Manuel du propriétaire | ZANKER ZKB7328W Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
15 Des pages
Manuel du propriétaire | ZANKER ZKB7328W Manuel utilisateur | Fixfr
Fours à encastrer
Einbau-Backöfen
Inbow-Fornuizen
Built-in ovens
Mode d’emploi
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Operating instructions
BE
Français
Avertissements et conseils importants
Ces avertissements ont été rédigés pour votre sécurité et celle d’autrui. Nous vous prions donc de bien
vouloir les lire attentivement avant d'installer et d'utiliser l’appareil.
Utilisation
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
Le four n'est destiné qu'à la préparation des aliments.
Ne l'utilisez pas à d'autres fins.
Mettez toujours la lèchefrite en place lors de
l'utilisation du grilloir ou de la cuisson de la viande
sur la grille pour recueillir les graisses.
Versez un peu d'eau dans la lèchefrite pour éviter que
celles-ci ne brûlent en dégageant une mauvaise
odeur.
Utilisez toujours des gants de cuisine pour sortir les
plats du four.
Si on utilise des feuilles d'aluminium pour la cuisson
au four, ne pas les poser sur la sole du four.
Faites attention lors de l'utilisation des produits de
nettoyage en spray. Ne dirigez jamais la buse, ni
sur les éléments de chauffage, ni sur le bulbe du
thermostat.
L'intérieur du four doit être nettoyé et entretenu pour
maintenir l'émail en bon état. Les parois autonettoyantes ont aussi besoin d'être nettoyées de
temps en temps (rapportez-vous au paragraphe
correspondant de la notice d'utilisation).
Débranchez toujours le four avant chaque nettoyage.
Assurez-vous que les boutons sont toujours sur
la position «Stop» lorsque l’appareil n’est pas
utilisé.
Ce four est fabriqué pour fonctionner en 230 V
monophasé. Un éventuel branchement polyphasé
sans neutre (400 V) peut provoquer la destruction du
four et de l'éventuelle table de cuisson.
Si vous utilisez une prise de courant à proximité du
four, prenez garde que les fils des appareils
électroménagers dont vous vous servez, ne touchent
pas les zones très chaudes de la plaque de cuisson
ou qu'ils ne se coincent pas dans la porte du four.
Certaines parties de l'appareil sont recouvertes d'un
film plastique antichocs. Enlever ce film avant de
mettre le four en fonction.
Protection pour les enfants
l
l
l
2
Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des
adultes. Veillez donc à ce que les enfants n'y
touchent pas ou qu'ils ne l'utilisent pas comme un
jouet.
Pendant le fonctionnement le four se réchauffe
sensiblement au niveau de la porte. Celle-ci restant
chaude longtemps après l'arrêt du four, veillez à tenir
les enfants à distance.
Pendant la cuisson normale ou au gril, l'appareil se
réchauffe sensiblement au niveau du hublot de la porte et des parties adjacentes. S'assurer par
conséquent que les enfants en bas âge ne s'en
approchent pas avec l'intention de jouer avec
l'appareil. Si des appareils électroménagers sont
branchés à des prises de courant à proximité du four,
veiller à ce que les câbles d'alimentation de ces
appareils ne viennent pas en contact avec des
plaques de cuisson chaudes ou bien qu'ils ne restent
pas encastrés dans la porte du four.
Installation
l
l
l
Les opérations d'installation et de branchement
doivent être effectuées par un personnel dûment
qualifié et suivant les normes en vigueur.
Toute modification de l’installation électrique de votre
maison qui s'avèrerait être nécessaire pour
l'installation de l’appareil ne devra être effectuée que
par un personnel dûment qualifié.
Il est dangereux de modifier ou d’essayer de modifier
vous-même les caractéristiques de cet appareil.
Service
l
Pour d’éventuels dépannages adressez-vous à un
service après-vente dûment autorisé et n'exigez que
des pièces détachées originales. N'essayez pas de
réparer l'appareil vous-même. Les réparations
effectuées par un personnel non qualifié peuvent
provoquer des dommages.
Protection de l’environnement
l
l
L'appareil hors d'usage doit être rendu inutilisable: le
débrancher.
Déposez les matèriaux d’emballage dans une
déchetterie prévue à cet effet (renseignez-vous
auprès des services de votre commune) pour qu’ils
puissent être récupérés et recyclés.
Conservez cette notice d’utilisation avec
votre appareil. Si l’appareil devait être
vendu ou cédé à une autre personne,
assurez-vous que la notice d’utilisation
l’accompagne. Le nouvel utilisateur pourra
alors être informé du fonctionnement de
celui-ci et des avertissements s’y rapportant.
Ces avertissements ont été rédigés pour
votre sécurité et celle d’autrui.
Comment lire votre notice d'utilisation
Les symboles suivants vous guideront tout au long de
la lecture de votre notice:
Instructions de sécurité
F
Descriptions d'opérations
Conseils et recommandations
Informations sur l'environnement
Sommaire
A l’attention de l’utilisateur
A l’attention de l’installateur
Avertissements et conseils importants
2
Données techniques
13
Description de l’appareil
3
Installation
13
Comment utiliser le four
4
Branchement Electrique
14
Programmateur électronique
5
Mise en service
7
Conseils d'utilisation
8
Tableaux de cuisson
9
Entretien et Nettoyage
11
Que faire si quelque chose ne va pas
12
Assistance technique - Pièces de recharge
originales
12
Cet appareil est conforme aux Directives
Communitaires CEE suivantes:
• 73/23 - 90/683 (Basse Tension);
• 89/336(Compatibilité Electromagnétique);
• 93/68 (Directives Générales);
et modifications successives.
FABRICANT:
ELECTROLUX ZANUSSI S.p.A.
Viale Bologna, 298
47100 FORLÌ (Italie)
Description de l’appareil
6
5
4
3
2
1. Tableau de commande
2. Manette du sélecteur
1
3. Programmateur électronique
4. Manette du thermostat
5. Lampe-témoin générale
7
6. Lampe-témoin thermostat
7. Lampe du four
3
Comment utiliser le four
Manettes de commande
Par la manette du sélecteur (Fig. 1) on choisit la source
de chaleur, ar la manette du thermostat (Fig. 2) la
température.
0
Position de la manette du
sélecteur
Éclairage du four
Cuisson et rótissage traditionnels
Chauffage voúte
Fig. 1
FO2000
Chauffage sole
Grillade traditionnelle (grilloir simple)
50
Grillade traditionnelle (grilloir double)
Grillade Ventilée
100
Cuisson avec systéme traditionnel
.
- Tourner la manette du sélecteur sur
- Tourner la manette du thermostat sur la température
désirée.
- Amener le sélectuer sur la position
(chauffage
voúte) ou
(chauffage sole) pour un chauffage plus
accentué dans la partie supérieure ou inférieure des
aliments. Dans ces positions, la température ne sera
jamais supérieure à 220-240 °C, le thermostat sur
“max”.
Grilloir (système traditionnel)
-
Tourner la manette du sélecteur sur
ou
.
Tourner la manette du thermostat sur la température
désirée.
- En tournant le bouton du sélecteur sur la position
la puissance du grilloir sera augmentée. De cette
façon on obtiendra une grillade uniforme sur toute la
surface rayonnée.
Grilloir (système classique + convection forcée)
.
Tourner la manette du sélecteur sur
Tourner la manette du thermostat sur la température
désirée (max 200°C).
Cuisson au four avec système à chaleur tournante
- Tourner la manette du sélecteur sur
.
- Tourner la manette du thermostat sur la température
désirée.
Décongélation
- Tourner la manette du sélecteur sur la position
.
- Pour décongeler rapidement les aliments congelés
et surgelés sans apport de chaleur. Note: Lorsque le
-
4
et
, tourner
Fig. 2
150
Fonctionnement
0
20
Décongelation
sélecteur se trouve sur la position
la manette du thermostat sur «l».
MAX
Cuisson par chaleur tournante
FO 2153
Lampe-témoin générale
Elle signale le branchement d'un élément chauffant
quelconque du four.
Lampe-témoin thermostat (°C)
Elle s'allume chaque fois que la résistance chauffe sous
l'action du thermostat pour atteindre ou maintenir la
température correspondant à la position affichée.
Thermostat de sécurité
Il coupe l'alimentation de toutes les résistances du four
en cas de surchauffages imputables à un usage incorrect
de l'appareil ou à la panne de certains composants.
L'enclenchement du thermostat a lieu automatiquement
dès que la température dans le four a baissé. Si le
déclenchement du thermostat est à attribuer à la panne
d'un composant, il faudra faire appel au service aprèsvente.
Ventilateur de refroidissement
Ce ventilateur a la fonction de refroidir le tableau de
commande, les boutons et la poignée du four. Il se branche et se débranche automatiquement lorsqu'on
manoeuvre le bouton du sélecteur.
Pour éviter tout surchauffage, le ventilateur
fonctionnera aussi après l'arrêt du four, jusqu'à ce
que la température atteigne des valeurs normales.
Programmateur électronique
4
1. Touche pour choisir une fonction
5
6
7
8
2. Touche “ ”
3. Touche “ ”
4. Cadran
5. Témoin indiquant la fonction “Durée de cuisson”
6. Témoin indiquant la fonction “Fin de cuisson”
7. Témoin indiquant la fonction “Minuteur”
Fig. 3
2
1
3
FO 2571
8. Témoin indiquant la fonction “Heure courante”
Le four fonctionne seulement si l’heure courante a
été réglée. En outre, le four peut être utilisé
manuellement, c’est-à-dire sans aucune programmation.
Réglage de l’heure courante
À l’instant où l’appareil est raccordé au réseau d’alimentation
électrique, ou en cas de panne de courant, le témoin “Heure
courante” clichote, indiquant ainsi la necessité d’une mise au
point.
Pour régler l’heure:
1. pressez la touche “ ” ou “ ”.
2. Lorsque l’heure exacte apparaît sur le cadran, attendez 5
secondes: le témoin “Heure courante” s’éteint et le cadran
affiche l’heure courante.
Pour modifier l’heure:
1. pressez la touche
plusieurs fois pour sélectionner la
fonction “Heure courante”. Le témoin correspondant clichote.
Ensuite, procédez comme indiqué plus haut. L’heure
courante peut être modifiée seulement si l’on n’ a programmé
aucune fonction automatique (durée de cuisson
ou fin
de cuisson
).
Fonction “Durée de cuisson”
Il est possible de commencer immédiatement la cuisson et de
programmer automatiquement la durée. Après avoir prédisposé
les plats à cuire, sélectionnez la fonction de cuisson désirée et
plusieurs fois pour
la température. Puis, pressez la touche
sélectionner la fonction “Durée de cuisson”. Le témoin
correspondant
clichote. Ensuite, procédez en suivant les
instructions suivantes:
Pour régler la durée de cuisson:
1. pressez la touche “ ” ou “ ”.
2. Lorsque le temps désiré apparaît sur le cadran, attendez 5
secondes: le témoin “Durée de cuisson”
s’éclaire et le
cadran affiche l’heure courante.
3. Lorsque le temps réglé s’est écoulé, le programmateur arrête
automatiquement le fonctionnement du four, le témoin “Durée
de cuisson” clichote et une sonnerie se déclenche. Ramenez
la manette du sélecteur et celle du thermostat sur la position
“arrêt”.
Pour interrompre le signal sonore,appuyez sur n’importe
quelle touche. Attention! Quand vous accomplissez cette
opération, le four s’allume de nouveau. Cependant, souvenezvous de ramenez toujours la manette du sélecteur et celle
du thermostat sur la position “arrêt” à la fin de la cuisson.
5
Pour effacer la durée de cuisson:
1. pressez la touche
plusieurs fois pour sélectionner la
fonction “Durée de cuisson”. Le témoin correspondant
clichote et le cadran affiche le temps de cuisson restant.
2. Pressez la touche “ ” jusqu’à ce que le cadran affiche les
chiffres “0:00”. Après 5 secondes le témoin s’éteint et le
cadran affiche l’heure courante.
Fonction “Fin de cuisson”
Il est possible de commencer immédiatement la cuisson et de
programmer automatiquement la fin de la cuisson. Après avoir
prédisposé les plats à cuire, sélectionnez la fonction de cuisson
désirée et la température. Puis, pressez la touche plusieurs
fois pour sélectionner la fonction “Fin de cuisson”. Le témoin
clichote. Ensuite, procédez en suivant les
correspondant
instructions suivantes:
Pour régler la fin de cuisson:
1. pressez la touche “ ” ou “ ”.
2. Lorsque l’heure désirée pour la fin de cuisson apparaît sur
le cadran, attendez 5 secondes: le témoin “Fin de cuisson”
s’éclaire et le cadran affiche l’heure courante.
3. Lorsque le temps réglé s’est écoulé, le programmateur arrête
automatiquement le fonctionnement du four, le témoin “Durée
de cuisson” clichote et une sonnerie se déclenche. Ramenez
la manette du sélecteur et celle du thermostat sur la position
“arrêt”.
Pour interrompre le signal sonore,appuyez sur n’importe
quelle touche. Attention! Quand vous accomplissez cette
opération, le four s’allume de nouveau. Cependant, souvenezvous de ramenez toujours la manette du sélecteur et celle
du thermostat sur la position “arrêt” à la fin de la cuisson.
Pour effacer la fin de cuisson:
1. pressez la touche
plusieurs fois pour sélectionner la
fonction “Fin de cuisson”. Le témoin correspondant
clichote et le cadran affiche l’heure de fin de cuisson
programmée.
2. Pressez la touche “ ” jusqu’à ce que le cadran affiche l’heure
courante. Le programmateur émet un “bip” et le témoin
s’éteint.
“Durée de cuisson”
et “Fin de
cuisson”
combinées
Les fonctions “Durée de cuisson” et “Fin de cuisson” peuvent
être utilisées en même temps pour allumer et arrêter
automatiquement le four.
1. Avec la fonction “Durée de cuisson”
(suivez les
instructions fournies au châpitre correspondant) réglez le
temps de cuisson. Ensuite, pressez la touche : le cadran
affiche le temps programmé.
2. Avec la fonction “Fin de cuisson”
(suivez les instructions
fournies au châpitre correspondant) sélectionnez l’heure de
la fin de cuisson.
Les témoins correspondants s’éclairent et le cadran affiche
l’heure courante. Le four s’allume et s’arrête
automatiquement selon les temps programmés.
6
Fonction “Minuteur”
Grâce à cette fonction, une sonnerie se déclenche
lorsque le temps réglé s’est écoulé. Attention: le minuteur
N’INTERROMPT PAS LA CUISSON à la fin du temps
réglé.
Pour régler le minuteur:
1. pressez la touche plusieurs fois pour sélectionner
la fonction “Minuteur”. Le témoin correspondant
clichote.
2. Ensuite, pressez la touche “ ” ou “ ” pour réglér le
temps désiré (maximum: 2 heures et 30 minutes).
3. Lorsque l’heure désirée apparaît sur le cadran,
attendez 5 secondes: le témoin “Minuteur”
s’éclaire.
4. Lorsque le temps réglé s’est écoulé, le témoin clichote
et une sonnerie se déclenche. Pour interrompre le
signal sonore, appuyez sur n’importe quelle touche.
Pour effacer le minuteur:
1. pressez la touche plusieurs fois pour sélectionner
la fonction “Minuteur”. Le témoin correspondant
clichote et le cadran affiche le temps restant.
2. Pressez la touche “ ” jusqu’à ce que le cadran affiche
les chiffres “0:00”. Après 5 secondes le témoin s’éteint
et le cadran affiche l’heure courante.
Comment éteindre le cadran
1. Pressez deux ou trois touches en même temps et
gardez la pression sur les touches pour 5 secondes.
Le cadran s’éteindra.
2. Pour allumer le cadran, appuyez sur n’importe quelle
touche.
Le cadran peut être éteint seulement si l’on n’a
programmé aucune fonction.
Mise en service
Avant d'utiliser votre four pour la première cuiisson
faites-le chauffer à vide pendant une heure environ,
ceci afin d'élimner l'odeur provenant du calorifuge.
Le four fonctionne seulement si l’heure
courante a été réglée.
a) Retirez impérativement les éventuelles étiquettes
publicitaires ou pellicules de protection;
b) placez le thermostat sur le repére MAX (250) et le
sélecteur sur la position ( );
c) aérez convenablement la cuisine;
d) prenez également la précaution de laver l'intérieur du
four avec une éponge humide et un détergent doux,
et les accessoires du four avec un produit utilisé pour
la vaisselle.
Fig. 4
FO 2161
Pour ouvrir la porte du four, empoignez
toujours la poignée au centre (fig. 4).
7
Conseils d'utilisation
Toutes les cuissons doivent être faites avec
la porte du four fermée.
Convection naturelle
L'air chauffé par les deux résistances en bas et en haut
du four, se répartit dans l'enceinte de façon homogène.
Enfourner sur la glissière centrale. Utiliser les glissières
en haut ou en bas pour un chauffage plus accentué dans
la partie supérieure ou inférieure des aliments.
Chaleur tournante
L'air chaud est réparti uniformément et très rapidement
dans le four par un ventilateur. La circulation horizontale
d'air chaud à température uniforme permet la
multicuisson: plusieurs plats similaires ou différents
cuisent ensemble sans échange d'odeurs (fig. 5). Par
exemple: une tarte, des poissons ou 3 fonds de tarte à
la fois.
En cas de cuisson sur un niveau, enfourner sur les
glissières inférieures pour mieux contrôler la cuisson. La
chaleur pulsée permet en outre la stérilisation des
bocaux et le séchage de fruits et champignons.
Cuisson au grill
La viande et le poisson à cuisiner au grill doivent être
légèrement huilés et toujours placés sur la grille; celleci doit être placée sur le niveau le plus proche ou le plus
éloigné du grill afin de doser la cuisson pour ne pas
risquer de brûler le mets en superficie ou bien de le
laisser cru à l'intérieur.
La grille peut être utilisée avec le côté bombé placé vers
le haut ou bien vers le bas; la lèchefrite doit être placée
au premier niveau. Presque toutes les viandes peuvent
être cuites au grill, à l'exception de quelques viandes
maigres de gibier et du "polpettone" à l'italienne.
Assurez-vous que les grilles soient insérées de
façon correcte (voir Fig. 6).
Cuisson à chaleur pulsée
Avec ce type de cuisson, choisissez une temperature max. de 200°C et un temps de cuisson
maximum de 60 minutes.
Elle correspond au fonctionnement alterné du grill et du
ventilateur (réchauffage à convection). Ce type de
cuisson permet à la chaleur de pénétrer graduellement
à l'intérieur de la nourriture sans exposer la superficie
de celle-ci pendant un temps trop long à l'action directe
du grill.
Convient aux:
viandes épaisses, volailles, poissons entiers par ex.:
truites, maquereaux, mulets.
Conseils pratiques
Pâtisserie
La pâtisserie demande en général une température
modérée (150 à 200°C) et un préchauffage de 10 minutes
environ. Pour la bonne réussite de vos préparations,
n'ouvrir la porte du four qu'après écoulement de 3/4 du
temps de cuisson.
Les mélanges battus doivent se décoller de la cuillère
avec une certaine difficulté, car une fluidité excessive
prolongerait inutilement le temps de cuisson. Dans le
cas de préparations à base de pâte brisée qui doivent
être garnies avec une farce très humide, pour obtenir une
pâte toujours bien croustillante il suffira de cuire le fond
de tarte pour 2/3 avant de le garnir. Ensuite enfourner la
tarte à nouveau pour compléter la cuisson.
Viande et poissons
La viande devrait peser 1 kg au moins. Les viandes
rouges très tendres, à cuire saignantes, doivent être
cuites à une température très élevée (200°-250°C) pour
conserver tout leur jus. Pour les viandes blanches, les
volailles et les poissons choisir une température plus
basse (150°-175°C).
Les ingrédients du jus seront mis directement dans le
plat allant au four si le temps de cuisson est court,
autrement ils seront ajoutés au cours de la dernière
demi-heure. Pour contrôler le degré de cuisson, presser
la viande avec une cuillère. Si la pièce est cuite à point,
la viande ne cèdera pas.
Prévoir un temps de cuisson plus court pour le rosbif et
le filet. Les rôtis de viande et les volailles peuvent être
placés directement sur la grille support, dans ce cas il
faudra glisser la lèchefrite dans un gradin situé en
dessous. Les rôtis peuvent également être placés dans
des plats en terre cuite ou en verre résistant à la chaleur.
Attendre 15 minutes au moins avant de découper la
viande de façon que le jus se stabilise. Verser de l'eau
dans la lèchefrite pour diminuer la formation de fumées
à l'intérieur du four. Si l'eau devait se consommer
pendant la cuisson, il faudra en ajouter d'autre, pour
éviter la formation de vapeur.
Après cuisson, tenir les plats au chaud dans le four à la
température minimale.
Chaleur tournante
4
3
2
1
Fig. 5
8
Attention!
Ne pas garnir le four avec de feuilles en aluminium. Ne
pas placer sur la sole du four de casseroles, la lèchefrite ou la tôle à pâtisserie.
Il en résulterait une accumulation de chaleur qui nuirait
au résultat de la cuisson et endommagerait l'émail.
4
3
2
Temps de cuisson
1
Les temps de cuisson peuvent varier selon la nature des
mets, leur homogénéité et leur volume.
Nous conseillons de surveiller les premières cuisson et
de tirer des résultats obtenus.
A titre indicatif nous reportons un tableau tempstempératures se rapportant aux différentes cuissons.
Fig. 6
FO 0285
Tableaux de cuisson
Grill traditionnel
Type de cuisson
Blanc de poulet
Croque-monsieur
Saucisses
Côtes de porc
Filets de poisson
Quantité gr
400
200
500
500
500
4
3
2
1
Niveau
3
3
4
4
4
Température °C
Max
Max
Max
Max
Max
Temps en min.
dessus dessous
13
10
3
1
10
6
12
8
8
6
Grill à chaleur pulsée
Type de cuisson
Rôti de porc
Rosbif
Poulet
Brochettes
Poisson entier
Quantité gr
1500
1500
1200
800
800
Niveau en partant du
du bas (position grille)
2 ou 3
3
2 ou 3
3
3
Température °C
170
200
190
200
200
Temps en min.
dessus dessous
45
30
30
20
40
30
15
10
12
8
REMARQUES:
1) La lèchefrite servant à recueillir le jus de cuisson doit toujours être placée au niveau le plus bas, nous vous
conseillons d'y verser environ 1/2 litre d'eau.
Avec le grill à chaleur pulsée, choisissez une temperature max. de 200°C et un temps de cuisson
maximum de 60 minutes.
9
QUANTITÉ
gr.
Cuisson traditionnelle et à chaleur tournante
1000
500
500
250
1000
1200
1000
1500
1200
1000
4000
1500
3000
1200
1000
800
Cuisson traditionnelle
ALIMENTS
Niveau
4
3
2
1
GATEAUX
Avec pâte à blancs battus
Avec pâte levée
Pâte brisés - fond de tarte
Tarte à la "ricotta"
Tarte aux pommes
Strudel
Tartes à la confiture
Petits fours
Biscuits
Meringues
PAIN et PIZZA
Pain blanc
Pain de seigle
Petits pains
Pizza
TERRINES
De pâtes
De légumes
Petites quiches
Lasagnes
VIANDES
Rôti de boeuf
Rôti de porc
Rôti de veau
Rosbif
Agneau
Poulet
Dinde
Canard
Oie
Lapin
POISSONS
Entier
Filets
Température
°C
Chaleur tournante
Niveau
4
3
2
1
Température
°C
Temps de
cuisson
REMARQUES
minutes
2
1
2
1
1
2
2
2
2
2
180
180
180
175
180
175
180
180
180
100
2 (1 et 3)
2
2 (1 et 3)
2
2 (1 et 3)
2 (1 et 3)
2 (1 et 3)
2 (1 et 3)
2 (1 et 3)
2 (1 et 3)
160
160
160
150
160
150
160
160
160
100
45 ~ 60
20 ~ 35
20 ~ 30
60 ~ 80
40 ~ 60
60 ~ 80
45 ~ 60
15 ~ 25
10 ~ 20
90 ~ 120
1
1
2
1
200
200
200
220
2
2
2 (1 et 3)
2 (1 et 3)
175
175
175
200
45 ~ 60
30 ~ 45
20 ~ 35
20 ~ 35
2
2
2
2
200
200
200
200
2 (1 et 3)
2 (1 et 3)
2 (1 et 3)
2
175
175
175
175
40 ~ 50
45 ~ 60
35 ~ 45
45 ~ 60
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
200
200
200
220
200
200
200
175
175
200
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
175
175
175
200
175
175
175
160
160
175
50 ~ 70
100 ~ 130
90 ~ 120
50 ~ 70
110 ~ 130
60 ~ 80
210 ~ 240
120 ~ 150
150 ~ 200
60 ~ 80
Cuit sur la grille
Cuit sur la grille
Cuit sur la grille
Cuit sur la grille
Cuisseau
Entier
Entier
Entier
Entière
En morceaux
2
2
200
200
2 (1 et 3)
2 (1 et 3)
175
175
140 ~ 60
30 ~ 40
2 poissons
4 filets
1 pain
dans moule
8 petits pains
sur lèchefrite
REMARQUES (Cuisson traditionnelle et à chaleur tournante):
1) Les temps de cuisson ne comprennent pas le préchauffage, nous vous conseillons, en particulier en ce qui concerne les gâteaux, la pizza, le pain, de préchauffer le four pendant environ 10 mn.
2) L'indication des niveaux entre parenthèses, est celle à respecter dans le cas de cuissons sur plusieurs étages.
3) Toutes les cuissons doivent être effectuées avec la porte du four fermée.
10
Entretien et Nettoyage
Débrancher le four avant d'effectuer tout
nettoyage.
L'appareil ne peut être nettoyé à la vapeur chaude ni
avec appareil à jet de vapeur chaude.
Nettoyage du four
Débrancher le four avant tout nettoyage.
Le nettoyage du four est indispensable pour un
usage de longue durée de l'appareil.
A cet effet procéder comme suit:
Effectuer le nettoyage lorsque le four est froid.
Nettoyer les parties émaillées avec de l'eau tiède
savonneuse. Eviter l'emploi de produits abrasifs qui
pourraient les rayer. Les parties en acier inox doivent
être nettoyées après usage avec de l'eau et essuyées
avec un chiffon doux.
Pour le nettoyage de l'intérieur du four utiliser de l'eau
chaude savonneuse ou des produits d'entretien
classiques vendus dans le commerce.
Nettoyer les surfaces vitrées lorsqu'elles sont froides.
N'utiliser jamais de produits abrasifs ou d'objets
tranchants.
F
-
-
Joint de la porte du four
Contrôler périodiquement le joint qui se trouve autour de
l'ouverture du four et vérifier q'il n'est pas abîmé. S'il est
endommagé, ne pas utiliser l'appareil, appelez votre
centre d'assistance technique pour le faire changer.
Pour nettoyer le joint ne pas utiliser d'objets ou de
produits abrasifs.
Remplacement de l’ampoule du
four
Débrancher l'appareil.
Dévisser la calotte (Fig. 8).
Enlever l'ampoule et la remplacer par une autre ayant
les mêmes caractéristiques et apte à supporter des
températures élevées (300°C):
Tension: 230 V (50 Hz)
Puissance: 15 W
Culot: E 14
Remonter la calotte et brancher à nouveau l'appareil.
Conseils utiles pour l’entretien
du four
L'émail du four est extrêmement résistant. De toute
façon des gouttes de jus de fruits ou de sauces peuvent
provoquer l'apparition de taches indélébiles.
La formation de taches sur l'émail ne compromet pas le
fonctionnement du four.
Nettoyer à fond le four après chaque usage. En effet, à
ce moment, les dépôts de graisse et autres s'enlèvent
facilement. Si vous les y laissiez, une fumée et une
odeur âcre se dégageraient à la cuisson suivante.
Fig. 7
FO 0288
Nettoyage de la porte du four
F
Pour nettoyer complètement la porte du four il est
conseillé de la démonter en suivant les instructions
suivantes:
a) ouvrez complètement la porte;
b) soulevez les petites languettes situées sur les deux
charnières et tournez-les à fond, en direction de la
porte;
c) refermez la porte jusqu'a ce qu'elle soit en butée (sur
les languettes);
d) prenez la porte à deux mains (jamais par la poignée)
et dégagez les charniéres en soulevant légèrement
la porte (fig. 7);
e) posez la porte sur un plan horizontal.
Nettoyez la porte avec un détergent doux (produit utilisé
pour la vaisselle) et de l'eau tiede. Rincez et séchez
soigneusement. N'utilisez de produits abrasifs ou
caustiques. Remontez la porte en procédenat en sens
inverse.
Fig. 8
FO 0287
11
Que faire si quelque chose ne va pas
Plusieurs problèmes de fonctionnement peuvent dépendre de simples opérations d’entretien ou d’oublis et peuvent
facilement être résolus sans que l’intervention de l’Assistance Technique soit nécessaire.
PROBLEME
n Le four ne marche pas
n Le témoin du thermostat ne s’allume pas
SOLUTION
uVérifiez si les boutons sont réglés correctement pour la
cuisson et répétez les opérations décrites dans le livret.
ou
uContrôlez les interrupteurs de sécurité («disjoncteurs
différentiels») de l’installation électrique. Si la panne se situe
au niveau de l’installation, adressez-vous à un électricien.
uRéglez le thermostat sur une température
ou
uMettez le sélecteur sur une fonction.
n La lumière à l’intérieur du four ne s’allume pas
uMettez le sélecteur sur une fonction.
ou
uAchetez dans un Centre d’Assistance une ampoule pour
hautes températures et montez-la en suivant les instructions
fournies au chapitre «Entretien» du présent livret
d’instructions.
n La cuisson au four est trop lente ou trop rapide
uConsultez le contenu du présent livret (au paragraphe
«Conseils d’utilisation»).
n De l’humidité se forme sur les aliments et à
l’intérieur du four
uNe laissez pas les aliments dans le four plus de 15-20
minutes après la fin de la cuisson.
Assistance technique - Pièces de
recharge originales
Si malgré toutes ces opéra-tions, l'appareil ne
fonctionne toujours pas, adressez-vous au service
d'asistance en expliquant de quel type de panne il
s'agit, le modèle de l'appareil (Mod.); le numéro de
produit (Prod. n°) et le numéro de fabrication (Ser.
n°) que vous trouverez gravés sur la plaquette
d'identification du four.
Mod.
PROD. NO.
SER. NO.
Les pièces de rechange origina-les, certifiées par le
constructeur du produit et portant la marque ci-dessous
MOD.
PROD. NO.
sont vendues seulement dans nos Centres d'Assistance
Technique et dans les Magasins de pièces de rechange
autorisés.
12
TYPE
SER. NO.
Fig. 9
Données techniques
Puissance des éléments
Cotes d’encastrement
Hauteur
59,4 cm
Elément de sole
1000 W
Largeur
56,0 cm
Elément de voûte
800 W
Profondeur
55,0 cm
Four (sole + voûte) (1000 + 800)
1800 W
Grilloir
1750 W
2550 W
2000 W
Intérieur du four
Chaleur tournante
simple
double
Hauteur
32,5 cm
Lampe four
15 W
Largeur
44,0 cm
Moteur de la turbine
30 W
Profondeur
39,0 cm
Moteur du ventilation de refroidissement
25 W
Volume utile
55
l
Puissance max.absorbée
Tension d'utilisation (50 Hz)
2600 W
230 V
Cet appareil est conforme aux Directives
Communitaires CEE suivantes:
•
73/23 - 90/683 (Basse Tension);
•
89/336 (Compatibilité Electromagnétique);
•
93/68 (Directives Générales);
et modifications successives.
Installation
Les instructions suivantes sont destinées à
l'installateur qualifié pour lui permettre d'exécuter
les opérations d'installation et de branchement de
la meilleure façon, tout en respectant la législation
et les normes en vigueur. Le montage sur le
meuble et l'installation électrique doivent être
effectués uniquement par des techniciens
specialisés et agrées.
Fig. 10
FO 0207
Encastrement
Pour le bon fonctionnement de l'ensemble de cuisson
encastré dans un meuble ou dans toute autre niche
prévue à cet effet, il est indispensable que ces derniers
possèdent les caractéristiques appropriées.
Encastrer l'appareil de façon à ce qu'il touche aux
meubles de cuisine voisins. Cela dans le but d'éviter que
l'on puisse entrer accidentellement en contact avec les
parties électriques.
En outre, toutes les pièces de protection de l'appareil même un éventuel panneau de protection, p.ex. lorsqu'il
est placé à la fin ou au commencement des éléments
de cuisine - devront être fixées de telle façon qu'elles ne
pourront être enlevées qu'à l'aide d'un outil.
-
Cotes d'encastrement (Fig. 10)
-
Encastrement dans un meuble colonne (Fig. 11)
-
Sous-encastrement (Fig. 12)
Fig. 11
Fig. 12
FO 0290
FO 2160
13
Fixation dans le meuble
-
Placer l'appareil dans la niche de meuble.
Ouvrir la porte du four et fixer le corps du four au
meuble à l'aide de quatre vis à bois s'adaptant aux
trous pratiqués à cet effet sur les montants latéraux
(Fig. 13).
Fig. 13
FO 0039
Branchement Electrique
Le branchement devra être exécuté en respectant les
normes en vigueur.
Avant de procéder au branchement s'assurer que:
— les plombs ainsi que l'installation électrique
domestique sont en mesure de supporter la charge
de l'appareil (voir la plaque signalétique);
— l'installation d'alimentation est dotée d'une mise à la
terre efficace, conformément aux normes et aux
dispositions légales en vigueur;
— la prise ou le disjoncteur omnipolaire utilisés pour le
branchement sont facilement accessibles avec
l'appareillage installé.
L'appareil est livré sans câble d'alimentation. Monter un
câble s’adaptant à l’alimentation disponible, avec fiche
normalisée, pour la charge indiquée sur la plaque
signalétique. Le câble doit être muni de trois conducteurs.
Celui de mise à la terre est repéré jaune/vert. Dans le
cas d'une installation fixe, le raccordement au réseau
doit être effectué par l'intermédiaire d'un interrupteur à
coupure omnipolaire, ayant une distance d'ouverture des
contacts d'au moins 3 mm. Le conducteur de mise à la
terre jaune/vert ne doit pas être coupé par l'interrupteur.
Le câble d'alimentation sera positionné de façon à ce
qu'en aucun point il ne devra atteindre une température
supérieure de 50°C à la température ambiente.
Après le branchement, les éléments chauffants seront
essayés en les faisant fonctionner pendant 3 min. env.
Les câbles d’alimentation adaptés sont ceux énumérés
cidessous, souvenez-vous de respecter la section
nécessaire du câble: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RR-F,
H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F.
Branchement Electique à la
plaque à bornes
Le four est équipé d'une plaque à bornes à 3 pôles dont
les conducteurs sont prédisposés pour fonctionner en
230 V monophasé (Fig. 14).
Le
Constructeur
décline
toute
responsabilité au cas où les normes de
prévention des accidents ne seraient pas
respectées.
14
Fig. 14
FO 2159
CONDITIONS DE GARANTIE POUR BENELUX
En cas d'appel en garantie aux fins de réparation gratuite, l'original de la facture d'achat correspondante ou
la quittance doit être produit ou envoyé avec l'appareil
à réparer.
Conditions générales de garantie
1 Le fabricant accorde un an de garantie sur l'appareil
mentionné sur la facture d'achat correspondante, à valoir
à partir de la date d'achat. Si une panne se produit
pendant cette période alors qu'elle est due à des défauts
de matériel et/ou fabrication l'acheteur a droit à une
réparation gratuite.
1a Pour les aspirateurs conçus pour un usage
ménager, la période de garantie générale est de deux
ans. Les accessoires sont soumis à une usure directe;
ces articles de consommation sont en conséquence
exclus de la garantie.
2 Le fabricant accorde un an de garantie sur les
réparations effectuées par son service après-vente et sur
les matières neuves montées à cette occasion, la
garantie prenant cours à partir de la date de la réparation.
Si une panne se produit pendant cette période, laquelle
est la conséquence directe des travaux de réparations
effectués ou de la matière nouvelle montée à cette
occasion, l'acheteur a droit à une réparation gratuite.
L'exécution des réparations ne prolonge pas la période
générale de garantie couvrant l'ensemble de l'appareil.
3 Les interventions du service après-vente au domicile
ne se font que pour les appareils de grandes dimensions
difficiles à transporter tels que, par définition: lavelinge,
sèche-linge, lave-vaisselle, réfrigérateurs, congélateursarmoires ou bahuts, fours, cuisinières et appareils
encastrés.
3a Le principe défini au point 3 ci-dessus vaut
également pour les réfrigérateurs de caravane pourvu
que l'endroit où se trouve l'appareil soit situé à l'intérieur
des frontières nationales et soit accessible normalement
par des routes ouvertes à la circulation. En outre, au
moment de l'intervention, l'appareil et son propriétaire ou
son remplaçant dûment autorisé doivent être présents au
lieu d'intervention convenu.
4 Si de l'avis du fabricant, l'appareil tel que repris au
point 3 ci-dessus doit être transporté à l'atelier du service
après-vente, ce transport s'effectuera de la façon établie
par le fabricant, aux frais, risques et périls de ce dernier.
5 Tous les appareils non mentionnés sous les points
3 et 3a, ainsi que les appareils qui possèdent les
caractéristiques de fonctionnement concernées, mais
dont le transport est facile, doivent être envoyés franco à
l'adresse du service après-vente ou y être présentés.
Pendant la période de garantie générale, le renvoi
s'opère aux frais du fabricant.
6 Si une défectuosité se vérifiant pendant la période de
garantie générale ne peut plus être réparée, l'appareil
sera remplacé gratuitement.
Extensions de la garantie
7 Pour les motocompresseurs de réfrigérateurs/
congélateurs (à l'exclusion du relais de démarrage et du
disjoncteur thermique) il est accordé une periode de
garantie dégressive en mesure de 20% par an, laquelle
court 5 années après la date d'achat de l'appareil
mentionné sur la facture d'achat correspondante, avec
réparation entièrement gratuite pendant la période de
garantie générale. Après la période de garantie générale,
les frais de déplacement, de main-d'æuvre et des pièces
éventuelles seront portées en compte.
Exclusions de la garantie
8 L'exécution gratuite des travaux de réparation et/ou
de remplacement tels que définis aux points y relatifs qui
précèdent ne s'applique pas si:
aucune facture d'achat ou quittance sur laquelle
apparaît au moins la date d'achat et l'identification de
l'appareil ne peut être présentée ou n'a été envoyée
avec l'appareil à réparer;
l'appareil est utilisé pour d'autres buts que des buts
ménagers pour lesquels l'appareil a été conçu;
l'appareil n'a pas été installé, manipulé, ou utilisé
conformément aux indications figurant dans les
prescriptions d'installation ou la notice d'utilisation;
l'appareil a été réparé ou modifié de façon
inappropriée par des personnes non qualifiées.
8a Si l'appareil a été encastré, sous-encastré,
suspendu ou placé de manière telle que le temps
nécessaire pour son enlèvement et son encastrement
prend au total plus de trente minutes, les frais
supplémentaires occasionnés seront facturés à son
propriétaire.
8b Les detériorations dûes à un encastrement anormal
réalisé avec le consentement du propriétaire d'un
appareil ne peuvent pas être invoquées vis-à-vis du
fabricant, ni de son service après-vente.
8c Les détériorations, telles que rayures, chocs ou
rupture déléments amovibles ou démontables, qui n'ont
pas été portées à la connaissance de fabricant au
moment de la livraison, ne rentrent pas dans la garantie.
Avis important
Cet appareil a été conçu de manière telle que la sécurité
en soit garantie. Des réparations inappropriées peuvent
toutefois mettre cette sécurité en danger. Pour obtenir
cette sécurité et pour prévenir également tous
dommages éventuels, il est conseillé de faire exécuter
les réparations exclusivement par des personnes qui
possèdent les qualifications professionnelles requises.
Nous vous conseillons de faire exécuter vos réparations
et/ou vos vérifications par votre vendeur ou par le
SERVICE ELECTROLUX et de n'exiger que des pièces
DISTRIPARTS
d'origine.
Belgique
Chaussée de Mons 719
B - 1520 Halle (Lembeek)
Reparations à domicile:
Tel.: 02-3630444
Fax.: 02-3630400
Piéces détachées:
Tel.: 02-3630555
Fax.: 02-3630500
Luxembourg
7, Rue de Bitbourg
L-1273 Luxembourg-Hamm
Service après vente:
Tel.: 42 43 11
Fax: 42 43 13 60
15

Manuels associés