Avision AV620N Document Scanner Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
153 Des pages
Avision AV620N Document Scanner Manuel utilisateur | Fixfr
Scanner couleur
Manuel de l’utilisateur
Regulatory model: DF-1015S/DF-1004S
Manual_fr_250-0956-E_620N_V200
Avision Inc.
Manuel de l’utilisateur
Marques déposées
Microsoft est une marque déposée aux Etats-Unis de Microsoft
Corporation.
Windows, Windows Vista, Windows 7, Windows 8 et Windows 10
sont des marques de Microsoft Corporation.
IBM, IBM PC sont des marques déposées d’International
Business Machines Corp.
ENERGY STAR® est une marque déposée aux États-Unis.
Les autres marques et produits cités sont des marques
déposées ou des marques de leurs propriétaires respectifs.
Droits d’auteurs
Tous droits réservés. Aucune partie de cette publication ne peut
être reproduite, transmise, transcrite, stockée dans un système
d’archivage, ou traduite dans n’importe quelle langue ou
n’importe quel langage de programmation, sous n’importe
quelle forme ou par n’importe quels moyens, électroniques,
mécaniques, magnétiques, optiques, chimiques, manuels, ou
autres, sans la permission par écrit de Avision Inc.
Le matériel scanné par ce produit peut être protégé par des lois
gouvernementales et autres règlements, tel que lois de droits
d’auteur. C’est l’unique responsabilité de l’utilisateur de se
conformer à de telles lois et règlements.
Garantie
Les informations contenues dans ce document sont sujettes à
des modifications sans préavis.
Avision ne fait pas de garantie de n’importe quel genre en ce
qui concerne ce matériel, y compris, mais sans limitations, la
garantie impliquée de convenance dans un but déterminé.
ii
Manuel de l’utilisateur
Avision décline toute responsabilité pour toute erreur contenue
ci-après, ou pour tout dommage accessoire ou indirect
résultant de la fourniture, performance, ou utilisation de ce
matériel.
Déclaration FCC
Cet équipement a été testé et reconnu conforme aux limites
de la classe B pour les équipements numériques,
conformément à la section 15 des Réglementations FCC. Ces
limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable
contre toutes interférences nuisibles dans un milieu
résidentiel. Cet équipement génère, utilise, et peut émettre
de l’énergie de fréquence radio et, s’il n’est pas installé et
utilisé conformément au manuel d’instruction, peut perturber
la réception radio. Cependant, il n’est pas garanti que
l’équipement ne produira aucune interférence dans une
installation particulière. Si cet équipement cause des
interférences nuisibles à la réception radio ou télévisée, qui
peuvent être déterminées en l’éteignant et le rallumant,
l’utilisateur est encouragé à essayer de remédier au
problème en prenant les mesures suivantes:
* Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
* Augmenter la distance entre l’équipement et le
récepteur.
* Connecter l’équipement à une prise secteur sur un circuit
différent de celui utilisé par le récepteur.
* Consulter le négociant ou un technicien radio/TV
expérimenté.
En tant que partenaire ENERGY STAR®, Avision
Inc. a déterminé que ce produit est conforme aux
directives d’ENERGY STAR® en matière d’efficacité
énergétique.
iii
Manuel de l’utilisateur
Union Européenne Avis Réglementaire
Les produits portant le marquage CE sont conformes avec les
directives de l'UE suivantes :



Directive Basse Tension 2014/35/EC
Directive EMC 2014/30/EC
Limitation de l'utilisation de certaines substances
dangereuses (RoHS) Directive 2011/65/UE
La conformité CE de ce produit est valable si il fonctionne avec
l'adapteur secteur marqué CE fournit par Avision.
Ce produit satisfait aux limites de classe B des exigences de
sécurité EN55022 et EN55024 de la norme EN 60950 et aux
exigences RoHS de la norme EN 50581.
*This machine is certified as Class 1 LED product.
iv
Manuel de l’utilisateur
Evacuation dees équipements usagés par les utilisateurs
dans les foyers privés au sein de l’Union européenne
La présence de ce symbole sur le produit ou sur son emballage
indique que vous ne pouvez pas vous débarasser de ce produit
de la même façon que vos déchets courants. Au contraire,
vous êtes responsable de l’évacuation de vos équipements
usagés et à cet effet, vous êtes tenu de les remettre à un point
de collecte agréé pour le recyclage des equipments électriques
et électroniques usagés. Le tri, l’évacuation et le recyclage
séparés de vos équipments usages permettent de préserver les
ressources naturelles et de s’assurer que ces équipements sont
recyclés dans le respect de la santé humaine et de
l’environment. Pour plus d’informations sur les lieux de collecte
des équipments usagés, veuillez contacter votre mairie, votre
service de traitement des déchet ménagers ou le magasin où
vous avez acheté le produit.
Configuration requise
Processeur:
Mémoire:
Lecteur
optique:
Port USB:
Compatible
Système
d'exploitation:
Intel® Core™ 2 Duo ou supérieur
32-bit: 2 Go
64-bit: 4 Go
DVD-ROM
Port USB 2.0 (compatible USB 1.1)
Microsoft Windows XP(SP3), Windows Vista,
Windows 7, Windows 8 (32 bits/64 bits),
Windows 10 (32 bits/64 bits)
v
Manuel de l’utilisateur
Guide de sécurité du produit
Veuillez lire clairement toutes les instructions et suivre tous les
avertissements et toutes les instructions avant d'installer et
d'utiliser l'appareil.
Les indications suivantes sont utilisées dans ce document pour
éviter tout risque d'accident ou de dommage pour vous et/ou pour
l'appareil.





AVERTISSEMENT
Indique des situations potentiellement
dangereuses qui, si les instructions ne
sont pas suivies, peuvent entraîner la
mort ou des blessures graves.
ATTENTION
Indique une situation potentiellement
dangereuse qui, si les instructions ne sont
pas suivies, peuvent entraîner des
blessures mineures ou modérées et des
dommages aux biens.
AVERTISSEMENT
Utilisez uniquement l'adaptateur secteur CA livré avec votre
appareil. L'utilisation d'un autre adaptateur secteur CA peut
entraîner un incendie, une décharge électrique ou des
blessures.
Utilisez uniquement le cordon d'alimentation CA et le câble
USB fournis avec votre appareil et évitez les abrasions, les
coupures, les effilochages, les sertissages et les déformations.
L'utilisation d'un autre adaptateur secteur CA ou d'un autre
câble USB peut entraîner un incendie, une décharge électrique
ou des blessures.
Ne placez pas d'objets sur le cordon d'alimentation CA et
faites en sorte que l'on ne puisse pas marcher ou rouler sur
l'adaptateur secteur CA ou sur le cordon d'alimentation CA.
Placez l'appareil et son adaptateur secteur CA à proximité
d'une prise électrique permettant de débrancher facilement
l'adaptateur secteur CA.
Si vous utilisez une rallonge avec l'appareil, veillez à ce que
l'intensité nominale totale des périphériques raccordés sur la
rallonge ne dépasse pas l'intensité nominale du cordon.
vi
Manuel de l’utilisateur


Placez l'appareil suffisamment près de l'ordinateur afin que le
câble d'interface puisse facilement raccorder l'appareil et
l'ordinateur.
Ne placez ou ne stockez pas l'appareil ou son cordon
d'alimentation CA :

À l'extérieur

À proximité de poussière ou de saleté excessives, d'eau
ou de sources de chaleur

Dans des emplacements soumis à des chocs, vibrations,
températures ou humidités élevées, exposition directe du
soleil, fortes sources de lumière ou changements rapides
de température ou d'humidité


N'utilisez jamais l'appareil avec les mains mouillées.

N'insérez pas d'objets dans les ouvertures car ils pourraient
toucher des points de tension dangereux ou court-circuiter
des composants. Prenez garde aux risques de décharge
électrique.

Débranchez l'appareil et l'adaptateur secteur CA et faites
appel à du personnel de service qualifié dans les
circonstances suivantes :
Ne tentez jamais de démonter, modifier ou réparer
l'adaptateur secteur CA, l'appareil ou les accessoires de
l'appareil vous-même, sauf si cela est spécifiquement
expliqué dans la documentation de l'appareil. Cela pourrait
entraîner un incendie, une décharge électrique ou des
blessures.





Le cordon d’alimentation CA ou la fiche sont
endommagés.
Du liquide est entré dans l'appareil ou l'adaptateur
secteur CA.
Un objet est entré dans l'appareil ou l'adaptateur secteur
CA.
L'appareil ou l'adaptateur secteur CA est tombé ou le
boîtier a été endommagé.
L'appareil ou l'adaptateur secteur CA ne fonctionne pas
normalement (par ex. apparition de fumée, odeur
étrange, bruit suspect, etc.) ou présente un changement
brusque de performances.
vii
Manuel de l’utilisateur

Avant de procéder au nettoyage, débranchez l'appareil et
l'adaptateur secteur CA.
ATTENTION :

Ne placez pas l'appareil sur des tables irrégulières ou
penchées. Ne placez pas l'appareil sur une surface instable.
L'appareil peut tomber et causer des blessures.

Ne posez pas d'objets lourds sur l'appareil. L'appareil pourrait
être déséquilibré et tomber. Cela pourrait entraîner des
blessures.

Stockez le cordon d'alimentation CA et le câble USB fournis
hors de portée des enfants, pour éviter les risques de
blessures.

Conservez les sacs en plastique fournis hors de portée des
enfants ou jetez-les pour éviter les risques d'asphyxie.

Si vous prévoyez de ne pas utiliser l'appareil pendant une
longue période, débranchez l'adaptateur secteur CA de la
prise électrique.
viii
Manuel de l’utilisateur
Table des matières
1.
Introduction ........................................................ 1-1
2.
Installation .......................................................... 2-1
2.1
2.2
3.
Premier Numerisation .......................................... 3-1
3.1
3.2
3.3
3.4
3.5
4.
Installation du Pilote du Scanner et Connexion
des Câbles .................................................... 2-2
2.1.1 Connecter le câble d’alimentation......... 2-2
2.1.2 Allumez l’alimentation ........................ 2-2
2.1.3 Installation du Pilote du Scanner.......... 2-3
Connecter à l’ordinateur ................................. 2-5
Placer Papier Sur La Vitre Du Scanner .............. 3-1
Placer Votre Original ...................................... 3-2
3.2.1 Placer Votre Document dans le Bac
d’Alimentation ADF ............................ 3-3
Charger Un Papier Avec L’ADF ......................... 3-4
3.3.1 Lors de la numérisation d'un lot de
documents de différents poids et tailles. 3-6
Vérifier l’installation de votre scanner ................ 3-8
Un coup d’œil à l’interface utilisateur ................3-12
Utilisation de la boîte de dialogue Propriétés du
scanner................................................................ 4-1
4.1
4.2
4.3
4.4
Boutons de la boîte de dialogue Propriétés du
scanner ........................................................ 4-2
Afficher ou masquer des onglets ...................... 4-4
L'onglet Image .............................................. 4-6
4.3.1 La boîte Sélection d'image .................. 4-7
4.3.2 Autres options d'image......................4-11
4.3.3 Numériser des images en couleur .......4-23
4.3.4 Numériser des images en niveau de
gris ................................................4-23
4.3.5 Numériser des images N et B .............4-23
4.3.6 Edition de profils ..............................4-24
L'onglet Compression ....................................4-27
ix
Manuel de l’utilisateur
4.5
4.6
4.7
4.8
4.9
4.10
4.11
4.12
4.13
4.14
L'onglet Abandon de couleur ..........................4-29
4.5.1 Sélection de l'Abandon de couleur .......4-29
L'onglet Papier .............................................4-34
4.6.1 Rognage .........................................4-35
4.6.2 Autre Sélection de Papier...................4-42
Détection d'alimentation multiple ....................4-49
L’onglet Aperçu ............................................4-53
L'onglet Optimisation ....................................4-54
L'onglet Rotation ........................................4-60
L'onglet Séparation .....................................4-65
L'onglet Paramètre .....................................4-70
L'onglet Dispositif d’impression .....................4-73
L'onglet Informations ..................................4-77
5.
Opération de l’interface ISIS................................5-1
6.
Utiliser les boutons .............................................. 6-1
6.1
6.2
6.3
7.
Numérisation et enregistrement de vos images
sur un lecteur Flash USB ...................................... 7-1
7.1
7.2
7.3
7.4
8.
Installation du gestionnaire de boutons............. 6-1
Vérifier les configurations des boutons avant la
numérisation................................................. 6-2
Numériser d'une simple pression sur les boutons 6-4
Connexion d'un lecteur Flash USB .................... 7-1
Lancement d'une numérisation instantanée ....... 7-2
Affichage de la carte Menu .............................. 7-5
Changer votre format de numérisation.............. 7-9
Utiliser le produit comme un scanner réseau........8-1
8.1
8.2
8.3
8.4
8.5
Brancher le câble LAN .................................... 8-1
Connexion du scanner avec Button Manager V2 . 8-2
Numériser vos documents............................... 8-4
Insérer votre image numérisée dans une
application .................................................... 8-6
Convertir votre image numérisée en du texte
pouvant être édité ......................................... 8-7
x
Manuel de l’utilisateur
8.6
8.7
9.
Entretien.............................................................. 9-1
9.1
9.2
9.3
9.4
10.
Nettoyer la vitre ............................................ 9-1
Nettoyer l’ADF............................................... 9-2
Remplacement du module de capitonnage ADF .. 9-5
Remplacement du rouleau d'ADF ..................... 9-6
Dépannage ........................................................ 10-1
10.1
10.2
10.3
10.4
11.
Téléversement de votre image numérisée vers un
serveur réseau .............................................. 8-8
Téléversement de votre image numérisée vers un
serveur réseau .............................................8-10
Supprimer les lignes anormales sur votre image
scannées ...................................................10-1
Résoudre un bourrage papier .......................10-2
Questions et réponses .................................10-3
Support technique ......................................10-5
Spécifications .................................................... 11-1
Index..............................................................................a
xi
Manuel de l’utilisateur
1.
Introduction
Félicitations avec l’achat du scanner. Avision se situe a la pointe de
la recherche pour les scanners de document et cet appareil intègre
les derniers développements technologiques. Nous sommes surs
que vous serez pleinement satisfaits avec ce scanner de document.
Avant de procéder à l’installation et l’opération de votre nouveau
scanner, prenez quelques minutes pour lire ce manuel. Il vous
indiquera comment déballer, installer, faire fonctionner et
entretenir le scanner. sur la page suivante, montre comment le
scanner est emballé. Vérifiez si tous les composants sont
présents.
1
3
1.
2.
3.
4.
2
4
Scanner
CD, Guide utilisateur
USB cable
Câble données/Cordon d’alimentation
1-1
Manuel de l’utilisateur
Note:
1. Veuillez conserver tous les matériaux d’emballage pour
pouvoir retourner le scanner pour réparation.
2. Utilisez seulement l’adaptateur CA (DA-48M24/APD) inclus
avec l’appareil. L’utilisation d’un autre adaptateur CA peut
endommager l’appareil et annuler la garantie.
1-2
Manuel de l’utilisateur
2. Installation
Précautions

Protégez le scanner du soleil. Le soleil direct ou une chaleur
excessive peuvent endommager l’appareil.

N’installez pas le scanner dans un endroit humide ou
poussiéreux.

Utilisez une source d’alimentation correcte.

Installez le scanner sur une surface plate et stable. Les
surfaces penchées ou inégales peuvent causer des
problèmes d’opération.

Conservez la boîte du scanner et le matériel d’emballage
pour transport.
2-1
Manuel de l’utilisateur
2.1
Installation du Pilote du Scanner et Connexion des
Câbles
2.1.1 Connecter le câble d’alimentation
Branchez la petite extrémité de l’adaptateur d’alimentation dans
la fiche d’alimentation de votre scanner. Insérez l’autre
extrémité dans une prise de courant appropriée.
2.1.2 Allumez l’alimentation
Pour allumer le scanner, appuyez sur l'interrupteur
d'alimentation sur le panneau avant. Le voyant d’alimentation
s’allumera. Pour éteindre le scanner, appuyez sur
l’interrupteur d’alimentation pendant environ 3 secondes. Le
voyant d'alimentation s’éteindra.
2-2
Manuel de l’utilisateur
2.1.3 Installation du Pilote du Scanner
Note:
1. Pour assurer que votre ordinateur peut identifier le
scanneur USB, installez tout d’abord le pilote du scanneur
avant de connecter le scanneur à votre ordinateur.
2. Le pilote du scanner contient les pilotes TWAIN, ISIS et
WIA. Une fois l’installation du pilote du scanner terminée,
et si votre système d’exploitation est Windows Me,
Windows XP, ou Windows Vista, vous pouvez utiliser le
scanner via l'interface TWAIN, ISIS, ou WIA. Lancez
l’application logicielle d’édition d’images compatible TWAIN
pour choisir une interface utilisateur TWAIN ou WIA, ou le
logiciel ISIS pour choisir une interface utilisateur ISIS.
Vous pouvez également lancer le scanner et l’assistant
caméra de Microsoft pour utiliser le scanner via une
interface utilisateur WIA.
1. Placer le CD-ROM fourni avec le scanner dans le lecteur CDROM de votre ordinateur.
2. La fenêtre d’installation du logiciel apparaît à l’écran. Dans le
cas contraire, retournez dans le menu de configuration et
lancez setup.exe
2-3
Manuel de l’utilisateur
Contenu de l’installation graphique:

Installer Pilote du Scanner: Pour communiquer
avec votre scanner, vous avez besoin d’installer le
pilote du scanner. Pour vous assurer que Button
Manager V2 fonctionne correctement, installez
D'ABORD le pilote du scanner avant d'installer Button
Manager V2.

Installer le Gestionnaire de Bouton: Pour utiliser
les boutons du scanner, vous devez installer le
gestionnaire de bouton.

Installer Adobe Reader: Pour visualiser les
manuels de l’utilisateur du scanner et du gestionnaire
de bouton, vous devez utiliser Adobe Reader pour
ouvrir et afficher les manuels au format pdf. Si vous
avez déjà installé Adobe Reader, vous pouvez ignorer
cette tâche.

Installer AVScan X: Pour numériser et organiser
votre document multi-page, vous pouvez installer le
logiciel d'application pour les gérer facilement et
efficacement.

Voir les manuels: Cliquez sur “Voir les manuels”
pour visualiser ou imprimer le manuel de l’utilisateur
détaillé du scanner et du gestionnaire de bouton V2.
3. Cliquez sur Installer le Gestionnaire de Bouton pour installer
le logiciel du gestionnaire de bouton puis cliquez sur Installer
le Gestionnaire de Bouton pour installer le pilote du scanner
sur votre ordinateur.
2-4
Manuel de l’utilisateur
2.2
Connecter à l’ordinateur
1.
Connectez l’extémité carrée du câble USB au port USB de votre
scanner, et l’extrémité rectangulaire au port USB de votre
ordinateur.
2.
L’ordinateur devrait détecter un nouveau dispositif USB et
afficher le message suivant: ‘’un nouveau matériel a été
détecté’’.
Maintenant, l’assistant “Nouveau matériel détecté”
s’affichera à nouveau. Suivez les mêmes étapes pour
terminer l’installation.
3.
4.
Quand le dialogue est fini, appuyez sur le bouton “terminer”.
2-5
Manuel de l’utilisateur
3. Premier Numerisation
3.1
Placer Papier Sur La Vitre Du Scanner
Positionnez le document qu’il est aligné avec le repère,
comme indiqué ci-dessous.
3-1
Manuel de l’utilisateur
3.2
Placer Votre Original
Avant d’utiliser l’ADF, assurez-vous que le papier réponde aux
spécifications suivantes:

Les dimensions du (des) document(s) sont comprises
entre 90 x 90 mm (3.5 x 3.5 in.) ~ 216 x 356 mm (8.5
x 14 in.).

Le poids du (des) document(s) est compris entre
49~120 g/m2 (13~32 lbs)

Le (les) document(s) doit être carré ou rectangulaire et
en bon état (pas de support fragile ou endommagé).

Le (les) document(s) ne doit pas présenter d'ondulation,
de plis, d’usure, d’encre humide ou de perforation.

Le (les) document(s) ne doit pas contenir d’agrafes, de
trombones, de papillons adhésifs.

En l’absence de document, la vitre doit être maintenue
propre.
3-2
Manuel de l’utilisateur
3.2.1 Placer Votre Document dans le Bac d’Alimentation
ADF
Aérer Votre Document
Pour éviter les chargements multiples et bourrages papier,
agitez vos documents et alignez les bords supérieurs avant
de les insérer dans le scanner.
1. Tenez les deux extrémités des documents et agitez-les
quelques fois.
2. Tournez les documents à 90 degrés et agitez-les de la
même manière.
3. Alignez les bords des documents pour un motif de
marche.
Motif marche
Direction de
numérisation
3-3
Manuel de l’utilisateur
3.3
Charger Un Papier Avec L’ADF
Chargement du Document
1.
Relever le bac à papier de l'ADF (chargeur automatique de
documents) à environ 45 degrés et tirez la rallonge du
bac.
2.
Placez votre document avec la face écrite vers le haut et
faites en sorte que le sommet de la page soit dirigé vers le
chargeur de documents comme indiqué ci-dessous.
Centrez votre document avec les guides à papier et
vérifiez que le bord du document touche les guides à
papier. Remarquez que le Bac d’Alimentation ADF peut
contenir jusqu’à 50 pages de document à la fois.
3-4
Manuel de l’utilisateur
3-5
Manuel de l’utilisateur
3.3.1 Lors de la numérisation d'un lot de documents de
différents poids et tailles
Lors de la numérisation d'un lot de documents de différents
poids et tailles, veillez à suivre ces lignes directrices pour
éviter une image inclinée ou un bourrage papier :
1.
Alignez les documents avec le BORD SUPÉRIEUR en
premier dans la séquence de papier, du plus grand au
plus petit.
2.
Si deux pages sont de la même taille mais d'un poids
différent, arrangez-les en séquence de poids, du plus
lourd au moins lourd.
3-6
Manuel de l’utilisateur
3.
Alignez les bords des documents en appuyant sur le bas
de la pile contre le dessus de la table.
4.
Centrez ces pages dans le chargeur de documents et
veillez à ce que les bords de la page la plus grande
touchent légèrement le guide papier.
3-7
Manuel de l’utilisateur
3.4
Vérifier l’installation de votre scanner
Pour vérifier si l’installation de votre scanner est correcte,
Avision fournit un programme de test utile appelé Avision
Capture Tool. Avec cet outil, vous pouvez effectuer de simples
scans et visualiser les images capturées. D’autre part, cela
vous aide à terminer votre scan à une certaine rapidité.
La procédure suivante décrit comment vérifier l’installation de
votre scanner. Si l’installation n’est pas correcte, veuillez
revoir la section précédente pour vérifier si le câblage et le
pilote du scanner ont été installés correctement.
Avant de commencer, assurez-vous que le scanner est activé.
1.
Sélectionnez Démarrer>Programmes>Avision xxx
Scanner>Avision Capture Tool (xxx : Modèle de Scanner).
La boîte de dialogue Sélectionner le Modèle de Scanner
apparaîtra.
2.
Sélectionnez votre type de pilote et votre modèle de
scanner et cliquez OK. La boîte de dialogue suivante
Avision Capture Tool apparaîtra.
3-8
Manuel de l’utilisateur
Ajuster Taille
Page Réelle
Scanner
Enregistrer
Configurer
Format de Fichier
Chemin de Fichier
3.
Choisissez votre format de fichier dans la liste déroulante
Format de Fichier. (Le format par défaut est JPEG, d’autres
choix inclus TIFF, GIF, et BMP.)
4.
Entrez le nom de dossier et nom de fichier dans la boîte
Chemin de Fichier. (Le chemin par défaut est
C :\Documents and Settings\User Name\My Documents\My
Scan\Image.)
Remarque : Si vous ne voulez pas enregistrer l’image
scannée, désélectionner le bouton Enregistrer puisque
Enregistrement Activé est sélectionné par défaut. Dans ce
cas, la vue miniature sera désactivée. Ensuite, après avoir
visualisé toutes les images scannées, seule la dernière
restera à l’écran.
5.
Cliquez le bouton Configurer (
) ou choisissez
Configurer dans le menu Fichier pour faire apparaître la
boîte de dialogue Propriétés du Scanner.
3-9
Manuel de l’utilisateur
Boîte de
sélection
d’image
6.
Dans la Boîte de Sélection d’Image, choisissez votre type
d’image pour votre image scannée. (Le type par défaut est
Avant N&B) Si vous avez un scanner duplex, choisissez
Avant et Arrière pour scanner les deux côtés de votre
document.
7.
Cliquez OK pour quitter la boîte de dialogue Propriétés du
Scanner. (Pour avoir plus de détails sur la boîte de
dialogue Propriétés du Scanner, veuillez consulter le
chapitre ultérieur, Utiliser la boîte de dialogue Propriétés du
Scanner.)
8.
Placez votre document face vers le bas sur la vitre ou face
vers le haut dans le chargeur de document auto.
9.
Dans la boîte de dialogue Validation du Scan, cliquez le
bouton Scanner (
menu Fichier.
) ou choisissez Scanner dans le
10. Le document sera scanné et affiché dans l’écran Validation
du Scan. Après que les images scannées aient été
affichées, la vérification de l’installation de votre scanner
est terminée.
3-10
Manuel de l’utilisateur
Vue Ajuster Page
Vue Miniature
11. Vous pouvez voir l’image scannée à l’aide du bouton
) ou Taille Réelle (100%) (
Ajuster Page (
barre d’outils Affichage sur le côté droit.
) dans la
12. Cliquez Fermer la boîte ou Quitter dans le menu Fichier
pour quitter Avision Capture Tool.
3-11
Manuel de l’utilisateur
3.5
Un coup d’œil à l’interface utilisateur
1
2
3
4
5
6
7
8
1. Options des
onglets
Choix : Image, Compression, Modifications des
couleurs, Papier, Détection multi-alimentation,
Prévisualisation, Options, Paramètres,
Informations.
2. Type d’image Choisissez le type d’image et la face du
document à numériser.
3. Luminosité
Ajustez le niveau de luminosité de -100 à +100.
4. Contraste
5. Résolution
Ajustez le niveau de contraste de -100 à +100.
Déterminez la qualité de l’image numérisée. La
norme dans l’industrie est de 200 ppp.
6. Inverser
Inverse les couleurs de votre image numérisée.
7. Source de
numérisation
Choix : Introducteur automatique, Verre,
Automatique (varie selon le modèle du scanner)
8. Défauts
Restaure toutes les valeurs des onglets à leur
valeur par défaut de sortie d’usine.
3-12
Manuel de l’utilisateur
4. Utilisation de la boîte de
dialogue Propriétés du
scanner
La boîte de dialogue Propriétés du scanner vous permet de
configurer les paramètres du scanner. Elle est constituée de
plusieurs fenêtres à onglets qui seront chacune d'entre elles
décrites dans ce chapitre
Remarque : Dans ce chapitre, toutes les options sont
disponibles sur la base d'un scanner recto-verso. Si vous avez
acheté un scanner recto (un côté), toutes les options sont
disponibles seulement pour un seul côté.
La boîte de dialogue Propriétés du scanner
4-1
Manuel de l’utilisateur
4.1
Boutons de la boîte de dialogue Propriétés du
scanner
Les boutons de la boîte de dialogue Propriétés du
scanner
Boutons
Description
Par
défaut
Cliquez sur le bouton Par défaut, les
paramètres d'usine par défaut
apparaîtront sur chaque onglet.
Annuler
Cliquez sur le bouton Annuler pour quitter
la boîte de dialogue Propriétés du
scanner.
4-2
Manuel de l’utilisateur
Le tableau suivant montre les paramètres par défaut :
Nom de
l'onglet
Image
Compression
Abandon de
couleur
Papier
Détection
d'alimentatio
n multiple
Aperçu
Options
Paramètre
d’impression
Paramètres par défaut
Image:N et B avant
Binarisation:Seuil dynamique
Résolution:200 dpi
Inverser:Noir sur blanc
Source de numérisation:Bac d'alimentation
de documents automatique
Seuil:Aucun
Luminosité:Aucun
Contraste:Aucun
Aucun
Aucun
Rognage:Automatique
Correction de désalignement : Oui
Orientation : Portrait
Sur-numérisation:0.00
Unité:Pouce
Aucun
Aucun
Degrés de rotation:Aucun
Suppression de page vide :Aucune
Remplissage de bordure:Blanc,0 mm
Options de contrôle d'image:Aucun
Activer l'économiseur d'énergie:Activer, 15
minutes après la dernière action de
numérisation
Afficher la progression de la numérisation :
Oui
Afficher un message d'avertissement : Oui
Enregistrer les paramètres après la
fermeture : Oui
L'onglet Dispositif d’impression
4-3
Manuel de l’utilisateur
4.2
Afficher ou masquer des onglets
La boîte de dialogue [Propriétés du scanner]s'affiche avec
trois onglets de base par défaut : Image, Paper (Papier) et
Informations. Pour afficher plus d'onglets, cliquez sur l'icône
[Propriétés du scanner] pour accéder à plus de paramètres
de numérisation.
Pour afficher plus d'onglets,
1.
2.
3.
) dans le
Cliquez sur l'icône [Propriétés du scanner] (
coin supérieur gauche, et choisissez [Tab (Onglet)] pour
afficher les noms d'onglets. Les onglets disponibles
comprennent Compression, Color Dropout (Modifications
des couleurs), Preview (Prévisualisation), Rotation,
Separation (Séparation), Multi-Feed (Multi-alimentation),
Options, Settings (Paramètres), Information
(Informations). (Remarque : les options dépendent du
modèle de scanner.)
Choisissez l'onglet que vous souhaitez afficher. L'onglet
sélectionné s'affichera avec une encoche puis sera affiché
dans la boîte de dialogue [Propriétés du scanner].
Pour accéder aux paramètres, cliquez sur l'onglet
sélectionné en haut de la boîte de dialogue [Propriétés
du scanner]. La page de l'onglet sélectionné s'affichera.
Pour masquer une fenêtre d'onglets,
1.
2.
) dans
Cliquez sur l'icône [Propriétés du scanner] (
le coin supérieur gauche, et choisissez [Tabs (Onglet)]
pour afficher les noms d'onglets.
Choisissez l'onglet que vous souhaitez masquer. L'onglet
sélectionné sera alors masqué dans la boîte de dialogue
[Propriétés du scanner].
Remarque : Les onglets [Image], [Papier ] et
[Information] ne peuvent pas être masqués, car ils sont
préprogrammés pour être affichés par défaut.
4-4
Manuel de l’utilisateur
4-5
Manuel de l’utilisateur
4.3 L'onglet Image
L'onglet Image vous permet de choisir le côté recto et (ou) le
côté verso de votre document, le type d'image, et de définir
plusieurs paramètres de numérisation de base. Remarquez
qu'excepté pour la résolution, vous pouvez définir des
paramètres de numérisation individuels pour le côté recto et le
côté verso. Par exemple, tous les paramètres dans l'onglet
Image, l'onglet Compression, l'onglet Abandon de couleur
peuvent être définis individuellement pour le côté recto et
verso. Cependant, les paramètres dans l'onglet Papier, l'onglet
Option, et l'onglet Paramètre doivent être les mêmes pour le
côté recto et verso.
La boîte de dialogue de l'onglet Image
4-6
Manuel de l’utilisateur
4.3.1
La boîte Sélection d'image
La boîte Sélection d'image inclut
le type d'image et l'option de côté
de document. Si vous désirez
scanner à la fois le côté recto et le
côté verso du votre document
couleur, vous pouvez cocher
simultanément Couleur avant et
Couleur arrière. Remarquez que les
options varient en fonction du type
de scanner.
Exemple 1:Numériser un document à deux côtés, les deux
côtés en couleur


Avant
Sélection de
Côté/Image
4-7
Arrière
Manuel de l’utilisateur
Exemple 2:Numériser un document en couleur à deux
côtés, un en N et B, l'autre en couleur


Sélection de
Côté/Image
Type d'image
Couleur
Gris
N et B
N et B
Avant
Arrière
Description
Choisissez la couleur si vous voulez
numériser une image en couleur pour
votre original en couleur.
Choisissez image Grise si votre original
contient des ombres de gris.
Choisissez N et B si votre original contient
seulement du texte, des dessins au crayon
ou à l'encre..
Gris
Couleur
4-8
Manuel de l’utilisateur
Détection Auto Couleur Recto / Verso:
Cliquer afin de détecter et numériser automatiquement le recto
ou le verso du document couleur dans le mode image en
couleur. Si le document est en couleur, le scanner numérisera
automatiquement le document vers une image en couleur. Si le
document n'est pas en couleur, il est possible de choisir la
sortie entre Noir et Blanc ou Gris depuis le menu “Document
sans couleur”. Cette option est pratique lorsque vous devez
numériser un document mixte, en couleur et sans couleur.
Remarque : Si vous sélectionnez la détection Auto Couleur
Recto / Verso, il n’est pas possible de spécifier le mode image
de la page verso, et vice versas.
Sensibilité de la détection automatique des couleurs
Si vos documents contiennent un texte monochrome et peu des
couleurs claires et pâles, vous ne voulez pas qu'elles soient
reconnues comme images couleurs, afin de réduire la taille du
fichier, vous pouvez réduire la valeur de sensibilité en
déplaçant la barre sur la gouche . Ces images seront détectées
comme monochromes. Les plages de valeur sont entre 1 et
100. La valeur par défaut est 37.
Original
4-9
Manuel de l’utilisateur
Sensibilité : 1
(Reconnu comme une image en
couleur)
Sensibilité : 100
(Reconnu comme une image en
noir et blanc)
4-10
Manuel de l’utilisateur
4.3.2
Autres options d'image
Binarisation
C'est le processus de convertir une image en
niveau de gris ou en couleur en une image
bitonale. Il existe plusieurs méthodes pour
effectuer cette conversion. Options: Seuil
dynamique, Traitement fixé, Demi-ton
1~5, Erreur de diffusion.
Seuil dynamique : Sélectionner Seuil
dynamique permet au scanner d'évaluer
dynamiquement chaque document pour
déterminer la valeur du seuil optimal pour
produire l'image de meilleure qualité. Ceci
est utilisé pour numériser des documents
mélangés contenant du texte pâle, un
arrière-plan ombré, ou un arrière-plan en
couleur avec un seul paramètre. Si Seuil
dynamique est sélectionné, Seuil, Luminosité,
et contraste ne sont pas disponibles.
Sensibilité du seuil dynamique
Vous pouvez parfois scanner des images
contenant des petits points ou des
mouchetures. Pour enlever ces traces,
augmentez la valeur de sensibilité en
déplaçant la barre vers la droite. La plage des
valeurs est entre 1 et 30. La valeur par
défaut est 20.
4-11
Manuel de l’utilisateur
Traitement fixé : Utilisé pour le noir et
blanc et autres documents à fort contraste.
Un niveau unique est défini pour déterminer
la transition noir et blanc. Le seuil est
programmable sur la plage de densité
complète. Traitement fixé définit le
Contraste à 0. Si Traitement fixé est
sélectionné, Contraste n'est pas disponible.
Demi-ton : En plus des affichages noir et
blanc, le demi-ton permet d’obtenir une
image avec une teinte légèrement grise en
utilisant des points de tailles différentes. Les
images à demi-ton ressemblent à l'image
décrite dans le journal. Les options
incluent Demi-ton 1, Demi-ton 2, Demiton 3, Demi-ton 4 et Demi-ton 5.
Erreur de diffusion : Erreur de diffusion est
un type de demi-ton. Erreur de diffusion
permet d’obtenir une bonne texture d’image
et facilite la lecture du texte sur les images
par rapport à Demi-ton.
Image à demi-ton
4-12
Manuel de l’utilisateur
Image d’erreur de diffusion
4-13
Manuel de l’utilisateur
Seuil
Utilisé pour convertir une image en niveau
de gris en une image bi-tonale. La valeur
s'étend de 0 à 255. Une valeur de seuil
basse produit une image plus claire, et peut
être utilisée pour adoucir des arrière-plans et
une information subtile, non nécessaire. Une
valeur de seuil élevée produit une image
plus sombre, et peut être utilisée pour aider
à rehausser des images ternes.
Ajustez le paramètre de seuil en faisant
glisser la barre du curseur de Seuil à gauche
ou à droite pour obtenir le paramètre de
seuil désiré.
200 dpi, Seuil : 50,
Luminosité : 0
4-14
200 dpi,
Seuil : 100,
Luminosité : 0
Manuel de l’utilisateur
Gris
Type de document: Choix: Normal, Photo, Document
Vous pouvez choisir parmi trois types de document lorsque
vous choisissez Gris comme le type d’image pour votre
document scanné. Choix : Normal, Photo, Document



Document: Choisissez Document si votre document
original contient seulement du texte ou un mélange de
texte et de graphiques, car ce réglage est optimal pour les
documents d’affaires normaux. Lorsque vous utilisez
Document, seulement Limite peut être ajusté.
Photo : Choisissez Photo si votre document original
contient une photo, pour recréer votre photo avec une
échelle de gris vive. Lorsque vous utilisez Photo, la Limite
et le Contraste ne peuvent pas être ajustés.
Normal : Lorsque vous utilisez Normal, la Limite, la
Luminosité et le Contraste peuvent être ajustés.
Threshole (Limite) : Les valeurs sont entre 0 et 255. La
valeur par défaut est 230. Une valeur basse pour la limite
donnera une image plus claire, et ceci peut être utilisé pour
réduire le fond et les informations inutiles. Une haute valeur
pour la limite donnera une image plus foncée, et ceci peut être
utilisé pour améliorer des images trop claires. Ajustez la valeur
de la limite en faisant glisser la barre défilante Threshole
(Limite) vers la gauche ou la droite pour obtenir la valeur de
limite désirée.
4-15
Manuel de l’utilisateur
Normal
Photo
Document
(Limite: 230)
Normal
Photo
Document
(Limite: 230)
4-16
Manuel de l’utilisateur
Luminosité
Ajuste la luminosité ou l'obscurité d'une
image. Plus la valeur est importante,
plus l’image est lumineuse. Faites glisser
le curseur à droite ou à gauche pour
augmenter ou diminuer la luminosité. La
Contraste
Ajuste la plage entre les ombres plus
sombres et les ombres plus claires dans
l'image. Plus le contraste est élevé, plus
le niveau de gris est différent. Faites
glisser le curseur à droite ou à gauche
pour augmenter ou diminuer le contraste.
plage s'étend de -100 à +100.
La plage s'étend de -100 à +100.
Luminosité : -50
Luminosité : 0
Luminosité : +50
Contraste : -50
Contraste : 0
Contraste : +50
4-17
Manuel de l’utilisateur
Résolution
Un bon contrôle de la résolution donne un bon
détail d'une image qui est numérisée. La
résolution est mesurée en points par pouce
(dpi). Normalement, plus le nombre de dpi
est élevé, plus la résolution et la taille du
fichier sont grandes. Sachez qu'une résolution
plus importante prend plus de temps à
numériser, et plus d'espace sur le disque pour
la numérisation de l'image. Pour information,
une image en couleur de taille A4 numérisée à
300 dpi en mode Couleurs vraies prend
environ 25 Mo d'espace sur le disque dur. Une
résolution plus élevée (signifie généralement
plus de 600 dpi) est uniquement
recommandée quand vous devez numériser
une petite surface en mode Couleur vraie.
Choisissez une valeur de résolution dans la
liste déroulante. La valeur par défaut est 200
dpi. Les résolutions disponibles sont 75, 100,
150, 200, 300, 400 et 600. Ou vous pouvez
choisir la valeur désirée en cliquant dans la
case sur le côté droit de la liste déroulante et
appuyez sur la touche fléchée pour
sélectionner la valeur désirée et cliquez
ensuite sur le bouton Ajouter pour l'inclure
dans la liste déroulante. Hinweis: Wenn ein
Drucker oder MICR-Leser an den Scanner
angeschlossen ist, ist eine Auflösung bis 300
dpi möglich.
4-18
Manuel de l’utilisateur
Résolution: 75 dpi
Inverser
Résolution: 150 dpi
Inverse la luminosité et les couleurs dans
l'image. Le paramètre par défaut est noir sur
un fond blanc. Le mode Inverser est blanc sur
un fond noir. Pour les images en couleur,
chaque pixel sera changé en sa couleur
complémentaire à la commande Inverser.
Noir sur blanc
Blanc sur noir
4-19
Manuel de l’utilisateur
Source
de
numéri
sation
Choix:

Bac d'alimentation de documents
automatique : Utilisé pour numériser
plusieurs pages.

A plat : Utilisé pour numériser une seule
page. Par exemple, les pages de coupures de
presse, papiers avec plis ou spirales.

A plat (livre) : Utilisé pour numériser
plusieurs pages intérieures d'un livre.

Automatique : Permet au scanner de définir
automatiquement sa source de numérisation.
Si Automatique est sélectionné et qu'il y a
un document à la fois dans le bac
d'alimentation de documents automatique
(ADF) et à plat, alors la source de
numérisation sera automatiquement définie
sur ADF. Si Automatique est sélectionné et
qu'il y a seulement un document à plat, alors
la source sera définie sur A plat.

Fusionner le recto et le verso en une
seule image:
Fusionner le recto et le verso en une seule
image :
Si vous possédez un scanner à chargeur
recto/verso avec plateau d’entrée frontal, il est
possible de numériser un document A3 grâce à
une méthode innovante. Ainsi, pliez le document
A3 au format A4 et chargez-le dans le plateau
frontal. Choisissez l’option “Fusionner le recto et le
verso" du menu Source de numérisation et le
scanner sera capable de numériser les deux côtés
du document et de fusionner les deux images A4
en une seule image A3.
4-20
Manuel de l’utilisateur
Note : Cette fonction doit être utilisée avec une feuille
de transport. En ce qui concerne la façon de charger un
document avec une feuille de transport, reportez-vous à
la Section 4.6.2, sélection d'autres papiers.
Remarque : Lorsque l’option “Fusionner le recto et le
verso en une seule image” est sélectionnée, les
fonctions de découpage ou de chargement multiple
seront désactivées.
Cette fonction est à présent disponible dans le chargeur
automatique de documents. Néanmoins, il n’est possible
de passer qu’une seule page à la fois.
Remarque : Choisissez [Fusionner deux faces] dans
l'option [Source de numérisation] de l'onglet
[Image] ; ensuite le scanner est capable de numériser
les deux faces de votre document et de les fusionner en
une seule image.
Sélectionnez l’option Fusionner verticalement pour
réunir le recto et le verso d’une page en une seule
image verticale. Si l’option Fusionner verticalement
n’a pas été sélectionnée, le recto et le verso d’une page
seront réunis en une seule image horizontale.
Recto
Recto
Verso
Verso
Fusionner
horizontalement
Fusionner
verticalement
Remarquez que les options varient en fonction du
type de scanner.
4-21
Manuel de l’utilisateur
Corresponda
nce des
couleurs
Le but de la Correspondance des couleurs
est d'obtenir la couleur exacte. Cette option
utilise les paramètres par défaut (profil ICC)
pour ajuster les couleurs de l'image.
Choix : Aucune, Document, Photo
 Aucune : Choisissez "Aucune" pour
désactiver cette fonction.
 Document : Choisissez "Document" si
votre original contient purement du texte
ou un mélange de texte et de graphiques
car il s'agit du réglage optimal pour les
documents professionnels ordinaires.
 Photo : Choisissez "Photo" si votre
original contient des photos à reproduire
avec des couleurs vives.
Normal
Après Correspondance des couleurs
4-22
Manuel de l’utilisateur
4.3.3
Numériser des images en couleur
Les options suivantes sont disponibles pour numériser des
images en couleur.




4.3.4
Luminosité
Contraste
Résolution
Inverser
Numériser des images en niveau de gris
Les options suivantes sont disponibles pour numériser des
images grises.




4.3.5
Luminosité
Contraste
Résolution
Inverser
Numériser des images N et B
Les options suivantes sont disponibles pour numériser des
images en N et B.



Ou





Binarisation (Seuil dynamique)
Résolution
Inverser
Binarisation (Traitement fixé)
Seuil
Luminosité
Résolution
Inverser
4-23
Manuel de l’utilisateur
4.3.6 Edition de profils
La boîte de dialogue Propriétés du scanner vous permet de
changer et d'enregistrer vos scans fréquemment utilisés en
profils. Vous pouvez éditer ces profils en les renommant ou en
les effaçant.
Pour ajouter un nouveau profil,
1.
2.
Personnaliser vos paramètres. (Par exemple, modifier votre
résolution, type d’image, méthode de découpage, taille de
scan, ou autres paramètres de scan.)
Cliquez l’onglet Image et puis choisissez “Profils” pour faire
apparaître la boîte de dialogue “Editer Votre Profil”.
3.
Cliquez “Ajouter” pour entrer le nom du profil puis
choisissez "Enregistrer".
4.
Le nouveau profil sera enregistré et affiché dans la boîte de
liste déroulante “Profils”.
4-24
Manuel de l’utilisateur
Pour charger un profil,
1.
À partir de la boîte de dialogue de l’onglet Image,
choisissez votre profil favorable à partir de la boîte de la
liste déroulante.
2.
Votre profil favorable sera immédiatement chargé et
affiché dans la boîte de dialogue Propriétés du scanner.
Pour effacer un profil,
1.
De la boîte de dialogue de l’onglet Image, cliquez “Profils”
pour faire apparaître la boîte de dialogue Editer Votre Profil.
2.
Choisissez le profil que vous voulez supprimer de la liste
déroulante.
3.
Cliquez “Supprimer”. Un message de confirmation “Etesvous sure que vous voulez supprimer ce profil?” apparaît.
Choisissez “Oui” pour supprimer ou “Annuler” pour quitter.
4.
4-25
Manuel de l’utilisateur
Pour renommer un profil,
1.
À partir de la boîte de dialogue de l’onglet Image, cliquez
“Profils” pour faire apparaître la boîte de dialogue Editer
Votre Profil.
2.
Choisissez le profil que vous voulez renommer de la boîte
de la liste déroulante puis cliquez le bouton Renommer.
3.
Entrez le nouveau nom pour le profil.
4.
Choisissez “Oui” pour supprimer ou “Annuler” pour quitter.
Remarque:
Les profiles préconfigurés par défaut inclus Flatbed, Simplex-N
et B, 200 dpi, Simplex-Gris, 200 dpi, Simplex-Couleur, 200 dpi,
Duplex- N et B, 200 dpi, Duplex-Gris, 200 dpi, DuplexCouleur, 200 dpi. Si vous avez un simplex ou un scanner
sheetfed, les options duplex et flatbed ne seront pas
disponibles.
4-26
Manuel de l’utilisateur
4.4
L'onglet Compression
L'onglet Compression vous permet de compresser votre image
numérisée et de choisir le niveau de compression. Les images
bi-tonales sont normalement compressées en utilisant le
standard CCITT appelé Groupe 4 (G4). Les images en couleur
et en niveaux de gris sont souvent compressées au moyen de
la technologie JPEG. Déplacez le curseur de Qualité JPEG à
droite ou à gauche pour augmenter ou diminuer le niveau de
compression. Remarquez que plus le niveau de compression
est élevé, plus la qualité de l'image sera basse. La valeur par
défaut est 50%.
Remarquez que la compression dépend de l'application
d'édition de votre image. Si votre application d'édition d'image
ne prend pas en charge le type de format de compression,
alors, soit un message d'avertissement apparaîtra, soit la
qualité de l'image du fichier compressé ne sera pas acceptable.
JPEG (Joint Photographic Editor Group). Ce groupe a
développé et prêté son nom à un standard de compression de
fichiers pour les images en couleur et en niveau de gris qui est
largement utilisé par les scanners et les applications logicielles.
Sur les systèmes fonctionnant sous Microsoft Windows, un
fichier avec une extension .jpg a normalement été compressé à
l'aide de ce standard.
Pour numériser des images en couleur ou grises, les
compressions suivantes sont disponibles :

Aucun

JPEG
4-27
Manuel de l’utilisateur
Pour numériser des images en N et B, les compressions
suivantes sont disponibles :

Aucun

G4
La boîte de dialogue de l'onglet Compression
4-28
Manuel de l’utilisateur
4.5
L'onglet Abandon de couleur
4.5.1 Sélection de l'Abandon de couleur
L'onglet [Modifications des couleurs] vous permet de
sélectionner vert, rouge, bleu ou une couleur de votre choix
pour supprimer les détails de la couleur sélectionnée sur une
image numérisée. Cette fonctionnalité est utilisée pour rendre
votre texte plus net lorsque vous utilisez un logiciel d'OCR
(Optical Character Recognition). Notez que cette fonction ne
concerne que les images en nuances de gris, ou en noir et
blanc.
La boîte de dialogue Abandon de couleur
4-29
Manuel de l’utilisateur
Options : Aucun, Auto, Supprimer le rouge, Supprimer le
vert, Supprimer le bleu, Personnalisé
- Aucun : Ne supprime aucune couleur.
- Auto : Produit automatiquement l'image avec les détails de
la couleur primaire supprimée.
- Supprimer le rouge / Supprimer le vert / Supprimer
le bleu : Produit l'image avec les détails de la couleur
primaire supprimée.
- Personnalisé : Indiquez la couleur que vous souhaitez
supprimer en saisissant ses valeurs RVB (Rouge, Vert et
Bleu) respectivement.
Options avancées :
-
-
Mode Qualité : Plage : 0~20. Par défaut : 10
Lorsque [Mode Qualité] est sélectionné, vous pouvez
déterminer la couleur à supprimer à l'aide du curseur [Seuil
de filtrage]. Une valeur plus faible supprime davantage de
la couleur sélectionnée, alors qu'une valeur plus élevée
laissera davantage de la couleur sélectionnée.
Mode Normal : Utilise un réglage optimisé pour
déterminer la couleur.
Original
Auto / Supprimer le vert
(mode normal)
Supprimer le rouge (mode
normal)
Supprimer le vert (mode
qualité : Seuil : 18)
4-30
Manuel de l’utilisateur
Prévisualiser le résultat de suppression de la couleur :
Pour prévisualiser le résultat de la suppression de la couleur,
veuillez suivre ces étapes :
1.
Cliquez sur l'icône [Propriétés du scanner] (
) dans
le coin supérieur gauche, et choisissez [Tab] pour
afficher les noms d'onglets.
2.
Choisissez [Prévisualisation] pour afficher l'onglet
Prévisualisation.
3.
Cliquez sur l'onglet [Prévisualisation] pour afficher la
page Prévisualisation.
4.
Chargez votre document dans le scanner et cliquez sur
le bouton [Prévisualisation] pour obtenir une image
de prévisualisation.
5.
Sur l'onglet [Image], cliquez sur le mode image [Gris]
ou [Noir et blanc], puis sélectionnez [Personnalisé] sur
l'onglet [Couleur à supprimer]. Un bouton [Fenêtre de
prévisualisation] s'affiche.
6.
Cliquez sur le bouton [Fenêtre de prévisualisation]
pour ouvrir la fenêtre [Prévisualisation] avec l'image
prévisualisée.
7.
Déplacez votre curseur au-dessus de l'image
prévisualisée. Votre curseur de souris se transforme
maintenant en pipette.
8.
Cliquez pour sélectionner une couleur que vous
souhaitez éliminer.
9.
Cliquez et maintenez votre bouton de souris pour
visualiser le résultat après avoir éliminé la couleur
spécifiée. Si le résultat est satisfaisant, cliquez sur [OK]
pour fermer la fenêtre de prévisualisation.
4-31
Manuel de l’utilisateur
La fenêtre de prévisualisation
Le résultat de la suppression de la couleur
Pour sélectionner une couleur sur la palette de couleurs,
1.
Cliquez sur l'onglet
Color Dropout
(Élimination de
couleurs) dans la boîte
de dialogue Scanner
Properties (Propriétés
du scanner).
4-32
Manuel de l’utilisateur
2.
Choisissez Gray (Gris)
ou B&W (N&B) dans
la boîte Image
Selection (Sélection
d'image) et cliquez
sur “Custom”
(Personnaliser) dans
le menu déroulant
Color Dropout
(Élimination de
couleurs). La palette
de couleurs apparaît.
3.
Déplacez votre
curseur au-dessus de
la palette. Le curseur
se présente sous la
forme d'une croix.
4.
Cliquez pour choisir une couleur. Les valeurs RVB sont
changées simultanément.
4-33
Manuel de l’utilisateur
4.6
L'onglet Papier
L'onglet Papier vous permet de définir les valeurs associées à la
sortie image (c.-à-d., Rognage automatique ou non, Zone de
numérisation, Sur-numérisation, Détection d'alimentation
multiple).
La boîte de dialogue de l'onglet Papier
4-34
Manuel de l’utilisateur
4.6.1
Rognage
Le rognage vous permet de capturer une portion du
document en cours de numérisation. Choix :
Automatique, Automatique (36”), Fixé sur transport,
Détection de fin de page (EOP), Multiple
Automatique, Relatif au Document.
Options
Description
Automatique
Ajuste automatiquement la fenêtre de
rognage d'après les différentes tailles
de documents et aplanit
automatiquement les documents
déformés. Utilisez cette option pour les
lots de documents de taille moyenne.
Automatique
(36”)
Ajuste automatiquement la fenêtre de
rognage d'après la longueur de
document jusqu'à 36" et aplanit
automatiquement les images
déformées. (La longueur maximale
prise en charge dépend du modèle de
scanner). Remarque: La disponibilité
de la fonction varie selon le type de
scanner.
Fixé sur
transport
Cette fonctionnalité vous permet de
définir la surface ou la zone à
numériser. Utilisez pour le traitement
par lots de documents de même taille.
Si vous sélectionnez cette option, vous
pouvez utiliser les touches fléchées
pour définir les valeurs de décalage x
et y, la largeur et la longueur pour
redéfinir votre zone numérisée. La
fenêtre Afficher affichera le
positionnement de l'image quand vous
changez les valeurs.
4-35
Manuel de l’utilisateur
Détection de
fin de page
Cette fonctionnalité vous permet de définir
la surface ou la zone à numériser. Utiliser
pour le traitement par lots de documents
de même largeur mais de longueurs
différentes. Si vous sélectionnez cette
option, vous pouvez utiliser les touches
fléchées pour définir les valeurs de
décalage x et y, la largeur et la longueur
pour redéfinir votre zone numérisée. La
fenêtre Afficher affichera le positionnement
de l'image quand vous changez les valeurs.
Multiple
automatique
Cette option vous permet d'installer des
documents de différentes tailles tels que
des photos, cartes d'identité, ou cartes de
visite sur le plateau (si disponible) et vous
permet de créer plusieurs images
découpées individuellement en un seul
scan. Remarque: Pour créer correctement
des images multiples, veuillez vous assuer
qu'il y a au moins 12mm (0,5 pouces)
d'espace entre chaque document.
Cette option vous permet de découper
différentes zones sur vos documents et de
délivrer ces images en N&B, Gris, ou
Couleur séparément. Par exemple, il y a
des applications qui nécessitent que vous
stockiez votre document complet en N&B
et une partie du document en couleur pour
économiser de l’espace de stockage. C’est
utile pour les documents où une photo, ou
une signature apparaît dans une zone
consistante du document comme un article,
etc.
Relatif au
Document
4-36
Manuel de l’utilisateur
Les options suivantes sont uniquement disponibles quand
Fixé sur transport est sélectionné.

Décalage X — la distance de l'extrémité gauche du
scanner à l'extrémité gauche du bord de la zone de
numérisation.

Décalage Y — la position de l'extrémité supérieure du
document à l'extrémité supérieure de la zone de
numérisation.

Largeur — la largeur de la zone de numérisation.

Longueur — la longueur de la zone de numérisation.

Centre : Calcule automatiquement le décalage x pour
alimentation centrée selon la taille du document
sélectionnée.

— redéfinissez la position de la zone de
numérisation en cliquant sur la touche fléchée sur la
croix tout en conservant la taille de numérisation.
Afficher le résultat à partir de la fenêtre Affichage.
L'option d'ajustement est disponible lorsque Automatique
est sélectionné.
4-37
Manuel de l’utilisateur
Ajustement — ajoute une valeur de marge
positive/négative, avant/après ou vers la gauche/droite de
l'image. Ÿ
L'ajustement est utilisé lorsque le chargeur automatique de
documents est utilisé. L'ajustement réduit la possibilité
d'écrêtage dans les coins sur les images inclinées. Pour
définir les valeurs de réglage, utilisez les touches Haut/Bas
pour sélectionner l'endroit où vous souhaitez appliquer les
valeurs de réglage : Haut/Bas ou Gauche/Droite, puis
sélectionnez le montant de pouces/mm/pixels à appliquer.
Sélectionnez une valeur dans la gamme de 0,00 à 1,00 / 1,00.
4-38
Manuel de l’utilisateur
Relatif au Document: (utilisé pour les lots de documents de
taille identique)
Cette option vous permet de découper différentes zones sur
vos documents et de délivrer ces images en N&B, Gris, ou
Couleur séparément. Par exemple, il y a des applications qui
nécessitent que vous stockiez votre document complet en N&B
et une partie du document en couleur pour économiser de
l’espace de stockage. C’est utile pour les documents où une
photo, ou une signature apparaît dans une zone consistante du
document comme un article, etc.
La procédure suivante décrit comment reproduire le document
complet en N&B avec une portion du document (photo) en
couleur.
1.
2.
Sur l’onglet Papier, choisissez “Relatif au Document” ou
“Fixé au Transport” à partir de l’option Découpage.
Choisissez votre taille de scan à partir de l'option Zone de
Scan. La taille de scan sélectionnée apparaîtra dans une
boîte rectangulaire rouge. C’est également la taille de
scan de votre document complet. (Par exemple, ISO B5.
Si vous n’avez pas choisi de zone de scan et laissé la
sélection sur Aucun, alors la zone par défaut sera celle
maximale du scanner.)
Boîte
rectangulaire
rouge
4-39
Manuel de l’utilisateur
3.
Cliquez sur l’onglet Aperçu pour afficher la fenêtre Aperçu.
Une boîte rectangulaire noire apparaît pour indiquer la
taille de scan maximale que vous venez de sélectionner.
La Boîte de
Sélection
d’Image
L’image
sélectionnée
Une boîte
rectangulaire
noire
4.
Cliquez le bouton Aperçu pour visualiser l’image entière en
basse résolution pour découper correctement votre zone
de scan associée.
L’Image
d’Aperçu
Le Bouton
d’Aperçu
4-40
Manuel de l’utilisateur
5.
Sélectionnez le type d’image à partir de la boîte Sélection
d’Image. L’image sélectionnée apparaît en surbrillance.
(Par exemple, Couleur Avant)
6.
Placez votre curseur sur la fenêtre Aperçu et cliquez sur le
bouton gauche de votre souris. Une croix apparaîtra
comme illustré. Créez votre taille de scan associée en
diagonale en faisant glisser le bouton gauche de la souris
de façon à obtenir la taille voulue. La zone sélectionnée
apparaîtra dans une boîte rouge comme illustré.
Croix
7.
8.
La Zone
Relative
Vérifiez l’image en N&B à partir de la boîte Sélection
d’Image pour scanner le document complet.
Cliquez sur le bouton Scan pour démarrer le scan du
document en deux types et tailles d’image. (Voir le
résultat ci-dessous.)
4-41
Manuel de l’utilisateur
Le document entier en N&B
La zone associée en couleur
4.6.2 Autre Sélection de Papier
Mode feuille de support :
Cochez cette option pour rogner automatiquement la fenêtre de
numérisation en fonction de la taille de votre document lors de
la numérisation de documents non standard (documents
fragiles, de taille irrégulière) avec une feuille de support
(optionnelle).
Charger des documents avec une feuille de support
Une feuille de support est une feuille plastique spécialement
utilisée pour charger des documents non standard dans le
scanner. Cela vous permet de numériser des documents ne
pouvant pas l'être de façon habituelle. Les documents plus
grands que A4, comme A3 et B4 peuvent être numérisés en les
pliant en deux, en les insérant dans la feuille de support et en
les numérisant en mode recto-verso. Vous pouvez aussi
numériser des documents pouvant être endommagés
facilement, comme des photographies ou des documents de
taille irrégulière difficiles à charger directement, comme des
coupures.
4-42
Manuel de l’utilisateur
Pour numériser un document avec une feuille de
support,
Pour les documents plus grands que le format A4/lettre,
comme A3
a. Pliez la feuille à numériser en deux.
b. Pliez la feuille fermement et aplanissez les plis. Sinon, la
feuille pourrait être déformée lors de la numérisation.
1.
Ouvrez la feuille de support et placez le document à
l'intérieur.
Alignez le dessus du document avec le dessus de la feuille
de support (la zone imprimée).
Pour les documents plus grands que le format
A4/lettre, comme A3
Alignez le dessus du document avec le dessus de la feuille
de support (la section imprimée) et la portion pliée sur le
bord droit de la feuille de support pour que le document se
place dans la feuille de support dans le coin supérieur.
Pour les documents non standard
Centrez votre document dans la feuille de support.
4-43
Manuel de l’utilisateur
2.
3.
4.
Chargez la feuille de support avec la section grise
(imprimée) tournée vers le bas.
Ajustez les guides papier à la largeur de la feuille de
support.
Ajustez les guides papier de sorte à ce qu'il n'y ait pas
d'espace entre les guides et la feuille de support. De
l'espace entre les guides et la feuille de support peut nuire
à l'alignement de la feuille de support lors de la
numérisation, et déformer l'image numérisée.
Lancez la numérisation.
Remarque :

L'option [Carrier Sheet (feuille de support)] est disponible
uniquement pour les modèles prenant en charge la feuille
de support.

Certaines fonctions sont désactivées si vous cochez [Carrier
Sheet (feuille de support)].

Cette option peut ne pas fonctionner pour certaines
applications.
4-44
Manuel de l’utilisateur
Zone de numérisation
Choisissez la taille de papier désirée dans la liste déroulante.
Ou vous pouvez sélectionner une taille de papier personnalisée
en cliquant sur la boîte Zone de numérisation et en cliquant
ensuite sur Ajouter pour inclure dans le choix.
Choix :
None
US Letter- 8.5”x 11”
US Legal – 8.5” x 14”
ISO A4 – 21 x 29.7 cm
ISO A5 – 14.8 x 21 cm
ISO A6 – 10.5 x 14.8cm
ISO A7 – 7.4 x 10/5 cm
ISO B5 – 17.6 x 25 cm
ISO B6 – 12.5 x 17.6 cm
ISO B7 – 8.8 x 12.5 cm
JIS B5 – 18.2 x 25.7 cm
JIS B6 – 12.8 x 18.2 cm
JIS B7 – 9.1 x 12.8 cm
Scanner Maximum
Long Page (<118”)
Long Page (<118”):
Lorsque vous avez besoin de scanner des documents dont la
longueur dépasse la longueur max. du scanner, veuillez choisir
Long Page. Remarque : si Long Page est sélectionné, la
fonction Multi-Feed Detection ne sera pas disponible. (*Les
options varient en fonction du type de scanner.)
Lorsque vous sélectionnez Long Page (<118”), veillez à
spécifier la taille de votre document dans les champs Length
(Longueur) et Width (Largeur).
4-45
Manuel de l’utilisateur
Conseils lors de la numérisation de documents à longues
pages :
1. Sortez l'extension du bac à papier de l'ADF.
2. Laissez assez de place autour du bac de sortie pour
empêcher le papier éjecté de tomber du bac de sortie.
3. Pour assurer les performances, définissez la résolution sur
300 ppp ou moins lors de la numérisation de documents à
longue page en mode couleur et sur 600 ppp lors de la
numérisation de documents à longue page en mode noir et
blanc.
4. En fonction de l'environnement système, de l'application et
la taille de papier spécifiée, la mémoire peut être
insuffisante pour effectuer une numérisation longue page.
4-46
Manuel de l’utilisateur
Sur-numérisation
Sur-numérisation vous permet d'ajouter une marge spécifique
au sommet et à la base ou à droite et à gauche (Les options
varient selon le type du scanner) du bord de l'image. Cela est
utilisé pour réduire le risque de rognage des coins sur les
images inclinées et souvent appliqué à un traitement par lots
d'un document incliné à numériser dans le bac d'alimentation
de documents automatique. Sélectionnez une valeur entre 0 et
+5 mm. Remarquez que le résultat de la sur-numérisation ne
s'affichera pas dans la fenêtre Affichage et que la disponibilité
de la fonction varie selon le type de scanner.
Pré-alimentation
Choix : Activer/désactiver. Si l'option Activer est sélectionnée,
vous pouvez définir la période après laquelle le scanner lance la
pré-alimentation du papier une fois que vos documents aient
été chargés dans le dispositif d'alimentation. La valeur par
défaut est Désactiver. Note : La disponibilité de cette option
varie selon le modèle de scanner.
Délai de transport
Définissez l'intervalle pendant lequel le scanner attend puis
reprend automatiquement le balayage après l'exécution du
premier travail de balayage. Si vous devez scanner plusieurs
documents distincts au même réglage de balayage, cette
fonction est particulièrement utile. La valeur par défaut est 0.
La plage des valeurs est entre 0 et 30 secondes.
Remarque:
1
Dans l'intervalle imparti, si vous chargez votre document
dans le dispositif d'alimentation, le scanner lance
automatiquement le balayage.
2
Si votre scanner dispose d'une option à plat et que vous
placiez votre papier dessus, vous devez après le délai
imparti, cliquer sur le bouton Scanner de l'inteface
utilisateur TWAIN pour lancer le balayage.
4-47
Manuel de l’utilisateur
Réglage
du fond
Cette option vous permet de configurer votre
arrière-plan de numérisation. Choix : Fond
blanc, Fond noir.
Remarque : Pour un scanner feuille à feuille
avec un chargeur automatique de documents,
cette option n'est actuellement disponible que
dans le mode "Rognage auto". Pour un scanner
à plat, cette option est disponible soit dans le
mode "Rognage auto" soit dans le mode "Fixe
pour transport".
Pour plus de détails sur le choix du mode
"Rognage auto" ou "Fixe pour transport",
veuillez vous référer à la section 4.5.1,
Rognage.
Fond blanc
Fond noir
4-48
Manuel de l’utilisateur
4.7
Détection d'alimentation multiple
Détection d'alimentation multiple vous permet de détecter les
documents superposés qui passent par le bac d'alimentation de
documents automatique. L'alimentation multiple est
habituellement provoquée par des documents agrafés, de
l'adhésif sur des documents, ou des documents chargés
électrostatiquement. Remarque : La disponibilité de la fonction
varie selon le type de scanner.
4-49
Manuel de l’utilisateur
Détection de longueur supplémentaire
Détection de longueur supplémentaire vous permet de définir la
longueur du document multi-alimenté. Cette valeur indique la
longueur supplémentaire dépassant votre zone de numérisation.
La fenêtre Affichage affichera la taille du document lorsque
vous changez la valeur. Une valeur de 0 indique pas de
détection de longueur supplémentaire. La Détection de
longueur supplémentaire est utilisée au mieux lorsque vous
numérisez des documents de même taille dans le bac
d'alimentation de documents automatique.
Détection Ultra Sonique
La détection Ultra Sonique vous permet de configurer le
chevauchement de documents par la détection de l’épaisseur
du papier entre les documents.
Il y a trois options disponibles si Alimentation multiple est
détectée.

Arrêter le scan après chargement multiple
Si ceci est sélectionné, le scanner arrêtera le chargeur et
affichera le message d’avertissement suivant si le
chargement multiple est détecté.
Action:
1. Suivez la consigne du message d’avertissement en retirant
les pages restantes du chargeur.
2. Cliquez sur OK pour fermer la fenêtre du message.
3. Scannez les pages restantes.
4-50
Manuel de l’utilisateur

Alarme sonore en cas de chargement multiple
Si un fichier wav. est ajouté, le scanner émettra une
alarme sonore si un chargement multiple est détecté sans
afficher de message d’avertissement.
Si “Arrêter le scan après chargement multiple” est
sélectionné, le scanner stoppera le chargeur.
Si “Arrêter le scan après chargement multiple” n’a pas été
détecté, le scanner continuera de scanner votre document
jusqu’à la fin.
Action:
1. Si “Arrêter le scan après chargement multiple” a été
sélectionné, suivez l’action décrite dans la section
précédente Si “Arrêter le scan après chargement multiple”
de la page précédente pour terminer votre travail.
2. Si “Arrêter le scan après chargement multiple” n’a pas été
sélectionné, rescannez les pages en recommençant à partir
du moment où le chargement multiple a été détecté.
Vidage du chargeur à papier : Automatique
Si l'option Automatique est choisie, lorsqu'un chargement
multiple est détecté et que la numérisation est arrêtée, le
scanner videra automatiquement le transport du chargeur à
papier.
4-51
Manuel de l’utilisateur
Comment ajouter une alarme sonore:
1. Cliquez sur le bouton Parcourir sur le côté droit de l'icône
du haut-parleur. La boîte de dialogue Ouvrir apparaît:
2. Choisissez votre fichier wave.
3. Cliquez sur le bouton Ouvrir. Le fichier wave est ajouté.
Unités
Définit le système de mesure principal. Pouces, millimètres,
et Pixels sont disponibles.
4-52
Manuel de l’utilisateur
4.8
L’onglet Aperçu
L’onglet Aperçu vous permet de visualiser (un scan faible
résolution) votre image avant le scan final. Cette visualisation
de l’image vous permet d’allouer la zone de scan. Vous pouvez
choisir votre zone de scan en utilisant le menu déroulant “Zone
de Scan” ou en plaçant votre curseur sur la fenêtre d’affichage
et en le faisant glisser diagonalement sur la fenêtre d’affichage.
Un rectangle rouge indiquera alors la zone sélectionnée.
Remarque: Si vous choisissez “Découpage Automatique” sur
l’onglet “Papier”, la sélection d’une zone de scan sur l’onglet
Aperçu n’est pas autorisée.
L’onglet Aperçu
4-53
Manuel de l’utilisateur
4.9
L'onglet Optimisation
L'onglet Optimisation vous permet de définir des paramètres de
traitement d'image supplémentaires.
La boîte de dialogue de l'onglet Options
4-54
Manuel de l’utilisateur
Suppressio
n des
orifices de
perforation
Vous pouvez éliminer les orifices de perforation
de l’image finale si vous numérisez un
document présentant ce type de perforations.
Veuillez noter que la disponibilité de cette
fonction varie en fonction du modèle de votre
scanner.
Original
Image finale
Les orifices de perforation ne peuvent pas
être supprimés si :
 La résolution sélectionnée est inférieure à
150dpi
 L’orifice de perforation se situe très près du
corps du document
 Les orifices de perforation ne sont pas
alignés avec le bord du document
 La suppression des orifices de perforation
est disponible lorsque la fonction «Auto Crop
(Rognage auto)» est activée. Si l’option
«Fixed to Transport (Fixe pour transport)»,
«EOP (End of Page) Detection (Détection
EOP (fin de page))», «Automatic Multiple
(Multiple auto)» ou «Relative to Documents
(Relatif aux documents)» est sélectionnée
sous la fonction de Rognage de l’onglet
Paper Papier, l’option Suppression des
orifices de perforation sera désactivée.
4-55
Manuel de l’utilisateur
Traitement en arrière-plan : L'option [Traitement en
arrière-plan] vous permet d'adoucir la couleur de fond ou de
la supprimer pour rendre l'image plus claire. Cette option est
particulièrement utile pour les documents avec des formulaires
en couleur, comme les factures.
Options : Aucun (par défaut), Aadoucir, Supprimer
- Aucun - aucun traitement de l'arrière-plan ne sera effectué
(par défaut).
- Adoucir - produit des images avec une couleur de fond
plus uniforme. Cette option améliore la qualité de l'image.
- Supprimer - identifie la couleur de fond et la supprime.
Sensibilité : Options : 0, 1, 2, 3, 4. Par défaut : 0
- Plus la valeur est élevée, plus la couleur de fond sera
conservée.
Mode : Auto, Moiré
Si [Adoucir] est sélectionné pour l'option [Traitement de
l'arrière-plan] , alors les choix pour l'option [Mode]
comprennent Auto et Moiré.
- Auto - utilise le mode préprogrammé en usine pour traiter
l'adoucissement de l'arrière-plan.
- Moiré – supprime les motifs de moire qui apparaissent sur
le fond de l'image lors de l'impression de matériel imprimé.
Si [Supprimer] est sélectionné pour l'option [Traitement de
l'arrière-plan], alors l'option [Mode] sera remplacée par
[Couleur de remplissage]. Options : Blanc, Auto.
- Blanc - identifie la couleur de fond et la remplace avec du
blanc.
- Auto - identifie la couleur de fond et la remplace avec la
couleur de la plus grande zone de l'arrière-plan.
Remarque : La couleur de fond des petites zones ne sera
pas traitée ou supprimée.
4-56
Manuel de l’utilisateur
Traitement en arrière-plan: Aucun
Traitement en arrière-plan: Adoucir
Traitement en arrière-plan:
Supprimer
Couleur de remplissage: Blanc
4-57
Manuel de l’utilisateur
Remplissage de
bordure
Cochez Blanc ou Noir si vous désirez
ajouter une bordure blanche ou noire sur
le bord de l'image numérisée. Entrez la
valeur de 0 à 5 mm. La valeur par défaut
est 0.
Original
4-58
Remplissage
de bordure :
5mm (Noir)
Manuel de l’utilisateur
Effacer les taches
Occasionnellement des petits points ou taches peuvent
apparaître en arrière-plan de l'image scannée. La suppression
des taches indésirables offre une image plus nette pour le
traitement de l'OCR (Reconnaissance optique de caractère, ou
Optical Character Recognition en anglais), et aide également à
compresser la taille du fichier.
Définissez les taches (également appelées bruit d'image) que
vous souhaitez retirer en spécifiant le nombre (taille) et le
radius (plage). L'unité de mesure est le pixel. Plus le nombre
est élevé, plus le nombre de taches effacées sera important.
Avant l’enlèvement des taches
(nombre: 0, radius:1)
Après l’enlèvement des taches
(nombre: 22, radius:10)
Remarque:

Cette fonction est actuellement disponible seulement pour
les images en noir et blanc.

Pour scanner à la vitesse théorique, il est recommandé de
définir le radius de bruit jusqu’à 10 pixels.
4-59
Manuel de l’utilisateur
4.10
L'onglet Rotation
L'onglet Rotation vous permet de définir les options de rotation
suivantes :
4-60
Manuel de l’utilisateur
Pivoter
l'image
Choisissez l'angle de rotation dans la liste
déroulante si vous désirez pivoter l'image
numérisée.
Choix : Aucun, 90°CW(sens des aiguilles
d'une montre), 90°CCW(sens inverse des
aiguilles d'une montre), 180°, Basé auto sur
contenu.
Original
Pivoter 90°CW
Pivoter 90°CCW
Pivoter 180°
Basé auto sur contenu : Lorsque Basé auto
sur contenu a été sélectionné, les images
peuvent être tournées dans le sens approprié en
fonction du contenu.
4-61
Manuel de l’utilisateur
Séparatio
n d'image
En séparant une image, deux images
séparées sont créées horizontalement ou
verticalement. Cela peut être utile pour les
documents contenant deux pages par
image lorsque vous souhaitez les
sauvegarder en tant que deux images
séparées (une page pour chaque image).
Choix : Aucune, Horizontale, Verticale.
La valeur par défaut est Aucune.
Horizontale : Divise une image pour
obtenir une moitié supérieure et une moitié
inférieure.
Verticale : Divise une image pour obtenir
une moitié droite et une moitié gauche.
Séparation
horizontale
4-62
Séparation
verticale
Manuel de l’utilisateur
Rotation du
côté tourné
Cette option vous permet de
sélectionner l'orientation des
documents imprimés sur les deux
côtés en cours d'alimentation et si
“accordéon” est sélectionné, l'image
du verso sera pivotée de 180 degrés.
Ceci s'applique aux documents
imprimés sur les deux côtés
visualisés en portrait (hauteur plus
grande que la largeur) mais qui sont
quelquefois alimentés dans le
scanner en paysage (largeur plus
grande que la hauteur) ou vice versa.
Dans ce cas, l'image du revers doit
être pivotée encore de 180 degrés.
Choix : Livre, accordéon.
Si “Livre” est sélectionné, l'image du
revers ne sera pas pivotée.
L'illustration suivante montre l'orientation du document qui
doit être affiché en portrait mais qui est alimenté dans le
scanner en paysage
4-63
Manuel de l’utilisateur
Options de
contrôle
d'image
Cochez la boîte Miroir si vous voulez
inverser le côté droit et gauche de votre
image.
Original
Effet Miroir
4-64
Manuel de l’utilisateur
4.11
L'onglet Séparation
L'onglet Separation (Séparation) vous permet d'activer le
moteur de détection pour détecter la page blanche, le codebarres et le code de patch, puis de notifier l'application
logicielle qui prend en charge la séparation des documents afin
qu'elle sépare vos documents de plusieurs pages. Options :
Suppression de page blanche, détection de code-barres,
détection de code de patch.
Suppression de
page vide
Cochez si vous désirez supprimer la page
vide et déplacez le curseur à gauche ou
à droite sur le seuil désiré.
Lorsque le code-barres a été détecté avec succès, un fichier
[avbarcode.ini] est créé et stocké sous le chemin suivant :
Windows XP : C:\Documents and Settings\All
Users\Application Data\%PRODUCTNAME%
4-65
Manuel de l’utilisateur
Windows Vista, Windows 7, Windows 8, Windows 10:
C:\ProgramData\%PRODUCTNAME% (C: votre disque système)
Barcode Detection (Détection de code-barres) :
Cochez [Enable (Activer)] pour détecter le code-barres et
notifier l'application logicielle du traitement avancé. Veuillez
noter que l'ensemble du document est vérifié et qu'aucune
zone de détection spécifique ne doit être indiquée.
Cliquez sur le bouton [Sélectionner les types de codes
barres] pour sélectionner les types de codes barres que vous
souhaitez détecter.
Types de codes-barres :
Les types de codes-barres suivants peuvent être détectés.
Codes-barres à deux dimensions

Aztec

DataMatrix

PDF417

QR Code
Codes-barres à une dimension :

Add-2

Add-5

Airline 2 of 5

Australian Post 4-State Code

BCD Matrix

Codabar

Code 128 (A,B,C)

Code 2 of 5

Code 32

Code 39

Code 39 Extended

Code 93

Code 93 Extended

DataLogic 2 of 5
4-66
Manuel de l’utilisateur
















EAN 128 (GS1, UCC)
EAN-13
EAN-8
GS1 DataBar
Industrial 2 of 5
Intelligent Mail (One Code)
Interleaved 2 of 5
Inverted 2 of 5
ITF-14 / SCC-14
Matrix 2 of 5
Patch Codes
PostNet
Royal Mail (RM4SCC)
UCC 128
UPC-A
UPC-E
4-67
Manuel de l’utilisateur
Remarque :

Résolution recommandée : 200~600 dpi pour les codesbarres ordinaires, 300~600 dpi pour les codes QR

Les codes-barres obliques peuvent ne pas être reconnus
correctement.

Le fait d'utiliser la même feuille à plusieurs reprises peut
diminuer la précision de la reconnaissance à cause de la
saleté accumulée sur les feuilles. Si la feuille n'est pas
correctement reconnue ou est tachée, remplacez-la par
une nouvelle feuille.
Patch code Detection (Détection de code de patch) :
Cochez [Enable (Activer)] pour détecter le code de patch et
notifier l'application logicielle du traitement avancé.
Un code de patch est un motif de barres noires et d'espaces
parallèles et alternés (c'est à dire un code-barres) qui est
imprimé sur un document. Une feuille de code de patch sert le
plus souvent comme séparateur de documents dans une pile de
documents.
Vous pouvez trouver différentes tailles de codes de patch (PDF)
en choisissant
menu [Start (Démarrer)]>[All Programs (Tous les
programmes)]>[Avision Scanner Series]>[Patch code
(Code de patch)] sans l'ordre.
Il suffit d'imprimer le fichier PDF pour produire la feuille de
code de patch. Insérez les feuilles de codes de patch à chaque
fois que vous voulez que le fichier soit séparé.
Feuille de code de
patch
4-68
Manuel de l’utilisateur
Remarques pour imprimer les codes de patch :

Utilisez du papier vierge blanc.

Réglez la mise à l'échelle sur 100%. La feuille n'est pas
correctement reconnue lors de l'impression avec une taille
plus petite que l'original.

N'utilisez pas le mode d'économie du toner. La feuille n'est
pas correctement reconnue lorsque l'impression est trop
claire.

N'utilisez pas de papier fin, afin d'éviter de traverser.

Lorsque vous copiez une feuille de code de patch que vous
avez imprimée, assurez-vous de la copier avec la même
taille et la même luminosité que la copie originale.

Le fait d'utiliser la même feuille à plusieurs reprises peut
diminuer la précision de la reconnaissance à cause de la
saleté accumulée sur les feuilles. Si la feuille n'est pas
correctement reconnue ou est tachée, remplacez-la par
une nouvelle feuille.
4-69
Manuel de l’utilisateur
4.12
L'onglet Paramètre
L'onglet Paramètre vous permet de configurer les paramètres
suivants :
La boîte de dialogue de l'onglet Paramètre
Commande
Energy Saving
(économie
d’énergie)
Cochez la case Enable Energy Saver
(activer l’économiseur d’énergie)
et déplacez le glisseur pour régler la
durée avant activation de
l’économiseur d’énergie après votre
dernière action. La plage de réglage
va de 1 à 242 minutes. La valeur par
défaut est réglée sur 15 minutes.
4-70
Manuel de l’utilisateur
Activation
Power Off
(mise en
veille)
Cache
Cochez la case Power Off (mise en
veille) et déplacez le glisseur pour régler
la durée avant l’arrêt automatique du
scanner après votre dernière action. La
plage de réglage va de 1 à 480 minutes.
La valeur par défaut est réglée sur 242
minutes (4 heures). Veuillez noter que la
valeur du réglage ‘Mise en veille’ doit être
supérieure ou égale à celle du réglage
‘Economiseur d’énergie’.
Mode : Aucun, Numéro de page, Taille
mémoire.
Cette option permet d'affecter une taille de
mémoire particulière depuis la RAM
disponible pour traiter les données
d'image. En indiquant une mémoire de
petite taille, vous pouvez libérer plus de
mémoire pour l'exécution d'autres
applications. En indiquant une mémoire de
grande taille, vous pouvez disposer de plus
de mémoire pour traiter les données
d'image plus particulièrement lorsque vous
avez beaucoup de documents à scanner.
Vous pouvez également indiquer la taille de
votre mémoire par numéro de page. A titre
d'information, le balayage d'un document
en couleur A4 à 300 dpi consomme environ
24Mo.
Compte d'image
Si le mode cache sélectionné est configuré
sur « aucun », l'option compte d'image
vous permet d'assigner le nombre de
pages à scanner. Par exemple, si vous
souhaitez scanner les deux premières
pages, déplacez simplement le curseur de
page sur 2, et le scan s'arrêtera quand le
balayage des deux premières pages est
terminé.
4-71
Manuel de l’utilisateur
Afficher la
progression de
la numérisation
Cochez et la progression de la
numérisation s'affichera pendant la
numérisation.
Afficher un
message
d'avertissement
Cochez pour afficher les messages
d'avertissement tels que “Le compteur
de tampons ADF dépasse 50.000
numérisations (le nombre varie selon le
type de scanner). Remplacez le tampon
ADF et réinitialisez le compteur du
tampon."
Enregistrer les
paramètres
après la
fermeture
Cochez pour enregistrer les paramètres
de propriétés de votre scanner après
avoir quitté la boîte de dialogue. La
prochaine fois que vous ouvrirez la boîte
de dialogue Propriétés du scanner, les
paramètres précédemment enregistrés
s'afficheront.
4-72
Manuel de l’utilisateur
4.13
L'onglet Dispositif d’impression
L'onglet Dispositif d'impression permet d'imprimer des
caractères alphanumériques, la date, l'heure, le nombre des
documetns traite et des messages personnalisés sur votre
image scannée si le dispositif d'impression numérique est
sélectionné ou au dos du document si le dispositif d'impression
externe est sélectionné.
Choix: Dispositif d'impression externe, Dispositif
d'impression numérique. Si vous avez installé un dispositif
d'impression externe, choisissez l’option Dispositif d'impression
externe. Si aucun dispositif d'impression n'est installé,
choisissez un dispositif d'impression numérique. Remarque: un
dispositif d'impression externe confère une capacité
d'impression vertical et arrière alors que le dispositif
d'impression numérique confère une capacité d'impression
horizontale et frontale.
Table des matières
Tout imprimer
Personnaliser
Compteur
Cochez Print All (Tout imprimer) pour
imprimer automatiquement le texte de
toutes les pages de vos documents.
Décochez Print All (Tout imprimer)
pour imprimer uniquement le texte de la
première page de vos documents.
Saisissez le texte personnalisé à inclure
dans votre chaîne d'impression.
Ce champ affiche le total de documents
pour la session de balayage. Cette valeur
est augmentée en séquence par le
scanner.
4-73
Manuel de l’utilisateur
Date/Heure
Police de
caractères
personnalisé
e
Vous pouvez inclure la date et l'heure dans
votre chaîne d'impression.
Format : AAAAMMDDHHSS te que par
exemple, 20090402170645-vérif0001
indique l'année, le mois, la date, l'heure, les
secondes, votre message personnalisé et le
compteur.
Choisissez la police désirée.
Choix : Normal, Largeur fixe
Les polices de largeur fixe (mono
espacées) ont un espacement fixe entre les
caractères. Ainsi, chaque caractère occupe la
même largeur.
Avancé
Attributs
police
Choisissez les attributs de votre police.
Choix: Normal, Souligné, Double, et
Gras.
4-74
Manuel de l’utilisateur
Orientation
de la
chaîne de
caractères
Choisissez votre orientation de chaîne de
caractères.
Choix : Normal, Rotation, Verticale,
Inversion verticale, 90° horaire, 90°
antihoraire
Normal
Rotation
Vertical
Inversion
verticale
90 degrés
horaires
90 degrés
antihoraires
Si vous utilisez le dispositif d'impression
numérique pour ajouter du texte sur votre
image numérisée, l'illustration des chaînes de
caractères normales et après rotation est
donnée ci-dessous :
Normal
4-75
Rotation
Manuel de l’utilisateur
Position
d'impression
Choisissez la position où vous souhaitez
imprimer votre chaîne de caractères.
Déplacez le curseur vers la droite pour
augmenter la valeur ou vers la gauche pour
diminuer la valeur. Plage : 0~355mm, Par
défaut : 0 mm
La valeur indique la hauteur du bas de votre
document jusqu'à la dernière lettre de votre
chaîne de caractères. Cette option n'est
disponible que si une imprimante externe est
installée.
0001abc 2010
Valeur de la
Position
d'impression
Position d'impression
Sélectionnez la position de votre chaîne d'impression. Choix:
Haut, Milieu, Bas, Personnalisée. Si vous choisissez
Personnalisée, saisissez les valeurs de décalage X et Y pour
indiquer la position.
4-76
Manuel de l’utilisateur
4.14
L'onglet Informations
L'onglet Informations affiche les informations du système et du
scanner suivantes.
La boîte de dialogue de l'onglet Informations
Le bouton “Rapport” :
Si vous rencontrez un message d'erreur lors de l'utilisation du
scanner, cliquez sur le bouton Rapport. Un fichier report.txt
[Windows XP : C:\Documents and Settings\All
Users\Application Data\%PRODUCTNAME%; Windows Vista,
Windows 7, Windows 8, Windows 10 :
C:\ProgramData\%PRODUCTNAME% (C: votre disque
système)] sera généré. Envoyez ce fichier au service clientèle
le plus proche pour le dépannage.
4-77
Manuel de l’utilisateur
Le bouton “Réinitialiser le compteur du galet”:
Après avoir numérisé plus du nombre de pages recommandé
(voir la section suivante 7.4 Remplacer le rouleau du ADF) à
travers le ADF, le rouleau du ADF pourrait être usé et vous
pourriez rencontrer des problèmes avec l'alimentation en
documents. Dans ce cas, il est fortement recommandé de
remplacer le galet de l'ADF par un neuf. (Remarquez que le
remplacement du galet de l'ADF doit être effectué uniquement
par un centre de réparation agréé. Aussi, veuillez renvoyer
votre scanner pour faire remplacer le galet.) Après avoir
remplacé le galet de l'ADF, cliquez sur le bouton “Réinitialiser
le compteur du galet” pour réinitialiser le compteur du galet.
Remarque :
La durée de vie et la procédure de remplacement varie selon le
type de scanner. Consultez votre vendeur le plus proche pour
plus de détails.
4-78
Manuel de l’utilisateur
5. Opération de l’interface
ISIS
*Veuillez consulter le chapitre précédent, Installation du
scanner, pour installer le pilote du scanner ISIS. Vous pouvez
exécuter votre application compatible ISIS pour démarrer un
scan via l’interface utilisateur ISIS.
La méthode d’opération du pilote ISIS est similaire au pilote
TWAIN. Chaque fonction sur l’écran de l’interface ISIS est
décrit ci-dessous:
Mode: sélectionnez un des modes de numérisation, y compris
noir et blanc, gris, couleur.
Dither: 5 nivaux de demi-teinte sont disponibles. Vous pouvez
aussi désactiver cette fonction.
Dots per inch: sélectionnez la résolution désirée.
Paper Size: sélectionnez la taille de papier désirée.
Brightness: ajustez la luminosité et l’obscurité de l’image
numérisée.
Contrast: ajustez l’intervalle entre les parties les plus claires et
les parties les plus foncées de l’image.
Default: cliquez ici pour remettre tous les paramètres à zéro.
Area: sélectionnez la région et le positon désirée pour la
numérisation.
5-1
Manuel de l’utilisateur
6. Utiliser les boutons
L'image ci-dessous montre les 3 boutons et l'écran de
fonction du scanner.
Ecran d'affichage
des fonctions
6.1
Sélecteur de
fonction
Le bouton Scan
Le bouton Cancel
Installation du gestionnaire de boutons
Le gestionnaire de boutons vous offre une manière facile de
numériser votre document et de relier ensuite l'image
numérisée à l'application logicielle que vous avez choisie. Tout
cela peut être fait d'une simple pression sur le bouton sur le
scanner. Cependant, avant de numériser, il est recommandé de
vérifier d'abord les configurations des boutons afin de garantir
un format de fichier et une application de destination
appropriés.
6-1
Manuel de l’utilisateur
6.2
Vérifier les configurations des boutons avant la
numérisation
1.
Button Manager V2 s'exécute depuis la barre de tâches.
Une fois Button Manager V2 et le pilote du scanner
correctement installés, Button Manager V2 démarrer et une
icône de bouton s'affiche dans la barre de tâches en bas à
droite de votre écran d'ordinateur.
3.
Faites un clic gauche sur l'icône Button Manager V2 pour
afficher le panneau de boutons suivant.
Ceci indique le modèle du
scanner
Les Icônes de
Fonction
(Le nombre
d’icônes de
fonctions varie
en fonction du
type de
scanner)
Le Panneau de Bouton
6-2
Manuel de l’utilisateur
4.
Le panneau de boutons affiche les cinq premiers boutons
de numérisation. Cliquez avec le bouton droit de la souris
sur le bouton (fonction) que vous désirez consulter. La
fenêtre Propriétés des boutons apparaît.
Nom du bouton sélectionné
Nom du
bouton
Boîte de
sélection du
mode image
Paramètres
de base de
numérisation
Dossier et
nom de
fichier pour
l'image
numérisée
Destination de
la numérisation
et paramètres
Paramètr
es OCR
Si vous désirez changer le paramètre, utilisez cette fenêtre
pour réinitialiser le paramètre pour le format du fichier,
l'application de destination, ou d'autres paramètres de
numérisation. Consultez “Configuration des boutons ” dans
la section suivante pour réinitialiser les paramètres.
4. Cliquez sur le bouton OK pour quitter la fenêtre.
6-3
Manuel de l’utilisateur
6.3
1.
2.
3.
4.
Numériser d'une simple pression sur les boutons
Ajuster le guide du papier pour la largeur du papier et
chargez les documents avec leurs sommets dans le bac
d'alimentation de documents automatique.
Vérifiez le nom du bouton sur l'écran LCD pour vérifier si
vous avez sélectionné les paramètres de numérisation et
l'application de destination. (Par exemple, si vous
souhaitez numériser avec le bouton "Scan vers App", qui
ouvre Microsoft Paint et affiche l'image numérisée dans la
fenêtre de Microsoft Paint, l'écran LCD doit afficher "Scan
vers App").
Appuyez sur le bouton Scan sur le scanner.
Quand la numérisation est terminée, Microsoft Paint sera
lancé et l'image numérisée apparaîtra dans la fenêtre
principale de Microsoft Paint comme ci-dessous.
Remarque :
Pour les informations détaillées sur la manière d'utiliser le
gestionnaire de boutons, reportez-vous au manuel de
l'utilisateur dans le CD fourni.
6-4
Manuel de l’utilisateur
7. Numérisation et
enregistrement de vos
images sur un lecteur Flash
USB
Après avoir inséré le lecteur flash USB dans le port du lecteur
flash USB au dos du scanner, ce produit vous permet de lancer
immédiatement la numérisation instantanée et d'enregistrer les
images numérisées directement sur un lecteur flash USB sans
avoir besoin d'un ordinateur.
7.1
Connexion d'un lecteur Flash USB
Insérez votre lecteur flash USB dans le port du lecteur flash
USB au dos du scanner comme illustré ci-dessous :
7-1
Manuel de l’utilisateur
7.2
Lancement d'une numérisation instantanée
1.
Assurez-vous que votre scanner est allumé et qu'un lecteur
flash USB est inséré dans le scanner.
2.
L'écran LCD du scanner affiche « Select mode »
(Sélectionner le mode) comme illustré ci-dessous. Le choix
comprend PC, Réseau, et Disque USB.
Select mode
PC
3.
Appuyez sur la touche Arrow (Flèche)jusqu'à ce que «
USB disk » (Disque USB) s'affiche.
Select mode
USB disk
4.
Appuyez sur la touche Enter (Entrée) pour confirmer votre
sélection. L'écran LCD affiche l'option de profil suivante. Le
choix comprend Document, Photo, Réglage. Réglages
prédéfinis du mode « Document » : 300 dpi, couleur, PDF,
format lettre; mode « Photo » : 600 dpi, couleur, JPEG,
5”x7”. Si vous souhaitez numériser une taille différente,
sélectionnez l'option « Setting » (Réglage).
Select profile
Document
5.
Appuyez sur la touche Enter (Entrée) pour confirmer votre
sélection.
7-2
Manuel de l’utilisateur
6.
L'écran LCD affiche l'option « Simplex/Duplex ».
Simplex/Duplex
Simplex
7.
Si vous souhaitez numériser le recto et le verso de votre
document à partir du chargeur automatique de document,
appuyez sur la touche Arrow (Flèche) jusqu'à ce que «
Duplex » s'affiche. (Si vous souhaitez numériser un seul
côté de votre document depuis la vitre, choisissez «
Simplex ».)
8.
Appuyez sur la touche Enter (Entrée) pour confirmer votre
sélection.
9.
L'écran LCD affiche « Ready to scan » (Prêt à numériser).
Placez votre document dans le scanner.
Ready to scan
Back
10. Appuyez sur le bouton Scan (Numériser) sur le scanner.
11. Le scanner commence à numériser et votre image
numérisée sera enregistrée sur votre lecteur flash USB.
7-3
Manuel de l’utilisateur
Remarque :
1. Si le mode « Document » est sélectionné, un dossier
principal avec son sous-dossier intitulé « doc1 » sera créé
sur votre lecteur flash USB. Jusqu'à 9999 fichiers PDF
peuvent être enregistrés dans le dossier. Chaque fichier
PDF sera nommé avec un préfixe «img» et suivi d'un
numéro de série à 4 chiffres. Par exemple, img0001.PDF,
img0002.PDF)
2. Si « Photo mode » (Mode Photo) est sélectionné, un
dossier principal avec son sous-dossier intitulé « photo1»
sera créé sur votre lecteur flash USB. Jusqu'à 9999 fichiers
JPEF peuvent être enregistrés dans le dossier. Chaque
fichier JPEG sera nommé avec un préfixe «img» suivi d'un
numéro de série à 4 chiffres. Par exemple, img0001.jpg,
et img0002.jpg)
7-4
Manuel de l’utilisateur
7.3
Affichage de la carte Menu
Veuillez vous reporter à la carte complète du mode «USB disk»
(Disque USB) :
Lorsque « USB disk » (Disque USB)et « Setting »
(Réglage) sont sélectionnés par la suite :
Select mode
*PC
USB disk
Network
Select profile
*Document
Photo
Color /Gray
Setting
Back
Document
*Color
ADF size
Gray
Retour
*Letter
mode
A4
Legal
Setting menu
*Color/Gray
Select size
*Document mode
Select size
Photo mode
*ADF size
Retour
Flatbed size
Back
Back
Back
Flatbed size
*Letter
Photo mode
Select size
Select size
Back
*4”x6”
5”x7”
Back
7-5
A4
Back
Manuel de l’utilisateur
Sélectionner le
mode
*PC
Disque USB
Réseau
Sélectionner un
profil
*Document
Photo
Couleur /Gris
Réglage
*Couleur
Retour
Gris
Mode
Retour
Document
Menu Réglage
*Couleur/Gris
*Mode Document
Sélectionner la
Mode Photo
taille
Sélectionner
la taille
*Taille ADF
Retour
Taille à plat
Mode Photo
Retour
Sélectionner la
taille
r la taille
*4”x6”
5”x7”
Retour
7-6
*Lettre
A4
Légal
Retour
Taille à plat
*Lettre
A4
Retour
Sélectionne
Retour
Taille ADF
Manuel de l’utilisateur
Lorsque « USB disk » (Disque USB) et « Document » sont
sélectionnés par la suite :
Select mode
*PC
USB disk
Network
Select profile
Simplex/Duplex
*Document
Simplex
Photo
Setting
Back
Ready to scan
Back
Duplex
Exit
Back
Sélectionner le
mode
*PC
Disque USB
Réseau
Sélectionner un
profil
*Document
Photo
Réglage
Simplex/Duplex
Simplex
Prêt à
numériser
Duplex
Retour
Retour
Quitter
Retour
7-7
Manuel de l’utilisateur
Lorsque « USB disk » (Disque USB) et « Photo » sont
sélectionnés par la suite :
Select mode
*PC
USB disk
Network
Select profile
*Document
Photo
Ready to scan
Back
Exit
Setting
Back
Sélectionner le
mode
*PC
Disque USB
Réseau
Sélectionner un
profil
*Document
Photo
Prêt à
numériser
Retour
Quitter
Réglage
Retour
Retour : Revenir au menu précédent.
Quitter : Revenir au menu de démarrage.
*: Indique les réglages par défaut.
7-8
Manuel de l’utilisateur
7.4
Changer votre format de numérisation
Si vous souhaitez personnaliser les paramètres de numérisation
telles que changer la taille de la photo à 5”x7”, suivez ces
étapes :
1.
Assurez-vous que votre scanner est allumé et qu'un
lecteur flash USB est inséré dans le scanner.
2.
L'écran LCD du scanner affiche « Select mode »
(Sélectionner le mode) comme illustré ci-dessous. Le choix
comprend PC, Réseau, et Disque USB.
Select mode
PC
3.
Appuyez sur la touche Arrow (Flèche) jusqu'à ce que «
USB disk » (Disque USB) s'affiche.
Select mode
USB disk
4.
Appuyez sur la touche Enter (Entrée) pour confirmer votre
sélection. L'écran LCD affiche l'option de profil suivante. Le
choix comprend Document, Photo, Réglage.
Select profile
Document
7-9
Manuel de l’utilisateur
5.
Appuyez sur la touche Arrow (Flèche) jusqu'à ce que «
Setting » (Réglage) s'affiche.
Select profile
Setting
6.
Appuyez sur la touche Enter (Entrée) pour confirmer votre
sélection. L'écran LCD affiche l'option suivante. Choix :
Mode Document, mode Photo.
Setting menu
Document mode
7.
Appuyez sur la touche Arrow (Flèche) jusqu'à ce que «
Photo mode » (Mode Photo) s'affiche.
Select profile
Photo mode
8.
Appuyez sur la touche Enter (Entrée) pour confirmer votre
sélection. L'écran LCD affiche l'option « Select size »
(Sélectionner la taille).
Photo mode
Select size
9.
Appuyez sur la touche Enter (Entrée) pour confirmer votre
sélection. L'écran LCD affiche l'option « Size » (Taille).
Choix : 4”x6”, 5”x7”.
Select size
4”x6”*
7-10
Manuel de l’utilisateur
10. Appuyez sur la touche Arrow (Flèche) jusqu'à ce que «
5”x7” » s'affiche.
Select size
5”x7”
11. Appuyez sur la touche Enter (Entrée) pour confirmer votre
sélection. L'écran LCD affiche l'option choisie avec un
astérisque.
Select size
5”x7”*
12. Appuyez sur la touche Arrow (Flèche) jusqu'à ce que
l'écran LCD indique l'option « Back » (Retour).
Select size
Back
13. Appuyez sur la touche Enter (Entrée) pour revenir à
l'élément du menu précédent. L'écran LCD affiche l'option
précédente.
Photo mode
Select size
14. Appuyez sur la touche Arrow (Flèche) jusqu'à ce que
l'écran LCD indique l'option « Back » (Retour).
Photo mode
Back
7-11
Manuel de l’utilisateur
15. Appuyez sur la touche Enter (Entrée) pour revenir à
l'élément du menu précédent. L'écran LCD affiche l'option
précédente.
Setting menu
Photo
16. Appuyez sur la touche Arrow (Flèche) jusqu'à ce que
l'écran LCD indique l'option « Back » (Retour).
Setting menu
Back
17. Appuyez sur la touche Enter (Entrée) pour revenir à
l'option précédente. L'écran LCD affiche l'option
précédente.
Select profile
Setting
18. Appuyez sur la touche Arrow (Flèche) jusqu'à ce que «
Photo mode » (Mode Photo) s'affiche.
Select profile
Photo
19. L'écran LCD affiche « Ready to scan » (Prêt à
numériser). Placez votre document dans le scanner.
Ready to scan
Back
20. Appuyez sur le bouton Scan (Numériser) sur le scanner.
7-12
Manuel de l’utilisateur
21. Le scanner commence à numériser et votre image
numérisée sera enregistrée sur votre lecteur flash USB.
Remarque:
Suivez les étapes similaires pour modifier les autres paramètres
de numérisation.
7-13
Manuel de l’utilisateur
8. Utiliser le produit comme
un scanner réseau
Avec le port réseau à l'arrière du scanner, ce produit peut être
utilisé comme un scanner réseau. Cela signifie que les
utilisateurs dans un environnement intranet pourront partager
le scanner et obtenir des images numérisées à partir de leurs
propres ordinateurs.
8.1
1.
2.
Brancher le câble LAN
Branchez une extrémité du câble LAN Ethernet sur un port
de votre hub Ethernet.
Branchez l'autre extrémité du câble sur le port LAN à
l’arrière du produit.
8-1
Manuel de l’utilisateur
8.2 Connexion du scanner avec Button Manager V2
Le logiciel fourni, Button Manager V2, vous permet de
connecter le scanner réseau à votre ordinateur. Référez-vous
au chapitre 2, installation du scanner, pour installer Button
Manager V2 sur votre ordinateur.
Pour connecter le scanner à votre ordinateur,
1.
Lancez Button Manager V2 en cliquant sur le bouton "Start
(Démarrer)", puis en choisissant All Programs (Tous les
programmes) > Avision Button Manager > Button Manager
2 dans l'ordre. La boîte de dialogue "Scanner List (Liste
des scanners)" apparaît.
2.
Cliquez sur le bouton "Network Scanner (Scanner réseau)"
pour que l'ordinateur cherche automatiquement le scanner
sur le réseau.
Après quelques secondes, le scanner réseau sera détecté
et ajouté dans la liste des scanners, comme indiqué.
3.
8-2
Manuel de l’utilisateur
4.
Sélectionnez le scanner réseau, puis cliquez sur le bouton
"OK (OK)" pour connecter le scanner. Si la connexion est
réussie, le message "Network connection successful
(Connexion au réseau réussie)" s'affichera et le Icône de
bouton et Panneau de contrôle seront affichés dans le coin
droit de votre écran, comme indiqué :
Important :
Veuillez noter que le scanner réseau ne sera détecté par
votre ordinateur que lorsqu'ils sont sur le même segment
de réseau.
8-3
Manuel de l’utilisateur
8.3
1.
2.
Numériser vos documents
Assurez-vous que le scanner est allumé.
L’écran LCD du scanner affiche “Select mode
(Sélectionner le mode)” , comme indiqué ci-dessous.
Les choix sont : PC (PC), Network (Réseau), et USB disk
(Disque USB).
Select mode
PC
Sélectionner mode
PC
3. Appuyez sur la touche flèche plusieurs fois jusqu'à ce que
“Network (Réseau)” s'affiche.
Select mode
Sélectionner mode
Network
Réseau
5.
Select user
Helen
Appuyez sur la ٛ elect Entrer pour
confirmer votre ٛ election. L’écran LCD
affichera l’information “Select user
(Sélectionner l’utilisateur)” .
Sélectionner utilisateur
Helen
5. Appuyez sur la ٛ esire ٛ esire plusieurs fois jusqu’à ce que
le nom d’utilisateur ٛ esire s’affiche. (Il peut y avoir plusieurs
ordinateurs sur le réseau ayant besoin de partager le scanner.)
6. Appuyez sur la touche Entrer pour confirmer la ٛ election
du nom de l’utilisateur. L’écran LCD affiche la liste Profile
(Profil), comme suit.
Select profile
iScan (Image)
Sélectionner profil
iScan (Image)
8-4
Manuel de l’utilisateur
7. Appuyez sur la ٛ uncti ٛ uncti plusieurs fois jusqu’à ce
que la ٛ unction du bouton désirée s’affiche. Par exemple,
Printer (Imprimante).
Select profile
Sélectionner profil
Printer
Imprimante
8. Appuyez sur la touche Enter (Entrée) pour confirmer votre
sélection. L’écran LCD affiche « Ready to scan » (Prêt à
numériser). Placez votre document dans le scanner.
9.
Appuyez sur le bouton Numériser sur le scanner.
10. Le scanner commence à numériser l'image et l'image
numérisée sera imprimée par votre imprimante par défaut.
8-5
Manuel de l’utilisateur
8.4
Insérer votre image numérisée dans une
application
Avec Button Manager V2, vous pouvez insérer l'image
numérisée directement vers une application logicielle qui est
déjà ouverte. Par exemple, lorsque vous modifiez du texte dans
Microsoft Word et que vous souhaitez insérer une image
numérisée, vous pouvez démarrer une numérisation
immédiatement et l'image numérisée est insérée et affichée
dans votre Microsoft Word.
Pour insérer une image dans un logiciel d'application déjà
ouvert,
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Ouvrez votre document actuel, par exemple un fichier
Microsoft Word, dans lequel vous souhaitez insérer une
image.
Déplacez votre curseur à l'endroit où vous souhaitez
insérer une image.
Insérez le document dans votre scanner.
Utilisez la touche flèche pour sélectionner votre profil et
assurez-vous que l'écran LCD affiche “iScan(Image)”.
Appuyez sur la touche Enter (Entrée) pour confirmer votre
sélection. L'écran LCD affiche « Ready to scan » (Prêt à
numériser). Placez votre document dans le scanner.
En une seconde, l'image numérisée est insérée
directement dans votre fichier doc.
8-6
Manuel de l’utilisateur
8.5
Convertir votre image numérisée en du texte
pouvant être édité
Avec Button Manager V2, vous pouvez numériser une image et
convertir le texte de l'image en texte modifiable via le
processus de OCR (Optical Character Recognition ou
reconnaissance optique des caractères), et l'insérer
directement vers une application. Par exemple, lorsque vous
modifiez du texte dans Microsoft Word et que vous souhaitez
insérer le texte modifiable d'une image, vous pouvez démarrer
une numérisation immédiatement et le texte converti est inséré
et affiché dans votre Microsoft Word.
Pour convertir et insérer le texte modifiable dans une
application logicielle,
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Ouvrez votre document actuel, par exemple un fichier
Microsoft Word, dans lequel vous souhaitez insérer une
image.
Déplacez votre curseur à l'endroit où vous souhaitez
insérer le texte.
Insérez le document dans votre scanner.
Utilisez la touche flèche pour sélectionner votre profil de
bouton et assurez-vous que l'écran LCD affiche
“iScan(OCR)”.
Appuyez sur la touche Enter (Entrée) pour confirmer votre
sélection. L'écran LCD affiche « Ready to scan » (Prêt à
numériser). Placez votre document dans le scanner.
En une seconde, l'image numérisée est insérée
directement dans votre fichier doc.
8-7
Manuel de l’utilisateur
8.6
Téléversement de votre image numérisée vers un
serveur réseau
Important :
Avant d’enregistrer votre image numérisée sur un serveur
réseau, vous devez créer un compte vous permettant d’accéder
aux serveurs réseau de fichiers, comme FTP, Microsoft
SharePoint, Google Drive, ou créer un dossier partagé sur le
réseau.
Pour téléverser votre image sur le réseau,
1.
Assurez-vous d’avoir rempli les informations concernant
votre compte ou le dossier dans la boîte de dialogue
« Configuration Numériser vers ».
a. Cliquez sur l’icône Bouton pour afficher le panneau Bouton.
b. Choisissez le serveur réseau de fichiers sur lequel vous voulez
enregistrer l’image. Par exemple, numéro de bouton 9, Google
Drive (
).
c. Cliquez avec le bouton droit sur le bouton 9 pour afficher la
boîte de dialogue Éditer le profile, comme illustré ci-dessous.
8-8
Manuel de l’utilisateur
d. Choisissez « PDF » comme format de fichier. (Il s’agit du seul
format de fichier pris en charge pour le téléversement vers
Google Drive avec un compte standard. Si vous disposez d’un
compte professionnel, tous les formats de fichier sont
disponibles.)
e. Cliquez sur « Configurer » dans l’option « Paramètres
Numériser vers ». La boîte de dialogue « Configuration
Google Drive » apparaît.
f. Dans le champ prévu à cet effet, saisissez les informations
relatives à votre compte et à votre dossier, puis cliquez sur
« OK » pour terminer. Cliquez ensuite sur « Test » pour
vérifier que le compte fonctionne.
2.
Assurez-vous que le profil “Google Drive” s’affiche sur
l'écran LCD.
Select profile
Sélectionnez le profil
Google Drive
Google Drive
3.
Appuyez sur la touche Enter (Entrée) pour confirmer votre
sélection. L'écran LCD affiche « Ready to scan » (Prêt à
numériser). Placez votre document dans le scanner.
Appuyez sur le bouton Numériser du panneau de
contrôle. Votre image numérisée est immédiatement
enregistrée dans Google Drive.
4.
8-9
Manuel de l’utilisateur
8.7
Téléversement de votre image numérisée vers un
serveur réseau
Si vous souhaitez utiliser une adresse IP statique au lieu d' une
adresse IP spécifiée par le serveur DHCP, veuillez suivre les
étapes suivantes.
1.
Connectez l’extémité carrée du câble USB au port USB de
votre scanner, et l’extrémité rectangulaire au port USB
de votre ordinateur.
2.
Cliquez droit sur l'icône Button Manager (
) dans le coin
droit de votre barre d'état système pour afficher le menu
suivant.
3.
Choisissez «Informations Définir un scanner réseau» pour
afficher la boîte de dialogue « Informations Définir un
scanner réseau».
Cochez “Static (Statique)” puis entrez votre choix pour
l'adresse IP, l'adresse du masque réseau, et l'adresse de la
passerelle, puis cliquez sur “OK” pour enregistrer vos
paramètres et quitter la boîte de dialogue.
4.
5.
Éteignez puis rallumez votre scanner réseau afin que la
nouvelle adresse IP soit automatiquement recherchée par
Button Manager.
8-10
Manuel de l’utilisateur
6.
Rebranchez le scanner réseau via Button Manager à l'aide
des étapes suivantes.
a.
b.
Cliquez droit sur l'icône Button Manager (
) dans le
coin droit pour afficher le menu suivant.
Choisissez “Options” pour afficher l'écran “Options”
suivant.
c.
Choisissez “Network (Réseau)” pour afficher l'écran
suivant.
d.
Button Manager recherche automatiquement la
nouvelle adresse IP de votre scanner réseau. Cliquez
sur “Connect (Connecter)” puis sur “OK” pour
reconnecter votre scanner réseau.
Si la connexion réussit, le message “Network
Connection Successful (Connexion réseau réussie
s'affiche).”
e.
8-11
Manuel de l’utilisateur
9. Entretien
9.1
Nettoyer la vitre
Les procédures
1) Trempez un tampon de coton dans de l’alcool isoprophyl
(95%).
2) Ouvrez l’ADF et le couvercle comme montrée ci-dessous.
Essuyez la vitre du scanner et la zone de l’ADF de gauche à
droite.
3) Refermez l’ADF et le couvercle. Votre scanner est
maintenant prêt à fonctionner.
9-1
Manuel de l’utilisateur
9.2
Nettoyer l’ADF
Votre scanner est conçu pour ne nécessiter aucun entretien.
Cependant, il aura occasionnellement besoin d’être nettoyé pour
assurer une qualité d’image et un fonctionnement maximum.
De temps en temps, le patin et les galets d’entraînement et
d’éjection ainsi que de prise papier peuvent être salis par de
l’encre, de la poussière ou des particules du toner ou de papier.
Le scanner doit être nettoyé dans les cas suivants:
1. l’alimentation est difficile
2. Plusieurs documents passent en une fois.
Les procédures de nettoyage
1. Imprégnez un chiffon non pelucheux et doux d'alcool
isopropylique. (95%)
2. Ouvrez l'avant de l'unité ADF, comme indiqué ci-dessous et
essuyez le rouleau d'alimentation supérieur. Faites tourner
le rouleau avec le doigt et répétez les procédures de
nettoyage ci-dessus jusqu'à ce que le rouleau entier soit
nettoyé. Faites attention à ne pas accrocher ou
endommager les ressorts.
3. Essuyez le tampon de haut en bas. Veillez à ne pas
accrocher les ressorts.
4. Fermez l'avant de l'ADF.
5. Ouvrez le capot des documents, puis le bas de l'ADF.
6. Essuyez les rouleaux jusqu'à ce que les galets soient
nettoyés.
7. Fermez le capot des documents et le bas de l'ADF. Votre
scanner est maintenant prêt à l'emploi.
9-2
Manuel de l’utilisateur
Rouleau
d'ADF
Tampon
d'ADF
9-3
Manuel de l’utilisateur
9-4
Manuel de l’utilisateur
9.3
Remplacement du module de capitonnage ADF
Après avoir numérisé environ 30,000 pages avec l’ADF, le
capitonnage de séparation peut être usé et cela peut causer
des problèmes pour charger les documents. Dans ce cas, il est
recommandé de remplacer le module de capitonnage.
Consultez votre fournisseur pour commander un nouveau
module de capitonnage et suivez les instructions ci-dessous
pour le remplacer.
Procédure de démontage
1. Ouvrez le couvercle de l’ADF.
2. Enlever le module de capitonnage de l’ADF en tirant à la
partie supérieure de l’agrafe du capitonnage comme montré
sur la figure ci-dessous.
9-5
Manuel de l’utilisateur
9.4
Remplacement du rouleau d'ADF
Après un scan d'environ 200 000 pages à travers l'ADF, le
rouleau d'ADF peut s'user et vous pouvez rencontrer des
problèmes lors de l'alimentation du document. Dans ce cas, il
est fortement recommandé de remplacer le rouleau par un
neuf. Veuillez suivre ces étapes pour remplacer et installer le
rouleau d'ADF.
1.
Ouvrez le capot avant de l'ADF.
2.
Déplacer l'onglet du rouleau d'ADF comme indiqué.
9-6
Manuel de l’utilisateur
3.
Maintenez le rouleau et déplacez-le légèrement vers l'avant
pour détacher le rouleau.
9-7
Manuel de l’utilisateur
Procédure d'assemblage
Pour installer le rouleau d'ADF, veuillez suivre ces étapes.
1. Insérez les deux extrémités du rouleau d'ADF dans ses
logements.
2. Appuyez sur l'onglet. S'il est correctement installé, un son
peut se faire entendre lors de la mise en place.
9-8
Manuel de l’utilisateur
10.Dépannage
Si vous rencontrez des problèmes lors du fonctionnement de
votre scanner, veuillez consulter les messages de dépannage
suivants.
10.1
Supprimer les lignes anormales sur votre image
scannées
Si votre image scannée s'affiche avec des lignes anormales
dessus, ceci est probablement dû à la poussière ou aux
particules de toner sur la bande de la vitre à document.
Pour retirer la poussière ou les particules du toner,
1. Humidifiez un chiffon propre et doux avec de l’alcool
isopropylique (95%).
2. Essuyez la bande de la vitre à document comme illustré cidessous.
3. Fermez le couvercle du document. L'appareil est maintenant
prêt à être utilisé.
La bande de
la vitre à
document
10-1
Manuel de l’utilisateur
10.2
Résoudre un bourrage papier
En cas de bourrage papier, suivez la procédure ci-dessous pour
enlever le papier :
1.
Ouvrez doucement le couvercle avant de l’alimentateur
vers la gauche.
2.
Tirez avec précaution le papier hors de l’unité ADF.
3.
Fermez le couvercle avant de l'ADF. Le produit est
maintenant prêt à l’emploi.
10-2
Manuel de l’utilisateur
10.3
Questions et réponses
Question:
Réponse:
Question:
Réponse:
Question:
Réponse:
Le papier se bloque durant le
scanage.
1) Ouvrez le boîtier du scanner.
2) Retirez soigneusement le papier
bloqué.
3) Refermez la porte du boîtier.
Plus d’une feuille de papier a été
introduite dans le scanner.
1) Ouvrez le boîtier du scanner.
2) Retirez les papiers.
3) Refermez la porte du boîtier.
4) Lissez les coins et les bords;
éventer le papier avant de le
replacer dans le scanner.
5) Contrôlez les rouleaux, et suivez les
directions de nettoyage s’il y a lieu.
Le papier est en biais dans le
scanner.
1) Utilisez les guides pour contrôler la
direction du papier.
2) Contrôlez les rouleaux, et suivez les
directions de nettoyage s’il y a lieu.
10-3
Manuel de l’utilisateur
Question:
Réponse:
Question:
Réponse:
Les images scannées sont toujours
trop sombres.
1) Veuillez ajuster les paramètres de
l'écran sRGB.
2) Veuillez ajuster les réglages de
luminosité sur l'écran du logiciel
d'application.
Lorsque je sélectionne la
résolution de 600 dpi, les fonctions
"découpe auto" et "correction
d'alignement" sont désactivées.
Étant donné que l'exécution des
fonctions "découpe auto" et "correction
d'alignement" sont gourmandes en
utilisation mémoire, il est suggéré de
choisir une résolution inférieure à 600
dpi afin d'éviter les messages d'erreur.
10-4
Manuel de l’utilisateur
10.4
Support technique
Le support technique pour le scanner de Avision est fourni par le
Centre d’Assistance Technique de Avision (ATAC). Avant de
contacter ATAC, assurez-vous d’avoir les informations suivantes
à portée de main:

Le numéro de série et de révision du scanner (localisé sous
le scanner);

La configuration matérielle (par ex. votre type de CPU, la
taille de mémoire vive (RAM), l’espace disque libre, la
carte d’affichage, la carte d’interface…);


Le nom et la version de votre logiciel;
La version de votre gestionnaire de scanner.
Contactez-nous SVP à:
Autre
Avision Inc.
No. 20, Creation Road I, Science-Based Industrial Park,
Hsinchu 300, Taiwan, ROC
Telefon: +886 (3) 578-2388
FAX: +886 (3) 577-7017
E-MAIL: [email protected]
http://www.avision.com.tw
EU et Canada
Avision Labs, Inc.
6815 Mowry Ave., Newark CA 94560, USA
Telefon: +1 (510) 739-2369
FAX: +1 (510) 739-6060
E-MAIL: [email protected]
http://www.avision.com
10-5
Manuel de l’utilisateur
La Chine
Hongcai Technology Limited
7A,No.1010, Kaixuan Road, Shanghai 200052 P.R.C.
Téléphone: +86-21-62816680
Fac-similé: +86-21-62818856
Courrier électronique: [email protected]
Web site: http://www.avision.com.cn
Zone Europe
Avision Europe GmbH
Bischofstr. 101 D Allemagne Krefeld-47809
Téléphone: +49-2151-56981-40
Fac-similé: +49-2151-56981-42
Courrier électronique: [email protected]
Web Site: http://www.avision.de
Espaço Brasil
Avision Brasil Ltda.
Avenida Jabaquara, 2958 - Cj. 75 - Mirandópolis –
CEP: 04046-500 - São Paulo, Brasil
Téléphone: +55-11-2925-5025
Courrier électronique: [email protected]
Web site: http://www.avision.com.br
10-6
Manuel de l’utilisateur
11. Spécifications
Toutes les spécifications peuvent changer sans préavis. Pour
les spécifications les plus à jour et les plus détaillées, veuillez
vous référer à notre site Web http://www.avision.com
Model #
DF-1015S/DF-1004S
Type de scanner
Couleurs, 1 passe
Mode de numérisation
Couleurs
Gris
Noir & blanc
Résolution optique
600 dpi
Source de lumière
Lampe fluorescente à cathode
froide
Taille de documents max.
Mode à plat 216 x 356 mm (8.5
x 14 in.)
Interface
USB 2.0
Alimentation
24Vdc, 2A
Humidité
10~85%RH
Température d’opération
10~35°C
Dimension (W*D*H)
453 x 324 x 237 mm
(17.8 x 12.8 x 9.3 in.)
Poids
4.3 Kg (9.5 lgs)
11-1
Manuel de l’utilisateur
Index
Inverser, 4-19
JPEG, 4-27
mise en veille, 4-70
N et B, 4-8
Pivoter l'image, 4-61
Print All, 4-72
Réglage du fond, 4-48
Relatif au Document, 4-39
Remplissage de bordure, 4-58
Résolution, 4-18
rognage
Automatique, Fixé sur
transport, Détection de fin
de page (EOP), Multiple
Automatique, Relatif au
Document, 4-35
Rotation du côté tourné, 4-
Attributs police
Normal, Souligné, Double,
et Gras, 4-73
Auto Color Detection
sensitivity, 4-9
Binarisation
Seuil dynamique, Traitement
fixé, 4-11
BLuminosité, 4-17
Cache
Aucun, Numéro de page,
Taille mémoire, 4-70
Contraste, 4-17
Correspondance des
couleurs, 4-22
Délai de transport, 4-47
Détection d'alimentation
multiple, 4-49
Dynamic Threshold
sensitivity, 4-11
Effacer les taches, 4-59
Nombre de bruit, Radius de
bruit, 4-59
Energy Saving, 4-69
fenêtre Propriétés des boutons,
6-3
G4, 4-28
63
Rouleau de l'ADF, 7-8
Suppression de page vide,
4-65
Suppression des orifices de
perforation, 4-55
a

Manuels associés