Dell Latitude E4200 laptop Guide de démarrage rapide

Ajouter à Mes manuels
62 Des pages
Dell Latitude E4200 laptop Guide de démarrage rapide | Fixfr
Dell™ Latitude™ E4200
Guide de configuration
et de référence rapide
Ce guide présente les fonctions et les spécifications de votre
ordinateur et fournit des informations concernant l’installation rapide,
les logiciels et le dépannage. Pour plus d’informations sur votre système
d’exploitation, les périphériques et les technologies utilisées, voir le Guide
technique Dell (Dell Technology Guide) sur le site support.dell.com.
Modèle PP15S
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Remarques, avis et précautions
REMARQUE : une REMARQUE fournit des informations importantes qui peuvent
vous aider à mieux utiliser votre ordinateur.
AVIS : un AVIS vous avertit d’un risque d’endommagement du matériel ou de perte
de données et vous indique comment éviter le problème.
PRÉCAUTION : une PRÉCAUTION vous avertit d’un risque d’endommagement
du matériel, de blessure corporelle ou de mort.
Si vous avez acheté un ordinateur Dell™ série n, aucune des références
concernant les systèmes d’exploitation Microsoft® Windows® dans
ce document n’est applicable.
____________________
Les informations de ce document sont sujettes à modification sans préavis.
© 2008 Dell Inc. Tous droits réservés.
La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans l’autorisation écrite de Dell Inc.
est strictement interdite.
Marques mentionnées dans ce document : Dell, le logo Dell, Latitude, Wi-Fi Catcher, DellConnect
et Latitude ON, sont des marques de Dell Inc. ; Bluetooth est une marque déposée appartenant
à Bluetooth SIG, Inc. et utilisée par Dell Inc. sous licence ; Intel est une marque déposée et Core
est une marque d’Intel Corporation aux Etats-Unis et dans d’autres pays ; Microsoft, Windows,
Windows Vista et le logo du bouton de démarrage de Windows Vista sont des marques ou des marques
déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays ; Touchstrip est une
marque de UPEK, Inc.
Les autres marques et noms de produits pouvant être utilisés dans ce document sont reconnus comme
appartenant à leurs propriétaires respectifs. Dell Inc. rejette tout intérêt propriétaire dans les marques
et les noms commerciaux autres que les siens.
Modèle PP15S
Juillet 2008
N/P H685D
Rév. A00
Table des matières
1
À propos de votre ordinateur
. . . . . . . . . .
7
Vue frontale
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7
Vue arrière .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8
Retrait de la batterie .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Commutateur sans fil et détecteur de réseau
Dell™ Wi-Fi Catcher™ . . . . . . . . . . . .
2
Configuration de votre ordinateur .
Installation rapide .
. . . . . .
9
9
. . . . .
11
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11
Connexion à Internet.
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration de votre connexion Internet .
. . . .
Transfert d’informations vers un nouvel ordinateur.
14
14
. .
16
®
Système d’exploitation Microsoft
Windows Vista® . . . . . . . . .
. . . . . . . . .
16
. . . . . . . . . . . . .
16
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
21
Microsoft Windows® XP .
3
Spécifications
Table des matières
3
4
Conseils de dépannage
. . . . . . . . . . . . .
Utilisation du Dépanneur des conflits matériels
Conseils
. . . .
31
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
31
Problèmes d’alimentation .
. . . . . . . . . . . . .
Problèmes liés à la mémoire
. . . . . . . . . . . .
34
35
. . . . . . . . . . . . . . . . .
35
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
36
Dell Support Utility
Réinstallation du logiciel .
Pilotes
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Identification des pilotes
. . . . . . . . . . . . . .
Restauration du système d’exploitation .
42
Utilisation du support Operating System
Table des matières
39
. . . . . . . .
. . . . . .
42
. . . . .
43
. . . . . .
44
Utilisation de Dell Factory Image Restore
4
39
39
Utilisation de la fonction Restauration
du système de Microsoft® Windows® .
Recherche d’informations .
39
. . . . . .
Réinstallation de pilotes et d’utilitaires .
6
33
. . .
Service Dell Technical Update
Dell Diagnostics .
32
. . . . . . . . . . .
Problèmes de blocage et problèmes logiciels
5
31
. . . . . . . . . .
47
7
Obtention d’aide
Obtention d’aide
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
51
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
51
. . . . . .
52
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
52
Support technique et service clientèle .
DellConnect™.
Services en ligne .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
52
Service AutoTech .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
53
. . . .
54
. . . . . . . . . . . . . . . .
54
Service automatisé d’état des commandes
Problèmes de commande
Informations sur les produits
. . . . . . . . . . . . . .
54
Retour d’articles pour une réparation ou un avoir dans
le cadre de la garantie. . . . . . . . . . . . . . . . . .
54
Avant d’appeler
55
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pour contacter Dell
Index
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
57
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
59
Table des matières
5
6
Table des matières
À propos de votre ordinateur
Vue frontale
1
2
17
16
3
4
5
15
6
7
14
8
13
9
12
11
10
1
écran
2
contrôles du volume
3
bouton d’alimentation
4
capteur d’éclairage ambiant
5
connecteur réseau
6
connecteur USB avec PowerShare
7
connecteur IEEE 1394
8
lecteur de carte mémoire
9
clavier
10
détecteur de réseau DELL Wi-Fi Catcher™
11 commutateur sans fil
12
lecteur d’empreintes digitales (en option)
13 tablette tactile
14
boutons de la tablette tactile (2)
À propos de votre ordinateur
7
15
voyants d’état du clavier
16
voyants d’état de l’appareil
17 bouton Dell Latitude ON™
(en option)
Vue arrière
1
10
9
2
3
8
7
6
5
4
1
logement ExpressCard
2
logement de carte à puce
3
entrées d’air
4
connecteurs audio (2)
5
connecteur USB/eSATA
6
connecteur vidéo
7
connecteur d’adaptateur secteur
8
voyant d’alimentation/voyant de batterie
9
batterie
10
fente pour câble de sécurité
PRÉCAUTION : n’obstruez pas les entrées d’air de l’ordinateur et n’insérez pas
d’objets dedans ; évitez également toute accumulation de poussière. Ne placez
pas votre ordinateur Dell™ dans un environnement peu aéré, tel qu’une mallette
fermée, lorsque celui-ci fonctionne. Bloquer la ventilation peut endommager
l’ordinateur ou causer un incendie. Le ventilateur se déclenche lorsque
l’ordinateur devient trop chaud. Il se peut que le ventilateur fasse du bruit ;
cela est tout à fait normal et ne signifie en aucun cas que le ventilateur ou
l’ordinateur est défectueux.
8
À propos de votre ordinateur
Retrait de la batterie
PRÉCAUTION : avant de commencer toute procédure de cette section, consultez
et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre ordinateur.
PRÉCAUTION : l’utilisation d’une batterie non compatible peut accroître le
risque d’incendie ou d’explosion. Ne remplacez la batterie que par une batterie
compatible achetée auprès de Dell. La batterie est conçue pour fonctionner avec
votre ordinateur Dell™. N’utilisez pas de batterie provenant d’un autre ordinateur.
PRÉCAUTION : avant de retirer ou de remplacer la batterie, éteignez votre
ordinateur, débranchez l’adaptateur secteur de la prise secteur et de l’ordinateur,
débranchez le modem de la prise murale et de l’ordinateur et retirez les autres
câbles externes de l’ordinateur.
Commutateur sans fil et détecteur de réseau
Dell™ Wi-Fi Catcher™
icône du commutateur sans fil
icône du détecteur de réseau Dell Wi-Fi Catcher
Utilisez le commutateur sans fil pour activer ou désactiver les périphériques
réseau sans fil ainsi que le détecteur de réseau Wi-Fi Catcher pour trouver
des réseaux. Pour plus d’informations sur la connexion à Internet,
voir « Connexion à Internet », à la page 14.
À propos de votre ordinateur
9
10
À propos de votre ordinateur
Configuration de votre ordinateur
Installation rapide
PRÉCAUTION : avant toute intervention à l’intérieur de votre ordinateur,
consultez les consignes de sécurité fournies avec celui-ci. Pour plus
d’informations sur les meilleures pratiques en matière de sécurité, voir le site
www.dell.com/regulatory_compliance.
PRÉCAUTION : l’adaptateur secteur fonctionne avec les tensions secteur
disponibles dans le monde entier. Cependant, les connecteurs et les barrettes
d’alimentation varient selon les pays. L’utilisation d’un câble non compatible
ou le branchement incorrect du câble sur la barrette d’alimentation ou la prise
secteur peut provoquer un incendie ou endommager l’équipement.
AVIS : lorsque vous déconnectez l’adaptateur secteur de l’ordinateur, saisissez le
connecteur, et non le câble lui-même, et tirez fermement mais sans forcer pour ne
pas endommager le câble. Lorsque vous enroulez le câble de l’adaptateur secteur,
suivez l’angle du connecteur de l’adaptateur pour ne pas endommager le câble.
REMARQUE : certains périphériques peuvent ne pas être inclus si vous ne les
avez pas commandés.
REMARQUE : utilisez uniquement des adaptateurs secteur Dell, de type PA-12
ou PA-20. L’utilisation d’autres adaptateurs peut réduire les performances du
système ou endommager celui-ci.
1 Branchez le connecteur de l’adaptateur secteur à l’ordinateur et à la prise
secteur.
Configuration de votre ordinateur
11
2 Connectez le câble réseau.
3 Connectez les périphériques USB, tels qu’une souris ou un clavier.
4 Connectez les périphériques IEEE 1394, par exemple un lecteur de DVD.
5 Ouvrez l’écran et appuyez sur le bouton d’alimentation pour allumer
l’ordinateur.
12
Configuration de votre ordinateur
REMARQUE : il est recommandé d’allumer l’ordinateur, puis de l’éteindre au moins
une fois avant d’installer toute carte ou de connecter l’ordinateur à une station
d’accueil ou à un autre périphérique externe, tel qu’une imprimante.
6 Connectez-vous à Internet. Pour plus d’informations, reportez-vous
à la section « Connexion à Internet », à la page 14.
4
5
3
3
2
2
1
1
1
service Internet
2
modem câble ou DSL
3
routeur sans fil
4
ordinateur portable avec connexion câblée
5
ordinateur portable avec
connexion sans fil
Configuration de votre ordinateur
13
Connexion à Internet
REMARQUE : les fournisseurs d’accès Internet (FAI) et leurs offres varient
selon les pays.
Pour vous connecter à Internet, vous devez disposer d’une connexion réseau
ou d’un modem externe et d’un fournisseur d’accès Internet (FAI). Si vous
utilisez une connexion DSL ou modem câble/satellite, contactez votre FAI
ou opérateur de téléphonie cellulaire pour obtenir des instructions
de configuration. Si vous utilisez un modem USB externe, suivez les
instructions d’installation fournies avec le modem pour configurer votre
connexion à distance.
Configuration de votre connexion Internet
Pour configurer une connexion Internet à l’aide d’un raccourci de bureau fourni
par votre fournisseur d’accès à Internet :
1 Enregistrez et fermez tous les fichiers et quittez tous les programmes.
2 Double-cliquez sur l’icône du fournisseur d’accès à Internet sur le bureau
Microsoft® Windows®.
3 Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran pour terminer
la configuration.
Si vous ne disposez pas d’une icône de raccourci vers votre fournisseur d’accès
Internet sur votre bureau ou si vous souhaitez configurer une connexion
Internet avec un autre fournisseur, suivez la procédure présentée dans
la section ci-dessous.
REMARQUE : si vous ne réussissez pas à vous connecter à Internet, consultez
le Guide technique de Dell. Si vous avez réussi à vous connecter auparavant,
il est possible que le service du fournisseur d’accès à Internet soit interrompu.
Contactez-le pour vérifier l’état du service ou essayez de vous connecter
ultérieurement.
REMARQUE : munissez-vous des informations fournies par votre fournisseur
d’accès à Internet (FAI). Si vous ne disposez pas de fournisseur d’accès Internet,
consultez l’Assistant Connexion à Internet.
14
Configuration de votre ordinateur
Système d’exploitation Microsoft® Windows Vista®
1 Enregistrez et fermez tous les fichiers et quittez tous les programmes.
2 Dans Windows Vista™, cliquez sur le bouton Démarrer
de configuration.
→ Panneau
3 Sous Réseau et Internet, cliquez sur Connexion à Internet.
4 Dans la fenêtre Se connecter à Internet, cliquez sur Sans fil, Haut débit
(PPPoE) ou Accès à distance, selon la façon dont vous souhaitez vous
connecter :
•
Choisissez Haut débit si vous comptez utiliser un routeur sans fil,
une connexion DSL, un modem par satellite ou par câble, ou la
technologie sans fil Bluetooth®.
•
Choisissez Accès à distance si vous utilisez un modem à numérotation
automatique ou une connexion RNIS.
REMARQUE : si vous ne savez pas quel type de connexion choisir, cliquez sur
Comment choisir ? ou prenez contact avec votre FAI.
5 Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran et terminez la configuration
à l’aide des informations de configuration fournies par votre FAI.
Microsoft Windows® XP
1 Enregistrez et fermez tous les fichiers et quittez tous les programmes.
2 Cliquez sur Démarrer→ Internet Explorer→ Connexion à Internet.
3 Dans la fenêtre suivante, cliquez sur l’option appropriée :
•
Si vous ne disposez pas de fournisseur d’accès à Internet, cliquez sur
Choisir dans une liste de fournisseurs de services Internet.
•
Si vous avez déjà reçu les informations de configuration de votre
fournisseur d’accès à Internet, mais pas le CD de configuration,
cliquez sur Configurer ma connexion manuellement.
•
Si vous disposez d’un CD de configuration, cliquez sur Utiliser le CD
fourni par mon fournisseur de services Internet.
4 Cliquez sur Suivant.
Configuration de votre ordinateur
15
Si vous avez sélectionné Configurer ma connexion manuellement à
l’étape 3, passez à l’étape 5. Sinon, suivez les instructions qui s’affichent
à l’écran pour terminer la configuration.
REMARQUE : si vous ne savez pas quel type de connexion sélectionner, contactez
votre fournisseur d’accès à Internet.
5 Cliquez sur l’option appropriée sous Comment voulez-vous vous
connecter à Internet ?, puis cliquez sur Suivant.
6 Utilisez les informations de configuration fournies par votre fournisseur
d’accès à Internet pour terminer la configuration.
Transfert d’informations vers un nouvel
ordinateur
Système d’exploitation Microsoft® Windows Vista®
1 Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows Vista
, puis cliquez
sur Transfert de fichiers et paramètres Windows→ Démarrer l’Assistant
Transfert de fichiers et de paramètres Windows.
2 Dans la boîte de dialogue Contrôle de compte d’utilisateur, cliquez
sur Continuer.
3 Cliquez sur Démarrer un nouveau transfert ou Continuer un transfert
en cours.
4 Suivez les instructions fournies à l’écran par l’Assistant Transfert
de fichiers et paramètres Windows.
Microsoft Windows® XP
Windows XP propose un Assistant Transfert de fichiers et de paramètres
qui permet de déplacer les données d’un ordinateur source à un nouvel
ordinateur.
16
Configuration de votre ordinateur
Vous pouvez transférer les données au nouvel ordinateur via une connexion
réseau ou série, ou les enregistrer sur un support amovible, tel qu’un CD
inscriptible, pour les transférer au nouvel ordinateur.
REMARQUE : vous pouvez transférer des informations d’un ancien ordinateur
à un nouvel ordinateur en connectant directement un câble série aux ports
d’entrée/sortie (E/S) des deux ordinateurs.
Pour obtenir des instructions sur la configuration d’une connexion par câble directe
entre deux ordinateurs, reportez-vous à l’article 305621 de la base de
connaissances de Microsoft, intitulé COMMENT FAIRE : Pour installer une
connexion par câble entre deux ordinateurs Windows XP. Ces informations peuvent
ne pas être disponibles dans certains pays.
Pour transférer des informations à un nouvel ordinateur, vous devez lancer
l’Assistant Transfert de fichiers et de paramètres.
Exécution de l’Assistant Transfert de fichiers et de paramètres avec le support
Operating System (Système d’exploitation)
REMARQUE : cette procédure nécessite le support Operating System. Ce support
est en option et peut ne pas être livré avec tous les ordinateurs.
Pour préparer le nouvel ordinateur au transfert de fichiers :
1 Démarrez l’Assistant Transfert de fichiers et de paramètres : cliquez
sur Démarrer→ Tous les programmes→ Accessoires→ Outils système→
Assistant Transfert de fichiers et de paramètres.
2 Lorsque l’écran de bienvenue de l’Assistant Transfert de fichiers
et de paramètres apparaît, cliquez sur Suivant.
3 Dans l’écran De quel ordinateur s’agit-il ?, cliquez sur Nouvel
ordinateur→ Suivant.
4 Dans l’écran Avez-vous un CD-ROM de Windows XP ?, cliquez sur
J’utiliserai l’Assistant du CD-ROM Windows XP→ Suivant.
5 Lorsque l’écran Allez maintenant à votre ancien ordinateur apparaît,
passez à votre ancien ordinateur ou ordinateur source. Ne cliquez pas
sur Suivant pour le moment.
Configuration de votre ordinateur
17
Pour copier les données à partir de l’ancien ordinateur :
1 Sur l’ancien ordinateur, insérez le support Operating System
de Windows XP.
2 Dans l’écran Bienvenue dans Microsoft Windows XP, cliquez sur
Effectuer des tâches supplémentaires.
3 Sous Que voulez-vous faire ?, cliquez sur Transférer des fichiers et des
paramètres→ Suivant.
4 Dans l’écran De quel ordinateur s’agit-il ?, cliquez sur Ancien
ordinateur→ Suivant.
5 Dans l’écran, Sélectionnez une méthode de transfert, cliquez sur la
méthode de votre choix.
6 Dans l’écran Que voulez-vous transférer ?, sélectionnez les éléments
à transférer, puis cliquez sur Suivant.
Une fois les informations copiées, l’écran Fin de la phase de collecte
des données s’affiche.
7 Cliquez sur Terminer.
Pour transférer les données au nouvel ordinateur :
1 Dans l’écran Allez maintenant à votre ancien ordinateur sur le nouvel
ordinateur, cliquez sur Suivant.
2 Dans l’écran Où sont les fichiers et les paramètres ?, sélectionnez
la méthode de transfert de vos paramètres et fichiers, puis cliquez sur
Suivant.
L’assistant applique les fichiers collectés et les paramètres au nouvel
ordinateur.
3 Dans l’écran Terminé, cliquez sur Terminé, puis redémarrez le nouvel
ordinateur.
18
Configuration de votre ordinateur
Exécution de l’Assistant Transfert de fichiers et de paramètres sans le support
du système d’exploitation
Pour exécuter l’Assistant Transfert de fichiers et de paramètres sans le support
Operating System, vous devez créer un disque Assistant qui permettra
la création d’un fichier d’image de sauvegarde sur support amovible.
Pour créer un disque Assistant, effectuez les opérations suivantes sur votre
nouvel ordinateur sous Windows XP :
1 Démarrez l’Assistant Transfert de fichiers et de paramètres : cliquez sur
Démarrer→ Tous les programmes→ Accessoires→ Outils système→
Assistant Transfert de fichiers et de paramètres.
2 Lorsque l’écran de bienvenue de l’Assistant Transfert de fichiers
et de paramètres apparaît, cliquez sur Suivant.
3 Dans l’écran De quel ordinateur s’agit-il ?, cliquez sur Nouvel
ordinateur→ Suivant.
4 Dans l’écran Avez-vous un CD-ROM de Windows XP ?, cliquez sur Je
veux créer une disquette de l’Assistant dans le lecteur suivant→ Suivant.
5 Insérez le support amovible, par exemple un CD inscriptible, puis cliquez
sur OK.
6 Lorsque la création du disque est terminée et lorsque le message Allez
maintenant à votre ancien ordinateur apparaît, ne cliquez
pas sur Suivant.
7 Accédez à l’ancien ordinateur.
Pour copier les données à partir de l’ancien ordinateur :
1 Insérez le disque Assistant dans l’ancien ordinateur et cliquez sur
Démarrer→ Exécuter.
2 Dans le champ Ouvrir de la fenêtre Exécuter, recherchez le chemin d’accès
de fastwiz (sur le support amovible approprié) puis cliquez sur OK.
3 Dans l’écran de bienvenue de l’Assistant Transfert de fichiers et de
paramètres, cliquez sur Suivant.
Configuration de votre ordinateur
19
4 Dans l’écran De quel ordinateur s’agit-il ?, cliquez sur Ancien
ordinateur→ Suivant.
5 Dans l’écran, Sélectionnez une méthode de transfert, cliquez sur
la méthode de votre choix.
6 Dans l’écran Que voulez-vous transférer ?, sélectionnez les éléments
à transférer, puis cliquez sur Suivant.
Une fois les informations copiées, l’écran Fin de la phase de collecte
des données s’affiche.
7 Cliquez sur Terminer.
Pour transférer les données au nouvel ordinateur :
1 Dans l’écran Allez maintenant à votre ancien ordinateur du nouvel
ordinateur, cliquez sur Suivant.
2 Dans l’écran Où sont les fichiers et les paramètres ?, sélectionnez la
méthode de transfert de vos paramètres et fichiers, puis cliquez sur
Suivant. Suivez les instructions qui s’affichent.
L’Assistant lit les fichiers et paramètres recueillis et les applique à votre
nouvel ordinateur.
Une fois tous les paramètres appliqués et les fichiers transférés, l’écran
Terminé apparaît.
3 Cliquez sur Terminé et redémarrez le nouvel ordinateur.
REMARQUE : pour plus d’informations sur cette procédure, recherchez le
document n° 154781 (What Are The Different Methods To Transfer Files From My
Old Computer To My New Dell™ Computer Using the Microsoft® Windows® XP
Operating System? [Différentes méthodes de transfert des fichiers de mon ancien
ordinateur vers mon nouvel ordinateur Dell Windows XP]) sur le site
support.dell.com.
REMARQUE : ce document de la base de connaissances Dell™ peut ne pas être
accessible dans certains pays.
20
Configuration de votre ordinateur
Spécifications
REMARQUE : les offres peuvent varier d’une région à l’autre. Pour plus
d’informations sur la configuration de votre ordinateur, cliquez sur Démarrer→ Aide
et support et sélectionnez l’option qui permet de consulter les informations sur
votre ordinateur.
Processeur
Type de processeur
Processeur Intel® Core™2 Duo ULV
Cache L1
32 Ko pour les instructions, 32 Ko de cache
de données par cœur
Cache L2
3 Mo
Fréquence du bus externe
800 MHz
Informations sur le système
Jeu de puces
Jeu de puces Intel SFF
Largeur du bus de données
64 bits
Largeur du bus de la mémoire DRAM Bus bicanaux (2), 64 bits
Largeur du bus d’adresses du
processeur
36 bits
Flash EPROM
4 Mo
Bus graphique
Interne
Bus PCI
32 bits
ExpressCard
Connecteur ExpressCard
Emplacement de carte ExpressCard
(interfaces USB et PCI Express)
Cartes prises en charge
Cartes ExpressCard 34 mm
Spécifications
21
Lecteur de carte mémoire Secure Digital (SD)
Cartes prises en charge
SD, SDIO, SD HC, Mini SD MMC,
MMC+, Mini MMC
Mémoire
Connecteur du module de mémoire
Une prise SODIMM accessible à l’utilisateur
Capacités des barrettes de mémoire
1 Go, 2 Go et 4 Go
REMARQUE : les barrettes de mémoire
4 Go peuvent ne pas être disponibles
Type de mémoire
DDR3 SODIMM
Mémoire minimale
1 Go (mémoire intégrée)
Mémoire maximale
Capacité de 5 Go (le système d’exploitation
Windows Vista® 64 bits est requis)
Carte à puce
Capacités de lecture/écriture
Lit et écrit sur toutes les cartes à
microprocesseur ISO 7816 1/2/3/4
(T=0, T=1)
Cartes prises en charge
3 et 5 V
Technologie prise en charge
Cartes Java
Vitesse de connexion
9 600–115 200 bps
Niveau EMV
Niveau 1 certifié
Certification WHQL
PC/SC
Compatibilité
Compatible avec un environnement PKI
Cycles insertion/éjection
Certifiée jusqu’à 100 000 cycles
22
Spécifications
Ports et connecteurs
Audio
Connecteur d’entrée stéréo pour
microphone, connecteur stéréo pour
casque/haut-parleurs
Carte Mini PCI
Un emplacement de mini-carte mi-hauteur
dédié à la connectivité WLAN
Un emplacement de mini-carte pleine
hauteur dédié à la connectivité WWAN
(haut débit mobile)
Carte réseau
Port RJ-45
USB, eSATA
Deux connecteurs à 4 broches conformes
à la norme USB 2.0
REMARQUE : vous pouvez également utiliser
un autre connecteur USB tel qu’un
connecteur eSATA. Vous pouvez utiliser
l’autre connecteur USB avec PowerShare
pour charger un périphérique USB lorsque
l’ordinateur est activé ou désactivé.
Vidéo
Connecteur VGA à 15 trous
IEEE 1394
4 broches mini
E-Dock
Connecteur E-Dock standard pour des
périphériques tels que les réplicateurs
de ports avancés E-Dock et les stations
d’accueil
REMARQUE : le périphérique d’amarrage
en option peut être relié au connecteur
E-Dock. Pour plus d’informations, consultez
la documentation qui accompagne
le périphérique d’amarrage.
E-Port
Connecteur E-Port standard
Spécifications
23
Communications
Carte réseau
LAN Ethernet 10/100/1000 sur la carte
système
Sans fil
Prise en charge des technologies internes
WLAN, WWAN et Bluetooth® sans fil
(en cas d’achat de cartes en option)
Vidéo
Type de vidéo :
Intégrée sur la carte système,
avec accélération matérielle
Bus de données
Vidéo intégrée
Contrôleur vidéo
Intel Extreme Graphics
Mémoire vidéo
Jusqu’à 256 Mo (partagée)
Audio
Type d’audio
Audio haute définition deux canaux (Azalia)
Contrôleur audio
IDT 92HD71B
Conversion stéréo
24 bits (analogique-numérique et
numérique-analogique)
Interfaces :
Interne
Codeur/décodeur audio haute définition
(Azalia)
Externe
Connecteur d’entrée stéréo pour
microphone, connecteur stéréo pour
casque/haut-parleurs
Haut-parleur
Un haut-parleur de 4 ohms
Amplificateur intégré pour
haut-parleurs
Canal de 2 W en 4 ohms
Contrôle du volume
Boutons de contrôle du volume et menus
du programme
24
Spécifications
Écran
Type (matrice active TFT)
WXGA
X/Y actif
261,12 x 163,2
Dimensions :
Hauteur
261,12 mm (10,28 pouces)
Largeur
163,2 mm (6,43 pouces)
Diagonale
307,34 mm (12,1 pouces)
Résolution maximale
1280 x 800 avec 262 000 couleurs
Taux de rafraîchissement
60 Hz (40 Hz en mode d’utilisation toute
la journée de la batterie (ADBL, All Day
Battery Life))
Angle de fonctionnement
0° (fermé) à 160°
Angles de visualisation :
Horizontal
40/40°
Vertical
15/30°
Taille du pixel :
WXGA
0,204
Consommation électrique (panneau
avec rétro-éclairage) (typique) :
WXGA
3,0 W (max.)
Clavier
Nombre de touches
87 (Etats-Unis et Canada) ; 88 (Europe) ;
91 (Japon)
Disposition
QWERTY/AZERTY/Kanji
Spécifications
25
Tablette tactile
Résolution de position X/Y
(mode de table graphique)
240 cpi
Dimension :
Largeur
Zone sensible de 73 mm (2,9 pouces)
Hauteur
Rectangle de 42,9 mm (1,7 pouce)
Batterie
Type
4 cellules : 28 Wattheures/14,8 V
6 cellules : 58 Wattheures/11,1 V
Tranche : 48 Wattheures/11,1 V
Dimensions :
4 cellules
Profondeur
210 mm (8,27 pouces)
Hauteur
18 mm (0,71 pouces)
Largeur
46,5 mm (1,83 pouces)
6 cellules
Profondeur
210 mm (8,27 pouces)
Hauteur
23,2 mm (0,91 pouces)
Largeur
68,5 mm (2,7 pouces)
Tranche
26
Profondeur
9,5 mm (0,38 pouces)
Hauteur
186 mm (7,32 pouces)
Largeur
279 mm (10,98 pouces)
Spécifications
Batterie (suite)
Poids
0,2 kg (0,44 livres) (4 cellules)
0,37–0,38 kg (0,82–0,84 livres) (6 cellules)
0,59–0,61 kg (1,3–1,34 livres) (tranche)
Tension
11,1 VCC (6 cellules, tranche)
14,8 VCC (4 cellules)
Temps de charge :
Ordinateur éteint
Environ 1 heure à une capacité de 80 %
(batterie 4 cellules)
Environ 2 heures à une capacité de 100 %
(batterie 4 cellules)
Autonomie
L’autonomie de la batterie varie
en fonction de l’utilisation et peut
être considérablement réduite
en cas d’utilisation intensive.
Durée de vie (environ)
300 cycles de décharge/charge
Plage de températures :
Fonctionnement
0° à 35° C (32° à 95° F)
Entreposage
–40° à 60° C (–40° à 140° F)
Pile bouton
CR-2032
Adaptateur secteur
Tension d’entrée
90–264 VCA
Courant d’entrée (maximal)
1,1 A
Fréquence d’entrée
47–63 Hz
Courant de sortie
3,3 A (maximum à une impulsion
de 10 msec) ; 2,3 A (continu)
Puissance de sortie
45 W ou plus
Spécifications
27
Adaptateur secteur (suite)
Tension de sortie nominale
19,5 +/–1,0 VCC
Dimensions :
Hauteur
16 mm (0,63 pouce)
Largeur
63 mm (2,48 pouces)
Profondeur
88 mm (3,46 pouces)
Plage de températures :
Fonctionnement
0° à 35° C (32° à 95° F)
Entreposage
–40 ° à 65 °C (–40 ° à 149 F°)
Lecteur d’empreintes digitales (en option)
Type
Capteur par bande UPEK TCS3
TouchStrip™ utilisant la technologie de
détection capacitive active des pixels CMOS
Caractéristiques physiques
Hauteur
19,95–26,82 mm (0,79–1,06 pouces)
Largeur
290,6 mm–296,6 mm (11,44–11,68 pouces)
Profondeur
204 mm–226 mm (8,03–8.9 pouces)
Poids (configuration d’entrée)
1 kg (2,2 livres)
Environnement
Plage de températures :
28
Fonctionnement
0° à 35° C (32° à 95° F)
Entreposage
–40° à 65° C (–40° à 149° F)
Spécifications
Environnement (suite)
Humidité relative (maximale) :
Fonctionnement
10 à 90 % (sans condensation)
Entreposage
5 à 95 % (sans condensation)
Vibration maximale (avec un spectre
de vibration aléatoire simulant
l’environnement utilisateur) :
Fonctionnement
0,66 geff
Entreposage
1,3 geff
Résistance maximale aux chocs
(mesurée avec la tête de l’unité de
disque dur en position de repos et
une demi impulsion de 2 msec) :
Fonctionnement
143 g
Entreposage
163 g
Altitude (maximale) :
Fonctionnement
–15,2 à 3 048 m (–50 à 10 000 pieds)
Entreposage
– 15,2 à 10 668 m (–50 à 35 000 pieds)
Spécifications
29
30
Spécifications
Conseils de dépannage
PRÉCAUTION : vous devez systématiquement débrancher votre ordinateur
de la prise secteur avant d’ouvrir le capot.
REMARQUE : Pour obtenir des informations de dépannage détaillées, notamment
les réponses aux messages système, voir le Guide technique (en anglais) sur le
site Web support.dell.com.
Utilisation du Dépanneur des conflits matériels
1 Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows Vista™
et support.
, puis sur Aide
2 Entrez utilitaire de résolution des problèmes
matériels dans le champ de recherche puis appuyez sur <Entrée>
pour lancer la recherche.
3 Dans les résultats de recherche, sélectionnez l’option décrivant le mieux
le problème et suivez les étapes restantes de dépannage.
Conseils
•
Si un périphérique ne fonctionne pas, vérifiez qu’il est correctement
connecté.
•
Si vous avez ajouté ou supprimé une pièce avant l’apparition du problème,
vérifiez les procédures d’installation et assurez-vous que la pièce est
correctement installée.
•
Si un message d’erreur apparaît à l’écran, notez-le mot pour mot.
Ce message peut aider le personnel du support à diagnostiquer
et à résoudre le ou les problèmes.
•
Si un message d’erreur apparaît dans un programme, consultez
la documentation de ce programme.
Conseils de dépannage
31
Problèmes d’alimentation
PRÉCAUTION : avant toute intervention à l’intérieur de votre ordinateur,
consultez les consignes de sécurité fournies avec celui-ci. Pour plus
d’informations sur les meilleures pratiques en matière de sécurité, voir le site
www.dell.com/regulatory_compliance.
S I L E V O Y A N T D ’ A L I M E N T A T I O N E S T É T E I N T — L’ordinateur est éteint ou n’est
pas alimenté.
•
Reconnectez le cordon d’alimentation au connecteur situé à l’arrière
de l’ordinateur et à la prise secteur.
•
Retirez les barrettes d’alimentation, rallonges et autres dispositifs
de protection d’alimentation pour vérifier que l’ordinateur s’allume
normalement.
•
Vérifiez que les barrettes d’alimentation utilisées sont branchées sur une
prise secteur et allumées.
•
Vérifiez que la prise secteur fonctionne en la testant avec un autre
appareil, comme une lampe, par exemple.
•
Vérifiez que le cordon d’alimentation principal et le câble du panneau
avant sont fermement connectés à la carte système.
SI LE VOYANT D’ALIMENTATION EST BLEU ET QUE L’ORDINATEUR
NE RÉPOND PAS —
•
Vérifiez que l’écran est connecté et sous tension.
•
S’il est connecté et sous tension, voir le Guide technique (en anglais)
sur le site Web support.dell.com.
S I L E V O Y A N T D ’ A L I M E N T A T I O N E S T B L E U C L I G N O T A N T — L’ordinateur est en
mode Veille. Appuyez sur une touche du clavier, déplacez la souris ou appuyez
sur le bouton d’alimentation pour revenir au fonctionnement normal.
É L I M I N E Z L E S I N T E R F É R E N C E S — Les interférences peuvent être dues à divers
facteurs :
32
•
Rallonges pour le câble d’alimentation, le câble du clavier et celui
de la souris
•
Trop de périphériques connectés à une même barrette d’alimentation
•
Plusieurs barrettes d’alimentation raccordées à la même prise secteur
Conseils de dépannage
V É R I F I E Z L E V O Y A N T D ’ É T A T D E L A B A T T E R I E — Pour vérifier le niveau de
charge de la batterie, appuyez sur le bouton d’état de l’indicateur de charge
de la batterie et relâchez-le pour allumer les voyants de niveau de charge.
Chaque voyant représente environ 20 % de la charge totale de la batterie.
S’il reste, par exemple, 80 pour cent de la charge de la batterie, quatre des
voyants sont allumés. Si aucun voyant ne s’allume, cela signifie que la batterie
est complètement déchargée.
Problèmes liés à la mémoire
PRÉCAUTION : avant toute intervention à l’intérieur de votre ordinateur,
consultez les consignes de sécurité fournies avec celui-ci. Pour plus
d’informations sur les meilleures pratiques en matière de sécurité,
voir le site www.dell.com/regulatory_compliance.
SI UN MESSAGE INDIQUANT QUE LA MÉMOIRE EST INSUFFISANTE S’AFFICHE —
•
Enregistrez et fermez tous les fichiers ouverts et quittez tous les
programmes que vous n’utilisez pas pour vérifier si cela permet de résoudre
le problème.
•
Reportez-vous à la documentation du logiciel pour connaître la mémoire
minimale requise. Si nécessaire, installez de la mémoire supplémentaire.
•
Réinstallez les barrettes de mémoire pour vous assurer que votre
ordinateur communique correctement avec la mémoire.
•
Exécutez Dell Diagnostics (reportez-vous à la section « Dell Diagnostics »,
à la page 36).
SI VOUS RENCONTREZ D’AUTRES PROBLÈMES DE MÉMOIRE —
•
Réinstallez les barrettes de mémoire pour vous assurer que votre
ordinateur communique correctement avec la mémoire.
•
Vérifiez que vous respectez les consignes relatives à l’installation
de mémoire.
•
Vérifiez que la mémoire utilisée est compatible avec votre ordinateur.
Pour plus d’informations sur le type de mémoire pris en charge par votre
ordinateur, reportez-vous à la section « Spécifications », à la page 21.
•
Exécutez Dell Diagnostics (reportez-vous à la section « Dell Diagnostics »,
à la page 36).
Conseils de dépannage
33
Problèmes de blocage et problèmes logiciels
REMARQUE : les procédures présentées dans ce document concernent
l’affichage par défaut de Windows, par conséquent, elles risquent de ne pas
fonctionner si votre ordinateur Dell est configuré sur le mode d’affichage classique
de Windows.
L’ordinateur ne démarre pas
VÉRIFIEZ QUE LE CÂBLE D’ALIMENTATION EST BIEN BRANCHÉ SUR L’ORDINATEUR
E T S U R L A P R I S E S E C T E U R.
Un programme ne répond plus
QUITTEZ LE PROGRAMME —
1 Appuyez simultanément sur <Ctrl><Shift><Esc> pour accéder
au Gestionnaire de tâches et cliquez sur l’onglet Applications.
2 Cliquez sur le programme qui ne répond plus, puis sur Fin de tâche.
Un programme se bloque fréquemment
REMARQUE : les logiciels sont généralement fournis avec des instructions
d’installation qui peuvent se trouver dans la documentation, sur disquette,
sur CD ou sur DVD.
C O N S U L T E Z L A D O C U M E N T A T I O N D U L O G I C I E L — Le cas échéant, désinstallez,
puis réinstallez le programme.
Un programme est conçu pour une version antérieure du système d’exploitation
Microsoft® Windows®
EXÉCUTEZ L’ASSISTANT COMPATIBILITÉ DES PROGRAMMES —
1 Cliquez sur Démarrer
→ Panneau de configuration→ Programmes→
Utiliser un programme plus ancien avec cette version de Windows.
2 Dans l’écran d’accueil, cliquez sur Suivant.
3 Suivez les instructions qui s’affichent.
34
Conseils de dépannage
Un écran bleu apparaît
É T E I G N E Z L ’ O R D I N A T E U R — Si vous n’obtenez aucune réponse lorsque vous
appuyez sur une touche du clavier ou lorsque vous déplacez la souris, appuyez
sur le bouton d’alimentation et maintenez-le enfoncé pendant au moins
6 secondes (jusqu’à ce que l’ordinateur s’éteigne), puis redémarrez votre
ordinateur.
Autres problèmes de logiciel
CONSULTEZ LA DOCUMENTATION FOURNIE AVEC LE LOGICIEL OU CONTACTEZ SON
ÉDITEUR POUR OBTENIR DES INFORMATIONS DÉTAILLÉES SUR LE DÉPANNAGE —
•
Vérifiez que le programme est compatible avec le système d’exploitation
installé sur l’ordinateur.
•
Vérifiez que l’ordinateur possède la configuration matérielle minimale
requise par le logiciel. Pour plus d’informations, reportez-vous à la
documentation du logiciel.
•
Vérifiez que le programme est correctement installé et configuré.
•
Vérifiez que les pilotes de périphériques n’entrent pas en conflit avec
le programme.
•
Le cas échéant, désinstallez, puis réinstallez le programme.
Service Dell Technical Update
Le service Dell Technical Update fournit une notification proactive par
e-mail des mises à jour matérielles et logicielles pour votre ordinateur.
Pour vous abonner au service Dell Technical Update, rendez-vous sur le site
Web suivant : support.dell.com/technicalupdate.
Dell Support Utility
Cet utilitaire permet d’obtenir des informations d’auto-assistance, des
mises à jour de logiciels et des contrôles de l’état de votre environnement
informatique. Pour accéder à Dell Support Utility, cliquez sur l’icône
du support Dell
dans la barre des tâches ou utilisez le menu Démarrer.
Conseils de dépannage
35
Si l’icône Dell Support n’apparaît pas dans la barre des tâches :
1 Cliquez sur Démarrer→ Tous les programmes→ Support Dell→ Dell
Support Settings (Paramètres de Dell Support).
2 Vérifiez que l’option Show icon on the taskbar (Afficher l’icône dans
la barre des tâches) est cochée.
REMARQUE : Si Dell Support Utility n’est pas accessible depuis le menu Démarrer,
accédez au site support.dell.com pour télécharger le logiciel.
Pour plus d’informations sur Dell Support Utility, cliquez sur le point
d’interrogation (?) en haut de l’écran Support Dell™.
Dell Diagnostics
PRÉCAUTION : avant toute intervention à l’intérieur de votre ordinateur,
consultez les consignes de sécurité livrées avec celui-ci. Pour plus d’informations
sur les meilleures pratiques en matière de sécurité, voir le site
www.dell.com/regulatory_compliance.
Démarrage de Dell Diagnostics à partir du disque dur
1 Vérifiez que l’ordinateur est branché sur une prise secteur en bon état.
2 Mettez votre ordinateur sous tension (ou redémarrez-le).
3 Lorsque le logo DELL™ apparaît, appuyez immédiatement sur <F12>.
Sélectionnez Diagnostics dans le menu d’amorçage et appuyez sur
<Entrée>.
REMARQUE : si vous attendez trop longtemps et si le logo du système
d’exploitation apparaît, patientez jusqu’à ce que le bureau de Microsoft®
Windows® s’affiche ; arrêtez alors votre ordinateur et faites une nouvelle
tentative.
REMARQUE : si un message apparaît pour indiquer qu’aucune partition
de diagnostic n’a été trouvée, lancez Dell Diagnostics depuis le support
Drivers and Utilities.
4 Appuyez sur une touche pour démarrer Dell Diagnostics à partir de la
partition de l’utilitaire de diagnostics de votre disque dur, puis suivez les
instructions qui s’affichent à l’écran.
36
Conseils de dépannage
Démarrage de Dell Diagnostics à partir du support Drivers and Utilities de Dell
REMARQUE : le support Dell Drivers and Utilities est en option et n’est pas
obligatoirement fourni avec tous les ordinateurs.
1 Connectez un lecteur de CD/DVD externe ou le périphérique d’amarrage
s’il n’est pas présent.
2 Insérez le support Drivers and Utilities.
3 Arrêtez puis redémarrez l’ordinateur.
Lorsque le logo Dell apparaît, appuyez immédiatement sur <F12>.
REMARQUE : si vous attendez trop longtemps et si le logo du système
d’exploitation apparaît, patientez jusqu’à ce que le bureau de Microsoft®
Windows® s’affiche, puis mettez votre ordinateur hors tension et réessayez.
REMARQUE : les étapes suivantes modifient la séquence d’amorçage pour
un seul démarrage. Au démarrage suivant, l’ordinateur traitera l’ordre des
périphériques de démarrage comme indiqué dans le programme de
configuration du système.
4 Quand la liste des périphériques d’amorçage apparaît, sélectionnez
CD/DVD/CD-RW et appuyez sur <Entrée>.
5 Sélectionnez l’option Boot from CD-ROM (Démarrer à partir du
CD-ROM) dans le menu qui apparaît et appuyez sur <Entrée>.
6 Entrez 1 pour démarrer le menu du CD et appuyez sur <Entrée>
pour poursuivre.
7 Sélectionnez Run the 32 Bit Dell Diagnostics (Exécuter Dell Diagnostics
32 bits) dans la liste numérotée. Si plusieurs versions figurent dans la liste,
sélectionnez la version appropriée pour votre ordinateur.
8 Lorsque l’écran Main Menu (menu principal) de Dell Diagnostics
apparaît, sélectionnez le test à exécuter, puis suivez les instructions
qui s’affichent à l’écran.
Conseils de dépannage
37
38
Conseils de dépannage
Réinstallation du logiciel
Pilotes
Identification des pilotes
1 Recherchez la liste des périphériques de votre ordinateur.
a
Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows Vista™
avec le bouton droit de la souris sur Ordinateur.
b
Cliquez sur Propriétés→ Gestionnaire de périphériques.
et cliquez
REMARQUE : la fenêtre Contrôle de compte d’utilisateur peut apparaître.
Si vous êtes administrateur de l’ordinateur, cliquez sur Continuer ; sinon,
prenez contact avec votre administrateur pour poursuivre.
2 Faites défiler la liste pour rechercher des périphériques comportant un
point d’exclamation (un cercle jaune et un [!]) sur l’icône du périphérique.
Lorsqu’un point d’exclamation se trouve en regard du nom du
périphérique, vous devez réinstaller le pilote ou installer un nouveau
périphérique (reportez-vous à la section « Réinstallation de pilotes et
d’utilitaires », à la page 39).
Réinstallation de pilotes et d’utilitaires
AVIS : vous trouverez les pilotes approuvés pour votre ordinateur sur le site Web
du support technique Dell (support.dell.com) et sur le support Drivers and Utilities.
Si vous installez des pilotes provenant d’autres sources, votre ordinateur risque
de ne pas fonctionner correctement.
Réinstallation du logiciel
39
Retour à une version antérieure du pilote de périphérique
1 Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows Vista
le bouton droit de la souris sur Ordinateur.
et cliquez avec
2 Cliquez sur Propriétés→ Gestionnaire de périphériques.
REMARQUE : la fenêtre Contrôle de compte d’utilisateur peut apparaître.
Si vous êtes administrateur de l’ordinateur, cliquez sur Continuer ; sinon,
prenez contact avec votre administrateur pour accéder au Gestionnaire
de périphériques.
3 Cliquez avec le bouton droit sur le périphérique pour lequel le nouveau
pilote a été installé et cliquez sur Propriétés.
4 Cliquez sur l’onglet Pilote→ Version précédente.
Si le programme Restauration des pilotes de périphériques ne corrige pas
le problème, utilisez la fonction Restauration du système (voir « Restauration
du système d’exploitation », à la page 42) pour que votre ordinateur revienne
à l’état de fonctionnement antérieur à l’installation du nouveau pilote.
Utilisation du support Drivers and Utilities
Avant d’utiliser le support Drivers and Utilities, essayez les outils suivants :
•
Restauration des pilotes de périphériques de Windows (voir la section
« Retour à une version antérieure du pilote de périphérique », à la page 40)
•
Restauration du système de Microsoft (voir la section « Utilisation
de la fonction Restauration du système de Microsoft® Windows® »,
à la page 42)
1 Quand le bureau Windows est affiché, insérez votre support Drivers and
Utilities.
Si vous utilisez le support Drivers and Utilities pour la première fois,
passez à l’étape 2. Sinon, passez à l’étape 5.
2 Lorsque le programme d’installation du support Drivers and Utilities
démarre, suivez les invites à l’écran.
REMARQUE : dans la plupart des cas, le programme Drivers and Utilities
démarre automatiquement. Si ce n’est pas le cas, démarrez l’explorateur
Windows, cliquez sur le répertoire du lecteur pour afficher le contenu du
support, puis double-cliquez sur le fichier autorcd.exe.
40
Réinstallation du logiciel
3 Lorsque la fenêtre InstallShield Wizard Complete (Fin de l’Assistant
InstallShield) apparaît, retirez le support Drivers and Utilities et cliquez
sur Terminer pour redémarrer l’ordinateur.
4 Lorsque le bureau Windows s’affiche, réinsérez le support Drivers
and Utilities.
5 Dans l’écran Welcome Dell System Owner (Bienvenue au propriétaire
du système Dell), cliquez sur Suivant.
Les pilotes utilisés par votre ordinateur apparaissent automatiquement
dans la fenêtre Mes pilotes—Le ResourceCD a identifié ces composants
sur votre système.
6 Cliquez sur le pilote à réinstaller et suivez les instructions qui s’affichent
à l’écran.
Si un pilote spécifique n’est pas répertorié, il n’est pas requis par votre
système d’exploitation ou vous devez rechercher les pilotes fournis avec
le périphérique concerné.
Réinstallation manuelle des pilotes
1 Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows Vista
le bouton droit de la souris sur Ordinateur.
et cliquez avec
2 Cliquez sur Propriétés→ Gestionnaire de périphériques.
REMARQUE : la fenêtre Contrôle de compte d’utilisateur s’affiche. Si vous
êtes administrateur de l’ordinateur, cliquez sur Continuer ; sinon, prenez
contact avec votre administrateur pour accéder au Gestionnaire de
périphériques.
3 Double-cliquez sur le type du périphérique pour lequel vous installez
le pilote (par exemple, Audio ou Vidéo).
4 Double-cliquez sur le nom du périphérique pour lequel vous installez
le pilote.
5 Cliquez sur l’onglet Pilote→ Mettre à jour le pilote→ Rechercher un
pilote logiciel sur mon ordinateur.
6 Cliquez sur Parcourir et accédez à l’endroit où vous avez précédemment
copié les pilotes.
Réinstallation du logiciel
41
7 Cliquez sur le nom du pilote→ OK→ Suivant.
8 Cliquez sur Terminer et redémarrez l’ordinateur.
Restauration du système d’exploitation
Pour restaurer le système d’exploitation, vous disposez de plusieurs
méthodes :
•
La fonction Restauration du système de Windows ramène votre
ordinateur à un état de fonctionnement antérieur, sans affecter les
fichiers de données. Utilisez-la en priorité pour restaurer le système
d’exploitation et préserver les fichiers de données.
•
Dell Factory Image Restore restaure l’état initial du disque dur
(au moment de l’achat de l’ordinateur). Ce programme supprime toutes
les données du disque dur et tous les programmes installés après réception
de l’ordinateur.
•
Si vous avez reçu le support Operating System avec votre ordinateur,
vous pouvez l’utiliser pour restaurer votre système d’exploitation.
Toutefois, l’utilisation du support Operating System supprime toutes
les données du disque dur.
Utilisation de la fonction Restauration du système de
Microsoft® Windows®
REMARQUE : les procédures présentées dans ce document concernent
l’affichage par défaut de Windows. Par conséquent, elles risquent de ne pas
fonctionner si votre ordinateur Dell™ est configuré avec le mode d’affichage
classique de Windows.
Lancement de la fonction Restauration du système
1 Cliquez sur Démarrer
.
2 Dans la case Rechercher, tapez Restauration du système
et appuyez sur <Entrée>.
REMARQUE : la fenêtre Contrôle de compte d’utilisateur peut apparaître.
Si vous êtes administrateur de l’ordinateur, cliquez sur Continuer ; sinon,
prenez contact avec votre administrateur pour poursuivre l’action souhaitée.
3 Cliquez sur Suivant et suivez les invites à l’écran.
42
Réinstallation du logiciel
Annulation de la dernière restauration du système
AVIS : avant d’annuler la dernière restauration du système, enregistrez et fermez
tous les fichiers ouverts, puis quittez tous les programmes en cours d’exécution.
Vous ne devez en aucun cas modifier, ouvrir ou supprimer des fichiers ou des
programmes tant que la restauration du système n’est pas terminée.
1 Cliquez sur Démarrer
.
2 Dans le champ Rechercher, tapez Restauration du système,
puis appuyez sur <Entrée>.
3 Cliquez sur Annuler ma dernière restauration puis sur Suivant.
Utilisation de Dell Factory Image Restore
AVIS : n’utilisez Dell Factory Image Restore que si la fonction Restauration du
système n’a pas résolu le problème de votre système d’exploitation. Cette opération
supprime définitivement toutes les données (documents, feuilles de calcul, e-mails,
photos numériques, fichiers musicaux, etc.) de votre disque dur et supprime tous
les programmes ou pilotes installés après réception de l’ordinateur. Si possible,
sauvegardez toutes les données avant de lancer Dell Factory Image Restore.
REMARQUE : Dell Factory Image Restore peut ne pas être disponible dans
certains pays ou sur certains ordinateurs.
1 Allumez l’ordinateur.
2 Lorsque le logo Dell apparaît, appuyez plusieurs fois sur <F8>
afin d’accéder à la fenêtre Options de démarrage avancées de Vista.
3 Sélectionnez Réparer votre ordinateur.
La fenêtre Options de récupération système apparaît.
4 Sélectionnez une disposition de clavier, puis cliquez sur Suivant.
5 Pour accéder aux options de réparation, ouvrez une session en tant
qu’utilisateur local.
6 Pour accéder à l’invite de commandes, tapez administrateur dans
le champ Nom d’utilisateur, puis cliquez sur OK.
Réinstallation du logiciel
43
7 Cliquez sur Dell Factory Image Restore.
REMARQUE : selon votre configuration, vous devrez peut-être sélectionner
Dell Factory Tools (Outils d’usine Dell), puis Dell Factory Image Restore
(Restauration d’image d’usine Dell).
8 Sur l’écran de bienvenue de Dell Factory Image Restore, cliquez sur
Suivant.
L’écran Confirm Data Deletion (Confirmer la suppression des données)
apparaît.
AVIS : si vous ne souhaitez pas effectuer la restauration d’image d’usine,
cliquez sur Annuler.
9 Cochez la case pour confirmer que vous souhaitez poursuivre le
reformatage du disque dur et la restauration du logiciel système à l’état
d’origine, puis cliquez sur Suivant.
La procédure de restauration démarre ; elle peut prendre 5 minutes
ou plus. Un message apparaît lorsque le système d’exploitation et les
applications pré-installées en usine ont été restaurés à leur état de sortie
d’usine.
10 Cliquez sur Terminer pour redémarrer votre ordinateur.
Utilisation du support Operating System
Avant de réinstaller le système d’exploitation, essayez les outils suivants :
•
Restauration des pilotes de périphériques de Windows (voir la section
« Retour à une version antérieure du pilote de périphérique », à la page 40)
•
Restauration du système de Microsoft (voir la section « Utilisation
de la fonction Restauration du système de Microsoft® Windows® »,
à la page 42)
AVIS : avant de commencer l’installation, sauvegardez toutes les données de votre
disque dur principal sur un autre support. Pour les configurations de disque dur
conventionnelles, le disque dur principal correspond au premier disque dur détecté
par l’ordinateur.
44
Réinstallation du logiciel
Pour réinstaller Windows, vous avez besoin des supports Operating System
et Drivers and Utilities de Dell™. Le support Drivers and Utilities Dell
contient les pilotes déjà installés sur votre ordinateur au moment
de sa commande.
REMARQUE : selon la région dans laquelle vous avez commandé votre ordinateur
ou selon que vous avez demandé ou non les supports Drivers and Utilities et
Operating System de Dell, ces derniers peuvent ne pas être fournis avec votre
ordinateur.
Réinstallation de Windows
REMARQUE : le processus de réinstallation peut prendre 1 à 2 heures.
1 Enregistrez et fermez tous les fichiers et quittez tous les programmes
ouverts.
2 Insérez le support Operating System.
3 Si le message Installer Windows apparaît, cliquez sur Quitter.
4 Redémarrez l’ordinateur. Lorsque le logo DELL apparaît, appuyez
immédiatement sur la touche <F12>.
Si vous attendez trop longtemps et si le logo du système d’exploitation
apparaît, patientez jusqu’à ce que le bureau Microsoft® Windows®
s’affiche, puis mettez l’ordinateur hors tension et réessayez.
5 Lorsque la liste des périphériques d’amorçage apparaît, sélectionnez
CD/DVD/CD-RW Drive (Lecteur de CD/DVD/CD-RW) et appuyez
sur <Entrée>.
Cette opération modifie la séquence d’amorçage pour une seule
exécution.
6 Appuyez sur n’importe quelle touche pour démarrer à partir du
CD-ROM, puis conformez-vous aux instructions qui s’affichent à l’écran
pour terminer l’installation.
7 Réinstallez les pilotes de périphériques, les antivirus et les autres
logiciels.
Réinstallation du logiciel
45
46
Réinstallation du logiciel
Recherche d’informations
REMARQUE : certaines fonctionnalités ou certains supports peuvent être
disponibles en option et ne pas être fournis avec l’ordinateur. Certaines
fonctionnalités ou certains supports ne sont disponibles que dans certains pays.
REMARQUE : des informations supplémentaires peuvent être fournies
avec l’ordinateur.
Document/Support/Étiquette
Contenu
Numéro de service/Code de service
express
• Utilisez le numéro de service pour
identifier votre ordinateur lorsque vous
accédez au site Web support.dell.com
Le numéro de service et le code de service
ou lorsque vous contactez le support
express sont situés sur votre ordinateur.
technique.
• Entrez le code de service express pour
orienter votre appel lorsque vous
contactez le support technique.
REMARQUE : le numéro de série et le
code de service express sont situés sur
votre ordinateur.
Support Drivers and Utilities
Le support Drivers and Utilities est
un CD ou un DVD qui peut avoir été
fourni avec votre ordinateur.
• Programme de diagnostics pour votre
ordinateur
• Pilotes pour votre ordinateur
REMARQUE : des mises à jour des pilotes
et de la documentation sont disponibles
sur le site support.dell.com.
• NSS (Notebook System Software)
Support Operating System
(Système d’exploitation)
Réinstallation de votre système
d’exploitation
Le support Operating System est un CD
ou un DVD qui peut être fourni avec votre
ordinateur.
Recherche d’informations
47
Document/Support/Étiquette
Contenu
Documentation de sécurité,
de réglementation, de garantie
et de support
• Informations sur la garantie
Ces informations peuvent être fournies
avec votre ordinateur. Pour obtenir des
informations supplémentaires sur les
réglementations, consultez la page
Regulatory Compliance (Conformité à la
réglementation) du site www.dell.com
à l’adresse suivante :
www.dell.com/regulatory_compliance.
• Consignes de sécurité
Manuel de maintenance
• Retrait et remplacement des pièces
Le Manuel de maintenance de votre
ordinateur est disponible sur le site
support.dell.com.
• Configuration des paramètres système
Guide technique Dell
• Informations à propos de votre système
d’exploitation
Le Guide technique de Dell est disponible
sur le site support.dell.com.
• Termes et Conditions
(États-Unis uniquement)
• Informations sur les réglementations
• Informations sur l’ergonomie
• Contrat de licence utilisateur final
• Dépannage et résolution des problèmes
• Utilisation et entretien des
périphériques
• Compréhension des technologies telles
que RAID, Internet, la technologie sans
fil Bluetooth®, la messagerie, la mise en
réseau et ainsi de suite.
48
Recherche d’informations
Document/Support/Étiquette
Contenu
Manuel d’utilisation
de Dell Latitude ON™
• Présentation de Dell Latitude ON
Le manuel d’utilisation
de Dell Latitude ON peut être fourni
avec votre ordinateur.
REMARQUE : Dell Latitude ON est
• Configuration et utilisation
de l’application
• Connexion à Internet à l’aide
de Latitude ON.
disponible en option.
Fichier d’aide de Dell Latitude
ON™ Reader
• Présentation de Dell Latitude ON
Reader
Le fichier d’aide de Dell Latitude ON
• Configuration et utilisation de
Reader est disponible sur votre disque dur.
l’application
REMARQUE : Dell Latitude ON est fourni
• Questions fréquemment posées
en option.
Guide de l’administrateur pour la gestion • À propos d’Intel® Active Management
des systèmes Dell™ (Systems
Technology (iAMT), comprend une
Management Administrator’s Guide)
présentation et des informations
concernant les fonctionnalités,
Le guide Dell Systems Management
l’installation et la configuration.
Administrator’s Guide est disponible sur
support.dell.com.
• Emplacement des pilotes d’iAMT.
Etiquette de licence
Microsoft® Windows®
• Fournit la clé de produit de votre
système d’exploitation.
Votre étiquette de licence Microsoft
Windows se trouve sur votre ordinateur.
Recherche d’informations
49
50
Recherche d’informations
Obtention d’aide
Obtention d’aide
PRÉCAUTION : si vous devez retirer le capot de l’ordinateur, débranchez d’abord
les câbles d’alimentation de l’ordinateur et du modem de leurs prises. Suivez les
consignes de sécurité fournies avec votre ordinateur.
Pour tout problème lié à votre ordinateur, procédez comme suit pour
diagnostiquer et résoudre le problème :
1 Reportez-vous à la section « Conseils de dépannage », à la page 31 pour
obtenir des informations et connaître les procédures de résolution relatives
au problème rencontré par votre ordinateur.
2 Reportez-vous à la section « Dell Diagnostics », à la page 36 pour connaître
les procédures d’exécution de Dell Diagnostics.
3 Remplissez la « Liste de vérification des tests de diagnostic », à la page 56.
4 Utilisez la gamme complète de services en ligne de Dell disponibles sur
le site de support technique Dell (support.dell.com) pour obtenir de l’aide
sur les procédures d’installation et de dépannage. Reportez-vous à la
section « Services en ligne », à la page 52 pour obtenir la liste exhaustive
des services de support Dell en ligne.
5 Si les étapes précédentes ne vous ont pas permis de résoudre le problème,
reportez-vous à la section « Pour contacter Dell », à la page 57.
REMARQUE : appelez le support Dell depuis un téléphone situé à proximité de
l’ordinateur sur lequel le problème s’est produit afin qu’un technicien puisse vous
guider tout au long de la procédure de dépannage.
REMARQUE : le système de code du service express de Dell peut ne pas être
disponible dans tous les pays.
Obtention d’aide
51
Lorsque vous y êtes invité par le système téléphonique automatisé de Dell,
entrez votre code de service express pour que votre appel soit directement
dirigé vers le personnel de support compétent. Si vous ne disposez pas d’un
code de service express, ouvrez le dossier Dell Accessories (Accessoires Dell),
double-cliquez sur l’icône Express Service Code (Code de service express)
et suivez les instructions qui s’affichent.
Pour savoir comment utiliser le support Dell, reportez-vous à la section
« Support technique et service clientèle », à la page 52.
REMARQUE : certains des services suivants ne sont pas toujours disponibles
en dehors des États-Unis. Contactez votre représentant Dell local pour plus
d’informations sur leur disponibilité.
Support technique et service clientèle
Le service de support de Dell est à votre disposition pour répondre à vos
questions sur le matériel Dell™. Notre équipe de support technique utilise
des tests de diagnostic informatisés pour répondre plus rapidement et plus
efficacement à vos questions.
Pour contacter le service de support Dell, reportez-vous à la section « Avant
d’appeler », à la page 55, puis recherchez les informations de contact qui
s’appliquent à votre région ou rendez-vous sur le site support.dell.com.
DellConnect™
DellConnect est un outil d’accès en ligne simple permettant à un technicien
de support technique Dell d’accéder à votre ordinateur via une connexion
haut débit pour diagnostiquer et résoudre les problèmes sous votre
supervision. Pour plus d’informations, rendez-vous sur le site
support.dell.com et cliquez sur DellConnect.
Services en ligne
Pour en savoir plus sur les produits et services Dell, consultez les sites
suivants :
www.dell.com
www.dell.com/ap/ (pays d’Asie et du Pacifique uniquement)
www.dell.com/jp (Japon uniquement)
www.euro.dell.com (Europe uniquement)
52
Obtention d’aide
www.dell.com/la (pays d’Amérique latine et Caraïbes)
www.dell.ca (Canada uniquement)
Vous pouvez accéder au support Dell via les sites Web et adresses e-mail
suivants :
•
Sites web de support technique Dell :
support.dell.com
support.jp.dell.com (Japon uniquement)
support.euro.dell.com (Europe uniquement)
•
Adresses e-mail du support technique Dell :
[email protected]
[email protected]
[email protected] (pays d’Amérique latine et Caraïbes
uniquement)
[email protected] (pays d’Asie et du Pacifique uniquement)
•
Adresses e-mail des services de marketing et de vente de Dell :
[email protected] (pays d’Asie et du Pacifique uniquement)
[email protected] (Canada uniquement)
•
Protocole de transfert de fichiers (FTP) anonyme :
ftp.dell.com : connectez-vous en tapant anonymous (anonyme) comme
nom d’utilisateur, puis indiquez votre adresse e-mail comme mot de passe
Service AutoTech
Le service de support automatisé de Dell, « AutoTech », fournit des réponses
préenregistrées aux questions les plus fréquentes des clients de Dell
concernant leurs ordinateurs de bureau et ordinateurs portables.
Lorsque vous appelez AutoTech, utilisez les touches de votre téléphone pour
choisir les sujets qui correspondent à vos questions. Pour connaître le numéro
de téléphone à appeler, reportez-vous à la section « Pour contacter Dell »,
à la page 57.
Obtention d’aide
53
Service automatisé d’état des commandes
Pour vérifier l’état de vos commandes de produits Dell, rendez-vous sur le site
Web support.dell.com ou appelez le service d’état des commandes
automatisé. Un message préenregistré vous invite à entrer les informations
concernant votre commande afin de la localiser et de vous informer. Pour
connaître le numéro de téléphone à appeler, reportez-vous à la section
« Pour contacter Dell », à la page 57.
Problèmes de commande
Si vous rencontrez un problème lié à votre commande, par exemple,
des pièces manquantes, de mauvaises pièces ou une facturation erronée,
contactez le service clientèle de Dell. Ayez votre facture ou votre bordereau
de marchandises à portée de main lorsque vous appelez. Pour connaître
le numéro de téléphone à appeler, reportez-vous à la section « Pour contacter
Dell », à la page 57.
Informations sur les produits
Pour des informations sur les autres produits disponibles auprès de Dell
ou pour passer commande, rendez-vous sur le site Web de Dell à l’adresse
www.dell.com. Pour obtenir le numéro de téléphone à appeler à partir de
votre région ou pour parler à un représentant du service des ventes, reportezvous à la section « Pour contacter Dell », à la page 57.
Retour d’articles pour une réparation ou un avoir
dans le cadre de la garantie
Que ce soit pour une réparation ou un avoir, préparez tous les articles
à retourner comme indiqué ci-après :
1 Appelez Dell pour obtenir un numéro d’autorisation de renvoi du matériel
et écrivez-le lisiblement et bien en vue sur l’extérieur du carton.
Pour connaître le numéro de téléphone à appeler, reportez-vous à la section
« Pour contacter Dell », à la page 57. Joignez une copie de votre facture
et une lettre décrivant la raison du retour.
54
Obtention d’aide
2 Joignez une copie de la liste de vérification des tests de diagnostic
(reportez-vous à la section « Liste de vérification des tests de diagnostic »,
à la page 56), indiquant les tests effectués et tous les messages d’erreur
mentionnés par Dell Diagnostics (reportez-vous à la section
« Pour contacter Dell », à la page 57).
3 Joignez tous les accessoires qui accompagnent les articles retournés
(câbles d’alimentation, disquettes de logiciels, guides, etc.) s’il s’agit
d’un retour pour avoir.
4 Renvoyez l’équipement dans son emballage d’origine (ou équivalent).
Les frais d’expédition sont à votre charge. Vous devez aussi assurer les
produits retournés et assumer les risques de perte en cours d’expédition.
Les colis en contre remboursement ne sont pas acceptés.
Si un des éléments à retourner décrits ci-dessus manque, Dell refusera
le retour à la réception et vous renverra les éléments.
Avant d’appeler
REMARQUE : ayez à portée de main votre code de service express lorsque vous
appelez. Le code permet au système d’assistance téléphonique automatisé de Dell
de diriger votre appel plus efficacement. Vous devrez peut-être fournir votre
numéro de service (situé à l’arrière ou sur le dessous de votre ordinateur).
N’oubliez pas de remplir la liste de vérification des tests de diagnostic
(reportez-vous à la section « Liste de vérification des tests de diagnostic »,
à la page 56). Si possible, mettez votre ordinateur sous tension avant de
contacter Dell pour obtenir une assistance et appelez d’un téléphone situé
à proximité de votre ordinateur. Il peut vous être demandé de taper
certaines commandes au clavier, de fournir des informations détaillées
sur le fonctionnement de l’ordinateur ou d’essayer d’autres méthodes
de dépannage uniquement possibles sur ce dernier. Veillez à vous munir
de la documentation de l’ordinateur.
PRÉCAUTION : avant toute intervention à l’intérieur de votre ordinateur,
consultez les consignes de sécurité fournies avec celui-ci. Pour plus
d’informations sur les meilleures pratiques en matière de sécurité,
voir le site www.dell.com/regulatory_compliance.
Obtention d’aide
55
Liste de vérification des tests de diagnostic
Nom :
Date :
Adresse :
Numéro de téléphone :
Numéro de service (code à barres situé à l’arrière de l’ordinateur ou en dessous) :
Code de service express :
Numéro d’autorisation de retour de matériel (fourni par un technicien de support
de Dell) :
Système d’exploitation et version :
Périphériques :
Cartes d’extension :
Êtes-vous connecté à un réseau ? Oui Non
Réseau, version et carte réseau :
Programmes et versions :
Consultez la documentation de votre système d’exploitation pour déterminer
le contenu des fichiers de démarrage du système. Si l’ordinateur est connecté à une
imprimante, imprimez chaque fichier. Sinon, notez leur contenu avant
d’appeler Dell.
Message d’erreur, code sonore ou code de diagnostic :
Description du problème et procédures de dépannage effectuées :
56
Obtention d’aide
Pour contacter Dell
Les clients aux États-Unis doivent appeler le 800-WWW-DELL
(800-999-3355).
REMARQUE : si vous ne disposez pas d’une connexion Internet active, vous
pouvez trouver les informations de contact sur votre confirmation de commande,
bordereau d’expédition, facture ou dans le catalogue de produits Dell.
Dell propose plusieurs options de services et support en ligne et par
téléphone. Leur disponibilité variant d’un pays à l’autre, il est possible que
certains services ne soient pas proposés dans votre région. Pour contacter Dell
pour des questions concernant les ventes, le support technique ou le service
à la clientèle :
1 Sur le site support.dell.com, sélectionnez l’option appropriée dans le
menu déroulant Choose A Country/Region (Choisissez un pays/une
région) situé au bas de la page.
2 Cliquez sur Contactez-nous à gauche, puis sélectionnez le service ou le
lien de support approprié.
3 Choisissez la méthode qui vous convient le mieux pour prendre contact
avec Dell.
Obtention d’aide
57
58
Obtention d’aide
Index
A
alimentation
comportement des voyants
d’alimentation, 32
dépannage, 32
assistants
Assistant Compatibilité des
programmes, 34
Assistant Transfert de fichiers
et paramètres, 16
connexion
adaptateur de CA, 11
câble réseau, 12
Internet, 14
périphériques IEEE 1394, 12
périphériques USB, 12
réseau, 13
contacter Dell, 51, 57
contrat de licence utilisateur
final (EULA), 48
B
D
batterie
retrait, 9
Dell
contacter, 51, 57
mises à jour logicielles, 35
service Dell Technical Update, 35
support technique et service
client, 52
utilitaire de support, 35
C
clé de produit du système
d’exploitation, 49
code de service express, 47
configuration
configuration rapide, 11
Internet, 14
ordinateur, 11
Dell Diagnostics, 36
démarrage à partir de votre
disque dur, 36
démarrage à partir du support
Drivers and Utilities, 37
DellConnect, 52
Index
59
dépannage, 31, 48
absence de réponse de
l’ordinateur, 34
alimentation, 32
blocage d’un programme, 34
compatibilité des programmes
avec Windows, 34
comportement des voyants
d’alimentation, 32
conseils, 31
Dell Diagnostics, 36
écran bleu, 35
logiciel, 34-35
mémoire, 33
restauration à un état
antérieur, 42
G
détecteur de réseau Wi-Fi
Catcher, 9
Internet
commutateur sans fil, 9
configuration, 14
connexion, 14
détecteur de réseau Wi-Fi
Catcher, 9
diagnostics
Dell, 36
documentation, 47
Guide de maintenance, 48-49
Guide technique Dell, 48
manuel d’utilisation de Dell
Latitude ON, 49
E
étiquette de licence, 49
étiquette de licence
Windows, 49
60
Index
Guide technique Dell, 48
I
icône du détecteur de réseau
Dell Wi-Fi Catcher, 9
informations de sécurité, 48
informations de support, 48
informations sur l’ergonomie, 48
informations sur la garantie, 48
informations sur les
réglementations, 48
L
logiciel
dépannage, 34-35
mises à niveau, 35
problèmes, 34
réinstallation, 39
M
R
manuel d’utilisation
de Dell Latitude ON, 49
recherche d’informations, 47
Manuel de maintenance, 48-49
mémoire
dépannage, 33
mises à niveau
logicielles et matérielles, 35
N
NSS (Notebook System
Software), 47
numéro de service, 47
numéros de téléphone, 57
P
pilotes, 39
identification, 39
réinstallation, 39
retour à une version
précédente, 40
support Drivers and Utilities, 47
problèmes
restauration à un état
antérieur, 42
réinstallation
logiciel, 39
pilotes et utilitaires, 39
réseaux
branchement, 13
commutateur sans fil, 9
détecteur de réseau Wi-Fi
Catcher, 9
présentation, 13
restauration du système, 42
S
spécifications
adaptateur de CA, 27
audio, 24
batterie, 26
carte à puce, 22
clavier, 25
communications, 24
écran, 25
environnementales, 28
informations sur le système, 21
lecteur d’empreintes digitales, 28
mémoire, 22
physiques, 28
ports et connecteurs, 23
processeur, 21
Index
61
spécifications (suite)
tablette tactile, 26
toutes, 21
vidéo, 24
support, 51
contacter Dell, 57
DellConnect, 52
Drivers and Utilities, 47
par région, 52
services en ligne, 52
support technique et service
client, 52
système d’exploitation, 47
support Drivers and Utilities, 40,
47
Dell Diagnostics, 36
support Operating System
(système d’exploitation), 47
système d’exploitation
Dell Factory Image Restore, 43
réinstallation, 47
restauration du système, 42
support, 44
T
Termes et Conditions, 48
transfert d’informations à un
nouvel ordinateur, 16
62
Index
V
vue
arrière, 8
avant, 7
W
Windows Vista
Assistant Compatibilité
des programmes, 34
Dell Factory Image Restore, 43
réinstallation, 47
restauration d’une version
précédente d’un pilote
de périphérique, 40
restauration des pilotes de
périphériques, 40
restauration du système, 42
Windows XP
Assistant Transfert de fichiers
et paramètres, 16
configuration d’une connexion
Internet, 15
réinstallation, 47
restauration du système, 42

Manuels associés