Manuel du propriétaire | Avision FB6080E Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
80 Des pages
Manuel du propriétaire | Avision FB6080E Manuel utilisateur | Fixfr
MANUEL DE L’UTILISATEUR
Regulatory model: DT-0602S
Marques déposées
Microsoft est une marque déposée aux Etats-Unis de Microsoft
Corporation.
Windows et MS DOS sont des marques de Microsoft Corporation.
IBM, PC, AT, XT sont des marques déposées d’International
Business Machines Corp.
ENERGY STAR® est une marque déposée aux États-Unis.
Les autres marques et produits cités sont des marques déposées ou
des marques de leurs propriétaires respectifs.
Droits d’auteurs
Tous droits réservés. Aucune partie de cette publication ne peut
être reproduite, transmise, transcrite, stockée dans un système
d’archivage, ou traduite dans n’importe quelle langue ou n’importe
quel langage de programmation, sous n’importe quelle forme ou
par n’importe quels moyens, électroniques, mécaniques,
magnétiques, optiques, chimiques, manuels, ou autres, sans la
permission par écrit de Avision Inc.
Le matériel scanné par ce produit peut être protégé par des lois
gouvernementales et autres règlements, tel que lois de droits
d’auteur. C’est l’unique responsabilité de l’utilisateur de se
conformer à de telles lois et règlements.
Garantie
Les informations contenues dans ce document sont sujettes à des
modifications sans préavis.
Avision ne fait pas de garantie de n’importe quel genre en ce qui
concerne ce matériel, y compris, mais sans limitations, la garantie
impliquée de convenance dans un but déterminé.
ii
Avision décline toute responsabilité pour toute erreur contenue
ci-après, ou pour tout dommage accessoire ou indirect résultant
de la fourniture, performance, ou utilisation de ce matériel.
Déclaration FCC
Cet équipement a été testé et reconnu conforme aux limites de
la classe B pour les équipements numériques, conformément à
la section 15 des Réglementations FCC. Ces limites sont
conçues pour fournir une protection raisonnable contre toutes
interférences nuisibles dans un milieu résidentiel. Cet
équipement génère, utilise, et peut émettre de l’énergie de
fréquence radio et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément
au manuel d’instruction, peut perturber la réception radio.
Cependant, il n’est pas garanti que l’équipement ne produira
aucune interférence dans une installation particulière. Si cet
équipement cause des interférences nuisibles à la réception
radio ou télévisée, qui peuvent être déterminées en l’éteignant
et le rallumant, l’utilisateur est encouragé à essayer de
remédier au problème en prenant les mesures suivantes:
* Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
* Augmenter la distance entre l’équipement et le
récepteur.
* Connecter l’équipement à une prise secteur sur un circuit
différent de celui utilisé par le récepteur.
* Consulter le négociant ou un technicien radio/TV expérimenté.
CE
Ce produit satisfait les limitations de la Classe B de EN55022,
EN55024 et les conditions de sécurité de EN 60950.
iii
Evacuation dees équipements usagés par les utilisateurs
dans les foyers privés au sein de l’Union européenne
La présence de ce symbole sur le produit ou sur son emballage
indique que vous ne pouvez pas vous débarasser de ce produit
de la même façon que vos déchets courants. Au contraire,
vous êtes responsable de l’évacuation de vos équipements
usagés et à cet effet, vous êtes tenu de les remettre à un point
de collecte agréé pour le recyclage des equipments électriques
et électroniques usagés. Le tri, l’évacuation et le recyclage
séparés de vos équipments usages permettent de préserver les
ressources naturelles et de s’assurer que ces équipements sont
recyclés dans le respect de la santé humaine et de
l’environment. Pour plus d’informations sur les lieux de collecte
des équipments usagés, veuillez contacter votre mairie, votre
service de traitement des déchet ménagers ou le magasin où
vous avez acheté le produit.
En tant que partenaire ENERGY STAR®, Avision Inc.
a déterminé que ce produit est conforme aux directives
d’ENERGY STAR® en matière d’efficacité énergétique.
iv
Configuration requise
¾
¾
¾
¾
¾
¾
Ordinateur IBM compatible 586, Pentium ou plus
Microsoft Windows 98SE, Windows Me, Windows 2000, ou
Windows XP
Un port USB (universal serial bus) - taux de transfert ultrarapide seulement avec la carte USB 2.0
Au moins 100 Mo d’espace disque libre
Au moins 128 Mo de mémoire système
Un lecteur CD-ROM
v
Table des matières
1.
Introduction ......................................................... 1
2
Installation et connexions................................. 3
2.1
2.2
2.3
2.5
PRECAUTIONS ................................................................3
DÉVERROUILLER LE SCANNER .........................................4
INSTALLATION DU PILOTE DU SCANNER ET CONNEXION
DES CABLES ....................................................................5
2.3.1 CONNECTER LE CABLE D’ALIMENTATION .............5
2.3.2 INSTALLATION DU PILOTE DU SCANNER .............5
CONNECTER A L’ORDINATEUR..........................................6
3. Premier Numerisation .......................................... 8
3.1
3.2
CHARGER UN DOCUMENT .................................................8
VERIFIER L’INSTALLATION DE VOTRE SCANNER ...............9
4. Utilisation de la boîte de dialogue ................... 13
4.1
BOUTONS DE LA BOITE DE DIALOGUE PROPRIETES DU
SCANNER ......................................................................14
4.2
4.3
4.4
4.5
4.6
L'ONGLET IMAGE ..........................................................16
4.2.1 LA BOITE SELECTION D'IMAGE .........................17
4.2.2 AUTRES OPTIONS D'IMAGE ..............................20
4.2.3 NUMERISER DES IMAGES EN COULEUR..............25
4.2.4 NUMERISER DES IMAGES EN NIVEAU DE GRIS ...26
4.2.5 NUMERISER DES IMAGES N ET B.....................26
4.2.6 EDITION DE PROFILS .......................................27
L'ONGLET COMPRESSION ..............................................30
L'ONGLET ABANDON DE COULEUR .................................32
4.4.1 SELECTION DE L'ABANDON DE COULEUR ...........32
4.4.2 AUTRES OPTIONS D'ABANDON DE COULEUR ....33
L'ONGLET PAPIER ........................................................35
4.5.1 ROGNAGE ........................................................36
4.5.2 AUTRE SELECTION DE PAPIER ..........................40
4.5.3 RELATIF AU DOCUMENT ..................................45
L'ONGLET OPTIONS .....................................................49
vi
4.7
4.8
L'ONGLET PARAMETRE ..................................................55
L'ONGLET INFORMATIONS ............................................57
5.
Opération de l’interface ISIS ....................... 59
6.
Comment utiliser les boutons ........................ 60
6.1
6.2
6.3
6.4
7.
Entretien ............................................................ 68
7.1
8.
NETTOYER LA VITRE .....................................................68
Dépannage.......................................................... 69
8.1
8.2
9.
INSTALLATION DU GESTIONNAIRE DE BOUTONS ............60
VERIFIER LES CONFIGURATIONS DES BOUTONS AVANT LA
NUMERISATION .............................................................62
NUMERISER D'UNE SIMPLE PRESSION SUR LES BOUTONS64
EFFECTUER UN SCAN CONTINU A PARTIR DU FLATBED ..65
QUESTIONS ET REPONSES .............................................69
SUPPORT TECHNIQUE ....................................................72
spécifications..................................................... 73
vii
1.
Introduction
Félicitations pour l’achat du scanner d’images de Avision.
Avision est une socié rut dans le monde pour ses scanners
de qualité supieure.
Avant de procéder à l’installation de votre nouveau scanner,
prenez s’il vous plaît quelques minutes pour lire ce manuel.
Il vous indiquera comment déballer, installer, faire
fonctionner et entretenir le scanner.
La figure 1-1 montre comment le scanner est emballé. Vous
pouvez contrôler tous les articles d’après la “liste de
vérification” fournie avec votre scanner.
2
1
3
4
5
1.
2.
3.
4.
5.
Scanner
Cordon d’alimentation
Câble données
USB cable
CD, Guide utilisateur
Figure 1-1 – Emballage du scanner
1
Note:
1.
Placez le scanner sur une surface plane et stable. Les
surfaces inclinées ou inégales peuvent causer
des(HEG42-240200-7L by HiTron) problèmes mécaniques
ou d’alimentation du papier.
2. Utilisez seulement l’adaptateur CA inclus avec l’appareil.
L’utilisation d’un autre adaptateur CA peut endommager
l’appareil et annuler la garantie.
Note: Quand vous déballez le scanner, conservez le
matériel d’emballage et la boîte pour un transport futur du
scanner.
Introduction
2
2
INSTALLATION ET
CONNEXIONS
2.1
PRECAUTIONS
•
Maintenez le scanner à l’abri des rayons du soleil. Une
exposition directe au soleil ou à une source de chaleur
excessive pourrait endommager l’appareil.
•
N’installez pas le scanner dans un endroit humide ou
poussiéreux.
•
Utilisez seulement l’adaptateur CA inclus avec
l’appareil. L’utilisation d’un autre adaptateur CA peut
endommager l’appareil et annuler la garantie.
•
Placez le scanner sur une surface plane et stable. Les
surfaces inclinées ou inégales peuvent causer des
problèmes mécaniques ou d’alimentation du papier.
3
2.2
DÉVERROUILLER LE SCANNER
Pour protéger l’unité de scanage de dommages durant le
transport, un verrou se trouve au dos du scanner pour
empêcher l’unité de se déplacer. Pour déverrouiller le
scanner, déplacez le verrou - voir la fig. 2-1.
Figure 2-1 Déverrouiller le scanner
Note: Si vous voulez transporter le scanner, assurez-vous
de suivre les étapes ci-dessous et de placer le verrou en
position “bloqué” pour éviter au scanner tous dommages
qui pourraient annuler la garantie.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Allumez le scanner.
L’indicateur d’alimentation devrait s’allumer et
l’indicateur PRET clignote pour effectuer l’auto-test.
L’indicateur PRET reste alors allumé si aucune erreur
n’est détectée.
Eteignez le scanner.
Poussez le verrou en position ”bloqué”.
Le scanner est maintenant prêt à être transporté.
4
2.3
INSTALLATION DU PILOTE DU SCANNER ET
CONNEXION DES CABLES
* Pour assurer que votre ordinateur peut identifier le
scanneur USB, installez tout d’abord le pilote du scanneur
avant de connecter le scanneur à votre ordinateur.
2.3.1 CONNECTER LE CABLE D’ALIMENTATION
Branchez la petite extrémité de l’adaptateur d’alimentation
dans la fiche d’alimentation de votre scanner. Insérez
l’autre extrémité dans une prise de courant appropriée.
Cordon d’alimentation
2.3.2 INSTALLATION DU PILOTE DU SCANNER
1. Placer le CD-ROM fourni avec le scanner dans le lecteur
CD-ROM de votre ordinateur.
2. La fenêtre d’installation du logiciel apparaît à l’écran.
Dans le cas contraire, retournez dans le menu de
configuration et lancez setup.exe
5
3. Veuillez cliquer sur ‘’Installer le pilote Twain’’ et
suivez les instructions affichées pour terminer l’installation
du scanner.
2.5
CONNECTER A L’ORDINATEUR
1. Connectez l’extrémité carrée du câble USB au port USB de
votre scanner, et l’extrémité rectangulaire au port USB de
votre ordinateur.
Kâble USB
6
2. L’ordinateur devrait détecter un nouveau dispositif USB
et afficher le message suivant: ‘’un nouveau matériel a été
détecté’’.
(Windows 9X/Windows ME)
3.
Dans Windows 9X/2000 ou Windows ME, confirmez que
la recherche d’un meilleur gestionnaire a été
correctement sélectionné et cliquez sur le bouton
‘’Suivant’’.
Dans windows XP, appuyez sur le bouton ‘’suivant’’
pour continuer
4.
Quand le dialogue est fini, appuyez sur le bouton
“terminer”.
Note:
Note: Pour désinstaller le pilote du scanner, Windows XP/2000,
assurez-vous que le scanner est bien connecté à votre ordinateur.
7
3. PREMIER
NUMERISATION
3.1
CHARGER UN DOCUMENT
Pour numériser à plat.
Placez lmage à scanner face en bas sur le scanner.
1
2
3
4
1.
2.
3.
4.
Couverture-document
Marque de référence
Document
Verre
Figure 3-1 - Placer un document sur la vitre
8
3.2
VERIFIER L’INSTALLATION DE VOTRE
SCANNER
Pour vérifier si l’installation de votre scanner est correcte,
Avision fournit un programme de test utile appelé Avision
Capture Tool. Avec cet outil, vous pouvez effectuer de
simples scans et visualiser les images capturées. D’autre
part, cela vous aide à terminer votre scan à une certaine
rapidité.
La procédure suivante décrit comment vérifier l’installation
de votre scanner. Si l’installation n’est pas correcte,
veuillez revoir la section précédente pour vérifier si le
câblage et le pilote du scanner ont été installés
correctement.
Avant de commencer, assurez-vous que le scanner est
activé.
1.
Sélectionnez Démarrer>Programmes>Avision Avxxx
Scanner>Avision Capture Tool.
La boîte de dialogue Sélectionner le Modèle de Scanner
apparaîtra.
2.
Sélectionnez votre type de pilote et votre modèle de
scanner et cliquez OK. La boîte de dialogue suivante
Avision Capture Tool apparaîtra.
9
Ajuster Taille
Page Réelle
Scanner
Enregistrer
Configurer
Format de Fichier
Chemin de Fichier
3.
Choisissez votre format de fichier dans la liste
déroulante Format de Fichier. (Le format par défaut est
BMP, d’autres choix inclus TIFF, GIF, et JPEG.)
4.
Entrez le nom de dossier et nom de fichier dans la boîte
Chemin de Fichier. (Le chemin par défaut est C:\Mes
Scans\Image.)
Remarque: Si vous ne voulez pas enregistrer l’image
scannée, désélectionner le bouton Enregistrer puisque
Enregistrement Activé est sélectionné par défaut. Dans
ce cas, la vue miniature sera désactivée. Ensuite, après
avoir visualisé toutes les images scannées, seule la
dernière restera à l’écran.
5.
Cliquez le bouton Configurer (
) ou choisissez
Configurer dans le menu Fichier pour faire apparaître la
boîte de dialogue Propriétés du Scanner.
10
Boîte de
sélection
d’image
6.
Dans la Boîte de Sélection d’Image, choisissez votre
type d’image pour votre image scannée. (Le type par
défaut est Avant N&B) Si vous avez un scanner duplex,
choisissez Avant et Arrière pour scanner les deux côtés
de votre document.
7.
Cliquez OK pour quitter la boîte de dialogue Propriétés
du Scanner. (Pour avoir plus de détails sur la boîte de
dialogue Propriétés du Scanner, veuillez consulter le
chapitre ultérieur, Utiliser la boîte de dialogue
Propriétés du Scanner.)
8.
Placez votre document face vers le bas sur la vitre ou
face vers le haut dans le chargeur de document auto.
9.
Dans la boîte de dialogue Validation du Scan, cliquez le
bouton Scanner (
le menu Fichier.
) ou choisissez Scanner dans
10. Le document sera scanné et affiché dans l’écran
Validation du Scan. Après que les images scannées
aient été affichées, la vérification de l’installation de
votre scanner est terminée.
11
Barre d’Etats
Vue Ajuster Page
Vue Miniature
11. Vous pouvez voir l’image scannée à l’aide du bouton
) ou Taille Réelle (100%) (
Ajuster Page (
la barre d’outils Affichage sur le côté droit.
) dans
12. Cliquez Fermer la boîte ou Quitter dans le menu Fichier
pour quitter Avision Capture Tool.
12
4. UTILISATION DE LA
BOITE DE DIALOGUE
La boîte de dialogue Propriétés du scanner vous permet de
configurer les paramètres du scanner. Elle est constituée
de plusieurs fenêtres à onglets qui seront chacune d'entre
elles décrites dans ce chapitre
La boîte de dialogue Propriétés du scanner
13
4.1
BOUTONS DE LA BOITE DE DIALOGUE
PROPRIETES DU SCANNER
Les boutons de la boîte de dialogue Propriétés du
scanner
Boutons
Description
Par
défaut
Cliquez sur le bouton Par défaut, les
paramètres d'usine par défaut
apparaîtront sur chaque onglet.
Numéris
er
Quand tous les paramètres de
numérisation sont satisfaisants, cliquez
sur le bouton Numériser pour
commencer à numériser votre document.
Fermer
Cliquez sur le bouton Fermer pour quitter
la boîte de dialogue Propriétés du
scanner.
14
Le tableau suivant montre les paramètres par défaut :
Nom de
l'onglet
Image
Compression
Abandon de
couleur
Papier
Options
Paramètre
Paramètres par défaut
Image:N et B avant
Binarisation:Seuil dynamique
Résolution:200 dpi
Inverser:Noir sur blanc
Source de numérisation:Bac
d'alimentation de documents
automatique
Seuil:Aucun
Luminosité:Aucun
Contraste:Aucun
Aucun
Aucun
Rognage:Automatique
Correction de désalignement : Oui
Orientation : Portrait
Sur-numérisation:0.00
Détection d'alimentation multiple:
Aucun
Unité:Pouce
Degrés de rotation:Aucun
Suppression de page vide :Aucune
Remplissage de bordure:Blanc,0 mm
Options de contrôle d'image:Aucun
Activer l'économiseur d'énergie:
Activer, 15 minutes après la dernière
action de numérisation
Afficher la progression de la
numérisation : Oui
Afficher un message d'avertissement :
Oui
Enregistrer les paramètres après la
fermeture : Oui
15
4.2
L'ONGLET IMAGE
L'onglet Image vous permet de choisir le côté recto et (ou)
le côté verso de votre document, le type d'image, et de
définir plusieurs paramètres de numérisation de base.
Remarquez qu'excepté pour la résolution, vous pouvez
définir des paramètres de numérisation individuels pour le
côté recto et le côté verso. Par exemple, tous les
paramètres dans l'onglet Image, l'onglet Compression,
l'onglet Abandon de couleur peuvent être définis
individuellement pour le côté recto et verso. Cependant,
les paramètres dans l'onglet Papier, l'onglet Option, et
l'onglet Paramètre doivent être les mêmes pour le côté
recto et verso.
La boîte de dialogue de l'onglet Image
16
4.2.1
LA BOITE SELECTION D'IMAGE
La boîte Sélection d'image inclut le
type d'image et l'option de côté de
document. Si vous désirez scanner à
la fois le côté recto et le côté verso du
votre document couleur, vous pouvez
cocher simultanément Couleur avant et
Couleur arrière. Remarquez que les
options varient en fonction du type de
scanner.
Exemple 1:Numériser un document à deux côtés, les
deux côtés en couleur
Sélection de
Côté/Image
Avant
17
Arrière
Exemple 2:Numériser un document en couleur à
deux côtés, un en N et B (Abandon du bleu:Seuil:10,
Arrière-plan:79), l'autre en couleur
Sélection de
Côté/Image
Type d'image
Avant
Arrière
Description
Couleur
Choisissez la couleur si vous voulez
numériser une image en couleur pour
votre original en couleur.
Gris
Choisissez image Grise si votre original
contient des ombres de gris.
N et B
Choisissez N et B si votre original
contient seulement du texte, des dessins
au crayon ou à l'encre..
18
N et B
Gris
19
Couleur
4.2.2
AUTRES OPTIONS D'IMAGE
Binarisation
C'est le processus de convertir une image en
niveau de gris ou en couleur en une image
bitonale. Il existe plusieurs méthodes pour
effectuer cette conversion. Deux des options
sont Seuil dynamique et Traitement fixé.
Seuil dynamique : Sélectionner Seuil
dynamique permet au scanner d'évaluer
dynamiquement chaque document pour
déterminer la valeur du seuil optimal pour
produire l'image de meilleure qualité. Ceci
est utilisé pour numériser des documents
mélangés contenant du texte pâle, un
arrière-plan ombré, ou un arrière-plan en
couleur avec un seul paramètre. Si Seuil
dynamique est sélectionné, Seuil, Luminosité,
et contraste ne sont pas disponibles.
Traitement fixé : Utilisé pour le noir et
blanc et autres documents à fort contraste.
Un niveau unique est défini pour déterminer
la transition noir et blanc. Le seuil est
programmable sur la plage de densité
complète. Traitement fixé définit le
Contraste à 0. Si Traitement fixé est
sélectionné, Contraste n'est pas disponible.
Qualité
Lorsque vous choisissez “Gris” pour votre
type d’image, l’élément “Binarisation” sera
changé en “Qualité” et cette option inclut
“Haute” et “Normal”. Choisissez “Haute”
pour enrichir votre image et la rendre plus
brillante.
20
Seuil
Utilisé pour convertir une image en niveau
de gris en une image bi-tonale. La valeur
s'étend de 0 à 255. Une valeur de seuil
basse produit une image plus claire, et peut
être utilisée pour adoucir des arrière-plans et
une information subtile, non nécessaire. Une
valeur de seuil élevée produit une image
plus sombre, et peut être utilisée pour aider
à rehausser des images ternes.
Ajustez le paramètre de seuil en faisant
glisser la barre du curseur de Seuil à gauche
ou à droite pour obtenir le paramètre de
seuil désiré.
200 dpi, Seuil :
80, Luminosité : 0
21
200 dpi,
Seuil : 170,
Luminosité : 0
Luminosité
Contraste
Ajuste la luminosité ou l'obscurité d'une
image. Plus la valeur est importante,
plus l’image est lumineuse. Faites glisser
le curseur à droite ou à gauche pour
augmenter ou diminuer la luminosité. La
plage s'étend de -100 à +100.
Ajuste la plage entre les ombres plus
sombres et les ombres plus claires dans
l'image. Plus le contraste est élevé, plus
le niveau de gris est différent. Faites
glisser le curseur à droite ou à gauche
pour augmenter ou diminuer le contraste.
La plage s'étend de -100 à +100.
Luminosité : -50
Luminosité : 0
(Normale)
Luminosité : +50
Contraste : -50
Contraste : 0
(Normal)
Contraste : +50
22
Résolution
Un bon contrôle de la résolution donne un bon
détail d'une image qui est numérisée. La
résolution est mesurée en points par pouce
(dpi). Normalement, plus le nombre de dpi est
élevé, plus la résolution et la taille du fichier
sont grandes. Sachez qu'une résolution plus
importante prend plus de temps à numériser,
et plus d'espace sur le disque pour la
numérisation de l'image. Pour information,
une image en couleur de taille A4 numérisée à
300 dpi en mode Couleurs vraies prend environ
25 Mo d'espace sur le disque dur. Une
résolution plus élevée (signifie généralement
plus de 600 dpi) est uniquement recommandée
quand vous devez numériser une petite surface
en mode Couleur vraie.
Choisissez une valeur de résolution dans la liste
déroulante. La valeur par défaut est 200 dpi.
Les résolutions disponibles sont 75, 100, 150,
200, 300, 400 et 600. Ou vous pouvez choisir
la valeur désirée en cliquant dans la case sur le
côté droit de la liste déroulante et appuyez sur
la touche fléchée pour sélectionner la valeur
désirée et cliquez ensuite sur le bouton Ajouter
pour l'inclure dans la liste déroulante.
Résolution: 75 dpi
Résolution: 150 dpi
23
Inverser
Inverse la luminosité et les couleurs dans
l'image. Le paramètre par défaut est noir sur
un fond blanc. Le mode Inverser est blanc sur
un fond noir. Pour les images en couleur,
chaque pixel sera changé en sa couleur
complémentaire à la commande Inverser.
Noir sur blanc
Blanc sur noir
24
Source
de
numéris
ation
Choix:
Bac d'alimentation de documents
automatique : Utilisé pour numériser
plusieurs pages.
y
A plat : Utilisé pour numériser une seule
page. Par exemple, les pages de coupures
de presse, papiers avec plis ou spirales.
y
A plat (livre) : Utilisé pour numériser
plusieurs pages intérieures d'un livre.
y
Automatique : Permet au scanner de
définir automatiquement sa source de
numérisation. Si Automatique est
sélectionné et qu'il y a un document à la
fois dans le bac d'alimentation de
documents automatique (ADF) et à plat,
alors la source de numérisation sera
automatiquement définie sur ADF. Si
Automatique est sélectionné et qu'il y a
seulement un document à plat, alors la
source sera définie sur A plat.
y
Remarquez que les options varient en fonction
du type de scanner.
4.2.3
NUMERISER DES IMAGES EN COULEUR
Les options suivantes sont disponibles pour numériser des
images en couleur.
y
y
y
y
Luminosité
Contraste
Résolution
Inverser
25
4.2.4
NUMERISER DES IMAGES EN NIVEAU DE GRIS
Les options suivantes sont disponibles pour numériser des
images grises.
y
y
y
y
4.2.5
Luminosité
Contraste
Résolution
Inverser
NUMERISER DES IMAGES N ET B
Les options suivantes sont disponibles pour numériser des
images en N et B.
y
y
y
Ou
y
y
y
y
y
Binarisation (Seuil dynamique)
Résolution
Inverser
Binarisation (Traitement fixé)
Seuil
Luminosité
Résolution
Inverser
26
4.2.6
EDITION DE PROFILS
La boîte de dialogue Propriétés du scanner vous permet de
changer et d'enregistrer vos scans fréquemment utilisés en
profils. Vous pouvez éditer ces profils en les renommant ou
en les effaçant.
Pour ajouter un nouveau profil,
1.
2.
Personnaliser vos paramètres. (Par exemple, modifier
votre résolution, type d’image, méthode de découpage,
taille de scan, ou autres paramètres de scan.)
Cliquez l’onglet Image et puis choisissez “Profils” pour
faire apparaître la boîte de dialogue “Editer Votre Profil”.
3.
Cliquez “Ajouter” pour entrer le nom du profil puis
choisissez "Enregistrer".
4.
Le nouveau profil sera enregistré et affiché dans la
boîte de liste déroulante “Profils”.
27
Pour charger un profil,
1.
À partir de la boîte de dialogue de l’onglet Image,
choisissez votre profil favorable à partir de la boîte de
la liste déroulante.
2.
Votre profil favorable sera immédiatement chargé et
affiché dans la boîte de dialogue Propriétés du scanner.
Pour effacer un profil,
1.
De la boîte de dialogue de l’onglet Image, cliquez
“Profils” pour faire apparaître la boîte de dialogue
Editer Votre Profil.
2.
Choisissez le profil que vous voulez supprimer de la
liste déroulante.
3.
Cliquez “Supprimer”. Un message de confirmation
“Etes-vous sure que vous voulez supprimer ce profil?”
apparaît.
Choisissez “Oui” pour supprimer ou “Annuler” pour
quitter.
4.
28
Pour renommer un profil,
1.
À partir de la boîte de dialogue de l’onglet Image,
cliquez “Profils” pour faire apparaître la boîte de
dialogue Editer Votre Profil.
2.
Choisissez le profil que vous voulez renommer de la
boîte de la liste déroulante puis cliquez le bouton
Renommer.
3.
Entrez le nouveau nom pour le profil.
4.
Choisissez “Oui” pour supprimer ou “Annuler” pour
quitter.
Remarque:
Les profiles préconfigurés par défaut inclus Flatbed,
Simplex-N et B, 200 dpi, Simplex-Gris, 200 dpi, SimplexCouleur, 200 dpi, Duplex- N et B, 200 dpi, Duplex-Gris, 200
dpi, Duplex- Couleur, 200 dpi. Si vous avez un simplex ou
un scanner sheetfed, les options duplex et flatbed ne seront
pas disponibles.
29
4.3
L'ONGLET COMPRESSION
L'onglet Compression vous permet de compresser votre
image numérisée et de choisir le niveau de compression.
Les images bi-tonales sont normalement compressées en
utilisant le standard CCITT appelé Groupe 4 (G4). Les
images en couleur et en niveaux de gris sont souvent
compressées au moyen de la technologie JPEG. Déplacez le
curseur de Qualité JPEG à droite ou à gauche pour
augmenter ou diminuer le niveau de compression.
Remarquez que plus le niveau de compression est élevé,
plus la qualité de l'image sera basse. La valeur par défaut
est 50%.
Remarquez que la compression dépend de l'application
d'édition de votre image. Si votre application d'édition
d'image ne prend pas en charge le type de format de
compression, alors, soit un message d'avertissement
apparaîtra, soit la qualité de l'image du fichier compressé
ne sera pas acceptable.
JPEG (Joint Photographic Editor Group). Ce groupe a
développé et prêté son nom à un standard de compression
de fichiers pour les images en couleur et en niveau de gris
qui est largement utilisé par les scanners et les applications
logicielles. Sur les systèmes fonctionnant sous Microsoft
Windows, un fichier avec une extension .jpg a normalement
été compressé à l'aide de ce standard.
Pour numériser des images en couleur ou grises, les
compressions suivantes sont disponibles :
y
Aucun
y
JPEG
30
Pour numériser des images en N et B, les compressions
suivantes sont disponibles :
y
Aucun
y
G4
La boîte de dialogue de l'onglet Compression
31
4.4
L'ONGLET ABANDON DE COULEUR
4.4.1
SELECTION DE L'ABANDON DE COULEUR
L'onglet Abandon de couleur vous permet l'abandon soit du
rouge, du bleu ou du vert dans votre image numérisée. Si
votre image contient du filigrane ou de l'arrière-plan rouge,
choisissez le canal R (Rouge), alors tout filigrane ou arrièreplan rouge sera supprimé. Cette fonctionnalité est utilisée
pour rendre votre texte plus net quand vous utilisez un
logiciel de reconnaissance optique de caractère (OCR).
Remarquez que cette fonction prend seulement en charge
les images en noir et blanc et en gris. De ce fait, prenez
soin de choisir un type d'image en noir et blanc ou en gris
quand vous appliquez cette fonction.
La boîte de dialogue Abandon de couleur
32
4.4.2
AUTRES OPTIONS D'ABANDON DE COULEUR
Traitement avancé offre deux options permettant
d'ajuster votre image numérisée afin d'obtenir un résultat
optimal.
Seuil du
filtre
Cette valeur est utilisée pour déterminer la
couleur qui sera abandonnée. Une valeur
plus faible abandonne plus de la couleur
sélectionnée, alors qu'une valeur plus
élevée laissera plus de la couleur
sélectionnée.
Niveau
d'arrièreplan
Le pixel plus élevé que la valeur de
l'arrière-plan sera ajusté au point le plus
clair. Ajustez la valeur à la fois pour le
Seuil du filtre et pour le Niveau d'arrièreplan pour produire le résultat optimal.
Exemple, le fait d'ajuster légèrement la valeur de l'arrièreplan rend votre texte plus clair.
Original
33
Supprimer le bleu, Seuil : 20, Arrière-plan : 255
Supprimer le bleu, Seuil : 20,
Niveau d'arrière-plan : 210
34
4.5
L'ONGLET PAPIER
L'onglet Papier vous permet de définir les valeurs associées
à la sortie image (c.-à-d., Rognage automatique ou non,
Zone de numérisation, Sur-numérisation, Détection
d'alimentation multiple).
La boîte de dialogue de l'onglet Papier
35
4.5.1
ROGNAGE
Le rognage vous permet de capturer une portion du
document en cours de numérisation. Choix :
Automatique, Fixé sur transport, Détection de fin
de page (EOP).
Options
Description
Automatique
Automatique ajuste la fenêtre de
rognage selon les différentes tailles de
documents. Utilisez cette option pour le
traitement par lots de documents de
différentes tailles.
Fixé sur
transport
Cette fonctionnalité vous permet de
définir la surface ou la zone à
numériser. Utilisez pour le traitement
par lots de documents de même taille.
Si vous sélectionnez cette option, vous
pouvez utiliser les touches fléchées
pour définir les valeurs de décalage x
et y, la largeur et la longueur pour
redéfinir votre zone numérisée. La
fenêtre Afficher affichera le
positionnement de l'image quand vous
changez les valeurs.
36
Détection de
fin de page
Cette fonctionnalité vous permet de
définir la surface ou la zone à
numériser. Utiliser pour le traitement
par lots de documents de même
largeur mais de longueurs différentes.
Si vous sélectionnez cette option, vous
pouvez utiliser les touches fléchées
pour définir les valeurs de décalage x
et y, la largeur et la longueur pour
redéfinir votre zone numérisée. La
fenêtre Afficher affichera le
positionnement de l'image quand vous
changez les valeurs.
37
Les options suivantes sont uniquement disponibles quand
Fixé sur transport est sélectionné.
y
Décalage X — la distance de l'extrémité gauche du
scanner à l'extrémité gauche du bord de la zone de
numérisation.
y
Décalage Y — la position de l'extrémité supérieure
du document à l'extrémité supérieure de la zone de
numérisation.
y
Largeur — la largeur de la zone de numérisation.
y
Longueur — la longueur de la zone de
numérisation.
y
Centre : Calcule automatiquement le décalage x
pour alimentation centrée selon la taille du
document sélectionnée.
y
— redéfinissez la position de la zone de
numérisation en cliquant sur la touche fléchée sur la
croix tout en conservant la taille de numérisation.
Afficher le résultat à partir de la fenêtre Affichage.
38
Exemple: Redéfinissez votre zone de numérisation
(décalage x : 2,25 pouces : décalage y : 1,13 pouces)
Zone de
numérisation
Fenêtre
Affichage
Après Fixé sur
transport
Original
La Zone de numérisation
redéfinie
39
4.5.2
AUTRE SELECTION DE PAPIER
Correction de désalignement
Utilisez cette option pour redresser automatiquement un
document.
Remarque : Si l'angle
de d'inclinaison est
trop important, une
partie de l'image
risque d'être coupée.
Zone de numérisation
Choisissez la taille de papier désirée dans la liste
déroulante. Ou vous pouvez sélectionner une taille de
papier personnalisée en cliquant sur la boîte Zone de
numérisation et en cliquant ensuite sur Ajouter pour
inclure dans le choix.
Choix : Aucun, Lettre US – 8,5”x 11”, US Lega – 8,5” x
14”, ISO A4 – 21 x 29,7 cm, ISO A5 – 14,8 x 21 cm, ISO
A6 – 10,5 x 14,8cm, ISO A7 – 7,4 x 10/5 cm, ISO B5 –
17,6 x 25 cm, ISO B6 – 12,5 x 17,6 cm, ISO B7 – 8,8 x
12,5 cm, JIS B5 – 18,2 x 25,7 cm, JIS B6 – 12,8 x 18,2
cm, JIS B7 – 9,1 x 12,8 cm, Scanner Maximum.
Long Page:
Lorsque vous avez besoin de scanner des documents dont
la longueur dépasse la longueur max. du scanner, veuillez
choisir Long Page. Remarque : si Long Page est sélectionné,
la fonction Multi-Feed Detection ne sera pas disponible.
40
Options : Illimitée, Entrer la longueur. (*Les options varient
en fonction du type de scanner.)
Choisissez “Illimitée” si vous avez un lot de documents de
page longue avec une longueur inconnue.
Choisissez “Entrer la longueur” pour entrer la longueur et la
largeur de vos documents ou la taille désirée du scan des
documents. C’est utile lorsque vous avez un lot de
documents avec la même taille de scan ou un lot avec des
documents de taille identique.
Sur-numérisation
Sur-numérisation vous permet d'ajouter une marge
spécifique au sommet et à la base ou à droite et à gauche
(Les options varient selon le type du scanner) du bord de
l'image. Cela est utilisé pour réduire le risque de rognage
des coins sur les images inclinées et souvent appliqué à un
traitement par lots d'un document incliné à numériser dans
le bac d'alimentation de documents automatique.
Sélectionnez une valeur entre 0 et +5 mm. Remarquez
que le résultat de la sur-numérisation ne s'affichera pas
dans la fenêtre Affichage et que la disponibilité de la
fonction varie selon le type de scanner.
Détection d'alimentation multiple
Détection d'alimentation multiple vous permet de détecter
les documents superposés qui passent par le bac
d'alimentation de documents automatique. L'alimentation
multiple est habituellement provoquée par des documents
agrafés, de l'adhésif sur des documents, ou des documents
chargés électrostatiquement. Remarque : La disponibilité
de la fonction varie selon le type de scanner.
41
Détection de longueur supplémentaire
Détection de longueur supplémentaire vous permet de
définir la longueur du document multi-alimenté. Cette
valeur indique la longueur supplémentaire dépassant votre
zone de numérisation. La fenêtre Affichage affichera la
taille du document lorsque vous changez la valeur. Une
valeur de 0 indique pas de détection de longueur
supplémentaire. La Détection de longueur supplémentaire
est utilisée au mieux lorsque vous numérisez des
documents de même taille dans le bac d'alimentation de
documents automatique.
42
Exemple:Détection de longueur supplémentaire:
Définissez la longueur supplémentaire à 2,02 pouces
2.02”
Il y a trois options disponibles si Alimentation multiple est
détectée.
z
z
Arrêter la numérisation après alimentation
multiple
Si ceci est sélectionné, le scanner arrêtera
l'alimentation si l'alimentation multiple est détectée.
Alarme sonore sur alimentation multiple :
Si cela est sélectionné et un fichier wave est ajouté, le
scanner émettra une alarme sonore si une
alimentation multiple est détectée.
43
Comment ajouter une alarme sonore :
1. Cliquez sur le bouton Parcourir sur le côté droit de
l'icône du haut-parleur. La boîte de dialogue Ouvrir
apparaît :
2. Choisissez votre fichier wave.
3. Cliquez sur le bouton Ouvrir. Le fichier wave est ajouté.
Unités
Définit le système de mesure principal. Pouces,
millimètres, et Pixels sont disponibles.
44
4.5.3
RELATIF AU DOCUMENT
Relatif au Document: (utilisé pour les lots de documents
de taille identique)
Cette option vous permet de découper différentes zones sur
vos documents et de délivrer ces images en N&B, Gris, ou
Couleur séparément. Par exemple, il y a des applications
qui nécessitent que vous stockiez votre document complet
en N&B et une partie du document en couleur pour
économiser de l’espace de stockage. C’est utile pour les
documents où une photo, ou une signature apparaît dans
une zone consistante du document comme un article, etc.
La procédure suivante décrit comment reproduire le
document complet en N&B avec une portion du document
(photo) en couleur.
1.
Sur l’onglet Papier, choisissez “Relatif au Document”
ou “Fixé au Transport” à partir de l’option Découpage.
2.
Choisissez votre taille de scan à partir de l'option Zone
de Scan. La taille de scan sélectionnée apparaîtra
dans une boîte rectangulaire rouge. C’est également
la taille de scan de votre document complet. (Par
exemple, ISO B5. Si vous n’avez pas choisi de zone de
scan et laissé la sélection sur Aucun, alors la zone par
défaut sera celle maximale du scanner.)
45
Boîte
rectangulaire
rouge
3.
Cliquez sur l’onglet Aperçu pour afficher la fenêtre
Aperçu. Une boîte rectangulaire noire apparaît pour
indiquer la taille de scan maximale que vous venez de
sélectionner.
La Boîte de
Sélection
d’Image
L’image
sélectionnée
Une boîte
rectangulaire
noire
4.
Cliquez le bouton Aperçu pour visualiser l’image
entière en basse résolution pour découper
correctement votre zone de scan associée.
46
L’Image
d’Aperçu
Le Bouton
d’Aperçu
5.
Sélectionnez le type d’image à partir de la boîte
Sélection d’Image. L’image sélectionnée apparaît en
surbrillance. (Par exemple, Couleur Avant)
6.
Placez votre curseur sur la fenêtre Aperçu et cliquez
sur le bouton gauche de votre souris. Une croix
apparaîtra comme illustré. Créez votre taille de scan
associée en diagonale en faisant glisser le bouton
gauche de la souris de façon à obtenir la taille voulue.
La zone sélectionnée apparaîtra dans une boîte rouge
comme illustré.
47
La Zone
Relative
Croix
7.
8.
Vérifiez l’image en N&B à partir de la boîte Sélection
d’Image pour scanner le document complet.
Cliquez sur le bouton Scan pour démarrer le scan du
document en deux types et tailles d’image. (Voir le
résultat ci-dessous.)
Le document entier en N&B
La zone associée en couleur
48
4.6
L'ONGLET OPTIONS
L'onglet Options vous permet de définir les paramètres de
traitement d'image supplémentaires suivants.
La boîte de dialogue de l'onglet Options
49
Rotation du côté
tourné
Cette option vous permet de
sélectionner l'orientation des
documents imprimés sur les deux
côtés en cours d'alimentation et si
“accordéon” est sélectionné, l'image
du verso sera pivotée de 180 degrés.
Ceci s'applique aux documents
imprimés sur les deux côtés
visualisés en portrait (hauteur plus
grande que la largeur) mais qui sont
quelquefois alimentés dans le
scanner en paysage (largeur plus
grande que la hauteur) ou vice versa.
Dans ce cas, l'image du revers doit
être pivotée encore de 180 degrés.
Choix : Livre, accordéon.
Si “Livre” est sélectionné, l'image du
revers ne sera pas pivotée.
L'illustration suivante montre l'orientation du document
qui doit être affiché en portrait mais qui est alimenté dans
le scanner en paysage
50
Pivoter
l'image
Choisissez l'angle de rotation dans la liste
déroulante si vous désirez pivoter l'image
numérisée.
Choix : Aucun, 90°CW(sens des
aiguilles d'une montre),
90°CCW(sens inverse des aiguilles
d'une montre), 180°.
Original
Pivoter 90°CW
Pivoter 90°CCW
Pivoter 180°
51
Suppression de
page vide
Cochez si vous désirez supprimer la page
vide et déplacez le curseur à gauche ou
à droite sur le seuil désiré.
Remplissage de
bordure
Cochez Blanc ou Noir si vous désirez
ajouter une bordure blanche ou noire sur
le bord de l'image numérisée. Entrez la
valeur de 0 à 5 mm. La valeur par défaut
est 0.
Original
52
Remplissage de
bordure : 5mm
(Noir)
Options de
contrôle
d'image
Cochez la boîte Miroir si vous voulez
inverser le côté droit et gauche de votre
image.
Original
Effet Miroir
53
Paramètre
d'arrièreplan
Cette option vous permet de définir votre
arrière-plan de numérisation
Choix : Arrière-plan blanc, arrièreplan noir.
*Cette option varie en fonction du type de
scanner et est disponible pour la page
avant dans ADF (Auto Document Feeder
ou Chargeur Automatique de Document)
et Découpage Auto uniquement.
Arrière-plan blanc
Arrière-plan noir
54
4.7
L'ONGLET PARAMETRE
L'onglet Paramètre vous permet de configurer les
paramètres suivants :
La boîte de dialogue de l'onglet Paramètre
Contrôle
d'économie
d'énergie
Cochez la case Activer
l'économiseur d'énergie et
déplacez le curseur à droite pour
définir la durée pour démarrer
l'économiseur d'énergie après votre
dernière action. La plage s'étend de 1
à 720 minutes. La valeur par défaut
est 15 minutes.
55
Afficher la
progression de
la numérisation
Cochez et la progression de la
numérisation s'affichera pendant la
numérisation.
Afficher un
message
d'avertissemen
t
Cochez pour afficher les messages
d'avertissement tels que “Le compteur
de tampons ADF dépasse 50.000
numérisations (le nombre varie selon
le type de scanner). Remplacez le
tampon ADF et réinitialisez le
compteur du tampon."
Enregistrer les
paramètres
après la
fermeture
Cochez pour enregistrer les
paramètres de propriétés de votre
scanner après avoir quitté la boîte de
dialogue. La prochaine fois que vous
ouvrirez la boîte de dialogue
Propriétés du scanner, les paramètres
précédemment enregistrés
s'afficheront.
56
4.8
L'ONGLET INFORMATIONS
L'onglet Informations affiche les informations du système et
du scanner suivantes.
La boîte de dialogue de l'onglet Informations
Le bouton “Rapport” :
Si vous rencontrez un message d'erreur lors de l'utilisation
du scanner, cliquez sur le bouton Rapport. Un fichier
report.txt (C:\AVxxx) sera généré. Envoyez ce fichier au
service clientèle le plus proche pour le dépannage.
57
Le bouton “Réinitialiser le compteur du tampon”」:
Après avoir numérisé environ 50.000 pages (le nombre
varie selon le type de scanner) à l'aide du bac
d'alimentation de documents automatique (ADF), le tampon
de l'ADF peut être usé et vous risquez de rencontrer des
problèmes d'alimentation de documents. Dans ce cas, il est
fortement recommandé de remplacer le tampon de l'ADF
par un neuf. (Consultez le manuel de l'utilisateur pour la
procédure de remplacement adéquate.) Pour commander
le tampon ADF, consultez votre vendeur le plus proche.
Après avoir remplacé le tampon de l'ADF, cliquez sur le
bouton “Réinitialiser le compteur du tampon” pour
réinitialiser le compteur du tampon.
Le bouton “Réinitialiser le compteur du galet”」 :
Après avoir numérisé environ 200.000 pages (le nombre
varie selon le type de scanner) à l'aide de l'ADF, le galet de
l'ADF peut être usé et vous risquez de rencontrer des
problèmes d'alimentation de documents. Dans ce cas, il est
fortement recommandé de remplacer le galet de l'ADF par
un neuf. (Remarquez que le remplacement du galet de
l'ADF doit être effectué uniquement par un centre de
réparation agréé. Aussi, veuillez renvoyer votre scanner
pour faire remplacer le galet.) Après avoir remplacé le
galet de l'ADF, cliquez sur le bouton “Réinitialiser le
compteur du galet” pour réinitialiser le compteur du galet.
Remarque :
La durée de vie et la procédure de remplacement varie
selon le type de scanner. Consultez votre vendeur le plus
proche pour plus de détails.
58
5.
OPÉRATION DE
L’INTERFACE ISIS
La méthode d’opération du pilote ISIS est similaire au pilote
TWAIN.
Chaque fonction sur l’écran de l’interface ISIS est décrit cidessous:
Mode: sélectionnez un des modes de numérisation, y
compris noir et blanc, gris, couleur.
Dither: 5 nivaux de demi-teinte sont disponibles. Vous
pouvez aussi désactiver cette fonction.
Dots per inch: sélectionnez la résolution désirée.
Paper Size: sélectionnez la taille de papier désirée.
Brightness: ajustez la luminosité et l’obscurité de l’image
numérisée.
Contrast: ajustez l’intervalle entre les parties les plus
claires et les parties les plus foncées de l’image.
Default: cliquez ici pour remettre tous les paramètres à
zéro.
Area: sélectionnez la région et le positon désirée pour la
numérisation.
59
6.
COMMENT UTILISER
LES BOUTONS
L'image suivante présente les 3 boutons et un écran de
fonction sur le scanner.
Ecran d'affichage des
fonctions
Sélecteur de fonction
Le bouton Stop/Cancel
Le bouton Scan
6.1
INSTALLATION DU GESTIONNAIRE DE
60
BOUTONS
Pour utiliser les boutons sur le scanner, vous devez installer
le gestionnaire de boutons. Pour assurer que le
gestionnaire de boutons fonctionne correctement, installez
D'ABORD le gestionnaire de boutons avant d'installer le
pilote du scanner.
L'installation du gestionnaire de boutons est facile. Insérez
le CD fourni dans votre lecteur de CD-ROM et suivez les
instructions à l'écran pour effectuer l'installation.
Le gestionnaire de boutons vous offre une manière facile de
numériser votre document et de relier ensuite l'image
numérisée à l'application logicielle que vous avez choisie.
Tout cela peut être fait d'une simple pression sur le bouton
sur le scanner. Cependant, avant de numériser, il est
recommandé de vérifier d'abord les configurations des
boutons afin de garantir un format de fichier et une
application de destination appropriés.
61
6.2
1.
VERIFIER LES CONFIGURATIONS DES
BOUTONS AVANT LA NUMERISATION
Après avoir installé le gestionnaire de boutons et le
pilote du scanner sur votre ordinateur, le panneau de
boutons s'affichera dans la barre d'état de Windows
dans le coin inférieur droit de l'écran de votre
ordinateur.
Ceci indique le modèle du
scanner
Les Icônes de
Fonction
(Le nombre
d’icônes de
fonctions varie
en fonction du
type de
scanner)
L’Icône de
Bouton
Le Panneau de Bouton
2.
Le panneau de boutons affiche les cinq premiers
boutons de numérisation. Cliquez avec le bouton droit
de la souris sur le bouton (fonction) que vous désirez
consulter. La fenêtre Propriétés des boutons apparaît.
62
Cliquez pour
sélectionner les
options ou les
paramètres
Le numéro et
le nom du
bouton.
Les paramètres de
numérisation pour le
bouton sélectionné..
(dans ce cas le
bouton #1).
Le format de
fichier de
l'image
numérisée. Les
options
varient en
fonction du
type de
scanner.
L'application de
destination. (C'est
l'application qui
s'ouvre une fois que
vous avez terminé
de numériser)
Le paramètre par défaut indiqué en couleur en
surbrillance. Si vous désirez changer le paramètre,
utilisez cette fenêtre pour réinitialiser le paramètre pour
le format du fichier, l'application de destination, ou
d'autres paramètres de numérisation. Consultez
“Configuration des boutons ” dans la section suivante
pour réinitialiser les paramètres.
3.
Cliquez sur le bouton OK pour quitter la fenêtre.
63
6.3
NUMERISER D'UNE SIMPLE PRESSION SUR LES
BOUTONS
1.
Ajuster le guide du papier pour la largeur du papier et
chargez les documents avec leurs sommets dans le bac
d'alimentation de documents automatique.
2.
Vérifiez le numéro sur l'écran LED pour vérifier si vous
sélectionnez les paramètres de numérisation et
l'application de destination corrects. (Par exemple, si
vous voulez numériser avec le bouton #4, qui ouvre
Microsoft Paint et afficher l'image numérisée dans la
fenêtre principale de Microsoft Paint, l'écran LED
devrait afficher 4).
3.
Appuyez sur le bouton Scan sur le scanner.
4.
Quand la numérisation est terminée, Microsoft Paint
sera lancé et l'image numérisée apparaîtra dans la
fenêtre principale de Microsoft Paint comme ci-dessous.
Remarque :
Pour les informations détaillées sur la manière d'utiliser le
gestionnaire de boutons, reportez-vous au manuel de
l'utilisateur dans le CD fourni.
64
6.4
EFFECTUER UN SCAN CONTINU A PARTIR DU
FLATBED
Si votre scanner est équipé d’un module flatbed, Gestion de
Bouton vous offre une fonction très pratique pour effectuer
un scan continu (multi-page) à partir du flatbed. Insérez
simplement la page suivante de votre document et pressez
le bouton Scan, votre scan multi-page du flatbed peut
s’exécuter. Cette fonction est particulièrement utile quand
vous avez besoin de scanner des pages à l’intérieur d’un
livre.
Pour effectuer un scan continu du flatbed,
1.
2.
Ouvrir le couvercle.
Placer le document avec le texte face à la vitre.
Assurez-vous que le coin gauche supérieur de votre
document est proche de la position ‘maison’ comme
marqué par la flèche.
Document
3.
4.
Document
Glass
De la fenêtre Propriétés de Bouton, choisissez votre
format: PDF, TIFF, ou DjVu.
De l’onglet Options dans la fenêtre Propriétés de
Bouton, choisissez “Multi-Page”.
65
5.
6.
7.
Vérifier si le nombre affiché sur l’écran LCD correspond
à votre configuration favorable pour l’image scannée.
Presser le bouton Scan sur le scanner.
Lorsque le scanner termine le scan de la première
page, une boîte de dialogue “Continuer ou arrêter”
apparaît.
8.
9.
Placer la page suivante de votre document sur la vitre.
Choisissez “Continuer” ou simplement pressez le
bouton Scan sur scanner pour scanner la page
suivante.
10. Si votre scan est terminé, cliquer “Arrêter” pour
fermer la boîte de dialogue.
66
Note:
1.
Le scanner est conçu pour configurer
automatiquement votre source de scan. Si votre
scanner est équipé du chargeur de document auto et
du flatbed, le scanner peut automatiquement
configurer votre source de scan dès qu’il y a une
source. Cependant, s'il y a un document à la fois dans
le chargeur de document auto et dans le flatbed, le
scanner choisira le chargeur comme source de scan.
2.
Si vous choisissez d’effectuer un scan flatbed, le
scanner peut toujours effectuer “découpage auto” et
“deskew” pour l’image scannée. Cependant, les
fonctions “Détection Multi-chargement” et “Duplex”
seront désactivées.
67
7.
7.1
ENTRETIEN
NETTOYER LA VITRE
Essuyez le verre du scanner avec un tissu propre et doux
pour retirer les particules de poussie ou du toner.
1
1. Verre
Figure 7-1 - Zone de nettoyage
68
8.
DÉPANNAGE
Le scanner effectue automatiquement un test interne
chaque fois qu’il est allumé. Ce test vous permettra de
déceler les erreurs système majeures dans le scanner luimême.
Quand le test démarre, l’indicateur READY (Prêt) clignote.
Une fois le test complété, l’indicateur reste allumé.
Si vous rencontrez des problèmes lors du fonctionnement
de votre scanner, veuillez consulter les messages de
dépannage suivants :
8.1
QUESTIONS ET REPONSES
Question: Le papier est en biais dans le scanner.
Réponse: a) Contrôlez l’état du rouleau d’alimentation et
nettoyez-le si nécessaire.
b) Utilisez le guide papier pour alimenter le
papier.
69
Question: Quand j’allume le scanner, il fait des bruits et ne
se tient pas prêt.
Réponse:
il y a deux possibilités:
a) Vous avez oublié de retirer le système de
blocage de transport du scanner. Retirez-le
avant tout.
b) Vous n’avez pas placé le scanner sur une
surface plane. Ceci peut être la cause d’un
mauvais fonctionnement du scanner.
Question: Quand j’allume le scanner, la lampe ne s’allume
pas.
Réponse: il y a différentes possibilités :
a) La lampe est en panne. Dans ce cas,
contactez votre revendeur agréé afin de
changer la lampe. Pour informations, la durée
de vie moyenne de la lampe est environ
15.000 heures et la température normale
d’opération pour le scanner est entre 10°C et
40°C.
b) Le fusible sur la carte principale du scanner a
sauté. Contrôlez cette carte. Si le fusible a
sauté, remplacez-le par un fusible 250V/2A.
c) Si le fusible saute à nouveau, cela signifie que
l’inverseur de la lampe a une défaillance.
Contactez votre revendeur agréé pour
remplacer l’inverseur.
70
Question:
Pendant la numérisation, le scanner émet
souvent des bruits, ou bien effectue des allers
et retours incessants.
Réponse:
Ceci signifie normalement que votre ordinateur
n’a pas assez de mémoire, ou que votre CPU
est trop lent. Essayez SVP d’augmenter la
mémoire à au moins 32 Mo ou de remplacer
votre CPU avec un Pentium ou plus.
Question:
L’image numérisée apparaît trop sombre.
Réponse:
a) Utilisez votre application pour modifier la
correction gamma à 2.2 et 1.8 pour votre
imprimante
et
votre
moniteur
respectivement.
b) Réglez la luminosité depuis l’interface
utilisateur TWAIN pour obtenir une image
plus claire.
Question:
Le scanner fonctionne bien, mais en mode noir
et blanc, les traits obtenus semblent beaucoup
plus épais que ceux de l’original.
Réponse:
Utilisez les réglages de luminosité ou de seuil
pour ajuster les images en noir et blanc.
71
8.2
SUPPORT TECHNIQUE
Le support technique pour le scanner de Avision est fourni
par le Centre d’Assistance Technique de Avision (CATA).
Avant de contacter ATAC, assurez-vous d’avoir les
informations suivantes à portée de main :
* le numéro de série et de révision du scanner (localisé
sous le scanner) ;
* la configuration matérielle (par ex. Votre type de CPU, la
taille de mémoire vive (RAM), l’espace disque libre, la
carte d’affichage, la carte d’interface…) ;
* le nom et la version de votre logiciel ;
* la version de votre gestionnaire de scanner.
Contactez-nous SVP à :
EU et Canada : Avision Labs., Inc.
Adresse :
Téléphone :
Fac-similé :
Web :
Courrier électronique :
6815 Mowry Ave.,
Newark CA 94560, USA
+1 (510) 739-2369
+1 (510) 739-6060
http://www.avision.com
[email protected]
Autre : Avision Inc.
Adresse :
Téléphone :
Fac-similé :
Web site :
Courrier électronique :
No.20, Creation Road,
Hsinchu Science Park,
Taiwan, R.O.C.
886-3-5782388
886-3-5777017
http://www.avision.com
[email protected]
72
9.
SPECIFICATIONS
Toutes les spécifications sont susceptibles d’être
modifiées sans préavis.
Model #
Type de scanner
Mode de numérisation
Résolution optique
Source de lumière
Taille de documents max.
Interface
Alimentation
Consommation
Humidité
Température d’opération
Température
d’emmagasinage
Dimension
Poids
DT-0602S
Couleurs, 1 passe
Couleurs
Gris
Noir & blanc
600 x 600 ppp
Lampe fluorescente à cathode froide
Mode à plat 12” x 17”
USB 2.0
24Vdc, 2A
< 30 watts (operation)
< 6 watts (standby)
20% à 80% RH
10°C à 40°C
-10°C à 50°C
645 x 135 x 428 mm (WxDxH)
7.6 kgs
73

Manuels associés