- Domicile
- Appareils électroménagers
- Petits appareils de cuisine
- Fabricants de jus
- Moulinex
- OVATIO AT4
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
8
ä £ Ó £ £ Ó *1- Ó £ Ó £ Ó Î £ Ó Î £ { Ó x Î £ £ Ó Î> Î { ÎL Ó Î { Î Ó Ó Ó £ £ £ x È Ó { Î Ó £ Î £ Ç - Placez toujours l’appareil hors de portée des enfants. - Vérifiez que la tension de votre appareil correspond à celle de votre installation électrique. Toute erreur de branchement annule la garantie. - Manipulez le couteau et les lames avec précaution : ils sont extrêmement coupants. - N’enlevez les accessoires que lorsque l’appareil est à l’arrêt complet. - Vous devez obligatoirement retirer le couteau (D) et la tige d’entraînement (C) avant de vider le bol de son contenu. - Ne touchez jamais les pièces en mouvement. - Utilisez toujours le poussoir pour guider les aliments dans la cheminée, jamais les doigts, ni une fourchette, une cuillère, un couteau ou tout autre objet. - Ne faites pas fonctionner votre appareil à vide ou si vous constatez une anomalie (cordon endommagé, etc.) Remplacement du câble d’alimentation - Toute intervention autre que le nettoyage et l’entretien usuel par le client doit être effectuée par un centre agréé Moulinex (voir liste dans le livret service). - Ne mettez pas l’appareil, le câble d’alimentation ou la fiche dans l’eau ou tout autre liquide. - Le câble d’alimentation ne doit jamais être à proximité ou en contact avec les parties chaudes de votre appareil, près d’une source de chaleur ou sur un angle vif. - Si le câble d’alimentation ou la fiche sont endommagés, n’utilisez pas votre appareil. Afin d’éviter tout danger, faites-les obligatoirement remplacer par un centre service agréé Moulinex (voir liste dans le livret «Moulinex Service»). - Ne laissez pas pendre le cordon d’alimentation à la portée de main des enfants. - N’utilisez que les accessoires Moulinex. - Ne passez aucun ustensile comportant du métal dans un four à micro-ondes. - Débranchez toujours l’appareil dès que vous cessez de l’utiliser et lorsque vous le nettoyez. - Votre appareil est destiné uniquement à usage culinaire et à l’intérieur de la maison. Description Dépliez les volets de couverture. Les figures numérotées illustrent les montages et fonctions décrits dans les pages suivantes. A Bloc moteur A1 sélecteur de vitesse 0-1-2 A2 touche Pulse (marche intermittente) B Ensemble bol B1 poussoir doseur B2 couvercle à cheminée B3 bol/entraîneur B3a entraîneur B3b écrou C Tige d’entraînement D Couteau D1 Couteau métal D2 pétrin plastique (selon modèle) E Coupe-légumes E1 disque-support E2 Lames : . râpé (C) -tranché (H) Lames en option : . râpé fin (A) - tranché fin (D) . coupe-frites (E) . râpé noix de coco, parmesan (G) F Disque émulsionneur G Presse - agrumes G1 cône G2 panier filtre G3 entraîneur H Bol mixer (selon modèle) H1 Bouchon doseur H2 Couvercle H3 Bol H4 Embase I Spatule (selon modèle) J Panier de rangement K Centrifugeuse (selon modèle) K1 poussoir centrifugeuse K2 couvercle K3 collerette K4 bande filtrante K5 porte-filtre L Coffret de rangement accessoires (selon modèle) Conseils de sécurité - Lisez attentivement le mode d’emploi avant la première utilisation de votre appareil : une utilisation non conforme au mode d’emploi dégagerait Moulinex de toute responsabilité. 6 - Placez le couvercle (B2) sur le bol, puis tournez-le jusqu’en position de verrouillage (clic audible). L’ergot du couvercle vient en butée au fond de la fente de verrouillage (en face de la poignée du bol (B3)). Attention : Pour le déverrouillage du couteau métal (D1) ou le pétrin plastique (D2) sur la tige d’entraînement (C) : - Posez l’ensemble sur une surface stable. - Tournez la tige d’entraînement (C) dans le sens des aiguilles d’une montre en maintenant le couteau métal (D1) ou le pétrin plastique (D2) par sa partie supérieure. MISE EN MARCHE ET CONSEILS Mixer - Tournez le sélecteur de vitesse (A1) sur la position «2» pour mettre en marche. Vous pouvez mixer jusqu’à 0,5 l de potages, soupes, compotes en 20 sec. Attention : Ne versez jamais de liquide bouillant dans le bol. Hacher - Tournez le sélecteur de vitesse (A1) sur la position «2» pour mettre en marche ou pour un meilleur contrôle du hachage, utilisez la touche Pulse (A2). En 20 sec. , vous hachez jusqu’à 350 g d’aliments : . des produits durs : fromage, fruits secs, certains légumes (carottes, céleri...), . des produits tendres : certains légumes (oignons, épinards...), . des viandes crues et cuites (désossées, dénervées, et coupées en dés), . des poissons crus ou cuits. Pétrir/mélanger - Tournez le sélecteur de vitesse (A1) sur la position «2» pour mettre en marche. - Arrêtez l’appareil dès que vous constatez la formation de la boule de pâte. Vous pouvez : . pétrir jusqu’à 800 g de pâte lourde (sablée, brisée, à pain) en 40 sec. environ, . mélanger jusqu’à 0,5 l de pâte à crêpes, à gaufres, etc. en 1 min à 1 min 30, . mélanger 1 kg de pâte légère (biscuit, quatre-quarts) en 1 min 30 à 3 min 30. Mise en service - Avant une première utilisation, lavez toutes les pièces des accessoires à l’eau chaude savonneuse. Rincez et séchez. - Placez le bloc moteur sur une surface plane, propre et sèche. - Branchez votre appareil. - Pulse (marche intermittente) : appuyez sur la touche (A2) par impulsions successives pour un meilleur contrôle de certaines préparations. - Marche continue : tournez le sélecteur de vitesse (A1) sur la position désirée «1» ou «2». - Arrêt : tournez le sélecteur de vitesse (A1) sur la position «0». Les fonctions de votre robot 1 MONTAGE (B3) DE L’ENSEMBLE BOL/ ENTRAÎNEUR Le bol est utilisé avec les accessoires suivants : (selon modèle) : - Couteau métal (D1), pétrin plastique (D2), coupe-légumes (E), disque émulsionneur (F), presse-agrumes (G), centrifugeuse (K) - Si il n’est pas déjà mis en place au fond du bol, positionnez l’entraîneur (B3a) dans le bol (B3). Verrouillez l’entraîneur (B3a) avec l’écrou (B3b) jusqu’à la butée. - Démontez l’ensemble et nettoyez-le après chaque utilisation. 2 MÉLANGER/MIXER/HACHER/PÉTRIR DE GRANDES QUANTITÉS Selon la nature des aliments, l’ensemble bol (B) vous permet de traiter jusqu’à 1000 g. ACCESSOIRES UTILISÉS - Ensemble bol (B) - tige d’entraînement (C) couteaux (D1) ou (D2) MONTAGE DES ACCESSOIRES - Positionnez l’ensemble bol/entraîneur (B3) sur le bloc moteur (A). - Tournez-le à l’aide de sa poignée jusqu’en position de verrouillage. - Positionnez la tige d’entraînement (C) sur l’entraîneur du bol (B3a). - Faites coulisser le couteau métal (D1) ou le pétrin plastique (D2) sur la tige d’entraînement (C) jusqu’au fond du bol. - Mettez les aliments dans le bol. 3 HOMOGÉNÉISER/MÉLANGER/MIXER MENT (SELON MODÈLE) TRÈS FINE- Selon la nature des aliments, le bol mixer (H) vous permet de traiter jusqu’à 1 l. 7 - N’utilisez jamais cet émulsionneur pour pétrir des pâtes lourdes ou mélanger des pâtes légères. Vous pouvez préparer : mayonnaise, aïoli, sauces, blancs en neige, meringues (1 à 4 œufs), crème fouettée, chantilly (jusqu’à 0,3 litre). ACCESSOIRES UTILISÉS - Bol mixer (H). MONTAGE DE L’ACCESSOIRE - Positionnez l’embase (H4) sur le bloc moteur (A) et tournez-la jusqu’en position de verrouillage. - Mettez les aliments dans le bol (H3) puis fermez avec le couvercle (H2) et le bouchon (H1). - Placez le bol mixer sur l’embase (H4) et tournez le jusqu’en position de verrouillage. MISE EN MARCHE ET CONSEILS - Tournez le sélecteur de vitesse (A1) sur la position «1 ou 2» pour mettre en marche ou pour un meilleur contrôle du mixage, utilisez la touche pulse (A2). Vous pouvez ajouter des aliments par l’orifice du bouchon doseur (H1) en cours de préparation. - Ne remplissez jamais le bol mixer avec un liquide bouillant. Vous pouvez : - Préparer jusqu’à 1 litre de potage finement mixé, de velouté, de crème, de compote, de milk-shake, de cocktail. - Mélanger toutes les pâtes fluides (crêpes, beignets, clafoutis, far). DÉMONTAGE DE L’ACCESSOIRE : - Maintenez l’embase (H4) sur le bloc moteur (A) et déverrouillez le bol mixer. En fin d’utilisation déverrouillez l’embase (H4) du bloc moteur (A). 4 5 RÂPER/TRANCHER Selon la nature des aliments, le coupe-légumes (E) vous permet de traiter jusqu’à 700 g. ACCESSOIRES UTILISÉS - Ensemble bol (B), tige d’entraînement (C) et coupe-légumes (E). MONTAGE DES ACCESSOIRES - Positionnez l’ensemble bol/entraîneur (B3) sur le bloc moteur (A). - Tournez-le à l’aide de sa poignée jusqu’en position de verrouillage. - Emboîtez la lame désirée (E2) sur le disque-support (E1). - Placez la tige d’entraînement (C) dans le trou central du disque-support (E1). - Placez l’ensemble sur l’entraîneur du bol (B3a). - Placez le couvercle (B2) sur le bol, puis tournez-le jusqu’en position de verrouillage (clic audible). L’ergot du couvercle vient en butée au fond de la fente de verrouillage (en face de la poignée du bol (B3)). MISE EN MARCHE ET CONSEILS - Introduisez les aliments dans la cheminée et guidez-les à l’aide du poussoir (B1). - Tournez le sélecteur de vitesse (A1) sur «1» pour trancher, «2» pour râper et mettre en marche. Vous pouvez préparer avec la lame : . Tranché (H) : pommes de terre, oignons, carottes, concombres, betteraves, pommes, choux, etc. . Râpé (C) : carottes, céleri-rave, pommes de terre, fromage, etc. BATTRE/ÉMULSIONNER/FOUETTER ACCESSOIRES UTILISÉS - Ensemble bol (B) et disque émulsionneur (F) MONTAGE DES ACCESSOIRES - Positionnez l’ensemble bol/entraîneur (B3) sur le bloc moteur (A). - Tournez-le à l’aide de sa poignée jusqu’en position de verrouillage. - Positionnez la tige d’entraînement (C) sur l’entraîneur du bol (B3a). - Coulissez le disque-émulsionneur (F) sur la tige d’entraînement (C) jusqu’au fond du bol. - Mettez les aliments dans le bol. - Placez le couvercle (B2) sur le bol, puis tournez-le jusqu’en position de verrouillage (clic audible). L’ergot du couvercle vient en butée au fond de la fente de verrouillage (en face de la poignée du bol (B3)). MISE EN MARCHE ET CONSEILS - Tournez le sélecteur de vitesse (A1) sur la position «1 ou 2» pour mettre en marche. 6 PRESSER LES AGRUMES Le presse-agrumes (G) vous permet de traiter jusqu’à 0,5 l. ACCESSOIRES UTILISÉS - Ensemble bol (B) et presse-agrumes (G). MONTAGE DES ACCESSOIRES - Positionnez l’ensemble bol/entraîneur (B3) sur le bloc moteur (A). - Tournez-le à l’aide de sa poignée jusqu’en position de verrouillage. 8 - Positionnez l’entraîneur (G3) sur l’entraîneur du bol (B3a). - Placez le panier filtre (G2) en le tournant jusqu’en position de verrouillage. L’ergot du panier filtre vient en butée au fond de la fente de verrouillage (en face de la poignée du bol (B3)). - Placez le cône (G1) dans l’orifice du panier filtre. MISE EN MARCHE ET CONSEILS - Positionnez une moitié d’agrume sur le cône (G1). - Tournez le sélecteur de vitesse (A1) sur la position «1» pour mettre en marche. Vous pouvez presser jusqu’à 0,5 l de jus sans vider le bol. - Pour le démontage, déverrouillez l’ensemble bol/panier puis déverrouillez le panier filtre. 7 Nettoyage - Débranchez l’appareil. - Retirez le bol en déverrouillant dans le sens inverse du montage. - Pour un nettoyage plus facile, rincez rapidement les accessoires après leur utilisation. - Lavez et essuyez les accessoires (ils passent au lave-vaisselle). - Versez de l’eau chaude additionnée de quelques gouttes de savon liquide dans le bol mixer (H3). Fermez le couvercle (H2). Donnez quelques impulsions en appuyant sur la touche pulse (A2). Débranchez l’appareil. Rincez le bol sous l’eau courante et laissezle sécher. - L’entraîneur de bol (B3a) est équipé d’un joint qu’il ne faut pas démonter. Pour le nettoyer, vous pouvez passer l’entraîneur de bol au lave-vaisselle ou bien le laver avec de l’eau chaude. - En cas de coloration de vos accessoires par des aliments (carottes, oranges, etc.), frottez - les avec un chiffon imbibé d’huile alimentaire, puis procédez au nettoyage habituel. - Ne mettez pas le bloc moteur (A) dans l’eau ni sous l’eau courante. Essuyez-le avec une éponge humide. - Les lames sont très affûtées. Manipulezles avec précaution. CENTRIFUGER FRUITS ET LÉGUMES La centrifugeuse (K) vous permet de traiter jusqu’à 0,25 l. ACCESSOIRES UTILISÉS - Ensemble bol (B), tige d’entraînement (C) et centrifugeuse (K). MONTAGE DES ACCESSOIRES - Positionnez l’ensemble bol/entraîneur (B) sur le bloc moteur (A). Tournez-le à l’aide de sa poignée jusqu’en position de verrouillage. - Placez la tige d’entraînement (C) dans le porte-filtre assemblé (K3+K4+K5). - Placez l’ensemble sur l’entraîneur du bol (B3a). - Placez le couvercle (K2) sur le bol et tournez le jusqu’en position de verrouillage (en face de la poignée du bol (B3)). MISE EN MARCHE ET CONSEILS - Introduisez les aliments dans la cheminée, et appuyez à l’aide du poussoir (K1). - Tournez le sélecteur de vitesse (A1) sur la position «2» pour mettre en marche. Vous pouvez extraire jusqu’à 0,25 l de jus de pommes, carottes, grains de raisin, framboises, etc. - Nettoyez fréquemment la bande filtrante. En fin d’opération laissez fonctionner 20 sec. pour obtenir une extraction maximum de jus. Attention : Ne pas utiliser l’appareil si le filtre est endommagé. Rangement Votre robot Ovatio est muni : - d’un panier de rangement (J), qui vient se positionner à l’intérieur de l’ensemble bol/ entraîneur (B3). Vous pouvez y ranger les lames du coupe-légumes (E2), le disque support (E1), le couteau (D), ainsi que la tige d’entraînement (C). - d’un coffret (L) qui permet de ranger tous les accessoires volumineux (disque émulsionneur, presse agrume par exemple). Ce coffret peut : . se glisser sur la cheminée du couvercle (B2) pour un encombrement minimum. Pour cela retirer le poussoir doseur (B1) du couvercle (B2), glisser le coffret par sa poignée et remettez le pousoir doseur dans la cheminée. . Se glisser dans un tiroir, . se poser horizontalement ou verticalement sur la table de travail. 9 - d’un enrouleur placé sous le bloc moteur, pour ranger et régler la longueur du cordon d’alimentation comme vous le désirez. Description Open out the inner covers of the manual. The numbered figures illustrate the assembly and functions described in the following pages. A Motor unit A1 Speed selector 0-1-2 A2 Pulse button (intermittent operation) B Bowl unit B1 Pusher with measuring section B2 Lid with feeder tube B3 Bowl / drive B3a drive B3b nut C Spindle D Blade D1 Metal blade D2 Plastic kneader (depends on model) E Grating/slicing discs E1 disc stand E2 2 discs: . grater (C) slicer (H) 4 optional discs: . fine grater (A) fine slicer (D) . chipping disc (E) . grater for coconut, parmesan (G) F Whipping disk G Citrus press G1 Cone G2 Filter G3 Drive H Blender Bowl (depends on model) H1 Graduated stopper H2 Lid H3 Bowl H4 Base I Spatula (depends on model) J Storage basket K Juice extractor (depends on model) K1 Plunger K2 Lid K3 Flange K4 Filter band K5 Fliter-holder L Accessory storage box (depends on model) Si votre appareil ne fonctionne pas que faire ? - Vérifiez : . le branchement, . que les accessoires sont correctement verrouillés sur le bloc moteur, . que les couvercles sont correctement verrouillés. Votre appareil ne fonctionne toujours pas ? Adressez-vous à un centre service agréé Moulinex (voir liste dans le livret «Moulinex Service».). Accessoires Vous pouvez compléter l’équipement de votre robot en achetant auprès de votre revendeur habituel ou d’un centre service agréé Moulinex les accessoires référencés ci-dessous : - Avec l’accessoire coupe-légumes (E), les lames : . râpé fin (A) : 5 980 676 . tranché fin (D) : 5 980 677 . coupe-frites (E) : 5 980 678 . râpé (C) : 5 966 358 . tranché (H) : 5 966 356 . râpé noix de coco, parmesan (G) : 5 980 679 - tige d’entraînement : - disque support lame : - disque émulsionneur : - pétrin plastique : - couteau : 0 672 877 5 966 359 5 966 312 5 966 340 A11 D08 - Spatule : 4 980 362 - bolmixer blanc : - bolmixer tilleul : - presse-agrumes : - centrifugeuse : 5 966 324 5 966 308 5 966 322 0 697 179 - coffret de rangement : - panier de rangement : 5 966 360 5 966 311 Safety Recommendations - Always read the instructions for use carefully before using your appliance for the first time. - This product has been designed for domestic use only. Any commercial use, 10