Manuel du propriétaire | KYOCERA KM-3040 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
143 Des pages
Manuel du propriétaire | KYOCERA KM-3040 Manuel utilisateur | Fixfr
Manuels fournis
Les manuels ci-après sont fournis avec la machine. Se reporter au
manuel approprié selon les informations recherchées.
Manuel d'utilisation
Décrit la mise en place du papier, les procédures de copie de base et les
procédures dépannage.
Manuel d'utilisation avancée (ce manuel)
Explique les opérations de copie en détail, ainsi que les paramètres par
défaut.
Guide de démarrage rapide
Énumère et décrit brièvement les fonctions de copie de la machine.
Table des matières
Informations légales et conventions ...........................................iii
1
Fonctions de copie ..................................................................... 1-1
Sélection de la source de papier .............................................. 1-2
Sélection du format de l'original ............................................... 1-3
Nombre de copies ...................................................................... 1-5
Orientation du document original ............................................. 1-6
Mode Groupage .......................................................................... 1-7
Agrafage ...................................................................................... 1-8
Mode Fusion copie ..................................................................... 1-9
Mode Marge ............................................................................... 1-12
Centrage des originaux ............................................................ 1-13
Effacement des bordures ........................................................ 1-14
Numérotation des pages .......................................................... 1-16
Mode Couverture ...................................................................... 1-18
Livret à partir de feuilles .......................................................... 1-19
Livrets à partir de doubles pages ........................................... 1-21
Pages Mémo .............................................................................. 1-22
Numérisation continue ............................................................. 1-24
Copie d'essai ............................................................................. 1-24
Répétition de copie .................................................................. 1-25
Rotation image automatique .................................................. 1-27
Sélection de la destination de sortie ...................................... 1-28
EcoPrint ..................................................................................... 1-28
Copie image négative .............................................................. 1-29
Image inversée .......................................................................... 1-29
Mode Originaux en plusieurs tailles ....................................... 1-30
Copie programmée ................................................................... 1-31
Affectation de touches d'enregistrement ............................... 1-33
Construction du travail ............................................................ 1-34
2
Fonctions de gestion de sortie ................................................. 2-1
Présentation des fonctions de gestion de sortie .................... 2-2
Utilisation des fonctions de gestion de sortie ......................... 2-2
3
Menu Système ............................................................................ 3-1
Paramètres par défaut ................................................................ 3-2
Configuration du bac MF ......................................................... 3-26
Enregistrement de formats non standard pour les originaux ..3-28
Rafraîch. tambour ..................................................................... 3-29
Impression de rapports ............................................................ 3-30
Vérification du nombre total de copies .................................. 3-32
4
Comptabilité des tâches ............................................................ 4-1
Aperçu de la comptabilité des tâches ...................................... 4-2
Gestion des comptes ................................................................. 4-4
Nombre de copies par service ................................................ 4-11
Activation et désactivation de la comptabilité des tâches ... 4-13
Paramètres par défaut de la comptabilité des tâches ........... 4-14
Utilisation de la comptabilité des tâches ............................... 4-19
5
Dépannage .................................................................................. 5-1
Résolution des dysfonctionnements ........................................ 5-2
i
Réponse aux messages d'erreur ............................................... 5-5
6
Annexe ......................................................................................... 6-1
Papier ........................................................................................... 6-2
Intercompatibilité des fonctions ............................................. 6-10
Glossaire ................................................................................... 6-15
Index ........................................................................................... 1-1
ii
Informations légales et
conventions
Lire attentivement les informations suivantes avant d'utiliser la machine.
Marques commerciales
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
PRESCRIBE et ECOSYS sont des marques déposées de Kyocera
Corporation.
KPDL est une marque de Kyocera Corporation.
Windows et Windows Server sont des marques déposées de
Microsoft Corporation.
Windows NT est une marque de Microsoft Corporation.
PCL et PJL sont des marques déposées de Hewlett-Packard
Company.
Adobe, Adobe Acrobat et Adobe Reader sont des marques
déposées d'Adobe Systems Inc.
PowerPC est une marque de International Business Machines
Corporation.
CompactFlash est une marque de SanDisk Corporation.
Ce produit a été développé à l'aide du système d'exploitation en
temps réel Tornado™ et des outils de Wind River Systems.
Ce produit utilise PeerlessPrintXL pour fournir une émulation de
langage PCL 6 compatible HP LaserJet. PeerlessPrintXL est une
marque de Peerless Systems Corporation, 2381 Rosecrans Ave. El
Segundo, CA 90245, États-Unis.
TrueType est une marque déposée d'Apple Computer Inc.
Toutes les polices résidentes de cette imprimante sont fournies sous
licence Monotype Imaging Inc.
Helvetica, Palatino et Times sont des marques déposées de
Linotype-Hell AG.
ITC Avant Garde Gothic, ITC Bookman, ITC ZapfChancery et ITC
Zapf Dingbats sont des marques déposées d'International Typeface
Corporation.
Ce produit contient les polices UFST™ et MicroType® de Monotype
Imaging Inc.
Tous les autres noms de marques et de produits sont des marques
commerciales ou déposées de leurs propriétaires respectifs. Les
symboles ™ et ® ne sont pas employés dans ce manuel d'utilisation.
IBM PROGRAM LICENSE AGREEMENT
THE DEVICE YOU HAVE PURCHASED CONTAINS ONE OR MORE
SOFTWARE PROGRAMS (“PROGRAMS”) WHICH BELONG TO
INTERNATIONAL BUSINESS MACHINES CORPORATION (“IBM”).
THIS DOCUMENT DEFINES THE TERMS AND CONDITIONS UNDER
WHICH THE SOFTWARE IS BEING LICENSED TO YOU BY IBM. IF
YOU DO NOT AGREE WITH THE TERMS AND CONDITIONS OF THIS
LICENSE, THEN WITHIN 14 DAYS AFTER YOUR ACQUISITION OF
THE DEVICE YOU MAY RETURN THE DEVICE FOR A FULL
REFUND. IF YOU DO NOT SO RETURN THE DEVICE WITHIN THE 14
DAYS, THEN YOU WILL BE ASSUMED TO HAVE AGREED TO THESE
TERMS AND CONDITIONS.
iii
The Programs are licensed not sold. IBM, or the applicable IBM country
organization, grants you a license for the Programs only in the country
where you acquired the Programs. You obtain no rights other than those
granted you under this license.
The term "Programs" means the original and all whole or partial copies
of it, including modified copies or portions merged into other programs.
IBM retains title to the Programs. IBM owns, or has licensed from the
owner, copyrights in the Programs.
1. License
Under this license, you may use the Programs only with the device on
which they are installed and transfer possession of the Programs and
the device to another party. If you transfer the Programs, you must
transfer a copy of this license and any other documentation to the other
party. Your license is then terminated. The other party agrees to these
terms and conditions by its first use of the Program.
You may not:
1) use, copy, modify, merge, or transfer copies of the Program
except as provided in this license;
2) reverse assemble or reverse compile the Program; or
3) sublicense, rent, lease, or assign the Program.
2. Limited Warranty
The Programs are provided “AS IS.”
THERE ARE NO OTHER WARRANTIES COVERING THE
PROGRAMS (OR CONDITIONS), EXPRESS OR IMPLIED,
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
Some jurisdictions do not allow the exclusion of implied warranties, so
the above exclusion may not apply to you.
SUPPLEMENT TO AGREEMENT FOR SOFTWARE BUNDLING AND
DISTRIBUTION FOR ALDC
3. Limitation of Remedies
IBM's entire liability under this license is the following;
1) For any claim (including fundamental breach), in any form, related
in any way to this license, IBM’s liability will be for actual damages
only and will be limited to the greater of;
a) the equivalent of U.S.$25,000 in your local currency; or
b) IBM's then generally available license fee for the Program
This limitation will not apply to claims for bodily injury or damages to real
or tangible personal property for which IBM is legally liable. IBM will not
be liable for any lost profits, lost savings, or any incidental damages or
other economic consequential damages, even if IBM, or its authorized
supplier, has been advised of the possibility of such damages. IBM will
not be liable for any damages claimed by you based on any third party
claim. This limitation of remedies also applies to any developer of
Programs supplied to IBM. IBM’s and the developer’s limitations of
remedies are not cumulative. Such developer is an intended beneficiary
of this Section. Some jurisdictions do not allow these limitations or
exclusions, so they may not apply to you.
4. General
iv
You may terminate your license at any time. IBM may terminate your
license if you fail to comply with the terms and conditions of this license.
In either event, you must destroy all your copies of the Program. You are
responsible for payment of any taxes, including personal property taxes,
resulting from this license. Neither party may bring an action, regardless
of form, more than two years after the cause of action arose. If you
acquired the Program in the United States, this license is governed by
the laws of the State of New York. If you acquired the Program in
Canada, this license is governed by the laws of the Province of Ontario.
Otherwise, this license is governed by the laws of the country in which
you acquired the Program.
Monotype Imaging License Agreement
1. “Software” shall mean the digitally encoded, machine readable,
scalable outline data as encoded in a special format as well as the
UFST Software.
2. You agree to accept a non-exclusive license to use the Software to
reproduce and display weights, styles and versions of letters,
numerals, characters and symbols (“Typefaces”) solely for your own
customary business or personal purposes at the address stated on
the registration card you return to Monotype Imaging. Under the
terms of this License Agreement, you have the right to use the Fonts
on up to three printers. If you need to have access to the fonts on
more than three printers, you need to acquire a multi-user license
agreement which can be obtained from Monotype Imaging.
Monotype Imaging retains all rights, title and interest to the Software
and Typefaces and no rights are granted to you other than a License
to use the Software on the terms expressly set forth in this
Agreement.
3. To protect proprietary rights of Monotype Imaging, you agree to
maintain the Software and other proprietary information concerning
the Typefaces in strict confidence and to establish reasonable
procedures regulating access to and use of the Software and
Typefaces.
4. You agree not to duplicate or copy the Software or Typefaces, except
that you may make one backup copy. You agree that any such copy
shall contain the same proprietary notices as those appearing on the
original.
5. This License shall continue until the last use of the Software and
Typefaces, unless sooner terminated. This License may be
terminated by Monotype Imaging if you fail to comply with the terms
of this License and such failure is not remedied within thirty (30) days
after notice from Monotype Imaging. When this License expires or is
terminated, you shall either return to Monotype Imaging or destroy all
copies of the Software and Typefaces and documentation as
requested.
6. You agree that you will not modify, alter, disassemble, decrypt,
reverse engineer or decompile the Software.
7. Monotype Imaging warrants that for ninety (90) days after delivery,
the Software will perform in accordance with Monotype Imagingpublished specifications, and the diskette will be free from defects in
material and workmanship. Monotype Imaging does not warrant that
the Software is free from all bugs, errors and omissions.
The parties agree that all other warranties, expressed or implied,
including warranties of fitness for a particular purpose and
merchantability, are excluded.
v
8. Your exclusive remedy and the sole liability of Monotype Imaging in
connection with the Software and Typefaces is repair or replacement
of defective parts, upon their return to Monotype Imaging.
In no event will Monotype Imaging be liable for lost profits, lost data,
or any other incidental or consequential damages, or any damages
caused by abuse or misapplication of the Software and Typefaces.
9. Massachusetts U.S.A. law governs this Agreement.
10. You shall not sublicense, sell, lease, or otherwise transfer the
Software and/or Typefaces without the prior written consent of
Monotype Imaging.
11. Use, duplication or disclosure by the Government is subject to
restrictions as set forth in the Rights in Technical Data and Computer
Software clause at FAR 252-227-7013, subdivision (b)(3)(ii) or
subparagraph (c)(1)(ii), as appropriate. Further use, duplication or
disclosure is subject to restrictions applicable to restricted rights
software as set forth in FAR 52.227-19 (c)(2).
12. You acknowledge that you have read this Agreement, understand it,
and agree to be bound by its terms and conditions. Neither party shall
be bound by any statement or representation not contained in this
Agreement. No change in this Agreement is effective unless written
and signed by properly authorized representatives of each party. By
opening this diskette package, you agree to accept the terms and
conditions of this Agreement.
vi
À propos de ce manuel d'utilisation
Ce manuel d'utilisation contient les chapitres suivants :
1
Fonctions de copie
Décrit les fonctions de copie complètes de la machine.
2
Fonctions de gestion de sortie
Explique les fonctions de gestion de sortie.
3
Menu Système
Présente les paramètres généraux par défaut.
4
Comptabilité des tâches
Explique comment gérer la comptabilité des tâches sur les machines
dont l'utilisation est partagée entre plusieurs services.
5
Dépannage
Explique comment gérer les messages d'erreur et les autres problèmes.
Annexe
Présente les papiers pris en charge ainsi que les fonctions compatibles
entre elles. L'annexe contient également un glossaire.
Conventions utilisées dans ce manuel
Les conventions suivantes sont utilisées selon la nature de la
description.
Convention
Description
Exemple
Gras
Indique les touches du
panneau de commande.
Identifie les touches de
l'écran tactile.
Identifie les messages de
l'écran tactile.
Contient des informations
supplémentaires ou des
opérations de référence.
Signale des éléments
obligatoires ou interdits
afin d'éviter tout problème
éventuel.
Appuyer sur la touche
Démarrer.
Appuyer sur [Basic].
[Normal]
Italique
Remarque
IMPORTANT
Prêt à copier s'affiche.
Remarque -
IMPORTANT -
vii
Formats papier et formats d'originaux
Cette section explique la notation utilisée dans ce manuel pour désigner
le format des originaux ou du papier.
Comme pour les formats A4 et B5, qui peuvent être utilisés à
l'horizontale ou à la verticale, pour indiquer l'orientation de l'original/du
papier, l'orientation horizontale est indiquée par le caractère
supplémentaire R.
Direction original
Format indiqué a
Sens vertical
A4, B5, A5, B6, A6
et 16K
B
A
B
A
Original
Format
Pour l'original/le papier, la dimension A est plus
longue que B.
Sens horizontal
B
A
B
A4R, B5R, A5R,
B6R, A6R et 16KR
A
Original
Format
Pour l'original/le papier, la dimension A est plus
courte que B.
a.
viii
Le format de l'original/du papier pouvant être utilisé dépend de
la fonction et du bac source. Pour plus d'informations, se
reporter à la page décrivant cette fonction ou ce bac source.
1
Fonctions de copie
Ce chapitre aborde les rubriques suivantes :
Sélection de la source de papier
1-2
Sélection du format de l'original
1-3
Formats standard .................................................................... 1-3
Autres formats standard .......................................................... 1-3
Entrée format........................................................................... 1-4
Format personnalisé................................................................ 1-4
Nombre de copies
1-5
Orientation du document original
1-6
Mode Groupage
1-7
Agrafage
1-8
Mode Fusion copie
1-9
Mode Marge
1-12
Centrage des originaux
1-13
Effacement des bordures
1-14
Mode Effacement : Feuille..................................................... 1-14
Mode Effacement : Livre........................................................ 1-14
Mode Effacement individuel .................................................. 1-15
Numérotation des pages
1-16
Mode Couverture
1-18
Livret à partir de feuilles
1-19
Livrets à partir de doubles pages
1-21
Pages Mémo
1-22
Numérisation continue
1-24
Copie d'essai
1-24
Répétition de copie
1-25
Préparation d'un travail pour Répétition de copie.................. 1-25
Sortie de Répétition de copie ................................................ 1-25
Rotation image automatique
1-27
Sélection de la destination de sortie
1-28
EcoPrint
1-28
Copie image négative
1-29
Image inversée
1-29
Mode Originaux en plusieurs tailles
1-30
Copie programmée
1-31
Utilisation de programmes pour la copie ............................... 1-31
Modification de noms de programme .................................... 1-31
Suppression de programmes ................................................ 1-32
Affectation de touches d'enregistrement
1-33
Affectation de touches d'enregistrement ............................... 1-33
Effacement de touches d'enregistrement .............................. 1-33
Construction du travail
1-34
Procédure de construction du travail ..................................... 1-34
Configuration des fonctions ................................................... 1-37
Fonctions de copie
1-1
Sélection de la source de papier
Pour sélectionner du papier d'un autre format, changer de source de
papier (magasin ou bac MF).
Procéder comme suit pour sélectionner la source de papier.
Fo
Prêt à copier.
A4
Normal
A3
Couleur
A4
Normal
Mettre l'original en place.
Lorsque la fonction de sélection automatique du papier ([APS]) est
sélectionnée, le format de l'original est détecté automatiquement.
Auto %
APS
Bac MF
Normal
A4
Normal
Basic
1
Choix util.
Densité
auto
Agra
Gch
Zoom
Densité
Agra
Fonction
Remarque il est possible de passer outre la valeur par défaut
de la fonction de sélection automatique du papier. Pour plus
d'informations, se reporter à la section Définition de la
sélection automatique du papier à la page 3-6.
Arrê
100%
Programme
2
Pour changer le format du papier, appuyer sur le bouton
correspondant au format souhaité afin de sélectionner la source de
papier correspondante.
Si le bac MF est utilisé, se reporter au chapitre 2 du Manuel
d'utilisation : Définition du type de support et du format de papier
pour les magasins et le bac MF pour configurer le format de papier
et le type de support.
3
1-2
Appuyer sur la touche Démarrer. La copie démarre.
Fonctions de copie
Sélection du format de l'original
Cette fonction permet d'indiquer le format d'original à utiliser pour la
numérisation. Veiller à indiquer le format d'original lors de la copie
d'originaux de format non standard.
Sélectionner le format d'original dans les groupes de format d'original
ci-dessous.
•
•
•
•
Formats standard : sélectionner l'un des formats standard utilisés
couramment.
Modèles américains : 11 × 17", 8 1/2 × 14", 11 × 8 1/2", 8 1/2 × 11",
5 1/2 × 8 1/2", 8 1/2 × 5 1/2", 8 1/2 × 13 1/2", 8 1/2 × 13" (Oficio II),
11 × 15", A4 et A4R
Modèles européens : A3, B4, A4, A4R, B5, B5R, A5, A5R, B6, B6R,
A6R, Folio, 11 × 15", 11 × 8 1/2" et 8 1/2 × 11"
Autres formats standard : sélectionner l'un des formats standard
spéciaux.
Modèles américains : A3, B4, B5, B5R, A5, A5R, B6, B6R, A6R,
Folio, Carte, OUFUKU HAGAKI, 8K, 16K et 16KR
Modèles européens : 11 × 17", 8 1/2 × 14", 5 1/2 × 8 1/2",
8 1/2 × 5 1/2", 8 1/2 × 13 1/2", 8 1/2 × 13" (Oficio II), Carte postale,
OUFUKU HAGAKI, 8K, 16K et 16KR
Entrée format : préciser le format s'il n'est pas répertorié dans la
liste de formats standard.
Modèles américains
Vertical : 2 à 11 5/8" (par incréments de 1/8"), Horizontal : 2 à 17"
(par incréments de 1/8")
Modèles européens
Vertical : 50 à 297 mm (par incréments de 1 mm), Horizontal : 50 à
432 mm (par incréments de 1 mm)
Format personnalisé : sélectionner l'un des formats d'originaux
entrés et enregistrés. Pour plus d'informations sur la configuration
de formats d'originaux personnalisés, se reporter à la section
Enregistrement de formats non standard pour les originaux à la
page 3-28.
Formats standard
Procéder comme suit pour indiquer le format standard.
F
Prêt à copier.
Enregis
Format d'origine
1
2
3
4
Auto
A5
B5
Folio
A3
A5
B5
11×15"
Entrée
format
A4
A6
B6
8½×11"
Autres
Form.stand
A4
B4
B6
11×8½"
Appuyer sur [Fonction].
Appuyer sur [Sélection format].
Sélectionner le format de l'original.
Choisir [Auto] pour détecter automatiquement le format des
originaux mis en place.
Ret
Sélection
format
Mettre l'original en place.
5
Appuyer sur la touche Démarrer. La copie démarre.
Autres formats standard
Procéder comme suit pour indiquer les autres formats standard.
1
Fonctions de copie
Mettre l'original en place.
1-3
Prêt à copier.
Ret
Enregis
Format d'origine
11×17"
8½×13½"
8K
Sélection
format
8½×14"
8½×13"
16K
Entrée
format
5½×8½"
Folio
16K
Autres
Form.stand
8½×5½"
OUFUKU
HAGAKI
2
3
4
5
6
Appuyer sur [Fonction].
Appuyer sur [Sélection format].
Appuyer sur [Autres Form. stand].
Sélectionner le format de l'original.
Appuyer sur la touche Démarrer. La copie démarre.
Entrée format
Procéder comme suit pour préciser le format de l'original lorsqu'il n'est
pas répertorié dans les formats standard.
F
Prêt à copier.
Enregis
Format d'origine
( 50~297)
Y
297
Ret
1
2
3
4
5
X
420
mm
Sélection
format
Plage de lect
avec les vale
l'original est p
coin arrière g
Entrée
format
Autres
Form.stand
Appuyer sur [Fonction].
Appuyer sur [Sélection format].
Appuyer sur [Entrée format].
Appuyer sur [+] ou sur [–] afin de définir la hauteur Y et la largeur X.
Avec les modèles européens, il est possible d'entrer directement le
format à l'aide des touches numériques en appuyant sur
[Touches#-].
( 50~432)
mm
Mettre l'original en place.
6
Appuyer sur la touche Démarrer. La copie démarre.
Format personnalisé
Procéder comme suit pour indiquer un des formats personnalisés.
Format pap.
A4
100%
Enregis
Retour
Régl.
Fermer
1
2
3
4
5
Mettre l'original en place.
Appuyer sur [Fonction].
Appuyer sur [Sélection format].
Sélectionner le format d'original dans Format perso.
Appuyer sur la touche Démarrer. La copie démarre.
Format perso
1-4
A5
B5
Folio
297×420 mm
A5
B5
11×15"
297×420mm
A6
B6
8½×11"
297×420mm
B4
B6
11×8½"
297×420mm
Fonctions de copie
Nombre de copies
Cette fonction permet de définir le nombre de feuilles à copier. Il est
possible d'indiquer jusqu'à 999 feuilles pour un même travail de copie.
Procéder comme suit pour indiquer le nombre de copies.
Format pap.
A4
100%
Régl.
1
2
4 sur 1
Auto %
util.
Arrêt
100%
Densité
auto
Agrafage
Gche Supér
Zoom
Densité
Agrafage
Fonction
Entrer le nombre de copies requis à l'aide des touches numériques
du panneau de commande.
Remarque pour annuler le nombre de copies, appuyer sur la
touche Arrêter/Effacer. Le nombre de copies est remis à 1.
Marge
Gauche
Eff.bord.
feuille
Mettre l'original en place.
3
Appuyer sur la touche Démarrer. La copie démarre.
Programme
Fonctions de copie
1-5
Orientation du document original
Pour que les fonctions ci-dessous soient disponibles, l'orientation de
l'original doit être définie.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Mode Recto verso
Mode Séparation (séparation des copies des originaux recto verso)
Mode Marge
Centrage des originaux
Effacement des bordures
Mode Fusion copie
Pages mémo
Numérotation des pages
Livret
Agrafage (en option)
Mise en place des originaux sur la glace d'exposition
Original
[Bord sup. haut]
[Bord sup.
gauche]
Mise en place des originaux dans le processeur de document en
option
Original
[Bord sup. haut]
[Bord sup.
gauche]
Remarque Le paramètre d'orientation de l'original par défaut peut
être modifié. Pour plus d'informations, se reporter à la section
Orientation du document original à la page 3-19.
Procéder comme suit pour indiquer l'orientation de l'original.
1
2
3
1-6
Mettre l'original en place.
Appuyer sur [Fonction], puis sur [T Bas].
Appuyer sur [Orient. original].
Fonctions de copie
Format pap.
A4
100%
5
6
Fermer
Retour
Enregis
4
Régl.
Sélectionnez orientation
de l'original
iez orient. original sur la
e de l'écran. Suivez les étapes.
mode de config. est erroné,
erreur se produira lors de la copie.
7
Selon l'orientation de l'original, appuyer sur [Bord sup. haut] ou sur
[Bord sup. gauche].
Appuyer sur [Fermer].
Configurer les fonctions qui nécessitent la définition de l'orientation
de l'original, telles que le mode Recto verso.
Appuyer sur la touche Démarrer. La copie démarre.
Bord sup.
gauche
Bord sup.
haut
Mode Groupage
Cette fonction empile chaque jeu de copies imprimées
perpendiculairement (rotation de 90 degrés) au jeu précédent.
3
2
1
3
2
1
3
2
1
Original
Remarque cette fonction exige que du papier de même format
soit chargé dans les différents magasins selon des orientations
portrait et paysage.
3
2
1
Seuls les formats de papier 11 × 8 1/2", A4, B5 et 16K peuvent
être utilisés en mode Groupage.
Copie
Procéder comme suit pour utiliser le mode Groupage.
Prêt à copier.
Assembler/Décaler
Assembler
Enregis
Décaler
Assembler:
Désactivé
Arrêt
Assembler:
Activé
Marche
Ret
1
2
3
4
5
Appuyer sur [Fonction].
Appuyer sur [Assembler/Décaler].
Appuyer sur [Marche].
Entrer le nombre de copies à l'aide des touches numériques.
Mettre en place l'original et appuyer sur la touche Démarrer. La
copie démarre.
S l'original a été placé dans le processeur de document en option, la
copie commence automatiquement.
Si l'original est placé sur la glace d'exposition, le message Lire
original/originaux suivant(s) s'affiche. Mettre en place l'original
suivant et appuyer sur la touche Démarrer.
Une fois toutes les pages de l'original numérisées, appuyer sur
[Numéris. finie]. La copie démarre.
Les pages copiées sont placées dans le plateau supérieur et les
jeux sont décalés.
Fonctions de copie
1-7
Agrafage
Cette fonction permet d'agrafer des jeux de copies.
Remarque le finisseur de documents ou le finisseur intégré en
option doivent être installé.
Les orientations de l'original et les positions correspondantes des
agrafes sont les suivantes.
Original
Copie
Orientation de l'original
Glace
d'exposition
Processeur de
document
Procéder comme suit pour agrafer les copies imprimées.
For
Mode Agrafage.
Si sortie mal alignée, retournez papier dans le magasin.
Enregis
Mode Agrafage
Agrafage
Arrêt
1 agrafe
Position
Supérieur
gauche
Supérieur
droit
Ret
1
2
3
4
5
Appuyer sur [Fonction], puis sur [T Bas].
Appuyer sur [Agrafage].
Appuyer sur [1 agrafe].
Sélectionner la position des agrafes.
Mettre en place l'original et appuyer sur la touche Démarrer.
S l'original a été placé dans le processeur de document en option, la
copie commence automatiquement.
Si l'original est placé sur la glace d'exposition, le message Lire
original/originaux suivant(s) s'affiche. Mettre en place l'original
suivant et appuyer sur la touche Démarrer.
Une fois toutes les pages de l'original numérisées, appuyer sur
[Numéris. finie]. La copie démarre.
1-8
Fonctions de copie
Mode Fusion copie
Dans ce mode, les images de deux ou quatre originaux sont réduites et
fusionnées en une seule copie. La limite de page de chaque original
peut être indiquée par une ligne pleine ou par des pointillés.
Remarque le mode Fusion copie prend en charge les formats de
papier 11 × 17", 11 × 8 1/2", 8 1/2 × 11", A3, B4, A4, A4R, B5,
B5R, 8K, 16K et 16KR
Mode 2 en 1
Copie de deux originaux sur une même feuille. Ce mode peut être utilisé
avec le mode Recto verso pour copier quatre originaux sur une feuille
unique.
Les orientations de l'original et la sortie correspondante sont les
suivantes.
Original
Copie
Orientation de l'original
Glace
d'exposition
Processeur de
document
Remarque lorsque la glace d'exposition est utilisée, veiller à
copier les originaux dans l'ordre des pages
Fonctions de copie
1-9
Mode 4 sur 1
Copie de quatre originaux sur une même feuille. Ce mode peut être
utilisé avec le mode Recto verso pour copier huit originaux sur une
feuille unique.
Les orientations de l'original et la sortie correspondante sont les
suivantes.
Original
Copie
Orientation de l'original
Glace
d'exposition
Processeur de
document
Remarque lorsque la glace d'exposition est utilisée, veiller à
copier les originaux dans l'ordre des pages
Types de limites de page
Choisir le type de limites de page parmi les options suivantes.
Aucun
Solide
Pointillés
Repère de
coupe
Procéder comme suit pour fusionner des originaux.
1
2
1-10
Appuyer sur [Fonction].
Appuyer sur [Combiner].
Fonctions de copie
F
Prêt à copier.
Combiner
Enregis
Mise en page
Ligne bord.
Aucun
Arrêt
Solide
2 sur 1
Pointil.
4 sur 1
Repère
position
Ret
Séle
de l'
3
4
5
6
Appuyer sur [2 sur 1] ou [4 sur 1].
Sélectionner la séquence de pages souhaitée dans Mise en page.
Sélectionner la limite de page dans Bord. ligne.
Mettre en place l'original et appuyer sur la touche Démarrer.
S l'original a été placé dans le processeur de document en option, la
copie commence automatiquement.
Bo
ha
Si l'original est placé sur la glace d'exposition, le message Lire
original/originaux suivant(s) s'affiche. Mettre en place l'original
suivant et appuyer sur la touche Démarrer.
Une fois toutes les pages de l'original numérisées, appuyer sur
[Numéris. finie]. La copie démarre.
Fonctions de copie
1-11
Mode Marge
Il est possible de déplacer l'image originale afin de laisser un espace sur
la copie pour une reliure à gauche (droite) ou en haut (bas). Les largeurs
des marges sont les suivantes.
Type de modèle
Plage
Modèles américains
Modèles européens
0 à 3/4" (par incréments de 1/8")
0 - 18 mm (par incréments de 1 mm)
Marge sur le verso
En mode Recto verso, il est également possible de définir la marge au
verso.
Auto : fait coïncider automatiquement les marges du verso et celles du
recto. Lorsque [Auto] est sélectionné, les marges droite et gauche du
recto sont inversées au verso. En d'autres termes, lorsque la marge
gauche du recto est réglée sur 1/2" (10 mm), la marge droite du verso
correspond à 1/2" (10 mm). Les marges supérieure et inférieure sont
identiques au recto et au verso.
Marge rect/verso: permet de configurer individuellement les marges
des pages recto et verso.
Remarque il est possible de définir la largeur de marge par
défaut. Pour plus d'informations, se reporter à la section Définition
de la marge par défaut à la page 3-10.
Procéder comme suit pour utiliser le mode Marge.
1
F
Prêt à copier.
Marge/Centrage
Enregis
Recto page
Séle
de l'
( 0~18 )
.0
Ret
mm
2
3
4
5
Mettre l'original en place de telle sorte que le bord supérieur soit
aligné avec le bord arrière ou gauche de la glace d'exposition.
Appuyer sur [Fonction].
Appuyer sur [Marge/Centrage].
Appuyer sur [Marge].
Appuyer sur [S], [T], [W] ou [X] pour régler les marges supérieure,
inférieure, gauche et droite.
6
En mode Recto verso, appuyer sur [Marge verso de page].
7
Appuyer sur [Auto] ou [Marge rect/verso].
Arrêt
( 0~18 )
Marge
Centrage
6
Gauche
Auto
mm
Marge du
verso
Bo
ha
F
Prêt à copier.
[Auto] indique que la marge du verso est automatiquement basée
sur la marge du recto.
Reto
Marge du verso
Verso page
Sélec
de l'o
( 0~18 )
Pour [Marge rect/verso], appuyer sur [S], [T], [W] ou [X] pour régler
les marges supérieure, inférieure, gauche et droite.
mm
Auto
Marge
rect/verso
1-12
8
( 0~18 )
mm
Bo
ha
9
Selon la position de l'original, sélectionner [Bord sup. haut] ou [Bord
sup. gauche] dans la zone Sélection de l'orientation de l'original.
Appuyer sur la touche Démarrer. La copie démarre.
Fonctions de copie
Centrage des originaux
Si du papier dont le format est supérieur à l'original est utilisé pour la
copie, cette fonction permet de centrer l'image de l'original sur le papier.
Procéder comme suit pour centrer les originaux.
1
F
Prêt à copier.
Enregis
Marge/Centrage
Ret
Séle
de l'
2
3
4
5
6
Mettre l'original en place de telle sorte que le bord supérieur soit
aligné avec le bord arrière ou gauche de la glace d'exposition.
Appuyer sur [Fonction].
Appuyer sur [Marge/Centrage].
Appuyer sur [Centrage].
Selon la position de l'original, sélectionner [Bord sup. haut] ou [Bord
sup. gauche] dans la zone Sélection de l'orientation de l'original.
Appuyer sur la touche Démarrer. La copie démarre.
Arrêt
Marge
Capable de centrer image sur papier.
Centrage
Fonctions de copie
Bo
ha
1-13
Effacement des bordures
Cette fonction permet d'empêcher l'apparition d'ombres sur les bords
des originaux.
Choisir un des modes Effacement suivants.
Effacer bordure feuille : ce mode permet d'effacer les bordures noires
autour d'un original d'une page.
Original
Copie
Effacer bordure livre : ce mode permet d'effacer les bordures noires
sur les bords et au centre d'un original tel qu'un livre épais. Spécifier si
besoin est chaque largeur pour effacer les bordures qui entourent les
bords et le centre du livre.
Original
Copie
Effacement bordure individuel : ce mode permet de définir la largeur
des bordures individuellement sur tous les côtés à effacer.
Les largeurs d'effacement qu'il est possible de définir dans chaque mode
sont les suivantes.
Original
Copie
Type de modèle
Plage
Modèles américains
Modèles européens
0 à 2" (par incréments de 1/8")
0 - 50 mm (par incréments de 1 mm)
Remarque il est possible de définir la largeur d'effacement des
bordures par défaut. Pour plus d'informations, se reporter à la
section Effacement des bordures à la page 3-10.
Mode Effacement : Feuille
Procéder comme suit pour effacer les bordures noires sur les bords d'un
original d'une page.
F
Prêt à copier.
Enregis
Effacer bordure
Ret
1
2
3
4
5
( 0~50 )
Bord.
6
Eff. bord.
indiv.
Appuyer sur [Fonction].
Appuyer sur [Effacer bordure].
Appuyer sur [Eff. bord. feuille].
Appuyer sur [+] ou [–] pour définir la largeur d'effacement des
bordures.
Dans le cas des modèles européens, il est possible d'appuyer sur
[Touches#], puis d'entrer la largeur de la bordure directement à l'aide
des touches numériques.
mm
Arrêt
Eff.bord.
feuille
Effacer
livre
Mettre l'original en place.
6
Appuyer sur la touche Démarrer. La copie démarre.
Mode Effacement : Livre
Procéder comme suit pour effacer les bordures noires sur les bords d'un
original tel qu'un livre.
1-14
Fonctions de copie
F
Prêt à copier.
Ret
Enregis
Effacer bordure
( 0~50 )
6
Bord.
1
2
3
4
5
( 0~50 )
mm Mge.re
12
Appuyer sur [Fonction].
Appuyer sur [Effacer bordure].
Appuyer sur [Effacer livre].
Appuyer sur [+] ou [–] pour définir les largeurs d'effacement de la
bordure (bords extérieurs) et du centre.
Dans le cas des modèles européens, il est possible d'appuyer sur
[Touches#], puis d'entrer la largeur de la bordure directement à l'aide
des touches numériques.
mm
Arrêt
Eff.bord.
feuille
Mettre l'original en place.
Eff. bord.
indiv.
6
Effacer
livre
Appuyer sur la touche Démarrer. La copie démarre.
Mode Effacement individuel
Procéder comme suit pour effacer les bordures noires en définissant les
largeurs d'effacement individuellement.
1
F
Prêt à copier.
Enregis
Effacer bordure
6mm
Haut
6mm
Ret
Séle
de l'
Bas
Arrêt
Eff.bord.
feuille
Eff. bord.
indiv.
6mm
Effacer
livre
Gauche
2
3
4
5
6
Ret
Haut
6
mm
Appuyer sur la touche [Eff. bord. indiv.].
Selon l'orientation de l'original, sélectionner [Bord sup. haut] ou
[Bord sup. gauche] dans la zone Sélection de l'orientation de
l'original.
Sélectionner la bordure requise, [Haut], [Bas], [Gauche] et [Droite],
pour régler sa largeur.
Bo
ha
Appuyer sur [+] ou [–] pour définir la largeur d'effacement des
bordures.
Dans le cas des modèles européens, il est possible d'appuyer sur
[Touches#], puis d'entrer la largeur de la bordure directement à l'aide
des touches numériques.
Séle
de l'
8
Fonctions de copie
Appuyer sur [Effacer bordure].
Bo
ha
7
( 0~50 )
Appuyer sur [Fonction].
6mm
Droite
Prêt à copier.
Effacer bordure indiv.
Mettre l'original en place de telle sorte que le bord supérieur soit
aligné avec le bord arrière ou gauche de la glace d'exposition.
9
Appuyer sur [Fermer]. Pour définir la largeur d'effacement d'autres
bordures, répéter les étapes 6 à 8.
Appuyer sur la touche Démarrer. La copie démarre.
1-15
Numérotation des pages
Cette fonction permet de numéroter des originaux de plusieurs pages
dans l'ordre séquentiel. Les formats de numérotation disponibles sont :
[- 1 -], [P. 1] ou [1/n]. Le format [1/n] imprime le nombre total de pages à la
place de « n ».
Le numéro de page est centré au bas de la page.
Original
[- 1 -]
[P. 1]
[1/n]
Procéder comme suit pour numéroter les pages.
1
2
3
4
Prêt à copier.
Numérotation pages
Enregis
Début page #
Arrêt
P.
-1-
1/n
Réglage
1ère page
Dernière pge #
Dernière page
Dernière
page
Début #
Réglage
Page début
Ret
( 1~10)
Page
Appuyer sur [Numérotation pages].
Sélectionner le format de numérotation de page, [- 1 -], [P. 1] ou
[1/n].
Pour commencer la numérotation à partir d'une page autre que la
première page, appuyer sur [Réglage 1ère page].
Auto
Réglage
numéro #
Bo
ha
Ret
Réglage 1ère page
Appuyer sur [Fonction].
Numéro #
F
Prêt à copier.
5
Séle
de l'
Mettre l'original en place de telle sorte que le bord supérieur soit
aligné avec le bord arrière ou gauche de la glace d'exposition.
6
7
Séle
de l
Appuyer sur [+] ou [–] pour sélectionner la page de début, puis
appuyer sur [Fermer].
Pour que la numérotation commence à un nombre autre que 1,
appuyer sur [Réglage page début].
Bo
ha
8
Prêt à copier.
Ret
Réglage début #
( 1~999)
Touches#
1-16
Séle
de l'
Appuyer sur [+] ou [–] pour sélectionner la page de début, puis
appuyer sur [Fermer].
Appuyer sur [Touches#] pour utiliser les touches numériques.
9
Pour définir le numéro de la dernière page, appuyer sur Réglage
dernière page.
Bo
ha
Fonctions de copie
F
Prêt à copier.
Ret
Réglage dernière page
( 0~-10)
Page
Séle
de l
10 Appuyer sur [Manuel].
11 Appuyer sur [+] ou [–] pour sélectionner la page de début, puis
appuyer sur [Fermer].
12 Pour définir manuellement le nombre «n» en mode [1/n], appuyer
sur [Réglage dénomin. #]).
Dernière
page
Manuel
Bo
ha
F
Prêt à copier.
Ret
Réglage numéro. #
( 1~999)
Séle
de l'
13 Appuyer sur [Manuel].
14 Appuyer sur [+] ou [–] pour sélectionner la valeur de « n », puis
appuyer sur [Fermer].
Appuyer sur [Touches#] pour utiliser les touches numériques.
15 Selon la position de l'original, sélectionner [Bord sup. haut] ou [Bord
Auto
sup. gauche] dans la zone Sélection de l'orientation de l'original.
Manuel
Touches#
Bo
ha
16 Appuyer sur la touche Démarrer.
S l'original a été placé dans le processeur de document en option, la
copie commence automatiquement.
Si l'original est placé sur la glace d'exposition, le message Lire
original/originaux suivant(s) s'affiche. Mettre en place l'original
suivant et appuyer sur la touche Démarrer.
Une fois toutes les pages de l'original numérisées, appuyer sur
[Numéris. finie]. La copie démarre.
Fonctions de copie
1-17
Mode Couverture
Il est possible d'utiliser une couverture avant et/ou arrière distincte. Cette
option permet de changer la source de papier et de copier la première et
la dernière pages de l'original sur du papier couleur ou épais.
Types de couvertures
Description
Capot avant
Copie la première page de l'original comme
page de couverture, sur le papier choisi à
cet effet.
Couv.avant + VersoCouv. Copie la première et la dernière pages de
(Couverture avant et
l'original comme couvertures avant et
arrière)
arrière, sur le papier choisi à cet effet.
Le papier utilisé pour la page de couverture provient du bac MF. Pour
utiliser du papier de couverture d'un magasin, se reporter à la section
Définition de la source de papier pour la couverture à la page 3-7.
En mode Recto verso, les deux faces de la page de couverture sont
imprimées.
Procéder comme suit pour ajouter des couvertures.
F
Prêt à copier.
Couverture
Enregis
Ret
1
2
3
4
5
Mettre l'original en place.
Appuyer sur [Fonction].
Appuyer sur [Couverture].
Appuyer sur [Couverture avant] ou [Couv.avant + VersoCouv.].
Appuyer sur la touche Démarrer.
S l'original a été placé dans le processeur de document en option, la
copie commence automatiquement.
Pas couv.
Couverture
avant
Couv.avant
VersoCouv.
Ajout auto d'une couve
avec le papier (couleur
d'un bac spécifique.
Ajoutez le papier po
dans le tiroir spécifique
Si l'original est placé sur la glace d'exposition, le message Lire
original/originaux suivant(s) s'affiche. Mettre en place l'original
suivant et appuyer sur la touche Démarrer.
Une fois toutes les pages de l'original numérisées, appuyer sur
[Numéris. finie]. La copie démarre.
1-18
Fonctions de copie
Livret à partir de feuilles
Cette fonction permet de créer un livret de copies recto verso
comportant des doubles pages à partir d'originaux recto ou recto verso.
Une pliure centrale permet de créer des livrets tels que des magazines.
D'autre part, du papier épais ou couleur peut être utilisé comme page de
couverture.
Le papier utilisé pour la page de couverture provient du bac MF. Pour
utiliser du papier de couverture d'un magasin, se reporter à la section
Définition de la source de papier pour la couverture à la page 3-7.
Remarque seuls les formats de papier 11 × 17", 8 1/2 × 14",
11 × 8 1/2", 8 1/2 × 11", A3, B4, A4, A4R, B5 and et B5R sont pris
en charge en mode Livret (original comportant des feuilles
séparées).
Reliure sur le côté gauche
Les copies pliées peuvent être numérisées de gauche à droite.
Original
Copie
Reliure sur le côté droit
Les copies pliées peuvent être numérisées de droite à gauche.
Original
Copie
Reliure supérieure
Les copies pliées peuvent être numérisées de haut en bas.
Original
Copie
Procéder comme suit pour créer ces types de livrets.
1
2
Fonctions de copie
Appuyer sur [Fonction].
Appuyer sur [Livret].
1-19
F
Mode recto-verso.
Livret
Enregis
Original
Finition
Brochure
Arrêt
Arrêt
Recto
Reliure
gauche
Livret
Rect/Verso
Gche/Droit
Reliure
droite
Livre
Livret
Rect/Verso
Haut/Bas
Reliure
haut
Mode recto-verso.
Brochure couv. avant
Ret
3
4
Séle
de l'
Bo
ha
5
Ret
Arrêt
Marche
Pour insérer une page de couverture, appuyer sur [Brochure couv.
avant].
Appuyer sur [Marche] puis sur [Fermer].
6
Ajout auto. couverture
livre avec le papier (co
d'un bac spécifique.
Ajoutez le papier po
dans le tiroir spécifique
Sélectionner l'orientation de la reliure dans la section Original et
dans la section Finition.
Si le message Il est impossible de copier dans ce mode. Changer
sens original et mode finisseur s'affiche, vérifier que l'orientation de
l'original est correcte (à droite de l'écran tactile) et que les
paramètres appropriés sont définis pour l'original et les copies finies.
Brochure
couv. avt
F
Appuyer sur [Livret].
Mettre en place l'original et appuyer sur la touche Démarrer.
Remarque lorsque la glace d'exposition est utilisée, veiller à
placer les originaux dans l'ordre des pages.
S l'original a été placé dans le processeur de document en option, la
copie commence automatiquement.
Si l'original est placé sur la glace d'exposition, le message Lire
original/originaux suivant(s) s'affiche. Mettre en place l'original
suivant et appuyer sur la touche Démarrer.
Une fois toutes les pages de l'original numérisées, appuyer sur
[Numéris. finie]. La copie démarre.
1-20
Fonctions de copie
Livrets à partir de doubles pages
Cette fonction permet de copier des livres en vue de créer des livrets de
copies recto verso comportant des doubles pages. Une pliure centrale
permet de créer des livrets tels que des magazines. D'autre part, du
papier épais ou couleur peut être utilisé comme page de couverture.
Il est possible de changer le magasin configuré comme source
d'alimentation du papier pour la page de couverture. Pour plus
d'informations, se reporter à la section Définition de la source de papier
pour la couverture à la page 3-7.
Remarque seuls les formats d'originaux 11 × 17", 8 1/2 × 11", A3,
B4, A4R, B5R, A5R et 8K, peuvent être utilisés pour créer des
livrets à partir de doubles pages, et seuls les formats de sortie
11 × 17", 8 1/2 × 14", 11 × 8 1/2", 8 1/2 × 11", A3, B4, A4, A4R, B5
et B5R sont pris en charge.
Procéder comme suit pour créer ces types de livrets.
F
Placer la 1ère page.
Appuyer sur la touche "Entrée".
Enregis
Livret
Original
Finition
Copie recto
Arrêt
Arrêt
Livre
Gauche
Reliure
gauche
Livret
Livre
Droit
Reliure
droite
Ret
1
2
3
4
Mettre l'original (livre) en place et appuyer sur [Fonction].
Appuyer sur [Livret].
Appuyer sur [LivreJLivret].
Sélectionner les types d'original et de finition.
Pla
têt
Copie sur
couv. avt
Livre
Livret
Placer la page de couverture.
Appuyer sur la touche "Entrée".
F
Ret
Cop. sur couv. avant
Pla
têt
Arrêt
Marche
5
Si sél. "Marche" pour la copie à partir
du couvercle avant, suivre instructions.
1.Num. couverture avant du livre orig.
2.Commencer numérisation orig. du livre.
Pour insérer une page de couverture, appuyer sur [Brochure couv.
avant].
Appuyer sur [Marche] puis sur [Fermer].
6
Appuyer sur la touche Démarrer. La numérisation de l'original
commence.
Le message Lire original/originaux suivant(s) s'affiche. Mettre en
place l'original suivant et appuyer sur la touche Démarrer.
Une fois toutes les pages de l'original numérisées, appuyer sur
[Numéris. finie]. La copie démarre.
Fonctions de copie
1-21
Pages Mémo
Cette fonction permet de réaliser des copies comportant un espace pour
l'ajout de notes. Il est également possible de copier deux originaux sur
une même feuille comportant un espace pour l'ajout de notes.
Remarque le mode Pages mémo prend en charge les formats de
papier 11 × 17", 11 × 8 1/2", 8 1/2 × 11", A3, B4, A4, A4R, B5,
B5R, 8K, 16K et 16KR
Mise en page A
Réduit les images d'un original d'une page pour la copie sur la moitié
d'une page, en laissant l'autre moitié pour les notes.
Original
Copie
Mise en page B
Réduit les images d'un original de deux pages pour la copie sur la moitié
d'une seule page, en laissant l'autre moitié pour les notes.
Original
Copie
Types de limites de page
Choisir le type de limites de page parmi les options suivantes.
Aucun
Solide
Repère
de coupe
Pointillés
Procéder comme suit pour utiliser le mode Page mémos.
1
2
1-22
Appuyer sur [Fonction], puis sur [T Bas].
Appuyer sur [Pages mémo].
Fonctions de copie
F
Prêt à copier.
Enregis
Pages mémo
Mise en page
Ligne bord.
Aucun
Arrêt
Solide
Mise en
page A
Pointil.
Mise en
page B
Repère
position
Ret
Séle
de l
3
4
5
6
Appuyer sur [Mise en page A] ou [Mise en page B].
Sélectionner la séquence de pages souhaitée dans Mise en page.
Sélectionner la limite de page dans Bord. ligne.
Mettre en place l'original et appuyer sur la touche Démarrer.
S l'original a été placé dans le processeur de document en option, la
copie commence automatiquement.
Bo
ha
Si l'original est placé sur la glace d'exposition, le message Lire
original/originaux suivant(s) s'affiche. Mettre en place l'original
suivant et appuyer sur la touche Démarrer.
Une fois toutes les pages de l'original numérisées, appuyer sur
[Numéris. finie]. La copie démarre.
Fonctions de copie
1-23
Numérisation continue
Cette fonction permet de numériser plusieurs originaux pour un seul
travail de copie sans utiliser le processeur de document en option.
Diviser l'original en jeux plus petits et les numériser en utilisant le
processeur de document. En mode Numérisation continue, il est
possible de continuer à numériser les originaux jusqu'à ce que la touche
[Numéris. finie] soit actionnée.
Procéder comme suit pour utiliser la numérisation continue.
F
Placer l'original.
Appuyer sur la touche Entrée.
Enregis
Numér. continue
Ret
1
2
3
4
Appuyer sur [Fonction].
Appuyer sur [Numér. continue].
Appuyer sur [Marche].
Mettre en place l'original et appuyer sur la touche Démarrer.
Mettre en place l'original suivant et appuyer sur la touche Démarrer.
Numériser les pages restantes de l'original en procédant de même.
Originaux numérisés a
processeur de doc. pe
comme un tirage de c
Arrêt
Marche
Une fois toutes les pages numérisées, appuyer sur [Numéris. finie].
La copie démarre.
Copie d'essai
Cette fonction permet d'effectuer une copie d'essai d'un jeu unique afin
de vérifier les réglages avant d'imprimer les autres jeux. En cas de
problème, annuler le reste du travail de copie pour éviter de gaspiller du
papier.
Procéder comme suit pour réaliser une copie d'essai.
F
Prêt pour copie d'essai.
Enregis
Copie d'essai
Ret
Marche
5
Vérifiez la copie d'essai.
Pour arrêter et réessayer, appuyez sur la touche Annuler.
Pour continuer à imprimer, appuyez sur la touche Démarrer.
Compte/jeu
Original
APS
A4
Normal
Monochrome, recto
Assembler
Bac de
1-24
Appuyer sur [Copie d'essai].
Appuyer sur [Marche].
Mettre en place l'original et appuyer sur la touche Démarrer. La
copie d'essai démarre.
Après impression d'une copie d'essai, un écran de confirmation
s'affiche et le copieur reste en mode attente jusqu'à ce que le travail
soit approuvé ou annulé. Vérifier la copie d'essai.
Si elle convient, appuyer sur la touche Démarrer. Les autres jeux
sont imprimés.
Plat
Change
Préséle
Travail
Appuyer sur [Fonction], puis sur [T Bas].
Si ON est selectionne
apres ejection d'un jeu
Travail fini peut etre co
Arrêt
A4
Recto
haut/bas
1
2
3
4
Pour changer le nombre de copies, appuyer sur [Changer
Préselect.] et modifier le nombre de copies.
Si la copie d'essai n'est pas acceptable, appuyer sur [Annuler] pour
modifier les réglages de copie.
Fonctions de copie
Répétition de copie
Sélectionner la fonction Répétition de copie pour activer l'impression de
jeux supplémentaires, le cas échéant, au terme de la copie.
Remarque Un seul jeu peut être enregistré pour la répétition de
copie. Si vous enregistrez un nouveau travail de répétition de
copie, les données du travail précédent seront effacées.
le travail Répétition de copie est effacé lorsque l'interrupteur
d'alimentation principal est en position arrêt.
Il est également possible de désactiver ou de configurer la
fonction Répétition de copie en mode de paramètres par défaut.
Pour plus d'informations, se reporter à la section Activation de la
fonction Répétition Copie à la page 3-11.
Préparation d'un travail pour Répétition de copie
Procéder comme suit pour configurer la fonction Répétition de copie.
F
Prêt à copier.
Ret
Enregis
Recommencer La Copie
1
2
3
4
Appuyer sur [Fonction], puis sur [T Bas].
Appuyer sur [Répétition Copie].
Appuyer sur [Marche].
Mettre en place l'original et appuyer sur la touche Démarrer. La
copie démarre et le travail est enregistré en tant que travail
Répétition de copie.
Quand on selectionne
etre sauvegarde. Vous
un mot de passe pour
Arrêt
Marche
Sortie de Répétition de copie
Appuyer sur la touche Répétition Copie pour afficher l'écran Vérifier
détails/Réimprimer et passer les travaux enregistrés en revue. Vous
pouvez alors réimprimer entièrement le travail enregistré, imprimer la
première page uniquement ou supprimer le travail.
Réimpression de travaux
Procéder comme suit pour réimprimer un travail Répétition de copie.
Fermer
Details
A4
Plateau
1
Appuyer sur la touche Répétition De Copie.
2
Appuyer sur [Réimprimer].
Effacer
Impress.
début
Reimprimer
Fonctions de copie
1-25
Arrêter
3
4
Définir le nombre de copies à l'aide de [+] ou [–], ou des touches
numériques.
Appuyer sur [Impression]. L'impression commence.
Régler
Imprime
Imprimer la première page
Cette fonction vous permet de vérifier le travail de Répétition de copie en
imprimante uniquement la première page.
Fermer
Details
1
2
Appuyer sur la touche Répétition De Copie.
Appuyer sur [Impress. début]. La première page du travail de
Répétition copie est imprimée.
Effacer
Impress.
début
A4
Plateau
Reimprimer
Effacement des travaux Répétition de copie
Procéder comme suit pour effacer des travaux Répétition de copie
enregistrés.
Fermer
Details
A4
Plateau
Effacer
1
2
3
Appuyer sur la touche Répétition De Copie.
Appuyer sur [Effacer].
Appuyer sur [Oui] pour effacer le travail.
Impress.
début
Reimprimer
1-26
Fonctions de copie
Rotation image automatique
Cette fonction permet de copier l'image de l'original en la faisant pivoter
de 90 degrés si l'original et le papier chargé dans le magasin sont de
même format mais sont orientés différemment.
Remarque indiquer en mode de paramètres par défaut si le mode
Rotation image automatique est activé ou désactivé. Pour plus
d'informations, se reporter à la section Sélection de la rotation
automatique de l'image à la page 3-9.
le mode Rotation image automatique prend en charge les formats
de papier 11 × 8 1/2", 8 1/2 × 11", 5 1/2 × 8 1/2", A4, A4R, A5R,
B5, B5R, B6R, 16K et 16KR
Procéder comme suit pour utiliser le mode Rotation image automatique.
F
Prêt à copier.
Rotation image auto
Arrêt
Marche
Fonctions de copie
Enregis
Ret
1
2
3
Appuyer sur [Fonction], puis sur [T Bas].
Appuyer sur [Rotation image auto].
Appuyer sur [Marche].
Le mode Rotation image automatique est activé.
Si originaux et papier o
différentes, l'original to
automatiquement.
1-27
Sélection de la destination de sortie
Il est possible de définir le séparateur de travaux, le finisseur de
documents, finisseur de documents intégré en option comme destination
de sortie de la copie.
Sortie de papier
description
Plateau supérieur
Permet d'acheminer les copies vers le plateau
supérieur de la machine.
Permet d'acheminer les copies vers le séparateur
de travaux en option.
Permet d'acheminer les copies vers le finisseur de
documents ou le finisseur intégré en option.
Plateau sép.
travaux
Plateau du
finisseur de
documents
Remarque le séparateur de travaux, finisseur de documents ou le
finisseur intégré en option doivent être installé.
Modifier la destination par défaut des copies en mode de
paramètres par défaut. Pour plus d'informations, se reporter à la
section Sélection de la destination de sortie à la page 3-21.
Procéder comme suit pour sélectionner la destination de sortie.
Prêt à copier.
Enregis
Bac de sortie
Ret
1
2
3
4
Appuyer sur [Fonction], puis sur [T Bas].
Appuyer sur [Plateau de sortie].
Sélectionner la destination de sortie.
Mettre en place l'original et appuyer sur la touche Démarrer. La
copie démarre.
Plateau de
sép. trav.
Plateau
supérieur
Plateau
finisseur
Sélectionnez le bac de sort
pour éviter de mélanger le
Vous pouvez confirmer le
sortie en mode gestion.
EcoPrint
Cette fonction permet d'activer le mode EcoPrint pour réaliser des
économies de toner. Utiliser ce mode lorsqu'il n'est pas nécessaire de
produire des copies de haute qualité (par exemple, pour effectuer des
copies de test).
Remarque l'image peut paraître plus claire.
Procéder comme suit pour configurer le mode EcoPrint.
Format pap.
A4
100%
Enregis
Retour
Régl.
1
2
3
Appuyer sur [Fonction], puis sur [T Bas].
Appuyer sur [EcoPrint].
Appuyer sur [Marche]. Le mode EcoPrint est activé.
Fermer
EcoPrint
La consommation toner
peut être réduite.
Résolution image réduite.
met de réduire la
n de toner.
Arrêt
1-28
Marche
Fonctions de copie
Copie image négative
Permet d'inverser le noir et le blanc lors de la copie d'originaux en noir et
blanc.
Procéder comme suit pour effectuer des opérations de copie négative.
F
Prêt à copier.
Image négative
Arrêt
Enregis
1
2
3
Appuyer sur [Fonction], puis sur [T Bas].
Appuyer sur [Image négative].
Appuyer sur [Marche]. La copie image négative est activée.
Ret
Copier l'image numéris
des parties blanches &
Marche
Image inversée
Permet d'inverser l'image de l'original.
Procéder comme suit pour inverser l'image des originaux.
F
Prêt à copier.
Image inversée
Arrêt
Enregis
1
2
3
Appuyer sur [Fonction], puis sur [T Bas].
Appuyer sur [Image inversée].
Appuyer sur [Marche]. L'inversion des images est activée.
Ret
Intervertir l'image num
à droite comme un ref
Marche
Fonctions de copie
1-29
Mode Originaux en plusieurs tailles
Le processeur de document en option permet le chargement par lot et la
copie d'originaux en plusieurs tailles. Le format des originaux est
automatiquement détecté et chacun d'eux est automatiquement imprimé
sur le format de papier correspondant ou ils sont tous imprimés sur un
papier de même format.
Remarque Le processeur de document en option doit être
installé.
Il est possible de charger jusqu'à 30 feuilles à la fois dans le
processeur de document en mode Originaux en plusieurs tailles.
Les formats de papier suivants peuvent être utilisés.
Modèles américains : 11 × 8 1/2" et 11 × 17", 8 1/2 × 14" et
8 1/2 × 11"
Modèles européens : A3 et A4, B4 et B5
Copies en plusieurs tailles
Chaque copie a le même format que l'original.
Original
Copie
Copies en taille identique
Tous les originaux sont sortis sur du papier de même format.
Original
Copie
Procéder comme suit pour utiliser le mode Originaux en plusieurs tailles.
1
2
F
Prêt à copier.
Enregis
Origin plus tailles
3
Ret
Copies
plus.tail.
Copies
tail ident
1-30
A4
/B5
A4
A3
/B4
Folio
/
/
Appuyer sur la touche Originaux en plusieurs tailles.
Appuyez sur [Copies en plusieurs tailles] ou [Copies en taille
identique].
Dans le cas de [Copies de taille identique], sélectionner le format du
premier original et appuyer sur [Fermer]. Sélectionner le plateau
dans l'écran [Basic].
1er original
Arrêt
Placer les originaux dans le processeur de document.
Capable de copier diffe
originaux en une seule
et de les copier en un
Remarque pour définir correctement la direction de reliure,
indiquer le format de la première page de l'original.
4
Appuyer sur la touche Démarrer. La copie démarre.
Fonctions de copie
Copie programmée
Appuyer sur le numéro de programme (1 à 8) pour rappeler le
programme. Après avoir enregistré sous la forme d'un seul programme
des jeux de fonctions fréquemment utilisées, il suffit d'appuyer sur le
numéro du programme pour rappeler ces fonctions en cas de besoin. Il
est également possible d'attribuer un nom aux programmes pour les
identifier.
Enregistrement de programmes
Procéder comme suit pour enregistrer un programme.
1
2
3
4
Enreg. réglage actuel
Sélectionner le chiffre du programme.
Pas enregistré
Pas enregistré
Pas enregistré
Pas enregistré
Pas enregistré
Pas enregistré
Pas enregistré
Pas enregistré
Accéder au mode de copie à enregistrer et appuyer sur
[Programme].
Appuyer sur [Enregist.].
Appuyer sur le numéro (1 à 8) du programme à enregistrer.
Entrer le nom du programme et appuyer sur [Fin].
Remarque Se reporter au Manuel d'utilisation pour savoir
comment entrer des caractères de texte.
5
Appuyer sur [Oui]. Le programme est enregistré.
Utilisation de programmes pour la copie
Appuyer sur le numéro (1 à 8) du programme à utiliser pour la copie.
F
Prêt à copier.
Rappeler
Enr
abc
list d
Enre
1
2
3
Appuyer sur [Programme].
Appuyer sur le bouton correspondant au numéro du programme
requis (1 à 8).
Mettre en place l'original et appuyer sur la touche Démarrer. La
copie commence en utilisant le programme configuré.
list a
list b
file 1
list c
file 2
Basic
Choix util.
Fonction
Effa
Chan
de n
Programme
Modification de noms de programme
Procéder comme suit pour éditer les noms affectés aux programmes
enregistrés.
Changement nom d'enreg.
Sélectionner le chiffre pour changer de nom.
abc
list d
list a
Pas enregistré
list b
file 1
list c
file 2
Fonctions de copie
1
2
3
4
Appuyer sur [Programme].
Appuyer sur [Changer de nom].
Appuyer sur le numéro (1 à 8) du programme à renommer.
Entrer à nouveau le nom du programme et appuyer sur [Fin].
Remarque Se reporter au Manuel d'utilisation pour savoir
comment entrer des caractères de texte.
5
Appuyer sur [Oui]. Le nom modifié du programme est sauvegardé.
1-31
Suppression de programmes
Procéder comme suit pour supprimer des programmes sauvegardés.
Effacer l'enregistrement
Sélectionner le chiffre du programme à effacer.
abc
list d
list a
Pas enregistré
list b
file 1
list c
file 2
1-32
1
2
3
4
Appuyer sur [Programme].
Appuyer sur [Effacer].
Appuyer sur le numéro (1 à 8) du programme à effacer.
Appuyer sur [Oui]. Le programme est supprimé.
Fonctions de copie
Affectation de touches d'enregistrement
Cette fonction permet d'affecter des touches à trois fonctions
fréquemment utilisées de l'écran [Fonction]. Il est également possible
d'effectuer cette opération à partir des écrans [Basic] et [Choix util.].
Affectation de touches d'enregistrement
Procéder comme suit pour affecter des touches d'enregistrement.
Remarque Pour affecter une touche d'enregistrement, il faut
d'abord régler Affichage de la touche Enreg. à la page 3-11 sur
[Marche].
F
Prêt à copier.
Combiner
Enregis
Mise en page
Ligne bord.
Aucun
Arrêt
Solide
2 sur 1
Pointil.
4 sur 1
Repère
position
Enreg. réglage actuel
Sélectionnez le numéro du programme à enregistrer.
1
2
Appuyer sur [Enregist.].
Remarque les fonctions pour lesquelles [Enregist.] est affiché
peuvent être affectées à des touches d'enregistrement.
Ret
Séle
de l'
Ouvrir la fonction à laquelle affecter une touche.
3
Appuyer sur [Enregist.].
Bo
ha
4
5
Pas
d'enreg.
Pas
d'enreg.
Appuyer sur le numéro (1 à 3) à affecter.
Appuyer sur [Oui]. Les touches d'enregistrement enregistrées sont
affichées à droite de l'écran [Basic].
Pas
d'enreg.
Effacement de touches d'enregistrement
Procéder comme suit pour effacer des touches d'enregistrement.
1
Effacer enregistrement
Sélectionnez le numéro du programme à effacer.
2
3
4
5
Appuyer sur une touche enregistrée pour afficher la fonction
correspondante.
Appuyer sur [Enregist.] pour afficher Enregistrer.
Appuyer sur [Effacer].
Appuyer sur le numéro (1 à 3) de la fonction à effacer.
Appuyer sur [Oui]. La touche d'enregistrement est effacée.
4 sur 1
Marge
Gauche
Eff.bord.
feuille
Fonctions de copie
1-33
Construction du travail
Cette fonction permet de numériser des originaux en plusieurs fois et de
les copier en une seule opération. À chaque étape du processus de
lecture, il est possible de définir des paramètres différents (tels que le
zoom et l'effacement des bordures) et d'indiquer différents types
d'originaux. Il est également possible, par exemple, d'insérer une feuille
vierge entre les jeux de copies correspondant à chaque étape et de
définir une page de couverture avant pendant une étape en mode Recto
verso.
Procédure de construction du travail
Cette procédure explique comment utiliser la fonction Construction du
travail dans le cadre de l'exemple suivant.
Exemple
<Copies terminées>
Les pages marquées d'un astérisque (*) sont vierges, les pages grises
correspondent à du papier couleur.
<Originaux>
Remarque Dans cet exemple, le papier couleur à utiliser pour la
page de couverture est chargé dans le bac MF et le papier
ordinaire dans le magasin 1.
Ouvrir l'écran Construction du travail. Étape 1 :
1
Appuyer sur la touche Construction Du Travail.
Paramètres communs à toutes les étapes.
Activer les modes Recto verso et Répétition de Copie.
Remarque activer Répétition de Copie en vue d'augmenter
ultérieurement le nombre de jeux si besoin est.
Il est possible de configurer d'autres paramètres qui ne sont pas
utilisés dans cet exemple. Pour plus d'informations, se reporter à
la section Configuration des fonctions à la page 1-37.
1-34
Fonctions de copie
2
Prêt pr créa. travail.
Appuyer sur [Recto/Rec.Ver.].
Placer l'original. Appuyer sur la touche Entrée.
Création De Travail
- Niveau 1
Recto
A4
Sélection
du papier
Type
original
Décaler
Finition
Auto %
Zoom
Basic
Qualité
Copie recto
Recto
Rec.Ver.
Bord sup. ht
Copie recto-Gauche
Page # terminée:
Orient.
original
Editer
3
Prêt pr créa. travail.
Placer l'original. Appuyer sur la touche Entrée.
Copie recto/verso
Appuyer sur [Copie Rect/Verso] et, sous Finition, sélectionner
[Gauche Reliure], puis appuyer sur [Fermer].
Ret
Finition
Copie
recto
Reliure
gauche
Copie
Rect/Verso
Reliure
droite
Séle
de l'
Reliure
haut
Bo
ha
Prêt pr créa. travail.
4
Appuyer sur [Éditer] et, dans l'écran suivant, sur [Répétition Copie].
5
Appuyer sur [Marche] puis sur [Fermer].
Placer l'original. Appuyer sur la touche Entrée.
Création De Travail
- Niveau 1
Auto
Arrêt
Effacer
bordure
Format
d'origine
Arrêt
Marge/
Centrage
Arrêt
Numérotat.
pages
Basic
Qualité
Arrêt
Recomm.
Copie
Plateau
Copie R/V-Gauche
Page # terminée:
Bac de
sortie
Editer
Prêt pr créa. travail.
Placer l'original. Appuyer sur la touche Entrée.
Ret
Recommencer La Copie
Arrêt
Quand on selectionne
etre sauvegarde. Vou
un mot de passe pou
Marche
Paramètres de l'original A
Pour Sélection papier, définir le bac MF (papier couleur).
6
Prêt pr créa. travail.
Placer l'original. Appuyer sur la touche Entrée.
Création De Travail
A4
Sélection
du papier
Décaler
Finition
Basic
Appuyer sur [Basic]. Dans l'écran suivant, appuyer sur [Sélection
papier].
- Niveau 1
Recto
Type
original
Auto %
Zoom
Qualité
Fonctions de copie
Copie R/V
Recto
Rec.Ver.
Bord sup. ht
Copie R/V-Gauche
Page # terminée:
Orient.
original
Editer
1-35
Prêt pr créa. travail.
Placer l'original. Appuyer sur la touche Entrée.
Ret
Sélection du papier
7
8
Sélectionner le bac MF et appuyer sur [Fermer].
Mettre en place l'original A et appuyer sur la touche Démarrer. La
numérisation de l'original commence.
A4
Normal
A3
Couleur
A4
Normal
A4
Couleur
A4
Normal
Étape 2 : Laisser le verso de l'original A vierge
ivant(s).
appuyez sur Start.
erminée" lorsque la copie démarre.
Régl.
veau 2
Ann. trav.
cto
Copie R/V
Recto
Rec.Ver.
o%
Bord sup. ht
Orient.
original
alité
Editer
9
Appuyer sur [Impression dessus].
Le verso de la page sera laissé vierge et la copie reprendra à la
page suivante.
Inserer
pg vierge
Copie R/V-Gauche
Page # terminée:
Copie : face dessous
Impression
-dessus
Numéris.
finie
Étape 3 : Définir les paramètres de l'original B.
Sélectionner le magasin 1 (papier normal) comme source du papier.
10 Appuyer sur [Sélection papier].
11 Sélectionner le magasin 1 et appuyer sur [Fermer].
12 Mettre en place l'original B et appuyer sur la touche Démarrer. La
numérisation de l'original commence.
Étape 4 : Définir les paramètres de l'original C.
Pour Sélection papier, définir le bac MF (papier couleur).
13 Appuyer sur [Sélection papier].
14 Sélectionner le bac MF et appuyer sur [Fermer].
15 Mettre en place l'original C et appuyer sur la touche Démarrer. La
numérisation de l'original commence.
1-36
Fonctions de copie
Étape 5 : Laisser le verso de l'original C vierge
ivant(s).
appuyez sur Start.
erminée" lorsque la copie démarre.
Régl.
veau 6
Ann. trav.
cto
Copie R/V
Recto
Rec.Ver.
o%
Bord sup. ht
Orient.
original
alité
16 Appuyer sur [Impression dessus].
Le verso de la page sera laissé vierge et la copie reprendra à la
page suivante.
Inserer
pg vierge
Copie R/V-Gauche
Page # terminée:
Copie : face dessous
Impression
-dessus
Numéris.
finie
Editer
Étape 6 : Définir les paramètres de l'original D.
Sélectionner le magasin 1 (papier normal) comme source du papier.
17 Appuyer sur [Sélection papier].
18 Sélectionner le magasin 1 et appuyer sur [Fermer].
19 Mettre en place l'original D et appuyer sur la touche Démarrer. La
numérisation de l'original commence.
Étape 7 : Sélectionner le papier couleur vierge pour la
couverture arrière.
Pour Sélection papier, définir le bac MF (papier couleur).
ivant(s).
appuyez sur Start.
erminée" lorsque la copie démarre.
Régl.
veau 9
Ann. trav.
cto
Copie R/V
Recto
Rec.Ver.
o%
Bord sup. ht
Orient.
original
alité
Inserer
pg vierge
Copie R/V-Gauche
Page # terminée:
Copie : face dessus
Editer
20 Appuyer sur [Sélection papier].
21 Sélectionner le bac MF et appuyer sur [Fermer].
22 Appuyer sur [Insérer pg vierge]).
23 Tous les originaux ont été lus. Appuyer sur [Numéris. finie].
L'impression commence.
24 Si la sortie est correcte, utiliser au besoin Répétition Copie pour
Impression
dessous
produire d'autres copies. Pour plus d'informations, se reporter à la
section Répétition de copie à la page 1-25.
Numéris.
finie
La procédure est terminée.
Configuration des fonctions
Cette section passe en revue les fonctions de copie disponibles lors de
l'utilisation de Construction du travail.
Sélection du papier
Cette fonction permet de sélectionner le format de papier.
Fonctions de copie
1-37
1
Prêt pr créa. travail.
Placer l'original. Appuyer sur la touche Entrée.
Création De Travail
A4
Sélection
du papier
Décaler
Finition
Basic
2
- Niveau 1
Recto
Type
original
Auto %
Zoom
Qualité
Appuyer sur [Basic]. Dans l'écran suivant, appuyer sur [Sélection
papier].
Sélectionner le bac MF ou un magasin et appuyer sur [Fermer].
Copie recto
Recto
Rec.Ver.
Bord sup. ht
Copie recto-Gauche
Page # terminée:
Orient.
original
Editer
Type d'original
Permet de sélectionner le type de l'original en fonction de l'élément en
cours de numérisation. Les types d'originaux suivants sont disponibles.
Type d'original
description
Recto
Original composé d'une seule feuille
imprimée au recto.
Original composé d'une seule feuille
imprimée recto verso.
Originaux de type magazine ou livre
comportant des doubles pages.
Rec./verso
Livre
1
2
Appuyer sur [Basic]. Dans l'écran suivant, appuyer sur [Type
original].
Sélectionner [Recto], [Rec.Ver.] ou [Livre].
Lors de la sélection de [Rec.Ver.], vérifier la direction de la reliure et
s'assurer que l'orientation des originaux est correcte.
Lors de la sélection de [Livre], s'assurer que la direction de la reliure
est correcte.
Remarque [Rec./verso] s'affiche si le processeur de
document en option est installé.
3
Appuyer sur [Fermer].
Copie recto/recto verso
Sélectionner [Copie recto] ou [Copie R/V] comme type de finition.
1
Appuyer sur [Basic]. Dans l'écran suivant, appuyer sur
[Recto/Rec.Ver.].
Remarque la sélection de la copie recto/recto verso est
commune à toutes les étapes. Il suffit de les configurer à la
première étape.
2
3
Sélectionner [Copie recto] ou [Copie R/V] et, sous Finition,
sélectionner la direction de la reliure.
Vérifier l'orientation de l'original.
Remarque La copie peut être incorrecte si l'original n'est pas
placé correctement.
4
Appuyer sur [Fermer].
Finition
Cette fonction permet de définir les options de finition. Les paramètres
suivants sont disponibles.
1-38
Fonctions de copie
Groupage : chaque jeu finalisé subit une rotation de 90 degrés par
rapport au suivant avant d'être empilé.
Agrafage : utiliser le finisseur de documents ou le finisseur de
documents intégré en option pour agrafer les copies finalisées.
1
Appuyer sur [Basic]. Dans l'écran suivant, appuyer sur [Finition].
Remarque les paramètres de finition sont communs à toutes
les étapes. Il suffit de les configurer à la première étape.
2
Pour la finition, appuyer sur [1 jeu]. Pour plus d'informations, se
reporter à la section Mode Groupage à la page 1-7.
Pour l'agrafage, appuyer sur [Mode Agrafage] et définir les
paramètres. Pour plus d'informations, se reporter à la section
Agrafage à la page 1-8.
3
Vérifier l'orientation de l'original.
Remarque La copie peut être incorrecte si l'original n'est pas
placé correctement.
4
Appuyer sur [Fermer].
Zoom
Sélectionner le facteur de zoom requis.
1
2
Appuyer sur [Basic]. Dans l'écran suivant, appuyer sur [Zoom].
Sélectionner le facteur de zoom requis.
Pour plus d'informations sur l'agrandissement/la réduction, se
reporter à la section Zoom du chapitre 3 du Manuel d'utilisation.
3
Appuyer sur [Fermer].
Orientation de l'original
Vérifier l'orientation de l'original.
1
2
Appuyer sur [Basic]. Dans l'écran suivant, appuyer sur [Orient.
original].
Sélectionner [Bord sup. haut] ou [Bord sup. gauche].
Remarque La copie peut être incorrecte si l'original n'est pas
placé correctement.
3
Appuyer sur [Fermer].
Densité
Cette fonction permet de configurer le niveau de densité de la copie. Les
procédures de réglage sont indiquées ci-dessous.
Fonctions de copie
Item
Description
Auto
Manuel
Ajuste automatiquement le contraste de la copie.
Permet d'ajuster le contraste de la copie
manuellement.
1-39
1
2
Prêt pr créa. travail.
Placer l'original. Appuyer sur la touche Entrée.
Création De Travail
Densité 4
Densité
Basic
- Niveau 1
Texte
Image
original
Qualité
Appuyer sur [Qualité] et, dans l'écran suivant, sur [Densité].
Sélectionner [Auto] ou [Manuel].
Si [Manuel] est sélectionné, appuyer sur [+ clair] ou [+ foncé] pour
ajuster le contraste.
Arrêt
EcoPrint
Copie recto-Gauche
Page # terminée:
3
Appuyer sur [Fermer].
Editer
Qualité image orig.
Indiquer la qualité de l'image en fonction du type d'original.
1
2
3
Appuyer sur [Qualité] et, dans l'écran suivant, sur [Image original].
Sélectionner la qualité de l'image. Pour plus d'informations sur la
qualité de l'image, se reporter à la section Sélection de la qualité
image du chapitre 3 du Manuel d'utilisation.
Appuyer sur [Fermer].
EcoPrint
Cette fonction permet d'activer le mode EcoPrint pour réaliser des
économies de toner.
1
Appuyer sur [Qualité] et, dans l'écran suivant, sur [EcoPrint].
Remarque le paramètre EcoPrint est commun à toutes les
étapes. Il suffit de les configurer à la première étape.
2
3
Appuyer sur [Marche]. Le mode EcoPrint est activé.
Appuyer sur [Fermer].
Effacement des bordures
Cette fonction permet d'empêcher l'apparition d'ombres sur les bords
des originaux. Les procédures de réglage sont indiquées ci-dessous.
Item
Description
Effacement de la bordure Permet d'effacer les bordures noires autour
de feuille
d'un original composé d'une page.
Indiv Mode Effacement
Permet de définir la largeur d'effacement
des bordures sur tous les côtés.
1
2
Prêt pr créa. travail.
Placer l'original. Appuyer sur la touche Entrée.
Création De Travail
Arrêt
Effacer
bordure
Arrêt
Marge/
Centrage
Basic
- Niveau 1
Auto
Format
d'origine
Arrêt
Numérotat.
pages
Qualité
Arrêt
Recomm.
Copie
Plateau
Copie R/V-Gauche
Page # terminée:
3
Appuyer sur [Éditer] et, dans l'écran suivant, sur [Effacer bordure].
Appuyer sur [Eff. bord. feuille] ou [Indiv Mode Effacement] et définir
la largeur d'effacement de la bordure. Pour plus d'informations, se
reporter à la section Effacement des bordures à la page 1-14.
Appuyer sur [Fermer].
Bac de
sortie
Editer
Sélection du format de l'original
Cette fonction permet de définir le format de l'original.
1
2
1-40
Appuyer sur [Éditer] et, dans l'écran suivant, sur [Format original].
Définir le format de l'original. Pour plus d'informations, se reporter à
la section Sélection du format de l'original à la page 1-3.
Fonctions de copie
3
Appuyer sur [Fermer].
Répétition de copie
Procéder comme suit pour configurer la fonction Répétition de copie.
Utiliser le mode Répétition de copie pour activer la production de copies
supplémentaires après la fin d'un travail.
1
Appuyer sur [Éditer] et, dans l'écran suivant, sur [Répétition Copie].
Remarque le paramètre Répétition Copie est commun à
toutes les étapes. Il suffit de les configurer à la première étape.
2
3
Appuyer sur [Marche] pour activer la fonction Répétition de copie.
Pour plus d'informations, se reporter à la section Répétition de copie
à la page 1-25.
Appuyer sur [Fermer].
Marge/Image
Cette fonction permet de définir les marges (bordures vierges) et les
options de centrage.
1
Appuyer sur [Éditer] et, dans l'écran suivant, sur [Marge/Centrage].
Remarque le paramètre Marge/Image est commun à toutes
les étapes. Il suffit de les configurer à la première étape.
2
3
Appuyer sur [Marge] ou [Centrage]. Pour plus d'informations, se
reporter aux sections Mode Marge à la page 1-12 et Centrage des
originaux à la page 1-13.
Appuyer sur [Fermer].
Numérotation des pages
Cette fonction permet de définir la numérotation des pages en fonction
des originaux, comme indiqué ci-dessous.
1
Appuyer sur [Éditer] et, dans l'écran suivant, sur [Numérotat. pages].
Remarque la configuration de la numérotation des pages est
commune à toutes les étapes. Il suffit de les configurer à la
première étape.
2
3
Pour plus d'informations sur la numérotation des pages, se référer à
Numérotation des pages à la page 1-16.
Appuyer sur [Fermer].
Sélection de la destination de sortie
Il est possible de définir le séparateur de travaux, le finisseur de
documents, finisseur de documents intégré en option comme destination
de sortie de la copie.
1
Appuyer sur [Éditer] et, dans l'écran suivant, sur [Plateau de sortie].
Remarque l'option Sélection Sortie est affichée lorsque le
séparateur de travaux, le finisseur de documents ou le
finisseur intégré en option sont installés.
Le paramètre de sélection de la sortie s'applique à toutes les
étapes. Il suffit de les configurer à la première étape.
Fonctions de copie
1-41
2
3
1-42
Sélectionner la destination de sortie. Pour plus d'informations, se
reporter à la section Sélection de la destination de sortie à la page
1-28.
Appuyer sur [Fermer].
Fonctions de copie
2
Fonctions de gestion de
sortie
Ce chapitre explique les fonctions de gestion de sortie de la
machine.
Présentation des fonctions de gestion de sortie
2-2
Utilisation des fonctions de gestion de sortie
2-2
Écran [Imp statut] .................................................................... 2-3
Fonctions de gestion de sortie
2-1
Présentation des fonctions de gestion de
sortie
Les fonctions de gestion de sortie gèrent les travaux en file d'attente
pour l'impression. Par exemple, si la machine reçoit un travail
d'impression ou un fax pendant une copie, le travail entrant est placé
dans la file d'impression jusqu'à ce qu'il puisse être imprimé. Les
fonctions de gestion de sortie vous permettent de revoir le travail en
cours d'impression ainsi que tous les autres travaux dans la file.
Les fonctions de gestion de la sortie sont pratiques dans les cas
suivants.
Objectif
Méthode
Connaître la position de
votre travail dans la file
Il est possible de vérifier le statut des
travaux en file d'attente sur l'écran [Gestion
imprimante]. Les travaux sont énumérés
dans l'ordre de haut en bas, permettant
ainsi de savoir d'un coup d'œil à quelle
position ce trouve votre travail. Dans la liste,
[ ] représente un travail de copie, [ ] un
travail d'impression et [ ] indique un fax.
Regarder l'écran [Gestion imprimante]. Si
votre travail est énuméré dans l'écran
[Gestion imprimante], cela signifie qu'il n'a
pas encore été imprimé.
Sélectionner le travail à imprimer en priorité
dans l'écran [Gestion imprimante] et
appuyer sur [Avancer]. Le travail avance
dans la file. Il est également possible de
mettre en pause le travail en cours
d'impression et d'imprimer immédiatement
le travail sélectionné en appuyant sur [Stop
imprimer].
Savoir si votre travail a
été imprimé
Faire avancer un travail
dans la fil d'impression
Remarque Pour utiliser la machine comme imprimante ou
comme fax, il faut installer le kit d'imprimante ou le kit de fax en
option.
Utilisation des fonctions de gestion de sortie
Gérer les travaux à l'aide de l'écran [Imp statut] à des fins de gestion de
sortie.
Appuyer sur la touche Gestion Imprimante. L'écran [Imp statut]
s'affiche.
2-2
Fonctions de gestion de sortie
Écran [Imp statut]
Cet écran affiche des informations sur le statut d'impression en cours et
sur les travaux en file d'attente.
Fin
Gestion imprimante
Travail
1
Original
Régl.
.8
Copie
.1
.50
.9
Imprimante
---
---
Attendant
Fax
---
---
Attendant
.10
2
Agrandir
Entré source
6
Etat
Impression
5
Stop
imprimer
Reduire
Imp statut
3
1
2
3
4
5
6
Fonctions de gestion de sortie
4
Liste des travaux : affiche des informations sur les travaux. Le
travail en cours d'exécution est placé en haut de la liste, suivi des
autres travaux, classés dans l'ordre dans lequel ils seront traités.
Dans la liste,
représente les travaux de copie,
les travaux
d'impression et
les travaux fax.
[Agrandir] : permet d'augmenter la priorité d'impression du travail
sélectionné.
[Reculer] : permet de réduire la priorité d'impression du travail
sélectionné.
[Inter imprimer] : permet d'annuler l'opération d'impression en
cours et de lancer l'impression du travail sélectionné. Le travail
passe en tête de liste.
[S]/[T] : permettent de sélectionner le travail requis.
[Fin] : permet de fermer la fonction de gestion de sortie. Une
pression sur cette touche affiche l'écran [Basic] ou la progression en
cours.
2-3
2-4
Fonctions de gestion de sortie
3
Menu Système
Ce chapitre explique comment configurer divers paramètres à l'aide
des menus du panneau de commande de la machine.
Les principaux paramètres configurables sont les suivants.
Paramètres par défaut
3-2
Paramètres de copie par défaut .............................................. 3-2
Machine par défaut................................................................ 3-13
Configuration du bac MF
3-26
Définition du format de papier pour le bac MF ...................... 3-26
Définition du type de support pour le bac MF........................ 3-26
Enregistrement de formats non standard pour les originaux 3-28
Rafraîch. tambour
3-29
Impression de rapports
3-30
Vérification du nombre total de copies
3-32
Menu Système
3-1
Paramètres par défaut
Cette section explique comment modifier les paramètres par défaut
appliqués lors de la mise sous tension de la machine ou lorsque la
touche Initialiser est actionnée. Les détails configurés automatiquement
et définis en mode de configuration par défaut sont appelés
« paramètres par défaut ». Ils incluent les Paramètres de copie
par défaut et les paramètres Machine par défaut. Ces paramètres peuvent être
modifiés en fonction des habitudes d'utilisation.
Paramètres de copie par défaut
Définir les paramètres de copie par défaut suivants.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Densité...3-3
Étapes de densité...3-3
Qualité image orig....3-4
Définition d'EcoPrint...3-4
Réglage de la densité de l'arrière-plan...3-4
Correction des lignes noires...3-5
Sélection du papier...3-5
Définition de la sélection automatique du papier...3-6
Sélection des types de support pour la sélection automatique du
papier...3-6
Sélection de la source de papier par défaut...3-6
Définition de la source de papier pour la couverture...3-7
Définition du zoom automatique...3-7
Ajustement automatique de la densité...3-7
Réglage manuel de la densité...3-8
Sélection du zoom par défaut...3-8
Sélection de l'assemblage et du groupage de la sortie...3-9
Sélection de la rotation automatique de l'image...3-9
Définition de la marge par défaut...3-10
Effacement des bordures...3-10
Sélection du nombre maximal de copies...3-10
Activation de la fonction Répétition Copie...3-11
Affichage de la touche Enreg....3-11
Personnaliser (fct princ.)...3-11
Personnaliser (ajout fct)...3-12
Accès à l'écran Copie par défaut
Suivre les procédures ci-dessous afin d'accéder à l'écran Copie par
défaut.
1
2
3
Menu Système / Compteur
Menu Système
Copie par
défaut
Langue
Compta
Tâches
Appuyer sur la touche Menu Système/Compteur.
Appuyer sur [Copie par défaut].
Entrer le code de gestion à 4 chiffres à l'aide des touches
numériques. La définition par défaut est 2500 pour le modèle 25
ppm et 3000 pour le modèle 30 ppm.
Réglage
bac MF
Machine
par défaut
3-2
Enregis.
Imprim
rapport
Menu Système
Si le code de gestion correct est entré, l'écran Copie par défaut
s'affiche.
Remarque par mesure de sécurité, il est recommandé de
changer le code de gestion. Pour plus d'informations, se
reporter à la section Modification du code de gestion à la
page 3-23.
4
Se reporter aux éléments de configuration suivants afin de
configurer les paramètres par défaut.
Densité
Définir la densité pour le mode de paramètres par défaut. Les
procédures de réglage sont indiquées ci-dessous.
Item
Description
Manuel
Cette fonction permet de configurer manuellement
le niveau de densité de la copie.
Cette fonction permet de configurer
automatiquement le niveau de densité de la copie.
Auto
Pour plus d'informations sur la densité, se reporter à la section Manuel
d'utilisation.
1
2
3
4
Accéder à l'écran Copie par défaut en se reportant à la section
Accès à l'écran Copie par défaut à la page 3-2.
Appuyer sur [S] ou sur [T] afin de sélectionner Mode densité, puis
appuyer sur [Changer #].
Sélectionner [Manuel] ou [Auto].
Appuyer sur [Fermer] pour enregistrer les paramètres ou sur [Dos]
(Retour) pour les annuler. L'écran Copie par défaut réapparaît.
Étapes de densité
Modifier le nombre d'étapes de réglage de densité. Les procédures de
réglage sont indiquées ci-dessous.
Item
Description
1 pas
0,5 pas
7 étapes de réglage de densité sont disponibles.
13 étapes de réglage de densité plus précises sont
disponibles.
1
2
3
4
Menu Système
Accéder à l'écran Copie par défaut en se reportant à la section
Accès à l'écran Copie par défaut à la page 3-2.
Appuyer sur [S] ou sur [T] afin de sélectionner Étapes Densité, puis
appuyer sur [Changer #].
Sélectionner [1 pas] ou [0.5 pas].
Appuyer sur [Fermer] pour enregistrer les paramètres ou sur [Dos]
(Retour) pour les annuler. L'écran Copie par défaut réapparaît.
3-3
Qualité image orig.
Définir la qualité image de l'original pour le mode de paramètres par
défaut. Les procédures de réglage sont indiquées ci-dessous.
Item
Description
Texte + Photo
Approprié pour les originaux comportant à la fois
du texte et des photos.
Convient pour les photos.
Approprié pour les originaux de documents
contenant beaucoup de texte.
Photo
Texte
1
2
3
4
Accéder à l'écran Copie par défaut en se reportant à la section
Accès à l'écran Copie par défaut à la page 3-2.
Appuyer sur [S] ou [T] pour sélectionner Image original, puis
appuyer sur [Changer #].
Sélectionner [Texte+Photo], [Photo] ou [Texte].
Appuyer sur [Fermer] pour enregistrer les paramètres ou sur [Dos]
(Retour) pour les annuler. L'écran Copie par défaut réapparaît.
Définition d'EcoPrint
Définir EcoPrint pour le mode de paramètres par défaut. Les procédures
de réglage sont indiquées ci-dessous.
Item
[Arrêt]
Marche
Description
Permet de désactiver EcoPrint.
Permet d'activer EcoPrint.
Pour plus d'informations sur EcoPrint, se reporter à la page 1-28.
1
2
3
4
Accéder à l'écran Copie par défaut en se reportant à la section
Accès à l'écran Copie par défaut à la page 3-2.
Appuyer sur [S] ou sur [T] afin de sélectionner EcoPrint, puis
appuyer sur [Changer #].
Sélectionner [Arrêt] ou [Marche].
Appuyer sur [Fermer] pour enregistrer les paramètres ou sur [Dos]
(Retour) pour les annuler. L'écran Copie par défaut réapparaît.
Réglage de la densité de l'arrière-plan
Si l'arrière-plan des copies est trop sombre, il est possible de l'éclaircir.
Les procédures de réglage sont indiquées ci-dessous.
Item
Plus clair
Plus foncé
1
2
3
4
3-4
Description
Éclaircit la couleur d'arrière-plan des copies.
Assombrit la couleur d'arrière-plan des copies.
Accéder à l'écran Copie par défaut en se reportant à la section
Accès à l'écran Copie par défaut à la page 3-2.
Appuyer sur [S] ou sur [T] afin de sélectionner Réglage densité
arrière-plan, puis appuyer sur [Changer #].
Appuyer sur [Plus clair] ou sur [Plus foncé] afin d'ajuster la densité.
Appuyer sur [Fermer] pour enregistrer les paramètres ou sur [Dos]
(Retour) pour les annuler. L'écran Copie par défaut réapparaît.
Menu Système
Correction des lignes noires
Définir la correction de lignes noires pour réduire les lignes noires
(traces qui n'apparaissent pas sur l'original) qui peuvent se produire lors
de la copie à l'aide du processeur de document en option. Les
procédures de réglage sont indiquées ci-dessous.
Item
[Arrêt]
Marche (faible)
Marche (fort)
Description
Désactiver la correction des lignes noires
Supprime modérément les traces noires.
Supprime fortement les traces noires.
Remarque Lors de la suppression des traces noires, sélectionner
[Marche (faible)]. Sélectionner [Marche (fort)] uniquement lorsque
les traces noires ne sont pas supprimées avec le réglage Faible.
Lorsque la correction des lignes noires est activées, la capacité
de reproduire des caractères de texte fins est réduite. Pour un
usage normal, le paramètre par défaut, ([Arrêt]) est recommandé.
1
2
3
4
Accéder à l'écran Copie par défaut en se reportant à la section
Accès à l'écran Copie par défaut à la page 3-2.
Appuyer sur [S] ou [T] pour sélectionner Correction des lignes
noires, puis appuyer sur [Changer #].
Sélectionner [Arrêt], [Marche (faible)] ou [Marche (fort)].
Appuyer sur [Fermer] pour enregistrer les paramètres ou sur [Dos]
(Retour) pour les annuler. L'écran Copie par défaut réapparaît.
Sélection du papier
En mode de paramètres par défaut, définir la méthode de sélection de
papier lorsqu'un original est défini. Les procédures de réglage sont
indiquées ci-dessous.
Item
Description
APS
Permet de sélectionner le magasin contenant le
même format papier que l'original.
Permet de sélectionner le magasin configuré
comme la source de papier par défaut (se reporter
à la page 3-6).
Magasin par
défaut
1
2
3
4
Menu Système
Accéder à l'écran Copie par défaut en se reportant à la section
Accès à l'écran Copie par défaut à la page 3-2.
Appuyer sur [S] ou sur [T] afin de sélectionner Sélection papier,
puis appuyer sur [Changer #].
Sélectionner [APS] ou [Magasin par défaut].
Appuyer sur [Fermer] pour enregistrer les paramètres ou sur [Dos]
(Retour) pour les annuler. L'écran Copie par défaut réapparaît.
3-5
Définition de la sélection automatique du papier
Définir la méthode de sélection du papier en mode de sélection
automatique du papier lors du changement du taux de zoom. Les
procédures de réglage sont indiquées ci-dessous.
Item
Description
Format Plus
Convenable
Mêmes que Form.
Format
Permet de modifier le format papier afin qu'il
corresponde au format après utilisation du zoom.
Permet de conserver le même format papier que
l'original, même après utilisation du zoom.
1
2
3
4
Accéder à l'écran Copie par défaut en se reportant à la section
Accès à l'écran Copie par défaut à la page 3-2.
Appuyer sur [S] ou sur [T] afin de sélectionner Réglage APS, puis
appuyer sur [Changer #].
Sélectionner [Formt Plus Convenable] ou [Mêmes que Form. Orig].
Appuyer sur [Fermer] pour enregistrer les paramètres ou sur [Dos]
(Retour) pour les annuler. L'écran Copie par défaut réapparaît.
Sélection des types de support pour la sélection automatique
du papier
Sélectionner le mode Sélection automatique du papier pour limiter les
types de supports disponibles. Par exemple, définir [Normal] afin de
sélectionner le magasin et définir ensuite le même format papier ainsi
que le papier normal comme type de support. Définir [Arrêt] afin de
sélectionner le magasin avec le même format papier et ne pas tenir
compte du type de support.
Les types de supports suivants sont disponibles.
Normal, Rugueux, Vélin, Recyclé, Pré-imprimé, Relié, Couleur, Perforé,
En-tête, Papier épais, Haute qualité, Perso 1 à 8
Remarque sélectionner le type de support défini pour le magasin
actuel. Pour plus d'informations, se reporter à la section Définition
du type de support à la page 3-15.
1
2
3
Accéder à l'écran Copie par défaut en se reportant à la section
Accès à l'écran Copie par défaut à la page 3-2.
Appuyer sur [S] ou sur [T] afin de sélectionner Sélect.type sup.
(SAP), puis appuyer sur [Changer #].
Sélectionner [Arrêt] ou [Marche].
Si [Marche] est sélectionné, sélectionner le type de support.
4
Appuyer sur [Fermer] pour enregistrer les paramètres ou sur [Dos]
(Retour) pour les annuler. L'écran Copie par défaut réapparaît.
Sélection de la source de papier par défaut
Permet de sélectionner automatiquement le magasin par défaut (1 à 4).
Remarque il est possible que le bac MF ne soit pas défini comme
source de papier par défaut.
Magasin 3 et Magasin 4 sont affichés lorsque le chargeur de
papier en option est installé.
1
3-6
Accéder à l'écran Copie par défaut en se reportant à la section
Accès à l'écran Copie par défaut à la page 3-2.
Menu Système
2
3
4
Appuyer sur [S] ou sur [T] afin de sélectionner Source de papier
par défaut, puis appuyer sur [Changer #].
Sélectionner le magasin à utiliser comme magasin par défaut.
Appuyer sur [Fermer] pour enregistrer les paramètres ou sur [Dos]
(Retour) pour les annuler. L'écran Copie par défaut réapparaît.
Définition de la source de papier pour la couverture
Spécifier le magasin source (1 à 4) ou le bac MF qui contient du papier
couverture. Le papier couverture est utilisé en mode Couverture (se
reporter à la page 1-18) et en mode Livret (se reporter à la page 1-19 et
page 1-21).
Remarque Magasin 3 et Magasin 4 sont affichés lorsque le
chargeur de papier en option est installé.
1
2
3
4
Accéder à l'écran Copie par défaut en se reportant à la section
Accès à l'écran Copie par défaut à la page 3-2.
Appuyer sur [S] ou sur [T] afin de sélectionner Source papier
couverture, puis appuyer sur [Changer #].
Sélectionner la source de papier contenant le papier couverture.
Appuyer sur [Fermer] pour enregistrer les paramètres ou sur [Dos]
(Retour) pour les annuler. L'écran Copie par défaut réapparaît.
Définition du zoom automatique
Spécifier si le zoom automatique doit être défini lorsque le format du
papier contenu dans le magasin sélectionné est différent de l'original.
Les procédures de réglage sont indiquées ci-dessous.
Item
Description
[Arrêt]
Marche
Permet de définir le zoom sur 100%.
Permet d'adapter automatiquement le zoom au
format papier.
1
2
3
4
Accéder à l'écran Copie par défaut en se reportant à la section
Accès à l'écran Copie par défaut à la page 3-2.
Appuyer sur [S] ou sur [T] afin de sélectionner Auto % Réglage
Priorité, puis appuyer sur [Changer #].
Sélectionner [Arrêt] ou [Marche].
Appuyer sur [Fermer] pour enregistrer les paramètres ou sur [Dos]
(Retour) pour les annuler. L'écran Copie par défaut réapparaît.
Ajustement automatique de la densité
Permet de régler la luminosité ou l'obscurité globale lors d'une copie en
mode de densité automatique. Les procédures de réglage sont
indiquées ci-dessous.
Item
Description
Plus clair
Permet d'obtenir une densité globale plus claire
lors d'une copie en mode de densité automatique.
Permet d'obtenir une densité globale plus sombre
lors d'une copie en mode de densité automatique.
Plus foncé
Menu Système
3-7
1
2
3
4
Accéder à l'écran Copie par défaut en se reportant à la section
Accès à l'écran Copie par défaut à la page 3-2.
Appuyer sur [S] ou sur [T] afin de sélectionner Ajust de densité
(auto), puis appuyer sur [Changer #].
Appuyer sur [Plus clair] ou sur [Plus foncé] afin d'ajuster la densité.
Appuyer sur [Fermer] pour enregistrer les paramètres ou sur [Dos]
(Retour) pour les annuler. L'écran Copie par défaut réapparaît.
Réglage manuel de la densité
Permet de régler la luminosité ou l'obscurité globale lors d'une copie en
mode de densité manuelle. Les procédures de réglage sont indiquées
ci-dessous.
Item
Description
Plus clair
Permet d'obtenir une densité globale plus claire
lors d'une copie en mode de densité manuelle.
Permet d'obtenir une densité globale plus sombre
lors d'une copie en mode de densité manuelle.
Plus foncé
1
2
3
4
Accéder à l'écran Copie par défaut en se reportant à la section
Accès à l'écran Copie par défaut à la page 3-2.
Appuyer sur S ou T pour sélectionner Ajust de densité (manuel) et
appuyer sur [Changer #].
Appuyer sur [Plus clair] ou sur [Plus foncé] afin d'ajuster la densité.
Appuyer sur [Fermer] pour enregistrer les paramètres ou sur [Dos]
(Retour) pour les annuler. L'écran Copie par défaut réapparaît.
Sélection du zoom par défaut
Permet de définir le paramètre de zoom en mode de paramètres par
défaut. Les procédures de réglage sont indiquées ci-dessous.
Item
Description
Auto %
Permet d'adapter automatiquement le zoom au
format papier.
Permet de définir le zoom sur 100%.
100%
1
2
3
4
3-8
Accéder à l'écran Copie par défaut en se reportant à la section
Accès à l'écran Copie par défaut à la page 3-2.
Appuyer sur [S] ou [T] pour sélectionner Zoom, puis appuyer sur
[Changer #].
Sélectionner [Auto %] ou [100%].
Appuyer sur [Fermer] pour enregistrer les paramètres ou sur [Dos]
(Retour) pour les annuler. L'écran Copie par défaut réapparaît.
Menu Système
Sélection de l'assemblage et du groupage de la sortie
Définir les options d'assemblage et de groupage de la sortie en mode de
paramètres par défaut. Les procédures de réglage sont indiquées cidessous.
Item
Assembler
Description
[Arrêt]
Marche
Groupage
[Arrêt]
Marche
Permet de désactiver le mode
Assemblage.
Permet d'activer le mode
Assemblage.
Permet de désactiver le mode
Groupage.
Permet d'activer le mode Groupage.
Pour plus d'informations sur le mode Assemblage, se reporter au
Manuel d'utilisation. Pour plus d'informations sur le mode Groupage, se
reporter à la page 1-7.
1
2
3
4
5
Accéder à l'écran Copie par défaut en se reportant à la section
Accès à l'écran Copie par défaut à la page 3-2.
Appuyer sur [S] ou [T] pour sélectionner Assemblage/Groupage,
puis appuyer sur [Changer #].
Sous Assemblage, sélectionner [Arrêt] ou [Marche].
Sous Groupage, sélectionner [Arrêt] ou [Marche].
Appuyer sur [Fermer] pour enregistrer les paramètres ou sur [Dos]
(Retour) pour les annuler. L'écran Copie par défaut réapparaît.
Sélection de la rotation automatique de l'image
Définir la rotation automatique de l'image en mode de paramètres par
défaut. Les procédures de réglage sont indiquées ci-dessous.
Item
Description
[Arrêt]
Permet de désactiver la rotation automatique de
l'image.
Permet d'activer la rotation automatique de
l'image.
Marche
Pour plus d'informations sur la rotation automatique de l'image, se
reporter à la page 1-27.
1
2
3
4
Menu Système
Accéder à l'écran Copie par défaut en se reportant à la section
Accès à l'écran Copie par défaut à la page 3-2.
Appuyer sur [S] ou sur [T] afin de sélectionner Rotation image
automatique, puis appuyer sur [Changer #].
Sélectionner [Arrêt] ou [Marche].
Appuyer sur [Fermer] pour enregistrer les paramètres ou sur [Dos]
(Retour) pour les annuler. L'écran Copie par défaut réapparaît.
3-9
Définition de la marge par défaut
Définir les valeurs par défaut pour la largeur de marge. Les plages de
paramètres sont les suivantes.
Type de modèle
Plage
Modèles
américains
Modèles
européens
0 à 3/4" (par incréments de 1/8")
0 - 18 mm (par incréments de 1 mm)
Pour plus d'informations sur le mode Marge, se reporter à la page 1-12.
1
2
3
4
Accéder à l'écran Copie par défaut en se reportant à la section
Accès à l'écran Copie par défaut à la page 3-2.
Appuyer sur [S] ou sur [T] afin de sélectionner Largeur marge par
défaut, puis appuyer sur [Changer #].
Appuyer sur [S], [T], [W] ou sur [X] afin de définir la largeur de
marge.
Appuyer sur [Fermer] pour enregistrer les paramètres ou sur [Dos]
(Retour) pour les annuler. L'écran Copie par défaut réapparaît.
Effacement des bordures
Définir les valeurs par défaut du mode Effacement. Les plages de
paramètres sont les suivantes.
Type de modèle
Plage
Modèles
américains
Modèles
européens
0 à 2" (par incréments de 1/8")
0 - 50 mm (par incréments de 1 mm)
Pour plus d'informations sur le mode Effacement, se reporter à la
page 1-14.
1
2
3
4
Accéder à l'écran Copie par défaut en se reportant à la section
Accès à l'écran Copie par défaut à la page 3-2.
Appuyer sur [S] ou sur [T] afin de sélectionner Largeur effac. par
défaut, puis appuyer sur [Changer #].
Appuyer sur [+] ou [–] pour définir les largeurs d'effacement de la
bordure (bords extérieurs) et du centre.
Appuyer sur [Fermer] pour enregistrer les paramètres ou sur [Dos]
(Retour) pour les annuler. L'écran Copie par défaut réapparaît.
Sélection du nombre maximal de copies
Permet de limiter le nombre de jeux pouvant être spécifiés pour une
seule copie. Définir entre 1 et 999 jeux.
1
2
3
3-10
Accéder à l'écran Copie par défaut en se reportant à la section
Accès à l'écran Copie par défaut à la page 3-2.
Appuyer sur [S] ou sur [T] afin de sélectionner Limite prédéfinie,
puis appuyer sur [Changer #].
Spécifier la valeur de limite prédéfinie à l'aide des touches
numériques.
Menu Système
4
Appuyer sur [Fermer] pour enregistrer les paramètres ou sur [Dos]
(Retour) pour les annuler. L'écran Copie par défaut réapparaît.
Activation de la fonction Répétition Copie
Désactiver la fonction Répétition Copie ou la configurer en mode de
paramètres par défaut. Les procédures de réglage sont indiquées cidessous.
Item
Fonction
Ddescription
[Arrêt]
Marche
Défaut
[Arrêt]
Marche
Interdit l'utilisation de la fonction Répétition
Copie.
Autorise l'utilisation de la fonction
Répétition Copie.
Désactive la fonction Répétition Copie.
Active la fonction Répétition Copie.
Pour plus d'informations sur la fonction Répétition Copie, se reporter à la
page 1-25.
1
2
3
4
5
Accéder à l'écran Copie par défaut en se reportant à la section
Accès à l'écran Copie par défaut à la page 3-2.
Appuyer sur [S] ou sur [T] afin de sélectionner Répétition Copie,
puis appuyer sur [Changer #].
Sous Fonction, sélectionner [Arrêt] ou [Marche].
Sous Défaut, sélectionner [Arrêt] ou [Marche].
Appuyer sur [Fermer] pour enregistrer les paramètres ou sur [Dos]
(Retour) pour les annuler. L'écran Copie par défaut réapparaît.
Affichage de la touche Enreg.
Permet de spécifier si la touche [Enregist], qui permet
d'enregistrer/effacer des touches d'enregistrement, doit être affichée ou
masquée. Pour plus d'informations sur les touches d'enregistrement,
voir page 1-33.
1
2
3
4
Accéder à l'écran Copie par défaut en se reportant à la section
Accès à l'écran Copie par défaut à la page 3-2.
Appuyer sur [S] ou sur [T] afin de sélectionner Affic.touche
"Enreg.", puis appuyer sur [Changer #].
Sélectionner [Arrêt] ou [Marche].
Appuyer sur [Fermer] pour enregistrer les paramètres ou sur [Dos]
(Retour) pour les annuler. L'écran Copie par défaut réapparaît.
Personnaliser (fct princ.)
Réorganiser l'écran initial afin d'optimiser son utilisation. Il est possible
de réorganiser 3 fonctions d'écran [Basic] et 3 fonctions d'écran [Choix
util.].
1
2
Menu Système
Accéder à l'écran Copie par défaut en se reportant à la section
Accès à l'écran Copie par défaut à la page 3-2.
Appuyer sur [S] ou sur [T] afin de sélectionner Personnaliser (fct
princ.), puis appuyer sur [Changer #].
3-11
Ret
Personnaliser(fct princ.)
3
Appuyer sur [S] ou sur [T] afin de sélectionner la fonction à
réorganiser. Appuyer sur [Agrandir] ou sur [Réduire] afin de changer
l'ordre du Mode Enregist.
Mode Enregist.
Basic
Zoom
Densité
Agrafage
Recto verso
Image orig.
Assem/Décal
Choix util.
Menu Système
Avancer
Reculer
Les numéros affichés à gauche en Mode Enregist. correspondent
aux numéros d'emplacement des écrans.
4
- Copier par défaut
Les fonctions actuelles sont affichées en Mode Enregist.
Appuyer sur [Fermer] pour enregistrer les paramètres ou sur [Dos]
(Retour) pour les annuler. L'écran Copie par défaut réapparaît.
Personnaliser (ajout fct)
Réorganiser l'écran pour accéder plus facilement aux fonctions
couramment utilisées. Il est possible de changer 6 de ces fonctions
depuis l'écran [Choix util.].
1
2
Retour
Mode Enregist.
Marge
Effac. bord.
Combiner
Numérot. pages
Livret
Couverture
Fermer
3
Mode Addition
Arrêt
Sélect. papier
Format d'orig.
Combiner
Orig plus.tail
Numér. cont.
Appuyer sur [S] ou sur [T] afin de sélectionner Personnaliser (ajout
fct), puis appuyer sur [Changer #].
Les fonctions actuelles sont affichées dans le Mode Enregist. et les
fonctions disponibles susceptibles de remplacer les fonctions
actuelles sont affichées dans le Mode Addition.
Sous Mode Addition, appuyer sur [S] ou sur [T] afin de sélectionner
la fonction à changer. Sous Mode Enregist., appuyer sur [S] ou sur
[T] pour sélectionner la fonction à ajouter, puis sur [] afin de
déplacer la fonction.
Les numéros affichés à gauche en Mode Enregist. correspondent
aux numéros d'emplacement des écrans.
par défaut
4
3-12
Accéder à l'écran Copie par défaut en se reportant à la section
Accès à l'écran Copie par défaut à la page 3-2.
Appuyer sur [Fermer] pour enregistrer les paramètres ou sur [Dos]
(Retour) pour les annuler. L'écran Copie par défaut réapparaît.
Menu Système
Machine par défaut
Les éléments suivants peuvent être définis pour la machine par défaut.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Activation du changement de magasin automatique...3-14
Définition du format du papier...3-14
Définition du type de support...3-15
Enregistrement du format de papier du bac MF...3-15
Activation des paramètres d'accès rapide au bac MF...3-16
Définition des propriétés de type de support (grammage)...3-16
Définition des propriétés de type de support (mode Recto verso)...
3-17
Configuration de la gestion des types de support spéciaux...3-18
Détection automatique des originaux...3-19
Orientation du document original...3-19
Définition du délai de mise en veille...3-20
Définition du délai d'activation du Mode faible consommation...3-20
Définition du délai d’effacement automatique...3-20
Sélection de la destination de sortie...3-21
Sélection du mode de sortie du fax...3-21
Sélection du mode principal...3-22
Configuration des avis sonores...3-22
Mode silence...3-23
Modification du code de gestion...3-23
Activation du mode veille automatique...3-24
Activation de l'effacement automatique...3-24
Rafraîch. auto tambour......3-24
Accès à l'écran Machine par défaut
Procéder comme suit pour accéder à l'écran Machine par défaut.
1
2
3
Menu Système / Compteur
Menu Système
Copie par
défaut
Langue
Compta
Tâches
Réglage
bac MF
Machine
par défaut
Enregis.
Appuyer sur la touche Menu Système/Compteur.
Appuyer sur [Machine par défaut].
Entrer le code de gestion à 4 chiffres à l'aide des touches
numériques. La définition par défaut est 2500 pour le modèle 25
ppm et 3000 pour le modèle 30 ppm.
Si le code de gestion correct est entré, l'écran Machine par défaut
s'affiche.
Imprim
rapport
Remarque par mesure de sécurité, il est recommandé de
changer le code de gestion. Pour plus d'informations, se
reporter à la section Modification du code de gestion à la
page 3-23.
4
Menu Système
Se reporter aux éléments de configuration suivants afin de
configurer les paramètres par défaut.
3-13
Activation du changement de magasin automatique
Utiliser la fonction de changement de magasin automatique pour
remplacer la source papier par un autre magasin contenant le même
format de papier, dans la même orientation, lorsque le magasin
actuellement utilisé est vide. Il est également possible d'utiliser un
magasin contenant un type de support différent.
Les procédures de réglage sont indiquées ci-dessous.
Item
Description
Fonction
[Arrêt]
Marche
Type de
papier
Tout type
de papier
Charg iden
type pap
1
2
3
4
5
Désactive le changement de magasin
automatique.
Active le changement de magasin
automatique.
Permet de passer automatiquement à un
autre magasin, même si le type de support
est différent à condition que le format et
l'orientation soient identiques.
Ne permet pas de passer à un autre
magasin, si le type de support est différent.
Accéder à l'écran Machine par défaut en se reportant à la section
Accès à l'écran Machine par défaut à la page 3-13.
Appuyer sur [S] ou sur [T] afin de sélectionner Commutation
magasin auto, puis appuyer sur [Changer #].
Sous Fonction, sélectionner [Arrêt] ou [Marche].
Sous Type papier, sélectionner [Tout type de papier] ou [Charg iden
type pap].
Appuyer sur [Fermer] pour enregistrer les paramètres ou sur [Dos]
(Retour) pour les annuler. L'écran Machine par défaut réapparaît.
Définition du format du papier
Spécifier les formats de papier des magasins 1 à 4. Les éléments de
paramétrage sont les suivants.
Item
Description
Détection auto
Le format du papier est détecté automatiquement.
Sélectionner [Centimètre] ou [Pouce].
Spécifier un format standard. Les formats de
papier suivantes sont pris en charge : 11 × 17",
8 1/2 × 14", 11 × 8 1/2", 8 1/2 × 11", 5 1/2 × 8 1/2",
8 1/2 × 13 1/2", 8 1/2 × 13" (Oficio II), A3, B4, A4,
A4R, B5, B5R, A5R, Folio, 8K, 16K et 16KR.
Formats stand.
Remarque Magasin 3 et Magasin 4 sont affichés lorsque le
chargeur de papier en option est installé.
1
2
3
Accéder à l'écran Machine par défaut en se reportant à la section
Accès à l'écran Machine par défaut à la page 3-13.
Appuyer sur [S] ou sur [T] afin de sélectionner le magasin à
configurer à partir de Format pap. (magasin 1 à 4), puis appuyer sur
[Changer #].
Sélectionner [Détection auto] ou [Formats stand.].
Si [Détection auto] est sélectionné, choisir le type d'unité.
3-14
Menu Système
Si [Formats stand.] est sélectionné, choisir le format du papier.
4
Appuyer sur [Fermer] pour enregistrer les paramètres ou sur [Dos]
(Retour) pour les annuler. L'écran Machine par défaut réapparaît.
Définition du type de support
Spécifier le type de support pour les magasins 1 à 4.
Les types de support disponibles sont les suivants : Normal, Vélin,
Rugueux, Recyclé, Pré-imprimé, Relié, Couleur, Perforé, En-tête, Papier
épais, Haute qualité et Perso 1 à 8.
Remarque Magasin 3 et Magasin 4 sont affichés lorsque le
chargeur de papier en option est installé.
Les types de support, indiqués dans la section Définition des
propriétés de type de support (grammage) (se reporter à la
page 3-16), qui ne peuvent pas être chargés dans le magasin à
cause de leur grammage (épaisseur) ne sont pas disponibles.
1
2
3
4
Accéder à l'écran Machine par défaut en se reportant à la section
Accès à l'écran Machine par défaut à la page 3-13.
Appuyer sur [S] ou sur [T] pour sélectionner le magasin afin de
spécifier le type de support à partir de Type support (magasin 1 à 4),
puis appuyer sur [Changer #].
Sélectionner le type de support.
Appuyer sur [Fermer] pour enregistrer les paramètres ou sur [Dos]
(Retour) pour les annuler. L'écran Machine par défaut réapparaît.
Enregistrement du format de papier du bac MF
Il est possible de préenregistrer jusqu'à 4 formats de papiers
personnalisés avec le bac MF. Les formats enregistrés sont affichés
comme formats personnalisés lors de la sélection du format du papier.
Le type de support peut également être spécifié pour chaque format
enregistré. Les procédures de réglage sont indiquées ci-dessous.
Élément
Élément de paramètre
Format papier
Modèles américains
Hauteur : 3 7/8 à 11 5/8" (par incréments de 1/8")
Largeur : 5 7/8 à 17" (par incréments de 1/8")
Modèles européens
Hauteur : 98 à 297 mm (par incréments de 1 mm)
Largeur : 148 à 432 mm (par incréments de 1 mm)
Normal, Transparent, Rugueux, Vélin, Étiquettes,
Recyclé, Pré-imprimé, Relié, Carte, Couleur,
Perforé, En-tête, Papier épais, Enveloppe, Haute
qualité, Perso 1 à 8
Type de support
1
2
3
4
Menu Système
Accéder à l'écran Machine par défaut en se reportant à la section
Accès à l'écran Machine par défaut à la page 3-13.
Appuyer sur [S] ou sur [T] afin de sélectionner Mettre pap. sans
bac MF, puis appuyer sur [Changer #].
Appuyer sur la touche [S] ou [T], puis sélectionner le nombre à
enregistrer dans Form.pap. (Enreg.utilis. 1 - 4) et appuyer sur
[Changer #].
Appuyer sur [Marche], puis sur [+] ou [–] afin de définir Y (hauteur) et
X (largeur).
3-15
Avec les modèles européens, il est possible d'entrer directement le
format à l'aide des touches numériques en appuyant sur
[Touches#-].
Pour spécifier un type de support, appuyer sur [Sélect. type sup.].
Sélectionner le type de support et appuyer sur [Fermer].
5
6
Appuyer sur [Fermer] pour enregistrer les paramètres ou sur [Dos]
(Retour) pour les annuler.
Appuyer sur [Fermer]. L'écran Machine par défaut réapparaît.
Activation des paramètres d'accès rapide au bac MF
Spécifier si l'écran Réglage bac MF doit être affiché lorsque le bac MF
est sélectionné dans l'écran [Basic]. Les procédures de réglage sont
indiquées ci-dessous.
Item
Description
[Arrêt]
N'affiche pas Réglage bac MF lorsque le bac MF
est sélectionné.
Affiche Réglage bac MF lorsque le bac MF est
sélectionné.
Marche
1
2
3
4
Accéder à l'écran Machine par défaut en se reportant à la section
Accès à l'écran Machine par défaut à la page 3-13.
Appuyer sur [S] ou sur [T] afin de sélectionner Vérif. form. bac MF,
puis appuyer sur [Changer #].
Sélectionner [Arrêt] ou [Marche].
Appuyer sur [Fermer] pour enregistrer les paramètres ou sur [Dos]
(Retour) pour les annuler. L'écran Machine par défaut réapparaît.
Définition des propriétés de type de support (grammage)
Définir le grammage (épaisseur du papier) pour chaque type de papier.
Les grammages configurables sont les suivants.
Type de support à charger dans le magasin.
Type de support
Léger
Normal 1
Normal 2
Normal 3
Lourd 1
Lourd 2
Lourd 3
Très lourd
Normal
préimprimé
Relié
recyclé
Vélin
Rugueux
Papier à en-tête
Couleur
Perforé
papier épais
Haute qualité
Perso 1 à 8
O
O
O
O
O
O
O
O
O
N
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
N
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
N
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
N
O
O
N
N
O
N
N
O
N
N
N
O
N
O
N
N
O
N
N
O
N
N
N
O
N
O
N
N
O
N
N
O
N
N
N
O
N
O
N
N
N
N
N
N
N
N
N
O
N
O
O : Disponible
N : Non disponible
3-16
Menu Système
Type de support à charger dans le bac MF.
Type de support
Léger
Normal 1
Normal 2
Normal 3
Lourd 1
Lourd 2
Lourd 3
Très lourd
Normal
Transparent
préimprimé
Étiquettes
Relié
recyclé
Vélin
Rugueux
Papier à en-tête
Couleur
Perforé
enveloppe
Carte
papier épais
Haute qualité
Perso 1 à 8
O
N
O
O
O
O
O
O
O
O
O
N
N
N
O
O
O
N
O
O
O
O
O
O
O
O
O
N
N
N
O
O
O
N
O
O
O
O
O
O
O
O
O
N
N
N
O
O
O
N
O
O
O
O
O
O
O
O
O
N
N
N
O
O
N
O
N
O
O
N
N
O
N
N
N
O
O
O
N
O
N
O
N
O
O
N
N
O
N
N
N
O
O
O
N
O
N
O
N
O
O
N
N
O
N
N
N
O
O
O
N
O
N
O
N
O
N
N
N
N
N
N
N
O
O
O
N
O
O : Disponible
N : Non disponible
Définir le grammage du papier en fonction des types de support et des
grammages suivants (g/m²).
•
•
•
•
•
•
•
•
1
2
3
4
5
Léger : 64 g/m² maximum
Normal 1 : de 60 g/m² à 75 g/m² maximum
Normal 2 : de 76 g/m² à 90 g/m² maximum
Normal 3 : de 91 g/m² à 105 g/m² maximum
Lourd 1 : de 106 g/m² à 135 g/m² maximum
Lourd 2 : de 136 g/m² à 170 g/m² maximum
Lourd 3 : 171 g/m² minimum
Très lourd : transparents OHP
Accéder à l'écran Machine par défaut en se reportant à la section
Accès à l'écran Machine par défaut à la page 3-13.
Appuyer sur [S] ou sur [T] afin de sélectionner Type support
(Grammage), puis appuyer sur [Changer #].
Appuyer sur [S] ou sur [T] afin de sélectionner le type de support et
de définir le grammage, puis appuyer sur [Changer #].
Sélectionner le grammage. Appuyer sur [Fermer] pour enregistrer
les paramètres ou sur [Dos] (Retour) pour les annuler.
Appuyer sur [Fermer]. L'écran Machine par défaut réapparaît.
Définition des propriétés de type de support (mode Recto
verso)
Spécifier si l'impression recto verso doit être activée pour chaque type
de support personnalisé de 1 à 8. Les éléments de paramétrage sont les
suivants.
Menu Système
Item
Description
[Arrêt]
Marche
Permet de désactiver le mode Recto verso.
Permet d'activer le mode Recto verso.
3-17
1
2
3
4
5
Accéder à l'écran Machine par défaut en se reportant à la section
Accès à l'écran Machine par défaut à la page 3-13.
Appuyer sur [S] ou sur [T] afin de sélectionner Sélect.type sup.
(R/V), puis appuyer sur [Changer #].
Appuyer sur [S] ou sur [T] afin de sélectionner le type de support à
régler à partir de Perso 1 à Perso 8, puis appuyer sur [Changer #].
Sélectionner [Arrêt] ou [Marche]. Appuyer sur [Fermer] pour
enregistrer les paramètres ou sur [Dos] (Retour) pour les annuler.
Appuyer sur [Fermer]. L'écran Machine par défaut réapparaît.
Configuration de la gestion des types de support spéciaux
Lors d'une impression sur un papier perforé, pré-imprimé ou à en-tête,
les perforations risquent de ne pas être alignées ou les images risquent
d'être imprimées à l'envers selon la position de l'original ou la
combinaison de fonctions du copieur. Utiliser ce paramètre pour changer
le sens des copies finalisées. Les procédures de réglage sont indiquées
ci-dessous.
Item
Description
Régl. Dir. D'impress.
Permet de régler le sens de l'impression et
d'aligner les copies finalisées.
Permet de désactiver le paramètre [Régl.
Dir. D'impress.].
Priorité de vitesse
Lorsque [Régl. Dir. D'impress.] est activé, procéder comme suit pour
charger le papier.
Exemple : Copie sur papier à en-tête
Original
Papier
Finition
Magasin
bac MF
Original
Papier
Finition
Magasin
bac MF
Remarque lors du chargement du papier dans le magasin et le
bac MF, placer la face à imprimer vers le haut.
Lorsque [Régl. Dir. D'impress.] est activé, la vitesse d'impression
diminue légèrement.
1
2
3
4
3-18
Accéder à l'écran Machine par défaut en se reportant à la section
Accès à l'écran Machine par défaut à la page 3-13.
Appuyer sur [S] ou sur [T] afin de sélectionner Papier spéc. Mode
action, puis appuyer sur [Changer #].
Sélectionner [Régl. Dir. D'impress.] ou [Priorité de vitesse].
Appuyer sur [Fermer] pour enregistrer les paramètres ou sur [Dos]
(Retour) pour les annuler. L'écran Machine par défaut réapparaît.
Menu Système
Détection automatique des originaux
Spécifier le format de papier à sélectionner lorsqu'un original de format
identique est détecté automatiquement. Les procédures de réglage sont
indiquées ci-dessous.
Item
Description
Carte/A6
Permet de spécifier si le format doit être détecté
comme Carte ou A6R.
Permet de sélectionner si le format doit être
détecté comme B4 ou Folio.
Permet de sélectionner si le format doit être
automatiquement détecté comme 11 × 15".
B4/Folio
11 × 15"
Remarque Ce paramètre est affiché uniquement pour les
modèles européens.
1
2
3
4
Accéder à l'écran Machine par défaut en se reportant à la section
Accès à l'écran Machine par défaut à la page 3-13.
Appuyer sur [S] ou sur [T] afin de sélectionner Régl. Détect auto
orig., puis appuyer sur [Changer #].
Appuyer sur [S] ou sur [T] afin de sélectionner le format de papier à
spécifier, puis appuyer sur [Changer #].
Pour Carte/A6, sélectionner [Carte] ou [A6].
Pour B4/Folio, sélectionner [B4] ou [Folio].
Pour 11 × 15", sélectionner [Marche] ou [Arrêt].
5
6
Appuyer sur [Fermer] pour enregistrer les paramètres ou sur [Dos]
(Retour) pour les annuler.
Appuyer sur [Fermer]. L'écran Machine par défaut réapparaît.
Orientation du document original
Définir l'orientation de l'original en mode de paramètres par défaut. Les
procédures de réglage sont indiquées ci-dessous.
Item
Description
Bord sup. haut
Permet de définir le bord arrière comme
bord supérieur de l'original.
Permet de définir le bord gauche comme
bord supérieur de l'original.
Bord sup. gauche
Pour plus d'informations sur l'orientation de l'original, se reporter à la
page 1-6.
1
2
3
4
Menu Système
Accéder à l'écran Machine par défaut en se reportant à la section
Accès à l'écran Machine par défaut à la page 3-13.
Appuyer sur [S] ou [T] pour sélectionner Orient. original, puis
appuyer sur [Changer #].
Sélectionner [Bord sup. haut] ou [Bord sup. gauche].
Appuyer sur [Fermer] pour enregistrer les paramètres ou sur [Dos]
(Retour) pour les annuler. L'écran Machine par défaut réapparaît.
3-19
Définition du délai de mise en veille
Définir le délai d'activation du mode veille automatique lorsque celui-ci
est réglé sur [Marche] dans Activation du mode veille automatique à la
page 3-24. Spécifier une valeur comprise entre 1 et 240 minutes (par
incréments de 1 minute). Pour plus d'informations sur le mode veille
automatique, se reporter à la section Mode veille dans le chapitre 3 du
Manuel d'utilisation.
Remarque Si l'appareil est utilisé fréquemment, il est
recommandé d'augmenter la valeur du délai de mise en veille
automatique. En revanche, s'il reste inutilisé plus longtemps, il
convient de réduire le délai en conséquence.
1
2
3
4
Accéder à l'écran Machine par défaut en se reportant à la section
Accès à l'écran Machine par défaut à la page 3-13.
Appuyer sur [S] ou sur [T] afin de sélectionner Mode veille chang.
Temps, puis appuyer sur [Changer #].
Appuyer sur [+] ou sur [–] afin de régler le délai avant l'activation du
mode veille automatique.
Appuyer sur [Fermer] pour enregistrer les paramètres ou sur [Dos]
(Retour) pour les annuler. L'écran Machine par défaut réapparaît.
Définition du délai d'activation du Mode faible consommation
Définir le délai d'activation du Mode faible consommation automatique.
Spécifier une valeur comprise entre 1 et 240 minutes (par incréments de
1 minute). Pour plus d'informations sur le mode faible consommation
automatique, se reporter à la section Mode faible consommation dans le
chapitre 3 du Manuel d'utilisation.
1
2
3
4
Accéder à l'écran Machine par défaut en se reportant à la section
Accès à l'écran Machine par défaut à la page 3-13.
Appuyer sur [S] ou sur [T] afin de sélectionner Mode énerg bas
chng. Temp, puis appuyer sur [Changer #].
Appuyer sur [+] ou sur [–] afin de régler le délai avant l'activation du
mode faible consommation automatique.
Appuyer sur [Fermer] pour enregistrer les paramètres ou sur [Dos]
(Retour) pour les annuler. L'écran Machine par défaut réapparaît.
Définition du délai d’effacement automatique
Définir le délai avant l'activation de la fonction d'effacement automatique
après la dernière opération lorsque [Marche] est sélectionné dans
Activation de l'effacement automatique à la page 3-24. Spécifier une
valeur comprise entre 10 et 270 minutes (par incréments de 10 minutes).
1
2
3
4
3-20
Accéder à l'écran Machine par défaut en se reportant à la section
Accès à l'écran Machine par défaut à la page 3-13.
Appuyer sur [S] ou sur [T] afin de sélectionner Temps d'effacement
auto., puis appuyer sur [Changer #].
Appuyer sur [+] ou sur [–] afin de régler le délai avant l'activation de
la fonction d'effacement automatique.
Appuyer sur [Fermer] pour enregistrer les paramètres ou sur [Dos]
(Retour) pour les annuler. L'écran Machine par défaut réapparaît.
Menu Système
Sélection de la destination de sortie
Définir la destination de sortie par défaut.
Sortie de papier
Description
Plateau supérieur
Permet d'acheminer les copies vers le plateau
supérieur de la machine.
Permet d'acheminer les copies vers le séparateur
de travaux en option.
Permet d'acheminer les copies vers le finisseur de
documents ou le finisseur intégré en option.
Plateau sép.
travaux
Plateau du
finisseur de
documents
Remarque ce paramètre est affiché lorsque le séparateur de
travaux, le finisseur de documents ou le finisseur intégré en option
sont installés.
1
2
3
4
Accéder à l'écran Machine par défaut en se reportant à la section
Accès à l'écran Machine par défaut à la page 3-13.
Appuyer sur [S] ou sur [T] afin de sélectionner Sélect. bac sortie
COPIE, puis appuyer sur [Changer #].
Sélectionner la destination de sortie.
Appuyer sur [Fermer] pour enregistrer les paramètres ou sur [Dos]
(Retour) pour les annuler. L'écran Machine par défaut réapparaît.
Sélection du mode de sortie du fax
Définir la destination de sortie par défaut pour imprimer des originaux ou
des rapports reçus par fax.
Sortie de papier
Description
Plateau supérieur
Permet d'acheminer les copies vers le plateau
supérieur de la machine.
Permet d'acheminer les copies vers le séparateur
de travaux en option.
Permet d'acheminer les copies vers le finisseur de
documents ou le finisseur intégré en option.
Plateau sép.
travaux
Plateau du
finisseur de
documents
Remarque ce paramètre est affiché lorsque le kit de fax et le
séparateur de travaux, le finisseur de documents ou le finisseur
intégré en option sont installés.
1
2
3
4
Menu Système
Accéder à l'écran Machine par défaut en se reportant à la section
Accès à l'écran Machine par défaut à la page 3-13.
Appuyer sur [S] ou sur [T] afin de sélectionner Sélect. bac sortie
FAX, puis appuyer sur [Changer #].
Sélectionner la destination de sortie.
Appuyer sur [Fermer] pour enregistrer les paramètres ou sur [Dos]
(Retour) pour les annuler. L'écran Machine par défaut réapparaît.
3-21
Sélection du mode principal
Spécifier l'écran à afficher au démarrage. Les procédures de réglage
sont indiquées ci-dessous.
Item
Description
Mode COPIE
L'écran du mode COPIE est défini comme le
premier écran à afficher au démarrage (lorsque
l'utilisateur appuie sur la touche Copie).
L'écran du mode FAX est défini comme le premier
écran à afficher au démarrage (lorsque l'utilisateur
appuie sur la touche FAX).
Mode FAX
Remarque ce paramètre est affiché lorsque le kit de fax en option
est installé.
1
2
3
4
Accéder à l'écran Machine par défaut en se reportant à la section
Accès à l'écran Machine par défaut à la page 3-13.
Appuyer sur [S] ou sur [T] afin de sélectionner Sélect. mode
principal, puis appuyer sur [Changer #].
Sélectionner [Mode COPIE] ou [Mode FAX].
Appuyer sur [Fermer] pour enregistrer les paramètres ou sur [Dos]
(Retour) pour les annuler. L'écran Machine par défaut réapparaît.
Configuration des avis sonores
Définir les avis sonores émis par la machine en fonctionnement. Les
procédures de réglage sont indiquées ci-dessous.
Item
Description
Notification Touch-Tone
Permet d'émettre un bip lorsque l'utilisateur
appuie sur une touche du panneau de
commande ou de l'écran tactile.
Émet un son au terme d'une opération de
copie ou d'impression sans erreur.
Émet un son au terme du préchauffage.
Émet un son en cas d'erreur.
Avis sonore Terminer
Avis sonore Prêt
Avis sonore Attention
Définir chaque élément sur [Marche] afin d'activer l'avis sonore ou sur
[Arrêt] afin de le désactiver.
1
2
3
4
3-22
Accéder à l'écran Machine par défaut en se reportant à la section
Accès à l'écran Machine par défaut à la page 3-13.
Appuyer sur [S] ou sur [T] afin de sélectionner Notification (TouchTone), Avis sonore (Terminer), Avis sonore (Prêt) ou Avis sonore
(Attention), puis appuyer sur [Changer #].
Sélectionner [Arrêt] ou [Marche].
Appuyer sur [Fermer] pour enregistrer les paramètres ou sur [Dos]
(Retour) pour les annuler. L'écran Machine par défaut réapparaît.
Menu Système
Mode silence
Permet de configurer la machine afin que son fonctionnement soit plus
silencieux. Pour diminuer le bruit de fonctionnement, définir le mode
silence sur [Marche]. Les procédures de réglage sont indiquées cidessous.
Item
Description
[Arrêt]
Marche
Désactive le mode silence.
Permet d'activer le mode silence et de réduire le
bruit de fonctionnement.
1
2
3
4
Accéder à l'écran Machine par défaut en se reportant à la section
Accès à l'écran Machine par défaut à la page 3-13.
Appuyer sur [S] ou sur [T] afin de sélectionner Mode SILENCE,
puis appuyer sur [Changer #].
Sélectionner [Arrêt] ou [Marche].
Appuyer sur [Fermer] pour enregistrer les paramètres ou sur [Dos]
(Retour) pour les annuler. L'écran Machine par défaut réapparaît.
Modification du code de gestion
Modifier le code de gestion de la machine.
IMPORTANT en cas de modification du code de gestion, veiller à
noter le nouveau code. En cas d'oubli du code, contacter le
technicien.
Remarque Le code par défaut est 2500 pour le modèle 25 ppm et
3000 pour le modèle 30 ppm.
La nouvelle valeur du code de gestion doit être comprise entre
0000 et 9999 et doit toujours comporter 4 chiffres.
Il est recommandé d'éviter de choisir un code de gestion trop
facile à deviner, tel que 1111 ou 1234.
Le code de gestion est nécessaire pour accéder aux paramètres
suivants.
•
•
•
•
1
2
3
4
Menu Système
Paramètres de copie par défaut
Machine par défaut
Impression de rapports
Comptabilité des travaux
Accéder à l'écran Machine par défaut en se reportant à la section
Accès à l'écran Machine par défaut à la page 3-13.
Appuyer sur [S] ou sur [T] afin de sélectionner Changer code gest.
avec #, puis appuyer sur [Changer #].
Entrer le nouveau code de gestion à l'aide des touches numériques.
Appuyer sur [Fermer] pour enregistrer les paramètres ou sur [Dos]
(Retour) pour les annuler. L'écran Machine par défaut réapparaît.
3-23
Activation du mode veille automatique
En mode veille automatique, la machine passe automatiquement en
mode veille si elle reste inactive pendant une durée prédéfinie.
L'activation ou la désactivation du mode veille automatique s'effectue ici.
Pour plus d'informations sur le mode veille, se reporter à la section Mode
veille dans le chapitre 3 du Manuel d'utilisation. Les procédures de
réglage sont indiquées ci-dessous.
Item
Description
[Arrêt]
Marche
Permet de désactiver le mode veille automatique.
Permet d'activer le mode veille automatique.
Remarque si le mode veille automatique gêne le fonctionnement
normal, il convient de le désactiver. Avant de désactiver le mode
veille automatique, il est recommandé de commencer par essayer
d'augmenter le délai d'activation du mode veille automatique
(Mode veille chang. Temps).
1
2
3
4
Accéder à l'écran Machine par défaut en se reportant à la section
Accès à l'écran Machine par défaut à la page 3-13.
Appuyer sur [S] ou sur [T] afin de sélectionner Veille auto, puis
appuyer sur [Changer #].
Sélectionner [Arrêt] ou [Marche].
Appuyer sur [Fermer] pour enregistrer les paramètres ou sur [Dos]
(Retour) pour les annuler. L'écran Machine par défaut réapparaît.
Activation de l'effacement automatique
La fonction d'effacement automatique permet d'effacer divers
paramètres spécifiés et de revenir en mode de paramètres par défaut
après une durée définie depuis la dernière opération de l'appareil.
L'activation ou la désactivation de la fonction d'effacement automatique
s'effectue ici. Les procédures de réglage sont indiquées ci-dessous.
Item
Description
[Arrêt]
Marche
Désactive la fonction d'effacement automatique.
Active la fonction d'effacement automatique.
1
2
3
4
Accéder à l'écran Machine par défaut en se reportant à la section
Accès à l'écran Machine par défaut à la page 3-13.
Appuyer sur [S] ou sur [T] afin de sélectionner Effacement Auto,
puis appuyer sur [Changer #].
Sélectionner [Arrêt] ou [Marche].
Appuyer sur [Fermer] pour enregistrer les paramètres ou sur [Dos]
(Retour) pour les annuler. L'écran Machine par défaut réapparaît.
Rafraîch. auto tambour...
Lors que la machine est mise en marche ou réveillée à partir du mode
Faible consommation ou du mode Veille, le tambour est parfois
automatiquement rafraîchi. Le rafraîchissement automatique du tambour
est effectué afin de conserver la qualité d'impression et permettre la
température et l'humidité ambiantes.
3-24
Menu Système
Utiliser ce réglage pour spécifier la durée du rafraîchissement
automatique du tambour. Les procédures de réglage sont indiquées cidessous.
Item
Description
[Arrêt]
Désactive le rafraîchissement automatique du
tambour.
Règle la durée standard pour le rafraîchissement
automatique du tambour (maximum 140
secondes).
Règle une durée plus longue pour le
rafraîchissement automatique du tambour
(maximum 180 secondes).
Standard
Long
1
2
3
4
Menu Système
Accéder à l'écran Machine par défaut en se reportant à la section
Accès à l'écran Machine par défaut à la page 3-13.
Appuyer sur [S] ou sur [T] afin de sélectionner Rafraîch. auto
tambour, puis appuyer sur [Changer #].
Sélectionner [Arrêt], [Standard] ou [Long].
Appuyer sur [Fermer] pour enregistrer les paramètres ou sur [Dos]
(Retour) pour les annuler. L'écran Machine par défaut réapparaît.
3-25
Configuration du bac MF
Définir le format et le type de support afin qu'ils correspondent au papier
chargé dans le bac MF.
Définition du format de papier pour le bac MF
Les méthodes de paramétrage du format du papier du bac MF et les
formats disponibles sont les suivants.
Méthode de
Unité
paramétrage
Détection
auto
Pouce
Centimètre
Autres formats standard
Format en entrée
Format personnalisé
Format papier
11 × 17", 8 1/2 × 14", 11 × 8 1/2",
8 1/2 × 11", 5 1/2 × 8 1/2"
A3, B4, A4, A4R, B5, B5R, A5R, B6R et
A6R
ISO B5, Enveloppe DL, Enveloppe C5,
Enveloppe C4, Comm. #10, Comm. #9,
Comm. #6-3/4, Monarch, Executive,
OUFUKU HAGAKI (carte-réponse),
YOUKEI 2, YOUKEI 4, 8 1/2 × 13 1/2",
8 1/2 × 13" (Oficio II), 8K, 16K, 16KR
Modèles américains
Hauteur : 3 7/8 à 11 5/8" (par incréments
de 1/8")
Largeur : 5 7/8 à 17" (par incréments de
1/8")
Modèles européens
Hauteur : 98 à 297 mm (par incréments
de 1 mm)
Largeur : 148 à 432 mm (par incréments
de 1 mm)
Format de papier préattribué de 1 à 4
Formats de papier pouvant être attribués
Modèles américains
Hauteur : 3 7/8 à 11 5/8" (par incréments
de 1/8")
Largeur : 5 7/8 à 17" (par incréments de
1/8")
Modèles européens
Hauteur : 98 à 297 mm (par incréments
de 1 mm)
Largeur : 148 à 432 mm (par incréments
de 1 mm)
Remarque Pour plus d'informations sur la définition du format
dans le bac MF, se reporter à la section Définition du format de
papier du bac MF dans le chapitre 2 du Manuel d'utilisation.
Définition du type de support pour le bac MF
Les types de support suivants peuvent être définis pour le bac MF.
3-26
Menu Système
Normal, Transparent, Rugueux, Vélin, Étiquettes, Recyclé, Pré-imprimé,
Relié, Carte, Couleur, Perforé, En-tête, Papier épais, Enveloppe, Haute
qualité, Perso 1 à 8
Remarque pour plus d'informations sur la définition du type de
support dans le bac multifonction, se reporter à la section
Définition du type de support du bac MF dans le chapitre 2 du
Manuel d'utilisation.
Menu Système
3-27
Enregistrement de formats non standard pour
les originaux
Préenregistrer 4 types de formats non standard pour les originaux. Les
formats enregistrés sont affichés comme formats personnalisés lors de
la sélection du format de l'original.
La plage de formats pouvant être enregistrés est la suivante.
Menu Système
Langue
Compta
Tâches
Réglage
bac MF
Machine
par défaut
Enregis.
Plage
Modèles
américains
Modèles
européens
Hauteur : 2 à 11 5/8" (par incréments de 1/8")
Largeur : 2 à 17" (par incréments de 1/8")
Hauteur : 50 à 297 mm (par incréments de 1 mm)
Largeur : 50 à 432 mm (par incréments de 1 mm)
1
2
3
Menu Système / Compteur
Copie par
défaut
Type de modèle
Imprim
rapport
4
5
6
7
3-28
Appuyer sur la touche Menu Système/Compteur.
Appuyer sur [Enregis.].
Sélectionner le numéro à enregistrer à partir de Format orig.(Utiliser
1 à 4), puis appuyer sur [Changer #].
Appuyer sur [Marche].
Appuyer sur [+] ou sur [–] afin de définir la hauteur Y et la largeur X.
Appuyer sur [Fermer] pour enregistrer les paramètres ou sur [Dos]
(Retour) pour les annuler.
Appuyer sur [Fermer]. L'écran Menu Système réapparaît.
Menu Système
Rafraîch. tambour
Rafraîchir le tambour lorsque des images floues ou des points blancs
apparaissent sur l'image des copies. Il existe 2 modes de
rafraîchissement du tambour.
Item
Description
Rafraîch. tambour Utiliser ce mode lorsque les images sont floues ou
1
tachées. Le rafraîchissement prend environ 160
secondes.
Rafraîch. tambour Utiliser ce mode lorsque des points blancs
2
apparaissent sur les images. Le rafraîchissement
prend environ 90 secondes.
IMPORTANT Pour utiliser [Rafraîch. tambour 2], charger du papier
au format 11 × 17" ou A3 dans le bac MF.
Lorsque [Rafraîch. tambour 2] est lancé, la machine émet un son
vibrant pendant environ 90 secondes jusqu'à la fin du
rafraîchissement du tambour. Les taches de toner sur le papier éjecté
sont normales et n'indique pas un dysfonctionnement.
Menu Système / Compteur
1
2
3
Appuyer sur la touche Menu Système/Compteur.
Appuyer sur [Utilisat. Réglages].
Appuyer sur [Rafraîch. tambour].
Réglage utilisateur
Rafraîch.
tambour
Nettoyage
chargeur
Menu Système
4
Rafraîchissement tambour
Rafraîchir le tambour quand une tache floue
ou des points blancs apparaissent sur l'image.
Rafraîch.
tamb. 1
Rafraîch. tamb. 1 : images imprimées floues.
Rafraîch. tamb. 2 : points blancs sur l'image.
Rafraîch.
tamb. 2
Menu Système
5
Appuyer sur [Rafraîch. tambour 1] ou [Rafraîch. tambour 2]. Le
rafraîchissement du tambour commence.
Une fois le rafraîchissement terminé, appuyer sur [Fermer]. L'écran
Menu Système réapparaît.
* Placez du papier A3/Ledger dans le bac
MF, puis exécutez Rafraîch. tamb. 2.
- Réglage utilisateur
Menu Système
3-29
Impression de rapports
Les rapports suivants peuvent être imprimés depuis le panneau de
commande.
Rapport d'état sur les copies
Rapport d'état sur la machine
3-30
Menu Système
Rapport de couverture de toner
Le rapport sur la couverture de toner indique le nombre de copies qui ont
été effectuées. Il indique également le pourcentage de couverture de
toner noir pour chaque format de papier, comme ci-après.
•
•
•
•
Rapport de couverture totale de toner
Rapport de couverture de toner du copieur
Rapport de couverture de toner de l'imprimante
Rapport de couverture totale du fax
Le volume de copies calculé à partir des informations indiquées sur les
rapports de couverture de toner ne correspond pas exactement au
volume garanti donné sur les cartouches de toner. Le volume de copies
réel pris en charge dépend des conditions d'utilisation (telles que le
contenu des copies et la fréquence des copies individuelles ou
consécutives) ainsi que des facteurs ambiants (température et
humidité).
Remarque avant d'imprimer des rapports, s'assurer que le
magasin contient du papier au format 11 × 8 1/2" ou A4.
e / Compteur
Fin
Langue
Comptabil.
Tâches
Réglage
bac MF
Enregis.
1
2
3
Vérifier
compteur
Imprimer
rapport
Appuyer sur [Imprimer rapport].
Entrer le code de gestion à 4 chiffres à l'aide des touches
numériques. La définition par défaut est 2500 pour le modèle 25
ppm et 3000 pour le modèle 30 ppm.
Si le code correct est entré, le Menu rapport impressions s'affiche.
Utilisat.
Réglages
Remarque par mesure de sécurité, il est recommandé de
changer le code de gestion. Pour plus d'informations, se
reporter à la section Modification du code de gestion à la
page 3-23.
4
5
Menu Système
Appuyer sur la touche Menu Système/Compteur.
Appuyer sur la touche correspondant au rapport à imprimer.
L'impression du rapport commence.
Appuyer sur [Fermer]. L'écran Menu Système réapparaît.
3-31
Vérification du nombre total de copies
Vérifier le nombre total de copies à partir du panneau de commande. Il
est possible de vérifier les valeurs suivantes.
•
•
Nombre de copies, nombre d'impressions, nombre de fax et total
global.
Nombre de pages originales numérisées pour le mode copieur, le
mode envoi de fax et total global
Il est également possible d'imprimer ces informations sous la forme d'un
rapport compteur.
Rapport compteur
Remarque avant d'imprimer des rapports, s'assurer que le
magasin contient du papier au format 11 × 8 1/2" ou A4.
Pour utiliser la machine comme imprimante ou comme fax, il faut
installer le kit d'imprimante ou le kit de fax en option.
e / Compteur
Fin
Langue
Enregis.
3-32
Vérifier
compteur
Imprimer
rapport
Appuyer sur la touche Menu Système/Compteur.
Appuyer sur [Vérifier compteur].
Les décomptes sont affichés sur l'écran tactile.
Pour imprimer un rapport compteur, appuyer sur [Imprimer rapport].
Comptabil.
Tâches
Réglage
bac MF
1
2
3
Une fois la vérification terminée, appuyer sur [Fermer]. L'écran
Menu Système réapparaît.
Utilisat.
Réglages
Menu Système
4
Comptabilité des
tâches
Ce chapitre explique comment gérer la comptabilité des tâches sur
les machines dont l'utilisation est partagée entre plusieurs services.
Aperçu de la comptabilité des tâches
4-2
Gestion des comptes
4-4
Nouveau compte ..................................................................... 4-4
Restrictions d'utilisation ........................................................... 4-5
Édition des informations de service......................................... 4-9
Modification des limites d'utilisation......................................... 4-9
Nombre de copies par service
4-11
Comptabilité totale des travaux ..............................................4-11
Nombre de copies par service............................................... 4-12
Activation et désactivation de la comptabilité des tâches
4-13
Paramètres par défaut de la comptabilité des tâches
4-14
Utilisation de la comptabilité des tâches
4-19
Copie ..................................................................................... 4-19
Impression ............................................................................. 4-19
Fax......................................................................................... 4-19
Comptabilité des tâches
4-1
Aperçu de la comptabilité des tâches
Il est possible de gérer la comptabilité des tâches de chaque service en
attribuant un code d'identification unique à chaque service.
La comptabilité des tâches permet d'assurer les activités suivantes dans
les entreprises.
•
•
•
•
•
•
•
Gestion intégrée des fonctions de copie et d'impression en option à
l'aide du même code d'identification de service.
Possibilité de gérer jusqu'à 500 services.
Utilisation de codes d'identification de service comportant jusqu'à 8
chiffres (entre 0 et 99999999) pour une sécurité optimale.
Suivi du volume de copies pour chaque service et pour l'ensemble
des services.
Limitation du nombre de copies par service par incréments d'une
page jusqu'à 999 999 copies.
Réinitialisation du compteur de copies pour chaque service ou
l'ensemble des services.
Consultation du compteur total pour chaque service en entrant le
code d'identification du service.
IMPORTANT Pour limiter le nombre de copies à l'aide de la
comptabilité des tâches, il est nécessaire de définir le paramètre de
Comptabilité des tâches de copie sur la valeur [Marche] par défaut. Si
la machine est équipée du kit d'impression en option, activer
également Comptabilité des tâches d'impression par défaut. Pour
plus d'informations, se reporter à la section Paramètres par défaut de
la comptabilité des tâches à la page 4-14.
La comptabilité des tâches inclut les fonctions suivantes pour la gestion
des comptes d'impression.
Paramètre
Description
Page de
référence
Editer gestion
Nouveau compte : permet d'ajouter page 4-4
un nouveau service. Il est possible
d'ajouter jusqu'à 500 services.
Effacer compte : permet de
supprimer les services enregistrés.
Édition des informations de service :
permet de modifier le nom et le code
d'identification du service.
Restriction d'utilisation : permet de
modifier les restrictions d'utilisation
pour chaque service.
Nombre de copies Volume total de copies : lecture des page 4-11
par service
nombres totaux de copies pour tous
les services, impression de rapports
de comptabilité des tâches et
réinitialisation du compteur de
copies.
Nombre de copies par service :
permet de consulter les totaux pour
chaque service et de réinitialiser les
compteurs.
4-2
Comptabilité des tâches
Page de
référence
Paramètre
Description
Activation et
désactivation de la
comptabilité des
tâches
Paramètres par
défaut de la
comptabilité des
tâches
Permet d'activer ou de désactiver la
comptabilité des tâches.
page 4-13
Permet de modifier les paramètres
par défaut de la comptabilité des
tâches.
page 4-14
Accès à l'écran Comptabilité des tâches
Il est possible de configurer la comptabilité des tâches sur l'écran
Comptabilité des tâches. Pour accéder à l'écran Comptabilité des
tâches, procéder comme suit.
e / Compteur
Fin
Langue
Comptabil.
Tâches
Réglage
bac MF
Enregis.
1
2
3
Vérifier
compteur
Imprimer
rapport
Appuyer sur la touche Menu Système/Compteur.
Appuyer sur la touche [Comptabil. tâches].
Entrer le code de gestion à 4 chiffres à l'aide des touches
numériques. La définition par défaut est 2500 pour le modèle 25
ppm et 3000 pour le modèle 30 ppm.
Si le code correct est entré, l'écran Comptabilité des tâches
s'affiche.
Utilisat.
Réglages
Remarque par mesure de sécurité, il est recommandé de
changer le code de gestion. Pour plus d'informations, se
reporter à la section Modification du code de gestion à la
page 3-23.
4
Comptabilité des tâches
Se reporter aux éléments de configuration suivants afin de
configurer les paramètres par défaut.
4-3
Gestion des comptes
Il est possible d'ajouter et de supprimer des services, ainsi que de définir
des restrictions pour le nombre de copies, si nécessaire.
Nouveau compte
Permet d'ajouter un nouveau service. Les paramètres suivants sont
requis.
Paramètre
Description
Code identifiant du
service
Définir des codes d'identification de
services comportant jusqu'à 8 chiffres
(entre 0 et 99999999) pour une sécurité
optimale.
Définir le nom du service à l'aide de 32
caractères alphanumériques au maximum.
Définir la limite d'utilisation pour chaque
fonction du copieur et de l'imprimante. Se
reporter à la section Restrictions
d'utilisation à la page 4-5 pour plus
d'informations sur la procédure de
configuration.
Nom à afficher
limite d'utilisation
1
2
Comptabilité des tâches
TL comptab Tâ.
Tot compta
travaux
Accéder à l'écran Comptabilité des tâches en se reportant à la
section Accès à l'écran Comptabilité des tâches à la page 4-3.
Appuyer sur [Editer gestion].
Enreg./Régl.
Chaq compt
travaux
Editer
gestion
Compt tâch
Def. gest.
Menu Système
Fermer
Haut
s division
s division
Ordre de
indication
Correction
info gest.
Effacer
Bas
0001/0003
abil.
Enregist.
Limite
utilis.
3
4
5
6
7
8
Appuyer sur [Enregist.].
Appuyer sur [S] ou sur [T] pour sélectionner un Code identifiant,
puis appuyer sur [Changer #].
Entrer le code identifiant du service à l'aide des touches
numériques.
Appuyer sur [Fermer].
Appuyer sur [S] ou sur [T] afin de sélectionner Nom à afficher, puis
appuyer sur [Changer #].
Entrer le nom du service et appuyer sur [Fin].
Se reporter auManuel d'utilisation pour savoir comment entrer des
caractères de texte.
9
Une fois toutes ces informations entrées, appuyer sur [Suivant].
IMPORTANT une erreur surviendra si le code identifiant et le
nom à afficher ne sont pas renseignés et il sera impossible de
passer à l'écran suivant. Veiller à renseigner tous les champs.
Une erreur surviendra si l'utilisateur tente d'entrer un code
d'identification de service existant. Il sera impossible de passer à
l'écran suivant. Dans ce cas, utiliser un code identifiant différent.
4-4
Comptabilité des tâches
10 Spécifier les restrictions de copie souhaitées.
Se reporter à la section Restrictions d'utilisation pour savoir
comment définir les restrictions d'utilisation.
11 Appuyer sur [Enregist.] pour finaliser les paramètres.
Pour définir les paramètres d'un autre service, appuyer sur
[Enregist.] et répéter les étapes 4 à 11.
12 Appuyer sur [Fermer]. L'écran tactile revient à l'écran Comptabilité
des tâches.
Restrictions d'utilisation
Définir des restrictions d'utilisation afin de limiter l'utilisation des
fonctions de copieur et d'imprimante à des services spécifiques ou à un
nombre de pages donné.
Pour la Gestion des sorties de copie/d'impression, sous les paramètres
par défaut de comptabilité des tâches, sélectionner [Toutes] ou [Division]
pour modifier le paramètre de restriction d'utilisation. Pour plus
d'informations, se reporter à la section Gestion des sorties de
copie/d'impression à la page 4-16.
Lorsque l'option [Toute] est définie pour la gestion des sorties de
copie/d'impression (paramètre par défaut),
Les copies et les impressions sont additionnées. Les éléments
configurables sont les suivants.
•
•
•
•
Limitation de la copie (Toutes)
Limitation de l'impression (Toutes)
limitation
Limitation d'utilisation du fax
Lorsque l'option [Division] est définie pour la gestion des sorties
de copie/d'impression,
Les copies et les impressions sont calculées individuellement. Les
éléments configurables sont les suivants.
•
•
•
Limitations d'utilisation du copieur (Division)
Limitation de l'utilisation de l'imprimante (Division)
Limitation d'utilisation du fax
Limitation de la copie (Toutes)
Permet d'autoriser ou non la copie. Les procédures de réglage sont
indiquées ci-dessous.
Item
Description
Autorisé
Imposs. Utilisat.
Cette option autorise la copie.
Cette option empêche la copie.
Remarque Définir la Comptabilité des tâches de copie sur
[Marche] dans les paramètres par défaut de la comptabilité des
travaux pour utiliser cette fonction.
1
2
Comptabilité des tâches
Se reporter aux étapes 1 à 9 de la section Nouveau compte à la
page 4-4 afin d'accéder à l'écran de restriction d'utilisation.
Appuyer sur [S] ou sur [T] afin de sélectionner Copie, puis appuyer
sur [Changer #].
4-5
3
4
Sélectionner [Autorisé] ou [Imposs. Utilisat.].
Appuyer sur [Fermer] pour enregistrer les paramètres ou sur [Dos]
(Retour) pour les annuler. Le panneau de commande revient à
l'écran de restriction d'utilisation.
Limitation de l'impression (Toutes)
Permet d'autoriser ou non l'impression. Les procédures de réglage sont
indiquées ci-dessous.
Item
Description
Autorisé
Imposs. Utilisat.
Cette option autorise l'impression.
Cette option empêche l'impression.
Remarque ce paramètre est affiché lorsque le kit d'imprimante en
option est installé.
Définir la Comptabilité des tâches d'impression sur [Marche] dans
les paramètres par défaut de la comptabilité des travaux pour
utiliser cette fonction.
1
2
3
4
Se reporter aux étapes 1 à 9 de la section Nouveau compte à la
page 4-4 afin d'accéder à l'écran de restriction d'utilisation.
Appuyer sur [S] ou sur [T] afin de sélectionner Imprimante, puis
appuyer sur [Changer #].
Sélectionner [Autorisé] ou [Imposs. Utilisat.].
Appuyer sur [Fermer] pour enregistrer les paramètres ou sur [Dos]
(Retour) pour les annuler. Le panneau de commande revient à
l'écran de restriction d'utilisation.
limitation
Définit une limite du nombre de copies imprimées. Lorsque le kit
d'imprimante en option est installé, cette limite s'applique au nombre
total de pages, comprenant les pages imprimées et les pages copies.
Les procédures de réglage sont indiquées ci-dessous.
Item
Description
Aucune limite
Ne limite pas le nombre de pages utilisées par le
copieur et l'imprimante.
Permet de limiter le nombre total de pages
utilisées par les fonctions de copieur et
d'imprimante de 1 à 999 999 pages (par
incréments de 1 page).
Limite compteur
Remarque Ce paramètre n'est pas affiché dans les cas suivants :
•
•
1
2
4-6
Lorsque [Imposs. Utilisat.] est sélectionné pour Limitation de
la copie (Toutes) (se reporter à la page 4-5) et Limitation de
l'impression (Toutes) (se reporter à la page 4-6)
Lorsque [Imposs. Utilisat.] est sélectionné pour Limitation de
la copie (Toutes) et que le kit d'imprimante en option n'est pas
installé
Se reporter aux étapes 1 à 9 de la section Nouveau compte à la
page 4-4 afin d'accéder à l'écran de restriction d'utilisation.
Appuyer sur [S] ou sur [T] afin de sélectionner Limitations (Toutes),
puis appuyer sur [Changer #].
Comptabilité des tâches
3
Sélectionner [Aucune limite] ou [Limite compteur].
Lorsque [Limite compteur] est sélectionné, utiliser les touches
numériques pour entrer la limite de pages.
4
Appuyer sur [Fermer] pour enregistrer les paramètres ou sur [Dos]
(Retour) pour les annuler. Le panneau de commande revient à
l'écran de restriction d'utilisation.
Limitation d'utilisation du fax
Permet de définir les limitations d'envoi de fax. Les procédures de
réglage sont indiquées ci-dessous.
Item
Description
Aucune limite
Ne limite pas le nombre de pages envoyées
par le fax.
Permet de limiter le nombre total de pages
envoyées par le scanner à un nombre
compris entre 1 et 999 999 pages (par
incréments de 1 page).
Empêche l'envoi de fax.
Limite compteur
Imposs. Utilisat.
Remarque ce paramètre est affiché lorsque le kit de fax en option
est installé.
Définir la Comptabilité des tâches de fax sur [Marche] dans les
paramètres par défaut de la comptabilité des travaux pour utiliser
cette fonction.
1
2
3
Se reporter aux étapes 1 à 9 de la section Nouveau compte à la
page 4-4 afin d'accéder à l'écran de restriction d'utilisation.
Appuyer sur [S] ou sur [T] afin de sélectionner Transm. Fax, puis
appuyer sur [Changer #].
Sélectionner [Aucune limite], [Limite compteur] ou [Imposs. Utilisat.].
Lorsque [Limite compteur] est sélectionné, utiliser les touches
numériques pour entrer la limite de pages.
4
Appuyer sur [Fermer] pour enregistrer les paramètres ou sur [Dos]
(Retour) pour les annuler. Le panneau de commande revient à
l'écran de restriction d'utilisation.
Limitations d'utilisation du copieur (Division)
Définit le nombre de pages à copier. Les procédures de réglage sont
indiquées ci-dessous.
Item
Description
Aucune limite
Limite compteur
Ne limite pas le nombre de pages copiées.
Permet de limiter le nombre total de pages
copiées à un nombre compris entre 1 et 999
999 pages (par incréments de 1 page).
Cette option empêche la copie.
Imposs. Utilisat.
Remarque Définir la Comptabilité des tâches de copie sur
[Marche] dans les paramètres par défaut de la comptabilité des
travaux pour utiliser cette fonction.
1
Comptabilité des tâches
Se reporter aux étapes 1 à 9 de la section Nouveau compte à la
page 4-4 afin d'accéder à l'écran de restriction d'utilisation.
4-7
2
3
Appuyer sur [S] ou sur [T] afin de sélectionner Copie, puis appuyer
sur [Changer #].
Sélectionner [Aucune limite], [Limite compteur] ou [Imposs. Utilisat.].
Lorsque [Limite compteur] est sélectionné, utiliser les touches
numériques pour entrer la limite de pages.
4
Appuyer sur [Fermer] pour enregistrer les paramètres ou sur [Dos]
(Retour) pour les annuler. Le panneau de commande revient à
l'écran de restriction d'utilisation.
Limitation de l'utilisation de l'imprimante (Division)
Permet de définir des limitations d'utilisation pour l'imprimante. Les
procédures de réglage sont indiquées ci-dessous.
Item
Description
Aucune limite
Ne limite pas le nombre de pages
imprimées.
Permet de limiter le nombre total de pages
imprimées à un nombre compris entre 1 et
999 999 pages (par incréments de 1 page).
Cette option empêche l'impression.
Limite compteur
Imposs. Utilisat.
Remarque ce paramètre est affiché lorsque le kit d'imprimante en
option est installé.
Définir la Comptabilité des tâches d'impression sur [Marche] dans
les paramètres par défaut de la comptabilité des travaux pour
utiliser cette fonction.
1
2
3
Se reporter aux étapes 1 à 9 de la section Nouveau compte à la
page 4-4 afin d'accéder à l'écran de restriction d'utilisation.
Appuyer sur [S] ou sur [T] afin de sélectionner Imprimante, puis
appuyer sur [Changer #].
Sélectionner [Aucune limite], [Limite compteur] ou [Imposs. Utilisat.].
Lorsque [Limite compteur] est sélectionné, utiliser les touches
numériques pour entrer la limite de pages.
4
Appuyer sur [Fermer] pour enregistrer les paramètres ou sur [Dos]
(Retour) pour les annuler. Le panneau de commande revient à
l'écran de restriction d'utilisation.
Suppression de comptes
Il est possible de supprimer les comptes de service enregistrés.
1
Fermer
Haut
s division
s division
Ordre de
indication
Correction
info gest.
Effacer
Limite
utilis.
2
3
Accéder à l'écran Comptabilité des tâches en se reportant à la
section Accès à l'écran Comptabilité des tâches à la page 4-3.
Appuyer sur [Editer gestion].
Sélectionner le code identifiant du service à supprimer et appuyer
sur [Effacer].
Remarque Il est possible de modifier l'ordre d'affichage des
services. Appuyer sur [Ordre d'indication] et sélectionner [Tri
par code] ([1J9] et [9J1]) et [Trier par nom] ([AJZ] et [ZJA]).
Bas
0001/0003
Enregist.
abil.
4-8
Comptabilité des tâches
4
Vérifier le code identifiant à supprimer et appuyer sur [Oui].
Remarque pour supprimer d'autres codes identifiants,
répéter les étapes 3 et 4.
5
Appuyer sur [Fermer]. L'écran tactile revient à l'écran Comptabilité
des tâches.
Édition des informations de service
Cette option permet de modifier le nom et le code identifiant enregistrés
pour le service.
1
2
3
Fermer
Ordre de
indication
Haut
s division
s division
Correction
info gest.
Accéder à l'écran Comptabilité des tâches en se reportant à la
section Accès à l'écran Comptabilité des tâches à la page 4-3.
Appuyer sur [Editer gestion].
Sélectionner le code identifiant du service à modifier et appuyer sur
[Correction info gest.].
Remarque Il est possible de modifier l'ordre d'affichage des
services. Appuyer sur [Ordre d'indication] et sélectionner [Tri
par code] ([1J9] et [9J1]) et [Trier par nom] ([AJZ] et [ZJA]).
Limite
utilis.
Effacer
Bas
Enregist.
0001/0003
abil.
Re
Inform. Dept. (édition)
Réglage référence
Compte identifiant.
Nom à afficher
5
Valeur
11111111 .
1st sales division
Chan
Menu Système
- Comptabilité des tâches - Editer codes de gestion
4
6
7
Appuyer sur [S] ou sur [T] pour sélectionner un Code identifiant,
puis appuyer sur [Changer #].
Appuyer sur [Effacer] pour effacer l'entrée actuelle. Entrer le
nouveau code identifiant (jusqu'à 8 chiffres) à l'aide des touches
numériques. Appuyer sur [Fermer].
Pour modifier le nom du service, appuyer sur [S] ou sur [T] afin de
sélectionner Nom à afficher, puis appuyer sur [Changer #].
Appuyer sur [AllDel.] pour effacer l'ancien nom du service. Entrer le
nouveau nom du service et appuyer sur [Fin].
Se reporter auManuel d'utilisation pour savoir comment entrer des
caractères de texte.
8
9
Appuyer sur [Fermer].
Appuyer sur [Fermer] pour enregistrer les paramètres ou sur [Dos]
(Retour) pour les annuler. L'écran tactile revient à l'écran
Comptabilité des tâches.
Modification des limites d'utilisation
Il est possible de modifier les limites d'utilisation pour chaque service.
IMPORTANT Pour limiter le nombre de copies à l'aide de la
comptabilité des tâches, il est nécessaire de définir le paramètre de
Comptabilité des tâches de copie sur la valeur [Marche] par défaut. Si
la machine est équipée du kit d'impression en option, activer
également Comptabilité des tâches d'impression par défaut. Pour
plus d'informations, se reporter à la section Paramètres par défaut de
la comptabilité des tâches à la page 4-14.
1
2
Comptabilité des tâches
Accéder à l'écran Comptabilité des tâches en se reportant à la
section Accès à l'écran Comptabilité des tâches à la page 4-3.
Appuyer sur [Editer gestion].
4-9
Fermer
Haut
s division
s division
Ordre de
indication
Correction
info gest.
Effacer
Bas
0001/0003
3
Enregist.
Remarque Il est possible de modifier l'ordre d'affichage des
services. Appuyer sur [Ordre d'indication] et sélectionner [Tri
par code] ([1J9] et [9J1]) et [Trier par nom] ([AJZ] et [ZJA]).
Limite
utilis.
4
abil.
5
6
4-10
Sélectionner le code identifiant du service à modifier et appuyer sur
[Limite utilisation].
Sélectionner la limite d'utilisation souhaitée. Se reporter à la section
Restrictions d'utilisation à la page 4-5 pour savoir comment définir
les restrictions d'utilisation.
Appuyer sur [Fermer].
Appuyer sur [Fermer]. L'écran tactile revient à l'écran Comptabilité
des tâches.
Comptabilité des tâches
Nombre de copies par service
Il est possible de consulter le compteur d'utilisation total pour chaque
service. Il est possible d'effacer le compteur d'utilisation durant une
période spécifique, puis de reprendre le décomptage.
Comptabilité totale des travaux
Il est possible de calculer le volume d'utilisation totale pour tous les
services. Il est possible d'imprimer ce total sous la forme de rapports de
comptabilité des tâches. Le compteur total d'utilisation peut être
réinitialisé si nécessaire.
Remarque avant d'imprimer le rapport de comptabilité des
travaux, s'assurer que le magasin contient du papier au format
11 × 8 1/2" ou A4.
1
Fermer
,234
Imprim.
-------
Transm. Fax
Trsm. # pages:
Temp Commun.:
Compteur
à zéro
Fax
--- Hrs
abilité des tâches
-------- Mins
Appuyer sur la touche [Comptabil. totale tâches].
Le compteur d'utilisation totale est affiché pour référence.
Appuyer sur [Imprimer rapport] et choisir le type de rapport afin
d'imprimer ces informations sous la forme d'un rapport de gestion.
Totale
.1,234
Fax
-------
2
3
Accéder à l'écran Comptabilité des tâches en se reportant à la
section Accès à l'écran Comptabilité des tâches à la page 4-3.
Imprimer
rapport
Appuyer sur [Rapprt par Fonction] afin d'obtenir une liste de rapports
par fonction.
Appuyer sur [Rapprt par Format] dans la section Total format, 1-5
(se reporter à la page 4-18) des paramètres par défaut de
comptabilité des tâches pour obtenir une liste de rapports en
fonction du format de papier.
Exemple : rapports de comptabilité des tâches
Par fonction : les copies et les impressions sont comptabilisées
ensemble (l'option [Toutes] est sélectionnée).
Comptabilité des tâches
4-11
Par fonction : les copies et les impressions sont comptabilisées
séparément (l'option [Division] est sélectionnée).
Par format de papier
Remarque Modifier le type de formulaire à imprimer à partir des
paramètres par défaut de comptabilité des tâches dans la section
Gestion des sorties de copie/d'impression (se reporter à la page 416).
4
5
6
Pour réinitialiser le compteur d'utilisation, appuyer sur [Compteur à
zéro].
Appuyer sur [Oui].
Appuyer sur [Fermer]. L'écran tactile revient à l'écran Comptabilité
des tâches.
Nombre de copies par service
Cette option permet d'obtenir le nombre de copies par service. Le
nombre de copies par service peut être réinitialisé si nécessaire.
1
2
4-12
Accéder à l'écran Comptabilité des tâches en se reportant à la
section Accès à l'écran Comptabilité des tâches à la page 4-3.
Appuyer sur la touche [Comptabil. div. tâches].
Comptabilité des tâches
3
Fermer
Haut
s division
s division
s division
Ordre de
indication
Sélectionner le code identifiant du service et appuyer sur [Totale].
Remarque dans la liste, ---ETC indique le nombre
d'impressions fournies sans indication du code identifiant. Les
impressions incluent les documents suivants :
Totale
•
•
•
Bas
0001/0003
abil.
Différents rapports
Rapports sur les erreurs d'impression
Impressions à partir d'ordinateurs sur lesquels les codes
identifiants de service n'ont pas été spécifiés (si
Impression à partir de sources non enregistrées
(Imprimante) est activé dans les paramètres par défaut
de la comptabilité des tâches.)
Il est possible de modifier l'ordre d'affichage des services.
Appuyer sur [Ordre d'indication] et sélectionner [Tri par code]
([1J9] et [9J1]) et [Trier par nom] ([AJZ] et [ZJA]).
4
Chaque compt. travaux
Nb pg imprim.
Copie
Monochrome :
Imprim.
.1,234
Totale
-------
.1,2
Transm. Fax
Trsm. # pages:
Temp Commun.:
Menu Système
Le compteur d'utilisation correspondant au service sélectionné est
affiché pour référence.
Fax
--- Hrs
----- M
11111111
- Comptabilité des tâches
Remarque La limitation du nombre de copies par service
figure entre parenthèses après le volume en cours, par
exemple 1 234 (999 999).
5
6
7
8
Pour réinitialiser le compteur d'utilisation, appuyer sur [Compteur à
zéro].
Appuyer sur [Oui].
Appuyer sur [Fermer].
Appuyer sur [Fermer]. L'écran tactile revient à l'écran Comptabilité
des tâches.
Activation et désactivation de la comptabilité
des tâches
Il est possible d'activer ou de désactiver la comptabilité des tâches si
nécessaire. Les procédures de réglage sont indiquées ci-dessous.
Paramètre
Description
[Arrêt]
Marche
La comptabilité des tâches est désactivée.
La comptabilité des tâches est activée.
1
Fermer
Enreg./Régl.
ompt
x
Editer
gestion
Compt. Tâch.
Compt tâch
Def. gest.
Comptabilité des tâches
2
3
4
Accéder à l'écran Comptabilité des tâches en se reportant à la
section Accès à l'écran Comptabilité des tâches à la page 4-3.
Sélectionner [Arrêt] ou [Marche].
Appuyer sur [Fermer].
Appuyer sur [Fin].
Arrêt
Lorsque [Marche] est sélectionné, l'écran de saisie du code
identifiant du service s'affiche.
Marche
Lorsque [Arrêt] est sélectionné, l'écran [Basic] s'affiche.
4-13
Paramètres par défaut de la comptabilité des
tâches
Permet de modifier les paramètres par défaut de la comptabilité des
tâches.
Il est possible de configurer les éléments suivants en tant que
paramètres par défaut de comptabilité des tâches.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Comptabilité des tâches de copie...4-14
Comptabilité des tâches d'impression...4-14
Rapport d'erreur d'impression...4-15
Impression à partir de sources non enregistrées (Imprimante)...4-16
Gestion des sorties de copie/d'impression...4-16
Comptabilité des tâches de fax...4-17
Réponse aux demandes non autorisées...4-17
Valeur limite par défaut de comptabilité...4-18
Total format, 1-5...4-18
Comptabilité des tâches de copie
Il est possible d'activer ou de désactiver la comptabilité des tâches pour
les travaux de copie. Les procédures de réglage sont indiquées cidessous.
Paramètre
Description
[Arrêt]
La comptabilité des tâches de copie est
désactivée.
La comptabilité des tâches de copie est activée.
Marche
1
2
3
Comptabilité des tâches
TL comptab Tâ.
Tot compta
travaux
Menu Système
Enreg./Régl.
Chaq compt
travaux
Editer
gestion
Compt tâch
Def. gest.
4
5
6
Accéder à l'écran Comptabilité des tâches en se reportant à la
section Accès à l'écran Comptabilité des tâches à la page 4-3.
Appuyer sur [Compt tâch Def. gest.].
Appuyer sur [S] ou sur [T] afin de sélectionner Comptabil. Tâch.
Copie, puis appuyer sur [Changer #].
Sélectionner [Arrêt] ou [Marche].
Appuyer sur [Fermer] pour enregistrer les paramètres ou sur [Dos]
(Retour) pour les annuler.
Appuyer sur [Fermer]. L'écran tactile revient à l'écran Comptabilité
des tâches.
Comptabilité des tâches d'impression
Cette option permet d'activer ou de désactiver la comptabilité des tâches
lorsque la machine est utilisée comme imprimante. Les procédures de
réglage sont indiquées ci-dessous.
Paramètre
Description
[Arrêt]
La comptabilité des tâches d'impression est
désactivée.
La comptabilité des tâches d'impression est
activée.
Marche
Remarque ce paramètre est affiché lorsque le kit d'imprimante en
option est installé.
4-14
Comptabilité des tâches
1
2
3
4
5
6
Accéder à l'écran Comptabilité des tâches en se reportant à la
section Accès à l'écran Comptabilité des tâches à la page 4-3.
Appuyer sur [Compt tâch Def. gest.].
Appuyer sur [S] ou sur [T] afin de sélectionner Comptab. Tâch.
Imprimeur, puis appuyer sur [Changer #].
Sélectionner [Arrêt] ou [Marche].
Appuyer sur [Fermer] pour enregistrer les paramètres ou sur [Dos]
(Retour) pour les annuler.
Appuyer sur [Fermer]. L'écran tactile revient à l'écran Comptabilité
des tâches.
Rapport d'erreur d'impression
Lors de l'utilisation de la comptabilité des tâches pour gérer les
impressions, il est possible de spécifier si un rapport d'erreur doit être
imprimé lorsqu'un utilisateur tente d'imprimer à l'aide d'un code de
service incorrect.
Lorsque l'utilisateur tente d'imprimer à l'aide d'un code identifiant de
service incorrect, Ce compte identifiant n'est pas enregistré s'affiche et
le travail n'est pas imprimé. Appuyer sur [ACTION] pour imprimer le
rapport d'erreur.
Les procédures de réglage sont indiquées ci-dessous.
Paramètre
Description
[Arrêt]
N'imprime pas de rapport d'erreur d'impression
lorsque l'identifiant de compte n'est pas enregistré.
Imprime un rapport d'erreur d'impression lorsque
l'identifiant de compte n'est pas enregistré.
Marche
Remarque Cet élément est affiché si Comptabilité des tâches
d'impression (se reporter à la page 4-14) est réglé sur [Marche].
1
2
3
4
5
6
Comptabilité des tâches
Accéder à l'écran Comptabilité des tâches en se reportant à la
section Accès à l'écran Comptabilité des tâches à la page 4-3.
Appuyer sur [Compt tâch Def. gest.].
Appuyer sur [S] ou sur [T] afin de sélectionner Rapport erreur
impres., puis appuyer sur [Changer #].
Sélectionner [Arrêt] ou [Marche].
Appuyer sur [Fermer] pour enregistrer les paramètres ou sur [Dos]
(Retour) pour les annuler.
Appuyer sur [Fermer]. L'écran tactile revient à l'écran Comptabilité
des tâches.
4-15
Impression à partir de sources non enregistrées (Imprimante)
En cas d'utilisation de la comptabilité des tâches pour gérer les
impressions, il est possible d'autoriser ou d'interdire les impressions à
partir d'ordinateur dont les pilotes d'imprimante ne prennent pas en
charge la fonction de comptabilité des tâches. Les procédures de
réglage sont indiquées ci-dessous.
Paramètre
Description
[Arrêt]
Les utilisateurs ne peuvent imprimer que si leur
pilote d'impression prend en charge la comptabilité
des tâches.
Les utilisateurs peuvent imprimer à partir
d'ordinateurs dotés de pilotes d'impression ne
prenant pas en charge la comptabilité des tâches.
Marche
Remarque Cet élément est affiché si Comptabilité des tâches
d'impression (se reporter à la page 4-14) est réglé sur [Marche].
1
2
3
4
5
6
Accéder à l'écran Comptabilité des tâches en se reportant à la
section Accès à l'écran Comptabilité des tâches à la page 4-3.
Appuyer sur [Compt tâch Def. gest.].
Appuyer sur [S] ou sur [T] afin de sélectionner Autres enregist.
(Impr.), puis appuyer sur [Changer #].
Sélectionner [Arrêt] ou [Marche].
Appuyer sur [Fermer] pour enregistrer les paramètres ou sur [Dos]
(Retour) pour les annuler.
Appuyer sur [Fermer]. L'écran tactile revient à l'écran Comptabilité
des tâches.
Gestion des sorties de copie/d'impression
Il est possible de sélectionner si la copie et l'impression sont gérées
ensemble ou séparément. Les procédures de réglage sont indiquées cidessous.
Paramètre
Description
Toutes
Division
Les copies et les impressions sont additionnées.
Les copies et les impressions sont calculées
individuellement.
Remarque la modification de ce paramètre a une incidence sur
les paramètres disponibles dans l'écran de limite d'utilisation. Pour
plus d'informations, se reporter à la section Restrictions
d'utilisation à la page 4-5.
1
2
3
4
5
4-16
Accéder à l'écran Comptabilité des tâches en se reportant à la
section Accès à l'écran Comptabilité des tâches à la page 4-3.
Appuyer sur [Compt tâch Def. gest.].
Appuyer sur [S] ou sur [T] afin de sélectionner Gest. sortie
Copie/Impr., puis appuyer sur [Changer #].
Sélectionner [Toutes] ou [Division].
Appuyer sur [Fermer] pour enregistrer les paramètres ou sur [Dos]
(Retour) pour les annuler.
Comptabilité des tâches
6
Appuyer sur [Fermer]. L'écran tactile revient à l'écran Comptabilité
des tâches.
Comptabilité des tâches de fax
Il est possible d'activer ou de désactiver la comptabilité des tâches
lorsque la fonction de fax en option est utilisée. Les procédures de
réglage sont indiquées ci-dessous.
Paramètre
Description
[Arrêt]
Marche
La comptabilité des tâches de fax est désactivée.
La comptabilité des tâches de fax est activée.
Remarque ce paramètre est affiché lorsque le kit de fax en option
est installé.
1
2
3
4
5
6
Accéder à l'écran Comptabilité des tâches en se reportant à la
section Accès à l'écran Comptabilité des tâches à la page 4-3.
Appuyer sur [Compt tâch Def. gest.].
Appuyer sur [S] ou sur [T] afin de sélectionner Comptabilité Tâches
Fax, puis appuyer sur [Changer #].
Sélectionner [Arrêt] ou [Marche].
Appuyer sur [Fermer] pour enregistrer les paramètres ou sur [Dos]
(Retour) pour les annuler.
Appuyer sur [Fermer]. L'écran tactile revient à l'écran Comptabilité
des tâches.
Réponse aux demandes non autorisées
Il est possible de spécifier les actions à effectuer lorsque des utilisateurs
tentent de dépasser la limite de copie spécifiée. Les procédures de
réglage sont indiquées ci-dessous.
Paramètre
Limite
Arrêtez travail immédiat.
Restreint l'utilisation et stoppe
immédiatement la production une fois que
le niveau d'utilisation maximal a été
dépassé.
Prochain
Poursuit la production ou la numérisation de
la tâche actuelle et restreint l'utilisation pour
la tâche suivante.
Avertissement seulement Un seul message d'avertissement s'affiche.
1
2
3
4
5
6
Comptabilité des tâches
Accéder à l'écran Comptabilité des tâches en se reportant à la
section Accès à l'écran Comptabilité des tâches à la page 4-3.
Appuyer sur [Compt tâch Def. gest.].
Appuyer sur [S] ou sur [T] afin de sélectionner Appliquer limite,
puis appuyer sur [Changer #].
Appuyer sur [Arrêtez travail immédiat.], [Prochain] ou [Avertissement
seulement].
Appuyer sur [Fermer] pour enregistrer les paramètres ou sur [Dos]
(Retour) pour les annuler.
Appuyer sur [Fermer]. L'écran tactile revient à l'écran Comptabilité
des tâches.
4-17
Valeur limite par défaut de comptabilité
Il est possible de spécifier la limitation d'utilisation par défaut lors de
l'enregistrement d'un nouveau service. Il est possible de spécifier un
nombre de pages entre 1 et 999 999, par incréments de 1 page.
1
2
3
4
5
6
Accéder à l'écran Comptabilité des tâches en se reportant à la
section Accès à l'écran Comptabilité des tâches à la page 4-3.
Appuyer sur [Compt tâch Def. gest.].
Appuyer sur [S] ou sur [T] afin de sélectionner Limite comptes par
déf., puis appuyer sur [Changer #].
Utiliser les touches numériques pour spécifier la valeur limite par
défaut de comptabilité.
Appuyer sur [Fermer] pour enregistrer les paramètres ou sur [Dos]
(Retour) pour les annuler.
Appuyer sur [Fermer]. L'écran tactile revient à l'écran Comptabilité
des tâches.
Total format, 1-5
Il est possible d'enregistrer des formats de papier spécifiques à contrôler
afin de pouvoir vérifier le nombre de copies. Il est également possible
d'enregistrer des types de papiers.
Remarque jusqu'à cinq formats de papier peuvent être
enregistrés afin d'effectuer le suivi du compteur de copies.
Si aucun type de support n'est spécifié, le format enregistré est
pris en compte quel que soit le type. Cependant, si un format est
enregistré sans indiquer le type dans la première entrée et si le
même format est enregistré en spécifiant un type dans la seconde
entrée, le total de copies de la première entrée n'inclura pas le
total de la seconde entrée.
1
2
3
Ret
Total format 1
Peut installée format papier et type.
Format pap.
Arrêt
A3
Type
Sélection
format
Marche
Menu Système
- Comptabilité des tâches - Conf. par déf. Compt Tâch
Sa
sp
4
5
6
7
8
9
Accéder à l'écran Comptabilité des tâches en se reportant à la
section Accès à l'écran Comptabilité des tâches à la page 4-3.
Appuyer sur [Compt tâch Def. gest.].
Appuyer sur [S] ou sur [T] afin de sélectionner le nombre à
configurer dans Total format 1 à 5, puis appuyer sur [Changer #].
Appuyer sur [Marche].
Appuyer sur [Sélection format].
Sélectionner un format de papier et appuyer sur [Fermer].
Pour spécifier un type de support, appuyer sur [Sélect. type sup.].
Sélectionner le type de support et appuyer sur [Fermer].
Appuyer sur [Fermer] pour enregistrer les paramètres ou sur [Dos]
(Retour) pour les annuler.
10 Appuyer sur [Fermer]. L'écran tactile revient à l'écran Comptabilité
des tâches.
Remarque il est possible d'inclure le nombre de copies
enregistré pour un papier particulier lors de l'impression de
rapports sur le nombre de copies par service. Pour plus
d'informations, se reporter à la section Comptabilité totale des
travaux à la page 4-11.
4-18
Comptabilité des tâches
Utilisation de la comptabilité des tâches
Copie
Lorsque la comptabilité des tâches est activée, les utilisateurs doivent
entrer leur code identifiant de service à l'aide des touches numériques
afin de réaliser des copies.
IMPORTANT après la copie, appuyer sur la touche Déconnexion
pour afficher l'écran initial afin que l'utilisateur suivant soit invité à
entrer son code identifiant de service.
1
Entrer le code identifiant du service à l'aide des touches numériques
et appuyer sur [Entrer]. L'écran [Basic] s'affiche.
Remarque si un code incorrect est entré, appuyer sur [A zéro]
pour l'entrer à nouveau.
Chaq compt
travaux
Une alarme d'erreur se déclenche lorsqu'un code identifiant
de service incorrect est entré. Entrer le code correct à l'aide
des touches numériques.
A zéro
Entrer
Il est possible de consulter le compteur de copies du service
en appuyant sur [Chaq. Ges. Totale] après avoir entré le code
identifiant du service.
2
3
Effectuer la copie selon la procédure habituelle.
Une fois la copie terminée, appuyer sur la touche Déconnexion.
L'écran de saisie du code identifiant du service s'affiche.
Impression
Lorsque la comptabilité des tâches est activée, les utilisateurs doivent
entrer le code identifiant du service depuis l'ordinateur à partir duquel ils
souhaitent imprimer à l'aide de la machine. Pour plus d'informations, se
reporter au manuel Kyocera Extended Driver Operation Guide.
Remarque Nécessite le kit d'imprimante en option.
Fax
Lorsque la comptabilité des tâches est activée, les utilisateurs doivent
entrer leur code identifiant de service à l'aide des touches numériques
afin d'utiliser les fonctions de fax. Pour plus d'informations, se reporter
au Manuel d'utilisation du kit de fax.
Remarque Nécessite le kit de fax en option.
Comptabilité des tâches
4-19
4-20
Comptabilité des tâches
5
Dépannage
Ce chapitre explique comment résoudre les problèmes éventuels.
Résolution des dysfonctionnements
Réponse aux messages d'erreur
Dépannage
5-2
5-5
5-1
Résolution des dysfonctionnements
Le tableau ci-dessous fournit des directives générales de résolution des
problèmes.
En cas de problème avec la machine, effectuer les vérifications et les
procédures décrites dans les pages suivantes. Si le problème persiste,
contacter le technicien de maintenance.
Problème
Vérifications
Actions correctives
Le panneau de
commande ne répond
pas lorsque la machine
est sous tension
(interrupteur
d'alimentation en position
| ).
Aucune copie n'est
produite lorsque j'appuie
sur la touche Démarrer.
Le format de l'original
n'est pas détecté
correctement.
La machine est-elle branchée ?
Brancher le cordon d'alimentation
sur une prise de courant.
Des feuilles vierges
sortent.
Un message s'affiche-t-il sur l'écran Déterminer la réponse appropriée
tactile ?
au message et prendre les
mesures adéquates.
Les originaux ont-ils été chargés
Lors de la mise en place des
correctement ?
originaux sur la glace d'exposition,
les placer face dessous et les
aligner sur les plaques d'indication
du format de l'original.
Placer les originaux face dessus
dans le processeur de document en
option.
La machine est-elle installée sous
des lumières fluorescentes ?
Les originaux ont-ils été chargés
correctement ?
La machine est-elle installée sous
des lumières fluorescentes ?
5-2
Ne pas installer cet appareil en
dessous de lumières fluorescentes.
Lors de la mise en place des
originaux sur la glace d'exposition,
les placer face dessous et les
aligner sur les plaques d'indication
du format de l'original.
Placer les originaux face dessus
dans le processeur de document en
option.
Ne pas installer cet appareil en
dessous de lumières fluorescentes.
Page de
référence
—
page 5-5
Se reporter au
Manuel
d'utilisation,
chapitre 2
Se reporter au
Manuel
d'utilisation,
chapitre 2
—
Se reporter au
Manuel
d'utilisation,
chapitre 2
Se reporter au
Manuel
d'utilisation,
chapitre 2
—
Dépannage
Problème
Vérifications
Actions correctives
Les copies sont trop
claires.
Le mode de densité automatique
est-il activé ?
Le mode de densité manuel est-il
activé ?
Définir la densité correcte pour la
densité automatique.
Sélectionner la densité correcte à
l'aide de la touche de réglage de la
densité.
Les copies sont trop
foncées.
Un effet de moiré
(groupes de points
formant des motifs)
apparaît sur les copies.
Les copies ne sont pas
claires.
Les copies sont sales.
Les copies sont floues.
Dépannage
Page de
référence
page 3-7
Se reporter au
Manuel
d'utilisation,
chapitre 3
Lors de la modification de la densité page 3-8
par défaut, régler la densité
manuellement et choisir le niveau
souhaité.
Le toner est-il réparti uniformément Secouer la cartouche de toner de
Se reporter au
dans la cartouche de toner ?
bas en haut une dizaine de fois.
Manuel
d'utilisation,
chapitre 5
Le mode EcoPrint est-il activé ?
Régler EcoPrint sur [Arrêt].
page 1-28
Un message demandant d'ajouter Remplacer la cartouche de toner.
Se reporter au
du toner s'affiche-t-il ?
Manuel
d'utilisation,
chapitre 5
Le papier est-il humide ?
Remplacer le papier par du papier Se reporter au
neuf.
Manuel
d'utilisation,
chapitre 2
Le mode de densité automatique
Définir la densité correcte pour la
page 3-7
est-il activé ?
densité automatique.
Le mode de densité manuel est-il
Sélectionner la densité correcte à
Se reporter au
activé ?
l'aide de la touche de réglage de la Manuel
densité.
d'utilisation,
chapitre 3
Lors de la modification de la densité page 3-8
par défaut, régler la densité
manuellement et choisir le niveau
souhaité.
L'original est-il une photographie
Régler l'image originale sur [Photo]. Se reporter au
imprimée ?
Manuel
d'utilisation,
chapitre 3
La qualité image choisie pour
Sélectionner un mode d'image
Se reporter au
l'original est-elle appropriée ?
originale approprié.
Manuel
d'utilisation,
chapitre 3
Le papier est-il humide ?
Remplacer le papier par du papier Se reporter au
neuf.
Manuel
d'utilisation,
chapitre 2
La glace d'exposition ou le capot
Nettoyer la glace d'exposition ou le Se reporter au
d'originaux sont-ils sales ?
capot d'originaux.
Manuel
d'utilisation,
chapitre 5
La machine se trouve-t-elle dans un Effectuer un rafraîchissement du
page 3-29
environnement humide ?
tambour.
Le papier est-il humide ?
Remplacer le papier par du papier Se reporter au
neuf.
Manuel
d'utilisation,
chapitre 2
5-3
Problème
Vérifications
Actions correctives
Les copies sont de
travers.
Les originaux ont-ils été chargés
correctement ?
Lors de la mise en place des
originaux sur la glace d'exposition,
les positionner face dessous et les
aligner sur les plaques d'indication
du format de l'original.
Lors de la mise en place d'originaux
dans le processeur de document,
aligner les guides de largeur avant
de positionner les originaux.
Vérifier la position des guides de
largeur du papier.
Le papier a-t-il été chargé
correctement ?
Des bourrages papier se Le papier a-t-il été chargé
produisent fréquemment. correctement ?
Le type de papier est-il pris en
charge ? Le papier est-il en bon
état ?
Retirer le papier du magasin, le
retourner et le recharger.
Le papier est-il tuilé, plié ou
froissé ?
Remplacer le papier par du papier
neuf.
Y a-t-il du papier ou des morceaux
de papier coincés dans la machine
?
Retirer le papier coincé.
Le papier est-il humide ?
Remplacer le papier par du papier
neuf.
Des lignes noires
Le verre fendu est-il sale ?
apparaissent sur les
copies sortant du
processeur de document
en option.
—
Les copies sont
froissées.
5-4
Charger le papier correctement.
Le séparateur de travaux est-il
sale ?
Nettoyer le verre fendu.
Suivre la procédure pour la
correction des lignes noires. Cela
peut éliminer les lignes noires.
Nettoyer le séparateur.
Le papier est-il humide ?
Remplacer le papier par du papier
neuf.
Le papier est-il placé dans le bon
sens ?
Changer l'orientation du papier.
Page de
référence
Se reporter au
Manuel
d'utilisation,
chapitre 2
Se reporter au
Manuel
d'utilisation,
chapitre 2
Se reporter au
Manuel
d'utilisation,
chapitre 2
Se reporter au
Manuel
d'utilisation,
chapitre 2
Se reporter au
Manuel
d'utilisation,
chapitre 2
Se reporter au
Manuel
d'utilisation,
chapitre 2
Se reporter au
Manuel
d'utilisation,
chapitre 6
Se reporter au
Manuel
d'utilisation,
chapitre 2
Se reporter au
Manuel
d'utilisation,
chapitre 5
page 3-5
Se reporter au
Manuel
d'utilisation,
chapitre 5
Se reporter au
Manuel
d'utilisation,
chapitre 2
—
Dépannage
Réponse aux messages d'erreur
Si l'un des messages suivants s'affiche sur l'écran tactile, suivre la
procédure correspondante.
Page de
référence
Informations affichées
Vérifications
Actions correctives
Fermez le capot ##.
Le capot indiqué est-il ouvert ?
Vérifier le capot.
Des capots sont-ils ouverts ?
Le message indique-t-il quel
capot est ouvert ?
Le processeur de document en
option est-il ouvert lors du
chargement de l'original ?
Le capot supérieur du
processeur de document en
option est-il ouvert ?
Refermer correctement tous les —
capots.
Refermer correctement tous les —
capots.
Fermer le processeur de
document.
Fermer le capot du processeur
de document.
Fermer magasin papier.
Ouvrir magasin #, vérifier et
retirer papier à l'intérieur du
copieur.
Réinstaller unité transport du
magasin papier.
Ajouter magasin papier #.
Mettre du papier sur le bac MF.
Format ###
Le tiroir papier indiqué est-il
correctement fermé ?
—
Le chargeur de papier est-il
introduit correctement dans la
machine ?
Fermer le processeur de
document.
—
Refermer le capot supérieur du
processus de document.
Se reporter au
Manuel
d'utilisation,
chapitre 2
—
Sortir le tiroir papier et le
réinsérer correctement.
Sortir totalement le magasin
indiqué et retirer le papier qui s'y
trouve.
Sortir le chargeur de papier, puis
le réinsérer complètement dans
la machine.
Le magasin indiqué est-il vide ? Charger du papier. Si le même
type de papier est chargé dans
un autre magasin et dans le
même sens, il est possible
d'appuyer sur une des touches
de sélection du papier sur la
gauche de l'écran tactile pour
utiliser ce magasin pour la
copie.
Du papier de format indiqué est- Charger du papier de format
il chargé dans le bac MF ?
indiqué dans le bac MF.
Mettre du papier sur le bac MF.
Le bac MF est-il rempli de
papier ?
Changer format de bac MF.
Du papier de format indiqué est- Reconfigurer le format du bac
il chargé dans le bac MF ?
MF.
Vérifier le format du papier.
Du papier de format indiqué estil chargé ?
Le sens du papier indiqué est-il
différent de celui de l'original ?
Replacer les originaux.
Dépannage
Charger du papier dans le bac
MF.
—
Se reporter au
Manuel
d'utilisation,
chapitre 6
—
Se reporter au
Manuel
d'utilisation,
chapitre 2
Se reporter au
Manuel
d'utilisation,
chapitre 2
Se reporter au
Manuel
d'utilisation,
chapitre 2
—
Charger du papier d'un format
pouvant être utilisé.
Changer le sens de l'original. Si —
l'utilisateur appuie sur la touche
Démarrer sans effectuer cette
opération, l'original sera copié
au format courant.
5-5
Vérifications
Format papier dans magasin
différent du format actuel.
Vérifier format papier dans
magasin.
Replacer l'original ou
sélectionner un autre magasin
papier.
Le papier indiqué est-il chargé ? Charger le papier indiqué. Le
Ou les paramètres sont-ils
cas échéant, régler les
incorrects ?
paramètres incorrects.
—
Le sens du papier indiqué est-il
différent de celui de l'original ?
La machine est-elle installée
sous des lumières fluorescentes ?
—
—
Replacer originaux dans le
processeur.
Replacer originaux dans le
processeur.
Remettre les originaux dans le
processeur de document.
Impossible de copier sur type
papier.
Impossible d’agrafer type
papier.
Actions correctives
Page de
référence
Informations affichées
Changer le sens de l'original.
Ne pas installer cet appareil en
dessous de lumières
fluorescentes.
Retirer les originaux du
processeur de document en
option, les empiler
uniformément, puis les
recharger.
—
Retirer les originaux du
processeur de document en
option, puis les remplacer dans
l'ordre d'origine.
Des originaux ont-ils été laissés Retirer tous les originaux du
dans le processeur de
processeur de document en
document en option ?
option.
Les fonctions de copies
Sélectionner un autre type de
spécifiées peuvent-elles être
support.
utilisées avec le type de support
sélectionné ?
Un type de support ne pouvant Sélectionner un autre type de
pas être agrafé a-t-il été
support.
sélectionné ?
Un format de papier non pris en Modifier le format du papier.
charge par le mode Groupage
(11 × 17", 8 1/2 × 14",
5 1/2 × 8 1/2", A3, B4, A5R,
B6R, Folio, 8K) a-t-il été
chargé ?
Impossible agrafer papier de ce La fonction d'agrafage est-elle
Modifier le format du papier.
format.
disponible pour le format du
papier chargé ?
Mode groupe impossible dans
ce format.
5-6
—
Se reporter au
Manuel
d'utilisation,
chapitre 2
Se reporter au
Manuel
d'utilisation,
chapitre 2
—
—
Se reporter au
Manuel
d'utilisation du
finisseur de
documents en
option.
page 1-9
Se reporter au
Manuel
d'utilisation,
chapitre 7
Se reporter au
Manuel
d'utilisation du
finisseur de
documents en
option.
Dépannage
Informations affichées
Vérifications
Actions correctives
Impossible agrafer.
## : Agrafage maximum
(Impossible agrafer.)
Le nombre maximal de pages
pour l'agrafage a-t-il été
dépassé ?
Réduire le nombre de feuilles à
agrafer en spécifiant une valeur
inférieure au nombre maximum
de feuilles pour l'agrafage.
La capacité papier du plateau
supérieur est dépassée.
Retirer le papier et appuyer sur
la touche Démarrer.
La capacité papier du plateau
supérieur est dépassée.
Retirer le papier et appuyer sur
la touche Continuer.
Capacité en papier dépassée.
(finisseur)
Retirer le papier et appuyer sur
la touche Démarrer.
Pendant la copie, la capacité de
stockage maximale du plateau
supérieur a-t-elle été
dépassée ?
Lors de l'impression, la capacité
maximale du plateau supérieur
a-t-elle été dépassée ?
Capacité en papier dépassée.
(finisseur)
Retirer le papier et appuyer sur
la touche Continuer.
Enlever le papier. Sortie finis.
Ces fonctions ne peuvent être
associées.
La limite copies pour ce code
identifiant a été atteinte.
Insérer le compteur-clé.
Dépannage
Retirer des pages du plateau
supérieur, puis appuyer sur la
touche Démarrer. L'impression
se poursuit.
Retirer certaines pages du
plateau supérieur et appuyer sur
[Continuer]. L'impression se
poursuit.
Pendant la copie, la capacité de Retirer certaines pages du
stockage maximale du finisseur finisseur de document en option
en option a-t-elle été
et appuyer sur la touche
dépassée ?
Démarrer. L'impression se
poursuit.
Pendant l'impression, la
Retirer des pages du finisseur
capacité de stockage maximale de documents en option, puis
du finisseur en option a-t-elle
appuyer sur la touche
été dépassée ?
[Continuer]. L'impression se
poursuit.
La capacité de stockage
Retirer des pages du finisseur
maximale du plateau de sortie
de documents en option.
du finisseur de documents en
option a-t-elle été dépassée ?
Des fonctions ne pouvant pas
Vérifier les paramètres.
être utilisées simultanément ontelles été sélectionnées ?
La limite maximale pour la copie Le volume de copies a atteint la
indiquée dans le mode de
limite définie pour votre service.
comptabilité des tâches a-t-elle Aucune copie supplémentaire
été dépassée ?
ne peut être effectuée.
Réinitialiser le compteur de
copies dans le mode de
comptabilité des tâches.
Le compteur-clé en option a-t-il Insérer le compteur-clé en
été inséré correctement ?
option correctement et
complètement.
Page de
référence
Se reporter au
Manuel
d'utilisation,
chapitre 7
Se reporter au
Manuel
d'utilisation du
finisseur de
documents en
option.
—
—
—
—
—
—
page 4-12
—
5-7
Informations affichées
Vérifications
Actions correctives
Mémoire pleine.
—
Le toner sera bientôt vide.
—
La copie en cours ne peut pas
être traitée, car il n'y a plus
d'espace mémoire disponible ou
car le nombre de page de
l'original a dépassé le nombre
maximum de 999 pages.
Lorsque le message suivant
s'affiche, sélectionner la
méthode de résolution
souhaitée.
[Annuler] : annule la copie.
[Continuer] : poursuit la copie
jusqu'à la dernière page
numérisée.
La cartouche de toner va devoir
être remplacée prochainement.
Préparer une cartouche de
toner neuve.
Le niveau de toner restant est
bas. Une seule page peut donc
être imprimée à la fois. Préparer
une cartouche de toner neuve.
Remplacer la cartouche de
toner.
Prêt à copier.
Ajouter toner.
Ajouter toner.
Placer la cartouche de toner.
Nettoyer le chargeur principal.
Ajout toner en cours.
Attendre svp.
Maintenant dans processus
réglage fusion de température
Vérifier le bac de récupération
toner.
Remplacer le bac de
récupération de toner.
Nettoyez le verre de fente
aliment. de DP.
5-8
Page de
référence
—
Se reporter au
Manuel
d'utilisation,
chapitre 5
—
Se reporter au
Manuel
d'utilisation,
chapitre 5
—
Se reporter au
Manuel
d'utilisation,
chapitre 5
La cartouche de toner est-elle
Ouvrir le capot avant et sortir la Se reporter au
correctement installée ?
cartouche de toner. Bien
Manuel
secouer le réservoir et le
d'utilisation,
remettre en place.
chapitre 5
Avez-vous nettoyé le chargeur Nettoyer le chargeur principal
Se reporter au
principal ?
après le remplacement de la
Manuel
cartouche de toner. Une fois le d'utilisation,
nettoyage effectué, appuyer sur chapitre 5
[Fin]. Le réglage commence.
Patientez 5 minutes.
—
Le toner est en cours de
—
remplissage. Attendre que
l'opération soit terminée.
—
Opération de maintenance
—
interne en cours. Attendre que
l'opération soit terminée.
Le bac de récupération de toner Installer correctement le bac de Se reporter au
est-il correctement installé ?
récupération de toner.
Manuel
d'utilisation,
chapitre 5
—
Remplacer le bac de
Se reporter au
récupération de toner.
Manuel
d'utilisation,
chapitre 5
Se reporter au
—
Nettoyer le verre de fente à
l'aide du chiffon de nettoyage
Manuel
fourni.
d'utilisation,
chapitre 5
Dépannage
Informations affichées
Vérifications
Actions correctives
Installer l'unité recto-verso.
L'unité recto-verso est-elle
correctement installée ?
Agrafeuse vide.
Ajouter des agrafes.
Le finisseur de documents en
option ou le finisseur intégré
sont-ils à court d'agrafes ?
Ouvrir le capot gauche 1 et
installer l'unité recto-verso
correctement.
Rajouter des agrafes.
Période de maintenance.
—
Mauvaise alimentation papier.
—
Enlever le papier du plateau
interne du finisseur de
documents.
Agrafeuse bloquée.
Du papier a-t-il été laissé dans
le finisseur de document en
option ?
Un bourrage d'agrafage s'est-il
produit dans le finisseur de
documents en option ou dans le
finisseur intégré ?
Erreur du système.
Appelez technicien.
Ce message s'affiche-t-il à
nouveau après avoir ouvert et
fermé le capot avant, après
avoir mis la machine hors
tension puis sous tension à
nouveau, ou après avoir
débranché et rebranché la fiche
du cordon d'alimentation sur la
prise secteur ?
—
Magasin papier ne fonctionne
pas.
Sélectionner un autre magasin.
(Magasin papier ne fonctionne
pas.
Dépannage
Un entretien régulier est
nécessaire pour conserver la
machine en bon état de
fonctionnement. Contacter le
technicien de maintenance ou le
centre de service agréé.
En cas de bourrage papier, son
emplacement est indiqué sur
l'écran tactile et la machine
s'arrête. Laisser la machine
sous tension (en position |) et
suivre les instructions pour
retirer le papier coincé.
Retirer tout le papier laissé dans
le finisseur de document en
option.
Retirer les agrafes bloquées.
Noter ce message (C suivi d'un
numéro). Mettre la machine
hors tension (position ),
débrancher le cordon
d'alimentation et contacter le
technicien de maintenance ou le
centre de service agréé.
Page de
référence
—
Se reporter au
Manuel
d'utilisation,
chapitre 4
Se reporter au
Manuel
d'utilisation du
finisseur de
documents en
option.
—
Se reporter au
Manuel
d'utilisation,
chapitre 6
—
Se reporter au
Manuel
d'utilisation,
chapitre 4
Se reporter au
Manuel
d'utilisation du
finisseur de
documents en
option.
—
Un problème est survenu au
—
niveau du magasin utilisé et
celui-ci est temporairement
indisponible. Contacter le
technicien de maintenance ou le
centre de service agréé. Pour
continuer l'opération de copie,
utiliser un autre magasin.
5-9
Page de
référence
Informations affichées
Vérifications
Actions correctives
Erreur du système.
Interrupteur.
—
Attendre svp.
Édition à distance.
(Attendre svp)
La modification de la
comptabilité des tâches est-elle
réalisée depuis un ordinateur
connecté à un réseau ?
Une erreur système s'est
—
produite. Mettre la machine hors
tension, puis à nouveau sous
tension.
La copie est impossible tant que —
la modification n'est pas
terminée.
5-10
Dépannage
6
Annexe
Ce chapitre aborde les rubriques suivantes :
Papier
6-2
Spécifications papier de base.................................................. 6-2
Choix du papier approprié ....................................................... 6-3
Papier spécial .......................................................................... 6-6
Intercompatibilité des fonctions
6-10
Glossaire
6-15
Annexe
6-1
Papier
Spécifications papier de base
Cette machine est conçue pour imprimer sur du papier de copie
standard destiné à des copieurs et à des imprimantes ordinaires (à toner
sec), telles que les imprimantes laser. Elle prend également en charge
un large éventail d'autres types de papiers conformes aux spécifications
indiquées dans cette annexe.
Choisir le papier avec soin. Les papiers non pris en charge par cette
machine sont susceptibles de provoquer des bourrages papier ou de se
froisser.
Utiliser le bac MF pour les transparents, les étiquettes, les enveloppes et
autres papiers de ce type.
Remarque certains papiers recyclés ne sont pas conformes aux
spécifications de cette machine (voir le tableau Spécifications
papier de base ci-dessous) en raison de leur degré d'humidité ou
de leur teneur en pâte. Il est donc recommandé d'acheter une
petite quantité de papier recyclé et de le tester avant de l'utiliser.
Choisir du papier recyclé permettant d'obtenir des impressions de
bonne qualité et contenant de faibles quantités de poussières de
papier.
Nous ne pouvons en aucun cas être tenus responsables de
problème, quel qu'il soit, découlant de l'utilisation de papier non
conforme à nos spécifications.
Papier pris en charge
Utiliser du papier de copie standard conçu pour les copieurs ou les
imprimantes laser ordinaires. La qualité de copie sera affectée par la
qualité du papier. Une mauvaise qualité de papier entraînera des
résultats insatisfaisants.
Spécifications papier de base
Le tableau suivant répertorie les spécifications papier prises en charge
par cette machine. Se référer aux sections suivantes pour plus
d'informations.
Critères
Spécifications
Grammage
Magasins : 60 à 120g/m²
Bac MF : 45 à 200g/m²
0,086 à 0,110 mm
±0.7 mm
90° ±0.2°
4à6%
Grain long (direction d'alimentation du
papier)
80 % minimum
Épaisseur
Précision
Angles
Degré d'humidité
Direction du grain
Teneur en pâte
6-2
Annexe
Choix du papier approprié
Cette section présente des recommandations concernant le choix du
papier.
Condition
Ne pas utiliser du papier dont les coins sont recourbés ni du papier tuilé,
sale ou déchiré. Ne pas utiliser de papier dont la surface est rugueuse
ou contaminée par de la poussière de papier et éviter les papiers
fragiles. De tels papiers peuvent non seulement nuire à la qualité des
copies, mais risquent également d'entraîner des bourrages papier et de
réduire la durée de vie utile de la machine. Choisir du papier dont la
surface est lisse et unie. Éviter toutefois les papiers couchés ou les
papiers dont la surface est traitée car ils risquent d'endommager le
tambour ou le module de fusion.
Ingrédient
Ne pas utiliser du papier couché ou dont la surface est traitée ni du
papier contenant du plastique ou du carbone. Exposés à la chaleur du
processus de copie, ces papiers risquent d'émettre des fumées toxiques
et d'endommager le tambour.
S'assurer la teneur en pâte du papier normal est d'au moins 80 % (la
teneur en coton ou en d'autres fibres ne doit pas dépasser 20 % de la
composition totale du papier).
Formats de papier pris en charge
Les formats de papier suivants sont pris en charge par les magasins et
le bac MF.
Les valeurs figurant dans ce tableau comprennent une tolérance de
±0,7mm en longueur et en largeur. L'angle des coins doit être de 90°
±0,2°.
Annexe
Bac MF
Magasin ou bac MF
B6R (128 × 182 mm)
Carte postale (100 × 148 mm)
Carte-réponse (148 × 200 mm)
Executive (7 1/4 × 10 1/2")
Enveloppe DL (110 × 220 mm)
Enveloppe C5 (162 × 229 mm)
Enveloppe C4 (229 × 324 mm)
ISO B5 (176 × 250 mm)
Comm. #10 (4 1/8 × 9 1/2")
Comm. #9 (3 7/8 × 8 7/8")
Comm. #6-3/4 (3 5/8 × 6 1/2")
Monarch (3 7/8 × 7 1/2")
YOUKEI 2 (114 × 162 mm)
YOUKEI 4 (105 × 235 mm)
Entrer format
(3 7/8 × 5 7/8" à 11 5/8 × 17")
(98 × 148 à 297 × 432 mm)
A3 (297 × 420 mm)
B4 (257 × 364 mm)
A4 (297 × 210 mm)
A4R (210 × 297 mm)
B5 (257 × 182 mm)
B5R (182 × 257 mm)
A5R (148 × 210 mm)
Folio (210 × 330 mm)
11 × 17"
8 1/2 × 14"
11 × 8 1/2"
8 1/2 × 11"
5 1/2 × 8 1/2"
8 1/2 × 13" (Oficio II)
8 1/2 × 13 1/2"
8K (273 × 394 mm)
16K (273 × 197 mm)
16KR (197 × 273 mm)
6-3
Lissé
La surface du papier doit être lisse, mais non traitée. Un papier trop lisse
peut entraîner le départ de plusieurs feuilles par accident, provoquant
des bourrages papier.
Grammage
Dans les pays utilisant le système métrique, le grammage correspond au
poids en gramme d'une feuille d'un mètre carré. Aux États-Unis, le
grammage correspond au poids, en livres, d'une rame (500 feuilles) de
papier de format standard pour une catégorie de papier spécifique. Un
grammage trop élevé ou trop faible peut entraîner des départs incorrects
ou des bourrages papier, ainsi que l'usure excessive de la machine. Un
grammage (c.à-d. une épaisseur) mixte peut provoquer le départ
accidentel de plusieurs feuilles ou des problèmes de copie floue ou autre
en raison de la mauvaise fixation du toner.
Le grammage recommandé se trouve entre 60 et 120 g/m² (16 et 31,5
lb/rame) pour les magasins et entre 45 et 200 g/m² (12 et 53 lb/rame)
pour le bac MF.
Épaisseur
Ne pas utiliser de papier trop épais ou trop fin. Si des bourrages papier
ou le départ simultané de plusieurs feuilles se produisent fréquemment,
c'est sans doute parce que le papier est trop fin. Les bourrages papier
peuvent également indiquer que le papier est trop épais. L'épaisseur
correcte se situe entre 0,086 et 0,110 mm.
Degré d'humidité
Le degré d'humidité du papier correspond au rapport entre son humidité
et sa sécheresse, exprimé en pourcentage. Le degré d'humidité a un
impact sur le départ du papier, sa charge électrostatique et l'adhésion du
toner.
Le degré d'humidité du papier varie en fonction de l'humidité relative
ambiante. Si l'humidité relative est élevée, le papier devient humide, ses
bords se dilatent et il se gondole. Si l'humidité relative est faible et que
le papier perd de son humidité, ses bords se contractent, ce qui peut
affecter le contraste à la copie.
Des bords qui se gondolent ou rétrécissent peuvent provoquer des faux
départs. Dans la mesure du possible, s'assurer que le degré d'humidité
est compris entre 4 et 6 %.
Pour maintenir le degré d'humidité approprié, tenir compte des
considérations ci-dessous.
•
•
•
•
•
6-4
Conserver le papier dans un endroit frais et bien aéré.
Conserver le papier à plat dans son emballage scellé. Une fois
l'emballage ouvert, le resceller si le papier est appelé à ne pas être
utilisé pendant une période prolongée.
Conserver le papier dans l'emballage scellé et le carton d'origine.
Placer le carton sur une palette pour le surélever du sol. Séparer le
papier des sols en parquet ou en ciment de manière adéquate
surtout par temps pluvieux.
Avant d'utiliser du papier qui a été stocké, le conserver au degré
d'humidité correct pendant 48 h au moins.
Ne pas laisser le papier dans un endroit chaud, ensoleillé ou
humide.
Annexe
Grain du papier
Le papier est coupé en feuilles dont le grain est parallèle à la longueur
(grain long) ou à la largeur (grain court). Ne pas utiliser de papier à grain
court car il est susceptible d'entraîner de faux départs. Utiliser plutôt du
papier à grain long.
Autres spécifications papier
Porosité : densité de la fibre de papier.
Rigidité : un papier doit être suffisamment rigide sans quoi il risque
d'onduler dans la machine, provoquant des bourrages papier.
Tuile : la plupart des papiers ont naturellement tendance à tuiler dans un
sens une fois l'emballage ouvert. Lorsque le papier passe dans l'unité de
fixation, il tuile légèrement vers le haut. Pour produire des impressions
plates, charger le papier de telle sorte que la tuile soit orientée vers le
bas du magasin.
Électricité statique : pendant la copie, le papier est chargé
électrostatiquement pour attirer le toner. Choisir du papier qui se
décharge rapidement afin que les copies n'adhèrent pas les unes aux
autres.
Balancheur : la blancheur du papier affecte le contraste de la copie. Un
papier plus blanc permet d'obtenir un aspect plus net, plus brillant.
Qualité : un format de feuille inégal, des coins dont l'angle n'est pas
droit, des bords irréguliers, des feuilles mal découpées et des bords ou
des coins écrasés peuvent entraîner un mauvais fonctionnement de
l'appareil. Pour parer à ces problèmes, être particulièrement vigilant lors
de la découpe du papier, le cas échéant.
Conditionnement : choisir du papier correctement emballé et
conditionné dans des cartons. Idéalement, l'emballage lui-même doit
avoir subi un traitement contre l'humidité.
Papier à traitement spécial : nous ne recommandons pas la copie sur
les types de papier suivants, même s'ils sont conformes aux
spécifications de base. Lors de l'utilisation de ces papiers, en acheter
d'abord une petite quantité pour faire des essais.
•
•
•
•
Annexe
Papier glacé
Papier filigrane
Papier avec une surface inégale
Papier perforé
6-5
Papier spécial
Cette section décrit la copie sur du papier et des supports de copie
spéciaux.
Les types de papiers et de supports suivants peuvent être utilisés.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Transparents
Papier pré-imprimé
Papier relié
Papier recyclé
Papier fin (de 45 g/m² à 64 g/m² maximum)
Papier à en-tête
papier couleur
Papier perforé
Enveloppes
Cartes postales
Papier épais (de 106 g/m² à 200 g/m² maximum)
Étiquettes
Papier rugueux
Papier de haute qualité
Lors de l'utilisation de ces papiers et supports, choisir des produits
conçus spécialement pour les copieurs ou les imprimantes de page
(telles que les imprimantes laser). Utiliser le bac MF pour les
transparents, le papier fin, les enveloppes et les cartes postales.
Choix du papier spécial
Bien que les papiers spéciaux répondant aux spécifications ci-dessous
puissent être utilisés sur cette machine, la qualité des copies varie
considérablement en raison des différences de fabrication et de qualité
de ces papiers. Il est donc plus courant de rencontrer des problèmes de
copie avec du papier spécial qu'avec du papier ordinaire. Avant
d'acheter de gros volumes de papier spécial, faire un essai avec un
échantillon pour s'assurer que la qualité de copie est satisfaisante. Lors
de la copie sur du papier spécial, tenir compte des précautions
générales d'emploi ci-dessous. Noter que nous ne pouvons en aucun
cas être tenus responsables des dommages mécaniques ou blessures
éventuelles provoqués par le degré d'humidité ou les spécifications du
papier spécial.
Lors de l'utilisation de papier spécial, configurer le type de support afin
d'utiliser le magasin ou le bac MF. Se reporter à la section Définition du
type de support et du format de papier pour les magasins et le bac MF
au chapitre 2 du Manuel d'utilisation.
Transparents
Les transparents doivent être capables de résister à la chaleur de copie.
Les transparents doivent satisfaire aux conditions ci-dessous.
6-6
Item
Spécifications
Résistance à la chaleur
Épaisseur
Matériau
Précision
Angles
Doit résister à 190°C minimum.
0,100 à 0,110 mm
Polyester
±0.7 mm
90° ±0.2°
Annexe
Afin d'éviter les problèmes, utiliser le bac MF pour les transparents et
charger les transparents avec le côté long face à la machine.
En cas de bourrages papier fréquents, tirer doucement le bord avant des
feuilles à leur sortie de la machine.
Étiquettes
S'assurer de charger les étiquettes à partir du bac MF.
Choisir très soigneusement les étiquettes, afin que l'adhésif n'entre pas
en contact direct avec les pièces de la machine et que les étiquettes ne
puissent pas être facilement décollées de la feuille de support. Les
adhésifs qui collent au tambour ou aux rouleaux et les étiquettes restant
dans la machine peuvent entraîner une panne.
Lors de l'impression sur étiquettes, vous êtes responsables de la qualité
d'impression et des problèmes éventuels.
Feuille supérieure
Couche adhésive
Feuille de support
Les étiquettes sont composées de trois couches comme illustré. La
couche adhésive contient des matériaux qui sont facilement affectés par
la force appliquée dans la machine. La feuille de support soutien la
feuille supérieure jusqu'à l'utilisation de l'étiquette. Cette composition
d'étiquettes peut causer plus de problèmes.
La surface de l'étiquette doit être complètement couverte par la feuille
supérieure. Les intervalles entre les étiquettes peuvent entraîner un
décollement des étiquettes et entraîner une panne grave.
Certaines pages de papier à étiquettes possèdent des marges sur la
feuille supérieure. Lors de l'utilisation de ce type de papier, ne pas
décoller ces marges de la feuille de support avant d'avoir terminé
l'impression.
Autorisé
Non autorisé
Feuille
supérieure
Feuille de
support
Utiliser du papier à étiquettes conforme aux spécifications suivantes.
Annexe
Item
Spécifications
Grammage de la feuille
supérieure
Grammage
(grammage du papier)
Épaisseur de la feuille
supérieure
Grammage du papier
Degré d'humidité
44 à 74 g/m²
104 à 151 g/m²
0,086 à 0,107 mm
0,115 à 0,145 mm
4 à 6 % (composite)
6-7
Cartes postales
Bord
rugueux
Bord
rugueux
Aérer les cartes postales et aligner les bords avant de les charger dans
le bac MF. Si le papier est tuilé, le lisser avant de le charger. La copie sur
des cartes postales tuilées peut provoquer des bourrages papier.
Ne pas utiliser de cartes-réponses perforées.
Certaines cartes postales présenteront peut-être un bord arrière
irrégulier en conséquence de la découpe. Si c'est le cas, placer les
cartes sur une surface plane et aplanir les bords en les frottant
doucement avec une règle.
Enveloppes
Charger les enveloppes dans le bac MF.
En raison de la structure des enveloppes, il n'est pas toujours possible
d'effectuer une copie uniforme sur toute la surface. Les enveloppes
fines, en particulier, risquent de se froisser lors de leur passage dans le
copieur. Avant d'acheter de gros volumes d'enveloppes, faire un essai
avec un échantillon pour s'assurer que la qualité de copie est
satisfaisante.
Des enveloppes stockées pendant une période prolongée risquent de se
tuiler. Il est donc recommandé de n'ouvrir l'emballage qu'au moment de
les utiliser.
Tenir compte des points suivants :
Ne pas utiliser d'enveloppes dont la partie adhésive est à nu, ni
d'enveloppes dont la partie adhésive est protégée par une bande
amovible. Des dommages importants peuvent survenir si la bande
recouvrant la partie adhésive se détache à l'intérieur la machine.
Ne pas utiliser d'enveloppes avec certaines finitions spéciales,
notamment les enveloppes comportant un œillet autour duquel s'enroule
une ficelle permettant de fermer le rabat ou les enveloppes à fenêtre
(ouverte ou dotée d'un film en plastique).
En cas de bourrages papier, charger moins d'enveloppes.
Pour éviter les bourrages liés aux copies multiples sur des enveloppes,
ne pas placer plus de dix enveloppes à la fois dans le plateau supérieur.
6-8
Annexe
Papier épais
Aérer le papier épais et aligner les bords avant de le charger dans le bac
MF. Certains papiers épais peuvent présenter un bord arrière irrégulier
en conséquence de la découpe. Si c'est le cas, procéder comme pour
les cartes postales. Placer le papier sur une surface plane et aplanir les
bords en passant dessus à plusieurs reprises avec une règle, sans trop
appuyer toutefois. La copie sur du papier dont les bords sont irréguliers
peut provoquer des bourrages.
Remarque si l'alimentation est incorrecte alors que le papier a été
lissé de cette façon, le charger dans le bac MF avec le bord
d'attaque relevé de quelques millimètres comme illustré ci-contre.
Papier couleur
La papier couleur doit être conforme aux spécifications indiquées à la
page 6-2. De plus, les pigments utilisés dans le papier doivent résister à
la température du processus de copie (jusqu'à 200°C ou 392°F).
Papier pré-imprimé
La papier pré-imprimé doit être conforme aux spécifications indiquées à
la page 6-2. L'encre couleur doit être capable de résister à la chaleur de
copie. Elle doit également être résistante à l'huile de silicone. Ne pas
utiliser de papier dont la surface est traitée, comme le papier couché
utilisé pour les calendriers.
Papier recyclé
Le papier recyclé doit être conforme aux spécifications indiquées à la
page 6-2 ; toutefois, sa blancheur peut être considérée à part.
Remarque Avant d'acheter de gros volumes de papier recyclé,
faire un essai avec un échantillon pour s'assurer que la qualité de
copie est satisfaisante.
Annexe
6-9
Intercompatibilité des fonctions
Combiner les différentes fonctions pour un emploi encore plus efficace.
Les tableaux suivants répertorient les fonctions compatibles.
a.
6-10
O
O
2
2
2
2
9
9
O
O
O
O
22
O
O
O
O
O
O
O
O
20
18
18
O
O
N
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
N
O
O
O
O
O
O
O
O
1
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
N
N
N
3
N1
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
35
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
N1
O
O
N
N
N
3
N1
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
N1
35
O
O
32
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
N
N
N
3
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
N
N
N
3
N1
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
35
O
O
O
O
26
9
O
9
O
9
9
9
O
9
9
O
O
3
3
3
3
N
O
O
O
O
O
O
9
O
O
O
6
6
6
9
9
9
O
O
9
O
O
O
O
9
O
9
9
9
O
9
9
O
O
2
2
O
2
N
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
28
22
O
O
O
O
O
O
O
O
O
6
6
6
9
9
9
O
O
9
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
30
O
O
O
O
O
O
O
O
N
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
N
N
N
N
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
cette opération exige le processeur de document en option.
Annexe
N
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
Mode Marge
Texte+Photo
Numérisation continue
Zoom manuel
Zoom auto
XY Zoom
Même format (100%)
Densité manuelle
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
N
Texte
27
O
O
O
O
O
O
9
9
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
5
5
5
19
15
15
O
O
27
O
O
O
O
12
O
12
O
27
O
27
Qualité
image
Photo
N
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
11
O
11
N
N
N
Densité auto
O
O
O
O
O
O
N
N
Zoom
Mode Fusion copie
O O
O O
O O
31 11
O O
31 11
N
N
N N
N N
O 27
O O
O O
O O
O O
O O
O O
9
9
9
9
O O
O O
O O
O O
O O
O O
O O
O O
O O
O O
O 5
O 5
O 5
O 19
38 15
31 15
O O
O O
O 27
O O
Format personnalisé
Détection auto
O O O
N N N
N N N
N N
N
N
N N
36 O 36
16 O 16
O O O
16 O 16
34 O 34
O O O
O O O
O O O
O O O
O O O
O O O
9 O 9
9 O 9
O O O
O O O
O O O
O O O
O O O
O O O
O O O
O O O
O O O
O O O
O O O
O O O
O O O
O O O
N1 N1 N1
N1 N1 N1
O O O
O O O
N1 O N1
O O O
Standard/Autre format Standard
Livre sur recto
Recto verso à recto a
Livre sur recto verso
Recto verso sur recto verso a
O O
N
N
N N
N N
N N
O O
O O
O O
O O
O O
O O
O O
O O
O O
O O
O O
9 O
O O
O O
O O
O O
O O
O O
O O
O O
O O
O O
O O
O O
O O
O O
O O
N1 N1
N1 N1
O O
O O
O O
O O
Entrée format
Zoom
Qualité
image
Effacemen
t des
bordures
Fonction principale
Sélection du Mode Recto
format de verso/Séparation
l'original
Sélection du papier
Recto sur recto verso
O
Recto verso sur recto verso a
O
Livre sur recto verso
O
Recto verso à recto a
O
Livre sur recto
O
Standard/Autre format Standard
O
Entrée format
O
Détection auto
O
Format personnalisé
O
Mode Fusion copie
O
Densité auto
O
Densité manuelle
O
Même format (100%)
O
XY Zoom
O
Zoom auto
O
Zoom manuel
O
Copie en mode Originaux en plusieurs tailles (formats de sortie différents) a 9
Copie en mode Originaux en plusieurs tailles (formats de sortie identiques) a O
Numérisation continue
O
Texte+Photo
O
Photo
O
Texte
O
Mode Marge
O
Centrage des originaux
O
Numérotation des pages
42
Mode Assembler
O
Mode Groupage (par page)
O
Mode Groupage (par jeu)
O
Feuille Effacement Bordure (mode Effacement (feuille))
O
Livre Effacement Dos (mode Effacement (livre))
O
Mode Effacement individuel
O
Mode Couverture
O
Livret à partir de feuilles
O
Livrets à partir de doubles pages
O
Rotation image automatique
O
Copie d'essai
O
Pages Mémo
O
EcoPrint
O
Recto sur recto verso
Sélection du papier
Mode Recto
Sélection du
verso/Séparation format de l'original
Copie en mode Originaux en plusieurs
tailles (formats de sortie différents) a
Copie en mode Originaux en plusieurs
tailles (formats de sortie identiques) a
Fonctions secondaires
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
N1
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
N
O
O
O
O
O
O
O
O
4
4
O
O
N1
O
Fonctions secondaires
14
14
O
O
N1
O
N
O
O
N1
O
O
O O
N1 O O
O O O O
O
O
O
7
O
7
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
7
O
O
O
7
O
O
O
O
O
10
10
10
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
21
10
10
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O O O O O O Sélection du papier
O O O O O O Recto sur recto verso
O O O O O O Recto verso sur recto verso c
O O O O O O Livre sur recto verso
O O O O O O Recto verso à recto c
O O O O O O Livre sur recto
O O O O O O Standard/Autre format Standard
O O O O O O Entrée format
O O O O O O Détection auto
O O O O O O Format personnalisé
O O O O O O Mode Fusion copie
O O O O O O Densité auto
O O O O O O Densité manuelle
O O O O O O Même format (100%)
O O O O O O XY Zoom
O O O O O O Zoom auto
O O O O O O Zoom manuel
O O O O 24 O Copie en mode Originaux en plusieurs tailles (formats de sortie différents) c
O O O O O O Copie en mode Originaux en plusieurs tailles (formats de sortie identiques) c
O O O O O O Numérisation continue
O O O O O O Texte+Photo
O O O O O O Photo
O O O O O O Texte
O O O O O O Mode Marge
O O O O O O Centrage des originaux
O O O O O O Numérotation des pages
O O O O O O Mode Assembler
O 39 39 O N O Mode Groupage (par page)
O 39 39 O N O Mode Groupage (par jeu)
O O O O O O Feuille Effacement Bordure (mode Effacement (feuille))
O O O O O O Livre Effacement Dos (mode Effacement (livre))
O O O O O O Mode Effacement individuel
O O O O O O Mode Couverture
O O O O 17 O Livret à partir de feuilles
O O O O 17 O Livrets à partir de doubles pages
O O O O O O Rotation image automatique
O O O O O 29 Copie d'essai
O O O O O O Pages Mémo
O O O O O O EcoPrint
Sélection du
Mode Recto
format de
verso/Séparation
l'original
Fonction principale
Zoom
Agrafage b
Plateau du finisseur de
Mode Interruption
Qualité
image
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
Plateau supérieur
O
O
O
N1
O
N1
O
N1
O
N1
N
O
O
O
2
O
O
9
9
O
O
O
O
22
O
O
O
O
O
O
O
O
N1
N1
N1
O
O
séparateur de travaux
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
Destination
de sortiea
Effaceme
nt des
bordures
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
EcoPrint
Rotation image automatique
Livrets à partir de doubles pages
O
8
8
8
8
8
36
16
O
16
18
O
O
2
2
2
2
9
9
O
O
O
O
22
O
O
23
23
23
O
O
O
14
N
Préparation d'un travail pour Répétition
O
O
O
O
O
O
O
O
8
8
8
8
8
38
16
O
16
18
O
O
2
2
2
2
9
9
O
O
O
O
22
O
O
23
23
23
O
N1
O
14
Image inversée
N
O
N1
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
19
O
19
20
O
O
O
O
O
O
9
9
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
Livret à partir de feuilles
O
O
O
O
O
O
O
5
O
5
O
O
O
O
O
O
O
6
6
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
N
N
Mode Couverture
Feuille Effacement Bordure
N
N
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
5
O
5
O
O
O
O
O
O
O
6
6
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
N
Copie image négative
O
O
O
O
13
13
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
5
O
5
O
O
O
O
O
O
O
6
6
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
Orientation de l'original
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
N
Pages Mémo
N
O
O
O
O
13
13
O
O
O
O
Mode Groupage (par jeu)
Mode Groupage (par page)
Mode Assembler
O
O
O
O
O
O
N1
N1
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
Copie d'essai
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
Mode Effacement individuel
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
41
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
9
O
O
O
O
O
O
O
Livre Effacement Dos (mode
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
N
Numérotation des pages
Centrage des originaux
Effacement
des
a.
cette opération nécessite le séparateur de travaux, le finisseur de documents ou le finisseur intégré en option.
b.
cette opération nécessite le finisseur de documents ou le finisseur intégré en option.
c.
cette opération exige le processeur de document en option.
Annexe
6-11
Livre sur recto
Standard/Autre format Standard
Entrée format
Détection auto
Format personnalisé
Mode Fusion copie
Densité auto
Densité manuelle
Même format (100%)
XY Zoom
Zoom auto
Zoom manuel
O
O
O
O
33
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
Mode Marge
Recto verso à recto a
33
22
O
O
Texte
Livre sur recto verso
O
22
O
O
Photo
Recto verso sur recto verso a
O
22
O
O
Texte+Photo
Recto sur recto verso
O
O
O
O
Qualité
image
Numérisation continue
Sélection du papier
Zoom
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
séparateur de travaux
O O O O O O
O
O
O
O
O O O O O O O
O
O
O O O O O
Plateau supérieur
O O O O O O
O
O
O
O
O O O O O O O
O
O
O O O O O
Plateau du finisseur de documents
O O O O O O
O
O
O
O
O O O O O O O
O
O
O O O O O
O
O
O
O
N
N
O
O
O
O
N
N
O
O
O
O
N
N
O
O
O
O
N
N
O
O
O
O
N
N
O
O
N
N
N
N
25
O
N
N
N
N
O
O
N
N
N
N
O
O
N
N
N
N
Orientation de l'original
Copie image négative
Image inversée
Préparation d'un travail pour Répétition de copie
Destination
de sortieb
Fonction principale
Mode Recto
Sélection du
verso/Séparation format de l'original
Copie en mode Originaux en plusieurs
tailles (formats de sortie différents) a
Copie en mode Originaux en plusieurs
tailles
Fonctions secondaires
Agrafage c
Mode Interruption
Programmation de travaux en plusieurs parties : Étape 1
Programmation de travaux en plusieurs parties : Étape 2
Fonctions de gestion de sortie
Répétition de copie
O
O
O
N
N
N
O
O
O
N
N
N
O
O
O
N
N
N
O
O
O
O
N
N
O
O
O
O
N
N
O
O
O
O
N
N
O
O
O
O
N
N
O
O
O
O
N
N
O
O
O
O
N
N
O
O
O
O
N
N
O
O
O
O
N
N
O
O
O
O
N
N
O
O
O
O
N
N
O
O
O
O
N
N
a.
cette opération exige le processeur de document en option.
b.
cette opération nécessite le séparateur de travaux, le finisseur de documents ou le finisseur intégré en option.
c.
cette opération nécessite le finisseur de documents ou le finisseur intégré en option.
O
O
O
N
N
N
O : sont compatibles.
N : sont incompatibles.
N1 : la fonction principale est prioritaire. La fonction secondaire ne peut
pas être sélectionnée.
1
Le mode Densité automatique n'est pas disponible pour les
originaux photo et imprimés.
2 Le mode Zoom auto est activé car c'est le seul mode disponible.
3 Le mode Sélection automatique du papier est activé car c'est le seul
mode disponible.
4 Les modes Marge et Livret sont incompatibles.
5 Le mode Effacement des bordures n'est pas disponible lorsque le
format de l'original est sélectionné via une entrée utilisateur.
6 Les modes Effacement des bordures et Originaux en plusieurs
tailles sont incompatibles.
7 Fonctions non compatibles car les originaux à doubles pages
permettent uniquement d'aligner le bord supérieur sur l'arrière.
8 Lorsque le mode Recto verso ou Séparation est sélectionné, la
priorité des modes Livret est secondaire.
9 Incompatible avec le mode Originaux en plusieurs tailles.
10 La copie d'image négative est interdite en mode Recto verso.
11 La sélection du format de l'original n'est pas disponible en mode
Séparation (livret sur recto).
6-12
Annexe
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
N
N 37 O séparateur de travaux
N 37 O Plateau supérieur
O O O O O
O
O
O
O O O O O O O O O O O
N
N
O
O
O
N
N
N
O
O
O
O
N
N
O
O
N
N
N
N
O
O
O
O
N
N
O
O
N
N
N
N
N
O
O
N
N
N
N
O
O
N
N
N
O
O
O
N
N
N
O
O
O
N
N
N
N
O
O
N
N
N
N
O
O
N
N
N
O
O
N
N
N
N
O
O
N
N
N
N
O
O
N
N
N
N
O
O
N
N
N
N
O
O
N
N
N
N
O
O
O
N
N
N
O
O
O
O
N
N
O
O
N
N
N
N
O
O
N
N
N
N
O
O
O
N
N
N
O O Plateau du finisseur de documents
O
O
O
N
N
N
O
O
N
N
N
Destination
de sortiea
N
Orientation de l'original
Copie image négative
Image inversée
Préparation d'un travail pour Répétition de copie
O Agrafage b
Mode Interruption
N Programmation de travaux en plusieurs parties : Étape 1
N Programmation de travaux en plusieurs parties : Étape 2
N Fonctions de gestion de sortie
N Répétition de copie
a.
cette opération nécessite le séparateur de travaux, le finisseur de documents ou le finisseur intégré en option.
b.
cette opération nécessite le finisseur de documents ou le finisseur intégré en option.
Fonction principale
Mode Interruption
O O O O O O O O O O O
Agrafage b
O
Plateau du finisseur de
O
Plateau supérieur
O O O 40 40 O
Destination
de sortiea
séparateur de travaux
EcoPrint
O O O O O O O O O O O
Image inversée
Pages Mémo
O
O
O
O
O
Copie image négative
Copie d'essai
O
O
O
O
O
Orientation de l'original
Rotation image automatique
O O O 40 40 O
O
O
O
O
Livret à partir de feuilles
O
O O O
O O
O O
O O O
O
O O O O
O
O
O
O
Mode Couverture
O
O
O
O
O
O
O
O
Feuille Effacement Bordure
(mode Effacement (feuille))
Livre Effacement Dos (mode
Effacement (livre))
Mode Effacement individuel
O
O
O
O
Mode Groupage (par jeu)
O
O
O
O
Mode Groupage (par page)
O O O 33
O 22 22 22
O O O O
O O O O
Mode Assembler
33
O
O
O
Numérotation des pages
O
O
O
O
Centrage des originaux
Livrets à partir de doubles pages
Effacement
des bordures
Préparation d'un travail pour Répétition
Fonctions secondaires
12 Le mode Fusion copie n'est pas disponible en mode Séparation
(livret sur recto).
13 La copie de livret est incompatible avec le mode Groupage.
14 La page de couverture peut être configurée pendant la configuration
du mode livret.
15 Le mode Livret n'est pas disponible lorsque le format de l'original est
sélectionné via une entrée utilisateur.
16 La fonction secondaire a priorité et le mode Détection auto est
rétabli.
17 L'agrafage est impossible.
18 Les modes Fusion copie et Livret sont incompatibles.
19 Le mode Couverture n'est pas disponible lorsque le format de
l'original est sélectionné via une entrée utilisateur.
20 Les modes Couverture et Fusion copie sont incompatibles.
21 Le mode Couverture n'est pas disponible avec la copie d'aimge
négative.
22 La fonction secondaire est prioritaire et la fonction principale est
annulée.
Annexe
6-13
23 Si le finisseur de document en option est installé, la fonction
secondaire prend la priorité et le mode Assemblage passe à
[Assemblage: Marche] tandis que le mode Groupage passe à
[Arrêt].
Si le finisseur de document en option n'est pas installé, la fonction
secondaire prend la priorité et le mode Assemblage passe à
[Assemblage: Marche] tandis que le mode Groupage passe à
[Marche].
24 Si le finisseur intégré en option est installé, la fonction principale
prend la priorité et la fonction secondaire ne peut pas être
sélectionnée.
25 Si le finisseur intégré en option est installé, la fonction secondaire
prend la priorité et la fonction principale est libérée.
26 Le réglage est annulé en raison de l'activation du mode Sélection
automatique de papier.
27 Le mode Fusion copie n'est pas disponible lorsque le format de
l'original est sélectionné via une entrée utilisateur.
28 Incompatible avec la numérisation continue.
29 Incompatible avec le mode Interruption.
30 Le mode Densité automatique n'est pas disponible pour les
originaux photo. (Le mode densité manuelle est activé.)
31 La sélection du format de l'original (formats de papier différents de
11 × 17", 8 1/2 × 11", A3, B4, A4R, B5R, A5R et 8K.) n'est pas
disponible.
32 Incompatible avec le mode Pages mémo.
33 La fonction secondaire est prioritaire et le sens de l'original
correspond à [Bord sup. haut].
34 Incompatible avec le mode Fusion copie.
35 Incompatible avec le mode Livret. (Le mode Zoom auto est activé.)
36 Lors de la sélection du format de l'original (B6, B6R, A6R, 11 × 15",
Carte postale), la fonction secondaire est prioritaire et le mode
Détection auto est activé.
37 La fonction secondaire a priorité et la destination de sortie passe à
[Plateau du finisseur].
38 Lors de la sélection du format de l'original (B6, B6R, A6R, 11 × 15",
Carte postale), un message invitant l'utilisateur à modifier le réglage
s'affiche.
39 Ne peut être sélectionné lorsque le finisseur de document en option
est installé.
40 La destination de sortie passe à [Plateau du finisseur] lorsque le
finisseur de document en option est installé.
41 Lorsque [SAP] est défini, la fonction secondaire prend la priorité et le
réglage [SAP] est annulé.
42 [SAP] ne peut pas être sélectionné lorsque la numérotation des
pages est définie.
6-14
Annexe
Glossaire
Mémoire supplémentaire
Augmente la mémoire disponible sur l'imprimante et permet ainsi
d'imprimer des données plus complexes. Il est possible d'ajouter
128 Mo, 256 Mo ou 512 Mo. Contacter le technicien de maintenance
pour connaître la quantité de mémoire pouvant être utilisée dans la
machine.
AppleTalk
Fonction réseau standard fournie par Mac OS d'Apple Corporation.
Désigne également la famille de protocoles utilisée dans la fonctionnalité
réseau AppleTalk. AppleTalk fournit des services de partage de fichiers
et d'imprimante. Sur un réseau AppleTalk, les applications peuvent être
lancées à partir d'autres ordinateurs.
Mode Faible consommation auto
Ce mode faible consommation permettant de réaliser des économies
d'énergie est activé lorsque la machine est inactive ou n'a pas reçu de
données pendant une période déterminée. Dans ce mode, la
consommation d'énergie est moindre qu'en mode attente.
Sélection automatique du papier
Lors de la copie, cette fonction permet de sélectionner automatiquement
le format de l'original comme format de sortie.
Mode de veille automatique
Ce mode conçu pour réaliser des économies d'énergie est activé
lorsque la machine est inactive ou n'a pas reçu de données pendant une
période déterminée. En mode veille, la consommation d'énergie est
minimale.
PPM (pages par minute)
Nombre de copies au format A4 (impressions) pouvant être sorties en
une minute.
Passerelle par défaut
Adresse représentant l'ordinateur ou le routeur utilisé pour accéder à un
ordinateur n'appartenant pas au réseau local. Si une passerelle
spécifique n'est pas définie pour l'adresse IP faisant l'objet d'un accès,
les données sont envoyées à l'hôte désigné par la passerelle par défaut.
DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol)
Protocole qui résout automatiquement les adresses IP, les masques de
sous-réseau et les adresses de passerelle sur un réseau TCP/IP.
Comme il n'est pas nécessaire d'affecter manuellement une adresse IP
à chaque client (imprimantes comprises), il est très utile de réduire la
charge de travail liée à la gestion du réseau sur les réseaux comportant
un grand nombre de clients.
ppp (points par pouce)
Mesure de résolution d'image. Indique le nombre de points figurant dans
un pouce (25,4 mm).
Annexe
6-15
EcoPrint
Mode d'impression permettant de réaliser des économies de toner. Les
impressions effectuées dans ce mode sont plus claires que les
impressions normales.
Émulation
Fonction permettant de décoder et de traiter les langages de description
de page d'autres imprimantes. Cette imprimante prend en charge
l'émulation PCL6, KPDL et KC-GL.
Saut de page attente (Délai de temporisation d'alimentation
papier)
Lors de l'envoi de données à une imprimante, des pauses peuvent se
produire. Cette imprimante intègre une fonctionnalité permettant d'éviter
les départs papier même en cas de non réception temporaire de
données et de reprendre après une pause dans l'envoi de données.
Cette fonctionnalité permet de définir le délai qui doit s'écouler avant la
sortie automatique d'une page. L'imprimante sort automatiquement une
page au terme du délai de temporisation d'alimentation papier configuré.
Si la dernière page ne contient pas de données d'impression, aucune
page n'est imprimée.
Échelle de gris
Méthode de représentation des couleurs sur un ordinateur. Les images
sont uniquement exprimées en nuances d'intensité du noir au blanc, à
l'exclusion de toute information de couleur, ou « monochrome ». Le
nombre de niveaux de gris pouvant être exprimé est déterminé par le
nombre de bits. 1 bit autorise uniquement le noir et le blanc, sans niveau
intermédiaire, 8 bits autorisent 256 niveaux (dont le noir et le blanc) et 16
bits, 65536 niveaux de gris.
IEEE1284
Norme internationale de connexion d'imprimantes et d'ordinateurs. Cette
norme a été établie en 1994 par l'IEEE (Institute of Electrical and
Electronic Engineers).
Adresse IP
Numéro d'identification affecté à chaque ordinateur connecté sur un
réseau TCP/IP. Ce numéro est représenté par 4 octets de nombres
compris entre 0 et 255. Exemple : 192.168.110.171
KPDL
Langage de description de page Kyocera compatible avec Adobe
PostScript niveau 3.
Bac MF (multifonction)
Plateau d'alimentation de papier situé à droite de la machine. Utiliser ce
bac à la place des magasins lors de l'impression sur des enveloppes,
des cartes postales, des transparents ou des étiquettes.
6-16
Annexe
NetBEUI (NetBIOS Extended User Interface)
Protocole réseau conçu par IBM en 1985. Extension du protocole
NetBIOS, NetBEUI assure de meilleures performances que TCP/IP dans
les réseaux de petite envergure. Il ne convient cependant pas aux
réseaux de grande taille, car il ne dispose pas d'une fonctionnalité de
routage lui permettant de déterminer, parmi de nombreuses routes, la
plus appropriée. C'est le protocole standard des systèmes d'exploitation
IBM OS/2 et Microsoft Windows, qui fournissent des services de fichiers
et d'impression basés sur NetBEUI.
NetWare
Système d'exploitation réseau (logiciel de gestion réseau) de Novell.
Netware peut être exécuté sur de nombreux systèmes d'exploitation.
PostScript
Langage de description de page développé par Adobe Systems.
PostScript propose des fonctionnalités souples au niveau des fontes,
ainsi que des graphiques de haute qualité, assurant ainsi une
impression de qualité supérieure. La première version, que l'on appelle
maintenant Niveau 1, a été lancée en 1985. Le Niveau 2, qui prenait en
charge l'impression couleur et les langues à deux octets comme le
Japonais, a été lancé en 1990. Le Niveau 3, qui prenait en charge
Internet, une hiérarchie de critères de mise en œuvre et le format PDF, a
été lancé en 1996.
Pilote d'imprimante
Logiciel permettant de convertir les données d'une application en vue de
les imprimer. Le pilote d'imprimante est stocké sur le CD-ROM fourni.
L'installer sur les ordinateurs connectés à la machine/imprimante.
Page de statut
Imprimer la page de statut pour confirmer diverses informations sur cet
appareil, telles que la mémoire installée, le nombre de pages imprimées
ou copiées et les paramètres d'alimentation papier. La page de statut
peut être imprimée à partir du panneau de commande de l'appareil.
Masque de sous-réseau
Valeur 32 bits définissant le nombre de bits d'une adresse IP qui
identifient un réseau dans une adresse réseau.
TCP/IP (Transmission Control Protocol/Internet Protocol)
Protocole réseau permettant de définir des normes de transmission de
données pour la communication entre des ordinateurs et d'autres
périphériques.
USB (Universal Serial Bus)
Cet appareil intègre une interface USB conforme à la norme USB à haut
débit. La vitesse de transmission maximale est de 480 Mbps, ce qui
permet de prendre en charge les transferts de données à haut débit.
Annexe
6-17
6-18
Annexe
Index
A
Adresse IP ..................................................................... 6-16
Agrafage .......................................................................... 1-8
Ajustement automatique de la densité
Paramètres par défaut .............................................. 3-7
Source de papier pour la couverture ........................3-7
D
définition du format du papier ........................................3-14
Définition du type de support .........................................3-15
AppleTalk .......................................................................6-15
Définition du zoom automatique ......................................3-7
Avis sonores .................................................................. 3-22
Densité .............................................................................3-3
Détection automatique des originaux .............................3-19
B
DHCP .............................................................................6-15
dpi ..................................................................................6-15
bac MF ........................................................................... 6-16
activation des paramètres d'accès rapide au
bac MF ....................................................................3-16
définition du format du papier ................................. 3-26
Définition du type de support ..................................3-26
enregistrement du format de papier du bac MF ..... 3-15
C
Cartes postales ................................................................6-8
Centrage des originaux .................................................. 1-13
Changement de magasin automatique ..........................3-14
comptabilité des tâches
activation et désactivation ...................................... 4-13
copie .......................................................................4-14
description ................................................................4-2
édition des informations de service .......................... 4-9
fax ........................................................................... 4-17
imprimante ..............................................................4-14
limite d'utilisation ....................................................... 4-5
nouveau compte ....................................................... 4-4
paramétrage en cours de fonctionnement ..............4-19
paramètres par défaut ............................................ 4-14
supprimer .................................................................. 4-8
total .........................................................................4-11
E
Échelle de gris ...............................................................6-16
EcoPrint ............................................................... 1-28, 6-16
paramètres par défaut ...............................................3-4
Effacement automatique
activation/désactivation ...........................................3-24
définition du délai ....................................................3-20
Effacement des bordures ...............................................1-14
paramètres par défaut .............................................3-10
Émulation .......................................................................6-16
Enveloppes ......................................................................6-8
Étapes de densité ............................................................3-3
Étiquettes .........................................................................6-7
F
Fonctions de copie ...........................................................1-1
Fonctions de gestion de sortie
description ................................................................2-2
écran [Imp statut] ......................................................2-3
utilisation des fonctions de gestion de sortie ............2-2
Configuration de la gestion des types de support
spéciaux .........................................................................3-18
G
Construction du travail ...................................................1-34
configuration des fonctions .....................................1-37
procédure ............................................................... 1-34
Gestion des sorties de copie/d'impression .....................4-16
Copie d'essai .................................................................1-24
I
Copie image négative .................................................... 1-29
Copie programmée
édition des noms .................................................... 1-31
enregistrement ........................................................1-31
suppression ............................................................ 1-32
utilisation de programmes pour la copie .................1-31
IEEE1284 .......................................................................6-16
Image inversée ..............................................................1-29
Impression à partir de sources non enregistrées
(impression) ...................................................................4-16
Correction des lignes noires ............................................3-5
Impression de rapports ..................................................3-30
Couverture ..................................................................... 1-18
Intercompatibilité des fonctions ......................................6-10
Index-1
K
O
KPDL ..............................................................................6-16
Orientation de l'original .................................................... 1-6
paramètres par défaut ............................................ 3-19
L
Originaux en plusieurs tailles ........................................ 1-30
limite d'utilisation
copie ................................................................. 4-5, 4-7
description .................................................................4-5
fax .............................................................................4-7
imprimante ........................................................ 4-6, 4-8
limitation ....................................................................4-6
modification ...............................................................4-9
Livret
à partir de feuilles ....................................................1-19
Livre ........................................................................1-21
M
Masque de sous-réseau .................................................6-17
P
Page de statut ............................................................... 6-17
Pages mémo ................................................................. 1-22
Papier .............................................................................. 6-2
choix du papier approprié ......................................... 6-3
papier spécial ........................................................... 6-6
Spécifications papier de base .................................. 6-2
papier couleur .................................................................. 6-9
papier épais ..................................................................... 6-9
Papier pré-imprimé .......................................................... 6-9
Papier recyclé .................................................................. 6-9
Messages d'erreur ...........................................................5-5
paramètres par défaut
comptabilité des tâches .......................................... 4-14
machine par défaut ................................................ 3-13
paramètres de copie par défaut ............................... 3-2
mode 2 sur 1 ....................................................................1-9
Passerelle par défaut .................................................... 6-15
mode 4 sur 1 ..................................................................1-10
Personnaliser (ajout fct) ................................................ 3-12
Mode Assembler
paramètres par défaut ...............................................3-9
Personnaliser (fct princ.) ............................................... 3-11
mémoire supplémentaire ................................................6-15
Menu Système : ...............................................................3-1
Mode faible consommation automatique .......................6-15
définition du délai ....................................................3-20
Pilote d’imprimante ........................................................ 6-17
PostScript ...................................................................... 6-17
ppm ............................................................................... 6-15
Mode Fusion copie ...........................................................1-9
Mode Groupage ...............................................................1-7
paramètres par défaut ...............................................3-9
Mode Marge ...................................................................1-12
paramètres par défaut .............................................3-10
Mode silence ..................................................................3-23
Mode veille automatique ................................................6-15
activation/désactivation ...........................................3-24
définition du délai ....................................................3-20
Modification du code de gestion .....................................3-23
Q
Qualité image
paramètres par défaut .............................................. 3-4
R
Rafraîch. tambour .......................................................... 3-29
Rafraîch. auto tambour... ........................................ 3-24
Rapport d'erreur d'impression ....................................... 4-15
N
Réglage de la densité de l'arrière-plan ............................ 3-4
NetBEUI .........................................................................6-17
Réglage manuel de la densité
Paramètres par défaut ............................................. 3-8
NetWare .........................................................................6-17
nombre de copies .............................................................1-5
limite prédéfinie .......................................................3-10
nombre de copies par service
Comptabilité totale des travaux ...............................4-11
nombre de copies par service .................................4-12
Numérisation continue ...................................................1-24
Numérotation des pages ................................................1-16
Réglage papier
grammage du papier .............................................. 3-16
mode Recto verso .................................................. 3-17
Répétition Copie
Imprimer la première page ..................................... 1-26
Paramètre .............................................................. 1-25
paramètres par défaut ............................................ 3-11
Sortie ...................................................................... 1-25
suppression ............................................................ 1-26
Réponse aux demandes non autorisées ....................... 4-17
Index-2
Résolution des dysfonctionnements ................................ 5-2
Rotation image automatique ..........................................1-27
paramètres par défaut .............................................. 3-9
S
Saut de page attente (Délai de temporisation d'alimentation
papier) ............................................................................6-16
Sélection automatique du papier ................................... 6-15
définition de la sélection automatique du papier ...... 3-6
Sélection des types de support pour la sélection automatique du papier ........................................... 3-6
Sélection de la destination de sortie .............................. 1-28
paramètre par défaut (fax) ...................................... 3-21
paramètres par défaut (copie) ................................ 3-21
Sélection de la source de papier par défaut .................... 3-6
Sélection du format de l'original .......................................1-3
méthode d'enregistrement ...................................... 3-28
Sélection du mode principal ........................................... 3-22
Sélection du papier ..........................................................3-5
Sélection du zoom par défaut ..........................................3-8
Source du papier .............................................................1-2
T
TCP/IP ........................................................................... 6-17
Total format ....................................................................4-18
Touches d'enregistrement
définition pour afficher/masquer ............................. 3-11
enregistrement ........................................................1-33
suppression ............................................................ 1-33
Transparents .................................................................... 6-6
U
USB ...............................................................................6-17
V
Valeur limite par défaut de comptabilité .........................4-18
Vérification du nombre total de copies ........................... 3-32
Index-3
Index-4
Pour optimiser les résultats et les performances de la machine, il est recommandé d'utiliser
exclusivement nos fournitures d'origine avec les produits.
E1
Çalıştırma Kılavuzu
KM-2560
KM-3060
TURKEY

Manuels associés