- Ordinateurs et électronique
- Téléviseurs et moniteurs
- Téléviseurs LCD
- Polaroid
- TLU-03243B
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
45
26”/ 32”/ 37” / 42” Digital HD-Ready LCD TV Le téléviseur peut être d’apparence différente de celui de la photo. Des questions ? Besoin d’aide ? Ce manuel doit vous aider à comprendre votre nouveau produit. Veuillez composer le numéro vert de notre service à la clientèle si vous avez toujours des questions. Recherchez l’insert sur lequel apparaît cette image : Ou visitez le site www.polaroid.com. Nettoyage de votre téléviseur LCD Aucune pièce située à l’intérieur de l’armoire du téléviseur ne peut être réparée ou nettoyée. Vous pouvez améliorer la durée de vie de votre écran LCD en appliquant les précautions suivantes : • Avant tout nettoyage, débranchez toujours l’alimentation et tous les câbles de connexion. • N’utilisez pas de solvants ou d’agents nettoyants corrosifs ou gazeux. • Nettoyez l’écran avec un chiffon doux et non pelucheux. • Assurez-vous que toutes les gouttes d’eau ont été retirées de l’écran. L’eau peut entraîner une décoloration permanente. Tuner numérique de votre téléviseur LCD La France passe à la télévision numérique ! Pour savoir si votre région est couverte pour la TNT, rendez-vous à l’adresse suivante : http://www.csa.fr/themes/zoom/tnt/index.php#diffusion Même si vous ne disposez pas encore d’un signal numérique, cela ne saurait tarder. En attendant, si vous rencontrez des problèmes pour obtenir une bonne réception, appelez notre service d’assistance téléphonique. Recherchez l’encart contenant une icône de téléphone au bas de cette page pour connaître le numéro de votre région. Ce téléviseur inclut une technologie d’interface multimédia haute définition (HDMITM). HDMI, le logo HDMI et l’interface High-Definition Multimedia Interface sont des marques ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC. Ce symbole indique que ce produit ne doit pas être jeté avec vos déchets ménagers habituels. Le recyclage et la mise au rebut séparée de ces produits sont de votre responsabilité. Veuillez placer les déchets précédemment mentionnés dans un lieu conçu pour le recyclage des déchets électriques et électroniques. Si vous ne savez pas où trouver un tel lieu de recyclage, veuillez contacter votre mairie ou votre service de collecte des déchets ménagers. Avertissements et mises en garde Avertissements et mises en garde Ce symbole vise à avertir l’utilisateur des risques de décharge électrique. Cet appareil ne doit pas être démonté par une personne autre qu’un réparateur ATTENTION qualifié. Ce symbole prévient l’utilisateur de la présence d’instructions d’utilisation et d’entretien importantes dans les documents fournis avec l’appareil. ATTENTION Afin de réduire les risques d’incendie ou de décharge électrique, n’exposez pas le matériel à la pluie ou à l’humidité. ▪ POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, ▪ NE RETIREZ PAS LE BOÎTIER (OU LE PANNEAU ARRIÈRE). ▪ CET APPAREIL NE CONTIENT AUCUNE PIÈCE SUSCEPTIBLE DE FAIRE L’OBJET D’UN ENTRETIEN PAR L’UTILISATEUR. ▪ TOUTE RÉPARATION DOIT ÊTRE FAITE PAR UN TECHNICIEN SPÉCIALISÉ. L’utilisation des commandes et réglages ou l’exécution de procédures autres que celles spécifiées dans ce manuel peuvent entraîner une exposition à des radiations dangereuses. Importantes consignes de sécurité Ce symbole indique la présence de mises en garde. Ce symbole indique les actions qui ne doivent pas être effectuées. Ce symbole indique les actions qui doivent être effectuées. ▪ Ne placez pas l’appareil sur des chariots, des tables, des étagères ou des supports irréguliers ou instables. L’appareil pourrait tomber, ce qui pourrait causer des dommages et même blesser les enfants ou les adultes à proximité. ▪ Utilisez uniquement un chariot ou un support recommandé par le fabricant. Manipulez cet appareil et le chariot ou le support recommandé avec soin. Des arrêts rapides, une force excessive et des surfaces inégales peuvent causer le retournement de l’ensemble téléviseur et chariot/support. ▪ Ne démontez pas la prise de terre à 3 fils. La fiche de terre sur la prise à 3 fiches a un rôle très important. Si vous retirez cette fiche de terre, vous augmentez les risques de dommages pour l’appareil. ▪ Si vous ne parvenez pas à brancher la fiche dans la prise électrique, contactez un électricien pour qu’il installe une prise de terre. ▪ Utilisez toujours cet appareil en conformité avec le type de source d’alimentation indiqué à l’arrière de la plaque informative de série ou du modèle. ▪ Ne surchargez jamais les prises murales et les rallonges. 1 FRANÇAIS Afin d’éviter toute blessure, prenez les précautions de sécurité suivantes durant l’installation, l’utilisation, la réparation et l’entretien du matériel. Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser cet appareil et conservez-le à proximité pour pouvoir vous y référer ultérieurement. Avertissements et mises en garde ▪ Utilisez et manipulez le cordon d’alimentation avec soin. Ne placez pas d’objets lourds sur le câble d’alimentation. ▪ Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation CA. Ne manipulez pas le cordon d’alimentation CA si vos mains sont humides. ▪ Ne touchez pas le cordon d’alimentation et le câble de l’antenne en cas d’orage. ▪ Retirez la fiche de la prise murale si l’appareil ne va pas être utilisé pendant une longue période. ▪ Ne placez pas, n’utilisez pas et ne manipulez pas cet appareil près d’une source d’eau. ▪ N’exposez jamais l’appareil aux liquides, à la pluie et à l’humidité. Consultez un spécialiste si l’un des liquides ci-dessus est renversé sur l’appareil. ▪ N’exposez pas l’appareil à des températures extrêmes ou aux rayons directs du soleil car l’appareil pourrait s’échauffer et être endommagé. ▪ Éloignez l’appareil des sources de chaleur, telles que radiateurs, bouches de chaleur, fours ou autres appareils qui dégagent de la chaleur. ▪ N’essayez pas de réparer cet appareil vous-même. ▪ L’ouverture et le démontage des boîtiers pourraient vous exposer à des tensions dangereuses ou à d’autres risques et entraîner l’annulation de la garantie. Confiez l’entretien à un personnel qualifié. ▪ Ne placez pas d’autres objets sur l’appareil et ne laissez tomber aucun objet sur l’appareil. ▪ N’introduisez rien dans les trous de ventilation de votre appareil. L’insertion d’un objet métallique ou inflammable pourrait causer un incendie ou une décharge électrique. ▪ Ne placez pas l’appareil sur des chariots, des supports, des tables ou des étagères instables. L’appareil pourrait tomber, en provoquant de graves blessures aux adultes ou aux enfants, ainsi que des dégâts importants. Placez toujours l’appareil sur le plancher ou sur une surface stable, plate, solide et suffisamment robuste pour supporter le poids de l’appareil. ▪ Ne bloquez aucune ouverture de ventilation. Prévoyez un espace suffisant autour de l’appareil. Ne placez pas l’appareil : sur un lit, un canapé, un tapis ou autre surfaces similaires ; à proximité de rideaux, voilages, murs, dans une bibliothèque, dans une étagère encastrée ou à tout autre endroit ne permettant pas une aération suffisante. ▪ Débranchez l’appareil durant les orages avec risques de foudre ou lorsqu’il n’est pas utilisé durant de longues périodes. ▪ Confiez tous les travaux d’entretien à un personnel qualifié. Un entretien est requis lorsque l’appareil a subi des dommages, tels que des dommages du cordon d’alimentation ou de la prise, lorsque du liquide a été renversé ou que des objets sont tombés dans l’appareil, en cas d’exposition aux intempéries et à l’humidité, en cas d’anomalie de fonctionnement ou de chute de l’appareil. ▪ Retirez toujours le cordon d’alimentation de la prise avant de nettoyer l’appareil. ▪ N’utilisez jamais de détergents liquides ou aérosol sur l’appareil. Nettoyez uniquement avec un tissu sec et doux. ▪ Utilisez uniquement les outils/accessoires spécifiés par le fabricant. 2 Avertissements et mises en garde Instructions de sécurité de l’antenne externe ▪ Ne placez jamais une antenne externe dans un lieu où elle pourrait entrer en contact avec des lignes électriques aériennes ou tout autre circuit électrique ou d’alimentation. ▪ Lors de l’installation d’un système d’antenne externe, faites preuve d’une extrême prudence afin d’éviter tout contact avec des lignes électriques. Le contact direct avec une ligne électrique peut être fatal et doit être évité à tout prix. Fil d’entrée de l’antenne Colliers de mise à la terre Unité de décharge de l’antenne Matériel d’entretien électrique Conducteurs de mise à la terre Colliers de mise à la terre Entretien de mise à la terre EXEMPLE DE MISE À LA TERRE D’UNE ANTENNE EXTÉRIEURE 3 FRANÇAIS Si une antenne extérieure est connectée, vous devez suivre les précautions suivantes : TABLE DES MATIÈRES AVERTISSEMENTS ET MISES EN GARDE Importantes consignes de sécurité .............................................................................. 1 Instructions de sécurité de l’antenne externe .............................................................. 2 PRÉSENTATION DU TÉLÉVISEUR LCD Caractéristiques principales......................................................................................... 5 Contenu du colis .......................................................................................................... 6 Réglage du téléviseur LCD .......................................................................................... 7 Votre téléviseur LCD .................................................................................................. 10 Votre télécommande .................................................................................................. 12 BRANCHEMENT DE VOTRE TÉLÉVISEUR LCD Connexion à la télévision par câble ou à une antenne .............................................. 14 Utilisation de la carte d’interface commune CI ............................................................... 19 Connexion à des périphériques audiovisuels optionnels Connexion à un magnétoscope .......................................................................... 21 Connexion d’une caméra vidéo ou d’une console de jeux ................................. 22 Connexion d’un appareil audiovisuel avec connecteur YPbPr ........................... 23 Connexion d’un appareil audiovisuel avec connecteur HDMI............................. 24 Connexion d’un appareil audiovisuel avec connecteur DVI ................................ 25 Connexion d’un appareil audiovisuel avec connecteur PÉRITEL ....................... 26 Connexion d’un PC ............................................................................................. 27 Branchement d’un récepteur audio ..................................................................... 28 UTILISER LES FONCTIONS DU TÉLÉVISEUR LCD Visualisation en grand écran ............................................................................29 Utiliser le Menu ..............................................................................................30 Personnalisation des paramètres vidéo .............................................................32 Personnalisation des paramètres audio .............................................................34 Personnalisation des paramètres d’installation ...................................................36 Utiliser le contrôle parental ..............................................................................37 Personnalisation des paramètres de téléviseur .................................................39 DÉPANNAGE ......................................................................................................................................... 41 MODES D’AFFICHAGE ......................................................................................................................................... 42 CARACTÉRISTIQUES ......................................................................................................................................... 43 4 Présentation du téléviseur LCD PRÉSENTATION DU TÉLÉVISEUR LCD FRANÇAIS Caractéristiques principales Entrées et sorties multiples Audio/Vidéo pour la connexion d’appareils externes ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ 2 ensembles de bornes d’entrée A/V composites 2 bornes d’entrée PÉRITEL 1 ensemble de bornes d’entrée Vidéo composantes 1 borne d’entrée VGA/audio 2 bornes d’entrée HDMI™/audio 1 borne SPDIF 1 borne COAXIALE de sortie audio 1 borne de casque Interface High Definition Multimedia Interface (HDMI) ▪ Le dispositif HDMI est une connexion petite et facile à utiliser pouvant transmettre jusqu’à 5 Gbits/s de signaux combinés vidéo et audio en haute définition, via un seul câble. Ce système permet de réduire les coûts, la complexité et la confusion provoquée par les multiples câbles nécessaires pour connecter vos systèmes audiovisuels actuels. Entrées vidéo composantes HD-Ready ▪ Elles offrent la meilleure qualité vidéo pour les branchements DVD (480p) et de boîtier pour télévision numérique (HD1080i, 720p). Réduction numérique de bruit 3D ▪ Cette fonction permet de réduire numériquement le bruit de l’image afin de fournir une meilleure qualité d’image. Détection mode film (3:2 ajustement 24 images arrière) ▪ Cette fonction peut détecter automatiquement le contenu dérivé d’un film et ajuster l’image de l’entrecroisement correspondant pour donner une apparence plus naturelle et plus claire à l’image en mouvement. 5 Présentation du téléviseur LCD Contenu du colis Assurez-vous que les éléments suivants sont inclus. Support pour téléviseur/ Tournevis Téléviseur LCD Télécommande/ 2 piles AAA FREEZE SUBTITLE GUIDE SLEEP P.SIZE Cordon d’alimentation INFO VOL. INPUT CH. EXIT MENU S.MODE P.MODE Carte de garantie Le cordon d’alimentation peut être différent selon le type d’installation électrique de votre pays. Guide de l’utilisateur Guide de démarrage rapide Ces éléments sont suffisants pour régler et utiliser le téléviseur LCD dans sa configuration de base. Assurez-vous que les éléments suivants sont inclus. Si des éléments sont absents, appelez le service client. 6 Présentation du téléviseur LCD Réglage du téléviseur LCD Si vous préférez assembler votre nouveau téléviseur Polaroid sur un mur plutôt que de le fixer sur un support, veuillez consulter les instructions fournies dans le kit de montage mural (non inclus). Lisez toutes les instructions avant de continuer l’installation du support. Retirez la mousse placée sur la partie supérieure de l’écran LCD. Support Carton d’expédition Sortez l’écran LCD de son emballage sans enlever la mousse d’emballage placée sur la partie inférieure du support et placez-le sur une surface stable. Sac de protection Table Ne retirez pas l’emballage du téléviseur avant que le support ne soit fixé. Enlevez le sachet de protection de l’écran LCD, mais NE retirez PAS la mousse placée dans la partie inférieure du téléviseur. Repérez l’endroit à l’arrière du téléviseur permettant de fixer le support. Fixez solidement le support au téléviseur LCD avec toutes les vis. TV 4 vis (6 vis pour 42”) Support 7 Table FRANÇAIS Installation du support du téléviseur Présentation du téléviseur LCD Désinstallation du support du téléviseur Si vous préférez assembler votre nouveau téléviseur Polaroid sur un mur plutôt que de le fixer sur un support, veuillez consulter les instructions fournies dans le kit de montage mural (vendu séparément). Vérifiez le modèle de votre téléviseur et assurez-vous que le kit de montage mural spécifié est bien celui utilisé. Contactez le service client pour toute assistance lors de l’installation du kit de montage mural. Pour éviter d’endommager la surface du téléviseur LCD, placez-le sur un chiffon doux. Tissu doux Retirez les vis du support du téléviseur et détachez le support du téléviseur. Tissu doux Support Alignez les trous du montage mural avec les trous correspondants situés à l’arrière du téléviseur, puis serrez les quatre vis. 4 vis (fournies avec le kit de montage mural) Crochet pour montage mural (fourni avec le kit de montage mural) Tissu doux Avant d’installer le téléviseur sur un mur, veuillez lire les instructions d’installation fournies avec le kit de montage mural (vendu séparément). 8 Présentation du téléviseur LCD Installation du téléviseur Branchez le cordon d’alimentation CA à l’arrière du téléviseur, puis à la prise murale. Insérez les deux piles fournies dans la télécommande. Étape 1 Faites glisser le couvercle arrière pour ouvrir le logement des piles de la télécommande. Étape 2 Insérez deux piles de type AAA. Faites coïncider les pôles (+) et ( - ) des piles et les extrémités (+) et ( - ) indiquées dans le logement pour piles. Remettez le couvercle en place. N’utilisez pas de nettoyants corrosifs (nettoyant pour porcelaine, acier inoxydable, toilette ou à four etc.) sur la télécommande car cela pourrait l’endommager. Branchez un autre appareil audiovisuel externe (voir pages 19-28). 9 FRANÇAIS Utilisez un câble d’antenne fourni pour brancher le signal VHF/UHF à la borne de ANT. du téléviseur LCD (voir page 17). Présentation du téléviseur LCD Votre téléviseur LCD Vue avant/latérale droite et commandes DEL La DEL indique si le téléviseur LCD est activé. VIDEO L AUDIO R RI Capteur de la télécommande VOLUME CANAL MENU ENTRÉE VOLUME▲▼ Appuyez sur ces touches pour régler le volume (plus fort ou plus faible). Permet de sélectionner le menu principal et de modifier les valeurs des éléments dans le mode OSD. CANAL▲▼ Appuyez sur ces touches pour balayer les canaux vers le haut et vers le bas. Permet de sélectionner un sous-menu en mode OSD. MENU Appuyez une fois pour afficher le menu OSD (affichage à l’écran), appuyez de nouveau pour l’éteindre. ENTRÉE Permet de choisir parmi différentes sources de signal d’entrée. Permet d’allumer et de mettre en veille votre téléviseur LCD. 10 VIDEO1 IN VIDÉO Permet de se connecter aux prises de sortie vidéo et audio composites de l’appareil vidéo externe. L AUDIO R VIDEO1 IN Casque Permet de se connecter au casque d’écoute externe pour une écoute privée. Présentation du téléviseur LCD Vue arrière et prises FRANÇAIS VIDEO et AUDIO(L/R) IN Permet de connecter les prises de sortie VIDEO et AUDIO (L/R) composites sur l’appareil vidéo externe. HDMI 1/HDMI 2 et HDMI AUDIO(L/R) IN Permet de connecter tous les appareils audiovisuels numériques au connecteur HDMI. Ou permet de connecter le signal DVI au connecteur HDMI. La prise AUDIO (L/R) de HDMI IN sert à la connexion DVI. VGA/PC et VGA AUDIO(L/R) IN Permet de connecter l’ordinateur ou un autre appareil audiovisuel disposant de la technologie VGA aux prises de sortie AUDIO (L/R). COMPONENT et AUDIO(L/R) IN Permet de connecter à un lecteur DVD, à un boîtier pour télévision numérique ou à tout autre appareil audiovisuel avec prises de sortie audio et vidéo composantes (YPbPr). HDMI 1 IN L HDMI 2 IN R L HDMI VGA/PC IN R L VGA R SPDIF SCART 1 SCART 2 VHF/UHF IN VIDEO L R Y Pb Pr COAXIAL SORTIE AUDIO-SPDIF/COAXIAL Permet de connecter à la prise Audio numérique d’un système audio numérique/standard 5.1. SCART1/SCART2 IN Permet de brancher un appareil audiovisuel sur une prise PÉRITEL. L’interface PÉRITEL offre plusieurs signaux (RVB, AV) avec entrée/sortie audio entre le téléviseur et l’appareil vidéo externe. VHF/UHF IN Permet de connecter l’entrée RF du câble ou de l’antenne VHF/UHF. INTERRUPTEUR CA/ENTRÉE Permet de connecter au câble d’alimentation CA. 11 Présentation du téléviseur LCD Votre télécommande 1 Déclenche et arrête le mode veille du téléviseur LCD. 1 2 FREEZE SUBTITLE GUIDE 4 3 6 7 2 ARRÊT Appuyez sur la touche ARRÊT pour geler l’image en cours. Appuyez de nouveau pour restaurer l’image. 3 SOUSTITRES Permet de faire défiler les options de sous-titres du téléviseur. 4 GUIDE Affiche le guide de programmation à l’écran. Appuyez de nouveau sur cette touche pour désactiver le GUIDE. 5 / 5 SLEEP P.SIZE 9 8 10 11 12 ▲/▼ pour sélectionner la page et appuyez sur les touches ◄/► pour sélectionner la sous-page.) INFO 14 13 VOL. INPUT EXIT CH. MENU 15 6 I-II Permet de parcourir les options de son du téléviseur (NICAM) : MONO, STÉRÉO. 7 CH.FAV Appuyez sur la touche CH. FAV pour afficher les chaînes favorites. Permet d’interrompre et de restaurer le son. 8 S.MODE Met en marche et arrête la fonction Télétexte. (Appuyez sur les touches P.MODE 9 SOMMEIL Permet de parcourir les différents temporisateurs d’arrêt du téléviseur LCD : Désactivé ou 10, 20, 30, 40, 50, 60, 90, 120 min. FORMAT Permet de parcourir les paramètres de mode Grand écran : NORMAL, PLEIN ÉCRAN, GRAND ÉCRAN, ZOOM. 0-9/ENT Appuyez sur un numéro pour sélectionner une chaîne. Une fois la sélection effectuée, appuyez sur ENT pour activer le canal ; dans le cas contraire, le canal s’active automatiquement au bout de 3 secondes. 12 SAUTER Revient à la chaîne précédemment sélectionnée. 13 VOL.+- Augmente ou réduit le volume. 14 CH.▲▼ Balaye les canaux vers le haut et vers le bas. 15 INFO Appuyez une fois pour afficher diverses informations telles que la chaîne actuelle et la source d’entrée. 10 11 12 Branchement de votre téléviseur LCD FREEZE SUBTITLE GUIDE SLEEP P.SIZE ENTRÉE ▪ Appuyez sur ENTRÉE pour afficher la liste des sources. Utilisez les touches ▲▼ pour sélectionner l’appareil vidéo connecté aux entrées vidéo de votre téléviseur LCD : TV, VIDÉO1 (CÔTÉ), VIDÉO2 (ARRIÈRE), VIDÉO3 (PÉRITEL1), VIDÉO4 (PÉRITEL2), VIDÉO5 (YPbPr), VIDÉO6 (HDMI1), VIDÉO7 (HDMI2), ORDINATEUR (VGA). Dans le menu TV, utilisez la touche ▪ (Entrée) avec les touches 0 à 9 pour spécifier la fréquence (par exemple 55,2 MHz. 17 MENU 18 QUITTER Permet de quitter le menu OSD. Affiche le menu affiché à l’écran. INFO 19 VOL. INPUT EXIT CH. ▲▼►◄ OK 16 MENU 18 17 20 MD SON 21 MD IMAGE Permet de sélectionner le mode 19 20 21 S.MODE P.MODE 22 23 24 Permettent de parcourir les options OSD et sélectionnent des éléments du menu. OK confirme les options de configuration. d’image : UTILISATEUR, VIF, HAUTE BRILLANCE, CINÉMA, SPORT. 25 26 Permet de sélectionner les options d’effets sonores : Désactivé, SURROUND, LIVE, DANCE, TECHNO, CLASSIQUE, DOUX, ROCK, POP. 22 Permet d’accéder aux éléments du TÉLÉTEXTE ou aux pages correspondantes. 23 Révèle des informations cachées telles que la réponse à un questionnaire en mode TÉLÉTEXTE. Affiche l’index principal en mode TÉLÉTEXTE. 24 Affiche le haut et le bas de la page ou la page entière, afin de permettre de lire facilement en mode TÉLÉTEXTE. 25 Gèle un passage de plusieurs pages à l’écran en mode TÉLÉTEXTE. 26 Plage de diffusion effective :La télécommande peut contrôler le téléviseur LCD à une distance maximale de 5 mètres si elle est dirigée directement vers le récepteur. 13 FRANÇAIS 16 Branchement de votre téléviseur LCD INSTALLATION DU TÉLÉVISEUR LCD Consultez le manuel pour la connexion de tout appareil externe. Lorsque vous connectez un appareil externe, ne connectez pas les câbles d’alimentation CA aux prises murales avant d’avoir effectué toutes les connexions. Connexion à la télévision par câble ou à une antenne Connexion de l’antenne L’importance de l’antenne pour une bonne réception de la télévision en couleurs est plus grande que pour la télévision en noir et blanc. Pour cette raison, nous vous recommandons d’utiliser une antenne extérieure de bonne qualité. Vous trouverez ci-après une explication concise des types de connexions différentes selon les systèmes d’antennes. ■ Un système 75 ohms est généralement caractérisé par un câble rond (non fourni) disposant d’un connecteur de type IEC pouvant être facilement raccordé à une borne sans outils. Connecteur de type IEC Câble coaxial 75 ohms (rond) ■ Un système 300 ohms est un câble plat à deux conducteurs (non fourni) qui peut être raccordé à une borne 75 ohms au moyen d’un adaptateur 300-75 ohms (non fourni). Câble à deux conducteurs 300 ohms (plat) 14 Branchement de votre téléviseur LCD Suivez l’un des schémas suivants lorsque vous connectez une antenne extérieure. A : indique comment utiliser une antenne extérieure mixte VHF/UHF. B : indique comment utiliser des antennes extérieures séparées VHF et/ou UHF. FRANÇAIS A. Antenne mixte VHF/UHF VHF/UHF Antenne Adaptateur 300/75 ohms (non fourni) VHF/UHF Antenne Câble à deux conducteurs 300 ohms 75 ohms Câble coaxial B. Antennes séparées VHF et/ou UHF UHF Antenne Multiplexeur (non inclus) SORTIE ENTRÉE Câble à deux conducteurs 300 ohms 75 ohms Câble coaxial Câble à deux conducteurs 300 ohms 15 VHF Antenne Branchement de votre téléviseur LCD Connexion de la télévision par câble ■ Un connecteur de câble coaxial de 75 ohms est intégré à l’appareil pour faciliter le raccordement. Lors du raccordement du câble coaxial de 75 ohms, branchez-le dans la borne ANT. ■ Certaines sociétés de télévision par câble proposent des chaînes payantes. Puisque les signaux de ces chaînes payantes sont brouillés, un convertisseur/décodeur est généralement fourni à l’abonné par la société. Ce convertisseur/décodeur est nécessaire à la visualisation des canaux cryptés. (Réglez votre téléviseur sur le canal 3 ou 4 car l’un de ces canaux est généralement utilisé. En cas de doute, consultez le câblo-opérateur.) Pour des informations plus précises sur l’installation, consultez la société de télévision par câble. Une méthode possible de connexion du convertisseur/décodeur fourni par la société de télévision par câble vous est présentée ci-dessous. Interrupteur RF (non inclus) OUT VHF/UHF IN 2 lots de diviseurs de signaux (non inclus) A IN B Ligne de télévision par le câble Convertisseur/décodeur de télévision par câble (non inclus) ■ L’interrupteur RF (non fourni) est nécessaire pour garantir deux entrées (A et B). Le réglage de l’interrupteur RF en position A permet de voir tous les canaux en clair à l’aide des touches de canaux de télévision. ■ Le réglage de l’interrupteur RF en position B permet de voir tous les canaux en clair via le convertisseur/décodeur à l’aide des touches de canaux du convertisseur. 16 Branchement de votre téléviseur LCD Utilisez un câble d’antenne fourni pour brancher le signal TV à la borne de CÂBLE TV du téléviseur LCD. FRANÇAIS Branchez le cordon d’alimentation CA à l’arrière du téléviseur, puis à la prise murale. Appuyez sur la touche de la télécommande pour mettre le téléviseur LCD sous tension. Débranchez toujours le téléviseur LCD du secteur lorsque vous n’allez pas l’utiliser pendant une longue période. La touche du panneau avant permet uniquement de passer le téléviseur LCD en veille ; elle ne débranche pas l’appareil du secteur. Pour débrancher complètement l’appareil, veuillez retirer la fiche de courant de la prise. Appuyez sur la touche ENTRÉE de la télécommande pour afficher la liste des sources. Utilisez les touches ▲▼ pour sélectionner TV, puis appuyez sur la touche OK. Source d’entrée TV VIDÉO1 (CÔTÉ) VIDÉO2 (ARRIÈRE) VIDÉO3 (PÉRITEL1) VIDÉO4 (PÉRITEL2) VIDÉO5 (YPbPr) VIDÉO6 (HDMI1) VIDÉO7 (HDMI2) ORDINATEUR (VGA) 17 Branchement de votre téléviseur LCD Appuyez sur la touche MENU de la télécommande pour afficher le menu principal et utilisez les touches ◄► pour sélectionner TV. Pays CI Balayage de canaux Balayage de mise à jour Saut de chaîne Tri des canaux Édition canal Liste des favoris Décodage de canaux Réglage précis de canal analogique TV France OK Entrée Sélectionner Quitter Appuyez sur la touche ▼ pour sélectionner Pays et sélectionnez votre pays à l’aide des touches ◄►. Appuyez sur la touche ▼ pour sélectionner Balayage de canaux, puis appuyez sur la touche OK. La fonction Balayage de canaux crée automatiquement la liste des canaux recevables en modes numérique et analogique. Les canaux 901 et au-delà correspondent aux canaux analogiques. État : balayage en cours..... Canaux numériques : 0 Canaux analogiques : 25 Câble 47 % Appuyez sur la touche MENU à tout moment pour interrompre le processus de mémorisation (la liste ne pourra pas être créée si l’opération est interrompue). Appuyez sur les touches de numéros ou sur CH ▲▼ pour sélectionner une chaîne de télévision. 18 Branchement de votre téléviseur LCD Utilisation de la carte d’interface commune CI FRANÇAIS CAM Permet de connecter la carte d’interface commune CI Permet d’afficher le contenu numérique de grande qualité en mode TV numérique POUR INSÉRER UNE CARTE CI Insérez la carte CI dans le logement dans le sens de la flèche jusqu’à ce qu’elle se mette en place. POUR RETIRER UNE CARTE CI Lorsque vous souhaitez retirer la carte CI, n’essayez pas de tirer dessus pour la sortir du logement. Appuyez sur le bouton EJECT comme illustré ci-dessous. (disponible dans des zones limitées). Cette fonction permet de regarder le contenu numérique de grande qualité de certaines chaînes. Si vous retirez le module CI, vous pouvez regarder le programme numérique/ analogique disponible sur certaines chaînes. Mettez le téléviseur LCD sous tension. Appuyez sur la touche MENU de la télécommande pour afficher le menu principal, puis utilisez les touches ◄► pour sélectionner TV. 19 Branchement de votre téléviseur LCD Appuyez sur la touche ▼ pour sélectionner CI et appuyez sur la touche OK. Pays CI Balayage de canaux Balayage de mise à jour Saut de chaîne Tri des canaux Édition canal Liste des favoris Décodage de canaux Réglage précis de canal analogique France OK Entrée TV Sélectionner Quitter Un message apparaît pour vous indiquer que la carte CI a été détectée. Aston Viaccess Pro 2.0100 CI OK OK Précédent Appuyez sur la touche MENU pour retourner au menu TV. Appuyez sur la touche ▼ pour sélectionner Balayage de canaux, puis appuyez sur la touche OK. La fonction Balayage de canaux crée automatiquement certains services brouillés recevables. L’option CAM n’est pas prise en charge dans tous les pays. Veuillez vérifier auprès de votre fournisseur local. 20 Branchement de votre téléviseur LCD Connexion à des périphériques audiovisuels optionnels Connexion à un magnétoscope FRANÇAIS Arrière du téléviseur HDMI 1 IN L HDMI 2 IN R L HDMI VGA/PC IN R L VGA R SPDIF SCART 1 SCART 2 VHF/UHF IN VIDEO L R Y Pb Pr COAXIAL Câble audiovisuel Utilisez un câble composite pour brancher les prises vidéo/audio composites du magnétoscope aux prises VIDEO2 IN du téléviseur LCD. Branchez toutes les sources d’alimentation CA avant de mettre sous tension le téléviseur LCD et/ou les autres appareils branchés. Appuyez sur la touche de la télécommande pour mettre le téléviseur LCD sous tension. Pour regarder une vidéocassette, appuyez sur la touche ENTRÉE de la télécommande pour sélectionner VIDÉO1 (ARRIÈRE). Source d’entrée TV VIDÉO1 (CÔTÉ) VIDÉO2 (ARRIÈRE) VIDÉO3 (PÉRITEL1) VIDÉO4 (PÉRITEL2) VIDÉO5 (YPbPr) VIDÉO6 (HDMI1) VIDÉO7 (HDMI2) ORDINATEUR (VGA) 21 Branchement de votre téléviseur LCD Connexion d’une caméra vidéo ou d’une console de jeux Côté droit Arrière du téléviseur HDMI 1 IN L HDMI 2 IN R L HDMI VGA/PC IN R L VGA R SPDIF SCART 1 SCART 2 VHF/UHF IN VIDEO L R Y Pb Pr COAXIAL ou PLAY STATION Câble audiovisuel Utilisez un câble composite pour brancher les prises vidéo/audio composites de la caméra vidéo ou de la console de jeux dans les prises VIDEO2 IN ou VIDEO1 IN du téléviseur LCD. Branchez toutes les sources d’alimentation CA avant de mettre sous tension le téléviseur LCD et/ou les autres appareils branchés. Appuyez sur la touche de la télécommande pour mettre le téléviseur LCD sous tension. Pour visualiser une vidéo à l’aide d’une caméra ou d’une console de jeux, appuyez sur la touche ENTRÉE de la télécommande pour sélectionner VIDÉO1 ou VIDÉO2. Source d’entrée TV VIDÉO1 (CÔTÉ) VIDÉO2 (ARRIÈRE) VIDÉO3 (PÉRITEL1) VIDÉO4 (PÉRITEL2) VIDÉO5 (YPbPr) VIDÉO6 (HDMI1) VIDÉO7 (HDMI2) ORDINATEUR (VGA) Source d’entrée TV VIDÉO1 (CÔTÉ) VIDÉO2 (ARRIÈRE) VIDÉO3 (PÉRITEL1) VIDÉO4 (PÉRITEL2) VIDÉO5 (YPbPr) VIDÉO6 (HDMI1) VIDÉO7 (HDMI2) ORDINATEUR (VGA) Certaines caméras ne peuvent pas se connecter à un téléviseur. Veuillez consulter le manuel d’utilisateur de votre caméra vidéo pour connaître sa compatibilité. Les connexions indiquées pour la console de jeux peuvent ne pas correspondre à votre console. Veuillez consulter le manuel d’utilisation de la console. 22 Branchement de votre téléviseur LCD Connexion d’un appareil audiovisuel avec connecteur YPbPr Arrière du téléviseur L HDMI 2 IN R L HDMI FRANÇAIS HDMI 1 IN VGA/PC IN R L VGA R SPDIF SCART 2 SCART 1 VHF/UHF IN VIDEO L R Y Pb Pb Pr COAXIAL Pr CONSOLE DE JEUX CAMÉRA COMPOSANTE SORTIE Câble AUDIO (rouge et blanc) MAGNÉTOSCOPE R L Pr/Cr Câble COMPOSANTE (rouge, vert, bleu) Pb LECTEUR DE DVD Pb/Pb Pr Y BOÎTIER DE TÉLÉVISION PAR CÂBLE Câble d’antenne satellite RÉCEPTEUR SATELLITE Utilisez un câble composante pour connecter les prises de sortie composantes de l’appareil audiovisuel aux prises d’entrée YPbPr IN du téléviseur LCD. Utilisez un câble audio pour brancher les prises de sortie composantes audio de l’appareil aux prises d’entrées audio du téléviseur LCD. Connectez toutes les sources d’alimentation CA avant de mettre sous tension le téléviseur et/ou les autres appareils connectés. Appuyez sur la touche tension. de la télécommande pour mettre le téléviseur LCD sous Pour visualiser des programmes par le biais de l’appareil audiovisuel avec YPbPr, appuyez sur la touche ENTRÉE de la télécommande pour sélectionner VIDÉO5(YPbPr). Source d’entrée TV VIDÉO1 (CÔTÉ) VIDÉO2 (ARRIÈRE) VIDÉO3 (PÉRITEL1) VIDÉO4 (PÉRITEL2) VIDÉO5 (YPbPr) VIDÉO6 (HDMI1) VIDÉO7 (HDMI2) ORDINATEUR (VGA) Les prises vidéo composantes de votre lecteur DVD sont quelques fois appelées YPbPr ou YCbCr. Pour une explication de la vidéo composante, consultez le manuel de l’utilisateur du lecteur DVD. 23 Branchement de votre téléviseur LCD Connexion d’un appareil audiovisuel avec connecteur HDMI™ Arrière du téléviseur HDMI 1 IN L HDMI 2 IN R L HDMI VGA/PC IN R L VGA R SPDIF SCART 1 SCART 2 VHF/UHF IN VIDEO L R Y Pb Pr COAXIAL ou CONSOLE DE JEUX Câble HDMI™ CAMÉRA MAGNÉTOSCOPE LECTEUR DE DVD BOÎTIER DE TÉLÉVISION PAR CÂBLE Câble d’antenne satellite RÉCEPTEUR SATELLITE Utilisez un câble HDMI™ pour brancher la prise de sortie HDMI™ de l’appareil audiovisuel aux prises d’entrée HDMI1/HDMI2 IN du téléviseur LCD. Branchez toutes les sources d’alimentation CA avant de mettre sous tension le téléviseur LCD et/ou les autres appareils branchés. Appuyez sur la touche tension. de la télécommande pour mettre le téléviseur LCD sous Appuyez sur la touche ENTRÉE de la télécommande pour sélectionner VIDÉO6 ou VIDÉO7. Source d’entrée TV VIDÉO1 (CÔTÉ) VIDÉO2 (ARRIÈRE) VIDÉO3 (PÉRITEL1) VIDÉO4 (PÉRITEL2) VIDÉO5 (YPbPr) VIDÉO6 (HDMI1) VIDÉO7 (HDMI2) ORDINATEUR (VGA) Source d’entrée TV VIDÉO1 (CÔTÉ) VIDÉO2 (ARRIÈRE) VIDÉO3 (PÉRITEL1) VIDÉO4 (PÉRITEL2) VIDÉO5 (YPbPr) VIDÉO6 (HDMI1) VIDÉO7 (HDMI2) ORDINATEUR (VGA) Le connecteur HDMI™ fournit à la fois des signaux vidéo et audio. Il n’est pas nécessaire de brancher le câble audio. 24 Branchement de votre téléviseur LCD Connexion d’un appareil audiovisuel avec connecteur DVI ou Arrière du téléviseur L HDMI 2 IN R L HDMI FRANÇAIS HDMI 1 IN VGA/PC IN R L VGA R SPDIF SCART 1 SCART 2 VHF/UHF IN VIDEO L R Y Pb Pr COAXIAL Câble AUDIO AUDIO L R DVI IN Câble HDMI-DVI APPAREIL AUDIOVISUEL Utilisez un câble HDMI-DVI pour brancher la prise de sortie DVI de l’appareil audiovisuel aux prises d’entrée HDMI1/HDMI2 IN du téléviseur LCD. Utilisez un câble audio pour connecter les prises de sortie audio de l’appareil audiovisuel aux prises AUDIO HDMI™ du téléviseur LCD. Branchez toutes les sources d’alimentation CA avant de mettre sous tension le téléviseur LCD et/ou les autres appareils branchés. Appuyez sur la touche tension. de la télécommande pour mettre le téléviseur LCD sous Source d’entrée TV VIDÉO1 (CÔTÉ) VIDÉO2 (ARRIÈRE) VIDÉO3 (PÉRITEL1) VIDÉO4 (PÉRITEL2) VIDÉO5 (YPbPr) VIDÉO6 (HDMI1) VIDÉO7 (HDMI2) ORDINATEUR (VGA) Appuyez sur la touche ENTRÉE de la télécommande pour sélectionner VIDÉO6 ou VIDÉO7. Source d’entrée TV VIDÉO1 (CÔTÉ) VIDÉO2 (ARRIÈRE) VIDÉO3 (PÉRITEL1) VIDÉO4 (PÉRITEL2) VIDÉO5 (YPbPr) VIDÉO6 (HDMI1) VIDÉO7 (HDMI2) ORDINATEUR (VGA) Si le téléviseur LCD est branché au connecteur DVI de l’appareil audiovisuel, vous avez besoin d’un câble HDMI-DVI ou d’un adaptateur HDMI™ (non fourni). 25 Utilisation du téléviseur LCD Connexion d’un appareil audiovisuel avec connecteur PÉRITEL Arrière du téléviseur HDMI 1 IN L HDMI 2 IN R L HDMI VGA/PC IN R L VGA R SPDIF SCART 2 SCART 1 VHF/UHF IN VIDEO L R Y Pb Pr COAXIAL CONSOLE DE JEUX CAMÉRA ou MAGNÉTOSCOPE Câble PÉRITEL LECTEUR DE DVD BOÎTIER DE TÉLÉVISION PAR CÂBLE Câble d’antenne satellite RÉCEPTEUR SATELLITE Utilisez un câble PÉRITEL pour connecter la prise PÉRITEL de l’appareil audiovisuel externe à la prise VIDEO3(SCART1) ou VIDEO4(SCART2) du téléviseur LCD. Branchez toutes les sources d’alimentation CA avant de mettre sous tension le téléviseur LCD et/ou les autres appareils branchés. Appuyez sur la touche tension. de la télécommande pour mettre le téléviseur LCD sous Source d’entrée TV VIDÉO1 (CÔTÉ) VIDÉO2 (ARRIÈRE) VIDÉO3 (PÉRITEL1) VIDÉO4 (PÉRITEL2) VIDÉO5 (YPbPr) VIDÉO6 (HDMI1) VIDÉO7 (HDMI2) ORDINATEUR (VGA) Appuyez sur la touche ENTRÉE de la télécommande pour sélectionner VIDÉO3 ou VIDÉO4 . Source d’entrée TV VIDÉO1 (CÔTÉ) VIDÉO2 (ARRIÈRE) VIDÉO3 (PÉRITEL1) VIDÉO4 (PÉRITEL2) VIDÉO5 (YPbPr) VIDÉO6 (HDMI1) VIDÉO7 (HDMI2) ORDINATEUR (VGA) La prise PÉRITEL offre une interface multisignal, dont C-Vidéo (entrée/sortie), S-vidéo, entrée audio RVB et sortie audio RVB. 26 Utilisation du téléviseur LCD Connexion d’un PC Arrière du téléviseur L HDMI 2 IN R L HDMI FRANÇAIS HDMI 1 IN VGA/PC IN R L VGA R SPDIF SCART 1 SCART 2 VHF/UHF IN VIDEO L R Y Pb Pr COAXIAL Câble VGA Câble AUDIO PC Utilisez un câble VGA pour connecter la prise de sortie VGA de l’ordinateur à la prise d’entrée VGA du téléviseur LCD. Utilisez un câble audio pour connecter les prises de sortie audio du PC au téléviseur LCD. Branchez toutes les sources d’alimentation CA avant de mettre sous tension le téléviseur LCD et/ou les autres appareils branchés. Appuyez sur la touche de la télécommande pour mettre le téléviseur LCD sous tension. Appuyez sur la touche ENTRÉE de la télécommande pour sélectionner ORDINATEUR. Source d’entrée TV VIDÉO1 (CÔTÉ) VIDÉO2 (ARRIÈRE) VIDÉO3 (PÉRITEL1) VIDÉO4 (PÉRITEL2) VIDÉO5 (YPbPr) VIDÉO6 (HDMI1) VIDÉO7 (HDMI2) ORDINATEUR (VGA) 27 Branchement de votre téléviseur LCD Branchement d’un récepteur audio Pour une meilleure qualité de son, il est possible de lire l’audio du téléviseur LCD sur votre système stéréo. HDMI 1 IN L HDMI 2 IN R L HDMI VGA/PC IN R L VGA R SPDIF SCART 1 SCART 2 VHF/UHF IN VIDEO L R Y Pb Pr COAXIAL B A Récepteur audio Amplificateur audio Connexion à un système de son numérique 5.1 : MÉTHODE A : Utilisez un câble optique pour brancher les prises SPDIF IN de l’amplificateur/ récepteur audio aux prises de sortie SPDIF du téléviseur LCD. MÉTHODE B : Utilisez un câble coaxial pour brancher les prises COAXIAL IN de l’amplificateur/ récepteur audio aux prises de sortie COAXIAL du téléviseur LCD. Branchez toutes les sources d’alimentation CA avant de mettre sous tension le téléviseur LCD et/ou les autres appareils branchés. Appuyez sur la touche de la télécommande pour mettre le téléviseur LCD sous tension. Pour utiliser un système stéréo/home cinéma avec votre nouveau téléviseur, nous vous recommandons de ne PAS utiliser la sortie audio de votre téléviseur. Pour obtenir la meilleure qualité de son, nos tests de produits ont démontré qu’il est recommandé de connecter votre système stéréo/home cinéma à votre appareil audiovisuel. Ceci signifie qu’il est recommandé de connecter votre système stéréo/home cinéma à votre lecteur DVD, boîtier de câble/satellite ou à tout autre équipement audiovisuel. 28 Utilisation du téléviseur LCD Visualisation en grand écran NORMAL Affiche un format 4:3. PLEIN ÉCRAN Étire l’image verticalement et horizontalement pour conserver le format d’image identique au centre de l’écran et étirer les côtés. GRAND ÉCRAN Étire l’image verticalement et horizontalement pour remplir l’écran au format d’affichage 1:1,85. ZOOM Étire l’image verticalement et horizontalement pour remplir l’écran à un taux de 1:2,35. AUTO Ajuste automatiquement la taille de l’image en fonction de la diffusion. 29 FRANÇAIS La fonction Grand écran permet la visualisation d’images 4:3/16:9 en mode grand écran, à sélectionner en parcourant les paramètres de grand écran. Appuyez sur la touche FORMAT à plusieurs reprises pour sélectionner le format d’écran désiré. Utilisation du téléviseur LCD Utilisation du menu Appuyez sur la touche pour mettre le téléviseur LCD sous tension. Appuyez sur la touche MENU de la télécommande pour afficher le menu à l’écran. Utilisez les touches ◄► pour sélectionner votre option de menu principal. MENU VIDÉO : Vous permet de modifier vos réglages d’image. ▪ Si la source de signal est VGA, le MENU VIDÉO apparaît comme suit : Mode Image Contraste Luminosité Température des couleurs Réduction du bruit VGA Vidéo Utilisateur 75 55 Moyenne OK Entrée Sélectionner Quitter MENU AUDIO: Vous permet de modifier vos réglages et vos effets audio. Graves Aigus Balance Effets sonores Mode de son Type SPDIF Langue audio Haut-parleur Audio 50 50 Désactivé Stéréo Dolby Digital Français Désactivé OK Entrée Sélectionner Quitter 30 ▪ Si la source du signal est TV, VIDÉO, PÉRITEL, YPbPr ou HDMI, le MENU VIDÉO apparaît comme suit : Mode Image Contraste Luminosité Saturation Teinte Netteté Température des couleurs Réduction du bruit VIDÉO Utilisateur 75 55 54 0 4 Moyenne OK Entrée Sélectionner Précédent Utilisation du téléviseur LCD MENU TV : Vous permet de modifier et de nommer les chaînes. FRANÇAIS Pays France CI Balayage de canaux Balayage de mise à jour Saut de chaîne Tri des canaux Édition canal Liste des favoris Décodage de canaux Réglage précis de canal analogique TV OK Entrée Sélectionner Quitter MENU D’INSTALLATION : Vous permet de configurer diverses fonctions : Langue, réinitialisation usine, Contrôle parental, Gamma, etc. Langue d’affichage Parental Gamma Réglage de l’heure Langue des sous-titres Type de sous-titres Télétexte Valeurs par défaut Installation Français Moyen Désactivé Normal OK Entrée Sélectionner Quitter Utilisez les touches ▲▼ pour sélectionner une option du sous-menu, puis appuyez sur la touche OK. En mode de réglage, utilisez les touches ◄► pour modifier la valeur du paramètre. Appuyez sur la touche QUITTER pour sortir du menu. 31 Utilisation du téléviseur LCD Personnalisation des paramètres vidéo Appuyez sur la touche pour mettre le téléviseur LCD sous tension. Appuyez sur la touche MENU de la télécommande pour afficher le menu principal et utilisez les touches ◄► pour sélectionner VIDÉO. Utilisez les touches ▲▼ pour sélectionner une option VIDÉO individuelle, puis utilisez les touches ◄► pour modifier le paramètre. Appuyez sur MENU pour sortir du menu. ▪ Si la source du signal est TV, VIDÉO, PÉRITEL, YPbPr ▪ Si la source de signal est VGA, le MENU VIDÉO ou HDMI, le MENU VIDÉO apparaît comme suit : apparaît comme suit : Mode Image Contraste Luminosité Saturation Teinte Netteté Température des couleurs Réduction du bruit VIDÉO Utilisateur 75 55 54 0 4 Mode Image Contraste Luminosité Température des couleurs Réduction du bruit VGA Utilisateur 75 55 Moyenne Moyenne Sélectionner Précédent VIDÉO OK Entrée Sélectionner Quitter Le menu VIDÉO contient les options suivantes : Mode Image Permet de faire défiler les types d’affichage : Vif, Haute brillance, Cinéma, Sport, Utilisateur. Contraste Permet de contrôler la différence entre les zones les plus brillantes et les plus sombres de l’image. Luminosité Permet de contrôler la luminosité globale de l’image. Saturation Permet de contrôler l’intensité de la couleur. Teinte Permet de contrôler la différence entre les zones vertes et rouges de l’image. Netteté Augmentez ce paramètre pour afficher des contours nets dans l’image ; réduisez-le pour des contours plus doux. 32 Utilisation du téléviseur LCD Température des couleurs Température des couleurs Gain R Gain V Gain B Température des couleurs Utilisateur 121 126 127 Sélectionner Précédent Réduction du bruit Sélectionnez cette option pour réduire le niveau de bruit des appareils connectés : Désactivé, Basse, Moyenne, Forte. VGA Appuyez sur la touche OK pour entrer le paramètre VGA : Réglage automatique Position H Position V Phase Horloge VGA 73 30 21 249 Sélectionner Précédent ▪ Réglage automatique Appuyez sur la touche OK pour régler automatiquement les paramètres d’affichage afin d’optimiser les performances en fonction du mode VGA. ▪ Position H Permet d’ajuster la position de l’image à gauche et à droite dans la fenêtre. ▪ Position V Permet d’ajuster la position de l’image vers le haut et vers le bas dans la fenêtre. ▪ Phase Permet de contrôler la phase du signal, qui permet d’améliorer la clarté de la mise au point et la stabilité de l’image en fonction du mode VGA. ▪ Horloge Permet de contrôler la largeur de l’image en fonction du mode VGA. 33 FRANÇAIS Permet d’ajuster les composantes de couleur indépendamment pour atteindre un effet chaleureux ou rafraîchissant : Froid, Moyen, Chaud, Utilisateur. ▪ Nature Augmente les tons naturels. ▪ Chaud Augmente les tons rouges. ▪ Utilisateur Permet à l’utilisateur de régler les niveaux de composantes de couleur rouge, vert et bleu de manière indépendante. ▪ Froid Augmente les tons bleus. Utilisation du téléviseur LCD Personnalisation des paramètres audio Appuyez sur la touche pour mettre le téléviseur LCD sous tension. Appuyez sur la touche MENU de la télécommande pour afficher le menu principal et utilisez les touches ◄► pour sélectionner AUDIO. Utilisez les touches ▲▼ pour sélectionner une option AUDIO individuelle, puis utilisez les touches ◄► pour modifier le paramètre. Appuyez sur MENU pour sortir du menu. Graves Aigus Balance Effets sonores Mode de son Type SPDIF Langue audio Haut-parleur Audio 50 50 Désactivé Stéréo Dolby Digital Français Désactivé OK Entrée Sélectionner Quitter Le menu AUDIO contient les options suivantes : Graves Permet de contrôler l’intensité relative des sons graves. Aigus Permet de contrôler l’intensité relative des sons aigus. Balance Permet de régler le volume relatif des haut-parleurs avec un système de haut-parleurs multiples. Effets sonores Permet de sélectionner une technique d’amélioration audio parmi les options suivantes : Surround, Live, Dance, Techno, Classique, Doux, Rock, Pop, Désactivé Mode de son Permet d’écouter un son stéréo haute qualité en regardant la télévision. ▪ Stéréo : Utilise des pistes audio séparées pour les haut-parleurs gauche et droit, s’ils sont présents. ▪ Double (Double1/Double2) : Vous pouvez profiter d’un deuxième programme audio à partir des haut-parleurs tout en regardant une scène du programme original. ▪ Mono : Si le signal stéréo est faible en réception stéréo, vous pouvez passer en mono en appuyant deux fois sur la touche I/I I. En réception mono, la profondeur du son est améliorée. 34 Utilisation du téléviseur LCD Type SPDIF Permet de sélectionner le format du son numérique : PCM, Désactivé, Dolby Digital. PCM : Le système audio externe est branché à la sortie AUDIO (L/R) du téléviseur LCD. ▪ Dolby Digital : Le système audio externe est branché à la sortie AUDIO NUMÉRIQUE (OPTIQUE ou COAXIALE) du téléviseur LCD. ▪ Désactivé : Sélectionnez Désactivé pour arrêter le système audio externe. Langue audio Permet de sélectionner la langue audio pour les programmes. Haut-parleur Permet de choisir d’activer ou de désactiver les haut-parleurs du téléviseur. ▪ Activé : Sélectionnez Activé pour démarrer les haut-parleurs du téléviseur afin d’écouter le son du téléviseur par le haut-parleur du téléviseur. ▪ Désactivé : Sélectionnez Désactivé pour arrêter les haut-parleurs du téléviseur afin d’écouter le son du téléviseur par le système audio externe. Si vous éteignez les haut-parleurs, les touches VOL.+- et (MUET) ne fonctionneront plus. 35 FRANÇAIS ▪ Utilisation du téléviseur LCD Personnalisation des paramètres d’installation Appuyez sur la touche pour mettre le téléviseur LCD sous tension. Appuyez sur la touche MENU de la télécommande pour afficher le menu principal et utilisez les touches ◄► pour sélectionner INSTALLATION. Utilisez les touches ▲▼ pour sélectionner une option d’installation individuelle, puis utilisez les touches ◄► pour modifier le paramètre. Appuyez sur MENU pour sortir du menu. Langue d’affichage Parental Gamma Réglage de l’heure Langue des sous-titres Type de sous-titres Télétexte Valeurs par défaut Installation Français Moyen Désactivé Normal OK Entrée Sélectionner Quitter Le menu INSTALLATION contient les options suivantes : Langue d’affichage Permet de sélectionner la langue de votre choix pour l’affichage de tous les menus à l’écran : anglais, français, espagnol, italien, allemand, russe, portugais. Parental Permet de régler les options de contrôle parental. Utilisez la touche ▼ pour sélectionner le contrôle parental, puis appuyez sur la touche OK. Appuyez sur la touche 0 de la télécommande pour saisir un mot de passe à quatre chiffres. Le code par défaut est 0000. Blocage parental Blocage de chaîne Blocage d’entrée Changer le mot de passe OK Entrée Parental Sélectionner Précédent ▪ Blocage parental Utilisez les touches ◄► pour sélectionner la restriction d’âge pour les programmes. 36 Utilisation du téléviseur LCD ▪ Blocage de chaîne Permet de sélectionner une chaîne de télévision à bloquer. Appuyez sur la touche OK pour confirmer. ▪ Blocage d’entrée Permet de sélectionner le verrouillage d’un signal de source d’entrée. Utilisez les touches ▲▼ pour sélectionner la source vidéo d’entrée à verrouiller. Appuyez sur la touche OK pour confirmer. ▪ Changer le mot de passe Permet de modifier le mot de passe. Appuyez sur la touche OK pour afficher le menu de confirmation du mot de passe. Utilisez les touches 0 à 9 de la télécommande pour entrer un nouveau mot de passe à quatre chiffres, puis confirmez le mot de passe en le tapant de nouveau. Gamma Permet de régler la correction gamma de l’écran, ce qui règle précisément la luminosité et les proportions de rouge, bleu et vert : clair, moyen et sombre. Réglage de l’heure Permet de régler l’heure. Fuseau horaire Réglage de l’heure Temporisateur d’arrêt Arrêt automatique GMT + 1:00 30 minutes 2 heures Réglage de l’heure Sélectionner Précédent ▪ Fuseau horaire : Utilisez les touches ◄► pour sélectionner le fuseau horaire. ▪ Réglage de l’heure : Utilisez les touches ▲▼ pour sélectionner la date ou l’heure. Appuyez sur la touche ► pour surligner chaque paramètre, puis appuyez sur les touches 0 à 9 pour définir le jour, l’heure et les minutes. Appuyez sur la touche ► pour passer au paramètre suivant. ▪ Temporisateur d’arrêt : Utilisez les touches ◄► pour sélectionner la durée au bout de laquelle le téléviseur doit passer automatiquement en veille. ▪ Arrêt automatique : Utilisez les touches ◄► pour sélectionner la durée au bout de laquelle le téléviseur doit passer automatiquement en veille. 37 FRANÇAIS Utilisez les touches ▲▼ pour sélectionner la chaîne à verrouiller. Utilisation du téléviseur LCD Langue des sous-titres Permet d’afficher les sous-titres à l’écran. Type de sous-titres Permet de sélectionner l’option des sous-titres numériques. Permet de définir l’option Malentendants pour afficher des aides visuelles avec les sous-titres. Télétexte Appuyez sur la touche OK pour entrer en réglage Télétexte. Langue télétexte numérique Sous-titres analogiques Langue page décodage Télétexte Français Désactivé EUR OUEST Sélectionner Précédent Lorsque vous activez le télétexte numérique, l’écran de texte peut n’apparaître qu’au bout de 10 secondes, selon la force du signal. Valeurs par défaut Appuyez sur la touche OK pour restaurer les paramètres d’usine. 38 Utilisation du téléviseur LCD Personnalisation des paramètres de téléviseur pour mettre le téléviseur LCD sous tension. Appuyez sur la touche MENU de la télécommande pour afficher le menu principal et utilisez les touches ◄► pour sélectionner TV. Utilisez les touches ▲▼ pour sélectionner une option de téléviseur individuelle, puis utilisez les touches ◄► pour modifier les paramètres. Appuyez sur la touche MENU pour sortir du menu. Pays CI Balayage de canaux Balayage de mise à jour Saut de chaîne Tri des canaux Édition canal Liste des favoris Décodage de canaux Réglage précis de canal analogique TV OK Entrée France Sélectionner Quitter Le menu TV contient les options suivantes : Pays Permet de sélectionner le pays dans lequel vous allez utiliser le téléviseur. Balayage de canaux Appuyez sur la touche OK, puis le balayage crée automatiquement la liste des canaux recevables. Balayage de mise à jour Permet de démarrer à nouveau un balayage automatique. Saut de chaîne Permet de masquer des canaux de la liste des canaux. Appuyez sur les touches ▼▲ pour sélectionner le canal, puis appuyez sur la touche OK pour ignorer le canal et faire en sorte qu’il n’apparaisse pas dans la liste des canaux. Pour modifier le paramètre de saut de chaîne, appuyez sur les touches ▼▲ pour sélectionner le canal, puis appuyez sur la touche OK pour afficher le canal. Tri des canaux Permet d’intervertir les numéros de deux canaux. Appuyez sur les touches ▼▲ pour sélectionner le canal, puis appuyez sur la touche OK. Appuyez sur les touches ▼▲ pour sélectionner la position souhaitée et appuyez sur la touche OK. Édition canal Permet d’attribuer un nom à un canal. Appuyez sur la touche ▼ pour sélectionner le numéro de canal. Ensuite, appuyez sur les touches 0 à 9 et sur la touche (ENTRÉE) pour entrer les numéros de canaux. Appuyez sur les touches ▼ pour sélectionner le nom du canal. Ensuite, appuyez sur les touches ◄► pour passer à la lettre suivante/précédente. Appuyez sur les touches 0 à 9 pour faire défiler les caractères (A à Z). 39 FRANÇAIS Appuyez sur la touche Utilisation du téléviseur LCD Édition favoris Sélectionnez Édition favoris dans l’option TV et appuyez sur la touche OK. La liste des chaînes préférées s’affiche : Appuyez sur les touches ▼▲ pour sélectionner le canal, puis appuyez sur la touche OK pour ajouter le canal actuel à la liste des canaux préférés. Décodage de En fonction du pays sélectionné, cette option peut ne pas être disponible. Elle permet de visualiser des programmes PÉRITEL en mode TV. Réglage précis de canal analogique* Permet de régler manuellement un canal particulier pour une réception optimale. *Cette option apparaît uniquement si vous visualisez un canal analogique et non pas numérique. Appuyez sur la touche ▼ pour sélectionner Réglage précis de canal analogique et appuyez sur la touche OK. 901 55.225 Réglage précis de canal analogique OK Entrée Sélectionner Précédent Appuyez sur la touche OK pour entrer. Appuyez sur les touches ◄► pour régler la fréquence et appuyez sur la touche OK pour confirmer. Appuyez sur la touche MENU pour quitter. Tous les canaux analogiques détectés sont syntonisés à partir du canal 901. Par exemple, au Royaume-Uni, BBC 1 devrait être la chaîne 901, BBC 2 la chaîne 902, etc. 40 Caractéristiques DÉPANNAGE Le téléviseur ne s’allume pas Vérifiez que le cordon d’alimentation est branché, puis appuyez sur la touche de la télécommande. Les piles de la télécommande sont peut-être déchargées. Remplacez les piles. Pas d’image ni de son Vérifiez le câble d’interface entre le téléviseur et l’antenne/le câble. Appuyez sur la touche de la télécommande. Appuyez à plusieurs reprises sur la touche ENTRÉE de la télécommande pour sélectionner les sources vidéo branchées. Faible qualité d’image, bonne qualité de son Vérifiez le câble d’interface entre le téléviseur et l’antenne/le câble. Essayez un autre canal ; la station connaît peut-être des problèmes de diffusion. Réglez les options de luminosité/contraste dans le menu VIDÉO. Bonne qualité d’image, faible qualité de son Le son est peut-être en sourdine. Appuyez sur la touche Appuyez sur la touche VOL+ pour augmenter le volume. Bruit audio Éloignez tous les équipements infrarouges du téléviseur. 41 de la télécommande. FRANÇAIS Avant de nous contacter, consultez le tableau suivant pour trouver une cause et une solution possibles à votre problème. MODES D’AFFICHAGE Pour les modes d’affichage indiqués ci-après, la résolution de l’écran a été optimisée pendant la production. Si le signal du système est similaire au mode de signal standard, l’écran s’ajuste automatiquement. Si le signal du système n’est pas similaire au mode de signal standard de l’écran, réglez la résolution de l’écran en consultant le guide d’utilisation de votre carte vidéo, sans quoi le mode vidéo ne sera pas accessible. Signal vidéo : (standard VGA) Résolution (points x lignes) Fréquence verticale (Hz) Fréquence horizontale (kHz) 640 x 350 85 37,9 640 x 400 85 37,9 720 x 400 85 37,9 640 x 480 60 31,5 72 37,9 75 37,5 85 43,3 56 35,1 60 37,9 72 48,1 75 46,9 800 x 600 1024 x 768 85 53,7 60 48,4 70 56,5 75 60,0 85 68,7 1152 x 864 75 67,5 1280 x 960 60 60,0 1280 x 1024 60 64,0 1366 x 768 60 47,7 42 CARACTÉRISTIQUES MODÈLE Écran LCD TLU-02643B TLU-03243B Taille de l’écran TFT LCD 26” TFT LCD 32” Luminosité 550 500 Taux de contraste 1000:1 800:1 1366 x 768 1366 x 768 2 2 Résolution max. Connecteur d’entrée VIDÉO/AUDIO(L/R) PÉRITEL 2 2 YPbPr/AUDIO(L/R) 1 1 VGA/AUDIO(L/R) 1 1 HDMI (L/R) 2 2 SORTIE AUDIO COAXIALE 1 1 SPDIF 1 1 CASQUE 1 1 Source d’alimentation 100-240 V CA, 50/60 HZ, 2,2 A 100-240 V CA, 50/60 HZ, 2,2 A Consommation 120 W, Veille < 1 W 150 W, Veille < 1 W Dimensions (L x H x P) 67,9 x 56 x 19,9 cm 80,5 x 63,5 x 21,2 cm POIDS (NET) 12,3 kg 15 kg MODÈLE Écran LCD TLU-03743B TLU-04243B Taille de l’écran TFT LCD 37” TFT LCD 42” Luminosité 550 500 Taux de contraste 1000:1 1200:1 1366 x 768 1920 x 1080 2 2 Résolution max. Connecteur d’entrée VIDÉO/AUDIO(L/R) PÉRITEL 2 2 YPbPr/AUDIO(L/R) 1 1 VGA/AUDIO(L/R) 1 1 HDMI (L/R) 2 2 SORTIE AUDIO COAXIALE 1 1 SPDIF 1 1 CASQUE 1 1 Source d’alimentation 100-240 V CA, 50/60 HZ, 3 A 100-240 V CA, 50/60 HZ, 4 A Consommation 200 W, Veille < 1 W 250 W, Veille < 1 W Dimensions (L x H x P) 93 x 71,6 x 24 cm 105,2 x 79 x 24 cm POIDS (NET) 18,5 kg 28,5 kg Les caractéristiques du produit sont sujettes à modifications sans préavis. 20080610 43