Manuel du propriétaire | Polaroid TLU-03243B Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
45 Des pages
Manuel du propriétaire | Polaroid TLU-03243B Manuel utilisateur | Fixfr
26”/ 32”/ 37” / 42” Digital HD-Ready LCD TV
Le téléviseur peut être d’apparence différente de celui de la photo.
Des questions ?
Besoin d’aide ?
Ce manuel doit vous aider à
comprendre votre nouveau produit.
Veuillez composer le numéro vert
de notre service à la clientèle si
vous avez toujours des questions.
Recherchez l’insert sur lequel
apparaît cette image :
Ou visitez
le site www.polaroid.com.
Nettoyage de votre téléviseur LCD
Aucune pièce située à l’intérieur de l’armoire du
téléviseur ne peut être réparée ou nettoyée.
Vous pouvez améliorer la durée de vie de votre écran LCD en appliquant les
précautions suivantes :
•
Avant tout nettoyage, débranchez toujours l’alimentation et tous les câbles
de connexion.
•
N’utilisez pas de solvants ou d’agents nettoyants corrosifs ou gazeux.
•
Nettoyez l’écran avec un chiffon doux et non pelucheux.
•
Assurez-vous que toutes les gouttes d’eau ont été retirées de l’écran. L’eau peut
entraîner une décoloration permanente.
Tuner numérique de votre téléviseur LCD
La France passe à la télévision numérique !
Pour savoir si votre région est couverte pour la TNT, rendez-vous à l’adresse suivante :
http://www.csa.fr/themes/zoom/tnt/index.php#diffusion
Même si vous ne disposez pas encore d’un signal numérique, cela ne saurait tarder.
En attendant, si vous rencontrez des problèmes pour obtenir une bonne réception,
appelez notre service d’assistance téléphonique. Recherchez l’encart contenant une
icône de téléphone au bas de cette page pour connaître le numéro de votre région.
Ce téléviseur inclut une technologie d’interface multimédia haute définition
(HDMITM). HDMI, le logo HDMI et l’interface High-Definition Multimedia
Interface sont des marques ou des marques déposées de HDMI Licensing
LLC.
Ce symbole indique que ce produit ne doit pas être jeté avec vos déchets
ménagers habituels. Le recyclage et la mise au rebut séparée de ces produits
sont de votre responsabilité. Veuillez placer les déchets précédemment
mentionnés dans un lieu conçu pour le recyclage des déchets électriques et
électroniques. Si vous ne savez pas où trouver un tel lieu de recyclage, veuillez
contacter votre mairie ou votre service de collecte des déchets ménagers.
Avertissements et mises en garde
Avertissements et mises en garde
Ce symbole vise à avertir l’utilisateur des risques de décharge électrique.
Cet appareil ne doit pas être démonté par une personne autre qu’un réparateur
ATTENTION qualifié.
Ce symbole prévient l’utilisateur de la présence d’instructions d’utilisation et d’entretien
importantes dans les documents fournis avec l’appareil.
ATTENTION
Afin de réduire les risques d’incendie ou de décharge électrique, n’exposez pas le matériel à la
pluie ou à l’humidité.
▪ POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE,
▪ NE RETIREZ PAS LE BOÎTIER (OU LE PANNEAU ARRIÈRE).
▪ CET APPAREIL NE CONTIENT AUCUNE PIÈCE SUSCEPTIBLE DE FAIRE L’OBJET D’UN
ENTRETIEN PAR L’UTILISATEUR.
▪ TOUTE RÉPARATION DOIT ÊTRE FAITE PAR UN TECHNICIEN SPÉCIALISÉ.
L’utilisation des commandes et réglages ou l’exécution de procédures autres que celles
spécifiées dans ce manuel peuvent entraîner une exposition à des radiations dangereuses.
Importantes consignes de sécurité
Ce symbole indique la
présence de mises en
garde.
Ce symbole indique les
actions qui ne doivent
pas être effectuées.
Ce symbole indique les
actions qui doivent être
effectuées.
▪ Ne placez pas l’appareil sur des chariots, des tables, des étagères ou des supports
irréguliers ou instables. L’appareil pourrait tomber, ce qui pourrait causer des dommages et
même blesser les enfants ou les adultes à proximité.
▪ Utilisez uniquement un chariot ou un support recommandé par le fabricant. Manipulez cet
appareil et le chariot ou le support recommandé avec soin. Des arrêts rapides, une force
excessive et des surfaces inégales peuvent causer le retournement de l’ensemble téléviseur
et chariot/support.
▪ Ne démontez pas la prise de terre à 3 fils. La fiche de terre sur la prise à 3 fiches a un rôle
très important. Si vous retirez cette fiche de terre, vous augmentez les risques de dommages
pour l’appareil.
▪ Si vous ne parvenez pas à brancher la fiche dans la prise électrique, contactez un électricien
pour qu’il installe une prise de terre.
▪ Utilisez toujours cet appareil en conformité avec le type de source d’alimentation indiqué à
l’arrière de la plaque informative de série ou du modèle.
▪ Ne surchargez jamais les prises murales et les rallonges.
1
FRANÇAIS
Afin d’éviter toute blessure, prenez les précautions de sécurité suivantes durant l’installation, l’utilisation, la
réparation et l’entretien du matériel.
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser cet appareil et conservez-le à proximité pour pouvoir
vous y référer ultérieurement.
Avertissements et mises en garde
▪ Utilisez et manipulez le cordon d’alimentation avec soin. Ne placez pas d’objets lourds sur
le câble d’alimentation.
▪ Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation CA. Ne manipulez pas le cordon d’alimentation
CA si vos mains sont humides.
▪ Ne touchez pas le cordon d’alimentation et le câble de l’antenne en cas d’orage.
▪
Retirez la fiche de la prise murale si l’appareil ne va pas être utilisé pendant une longue
période.
▪
Ne placez pas, n’utilisez pas et ne manipulez pas cet appareil près d’une source d’eau.
▪
N’exposez jamais l’appareil aux liquides, à la pluie et à l’humidité.
Consultez un spécialiste si l’un des liquides ci-dessus est renversé sur l’appareil.
▪
N’exposez pas l’appareil à des températures extrêmes ou aux rayons directs du soleil car
l’appareil pourrait s’échauffer et être endommagé.
▪
Éloignez l’appareil des sources de chaleur, telles que radiateurs, bouches de chaleur,
fours ou autres appareils qui dégagent de la chaleur.
▪
N’essayez pas de réparer cet appareil vous-même.
▪
L’ouverture et le démontage des boîtiers pourraient vous exposer à des tensions
dangereuses ou à d’autres risques et entraîner l’annulation de la garantie. Confiez
l’entretien à un personnel qualifié.
▪
Ne placez pas d’autres objets sur l’appareil et ne laissez tomber aucun objet sur
l’appareil.
▪
N’introduisez rien dans les trous de ventilation de votre appareil.
L’insertion d’un objet métallique ou inflammable pourrait causer un incendie ou une
décharge électrique.
▪
Ne placez pas l’appareil sur des chariots, des supports, des tables ou des étagères
instables.
L’appareil pourrait tomber, en provoquant de graves blessures aux adultes ou aux
enfants, ainsi que des dégâts importants. Placez toujours l’appareil sur le plancher ou
sur une surface stable, plate, solide et suffisamment robuste pour supporter le poids de
l’appareil.
▪
Ne bloquez aucune ouverture de ventilation. Prévoyez un espace suffisant autour de
l’appareil.
Ne placez pas l’appareil :
sur un lit, un canapé, un tapis ou autre surfaces similaires ; à proximité de rideaux,
voilages, murs, dans une bibliothèque, dans une étagère encastrée ou à tout autre
endroit ne permettant pas une aération suffisante.
▪
Débranchez l’appareil durant les orages avec risques de foudre ou lorsqu’il n’est pas
utilisé durant de longues périodes.
▪
Confiez tous les travaux d’entretien à un personnel qualifié. Un entretien est requis
lorsque l’appareil a subi des dommages, tels que des dommages du cordon
d’alimentation ou de la prise, lorsque du liquide a été renversé ou que des objets sont
tombés dans l’appareil, en cas d’exposition aux intempéries et à l’humidité, en cas
d’anomalie de fonctionnement ou de chute de l’appareil.
▪
Retirez toujours le cordon d’alimentation de la prise avant de nettoyer l’appareil.
▪
N’utilisez jamais de détergents liquides ou aérosol sur l’appareil.
Nettoyez uniquement avec un tissu sec et doux.
▪
Utilisez uniquement les outils/accessoires spécifiés par le fabricant.
2
Avertissements et mises en garde
Instructions de sécurité de l’antenne externe
▪ Ne placez jamais une antenne externe dans un lieu où elle pourrait entrer en contact avec
des lignes électriques aériennes ou tout autre circuit électrique ou d’alimentation.
▪
Lors de l’installation d’un système d’antenne externe, faites preuve d’une extrême prudence
afin d’éviter tout contact avec des lignes électriques. Le contact direct avec une ligne
électrique peut être fatal et doit être évité à tout prix.
Fil d’entrée de l’antenne
Colliers de mise
à la terre
Unité de décharge de l’antenne
Matériel
d’entretien
électrique
Conducteurs de mise à la terre
Colliers de mise à la terre
Entretien de mise à la terre
EXEMPLE DE MISE À LA TERRE D’UNE ANTENNE EXTÉRIEURE
3
FRANÇAIS
Si une antenne extérieure est connectée, vous devez suivre les précautions suivantes :
TABLE DES MATIÈRES
AVERTISSEMENTS ET MISES EN GARDE
Importantes consignes de sécurité .............................................................................. 1
Instructions de sécurité de l’antenne externe .............................................................. 2
PRÉSENTATION DU TÉLÉVISEUR LCD
Caractéristiques principales......................................................................................... 5
Contenu du colis .......................................................................................................... 6
Réglage du téléviseur LCD .......................................................................................... 7
Votre téléviseur LCD .................................................................................................. 10
Votre télécommande .................................................................................................. 12
BRANCHEMENT DE VOTRE TÉLÉVISEUR LCD
Connexion à la télévision par câble ou à une antenne .............................................. 14
Utilisation de la carte d’interface commune CI ............................................................... 19
Connexion à des périphériques audiovisuels optionnels
Connexion à un magnétoscope .......................................................................... 21
Connexion d’une caméra vidéo ou d’une console de jeux ................................. 22
Connexion d’un appareil audiovisuel avec connecteur YPbPr ........................... 23
Connexion d’un appareil audiovisuel avec connecteur HDMI............................. 24
Connexion d’un appareil audiovisuel avec connecteur DVI ................................ 25
Connexion d’un appareil audiovisuel avec connecteur PÉRITEL ....................... 26
Connexion d’un PC ............................................................................................. 27
Branchement d’un récepteur audio ..................................................................... 28
UTILISER LES FONCTIONS DU TÉLÉVISEUR LCD
Visualisation en grand écran ............................................................................29
Utiliser le Menu ..............................................................................................30
Personnalisation des paramètres vidéo .............................................................32
Personnalisation des paramètres audio .............................................................34
Personnalisation des paramètres d’installation ...................................................36
Utiliser le contrôle parental ..............................................................................37
Personnalisation des paramètres de téléviseur .................................................39
DÉPANNAGE
......................................................................................................................................... 41
MODES D’AFFICHAGE
......................................................................................................................................... 42
CARACTÉRISTIQUES
......................................................................................................................................... 43
4
Présentation du téléviseur LCD
PRÉSENTATION DU TÉLÉVISEUR LCD
FRANÇAIS
Caractéristiques principales
Entrées et sorties multiples Audio/Vidéo pour la connexion d’appareils externes
▪
▪
▪
▪
▪
▪
▪
▪
2 ensembles de bornes d’entrée A/V composites
2 bornes d’entrée PÉRITEL
1 ensemble de bornes d’entrée Vidéo composantes
1 borne d’entrée VGA/audio
2 bornes d’entrée HDMI™/audio
1 borne SPDIF
1 borne COAXIALE de sortie audio
1 borne de casque
Interface High Definition Multimedia Interface (HDMI)
▪ Le dispositif HDMI est une connexion petite et facile à utiliser pouvant transmettre
jusqu’à 5 Gbits/s de signaux combinés vidéo et audio en haute définition, via un seul
câble. Ce système permet de réduire les coûts, la complexité et la confusion
provoquée par les multiples câbles nécessaires pour connecter vos systèmes
audiovisuels actuels.
Entrées vidéo composantes HD-Ready
▪ Elles offrent la meilleure qualité vidéo pour les branchements DVD (480p) et de boîtier
pour télévision numérique (HD1080i, 720p).
Réduction numérique de bruit 3D
▪ Cette fonction permet de réduire numériquement le bruit de l’image afin de fournir une
meilleure qualité d’image.
Détection mode film (3:2 ajustement 24 images arrière)
▪ Cette fonction peut détecter automatiquement le contenu dérivé d’un film et ajuster
l’image de l’entrecroisement correspondant pour donner une apparence plus naturelle
et plus claire à l’image en mouvement.
5
Présentation du téléviseur LCD
Contenu du colis
Assurez-vous que les éléments suivants sont inclus.
Support pour téléviseur/
Tournevis
Téléviseur LCD
Télécommande/
2 piles AAA
FREEZE
SUBTITLE
GUIDE
SLEEP
P.SIZE
Cordon d’alimentation
INFO
VOL.
INPUT
CH.
EXIT
MENU
S.MODE
P.MODE
Carte de garantie
Le cordon d’alimentation peut être
différent selon le type d’installation
électrique de votre pays.
Guide de l’utilisateur
Guide de démarrage
rapide
Ces éléments sont suffisants pour régler et utiliser le téléviseur LCD dans sa configuration
de base.
Assurez-vous que les éléments suivants sont inclus. Si des éléments sont absents,
appelez le service client.
6
Présentation du téléviseur LCD
Réglage du téléviseur LCD
Si vous préférez assembler votre nouveau téléviseur Polaroid sur un mur plutôt que de le fixer sur
un support, veuillez consulter les instructions fournies dans le kit de montage mural (non inclus).
Lisez toutes les instructions avant de continuer l’installation du support.
Retirez la mousse placée sur la partie supérieure de l’écran LCD.
Support
Carton
d’expédition
Sortez l’écran LCD de son emballage sans enlever la mousse d’emballage placée sur
la partie inférieure du support et placez-le sur une surface stable.
Sac de protection
Table
Ne retirez pas l’emballage du téléviseur avant que le support
ne soit fixé.
Enlevez le sachet de protection de l’écran LCD, mais NE retirez PAS la mousse placée
dans la partie inférieure du téléviseur.
Repérez l’endroit à l’arrière du téléviseur permettant de fixer le support. Fixez solidement
le support au téléviseur LCD avec toutes les vis.
TV
4 vis
(6 vis pour 42”)
Support
7
Table
FRANÇAIS
Installation du support du téléviseur
Présentation du téléviseur LCD
Désinstallation du support du téléviseur
Si vous préférez assembler votre nouveau téléviseur Polaroid sur un mur plutôt que de le fixer sur un
support, veuillez consulter les instructions fournies dans le kit de montage mural (vendu séparément).
Vérifiez le modèle de votre téléviseur et assurez-vous que le kit de
montage mural spécifié est bien celui utilisé. Contactez le service client
pour toute assistance lors de l’installation du kit de montage mural.
Pour éviter d’endommager la surface du téléviseur LCD, placez-le sur un chiffon doux.
Tissu doux
Retirez les vis du support du téléviseur et détachez le support du téléviseur.
Tissu doux
Support
Alignez les trous du montage mural avec les trous correspondants situés à l’arrière du
téléviseur, puis serrez les quatre vis.
4 vis
(fournies avec le kit de
montage mural)
Crochet pour
montage mural
(fourni avec le kit de
montage mural)
Tissu doux
Avant d’installer le téléviseur sur un mur, veuillez lire les instructions d’installation fournies
avec le kit de montage mural (vendu séparément).
8
Présentation du téléviseur LCD
Installation du téléviseur
Branchez le cordon d’alimentation CA à l’arrière du téléviseur, puis à la prise murale.
Insérez les deux piles fournies dans la télécommande.
Étape 1 Faites glisser le couvercle arrière pour
ouvrir le logement des piles de la
télécommande.
Étape 2 Insérez deux piles de type AAA.
Faites coïncider les pôles (+) et
( - ) des piles et les extrémités
(+) et ( - ) indiquées dans le
logement pour piles.
Remettez le couvercle en place.
N’utilisez pas de nettoyants corrosifs (nettoyant pour porcelaine, acier inoxydable,
toilette ou à four etc.) sur la télécommande car cela pourrait l’endommager.
Branchez un autre appareil audiovisuel externe (voir pages 19-28).
9
FRANÇAIS
Utilisez un câble d’antenne fourni pour brancher le signal VHF/UHF à la borne de ANT. du
téléviseur LCD (voir page 17).
Présentation du téléviseur LCD
Votre téléviseur LCD
Vue avant/latérale droite et commandes
DEL
La DEL indique si le téléviseur LCD
est activé.
VIDEO
L
AUDIO
R
RI
Capteur de la
télécommande
VOLUME
CANAL
MENU
ENTRÉE
VOLUME▲▼
Appuyez sur ces touches pour régler le
volume (plus fort ou plus faible). Permet
de sélectionner le menu principal et de
modifier les valeurs des éléments dans
le mode OSD.
CANAL▲▼
Appuyez sur ces touches pour balayer les
canaux vers le haut et vers le bas. Permet
de sélectionner un sous-menu en mode
OSD.
MENU
Appuyez une fois pour afficher le menu
OSD (affichage à l’écran), appuyez de
nouveau pour l’éteindre.
ENTRÉE
Permet de choisir parmi différentes
sources de signal d’entrée.
Permet d’allumer et de mettre en veille votre
téléviseur LCD.
10
VIDEO1 IN
VIDÉO
Permet de se connecter aux
prises de sortie vidéo et audio
composites de l’appareil vidéo
externe.
L
AUDIO
R
VIDEO1 IN
Casque
Permet de se connecter au
casque d’écoute externe
pour une écoute privée.
Présentation du téléviseur LCD
Vue arrière et prises
FRANÇAIS
VIDEO et AUDIO(L/R) IN
Permet de connecter les prises de sortie VIDEO et AUDIO (L/R)
composites sur l’appareil vidéo externe.
HDMI 1/HDMI 2 et HDMI AUDIO(L/R) IN
Permet de connecter tous les appareils audiovisuels numériques au
connecteur HDMI. Ou permet de connecter le signal DVI au connecteur
HDMI. La prise AUDIO (L/R) de HDMI IN sert à la connexion DVI.
VGA/PC et VGA AUDIO(L/R) IN
Permet de connecter l’ordinateur ou un autre appareil audiovisuel
disposant de la technologie VGA aux prises de sortie AUDIO (L/R).
COMPONENT et AUDIO(L/R) IN
Permet de connecter à un lecteur DVD, à un boîtier pour télévision
numérique ou à tout autre appareil audiovisuel avec prises de sortie
audio et vidéo composantes (YPbPr).
HDMI 1 IN
L
HDMI 2 IN
R L
HDMI
VGA/PC IN
R L
VGA
R
SPDIF
SCART 1
SCART 2
VHF/UHF IN
VIDEO
L
R
Y
Pb
Pr
COAXIAL
SORTIE AUDIO-SPDIF/COAXIAL
Permet de connecter à la prise Audio numérique d’un système
audio numérique/standard 5.1.
SCART1/SCART2 IN
Permet de brancher un appareil audiovisuel sur une prise PÉRITEL.
L’interface PÉRITEL offre plusieurs signaux (RVB, AV) avec
entrée/sortie audio entre le téléviseur et l’appareil vidéo externe.
VHF/UHF IN
Permet de connecter l’entrée RF du câble ou de l’antenne VHF/UHF.
INTERRUPTEUR CA/ENTRÉE
Permet de connecter au câble d’alimentation CA.
11
Présentation du téléviseur LCD
Votre télécommande
1
Déclenche et arrête le mode veille du
téléviseur LCD.
1
2
FREEZE
SUBTITLE
GUIDE
4
3
6
7
2
ARRÊT
Appuyez sur la touche ARRÊT pour
geler l’image en cours. Appuyez de
nouveau pour restaurer l’image.
3
SOUSTITRES
Permet de faire défiler les options de
sous-titres du téléviseur.
4
GUIDE
Affiche le guide de programmation à
l’écran. Appuyez de nouveau sur cette
touche pour désactiver le GUIDE.
5
/
5
SLEEP
P.SIZE
9
8
10
11
12
▲/▼ pour sélectionner la page et
appuyez sur les touches ◄/► pour
sélectionner la sous-page.)
INFO
14
13
VOL.
INPUT
EXIT
CH.
MENU
15
6
I-II
Permet de parcourir les options de son
du téléviseur (NICAM) : MONO,
STÉRÉO.
7
CH.FAV
Appuyez sur la touche CH. FAV pour
afficher les chaînes favorites.
Permet d’interrompre et de restaurer le son.
8
S.MODE
Met en marche et arrête la fonction
Télétexte. (Appuyez sur les touches
P.MODE
9
SOMMEIL Permet de parcourir les différents
temporisateurs d’arrêt du téléviseur
LCD : Désactivé ou 10, 20, 30, 40, 50,
60, 90, 120 min.
FORMAT
Permet de parcourir les paramètres de
mode Grand écran : NORMAL, PLEIN
ÉCRAN, GRAND ÉCRAN, ZOOM.
0-9/ENT
Appuyez sur un numéro pour sélectionner
une chaîne. Une fois la sélection effectuée,
appuyez sur ENT pour activer le canal ;
dans le cas contraire, le canal s’active
automatiquement au bout de 3 secondes.
12
SAUTER
Revient à la chaîne précédemment
sélectionnée.
13
VOL.+-
Augmente ou réduit le volume.
14
CH.▲▼
Balaye les canaux vers le haut et vers le bas.
15
INFO
Appuyez une fois pour afficher diverses
informations telles que la chaîne actuelle
et la source d’entrée.
10
11
12
Branchement de votre téléviseur LCD
FREEZE
SUBTITLE
GUIDE
SLEEP
P.SIZE
ENTRÉE
▪
Appuyez sur ENTRÉE pour afficher la
liste des sources. Utilisez les touches
▲▼ pour sélectionner l’appareil vidéo
connecté aux entrées vidéo de votre
téléviseur LCD : TV, VIDÉO1 (CÔTÉ),
VIDÉO2 (ARRIÈRE), VIDÉO3
(PÉRITEL1), VIDÉO4 (PÉRITEL2),
VIDÉO5 (YPbPr), VIDÉO6 (HDMI1),
VIDÉO7 (HDMI2), ORDINATEUR
(VGA).
Dans le menu TV, utilisez la touche ▪
(Entrée) avec les touches 0 à 9 pour
spécifier la fréquence (par exemple
55,2 MHz.
17
MENU
18
QUITTER Permet de quitter le menu OSD.
Affiche le menu affiché à l’écran.
INFO
19
VOL.
INPUT
EXIT
CH.
▲▼►◄
OK
16
MENU
18
17
20
MD SON
21
MD IMAGE Permet de sélectionner le mode
19
20
21
S.MODE
P.MODE
22
23
24
Permettent de parcourir les options
OSD et sélectionnent des éléments
du menu. OK confirme les options de
configuration.
d’image : UTILISATEUR, VIF, HAUTE
BRILLANCE, CINÉMA, SPORT.
25
26
Permet de sélectionner les options
d’effets sonores : Désactivé,
SURROUND, LIVE, DANCE,
TECHNO, CLASSIQUE, DOUX,
ROCK, POP.
22
Permet d’accéder aux éléments du
TÉLÉTEXTE ou aux pages
correspondantes.
23
Révèle des informations cachées
telles que la réponse à un
questionnaire en mode TÉLÉTEXTE.
Affiche l’index principal en mode
TÉLÉTEXTE.
24
Affiche le haut et le bas de la page ou
la page entière, afin de permettre de
lire facilement en mode TÉLÉTEXTE.
25
Gèle un passage de plusieurs pages
à l’écran en mode TÉLÉTEXTE.
26
Plage de diffusion effective :La télécommande peut contrôler le téléviseur LCD à une
distance maximale de 5 mètres si elle est dirigée directement vers le récepteur.
13
FRANÇAIS
16
Branchement de votre téléviseur LCD
INSTALLATION DU TÉLÉVISEUR LCD
Consultez le manuel pour la connexion de tout appareil externe.
Lorsque vous connectez un appareil externe, ne connectez pas les câbles d’alimentation CA
aux prises murales avant d’avoir effectué toutes les connexions.
Connexion à la télévision par câble ou à une antenne
Connexion de l’antenne
L’importance de l’antenne pour une bonne réception de la télévision en couleurs est plus grande que
pour la télévision en noir et blanc. Pour cette raison, nous vous recommandons d’utiliser une
antenne extérieure de bonne qualité. Vous trouverez ci-après une explication concise des types de
connexions différentes selon les systèmes d’antennes.
■ Un système 75 ohms est généralement caractérisé par un câble
rond (non fourni) disposant d’un connecteur de type IEC pouvant
être facilement raccordé à une borne sans outils.
Connecteur de type IEC
Câble coaxial 75 ohms (rond)
■ Un système 300 ohms est un câble plat à deux conducteurs (non
fourni) qui peut être raccordé à une borne 75 ohms au moyen
d’un adaptateur 300-75 ohms (non fourni).
Câble à deux conducteurs 300 ohms (plat)
14
Branchement de votre téléviseur LCD
Suivez l’un des schémas suivants lorsque vous connectez une antenne extérieure.
A : indique comment utiliser une antenne extérieure mixte VHF/UHF.
B : indique comment utiliser des antennes extérieures séparées VHF et/ou UHF.
FRANÇAIS
A. Antenne mixte VHF/UHF
VHF/UHF
Antenne
Adaptateur
300/75 ohms
(non fourni)
VHF/UHF
Antenne
Câble à deux
conducteurs
300 ohms
75 ohms
Câble coaxial
B. Antennes séparées VHF et/ou UHF
UHF
Antenne
Multiplexeur
(non inclus)
SORTIE
ENTRÉE
Câble à deux
conducteurs 300 ohms
75 ohms
Câble coaxial
Câble à deux
conducteurs
300 ohms
15
VHF
Antenne
Branchement de votre téléviseur LCD
Connexion de la télévision par câble
■ Un connecteur de câble coaxial de 75 ohms est intégré à l’appareil
pour faciliter le raccordement. Lors du raccordement du câble coaxial
de 75 ohms, branchez-le dans la borne ANT.
■ Certaines sociétés de télévision par câble proposent des chaînes
payantes. Puisque les signaux de ces chaînes payantes sont
brouillés, un convertisseur/décodeur est généralement fourni à
l’abonné par la société.
Ce convertisseur/décodeur est nécessaire à la visualisation des canaux cryptés.
(Réglez votre téléviseur sur le canal 3 ou 4 car l’un de ces canaux est généralement utilisé. En
cas de doute, consultez le câblo-opérateur.)
Pour des informations plus précises sur l’installation, consultez la société de télévision par
câble.
Une méthode possible de connexion du convertisseur/décodeur fourni par la société de
télévision par câble vous est présentée ci-dessous.
Interrupteur RF
(non inclus)
OUT
VHF/UHF IN
2 lots de
diviseurs de
signaux
(non inclus)
A
IN
B
Ligne de
télévision par
le câble
Convertisseur/décodeur
de télévision par câble
(non inclus)
■ L’interrupteur RF (non fourni) est nécessaire pour garantir deux entrées (A et B).
Le réglage de l’interrupteur RF en position A permet de voir tous les canaux en
clair à l’aide des touches de canaux de télévision.
■ Le réglage de l’interrupteur RF en position B permet de voir tous les canaux
en clair via le convertisseur/décodeur à l’aide des touches de canaux du
convertisseur.
16
Branchement de votre téléviseur LCD
Utilisez un câble d’antenne fourni pour brancher le signal TV à la borne de CÂBLE TV
du téléviseur LCD.
FRANÇAIS
Branchez le cordon d’alimentation CA à l’arrière du téléviseur, puis à la prise murale.
Appuyez sur la touche
de la télécommande pour mettre le téléviseur LCD sous tension.
Débranchez toujours le téléviseur LCD du secteur lorsque vous n’allez pas
l’utiliser pendant une longue période.
La touche
du panneau avant permet uniquement de passer le téléviseur
LCD en veille ; elle ne débranche pas l’appareil du secteur. Pour débrancher
complètement l’appareil, veuillez retirer la fiche de courant de la prise.
Appuyez sur la touche ENTRÉE de la télécommande pour afficher la liste des sources.
Utilisez les touches ▲▼ pour sélectionner TV, puis appuyez sur la touche OK.
Source d’entrée
TV
VIDÉO1 (CÔTÉ)
VIDÉO2 (ARRIÈRE)
VIDÉO3 (PÉRITEL1)
VIDÉO4 (PÉRITEL2)
VIDÉO5 (YPbPr)
VIDÉO6 (HDMI1)
VIDÉO7 (HDMI2)
ORDINATEUR (VGA)
17
Branchement de votre téléviseur LCD
Appuyez sur la touche MENU de la télécommande pour afficher le menu principal et
utilisez les touches ◄► pour sélectionner TV.
Pays
CI
Balayage de canaux
Balayage de mise à jour
Saut de chaîne
Tri des canaux
Édition canal
Liste des favoris
Décodage de canaux
Réglage précis de canal analogique
TV
France
OK Entrée
Sélectionner
Quitter
Appuyez sur la touche ▼ pour sélectionner Pays et sélectionnez votre pays à l’aide
des touches ◄►.
Appuyez sur la touche ▼ pour sélectionner Balayage de canaux, puis appuyez sur
la touche OK. La fonction Balayage de canaux crée automatiquement la liste des
canaux recevables en modes numérique et analogique. Les canaux 901 et au-delà
correspondent aux canaux analogiques.
État : balayage en cours.....
Canaux numériques : 0
Canaux analogiques : 25
Câble
47 %
Appuyez sur la touche MENU à tout moment pour interrompre le processus de
mémorisation (la liste ne pourra pas être créée si l’opération est interrompue).
Appuyez sur les touches de numéros ou sur CH ▲▼ pour sélectionner une chaîne
de télévision.
18
Branchement de votre téléviseur LCD
Utilisation de la carte d’interface commune CI
FRANÇAIS
CAM
Permet de connecter la
carte d’interface
commune CI
Permet d’afficher le contenu numérique de grande qualité en mode TV numérique
POUR INSÉRER UNE CARTE CI
Insérez la carte CI dans le logement dans
le sens de la flèche jusqu’à ce qu’elle se
mette en place.
POUR RETIRER UNE CARTE CI
Lorsque vous souhaitez retirer la carte CI,
n’essayez pas de tirer dessus pour la
sortir du logement. Appuyez sur le bouton
EJECT comme illustré ci-dessous.
(disponible dans des zones limitées).
Cette fonction permet de regarder le contenu numérique de grande qualité de certaines
chaînes. Si vous retirez le module CI, vous pouvez regarder le programme numérique/
analogique disponible sur certaines chaînes.
Mettez le téléviseur LCD sous tension. Appuyez sur la touche MENU de la télécommande
pour afficher le menu principal, puis utilisez les touches ◄► pour sélectionner TV.
19
Branchement de votre téléviseur LCD
Appuyez sur la touche ▼ pour sélectionner CI et appuyez sur la touche OK.
Pays
CI
Balayage de canaux
Balayage de mise à jour
Saut de chaîne
Tri des canaux
Édition canal
Liste des favoris
Décodage de canaux
Réglage précis de canal analogique
France
OK Entrée
TV
Sélectionner
Quitter
Un message apparaît pour vous indiquer que la carte CI a été détectée.
Aston Viaccess Pro 2.0100
CI
OK OK
Précédent
Appuyez sur la touche MENU pour retourner au menu TV. Appuyez sur la touche ▼ pour
sélectionner Balayage de canaux, puis appuyez sur la touche OK. La fonction
Balayage de canaux crée automatiquement certains services brouillés recevables.
L’option CAM n’est pas prise en charge dans tous les pays.
Veuillez vérifier auprès de votre fournisseur local.
20
Branchement de votre téléviseur LCD
Connexion à des périphériques audiovisuels optionnels
Connexion à un magnétoscope
FRANÇAIS
Arrière du téléviseur
HDMI 1 IN
L
HDMI 2 IN
R L
HDMI
VGA/PC IN
R L
VGA
R
SPDIF
SCART 1
SCART 2
VHF/UHF IN
VIDEO
L
R
Y
Pb
Pr
COAXIAL
Câble audiovisuel
Utilisez un câble composite pour brancher les prises vidéo/audio composites du
magnétoscope aux prises VIDEO2 IN du téléviseur LCD.
Branchez toutes les sources d’alimentation CA avant de mettre sous tension le
téléviseur LCD et/ou les autres appareils branchés.
Appuyez sur la touche
de la télécommande pour mettre le téléviseur LCD sous tension.
Pour regarder une vidéocassette, appuyez sur la touche ENTRÉE de la télécommande
pour sélectionner VIDÉO1 (ARRIÈRE).
Source d’entrée
TV
VIDÉO1 (CÔTÉ)
VIDÉO2 (ARRIÈRE)
VIDÉO3 (PÉRITEL1)
VIDÉO4 (PÉRITEL2)
VIDÉO5 (YPbPr)
VIDÉO6 (HDMI1)
VIDÉO7 (HDMI2)
ORDINATEUR (VGA)
21
Branchement de votre téléviseur LCD
Connexion d’une caméra vidéo ou d’une console de jeux
Côté
droit
Arrière du téléviseur
HDMI 1 IN
L
HDMI 2 IN
R L
HDMI
VGA/PC IN
R L
VGA
R
SPDIF
SCART 1
SCART 2
VHF/UHF IN
VIDEO
L
R
Y
Pb
Pr
COAXIAL
ou
PLAY STATION
Câble audiovisuel
Utilisez un câble composite pour brancher les prises vidéo/audio composites de la caméra
vidéo ou de la console de jeux dans les prises VIDEO2 IN ou VIDEO1 IN du téléviseur LCD.
Branchez toutes les sources d’alimentation CA avant de mettre sous tension le
téléviseur LCD et/ou les autres appareils branchés.
Appuyez sur la touche
de la télécommande pour mettre le téléviseur LCD sous tension.
Pour visualiser une vidéo à l’aide d’une caméra ou d’une console de jeux, appuyez sur
la touche ENTRÉE de la télécommande pour sélectionner VIDÉO1 ou VIDÉO2.
Source d’entrée
TV
VIDÉO1 (CÔTÉ)
VIDÉO2 (ARRIÈRE)
VIDÉO3 (PÉRITEL1)
VIDÉO4 (PÉRITEL2)
VIDÉO5 (YPbPr)
VIDÉO6 (HDMI1)
VIDÉO7 (HDMI2)
ORDINATEUR (VGA)
Source d’entrée
TV
VIDÉO1 (CÔTÉ)
VIDÉO2 (ARRIÈRE)
VIDÉO3 (PÉRITEL1)
VIDÉO4 (PÉRITEL2)
VIDÉO5 (YPbPr)
VIDÉO6 (HDMI1)
VIDÉO7 (HDMI2)
ORDINATEUR (VGA)
Certaines caméras ne peuvent pas se connecter à un téléviseur. Veuillez consulter
le manuel d’utilisateur de votre caméra vidéo pour connaître sa compatibilité.
Les connexions indiquées pour la console de jeux peuvent ne pas correspondre à
votre console. Veuillez consulter le manuel d’utilisation de la console.
22
Branchement de votre téléviseur LCD
Connexion d’un appareil audiovisuel avec connecteur YPbPr
Arrière du téléviseur
L
HDMI 2 IN
R L
HDMI
FRANÇAIS
HDMI 1 IN
VGA/PC IN
R L
VGA
R
SPDIF
SCART 2
SCART 1
VHF/UHF IN
VIDEO
L
R
Y
Pb
Pb
Pr
COAXIAL
Pr
CONSOLE DE JEUX
CAMÉRA
COMPOSANTE
SORTIE
Câble AUDIO
(rouge et blanc)
MAGNÉTOSCOPE
R
L
Pr/Cr
Câble COMPOSANTE
(rouge, vert, bleu)
Pb
LECTEUR DE DVD
Pb/Pb
Pr
Y
BOÎTIER DE TÉLÉVISION PAR CÂBLE
Câble
d’antenne
satellite
RÉCEPTEUR SATELLITE
Utilisez un câble composante pour connecter les prises de sortie composantes de
l’appareil audiovisuel aux prises d’entrée YPbPr IN du téléviseur LCD. Utilisez un câble
audio pour brancher les prises de sortie composantes audio de l’appareil aux prises
d’entrées audio du téléviseur LCD.
Connectez toutes les sources d’alimentation CA avant de mettre sous tension le
téléviseur et/ou les autres appareils connectés.
Appuyez sur la touche
tension.
de la télécommande pour mettre le téléviseur LCD sous
Pour visualiser des programmes par le biais de
l’appareil audiovisuel avec YPbPr, appuyez sur la
touche ENTRÉE de la télécommande pour
sélectionner VIDÉO5(YPbPr).
Source d’entrée
TV
VIDÉO1 (CÔTÉ)
VIDÉO2 (ARRIÈRE)
VIDÉO3 (PÉRITEL1)
VIDÉO4 (PÉRITEL2)
VIDÉO5 (YPbPr)
VIDÉO6 (HDMI1)
VIDÉO7 (HDMI2)
ORDINATEUR (VGA)
Les prises vidéo composantes de votre lecteur DVD sont quelques fois
appelées YPbPr ou YCbCr. Pour une explication de la vidéo composante,
consultez le manuel de l’utilisateur du lecteur DVD.
23
Branchement de votre téléviseur LCD
Connexion d’un appareil audiovisuel avec connecteur HDMI™
Arrière du téléviseur
HDMI 1 IN
L
HDMI 2 IN
R L
HDMI
VGA/PC IN
R L
VGA
R
SPDIF
SCART 1
SCART 2
VHF/UHF IN
VIDEO
L
R
Y
Pb
Pr
COAXIAL
ou
CONSOLE DE JEUX
Câble HDMI™
CAMÉRA
MAGNÉTOSCOPE
LECTEUR DE DVD
BOÎTIER DE TÉLÉVISION PAR CÂBLE
Câble
d’antenne
satellite
RÉCEPTEUR SATELLITE
Utilisez un câble HDMI™ pour brancher la prise de sortie HDMI™ de l’appareil audiovisuel
aux prises d’entrée HDMI1/HDMI2 IN du téléviseur LCD.
Branchez toutes les sources d’alimentation CA avant de mettre sous tension le
téléviseur LCD et/ou les autres appareils branchés.
Appuyez sur la touche
tension.
de la télécommande pour mettre le téléviseur LCD sous
Appuyez sur la touche ENTRÉE de la
télécommande pour sélectionner
VIDÉO6 ou VIDÉO7.
Source d’entrée
TV
VIDÉO1 (CÔTÉ)
VIDÉO2 (ARRIÈRE)
VIDÉO3 (PÉRITEL1)
VIDÉO4 (PÉRITEL2)
VIDÉO5 (YPbPr)
VIDÉO6 (HDMI1)
VIDÉO7 (HDMI2)
ORDINATEUR (VGA)
Source d’entrée
TV
VIDÉO1 (CÔTÉ)
VIDÉO2 (ARRIÈRE)
VIDÉO3 (PÉRITEL1)
VIDÉO4 (PÉRITEL2)
VIDÉO5 (YPbPr)
VIDÉO6 (HDMI1)
VIDÉO7 (HDMI2)
ORDINATEUR (VGA)
Le connecteur HDMI™ fournit à la fois des signaux vidéo et audio. Il n’est
pas nécessaire de brancher le câble audio.
24
Branchement de votre téléviseur LCD
Connexion d’un appareil audiovisuel avec connecteur DVI
ou
Arrière du téléviseur
L
HDMI 2 IN
R L
HDMI
FRANÇAIS
HDMI 1 IN
VGA/PC IN
R L
VGA
R
SPDIF
SCART 1
SCART 2
VHF/UHF IN
VIDEO
L
R
Y
Pb
Pr
COAXIAL
Câble AUDIO
AUDIO
L
R
DVI IN
Câble HDMI-DVI
APPAREIL AUDIOVISUEL
Utilisez un câble HDMI-DVI pour brancher la prise de sortie DVI de l’appareil audiovisuel
aux prises d’entrée HDMI1/HDMI2 IN du téléviseur LCD.
Utilisez un câble audio pour connecter les prises de sortie audio de l’appareil
audiovisuel aux prises AUDIO HDMI™ du téléviseur LCD.
Branchez toutes les sources d’alimentation CA avant de mettre sous tension le
téléviseur LCD et/ou les autres appareils branchés.
Appuyez sur la touche
tension.
de la télécommande pour mettre le téléviseur LCD sous
Source d’entrée
TV
VIDÉO1 (CÔTÉ)
VIDÉO2 (ARRIÈRE)
VIDÉO3 (PÉRITEL1)
VIDÉO4 (PÉRITEL2)
VIDÉO5 (YPbPr)
VIDÉO6 (HDMI1)
VIDÉO7 (HDMI2)
ORDINATEUR (VGA)
Appuyez sur la touche ENTRÉE de la
télécommande pour sélectionner
VIDÉO6 ou VIDÉO7.
Source d’entrée
TV
VIDÉO1 (CÔTÉ)
VIDÉO2 (ARRIÈRE)
VIDÉO3 (PÉRITEL1)
VIDÉO4 (PÉRITEL2)
VIDÉO5 (YPbPr)
VIDÉO6 (HDMI1)
VIDÉO7 (HDMI2)
ORDINATEUR (VGA)
Si le téléviseur LCD est branché au connecteur DVI de l’appareil
audiovisuel, vous avez besoin d’un câble HDMI-DVI ou d’un adaptateur
HDMI™ (non fourni).
25
Utilisation du téléviseur LCD
Connexion d’un appareil audiovisuel avec connecteur PÉRITEL
Arrière du téléviseur
HDMI 1 IN
L
HDMI 2 IN
R L
HDMI
VGA/PC IN
R L
VGA
R
SPDIF
SCART 2
SCART 1
VHF/UHF IN
VIDEO
L
R
Y
Pb
Pr
COAXIAL
CONSOLE DE JEUX
CAMÉRA
ou
MAGNÉTOSCOPE
Câble PÉRITEL
LECTEUR DE DVD
BOÎTIER DE TÉLÉVISION PAR CÂBLE
Câble
d’antenne
satellite
RÉCEPTEUR SATELLITE
Utilisez un câble PÉRITEL pour connecter la prise PÉRITEL de l’appareil audiovisuel
externe à la prise VIDEO3(SCART1) ou VIDEO4(SCART2) du téléviseur LCD.
Branchez toutes les sources d’alimentation CA avant de mettre sous tension le
téléviseur LCD et/ou les autres appareils branchés.
Appuyez sur la touche
tension.
de la télécommande pour mettre le téléviseur LCD sous
Source d’entrée
TV
VIDÉO1 (CÔTÉ)
VIDÉO2 (ARRIÈRE)
VIDÉO3 (PÉRITEL1)
VIDÉO4 (PÉRITEL2)
VIDÉO5 (YPbPr)
VIDÉO6 (HDMI1)
VIDÉO7 (HDMI2)
ORDINATEUR (VGA)
Appuyez sur la touche ENTRÉE de la
télécommande pour sélectionner
VIDÉO3 ou VIDÉO4 .
Source d’entrée
TV
VIDÉO1 (CÔTÉ)
VIDÉO2 (ARRIÈRE)
VIDÉO3 (PÉRITEL1)
VIDÉO4 (PÉRITEL2)
VIDÉO5 (YPbPr)
VIDÉO6 (HDMI1)
VIDÉO7 (HDMI2)
ORDINATEUR (VGA)
La prise PÉRITEL offre une interface multisignal, dont C-Vidéo
(entrée/sortie), S-vidéo, entrée audio RVB et sortie audio RVB.
26
Utilisation du téléviseur LCD
Connexion d’un PC
Arrière du téléviseur
L
HDMI 2 IN
R L
HDMI
FRANÇAIS
HDMI 1 IN
VGA/PC IN
R L
VGA
R
SPDIF
SCART 1
SCART 2
VHF/UHF IN
VIDEO
L
R
Y
Pb
Pr
COAXIAL
Câble VGA
Câble AUDIO
PC
Utilisez un câble VGA pour connecter la prise de sortie VGA de l’ordinateur à la prise
d’entrée VGA du téléviseur LCD. Utilisez un câble audio pour connecter les prises de
sortie audio du PC au téléviseur LCD.
Branchez toutes les sources d’alimentation CA avant de mettre sous tension le
téléviseur LCD et/ou les autres appareils branchés.
Appuyez sur la touche
de la télécommande pour mettre le téléviseur LCD sous tension.
Appuyez sur la touche ENTRÉE de la télécommande pour sélectionner ORDINATEUR.
Source d’entrée
TV
VIDÉO1 (CÔTÉ)
VIDÉO2 (ARRIÈRE)
VIDÉO3 (PÉRITEL1)
VIDÉO4 (PÉRITEL2)
VIDÉO5 (YPbPr)
VIDÉO6 (HDMI1)
VIDÉO7 (HDMI2)
ORDINATEUR (VGA)
27
Branchement de votre téléviseur LCD
Branchement d’un récepteur audio
Pour une meilleure qualité de son, il est possible de lire l’audio du téléviseur LCD sur
votre système stéréo.
HDMI 1 IN
L
HDMI 2 IN
R L
HDMI
VGA/PC IN
R L
VGA
R
SPDIF
SCART 1
SCART 2
VHF/UHF IN
VIDEO
L
R
Y
Pb
Pr
COAXIAL
B
A
Récepteur audio
Amplificateur audio
Connexion à un système de son numérique 5.1 :
MÉTHODE A :
Utilisez un câble optique pour brancher les prises SPDIF IN de l’amplificateur/
récepteur audio aux prises de sortie SPDIF du téléviseur LCD.
MÉTHODE B :
Utilisez un câble coaxial pour brancher les prises COAXIAL IN de l’amplificateur/
récepteur audio aux prises de sortie COAXIAL du téléviseur LCD.
Branchez toutes les sources d’alimentation CA avant de mettre sous tension le
téléviseur LCD et/ou les autres appareils branchés.
Appuyez sur la touche
de la télécommande pour mettre le téléviseur LCD sous tension.
Pour utiliser un système stéréo/home cinéma avec votre nouveau téléviseur,
nous vous recommandons de ne PAS utiliser la sortie audio de votre
téléviseur. Pour obtenir la meilleure qualité de son, nos tests de produits ont
démontré qu’il est recommandé de connecter votre système stéréo/home
cinéma à votre appareil audiovisuel. Ceci signifie qu’il est recommandé de
connecter votre système stéréo/home cinéma à votre lecteur DVD, boîtier
de câble/satellite ou à tout autre équipement audiovisuel.
28
Utilisation du téléviseur LCD
Visualisation en grand écran
NORMAL
Affiche un format 4:3.
PLEIN ÉCRAN
Étire l’image verticalement et
horizontalement pour conserver le
format d’image identique au centre de
l’écran et étirer les côtés.
GRAND ÉCRAN
Étire l’image verticalement et
horizontalement pour remplir l’écran au
format d’affichage 1:1,85.
ZOOM
Étire l’image verticalement et
horizontalement pour remplir l’écran à
un taux de 1:2,35.
AUTO
Ajuste automatiquement la taille de l’image en fonction de la
diffusion.
29
FRANÇAIS
La fonction Grand écran permet la visualisation d’images 4:3/16:9 en mode grand écran, à
sélectionner en parcourant les paramètres de grand écran. Appuyez sur la touche FORMAT à
plusieurs reprises pour sélectionner le format d’écran désiré.
Utilisation du téléviseur LCD
Utilisation du menu
Appuyez sur la touche
pour mettre le téléviseur LCD sous tension.
Appuyez sur la touche MENU de la télécommande pour afficher le menu à l’écran.
Utilisez les touches ◄► pour sélectionner votre option de menu principal.
MENU VIDÉO :
Vous permet de modifier vos réglages d’image.
▪ Si la source de signal est VGA, le MENU VIDÉO
apparaît comme suit :
Mode Image
Contraste
Luminosité
Température des couleurs
Réduction du bruit
VGA
Vidéo
Utilisateur
75
55
Moyenne
OK Entrée
Sélectionner
Quitter
MENU AUDIO:
Vous permet de modifier vos réglages et vos effets audio.
Graves
Aigus
Balance
Effets sonores
Mode de son
Type SPDIF
Langue audio
Haut-parleur
Audio
50
50
Désactivé
Stéréo
Dolby Digital
Français
Désactivé
OK Entrée
Sélectionner
Quitter
30
▪ Si la source du signal est TV, VIDÉO, PÉRITEL, YPbPr
ou HDMI, le MENU VIDÉO apparaît comme suit :
Mode Image
Contraste
Luminosité
Saturation
Teinte
Netteté
Température des couleurs
Réduction du bruit
VIDÉO
Utilisateur
75
55
54
0
4
Moyenne
OK Entrée
Sélectionner
Précédent
Utilisation du téléviseur LCD
MENU TV :
Vous permet de modifier et de nommer les chaînes.
FRANÇAIS
Pays
France
CI
Balayage de canaux
Balayage de mise à jour
Saut de chaîne
Tri des canaux
Édition canal
Liste des favoris
Décodage de canaux
Réglage précis de canal analogique
TV
OK Entrée
Sélectionner
Quitter
MENU D’INSTALLATION :
Vous permet de configurer diverses fonctions : Langue, réinitialisation usine, Contrôle parental, Gamma, etc.
Langue d’affichage
Parental
Gamma
Réglage de l’heure
Langue des sous-titres
Type de sous-titres
Télétexte
Valeurs par défaut
Installation
Français
Moyen
Désactivé
Normal
OK Entrée
Sélectionner
Quitter
Utilisez les touches ▲▼ pour sélectionner une option du sous-menu, puis appuyez sur la
touche OK. En mode de réglage, utilisez les touches ◄► pour modifier la valeur du
paramètre.
Appuyez sur la touche QUITTER pour sortir du menu.
31
Utilisation du téléviseur LCD
Personnalisation des paramètres vidéo
Appuyez sur la touche
pour mettre le téléviseur LCD sous tension.
Appuyez sur la touche MENU de la télécommande pour afficher le menu principal et
utilisez les touches ◄► pour sélectionner VIDÉO.
Utilisez les touches ▲▼ pour sélectionner une option VIDÉO individuelle, puis utilisez
les touches ◄► pour modifier le paramètre. Appuyez sur MENU pour sortir du menu.
▪ Si la source du signal est TV, VIDÉO, PÉRITEL, YPbPr ▪ Si la source de signal est VGA, le MENU VIDÉO
ou HDMI, le MENU VIDÉO apparaît comme suit :
apparaît comme suit :
Mode Image
Contraste
Luminosité
Saturation
Teinte
Netteté
Température des couleurs
Réduction du bruit
VIDÉO
Utilisateur
75
55
54
0
4
Mode Image
Contraste
Luminosité
Température des couleurs
Réduction du bruit
VGA
Utilisateur
75
55
Moyenne
Moyenne
Sélectionner
Précédent
VIDÉO
OK Entrée
Sélectionner
Quitter
Le menu VIDÉO contient les options suivantes :
Mode Image
Permet de faire défiler les types d’affichage : Vif, Haute brillance,
Cinéma, Sport, Utilisateur.
Contraste
Permet de contrôler la différence entre les zones les plus brillantes et
les plus sombres de l’image.
Luminosité
Permet de contrôler la luminosité globale de l’image.
Saturation
Permet de contrôler l’intensité de la couleur.
Teinte
Permet de contrôler la différence entre les zones vertes et rouges de
l’image.
Netteté
Augmentez ce paramètre pour afficher des contours nets dans
l’image ; réduisez-le pour des contours plus doux.
32
Utilisation du téléviseur LCD
Température des couleurs
Température des couleurs
Gain R
Gain V
Gain B
Température des couleurs
Utilisateur
121
126
127
Sélectionner
Précédent
Réduction du bruit
Sélectionnez cette option pour réduire le niveau de bruit des
appareils connectés : Désactivé, Basse, Moyenne, Forte.
VGA
Appuyez sur la touche OK pour entrer le paramètre VGA :
Réglage automatique
Position H
Position V
Phase
Horloge
VGA
73
30
21
249
Sélectionner
Précédent
▪ Réglage
automatique
Appuyez sur la touche OK pour régler
automatiquement les paramètres d’affichage
afin d’optimiser les performances en fonction
du mode VGA.
▪ Position H
Permet d’ajuster la position de l’image à
gauche et à droite dans la fenêtre.
▪ Position V
Permet d’ajuster la position de l’image vers le
haut et vers le bas dans la fenêtre.
▪ Phase
Permet de contrôler la phase du signal, qui
permet d’améliorer la clarté de la mise au point
et la stabilité de l’image en fonction du mode
VGA.
▪ Horloge
Permet de contrôler la largeur de l’image en
fonction du mode VGA.
33
FRANÇAIS
Permet d’ajuster les composantes de couleur indépendamment
pour atteindre un effet chaleureux ou rafraîchissant :
Froid, Moyen, Chaud, Utilisateur.
▪ Nature
Augmente les tons naturels.
▪ Chaud
Augmente les tons rouges.
▪ Utilisateur
Permet à l’utilisateur de régler les niveaux de
composantes de couleur rouge, vert et bleu
de manière indépendante.
▪ Froid
Augmente les tons bleus.
Utilisation du téléviseur LCD
Personnalisation des paramètres audio
Appuyez sur la touche
pour mettre le téléviseur LCD sous tension.
Appuyez sur la touche MENU de la télécommande pour afficher le menu principal et
utilisez les touches ◄► pour sélectionner AUDIO.
Utilisez les touches ▲▼ pour sélectionner une option AUDIO individuelle, puis utilisez
les touches ◄► pour modifier le paramètre. Appuyez sur MENU pour sortir du menu.
Graves
Aigus
Balance
Effets sonores
Mode de son
Type SPDIF
Langue audio
Haut-parleur
Audio
50
50
Désactivé
Stéréo
Dolby Digital
Français
Désactivé
OK Entrée
Sélectionner
Quitter
Le menu AUDIO contient les options suivantes :
Graves
Permet de contrôler l’intensité relative des sons graves.
Aigus
Permet de contrôler l’intensité relative des sons aigus.
Balance
Permet de régler le volume relatif des haut-parleurs avec un système
de haut-parleurs multiples.
Effets sonores
Permet de sélectionner une technique d’amélioration audio parmi les
options suivantes : Surround, Live, Dance, Techno, Classique, Doux,
Rock, Pop, Désactivé
Mode de son
Permet d’écouter un son stéréo haute qualité en regardant la télévision.
▪ Stéréo :
Utilise des pistes audio séparées pour les haut-parleurs gauche et
droit, s’ils sont présents.
▪ Double (Double1/Double2) :
Vous pouvez profiter d’un deuxième programme audio à partir des
haut-parleurs tout en regardant une scène du programme original.
▪ Mono :
Si le signal stéréo est faible en réception stéréo, vous pouvez passer
en mono en appuyant deux fois sur la touche I/I I. En réception
mono, la profondeur du son est améliorée.
34
Utilisation du téléviseur LCD
Type SPDIF
Permet de sélectionner le format du son numérique : PCM, Désactivé,
Dolby Digital.
PCM :
Le système audio externe est branché à la sortie AUDIO (L/R) du
téléviseur LCD.
▪
Dolby Digital :
Le système audio externe est branché à la sortie AUDIO
NUMÉRIQUE (OPTIQUE ou COAXIALE) du téléviseur LCD.
▪
Désactivé :
Sélectionnez Désactivé pour arrêter le système audio externe.
Langue audio
Permet de sélectionner la langue audio pour les programmes.
Haut-parleur
Permet de choisir d’activer ou de désactiver les haut-parleurs du
téléviseur.
▪ Activé :
Sélectionnez Activé pour démarrer les haut-parleurs du téléviseur afin
d’écouter le son du téléviseur par le haut-parleur du téléviseur.
▪
Désactivé :
Sélectionnez Désactivé pour arrêter les haut-parleurs du téléviseur
afin d’écouter le son du téléviseur par le système audio externe.
Si vous éteignez les haut-parleurs,
les touches VOL.+- et
(MUET) ne fonctionneront plus.
35
FRANÇAIS
▪
Utilisation du téléviseur LCD
Personnalisation des paramètres d’installation
Appuyez sur la touche
pour mettre le téléviseur LCD sous tension.
Appuyez sur la touche MENU de la télécommande pour afficher le menu principal et utilisez
les touches ◄► pour sélectionner INSTALLATION.
Utilisez les touches ▲▼ pour sélectionner une option d’installation individuelle, puis utilisez
les touches ◄► pour modifier le paramètre. Appuyez sur MENU pour sortir du menu.
Langue d’affichage
Parental
Gamma
Réglage de l’heure
Langue des sous-titres
Type de sous-titres
Télétexte
Valeurs par défaut
Installation
Français
Moyen
Désactivé
Normal
OK
Entrée
Sélectionner
Quitter
Le menu INSTALLATION contient les options suivantes :
Langue d’affichage
Permet de sélectionner la langue de votre choix pour l’affichage de tous
les menus à l’écran : anglais, français, espagnol, italien, allemand, russe,
portugais.
Parental
Permet de régler les options de contrôle parental.
Utilisez la touche ▼ pour sélectionner le contrôle parental, puis
appuyez sur la touche OK.
Appuyez sur la touche 0 de la télécommande pour saisir un mot de
passe à quatre chiffres. Le code par défaut est 0000.
Blocage parental
Blocage de chaîne
Blocage d’entrée
Changer le mot de passe
OK Entrée
Parental
Sélectionner
Précédent
▪ Blocage parental
Utilisez les touches ◄► pour sélectionner la restriction d’âge pour les
programmes.
36
Utilisation du téléviseur LCD
▪ Blocage de chaîne
Permet de sélectionner une chaîne de télévision à bloquer.
Appuyez sur la touche OK pour confirmer.
▪ Blocage d’entrée
Permet de sélectionner le verrouillage d’un signal de source d’entrée.
Utilisez les touches ▲▼ pour sélectionner la source vidéo d’entrée
à verrouiller.
Appuyez sur la touche OK pour confirmer.
▪ Changer le mot de passe
Permet de modifier le mot de passe.
Appuyez sur la touche OK pour afficher le menu de confirmation du
mot de passe.
Utilisez les touches 0 à 9 de la télécommande pour entrer un
nouveau mot de passe à quatre chiffres, puis confirmez le mot de
passe en le tapant de nouveau.
Gamma
Permet de régler la correction gamma de l’écran, ce qui règle
précisément la luminosité et les proportions de rouge, bleu et vert : clair,
moyen et sombre.
Réglage de l’heure
Permet de régler l’heure.
Fuseau horaire
Réglage de l’heure
Temporisateur d’arrêt
Arrêt automatique
GMT + 1:00
30 minutes
2 heures
Réglage de l’heure
Sélectionner
Précédent
▪ Fuseau horaire :
Utilisez les touches ◄► pour sélectionner le fuseau horaire.
▪
Réglage de l’heure :
Utilisez les touches ▲▼ pour sélectionner la date ou l’heure.
Appuyez sur la touche ► pour surligner chaque paramètre, puis
appuyez sur les touches 0 à 9 pour définir le jour, l’heure et les
minutes. Appuyez sur la touche ► pour passer au paramètre suivant.
▪ Temporisateur d’arrêt :
Utilisez les touches ◄► pour sélectionner la durée au bout de laquelle le
téléviseur doit passer automatiquement en veille.
▪ Arrêt automatique :
Utilisez les touches ◄► pour sélectionner la durée au bout de laquelle le
téléviseur doit passer automatiquement en veille.
37
FRANÇAIS
Utilisez les touches ▲▼ pour sélectionner la chaîne à verrouiller.
Utilisation du téléviseur LCD
Langue des sous-titres Permet d’afficher les sous-titres à l’écran.
Type de sous-titres
Permet de sélectionner l’option des sous-titres numériques.
Permet de définir l’option Malentendants pour afficher des aides
visuelles avec les sous-titres.
Télétexte
Appuyez sur la touche OK pour entrer en réglage Télétexte.
Langue télétexte numérique
Sous-titres analogiques
Langue page décodage
Télétexte
Français
Désactivé
EUR OUEST
Sélectionner
Précédent
Lorsque vous activez le télétexte numérique, l’écran de texte peut
n’apparaître qu’au bout de 10 secondes, selon la force du signal.
Valeurs par défaut
Appuyez sur la touche OK pour restaurer les paramètres d’usine.
38
Utilisation du téléviseur LCD
Personnalisation des paramètres de téléviseur
pour mettre le téléviseur LCD sous tension.
Appuyez sur la touche MENU de la télécommande pour afficher le menu principal et
utilisez les touches ◄► pour sélectionner TV.
Utilisez les touches ▲▼ pour sélectionner une option de téléviseur individuelle, puis
utilisez les touches ◄► pour modifier les paramètres. Appuyez sur la touche MENU
pour sortir du menu.
Pays
CI
Balayage de canaux
Balayage de mise à jour
Saut de chaîne
Tri des canaux
Édition canal
Liste des favoris
Décodage de canaux
Réglage précis de canal analogique
TV
OK Entrée
France
Sélectionner
Quitter
Le menu TV contient les options suivantes :
Pays
Permet de sélectionner le pays dans lequel vous allez utiliser le téléviseur.
Balayage de
canaux
Appuyez sur la touche OK, puis le balayage crée
automatiquement la liste des canaux recevables.
Balayage de
mise à jour
Permet de démarrer à nouveau un balayage automatique.
Saut de chaîne
Permet de masquer des canaux de la liste des canaux.
Appuyez sur les touches ▼▲ pour sélectionner le canal, puis
appuyez sur la touche OK pour ignorer le canal et faire en sorte
qu’il n’apparaisse pas dans la liste des canaux.
Pour modifier le paramètre de saut de chaîne, appuyez sur les
touches ▼▲ pour sélectionner le canal, puis appuyez sur la
touche OK pour afficher le canal.
Tri des canaux
Permet d’intervertir les numéros de deux canaux.
Appuyez sur les touches ▼▲ pour sélectionner le canal, puis
appuyez sur la touche OK.
Appuyez sur les touches ▼▲ pour sélectionner la position
souhaitée et appuyez sur la touche OK.
Édition canal
Permet d’attribuer un nom à un canal.
Appuyez sur la touche ▼ pour sélectionner le numéro de canal.
Ensuite, appuyez sur les touches 0 à 9 et sur la touche
(ENTRÉE) pour entrer les numéros de canaux.
Appuyez sur les touches ▼ pour sélectionner le nom du canal.
Ensuite, appuyez sur les touches ◄► pour passer à la lettre
suivante/précédente. Appuyez sur les touches 0 à 9 pour faire
défiler les caractères (A à Z).
39
FRANÇAIS
Appuyez sur la touche
Utilisation du téléviseur LCD
Édition favoris
Sélectionnez Édition favoris dans l’option TV et appuyez sur la
touche OK. La liste des chaînes préférées s’affiche :
Appuyez sur les touches ▼▲ pour sélectionner le canal, puis appuyez
sur la touche OK pour ajouter le canal actuel à la liste des canaux
préférés.
Décodage de
En fonction du pays sélectionné, cette option peut ne pas être disponible.
Elle permet de visualiser des programmes PÉRITEL en mode TV.
Réglage précis de
canal analogique*
Permet de régler manuellement un canal particulier pour une réception optimale.
*Cette option apparaît uniquement si vous visualisez un canal
analogique et non pas numérique.
Appuyez sur la touche ▼ pour sélectionner Réglage précis
de canal analogique et appuyez sur la touche OK.
901
55.225
Réglage précis de
canal analogique
OK Entrée
Sélectionner
Précédent
Appuyez sur la touche OK pour entrer.
Appuyez sur les touches ◄► pour régler la fréquence et
appuyez sur la touche OK pour confirmer.
Appuyez sur la touche MENU pour quitter.
Tous les canaux analogiques détectés sont syntonisés à partir du canal
901. Par exemple, au Royaume-Uni, BBC 1 devrait être la chaîne 901,
BBC 2 la chaîne 902, etc.
40
Caractéristiques
DÉPANNAGE
Le téléviseur ne s’allume pas
Vérifiez que le cordon d’alimentation est branché, puis appuyez sur la touche
de la télécommande.
Les piles de la télécommande sont peut-être déchargées.
Remplacez les piles.
Pas d’image ni de son
Vérifiez le câble d’interface entre le téléviseur et l’antenne/le câble.
Appuyez sur la touche
de la télécommande.
Appuyez à plusieurs reprises sur la touche ENTRÉE de la télécommande pour
sélectionner les sources vidéo branchées.
Faible qualité d’image, bonne qualité de son
Vérifiez le câble d’interface entre le téléviseur et l’antenne/le câble.
Essayez un autre canal ; la station connaît peut-être des problèmes de diffusion.
Réglez les options de luminosité/contraste dans le menu VIDÉO.
Bonne qualité d’image, faible qualité de son
Le son est peut-être en sourdine. Appuyez sur la touche
Appuyez sur la touche VOL+ pour augmenter le volume.
Bruit audio
Éloignez tous les équipements infrarouges du téléviseur.
41
de la télécommande.
FRANÇAIS
Avant de nous contacter, consultez le tableau suivant pour trouver une cause
et une solution possibles à votre problème.
MODES D’AFFICHAGE
Pour les modes d’affichage indiqués ci-après, la résolution de l’écran a été optimisée pendant
la production. Si le signal du système est similaire au mode de signal standard, l’écran s’ajuste
automatiquement. Si le signal du système n’est pas similaire au mode de signal standard de l’écran,
réglez la résolution de l’écran en consultant le guide d’utilisation de votre carte vidéo, sans quoi le
mode vidéo ne sera pas accessible.
Signal vidéo : (standard VGA)
Résolution
(points x lignes)
Fréquence verticale
(Hz)
Fréquence horizontale
(kHz)
640 x 350
85
37,9
640 x 400
85
37,9
720 x 400
85
37,9
640 x 480
60
31,5
72
37,9
75
37,5
85
43,3
56
35,1
60
37,9
72
48,1
75
46,9
800 x 600
1024 x 768
85
53,7
60
48,4
70
56,5
75
60,0
85
68,7
1152 x 864
75
67,5
1280 x 960
60
60,0
1280 x 1024
60
64,0
1366 x 768
60
47,7
42
CARACTÉRISTIQUES
MODÈLE
Écran LCD
TLU-02643B
TLU-03243B
Taille de l’écran
TFT LCD 26”
TFT LCD 32”
Luminosité
550
500
Taux de contraste
1000:1
800:1
1366 x 768
1366 x 768
2
2
Résolution max.
Connecteur
d’entrée
VIDÉO/AUDIO(L/R)
PÉRITEL
2
2
YPbPr/AUDIO(L/R)
1
1
VGA/AUDIO(L/R)
1
1
HDMI (L/R)
2
2
SORTIE AUDIO
COAXIALE
1
1
SPDIF
1
1
CASQUE
1
1
Source d’alimentation
100-240 V CA, 50/60 HZ, 2,2 A 100-240 V CA, 50/60 HZ, 2,2 A
Consommation
120 W, Veille < 1 W
150 W, Veille < 1 W
Dimensions (L x H x P)
67,9 x 56 x 19,9 cm
80,5 x 63,5 x 21,2 cm
POIDS (NET)
12,3 kg
15 kg
MODÈLE
Écran LCD
TLU-03743B
TLU-04243B
Taille de l’écran
TFT LCD 37”
TFT LCD 42”
Luminosité
550
500
Taux de contraste
1000:1
1200:1
1366 x 768
1920 x 1080
2
2
Résolution max.
Connecteur
d’entrée
VIDÉO/AUDIO(L/R)
PÉRITEL
2
2
YPbPr/AUDIO(L/R)
1
1
VGA/AUDIO(L/R)
1
1
HDMI (L/R)
2
2
SORTIE AUDIO
COAXIALE
1
1
SPDIF
1
1
CASQUE
1
1
Source d’alimentation
100-240 V CA, 50/60 HZ, 3 A 100-240 V CA, 50/60 HZ, 4 A
Consommation
200 W, Veille < 1 W
250 W, Veille < 1 W
Dimensions (L x H x P)
93 x 71,6 x 24 cm
105,2 x 79 x 24 cm
POIDS (NET)
18,5 kg
28,5 kg
Les caractéristiques du produit sont sujettes à modifications sans préavis.
20080610
43

Manuels associés