Manuel du propriétaire | Polaroid TLU-01953 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
42 Des pages
Manuel du propriétaire | Polaroid TLU-01953 Manuel utilisateur | Fixfr
15”/ 19”/ 22” Digital HD-Ready LCD TV
Le téléviseur peut être d’apparence différente de celui de la photo.
Introduction à l’utilisation de votre téléviseur LCD
Polaroid. Ajoute de la couleur à votre vie.
Depuis 1937, l’Amérique s’est tournée vers Polaroid pour la photographie.
Aujourd’hui, les familles choisissent Polaroid pour l’électronique grand
public qui façonne notre époque : téléviseurs plasma et LCD, lecteurs de
DVD portables et standard, appareils numériques, lecteurs personnels
multimédia pour n’en citer que quelques-uns. Si notre choix de produit se
diversifie, vous recevez toujours le même service efficace et convivial qui
a fait de Polaroid une icône américaine.
Félicitations pour l’achat de votre nouveau téléviseur Polaroid. Pour être
sûr d’en profiter des années durant, lisez attentivement ce guide.
©2008 par
. . Tous droits réservés.
« Polaroid » et « Polaroid and Pixel » sont des marques commerciales de Polaroid Corporation.
Ce document est régulièrement modifié. Les modifications et les corrections des erreurs
techniques ou typographiques seront introduites dans les prochaines éditions.
Pour des informations concernant les réparations, l’assistance et la garantie, veuillez visiter
www.polaroid.com.
Ce téléviseur inclut une technologie d’interface multimédia haute définition
(HDMITM). HDMI, le logo HDMI et l’interface “High-Definition Multimedia
Interface” sont des marques déposées ou des marques enregistrées de
HDMI Licensing LLC.
Cette étiquette indique que ce produit ne doit pas être éliminé avec les
déchets ménagers classiques. Le recyclage et la collecte séparée de ce
type de produits sont de votre responsabilité. Veuillez jeter les équipements
susmentionnés dans un endroit prévu pour le recyclage des appareils
électriques et électroniques. Si vous ignorez où amener votre appareil
usagé pour recyclage, contactez la mairie de votre commune ou le service
local de collecte des déchets.
Des questions ? Besoin d’assistance ?
Ce manuel devrait vous permettre de comprendre votre
nouvel appareil. Si vous avez des questions, appelez notre
numéro vert qui se
trouve dans l’encart
avec cette icône :
ou consultez le site
www.polaroid.com.
Avertissements et Mises en garde
AVERTISSEMENTS ET MISES EN GARDE
Ce symbole vise à avertir l’utilisateur des risques de décharge électrique.
Cet appareil ne doit pas être démonté par une personne autre qu’un réparateur qualifié.
Ce symbole prévient l’utilisateur de la présence d’instructions d’utilisation et d’entretien
importantes dans les documents fournis avec l’appareil.
Afin de réduire le risque d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas le matériel à la pluie ou
à l’humidité.
• POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE,
• NE PAS RETIRER LE BOÎTIER (OU LE PANNEAU ARRIÈRE).
• CET APPAREIL NE CONTIENT AUCUNE PIÈCE SUSCEPTIBLE DE FAIRE L’OBJET D’UN
ENTRETIEN PAR L’UTILISATEUR.
• TOUTE RÉPARATION DOIT ÊTRE FAITE PAR UN TECHNICIEN SPÉCIALISÉ.
L’utilisation des commandes, réglages ou performance des procédures autres que celles
spécifiées dans ce manuel peuvent entraîner une exposition à des radiations dangereuses.
Importantes consignes de sécurité
Ce symbole indique la
présence de mises en
garde.
Ce symbole indique les
actions qui ne doivent
pas être effectuées.
Ce symbole indique les
actions qui doivent être
effectuées.
▪ Ne pas placer l’équipement sur des chariots, des tables, des étagères ou des supports
irréguliers ou instables. L’équipement pourrait tomber et blesser les enfants ou les adultes et
gravement endommager l’équipement lui-même.
▪ Uniquement utiliser un chariot ou un support recommandé par le fabricant. Manipulez ce
matériel et le chariot ou le montant recommandé avec soin. Des arrêts rapides, une force
excessive et des surfaces inégales peuvent causer le retournement de l’ensemble télévision
et chariot/support.
▪ Ne pas démonter la prise de terre à 3 fils. La fiche de terre sur la prise à 3 fiche a un rôle très
important. Si vous retirez cette fiche de terre vous augmentez le risque d’endommager
l’appareil.
▪ Si vous ne parvenez pas à brancher la fiche dans la prise électrique, contacter un électricien
pour qu’il installe une prise de terre.
▪ Utilisez toujours cet appareil en conformité avec le type de source d’alimentation indiqué à
l’arrière de la plaque informative de série ou du modèle.
▪ Ne jamais surcharger les prises murales et les rallonges.
1
FRANCAIS
FRAN-
Afin d’éviter toute blessure, prenez les précautions de sécurité suivantes durant l’installation, l’utilisation, la
réparation et l’entretien du matériel.
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser cet appareil et conservez-le à proximité pour pouvoir
vous y référer ultérieurement.
Avertissements et Mises en garde
▪ Utiliser et manipuler le cordon d’alimentation avec soin. Ne placez pas d’objets lourds sur
le câble d’alimentation.
▪ Ne pas tirer sur le cordon d’alimentation CA. Ne pas manipuler le cordon d’alimentation
CA avec les mains humides.
▪ Ne pas toucher le cordon d’alimentation et le câble de l’antenne en cas d’orages.
▪ Retirer la fiche de la prise murale si l’équipement ne va pas être utilisé pendant un certain
temps.
▪ Ne pas placer, utiliser ou manipuler cet équipement près de l’eau.
▪ Ne jamais exposer l’équipement aux liquides, à la pluie et à l’humidité.
Consulter un spécialiste si l’un des liquides ci-dessus est renversé sur l’équipement.
▪ Défense d’exposer l’équipement à des températures extrêmes ou aux rayons directs du
soleil car l’équipement pourrait s’échauffer et souffrir des dommages.
▪ Éloigner l’appareil des sources de chaleur, telles que radiateurs, bouches de chaleur,
fours ou autres appareils qui dégagent de la chaleur.
▪ Ne pas essayer d’entretenir cet équipement soi-même.
▪ Ouvrir et démonter les couvercles pourraient vous exposer à des tensions dangereuses
ou à d’autres risques. Ce pourrait entraîner l’annulation de la garantie. Confier l’entretien
à un personnel qualifié.
▪ Ne pas placer ou laisser choir d’autres objets sur l’appareil.
▪ Ne rien introduire dans les trous de ventilation de votre équipement.
L’insertion d’un objet métallique ou inflammable pourrait causer un incendie ou un choc
électrique.
▪ Ne pas placer l’appareil sur des chariots, des montants, des tables ou des étagères
instables. L’appareil pourrait tomber, en provoquant de graves blessures aux adultes ou
aux enfants, ainsi que des dégâts importants. Toujours placer l’équipement sur le
plancher ou sur une surface stable, plate, solide et suffisamment robuste pour supporter
le poids de l’équipement.
▪ Ne bloquer aucune ouverture de ventilation. Prévoir un espace suffisant autour de
l’équipement. Ne jamais placer l’appareil sur un lit, un canapé, un tapis ou autre surfaces
similaires; à proximité des rideaux, voilages, murs, dans une bibliothèque, une étagère
encastrée, ou tout autre endroit ne permettant pas une aération suffisante.
▪ Débranchez l’appareil durant les orages avec risques de foudre ou lorsqu’il n’est pas
utilisé durant de longues périodes.
▪ Confiez tous les travaux d’entretien à un personnel qualifié. Un entretien est requis
lorsque l’appareil a subi des dommages, tels que des dommages du cordon
d’alimentation ou de la prise, lorsque du liquide a été renversé ou que des objets sont
tombés dans l’appareil, en cas d’exposition aux intempéries et à l’humidité, en cas
d’anomalie de fonctionnement ou de chute de l’appareil.
▪ Toujours retirer le cordon d’alimentation de la prise avant de nettoyer l’appareil.
▪ Ne jamais utiliser de détergents liquides ou aérosol sur l’appareil.
Nettoyez uniquement avec un tissu sec et doux.
▪
N’utiliser que des outils et des accessoires spécifiés par le fabricant.
2
Avertissements et Mises en garde
Instructions de sécurité de l’antenne externe
▪ Ne jamais placer une antenne externe dans un lieu où elle pourrait toucher les lignes
électriques aériennes ou tout autre circuit d’alimentation ou électrique.
▪
Lors de l’installation d’un système d’antenne externe, faire preuve d’une prudence extrême
afin d’éviter qu’il ne touche les lignes électriques. Le contact direct avec une ligne électrique
peut être fatal et doit être évité à tout prix.
Fil d’entrée de
l’antenne
ColliersColliers
de misede
à lamise
terre
Unité de décharge de
l’antenne
Matériel
Matériel
d’entretien
d’entretien
électrique
Conducteurs de mise à
la terre
Colliers de mise à la terre
Entretien de mise à la terre
EXEMPLE DE MISE À LA TERRE D’UNE ANTENNE EXTÉRIEURE
3
FRANCAIS
FRAN-
Si une antenne extérieure est connectée, vous devez suivre les précautions suivantes:
TABLE DES MATIÈRES
AVERTISSEMENTS ET MISES EN GARDE
Consignes de sécurité importantes ............................................................................ 1
Consignes de sécurité de l’antenne ............................................................................ 3
PRESENTATION DE VOTRE TELEVISEUR LCD
Caractéristiques clés ................................................................................................... 5
Contenu du coffret ....................................................................................................... 6
Réglage de votre téléviseur LCD ................................................................................. 7
Votre téléviseur LCD .................................................................................................... 9
Télécommande ...........................................................................................................11
Installation de votre téléviseur LCD
Connecter votre téléviseur LCD à un câble TV ou à une antenne ............................ 13
Connecter un appareil AV en option
Connecter une carte d’IC (Interface Commune) ................................................. 18
Connecter un dispositif A/V avec un connecteur composite ............................... 19
Connecter un dispositif A/V avec un connecteur S-Vidéo................................... 20
Connexion d’équipement AV avec un connecteur YPbPr ................................... 21
Connexion d’équipement AV avec un connecteur SCART ................................. 22
Connexion d’équipement AV avec un connecteur HDMI (Interface multimédia
haute définition) .................................................................................................. 23
Connexion d’équipement AV avec un connecteur DVI ....................................... 24
Connexion à un PC ............................................................................................. 25
Branchement d’un récepteur audio ..................................................................... 26
UTILISATION DES FONCTIONS
Utilisation du menu .................................................................................................... 27
Réglage des paramètres IMAGE ............................................................................... 30
Réglage des paramètres SON .................................................................................. 33
Réglage des paramètres HEURE ............................................................................. 34
Réglage des paramètres OPTION............................................................................. 35
Réglage des paramètres CHAÎNE ............................................................................. 36
Réglage des paramètres VERROUILLAGE .............................................................. 38
DÉPANNAGE
......................................................................................................................................... 40
CARACTÉRISTIQUES
......................................................................................................................................... 41
4
Présentation de votre téléviseur LCD
Caractéristiques principales
Entrées et sorties multiples Audio/Vidéo pour des connexions pour des
appareils externes
▪
▪
▪
▪
▪
▪
▪
▪
▪
▪
▪
1 borne d’entrée vidéo composite
1 borne S-VIDÉO
1 borne d’entrée SCART
1 lot de bornes d’entrée vidéo composante
1 borne VGA
1 borne VGA LINE IN
1 borne d’entrée HDMI
1 ensemble de bornes d’entrée audio (G/D) pour C-VIDEO/S-VIDEO composite
1 borne de sortie audio coaxiale
1 Interface commune
1 prise casque
Technologie d’interface multimédia haute définition (HDMI).
▪ L’interface multimedia de haute définition (HDMI) est un système d’interconnexion
intuitif capable de gérer 5 Gbps de vidéo et d’audio combinés au travers d’un seul
câble. Ce système permet de réduire les coûts, la complexité et la confusion provoqué
par les multiples câbles nécessaires pour connecter vos systèmes A/V actuels.
Entrées vidéo composants TVHD
▪ Offre la meilleure qualité vidéo pour les connexion DVD et décodeur numérique
(480p/576i/576P, HD1080i, 720p).
Réduction numérique de bruit 3D
▪ Cette fonction vous permet de réduire de manière numérique le bruit de l’image afin de
fournir une meilleure qualité d’image.
Détection de mode film
▪ Cette fonction peut détecter automatiquement le contenu dérivé d’un film et ajuster
l’image de l’entrecroisement correspondant pour donner une apparence naturelle plus
claire à l’image en mouvement.
5
FRANCAIS
PRESENTATION DE VOTRE
TELEVISEUR LCD
Présentation de votre téléviseur LCD
Contenu du colis
Assurez-vous que les éléments suivants sont inclus.
TV LCD
Télécommande /
2 piles AAA
SCALE
ENT
VOL.
INPUT
S.MODE
CH.
P.MODE
Cordon
d'alimentation
Guide rapide
Guide de l'utilisateur
Le câble d’alimentation peut être
différent selon le type d’installation
électrique de votre pays.
Carte de garantie
Ces éléments sont suffisants pour régler et utiliser la télévision ACL dans sa configuration
de base.
Assurez-vous que les éléments suivants sont inclus. Si un élément manque, veuillez
renvoyer ce produit à votre revendeur.
6
Présentation de votre téléviseur LCD
Installer votre téléviseur LCD
Suivez les instructions ci-dessous pour l’installation du montant TV:
Ouvrez l’emballage et assurez-vous que toutes les pièces nécessaires se trouvent à
l’intérieur. Le colis contient: TV LCD, Support,
Couvrez une surface stable avec un tissu doux. Placez le téléviseur LCD face vers le bas
sur le tissu. Fixez le montant dans la base du téléviseur LCD comme indiqué:
Utilisez les vis pour fixer le pied à la TV.
7
FRANCAIS
Comment installer le montant TV
Présentation de votre téléviseur LCD
Comment installer le téléviseur
Utiliser un câble d’antenne fourni pour brancher le signal VHF/UHF à la borne ANT de la
télévision LCD (voir pages 15-18).
Connecter un cordon d’alimentation CA à l’arrière du téléviseur et brancher le cordon
d’alimentation à la prise murale.
Introduire les 2 piles fournies dans la télécommande.
Étape 1 Faire glisser le couvercle arrière pour
ouvrir le logement des piles de la
télécommande.
Étape 2 Insérer deux piles de type AAA. Faire
coïncider les pôles (+) et ( - ) des piles
et les extrémités (+) et ( - ) indiquées
dans le logement pour piles.
Replacer le couvercle en place.
Ne pas utiliser de nettoyants corosifs (nettoyant pour porcelaine, acier inoxydable,
toilette ou à four etc.) sur la télécommande car cela pourrait l’endommager.
Brancher un autre dispositif AV externe (cf. pages 19-25).
Plage de réglages
Votre télécommande fonctionne jusqu’à une distance de 5 m du téléviseur
si elle est orientée directement en face.
30°
8
5M
30°
Présentation de votre téléviseur LCD
Votre téléviseur LCD
FRANCAIS
Vue avant, gauche, droite, latérale et commandes
Vue latérale droite
Vue frontale
Interface commune
Vue latérale
gauche
CASQUE
Connectez vos casques à ce
jack pour une écoute privée.
RI
Récepteur infrarouge
DEL
La DEL indique si le téléviseur LCD
est activé.
VOLUME▲▼
Augmentation/diminution du volume sonore.
Sélectionne le menu principal et modifie les
valeurs des éléments dans le mode OSD.
CHAÎNE▲▼
Pour naviguer entre les chaînes, vers le
haut ou vers le bas. Sélectionne le submenu dans le mode OSD.
Interrupteur d’économie
d’énergie
Coupez toute consommation
d’énergie grâce à l’interrupteur
quand vous n’utilisez pas votre
téléviseur.
MENU
Appuyez une fois pour afficher le menu
OSD (affichage à l’écran), appuyez de
nouveau pour l’éteindre.
ENTRÉE
Choisit entre deux sources de signal
d’entrée différentes.
Allume et met en veille votre téléviseur LCD.
9
Présentation de votre téléviseur LCD
Vue arrière et jacks
COAXIAL
Se connecte à la prise audio sur le système audio numérique/standard 5.1.
S-VIDEO/VIDEO/AUDIO(G/D) IN
Se connecte aux connecteurs de sortie S-Vidéo/composante et
AUDIO (L/R) sur l’équipement vidéo externe. (S-VIDÉO et Vidéo
possèdent une entrée audio commune.)
ENTRÉE HDMI
Se connecte à tous les appareils
numériques AV dotés d’une prise
HDMI.
HDMI IN
VGA IN
Y
YPbPr IN
Pb
VGA LINE IN
L
Pr
S-VIDEO VIDEO
L
R
COAXIAL
VHF/UHF IN
R
SCART
AC IN
Connexion au câble
d’alimentation AC.
Entrée VGA/Entrée ligne VGA
Connexion à un ordinateur ou à un
autre appareil AV avec des jacks de
sorties VGA et AUDIO.
YPbPr IN
Connexion à un lecteur DVD, un décodeur numérique ou tout autre
appareil A/V avec sorties jack composant(YPbPr) vidéo et audio.
Entrée PÉRITEL
Connexion à un appareil externe à l’aide d’une prise péritel. Cette entrée péritel
permet d’afficher les signaux audio et CVBS/YC/RGB d’un appareil externe sur
votre téléviseur + sortie audio et CVBS sur externe.
VHF/UHF IN
Connexion à l’entrée FR de l’antenne ou câble VHF/
UHF pour la réception des programmes standard ou
haute définition.
10
Présentation de votre téléviseur LCD
Votre télécommande
1
3
FREEZE
SUBTITLE
GUIDE
Allume et éteint votre téléviseur
LCD
2
SOUS-TITRE
Permet de parcourir les options de
sous-titre TV en mode DTV.
3
GELER
Appuyer sur GELER pour geler
l’image actuelle; appuyer à
nouveau pour restaurer l’image.
4
GUIDE
Affiche le guide des programmes
sur l’écran en mode TV. Appuyer à
nouveau pour désactiver le GUIDE.
5
I-II
Permet de parcourir les options de
son du téléviseur (NICAM) :
MONO/STEREO
6
FAV.CH
Presser FAV.CH pour afficher les
chaînes favorites.
4
5
6
7
SLEEP
8
P.SIZE
10
9
11
12
7
Met en marche et arrête la fonction
Télétexte.
8
Met sur muet et réactive le son de
votre téléviseur.
INFO
13
14
INTERRUPTER
15
VOL.
INPUT
EXIT
S.MODE
CH.
9
ARRÊT
Permet de parcourir les options
d’arrêt programmé du téléviseur
LCD.
10
P.TAILLE
Permet de parcourir les options de
mode Large : Panorama/
Auto/4:3/16:9/ZOOM1/ZOOM2
11
0-9/ENT
Appuyer sur un chiffre pour
sélectionner une chaîne. Suite à la
sélection, appuyer sur ENT pour
activer la chaîne; sinon, la chaîne
est activée automatiquement après
3 secondes.
12
BASC
Pour basculer de la chaîne actuelle
à une autre et inversement.
13
INFO
Appuyer une fois affiche une
variété d’informations telles que la
chaîne actuelle et la source
d’entrée.
14
VOL.+-
Augmente et diminue le volume.
15
CH.+-
Pour naviguer entre les chaînes,
vers le haut ou vers le bas.
MENU
P.MODE
11
FRANCAIS
2
1
Installation de votre téléviseur LCD
FREEZE
SUBTITLE
GUIDE
SLEEP
P.SIZE
16
ENTRÉE
Presser ENTRÉE pour afficher la
liste source ; utilisez ▲▼ pour
sélectionner l’appareil vidéo
connecté aux entrées vidéo de
votre téléviseur: DTV/TV/
VIDEO1(AV)/VIDEO2(SVIDEO)VIDEO3(YPbPr)/
VIDEO4(SCART)/VIDEO5(HDMI)/
COMPUTER(VGA)
17
QUITTER
Quitte le menu OSD.
18
MENU
Appuyez pour afficher le menu
OSD à l’écran.
19
▲▼►◄
Permet de parcourir les options OSD et
sélectionne des éléments du menu.
OK confirme les options de
configuration.
20
MODE SON
Sélectionne les options d’effets
audio : SURROUND /
UTILISATEUR / STANDARD /
MUSIQUE / ROCK / LIVE
21
MODE IMAGE
Sélectionne le mode Image :
UTILISATEUR / DYNAMIQUE /
STANDARD / MOYEN.
OK
INFO
VOL.
16
INPUT
EXIT
CH.
MENU
18
17
19
22
Appuyer sur la coleur appropriée
pour accéder directement à la page
des couleurs.
23
Affiche l’index principal en mode
Télétexte.
24
Révèle des informations cachées
telles que la réponse à un
questionnaire ou jeu en mode
Télétexte.
25
Bloque un passage multi-page à
l’écran en mode Télétexte.
26
Affiche le haut et la bas de la page
ou la page entière, afin de
permettre de lire facilement en
mode Télétexte.
21
20
S.MODE
P.MODE
22
23
25
24
26
Plage de diffusion effective:
La télécommande peut contrôler le téléviseur LCD à une distance de jusqu’à 5 mètres si
elle est dirigée directement vers le récepteur.
12
Installation de votre téléviseur LCD
Installation de votre téléviseur LCD
Connecter votre téléviseur LCD à un câble TV ou à une antenne
Connexion de l’antenne
L’importance de l’antenne pour une bonne réception de la télévision en couleurs est plus grande que
pour la télévision en noir et blanc. Pour cette raison, nous vous recommandons d’utiliser une
antenne extérieure de bonne qualité. Ce qui suit est une explication concise des types de
connexions différentes selon les systèmes d’antennes.
■ Un système de 75 ohms est généralement caractérisé par un câble
rond (non fourni) avec un connecteur de type IEC pouvant être
facilement attaché à une borne, sans outils nécessaires.
connecteur de type IEC
câble coaxial 75-ohm (rond)
■ Un système à 300 ohms est un câble plat à « deux conducteurs »
(non fourni) qui peut être attaché à une borne de 75 ohms au
moyen d’un adaptateur de 300-75 ohms (non fourni).
câble double 300-ohm (plat)
13
FRANCAIS
FRAN-
Consultez le manuel pour la connexion de tout appareil externe.
Lorsque vous connectez un appareil externe, ne connectez pas les câbles d’alimentation AC
branchés aux prises murales avant d’avoir effectué toutes les connexions.
Installation de votre téléviseur LCD
Suivez un des ces schémas lorsque vous connectez une antenne extérieure.
A : montre comment utiliser une antenne extérieure mixte VHF/UHF.
B : montre comment utiliser des antennes extérieures séparées VHF et/ou UHF.
A. Antenne mixte VHF/UHF
VHF/UHF
Antenne
adaptateur 300/75ohm (non fourni)
câble double
300-ohm
VHF/UHF
Antenne
75-ohm
câble coaxial
B. Antennes séparées VHF et/ou UHF
UHF
Antenne
Mixte
(pas incluse)
OUT
câble double
300-ohm
IN
75 ohms
câble coaxial
câble double
300-ohm
14
VHF
Antenne
Installation de votre téléviseur LCD
Connexion de câble TV (CATV)
■ Certaines société de télévision par câble proposent des chaînes
payantes. Puisque les signaux de ces chaînes payantes sont codés, un
convertisseur/décodeur est généralement fourni à l’abonné.
Ce convertisseur/désembrouiller est nécessaire à la visualisation des canaux cryptés.
(réglez votre téléviseur sur le canal 3 ou 4; un de ces canaux est généralement utilisé. En cas
de doute, consulter le câblo-opérateur.
Pour des informations plus précises sur l’installation, consultez la société de télévision par
câble.
Une méthode possible de connexion du convertisseur/décodeur fourni par la société de
télévision par câble vous est présentée ci-dessous.
Interrupteur FR
(pas incluse)
OUT
2 lots de diviseurs
de signaux
(pas incluse)
A
IN
B
Câble TV
Convertisseur/décodeur
câble TV(pas incluse)
VHF/UHF IN
■ L’interrupteur RF (non fourni) est nécessaire pour garantir deux entrées (A et
B). Le réglage de l’interrupteur RF en position A permet de voir tous les canaux
en clair à l’aide des touches de canaux de télévision.
■ Le réglage de l’interrupteur RF en position B permet de voir tous les canaux en
clair via le convertisseur/débrouilleur à l’aide des touches de canaux du
convertisseur.
15
FRANCAIS
FRAN-
■ Un connecteur de câble coaxial de 75 ohms est intégré à l’appareil
pour faciliter le raccordement.
Lors de la connexion du câble coaxial 75 ohms, branchez le câble 75
ohms dans la borne ANT .
Installation de votre téléviseur LCD
Utiliser un câble d’antenne fourni pour brancher le signal TV à la borne de CÂBLE TV
du téléviseur LCD.
VHF/UHF IN
Connecter un cordon d’alimentation CA à l’arrière du téléviseur et brancher le cordon
d’alimentation à la prise murale. Allumez l’interrupteur principal de votre téléviseur.
Appuyer sur la touche
LCD sous tension.
de la télécommande pour mettre le téléviseur
Toujours débrancher le téléviseur du secteur lorsque vous n’allez pas
l’utiliser pendant un certain temps. L’interrupteur sur le panneau avant est
utilisé uniquement pour mettre le téléviseur en veille, il ne déconnecte pas
l’appareil de la source d’alimentation. Pour mettre complètement l’appareil
hors tension, débrancher la prise du mur ou mettre l’interrupteur
d’alimentation CA sur OFF.
Appuyer sur la touche ENTRÉE sur la télécommande pour afficher la liste Source.
Appuyez sur les boutons ▲▼pour sélectionner DTV/TV, et ensuite sur OK.
16
Installation de votre téléviseur LCD
Lorsque vous allumez le téléviseur pour la première fois, le menu de configuration
initiale apparaît à l’écran.
Français
◄►
FR
◄►
Pays
Recherche automatique
►
L’antenne est-elle branchée ?
OK
QUITTER
Appuyez sur▼ pour sélectionner la langue , puis sur les boutons ◄► pour valider la
langue affichée dans le menu.
Appuyez sur ▼ pour sélectionner le pays, puis sur les boutons ◄► buttons pour
valider le pays dans lequel est utilisé le téléviseur.
Appuyer sur la touche ▼pour sélectionner Auto Tuning (recherche automatique), puis
sur OK .
Recherche des chaînes
69 %... UHF CH40 DTV
TV
: 0 programmes(s)
DTV
: 0 programmes(s)
Radio
: 0 programmes(s)
Pressez <Menu> pour passer à
l’étape suivante
Pressez <Exit> pour sortir
QUITTER
Après votre recherche automatique de chaînes, vous pouvez modifier l'ordre par défaut
à l'aide de la fonction "Edit. programme"
dans la section CHAÎNES du menu
principal.
17
FRANCAIS
FRAN-
Configuration initiale
Langue
Installation de votre téléviseur LCD
Comment connecter une carte CI (Interface Commune) ?
CAM
Connecter une carte d’IC (Interface
Commune)
Pour accéder aux services (payants) en mode TV numérique.
POUR INSERER UNE CARTE D’IC
Insérez la carte d’IC dans le logement en direction de la flèche jusqu’à sa mise en place.
POUR RETIRER UNE CARTE D’IC
N’essayez pas de tirer pour enlever la carte de son logement. Appuyez sur le bouton
EJECT comme sur l’illustration ci-dessous.
Cette fonction vous permet de regarder les services cryptés (payants) sur certaines
chaînes. Si vous retirez le module IC, vous pouvez quand même regarder les programmes
numériques / analogiques sur certaines chaînes.
Utilisez le bouton MENU sur la télécommande pour afficher le menu principal et les
boutons ◄► pour choisir DTV.
18
Installation de votre téléviseur LCD
Connecter un dispositif A/V avec un connecteur composite
FRANCAIS
FRAN-
Arrière du téléviseur
HDMI IN
VGA IN
Y
YPbPr IN
Pb
VGA LINE IN
L
Pr
S-VIDEO VIDEO
L
R
COAXIAL
VHF/UHF IN
R
RT
GAME CONSOLE
VIDEO OUT
Câble AUDIO
L
R
DVD PLAYER
Câble AV
Utilisez un câble composite pour connecter les jacks composite vidéo/audio de
l’appareil externe au jack VIDEO IN du téléviseur LCD.
Connectez toutes les sources d’alimentation AC avant de mettre sous tension le
téléviseur et/ou les autres appareils connectés.
Appuyer sur la touche
tension.
de la télécommande pour mettre le téléviseur LCD sous
Pour afficher l’entrée composante du dispositif audiovisuel, appuyer sur la touche
ENTRÉE de la télécommande pour sélectionner VIDEO1 (AV).
Pas tous les appareils A/V peuvent se connecter à un téléviseur. Veuillez consulter le
guide de votre appareils pour des instructions sur la compatibilité.
19
Installation de votre téléviseur LCD
Connecter un dispositif A/V avec un connecteur S-Vidéo
Arrière du téléviseur
HDMI IN
VGA IN
Y
YPbPr IN
Pb
VGA LINE IN
Pr
S-VIDEO VIDEO
L
R
COAXIAL
VHF/UHF IN
L
SCART
GAME CONSOLE
S-VIDEO OUT
L
Câble AUDIO
R
DVD PLAYER
Câble S-VIDÉO
Utilisez un câble audio pour connecter le dispositif A/V externe à l’aide des sorties jack
audio aux entrées jack audio du téléviseur LCD. Utilisez un câble S-Vidéo pour
connecter l’appareil externe A/V à l’aide de sa sortie jack S-Vidéo au jack d’entrée
S-Vidéo du téléviseur LCD.
Connectez toutes les sources d’alimentation AC avant de mettre sous tension le
téléviseur et/ou les autres appareils connectés.
Appuyer sur la touche
tension.
de la télécommande pour mettre le téléviseur LCD sous
Pour afficher l’entrée composante du dispositif audiovisuel, appuyer plusieurs fois sur la
touche ENTRÉE de la télécommande pour sélectionner VIDEO2 (S-VIDEO).
20
Installation de votre téléviseur LCD
Connecter un dispositif A/V avec un connecteur composantes (YPbPr)
FRANCAIS
FRAN-
Arrière du
téléviseur
HDMI IN
Y
YPbPr IN
Pb
Pr
S-VIDEO VIDEO
L
R
VHF/UHF IN
VGA LINE IN
VGA IN
COAXIAL
SCART
Pb
Cb
GAME CONSOLE
Pr
Cr
COMPONENT
OUT
R
Câble AUDIO
L
Pr/Cr
Câble COMPOSANT
Pb
Pb/Pb
Pr
DVD PLAYER
Y
Pas tous les appareils A/V peuvent se connecter à un téléviseur. Veuillez
consulter le guide de votre appareil pour des instructions sur la compatibilité.
Utilisez un câble composantes pour connecter les jacks composantes A/V de l’appareil
externe aux jacks YPbPr IN du téléviseur LCD.
Utilisez un câble audio pour connecter les jacks audio du dispositif externe A/V aux jacks
d’entrée audio du téléviseur LCD.
Connectez toutes les sources d’alimentation AC avant de mettre le téléviseur sous
tension et/ou les autres appareils connectés.
Appuyer sur la touche
de la télécommande pour mettre le téléviseur LCD sous tension.
Pour afficher l’entrée composantes du dispositif audiovisuel, appuyez sur la touche
ENTRÉE de la télécommande pour sélectionner VIDEO3 (YPbPr).
Les jacks vidéo composantes de votre appareil A/V sont parfois nommés
YPbPr ou YCbCr. Veuillez consulter le guide de votre appareil A/V pour des
explications sur le composant vidéo.
21
Installation de votre téléviseur LCD
Connecter un dispositif A/V avec un connecteur péritel
Arrière du
téléviseur
HDMI IN
VGA IN
Y
YPbPr IN
Pb
VGA LINE IN
L
Pr
S-VIDEO VIDEO
L
R
COAXIAL
VHF/UHF IN
R
SCART
DVD PLAYER
Câble PÉRITEL
Utilisez un câble PÉRITEL pour connecter la prise péritel de l’appareil A/V externe dans le jack
d’entrée péritel du téléviseur.
Connectez toutes les sources d’alimentation AC avant de mettre sous tension le téléviseur et/
ou les autres appareils connectés.
Appuyer sur la touche
de la télécommande pour mettre le téléviseur LCD sous tension.
Appuyer sur la touche ENTRÉE de la télécommande pour sélectionner VIDEO4 (PÉRITEL).
22
Installation de votre téléviseur LCD
Connexion d’équipement AV avec un connecteur
FRANCAIS
FRAN-
Arrière du
téléviseur
HDMI IN
VGA IN
Y
YPbPr IN
Pb
VGA LINE IN
L
Pr
S-VIDEO VIDEO
L
R
COAXIAL
VHF/UHF IN
R
SCART
Câble HDMI
AV EQUIPMENT
Utiliser un câble HDMI pour brancher la prise de sortie HDMI de l’équipement AV aux
prises HDMI IN du téléviseur.
Connectez toutes les sources d’alimentation AC avant de mettre sous tension le
téléviseur et/ou les autres appareils connectés.
Appuyer sur la touche
tension.
de la télécommande pour mettre le téléviseur LCD sous
Appuyez sur la touche ENTRÉE de la télécommande pour sélectionner
VIDEO5 (HDMI).
Puisqu’un connecteur HDMI fournit des signaux audio et vidéo, il n’est pas
nécessaire de connecter le câble audio.
23
Installation de votre téléviseur LCD
Connexion d’équipement AV avec un connecteur DVI
Arrière du
téléviseur
HDMI IN
VGA IN
Y
YPbPr IN
Pb
VGA LINE IN
L
Pr
S-VIDEO VIDEO
L
R
COAXIAL
VHF/UHF IN
R
SCART
Câble AUDIO
AUDIO
L
Câble HDMI-DVI
R
DVI IN
AV EQUIPMENT
Connectez le câble HDMI-DVI à la sortie jack DVI de l’appareil AV et à l’entrée jack
HDMI IN du téléviseur LCD.
Utilisez un câble audio pour connecter les jacks de sortie audio de l’appareil AV aux jacks
de sortie audio HDMI du téléviseur LCD.
Connectez toutes les sources d’alimentation AC avant de mettre sous tension le
téléviseur et/ou les autres appareils connectés.
Appuyer sur la touche
tension.
de la télécommande pour mettre le téléviseur LCD sous
Appuyez sur la touche ENTRÉE de la télécommande pour sélectionner
VIDEO5 (HDMI).
Pour connecter votre téléviseur LCD à la sortie DVI de l’appareil AV, vous
aurez besoin d’un câble HDMI-DVI ou d’un adaptateur HDMI (non fourni),
ainsi que des câbles audio.
24
Installation de votre téléviseur LCD
Connecter un PC
FRANCAIS
FRAN-
Arrière du
téléviseur
HDMI IN
VGA IN
Y
YPbPr IN
Pb
VGA LINE IN
L
Pr
S-VIDEO VIDEO
L
R
COAXIAL
VHF/UHF IN
R
SCART
Câble AUDIO
Câble VGA
PC
Utiliser un câble D-SUB pour connecter la prise de sortie de l’ordinateur D-SUB à la
prise d’entrée VGA du téléviseur. Utilisez un câble audio pour connecter les jacks de
sortie audio du PC au téléviseur.
Connectez toutes les sources d’alimentation AC avant de mettre sous tension le
téléviseur et/ou les autres appareils connectés.
Appuyer sur la touche
tension.
de la télécommande pour mettre le téléviseur LCD sous
Appuyer sur la touche ENTRÉE de la télécommande pour sélectionner COMPUTER
(ORDINATEUR) (VGA).
25
Utilisation de votre téléviseur LCD
Connexion d’un récepteur audio ou d’un système de son Dolby numérique 5.1
Pour une meilleure qualité de son, il est possible de vouloir jouer l’audio de la télévision LCD sur
votre système stéréo.
Arrière du téléviseur
HDMI IN
VGA IN
Y
YPbPr IN
Pb
VGA LINE IN
L
Pr
S-VIDEO VIDEO
L
R
COAXIAL
VHF/UHF IN
R
SCART
Câble AUDIO
Audio Receiver
Utiliser un câble audio pour brancher la prise audio LINE IN du récepteur audio aux
prises de sortie COAXIALES de la télévision LCD.
Connectez toutes les sources d’alimentation AC avant de mettre sous tension le
téléviseur et/ou les autres appareils connectés.
Appuyer sur la touche
sous tension.
de la télécommande pour mettre le téléviseur LCD
26
Utilisation de votre téléviseur LCD
UTILISATION DES FONCTIONS
FRANCAIS
FRAN-
Utiliser le Menu
Appuyez sur le bouton
pour allumer votre téléviseur LCD.
Appuyer sur la touche MENU de la télécommande, le menu sera affiché à l’écran. Utilisez
les boutons ◄► pour sélectionner l’option de votre menu principal.
MENU IMAGE:
Vous permet de modifier vos réglages d’image.
▪ Si la source du signal est DTV/TV/VIDEO/SCART/YPbPr/HDMI, le MENU IMAGE
apparaît ainsi :
IMAGE
Mode Image
►
Format d’image
16:9
◄►
On
◄►
Température couleur
►
Réduction du bruit
OK
QUITTER
▪ Si la source du signal est VGA, le MENU IMAGE suivant s’affiche.
IMAGE
Contraste
50
Luminosité
Format d’image
50
16:9
◄►
Temp
►
Auto
►
Ecran
►
QUITTER
OK
27
Utilisation de votre téléviseur LCD
MENU SON :
Vous permet de modifier vos réglages et vos effets audio.
SOUND
Mode de son
Standard
◄►
Aigus
50
Basses
50
Balance
0
Ambiance
Ambiànce
◄►
QUITTER
MENU HEURE :
Vous permet de configurer de diverses fonctions d’horloge.
QUITTER
HEURE
Horloge
►
Heure de désactivation off
►
Heure d’activation
off
►
Mise en veille
off
◄►
Mise en veille automatique
◄►
Canaries GMT
off
Zone horaire
◄►
OK
QUITTER
MENU OPTION :
Vous permet de définir une multitude d’options : langue, réglages usine, mise en veille.
Langue
Anglais
◄►
Langue audio
Anglais
◄►
Langue sous-titres
Anglais
◄►
Entréé Péritel
Temp. OSD
Restaurer les réglages
AV+RGB
◄►
15 sec
◄►
►
QUITTER
28
Utilisation de votre téléviseur LCD
MENU VERROUILLAGE :
Le contrôle parental peut être configuré dans le téléviseur pour verrouiller une chaîne ou
source vidéo et pour modifier le mot de passe.
FRANCAIS
FRAN-
VERROUILLAGE
Système de verrouillage off
Définir le mot de passe
►
Programme bloqué
Guide parental
►
off
◄►
OK
QUITTER
Menu CHAÎNE :
Vous permet de modifier et de nommer les chaînes.
▪ Si la source du signal est DTV/TV, le menu CHAÎNE suivant s’affiche :
CHAÎNE
Pays
FR
◄►
Recherche automatique
►
Recherche manuelle
►
Edit. programme
►
Information IC
Mise à jour logiciel
QUITTER
►
off
◄►
OK
Utilisez les boutons ▲▼ pour sélectionner une option du sous-menu et appuyez sur OK.
En mode de réglage, utiliser les touches ▲▼ pour changer la valeur du paramètre.
Appuyez sur le bouton QUITTER pour quitter le menu. Appuyez sur la touche MENU pour
revenir au menu précédent.
29
Utilisation de votre téléviseur LCD
Personnaliser les paramètres d’image
Appuyez sur le bouton
pour allumer votre téléviseur LCD.
Appuyez sur le bouton MENU sur la télécommande pour afficher le menu
principal et utilisez les boutons ▲▼ pour sélectionner Image.
Utilisez les boutons ▲▼ pour mettre en surbrillance une option individuelle
d’image, et les boutons ▲▼ pour modifier les paramètres. Appuyez ensuite sur
MENU pour quitter.
▪ Si la source du signal est DTV/TV/VIDEO/SCART/YPbPr/HDMI, le MENU IMAGE
apparaît ainsi :
IMAGE
Mode Image
►
Format d’image
16:9
◄►
On
◄►
Temp des couleurs
►
Réduction du bruit
OK
QUITTER
▪ Si la source du signal est VGA, le MENU IMAGE suivant s’affiche.
IMAGE
Contraste
50
Luminosité
Format d’image
50
16:9
◄►
Temp des couleurs
►
Auto
►
Ecran
►
QUITTER
OK
30
Utilisation de votre téléviseur LCD
Le menu IMAGE comprend les options de réglage suivantes :
Permet de parcourir les types d’affichage : UTILISATEUR / DYNAMIQUE /
STANDARD / MOYEN : sélectionnez vos réglages préférés.
IMAGE
Mode Image
Standard
◄►
Contraste
50
Luminosité
50
Saturation
50
Netteté
50
Teinte
50
OK
QUITTER
Contraste
Réglage de la différence entre les zones claires et les zones foncées de
l’image.
Brillance
Réglage de la brillance de l’image.
Saturation
Contrôle l’intensité de couleur de l’image.
Netteté
Augmenter cette valeur pour afficher des bords nets; la réduire pour
afficher des bords flous.
Teinte
Contrôle les différences entre les régions vertes et rouges de l’image.
Format de l’image
Vous permet de choisir les modes d’image large:
En mode TV et vidéo : 16:9 / ZOOM1 / ZOOM2 / Panorama / Auto/4:3
En mode VGA/DVI : 4:3 / 16:9
Température des
couleurs
Appuyer sur la coleur appropriée pour accéder directement à la page
des couleurs.
Température des
couleurs
Ajuste les composantes de couleurs indépendamment pour un effet
chaud ou froid : UTILISATEUR / FROID / NATURE / CHAUD.
▪ Utilisateur : vous permet d’ajuster à votre guise les niveaux de couleurs
rouge, bleu et vert.
▪ Froid : augmente la teinte bleue
▪ Nature : augmente la teinte naturelle
▪ Chaud : augmente la teinte rouge
IMAGE
IMAGE
Température
Température
des
des
couleurs
couleurs
Utilisateur
Utilisateur
◄►
◄►
Rouge
Rouge
50 50
Vert
Vert
50 50
Bleu
Bleu
50 50
QUITTER
QUITTER
OK OK
31
FRANCAIS
FRAN-
Mode Image
Utilisation de votre téléviseur LCD
Réduction numérique
de bruit
Sélectionner pour réduire le niveau de bruit de l’équipement connecté :
Off / On
Auto
Appuyez sur le bouton OK pour ajuster automatiquement les paramètres
d’affichage afin d’optimiser la performance selon le mode VGA.
Screen
Appuyer sur OK pour entrer en réglage VGA :
IMAGE
Pos. horizontale
50
Pos. verticale
50
Taille
0
Phase
50
OK
QUITTER
▪ Pos. horizontale :
Vous permet d’ajuster la position de l’image à
gauche et à droite dans la fenêtre.
▪ Pos. verticale :
Vous permet d’ajuster la position de l’image vers
le haut et vers le bas dans la fenêtre.
▪ Taille :
Réglage de la largeur de l’image en fonction du
mode VGA.
▪ Phase :
Réglage de la phase du signal, qui permet
d’améliorer la clarté de la mise au point et la
stabilité de l’image en mode VGA.
32
Utilisation de votre téléviseur LCD
Personnaliser les paramètres SON
pour allumer votre téléviseur LCD.
Utilisez le bouton MENU sur la télécommande pour afficher le menu principal et les
touches ◄► pour choisir SON.
Utilisez les boutons ▲▼ pour mettre en surbrillance une option SON, et les touches
◄► pour modifier les paramètres. Appuyez ensuite sur MENU pour quitter.
SON
Mode de son
Standard
◄►
Aigus
50
Basses
50
Balance
Ambiance
0
Ambiànce
◄►
QUITTER
Le menu Réglage SON comprend les options de réglage suivantes :
Mode son
Permet de sélectionner une technique d’amélioration audio parmi
les options suivantes : UTILISATEUR / STANDARD / MUSIQUE /
FILM / SPORTS.
Aigus
Réglage de l’intensité relative des sons les plus aigus.
Basses
Réglage de l’intensité relative des sons les plus graves.
Balance
Réglage du volume relatif des haut-parleurs dans un système
utilisant plusieurs haut-parleurs.
33
FRANCAIS
FRAN-
Appuyez sur le bouton
Utilisation de votre téléviseur LCD
Personnaliser les paramètres HEURE
Appuyez sur le bouton
pour allumer votre téléviseur LCD.
Utilisez le bouton MENU sur la télécommande pour afficher le menu principal et les
touches◄► pour choisir HEURE.
Utilisez les boutons ▲▼ pour mettre en surbrillance une option, et les boutons ◄►
pour modifier les paramètres. Appuyez ensuite sur MENU pour quitter.
HEURE
Horloge
► Heure de désactivation
off
►
Heure d’activation
off
►
Mise en veille
off
◄►
off
◄►
Mise en veille auto
Zone horaire
QUITTER
Canaries GMT ◄►
OK
Le menu HEURE inclut les options suivantes :
Horloge
Permet de régler l’heure actuelle.
Appuyer sur la touche OK pour afficher le menu Horloge:
Utilisez les boutons ▲▼ pour régler la date, le mois, l’année,
l’heure et les minutes.
Appuyez sur les touches ◄► pour enregistrer.
Heure de
Permet de régler la désactivation pour que le téléviseur s’éteigne
automatiquement à l’heure sélectionnée.
Heure d’activation
Permet de régler la minuterie pour que le téléviseur s’allume
automatiquement dans le mode de votre choix à l’heure
sélectionnée.
Arrêt programmé
Utilisez les boutons ◄► pour sélectionner le laps de temps après
lequel le téléviseur se met automatiquement en mode veille : off /
10 min. / 20 min. / 240 min.
Mise en veille
Sélectionnez ON pour que le téléviseur s’éteigne
automatiquement s’il n’ a pas de signal et de source d’entrée ou
d’entrée de la télécommande.
Fuseau horaire
Utilisez les boutons ◄► pour sélectionner la zone horaire.
34
Utilisation de votre téléviseur LCD
Personnaliser les paramètres OPTION
pour allumer votre téléviseur LCD.
Utilisez le bouton MENU sur la télécommande pour afficher le menu principal et les
touches ◄► pour choisir OPTION.
Utilisez les boutons ▲▼ pour mettre en surbrillance une option, et les boutons
◄► pour modifier les paramètres. Appuyez ensuite sur MENU pour quitter.
Langue
Anglais
◄►
Langue audio
Anglais
◄►
Langue Sous-titres
Anglais
◄►
Entréé Péritel
Temp. OSD
AV + RGB
◄►
15 sec
◄►
Restaurer les réglages
QUITTER
Le menu OPTION inclut les options suivantes :
Langue
Sélectionne l’affichage de tous les menus dans une des langues
de votre choix.
Langue audio
Permet de sélectionner la langue audio.
Langue sous-titres
Permet d’afficher les sous-titres à l’écran.
Entrée PÉRITEL
Permet de sélectionner l’entrée de signal PÉRITEL : AV+RVB,
SV+RVB
Temporisation OSD
Permet de sélectionner la durée d’affichage du menu OSD.
Restaurer les réglages
Rétablissement des réglages par défaut.
35
FRANCAIS
FRAN-
Appuyez sur le bouton
Utilisation de votre téléviseur LCD
Personnaliser les paramètres CHAÎNE
Appuyez sur le bouton
pour allumer votre téléviseur LCD.
Appuyer sur la touche MENU de la télécommande pour afficher le menu principal.
Utilisez les boutons ▲▼ pour mettre en surbrillance une option individuelle, et les
touches ▲▼ pour modifier les paramètres. Appuyez ensuite sur MENU pour quitter.
CHAÎNE
Pays
FR
◄►
Recherche automatique
►
Recherche manuelle
►
Edit. programme
►
Information IC
►
Mise à jour logiciel
off
◄►
OK
QUITTER
La Liste des chaînes comprend les options suivantes :
Pays
Cette option vous permet de sélectionner le pays : Royaume-Uni,
Australie, Belgique, Bulgarie, Croatie, République tchèque,
Danemark, Finlande, France, Allemagne, Grèce, Hongrie, Italie,
Luxembourg, Pays-Bas, Norvège, Pologne, Portugal, Roumanie,
Russie, Serbie, Slovénie, Espagne, Suède, Suisse.
Réglage automatique
Appuyez sur OK ; le réglage automatique crée automatiquement
une liste des chaînes qu’il est possible de recevoir.
▪ ATV
Choisissez ATV pour rechercher les chaînes de
télévision analogiques.
▪ DTV
Choisissez DTV pour rechercher les chaînes de
télévision numériques.
▪ ATV+DTV Choisissez ATV + DTV pour rechercher les chaînes
de télévision analogiques / numériques.
CHAÎNE
Sélectionner
ATV+DTV ◄►
►
Réglage automatique
QUITTER
OK
36
Utilisation de votre téléviseur LCD
Vous permet d’effectuer manuellement un réglage fin si le signal
est trop faible ou l’image est floue.
Édition de Programme
Permet les fonctions SUPPR. / DEPLACER / SUIVANT / FAV. CH.
sur la liste des chaînes.
Programme Edit
Radio
21 BBC Asian Net
Radio
22 BBC Radio 1
Radio
23 BBC Radio 2
Radio
24 BBC Radio 3
Radio
25 BBC Radio 4
TV
1 BBC1
TV
2 BBC2
TV
3 ITV
TV
4 CH 4
TV
5 S-23
Information d’IC
Permet d’afficher les informations de l’IC.
Mise à jour logiciel
Permet de garder à jour les fonctions du téléviseur avec un
nouveau logiciel.
Personnalisation de votre
liste de chaînes
Pour modifier la position d’une chaîne : sélectionner la chaîne
en appuyant sur le bouton jaune puis la repositionner à l’aide des
flèches vers le haut et vers le bas de la télécommande. Appuyer
sur le bouton jaune pour sélectionner une nouvelle chaîne.
Pour laisser une chaîne à sa place : appuyez sur le bouton
“Suivant” (bouton bleu sur la télécommande).
Pour supprimer une chaîne : appuyez sur le bouton rouge
lorsque vous êtes sur la chaîne sélectionnée.
Pour créer une liste de chaînes favorites dans l’ordre que
vous souhaitez : sélectionnez votre première chaîne puis
appuyez sur le bouton FAV. CH de la télécommande, sélectionnez
votre deuxième chaîne et appuyez à nouveau sur FAV. CH.
Continuez jusqu’à ce que vous ayez terminé votre sélection de
chaînes favorites.
Pour afficher et utiliser votre liste de chaînes favorites
lorsque vous regardez la télévision : appuyez sur FAV. CH sur
la télécommande. Pour sélectionner une chaîne de la liste, faites
défiler à l’aide des flèches et pressez OK pour valider. Vous
pouvez également afficher votre liste de chaînes favorites dans le
guide électronique des programmes sur sept jours (EPG).
Pressez le bouton Guide sur la télécommande pour accéder à
l’EPG. Les chaînes s’affichent à gauche dans votre ordre préféré.
Faites défiler les boutons ▲▼ et pressez OK pour valider.
37
FRANCAIS
FRAN-
Réglage manuel
Utilisation de votre téléviseur LCD
Personnaliser les paramètres VERROUILLAGE
Appuyez sur le bouton
pour allumer votre téléviseur LCD.
Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande pour afficher le menu principal et
utilisez les boutons ◄► pour choisir VERROUILLAGE.
Utilisez les boutons ◄► pour mettre en surbrillance une option individuelle, et les
boutons ◄► pour modifier les paramètres. Appuyez ensuite sur MENU pour quitter.
VERROUILLAGE
Système de verrouillage off
Définir le mot de passe
►
Programme bloqué
Guidage parental
QUITTER
►
off
◄►
OK
Le menu VERROUILLAGE inclut les options suivantes :
Système de
verrouillage
Sélectionner ON pour activer les programme de verrouillage TV.
Déf mot de passe
Permet de définir un mot de passe.
Utiliser la fonction nécessite un mot de passe de quatre
chiffres. Le mot de passe par défaut réglé en usine est 0000.
Blocage de
programme
Sélectionner pour activer le guide parental.
Guide parental.
Permet de définir les option de verrouillage de programmes TV.
Des questions ? Besoin d’assistance ?
Ce manuel devrait vous permettre de comprendre votre
nouvel appareil. Si vous avez des questions, appelez notre
numéro vert qui se
trouve dans l’encart
avec cette icône :
ou consultez le site
www.polaroid.com.
38
Caractéristiques
DÉPANNAGE
Le téléviseur ne s’allume pas
Vérifier que le cordon d’alimentation est branché, puis appuyer sur la touche
télécommande.
de la
Les piles de la télécommande sont déchargées.
Remplacez les piles.
Pas d’image pas de son
Vérifier le câble d’interface entre la télévision et l’antenne/câble TV.
Appuyer sur la touche
de la télécommande.
Appuyer plusieurs fois sur la touche ENTRÉE de la télécommande pour
sélectionner les sources vidéo branchées.
Faible qualité d’image, bonne qualité de son
Vérifier le câble d’interface entre la télévision et l’antenne/câble TV.
Essayer un autre canal : la station pourrait connaître des problèmes de diffusion.
Régler les options de luminosité/contraste dans le menu IMAGE.
Faible qualité de son, bonne qualité d’image
Le son est peut-être en sourdine. Appuyez sur le bouton
de la télécommande.
Appuyez sur le bouton VOL+ pour augmenter le volume.
Bruit audio
Éloignez tous les équipements infrarouges de la télévision.
Des questions ? Besoin d’assistance ?
Ce manuel devrait vous permettre de comprendre votre
nouvel appareil. Si vous avez des questions, appelez notre
numéro vert qui se
trouve dans l’encart
avec cette icône :
ou consultez le site
www.polaroid.com.
39
FRANCAIS
FRAN-
Avant de demander de l’assistance, consultez le tableau suivant pour trouver une
cause et une solution possible pour le problème.
Caractéristiques
CARACTÉRISTIQUES
MODÈLE
Panneau LCD
Taille de l’écran
TFT LCD 15,6''
TFT LCD 19''
Brillance
250
300
Taux de contraste
400:1
850:1
1280x800
1440x900
C-VIDÉO/ S-VIDÉO/
AUDIO IN(G/D)
1
1
YPbPr/ AUDIO
IN(G/D)
1
1
PRISE PÉRITEL
1
1
VGA
1
1
HDMI
1
1
Entrée VGA LINE IN
1
1
Max. Résolution
Connecteur
d’entrée
Sortie COAXIAL OUT
1
1
CASQUE
1
1
1
1
Source d’alimentation
VHF/UHF IN
110-220 V~, 50/60 Hz, 1,2A
110-220 V~, 50/60 Hz, 1,2A
Consommation
Max. 48 W
On 35 W, Veille < 1 W
Max. 60 W
On 48 W, Veille < 1 W
Dimensions (MM)
311 h x 390 w x 125 d
374 h x 457 w x 135 d
POIDS (KG) 374 h x 457 w x 135 d
3,5 kg
4,8 kg
MODÈLE
Panneau LCD
Taille de l’écran
TFT LCD 22''
Brillance
350
Taux de contraste
700:1
Max. Résolution
Connecteur
d’entrée
1680x1050
C-VIDÉO/ S-VIDÉO/
AUDIO IN(G/D)
1
YPbPr/ AUDIO
IN(G/D)
1
PRISE PÉRITEL
1
VGA
1
HDMI
1
Entrée VGA LINE IN
1
Sortie COAXIAL OUT
1
CASQUE
1
VHF/UHF IN
1
Source d’alimentation
110-220 V~, 50/60 Hz, 1,5 A
Consommation
Max. 60 W
On 55 W, Veille < 1 W
Dimensions (MM)
490 w x 600 h x 131 d
POIDS (KG)
7,3
40
20080618

Manuels associés