- Ordinateurs et électronique
- Télécommunications et navigation
- Téléphones portables
- Palm
- LifeDrive
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
213
'UIDE DgINITIATION Copyright et marques commerciales © 2005 palmOne, Inc. Tous droits réservés. palmOne, Addit, Blazer, Graffiti, HotSync, LifeDrive, Palm, Palm Powered, Palm OS, le logo Palm et VersaMail sont des marques ou des marques déposées dont palmOne, Inc. est propriétaire ou possède une licence exclusive. Les autres marques et noms de produits sont ou peuvent être des marques commerciales de leurs détenteurs respectifs et sont utilisés pour identifier les produits et services de ces mêmes détenteurs. palmOne, Inc. utilise la marque de technologie sans fil Bluetooth sous licence expresse de Bluetooth SIG, Inc. ainsi que la marque de technologie sans fil Wi-Fi sous licence expresse de la Wi-Fi alliance. Pocket Tunes est une marque ou une marque déposée de NormSoft, Inc. La technologie de décodage audio MPEG Couche-3 est concédée sous licence par Fraunhofer IIS et Thomson. Ce produit vous est concédé sous licence en accord avec les termes de la licence du portefeuille de brevets des systèmes MPEG-4 pour l'encodage, conformément aux normes de mise en œuvre et d'utilisation du codage MPEG-4. Une licence additionnelle ainsi que le paiement d'une redevance sont toutefois requis pour l'encodage (i) de données stockées ou répliquées sur un support physique payé titre par titre et/ou (ii) de données payées titre par titre et transmises à un utilisateur final à des fins de stockage et/ou d'utilisation permanent(e)s. Vous pouvez vous procurer cette licence additionnelle auprès du consortium MPEG, LLC. Visitez www.mpegla.com pour de plus amples informations. Ce produit contient de la technologie appartenant à Microsoft Corporation et en tant que tel ne peut être utilisé ou distribué sans l'obtention d'une licence auprès de Microsoft Licensing, GP. Clause de non-responsabilité palmOne, Inc. décline toute responsabilité en cas de dommage ou de perte résultant de l'utilisation de ce guide. palmOne, Inc. décline toute responsabilité en cas de perte ou de plainte de tiers pouvant résulter de l'utilisation de ce logiciel. palmOne, Inc. décline toute responsabilité en cas de dommage ou de perte faisant suite à un effacement des données dû à une défaillance technique, à l'usure de la batterie ou à des réparations. Veillez à effectuer des copies de sauvegarde de l'intégralité des données importantes sur d'autres supports, afin qu'elles ne soient pas perdues. [ ! ] IMPORTANT Avant d'utiliser les logiciels fournis, lisez leur licence d'utilisation octroyée à l'utilisateur final, livrée avec le produit. L'utilisation de tout élément logiciel suppose que vous acceptez les conditions de ce contrat de licence. LifeDrive de palmOne ii Téléchargements de logiciels disponibles Le logiciel Palm® Desktop est fourni sur un CD. Si vous n'avez pas accès à un lecteur CD sur votre ordinateur, vous pouvez télécharger le logiciel Palm Desktop à partir de www.palmOne.com/intl/support. PN: 406-10282-01 LifeDrive de palmOne iii Table des matières Introduction ............................................................................ix Conseils pour la lecture de ce guide ..........................................................ix Que contient ce guide ? ................................................................................x Chapitre 1 : Votre Mobile Manager ........................................1 Que contient mon périphérique ?................................................................2 Applications du CD-ROM ...........................................................................11 Utilisation de l'interrupteur marche/arrêt .................................................14 Utilisation de la barre d'état.......................................................................15 Rotation de l’écran......................................................................................16 Ouverture de fichiers, dossiers et applications ........................................17 Utilisation du Navigateur multidirectionnel .............................................19 Saisie d'informations sur votre périphérique...........................................24 Saisie d'informations à l'aide du logiciel de bureau................................26 Utilisation des menus .................................................................................29 Règles à suivre et choses à éviter .............................................................30 Pour approfondir.........................................................................................33 Chapitre 2 : Votre disque dur 4 Go.......................................34 Mémoire programme et disque dur ..........................................................35 Comment puis-je utiliser ces informations ? ............................................36 LifeDrive Manager et mode Lecteur ..........................................................37 Utilisation de LifeDrive Manager ...............................................................38 Utilisation du mode Lecteur.......................................................................46 Informations concernant la synchronisation ............................................49 Installation d'applications ..........................................................................54 Utilisation de l'application Fichiers ...........................................................56 Ouverture de fichiers et dossiers au sein d'une application ...................57 Pour approfondir.........................................................................................58 LifeDrive de palmOne iv Chapitre 3 : Votre organiseur photos et vidéos ..................59 Reformatage des fichiers et copie des fichiers pris en charge ...............60 Affichage de photos et de vidéos .............................................................61 Copie de photos et de vidéos à partir de votre carte d'appareil photo ..64 Organisation des photos ou des vidéos dans des albums......................66 Envoi d'une photo ou d'une vidéo à l'aide de la technologie Bluetooth68 Pour approfondir.........................................................................................69 Chapitre 4 : Votre lecteur MP3..............................................70 Transfert de fichiers MP3 sur votre périphérique ....................................71 Transfert de musique d'un CD sur votre périphérique ............................74 Écouter de la musique sur votre périphérique .........................................76 Pour approfondir.........................................................................................77 Chapitre 5 : Votre gestionnaire de fichiers Microsoft Office .. 78 Création et gestion de fichiers Office ........................................................79 Ouverture de fichiers dans Documents ....................................................80 Pour approfondir.........................................................................................81 Chapitre 6 : Votre organiseur d'informations personnelles ... 82 Organisation de vos informations personnelles ......................................83 Gestion de vos contacts .............................................................................84 Gestion de votre calendrier........................................................................88 Gestion de vos tâches ................................................................................92 Pour approfondir.........................................................................................95 Chapitre 7 : Vos notes et mémos .........................................96 Organisation de vos notes et mémos .......................................................97 Gestion de vos mémos...............................................................................98 Gestion de vos notes ................................................................................100 Gestion de vos mémos vocaux ...............................................................102 Pour approfondir.......................................................................................104 LifeDrive de palmOne v Chapitre 8 : Votre connexion sans fil .................................105 Comment tirer profit de la technologie sans fil ? ...................................106 Quels types de connexions puis-je établir ? ...........................................106 Installation de la connexion réseau Wi-Fi ...............................................108 Accès à la messagerie et au Web avec Wi-Fi .........................................113 Saisie des paramètres Bluetooth de base ..............................................115 Configuration d'une connexion téléphonique Bluetooth ......................116 Accès aux e-mails et au Web avec Bluetooth.........................................120 Configuration d'une connexion pour la synchronisation Bluetooth ....122 Pour approfondir.......................................................................................127 Chapitre 9 : Votre messagerie.............................................128 Configuration d'un compte ......................................................................129 Téléchargement et lecture d'e-mails .......................................................137 Envoi d'un e-mail ......................................................................................138 Utilisation de pièces jointes .....................................................................139 Utilisation de Microsoft Exchange ActiveSync ......................................143 Pour approfondir.......................................................................................144 Chapitre 10 : Votre outil de messagerie texte ...................145 Envoi d'un message texte ........................................................................146 Affichage d'un message texte .................................................................147 Pour approfondir.......................................................................................148 Chapitre 11 : Votre navigateur Web ...................................149 Accès à une page Web .............................................................................150 Pour approfondir.......................................................................................151 Chapitre 12 : Votre stockage évolutif .................................152 Quels types de cartes d'extension puis-je utiliser ? ...............................153 À quoi servent-elles ? ...............................................................................153 Retrait d'une carte d'extension ................................................................154 Insertion d'une carte d'extension ............................................................155 Pour approfondir.......................................................................................156 LifeDrive de palmOne vi Chapitre 13 : Vos paramètres personnels..........................157 Modification d'entrées dans Favoris .......................................................158 Personnalisation du bouton Étoile ..........................................................160 Économie de la batterie............................................................................161 Configuration de la date et l'heure ..........................................................164 Modification des polices de l'écran .........................................................167 Modification de l'arrière-plan de votre écran .........................................169 Résolution des problèmes liés à l'écran tactile ......................................171 Sélection des paramètres de son ............................................................172 Pour approfondir.......................................................................................173 Chapitre 14 : Questions fréquentes .................................. 174 Pour approfondir.......................................................................................183 Informations relatives à la réglementation ........................184 Index ......................................................................................191 LifeDrive de palmOne vii Introduction [ ! ] Avant de commencer Suivez les étapes contenues dans le livret À lire en premier lieu livré avec votre périphérique pour le configurer et installer le logiciel sur votre ordinateur et votre périphérique. Ce guide vous expliquera tout ce que vous devez savoir pour commencer à utiliser votre périphérique - des tâches que vous accomplirez quotidiennement à celles qui feront de votre périphérique un outil tout aussi utile qu'amusant. Conseils pour la lecture de ce guide Voici quelques conseils utiles qui vous permettront de consulter ce guide et d'y trouver des informations plus facilement sous Adobe Reader : • Pour faire un zoom sur la page, cliquez sur la loupe , déplacez le curseur (qui s'est transformé en loupe) sur la page et cliquez plusieurs fois. Cliquez sur Vue précédente ( ou , en fonction de la version d'Acrobat Reader dont vous disposez) pour restaurer l'affichage d'origine. • Cliquez sur une entrée de la Table des matières ou de l'Index pour vous rendre directement à la section du guide correspondante. • Si vous cliquez sur un lien pour vous rendre sur une page de ce guide, cliquez sur Vue précédente ( ou , en fonction de la version d'Acrobat Reader) pour retourner à la page sur laquelle vous étiez lorsque vous avez cliqué sur le lien. • Lorsque vous sélectionnez la(les) page(s) à imprimer, utilisez le numéro de page indiqué au bas de votre écran d'ordinateur, et non le numéro apparaissant sur le document pdf lui-même. Par exemple, pour imprimer la première page du chapitre Votre Mobile Manager, sélectionnez la page 12 (page du fichier), et non la page 1 (page imprimée). LifeDrive de palmOne viii Que contient ce guide ? Les informations contenues dans ce guide incluent des instructions détaillées, des liens vers des références croisées et des barres latérales. Instructions détaillées Vous y trouverez des explications. Recherchez ces indications dans les instructions : Suite Terminé Indication signifiant que la procédure continue à la page suivante. Indication de la fin de la procédure. Vous avez terminé. [ ! ] IMPORTANT Une étape que vous devez suivre, pour éviter une erreur ou même une perte d'informations. [ & ] FACULTATIF Une étape qui pourrait vous être utile. REMARQUE WINDOWS UNIQUEMENT MAC UNIQUEMENT Informations ne s'appliquant que dans certains cas ou concernant une étape de la procédure. Une procédure ou un texte qui ne s'applique qu'à une seule plate-forme. Dans la plupart des cas, vous ne verrez qu'un seul titre ; recherchez l'autre dans les sections précédentes ou suivantes. Parfois, vous ne trouverez pas d'équivalent Mac à une procédure ou à un texte Windows ; dans ce cas, cela ne s'applique pas aux utilisateurs Mac. Liens Les liens apparaissent sous la forme de mots soulignés tout au long de ce guide. Les liens dans le corps du texte ou les barres latérales vous mèneront à d'autres sections de ce guide. La liste Dans ce chapitre qui figure en première page de chaque chapitre contient des liens qui vous conduisent à une section spécifique. LifeDrive de palmOne ix Conseil Pour accéder au Guide d'utilisation, une connexion Internet est nécessaire. Barres latérales [ ! ] Avant de commencer Tâches à compléter avant de suivre les étapes indiquées dans une procédure ou un ensemble de procédures. Conseil Suggestion permettant d'optimiser l'utilisation d'une fonction ; raccourci ; pointeur vers une fonction associée. Le saviez-vous ? Fait intéressant concernant le sujet décrit ; peut inclure un lien vers d'autres informations. » Terme clé Terme technique associé au thème étudié. Il peut apparaître dans ce guide ou uniquement sur votre périphérique. Conseils et astuces Pointeur vers un site Web où vous pourrez échanger des informations avec d'autres utilisateurs de périphérique et découvrir les derniers conseils et astuces en date, et bien d'autres choses encore. Support technique Pointeur vers le Web où vous pourrez trouver de l'aide si vous rencontrez des problèmes concernant les thèmes étudiés dans le chapitre ou avec votre périphérique. LifeDrive de palmOne x CHAPITRE 1 Votre Mobile Manager Dans ce chapitre Que contient mon périphérique ? Applications du CD-ROM Utilisation de l'interrupteur marche/arrêt Utilisation de la barre d'état Rotation de l’écran Ouverture de fichiers, dossiers et applications Utilisation du Navigateur multidirectionnel Saisie d'informations sur votre périphérique Saisie d'informations à l'aide du logiciel de bureau Utilisation des menus Règles à suivre et choses à éviter LifeDrive de palmOne Le nouveau Mobile Manager LifeDrive™ de palmOne donne une nouvelle définition à l'informatique mobile. Comme toujours, il vous aide à gérer votre planning, vos contacts professionnels et personnels, votre liste de tâches à effectuer et même vos fichiers Microsoft Office et multimédia. Mais ce n'est pas tout : le périphérique dispose d'un disque dur de 4 Go qui vous permet de transporter vos fichiers Office essentiels, ainsi que votre musique, vos photos et vos vidéos préférées. Transférez les informations en temps réel entre votre périphérique et votre ordinateur de bureau, et sélectionnez les fichiers et les dossiers à synchroniser. Importez des photos et des vidéos de la carte mémoire de votre périphérique photo numérique ou connectez-vous sans fil à un réseau Wi-Fi®. Avantages • Le disque dur interne d'une capacité de stockage de près de 4 Go vous permet d'emporter des fichiers et dossiers pour travailler en déplacement • Gain de temps et meilleure organisation • Faible encombrement • Aucune perte d'informations importantes • Permet de garder le contact grâce à la connectivité sans fil 1 CHAPITRE 1 Votre Mobile Manager Que contient mon périphérique ? Panneau avant Témoin lumineux Navigateur multidirectionnel Écran Accueil Fichiers Média Boutons de raccourci Témoin lumineux Étoile Vous donne diverses informations. Un témoin lumineux orange fixe vous indique que le périphérique est en cours de chargement ; un témoin lumineux vert fixe vous indique que le périphérique est complètement chargé. Un témoin lumineux orange clignotant vous indique que le disque dur du périphérique traite des informations (ouverture d'un fichier, sauvegarde de modifications, etc.). Évitez de laisser tomber ou de heurter violemment votre périphérique lorsque le témoin lumineux clignote, vous risqueriez d'endommager le disque dur. LifeDrive de palmOne 2 CHAPITRE 1 Votre Mobile Manager Conseil L'application Favoris propose quatre pages de favoris. Appuyez sur Accueil une fois pour afficher la première page de Favoris ; utilisez les boutons dans le coin supérieur droit de l'écran Favoris pour passer d'une page à l'autre. Écran LifeDrive de palmOne Affiche les applications et les informations contenues dans votre périphérique. L'écran est tactile. Affichez la zone de saisie en appuyant sur l'icône de saisie de la barre d'état. Utilisez la zone de saisie pour entrer des informations à l'aide de l'écriture Graffiti® 2 ou du clavier logiciel. Navigateur multidirectionnel Permet de vous déplacer sur l'écran et de sélectionner les informations à afficher. Boutons de raccourci Allument votre périphérique et ouvrent l'application correspondante. Appuyez sur le bouton Accueil une fois pour ouvrir Favoris et deux fois pour ouvrir Applications. Par défaut, le bouton Étoile vous permet d'ouvrir l'application de musique Pocket Tunes, mais vous pouvez le personnaliser pour ouvrir l'application de votre choix. 3 » CHAPITRE 1 Votre Mobile Manager Terme clé IR Abréviation d'infrarouge. La transmission utilise une technologie infrarouge pour envoyer des informations entre deux ports IR se trouvant à une faible distance l'un de l'autre. Vue de dessus Le saviez-vous ? La transmission IR vous permet de partager rapidement des rendez-vous, des adresses, des numéros de téléphone, des fichiers, des photos, etc. LifeDrive de palmOne Stylet Interrupteur à trois positions Port IR Emplacement pour carte d'extension Port IR Transmet des informations entre les périphériques équipés d'un port IR. Interrupteur marche/arrêt Permet d'allumer ou d'éteindre votre périphérique et d'activer le Verrouillage clavier. Un témoin lumineux rouge s'affiche sur l'interrupteur lorsque le verrouillage clavier est activé. Stylet Permet de saisir des informations sur votre périphérique en appuyant dessus ou en utilisant l'écriture. Pour utiliser le stylet, appuyez dessus et relâchez-le pour lui permettre de sortir de son emplacement, puis faites-le glisser. Tenez-le comme s’il s’agissait d’un crayon ou d’un stylo. Vous pouvez vous servir de vos doigts à la place du stylet, mais n'utilisez pas vos ongles, un vrai crayon ou tout autre objet pointu pour toucher l'écran. Emplacement pour carte d'extension Permet d'insérer des cartes d'extension (vendues séparément) pour réaliser des copies de sauvegarde et ajouter de la mémoire, des applications et des accessoires à votre périphérique. 4 CHAPITRE 1 Votre Mobile Manager Côté Microphone Bouton Mémo vocal Bouton de rotation de l’écran 0 LifeDrive de palmOne Bouton de rotation de l’écran Permet de passer de la vue portrait à la vue paysage. Bouton Mémo vocal Pour ouvrir l'application Mémo vocal, maintenez ce bouton enfoncé puis relâchez-le. Maintenez ce bouton enfoncé pour enregistrer un mémo vocal. Microphone Permet d'enregistrer du son afin de créer un mémo vocal. 5 CHAPITRE 1 Votre Mobile Manager Panneau arrière Radio Bluetooth (interne) Radio Wi-Fi (interne) Haut-parleur Disque dur (interne) LifeDrive de palmOne Disque dur (interne) Offre 4 Go de stockage vous permettant de transporter et de gérer vos informations professionnelles importantes, vos fichiers de musique et média, etc. Haut-parleur Permet d’écouter de la musique, les alarmes, les sons du système et des jeux et les mémos vocaux. Radio Bluetooth® (interne) Permet à votre périphérique de se connecter à d'autres périphériques (vendus séparément) utilisant la technologie sans fil Bluetooth. Radio Wi-Fi (interne) Permet à votre périphérique de se connecter à un réseau Wi-Fi pour lire vos e-mails, naviguer sur le Web et procéder à des synchronisations sans fil. 6 CHAPITRE 1 » Terme clé USB Type de connecteur ou câble fréquemment utilisé pour connecter des accessoires à un ordinateur. Votre Mobile Manager Bas Prise casque Le saviez-vous ? Vous pouvez acheter une station d'accueil vous permettant de connecter des haut-parleurs externes (vendus séparément) à votre périphérique afin d'écouter de l'audio par l'intermédiaire du multiconnecteur. Visitez www.palmOne.com/intl pour plus d'informations. Conseil Il faut un certain temps à votre périphérique pour se réinitialiser lorsque vous appuyez sur le bouton de réinitialisation. La réinitialisation est terminée lorsque l'option Date et heure de l’écran Préférences s'affiche. LifeDrive de palmOne Bouton de réinitialisation Port connecteur Chargeur CA Multi-connecteur Bouton de réinitialisation Réinitialise votre périphérique s'il se bloque (s'il ne répond plus). Multi-connecteur Permet de connecter un câble de synchronisation USB (inclus) ou une station de synchronisation (vendue séparément) à votre périphérique de façon à pouvoir synchroniser ou échanger des informations. Vous pouvez également charger votre périphérique en le connectant à votre ordinateur de bureau à l'aide du câble de synchronisation USB. Le multi-connecteur permet également de connecter le chargeur CA à votre périphérique — directement sur le connecteur ou via le câble de synchronisation USB — pour le charger. REMARQUE Lorsque vous branchez le câble de synchronisation, vérifiez bien que la flèche du connecteur fait face à l'avant du périphérique. Prise casque Permet de relier un casque stéréo standard 3,5 mm (vendu séparément) au périphérique pour vous permettre d'écouter de la musique et d'utiliser des applications audio. 7 CHAPITRE 1 Conseil Vous n'arrivez pas à trouver certaines applications ? Appuyez deux fois sur le bouton Accueil pour afficher davantage d'applications dans la vue Applications. Votre Mobile Manager Applications livrées avec votre périphérique Votre périphérique est livré avec de nombreuses applications installées et prêtes à l’emploi. 0 Favoris Permet de personnaliser votre liste d'applications, de fichiers et de dossiers préférés pour faciliter et accélérer leur ouverture. Fichiers Permet d'afficher, d'organiser et d'ouvrir des fichiers et dossiers sur le disque de votre périphérique. Mode Lecteur Permet de connecter votre périphérique à un autre ordinateur en tant que lecteur USB amovible. Permet d'ouvrir des fichiers stockés sur votre périphérique et de déplacer, copier et gérer des fichiers entre votre périphérique et votre ordinateur de bureau. Calendrier Permet de gérer toutes les catégories de votre emploi du temps, des déjeuners ponctuels entre amis aux événements périodiques, comme les réunions hebdomadaires ou les jours fériés. Vous pouvez même utiliser des couleurs pour distinguer les différentes catégories de votre planning. Contacts Permet d'enregistrer des noms et des adresses, des numéros de téléphone, des adresses e-mail et des URL de sites Web — permet même d'ajouter une alarme pour vous rappeler un anniversaire ou bien la photo d'un contact. Documents Permet de créer, d'afficher et de modifier des fichiers Word et Excel. Permet d'afficher et de travailler sur des fichiers PowerPoint. Contrôles Wi-Fi Permet de configurer des connexions sans fil à un réseau Wi-Fi pour envoyer et recevoir des informations. Accédez à ces commandes à partir de la barre d'état. LifeDrive de palmOne Commandes Bluetooth Permet de configurer des connexions sans fil à un téléphone mobile, à un réseau ou à un ordinateur pour envoyer et recevoir des informations. Accédez à ces commandes à partir de la barre d'état. Média Affichez et classez des photos et vidéos. 8 CHAPITRE 1 Votre Mobile Manager Compagnon de Importez des photos et des vidéos de la carte mémoire de votre appareil photo l'appareil photo numérique, ouvrez-les sur votre périphérique ou copiez-les sur votre ordinateur de bureau. Une fois les divers éléments importés, supprimez-les de la carte afin de faire de la place pour d'autres photos et vidéos. Cette icône porte le nom de Compagnon dans la vue Applications. Pocket Tunes™ Permet d'emporter de la musique, de créer des listes de diffusion et d'écouter de la musique sur votre périphérique. Cette application fonctionne avec l'application de bureau Windows Media Player que vous pouvez installer à partir du CD (Windows uniquement). Les utilisateurs de Mac et Windows peuvent utiliser Pocket Tunes sur le périphérique. LifeDrive de palmOne VersaMail® Permet d'envoyer, de recevoir et de gérer des e-mails sans fil grâce aux fonctionnalités sans fil de votre périphérique ou en procédant à une synchronisation avec votre ordinateur de bureau Windows. Web Permet de parcourir vos sites préférés sur le Web grâce aux fonctionnalités sans fil de votre périphérique. SMS Permet d'envoyer et de recevoir des messages SMS grâce aux fonctionnalités sans fil de votre périphérique. Tâches Permet de gérer votre liste de tâches à accomplir. Entrez les tâches à effectuer, définissez des priorités, configurez des alarmes, puis surveillez vos échéances. Mémo vocal Permet d'enregistrer de courtes séquences vocales à l'aide du micro intégré. Mémos Permet d'entrer des informations diverses (compte rendu de réunion, listes de livres à lire, de films à voir, recettes, etc.). Notes Permet de prendre des notes directement sur l’écran en utilisant votre écriture manuscrite ou à l'aide de croquis. 9 CHAPITRE 1 LifeDrive de palmOne Votre Mobile Manager Addit™ Permet de découvrir, tester et acheter des logiciels pour votre périphérique. (Windows uniquement pour les téléchargements à l'aide du câble de synchronisation, Windows et Mac à l'aide des fonctionnalités sans fil de votre périphérique. Connexion Internet requise). Calculatrice Permet de réaliser des calculs mathématiques de base, comme par exemple diviser l'addition dans un restaurant. Visite guidée Informations permettant de vous familiariser avec votre périphérique et la saisie d'informations. Info carte Permet d'afficher les informations concernant le disque de votre périphérique et la carte d'extension insérée dans l'emplacement prévu sur ce dernier. HotSync® Permet de synchroniser les informations se trouvant sur votre périphérique avec celles de votre ordinateur de bureau. Préférences Permet de personnaliser les sons, les couleurs, la sécurité, etc. de votre périphérique. Handmark Solitaire Des heures de divertissement avec ce jeu de solitaire. Horloge universelle Permet de régler l'heure de votre ville de résidence et de deux autres endroits et de régler une alarme de réveil. Composeur Permet de composer des numéros de téléphone à partir de votre périphérique. Dépenses Permet de gérer vos frais professionnels ou de déplacement et d'imprimer des notes de frais après synchronisation de votre périphérique avec votre ordinateur de bureau. 10 CHAPITRE 1 Votre Mobile Manager Applications du CD-ROM Conseil Pour installer des logiciels supplémentaires à partir du CD, insérez ce dernier dans votre lecteur CD-ROM, puis procédez comme suit : Le CD d'installation des logiciels fourni avec votre périphérique comprend le logiciel de bureau pour votre ordinateur de bureau ainsi que des logiciels supplémentaires pour votre périphérique. Le logiciel de bureau vous permet d'utiliser votre ordinateur pour créer et gérer des informations pour les applications hébergées sur votre périphérique. Les logiciels supplémentaires vous permettent de développer l'utilisation de votre périphérique. Windows : à l'écran Découverte de votre périphérique, cliquez sur Ajoutez des logiciels à votre périphérique. Le CD d'installation contient les logiciels suivants : Mac : double-cliquez sur l'icône du dossier Logiciels essentiels. Lors de la configuration de votre périphérique, vous pouvez installer certaines (ou l'intégralité) de ces applications. Vous pouvez aussi installer ces applications à tout moment après la configuration de votre périphérique. 0 Logiciel Palm Desktop Permet d'afficher, de saisir, de gérer et d'effectuer des copies de sauvegarde d'informations des applications Calendrier, Contacts, Tâches, Mémos, Dépenses et Mémo Vocal sur votre ordinateur (Dépenses s'applique uniquement à Windows). Vous pouvez également afficher, gérer et effectuer des copies de sauvegarde des informations de Notes. Lorsque vous synchronisez votre périphérique avec votre ordinateur de bureau, les informations sont mises à jour sur les deux périphériques. Sur un ordinateur Windows, utilisez la fonction d'installation rapide du Logiciel Palm Desktop pour installer des applications (PRC) sur votre périphérique ou sur une carte d'extension insérée dans l'emplacement pour carte. Palm Desktop s'installe automatiquement lors du processus initial d'installation du CD. REMARQUE Lors de l'installation à partir du CD (Windows uniquement), vous pouvez choisir de synchroniser votre périphérique avec Microsoft Outlook sur votre ordinateur. Dans ce cas, les informations contenues dans les applications Contacts, Calendrier, Tâches et Mémos sont synchronisées avec Outlook. Les informations provenant des applications Dépenses, Notes et Mémo Vocal sont synchronisées avec le Logiciel Palm Desktop. LifeDrive de palmOne 11 CHAPITRE 1 Conseil Après avoir installé une application et apprécié son utilité, n'oubliez pas de l'ajouter à vos Favoris. Affectez le bouton Étoile à l'application que vous utilisez le plus, de façon à pouvoir l'ouvrir rapidement. Le saviez-vous ? Vous pouvez classer les applications dans la vue Applications. Certaines applications sont automatiquement attribuées à une catégorie lorsqu'elles sont installées ; d'autres sont répertoriées sous la catégorie Non classé. Toutes les applications apparaissent dans la catégorie Toutes. Attribuez une application à une catégorie dans Applications en sélectionnant Catégorie dans le menu App. Sélectionnez la liste de sélection adjacente au nom de l'application, puis choisissez une catégorie. LifeDrive de palmOne Votre Mobile Manager Droplet Envoyer au périphérique (Mac uniquement) Permet d'installer des applications et de transférer des fichiers de votre Mac sur votre périphérique ou sur une carte d'extension insérée dans l'emplacement pour carte de votre périphérique. Cette application s'installe automatiquement lors du processus initial d'installation du CD-ROM. LifeDrive Manager (Windows uniquement) Permet d'installer des applications et de transférer des fichiers et dossiers de votre ordinateur Windows sur le disque dur de votre périphérique ou sur une carte d'extension, de synchroniser des fichiers et dossiers et de convertir des photos et vidéos pour un affichage sur votre périphérique. Cette application s'installe automatiquement lors du processus d'installation du CD-ROM. Manuel Permet d'installer une version du document que vous êtes en train de lire sur votre périphérique. Vous pouvez également accéder à cette version Acrobat complète (PDF) du Guide d'initiation à partir du menu Aide du Logiciel Palm Desktop ; le fichier est ajouté lors du processus d'installation initial. WiFile™ Permet d'accéder à votre réseau sans fil de façon à pouvoir ouvrir les images, fichiers musicaux et documents situés dans des dossiers partagés sur un ordinateur en réseau. Adobe Reader pour Palm OS® Permet de visualiser des fichiers PDF adaptés à l'écran de votre périphérique. Power by Hand eReader Permet d'acheter et de télécharger des livres électroniques sur le Web et de les lire en tout lieu et à tout moment ! Lien Logiciel d'entreprise Permet de créer une connexion sans fil sécurisée à votre réseau d'entreprise afin d'envoyer et de recevoir des messages électroniques et d'accéder à l'intranet de l'entreprise grâce à un client VPN. Permet une sécurité 802.11x robuste pour une authentification Wi-Fi et une connexion réseau sécurisées. Cryptage des fichiers et dossiers individuels pour la protection de vos informations essentielles (le téléchargement nécessite une connexion Internet). 12 CHAPITRE 1 Votre Mobile Manager AudiblePlayer Permet d'écouter des journaux, des livres audio, des programmes radio, d'apprendre des langues, etc. (Windows uniquement ; le téléchargement requiert une connexion Internet, des frais supplémentaires peuvent s'appliquer). Documents to Go Compagnon de bureau de l'application Documents installée sur votre périphérique. Il vous permet de déplacer, copier, créer ou modifier des fichiers Microsoft Word, Excel et PowerPoint sur le dossier Documents du disque de votre périphérique. Handmark Express Permet de télécharger des articles d'actualité ainsi que des informations concernant la météo, la bourse, les sports, le cinéma, etc. (le téléchargement nécessite une connexion Internet et un abonnement au service Handmark). Windows Media Player/ Direct X Est requis pour préparer les vidéos de façon à ce qu'elles puissent être visualisées sur votre périphérique (Windows uniquement). REMARQUE Nous vous recommandons d'installer le logiciel Windows Media/Direct X à partir du CD, même si possédez déjà une version de Windows Media Player sur votre ordinateur. La version du CD contient tous les composants nécessaires à la préparation de vidéos pour votre périphérique. Plug-in Windows Media Player Fonctionne avec Windows Media Player afin de convertir les fichiers musicaux de façon à ce qu'ils puissent être lus à l'aide de l'application Pocket Tunes de votre périphérique. QuickTime Est requis pour convertir le format de certaines vidéos de façon à ce qu'elles puissent être visualisées sur votre périphérique. REMARQUE QuickTime est uniquement inclus sur le CD pour Windows. Sur Mac, QuickTime est inclus à OS X. Didacticiel LifeDrive de palmOne Apprenez à utiliser les fonctions les plus courantes de votre périphérique. Le didacticiel comprend une visite guidée de votre périphérique ainsi que des instructions détaillées. Vous pouvez le lancer à partir du CD. 13 CHAPITRE 1 Votre Mobile Manager Le saviez-vous ? Un témoin lumineux rouge s'affiche sur l'interrupteur marche/ arrêt lorsque le verrouillage clavier est activé. Utilisation de l'interrupteur marche/arrêt L'interrupteur marche/arrêt de votre périphérique permet d'allumer et d'éteindre le périphérique, et également de le verrouiller de façon à ce qu'il ne réponde pas lorsque vous appuyez sur l'écran tactile, sur le Navigateur multidirectionnel ou sur les boutons situés à l'avant et sur le côté. Verrouillage Marche/arrêt Utilisez l'interrupteur marche/arrêt pour les actions suivantes : • Pour allumer votre périphérique, faites glisser l'interrupteur vers la droite et laissez-le revenir au centre. Pour éteindre votre périphérique, faites glisser l'interrupteur de nouveau vers la droite. • Lorsque votre périphérique est éteint, faites glisser l'interrupteur vers la gauche pour le verrouiller. Lorsque le périphérique est verrouillé, il ne répond pas quand vous appuyez sur l'écran tactile, le Navigateur multidirectionnel ou les boutons ; pour le rallumer, vous devez ramener l'interrupteur en position centrale. La fonction de verrouillage de votre périphérique lorsque celui-ci est éteint est particulièrement utile afin d'empêcher toute mise sous tension accidentelle lorsque vous le transportez dans un sac. • Lorsque votre périphérique est allumé, faites glisser l'interrupteur vers la gauche pour le verrouiller à l'écran en cours. Lorsque le périphérique est verrouillé, il ne répond pas quand vous appuyez sur l'écran tactile et le Navigateur multidirectionnel, et l'écran actuel ne peut pas être modifié tant que l'interrupteur n'est pas sur la position centrale. La possibilité de verrouiller votre périphérique sur l'écran en cours s'avère utile si vous souhaitez par exemple le faire passer à un groupe de personnes autour de vous. Ceci permet d'éviter toute manipulation accidentelle des touches qui pourraient fermer la photo. LifeDrive de palmOne 14 CHAPITRE 1 Votre Mobile Manager Conseil Utilisez la boîte de dialogue Chercher pour localiser des informations spécifiques sur la mémoire de votre périphérique, comme par exemple un nom ou un numéro de téléphone. Utilisation de la barre d'état Le saviez-vous ? L'icône Infos système affiche l'heure actuelle sur la barre d'état. Dans la boîte de dialogue Infos système, le disque dur et la mémoire programme sont tous deux regroupés sous le nom du périphérique. Le disque dur correspond à la taille de mémoire la plus importante. LifeDrive de palmOne La barre d'état située au bas de l'écran du périphérique vous permet d'accéder à des outils très utiles. Elle est disponible dans toutes les applications. Accueil Chercher Menu Infos système Alerte Commandes Bluetooth Contrôles Wi-Fi Écriture plein écran Saisie 0 Accueil Appuyez une fois pour ouvrir Applications, deux fois pour ouvrir Favoris. Chercher Appuyez pour ouvrir la boîte de dialogue Chercher. Menu Appuyez pour ouvrir le menu de l'écran actuel. Infos système Appuyez pour ouvrir la boîte de dialogue Infos système. Cette boîte de dialogue affiche la date et l'heure, la mémoire disponible, le niveau de la batterie et vous permet d'activer et de désactiver les sons du système et de régler la luminosité de l'écran. Alerte Appuyez pour afficher des écrans de rappel. Commandes Bluetooth Appuyez pour afficher la boîte de dialogue Bluetooth, qui vous permet d'activer ou de désactiver cette fonctionnalité et de vous connecter à un autre périphérique Bluetooth. La couleur de l'icône passe du bleu au blanc lorsque Bluetooth est activé. Contrôles Wi-Fi Appuyez pour afficher la boîte de dialogue Wi-Fi qui vous permet d'établir une connexion sans fil à un réseau Wi-Fi. L'icône affiche « Wi-Fi » si vous n'êtes pas connecté à un réseau et un indicateur d'intensité du signal si vous êtes connecté. 15 CHAPITRE 1 Votre Mobile Manager Écriture plein écran Appuyez pour activer ou désactiver l'écriture plein écran. Lorsque l'écriture plein écran est activée, vous pouvez tracer des caractères Graffiti® 2 où vous voulez sur l'écran. Saisie Appuyez pour masquer/afficher la zone de saisie. Appuyez et maintenez enfoncé pour afficher le menu de sélection de la zone de saisie. Rotation de l’écran Le saviez-vous ? En mode paysage, vous pouvez choisir de faire pivoter l'écran vers la droite ou la gauche. Vous pouvez alterner entre les vues portrait et paysage en appuyant sur Rotation de l'écran sur le côté de votre périphérique. La vue paysage est particulièrement utile pour afficher des feuilles de calculs, des e-mails, des pages Web et des photos. Bouton de rotation de l’écran LifeDrive de palmOne 16 CHAPITRE 1 Conseil Appuyez sur Accueil une fois pour ouvrir Favoris ; appuyez deux fois pour ouvrir Applications. Alternez entre les vues Favoris et Applications en appuyant sur Accueil. Le saviez-vous ? Vous pouvez utiliser votre photo préférée comme arrière-plan pour votre vue Favoris ou Applications. Conseil Personnalisez Favoris pour afficher les dossiers, par exemple un dossier de projet auquel vous accédez fréquemment. Sélectionnez le dossier pour afficher tous les fichiers et sous-dossiers (le cas échéant) de l'arborescence. LifeDrive de palmOne Votre Mobile Manager Ouverture de fichiers, dossiers et applications Votre périphérique vous offre deux types de vue pour afficher et ouvrir rapidement les fichiers et les applications que vous utilisez le plus. Favoris vous permet de créer une liste des éléments auxquels vous souhaitez accéder rapidement. Applications, de son côté, affiche toutes les applications installées sur votre périphérique. Utilisation de Favoris La vue Favoris peut contenir jusqu'à 32 éléments (quatre pages de huit éléments) et comprend des applications, des fichiers spécifiques et des dossiers, voire des liens Internet. Certains éléments sont inclus par défaut dans la vue Favoris, mais vous pouvez personnaliser la liste en fonction de vos préférences. Pour accéder à un élément dans Favoris, appuyez sur Accueil et faites votre choix dans la liste. Utilisez le Navigateur ou appuyez sur les boutons dans le coin supérieur droit de l'écran pour passer d'une page à l'autre. Appuyez pour passer à d'autres pages des favoris Accueil 17 CHAPITRE 1 Conseil Vous pouvez également ouvrir des applications en appuyant sur l'icône Accueil de la barre d'état. Le saviez-vous ? Vous pouvez également ouvrir des applications individuelles à l'aide des boutons de raccourci situés sur le panneau avant de votre périphérique. Votre Mobile Manager Utilisation d’Applications La vue Applications affiche la plupart des applications de votre périphérique, à l'exception de celles auxquelles vous accédez à partir de la barre d'état. Utilisez la liste de sélection des catégories dans le coin supérieur droit de l'écran pour afficher les applications par catégorie ou pour toutes les afficher. Pour accéder à un élément dans Applications, appuyez sur Accueil une icône. deux fois et sélectionnez Liste de sélection des catégories Accueil Conseil Appuyez sur le bouton central du Navigateur pour faire défiler les catégories d'applications. LifeDrive de palmOne 18 CHAPITRE 1 Conseil En vue paysage, l'orientation de l'écran change, tout comme celle du Navigateur multidirectionnel. Par exemple, en vue paysage de droite, ce qui était en haut en vue portrait se retrouve à droite. Votre Mobile Manager Utilisation du Navigateur multidirectionnel Le Navigateur vous permet d'accéder aux informations rapidement et d'une seule main, sans l'aide du stylet. Le Navigateur remplit diverses fonctions, selon l'écran sur lequel vous vous trouvez. Pour l'utiliser, appuyez vers le haut, le bas, la droite, la gauche ou au centre. Haut Centre Haut Centre Droite Gauche Bas Gauche Vue portrait Droite Bas Vue paysage de droite LifeDrive de palmOne 19 CHAPITRE 1 Conseil Dans la vue Applications, pour supprimer la surbrillance de sélection sans effectuer de sélection, allez jusqu'à la première icône (dans le coin supérieur gauche), puis appuyez sur le bouton gauche du Navigateur. Votre Mobile Manager Navigation dans la vue Favoris Haut ou bas Passe au favori suivant ou précédent en fonction de la direction. Droite ou gauche Affiche la page suivante/précédente des favoris. Centre Ouvre l'élément sélectionné. Navigation dans la vue Applications Haut ou bas Navigation vers le haut ou le bas dans la vue Applications. Droite ou gauche Passe à la catégorie d'applications suivante/ précédente. Centre Insère la surbrillance de sélection. Lorsque la surbrillance de sélection est active : Catégorie Haut, bas, droite ou gauche Passe à l'élément suivant ou précédent en fonction de la direction. Centre Ouvre l'élément sélectionné. LifeDrive de palmOne 20 CHAPITRE 1 Conseil Pour repérer la surbrillance sur un écran, recherchez un contour bleu autour d'un élément (un bouton ou une liste de sélection par exemple) ou un texte blanc sur un fond bleu. Votre Mobile Manager Navigation dans les écrans de liste Dans les écrans de listes, vous pouvez sélectionner diverses entrées (notes, mémos, contacts, photos) et vous déplacer d'une entrée à l'autre. Haut ou bas Fait défiler un écran d'entrées complet, si aucune entrée n'est en surbrillance. Maintenez le bouton enfoncé pour accélérer la vitesse de défilement en vue portrait. Gauche ou droite Maintenez ce bouton enfoncé pour accélérer la vitesse de défilement en vue paysage. Centre Insère la surbrillance de sélection. Lorsque la surbrillance de sélection est active : Haut ou bas précédente. Passe à l'entrée suivante/ Centre Affiche l'entrée sélectionnée. Gauche Supprime la surbrillance de sélection. LifeDrive de palmOne 21 CHAPITRE 1 Votre Mobile Manager Navigation dans les écrans de saisie Dans les écrans de saisie, utilisez le Navigateur multidirectionnel pour faire défiler l'entrée sélectionnée ou passer d'une entrée à l'autre. Haut, bas, droite Passe à l'élément suivant ou précédent en ou gauche fonction de la direction. S'il n'y a aucune entrée vers le haut, le bouton Haut fait défiler l'écran vers la gauche. Inversement, s'il n'y a aucune entrée vers la gauche, le bouton Gauche fait défiler l'écran vers le haut. S'il n'y a aucune entrée vers le bas, le bouton Bas fait défiler l'écran vers la droite. S'il n'y a aucune entrée vers la droite, le bouton Droite fait défiler l'écran vers le bas. Sur certains écrans de saisie, le bouton Gauche permet de mettre en surbrillance le bouton le plus à gauche au bas de l'écran. Centre Insère ou supprime la surbrillance de sélection. Si un bouton est en surbrillance, le fait d'appuyer sur le bouton central active ce bouton. LifeDrive de palmOne 22 CHAPITRE 1 Votre Mobile Manager Navigation dans les boîtes de dialogue Des boîtes de dialogue s'affichent lorsque vous sélectionnez un bouton ou une option qui requiert des indications supplémentaires de votre part. Servez-vous du Navigateur dans les boîtes de dialogue pour sélectionner un bouton ou des éléments, tels que des cases et des listes de sélection. Haut, bas, droite Met en surbrillance l'élément suivant dans ou gauche la boîte de dialogue (liste de sélection, case, bouton) en fonction de la direction. Centre • Si une case est en surbrillance : coche ou décoche la case. • Si une liste de sélection est en surbrillance : ouvre la liste de sélection. Lorsqu'une liste de sélection est ouverte : Haut ou bas précédente. Liste de sélection Bouton avec Case surbrillance Passe à l'entrée suivante/ Centre Sélectionne l'entrée en surbrillance. • Si un bouton est en surbrillance : active le bouton et ferme la boîte de dialogue. [ ! ] IMPORTANT Lisez attentivement le contenu des boîtes de dialogue. Appuyer sur un bouton tel que OK ou Oui peut annuler une action ou supprimer des informations. LifeDrive de palmOne 23 CHAPITRE 1 Votre Mobile Manager Saisie d'informations sur votre périphérique Conseil Tracez les lettres à gauche de la zone de saisie et les chiffres à droite. Tracez les majuscules au centre de l’écran. Le saviez-vous ? Votre périphérique est accompagné d'une fiche récapitulative autocollante des caractères Graffiti 2 les plus courants. Conseil Affichage des écrans d'aide de Graffiti 2. Tracez un trait partant du bas de la zone de saisie jusqu'en haut de l'écran de votre périphérique. Plusieurs méthodes vous permettent de saisir des informations sur le périphérique. Les plus utilisées sont l'écriture Graffiti 2 ou le clavier logiciel à partir de la zone de saisie. Vous pouvez également saisir des informations directement sur votre ordinateur de bureau et les transférer sur votre périphérique en procédant à une synchronisation. Apprentissage de l'écriture Graffiti 2 Graffiti 2 est constitué par un ensemble de lettres, chiffres et symboles que vous pouvez utiliser pour écrire directement sur l'écran. Il vous suffit de quelques minutes pour vous familiariser avec l'écriture Graffiti 2. Le cas échéant, une simple manipulation vous permet de consulter l'aide. 0 1 2 Allez sur l'écran Favoris et sélectionnez Visite guidée . Sélectionnez Utilisation de votre périphérique, puis Graffiti 2. Parcourez les écrans pour vous familiariser avec l'écriture Graffiti 2. Terminé LifeDrive de palmOne 24 » CHAPITRE 1 Votre Mobile Manager Terme clé Entrée Une information saisie dans une application, comme par exemple un contact dans Contacts ou un rendezvous dans Calendrier. Utilisation du clavier logiciel Vous pouvez utiliser le clavier logiciel chaque fois que vous devez saisir du texte, des chiffres ou des symboles sur votre périphérique. 0 1 Ouvrez une entrée : a. Ouvrez une application. Conseil Si un curseur clignote à l'écran, cela signifie que vous pouvez entrer du texte. b. Sélectionnez une entrée ou appuyez sur Nouveau. 2 3 Sélectionnez Saisie dans la barre d'état pour ouvrir la zone de saisie. Appuyez sur abc ou 123 pour ouvrir le clavier numérique ou alphabétique. Suite Appuyez pour ouvrir les claviers LifeDrive de palmOne 25 CHAPITRE 1 Conseil Si vous avez beaucoup d'informations à saisir, utilisez un clavier sans fil portable pour accélérer la saisie des données. Visitez www.palmOne.com/intl pour plus d'informations. Votre Mobile Manager 4 [ & ] FACULTATIF s'affichent. Effectuez votre choix parmi les quatre claviers qui abc - minuscules Tabulation Retour arrière Retour chariot Bascule Maj. Appuyez ici pour afficher le clavier des minuscules ABC - majuscules Appuyez ici pour afficher le clavier des majuscules 123 - clavier numérique int. - clavier international Appuyez ici pour afficher le clavier numérique Appuyez ici pour afficher le clavier international Terminé Saisie d'informations à l'aide du logiciel de bureau Utilisez les logiciels Palm Desktop ou Microsoft Outlook pour saisir des informations dans les applications suivantes : Calendrier, Contacts, Tâches et Mémos. Les informations sont transférées à l'application de votre périphérique correspondante lorsque vous procédez à la synchronisation. De même, les informations saisies dans les applications de votre périphérique sont synchronisées avec les applications correspondantes sur l'ordinateur de bureau. LifeDrive de palmOne 26 CHAPITRE 1 Votre Mobile Manager Conseil L’aide en ligne de Palm Desktop contient une mine d'informations sur l'utilisation du Logiciel Palm Desktop. Ouvrez le menu Aide et sélectionnez Aide Palm Desktop. WINDOWS UNIQUEMENT LifeDrive de palmOne Double-cliquez sur l’icône Palm Desktop de votre ordinateur de bureau puis cliquez sur les icônes de la barre de lancement pour accéder aux applications. Barre de lancement 27 CHAPITRE 1 Votre Mobile Manager MAC UNIQUEMENT Double-cliquez sur l’icône Palm Desktop dans le dossier Palm de votre ordinateur puis cliquez sur les icônes de la barre de lancement pour accéder aux applications. Informations concernant la synchronisation Barre de lancement LifeDrive de palmOne 28 CHAPITRE 1 Conseil Vous pouvez également appuyer sur le nom d'une application dans le coin supérieur gauche de l'écran pour ouvrir les menus de votre périphérique. Conseil Lorsque les menus sont ouverts, vous pouvez utiliser le Navigateur multidirectionnel pour sélectionner des menus et des éléments de menus. LifeDrive de palmOne Votre Mobile Manager Utilisation des menus Les menus vous permettent d'accéder à des commandes et paramètres supplémentaires. Leur uniformité dans toutes les applications leur confère en outre une grande convivialité. 0 1 Ouvrez une application. 2 Sélectionnez Menu 3 Sélectionnez un menu puis un élément de menu. dans la barre d'état. Terminé 29 CHAPITRE 1 Votre Mobile Manager Règles à suivre et choses à éviter Afin de protéger votre périphérique et d'obtenir de bonnes performances, suivez les indications suivantes. Règles à suivre • Lorsque vous n'utilisez pas votre périphérique, conservez-le dans l'étui fourni. • Pour appuyer sur l'écran, servez-vous uniquement du stylet ; n'utilisez pas de crayons, de stylos, de trombones ou d'autres objets pointus. • Servez-vous uniquement du chargeur CA livré avec votre périphérique pour le charger. • Gardez la batterie chargée. • Gardez l'écran propre et sans poussière. • Utilisez un chiffon doux et humide pour le nettoyage. Si vous devez nettoyer l'écran, utilisez un chiffon doux imbibé de liquide pour vitres dilué. • Seuls les casques stéréo 3,5 mm (vendus séparément) sont adaptés à la prise casque de votre périphérique. • Avant de connecter votre périphérique à un câble ou accessoire, vérifiez qu'il n'y a pas d'accumulation d'électricité statique. • Si vous utilisez votre périphérique en mode Lecteur pendant un certain temps ou que le niveau de la batterie est faible, laissez votre périphérique connecté au chargeur CA branché à une prise électrique. • Synchronisez fréquemment de façon à conserver une copie de sauvegarde des informations importantes sur votre ordinateur de bureau. LifeDrive de palmOne 30 CHAPITRE 1 Votre Mobile Manager Choses à éviter [ ! ] IMPORTANT N'ouvrez jamais votre périphérique. Il ne contient aucun composant réparable. Le fait de tenter de retirer le disque dur annule la garantie de votre périphérique. • Évitez de laisser tomber votre périphérique ou de le heurter violemment. Si vous laissez tomber le périphérique alors que le témoin lumineux orange clignote (c'est-à-dire pendant que le disque dur traite des informations), vous risquez d'endommager le disque dur. • Évitez de mettre votre périphérique dans les poches arrières de vos vêtements ; vous risquez de l’endommager en vous asseyant dessus. • Votre périphérique ne doit pas être mouillé ; ne le laissez pas dans un endroit humide. • N'exposez pas votre périphérique à des températures excessives (froid et chaud) ; ne le placez pas près d'un radiateur, ne le laissez pas dans le coffre d'une voiture, et ne le placez pas en plein soleil près d'une fenêtre. • N'utilisez pas votre périphérique si vous vous trouvez à une altitude très élevée (sauf si vous êtes dans un avion). • Ne placez pas votre périphérique à proximité de champs magnétiques importants (modems sans fil, par exemple). Ceci pourrait provoquer une perte d'informations sur le disque dur. Économie de la batterie Si, à l'écran, une alerte vous indique que la batterie est faible, rechargez votre périphérique. Si votre périphérique ne s'allume pas lorsque vous faites glisser l'interrupteur marche/arrêt, rechargez-le immédiatement. REMARQUE La mémoire de votre périphérique est conçue pour enregistrer vos informations même si la batterie est déchargée au point que vous ne puissiez plus allumer votre périphérique. Lorsque vous rechargez votre périphérique, toutes les informations existantes enregistrées dans la mémoire programme et sur le disque doivent s'afficher. LifeDrive de palmOne 31 CHAPITRE 1 Votre Mobile Manager Prolongez la durée de vie de la batterie en effectuant l’une des opérations suivantes : • Réglez la luminosité de l'écran • Réduisez la valeur du paramètre Auto-arrêt • Activez la fonction de verrouillage des touches pour éviter que votre périphérique ne s'allume accidentellement • Arrêtez la lecture de la musique ou de la vidéo lorsque vous n'en avez pas besoin • Laissez votre périphérique connecté au chargeur CA, lui-même branché au secteur, lorsque vous utilisez le mode Lecteur pour une durée prolongée • Répondez aux alertes ou annulez-les rapidement • Lorsque vous n'utilisez pas le périphérique, désactivez la technologie sans fil Bluetooth et la fonctionnalité Wi-Fi • Limitez l'utilisation de l'emplacement pour carte d'extension LifeDrive de palmOne 32 CHAPITRE 1 Guide d'utilisation Pour accéder à toutes les informations essentielles sur votre périphérique (tout ce qui se trouve dans ce guide, et bien plus encore), rendezvous sur www.palmOne.com/ lifedrive-manuel. Support technique Si vous rencontrez des problèmes avec votre périphérique, rendez-vous sur www.palmOne.com/intl/ support. Votre Mobile Manager Pour approfondir Consultez le Guide d'utilisation sur le Web pour obtenir des informations complémentaires sur les rubriques suivantes : Saisie d'informations Saisie d'informations à l'aide des caractères Graffiti 2 Navigation • Utilisation des vues Favoris et Applications, recherche d'informations et navigation dans les applications • Utilisation de la vue Fichiers pour trouver des fichiers et dossiers sur votre périphérique Déplacement et gestion • Ajout d'applications à votre périphérique • Suppression d'applications de votre périphérique • Affichage des informations relatives aux applications Catégories Organisation de vos applications et informations au moyen d'un classement par catégories Confidentialité Protection de la confidentialité des informations en activant les options de sécurité Partage • Transmission d'informations et d'applications à d'autres périphériques Palm Powered™ • Envoi d'informations et d'applications à d'autres périphériques Bluetooth à l'aide de la technologie Bluetooth équipant votre périphérique Maintenance LifeDrive de palmOne Conseils d’entretien de votre périphérique 33 CHAPITRE 2 Votre disque dur 4 Go Dans ce chapitre Mémoire programme et disque dur Comment puis-je utiliser ces informations ? LifeDrive Manager et le mode Lecteur Utilisation de LifeDrive Manager Utilisation du mode Lecteur Informations concernant la synchronisation Installation d'applications Utilisation de l'application Fichiers Ouverture de fichiers et dossiers au sein d'une application Pour approfondir LifeDrive de palmOne Grâce à son large disque dur, votre périphérique devient une extension de quatre gigaoctets (4 Go) de votre ordinateur que vous pouvez emporter partout avec vous. Cette capacité supplémentaire vous permet de transporter davantage de documents, de dossiers, de photos et de fichiers musicaux avec vous. Mais le disque représente bien plus qu'une simple capacité de stockage. Grâce à l'application LifeDrive™ Manager, vous pouvez faire glisser et déposer des fichiers et dossiers de votre ordinateur de bureau sur le disque du périphérique, les organiser comme vous le souhaitez et travailler avec directement sur le périphérique. Après avoir apporté des modifications, vous pouvez procéder à une synchronisation afin de vous assurer que vous disposez de la version la plus récente des informations à la fois sur votre périphérique et sur votre ordinateur. Avantages • Saisie et mise à jour rapides des informations sur votre périphérique et votre ordinateur de bureau • Transfert et utilisation d'applications, de fichiers et de dossiers sur votre périphérique • Synchronisation de fichiers individuels ou de dossiers entiers à l'aide d'un bouton • Protection de vos informations grâce à la sauvegarde et à l'enregistrement rapides des fichiers et dossiers sur votre ordinateur de bureau 34 CHAPITRE 2 Votre disque dur 4 Go Le saviez-vous ? Votre périphérique enregistre toutes les informations, notamment celles qui se trouvent sur le disque et dans la mémoire programme. Même si la batterie est complètement déchargée, vos informations ne sont pas perdues. Il vous suffit de la recharger pour accéder de nouveau à vos données. Mémoire programme et disque dur Conseil Utilisez l'Installation rapide (Windows) ou le droplet Envoyer au périphérique (Mac) pour installer des applications sur la mémoire programme. Votre périphérique contient deux unités de stockage : la mémoire programme et le disque dur de 4 Go. 0 Mémoire programme Votre périphérique est doté d'une mémoire programme de 64 Mo destinée aux applications Palm OS® telles que Contacts, Calendrier, Tâches et Mémos. Les informations présentes dans la mémoire programme sont mises à jour automatiquement lors des synchronisations complètes. Si, par exemple, vous avez entré des informations de contact sur votre ordinateur de bureau, vous pouvez réaliser une synchronisation pour actualiser les informations de contact sur votre périphérique. Vous pouvez stocker les informations de chaque application Palm OS, comme les contacts, dans la mémoire programme de votre périphérique et afficher et utiliser ces informations directement dans ces applications. En revanche, vous ne pouvez pas afficher les informations stockées dans la mémoire programme directement à l'aide de l'application Fichiers ou LifeDrive Manager. 0 Disque dur Le disque dur de 4 Go fonctionne de la même manière que les lecteurs USB standard. Il vous permet de stocker tout type de fichier, dossier ou application sur le disque. Pour afficher et accéder au contenu du disque, utilisez l'application Fichiers sur votre périphérique, l'application LifeDrive Manager (Windows) ou le mode Lecteur (Mac et Windows) sur votre ordinateur de bureau. Le disque vous permet d'effectuer un certain nombre d'opérations : copier, déplacer, supprimer, renommer, etc., à l'aide de l'application LifeDrive Manager (Windows), du mode Lecteur (Mac) ou de l'application Fichiers sur votre périphérique. Lorsque vous copiez un fichier ou un dossier de votre ordinateur de bureau sur votre périphérique à l'aide de LifeDrive Manager, vous pouvez choisir de synchroniser ce fichier ou dossier. LifeDrive de palmOne 35 CHAPITRE 2 Votre disque dur 4 Go La carte d'extension constitue elle aussi une méthode de stockage très utilisée. L'application Fichiers de votre périphérique vous permet d'afficher et d'accéder aux fichiers et dossiers se trouvant sur une carte d'extension. La gestion de ces fichiers sur la carte s'effectue, quant à elle, par le biais de l'application LifeDrive Manager et du mode Lecteur. Conseil N'oubliez pas d'emporter votre câble de synchronisation USB afin de pouvoir connecter votre périphérique à un ordinateur de bureau pour procéder à une synchronisation, utiliser LifeDrive Manager ou le mode Lecteur. Nous vous conseillons également d'emporter votre chargeur CA, notamment si vous prévoyez d'utiliser le mode Lecteur pour transférer des fichiers sur un autre ordinateur. Vous pouvez également accéder aux fichiers du disque ou d'une carte d'extension en ouvrant l'application correspondante et en cherchant le fichier souhaité. Comment puis-je utiliser ces informations ? Il existe trois méthodes permettant de déplacer et de gérer des informations entre votre périphérique et un ordinateur de bureau. Ces méthodes sont développées dans ce chapitre. LifeDrive Manager (Windows uniquement) Utilisez LifeDrive Manager pour transférer des fichiers et des dossiers sur le disque de votre périphérique. LifeDrive Manager copie ou déplace instantanément les éléments sélectionnés. Vous pouvez choisir de synchroniser les éléments déplacés à l'aide de LifeDrive Manager, et décider si vous voulez convertir les photos et les vidéos pour un affichage optimal sur votre périphérique. Mode Lecteur Utilisez le mode Lecteur lorsque vous êtes connecté à un ordinateur Mac pour déplacer des fichiers de l'ordinateur sur le disque dur de votre périphérique et vice versa. Utilisez également le mode Lecteur pour ouvrir, déplacer ou copier des fichiers sur votre périphérique lorsqu'il est connecté à un ordinateur Windows sur lequel LifeDrive Manager n'est pas installé. En mode Lecteur, les autres fonctionnalités de votre périphérique ne sont pas disponibles. Synchronisation La synchronisation actualise et sauvegarde les informations entre votre périphérique et votre ordinateur de bureau. Les informations saisies sur votre périphérique sont automatiquement mises à jour sur l'ordinateur et inversement. De la même manière, les informations se trouvant dans la mémoire programme de votre périphérique et sur le disque dur sont sauvegardées sur votre ordinateur de bureau. Pour synchroniser, deux méthodes sont possibles : réalisez une synchronisation complète de tout ce qui se trouve sur votre périphérique à l'aide du bouton de synchronisation du câble de LifeDrive de palmOne 36 CHAPITRE 2 Conseil Si vous transférez un fichier vidéo de grande taille et que vous sélectionnez l'option Format périphérique, vous pouvez interrompre le processus de formatage si vous devez emporter votre périphérique quelque part, par exemple. Lorsque vous reconnectez votre périphérique et votre ordinateur, le processus de formatage reprend à l'endroit où il avait été interrompu. Votre disque dur 4 Go synchronisation USB ou synchronisez les éléments sélectionnés sur le disque dur à l'aide de LifeDrive Manager. Vous pouvez également réaliser une synchronisation pour installer des applications dans votre mémoire programme. LifeDrive Manager et le mode Lecteur LifeDrive Manager et le mode Lecteur vous permettent tous deux de travailler avec des fichiers et des dossiers sur votre périphérique et votre ordinateur de bureau. Quand faut-il utiliser l'un ou l'autre ? Voici quelques situations dans lesquelles il vaut mieux utiliser LifeDrive Manager ou le mode Lecteur. LifeDrive Manager Utilisez LifeDrive Manager dans les situations suivantes : • Vous transférez des fichiers ou des dossiers sur votre périphérique et voulez pouvoir les synchroniser. • Vous transférez des photos ou des vidéos et souhaitez les convertir afin d'obtenir une lecture ou un affichage optimal sur votre périphérique. • Vous transportez un fichier ne pouvant pas être ouvert sur votre périphérique mais avec lequel vous souhaitez travailler sur un autre ordinateur. • Vous souhaitez travailler sur votre périphérique pendant le processus de transfert. Grâce à LifeDrive Manager, vous pouvez continuer à travailler avec les informations se trouvant sur votre périphérique pendant le déplacement ou la copie de fichiers ou dossiers. En mode Lecteur, vous ne pouvez utiliser aucune des fonctionnalités de votre périphérique. Mode Lecteur Utilisez le mode Lecteur dans les situations suivantes : • Vous transférez des fichiers ou des dossiers vers un ordinateur Mac (ou à partir d'un ordinateur Mac). LifeDrive Manager fonctionne uniquement sous Windows. LifeDrive de palmOne 37 CHAPITRE 2 Votre disque dur 4 Go • Vous transférez des éléments vers un ordinateur Windows (ou à partir d'un ordinateur Windows) ne disposant pas de LifeDrive Manager. Conseil Lorsque vous copiez une photo ou une vidéo sur votre périphérique, sélectionnez l'option Format périphérique si vous prévoyez de visionner l'élément en question uniquement sur votre périphérique. Le formatage réduit la taille du fichier et permet d'adapter la photo ou la vidéo à l'écran de votre périphérique. Utilisez l'option Copier ou Toujours synchronisé si vous prévoyez de transférer la photo de votre périphérique vers un autre ordinateur. La taille, la résolution et le type de fichier d'origine sont conservés. • Vous disposez d'un fichier sur votre périphérique avec lequel vous voulez travailler sur un ordinateur de bureau, mais vous ne souhaitez pas copier le fichier en question sur l'ordinateur. Avec LifeDrive Manager, vous devez transférer un fichier ou dossier sur l'ordinateur avant de pouvoir l'ouvrir ou le modifier. En mode Lecteur, vous pouvez utiliser l'Explorateur Windows ou la fenêtre Finder pour ouvrir un fichier ou dossier directement à partir de votre périphérique. Exemple : si vous êtes connecté en tant qu'invité sur un ordinateur et que vous ne souhaitez pas placer une copie d'un fichier confidentiel sur cet ordinateur, vous pouvez utiliser le mode Lecteur pour travailler sur le fichier directement à partir de votre périphérique. Utilisation de LifeDrive Manager REMARQUE Sur Mac, utilisez le mode Lecteur pour déplacer des fichiers sur le disque dur de votre périphérique. WINDOWS UNIQUEMENT Sur Windows, LifeDrive Manager fournit un accès direct au disque dur de votre périphérique. Utilisez LifeDrive Manager pour copier, déplacer et gérer les fichiers et les dossiers sur votre périphérique. LifeDrive Manager copie et déplace les éléments instantanément ; aucune synchronisation n'est requise. En outre, LifeDrive Manager vous permet de continuer à travailler sur votre périphérique durant le transfert des fichiers. Utilisez LifeDrive Manager pour déplacer et transporter rapidement toutes vos données volumineuses (fichiers Office, photos, musique, vidéos, etc.) sur votre périphérique. Utilisez l'application Fichiers pour accéder aux informations de votre périphérique et les modifier ou le mode Lecteur pour accéder aux informations et les modifier lorsque vous êtes connecté à un ordinateur prenant en charge les lecteurs flash externes. Lorsque vous transférez un ou plusieurs fichiers dans la fenêtre LifeDrive Manager, une boîte de dialogue apparaît. Vous devez choisir la façon dont les éléments seront traités : LifeDrive de palmOne 38 CHAPITRE 2 Votre disque dur 4 Go Copier Les éléments sont simplement copiés sur votre périphérique, et ne sont pas mis à jour lors de la synchronisation. Format pour périphérique Si vous transférez des photos ou des vidéos sur votre périphérique, vous pouvez choisir de les convertir dans un format optimisé pour votre périphérique. La conversion d'une photo ou d'une vidéo s'accompagne d'une partie ou de la totalité des étapes suivantes, le cas échéant : conversion à un format compatible avec votre périphérique, rotation de l'élément de façon à ce qu'il s'affiche correctement et réduction de la taille du fichier. Dans certains cas, la conversion peut créer une résolution inférieure pour la photo ou la vidéo. Si vous utilisez cette option, la photo ou vidéo d'origine est conservée telle quelle sur votre ordinateur de bureau. Si vous transférez un groupe de photos et/ou de vidéos (si vous les sélectionnez et les faites glisser toutes ensemble, ou si les fichiers se trouvent tous dans un seul et même dossier), le format choisi s'applique à tous les fichiers. Vous ne pouvez pas appliquer cette option à certains fichiers et pas à d'autres. Toujours synchronisé Vous pouvez choisir de faire des éléments copiés des éléments synchronisés, c'est-à-dire des éléments qui seront mis à jour à chaque synchronisation du périphérique avec l'ordinateur de bureau. Si vous sélectionnez cette option, toute modification apportée au fichier ou au dossier d'un côté (périphérique ou ordinateur) est automatiquement reflétée de l'autre côté à la synchronisation suivante. Si vous transférez simultanément plusieurs fichiers ou dossiers, votre choix de synchronisation s'applique à tous les éléments ; vous ne pouvez pas appliquer cette option à certains fichiers mais pas à d'autres. REMARQUE Si vous transférez un fichier ou dossier dans un dossier affichant l'icône d'élément synchronisé , l'élément devient un élément synchronisé même si vous choisissez l'option Copier ou Format périphérique. Cependant, l'élément en question est synchronisé avec le dossier synchronisé correspondant sur votre ordinateur de bureau, pas avec le fichier ou dossier d'origine. Vous disposez donc de deux versions du fichier ou dossier sur votre ordinateur de bureau : la version originale, dans son emplacement d'origine (non synchronisée) et la nouvelle version dans le dossier synchronisé. LifeDrive de palmOne 39 » CHAPITRE 2 Votre disque dur 4 Go Terme clé Élément synchronisé Fichier ou dossier se trouvant sur le disque dur de votre périphérique que vous choisissez de synchroniser. Si vous créez un dossier synchronisé, tous les éléments de ce dossier (y compris les sousdossiers) deviennent automatiquement des éléments synchronisés. Exemple : supposons que vous copiez un fichier musical du nom de Ma Chanson du dossier Ma Musique de votre ordinateur vers le dossier Musique de votre périphérique, que vous avez configuré comme dossier synchronisé. Vous choisissez Copier lors du transfert. Étant donné que le dossier Musique est un dossier synchronisé, lorsque vous procédez à la synchronisation, une copie du dossier Musique contenant le fichier Ma Chanson apparaît sur votre ordinateur. Cependant, le fichier original Ma Chanson est conservé dans le dossier Ma Musique de votre ordinateur de bureau et n'est pas synchronisé. Transfert d'informations à l'aide de l'icône LifeDrive Manager Si vous souhaitez que vos fichiers ou dossiers soient placés dans un emplacement par défaut sur votre périphérique, vous pouvez tout simplement faire glisser les éléments sur l'icône LifeDrive Manager de votre ordinateur de bureau. LifeDrive Manager copie les éléments en question dans un emplacement spécifique sur le disque de votre périphérique, en fonction du type des fichiers. Dossiers par défaut : Applications, Documents, Musique, Photos & vidéos LifeDrive Manager copie les éléments dans l'un de ces quatre dossiers si les conditions suivantes sont respectées : • Tous les éléments que vous faites glisser sur l'icône LifeDrive Manager sont d'un type associé à l'un de ces dossiers (exemple : les fichiers JPG, BMP et ASF sont associés au dossier Photos & vidéos). • Vous sélectionnez l'option Copier ou Format périphérique. Niveau racine du disque LifeDrive Manager copie tous les éléments au niveau racine du disque dur (et non dans un dossier spécifique) si l'une des situations suivantes se présente : • Un ou plusieurs des éléments que vous faites glisser ne sont pas associés à un dossier par défaut (par exemple, vous transférez des photos, des vidéos et un graphique qui ne constituent pas un type de fichier reconnu pour le dossier Photos & vidéos). • Les éléments sont associés à plusieurs dossiers par défaut (exemple : vous transférez des photos et des fichiers musicaux simultanément). • Vous sélectionnez l'option Toujours synchronisé. LifeDrive de palmOne 40 CHAPITRE 2 » Votre disque dur 4 Go 0 Terme clé Niveau racine Le niveau « supérieur » du disque dur, c'est-à-dire le niveau de fichiers et de dossiers que vous voyez lorsque vous cliquez sur l'icône du lecteur. Conseil Si vous copiez un groupe de fichiers ou dossiers au niveau racine du disque de votre périphérique, vous pouvez alors utiliser la fenêtre LifeDrive Manager pour déplacer ces éléments où vous le souhaitez sur le disque. LifeDrive de palmOne 1 2 3 Connectez le câble de synchronisation USB au port USB situé au dos de votre ordinateur, puis branchez l'autre extrémité sur votre périphérique. Sélectionnez l'élément (ou les éléments) que vous souhaitez copier sur le disque de votre périphérique. Faites glisser les éléments sur l'icône LifeDrive Manager du bureau de votre ordinateur. Suite 41 CHAPITRE 2 Votre disque dur 4 Go 4 Sélectionnez une des options suivantes : Copier Les éléments sont copiés dans le dossier par défaut approprié ou au niveau racine du disque de votre périphérique. Avec cette option, les photos et les vidéos sont transférées dans leur format d'origine. Format pour périphérique Les photos et les vidéos sont converties dans un format optimal pour votre périphérique. Cette option est disponible uniquement si les fichiers ou dossiers transférés incluent une ou plusieurs photos ou vidéos. Toujours synchronisé Les éléments sont copiés au niveau racine du disque de votre périphérique et inclus dans la synchronisation. Ceci signifie que lorsqu'un élément est mis à jour sur votre périphérique, il est automatiquement mis à jour sur votre ordinateur de bureau (et vice versa) au moment de la synchronisation. Terminé Utilisez l'application Fichiers de votre périphérique pour travailler sur les fichiers et dossiers transférés. LifeDrive de palmOne 42 CHAPITRE 2 Votre disque dur 4 Go Le saviez-vous ? Le lecteur de votre périphérique apparaît dans la fenêtre LifeDrive Manager sous la forme d'une icône nommée INTERNAL ; vous pouvez lui donner un autre nom si vous le souhaitez. Cliquez avec le bouton droit sur l'icône, cliquez sur Renommer, puis saisissez un nouveau nom. Transfert d'informations à l'aide de la fenêtre LifeDrive Manager La fenêtre LifeDrive Manager vous permet de placer des fichiers ou des dossiers à n'importe quel endroit sur le disque de votre périphérique, quel que soit le type de fichier. 0f 1 Ouvrez LifeDrive Manager : a. Connectez le câble de synchronisation USB au port USB situé au dos de votre ordinateur, puis branchez l'autre extrémité sur votre périphérique. b. Double-cliquez sur l'icône LifeDrive Manager sur le bureau de votre ordinateur pour ouvrir la fenêtre LifeDrive Manager. La fenêtre LifeDrive Manager s'ouvre pour afficher le contenu du disque de votre périphérique ; si une carte d'extension a été insérée dans l'emplacement correspondant, la fenêtre affiche également le contenu de la carte. Conseil Si vous ne voyez pas de fichiers ou dossiers sur le disque ou sur la carte d'extension, cliquez sur le signe plus à gauche du nom du disque ou de la carte, dans le volet gauche de la fenêtre LifeDrive Manager. REMARQUE Si votre périphérique n'est pas connecté à votre ordinateur de bureau ou qu'il n'est pas disponible, un message d'alerte s'affiche. Suite LifeDrive de palmOne 43 CHAPITRE 2 Conseil La fenêtre LifeDrive Manager vous permet par ailleurs de gérer les dossiers, en d'autres termes de les créer, les renommer, les déplacer et les supprimer. Conseil Vous pouvez également transférer des fichiers ou dossiers de votre périphérique sur votre ordinateur de bureau en les faisant glisser de la fenêtre LifeDrive Manager sur le bureau de l'ordinateur. LifeDrive de palmOne Votre disque dur 4 Go 2 Faites glisser, copiez ou déplacez des fichiers ou dossiers à partir du bureau dans la fenêtre LifeDrive Manager sur la destination de votre choix dans le disque de votre périphérique. REMARQUE Vous pouvez utiliser LifeDrive Manager pour installer une application dans le dossier Applications de votre disque, mais toutes les applications ne sont pas conçues pour s'exécuter à partir de cet emplacement. Pour vous assurer que l'application s'exécute correctement sur votre périphérique, installez-la dans la mémoire programme. Suite 44 CHAPITRE 2 Votre disque dur 4 Go 3 Sélectionnez une des options suivantes : Copier Les éléments sont copiés à l'emplacement spécifié. Avec cette option, les photos et les vidéos sont transférées dans leur format d'origine. Format pour périphérique Les photos et les vidéos sont converties dans un format optimal pour votre périphérique. Cette option est disponible uniquement si les fichiers ou dossiers transférés incluent une ou plusieurs photos ou vidéos. Toujours synchronisé Les éléments sont copiés au niveau racine du disque de votre périphérique et inclus dans la synchronisation. Ceci signifie que lorsqu'un élément est mis à jour sur votre périphérique, il est automatiquement mis à jour sur votre ordinateur de bureau, et vice versa. Cette option est disponible uniquement si vous transférez des fichiers ou dossiers au niveau racine du disque de votre périphérique. Terminé Utilisez l'application Fichiers de votre périphérique pour travailler sur les fichiers et dossiers transférés. LifeDrive de palmOne 45 CHAPITRE 2 Votre disque dur 4 Go Utilisation du mode Lecteur Conseil Si vous prévoyez d'utiliser le mode Lecteur, n'oubliez pas d'emporter votre câble de synchronisation USB et le chargeur CA avec vous de façon à pouvoir vous connecter à d'autres ordinateurs de bureau. Sur Mac, utilisez le mode Lecteur pour déplacer des fichiers entre un ordinateur de bureau et le disque dur de votre périphérique. Si l'application LifeDrive Manager n'est pas installée sur votre ordinateur Windows (l'ordinateur d'un hôtel ou d'un ami par exemple), utilisez le mode Lecteur pour ouvrir, déplacer ou copier des fichiers sur votre périphérique. En mode Lecteur, votre périphérique se connecte à votre ordinateur de bureau en tant que lecteur amovible externe, tout comme un lecteur CD. L'ordinateur doit prendre en charge les lecteurs amovibles externes de façon à ce que vous puissiez y connecter votre périphérique en mode Lecteur. La plupart des systèmes d'exploitation tels que Windows 2000, Windows XP et Mac OS X prennent en charge les lecteurs amovibles externes. REMARQUE En mode Lecteur, les autres fonctionnalités de votre périphérique ne sont pas disponibles. 0 1 Activez le mode Lecteur : a. Allez sur Applications et sélectionnez le mode Lecteur . b. Sélectionnez Activer mode Lecteur. Suite LifeDrive de palmOne 46 CHAPITRE 2 Votre disque dur 4 Go 2 Préparez votre périphérique et votre ordinateur de bureau : a. Connectez le câble de synchronisation USB au port USB situé au dos de l'ordinateur, puis branchez l'autre extrémité sur votre périphérique. b. Connectez le câble du chargeur CA au câble de synchronisation USB et branchez-le à une prise électrique. REMARQUE Vous pouvez utiliser le mode Lecteur sans brancher votre périphérique à une prise électrique, mais nous vous recommandons de ne pas le débrancher, afin d'éviter tout risque de perte d'informations. 3 Ouvrez Poste de travail ou l’Explorateur Windows sur un ordinateur Windows ou bien le Finder sur un Mac. Recherchez l'icône nommée INTERNAL représentant votre périphérique dans la liste des lecteurs disponibles sur votre ordinateur de bureau. Si une carte d'extension a été insérée dans l'emplacement prévu à cet effet sur votre périphérique, elle apparaîtra également en tant que lecteur CARTE. Le périphérique apparaît en tant que lecteur INTERNAL La carte d'extension apparaît en tant que lecteur CARTE Suite LifeDrive de palmOne 47 CHAPITRE 2 Conseil Si vous utilisez une carte d'extension, vous devez éjecter le périphérique de l'ordinateur de bureau avant d'enlever la carte afin de ne perdre aucune donnée sur celle-ci. Votre disque dur 4 Go 4 5 Travaillez sur les fichiers de votre périphérique de la même façon que vous le feriez sur un autre lecteur amovible externe. Lorsque vous avez fini de travailler en mode Lecteur, procédez comme suit : [ ! ] IMPORTANT Pour éviter de perdre les informations qui ont été transférées, n'oubliez pas de suivre ces étapes pour vous déconnecter du mode Lecteur. a. Ejectez le périphérique de votre ordinateur Windows en sélectionnant l'icône Supprimer le périphérique en toute sécurité dans la barre des tâches, située dans le coin inférieur droit de l'écran de votre ordinateur de bureau. Sélectionnez l'option Déconnecter périphérique de stockage de masse USB contenant la lettre du lecteur du périphérique ou de la carte d'extension, puis attendez le message vous indiquant que vous pouvez retirer votre périphérique en toute sécurité. Sur Mac, sélectionnez la commande Éjecter dans le menu Fichier ou faites glisser l'icône du lecteur sur l'icône d'éjection du Dock. Si un message de confirmation s’affiche, cliquez sur OK. b. Sélectionnez Désactiver mode Lecteur sur l'écran de votre périphérique, puis sélectionnez Désactiver. Terminé LifeDrive de palmOne 48 » CHAPITRE 2 Votre disque dur 4 Go Terme clé HotSync® Technologie vous permettant de synchroniser les informations se trouvant sur la mémoire programme de votre périphérique et les fichiers ou dossiers du disque que vous avez sélectionnés avec celles de votre ordinateur de bureau. Informations concernant la synchronisation Le saviez-vous ? Si vous sélectionnez un dossier en tant qu'élément synchronisé, toutes les modifications apportées à des éléments de ce dossier (y compris les sous-dossiers) seront mises à jour à chaque synchronisation. La synchronisation constitue l'action de mettre à jour automatiquement, sur un périphérique, des informations saisies sur un autre périphérique (votre périphérique ou votre ordinateur de bureau). Vous n'avez pas à entrer les informations deux fois. Deux méthodes s'offrent à vous pour la synchronisation : Synchronisation complète Appuyez sur le bouton de synchronisation du câble de synchronisation USB pour synchroniser toutes les informations de la mémoire programme de votre périphérique, ainsi que les éléments synchronisés sur le disque dur. La synchronisation complète permet également de réaliser une copie de sauvegarde des fichiers ou dossiers de votre disque dur qui ne sont pas des éléments synchronisés. Synchronisation fichiers (Windows uniquement) Utilisez les commandes de synchronisation de la fenêtre LifeDrive Manager pour synchroniser un élément synchronisé unique, un ensemble d'éléments synchronisés ou tous les éléments synchronisés du disque de votre périphérique. Les éléments synchronisés peuvent être des fichiers individuels ou des dossiers entiers (sousdossiers y compris). Vous ne pouvez pas synchroniser des informations de la mémoire programme à l'aide de la fenêtre LifeDrive Manager. [ ! ] IMPORTANT N'oubliez pas de synchroniser régulièrement les informations de votre périphérique afin de disposer en permanence d'une copie de sauvegarde récente de ces informations sur votre ordinateur de bureau. Réalisation d'une synchronisation complète Lorsque vous réalisez une synchronisation complète, les informations suivantes sont mises à jour entre votre périphérique et votre ordinateur de bureau : Mémoire programme Si vous utilisez les paramètres par défaut, les informations provenant de toutes les applications dans la mémoire programme ci-dessous sont transférées chaque fois que vous synchronisez votre périphérique et votre ordinateur de bureau à l'aide du bouton : LifeDrive de palmOne 49 CHAPITRE 2 Votre disque dur 4 Go Conseil Vous pouvez procéder à la synchronisation sans fil de votre périphérique avec votre ordinateur de bureau grâce à la technologie Bluetooth® intégrée ou aux fonctionnalités Wi-Fi® de votre périphérique. Si vous choisissez de procéder à la synchronisation avec Microsoft Outlook, les informations contenues dans les applications Contacts, Calendrier, Tâches et Mémos sont synchronisées avec ce logiciel. Vous pouvez également configurer l'application VersaMail® pour qu'elle soit synchronisée avec Outlook. Les autres informations, telles que les notes, sont quant à elles synchronisées avec le logiciel Palm Desktop. Le saviez-vous ? Tous les membres de la famille peuvent synchroniser leur périphérique avec la même copie du logiciel Palm Desktop. Veillez simplement à ce que chaque périphérique dispose d'un nom d'utilisateur propre ; en effet, le logiciel Palm Desktop utilise ce dernier pour identifier le périphérique durant la synchronisation. Logiciel Palm Desktop Toutes les informations saisies à l'aide du logiciel pour ordinateur de bureau sont mises à jour avec les informations contenues dans la mémoire programme de votre périphérique. LifeDrive de palmOne Si vous configurez un compte Microsoft Exchange ActiveSync® afin de synchroniser les informations de messagerie et de calendrier avec Microsoft Exchange Server 2003, les informations de ces applications sont synchronisées avec Microsoft Exchange, tandis que les informations des autres applications répertoriées plus haut sont synchronisées avec Outlook ou Palm Desktop. Eléments synchronisés Les éléments synchronisés se trouvant sur le disque dur de votre périphérique, le cas échéant, sont mis à jour. 0 1 Connectez le câble de synchronisation USB au port USB situé au dos de votre ordinateur, puis branchez l'autre extrémité sur votre périphérique. Suite 50 CHAPITRE 2 Conseil Si la boîte de dialogue Sélectionner l'utilisateur apparaît lors de la synchronisation, sélectionnez le nom d'utilisateur contenant les informations que vous souhaitez synchroniser, puis cliquez sur OK. Conseil Si vous avez besoin d'aide pour la synchronisation, reportez-vous à Que faire si je n'arrive pas à synchroniser avec mon ordinateur de bureau ? LifeDrive de palmOne Votre disque dur 4 Go 2 Synchronisez votre périphérique avec votre ordinateur : a. Appuyez sur le bouton de synchronisation situé sur le câble de synchronisation USB. b. Une fois la synchronisation terminée, un message apparaît en haut de l'écran de votre périphérique ; vous pouvez alors déconnecter le périphérique du câble. Terminé 51 CHAPITRE 2 Votre disque dur 4 Go Synchronisation à l'aide de LifeDrive Manager WINDOWS UNIQUEMENT Conseil Lorsque vous procédez à une synchronisation, une copie de sauvegarde des éléments du disque dur qui ne sont pas des éléments synchronisés est réalisée. Ce processus permet de placer une copie du fichier ou dossier sur votre ordinateur de bureau, mais les deux versions ne sont pas synchronisées. Vous pouvez effectuer une copie de sauvegarde manuelle d'un élément dans LifeDrive Manager en cliquant avec le bouton droit de la souris sur le fichier ou dossier en question, puis en sélectionnant Enregistrer sur PC. Conseil Pour désactiver la synchronisation pour un fichier ou un dossier, cliquez sur l'icône de l'élément qui vous intéresse avec le bouton droit de la souris, puis sélectionnez Désactiver la synchronisation. LifeDrive de palmOne Lorsque vous transférez un élément dans la fenêtre LifeDrive Manager, vous pouvez choisir de garder l'élément synchronisé avec l'élément d'origine sur l'ordinateur de bureau. Lorsque vous êtes prêt à procéder à une synchronisation, vous pouvez choisir de synchroniser les éléments sélectionnés ou tous les éléments synchronisés sur le disque dur de votre périphérique. LifeDrive Manager synchronise uniquement les éléments sélectionnés sur le disque dur, pas les informations se trouvant dans la mémoire programme. Procédez à une synchronisation complète pour synchroniser les éléments synchronisés du disque dur et les informations contenues dans la mémoire programme. Si vous avez sélectionné l'option Toujours synchronisé au moment du transfert d'un fichier ou dossier sur votre périphérique, l'élément en question est déjà un élément synchronisé. Vous pouvez cependant désactiver la synchronisation pour ce dossier ou ce fichier. Création d'éléments synchronisés 0 1 Ouvrez la fenêtre LifeDrive Manager. 2 Sélectionnez les éléments à synchroniser : a. Naviguez jusqu'au fichier ou dossier souhaité dans la fenêtre LifeDrive Manager. b. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône de l'élément qui vous intéresse, puis sélectionnez Activer synchronisation. Le fichier ou dossier en question est à présent un élément synchronisé. Terminé 52 CHAPITRE 2 Votre disque dur 4 Go Le saviez-vous ? Si vous avez placé un fichier ou dossier n'étant pas un élément synchronisé dans un dossier synchronisé, l'élément sera synchronisé quoi qu'il arrive. Après la prochaine synchronisation, une copie du dossier synchronisé (contenant la version synchronisée de l'élément) apparaîtra sur votre périphérique et votre ordinateur de bureau. Le fichier ou dossier d'origine transféré à l'aide de l'option Copier ou Format périphérique reste à l'emplacement d'origine et n'est pas synchronisé. Réalisation d'une synchronisation de fichiers 0 1 Ouvrez la fenêtre LifeDrive Manager. 2 Sélectionnez l'une des options de synchronisation suivantes : Synchroniser un fichier ou dossier unique Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône de l'élément, sélectionnez Actions de synchronisation, puis sélectionnez Synchroniser cet élément maintenant. Synchronisation de fichiers ou dossiers multiples Sélectionnez les éléments souhaités, cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône d'un élément, sélectionnez Actions de synchronisation, puis sélectionnez Synchroniser cet élément maintenant. Synchronisation de tous les éléments synchronisés du lecteur Cliquez sur Tout synchroniser maintenant dans la barre d'outils située en haut de la fenêtre LifeDrive Manager. Cliquez ici Terminé Un écran de progression de la synchronisation apparaît. LifeDrive de palmOne 53 CHAPITRE 2 Votre disque dur 4 Go Conseil Une boîte de dialogue de confirmation vous indique si les données sont copiées sur votre périphérique ou sur une carte d’extension. Vous pouvez choisir le périphérique qui recevra les données en sélectionnant le nom d'utilisateur dans la liste déroulante Utilisateur, dans le coin supérieur droit. Installation d'applications Le saviez-vous ? Vous pouvez ajouter de nombreuses applications dans la fenêtre Installation rapide afin de les installer durant la prochaine synchronisation. Conseil Si la mémoire programme est pleine, utilisez LifeDrive Manager pour installer des applications dans le dossier Applications de votre disque dur. Attention, certaines applications ne sont pas conçues pour s'exécuter à partir de ce dossier. LifeDrive de palmOne Utilisez l'Installation rapide (Windows) ou le droplet Envoyer au périphérique (Mac) pour installer des applications sur votre périphérique. Ces applications sont stockées dans la mémoire programme et sont optimisées pour votre périphérique. Utilisation de l'Installation rapide WINDOWS UNIQUEMENT 0 1 Ouvrez le logiciel Palm Desktop. 2 Copiez l'application : a. Cliquez sur l'icône Installation rapide dans la barre de lancement à gauche de la fenêtre. b. Faites glisser l'application vers le volet Ordinateur de poche ou Carte d'extension de la fenêtre Installation rapide. c. Si une boîte de dialogue de confirmation apparaît, confirmez votre nom d'utilisateur, le nom de l'application et la destination, puis cliquez sur OK. 3 Procédez à une synchronisation complète pour installer l'application sur votre périphérique. Terminé 54 CHAPITRE 2 Votre disque dur 4 Go Utilisation du droplet Envoyer au périphérique Conseil Sous Mac OS X, vous pouvez faire du droplet Envoyer à l'ordinateur de poche un élément permanent de votre bureau ; pour cela, il vous suffit de le faire glisser sur le Dock. Il vous suffit ensuite de déposer les photos et autres fichiers à transférer vers votre périphérique sur ce Dock. MAC UNIQUEMENT 0 1 Sélectionnez les applications ou fichiers que vous souhaitez installer : a. Faites glisser les applications ou fichiers sur le droplet Envoyer au périphérique, dans le dossier Palm. b. Dans la boîte de dialogue Envoyer au périphérique, sélectionnez votre nom d'utilisateur puis cliquez sur OK. 2 Procédez à une synchronisation complète pour installer l'application sur votre périphérique. Terminé LifeDrive de palmOne 55 CHAPITRE 2 Conseil Triez l'affichage de la vue Fichiers par type de fichier, nom de fichier, date ou taille. Le saviez-vous ? Lorsque vous sélectionnez un fichier dans la vue Fichiers, il s'ouvre automatiquement dans l'application correspondante sur votre périphérique. Si l'application mère pour ce fichier n'est pas installée, vous en serez averti par un bip sonore. Conseil Si une carte d'extension a été insérée (vendue séparément) dans l'emplacement prévu à cet effet sur votre périphérique, sélectionnez l'icône représentant cette carte dans la vue Fichiers pour afficher son contenu. Conseil Maintenez le stylet sur un fichier ou un dossier pour ouvrir un menu des actions que vous pouvez effectuer sur cet élément, comme par exemple copier, supprimer, etc. LifeDrive de palmOne Votre disque dur 4 Go Utilisation de l'application Fichiers L'application Fichiers vous permet d'ouvrir, d'afficher et de parcourir facilement les fichiers et dossiers présents sur le disque de votre périphérique ou sur une carte d'extension insérée dans celui-ci. Vous pouvez également créer de nouveaux dossiers dans Fichiers ou déplacer des dossiers existants dans d'autres dossiers. A vous d'organiser vos informations comme vous le souhaitez. Pour ouvrir Fichiers, appuyez sur le bouton Fichiers situé sur le panneau avant de votre périphérique. Sélectionnez un fichier ou dossier pour l'ouvrir. Lorsqu'un dossier est ouvert, sélectionnez le nom du dossier (affiché en haut de la liste des fichiers) pour remonter d'un niveau dans l'arborescence des dossiers. Icône de carte Appuyez sur Fichiers Icône disque dur REMARQUE Fichiers contient cinq dossiers qui apparaissent toujours en haut de la liste des dossiers : Applications, Documents, Musique, Photos & vidéos et Pièces jointes VersaMail. Placez vos applications et fichiers dans les dossiers appropriés de façon à les retrouver facilement. 56 CHAPITRE 2 Votre disque dur 4 Go Ouverture de fichiers et dossiers au sein d'une application Certaines applications, comme par exemple Documents, Média et Pocket Tunes™, vous permettent d'ouvrir un fichier ou un dossier directement. L'application affiche automatiquement les fichiers situés dans le dossier approprié sur le disque de votre périphérique (le dossier Musique de Pocket Tunes, par exemple), mais vous pouvez néanmoins rechercher des fichiers situés dans d'autres dossiers du disque. Reportez-vous aux chapitres sur les applications pour de plus amples informations sur l'ouverture de fichiers. LifeDrive de palmOne 57 CHAPITRE 2 Guide d'utilisation Pour accéder à toutes les informations essentielles sur votre périphérique (tout ce qui se trouve dans ce guide, et bien plus encore), rendez-vous sur www.palmOne.com/ lifedrive-manuel. Votre disque dur 4 Go Pour approfondir Consultez le Guide d'utilisation sur le Web pour obtenir des informations complémentaires sur les rubriques suivantes : 0 Déplacement et gestion • Création, copie, collage, suppression et renommage de fichiers dans LifeDrive Manager • Configuration des options de synchronisation pour les fichiers ou dossiers déplacés à l'aide de LifeDrive Manager • Modification des attributs de dossier dans LifeDrive Manager Support technique Si vous rencontrez des problèmes avec le déplacement d'informations ou toute autre application de votre périphérique, rendez-vous sur www.palmOne.com/intl/ support. • Synchronisation de votre périphérique avec Microsoft Outlook sur votre ordinateur • Synchronisation sans fil grâce à la technologie Bluetooth ou aux fonctionnalités sans fil de votre périphérique • Sélection des informations à synchroniser pour une application spécifique • Tri et personnalisation de l'affichage de la vue Fichiers • Accès aux fichiers et dossiers récents dans la vue Fichiers • Utilisation de commandes pour effacer, transmettre, envoyer et copier au sein de la vue Fichiers • Enregistrement de fichiers à l'aide de la vue Fichiers LifeDrive de palmOne 58 CHAPITRE 3 Votre organiseur photos et vidéos Dans ce chapitre Reformatage des fichiers et copie des fichiers pris en charge Affichage de photos et de vidéos Copie de photos et de vidéos à partir de votre carte d'appareil photo Organisation des photos ou des vidéos dans des albums Envoi d'une photo ou d'une vidéo à l'aide de la technologie Bluetooth Pour approfondir LifeDrive de palmOne Une photo vaut peut-être mille mots, mais comment faire lorsque vous avez de nombreuses photos ou vidéos à organiser de façon à pouvoir y accéder à tout moment ? Ou peut-être votre carte est-elle pleine et vous souhaitez continuer à prendre des photos ? Ne cherchez plus, palmOne™ Média et Compagnon de l'appareil photo constituent la solution idéale. Média permet d'afficher et d'organiser vos photos et vidéos en toute simplicité. Compagnon de l'appareil photo vous permet de transférer rapidement le contenu de votre carte sur votre périphérique ou votre ordinateur pour pouvoir continuer à prendre des photos. Avantages • Lieux et personnes qui vous sont chers à portée de main • Organisation simple des photos et des vidéos • Stockage de vidéos multiples et de centaines de photos • Transfert du contenu de votre carte sur votre périphérique 59 CHAPITRE 3 Votre organiseur photos et vidéos Le saviez-vous ? Vous pouvez stocker une vidéo ou une photo sur votre périphérique dans son format original sans la convertir, de façon à pouvoir l'afficher au format désiré sur l'ordinateur de bureau. Utilisez palmOne LifeDrive Manager (Windows) ou le mode Lecteur (Mac et Windows) sur votre ordinateur. Reformatage des fichiers et copie des fichiers pris en charge Vous pouvez afficher des photos aux formats les plus courants (JPG, BMP, TIFF, et GIF) sur votre périphérique. Vous pouvez visionner des vidéos aux formats les plus courants (MPEG-1, MPEG-4, MJPEG+ADPCM et MJPEG+PCM). Lorsque vous copiez une photo ou une vidéo à partir de votre ordinateur sur votre périphérique à l'aide de palmOne™ LifeDrive™ Manager (Windows), vous pouvez choisir de convertir la photo ou la vidéo au format le plus adapté à votre périphérique. Il existe de nombreux formats vidéo. Tous ne peuvent pas être convertis en un format compatible avec votre périphérique. Si vous choisissez de reformater le fichier, la version reformatée sera renommée afin de ne pas remplacer la version originale sur votre ordinateur quand vous effectuez la synchronisation. Seul le nouveau fichier reformaté est synchronisé ; le fichier original n'est pas synchronisé. Dans LifeDrive Manager, vous pouvez également choisir les options Copier et Toujours synchronisé, afin de conserver le format original de la photo ou de la vidéo et de la mettre à jour pendant la synchronisation. Vous pouvez stocker vos photos et vidéos sur votre périphérique dans le dossier Photos & vidéos. Pour afficher et accéder aux fichiers, utilisez l'application Fichiers sur votre périphérique. Vous pouvez également visualiser les fichiers en utilisant LifeDrive Manager (Windows) ou le Mode lecteur (Mac et Windows) sur votre ordinateur. Le disque dur vous permet d'effectuer un certain nombre d'opérations : copier, déplacer, supprimer, renommer, etc., à l'aide de LifeDrive Manager (Windows), du Mode lecteur (Mac et Windows) ou de l'application Fichiers sur votre périphérique. LifeDrive de palmOne 60 CHAPITRE 3 Conseil Sélectionnez Diaporama pour afficher toutes les photos et les vidéos dans un album, automatiquement, les unes après les autres. Pour arrêter le diaporama, appuyez sur une photo ou sur une vidéo. Conseil Utilisez le logiciel d'édition de votre appareil photo pour modifier ou retoucher vos photos ou vos vidéos et les copier sur votre périphérique pour les visualiser. Votre organiseur photos et vidéos Affichage de photos et de vidéos 0 1 2 Appuyez sur le bouton Média Allez au dossier/à l'album où se trouve la photo ou la vidéo : a. Sélectionnez Périphérique ou la carte d'extension . b. Appuyez sur la liste de sélection d'emplacement située dans le coin supérieur droit et sélectionnez l’emplacement contenant la photo ou la vidéo qui vous intéresse : . Liste de sélection d'emplacement Périphérique Carte d’extension Diaporama • Si la photo ou la vidéo est présente dans le dossier Photos & vidéos sur le disque dur de votre périphérique ou sur une carte d'extension, sélectionnez l'emplacement approprié dans la liste. • Si la photo ou la vidéo se trouve autre part sur le disque dur de votre périphérique, sélectionnez Parcourir et recherchez l'élément souhaité. Suite LifeDrive de palmOne 61 CHAPITRE 3 Votre organiseur photos et vidéos 3 Sélectionnez la photo ou la vidéo à afficher. Appuyez à un endroit quelconque sur la photo ou la vidéo pour retourner à l'écran de sélection. Sélectionnez une photo ou une vidéo à afficher Appuyez sur la photo ou la vidéo pour retourner à l'écran de sélection. Suite LifeDrive de palmOne 62 CHAPITRE 3 Votre organiseur photos et vidéos 4 [ & ] FACULTATIF Accès aux commandes : • Pour les photos, appuyez vers le haut sur le Navigateur multidirectionnel pour effectuer un zoom avant. Appuyez vers le bas pour accéder aux commandes photo. • Pour les vidéos, appuyez sur le bouton central pour accéder aux commandes vidéo. Vidéo Photo Pivoter Envoyer Ajouter audio Lecture ou Pause Affichage plein écran Volume Indicateur de progression Envoyer Terminé LifeDrive de palmOne 63 CHAPITRE 3 Conseil Utilisez le grand écran de votre périphérique pour visualiser les images. Vous pouvez afficher le contenu de la carte de votre appareil photo sans transférer les photos ou les vidéos sur votre périphérique. Insérez votre carte et sélectionnez Afficher média. Le saviez-vous ? Lorsque vous utilisez la fonction Copier sur périph., le programme vérifie s'il existe des fichiers dont le nom et le contenu sont identiques. Si tel est le cas, ces fichiers ne sont pas copiés. Par ailleurs, les fichiers possédant le même nom mais des contenus différents sont automatiquement renommés avant d'être copiés sur le périphérique. LifeDrive de palmOne Votre organiseur photos et vidéos Copie de photos et de vidéos à partir de votre carte d'appareil photo [ ! ] IMPORTANT Pour prolonger l'autonomie de votre batterie, connectez votre périphérique à une source d'alimentation lorsque vous copiez des médias à partir de la carte de votre appareil photo. 0 1 2 Insérez la carte de votre appareil photo dans votre périphérique. L'application Compagnon de l'appareil photo s'ouvre automatiquement. Sélectionnez l'emplacement de la copie : Copier sur périph. Copie les photos et les vidéos du répertoire DCIM de votre carte sur le répertoire DCIM de votre disque dur. Copier sur ordinateur Ouvre le mode Lecteur sur votre périphérique et vous permet de copier les fichiers sur votre ordinateur. Votre périphérique doit être connecté à votre ordinateur. Suite 64 CHAPITRE 3 Votre organiseur photos et vidéos 3 [ & ] FACULTATIF Si vous avez sélectionné Copier sur périph., vous pouvez effectuer les tâches suivantes : Effacer média sur carte Efface le contenu de la carte de votre appareil photo pour pouvoir stocker plus de photos ou de vidéos. Afficher médias copiés Affiche les photos et vidéos copiées sur votre périphérique. 4 Retirez votre carte. Terminé LifeDrive de palmOne 65 CHAPITRE 3 Conseil Utilisez la fonction Copier pour déplacer une photo de votre périphérique sur une carte et vice versa. Si une photo est enregistrée sur votre périphérique, vous pouvez uniquement l'ajouter à un album se trouvant sur votre périphérique. De même, si une photo est enregistrée sur une carte d'extension, vous pouvez uniquement l'ajouter à un album se trouvant sur cette même carte. Votre organiseur photos et vidéos Organisation des photos ou des vidéos dans des albums 0 1 2 3 Appuyez sur le bouton Média Sélectionnez Gérer albums . . Créez un album : a. Sélectionnez l'emplacement sur votre périphérique ou une carte d'extension sur lequel vous souhaitez créer l'album. b. Sélectionnez Nouv., entrez le nom du nouvel album, puis sélectionnez OK. c. Sélectionnez OK sur l'écran Gérer les albums. Suite LifeDrive de palmOne 66 CHAPITRE 3 Conseil Si l'album dans lequel vous voulez ajouter ou supprimer des photos ou vidéos n'est pas déjà affiché, sélectionnez la liste de sélection dans le coin supérieur droit et sélectionnez l'album approprié. Votre organiseur photos et vidéos 4 Ajoutez ou supprimez des photos ou vidéos dans l'album : a. Sélectionnez Gérer albums . b. Sélectionnez un album. Sélectionnez pour ajouter Sélectionnez + pour supprimer c. Sélectionnez une photo ou une vidéo n'étant pas accompagnée d'un signe plus pour l'ajouter à l'album. d. Sélectionnez une photo ou une vidéo accompagnée d'un signe plus pour la supprimer de l'album. e. Sélectionnez Term. 5 Déplacez des photos ou vidéos entre albums : a. Appuyez sur la liste de sélection dans le coin supérieur droit et sélectionnez l’album dans lequel vous souhaitez déplacer des photos ou vidéos. b. Sélectionnez la photo ou vidéo à déplacer, puis faites glisser le stylet pour la déplacer vers l'emplacement approprié. Terminé LifeDrive de palmOne 67 CHAPITRE 3 [ ! ] Avant de commencer Configurez une connexion Bluetooth® sur votre périphérique. Le saviez-vous ? Si vous sélectionnez Envoyer avant de sélectionner une photo ou une vidéo, une boîte de dialogue s'affiche. Utilisez-la pour sélectionner l'élément à envoyer. Le saviez-vous ? Il existe d'autres moyens pour envoyer des photos sans fil : Joindre une photo ou une vidéo à un e-mail. Transmettre une photo ou une vidéo à d'autres périphériques Palm Powered™. Copier une photo ou une vidéo sur une carte d'extension et placer la carte sur un périphérique acceptant les cartes MultiMediaCard ou SD. Votre organiseur photos et vidéos Envoi d'une photo ou d'une vidéo à l'aide de la technologie Bluetooth Vous pouvez aisément partager des photos avec votre famille et vos amis. Utilisez la technologie sans fil Bluetooth® de votre périphérique pour envoyer des photos et des vidéos à d'autres périphériques sans fil se trouvant à proximité. L'envoi d'un fichier à l'aide de la technologie sans fil peut prendre un certain temps ; soyez donc patient. 0 1 2 Appuyez sur le bouton Média . Envoyez une photo ou une vidéo : a. Appuyez sur la liste de sélection dans le coin supérieur droit et sélectionnez l’album contenant les photos et/ou les vidéos à envoyer, ou sélectionnez Parcourir pour choisir d'autres photos ou vidéos. b. Sélectionnez la photo ou la vidéo à envoyer. c. Sélectionnez Envoyer . d. Sélectionnez Bluetooth, puis appuyez sur OK. e. Sélectionnez le périphérique auquel envoyer la photo ou la vidéo, puis appuyez sur OK. Le fichier est envoyé automatiquement. Terminé LifeDrive de palmOne 68 CHAPITRE 3 Guide d'utilisation Pour accéder à toutes les informations essentielles sur votre périphérique (tout ce qui se trouve dans ce guide, et bien plus encore), rendezvous sur www.palmOne.com/ lifedrive-manuel. Support technique Si vous rencontrez des problèmes avec Média ou toute autre fonction de votre périphérique, rendez-vous sur www.palmOne.com/intl/ support. LifeDrive de palmOne Votre organiseur photos et vidéos Pour approfondir Consultez le Guide d'utilisation sur le Web pour obtenir des informations complémentaires sur les rubriques suivantes : Média • Affichage des photos et des vidéos sous forme de miniatures, de listes, d'albums et de diaporamas • Copie de photos et de vidéos dans d’autres applications ou sur des cartes d'extension • Suppression de photos et de vidéos Partage Envoi d'informations en utilisant la technologie sans fil sur votre périphérique E-mail Envoi de photos et de vidéos en tant que pièces jointes à des e-mails 69 CHAPITRE 4 Votre lecteur MP3 P3 Dans ce chapitre Transfert de fichiers MP3 sur votre périphérique Transfert de musique d'un CD sur votre périphérique Écouter de la musique sur votre périphérique Pour approfondir LifeDrive de palmOne Vous en avez assez des sempiternels papotages lors des longs trajets en bus ou en train ? Vous cherchez quelque chose de plus petit qu'un lecteur CD pour vous balader ou pour faire du sport ? Inutile d'acheter un lecteur MP3 onéreux. Votre périphérique peut stocker des milliers de chansons que vous pouvez écouter grâce à Pocket TunesTM. Il suffit de transférer des chansons sur votre périphérique ou sur une carte d'extension, puis de les écouter via le haut-parleur intégré ou le casque stéréo (vendu séparément). Avantages • Stockage et lecture de milliers de chansons au format MP3, très populaire • Aucun lecteur MP3, CD ou mini-disc supplémentaire requis 70 CHAPITRE 4 [ ! ] Avant de commencer (Windows uniquement) Installez Windows Media Player et le plug-in Pocket Tunes sur votre ordinateur. Introduisez le CD d'installation de logiciels, puis suivez les instructions affichées à l'écran pour installer les logiciels supplémentaires. Conseil Le bouton Étoile est affecté à l'ouverture de Pocket Tunes. Vous pouvez également le réaffecter pour qu'il ouvre l'application de votre choix. Votre lecteur MP3 Transfert de fichiers MP3 sur votre périphérique Le logiciel Pocket Tunes, dont votre périphérique est équipé, est compatible avec le format de fichier audio MP3. Si vos fichiers MP3 se trouvent déjà sur le disque dur de votre ordinateur, vous devez les transférer sur le disque dur de votre périphérique pour pouvoir les écouter. WINDOWS UNIQUEMENT 0 1 Préparez votre ordinateur et votre périphérique : a. Connectez votre périphérique à votre ordinateur à l'aide du câble de synchronisation USB. b. Allez sur Favoris et sélectionnez Musique . Suite Conseil Vous pouvez également transférer des fichiers MP3 dans le dossier Audio de votre périphérique via LifeDrive™ Manager (Windows) ou le mode Lecteur (Mac et Windows) sur votre ordinateur. LifeDrive de palmOne 71 CHAPITRE 4 Votre lecteur MP3 2 Préparez Windows Media Player sur votre ordinateur : a. Ouvrez l'application Windows Media Player. b. Sélectionnez l'onglet Synchroniser. c. Choisissez Palm Périphérique dans la liste déroulante des appareils mobiles pris en charge. Démarrer la synchronisation Conseil Vous pouvez également utiliser un lecteur de carte (vendu séparément) pour transférer des fichiers MP3 de votre ordinateur vers une carte d'extension. 3 Sélectionnez Palm Périphérique Sélectionnez Démarrer la synchronisation. Les fichiers sont transférés dans le dossier Musique sur le disque dur de votre périphérique. Terminé LifeDrive de palmOne 72 CHAPITRE 4 Votre lecteur MP3 Conseil Vous pouvez également utiliser un lecteur de carte (vendu séparément) pour transférer des fichiers MP3 de votre ordinateur vers une carte d'extension. MAC UNIQUEMENT Conseil Vous pouvez également transférer des fichiers MP3 sur un Mac en les faisant glisser sur le droplet Envoyer au Périphérique. Sélectionnez la destination du fichier puis procédez à une synchronisation pour le transférer. 0 1 Préparez votre ordinateur et votre périphérique : a. Allez sur Applications et sélectionnez le mode Lecteur . b. Connectez votre périphérique à votre ordinateur à l'aide du câble de synchronisation USB. 2 Ouvrez le Finder, puis faites glisser les fichiers audio que vous souhaitez transférer dans le dossier Musique sous l'icône du périphérique, qui apparaît sous la forme d'un lecteur externe sur votre bureau. [ ! ] IMPORTANT Une fois le transfert des fichiers audio terminé, déconnectezvous du mode Lecteur en respectant la procédure adéquate. Terminé LifeDrive de palmOne 73 CHAPITRE 4 [ ! ] Avant de commencer Configurez le paramètre d'extraction du format audio de Windows Media Player sur MP3. Cliquez avec le bouton droit sur l'écran Windows Media Player, sélectionnez Outils puis Options. Sélectionnez l'onglet Extraire de la musique, puis choisissez MP3 dans le menu déroulant Format. Le saviez-vous ? Un didacticiel interactif situé sur le CD d'installation de logiciels vous guidera dans le processus à suivre pour ajouter de la musique. Insérez le CD, allez dans la section Ma musique du didacticiel et sélectionnez Ajouter de la musique à partir d'un CD. LifeDrive de palmOne Votre lecteur MP3 Transfert de musique d'un CD sur votre périphérique Si les chansons qui vous intéressent se trouvent sur un CD et que vous voulez les écouter sur votre périphérique, utilisez Windows Media Player sur votre ordinateur pour convertir les fichiers et les transférer. REMARQUE Les utilisateurs Mac peuvent utiliser iTunes, inclus avec OS X, pour transférer de la musique d'un CD vers leur périphérique. Les fichiers audio doivent être importés au format MP3. WINDOWS UNIQUEMENT 0 1 Accédez au CD à partir de Windows Media Player sur votre ordinateur : a. Ouvrez l'application Windows Media Player. b. Insérez le CD dans le lecteur CD-ROM de votre ordinateur. c. Sélectionnez l'onglet Extraire. Suite 74 CHAPITRE 4 Votre lecteur MP3 2 Choisissez les chansons que vous souhaitez ajouter à votre bibliothèque : a. Sélectionnez les titres que vous voulez copier à partir du CD. b. Cliquez sur Extraire de la musique. Extraire de la musique Enregistrer titres 3 Transférez les fichiers MP3 sur votre périphérique. Terminé 0 LifeDrive de palmOne 75 CHAPITRE 4 Conseil Pour obtenir des conseils d'utilisation relatifs à Pocket Tunes, ouvrez le menu Options et sélectionnez Aide. Le saviez-vous ? Pocket Tunes continue de diffuser des chansons jusqu'à la fin de la liste ou jusqu'à ce que vous appuyiez sur le bouton Arrêter, même si l'écran de votre périphérique est éteint. Votre lecteur MP3 Écouter de la musique sur votre périphérique 0 1 Allez sur Favoris et sélectionnez Musique 2 Sélectionnez une chanson : . • Pour lire la chanson en cours, appuyez sur le bouton de lecture. • Pour écouter une autre chanson, appuyez sur le bouton Choisir une chanson, puis sélectionnez celle qui vous intéresse dans la liste. Indicateur de progression Conseil Vous pouvez mettre PocketTunes à niveau au profit d'une version qui prend en charge d'autres formats de fichier audio (WMA par exemple), le streaming MP3 et inclut des fonctions supplémentaires, comme par exemple les égaliseurs graphiques et les signets. Pour plus d'informations, visitez www.pocket-tunes.com/ palmone. LifeDrive de palmOne Lecture/Pause Sélection d'une chanson Chanson précédente 3 Chanson suivante Volume Liste de diffusion aléatoire Une fois que vous avez terminé, appuyez sur le bouton d'arrêt. Terminé 76 CHAPITRE 4 Guide d'utilisation Pour accéder à toutes les informations essentielles sur votre périphérique (tout ce qui se trouve dans ce guide, et bien plus encore), rendezvous sur www.palmOne.com/ lifedrive-manuel Votre lecteur MP3 Pour approfondir Consultez le Guide d'utilisation sur le Web pour obtenir des informations complémentaires sur les rubriques suivantes : Intégration de Pocket Tunes • Création de listes de diffusion en choisissant les chansons et l'ordre de lecture Conseil Support technique Si vous rencontrez des problèmes avec Pocket Tunes, rendez-vous sur www.pocket-tunes.com. LifeDrive de palmOne 77 CHAPITRE 5 Votre gestionnaire de fichiers Microsoft Office Dans ce chapitre Création et gestion de fichiers Office Ouverture de fichiers dans Documents Pour approfondir Grâce à la très grande capacité de stockage de votre périphérique, vous pouvez emporter avec vous tous vos dossiers importants, y compris vos fichiers Microsoft Office. L'application Documents permet en outre de transporter, de créer, d'afficher et de modifier des fichiers Microsoft Word et Excel directement sur votre périphérique. Il est également possible d'afficher, de transporter et de gérer des fichiers PowerPoint. Vous avez aussi la possibilité de conserver des copies actualisées des fichiers à la fois sur votre périphérique et sur votre ordinateur afin d'y accéder à tout moment, où que vous soyez. LifeDrive de palmOne Avantages • Gestion des fichiers Word, Excel et PowerPoint sur votre périphérique • Augmentation de la productivité liée à une disponibilité permanente des présentations, tableurs et documents importants 78 CHAPITRE 5 Conseil L'application Documents s'accompagne d'une version pour votre ordinateur de bureau appelée Documents To Go. Utilisez Documents To Go pour déplacer ou copier des fichiers sur votre périphérique lorsque vous procédez à une synchronisation. Pour de plus amples informations sur cette application, cliquez sur l'icône Documents To Go de votre ordinateur de bureau puis sur Aide, ou allez sur www.dataviz.com. Votre gestionnaire de fichiers Microsoft Office Création et gestion de fichiers Office L'application Documents est dotée de fonctionnalités d'édition et de gestion avancées spécifiquement conçues pour les fichiers Office. Par ailleurs, elle facilite l'échange de fichiers entre votre ordinateur et votre périphérique. Voici quelques-unes des fonctions de Documents : • Affichage des fichiers Word, Excel et PowerPoint dans leur format natif (DOC, XLS ou PPT) ; aucune conversion n'est requise. • Création ou modification d'un document Word ou d'un tableur Excel sur votre périphérique dans son format natif. Création ou modification d'une présentation PowerPoint (elle est automatiquement convertie pour un affichage optimum sur votre périphérique). • Ouverture des fichiers Office reçus en tant que pièces jointes dans les messages entrants et possibilité de joindre des fichiers aux messages sortants. • Transfert de fichiers Office vers un périphérique Bluetooth ou une imprimante Wi-Fi grâce à la technologie sans fil intégrée de votre périphérique. Vous pouvez stocker et synchroniser vos fichiers et dossiers Office dans le répertoire Documents du disque dur de votre périphérique. Pour afficher et accéder aux fichiers et dossiers, utilisez l'application Fichiers sur votre périphérique. Vous pouvez également afficher les fichiers et dossiers en utilisant LifeDrive™ Manager (Windows) ou le mode Lecteur (Mac et Windows) sur votre ordinateur. Le disque dur vous permet d'effectuer un certain nombre d'opérations : copier, déplacer, supprimer, renommer, etc., à l'aide de LifeDrive Manager (Windows), du mode Lecteur (Mac et Windows) ou de l'application Fichiers sur votre périphérique. Si vous transférez des fichiers Office dans le répertoire Documents de LifeDrive Manager, ils sont automatiquement définis pour être synchronisés. LifeDrive de palmOne 79 CHAPITRE 5 Conseil Lorsque vous travaillez avec un fichier, enregistrez-le sur votre périphérique ou sur la carte d'extension. Pour cela, sélectionnez Menu, puis Enregistrer sous dans le menu Fichier. Ensuite, précisez l'endroit où vous voulez l'enregistrer. Conseil Vous consultez souvent un fichier ou un dossier particulier ? Ajoutez-le à votre liste de Favoris pour y accéder facilement. LifeDrive de palmOne Votre gestionnaire de fichiers Microsoft Office Ouverture de fichiers dans Documents L'application Documents permet d'ouvrir et d'afficher des fichiers Word, Excel ou PowerPoint sur votre périphérique. 0 1 2 Allez dans Favoris et sélectionnez Documents. Sélectionnez le fichier souhaité dans la liste. Terminé 80 CHAPITRE 5 Guide d'utilisation Pour accéder à toutes les informations essentielles sur votre périphérique (tout ce qui se trouve dans ce guide, et bien plus encore), rendez-vous sur www.palmOne.com/ lifedrive-manuel. Votre gestionnaire de fichiers Microsoft Office Pour approfondir Consultez le Guide d'utilisation sur le Web pour obtenir des informations complémentaires sur les rubriques suivantes : E-mail Envoi et réception de fichiers Office en tant que pièces jointes à des e-mails Support Si vous rencontrez des problèmes avec Docs, cliquez sur l'icône Documents To Go de votre ordinateur de bureau puis sur Aide, ou allez sur www.dataviz.com. LifeDrive de palmOne 81 CHAPITRE 6 Votre organiseur d'informations personnelles Dans ce chapitre Organisation de vos informations personnelles Gestion de vos contacts Gestion de votre calendrier Gestion de vos tâches Pour approfondir LifeDrive de palmOne Fini les carnets d'adresses et calendriers traditionnels. Vous n'aurez plus à chercher pendant des heures une adresse ou un numéro de téléphone mal rangés. Débarrassezvous de toutes ces listes de choses à faire à moitié effectuées et que vous ne finirez d'ailleurs jamais. Votre périphériques suffit à lui seul pour organiser toutes vos informations personnelles. Qui plus est, vous pouvez l'emporter partout avec vous. Plus jamais vous ne perdrez d'informations, et ce même si la batterie est totalement déchargée. Plus important encore : toutes vos informations personnelles sont sauvegardées à chaque fois que vous effectuez une synchronisation et peuvent être protégées grâce aux fonctions de sécurité de votre périphériques. Par ailleurs, vous pouvez aisément échanger des informations avec d'autres personnes par voie électronique. Avantages • Vous avez toujours vos informations de contacts professionnels et personnels à portée de main • Gérez les rendez-vous passés, actuels et à venir • Dressez des listes de choses à faire que vous effectuerez • Définissez des rappels pour les rendez-vous, les anniversaires, les tâches importantes à accomplir, etc. 82 CHAPITRE 6 Votre organiseur d'informations personnelles Organisation de vos informations personnelles Vous disposez de trois outils puissants pour organiser vos informations personnelles. Les informations relatives à ces applications sont stockées dans la mémoire programme. En d'autres termes, vous pouvez afficher ces informations en ouvrant les applications appropriées et vous pouvez les synchroniser dans ces applications en appuyant sur le bouton de synchronisation du câble USB. Vous pouvez synchroniser ces applications au choix avec le logiciel Palm® Desktop ou Outlook. 0 LifeDrive de palmOne Contacts Entrez le plus simplement du monde vos informations, comme p.ex. des noms, adresses, anniversaires et numéros de téléphone. Vous pouvez même ajouter des photos de vos contacts, de vos amis et de vos proches directement sur leur écran d'informations. Affichez, mettez à jour et organisez les informations de vos contacts rapidement. Vous pouvez échanger des informations avec d'autres périphériquess, et composer des numéros de téléphone ou envoyer des messages directement à partir d'une entrée de contact via la technologie sans fil intégrée du périphériques. Calendrier Gagnez en productivité en créant des rendez-vous, en réglant des alarmes et en repérant les conflits dans le calendrier. Vous pouvez choisir une vue quotidienne, hebdomadaire ou mensuelle, ou l'afficher sous la forme d'une liste combinant votre liste des tâches et vos notifications par e-mail avec vos rendez-vous. Programmez des réunions récurrentes ou bloquez des vacances en créant un événement défini pour se répéter à un intervalle de votre choix. Attribuez des couleurs différentes à chaque catégorie de rendez-vous et ajoutez des notes comportant des informations utiles. Tâches Dressez des listes de tâches à accomplir, en classant celles-ci par priorité. Suivez vos échéances et évitez les oublis en réglant des alarmes. C'est un moyen simple de gérer efficacement votre liste de choses à faire. 83 CHAPITRE 6 Conseil Si le premier caractère que vous saisissez dans le champ Nom ou Société est un astérisque (*) ou un symbole similaire, ce contact apparaîtra systématiquement en haut de la liste des Contacts. Cela peut par exemple s'avérer utile pour une entrée du type « En cas de perte, appelez le [votre numéro de téléphone]. » Votre organiseur d'informations personnelles Gestion de vos contacts Entrez et organisez toutes vos informations de contact pour un accès et un échange plus faciles. Ajout d'un contact 0 1 Appuyez sur l'icône Contacts 2 Ajoutez vos informations de contact : . a. Sélectionnez Nouv. Le saviez-vous ? Vous pouvez également saisir des contacts sur votre ordinateur de bureau et les copier sur votre périphériques en procédant à une synchronisation. b. Appuyez sur le champ dans lequel vous souhaitez entrer des informations, puis saisissez-les. Répétez cette opération pour chaque champ. Appuyez sur les flèches de défilement pour afficher d'autres champs. Suite LifeDrive de palmOne 84 CHAPITRE 6 Conseil Si plusieurs contacts ont des informations en commun (nom et adresse d'une société, par exemple), vous pouvez saisir le premier contact, puis copier les informations dans les autres contacts. Le saviez-vous ? Si vous souhaitez ajouter un pense-bête spécial anniversaire par exemple, cochez la case Rappel, saisissez le nombre de jours avant l'anniversaire en question, puis sélectionnez OK. Conseil Les anniversaires saisis dans l'application Contacts apparaissent sous la forme d'événements sans heure dans l'application Calendrier. Si vous mettez à jour un anniversaire dans l'application Contacts, il est automatiquement mis à jour dans Calendrier. LifeDrive de palmOne Votre organiseur d'informations personnelles 3 [ & ] FACULTATIF Ajoutez une photo : a. Appuyez sur la zone Image. Appuyez ici b. Sélectionnez et ajoutez une photo à partir de palmOne™ Média. 4 [ & ] FACULTATIF Ajoutez un anniversaire : a. Appuyez sur la zone Anniversaire. b. Choisissez l'année, le mois et le jour de naissance. 5 Appuyez ici Une fois la saisie des informations terminée, appuyez sur Terminé. Terminé Et voilà. Votre périphériques enregistre automatiquement le contact. Vérifiez que vous disposez d'une copie de sauvegarde à jour. Procédez à des synchronisations régulières. 85 CHAPITRE 6 Votre organiseur d'informations personnelles Conseil Dans la vue Liste de contacts, vous pouvez appuyer sur la flèche Droite du Navigateur multidirectionnel pour ouvrir la ligne de Recherche rapide. Inclinez-le vers le haut ou vers le bas pour sélectionner la première lettre du nom à rechercher dans chaque zone, puis vers la droite pour passer à la zone suivante. Localisation d'un contact dans votre liste Le saviez-vous ? Dans un grand nombre d'applications, la fonction Recherche du n° de tél. du menu Options permet d'ajouter des informations de contacts au moment de la création d'une entrée dans une autre application ou d'envoyer un e-mail dans l'application VersaMail (où cette fonction s'appelle Rechercher une adresse). LifeDrive de palmOne 0 1 Appuyez sur l'icône Contacts 2 Recherchez le contact : . a. Appuyez sur la ligne de recherche au bas de l'écran et saisissez la première lettre du nom à rechercher. b. Saisissez la seconde lettre du nom, et ainsi de suite, jusqu'à ce que vous puissiez passer facilement au contact qui vous intéresse. 3 Sélectionnez le contact pour l'ouvrir. Terminé 86 CHAPITRE 6 Votre organiseur d'informations personnelles Conseil Vous avez la possibilité de créer un contact contenant vos propres informations et de le sélectionner en tant que carte de visite professionnelle ; pour cela, ouvrez le menu Enreg. et sélectionnez Carte de visite. Pour transmettre votre carte de visite à d'autres périphériques, maintenez le bouton Contacts enfoncé jusqu'à ce que la boîte de dialogue Transmission apparaisse. Le saviez-vous ? Une commande Transmettre apparaît sur le menu le plus à gauche de la plupart des applications. Transmettez des informations, comme p.ex. des photos ou des rendez-vous. Le saviez-vous ? Vous pouvez envoyer un contact par le biais de la transmission sans fil en vous aidant de VersaMail, de la Messagerie ou de la technologie sans fil Bluetooth® intégrée au périphérique. Dans le menu Enreg., choisissez Envoyer contact. Transmission d'un contact LifeDrive de palmOne 0 1 Appuyez sur l'icône Contacts 2 Transmettez le contact : . a. Localisez le contact que vous voulez transmettre. b. Ouvrez les menus. c. Sélectionnez Enreg., puis Transmettre le contact. d. Lorsque la boîte de dialogue Transmission apparaît, pointez le port IR de votre périphériques vers celui de l’autre périphériques. Port IR REMARQUE Pour des résultats optimaux, les périphériques doivent être séparés d'une distance comprise entre 10 et 90 cm et aucun obstacle ne doit se trouver entre eux. En fonction du modèle de périphériques récepteur, il se peut que certaines informations ne soient pas reçues correctement. 3 Attendez que la boîte de dialogue Transmission indique la fin du transfert. Terminé 87 » CHAPITRE 6 Votre organiseur d'informations personnelles Terme clé Événement Le nom d'une entrée dans l'application Calendrier (rendez-vous, anniversaires, rappels, réunions récurrentes, etc.). Gestion de votre calendrier Entrez les rendez-vous que vous avez fixés, puis réglez les alarmes pour vous rappeler l'événement avant qu'il n'ait lieu et vous laisser le temps de vous préparer. Planification d'un rendez-vous 0 1 Conseil Vous pouvez également utiliser le Navigateur et appuyer vers la droite ou la gauche pour passer à une date, ou appuyer sur les flèches se trouvant en haut de la Vue quotidienne. Le saviez-vous ? Plusieurs lignes peuvent être utilisées pour décrire un rendez-vous. Ouvrez la Vue quotidienne : a. Appuyez sur l'icône Calendrier . b. Appuyez sur l'icône Vue quotidienne Icône Vue quotidienne Aller à 2 [ & ] FACULTATIF Si le rendezvous n'est pas programmé pour aujourd'hui, sélectionnez sa date : a. Appuyez sur Aller à. b. Choisissez l'année, le mois et la date. Suite LifeDrive de palmOne 88 CHAPITRE 6 Conseil Pour entrer des rappels, jours fériés, anniversaires et autres événements de ce type (ayant lieu à une date précise, mais pas à une heure spécifique), sélectionnez Sans heure. Conseil Utilisez des couleurs sur votre calendrier. Appuyez sur le point se trouvant à côté de la description pour classer le rendezvous dans une catégorie. Chaque catégorie dispose de sa propre couleur. Le saviez-vous ? Si vous procédez à la synchronisation avec Outlook, vous pouvez ajouter des fuseaux horaires à vos rendezvous afin de maintenir votre calendrier actualisé où que vous soyez. Conseil Avez-vous prévu de vous rendre à un événement hebdomadaire ou sur plusieurs jours ? Sélectionnez Détails, puis la liste de sélection Répéter pour répertorier le même événement sur plusieurs jours. LifeDrive de palmOne Votre organiseur d'informations personnelles 3 4 Appuyez sur la ligne à côté de l'heure du rendez-vous et entrez une description. Si le rendez-vous a une durée supérieure ou inférieure à une heure, configurezla : a. Dans Vue quotidienne, appuyez sur l'heure de début. b. Dans la boîte de dialogue Régler l'heure, appuyez sur Heure de fin. c. Appuyez sur les colonnes des heures et des minutes pour sélectionner l’heure à laquelle le rendez-vous se termine. d. Sélectionnez Oui. Description Heure de début Durée Point codage couleur Liste des heures Liste des minutes Terminé Et voilà. Votre périphériques enregistre automatiquement le rendez-vous. Vérifiez que vous disposez d'une copie de sauvegarde à jour. Procédez à des synchronisations régulières. 89 CHAPITRE 6 Votre organiseur d'informations personnelles Vérification de votre emploi du temps Conseil Appuyez plusieurs fois de suite sur le bouton Calendrier pour faire défiler la Vue de l'Agenda, la Vue quotidienne, la Vue hebdomadaire et la Vue mensuelle. Conseil Vous pouvez également afficher la vue annuelle. Dans Vue mensuelle, appuyez sur Année. Vous avez parfois besoin de vérifier votre emploi du temps pour une date spécifique, alors qu'à d'autres moments vous souhaitez simplement une vue synoptique des rendez-vous de la semaine ou du mois à venir. 0 1 2 Appuyez sur l'icône Calendrier . Appuyez sur les icônes du coin inférieur gauche afin d'afficher quatre vues de calendrier différentes : Le saviez-vous ? Vous pouvez utiliser votre photo préférée comme arrière-plan de votre Vue de l'Agenda. Conseil Quand vous ouvrez le calendrier, la vue de l'Agenda apparaît par défaut. Vous pouvez toutefois modifier cette vue en sélectionnant Options d'affichage dans le menu Options. LifeDrive de palmOne Vue hebdomadaire Vue de l’Agenda Vue quotidienne Vue mensuelle Terminé 90 CHAPITRE 6 Votre organiseur d'informations personnelles Le saviez-vous ? Pour obtenir un plus grand choix de sons, configurez les tonalités d'alarme dans Horloge universelle au lieu de Calendrier. Réglage d'une alarme pour vous rappeler un événement programmé 0 1 Appuyez sur l'icône Calendrier 2 Sélectionnez l'événement auquel vous souhaitez affecter une alarme : Le saviez-vous ? Lorsque vous définissez une alarme, un petit réveil apparaît à droite de la description de l'événement concerné. Conseil Vous pouvez transmettre des tâches à toute personne disposant d'un périphériques doté d'un port IR. Il suffit d'ouvrir le menu Enreg. et de sélectionner Transmettre l'élément ou Transmettre la catégorie. . a. Dans la Vue quotidienne, appuyez sur Aller à. b. Sélectionnez l'année, le mois et le jour de l'événement. c. Appuyez sur la description de l'événement. 3 Définissez l'alarme : a. Appuyez sur Détails. b. Cochez la case Alarme. c. Appuyez sur la liste de sélection pour sélectionner minutes, heures ou jours. d. Saisissez le nombre de minutes, d'heures ou de jours séparant l'événement du moment auquel vous désirez activer l'alarme, puis sélectionnez Oui. Terminé LifeDrive de palmOne 91 CHAPITRE 6 Conseil Si aucune tâche n’est actuellement sélectionnée, vous pouvez commencer à écrire dans la zone de saisie pour en créer une nouvelle. Conseil Réglez une alarme si la tâche est accompagnée d'une échéance. Sélectionnez la tâche, appuyez sur Détails, cochez la case Alarme, appuyez sur la case Alarme, entrez les réglages de l'alarme, puis sélectionnez OK. Conseil Jetez un coup d'œil aux autres options de la boîte de dialogue Événement détaillé. Par exemple, Répéter permet de créer un événement se produisant tous les jours, toutes les semaines ou selon un intervalle que vous aurez défini. LifeDrive de palmOne Votre organiseur d'informations personnelles Gestion de vos tâches Créez et organisez vos listes de tâches, puis vérifiez l'évolution. Création d'une tâche 0 1 2 Appuyez sur l'icône Tâches . Créez une tâche : a. Sélectionnez Nouv. Date d’échéance b. Saisissez une description de la tâche. Description longue Nouvelle tâche Niveau de priorité Bouton Note 3 [ & ] FACULTATIF Attribuez-lui une priorité et une échéance : a. Appuyez sur le numéro de priorité et sélectionnez le niveau à attribuer (1 étant le plus élevé). b. Appuyez sur la date d'échéance et sélectionnez une date dans la liste ou sélectionnez Choisir la date pour choisir une date dans le calendrier. Terminé Et voilà. Votre périphériques enregistre automatiquement la tâche. Vérifiez que vous disposez d'une copie de sauvegarde à jour. Procédez à des synchronisations régulières. 92 CHAPITRE 6 Votre organiseur d'informations personnelles Le saviez-vous ? Un point d'exclamation (!) est affiché à côté des tâches en retard. Organisation de vos tâches Vous avez parfois besoin d'une vue d'ensemble de toutes les tâches à accomplir et parfois de voir uniquement certains types de tâches. 0 Conseil Vos paramètres de Préférences des tâches déterminent les tâches qui apparaissent dans la liste correspondante (tâches terminées ou tâches à échéance, par exemple). Pour modifier ces paramètres, ouvrez le menu Options et sélectionnez Préférences. Conseil Pour créer une nouvelle catégorie de tâches, sélectionnez Modifier les catégories dans la liste de sélection des catégories. 1 Appuyez sur l'icône Tâches 2 Dans la liste des tâches, sélectionnez l'une des options suivantes : Toutes . Affiche l'ensemble de vos tâches. Date Affiche les tâches arrivant à échéance dans un laps de temps défini. Appuyez sur la liste de sélection se trouvant dans le coin supérieur droit pour sélectionner Pour aujourd'hui, Les 7 derniers jours, Les 7 prochains jours ou En retard. Catégorie Affiche les tâches classées dans la catégorie sélectionnée. Appuyez sur la liste de sélection se trouvant dans le coin supérieur droit pour sélectionner une catégorie différente. Terminé LifeDrive de palmOne 93 CHAPITRE 6 Votre organiseur d'informations personnelles Conseil Vous pouvez définir les Préférences des tâches afin d'enregistrer la date à laquelle vous terminez vos tâches ; vous pouvez également choisir d'afficher ou de masquer les tâches terminées. Pour modifier ces paramètres, ouvrez le menu Options et sélectionnez Préférences. Marquage d'une tâche comme terminée Vous pouvez cocher une tâche pour indiquer que vous l'avez terminée. 0 1 2 Appuyez sur l'icône Tâches . Cochez la case située à gauche de la tâche. Terminé REMARQUE Les logiciels Palm® Desktop et Microsoft Outlook gèrent différemment les tâches répétées terminées. Le logiciel Palm Desktop vérifie toutes les instances en retard de la tâche, alors que Microsoft Outlook ne vérifie que la plus ancienne. LifeDrive de palmOne 94 CHAPITRE 6 Votre organiseur d'informations personnelles Guide d'utilisation Pour accéder à toutes les informations essentielles sur votre périphériques (tout ce qui se trouve dans ce guide, et bien plus encore), rendezvous sur www.palmOne.com/ lifedrive-manuel. Pour approfondir Support technique Si vous rencontrez des problèmes avec les applications d'organisation ou toute autre fonction de votre périphériques, rendez-vous sur www.palmOne.com/intl/ support. LifeDrive de palmOne Consultez le Guide d'utilisation sur le Web pour obtenir des informations complémentaires sur les rubriques suivantes : Contacts Utilisation de fonctions Contacts supplémentaires pour organiser les informations de vos contacts Calendrier Utilisation de fonctions Calendrier supplémentaires pour vous aider à programmer des événements Tâches Utilisation de fonctions Tâches supplémentaires pour rester focalisé et gagner en productivité Catégories Organisation des éléments par type et tri Informations Transfert d'informations à partir d'autres applications (bases de données, tableurs et autres logiciels d'organisation) Confidentialité Protection de la confidentialité des informations en activant les options de sécurité Partage Envoi d'informations par le biais de la technologie sans fil Bluetooth de votre périphériques E-mail Envoi d'informations sous forme de pièces jointes à des e-mails 95 CHAPITRE 7 Vos notes et mémos Dans ce chapitre Organisation de vos notes et mémos Gestion de vos mémos Gestion de vos notes Gestion de vos mémos vocaux Pour approfondir LifeDrive de palmOne Débarrassez-vous de tous vos post-it, listes et autres bloc-notes. Plus besoin d'organiser vos morceaux de papier ni de fouiller dans des piles de papiers à la recherche d'une note égarée. Dès qu'une idée importante vous vient à l'esprit, enregistrez-la tout de suite avant de l'oublier. Votre périphérique suffit à lui seul à organiser vos notes et mémos. Vous pouvez enregistrer et écouter vos notes, points à l'ordre du jour et autres réflexions d'importance directement sur votre périphérique. Enregistrez les notes prises lors d'une réunion avec un client en revenant au bureau, puis transmettez-les par e-mail à votre assistant pour qu'il les transcrive. Par ailleurs, vous pouvez aisément échanger des informations avec d'autres personnes par voie électronique. Avantages • Enregistrement d'observations • Envoi de notes et mémos à des collègues par le biais de la technologie sans fil • Synchronisation des informations pour conserver une copie de sauvegarde sur l'ordinateur 96 CHAPITRE 7 Vos notes et mémos Organisation de vos notes et mémos Vous disposez de trois outils puissants permettant d'organiser vos notes et mémos. Les informations relatives à ces applications sont stockées dans la mémoire programme. En d'autres termes, vous pouvez afficher ces informations en ouvrant les applications appropriées et vous pouvez les synchroniser dans ces applications en appuyant sur le bouton de synchronisation du câble USB. La synchronisation des informations des Notes et dans Mémo vocal ne peut se faire qu'avec le logiciel Palm® Desktop. Vous pouvez synchroniser les mémos au choix avec Outlook ou le logiciel Palm Desktop. 0 LifeDrive de palmOne Mémos Entrez toutes les informations qui sont importantes pour vous (compte rendu d'une réunion, recettes de cuisine, citations préférées, etc.). Les mémos sont une solution simple et rapide pour saisir, stocker et échanger les données d'un intérêt tout particulier. Notes Dessinez à main levée et prenez des notes de votre écriture manuscrite. Utilisez Notes exactement comme si vous aviez une feuille et un crayon (p.ex. pour dessiner un croquis). Mémo vocal Enregistrez vos mémos où que vous soyez, puis écoutez-les directement sur votre périphérique. Vous pouvez également utiliser un mémo vocal avec une alarme faisant office de message de rappel. Vous avez aussi la possibilité d'envoyer des mémos vocaux par le biais de la technologie sans fil. 97 CHAPITRE 7 Vos notes et mémos Conseil Dans la liste des mémos, vous pouvez aussi commencer à écrire directement pour créer un nouveau mémo. La première lettre est automatiquement mise en majuscule. Gestion de vos mémos Conseil Utilisez Recherche n° tél. pour ajouter rapidement un nom et un numéro de téléphone à un mémo. Créez des mémos en leur attribuant des titres et organisez-les pour pouvoir les trouver facilement. Création d’un mémo 0 1 2 Appuyez sur l'icône Mémos . Créez un mémo : a. Sélectionnez Nouv. b. Saisissez votre mémo. Appuyez sur Entrée sur le clavier logiciel ou tracez le retour arrière avec l'écriture Graffiti® 2 pour passer à la ligne suivante. c. Sélectionnez Terminé. Terminé Et voilà. Votre périphérique enregistre automatiquement le mémo. Vérifiez que vous disposez d'une copie de sauvegarde à jour. Procédez à des synchronisations régulières. LifeDrive de palmOne 98 CHAPITRE 7 Conseil La liste des mémos affiche la première ligne de chaque mémo ; assurez-vous donc qu'il s'agit de quelque chose de reconnaissable. Le saviez-vous ? Vous pouvez connecter votre périphérique à un clavier portable et taper vos mémos lorsque vous êtes en déplacement sans avoir à transporter un ordinateur portable encombrant. Plusieurs claviers portables sont disponibles à la vente. Visitez www.palmOne.com/intl pour plus d'informations. Vos notes et mémos Affichage et modification d'un mémo 0 1 Appuyez sur l'icône Mémos 2 Affichez ou modifiez le mémo : . a. Dans la liste des mémos, sélectionnez le mémo qui vous intéresse. b. Consultez ou modifiez le mémo, puis sélectionnez Terminé. Terminé Conseil Vous pouvez modifier la taille du texte de vos mémos pour améliorer leur lisibilité. LifeDrive de palmOne 99 CHAPITRE 7 [ ! ] Avant de commencer Assurez-vous que l'écriture plein écran est désactivée. La création ou la modification de notes dans l'application Notes est impossible lorsque l'écriture plein écran est activée. Conseil Vous pouvez modifier la couleur du stylet et celle du papier (arrière-plan). À l'écran de liste des notes, ouvrez le menu Options, sélectionnez Préférences puis appuyez sur Couleurs. Conseil Appuyez sur l’outil de sélection du stylet pour choisir une autre largeur de stylet ou sélectionner la gomme. Vos notes et mémos Gestion de vos notes Vous pouvez rédiger ou esquisser rapidement vos idées et réflexions à la main. Création d'une note 0 1 Allez à Applications et sélectionnez Notes 2 Créez une note : a. Utilisez le stylet pour écrire votre note directement sur l'écran de votre périphérique. b. Sélectionnez l'heure en haut de l'écran et saisissez un titre en vous aidant de l'écriture Graffiti 2 ou du clavier logiciel. . Zone Catégorie Heure ou titre Barre de défilement Outil de sélection du stylet Gomme c. Sélectionnez Terminé. Terminé Et voilà. Votre périphérique enregistre automatiquement la note. Vérifiez que vous disposez d'une copie de sauvegarde à jour. Procédez à des synchronisations régulières. LifeDrive de palmOne 100 CHAPITRE 7 Conseil Triez la liste des notes dans l'ordre alphabétique, par date ou manuellement. Ouvrez le menu Options, sélectionnez Préférences, puis sélectionnez la liste de sélection Trier par. Vos notes et mémos Affichage et modification d'une note 0 1 Allez à Applications et sélectionnez Notes 2 Ouvrez la note : . a. Sélectionnez Terminé pour afficher la liste des notes. Si vous effectuez un tri manuel, vous pourrez réorganiser la liste en déplaçant des notes vers un autre emplacement dans la liste. b. Sélectionnez la note à afficher ou modifier. 3 Consultez ou modifiez la note, puis sélectionnez Terminé. Terminé LifeDrive de palmOne 101 CHAPITRE 7 Conseil Si vous enregistrez un long mémo vocal et ne souhaitez pas maintenir en permanence le bouton enfoncé, vous pouvez utiliser une autre procédure d'enregistrement qui vous permet de mettre en pause et de reprendre l'enregistrement. Vos notes et mémos Gestion de vos mémos vocaux Vous pouvez enregistrer très rapidement vos idées et réflexions pour les écouter plus tard. Création d'un mémo vocal 0 1 2 Conseil Pour de meilleurs résultats, tenez le périphérique à environ 30 centimètres de votre bouche pendant l'enregistrement. Maintenez enfoncé le bouton de l'application Mémo vocal , situé sur le côté de votre périphérique. Un signal sonore indique le début de l'enregistrement. Enregistrez votre mémo vocal : a. Placez le périphérique face à vous et commencez à parler. Continuez l'enregistrement en gardant le bouton Mémo vocal enfoncé. b. Une fois l'enregistrement terminé, relâchez le bouton Mémo vocal. Un signal sonore indique l'arrêt de l'enregistrement. 3 Sélectionnez Terminé. Terminé Et voilà. Votre périphérique enregistre automatiquement le mémo vocal. Vérifiez que vous disposez d'une copie de sauvegarde à jour. Procédez à des synchronisations régulières. LifeDrive de palmOne 102 CHAPITRE 7 Conseil Sélectionnez l'icône Hautparleur et appuyez sur Haut ou Bas dans le Navigateur pour régler le volume pendant l'écoute d'un mémo vocal. Vos notes et mémos Écoute d'un mémo vocal 0 1 Allez dans Applications et sélectionnez Mémo vocal 2 Écoutez le mémo vocal : . a. Dans la liste des mémos vocaux, sélectionnez le titre du mémo. La lecture du mémo vocal commence après quelques secondes. Réglage du volume b. Appuyez sur Droite ou sur Gauche dans le Navigateur pour écouter le mémo vocal suivant ou le précédent. 3 Une fois que vous avez écouté tous les mémos vocaux, sélectionnez Terminé. Terminé LifeDrive de palmOne 103 CHAPITRE 7 Guide d'utilisation Pour accéder à toutes les informations essentielles sur votre périphérique (tout ce qui se trouve dans ce guide, et bien plus encore), rendezvous sur www.palmOne.com/ lifedrive-manuel. Support technique Si vous rencontrez des problèmes avec les applications d'organisation ou toute autre fonction de votre périphérique, rendez-vous sur www.palmOne.com/intl/ support. LifeDrive de palmOne Vos notes et mémos Pour approfondir Consultez le Guide d'utilisation sur le Web pour obtenir des informations complémentaires sur les rubriques suivantes : Mémos Utilisation de fonctions Mémos supplémentaires pour vous aider à organiser vos données Notes Utilisation de fonctions supplémentaires de Notes pour vous aider à noter vos pensées sur le vif Catégories Organisation des éléments par type et tri Informations Transfert d'informations à partir d'autres applications (bases de données, tableurs et autres logiciels d'organisation) Confidentialité Protection de la confidentialité des informations en activant les options de sécurité Partage Envoi d'informations via la technologie sans fil Bluetooth® sur votre périphérique E-mail Envoi d'informations sous forme de pièces jointes à des e-mails 104 CHAPITRE 8 Votre connexion sans fil Dans ce chapitre Comment tirer profit de la technologie sans fil ? Quels types de connexions puis-je établir ? Installation de la connexion réseau Wi-Fi Saisie des paramètres Bluetooth de base Configuration d'une connexion téléphonique Bluetooth Accès aux e-mails et au Web avec Bluetooth Configuration d'une connexion pour la synchronisation Bluetooth Pour approfondir LifeDrive de palmOne Pour rester connecté en permanence, vous devez disposer de la dernière technologie sans fil. C'est désormais possible grâce aux technologies sans fil Wi-Fi® ou Bluetooth® équipant votre périphérique. Pendant la journée, Wi-Fi vous permet d'accéder à votre réseau d'entreprise. Pendant vos soirées entre amis, vous pouvez partager vos contacts ou vos photos préférées grâce à la technologie sans fil Bluetooth. Avantages • Connectez-vous à votre réseau d'entreprise sans fil • Connectez-vous à votre téléphone Bluetooth pour envoyer des messages texte ou électroniques, ou encore pour accéder à Internet • Réduisez l'enchevêtrement de câbles en procédant à des synchronisations sans fil • Connectez-vous à d'autres périphériques pour partager des fichiers sans fil 105 » » CHAPITRE 8 Votre connexion sans fil Terme clé Wi-Fi Technologie sans fil qui permet aux réseaux dotés de points d'accès d'autoriser des périphériques tels que des ordinateurs de poche, des imprimantes et des ordinateurs à se connecter sans fil à Internet et aux réseaux d'entreprise. Comment tirer profit de la technologie sans fil ? Terme clé Bluetooth Technologie qui permet à des périphériques (ordinateur de poche, téléphone mobile et ordinateur) de se connecter entre eux sans fil sur une distance allant jusqu'à 10 mètres. Accédez à votre réseau d'entreprise. Que vous soyez en meeting ou que vous vous déplaciez dans les locaux, vous pouvez accéder aux informations dont vous avez besoin en permanence. Envoyez des messages texte ou des e-mails. Que vous envoyiez des messages texte ou des e-mails une fois par semaine ou plusieurs fois par jour, vous pouvez échanger des informations à tout moment grâce à la connexion sans fil. Parcourez le Web. Accédez aux informations par Internet dans un café, à une réunion ou dans votre voiture. Réduisez l'enchevêtrement de câbles en procédant à des synchronisations sans fil. Imaginez votre bureau et votre station de travail sans enchevêtrement de câbles. L'utilisation de la technologie sans fil sur votre périphérique permet de remplacer une bonne partie des câbles par une connexion sans fil, pour des tâches telles que la synchronisation. Connectez-vous à d'autres périphériques pour partager des fichiers sans fil. Ne serait-il pas appréciable de pouvoir transférer, sans aucun fil, des fichiers tels que des photos ou imprimer, sans aucun fil, sur une imprimante ? Quels types de connexions puis-je établir ? Avec les technologies Bluetooth et Wi-Fi sans fil, vous pouvez vous connecter dans un grand nombre de lieux. Les connexions Wi-Fi sont accessibles dans les lieux suivants : • Lorsque vous vous situez dans une zone de points d'accès Wi-Fi pour réseaux publics, tels que les cafés Internet sans fil et les réseaux urbains. Vous pouvez utiliser les différents réseaux pour naviguer sur le Net ou envoyer et recevoir des e-mails. Certains réseaux publics requièrent le versement de frais d'inscription. Pour plus d'informations, renseignez-vous auprès du fournisseur de réseau public. LifeDrive de palmOne 106 CHAPITRE 8 Votre connexion sans fil • Lorsque vous vous trouvez à portée de points d'accès Wi-Fi pour réseaux privés au travail ou à la maison. Si ces réseaux sont sécurisés, vous disposez normalement des mots de passe nécessaires pour y accéder. Une fois que vous êtes sur le réseau, vous pouvez naviguer sur le Net, envoyer ou recevoir des e-mails ou même accéder aux périphériques réseaux comme votre ordinateur. Si vous n'êtes pas dans la zone de point d'accès Wi-Fi, vous pouvez quand même rester connecté en utilisant la technologie sans fil Bluetooth : • Naviguez sur Internet ou accédez à votre compte de messagerie en établissant une liaison via la connexion réseau de votre ordinateur de bureau. • Vous pouvez réaliser une synchronisation sans fil de votre périphérique avec votre ordinateur de bureau. • Accédez à Internet ou à un compte de messagerie à l'aide de votre téléphone mobile compatible Bluetooth. Pour utiliser un téléphone mobile, vous devez vous connecter à votre fournisseur d'accès à Internet ou souscrire un compte auprès d'un opérateur sans fil à haut débit. • Vous pouvez vous connecter directement avec d'autres périphériques compatibles Bluetooth, tels que les imprimantes ou les ordinateurs de poche. Consultez le guide d'utilisation accompagnant votre autre périphérique Bluetooth pour activer les fonctions sans fil. LifeDrive de palmOne 107 CHAPITRE 8 [ ! ] Avant de commencer Contactez l'administrateur réseau pour obtenir le nom (ou SSID) du réseau, et les informations sur la sécurité (clés WEP ou WPA-PSK). » Terme clé Clé de chiffrement Séries de lettres et de chiffres qui permettent d'encoder et de décoder des données de façon à pouvoir les partager en toute sécurité au sein d'un réseau. Votre périphérique prend en charge deux systèmes de codage : WEP et WPAPSK. Votre connexion sans fil Installation de la connexion réseau Wi-Fi 0O 1 2 3 Sélectionnez les commandes Wi-Fi dans la barre d'état. Sélectionnez Activé dans la liste de sélection Wi-Fi, puis Préf. de Wi-Fi. Sélectionnez la liste de sélection Réseau, puis sélectionnez l'une des options suivantes : • Si votre réseau est répertorié et qu'il ne nécessite pas de clé de chiffrement, sélectionnezle. Attendez que la connexion soit établie puis sélectionnez Terminé. Vous êtes à présent connecté et la procédure est terminée. • Si le réseau n'est pas répertorié ou qu'il nécessite une clé de chiffrement, sélectionnez Modifier réseaux Wi-Fi. Passez à l’étape 4. Suite LifeDrive de palmOne 108 CHAPITRE 8 Votre connexion sans fil 4 Ajoutez ou modifiez un réseau : • Si le réseau apparaît sur la liste, sélectionnez-le puis sélectionnez Modifier pour ajouter les informations de clé de chiffrement. • Si le réseau n'apparaît pas sur la liste, sélectionnez Ajouter. Il est possible que le réseau soit masqué pour des raisons de sécurité et qu'il n'apparaisse pas sur la liste. 5 Ajoutez le nom (ou SSID) de réseau s'il n'apparaît pas. Un SSID est nécessaire pour les réseaux masqués. Suite LifeDrive de palmOne 109 CHAPITRE 8 Votre connexion sans fil 6 Sélectionnez une option de sécurité : • Si votre réseau ne nécessite pas de codage, sélectionnez Aucune et passez à l'étape 9. • Si votre réseau nécessite un codage WEP, sélectionnez WEP et passez à l'étape 7. • Si votre réseau nécessite un codage WPA-PSK, sélectionnez WPA-PSK et passez à l'étape 8. Suite LifeDrive de palmOne 110 CHAPITRE 8 Votre connexion sans fil 7 Si vous avez sélectionné WEP à l'étape 6 : a. Appuyez sur la case WEP. b. Entrez les informations de clé de chiffrement. c. Sélectionnez OK. Suite LifeDrive de palmOne 111 CHAPITRE 8 Votre connexion sans fil 8 Si vous avez sélectionné WPA-PSK à l'étape 6 : a. Cochez la case WPA-PSK. b. Appuyez sur la case Clé. c. Attribuez une expression de passe. d. Sélectionnez OK. 9 Sélectionnez OK, puis Terminé. Terminé Vous pouvez maintenant vous connecter au réseau lorsque vous vous situez dans la zone de point d'accès. LifeDrive de palmOne 112 CHAPITRE 8 Votre connexion sans fil Accès à la messagerie et au Web avec Wi-Fi Une fois que vous avez établi une connexion avec un réseau Wi-Fi, vous pouvez envoyer et recevoir des e-mails ou parcourir le Web sans fil à l'aide de cette connexion. REMARQUE La fonctionnalité Wi-Fi doit être activée avant de pouvoir être utilisée pour établir des connexions sans fil. Vous devez également paramétrer un compte de messagerie sur votre périphérique avant de pouvoir envoyer ou recevoir des e-mails. 0 1 Ouvrez le logiciel de messagerie ou le navigateur Web. 2 Sélectionnez les commandes Wi-Fi 3 dans la barre d'état. Sélectionnez Activé dans la liste de sélection Wi-Fi, puis Préf. de Wi-Fi. Suite LifeDrive de palmOne 113 CHAPITRE 8 Conseil Lorsque vous entrez une URL dans le navigateur Web ou sélectionnez Charger/envoyer dans l'application VersaMail®, une connexion s'établit automatiquement avec le dernier service utilisé. Votre connexion sans fil 4 Connectez-vous au réseau Wi-Fi : a. Sélectionnez un réseau dans la liste de sélection Réseau. b. Attendez que la connexion soit établie puis sélectionnez Terminé. Terminé Vous êtes maintenant prêt à envoyer et à recevoir des e-mails ou à parcourir le Web. LifeDrive de palmOne 114 » CHAPITRE 8 Votre connexion sans fil Terme clé Détection Paramètre qui permet aux autres périphériques de trouver votre périphérique et de s'y connecter à l'aide de la technologie Bluetooth sans fil. Si votre périphérique n'est pas détectable, les autres périphériques ne pourront pas le localiser pour établir une connexion avec lui. Pour qu'un périphérique soit détectable, il doit être allumé. Saisie des paramètres Bluetooth de base 0 1 2 Sélectionnez les commandes Bluetooth dans la barre d'état. Entrez les paramètres Bluetooth de base : a. Sélectionnez Activé. b. Appuyez sur le champ Nom du périphérique et entrez un nom pour votre périphérique. Ce nom s'affichera sur les autres périphériques Bluetooth lorsqu'ils chercheront à se connecter à votre périphérique. Il s'agit par défaut du nom d'utilisateur employé lors de la synchronisation, mais vous pouvez le modifier. c. Appuyez sur la liste de sélection Détection et sélectionnez Oui ou Non. Terminé LifeDrive de palmOne 115 CHAPITRE 8 [ ! ] Avant de commencer Si vous ne disposez pas d'un téléphone IR, vous devez télécharger l'application Configuration du téléphone sur Internet. Accédez au site http:// www.palmOne.com/us/ support/downloads/ phonelink.html pour télécharger l'application. Conseil Si vous recevez un message indiquant que votre téléphone n'est pas prêt à accepter une connexion, vérifiez qu'il peut bien établir une connexion Bluetooth. Reportez-vous aux instructions accompagnant votre téléphone. LifeDrive de palmOne Votre connexion sans fil Configuration d'une connexion téléphonique Bluetooth [ ! ] IMPORTANT Pour paramétrer une connexion téléphonique, vous devez disposer d'un téléphone mobile GSM ou GPRS comprenant des services de transfert de données. 0O 1 2 Sélectionnez les commandes Bluetooth dans la barre d'état. Sélectionnez Configuration des périphériques, Configuration du téléphone, Configuration de la connexion, puis Suivant. Suite 116 CHAPITRE 8 » » Terme clé Clé d'authentification À l'instar d'un mot de passe, la clé d'authentification est une mesure de sécurité. Les connexions ne peuvent être établies qu'entre votre périphérique et un périphérique disposant de la même clé d'authentification. Terme clé Paire autorisée Deux périphériques, par exemple votre ordinateur de poche et votre téléphone mobile qui, parce qu'ils possèdent la même clé d'authentification, peuvent se connecter. Une fois que vous formez une paire autorisée avec un périphérique, la saisie d'une clé d'authentification n'est plus requise pour vous reconnecter avec ce périphérique. LifeDrive de palmOne Votre connexion sans fil 3 Sélectionnez le téléphone auquel vous souhaitez vous connecter : a. Appuyez sur les listes de sélection Marque et Modèle, sélectionnez les entrées appropriées pour votre téléphone, puis sélectionnez Suivant. Si le téléphone n'apparaît pas dans la liste, vérifiez sa compatibilité sur http://www.palmOne.com/us/support/downloads/phonelink.html. b. L'écran Paramétrage de la connexion affiche tous les téléphones Bluetooth à portée. Si votre téléphone ne figure pas dans la liste des résultats de la détection, vérifiez s'il est détectable par Bluetooth. Sélectionnez Plus pour lancer une nouvelle recherche. c. Sélectionnez le téléphone souhaité, puis sélectionnez Oui et Suivant. REMARQUE Les fonctions ne sont pas toutes disponibles si votre modèle de téléphone ne se trouve pas dans la liste de sélection. Suite 4 Saisissez une clé d'authentification : a. Entrez un numéro de clé d'authentification. Il peut s'agir d'un numéro quelconque ; vous n'avez pas, par exemple, à employer un mot de passe d'accès à un réseau ou à un compte de messagerie. [ ! ] IMPORTANT Pour vous connecter à votre téléphone, vous devez saisir la même clé d'authentification sur votre périphérique et sur votre téléphone mobile. b. Sélectionnez Oui. 117 CHAPITRE 8 Votre connexion sans fil 5 Terminez le paramétrage de la connexion au téléphone et commencez à paramétrer le réseau : a. Sélectionnez Terminé, puis Oui. REMARQUE Si vous utilisez votre connexion téléphonique uniquement dans le but de composer des numéros de téléphone à partir de votre pérphérique ou pour envoyer des messages texte, sélectionnez Terminé, puis Non. La configuration est maintenant terminée. b. Sélectionnez Suivant. 6 Sélectionnez la liste de sélection, sélectionnez Oui ou Non, puis Suivant. a. Si vous sélectionnez Oui, passez à l'étape 7. b. Si vous sélectionnez Non, passez à l'étape 8. Suite 7 Si vous avez sélectionné Oui à l'étape 6 : a. Appuyez sur les listes de sélection et sélectionnez les informations appropriées pour votre fournisseur de service sans fil. b. Sélectionnez Suivant, puis Terminé. Suite LifeDrive de palmOne 118 CHAPITRE 8 Conseil Contactez votre FAI si vous n'êtes pas sûr des informations à entrer à l'étape 8. Votre connexion sans fil 8 Si vous avez sélectionné Non à l'étape 6 : a. Sélectionnez Suivant. b. Entrez le numéro de téléphone que vous utilisez pour vous connecter à votre fournisseur d'accès à Internet et le nom d'utilisateur de votre compte de connexion à distance. c. Appuyez sur la zone Mot de passe, entrez le mot de passe de votre compte et sélectionnez OK. Il s'agit du mot de passe que vous utilisez pour accéder à votre compte et non pas de votre clé d'authentification. d. Sélectionnez Suivant, puis Terminé. Terminé Consultez la procédure suivante afin de connaître les étapes à suivre pour utiliser votre connexion téléphonique afin de parcourir le Web ou envoyer et recevoir des e-mails. LifeDrive de palmOne 119 CHAPITRE 8 Conseil Vous pouvez sélectionner les commandes Bluetooth dans la barre d'état pour vérifier l'état Bluetooth et effectuer une connexion à partir de n'importe quelle application de votre périphérique. Votre connexion sans fil Accès aux e-mails et au Web avec Bluetooth Une fois que vous avez établi une connexion avec un téléphone mobile, vous pouvez envoyer et recevoir des e-mails ou parcourir le Web sans fil à l'aide de cette connexion. REMARQUE La fonctionnalité Bluetooth doit être activée avant de pouvoir être utilisée pour établir des connexions sans fil. Vous devez également paramétrer un compte de messagerie sur votre périphérique avant de pouvoir envoyer ou recevoir des e-mails. 0 1 Ouvrez le logiciel de messagerie ou le navigateur Web. 2 Vérifiez l'état de Bluetooth : e. Sélectionnez les commandes Bluetooth dans la barre d'état. Assurez-vous que Activé est sélectionné. Suite LifeDrive de palmOne 120 CHAPITRE 8 » Terme clé Service Mode de connexion à un téléphone mobile pour envoyer des informations par le réseau sans fil, par exemple via un opérateur haut débit (GPRS) ou un compte auprès d'un fournisseur d'accès à Internet (FAI). Conseil Lorsque vous entrez une URL dans le navigateur Web ou sélectionnez Charger/envoyer dans l'application VersaMail®, une connexion s'établit automatiquement avec le dernier service utilisé. LifeDrive de palmOne Votre connexion sans fil 3 Connectez-vous à votre téléphone : a. Sélectionnez la liste de sélection Service réseau et sélectionnez le service à utiliser pour vous connecter à Internet. Si vous paramétrez une connexion téléphonique, le nom du service que vous avez configuré est répertorié. b. Sélectionnez Connecter. Terminé Vous êtes maintenant prêt à envoyer et à recevoir des e-mails ou à parcourir le Web. 121 CHAPITRE 8 Conseil Pour ouvrir HotSync® Manager sur votre ordinateur lors de l'étape 2 des instructions à l'écran (voir ci-dessous l'étape 3b de la procédure), cliquez sur l'icône HotSync Manager de la barre des tâches, située dans le coin inférieur droit de l'écran de votre ordinateur. Conseil Après avoir effectué le premier paramétrage d'une connexion et une première synchronisation sans fil avec un ordinateur, vous pouvez à tout moment procéder à des synchronisations avec cet ordinateur en choisissant le nom de ce périphérique dans la liste de sélection Service et en appuyant sur Connecter. LifeDrive de palmOne Votre connexion sans fil Configuration d'une connexion pour la synchronisation Bluetooth WINDOWS UNIQUEMENT 0 1 2 Sélectionnez les commandes Bluetooth dans la barre d'état. Sélectionnez Paramétrer périphériques, Configuration du PC, HotSync Bluetooth, puis Suivant. Suite 122 CHAPITRE 8 Votre connexion sans fil 3 Configurez une connexion pour la synchronisation sans fil : a. Suivez les instructions à l'écran pour les étapes 1 à 3, en sélectionnant Suivant après chaque étape. b. Sélectionnez Lancer HotSync Manager à l'étape 4. c. Sélectionnez HotSync ordinateur de bureau. pour synchroniser votre périphérique avec votre Terminé MAC UNIQUEMENT 0 1 2 Allez dans Applications et sélectionnez Préf. . Ouvrez l'écran Modifier la connexion : a. Dans la liste Communication de l’écran Préférences, sélectionnez Connexion. b. Appuyez sur Nouv. Suite LifeDrive de palmOne 123 CHAPITRE 8 Conseil À l'instar de vos comptes bancaires pour lesquels il est conseillé d'utiliser des numéros de code confidentiels (PIN) différents, vos clés d'authentification sont plus sécurisées si vous en utilisez une différente pour chacun des périphériques auxquels vous vous connectez — une clé d'authentification pour une connexion téléphonique, une autre pour une connexion à un ordinateur, et ainsi de suite. Rappelez-vous toutefois que vous devez entrer la même clé d'authentification sur l'ordinateur de poche et le périphérique auquel vous souhaitez vous connecter. Votre connexion sans fil 3 Configurez la connexion à votre ordinateur : a. Saisissez un nom de connexion, comme par exemple BT vers Mac. b. Appuyez sur la liste de sélection Se connecter au et sélectionnez PC. c. Appuyez sur la liste de sélection Via et sélectionnez Bluetooth. d. Assurez-vous que l'ordinateur est configuré pour accepter une connexion Bluetooth. REMARQUE Reportez-vous à la documentation accompagnant l'ordinateur pour plus d'informations sur sa configuration en vue d'une connexion Bluetooth. La documentation peut faire référence à une connexion Bluetooth en tant qu'appairage Bluetooth ou lien Bluetooth. e. Cochez la case Périph. Suite LifeDrive de palmOne 124 CHAPITRE 8 Votre connexion sans fil 4 Sélectionnez l'ordinateur : a. Lorsque l'écran Résultats de la détection s'affiche, sélectionnez votre ordinateur. Si votre ordinateur n'apparaît pas dans la liste, sélectionnez Plus. b. Sélectionnez OK. 5 [ & ] FACULTATIF Entrez une clé d'authentification si vous y êtes invité : a. Entrez un numéro de clé d'authentification. Il peut s'agir d'un numéro quelconque ; vous n'avez pas, par exemple, à employer un mot de passe d'accès à un réseau ou à un compte de messagerie. [ ! ] IMPORTANT Vous devez saisir la même clé d'authentification sur votre périphérique et sur votre ordinateur de bureau pour vous synchroniser sans fil à votre ordinateur de bureau. b. Sélectionnez OK. Suite LifeDrive de palmOne 125 CHAPITRE 8 Votre connexion sans fil 6 Synchronisez votre périphérique avec votre ordinateur : a. Allez dans Applications et sélectionnez HotSync . b. Vérifiez que Local est sélectionné et sélectionnez la connexion que vous avez créée à l'étape 3 dans la liste de sélection. c. Sélectionnez HotSync . Terminé LifeDrive de palmOne 126 CHAPITRE 8 Votre connexion sans fil Guide d'utilisation Pour accéder à toutes les informations essentielles sur votre périphérique (tout ce qui se trouve dans ce guide, et bien plus encore), rendezvous sur www.palmOne.com/ lifedrive-manuel. Pour approfondir Support technique Si vous rencontrez des problèmes avec les fonctions sans fil de votre périphérique ou toute autre fonction de votre périphérique, rendezvous sur www.palmOne.com/intl/ support. LifeDrive de palmOne Cliquez sur le lien de gauche pour consulter le Guide d'utilisation sur le Web et en apprendre davantage sur les rubriques suivantes : Connexion • Configurer d'autres connexions ad hoc pour vous connecter point à point avec d'autres périphériques compatibles Wi-Fi • Se connecter à Internet sans fil avec votre ordinateur de bureau Bluetooth • Se connecter à votre téléphone Bluetooth à partir du port infrarouge de votre périphérique • Paramétrer les options Bluetooth de votre périphérique pour qu'il puisse s'activer et recevoir une demande de connexion entrante alors qu'il est éteint • Synchronisation sur un réseau sans fil 127 CHAPITRE 9 Votre messagerie Dans ce chapitre Configuration d'un compte Téléchargement et lecture d'e-mails Envoi d'un e-mail Utilisation de pièces jointes Utilisation de Microsoft Exchange ActiveSync Pour approfondir Vous savez déjà à quel point les systèmes de messagerie électronique sont efficaces pour garder le contact avec vos relations professionnelles et personnelles. L'application VersaMail® va encore plus loin dans le confort d'utilisation en vous offrant une véritable solution de messagerie mobile. Vous apprécierez l'aisance et la rapidité de communication avec vos amis, votre famille et vos collègues partout où vous pouvez vous connecter à Internet. Vous pouvez envoyer des photos par email à vos amis et aux membres de votre famille, ou utiliser Documents sur votre périphérique pour créer des fichiers Microsoft Word ou Excel à envoyer à vos collègues. Vous pouvez également recevoir ces types de fichiers sous forme de pièces jointes, que vous pouvez visualiser et modifier à votre convenance. LifeDrive de palmOne Avantages • Accès à la messagerie • Envoi et réception de photos, de fichiers son, de fichiers Word et Excel, etc. • Enregistrement de messages de votre ordinateur en vue de les consulter à un moment approprié 128 CHAPITRE 9 Votre messagerie Configuration d'un compte [ ! ] IMPORTANT Il faut que vous disposiez d'un compte auprès d'un fournisseur de messagerie ou d'un compte d'entreprise. L'application VersaMail utilise ces comptes pour l'envoi et la réception de messages sur votre périphérique. Il ne s'agit pas d'un fournisseur de messagerie. Avant de pouvoir utiliser l'application VersaMail avec un compte de messagerie donné, vous devez configurer le compte dans VersaMail. Pour cela, vous pouvez procéder de trois manières différentes : • Sur un ordinateur Windows, si le compte de messagerie est déjà configuré (par exemple, si vous utilisez Outlook Express sur votre ordinateur pour accéder à votre compte EarthLink), vous pouvez transférer les paramètres du compte à votre périphérique en quelques étapes. • Sur un ordinateur Windows, s'il s'agit d'un nouveau compte, vous pouvez rapidement le configurer et synchroniser les informations sur votre périphérique. • Sur Mac, vous pouvez configurer le compte directement sur votre périphérique. Les utilisateurs Windows peuvent également choisir de configurer un compte nouveau ou existant directement sur le périphérique. REMARQUE Des considérations spéciales s'appliquent si vous configurez un compte Microsoft Exchange ActiveSync® pour synchroniser les informations de messagerie et de calendrier avec Microsoft Exchange Server 2003. LifeDrive de palmOne 129 CHAPITRE 9 Votre messagerie Configuration d'un compte sur votre ordinateur WINDOWS UNIQUEMENT Les procédures de transfert des paramètres à partir d'un compte existant sur votre ordinateur sont les mêmes que si vous configuriez un nouveau compte, à l'exception d'une étape. Si vous configurez un nouveau compte et que votre fournisseur de messagerie ne figure pas dans la liste Service, suivez les instructions de configuration de compte. 0 1 2 3 Dans l'écran final d'installation du CD-ROM de votre logiciel, sélectionnez l'option permettant de configurer votre logiciel de messagerie électronique, ou sélectionnez Démarrer > Programmes > palmOne > Configurer VersaMail. Sélectionnez votre nom d'utilisateur dans la liste déroulante située en haut de l'écran, puis sélectionnez l'option de création d'un nouveau compte de messagerie VersaMail. Cliquez sur Suivant. Sélectionnez l'option de configuration qui vous intéresse : Transfert des paramètres d'un compte existant Sélectionnez l'option de synchronisation avec un compte de messagerie détecté sur votre PC, puis sélectionnez le compte dans la liste en haut de l'écran. Cliquez sur Suivant. Configuration d'un nouveau compte Sélectionnez l'option de synchronisation avec un service de messagerie appartenant à la liste, puis sélectionnez votre service de messagerie dans la liste. Cliquez sur Suivant. Suite LifeDrive de palmOne 130 CHAPITRE 9 Le saviez-vous ? Si vous transférez les paramètres d'un compte existant, votre nom d'utilisateur et votre adresse e-mail sont déjà saisis en fonction des paramètres de compte que VersaMail a détecté sur votre ordinateur. Votre messagerie 4 Entrez les informations de base du compte. a. Saisissez un nom significatif pour le compte ou utilisez celui affiché. b. Saisissez votre nom d'utilisateur et votre mot de passe. Votre adresse de messagerie sera saisie automatiquement en fonction du nom d'utilisateur que vous entrez. c. Cliquez sur Suivant. 5 Entrez le nom des serveurs de courrier entrant et sortant correspondant au compte, et indiquez si le compte exige le protocole ESMTP (Extended Simple Mail Transfer Protocol). Si c'est le cas, entrez le nom d'utilisateur et le mot de passe à utiliser pour ce protocole. Vérifiez ces informations auprès de votre fournisseur de messagerie. REMARQUE Si le fournisseur que vous avez choisi est connu, les informations concernant le serveur de messagerie sont déjà remplies. Suite LifeDrive de palmOne 131 CHAPITRE 9 Votre messagerie 6 7 8 Indiquez si vous souhaitez synchroniser les informations relatives au compte avec votre périphérique ou configurer un autre compte, puis cliquez sur Suivant. Une fois la configuration de tous les comptes terminée, cliquez sur Terminer. Procédez à une synchronisation pour transférer les informations des comptes sur votre périphérique. Terminé LifeDrive de palmOne 132 CHAPITRE 9 Votre messagerie Configuration d'un compte sur votre périphérique Il est impératif que les utilisateurs Mac configurent leurs comptes VersaMail sur leur périphérique. Les utilisateurs Windows peuvent configurer le compte sur leur périphérique ou leur ordinateur. Si vous configurez un compte sur votre ordinateur, puis que vous synchronisez les informations du compte sur votre périphérique, il n'est pas utile de configurer le compte sur le périphérique, puisqu'il s'y trouve déjà. REMARQUE Des considérations spéciales s'appliquent si vous configurez un compte Microsoft Exchange ActiveSync® pour synchroniser les informations de messagerie et de calendrier avec Microsoft Exchange Server 2003. 0 1 Allez sur Favoris et sélectionnez VersaMail 2 Ouvrez l'écran Paramètres du compte : . a. Ouvrez les menus, sélectionnez Comptes, puis Paramètres du compte. b. Sélectionnez Nouv. Suite LifeDrive de palmOne 133 CHAPITRE 9 » Terme clé Protocole Paramètres utilisés par votre fournisseur de messagerie pour la réception d'e-mails. La plupart des fournisseurs utilisent le protocole POP (Post Office Protocol) et d'autres le protocole IMAP (Internet Message Access Protocol). Le saviez-vous ? Chez certains fournisseurs de services tels que Yahoo!, vous devez payer pour bénéficier d'un compte POP vous permettant de télécharger les e-mails de votre compte vers votre périphérique. Votre messagerie 3 Entrez les informations de base du compte. a. Dans le champ Nom du compte, entrez un nom descriptif. b. Sélectionnez la liste Service, puis votre fournisseur de messagerie. Sélectionnez Autre si votre fournisseur n'est pas répertorié. c. Si vous choisissez Autre, sélectionnez la liste Protocole, puis POP ou IMAP. d. Sélectionnez Suivant. Suite Conseil Si votre fournisseur de messagerie apparaît dans la liste de sélection Service, vous n'avez pas à sélectionner de protocole. Le protocole approprié s'affiche automatiquement. LifeDrive de palmOne 134 CHAPITRE 9 Conseil Votre nom d'utilisateur correspond généralement à la partie de l'adresse e-mail apparaissant devant le symbole @ et non à l'intégralité de l'adresse. Si vous n'êtes pas sûr de votre nom d'utilisateur, vérifiez cette information auprès de votre FAI. Le saviez-vous ? Le serveur de courrier entrant est également appelé serveur POP ou IMAP et votre serveur de courrier sortant est appelé serveur SMTP (Simple Mail Transfer Protocol). Votre messagerie 4 Entrez le nom d'utilisateur et le mot de passe du compte : a. Entrez le nom d'utilisateur servant à accéder à vos emails. b. Sélectionnez la zone Mot de passe, entrez le mot de passe de votre compte de messagerie, puis sélectionnez OK. c. Sélectionnez Suivant. Suite Conseil Contactez votre fournisseur de messagerie pour obtenir les noms de vos serveurs de courrier entrant et sortant. LifeDrive de palmOne 135 CHAPITRE 9 Votre messagerie 5 Entrez votre adresse e-mail et les informations relatives au serveur de courrier : REMARQUE Si vous choisissez un fournisseur de messagerie connu dans la liste de sélection Services de l'écran Paramètres du compte, cet écran sera déjà renseigné. a. Entrez votre adresse e-mail. b. Entrez le nom de vos serveurs de courrier. c. Sélectionnez Suivant. 6 Sélectionnez Terminé. Terminé LifeDrive de palmOne 136 CHAPITRE 9 Votre messagerie Le saviez-vous ? Vous pouvez paramétrer votre périphérique pour qu'il détecte et télécharge automatiquement les nouveaux e-mails. Téléchargement et lecture d'e-mails Conseil Les 5 premiers kilo-octets de chaque message sont téléchargés. Vous pouvez modifier la taille maximale des messages téléchargés dans les préférences de VersaMail. 0 1 Allez sur Favoris et sélectionnez VersaMail 2 Récupération de messages : . a. Ouvrez les menus. b. Sélectionnez Comptes, puis le compte souhaité. c. Sélectionnez Télécharger ou Charger/envoyer. 3 Dans la boîte de réception, sélectionnez le message pour le lire. Terminé LifeDrive de palmOne 137 CHAPITRE 9 Le saviez-vous ? Lorsque vous placez des adresses dans le champ de copie (cc:), elles sont visibles par les autres destinataires. Les adresses placées dans le champ de copie invisible (cci:) sont masquées. Certains types de compte ne prenant pas en charge le champ cci:, celui-ci peut ne pas apparaître. Votre messagerie Envoi d'un e-mail 0 1 Allez sur Favoris et sélectionnez VersaMail 2 Envoyez des e-mails : . a. Ouvrez les menus, sélectionnez Comptes, puis le compte qui vous intéresse. b. Sélectionnez Nouveau. Le saviez-vous ? Vous pouvez configurer votre périphérique de sorte qu'il continue automatiquement à essayer d'envoyer des messages si la première tentative échoue. c. Dans le champ À, entrez l'adresse e-mail du destinataire. En cas de destinataires multiples, insérez un point-virgule (;) entre les noms des destinataires. d. Dans le champ Obj., entrez l'objet de votre e-mail. Dans la zone située en dessous de la ligne Obj., entrez le texte de votre e-mail. e. Sélectionnez Env. Terminé LifeDrive de palmOne 138 CHAPITRE 9 Votre messagerie Conseil Si une pièce jointe n'a pas été téléchargée, le trombone n'apparaît pas sur l'icône d'enveloppe. Vous devez ouvrir le message et le télécharger dans son intégralité pour voir s'il contient des pièces jointes. Utilisation de pièces jointes Vous pouvez télécharger, afficher, enregistrer et envoyer des pièces jointes en toute simplicité. Vous pouvez télécharger et ouvrir les types de pièces jointes suivantes : documents Word, tableurs Excel, pages Web, photos et vidéos, contacts, rendez-vous et tâches. Téléchargement d'une pièce jointe sur votre périphérique Dans la liste des messages, si vous voyez un trombone sur l'icône d'enveloppe d'un message, cela signifie que ce message comporte une pièce jointe qui a été téléchargée. En fonction de la nature de la pièce jointe, vous pouvez l'afficher, la modifier, l'enregistrer ou l'installer. 0 Le saviez-vous ? Vous pouvez télécharger 10 pièces jointes au maximum par message reçu. 1 Dans la boîte de réception, appuyez sur le message qui comporte la pièce jointe. Trombone Suite LifeDrive de palmOne 139 CHAPITRE 9 Le saviez-vous ? La taille maximum de message que vous pouvez télécharger est de 60 Ko pour le corps du texte et d'environ 5 mégaoctets (Mo) au total, avec les pièces jointes. Si une pièce jointe est trop grande, elle ne pourra pas être téléchargée sur votre périphérique. Conseil Étant donné l'espace occupé par les messages volumineux sur votre périphérique, l'application VersaMail affiche leur taille et vous demande si vous souhaitez continuer à télécharger les messages dépassant la taille maximum que vous avez configurée (jusqu'à 5 Mo). Sélectionnez Oui pour télécharger le message et ses pièces jointes. LifeDrive de palmOne Votre messagerie 2 Sélectionnez l'une des options suivantes pour travailler avec la pièce jointe téléchargée : Nom de la pièce jointe Appuyez sur le nom de la pièce jointe au bas de l'écran du message pour l'afficher dans le programme de visualisation par défaut de votre périphérique. Icône du dossier Appuyez sur l'icône du dossier à gauche du nom de la pièce jointe pour ouvrir un menu de tâches réalisables, dont : • Afficher, Installer ou Décompresser, en fonction du type de pièce jointe • Enregistrer pour enregistrer la pièce jointe sur le disque dur de votre périphérique ou sur une carte d'extension • Dans Sélectionner afficheur, sélectionnez l'application que vous souhaitez utiliser pour afficher la pièce jointe 3 Une fois que vous en avez terminé avec la pièce jointe, sélectionnez Terminé pour revenir à la boîte de dialogue Pièces jointes. Si aucun bouton Terminé n'est disponible, appuyez sur Accueil et sélectionnez VersaMail pour retourner à la boîte de réception du compte que vous utilisiez. Terminé 140 CHAPITRE 9 Votre messagerie Enregistrement de pièces jointes Les pièces jointes téléchargées sont automatiquement enregistrées dans un emplacement par défaut sur le disque dur de votre périphérique ; vous pouvez, en outre, les enregistrer manuellement à un endroit de votre choix. Automatique À chaque fois qu'une pièce jointe est téléchargée, elle est enregistrée par défaut dans le dossier Pièces jointes VersaMail sur votre disque. L'e-mail contenant la pièce jointe est enregistré dans la mémoire programme de votre périphérique ; seule la pièce jointe est enregistrée sur le disque. Les éléments dans le dossier Pièces jointes VersaMail restent liés au message auquel ils étaient joints. Par exemple, si vous supprimez le message dans VersaMail, la pièce jointe est supprimée du dossier. Ou, si le message est automatiquement supprimé au bout d'un nombre de jours donné, la pièce jointe est supprimée du dossier en même temps. Vous pouvez visualiser et travailler avec les pièces jointes dans le dossier Pièces jointes VersaMail comme vous le faites avec tout autre fichier sur votre disque. Utilisez Fichiers pour ouvrir, modifier ou déplacer la pièce jointe ; vous pouvez aussi utiliser LifeDrive™ Manager pour copier la pièce jointe sur votre ordinateur ou pour l'identifier comme un élément synchronisé. REMARQUE Si vous modifiez une pièce jointe dans le dossier Pièces jointes VersaMail, vous serez invité à l'enregistrer ailleurs sur le disque de sorte que la pièce jointe d'origine demeure inchangée. Manuel Une fois la pièce jointe téléchargée, vous pouvez choisir de l'enregistrer à un emplacement spécifié sur votre disque ou sur une carte d'extension. Si vous choisissez cette option, la pièce jointe sera enregistrée à la fois dans le dossier Pièces jointes VersaMail et à l'emplacement de votre choix, où vous pourrez l'utiliser comme tout autre fichier sur le disque ou sur une carte d'extension. Les pièces jointes que vous enregistrez manuellement ne sont plus liées au message d'origine. Si vous supprimez le message dans VersaMail, la pièce jointe demeure sur le disque ou sur la carte. LifeDrive de palmOne 141 CHAPITRE 9 Votre messagerie Le saviez-vous ? La taille maximum de message que vous pouvez envoyer est de 60 Ko pour le corps du texte et d'environ 5 mégaoctets (Mo) au total pour les pièces jointes. Vous pouvez ajouter au maximum dix pièces jointes à un message, quelle que soit leur taille. Joindre un fichier à partir de votre périphérique Conseil Répétez l'étape 2 pour joindre plusieurs fichiers à un message. Pour enlever une pièce jointe, sélectionnez le fichier dans la boîte de dialogue Pièces jointes et appuyez sur Supprimer. 0 1 Ouvrez l'écran Pièce jointe : a. Créez le message auquel vous voulez joindre le fichier. b. À l'écran Nouveau message, appuyez sur le trombone rouge dans l'angle supérieur droit. 2 Ajoutez le fichier : a. Appuyez sur la liste de sélection Type, puis sélectionnez le type de fichier. Vous pouvez aussi choisir de rechercher les fichiers sur le disque dur ou sur une carte d'extension. b. Sélectionnez le fichier à joindre à l'e-mail, appuyez sur Ajouter ou Joindre, puis sur Terminé. Concernant les photos et les vidéos, cochez la case en regard des éléments qui vous intéressent, puis sélectionnez Term. Terminé LifeDrive de palmOne 142 CHAPITRE 9 Votre messagerie Utilisation de Microsoft Exchange ActiveSync Microsoft Exchange ActiveSync fonctionne avec les applications VersaMail et Calendrier de votre périphérique pour donner un accès direct aux informations collecticielles d'entreprise sur un serveur Microsoft Exchange 2003. Il est possible d'accéder à des informations de messagerie et de calendrier d'entreprise sur le serveur Exchange 2003 à partir de votre périphérique, sans utiliser un ordinateur de bureau. Lorsque vous créez un compte Exchange ActiveSync dans l'application VersaMail, les informations du calendrier et de la messagerie électronique se synchronisent directement avec le serveur Exchange ; elles ne sont pas synchronisées avec l'application logicielle sur votre ordinateur (par exemple Microsoft Outlook ou Palm Desktop). D'autres informations, telles que les contacts, les tâches et les mémos, sont toujours synchronisées avec votre logiciel de bureau. Pour de plus amples informations sur l'utilisation d'un compte Microsoft Exchange ActiveSync, consultez le Guide d'utilisation de votre périphérique sur le Web. LifeDrive de palmOne 143 CHAPITRE 9 Guide d'utilisation Pour accéder à toutes les informations essentielles sur votre périphérique (tout ce qui se trouve dans ce guide, et bien plus encore), rendezvous sur www.palmOne.com/ lifedrive-manuel. Support technique Si vous rencontrez des problèmes avec l'application VersaMail ou avec toute autre fonction de votre périphérique, rendez-vous sur www.palmOne.com/intl/ support. Votre messagerie Pour approfondir Consultez le Guide d'utilisation sur le Web pour obtenir des informations complémentaires sur les rubriques suivantes : E-mail • Utilisation de l'application VersaMail avec Microsoft Outlook® sur votre ordinateur • Configuration des préférences d'e-mail comme par exemple modifier la taille maximale des messages, ajouter une signature aux messages sortants et télécharger les fichiers joints aux e-mails • Utilisation d'un réseau privé virtuel (VPN) pour télécharger et envoyer des e-mails sur le réseau de votre entreprise • Modification et suppression d'un compte de messagerie • Récupération automatique des e-mails sur votre périphérique • Tentative automatique de renvoi des messages n'ayant pas été envoyés la première fois • Personnalisation des options d'affichage de votre boîte de réception, comme par exemple l'affichage résumé des messages et les options de polices et de couleurs pour le courrier lu et non lu • Synchronisation des e-mails de votre périphérique avec ceux de votre ordinateur Personnalisation Configuration des préférences pour la connexion à un réseau LifeDrive de palmOne 144 CHAPITRE 10 Votre outil de messagerie texte Dans ce chapitre Envoi d'un message texte Affichage d'un message texte Pour approfondir Vous devez faire parvenir un court message à un ami ou un collègue dans les plus brefs délais ? Envoyez-lui un message texte depuis votre périphérique via votre téléphone mobile (téléphone GSM requis ; vendu séparément) sur son téléphone mobile. Cette forme de communication est de plus en plus utilisée par les propriétaires de téléphones portables pour rester en contact. Avantages • Rapidité de communication • Utilisation de la messagerie texte pour discuter avec des amis LifeDrive de palmOne 145 CHAPITRE 10 [ ! ] Avant de commencer Paramétrez une connexion au téléphone sur votre périphérique pour envoyer et recevoir des informations sans fil. » Terme clé SMS Type de message pouvant être reçu par la plupart des téléphones mobiles. Plus connu sous le nom de messagerie texte. Votre outil de messagerie texte Envoi d'un message texte 0 1 Allez à Applications et sélectionnez SMS 2 Envoyez un message texte : . a. Sélectionnez Nouveau. b. Sélectionnez À. Sélectionnez le nom du destinataire s'il apparaît dans la liste de recherche de numéros de mobile puis sélectionnez Ajouter. Si le nom ne figure pas dans la liste, sélectionnez Annuler et entrez le numéro de téléphone mobile du destinataire sur la ligne À. c. Dans la zone située en dessous de la ligne À, entrez le texte de votre message. d. Sélectionnez Envoyer. Terminé LifeDrive de palmOne 146 CHAPITRE 10 Conseil Utilisez les boutons au bas de l'écran du message pour répondre ou supprimer un message après l'avoir ouvert. Votre outil de messagerie texte Affichage d'un message texte 0 1 Allez à Applications et sélectionnez SMS 2 Sélectionnez Envoyer et vérifier. 3 Lisez un message : . a. Sélectionnez le message pour l'ouvrir. b. Lisez le message, puis sélectionnez Terminé. Terminé LifeDrive de palmOne 147 CHAPITRE 10 Guide d'utilisation Pour accéder à toutes les informations essentielles sur votre périphérique (tout ce qui se trouve dans ce guide, et bien plus encore), rendez-vous sur www.palmOne.com/ lifedrive-manuel. Votre outil de messagerie texte Pour approfondir Consultez le Guide d'utilisation sur le Web pour obtenir des informations complémentaires sur les rubriques suivantes : SMS • Réponse aux messages reçus et suppression de ces messages • Configuration des préférences pour la réception de messages • Émission d'une alerte lors de la réception d'un message Support technique Si vous rencontrez des problèmes avec SMS ou toute autre fonction de votre périphérique, rendez-vous sur www.palmOne.com/intl/ support. LifeDrive de palmOne Personnalisation Configuration des préférences pour la connexion à un réseau 148 CHAPITRE 11 Votre navigateur Web b Dans ce chapitre Accès à une page Web Pour approfondir Les utilisations du Web sont multiples : consulter ses e-mails, rechercher des itinéraires, s'informer de l'actualité, acheter des cadeaux. Le Web peut désormais vous accompagner dans pratiquement tous vos déplacements. Il vous suffit d'établir une connexion Internet via votre téléphone mobile pour que le navigateur Web vous ouvre les portes d'Internet. Avantages • Le Web vous accompagne dans vos déplacements • Affichage des pages Web au format de votre périphérique • Stockage de pages pour les afficher hors ligne LifeDrive de palmOne 149 CHAPITRE 11 [ ! ] Avant de commencer Pour parcourir le Web, vous devez paramétrer une connexion à Internet à partir de votre périphérique. » Terme clé URL Acronyme de « Uniform Resource Locator », terme technique désignant une adresse Internet. Par exemple, l'URL de Yahoo! est http://www.yahoo.fr Votre navigateur Web Accès à une page Web 0 1 Allez sur Applications et sélectionnez Web 2 Accédez à la page Web que vous souhaitez consulter. a. Sélectionnez Aller à la page Web . . b. Entrez l'adresse de la page Web que vous souhaitez visiter. Utilisez les boutons de la boîte de dialogue Aller à la page Web pour saisir rapidement les caractères fréquemment utilisés dans les adresses Internet. Si vous avez déjà visité une page Web, le navigateur Web reconnaît l'adresse que vous saisissez et la complète automatiquement. c. Sélectionnez OK. Terminé LifeDrive de palmOne 150 CHAPITRE 11 Guide d'utilisation Pour accéder à toutes les informations essentielles sur votre périphérique (tout ce qui se trouve dans ce guide, et bien plus encore), rendezvous sur www.palmOne.com/ lifedrive-manuel. Support technique Si vous rencontrez des problèmes avec le navigateur Web ou toute autre application de votre périphérique, rendez-vous sur www.palmOne.com/intl/ support. LifeDrive de palmOne Votre navigateur Web Pour approfondir Consultez le Guide d'utilisation sur le Web pour obtenir des informations complémentaires sur les rubriques suivantes : Web • Rafraîchissement d'une page pour afficher les informations mises à jour • Utilisation d'un signet pour accéder rapidement à vos pages Web préférées • Retour à une page Web que vous venez de consulter ou à votre page d'accueil • Téléchargement d'un fichier d'une page Web • Modification de vos pages de démarrage et d'accueil Personnalisation Configuration des préférences pour la connexion à un réseau 151 CHAPITRE 12 Votre stockage évolutif Dans ce chapitre Quels types de cartes d'extension puis-je utiliser ? À quoi servent-elles ? Retrait d'une carte d'extension Insertion d'une carte d'extension Pour approfondir LifeDrive de palmOne Selon un proverbe chinois, « La vie vous donne du temps et de l'espace, mais c'est à vous de les remplir. » N'avez-vous toutefois pas l'impression que peu importe l'espace dont vous disposez, vous en voulez toujours plus ? Les cartes d'extension (vendues séparément) offrent une solution compacte et sans limite au problème du stockage. Quand une carte est pleine, il vous suffit d'en utiliser une autre. L'application Compagnon de l'appareil photo sur votre périphérique permet de travailler avec des photos et des vidéos provenant d'une carte d'appareil photo numérique. Les cartes d'extension vous permettent également d'installer sur votre périphérique des jeux et d'autres types de logiciels, tels que des dictionnaires ou des guides de voyage. Avantages • Permettent d'importer des photos et des vidéos depuis une carte d'appareil photo numérique, puis de les supprimer pour que vous puissiez réutiliser la carte • Permettent d'effectuer des copies de sauvegarde • Permettent d'ajouter des jeux et d'autres logiciels • Permettent d'ajouter des accessoires • Permettent de stocker toutes vos informations 152 » CHAPITRE 12 Votre stockage évolutif Terme clé SDIO Acronyme de Secure Digital input/ output (Entrée/sortie numérique sécurisée). Quels types de cartes d'extension puis-je utiliser ? Votre périphérique est compatible avec les cartes d’extension SDIO, SD et MultiMediaCard. Les cartes d'extension SDIO permettent d'ajouter des accessoires à votre périphérique. Les cartes d'extension SD et MultiMediaCard permettent de stocker des informations et des applications. Votre périphérique fonctionne aussi avec les cartes mémoire de votre appareil photo numérique. À quoi servent-elles ? Travailler avec des photos et des vidéos. Introduisez une carte mémoire de votre appareil photo numérique ; ensuite, à l'aide de l'application Compagnon de l'appareil photo sur votre périphérique, importez des photos et des vidéos et travaillez dessus, puis copiez-les sur votre ordinateur. Effectuer des copies de sauvegarde. Réalisez une copie de vos informations importantes, au cas où votre périphérique serait endommagé ou volé. Ajouter des jeux et d'autres logiciels. sont disponibles à l'achat. De nombreux jeux, dictionnaires, guides de voyage, etc. Ajouter des accessoires. Vous pouvez ajouter des accessoires SDIO, tel qu'un module de présentation, à votre périphérique. Stocker toutes vos informations. Vous n'aurez plus jamais à vous soucier de ne pas avoir suffisamment d'espace de stockage sur votre périphérique. Vous pouvez acheter autant de cartes d'extension que vous le souhaitez pour stocker musique, photos, vidéos et autres. Les cartes d'extension sont disponibles en diverses capacités ; elles ont en outre une taille réduite, sont faciles à ranger et sont économiques. LifeDrive de palmOne 153 CHAPITRE 12 Conseil Pour ne pas endommager la carte ainsi que les informations qu'elle contient, attendez toujours que votre périphérique ait terminé l'enregistrement sur la carte d'extension avant de retirer cette carte de son emplacement. Votre stockage évolutif Retrait d'une carte d'extension REMARQUE Votre périphérique est livré avec une carte factice dans l'emplacement pour carte d’extension. Retirez cette carte avant d'en introduire une réelle. 0 1 2 Poussez légèrement la carte dans l’emplacement avec votre pouce, jusqu'à ce que vous entendiez le signal de confirmation. Faites glisser la carte hors de son emplacement. Terminé LifeDrive de palmOne 154 CHAPITRE 12 Votre stockage évolutif Le saviez-vous ? Lorsque vous utilisez LifeDrive™ Manager sur votre ordinateur ou que votre périphérique est en mode Lecteur, ce dernier sert de lecteur de carte d'extension. Si une carte est introduite dans le logement de votre périphérique, sélectionnez l'icône de la carte dans LifeDrive Manager, l'Explorateur Windows ou dans le Poste de travail sur votre ordinateur pour afficher le contenu de la carte. Insertion d'une carte d'extension 0 1 2 Insérez la carte dans l’emplacement prévu à cet effet, le côté étiqueté face à l'avant de votre périphérique. Poussez la carte dans l'emplacement avec le pouce, jusqu'à ce que vous sentiez qu'elle s'enclenche et que vous entendiez le signal de confirmation. REMARQUE Pas de signal de confirmation ? Vérifiez dans l'option Sons et alertes de l'écran Préférences que Son du système est activé. Terminé LifeDrive de palmOne 155 CHAPITRE 12 Guide d'utilisation Pour accéder à toutes les informations essentielles sur votre périphérique (tout ce qui se trouve dans ce guide, et bien plus encore), rendez-vous sur www.palmOne.com/ lifedrive-manuel. Votre stockage évolutif Pour approfondir Consultez le Guide d'utilisation sur le Web pour obtenir des informations complémentaires sur les rubriques suivantes : Cartes d’extension • Ouverture des applications stockées sur des cartes d'extension • Copie d'applications de votre périphérique sur une carte d'extension • Suppression d'applications et autres fichiers d'une carte d'extension Support technique Si vous rencontrez des problèmes avec les cartes d'extension ou toute autre fonction de votre périphérique, rendez-vous sur www.palmOne.com/intl/ support. • Affichage des informations relatives au contenu d'une carte d'extension à l'aide de l'application Info carte • Attribution d'un nom à une carte d'extension, pour une identification facile Déplacement et gestion Ajout d'applications de votre ordinateur de bureau sur une carte d'extension et installation d'autres fichiers (musicaux, par exemple) Partage • Échange d'applications et d'informations avec d'autres périphériques Palm Powered™ en utilisant la fonction de transmission ou en échangeant des cartes • Envoi d'applications et d'informations à d'autres périphériques Bluetooth® à l'aide de la technologie sans fil Bluetooth équipant votre périphérique LifeDrive de palmOne 156 CHAPITRE 13 Vos paramètres personnels Dans ce chapitre Modification d'entrées dans Favoris Personnalisation du bouton Étoile Économie de la batterie Configuration de la date et l'heure Rien ne vous oblige à personnaliser votre périphérique, mais c'est un peu comme changer les stations de radio préréglées dans votre voiture. Vous n'utilisez sans doute plus les stations préréglées en usine sur votre autoradio... Alors pourquoi ne pas personnaliser aussi votre périphérique ? Modification des polices de l'écran Modification de l'arrière-plan de votre écran Résolution des problèmes liés à l'écran tactile Sélection des paramètres de son Pour approfondir LifeDrive de palmOne Grâce aux préférences et aux menus, vous pouvez personnaliser les volumes sonores, les polices et les couleurs de l'écran en toute simplicité sur votre périphérique. En outre, les paramètres de Préférences peuvent contribuer à prolonger la durée de vie de la batterie de votre périphérique. Avantages • Accès rapide aux applications • Économie d'énergie • Permet de profiter davantage de votre périphérique • Meilleure lisibilité de votre écran 157 CHAPITRE 13 Le saviez-vous ? Vous pouvez changer l'emplacement d'un favori dans la liste des favoris en ouvrant le menu Favoris et en sélectionnant Réorganiser les favoris. Placez le favori souhaité à une nouvelle position dans la liste. Vos paramètres personnels Modification d'entrées dans Favoris Modifiez les entrées dans la vue Favoris pour inclure les applications, fichiers, dossiers ou liens Internet que vous utilisez régulièrement. 0 1 Ouvrez la boîte de dialogue Modifier le favori : a. Appuyez sur Accueil pour ouvrir la vue Favoris. b. Mettez le favori que vous voulez modifier en surbrillance. c. Ouvrez les menus. d. Sélectionnez Modifier le favori. LifeDrive de palmOne 158 CHAPITRE 13 Vos paramètres personnels 2 Modifiez le favori : a. Sélectionnez le type de favori dans la liste de sélection Type : application, fichier/ dossier ou lien Web. b. Sélectionnez l'application dans la liste de sélection Original, appuyez pour chercher le fichier ou dossier, ou appuyez pour entrer l'adresse Internet souhaitée. c. Entrez un nom pour votre nouveau favori. d. Sélectionnez OK. Terminé LifeDrive de palmOne 159 CHAPITRE 13 Vos paramètres personnels Conseil L'écran Préférences des boutons vous permet de personnaliser l'un des trois autres boutons de raccourci en sélectionnant la liste de sélection en regard du nom du bouton. Personnalisation du bouton Étoile Conseil Pour restaurer les paramètres palmOne par défaut de tous les boutons personnalisés, sélectionnez Par défaut. Le saviez-vous ? Vous pouvez également attribuer des icônes de zone de saisie à différentes applications. Appuyez et maintenez le stylet sur l'icône de zone de saisie, puis sélectionnez une application dans la boîte de dialogue. LifeDrive de palmOne Par défaut, le bouton Étoile est affecté à l'ouverture de l'application Pocket Tunes sur votre périphérique. Vous pouvez cependant personnaliser ce bouton de manière à ce qu'il ouvre l'application de votre choix. Par exemple, si vous utilisez souvent Documents, vous pouvez affecter cette application au bouton Étoile afin de ne plus avoir à passer par la vue Favoris chaque fois que vous souhaitez l’utiliser. 0 1 Ouvrez Préférences des boutons : a. Allez dans Applications. b. Sélectionnez Préf. c. Sélectionnez Boutons. 2 . Liste de sélection Sélectionnez la liste de sélection située à côté du bouton Étoile, puis sélectionnez l'application à associer à ce bouton. Terminé 160 CHAPITRE 13 Vos paramètres personnels Économie de la batterie Pour économiser la batterie de votre périphérique, réduisez la luminosité de l'écran ou personnalisez les paramètres d'alimentation. Réglage de la luminosité de l'écran 0 1 2 Appuyez sur Infos système dans la barre d'état. Pour régler la luminosité, faites glisser le curseur puis appuyez en dehors de la boîte de dialogue. Terminé Barre coulissante de luminosité LifeDrive de palmOne 161 CHAPITRE 13 Vos paramètres personnels Sélection de paramètres d'économie d'énergie L'option Alimentation de l’écran Préférences vous permet de définir les options de consommation d’énergie. 0 1 Ouvrez l'option Alimentation de l'écran Préférences : a. Allez dans Applications. b. Sélectionnez Préf. . c. Sélectionnez Alimentation. LifeDrive de palmOne 162 CHAPITRE 13 Vos paramètres personnels 2 Sélectionnez les listes de sélection pour modifier l'un des paramètres suivants, puis sélectionnez Terminé. Arrêt auto après Vous pouvez sélectionner l'intervalle de temps après lequel votre périphérique se met automatiquement hors tension après une période d'inactivité : 30 secondes, 1 minute, 2 minutes ou 3 minutes. Allumé pendant le chargement Vous pouvez choisir de laisser ou non votre périphérique allumé en continu lorsqu'il est raccordé au chargeur CA. Si cette option est désactivée, vous pouvez allumer votre périphérique lorsqu'il est sous tension, mais il s'éteindra automatiquement après une période d'inactivité. Réception IR Vous pouvez choisir de recevoir ou non des informations transmises par infrarouge sur votre périphérique. Si vous activez ce paramètre, vous pourrez recevoir des informations par infrarouge ; si vous le désactivez, cela sera impossible. Terminé LifeDrive de palmOne 163 CHAPITRE 13 Vos paramètres personnels Configuration de la date et l'heure Conseil Vous pouvez modifier le nom de la ville et entrer celui de la ville dans laquelle vous habitez. Appuyez sur le champ du nom et modifiez le nom de la ville. Vous pouvez configurer la date et l'heure en fonction de l'endroit où vous vous trouvez. Ces paramètres sont utilisés par toutes les applications de votre périphérique qui nécessitent une date, une heure ou un lieu de résidence. 0 1 Ouvrez l'option Date et heure de l'écran Préférences : a. Allez sur Applications. b. Sélectionnez Préf. . c. Sélectionnez Date et heure. LifeDrive de palmOne 164 CHAPITRE 13 Vos paramètres personnels 2 Sélectionnez l'emplacement : Champ Nom a. Appuyez sur la liste de sélection Ville, puis sélectionnez une ville dans votre fuseau horaire. Vous ne trouvez pas de ville proche ? Sélectionnez Modifier la liste et suivez les étapes b-c. b. Appuyez sur Ajouter. c. Choisissez une ville dans votre fuseau horaire, puis sélectionnez OK. Sélectionnez OK de nouveau, puis Terminé. 3 Configurez la date : a. Appuyez sur la zone Définir la date. Flèches de sélection de l’année b. Appuyez sur l’une des flèches pour choisir l’année en cours. c. Appuyez sur le mois en cours. Suite Appuyez sur la date du jour. LifeDrive de palmOne 165 CHAPITRE 13 Vos paramètres personnels 4 Configurez l'heure : a. Appuyez sur la zone Régler l'heure. b. Appuyez sur les zones des heures et des minutes, puis sur les flèches pour les modifier. c. Sélectionnez AM ou PM, puis sélectionnez OK. 5 Sélectionnez Terminé. Terminé LifeDrive de palmOne 166 CHAPITRE 13 Vos paramètres personnels Modification des polices de l'écran De nombreuses applications vous offrent la possibilité de modifier la police afin de rendre le texte plus lisible. Les applications prenant en charge la modification du style de police proposent quatre styles de polices différents. Petite police Petite police en gras LifeDrive de palmOne Grande police Grande police en gras 167 CHAPITRE 13 Vos paramètres personnels 0 1 Ouvrez la boîte de dialogue Sélectionner la police : a. Allez sur Applications. b. Ouvrez les menus. c. Sélectionnez Options, puis Police. 2 Appuyez sur le style de police que vous voulez utiliser, puis sélectionnez Oui. Petite police en gras Grande police en gras Petite police Grande police Terminé LifeDrive de palmOne 168 CHAPITRE 13 Vos paramètres personnels Modification de l'arrière-plan de votre écran Vous pouvez utiliser votre photo préférée comme arrière-plan pour les vues Favoris et Applications et la vue de l'Agenda dans Calendrier. La même photo peut être utilisée pour tous les écrans ou vous pouvez choisir des images différentes. 0 1 Ouvrez la boîte de dialogue Options d'affichage : a. Appuyez sur le bouton Accueil une fois pour Favoris et deux fois pour Applications. Vous pouvez aussi sélectionner Calendrier pour la vue de l'Agenda. b. Ouvrez les menus. c. Sélectionnez Options, puis Options d'affichage. Sélectionnez Favoris, Options puis Préférences. Suite LifeDrive de palmOne 169 CHAPITRE 13 Vos paramètres personnels 2 Sélectionnez une photo : a. Cochez la case Arrière-plan. b. Appuyez sur la miniature d'une photo pour la sélectionner. c. Réglez le paramètre de fondu de façon à ce que le texte et les icônes se détachent bien de la photo. d. Sélectionnez Oui. Terminé LifeDrive de palmOne REMARQUE L'écran de sélection des photos d'arrière-plan est différent dans chacune des trois applications. L'écran des options d'affichage de la vue Applications s'affiche ici. 170 CHAPITRE 13 » Vos paramètres personnels Résolution des problèmes liés à l'écran tactile Terme clé Écran tactile Autre désignation de l'écran de votre périphérique et de ses circuits internes. Votre écran ne répond pas lorsque vous appuyez dessus ? Vous n'obtenez pas les résultats escomptés ? Il se peut par exemple que, lorsque vous appuyez sur l'icône du clavier numérique, ce soit la boîte de dialogue Bluetooth qui s'ouvre à la place. Si ce genre de problème se produit, il est temps d'aligner l'écran. 0 Conseil Si votre écran ne répond pas à vos manipulations, utilisez le Navigateur pour ouvrir les préférences de l'écran tactile. 1 Ouvrez l'option Écran tactile de l'écran Préférences : a. Allez sur Applications. b. Sélectionnez Préf. . c. Sélectionnez Écran tactile. 2 Appuyez sur les cibles à l'écran le plus précisément possible, puis sélectionnez Terminé. REMARQUE Vous devez appuyer sur trois cibles au minimum et peut-être davantage si vous n'êtes pas assez précis. Terminé LifeDrive de palmOne 171 CHAPITRE 13 Vos paramètres personnels Sélection des paramètres de son Conseil Vous pouvez choisir différents types de sons pour le Calendrier, les Tâches et l'Horloge universelle. Allez dans l'application, ouvrez le menu Options et sélectionnez Préférences. Le volume sonore est trop faible ou trop fort ? Vous pouvez paramétrer les volumes sonores utilisés pour le système, les jeux et les alarmes ; vous avez également la possibilité de désactiver totalement le son en utilisant le profil Silencieux. 0 1 Ouvrez l'option Sons et alertes de l'écran Préférences : a. Allez sur Applications. Le saviez-vous ? Lorsque vous connectez un casque à votre périphérique, le hautparleur externe passe automatiquement en mode silencieux, les paramètres Sons et alertes ne changent pas et tous les niveaux sonores sont automatiquement ajustés pour une utilisation avec le casque. b. Sélectionnez Préf. Cases de profil . c. Sélectionnez Sons et alertes. 2 3 Sélectionnez Personn., Silencieux ou Désactiver tout. Si vous avez choisi Silencieux ou Désactiver tout à l'étape 2, sélectionnez Terminé. Si vous avez choisi Personn. à l'étape 2, appuyez sur les listes de sélection Son du système, Son des jeux et Son d'alarme pour choisir le volume à appliquer à chaque son ; ensuite, sélectionnez Terminé. Terminé LifeDrive de palmOne 172 CHAPITRE 13 Guide d'utilisation Pour accéder à toutes les informations essentielles sur votre périphérique (tout ce qui se trouve dans ce guide, et bien plus encore), rendezvous sur www.palmOne.com/ lifedrive-manuel. Support technique Si vous rencontrez des problèmes avec la personnalisation ou toute autre fonction de votre périphérique, rendez-vous sur www.palmOne.com/intl/ support. LifeDrive de palmOne Vos paramètres personnels Pour approfondir Consultez le Guide d'utilisation sur le Web pour obtenir des informations complémentaires sur les rubriques suivantes : Personnalisation • Choix du format de l'heure, de la date, du calendrier et des chiffres en fonction d'une région géographique • Sélection d'options pour la saisie de texte : choix de la méthode à utiliser pour entrer certains caractères Graffiti® 2 et utilisation de l'intégralité de l'écran comme zone d'écriture • Protection de vos informations par le biais de l'activation des options de sécurité et la saisie d'informations vous identifiant comme le propriétaire de votre périphérique • Configuration des connexions de communication et des paramètres réseau 173 CHAPITRE 14 Questions fréquentes Même si nous ne pouvons pas anticiper toutes vos questions, ce chapitre comporte des réponses à quelques-unes des questions les plus fréquemment posées. Comment procéder à une mise à niveau à partir d'un autre périphérique Palm Powered™ ? 1. Synchronisez votre ancien périphérique avec votre ancien logiciel de bureau. 2. Installez le nouveau logiciel Palm® Desktop. Inutile de supprimer l'ancien logiciel de bureau. 3. Sélectionnez le nom d'utilisateur que vous aviez attribué à votre ancien périphérique lors de l'installation sur le bureau. Toutes vos informations seront alors transférées de l'ancien logiciel vers le nouveau. 4. Synchronisez votre nouveau périphérique avec votre nouveau logiciel de bureau. 5. Si certaines applications de tiers ne sont pas transférées sur votre nouveau périphérique, réinstallez-les. 6. Si vous rencontrez des problèmes avec des applications de tiers sur votre nouveau périphérique, il faudra que vous les mettiez à jour. Si l'un des problèmes suivants survient sur votre nouveau périphérique après la synchronisation, désinstallez les applications de tiers et contactez le distributeur afin d'obtenir des versions mises à jour des applications : LifeDrive de palmOne 174 CHAPITRE 14 Questions fréquentes • • • • • Périphérique se bloque ou se réinitialise lorsque vous ouvrez une application Lenteur Affichage inhabituel Difficultés à utiliser certaines fonctions de périphérique Qualité de son inégale Je n'arrive pas à trouver une icône dans la vue Applications, pourquoi ? • Appuyez sur la liste de sélection des catégories dans le coin supérieur droit de la vue Applications et sélectionnez Toutes. Vous devrez peut-être faire défiler l'écran, mais vous devriez à présent voir une icône pour chacune des applications hébergées sur votre périphérique. • Certaines des applications fournies avec votre périphérique ne sont pas préinstallées. Vous devez installer ces applications supplémentaires à partir du CD d'installation. Comment faire pour sauvegarder mes informations ? Chaque fois que vous entrez des informations (contact, mémo, note, etc.), votre périphérique les enregistre automatiquement. Vous n'avez rien à faire pour les sauvegarder. En revanche, pour protéger vos informations et en créer une copie de sauvegarde, nous vous recommandons de synchroniser régulièrement votre périphérique avec votre ordinateur. Comment savoir quand je dois recharger mon périphérique ? Une icône de batterie apparaît en haut des écrans Favoris et Applications. Vérifiez régulièrement l'état de l'indicateur pour savoir si votre périphérique a besoin d'être rechargé. Si le niveau de la batterie est faible, un message apparaît à l'écran, vous invitant à la recharger. LifeDrive de palmOne 175 CHAPITRE 14 Questions fréquentes Si la batterie se décharge totalement, est-ce que je vais perdre toutes mes informations ? La mémoire de votre périphérique est conçue pour enregistrer vos informations même si la batterie est déchargée au point que vous ne puissiez plus allumer votre périphérique. Lorsque vous rechargez votre périphérique, toutes les informations existantes enregistrées dans la mémoire programme et sur le lecteur interne doivent s'afficher. LifeDrive de palmOne 176 CHAPITRE 14 Questions fréquentes À quelle fréquence dois-je recharger mon périphérique ? Nous vous recommandons de recharger votre périphérique tous les jours pendant au moins une demi-heure. L'idéal consiste à connecter votre périphérique à une source d'alimentation chaque soir et de le laisser se recharger pendant que vous dormez. En outre, les opérations suivantes vous permettent d'économiser la batterie : • Réglez la luminosité de l'écran • Réduisez la valeur du paramètre Auto-arrêt • Activez la fonction de verrouillage des touches pour éviter que votre périphérique ne s'allume accidentellement • Arrêtez la lecture de la musique ou de la vidéo lorsque vous n'en avez pas besoin • Laissez votre périphérique connecté au chargeur CA, lui-même branché au secteur, lorsque vous utilisez le mode Lecteur pour une durée prolongée • Répondez aux alertes ou annulez-les rapidement • Désactivez la technologie sans fil Bluetooth® et la fonctionnalité Wi-Fi® lorsque vous ne les utilisez pas • Limitez l'utilisation de l'emplacement pour carte d'extension LifeDrive de palmOne 177 CHAPITRE 14 Conseil Vous avez besoin d'aide complémentaire pour la synchronisation de votre périphérique ? Ouvrez le logiciel Palm Desktop, allez au menu Aide et sélectionnez le Guide de dépannage en ligne HotSync. Questions fréquentes Que faire si je n'arrive pas à synchroniser avec mon ordinateur de bureau ? Assurez-vous que le câble de synchronisation USB est correctement branché. WINDOWS UNIQUEMENT dans la • Cliquez sur l'icône HotSync® Manager barre des tâches Windows en bas à droite de l'écran. Vérifiez que la case située en regard de Local USB est cochée. Si ce n'est pas le cas, cochezla. • Si vous ne voyez pas l'icône HotSync Manager, cliquez sur Démarrer dans la barre des tâches Windows, puis sélectionnez Programmes. Recherchez le groupe de programmes palmOne, puis sélectionnez HotSync Manager. Cliquez sur l’icône HotSync Manager lorsqu'elle apparaît dans la barre d’état système. Vérifiez que la case Local USB est cochée. MAC UNIQUEMENT • Assurez-vous que HotSync Manager est activé : ouvrez le dossier Palm et double-cliquez sur l'icône HotSync Manager. Sur l'onglet Contrôles HotSync, vérifiez que l’option Activé est sélectionnée. Si ce n'est pas le cas, faites-le. Cliquez sur l'onglet Paramètres de connexion, et assurez-vous que la case USB est cochée. • Débranchez le câble de synchronisation USB de votre ordinateur de bureau, puis rebranchez-le et redémarrez l’ordinateur. LifeDrive de palmOne 178 CHAPITRE 14 [ ! ] Avant de commencer Vous devez avoir terminé l'installation à partir du CD et choisi le logiciel Palm Desktop en tant qu'application de bureau pour la synchronisation afin de passer sur Outlook. Notez que vous pouvez choisir Outlook en tant que logiciel de synchronisation pour les applications Contacts, Calendrier, Tâches et Mémos pendant l'installation à partir du CD. Questions fréquentes Comment faire pour effectuer une synchronisation avec Outlook au lieu du logiciel Palm Desktop ? WINDOWS UNIQUEMENT Pendant l'installation à partir du CD, vous avez choisi une application de bureau pour procéder aux synchronisations avec votre périphérique. Il est possible que vous ayez alors choisi le logiciel Palm Desktop. Mais si Microsoft Outlook comporte déjà tous vos contacts, rendez-vous, tâches et notes, vous pouvez modifier votre méthode de synchronisation de façon à ce que votre périphérique se synchronise plutôt avec Outlook. Vous pouvez également passer de Microsoft Outlook au logiciel Palm Desktop. REMARQUE Si vous choisissez de procéder à la synchronisation avec Microsoft Outlook, les informations contenues dans les applications Contacts, Calendrier, Tâches et Mémos sont synchronisées avec ce logiciel. Vous pouvez également configurer l'application VersaMail® pour qu'elle soit synchronisée avec Outlook. Les autres informations, telles que les photos et les notes sont quant à elles synchronisées avec le logiciel Palm Desktop. 1. Insérez le CD dans le lecteur CD-ROM de votre ordinateur. 2. Sélectionnez Changez votre méthode de synchronisation. 3. Suivez les instructions à l'écran pour le logiciel de bureau à utiliser. LifeDrive de palmOne 179 CHAPITRE 14 Questions fréquentes Que faire si je n'arrive pas à utiliser LifeDrive™ Manager ? WINDOWS UNIQUEMENT • Assurez-vous que le câble de synchronisation USB est correctement branché à votre périphérique ainsi qu'à un port USB à l'arrière de votre ordinateur de bureau. • Assurez-vous qu'aucune autre application (telle qu'une application de synchronisation) n'utilise le câble de synchronisation. Conseil Après une réinitialisation logicielle, l’écran des préférences s’affiche et l’option de date et d’heure est mise en surbrillance pour que vous puissiez régler ces éléments si nécessaire. • Vérifiez que votre périphérique n'est pas verrouillé. • Essayez de procéder à une synchronisation. Si la synchronisation ne fonctionne pas, c'est que LifeDrive Manager ne fonctionne pas non plus. • Si LifeDrive Manager fonctionnait correctement avant de s'interrompre, déconnectez et reconnectez votre périphérique. Si le problème persiste, procédez à une réinitialisation logicielle. Que faire si mon périphérique ne répond pas correctement lorsque j'appuie sur l'écran ? Si votre périphérique ne répond pas correctement lorsque vous appuyez sur l'écran, vous devez aligner l'écran. Que faire si mon périphérique ne répond pas ? Il peut arriver que votre périphérique ne réagisse plus lorsque vous appuyez sur les boutons. Si cela se produit, vérifiez tout d'abord que le Verrouillage n'est pas activé. Si le Verrouillage est désactivé et que votre périphérique ne répond toujours pas, vous devez réinitialiser votre périphérique. Une réinitialisation logicielle signale à votre périphérique LifeDrive de palmOne 180 CHAPITRE 14 Questions fréquentes d’interrompre la tâche en cours et de redémarrer. Cela n'affecte pas les informations ou applications présentes sur votre périphérique. Utilisez l'extrémité du stylet pour appuyer légèrement sur le bouton de réinitialisation situé au bas de votre périphérique. Bouton de réinitialisation Si la réinitialisation logicielle ne débloque pas votre périphérique, procédez à une réinitialisation matérielle. Pour des instructions à ce sujet, reportez-vous au Guide d'utilisation sur le Web. Puis-je ouvrir mon périphérique ? Non, n'ouvrez pas votre périphérique ; il ne contient aucun composant réparable. Le fait d'ouvrir votre périphérique en annule la garantie ; nous vous le déconseillons fortement. Pourquoi ne puis-je pas trouver un fichier que j'ai transféré de mon ordinateur sur le périphérique ? Votre périphérique stocke les informations dans deux emplacements : la mémoire programme et le disque dur. Lorsque vous affichez des fichiers à l'aide de LifeDrive Manager sur votre ordinateur ou de l'application Fichiers sur votre périphérique, seuls les fichiers qui figurent sur le lecteur apparaissent. LifeDrive de palmOne 181 CHAPITRE 14 Questions fréquentes Si vous avez transféré un fichier sur votre périphérique en vous aidant de l'application Installation rapide (Windows) ou du droplet Envoyer au périphérique (Mac), le fichier peut, selon son type, se trouver dans la mémoire programme de votre périphérique. Si tel est le cas, vous ne pouvez pas afficher le fichier au moyen de LifeDrive Manager ou de l'application Fichiers ; par contre, vous pouvez y accéder par le biais de l'application adéquate. Pour pouvoir afficher le fichier dans la fenêtre LifeDrive Manager ou sur l'écran Fichiers, copiez-le sur le lecteur du périphérique via LifeDrive Manager. J'ai modifié un fichier sur mon périphérique, mais comment se fait-il que les modifications n'apparaissent pas dans le fichier sur mon ordinateur après synchronisation ? Lorsque vous envoyez des fichiers ou dossiers à votre périphérique au moyen de LifeDrive Manager, vous pouvez choisir d'inclure ou non les éléments dans la synchronisation. Si vous optez pour une copie des éléments seulement, ceux-ci ne seront pas pris en compte dans la synchronisation. Si vous mettez le fichier ou dossier à jour sur votre périphérique, utilisez LifeDrive Manager pour copier l'élément mis à jour sur l'ordinateur. Puis-je écrire un mémo ou entrer un contact quand mon périphérique est en mode Lecteur ? En mode Lecteur, votre périphérique fonctionne comme n'importe quel lecteur externe, tel qu'un lecteur CD. Vous ne pouvez donc ni entrer ni utiliser d'informations lorsqu'il est dans ce mode. Pour pouvoir travailler avec des informations directement sur le périphérique, désactivez le mode Lecteur. Lorsque votre périphérique est en mode Lecteur et qu'il est connecté à un ordinateur, vous pouvez ouvrir des fichiers situés sur le lecteur de votre périphérique sur l'ordinateur via l'Explorateur Windows ou à partir du Poste de travail (Windows) ou du Finder (Mac) et les utiliser sur cet ordinateur. En mode Lecteur, votre périphérique continue d'afficher des alertes, comme par exemple pour annoncer vos rendez-vous ou l'arrivée d'un nouvel e-mail. LifeDrive de palmOne 182 CHAPITRE 14 Questions fréquentes Pour approfondir Guide d'utilisation Pour accéder à toutes les informations essentielles sur votre périphérique (tout ce qui se trouve dans ce guide, et bien plus encore), rendezvous sur www.palmOne.com/ lifedrive-manuel. Support technique Si vous rencontrez des problèmes avec votre périphérique, rendez-vous sur www.palmOne.com/intl/ support. LifeDrive de palmOne Consultez le Guide d'utilisation sur le Web pour obtenir des informations complémentaires sur les rubriques suivantes : Questions fréquentes • Problèmes d’installation du logiciel • Dépannage des problèmes concernant des applications spécifiques • Problèmes de synchronisation • Dépannage des problèmes concernant les paramètres de transmission et de communication Maintenance Procédure à suivre pour effectuer une réinitialisation matérielle si la réinitialisation logicielle n’a pas permis de débloquer votre périphérique 183 Informations relatives à la réglementation Avis de la FCC Cet équipement est conforme à la section 15 de la réglementation de la FCC. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes : (1) cet équipement ne doit pas produire d’interférences nuisibles et (2) il doit pouvoir supporter toute interférence reçue, même si ces interférences perturbent son fonctionnement. Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites de Classe B pour les appareils numériques en vertu de la section 15 de la réglementation de la FCC. Ces limites sont établies pour apporter une protection raisonnable contre les interférences nuisibles en milieu résidentiel. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l’énergie de fréquence radio et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions du constructeur, il peut perturber la réception radio. Cependant, il n'est pas possible de garantir l'absence d'interférence sur une installation spécifique. Si cet équipement provoque des interférences nuisibles à la réception radio ou télé, ce qui peut se vérifier en allumant et en éteignant les appareils, l’utilisateur peut tenter d'y remédier de l'une des façons suivantes : • Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice. • Augmenter la distance qui sépare l’équipement du poste récepteur. • Raccorder l’équipement à une prise secteur se trouvant sur un circuit différent de celui utilisé par le récepteur. • Consulter le revendeur ou demander l’aide d’un technicien radio/TV expérimenté. Pour raccorder cet équipement à des périphériques ou à des systèmes hôtes éventuels, il est obligatoire de recourir à des câbles d’interface blindés. Dans le cas contraire, cela constituerait une infraction à la réglementation de la FCC. [ ! ] IMPORTANT Les modifications ou changements non abordés dans ce manuel doivent être approuvés par écrit par le département des réglementations techniques du fabricant. Les modifications ou changements réalisés sans accord écrit peuvent entraîner pour l’utilisateur une interdiction d’utiliser cet équipement. Au mois d’août 1996, la Commission fédérale des communications (FCC) des États-Unis, par ses rapports et ordonnances FCC 96-326, a adopté une norme de sécurité modifiée pour l’exposition humaine à l’énergie électromagnétique des fréquences radio émises par les transmetteurs réglementés par la FCC. Ces directives sont conformes aux normes de sécurité précédemment établies par les organismes de normalisation américains et internationaux. La conception de ce produit est conforme aux directives de la FCC et à ces normes internationales. LifeDrive de palmOne 184 Exposition à l'énergie radioélectrique Afin de respecter les directives de la FCC en matière de sécurité de l'exposition RF, cet appareil et son antenne ne doivent pas être installés au même endroit ou fonctionner conjointement avec une autre antenne ou un autre transmetteur. L'utilisateur de cet appareil doit s'assurer que son fonctionnement est conforme à ces dispositions. Partie responsable : Famille de produits palmOne, Inc. 400 N. McCarthy Blvd. Milpitas, Californie 95035 États-Unis d'Amérique (408) 503-7500 LifeDrive Conforme aux normes FCC POUR UNE UTILISATION AU DOMICILE OU AU BUREAU Industry Canada L'utilisation du terme « IC: » avant le numéro d'agrément/d'enregistrement indique uniquement le respect des spécifications techniques d'Industry Canada. Déclaration réglementaire canadienne pour les appareils sans fil Cet appareil numérique de classe B satisfait à toutes les réglementations canadiennes en vigueur relatives aux équipements provoquant des interférences. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : a) cet appareil ne doit pas causer d'interférences, et b) cet appareil doit supporter toutes les interférences, y compris celles qui peuvent nuire à son fonctionnement. Pour empêcher toute interférence radio au niveau du service autorisé, cet appareil est prévu pour fonctionner à l'intérieur d'un bâtiment et éloigné des fenêtres afin de permettre une protection maximale. Tout équipement (ou son antenne d'émission) installé à l'extérieur est soumis à une homologation. Déclaration de conformité CE LifeDrive de palmOne palmOne, Inc., déclare que le produit : périphérique et câble HotSync® Nom/Numéro du modèle : LifeDrive 185 Nom du fabricant : palmOne Adresse du fabricant : 400 N. McCarthy Blvd. Milpitas, 95035-5112, États-Unis Répond aux directives du conseil européen : • 89/336/EEC (Directive EMC) • 99/5/EC (Directive R&TTE) • 73/23/EEC (Directive basse tension) Est conforme aux spécifications suivantes : • EN 55024 : 1998 (Émissions et Immunité) • EN55022 :1998, CISPR 22 1997, émissions de classe B transmises par rayonnement ou par conduction • CEI 61000-4-2 : A1 1998-01, immunité ESD, contact 4 kV et décharge atmosphérique 8 kV • CEI 61000-4-3 : 1995 immunité RF, 80-1000 MHz, 3 V/M, 1 kHz, 80% A.M. • ENV 50204 :1996, immunité RF, 895-90 5MHz, 3V/m, 200 Hz, 50% AM • CEI 61000-4-4 : 1995 immunité EFT, 1 kV sur le port AV, 5/50 nSec, 5 kHs de fréquence de réponse • CEI 61000-4-5 : 1995 immunité contre les surtensions, 1,2/50 uSec, 2kV (pointe), mode commun, 1 kV (pointe) mode différentiel • EN61000-4-6 :1996, immunité contre les interférences transmises par conduction, 150 kHz-80 MHz, 3 V RMS, 1 kHz, 80% AM • CEI 61000-4-11 : 1994, creux de tension de 100%, période de 0,5 creux de 30% 25 périodes et creux >100% 250 périodes LifeDrive de palmOne Représentant palmOne agréé : David Woo Ingénieur de conformité en chef, palmOne, Inc., World Wide Compliance Date : 4 novembre 2003 186 Avertissement relatif aux batteries N’endommagez pas les batteries, ne les percez pas ou ne vous en débarrassez pas en les jetant au feu. Les batteries peuvent éclater ou exploser et dégager des produits chimiques dangereux. Mettez au rebut vos batteries usagées en suivant les instructions du fabricant et la réglementation locale. Varning Eksplosionsfara vid felaktigt batteribyte. Använd samma batterityp eller en ekvivalent typ som rekommenderas av apparattillverkaren. Kassera använt batteri enligt fabrikantens instruktion. Advarsel! Lithiumbatteri—Eksplosionsfare ved fejlagtig håndtering. Udskiftning må kun ske med batteri af samme fabrikat og type. Levér det brugte batteri tilbage tilleverandøren. Varoitus Paristo voi räjähtää, jos se on virheellisesti asennettu. Vaihda paristo ainoastaan valmistajan suosittelemaan tyyppiin. Hävitä käytetty paristo valmistajan ohjeiden mukaisesti. Advarsel Eksplosjonsfare ved feilaktig skifte av batteri. Benytt samme batteritype eller en tilsvarende type anbefait av apparatfabrikanten. Brukte batterier kasseres i henhold til fabrikantens instruksjoner. Waarschuwing! Bij dit produkt zijn batterijen geleverd. Wanneer deze leeg zijn, moet u ze niet weggooien maar inleveren als KCA. Uwaga LifeDrive de palmOne 187 Avertissement de sécurité intrinsèque Avertissement - Risque d'explosion • Le remplacement de composants peut nuire à la conformité de Classe I, Division 2 ; • dans des environnements dangereux, éteignez l’appareil avant de remplacer ou de brancher des modules, et • ne débranchez pas l’équipement avant que l’alimentation électrique n’ait été coupée ou avant que l'environnement n'ait été sécurisé. Déclarations relatives aux appareils sans fil - Précautions d'utilisation Dans certains cas, l'utilisateur de l'appareil sans fil sera soumis à des restrictions. Ces restrictions peuvent s'appliquer à l'intérieur d'un avion, dans les hôpitaux, à proximité d'un environnement comportant des risques d'explosion, dans des endroits dangereux, etc. Si vous n'êtes pas sûr de la politique qui s'applique à l'utilisation de cet appareil, demandez d'abord l'autorisation avant de l'allumer. Électricité statique, décharges électrostatiques et votre périphérique palmOne™ Les décharges électrostatiques (ESD) peuvent endommager des équipements électroniques si elles se libèrent sur le dispositif. Vous devez par conséquent prendre les mesures appropriées pour éviter que ce type d'incident ne se produise. Description des décharges électrostatiques (ESD) L'électricité statique est une charge électrique provoquée par l'accumulation d'électrons en excès sur la surface d'un matériau. Pour la plupart des utilisateurs, l'électricité statique et les ESD ne sont pas plus que de petits ennuis. Par exemple, après avoir foulé un tapis en y frottant vos pieds et avoir ainsi accumulé des électrons sur votre corps, vous pouvez recevoir un choc électrique - la décharge - au moment où vous touchez une poignée de porte métallique. Ce petit choc vous libère de l'électricité statique accumulée. Équipements pouvant faire l'objet d'ESD Même une décharge ESD de faible intensité peut endommager des circuits. C'est pourquoi, si vous travaillez avec des équipements électroniques, vous devez prendre les précautions appropriées pour protéger vos équipements électroniques, et notamment votre périphérique palmOne™, des décharges électrostatiques. Bien que palmOne ait intégré des protections contre les ESD dans ses produits, ces décharges existent malheureusement et, si elles ne sont pas neutralisées, elles peuvent atteindre des niveaux qui risquent d'endommager vos équipements. Tout appareil électronique muni d'un point d'entrée externe pour le LifeDrive de palmOne 188 branchement de câbles, de stations d'accueil, etc. peut faire l'objet de l'entrée d'ESD. Les appareils que vous portez sur vous, comme par exemple votre périphérique, subissent les ESD d'une manière particulière car toute électricité statique qui a pu s'accumuler sur votre corps est automatiquement transmise à l'appareil. Dès lors, si l'appareil est relié à un autre appareil, par exemple une station d'accueil, une décharge peut se produire. Précautions à prendre contre les décharges électrostatiques Veillez à bien libérer toute électricité statique accumulée provenant de vous-même ou de vos appareils électroniques avant de toucher un appareil électronique ou de brancher un appareil sur un autre. palmOne vous conseille de prendre ces précautions avant de brancher votre périphérique sur votre ordinateur, de placer votre périphérique dans son support ou de le brancher sur un autre appareil. Cette opération peut être menée à bien de plusieurs manières, notamment comme suit : • Reliez-vous à la terre lorsque vous tenez votre appareil mobile en touchant simultanément une surface métallique reliée à la terre. • Par exemple, si votre ordinateur est équipé d'un boîtier métallique et est branché sur une prise électrique classique à trois broches, le fait de toucher le boîtier permet de libérer les ESD de votre corps. • Augmentez l'humidité relative de votre environnement. • Équipez-vous d'articles de prévention spéciaux contre les ESD, comme par exemple des tapis de mise à la terre. LifeDrive de palmOne 189 Conditions qui favorisent les décharges électrostatiques Parmi les conditions qui peuvent favoriser l'accumulation d'électricité statique dans l'environnement, on peut citer les conditions suivantes : • Humidité relative trop faible. • Type de matériau (Le type de matériau accumulant l'électricité statique. Les fibres synthétiques, par exemple, sont plus susceptibles d'accumuler de l'électricité statique que les fibres naturelles comme le coton). • La rapidité avec laquelle vous touchez, branchez et débranchez des appareils électroniques. Vous devez toujours prendre les précautions appropriées pour libérer l'électricité statique. De plus, si vous vous trouvez dans un environnement où vous notez la présence de décharges électrostatiques, vous pouvez décider de prendre des précautions particulières pour protéger vos équipements électroniques contre les ESD. LifeDrive de palmOne 190 INDEX SYMBOLS ) 138 ; caractères (point-virgule) 138 A accès applications 175 comptes de messagerie 9, 113, 117, 120, 125 fichiers 35 informations 19 lecteur flash interne 35 mémoire programme 35 pages Web 150, 151 sites Web 106, 113, 120, 149 accessoires 7, 153 accessoires SDIO 153 actions annulées 23 Adobe Acrobat Reader 12 adresse messages texte 146 adresses 4 e-mail 138 Voir aussi contacts adresses Web 150 affichage calculatrices 10 calendriers personnels 83 emplois du temps 90 fichiers PDF 12 fichiers sur le lecteur flash interne 35 Horloge universelle 10 icônes des applications 175 images 60 informations 3 LifeDrive de palmOne informations sur la carte d'extension 10 listes d'éléments 21, 23 mémos 99 notes 101 pages Web 150 photos 60, 69 rapports de dépenses 10 tâches 93 vidéos 69 affichage résumé des messages 144 aide 33, 58, 69, 77, 95, 104, 144, 183 ajout autres logiciels 153 cartes d’extension 153 contacts 84, 86 événements 88 mémos 97, 98, 99 messages e-mail 138 notes 100 rappels 85 tâches 83, 92 alarmes Voir aussi rappels choix des sons 91 définition 91, 92 icône sur la barre d'état 15 joindre à des notes 100 messages entrants 148 réglage du volume 172 albums création 66 déplacement de photos 67 déplacement de vidéos 67 informations complémentaires 69 sélection 67 albums photo création 66 déplacement de photos 67 informations complémentaires 69 sélection 67 albums vidéo création 66 déplacement de photos 67 sélection 67 alertes 31 icône sur la barre d'état 15 alertes Voir alarmes alignement de l'écran 171 anniversaires 85, 89 appareil définition du délai d'inactivité avant arrêt automatique 163 Application Blazer Voir navigateur Web application Bluetooth configuration de connexions 116–118 configuration des informations de connexion 115 fonctions 106 icône barre d'état 115 icône sur la barre d'état 15 informations complémentaires 127 options de configuration de l'ordinateur 122 application Calculatrice 10 application Calendrier configuration d'alarmes 91 ouverture 8, 83, 88 personnalisation 169 planification de rendez-vous 88–89 saisie des anniversaires 85 191 sélection de dates 92 vérification de l'emploi du temps 90 application Contacts ajout d'informations de contact 84–85 copie d'informations 85 enregistrement d'informations 85 informations complémentaires 95, 104 localisation 86 ouverture 8, 84 recherche 86 transmission de contacts 87 application Dépenses 10 application Documents 8 création de fichiers 79 modification de fichiers 79 ouverture de fichiers 80 visualisation de fichiers 79 application Documents to Go 79 application Fichiers définition 8 ouverture 56 utilisation 56 visualisation du lecteur flash interne 181 application Info carte 10, 156 application iTunes, transfert de chansons 74 application LifeDrive Manager définie 12 dépannage 180 présentation 36 utilisation 37, 38 visualisation du lecteur flash interne 181 application Média LifeDrive de palmOne affichage de photos ou vidéos 61 ajout de photo à un contact 85 avantages 59 informations complémentaires 69 ouverture 61 présentation 59 application Mémo vocal lecture de messages 103 ouverture 102 présentation 97 application Mémos création de mémos 98 ouverture 9, 98, 160 sélection de mémos 99 application Mise à jour du téléphone 116 application Musique 77 application Pocket Tunes aide 76, 77 conversion de chansons sur CD 74 formats compatibles 71 installation du plug-in 71 ouverture 76 présentation 70 transfert de fichiers 71 application SMS avantages 145 envoi de messages texte 146 informations complémentaires 148 installation 9 messages 146 ouverture 146, 147 application Tâches ajout de tâches 92 enregistrement des informations 92 liste 93 marquer les tâches terminées 94 ouverture 9, 83, 92, 103 paramétrage des options d'affichage 93 application VersaMail 9 ajout de pièces jointes 142 avantages 128 configuration de comptes de messagerie 133–136 envoi d'e-mails 138 informations complémentaires 144 ouverture 133 téléchargement d'e-mails 137 téléchargement de pièces jointes 139 applications Voir aussi application intégrée spécifique accès 175 configuration de préférences locales 164 copie 156 dépannage 175, 183 échange 33, 156 informations complémentaires 33, 156 installation 11 introuvables 8 passage 179 réinitialisations logicielles 181 stockage sur des cartes d'extension 156 suppression 33, 156 transfert d'informations 49 transfert de tiers 174 transfert vers le périphérique 11, 12 applications audio 7 applications intégrées 8 applications manquantes 8 192 applications préinstallées 8 applications supplémentaires 174 applications tierces 174 arrêt d'un diaporama 61 arrêt du lecteur MP3 76 arrière-plan modification 100 personnalisation 169 assistance clientèle 33, 58, 77, 81, 144, 183 assistance technique 33, 58, 77, 81, 144, 183 attribution d'un nom album vidéo 66 périphérique 115 attribution de noms albums photo 66 comptes de messagerie 134 attribution de noms aux cartes d’extension 156 avertissements 187 avis de la FCC 184 B barre de menus 29 batterie chargement 30, 163, 175 économie d’énergie 32 précautions 187 prolongation de la vie 157, 177 rechargement 31, 163 batterie faible 31, 175 boîte de dialogue Aller à la date 88 boîte de dialogue Définir la date 165 boîte de dialogue Détails de l'événement 92 boîte de dialogue État de transmission 87 boîte de dialogue Régler l'heure 89, 166 LifeDrive de palmOne boîte de dialogue Sélectionner l'utilisateur 51 boîte de dialogue Sélectionner police 168 boîte de dialogue Thème de couleurs 158 boîte de réception 144 boîtes de dialogue, utilisation du Navigateur 23 bouton de réinitialisation 7, 181 Bouton de rotation de l’écran 5, 16 bouton Mémo vocal 5, 9, 102 boutons activation 23 navigateur 19 raccourci 2 restauration des paramètres par défaut 160 sélection de la boîte de dialogue 23 boutons d'application, restauration des paramètres par défaut 160 boutons de raccourci emplacement 3 ouverture d'applications 8 C câble de synchronisation USB 7, 50 calculatrices 10 calculatrices mathématiques 10 calendrier formatage 173 rendez-vous par couleurs 89 calibrage 171 caractères 138 caractères spéciaux 24 carte d'extension factice 154 carte de l'appareil photo copie du contenu 64 suppression du contenu 65 visualisation du contenu 64 carte de l'appareil photo numérique copie du contenu 64 suppression du contenu 65 visualisation du contenu 64 cartes d'extension affichage d'informations 10 affichage du contenu 156 ajout d'applications 11, 12, 156 attribution de nom 156 avantages 153 carte factice 154 enregistrement de fichiers multimédia 69 informations complémentaires 156 insertion 4, 155 présentation 152 protection 154 retrait 154 suppression d'applications 156 transfert de fichiers audio 72 types 153 cartes d'extension MultiMediaCard, types 153 cartes de visite 87 cartes mémoire SD 153 cartes SDIO 153 case à cocher Mot de passe 135 cases à cocher, utilisation du Navigateur 23 casque 7, 30, 172 casques stéréo 7 CD 74 CD d'installation 11 193 champ Nom du périphérique 115 champs de description 88 champs Objet 138 changement comptes de messagerie 144 chansons 76 chargement de la batterie 30, 163, 175 chargeur CA 7, 30 Chiffrement WEP 111 choix information 3 options dans les boîtes de dialogue 23 classement de rendez-vous 89 classification informations 33, 89 tâches 93 clavier connexion à un portable 99 logiciel 26 saisie d'informations à partir du 25 clavier logiciel Voir clavier claviers portables 99 clés d'authentification 117, 124, 125 codage couleur messages 144 commande Carte de visite 87 commande Choisir date 92 commande de transmission du contact 87 commande Modifier les catégories 93 commande Options d’affichage 169 commande Transmettre catégorie 91 commande Transmettre objet 91 commandes 29 commandes du panneau arrière 6, 7 commandes du panneau frontal 2 LifeDrive de palmOne commandes du panneau latéral 4, 5 commandes du panneau supérieur 4, 5 commandes, périphérique 2 commutateur d'alimentation 4, 14 compact discs 74 comptes (e-mail), création 133 comptes de connexion à distance 119, 121 comptes de messagerie d'entreprise 144 comptes e-mail, création 133 configuration des connexions 173 conflits dans l'emploi du temps 83 connecteurs USB 7 connexion à d'autres périphériques 105 aux ordinateurs personnels 107 casque au périphérique 7 chargeur CA 7, 163 Internet 106 périphériques Bluetooth 6 téléphones portables 121 connexions configuration 173 configuration des préférences 144 configuration du téléphone 116–118 configuration sans fil 123 dépannage 183 établissement impossible 115 informations complémentaires 127 omission de clés d'authentification 117 personnalisation 148, 151 précautions à prendre 30, 189 connexions à grande vitesse 121 connexions réseau configuration 173 configuration de préférences 144, 148, 151 connexions sans fil 105, 106 connexions téléphoniques 116–118 contact de FAI 119 contacts ajout 86 ajout de contacts 84 enregistrement 85 gestion 83 saisie à partir d'Outlook 179 saisie dans les mémos 98 copie applications 156 contacts 85 photos 69 vidéos 69 couleurs, attribuer aux notes 100 création albums photo 66 albums vidéo 66 contacts 84, 86, 87 événements récurrents 92 fichiers MP3 74 listes de chansons 77 mémos 97, 98, 99 messages e-mail 138 notes 100 rappels 85, 97 rendez-vous 88 tâches 83, 92 croquis 97 curseur 25 curseur clignotant 25 194 D dans 161 date et heure actuelles 164 dates attribution à des rendez-vous 88 définition d'une échéance 92 formatage 173 planification de rappels 85 réglage 164–166 réglages 164–166 sélection sur calendrier 92 tri 101 décharges électrostatiques 188–190 décharges électrostatiques (ESD) 188–190 déclaration de conformité 185 défilement 20, 21, 23, 88 définition d'alarmes 91, 92 délai d’inactivité avant arrêt automatique 163 délais 163 démarrage de HotSync Manager 10 dépannage 171, 174, 183 déplacement fichiers sur le disque dur 38–48 photos 67 vidéos 67 descriptions de l'icône de barre d'état 15 descriptions sur plusieurs lignes 88 dessin main libre 97 dessiner à main libre 97 destinataires multiples d'e-mails 138 diaporamas 61, 69 dictionnaires 153 didacticiel 13 disque dur 1, 6, 35 LifeDrive de palmOne dossiers par défaut 40 enregistrement de pièces jointes 141 précautions 2, 31 visualisation du contenu 181 disque dur sur le périphérique 36 documentation 33, 58, 69, 77, 95, 104, 144, 183 documentation en ligne 33, 58, 69, 77, 95, 104, 144, 156, 183 documents Microsoft Word 8, 128 documents Word 128 droplet Envoyer à l'ordinateur de poche 12 E échange applications 33, 156 cartes d’extension 156 fichiers 106 informations 4, 33, 49 échéances 92 économie d’énergie 32 écouter de la musique 7, 70, 71, 76 écran alignement 171 bloqué 180 changer les couleurs 158 changer les polices 167, 168 entretien 30 précautions 4 se déplacer 3 visualisation des informations 3 vues portrait et paysage 16 écran Accueil Voir vue Applications écran bloqué 180 écran des pièces jointes 142 écran Paramétrage PC 122 écran Paramètres du compte 133 écran Préférences 10 écran Préférences des boutons 160 écran Préférences du numériseur 171 écran Sons et alertes 172 écran tactile alignement de l'écran 171 définition 171 écrans d'entrée 22, 23 écrans de listes 21 écrire à la main 97 écriture Graffiti 2 24, 33, 173 écriture plein écran 100 icône sur la barre d'état 16 désinstallation Voir aussi suppression électricité statique 30, 188–190 élément synchronisé 40 e-mail Voir aussi comptes de messagerie accès 9, 113, 117, 120, 125 adresses 138 composition 138 configuration de préférences 144 envoi 120, 138 informations complémentaires 144 joindre des photos 69 Microsoft Exchange ActiveSync 143 modification de la taille maximale 137 réception 120, 137 récupération automatique 144 suppression de comptes 144 synchronisation 144 téléchargement de pièces jointes 139 195 vérification automatique 137, 138 e-mails joindre des événements 95, 104 emplois du temps 83, 90 Voir aussi rendez-vous; calendrier en ligne 106 encre 100 enregistrement contacts 85 informations 175 longs messages 102 mémos 98 mémos vocaux 5, 102 notes 100 pièces jointes 139, 141 tâches 92 enregistrements, déplacement 22 entrées définition 25 navigation 23 tri 95, 104 envoi e-mail 120, 138 messages texte 106, 118, 145, 146 eReader 12 espace de stockage insuffisant 153 Euro, sur le clavier logiciel 26 événements Voir aussi rendez-vous configuration d'alarmes 91 création récurrents 92 définis 88 informations de contact 85 saisie 89 événements continusVoir événements LifeDrive de palmOne répétés événements récurrents 92 événements répétés 92 événements sans heure 85, 89 F FAI 107, 135 Voir Fournisseur d'accès à Internet faire pivoter l’écran 16 FAQ 174 feuilles de calcul Excel 128 feuilles de calculs 8, 128 fichiers joindre à des e-mails 142 partage 106 suppression 156 suppression de cartes d'extension 156 transfert vers le périphérique 12, 128 fichiers audio 71–73 fichiers BMP 60 fichiers chansons Voir fichiers musicaux fichiers d'images 60 fichiers Excel 8, 79 fichiers JPG 60 fichiers MP3 70, 71–73 fichiers musique Voir aussi fichiers son fichiers Office 78–81 fichiers PDF 12 fichiers PowerPoint, création et visualisation 79 fichiers son Voir aussi fichiers audio; fichiers musicaux fichiers TIFF 60 fichiers Word 8 création et visualisation 79 formatage des informations 173 formats fichiers audio 70 réglage 173 types de fichiers multimédia 60 formats de chanson 70 fournisseur de services Internet fournisseurs d’accès à Internet (FAI ) 107, 135 fournisseurs de messagerie 134 Voir aussi FAI G garantie 181 gomme 100 GPRS (General Packet Radio Service) 117 Guide d'utilisation 33 guide de dépannage en ligne 178 guide de dépannage en ligne HotSync 178 guides de voyage 153 H haut-parleur 6, 103, 172 heure configuration 91, 164–??, 164–166 configuration spécifique à la ville 10 formatage 173 planification 89 horloge 164–166 Voir aussi Horloge universelle Horloge universelle affichage 10 icône 10 196 horloge universelle 91 HotSync Manager démarrage 10 Hotsync Manager 122, 178 I icône Bluetooth 8 icône Calculatrice 10 icône Calendrier 8, 83 icône Chercher sur la barre d'état 15 icône Contacts 8, 83 icône de batterie 175 icône de trombone 139 icône Dépenses 10 icône Grande police 168 icône Grande police en gras 168 icône Haut-parleur 103 icône HotSync 10 icône Info carte 10 icône Média 8 icône Mémos 9, 97 icône Notes 9, 97 icône Petite police 168 icône Petite police en gras 168 icône Préf. 10 icône Tâches 9, 83 icône Vue quotidienne 88 icônes 175 icônes des applications 175 Voir aussi boutons des applications IMAP (Internet Message Access Protocol) 134 impression des rapports de dépenses 10 informations accès 19 LifeDrive de palmOne affichage 3 classification 33, 89 dans la mémoire programme 35 enregistrement 175 formatage 173 gestion 11 mise à jour 49 options de sécurité 173 partage 4, 33, 85, 97, 156 perte 23, 181 précautions pour la saisie 4 saisie 3, 24–28, 33, 173 sauvegarde 153 sélection 3 synchronisation 49 informations concernant le propriétaire 173 informations Mac droplet Envoyer à l'ordinateur de poche 55 installation des logiciels supplémentaires à partir du CD 11 synchronisation du périphérique 178 transfert de fichiers MP3 vers le périphérique 73 informations Windows installation du logiciel du périphérique 11 options de synchronisation 179 infos système, icône sur la barre d'état 15 insertion de cartes d'extension 4, 155 installation applications 11 applications de tiers 174 logiciels supplémentaires 11 Internet accès 107 Bluetooth 119 connexion 106 navigation 107 sélection d'un fournisseur d'accès 121 utilisation du Web 149 J jeux 153, 172 jours fériés 89 L largeurs de trait 100 lecteur flash interne visualisation du contenu 35 lecteurs de cartes 72, 73 Lecteurs MP3 70 lecture de mémos vocaux 103 lecture de messages texte 147 Lien VPN 12 LifeDrive Manager 36, 37 options de transfert 38 utilisation de l'icône du bureau 40 utilisation de la fenêtre du bureau 42, 43 ligne de recherche (Contacts) 86 ligne de recherche rapide 86 lignes d'objet (e-mail) 138 liste de sélection de la ville 165 liste de sélection Protocole 134 liste de sélection Service 121 liste de sélection Service de messagerie 134 liste de sélection Son d'alarme 172 liste de sélection Son des jeux 172 liste de sélection Son du système 172 197 liste de sélection Trier par 101 liste des Mémos 98, 99 liste Mémo vocal 103 listes informations complémentaires 69 navigation parmi les éléments 21 listes d'agenda 83 Voir aussi application Calendrier listes de chansons 77 listes de diffusion 77 listes de sélection, utilisation du Navigateur 23 livres électroniques 12 localisation de contacts 86 logiciel Addit 10 logiciel Audible Player 13 logiciel de bureau, installation 11 logiciel Palm Desktop 174 description 11 synchronisation 179 logiciel Palm Desktop terminer les tâches répétées 94 logiciels 183 Voir aussi application spécifique ajout d'autres 153 installés sur le périphérique 8 M marche/arrêt du périphérique 163 mémoire programme 35 synchronisation 36 visualisation du contenu 181 mémos affichage 99 ajout d'informations de contact 98 LifeDrive de palmOne création 97, 98, 99 enregistrement 98 enregistrement mémos vocaux 5, 96, 97 modification 99 sauvegarde 11 mémos vocaux 5, 102 menu Aide 178 menus 29 icône sur la barre d'état 15 messagerie SMS 9 messages codage couleur 144 réception 68, 148 renvoi automatique 144 réponse 148 suppression 148 synchronisation 144 messages courts 145 messages entrants 148 messages non lus 144 messages texte affichage 147 configuration de préférences 148 envoi 106, 118, 145, 146 gestion 9 ouverture 147 suppression 148 Microsoft Exchange ActiveSync 143 Microsoft Outlook 58 applications qui synchronisent 50 Microsoft Outlook Voir Outlook miniatures 69 mise à jour des informations 49 mise à niveau 174 mise en majuscule 98 MJPEG+ADPCM 60 MJPEG+PCM 60 mode Lecteur définition 8 périphérique 182 transfert de fichiers MP3 73 utilisation 46 mode lecteur 36, 37 modification 99, 100, 101, 144 arrière-plan 100 polices 167–168 Voir aussi changement mots de passe Bluetooth 117, 119, 125 saisie 135 MPEG-1 60 MPEG-4 60 multi-connecteur 7 musique écouter 7, 70, 71, 76 stockage 153 N Navigateur 3, 19, 22 navigation dans les catégories d'applications 18 Navigateur multidirectionnel 3, 19, 22–?? navigateur multidirectionnel ??–22 navigateur Web affichage de pages Web 150 informations complémentaires 151 présentation 149 navigation dans les boîtes de dialogue 23 nettoyage de votre périphérique 30 niveaux de priorité des tâches 92 198 nombres 24, 173 noms d'utilisateur 51 trouver dans les adresses e-mail 135 noms d'utilisateurs Bluetooth 119 noms Voir noms d'utilisateur; contacts Notes configuration de préférences 100 copie de sauvegarde d'informations 11 notes Voir aussi mémos; Notes affichage de notes 101 création 100 création de notes 100 enregistrement 100 lecture d'un mémo vocal 96 modification 100, 101 ouverture 9, 100 présentation 97 sauvegarde 11 sélection 101 tri 101 notes (Notes), définition des alarmes 100 nouvelles lignes 98 numéros de téléphone partage 4 numéros de téléphoneVoir numéros de téléphone O omission de clés d'authentification 117 opérateur sans fil haut débit 107 opérateurs sans fil 107 option Alimentation de l’écran Préférences 162 LifeDrive de palmOne option Changez votre méthode de synchronisation 179 option Date et heure de l’écran Préférences 164 option Logiciels essentiels 11 option Logiciels supplémentaires 11 option Thème de couleur de l’écran Préférences 158 options d'affichage Favoris 169 options d’affichage 144 options de consommation d’énergie 162 options de sécurité contacts 95, 104 périphérique 33, 117, 173 ordinateurs dépannage des problèmes avec LifeDrive Manager 180 dépannage des problèmes de synchronisation 178 LifeDrive Manager 37–45 logiciels préinstallés 11 mode Lecteur 46–48 synchronisation 49 synchronisation du périphérique 122 ordinateurs de bureau connexion 107 ordinateurs personnels connexion 107 dépannage des problèmes avec LifeDrive Manager 180 logiciels préinstallés 11 problèmes de synchronisation 178 synchronisation 49 orientation de l'écran 16 outil d'écriture 4, 30 outil de sélection du stylet 100 Outlook marquer les tâches terminées 94 synchronisation 179 ouverture albums photo 67 albums vidéo 67 boîtes de dialogue 23 HotSync Manager 10, 122 menus du périphérique 29 messages texte 147 Notes 9, 100 périphérique 181 Pocket Tunes 9 Ouvrir l'URL boîte de dialogue 150 icône 150 P page d'accueil 151 pages Web 150, 151 paires autorisées 117 paramètre de fondu 170 paramètre Détection 108, 115 paramètres 29 Voir aussi préférences paramètres d'économie d'énergie 162, 163 paramètres de communication 183 paramètres de confidentialité contacts 95, 104 périphérique 33 paramètres locaux 164, 173 paramètres par défaut, restauration 160 parcourir le Web 9, 120, 149 199 partage fichiers 106 informations 4, 85, 97 photos 54 partage d'informations 33, 156 passage d’une application à une autre 179 PC Voir ordinateurs personnels performances 30 périphérique ajout d'applications 33, 174 ajout d'autres logiciels 153 applications préinstallées 8 attribution d'un nom 115 bouton Mémo vocal 5 bouton Rotation de l'écran 5 chargement de la batterie 163 commandes décrites 2 commutateur d'alimentation 4, 14 configuration des préférences d'alimentation 161–163 connexion au chargeur CA 7, 163 copie d'applications 156 décharges électrostatiques (ESD) 188 dépannage 171, 174, 183 espace insuffisant 153 informations complémentaires 33, 58, 77, 104, 144, 183 mise à niveau 174 ouverture 181 pas de réponse 180, 183 personnalisation 10, 157, 173 protection 117, 173 radio Wi-Fi 6 rechargement 30, 175 rechargement de la batterie 31, 163 LifeDrive de palmOne redémarrage 180, 183 règles à suivre et choses à éviter 30 réinitialisation 7 suppression d'applications 33 synchronisation 58, 174, 175, 178 synchronisation par le biais de la technologie sans fil 107 visualisation des applications 3 visualisation des informations 3 périphériques 4 périphériques Bluetooth configuration 115 connexion 6 envoi d'applications 33, 156 envoi d'entrées 33, 156 synchronisation 58 vérification de l'état 120 périphériques externes 4 périphériques Palm OS, transmission 33, 156 personnalisation arrière-plan 169 boîte de réception 144 connexions 148, 151 périphérique 10, 157, 173 perte d'informations 23, 181 petites polices 161 photo reformatage 60 visualisation 61 photos affichage 69 ajout aux albums 67 ajout aux contacts 85 copie 69 déplacement 67 envoi par e-mail 69 partage 54 reformatage 39 sélection comme arrière-plan 169, 170 stockage 153 suppression de l'album 67 types de fichiers pris en charge 60 pièces jointes enregistrement 141 envoi d'événements 95, 104 envoi de fichiers 142 envoi de fichiers multimédia 69 téléchargement 139 planification rappels 85 rendez-vous 88–89 sauvegarde et synchronisation 49 Pocket Tunes icône 9 ouverture 9 point-virgule ( 138 polices modification 167–168 personnalisation des e-mails 144 polices en gras 168 POP (Post Office Protocol) 134 port infrarouge Voir port IR Port IR 87 port IR emplacement 4 téléphone Bluetooth 127 ports 4 Post Office Protocol (POP) Voir aussi serveurs POP 200 précautions 189 préférences configuration de la connexion 144 configuration de la connexion réseau 148, 151 configuration de la messagerie 144 configuration de la messagerie texte 148 configuration de préférences locales spécifiques 164 informations complémentaires 173 présentation 157 préférences d'affichage 161 préférences d'alimentation 161–163 prise (casque) 7 prise casque 7 problèmes de synchronisation 183 profil Silencieux 172 programmes Voir logiciel; applications protection informations 153 votre périphérique 173 protection de votre périphérique 30, 33 protocole (définition) 134 protocole IMAP 134 protocole POP 134 Q questions fréquemment posées 174 questions réponses 174 R radio 6, 13 rafraîchissement de pages Web 151 rappels LifeDrive de palmOne configuration d'alarmes 100 création 97 planification 85 saisie 89 rapports de dépenses 10 réception d'e-mail 120, 137 réception de messages 68, 148 rechargement de la batterie 31, 163 rechargement du périphérique 30, 175 recherche d’informations 86 recherche de contacts 86 Recherche n° tél 86 redémarrage du périphérique 180, 183 redémarrages 180, 183 redimensionnement de texte 99 réglage du volume haut-parleur 103, 172 règles à suivre et choses à éviter 30 réinitialisation des paramètres locaux 164 réinitialisation du périphérique 7 réinitialisations logicielles 180 réinitialisations matérielles 181, 183 rendez-vous Voir aussi application Calendrier; événements classement 89 codage couleur 89 combiner des tâches 83 configuration de la durée 89 couleurs 89 partage 4 planification 88–89 répétition 92 saisie à partir d'Outlook 179 renvoi des messages 144 répondre à des messages texte 148 réseaux privés virtuels 12, 144 réseaux, accès à la messagerie 107 restauration des paramètres par défaut 160 retrait cartes d'extension 154 réveil 91 rotation de l’écran 16 S saisie informations 3, 24–28, 33, 173 mots de passe 119, 135 URL 150 saisie de caractères 24, 84, 150 options 173 saisie de données 25, 33, 173 précautions 4 zone de saisie 3 sans fil connexions 122, 146 fonctions 113, 120 synchronisation 122 SDIO (Secure Digital input/output, entrée/ sortie numérique sécurisée). 153 sécurité Chiffrement WEP 111 Wi-Fi 111 WPA-PSK 112 sélection informations 3 options dans les boîtes de dialogue 23 serveurs de courrier 135 serveurs de courrier entrant 135 serveurs de courrier sortant 135 serveurs IMAP 135 201 serveurs POP 135 serveurs SMTP 135 service (définition) 121 services 121 Short Message Service (SMS) Voir application SMS signaux de confirmation 155 signets 151 sites Web accès 106, 113, 120, 149 ajout de signets 151 navigation 9, 120, 150 téléchargement de fichiers 151 solitaire 10 sons 172 spécifications 186 stockage 152, 153 styles de police 167, 168 stylet 4, 30 suivi des dépenses 10 suppression Voir aussi désinstallation applications 33, 156 comptes de messagerie 144 fichiers 156 messages 148 photos 69 photos dans l'album 67 surbrillance de sélection 19, 20 vidéo de l'album 67 vidéos 69 surbrillance de sélection 20, 21 symboles 24, 84 symboles * (astérisque) 84 symboles astérisque (*) 84 LifeDrive de palmOne synchronisation 36 avec Microsoft Outlook 179 élément synchronisé 40, 52 infos non mises à jour 182 messages 144 options 179 périphérique 174, 175, 178 présentation 36 sans fil 58, 106, 122 sauvegarde d'informations 153 utilisation de LifeDrive Manager 39, 49, 52 utilisation du bouton de synchronisation 49 synchronisation sans fil 58, 106 systèmes Microsoft Windows Voir informations Windows T tableurs création et visualisation 79 tâches affichage 93 attribution d'échéances 92 classification 93 combiner avec des rendez-vous 83 configuration d'alarmes 92 création 92 enregistrement 92 niveaux de priorité 92 organisation 93 saisie à partir d'Outlook 179 terminer 94 tâches en retard 93 tâches répétées 94 tâches terminées 94 technologie Bluetooth™ 105, 106 technologie HotSync 40, 41, 49 téléchargement fichiers 151 pièces jointes 139 téléphones mobiles GPRS 116, 117 téléphones mobiles GSM 116 téléphones portables accès à Internet 107 compatibilité 117 connexion 121 connexion à Internet 121 paramétrage d'une connexion 116 témoin lumineux 2 texte modification des polices 167 redimensionnement 99 réglage du paramètre de fondu 170 saisie 24, 173 touches 171, 180 transfert applications 11, 12 fichiers 12 informations 4, 49 sans fil 106 transfert de fichiers 128 transferts de fichiers 151 transmission IR 4, 33, 87, 163, 183 Tri notes 101 tri informations 95, 104 types de connexion 106 types de fichiers 60, 71 202 types de fichiers multimédia 60 types de fichiers pris en charge 60, 71 U UC connexion 107 dépannage des problèmes avec LifeDrive Manager 180 LifeDrive Manager 37–45 logiciels préinstallés 11 mode Lecteur 46–48 problèmes de synchronisation 178 synchronisation 49 URL 150 URL (Uniform Resource Locators) 150 V vérification des e-mails 137, 138 verrouillage 4, 14 vidéos affichage 69 ajout aux albums 67 copie 69 déplacement 67 reformatage 39, 60 suppression 69 suppression de l'album 67 type de fichiers pris en charge 60 visualisation 61 Visite guidée 10, 24 visualisation calculatrices 10 calendriers personnels 83 emplois du temps 90 fichiers PDF 12 LifeDrive de palmOne fichiers sur le disque dur 79 Horloge universelle 10 icônes des applications 175 images 60 informations 3 informations sur la carte d'extension 10 listes d'éléments 21, 23 mémos 99 notes 101 pages Web 150 photo 61 photos 60, 69 rapports de dépenses 10 tâches 93 vidéo 61 vidéos 69 volume 103, 172 vue Agenda (Calendrier) 90 vue annuelle 90 vue Applications affichage d'icônes 175 ajouter un arrière-plan 169 icône sur la barre d'état 15 navigation 20 ouvrir des applications 18 utilisation 18 utilisation du Navigateur 20 vue Favoris ajouter un arrière-plan 169 définition 8 icône sur la barre d'état 15 modification des entrées 158 navigation 20 utilisation 17 utilisation du Navigateur 20 vue hebdomadaire (Calendrier) 90 vue mensuelle (Calendrier) 90 vue paysage 16 vue portrait 16 Vue quotidienne (Calendrier) 88, 90 vues calendrier 90 vues dans Calendrier 90 W Wi-Fi Chiffrement WEP 111 définition 106 données sur la sécurité 108 points d'accès 106 radio 6 types de connexion 106 WPA-PSK 112 Windows Media Player 13 installation 71 WPA-PSK 112 Z zone d’écriture 173 zone de saisie 3 icône sur la barre d'état 16 zone Photo 85 203