▼
Scroll to page 2
of
18
ENGLISH FRENCH Cet appareil photo est garanti pour une durée d'un an à compter de la date d'achat par l'acheteur originel. En cas de défaut de fabrication ou des matériaux, l'appareil photo sera remplacé ou réparé gratuitement. Cette garantie ne s'applique qu'à l'appareil photo. Cette garantie n'inclut pas les piles ou autres accessoires qui n'ont pas été fabriqués par notre société. Cette garantie ne sera pas honorée si l'appareil photo a été victime d'une fausse manœuvre, a été détérioré ou modifié par qui que ce soit d'autre que le fabricant. Excepté pour la présente garantie, nous ne sommes pas responsables des pertes, dommages ou désagréments de quelque sorte que ce soit. Un appareil photo défectueux retourné sous garantie doit être accompagné d'une brève description des difficultés rencontrées et d'une preuve d'achat avec la date d'achat clairement indiquée. Toutes les dépenses de transport et d'assurance sont à la charge du propriétaire. Aucune modification ne peut être apportée à cette garantie sans la permission écrite de notre société. Français Garantie Avertissement de la FCC Après une série de contrôles, cet équipement a été jugé conforme aux limitations fixées pour un appareil digital de classe B, conformément à la section 15 du Règlement de la FCC. Ces limitations ont pour objectif d'assurer une protection adéquate contre les interférences nuisibles dans les installations domestiques. Cet équipement génère, utilise et peut émettre une énergie de fréquence radio et peut, si son installation ne correspond pas aux instructions données, occasionner d’importantes interférences nuisibles aux communications radio. Toutefois, il n'est pas certain que ces interférences n'apparaissent pas dans une installation particulière. Si cet équipement engendre effectivement de telles interférences lors de la réception d'émissions radiophoniques ou télévisées, ce qui peut être confirmé en éteignant puis en rallumant l'appareil, l'utilisateur peut corriger ces interférences au moyen de l'une ou de plusieurs des mesures suivantes : réorienter ou déplacer l'antenne de réception, éloigner l'équipement du récepteur, brancher l'équipement dans une prise différente de celle du récepteur, consulter le fournisseur ou un technicien agréé en radio/télévision. NOTE Un cordon d'alimentation continue blindé avec un noyau de ferrite est nécessaire afin de rester en conformité avec les limites de la FCC sur les émissions et d'éviter les interférences avec la réception d'émissions de radio ou télévision à proximité. Utilisez uniquement des câbles d'E/S blindés avec un noyau de ferrite pour relier cet appareil à un ordinateur ou poste de télévision. Des câbles d'alimentation secteur blindés et des câbles d'E/S blindés sont nécessaires afin de rester en conformité avec les limites de la FCC sur les émissions. Il est essentiel qu'uniquement le cordon d'alimentation et le(s) câble(s) d'E/S fourni(s) soient utilisés. FR-19 IMPORTANT Lisez ceci d'abord avant de commencer à lire ce mode d'emploi. Note et avertissement concernant le mode d'emploi et le logiciel. =============================================================== 1. Le contenu du pilote, du logiciel, de l'aspect, des spécifications et du mode d'emploi fournis avec l'appareil photo est sujet à changement sans préavis. 2. Les accessoires fournis avec l'appareil photo peuvent varier d'une région à l'autre. 3. Nous ne pouvons pas être tenus responsables de dommages résultants d'erreurs dans le présent mode d'emploi. =============================================================== AVERTISSEMENT N'utilisez pas cet appareil photo s'il émet de la fumée, devient anormalement chaud au toucher, émet une odeur ou un bruit anormal ou s'il est d'une manière quelconque dans un état anormal. Utiliser l'appareil photo dans une de ces situations peut créer un risque d'incendie ou d'électrocution. Arrêtez immédiatement d'utiliser l'appareil photo, éteignez l'appareil photo et débranchez la source d'alimentation (Piles ou adaptateur secteur). (Si vous utilisez l'adaptateur secteur, débranchez l'adaptateur de la prise murale après avoir débranché l'appareil photo.) Après avoir vérifié qu'aucune fumée ne sort plus, contactez votre distributeur ou votre réparateur local agréé pour demander à faire réparer l'appareil photo. N'essayez jamais de réparer cet appareil photo vousmême car cela est dangereux. N'utilisez pas l'appareil photo si de l'eau a pénétré dedans. Eteignez l'appareil photo et débranchez la source d'alimentation (piles ou adaptateur secteur). (Si vous utilisez l'adaptateur secteur, débranchez l'adaptateur de la prise murale après avoir débranché l'appareil photo.) Contactez ensuite votre distributeur ou réparateur local agréé. Ne continuez pas à utiliser l'appareil photo à cause des risques d'incendie ou d'électrocution. N'utilisez pas l'appareil photo si des objets étrangers sont entrés dedans. Eteignez l'appareil photo et débranchez la source d'alimentation (piles ou adaptateur secteur). (Si vous utilisez l'adaptateur secteur, débranchez l'adaptateur de la prise murale après avoir débranché l'appareil photo.) Contactez ensuite votre distributeur ou réparateur local agréé. Ne continuez pas à utiliser l'appareil photo à cause des risques d'incendie ou d'électrocution. Si l'appareil photo est tombé ou son boîtier a été endommagé, éteignez l'appareil photo et débranchez la source d'alimentation (piles ou adaptateur secteur). (Si vous utilisez l'adaptateur secteur, débranchez l'adaptateur de la prise murale après avoir débranché l'appareil photo.) Contactez ensuite votre distributeur ou réparateur local agréé. Ne continuez pas à utiliser l'appareil photo à cause des risques d'incendie ou d'électrocution. FR-20 Français ENGLISH FRENCH Ne placez pas l'appareil photo dans des endroits instables comme sur une table branlante ou sur des surfaces glissantes d'où l'appareil photo pourrait tomber ou basculer et causer des blessures. N'exposer pas l'appareil photo à de l'humidité et assurez-vous qu'il n'y a pas d'eau qui rentre dedans. Prenez particulièrement soin de l'appareil photo quand vous l'utilisez dans des conditions météorologiques extrêmes, telles que pluie ou neige, ou à la plage près de l'eau. De l'eau dans l'appareil photo peut entraîner un incendie ou une électrocution. N'insérez pas ni ne faites tomber d'objets étrangers métalliques ou inflammables dans l'appareil photo par ses points d'accès tels que l'emplacement pour carte Compact Flash. Cela peut entraîner un incendie ou une électrocution. N'essayez pas de modifier cet appareil photo. Cela peut entraîner un incendie ou une électrocution. N'enlevez pas le boîtier de l'appareil photo. Cela peut entraîner une électrocution. Inspection interne, maintenance et réparation doivent être effectuées uniquement par votre distributeur ou réparateur local agréé. Evitez d'utiliser cet appareil photo dans la salle de bains. L'exposition à une humidité excessive peut entraîner un incendie ou une électrocution. Ne touchez pas la prise d'alimentation pendant un orage si vous utilisez l'adaptateur secteur. Cela peut entraîner une électrocution. N'utilisez jamais cet appareil photo de quelque manière que ce soit pendant que vous conduisez un véhicule. Cela peut entraîner un accident de la route. FR-21 ATTENTION Ne placez pas cet appareil photo dans des endroits humides ou poussiéreux. Cela peut entraîner un incendie ou une électrocution. Ne placez pas cet appareil photo dans un endroit soumis à des fumées d'huile ou de la vapeur, comme près de la cuisinière ou d'un humidificateur. Cela peut entraîner un incendie ou une électrocution. Ne laissez pas cet appareil photo dans un endroit exposé à des températures très élevées, comme dans une voiture fermée ou sous la lumière directe du soleil. L'exposition à une température élevée peut avoir un effet néfaste sur le boîtier de l'appareil photo et les composants internes, et peut entraîner un incendie. Ne couvrez pas ni n'enveloppez l'appareil photo ou l'adaptateur secteur avec un vêtement ou une couverture. Cela peut causer une augmentation de la température et entraîner un incendie. Utilisez toujours l'appareil photo et ses accessoires dans des endroits avec une bonne circulation d'air. Manipulez l'appareil photo avec soin et ne le cognez pas dans des objets durs. Manipuler l'appareil photo de façon brutale peut causer un mauvais fonctionnement. Ne bougez pas l'appareil photo pendant qu'il est allumé. (Si vous utilisez l'adaptateur secteur, débranchez l'adaptateur de la prise murale après avoir débranché l'appareil photo.) Assurez-vous que tous les cordons et câbles de connexion à d'autres appareils sont débranchés avant de déplacer l'appareil photo. Le non-respect de cette règle peut abîmer les cordons et câbles et causer incendie et électrocution. Quand vous manipulez l'appareil photo, débranchez-le toujours de son alimentation (piles ou adaptateur secteur) pour raisons de sécurité. (Si vous utilisez l'adaptateur secteur, débranchez l'adaptateur de la prise murale après avoir débranché l'appareil photo.) Le non-respect de cette règle peut entraîner une électrocution. Quand vous n'utilisez pas l'appareil photo pendant une longue période, comme pendant des vacances, débranchez-le toujours de son alimentation (piles ou adaptateur secteur) pour raisons de sécurité. (Si vous utilisez l'adaptateur secteur, débranchez l'adaptateur de la prise murale après avoir débranché l'appareil photo.) Le non-respect de cette règle peut entraîner un incendie. N'utilisez pas de piles autres que celles spécifiées pour utilisation avec votre appareil photo. L'utilisation de piles inappropriées peut entraîner une fente ou une fuite des piles et causer un feu, des blessures ou une salissure du compartiment à piles. Quand vous mettez des piles dans l'appareil photo, vérifiez les marques de polarité sur la pile ( - et + ) pour vous assurer de mettre les piles dans le bon sens. Une mauvaise polarité des piles peut entraîner une fente ou une fuite des piles et causer un feu, des blessures ou une salissure du compartiment à piles. Retirez les piles si vous n'utilisez pas l'appareil photo pendant une longue période. Les piles peuvent fuire et causer un feu, des blessures ou une salissure du compartiment à piles. Si les piles fuient, nettoyez soigneusement le compartiment à piles avec un chiffon et installez denouvelles piles. Lavez-vous les mains soigneusement si vous touchez le liquide des piles. FR-22 Premiers pas --------------------------------------------------------------------------------------------- 27 Allumer et éteindre l'appareil photo ----------------------------------------------------------- 27 Vérifier les piles ------------------------------------------------------------------------------------ 27 ENGLISH FRENCH Préparer l'appareil Photo ---------------------------------------------------------------------------- 24 Connaître l'appareil Photo ----------------------------------------------------------------------- 24 Vue de Devant -------------------------------------------------------------------------------------- 24 Vue de Derrière ------------------------------------------------------------------------------------ 24 Vue de Côté ----------------------------------------------------------------------------------------- 25 LCD d'état ------------------------------------------------------------------------------------------- 25 Attacher la Courroie ------------------------------------------------------------------------------- 25 Préparer l'alimentation --------------------------------------------------------------------------- 26 Français Table des matières Introduction ----------------------------------------------------------------------------------------------- 24 Caractéristiques de l'appareil Photo ---------------------------------------------------------- 24 Prendre des photos ------------------------------------------------------------------------------------ 27 Extinction automatique --------------------------------------------------------------------------- 28 Modes de fonctionnement de l'appareil photo ------------------------------------------------ 28 Mode capture --------------------------------------------------------------------------------------- 28 Régler le mode flash ------------------------------------------------------------------------------ 30 Régler le retardateur ------------------------------------------------------------------------------ 30 Mode Vidéo ----------------------------------------------------------------------------------------- 30 Mode Effacer ---------------------------------------------------------------------------------------- 31 Pour effacer une seule photo ------------------------------------------------------------ 31 Pour effacer TOUTES les photos ------------------------------------------------------- 31 Installer le logiciel de l'appareil photo ----------------------------------------------------------- 32 Configuration nécessaire ------------------------------------------------------------------------ 32 Contenu du CD d'installation ------------------------------------------------------------------- 32 Installer le logiciel (pilote et application graphique) --------------------------------------- 32 A propos du pilote --------------------------------------------------------------------------------- 32 Transférer les photos vers l'ordinateur --------------------------------------------------------- 33 Relier l'appareil photo à votre ordinateur ---------------------------------------------------- 33 Charger les photos -------------------------------------------------------------------------------- 33 Utilisation en tant que caméra PC USB --------------------------------------------------------- 34 Spécifications -------------------------------------------------------------------------------------------- 35 FR-23 Introduction Félicitations pour avoir acheté ce nouvel appareil photo numérique et caméra PC. Cet appareil photo est un appareil photo numérique et caméra PC USB tout en un. Vous pouvez relier l'appareil photo à l'ordinateur et l'utiliser comme une caméra PC pour la vidéoconférence. Caractéristiques de l'appareil Photo Cet appareil photo comporte une capacité de 8Mo de mémoire SDRAM pour le stockage temporaire des photos. Une coupure d'alimentation entraînera la perte de toutes les photos. Les autres fonctions sympas de cet appareil photo incluent : Extinction automatique Cet appareil photo s'éteindra automatiquement après 60 secondes pour diminuer la consommation d'électricité. Mode rafale Capturez un mouvement continu en une série de photos. Mode vidéo Enregistrez de la vidéo pour créer des fichiers AVI. Mode macro Prenez des photos rapprochées d'objets avec le mode macro. Réglages flexibles du flash Changez le réglage du flash selon l'éclairage ambient. Préparer l'appareil Photo Cette section vous présente l'appareil photo. Connaître l'appareil Photo 2 5 Vue de Devant 3 1 Objectif 2 Flash 3 Fenêtre du viseur 4 Interrupteur de zoom 5 LED de retardement 1 4 Vue de Derrière 1 Viseur optique 2 Bouton d'alimentation 3 Bouton du flash/ 4 Bouton de retardement/ 5 Bouton de mode 6 Bouton OK/d'obturateur 7 LCD d'état 8 Ecrou de pied 9 LED du flash FR-24 2 1 9 6 MODE 5 3 4 7 8 Vue de côté 1. Terminal USB 2. Couvercle des piles 3. Attache de la courroie Français 1 3 2 LCD d'état ENGLISH FRENCH Le LCD d'état affiche des icônes qui indiquent le niveau des piles ainsi que les réglages choisis pour l'appareil photo. Flash Flash auto Pas de flash Résolution Qualité Qualité supérieure Résolution VGA (640x480 pixels) Résolution QVGA (320x240 pixels) Niveau des piles Piles pleines Piles à moitié vides Piles vides Mode Principal Qualité standard Mode Macro Mode Macro activé Retardateur Mode Capture Mode Effacer Mode Vidéo Retardateur activé Compteur d'images Mode Capture (Pas d'icône) Photo unique Photos en rafale Nombres de photos qui peuvent être prises au présent réglage de qualité et résolution Attacher la Courroie Pour attacher la courroie de l'appareil photo : 1. Insérez la petite boucle au bout de la courroie dans l'un des côtés de l'attache de courroie de l'appareil photo. 2. Poussez vers l'intérieur jusqu'à ce que la boucle sorte de l'autre côté de l'attache de courroie. 3. Insérez l'autre extrémité de la courroie dans la boucle et tirez-la jusqu'à ce que la courroie soit attachée fermement à l'appareil photo. FR-25 Préparer l'alimentation Assurez-vous toujours d'éteindre l'appareil photo avant de changer l'alimentation. Important L'interruption de l'alimentation entraîne la perte de toutes les photos. Quand le niveau des piles est bas, l'icône des piles clignote. Reliez-vous au PC et enregistrez les photos immédiatement ou les photos risquent d'être perdues à cause de la coupure d'alimentation. La durée de réserve pour conserver les photos/vidéos pendant le changements des piles est d'environ 1 minute. Charger les piles Pour charger les piles dans l'appareil photo : 1. Faites glisser la porte des piles dans la direction indiquée par la flèche. 2. Insérez 2 piles AAA avec la polarité correspondant au schéma à l'intérieur du compartiment à piles. 3. Fermez la porte des piles. NOTE Si vous n'allez pas utiliser l'appareil photo pendant longtemps, il est recommandé d'enlever les piles pour éviter fuites et corrosion. Ne mélangez pas les piles de types, fabricants ou classifications différentes. Des températures basses (en-dessous de 0°C) peuvent réduire la capacité des piles, réduisant par conséquent la durée de fonctionnement de l'appareil photo. FR-26 Une fois que vous avez installé les piles dans l'appareil photo, vous êtes prêts à utiliser l'appareil photo. Allumer et éteindre l'appareil photo Utilisez le bouton d'alimentation pour allumer et éteindre votre appareil photo. Français Premier pas Situé sur le LCD d'état, l'indicateur d'état des piles est actif tout le temps que l'appareil photo est allumé. Le nombre de photos qui peuvent être prises dépend des caractéristiques et des conditions d'utilisation des piles. Indicateur de niveau des piles: ENGLISH FRENCH Vérifier les piles Piles pleines Piles à moitié vides Piles vides NOTE Il est recommandé de ne pas utiliser la fonction Flash auto quand les piles sont faibles. Prendre des photos L'appareil photo utilise de la mémoire SDRAM pour le stockage temporaire des photos. Installez toujours des piles neuves dans l'appareil photo avant de commencer à prendre des photos. Si vous voulez changer les piles, assurez-vous de charger d'abord les photos sur un ordinateur afin de les sauvegarder. NOTE Si vous avez pris beaucoup de photos et que la mémoire interne est pleine, le LCD d'état affichera une icône ( ) clignotante. Si cela se produit, vous devez effacer des photos de la mémoire interne. Avant d'effacer les photos, assurez-vous des les transférer d'abord de la mémoire interne vers votre ordinateur. 1. Appuyez sur le bouton d'alimentation pour allumer l'appareil photo. 2. Appuyez sur le bouton mode pour choisir le mode de photographie et appuyez sur le bouton flash pour choisir le réglage flash souhaité pour cette photo. Pour choisir le mode Capture. Après une pression rapide sur le bouton mode, choisissez . Si n'apparaît passur le LCD d'état, utilisez le bouton mode pour changer le réglage et appuyez sur le bouton OK pour confirmer et quitter. Pour choisir le mode Flash Appuyez sur le bouton flash jusqu'à ce que l'icône du mode flash souhaité apparaissent sur le LCD d'état. FR-27 3. Pendant que vous regardez par le viseur, composez la photo avant de photographier. Tournez l'interrupteur du zoom dans la position qui convient / ou . Mode de mise au point Intervalle de mise au point Normal 0,5 à l'infini Macro 0.2 ~ 0.5 NOTE Si l'interrupteur de zoom est tourné sur la position Macro ( LCD d'état. ), apparaîtra sur le 4. Appuyez sur le bouton d'obturateur, le nombre de photos restantes sur le LCD d'état diminuera. Extinction automatique L'appareil photo est équipé d'une fonction d'extinction automatique. Il s'éteindra automatiquement s'il n'est pas utilisé pendant 60 secondes. Pour rallumer l'appareil photo, appuyez à nouveau sur le bouton d'alimentation. Modes de fonctionnement de l'appareil photo Appuyez sur le bouton mode pour choisir entre Capture, Vidéo, Lecture ou Effacer jusqu'à ce que l'icône du mode souhaité apparaisse sur le panneau du LCD d'état. En plus de ces 3 modes, vous pouvez changer le réglage de a résolution avant de prendre la photo. Mode Capture : Choisissez ce mode pour prendre des photos d'images fixes. Mode Vidéo : Choisissez ce mode pour enregistrer des clips vidéo. Mode Effacer : Choisissez ce mode pour effacer des images/vidéos. Mode Capture Ce mode vous donne la possibilité de choisir le mode photo désiré, soit photo unique, soit mode rafale, et de définir les réglages de l'image. Mode unique Mode rafale Pour l'option de flash, appuyez sur le bouton de flash pour choisir le réglage de flash désiré. FR-28 1. Appuyez rapidement sur le bouton mode pour entrer en mode Capture ( ). Si n'apparaît pas sur le LCD d'état, utilisez le bouton mode pour changer le réglage pendant que l'icône de mode principal clignote. 2. Pendant que clignote, appuyez sur le bouton ou pour changer la sélection de mode de photographie. Le mode de photographie en rafale est indiqué par l'icône sur le LCD d'état. 3. Appuyez sur le bouton OK pour confirmer. ENGLISH FRENCH Pour choisir entre photographie unique et en rafale en mode Enregistrement : Français NOTE Les photos en rafale sont une série de photos prises à la suite. Une série de 4 photos peut être prise dans chaque capture. Le flash est désactivé quand votre appareil photo est en mode rafale. Pour choisir le réglage de l'image : 1. Appuyez rapidement sur le bouton mode pour entrer en mode Capture . Si n'apparaît pas sur le LCD d'état, utilisez le bouton mode pour changer le réglage pendant que l'icône de mode principal clignote. 2. Pendant que clignote, appuyez sur les boutons ou pour changer les réglages de l'image. 3. Appuyez sur le bouton OK pour confirmer. NOTE Le nombre de photos qui peuvent être prises dépend du réglage de la qualité d'image. Le nombre de photos qui peuvent être prises est comme suit : Réglage de l'image Indicateur sur le LCD d'état Nombre d'images VGA et supérieure 26 QVGA et supérieure 104 VGA et standard 91 QVGA et standard 367 FR-29 Régler le mode flash Réglez le mode flash selon que vous prenez les photos à l'intérieur ou dehors. Le flash a une portée utile d'environ 0,5m à 3m. Vous pouvez choisir l'une de ces options de flash : Auto Eteint Quand vous photographiez dans un endroit sombre ou à contre-jour, l'appareil photo déterminera automatiquement si le flash est nécessaire. Utilisez ce réglage quand vous prenez des photos dans un endroit où la photographie au flash est interdite ou lorsque vous photographiez une scène de nuit ou l'éclairage intérieur ambiant. Le flash sera toujours éteint durant la prise des photos. Pour choisir une option de flash, appuyez sur le bouton de flash jusqu'à ce que son icône soit affichée sur le LCD d'état. Régler le retardateur Ce mode ouvre l'obturateur automatiquement après une attente de sorte que la personne prenant la photo puisse être inclue dans la photo. 1. Appuyez sur le bouton du retardateur/ , la sélection de ce mode est indiquée par l'icône sur le panneau du LCD d'état. 2. L'utilisateur peut choisir un mode quelconque de photographie (flash/mode du sujet) en appuyant sur le bouton de mode et de flash jusqu'à ce que les modes de flash et de photographie soient indiqués par leurs icônes respectives sur le panneau du LCD d'état. 3. Appuyez sur le bouton d'obturateur. 4. Après 10 secondes, une photo est prise et le retardateur ne s'arrêtera pas. La LED du retardateur à l'avant de l'appareil photo clignotera en rouge pendant 10 secondes. Durant les 7 premières secondes, elle clignotera relativement lentement et elle clignotera rapidement pendant les 3 dernières secondes. Mode Vidéo Ce mode offre l'option d'enregistrer des clips vidéo à une résolution de 320x240. En mode vidéo, le nombre d'images changera pour indiquer le temps d'enregistrement restant (en secondes) sur le LCD d'état. Le temps maximal d'enregistrement est 60 secondes. 1. Appuyez rapidement sur le bouton mode pour entrer en mode Vidéo ( ). Si n'apparaît pas sur le LCD d'état, utilisez le bouton mode pour changer le réglage pendant que l'icône de mode principal clignote. Appuyez sur le bouton OK pour confirmer. 2. Appuyez sur le bouton OK pour commencer à enregistrer la vidéo Pendant l'enregistrement, le temps d'enregistrement diminuera sur le LCD d'état 3. Appuyez à nouveau sur le bouton OK pour arrêter l'enregistrement. FR-30 NOTE Français Le flash et le retardateur sont désactivé quand votre appareil photo est en mode Vidéo. Mode Effacer Pour effacer une seule photo : 1. Appuyez rapidement sur le bouton mode pour entrer en mode Effacer ( ). Si n'apparaît pas sur le LCD d'état, utilisez le bouton mode pour changer le réglage pendant que l'icône de mode principal clignote. 2. Pendant que clignote, choisissez l'icône pour effacer la dernière photo enregistrée. Appuyez sur le bouton OK pour confirmer. Si n'apparaît pas sur le LCD d'état, appuyez sur le bouton ou pour changer la sélection de réglage d'effacement. 3. Appuyez sur le bouton OK pour effacer la dernière photo ou le dernier clip vidéo enregistré. ENGLISH FRENCH Ce mode vous offre la possibilité d'effacer une seule photo (la dernière) ou toutes les photos de la mémoire. Pour effacer TOUTES les photos : 1. Appuyez rapidement sur le bouton mode pour entrer en mode Effacer ( ). Si n'apparaît pas sur le LCD d'état, utilisez le bouton mode pour changer le réglage pendant que l'icône de mode principal clignote. 2. Pendant que clignote, choisissez l'icône pour effacer toutes les photos enregistrées. Appuyez sur le bouton OK pour confirmer. Si n'apparaît pas sur le LCD d'état, appuyez sur le bouton ou pour changer la sélection de réglage d'effacement. 3. Appuyez sur le bouton OK pour effacer toutes les photos ou appuyez sur le bouton de mode pour passer à un autre mode principal. FR-31 Installer le logiciel de l'appareil photo Avant de pouvoir transférer des photos vers votre ordinateur, vous devez d'abord installer le logiciel de l'appareil photo sur votre ordinateur. Configuration nécessaire Avant d'installer le logiciel de l'appareil photo, assurez-vous que votre ordinateur possède la configuration suivante : Windows 98/2000/Me/XP, Pentium 166MHz ou plus pour utilisateurs de PC Moniteur couleur (XGA ou plus) Port USB disponible, lecteur de CD-ROM 80 Mo d'espace disque disponible Au moins 32 Mo de RAM Contenu du CD d'installation Le CD d'installation de l'appareil photo inclut les logiciels suivants : Logiciel (pilote) de l'appareil photo pour Windows qui vous permet de charger les photos sur un ordinateur utilisant Windows. Logiciel d'application graphique pour Windows qui vous permet de gérer et d'éditer toutes les photos prises avec votre appareil. Installer le logiciel (pilote et application graphique) 1. Insérez le CD d'installation de l'appareil photo dans le lecteur de CD-ROM. 2. Le programme d'installation démarre. Suivez les instructions à l'écran pour achever l'installation du logiciel de l'appareil photo. 3. Redémarrez votre ordinateur. 4. Pour les utilisateurs de Windows 98, ajustez les réglages suivants de l'ordinateur une fois que l'installation du pilote est terminée : a. Allez dans [Démarrer] – [Paramètres ] – [Panneau de configuration]. b. Double-cliquez sur [Système]. c. Choisissez l'onglet Gestionnaire de périphériques. d. Dans Lecteurs de disque, double-cliquez sur GENERIC IDE DISK TYPE47. e. Dans l'onglet Définition de la valeur, choisissez DMA et cliquez sur OK. A propos du pilote Ce logiciel vous permet de charger les photos enregistrées par l'appareil photo et de créer des clips vidéo. Enregistrer fichier : Enregistre les photos/clips sélectionnés sur votre ordinateur. Enregistrer tous les fichiers : Enregistre toutes les photos et clips chargées sur votre ordinateur. Mode caméra PC FR-32 Mode album photo Lancer mode caméra PC : Lance l'aperçu du clip vidéo. Capture une seule image : En mode caméra PC, vous pouvez capturer une image pendant l'aperçu. Français Arrêter mode caméra PC : Arrête l'aperçu/l'enregistrement du clip vidéo en cours. Après avoir installé le logiciel de l'appareil photo, reliez l'appareil photo à votre ordinateur et commencer à transférer vos photos. Relier l'appareil photo à votre ordinateur Votre appareil photo numérique est fourni avec un câble USB que vous pouvez utiliser pour relier votre appareil photo à votre ordinateur. 1. Branchez la petite prise du câble USB dans le port numérique de votre appareil photo. 2. Branchez l'autre extrémité du câble USB dans le port USB de votre ordinateur. ENGLISH FRENCH Transférer les photos vers l'ordinateur Charger les photos Une fois que vous avez correctement relié l'appareil photo à votre ordinateur, vous pouvez transférer les photos. Quand l'USB est connecté, "PC" apparaîtra sur le LCD d'état pour indiquer la connexion au PC. Pour charger des photos en utilisant le pilote : 1. Une fois que l'USB est connecté, l'icône "PC" apparaîtra sur le LCD d'état. 2. Lancez le pilote. 3. Un message apparaîtra à l'écran pour demander si vous voulez charger les photos enregistrées sur votre ordinateur. Par exemple : 4. Cliquez sur "OUI" pour charger les images. Pendant le processus de transfert, vous entendrez une série de bips. 5. Attendez jusqu'à ce que le processus de transfert soit achevé, vous pouvez alors voir les photos prises sur votre ordinateur. 6. Enregistrez ces images sur le disque dur de votre ordinateur. FR-33 Lecture dans le logiciel pilote : Objet à lire Description Image Pour la lecture d'image, cliquez sur le fichier de l'image pour voir l'image. Film Un film est indiqué par l'icône attachée à l'image. Pour la lecture du film, cliquez sur . La lecture commencera automatiquement dans Windows MediaPlayer. Utilisation en tant que caméra PC USB Mise à part la prise de photos, vous pouvez également utiliser votre appareil photo comme caméra vidéo pour enregistrer des clips vidéo en utilisant le pilote. 1. Réglez le mode sur mode caméra PC et faites les réglages nécessaires dans le mode Option pour la fonction d'enregistrement vidéo. 2. Définissez le fichier de capture vidéo en spécifiant le nom du fichier sur le disque dur. 3. Cliquez sur le menu [Option]-[Capture vidéo] pour commencer à enregistrer le clip vidéo. Arrêtez l'enregistrement en appuyant sur l'icône . 4. Une fois terminé, un fichier .AVI sera créé. Utiliser votre appareil photo comme caméra PC avec Microsoft NetMeeting : 1. Assurez-vous que vous avez installé le pilote. 2. Branchez un câble USB dans votre appareil photo et dans le port USB de votre ordinateur. 3. Mettez l'appareil photo sur le bureau ou sur le dessus de votre moniteur. 4. Appuyez sur le bouton d'alimentation pour allumer votre appareil photo. 5. Lancez Microsoft NetMeeting. 6. Cliquez sur le bouton Play pour voir la vidé en direct. 7. Cliquez sur le bouton Call. 8. Entrez l'adresse email ou le nom de l'ordinateur ou l'adresse réseau de l'ordinateur que vous appelez. 9. Cliquez sur Call. La personne que vous appelez doit avoir lancé Microsoft NetMeeting et également accepter votre appel pour commencer la vidéoconférence. NOTE La vidéoconférence est disponible uniquement avec la connexion USB. Pour plus d'informations sur le fonctionnement du logiciel de vidéoconférence, consultez l'aide du logiciel concerné. FR-34 Résolution d'image Taux d'images (Mode caméra PC) Enregistrement vidéo LCD d'état Objectif Vitesse d'obturateur Exposition Balance des blancs Sensibilité Gestion de l'alimentation Mémoire Format des fichiers Temps de traitement Logiciel Mode appareil photo Flash Retardateur Connecteur Port d'alimentation Certification Poids Taille Capteur CMOS 350000 pixels - VGA(640x480)/QVGA(320x240) pour mode photographie simple ou en rafale QVGA(320x240) pour mode d'enregistrement vidéo - VGA(640x480)/QVGA(320x240) pour mode caméra PC 15fps à VGA (640x480), 30fps à QVGA (320x240) 60 secondes à 7fps QVGA(320x240) au format AVI Compteur de photos à 3 chiffres/Résolution/Photos en rafale/Mode appareil photo (Capture -> Effacer -> Vidéo -> Capture)/Mode flash/Indicateur de piles/Macro/ etardateur Mise au point fixe : manuel (normal et macro) - longueur focale 5mm (équivalent à 48,1mm pour un 35mm) - Intervalle de mise au point : 0,5m à l'infini (normal), 0,2 à 0,5m (macro) - Rapport d'ouverture : f/3,2 Obturateur électronique (auto) Auto Auto ISO 100 Extinction automatique après 60 secondes Interne : 8Mo SDRAM Enregistre : VGA et supérieure: 26 d'images, QVGA et supérieure: 104 d'images VGA et standard:91 d'images, QVGA et standard:367 d'images JPEG, BMP, AVI Intervalle durant la prise de photo : 1 seconde Pilote : pilote TWAIN pour Windows 98/98SE/2000/ME/XP Application : MGI Photo Suite 4.0, Photo Vista - Mode photo unique : nombre de photos restantes (3 chiffres) - Mode de photos en rafale : prend 4 photos à la suite en une seule fois. - Mode d'enregistrement vidéo : pour créer des fichiers AVI. - Mode PC : connecté à votre ordinateur pour charger les photos et pour la vidéoconférence Intégré, auto, éteint Attente 10 secondes USB 2 piles AAA (alcalines), 5V continu par port USB CE, FCC, VCCI 58,8 g 88,39mm x 54,74mm x 26,07mm ENGLISH FRENCH Capteur d'image Français Spécifications *Design et spécifications sont sujets à changement sans préavis. FR-35 FR-36