machine dans des endroits qui peuvent être ventilés et par où l’air passe fréquemment.
8
FR
Avertissements en matière de sécurité
Vous devez lire absolument ces avertissements. Le
nonrespect de ces mises en garde pourrait vous
exposer, ainsi que les membres de votre famille, à
des risques de
Risque de brûlure !
• Ne touchez pas le tuyau de vidange ou même l’eau de
vidange lors du processus de vidange de l’eau, car le
lave linge peut atteindre des températures élevées pendant son fonctionnement.
• Ouvrez entièrement le hublot du lave linge après une
phase de séchage. Évitez de toucher la le verre du hublot. Les dangers de brûlure sont dus à la température
élevée de ce verre.
FR 9
Risque d’électrocution !
• N’utilisez jamais de prises
multiples ou rallonges pour
raccorder votre lave linge.
• Évitez d’utiliser des prises endommagées ou
présentant des entailles.
• Ne débranchez jamais le lave linge en tirant sur le
câble d’alimentation électrique. Retirez la prise
en la prenant avec la main
• Évitez de brancher ou de débrancher le lave
linge avec des mains mouillées au risque d’être
victime d’un choc électrique.
• Ne touchez jamais le lave linge en ayant les
mains ou les pieds mouillés ou humides
• Si le câble électrique est endommagé, il doit être
impérativement être remplacé par un technicien
qualifié ou par le service après vente afin d’éviter
tout risque d’électrocution
.
10
FR
Risque d’inondation!
• Vérifiez si l’eau coule rapidement ou non dans votre lavabo ou évier, avant de fixer le tuyau de vidange
au lavabo ou à l’évier (si installé de cette manière).
• En cas de vidange fixe, faites le même contrôle.
• Prenez les mesures nécessaires pour empêcher
que le tuyau de vidange glisse ou se décroche de
son emplacement final, compte tenu que la force de
l’eau au moment de la vidange peut décrocher le
tuyau de vidange s’il n’est pas correctement fixé.
FR 11
Risque d’explosion!
• Votre lave linge comporte une fonction de séchage,
assurez-vous donc d’avoir bien rincé et vidangé les
textiles ayant pu contenir des produits chimiques ou gazeux
appliqués (exemple : détachant, etc…), sinon il pourrait y
avoir un risque d’explosion lors de la mise en marche du
lave linge avec la fonction séchage.
.
Risque d’incendie!
• Le linge sec non lavé ne doit pas être séché dans votre
lave linge séchant.
• Ne laissez pas de liquides inflammables ou explosives
à proximité votre lave linge.
• Les textiles tachés d’huile de cuisson, d’acétone,
d’alcool, d’essence, de kérosène, de détachant, de
térébenthine, de cire d’abeille et de dissolvant de ces taches
doivent d’abord être lavés avec une quantité supplémentaire
de lessive et d’eau chaude avant de programmer le
séchage, sinon il pourrait avoir un risque d’incendie lorsque
vous mettrez votre lave linge en marche avec la fonction
séchage.
• Si vous devez choisir un programme de lavage/séchage,
n’utilisez absolument pas de boule de lavage ou boule
contenant de la lessive liquide dans votre lave linge, car cela
pourrait causer un risque d’incendie.
12
FR
• Pour pallier aux risques d’incendie, ne mettez jamais les
textiles à sécher dans la lave linge séchant dans les conditions suivantes:
- Si le linge n’est pas lavé.
- Si des taches d’huile et autres taches sur le linge (huiles
de cuisson, baumes et restes de cosmétiques, tache de
cuisine, etc.) ne sont pas bien nettoyées.
- Si le nettoyage du linge implique des produits chimiques
industriels.
- Si le linge comporte une grande quantité de mousse
caoutchouté, d’éponge, ou des parties ou accessoires
semblables au caoutchouc.
- Évitez de sécher le caoutchouc, les éponges (latex), les
bonnets de douche, les produits textiles étanches à l’eau,
les produits à base de caoutchouc, les vêtements ou coussins remplis de mousse caoutchouté dans le lave linge avec
la fonction séchage.
- Évitez aussi de sécher le linge endommagé ou rembourré
(oreiller ou vestes), car la mousse qui se trouve à l’intérieur
de ses rembourrages, pourrait prendre feu pendant le processus de séchage.
- Le soufre contenu dans les produits décapants peut causer la corrosion. Par conséquent, n’utilisez jamais de produits décapants dans votre lave linge.
- Vérifiez que le tambour ne contient pas de récipients de
lessive oubliés. Ces boîtes en plastique pourraient fondre
lors du séchage et endommager le lave linge et le linge.
- Le linge qui a été débarrassé de taches avec des produits
spécifiques doit être bien rincé avant d’être lavé et séché.
FR 13
- Ne jamais utiliser de produits qui contiennent des matières
solvantes (comme du gaz de lavage) dans votre lave linge.
- Vérifiez toutes les poches des vêtements à laver, et
retirez tous les objets (aiguilles, trombones, agrafes,
allumettes, briquets...) avant de les mettre dans le lave
linge, car ces objets présentent un risque d’explosion
Risque de chute et de blessure !
• Ne montez jamais sur votre lave linge. Le plateau
supérieur de votre lave linge peut se casser et vous pouvez
vous blesser.
· Rangez les tuyaux, le câble et l’emballage de votre lave
linge lors de l’installation. Vous pourriez trébucher dessus et
tomber.
· Ne mettez pas votre lave linge à l’envers ou sur le côté.
· Ne soulevez pas votre lave linge en la tenant par bac à
lessive ou par le hublot. Ces parties pourraient se casser et
vous blesser.
· Si les tuyaux et câbles ne sont pas bien positionnés
une fois le lave linge installé, vous courrez le risque de
chute et de blessure.
Le lave linge doit être transporté et
déplacé par au moins 2 personnes
14
FR
Sécurité des enfants!
• Ne laissez jamais les enfants jouer avec le lave
linge, car c’est un appareil électrique.
• Ne laissez jamais les enfants sans
surveillance auprès du lave linge.
Les enfants peuvent s’enfermer dans le
lave linge.
• Le hublot en verre et la surface du
lave linge peuvent devenir extrêmement
chauds lors du fonctionnement.
• À cet effet, ne laissez jamais les enfants toucher
le lave linge pendant qu’il fonctionne, car ils
pourraient subir des dommages au niveau de leur
peau.
• Mettez les matériaux d’emballage hors de portée
des enfants (évitez qu’ils ne jouent avec).
• L’inhalation de détergent ou de tout autre produit
utilisé pour le lavage présente des risques
d’intoxication. De même, tout contact avec la peau
peut causer des irritations cutanées. Mettez
absolument les produits de nettoyage hors de
portée des enfants.
FR 15
EMBALLAGE ET ENVIRONMENT
MISE AU REBUT DE L’EMBALLAGE ET DE
VOTRE ANCIEN LAVE LINGE DE FAÇON
RESPONSABLE
Mise au rebut des matériaux d’emballage
Les matériaux d’emballage qui protègent votre lave linge
contre les dommages susceptibles de survenir lors du transport, doivent être mis au recyclage. Les matériaux recyclés
permettent d’économiser des matières premières et de
réduire la production de déchets.
Mise au rebut de votre ancien lave linge
Les appareils électriques hors d’usage peuvent encore
contenir des pièces récupérables. Par conséquent, ne jetez
jamais vos appareils usagés et inutilisés dans la poubelle
classique.
.
Portez systématiquement vos vieux appareils électroniques ou
électriques dans les centres de recyclage de votre localité
(déchetterie).
Pour la sécurité des enfants, mettez vos anciens appareils
en lieu sûr, jusqu’à ce qu’ils soient sortis de votre
domicile.
16
FR
INFORMATIONS SUR LES ÉCONOMIES
Quelques informations importantes pour un rendement optimum
de votre lave linge :
• Vous devez respecter la quantité maximale de linge indiquée
dans le programme de lavage et de séchage. En respectant cette
consigne, votre lave linge sera plus performant.
• Ne pas utiliser la fonction prélavage pour du linge normal et peu
sale permet d’économiser l’électricité et l’eau.
• Doser correctement les produits lessiviels. il est impératif de
diminuer très sensiblement les quantités de lessive compte
tenu que votre nouveau lave linge consomme peu d’eau par
rapport aux anciens lave linge suivant les nouvelles normes). De
plus, votre lessive doit être conservée dans un endroit sec et non
humide pour garder toute son efficacité.
FR 17
APERÇU DE L’APPAREIL
1-Plateau supérieur
2- Bac à produits
3- Bouton programme
4-Touches tactiles
5-Hublot (porte)
6-Trappe de visite
de la pompe
18
FR
8-Cordon d’alimentation
9-Tuyau de vidange
10-Vis de bridage
transport
11-Pieds réglables
12- Support plastique du tuyau de vidange : Ne retirez
jamais ce support plastique, car le fonctionnement du
lave linge en serait affecté. Ne l’enlevez en aucun cas.)
FR 19
Spécifications techniques
Capacité maximale de lavage (linge sec) (kg)
7,0
* Capacité maximale de séchage (kg)
5.0
Vitesse d’essorage (tr/min)
1200
Nombre de programmes
15
Tension/fréquence de fonctionnement (V/Hz)
220-240 / 50
Pression d’eau (Mpa)
Maximale :1
Minimale :0.1
Dimensions (H x l x L) (mm)
845x597x582
* Le linge sec non lavé ne doit pas être séché dans votre machine.
Consommation d’énergie (lavage, essorage, séchage) (kWh/cycle)
5,67
Consommation d’énergie (lavage et essorage
uniquement) (kWh/cycle)
1,23
Consommation d’eau (lavage, essorage, séchage) (L/cycle)
118
Consommation d’eau (lavage et essorage uniquement) (L/
53
cycle)
Programmes de contrôle suivant la norme EN 50229
Le programme sera utilisé pour le cycle de lavage :
Programme : Coton Éco, charge : 7 kg, Température : 60°C, Vitesse
d’essorage : Max – 1200 tr/min,
Les programmes seront utilisés pour le cycle de séchage :
Séchage de la première portion :
Programme : “Coton Sec” charge : ~3,5 kg (1 draps + 6 taies d’oreillers + 12
toutes les serviettes) Option : niveau 2 (
)
Séchage de la deuxième portion :
Programme : “Coton Sec” charge : ~3,5 kg (1 draps + 6 taies d’oreillers +
serviettes restantes.) Option : niveau 2 ( )
20 FR
INSTALLATION
Il est conseillé de faire installer votre lave linge par
une personne qualifiée ou une entreprise agrée.
Retrait des vis de bridage transport
Avant de mettre en service votre lave
linge, vous devez enlever les vis de
bridage transport qui se trouvent
derrière l’appareil.
Dévissez les 4 vis dans le sens
inverse des aiguilles d’une montre
avec une clé appropriée.
FR 21
Puis, tirez les ensembles complets
pour les extraire. Conservez bien
ces vis de bridage car elles pourront
servir lors d’un transport ultérieur,
en cas de déménagement par
exemple.
X4
REMARQUE : Vous devez
absolument enlever les vis de
bridage transport avant la première
utilisation de votre lave linge. Les
défaillances pouvant survenir en cas
d’utilisation du lave linge sans avoir
enlever les vis de bridage transport
ne seront pas couvertes par la
garantie.
Après avoir enlevé les vis de
bridage transport, bouchez les 4
trous à l’aide des bouchons en
plastique fournis dans le sachet
plastique des accessoires.
22 FR
Mise en place du lave linge et réglage des pieds
N’installez jamais votre lave
linge sur un tapis (ou sur une
surface semblable) qui obstruerait le passage de l’air de
ventilation dans le bas.
Pour assurer un fonctionnement
silencieux et sans vibration de
votre lave linge, positionnez-le
sur une surface ferme et non
glissante (exclure les planchers
en bois).
Il est impératif de mettre votre
lave linge de niveau. Pour cela,
il sera nécessaire d’utiliser un
niveau à bulle.
Régler la mise à niveau au
moyen des 4 pieds réglables.
• Pour ce faire, desserrez
l’écrou de réglage en plastique
• Relevez ou abaissez les pieds
en les faisant tourner à droite
ou à gauche
FR 23
• Serrez les écrous de réglage
en plastique une fois que la
mise à niveau est terminé
• Une fois les réglages de
pieds terminés, le lave linge
devra être parfaitement stable.
• Ne palliez jamais aux
irrégularités du sol en plaçant
des cartons, des bouts de bois
ou tout matériel similaire en
bas de votre lave linge
• Lorsque vous nettoyez la
surface sur laquelle est
positionnée votre lave linge,
veuillez à ne pas perturber la
stabilité de la machine.
24 FR
Branchement électrique
• Votre lave linge séchant est prévu pour
fonctionner sur du courant 220-240 V/50 Hz.
• Le câble d’alimentation de votre lave linge est
équipé d’une prise mâle avec terre spécifique
• Cette prise mâle doit toujours être branchée sur une prise
murale de 10 ampères avec mise à la terre. La valeur actuelle du
fusible de la ligne d’alimentation connectée à cette prise doit
aussi
être de 10 ampères.
• Si votre prise et votre fusible ne sont pas conformes à cette
configuration, veuillez contacter un électricien qualifié.
• Le Fabricant dégage toute responsabilité en cas de dommages
éventuels qui se produiraient suite à une utilisation de l’appareil
sans mise à la terre (installation non conforme)
Remarque : Le fait de faire fonctionner votre lave linge sur une
tension plus faible que celle indiquée sur la plaque signalétique
du lave linge, réduirait son cycle de vie et aura une incidence sur
sa performance.
FR 25
Branchement de l’alimentation d’eau
• Faites fonctionner votre lave linge
uniquement avec de l’eau froide.
• N’utilisez que les tuyaux d’alimentation
d’eau neufs fournis avec votre lave linge
ou ceux achetés auprès de nos distributeurs agrées.
• Pour éviter toute fuite au niveau des raccords, 2 joints (dont
un avec filtre) sont fournis avec le tuyau.
• Branchez le raccord (coudé) du
tuyau d’arrivée d’eau à l’arrière de
la machine avec 1 joint. Serrez à
main la partie en plastique du
tuyau.
• Branchez à un robinet 3/4 (20x27)
l’autre raccord (droit) en intercalant le
joint avec filtre. Serrez à main la
partie en plastique du tuyau.
· En cas de doute, faites brancher la
machine par un installateur qualifié
• Une fois les branchements effectués,
vérifiez
l’absence de fuites au niveau des raccords en ouvrant entièrement le robinet.
• Une pression d’eau variant entre 0,1 et 1 Mpa
permettra à votre lave linge de fonctionner
correctement (la pression de 0,1 Mpa signifie que le
robinet ouvert au maximum débite plus de 8 litres
d’eau par minute).
• Veillez à ce que le tuyau d’alimentation d’eau ne soit
pas tordu, cassé, aplati ou redimensionné.
26 FR
Remarque : Lors du branchement de l’eau, n’utilisez
uniquement que le tuyau d’alimentation d’eau neuf fourni avec
votre lave linge. N’utilisez jamais des tuyaux d’alimentation
anciens, usés ou endommagés.
Branchement de la vidange
• L’extrémité du tuyau de vidange
(crosse de vidange) peut être
directement fixée à l’évacuation
d’eau (la dimension de la
canalisation doit être d’au moins 4
cm, ainsi vous éviterez tout risque
de siphonage) ou à un dispositif
spécial installé sur le système
d’écoulement d’un lavabo ou d’un
évier (il doit être correctement fixé
et situé à une hauteur maximale de 80 cm)
• Ne rallongez jamais le tuyau de vidange en ajoutant des longueurs
supplémentaires.
• Ne déversez pas l’eau contenue dans le tuyau de vidange dans
un
récipient, un seau ou une baignoire.
• Vérifiez que le tuyau de vidange n’est pas plié, tordu, écrasé ou
étiré.
~ 145 cm
~ 95 cm
~ 140 cm
~ 95 cm
~ 150 cm
0 – max. 80 cm
~ 95 cm
FR 27
28 FR
2
touche.
votre lave linge en marche ou en pause avec cette
4- Touche Départ/Pause : Vous pouvez mettre
légèrement pour effectuer ou modifier une sélection.
Les touches de votre lave linge sont tactiles. Il suffit de les toucher
3- Touches de réglages et de fonctions supplémentaires :
2- Sélecteur de programme : Vous pouvez sélectionner le
programme souhaité avec le sélecteur de programme. Tournez le
sélecteur de programme dans les deux directions pour mettre en
fonction un programme. Assurez-vous que le sélecteur est
exactement sur le programme que vous souhaitez sélectionner.
1- Tiroir produits lessiviels (bac à produits)
1
3
4
PANDEAU DE
COMMANDE
Vue d’ensemble du bac à produits
Lorsque vous voulez laver votre
linge avec de la lessive liquide,
vous devez utiliser l’accessoire
spécifique lessive liquide (1).
Vous pouvez utiliser votre
lessive liquide dans tous les
programmes sans prélavage.
Pour cela, mettez en place
l’accessoire dans le compartiment 2
du tiroir produit lessiviels et mettez la
quantité de
détergent liquide (utilisez ces
produits en fonction des
consignes du fabricant de
lessive). Ne dépassez pas la
hauteur marqué MAX. Cet
accessoire doit être utilisé
uniquement pour de la lessive
liquide, et doit être
impérativement enlevé lors de
l’utilisation de lessive en poudre.
(1)
Compartiment lessive
pour le lavage principal
Compartiment pour
l’adoucissant
Compartiment lessive
pour prélavage
Niveaux de lessive en
poudre
(2)
(1-2) Suivant modèle
Cuillère de dosage de la lessive
en poudre
FR 29
Compartiments du bac à produits
Compartiment lessive pour le lavage
principal :
Dans ce compartiment, ne doivent
être mis que les produits comme la
lessive (liquide ou en poudre) ou des
agents anticalcaire. Vous trouverez
l’accessoire pour la lessive liquide
dans le sachet plastique d’accessoires
livrée avec le lave linge.(*)
Compartiment pour adoucissant et
amidonnage
Dans ce compartiment, les produits
tels que l’adoucissant pour linge
peuvent être utilisés (il est recommandé
de respecter les doses prescrites par le
fabricant). Les adoucissants que vous
utilisez peuvent parfois rester dans ce
compartiment parce que ces produits
ne sont pas fluides. Pour éviter cette
situation, il est recommandé d’utiliser
des adoucissants liquides ou de les
diluer avant utilisation.
Compartiment lessive pour le
prélavage
Utilisez ce compartiment uniquement
en cas de sélection de la fonction
prélavage. Il est également
recommandé de n’utiliser la fonction
prélavage que pour du linge très sale.
Pour l’entretien du tiroir à produits
lessiviels, aller à la page 99.
(*) Dépend du modèle
30 FR
Sélecteur de programme
Le sélecteur de programme vous permet de sélectionner le
programme avec lequel vous souhaitez laver votre linge. Vous
pouvez mettre le programme de sélection en marche en tournant
le sélecteur de programme dans les deux sens.
Assurez-vous que le sélecteur est exactement sur le programme
que vous souhaitez sélectionner.
• Consultez les fonctionnalités des programmes dans le tableau de la page
48.
FR 31
OPÉRATION DE LAVAGE
• Ouvrez le robinet d’eau. • Branchez votre lave linge.
Tri du linge
Votre linge comporte des étiquettes avec les indications
de lavage prescrites par les fabricants. Lavez ou séchez
votre linge en respectant les consignes indiquées sur ces
étiquettes.
32
• Triez votre linge en fonction du type de tissu (coton, synthétique,
délicats, laine, etc.), de la température de lavage (froid, 30°C,
40°C, 60°C, 90°C), du niveau de salissure (moins sa le, sale,
trèssale) et de la possibilité de séchage ou non en machine.
• Séparez toujours le linge blanc des vêtements de couleur.
• Lavez séparément le linge de couleur neuf, car il risque de
déteindre au cours du premier lavage.
• Assurez-vous que votre linge ne comporte aucune pièce
métallique dans les poches. S’il y en a, veuillez
les enlever.
AVERTISSEMENT : Toute défaillance
survenant suite à la présence de corps
étrangers dans votre lave linge annulera
automatiquement la garantie.
• Fermez les fermetures à glissières et
boutonnez vos habits.
· Enlevez les crochets de rideaux (métalliques
ou plastiques) ou placez-les dans un filet ou un
sac à linge fermé.
• Mettez à l’envers les habits tels que
pantalons, tricots, t-shirts, pulls et survêtements
• Lavez les petites pièces tels les chaussettes, les
mouchoirs et lingerie similaire dans un sac ou filet de lavage.
FR Séchage sans repassage
Séchage étendu
Pas de lavage en lave linge (à sec uniquement)
Blanchiment autorisé dans l’eau froide
200°C
Température maximale de repassage :
150°C
Température maximale de repassage :
Pas de séchage en tambour
Séchage faible température
Séchage température normale
Séchage sur une surface plane
Lavage à la main uniquement
Blanchiment interdit
Nettoyage à sec interdit
Symboles de nettoyage à sec. Les
lettres indiquent le type des
solvant à utiliser. Les textiles portant
ces symboles ne doivent jamais
être lavé dans un lave linge, sauf
mention contraire apposée sur
l’étiquette.
Température maximale de repassage
110°C
Pas de repassage
Température maximale de lavage : 30°C
Température maximale de lavage :40°C
Température maximale de lavage : 60°C
Température maximale de lavage : 95°C
Tissu délicat
Tissu résistant
Explication des symboles de lavage des
textiles
FR 33
Chargement du linge dans le lave linge
• Ouvrez le hublot de votre lave linge.
• Vérifiez l’intérieur du tambour. Il peut y
avoir du linge oublié lors des précédents
lavages. Si tel est le cas, enlevez le
linge restant avant de sélectionner le
programme.
• Mettez votre linge dans le tambour en
veillant bien à le répartir. Pliez les
articles tels que les couvre-lits et
couvertures
comme indiqué
ci-dessous avant
de les charger
dans le tambour.
34 FR
• Introduisez les vêtements séparément (l’un après l’autre).
• Assurez-vous qu’aucun vêtement n’est coincé entre le hublot
et le joint de hublot lors de la fermeture du hublot (porte) de votre
lave linge.
• Assurez-vous que le hublot de votre lave linge est totalement
fermé, sinon le processus de lavage ne commencera pas
click
FR 35
Choix des produits lessiviels et introduction dans le bac
à produits
La quantité des produits lessiviels dépend des critères suivants :
• La dose de lessive à utiliser est déterminée par le degré de
salissure de votre linge.
• Pour le linge légèrement sale, n’effectuez pas de prélavage
et versez une petite quantité de lessive dans le compartiment n°
2 du bac à produits.
• Pour le linge très sale, sélectionnez un programme avec
prélavage, versez 1/4 de lessive (que vous utiliseriez dans un
lavage normal) dans le compartiment n° 1 du bac à p roduits et
la quantité restante (3/4) dans le compartiment n° 2.
• Utilisez des lessives spécialement adaptées pour les machines
à laver automatiques. Les doses à utiliser pour votre linge seront
précisées sur les emballages des lessives.
• La quantité de lessive dépend de la dureté de l’eau : plus le
niveau de dureté est élevé, plus grande devra être la quantité de
lessive à utiliser.
• La quantité de détergent à utiliser dépendra également de la
quantité de linge à laver.
• Versez l’adoucissant dans le compartiment prévu à cet effet
dans le bac à produits. Ne dépassez pas le niveau MAX, sinon
l’adoucissant s’écoulera dans l’eau de lavage.
• Les assouplissants très concentrés doivent être dilués avec un
peu d’eau avant de les verser dans le bac à produits. Un
assouplissant très concentré bouchera le siphon et empêchera
l’écoulement du produit.
• Vous pouvez utiliser des lessives liquides pour tous les
programmes sans prélavage. Pour ce faire, installez le bac
spécifique pour lessive liquide (voir instructions page 29) dans le
compartiment n° 2 du bac à produits et versez la qu antité de
lessive liquide en fonction des prescriptions du fabricant. Ne
dépassez pas le niveau MAX et utilisez ce bac uniquement pour
la lessive liquide (il faudra impérativement l’enlever si vous utilisez à nouveau de la lessive en poudre).
Pour placer le dispositif de détergent dans le tiroir à détergent,
voir instructions en page 30.(*)
(1-2) Dépend du modèle
36 FR
Si vous devez choisir un programme de lavage +
séchage enchainé, ne mettez pas un dispositif ou
boule de dosage de lessive dans votre tambour. Il
peut causer un risque d’incendie.
FR 37
Sélection des programmes
• Sélectionnez le programme de lavage de votre choix avec le
sélecteur de programme.
38 FR
FONCTIONS AUXILIAIRES
Avant de lancer le programme, vous
pouvez alternativement choisir une
fonction supplémentaire.
• Appuyez sur le bouton de la fonction auxiliaire que vous souhaitez
sélectionner.
• Si le symbole de fonction auxiliaire sur l’affichage
électronique est allumé, la fonction auxiliaire que vous avez
sélectionné est activée.
• Si le symbole de fonction auxiliaire sur l’affichage
électronique clignote, la fonction auxiliaire que vous avez
sélectionné n’est pas activée.
Les causes de la non activation:
• La fonction auxiliaire que vous voulez
utiliser dans le programme de lavage
sélectionné ne répond pas ;
Votre machine a traversé l’étape au cours
de laquelle la fonction auxiliaire sélectionnée serait appliquée ;
- elle n’est pas compatible avec la fonction
auxiliaire que vous avez précédemment
sélectionnée ;
FR 39
SYSTÈME DE DÉTECTION DE DEMI-CHARGE
Votre machine est équipée d’un système de détection de
demi-charge.
Lorsque vous mettez environ la moitié ou moins de quantité de lessive par rapport à la capacité maximale de votre machine, votre machine va fonctionner de manière à
économiser le temps de lavage, la consommation d’eau et
d’énergie dans certains programmes. Si la fonction demicharge est activée, la machine peut terminer le programme
que vous avez défini dans un temps plus court.
40 FR
1- Sélection de la température
Vous pouvez sélectionner la température de
l’eau de lavage grâce au bouton de réglage
de la température de l’eau de lavage.
Lorsque vous sélectionnez un nouveau programme, la température maximale de l’eau de lavage est indiquée sur l’affichage de la température de l’eau de lavage.
Temp.
Vous pouvez progressivement diminuer la
température de l’eau de lavage entre la température maximale et le lavage à froid (--)
en appuyant sur le bouton de réglage de la
température de l’eau de lavage.
Si vous avez raté la température de l’eau de
lavage que vous vouliez, vous pouvez revenir
à la température voulue en appuyant continuellement sur le bouton de réglage de la
température de l’eau de lavage.
FR 41
2- Sélection de la vitesse d’essorage
Vous pouvez définir la vitesse de
Essorage
l’essorage pour votre linge en utilisant
le bouton de réglage de la vitesse de
rotation.
Lorsque vous sélectionnez un nouveau
programme, la vitesse maximale de rotation
de l’essorage s’affichera sur le panneau
d’affichage.
Vous pouvez progressivement réduire la
vitesse de rotation en la faisant basculer entre
les options (--) d’annulation de l’essorage
et la rotation maximale de l’essorage du
programme sélectionné en appuyant sur le
bouton de réglage de la vitesse de rotation.
Si vous avez sauté la rotation d’essorage que
vous souhaitez régler, vous pouvez basculer
à nouveau vers la rotation en maintenant
enfoncé le bouton de réglage de la vitesse.
: Si vous voulez choisir la durée de séchage lorsque les durées
0:30,
0:60,
120 minutes
nede
sont
pasenaffichées,
cela
signifie
cette
option
Remarque
: Sélectionnez
le niveau
séchage
fonction de la
répartition
de que
la charge
indiquée
de
séchage
dans
le table ne peut pas être utilisée pour le programme sélectionné.
Tableau : Durées de séchage recommandées en fonction de la quantité de
charge
1 - 2 kg
3 – 4 kg
5 kg
Niveau 1
X
√
√
Niveau 2
X
√
√
Niveau 3
X
√
√
42 FR
3- Sélection du degré de séchage :
Si vous voulez que votre linge sèche à la fin du cycle de
lavage :
• Appuyez sur le bouton de degré de séchage pour sélectionner
le degré de séchage de votre choix.
• Lorsque vous appuyez sur le bouton de degré de séchage, les
symboles
” s’affichent à l’écran.
niveau 1 ” ”, niveau 2 “ ” , niveau 3 “
• Niveau 1 ” ” :Recommandé pour le linge qui sera repassé
avant usage. Si vous voulez sélectionner l’option de
séchage “ ” , appuyez sur le bouton de degré de séchage
jusqu’à ce que le symbole “ ” s’affiche.
• Niveau 2 “ ” : Recommandé pour le linge qui nécessite un
séchage sur cintre. Si vous voulez sélectionner l’option de
séchage “ ” appuyez sur le bouton de degré de séchage
jusqu’à ce que le symbole “ ” s’affiche.
• Niveau 3 “ ” : Recommandé pour le linge qui sera plié
et rangé dans une penderie à la fin du programme. Si vous
voulez sélectionner l’option de séchage “ ” , appuyez sur
le bouton de degré de séchage jusqu’à ce que le symbole “
” s’affiche.
Remarque : Après avoir appuyé sur le bouton de degré de séchage,
si le symbole de degré de séchage ne change pas, cela signifie qu’il
n’existe aucune sélection de niveau de séchage pour le programme
sélectionné.
FR 43
Si vous voulez que votre linge sèche pendant une période de temps à
la fin du cycle de lavage :
• Appuyez sur le bouton de degré de séchage pour sélectionner la durée de
séchage de votre choix.
• Lorsque vous appuyez sur le bouton de degré de séchage, les symboles
niveau 1 ” ”, niveau 2 “ ” , niveau 3 “
” s’affichent à l’écran.
Si vous continuez d’appuyer, les options de durée (0:30, 0:60, 120 minutes)
s’affichent. Vous pouvez sélectionner la durée de séchage de votre choix.
Remarque : Si vous voulez choisir la durée de séchage lorsque les durées
0:30, 0:60, 120 minutes ne sont pas affichées, cela signifie que cette option
de séchage ne peut pas être utilisée pour le programme sélectionné.
Tableau : Durées de séchage recommandées en fonction de la quantité de
charge
1 - 2 kg
3 – 4 kg
5 kg
Niveau 1
X
√
√
Niveau 2
X
√
√
Niveau 3
X
√
√
44 FR
Sélection du degré de séchage :
Reportez-vous au tableau de sélection pour le degré de séchage et la
STATUT DE LA
CAPACITÉ DE
SÉLECTION
PROFIL DE
SÉCHAGE
PRÉRÉGLAGE
EN USINE
Coton
S
Séchage du coton
-
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Coton Eco
S
Séchage du coton
-
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Eco 20°C
S
Séchage du coton
-
Niveau 1
Niveau 2
-
Synthétique
S
-
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
-
-
-
-
PROGRAMMES
NIVEAUX SÉLECTIONNABLES
Laine
Rideaux
NS
NS
Séchage en
douceur
-
Rinçage
S
Séchage du coton
-
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Antiallergique
S
Séchage du coton
-
Niveau 1
Niveau 2
-
Essorage
S
Séchage du coton
-
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Super rapide 15’
S
Séchage du coton
-
Niveau 1
-
-
Quotidien 60’/60°
S
Séchage du coton
-
Niveau 1
Niveau 2
-
Séchage en douceur
S
Séchage en
douceur
Niveau 2
Niveau 1
-
Niveau 3
Séchage du coton
S
Séchage du coton
Niveau 2
Niveau 1
-
Niveau 3
NS
Séchage du coton
Niveau 1
-
-
-
S
Séchage du coton
Niveau 2
Niveau 1
-
Niveau 3
Lavage et séchage
rapides
Lavage et séchage
du coton
S : Sélectionnable
NS : Pas de sélection
Durée du degré de séchage à sélectionner
Coton
30
60
120
Coton Eco
30
60
120
Eco 20°C
30
60
120
Synthétique
30
60
120
-
-
-
Laine
Rideaux
-
-
-
Rinçage
30
60
120
Antiallergique
30
60
120
Essorage
30
60
120
Super rapide 15’
30
60
120
Quotidien 60’/60°
30
60
120
Séchage en douceur
30
60
120
Séchage du coton
30
60
120
-
-
-
30
60
120
Lavage et séchage rapides
Lavage et séchage du coton
FR 45
4- Temporisateur
En utilisant cette fonction auxiliaire,
vous pouvez régler l’heure de début
de votre lavage. Cette heure peut
varier d’une heure à 23 heures.
Départ différé
Utilisation de la fonction auxiliaire
du temporisateur :
- Appuyez une fois sur le bouton de temporisation.
- Appuyez sur le bouton de temporisation jusqu'à ce que
s'affiche l'heure à laquelle vous souhaitez lancer l'opération
de lavage.
- Pour activer la fonction de temporisation que vous avez
sélectionnée dans le programme, vous pouvez appuyer
sur une touche de fonction auxiliaire de votre choix, à
l’exception du bouton « Départ/Veille ».
Si vous avez sauté la temporisation que vous souhaitez régler, vous pouvez retourner à l'heure souhaitée en maintenant le bouton de temporisation enfoncé.
Si vous souhaitez annuler la temporisation, vous devez appuyer une fois sur le bouton de temporisation.
Le symbole ne clignote plus sur l’écran électronique.
Pour exécuter la fonction de temporisation, votre machine
doit être en marche en appuyant sur le bouton Départ/
Pause.
46 FR
5-Bouton Départ/Pause
En appuyant sur le bouton Départ/Pause,
vous pouvez lancer le programme que vous
avez sélectionné ou suspendre un programme en cours. Si vous basculez votre
machine en mode Veille, le voyant Départ/
Veille sur l’écran électronique clignote.
Départ/Pause
FR 47
Verrouillage enfants
Pour éviter d'affecter le flux de programme si les boutons
de programme sont enfoncés ou si le bouton de programme
est enclenché lors d'une opération de lavage de votre machine, un verrou de sécurité pour enfants est disponible.
Le verrou de sécurité pour enfants sera activé en appuyant
au même moment sur les fonctions auxiliaires 3 et 4 pendant plus de 3 secondes.
Y
Départ différé
Le symbole ‘’CL’’ clignote sur l'écran électronique lorsqu'il
est activé.
Si un bouton est enfoncé alors que le verrou de sécurité
pour enfants est activé, le symbole “CL” clignote sur l'écran
électronique.
Si le verrou de sécurité pour enfants est enclenché et un
programme est en cours d'exécution, le sélecteur de programme est réglé sur la position ANNULER et un autre
programme est sélectionné, le programme précédemment
sélectionné reprend là où il s'était arrêté.
48 FR
Annulation d'un programme
Si vous voulez annuler un programme en cours :
1- Positionnez le sélecteur de programme sur la position
« ANNULER ».
2- Votre machine arrêtera l'opération de lavage et le programme sera annulé.
3- Pour se débarrasser de l'eau accumulée dans la machine, positionner le sélecteur de programme sur n'importe
quel programme.
4- Votre machine effectuera l'opération d'évacuation nécessaire et annulera le programme.
5- Vous pouvez mettre en marche votre machine en sélectionnant un nouveau programme.
FR 49
Programme de finition
Votre machine s'arrêtera d'elle-même à la fin du programme
que vous avez sélectionné.
- L’expression « FIN » va clignoter sur l'écran électronique.
- Vous pouvez ouvrir la porte de l'appareil et retirer le linge.
- Laissez la porte de votre machine ouverte pour permettre
à la
partie intérieure de votre machine de sécher après avoir
retiré votre linge.
- Positionnez le sélecteur de programme sur la position ANNULER.
- Débranchez votre appareil.
- Fermez le robinet d'eau.
50 FR
TABLEAU DES PROGRAMMES
COTON 90°
Temp. (°C)
Capacité maximale de lavage / séchage (kg)
Bac à produits
Durée du programme (min)
Type de linge / Remarques
COTON ECO
Temp. (°C)
Capacité maximale de lavage / séchage (kg)
Bac à produits
Durée du programme (min)
Type de linge / Remarques
*90°-80°-70°-60°-50°-40°30°-”--”
7.0 / 5.0
2
185
Textiles en coton et en
lin, résistants à la chaleur.
(Sous-vêtements, draps,
nappes de table, (serviettes,
3,5 kg max.)
*60°- 50°-40°- 30°- ”--”
7.0 / 5.0
2
205
Textiles en coton et en
lin, résistants à la chaleur.
(Sous-vêtements, draps,
nappes de table, (serviettes,
3,5 kg max.)
(*Les pièces en Noir sont préréglées en usine)
Si vous voulez sélectionner plus d'une fonction auxiliaire, les fonctions que vous
souhaitez sélectionner peuvent être incompatibles entre elles.
Ne séchez pas les serviettes, les textiles en coton et lin, les vêtements synthétiques
et partiellement synthétiques ensemble. Pour sécher votre linge, sélectionnez le
programme le plus approprié pour le type de linge.
REMARQUE : LA DURÉE DU PROGRAMME PEUT VARIER EN FONCTION DE LA
QUANTITÉ DE LINGE, DE L’EAU DU ROBINET, DE LA TEMPÉRATURE AMBIANTE
ET DE LA SÉLECTION DES FONCTIONS AUXILIAIRES.
FR 51
TABLEAU DES PROGRAMMES
ECO 20°
Temp. (°C)
Capacité maximale de lavage / séchage (kg)
Bac à produits
Durée du programme (min)
Type de linge / Remarques
SYNTHÉTIQUE
Temp. (°C)
Capacité maximale de lavage / séchage (kg)
Bac à produits
Durée du programme (min)
Type de linge / Remarques
*20°-”--”
3.5 / 3.5
2
105
Textiles en coton et en lin,
légèrement sales. (sousvêtements, draps, nappes de
table, (serviettes, 2 kg max.)
Literie, etc.)
*60° - 50°- 40°- 30° - ”--”
3.5 / 3.5
2
122
Textiles synthétiques et
partiellement synthétiques.
(chemises, chemisiers,
chaussettes partiellement
synthétiques, etc.)
(*Les pièces en Noir sont préréglées en usine)
Si vous voulez sélectionner plus d'une fonction auxiliaire, les fonctions que vous
souhaitez sélectionner peuvent être incompatibles entre elles.
Ne séchez pas les serviettes, les textiles en coton et lin, les vêtements synthétiques
et partiellement synthétiques ensemble. Pour sécher votre linge, sélectionnez le
programme le plus approprié pour le type de linge.
REMARQUE : LA DURÉE DU PROGRAMME PEUT VARIER EN FONCTION DE LA
QUANTITÉ DE LINGE, DE L’EAU DU ROBINET, DE LA TEMPÉRATURE AMBIANTE
ET DE LA SÉLECTION DES FONCTIONS AUXILIAIRES.
52 FR
TABLEAU DES PROGRAMMES
LAINE
Temp. (°C)
Capacité maximale de lavage / séchage (kg)
Bac à produits
Durée du programme (min)
Type de linge / Remarques
RIDEAUX
Temp. (°C)
Capacité maximale de lavage / séchage (kg)
Bac à produits
Durée du programme (min)
Type de linge / Remarques
30°-”--”
2.5
2
55
Vêtements en laine et textiles en laine mélangée portant l'étiquette Lavable en
machine
40°- 30°- ”--”
2.5
2
115
Utilisez ce programme
pour laver uniquement les
rideaux.
(*Les pièces en Noir sont préréglées en usine)
Si vous voulez sélectionner plus d'une fonction auxiliaire, les fonctions que vous
souhaitez sélectionner peuvent être incompatibles entre elles.
Ne séchez pas les serviettes, les textiles en coton et lin, les vêtements synthétiques
et partiellement synthétiques ensemble. Pour sécher votre linge, sélectionnez le
programme le plus approprié pour le type de linge.
REMARQUE : LA DURÉE DU PROGRAMME PEUT VARIER EN FONCTION DE LA
QUANTITÉ DE LINGE, DE L’EAU DU ROBINET, DE LA TEMPÉRATURE AMBIANTE
ET DE LA SÉLECTION DES FONCTIONS AUXILIAIRES.
FR 53
TABLEAU DES PROGRAMMES
RINÇAGE
Temp. (°C)
Capacité maximale de lavage / séchage (kg)
Bac à produits
Durée du programme (min)
Type de linge / Remarques
ANTIALLERGIQUE
Temp. (°C)
Capacité maximale de lavage / séchage (kg)
Bac à produits
Durée du programme (min)
Type de linge / Remarques
”--”
7.0 / 5.0
-
43
Si vous voulez obtenir un rinçage supplémentaire après
le lavage de votre linge,
vous pouvez utiliser ce programme pour tous les types
de linge.
*60° - 50°- 40° - 30° - ”--”
3,5 / 3,5
2
180
Vêtements de bébés
(*Les pièces en Noir sont préréglées en usine)
Si vous voulez sélectionner plus d'une fonction auxiliaire, les fonctions que vous souhaitez
sélectionner peuvent être incompatibles entre elles.
Ne séchez pas les serviettes, les textiles en coton et lin, les vêtements synthétiques et
partiellement synthétiques ensemble. Pour sécher votre linge, sélectionnez le programme le plus
approprié pour le type de linge.
REMARQUE : LA DURÉE DU PROGRAMME PEUT VARIER EN FONCTION DE LA QUANTITÉ
DE LINGE, DE L’EAU DU ROBINET, DE LA TEMPÉRATURE AMBIANTE ET DE LA
SÉLECTION DES FONCTIONS AUXILIAIRES.
54 FR
TABLEAU DES PROGRAMMES
ESSORAGE
Temp. (°C)
Capacité maximale de
lavage / séchage (kg)
Bac à produits
Durée du programme
(min)
Type de linge / Remarques
SUPER RAPIDE 15’
Temp. (°C)
Capacité maximale de
lavage / séchage (kg)
Bac à produits
Durée du programme
(min)
Type de linge / Remarques
”--”
7.0 / 5.0
-
20
Si vous voulez obtenir un essorage supplémentaire après le lavage de votre linge,
vous pouvez utiliser ce programme pour
tous les types de linge.
30°- ”--”
2.0 / 2.0
2
15
Vous pouvez laver les textiles en coton, en
lin, de couleur légèrement sales en moins
de 15 minutes. Remarque : Comme la
période de lavage est courte, la quantité de
détergent doit être bien inférieure par rapport
aux autres programmes de lavage. Si
l'appareil détecte un déséquilibre de charge,
la durée du programme sera prolongée.
(*Les pièces en Noir sont préréglées en usine)
Si vous voulez sélectionner plus d'une fonction auxiliaire, les fonctions que vous souhaitez
sélectionner peuvent être incompatibles entre elles.
Ne séchez pas les serviettes, les textiles en coton et lin, les vêtements synthétiques et
partiellement synthétiques ensemble. Pour sécher votre linge, sélectionnez le programme le plus
approprié pour le type de linge.
REMARQUE : LA DURÉE DU PROGRAMME PEUT VARIER EN FONCTION DE LA QUANTITÉ
DE LINGE, DE L’EAU DU ROBINET, DE LA TEMPÉRATURE AMBIANTE ET DE LA
SÉLECTION DES FONCTIONS AUXILIAIRES.
FR 55
TABLEAU DES PROGRAMMES
QUOTIDIEN RAPIDE 60 MIN.
Temp. (°C)
60°-50°-40°-30° ”--”
Capacité maximale 3.0 / 3.0
de lavage
/ séchage (kg)
2
Bac à produits
Durée du pro60
gramme (min)
Type de linge / ReTextiles en coton, de couleur et en
marques
lin salis.
(*Les pièces en Noir sont préréglées en usine)
Si vous voulez sélectionner plus d'une fonction auxiliaire, les fonctions que vous souhaitez
sélectionner peuvent être incompatibles entre elles.
Ne séchez pas les serviettes, les textiles en coton et lin, les vêtements synthétiques et
partiellement synthétiques ensemble. Pour sécher votre linge, sélectionnez le programme le plus
approprié pour le type de linge.
REMARQUE : LA DURÉE DU PROGRAMME PEUT VARIER EN FONCTION DE LA QUANTITÉ
DE LINGE, DE L’EAU DU ROBINET, DE LA TEMPÉRATURE AMBIANTE ET DE LA
SÉLECTION DES FONCTIONS AUXILIAIRES.
56 FR
TABLEAU DES PROGRAMMES
SÉCHAGE EN DOUCEUR
Temp. (°C)
”--”
Capacité maximale 3.5
de lavage / séchage
(kg)
2
Bac à produits
Durée du pro60
gramme (min)
Type de linge / ReLinge délicat portant l'étiquette
marques
adaptée Séchage en machine.
SÉCHAGE DU COTON
Temp. (°C)
”--”
Capacité maximale 5.0
de lavage / séchage
(kg)
2
Bac à produits
Durée du pro60
gramme (min)
Type de linge / Re- Linge en coton portant l'étiquette
marques
adaptée Séchage en machine.
(*Les pièces en Noir sont préréglées en usine)
Si vous voulez sélectionner plus d'une fonction auxiliaire, les fonctions que vous souhaitez
sélectionner peuvent être incompatibles entre elles.
Ne séchez pas les serviettes, les textiles en coton et lin, les vêtements synthétiques et
partiellement synthétiques ensemble. Pour sécher votre linge, sélectionnez le programme le plus
approprié pour le type de linge.
REMARQUE : LA DURÉE DU PROGRAMME PEUT VARIER EN FONCTION DE LA QUANTITÉ
DE LINGE, DE L’EAU DU ROBINET, DE LA TEMPÉRATURE AMBIANTE ET DE LA
SÉLECTION DES FONCTIONS AUXILIAIRES.
FR 57
TABLEAU DES PROGRAMMES
LAVAGE ET SÉCHAGE RAPIDES
Temp. (°C)
30°-”--”
Capacité maximale de lav- 0,5 kg. 33 min (3 chemises) (33
age / séchage (kg)
minutes)
2
Bac à produits
Durée du programme (min) 33
Type de linge / Remarques Linge en coton, de couleur et
en lin portant l'étiquette adaptée
Séchage en machine.
Remarque : Votre machine
détermine la durée du
programme en fonction de la
quantité de linge que vous y
déposer.
LAVAGE ET SÉCHAGE DU COTON
Temp. (°C)
90-80-70-60°-50°-40°-30°-”--”
Capacité maximale de lav- 5.0 / 5.0
age / séchage (kg)
2
Bac à produits
Durée du programme (min) 285
Type de linge / Remarques Textiles en coton et en lin.
(Sous-vêtements, draps,
nappes de table, (serviettes,
3,0 kg max.)
(*Les pièces en Noir sont préréglées en usine)
Si vous voulez sélectionner plus d'une fonction auxiliaire, les fonctions que vous souhaitez
sélectionner peuvent être incompatibles entre elles.
Ne séchez pas les serviettes, les textiles en coton et lin, les vêtements synthétiques et
partiellement synthétiques ensemble. Pour sécher votre linge, sélectionnez le programme le plus
approprié pour le type de linge.
REMARQUE : LA DURÉE DU PROGRAMME PEUT VARIER EN FONCTION DE LA QUANTITÉ
DE LINGE, DE L’EAU DU ROBINET, DE LA TEMPÉRATURE AMBIANTE ET DE LA
SÉLECTION DES FONCTIONS AUXILIAIRES.
58 FR
ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE
APPAREIL (AVERTISSEMENT)
Débranchez votre machine avant
de commencer les opérations
d’entretien et de nettoyage.
Fermez le robinet au début de
l’entretien et du nettoyage de
votre machine.
ATTENTION : Les pièces de l’appareil
pourraient être endommagées en cas
d’utilisation des produits de nettoyage
contenant des solvants.
Ne pas utiliser de produits de nettoyage
contenant du solvant.
FR 59
ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE
APPAREIL (FILTRES D’ARRIVÉE D’EAU)
Des filtres permettant d’éviter l’entrée des poussières et
des substances étrangères dans l’eau de la machine sont
disponibles à la fois sur le côté du robinet et sur les extrémités
des vannes d’eau le long du tuyau d’arrivée
d’eau de votre machine.
Nettoyez vos filtres si votre machine ne peut
plus capter une arrivée suffisante d’eau malgré
l’ouverture du robinet d’eau.
(Il est recommandé de nettoyer le filtre de votre
pompe une fois tous les 2 mois.)
• Détachez les tuyaux d’arrivée d’eau.
• Retirer les filtres sur les vannes d’arrivée d’eau
en utilisant des pinces, puis les nettoyer avec un
pinceau dans l’eau.
• Démontez les filtres sur le côté latéral du
robinet des tuyaux d’arrivée d’eau et nettoyezles à la main.
• Après avoir nettoyé les filtres, vous pouvez les
monter de la même façon en sens inverse.
ATTENTION :
Les filtres des robinets d’arrivée d’eau
peuvent être bouchés par l’eau contaminée
du robinet ou le manque d’entretien
nécessaire ou la défectuosité des vannes,
ce qui provoque des fuites d’eau en continu
dans votre machine.
Les pannes qui résultent de ces raisons ne
sont pas couvertes par la garantie.
60 FR
ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE
APPAREIL (FILTRE DE LA POMPE)
Le système de filtre disponible, empêche les restes de fils du
linge et les minuscules matières d’entrer dans la pompe pendant
l’opération d’évacuation d’eau par votre machine à la fin du
lavage afin de prolonger la durée de vie de votre pompe. Il est
recommandé de nettoyer le filtre de votre pompe une fois tous
les 2 mois. Pour nettoyer le filtre de la pompe :
• Pour ouvrir le couvercle de la pompe, vous
pouvez utiliser la pelle de la lessive en poudre
(*) ou la plaque de niveau de la lessive liquide
sortant de votre machine.
• Fixez le point final de la partie en plastique
dans l’écart du couvercle de la pompe et
poussez-le. Ceci permettra d’ouvrir le couvercle.
• Avant d’ouvrir le couvercle du filtre, posez un
récipient à l’avant du couvercle du filtre pour
empêcher le reste d’eau dans la machine de
s’écouler sur le sol.
• Desserrez le couvercle du filtre dans le sens
antihoraire, puis videz l’eau.
Remarque : Il peut être nécessaire de vider le
récipient de collecte d’eau à plusieurs reprises en fonction
de la quantité d’eau dans la machine.
(*) Les spécifications de la machine peuvent varier en
fonction du produit acheté.
FR 61
ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE
APPAREIL (FILTRE DE LA POMPE)
• Nettoyez les matériaux étrangers dans le filtre
avec une brosse.
• Après avoir nettoyé le filtre, fixez son couvercle
et serrez-le en le tournant dans le sens horaire.
• Lors de la fermeture du couvercle de la pompe,
assurez-vous que les pièces de la face interne
du couvercle correspondent aux trous sur le côté
du panneau avant.
• Vous pouvez monter à nouveau le couvercle de
la pompe dans le sens inverse de la dépose.
ATTENTION!
Puisque l’eau dans la pompe peut être
chaude, attendez qu’elle refroidisse.
62 FR
ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE
APPAREIL (TIROIR À LESSIVE)
Vos lessives peuvent déposer des résidus dans le tiroir à
lessive et son compartiment au fil du temps.
Pour nettoyer les résidus formés, démontez le tiroir à lessive dans des périodes particulières. Il est recommandé de
nettoyer le filtre de votre pompe tous les 2 mois.
Pour éjecter le tiroir à lessive :
• Tirez le tiroir à lessive jusqu’au bout
• Continuez à tirer en appuyant sur la section indiquée sous
du tiroir à lessive et continuez puis déstabilisez le tiroir à
lessive.
• Nettoyez-le à l’aide d’un pinceau.
• Collectez les résidus dans le logement du tiroir à lessive
sans les laisser tomber à l’intérieur de la machine.
• Montez le tiroir à lessive après l’avoir séché avec une serviette ou un chiffon sec.
• Ne lavez pas votre tiroir à lessive dans le lave-vaisselle.
Appareil pour lessive liquide (*)
Sortez l’appareil de niveau de lessive liquide à des fins de
nettoyage et d’entretien, comme indiqué dans l’image et
nettoyez bien les résidus de lessive. Remettez l’appareil
à sa place. Assurez-vous de ne laisser aucun résidu à
l’intérieur.
(*) Les spécifications de la machine peuvent varier en fonction du produit acheté.
FR 63
BUTÉE D’ARRÊT DE DÉBIT / CORPS / TAMBOUR
Butée d’arrêt de débit
Démontez le tiroir à lessive. Démontez la butée d’arrêt de débit
et nettoyez complètement les résidus de l’assouplissant. Fixez
à nouveau la butée d’arrêt de debit après l’avoir nettoyé. Vérifiez qu’elle est fixée correctement.
Corps
Nettoyez le boîtier externe de votre machine
à l’eau tiède et un produit de nettoyage
ininflammable qui ne causera pas des éraflures
sur le corps de votre machine. Après rinçage
avec de l’eau, séchez-le avec un chiffon doux
et sec.
Tambour
Ne laissez pas les objets métalliques tels que
les aiguilles, les trombones, les pièces de
monnaie, etc. dans votre machine. Ces objets
forment les taches de rouille dans le tambour.
Pour nettoyer ces taches de rouille, utilisez un
produit de nettoyage sans chlore et suivez les
instructions des fabricants de l’agent de nettoyage. Ne jamais
utiliser de laine d’acier ou d’autres objets durs pour nettoyer les
taches de rouille.
64 FR
Dépannage
Toutes les opérations de maintenance de votre lave linge doivent
être effectuées par un service après vente agréée. Si une
réparation s’avère nécessaire, ou si vous n’arrivez pas à résoudre
un problème à l’aide des informations ci-dessus :
• Débranchez la prise électrique de votre lave linge
• Fermez le robinet d’eau
• Contactez le service après-vente agréé la plus proche.
DÉFAILLANCE
ÉVENTUELLE
CAUSE
POUR Y
REMEDIER
Votre lave linge n’est branché.. Branchez la prise.
Un fusible est défectueux Changez votre fusible.
Pas d’alimentation
électrique
Ne démarre pas
Pas d’eau
Vérifiez l’alimentation secteur.
Vous n’avez pas appuyé sur
Appuyez sur la touche Départ
la touche Départ.
Le sélecteur de
programme est sur
STOP
Mettez le manette du
sélecteur de programme
à la position adéquate.
Le hublot de votre
lave-linge n’est pas
correctement fermé.
Fermez le hublot de votre
lave linge.
Le robinet est fermé
Ouvrez le robinet.
Tuyau d’eau tordu
ou plié ou écrasé
Remettez bien en place le
tuyau d’alimentation d’eau.
Filtre colmaté au niveau du
robinet
Nettoyez le filtre au niveau
du robinet.(*)
Filtre colmaté au
niveau de
l’electrovanne
Nettoyez le filtre au niveau de
l’electrovanne. (*)
Le hublot de votre
lave-linge n’est pas
correctement fermé.
Fermez le hublot de votre
lave linge.
(*) See page 61
FR 65
ÉVENTUELLE
CAUSE
DÉFAILLANCE
POUR Y
REMEDIER
Le tuyau de vidange
est bouché, tordus,
Vérifiez le tuyau d’évacuation.
Plié
ou
coincé.
Pas de vidange
Le filtre de pompe est Nettoyez le filtre de la pompe
bouché.
(**).
Les pieds de votre
machine ne sont pas
bien réglés
Réglez les pieds de votre
machine (***)
Les vis de bridage
(transport) n’ont pas
été enlevées.
Enlevez les vis de bridage
(transport) de votre lave-linge
(****).
Cela n’entrave pas le
Votre lave linge contient
fonctionnement de votre lave
du linge en trop petite
linge, mais peut empêcher
quantité.
l’essorage (anti-balourd).
Vibrations
Votre lave linge est
surchargé par du linge
ou ce linge n’est pas
régulièrement réparti.
Ne dépassez pas la quantité
recommandée et assurezvous
que la charge est
répartie correctement dans le
tambour au moment du
chargement.
Votre lave linge est
placé sur une surface
souple, ou trop près
d’un mur ou d’un
meuble.
N’installez pas votre lave-linge
sur des surfaces souples
(exemple : bois). Laissez une
distance de 2 cm entre le
lavelinge et les murs ou
meubles.
(**) voir page 62
(***) voir page 22
(****) voir page 20
66 FR
DÉFAILLANCE
ÉVENTUELLE
CAUSE
Quantité excessive de
détergent utilisée.
Formation
excessive de
mousse dans le
bac à produit, ou
dans le tambour.
Vous n’avez pas
utilisé la lessive qui
convient.
POUR Y
REMEDIER
Appuyez sur la touche
Départ/Pause. Pour annuler
la formation de la mousse,
mélangez une cuillère
d’assouplissant dans un
demilitre d’eau, puis versez le
mélange dans le bac à
produits. Attendez 5 à 10
minutes et appuyez sur la
touche Départ/Pause. Au
cours de votre prochain lavage,
diminuez la dose de lessive en
conséquence.
Utilisez uniquement les lessives
fabriquées pour les lave-linge
automatiques.
Choisissez les programmes qui
Le degré de salissure de conviennent au degré de
votre linge ne correspond salissure de votre linge. (Voir le
pas au programme choisi tableau des programmes en
page 52)
Résultats de Quantité de détergent
lavage
utilisée insuffisante.
insatisfaisant.
Une quantité de linge
supérieure à la
capacité maximale
du programme a été
chargée dans le lave
linge
Ajustez la dose de lessive
selon la quantité et le degré de
salissure de votre linge.
Ne dépassez jamais la
quantité de linge maximale
indiqué dans le tableau des
programmes.
FR 67
ÉVENTUELLE
CAUSE
DÉFAILLANCE
POUR Y
REMEDIER
L’extrémité du tuyau de
Le lave linge évacue vidange d’eau est trop Placez le tuyau de vidange
l’eau aussitôt
d’eau à une hauteur
basse (voir hauteur
qu’elle se remplit. d’installation vidange). convenable. (*****)
Vous ne voyez
l’eau dans le
tambour durant le
lavage.
Pas de défaillance.
L’eau se trouve dans
la partie inférieure du
tambour.
.
Les particules non
Le linge comporte solubles de certains
détergents peuvent se
des résidus de
coller sur votre ligne
lessive.
sous forme de taches
blanches.
Effectuez un rinçage
supplémentaire en réglant votre
machine sur programme de
«Rinçage» ou en nettoyant les
taches avec une brosse. Mettez
moins de lessive au prochain
lavage
Ces taches peuvent
Le linge comporte être causées par de
l’huile, la crème ou des
des résidus de
lotions de beauté.
détergent.
Pas de défaillance.
Mettre le maximum de
détergent tel que recommandé
par le fabricant au cours du
prochain lavage.
L’essorage ne
démarre pas ou
débute avec un
retard.
Ce n’est pas une
panne. Le système
de contrôle de la
répartition de
charge est peutêtre
en cours
(*****) Voir page 26.
68 FR
-
Le système de contrôle de la
répartition de charge
(antibalourd)
procédera à une
répartition plus équilibrée de
votre linge. Dès que la
répartition sera effectuée,
l’essorage démarrera. Lors
du prochain lavage, veillez à
bien répartir votre linge dans
la machine.
DÉFAILLANCE
ÉVENTUELLE
CAUSE
POUR Y
REMEDIER
Enlevez le linge de votre
Le système de
tambour. Positionnez la manette
Lors du chargement du
détection de charge
programme sur STOP, puis relinge dans le lave linge,
à l’écran ne
sélectionner le programme qui
un programme de
fonctionne pas lors
vous convient. Chargez le linge
lavage ou de séchage
du chargement du
dans le tambour et appuyez
n’a pas été défini.
linge.
sur la touche Départ.
FR 69
AVERTISSEMENT AUTOMATIQUE DE DÉFAUTS ET
MESURES NÉCESSAIRES
Votre machine est équipée des systèmes capables de prendre les précautions nécessaires et de vous avertir en cas de
panne à l’aide d’auto-contrôle continu pendant les opérations de lavage.
E01
CODE DE
PANNES
Lavage
Rincage
E02
Lavage
Rincage
DÉFAILLANCE
ÉVENTUELLE
La porte de votre machine est
restée ouverte
La pression de l’eau
ou le niveau d’eau à
l’intérieur de la machine est faible.
Fin
E03
Lavage
Rincage
Fin
E04
Lavage
Rincage
La pompe est défectueuse ou un filtre de
la pompe est bouché
ou une connexion
électrique de la pompe
est défectueuse.
Il y a trop d’eau
dans votre machine.
SOLUTION
Fermez la porte de la machine. Si
votre machine continue d’indiquer
le défaut, éteignez-la, débranchezla et contactez immédiatement le
service agréé le plus proche.
Ouvrez votre robinet. L’eau du robinet peut être coupée. Si le problème
persiste, l’appareil s’arrête automatiquement après un certain temps.
Débranchez l’appareil, fermez votre
robinet et contactez le service agréé
le plus proche.
Nettoyez le filtre de la pompe. Si
le problème persiste, contactez le
service agréé le plus proche. (*)
Votre machine évacue l’eau.
En conformité avec l’opération
d’évacuation, éteignez votre
machine et débranchez-la. Fermez votre robinet et contactez le
service agréé le plus proche.
(*) Voir le chapitre sur l’entretien et le nettoyage de votre
machine.
70 FR
CONSEILS PRATIQUES
Boissons alcolisées : La zone tachetée doit
d’abord être lavée avec de l’eau froide, puis
essuyée avec de la glycérine et de l’eau et
rincée avec du vinaigre mélangé à l’eau.
Cirage de chaussures : La tache doit être
frottée doucement sans endommager le
tissu, et lavée et rincée avec de la lessive. Si
elle n’est pas enlevée, elle devrait être nettoyée à l’aide du mélange obtenu en ajoutant 1 échelle d’alcool (96˚) dans 2 échelles
d’eau, puis laver à l’eau tiède.
Thé et café : Étirez la zone tachetée de
votre linge tout au long de l’ouverture d’un
récipient, et versez de l’eau chaude selon
la résistance du type de votre linge. Dans le
cas où le type de votre linge le permet, lavezle avec l’eau de javel.
Chocolat et cacao : Après avoir trempé
votre linge dans l’eau froide et le frotté avec
du savon ou une lessive, lavez-le à une température à laquelle le type de tissu de votre
linge peut résister. Si la tache d’huile est encore visible, frottez avec de l’eau oxygénée
(3%).
FR 71
CONSEILS PRATIQUES
Sauce tomate : Après avoir frotté les substances sèches sans endommager votre
linge, trempez-le dans l’eau pendant 30 minutes, puis frottez et lavez avec une lessive.
Bouillon, œuf : Enlevez les résidus des
taches séchées sur le linge, puis essuyez-les
avec un chiffon doux ou une éponge trempée
au préalable dans de l’eau froide. Frottez
avec une lessive, lavez avec l’eau de javel
diluée.
Taches de graisse et d’huile : Tout d’abord,
enlevez les résidus. Frottez la tache avec
de la lessive et lavez à l’eau chaude savonneuse.
Moutarde : Appliquez la glycérine sur la
zone tachetée. Frottez avec de la lessive et
lavez. Si la tache ne peut pas être enlevée,
essuyez-la avec de l’alcool. (Pour les tissus synthétiques et de couleur, utilisez un
mélange d’une échelle d’alcool et 2 échelles
d’eau)
72 FR
CONSEILS PRATIQUES
Fruits : Étirez la zone tachetée de votre linge
tout au long de l’ouverture d’un récipient, et
versez de l’eau froide dessus. Ne pas verser
de l’eau chaude sur la tache. Essuyez-les
avec de l’eau froide et appliquez de la glycérine. Laissez reposer 1 à 2 heures, essuyezle avec quelques gouttes de vinaigre blanc et
rincez.
Tache d’herbe : Essuyez la partie tachetée
avec de la lessive. Si votre type de linge est
compatible à l’eau de javel, lavez-le avec
l’eau de javel. Tremper votre linge en laine
avec l’alcool. (Pour les tissus de couleur,
un mélange d’une échelle d’alcool pur et 2
échelles d’eau)
Peinture à huile : La tache devrait être
enlevée en appliquant le diluant avant le
séchage. Ensuite, elle doit être nettoyée
avec un détergent et lavé.
Tache de brûlure : Si votre linge est adapté
à l’eau de javel, vous pouvez en ajouter dans
l’eau de lavage. Pour les tissus de laine, un
chiffon préalablement trempé dans l’eau oxygénée devrait être posé sur la tache et il doit
être repassé après avoir placé un chiffon sec
sur ce tissu. Il doit être lavé après avoir été
rincé correctement.
FR 73
CONSEILS PRATIQUES
Tache de sang : Trempez votre linge dans
de l’eau froide pendant 30 minutes. Si la
tache n’est pas enlevée, trempez le vêtement
dans un mélange d’eau et d’ammoniaque (3
cuillères à soupe d’ammoniaque dans 4 litres
d’eau) pendant 30 minutes.
Crème, glace et lait : Trempez votre linge
dans de l’eau froide et frottez la partie tachetée avec la lessive. Si la tache n’est
pas enlevée, appliquez l’eau de javel dans
la mesure adaptée à votre linge. (Ne pas
utiliser d’eau de javel sur les vêtements de
couleur.)
Manchon : Les taches sur les manchons
doivent être nettoyées dès que possible.
Elles doivent être lavées avec une lessive
liquide, néanmoins, si elle n’est pas enlevée,
elle doit être nettoyée avec de l’eau oxygénée (3%).
Encre : Soumettez la partie tachetée à l’eau
courante et patientez jusqu’à ce que le flux
de l’eau à encre cesse. Ensuite, frottez-la
avec de l’eau citronnée et de la lessive, et
lavez-la après avoir laissé reposer pendant 5
minutes.
74 FR
DESCRIPTION DE L’ÉTIQUETTE ÉNERGÉTIQUE ET
ÉCONOMIE D’ÉNERGIE
Modèle
Marque
Classe énergétique
Consommation
d’énergie
Valeur du bruit
pendant le lavage
Valeur du bruit pendant l’essorage
Catégorie de performance de
l’essorage
Capacité de lavage à sec
Consommation
annuelle d’eau
FR 75
DESCRIPTION DE L’ÉTIQUETTE DE L’ÉNERGIE ET DE
L’ÉCONOMIE D’ÉNERGIE
La consommation d’énergie et d’eau peut varier en fonction
de la pression de l’eau, le niveau de calcaire de l’eau, la
température de l’eau, la température ambiante, la quantité
de linge, la sélection des fonctions supplémentaires, les
fluctuations de tension. Elle permettra de réduire la consommation d’énergie et d’eau utilisées par l’appareil avec la
capacité de linge proposé pour le programme sélectionné,
lavez votre linge moins sale ou le linge quotidien dans les
programmes courts, effectuez le nettoyage et l’entretien
de façon périodique, utilisez votre appareil dans des intervalles de temps appropriés spécifiés par le fournisseur
d’électricité.
76 FR
Collecte sélective des déchets électriques et électroniques
Cet appareil comporte le symbole DEEE (Déchet d’Equipement
Electrique et Electronique) signifiant qu’en fin de vie, il ne doit pas être
jeté aux déchets ménagers, mais déposé au centre de tri de la localité.
La valorisation des déchets permet de contribuer à préserver notre
environnement.
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT – DIRECTIVE 2002/96/CE
Afin de préserver notre environnement et notre santé, l’élimination en fin de vie
des appareils électriques et électroniques doit se faire selon des règles bien
précises et nécessite l’implication de chacun, qu’il soit fournisseur ou utilisateur.
C’est pour cette raison que votre appareil, tel que le signale le symbole uti
apposé sur sa plaque signalétique ou sur l'emballage, ne doit en aucun cas être
jeté dans une poubelle publique ou privée destinée aux ordures ménagères.
L'utilisateur a le droit de déposer l'appareil dans des lieux publics de collecte
procédant à un tri sélectif des déchets pour être soit recyclé, soit réutilisé pour
d’autres applications conformément à la directive.
CONDITION DE GARANTIE
Ce produit est garanti pour une période de 1 an à partir de la date d’achat*,
contre toute défaillance résultant d’un vice de fabrication ou de matériau.
Cette garantie ne couvre pas les vices ou les dommages résultant d’une
mauvaise installation, d’une utilisation incorrecte ou de l’usure anormale du
produit.
*sur présentation du ticket de caisse.
Fabriqué en Turquie
Importé par VESTEL
17 rue de la Couture
Parc d'affaires SILIC
94563 RUNGIS Cedex - France
Distribué par ELECTRO DEPOT
1, route de Vendeville
59155 Faches Thumesnil
France
www.electrodepot.fr
La mise sur le marché est opérée par l’Importateur qui s’assure de la conformité du produit aux exigences
applicables. La mise à disposition de ce produit est notamment opérée par le Distributeur identifié ci-dessus.
FR 77
52179242
78 FR

Manuels associés