Manuel du propriétaire | Miele KD28032WS Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
44 Des pages
Manuel du propriétaire | Miele KD28032WS Manuel utilisateur | Fixfr
Mode d'emploi et
instructions de montage
Réfrigérateur
K 9123 Ui
Veuillez lire absolument le
mode d'emploi avant, l'installation et
la mise en service de votre appareil.
Vous éviterez ainsi de vous
blesser et d'endommager l'appareil.
fr - CH
M.-Nr. 09 265 310
Table des matières
Description de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Votre contribution à la protection de l’environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Prescriptions de sécurité et mises en garde. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Comment économiser de l'énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Enclencher et déclencher l'appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
En cas d'absence prolongée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Température optimale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
. . . dans la zone de réfrigération . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Affichage de température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Réglage de la température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Utilisation de la fonction SuperFroid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Conserver des produits dans la zone de réfrigération. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Différentes zones de réfrigération . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Produits non adaptés à la réfrigération . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
A prendre en compte lors de l'achat des aliments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Stockez vos produits de manière adéquate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Fruits et légumes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Produits d'origine animale et végétale non emballés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Aliments riches en protéines . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Viande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Arrangement intérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Déplacer les éléments de séparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Retirer les rayons télescopiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Bac à fruits et à légumes compartimenté . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Dégivrage automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Espace intérieur, accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Ouvertures d'aération et de ventilation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Joint de porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Que faire lorsque . . . ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Causes et provenances des bruits. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Service après-vente/garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Période de garantie et conditions de garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Branchement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Table des matières
Conseils de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Installation côte à côte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Emplacement de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Classe climatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Aération et ventilation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Avant d'encastrer l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Cotes d'encastrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Encastrement de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Poids de la porte du meuble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Mise en place de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Alignement de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Fixation de l'appareil dans sa niche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Montage de la porte du meuble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Comment s'assurer que l'appareil a été correctement encastré : . . . . . . . . . . 39
Comment ajuster la position du joint de porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Réglage de l'inclinaison de la porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Réglage de la position de la porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Description de l'appareil
a Touche Marche/Arrêt
c Affichage de température
b Touche de réglage de température
d Touche SuperFroid et
voyant de contrôle
e Bandeau de commande
j Balconnet à bouteilles
f Chariot télescopique avec porte
réglable
k Conduite et orifice d'évacuation
de l'eau de dégivrage
g Eléments de séparation amovibles
l Cavité au fond de la zone de
stockage
h Rayon télescopique
i Eclairage intérieur
m Bac à fruits et à légumes
n Prise d'air
4
Votre contribution à la protection de l’environnement
Elimination de l’emballage de
transport
L’emballage protège l’appareil des dégâts dus au transport. Les matériaux
d’emballage ont été sélectionnés
d’après des critères écologiques et
d’élimination. Ils sont donc recyclables.
Le recyclage de l’emballage dans le
circuit des matériaux économise des
matières premières et réduit la quantité
de déchets. Votre agent reprend l’emballage sur place ou vous pouvez le lui
retourner.
Elimination de l’appareil usagé
Les appareils électriques et électroniques usagés contiennent encore de
précieux matériaux. Mais ils contiennent aussi des substances toxiques
dont l’utilisation s’est avérée nécessaire
pour le fonctionnement et la sécurité de
l’appareil. Déposées avec les ordures
ménagères, éliminées, manipulées ou
traitées de manière inadéquate, ces
substances risquent de nuire à la santé
de l’homme et à son environnement.
N’éliminez donc en aucun cas votre appareil usagé avec les ordures ménagères ou les déchets encombrants.
A la place, utilisez les points de vente
que vous connaissez pour la récupération et la valorisation des appareils
électriques et électroniques usagés.
En attendant l’évacuation de l’appareil
en vue d’une élimination dans les règles
de l’art, veillez à ce que les conduites rigides ne soient pas endommagées.
Vous vous assurerez ainsi que l’agent
réfrigérant contenu dans le cycle de refroidissement et l’huile du compresseur
ne fuient pas à l’extérieur de l’appareil.
En attendant l'évacuation de l'appareil,
veillez à tenir celui-ci hors de portée
des enfants. Vous trouverez les informations s’y rapportant au chapitre
"Prescriptions de sécurité et mises en
garde" de ce mode d’emploi.
5
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Cet appareil satisfait aux prescriptions de sécurité en vigueur. Toute
utilisation non conforme peut toutefois causer des dommages aux personnes et aux biens.
Lisez attentivement le mode d'emploi avant de mettre l'appareil en
service. Il contient des conseils importants en matière de sécurité,
d'installation, d'utilisation et d'entretien de l'appareil. Vous éviterez ainsi
de vous blesser et d'endommager
l'appareil.
Conservez soigneusement le mode
d'emploi et remettez-le à tout nouveau détenteur de l'appareil.
Utilisation conforme aux
dispositions
~ Cet appareil est exclusivement destiné à l'utilisation dans le cadre domestique ou dans un environnement présentant des caractéristiques similaires,
par exemple
Toute autre utilisation est interdite et
peut être dangereuse. Le fabricant
n'assume aucune responsabilité pour
les dommages causés par une utilisation non conforme aux dispositions ou
une erreur de manipulation.
~ Toute personne qui, pour des raisons d'incapacité physique, sensorielle
ou mentale, ou bien de par son inexpérience ou ignorance, n'est pas apte à
se servir de cet appareil en toute sécurité, ne doit pas l'utiliser sans la supervision ou les instructions d'une personne responsable.
En présence d'enfants dans le
ménage
~ Les enfants de plus de huit ans ne
sont autorisés à utiliser cet appareil
sans surveillance que si son fonctionnement leur a été expliqué de telle
sorte qu'ils puissent l'employer en toute
sécurité. Les enfants doivent être capables de reconnaître les dangers que
présente une erreur de manipulation.
~ Les enfants de moins de huit ans
– un magasin, un bureau ou un environnement professionnel,
doivent être tenus à distance de l'appareil sauf s'ils sont sous surveillance
constante.
– une propriété rurale,
~ Surveillez toujours les enfants se
– par les clients dans les hôtels, motels, chambres d'hôtes et autres environnements du même type.
Cet appareil n'est pas conçu pour être
utilisé à l'extérieur.
L'appareil ne doit être utilisé que
conformément à l'usage domestique,
pour la réfrigération et la conservation
de produits alimentaires.
6
trouvant à proximité de l'appareil. Veillez à ce que les enfants ne jouent pas
avec l'appareil, ne s'assoient pas dans
le chariot télescopique et ne s'y suspendent pas, par exemple.
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Sécurité technique
~ Vérifiez que l'appareil ne présente aucun dommage extérieur visible avant de
procéder à son installation. Ne mettez jamais en service un appareil endommagé.
Un appareil endommagé peut présenter
des risques pour votre sécurité.
~ Si le câble d'alimentation secteur est
endommagé, son remplacement doit être
effectué par un spécialiste agréé par le
fabricant, afin d'écarter tout danger pour
l'utilisateur.
~ Cet appareil contient, comme agent
réfrigérant, de l'isobutane (R600a), un
gaz naturel certes très respectueux de
l'environnement, mais facilement inflammable. Il ne détruit pas la couche
d'ozone et n'accroît pas l'effet de serre.
L'utilisation de cet agent réfrigérant
écologique a entraîné en partie un accroissement des bruits de fonctionnement de l'appareil. Outre les bruits liés
au fonctionnement du compresseur, il
se peut que des bruits d'écoulement se
produisent dans le cycle de refroidissement. Ces bruits sont malheureusement
inévitables, mais ils n'ont aucune incidence sur le fonctionnement de l'appareil.
Lors du transport et de l'installation de
l'appareil, veillez à ce qu'aucune partie
du cycle de refroidissement ne soit endommagée. Les éclaboussures d'agent
réfrigérant peuvent causer des lésions
oculaires.
Si l'appareil est endommagé :
– informez immédiatement le service
après-vente.
~ Plus un appareil contient d'agent ré-
frigérant, plus la pièce dans laquelle il
est installé doit être grande. En cas de
fuite, un mélange d'air et de gaz inflammable pourrait se former dans des locaux trop exigus.
Il faut compter au minimum 1 m3 par
8 g d'agent réfrigérant. La quantité
d'agent réfrigérant présente dans l'appareil est indiquée sur la plaque signalétique se trouvant à l'intérieur de celui-ci.
~ Le bon fonctionnement de l'appareil
n'est assuré que si celui-ci est installé
et raccordé conformément aux indications du mode d'emploi.
~ Avant de raccorder votre appareil au
réseau, comparez les données de raccordement (tension et fréquence) figurant sur la plaque signalétique avec celles du réseau électrique.
Ces données doivent absolument
concorder afin de ne pas endommager
l'appareil. En cas de doute, renseignez-vous auprès de votre installateur-électricien.
~ Le branchement de l'appareil au réseau électrique ne doit pas se faire à
l'aide de rallonges ni de prises multiples, car elles n'assurent pas la sécurité nécessaire (risque de surchauffe,
par ex.).
– éloignez toute source de flamme,
– débranchez la fiche secteur,
– aérez totalement la pièce dans laquelle se trouve l'appareil et
7
Prescriptions de sécurité et mises en garde
~ La sécurité électrique de cet appareil n'est assurée que s'il est raccordé à
un système de mise à la terre installé
dans les règles de l'art. Il est impératif
que cette mesure de sécurité élémentaire soit respectée. En cas de doute,
faites contrôler votre installation domestique par un spécialiste.
Le fabricant ne saurait être tenu pour
responsable des dommages causés
par un circuit de mise à la terre manquant ou défectueux (en cas d'électrocution, par exemple).
~ Les travaux d'installation et de maintenance ainsi que les réparations ne
doivent être confiés qu'à des spécialistes agréés par le fabricant.
Tous travaux d'installation, de maintenance ou de réparation non conformes
peuvent présenter de graves dangers
pour l'utilisateur, pour lesquels le fabricant ne saurait engager sa responsabilité.
~ Pendant la période de garantie, les
réparations ne doivent être effectuées
que par un service après-vente agréé
par le fabricant. Sinon, les dommages
qui pourraient en résulter ne seraient
pas couverts par la garantie.
8
~ Si des travaux d'installation, de
maintenance ou de réparation sont nécessaires, l'appareil doit être isolé du
secteur.
L'appareil n'est déconnecté du réseau
électrique que lorsque l'une des conditions suivantes est remplie :
– l'appareil est débranché.
Ne tirez pas sur le câble d'alimentation, mais sur la fiche pour déconnecter l'appareil du secteur.
– le disjoncteur de l'installation domestique est déclenché ;
~ Les pièces défectueuses ne doivent
être remplacées que par des pièces
d'origine Miele. Ce sont les seules pièces garanties par le fabricant comme
répondant entièrement aux exigences
de sécurité en vigueur.
~ Cet appareil ne doit pas être utilisé
à un emplacement non stationnaire (par
ex. à bord d'un bateau).
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Utilisation conforme
~ Ne conservez aucun produit explosif
ni contenant un gaz propulseur (par ex.
une bombe aérosol) dans l'appareil.
L'enclenchement du thermostat pourrait
provoquer des étincelles, ce qui risquerait d'entraîner une explosion.
~ Ne faites pas fonctionner des appareils électriques dans votre appareil
(par ex. pour fabriquer de la crème
glacée). Cela risquerait de provoquer
des étincelles. Risque d'explosion !
~ Placez toujours les bouteilles d'alcool à titrage élevé droites et hermétiquement fermées dans la zone de réfrigération.
Risque d'explosion !
~ Ne consommez pas des aliments
stockés depuis longtemps, car ils risquent de provoquer une intoxication alimentaire.
La durée de conservation dépend de
plusieurs facteurs, tels que le degré de
fraîcheur, la qualité des produits et la
température de conservation. Respectez les indications de conservation et
les dates de péremption données par
le fabricant.
~ Ne traitez pas le joint de porte avec
de l'huile ou de la graisse.
Cela le rendrait à la longue poreux.
~ Si vous stockez des produits conte-
nant de la graisse ou de l'huile à l'intérieur de l'appareil ou dans le balconnet
à bouteilles, veillez à ce que ni graisse
ni huile n'entrent en contact avec les
pièces en matière synthétique de l'appareil.
Ces substances pourraient endommager le matériau synthétique qui risquerait de se fendre ou de se déchirer.
~ N'obstruez pas les orifices d'entrée
et de sortie d'air situés dans le socle.
Cela gênerait la circulation d'air, augmenterait la consommation d'électricité
et pourrait endommager divers composants.
~ Votre appareil est conçu pour une
classe climatique précise (plage de
température ambiante), dont les limites
doivent être respectées. La classe climatique est indiquée sur la plaque signalétique apposée à l’intérieur de l’appareil.
Une température ambiante plus basse
entraîne l'arrêt prolongé de la machine
frigorifique et l’appareil ne peut alors
maintenir la température voulue.
~ N'utilisez en aucun cas un nettoyeur
à vapeur pour nettoyer l'appareil.
La vapeur pourrait entrer en contact
avec des éléments sous tension et provoquer un court-circuit.
9
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Elimination d'un réfrigérateur-congélateur
~ Détruisez la serrure à ressort ou à
targette de votre ancien réfrigérateur-congélateur avant de le faire évacuer.
Vous empêcherez ainsi que des enfants se cachent à l'intérieur pour jouer
et s'y enferment au péril de leur vie.
~ N'endommagez aucune partie du
cycle de refroidissement, par exemple
– en perçant les conduits de l'évaporateur qui contiennent du fluide réfrigérant,
– en pliant les conduites rigides,
– en rayant le revêtement de surface.
Les éclaboussures d'agent réfrigérant
peuvent occasionner des lésions oculaires.
Le fabricant ne saurait être tenu
pour responsable des dommages
qui résulteraient du non-respect des
présentes prescriptions de sécurité
et mises en garde.
10
Comment économiser de l'énergie
Installation
Consommation normale
d'énergie
Forte consommation
d'énergie
Dans des pièces aérées.
Dans des pièces fermées, non aérées.
Sans exposition directe aux rayons
du soleil.
Exposition directe aux rayons du
soleil.
Loin d'une source de chaleur (radia- Près d'une source de chaleur
teur, cuisinière).
(radiateur, cuisinière).
Température ambiante idéale aux
alentours de 20 °C.
Température ambiante élevée.
Ne pas obstruer l'orifice d'aération
et le dépoussiérer régulièrement.
Réglage de la température thermostat "réglage approximatif"
(plages de réglage)
Réglage moyen entre 2 et 3.
En cas de réglage élevé :
plus la température des zones est
basse, plus la consommation
d'énergie est élevée !
Réglage de la température thermostat "réglage au degré près"
(affichage numérique)
Zone de stockage entre 8 et 12 °C
Zone de réfrigération entre 4 et 5 °C Pour les appareils avec commutation en mode hivernal, déclencher le
Zone PerfectFresh aux alentours de commutateur dès que la tempéra0 °C
ture ambiante dépasse 16 °C à
18 °C !
Zone de congélation à -18 °C
Zone d'entreposage du vin entre
10 et 12 °C
Utilisation
Agencement des tiroirs, plans de
rangement, etc. comme à la livraison de l'appareil.
N'ouvrir la porte que si nécessaire
et aussi brièvement que possible.
Ouverture fréquente et prolongée
de la porte = déperdition de froid.
Trier soigneusement les produits ali- Le temps passé à chercher des promentaires avant de les ranger.
duits entraîne une ouverture prolongée de la porte.
Laisser d'abord refroidir les boisLes plats chauds augmentent la
sons et les plats chauds à l'extérieur durée de fonctionnement du réfrigérateur (l'appareil tente de faire desde l'appareil.
cendre la température).
Ranger les aliments bien emballés
ou bien couverts.
L'évaporation et la condensation de
liquides dans la zone de réfrigération provoquent une baisse de la
puissance frigorifique.
Faire décongeler les produits congelés dans la zone de réfrigération.
Ne pas surcharger les compartiments, afin que l'air puisse circuler.
11
Comment économiser de l'énergie
Dégivrage
12
Consommation normale
d'énergie
Forte consommation
d'énergie
Dégivrer la zone de congélation
lorsque la couche de glace atteint
0,5 cm d'épaisseur.
Une couche de glace réduit l'efficacité du processus de congélation
des aliments et augmente la
consommation d'électricité !
Enclencher et déclencher l'appareil
Avant la première utilisation
Déclencher l'appareil
^ Retirez les films de protection.
^ Pressez la touche Marche/Arrêt jusqu'à ce que l'affichage de température s'éteigne.
Le processus de réfrigération est déclenché et l'éclairage intérieur s'éteint.
En cas d'absence prolongée
^ Otez la sécurité de transport située
sur la paroi arrière intérieure :
faites-la pivoter sur le côté et retirez-la par l'avant.
^ Nettoyez l'intérieur de l'appareil et les
accessoires. Pour ce faire, utilisez de
l'eau tiède, puis séchez le tout avec
un chiffon.
Enclencher l'appareil
^ Pressez la touche Marche/Arrêt de
sorte que l'affichage de température
s'allume.
Si l'appareil doit rester longtemps sans
fonctionner :
^ déclenchez l'appareil,
^ débranchez la fiche de la prise secteur ou déclenchez le fusible de l'installation domestique,
^ nettoyez l'appareil, puis
^ laissez le chariot télescopique entrouvert pour éviter la formation de
mauvaises odeurs.
Si vous déclenchez l'appareil pour
un arrêt prolongé sans le nettoyer et
en laissant la porte fermée, vous risquez de favoriser l'apparition de
moisissures à l'intérieur.
L'appareil commence à descendre en
température et l'affichage de température indique la température sélectionnée.
L'éclairage intérieur s'allume lorsque
vous ouvrez la porte.
13
Température optimale
Le réglage adéquat de la température
est indispensable à la bonne conservation des aliments. Les aliments peuvent
en effet se gâter rapidement avec l'apparition de micro-organismes. Une température de conservation adéquate
permet d'éviter, resp. de ralentir ce processus. La température a une influence
sur la vitesse de croissance des
micro-organismes. Plus la température
est basse, plus la vitesse de croissance
est ralentie.
La température à l'intérieur de l'appareil
augmente
– selon la fréquence et la durée d'ouverture de la porte,
– avec la quantité de produits stockés,
– avec la chaleur des produits venant
d'être entreposés,
– avec l'augmentation de la température ambiante autour de l'appareil.
Votre appareil est conçu pour une
classe climatique définie (plage de
température ambiante), dont les limites doivent être respectées.
. . . dans la zone de
réfrigération
Nous recommandons une température
de réfrigération de 5 °C au centre de
l’appareil.
Affichage de température
L'affichage de température situé sur
le bandeau de commande indique
toujours la température sélectionnée.
14
La température est réglable entre 1 °C
et 9 °C.
Réglage de la température
^ Pressez plusieurs fois la touche de
réglage de température, jusqu'à ce
que la température souhaitée apparaisse à l'affichage.
A la première pression sur la touche, la
dernière température choisie s'affiche
en clignotant.
La température se modifie en continu ;
une fois le réglage 9 °C atteint, 1 °C
réapparaît.
La valeur de température nouvellement
sélectionnée est automatiquement enregistrée peu après.
La température réglée dans la zone de
réfrigération est allumée.
Il est possible de baisser légèrement
la température dans les limites d'une
plage de températures (par ex. entre
5 et 3 °C).
^ Pressez plusieurs fois la touche de
réglage de température, jusqu'à ce
que 5 °C apparaisse à l'affichage.
^ Pressez de nouveau la touche de réglage de température pendant env.
5 secondes.
L'appareil a maintenant repris la température la plus basse disponible dans
cette plage de températures, mais ceci
n'est pas visible à l'affichage.
Utilisation de la fonction SuperFroid
Fonction SuperFroid
Déclenchement de SuperFroid
La fonction SuperFroid permet de faire
descendre très rapidement la zone de
réfrigération à la température la plus
basse possible (dépendant de la température ambiante).
La fonction SuperFroid se déclenche
automatiquement au bout de 6 à
12 heures environ. Le voyant de contrôle s’éteint et l’appareil fonctionne de
nouveau à la puissance frigorifique normale.
Enclenchement de SuperFroid
Il est particulièrement recommandé
d’enclencher la fonction SuperFroid
lorsque vous désirez réfrigérer rapidement de grandes quantités de produits
frais ou des boissons.
Pour économiser de l’énergie, vous
pouvez déclencher vous-même la fonction SuperFroid dès que les aliments ou
les boissons sont suffisamment froids.
^ Pressez la touche SuperFroid. Le
voyant de contrôle s’éteint.
L’appareil fonctionne de nouveau à la
puissance frigorifique normale.
^ Pressez la touche SuperFroid. Le
voyant de contrôle SuperFroid s’allume.
La température baisse à l’intérieur de
l’appareil, car celui-ci fonctionne à la
puissance frigorifique maximale.
15
Conserver des produits dans la zone de réfrigération
Charger au maximum 20 kg de produits alimentaires dans le chariot télescopique, bac à fruits et à légumes et balconnet à bouteilles compris.
Différentes zones de
réfrigération
Du fait de la circulation naturelle de
l'air, des différences de température
s'établissent dans la zone de réfrigération. L’air froid, plus lourd, a tendance à
descendre dans la partie inférieure de
la zone de réfrigération. Mettez à profit
ces différences de température pour
stocker vos produits.
Zone la plus chaude
Le secteur le plus chaud de la zone de
réfrigération se trouve tout en haut, à
l'avant du rayon télescopique. Utilisez
cette zone pour stocker, par exemple,
le beurre pour qu'il reste un peu mou,
et le fromage pour que son arôme soit
conservé.
Zone la plus froide
Le secteur le plus froid de la zone de
réfrigération se trouve sur le rayon télescopique placé juste au-dessus du
bac à fruits et à légumes.
Utilisez cette zone pour stocker tous les
produits délicats et facilement périssables, tels que :
– le poisson, la viande, la volaille,
– les saucisses, les plats cuisinés,
– la pâtisserie et les entremets aux
œufs ou à la crème,
16
– la pâte fraîche, la pâte à gâteau, pizza, quiche,
– le fromage au lait cru et autres produits laitiers à base de lait cru,
– les légumes précuisinés, emballés
sous cellophane, de même que tous
les produits frais dont la date limite
de consommation est fonction d'une
température de conservation d'au
moins 4 °C.
Ne conservez aucun produit explosif
ni contenant un gaz propulseur
(par ex. une bombe aérosol) dans
l'appareil. Danger d'explosion !
Placez toujours les bouteilles
d'alcool à titrage élevé droites et
hermétiquement fermées dans l'appareil.
Si vous stockez des produits contenant de la graisse ou de l'huile à l'intérieur de l'appareil ou dans le balconnet à bouteilles, veillez à ce que
ni graisse ni huile n'entrent en
contact avec les pièces en matière
plastique de l'appareil.
Ces substances pourraient endommager le matériau synthétique qui
risquerait de se fendre ou de se déchirer.
Ne rangez pas les aliments trop serrés les uns contre les autres pour
que l'air puisse circuler.
Conserver des produits dans la zone de réfrigération
Produits non adaptés à la
réfrigération
ment pendant deux heures entraîne
déjà des avaries.
Tous les produits ne peuvent pas être
conservés à une température inférieure
à 5 °C, car certains sont sensibles au
froid. Les cornichons deviennent par
exemple vitreux, les aubergines amères
et les pommes de terre sucrées. Les tomates et les oranges perdent leur goût
et la peau des agrumes devient dure.
Stockez vos produits de
manière adéquate
Voici quelques exemples d'aliments
sensibles au froid :
– les ananas, avocats, bananes,
grenades, mangues, melons,
papayes, fruits de la passion,
agrumes (citrons, oranges, mandarines, pamplemousses),
– les fruits qui doivent mûrir après la
cueillette,
– les aubergines, cornichons, pommes
de terre, poivrons, tomates, courgettes,
– les fromages à pâte dure (parmesan).
A prendre en compte lors de
l'achat des aliments
La condition essentielle à une longue
conservation est la fraîcheur des aliments que l'on souhaite stocker. Cette
fraîcheur initiale détermine la durée de
conservation. La chaîne du froid doit
être assurée autant que possible. Veillez
par exemple à ce que les aliments ne
séjournent pas trop longtemps dans une
voiture chaude. S'ils ont changé d'aspect ou sont avariés, ces dégâts sont irréparables. L'absence de refroidisse-
En règle générale, vous ne devez
conserver les aliments qu'emballés ou
soigneusement couverts. Ils ne prennent ainsi pas le goût d'autres produits
et ne se dessèchent pas. Vous éviterez
également la transmission de bactéries,
le cas échéant. Si vous réglez correctement la température et observez les
mesures d'hygiène, vous retarderez la
prolifération de bactéries telles que les
salmonelles.
Fruits et légumes
Les fruits et les légumes peuvent être
stockés hors de leur emballage dans
leur bac. Cependant, notez que tous
les fruits et légumes ne peuvent pas
être conservés ensemble dans un seul
et même bac. D'une part, l'odeur et le
goût se transmettent (les carottes, par
exemple, prennent rapidement le goût
et l'odeur des oignons) et d'autre part,
certains aliments génèrent un gaz naturel (de l'éthylène) auquel d'autres aliments réagissent très facilement en
s'abîmant beaucoup plus vite.
Variétés de fruits et légumes produisant beaucoup de gaz naturel :
pommes, abricots, poires, nectarines,
pêches, prunes, avocats, figues, myrtilles, melons, haricots.
17
Conserver des produits dans la zone de réfrigération
Exemples de fruits et légumes très
sensibles au gaz naturel provenant
d'autres fruits et légumes :
kiwis, brocolis, choux-fleurs, choux de
Bruxelles, mangues, melons jaunes,
pommes, abricots, concombres, tomates, poires, nectarines, pêches.
Exemple : ne conservez pas les brocolis avec les pommes puisque ces dernières produisent beaucoup de gaz naturel et que les brocolis y sont très sensibles. La durée de conservation des
brocolis serait alors beaucoup plus
courte que la normale.
Produits d'origine animale et
végétale non emballés
Séparez les produits d'origine animale
et végétale non emballés. Si vous voulez stocker ces produits ensemble,
vous devez impérativement les emballer. Vous éviterez ainsi que des transformations microbiologiques ne surviennent.
Aliments riches en protéines
Les aliments particulièrement riches en
protéines se gâtent plus rapidement
que les autres.
Autrement dit, les coquillages et crustacés se gâtent plus rapidement que le
poisson et le poisson se gâte plus vite
que la viande.
18
Viande
Stockez la viande hors de son emballage. (Ouvrez l'emballage ou le récipient.) Le séchage partiel de la surface
de la viande ralentit la formation de germes et favorise ainsi une meilleure
conservation. Les différents types de
viande ne doivent pas être en contact
les uns avec les autres et doivent toujours être séparés par un emballage.
Cela permet d'éviter une éventuelle
transmission de germes, donc que la
viande ne se gâte rapidement.
Bouteilles de boissons
Vous pouvez placer les bouteilles ne
dépassant pas 34 cm de haut à la verticale, dans le balconnet à bouteilles.
Arrangement intérieur
Déplacer les éléments de
séparation
Ne retirez pas les tiges placées les
plus à l'avant ni celles placées les
plus à l'arrière. La plaque de fond
en verre risquerait de tomber et de
se briser.
Vous pouvez déplacer les éléments de
séparation du rayon télescopique placés entre-deux selon vos besoins.
Retirer les rayons
télescopiques
Les rayons sont montés sur des rails télescopiques. Vous pouvez les enlever
pour les charger, les décharger ou les
nettoyer.
Enlevez le rayon des rails télescopiques et posez-le sur le plan de travail, sur une surface douce (par ex.
un torchon) avant de le démonter
(voir chapitre "Nettoyage - Démontage des rayons télescopiques").
^ Sortez le rayon supérieur aux 3/4 et
le rayon inférieur jusqu'à la butée.
^ Saisissez les éléments placés à
droite et à gauche et retirez-les doucement par le haut.
^ Replacez-les ensuite à l'avant ou à
l'arrière.
^ Saisissez chaque rayon des deux côtés, à l'arrière, soulevez-le, puis sortez-le en le tirant vers l'avant.
19
Arrangement intérieur
Rentrez ensuite les rails télescopiques. Vous éviterez ainsi tout dommage.
Lors du nettoyage de l'appareil, veillez à ne pas enlever la graisse spéciale appliquée sur les rails télescopiques.
Nettoyez-les avec un chiffon
humide.
Bac à fruits et à légumes
compartimenté
La plaque de séparation du bac à fruits
et à légumes est amovible, ce qui permet d'agrandir celui-ci.
Pour remettre le rayon en place
^ Posez-le sur les rails télescopiques
entièrement rentrés.
^ Faites-le glisser dans l'appareil jusqu'à encliquetage audible.
20
^ Retirez la plaque de séparation par le
haut.
Dégivrage automatique
La zone de réfrigération dégivre automatiquement.
Pendant que le moteur fonctionne, du
givre et des gouttelettes d’eau peuvent
se former sur la paroi arrière de la zone
de réfrigération. Vous n’avez pas besoin de les enlever, car elles s’évaporent automatiquement grâce à la chaleur produite par le groupe frigorifique.
L’eau de dégivrage s’écoule dans la
conduite d’évacuation et passe par
l’orifice d’évacuation dans un système
d’évaporation situé sur la face arrière
de l’appareil.
Veillez à ce que l’eau de condensation puisse s’écouler sans problème ; pour ce faire, nettoyez régulièrement la conduite et l’orifice
d’évacuation.
21
Nettoyage
– de racloirs à lame aiguisée.
Veuillez vous assurer que l'eau ne
pénètre pas dans le régulateur de
température ni dans l'éclairage.
L'eau de rinçage ne doit pas s’écouler par l’orifice d’évacuation de l’eau
de dégivrage.
N’utilisez pas de nettoyeur à vapeur.
La vapeur pourrait entrer en contact
avec des éléments sous tension et
provoquer un court-circuit.
N'enlevez pas la plaque signalétique apposée à l'intérieur de l'appareil. Elle vous sera utile en cas de
panne.
Pour éviter d'endommager les surfaces lors du nettoyage, n'utilisez pas
– de détergents contenant de la
soude, de l'ammoniaque, de l'acide
ou du chlore,
– de détergents anticalcaire,
– de détergents abrasifs comme la
poudre ou la crème à récurer, les
pierres à nettoyer,
– de détergents contenant des solvants,
– de nettoyants spéciaux pour l'inox,
– de nettoyants pour lave-vaisselle,
– de décapants pour four,
– de nettoyants pour le verre,
– d'éponges abrasives ni de brosses
dures, par exemple des grattoirs,
– d'éponges "efface-taches",
22
Avant le nettoyage
^ Déclenchez l'appareil.
^ Débranchez la fiche de la prise secteur ou déclenchez le fusible de l'installation domestique.
^ Sortez les aliments de l'appareil et
conservez-les dans un endroit frais.
^ Retirez toutes les pièces amovibles
pour les nettoyer.
Démontage des rayons télescopiques
Le rayon télescopique est composé de
plusieurs pièces, entre autres d'une
plaque de verre servant de fond.
Pour nettoyer la plaque de verre,
respectez les conseils valables pour
tous les autres types de surfaces.
N'utilisez pas d'éponges ni de brosses dures ni de racloirs à lame aiguisée. Ils rayeraient le matériau.
Toute surface en verre présentant
des rayures ou des égratignures
risque de se briser.
Une fois démontée, conservez la
plaque de verre en lieu sûr pour
qu'elle ne soit pas endommagée.
Nettoyage
Espace intérieur, accessoires
Sortez le rayon des rails télescopiques avant de le démonter.
^ Retirez le rayon télescopique (voir
chapitre "Arrangement intérieur").
^ Posez le rayon télescopique sur le
plan de travail, sur une surface
douce (par ex. un torchon).
^ Nettoyez l'appareil au moins une fois
par mois à l'eau tiède additionnée
d'un peu de liquide vaisselle main.
^ Nettoyez les accessoires, rayons télescopiques et tiroirs de l'espace intérieur à la main, car ces pièces ne
sont pas adaptées au lave-vaisselle.
^ Nettoyez souvent la conduite et l'orifice d'évacuation de l'eau de dégivrage à l'aide d'un bâtonnet ou d'un
objet similaire, afin que l'eau de dégivrage puisse s'écouler librement.
^ Les rayons sont montés sur des rails
télescopiques. Nettoyez ces derniers
avec un chiffon humide.
^ Saisissez les éléments de séparation
a placés à droite et à gauche et retirez-les doucement par le haut.
^ Enlevez les supports b des tiges c.
^ Détachez les pièces latérales d du
fond en verre.
Lors du nettoyage, veillez à ne pas
enlever la graisse spéciale appliquée sur les rails télescopiques.
^ Rincez ensuite l'intérieur de l'appareil
et les accessoires à l'eau claire, puis
séchez le tout avec un torchon.
Laissez le chariot télescopique
ouvert quelques minutes.
Après le nettoyage, réassemblez les
pièces du rayon télescopique en procédant en sens inverse.
23
Nettoyage
Ouvertures d'aération et de
ventilation
^ Nettoyez régulièrement les ouvertures d'aération et de ventilation avec
un pinceau ou un aspirateur. Les dépôts de poussière augmentent la
consommation d'énergie.
Joint de porte
Ne traitez jamais le joint de porte
avec de l'huile ou de la graisse. Il
deviendrait poreux avec le temps.
Nettoyez régulièrement le joint de porte
à l'eau claire et séchez-le ensuite avec
un torchon.
24
Après le nettoyage
^ Remettez toutes les pièces en place
dans l'appareil.
^ Refermez le chariot télescopique.
^ Rebranchez l'appareil et enclenchez-le.
^ Enclenchez la fonction SuperFroid et
laissez-la fonctionner pendant
quelque temps pour que l'appareil
descende rapidement en température.
^ Rangez les produits dans l'appareil
et fermez la porte.
Que faire lorsque . . . ?
Les réparations des appareils électriques ne doivent être confiées qu'à
des professionnels. L'utilisateur s'expose à de graves dangers en cas
de réparations non conformes.
Que faire lorsque . . .
. . . l'appareil ne descend pas en température ?
^ Vérifiez si l'appareil est enclenché.
L'affichage de température doit être
allumé.
^ Vérifiez si la fiche de l'appareil est
bien insérée dans la prise.
^ Vérifiez si le fusible de l'installation
domestique a disjoncté : il est possible que le congélateur, la tension
domestique ou un autre appareil
soient défectueux.
Faites appel à un électricien professionnel ou au service après-vente.
. . . l'appareil ne refroidit pas, et pourtant l'affichage de température est allumé ?
Le mode expo est activé. Il permet au
revendeur de présenter l'appareil sans
enclencher la fonction de refroidissement. Ce réglage n'est d'aucune utilité
pour l'usage domestique.
^ Désactivez le mode expo (voir "Informations pour les revendeurs - Mode
expo").
. . . la température est trop basse
dans la zone de réfrigération ?
^ Placez le régulateur de température
sur un réglage moins élevé.
^ La fonction SuperFroid est encore
enclenchée. Elle se déclenche automatiquement au bout de 6 à 12 heures.
. . . la fréquence et la durée d'enclenchement de la machine frigorifique
augmentent ?
^ Vérifiez si les orifices d'entrée et de
sortie d'air situés en bas, dans le
socle de l'armoire, sont obstrués ou
poussiéreux.
^ Le chariot télescopique a été souvent
ouvert ou de grandes quantités de
produits viennent d'être congelées.
^ Vérifiez que le chariot télescopique
ferme bien.
. . . l'éclairage intérieur ne fonctionne
plus ?
La porte de la zone de réfrigération
est-elle restée longtemps ouverte ?
L'éclairage s'éteint automatiquement si
la porte reste ouverte pendant environ
15 minutes.
Si l'éclairage ne s'allume pas non plus
lorsque la porte est ouverte un instant
mais que l'affichage de température
s'allume, c'est qu'il est défectueux :
^ Contactez le service après-vente.
25
Que faire lorsque . . . ?
L'éclairage à LED doit être réparé et
remplacé uniquement par le service
après-vente. Des pièces conductrices
d'électricité se trouvent au-dessous du
cache. Risque de dommages corporels
et matériels !
Il est interdit d'enlever le cache. Si le
cache a été endommagé ou a dû
être retiré parce qu'il était détérioré
– attention ! Ne regardez pas le laser (rayonnement laser classe 1M) à
travers des instruments optiques
(une loupe ou un objet similaire).
. . . le fond de la zone de réfrigération
est mouillé ?
L'orifice d'évacuation de l'eau de dégivrage est bouché.
^ Nettoyez la conduite et l'orifice d'évacuation de l'eau de dégivrage.
. . . il est impossible de sortir le rayon
télescopique jusqu'à la butée ?
Les rails télescopiques sont bloqués.
^ Tirez une fois fortement et sortez entièrement le rayon.
Les rails sont maintenant débloqués et
le rayon peut être à nouveau sorti sans
difficulté.
26
Si, malgré ces indications, vous ne
parvenez pas à remédier à la
panne, contactez le service
après-vente.
Evitez d'ouvrir les portes de l'appareil avant que la panne ne soit réparée afin de réduire autant que
possible la déperdition de froid.
Causes et provenances des bruits
Bruits normaux
D'où proviennent-ils ?
Brrrrr...
Le ronflement provient du moteur (compresseur). Il peut devenir
un peu plus fort pour un instant, lorsque le moteur s'enclenche.
Blubb, blubb...
Les gargouillements ou bourdonnements proviennent du passage de l'agent réfrigérant dans le circuit.
Clic...
Le déclic se fait entendre à chaque fois que le thermostat enclenche ou déclenche le moteur.
Sssrrrrr...
Sur un appareil à plusieurs zones ou un appareil NoFrost, un léger soufflement peut provenir du passage de l'air à l'intérieur de
l'appareil.
Knack...
Un claquement ou craquement se fait entendre lorsqu'une dilatation ou modification de matériau survient à l'intérieur de l'appareil.
N’oubliez pas que les bruits de moteur et d’écoulement sont inévitables dans un
cycle de refroidissement !
Bruits faciles à éliminer
D'où proviennent-ils et comment réagir ?
Claquements, cliquetis
L'appareil n'est pas de niveau : ajustez l'appareil à l'aide d'un
niveau à bulle. Pour ce faire, utilisez les pieds à vis montés sur
l'appareil ou posez quelque chose en dessous.
L'appareil touche des meubles avoisinants ou d'autres appareils : déplacez l'appareil afin qu'il ne touche plus les meubles ni
les appareils.
Des tiroirs, paniers ou plans de rangement vacillent ou sont
coincés : contrôlez toutes les pièces amovibles et repositionnez-les si nécessaire.
Des bouteilles ou récipients se touchent : déplacez légèrement les bouteilles ou récipients afin qu'ils ne soient plus en
contact.
Le porte-câble utilisé lors du transport est encore fixé à l'arrière de l'appareil : enlevez le porte-câble.
27
Service après-vente/garantie
Pour des dérangements auxquels vous
ne pouvez pas remédier vous-même,
veuillez contacter :
– le centre de service Miele à
Spreitenbach
téléphone : 0 800 800 222
fax :
056 / 417 29 04
Veuillez indiquer le modèle et le numéro de référence de votre appareil au
service après-vente. Ces données figurent sur la plaque signalétique apposée
à l’intérieur de l’appareil.
Période de garantie et
conditions de garantie
La période de garantie est de 2 ans.
Pour de plus amples informations sur
les conditions de garantie dans votre
pays, appelez le numéro suivant :
0 800 800 222.
28
Informations pour les revendeurs
Mode expo
Désactiver le mode expo
Le congélateur peut être présenté dans
le commerce ou les salles d'exposition
avec la fonction "Mode expo". Ainsi, les
commandes de l'appareil et son éclairage intérieur fonctionnent tandis que la
machine frigorifique reste éteinte.
^ Pressez la touche Marche/Arrêt.
L’appareil est maintenant enclenché.
^ Pressez simultanément pendant env.
5 secondes la touche Marche/Arrêt et
la touche de réglage de température.
^ Pressez la touche Marche/Arrêt.
Le voyant de la touche SuperFrost clignote, de même que l'indicateur de température -25 °C.
L’appareil est maintenant enclenché.
^ Pressez la touche SuperFrost.
^ Pressez simultanément pendant env.
5 secondes la touche Marche/Arrêt et
la touche de réglage de température.
L'indicateur de température -25 °C s'allume.
Le mode expo est désactivé.
Activer le mode expo
Le voyant de la touche SuperFrost clignote et l'indicateur de température
-25 °C est allumé.
^ Pressez la touche SuperFrost.
L'indicateur de température -25 °C clignote.
Le mode expo est activé.
29
Branchement électrique
L’appareil vous est livré prêt au raccordement sur secteur alternatif 50 Hz,
220 – 240 V et le raccordement ne doit
se faire que sur une prise avec terre. Le
raccordement ne doit se faire qu’à une
installation électrique effectuée dans
les règles de l’art.
Pour renforcer la sécurité, il est recommandé de connecter en amont de l'appareil un disjoncteur différentiel avec
courant de déclenchement à 30 mA.
Le fusible doit assurer une protection
de 10 A au moins.
La prise de courant doit se trouver, si
possible, près de l’appareil et être facilement accessible. Le raccordement ne
doit pas se faire à l’aide d’une rallonge,
car cette dernière n’assure pas la sécurité nécessaire (risque de surchauffe).
L’appareil ne doit en aucun cas être
raccordé à un onduleur installé en cas
d’alimentation électrique autonome
comme l'alimentation en énergie solaire, par exemple. Lors de l’enclenchement de l’appareil, des pics de tension pourraient alors entraîner un déclenchement de sécurité. Cela risquerait d’endommager les circuits
électroniques !
De même, l’appareil ne doit jamais être
utilisé en liaison avec une fiche à économie d’énergie, car l’alimentation en
énergie serait alors réduite et l’appareil
deviendrait trop chaud.
30
S’il est nécessaire de remplacer le
câble d’alimentation au réseau, ces travaux ne doivent être confiés qu’à un
électricien professionnel qualifié.
Conseils de montage
Aération et ventilation
Un appareil qui n’est pas encastré
risque de basculer.
Emplacement de l'appareil
Ne placez pas votre appareil à proximité d'une cuisinière, d'un radiateur ou
d'une fenêtre exposée directement aux
rayons du soleil. Plus la température
ambiante est élevée, plus la machine
frigorifique fonctionne longtemps et
plus la consommation d'électricité augmente.
Il est conseillé d'installer votre appareil
dans une pièce sèche et bien aérée.
L'air présent sur la face arrière de l'appareil a tendance à se réchauffer. Il est
très important pour le refroidissement
de l'appareil que le meuble d'encastrement soit conçu de manière à assurer
une bonne aération et ventilation.
La ventilation s'effectue par le socle
de l'appareil. Celui-ci ne doit donc
être ni couvert ni obstrué.
Il convient également de dépoussiérer régulièrement les prises d'air.
Avant d'encastrer l'appareil
^ Enlevez le porte-câble de la face arrière de l'appareil.
Classe climatique
Votre appareil est conçu pour une
classe climatique précise (plage de
température ambiante), dont les limites
doivent être respectées. La classe climatique est indiquée sur la plaque signalétique se trouvant à l'intérieur de
l'appareil.
Classe climatique
Température ambiante
SN
N
ST
T
de +10 °C à +32 °C
de +16 °C à +32 °C
de +16 °C à +38 °C
de +16 °C à +43 °C
^ Vérifiez si toutes les pièces situées
sur la paroi arrière de l'appareil peuvent bouger librement. Décintrez soigneusement les pièces, si nécessaire.
Une température ambiante plus basse
entraîne l'arrêt prolongé de la machine
frigorifique. Cela peut entraîner une
augmentation de température à l'intérieur de l’appareil et un risque de décongélation partielle des produits.
31
Cotes d'encastrement
La hauteur de socle B résulte de différentes hauteurs d'encastrement sous
plan :
Si la hauteur de la niche est de
820 mm, la hauteur du socle est de
100 - 170 mm.
La hauteur du socle dépend ici de la
hauteur de la plaque frontale du
meuble.
Si la hauteur de la niche est de
870 mm, la hauteur du socle est de
150 - 220 mm. Elle peut varier selon la
position des pieds au-dessous de l'appareil et la hauteur de la face frontale
du meuble.
A = hauteur de la niche
B = hauteur du bandeau de socle
du meuble
C = hauteur de la porte du meuble
D = hauteur de l'arête du bandeau
de socle découpé
32
A
B
C
D
820 mm
100 mm
716 mm
100 mm
820 mm
170 mm
646 mm
100 mm
870 mm
150 mm
716 mm
150 mm
870 mm
220 mm
646 mm
150 mm
Encastrement de l'appareil
Poids de la porte du meuble
Avant de procéder au montage de la
porte du meuble, assurez-vous que son
poids ne dépasse pas le poids autorisé
pour cette opération.
Appareil
K 9123 Ui
Pour intégrer l'appareil, vous avez
besoin des outils suivants :
– un tournevis plat,
– des tournevis Torx® de différentes
tailles : Torx® 15 et 25,
Poids maximal de la
porte du meuble en
kg
– une clé à six pans,
10
Mise en place de l'appareil
Le montage d'une porte de meuble
dépassant le poids autorisé risque
d'endommager les rails télescopiques.
– une clé Inbus.
Avant de glisser l'appareil dans sa
niche, desserrez les deux pieds arrière d'un demi-tour chacun. Une
fois l'appareil en place, il sera plus
facile de régler les pieds depuis
l'avant (voir "Alignement de l'appareil").
Ne glissez l'appareil dans sa niche
sous plan qu'après avoir presque
entièrement vissé ses pieds réglables. Sinon les pieds pourraient se
détacher. Risque de dommages !
Veillez à ne pas coincer le câble de
raccordement réseau en mettant
l'appareil en place.
La prise doit rester accessible.
Manipulez l'appareil avec précaution sur les sols délicats lorsque
vous le faites glisser dans sa niche
pour ne pas endommager le revêtement de sol.
^ Posez le câble de raccordement réseau de telle sorte que l'appareil, une
fois encastré, puisse être raccordé
facilement.
33
Encastrement de l'appareil
^ Faites glisser l’appareil dans sa niche
d'encastrement sous plan.
^ Ajustez la position de l'appareil de
manière à obtenir un écart périphérique de 42 mm par rapport aux
bords avant des parois latérales du
meuble.
Pour les meubles dont la butée de
porte comporte des pièces spéciales
(comme ergots, joints d'étanchéité,
etc.), il convient de tenir compte de la
cote de ces pièces afin d'obtenir, là
aussi, un écart périphérique de 42 mm.
^ Déplacez l'appareil vers l'avant de la
distance correspondant à la cote en
question.
Conseil : enlevez les pièces spéciales
que comporte la butée de porte. Cela
vous permettra également d'aligner la
porte sur celles des meubles voisins.
Alignement de l'appareil
^ Saisissez le bandeau de socle latéralement et retirez-le par l'avant.
Si la hauteur d'encastrement sous
plan est de 820 mm, il ne faut pas dévisser les pieds réglables.
Si la hauteur d'encastrement sous
plan est supérieure à 820 mm, il faut
dévisser les pieds, par ex. d'environ
50 mm pour une hauteur sous plan de
870 mm.
^ Dévissez les pieds en fonction de la
hauteur de la niche et mettez l'appareil à niveau.
L'appareil devrait être pour ainsi dire
légèrement "coincé" entre le sol et le
plan de travail.
Pour ce faire, procédez de la façon
suivante :
Si un écart périphérique de 42 mm
n'est pas respecté (entre le corps
de l'appareil et la face avant des parois latérales du meuble), il se peut
que la porte ne ferme pas correctement. Ceci peut alors entraîner la
formation de givre ou d'eau de
condensation et perturber le fonctionnement de l'appareil.
^ Réglez la hauteur des deux pieds arrière par le biais des vis a placées à
droite et à gauche sur la partie avant
du socle en utilisant un tournevis plat
(taille 7).
34
Encastrement de l'appareil
N'obstruez en aucun cas les grilles
d'aération !
^ Dévissez les deux pieds avant à
l'aide d'une clé six pans.
Dès que les pieds sont quelque peu
dévissés, vous pouvez également
les régler avec un tournevis, dans la
partie inférieure du pied (voir le petit
dessin).
Si votre mobilier est doté d'un bandeau
de socle continu, vous allez devoir le
couper en fonction de la hauteur du
socle pour assurer l'aération et la ventilation de l'appareil.
Hauteur d'encastrement sous plan
Cote D
820 mm
870 mm
100 mm
150 mm
^ Insérez la pièce en mousse fournie
a. Important ! Cela assure un circuit
d'air séparé et permet d'éviter un
dysfonctionnement.
^ Remettez le bandeau de socle en
place et tirez-le vers l'avant de sorte
que les grilles d'aération et les socles
des meubles adjacents forment une
ligne.
^ Maintenez fermement le bandeau de
socle et fixez-le à droite et à gauche
avec les taquets fournis b.
35
Encastrement de l'appareil
Fixation de l'appareil dans sa
niche
Le bandeau de socle doit être de
nouveau en place.
Pour procéder à l'encastrement
sous un plan de travail en granit, un
kit de fixation permettant de fixer
l'appareil latéralement est disponible
auprès du service après-vente.
^ Conservez un intervalle de 8 mm
entre la porte de l’appareil et la traverse de fixation.
^ Vissez à fond l'appareil au plan de
travail à travers la tôle de fixation en
utilisant les vis à panneau de particules (4 x 19 mm).
Montage de la porte du meuble
^ Montez la poignée en veillant à la
centrer sur la porte du meuble.
La poignée doit absolument être
centrée pour assurer l'équilibre du
chariot télescopique lorsque vous le
sortez.
36
^ Faites coulisser les guides de montage a à la hauteur de la porte du
meuble : l'arête de butée inférieure X
des guides de montage doit être à la
même hauteur que l'arête supérieure
de la porte du meuble à installer, repère -.
^ Dévissez les écrous b et retirez la
traverse de fixation c en même
temps que les guides de montage.
Encastrement de l'appareil
^ Tracez au crayon, sans appuyer, une
ligne médiane sur la face intérieure
de la porte du meuble.
^ Placez la traverse de fixation avec les
guides de montage a sur la face intérieure de la porte du meuble. Centrez la traverse de fixation.
^ Vissez à fond la traverse de fixation
avec au moins 6 vis à panneau de
particules courtes b (4 x 14 mm).
(Pour des portes à caissons, n'utilisez que 4 vis sur le bord.)
^ Retirez les guides de montage par le
haut c.
^ Placez la porte du meuble sur les
boulons d'ajustage a.
^ Serrez légèrement les écrous b sur
les boulons d'ajustage.
^ Fermez la porte et vérifiez la distance
entre la porte et celles des meubles
voisins.
^ Alignez la porte du meuble sur celles
des meubles voisins :
vous obtiendrez la compensation latérale X en déplaçant la porte du
meuble, et la compensation en hauteur Y en vissant les boulons d'ajustage a avec un tournevis.
^ Tournez les guides de montage et
placez-les dans la rainure médiane
de la traverse de fixation d.
37
Encastrement de l'appareil
^ Serrez à fond les écrous a dans la
partie supérieure de la porte de l'appareil en bloquant les boulons d'ajustage b avec un tournevis.
^ Vissage de la porte de l'appareil sur
la porte du meuble
– Relevez les cornières en plastique a
en utilisant un tournevis.
– Serrez les vis à panneau de particules courtes b (4 x14 mm).
^ Ajustez la position de la porte du
meuble sur la profondeur Z :
desserrez les vis se trouvant dans les
trous oblongs en haut, sur la porte de
l'appareil c, et au-dessous de
celle-ci d. Veillez à laisser une fente
d'aération de 2 mm entre la porte du
meuble et l'arête avant de la niche en
déplaçant la porte du meuble. Orientez-vous sur les portes des meubles
voisins.
^ Rabattez les cornières en plastique
a.
^ Fermez la porte et alignez-la sur les
portes des meubles voisins.
^ Resserrez toutes les vis à fond.
38
Encastrement de l'appareil
Comment ajuster la position
du joint de porte
Selon le poids de la porte du meuble, il
se peut que vous deviez modifier la position de la porte de l'appareil.
Ajustez la position de la porte uniquement si le joint n'adhère pas parfaitement au corps de l'appareil.
N'utilisez pas les dispositifs de réglage pour ajuster la porte du
meuble !
Cela pourrait endommager l'appareil
et perturber son fonctionnement.
^ Mettez le cache en place.
Possibilités de réglage
Comment s'assurer que l'appareil a
été correctement encastré :
Position de départ
Position 0
Inclinaison
de 1°
– le chariot télescopique doit pouvoir
se fermer correctement et le joint de
porte doit parfaitement adhérer au
corps de l'appareil ;
Ajustage vers le haut
de 4 mm
Ajustage vers le bas
de 2 mm
Ajustage vers la
gauche ou vers la
droite
de 2 mm
– le chariot télescopique ne doit pas
toucher le corps du meuble.
Pour contrôler, déposez une lampe de
poche allumée à l'intérieur de l'appareil
et rentrez le chariot télescopique.
Assombrissez la pièce au maximum et
vérifiez si la lumière est visible de l'extérieur, par les parois latérales de l'appareil.
Si tel est le cas, ajustez la porte de l'appareil de sorte que le joint de porte adhère parfaitement au corps de l'appareil.
39
Encastrement de l'appareil
Les dispositifs de réglage se trouvent à
droite et à gauche au-dessous du balconnet à bouteilles de la contre-porte.
Réglage de l'inclinaison de la porte
Effectuez toujours le réglage des
deux côtés (à droite et à gauche).
^ Soulevez le bac à légumes et le balconnet à bouteilles et retirez-les par
le haut.
^ Dévissez entièrement la vis c. Vous
n'en aurez plus besoin.
^ Desserrez les vis d de 1 à 2 tours.
^ Tournez la vis de réglage e :
– dans le sens horaire =
le haut de la porte s'incline vers
l'avant,
– dans le sens anti-horaire =
le haut de la porte s'incline vers l'arrière et le bas vers l'avant.
^ Resserrez ensuite toutes les vis d à
fond.
40
Encastrement de l'appareil
Réglage de la position de la porte
Effectuez toujours le réglage des
deux côtés (à droite et à gauche).
– Réglage en hauteur (y)
^ Dévissez entièrement les vis g. Vous
n'en aurez plus besoin.
^ Desserrez les vis f de 1 à 2 tours.
^ Tournez la vis de réglage h :
– dans le sens horaire =
la porte se déplace au maximum de
4 mm vers le haut,
– dans le sens anti-horaire =
la porte se déplace au maximum de
2 mm vers le bas.
^ Resserrez ensuite toutes les vis f à
fond.
– Réglage latéral (x)
^ Dévissez entièrement les vis g, si
présentes. Vous n'en aurez plus besoin.
^ Desserrez les vis f de 1 à 2 tours.
^ Déplacez les vis d'ajustage i dans
la direction souhaitée.
^ Resserrez ensuite toutes les vis f à
fond.
– Après avoir ajusté la porte de l'appareil
^ Remettez le balconnet à bouteilles et
le bac à légumes en place.
^ Alignez à nouveau la porte du
meuble, si nécessaire.
41
42
43
Sous réserve de toutes modifications / 0412
K 9123 Ui
M.-Nr. 09 265 310 / 00

Manuels associés