Manuel du propriétaire | GE X5 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
89 Des pages
Manuel du propriétaire | GE X5 Manuel utilisateur | Fixfr
Manuel d’utilisation
imagination at work
Faire Démarrer
GE Appareil photo numérique
Série X : X5
Opérations de base
Contrôles des fonctions del'appareil photo
Lecture
Utilisation des menus
Connectivité de l'appareil photo
Appendices
FR
ATTENTION
N'exposez pas la batterie de l'appareil photo ou tout autre
accessoire à la pluie ou à l'humidité pour éviter tout risque
d'incendie ou de choc électrique.
Clients aux Etats-Unis
Testé et déclaré conforme aux normes de la FCC
POUR UTILISATION À DOMICILE OU AU BUREAU
Règlement de la FCC
Cet appareil est conforme aux dispositions de la partie 15 du
règlement de la FCC. L’utilisation de cet appareil est soumise
aux deux conditions suivantes :
(1) Cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles
et (2) cet appareil doit être capable d’accepter toutes les
interférences éventuelles, y-compris les interférences pouvant
provoquer un fonctionnement inattendu.
Clients en Europe
Le symbole « CE » indique que cet appareil est
conforme aux normes Européennes sur la sécurité,
la santé, l’environnement et la protection de l’utilisateur. Les
appareils photos avec le symbole « CE » sont destinés pour la
vente en Europe.
Ce symbole [Poubelle avec roulettes avec une croix
dessus, voir Annexe IV WEEE] indique que ces types d’
appareils électriques et électroniques doivent être
jetés séparément dans les pays Européen. Ne jetez pas cet
appareil avec vos ordures ménagères. Veuillez utiliser les
points de collecte et de recyclage disponibles dans votre pays
lorsque vous n’avez plus besoin de cet appareil.
Déclaration de conformité
Nom du modèle:
X5
Nom du fabricant:
GE
Partie responsable:
General Imaging Co.
Adresse:
1411 W. 190th St., Suite 550, Gardena,
CA 90248, USA
Numéro de téléphone du Service Client: +1-800-730-6597
(Hors E.U.A. & Canada: +1-310-755-6857)
Consultez les documents suivants:
EMC :
EN 55022:1998/A1:2000/A2:2003 Classe B
EN 55024:1998/A1:2001/A2:2003
EN 61000-3-2:2000/A1:2001
EN 61000-3-3:1995/A1:2001
en conformité avec les clauses de la directive (89/336/
EEC,2004/108/EEC)
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
ii
Notes concernant l’appareil photo:
Notes concernant la pile:
Ne gardez pas et n’utilisez pas l’appareil photo dans les
endroits suivants:
• Sous la pluie, dans des endroits très humides et poussiéreux.
• Dans un endroit où l’appareil photo pourrait être exposé
directement aux rayons solaire à de fortes températures,
par exemple : à l’intérieur d’une voiture fermée, en été.
• Dans un endroit où l’appareil photo est soumis à un champ
magnétique important, par exemple près de moteurs, de
transformateurs ou d’aimants.
Ne posez pas l’appareil photo sur une surface humide ou dans
des endroits où l’appareil photo pourrait être en contact avec
des gouttes d’eau ou du sable, ce qui pourrait entraîner des
pannes irréparables.
Si l’appareil photo n’est pas utilisé pendant une longue période,
nous vous conseillons de retirer la pile et la carte mémoire de l’
appareil et de les ranger dans un endroit sec.
Si vous passez soudainement l’appareil photo d’un endroit froid
vers un endroit chaud, il se peut que l’humidité provoque de la condensation à l’intérieur de l’appareil photo. Nous vous conseillons d’
attendre un moment avant d’allumer l’appareil photo.
Si de l’eau est entrée dans l’appareil photo, éteignez-le et retirez
la pile et la carte de mémoire. Laissez sécher à l’air 24 heures au
moins avant d’utiliser à nouveau l’appareil.
Si l’appareil surchauffe durant l’utilisation ou la charge, débranchez le chargeur et retirez doucement les piles.
L’utilisation incorrecte des piles peut provoquer des fuites du
liquide des piles, une surchauffe, un incendie ou une explosion.
Respectez toujours les précautions suivantes.
• N’exposez pas les piles à l’eau, et faites particulièrement
attention à ce que les bornes restent toujours au sec.
• Ne chauffez pas les piles et ne les jetez pas dans un feu.
• N’essayez pas d’ouvrir, de démonter ou de modifier les piles.
Gardez les piles hors de portée des bébés et des jeunes enfants.
Les performances des piles et leur durée d’utilisation se
dégradent nettement dans les endroits froids
Notes concernant la carte mémoire:
Lorsque vous utilisez une carte mémoire neuve ou une carte
mémoire qui a été formaté par un PC, assurez-vous de formater la carte avec votre appareil photo avant de l’utiliser.
Pour éditer une photo, copier d’abord la photo sur le disque dur du PC.
Ne changez pas et n’effacez pas les noms de répertoires ou les
noms de fichiers dans la carte mémoire depuis votre PC sinon
cela risque de rendre impossible l’utilisation de la carte dans
votre appareil photo.
Les photos prises par cet appareil sont stockées dans le
dossier auto-créé de la carte SD. Ne stockez pas de photos qui
n’ont pas été prises avec ce modèle d’appareil photo car cela
peut rendre impossible de reconnaître l’image quand l’appareil
est en mode lecture.
Ne retirez pas la carte de mémoire sans avoir, au préalable, éteint l’
appareil photo numérique afin d’éviter son éventuelle détérioration.
N’éteignez pas l’appareil photo numérique pendant le processus d’
écriture afin d'éviter une écriture incomplète des données et une
détérioration d’image.
Alignez correctement la carte de mémoire avant de l’insérer.
Ne forcez pas pour introduire la carte dans la fente.
AVANT DE COMMENCER
Préface
Informations de sécurité
Merci d’avoir acheté cet appareil photo numérique de GE. Lisez
attentivement ce manuel et conservez-le dans un endroit sûr
comme référence.
Veuillez lire attentivement cette section avant d’utiliser
l’appareil photo.
Copyright
• Ne faites pas tomber l’appareil photo et évitez de le cogner.
Des chocs peuvent endommager l’appareil photo.
© Copyright 2010 General Imaging Company. Tous droits
réservés.
Aucune portion de ce document ne peut être reproduite,
transmise, enregistrée ou stockée dans un système de
restitution, ni traduite en aucune langue ou aucun autre
langage informatique que ce soit, par quelque moyen , sans
l’autorisation écrite préalable de General Imaging Company
Marques commerciales
Toutes les marques qui sont mentionnées dans ce document
sont à titre d’information uniquement, et peuvent être des
marques déposées de leurs auteurs respectifs.
• N’essayez pas de démonter ou de réparer l’appareil photo.
• Eteignez toujours l’appareil photo avant d’insérer ou
d’enlever les piles ou la carte mémoire.
• Utilisez seulement le type de batterie que trouvez avec le
camera. Utilisez autres batteries pouvez endommager le
camera et invalider la garantie.
• Ne touchez pas l’objectif de l’appareil photo.
• Gardez votre appareil photo à l’abri de l’humidité ou des
températures extrêmes, car cela pourrait raccourcir la
durée de vie de votre appareil ou endommager les piles.
• N’utilisez pas et ne gardez pas l’appareil photo dans
des endroits poussiéreux, sales ou sableux, pour éviter
d’endommager les composants.
• N’exposez pas l’objectif de l’appareil au soleil pendant de
longues périodes.
• Transférez toutes les photos et enlevez les piles de
l’appareil photo lorsque vous n’allez pas l’utiliser pendant
de longues périodes.
• N’utilisez pas des produits chimiques abrasifs, à base
d’alcool ou de solvant pour nettoyer votre appareil photo.
Essuyez l’appareil photo avec un chiffon doux et légèrement mouillé.
• Si de l’eau est entrée dans l’appareil photo, éteignez-le et
retirez la pile et la carte de mémoire. Laissez sécher à l’air
24 heures au moins avant d’utiliser à nouveau l’appareil.
À propos de ce manuel
Ce manuel contient des instructions pour vous aider à utiliser
correctement votre nouvel appareil photo de GE. Tous les
efforts ont été faits pour assurer que le contenu de ce manuel
est correct et à jour. Cependant, General Imaging Company se
réserve le droit de faire des changements sans préavis.
Symboles utilisés dans ce manuel
Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel pour vous
aider à identifier rapidement les points importants.
Indique des informations importantes.
• Ne touchez pas l’objectif.
• Ne passez jamais la dragonne autour du cou d’un enfant
• Portez toujours l’appareil dans un étui matelassé.
• En passant d'un environnement froid à chaud, évitez la
condensation en plaçant l’appareil dans un endroit plus frais
et en le laissant lentement atteindre la température ambiante.
• Posez toujours l’appareil photo sur une surface exempte de
vibrations.
Indique des mises en garde concernant l’utilisation de
l’appareil photo.
TABLE DES MATIÈRES
ATTENTION
Modification de la date/heure...................................... 14
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
Réglage de la langue....................................................... 15
AVANT DE COMMENCER.............................................. 1
Préface...........................................................................................1
Copyright..............................................................................1
Utilisez le mode cadran........................................................... 16
A propos de l’écran LCD.......................................................... 17
Viseur électronique.................................................................. 18
Marques commerciales.....................................................1
OPÉRATIONS DE BASE............................................... 19
Informations de sécurité...........................................................1
Prise de photos en mode Auto............................................... 19
À propos de ce manuel...............................................................2
Utilisation de la fonction zoom............................................. 19
Symboles utilisés dans ce manuel..................................2
Open Flash (sortie du flash).................................................... 20
TABLE DES MATIÈRES................................................... 3
PRISE EN MAIN.............................................................. 7
Déballage......................................................................................7
Fixation de la courroie d’épaule et du cache-objectif.........8
Vues de l’appareil photo............................................................9
Insérez une carte mémoire SD/SDHC.................................. 12
Allumer et éteindre.................................................................. 14
Réglage de la date/heure et de la langue........................... 14
Retardateur / Rafale................................................................ 21
Mode macro............................................................................... 22
EV (Indice de lumination)........................................................ 22
Détection faciale...................................................................... 23
Détection de sourire................................................................ 24
Détection de clignement........................................................ 24
Anti-bougé................................................................................. 25
Menu Fonctions Avancée........................................................ 26
BB (Balance du blanc)..................................................... 27
Panorama.................................................................................. 35
ISO....................................................................................... 27
Mode de scène (SCN)................................................................ 37
Qualité................................................................................ 28
Sport................................................................................... 37
Taille................................................................................... 28
Intérieur............................................................................. 37
Couleur............................................................................... 29
Neige................................................................................... 38
UTILISATION DES MODES.......................................... 30
Feux d’artifice................................................................... 38
Affichage de l’écran LCD......................................................... 30
Musée................................................................................. 38
Affichage du mode de capture photo.......................... 30
Paysage de nuit................................................................ 38
Affichage du mode de capture vidéo........................... 32
Enfants .............................................................................. 38
Affichage du mode de lecture....................................... 33
Feuillages.......................................................................... 38
Mode paysage auto (ASCN).................................................... 34
Coucher de soleil.............................................................. 38
Mode Paysage.................................................................. 34
Verre................................................................................... 38
Mode Portrait.................................................................... 34
Paysage.............................................................................. 38
Portrait de nuit................................................................. 35
Portrait de nuit................................................................. 38
Portrait en contre-jour................................................... 35
Mode portrait ........................................................................... 39
Mode Paysage de nuit..................................................... 35
Exposition automatique programmée................................ 39
Mode Macro...................................................................... 35
Obturation avec priorité à la vitesse...................................... 40
Mode Auto......................................................................... 35
Priorité à l’ouverture du diaphragme..................................... 41
Mode manuel.................................................................................. 41
Menu Clip vidéo......................................................................... 52
LECTURE....................................................................... 42
AF continu.......................................................................... 53
Regarder les photos et les clips vidéo................................. 42
Vue en réduction...................................................................... 43
Utilisation du zoom sur les images déjà prises
(images fixes seulement)........................................................ 44
Mesure d'exposition........................................................ 53
Menu Lecture............................................................................ 54
Protéger............................................................................. 54
Supprimer.......................................................................... 55
Utilisation du bouton Supprimer.......................................... 45
DPOF (Format d’impression numérique)..................... 56
UTILISATION DES MENUS.......................................... 46
Découper........................................................................... 57
Menu Photo................................................................................ 46
HDR..................................................................................... 57
Mode AF (mode mise au point auto)............................ 47
Redimensionner............................................................... 58
Rayon aide AF................................................................... 47
Pivoter................................................................................ 58
AF continu. ............................................................... 48
Réduction yeux rouges................................................... 59
Mesure (métrage de l’exposition)................................. 48
Media Centre.................................................................... 59
Rafale................................................................................. 49
Diaporama........................................................................ 60
Impression de la date..................................................... 50
Tarage du papier.............................................................. 60
Visualisation..................................................................... 50
Menu Configuration................................................................. 63
Zoom numérique.............................................................. 51
Bip....................................................................................... 64
Détection de clignement................................................ 51
Luminosité LCD................................................................ 64
Configuration du mode USB.......................................... 72
Econome d’énergie.......................................................... 65
Utilisation du menu PictBridge............................................. 74
Zone.................................................................................... 65
Imprimer la date.............................................................. 74
Date/Heure....................................................................... 66
Imprimer sans date......................................................... 75
Langue................................................................................ 66
Imprimer tous les index.................................................. 76
Fichier et Logiciel............................................................. 66
DPOF (Format de commande d’
impression numérique)................................................... 77
Formater mémoire.......................................................... 66
Nom fichier........................................................................ 67
Copier (copier la mémoire interne vers la
carte mémoire)................................................................. 67
APPENDICES................................................................ 78
Réinitialiser les réglages................................................ 68
Caractéristiques techniques: X5........................................... 78
Version FW (Version du firmware)................................ 68
Messages d’erreur.................................................................... 82
CONNEXIONS............................................................... 69
Guide de dépannage................................................................ 84
Système vidéo................................................................... 69
Connexion à un PC.................................................................... 70
Configuration du mode USB.......................................... 70
Transférer des fichiers sur votre ordinateur............. 70
Connexion à une imprimante compatible PictBridge...... 72
Quitter................................................................................ 77
PRISE EN MAIN
Déballage
La boîte de l’appareil photo que vous venez d’acheter devrait aussi contenir les éléments suivants. Si l’un des éléments est manquant ou abîmé, contactez votre revendeur.
Piles alcalines AA
Câble USB
Carte de garantie
CD-ROM
Courroie d’épaule
Cache-objectif
Fixation de la courroie d’épaule et du cache-objectif
Fixation de la courroie d’épaule
Fixation du cache-objectif
1
1
2
3
2
3
4
Vues de l’appareil photo
Vue de derrière
Vue de devant
7
2
6
1
3
8
9
10
5
11
12
4
17
16
13
14
15
Vue de gauche
Vue de droite
20
18
19
21
Vue de dessus
Vue de dessous
27
28
26
25
24
23
22
10
29
30
1
Assistant AF / Indicateur de
compteur
11
Bouton de correction d’exposition 21
Haut-parleur
2
Flash
12
Bouton Menu
Barre du zoom
3
Micro
13
Bouton Effacement / Bouton Haut 23
Déclencheur
4
Objectif
14
Bouton Macro / Bouton Droit
24
Bouton de détection des visages
5
Ecran LCD
15
Bouton Retardateur / Bouton Bas
25
Bouton anti-bougé
6
Viseur électronique
16
Bouton Flash / Bouton Gauche
26
Oeillet de courroie d’épaule
7
Indicateur d'état
17
Bouton OK
27
ON / OFF
8
Sélecteur Fenêtre viseur
électronique / Écran LCD
18
Port USB / AV
28
Mode Cadran
9
Bouton Lecture
19
Poignée
29
Fente pour carte mémoire /
Compartiment de batterie
10
disp
20
Bouton d’activation du flash
30
Douille pour trépied
22
11
Insérez la batterie et la carte SD / SDHC (non incluse)
1. Ouvrez le compartiment de la batterie.
12
2. Insérez le clos batterie dans le créneau de la batterie dans
la correcte direction.
3. Insérez une carte SD / SDHC (non incluse) dans la fente
pour carte mémoire comme indiqué.
4. Fermez le compartiment de la batterie.
Les cartes mémoires SD/SDHC sont vendues
séparément. Il est recommandé d’utiliser seulement
des cartes entre 64Mo et 16Go et de marques connues
comme SanDisk, Panasonic et Toshiba pour plus de
sécurité pour vos données.
Pour enlever la carte SD/SDHC, ouvrez le compartiment
de la batterie et appuyez doucement sur la carte pour la
libérer. Sortez ensuite la carte, en faisant attention.
13
Allumer et éteindre
Appuyez sur ON/OFF pour activer ou désactiver l’appareil photo.
Réglage de la date/heure et de la langue
Lors de la première mise en marche de l’appareil, le menu
Date/Heure et de Réglage de la langue d’affichage apparaît.
Suivez les procédures suivantes pour régler l’appareil selon
vos préférences :
1. Appuyez sur ON/OFF pour mettre l’appareil en marche.
2. Appuyez sur la touche Haut/Bas/Gauche/Droit pour
naviguer parmi les réglages.
3. Appuyez sur le bouton
pour confirmer les réglages.
Modification de la Date/Heure
Quand la camera est tournée, on sera le même mode pousse
basé sur le dernier usage. Pouvez tourner le mode cadran dans
la flèche de la sélection Quand vous utiliserez la camera pour
la première fois, apparierez la page pour régulier la langue.
1. Appuyez sur le bouton
pour accéder au menu d’Installation générale, appuyez sur le bouton Gauche/Droite
pour naviguer entre les réglages de l’appareil photo puis
choisissez le menu Date/Heure. Appuyez sur le bouton
pour accéder au menu Date/Heure.
2. Utilisez les boutons Gauche/Droite pour aller sur chaque
chiffre et utilisez les boutons Haut/Bas pour changer les
chiffres.
3. Appuyez sur le bouton
14
pour confirmer votre sélection.
2. Utilisez le bouton Haut/Bas pour aller à la Langue sur le
menu Configuration de l’appareil photo 2. Appuyez ensuite
sur le bouton Droite pour entrer dans le réglage.
3. Utilisez les boutons Droite / Gauche pour choisir la langue
désirée.
4. Appuyez sur le bouton
pour confirmer votre sélection.
Réglage de la langue
1. Appuyez sur le bouton
et sur le bouton Bas/Haut pour
naviguer entre les réglages de l'appareil puis choisissez le
menu Langue.
15
Utilisez le mode cadran
L’appareil photo GE est doté d’un sélecteur de commande pratique permettant de commuter entre les différents modes avec facilité.
Toutes les commandes disponibles sont listées ci-dessous :
Nom du mode
Icône
Auto
Mode paysage auto
Programmation
automatique Exposition
Obturation avec priorité
à la vitesse
Priorité à l’ouverture du
diaphragme
Manuel
16
Description
Enclenchez-le pour prendre des images fixes en mode automatique.
P
S
A
M
En mode "ASCN", les paramètres de la scène sont détectés intelligemment et les réglages les
plus appropriés seront automatiquement sélectionnés.
Cette option permet de régler l’indice de lumination (EV), l’appareil règle alors automatiquement
la vitesse d’obturation et l’ouverture.
Ce réglage permet de choisir une vitesse spécifique d’obturation alors que l’appareil règle
automatiquement l’ouverture pour assurer un éclairage convenable.
Ce réglage permet le choix d’une ouverture spécifique, l’appareil se charge alors de régler
automatiquement la vitesse d’obturation adéquate.
Utilisez ce mode pour prendre des photos en mode Manuel ; vous pouvez changer les réglages
des paramètres de l’appareil photo. (Recommandé pour les utilisateurs avancés).
Mode Portrait
Prendre les photos portraites en dessous la condition normale.
Panorama
Utilisez ce mode pour prendre une série de photos et les combiner ensemble pour créer une
photo panoramique.
Film
Utilisez ce mode pour faire des enregistrements vidéo.
Scène
Utilisez ce mode pour prendre des photos en mode Scène prédéfinie. Il y a 12 scènes disponibles.
A propos de l’écran LCD
Lorsque vous allumez votre appareil photo, différentes icônes
s’affichent sur l’écran LCD et vous indiquent les paramètres
actifs ainsi que l’état de l’appareil. Pour en apprendre plus sur
la signification de ces icônes, veuillez consulter le chapitre «
Description de l’écran LCD » à la page 30.
Notes concernant l’écran LCD:
La fabrication de cet écran LCD a bénéficié de technologies
de haute précision qui permettent d’assurer que la majorité
des pixels seront utilisables. Cependant, il se peut qu’il y ait
quelques pixels morts (noirs, blancs, rouges, bleus ou verts)
apparaissant en permanence sur l’écran LCD. Ces pixels morts
constituent un phénomène normal dans le processus de
fabrication et ils n’affectent en aucune manière la qualité des
enregistrements.
Si l’écran LCD est endommagé, faîtes particulièrement
attention aux cristaux liquides qu’il contient. Dans l’une
ou l’autre des situations décrites ci-dessous, veillez à
bien respecter les consignes d’urgence indiquées.
• En cas de contact avec la peau, essuyez la partie affectée
avec un chiffon, puis lavez abondamment avec de l’eau et
du savon.
• En cas de projection dans les yeux, rincez à l’eau claire
pendant au minimum 15 minutes et consultez un médecin.
• En cas d’ingestion, lavez .5abondamment la bouche avec
de l’eau. Buvez une grande quantité d’eau et essayez de
vomir. Contactez ensuite un médecin.
Eviter l’exposition à l’eau de l’écran LCD (à affichage à
cristaux liquides). Essuyez toute trace d’humidité à l’
aide d’un linge sec et doux.
17
Viseur électronique
Le viseur électronique affiche les mêmes informations que
l’écran LCD. Appuyez sur le bouton
pour commuter entre
l’écran LCD et le viseur électronique. L’écran LCD s’éteint
automatiquement si l’on sélectionne le viseur EVF.
evf /lcd
Sélecteur
18
OPÉRATIONS DE BASE
Prise de photos en mode Auto
Utilisation de la fonction zoom
Le mode Auto est le mode le plus facile à utiliser pour prendre
des photos. Dans ce mode, l’appareil optimise automatiquement les paramètres pour des photos de la meilleure qualité.
Votre camera a deux types de fonctionnement du zoom:
Zoom optique et zoom digital. Quand vous prenez une photo
appuyée sur le bouton zoom pour faire le zoom.
Roulette de zoom
Pour prendre une photo, procédez de la manière suivante:
1. Appuyez sur ON/OFF pour mettre l’appareil en marche.
2. Passer au mode automatique par le mode cadran
.
3. Cadrez la photo à l’aide de l’écran LCD et enfoncez le
déclencheur à mi-chemin pour faire la mise au point sur le
sujet.
4. L'écran LCD montrera le cadre au point vert après que le
sujet est fixé.
5. Enfoncez complètement le Déclencheur pour prendre la
photo.
Indicateur de niveau
de zoom (Voir « Zoom
numérique » à la
page 51)
Quand le zoom optique arrives à son valeur maximum, lâcher
le bouton et appuyer encore pour aller au zoom numérique.
L'indicateur du zoom est caché après que le bouton zoom est
lâché. L'écran montre
pour la situation du zoom courant.
19
sortie du flash
Le flash est utilisé pour éclairer un sujet sur fond sombre ou
pour une prise de vue à contre-jour afin d’avoir un meilleur
éclairage de l’objet.
1.
2.
Activez le flash en appuyant sur le bouton de flash
3.
.
Appuyez sur le bouton Gauche pour accéder au menu des
fonctions du flash.
•
Flash auto
Le flash de l’appareil photo se déclenche
automatiquement en fonction des conditions
courantes d’éclairage.
•
Suppression yeux rouges
L’appareil photo émet une lumière brève avant de
prendre la photo pour corriger l’effet « yeux rouges »
•
Flash forcé
Le flash se déclenche toujours.
•
Sans Flash
Le flash ne se déclenche jamais.
•
Synchro. lente
Cette fonction permet de prendre des photos de
personnes la nuit en restituant à la fois un premier
plan net et l’arrière-plan nocturne.
•
Anti Yeux-rouges + Synchro. lente
lente Vous pouvez utiliser ce mode pour combiner la
synchronisation lente et la réduction des yeux rouges.
4.
20
Appuyez sur le bouton Gauche/Droite pour naviguer
parmi les 6 modes suivants :
Appuyez sur le bouton
quitter l’option.
pour valider les réglages et
Retardateur / Rafale
Cette option permet de régler le retardateur pour des prises
de vue automatiques après avoir appuyé sur le déclencheur.
Après déclenchement, il est possible de choisir entre les
options 2 ou 10 secondes.
1.
Appuyez sur le bouton Bas pour accéder au menu du
retardateur.
•
Délai de 10 secondes
Une seule photo est prise, 10 secondes après l’appui
sur le déclencheur.
•
Prise continue
Les images sont prises en rafale lorsque le déclencheur
est appuyé si le mode Rafale est activé dans le menu
de réglages. (Voir « Capture continue » à la page 49).
•
Retardateur Off
Désactiver le retardateur.
3.
2.
•
Appuyez sur le bouton
quitter le menu.
pour valider les réglages et
Appuyez sur le bouton Gauche/Droite pour naviguer
parmi les quatre modes suivants :
Délai de 2 secondes
Une seule photo est prise, 2 secondes après l’appui
sur le déclencheur.
21
Mode macro
Le mode macro permet de prendre des photos de petits objets
ou en étant très rapproché du sujet. Il est alors possible
d'utiliser le zoom en étant très près du sujet.
1.
Appuyez sur le bouton Droit pour accéder au menu Macro.
2.
Appuyez sur le bouton Gauche/Droite pour choisir un des
deux modes suivants :
•
Macro
Sélectionnez ce mode pour faire la mise au point sur
des images situées à 5 cm de l’objectif.
•
3.
22
Mode macro désactivé
Choisissez cette option pour désactiver le mode macro.
Appuyez
sur le bouton pour valider les réglages et
quitter le menu.
Valeur IL (indice de lumination)
EV permet de régler la valeur d’exposition pour des prises de
vue avec un meilleur éclairage.
pour accéder à l’écran de
1.
Appuyez sur le bouton
réglage de l’exposition.
2.
Appuyez sur le bouton Haut/Bas pour régler l’indice de
lumination de l’image dans un intervalle compris entre EV
-2.0 to EV+2.0.
Détection faciale
Le mode de détection de visages permet de détecter les
visages en accentuant leur éclairage lors des prises de vue
(sauf en mode Panorama).
1. En mode de prise de vue, appuyez sur le bouton
de détection des visages , l’écran LCD affiche
simultanément l’icône .
2. Tenez l’appareil fermement et procédez à l’opération de
détection de visage du sujet visé. Lorsque la caméra détecte
un visage, un cadre s'affiche à l'écran au-dessus de celui-ci.
3. Appuyez sur le Déclencheur jusqu’à mi-course pour faire
le point sur le sujet.
4. Enfoncez complètement le Déclencheur pour prendre la
photo.
5. Appuyez sur le bouton de détection de visages ou sur le
déclencheur pour désactiver cette fonction.
23
Détection de sourire
Détection de clignement
Avec la nouvelle fonction de "détection de sourire" de l'appareilphoto, qui détecte automatiquement et prend la photo quand une
personne sourit, vous ne manquerez jamais un sourire.
Le dispositif de détection de clignement est activé par défaut,
et après chaque prise de photo, un message d'avertissement
apparaît si un clignement avait été détecté dans la photo.
1. En mode de prise de vue, appuyez sur le bouton de
détection des visages jusqu’à ce que l'icône apparaisse
sur l’écran LCD.
1. Dans des modes de photographie, appuyez sur le
bouton
pour entrer dans le menu Photo.
2. Placez le sujet dans le centre du cadre et appuyez à moitié
sur le déclencheur pour faire le point.
3. Appuyez totalement sur le déclencheur pour prendre la
photo, l'appareil relâchera automatiquement le déclencheur
s’il détecte un sourire.
2. Passez dans les différents menus de Réglage Photo et de
Configuration de l'appareil photo à l'aide du bouton
Gauche / Droite et sélectionnez "Détection de clignement"
à l'aide du bouton Haut / Bas.
3. Utilisez les boutons de navigation Droite pour entrer dans
le sous-menu, et choisissez l'option "MARCHE".
4. Appuyez sur le bouton
quitter le menu.
pour confirmer le réglage et
5. L'indicateur "Détection de clignement" apparaît sur le LCD.
6. Enfoncez complètement le déclencheur pour prendre la
photo. Si quelqu'un cligne, l'appareil photo affichera un
message d'avertissement indiquant qu'un clignement a été
détecté.
4. Appuyez sur le bouton de détection de visages ou sur le
déclencheur pour désactiver cette fonction.
24
Anti-bougé
En mode de prise de vue, appuyez sur le bouton pour
éviter d’obtenir une image floue causée par le tremblement
de la main. L’écran affiche l’icône de stabilisation continue ou
simple.
:Stabilisation continue
:Stabilisation simple
Il faut qu’un visage soit détecté par l’appareil photo
pour que la détection du sourire puisse fonctionner
normalement. Pour un résultat optimal, le sujet doit
être encadré de sorte qu’il occupe la plus grande partie
de l’écran.
25
Menu Fonctions Avancée
Le menu du fonctionnement avancé de la camera comprend le
format de l'image, la qualité, le balance de blanc, les images
couleurs et ISO etc. La fonction de réglage approprié peut vous
laissez poussé la meilleure photo et vidéos.
Pousser les fonctions de base comme les étapes suivantes:
1.
Approcher le Menu du fonctionnement avancé par le
bouton.
4.
26
2.
Sélectionner la fonction de base par le bouton Gauche/
Droit.
3.
Insérer la sélection par le bouton Sur
Sélectionner le réglage par le bouton Gauche/Droit e
presser le
bouton pour confirmer le réglage et sortie
par le menu, ou retourner au Menu du fonctionnement de
base par le bouton en dessous.
BB (Balance du blanc)
ISO
La balance des blancs permet à l’utilisateur d’ajuster la
température des couleurs en fonction des conditions de luminosité
afin de garantir une restitution optimale des couleurs.
La fonction ISO vous permet de régler la sensibilité du capteur
de la caméra à partir de la luminosité de la scène. Pour
améliorer le résultat dans des environnements sombres, la
vitesse ISO doit être élevée. Par contre, dans des conditions de
forte luminosité, la vitesse ISO doit être plus basse.
Les images avec un ISO plus élevé auront naturellement un
bruit plus élevés que celles avec un ISO faible.
Les options de balance de blanc comprennent:
•
Auto
•
Lumière du jour
•
Nuageux
•
Fluorescent
•
Fluorescent CWF
•
Incandescent
•
Manuel (appuyez sur le bouton de
déclenchement pour détecter la BB).
L'option de ISO comprend automatique, 80, 100, 200, 400,800 ,1600
et 3200.
Les valeurs d'ISO disponibles dépendent du modèle
utilisé.
27
Qualité
Taille
Le réglage de la qualité consiste à choisir le niveau de
compression des photos. Plus la qualité est élevée, meilleure
est la photo mais plus d’espace mémoire sera utilisé.
Le réglage de la taille est lié à la résolution des photos, en
pixels. Une photo avec une plus haute résolution peut être
imprimée en grand format sans subir de dégradation.
Pour régler la taille des photos, procédez de la manière
suivante:
La qualité de l'image comprend trois options:
28
•
: Meilleure
•
: Haute
•
: Normale
La qualité de l’image augmente avec le nombre de
pixels. En revanche, vous pourrez prendre plus de
photos avec votre carte mémoire si le nombre de pixels
est bas
Couleur
Le réglage des couleurs vous permet d’ajouter des effets
artistiques lorsque vous prenez des photos. Vous pouvez
essayer différentes nuances de couleurs pour changer l’
ambiance de vos photos.
Les options du couleur comprennent:
•
Auto
•
Noir et blanc
•
Sépia
•
Eclatant
29
UTILISATION DES MODES
Affichage de l’écran LCD
Affichage du mode de capture photo
1 Icônes du Mode de capture
PSA
Mode:
1
2
3
4
5
6
7
8
19
9
18
10
17
16
20
14
21
22
13
23
12
Manuel
Scène Auto
Panorama
Scène
Portrait
Exposition automatique
programmée
Obturation avec
priorité à la vitesse
Priorité à l’ouverture
du diaphragme
11
15
Auto
2 AF
AF unique
24
AF multiple
3 Mesure
AE Spot
Cent. Pond.
AiAE
4 Taille de l'image
30
5 Qualité d'image
6 Nombre restant d'images
24 Mode Flash
Auto
7 Carte mémoire / mémoire interne
8 Etat de la batterie
9 Ratio WT (affiché seulement lorsque le zoom est activé)
10 Zoom
11 Valeur d'ISO
Suppression yeux rouges
Flash forcé
Sans Flash
12 Histogramme
13 Compensation de l'exposition
14 Vitesse de l'obturateur
15 Valeur d'ouverture
Synchro lente
Anti Yeux rouges + Synchro lente
16 Cadre de mise au point
17 Stabilisation
18 Rafale
19 Icône Détection de visage activée
20 Couleur d'image
21 Balance des blancs
22 Mode Macro
23 Retardateur
2 Sec.
10 Sec.
31
Affichage du mode de capture vidéo
4 Qualité vidéo
5 Mode Macro
Mode:
6 Retardateur
1
2
3
4
5
6
7
8
10 Sec.
9
7 temps restant pour l'enregistrement vidéo
8 Carte mémoire / mémoire interne
14
10
13
11
9 Etat de la batterie
10 Ratio WT (affiché seulement lorsque le zoom est activé)
11 Zoom
12 Exposition
13 Stabilisation
14 Icône d'état d'enregistrement
Enregistrement en veille
12
Enregistrement
1 Icônes du Mode de capture
00:00:01
2 AF
Pour des meilleurs résultats, l'utilisation d'une carte mémoire SD est recommandée lorsque vous voulez enregistrer
des clips vidéo. La taille de la mémoire interne de l’appareil
photo est limitée et, si elle est utilisée pour l’enregistrement
de clips vidéo, peut causer des clignotements et du bruit.
AF unique
3 Mesure
AE Spot
Cent. Pond
AiAE
32
Lors de l'enregistrement vidéo, le zoom optique est fixé
mais le zoom numérique 5,7x est toujours disponible.
Affichage du mode de lecture
1 Icône Mode de lecture
Mode:
2 Icône du fichier Image
3 Icône Protection de fichier
4 Numéro d'image
1
2
3
4
5
6
5 Carte mémoire / mémoire interne
6 Etat de la batterie
7 Espace mémoire (cette image/nombre total d'images)
8 Date et heure d'enregistrement
9
9 Icone du fichier DPOF
8
7
33
Mode paysage auto (ASCN)
En mode "ASCN", les paramètres de la scène sont détectés
intelligemment et les réglages les plus appropriés seront
automatiquement sélectionnés.
Icône
Nom du mode
Icône
Nom du mode
Mode Paysage
Mode Paysage de
nuit
Mode Portrait
Mode Macro
Portrait de nuit
Mode Auto
Portrait en contre-jour
Pour utiliser l'"ASCN"
1. Faites tourner la molette de mode sur "ASCN", l'écran LCD
affiche le diagramme suivant.
2. Tenez la caméra de façon stable et visez le sujet. Le mode
de scène optimal sera identifié automatiquement.
3. Appuyez sur le déclencheur à mi-course pour faire la mise
au point.
4. Enfoncez complètement le déclencheur pour prendre la
photo.
Mode Paysage
Pour les paysages, ASCN règle automatiquement l'exposition
pour s'adapter au fond.
Mode Portrait
34
Pour les portraits, ASCN règle automatiquement l'exposition
et les tons chair pour donner des images plus nettes.
Portrait de nuit
Lorsque vous faites des portraits de nuit, ou en faible
conditions de lumière, ASCN règle automatiquement
l'exposition pour les personnes et les scènes de nuit.
Portrait en contre-jour
Lorsque le soleil ou toute autre source de lumière se situe
derrière vous, ASCN règle automatiquement l'exposition pour
produire de bonnes images.
Panorama
Le Mode panorama vous permet de créer une image
panoramique. L’appareil composera automatiquement une
image panoramique avec la prise individuelle que vous faites.
Tournez la molette de mode sur le Mode Composition Panorama. Choisissez ensuite entre Composition auto et Composition
manuelle à partir du Menu.
Pour changer les réglages des paramètres:
Pour les scènes de nuit, ASCN augmente automatiquement la
valeur ISO pour compenser la faible lumière.
1. Tournez le sélecteur de mode sur Panorama.
2. Utilisez les boutons Gauche/Droite pour spécifier le sens
de la prise de photo, puis sous 2 secondes la séquence
panoramique commence automatiquement.
Mode Macro
3. Composez la première vue de l'image panoramique sur l'écran
LCD et appuyez sur le déclencheur pour prendre la photo.
Mode Paysage de nuit
Pour capturer les détails d'un objet en gros plan, ASCN règle
automatiquement la mise au point.
Mode Auto
L'appareil photo ajustera automatiquement l'exposition et le
point pour assurer de bonnes photos.
35
4. Après la première prise de vue, deux icônes apparaissent
à droite et à gauche de l’écran LCD. Déplacez l’appareil en
panoramique, l’icône circulaire sur l’écran se dirige alors
vers l’icône en forme de cadre. Lorsque l’icône circulaire se
superpose au cadre et vire au vert, la photo est alors prise
automatiquement. Répétez la même étape pour la troisième
image pour finir le panorama.
Une fois l'image panoramique de prise, appuyez sur le
bouton func/ok pour enregistrer et quitter ou appuyez
sur le bouton Supprimer pour annuler et quitter.
En mode Panorama, le Flash, le retardateur, le mode
Macro et la compensation d'exposition sont désactivés.
Les images ne peuvent pas être supprimées et il est
impossible de régler le flash avant la fin de la série.
Le mode Panorama peut prendre un maximum de 2 ou
3 images.
36
Mode de scène (SCN)
Le mode Scène vous donne la possibilité de choisir, parmi 12
types de contexte, celui qui correspond le mieux à votre situation. Il vous suffit de sélectionner le type de scène approprié et
l’appareil photo effectuera à votre place les réglages les mieux
adaptés.
Pour activer ce mode, tournez le sélecteur de mode pour
choisir le mode Scène. La palette du mode scène s’affiche.
Sélectionnez une scène à l'aide du bouton Gauche / Droite et
appuyez sur le bouton
.
Icône
Nom du mode
Icône
Nom du mode
Sport
Intérieur
Neige
Feux d'artifice
Musée
Paysage de nuit
Enfants
Feuille
Coucher de soleil
Verre
Paysage
Portrait de nuit
Sport
Convient à la photographie de scènes d’actions. Ce mode met
de la vie dans vos photos.
Intérieur
Adapté aux photos à l’intérieur. Met bien en valeur l’arrière
plan et l’ambiance.
37
Neige
Adapté aux paysages enneigés. L’appareil photo ajuste et corrige automatiquement la valeur d’exposition value (EV).
Feuillages
Pour photographier les plantes. Permet un rendu éclatant des
verts.
Feux d’artifice
Pour les photos de nuit et les feux d’artifice. La vitesse
d’obturation est inférieure à la normale.(L’utilisation d’un
trépied est recommandée)
Coucher de soleil
Convient aux photographies de couchers de soleil. Reproduit
de manière éclatante les rouges et les jaunes.
Musée
Convient aux photos dans les musées ou dans tout autre
endroit où l’utilisation du flash est interdite.
Paysage de nuit
Convient aux scènes de nuit. L’utilisation d’un trépied est
conseillée.
Enfants
Adapté à la prise en photo d’enfants et d’animaux
domestiques. Le flash s’éteint automatiquement pour ne pas
déranger le sujet photographié.
38
Verre
Adapté à la prise en photo des objets derrière une vitre ou une
fenêtre.
Paysage
Pour photographier les paysages. Garantit une restitution
éclatante des verts et des bleus.
Portrait de nuit
Pour prendre des portraits avec un arrière-plan nocturne.
Exposition automatique programmée
Mode portrait
En mode portrait, l'appareil règle automatiquement l’exposition
pour une photographie fidèle des nuances de la peau.
1. Tournez le sélecteur de mode sur le mode Portrait (
).
2. Une fois sur ce mode, il est possible d’utiliser d’autres
fonctions telles que l’anti-bougé d’image, la détection de
visages et de sourire.
P
La sélection de P (Exposition automatique programmée) vous
permet de régler la valeur combinée de l’indice de lumination,
de la vitesse d’obturation et de l’ouverture. L’affichage sur
l’écran LCD est illustré ci-dessous:
1.
Appuyez sur le bouton
2.
Appuyez sur le bouton Gauche/Droite pour sélectionner
la combinaison IL, vitesse d’obturation et ouverture, pour
votre prise de vue.
pour accéder aux réglages.
39
Obturation avec priorité à la vitesse
S
En sélectionnant le mode S (priorité de la vitesse d’obturation),
vous pouvez régler la vitesse d’obturation et l’indice de
lumination. Si vous sélectionnez une vitesse d’obturation
élevée, le sujet en mouvement semble figé sur l’image. À une
vitesse d’obturation lente, le sujet paraît s’étirer.
3.
Appuyez sur le bouton Haut/Bas pour le réglage du
paramètre.
4.
Appuyez sur le bouton
pour finir le réglage et accéder
à l’écran de prise de vue.
1.
Appuyez sur le bouton
2.
Appuyez sur le bouton Gauche/Droite pour choisir
IL/Vitesse d’obturation.
3.
Appuyez sur le bouton Haut/Bas pour le réglage du
paramètre.
4.
Appuyez sur le bouton
pour finir le réglage et accéder
à l’écran de prise de vue.
pour accéder aux réglages.
La vitesse d’obturation est réglable entre 30 et 1/2000;
L’ouverture est réglable entre 3.0 et 5.2; l'indice de
lumination est réglable entre - 2.0 et + 2.0.
En appuyant sur le déclencheur pour faire la mise au
point, les valeurs de l’ouverture et de l’obturateur de
la détection en cours s’affichent à gauche en bas de
l’écran.
40
Priorité à l’ouverture du diaphragme
A
En sélectionnant le mode A (priorité à l’ouverture du
diaphragme), vous pouvez régler l’ampleur de l’ouverture et
l’indice de lumination. Si vous agrandissez l’ouverture, la mise
au point se concentre sur le sujet principal avec du flou tout
autour. Lorsque l’ouverture est rétrécie, l’arrière plan et le
sujet principal sont nets.
1.
Appuyez sur le bouton
2.
Appuyez sur le bouton Gauche/Droite pour choisir
IL/ouverture.
Mode manuel
En mode M (exposition manuelle), vous pouvez régler
l’ouverture et la vitesse d’obturation manuellement.
1.
Appuyez sur le bouton
2.
Appuyez sur le bouton Gauche/Droite pour choisir
Ouverture/Vitesse d’obturation.
3.
Appuyez sur le bouton Haut/Bas pour le réglage du
paramètre.
4.
Appuyez sur le bouton
pour finir le réglage et accéder
à l’écran de prise de vue.
pour accéder aux réglages.
pour accéder aux réglages.
3.
Appuyez sur le bouton Haut/Bas pour le réglage du
paramètre.
4.
Appuyez sur le bouton
pour finir le réglage et accéder
à l’écran de prise de vue.
41
LECTURE
Regarder les photos et les clips vidéo
Pour regarder vos photos et clips vidéo sur l’écran LCD:
, la dernière prise photo ou
1. En appuyant sur le bouton
vidéo s’affiche à l'écran LCD.
2. Utilisez les boutons de navigation Gauche/Droite pour
naviguer dans les photos ou clips vidéo sur la mémoire
interne ou la carte mémoire.
3. Pour jouer un clip vidéo, appuyez sur le bouton
aller au mode de lecture vidéo.
pour
Lors de la lecture vidéo, les instructions de fonctionnement
apparaîtront à l'écran. Appuyez sur le bouton Gauche / Droite
et appuyez sur le bouton
pour confirmer.
1
2
3
4
5
42
6
Les icônes des instruction de fonctionnement sont les
suivantes.
1
Première image
4
Retour
2
Lecture
5
Retour rapide
3
Avance rapide
6
Pause
Lors de la lecture vidéo, vous pouvez appuyer sur le bouton
Haut / Bas pour régler le volume.
Vue en réduction
Quand le mode Lecture, presser le bouton zoom
pour
exposer les ongles des photos et vidéos dans l'écran.
W
T
1. Utilisez la molette de zoom pour choisir entre l’affichage
diapo 2x2, 3x3 et 4x4
2. Utilisez les boutons de navigation Haut/Bas/Gauche/
Droite pour sélectionner et regarder une photo ou un clip
vidéo.
Si l’indicateur
apparaît sur l’écran numérique, c’est
qu’un fichier vidéo est lu.
Appuyez sur le bouton
pour rétablir un icône de
prévisualisation à sa taille d’image originale.
43
Utilisation du zoom sur les images déjà prises (images fixes seulement)
Les boutons de zoom peuvent aussi être utilisés pendant la
lecture. Cela vous permettra de grossir vos images jusqu'à 8
fois.
1. Appuyez sur le bouton
pour passer au mode de lecture.
2. Utilisez les boutons de navigation Gauche/Droite pour
sélectionner une photo à agrandir.
3. Presser le bouton zoom
pour faire le zoom.
4. Utiliser le bouton zoom pour faire le zoom. L'indicateur
du zoom et l’élaboration de tous les photos seront vus sur
l'écran.
44
5. Utilisez les boutons de navigation pour faire bouger la
photo.
6. Appuyez sur le bouton
sa taille d’origine.
pour retourner à la photo avec
Les images des films ne peuvent pas être grossies.
Utilisation du bouton Supprimer
En mode de lecture, vous pouvez effacer une photo ou une
vidéo non désirée en appuyant sur le bouton Haut/Effacer.
4. Sélectionnez Oui ou Retour à l'aide du bouton Haut / Bas et
appuyez sur le bouton
pour confirmer.
Pour supprimer des images ou des vidéos :
1. Appuyez sur le bouton
pour passer au mode de lecture.
2. Choisissez l'image ou le clip vidéo que vous désirez
supprimer à l'aide du bouton Gauche / Droite.
3. Après avoir appuyé sur le bouton Haut/Effacer, la fenêtre
de suppression s’affiche à l’écran.
Les photos/clips vidéo effacés ne pourront pas être
récupérées.
Veuillez consulter la page 55 pour les instructions
concernant les options du menu supprimer.
45
UTILISATION DES MENUS
Menu Photo
Mode :
PSA
3. Appuyez sur le bouton Droite pour entrer dans le sous-menu.
Dans tous les modes Capture de photo ci-dessus, appuyez sur
le bouton
pour aller au menu Photo.
Pour ajuster chaque réglage:
1. Dans le menu Photo, changez de page (que ce soit dans le
menu Réglage photo ou Configuration de l'appareil photo)
à l'aide du bouton Gauche / Droite, pour sélectionner la
page avec la fonction que vous voulez régler et appuyez sur
le bouton Bas.
4. Appuyez sur le bouton Haut / Bas pour sélectionner une
option ou appuyez sur le bouton Gauche ou le bouton
pour retourner au menu principal.
5. Appuyez sur le bouton
2. Appuyez sur les boutons Haut / Bas pour sélectionner la
fonction.
46
pour confirmer et quitter le menu.
Une fois une fonction de sélectionnée, vous pouvez
appuyer sur le bouton Haut pour retourner au menu
Photo et aller dans les autres pages de Réglage Photo
ou de Configuration de l'appareil photo. Vous pouvez
aussi appuyer sur le bouton Bas plusieurs fois pour aller
à la page de réglage suivante.
Référez vous aux pages suivantes pour plus de détails
concernant chaque réglage.
Mode AF (mode mise au point auto)
Rayon aide AF
Utilisez cette fonction pour contrôler le mécanisme de mise au
point lorsque vous prenez des photos.
Cette option peut allumer ou éteindre que le AF assiste la
lampe. Il peut renforcer en mettant l'accent pour allumer la
lampe d'assistance AF dans des conditions sombres.
Deux options sont disponibles:
• AF-unique: Le cadre de mise au point apparaît au
centre de l’écran LCD pour faire la mise au point sur le
sujet.
• AF-multiple: L’appareil photo fait automatiquement le
point sur une large zone pour trouver le point de mise au
point.
47
AF continu
Mesure (métrage de l’exposition)
Une fois le mode AF continu d'allumé, l'appareil photo fera
le point automatiquement en réponse à tout mouvement du
sujet ou de l'appareil photo.
Utilisez ce paramètre pour sélectionner la zone à utiliser pour
déterminer l’exposition
Trois options sont disponibles:
• AE spot
• Centre pondéré
• AiAE (Artificial Intelligence AE) / (Intelligence artificielle
AE)
48
Rafale
Utilisez ce paramètre pour prendre des photos en rafale. Dans
ce mode, vous devez rester appuyé en permanence sur le
bouton de déclenchement pour utiliser cette fonction.
• Interv: Capture automatique de photos dans un
intervalle de temps prédéfini.
Le flash ne marche pas dans ce mode, pour permettre
de prendre des photos aussi rapidement que possible.
Le mode rafale ne peut être sélectionné qu'en mode
Retardateur.
Quatre options sont disponibles :
• Rafale : Maintenez appuyé le déclencheur pour prendre
des photos en rafale jusqu'à ce que vous relâchiez le
déclencheur ou que la carte mémoire n'ait plus d'espace
libre.
• 3 Vues: Prendre jusqu’à 3 photos de suite.
• 3 Vues(Dern): Prendre automatiquement des photos
en continu jusqu’à ce que vous relâchiez le déclencheur ;
seulement les 3 dernières photos prises seront enregistrées.
49
Impression de la date
Visualisation
Inclut un timbre de date/heure sur la photo.
Ce paramètre correspond à la prévisualisation des photos
immédiatement après les avoir prises. La photo s’affiche sur l’
écran LCD pendant une certaine durée.
• Arrêt
• Date
• Date/heure
Quatre options sont disponibles :
• Arrêt
• 1 sec
• 2 sec
• 3 sec
50
Zoom numérique
Détection de clignement
Utilisez ce paramètre pour activer ou désactiver la fonction
de zoom numérique. Lorsque désactivée, seulement le zoom
optique est activé.
La fonctionnalité de Détection de clignement est activée par
défaut et après chaque photo, un message d'avertissement
apparaîtra si un clignement est détecté dans la photo.
• Arrêt
Indicateur de zoom numérique
• Marche
• Arrêt: Couleur grise.
• Marche: Couleur rougeâtre.
51
Menu Clip vidéo
Mode:
Dans tous les modes Film ci-dessus, appuyez sur le bouton
pour aller au menu Film correspondant.
Pour ajuster chaque réglage :
1. Dans le menu Film, changez de page (que ce soit dans le
menu Réglage photo ou Configuration de l'appareil photo)
à l'aide du bouton Gauche / Droite, pour sélectionner la
page avec la fonction que vous voulez régler et appuyez sur
le bouton Bas.
3. Appuyez sur le bouton Haut / Bas pour sélectionner une
option ou appuyez sur le bouton Gauche ou le bouton
pour retourner au menu principal.
4. Appuyez sur le bouton
menu.
pour confirmer et quitter le
Référez vous aux pages suivantes pour plus de détails
concernant chaque réglage.
2. Appuyez sur le bouton Haut / Bas pour sélectionner la
fonction et appuyez sur le bouton Droite pour entrer dans
le sous-menu.
52
AF continu
Mesure d'exposition
Une fois le mode AF continu d'allumé, l'appareil photo fera
le point automatiquement en réponse à tout mouvement du
sujet ou de l'appareil photo.
Configurer le mode de mesure pour les diverses conditions d’
éclairage.
Trois options sont disponibles:
• AE Spot
• Centre pondéré
• AiAE (Artificial Intelligence AE) / (Intelligence artificielle
AE)
53
Menu Lecture
Protéger
Mode:
Dans le mode de lecture, appuyez sur le bouton
accéder au menu Lecture.
pour
Veuillez consulter les sections suivantes pour les instructions
détaillées concernant les diverses options de menu.
54
Pour éviter toute suppression accidentelle de photo ou de vidéo,
utilisez ce réglage pour verrouiller un fichier ou tous les fichiers.
Pour protéger/déprotéger une photo ou un clip vidéo:
1. Appuyez sur le bouton
et retrouvez la photo ou la vidéo
à protéger en utilisant le bouton Gauche/Droite permettant son affichage à l’écran. Appuyez sur le bouton
pour accéder au menu de lecture, sélectionnez la page ou
se situe le menu des réglages de protection et appuyez sur
Bas pour y accéder.
2. Appuyez sur le bouton Haut / Bas pour sélectionner l'option
de protection et appuyez sur le bouton Droite pour entrer
dans le sous-menu.
3. Utilisez les boutons de navigation Haut/Bas pour
sélectionner Un si vous désirez protéger cette photo ou
ce clip vidéo ou sélectionner Tout pour protéger toutes
les photos ou tous les clips vidéo sur la mémoire interne
ou la carte mémoire. Appuyez ensuite sur le bouton de
navigation Droite pour entrer dans le sous-menu.
Supprimer
Il existe deux manières de supprimer les fichiers:
4. Appuyez sur le bouton
pour sélectionner Oui et
verrouiller. Pour protéger une image / vidéo, il existe une
option Déverrouiller pour la déverrouiller si elle est
verrouillée. Utilisez les boutons de navigation Haut/Bas et
choisissez Retour pour retourner au menu Lecture.
5. Une icône
s’affichera en haut de l’écran, indiquant que
la photo ou le clip vidéo est maintenant protégé.
6. Sélectionnez Réinitialiser le réglage de protection pour
annuler la protection pour tous les fichiers ayant été mis
en mode protégé.
• Supprimer un:
1. Dans le réglage Supprimer, sélectionnez Supprimer un
puis appuyez sur le bouton Droite.
2. A l’aide des boutons Gauche/Droite, repérez le fichier
de photo ou de film à supprimer. Sélectionnez Oui (pour
supprimer le fichier) ou Non (pour revenir au menu
précédent) en utilisant les boutons Haut/Bas, puis
appuyez sur le bouton
pour confirmer.
55
•
Supprimer tout :
1. Dans le réglage Supprimer, sélectionnez Supprimer tout
puis appuyez sur le bouton Droite.
2. A l’aide des boutons Gauche/Droite, sélectionnez Oui
(pour supprimer tous les fichiers) ou Non (pour annuler et
revenir au menu précédent).
L’indicateur “
” signifie qu’un fichier est protégé. La
protection de fichier doit être enlevée avant de pouvoir
supprimer le fichier.
La suppression des fichiers provoquera la réinitialisation des réglages DPOF.
56
DPOF (Format d’impression numérique)
DPOF vous permet d’enregistrer une sélection de photos que
vous désirez imprimer, et d’enregistrer cette sélection sur la
carte mémoire ; de cette façon, vous n’avez plus qu’à emmener
votre carte mémoire dans un magasin photo sans besoin de
décrire à la personne une par une les photos que vous désirez
imprimer.
Découper
Le rognage vous permet de sélectionner une zone de la photo
que vous voulez conserver et sauvegarder comme photo.
Pour découper une photo.
1. Sélectionnez Découper dans le menu Lecture.
2. A l’aide des boutons Gauche/Droite, repérez la photo que
vous souhaitez rogner et affichez-la sur l’écran numérique.
3. Utilisez les boutons de zoom et de navigation pour régler la
zone de découpe de la nouvelle image.
4. Appuyez sur le Déclencheur pour enregistrer l’image que
vous voyez sur l’écran LCD comme une nouvelle photo, ou
appuyez sur le bouton
pour annuler et retourner au
menu Lecture.
L'image ne peut pas être coupée de nouveau quand elle
est tronquée à 640x480.
HDR
Avec la fonction HDR, l’exposition homogénéisée peut être
effectuée sur les photos déjà prises. En optimisant les détails
des parties éclairées ou sombres de la photo qui peuvent être
surexposées ou avoir un grand contraste, la photo aura une
meilleure définition et plus de relief.
1. Sélectionnez les positions HDR dans le menu Lecture en
suivant la méthode précédemment décrite.
2. Appuyez sur le bouton à gauche et à droite pour trouver
l’image que vous voulez optimiser, puis sélectionnez
Confirmer pour effectuer l’optimisation HDR ou sélectionnez
Retour pour revenir au menu Lecture.
3. Après l’utilisation de la function HDR, l’image sera
enregistrée comme nouveau document, et le document
original sera toujours stocké dans la mémoire.
57
Redimensionner
Pivoter
Ce paramètre vous permet redimensionner une photo, en
choisissant une nouvelle résolution, et l’enregistre comme une
nouvelle photo.
Ce paramètre vous permet de faire pivoter la photo dans un
certain sens.
1. Sélectionnez Redimensionner dans le menu Lecture
comme décrit ci-dessus.
1. Sélectionnez Pivoter dans le menu Lecture comme décrit
ci-dessus.
2. Utilisez les boutons de navigation Gauche/Droite pour
sélectionner la photo à faire pivoter.
3. Utilisez les boutons de navigation Haut/Bas pour
sélectionner le sens désiré ou Retour pour annuler et
retourner au menu Lecture.
2. Utilisez les boutons de navigation Gauche/Droite pour
sélectionner la photo à redimensionner.
3. Utilisez les boutons de navigation Haut/Bas pour
sélectionner une nouvelle résolution (1024X768 ou
640X480) et redimensionner la photo, ou Retour pour
annuler et retourner au menu Lecture.
58
4. Appuyez sur le bouton
pour confirmer votre sélection.
Lorsque vous redimensionnez une photo, un nouveau
fichier est créé qui contient la photo avec la taille
sélectionnée. La photo originale n’est pas modifiée et
reste dans la mémoire de l’appareil.
4. Appuyez sur le bouton
pour confirmer votre sélection.
Réduction yeux rouges
Utilisez ce réglage pour effacer les yeux rouges des photos.
Media Centre
1. Sélectionner la Réduction yeux rouge dans le menu Lecture
comme ont été écris avant
Mode:
2. Utilisez le bouton gauche/Droite pour sélectionner l'image
par lequel vous voulez éliminer les yeux rouges.
Presser
le bouton mode Lecture pour insérer le Menu
Media Centre.
3. Utilisez les boutons de navigation Haut/Bas pour
sélectionner Oui pour corriger la photo ou Retour pour
annuler et retourner au menu Lecture.
4. Appuyez sur le
bouton pour confirmer le réglage.
Reportez-vous aux sections suivantes pour des détails de
chaque réglage.
Pour de meilleurs résultats, le visage du sujet doit être
assez grand sur l'écran LCD, le sujet doit faire face à
la caméra autant que faire se peut, et les yeux rouges
doivent être aussi grands que possible.
59
Diaporama
Tarage du papier
Ce paramètre vous permet de regarder toutes les photos avec
un diaporama.
Utilisez ce paramètre pour sélectionner votre photo préférée à
utiliser comme arrière-plan sur l'écran LCD.
1. Sélectionnez le menu diaporama, appuyez sur le bouton de
droite pour entrer dans le menu options.
1. Appuyez sur le bouton Bas pour accéder au menu
Configurations papier peint.
2. Utilisez les boutons de navigation Haut/Bas pour
sélectionner Effet, Durée intervalle ou Répéter et utilisez
les boutons de navigation Gauche/Droite pour ajuster le
réglage.
2. Appuyez sur le bouton Droit pour accéder à l’interface de
configuration du papier peint.
3. Utilisez les boutons de navigation Haut/Bas pour
sélectionner Démarrer pour démarrer le diaporama ou
Retour pour annuler et retourner au menu Lecture.
4. Appuyez sur le bouton
60
pour confirmer votre sélection.
Menu papier peint:
Écran de démarrage:
Utilisez le bouton Haut/Bas pour accéder à l’option menu
papier peint, appuyez sur le bouton
pour confirmer
ou appuyez sur le bouton Gauche pour revenir à la page
précédente, puis appuyez sur
pour quitter le menu.
Utilisez le bouton Haut/Bas pour accéder à l’option Écran
de démarrage, appuyez sur le bouton
pour confirmer
ou appuyez sur le bouton Gauche pour revenir à la page
précédente puis, appuyez sur
pour quitter le menu.
• Utilisateur
• Nature
• Utilisateur
• GE logo
• Clair
61
Retour à l’écran par défaut:
Utilisez le bouton Haut/Bas pour sélectionner Retour à l’écran
par défaut, appuyez sur le bouton
pour confirmer ou sur
le bouton Gauche pour revenir à la page précédente, puis
appuyez sur
pour quitter le menu.
• Oui
• Non
62
Menu Configuration
Mode :
PSA
Le menu de réglage de l'appareil photo est accessible à partir
de tous les modes. Chaque page du menu peut être sélectionnée à l'aide du bouton
et vous pouvez passer d'un menu à
l'autre à l'aide du bouton Gauche / Droite.
2. Passez d'une fonction à l'autre à l'aide du bouton Haut /
Bas.
3. Appuyez sur le bouton de navigation Droite pour ouvrir le
paramètre.
Une fois une fonction de sélectionnée, vous pouvez
appuyer sur le bouton Haut pour retourner au menu
Photo et aller dans les autres pages de Réglage Photo
ou de Configuration de l'appareil photo. Vous pouvez
aussi appuyer sur le bouton Bas plusieurs fois pour aller
à la page de réglage suivante.
Référez vous aux pages suivantes pour plus de détails concernant chaque réglage.
Pour changer les réglages des paramètres:
1. Sélectionnez la page du menu où se trouve la fonction que
vous désirez régler et appuyez sur le bouton Bas.
63
Bip
Luminosité LCD
Utilisez ce paramètre pour régler le volume des boutons
lorsque vous appuyez dessus, et pour changer le son du
déclencheur, des boutons, du retardateur et de la mise en
marche/arrêt.
Utilisez ce paramètre pour régler la luminosité de l’écran LCD.
Pour changer les réglages:
1. Sélectionnez Bip dans le menu Configuration comme
décrit ci-dessus
2. Utilisez les boutons de navigation Haut/Bas pour changer
entre le volume, le son du déclencheur, la tonalité des
boutons, le son du retardateur et de mise en marche/arrêt.
3. Appuyez sur le bouton Droite, appuyez sur le bouton Haut /
Bas pour régler le volume et changer le ton, et appuyez sur
le bouton
pour confirmer le réglage.
64
1. Sélectionnez Luminosité LCD dans le menu
Configuration comme décrit ci-dessus.
2. Sélectionnez auto ou réglez le niveau de luminosité à l'aide
du bouton Gauche / Droite et appuyez sur le bouton
pour confirmer le réglage.
Economie d’énergie
Cette fonction permet d’économiser de l’énergie pour que la
batterie dure aussi longtemps que possible. Suivez les étapes
suivantes pour éteindre automatiquement l’écran LCD et l’
appareil photo après une certaine durée d’inactivité.
1. Sélectionnez Econ. énergie dans le menu Configuration
comme décrit ci-dessus.
2. Appuyez sur le bouton Haut/Bas pour sélectionner la
puissance de l'écran et de l'appareil photo et appuyez sur
le bouton Droite.
3. Appuyez sur les boutons Haut / Bas pour sélectionner
l'élément. Les deux éléments ont les options suivantes :
• Extinction du LCD:
30 sec, 1 min, 2 min et jamais.
• Extinction de l'appareil photo:
3 min, 5 min, 10 min et jamais.
4. Appuyez sur le bouton
pour confirmer.
Zone
Le paramètre Heure mondiale est une fonction utile pour vos
voyages à l’étranger. Cette fonction vous permet d’afficher l’
heure locale sur l’écran LCD lorsque vous êtes à l’étranger.
1. Choisissez Zone à partir du menu Configuration comme
décrit précédemment. L'écran des heures dans le monde
apparaît.
2. Utilisez les boutons de navigation Haut/Bas pour changer
les champs ville d’origine
et ville de destination
.
3. Utilisez les boutons de navigation Gauche/Droite pour
sélectionner la ville la plus proche du fuseau horaire désiré.
Appuyez ensuite sur le bouton
pour confirmer.
65
Fichier et Logiciel
Formater mémoire
Remarque : Le formatage vous permet de supprimer tous les
contenus de la carte mémoire et de la mémoire intégrée, y
compris les fichiers de photo et de film protégés.
Pour utiliser cette fonction:
1. Sélectionner le format dans le menu Fichier et Logiciel
Date/Heure
2. Utilisez les boutons de navigation Gauche/Droite pour
sélectionner Oui ou Non et appuyez sur le bouton
pour
confirmer.
Voir la section « Réglage de la date et de l’heure » à la
page 14.
Langue
Voir la section « Réglage de la langue » à la page 15.
3. La mémoire sélectionnée est formatée.
66
Nom fichier
Après chaque capture de photo ou de vidéo, l'appareil photo
enregistrera le fichier avec un nom terminant par un numéro
de série. Vous pouvez utiliser cet élément pour décider si
les fichiers doivent être numérotés en série, ou s'ils doivent
commencer par 1 ou s'ils doivent être enregistrés dans un
autre dossier de la carte mémoire.
1.
Sélectionner le nom du fichier dans le menu Fichier et
Logiciel.
2.
Sélectionnez l'option à l'aide du bouton Haut / Bas et
appuyez sur le bouton
pour confirmer.
Copier (copier la mémoire interne vers la carte
mémoire)
Utilisez cette fonction pour copier les fichiers stockés sur la
mémoire interne vers la carte mémoire.
1. Sélectionnez la copie de la carte mémoire dans le menu de
fichier et logiciel.
2. Utilisez les boutons de navigation Haut/Bas pour
sélectionner Oui ou Non. Appuyez ensuite sur le bouton
pour confirmer.
67
Réinitialiser les réglages
Version FW (Version du firmware)
Utilisez cette option pour réinitialiser tous les paramètres de l’
appareil photo sur les réglages d’origine.
Utilisez cette option pour afficher le numéro de la version du
microprogramme de l’appareil photo.
1. Sélectionnez le paramètre réinitialisation dans le menu
Fichier et logiciels.
1. Sélectionnez la version FW dans le menu fichier et logiciel.
2. Utilisez les boutons de navigation Haut/Bas pour
sélectionner Oui ou Non. Appuyez ensuite sur le bouton
pour confirmer.
2. Si la carte mémoire flash contient une nouvelle version ou
micrologiciel, veuillez-les mettre à niveau si nécessaire.
La dernier version fonctionne, vous pouvez regarder le
web site: http://www.ge.com/digitalcameras
68
CONNEXIONS
Système vidéo
Utilisez ce paramètre pour changer le système vidéo en
fonction de votre pays.
1. Sélectionnez le système vidéo dans le menu Concession.
2. Utilisez les boutons de navigation Haut/Bas pour
sélectionner NTSC ou PAL. Appuyez ensuite sur le bouton
pour confirmer.
Le signal de sortie vidéo peut être réglé sur NTSC ou PAL, pour
être compatible avec les différents standards régionaux. Le
réglage correct dépend d’un pays à l’autre.
NTSC:
USA, Canada, Taiwan, Japon, etc.
PAL :
Europe, Asie (sauf Taiwan), Océanie, etc.
Remarque : La sortie TV ne marchera pas si le système vidéo
sélectionné est incorrect.
69
Connexion à un PC
Utilisez le câble USB et le logiciel ArcSoft (CDROM) fournis
avec votre appareil pour copier (transférer) vos photos sur un
ordinateur.
Configuration du mode USB
Le port USB de l’appareil photo peut être configuré pour
le connecter à un ordinateur ou à une imprimante. Les
instructions suivantes vous permettront donc de vous assurer
que l’appareil est correctement configuré pour être connecté à
un ordinateur.
1. Appuyez sur le bouton
et utilisez les boutons de
navigation Haut/Bas pour sélectionner Connexion USB
puis appuyez sur le bouton de navigation Droite.
2. Utilisez les boutons de navigation Haut/Bas pour
sélectionner le mode PC.
3. Appuyez sur le bouton
pour confirmer votre sélection.
Transférer des fichiers sur votre ordinateur
L’ordinateur détectera automatiquement l’appareil photo
comme un disque amovible. Double-cliquez sur l’icône Mon
ordinateur du bureau pour localiser le disque amovible et
pour copier les dossiers et fichiers stockés dans votre appareil
photo vers un dossier de votre ordinateur, comme vous le
feriez pour copier n’importe quel autre fichier ou dossier.
En utilisant le câble USB, vous pouvez copier les photos et clips
vidéo enregistrés sur un ordinateur. Suivez les instructions cidessous pour connecter votre appareil photo à un PC.
1. Allumez l’ordinateur où le logiciel ArcSoft a été installé.
70
2. Assurez-vous que l’ordinateur et l’appareil photo sont
allumés.
3. Branchez un coté du câble USB fourni sur le port USB/
SORTIE AV de votre appareil photo.
4. Branchez l’autre coté du câble sur un port USB de votre PC.
Système d’exploitation Windows (Windows 2000,
Windows XP, Windows Vista, Windows 7.)
Cliquez sur l’icône [Retirer le matériel en toute sécurité]
et retirer la clé USB suivant le menu qui s’affiche.
Macintosh
Faites glisser l’icône sans nom sur la Corbeille. ("Sans nom")
5. Déconnectez votre appareil photo quand le transfert est
terminé.
Si l’option USB est réglée sur [PC] :
Eteignez l’appareil photo et débranchez le câble USB.
Si l’option USB est réglée sur [PC (PTP)] :
Déconnectez l’appareil photo de l’ordinateur comme décrit cidessous avant de l’éteindre et de débrancher le câble USB.
71
Connexion à une imprimante compatible PictBridge
PictBridge permet d’imprimer les photos à partir
d’une carte mémoire dans un appareil photo
numérique directement sur une imprimante,
quelque soit sa marque. Pour voir si une imprimante est compatible PictBridge, regardez
simplement si le logo PictBridge se trouve sur l’emballage
ou vérifiez dans le manuel d’utilisation. Avec la fonction
PictBridge de votre appareil photo, vous pouvez imprimer
les photos avec une imprimante compatible PictBridge en
utilisant le câble USB fourni, sans besoin d’un PC.
2. Utilisez les boutons Haut/Bas pour sélectionner
Imprimante.
3. Appuyez sur le bouton
pour confirmer votre sélection.
Configuration du mode USB
Le port USB de l’appareil photo peut être configuré pour le
connecter à un ordinateur ou à une imprimante. Les instructions suivantes vous permettront donc de vous assurer que l’
appareil est correctement configuré pour être connecté à une
imprimante.
1. Allez dans le menu de réglage de l'appareil photo,
sélectionnez la connexion USB à l'aide du bouton Haut /
Bas et appuyez sur le bouton Droite.
72
Une fois l'appareil photo réinitialisé, il passera en mode
PC automatiquement à partir du mode USB.
Connexion de l’appareil photo à l’imprimante.
1. Assurez-vous que l’appareil photo et l’imprimante sont
allumés.
Si l’appareil photo n’est pas connecté à une imprimante
compatible PictBridge, le message d’erreur suivant s’affiche
sur l’écran LCD.
2. Branchez un coté du câble USB fourni sur le port USB de
votre appareil photo.
3. Branchez l’autre coté du câble USB sur le port USB de l’
imprimante.
Le message d’erreur ci-dessus s’affiche aussi si le
mode USB a mal été configuré, auquel cas vous devrez
débrancher le câble USB, vérifier la configuration du
mode USB, vérifier que l’imprimante est allumée puis
essayer de rebrancher le câble USB.
73
Utilisation du menu PictBridge
Après avoir configuré le mode USB pour l’imprimante, le menu
PictBridge s’affiche.
Imprimer la date
Si vous avez réglé la date et l’heure sur votre appareil photo, la
date sera automatiquement enregistrée pour chaque photo.
Vous pouvez imprimer les photos avec la date en suivant les
étapes suivantes.
1. Sélectionnez Imprimer la date dans le menu PictBridge.
L’écran suivant s’affiche.
Sélectionnez un élément du menu à l'aide du bouton Haut /
Bas et appuyez sur le bouton Droite ou
pour entrer dans
l'élément.
Reportez-vous aux sections suivantes pour des informations
plus détaillées sur chaque paramètre.
74
2. Utilisez les boutons de navigation Gauche/Droite pour
faire défiler les photos.
3. Utilisez les boutons de navigation Haut/Bas pour
sélectionner le nombre de copie pour la photo affichée.
4. Appuyez sur le bouton
l’écran suivant s’affiche.
5. Choisissez Oui pour imprimer ou quitter, puis appuyez de
nouveau sur le bouton
.
Imprimer sans date
Utilisez ce réglage pour imprimer des photos sans la date.
1. Sélectionnez Imprimer sans date dans le menu
PictBridge. L’écran suivant s’affiche.
2. Utilisez les boutons de navigation Gauche/Droite pour
faire défiler les photos.
3. Utilisez les boutons de navigation Haut/Bas pour
sélectionner le nombre de copie pour la photo affichée.
75
4. Appuyez sur le bouton
; l’écran suivant s’affiche.
Imprimer tous les index
Vous pouvez utiliser cette commande pour imprimer tous les
index pour visualiser toutes les photos actuellement dans
votre appareil photo.
1. Sélectionnez Imprimer tous les index dans le menu
PictBridge. L’écran suivant s’affiche.
5. Choisissez Oui pour imprimer ou quitter, puis appuyez de
nouveau sur le bouton
.
2. Choisissez Oui pour imprimer ou quitter, puis appuyez de
nouveau sur le bouton
.
76
DPOF (Format de commande d’impression
numérique)
Pour utiliser l’impression en DPOF, vous devez d’abord sélectionner les photos à imprimer en utilisant la commande DPOF.
Voir la section « DPOF » à la page 56.
Quitter
Pour quitter le menu PictBridge, choisissez Quitter. Le message « Débrancher le câble USB » s’affiche.
1. Sélectionnez Imprimer les images DPOF dans le menu
PictBridge. L’écran suivant s’affiche.
Débranchez le câble USB de l’appareil photo et de
l’imprimante.
2. Choisissez Oui pour imprimer ou quitter, puis appuyez de
nouveau sur le bouton
.
77
APPENDICES
Caractéristiques techniques: X5
« La conception et les caractéristiques techniques sont sujettes à modification sans préavis. »
Capteur d’image pixels effectifs
14,1 Mégapixels
Capteur d’image
14,2 Mégapixels [1/2,3” CCD – dispositif à couplage de charges]
Objectif
4,9mm (Large) ~ 73,5mm (Télé)
Équivalent film 35mm
27mm (Large) ~ 405mm (Télé)
F-numéro
F3,0 (Large) ~ F5,2 (Télé)
Type d’objectif
14 elements in 11 groups
Zoom optique
15X
Mise au point
Normal: (Large) 60cm ~∞, (Télé) 200cm ~ ∞;
Macro: (Large) 5cm ~ ∞, (Télé) 200cm ~ ∞
Anti-tremblement
OIS
Zoom numérique
Zoom numérique 5,7X (Zoom combiné: 85,5X)
Nombre de pixels
d’enregistrement
78
Distance focale F =
Photo
14MP, 12MP(3:2), 10MP(16:9), 8MP, 5MP, 3MP, 2MP, 0,3MP
Clip vidéo
640x480 pixels: 30images/s/15images/s,
320x240 pixels: 30images/s/15images/s
Compression d’image
Meilleure, Fine, Normale
Support DCF, DPOF (Ver1.1)
Oui
Format de
Photo
Exif 2,2 (JPEG)
fichier
Clip vidéo
Quick Time Motion JPEG, Audio : G.711 [Monaural]
Modes de capture
Auto, Manuel, Scène auto, Scène (sport, intérieur, neige, feux d’artifice,
musée, paysage de nuit, enfant, feuillage, coucher de soleil, verre, paysage,
portrait de nuit), Exposition automatique programmée, Obturation avec
priorité à la vitesse, Priorité à l’ouverture du diaphragme, Portrait, Panorama
et vidéo-clip
Détection de sourire
Oui
Détection de clignement
Oui
Détection faciale
Oui
Suppression des yeux rouges
Oui
Panorama sur plusieurs prises
Oui
Écran LCD
Écran LCD 2,7 pouces LTPS (silicium polycristallique à basse température)
Écran TFT LCD (230.400 pixels)
Sensibilité ISO
Auto, ISO 80/100/200/400/800/1600/3200
79
Méthode AF
AF unique, AF multiple (13-points TTL), Détection faciale, Lumière d’aide AF
(Activé/Désactivé)
Méthode de métrage
Intelligence artificielle AE (AiAE), Moyenne pondérée, Point (Fixé au centre du
cadre)
Méthode de contrôle de l’exposition
ProgrammeAE (verrouillage-AE disponible)
Compensation d’exposition
±2 EV avec pas de 1/3
Vitesse d’obturation
4 ~ 1/2000 seconde (30 secondes manuel)
Rafale
Environ 1,39 images/s (Mode Large/Fine)
Modes de lecture
Une photo, Index (4/9/16 diapos), Diaporama, Film (ralenti possible), Zoom
(environ 2X~8X), Audio, Affichage par histogramme
Contrôle de la balance du blanc
Auto (AWB), Lumière du jour, Nuageux, Fluorescent, Fluorescent CWF,
Incandescent, Manuel
Auto / Réduction des yeux rouges / Flash forcé / Pas de flash /
Synchro ralentie / Réduction des yeux rouges + Synchro lente
Flash interne (Distance de capture)
Gno. 7,5 (ISO 100)
(Distance de capture) Large : Environ 0,3m ~ 7m
Télé : Environ 1,2m ~ 4,0m (ISO 800)
80
Média d’enregistrement
Mémoire interne : 18Mo
Cartes SD/SDHC (supporte jusqu’à 16Go)
Autres caractéristiques
PictBridge, Support d’impression Exif, Support Multilingue
Ports
USB2,0/SORTIE AV (Connecteur intégré propriétaire)
Alimentation
4 piles alcalines AA Pile NiMH AA [vendu séparément]
Capacité de capture
(Performances de la batterie)
Piles alcalines AA : Environ 300 photos (basé sur les standards CIPA)
Conditions d’utilisation
Température: 0 ~ 40 C, Humidité: 0 ~ 90%
Dimensions (L x H x D)
103mm x 74mm x 68 mm
Poids
Environ 350g (appareil seulement)
Pile NiMH AA : Environ 500 photos (standards CIPA)
o
81
Messages d’erreur
Messages
Explication
Pas de carte
• La carte mémoire n’est pas insérée.
Erreur carte
• La carte mémoire n’est pas formatée.
Carte pleine
• La carte mémoire est pleine et ne peut pas stocker de nouvelles photos.
Protection en écriture
• La carte mémoire est protégée en écriture.
Erreur image
82
• La photo n’est pas prise correctement.
• La photo est endommagée.
Aucune image
• Il n’y a pas de photos dans la carte mémoire ou dans la mémoire interne.
Erreur d’objectif
• L’objectif est probablement bloqué et l’appareil photo va s’éteindre
automatiquement.
Erreur système
• Erreur inattendue rencontrée.
Imposs d’enreg l’image
• Le bouton de protection en écriture de la carte mémoire est sur la position «
VERROUILLE ».
Hors de portée
• Lorsque les images du mode Panorama ont été prises, le son du mouvement était
incorrect ou l'angle était hors de portée des réglages internes.
Messages
Explication
Carte non formatée. Formater ?
• Confirmez si vous voulez formater la carte mémoire.
Cette img ne peut pas être suppr.
• La photo ou la vidéo que vous essayez de supprimer est protégée.
Imposs d’enreg film
• Le bouton de protection en écriture de la carte mémoire est sur la position
« VERROUILLE ».
Attention !! Enreg caméra, patienter SVP.
• Aucune autre action possible pendant l’enregistrement d’une vidéo ou un enregistrement audio.
Attention !! Batterie déchargée.
• La batterie est déchargée.
Imposs de lire ce fichier
• Le format de la photo ne peut pas être reconnu par l’appareil photo.
Aucune connexion
• L’appareil photo n’est pas connecté correctement à l’imprimante.
Erreur d’impression
• Il y a un problème avec l’appareil photo ou l’imprimante.
Impossible d’imprimer
• Vérifiez que l’imprimante a du papier et de l’encre.
• Vérifiez s’il y a un bourrage papier dans l’imprimante.
83
Guide de dépannage
Problème
L’appareil photo ne s’allume pas.
Causes possibles
• La batterie est déchargée.
• La pile n’est pas correctement
insérée.
Solution
• Replacer avec une complété chargée de la
batterie.
L’appareil photo s’éteint soudainement pendant une opération.
• La batterie est déchargée.
• Replacer avec une complété chargée de la
batterie.
La photo est floue.
• L’objectif est sale.
• Utilisez un tissu doux pour nettoyer l’objectif
de l’appareil photo.
•
Le fichier d'images et vidéo ne
peuvent pas être sauvé.
apparaît quand une photo
est prise.
• La carte mémoire est pleine.
• Utilisez le mode Anti-bougé.
• Remplacez la carte mémoire par une autre
carte vide.
• Supprimez les photos non désirées.
• Déverrouillez la carte mémoire.
84
Problème
Aucune photo n’est prise quand
vous appuyez sur le déclencheur.
Causes possibles
• La carte mémoire est pleine.
• Pas de place disponible pour
stocker les fichiers.
• Le sélecteur de mode est réglé sur
le mode Lecture.
Impossible d’imprimer les photos
sur l’imprimante connectée.
Solution
• Remplacez la carte mémoire par une autre
carte vide ou videz la carte mémoire actuelle.
• Supprimez les photos non désirées.
• La carte mémoire est verrouillée.
• Tournez le sélecteur de mode sur mode de
prise de vue.
• L’appareil photo n’est pas connecté
correctement à l’imprimante.
• Vérifiez la connexion entre l’appareil photo et
l’imprimante
• L’imprimante n’est pas compatible
PictBridge.
• Utilisez une imprimante compatible PictBridge
• L’imprimante n’a plus de papier ou
d’encre.
• Remettez du papier dans l’imprimante.
• Il y a un bourrage papier.
• Remplacez la cartouche d’encre de
l’imprimante.
• Retirez le bourrage papier.
85
http://www.ge.com/digitalcameras
© 2010 General Imaging Company
Printed in China

Manuels associés