Manuel du propriétaire | Vivitar VIVICAM 55 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
18 Des pages
Manuel du propriétaire | Vivitar VIVICAM 55 Manuel utilisateur | Fixfr
ENGLISH
FRENCH
Cet appareil photo est garanti pour une durée d'un an à compter de la date d'achat par
l'acheteur originel. En cas de défaut de fabrication ou des matériaux, l'appareil photo
sera remplacé ou réparé gratuitement. Cette garantie ne s'applique qu'à l'appareil
photo. Cette garantie n'inclut pas les piles ou autres accessoires qui n'ont pas été
fabriqués par notre société. Cette garantie ne sera pas honorée si l'appareil photo a été
victime d'une fausse manœuvre, a été détérioré ou modifié par qui que ce soit d'autre
que le fabricant. Excepté pour la présente garantie, nous ne sommes pas responsables
des pertes, dommages ou désagréments de quelque sorte que ce soit. Un appareil
photo défectueux retourné sous garantie doit être accompagné d'une brève description
des difficultés rencontrées et d'une preuve d'achat avec la date d'achat clairement
indiquée. Toutes les dépenses de transport et d'assurance sont à la charge du
propriétaire. Aucune modification ne peut être apportée à cette garantie sans la
permission écrite de notre société.
Français
Garantie
Avertissement de la FCC
Après une série de contrôles, cet équipement a été jugé conforme aux limitations fixées
pour un appareil digital de classe B, conformément à la section 15 du Règlement de la
FCC. Ces limitations ont pour objectif d'assurer une protection adéquate contre les
interférences nuisibles dans les installations domestiques. Cet équipement génère,
utilise et peut émettre une énergie de fréquence radio et peut, si son installation ne
correspond pas aux instructions données, occasionner d’importantes interférences
nuisibles aux communications radio. Toutefois, il n'est pas certain que ces interférences
n'apparaissent pas dans une installation particulière. Si cet équipement engendre
effectivement de telles interférences lors de la réception d'émissions radiophoniques ou
télévisées, ce qui peut être confirmé en éteignant puis en rallumant l'appareil,
l'utilisateur peut corriger ces interférences au moyen de l'une ou de plusieurs des
mesures suivantes : réorienter ou déplacer l'antenne de réception, éloigner
l'équipement du récepteur, brancher l'équipement dans une prise différente de celle du
récepteur, consulter le fournisseur ou un technicien agréé en radio/télévision.
NOTE
Un cordon d'alimentation continue blindé avec un noyau de ferrite est nécessaire afin de
rester en conformité avec les limites de la FCC sur les émissions et d'éviter les
interférences avec la réception d'émissions de radio ou télévision à proximité. Utilisez
uniquement des câbles d'E/S blindés avec un noyau de ferrite pour relier cet appareil à
un ordinateur ou poste de télévision. Des câbles d'alimentation secteur blindés et des
câbles d'E/S blindés sont nécessaires afin de rester en conformité avec les limites de la
FCC sur les émissions. Il est essentiel qu'uniquement le cordon d'alimentation et le(s)
câble(s) d'E/S fourni(s) soient utilisés.
FR-19
IMPORTANT
Lisez ceci d'abord avant de commencer à lire ce mode d'emploi.
Note et avertissement concernant le mode d'emploi et le logiciel.
===============================================================
1. Le contenu du pilote, du logiciel, de l'aspect, des spécifications et du mode
d'emploi fournis avec l'appareil photo est sujet à changement sans préavis.
2. Les accessoires fournis avec l'appareil photo peuvent varier d'une région à l'autre.
3. Nous ne pouvons pas être tenus responsables de dommages résultants d'erreurs
dans le présent mode d'emploi.
===============================================================
AVERTISSEMENT
N'utilisez pas cet appareil photo s'il émet de la fumée, devient anormalement chaud
au toucher, émet une odeur ou un bruit anormal ou s'il est d'une manière quelconque
dans un état anormal. Utiliser l'appareil photo dans une de ces situations peut créer
un risque d'incendie ou d'électrocution.
Arrêtez immédiatement d'utiliser l'appareil photo, éteignez l'appareil photo et débranchez la source d'alimentation (Piles ou adaptateur secteur). (Si vous utilisez l'adaptateur secteur, débranchez l'adaptateur de la prise murale après avoir débranché
l'appareil photo.)
Après avoir vérifié qu'aucune fumée ne sort plus, contactez votre distributeur ou votre
réparateur local agréé pour demander à faire réparer l'appareil photo. N'essayez
jamais de réparer cet appareil photo vousmême car cela est dangereux.
N'utilisez pas l'appareil photo si de l'eau a pénétré dedans.
Eteignez l'appareil photo et débranchez la source d'alimentation (piles ou adaptateur
secteur).
(Si vous utilisez l'adaptateur secteur, débranchez l'adaptateur de la prise murale
après avoir débranché l'appareil photo.) Contactez ensuite votre distributeur ou
réparateur local agréé. Ne continuez pas à utiliser l'appareil photo à cause des
risques d'incendie ou d'électrocution.
N'utilisez pas l'appareil photo si des objets étrangers sont entrés dedans. Eteignez
l'appareil photo et débranchez la source d'alimentation (piles ou adaptateur secteur).
(Si vous utilisez l'adaptateur secteur, débranchez l'adaptateur de la prise murale
après avoir débranché l'appareil photo.) Contactez ensuite votre distributeur ou
réparateur local agréé.
Ne continuez pas à utiliser l'appareil photo à cause des risques d'incendie ou
d'électrocution. Si l'appareil photo est tombé ou son boîtier a été endommagé,
éteignez l'appareil photo et débranchez la source d'alimentation (piles ou adaptateur
secteur). (Si vous utilisez l'adaptateur secteur, débranchez l'adaptateur de la prise
murale après avoir débranché l'appareil photo.) Contactez ensuite votre distributeur
ou réparateur local agréé. Ne continuez pas à utiliser l'appareil photo à cause des
risques d'incendie ou d'électrocution.
FR-20
Français
ENGLISH
FRENCH
Ne placez pas l'appareil photo dans des endroits instables comme sur une table
branlante ou sur des surfaces glissantes d'où l'appareil photo pourrait tomber ou
basculer et causer des blessures.
N'exposer pas l'appareil photo à de l'humidité et assurez-vous qu'il n'y a pas d'eau qui
rentre dedans. Prenez particulièrement soin de l'appareil photo quand vous l'utilisez
dans des conditions météorologiques extrêmes, telles que pluie ou neige, ou à la
plage près de l'eau.
De l'eau dans l'appareil photo peut entraîner un incendie ou une électrocution.
N'insérez pas ni ne faites tomber d'objets étrangers métalliques ou inflammables dans
l'appareil photo par ses points d'accès tels que l'emplacement pour carte Compact
Flash.
Cela peut entraîner un incendie ou une électrocution.
N'essayez pas de modifier cet appareil photo.
Cela peut entraîner un incendie ou une électrocution.
N'enlevez pas le boîtier de l'appareil photo.
Cela peut entraîner une électrocution.
Inspection interne, maintenance et réparation doivent être effectuées uniquement par
votre distributeur ou réparateur local agréé.
Evitez d'utiliser cet appareil photo dans la salle de bains.
L'exposition à une humidité excessive peut entraîner un incendie ou une électrocution.
Ne touchez pas la prise d'alimentation pendant un orage si vous utilisez l'adaptateur
secteur.
Cela peut entraîner une électrocution.
N'utilisez jamais cet appareil photo de quelque manière que ce soit pendant que vous
conduisez un véhicule.
Cela peut entraîner un accident de la route.
FR-21
ATTENTION
Ne placez pas cet appareil photo dans des endroits humides ou poussiéreux.
Cela peut entraîner un incendie ou une électrocution.
Ne placez pas cet appareil photo dans un endroit soumis à des fumées d'huile ou de
la vapeur, comme près de la cuisinière ou d'un humidificateur.
Cela peut entraîner un incendie ou une électrocution.
Ne laissez pas cet appareil photo dans un endroit exposé à des températures très
élevées, comme dans une voiture fermée ou sous la lumière directe du soleil.
L'exposition à une température élevée peut avoir un effet néfaste sur le boîtier de
l'appareil photo et les composants internes, et peut entraîner un incendie.
Ne couvrez pas ni n'enveloppez l'appareil photo ou l'adaptateur secteur avec un
vêtement ou une couverture.
Cela peut causer une augmentation de la température et entraîner un incendie.
Utilisez toujours l'appareil photo et ses accessoires dans des endroits avec une bonne
circulation d'air.
Manipulez l'appareil photo avec soin et ne le cognez pas dans des objets durs.
Manipuler l'appareil photo de façon brutale peut causer un mauvais fonctionnement.
Ne bougez pas l'appareil photo pendant qu'il est allumé.
(Si vous utilisez l'adaptateur secteur, débranchez l'adaptateur de la prise murale
après avoir débranché l'appareil photo.) Assurez-vous que tous les cordons et câbles
de connexion à d'autres appareils sont débranchés avant de déplacer l'appareil photo.
Le non-respect de cette règle peut abîmer les cordons et câbles et causer incendie et
électrocution.
Quand vous manipulez l'appareil photo, débranchez-le toujours de son alimentation
(piles ou adaptateur secteur) pour raisons de sécurité.
(Si vous utilisez l'adaptateur secteur, débranchez l'adaptateur de la prise murale
après avoir débranché l'appareil photo.)
Le non-respect de cette règle peut entraîner une électrocution.
Quand vous n'utilisez pas l'appareil photo pendant une longue période, comme
pendant des vacances, débranchez-le toujours de son alimentation (piles ou
adaptateur secteur) pour raisons de sécurité.
(Si vous utilisez l'adaptateur secteur, débranchez l'adaptateur de la prise murale
après avoir débranché l'appareil photo.)
Le non-respect de cette règle peut entraîner un incendie.
N'utilisez pas de piles autres que celles spécifiées pour utilisation avec votre appareil
photo.
L'utilisation de piles inappropriées peut entraîner une fente ou une fuite des piles et
causer un feu, des blessures ou une salissure du compartiment à piles.
Quand vous mettez des piles dans l'appareil photo, vérifiez les marques de polarité
sur la pile ( - et + ) pour vous assurer de mettre les piles dans le bon sens.
Une mauvaise polarité des piles peut entraîner une fente ou une fuite des piles et
causer un feu, des blessures ou une salissure du compartiment à piles.
Retirez les piles si vous n'utilisez pas l'appareil photo pendant une longue période.
Les piles peuvent fuire et causer un feu, des blessures ou une salissure du
compartiment à piles. Si les piles fuient, nettoyez soigneusement le compartiment à
piles avec un chiffon et installez denouvelles piles.
Lavez-vous les mains soigneusement si vous touchez le liquide des piles.
FR-22
Premiers pas --------------------------------------------------------------------------------------------- 27
Allumer et éteindre l'appareil photo ----------------------------------------------------------- 27
Vérifier les piles ------------------------------------------------------------------------------------ 27
ENGLISH
FRENCH
Préparer l'appareil Photo ---------------------------------------------------------------------------- 24
Connaître l'appareil Photo ----------------------------------------------------------------------- 24
Vue de Devant -------------------------------------------------------------------------------------- 24
Vue de Derrière ------------------------------------------------------------------------------------ 24
Vue de Côté ----------------------------------------------------------------------------------------- 25
LCD d'état ------------------------------------------------------------------------------------------- 25
Attacher la Courroie ------------------------------------------------------------------------------- 25
Préparer l'alimentation --------------------------------------------------------------------------- 26
Français
Table des matières
Introduction ----------------------------------------------------------------------------------------------- 24
Caractéristiques de l'appareil Photo ---------------------------------------------------------- 24
Prendre des photos ------------------------------------------------------------------------------------ 27
Extinction automatique --------------------------------------------------------------------------- 28
Modes de fonctionnement de l'appareil photo ------------------------------------------------ 28
Mode capture --------------------------------------------------------------------------------------- 28
Régler le mode flash ------------------------------------------------------------------------------ 30
Régler le retardateur ------------------------------------------------------------------------------ 30
Mode Vidéo ----------------------------------------------------------------------------------------- 30
Mode Effacer ---------------------------------------------------------------------------------------- 31
Pour effacer une seule photo ------------------------------------------------------------ 31
Pour effacer TOUTES les photos ------------------------------------------------------- 31
Installer le logiciel de l'appareil photo ----------------------------------------------------------- 32
Configuration nécessaire ------------------------------------------------------------------------ 32
Contenu du CD d'installation ------------------------------------------------------------------- 32
Installer le logiciel (pilote et application graphique) --------------------------------------- 32
A propos du pilote --------------------------------------------------------------------------------- 32
Transférer les photos vers l'ordinateur --------------------------------------------------------- 33
Relier l'appareil photo à votre ordinateur ---------------------------------------------------- 33
Charger les photos -------------------------------------------------------------------------------- 33
Utilisation en tant que caméra PC USB --------------------------------------------------------- 34
Spécifications -------------------------------------------------------------------------------------------- 35
FR-23
Introduction
Félicitations pour avoir acheté ce nouvel appareil photo numérique et caméra PC. Cet
appareil photo est un appareil photo numérique et caméra PC USB tout en un. Vous
pouvez relier l'appareil photo à l'ordinateur et l'utiliser comme une caméra PC pour la
vidéoconférence.
Caractéristiques de l'appareil Photo
Cet appareil photo comporte une capacité de 8Mo de mémoire SDRAM pour le
stockage temporaire des photos. Une coupure d'alimentation entraînera la perte de
toutes les photos.
Les autres fonctions sympas de cet appareil photo incluent :
Extinction automatique
Cet appareil photo s'éteindra automatiquement après 60
secondes pour diminuer la consommation d'électricité.
Mode rafale
Capturez un mouvement continu en une série de
photos.
Mode vidéo
Enregistrez de la vidéo pour créer des fichiers AVI.
Mode macro
Prenez des photos rapprochées d'objets avec le mode
macro.
Réglages flexibles du flash Changez le réglage du flash selon l'éclairage ambient.
Préparer l'appareil Photo
Cette section vous présente l'appareil photo.
Connaître l'appareil Photo
2
5
Vue de Devant
3
1 Objectif
2 Flash
3 Fenêtre du viseur
4 Interrupteur de zoom
5 LED de retardement
1
4
Vue de Derrière
1 Viseur optique
2 Bouton d'alimentation
3 Bouton du flash/
4 Bouton de retardement/
5 Bouton de mode
6 Bouton OK/d'obturateur
7 LCD d'état
8 Ecrou de pied
9 LED du flash
FR-24
2
1
9
6
MODE
5
3
4
7
8
Vue de côté
1. Terminal USB
2. Couvercle des piles
3. Attache de la courroie
Français
1
3
2
LCD d'état
ENGLISH
FRENCH
Le LCD d'état affiche des icônes qui indiquent le
niveau des piles ainsi que les réglages choisis
pour l'appareil photo.
Flash
Flash auto
Pas de flash
Résolution
Qualité
Qualité supérieure
Résolution VGA (640x480 pixels)
Résolution QVGA (320x240 pixels)
Niveau des piles
Piles pleines
Piles à moitié vides
Piles vides
Mode Principal
Qualité standard
Mode Macro
Mode Macro activé
Retardateur
Mode Capture
Mode Effacer
Mode Vidéo
Retardateur activé
Compteur d'images
Mode Capture
(Pas d'icône) Photo unique
Photos en rafale
Nombres de photos qui
peuvent être prises au présent
réglage de qualité et résolution
Attacher la Courroie
Pour attacher la courroie de l'appareil photo :
1. Insérez la petite boucle au bout de la courroie dans
l'un des côtés de l'attache de courroie de l'appareil
photo.
2. Poussez vers l'intérieur jusqu'à ce que la boucle
sorte de l'autre côté de l'attache de courroie.
3. Insérez l'autre extrémité de la courroie dans la
boucle et tirez-la jusqu'à ce que la courroie soit
attachée fermement à l'appareil photo.
FR-25
Préparer l'alimentation
Assurez-vous toujours d'éteindre l'appareil photo avant de changer l'alimentation.
Important
L'interruption de l'alimentation entraîne la perte de toutes les photos. Quand le
niveau des piles est bas, l'icône des piles clignote. Reliez-vous au PC et enregistrez
les photos immédiatement ou les photos risquent d'être perdues à cause de la
coupure d'alimentation. La durée de réserve pour conserver les photos/vidéos
pendant le changements des piles est d'environ 1 minute.
Charger les piles
Pour charger les piles dans l'appareil photo :
1. Faites glisser la porte des piles dans la direction indiquée par la flèche.
2. Insérez 2 piles AAA avec la polarité correspondant au schéma à l'intérieur du
compartiment à piles.
3. Fermez la porte des piles.
NOTE
Si vous n'allez pas utiliser l'appareil photo pendant longtemps, il est recommandé
d'enlever les piles pour éviter fuites et corrosion.
Ne mélangez pas les piles de types, fabricants ou classifications différentes.
Des températures basses (en-dessous de 0°C) peuvent réduire la capacité des piles,
réduisant par conséquent la durée de fonctionnement de l'appareil photo.
FR-26
Une fois que vous avez installé les piles dans l'appareil photo, vous êtes prêts à utiliser
l'appareil photo.
Allumer et éteindre l'appareil photo
Utilisez le bouton d'alimentation pour allumer et éteindre votre appareil photo.
Français
Premier pas
Situé sur le LCD d'état, l'indicateur d'état des piles est actif tout le temps que l'appareil
photo est allumé. Le nombre de photos qui peuvent être prises dépend des
caractéristiques et des conditions d'utilisation des piles.
Indicateur de niveau des piles:
ENGLISH
FRENCH
Vérifier les piles
Piles pleines
Piles à moitié vides
Piles vides
NOTE
Il est recommandé de ne pas utiliser la fonction Flash auto quand les piles sont faibles.
Prendre des photos
L'appareil photo utilise de la mémoire SDRAM pour le stockage temporaire des photos.
Installez toujours des piles neuves dans l'appareil photo avant de commencer à prendre
des photos. Si vous voulez changer les piles, assurez-vous de charger d'abord les
photos sur un ordinateur afin de les sauvegarder.
NOTE
Si vous avez pris beaucoup de photos et que la mémoire interne est pleine, le LCD
d'état affichera une icône (
) clignotante. Si cela se produit, vous devez effacer des
photos de la mémoire interne. Avant d'effacer les photos, assurez-vous des les
transférer d'abord de la mémoire interne vers votre ordinateur.
1. Appuyez sur le bouton d'alimentation pour allumer l'appareil photo.
2. Appuyez sur le bouton mode pour choisir le mode de photographie et appuyez sur le
bouton flash pour choisir le réglage flash souhaité pour cette photo.
Pour choisir le mode Capture.
Après une pression rapide sur le bouton mode, choisissez
.
Si
n'apparaît passur le LCD d'état, utilisez le bouton mode pour changer le
réglage et appuyez sur le bouton OK pour confirmer et quitter.
Pour choisir le mode Flash
Appuyez sur le bouton flash jusqu'à ce que l'icône du mode flash souhaité
apparaissent sur le LCD d'état.
FR-27
3. Pendant que vous regardez par le viseur, composez la photo avant de photographier.
Tournez l'interrupteur du zoom dans la position qui convient
/
ou
.
Mode de mise au point
Intervalle de mise au point
Normal
0,5 à l'infini
Macro
0.2 ~ 0.5
NOTE
Si l'interrupteur de zoom est tourné sur la position Macro (
LCD d'état.
),
apparaîtra sur le
4. Appuyez sur le bouton d'obturateur, le nombre de photos restantes sur le LCD d'état
diminuera.
Extinction automatique
L'appareil photo est équipé d'une fonction d'extinction automatique. Il s'éteindra
automatiquement s'il n'est pas utilisé pendant 60 secondes. Pour rallumer l'appareil
photo, appuyez à nouveau sur le bouton d'alimentation.
Modes de fonctionnement de l'appareil photo
Appuyez sur le bouton mode pour choisir entre Capture, Vidéo, Lecture ou Effacer
jusqu'à ce que l'icône du mode souhaité apparaisse sur le panneau du LCD d'état. En
plus de ces 3 modes, vous pouvez changer le réglage de a résolution avant de prendre
la photo.
Mode Capture :
Choisissez ce mode pour prendre des photos d'images fixes.
Mode Vidéo :
Choisissez ce mode pour enregistrer des clips vidéo.
Mode Effacer :
Choisissez ce mode pour effacer des images/vidéos.
Mode Capture
Ce mode vous donne la possibilité de choisir le mode photo désiré, soit photo unique,
soit mode rafale, et de définir les réglages de l'image.
Mode unique
Mode rafale
Pour l'option de flash, appuyez sur le bouton de flash pour choisir le réglage de flash
désiré.
FR-28
1. Appuyez rapidement sur le bouton mode pour entrer en mode Capture (
). Si
n'apparaît pas sur le LCD d'état, utilisez le bouton mode pour changer le
réglage pendant que l'icône de mode principal clignote.
2. Pendant que
clignote, appuyez sur le bouton ou pour changer la
sélection de mode de photographie.
Le mode de photographie en rafale est indiqué par l'icône
sur le LCD d'état.
3. Appuyez sur le bouton OK pour confirmer.
ENGLISH
FRENCH
Pour choisir entre photographie unique et en rafale en mode
Enregistrement :
Français
NOTE
Les photos en rafale sont une série de photos prises à la suite. Une série de 4 photos
peut être prise dans chaque capture. Le flash est désactivé quand votre appareil photo
est en mode rafale.
Pour choisir le réglage de l'image :
1. Appuyez rapidement sur le bouton mode pour entrer en mode Capture
.
Si
n'apparaît pas sur le LCD d'état, utilisez le bouton mode pour changer le
réglage pendant que l'icône de mode principal clignote.
2. Pendant que
clignote, appuyez sur les boutons ou pour changer les
réglages de l'image.
3. Appuyez sur le bouton OK pour confirmer.
NOTE
Le nombre de photos qui peuvent être prises dépend du réglage de la qualité d'image.
Le nombre de photos qui peuvent être prises est comme suit :
Réglage de l'image
Indicateur sur le LCD d'état
Nombre d'images
VGA et supérieure
26
QVGA et supérieure
104
VGA et standard
91
QVGA et standard
367
FR-29
Régler le mode flash
Réglez le mode flash selon que vous prenez les photos à l'intérieur ou dehors. Le flash
a une portée utile d'environ 0,5m à 3m.
Vous pouvez choisir l'une de ces options de flash :
Auto
Eteint
Quand vous photographiez dans un endroit sombre ou à
contre-jour, l'appareil photo déterminera automatiquement
si le flash est nécessaire.
Utilisez ce réglage quand vous prenez des photos dans un
endroit où la photographie au flash est interdite ou lorsque
vous photographiez une scène de nuit ou l'éclairage
intérieur ambiant. Le flash sera toujours éteint durant la
prise des photos.
Pour choisir une option de flash, appuyez sur le bouton de flash jusqu'à ce que son
icône soit affichée sur le LCD d'état.
Régler le retardateur
Ce mode ouvre l'obturateur automatiquement après une attente de sorte que la
personne prenant la photo puisse être inclue dans la photo.
1. Appuyez sur le bouton du retardateur/
, la sélection de ce mode est indiquée par
l'icône sur le panneau du LCD d'état.
2. L'utilisateur peut choisir un mode quelconque de photographie (flash/mode du sujet)
en appuyant sur le bouton de mode et de flash jusqu'à ce que les modes de flash et
de photographie soient indiqués par leurs icônes respectives sur le panneau du LCD
d'état.
3. Appuyez sur le bouton d'obturateur.
4. Après 10 secondes, une photo est prise et le retardateur ne s'arrêtera pas.
La LED du retardateur à l'avant de l'appareil photo clignotera en rouge pendant 10
secondes. Durant les 7 premières secondes, elle clignotera relativement lentement
et elle clignotera rapidement pendant les 3 dernières secondes.
Mode Vidéo
Ce mode offre l'option d'enregistrer des clips vidéo à une résolution de 320x240. En
mode vidéo, le nombre d'images changera pour indiquer le temps d'enregistrement
restant (en secondes) sur le LCD d'état. Le temps maximal d'enregistrement est 60
secondes.
1. Appuyez rapidement sur le bouton mode pour entrer en mode Vidéo (
). Si
n'apparaît pas sur le LCD d'état, utilisez le bouton mode pour changer le réglage
pendant que l'icône de mode principal clignote. Appuyez sur le bouton OK pour
confirmer.
2. Appuyez sur le bouton OK pour commencer à enregistrer la vidéo Pendant
l'enregistrement, le temps d'enregistrement diminuera sur le LCD d'état
3. Appuyez à nouveau sur le bouton OK pour arrêter l'enregistrement.
FR-30
NOTE
Français
Le flash et le retardateur sont désactivé quand votre appareil photo est en mode
Vidéo.
Mode Effacer
Pour effacer une seule photo :
1. Appuyez rapidement sur le bouton mode pour entrer en mode Effacer ( ).
Si n'apparaît pas sur le LCD d'état, utilisez le bouton mode pour changer le
réglage pendant que l'icône de mode principal clignote.
2. Pendant que clignote, choisissez l'icône
pour effacer la dernière photo
enregistrée. Appuyez sur le bouton OK pour confirmer.
Si
n'apparaît pas sur le LCD d'état, appuyez sur le bouton
ou pour
changer la sélection de réglage d'effacement.
3. Appuyez sur le bouton OK pour effacer la dernière photo ou le dernier clip vidéo
enregistré.
ENGLISH
FRENCH
Ce mode vous offre la possibilité d'effacer une seule photo (la dernière) ou toutes les
photos de la mémoire.
Pour effacer TOUTES les photos :
1. Appuyez rapidement sur le bouton mode pour entrer en mode Effacer ( ).
Si
n'apparaît pas sur le LCD d'état, utilisez le bouton mode pour changer le
réglage pendant que l'icône de mode principal clignote.
2. Pendant que
clignote, choisissez l'icône
pour effacer toutes les photos
enregistrées. Appuyez sur le bouton OK pour confirmer.
Si
n'apparaît pas sur le LCD d'état, appuyez sur le bouton ou
pour
changer la sélection de réglage d'effacement.
3. Appuyez sur le bouton OK pour effacer toutes les photos ou appuyez sur le
bouton de mode pour passer à un autre mode principal.
FR-31
Installer le logiciel de l'appareil photo
Avant de pouvoir transférer des photos vers votre ordinateur, vous devez d'abord
installer le logiciel de l'appareil photo sur votre ordinateur.
Configuration nécessaire
Avant d'installer le logiciel de l'appareil photo, assurez-vous que votre ordinateur
possède la configuration suivante :
Windows 98/2000/Me/XP, Pentium 166MHz ou plus pour utilisateurs de PC
Moniteur couleur (XGA ou plus)
Port USB disponible, lecteur de CD-ROM
80 Mo d'espace disque disponible
Au moins 32 Mo de RAM
Contenu du CD d'installation
Le CD d'installation de l'appareil photo inclut les logiciels suivants :
Logiciel (pilote) de l'appareil photo pour Windows qui vous permet de charger les
photos sur un ordinateur utilisant Windows.
Logiciel d'application graphique pour Windows qui vous permet de gérer et d'éditer
toutes les photos prises avec votre appareil.
Installer le logiciel (pilote et application graphique)
1. Insérez le CD d'installation de l'appareil photo dans le lecteur de CD-ROM.
2. Le programme d'installation démarre. Suivez les instructions à l'écran pour achever
l'installation du logiciel de l'appareil photo.
3. Redémarrez votre ordinateur.
4. Pour les utilisateurs de Windows 98, ajustez les réglages suivants de l'ordinateur une
fois que l'installation du pilote est terminée :
a. Allez dans [Démarrer] – [Paramètres ] – [Panneau de configuration].
b. Double-cliquez sur [Système].
c. Choisissez l'onglet Gestionnaire de périphériques.
d. Dans Lecteurs de disque, double-cliquez sur GENERIC IDE DISK TYPE47.
e. Dans l'onglet Définition de la valeur, choisissez DMA et cliquez sur OK.
A propos du pilote
Ce logiciel vous permet de charger les photos enregistrées par l'appareil photo et de
créer des clips vidéo.
Enregistrer fichier : Enregistre les photos/clips sélectionnés sur votre ordinateur.
Enregistrer tous les fichiers : Enregistre toutes les photos et clips chargées sur
votre ordinateur.
Mode caméra PC
FR-32
Mode album photo
Lancer mode caméra PC : Lance l'aperçu du clip vidéo.
Capture une seule image : En mode caméra PC, vous pouvez capturer une image
pendant l'aperçu.
Français
Arrêter mode caméra PC : Arrête l'aperçu/l'enregistrement du clip vidéo en cours.
Après avoir installé le logiciel de l'appareil photo, reliez l'appareil photo à votre
ordinateur et commencer à transférer vos photos.
Relier l'appareil photo à votre ordinateur
Votre appareil photo numérique est fourni avec un câble USB que vous pouvez utiliser
pour relier votre appareil photo à votre ordinateur.
1. Branchez la petite prise du câble USB dans le port numérique de votre appareil
photo.
2. Branchez l'autre extrémité du câble USB dans le port USB de votre ordinateur.
ENGLISH
FRENCH
Transférer les photos vers l'ordinateur
Charger les photos
Une fois que vous avez correctement relié l'appareil photo à votre ordinateur, vous
pouvez transférer les photos. Quand l'USB est connecté, "PC" apparaîtra sur le LCD
d'état pour indiquer la connexion au PC.
Pour charger des photos en utilisant le pilote :
1. Une fois que l'USB est connecté, l'icône "PC" apparaîtra sur le LCD d'état.
2. Lancez le pilote.
3. Un message apparaîtra à l'écran pour demander si vous voulez charger les
photos enregistrées sur votre ordinateur.
Par exemple :
4. Cliquez sur "OUI" pour charger les images.
Pendant le processus de transfert, vous entendrez une série de bips.
5. Attendez jusqu'à ce que le processus de transfert soit achevé, vous pouvez
alors voir les photos prises sur votre ordinateur.
6. Enregistrez ces images sur le disque dur de votre ordinateur.
FR-33
Lecture dans le logiciel pilote :
Objet à lire
Description
Image
Pour la lecture d'image, cliquez sur le fichier de l'image pour
voir l'image.
Film
Un film est indiqué par l'icône
attachée à l'image. Pour la
lecture du film, cliquez sur
.
La lecture commencera automatiquement dans Windows
MediaPlayer.
Utilisation en tant que caméra PC USB
Mise à part la prise de photos, vous pouvez également utiliser votre appareil photo
comme caméra vidéo pour enregistrer des clips vidéo en utilisant le pilote.
1. Réglez le mode sur mode caméra PC et faites les réglages nécessaires dans le
mode Option pour la fonction d'enregistrement vidéo.
2. Définissez le fichier de capture vidéo en spécifiant le nom du fichier sur le disque dur.
3. Cliquez sur le menu [Option]-[Capture vidéo] pour commencer à enregistrer le clip
vidéo. Arrêtez l'enregistrement en appuyant sur l'icône
.
4. Une fois terminé, un fichier .AVI sera créé.
Utiliser votre appareil photo comme caméra PC avec Microsoft NetMeeting :
1. Assurez-vous que vous avez installé le pilote.
2. Branchez un câble USB dans votre appareil photo et dans le port USB de votre
ordinateur.
3. Mettez l'appareil photo sur le bureau ou sur le dessus de votre moniteur.
4. Appuyez sur le bouton d'alimentation pour allumer votre appareil photo.
5. Lancez Microsoft NetMeeting.
6. Cliquez sur le bouton Play pour voir la vidé en direct.
7. Cliquez sur le bouton Call.
8. Entrez l'adresse email ou le nom de l'ordinateur ou l'adresse réseau de l'ordinateur
que vous appelez.
9. Cliquez sur Call.
La personne que vous appelez doit avoir lancé Microsoft NetMeeting et également
accepter votre appel pour commencer la vidéoconférence.
NOTE
La vidéoconférence est disponible uniquement avec la connexion USB.
Pour plus d'informations sur le fonctionnement du logiciel de vidéoconférence,
consultez l'aide du logiciel concerné.
FR-34
Résolution d'image
Taux d'images
(Mode caméra PC)
Enregistrement vidéo
LCD d'état
Objectif
Vitesse d'obturateur
Exposition
Balance des blancs
Sensibilité
Gestion de l'alimentation
Mémoire
Format des fichiers
Temps de traitement
Logiciel
Mode appareil photo
Flash
Retardateur
Connecteur
Port d'alimentation
Certification
Poids
Taille
Capteur CMOS 350000 pixels
- VGA(640x480)/QVGA(320x240) pour mode photographie
simple ou en rafale
QVGA(320x240) pour mode d'enregistrement vidéo
- VGA(640x480)/QVGA(320x240) pour mode caméra PC
15fps à VGA (640x480), 30fps à QVGA (320x240)
60 secondes à 7fps QVGA(320x240) au format AVI
Compteur de photos à 3 chiffres/Résolution/Photos en
rafale/Mode appareil photo (Capture -> Effacer -> Vidéo ->
Capture)/Mode flash/Indicateur de piles/Macro/ etardateur
Mise au point fixe : manuel (normal et macro)
- longueur focale 5mm (équivalent à 48,1mm pour un 35mm)
- Intervalle de mise au point : 0,5m à l'infini (normal), 0,2 à
0,5m (macro)
- Rapport d'ouverture : f/3,2
Obturateur électronique (auto)
Auto
Auto
ISO 100
Extinction automatique après 60 secondes
Interne : 8Mo SDRAM
Enregistre : VGA et supérieure: 26 d'images, QVGA et
supérieure: 104 d'images
VGA et standard:91 d'images, QVGA et standard:367
d'images
JPEG, BMP, AVI
Intervalle durant la prise de photo : 1 seconde
Pilote : pilote TWAIN pour Windows 98/98SE/2000/ME/XP
Application : MGI Photo Suite 4.0, Photo Vista
- Mode photo unique : nombre de photos restantes (3 chiffres)
- Mode de photos en rafale : prend 4 photos à la suite en une
seule fois.
- Mode d'enregistrement vidéo : pour créer des fichiers AVI.
- Mode PC : connecté à votre ordinateur pour charger les photos
et pour la vidéoconférence
Intégré, auto, éteint
Attente 10 secondes
USB
2 piles AAA (alcalines), 5V continu par port USB
CE, FCC, VCCI
58,8 g
88,39mm x 54,74mm x 26,07mm
ENGLISH
FRENCH
Capteur d'image
Français
Spécifications
*Design et spécifications sont sujets à changement sans préavis.
FR-35
FR-36

Manuels associés