Manuel du propriétaire | iiyama PROLITE XB2779QS-S1 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
28 Des pages
Manuel du propriétaire | iiyama PROLITE XB2779QS-S1 Manuel utilisateur | Fixfr
MODE D’EMPLOI
FRANÇAIS
Merci d’avoir choisi le moniteur LCD
iiyama. Ce petit manuel contient
toutes les informations nécessaires à
l’utilisation du moniteur. Prière de le
lire attentivement avant d’allumer le
moniteur. Conserver ce manuel pour
toute référence ultérieure.
DECLARATION DE CONFORMITE AU MARQUAGE CE
Ce moniteur LCD est conforme aux spécifi cations des directives CE/UE 2004/108/CE, aux
directives EMC, les basses tensions 2006/95/CE, directives ErP 2009/125/CE et directives
RoHS 2011/65/UE.
La sensibilité électromagnétique a été choisie à un niveau permettant une utilisation correcte
en milieu résidentiel, bureaux et locaux d’industrie légère et d’entreprises de petite taille, à
l’intérieur aussi bien qu’à l’extérieur des immeubles. Tout lieu d’utilisation devra se caractériser
par sa connexion à un système public d’alimentation électrique basse tension.
FRANÇAIS
IIYAMA CORPORATION: Wijkermeerstraat 8, 2131 HA Hoofddorp, The Netherlands
Nous recommandons le recyclage des produits usagés. Contacter votre
revendeur ou le support iiyama. Des informations sur le recyclages sont
disponibles sur le site Internet : http://www.iiyama.com.
 Nous nous réservons le droit de modifier les caractéristiques de nos produits sans préavis.
 Toutes les marques de fabrique utilisées dans ce mode d’emploi appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
®
 En tant que partenaire du programme ENERGY STAR , iiyama a déterminé que ce produit répondait aux
directives pour l’économie d’énergie édictées par ENERGY STAR®.
TABLE DES MATIERES
POUR VOTRE SECURITE...................................................................1
CONSIGNES DE SECURITE..........................................................1
REMARQUES SUR LES ECRANS A CRISTAUX LIQUIDES (LCD) .. 3
SERVICE CLIENT ...........................................................................3
ENTRETIEN ....................................................................................3
AVANT D’UTILISER LE MONITEUR ....................................................4
FONCTIOS ......................................................................................4
VÉRIFICATION DU CONTENU DE L’EMBALLAGE .......................4
MONTAGE MURAL ........................................................................5
COMMANDES ET CONNECTEURS ..............................................7
CONNEXION DE VOTRE MONITEUR ..........................................8
MISE EN ROUTE DE L’ORDINATEUR ...........................................9
AJUSTEMENT DE LA HAUTEUR ET L’ANGLE DE VISION ..........9
CONNEXION DE VOTRE MONITEUR ..........................................9
UTILISATION DU MONITEUR ...........................................................10
MENU DES PARAMÈTRES DE RÉGLAGE.................................. 11
AJUSTEMENTS DE L’ÉCRAN ......................................................17
SYSTÈME D’ÉCONOMIE D’ÉNERGIE.........................................20
DEPANNAGE ....................................................................................21
INFORMATIONS DE RECYCLAGE ...................................................22
ANNEXE .............................................................................................23
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ........................................23
DIMENSIONS................................................................................24
FRÉQUENCES DE SYNCHRONISATION ....................................24
FRANÇAIS
ASSEMBLAGE ET DÉMONTAGE DE LA BASE DU PIED .............6
FRANÇAIS
POUR VOTRE SECURITE
CONSIGNES DE SECURITE
AVERTISSEMENT
MISE HORS TENSION DU MONITEUR EN CAS DE FONCTIONNEMENT ANORMAL
En cas de phénomène anormal tel que de la fumée, des bruits étranges ou de la vapeur,
débranchez le moniteur et contactez immédiatement votre revendeur ou le service technique iiyama.
Tout autre utilisation peut être dangereuse et peut engendrer un incendie ou un choc électrique.
NE JAMAIS OUVRIR LE BOITIER
Ce moniteur contient des circuits haute-tension. La dépose du boîtier peut vous exposer à des
risques d’incendie ou de chocs électriques.
N’insérez pas d’objets solides ou liquides tel que de l’eau à l’intérieur du moniteur. En cas d’accident,
débranchez votre moniteur immédiatement et contactez votre revendeur ou le service technique
iiyama. L’utilisation du moniteur avec un objet logé à l’intérieur peut engendrer un incendie, un choc
électrique ou des dommages.
INSTALLER LE MONITEUR SUR UNE SURFACE PLANE ET STABLE
Le moniteur peut blesser quelqu’un s’il tombe ou s’il est lancé.
NE PAS UTILISER SON MONITEUR PRES DE L’EAU
N’utilisez pas le moniteur à proximité d’un point d’eau pour éviter les éclaboussures, ou si de l’eau a
été répandue dessus - cela peut engendrer un incendie ou un choc électrique.
UTILISER LA TENSION SECTEUR SPECIFIEE
Assurez-vous que le moniteur fonctionne à la tension d’alimentation secteur spécifiée. L’utilisation
d’une tension incorrecte occasionnera un malfonctionnement et peut engendrer un incendie ou un
choc électique.
PROTECTION DES CABLES
Ne pas tirer ou plier les câbles d’alimentation et de signal. Ne pas poser le moniteur ou tout autre
objet volumineux sur ces câbles. Des câbles endommagés peuvent engendrer un incendie ou un
choc électrique.
CONDITIONS CLIMATIQUES DEFAVORABLES
Il est conseillé de ne pas utiliser le moniteur pendant un orage violent en raison des coupures
répétées de courant pouvant entraîner des malfonctions. Il est également conseillé de ne pas
toucher à la prise électrique dans ces conditions car elles peuvent engendrer des chocs électriques.
POUR VOTRE SECURITE 1
FRANÇAIS
NE PAS INTRODUIRE D’OBJETS DANS LE MONITEUR
ATTENTION
INSTALLATION
Pour prévenir les risques d’incendie, de chocs électriques ou de dommages, installez votre moniteur à l’abri
de variations brutales de températures et évitez les endroits humides, poussiéreux ou enfumés. Vous
devrez également éviter d’exposer votre moniteur directement au soleil ou tout autre source lumineuse.
NE PAS PLACER LE MONITEUR DANS UNE POSITION DANGEREUSE
Le moniteur peut basculer et causer des blessures s’il n’est pas convenablement installé. Vous
devez également vous assurez de ne pas placer d’objets lourds sur le moniteur, et qu’aucun câble
ne soient accessibles à des enfants qui pourraient les tirer et se blesser avec.
FRANÇAIS
MAINTENIR UNE BONNE VENTILATION
Le moniteur est équipé de fentes de ventilation. Veuillez à ne pas couvrir les fentes ou placer un
objet trop proche afin d’éviter tout risque d’incendie. Pour assurer une circulation d’air suffisante,
installer le moniteur à 10 cm environ du mur. Les fentes d’aération sur l’arrière du châssis seront
obstruées et il y aura risque de surchauffe du moniteur si vous retirez le socle du moniteur. La
dépose du socle entraînera une surchauffe du moniteur ainsi que des risques d’incendie et de
dommages. L’utilisation du moniteur lorsque celui-ci est posé sur sa partie avant, arrière ou retourné
ou bien sur un tapis ou un matériau mou peut également entraîner des dommages.
DECONNECTEZ LES CABLES LORSQUE VOUS DEPLACEZ LE MONITEUR
Avant de déplacer le moniteur, désactivez le commutateur de mise sous tension, débranchez le
moniteur et assurez-vous que le câble vidéo est déconnecté. Si vous ne le déconnectez pas, cela
peut engendrer un incendie et un choc électrique.
DEBRANCHEZ LE MONITEUR
Afin d’éviter les accidents, nous vous recommandons de débrancher votre moniteur s’il n’est pas
utilisé pendant une longue période.
TOUJOURS DEBRANCHER LE MONITEUR EN TIRANT SUR LA PRISE
Débrancher le câble d’alimentation ou le câble de signal en tirant sur la prise. Ne jamais tirer le
câble par le cordon car cela peut engendrer un incendie ou un choc électrique.
NE TOUCHEZ PAS LA PRISE AVEC DES MAINS HUMIDES
Si vous tirez ou insérez la prise avec des mains humides, vous risquez un choc électrique.
LORS DE L’INSTALLATION DU MONITEUR SUR VOTRE ORDINATEUR
Assurez-vous que l’ordinateur soit suffisamment robuste pour supporter le poids car cela pourrait
engendrer des dommages à votre ordinateur.
NE PAS UTILISER LE MONITEUR PENDANT 24 HEURES DE SUITE
Le moniteur n’est pas conçu pour fonctionner pendant 24 heures de suite, n’utilisez pas le moniteur
pendant 24 heures de suite.
AUTRES
RECOMMANDATIONS D’USAGE
Pour prévenir toute fatigue visuelle, n’utilisez pas le moniteur à contre-jour ou dans une pièce
sombre. Pour un confort et une vision optimum, positionnez l’écran juste au dessous du niveau des
yeux et à une distance de 40 à 60 cm (16 à 24 pouces). En cas d’utilisation prolongée du moniteur,
il est recommandé de respecter une pause de 10 minutes par heure car la lecture continue de l’écran
peut entraîner une fatigue de l’oeil.
2 POUR VOTRE SECURITE
REMARQUES SUR LES ECRANS A CRISTAUX LIQUIDES (LCD)
NOTEZ
Quand vous allumez le LCD pour la première fois, l’image peut être mal cadrée à

l’écran suivant le type d’ordinateur que vous utilisez. Dans ce cas ajuster l’image
correctement.
De part de la nature fluorescente de la lumière émise, l’écran peut clignoter à

l’allumage. Mettre l’interrupteur d’alimentation sur OFF, puis à nouveau sur ON pour
faire disparaître le clignotement.
La luminosité peut être légèrement inégale selon la configuration de bureau utilisée.

En raison de la nature de l’écran LCD, une image rémanente de la précédente vue

peut subsister après un nouvel affichage, si la même image a été affichée pendant
des heures. Dans ce cas, l’affichage est rétabli lentement en changeant d’image ou
en éteignant l’écran pendant des heures.
Veuillez prendre contact avec IIYAMA France pour le remplacement de la lampe

fluorescente de rétro éclairage quand l’écran est sombre, scintille ou ne s’éclaire
pas. Ne jamais essayez de le remplacer vous même.
SERVICE CLIENT
NOTEZ
Si vous devez retourner votre matériel et que vous ne possédez plus votre

emballage d’origine, merci de contacter votre revendeur ou le service après vente
d’iiyama pour conseil ou pour remplacer l’emballage.
ENTRETIEN
AVERTISSEMENT
Si vous renversez n’importe quel objet solide ou liquide tel que de l’eau à l’intérieur

du moniteur, débranchez immédiatement le câble d’alimentation et contactez votre
revendeur ou le service technique iiyama.
CAUTION
Pour des raisons de sécurité, éteindre et débrancher le moniteur avant de le nettoyer.

NOTEZ
Ne pas gratter ou frotter l’écran à l’aide d’un objet dur afin de ne pas endommager

le panneau LCD.
L’utilisation des solvants suivants est à proscrire pour ne pas endommager le boîtier

et l’écran LCD:
Diluant
Nettoyants en atomiseur
Essence
Cire
Nettoyants brasifs
Solvants acides ou alcalins
Le contact du boîtier avec un produit en caoutchouc ou en plastique pendant

longtemps peut dégrader ou écailler sa peinture.
BOITIER
Eliminer les tâches à l’aide d’un chiffon légèrement humide et d’un détergent doux,
puis essuyer le boîtier à l’aide d’un chiffon sec et propre.
ECRAN
LCD
U n n e t t o y a g e p é r i o d i q u e e s t r e c o m m a n d é a v e c u n c h i ff o n s e c e t d o u x .
N’utilisez pas de papier tissé car cela endommagera l’écran LCD.
POUR VOTRE SECURITE 3
FRANÇAIS
Les symptômes suivants n’indique pas qu’il y a un problème, c’est normal:
AVANT D’UTILISER LE MONITEUR
FONCTIOS
 Résolutions prises en charge jusqu’à 2560 × 1440
 Contraste élevé 1000:1 (Typique), Fonction Contr. avancé disponible /
Luminosité 440cd/m² (Typique)
 Lissage numérique des caractères
 Configuration automatique
 Haut-parleurs stéréo
2 haut-parleurs stéréo 2 W
FRANÇAIS
Conforme au Plug & Play VESA DDC2B
Conforme à Windows® XP/Vista/7/8
®
 Économie d’énergie (conforme à ENERGY STAR et VESA DPMS)
 Conforme au standard de montage VESA (100 mm x 100 mm)
 Trou clé pour verrouillage de sécurité
VÉRIFICATION DU CONTENU DE L’EMBALLAGE
Les accessoires suivants sont livrés avec le LCD. Vérifiez que tous sont inclus avec le moniteur. Si
l’un ou l’autre manque ou est détérioré, veuillez contacter votre revendeur iiyama local ou adressezvous au bureau iiyama régional.
 Câble d’alimentation*
 Câble DVI-D
 Câble audio
 Socle du pied
 Vis pour la fixation de socle du pied (3pcs)
Câble DisplayPort

 Guide de sécurité
 Guide de démarrage rapide
ATTENTION * La valeur nominale du câble d’alimentation fourni dans les régions à 120 V est
de 10 A/125 V. Si vous utilisez une alimentation plus élevée que cette valeur
nominale, un câble d’alimentation avec une valeur nominale de 10 A/250 V doit
être utilisé. Cependant, toutes garanties sont exclues pour tout problème ou
dommage causé par un câble d’alimentation non fourni par iiyama.
4 AVANT D’UTILISER LE MONITEUR
MONTAGE MURAL
SEMENT
 Quand vous faites du montage mural, tenant compte de l’épaisseur de la base
de montage, serrer la vis M4 avec un tournevis équipé d’une longueur de 7 mm
pour serrer le moniteur. Si vous utilisez une vis de taille supérieure, un choc ou
un dommage électrique peut se produire car il peut toucher certaines pièces
électriques à l’intérieur du moniteur.
 Merci de bien verifier, svp, que le mur ou la cloison, peut bien supporter le poids du
moniteur, avant de l'installer.
Visserie
Montage
L
Chassis
AVANT D’UTILISER LE MONITEUR 5
FRANÇAIS
AVERTIS-
ASSEMBLAGE ET DÉMONTAGE DE LA BASE DU PIED
ATTENTION 
Poser le moniteur sur une surface stable. Le moniteur peut causer des blessures
ou des dégâts matériels en cas de chute.
Ne heurtez pas le moniteur, cela pourrait l’endommager.

Débrancher le moniteur avant le retrait du pied ou installation au mur pour éviter

des chocs électriques voire des domages.
FRANÇAIS
<Installation>
Placez d’abord un morceau de tissus doux sur la table pour éviter que le moniteur ne soit rayé.
Placez le moniteur à plat sur la table, face vers le bas.
Installez le socle sur le pied du moniteur.
Utilisez le vis de pouce fourni avec le moniteur pour fixer le socle ave le pied du moniteur.
Socle du Pied
Vis de pouce pour fixer le socle et le pied.
<Retrait>
Placez d’abord un morceau de tissus doux sur la table pour éviter que le moniteur ne soit rayé.
Placez le moniteur à plat sur la table, face vers le bas.
Enlevez le vis de pouce pour détacher le socle du pied du moniteur.
<Curseur d’arrêt>
Posez le moniteur dans la position verticale, puis
appuyez sur le bouton à l'arrière du pied, tout en
maintenant fermement la face supérieure de l'écran.
Faites particulièrement attention car le moniteur
pourrait se redresser rapidement lorsque vous le
retirez.
6 AVANT D’UTILISER LE MONITEUR
Curseur d’arrêt
COMMANDES ET CONNECTEURS
Commutateur d’alimentation (
<Arrière>
FRANÇAIS
<Façade>
)
Voyant d’alimentation
Fonctionnement normal
NOTEZ Bleu :
Orange : Économie d’énergie
Touche Choisi / Entrée (
)
Touche Défilement vers le haut / Volume (
)
Touche Défilement vers le bas / i-Style Color (
Touche Menu (
)
)
Haut-parleurs
Trou clé pour verrouillage de sécurité
NOTEZ
Vous pouvez câbler un verrou de sécurité pour empêcher que le moniteur soit enlevé
sans votre permission.
Prise Casque (
)
Connecteur audio (AUDIO IN)
Connecteur de HDMI (HDMI)
Connecteur de DVI-D 24 broches (DVI)
Connecteur de VGA(D-sub) mini 15 broches (VGA)
Connecteur de DisplayPort (DP)
Passages des câbles
Connecteur d’alimentation secteur (AC POWER IN)
AVANT D’UTILISER LE MONITEUR 7
CONNEXION DE VOTRE MONITEUR
Assurez-vous que l’ordinateur et le moniteur sont éteints.
Connectez l’ordinateur au moniteur avec le câble de signal.
Connectez le moniteur à l’équipement audio avec le câble audio pour ordinateur lors de l’utilisation
des fonctions audio.
Connectez d’abord le câble d’alimentation au moniteur puis sur la prise électrique.
Allumez votre écran et votre ordinateur.
FRANÇAIS
NOTEZ
 Le câble de signal utilisé pour la connexion de l’ordinateur et du moniteur peut varier
en fonction du type d’ordinateur utilisé. Une connexion incorrecte peut endommager
sérieusement le moniteur et l’ordinateur. Le câble fourni avec le moniteur est un
connecteur au standard. Si un câble spécial est requis, veuillez contacter votre
revendeur local iiyama ou le bureau régional iiyama.
 Pour la connexion aux ordinateurs Macintosh, veuillez contacter votre revendeur local
iiyama ou le bureau régional iiyama pour l’adaptateur requis.
 Assurez-vous de bien serrer les vis manuelles à chaque extrémité du câble de signal.
[Exemple de connexion]
<Arrière>
Équipement
audio et visuel etc.
Câble d’alimentation
(Accessoire)
Câble HDMI
(Non fournis)
Câble audio (Accessoire)
Câble de signal DVI-D
(Accessoire)
Câble de signal VGA(D-sub)
(Non fournis)
Câble DisplayPort (Accessoire)
[ Rassemblez les câble ]
A Enroulez les câbles et faites les passer au
travers des trous spécifiquement découpés.
B Rassemblez les câbles au fond du stand.
8 AVANT D’UTILISER LE MONITEUR
Ordinateur
MISE EN ROUTE DE L’ORDINATEUR
 Fréquences du signal
Passez aux fréquences souhaités détailles à la page 24 “FRÉQUENCES DE
SYNCHRONISATION”.
AJUSTEMENT DE LA HAUTEUR ET L’ANGLE DE VISION
 Pour une vision optimale, il est recommandé
de regarder de face l’écran du moniteur, puis
ajuster la hauteur et l’angle de vision à votre
convenance.
 Maintenir la matrice afin que le moniteur ne bascule
pas quand vous ajustez la hauteur et l’angle.
 Vous pouvez ajuster la hauteur du moniteur
jusqu’à 130 mm et l’angle de vision, jusqu’à 45
degrés à gauche et à droite, 17 degrés vers le
haut.
 Ne pas toucher l’écran LCD quand vous
ajustez la hauteur ou l’angle de vision.
Cela pourrait engendrer des
dommages ou fêlures de l’écran LCD.
 Attention la prudence est
recommandée quand vous ajustez la
hauteur ou l’angle de vision à ne pas
vous coincer les doigts.
 Attention: manipulez avec précaution
lorsque vous ajustez la hauteur de base
pour ne pas vous coincer les doigts.
130mm
FRANÇAIS
NOTEZ
17°
45°
45°
Moniteur
Pied
AVANT D’UTILISER LE MONITEUR 9
UTILISATION DU MONITEUR
Le LCD iiyama est réglé à l’usine avec une fréquence de synchronisation figurant à la page 24 afin de donner
la meilleure image. Vous pouvez également ajuster la position de l’image comme vous le souhaitez en
suivant le mode opératoire ci-dessous. Pour plus de détails voir page 17, AJUSTEMENTS DE L’ÉCRAN .
pour afficher les réglages à l’écran. Des pages additionnelles
A Appuyez la touche
au Menu peuvent être visualisées en utilisant les touches
/
.
Réglage de I’image
Luminosité
49
Contraste
50
Erw. Kontrast
Eteint
Mode ECO
Eteint
Over Drive
Eteint
FRANÇAIS
: Déplacer
1 : Quitter
2 : Entrer
B Sélectionnez la page de menu où se trouve l’icône de l’ajustement désiré. Appuyez
. Utilisez ensuite les touches
/
pour mettre en surbrillance l’icône
la touche
du réglage souhaité.
à nouveau. Utilisez ensuite les touches
C Appuyez la touche
les ajustements ou réglages appropriés.
/
pour effectuer
D Appuyez la touche pour quitter le menu, et les réglages que vous venez
seront automatiquement enregistrés.
de faire
Par exemple, pour corriger la position verticale, sélectionnez l’élément Configuration d’image du
. Puis, sélectionnez "Position H./V." en utilisant les touches
/
Menu, puis appuyez la touche
.
Réglage manual de I’image
Position H./V
Horloge
50
Phase
76
Finesse
50
Réglage du mode Vidéo
: Déplacer
Format de I’image
1 : Quitter
2 : Entrer
. Puis, sélectionnez Position V. en
Une page d’ajustement apparaît après l’appui sur la touche
utilisant les touches
/ . Appuyez la touche
à nouveau. Utilisez ensuite les touches
/
pour corriger la position verticale. La position verticale de l’image entière doit changer pendant
que vous effectuez l’opération.
Réglage manual de I’image
Position H./V.
Position H.
50
Position V.
50
: Déplacer
Appuyez la touche
1 : Quitter
2 : Entrer
pour finir et les modifications sont enregistrées en mémoire.
NOTEZ
Lorsque l’utilisation des touches est abandonnée pendant l’ajustement, la fenêtre OSD disparaît

après le délai défini pour la Interruption OSD. La touche
peut également être utilisée pour
fermer rapidement la fenêtre OSD.
Les données de réglage sont automatiquement enregistrées en mémoire lorsque la fenêtre OSD

disparaît. Évitez d’éteindre le moniteur pendant l’utilisation du Menu.
Les ajustements pour Position H./V., Horloge et Phase sont enregistrés pour chaque fréquence

de signal. À l’exception de ces ajustements, tous les autres ajustements n’ont qu’un seul réglage
qui s’applique sur toutes les fréquences de signal.
10 UTILISATION DU MONITEUR
MENU DES PARAMÈTRES DE RÉGLAGE
Réglage de I’image
Picture Adjust
Problème / Option
Luminosité *1,2,3
Brightness
Trop sombre
Trop clair
Contraste *3
Contrast
Trop terne
Trop intense
Contr. avancé *2,3
Adv. Contrast
Eteint
Mode ECO *3
ECO Mode
Touche correspondante
Ratio de Contraste Typique.
Allumé Augmentation du Réglage de Ratio de Contraste.
Eteint
1
Normal
La luminosité du back-light (Retro éclairage) est réduite.
2
La luminosité du back-light (Retro éclairage) est
réduite plus qu’en 1.
3
La luminosité du back-light (Retro éclairage) est
réduite plus qu’en 2.
Arrêt / -2 / -1 / 0 / +1 / +2
Over Drive
Over Drive
II améliorera le temps de réponse de nivean gris
du panneau d’affichage à cristaux liquides.
Un niveau plus élevé a comme conséquence un
plus rapide le temps de réponse.
*1 Ajustez la luminosité quand vous utilisez le moniteur dans une pièce sombre et que vous sentez
que l’écran est trop lumineux. Impossible à sélectionner quand Contr. avancé est activé.
*2 La Luminosité et Contr. avancé ne peut s’activer simultanément avec Mode ECO activé.
*3 Le Contraste, la Luminosité, Contr. avancé et le réglage de Mode ECO sont désactivés lorsque
i-Style Color a été sélectionné.
UTILISATION DU MONITEUR 11
FRANÇAIS
Ajustement
Entrée
Input Select
Direct
Ajustement
Entrée
Input Select
Problème / Option
VGA
DVI
HDMI
DisplayPort
Auto
Touche correspondante
Sélectionnez l’entrée VGA.
Sélectionnez l’entrée DVI.
Sélectionnez l’entrée HDMI.
Sélectionnez l’entrée DisplayPort.
Rechercher une source d'entrée disponible et
sélectionner automatiquement.
NOTEZ La source d’entrée est fixe, non choisie automatiquement si VGA, DVI, HDMI et
DisplayPort qui sont choisis.
FRANÇAIS
Direct
Lous pouvez éviter la page de Menu et afficher directement l’échelle d’ajustement en suivant la
manipulation suivante.
Entrée : Appuyez la touche

Réglage audio
Audio Adjust
Ajustement
lorsque le Menu n’est pas affiché.
Direct
Problème / Option
Touche correspondante
Volume
Volume
Trop faible
Trop fort
Muet
Mute
Eteint
Renvoyaz le volume sain au niveau précédent.
Allumé
Arrêtez le bruit temporairement.
Entrée audio *
Audio Input
Choisissez la LIGNE DANS l’entrée.
Line-In
HDMI
Choisissez la HDMI l’entrée.
DisplayPort Choisissez la DisplayPort l’entrée.
* Accessible seulement si l'entrée HDMI/DisplayPort a été selectionné.
Direct
Lous pouvez éviter la page de Menu et afficher directement l’échelle d’ajustement en suivant la
manipulation suivante.
pendant environ 2 secondes successivement lorsque le
Réglage audio: Appuyez la touche

Menu n’est pas affiché.
12 UTILISATION DU MONITEUR
Réglage de la couleur
Color Adjust
Problème / Option
Chand Warm
Blanc verdâtre
Normal Normal
Blanc rougeâtre
Touche correspondante
Froid Cool
Blanc bleuâtre
Couleur d’utilisateur
User Color
Rouge
Vert
Bleu
Trop faible
Trop fort
Eteint
Revenir aux réglages de base en ajustant les
couleurs, hormis la couleur i-Style.
Paysage
Pour I’environnement de fenêtre général et le
réglage par défaut du moniteur.
Pour I’affichage d’images de paysage en extérieur.
Cinéma
Pour l’environnement de film et de vidéo.
Jeux
Pour l’environnement de jeu de PC.
Texte
Pour I’édition de texte et I’affichage en
environnement de traitement de texte.
Standard
i-Style Color
i-Style Color
Direct
Direct
Lous pouvez éviter la page de Menu et afficher directement l’échelle d’ajustement en suivant la
manipulation suivante.
i-Style Color: Appuyez la touche

lorsque le Menu n’est pas affiché.
Informations
Information
<Example>
Affiche les informations sur le signal d’entrée actuel de la carte
graphique dans votre ordinateur.
Informations
Fréquence H.
67KHz
Fréquence V.
60Hz
Résolution
1920x1080
Horloge de pixels
148.5MHz
Numéro de modèle
XB2779QS
: Déplacer
1 : Quitter
NOTEZ Consultez le guide d’utilisation de votre carte
graphique pour plus d’informations sur le changement
de la résolution et de la vitesse de rafraîchissement.
2 : Entrer
UTILISATION DU MONITEUR 13
FRANÇAIS
Ajustement
Réglage manual de I’image
Manual Image Adjust
Ajustement
Problème / Option
Position H.
Trop à gauche
Trop à droite
Position V.
Trop basse
Trop haute
Position H./V. *1,2
H./V. Position
FRANÇAIS
Horloge *1
Clock
Touche correspondante
Trop étroite
Trop large
Phase *1
Phase
Pour corriger le scintillement des
caractères ou des lignes
Finesse
Sharpness
Vous pouvez changer la qualité de l’image de 0
pour
à 100 (Lisse à Nette). Appuyez la touche
changer la qualité de l’image dans l’ordre croissant.
Appuyez la touche
pour changer la qualité de
l’image dans l’ordre décroissant.
Réglage du mode Vidéo
Video Mode Adjust
1
Plein écran
Affichage plein écran
3
Format de I’image * Extension de proportion d’affichage
Point par point
Affichage de l’écran point par point.
* Entrée Analogique Seulement.
*2 Se reporter à la section AJUSTEMENTS DE L’ECRAN page 17.
*3 Une image peut apparaître au centre de I’écran avec un format de 4:3, 5:4 ou 16:10 Lorsque la
résolution vidéo d’entrée est 4:3, 5:4 ou 16:10.
14 UTILISATION DU MONITEUR
Configuration
Setup Menu
Configuration OSD
OSD Setup Menu
Langue
Language Select
Problème / Option
Touche correspondante
Position H.
OSD trop à gauche
OSD trop à droite
Position V.
OSD trop basse
OSD trop haute
Délai affichage OSD
OSD Time Out
Vous pouvez ajuster la durée
d’affichage du menu OSD.
10 - 120 secondes
Arriére plan OSD
OSD Background
Le fond d’OSD est rendu
transparent. 0 - 100
English
Français
Deutsch
Nederlands
Anglais
Français
Allemand
Néerlandais
Polski
Polonais
Le logo IIYAMA n’apparaît plus lorsque le moniteur est
allumé.
Русский Russe
Japonais
Chinois simplifié
Chinois traditionnel
Logo d’ouverture
Opening Logo
Eteint
Allumé
Le logo IIYAMA est affiché lorsque le monitor est allumé.
LED
LED
Eteint
La Voyant d’alimentation est éteinte.
Allumé
La Voyant d’alimentation est allumée.
NOTEZ Eteignez le Voyant d’alimentation si la lumière vous dérange.
Réglage automatique *
Auto Image Adjust
Ajustement de Position H./V., Horloge et Phase automatiquement.
Direct
Rappel de mémoire
Memory Recall
Les données préréglées à l’usine sont restaurées.
* Entrée Analogique Seulement.
Pour les meilleurs résultats, utilisez Réglage automatique avec la mire d’ajustement. Voir la
section AJUSTEMENTS DE L’ÉCRAN page 17.
Direct
Lous pouvez éviter la page de Menu et afficher directement l’échelle d’ajustement en suivant la
manipulation suivante.
Réglage automatique : Appuyez la touche
pendant environ 2 secondes successivement

lorsque le Menu n’est pas affiché.
UTILISATION DU MONITEUR 15
FRANÇAIS
Ajustement
● Mode Verrouillage
<OSD Menu>
1. Le verrouillage de l’OSD sera activé, lorsque vous appuyez sur les touches
et
pendant
environ 10 secondes. Si vous tentez d'accéder à l'OSD en appuyant sur l’une des touches , ,
ou , le massage « OSD verrouillé » apparaîtra sur l'écran.
2. Le verrouillage de l’OSD sera désactivé, lorsque vouz appuyez sur les boutons
et
à
nouveau pendant 10 secondes.
<Commutateur d’alimentation>
FRANÇAIS
1. Le verrouillage d'interrupteur d'alimentation sera activé, lorsque vous appuyez sur les boutons
et
pendant 10 secondes. Le verrouillage de l'interrupteur d'alimentation signifie qu'il sera
impossible d'éteindre le moniteur lorsque l’interrupteur est verrouillé. Si vous appuyez sur
l’interrupteur, le massage « l’interrupteur verouillé » apparaîtra sur l’écran.
2. Le verrouillage d'interrupteur d'alimentation sera désactivé, lorsque vous appuyez sur les boutons
et
de nouveau pendant environ 10 secondes.
16 UTILISATION DU MONITEUR
AJUSTEMENTS DE L’ÉCRAN
Ajustez l’image en suivant la procédure ci-dessous pour obtenir l’image désirée quand l’entrée
analogique est sélectionnée.
 Dans le manuel sont décrits le réglage de la position de l’image, la réduction du scintillement et
l’ajustement de la netteté pour le type d’ordinateur que vous utilisez.
 Le moniteur a été conçu pour donner la meilleure performance à une résolution de 2560 x 1440,
mais ne peut pas fournir les meilleures résolutions à moins de 2560 x 1440, car l’image est
automatiquement étirée pour remplir l’écran. Cette résolution est recommandée en utilisation normale.
 L’affichage de texte ou des lignes sera flou ou irrégulier en épaisseur quand l’image est étirée dû
au processus d’élargissement de l’écran.
 Il est préférable d’ajuster la position et la fréquence de l’image avec les commandes du moniteur,
plutôt qu’avec les logiciels ou les utilitaires de l’ordinateur.
la résolution ou la fréquence du signal.
 La Réglage automatique peut ne pas fonctionner correctement quand l’image affichée est autre
que la mire d’ajustement de l’écran. Dans ce cas, des ajustements manuels sont nécessaires.
L’écran peut être ajusté de deux manières. Une manière est l’ajustement automatique pour la
Position, l’Horloge et la Phase. L’autre est de faire chacun des ajustements manuellement.
Effectuez la Réglage automatique pour la première fois lorsque le moniteur est connecté à un
nouvel ordinateur ou lorsque la résolution est changée. Si l’écran est flou ou scintille ou si l’image n’est
pas cadrée correctement à l’écran après avoir effectué la Réglage automatique, les ajustements
manuels sont nécessaires. Les deux ajustements devraient être faits en utilisant la mire de réglage
de l’écran (Test.bmp) obtenue sur le site Web de IIYAMA (http://www.iiyama.com).
Ajustez l’image en suivant la procédure ci-dessous pour obtenir l’image désirée.
Ce manuel explique les ajustements sous Windows® OS.
A Affichez l’image à la résolution optimale.
B Ouvrez Test.bmp (mire d’ajustement de l’écran) comme papier peint.
NOTEZ
 Consultez la documentation appropriée pour le faire.
 Test.bmp est conçu à une résolution 1280 x 1024. Positionnez bien la mire au
centre dans la boîte de dialogue du paramètre du papier peint.
[Mire de réglage]
Barre de couleur
Mire zébrée
Cadre de l’image
UTILISATION DU MONITEUR 17
FRANÇAIS
 Procédez aux ajustements après une période d’échauffement de trente minutes au moins.
 Des ajustements supplémentaires peuvent être nécessaires après la Réglage automatique selon
C Appuyez la touche
pendant environ 2 secondes successivement. (Réglage automatique)
D Ajustez l’image manuellement en procédant comme suit lorsque l’écran est flou ou
scintille ou l'image n’est pas cadrée correctement à l’écran après avoir effectué la Réglage
automatique.
E Ajustez la Position V. de sorte que le haut et le bas de l’image soit bien cadrés à l’écran.
FRANÇAIS
F 1) Ajustez la Position H. afin que le côté gauche de l’image soit sur le bord gauche de l’écran.
2) Étirez le côté droit du cadre de l’image vers le bord droit de l’écran en réglant l’Horloge.
NOTEZ
 Quand la partie gauche de l’image s’éloigne du côté gauche de l’écran pendant le
réglage de l’Horloge, réglez les étapes 1) et 2).
 Une autre manière de faire le réglage de l’Horloge et de faire l’ajustement sur les
motifs zébrés verticaux de la mire.
 L’image peut scintiller pendant le réglage d’Horloge, Position H. et Position V.
 Dans le cas où l’image est plus grande ou plus petite que la zone d’affichage
après le réglage de l’Horloge, répétez les étapes à partir de C.
18 UTILISATION DU MONITEUR
NOTEZ
 En cas d’un fort scintillement ou d’un manque de netteté sur une partie de l’écran,
répétez les étapes F et G, car l’ajustement de l’Horloge peut ne pas avoir été
effectué correctement. Si le scintillement ou le manque de netteté persiste,
paramétrez le taux de rafraîchissement de l’ordinateur sur une fréquence basse
(60Hz) et reprenez les réglages à partir de l’étape C.
 Réglez la Position-H si la position horizontale s’est déplacée pendant le réglage
de la Phase.
H Réglez la Luminosité et la Couleur pour obtenir l’image souhaitée après les réglages de
l’Horloge et de la Phase.
Et remettez votre papier peint favori.
UTILISATION DU MONITEUR 19
FRANÇAIS
G Réglez la Phase pour corriger les perturbations horizontales, le scintillement ou la netteté
en présence de la mire d’ajustement.
SYSTÈME D’ÉCONOMIE D’ÉNERGIE
FRANÇAIS
Le système d’économie d’énergie de ce produit est conforme aux normes ENERGY STAR® et VESA
DPMS. Lorsqu’il est activé, il permet de réduire automatiquement la consommation d’énergie du
moniteur lorsque l’ordinateur ne fonctionne pas de manière active.
Pour utiliser cette fonction, le moniteur doit être connecté à un ordinateur conforme aux normes
VESA DPMS. Il existe un mode d’économie d’énergie disponible comme décrit ci-dessous. La
fonction d’économie d’énergie, y compris les réglages des minuteurs, est configurée par le système
d’exploitation. Consultez le manuel de votre système d’exploitation pour des informations sur cette
configuration.
Mode d’économie d’énergie

Quand les signaux de synchronisation H / Synchronisation V / Synchronisation H et V
provenant de l’ordinateur sont inactifs, le moniteur entre en mode d’économie d’énergie, ce
qui réduit la consommation électrique à moins de 0,5W. L’écran devient noir, et le voyant
d’alimentation devient orange. À partir du mode économie d’énergie, l’image réapparaît après
quelques secondes soit en touchant de nouveau le clavier ou la souris.
MODE NORMAL
MODE ECONOMIE D’ENERGIE
Bleu
Orange
CONSOMMATION 0
D’ELECTRICITE
NOTEZ
0,5 W
100%
Le moniteur continue à consommer de l’électricité même en mode d’économie

d’énergie. Il est recommandé d’éteindre le moniteur lorsque celui-ci n’est pas utilisé,
pendant la nuit et les week-ends afin d’éviter toute consommation inutile d’électricité.
Il est possible que le signal vidéo provenant de l’ordinateur puisse fonctionner alors

que la synchronisation du signal H ou V soit absente. Dans ce cas, la fonction
d’ÉCONOMIE D’ÉNERGIE peut ne pas fonctionner normalement.
20 UTILISATION DU MONITEUR
DEPANNAGE
En cas de dysfonctionnement du moniteur, procéder dans l’ordre aux contrôles suivants.
1. Effectuer les réglages décrits à la section UTILISATION DU MONITEUR en fonction du problème
rencontré. Si le moniteur n’affiche pas d’image, allez à l’étape 2.
2. Se reporter aux tableaux suivants si l’on ne trouve pas la fonction de réglage correspondante à la
section UTILISATION DU MONITEUR ou si le problème persiste.
3. Si vous recontrez un problème qui n’est pas décrit dans les tableaux ou qui ne peut pas être
corrigé en utilisant les tableaux, cessez d’utiliser le moniteur et contactez votre revendeur ou le
service technique iiyama pour plus d’assistance.
Problème
Contrôle
Le câble d’alimentation est-il correctement branché ?
(Le voyant

d’alimentation ne 
L’interrupteur marche-arrêt est-il sur ON ?
s’allume pas)
L’interrupteur principal d’alimentation est activé.

Vérifier à l’aide d’un autre appareil que la prise secteur fonctionne.

Si l’économiseur d’écran est activé, toucher la souris ou l’écran.

(Le voyant
Augmenter le Contraste et/ou la Luminosite.
d ’ a l i m e n t a t i o n 
est bleu)
L’ordinateur est-il allumé ?

Le câble de signal est-il correctement ranché ?

Les paramètres des signaux de l’ordinateur sont-ils dans la plage de

valeurs du moniteur ?
(Le voyant
d’alimentation
est orange)
Si le moniteur est en mode Economie d’énergie, toucher la souris ou l’écran.

L’ordinateur est-il allumé ?

Le câble de signal est-il correctement branché ?

Les paramètres des signaux de l’ordinateur sont-ils dans la plage de

valeurs du moniteur ?
Le câble de signal est-il correctement branché ?
L’écran n’est pas 
Les paramètres des signaux de l’ordinateur sont-ils dans la plage de
synchronisé.

valeurs du moniteur ?
Le niveau de sortie vidéo de l’ordinateur est-il dans la plage de valeurs du

moniteur ?
Les paramètres des signaux de l’ordinateur sont-ils dans la plage de
L’écran n’est pas 
valeurs du moniteur ?
centré.
Le niveau de sortie vidéo de l’ordinateur est-il dans la plage de valeurs

L’écran est trop
lumineux ou trop
dumoniteur ?
sombre.
La tension d’alimentation est-elle dans la plage de valeurs du moniteur ?

L’écran tremble.
Les paramètres des signaux de l’ordinateur sont-ils dans la plage de

valeurs du moniteur ?
DEPANNAGE 21
FRANÇAIS
L’image
n’apparaît pas.
Problème
Pas de son.
Contrôle
L’équipement audio (Ordinateur etc.) est en marche.

Le câble audio est connecté correctement.

Augmentez le volume.

Le Muet est OFF.

Le niveau de sortie de l’équipement audio est dans les spécifications du

moniteur.
Le niveau de sortie de l’équipement audio est dans les spécifications du
Le son est trop fort 
ou trop faible.
moniteur.
FRANÇAIS
Le câble audio est connecté correctement.
L’ a u d i t i o n d ’ u n 
bruit parasite.
INFORMATIONS DE RECYCLAGE
Pour une meilleure protection de l'environnement svp ne disposez pas votre moniteur.
Veuillez visiter notre site Web : www.iiyama.com/recycle pour la réutilisation de moniteur.
22 DEPANNAGE / INFORMATIONS DE RECYCLAGE
ANNEXE
Design et specifications techniques peuvent etre sujets à modifications, sans préavis.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Catégorie de taille
27"
Panneau La technologie des
IPS
panneaux
LCD
Taille
Diagonale: 27" (68,5cm)
Taille du point
0,233 mm H × 0,233 mm V
Luminosité
440cd/m2 (Typique) (Les paramètres d'usine par défaut: 350cd/m2 Typique)
Rapport de contraste 1000 : 1 (Typique), Fonction Contr. avancé disponible
Angle de vue
Droite / Gauche : 89 degrés chaque, Haut / Bas : 89 degrés chaque (Typique)
Couleurs affichées
Fréquence de
synchronisation
16,777,216
Analogique : Horizontale : 30,0-80,0 kHz, Verticale : 55-75 Hz
Digital(DVI/DisplayPort) : Horizontale : 30,0-90,0 kHz, Verticale : 55-75 Hz
Digital(HDMI) : Horizontale : 30,0-80,0 kHz, Verticale : 55-75 Hz
Résolution maximale
2560 × 1440, 3,7 Mégapixel
Connecteur d’entrée
Mini D-Sub 15 broches, DVI-D 24 broches, HDMI, DisplayPort
Plug & Play
VESA DDC2BTM
Signal de synchronisation en entrée Sync. séparée : TTL, positif ou négatif
Analogique : 0,7 Vp-p (standard), 75, positif
Signal vidéo en entrée
Digital: Conforme au DVI (Digital Visual Interface standard Rev.1,0)
Digital: HDMI
Digital: DisplayPort
Connecteur d’entrée audio
Prise mini 3,5 mm (stéréo)
Signal d’entrée audio
1,0 Vrms maximum
Prise Casque
Prise mini 3,5 mm (stéréo)
Haut-parleurs
2W x 2 (haut-parleurs stéréo)
Taille d’écran maximale
596,7 mm L × 335,7 mm H / 23,5" L × 13,2" H
Alimentation
100-240 VAC, 50/60 Hz, 1,0 A
Puissance absorbée*
68W typique (Les paramètres d'usine par défaut: 55W typique),
Mode d’économie d’énergie : 0,5W maximum
650,0 × 434,5 - 564,5 × 230,0mm / 25,6 × 17,1 - 22,2 × 9,1" (L×H×P)
8,2kg / 18,1lbs
Haut: 17 degrés, Droite / Gauche : 45 degrés chaque
Dimensions / Poids net
Angle d’inclinaison
Conditions de
fonctionnement
Utilisation : Température 5 à 35°C / 41 à 95°F
Humidité
10 à 80% (sans condensation)
Stockage : Température -20 à 60°C / -4 à 140°F
Humidité
5 à 85% (sans condensation)
Homologation
CE, TÜV-Bauart, GOST-R, VCCI-B, PSE, ENERGY STAR®
NOTEZ * L’équipement audio n’est pas connecté.
ANNEXE 23
FRANÇAIS
Temps de réponse 5ms (Gris au Gris)
DIMENSIONS
FRANÇAIS
230.0mm/9.1”
413.0mm/16.3”
434.5mm/17.1”(564.5mm/22.2”)
43.5mm/1.7”
650.0mm/25.6”
300.0mm/11.8”
FRÉQUENCES DE SYNCHRONISATION
Mode video
VESA
VGA
640 × 480
SVGA
800 × 600
XGA
1024 × 768
Fréquence
horizontale
Fréquence
verticale
31,469kHz
59,940Hz
25,175MHz
37,500kHz
75,000Hz
31,500MHz
37,879kHz
60,317Hz
40,000MHz
46,875kHz
75,000Hz
49,500MHz
48,363kHz
60,004Hz
65,000MHz
60,023kHz
75,029Hz
78,750MHz
63,981kHz
60,020Hz
108,000MHz
Horloge à
points
SXGA
1280 × 1024
79,976kHz
75,025Hz
135,000MHz
Full HD
1920 × 1080
67,500kHz
60,000Hz
148,500MHz
QWXGA 2048 × 1152
71,584kHz
60,000Hz
197,000MHz
WQHD
88,787kHz
59,951Hz
241,500MHz
2560 × 1440
*1
*2
NOTEZ *1 Entrée analogique, DVI et DisplayPort seulement.
*2 Entrée vidéo DVI et DisplayPort seulement. DVI: Utilisez le câble DVI-D Dual-link.
24 ANNEXE
M122A21

Manuels associés