Manuel du propriétaire | IRIS IRISPOWERSCAN 9.0 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
164 Des pages
Manuel du propriétaire | IRIS IRISPOWERSCAN 9.0 Manuel utilisateur | Fixfr
Version 9.0
Manuel Utilisateur
Table des matières
Copyrights......................................................................................................................................................... 1
Chapitre 1 À propos d'IRISPowerscan ..................................................................................... 3
Présentation d'IRISPowerscan ........................................................................................................ 3
Comment utiliser IRISPowerscan?................................................................................................... 5
Les étapes de traitement ................................................................................................................ 7
Versions logicielles ......................................................................................................................... 9
Scanners supportés ...................................................................................................................... 10
Chapitre 2 Installation .......................................................................................................... 11
Configuration requise ................................................................................................................... 11
Installation d'IRISPowerscan ......................................................................................................... 11
Installation du scanner ................................................................................................................. 14
Désinstallation d'IRISPowerscan ................................................................................................... 15
Obtention d'un support produit.................................................................................................... 16
Enregistrement du produit ........................................................................................................... 18
Chapitre 3 Démarrer avec IRISPowerscan ............................................................................. 21
Configuration de l'antivirus .......................................................................................................... 21
Démarrage ................................................................................................................................... 21
Fenêtre de démarrage .................................................................................................................. 23
Utilisation d'un projet rapide ........................................................................................................ 25
Utilisation d'une solution ............................................................................................................. 28
Utilisation d'un modèle ................................................................................................................ 30
iii
IRISPowerscanTM – Manuel Utilisateur
Création d'un projet ..................................................................................................................... 33
Importation/exportation d'un projet ............................................................................................ 35
Interface utilisateur ...................................................................................................................... 37
Espaces de travail disponibles....................................................................................................... 43
Chapitre 4 Options logicielles............................................................................................... 45
Options logicielles ........................................................................................................................ 45
Options générales ........................................................................................................................ 46
Profils d'utilisateur ....................................................................................................................... 47
Espaces de travail ......................................................................................................................... 50
Raccourcis .................................................................................................................................... 53
Avancé, onglet.............................................................................................................................. 54
Chapitre 5 Configuration du projet ....................................................................................... 57
Configuration du projet ................................................................................................................ 57
Général ........................................................................................................................................ 58
Options de projet............................................................................................................................................ 58
Numérisation ............................................................................................................................... 60
Options de numérisation ................................................................................................................................ 60
Code à barres/OCR ......................................................................................................................................... 62
Code Patch...................................................................................................................................................... 84
Page blanche .................................................................................................................................................. 87
Traitement des images ................................................................................................................................... 90
Indexation .................................................................................................................................... 95
Indexation ....................................................................................................................................................... 95
Définition des types de lots/documents ......................................................................................................... 95
iv
Table des matières
Définition des champs d'index........................................................................................................................ 97
Définition des noms des lots/documents ..................................................................................................... 101
Définition des formules de valeur ................................................................................................................ 102
Liaison de données ....................................................................................................................................... 104
Traitement ................................................................................................................................. 105
Options de traitement .................................................................................................................................. 105
Sécurité ...................................................................................................................................... 108
Sécurité ......................................................................................................................................................... 108
Chapitre 6 Numérisation..................................................................................................... 109
Sélection du scanner................................................................................................................... 109
Configuration du scanner............................................................................................................ 110
Exécution des images d'émulation .............................................................................................. 112
Capture de fichiers existants ....................................................................................................... 113
Configuration de page (paramètres de numérisation) ................................................................. 115
Configuration de page (paramètres de numérisation) ................................................................................. 115
Paramètres du scanner ................................................................................................................................. 117
Paramètres de l'image .................................................................................................................................. 119
Fusion/fractionnement automatique ........................................................................................................... 121
Tâches de numérisation .............................................................................................................. 122
Opérations de numérisation ......................................................................................................................... 122
Création de nouveaux lots/documents ........................................................................................................ 124
Annexe de documents .................................................................................................................................. 125
Insertion de pages ........................................................................................................................................ 126
Renumérisation des pages............................................................................................................................ 127
v
IRISPowerscanTM – Manuel Utilisateur
Chapitre 7 Validation de l'indexation .................................................................................. 129
Validation de l'indexation ........................................................................................................... 129
Tâches d'indexation.................................................................................................................... 130
Opérations d'indexation ............................................................................................................................... 130
Outils d'indexation ..................................................................................................................... 131
Outils d'indexation........................................................................................................................................ 131
OCR à la volée ............................................................................................................................................... 132
Listes déroulantes ......................................................................................................................................... 133
Cinq dernières valeurs .................................................................................................................................. 134
Chapitre 8 Opérations de post‐numérisation ...................................................................... 137
Opérations de post‐numérisation ............................................................................................... 137
Edition des images ...................................................................................................................... 139
Edition des images ........................................................................................................................................ 139
Zoom et défilement des images ................................................................................................................... 140
Sélection et filtrage des images .................................................................................................................... 141
Rotation et retournement d'images ............................................................................................................. 143
Effacement de zones de l'image ................................................................................................................... 144
Détourage des images .................................................................................................................................. 145
Ajustement des images ................................................................................................................................ 145
(Ré)organisation des images ....................................................................................................... 146
(Ré)organisation des images......................................................................................................................... 146
Modification de l'ordre des images .............................................................................................................. 148
Fusion et fractionnement ............................................................................................................................. 149
chapitre 9 Formats de sortie ............................................................................................... 151
vi
Table des matières
Formats de sortie ....................................................................................................................... 151
Index .................................................................................................................................. 153
vii
Copyrights
Copyrights ©2002-2009 I.R.I.S. Tous droits réservés.
IPS9.0-adel090602-01
I.R.I.S. détient les droits d'auteur du logiciel IRISPowerscan, de l'aide en ligne et du
présent guide.
L'information contenue dans ce document est la propriété exclusive d'I.R.I.S. Le
contenu de l'information est sujet à changement sans notification préalable et ne
représente aucun engagement de la part d'I.R.I.S. Le logiciel décrit dans ce document
est fourni avec un contrat de licence qui spécifie les conditions d'utilisation du
produit. Le logiciel peut être utilisé ou copié uniquement conformément aux
conditions de cet accord. Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite,
transmise, mise à disposition, ou traduite dans d'autres langues sans le consentement
écrit d'I.R.I.S.
Ce guide utilise des noms fictifs à des fins de démonstration; toute référence à des
personnes, entreprises ou organisations réelles est tout à fait fortuite.
Marques commerciales
Le logo I.R.I.S. et IRISPowerscan sont des marques d'I.R.I.S.
Les technologies OCR ("Optical Character Recognition"), linguistiques (Linguistic
technology), ICR ("Intelligent Character Recognition"), MICR ("Magnetic Ink
Character Recognition"), BCR ("Bar Code Reading"), iHQC ("intelligent High
Quality Compression) et IRISFingerprint sont des technologies d'I.R.I.S."
Tous les autres noms de produits mentionnés dans ce manuel d'utilisation sont des
marques ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs.
1
CHAPITRE 1
À PROPOS D'IRISPOWERSCAN
PRÉSENTATION D'IRISPOWERSCAN
IRISPowerscan est une solution ultraperformante de numérisation et
d'OCR qui offre les possibilités suivantes :
- Numérisation de tous les documents à vitesse très élevée
- Tri et indexation des documents
- Optimisation des images des documents
- Conversion des documents en fichiers entièrement indexés
- Génération d'un large éventail de fichiers de sortie : fichiers PDF,
fichiers PDF iHQCTM couleur hypercompressés, JPEG 2000, XML,
HTML, etc., ainsi que des fichiers d'index au format CSV ou XML.
Numérisation à haut débit
La numérisation est totalement automatique et assure le prétraitement des images, par exemple le redressement d'image, le
détourage, l'orientation de la page, la détection des pages blanches,
le fractionnement et la fusion des pages, etc. Les documents
numérisés sont automatiquement placés dans une structure
hiérarchique de "lots", "documents" et "pages". Différents types de
séparateur peuvent être utilisés pour séparer les documents, par
exemple : des codes à barres, des codes Patch, des zones OCR, des
pages blanches, etc. Une fois la numérisation terminée, les images
peuvent être aisément manipulées et éditées. L'utilisateur peut
facilement renumériser les documents, les faire pivoter, les
renommer, etc., et il peut les réordonner à l'aide de commandes
standards telles que le fractionnement, la fusion et les opérations
glisser-déposer, copier-coller, etc.
3
IRISPowerscanTM – Manuel Utilisateur
Tri et indexation automatiques
Le logiciel effectue un tri automatique des documents. Pour
identifier les différents types de documents, il utilise des identifiants
prédéfinis tels que des codes à barres, des données OCR, la mise en
page du document, etc.
Le logiciel trie non seulement les documents, mais il les indexe
également. Les valeurs d'indexation sont directement extraites des
documents (codes à barres, données imprimées (OCR), données
manuscrites (ICR), etc.), et/ou prélevées des données système. C'est
l'utilisateur qui valide ensuite les données d'indexation à l'écran. Il
peut facilement modifier, remplacer ou compléter les champs
d'index soit manuellement, soit à l'aide de la fonction "OCR à la
volée".
Validation et contrôle de la qualité
L'utilisateur dispose d'un large éventail d'outils pour les opérations
de post-numérisation. Tous les documents numérisés sont affichés
directement dans l'explorateur de l'application, où ils sont
subdivisés en lots, documents et pages. Les images correspondantes
s'affichent dans le visualiseur. L'opérateur peut manipuler les objets
affichés : il peut les réorganiser, les supprimer, les fusionner ou les
fractionner, ou encore effectuer des opérations de post-traitement
telles que la rotation, le détourage, l'ajustement d'image, etc.
OCR et format de sortie
IRISPowerscan reconnaît 23 types de codes à barres (tous les codes
à barres 1D standard), dont le code à barres haute densité PDF 417.
Il intègre le tout dernier moteur de reconnaissance optique de
caractères (OCR) développé par I.R.I.S. qui permet de reconnaître
des données imprimées dans 125 langues. Toutes les langues
européennes et américaines sont prises en charge, en ce compris les
langues d'Europe centrale. Les langues grecque, turque, cyrillique
(russe) et baltiques sont également prises en charge. Des modules
proposés en option permettent de reconnaître 4 langues asiatiques
(japonais, chinois simplifié, chinois traditionnel, coréen) ainsi que
l'hébreu et l'arabe. La reconnaissance de données manuscrites (ICR)
disponible en option couvre la lecture des nombres et lettres
4
Chapitre 1 - À propos d'IRISPowerscan
majuscules écrits à la main dans les langues de l'alphabet latin, ainsi
que le point, la virgule et le trait d'union. La technologie MICR
(Magnetic Ink Character Recognition) (en option) permet de lire des
polices bancaires telles que l'OCR-A, l'OCR-B, le E13B et le
CMC7.
Hypercompression
IRISPowerscan est en mesure de générer des fichiers
hypercompressés, y compris au format inégalé iHQCTM (intelligent
High Quality Compression) qui assure une compression
extrêmement élevée de l'image.
Formats de sortie par lot
IRISPowerscan offre un large éventail de formats de sortie, parmi
lesquels IRISDocument qui convertit les images des documents en
fichiers entièrement indexés.
TM
Liste complète des fonctionnalités IRISPowerscan
La liste complète des fonctionnalités d'IRISPowerscan est détaillée dans la
fiche technique d'IRISPowerscan. Cette fiche technique est disponible sur le
site Web d'I.R.I.S. : http://www.irislink.com/irispowerscan
Guide de l'utilisateur IRISDocument
TM
Reportez-vous également au guide de l'utilisateur d’IRISDocumentTM for
IRISPowerscan pour savoir comment utiliser IRISDocument .
TM
COMMENT UTILISER IRISPOWERSCAN?
1. Choix du projet préconfiguré approprié
IRISPowerscan propose 3 types de projets préconfigurés : Projets
rapides, Solutions et Modèles. Lorsque vous démarrez
IRISPowerscan, commencez par examiner ces différents types de
projets pour déterminer si l'un d'eux est mieux adapté à vos besoins
5
IRISPowerscanTM – Manuel Utilisateur
spécifiques. Les projets disponibles sont affichés dans la fenêtre de
démarrage :
Projets rapides
Les projets rapides permettent d'utiliser certaines
fonctionnalités standard d'IRISPowerscan en quelques clics.
Il suffit d'ouvrir un projet, de numériser vos documents et
de les exporter dans l'un des formats proposés dans la liste
(Word, PDF, Excel). (Voir : Démarrer avec
IRISPowerscan, Utilisation d'un projet rapide).
Solutions
Si vous souhaitez utiliser IRISPowerscan et poursuivre le
traitement de vos documents dans une application tierce,
choisissez un projet parmi les solutions proposées. Ces
projets ont été définis pour répondre parfaitement aux
exigences de l'application tierce. (Voir : Démarrer avec
IRISPowerscan, Utilisation d'une solution).
Modèles
Si vous souhaitez effectuer des tâches plus spécifiques avec
IRISPowerscan, il est préférable d'utiliser un modèle de
projet. Les modèles de projet proposent diverses
fonctionnalités avancées telles que le tri, l'indexation, la
compression, etc. (Voir : Démarrer ave IRISPowerscan,
Utilisation d'un modèle).
Nouveau projet
Si aucun projet préconfiguré ne répond à vos besoins, vous
pouvez créer et configurer un projet dans son intégralité.
6
Chapitre 1 - À propos d'IRISPowerscan
Dans ce cas, vous devez utiliser le projet Démo comme
point de départ. (Voir : Démarrer avec IRISPowerscan,
Création d'un projet).
Dès que vous avez ouvert votre projet dans la fenêtre de démarrage,
vous accédez à l'interface utilisateur dans laquelle vous pouvez
lancer n'importe quel type de traitement requis. Voir : Démarrer
avec IRISPowerscan, Interface utilisateur.
2. Optimisation ou modification des paramètres par défaut
(Configuration du projet)
Si le projet préconfiguré que vous avez choisi ne répond pas
complètement à vos besoins, vous pouvez optimiser ou modifier
certains de ses paramètres par défaut. Les paramètres du projet sont
accessibles à partir de l'interface utilisateur, dans la fenêtre
Configuration du projet. Voir : Configuration du projet.
3. Exécution des étapes de traitement requises
Dès que vous avez sélectionné un projet et, le cas échéant, optimisé
ses paramètres, votre projet est prêt à être utilisé. Vous pouvez alors
lancer les opérations de traitement requises à partir de l'interface
utilisateur. Voir : A propos d'IRISPowerscan, Etapes de traitement
d'IRISPowerscan.
LES ÉTAPES DE TRAITEMENT
Voici les principales étapes de traitement qu'il est possible
d'effectuer dans IRISPowerscan. Selon la configuration de votre
projet, vous exécuterez une, deux ou plusieurs des étapes décrites.
Toutes les étapes de traitement peuvent être exécutées à partir de
l'interface utilisateur.
7
IRISPowerscanTM – Manuel Utilisateur
Numérisation
Avant de commencer la numérisation, assurez-vous que votre
scanner a été correctement installé puis définissez les paramètres du
scanner (résolution, couleur, prétraitement des images, etc.).
Ensuite, placez les documents dans le bac d'alimentation du scanner
et lancez la numérisation. Vos documents numérisés apparaîtront
directement dans le visualiseur d'images ainsi que dans
l'explorateur. Voir : Numérisation : Opérations de numérisation.
Si l'indexation automatique a été définie pour le projet, elle sera
effectuée pendant la numérisation. Cette étape est entièrement
transparente pour l'utilisateur.
Validation de l'indexation
(le cas échéant)
Dès que les documents ont été numérisés (et indexés
automatiquement), leur fiche d'indexation est prête à être validée
dans l'interface utilisateur. Vous êtes alors en mesure de vérifier les
valeurs d'index affichées et, si nécessaire, de les corriger à l'aide des
outils d'indexation. Voir : Validation de l'indexation.
Opérations de post-numérisation
(le cas échéant)
Une fois numérisés, tous les documents sont affichés dans
l'explorateur, où ils sont subdivisés en documents et en pages. Les
images correspondantes s'affichent dans le visualiseur. A ce stade,
vous pouvez manipuler les objets : vous pouvez les réorganiser, les
supprimer, les fusionner ou les fractionner, ou encore effectuer des
opérations de post-traitement telles que la rotation, le détourage,
l'ajustement d'image, etc. Voir : Opérations de post-numérisation.
Traitement
8
Chapitre 1 - À propos d'IRISPowerscan
Lorsque les images ont été numérisées et validées, vous pouvez les
convertir dans le format de sortie de votre choix (TIFF, JPEG 2000,
PDF, PDF iHQC, XML, etc.) et éventuellement les envoyer vers les
connecteurs disponibles. Il s'agit de l'opération de "traitement".
Souvenez-vous que les paramètres associés à la génération des
formats de sortie sont définis au niveau de la configuration du
projet. Voir : Formats de sortie
VERSIONS LOGICIELLES
Il existe plusieurs versions d'IRISPowerscan. Visitez le site web
d'I.R.I.S. pour en savoir plus sur ces versions
(http://www.irislink.com/irispowerscan).
Version complète
– Version complète comprenant toutes les fonctionnalités du produit
– Clé électronique requise pour exécuter l'application
– Licence basée sur la vitesse de numérisation
Version d'évaluation
– Identique à la version complète d'IRISPowerscan Full mais sans
clé électronique ni possibilité de numériser ou d'importer des
fichiers
– Utilisée en mode émulation avec les images intégrées
– Offre la possibilité à l'utilisateur de découvrir gratuitement
IRISPowerscan™
Version Startup
– Version protégée du logiciel pour les offres groupées OEM
– Assortie de nombreuses limitations qu'il est possible de
personnaliser
Version Site
– Spécialement conçue pour les « licences de site » (pour les grands
comptes uniquement)
– Protection du logiciel via l'enregistrement
9
IRISPowerscanTM – Manuel Utilisateur
SCANNERS SUPPORTÉS
IRISPowerscan est en mesure de communiquer avec tous les
scanners équipés d'un pilote Twain, d'un pilote Isis (via un module
complémentaire d'IRISPowerscan), ainsi qu'avec les scanners
supportés par Kofax Virtual Rescan 4.2 ou version ultérieure. En
d'autres termes, il supporte tous les scanners à haut débit les plus
connus de Kodak, Fujitsu, Canon, HP, Epson, Bell&Höwell, Inotec,
Avision et bien d'autres.
Pilote TWAIN
Si votre scanner est équipé d'un pilote Twain, il est conseillé
d'utiliser la version 1.9 ou ultérieure. La version 1.9 offre une
interface utilisateur dédiée, des options de gestion de profils ainsi
qu'une série de paramètres avancés.
Vérifiez auprès du fabricant de votre scanner si la version 1.9 du
pilote du scanner est disponible.
10
CHAPITRE 2
INSTALLATION
CONFIGURATION REQUISE
Voici la configuration minimale requise pour utiliser
IRISPowerscan :
•
Ordinateur Intel® Pentium® ou équivalent. Un processeur Intel®
Pentium® IV 2GHz ou équivalent est recommandé.
•
512 Mo de RAM. 1 Go de RAM est recommandé.
•
400 Mo d'espace disque pour le logiciel, plus l'espace nécessaire
pour les fichiers images.
•
Système d’exploitation : Windows® Vista, Windows® XP,
Windows® 2000.
INSTALLATION D'IRISPOWERSCAN
IRISPowerscan est fourni sur un CD-ROM d'installation
automatique.
Pour installer le logiciel, insérez simplement le CD-ROM dans le
lecteur de CD-ROM et suivez les instructions données à l'écran.
11
IRISPowerscanTM – Manuel Utilisateur
Attention :
Vous devez vous connectez en tant qu'administrateur ou vérifier que vous
possédez les droits d'administration nécessaires pour installer le logiciel.
•
Cliquez sur Installer IRISPowerscan.
•
Choisissez la langue de votre choix pour l'interface utilisateur.
•
Choisissez le dossier de destination des fichiers du logiciel.
Cliquez sur Suivant pour installer le logiciel dans le dossier par
défaut ou cliquez sur Modifier pour installer le logiciel dans un
autre dossier.
12
Chapitre 2 - Installation
•
Choisissez le type d'installation. L'installation standard est
recommandée.
•
Cliquez sur Installer pour lancer l'installation. Patientez jusqu'à
ce que l'installation soit terminée, puis cliquez sur Terminer
pour fermer le programme d'installation.
Le logiciel est protégé par un dongle, ou clé électronique. Dès que
l'installation est terminée, vous devez insérer la clé électronique
fournie avec le CD-ROM dans le port parallèle ou le port USB de
votre ordinateur. Cette clé détermine la vitesse de numérisation
maximale (en nombre d'images par minute) d'IRISPowerscan. Pour
bénéficier d'une vitesse de numérisation plus élevée, contactez votre
revendeur ou I.R.I.S. à l'adresse [email protected]
Le sous-menu "IRISPowerscan" du menu "Programmes" est
automatiquement créé par le programme d'installation.
Il en va de même pour le raccourci vers IRISPowerscan qui est
automatiquement installé sur votre Bureau Windows. Vous pouvez
donc démarrer IRISPowerscan directement à partir du Bureau.
Le cas échéant, installez le logiciel Adobe Reader afin d'accéder à
la documentation du logiciel.
13
IRISPowerscanTM – Manuel Utilisateur
La version électronique du manuel de l'utilisateur est copié par
défaut sur votre disque dur.
INSTALLATION DU SCANNER
1. Installation du pilote du scanner
Votre scanner est fourni avec des pilotes qui doivent être installés
sur votre ordinateur.
Pour installer votre scanner, vous devez d'abord insérer le CD-ROM
d'installation des pilotes du scanner dans le lecteur de CD-ROM de
l'ordinateur et lancer l'installation.
Une fois le scanner installé, il est recommandé d'effectuer quelques
tests de numérisation avec une application de numérisation standard
(par ex. : Microsoft Office Document Imaging).
Remarque :
Si votre scanner est équipé d'un pilote Twain, il est conseillé d'utiliser la
version 1.9 ou ultérieure. Voir : A propos d'IRISPowerscan, Scanners pris en
charge.
2. Insertion de la clé électronique
N'oubliez pas d'insérer la clé électronique fournie avec votre
progiciel. Cette clé détermine la vitesse de numérisation maximale
(en nombre d'images par minute) d'IRISPowerscan.
Insérez la clé électronique dans le port parallèle ou USB de votre
ordinateur.
Etapes supplémentaires
Sélection du scanner
Lorsque vous exécutez IRISPowerscan, vous êtes automatiquement
invité à confirmer la sélection du scanner. Si vous souhaitez
numériser des documents, n'oubliez pas de confirmer la sélection.
14
Chapitre 2 - Installation
Cette opération désactive le mode Emulation* configuré pour être
exécuté par défaut dans l'application. Voir : Numérisation, Sélection
du scanner
(*) Une série d'images d'émulation sont fournies avec l'application à des fins de
démonstration et de test. Le mode Emulation qui permet d'exécuter ces images
d'émulation est activé par défaut. Si vous ne connectez pas de scanner à
IRISPowerscan, le mode Emulation reste activé.
Paramètres de numérisation
Avant de lancer la numérisation, vous devez définir les paramètres
de numérisation. Reportez-vous à la section Opérations de
numérisation, Configuration de page.
Interface utilisateur Twain
Lorsque vous utilisez pour la première fois un scanner équipé d'un
pilote Twain version 1.9 ou ultérieure, n'oubliez pas de configurer
l'interface utilisateur Twain du scanner. Voir : Numérisation,
Configuration de page.
DÉSINSTALLATION D'IRISPOWERSCAN
Pour désinstaller correctement IRISPowerscan, vous avez le choix
entre deux méthodes : en utilisant le programme de « désinstallation
» d'IRISPowerscan ou en utilisant l'assistant
d'installation/désinstallation de Windows. Il est vivement
recommandé de ne pas désinstaller IRISPowerscan ni aucun de ses
composants en effaçant manuellement les fichiers programme.
Pour désinstaller IRISPowerScan :
Utilisez le programme de désinstallation d'IRISPowerscan :
•
Dans le menu Démarrer de Windows, sélectionnez
Programmes, IRISPowerscan, Désinstaller IRISPowerscan
15
IRISPowerscanTM – Manuel Utilisateur
pour lancer le programme de désinstallation, puis suivez les
instructions données à l'écran.
Ou :
Utilisez l'assistant d'installation/désinstallation Windows :
•
Dans le menu Démarrer de Windows, sélectionnez Panneau de
configuration et accédez à la liste des programmes installés.
•
Sélectionnez IRISPowerscan dans la liste et cliquez sur le bouton
Désinstaller pour supprimer le logiciel.
•
Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
OBTENTION D'UN SUPPORT PRODUIT
Si vous avez acheté votre produit auprès d'un revendeur I.R.I.S.
(VAR, Value Added Reseller), ce revendeur assurera le support
logiciel* car il est le mieux placé pour le faire.
(*) Notez que le revendeur VAR d'I.R.I.S. peut, à son entière discrétion, facturer des
honoraires supplémentaires pour les services qu'il fournit.
Dès que vous avez enregistré votre produit, vous bénéficiez de
l'assistance d'I.R.I.S. pour toutes les fonctionnalités de base du
logiciel. Pour contacter I.R.I.S. :
Europe :
[email protected]
Tél. : +32-10-45 13 64
États-Unis :
16
Chapitre 2 - Installation
[email protected]
Tél. : +800 447 4744
Asie-Pacifique :
[email protected]
Tél. : +852 22646133
Services d'assistance et de maintenance pour les logiciels I.R.I.S.
Outre (ou compris dans) tout Contrat d'assistance et de
maintenance conclu avec votre revendeur VAR, vous pouvez
également bénéficier du programme de Services d'assistance et
de maintenance pour les logiciels I.R.I.S. Le programme proposé
varie en fonction des types de services nécessaires : Maintenance
logicielle Minor/Major**, assistance de base/avancée, assistance
utilisateur final/partenaire/sur site, niveau de temps de réaction pour
l'assistance, etc.
(**) Maintenance logicielle de type Minor : permet d'accéder à toutes les mises à
jour logicielles pertinentes.
Maintenance logicielle de type Major : permet d'accéder à toutes les mises à jour et
mises à niveau logicielles pertinentes.
Pour obtenir le formulaire de demande du programme
d'assistance et de maintenance logicielles I.R.I.S., veuillez
contacter votre revendeur VAR ou I.R.I.S. à l'adresse suivante :
Europe :
[email protected]
Tél. : +32-10-48 75 72
États-Unis :
[email protected]
Tél. : +1-800 447 4744
Asie-Pacifique :
[email protected]
Tél. : +852 22646133
Fonctionnalités
Pour toute question concernant les fonctionnalités en option de
l'application ainsi que ses modules, technologies, mises à jour ou
fonctionnalités personnalisées éventuelles, veuillez contacter
I.R.I.S. à l'adresse suivante :
Europe :
17
IRISPowerscanTM – Manuel Utilisateur
[email protected]
Tél. : +32-10-45 13 64 - Demandez le service des ventes.
États-Unis :
[email protected]
Tél. : +1-800 447 4744 - Demandez le service des ventes.
Asie-Pacifique :
[email protected]
Tél. : +852 22646133 – Demandez le service des ventes.
ENREGISTREMENT DU PRODUIT
Vous êtes automatiquement invité à enregistrer votre application
dès son premier démarrage. Une fois enregistré, vous bénéficiez de
plusieurs avantages :
- Vous êtes tenu informé des futurs développements du produit ainsi
que des produits I.R.I.S. connexes.
- Vous bénéficiez d'un support produit gratuit sur les toutes les
fonctionnalités de base.
- Vous bénéficiez d'offres spéciales sur les produits I.R.I.S.
Pour vous enregistrer :
•
18
Complétez simplement les champs requis dans la fenêtre
Enregistrement d'IRISPowerscan.
Chapitre 2 - Installation
•
Ensuite, "enregistrez-vous via Internet" (pour ce faire, accédez
au site web d'I.R.I.S. : http://www.irislink.com/register), "copiez
le message dans le presse-papiers" pour envoyer un e-mail à
I.R.I.S. ou téléphonez pendant les heures d'ouverture pour
recevoir votre clé logicielle*.
(*) Pour enregistrer votre logiciel, une autre solution consiste à
nous envoyer, par courrier ou par fax, la carte d'enregistrement
figurant dans le boîtier du DVD.
•
Dès que vous avez reçu votre clé logicielle d'I.R.I.S.,
introduisez-la dans le champ Clé logicielle et cliquez sur OK.
Enregistrement des modules complémentaires
Si vous avez acheté un module complémentaire d'IRISPowerscan,
vous devez également l'enregistrer.
Pour enregistrer un module complémentaire :
•
Dans le menu Aide, sélectionnez Modules complémentaires.
•
Dans la boîte de dialogue Modules complémentaires, spécifiez
la clé logicielle requise.
19
IRISPowerscanTM – Manuel Utilisateur
20
CHAPITRE 3
DÉMARRER AVEC
IRISPOWERSCAN
CONFIGURATION DE L'ANTIVIRUS
Le logiciel antivirus installé sur votre ordinateur analyse tous les
fichiers écrits sur le disque dur. Cette opération peut ralentir
considérablement la vitesse d'écriture des images numérisées avec
IRISPowerscan. Il se peut, dans ce cas, que vous ne puissiez pas
atteindre votre niveau de production cible.
Pour éviter ce type de problème, vous devez configurer
correctement votre logiciel antivirus et exclure du traitement la liste
des dossiers dans lesquels vous conservez vos images. Cette
configuration dépend de l'application utilisée. Reportez-vous à la
documentation de votre logiciel antivirus pour définir les
paramètres requis.
Dans IRISPowerscan, le dossier à exclure est le suivant :
C:\IRISPowerscan
DÉMARRAGE
Pour démarrer IRISPowerscan :
21
IRISPowerscanTM – Manuel Utilisateur
Sélectionnez IRISPowerscan dans le sous-menu
IRISPowerscan du menu Démarrer de Windows ou cliquez sur
le raccourci de l'application affiché sur votre Bureau. La fenêtre
de démarrage s'affiche.
•
Conseil :
Vous pouvez également ouvrir l'un des projets rapides disponibles dans
IRISPowerscan et lancer directement la numérisation. Voir : A propos
d'IRISPowerscan, Utilisation d'IRISPowerscan et Démarrer avec
IRISPowerscan, Utilisation d'un projet rapide.
•
Lorsque vous exécutez IRISPowerscan pour la première fois,
vous êtes invité à enregistrer l'application. Complétez
simplement les champs nécessaires dans la fenêtre
Enregistrement (voir : Installation, Enregistrement du produit).
Dès que vous avez reçu votre clé logicielle d'I.R.I.S.,
introduisez-la dans le champ requis de la fenêtre
Enregistrement et cliquez sur OK. Cela permet de
déverrouiller votre logiciel.
22
Chapitre 3 - Démarrer avec IRISPowerscanTM
•
La fenêtre de sélection d'un scanner s'affiche à l'écran. Le
scanner installé sur votre ordinateur est automatiquement affiché
(si ce n'est pas le cas, cliquez sur Avancé et sélectionnez la
source appropriée). Sélectionnez le scanner et cliquez sur OK
pour connecter ce dernier.
Si vous souhaitez utiliser l'application en mode émulation*,
cliquez sur Annuler.
(*) Une série d'images d'émulation sont fournies avec l'application à des fins de
démonstration et de test. Le mode émulation est activé par défaut. Si vous ne
connectez pas de scanner à IRISPowerscan, le mode émulation reste activé.
FENÊTRE DE DÉMARRAGE
La fenêtre de démarrage contient cinq fenêtres : Actions, Aide,
Système, Projets et A propos de (en bas)
23
IRISPowerscanTM – Manuel Utilisateur
Fenêtre Actions (à gauche)
La fenêtre Actions permet d'effectuer diverses actions en rapport
avec le projet sélectionné dans la fenêtre Projets. Les actions
disponibles sont les suivantes :
- Ouvrir un projet
- Créer un projet basé sur un projet existant
- Supprimer un projet
- Importer un projet
- Exporter un projet
Fenêtre Aide (à gauche)
La fenêtre Aide permet d'accéder à divers éléments :
- Tutoriel
- Manuel de l'utilisateur (dans la langue choisie pour l'interface
utilisateur)
- Film présentant brièvement IRISPowerscan
- Support en ligne avec les adresses et les numéros de téléphone
24
Chapitre 3 - Démarrer avec IRISPowerscanTM
Fenêtre Système (à gauche)
La fenêtre Système permet d'accéder à divers éléments :
- Fenêtre Sélection du scanner
- Fenêtre Connexion
- Page d'accueil d'IRISPowerscan
Fenêtre Projets (à droite)
La fenêtre Projets comprend les éléments suivants :
- un projet Démo
- cinq Projets rapides
- deux Solutions
- une série de Modèles de projet
Double-cliquez sur un projet rapide ou une solution pour ouvrir le
projet en question. Lorsque vous double-cliquez sur un modèle,
l'application ouvre la boîte de dialogue de création de projet.
Fenêtre A propos de (en bas)
La fenêtre A propos de affiche les objectifs et paramètres détaillés
du modèle/raccourci sélectionné dans la fenêtre Projets.
UTILISATION D'UN PROJET RAPIDE
Cinq projets rapides sont disponibles dans la fenêtre de
démarrage. Ces projets peuvent être utilisés tels quels. Vous serez
ainsi en mesure de numériser et de convertir directement vos
fichiers dans l'un des formats de sortie proposés (Word, PDF,
PDF/iHQC, PDF/A, Excel).
25
IRISPowerscanTM – Manuel Utilisateur
Les projets rapides sont préconfigurés comme suit*:
(*) Vérifiez le volet A propos de dans la fenêtre de démarrage pour obtenir la
description détaillée des paramètres.
•
Numériser et envoyer vers Word : Configuré pour numériser les documents en
couleur et en noir et blanc, et générer un fichier Word. Résolution : 200 ppp
Options IRISDocument : OCR : activé
•
Numériser et archiver en PDF : Configuré pour numériser les documents en
couleur et en noir et blanc, et générer un fichier PDF. Résolution : 200 ppp
•
Numériser et archiver en PDF/iHQC : Configuré pour numériser les
documents en couleur et en noir et blanc, et générer un fichier PDF/iHQC.
Résolution : 200 ppp
•
Numériser et archiver en PDF/A : Configuré pour numériser les documents en
couleur et en noir et blanc, et générer un fichier PDF/A. Résolution : 200 ppp
•
Numériser et envoyer vers Excel : Configuré pour numériser les documents en
couleur et en noir et blanc, et générer un fichier SpreadsheetML. Résolution :
200 ppp
Utilisation d'un projet rapide
Un projet rapide est un projet préconfiguré et prêt à l'emploi. Pour
l'ouvrir, il suffit de double-cliquer sur le projet.
Si vous souhaitez utiliser une solution, respectez les étapes
suivantes:
26
Chapitre 3 - Démarrer avec IRISPowerscanTM
1. Vérification des paramètres de numérisation par défaut
Avant de lancer la numérisation, vérifiez attentivement les
paramètres de numérisation. Pour ce faire, vous devez accéder à
la fenêtre Configuration de page. Voir : Numérisation,
Configuration de page.
2. Lancement de la numérisation
Vous pouvez ensuite lancer la numérisation : placez les
documents dans le bac d'alimentation du scanner et lancez la
numérisation. Voir : Numérisation, Opérations de numérisation.
3. Traitement des documents
Une fois la numérisation terminée, l'application vous invite
automatiquement à traiter les documents. Cliquez sur Oui dans
la boîte de dialogue affichée. Le fichier de sortie est généré.
Que faire si le projet rapide ne correspond pas complètement
aux besoins de l'utilisateur ?
Imaginons, par exemple, que vous souhaitiez générer un fichier
Word en portugais plutôt qu'en anglais, français, allemand ou
espagnol (langues par défaut de l'OCR)*. Dans ce cas, le projet
Numérisation au format Word ne fonctionnera pas correctement
avec les paramètres par défaut.
(*) Les paramètres par défaut de chaque projet sont décrits dans la section A propos
de de la fenêtre de démarrage.
En conséquence, vous devez procéder comme suit :
1. Créer un nouveau projet
Vous devez créer un nouveau projet basé sur le projet rapide
sélectionné. Voir : Démarrer avec IRISPowerscan, Création d'un
projet. Les paramètres sont identiques à ceux du projet rapide
sélectionné.
2. Modifier la configuration du projet
Dans le nouveau projet, modifiez la configuration en fonction de
vos besoins. Consultez le chapitre Configuration du projet.
27
IRISPowerscanTM – Manuel Utilisateur
UTILISATION D'UNE SOLUTION
Deux solutions sont disponibles dans la fenêtre de démarrage. Ces
solutions peuvent être utilisées telles quelles. Elles vous permettront
de numériser et de convertir vos fichiers dans les formats requis.
Les fichiers résultants pourront être utilisés dans la solution tierce.
Les solutions sont préconfigurées comme suit*:
(*) Vérifiez le volet A propos de dans la fenêtre de démarrage pour obtenir la
description détaillée des paramètres.
•
Numérisation des factures en mode DualStream, séparation et tri à l'aide de
codes à barres. Les images sont exportées vers IRISCapture Pro for
Invoices.
•
Numérisation des factures en mode DualStream, séparation et tri à l'aide de
séparateurs. Les images sont exportées vers IRISCapture Pro for Invoices.
Utilisation d'une solution
Une solution correspond à un projet préconfiguré et prêt à l'emploi
en vue d'un export vers une application tierce. Pour l'ouvrir, il suffit
de double-cliquer sur le projet.
Si vous souhaitez utiliser une solution, respectez les étapes
suivantes:
1. Vérification des paramètres de numérisation par défaut
Avant de lancer la numérisation, vérifiez attentivement les
paramètres de numérisation. Pour ce faire, vous devez accéder à
28
Chapitre 3 - Démarrer avec IRISPowerscanTM
la fenêtre Configuration de page. Voir : Numérisation,
Configuration de page.
2. Lancement de la numérisation
Vous pouvez ensuite lancer la numérisation : placez les
documents dans le bac d'alimentation du scanner et lancez la
numérisation. Voir : Numérisation, Opérations de numérisation.
3. Traitement des documents
Une fois la numérisation terminée, l'application vous invite
automatiquement à traiter les documents. Cliquez sur Oui dans
la boîte de dialogue affichée. Le fichier de sortie est généré.
Que faire si la solution ne correspond pas complètement aux
besoins de l'utilisateur ?
Imaginons par exemple que vous souhaitiez séparer vos factures à
l'aide d'une page blanche au lieu d'un code à barres*. Dans ce cas, la
solution ne fonctionnera pas correctement avec les paramètres par
défaut.
(*) Les paramètres par défaut de chaque projet sont décrits dans la section A propos
de de la fenêtre de démarrage.
En conséquence, vous devez procéder comme suit :
1. Créer un nouveau projet
Vous devez créer un nouveau projet basé sur la solution
sélectionnée. Voir : Démarrer avec IRISPowerscan, Création d'un
projet. Les paramètres sont identiques à ceux de la solution
sélectionnée.
2. Modifier la configuration du projet
Dans le nouveau projet, modifiez la configuration en fonction de
vos besoins. Consultez le chapitre Configuration du projet.
29
IRISPowerscanTM – Manuel Utilisateur
UTILISATION D'UN MODÈLE
Une série de modèles de projet est disponible dans la fenêtre de
démarrage. Ces projets permettent d'utiliser les fonctionnalités
avancées d'IRISPowerscan telles que le tri des documents,
l'indexation automatique, etc. Certains projets peuvent être utilisés
tels quels mais la plupart devront être adaptés en fonction de vos
besoins spécifiques.
Images d'émulation
Plusieurs images d'émulation sont fournies avec l'application à des fins de
démonstration et de test. Les images d'émulation offrent d'excellents
exemples de définition des valeurs d'indexation et de tri dans l'application.
Le mode émulation est activé par défaut dans l'application. Si vous
connectez un scanner à IRISPowerscan, le mode émulation est désactivé.
Vous pouvez réactiver le mode émulation en sélectionnant Scanner,
Configurer dans le menu déroulant Paramètres (à partir de la fenêtre de
démarrage ou de l'interface utilisateur) et en activant la case Mode
émulation.
Choix d'un modèle de projet
30
Chapitre 3 - Démarrer avec IRISPowerscanTM
Vous devez choisir le modèle de projet le mieux adapté à vos
besoins. Pour ce faire, examinez soigneusement vos documents,
définissez vos objectifs et déterminez les éléments suivants :
Types de document à traiter
- Devez-vous gérer différents types de document ?
- Contiennent-ils des pages blanches ?
- Les types de document doivent-ils être triés de manière automatique ?
- Des pré-traitements d'image doivent-ils être effectués (ajustements, rotation,
détourage, fractionnement et fusion de page) ?
Types d'images à générer
- Souhaitez-vous générer des images en couleur, bitonales et/ou en noir et blanc ?
- Quelle doit en être la résolution ?
- Quel est le format de fichier requis : JPEG2000, PDF, PDF iHQC, etc. ?
Méthode d'identification du document
- Les documents sont-ils pourvus d'un code à barres ou d'une zone OCR pouvant
servir à les identifier ?
- Peuvent-ils être identifiés en fonction de leur mise en page ?
Structure hiérarchique des documents
- Comment les documents doivent-ils être classés (en lots, documents, pages) ?
- Quelle doit être la taille maximale d'un lot/d'un document ?
- Comment doivent-ils être nommés ?
Méthode de séparation des documents
- Les documents sont-ils pourvus d'un code à barres, d'une zone OCR ou d'un code
patch pouvant servir à les séparer ?
- Est-il possible d'utiliser leur mise en page ?
- Les pages blanches pourraient-elles être utilisées comme séparateurs ?
- La séparation doit-elle se faire sur base du nombre de pages numérisées ?
Valeurs d'indexation des lots/documents
- Quelles doivent être les valeurs d'indexation de chaque type de lot/document ?
- Peuvent-elles être extraites des codes à barres ou de zones OCR ?
- Doivent-elles être automatiquement validées par des formules prédéfinies ?
- Doit-il y avoir des valeurs spéciales par défaut ?
Utilisation d'un modèle de projet
Avant tout, vous devez ouvrir le projet le mieux adapté à vos
besoins, examiner les images d'émulation et les exemples, puis
effectuer quelques tests avec vos propres documents. Après quoi,
vous pourrez créer votre propre projet, avec des paramètres
spécifiques avant d'entamer les étapes de traitement proprement
dites.
31
IRISPowerscanTM – Manuel Utilisateur
Pour ouvrir un modèle de projet :
Sélectionnez le projet dans la liste puis cliquez sur Ouvrir
dans la fenêtre Actions ou dans le menu contextuel.
Pour créer un nouveau projet basé sur un modèle :
Sélectionnez le projet dans la liste puis cliquez sur Créer
dans la fenêtre Actions ou sur Nouveau dans le menu
contextuel.
Si vous souhaitez utiliser un modèle, respectez les étapes suivantes:
1. Créer un projet basé sur le modèle choisi
Vous devez créer votre propre projet plutôt que modifier le
modèle. Cela dit, le modèle peut être utilisé tel quel. Votre projet
sera affecté d'un nom et d'une configuration qui lui sont propres.
Voir : Démarrer avec IRISPowerscan, Création d'un projet.
2. Affiner les paramètres du projet dans la fenêtre
Configuration du projet
Une fois votre projet créé, vous pouvez effectuer des tests sur
vos propres documents puis modifier certains paramètres dans la
fenêtre Configuration du projet. Voir : Configuration du projet.
3. Vérifier les paramètres de numérisation par défaut
Avant de lancer la numérisation, vérifiez attentivement les
paramètres de numérisation. Pour ce faire, vous devez accéder à
la fenêtre Configuration de page. Voir : Numérisation,
Configuration de page.
4. Lancer la numérisation
Vous pouvez ensuite lancer la numérisation : placez les
documents dans le bac d'alimentation du scanner et lancez la
numérisation. Voir : Numérisation, Opérations de numérisation.
5. Effectuer la validation des index (le cas échéant)
Si l'application a été configurée pour indexer vos documents, les
valeurs d'index sont prêtes pour validation juste après la
numérisation. L'opérateur peut vérifier et éventuellement corriger
32
Chapitre 3 - Démarrer avec IRISPowerscanTM
les champs d'index dans le volet Index. Voir : Validation de
l'indexation.
6. Effectuer les opérations de post-traitement (le cas échéant)
Une fois numérisés, les documents s'affichent dans l'explorateur
et les images correspondantes sont affichées dans le visualiseur.
Le cas échéant, l'opérateur peut effectuer certaines actions dans
l'explorateur ou encore effectuer des opérations de posttraitement telles que la rotation, le détourage, l'ajustement
d'image, etc. Voir : Opérations de post-numérisation.
7. Traiter les documents
Dès que toutes les étapes de traitement requises sont terminées
pour les images, celles-ci sont prêtes à être converties au format
de sortie sélectionné. Reportez-vous à la section Formats de
sortie.
CRÉATION D'UN PROJET
Pourquoi créer un nouveau projet ?
La plupart des projets proposés dans la fenêtre de démarrage
peuvent être utilisés tels quels. Vous pouvez simplement les ouvrir
et commencer directement la numérisation et le traitement.
Toutefois, si vous avez l'intention de modifier les paramètres par
défaut d'un projet, il est fortement recommandé de créer d'abord
votre propre projet, basé sur le projet sélectionné puis de modifier
les paramètres. Ainsi, votre projet sera affecté d'un nom et de
paramètres qui lui sont propres. Quant au projet source, il sera
toujours disponible dans la liste de projets.
Une fois créé, votre propre projet apparaîtra en haut de la liste de
projets (dans la section Projets, avant la section Démo).
Pour créer un projet :
33
IRISPowerscanTM – Manuel Utilisateur
•
Dans la fenêtre de démarrage, sélectionnez le projet à modifier.
•
Cliquez sur Créer dans la fenêtre Actions ou cliquez sur
Nouveau dans le menu contextuel.
•
Indiquez le nom et l'emplacement de votre projet dans la boîte de
dialogue et cliquez sur OK.
Emplacement représente le nom de dossier de l'emplacement du
projet (voir : Configuration de projet, Options générales.
•
34
Votre projet est répertorié en haut de la fenêtre Projets. Vous
pouvez désormais l'ouvrir (en double-cliquant sur le projet ou en
le sélectionnant et en cliquant sur Ouvrir dans la fenêtre
Actions), vérifier et modifier ses paramètres dans la fenêtre
Configuration du projet (voir : Configuration de projet). Après
quoi, vous pouvez lancer le workflow de production à
proprement parler dans IRISPowerscan.
Chapitre 3 - Démarrer avec IRISPowerscanTM
IMPORTATION/EXPORTATION D'UN PROJET
! Fonctionnalité uniquement disponible dans la version complète
d'IRISPowerscan
La fonctionnalité Importer/Exporter d'IRISPowerscan est utilisée
dans les cas suivants :
- Vous souhaitez partager la même configuration de projet entre
plusieurs personnes.
- Vous souhaitez importer une projet créé avec une version
précédente d'IRISPowerscan.
- Vous souhaitez importer un projet créé sur une autre station de
travail.
Cette fonction vous permet également d'importer, dans
IRISPowerscan, un projet créé avec l'application Kodak Capture
Software 6*.
(*) Cette importation est possible uniquement si Kodak Capture Software est installé
sur la même station de travail qu'IRISPowerscan.
! Un projet doit d'abord être exporté avant de pouvoir être importé
dans l'application.
Pour exporter un projet :
•
Dans la fenêtre de démarrage*, sélectionnez d'abord le projet à
exporter, puis cliquez sur Exporter (Exporter le projet
sélectionné) dans la fenêtre Actions.
(*) Pour importer un projet dans une version mise à niveau d'IRISPowerscan,
exportez d'abord le projet à partir de la version IRISPowerscan précédente.
35
IRISPowerscanTM – Manuel Utilisateur
•
Sélectionnez les options voulues dans la fenêtre Exportation
d'un projet et choisissez le dossier de destination de
l'exportation.
- Exporter les images du cache de numérisation : sélectionnez
cette option si vous souhaitez exporter les images du cache de
numérisation (cette opération est nécessaire si les images doivent
encore faire l'objet d'un traitement).
- Exporter les images d'émulation : sélectionnez cette option si
vous souhaitez importer les images d'émulation
d'IRISPowerscan.
- Exporter les paramètres des scanners : sélectionnez cette
option pour importer les paramètres des scanners de votre projet.
•
Cliquez sur Exporter. Le projet est exporté et apparaît sous la
forme d'un fichier *.ips*.
(*) Si vous souhaitez partager le projet avec d'autres utilisateurs, transférez le
fichier *.ips à ceux-ci.
36
Chapitre 3 - Démarrer avec IRISPowerscanTM
Conseil :
Si le projet à importer dans IRISPowerscan a été créé avec Kodak Capture
Software 6*, vous devez également effectuer l'exportation/importation via
l'interface IRISPowerscan. Dans la fenêtre Exportation d'un projet,
sélectionnez l'onglet De Kodak Capture Software, puis cliquez sur
Exporter.
(*) Cette opération est possible uniquement si Kodak Capture Software est
installé sur la même station de travail qu'IRISPowerscan.
Pour importer un projet :
•
Dans la fenêtre de démarrage*, cliquez sur Importer dans la
fenêtre Actions.
(*) Si vous importez un projet vers une version mise à niveau d'IRISPowerscan,
ouvrez la nouvelle version d'IRISPowerscan et cliquez sur Importer.
•
Parcourez votre explorateur et sélectionnez le fichier *.ips
exporté, puis cliquez sur Ouvrir. Le projet importé est
directement disponible dans la fenêtre Projets.
Conseil :
Installation d'une nouvelle version d'IRISPowerscan
Lorsque vous installez une nouvelle version d'IRISPowerscan, n'oubliez pas
d'exporter le ou les projets que vous souhaitez conserver dans la nouvelle
version avant de désinstaller l'application :
1. Exportez votre ou vos projets.
2. Désinstallez IRISPowerscan.
3. Installez la nouvelle version d'IRISPowerscan.
4. Importez le ou les projets préalablement exportés.
INTERFACE UTILISATEUR
Après avoir ouvert un projet, vous accédez à l'interface utilisateur
proprement dite. Elle contient divers volets redimensionnables
(partie de gauche), des barres d'outils personnalisables, un
37
IRISPowerscanTM – Manuel Utilisateur
visualiseur d'images (partie de droite), et une fenêtre de défilement
(partie inférieure droite).
Volets
Le nombre de volets affichés à l'écran dépend de l'espace de travail
sélectionné (voir : Démarrer avec IRISPowerscan, Espaces de
travail). Tous les volets peuvent être redimensionnés : utilisez les
pointeurs de redimensionnement horizontal et vertical. Vous pouvez
les réduire et les restaurer par un simple clic sur leur barre de titre.
Le contenu des volets peut être affiché dans une fenêtre séparée :
cliquez sur le signe Plus dans la barre de titre pour ouvrir celle-ci.
•
38
Le volet Tâches permet d'accéder aux tâches principales de
numérisation et d'indexation, telles que : Démarrer, Attacher,
Renumériser, Valider, etc.
Chapitre 3 - Démarrer avec IRISPowerscanTM
•
Le volet Lots affiche la structure hiérarchique des objets
numérisés (lots, documents, pages). Dans ce volet, vous pouvez
supprimer, couper, coller, faire glisser et déposer des objets, les
fractionner et les fusionner.
•
Le volet Indexation affiche les champs d'index complétés pour
le lot et/ou le document actif. Les champs dont les valeurs ne
répondent pas aux règles de validation définies pour l'indexation
s'affichent en rouge.
•
Le volet Recherche permet d'effectuer des recherches sur les
valeurs d'index des documents. La recherche porte sur tous les
lots de documents du projet ouvert. Si la recherche génère
plusieurs résultats, l'utilisateur peut passer d'un résultat à l'autre
39
IRISPowerscanTM – Manuel Utilisateur
en cliquant sur le bouton Rechercher. IRISPowerscan se
positionne sur les divers documents contenant la valeur
recherchée.
•
Le volet Propriétés affiche les propriétés de base de l'objet
sélectionné dans l'explorateur.
•
L'Indicateur de vitesse affiche la vitesse moyenne de
numérisation des documents d'IRISPowerscan.
Barre d'outils
Toutes les barres d'outils sont repositionnables. Une infobulle
apparaît à chaque fois que le curseur passe au-dessus des différentes
icônes. Les barres d'outils peuvent être masquées ou affichées :
40
Chapitre 3 - Démarrer avec IRISPowerscanTM
sélectionnez Barres d'outils à partir du menu Affichage, puis
sélectionnez ou désélectionnez les barres d'outils de votre choix.
•
La barre d'outils principale (partie supérieure gauche) donne
accès à toutes les commandes fréquentes de numérisation et
d'indexation, ainsi qu'aux différents espaces de travail (première
icône à gauche).
•
La barre de scanner permet d'accéder aux principaux
paramètres de numérisation. Les autres paramètres de
numérisation sont définis dans la fenêtre Configuration de page
(sélectionnez Page> Configurer dans le menu Paramètres).
•
La barre de navigation (partie supérieure droite) permet de
naviguer dans la structure des documents
(lots/documents/pages). Vous pouvez monter ou descendre d'un
niveau. Dans un même niveau, vous pouvez passer à l'objet
suivant, au précédent, au dernier ou au premier objet. Les flèches
situées à l'extrême droite permettent de passer d'un champ
invalide à l'autre dans le volet Indexation.
•
La barre Image (partie droite) donne accès à toutes les
opérations pouvant être effectuées sur les images numérisées
(sélection, rotation, détourage, ajustements, etc.).
41
IRISPowerscanTM – Manuel Utilisateur
Visualiseur
Le visualiseur affiche les images qui ont été sélectionnées dans le
volet Lots. Il peut afficher jusqu'à 81 images simultanément. Des
critères de filtrage peuvent être définis pour l'affichage : vous
pouvez, par exemple, afficher uniquement les pages recto ou verso,
les images couleurs ou bitonales, etc. Une barre de défilement (à
droite) permet de parcourir la liste des images.
L'en-tête des images comprend des icônes, des numéros, des
indicateurs. Les images affichées sur un fond gris clair sont des
pages recto. Les images affichées sur un fond gris foncé sont des
pages verso.
Fenêtre de défilement
La fenêtre de défilement permet de naviguer facilement parmi les
images des objets sélectionnés dans le volet Lots. Elle contient une
barre de navigation qui correspond exactement à la barre de
navigation principale.
Une ligne en pointillé rouge indique la séparation entre les
documents. La couleur des bords de l'image peut être personnalisée
(cliquez avec le bouton droit dans le visualiseur, sélectionnez
Changer la couleur et choisissez la couleur souhaitée).
42
Chapitre 3 - Démarrer avec IRISPowerscanTM
ESPACES DE TRAVAIL DISPONIBLES
L'application comporte plusieurs espaces de travail par défaut
(quatre au total), qui représentent autant de versions de l'interface
utilisateur. Ces espaces de travail sont accessibles aux différents
utilisateurs en fonction de leur profil d'utilisateur spécifique*.
(*) L'accès aux espaces de travail est défini par l'administrateur système de
l'application via les fonctionnalités de gestion des utilisateurs. Tous les espaces
de travail sont personnalisables.
Pour accéder aux espaces de travail par défaut :
•
Cliquez sur le bouton Espaces de travail
dans la barre
d'outils principale ou sélectionnez Espaces de travail dans le
menu déroulant Affichage.
La liste des espaces de travail par défaut dépend directement du profil de l'utilisateur.
Pour personnaliser un espace de travail :
L'utilisateur peut, dans une certaine mesure*, personnaliser le ou les
espaces de travail auxquels il a accès.
43
IRISPowerscanTM – Manuel Utilisateur
(*) Seuls les administrateurs sont autorisés à personnaliser complètement les espaces
de travail. Voir : Options logicielles, Espaces de travail.
•
Sélectionnez l'espace de travail à modifier.
•
Ouvrez, masquez et/ou personnalisez les différents composants
de l'interface utilisateur (voir : Démarrer avec IRISPowerscan,
Interface utilisateur).
Il est également possible de sélectionner ou désélectionner, dans
le menu Affichage, les barres d'outils affichées à l'écran, la barre
d'état, la fenêtre de défilement et de choisir le nombre d'images à
afficher dans le visualisateur d'images.
•
44
Enregistrez votre espace de travail personnalisé : dans le menu
Affichage, sélectionnez Espaces de travail (l'espace de travail
actif est sélectionné dans la liste des espaces de travail), puis
cliquez sur Enregistrer.
CHAPITRE 4
OPTIONS LOGICIELLES
OPTIONS LOGICIELLES
Fonctionnalité accessible aux administrateurs système uniquement.
Remarque :
Lors du premier démarrage d'IRISPowerscan, le nom de connexion
automatique par défaut est SysAdmin (sensible à la casse), attribué à
l'administrateur système de l'application.
Les administrateurs système d'IRISPowerscan peuvent définir
diverses options relatives au logiciel. Il s'agit notamment des
options générales, des profils d'utilisateur, des espaces de travail,
des raccourcis ainsi que des fonctionnalités plus avancées.
Pour définir les options du logiciel :
•
Sélectionnez Options dans le menu déroulant Paramètres (dans
la fenêtre de démarrage ou dans l'interface utilisateur).
•
Indiquez les données requises dans les différents onglets puis
cliquez sur OK.
45
IRISPowerscanTM – Manuel Utilisateur
OPTIONS GÉNÉRALES
Fonctionnalité accessible aux administrateurs système uniquement
Les administrateurs système d'IRISPowerscan peuvent définir les
options générales du logiciel.
Pour définir les options générales :
•
Sélectionnez Options dans le menu déroulant Paramètres (dans
la fenêtre de démarrage ou dans l'interface utilisateur).
•
Indiquez les données requises dans l'onglet Général.
Chemin : confirmez (ou modifiez) l'emplacement des
fichiers de données de l'application.
46
Chapitre 4 - Options logicielles
Station de travail : confirmez (ou modifiez) le nom de la
station de travail (<NOM_STATION>)
(Remarque : dans un environnement comptant plusieurs
stations de travail, chaque station doit être identifiée à l'aide
d'un nom et d'un numéro de station unique.)
Numéro de station : confirmez (ou modifiez) le numéro de
la station (<ID_STATION>)
Niveau d'avertissement disque : confirmez (ou modifiez)
le volume maximal (en Mo) que l'application peut contenir
(un message d'avertissement s'affiche à l'écran dès que cette
limite est atteinte)
Page d'accueil : activez/désactivez les cases en fonction
des projets préconfigurés à afficher/masquer dans la page
d'accueil.
Thème : sélectionnez votre thème de prédilection (couleur
de l'interface utilisateur)
Unité : choisissez l'unité de mesure utilisée pour afficher
les dimensions des images dans l'application.
PROFILS D'UTILISATEUR
Fonctionnalité accessible aux administrateurs système uniquement.
Les administrateurs système d'IRISPowerscan peuvent définir les
utilisateurs, les groupes d'utilisateurs et les profils d'utilisateur.
Dans IRISPowerscan, un profil d'utilisateur est désigné par le terme
« rôle ». Un rôle correspond à une classe générique d'utilisateurs
auxquels sont octroyées certaines autorisations spécifiques. Les
autorisations permettent d'effectuer des actions sur les différentes
catégories d'objets (lots, documents et pages), de configurer ou de
sélectionner des scanners, d'utiliser des outils et d'accéder à certains
projets et/ou espaces de travail.
Un utilisateur est affecté d'un ou de plusieurs rôles.
L'utilisateur peut également appartenir à des groupes d'utilisateurs.
47
IRISPowerscanTM – Manuel Utilisateur
Pour accéder au module de gestion des utilisateurs :
• Sélectionnez Options dans le menu déroulant Paramètres (dans
la fenêtre de démarrage ou dans l'interface utilisateur). Les rôles,
utilisateurs et groupes par défaut sont décrits en détail dans les
onglets Rôles, Utilisateurs et Groupes.
Création et modification des rôles
Sélectionnez l'onglet Rôles, utilisez les boutons Ajouter/Modifier
et activez/désactivez les options requises dans les divers onglets.
Général
Sélectionnez/désélectionnez les actions autorisées pour les
différentes catégories d'objets.
Projets
Sélectionnez/désélectionnez les projets auxquels les utilisateurs
affectés de ce rôle auront accès.
Espaces de travail
Sélectionnez/désélectionnez les espaces de travail auxquels les
utilisateurs affectés de ce rôle auront accès.
Création et modification des utilisateurs
Sélectionnez l'onglet Utilisateurs, utilisez les boutons
Ajouter/Modifier et spécifiez les données requises dans la fenêtre
des propriétés de l'utilisateur.
Général
Nom : nom de l'utilisateur (p.ex. : fdupont).
Description : description de l'utilisateur (p.ex. : François Dupont)
Mot de passe : indiquez le mot de passe de l'utilisateur
48
Chapitre 4 - Options logicielles
Langue : sélectionnez la langue d'interface utilisateur préférée de
l'utilisateur.
Trace : sélectionnez une option afin de pouvoir générer un fichier
journal contenant des informations sur les actions de l'utilisateur
(Moyen/Complet désignent des informations plus ou moins
détaillées).
Administrateur : cochez cette cas pour attribuer à l'utilisateur le
droit Administrateur système.
Conseil :
Seuls les administrateurs système ont accès aux options du logiciel. C'est la
raison pour laquelle vous devez au moins définir un utilisateur comme
administrateur système.
Par défaut, l'utilisateur SysAdmin (mot de passe SysAdmin) est défini
comme administrateur des utilisateurs. La connexion SysAdmin est
automatique. Aucun écran de connexion ne s'affiche au démarrage.
Connexion automatique : cochez cette case si vous souhaitez
activer la connexion automatique de l'utilisateur (cette option est
utile lorsque vous souhaitez créer un utilisateur générique affecté
d'un rôle donné sur une station de travail spécifique). Si vous le
faites, pensez à vérifier que cette option est désactivée dans le profil
d'administrateur système.
Rôles
Attribuez un ou plusieurs rôles à l'utilisateur.
Groupes
Attribuez un ou plusieurs groupes à l'utilisateur.
49
IRISPowerscanTM – Manuel Utilisateur
Création et modification des groupes
Sélectionnez l'onglet Groupes, utilisez les boutons
Ajouter/Modifier et spécifiez les données requises.
Activez/désactivez les options requises dans les différents onglets.
Nom : nom du groupe.
Description : description du groupe.
Rôles
Sélectionnez/désélectionnez les rôles à attribuer au groupe.
Utilisateurs
Sélectionnez/désélectionnez les utilisateurs qui doivent appartenir
au groupe.
ESPACES DE TRAVAIL
Fonctionnalité accessible aux administrateurs système uniquement
Les administrateurs système d'IRISPowerscan peuvent
personnaliser n'importe lequel des espaces de travail disponibles
dans l'application, ou créer de nouveaux espaces de travail et les
attribuer à différents utilisateurs.
Pour personnaliser un espace de travail :
•
50
Dans le menu Paramètres, sélectionnez Options, puis l'onglet
Espace de travail.
Chapitre 4 - Options logicielles
•
Sélectionnez l'espace de travail à personnaliser et cliquez sur
Modifier, puis changez les options requises dans les différents
onglets.
Onglet Général :
- Affichage : indiquez le nombre de colonnes et de lignes
d'images à afficher dans le visualiseur.
- Afficher les barres de titre : indiquez si les barres de titre des
images doivent être affichées dans le visualiseur.
- Fenêtre de défilement : indiquez si la fenêtre de défilement
doit être masquée ou non ainsi que son emplacement.
- Afficher les pages : si vous désactivez cette option, les pages
de document ne seront pas affichées dans le volet Lots.
- Afficher les images : si vous désactivez cette option, les
images de document ne seront pas affichées dans le volet Lots.
- Petites icônes : si vous désactivez cette option, des icônes plus
grandes seront affichées dans le volet Lots.
- Formulaire : si vous sélectionnez cette option, les valeurs
d'index seront affichées dans un formulaire au lieu d'une grille
dans le volet Index.
51
IRISPowerscanTM – Manuel Utilisateur
Onglet Filtre :
Cet onglet permet de définir un filtre à appliquer au visualiseur.
De cette façon, l'application affiche, masque, sélectionne ou
balise des images (recto/verso, bitonales/à niveaux de
gris/couleur) répondant à certaines conditions (par ex. : lorsque la
taille est inférieure à x, etc. Lorsque vous cliquez sur le bouton
Filtre dans le visualiseur, IRISPowerscan applique le filtre.
(Répondre à tous les critères suivants : l'action est exécutée si
l'image répond à tous les critères. - Répondre à un des critères
suivants : l'action est exécutée si l'image répond à un critère au
moins.)
Onglet Avancé :
Activez, désactivez ou définissez les barres d'outils et les volets à
afficher dans l'interface utilisateur. Utilisez les boutons Monter
et Descendre pour réorganiser les volets.
Pour créer un nouvel espace de travail :
•
Dans le menu Paramètres, sélectionnez Options, puis l'onglet
Espace de travail.
•
Cliquez sur Ajouter pour ajouter le nouvel espace de travail,
attribuez-lui un nom, une description et sélectionnez les options
requises dans les trois onglets (Général, Filtre, Avancé) (voir
ci-dessus), puis cliquez sur OK pour enregistrer les paramètres.
52
Chapitre 4 - Options logicielles
•
Dans l'onglet Rôle, choisissez le rôle auquel vous souhaitez
attribuer le nouvel espace de travail, puis cliquez sur Modifier.
Dans la fenêtre Propriétés du rôle sélectionné, ouvrez l'onglet
Espace de travail et sélectionnez le nouvel espace de travail,
puis cliquez sur OK pour enregistrer vos paramètres. Tous les
utilisateurs affectés du rôle en question auront accès au nouvel
espace de travail.
RACCOURCIS
Fonctionnalité accessible aux administrateurs système uniquement
Les administrateurs système d'IRISPowerscan peuvent confirmer la
liste de raccourcis clavier définis pour l'application. Ils peuvent
supprimer des raccourcis, en définir de nouveaux ou rétablir les
raccourcis par défaut.
Pour supprimer un raccourci :
•
Sélectionnez le raccourci dans la liste puis cliquez sur Vider.
Pour définir un raccourci :
53
IRISPowerscanTM – Manuel Utilisateur
Sélectionnez le raccourci dans la liste puis appuyez sur la touche
clavier de votre choix.
•
Pour réinitialiser les raccourcis :
Cliquez sur Réinitialiser. Les définitions des raccourcis par
défaut sont rechargées.
•
AVANCÉ, ONGLET
Fonctionnalité accessible aux administrateurs système uniquement
Les administrateurs système d'IRISPowerscan peuvent définir les
paramètres nécessaires à l'utilisation du module complémentaire
Shared Drive Add-on d'IRISPowerscan.
Le module Shared Drive Add-on permet de définir et de conserver
sur un lecteur partagé une configuration donnée de l'application
(correspondant aux options logicielles). Chaque fois que la
configuration est modifiée par l'administrateur, celle-ci est mise à
jour sur tous les postes de travail connectés.
54
Chapitre 4 - Options logicielles
Pour configurer le module Shared Drive Add-on :
Contactez I.R.I.S. pour recevoir la documentation relative au
module Shared Drive Add-on d'IRISPowerscan.
Les administrateurs système peuvent également définir un compteur
de lots qui n'est pas lié aux projets.
Pour définir le compteur de lots :
•
Indiquez le nombre attribué au premier lot. Lorsque le nombre
maximal est atteint, le compteur est réinitialisé au nombre
minimal (dans ce cas : 1).
Conseil :
Il est possible de définir un compteur de lots au niveau du projet. Voir :
Configuration de projet, Options de projet.
55
CHAPITRE 5
CONFIGURATION DU PROJET
CONFIGURATION DU PROJET
Si la configuration du projet choisie dans la fenêtre de démarrage
ne répond pas complètement à vos besoins, vous pouvez affiner ou
modifier ses paramètres dans la fenêtre Configuration du projet.
Pour accéder à la fenêtre Configuration du projet :
•
Ouvrez le projet de votre choix.
•
Sélectionnez Configurer dans le menu Fichier ou cliquez sur le
bouton Configuration du projet
dans la barre d'outils
principale. La fenêtre Configuration du projet s'ouvre avec les
paramètres de projet choisis.
57
IRISPowerscanTM – Manuel Utilisateur
Vous devez soigneusement examiner vos documents et la façon
dont ils doivent être traités par IRISPowerscan, puis vérifier et
ajuster les paramètres en conséquence dans les différents onglets de
la fenêtre Configuration du projet :
Général
Numérisation
Indexation
Traitement
Sécurité
GÉNÉRAL
Options de projet
Pour définir les options générales du projet, sélectionnez ou
complétez les champs voulus dans l'onglet Général de la fenêtre
Configuration du projet.
Nom : confirmez le nom de votre projet. Il est possible de localiser
le nom dans les langues d'interface disponibles de l'application.
58
Chapitre 5 - Configuration du projet
Pour ce faire, sélectionnez une autre langue d'interface (sélectionnez
Configuration, Langue), spécifiez le nom localisé dans la fenêtre
Configuration du projet puis cliquez sur OK.
Emplacement : nom de dossier de l'emplacement physique du
projet (dans ce cas-ci :
C:\IRISPowerScan\Common\Apps\IRISproject)
Taille
Vous pouvez définir une limite de taille des lots/documents (en
nombre de documents/pages). Au cours de la numérisation, le
logiciel affichera automatiquement un message d'avertissement
lorsque cette limite est atteinte. Si vous continuez la numérisation
après avoir atteint la limite, votre lot/document s'affichera en rouge
dans l'explorateur et le traitement des fichiers de sortie ne sera pas
possible.
Documents par lot : définissez le nombre minimal et maximal de
documents par lot et indiquez à l'application de vous avertir chaque
fois qu'un lot se termine (nombre de documents avant d'atteindre la
limite).
Pages par document : définissez le nombre minimal et maximal de
pages par document et indiquez à l'application de vous avertir
chaque fois qu'un document se termine (nombre de pages avant
d'atteindre la limite).
Compteur de lots : cochez cette case si vous souhaitez utiliser un
compteur séparé pour un projet donné*. Spécifiez la valeur de début
de la numérotation. Ce nombre est incrémenté d'une unité (indiquez
"0" si vous souhaitez que le nouveau lot commence à "1").
(*) Par défaut, IRISPowerscan utilise le même compteur de lots pour tous les projets.
Voir : Options logicielles, Avancé, onglet.
Options
Modèle : sélectionnez cette option si vous souhaitez que ce projet
devienne un nouveau modèle de projet. Il sera répertorié dans la
liste des modèles de projet dans la fenêtre de démarrage.
Verrouillé : si vous verrouillez le projet, seul un administrateur
59
IRISPowerscanTM – Manuel Utilisateur
système sera en mesure de modifier la configuration du projet.
Changer l'icône : vous pouvez changer l'icône de projet qui
apparaît dans la fenêtre de démarrage. Pour changer l'icône : cliquez
sur Parcourir et recherchez le fichier *.ico voulu.
Espaces de travail
Définissez l'ordre dans lequel les espaces de travail apparaissent
dans l'interface utilisateur. Sélectionnez les éléments requis et
utilisez les boutons Monter et Descendre situés à droite.
Gestionnaires d'événements
Cette option permet de modifier le comportement standard de
l'application : vous pouvez ensuite lier un autre programme à
l'application à l'aide d'une API. Reportez-vous au livre blanc fourni
par I.R.I.S. sur le sujet pour savoir comment définir vos paramètres
(bouton Configurer).
NUMÉRISATION
Options de numérisation
Dans l'onglet Numérisation, vous pouvez définir la procédure de
séparation des documents.
Si vous avez l'intention d'utiliser des codes à barres, des zones
OCR (ICR), des codes Patch ou des pages blanches pour
identifier, séparer ou indexer vos documents ou si vous souhaitez
définir des opérations de traitement sur image, vous devez
également définir les paramètres nécessaires dans les différents
modules de l'onglet Numérisation (accessibles via les icônes
situées à droite dans l'onglet).
60
Chapitre 5 - Configuration du projet
Séparation (basée sur un compteur de lots/documents)
La procédure de séparation des lots/documents est basée sur le
nombre d'objets qu'ils contiennent.
Niveau du lot : définissez le nombre de documents au-delà duquel
le logiciel doit automatiquement créer un nouveau lot.
Réinitialiser le compteur de documents (par défaut) : si vous
cochez cette case, le compteur de documents est réinitialisé à 1 à
chaque création d'un nouveau lot.
Niveau du document : définissez le nombre de pages au-delà
duquel le logiciel doit automatiquement créer un nouveau
document.
Conseil :
Le processus de séparation peut être configuré en fonction des éléments
suivants :
- zones OCR/ICR
- codes Patch
- pages blanches
Pour définir ces processus de séparation, sélectionnez les modules
correspondants dans la partie droite de l'onglet Numérisation et cliquez sur
Configurer.
Reportez-vous à : Numérisation, Code à barres/OCR, Définition des
propriétés d'un code à barres, Définition des propriétés d'une zone OCR,
Définition et utilisation des codes Patch, Définition et utilisation des pages
blanches.
61
IRISPowerscanTM – Manuel Utilisateur
Conseil :
IRISFingerPrint, un module complémentaire d'IRISPowerscan, fournit un
processus de séparation supplémentaire basé sur la mise en page générale de
l'image. Contactez I.R.I.S. pour acheter ce module complémentaire.
Options
Compression :
Défaut : sélectionnez cette option pour que l'application génère des
fichiers images sur la base des paramètres définis au niveau du
scanner (fichiers compressés ou non compressés).
Toujours : sélectionnez cette option si vous souhaitez
qu'IRISPowerscan compresse toujours les images au format JPEG
(couleur et niveaux de gris) ou TIFF G4 (noir et blanc), sans tenir
compte des paramètres définis au niveau du scanner.
Jamais : sélectionnez cette option pour ne jamais compresser les
images et les générer au format BMP.
Code à barres/OCR
Paramétrage de l'OCR et des codes à barres
Le module Paramétrage de l'OCR et des codes à barres permet
de définir les zones d'OCR/de codes à barres à lire
automatiquement sur les images. Ces zones sont utilisées pour :
- séparer les lots/documents,
- extraire les valeurs d'indexation,
- identifier le type de lot/document.
La lecture s'effectue de manière automatique pendant le processus
de numérisation. L'extraction manuelle des données (OCR « à la
volée ») reste possible après la numérisation (voir : Validation de
l'indexation, Outils d'indexation).
62
Chapitre 5 - Configuration du projet
Pour accéder à la fenêtre Paramétrage de l'OCR et des codes à
barres :
•
Ouvrez votre projet. Sélectionnez Configurer dans le menu
Fichier ou cliquez sur le bouton Configuration du projet dans
la barre d'outils principale, puis sélectionnez l'onglet
Numérisation et cliquez sur le bouton Paramétrage de l'OCR
et des codes à
barres.
La fenêtre Paramétrage de l'OCR et des codes à barres
permet de numériser une image et de définir des propriétés
générales pour toutes les zones d'OCR/de codes à barres définies
ainsi que des propriétés spécifiques aux différentes zones. Vous
devez d'abord sélectionner votre modèle d'image dans la liste
déroulante Image avant de pouvoir définir des zones d'OCR ou
de codes à barres.
Pour créer vos propres modèles d'image : voir : Configuration du
projet, Numérisation, OCR/Codes à barres, Capture des modèles
d'image.
Modèles d'image par défaut
Le modèle de projet choisi pour créer votre propre projet contient déjà une ou
plusieurs modèles d'image. Cette image est automatiquement affichée à
l'ouverture de la fenêtre Paramétrage de l'OCR et des codes à barres.
63
IRISPowerscanTM – Manuel Utilisateur
Capture des modèles d'image
Le modèle d'image à utiliser pour la définition des zones d'OCR/de
codes à barres doit figurer dans la liste déroulante Image avant de
pouvoir définir des zones d'OCR ou de codes à barres. Il existe deux
méthodes de capture d'images pour la configuration des codes à
barres et de l'OCR : vous pouvez numériser directement une image
dans la fenêtre Paramétrage de l'OCR et des codes à barres ou
numériser une image dans la fenêtre principale et la copier dans
Configuration du projet.
1. Pour numériser une image dans la fenêtre Paramétrage de
l'OCR et des codes à barres :
•
Cliquez sur le bouton Numériser bleu (Numérisation d'une
image) situé à gauche. La fenêtre Numérisation d'une image
s'affiche.
•
Entrez un nom dans le champ Nom de l'image. Le nom de
l'image ne peut pas contenir les caractères spéciaux suivants : ",
?, *, ., >, <, /, \
•
Placez le document dans le bac d'alimentation et cliquez sur le
bouton Numériser. L'image apparaît dans la fenêtre
Numérisation de l'image. (La configuration de page active est
utilisée pour la numérisation (voir : Numérisation, Configuration
de page). Les paramètres de rotation automatique, de détourage
64
Chapitre 5 - Configuration du projet
automatique et de redressement sont appliqués à l'image
numérisée avant qu'elle ne s'affiche).
•
Si la qualité de l'image numérisée vous satisfait, cliquez sur OK
pour l'enregistrer comme modèle d'image.
2. Pour numériser une image dans la fenêtre principale et la
copier dans la configuration du projet :
•
Sélectionnez le modèle d'image dans le visualiseur de
l'application, cliquez avec le bouton droit sur celle-ci et
sélectionnez Copier vers Configuration du projet.
L'image est directement disponible dans le champ Image de la
fenêtre Configuration du projet.
Définition des codes à barres
Pour définir des codes à barres :
•
Dans l'onglet Numérisation de la fenêtre Configuration du
projet, sélectionnez Code à barres/OCR pour accéder à la
fenêtre Paramétrage de l'OCR et des codes à barres. Si votre
projet contient déjà des modèles de zone, ils seront directement
affichés à l'écran.
Que faire avec les modèles de code à barres par défaut ?
Le modèle de projet que vous avez choisi au début de votre projet (voir :
Démarrer avec IRISPowerscan, Création d'un projet) est fourni avec des
65
IRISPowerscanTM – Manuel Utilisateur
modèles d'image et des modèles de zone par défaut. Avant de définir des
nouveaux codes à barres, vérifiez si les modèles de zone peuvent vous être
utiles : vérifiez leur type, leur emplacement et leurs propriétés. Il est parfois
possible de simplement les modifier au lieu de créer entièrement des nouvelle
zones.
Vous pouvez, par exemple, utiliser un modèle de code à barres et le
repositionner dans l'image, modifier certaines de ses propriétés, etc. (voir :
Configuration du projet, Numérisation, OCR/Codes à barres, Définition des
propriétés des codes à barres.
!Attention
Si vous décidez de ne pas utiliser les modèles de code à barres par défaut,
supprimez-les.
•
Pour créer un nouveau code à barres, sélectionnez le modèle d'image à
utiliser pour la définition du code à barres dans la liste déroulante
Image.
•
Cliquez sur le bouton Code à barres
•
Placez votre curseur dans le coin supérieur gauche de la zone du code à
barres. Cliquez sur le bouton gauche de la souris et faites glisser le
curseur pour dessiner un rectangle autour de la zone du code à barres.
Le code à barres est entouré d'un rectangle rouge.
en haut de la fenêtre.
Conseil
Laissez au moins un demi centimètre autour du code à barres pour que la
zone comprenne le code complet. Déplacez la zone autour du code à barres
afin d'obtenir le niveau de confiance le plus élevé possible (voir :
Configuration du projet, Numérisation, OCR/Codes à barres, Test des zones
d'OCR et de codes à barres.
66
Chapitre 5 - Configuration du projet
Remarque
Les zones de codes à barres sont spécifiques au projet et non à une image. Par
conséquent, si vous affichez une nouvelle image, les zones continueront de
s'afficher de la manière définie.
•
Définissez les propriétés du code à barres dans la fenêtre Propriétés
des zones de codes à barres. Voir : Configuration du projet,
Numérisation, OCR/Codes à barres, Définition des propriétés des codes
à barres.
•
Dès qu'un code à barres est correctement défini dans le modèle
d'image, vous pouvez le tester. Voir : Configuration du projet,
Numérisation, OCR/Codes à barres, Test des zones d'OCR et de codes
à barres.
Modification de la zone du code à barres
Vous pouvez toujours modifier la zone du code à barres. Il suffit de
cliquer sur la zone du code à barres et de faire glisser l'ensemble du
rectangle ou l'une des lignes rouges.
Suppression de la zone du code à barres
67
IRISPowerscanTM – Manuel Utilisateur
Vous pouvez toujours supprimer une zone de code à barres.
Sélectionnez la zone du code à barres et cliquez avec le bouton droit
pour afficher le menu contextuel. Ensuite, cliquez sur Supprimer
les zones de codes à barres ou d'OCR sélectionnées.
Définition des zones OCR
Pour définir une zone OCR sur un modèle d'image :
•
Dans l'onglet Numérisation de la fenêtre Configuration du projet,
sélectionnez Code à barres/OCR pour accéder à la fenêtre
Paramétrage de l'OCR et des codes à barres.
Si votre projet contient déjà des modèles de zone, ils seront directement
affichés à l'écran.
Que faire avec les modèles de zones OCR par défaut ?
Le modèle de projet que vous avez choisi au début de votre projet (voir :
Démarrer avec IRISPowerscan, Création d'un projet) est fourni avec des
modèles d'image et des modèles de zone par défaut. Avant de définir des
nouvelles zones OCR, vérifiez si les modèles de zone peuvent vous être utiles
: vérifiez leur emplacement et leurs propriétés. Il est parfois possible de
simplement les modifier au lieu de créer entièrement des nouvelle zones.
Vous pouvez, par exemple, utiliser un modèle de zone OCR et modifier
certaines de ses propriétés, etc. (voir : Configuration du projet, Numérisation,
Code à barres/OCR, Définition des propriétés des zones OCR.
!Attention
68
Chapitre 5 - Configuration du projet
Si vous décidez de ne pas utiliser les modèles de zone OCR par défaut,
supprimez-les.
•
Pour créer une nouvelle zone OCR, sélectionnez le modèle d'image à
utiliser pour la définition de la zone OCR dans le champ Image
(cliquez sur la flèche vers le bas pour ouvrir la liste déroulante).
•
Cliquez sur le bouton OCR
•
Placez votre curseur dans le coin supérieur gauche de la zone OCR.
Cliquez sur le bouton gauche de la souris et faites glisser le curseur
pour dessiner un rectangle autour de la zone OCR.
La zone est délimitée par un rectangle vert.
en haut de la fenêtre.
Conseil :
La longueur et la hauteur de la zone pouvant varier, assurez-vous de dessiner
une zone suffisamment grande pour capturer toutes les données. Ne dessinez
pas non plus des zones trop grandes qui pourraient accidentellement couvrir
des lignes droites (ex. : des lignes sur des formulaires).
•
Définissez les propriétés de la zone OCR dans la fenêtre Propriétés de
zone OCR. Voir : Configuration du projet, Numérisation, Code à
barres/OCR, Définition des propriétés des zones OCR.
69
IRISPowerscanTM – Manuel Utilisateur
•
Dès qu'une zone OCR a été définie dans le modèle d'image, vous
pouvez la tester. Voir : Configuration du projet, Numérisation, Code à
barres/OCR, Test des zones d'OCR et de codes à barres.
Modification de la zone OCR
Vous pouvez toujours modifier la zone OCR. Il suffit de cliquer sur
la zone OCR et de faire glisser l'ensemble du rectangle ou l'une des
lignes vertes.
Suppression de la zone OCR
Vous pouvez toujours supprimer une zone OCR. Sélectionnez la
zone OCR et cliquez avec le bouton droit pour afficher le menu
contextuel. Ensuite, cliquez sur Supprimer les zones de codes à
barres ou d'OCR sélectionnées.
Définition des propriétés d'un code à barres
Dès qu'un code à barres a été défini dans un modèle de document,
vous pouvez en définir les propriétés (taille, type, nom, etc.). Vous
pouvez également indiquer au logiciel s'il doit être utilisé comme
séparateur de lots/documents ou pour créer des annexes, etc.
70
Chapitre 5 - Configuration du projet
Pour définir les propriétés d'un code à barres :
•
Dès que vous avez dessiné votre code à barres dans le modèle
d'image, IRISPowerscan tente de lire le code à barres dans la
zone et affiche automatiquement la fenêtre Propriétés de la
zone de code à barres. (Vous pouvez également sélectionner la
zone de code à barres et cliquez sur Propriétés des codes à
dans la barre d'outils.)
barres et de l'OCR
Sélectionnez ou complétez les options requises dans la fenêtre
Propriétés de la zone de code à barres. Cliquez sur OK pour
confirmer puis définissez les propriétés générales des codes à
barres (voir : Numérisation, Code à barres/OCR, Propriétés
générales des codes à barres et de l'OCR).
Libellé : nom du code à barres*. Ce nom identifie le code à barres
et, s'il est utilisé comme champ d'index, il apparaît dans la fenêtre
Configuration du champ d'index sous la forme BC_[Libellé] (voir
: Indexation, Définition des champs d'index).
(*) Le libellé apparaît dans le coin supérieur gauche de la zone de code à barres (en
rouge) lorsque vous cliquez sur
des codes à barres et de l'OCR.
dans la barre d'outils de la fenêtre Paramétrage
71
IRISPowerscanTM – Manuel Utilisateur
Conserver les codes à barres avec masque : associez le code à
barres à un masque pour que seuls les codes à barres avec ce
masque soient conservés pour la zone définie. Par exemple, le
masque A(8) conserve une valeur de code à barres comptant jusqu'à
huit caractères alphabétiques maximum ("Urgence" sera conservé
mais pas "Admission"). Voir : Configuration du projet,
Numérisation, Code à barres/OCR, Définition de la syntaxe du
masque.
Longueur minimum : indiquez le nombre minimum de caractères
compris dans le code à barres. Si le code à barres ne contient pas le
nombre minimum, il ne sera pas renvoyé par le logiciel.
Propriétés
Taille : si le code à barre possède une largeur et une hauteur fixes,
indiquez ces valeurs dans les champs Largeur de code à barres et
Hauteur de code à barres. La définition de l'un ou des deux
champs augmente les performances de lecture des codes à barres. Si
l'une des dimensions est variable, indiquez "0".
.
Position : indiquez la position du code à barres dans le modèle
d'image.
N'importe où : si le code à barres peut apparaître n'importe où dans
l'image (le rectangle autour du code à barres devient bleu).
Zone : si le code à barres occupe toujours la même position
(spécifiez la position en dessinant le code à barres dans le modèle
d'image (voir : Configuration du projet, Numérisation, Code à
barres/OCR, Définition des codes à barres.
Rechercher aussi sur les images pivotées de 180° (uniquement si
l'option Zone est sélectionnée) : cochez cette option pour que le
code à barres puisse être lu même si la page a été numérisée à
l'envers. Si la lecture du code à barres échoue sur une page, le
logiciel recherchera à nouveau la zone après avoir effectué une
rotation de l'image de 180 degrés. Ce processus ralentit cependant
l'opération de lecture.
72
Chapitre 5 - Configuration du projet
Rotation par rapport au code à barres : cochez cette option pour
faire pivoter toutes les pages du document de la même manière que
la page d'en-tête contenant le code à barres.
Type : sélectionnez le ou les types* de code à barres dans la liste.
(*) Les codes à barres peuvent être de différents types.
Vérifier par le total de contrôle (checksum) : cochez cette option
pour que le logiciel vérifie automatiquement les caractères de
contrôle du code à barres, le cas échéant.
Orientation : indiquez l'orientation du code à barres dans le modèle
d'image : horizontale, verticale, etc.
Si vos codes à barres sont tous orientés de la même manière (c.-à-d.
tous horizontaux ou tous verticaux), il est recommandé d'indiquer
leur orientation ; cela permettra d'améliorer les performances de
lecture.
Si vos codes à barres ont généralement la même orientation mais
qu'un code à barres est occasionnellement orienté différemment, il
est recommandé d'indiquer une orientation "puis" une autre, par
exemple "Horizontal puis vertical". Cela permettra d'améliorer les
performances de lecture.
Grande inclinaison : cochez cette option s'il est possible que des
codes à barres soient inclinés sur une page. Par grande inclinaison,
on entend une inclinaison de plus de 15 degrés.
Niveau de confiance : indiquez un niveau de confiance si vous
souhaitez mettre une limite à ce que le logiciel doit considérer
comme lecture réussie.
Au moment de la lecture, le logiciel indique son niveau de
confiance pour la lecture du code à barres (voir : Configuration du
projet, Numérisation, Code à barres/OCR, Test des zones d'OCR et
de codes à barres). Si ce pourcentage de confiance (entre 0 et 100%)
tombe en-dessous du niveau de confiance indiqué, la valeur du code
à barres ne sera pas renvoyée par le logiciel.
73
IRISPowerscanTM – Manuel Utilisateur
Qualité : si vous remarquez que la qualité des codes à barres est
plutôt faible, faites glisser l'indicateur de qualité vers la gauche.
Ceci ralentira cependant le processus de lecture des codes à barres.
Permettre les codes à barres non-conformes : cochez cette option
si vous pensez que certains codes à barres ne sont pas conformes,
c.-à-d. s'ils n'ont pas été générés en respectant les normes standard
de génération de codes à barres.
Caractères de lecture partielle minimum : cochez cette option si
vous voulez que le logiciel génère une valeur de code à barres,
même si ce code à barres est incomplet. Cela peut se produire si la
partie finale du code à barres n'est pas disponible ou de mauvaise
qualité, etc. Si vous activez l'option, introduisez le nombre minimal
de caractères nécessaires pour une lecture partielle. Cette option est
utile dans le cas de codes à barres qui sont uniquement utilisés pour
la séparation de documents et pour lesquels la valeur absolue n'est
pas critique.
Vérifier par le total de contrôle (checksum) : cochez cette option
pour que le logiciel vérifie automatiquement les caractères de
contrôle du code à barres, le cas échéant.
Séparation et suppression
Lorsqu'un code à barres est détecté, il peut être utilisé à diverses
fins :
- Séparer des lots
- Séparer des documents
- Créer des annexes
74
Chapitre 5 - Configuration du projet
Aucune séparation : si vous sélectionnez cette option, vous devez
indiquer à quel niveau le code à barres sera situé. Les codes à barres
sont situés au niveau du lot ou au niveau du document.
Niveau du lot : Les codes à barres qui se situent au niveau du lot ou
qui séparent les lots sont disponibles pour l'indexation des lots et
des documents.
Niveau du document : Les codes à barres qui se situent au niveau
du document ou qui séparent les documents sont disponibles pour
l'indexation des documents. Ils ne peuvent pas être utilisés pour
l'indexation des lots.
Séparation en lots : cochez cette option pour séparer les lots à
l'aide du code à barres défini.
(Pensez à compléter les champs Conserver les codes à barres avec
masque et/ou Longueur minimum si vous souhaitez limiter la
séparation des lots à une valeur ou à un masque de code à barres
spécifique).
Supprimer page : cochez cette option pour supprimer la page qui
contient le code à barres marquant le début du nouveau lot.
Séparation de document : cochez cette option pour séparer les
documents à l'aide du code à barres défini.
(Pensez à compléter les champs Conserver les codes à barres avec
masque et/ou Longueur minimum si vous souhaitez limiter la
séparation des documents à une valeur ou à un masque de code à
barres spécifique).
Supprimer page : cochez cette option pour supprimer la page qui
contient le code à barres marquant le début du nouveau document.
(C'est important lorsque vous utilisez des encarts pour séparer des
documents et qu'ils ne contiennent aucune information essentielle.
Le code à barres est, en revanche, toujours disponible pour
l'indexation au niveau du document).
(Pensez à sélectionnez l'option Rotation par rapport au code à
barres si vous souhaitez faire pivoter toutes les pages du document
de la même manière que la page du code à barres du document.
Remarque : L'option Rotation par rapport au code à barres n'est pas
75
IRISPowerscanTM – Manuel Utilisateur
disponible si la page contenant un code à barres comme séparateur
est supprimée).
Créer une annexe : cochez cette option pour créer une annexe avec
le code à barres défini.
(Pensez à compléter les champs Conserver les codes à barres avec
masque et/ou Longueur minimum si vous souhaitez limiter
l'annexe à une valeur ou à un masque de code à barres spécifique).
Supprimer page et annexer suivante : cochez cette option pour
supprimer la page (recto et verso) contenant le code à barres et pour
utiliser la page suivante comme annexe.
(Pensez à sélectionnez l'option Rotation par rapport au code à
barres si vous souhaitez faire pivoter l'annexe (recto et verso) de la
même manière que le code à barres sur la page.
Important
L'option Créer une annexe est valable uniquement pour une seule page
annexe. Si plusieurs annexes sont nécessaires, un code à barres doit être
appliqué à chaque annexe.
Le code à barres figurant sur la page annexe n'est pas disponible pour
l'indexation.
Séparation déclenchée par le changement de la valeur : cochez
cette option pour appliquer une séparation uniquement si la valeur
du code à barres change.
Définition de la syntaxe d'un masque
Les masques de code à barres sont définis selon une syntaxe de
masque. Ils permettent de valider les valeurs détectées dans les
documents, par exemple les valeurs des champs d'index.
76
Chapitre 5 - Configuration du projet
Un masque est composé de caractères qui correspondent à
différentes valeurs :
A = caractère alphabétique (de A à Z et de a à z)
X = caractère alphanumérique
9 = chiffre (de 0 à 9)
? = n'importe quel caractère
Ex. : si le masque de la valeur correspond à AA99, la valeur est
valide lorsqu'elle commence par deux caractères alphabétique suivis
de deux chiffres.
Une partie du masque peut éventuellement correspondre à une
expression littérale. Cette expression doit être entre guillemets.
Ex. : si le masque de la valeur est AA"CONTRAT"99, la valeur
est valide lorsqu'elle commence par deux caractères alphabétiques
suivis de l'expression littérale "CONTRAT", elle-même suivie de
deux chiffres.
Pour chaque caractère, vous pouvez également spécifier un
compteur, c.-à-d. le nombre de caractères que doit contenir la
valeur.
Ex. : ?(3) signifie jusqu'à trois caractères.
Ex. : A(3) signifie jusqu'à trois caractères alphabétiques.
Ex. : A(3)"CONTRAT"99 - la valeur est valide si elle commence
par un maximum de trois caractères alphabétiques suivis de
l'expression littérale "CONTRAT", suivie de deux chiffres.
Caractères de masque numérique
9 = numérique
Ex. : 9(3) ou 999 => 453 ou 123 ou 657, etc.
Caractères de masque de date
D = numérique
M = alphabétique
Y = alphanumérique
H = n'importe quel caractère
m = minute
s = seconde
77
IRISPowerscanTM – Manuel Utilisateur
t = heure
Ex. :
DDMMYY => 240309
D(2)M(2)Y(4) => 24032009 ou 2439
H(2)”h”mm => 15h30 ou 9h05, etc.
Définition des propriétés d'une zone OCR
Dès qu'une zone OCR a été définie dans un modèle de document,
vous pouvez définir ses propriétés (taille, langue, etc.). Vous
pouvez également indiquer au logiciel si elle doit être utilisée
comme séparateur de lots/documents ou pour créer des annexes, etc.
Pour définir les propriétés de la zone OCR :
•
Dès que vous avez dessiné votre zone OCR dans le modèle
d'image, IRISPowerscan tente de lire les informations de la zone
et affiche automatiquement la fenêtre Propriétés de zone OCR.
(Vous pouvez également sélectionner la zone OCR et cliquez sur
Propriétés des codes à barres et de l'OCR dans la barre
d'outils.)
Sélectionnez ou complétez les options requises dans la fenêtre
Propriétés de zone OCR. Cliquez sur OK pour confirmer.
78
Chapitre 5 - Configuration du projet
Libellé : entrez le nom de de la zone OCR. Ce nom identifie la zone
OCR et apparaît dans Configuration du champ d'index sous la
forme OCR_[Libellé] dans la liste des valeurs par défaut (voir :
Indexation, Définition des champs d'index).
(*) Le libellé apparaît dans le coin supérieur gauche de la zone OCR (en vert) lorsque
dans la barre d'outils de la fenêtre Paramétrage des codes à
vous cliquez sur
barres et de l'OCR.
Remarque
Le libellé de la zone OCR ne définit pas et n'identifie pas un champ d'index.
Tous les champs d'index doivent être définis dans Configuration du projet,
Indexation.
Zone OCR de plusieurs lignes
Lorsque le texte d'une zone OCR couvre plusieurs lignes, IRISPowerscan
insère un accent circonflexe (^) entre chaque ligne de données. Vous obtenez
ainsi une chaîne de texte OCR délimitée qui peut être fractionnée en
différents champs d'index.
Espace entre les mots
Un espace entre les mots d'une même ligne supérieur à 8 mm est interprété
par IRISPowerscan comme des données d'OCR couvrant plusieurs lignes.
Séparation et suppression
Lorsqu'une zone OCR est détectée, elle peut être utilisée à diverses
fins :
- Séparer des lots
- Séparer des documents
- Créer des annexes
Aucune séparation : si vous sélectionnez cette option, vous devez
indiquer à quel niveau la zone OCR est située. Les zones OCR
peuvent être situées au niveau du lot ou du document.
Niveau du lot : les zones OCR qui se situent au niveau du lot ou
qui sont utilisées pour séparer les lots sont disponibles pour
l'indexation des lots et des documents.
79
IRISPowerscanTM – Manuel Utilisateur
Niveau du document : les zones OCR qui se situent au niveau du
document ou qui sont utilisées pour séparer les documents sont
disponibles pour l'indexation des documents. Elles ne peuvent pas
être utilisées pour l'indexation des lots.
Séparation de lot : cochez cette option pour séparer les lots à l'aide
du code à barres défini.
Séparation de document : cochez cette option pour séparer les
documents à l'aide de la zone OCR définie.
Supprimer page : cochez cette option pour supprimer la page qui
contient la zone OCR marquant le début du nouveau document.
(C'est important lorsque vous utilisez des encarts pour séparer des
documents et qu'ils ne contiennent aucune information essentielle.
Le code à barres est, en revanche, toujours disponible pour
l'indexation au niveau du document).
Créer une annexe : cochez cette option pour créer une annexe avec
la zone OCR définie.
Supprimer page et annexer suivante : cochez cette option pour
supprimer la page (recto et verso) contenant la zone OCR et pour
utiliser la page suivante comme annexe.
Important
L'option Créer une annexe est valable uniquement pour une seule page
annexe. Si plusieurs annexes sont nécessaires, une zone OCR doit être
appliquée à chaque annexe.
La zone OCR figurant sur la page annexe n'est pas disponible pour
l'indexation.
Séparation déclenchée par le changement de la valeur : cochez
cette option pour appliquer une séparation uniquement si la valeur
OCR change.
Propriétés
80
Chapitre 5 - Configuration du projet
Langue : sélectionnez la langue de la zone OCR dans la liste
déroulante.
Jeu de caractères : définissez le jeu de caractères pris en charge
par le moteur d'OCR. Tout caractère ne figurant pas dans le jeu de
caractères défini sera ignoré.
Conserver l'OCR avec masque : associez la zone OCR à un
masque pour que seules les zones OCR avec ce masque soient
conservées pour la zone définie. Voir : Configuration du projet,
Numérisation, Code à barres/OCR, Définition de la syntaxe du
masque.
Caractères manuscrits : sélectionnez cette option pour lire les
données manuscrites (texte ICR). IRISPowerscan est en mesure de
lire les nombres et les lettres majuscules écrits à la main dans les
langues de l'alphabet latin, ainsi que le point, la virgule et le trait
d'union.
Format
Supprimer les espaces : sélectionnez cette option pour supprimer
les espaces dans le résultat de l'OCR.
Supprimer le format : sélectionnez cette option pour supprimer les
caractères de mise en forme (retour chariot, etc.) dans le résultat de
l'OCR.
Propriétés générales des codes à barres et de l'OCR
Vous pouvez définir des propriétés qui seront appliquées à tous les
codes à barres et les zones OCR définis pour le projet.
Pour définir des propriétés générales des zones d'OCR et des
codes à barres:
•
Dans la fenêtre Paramétrage des codes à barres et de l'OCR
(section Codes à barres/OCR), sélectionnez le bouton
81
IRISPowerscanTM – Manuel Utilisateur
Propriétés générales des codes à barres et de l'OCR et
complétez les options nécessaires. Cliquez sur OK pour
confirmer.
Extraire les codes à barres/zones OCR dans les images entre :
spécifiez les valeurs dans les champs minimum et maximum. Les
codes à barres et le texte OCR seront lus uniquement dans les
images dont la taille figure dans la plage définie par ces deux
valeurs.
Rechercher également des codes à barres/zones OCR au verso :
cochez cette option si vous voulez que le logiciel recherche des
codes à barres/zones OCR sur le verso du document.
Activer le vote pour les codes à barres : cochez cette option si
vous souhaitez activer le système de vote pour les résultats de
reconnaissance des codes à barres*.
(*) IRISPowerscan intègre plusieurs moteurs de reconnaissance des codes à barres.
Le système de vote demande à tous les systèmes de lire toutes les zones de code à
barres puis choisit le meilleur résultat.
Conseil :
L'activation du système de vote permet d'obtenir de meilleurs résultats mais
le temps de traitement est plus long. Le processus de reconnaissance est plus
lent.
82
Chapitre 5 - Configuration du projet
Nombre de codes à barres/zones OCR supplémentaires à
rechercher : indiquez le nombre de codes à barres/zones OCR
supplémentaires que le logiciel doit rechercher dans l'image.
Test des codes à barres et zones OCR
Vous pouvez tester la lecture de vos codes à barres et zones OCR.
Les valeurs extraites s'afficheront dans la fenêtre Résultats de
lecture OCR et codes à barres :
Pour tester une zone OCR ou un codes à barres sélectionné :
•
Sélectionnez la zone OCR ou le code à barres voulu dans le
modèle d'image et cliquez sur Tester la zone de code à barres
ou d'OCR sélectionnée .
Pour tester tous les codes à barres et zones OCR :
•
Cliquez sur Tester toutes les zones de codes à barres et
d'OCR
.
Remarque :
Si l'application ne trouve pas de zone OCR/de code à barres pour une zone,
celle-ci est néanmoins affichée dans la liste de valeurs avec uniquement son
libellé et ses coordonnées.
Libellé : libellé de la zone OCR/de code à barres.
Type : type de code à barres détecté. S'il s'agit d'une zone OCR, le
type sera "OCR".
83
IRISPowerscanTM – Manuel Utilisateur
Niveau de confiance : niveau de confiance (en pourcentage) de la
valeur d'OCR/du code à barres identifiée.
Orientation : orientation du code à barres (0 degré représentant un
code à barres horizontal avec la face recto vers le haut).
Valeur : valeur de la chaîne d'OCR/du code à barres.
X et Y : coordonnées du coin supérieur gauche de la zone OCR/du
code à barres. Les coordonnées sont exprimées en centièmes de
pouce et représentent la distance entre la zone et le coin supérieur
gauche de l'image.
Largeur et Hauteur : largeur et hauteur de la zone OCR/du code à
barres en unités ou 1/100 de pouce.
Code Patch
Définition et utilisation des codes Patch
Le module Code Patch permet de définir les codes patch à détecter
sur les images et qui serviront à séparer les lots/documents.
La lecture des codes s'effectue de manière automatique pendant le
processus de numérisation.
Pour accéder à la fenêtre Configuration des codes Patch :
•
Dans l'onglet Numérisation de la fenêtre Configuration du
projet, sélectionnez l'icône Code Patch située à droite.
Pour définir le mode d'utilisation d'un code patch :
84
Chapitre 5 - Configuration du projet
•
Dans la fenêtre Configuration des codes Patch, sélectionnez le
type de patch à détecter, puis spécifiez les options requises dans
la section Action :
Séparation en lots : permet de créer un nouveau lot lors de la
détection du code Patch sélectionné.
Séparation des documents : permet de créer un nouveau document
lors de la détection du code Patch sélectionné.
Créer une annexe : permet de créer une annexe lors de la détection
du code Patch sélectionné.
Supprimer page : supprime la page lors de la détection du code
Patch sélectionné sur la page.
Rotation sur le code Patch : cochez cette option pour opérer une
rotation de toutes les pages du document de la même manière que la
page d'en-tête contenant le code Patch.
Rechercher aussi sur les images pivotées de 180° : cochez cette
option pour que le code à barres soit lu même si la page scannée a
été retournée. Si la lecture du code Patch échoue sur une page, le
logiciel recherche à nouveau la zone après avoir effectué une
rotation de l'image à 180 degrés. Ce processus ralentit cependant
l'opération de lecture du code Patch.
85
IRISPowerscanTM – Manuel Utilisateur
Rechercher aussi sur le verso des images : cochez cette option
pour que le logiciel recherche également le code Patch au verso des
images.
Test des codes Patch
La fenêtre Configuration des codes Patch permet également de
tester les codes Patch de vos documents. Il suffit de sélectionner une
image dans la partie droite de la fenêtre (liste déroulante) et
IRISPowerscan effectuera un test pour déterminer s'il est possible
de détecter correctement le code Patch.
Conseil :
Pour qu'une image soit disponible pour la configuration du projet, vous devez
accéder au visualiseur de l'application et sélectionner l'image à utiliser :
- Sélectionnez l'image requise dans le visualiseur de l'application, cliquez
avec le bouton droit sur celle-ci et sélectionnez Copier vers Configuration
du projet.
- L'image est directement disponible dans la liste déroulante Image de la
fenêtre Configuration du projet.
Pour tester un code Patch sur un modèle d'image :
•
Dans l'onglet Numérisation de la fenêtre Configuration du
projet, sélectionnez l'icône Code Patch située à droite pour
accéder à la fenêtre Configuration des codes Patch.
•
Dans la partie gauche de la fenêtre, sélectionnez le type de patch
à détecter et, dans la partie droite, sélectionnez le modèle
d'image dans lequel l'application doit lire le code Patch.
Conseil :
Pour qu'une image soit disponible pour la configuration du projet, vous devez
accéder au visualiseur de l'application et sélectionner l'image à utiliser :
- Sélectionnez l'image requise dans le visualiseur de l'application, cliquez
avec le bouton droit sur celle-ci et sélectionnez Copier vers Configuration
du projet.
86
Chapitre 5 - Configuration du projet
- L'image est directement disponible dans la liste déroulante Image de la
fenêtre Configuration du projet.
•
Le type de code Patch est directement affiché en bas de la
fenêtre.
Image pivotée de 180° : cochez cette option pour tester aussi un
code Patch après avoir fait pivoter l'image de 180°.
Page blanche
Définition et utilisation des pages blanches
Le module Page blanche permet de définir les pages blanches qui
seront utilisées pour séparer les lots/documents.
La détection des pages blanches s'effectuera pendant le processus de
numérisation.
Vous devez d'abord définir ce que l'application doit considérer
comme étant une page blanche, puis déterminer comment ces pages
blanches doivent être utilisées par l'application.
Attention :
Une page est considérée comme étant blanche si les faces recto et verso sont
blanches.
Pour accéder à la fenêtre Configuration des pages blanches :
•
Dans l'onglet Numérisation de la fenêtre Configuration du
projet, sélectionnez l'icône Page blanche située à droite.
87
IRISPowerscanTM – Manuel Utilisateur
Pour définir ce que le logiciel doit considérer comme étant une
page blanche :
•
Dans la fenêtre Configuration des pages blanches, définissez
ce que l'application doit considérer comme une page blanche
dans la section Méthode de détection, puis spécifiez les options
requises dans la section Actions.
Méthode de détection
Format : sélectionnez le type d'image dont vous souhaitez
configurer la méthode de détection. (La méthode de détection
peut être différente pour les images en noir et blanc et en
couleur/à niveaux de gris).
La taille de l'image est inférieure à : indiquez la taille d'image
voulue en nombre d'octets. Sous le seuil défini, le logiciel
considère la page comme étant blanche.
Le contenu de l'image est inférieur à : définissez le pourcentage
de contenu de la page. En-dessous de ce pourcentage, le logiciel
considère la page comme étant blanche.
88
Chapitre 5 - Configuration du projet
Action
Aucune séparation : si une page blanche est détectée, elle ne
doit pas être utilisée comme séparateur.
Séparation en lots : permet de créer un nouveau lot lors de la
détection d'une page blanche*.
(*) Les images recto et verso sont blanches.
Séparation des documents : permet de créer un nouveau
document lors de la détection d'une page blanche*.
(*) Les images recto et verso sont blanches.
Créer une annexe : permet de créer une annexe lors de la
détection d'une page blanche*.
(*) Les images recto et verso sont blanches.
Supprimer page : permet de supprimer les pages blanches
détectées*.
(*) Les images recto et verso sont blanches.
Supprimer l'image : permet de supprimer les images blanches
détectées.
Marquer : permet d'afficher une balise dans le visualiseur de
l'application au-dessus de chaque image blanche détectée.
Test des pages blanches
La fenêtre Configuration des pages blanches permet également de
tester les pages blanches. Sélectionnez simplement une image et
IRISPowerscan la testera pour déterminer si elle est considérée
comme une page blanche par rapport aux paramètres définis.
Pour tester une page blanche :
89
IRISPowerscanTM – Manuel Utilisateur
Dans la fenêtre Configuration des pages blanches, sélectionnez
l'image à tester dans la liste déroulante Image (partie droite de la
fenêtre).
•
Conseil :
Pour qu'une image soit disponible pour la configuration du projet, vous devez
accéder au visualiseur de l'application et sélectionner l'image à utiliser :
- Sélectionnez l'image requise dans le visualiseur de l'application, cliquez
avec le bouton droit sur celle-ci et sélectionnez Copier vers Configuration
du projet.
- L'image est directement disponible dans la liste déroulante Image de la
fenêtre Configuration du projet.
•
Les résultats du test sont directement affichés dans la section
Résultats des tests de la fenêtre.
Traitement des images
Définition des opérations de traitement des images
Le module Traitement sur image permet de définir les opérations
de traitement automatique des images à effectuer sur les images
numérisées (contraste, binarisation, correction de l'orientation,
élimination du bruit, suppression des bords noirs, etc.).
Vous pouvez créer plusieurs modèles de traitement des images puis
activer par la suite le modèle adapté à vos besoins.
Vous pouvez afficher vos images et tester directement les
opérations de traitement.
Pour accéder à la fenêtre Traitement sur image :
90
Chapitre 5 - Configuration du projet
•
Dans l'onglet Numérisation de la fenêtre Configuration du
projet, sélectionnez l'icône Traitement sur image située à
droite.
Pour définir les opérations de traitement des images requises :
•
Dans la partie droite de la fenêtre Traitement sur image,
sélectionnez l'image* sur laquelle tester vos opérations de
traitement.
(*) Deux versions de l'image sont affichées : une petite et une grande. La petite
image correspond à l'image source sélectionnée, la grande montre
automatiquement le résultat des opérations de traitement activées dans la partie
gauche de la fenêtre.
Conseil :
Pour qu'une image soit disponible pour la configuration du projet, vous devez
accéder au visualiseur de l'application et sélectionner l'image à utiliser :
- Sélectionnez l'image requise dans le visualiseur de l'application, cliquez
avec le bouton droit sur celle-ci et sélectionnez Copier vers Configuration
du projet.
- L'image est directement disponible dans la liste déroulante Image de la
fenêtre Configuration du projet.
•
Dans la partie gauche, définissez les options requises :
91
IRISPowerscanTM – Manuel Utilisateur
Si vous le souhaitez, vous pouvez créer un modèle :
attribuez-lui un nom (dans l'exemple suivant,
"Ajustements1").
Options avancées
Cliquez sur Configurer et réglez la brillance et le contraste
des images numérisées.
Binariser
IRISPowerscan peut fonctionner en mode DualStream avec
n'importe quel scanner, par exemple pour produire des
images bitonales à partir d'images en couleur.
Sélectionnez Binariser si vous souhaitez que le logiciel
binarise vos images.
Toujours : sélectionnez cette option pour toujours binariser
les images selon les paramètres définis dans la fenêtre
Configurer (voir ci-dessous) et conserver les images
bitonales après la numérisation.
Si nécessaire : sélectionnez cette option pour binariser les
images selon les paramètres définis dans la fenêtre
Configurer (voir ci-dessous) uniquement pour la lecture
92
Chapitre 5 - Configuration du projet
des codes à barres, des zones OCR, des codes Patch, etc. Le
logiciel binarise automatiquement les images avant la
lecture. Les images bitonales ne sont pas conservées après
la numérisation.
Configurer : Cliquez sur Configurer et définissez les
options de binarisation. Les images couleur sont corrigées
avant leur conversion en images bitonales.
Général
Binarisation rapide : pour activer la binarisation rapide par
défaut.
Seuil : sélectionnez le seuil automatique ou définissez votre
propre seuil.
Si vous souhaitez définir vos propres options de
binarisation, désactivez Binarisation rapide et définissez
les options voulues :
Brillance
Contraste
Lisser l'image couleur
Pour chaque option, utilisez la barre de défilement, faites
quelques tests et vérifiez les images obtenues dans la partie
droite de la fenêtre Traitement sur image.
93
IRISPowerscanTM – Manuel Utilisateur
Elimination de couleur : utilisez cette option pour définir
les couleurs à supprimer.
Corrige l'orientation : permet de corriger l'orientation des
images
Supprime les bords noirs : permet de supprimer les
bordures noires de l'image
Elimination du bruit : permet d'éliminer le bruit (petits
points) présent sur les images.
Précisez la taille des points.
Supprime les lignes : permet de supprimer les lignes
présentes sur les images.
Précisez la taille des lignes.
Conseil :
Testez les options de binarisation sur les images sélectionnées dans la partie
droite de la fenêtre Traitement sur image avant d'appliquer les paramètres
définitifs.
94
Chapitre 5 - Configuration du projet
INDEXATION
Indexation
L'onglet Indexation permet de définir les champs d'index qui seront
automatiquement complétés par IRISPowerscan au niveau du lot ou
du document. La validation de l'indexation est gérée par l'utilisateur.
Cette opération peut être effectuée pendant ou après la
numérisation.
Si votre projet contient des documents/lots de différents types, vous
devez également les définir dans cet onglet.
Définition des types de lots/documents
Pour définir différents types de lots/documents, vous devez leur
attribuer un nom et définir leurs identifiants (codes à barres et/ou
zones OCR).
Pour définir un type de lot/document :
•
Dans l'onglet Indexation, sélectionnez l'onglet Lot ou
Document, puis ouvrez la boîte de dialogue Configuration des
95
IRISPowerscanTM – Manuel Utilisateur
types d'index (cliquez sur le bouton Configurer du champ
Type).
•
Dans la boîte de dialogue Configuration des types d'index,
cliquez sur Ajouter pour ajouter un nouveau type. Dans la boîte
de dialogue Type d'index, introduisez les données requises et
cliquez sur OK pour confirmer.
Libellé : indiquez le nom du type de lot/document. Ce nom
apparaîtra dans le volet Index.
•
Dans la boîte de dialogue Configuration des types d'index,
définissez également l'identifiant du type. L'identifiant est le
même pour tous les types. Il s'agit généralement d'un code à
barres ou d'une zone OCR. Accédez au champ Formule et
cliquez sur Configurer, puis sélectionnez la formule qui contient
le code à barres/la zone OCR requis (les codes à barres/valeurs
OCR sont définis dans la section Code à barres/OCR - voir:
Code à barres/OCR). Pour identifier un type, la valeur extraite
doit correspondre exactement à l'une des valeurs de type.
Il est également possible d'utiliser des formules complexes (voir
le troisième exemple ci-après).
Ex. :
- 2 types : contrats, lettres
96
Chapitre 5 - Configuration du projet
- l'identifiant est un code à barres qui contient soit "CONTRAT",
soit "LETTRE"
Ex. :
- 10 types : 10 noms de personnes
- l'identifiant est une zone OCR qui correspond à l'une des
personnes définies comme types de documents
Ex. :
- 12 types : contract 01, contrat 02, (...), contrat 12
- l'identifiant est un code à barres contenant le mot "Contrat",
plus un espace, plus le mois.
Dans ce cas, la formule est <bc_type>" "Date[MM]
. Si la date de numérisation est janvier, la valeur extraite du code
à barres est "Contrat". Le document correspond au premier type
(par exemple, contrat 01).
Pour définir la formule, reportez-vous à : Configuration du projet,
Indexation, Définition des formules de valeurs.
Définition des champs d'index
Pour chaque type de lot ou document à traiter dans IRISPowerscan,
vous pouvez définir un nombre illimité de champs d'index. Les
valeurs des champs sont extraites soit de codes à barres ou de zones
97
IRISPowerscanTM – Manuel Utilisateur
OCR présents sur les documents, soit de valeurs système (par
exemple, le nom de l'utilisateur qui a numérisé le document, la date
de numérisation, etc.).
Pour définir les champs d'index au niveau du lot, accédez à l'onglet
Lot dans l'onglet Indexation de la fenêtre Configuration du
projet.
Pour définir les champs d'index au niveau du document, accédez à
l'onglet Document dans l'onglet Indexation de la fenêtre
Configuration du projet.
Pour définir un champ d'index :
•
Sélectionnez le type de lot/document pour lequel vous souhaitez
définir un champ d'index dans le champ Type, puis cliquez sur
Ajouter au bas de la section Champs.
•
Spécifiez les options requises dans les onglets Général et
Avancé, puis cliquez sur OK pour confirmer.
Onglet Général
Libellé : nom du champ qui s'affichera dans le volet Index.
Description : décrit le contenu du champ.
98
Chapitre 5 - Configuration du projet
Type : type de champ (texte, numérique, date).
Montrer : cochez cette option si le champ doit être visible dans
le volet Index.
Modifiable : cochez cette option pour permettre à l'utilisateur de
changer manuellement la valeur du champ dans le volet Index.
Vérifier pendant la numérisation (toujours activé dans le cas
des champs de lot) : cochez cette option si vous souhaitez que la
numérisation s'interrompe à chaque fois que le logiciel détecte
une erreur au niveau de l'indexation.
Valeur par défaut : à partir du bouton Configurer, définissez la
formule de valeur : entrez une chaîne de caractères entre
guillemets, et/ou choisissez une valeur système dans la liste, et/ou
choisissez une formule de code à barres/OCR (celles-ci sont
définies dans la section Code à barres/OCR).
Pour définir la formule, reportez-vous à : Configuration du projet,
Indexation, Définition des formules de valeurs.
Longueur minimale : définissez le nombre minimal de
caractères que doit contenir la valeur. Si la valeur ne contient pas
ce nombre minimal, elle sera considérée comme non valide par le
logiciel et s'affichera en rouge dans le volet Index.
Masque d'entrée : définissez le format de la valeur. Si la valeur
ne respecte pas le format spécifié, elle sera considérée comme
non valide par le logiciel et s'affichera en rouge dans le volet
99
IRISPowerscanTM – Manuel Utilisateur
Index. Voir : Configuration du projet, Numérisation, Code à
barres/OCR, Définition de la syntaxe du masque.
Masque de sortie : définissez le format dans lequel la valeur doit
être convertie.
Onglet Avancé
Les options disponibles dans cet onglet permettent de définir
plusieurs champs de valeur, avec possibilité de sélection multiple.
Vous pouvez relier un champ à une base de données externe ou
une liste de valeurs valides. Si les données extraites des
documents ne correspondent pas à l'une des valeurs (de la base de
données), le champ d'index sera considéré comme non valide par
l'application et s'affichera en rouge dans le volet Index.
Liaison de données : indiquez le nom de la base de données, par
exemple celle qui a été définie dans l'onglet Liaison de données.
Voir : Configuration du projet, Indexation, Liaison de données.
Valeurs : définissez une liste de valeurs possibles.
Dans certains cas, il est très utile de définir des paires de valeurs
composées d'une valeur de type CODE et d'une valeur de type
DATA.
CODE est la valeur qui sera stockée (et exportée) tandis que
DATA représente la valeur affichée dans le volet Index.
Ces deux valeurs doivent être séparées par un point-virgule (;)
Exemple :
BE;Belgique
100
Chapitre 5 - Configuration du projet
FR;France
GE;Allemagne
Valeurs multiples : cochez cette option pour pouvoir
sélectionner plusieurs valeurs dans le champ d'index.
Séparateur : sélectionnez le séparateur à utiliser pour séparer les
valeurs dans le champ d'index.
Définition des noms des lots/documents
Les noms que vous attribuez à vos lots/documents apparaîtront dans
l'explorateur d'IRISPowerscan (volet Lots) au fur et à mesure que
les documents seront numérisés.
Vous pouvez définir ces noms comme vous le souhaitez. Des
formules peuvent être établies à partir de chaînes de caractères
personnalisées, et/ou de valeurs système, et/ou de codes à
barres/zones OCR à extraire des documents.
Ex. : "Contrat"<OCR_nom>
La première partie du nom est un terme choisi et la seconde partie
correspond au nom du client extrait du document.
Pour définir le nom d'un lot/document :
•
Dans l'onglet Indexation, accédez aux onglets Lot ou
Document, puis accédez à la section Nom située en bas.
•
Cliquez sur le bouton Configurer en regard du champ Formule
et introduisez la formule requise : entrez une chaîne de caractères
entre guillemets, et/ou choisissez une valeur système dans la
101
IRISPowerscanTM – Manuel Utilisateur
liste, et/ou choisissez une formule de code à barres/OCR (cellesci sont définies dans la section Code à barres/OCR).
Pour définir la formule, reportez-vous à : Configuration du
projet, Indexation, Définition des formules de valeurs.
Définition des formules de valeur
Les formules sont des expressions qui déterminent le contenu d'une
valeur. Elles sont évaluées par le logiciel pendant la numérisation
ou lors de la création d'un lot/document.
Les formules sont utilisées à diverses fins :
- (Re)nommer un lot ou un document (voir : Configuration du
projet, Indexation, Définition des noms de lot/document)
- Compléter automatiquement les champs d'index (voir :
Configuration du projet, Indexation, Définition des champs d'index)
- Identifier le type de document (voir : Configuration du projet,
Indexation, Définition des types de lots/documents.
Une expression est composée de variables et d'un partie littérale.
Les variables sont des valeurs prédéfinies calculées par
IRISPowerscan lors de l'exécution. Ces variables peuvent avoir les
valeurs suivantes :
• Nom d'utilisateur (<NOM_UTILISATEUR>)
• ID (<ID_STATION>) ou nom (<NOM_STATION>) de la station
de travail
102
Chapitre 5 - Configuration du projet
• ID (<ID_LOT>) ou nom (<NOM_LOT>) du lot actif
• ID du document actif (<NUMERO_DOCUMENT>)
• ID de la page active (<ID_PAGE>)
• Date et heure du jour
• Valeur OCR quelconque (<OCR_libellé de la zone OCR>)
• Valeur de code à barres quelconque (<BC_libellé de la zone de
code à barres>)
Ex. : La formule <BC_Séparateur>":"<OCR_Langue> est la
concaténation d'une zone de code à barres, d'un littéral (":") et d'une
zone OCR.
Ex. : En général, vous pouvez générer un identifiant de lot unique
similaire au suivant :
<ID_STATION>"_"<ID_LOT>"("<DATE_MJA>"
"<HEURE_24>")"
Conseil :
<DERNIERE_VALEUR> est la dernière valeur d'un champ d'index donné.
Vous pouvez extraire certaines parties de la variable en spécifiant le
décalage (position du premier caractère) et la longueur.
<variable>[p;n] extrait n caractères à la position p.
<BC_Valeur>[1;4] extrait les quatre premiers caractères.
Ex. : BC_Valeur = 12345678 <BC_Valeur >[1;4] = 1234
Conseil :
Le décalage peut être négatif, ce qui signifie que l'application doit « calculer
à partir de la fin ».
<BC_Valeur>[-4;2] extrait deux caractères, 4 positions avant la fin
Ex. : BC_Valeur = 12345678 <BC_Valeur >[-4;2] = 56
Parfois, le code à barres contient de nombreuses valeurs délimitées
par un séparateur.
Vous pouvez extraire une valeur particulière en spécifiant l'index et
le séparateur.
<variable>[i;s] extrait la valeur à la position d'index i (ième valeur)
pour un séparateur s donné
Ex. : 12345678;CRECHE;AA1234
103
IRISPowerscanTM – Manuel Utilisateur
<BC_Valeur>[1;”;”] = 12345678
<BC_Valeur>[2;”;”] = CRECHE
<BC_Valeur>[3;”;”] = AA1234
L'opérateur <OR> permet de combiner des expressions ; dans ce
cas, le système conserve la première expression non vide.
Ex. :
<BC_Valeur><OR><DERNIERE_VALEUR><OR>”inconnu”
Liaison de données
L'onglet Liaison de données permet d'établir la connexion entre
IRISPowerscan et une base de données externe. L'objectif de cette
connexion est de vérifier la validité des valeurs d'index extraites des
documents par rapport à une liste de valeurs définies dans la base de
données externe. Voir : Configuration du projet, Indexation,
Définition des champs d'index.
Pour établir la connexion :
•
Installez le pilote ODBC sous Windows.
•
Dans l'onglet Liaison de données, cliquez sur Ajouter pour
spécifier une nouvelle source de données et les données requises
dans la fenêtre Configuration de la liaison de données, puis
cliquez sur OK pour confirmer.
104
Chapitre 5 - Configuration du projet
•
Dans l'onglet Indexation, accédez au champ d'index concerné et
établissez la connexion.
TRAITEMENT
Options de traitement
L'onglet Traitement permet de définir les options de génération des
formats de sortie. Vous serez en mesure de définir et d'installer le
service à utiliser pour la création de documents ainsi que le
connecteur destiné à exporter les données vers une autre application
ou référentiel.
Conseil :
Le traitement est lancé par l'utilisateur chaque fois qu'un lot est prêt à être
traité (c.-à-d. lorsque l'utilisateur a vérifié la validité du lot et des divers
éléments qui lui sont associés).
105
IRISPowerscanTM – Manuel Utilisateur
Chemin : confirmez le chemin proposé pour les fichiers de sortie
ou parcourez votre explorateur pour choisir un autre
emplacement.
Options
Traitement automatique : si vous cochez cette option,
l'utilisateur est invité à lancer le traitement dès que la
numérisation et la validation des champs d'index sont terminées.
Traitement en arrière-plan : si vous sélectionnez cette option,
le traitement est effectué en arrière-plan après avoir été lancé.
L'utilisateur ne doit pas attendre la fin du traitement pour
recommencer à numériser d'autres documents.
Supprimer le lot : si vous sélectionnez cette option, le lot est
supprimé à la fin du traitement et n'est plus affiché dans le volet
106
Chapitre 5 - Configuration du projet
Lots. Si vous ne sélectionnez pas cette option, l'utilisateur est en
mesure de consulter les résultats du traitement dans le visualiseur.
Créer un fichier d'index : cochez cette option pour générer un
fichier d'index contenant toutes les informations relatives au lot
traité (nombre de documents, images, etc.).
Service : activez le service si vous souhaitez activer
IRISDocument* pour la création de documents dans plusieurs
formats disponibles. Cliquez sur le bouton Configurer afin de
compléter les options requises pour la création de documents
ainsi que pour le prétraitement des images, l'OCR, la compression
(iHQC), etc. Reportez-vous au manuel de l'utilisateur
IRISDocument.
(*) Il n'existe qu'un seul service disponible dans cette version.
Afficher le fichier de résultat : permet d'afficher
automatiquement le fichier de résultat du service à la fin du
traitement.
Connecteur : choisissez le connecteur qui exportera les données
vers une application ou un référentiel tiers. L'application
IRISCapture Pro for Invoices/Forms envoie directement les
documents à IRISCapture Pro*.
(*) IRISFastLink doit être installé sur votre ordinateur.
Configurez chaque connecteur à l'aide du bouton Configurer
situé à droite.
Remarque :
107
IRISPowerscanTM – Manuel Utilisateur
Vous pouvez également créer votre propre connecteur. Contactez
I.R.I.S. pour obtenir des instructions concernant l'intégration d'un
connecteur personnalisé à l'application.
Conseil :
Si vous activez à la fois un service et un connecteur, les documents générés
par le service sont accessibles au connecteur.
SÉCURITÉ
Sécurité
Fonctionnalité accessible aux administrateurs système uniquement
L'onglet Sécurité offre une vue d'ensemble des rôles autorisés à
accéder au projet sélectionné.
Souvenez-vous que tous les rôles, les utilisateurs et les groupes
d'utilisateurs sont définis dans le module Gestion des utilisateurs.
Voir : Options logicielles, Profils d'utilisateur.
108
CHAPITRE 6
NUMÉRISATION
SÉLECTION DU SCANNER
Lorsque vous exécutez IRISPowerscan, vous êtes automatiquement
invité à confirmer la sélection du scanner dans la fenêtre*
Sélectionner un scanner. Sélectionnez le scanner puis cliquez sur
OK.
(*) Vous pouvez également accéder à la fenêtre Sélectionner un scanner en
sélectionnant Scanner, Sélectionner dans le menu déroulant Paramètres (à partir de
la fenêtre de démarrage ou de l'interface utilisateur).
Si votre scanner ne figure pas dans la liste, sélectionnez Avancé,
puis choisissez la source appropriée (scanner et pilote universel).
109
IRISPowerscanTM – Manuel Utilisateur
Dès qu'un scanner est connecté, le mode Emulation (qui permet
d'exécuter les images d'émulation) est désactivé et la numérisation
des feuilles de document peut commencer. (Vous pouvez accéder à
la boîte de dialogue Configuration du scanner en sélectionnant
Scanner, Configurer, dans le menu déroulant Paramètres).
CONFIGURATION DU SCANNER
Par défaut, l'application est configurée pour s'exécuter avec le
protocole Twain qui nécessite un pilote Twain version 1.9 ou
ultérieure. Si vous possédez un pilote Twain 1.9 ou ultérieur, il est
possible d'accéder à l'interface du pilote Twain via la fenêtre
Configuration de page de l'application (voir : Numérisation,
Configuration de page : icône Scanner à droite).
Il est recommandé d'effectuer quelques tests de numérisation.
Si votre pilote Twain est antérieur à la version 1.9 ou si la
numérisation semble poser problème, par exemple les images
reçues ne correspondent pas aux paramètres de scanner définis,
vous devez choisir une des autres méthodes de communication avec
le scanner :
- Twain Programmatic : si le pilote Twain du scanner est antérieur
110
Chapitre 6 - Numérisation
à la version 1.9.
- Twain Safe Mode (mode sans échec) : si la numérisation ne
fonctionne toujours pas.
Si vous choisissez l'une des options ci-dessus, tous les paramètres
de numérisation seront définis dans l'onglet Scanner de la fenêtre
Configuration de page de l'application.
Si la numérisation ne fonctionne toujours pas correctement,
choisissez Afficher la boîte de dialogue du scanner. De cette
façon, vous serez en mesure d'entrer directement les paramètres du
scanner dans l'interface du scanner chaque fois que vous souhaitez
lancer une opération de numérisation.
Attention :
- Cette opération doit être effectuée chaque fois que vous lancez la
numérisation.
- Vous devez faire en sorte que les paramètres de numérisation
correspondent aux paramètres spécifiés dans la fenêtre
Configuration de page de l'application (voir : Numérisation,
Configuration de page).
Pour modifier la méthode de communication avec le scanner :
•
Accédez à la fenêtre Configuration du scanner : sélectionnez
Scanner, Configurer dans le menu déroulant Paramètres (à
partir de la fenêtre de démarrage ou de l'interface utilisateur).
•
Choisissez une autre méthode de communication dans la liste
déroulante,
111
IRISPowerscanTM – Manuel Utilisateur
ou
sélectionnez Afficher la boîte de dialogue du scanner.
EXÉCUTION DES IMAGES D'ÉMULATION
IRISPowerscan comprend également des images d'émulation.
Celles-ci sont utilisées à des fins de démonstration ou de test. Vous
pouvez exécuter les images d'émulation pour réaliser quelques tests
avant de lancer le processus de numérisation de production à
proprement parler.
Le mode émulation qui permet d'exécuter ces images d'émulation
est activé par défaut. En revanche, lorsque vous connectez un
scanner à IRISPowerscan, le mode émulation est désactivé.
Pour réactiver le mode émulation :
•
Sélectionnez Scanner, Configurer dans le menu déroulant
Paramètres (à partir de la fenêtre de démarrage ou de
l'interface utilisateur).
•
Sélectionnez Mode émulation dans la boîte de dialogue
Configuration du scanner.
112
Chapitre 6 - Numérisation
Pour exécuter les images d'émulation :
•
Vérifiez que l'application est configurée pour s'exécuter en mode
émulation (voir ci-dessus). Le gros bouton bleu Numériser de
la barre d'outils principale devient plus petit.
•
Cliquez sur Numériser puis sur Démarrer dans le menu
déroulant pour numériser les images d'émulation.
CAPTURE DE FICHIERS EXISTANTS
IRISPowerscan offre la possibilité de numériser des images
existantes. Pour ce faire, utilisez l'option Numériser à partir de
fichiers.
Pour capturer des images existantes :
•
Dans le menu déroulant Configuration, sélectionnez
Numériseur, A partir de fichiers ou cliquez sur le bouton
Numériser dans la barre d'outils principale, sur A partir de
fichiers, puis recherchez vos fichiers image.
L'icône Numériser de la barre d'outils principale change.
113
IRISPowerscanTM – Manuel Utilisateur
Conseil :
La prochaine fois que vous lancez le scanner (via Démarrer/Nouveau
document (ENTREE)/Insérer/Attacher/Renumériser), vous serez invité à
rechercher le dossier contenant les images.
Cliquez sur l'icône Numériser dans la barre d'outils principale,
puis sélectionnez Démarrer et recherchez vos fichiers. Les
formats d'image pris en charge sont les suivants : BMP, TIFF,
JPEG, PNG.
•
114
Chapitre 6 - Numérisation
Remarque importante :
Les images dans le dossier d'entrée doivent être conformes aux paramètres de
scanner définis pour le projet (Configuration de la page).
Ex.: si le scanner est configuré uniquement pour des images en noir et blanc,
le dossier d'entrée doit contenir des images en noir et blanc (les images en
couleur ne seront pas prises en compte).
CONFIGURATION DE PAGE (PARAMÈTRES DE
NUMÉRISATION)
Configuration de page (paramètres de numérisation)
La fenêtre Configuration de page permet de définir les paramètres
de la numérisation et de préparer celle-ci. Vous pouvez définir les
éléments suivants :
- paramètres de numérisation
- paramètres d'image
- fusion automatique des documents
- fractionnement automatique des documents
Pour accéder à la fenêtre Configuration de page :
•
Cliquez sur le bouton Configuration de page
dans la barre
d'outils principale ou sélectionnez Page, Configurer dans le
menu déroulant Paramètres (à partir de la fenêtre de
démarrage ou de l'interface utilisateur).
115
IRISPowerscanTM – Manuel Utilisateur
Les paramètres du scanner sont désactivés. Ils doivent être définis dans
l'interface utilisateur Twain : sélectionnez l'icône du scanner dans le
coin supérieur droit de la fenêtre pour accéder à l'interface utilisateur
Twain du scanner.
Remarque :
Si le pilote Twain du scanner est antérieur à la version 1.9, l'icône du scanner ne
s'affichera pas
et les paramètres du scanner seront activés dans l'onglet Scanner.
Important :
Activez la communication entre votre scanner et IRISPowerscan
Lorsque vous utilisez pour la première fois votre scanner pour la
numérisation, vous devez préalablement activer la connexion entre le scanner
et IRISPowerscan. Pour ce faire, il suffit d'accéder à l'interface utilisateur
Twain et, le cas échéant, de confirmer ou définir vos paramètres puis de
cliquer sur OK dans l'interface Twain. Les paramètres de scanner
correspondants sont automatiquement activés dans l'onglet Scanner de la
fenêtre Configuration de page. Confirmez également les paramètres en
cliquant sur OK dans la fenêtre Configuration de page.
Si vous n'activez pas la connexion entre le scanner et IRISPowerscan, vous
116
Chapitre 6 - Numérisation
ne serez pas en mesure d'effectuer la numérisation et le message suivant
s'affichera à l'écran :
Pour définir vos paramètres dans la fenêtre Configuration de
page :
•
Sélectionnez une configuration de page existante dans le champ
Nom de la page et modifiez-la en fonction de vos besoins :
définissez vos paramètres de scanner, paramètres d'image ainsi
que les opérations de fractionnement/fusion requises.
Si vous modifiez les options du scanner dans l'interface
utilisateur Twain, il est recommandé d'attribuer un nouveau nom
à la configuration. Le nouveau nom sera affiché par la suite dans
la partie supérieure de l'interface utilisateur (barre Scanner).
Pour enregistrer la configuration sous un nouveau nom :
- Entrez le nouveau nom dans la champ Nom de la page et
cliquez sur l'icône Enregistrer à droite.
•
Cliquez sur OK pour confirmer votre configuration de
numérisation.
Paramètres du scanner
Pour définir les paramètres du scanner :
117
IRISPowerscanTM – Manuel Utilisateur
Accédez à l'interface utilisateur Twain (cliquez sur l'icône du
scanner dans le coin supérieur droit de la fenêtre Configuration
de la page) et spécifiez les paramètres du scanner. Cliquez sur
OK pour confirmer les paramètres spécifiés dans la fenêtre de
l'interface utilisateur Twain.
•
Après l'application des paramètres, les options correspondantes
sont automatiquement adaptées dans l'onglet Scanner de la
fenêtre Configuration de la page.
Si le pilote Twain du scanner est antérieur à la version 1.9, vos
paramètres doivent être spécifiés dans l'onglet Scanner de la
fenêtre Configuration de la page.
Indiquez le type d'images à générer : images couleur, bitonales,
etc. ainsi que la résolution voulue. Précisez également si les
images doivent subir une rotation et si elles doivent être
détourées, etc.
•
Recto couleur : permet de numériser les pages recto des documents
en couleur.
Verso couleur : permet de numériser les pages verso des documents
en couleur.
Recto bitonal : permet de numériser les pages recto des documents en
noir et blanc.
Verso bitonal : permet de numériser les pages verso des documents
en noir et blanc.
118
Chapitre 6 - Numérisation
Résolution couleur : sélectionnez la résolution requise pour les
images en couleur.
Résolution bitonale : sélectionnez la résolution requise pour les
images en noir et blanc.
Forcer en nuances de gris : cette option indique au scanner de
numériser des images en niveaux de gris plutôt qu'en couleur (l'option
"Couleur" doit être sélectionnée).
•
Définissez les autres paramètres de numérisation :
Rotation logicielle : sélectionnez l'opération de rotation automatique
requise.
Sur-détourage : permet de supprimer une petite marge autour des
images, par exemple une bordure noire.
Remarque : une option plus avancée de suppression des bords noirs
peut être activée dans le module Traitement sur image. Voir :
Configuration du projet, Numérisation, Traitement sur image,
Définition des opérations de traitement des images.
A plat : sélectionnez cette option pour utiliser un scanner à plat. Délai
à plat : définissez le nombre de secondes d'attente du scanner à plat
avant qu'il numérise la page suivante (afin que l'opérateur ait le temps
de placer la page suivante sur le scanner).
Mode duplex : (par défaut : Classique) sélectionnez le mode
Calendrier si vous souhaitez appliquer une rotation de 180 ° aux
images (cette option est utile lorsque vous numérisez un calendrier).
Paramètres de l'image
Pour définir les paramètres de l'image :
•
Dans l'onglet Image, choisissez l'ordre dans lequel les images
numérisées doivent apparaître dans l'application.
•
Définissez les options de configuration de chaque image dans la
fenêtre Configuration d'une image correspondante (cliquez sur
le bouton Configurer à droite).
119
IRISPowerscanTM – Manuel Utilisateur
Filtres
Modifiez les valeurs de contraste et de brillance selon vos
besoins.
Qualité JPEG : La qualité JPEG détermine le taux de
compression des fichiers appliqué par le numériseur lors de la
génération d'images JPEG. Si vous augmentez la compression de
l'image (taille de fichier plus petite), la qualité de l'image
diminue.
Vérification
Longueur : sélectionnez le format de document requis pour les
images. Les images qui ne correspondent pas au format
(dimensions) spécifié dans ce champ ne sont pas prises en
compte. Le cas échéant, modifiez les dimensions à l'aide du
bouton Configurer.
Vérifier première page : désactivez cette option si vous ne
souhaitez pas que le logiciel vérifie la première page de vos
documents. (Cette option est utile notamment lorsque vous
numérisez des enveloppes comme premières pages (les
enveloppes sont numérisées comme des en-têtes). Compte tenu
120
Chapitre 6 - Numérisation
de leur taille plus importante, vous ne souhaitez pas vérifier leurs
dimensions.
Suppression automatique des images : vous pouvez définir la
taille (en octets) au-dessus ou en-dessous de laquelle les images
doivent être supprimées. Cette option peut être utilisée pour
supprimer les images bitonales vides (au format TIFF G4).
Notez qu'une option plus avancée de détection/suppression des
pages blanches est disponible dans cette application. Elle peut
être définie au niveau de la configuration du projet. Voir :
Configuration du projet, Numérisation, Page blanche, Définition
et utilisation des pages blanches.
Masque
Masque de numérisation : cette option permet de définir la
région de l'image à numériser.
Fusion/fractionnement automatique
Pour définir une fusion/fractionnement automatique de vos
documents :
•
Dans l'onglet Fusionner, indiquez si les images recto et verso
d'une page doivent être fusionnées et dans quelles conditions.
(Vous pouvez vouloir fusionner deux pages A4 en une page A3).
La fusion est effectuée seulement si la largeur ou la hauteur des
images correspond aux dimensions définies en 1/100 de pouce.
Largeur : indique la largeur minimale et maximale
Hauteur : indique la hauteur minimale et maximale
121
IRISPowerscanTM – Manuel Utilisateur
•
Dans l'onglet Fractionner, indiquez si les images recto et verso
doivent être fractionnées en 2 ou 3 parties et dans quelles
conditions. (Vous pouvez vouloir fractionner une image A3 en
deux images A4). Le fractionnement (en 2 ou 3 parties) est
effectué seulement si la largeur ou la hauteur de l'image
correspond aux dimensions définies en 1/100 de pouce.
Largeur : indique la largeur minimale et maximale
Hauteur : indique la hauteur minimale et maximale
TÂCHES DE NUMÉRISATION
Opérations de numérisation
Important
Avant de lancer la numérisation des documents :
- Assurez-vous que la clé électronique fournie avec le logiciel est bien
connectée au port USB de votre ordinateur.
122
Chapitre 6 - Numérisation
- Assurez-vous que votre scanner est correctement installé et connecté à
IRISPowerscan. Voir : Installation, Installation du scanner, Numérisation,
Sélection du scanner.
- Définissez les paramètres de numérisation dans la fenêtre Configuration de
page. Voir : Opérations de numérisation, Configuration de page.
Toutes les commandes souvent utilisées pendant le processus de
numérisation sont accessibles dans la barre d'outils principale ou
dans le volet Tâches.
Pour numériser vos documents :
•
Introduisez les documents dans le bac d'alimentation du scanner.
•
Cliquez sur le bouton Numériser dans la barre d'outils
principale ou sur Démarrer dans le volet Tâches. Utilisez les
autres fonctions de numérisation disponibles dans le volet
Tâches. Le volet Lots permet d'organiser la structure
hiérarchique des objets numérisés.
Pour interrompre la numérisation :
•
Cliquez sur le bouton Arrêter (carré bleu) dans la barre d'outils
principale ou dans le volet Tâches. Le carré bleu remplace le
bouton Démarrer (flèche bleue) dès que la numérisation a été
lancée.
123
IRISPowerscanTM – Manuel Utilisateur
Autres procédures
1. Numérisation des images d'émulation (pour capturer les
images d'émulation fournies avec l'application
Voir : Numérisation, Exécution des images d'émulation.
2. Numérisation à partir de fichiers (pour capturer des images
existantes dans l'application)
Voir : Numérisation, Capture de fichiers existants.
Création de nouveaux lots/documents
A n'importe quel moment du processus de numérisation, vous
pouvez créer manuellement un nouveau lot ou document. Toutes les
pages numérisées seront intégrées au nouvel objet.
Pour créer un nouveau document :
Cliquez sur le bouton Nouveau dans la barre d'outils principale
et sélectionnez Document. Un nouveau document est
instantanément créé dans le volet Lots.
Vous pouvez alors lancer la numérisation.
•
124
Chapitre 6 - Numérisation
Vous pouvez également cliquer sur Nouveau document dans le volet
Tâches (ou appuyer sur la touche Entrée de votre clavier). De cette
façon, vous créez un nouveau document et vous lancez aussi la
numérisation.
Pour créer un nouveau lot :
•
Cliquez sur Nouveau dans la barre d'outils principale et
sélectionnez Lot. Un nouveau lot est instantanément créé dans le
volet Lots.
•
Confirmez le nom du lot et la numérotation des documents dans
la fenêtre de création de lots et cliquez sur OK. Activez la case
Commencer à scanner si vous souhaitez lancer
automatiquement la numérisation après la création du lot.
Annexe de documents
À n'importe quel stade de la numérisation, vous pouvez joindre une
page à l'objet sélectionné dans le volet Lots.
Pour attacher des objets :
125
IRISPowerscanTM – Manuel Utilisateur
Cliquez sur le bouton Attacher dans le volet Tâches (ou
appuyez sur la touche F4 de votre clavier). Les documents
numérisés sont attachés à l'objet sélectionné dans le volet Lots.
•
Répétez l'opération pour chaque page à attacher.
Conseil :
Lorsque vous annexez une page, celle-ci sera toujours attachée à la fin du
document actif. Le logiciel n'applique pas les séparations de document.
Exemples :
- Même si la page annexée contient un code à barres défini comme séparateur
dans l'application (défini au niveau de la configuration du projet), le code à
barres n'est pas utilisé comme séparateur.
- Même si un document a été configuré pour contenir x pages (défini au
niveau de la configuration du projet), vous êtes en mesure d'attacher une ou
plusieurs pages.
Insertion de pages
À n'importe quel stade de la numérisation, vous pouvez insérer une
page avant ou après l'objet sélectionné dans le volet Lots.
Pour insérer une page :
•
Cliquez sur le bouton Numériser de la barre d'outils principale
et sélectionnez l'option Insérer dans le menu déroulant.
•
Indiquez si vous souhaitez insérer la page avant ou après l'objet
sélectionné.
La page est insérée dans le volet Lots.
126
Chapitre 6 - Numérisation
Renumérisation des pages
Si certains de vos documents ont été mal numérisés, vous pouvez
indiquer à l'application de les renumériser. Les images renumérisées
seront directement intégrées à l'emplacement correct dans la
structure hiérarchique des documents.
Pour renumériser des pages :
•
Vérifiez si la sélection de pages est activée dans le visualiseur :
cliquez avec le bouton droit sur le visualiseur ou sélectionnez le
menu Outils dans la barre d'outils, puis choisissez Sélectionner
et Page.
•
Sélectionnez la ou les pages mal numérisées dans le visualiseur.
•
Replacez la ou les pages dans le bac d'alimentation du scanner et
cliquez sur Renumériser.
127
IRISPowerscanTM – Manuel Utilisateur
128
CHAPITRE 7
VALIDATION DE L'INDEXATION
VALIDATION DE L'INDEXATION
L'indexation des documents/lots est effectuée automatiquement
pendant le processus de numérisation selon les paramètres définis
dans la configuration du projet (voir : Configuration du projet,
Indexation.
Les valeurs d'index sont également affichées dans le volet Index
(voir : Démarrer avec IRISPowerscan, Interface utilisateur) pour
être vérifiées. Si un valeur d'indexation ne correspond pas aux
règles de validation définies pour cette valeur dans la configuration
du projet, elle est automatiquement affichée en rouge.
Pour effectuer la validation des index, l'utilisateur doit corriger les
valeurs non valides et les remplacer par des valeurs correctes. Voir :
- Validation de l'indexation, Opérations d'indexation.
- Validation de l'indexation, Outils d'indexation.
129
IRISPowerscanTM – Manuel Utilisateur
TÂCHES D'INDEXATION
Opérations d'indexation
Toutes les commandes souvent utilisées pour la validation des index
sont disponibles dans la barre d'outils principale ou dans le volet
Tâches (le cas échéant, utilisez les flèches bleues vers la droite ou
vers la gauche dans le bas du volet pour accéder aux tâches
d'indexation suivantes).
Pour valider une valeur d'index :
Après avoir modifié une valeur d'index dans le volet Index, vous
devez directement la valider pour que l'application reconnaisse sa
validité.
Dès que vous avez défini la valeur d'indexation correcte, cliquez
•
sur Valider
dans la barre d'outils principale ou sur Valider
dans le volet Tâches. La valeur est à présent valide.
Pour annuler la dernière modification :
130
Chapitre 7 - Validation de l'indexation
Vous pouvez, à tout moment, supprimer les valeurs que vous venez
de modifier dans les champs d'index. Les valeurs d'index
précédentes sont rétablies.
•
Cliquez sur Annuler
dans la barre d'outils principale, ou sur
Annuler le changement dans le volet Tâches.
Pour revenir au document (lot) non valide précédent :
Pour passer facilement d'un document non valide à un autre, vous
pouvez utiliser les flèches gauche et droite dans le volet Tâches. Il
est également possible d'utiliser les flèches de la barre de
navigation (voir : Démarrer avec IRISPowerscan, Interface
utilisateur).
•
Cliquez sur la flèche gauche
(Précédent non valide).
Pour passer au document (lot) non valide suivant :
•
Cliquez sur la flèche droite
(Suivant non valide).
OUTILS D'INDEXATION
Outils d'indexation
Pour modifier une valeur d'index non valide affichée dans le volet
Index, vous pouvez effectuer l'une des opérations suivantes :
•
Modifiez manuellement la valeur dans le champ.
•
Sélectionnez une valeur dans la liste déroulante du champ. Voir
: Validation de l'indexation, Outils d'indexation, Listes
déroulantes.
131
IRISPowerscanTM – Manuel Utilisateur
•
Sélectionnez une valeur parmi les 5 dernières valeurs entrées
dans le champ (voir : Validation de l'indexation, Outils
d'indexation, Cinq dernières valeurs.
•
Extrayez une valeur de l'image d'un document et faites-la glisser
vers le champ d'index, à l'aide de l'outil OCR à la volée (voir :
Validation de l'indexation, Outils d'indexation, OCR à la volée).
Utilisation des raccourcis
Utilisez les raccourcis pour accéder facilement au champ d'index
suivant/précédent :
Pour accéder au champ d'index suivant :
Appuyez sur la touche Tabulation de votre clavier.
•
Pour accéder au champ d'index précédent :
Tout en maintenant la touche MAJ enfoncée, appuyez sur la
touche Tabulation de votre clavier.
•
OCR à la volée
Grâce à la technologie OCR, l'utilisateur peut extraire directement
des valeurs figurant dans les images des documents. Le logiciel "lit"
les données, les convertit en texte modifiable et les transfère
directement dans le champ requis. De cette façon, l'utilisateur ne
doit pas réencoder les données dans le champ d'indexation. Il lui
suffit de rechercher les données nécessaires.
Si votre application comprend le module ICR, l'utilisateur sera
également en mesure d'extraire des données manuscrites (texte en
majuscules et chiffres).
Si votre application comprend le module MICR, il lui sera aussi
132
Chapitre 7 - Validation de l'indexation
possible d'extraire les données bancaires (OCR-A, OCR-B, E13B,
CMC7).
Pour glisser-déposer une zone OCR dans un champ
d'indexation :
•
Localisez les données à extraire dans le visualiseur.
•
Placez votre curseur sur le champ d'indexation à
compléter/modifier.
•
Cliquez sur le bouton OCR à la volée
dans la barre d'outils
Image (dans la partie droite du visualiseur).
•
Placez votre curseur dans le coin supérieur gauche de la zone
OCR à extraire et faites-le glisser jusqu'au coin inférieur droit de
la zone.
Les données sélectionnées apparaissent directement dans le
champ d'indexation.
Listes déroulantes
Un champ d'index peut contenir une liste déroulante. Les champs à
valeurs multiples sont définis au niveau de la configuration du
projet (ils contiennent soit une liste de valeurs, soit un lien vers une
base de données externe définie via l'onglet Liaison de données),
(voir : Configuration du projet, Indexation, Définition des champs
d'index). L'utilisateur peut donc sélectionner facilement une des
valeurs de la liste. Si la sélection multiple a été activée pour le
champ, l'utilisateur peut sélectionner plusieurs éléments de la liste.
133
IRISPowerscanTM – Manuel Utilisateur
Pour sélectionner une valeur dans une liste déroulante :
Cliquez sur la flèche vers le bas à l'extrémité droite du champ et
sélectionnez la valeur de votre choix.
•
Pour sélectionner plusieurs valeurs dans une liste déroulante :
•
Cliquez sur l'icône située à l'extrémité droite du champ.
•
Sélectionnez les valeurs dans la boîte de dialogue Editer, puis
cliquez sur OK.
Cinq dernières valeurs
Le logiciel se "souvient" automatiquement des dernières valeurs
introduites dans les champs d'index. Si la valeur à entrer dans le
champ est identique à l'une des cinq dernières valeurs, l'utilisateur
peut sélectionner la valeur dans la liste du champ au lieu de la
retaper.
Pour sélectionner une valeur dans la liste des cinq dernières
valeurs :
134
Chapitre 7 - Validation de l'indexation
•
Cliquez avec le bouton droit sur le champ d'index pour accéder à
la liste, puis sélectionnez la valeur de votre choix.
135
CHAPITRE 8
OPÉRATIONS DE POSTNUMÉRISATION
OPÉRATIONS DE POST-NUMÉRISATION
Une fois la numérisation effectuée sur un certain nombre de
documents, vous pouvez apporter des modifications à la structure
hiérarchique générée (réordonner les fichiers, les fusionner, les
fractionner, etc.). Vous pouvez également éditer les images dans le
visualiseur (rotation, binarisation, détourage, etc.).
Par un clic droit dans le visualiseur et dans le volet Lots, vous
pouvez accéder à la plupart des opérations de post-numérisation.
Pour éditer des images, vous pouvez également utiliser la barre
Image.
Edition des images
137
IRISPowerscanTM – Manuel Utilisateur
(Ré)organisation des images
138
Chapitre 8 - Opérations de post-numérisation
EDITION DES IMAGES
Edition des images
Après la numérisation, vous pouvez effectuer divers types
d'opérations sur les images. Ces opérations peuvent être réalisées à
partir du visualiseur. Elles peuvent être exécutées à partir de la barre
d'outils Image (à droite).
139
IRISPowerscanTM – Manuel Utilisateur
Zoom et défilement des images
Les options de zoom et de défilement permettent à l'utilisateur de
voir tous les détails des images avant de les éditer.
Zoom
, placez
Pour agrandir une image, cliquez sur le bouton Zoom
votre curseur sur la zone de l'image à agrandir et maintenez le
bouton de la souris enfoncé pendant que vous déplacez le curseur
dans la zone.
Il existe d'autres options de zoom disponibles dans le menu
contextuel (accessible via un clic droit) :
Ajuster l'image à la fenêtre : permet d'ajuster la taille de l'image à
la fenêtre du visualiseur.
Zoom avant : permet d'agrandir l'image.
Zoom arrière : permet de réduire la taille de l'image.
Intervalle de zoom : permet de définir le pourcentage de l'intervalle
de zoom.
Défilement
Après avoir agrandi les images, vous pouvez les faire défiler.
Pour faire défiler une image, cliquez sur le bouton Défilement ,
placez votre curseur sur l'image à faire défiler et maintenez le
bouton de la souris enfoncé pendant que vous déplacez le curseur.
140
Chapitre 8 - Opérations de post-numérisation
Il existe d'autres options de défilement disponibles dans le menu
contextuel (accessible via un clic droit).
Sélection et filtrage des images
Avant d'effectuer des opérations de post-numérisation sur les
images, vous pouvez les sélectionner ou les filtrer dans le
visualiseur ou encore dans le volet Lots en utilisant les boutons
et
ou le menu contextuel (accessible par un clic droit
dans le visualiseur).
Sélection d'images
Pour définir la sélection d'images :
•
Accédez au menu contextuel du visualiseur et sélectionnez
l'option requise.
Page : permet de sélectionner une page à la fois.
141
IRISPowerscanTM – Manuel Utilisateur
Face : permet de sélectionner une face d'une page à la fois. Si
vous avez numérisé le recto et le verso d'une page, en couleur et
en noir et blanc, les faces verso (ou recto) seront sélectionnées.
Image : permet de sélectionner une image à la fois.
Marqué : permet de ne sélectionner que les images marquées.
Sélectionner tout : permet de sélectionner toutes les images.
Inverser la sélection : permet d'inverser la dernière sélection, c.à-d. de sélectionner les images qui avaient été précédemment
désélectionnées.
Pour appliquer la sélection d'images :
•
Cliquez sur le bouton Sélectionner
dans la barre Image,
puis accédez aux images/pages requises dans le visualiseur.
Filtrage des images
Vous pouvez appliquer au visualiseur, un filtrage des images défini
pour un espace de travail donné (les espaces de travail disponibles
sont créés et personnalisés par l'administrateur système. Voir :
Options logicielles, Espaces de travail).
Pour activer le filtrage d'images :
•
Cliquez sur le bouton Filtre
dans la barre Image ou
sélectionnez Filtre, Avancé dans le menu contextuel. Le
visualiseur filtre automatiquement les images.
142
Chapitre 8 - Opérations de post-numérisation
Rotation et retournement d'images
Pour faire pivoter les images, sélectionnez les images concernées
dans le visualiseur, puis cliquez sur les boutons Rotation à 90°
, Rotation à 180°
et Rotation à 270°
dans la barre
d'outils Image ou sélectionnez l'option de rotation requise dans le
menu contextuel.
Retournement de la page
Vous pouvez également retourner la page, par exemple inverser le
recto et le verso d'une page.
Sélectionnez Retourner la page dans le menu contextuel.
143
IRISPowerscanTM – Manuel Utilisateur
Effacement de zones de l'image
Vous pouvez sélectionner une zone d'une image et l'effacer de
l'image :
Pour effacer une zone d'une image :
•
Sélectionnez l'image dans laquelle vous souhaitez effacer une
zone.
•
Cliquez sur le bouton Région
•
Dessinez un rectangle autour de la zone à effacer, puis cliquez
sur Effacer
144
.
dans la barre d'outils Image.
Chapitre 8 - Opérations de post-numérisation
Détourage des images
Vous pouvez sélectionner une zone de l'image et la conserver en
rognant le reste de l'image.
Pour détourer une image :
•
Sélectionnez l'image à détourer.
•
Cliquez sur le bouton Région
•
Dessinez un rectangle dans l'image pour déterminer la zone à
dans la barre d'outils Image.
détourer puis cliquez sur Rogner
.
Seule la zone définie par le rectangle reste dans l'image.
Ajustement des images
Conseil :
Cette option est uniquement disponible si vous avez numérisé vos images en
mode dualstream (double flux), c.-à-d. si vous avez scanné des images
bitonales.
Vous pouvez rebinariser n'importe quelle image couleur.
Pour binariser une image avec IRISPowerscan :
•
Sélectionnez l'image couleur et cliquez sur Ajuster l'image
.
•
Sélectionnez les options requises dans la fenêtre Configuration
de l'outil de binarisation. Les résultats de l'ajustement sont
directement affichés dans le visualiseur.
Lisser l'image couleur : permet de lisser l'image.
145
IRISPowerscanTM – Manuel Utilisateur
Binarisation rapide : permet d'appliquer les options
d'ajustement par défaut.
Si vous désactivez l'option Binarisation rapide, vous pouvez
personnaliser la binarisation : modifiez la luminosité et le
contraste selon vos besoins.
(RÉ)ORGANISATION DES IMAGES
(Ré)organisation des images
Les images numérisées peuvent être facilement (ré)organisées dans
le volet Lots. Les opérations Glisser-déposer peuvent être
également effectuées dans le visualiseur.
Conseil :
Utilisez les options Réduire et Etendre dans le menu contextuel du volet
Lots pour afficher le contenu de votre structure hiérarchique de documents.
Vous pouvez effectuer les opérations suivantes:
- Supprimer des objets
- Renommer des objets
- Fusionner des objets
146
Chapitre 8 - Opérations de post-numérisation
- Couper/Copier-Coller des objets
- Glisser-déposer des objets
Certaines opérations peuvent être directement exécutées à partir de
la barre d'outils principale ou du volet Tâches.
Pour supprimer des objets :
•
Sélectionnez le ou les objets à supprimer dans le volet Lots ou
dans le visualiseur. Il est possible de supprimer les objets des
trois niveaux hiérarchiques : lot, document et page.
•
Cliquez sur le bouton Supprimer
dans la barre d'outils
principale ou sur Supprimer dans le volet Tâches.
Pour renommer des objets (dans le cas de lots et de documents):
•
Sélectionnez l'objet à renommer dans le volet Lots.
•
Cliquez avec le bouton droit pour accéder à la fenêtre
Propriétés.
•
Modifiez le nom dans la fenêtre Propriétés.
147
IRISPowerscanTM – Manuel Utilisateur
Modification de l'ordre des images
Vos pouvez réordonner les images numérisées à l'aide des fonctions
Couper-Coller, Copier-Coller, and Glisser-Déposer
d'IRISPowerscan.
Pour effectuer une opération Couper-Coller :
•
Sélectionnez l'objet à couper dans le volet Lots.
•
Cliquez sur Couper
dans la barre d'outils principale, ou dans
le volet Tâches. L'objet coupé apparaît en grisé.
•
Placez votre curseur à l'endroit où vous souhaitez insérer l'objet
et cliquez sur Coller
le volet Tâches.
dans la barre d'outils principale ou dans
Pour effectuer une opération Copier-Coller :
•
Sélectionnez l'objet à copier dans le volet Lots.
•
Cliquez sur Copier
dans la barre d'outils principale ou dans
le volet Tâches, puis placez votre curseur à l'endroit où vous
148
Chapitre 8 - Opérations de post-numérisation
souhaitez copier l'objet et cliquez sur Coller
d'outils principale ou dans le volet Tâches.
dans la barre
Pour effectuer une opération Glisser-Déposer :
•
Sélectionnez l'objet à déplacer dans le volet Lots ou dans le
visualiseur.
•
Faites-le glisser à l'emplacement voulu.
L'objet est inséré juste avant l'objet vers lequel il est déplacé.
Fusion et fractionnement
Vous pouvez fractionner un objet en plusieurs objets ou, à l'inverse,
fusionner plusieurs objets en un seul.
Pour fractionner des objets :
•
Sélectionnez l'objet à fractionner dans le volet Lots.
•
Sélectionnez Fractionner dans le menu contextuel (clic droit) ou
cliquez sur Fractionner
dans la barre d'outils principale. Le
logiciel crée un nouvel objet, lui attribue un numéro et introduit
les objets requis.
Pour fusionner des objets :
•
Sélectionnez l'objet à fusionner avec un autre dans le volet Lots.
•
Sélectionnez Fusionner dans le menu contextuel (clic droit) ou
dans la barre d'outils principale.
cliquez sur Fusionner
Ensuite, sélectionnez Précédent ou Suivant selon l'objet que
149
IRISPowerscanTM – Manuel Utilisateur
vous souhaitez fusionner. Le logiciel fusionne les deux objets et
attribue un nouveau numéro à l'objet créé.
150
CHAPITRE 9
FORMATS DE SORTIE
FORMATS DE SORTIE
Le traitement de la sortie permet de convertir ou d'exporter les
images numérisées en fonction des paramètres définis au niveau de
la configuration du projet (voir le complet : Configuration du projet,
Traitement, Options de traitement.
Ce traitement peut être appliqué à un seul lot ou à plusieurs lots de
documents à la fois, dès que la validité de tous les champs d'index a
été confirmée.
Conseil :
Si l'option Traitement automatique a été sélectionnée dans la
Configuration du projet ou si vous utilisez un projet défini avec l'option de
traitement automatique, vous serez automatiquement invité à lancer le
traitement au moment voulu.
Pour lancer le traitement de la sortie pour un seul lot :
•
Cliquez sur le bouton Traiter
dans la barre d'outils
principale ou dans le volet Tâches. Vous pouvez également
cliquer simplement sur P ou sélectionner Traiter dans le menu
Edition.
•
Confirmez l'opération dans la boîte de dialogue Traiter.
Pour lancer le traitement de la sortie pour plusieurs lots:
151
IRISPowerscanTM – Manuel Utilisateur
•
Cliquez sur le bouton Traiter tout
dans la barre d'outils
principale ou sélectionnez Traiter tout dans le menu Edition.
•
Confirmez les lots à traiter dans la boîte de dialogue Traiter
tout, puis cliquez sur OK pour confirmer.
152
INDEX
A
configuration du scanner ................112, 120
ajustement de l'image............................... 91
configuration système requise ................. 11
ajuster l'image ......................................... 149
contraste .............................................93, 94
antivirus .................................................... 21
copier‐coller ........................................... 153
attacher des objets ................................. 128
couleur ................................................... 121
B
couper‐coller .......................................... 152
base de données externe ........................ 105
création de projet..................................... 33
binarisation ..................................... 149, 150
créer un projet ......................................... 33
bitonal ..................................................... 121
brillance .............................................. 93, 94
C
champs d'index ......................................... 99
D
détourer ................................................. 149
droits d'accès............................................ 48
E
code à barres............................................. 63
édition des images ................................. 142
codes Patch ............................................... 85
élimination du bruit.................................. 95
compteur de lots ....................................... 55
enregistrement......................................... 18
configuration ............................................. 57
enregistrement du produit ....................... 18
configuration de l'antivirus ....................... 21
espace de travail ...................................... 43
configuration de page ............................. 117
exportation ............................................... 35
configuration du projet ............................. 57
153
IRISPowerscanTM – Manuel Utilisateur
F
installation du scanner ............................. 14
fenêtre de démarrage ............................... 23
interface utilisateur .................................. 38
fichiers de sortie...................................... 107
IRISDocument ......................................... 108
filtrage des images .................................. 145
IRISPowerscan ............................................ 3
filtre d'images ......................................... 145
L
formats de sortie............................. 107, 155
liaison à une base de données externe .. 101
formule ................................................... 103
liaison de données.................................. 105
formule de valeur .................................... 103
lissage ....................................................... 94
fractionnement manuel .......................... 153
liste de projets .......................................... 24
fractionner ...................................... 124, 153
M
fusion manuelle....................................... 153
mode émulation ..................................... 114
fusionner ................................................. 124
modèle de projet .................................23, 30
G
glisser‐déposer ........................................ 153
I
modèles de projet .................................6, 30
modèles d'image .................................30, 64
N
iHQC ........................................................ 108
nom de document .................................. 102
images d'émulation ................................. 114
nom de lot .............................................. 102
importation ............................................... 35
nouveau document ................................ 127
indexation automatique............................ 96
nouveau lot ............................................ 127
indexation manuelle ............................... 133
numérisation .......................................... 125
insertion de pages ................................... 129
numérisation à partir de fichiers ............ 115
installation ................................................ 11
numériser ............................................... 125
154
Index
O
rôles...................................................48, 110
OCR à la volée ......................................... 137
rotation ...........................................121, 147
opérations de post‐numérisation............141
rotation de l'image ................................. 147
outils d'indexation................................... 136
P
S
scanners ................................................... 10
pages blanches .......................................... 88
sécurité..............................................47, 110
paramètres................................................ 57
sélection d'images .................................. 145
paramètres de l'image ............................ 122
sélection du scanner .............................. 111
paramètres de numérisation ..................117
sélection multiple ................................... 138
paramètres généraux .......................... 57, 58
séparation des documents ....................... 61
PDF iHQC ................................................. 108
solution .................................................... 28
profils d'utilisateur ............................ 47, 110
support produit ........................................ 16
projet rapide ............................................. 26
suppression des bords noirs ..................... 95
propriétés d'un code à barres ............. 71, 82
syntaxe de masque ................................... 77
propriétés d'une zone OCR ................. 78, 82
R
T
tâches de numérisation .......................... 125
raccourcis .................................................. 53
tâches d'indexation ................................ 134
ré)organisation des images ..................... 151
taille de lot ............................................... 59
recto/verso.............................................. 121
traitement des images ............................. 91
redressement ............................................ 95
types de documents ................................. 96
renumériser ............................................ 130
types de lots ............................................. 96
résolution ................................................ 121
155
IRISPowerscanTM – Manuel Utilisateur
V
valeur affichée en rouge ......................... 133
valeurs non valides.................................. 133
W
workflow .................................................... 8
Z
validation de l'indexation ........................ 133
zone OCR .................................................. 63
valider ..................................................... 133
zones vides ............................................. 148
version complète ........................................ 9
zoom....................................................... 144
volets......................................................... 39
156

Manuels associés