- Ordinateurs et électronique
- Téléviseurs et moniteurs
- Téléviseurs LCD
- Polaroid
- TLU-01953
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
42
15”/ 19”/ 22” Digital HD-Ready LCD TV Le téléviseur peut être d’apparence différente de celui de la photo. Introduction à l’utilisation de votre téléviseur LCD Polaroid. Ajoute de la couleur à votre vie. Depuis 1937, l’Amérique s’est tournée vers Polaroid pour la photographie. Aujourd’hui, les familles choisissent Polaroid pour l’électronique grand public qui façonne notre époque : téléviseurs plasma et LCD, lecteurs de DVD portables et standard, appareils numériques, lecteurs personnels multimédia pour n’en citer que quelques-uns. Si notre choix de produit se diversifie, vous recevez toujours le même service efficace et convivial qui a fait de Polaroid une icône américaine. Félicitations pour l’achat de votre nouveau téléviseur Polaroid. Pour être sûr d’en profiter des années durant, lisez attentivement ce guide. ©2008 par . . Tous droits réservés. « Polaroid » et « Polaroid and Pixel » sont des marques commerciales de Polaroid Corporation. Ce document est régulièrement modifié. Les modifications et les corrections des erreurs techniques ou typographiques seront introduites dans les prochaines éditions. Pour des informations concernant les réparations, l’assistance et la garantie, veuillez visiter www.polaroid.com. Ce téléviseur inclut une technologie d’interface multimédia haute définition (HDMITM). HDMI, le logo HDMI et l’interface “High-Definition Multimedia Interface” sont des marques déposées ou des marques enregistrées de HDMI Licensing LLC. Cette étiquette indique que ce produit ne doit pas être éliminé avec les déchets ménagers classiques. Le recyclage et la collecte séparée de ce type de produits sont de votre responsabilité. Veuillez jeter les équipements susmentionnés dans un endroit prévu pour le recyclage des appareils électriques et électroniques. Si vous ignorez où amener votre appareil usagé pour recyclage, contactez la mairie de votre commune ou le service local de collecte des déchets. Des questions ? Besoin d’assistance ? Ce manuel devrait vous permettre de comprendre votre nouvel appareil. Si vous avez des questions, appelez notre numéro vert qui se trouve dans l’encart avec cette icône : ou consultez le site www.polaroid.com. Avertissements et Mises en garde AVERTISSEMENTS ET MISES EN GARDE Ce symbole vise à avertir l’utilisateur des risques de décharge électrique. Cet appareil ne doit pas être démonté par une personne autre qu’un réparateur qualifié. Ce symbole prévient l’utilisateur de la présence d’instructions d’utilisation et d’entretien importantes dans les documents fournis avec l’appareil. Afin de réduire le risque d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas le matériel à la pluie ou à l’humidité. • POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, • NE PAS RETIRER LE BOÎTIER (OU LE PANNEAU ARRIÈRE). • CET APPAREIL NE CONTIENT AUCUNE PIÈCE SUSCEPTIBLE DE FAIRE L’OBJET D’UN ENTRETIEN PAR L’UTILISATEUR. • TOUTE RÉPARATION DOIT ÊTRE FAITE PAR UN TECHNICIEN SPÉCIALISÉ. L’utilisation des commandes, réglages ou performance des procédures autres que celles spécifiées dans ce manuel peuvent entraîner une exposition à des radiations dangereuses. Importantes consignes de sécurité Ce symbole indique la présence de mises en garde. Ce symbole indique les actions qui ne doivent pas être effectuées. Ce symbole indique les actions qui doivent être effectuées. ▪ Ne pas placer l’équipement sur des chariots, des tables, des étagères ou des supports irréguliers ou instables. L’équipement pourrait tomber et blesser les enfants ou les adultes et gravement endommager l’équipement lui-même. ▪ Uniquement utiliser un chariot ou un support recommandé par le fabricant. Manipulez ce matériel et le chariot ou le montant recommandé avec soin. Des arrêts rapides, une force excessive et des surfaces inégales peuvent causer le retournement de l’ensemble télévision et chariot/support. ▪ Ne pas démonter la prise de terre à 3 fils. La fiche de terre sur la prise à 3 fiche a un rôle très important. Si vous retirez cette fiche de terre vous augmentez le risque d’endommager l’appareil. ▪ Si vous ne parvenez pas à brancher la fiche dans la prise électrique, contacter un électricien pour qu’il installe une prise de terre. ▪ Utilisez toujours cet appareil en conformité avec le type de source d’alimentation indiqué à l’arrière de la plaque informative de série ou du modèle. ▪ Ne jamais surcharger les prises murales et les rallonges. 1 FRANCAIS FRAN- Afin d’éviter toute blessure, prenez les précautions de sécurité suivantes durant l’installation, l’utilisation, la réparation et l’entretien du matériel. Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser cet appareil et conservez-le à proximité pour pouvoir vous y référer ultérieurement. Avertissements et Mises en garde ▪ Utiliser et manipuler le cordon d’alimentation avec soin. Ne placez pas d’objets lourds sur le câble d’alimentation. ▪ Ne pas tirer sur le cordon d’alimentation CA. Ne pas manipuler le cordon d’alimentation CA avec les mains humides. ▪ Ne pas toucher le cordon d’alimentation et le câble de l’antenne en cas d’orages. ▪ Retirer la fiche de la prise murale si l’équipement ne va pas être utilisé pendant un certain temps. ▪ Ne pas placer, utiliser ou manipuler cet équipement près de l’eau. ▪ Ne jamais exposer l’équipement aux liquides, à la pluie et à l’humidité. Consulter un spécialiste si l’un des liquides ci-dessus est renversé sur l’équipement. ▪ Défense d’exposer l’équipement à des températures extrêmes ou aux rayons directs du soleil car l’équipement pourrait s’échauffer et souffrir des dommages. ▪ Éloigner l’appareil des sources de chaleur, telles que radiateurs, bouches de chaleur, fours ou autres appareils qui dégagent de la chaleur. ▪ Ne pas essayer d’entretenir cet équipement soi-même. ▪ Ouvrir et démonter les couvercles pourraient vous exposer à des tensions dangereuses ou à d’autres risques. Ce pourrait entraîner l’annulation de la garantie. Confier l’entretien à un personnel qualifié. ▪ Ne pas placer ou laisser choir d’autres objets sur l’appareil. ▪ Ne rien introduire dans les trous de ventilation de votre équipement. L’insertion d’un objet métallique ou inflammable pourrait causer un incendie ou un choc électrique. ▪ Ne pas placer l’appareil sur des chariots, des montants, des tables ou des étagères instables. L’appareil pourrait tomber, en provoquant de graves blessures aux adultes ou aux enfants, ainsi que des dégâts importants. Toujours placer l’équipement sur le plancher ou sur une surface stable, plate, solide et suffisamment robuste pour supporter le poids de l’équipement. ▪ Ne bloquer aucune ouverture de ventilation. Prévoir un espace suffisant autour de l’équipement. Ne jamais placer l’appareil sur un lit, un canapé, un tapis ou autre surfaces similaires; à proximité des rideaux, voilages, murs, dans une bibliothèque, une étagère encastrée, ou tout autre endroit ne permettant pas une aération suffisante. ▪ Débranchez l’appareil durant les orages avec risques de foudre ou lorsqu’il n’est pas utilisé durant de longues périodes. ▪ Confiez tous les travaux d’entretien à un personnel qualifié. Un entretien est requis lorsque l’appareil a subi des dommages, tels que des dommages du cordon d’alimentation ou de la prise, lorsque du liquide a été renversé ou que des objets sont tombés dans l’appareil, en cas d’exposition aux intempéries et à l’humidité, en cas d’anomalie de fonctionnement ou de chute de l’appareil. ▪ Toujours retirer le cordon d’alimentation de la prise avant de nettoyer l’appareil. ▪ Ne jamais utiliser de détergents liquides ou aérosol sur l’appareil. Nettoyez uniquement avec un tissu sec et doux. ▪ N’utiliser que des outils et des accessoires spécifiés par le fabricant. 2 Avertissements et Mises en garde Instructions de sécurité de l’antenne externe ▪ Ne jamais placer une antenne externe dans un lieu où elle pourrait toucher les lignes électriques aériennes ou tout autre circuit d’alimentation ou électrique. ▪ Lors de l’installation d’un système d’antenne externe, faire preuve d’une prudence extrême afin d’éviter qu’il ne touche les lignes électriques. Le contact direct avec une ligne électrique peut être fatal et doit être évité à tout prix. Fil d’entrée de l’antenne ColliersColliers de misede à lamise terre Unité de décharge de l’antenne Matériel Matériel d’entretien d’entretien électrique Conducteurs de mise à la terre Colliers de mise à la terre Entretien de mise à la terre EXEMPLE DE MISE À LA TERRE D’UNE ANTENNE EXTÉRIEURE 3 FRANCAIS FRAN- Si une antenne extérieure est connectée, vous devez suivre les précautions suivantes: TABLE DES MATIÈRES AVERTISSEMENTS ET MISES EN GARDE Consignes de sécurité importantes ............................................................................ 1 Consignes de sécurité de l’antenne ............................................................................ 3 PRESENTATION DE VOTRE TELEVISEUR LCD Caractéristiques clés ................................................................................................... 5 Contenu du coffret ....................................................................................................... 6 Réglage de votre téléviseur LCD ................................................................................. 7 Votre téléviseur LCD .................................................................................................... 9 Télécommande ...........................................................................................................11 Installation de votre téléviseur LCD Connecter votre téléviseur LCD à un câble TV ou à une antenne ............................ 13 Connecter un appareil AV en option Connecter une carte d’IC (Interface Commune) ................................................. 18 Connecter un dispositif A/V avec un connecteur composite ............................... 19 Connecter un dispositif A/V avec un connecteur S-Vidéo................................... 20 Connexion d’équipement AV avec un connecteur YPbPr ................................... 21 Connexion d’équipement AV avec un connecteur SCART ................................. 22 Connexion d’équipement AV avec un connecteur HDMI (Interface multimédia haute définition) .................................................................................................. 23 Connexion d’équipement AV avec un connecteur DVI ....................................... 24 Connexion à un PC ............................................................................................. 25 Branchement d’un récepteur audio ..................................................................... 26 UTILISATION DES FONCTIONS Utilisation du menu .................................................................................................... 27 Réglage des paramètres IMAGE ............................................................................... 30 Réglage des paramètres SON .................................................................................. 33 Réglage des paramètres HEURE ............................................................................. 34 Réglage des paramètres OPTION............................................................................. 35 Réglage des paramètres CHAÎNE ............................................................................. 36 Réglage des paramètres VERROUILLAGE .............................................................. 38 DÉPANNAGE ......................................................................................................................................... 40 CARACTÉRISTIQUES ......................................................................................................................................... 41 4 Présentation de votre téléviseur LCD Caractéristiques principales Entrées et sorties multiples Audio/Vidéo pour des connexions pour des appareils externes ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ 1 borne d’entrée vidéo composite 1 borne S-VIDÉO 1 borne d’entrée SCART 1 lot de bornes d’entrée vidéo composante 1 borne VGA 1 borne VGA LINE IN 1 borne d’entrée HDMI 1 ensemble de bornes d’entrée audio (G/D) pour C-VIDEO/S-VIDEO composite 1 borne de sortie audio coaxiale 1 Interface commune 1 prise casque Technologie d’interface multimédia haute définition (HDMI). ▪ L’interface multimedia de haute définition (HDMI) est un système d’interconnexion intuitif capable de gérer 5 Gbps de vidéo et d’audio combinés au travers d’un seul câble. Ce système permet de réduire les coûts, la complexité et la confusion provoqué par les multiples câbles nécessaires pour connecter vos systèmes A/V actuels. Entrées vidéo composants TVHD ▪ Offre la meilleure qualité vidéo pour les connexion DVD et décodeur numérique (480p/576i/576P, HD1080i, 720p). Réduction numérique de bruit 3D ▪ Cette fonction vous permet de réduire de manière numérique le bruit de l’image afin de fournir une meilleure qualité d’image. Détection de mode film ▪ Cette fonction peut détecter automatiquement le contenu dérivé d’un film et ajuster l’image de l’entrecroisement correspondant pour donner une apparence naturelle plus claire à l’image en mouvement. 5 FRANCAIS PRESENTATION DE VOTRE TELEVISEUR LCD Présentation de votre téléviseur LCD Contenu du colis Assurez-vous que les éléments suivants sont inclus. TV LCD Télécommande / 2 piles AAA SCALE ENT VOL. INPUT S.MODE CH. P.MODE Cordon d'alimentation Guide rapide Guide de l'utilisateur Le câble d’alimentation peut être différent selon le type d’installation électrique de votre pays. Carte de garantie Ces éléments sont suffisants pour régler et utiliser la télévision ACL dans sa configuration de base. Assurez-vous que les éléments suivants sont inclus. Si un élément manque, veuillez renvoyer ce produit à votre revendeur. 6 Présentation de votre téléviseur LCD Installer votre téléviseur LCD Suivez les instructions ci-dessous pour l’installation du montant TV: Ouvrez l’emballage et assurez-vous que toutes les pièces nécessaires se trouvent à l’intérieur. Le colis contient: TV LCD, Support, Couvrez une surface stable avec un tissu doux. Placez le téléviseur LCD face vers le bas sur le tissu. Fixez le montant dans la base du téléviseur LCD comme indiqué: Utilisez les vis pour fixer le pied à la TV. 7 FRANCAIS Comment installer le montant TV Présentation de votre téléviseur LCD Comment installer le téléviseur Utiliser un câble d’antenne fourni pour brancher le signal VHF/UHF à la borne ANT de la télévision LCD (voir pages 15-18). Connecter un cordon d’alimentation CA à l’arrière du téléviseur et brancher le cordon d’alimentation à la prise murale. Introduire les 2 piles fournies dans la télécommande. Étape 1 Faire glisser le couvercle arrière pour ouvrir le logement des piles de la télécommande. Étape 2 Insérer deux piles de type AAA. Faire coïncider les pôles (+) et ( - ) des piles et les extrémités (+) et ( - ) indiquées dans le logement pour piles. Replacer le couvercle en place. Ne pas utiliser de nettoyants corosifs (nettoyant pour porcelaine, acier inoxydable, toilette ou à four etc.) sur la télécommande car cela pourrait l’endommager. Brancher un autre dispositif AV externe (cf. pages 19-25). Plage de réglages Votre télécommande fonctionne jusqu’à une distance de 5 m du téléviseur si elle est orientée directement en face. 30° 8 5M 30° Présentation de votre téléviseur LCD Votre téléviseur LCD FRANCAIS Vue avant, gauche, droite, latérale et commandes Vue latérale droite Vue frontale Interface commune Vue latérale gauche CASQUE Connectez vos casques à ce jack pour une écoute privée. RI Récepteur infrarouge DEL La DEL indique si le téléviseur LCD est activé. VOLUME▲▼ Augmentation/diminution du volume sonore. Sélectionne le menu principal et modifie les valeurs des éléments dans le mode OSD. CHAÎNE▲▼ Pour naviguer entre les chaînes, vers le haut ou vers le bas. Sélectionne le submenu dans le mode OSD. Interrupteur d’économie d’énergie Coupez toute consommation d’énergie grâce à l’interrupteur quand vous n’utilisez pas votre téléviseur. MENU Appuyez une fois pour afficher le menu OSD (affichage à l’écran), appuyez de nouveau pour l’éteindre. ENTRÉE Choisit entre deux sources de signal d’entrée différentes. Allume et met en veille votre téléviseur LCD. 9 Présentation de votre téléviseur LCD Vue arrière et jacks COAXIAL Se connecte à la prise audio sur le système audio numérique/standard 5.1. S-VIDEO/VIDEO/AUDIO(G/D) IN Se connecte aux connecteurs de sortie S-Vidéo/composante et AUDIO (L/R) sur l’équipement vidéo externe. (S-VIDÉO et Vidéo possèdent une entrée audio commune.) ENTRÉE HDMI Se connecte à tous les appareils numériques AV dotés d’une prise HDMI. HDMI IN VGA IN Y YPbPr IN Pb VGA LINE IN L Pr S-VIDEO VIDEO L R COAXIAL VHF/UHF IN R SCART AC IN Connexion au câble d’alimentation AC. Entrée VGA/Entrée ligne VGA Connexion à un ordinateur ou à un autre appareil AV avec des jacks de sorties VGA et AUDIO. YPbPr IN Connexion à un lecteur DVD, un décodeur numérique ou tout autre appareil A/V avec sorties jack composant(YPbPr) vidéo et audio. Entrée PÉRITEL Connexion à un appareil externe à l’aide d’une prise péritel. Cette entrée péritel permet d’afficher les signaux audio et CVBS/YC/RGB d’un appareil externe sur votre téléviseur + sortie audio et CVBS sur externe. VHF/UHF IN Connexion à l’entrée FR de l’antenne ou câble VHF/ UHF pour la réception des programmes standard ou haute définition. 10 Présentation de votre téléviseur LCD Votre télécommande 1 3 FREEZE SUBTITLE GUIDE Allume et éteint votre téléviseur LCD 2 SOUS-TITRE Permet de parcourir les options de sous-titre TV en mode DTV. 3 GELER Appuyer sur GELER pour geler l’image actuelle; appuyer à nouveau pour restaurer l’image. 4 GUIDE Affiche le guide des programmes sur l’écran en mode TV. Appuyer à nouveau pour désactiver le GUIDE. 5 I-II Permet de parcourir les options de son du téléviseur (NICAM) : MONO/STEREO 6 FAV.CH Presser FAV.CH pour afficher les chaînes favorites. 4 5 6 7 SLEEP 8 P.SIZE 10 9 11 12 7 Met en marche et arrête la fonction Télétexte. 8 Met sur muet et réactive le son de votre téléviseur. INFO 13 14 INTERRUPTER 15 VOL. INPUT EXIT S.MODE CH. 9 ARRÊT Permet de parcourir les options d’arrêt programmé du téléviseur LCD. 10 P.TAILLE Permet de parcourir les options de mode Large : Panorama/ Auto/4:3/16:9/ZOOM1/ZOOM2 11 0-9/ENT Appuyer sur un chiffre pour sélectionner une chaîne. Suite à la sélection, appuyer sur ENT pour activer la chaîne; sinon, la chaîne est activée automatiquement après 3 secondes. 12 BASC Pour basculer de la chaîne actuelle à une autre et inversement. 13 INFO Appuyer une fois affiche une variété d’informations telles que la chaîne actuelle et la source d’entrée. 14 VOL.+- Augmente et diminue le volume. 15 CH.+- Pour naviguer entre les chaînes, vers le haut ou vers le bas. MENU P.MODE 11 FRANCAIS 2 1 Installation de votre téléviseur LCD FREEZE SUBTITLE GUIDE SLEEP P.SIZE 16 ENTRÉE Presser ENTRÉE pour afficher la liste source ; utilisez ▲▼ pour sélectionner l’appareil vidéo connecté aux entrées vidéo de votre téléviseur: DTV/TV/ VIDEO1(AV)/VIDEO2(SVIDEO)VIDEO3(YPbPr)/ VIDEO4(SCART)/VIDEO5(HDMI)/ COMPUTER(VGA) 17 QUITTER Quitte le menu OSD. 18 MENU Appuyez pour afficher le menu OSD à l’écran. 19 ▲▼►◄ Permet de parcourir les options OSD et sélectionne des éléments du menu. OK confirme les options de configuration. 20 MODE SON Sélectionne les options d’effets audio : SURROUND / UTILISATEUR / STANDARD / MUSIQUE / ROCK / LIVE 21 MODE IMAGE Sélectionne le mode Image : UTILISATEUR / DYNAMIQUE / STANDARD / MOYEN. OK INFO VOL. 16 INPUT EXIT CH. MENU 18 17 19 22 Appuyer sur la coleur appropriée pour accéder directement à la page des couleurs. 23 Affiche l’index principal en mode Télétexte. 24 Révèle des informations cachées telles que la réponse à un questionnaire ou jeu en mode Télétexte. 25 Bloque un passage multi-page à l’écran en mode Télétexte. 26 Affiche le haut et la bas de la page ou la page entière, afin de permettre de lire facilement en mode Télétexte. 21 20 S.MODE P.MODE 22 23 25 24 26 Plage de diffusion effective: La télécommande peut contrôler le téléviseur LCD à une distance de jusqu’à 5 mètres si elle est dirigée directement vers le récepteur. 12 Installation de votre téléviseur LCD Installation de votre téléviseur LCD Connecter votre téléviseur LCD à un câble TV ou à une antenne Connexion de l’antenne L’importance de l’antenne pour une bonne réception de la télévision en couleurs est plus grande que pour la télévision en noir et blanc. Pour cette raison, nous vous recommandons d’utiliser une antenne extérieure de bonne qualité. Ce qui suit est une explication concise des types de connexions différentes selon les systèmes d’antennes. ■ Un système de 75 ohms est généralement caractérisé par un câble rond (non fourni) avec un connecteur de type IEC pouvant être facilement attaché à une borne, sans outils nécessaires. connecteur de type IEC câble coaxial 75-ohm (rond) ■ Un système à 300 ohms est un câble plat à « deux conducteurs » (non fourni) qui peut être attaché à une borne de 75 ohms au moyen d’un adaptateur de 300-75 ohms (non fourni). câble double 300-ohm (plat) 13 FRANCAIS FRAN- Consultez le manuel pour la connexion de tout appareil externe. Lorsque vous connectez un appareil externe, ne connectez pas les câbles d’alimentation AC branchés aux prises murales avant d’avoir effectué toutes les connexions. Installation de votre téléviseur LCD Suivez un des ces schémas lorsque vous connectez une antenne extérieure. A : montre comment utiliser une antenne extérieure mixte VHF/UHF. B : montre comment utiliser des antennes extérieures séparées VHF et/ou UHF. A. Antenne mixte VHF/UHF VHF/UHF Antenne adaptateur 300/75ohm (non fourni) câble double 300-ohm VHF/UHF Antenne 75-ohm câble coaxial B. Antennes séparées VHF et/ou UHF UHF Antenne Mixte (pas incluse) OUT câble double 300-ohm IN 75 ohms câble coaxial câble double 300-ohm 14 VHF Antenne Installation de votre téléviseur LCD Connexion de câble TV (CATV) ■ Certaines société de télévision par câble proposent des chaînes payantes. Puisque les signaux de ces chaînes payantes sont codés, un convertisseur/décodeur est généralement fourni à l’abonné. Ce convertisseur/désembrouiller est nécessaire à la visualisation des canaux cryptés. (réglez votre téléviseur sur le canal 3 ou 4; un de ces canaux est généralement utilisé. En cas de doute, consulter le câblo-opérateur. Pour des informations plus précises sur l’installation, consultez la société de télévision par câble. Une méthode possible de connexion du convertisseur/décodeur fourni par la société de télévision par câble vous est présentée ci-dessous. Interrupteur FR (pas incluse) OUT 2 lots de diviseurs de signaux (pas incluse) A IN B Câble TV Convertisseur/décodeur câble TV(pas incluse) VHF/UHF IN ■ L’interrupteur RF (non fourni) est nécessaire pour garantir deux entrées (A et B). Le réglage de l’interrupteur RF en position A permet de voir tous les canaux en clair à l’aide des touches de canaux de télévision. ■ Le réglage de l’interrupteur RF en position B permet de voir tous les canaux en clair via le convertisseur/débrouilleur à l’aide des touches de canaux du convertisseur. 15 FRANCAIS FRAN- ■ Un connecteur de câble coaxial de 75 ohms est intégré à l’appareil pour faciliter le raccordement. Lors de la connexion du câble coaxial 75 ohms, branchez le câble 75 ohms dans la borne ANT . Installation de votre téléviseur LCD Utiliser un câble d’antenne fourni pour brancher le signal TV à la borne de CÂBLE TV du téléviseur LCD. VHF/UHF IN Connecter un cordon d’alimentation CA à l’arrière du téléviseur et brancher le cordon d’alimentation à la prise murale. Allumez l’interrupteur principal de votre téléviseur. Appuyer sur la touche LCD sous tension. de la télécommande pour mettre le téléviseur Toujours débrancher le téléviseur du secteur lorsque vous n’allez pas l’utiliser pendant un certain temps. L’interrupteur sur le panneau avant est utilisé uniquement pour mettre le téléviseur en veille, il ne déconnecte pas l’appareil de la source d’alimentation. Pour mettre complètement l’appareil hors tension, débrancher la prise du mur ou mettre l’interrupteur d’alimentation CA sur OFF. Appuyer sur la touche ENTRÉE sur la télécommande pour afficher la liste Source. Appuyez sur les boutons ▲▼pour sélectionner DTV/TV, et ensuite sur OK. 16 Installation de votre téléviseur LCD Lorsque vous allumez le téléviseur pour la première fois, le menu de configuration initiale apparaît à l’écran. Français ◄► FR ◄► Pays Recherche automatique ► L’antenne est-elle branchée ? OK QUITTER Appuyez sur▼ pour sélectionner la langue , puis sur les boutons ◄► pour valider la langue affichée dans le menu. Appuyez sur ▼ pour sélectionner le pays, puis sur les boutons ◄► buttons pour valider le pays dans lequel est utilisé le téléviseur. Appuyer sur la touche ▼pour sélectionner Auto Tuning (recherche automatique), puis sur OK . Recherche des chaînes 69 %... UHF CH40 DTV TV : 0 programmes(s) DTV : 0 programmes(s) Radio : 0 programmes(s) Pressez <Menu> pour passer à l’étape suivante Pressez <Exit> pour sortir QUITTER Après votre recherche automatique de chaînes, vous pouvez modifier l'ordre par défaut à l'aide de la fonction "Edit. programme" dans la section CHAÎNES du menu principal. 17 FRANCAIS FRAN- Configuration initiale Langue Installation de votre téléviseur LCD Comment connecter une carte CI (Interface Commune) ? CAM Connecter une carte d’IC (Interface Commune) Pour accéder aux services (payants) en mode TV numérique. POUR INSERER UNE CARTE D’IC Insérez la carte d’IC dans le logement en direction de la flèche jusqu’à sa mise en place. POUR RETIRER UNE CARTE D’IC N’essayez pas de tirer pour enlever la carte de son logement. Appuyez sur le bouton EJECT comme sur l’illustration ci-dessous. Cette fonction vous permet de regarder les services cryptés (payants) sur certaines chaînes. Si vous retirez le module IC, vous pouvez quand même regarder les programmes numériques / analogiques sur certaines chaînes. Utilisez le bouton MENU sur la télécommande pour afficher le menu principal et les boutons ◄► pour choisir DTV. 18 Installation de votre téléviseur LCD Connecter un dispositif A/V avec un connecteur composite FRANCAIS FRAN- Arrière du téléviseur HDMI IN VGA IN Y YPbPr IN Pb VGA LINE IN L Pr S-VIDEO VIDEO L R COAXIAL VHF/UHF IN R RT GAME CONSOLE VIDEO OUT Câble AUDIO L R DVD PLAYER Câble AV Utilisez un câble composite pour connecter les jacks composite vidéo/audio de l’appareil externe au jack VIDEO IN du téléviseur LCD. Connectez toutes les sources d’alimentation AC avant de mettre sous tension le téléviseur et/ou les autres appareils connectés. Appuyer sur la touche tension. de la télécommande pour mettre le téléviseur LCD sous Pour afficher l’entrée composante du dispositif audiovisuel, appuyer sur la touche ENTRÉE de la télécommande pour sélectionner VIDEO1 (AV). Pas tous les appareils A/V peuvent se connecter à un téléviseur. Veuillez consulter le guide de votre appareils pour des instructions sur la compatibilité. 19 Installation de votre téléviseur LCD Connecter un dispositif A/V avec un connecteur S-Vidéo Arrière du téléviseur HDMI IN VGA IN Y YPbPr IN Pb VGA LINE IN Pr S-VIDEO VIDEO L R COAXIAL VHF/UHF IN L SCART GAME CONSOLE S-VIDEO OUT L Câble AUDIO R DVD PLAYER Câble S-VIDÉO Utilisez un câble audio pour connecter le dispositif A/V externe à l’aide des sorties jack audio aux entrées jack audio du téléviseur LCD. Utilisez un câble S-Vidéo pour connecter l’appareil externe A/V à l’aide de sa sortie jack S-Vidéo au jack d’entrée S-Vidéo du téléviseur LCD. Connectez toutes les sources d’alimentation AC avant de mettre sous tension le téléviseur et/ou les autres appareils connectés. Appuyer sur la touche tension. de la télécommande pour mettre le téléviseur LCD sous Pour afficher l’entrée composante du dispositif audiovisuel, appuyer plusieurs fois sur la touche ENTRÉE de la télécommande pour sélectionner VIDEO2 (S-VIDEO). 20 Installation de votre téléviseur LCD Connecter un dispositif A/V avec un connecteur composantes (YPbPr) FRANCAIS FRAN- Arrière du téléviseur HDMI IN Y YPbPr IN Pb Pr S-VIDEO VIDEO L R VHF/UHF IN VGA LINE IN VGA IN COAXIAL SCART Pb Cb GAME CONSOLE Pr Cr COMPONENT OUT R Câble AUDIO L Pr/Cr Câble COMPOSANT Pb Pb/Pb Pr DVD PLAYER Y Pas tous les appareils A/V peuvent se connecter à un téléviseur. Veuillez consulter le guide de votre appareil pour des instructions sur la compatibilité. Utilisez un câble composantes pour connecter les jacks composantes A/V de l’appareil externe aux jacks YPbPr IN du téléviseur LCD. Utilisez un câble audio pour connecter les jacks audio du dispositif externe A/V aux jacks d’entrée audio du téléviseur LCD. Connectez toutes les sources d’alimentation AC avant de mettre le téléviseur sous tension et/ou les autres appareils connectés. Appuyer sur la touche de la télécommande pour mettre le téléviseur LCD sous tension. Pour afficher l’entrée composantes du dispositif audiovisuel, appuyez sur la touche ENTRÉE de la télécommande pour sélectionner VIDEO3 (YPbPr). Les jacks vidéo composantes de votre appareil A/V sont parfois nommés YPbPr ou YCbCr. Veuillez consulter le guide de votre appareil A/V pour des explications sur le composant vidéo. 21 Installation de votre téléviseur LCD Connecter un dispositif A/V avec un connecteur péritel Arrière du téléviseur HDMI IN VGA IN Y YPbPr IN Pb VGA LINE IN L Pr S-VIDEO VIDEO L R COAXIAL VHF/UHF IN R SCART DVD PLAYER Câble PÉRITEL Utilisez un câble PÉRITEL pour connecter la prise péritel de l’appareil A/V externe dans le jack d’entrée péritel du téléviseur. Connectez toutes les sources d’alimentation AC avant de mettre sous tension le téléviseur et/ ou les autres appareils connectés. Appuyer sur la touche de la télécommande pour mettre le téléviseur LCD sous tension. Appuyer sur la touche ENTRÉE de la télécommande pour sélectionner VIDEO4 (PÉRITEL). 22 Installation de votre téléviseur LCD Connexion d’équipement AV avec un connecteur FRANCAIS FRAN- Arrière du téléviseur HDMI IN VGA IN Y YPbPr IN Pb VGA LINE IN L Pr S-VIDEO VIDEO L R COAXIAL VHF/UHF IN R SCART Câble HDMI AV EQUIPMENT Utiliser un câble HDMI pour brancher la prise de sortie HDMI de l’équipement AV aux prises HDMI IN du téléviseur. Connectez toutes les sources d’alimentation AC avant de mettre sous tension le téléviseur et/ou les autres appareils connectés. Appuyer sur la touche tension. de la télécommande pour mettre le téléviseur LCD sous Appuyez sur la touche ENTRÉE de la télécommande pour sélectionner VIDEO5 (HDMI). Puisqu’un connecteur HDMI fournit des signaux audio et vidéo, il n’est pas nécessaire de connecter le câble audio. 23 Installation de votre téléviseur LCD Connexion d’équipement AV avec un connecteur DVI Arrière du téléviseur HDMI IN VGA IN Y YPbPr IN Pb VGA LINE IN L Pr S-VIDEO VIDEO L R COAXIAL VHF/UHF IN R SCART Câble AUDIO AUDIO L Câble HDMI-DVI R DVI IN AV EQUIPMENT Connectez le câble HDMI-DVI à la sortie jack DVI de l’appareil AV et à l’entrée jack HDMI IN du téléviseur LCD. Utilisez un câble audio pour connecter les jacks de sortie audio de l’appareil AV aux jacks de sortie audio HDMI du téléviseur LCD. Connectez toutes les sources d’alimentation AC avant de mettre sous tension le téléviseur et/ou les autres appareils connectés. Appuyer sur la touche tension. de la télécommande pour mettre le téléviseur LCD sous Appuyez sur la touche ENTRÉE de la télécommande pour sélectionner VIDEO5 (HDMI). Pour connecter votre téléviseur LCD à la sortie DVI de l’appareil AV, vous aurez besoin d’un câble HDMI-DVI ou d’un adaptateur HDMI (non fourni), ainsi que des câbles audio. 24 Installation de votre téléviseur LCD Connecter un PC FRANCAIS FRAN- Arrière du téléviseur HDMI IN VGA IN Y YPbPr IN Pb VGA LINE IN L Pr S-VIDEO VIDEO L R COAXIAL VHF/UHF IN R SCART Câble AUDIO Câble VGA PC Utiliser un câble D-SUB pour connecter la prise de sortie de l’ordinateur D-SUB à la prise d’entrée VGA du téléviseur. Utilisez un câble audio pour connecter les jacks de sortie audio du PC au téléviseur. Connectez toutes les sources d’alimentation AC avant de mettre sous tension le téléviseur et/ou les autres appareils connectés. Appuyer sur la touche tension. de la télécommande pour mettre le téléviseur LCD sous Appuyer sur la touche ENTRÉE de la télécommande pour sélectionner COMPUTER (ORDINATEUR) (VGA). 25 Utilisation de votre téléviseur LCD Connexion d’un récepteur audio ou d’un système de son Dolby numérique 5.1 Pour une meilleure qualité de son, il est possible de vouloir jouer l’audio de la télévision LCD sur votre système stéréo. Arrière du téléviseur HDMI IN VGA IN Y YPbPr IN Pb VGA LINE IN L Pr S-VIDEO VIDEO L R COAXIAL VHF/UHF IN R SCART Câble AUDIO Audio Receiver Utiliser un câble audio pour brancher la prise audio LINE IN du récepteur audio aux prises de sortie COAXIALES de la télévision LCD. Connectez toutes les sources d’alimentation AC avant de mettre sous tension le téléviseur et/ou les autres appareils connectés. Appuyer sur la touche sous tension. de la télécommande pour mettre le téléviseur LCD 26 Utilisation de votre téléviseur LCD UTILISATION DES FONCTIONS FRANCAIS FRAN- Utiliser le Menu Appuyez sur le bouton pour allumer votre téléviseur LCD. Appuyer sur la touche MENU de la télécommande, le menu sera affiché à l’écran. Utilisez les boutons ◄► pour sélectionner l’option de votre menu principal. MENU IMAGE: Vous permet de modifier vos réglages d’image. ▪ Si la source du signal est DTV/TV/VIDEO/SCART/YPbPr/HDMI, le MENU IMAGE apparaît ainsi : IMAGE Mode Image ► Format d’image 16:9 ◄► On ◄► Température couleur ► Réduction du bruit OK QUITTER ▪ Si la source du signal est VGA, le MENU IMAGE suivant s’affiche. IMAGE Contraste 50 Luminosité Format d’image 50 16:9 ◄► Temp ► Auto ► Ecran ► QUITTER OK 27 Utilisation de votre téléviseur LCD MENU SON : Vous permet de modifier vos réglages et vos effets audio. SOUND Mode de son Standard ◄► Aigus 50 Basses 50 Balance 0 Ambiance Ambiànce ◄► QUITTER MENU HEURE : Vous permet de configurer de diverses fonctions d’horloge. QUITTER HEURE Horloge ► Heure de désactivation off ► Heure d’activation off ► Mise en veille off ◄► Mise en veille automatique ◄► Canaries GMT off Zone horaire ◄► OK QUITTER MENU OPTION : Vous permet de définir une multitude d’options : langue, réglages usine, mise en veille. Langue Anglais ◄► Langue audio Anglais ◄► Langue sous-titres Anglais ◄► Entréé Péritel Temp. OSD Restaurer les réglages AV+RGB ◄► 15 sec ◄► ► QUITTER 28 Utilisation de votre téléviseur LCD MENU VERROUILLAGE : Le contrôle parental peut être configuré dans le téléviseur pour verrouiller une chaîne ou source vidéo et pour modifier le mot de passe. FRANCAIS FRAN- VERROUILLAGE Système de verrouillage off Définir le mot de passe ► Programme bloqué Guide parental ► off ◄► OK QUITTER Menu CHAÎNE : Vous permet de modifier et de nommer les chaînes. ▪ Si la source du signal est DTV/TV, le menu CHAÎNE suivant s’affiche : CHAÎNE Pays FR ◄► Recherche automatique ► Recherche manuelle ► Edit. programme ► Information IC Mise à jour logiciel QUITTER ► off ◄► OK Utilisez les boutons ▲▼ pour sélectionner une option du sous-menu et appuyez sur OK. En mode de réglage, utiliser les touches ▲▼ pour changer la valeur du paramètre. Appuyez sur le bouton QUITTER pour quitter le menu. Appuyez sur la touche MENU pour revenir au menu précédent. 29 Utilisation de votre téléviseur LCD Personnaliser les paramètres d’image Appuyez sur le bouton pour allumer votre téléviseur LCD. Appuyez sur le bouton MENU sur la télécommande pour afficher le menu principal et utilisez les boutons ▲▼ pour sélectionner Image. Utilisez les boutons ▲▼ pour mettre en surbrillance une option individuelle d’image, et les boutons ▲▼ pour modifier les paramètres. Appuyez ensuite sur MENU pour quitter. ▪ Si la source du signal est DTV/TV/VIDEO/SCART/YPbPr/HDMI, le MENU IMAGE apparaît ainsi : IMAGE Mode Image ► Format d’image 16:9 ◄► On ◄► Temp des couleurs ► Réduction du bruit OK QUITTER ▪ Si la source du signal est VGA, le MENU IMAGE suivant s’affiche. IMAGE Contraste 50 Luminosité Format d’image 50 16:9 ◄► Temp des couleurs ► Auto ► Ecran ► QUITTER OK 30 Utilisation de votre téléviseur LCD Le menu IMAGE comprend les options de réglage suivantes : Permet de parcourir les types d’affichage : UTILISATEUR / DYNAMIQUE / STANDARD / MOYEN : sélectionnez vos réglages préférés. IMAGE Mode Image Standard ◄► Contraste 50 Luminosité 50 Saturation 50 Netteté 50 Teinte 50 OK QUITTER Contraste Réglage de la différence entre les zones claires et les zones foncées de l’image. Brillance Réglage de la brillance de l’image. Saturation Contrôle l’intensité de couleur de l’image. Netteté Augmenter cette valeur pour afficher des bords nets; la réduire pour afficher des bords flous. Teinte Contrôle les différences entre les régions vertes et rouges de l’image. Format de l’image Vous permet de choisir les modes d’image large: En mode TV et vidéo : 16:9 / ZOOM1 / ZOOM2 / Panorama / Auto/4:3 En mode VGA/DVI : 4:3 / 16:9 Température des couleurs Appuyer sur la coleur appropriée pour accéder directement à la page des couleurs. Température des couleurs Ajuste les composantes de couleurs indépendamment pour un effet chaud ou froid : UTILISATEUR / FROID / NATURE / CHAUD. ▪ Utilisateur : vous permet d’ajuster à votre guise les niveaux de couleurs rouge, bleu et vert. ▪ Froid : augmente la teinte bleue ▪ Nature : augmente la teinte naturelle ▪ Chaud : augmente la teinte rouge IMAGE IMAGE Température Température des des couleurs couleurs Utilisateur Utilisateur ◄► ◄► Rouge Rouge 50 50 Vert Vert 50 50 Bleu Bleu 50 50 QUITTER QUITTER OK OK 31 FRANCAIS FRAN- Mode Image Utilisation de votre téléviseur LCD Réduction numérique de bruit Sélectionner pour réduire le niveau de bruit de l’équipement connecté : Off / On Auto Appuyez sur le bouton OK pour ajuster automatiquement les paramètres d’affichage afin d’optimiser la performance selon le mode VGA. Screen Appuyer sur OK pour entrer en réglage VGA : IMAGE Pos. horizontale 50 Pos. verticale 50 Taille 0 Phase 50 OK QUITTER ▪ Pos. horizontale : Vous permet d’ajuster la position de l’image à gauche et à droite dans la fenêtre. ▪ Pos. verticale : Vous permet d’ajuster la position de l’image vers le haut et vers le bas dans la fenêtre. ▪ Taille : Réglage de la largeur de l’image en fonction du mode VGA. ▪ Phase : Réglage de la phase du signal, qui permet d’améliorer la clarté de la mise au point et la stabilité de l’image en mode VGA. 32 Utilisation de votre téléviseur LCD Personnaliser les paramètres SON pour allumer votre téléviseur LCD. Utilisez le bouton MENU sur la télécommande pour afficher le menu principal et les touches ◄► pour choisir SON. Utilisez les boutons ▲▼ pour mettre en surbrillance une option SON, et les touches ◄► pour modifier les paramètres. Appuyez ensuite sur MENU pour quitter. SON Mode de son Standard ◄► Aigus 50 Basses 50 Balance Ambiance 0 Ambiànce ◄► QUITTER Le menu Réglage SON comprend les options de réglage suivantes : Mode son Permet de sélectionner une technique d’amélioration audio parmi les options suivantes : UTILISATEUR / STANDARD / MUSIQUE / FILM / SPORTS. Aigus Réglage de l’intensité relative des sons les plus aigus. Basses Réglage de l’intensité relative des sons les plus graves. Balance Réglage du volume relatif des haut-parleurs dans un système utilisant plusieurs haut-parleurs. 33 FRANCAIS FRAN- Appuyez sur le bouton Utilisation de votre téléviseur LCD Personnaliser les paramètres HEURE Appuyez sur le bouton pour allumer votre téléviseur LCD. Utilisez le bouton MENU sur la télécommande pour afficher le menu principal et les touches◄► pour choisir HEURE. Utilisez les boutons ▲▼ pour mettre en surbrillance une option, et les boutons ◄► pour modifier les paramètres. Appuyez ensuite sur MENU pour quitter. HEURE Horloge ► Heure de désactivation off ► Heure d’activation off ► Mise en veille off ◄► off ◄► Mise en veille auto Zone horaire QUITTER Canaries GMT ◄► OK Le menu HEURE inclut les options suivantes : Horloge Permet de régler l’heure actuelle. Appuyer sur la touche OK pour afficher le menu Horloge: Utilisez les boutons ▲▼ pour régler la date, le mois, l’année, l’heure et les minutes. Appuyez sur les touches ◄► pour enregistrer. Heure de Permet de régler la désactivation pour que le téléviseur s’éteigne automatiquement à l’heure sélectionnée. Heure d’activation Permet de régler la minuterie pour que le téléviseur s’allume automatiquement dans le mode de votre choix à l’heure sélectionnée. Arrêt programmé Utilisez les boutons ◄► pour sélectionner le laps de temps après lequel le téléviseur se met automatiquement en mode veille : off / 10 min. / 20 min. / 240 min. Mise en veille Sélectionnez ON pour que le téléviseur s’éteigne automatiquement s’il n’ a pas de signal et de source d’entrée ou d’entrée de la télécommande. Fuseau horaire Utilisez les boutons ◄► pour sélectionner la zone horaire. 34 Utilisation de votre téléviseur LCD Personnaliser les paramètres OPTION pour allumer votre téléviseur LCD. Utilisez le bouton MENU sur la télécommande pour afficher le menu principal et les touches ◄► pour choisir OPTION. Utilisez les boutons ▲▼ pour mettre en surbrillance une option, et les boutons ◄► pour modifier les paramètres. Appuyez ensuite sur MENU pour quitter. Langue Anglais ◄► Langue audio Anglais ◄► Langue Sous-titres Anglais ◄► Entréé Péritel Temp. OSD AV + RGB ◄► 15 sec ◄► Restaurer les réglages QUITTER Le menu OPTION inclut les options suivantes : Langue Sélectionne l’affichage de tous les menus dans une des langues de votre choix. Langue audio Permet de sélectionner la langue audio. Langue sous-titres Permet d’afficher les sous-titres à l’écran. Entrée PÉRITEL Permet de sélectionner l’entrée de signal PÉRITEL : AV+RVB, SV+RVB Temporisation OSD Permet de sélectionner la durée d’affichage du menu OSD. Restaurer les réglages Rétablissement des réglages par défaut. 35 FRANCAIS FRAN- Appuyez sur le bouton Utilisation de votre téléviseur LCD Personnaliser les paramètres CHAÎNE Appuyez sur le bouton pour allumer votre téléviseur LCD. Appuyer sur la touche MENU de la télécommande pour afficher le menu principal. Utilisez les boutons ▲▼ pour mettre en surbrillance une option individuelle, et les touches ▲▼ pour modifier les paramètres. Appuyez ensuite sur MENU pour quitter. CHAÎNE Pays FR ◄► Recherche automatique ► Recherche manuelle ► Edit. programme ► Information IC ► Mise à jour logiciel off ◄► OK QUITTER La Liste des chaînes comprend les options suivantes : Pays Cette option vous permet de sélectionner le pays : Royaume-Uni, Australie, Belgique, Bulgarie, Croatie, République tchèque, Danemark, Finlande, France, Allemagne, Grèce, Hongrie, Italie, Luxembourg, Pays-Bas, Norvège, Pologne, Portugal, Roumanie, Russie, Serbie, Slovénie, Espagne, Suède, Suisse. Réglage automatique Appuyez sur OK ; le réglage automatique crée automatiquement une liste des chaînes qu’il est possible de recevoir. ▪ ATV Choisissez ATV pour rechercher les chaînes de télévision analogiques. ▪ DTV Choisissez DTV pour rechercher les chaînes de télévision numériques. ▪ ATV+DTV Choisissez ATV + DTV pour rechercher les chaînes de télévision analogiques / numériques. CHAÎNE Sélectionner ATV+DTV ◄► ► Réglage automatique QUITTER OK 36 Utilisation de votre téléviseur LCD Vous permet d’effectuer manuellement un réglage fin si le signal est trop faible ou l’image est floue. Édition de Programme Permet les fonctions SUPPR. / DEPLACER / SUIVANT / FAV. CH. sur la liste des chaînes. Programme Edit Radio 21 BBC Asian Net Radio 22 BBC Radio 1 Radio 23 BBC Radio 2 Radio 24 BBC Radio 3 Radio 25 BBC Radio 4 TV 1 BBC1 TV 2 BBC2 TV 3 ITV TV 4 CH 4 TV 5 S-23 Information d’IC Permet d’afficher les informations de l’IC. Mise à jour logiciel Permet de garder à jour les fonctions du téléviseur avec un nouveau logiciel. Personnalisation de votre liste de chaînes Pour modifier la position d’une chaîne : sélectionner la chaîne en appuyant sur le bouton jaune puis la repositionner à l’aide des flèches vers le haut et vers le bas de la télécommande. Appuyer sur le bouton jaune pour sélectionner une nouvelle chaîne. Pour laisser une chaîne à sa place : appuyez sur le bouton “Suivant” (bouton bleu sur la télécommande). Pour supprimer une chaîne : appuyez sur le bouton rouge lorsque vous êtes sur la chaîne sélectionnée. Pour créer une liste de chaînes favorites dans l’ordre que vous souhaitez : sélectionnez votre première chaîne puis appuyez sur le bouton FAV. CH de la télécommande, sélectionnez votre deuxième chaîne et appuyez à nouveau sur FAV. CH. Continuez jusqu’à ce que vous ayez terminé votre sélection de chaînes favorites. Pour afficher et utiliser votre liste de chaînes favorites lorsque vous regardez la télévision : appuyez sur FAV. CH sur la télécommande. Pour sélectionner une chaîne de la liste, faites défiler à l’aide des flèches et pressez OK pour valider. Vous pouvez également afficher votre liste de chaînes favorites dans le guide électronique des programmes sur sept jours (EPG). Pressez le bouton Guide sur la télécommande pour accéder à l’EPG. Les chaînes s’affichent à gauche dans votre ordre préféré. Faites défiler les boutons ▲▼ et pressez OK pour valider. 37 FRANCAIS FRAN- Réglage manuel Utilisation de votre téléviseur LCD Personnaliser les paramètres VERROUILLAGE Appuyez sur le bouton pour allumer votre téléviseur LCD. Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande pour afficher le menu principal et utilisez les boutons ◄► pour choisir VERROUILLAGE. Utilisez les boutons ◄► pour mettre en surbrillance une option individuelle, et les boutons ◄► pour modifier les paramètres. Appuyez ensuite sur MENU pour quitter. VERROUILLAGE Système de verrouillage off Définir le mot de passe ► Programme bloqué Guidage parental QUITTER ► off ◄► OK Le menu VERROUILLAGE inclut les options suivantes : Système de verrouillage Sélectionner ON pour activer les programme de verrouillage TV. Déf mot de passe Permet de définir un mot de passe. Utiliser la fonction nécessite un mot de passe de quatre chiffres. Le mot de passe par défaut réglé en usine est 0000. Blocage de programme Sélectionner pour activer le guide parental. Guide parental. Permet de définir les option de verrouillage de programmes TV. Des questions ? Besoin d’assistance ? Ce manuel devrait vous permettre de comprendre votre nouvel appareil. Si vous avez des questions, appelez notre numéro vert qui se trouve dans l’encart avec cette icône : ou consultez le site www.polaroid.com. 38 Caractéristiques DÉPANNAGE Le téléviseur ne s’allume pas Vérifier que le cordon d’alimentation est branché, puis appuyer sur la touche télécommande. de la Les piles de la télécommande sont déchargées. Remplacez les piles. Pas d’image pas de son Vérifier le câble d’interface entre la télévision et l’antenne/câble TV. Appuyer sur la touche de la télécommande. Appuyer plusieurs fois sur la touche ENTRÉE de la télécommande pour sélectionner les sources vidéo branchées. Faible qualité d’image, bonne qualité de son Vérifier le câble d’interface entre la télévision et l’antenne/câble TV. Essayer un autre canal : la station pourrait connaître des problèmes de diffusion. Régler les options de luminosité/contraste dans le menu IMAGE. Faible qualité de son, bonne qualité d’image Le son est peut-être en sourdine. Appuyez sur le bouton de la télécommande. Appuyez sur le bouton VOL+ pour augmenter le volume. Bruit audio Éloignez tous les équipements infrarouges de la télévision. Des questions ? Besoin d’assistance ? Ce manuel devrait vous permettre de comprendre votre nouvel appareil. Si vous avez des questions, appelez notre numéro vert qui se trouve dans l’encart avec cette icône : ou consultez le site www.polaroid.com. 39 FRANCAIS FRAN- Avant de demander de l’assistance, consultez le tableau suivant pour trouver une cause et une solution possible pour le problème. Caractéristiques CARACTÉRISTIQUES MODÈLE Panneau LCD Taille de l’écran TFT LCD 15,6'' TFT LCD 19'' Brillance 250 300 Taux de contraste 400:1 850:1 1280x800 1440x900 C-VIDÉO/ S-VIDÉO/ AUDIO IN(G/D) 1 1 YPbPr/ AUDIO IN(G/D) 1 1 PRISE PÉRITEL 1 1 VGA 1 1 HDMI 1 1 Entrée VGA LINE IN 1 1 Max. Résolution Connecteur d’entrée Sortie COAXIAL OUT 1 1 CASQUE 1 1 1 1 Source d’alimentation VHF/UHF IN 110-220 V~, 50/60 Hz, 1,2A 110-220 V~, 50/60 Hz, 1,2A Consommation Max. 48 W On 35 W, Veille < 1 W Max. 60 W On 48 W, Veille < 1 W Dimensions (MM) 311 h x 390 w x 125 d 374 h x 457 w x 135 d POIDS (KG) 374 h x 457 w x 135 d 3,5 kg 4,8 kg MODÈLE Panneau LCD Taille de l’écran TFT LCD 22'' Brillance 350 Taux de contraste 700:1 Max. Résolution Connecteur d’entrée 1680x1050 C-VIDÉO/ S-VIDÉO/ AUDIO IN(G/D) 1 YPbPr/ AUDIO IN(G/D) 1 PRISE PÉRITEL 1 VGA 1 HDMI 1 Entrée VGA LINE IN 1 Sortie COAXIAL OUT 1 CASQUE 1 VHF/UHF IN 1 Source d’alimentation 110-220 V~, 50/60 Hz, 1,5 A Consommation Max. 60 W On 55 W, Veille < 1 W Dimensions (MM) 490 w x 600 h x 131 d POIDS (KG) 7,3 40 20080618