Manuel du propriétaire | Moulinex OVATIO AT4 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
8 Des pages
Manuel du propriétaire | Moulinex OVATIO AT4 Manuel utilisateur | Fixfr
ä
£
Ó
£
£
Ó
*1-
Ó
£
Ó
£
Ó
Î
£
Ó
Î
£
{
Ó
x
Î
£
£
Ó
Î>
Î
{
ÎL
Ó
Î
{
Î
Ó
Ó
Ó
£
£
£
x
È
Ó
{
Î
Ó
£
Î
£
Ç
- Placez toujours l’appareil hors de portée
des enfants.
- Vérifiez que la tension de votre appareil correspond à celle de votre installation électrique.
Toute erreur de branchement annule la garantie.
- Manipulez le couteau et les lames avec précaution : ils sont extrêmement coupants.
- N’enlevez les accessoires que lorsque
l’appareil est à l’arrêt complet.
- Vous devez obligatoirement retirer le couteau (D) et la tige d’entraînement (C) avant
de vider le bol de son contenu.
- Ne touchez jamais les pièces en mouvement.
- Utilisez toujours le poussoir pour guider
les aliments dans la cheminée, jamais les
doigts, ni une fourchette, une cuillère, un
couteau ou tout autre objet.
- Ne faites pas fonctionner votre appareil à
vide ou si vous constatez une anomalie (cordon endommagé, etc.)
Remplacement du câble d’alimentation
- Toute intervention autre que le nettoyage et
l’entretien usuel par le client doit être effectuée par un centre agréé Moulinex (voir liste
dans le livret service).
- Ne mettez pas l’appareil, le câble d’alimentation ou la fiche dans l’eau ou tout autre
liquide.
- Le câble d’alimentation ne doit jamais être à
proximité ou en contact avec les parties
chaudes de votre appareil, près d’une source
de chaleur ou sur un angle vif.
- Si le câble d’alimentation ou la fiche sont
endommagés, n’utilisez pas votre appareil.
Afin d’éviter tout danger, faites-les obligatoirement remplacer par un centre service
agréé Moulinex (voir liste dans le livret
«Moulinex Service»).
- Ne laissez pas pendre le cordon d’alimentation à la portée de main des enfants.
- N’utilisez que les accessoires Moulinex.
- Ne passez aucun ustensile comportant du
métal dans un four à micro-ondes.
- Débranchez toujours l’appareil dès que vous
cessez de l’utiliser et lorsque vous le nettoyez.
- Votre appareil est destiné uniquement à
usage culinaire et à l’intérieur de la maison.
Description
Dépliez les volets de couverture. Les figures
numérotées illustrent les montages et fonctions décrits dans les pages suivantes.
A
Bloc moteur
A1
sélecteur de vitesse 0-1-2
A2
touche Pulse (marche intermittente)
B
Ensemble bol
B1
poussoir doseur
B2
couvercle à cheminée
B3
bol/entraîneur
B3a
entraîneur
B3b
écrou
C
Tige d’entraînement
D
Couteau
D1
Couteau métal
D2
pétrin plastique (selon modèle)
E
Coupe-légumes
E1
disque-support
E2
Lames :
. râpé (C) -tranché (H)
Lames en option :
. râpé fin (A) - tranché fin (D)
. coupe-frites (E)
. râpé noix de coco, parmesan (G)
F
Disque émulsionneur
G
Presse - agrumes
G1
cône
G2
panier filtre
G3
entraîneur
H
Bol mixer (selon modèle)
H1
Bouchon doseur
H2
Couvercle
H3
Bol
H4
Embase
I
Spatule (selon modèle)
J
Panier de rangement
K
Centrifugeuse (selon modèle)
K1
poussoir centrifugeuse
K2
couvercle
K3
collerette
K4
bande filtrante
K5
porte-filtre
L
Coffret de rangement accessoires
(selon modèle)
Conseils de sécurité
- Lisez attentivement le mode d’emploi
avant la première utilisation de votre appareil : une utilisation non conforme au
mode d’emploi dégagerait Moulinex de
toute responsabilité.
6
- Placez le couvercle (B2) sur le bol, puis tournez-le jusqu’en position de verrouillage (clic
audible). L’ergot du couvercle vient en butée
au fond de la fente de verrouillage (en face
de la poignée du bol (B3)).
Attention : Pour le déverrouillage du couteau
métal (D1) ou le pétrin plastique (D2) sur la
tige d’entraînement (C) :
- Posez l’ensemble sur une surface stable.
- Tournez la tige d’entraînement (C) dans le
sens des aiguilles d’une montre en maintenant le couteau métal (D1) ou le pétrin plastique (D2) par sa partie supérieure.
MISE EN MARCHE ET CONSEILS
Mixer
- Tournez le sélecteur de vitesse (A1) sur la
position «2» pour mettre en marche.
Vous pouvez mixer jusqu’à 0,5 l de potages,
soupes, compotes en 20 sec.
Attention :
Ne versez jamais de liquide bouillant dans le
bol.
Hacher
- Tournez le sélecteur de vitesse (A1) sur la
position «2» pour mettre en marche ou pour
un meilleur contrôle du hachage, utilisez la
touche Pulse (A2).
En 20 sec. , vous hachez jusqu’à 350 g d’aliments :
. des produits durs : fromage, fruits secs, certains légumes (carottes, céleri...),
. des produits tendres : certains légumes
(oignons, épinards...),
. des viandes crues et cuites (désossées,
dénervées, et coupées en dés),
. des poissons crus ou cuits.
Pétrir/mélanger
- Tournez le sélecteur de vitesse (A1) sur la
position «2» pour mettre en marche.
- Arrêtez l’appareil dès que vous constatez la
formation de la boule de pâte.
Vous pouvez :
. pétrir jusqu’à 800 g de pâte lourde (sablée,
brisée, à pain) en 40 sec. environ,
. mélanger jusqu’à 0,5 l de pâte à crêpes, à
gaufres, etc. en 1 min à 1 min 30,
. mélanger 1 kg de pâte légère (biscuit, quatre-quarts) en 1 min 30 à 3 min 30.
Mise en service
- Avant une première utilisation, lavez toutes
les pièces des accessoires à l’eau chaude
savonneuse. Rincez et séchez.
- Placez le bloc moteur sur une surface plane,
propre et sèche.
- Branchez votre appareil.
- Pulse (marche intermittente) : appuyez sur
la touche (A2) par impulsions successives
pour un meilleur contrôle de certaines préparations.
- Marche continue : tournez le sélecteur de
vitesse (A1) sur la position désirée «1» ou
«2».
- Arrêt : tournez le sélecteur de vitesse (A1)
sur la position «0».
Les fonctions de votre
robot
1
MONTAGE
(B3)
DE L’ENSEMBLE BOL/ ENTRAÎNEUR
Le bol est utilisé avec les accessoires suivants : (selon modèle) :
- Couteau métal (D1), pétrin plastique (D2),
coupe-légumes (E), disque émulsionneur
(F), presse-agrumes (G), centrifugeuse (K)
- Si il n’est pas déjà mis en place au fond du
bol, positionnez l’entraîneur (B3a) dans le
bol (B3). Verrouillez l’entraîneur (B3a) avec
l’écrou (B3b) jusqu’à la butée.
- Démontez l’ensemble et nettoyez-le après
chaque utilisation.
2
MÉLANGER/MIXER/HACHER/PÉTRIR DE GRANDES
QUANTITÉS
Selon la nature des aliments, l’ensemble bol
(B) vous permet de traiter jusqu’à 1000 g.
ACCESSOIRES UTILISÉS
- Ensemble bol (B) - tige d’entraînement (C) couteaux (D1) ou (D2)
MONTAGE DES ACCESSOIRES
- Positionnez l’ensemble bol/entraîneur (B3)
sur le bloc moteur (A).
- Tournez-le à l’aide de sa poignée jusqu’en
position de verrouillage.
- Positionnez la tige d’entraînement (C) sur
l’entraîneur du bol (B3a).
- Faites coulisser le couteau métal (D1) ou le
pétrin plastique (D2) sur la tige d’entraînement (C) jusqu’au fond du bol.
- Mettez les aliments dans le bol.
3
HOMOGÉNÉISER/MÉLANGER/MIXER
MENT (SELON MODÈLE)
TRÈS FINE-
Selon la nature des aliments, le bol mixer (H)
vous permet de traiter jusqu’à 1 l.
7
- N’utilisez jamais cet émulsionneur pour pétrir des pâtes lourdes ou mélanger des pâtes légères.
Vous pouvez préparer : mayonnaise, aïoli,
sauces, blancs en neige, meringues (1 à
4 œufs), crème fouettée, chantilly (jusqu’à
0,3 litre).
ACCESSOIRES UTILISÉS
- Bol mixer (H).
MONTAGE DE L’ACCESSOIRE
- Positionnez l’embase (H4) sur le bloc moteur (A) et tournez-la jusqu’en position de
verrouillage.
- Mettez les aliments dans le bol (H3) puis
fermez avec le couvercle (H2) et le bouchon
(H1).
- Placez le bol mixer sur l’embase (H4) et tournez le jusqu’en position de verrouillage.
MISE EN MARCHE ET CONSEILS
- Tournez le sélecteur de vitesse (A1) sur la
position «1 ou 2» pour mettre en marche ou
pour un meilleur contrôle du mixage, utilisez la touche pulse (A2).
Vous pouvez ajouter des aliments par l’orifice
du bouchon doseur (H1) en cours de préparation.
- Ne remplissez jamais le bol mixer avec
un liquide bouillant.
Vous pouvez :
- Préparer jusqu’à 1 litre de potage finement
mixé, de velouté, de crème, de compote, de
milk-shake, de cocktail.
- Mélanger toutes les pâtes fluides (crêpes,
beignets, clafoutis, far).
DÉMONTAGE DE L’ACCESSOIRE :
- Maintenez l’embase (H4) sur le bloc moteur
(A) et déverrouillez le bol mixer. En fin d’utilisation déverrouillez l’embase (H4) du bloc
moteur (A).
4
5
RÂPER/TRANCHER
Selon la nature des aliments, le coupe-légumes (E) vous permet de traiter jusqu’à 700 g.
ACCESSOIRES UTILISÉS
- Ensemble bol (B), tige d’entraînement (C)
et coupe-légumes (E).
MONTAGE DES ACCESSOIRES
- Positionnez l’ensemble bol/entraîneur (B3)
sur le bloc moteur (A).
- Tournez-le à l’aide de sa poignée jusqu’en
position de verrouillage.
- Emboîtez la lame désirée (E2) sur le disque-support (E1).
- Placez la tige d’entraînement (C) dans le trou
central du disque-support (E1).
- Placez l’ensemble sur l’entraîneur du bol
(B3a).
- Placez le couvercle (B2) sur le bol, puis tournez-le jusqu’en position de verrouillage (clic
audible). L’ergot du couvercle vient en butée
au fond de la fente de verrouillage (en face
de la poignée du bol (B3)).
MISE EN MARCHE ET CONSEILS
- Introduisez les aliments dans la cheminée
et guidez-les à l’aide du poussoir (B1).
- Tournez le sélecteur de vitesse (A1) sur «1»
pour trancher, «2» pour râper et mettre en
marche.
Vous pouvez préparer avec la lame :
. Tranché (H) : pommes de terre, oignons, carottes, concombres, betteraves, pommes,
choux, etc.
. Râpé (C) : carottes, céleri-rave, pommes de
terre, fromage, etc.
BATTRE/ÉMULSIONNER/FOUETTER
ACCESSOIRES UTILISÉS
- Ensemble bol (B) et disque émulsionneur
(F)
MONTAGE DES ACCESSOIRES
- Positionnez l’ensemble bol/entraîneur (B3)
sur le bloc moteur (A).
- Tournez-le à l’aide de sa poignée jusqu’en
position de verrouillage.
- Positionnez la tige d’entraînement (C) sur
l’entraîneur du bol (B3a).
- Coulissez le disque-émulsionneur (F) sur la
tige d’entraînement (C) jusqu’au fond du bol.
- Mettez les aliments dans le bol.
- Placez le couvercle (B2) sur le bol, puis tournez-le jusqu’en position de verrouillage (clic
audible). L’ergot du couvercle vient en butée
au fond de la fente de verrouillage (en face
de la poignée du bol (B3)).
MISE EN MARCHE ET CONSEILS
- Tournez le sélecteur de vitesse (A1) sur la
position «1 ou 2» pour mettre en marche.
6
PRESSER LES AGRUMES
Le presse-agrumes (G) vous permet de traiter
jusqu’à 0,5 l.
ACCESSOIRES UTILISÉS
- Ensemble bol (B) et presse-agrumes (G).
MONTAGE DES ACCESSOIRES
- Positionnez l’ensemble bol/entraîneur (B3)
sur le bloc moteur (A).
- Tournez-le à l’aide de sa poignée jusqu’en
position de verrouillage.
8
- Positionnez l’entraîneur (G3) sur l’entraîneur
du bol (B3a).
- Placez le panier filtre (G2) en le tournant jusqu’en position de verrouillage. L’ergot du
panier filtre vient en butée au fond de la fente
de verrouillage (en face de la poignée du
bol (B3)).
- Placez le cône (G1) dans l’orifice du panier
filtre.
MISE EN MARCHE ET CONSEILS
- Positionnez une moitié d’agrume sur le cône
(G1).
- Tournez le sélecteur de vitesse (A1) sur la
position «1» pour mettre en marche.
Vous pouvez presser jusqu’à 0,5 l de jus sans
vider le bol.
- Pour le démontage, déverrouillez l’ensemble bol/panier puis déverrouillez le panier filtre.
7
Nettoyage
- Débranchez l’appareil.
- Retirez le bol en déverrouillant dans le sens
inverse du montage.
- Pour un nettoyage plus facile, rincez rapidement les accessoires après leur utilisation.
- Lavez et essuyez les accessoires (ils passent au lave-vaisselle).
- Versez de l’eau chaude additionnée de quelques gouttes de savon liquide dans le bol
mixer (H3). Fermez le couvercle (H2). Donnez quelques impulsions en appuyant sur la
touche pulse (A2). Débranchez l’appareil.
Rincez le bol sous l’eau courante et laissezle sécher.
- L’entraîneur de bol (B3a) est équipé d’un
joint qu’il ne faut pas démonter. Pour le nettoyer, vous pouvez passer l’entraîneur de bol
au lave-vaisselle ou bien le laver avec de
l’eau chaude.
- En cas de coloration de vos accessoires par
des aliments (carottes, oranges, etc.), frottez - les avec un chiffon imbibé d’huile alimentaire, puis procédez au nettoyage habituel.
- Ne mettez pas le bloc moteur (A) dans l’eau
ni sous l’eau courante. Essuyez-le avec une
éponge humide.
- Les lames sont très affûtées. Manipulezles avec précaution.
CENTRIFUGER FRUITS ET LÉGUMES
La centrifugeuse (K) vous permet de traiter
jusqu’à 0,25 l.
ACCESSOIRES UTILISÉS
- Ensemble bol (B), tige d’entraînement (C)
et centrifugeuse (K).
MONTAGE DES ACCESSOIRES
- Positionnez l’ensemble bol/entraîneur (B)
sur le bloc moteur (A). Tournez-le à l’aide
de sa poignée jusqu’en position de verrouillage.
- Placez la tige d’entraînement (C) dans le
porte-filtre assemblé (K3+K4+K5).
- Placez l’ensemble sur l’entraîneur du bol
(B3a).
- Placez le couvercle (K2) sur le bol et tournez le jusqu’en position de verrouillage (en
face de la poignée du bol (B3)).
MISE EN MARCHE ET CONSEILS
- Introduisez les aliments dans la cheminée,
et appuyez à l’aide du poussoir (K1).
- Tournez le sélecteur de vitesse (A1) sur la
position «2» pour mettre en marche.
Vous pouvez extraire jusqu’à 0,25 l de jus de
pommes, carottes, grains de raisin, framboises, etc.
- Nettoyez fréquemment la bande filtrante.
En fin d’opération laissez fonctionner 20 sec.
pour obtenir une extraction maximum de jus.
Attention :
Ne pas utiliser l’appareil si le filtre est endommagé.
Rangement
Votre robot Ovatio est muni :
- d’un panier de rangement (J), qui vient se
positionner à l’intérieur de l’ensemble bol/
entraîneur (B3). Vous pouvez y ranger les
lames du coupe-légumes (E2), le disque
support (E1), le couteau (D), ainsi que la tige
d’entraînement (C).
- d’un coffret (L) qui permet de ranger tous
les accessoires volumineux (disque
émulsionneur, presse agrume par exemple).
Ce coffret peut :
. se glisser sur la cheminée du couvercle
(B2) pour un encombrement minimum. Pour
cela retirer le poussoir doseur (B1) du couvercle (B2), glisser le coffret par sa poignée
et remettez le pousoir doseur dans la cheminée.
. Se glisser dans un tiroir,
. se poser horizontalement ou verticalement
sur la table de travail.
9
- d’un enrouleur placé sous le bloc moteur,
pour ranger et régler la longueur du cordon
d’alimentation comme vous le désirez.
Description
Open out the inner covers of the manual. The
numbered figures illustrate the assembly and
functions described in the following pages.
A
Motor unit
A1
Speed selector 0-1-2
A2
Pulse button (intermittent operation)
B
Bowl unit
B1
Pusher with measuring section
B2
Lid with feeder tube
B3
Bowl / drive
B3a
drive
B3b
nut
C
Spindle
D
Blade
D1
Metal blade
D2
Plastic kneader (depends on model)
E
Grating/slicing discs
E1
disc stand
E2
2 discs:
. grater (C) slicer (H)
4 optional discs:
. fine grater (A) fine slicer (D)
. chipping disc (E)
. grater for coconut, parmesan (G)
F
Whipping disk
G
Citrus press
G1
Cone
G2
Filter
G3
Drive
H
Blender Bowl (depends on model)
H1
Graduated stopper
H2
Lid
H3
Bowl
H4
Base
I
Spatula (depends on model)
J
Storage basket
K
Juice extractor (depends on model)
K1
Plunger
K2
Lid
K3
Flange
K4
Filter band
K5
Fliter-holder
L
Accessory storage box
(depends on model)
Si votre appareil ne
fonctionne pas que faire ?
- Vérifiez :
. le branchement,
. que les accessoires sont correctement verrouillés sur le bloc moteur,
. que les couvercles sont correctement verrouillés.
Votre appareil ne fonctionne toujours pas ?
Adressez-vous à un centre service agréé
Moulinex (voir liste dans le livret «Moulinex
Service».).
Accessoires
Vous pouvez compléter l’équipement de votre
robot en achetant auprès de votre revendeur
habituel ou d’un centre service agréé Moulinex
les accessoires référencés ci-dessous :
- Avec l’accessoire coupe-légumes (E), les
lames :
. râpé fin (A) :
5 980 676
. tranché fin (D) :
5 980 677
. coupe-frites (E) :
5 980 678
. râpé (C) :
5 966 358
. tranché (H) :
5 966 356
. râpé noix de coco,
parmesan (G) :
5 980 679
- tige d’entraînement :
- disque support lame :
- disque émulsionneur :
- pétrin plastique :
- couteau :
0 672 877
5 966 359
5 966 312
5 966 340
A11 D08
- Spatule :
4 980 362
- bolmixer blanc :
- bolmixer tilleul :
- presse-agrumes :
- centrifugeuse :
5 966 324
5 966 308
5 966 322
0 697 179
- coffret de rangement :
- panier de rangement :
5 966 360
5 966 311
Safety Recommendations
- Always read the instructions for use
carefully before using your appliance for
the first time.
- This product has been designed for
domestic use only. Any commercial use,
10

Manuels associés