- Ordinateurs et électronique
- Théâtre audio et la maison
- Lecteurs DVD
- Sony
- D-VE7000S
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
60
2-683-363-23 (1) D-VE7000S Mode d’emploi DVD Walkman Lecteur DVD/CD portable © 2006 Sony Corporation AVERTISSEMENT Afin de réduire les risques d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ni à l’humidité. N’installez pas l’appareil dans un espace confiné comme dans une bibliothèque ou un meuble encastré. Pour réduire les risques d’incendie, ne couvrez pas les orifices d’aération de l’appareil avec des journaux, nappes, rideaux, etc. Ne placez pas non plus de bougies allumées sur l’appareil. Pour réduire les risques d’incendie ou d’électrocution, ne placez pas de récipients remplis de liquides (vases, etc.) sur l’appareil. INFORMATION A pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut endommager l’oreille de l’utilisateur. ATTENTION L’utilisation d’instruments d’optique (par exemple, de loupes) à moins de 100 mm de distance de l’appareil risque de présenter un danger pour les yeux. Le faisceau laser utilisé dans ce lecteur de DVD/CD étant dangereux pour les yeux, n’essayez jamais de démonter le boîtier. Pour l’entretien, contactez uniquement du personnel qualifié. Certains pays peuvent appliquer des dispositions différentes pour l’élimination des piles qui alimentent ce produit. Veuillez consulter vos autorités locales. 2 PRÉCAUTIONS • UN RAYONNEMENT LASER VISIBLE ET INVISIBLE DE CLASSE 1M EST EMIS LORSQUE L’APPAREIL EST OUVERT • NE PAS REGARDER DIRECTEMENT AVEC DES INSTRUMENTS D’OPTIQUE La marque CE est valable uniquement dans les pays où elle a force de loi, c’est-à-dire principalement dans les pays de l’EEE (Espace économique européen). Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective) Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En s’assurant que ce produit est bien mis au rebut de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l’environnement et la santé humaine. Le recyclage des matériaux aidera à préserver les ressources naturelles. Pour toute information supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie ou le magasin où vous avez acheté le produit. Ceci s’applique au accessoire suivant : casque d’écoute À propos de ce manuel • Les instructions fournies dans le présent manuel décrivent la manière d’utiliser le lecteur et notamment les commandes situées sur le lecteur. Vous pouvez également faire fonctionner l’appareil à l’aide de la touche portant le même nom ou un nom similaire et qui est située sur la télécommande fournie. Certaines opérations nécessitant la télécommande sont clairement indiquées dans le texte. • « DVD » peut être utilisé comme terme générique pour les DVD vidéo, DVD-R/ DVD+R et DVD-RW/DVD+RW. • Les icônes suivantes sont utilisées dans ce manuel : Icône Signification Fonctions disponibles pour les DVD vidéo, DVD-R/DVD+R ou DVD-RW/DVD+RW en mode vidéo ou pour les DVDRW/DVD+RW en mode VR (enregistrement vidéo) Fonctions disponibles pour les CD vidéo ou les CD-R/CD-RW au format CD vidéo Fonctions disponibles pour les CD de musique ou les CD-R/CD-RW au format de CD musical Fonctions disponibles pour les fichiers au format MP3 enregistrés sur CD-ROM/CD-R/CD-RW, DVD-R/DVD+R ou DVD-RW/ DVD+RW Fonctions disponibles pour les fichiers au format JPEG enregistrés sur CD-ROM/CDR/CD-RW, DVD-R/DVD+R ou DVD-RW/DVD+RW Fonctions disponibles pour les fichiers au format DivX enregistrés sur CD-ROM/CD-R/CD-RW, DVD-R/DVD+R ou DVD-RW/ DVD+RW 3 Table de matières À propos de ce manuel ................................ 3 Précautions ....................................................... 5 À propos des disques lus par ce lecteur .......................................................... 9 DVD ......................................................................... 9 CD vidéo ................................................................. 9 CD ........................................................................... 10 MP3 ........................................................................ 10 DivX ....................................................................... 10 JPEG ....................................................................... 11 Remarques relatives à tous les types de disques .................................................................. 11 Remarques sur les disques .................... 13 Mise en route Vérification des accessoires fournis .. 15 Guide des pièces et des commandes .................................................. 16 Lecteur DVD/CD ............................................... 16 Support du haut-parleur................................... 17 Télécommande .................................................... 17 Préparation d’une source d’alimentation (Batterie rechargeable) ..................................... 19 Chargement à partir du support du hautparleur ................................................................... 19 Chargement direct sur le lecteur .................. 20 Vérification de la puissance de batterie restante.................................................................. 20 Utilisation de l’adaptateur secteur ............... 21 Paramétrage de la langue d’affichage à l’écran et de l’horloge ............................... 21 Lecture Opérations de base de la lecture .......... 23 Lecture de films ........................................... 25 Lecture de DVD ................................................. 25 Lecture de CD vidéo......................................... 26 Lecture de fichiers vidéo DivX ..................... 26 4 Recherche directe d’un titre/chapitre/ morceau ................................................................ 27 Lecture de musique .................................... 28 Lecture de fichiers MP3 .................................. 28 Recherche directe d’un morceau/fichier .... 28 Affichage d’images fixes .......................... 29 Lecture d’un diaporama .................................. 29 Affichage des vignettes ................................... 30 Rotation d’une image fixe .............................. 30 Lectures diverses ........................................ 31 Lecture répétée (Répéter la lecture) .................. 31 Lecture répétée d’une partie d’un chapitre/ morceau (Lecture répétée de A-B) ....................... 32 Lecture en ordre aléatoire (Lecture aléatoire) .................................................... 32 Lecture de vos points préférés (Signet) ........ 33 Création de votre propre programme (Lecture de programme) .......................................... 33 Lecture de fichiers de même type (Lecture de listes de fichier) .................................... 34 Création de votre propre liste de lecture (Lecture de liste) ...................................................... 35 Fonctionnement pratique à l’aide de la télécommande ............................................. 36 Changement de la langue des sous-titres .. 36 Changement de la langue audio ................... 36 Changement des angles ................................... 36 Changement de sortie audio .......................... 37 Utilisation de la fonction PBC (commande de lecture) ............................................ 37 Affichage des informations de fonctionnement .................................................. 37 Configuration Réglage de l’écran ...................................... 39 Changement du rapport d’aspect ................. 39 Réglage de la qualité d’image ....................... 39 Utilisation du menu Configuration ....... 40 Liste des éléments de configuration ............ 41 Paramétrage des langues (CONFIGURATION LANGUE) ............................ 41 Précautions Paramétrage de la sortie vidéo (CONFIGURATION ÉCRAN) ............................. 42 Paramétrage de la sortie audio (CONFIGURATION AUDIO) .............................. 43 Configuration du contrôle parental (CONFIGURATION CONTRÔLE PARENTAL) .. 45 Configuration du lecteur (CONFIGURATION DE BASE) .......................... 46 Connexion Visionnement sur un téléviseur ............ 48 Écoute d’un composant audio ............... 49 Utilisation d’un cordon audio ....................... 49 Utilisation d’un cordon numérique optique .................................................................. 49 Visionnement d’images lues sur d’autres composants ................................ 50 Informations complémentaires Dépannage ..................................................... 51 Destruction du lecteur .............................. 55 Spécifications ............................................... 55 Accessoires fournis en option .............. 56 Liste des codes de langues .................... 57 Index ................................................................. 58 À propos des marques « WALKMAN » est une marque déposée par Sony Corporation pour représenter les produits stéréo dotés d’écouteurs. est une marque de Sony Corporation. Sécurité • Tant qu’il est relié à la prise murale, le lecteur n’est pas déconnecté du secteur, même s’il a été mis hors tension. • Débranchez complètement le cordon d’alimentation (fil de sortie au secteur) de la prise murale si vous prévoyez de ne pas utiliser l’appareil pendant une période prolongée. Lorsque vous débranchez l’appareil, saisissez toujours la fiche d’alimentation électrique. Ne tirez jamais sur le cordon. • En cas de chute d’objets solides ou liquides dans le lecteur, débranchez-le et faites-le vérifier par un technicien agréé avant de le faire fonctionner. • Ne placez pas de corps étrangers dans le connecteur DC IN 12 V (puissance consommée externe). Températures élevées • De la chaleur peut se former à l’intérieur du lecteur lors du chargement ou en cas d’utilisation prolongée. Cela est normal. • Ne placez pas le lecteur dans son sac de rangement lorsqu’il est en cours de fonctionnement. Manipulation du lecteur • Maintenez la lentille du lecteur propre et ne la touchez pas. Si vous la touchez, vous risquez de l’endommager et le lecteur ne fonctionnerait pas correctement. Ouvrez le couvercle du compartiment de disques uniquement pour insérer ou retirer des disques. • N’exposez pas le lecteur à un choc mécanique, par exemple en le laissant tomber ou en le comprimant. Ne placez aucun objet lourd sur le lecteur. Vous risqueriez d’endommager le lecteur et le disque. • Ne laissez pas le lecteur : Suite 5 – près de sources de chaleur – dans un lieu exposé aux rayons directs du soleil, à des quantités importantes de poussière ou de sable, à l’humidité, à la pluie, à un choc mécanique – sur une surface non plane – dans un véhicule dont les vitres sont fermées – près de matériel utilisant un fort magnétisme, par exemple un four à microondes ou des haut-parleurs à volume très élevé • En cas d’interférence du lecteur avec la réception de la radio ou de la télévision, mettez celui-ci hors tension ou éloignez-le de la radio ou du téléviseur. Condensation Si le lecteur est déplacé directement d’une atmosphère froide vers une atmosphère chaude, ou s’il est placé dans un lieu très humide, de l’humidité peut se former sur sa lentille. La condensation peut non seulement provoquer un dysfonctionnement du lecteur, mais également endommager le disque et les pièces du lecteur. Par conséquent, retirez le disque lorsque vous n’utilisez pas le lecteur. En cas de condensation, retirez le disque et n’utilisez pas le lecteur pendant quelques heures jusqu’à ce que l’humidité se soit évaporée. Si le lecteur ne fonctionne pas correctement au bout de quelques heures, contactez votre revendeur Sony. Manipulation de l’écran LCD • L’écran LCD est fabriqué selon une technologie de haute précision. Néanmoins, de minuscules points noirs et/ou brillants (rouges, bleus, verts) peuvent apparaître de manière continue sur l’écran LCD. Il s’agit d’une conséquence normale du processus de fabrication et cela n’indique pas un dysfonctionnement. 6 • N’essuyez pas l’écran LCD à l’aide d’un chiffon humide. Du liquide pourrait couler dans l’écran LCD et entraîner un dysfonctionnement. • Ne placez ni ne laissez chuter aucun objet sur l’écran LCD. N’exercez aucune pression sur l’écran LCD à l’aide de votre main ou de votre coude. • Si le lecteur est déplacé directement d’une atmosphère froide vers une atmosphère chaude, de la condensation peut se former sur l’écran LCD. Dans ce cas, essuyez soigneusement la condensation avant de réutiliser le lecteur. Il est recommandé d’utiliser du papier de soie. Lorsque l’écran LCD est froid, si de la condensation se forme à nouveau après que vous l’avez essuyé, attendez que la surface de l’écran LCD atteigne la température ambiante de la pièce. En matière de batterie rechargeable • Lorsque la durée de vie d’une batterie rechargeable entièrement chargée atteint environ la moitié de sa durée vie normale, celle-ci doit être remplacée par une batterie neuve. Contactez votre revendeur Sony le plus proche. (Vous ne devez pas remplacer vous-même la batterie.) • PRÉCAUTIONS: La batterie utilisée dans cet appareil peut présenter un risque d’incendie ou de brûlure chimiqueen cas de mauvaise utilisation. Ne la démontez pas, ne l’exposez pas à une chaleur supérieure à 100 ºC (212 ºF) et ne l’incinérez pas. L’utilisation d’une autre batterie peut présenter un risque d’incendie ou d’explosion. • Détruisez la batterie usagée conformément aux règlements en matière de recyclage ou de déchets. • Tenez-la éloignée des enfants. • Ne démontez pas la batterie et ne la détruisez pas par le feu. Chargement • La durée de chargement varie selon les conditions dans lesquelles la batterie est utilisée. • En raison des caractéristiques de la batterie rechargeable, sa capacité peut être diminuée lors de sa première utilisation ou après une période prolongée de non utilisation. Dans ce cas, chargez et déchargez plusieurs fois la batterie. La durée de vie normale de la batterie sera rétablie. Support du haut-parleur Ne placez pas de pièces de monnaie ou d’autres objets métalliques sur le support. Si la borne située sur le support entre accidentellement en contact avec un objet métallique, elle risque de provoquer un courtcircuit et de commencer à chauffer. Casque • En cas de problème de peau lié au casque fourni, cessez immédiatement de l’utiliser et consultez un médecin. • Le son s’échappera du casque fourni en cas de réglage trop important du volume. Maintenez le volume à un niveau moyen de manière à ne pas déranger les personnes qui vous entourent et à entendre lorsque l’on vous appelle. Veillez à respecter cette recommandation, en particulier dans les lieux bruyants où l’on a tendance à augmenter le volume. Réglage du volume N’augmentez pas le volume lorsque vous écoutez une section comportant des signaux d’entrée très faibles ou aucun signal audio. Si vous augmentez le volume, vous risquez d’endommager les haut-parleurs lors de la lecture d’une section de niveau de crête. Sécurité routière N’utilisez pas le casque lorsque vous conduisez un véhicule, circulez à bicyclette ou faites fonctionner un véhicule motorisé. Vous risquez de provoquer un accident et cela est interdit dans certaines régions. Il peut également s’avérer potentiellement dangereux de régler votre casque à un volume élevé lorsque vous circulez à pied, en particulier sur des passages pour piétons. Vous devez être extrêmement prudent ou cessez d’utiliser le casque en cas de situations potentiellement dangereuses. Prévention de la diminution de l’acuité auditive Évitez d’utiliser le casque en le réglant à un volume élevé. Les spécialistes de l’audition déconseillent l’utilisation prolongée continue à volume élevé. Si vous entendez une sonnerie dans vos oreilles, baissez le volume ou éteignez l’appareil. Respect des autres Maintenez le volume à un niveau modéré. Cela vous permettra d’entendre les bruits extérieurs et de respecter les personnes qui vous entourent. Nettoyage Boîtier Nettoyez l’extérieur, les panneaux et les commandes à l’aide d’un chiffon doux légèrement humidifié avec un détergent doux. N’utilisez pas de tampon abrasif, de lessive ou de solvant tel que de l’alcool ou de l’essence qui risqueraient d’abîmer la surface du boîtier. Fiche du casque Nettoyez régulièrement la fiche du casque afin de bénéficier en permanence d’un son de qualité. Disques N’utilisez pas de disques nettoyants vendus dans le commerce. Vous risqueriez de provoquer un dysfonctionnement. 7 REMARQUE IMPORTANTE Attention : Ce lecteur peut afficher une image vidéo fixe ou une image d’affichage à l’écran indéfiniment sur votre écran de télévision. Si vous affichez une image vidéo fixe ou une image d’affichage à l’écran pendant une période prolongée sur votre écran de télévision, vous risquez d’endommager ce dernier de manière permanente. Les récepteurs de télévision à projection sont particulièrement sensibles à ce type de problème. En cas de questions ou de problèmes liés à votre lecteur, veuillez contacter votre revendeur Sony le plus proche. Remarques relatives à la destruction du lecteur Ce lecteur est équipé d’une batterie rechargeable au lithium-ion intégrée. Lorsque vous décidez de vous débarrasser du lecteur, veillez à procéder correctement à sa destruction. Pour retirer la batterie au lithium-ion du lecteur page 55. Certains pays réglementent la destruction des batteries utilisées pour alimenter ce produit. Veuillez consultez les autorités locales de votre pays. Remarques • Ne démontez jamais ce lecteur, sauf au moment de sa destruction. • Manipulez les composants métalliques internes du lecteur avec précaution. Prenez particulièrement garde aux bords des composants. 8 Pour les utilisateurs des Etats-Unis et au Canada RECYCLAGE DES ACCUMULATEURS AUX IONS DE LITHIUM Les accumulateurs aux ions de lithium sont recyclables. Vous pouvez contribuer à préserver l’environnement en rapportant les piles usées dans un point de collection et recyclage le plus proche. Pour plus d’informations sur le recyclage des accumulateurs, téléphonez le numéro gratuit 1-800-822-8837 (Etats-Unis et Canada uniquement), ou visitez http://www.rbrc.org/. Avertissement: Ne pas utiliser des accumulateurs aux ions de lithium qui sont endommagées ou qui fuient. Dépose de la batterie au lithium-ion du lecteur page 55. À propos des disques lus par ce lecteur Ce lecteur peut lire les disques suivants : Les logos indiqués sont des marques de commerce. DVD Format des disques Étiquette DVD vidéo DVD-R* DVD-RW* DVD+R* DVD+RW* * Fichiers MP3/JPEG/DivX® inclus Mode VR inclus (Certaines fonctions des disques enregistrés en mode VR peuvent ne pas fonctionner sur ce lecteur.) Code de zone des DVD lus par ce lecteur Un code de zone est imprimé sur la partie inférieure de ce lecteur. Ce dernier ne peut lire que les DVD comportant un code de zone identique. Les DVD portant la mention peuvent également être lus par ce lecteur. Selon le DVD utilisé, l’indication du code de zone peut ne pas apparaître, même si le DVD est interdit par des restrictions locales. Remarque sur le saut d’image Si le DVD est fissuré, encrassé ou autre, il est possible qu’il ne puisse pas être lu ou que des sauts d’image se produisent. Il est très rare d’assister au saut sonore en raison d’une compatibilité avec le lecteur. Dans ce cas, amenez votre disque et le lecteur chez votre revendeur Sony le plus proche. Disques enregistrés en son numérique surround Pour tirer au mieux parti des disques enregistrés en mode Dolby Digital ou DTS, vous devez raccorder à la sortie numérique de ce lecteur un composant audio muni d’un système de décodeur surround externe intégré. Pour plus d’informations, reportezvous à la rubrique « Écoute d’un composant audio » ( page 49). Remarque sur les disques compatibles CPRM Ce lecteur ne peut pas lire de contenu « enregistrable une seule fois » enregistré sur des disques DVD-R/DVD-RW compatibles avec la technologie de protection CPRM (Content Protection for Recordable Media). CPRM est une technologie de protection contre la copie développée pour le contenu qui ne peut être enregistré qu’une seule fois. Remarque sur les DualDiscs Un DualDisc est un disque double face qui comporte les données d’un DVD sur une face et des données audio numériques sur l’autre face. La face du contenu audio des DualDiscs n’étant pas conforme à la norme Compact Disc (CD), la lecture de ces disques sur cet appareil n’est pas garantie. CD vidéo Format des disques Étiquette CD vidéo Suite 9 Remarque sur la fonction PBC (Commande de lecture) Ce lecteur est certifié conforme aux normes de CD vidéo versions 1.1 et 2.0. Vous pouvez bénéficier de deux types de lecture selon le type de disque. Type de disque CD vidéo sans fonction PBC (disques version 1.1) CD vidéo avec fonctions PBC (disques version 2.0) Fonctions proposées Lecture vidéo (images animées) et audio. • Logiciel interactif disposant d’écrans de menu affichés à l’écran (lecture PBC page 37). • Fonctions de lecture vidéo. • Images fixes haute résolution si elles sont inclues sur le disque. Disques audio encodés par des technologies de protection des droits d’auteur Cet appareil est conçu pour la lecture de disques conformes à la norme Compact Disc (CD). Récemment, différents disques audio encodés par des technologies de protection des droits d’auteur ont été mis en vente par certaines compagnies de disques. Notez bien que, parmi ces disques, certains ne sont pas conformes à la norme CD et qu’il est possible qu’ils ne puissent pas être lus sur cet appareil. MP3 Ce lecteur peut lire des fichiers MP3. MP3 (MPEG 1 audio de couche 3) est une technologie normative et un format de compression de séquence sonore. Remarques CD Format des disques Étiquette CD audio CD-R* CD-RW* * Fichiers MP3/JPEG/DivX® inclus. Remarque sur les DualDiscs Un DualDisc est un disque double face qui comporte les données d’un DVD sur une face et des données audio numériques sur l’autre face. La face du contenu audio des DualDiscs n’étant pas conforme à la norme Compact Disc (CD), la lecture de ces disques sur cet appareil n’est pas garantie. 10 • Lors du nommage des fichiers, veillez à ajouter l’extension « .mp3 » au nom du fichier. • Si vous ajoutez l’extension « .mp3 » à un fichier de format autre que MP3, le lecteur ne reconnaîtra pas correctement et le fichier génèrera un bruit aléatoire susceptible d’endommager vos hautparleurs. • Lors de la lecture d’un fichier MP3 enregistré selon un débit binaire élevé, par exemple 320 kbit/s, un saut sonore risque de se produire. • Ce lecteur supporte les tags ID3, versions 1.0 et 2.0 des fichiers MP3. La langue prise en charge est l’anglais. DivX Ce lecteur peut lire des fichiers vidéo DivX, versions DivX3.x, DivX4.x, DivX5.x et DivX6.x. L’extension des fichiers vidéo DivX doit être « .avi » ou « .divx ». Lorsque vous téléchargez les fichiers vidéo DivX, entrez le code d’enregistrement affecté à ce lecteur. Les fichiers vidéo DivX téléchargés à partir d’autres codes d’enregistrement ne peuvent pas être lus sur ce lecteur. Vous pouvez vérifier le code d’enregistrement à partir du menu Configuration ( page 47). JPEG Les fichiers JPEG doivent comporter l’extension « .jpeg », « .jpg » ou « .jpe ». Remarques relatives à tous les types de disques • Ce lecteur peut lire des disques enregistrés dans un système de couleurs NTSC ou PAL. Les disques enregistrés dans d’autres systèmes de couleurs ne peuvent pas être lus sur ce lecteur. • Les disques enregistrables/réinscriptibles (CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD+R/DVDRW/DVD+RW) peuvent ne pas être lus sur ce lecteur selon le matériel utilisé pour l’enregistrement ou selon l’état du disque. • Lecture des disques finalisés. (La finalisation est un processus nécessaire à la lecture d’un disque enregistré sur le lecteur de DVD/CD.) Il est possible que les disques non finalisés ne soient pas lus par ce lecteur. • Les CD de données (CD-ROM/CD-R/CDRW) doivent être enregistrés conformément à la norme ISO 9660 niveau 1 et 2 et au format d’extension Joliet. • Les DVD de données (DVD-ROM/DVD-R/ DVD+R/DVD-RW/DVD+RW) doivent être enregistrés conformément à la norme UDF (Universal Disc Format). Remarques • Si la capacité maximale du disque est utilisée pour l’enregistrement, veillez à interdire tout enregistrement supplémentaire à partir du logiciel d’écriture. • Si la capacité maximale d’un nouveau CD-R/CDRW est utilisée en une seule session, sélectionnez « Enregistrement unique » à partir du logiciel d’écriture. • Le démarrage de la lecture des disques suivants nécessite davantage de temps. – Les disques enregistrés selon une structure d’arborescence compliquée. – Les disques sur lesquels des données peuvent être ajoutées. Attention Ce lecteur NE PEUT PAS lire les disques suivants : – DVD audio – DVD-RAM – DVD-ROM (données autres que les fichiers MP3/JPEG/DivX) – CD-G – Super VCD (SVCD) – CD-I – CD photo – VSD – CD super audio (SACD) – CD-Extra (données) – CD mixte (audio) – CD-ROM/CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD+R/ DVD-RW/DVD+RW (données autres que les fichiers MP3/JPEG/DivX) Droits d’auteur • Ce produit comporte la technologie de protection contre la copie protégée par les modalités d’action en justice de certains brevets aux États-Unis, d’autres droits de propriété intellectuelle appartenant à Macrovision Corporation et à d’autres détenteurs. L’utilisation de cette technologie de protection contre la copie doit être autorisée par Macrovision Corporation et doit s’effectuer uniquement dans le cadre privé et autres visionnages limités, sauf autorisation contraire délivrée par Macrovision Corporation. L’ingénierie inverse et le démontage sont interdits. • Fabriqué sous contrat de licence délivré par Dolby Laboratories. « Dolby », « Pro Logic » et le symbole double D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories. • « DTS » et « DTS 2.0+Digital Out » sont des marques de commerce de Digital Theater Systems, Inc. Suite 11 • DivX est une marque déposée de DivX, Inc. Structure de MP3/JPEG/DivX Disque Dossier DivX® est un format vidéo développé par DivX, Inc. Ce produit est un produit DivX® officiel certifié et il peut lire du contenu vidéo DivX®6, DivX®5, DivX®4, DivX®3 et DivX®VOD. Vous pouvez lire des CD de données et des DVD de données contenant des fichiers vidéo DivX. Les fichiers vidéo DivX dont le format est conforme à la norme ISO 9660 niveau 1 et 2 ou à son format d’extension Joliet. – Les fichiers vidéo DivX dont le format est conforme à la norme UDF version 2.01. • Les droits d’auteur des polices coréennes, européennes et russes utilisées sur ce lecteur sont la propriété de RICOH COMPANY, LTD. Termes utilisés pour les disques Structure de DVD Disque Titre Chapitre Structure de CD vidéo/audio Disque Morceau Fichier • Titre Section la plus longue d’une image ou d’une fonction musicale sur un DVD, par exemple, un film pour logiciel vidéo, ou un album (ou un morceau) pour logiciel audio, etc. Chaque titre est associé à un numéro qui vous permet de repérer le titre désiré. • Chapitre Sections d’image ou de fonction musicale plus petites que les titres. Un titre est composé de plusieurs chapitres. Chaque chapitre est associé à un numéro qui vous permet de repérer le chapitre désiré. Certains disques ne comportent pas de chapitre. • Morceau Sections d’image ou de fonction musicale sur un CD vidéo/audio. Chaque morceau est associé à un numéro qui vous permet de repérer le morceau désiré. • Scène Sur un CD vidéo comportant des fonctions PBC (commande de lecture), les écrans de menu ainsi que les images animées et fixes sont divisées en sections appelées « scènes ». Chaque scène est associée à un numéro qui vous permet de repérer la scène désirée. • Dossier Un dossier est composé de fichiers et correspond à un album de CD audio. Chaque dossier possède un nom distinctif. 12 • Fichier Un fichier est un ensemble de données d’image ou de morceau musical. Chaque fichier possède un nom distinctif. Ordre de lecture des fichiers MP3/JPEG/ DivX L’ordre de lecture peut varier selon la méthode utilisée pour enregistrer les fichiers sur le disque. Dans l’exemple suivant, les fichiers sont lus dans l’ordre de à . Remarques sur les disques • Pour que le disque reste propre, ne touchez pas sa surface. Saisissez le disque par ses rebords. Dossier Fichier • Conservez vos disques dans leurs boîtiers ou magazines de disques lorsque vous ne les utilisez pas. Ne soumettez pas les disques à la chaleur ou à des températures élevées. Évitez de les laisser dans des voitures à l’arrêt ou bien sur le tableau de bord ou la planche arrière. (Niveaux maximum du répertoire : 8) • Ne collez aucune étiquette et n’utilisez pas de disques comportant de l’encre collante ou des résidus. Lorsque ce type de disque est utilisé, il peut s’arrêter de tourner, provoquant un dysfonctionnement, ou détériorer le disque. Suite 13 • N’utilisez pas de disques comportant des étiquettes ou des autocollants. L’utilisation de ce type de disque risque d’entraîner les dysfonctionnements suivants : – Impossibilité d’éjecter un disque (en raison d’une étiquette ou d’un autocollant décollé entravant le mécanisme d’éjection). – Impossibilité de lire correctement des données (par exemple, saut de lecture, voire aucune lecture) en raison du retrait dû à la chaleur d’un autocollant ou d’une étiquette provoquant un gondolement du disque. • Les disques de formes inhabituelles (par exemple, en forme de cœur, de carré ou d’étoile) ne peuvent pas être lus sur ce lecteur. Toute tentative de lecture de ce type de disque risque d’endommager le lecteur. N’utilisez pas de tels disques. • Avant de procéder à la lecture, nettoyez les disques à l’aide d’un chiffon nettoyant vendu dans le commerce. Essuyez chaque disque en partant du centre pour revenir vers les bords extérieurs. N’utilisez pas de solvants tels que de l’essence, du dissolvant, des nettoyants disponibles dans le commerce ou de l’antistatique en aérosol prévu pour les disques analogiques. 14 Mise en route Vérification des accessoires fournis Mise en route • Support du haut-parleur (1) Raccordement de votre casque au lecteur Branchez solidement la fiche du casque fourni dans la prise PHONES A ou B du lecteur. Vous pouvez raccorder le casque simultanément dans les deux prises PHONES A et B. vers PHONES • Adaptateur secteur (1) Utilisation de la télécommande Retirez le film protecteur. • Télécommande (télécommande, batterie installée) (1) • Casque stéréo (1) • Sac de trnspor (1) • Mode d’emploi (1) 15 Guide des pièces et des commandes Lecteur DVD/CD Touche TOP MENU ( page 25) Touche MENU ( page 26) Touche LCD MODE/BRT (luminosité) ( page 39) Touches munies d’une flèche (///) ( page 21, 40) Touche ENT (entrée) ( page 21, 40) Pour afficher et quitter le menu Configuration, maintenez ces touches enfoncées. Pour plus d’informations, reportez-vous aux rubriques « Paramétrage de la langue d’affichage à l’écran et de l’horloge » ( page 21) et « Utilisation du menu Configuration » ( page 40). Témoin (état de fonctionnement) ( page 17) Écran LCD ( page 39) Borne du support du haut-parleur ( page 19) Capteur infrarouge Pointez la télécommande vers ce point pour faire fonctionner le lecteur. Support ( page 17) Compartiment de disque ( page 23) Touche RESET ( page 53) Touches VOL (volume) +*/– ( page 23) Touche (lecture/pause)* ( page 23) Touche (arrêt) / POWER ON/OFF ( page 21, 24) Commutateur OPEN ( page 23) Connecteur VIDEO ( page 48, 50) Connecteur AUDIO/OPTICAL OUT ( page 48 - 50) Commutateur LINE SELECT IN/OUT ( page 23, 48 - 50) Connecteurs PHONES A/B ( page 15) Connecteur DC IN 12V ( page 20) Touches / (précédent/suivant) ( page 24) 16 Batterie rechargeable (intégrée) ( page 19) Commutateur HOLD ( page 25) * Cette touche comporte un point tactile. Conseil Vous pouvez mettre l’appareil sous tension en maintenant la touche enfoncée. Pour mettre l’appareil hors tension, maintenez la touche enfoncée jusqu’à ce que le témoin se change en rouge. Support du haut-parleur Mise en route Utilisation du support Vous devez utiliser le support lorsque vous désirez poser le lecteur sur une surface plane et stable. Si vous forcez le support, il risque de se briser. Lors du fonctionnement du lecteur, maintenez celui-ci avec votre main. Connecteur DC IN 12V ( page 19) Borne du lecteur ( page 19, 24) Haut-parleurs ( page 24) Verrouillez le support. Télécommande Extrayez le support. Témoin Le témoin indique l’état de fonctionnement du lecteur, selon qu’il est allumé ou clignotant. Témoin Éteint État de fonctionnement Hors tension (lors du fonctionnement avec la batterie) Témoin rouge Veille ou processus de allumé mise hors tension Témoin rouge Les touches du lecteur clignotant lentement fonctionnent lorsque la fonction HOLD est activée. Témoin rouge Batterie faible. clignotant rapidement Témoin vert allumé Fonctionnement normal Témoin vert Pause clignotnt Témoin orange Batterie en cours de allumé chargement. Témoin rouge, vert Lecture du disque par le ou orange clignotant lecteur. alternativement Touche A-B ( page 32) Touche P MODE (mode lecture) ( page 31) Touche TOP MENU ( page 25) Touches munies d’une flèche (///) ( page 21, 40) Touche ENTER ( page 21, 40) Touche RETURN ( page 37) Suite 17 Touche PREV (précédent) ( page 24) Touches / (lecture rapide) ( page 24) Touche page 24) (marche arrière au ralenti) ( Remplacement de la pile de la télécommande Remplacez la pile par une pile neuve CR2025 en lithium de polarité correcte. 1 Appuyez sur le levier de verrouillage tout en extrayant le support de pile . 2 Déposez la pile usagée. 3 Placez la nouvelle pile, face + sur le dessus, puis insérez solidement le support de pile à l’extrémité. Touche (arrêt) /OFF (mise hors tension) ( page 24) Touches numérotées ( page 27, 28) Touche CLEAR ( page 33, 34) Touche B MARK (signet) ( page 33, 35) Touche LCD MODE ( page 39) Touche PGM/P LIST (programme/liste de lecture) ( page 33, 34, 35) Touche MENU ( page 26) Touche DISPLAY ( page 37) Touches VOL (volume) +/– ( page 23) Touche SETUP ( page 40) Touche NEXT ( page 24) Touche (lecture au ralenti) ( page 24) Touche (lecture/pause)* ( page 23) Touche AUDIO ( page 36) Touche SUBTITLE ( page 36) Touche ANGLE ( page 36) Touche SEARCH ( page 27, 28) * La touche de la télécommande fonctionne légèrement différemment de celle du lecteur. Si vous utilisez le lecteur à partir de la batterie rechargeable, vous ne pouvez pas démarrer la lecture à partir de la touche de la télécommande, sauf si le lecteur est sous tension. Périodicité de remplacement de la pile Lorsque la pile devient faible, il est possible que vous ne puissiez pas faire fonctionner le lecteur à partir de la télécommande. La durée de vie de la pile est d’environ 1 an pour une utilisation normale (cette durée de vie peut être plus courte selon les conditions d’utilisation). Lorsque le lecteur ne répond pas à une opération de la télécommande, remplacez la pile par une pile neuve et faites fonctionner le lecteur à l’aide de la télécommande afin de vous assurer que cette dernière fonctionne correctement. ATTENTION Danger d’explosion si les piles ne sont pas correctement remplacées. Remplacez uniquement les piles par des piles du même type ou d’un type équivalent recommandé par le fabricant. 18 Préparation d’une source d’alimentation (Batterie rechargeable) Installez le lecteur sur le support du haut-parleur. Le chargement commence et le témoin orange commence à clignoter, puis reste allumé. Témoin Mise en route Rechargez la batterie rechargeable intégrée avant d’utiliser le lecteur pour la première fois ou lorsque la batterie est épuisée. Si vous laissez l’adaptateur secteur branché au support du haut-parleur, vous pouvez recharger la batterie simplement en installant le lecteur sur le support du haut-parleur. 2 Remarques • Le chargement n’est pas possible pendant la lecture. • Pendant le chargement, le lecteur et le support peuvent chauffer. Cela n’est pas dangereux. Chargement à partir du support du haut-parleur 1 Raccordez l’adaptateur secteur au connecteur DC IN 12 V situé sur le support du haut-parleur ainsi qu’à une prise secteur. Support du haut-parleur Côté haut-parleur Côté écran Lorsque la batterie est entièrement chargée, le témoin se change en rouge. Durée de chargement Environ 3 heures sont nécessaires au rechargement d’une batterie vide à sa pleine capacité. Remarque Montez et démontez le lecteur avec précaution. Remarques sur l’adaptateur secteur vers DC IN 12 V Adaptateur secteur vers une prise secteur • Débranchez toutes les sources d’alimentation si vous envisagez de ne pas utiliser le lecteur pendant une période prolongée. • Utilisez l’adaptateur fourni uniquement. N’utilisez aucun autre type d’adaptateur secteur car cela pourrait provoquer un dysfonctionnement du lecteur. Polarité de la fiche • Ne touchez pas l’adaptateur secteur si vos mains sont mouillées. Suite 19 • Branchez l’adaptateur secteur sur une prise secteur facilement accessible. Si vous remarquez un dysfonctionnement de l’adaptateur secteur, débranchez-le immédiatement de la prise secteur. Chargement direct sur le lecteur 1 Raccordez l’adaptateur secteur au lecteur. Le chargement commence et le témoin orange commence à clignoter, puis reste allumé. Vérification de la puissance de batterie restante Lorsque vous appuyez sur DISPLAY de la télécommande, la puissance de batterie restante est affichée à l’écran, comme indiqué ci-dessous ( page 37). Au fur et à mesure du rétrécissement de la partie noire, la puissance restante diminue. « LOW BATTERY » Remarques vers DC IN 12 V Témoin Adaptateur secteur vers une prise secteur Lorsque la batterie est entièrement chargée, le témoin se change en rouge. Durée de chargement Environ 3 heures sont nécessaires au rechargement d’une batterie vide à sa pleine capacité. 20 • L’écran affiche la puissance de batterie approximative restante. Une partie n’indique pas toujours un quart de la puissance de batterie. • Selon les conditions de fonctionnement, l’affichage peut augmenter ou diminuer en fonction de la puissance restante. • L’indicateur de batterie restante apparaît uniquement lorsque le lecteur fonctionne à partir de la batterie. • L’indicateur de batterie restante ne s’allume pas lors de la lecture de fichiers DivX ( page 26) et de fichiers JPEG ( page 29), ainsi que lors de l’affichage des signaux d’entrée externes ( page 50). Durée de vie de la batterie * • Lorsque la batterie est complètement rechargée Environ 3 heures • Si l’écran est éteint ( page 39) Environ 7 heures * Valeur mesurée selon JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association). La durée de lecture approximative est affichée en heures, lorsque vous utilisez le lecteur sur une surface plane et stable. Cette valeur varie en fonction de l’utilisation du lecteur. Utilisation de l’adaptateur secteur Remarque Si vous débranchez la fiche de l’adaptateur secteur pendant la lecture, cette dernière s’interrompt et l’alimentation est coupée, même si la puissance restante de la batterie intégrée est suffisante. Vous pouvez choisir parmi 11 langues. Vous pouvez afficher l’heure actuelle à l’écran : - pendant 3 minutes après le début du chargement de la batterie. - lorsque vous appuyez sur ou ENT alors que l’appareil est hors tension. Pour éteindre l’affichage de l’heure, appuyez sur , ENT ou . Mise en route Branchez l’adaptateur secteur comme indiqué dans la section « Chargement à partir du support du haut-parleur » ( page 19), ou « Chargement direct sur le lecteur » ( page 20). Si vous démarrez la lecture d’un disque, le chargement s’interrompt. Paramétrage de la langue d’affichage à l’écran et de l’horloge Flèche (///) ENT* * La touche ENT permet d’activer et de désactiver le menu Configuration ainsi que d’entrer la sélection tout en utilisant le menu Configuration. 1 Maintenez enfoncée pour procéder à la mise sous tension. 2 Maintenez ENT enfoncée jusqu’à ce que le menu Configuration apparaisse. Suite 21 3 Assurez-vous d’avoir sélectionné , puis appuyez sur ENT. 4 Appuyez sur / pour sélectionner [OSD], puis appuyez sur ENT. 5 Appuyez sur / pour sélectionner la langue désirée, puis appuyez sur ENT. La langue d’affichage à l’écran devient la langue sélectionnée. 9 Appuyez sur / pour sélectionner [DÉFINIR HORLOGE], puis appuyez sur ENT. 10 Réglez l’heure en appuyant sur /, puis appuyez sur . 6 Appuyez sur . 7 Appuyez de manière répétée sur pour sélectionner , puis appuyez sur ENT. 11 Réglez les minutes en appuyant sur /, puis appuyez sur . 12 Appuyez sur ENT. • Pour annuler les paramètres de l’horloge, appuyez sur pour sélectionner [ANNUL]. 13 Appuyez de nouveau sur ENT, puis 8 Appuyez sur / pour sélectionner [HORLOGE], puis appuyez sur ENT. sur / pour sélectionner [12H] ou [24H], puis appuyez sur ENT. 12H : affichage 12 heures (par exemple, 3:20 PM) 24H : affichage 24 heures (par exemple, 15:20) • Si vous ne souhaitez pas afficher l’horloge, sélectionnez [DÉSACTIVÉ]. 14 Maintenez ENT enfoncée pour quitter le menu Configuration. 22 Lecture Opérations de base de la lecture 3 Placez le disque sur le tiroir et fermez le couvercle. OPEN / Face de lecture en bas Témoin 1 2 Assurez-vous que le commutateur LINE SELECT est réglé sur OUT. Lecture VOL +/– Remarque Lorsque vous positionnez le lecteur en abaissant l’écran, placez-le sur un support plat et stable afin d’éviter d’endommager l’écran. 4 Appuyez sur . Le lecteur commence la lecture. Le témoin vert s’allume. 5 Réglez le volume en appuyant sur VOL +/–. Faites glisser le commutateur OPEN pour ouvrir le couvercle du compartiment de disque. Raccordez préalablement le casque fourni aux prises PHONES A ou B du lecteur. Vous pouvez raccorder le casque simultanément dans les deux prises PHONES A et B. Vers PHONES Arrière OPEN 23 Action Pause Opération Arrêt Appuyez sur . Si vous appuyez sur , la lecture reprend à partir de l’endroit où elle a été interrompue, sauf si vous avez retiré le disque du lecteur (Fonction de reprise de la lecture*). Aller aux images et morceaux suivants Aller aux images et morceaux précédents Avance rapide/ marche arrière rapide Appuyez sur . Lecture en marche arrière au ralenti Maintenez ou enfoncée. La vitesse de lecture est multipliée par 2, 4, 8, 16 et 32. Appuyez de manière répétée sur ou de la télécommande. Appuyez de manière répétée sur de la télécommande. La vitesse de lecture est diminuée à 1/2, 1/4, 1/8 ou 1/16. Appuyez de manière répétée sur de la télécommande. La vitesse de lecture est divisée par 2, 4, 8 ou 16. * La fonction de reprise de la lecture n’est pas disponible lors de la lecture de fichiers MP3 et JPEG. Conseil Pour annuler la fonction de reprise de la lecture, appuyez sur pendant l’arrêt de la lecture. Remarque Si apparaît à l’écran pendant l’opération, cela signifie que cette opération est interdite ou impossible pour ce disque. Ce type de restriction peut s’appliquer en particulier aux DVD et CD vidéo comportant des fonctions PBC. Consultez le manuel d’instruction fourni avec le disque pour pouvoir lire celui-ci sur le lecteur. 24 Écoute à partir des haut-parleurs du support Installez le lecteur sur le support du hautparleur. Appuyez sur . Lecture au ralenti Appuyez sur . Appuyez de nouveau sur pour reprendre la lecture. Remarques • Si le casque est branché, aucun son n’est émis par les haut-parleurs du support. • Montez et démontez le lecteur avec précaution. • Si vous débranchez le lecteur du support de haut-parleur pendant la lecture lors de l’utilisation du lecteur sur l’adaptateur secteur, la lecture s’interrompt et l’alimentation est coupée, même si la puissance restante de la batterie intégrée est suffisante. Retrait du disque Retirez le disque tout en appuyant sur le pivot situé au centre du tiroir. Verrouillage des commandes (HOLD) Pour empêcher l’appui accidentel sur une touche lors du transport du lecteur, vous pouvez verrouiller les commandes. Le témoin rouge clignote quelques instants si vous appuyez sur n’importe quelle touche après avoir activé la fonction HOLD du lecteur. 1 Lecture de films Lisez préalablement la rubrique « Opérations de base de la lecture » ( page 23). Lecture de DVD Faites glisser le commutateur HOLD dans la direction indiquée par la flèche. TOP MENU MENU Déverrouillage des commandes Faites glisser le commutateur HOLD dans la direction opposée à celle de la flèche. Conseil Même si la fonction HOLD est activée sur le lecteur, vous pouvez commander ce dernier à partir de la télécommande. Lecture Flèche (///) ENT Utilisation du menu supérieur Sur certains DVD, plusieurs titres d’image ou de musique ont été enregistrés. Les titres constituent les sections les plus longues d’une image ou d’une fonction musicale sur un DVD. Dans le menu supérieur, vous pouvez lire votre scène ou chanson préférée en sélectionnant des titres de scènes et de chansons. Le contenu des menus supérieurs varie selon le DVD. Consultez le manuel d’instruction fourni avec le disque. 1 Appuyez sur TOP MENU. Le menu supérieur s’affiche. 2 Appuyez sur /// pour sélectionner le titre désiré, puis appuyez sur ENT. La lecture du titre sélectionné commence. Conseil Si vous souhaitez que le menu supérieur disparaisse de l’affichage, appuyez sur TOP MENU. 25 Utilisation du menu de DVD Le menu de certains DVD est plus complet et comprend des fonctions telles que les langues audio, les langues de sous-titres, les titres, les chapitres, etc. Le contenu des menus de DVD varie selon les DVD. Consultez le manuel d’instruction fourni avec le disque. 1 Appuyez sur MENU. Le menu de DVD s’affiche. 2 Appuyez sur /// pour sélectionner l’élément désiré, puis appuyez sur ENT. Si d’autres écrans de sélection apparaissent, répétez l’étape 2. Pour lire un CD vidéo sans utiliser la fonction PBC, appuyez sur MENU. « PBC DÉSACTIVÉ » apparaît à l’écran et le lecteur commence la lecture en continu. Pour revenir à la lecture PBC, appuyez à nouveau sur MENU. Vous pouvez choisir de ne pas afficher le menu PBC ( page 46). Lecture de fichiers vidéo DivX Lors de la lecture du disque, une liste de fichiers apparaît à l’écran. Numéro du fichier en cours/ Nombre total de fichiers Temps de lecture actuel Remarque Certains DVD ne disposent pas de menu de DVD et sur certains DVD, le contenu du menu de DVD et le menu supérieur sont identiques. Temps de lecture total Mode lecture Conseil Si vous souhaitez que le menu de DVD disparaisse de l’affichage, appuyez sur MENU. Changement de la langue des sous-titres Les sous-titres de certains DVD ont été enregistrés en une ou plusieurs langues. Vous pouvez activer ou désactiver les sous-titres, ou bien modifier la langue des sous-titres de ces DVD. Cette fonction permet d’apprendre des langues étrangères. Vous pouvez changer la langue des sous-titres à l’aide de la télécommande ( page 36). Changement de la langue audio Certains DVD comportent plusieurs langues audio que vous pouvez choisir. Vous pouvez changer la langue audio à l’aide de la télécommande( page 36). Lecture de CD vidéo Lors de la lecture d’un CD vidéo compatible avec la fonction PBC, vous pouvez afficher le menu PBC et sélectionner l’élément du menu à l’aide de la télécommande ( page 37). 26 Contenu du dossier Dossier 1 Appuyez sur /// pour sélectionner le fichier désiré. • Appuyez sur / pour parcourir le contenu du dossier vers le haut et vers le bas. • Sélectionnez un dossier et appuyez sur ENT pour accéder aux données de ce dossier. (Pour ce faire, vous pouvez également appuyer sur .) • Sélectionnez le fichier ou dossier situé en haut de la liste, puis appuyez sur ENT pour revenir au dossier parent. (Pour ce faire, vous pouvez également appuyer sur .) 2 Appuyez sur . La lecture du fichier sélectionné commence. Remarques Recherche directe d’un titre/chapitre/morceau Vous pouvez sélectionner un titre, un chapitre ou un morceau à partir de son numéro ou bien repérer une scène en précisant son temps de lecture. 1 Appuyez sur SEARCH de la télécommande pour sélectionner l’élément à rechercher. Recherche d’élément Affichage à l’écran Recherche Titre 00/00 de titre/ Chapitre 00/00 Recherche de chapitre Disque/ format compatible Recherche de temps de titre Recherche de temps de chapitre Recherche de morceau Affichage à l’écran Disque/ format compatible Titre 00/00 Temps 0:00:00 Chapitre 00/00 Temps 0:00:00 Sélectionnez le morceau : 00/00 Sélectionnez : 000 Recherche Aller au morceau : de temps 00:00 de morceau Aller à : 0:00:00 Lecture • Ce lecteur n’est pas conforme au format WMA (Windows Media Audio). • Ce lecteur ne peut pas lire de fichier vidéo DivX lorsque le fichier est composé d’au moins 2 fichiers vidéo DivX. • Ce lecteur ne peut pas lire de fichier vidéo DivX supérieur à 720 (largeur) × 576 (hauteur)/2 Go. • Ce lecteur ne peut pas lire certains fichiers vidéo DivX de plus de 3 heures. • Il est possible que image du fichier vidéo DivX ne soit pas nette ou que le son saute selon les fichiers. • Le son peut ne pas correspondre à l’image à l’écran. • Il est possible que l’image du fichier vidéo DivX se mette en pause ou ne soit pas nette en raison d’un débit binaire trop élevé selon les fichiers. Dans ce cas, il est recommandé de créer le fichier selon un débit binaire moins élevé. • En raison de la technologie de compression utilisée pour les fichiers vidéo DivX, l’affichage de l’image peut prendre un certain temps après la pression sur . Recherche d’élément Recherche Disque Aller à: de temps 00:00 de disque Exemple : Pour un DVD comportant 2 titres enregistrés, sélectionnez le titre 2, puis le chapitre 3 parmi 5 chapitres composant le titre. 1 Appuyez de manière répétée sur SEARCH de la télécommande pour sélectionner [Titre /02 Chapitre /05]. 2 Appuyez sur , puis sur les touches numérotées 0 et 2. Vous pouvez entrer le numéro de chapitre. • Si vous souhaitez retourner pour saisir un autre numéro de titre, appuyez sur . 3 Appuyez sur les touches numérotées 0 et 3. La lecture de l’élément sélectionné commence. Remarques • Il est possible que vous ne puissiez pas sélectionner un titre ou un chapitre sur certains DVD. • Vous ne pouvez pas utiliser cette fonction lors de la lecture PBC de CD vidéo. 27 Lecture de musique Lisez préalablement la rubrique « Opérations de base de la lecture » ( page 23). Lecture de fichiers MP3 Lors de la lecture du disque, une liste de fichiers apparaît à l’écran. Numéro du fichier en cours/ Nombre total de fichiers Temps de lecture actuel Temps de lecture total Mode lecture Conseils • Pour parcourir les différentes pages de la liste de fichiers, appuyez sur pour remonter dans la liste et sur pour descendre dans la liste, lorsque la lecture est interrompue. • Ce lecteur supporte les tags ID3, versions 1.0 et 2.0 des fichiers MP3. La langue prise en charge est l’anglais. Recherche directe d’un morceau/fichier Vous pouvez sélectionner un morceau ou un fichier à partir de son numéro ou bien repérer un point en précisant son temps de lecture. 1 Appuyez sur SEARCH de la télécommande pour sélectionner l’élément à rechercher. Recherche d’élément Informations sur le tag ID3 (affichées lors de la lecture) Contenu du dossier Dossier 1 Appuyez sur /// pour sélectionner le fichier désiré. • Appuyez sur / pour parcourir le contenu du dossier vers le haut et vers le bas. • Sélectionnez un dossier et appuyez sur ENT pour accéder aux données de ce dossier. (Pour ce faire, vous pouvez également appuyer sur .) • Sélectionnez le fichier ou dossier situé en haut de la liste, puis appuyez sur ENT pour revenir au dossier parent. (Pour ce faire, vous pouvez également appuyer sur .) 2 28 Appuyez sur . La lecture du fichier sélectionné commence. Les informations de tag ID3 s’affichent sur le panneau à droite de l’écran. Affichage à l’écran Disque/format compatible Recherche Sélectionnez de morceau le morceau : 00/00 Recherche 000/000 de fichier Recherche Aller au de temps de morceau : morceau 00:00 0:00:00 Recherche Disque Aller de temps de à : 00:00 disque Exemple : si un CD audio comporte 24 morceaux enregistrés, sélectionnez le morceau 8. 1 Appuyez de manière répétée sur SEARCH de la télécommande pour sélectionner [Sélectionnez le morceau : /24]. 2 Appuyez sur les touches numérotées 0 et 8. • Si vous appuyez sur la mauvaise touche numérotée, recommencez à l’étape 1. Affichage d’images fixes Lisez préalablement la rubrique « Opérations de base de la lecture » ( page 23). Lecture d’un diaporama Numéro du fichier en cours/ Nombre total de fichiers Mode lecture Contenu du dossier Image fixe actuellement sélectionnée Dossier 1 Appuyez sur /// pour sélectionner le fichier désiré. • Appuyez sur / pour parcourir le contenu du dossier vers le haut et vers le bas. • Sélectionnez un dossier et appuyez sur ENT pour accéder aux données de ce dossier. (Pour ce faire, vous pouvez également appuyer sur .) • Sélectionnez le fichier ou dossier situé en haut de la liste, puis appuyez sur ENT pour revenir au dossier parent. (Pour ce faire, vous pouvez également appuyer sur .) Appuyez sur . La lecture du diaporama commence. Une nouvelle image fixe apparaît toutes les 5 secondes. Conseils • Pour parcourir les différentes pages de la liste de fichiers, appuyez sur pour remonter dans la liste et sur pour descendre dans la liste, lorsque la lecture est interrompue. • Pour revenir à la liste des fichiers, appuyez sur MENU. Sélection du type d’affichage 1 Lecture Lors de la lecture du disque, une liste de fichiers apparaît à l’écran. 2 Pendant le diaporama, appuyez de manière répétée sur PGM/P LIST de la télécommande. Vous pouvez sélectionner l’un des modèles suivants. Indication à l’écran Effet de volet haut Effet de volet bas Effet de volet gauche Effet de volet droite Effet volet en diag. Gche Haut Effet volet en diag. Dte Haut Effet volet en diag. Gche Bas Effet de volet en diagonale Droite Bas Étendre à partir du centre H L’image permute du haut vers le bas du bas vers le haut de gauche à droite de droite à gauche de l’angle supérieur gauche vers l’angle inférieur droit de l’angle supérieur droit vers l’angle inférieur gauche de l’angle inférieur gauche vers l’angle supérieur droit de l’angle inférieur droit vers l’angle supérieur gauche L’image en cours est remplacée par l’image suivante qui apparaît au centre et s’étend depuis le centre vers le haut et le bas. Suite 29 Indication à l’écran Étendre à partir du centre V L’image permute L’image en cours est remplacée par l’image suivante qui apparaît au centre et s’étend depuis le centre vers les deux côtés. Compresser L’image en cours est remplacée vers Centre H par l’image suivante qui apparaît en haut et en bas et s’étend vers le centre. Compresser L’image en cours est remplacée vers Centre V par l’image suivante qui apparaît des deux côtés et s’étend vers le centre. Fenêtre H L’image en cours est remplacée par l’image suivante selon un modèle de bandes horizontales. Fenêtre V L’image en cours est remplacée par l’image suivante selon un modèle de bandes verticales. Effet de volet L’image en cours est remplacée du bord au par l’image suivante qui apparaît centre depuis chaque bord de l’écran. Installer depuis L’image en cours est remplacée le haut par l’image suivante selon un modèle de points. (Aucune Diaporama simple indication) Affichage des vignettes 1 Pendant le diaporama, appuyez sur . Des vignettes d’images fixes apparaissent. Pour revenir au diaporama Pour afficher le manuel d’utilisation Pour aller à l’écran précédent Pour aller à l’écran suivant 30 2 Appuyez sur /// pour sélectionner une image fixe, puis appuyez sur ENT. Le diaporama commence à partir de l’image fixe sélectionnée. Conseil Pour revenir à la liste des fichiers, appuyez sur MENU. Rotation d’une image fixe 1 Lorsque l’image fixe que vous souhaitez faire pivoter est affichée, appuyez sur ///. : permet de faire pivoter l’image de 90 degrés dans le sens horaire : permet de faire pivoter l’image de 90 degrés dans le sens anti-horaire : permet de faire pivoter l’image à 180 degrés : permet d’inverser les côtés gauche et droit de l’image Lectures diverses P MODE A-B PGM/P LIST B MARK ////ENTER Disque/ Indication du format mode de lecture compatible [ TOUS] [ TITRE] [ CHAPITRE] [ MORCEAU] Lecture Élément à répéter Tous les chapitres/ morceaux d’un disque Titre sélectionné Chapitre en cours Morceau/ fichier sélectionné Lecture répétée d’un dossier CLEAR Lecture répétée (Répéter la lecture) Vous pouvez sélectionner un élément pour le lire de manière répétée. 1 Appuyez de manière répétée sur P MODE de la télécommande pour sélectionner l’élément à répéter. Vous pouvez lire tous les fichiers d’un dossier de manière répétée. 1 Sélectionnez le dossier dans la liste des fichiers. 2 Appuyez sur P MODE de la télécommande pour sélectionner . Passage en lecture normale Appuyez de manière répétée sur P MODE jusqu’à ce que apparaisse. 31 Lecture répétée d’une partie d’un chapitre/ morceau (Lecture répétée Lecture en ordre aléatoire (Lecture aléatoire) de A-B) Sur les DVD, vous pouvez affecter un point A et un point B aux différents chapitres. Vous pouvez lire tous les morceaux d’un disque ou tous les fichiers d’un dossier en ordre aléatoire. 1 1 Sélectionnez le dossier (pour les MP3, JPEG et DivX uniquement). 2 Appuyez de manière répétée sur P MODE de la télécommande jusqu’à ce que [ALÉATOIRE] apparaisse. 2 Pendant la lecture, appuyez sur A-B de la télécommande, à l’endroit où vous souhaitez commencer la lecture répétée (point A). A s’affiche. Appuyez sur A-B à l’endroit où vous souhaitez arrêter la lecture répétée (point B). A-B s’affiche. Le lecteur revient au point A et commence la lecture. Passage en lecture normale Appuyez sur A-B pour désactiver l’indication A-B. Remarque Vous ne pouvez pas affecter un point A et un point B aux différents chapitres pendant la lecture du programme ( page 33). 32 Passage en lecture normale Appuyez de manière répétée sur P MODE jusqu’à ce que l’indication du mode de lecture disparaisse. Pour les fichiers MP3, JPEG et DivX, appuyez de manière répétée sur P MODE jusqu’à ce que apparaisse. Conseil Vous pouvez répéter la lecture aléatoire lors de la lecture d’un CD audio. Appuyez de manière répétée sur P MODE de la télécommande jusqu’à ce que [ ALÉATOIRE] apparaisse. Lecture de vos points préférés (Signet) Lors de la lecture d’un disque, vous pouvez placer des signets où vous le souhaitez afin de les lire ultérieurement. Vous pouvez placer jusqu’à 12 signets par disque. Pendant la lecture, appuyez sur B MARK de la télécommande. L’écran d’enregistrement du signet apparaît. Création de votre propre programme (Lecture de programme) Vous pouvez lire le contenu d’un disque dans l’ordre souhaité en triant les titres, chapitres ou morceaux sur le disque afin de créer votre propre programme. Vous pouvez programmer jusqu’à 20 titres, chapitres et morceaux. Par exemple, sélectionnez le chapitre 12 du titre 5 d’un DVD. 1 2 Appuyez sur /// pour sélectionner une case vide, puis appuyez sur ENTER. Le point en cours est enregistré. 3 Pour enregistrer d’autres points, répétez l’étape 2. • Pour fermer l’écran d’enregistrement du signet, appuyez sur B MARK. • Pour supprimer un signet enregistré, sélectionnez-le à l’aide des ///, puis appuyez sur CLEAR. Lecture 1 Remarque L’ouverture du couvercle du compartiment de disque ou la mise hors tension de l’appareil entraîne la suppression des signets enregistrés. Appuyez sur PGM/P LIST de la télécommande jusqu’à ce que [PROGRAMME] apparaisse. Écran d’enregistrement d’un programme de DVD Écran d’enregistrement d’un programme de VCD/CD vidéo Lecture des points enregistrés 1 Appuyez sur B MARK pour afficher l’écran d’enregistrement du signet. 2 Appuyez sur /// pour sélectionner le signet que vous souhaitez lire, puis appuyez sur . La lecture commence à partir du point sélectionné. Suite 33 2 Appuyez sur les touches numérotées 0 et 5. • Si vous appuyez sur une mauvaise touche numérotée, appuyez sur CLEAR puis sur la touche numérotée correcte. 3 Appuyez sur les touches numérotées 1 et 2. Modification du contenu du programme 1 À partir de l’écran d’enregistrement de programme, sélectionnez le numéro que vous désirez modifier à l’aide des ///. 2 Appuyez sur les touches numérotées appropriées. Suppression du contenu du programme 1 À partir de l’écran d’enregistrement de programme, sélectionnez le numéro que vous désirez supprimer à l’aide des ///. 2 Appuyez sur CLEAR. Remarques • L’ouverture du couvercle du compartiment de disque ou la mise hors tension de l’appareil entraîne la suppression du contenu programmé. • Pendant la lecture du programme, vous ne pouvez pas modifier ou supprimer le contenu programmé. • Pendant la lecture du programme, vous ne pouvez pas afficher le menu supérieur et le menu de DVD. 4 Répétez les étapes 2 et 3 pour enregistrer d’autres titres/chapitres. • Appuyez sur pour afficher la page suivante et sur pour afficher la page précédente. 5 Appuyez sur /// pour sélectionner [DÉMAR.], puis appuyez sur ENTER. La lecture du programme commence. Lecture répété du programme Après avoir effectué l’étape 5, appuyez de manière répétée sur P MODE de la télécommande jusqu’à ce que [ PROGRAMME] apparaisse. Passage en lecture normale Pendant la lecture du programme, affichez l’écran d’enregistrement de programme, sélectionnez [ANNUL] à l’aide des ///, puis appuyez sur ENTER. 34 Lecture de fichiers de même type (Lecture de listes de fichier) Le lecteur sélectionne et lit les fichiers de même extension. 1 Appuyez sur PGM/P LIST de la télécommande pour afficher l’écran de la liste de fichiers, lorsque la lecture est interrompue. 2 Appuyez sur / pour sélectionner un fichier, puis appuyez sur ENTER. Tous les fichiers ayant la même extension que celle du fichier sélectionné sont lus dans l’ordre affiché à l’écran. Lecture des fichiers de la liste de fichiers en ordre aléatoire Appuyez de manière répétée sur P MODE jusqu’à ce que [ALÉATOIRE] apparaisse. de liste) Vous pouvez lire le contenu d’un disque dans l’ordre souhaité en triant les fichiers du disque afin de créer votre propre liste de lecture. Une liste de lecture peut comporter jusqu’à 100 fichiers MP3, JPEG et DivX combinés. 1 Appuyez sur PGM/P LIST de la télécommande pour afficher l’écran de la liste de fichiers, lorsque la lecture est interrompue. Répétez l’étape 2 pour sélectionner d’autres fichiers. Les fichiers sont ajoutés dans la liste de lecture selon l’ordre dans lequel ils ont été sélectionnés. • Appuyez sur pour afficher la page suivante et sur pour afficher la page précédente. Écoute de la liste de lecture 1 Appuyez sur PGM/P LIST de la télécommande pour afficher l’écran de la liste de lecture. 2 Appuyez sur ENTER. Lecture Création de votre propre liste de lecture (Lecture 3 Écoute des fichiers de la liste de lecture en ordre aléatoire Appuyez de manière répétée sur P MODE jusqu’à ce que [ALÉATOIRE] apparaisse. Suppression de fichiers d’une liste de lecture À partir de l’écran de liste de lecture, sélectionnez un fichier que vous désirez supprimer à l’aide des touches /, puis appuyez sur B MARK. Remarque L’ouverture du couvercle du compartiment de disque ou la mise hors tension de l’appareil entraîne la suppression de la liste de lecture. 2 Appuyez sur / pour sélectionner un fichier, puis appuyez sur B MARK de la télécommande. 35 Fonctionnement pratique à l’aide de la télécommande Changement de la langue audio 1 TOP MENU Pendant la lecture, appuyez de manière répétée sur AUDIO pour sélectionner une langue. Ordre d’enregistrement de la langue audio/ Nombre total de langues audio enregistrées DISPLAY Langue audio //ENTER RETURN Format de la source sonore AUDIO SUBTITLE ANGLE Touches numérotées Changement de la langue des sous-titres 1 Changement des angles Vous pouvez sélectionner des angles si le DVD comporte plusieurs angles différents enregistrés pour la même scène. apparaît au niveau de la scène. 1 Pendant la lecture, appuyez sur ANGLE. Numéro de l’angle en cours/ Nombre total d’angles enregistrés Pendant la lecture, appuyez de manière répétée sur SUBTITLE pour sélectionner une langue. Ordre d’enregistrement de la langue/ Nombre total de langues enregistrées Langue des sous-titres 2 Appuyez de manière répétée sur ANGLE pour sélectionner l’angle. Conseil Pour sélectionner l’angle, vous pouvez saisir son numéro à l’aide des touches numérotées. 36 Changement de sortie audio Vous pouvez sélectionner stéréo ou monaural. 1 Pendant la lecture, appuyez de manière répétée sur AUDIO pour sélectionner la sortie audio désirée à partir de [STÉRÉO], [MONO-G], [MONO-D] ou [MONO-FONDU]. Pendant la lecture, appuyez sur DISPLAY de la télécommande. Désactivation de l’affichage Appuyez sur DISPLAY. Affichage des informations relatives au DVD/CD vidéo Affichage de DVD Appuyez sur pour faire défiler les éléments à l’écran. Durée de batterie restante Lecture Utilisation de la fonction PBC (commande de lecture) 1 Mode lecture Lors de la lecture d’un CD vidéo compatible avec la fonction PBC, vous pouvez afficher le menu PBC et sélectionner l’élément du menu. Le menu PBC varie selon le type de disque. Consultez le manuel d’instruction fourni avec le disque. 1 Commencez la lecture d’un CD vidéo comportant des fonctions PBC. 2 Appuyez sur les touches numérotées pour sélectionner le numéro de l’élément désiré. 3 Suivez les instructions du menu concernant les fonctions interactives. • Pour revenir à l’écran précédent, appuyez sur TOP MENU ou sur RETURN. Affichage des informations de fonctionnement Vous pouvez afficher l’élément en cours de lecture, le temps écoulé sur le disque, la durée de batterie restante, etc. Les éléments suivants sont disponibles. • Numéro du titre en cours/Nombre total de titres • Numéro du chapitre en cours/Nombre total de chapitres • Langue audio • Langue des sous-titres • Numéro de l’angle en cours/Nombre total d’angles • Temps de lecture du titre • Temps de lecture du chapitre • Mode de lecture répétée • Temps écoulé/temps restant • Heure actuelle* * L’heure actuelle n’apparaît pas lorsque [HORLOGE] est réglée sur [DÉSACTIVÉ] dans le menu Configuration ( page 21). Affichage de CD vidéo Appuyez sur pour faire défiler les éléments à l’écran. Les éléments suivants sont disponibles. • Numéro du morceau en cours/Nombre total de morceaux Suite 37 • • • • • Temps de lecture du disque Temps de lecture du morceau Mode de lecture répétée Temps écoulé/temps restant Heure actuelle* * L’heure actuelle n’apparaît pas lorsque [HORLOGE] est réglée sur [DÉSACTIVÉ] dans le menu Configuration ( page 21). Affichage des informations relatives au CD Le numéro du morceau en cours/nombre total de morceaux ainsi que le temps de lecture actuel du morceau apparaissent en haut de l’écran. Les éléments suivants s’affichent de manière séquentielle lorsque vous appuyez de manière répétée sur DISPLAY. • Temps écoulé pour le morceau • Temps restant pour le morceau • Temps écoulé pour le disque • Temps restant pour le disque Affichage des informations relatives au MP3 Appuyez sur DISPLAY pour basculer entre l’affichage des informations suivantes et l’affichage en mode lecture ( page 28). Mode lecture Élément lu Effet surround virtuel ( page 44) Affichage des informations relatives au DivX Appuyez une fois sur DISPLAY pour afficher le temps écoulé et une deuxième fois pour afficher le temps restant du fichier en haut de l’écran. Si vous appuyez une troisième fois sur DISPLAY, l’affichage est désactivé. Conseil Vous pouvez configurer l’affichage des informations du DVD/CD vidéo. 1 Dans l’écran d’information, appuyez sur / pour sélectionner l’élément que vous désirez modifier, puis appuyez sur ENTER. 2 Sélectionnez l’élément ou le paramètre à l’aide des /, ou modifiez le numéro à l’aide des touches numérotées situées sur la télécommande. Les éléments suivants peuvent être configurés : - Le numéro du titre (pour sélectionner un titre) - Le numéro du chapitre (pour sélectionner un chapitre) - La langue audio (pour sélectionner une langue) - La langue des sous-titres (pour sélectionner une langue) - L’angle (pour sélectionner un angle) - Le temps de lecture du titre (pour rechercher le point à lire) - Le temps de lecture du chapitre (pour rechercher le point à lire) - Mode de lecture répétée - Le temps affiché (titre écoulé, titre restant, chapitre écoulé ou chapitre restant) - Le numéro du morceau (pour sélectionner un morceau) - Le temps de lecture du morceau (pour rechercher le point à lire) - Le mode de lecture répétée - Le temps affiché (morceau écoulé ou morceau restant) Remarques • Vous ne pouvez pas configurer l’affichage des informations de CD, MP3 et DivX. • Vous ne pouvez pas afficher l’écran d’information pendant la lecture du programme de DVD/CD vidéo. 38 Configuration Réglage de l’écran LCD MODE/BRT Flèche (/) Changement du rapport d’aspect Appuyez sur LCD MODE/BRT. Chaque pression sur LCD MODE/BRT entraîne le changement du type d’écran 16:9 4:3 écran éteint. Conseil Lorsque vous écoutez de la musique, vous pouvez économiser la batterie en éteignant l’écran. Vous pouvez régler la luminosité [BRIGHTNESS], le contraste [CONTRAST] et la teinte [HUE] de l’écran. 1 Maintenez LCD MODE/BRT enfoncée jusqu’à ce que [BRIGHTNESS] apparaisse. 2 Appuyez de manière répétée sur LCD MODE/BRT pour sélectionner l’élément que vous souhaitez régler. Chaque pression sur LCD MODE/BRT entraîne le changement de l’élément de réglage dans l’ordre suivant : [BRIGHTNESS] [CONTRAST] [HUE]. 3 Réglez les éléments à l’aide des /. Élément BRIGHTNESS foncer éclaircir CONTRAST atténuer HUE augmenter les rouges Configuration 1 Réglage de la qualité d’image accentuer augmenter les verts Conseil L’écran de réglage disparaît au bout de quelques secondes. Si vous souhaitez l’éteindre vous-même, maintenez LCD MODE/BRT enfoncée. 39 Utilisation du menu Configuration 4 Appuyez sur / pour sélectionner l’élément de configuration, puis appuyez sur ENT. 5 Appuyez sur / pour sélectionner l’option, puis appuyez sur ENT. L’option sélectionnée est appliquée au lecteur. • Pour revenir à l’écran précédent, appuyez sur . 6 Maintenez ENT enfoncée pour quitter le menu Configuration. Vous pouvez personnaliser les langues, les fonctions audio, etc. du lecteur à l’aide du menu Configuration. Flèche (///) ENT* * La touche ENT permet d’activer et de désactiver le menu Configuration ainsi que d’entrer la sélection tout en utilisant le menu Configuration. 40 1 Maintenez enfoncée pour allumer le lecteur. 2 Maintenez ENT enfoncée jusqu’à ce que le menu Configuration apparaisse. 3 Appuyez sur / pour sélectionner la page de configuration, puis appuyez sur ENT. Conseil À partir de la télécommande, appuyez sur SETUP pour afficher le menu Configuration. Naviguez dans le menu Configuration à l’aide des ////ENTER, puis appuyez sur SETUP pour quitter le menu Configuration. Liste des éléments de configuration Éléments de configuration AFFICHAGE ÉCRAN MENU (CONFIGURATION AUDIO LANGUE) SOUS-TITRE page 41 TYPE TV (CONFIGURATION SYSTÈME COULEUR Paramétrage des langues (CONFIGURATION LANGUE) Page de configuration ÉCRAN) page 42 MENU AUDIO SOUS-TITRE Options Permet de sélectionner la langue d’affichage à l’écran parmi 11 langues différentes ( page 21). Permet de sélectionner la langue prioritaire pour le menu de disque. Permet de sélectionner la langue audio prioritaire parmi les différentes langues audio enregistrées sur le disque. Permet de sélectionner la langue prioritaire de sous-titres parmi plusieurs langues de sous-titres enregistrées sur le disque. Pour désactiver les sous-titres, sélectionnez [DÉSACTIVÉ]. Configuration SOUS-MIX. CONFIG. SORTIE (CONFIGURATION NUMÉR. AUDIO) AUDIO DRC page 43 CORRECTEUR PHASE SURROUND VIRTUEL CONTRÔLE MOT DE PASSE (CONFIGURATION NIVEAU CONTRÔLE PARENTAL) page 45 MARQUE D’ANGLE LÉGENDE (CONFIGURATION ÉCONOM. ECR. DE BASE) PBC page 46 MÉM. MULTIDISQUE AVLS HORLOGE DivX PAR DÉFAUT VERSION Éléments AFFICHAGE ÉCRAN Conseil Lorsque vous sélectionnez [AUTRES] dans [MENU], [AUDIO], ou [SOUS-TITRE], saisissez le code de langue correspondant à la langue désirée (Liste des codes de langues page 57). Le code de langue à 4 chiffres sélectionné s’affichera la prochaine fois. Remarques • Vous ne pouvez pas régler les paramètres [MENU], [AUDIO] et [SOUS-TITRE] pendant la lecture. • Vous pouvez sélectionner une autre langue, quel que soit le réglage, en fonction des DVD utilisés. • La sélection de certaines langues peut être interdite même en cas d’enregistrement de plusieurs langues audio, en fonction des DVD utilisés. 41 Paramétrage de la sortie vidéo (CONFIGURATION ÉCRAN) Éléments Options (: réglages par défaut) Lorsque vous raccordez le lecteur à un téléviseur et que vous regardez l’image sur l’écran du téléviseur, procédez à ce réglage conformément au type d’écran de téléviseur. Sélectionnez cette option lorsque vous raccordez un téléviseur 16:9 écran large ou un téléviseur équipé d’une fonction mode large. BTE LETT. Sélectionnez cette option lorsque vous raccordez un téléviseur 4:3 à écran 4:3. Une image large comportant des bandes dans les parties supérieure et inférieure de l’écran s’affiche. RECAD AUT Sélectionnez cette option lorsque vous raccordez un téléviseur à 4:3 écran 4:3. Une image large s’affiche automatiquement sur tout l’écran et les parties qui dépassent sur les côtés sont coupées. SYSTÈME COULEUR Lorsque vous raccordez le lecteur à un téléviseur pour regarder l’image sur l’écran du téléviseur, procédez à ce réglage conformément au système de couleurs de votre téléviseur. Le réglage par défaut dépend du pays dans lequel vous achetez le lecteur. AUTO Utilise le système de couleurs d’origine du disque. NTSC Utilise toujours le signal NTSC. PAL Utilise toujours le signal PAL. TYPE TV 42 Paramétrage de la sortie audio (CONFIGURATION AUDIO) Éléments SOUS-MIX. NORMAL CONFIG. SORTIE NUMÉR. AUDIO DRC Sélectionnez cette option lorsque le composant audio raccordé ne prend pas en charge le Dolby Surround (Pro Logic). Vous pouvez configurer le mode des signaux numériques provenant du connecteur OPTICAL OUT. DOLBY DOLBY Sélectionnez cette option lorsque vous DIGITAL DIGITAL raccordez un composant audio équipé d’un décodeur Dolby Digital intégré. PCM SOUS- Sélectionnez cette option lorsque vous raccordez un composant audio non équipé de MIX décodeur Dolby Digital intégré. DTS DTS Sélectionnez cette option lorsque vous raccordez un composant audio équipé d’un décodeur DTS intégré. Sélectionnez cette option lorsque vous PCM raccordez un composant audio non équipé d’un décodeur DTS intégré. 48 kHz/ Sélectionnez cette option lorsque le signal 48kHz 96 kHz PCM PCM est émis selon une fréquence de 48 kHz. 96kHz Sélectionnez cette option lorsque le signal PCM est émis selon une fréquence de 96 kHz. Améliore la netteté du son lorsque le volume est baissé pendant la lecture d’un DVD conforme à la norme « Audio DRC » (Dynamic Range Control). (Grâce à la compression de la gamme dynamique, le volume sonore de faible intensité est conservé.) Sélectionnez le niveau désiré. Ce réglage affecte les sorties du connecteur AUDIO. STANDARD Réglage standard. GAMME LARG Configuration Options (: réglages par défaut) Utilisez cette fonction pour créer des signaux stéréo (2 canaux) provenant de sources Dolby Digital enregistrées sur des DVD. Ce paramètre affecte les sorties du connecteur AUDIO. Sélectionnez cette option lorsque le composant audio raccordé DOLBY SURROUND prend en charge le Dolby Surround (Pro Logic). Produit un son puissant. Plus efficace avec des haut-parleurs de qualité. Suite 43 Éléments CORRECTEUR PHASE Options (: réglages par défaut) Vous pouvez régler la qualité sonore depuis le casque ou les haut-parleurs du support. DÉSACTIVÉ Qualité sonore normale. DOUX SURROUND VIRTUEL Sélectionnez cette option pour bénéficier d’une qualité audio vocale sollicitant la gamme moyenne. ACTIVÉ Sélectionnez cette option pour bénéficier de sons vivants et mettre l’accent sur l’audio de gamme élevée et faible. RENFORCÉ Sélectionnez cette option pour produire des sons puissants, en mettant l’accent sur les gammes élevées et faibles par rapport au son [ACTIVÉ]. MEGA Sélectionnez cette option pour mettre l’accent sur les sons BASS1 graves. MEGA Sélectionnez cette option pour mettre l’accent sur les sons plus BASS2 graves que [MEGABASS1]. Vous pouvez sélectionner les effets surround depuis le casque ou les haut-parleurs du support. DÉSACTIVÉ Aucun effet surround. EN DIRECT HALL ARÈNE 44 Sélectionnez cette option pour produire les effets surround d’une discothèque émettant de la music en direct. Sélectionnez cette option pour produire les effets surround d’une salle de spectacle ou de concert. Sélectionnez cette option pour produire les effets surround d’une arène. Configuration du contrôle parental (CONFIGURATION CONTRÔLE PARENTAL) Sélection du mode de contrôle parental 1 Sélectionnez [CONTRÔLE], puis appuyez sur ENTER. 2 Sélectionnez [ACTIVÉ], puis appuyez sur ENTER. • Pour désactiver la fonction de contrôle parental, sélectionnez [DÉSACTIVÉ]. 3 Saisissez le mot de passe à l’aide des touches numérotées, puis appuyez sur ENTER. Reportez-vous à la rubrique « Définition du mot de passe » ci-dessous. Définition du mot de passe 1 Sélectionnez [MOT DE PASSE], puis appuyez sur ENTER. 2 Appuyez de nouveau sur ENTER. 3 Saisissez 2580 à l’aide des touches numérotées. Vous pouvez désormais définir votre propre mot de passe. 4 Créez votre mot de passe à 4 chiffres à l’aide des touches numérotées. Conseil Pour modifier le mot de passe actuel, saisissez le même mot de passe à l’étape 3. Remarque Si vous avez oublié votre mot de passe, saisissez 2580. Cette opération entraînera la suppression de votre mot de passe précédent. Définition du niveau de limite 1 Sélectionnez [NIVEAU], puis appuyez sur ENTER. 2 Si le niveau de limite a déjà été défini, saisissez le mot de passe. 3 Sélectionnez un niveau de contrôle parental, puis appuyez sur ENTER. Plus la valeur est basse, plus le contrôle est sévère. Remarque Vous ne pouvez pas définir le niveau de limite pendant la lecture. Configuration Certains DVD disposent de la fonction de contrôle parental. La lecture de ces DVD peut être restreinte en fonction du niveau prédéfini du lecteur. Définissez le mot de passe requis pour modifier le niveau de limite de sorte que seule la personne connaissant le mot de passe puisse modifier le niveau de limite. La fonction de contrôle parental est désactivée par défaut. 5 Saisissez le même nombre pour confirmer. Niveau de contrôle parental Ce lecteur est conforme au système de notation de la MPAA (Motion Picture Association of America). Reportez-vous au tableau suivant pour connaître le niveau MPAA prédéfini pour ce lecteur. Si vous configurez ce lecteur selon un niveau « 4 », par exemple, il ne pourra pas lire les DVD de niveaux « 5 », « 6 », « 7 » et « 8 ». Niveau Système de notation MPAA 1 « G » : Grand public 2 3 4 5 6 7 8 – « PG » : Contrôle parental souhaité « PG-13 » : Avis parental suggéré – « R » : Limité « NC-17 » : Interdit aux moins de 18 ans Aucune restriction 45 Configuration du lecteur (CONFIGURATION DE BASE) Éléments MARQUE D’ANGLE LÉGENDE ÉCONOM. ECR. PBC Options (: réglages par défaut) Si une scène a été enregistrée selon plusieurs angles (angles multiples) sur le DVD et si vous avez paramétré cette fonction sur [ACTIVÉ], le symbole apparaît au niveau de cette scène. Le symbole apparaît au niveau de la scène. ACTIVÉ DÉSACTIVÉ Le symbole n’apparaît pas au niveau de la scène. Les légendes des dialogues et de la narration enregistrées sur certains disques sont masquées. Les légendes s’affichent lorsqu’un décodeur de légende fermé ou un composant équipé d’un décodeur de légende fermé intégré est raccordé. Reportezvous au manuel d’utilisation fourni avec le décodeur de légende fermé ou avec le composant équipé d’un décodeur de légende fermé intégré. ACTIVÉ La légende s’affiche à l’écran. DÉSACTIVÉ La légende ne s’affiche pas à l’écran. Si vous réglez cette option sur [ACTIVÉ], l’image de l’économiseur d’écran apparaît lorsque vous mettez le lecteur en mode pause pendant plus de 3 minutes. Cependant, en cas de CD et de MP3, l’image de l’économiseur d’écran apparaît au bout de 3 minutes, même pendant la lecture. L’économiseur d’écran prévient l’endommagement de l’écran. Active l’économiseur d’écran. ACTIVÉ DÉSACTIVÉ Désactive l’économiseur d’écran. Vous pouvez décider de ne pas afficher le menu PBC des CD vidéo à l’écran. Le menu PBC s’affiche lors de la lecture de CD vidéo. ACTIVÉ DÉSACTIVÉ Le menu PBC ne s’affiche pas lors de la lecture de CD vidéo. MÉM. MULTIDISQUE Le lecteur mémorise l’endroit où la lecture du disque a été interrompue. Lorsque le même disque est à nouveau chargé, le lecteur reprend la lecture à partir de ce point. Le lecteur mémorise jusqu’à 5 DVD, 12 CD vidéo et 30 CD. Si vous chargez davantage de disques, les anciens disques mémorisés sont remplacés par les nouveaux. Reprend la lecture des disques. ACTIVÉ AVLS 46 DÉSACTIVÉ Recommence la lecture des disques depuis le début. Limiteur automatique de niveau. Si vous réglez cette option sur [ACTIVÉ], le volume maximal est limité afin d’empêcher toute fuite acoustique ou de protéger votre audition. ACTIVÉ Limite le volume maximal. DÉSACTIVÉ Le volume peut être modifié à partir de la commande de volume. Éléments Options (: réglages par défaut) HORLOGE page 21. DivX Affiche le code d’enregistrement pour le téléchargement de fichiers vidéo DivX par ce lecteur. Sélectionnez [DivX], puis appuyez sur ENT. Le code d’enregistrement s’affiche. Assurez-vous d’avoir saisi ce code lors du téléchargement de fichiers vidéo DivX. Pour en savoir plus, rendez-vous sur http://www.divx.com/vod sur Internet. Vous pouvez réinitialiser tous les paramètres et réglages selon les réglages d’usine à l’exception des paramètres de contrôle parental. Vous ne pouvez pas modifier le réglage pendant la lecture. Affiche la version du micrologiciel. PAR DÉFAUT VERSION Configuration 47 Connexion Visionnement sur un téléviseur Pour visionner sur un téléviseur les images lues sur le lecteur, raccordez le lecteur et le téléviseur comme indiqué ci-dessous. Un adaptateur est nécessaire au raccordement du connecteur VIDEO. Reportez-vous au manuel d’utilisation fourni avec le téléviseur raccordé. 1 Raccordez le téléviseur. Adaptateur (PC-221HM ou PC-221M, non fourni) LINE SELECT vers VIDEO vers AUDIO Cordon audio (non fourni) Cordon vidéo (non fourni) Téléviseur 2 48 Réglez le commutateur LINE SELECT sur OUT. Réglage de la taille d’image sur l’écran du téléviseur La taille de l’image est définie sur 16:9 par défaut. Si la taille de l’écran du téléviseur est 4:3, sélectionnez le réglage dans [TYPE TV] sous [CONFIGURATION ÉCRAN] ( page 42). Réglage du système de couleurs de l’écran du téléviseur Sélectionnez le réglage approprié dans [SYSTÈME COULEUR] sous [CONFIGURATION ÉCRAN] ( page 42). Remarque Les écrans du menu Configuration ou les caractères affichés peuvent sembler compressés verticalement lorsque le cordon vidéo est branché si : - [SYSTÈME COULEUR] est défini sur [PAL]. - [SYSTÈME COULEUR] est défini sur [AUTO] et un disque de type PAL est en cours de lecture. Cela n’indique pas un dysfonctionnement du lecteur. Écoute d’un composant audio Si vous raccordez un composant audio équipé d’un décodeur Dolby Digital intégré ou d’un décodeur DTS à l’aide d’un cordon numérique optique, vous pouvez bénéficier d’un disque enregistré selon Dolby Digital ou un son DTS et des effets surround. Paramétrez les éléments de [CONFIGURATION AUDIO] en fonction du composant audio raccordé ( page 43). Reportez-vous au manuel d’utilisation fourni avec le composant raccordé. Utilisation d’un cordon numérique optique 1 vers AUDIO Utilisation d’un cordon audio 1 Raccordez un composant audio numérique. LINE SELECT Cordon numérique optique (non fourni) Raccordez un composant audio. vers l’entrée numérique optique 2 Composant audio numérique Connexion vers AUDIO Réglez le commutateur LINE SELECT sur OUT. Conseils LINE SELECT Cordon audio (mini connecteur, non fourni) Composant stéréo 2 Réglez le commutateur LINE SELECT sur OUT. Conseil Si le composant audio prend en charge le format Dolby Surround (Pro Logic), sélectionnez [DOLBY SURROUND] dans [SOUS-MIX.] sous [CONFIGURATION AUDIO]. Le cas contraire, sélectionnez [NORMAL] ( page 43). • Si le composant audio prend en charge le format Dolby Surround (Pro Logic), sélectionnez [DOLBY SURROUND] dans [SOUS-MIX.] sous [CONFIGURATION AUDIO]. Le cas contraire, sélectionnez [NORMAL] ( page 43). • Si vous raccordez un amplificateur équipé d’un décodeur Dolby Digital intégré, sélectionnez [DOLBY DIGITAL] dans [DOLBY DIGITAL] de la rubrique [CONFIG. SORTIE NUMÉR.] sous [CONFIGURATION AUDIO] ( page 43). • Si vous raccordez un amplificateur équipé d’un décodeur DTS intégré, sélectionnez [DTS] dans [DTS] de la rubrique [CONFIG. SORTIE NUMÉR.] sous [CONFIGURATION AUDIO] ( page 43). 49 Visionnement d’images lues sur d’autres composants Vous pouvez insérer des images d’autres composants vidéo et les visionner sur le lecteur. Un adaptateur est nécessaire au raccordement du connecteur VIDEO. Reportez-vous au manuel d’utilisation fourni avec le composant raccordé. 1 Raccordez le composant vidéo. Adaptateur (PC-221HM ou PC-221M, non fourni) LINE SELECT vers VIDEO vers AUDIO Cordon audio (non fourni) Cordon vidéo (non fourni) Caméra vidéo, etc. 2 50 Réglez le commutateur LINE SELECT sur IN. Remarques • Si l’affichage des images est instable, appuyez sur ENT pour basculer le système de couleurs (PAL ou NTSC) du lecteur sur celui du signal externe. • Les caractères affichés peuvent sembler compressés verticalement lorsque le cordon vidéo est branché si : - [SYSTÈME COULEUR] est défini sur [PAL]. - [SYSTÈME COULEUR] est défini sur [AUTO] et un disque de type PAL est en cours de lecture. Cela n’indique pas un dysfonctionnement du lecteur. Informations complémentaires Dépannage Si vous n’avez pas résolu les problèmes après avoir procédé aux vérifications suivantes, contactez votre revendeur Sony le plus proche. Alimentation Symptôme Impossible de charger la batterie rechargeable. Impossible d’allumer ou d’éteindre le lecteur. Cause et/ou action corrective Un disque est en cours de lecture. Interrompez la lecture ( page 24). Maintenez enfoncée ( page 16). Vous ne pouvez pas activer le lecteur à partir de la télécommande lorsque le lecteur fonctionne avec la batterie. Lecture Cause et/ou action corrective Lorsque vous appuyez sur une touche, le témoin clignote et la lecture ne démarre pas. La fonction HOLD est activée. Faites glisser le commutateur HOLD dans la direction opposée à celle indiquée par la flèche ( page 25). Le lecteur ne commence pas la lecture despuis le début. La fonction de reprise de lecture est activée. Pour commencer la lecture depuis le début, appuyez sur lorsque la lecture est interrompue ( page 24). La lecture s’arrête automatiquement. La batterie rechargeable est complètement épuisée. Chargez la batterie ( page 19). Il est possible que le disque comporte un signal de pause automatique. Lors de la lecture de ce type de disque, le lecteur interrompt la lecture au niveau du signal. Si vous débranchez la fiche de l’adaptateur secteur ou le support de haut-parleur pendant la lecture lorsque vous utilisez le lecteur sur l’adaptateur secteur, la lecture s’interrompt et l’alimentation est coupée ( page 21, 24.) Placez le disque en positionnant la face de lecture sur le dessous ( page 23). Le format du fichier ou le disque sur lequel a été enregistré le fichier ne correspond pas à celui du lecteur ( page 9). Le disque ne contient aucun enregistrement. Le code de zone du DVD ne correspond pas à celui du lecteur ( page 9). Ce lecteur peut lire uniquement les DVD qui ont été correctement finalisés ( page 9). Il est possible que ce lecteur ne puisse pas lire les disques en raison de leur état ou du graveur utilisé pour l’enregistrement ( page 9). Le disque est encrassé. Nettoyez le disque ( page 14). Le disque est défectueux. Branchez solidement l’adaptateur secteur dans la prise murale ( page 21). De la condensation s’est formée. Retirez le disque et n’utilisez pas le lecteur pendant quelques heures ( page 6). Suite Informations complémentaires Symptôme La lecture ne démarre pas. L’indication [Aucun disque] ou [Disque inconnu] apparaît même si un disque est inséré dans le lecteur. 51 Symptôme Certaines fonctions sont inopérantes, telles que l’arrêt ou la recherche. Il n’est pas possible de changer la langue du titre/chapitre lors de la lecture d’un DVD. Il n’est pas possible de changer la langue des sous-titres lors de la lecture d’un DVD. Il n’est pas possible de désactiver les sous-titres lors de la lecture d’un DVD. Il n’est pas possible de changer les angles lors de la lecture d’un DVD. Cause et/ou action corrective Sur certains disques, il n’est pas possible d’activer ces fonctions. Aucun titre multilingue n’est enregistré sur le DVD. Il est interdit de changer la langue du titre sur le DVD. Aucun sous-titre multilingue n’est enregistré sur le DVD. Il est interdit de changer la langue des sous-titres sur le DVD. La désactivation des sous-titres n’est pas possible sur certains DVD. Changez les angles d’une scène enregistrée selon plusieurs angles ( page 36). Un seul angle a été enregistré sur le DVD. Il est interdit de changer les angles sur le DVD. Films/images fixes 52 Symptôme Aucune photo n’apparaît. Cause et/ou action corrective L’image émet des bruits. Le disque est encrassé ou défectueux. Le lecteur est utilisé dans un lieu soumis à des vibrations importantes. Le rapport d’aspect de l’image est incorrect. Appuyez de manière répétée sur LCD MODE/BRT pour sélectionner le bon rapport d’aspect ( page 39). L’image ne s’affiche pas selon le rapport sélectionné dans [TYPE TV]. Le format du rapport d’aspect du disque est celui de boîte aux lettres ou de recadrage automatique. Impossible d’afficher les fichiers JPEG. Les fichiers JPEG ne s’affichent pas correctement. L’extension de fichier « .jpg » n’est pas ajoutée au nom du fichier ( page 11). Les fichiers ne sont pas stockés au format JPEG. La lecture des fichiers JPEG est plus longue que celle des autres. Le démarrage de la lecture des disques suivants nécessite davantage de temps. – les disques enregistrés selon une structure d’arborescence compliquée. – les disques sur lesquels des données peuvent être ajoutées. La lecture des fichiers DivX est impossible. Pour pouvoir lire des fichiers vidéo DivX sur ce lecteur, vous devez saisir le code d’enregistrement du lecteur lors du téléchargement des fichiers ( page 11). Il est impossible de lire d’autres fichiers vidéo DivX sur ce lecteur. Des points fixes verts, bleus ou rouges apparaissent sur l’écran. Il s’agit de points dits lumineux, qui peuvent apparaître sur tous les écrans LCD. L’écran LCD est très sophistiqué et plus de 99,99 % des segments utilisés dans cet écran ne comportent aucun défaut. Néanmoins, il est possible que moins de 0,01 % des segments soit défectueux et ne s’allume pas correctement. Réglez le commutateur LINE SELECT sur OUT ( page 23). Son Symptôme Aucun son n’est émis par le casque. Cause et/ou action corrective Il est impossible de régler le volume. L’option [AVLS] est réglée sur [ACTIVÉ]. Réglez-la sur [DÉSACTIVÉ] ( page 46). La lecture des fichiers MP3 est impossible. L’enregistrement n’a pas été réalisé selon le format ISO 9660 niveau 1 ou 2 ou selon le format d’extension Joliet. L’extension « .mp3 » n’est pas ajoutée au nom du fichier ( page 10). Les fichiers ne sont pas stockés au format MP3. La lecture des fichiers MP3 est plus longue que celle des autres fichiers. Le démarrage de la lecture des disques suivants nécessite davantage de temps. – les disques enregistrés selon une structure d’arborescence compliquée. – les disques sur lesquels des données peuvent être ajoutées. Le son saute. Le disque est encrassé ou défectueux. Le lecteur est utilisé dans un lieu soumis à des vibrations importantes. Aucun son n’est émis par les hautparleurs du support. Le casque est raccordé au lecteur. Branchez fermement la fiche du casque. La fiche est encrassée. Nettoyez régulièrement la fiche du casque à l’aide d’un chiffon doux et sec. Opération Cause et/ou action corrective Le disque commence à tourner lorsque le couvercle du compartiment de disque est fermé. Le lecteur lit les informations du disque. Cela est normal. Le lecteur ne fonctionne pas. Le disque n’arrête pas de tourner. Appuyez sur RESET à l’aide d’un objet pointu ( page 16). Retirez tout obstacle présent entre la télécommande et ce lecteur. Rapprochez la télécommande du capteur de télécommande. Changez la pile de la télécommande si elle est faible ( page 18). Informations complémentaires Symptôme La télécommande ne fonctionne pas. 53 Connexion Symptôme Aucune image n’apparaît sur l’écran du téléviseur raccordé. Cause et/ou action corrective L’image du composant raccordé n’apparaît pas sur l’écran de ce lecteur. Réglez le commutateur LINE SELECT sur IN. L’affichage du composant raccordé est instable. Appuyez sur ENT pour basculer le système de couleurs du lecteur sur celui du signal externe ( page 50). Aucun son n’est émis par le composant audio raccordé ou le son émis est déformé. Réglez l’option [SOUS-MIX.] ou [CONFIG. SORTIE NUMÉR.] conformément au composant raccordé ( page 43). Réglez le commutateur LINE SELECT sur OUT. Le réglage du système de couleurs n’est pas correct pour le téléviseur. Réglez le [SYSTÈME COULEUR] conformément au système de couleurs du téléviseur ( page 42). Vérifiez les paramètres d’entrée/de sortie sur le téléviseur. Affichage d’erreurs Affichage HI DC IN Cause et/ou action corrective LOW BATTERY La batterie rechargeable est complètement épuisée. Chargez la batterie ( page 19). Encod/décod vidéo non supporté Le fichier vidéo n’est pas pris en charge par le lecteur (le fichier vidéo n’est pas un fichier vidéo DivX, même s’il possède l’extension « .avi » ou « .divx »). Région incorrecte Le code de zone du DVD inséré dans le lecteur ne correspond pas à celui du lecteur ( page 9). Un adaptateur secteur dont la tension est supérieure à celle fournie ou recommandée est utilisé. Utilisez uniquement l’adaptateur secteur fourni. L’opération ne peut pas être réalisée lorsque le disque se trouve dans le lecteur. 54 Destruction du lecteur Spécifications Ce lecteur comporte une batterie au lithium-ion intégrée. Veillez à procéder à la destruction correcte de la batterie. Propriétés de la diode laser Certains pays réglementent la destruction des batteries utilisées pour alimenter ce produit. Veuillez consultez les autorités locales de votre pays. Durée d’émission : continue Puissance maximale du laser : CD : moins de 0,58 mW DVD : moins de 0,39 mW (Cette sortie est la valeur mesurée à une distance de 100 mm par rapport à la surface de la lentille de l’objectif du bloc de saisie optique avec 7 mm d’ouverture.) Remarques Écran LCD • Ne démontez jamais ce lecteur, sauf au moment de sa destruction. • Manipulez les composants métalliques internes du lecteur avec précaution. Prenez particulièrement garde aux bords des composants. 1 Retirez la vis à l’aide d’un tournevis cruciforme Phillips. • Type/taille de l’image (H × V, diagonale) Écran large 7V/15,4 × 8,7, 17,7 cm • Système Écran LCD couleur haute-définition • Système de lecteur Système à matrice active LCD TFT • Segment de l’image 112 320 pixels, 480 (H) × 3 (RVB) × 234 (V) points Système de format de signal PAL/NTSC Réponse en fréquence 20 Hz - 20 kHz (+1/−2 dB)* Fluctuation de vitesse Inférieure aux limites mesurables (±0,001 % W PEAK)* Retirez le couvercle. 3 Débranchez la batterie. Connecteurs d’entrée/de sortie • VIDEO (entrée/sortie vidéo) Mini connecteur (1) Sortie 1,0 Vp-p à 75 Ω • AUDIO (entrée/sortie audio)/OPTICAL OUT (sortie optique) Mini connecteur stéréo/mini connecteur optique combinés (1) Sortie 0,7 Vrms à 47 kΩ Impédance de charge recommandée supérieure à 10 kΩ • PHONES (casque) A/B Mini connecteur stéréo (2) Puissance maximale Environ 20 mW + 20 mW Environ 1,0 mW + 1,0 mW (Pour le modèle de code zone EU8. Vous trouverez le code zone du modèle que vous avez acheté sur le côté supérieur gauche du code à barres situé sur l’emballage.) Impédance de charge recommandée 16 Ω • Borne du support du haut-parleur * Mesures effectuées par JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association) Suite Informations complémentaires 2 55 Alimentation requise • Batterie rechargeable (intégrée) au lithium-ion • Alimentation externe DC 12 V L’adaptateur secteur (fourni) doit être utilisé sur les prises de courant secteur 100 - 240 V. Système de haut-parleur actif SRS-Z510 Casque d’écoute (sauf pour les clients en France) MDR-DS6000 MDR-XD200 Casque d’écoute (pour les clients en France) MDR-E708LP Cordon de raccordement audio RK-G129 RK-G136 Cordon de raccordement vidéo VMC-30 Dimensions (l/h/p)* Environ 193,7 × 136,3 ×32,7 mm Adaptateur secteur à fiche PC-221HM PC-221M Puissance consommée 7W Température de fonctionnement 5°C - 35°C (41°F - 95°F) Dimensions (l/h/p) (à l’exclusion des pièces saillantes) Environ 193,4 × 136 × 27,9 mm Poids (à l’exclusion des accessoires) Environ 775 g* Support du haut-parleur Haut-parleurs Puissance maximale Environ 450 mW + 450 mW Alimentation requise Alimentation externe DC 12 V L’adaptateur secteur (fourni) doit être utilisé sur les prises de courant secteur 100 - 240 V Dimensions (l/h/p)* Environ 286 × 101 × 92 mm Poids Environ 270 g* * Mesures effectuées par JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association) Licence de la technologie de codage audio MPEG Layer-3 et des brevets obtenue de Fraunhofer IIS et Thomson. La conception et les spécifications sont susceptibles d’être modifiées sans préavis. 56 Accessoires fournis en option Pour les utilisateurs en France En cas de remplacement du casque/écouteurs, référez-vous au modèle de casques/écouteurs adaptés à votre appareil et indiqué ci-dessous. MDR-E708LP Il est possible que votre revendeur ne dispose pas de tous les accessoires répertoriés ci-dessus. Demandez à votre revendeur de vous fournir des informations détaillées relatives sur les accessoires utilisés dans votre pays/région. Liste des codes de langues L’orthographe utilisée est conforme à la norme ISO 639 : 1988 (E/F). Code Langue 7089 Frisian Code Langue 7771 Malagasy Code Langue 8382 Serbian 6566 Abkhazian 7165 Irish 7773 Maori 8385 Sundanese 6570 Afrikaans 7168 Scots/Gaelic 7775 Macedonian 8386 Swedish 6577 Amharic 7176 Gallcian 7776 Malayalam 8387 Swahili 6582 Arabic 7178 Guarani 7778 Mongolian 8465 Tamil 6583 Assamese 7185 Gujarati 7779 Moldavian 8469 Tegule 6588 Aymara 7265 Hausa 7782 Marathi 8471 Tajik 6590 Azerbaijani 7273 Hindi 7783 Malay 8472 Thai 6665 Bashkir 7282 Croatian 7784 Maltese 8473 Tigrinya 6669 Byelorussian 7285 Hungarian 7789 Burmese 8475 Turkmen 6671 Bulgarian 7289 Armenian 7865 Nauru 8476 Tagalog 6672 Bislama 7365 Interlingua 7869 Nepali 8479 Tonga 6678 Bengali 7378 Indonesian 7876 Dutch 8482 Turkish 6679 Tibetan 7383 Icelandic 7879 Norwegian 8484 Tatar 6682 Breton 7384 Italian 7982 Oriya 8487 Twi 6765 Catalan 7387 Hebrew 8065 Punjabi 8575 Ukrainian 6779 Corsican 7465 Japanese 8076 Polish 8582 Urdu 6783 Czech 7473 Yiddish 8083 Pushto/Pashto 8590 Uzbek 6789 Welsh 7487 Javanese 8084 Portuguese 8673 Vietnamese 6865 Danish 7565 Georgian 8185 Quechua 8679 Volapük 6869 German 7575 Kazakh 8277 Raeto-Romance 8779 Wolof 6890 Bhutani 7576 Greenlandic 8279 Romanian 8872 Xhosa 6976 Greek 7577 Cambodian 8285 Russian 8979 Yoruba 6978 English 7578 Kannada 8365 Kinyarwanda 9072 Chinese 6979 Esperanto 7579 Korean 8368 Sanskrit 9085 Zulu 6983 Spanish 7583 Kashmiri 8372 Serbo-Croatian 6984 Estonian 7585 Kurdish 8373 Sinhalese 6985 Basque 7589 Kirghiz 8375 Slovak 7065 Persian 7665 Latin 8376 Slovenian 7073 Finnish 7678 Lingala 8377 Samoan 7074 Fijian 7679 Laotian 8378 Shona 7079 Faroese 7684 Lithuanian 8379 Somali 7082 French 7686 Latvian Lettish 8381 Albanian Informations complémentaires Code Langue 6565 Afar 57 DTS 43 DualDisc 9, 10 Durée de vie de la batterie DVD 9, 25 Index Symboles 16:9 39, 42 4:3 39 48 kHz/96 kHz PCM E ÉCONOM. ECR. Écran 39 43 46 A F Accessoires fournis 15 Accessoires fournis en option 56 Adaptateur secteur 19, 20 AFFICHAGE ÉCRAN 21, 41 Angles 36 AUDIO 41 AUDIO DRC 43 Avance rapide 24 AVLS 46 Fichier 13 Fonction HOLD 25 Fonction PBC 37 Formats jouables 9 B Batterie rechargeable 19 BRIGHTNESS (Luminosité) BTE LETT. 4:3 42 39 C Casque 15 CD 10 CD vidéo 9, 26 Chapitre 12 Chargement 19 Codes de langues 57 Code de zone 9 CONFIG. SORTIE NUMÉR. 43 CONFIGURATION AUDIO 43 CONFIGURATION CONTRÔLE PARENTAL 45 CONFIGURATION DE BASE 46 CONFIGURATION ÉCRAN 42 CONFIGURATION LANGUE 41 CONTRAST (Contraste) 39 CONTRÔLE 45 CORRECTEUR PHASE 44 CPRM 9 D Diaporama 29 Disques jouables 9 DivX 10, 26, 47 DOLBY DIGITAL 43 Dossier 12 58 20 H HORLOGE 21, 47 HUE (Teinte) 39 I Image fixe 29 Indicateur de batterie ( ) 20 Informations sur la lecture 37 J JPEG 11, 29 L Lecture 23 Lecture aléatoire 32 Lecture au ralenti 24 Lecture de programme Lecture répétée de A-B LÉGENDE 46 Liste de fichiers 34 Liste de lecture 35 33 32 M Marche arrière rapide 24 MARQUE D’ANGLE 46 MÉM. MULTIDISQUE 46 MENU 41 Menu Configuration 40 Menu supérieur 25 Morceau 12 MOT DE PASSE 45 MP3 10, 28 N NIVEAU 45 NTSC 42 P PAL 42 PAR DÉFAUT PBC 46 Pile 18 47 R RECAD AUT 4:3 42 Recherche 27, 28 Recherche de chapitre 27 Recherche de fichier 28 Recherche de morceau 27, 28 Recherche de temps 27, 28 Recherche de titre 27 Réglage de l’image 39 Réglage du volume 23 Répéter la lecture 31 Reprise de la lecture 24 Rotation 30 S Scène 12 Signet 33 SOUS-MIX. 43 SOUS-TITRE 41 Sous-titre 36 Support du haut-parleur SURROUND VIRTUEL SYSTÈME COULEUR 19, 24 44 42 Télécommande 15, 18, 36 Témoin d’état de fonctionnement ( Temps de lecture écoulé 37 Temps de lecture restant 37 Titre 12 TYPE TV 42 V VERSION 47 Vignettes 30 ) 17 Informations complémentaires T 59 Imprimé sur papier 100 % recyclé avec de l’encre à base d’huile végétale sans COV (composés organiques volatils). Sony Corporation Imprimé en Chine