Manuel du propriétaire | Palm LifeDrive Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
213 Des pages
Manuel du propriétaire | Palm LifeDrive Manuel utilisateur | Fixfr
'UIDE DgINITIATION
Copyright et marques commerciales
© 2005 palmOne, Inc. Tous droits réservés.
palmOne, Addit, Blazer, Graffiti, HotSync, LifeDrive, Palm, Palm Powered, Palm OS, le logo Palm et VersaMail
sont des marques ou des marques déposées dont palmOne, Inc. est propriétaire ou possède une licence
exclusive. Les autres marques et noms de produits sont ou peuvent être des marques commerciales de leurs
détenteurs respectifs et sont utilisés pour identifier les produits et services de ces mêmes détenteurs.
palmOne, Inc. utilise la marque de technologie sans fil Bluetooth sous licence expresse de Bluetooth SIG, Inc.
ainsi que la marque de technologie sans fil Wi-Fi sous licence expresse de la Wi-Fi alliance. Pocket Tunes est
une marque ou une marque déposée de NormSoft, Inc. La technologie de décodage audio MPEG Couche-3
est concédée sous licence par Fraunhofer IIS et Thomson. Ce produit vous est concédé sous licence en
accord avec les termes de la licence du portefeuille de brevets des systèmes MPEG-4 pour l'encodage,
conformément aux normes de mise en œuvre et d'utilisation du codage MPEG-4. Une licence additionnelle
ainsi que le paiement d'une redevance sont toutefois requis pour l'encodage (i) de données stockées ou
répliquées sur un support physique payé titre par titre et/ou (ii) de données payées titre par titre et transmises
à un utilisateur final à des fins de stockage et/ou d'utilisation permanent(e)s. Vous pouvez vous procurer cette
licence additionnelle auprès du consortium MPEG, LLC. Visitez www.mpegla.com pour de plus amples
informations. Ce produit contient de la technologie appartenant à Microsoft Corporation et en tant que tel ne
peut être utilisé ou distribué sans l'obtention d'une licence auprès de Microsoft Licensing, GP.
Clause de non-responsabilité
palmOne, Inc. décline toute responsabilité en cas de dommage ou de perte résultant de l'utilisation de
ce guide.
palmOne, Inc. décline toute responsabilité en cas de perte ou de plainte de tiers pouvant résulter de
l'utilisation de ce logiciel. palmOne, Inc. décline toute responsabilité en cas de dommage ou de perte faisant
suite à un effacement des données dû à une défaillance technique, à l'usure de la batterie ou à des
réparations. Veillez à effectuer des copies de sauvegarde de l'intégralité des données importantes sur
d'autres supports, afin qu'elles ne soient pas perdues.
[ ! ] IMPORTANT Avant d'utiliser les logiciels fournis, lisez leur licence d'utilisation octroyée
à l'utilisateur final, livrée avec le produit. L'utilisation de tout élément logiciel suppose que vous
acceptez les conditions de ce contrat de licence.
LifeDrive de palmOne
ii
Téléchargements de logiciels disponibles
Le logiciel Palm® Desktop est fourni sur un CD. Si vous n'avez pas accès à un lecteur CD sur votre ordinateur,
vous pouvez télécharger le logiciel Palm Desktop à partir de www.palmOne.com/intl/support.
PN: 406-10282-01
LifeDrive de palmOne
iii
Table des matières
Introduction ............................................................................ix
Conseils pour la lecture de ce guide ..........................................................ix
Que contient ce guide ? ................................................................................x
Chapitre 1 : Votre Mobile Manager ........................................1
Que contient mon périphérique ?................................................................2
Applications du CD-ROM ...........................................................................11
Utilisation de l'interrupteur marche/arrêt .................................................14
Utilisation de la barre d'état.......................................................................15
Rotation de l’écran......................................................................................16
Ouverture de fichiers, dossiers et applications ........................................17
Utilisation du Navigateur multidirectionnel .............................................19
Saisie d'informations sur votre périphérique...........................................24
Saisie d'informations à l'aide du logiciel de bureau................................26
Utilisation des menus .................................................................................29
Règles à suivre et choses à éviter .............................................................30
Pour approfondir.........................................................................................33
Chapitre 2 : Votre disque dur 4 Go.......................................34
Mémoire programme et disque dur ..........................................................35
Comment puis-je utiliser ces informations ? ............................................36
LifeDrive Manager et mode Lecteur ..........................................................37
Utilisation de LifeDrive Manager ...............................................................38
Utilisation du mode Lecteur.......................................................................46
Informations concernant la synchronisation ............................................49
Installation d'applications ..........................................................................54
Utilisation de l'application Fichiers ...........................................................56
Ouverture de fichiers et dossiers au sein d'une application ...................57
Pour approfondir.........................................................................................58
LifeDrive de palmOne
iv
Chapitre 3 : Votre organiseur photos et vidéos ..................59
Reformatage des fichiers et copie des fichiers pris en charge ...............60
Affichage de photos et de vidéos .............................................................61
Copie de photos et de vidéos à partir de votre carte d'appareil photo ..64
Organisation des photos ou des vidéos dans des albums......................66
Envoi d'une photo ou d'une vidéo à l'aide de la technologie Bluetooth68
Pour approfondir.........................................................................................69
Chapitre 4 : Votre lecteur MP3..............................................70
Transfert de fichiers MP3 sur votre périphérique ....................................71
Transfert de musique d'un CD sur votre périphérique ............................74
Écouter de la musique sur votre périphérique .........................................76
Pour approfondir.........................................................................................77
Chapitre 5 : Votre gestionnaire de fichiers Microsoft Office ..
78
Création et gestion de fichiers Office ........................................................79
Ouverture de fichiers dans Documents ....................................................80
Pour approfondir.........................................................................................81
Chapitre 6 : Votre organiseur d'informations personnelles ...
82
Organisation de vos informations personnelles ......................................83
Gestion de vos contacts .............................................................................84
Gestion de votre calendrier........................................................................88
Gestion de vos tâches ................................................................................92
Pour approfondir.........................................................................................95
Chapitre 7 : Vos notes et mémos .........................................96
Organisation de vos notes et mémos .......................................................97
Gestion de vos mémos...............................................................................98
Gestion de vos notes ................................................................................100
Gestion de vos mémos vocaux ...............................................................102
Pour approfondir.......................................................................................104
LifeDrive de palmOne
v
Chapitre 8 : Votre connexion sans fil .................................105
Comment tirer profit de la technologie sans fil ? ...................................106
Quels types de connexions puis-je établir ? ...........................................106
Installation de la connexion réseau Wi-Fi ...............................................108
Accès à la messagerie et au Web avec Wi-Fi .........................................113
Saisie des paramètres Bluetooth de base ..............................................115
Configuration d'une connexion téléphonique Bluetooth ......................116
Accès aux e-mails et au Web avec Bluetooth.........................................120
Configuration d'une connexion pour la synchronisation Bluetooth ....122
Pour approfondir.......................................................................................127
Chapitre 9 : Votre messagerie.............................................128
Configuration d'un compte ......................................................................129
Téléchargement et lecture d'e-mails .......................................................137
Envoi d'un e-mail ......................................................................................138
Utilisation de pièces jointes .....................................................................139
Utilisation de Microsoft Exchange ActiveSync ......................................143
Pour approfondir.......................................................................................144
Chapitre 10 : Votre outil de messagerie texte ...................145
Envoi d'un message texte ........................................................................146
Affichage d'un message texte .................................................................147
Pour approfondir.......................................................................................148
Chapitre 11 : Votre navigateur Web ...................................149
Accès à une page Web .............................................................................150
Pour approfondir.......................................................................................151
Chapitre 12 : Votre stockage évolutif .................................152
Quels types de cartes d'extension puis-je utiliser ? ...............................153
À quoi servent-elles ? ...............................................................................153
Retrait d'une carte d'extension ................................................................154
Insertion d'une carte d'extension ............................................................155
Pour approfondir.......................................................................................156
LifeDrive de palmOne
vi
Chapitre 13 : Vos paramètres personnels..........................157
Modification d'entrées dans Favoris .......................................................158
Personnalisation du bouton Étoile ..........................................................160
Économie de la batterie............................................................................161
Configuration de la date et l'heure ..........................................................164
Modification des polices de l'écran .........................................................167
Modification de l'arrière-plan de votre écran .........................................169
Résolution des problèmes liés à l'écran tactile ......................................171
Sélection des paramètres de son ............................................................172
Pour approfondir.......................................................................................173
Chapitre 14 : Questions fréquentes .................................. 174
Pour approfondir.......................................................................................183
Informations relatives à la réglementation ........................184
Index ......................................................................................191
LifeDrive de palmOne
vii
Introduction
[ ! ] Avant de commencer
Suivez les étapes
contenues dans le livret
À lire en premier lieu livré
avec votre périphérique
pour le configurer et
installer le logiciel sur
votre ordinateur et votre
périphérique.
Ce guide vous expliquera tout ce que vous devez savoir pour commencer à
utiliser votre périphérique - des tâches que vous accomplirez quotidiennement
à celles qui feront de votre périphérique un outil tout aussi utile qu'amusant.
Conseils pour la lecture de ce guide
Voici quelques conseils utiles qui vous permettront de consulter ce guide et d'y trouver des
informations plus facilement sous Adobe Reader :
• Pour faire un zoom sur la page, cliquez sur la loupe
, déplacez le curseur (qui s'est transformé
en loupe) sur la page et cliquez plusieurs fois. Cliquez sur Vue précédente ( ou
, en fonction
de la version d'Acrobat Reader dont vous disposez) pour restaurer l'affichage d'origine.
• Cliquez sur une entrée de la Table des matières ou de l'Index pour vous rendre directement à la
section du guide correspondante.
• Si vous cliquez sur un lien pour vous rendre sur une page de ce guide, cliquez sur Vue
précédente ( ou
, en fonction de la version d'Acrobat Reader) pour retourner à la page sur
laquelle vous étiez lorsque vous avez cliqué sur le lien.
• Lorsque vous sélectionnez la(les) page(s) à imprimer, utilisez le numéro de page indiqué au
bas de votre écran d'ordinateur, et non le numéro apparaissant sur le document pdf lui-même.
Par exemple, pour imprimer la première page du chapitre Votre Mobile Manager, sélectionnez la
page 12 (page du fichier), et non la page 1 (page imprimée).
LifeDrive de palmOne
viii
Que contient ce guide ?
Les informations contenues dans ce guide incluent des instructions détaillées, des liens vers des
références croisées et des barres latérales.
Instructions détaillées
Vous y trouverez des explications. Recherchez ces indications dans les instructions :
Suite
Terminé
Indication signifiant que la procédure continue à la page
suivante.
Indication de la fin de la procédure. Vous avez terminé.
[ ! ] IMPORTANT
Une étape que vous devez suivre, pour éviter une erreur ou
même une perte d'informations.
[ & ] FACULTATIF
Une étape qui pourrait vous être utile.
REMARQUE
WINDOWS UNIQUEMENT
MAC UNIQUEMENT
Informations ne s'appliquant que dans certains cas ou
concernant une étape de la procédure.
Une procédure ou un texte qui ne s'applique qu'à une seule
plate-forme. Dans la plupart des cas, vous ne verrez qu'un seul
titre ; recherchez l'autre dans les sections précédentes ou
suivantes. Parfois, vous ne trouverez pas d'équivalent Mac à
une procédure ou à un texte Windows ; dans ce cas, cela ne
s'applique pas aux utilisateurs Mac.
Liens
Les liens apparaissent sous la forme de mots soulignés tout au long de ce guide. Les liens dans le
corps du texte ou les barres latérales vous mèneront à d'autres sections de ce guide. La liste Dans
ce chapitre qui figure en première page de chaque chapitre contient des liens qui vous conduisent
à une section spécifique.
LifeDrive de palmOne
ix
Conseil
Pour accéder au
Guide d'utilisation,
une connexion Internet
est nécessaire.
Barres latérales
[ ! ] Avant de commencer
Tâches à compléter avant de suivre les étapes indiquées dans une procédure ou un ensemble
de procédures.
Conseil
Suggestion permettant d'optimiser l'utilisation d'une fonction ; raccourci ; pointeur vers une
fonction associée.
Le saviez-vous ?
Fait intéressant concernant le sujet décrit ; peut inclure un lien vers d'autres informations.
»
Terme clé
Terme technique associé au thème étudié. Il peut apparaître dans ce guide ou uniquement sur
votre périphérique.
Conseils et astuces
Pointeur vers un site Web où vous pourrez échanger des informations avec d'autres utilisateurs
de périphérique et découvrir les derniers conseils et astuces en date, et bien d'autres choses
encore.
Support technique
Pointeur vers le Web où vous pourrez trouver de l'aide si vous rencontrez des problèmes
concernant les thèmes étudiés dans le chapitre ou avec votre périphérique.
LifeDrive de palmOne
x
CHAPITRE 1
Votre Mobile Manager
Dans ce chapitre
Que contient mon
périphérique ?
Applications du CD-ROM
Utilisation de l'interrupteur
marche/arrêt
Utilisation de la barre d'état
Rotation de l’écran
Ouverture de fichiers,
dossiers et applications
Utilisation du Navigateur
multidirectionnel
Saisie d'informations sur
votre périphérique
Saisie d'informations à l'aide
du logiciel de bureau
Utilisation des menus
Règles à suivre et choses à
éviter
LifeDrive de palmOne
Le nouveau Mobile Manager
LifeDrive™ de palmOne donne une
nouvelle définition à l'informatique
mobile. Comme toujours, il vous aide à
gérer votre planning, vos contacts
professionnels et personnels, votre
liste de tâches à effectuer et même vos
fichiers Microsoft Office et multimédia.
Mais ce n'est pas tout : le périphérique
dispose d'un disque dur de 4 Go qui
vous permet de transporter vos fichiers
Office essentiels, ainsi que votre
musique, vos photos et vos vidéos
préférées. Transférez les informations
en temps réel entre votre périphérique
et votre ordinateur de bureau, et
sélectionnez les fichiers et les dossiers
à synchroniser. Importez des photos et
des vidéos de la carte mémoire de
votre périphérique photo numérique
ou connectez-vous sans fil à un réseau
Wi-Fi®.
Avantages
• Le disque dur interne d'une capacité
de stockage de près de 4 Go vous
permet d'emporter des fichiers et
dossiers pour travailler en
déplacement
• Gain de temps et meilleure
organisation
• Faible encombrement
• Aucune perte d'informations
importantes
• Permet de garder le contact grâce à la
connectivité sans fil
1
CHAPITRE 1
Votre Mobile Manager
Que contient mon périphérique ?
Panneau avant
Témoin lumineux
Navigateur multidirectionnel
Écran
Accueil
Fichiers
Média
Boutons de
raccourci
Témoin lumineux
Étoile
Vous donne diverses informations. Un témoin lumineux orange fixe
vous indique que le périphérique est en cours de chargement ; un
témoin lumineux vert fixe vous indique que le périphérique est
complètement chargé.
Un témoin lumineux orange clignotant vous indique que le disque dur
du périphérique traite des informations (ouverture d'un fichier,
sauvegarde de modifications, etc.). Évitez de laisser tomber ou de
heurter violemment votre périphérique lorsque le témoin lumineux
clignote, vous risqueriez d'endommager le disque dur.
LifeDrive de palmOne
2
CHAPITRE 1
Votre Mobile Manager
Conseil
L'application Favoris
propose quatre pages de
favoris. Appuyez sur
Accueil une fois pour
afficher la première page
de Favoris ; utilisez les
boutons dans le coin
supérieur droit de l'écran
Favoris pour passer d'une
page à l'autre.
Écran
LifeDrive de palmOne
Affiche les applications et les informations contenues dans votre
périphérique. L'écran est tactile.
Affichez la zone de saisie en appuyant sur l'icône de saisie
de la
barre d'état. Utilisez la zone de saisie pour entrer des informations à
l'aide de l'écriture Graffiti® 2 ou du clavier logiciel.
Navigateur
multidirectionnel
Permet de vous déplacer sur l'écran et de sélectionner les informations
à afficher.
Boutons de
raccourci
Allument votre périphérique et ouvrent l'application correspondante.
Appuyez sur le bouton Accueil une fois pour ouvrir Favoris et deux fois
pour ouvrir Applications. Par défaut, le bouton Étoile vous permet
d'ouvrir l'application de musique Pocket Tunes, mais vous pouvez
le personnaliser pour ouvrir l'application de votre choix.
3
»
CHAPITRE 1
Votre Mobile Manager
Terme clé
IR Abréviation
d'infrarouge. La
transmission utilise une
technologie infrarouge
pour envoyer des
informations entre deux
ports IR se trouvant à une
faible distance l'un de
l'autre.
Vue de dessus
Le saviez-vous ?
La transmission IR vous
permet de partager
rapidement des
rendez-vous, des
adresses, des numéros
de téléphone, des
fichiers, des photos, etc.
LifeDrive de palmOne
Stylet
Interrupteur à
trois positions
Port IR
Emplacement pour
carte d'extension
Port IR
Transmet des informations entre les périphériques équipés d'un port IR.
Interrupteur
marche/arrêt
Permet d'allumer ou d'éteindre votre périphérique et d'activer le
Verrouillage clavier. Un témoin lumineux rouge s'affiche sur l'interrupteur
lorsque le verrouillage clavier est activé.
Stylet
Permet de saisir des informations sur votre périphérique en appuyant
dessus ou en utilisant l'écriture. Pour utiliser le stylet, appuyez dessus et
relâchez-le pour lui permettre de sortir de son emplacement, puis faites-le
glisser. Tenez-le comme s’il s’agissait d’un crayon ou d’un stylo. Vous
pouvez vous servir de vos doigts à la place du stylet, mais n'utilisez pas
vos ongles, un vrai crayon ou tout autre objet pointu pour toucher l'écran.
Emplacement
pour carte
d'extension
Permet d'insérer des cartes d'extension (vendues séparément) pour
réaliser des copies de sauvegarde et ajouter de la mémoire, des
applications et des accessoires à votre périphérique.
4
CHAPITRE 1
Votre Mobile Manager
Côté
Microphone
Bouton Mémo
vocal
Bouton de rotation
de l’écran
0
LifeDrive de palmOne
Bouton
de rotation
de l’écran
Permet de passer de la vue portrait à la vue paysage.
Bouton Mémo
vocal
Pour ouvrir l'application Mémo vocal, maintenez ce bouton enfoncé puis
relâchez-le. Maintenez ce bouton enfoncé pour enregistrer un
mémo vocal.
Microphone
Permet d'enregistrer du son afin de créer un mémo vocal.
5
CHAPITRE 1
Votre Mobile Manager
Panneau arrière
Radio Bluetooth
(interne)
Radio Wi-Fi (interne)
Haut-parleur
Disque dur
(interne)
LifeDrive de palmOne
Disque dur (interne)
Offre 4 Go de stockage vous permettant de transporter et de gérer
vos informations professionnelles importantes, vos fichiers de
musique et média, etc.
Haut-parleur
Permet d’écouter de la musique, les alarmes, les sons du système
et des jeux et les mémos vocaux.
Radio Bluetooth®
(interne)
Permet à votre périphérique de se connecter à d'autres
périphériques (vendus séparément) utilisant la technologie sans fil
Bluetooth.
Radio Wi-Fi (interne)
Permet à votre périphérique de se connecter à un réseau Wi-Fi pour
lire vos e-mails, naviguer sur le Web et procéder à des
synchronisations sans fil.
6
CHAPITRE 1
»
Terme clé
USB Type de
connecteur ou câble
fréquemment utilisé
pour connecter des
accessoires à un
ordinateur.
Votre Mobile Manager
Bas
Prise casque
Le saviez-vous ?
Vous pouvez acheter une
station d'accueil vous
permettant de connecter
des haut-parleurs
externes (vendus
séparément) à votre
périphérique afin
d'écouter de l'audio par
l'intermédiaire du multiconnecteur. Visitez
www.palmOne.com/intl
pour plus d'informations.
Conseil
Il faut un certain temps à
votre périphérique pour
se réinitialiser lorsque
vous appuyez sur le
bouton de réinitialisation.
La réinitialisation est
terminée lorsque l'option
Date et heure de l’écran
Préférences s'affiche.
LifeDrive de palmOne
Bouton de
réinitialisation
Port
connecteur
Chargeur CA
Multi-connecteur
Bouton de
réinitialisation
Réinitialise votre périphérique s'il se bloque (s'il ne répond plus).
Multi-connecteur
Permet de connecter un câble de synchronisation USB (inclus) ou
une station de synchronisation (vendue séparément) à votre
périphérique de façon à pouvoir synchroniser ou échanger des
informations. Vous pouvez également charger votre périphérique en
le connectant à votre ordinateur de bureau à l'aide du câble de
synchronisation USB.
Le multi-connecteur permet également de connecter le chargeur CA
à votre périphérique — directement sur le connecteur ou via le câble
de synchronisation USB — pour le charger.
REMARQUE Lorsque vous branchez le câble de synchronisation,
vérifiez bien que la flèche du connecteur fait face à l'avant du
périphérique.
Prise casque
Permet de relier un casque stéréo standard 3,5 mm (vendu
séparément) au périphérique pour vous permettre d'écouter de la
musique et d'utiliser des applications audio.
7
CHAPITRE 1
Conseil
Vous n'arrivez pas
à trouver certaines
applications ? Appuyez
deux fois sur le bouton
Accueil pour afficher
davantage d'applications
dans la vue Applications.
Votre Mobile Manager
Applications livrées avec votre périphérique
Votre périphérique est livré avec de nombreuses applications installées et prêtes à l’emploi.
0
Favoris
Permet de personnaliser votre liste d'applications, de fichiers et de dossiers
préférés pour faciliter et accélérer leur ouverture.
Fichiers
Permet d'afficher, d'organiser et d'ouvrir des fichiers et dossiers sur le disque de
votre périphérique.
Mode Lecteur
Permet de connecter votre périphérique à un autre ordinateur en tant que lecteur
USB amovible. Permet d'ouvrir des fichiers stockés sur votre périphérique et de
déplacer, copier et gérer des fichiers entre votre périphérique et votre ordinateur
de bureau.
Calendrier
Permet de gérer toutes les catégories de votre emploi du temps, des déjeuners
ponctuels entre amis aux événements périodiques, comme les réunions
hebdomadaires ou les jours fériés. Vous pouvez même utiliser des couleurs pour
distinguer les différentes catégories de votre planning.
Contacts
Permet d'enregistrer des noms et des adresses, des numéros de téléphone, des
adresses e-mail et des URL de sites Web — permet même d'ajouter une alarme
pour vous rappeler un anniversaire ou bien la photo d'un contact.
Documents
Permet de créer, d'afficher et de modifier des fichiers Word et Excel. Permet
d'afficher et de travailler sur des fichiers PowerPoint.
Contrôles Wi-Fi Permet de configurer des connexions sans fil à un réseau Wi-Fi pour envoyer et
recevoir des informations. Accédez à ces commandes à partir de la barre d'état.
LifeDrive de palmOne
Commandes
Bluetooth
Permet de configurer des connexions sans fil à un téléphone mobile, à un réseau
ou à un ordinateur pour envoyer et recevoir des informations. Accédez à ces
commandes à partir de la barre d'état.
Média
Affichez et classez des photos et vidéos.
8
CHAPITRE 1
Votre Mobile Manager
Compagnon de Importez des photos et des vidéos de la carte mémoire de votre appareil photo
l'appareil photo numérique, ouvrez-les sur votre périphérique ou copiez-les sur votre ordinateur
de bureau. Une fois les divers éléments importés, supprimez-les de la carte afin
de faire de la place pour d'autres photos et vidéos. Cette icône porte le nom de
Compagnon dans la vue Applications.
Pocket Tunes™ Permet d'emporter de la musique, de créer des listes de diffusion et d'écouter de
la musique sur votre périphérique. Cette application fonctionne avec l'application
de bureau Windows Media Player que vous pouvez installer à partir du CD
(Windows uniquement). Les utilisateurs de Mac et Windows peuvent utiliser
Pocket Tunes sur le périphérique.
LifeDrive de palmOne
VersaMail®
Permet d'envoyer, de recevoir et de gérer des e-mails sans fil grâce aux
fonctionnalités sans fil de votre périphérique ou en procédant à une
synchronisation avec votre ordinateur de bureau Windows.
Web
Permet de parcourir vos sites préférés sur le Web grâce aux fonctionnalités sans
fil de votre périphérique.
SMS
Permet d'envoyer et de recevoir des messages SMS grâce aux fonctionnalités
sans fil de votre périphérique.
Tâches
Permet de gérer votre liste de tâches à accomplir. Entrez les tâches à effectuer,
définissez des priorités, configurez des alarmes, puis surveillez vos échéances.
Mémo vocal
Permet d'enregistrer de courtes séquences vocales à l'aide du micro intégré.
Mémos
Permet d'entrer des informations diverses (compte rendu de réunion, listes de
livres à lire, de films à voir, recettes, etc.).
Notes
Permet de prendre des notes directement sur l’écran en utilisant votre écriture
manuscrite ou à l'aide de croquis.
9
CHAPITRE 1
LifeDrive de palmOne
Votre Mobile Manager
Addit™
Permet de découvrir, tester et acheter des logiciels pour votre périphérique.
(Windows uniquement pour les téléchargements à l'aide du câble de
synchronisation, Windows et Mac à l'aide des fonctionnalités sans fil de votre
périphérique. Connexion Internet requise).
Calculatrice
Permet de réaliser des calculs mathématiques de base, comme par exemple
diviser l'addition dans un restaurant.
Visite guidée
Informations permettant de vous familiariser avec votre périphérique et la saisie
d'informations.
Info carte
Permet d'afficher les informations concernant le disque de votre périphérique et
la carte d'extension insérée dans l'emplacement prévu sur ce dernier.
HotSync®
Permet de synchroniser les informations se trouvant sur votre périphérique avec
celles de votre ordinateur de bureau.
Préférences
Permet de personnaliser les sons, les couleurs, la sécurité, etc. de votre
périphérique.
Handmark
Solitaire
Des heures de divertissement avec ce jeu de solitaire.
Horloge
universelle
Permet de régler l'heure de votre ville de résidence et de deux autres endroits et
de régler une alarme de réveil.
Composeur
Permet de composer des numéros de téléphone à partir de votre périphérique.
Dépenses
Permet de gérer vos frais professionnels ou de déplacement et d'imprimer des
notes de frais après synchronisation de votre périphérique avec votre ordinateur
de bureau.
10
CHAPITRE 1
Votre Mobile Manager
Applications du CD-ROM
Conseil
Pour installer des
logiciels supplémentaires
à partir du CD, insérez ce
dernier dans votre lecteur
CD-ROM, puis procédez
comme suit :
Le CD d'installation des logiciels fourni avec votre périphérique comprend le logiciel de bureau
pour votre ordinateur de bureau ainsi que des logiciels supplémentaires pour votre périphérique.
Le logiciel de bureau vous permet d'utiliser votre ordinateur pour créer et gérer des informations
pour les applications hébergées sur votre périphérique. Les logiciels supplémentaires vous
permettent de développer l'utilisation de votre périphérique.
Windows : à l'écran
Découverte de votre
périphérique, cliquez sur
Ajoutez des logiciels à
votre périphérique.
Le CD d'installation contient les logiciels suivants :
Mac : double-cliquez sur
l'icône du dossier
Logiciels essentiels.
Lors de la configuration de votre périphérique, vous pouvez installer certaines (ou l'intégralité)
de ces applications. Vous pouvez aussi installer ces applications à tout moment après la
configuration de votre périphérique.
0
Logiciel Palm Desktop
Permet d'afficher, de saisir, de gérer et d'effectuer des copies de
sauvegarde d'informations des applications Calendrier, Contacts,
Tâches, Mémos, Dépenses et Mémo Vocal sur votre ordinateur
(Dépenses s'applique uniquement à Windows). Vous pouvez
également afficher, gérer et effectuer des copies de sauvegarde des
informations de Notes. Lorsque vous synchronisez votre périphérique
avec votre ordinateur de bureau, les informations sont mises à jour sur
les deux périphériques.
Sur un ordinateur Windows, utilisez la fonction d'installation rapide du
Logiciel Palm Desktop pour installer des applications (PRC) sur votre
périphérique ou sur une carte d'extension insérée dans l'emplacement
pour carte.
Palm Desktop s'installe automatiquement lors du processus initial
d'installation du CD.
REMARQUE Lors de l'installation à partir du CD (Windows
uniquement), vous pouvez choisir de synchroniser votre périphérique
avec Microsoft Outlook sur votre ordinateur. Dans ce cas, les
informations contenues dans les applications Contacts, Calendrier,
Tâches et Mémos sont synchronisées avec Outlook. Les informations
provenant des applications Dépenses, Notes et Mémo Vocal sont
synchronisées avec le Logiciel Palm Desktop.
LifeDrive de palmOne
11
CHAPITRE 1
Conseil
Après avoir installé une
application et apprécié
son utilité, n'oubliez pas
de l'ajouter à vos Favoris.
Affectez le bouton Étoile
à l'application que vous
utilisez le plus, de façon à
pouvoir l'ouvrir
rapidement.
Le saviez-vous ?
Vous pouvez classer
les applications dans
la vue Applications.
Certaines applications
sont automatiquement
attribuées à une catégorie
lorsqu'elles sont
installées ; d'autres sont
répertoriées sous la
catégorie Non classé.
Toutes les applications
apparaissent dans la
catégorie Toutes.
Attribuez une application
à une catégorie dans
Applications en
sélectionnant Catégorie
dans le menu App.
Sélectionnez la liste de
sélection adjacente au
nom de l'application, puis
choisissez une catégorie.
LifeDrive de palmOne
Votre Mobile Manager
Droplet Envoyer
au périphérique
(Mac uniquement)
Permet d'installer des applications et de transférer des fichiers de votre
Mac sur votre périphérique ou sur une carte d'extension insérée dans
l'emplacement pour carte de votre périphérique. Cette application
s'installe automatiquement lors du processus initial d'installation du
CD-ROM.
LifeDrive Manager
(Windows uniquement)
Permet d'installer des applications et de transférer des fichiers et
dossiers de votre ordinateur Windows sur le disque dur de votre
périphérique ou sur une carte d'extension, de synchroniser des fichiers
et dossiers et de convertir des photos et vidéos pour un affichage sur
votre périphérique. Cette application s'installe automatiquement lors
du processus d'installation du CD-ROM.
Manuel
Permet d'installer une version du document que vous êtes en train de
lire sur votre périphérique. Vous pouvez également accéder à cette
version Acrobat complète (PDF) du Guide d'initiation à partir du menu
Aide du Logiciel Palm Desktop ; le fichier est ajouté lors du processus
d'installation initial.
WiFile™
Permet d'accéder à votre réseau sans fil de façon à pouvoir ouvrir les
images, fichiers musicaux et documents situés dans des dossiers
partagés sur un ordinateur en réseau.
Adobe Reader
pour Palm OS®
Permet de visualiser des fichiers PDF adaptés à l'écran de votre
périphérique.
Power by Hand eReader
Permet d'acheter et de télécharger des livres électroniques sur le Web
et de les lire en tout lieu et à tout moment !
Lien Logiciel d'entreprise
Permet de créer une connexion sans fil sécurisée à votre réseau
d'entreprise afin d'envoyer et de recevoir des messages électroniques
et d'accéder à l'intranet de l'entreprise grâce à un client VPN. Permet
une sécurité 802.11x robuste pour une authentification Wi-Fi et une
connexion réseau sécurisées. Cryptage des fichiers et dossiers
individuels pour la protection de vos informations essentielles
(le téléchargement nécessite une connexion Internet).
12
CHAPITRE 1
Votre Mobile Manager
AudiblePlayer
Permet d'écouter des journaux, des livres audio, des programmes
radio, d'apprendre des langues, etc. (Windows uniquement ; le
téléchargement requiert une connexion Internet, des frais
supplémentaires peuvent s'appliquer).
Documents to Go
Compagnon de bureau de l'application Documents installée sur votre
périphérique. Il vous permet de déplacer, copier, créer ou modifier des
fichiers Microsoft Word, Excel et PowerPoint sur le dossier Documents
du disque de votre périphérique.
Handmark Express
Permet de télécharger des articles d'actualité ainsi que des
informations concernant la météo, la bourse, les sports, le cinéma, etc.
(le téléchargement nécessite une connexion Internet et un abonnement
au service Handmark).
Windows Media Player/
Direct X
Est requis pour préparer les vidéos de façon à ce qu'elles puissent être
visualisées sur votre périphérique (Windows uniquement).
REMARQUE Nous vous recommandons d'installer le logiciel
Windows Media/Direct X à partir du CD, même si possédez déjà une
version de Windows Media Player sur votre ordinateur. La version du
CD contient tous les composants nécessaires à la préparation de
vidéos pour votre périphérique.
Plug-in Windows Media
Player
Fonctionne avec Windows Media Player afin de convertir les fichiers
musicaux de façon à ce qu'ils puissent être lus à l'aide de l'application
Pocket Tunes de votre périphérique.
QuickTime
Est requis pour convertir le format de certaines vidéos de façon à ce
qu'elles puissent être visualisées sur votre périphérique.
REMARQUE QuickTime est uniquement inclus sur le CD pour
Windows. Sur Mac, QuickTime est inclus à OS X.
Didacticiel
LifeDrive de palmOne
Apprenez à utiliser les fonctions les plus courantes de votre
périphérique. Le didacticiel comprend une visite guidée de votre
périphérique ainsi que des instructions détaillées. Vous pouvez le
lancer à partir du CD.
13
CHAPITRE 1
Votre Mobile Manager
Le saviez-vous ?
Un témoin lumineux
rouge s'affiche sur
l'interrupteur marche/
arrêt lorsque le
verrouillage clavier
est activé.
Utilisation de l'interrupteur marche/arrêt
L'interrupteur marche/arrêt de votre périphérique permet d'allumer et d'éteindre le périphérique,
et également de le verrouiller de façon à ce qu'il ne réponde pas lorsque vous appuyez sur l'écran
tactile, sur le Navigateur multidirectionnel ou sur les boutons situés à l'avant et sur le côté.
Verrouillage
Marche/arrêt
Utilisez l'interrupteur marche/arrêt pour les actions suivantes :
• Pour allumer votre périphérique, faites glisser l'interrupteur vers la droite et laissez-le revenir au
centre. Pour éteindre votre périphérique, faites glisser l'interrupteur de nouveau vers la droite.
• Lorsque votre périphérique est éteint, faites glisser l'interrupteur vers la gauche pour le
verrouiller. Lorsque le périphérique est verrouillé, il ne répond pas quand vous appuyez sur
l'écran tactile, le Navigateur multidirectionnel ou les boutons ; pour le rallumer, vous devez
ramener l'interrupteur en position centrale. La fonction de verrouillage de votre périphérique
lorsque celui-ci est éteint est particulièrement utile afin d'empêcher toute mise sous tension
accidentelle lorsque vous le transportez dans un sac.
• Lorsque votre périphérique est allumé, faites glisser l'interrupteur vers la gauche pour le
verrouiller à l'écran en cours. Lorsque le périphérique est verrouillé, il ne répond pas quand
vous appuyez sur l'écran tactile et le Navigateur multidirectionnel, et l'écran actuel ne peut pas
être modifié tant que l'interrupteur n'est pas sur la position centrale. La possibilité de verrouiller
votre périphérique sur l'écran en cours s'avère utile si vous souhaitez par exemple le faire
passer à un groupe de personnes autour de vous. Ceci permet d'éviter toute manipulation
accidentelle des touches qui pourraient fermer la photo.
LifeDrive de palmOne
14
CHAPITRE 1
Votre Mobile Manager
Conseil
Utilisez la boîte de
dialogue Chercher pour
localiser des informations
spécifiques sur la
mémoire de votre
périphérique, comme par
exemple un nom ou un
numéro de téléphone.
Utilisation de la barre d'état
Le saviez-vous ?
L'icône Infos système
affiche l'heure actuelle
sur la barre d'état.
Dans la boîte de dialogue
Infos système, le disque
dur et la mémoire
programme sont tous
deux regroupés sous le
nom du périphérique.
Le disque dur correspond
à la taille de mémoire la
plus importante.
LifeDrive de palmOne
La barre d'état située au bas de l'écran du périphérique vous permet d'accéder à des outils très
utiles. Elle est disponible dans toutes les applications.
Accueil
Chercher
Menu
Infos système
Alerte
Commandes Bluetooth
Contrôles Wi-Fi
Écriture plein écran
Saisie
0
Accueil
Appuyez une fois pour ouvrir Applications, deux fois pour ouvrir Favoris.
Chercher
Appuyez pour ouvrir la boîte de dialogue Chercher.
Menu
Appuyez pour ouvrir le menu de l'écran actuel.
Infos système
Appuyez pour ouvrir la boîte de dialogue Infos système. Cette boîte de
dialogue affiche la date et l'heure, la mémoire disponible, le niveau de la
batterie et vous permet d'activer et de désactiver les sons du système et
de régler la luminosité de l'écran.
Alerte
Appuyez pour afficher des écrans de rappel.
Commandes
Bluetooth
Appuyez pour afficher la boîte de dialogue Bluetooth, qui vous permet
d'activer ou de désactiver cette fonctionnalité et de vous connecter à un
autre périphérique Bluetooth. La couleur de l'icône passe du bleu au blanc
lorsque Bluetooth est activé.
Contrôles Wi-Fi
Appuyez pour afficher la boîte de dialogue Wi-Fi qui vous permet d'établir
une connexion sans fil à un réseau Wi-Fi. L'icône affiche « Wi-Fi » si vous
n'êtes pas connecté à un réseau et un indicateur d'intensité du signal si
vous êtes connecté.
15
CHAPITRE 1
Votre Mobile Manager
Écriture plein
écran
Appuyez pour activer ou désactiver l'écriture plein écran. Lorsque
l'écriture plein écran est activée, vous pouvez tracer des caractères
Graffiti® 2 où vous voulez sur l'écran.
Saisie
Appuyez pour masquer/afficher la zone de saisie. Appuyez et maintenez
enfoncé pour afficher le menu de sélection de la zone de saisie.
Rotation de l’écran
Le saviez-vous ?
En mode paysage, vous
pouvez choisir de faire
pivoter l'écran vers la
droite ou la gauche.
Vous pouvez alterner entre les vues portrait et paysage en appuyant sur Rotation de l'écran
sur le côté de votre périphérique. La vue paysage est particulièrement utile pour afficher des
feuilles de calculs, des e-mails, des pages Web et des photos.
Bouton de rotation de l’écran
LifeDrive de palmOne
16
CHAPITRE 1
Conseil
Appuyez sur Accueil une
fois pour ouvrir Favoris ;
appuyez deux fois pour
ouvrir Applications.
Alternez entre les vues
Favoris et Applications
en appuyant sur Accueil.
Le saviez-vous ?
Vous pouvez utiliser
votre photo préférée
comme arrière-plan
pour votre vue Favoris
ou Applications.
Conseil
Personnalisez Favoris
pour afficher les dossiers,
par exemple un dossier
de projet auquel vous
accédez fréquemment.
Sélectionnez le dossier
pour afficher tous les
fichiers et sous-dossiers
(le cas échéant) de
l'arborescence.
LifeDrive de palmOne
Votre Mobile Manager
Ouverture de fichiers, dossiers et applications
Votre périphérique vous offre deux types de vue pour afficher et ouvrir rapidement les fichiers
et les applications que vous utilisez le plus. Favoris vous permet de créer une liste des éléments
auxquels vous souhaitez accéder rapidement. Applications, de son côté, affiche toutes les
applications installées sur votre périphérique.
Utilisation de Favoris
La vue Favoris peut contenir jusqu'à 32 éléments (quatre pages de huit éléments) et comprend des
applications, des fichiers spécifiques et des dossiers, voire des liens Internet. Certains éléments
sont inclus par défaut dans la vue Favoris, mais vous pouvez personnaliser la liste en fonction de
vos préférences.
Pour accéder à un élément dans Favoris, appuyez sur Accueil
et faites votre choix dans la liste.
Utilisez le Navigateur ou appuyez sur les boutons dans le coin supérieur droit de l'écran pour
passer d'une page à l'autre.
Appuyez pour passer à
d'autres pages des favoris
Accueil
17
CHAPITRE 1
Conseil
Vous pouvez également
ouvrir des applications
en appuyant sur l'icône
Accueil de la barre d'état.
Le saviez-vous ?
Vous pouvez également
ouvrir des applications
individuelles à l'aide des
boutons de raccourci
situés sur le panneau
avant de votre
périphérique.
Votre Mobile Manager
Utilisation d’Applications
La vue Applications affiche la plupart des applications de votre périphérique, à l'exception de
celles auxquelles vous accédez à partir de la barre d'état. Utilisez la liste de sélection des
catégories dans le coin supérieur droit de l'écran pour afficher les applications par catégorie
ou pour toutes les afficher.
Pour accéder à un élément dans Applications, appuyez sur Accueil
une icône.
deux fois et sélectionnez
Liste de sélection des catégories
Accueil
Conseil
Appuyez sur le bouton
central du Navigateur
pour faire défiler les
catégories d'applications.
LifeDrive de palmOne
18
CHAPITRE 1
Conseil
En vue paysage,
l'orientation de l'écran
change, tout comme celle
du Navigateur
multidirectionnel. Par
exemple, en vue paysage
de droite, ce qui était en
haut en vue portrait se
retrouve à droite.
Votre Mobile Manager
Utilisation du Navigateur multidirectionnel
Le Navigateur vous permet d'accéder aux informations rapidement et d'une seule main, sans
l'aide du stylet. Le Navigateur remplit diverses fonctions, selon l'écran sur lequel vous vous
trouvez. Pour l'utiliser, appuyez vers le haut, le bas, la droite, la gauche ou au centre.
Haut
Centre
Haut
Centre
Droite
Gauche
Bas
Gauche
Vue portrait
Droite
Bas
Vue paysage
de droite
LifeDrive de palmOne
19
CHAPITRE 1
Conseil
Dans la vue Applications,
pour supprimer la
surbrillance de sélection
sans effectuer de
sélection, allez jusqu'à la
première icône (dans le
coin supérieur gauche),
puis appuyez sur le
bouton gauche du
Navigateur.
Votre Mobile Manager
Navigation dans la vue Favoris
Haut ou bas
Passe au favori suivant ou précédent en
fonction de la direction.
Droite ou
gauche
Affiche la page suivante/précédente des
favoris.
Centre
Ouvre l'élément sélectionné.
Navigation dans la vue Applications
Haut ou bas
Navigation vers le haut ou le bas dans la
vue Applications.
Droite ou
gauche
Passe à la catégorie d'applications suivante/
précédente.
Centre
Insère la surbrillance de sélection. Lorsque
la surbrillance de sélection est active :
Catégorie
Haut, bas, droite ou gauche Passe à
l'élément suivant ou précédent en fonction
de la direction.
Centre Ouvre l'élément sélectionné.
LifeDrive de palmOne
20
CHAPITRE 1
Conseil
Pour repérer la
surbrillance sur un écran,
recherchez un contour
bleu autour d'un élément
(un bouton ou une liste
de sélection par exemple)
ou un texte blanc sur un
fond bleu.
Votre Mobile Manager
Navigation dans les écrans de liste
Dans les écrans de listes, vous pouvez sélectionner diverses entrées (notes, mémos, contacts,
photos) et vous déplacer d'une entrée à l'autre.
Haut ou bas
Fait défiler un écran d'entrées complet,
si aucune entrée n'est en surbrillance.
Maintenez le bouton enfoncé pour accélérer
la vitesse de défilement en vue portrait.
Gauche
ou droite
Maintenez ce bouton enfoncé pour accélérer
la vitesse de défilement en vue paysage.
Centre
Insère la surbrillance de sélection. Lorsque
la surbrillance de sélection est active :
Haut ou bas
précédente.
Passe à l'entrée suivante/
Centre Affiche l'entrée sélectionnée.
Gauche Supprime la surbrillance de
sélection.
LifeDrive de palmOne
21
CHAPITRE 1
Votre Mobile Manager
Navigation dans les écrans de saisie
Dans les écrans de saisie, utilisez le Navigateur multidirectionnel pour faire défiler l'entrée
sélectionnée ou passer d'une entrée à l'autre.
Haut, bas, droite Passe à l'élément suivant ou précédent en
ou gauche
fonction de la direction.
S'il n'y a aucune entrée vers le haut,
le bouton Haut fait défiler l'écran vers
la gauche. Inversement, s'il n'y a aucune
entrée vers la gauche, le bouton Gauche fait
défiler l'écran vers le haut.
S'il n'y a aucune entrée vers le bas, le
bouton Bas fait défiler l'écran vers la droite.
S'il n'y a aucune entrée vers la droite, le
bouton Droite fait défiler l'écran vers le bas.
Sur certains écrans de saisie, le bouton
Gauche permet de mettre en surbrillance le
bouton le plus à gauche au bas de l'écran.
Centre
Insère ou supprime la surbrillance de
sélection.
Si un bouton est en surbrillance, le fait
d'appuyer sur le bouton central active ce
bouton.
LifeDrive de palmOne
22
CHAPITRE 1
Votre Mobile Manager
Navigation dans les boîtes de dialogue
Des boîtes de dialogue s'affichent lorsque vous sélectionnez un bouton ou une option qui requiert
des indications supplémentaires de votre part. Servez-vous du Navigateur dans les boîtes
de dialogue pour sélectionner un bouton ou des éléments, tels que des cases et des listes
de sélection.
Haut, bas, droite Met en surbrillance l'élément suivant dans
ou gauche
la boîte de dialogue (liste de sélection, case,
bouton) en fonction de la direction.
Centre
• Si une case est en surbrillance : coche ou
décoche la case.
• Si une liste de sélection est en
surbrillance : ouvre la liste de sélection.
Lorsqu'une liste de sélection est ouverte :
Haut ou bas
précédente.
Liste de
sélection
Bouton avec Case
surbrillance
Passe à l'entrée suivante/
Centre Sélectionne l'entrée en
surbrillance.
• Si un bouton est en surbrillance : active le
bouton et ferme la boîte de dialogue.
[ ! ] IMPORTANT Lisez attentivement le contenu des boîtes de dialogue. Appuyer sur un bouton
tel que OK ou Oui peut annuler une action ou supprimer des informations.
LifeDrive de palmOne
23
CHAPITRE 1
Votre Mobile Manager
Saisie d'informations sur votre périphérique
Conseil
Tracez les lettres à gauche
de la zone de saisie et les
chiffres à droite. Tracez
les majuscules au centre
de l’écran.
Le saviez-vous ?
Votre périphérique est
accompagné d'une fiche
récapitulative
autocollante des
caractères Graffiti 2 les
plus courants.
Conseil
Affichage des écrans
d'aide de Graffiti 2. Tracez
un trait partant du bas de
la zone de saisie jusqu'en
haut de l'écran de votre
périphérique.
Plusieurs méthodes vous permettent de saisir des informations sur le périphérique. Les plus
utilisées sont l'écriture Graffiti 2 ou le clavier logiciel à partir de la zone de saisie. Vous pouvez
également saisir des informations directement sur votre ordinateur de bureau et les transférer sur
votre périphérique en procédant à une synchronisation.
Apprentissage de l'écriture Graffiti 2
Graffiti 2 est constitué par un ensemble de lettres, chiffres et symboles que vous pouvez utiliser
pour écrire directement sur l'écran. Il vous suffit de quelques minutes pour vous familiariser avec
l'écriture Graffiti 2. Le cas échéant, une simple manipulation vous permet de consulter l'aide.
0
1
2
Allez sur l'écran Favoris et sélectionnez Visite guidée
.
Sélectionnez Utilisation de votre
périphérique, puis Graffiti 2.
Parcourez les écrans pour vous
familiariser avec l'écriture
Graffiti 2.
Terminé
LifeDrive de palmOne
24
»
CHAPITRE 1
Votre Mobile Manager
Terme clé
Entrée Une information
saisie dans une
application, comme par
exemple un contact dans
Contacts ou un rendezvous dans Calendrier.
Utilisation du clavier logiciel
Vous pouvez utiliser le clavier logiciel chaque fois que vous devez saisir du texte, des chiffres ou
des symboles sur votre périphérique.
0
1
Ouvrez une entrée :
a. Ouvrez une application.
Conseil
Si un curseur clignote à
l'écran, cela signifie que
vous pouvez entrer du
texte.
b. Sélectionnez une entrée
ou appuyez sur Nouveau.
2
3
Sélectionnez Saisie
dans la barre d'état pour ouvrir la zone de saisie.
Appuyez sur abc ou 123 pour
ouvrir le clavier numérique
ou alphabétique.
Suite
Appuyez pour ouvrir les claviers
LifeDrive de palmOne
25
CHAPITRE 1
Conseil
Si vous avez beaucoup
d'informations à saisir,
utilisez un clavier sans fil
portable pour accélérer la
saisie des données.
Visitez
www.palmOne.com/intl
pour plus d'informations.
Votre Mobile Manager
4
[ & ] FACULTATIF
s'affichent.
Effectuez votre choix parmi les quatre claviers qui
abc - minuscules
Tabulation
Retour arrière
Retour chariot
Bascule Maj.
Appuyez ici pour afficher
le clavier des minuscules
ABC - majuscules
Appuyez ici pour afficher
le clavier des majuscules
123 - clavier numérique
int. - clavier international
Appuyez ici pour afficher
le clavier numérique
Appuyez ici pour afficher
le clavier international
Terminé
Saisie d'informations à l'aide du logiciel de bureau
Utilisez les logiciels Palm Desktop ou Microsoft Outlook pour saisir des informations dans les
applications suivantes : Calendrier, Contacts, Tâches et Mémos. Les informations sont transférées
à l'application de votre périphérique correspondante lorsque vous procédez à la synchronisation.
De même, les informations saisies dans les applications de votre périphérique sont synchronisées
avec les applications correspondantes sur l'ordinateur de bureau.
LifeDrive de palmOne
26
CHAPITRE 1
Votre Mobile Manager
Conseil
L’aide en ligne de
Palm Desktop contient
une mine d'informations
sur l'utilisation du
Logiciel Palm Desktop.
Ouvrez le menu Aide et
sélectionnez Aide Palm
Desktop.
WINDOWS UNIQUEMENT
LifeDrive de palmOne
Double-cliquez sur l’icône Palm Desktop de votre ordinateur de bureau puis cliquez sur les icônes
de la barre de lancement pour accéder aux applications.
Barre de lancement
27
CHAPITRE 1
Votre Mobile Manager
MAC UNIQUEMENT
Double-cliquez sur l’icône Palm Desktop dans le dossier Palm de votre ordinateur puis cliquez sur
les icônes de la barre de lancement pour accéder aux applications.
Informations concernant la synchronisation
Barre de lancement
LifeDrive de palmOne
28
CHAPITRE 1
Conseil
Vous pouvez également
appuyer sur le nom d'une
application dans le coin
supérieur gauche de
l'écran pour ouvrir les
menus de votre
périphérique.
Conseil
Lorsque les menus sont
ouverts, vous pouvez
utiliser le Navigateur
multidirectionnel pour
sélectionner des menus
et des éléments de
menus.
LifeDrive de palmOne
Votre Mobile Manager
Utilisation des menus
Les menus vous permettent d'accéder à des commandes et paramètres supplémentaires.
Leur uniformité dans toutes les applications leur confère en outre une grande convivialité.
0
1
Ouvrez une application.
2
Sélectionnez Menu
3
Sélectionnez un menu puis un élément de menu.
dans la barre d'état.
Terminé
29
CHAPITRE 1
Votre Mobile Manager
Règles à suivre et choses à éviter
Afin de protéger votre périphérique et d'obtenir de bonnes performances, suivez les indications
suivantes.
Règles à suivre
• Lorsque vous n'utilisez pas votre périphérique, conservez-le dans l'étui fourni.
• Pour appuyer sur l'écran, servez-vous uniquement du stylet ; n'utilisez pas de crayons, de stylos,
de trombones ou d'autres objets pointus.
• Servez-vous uniquement du chargeur CA livré avec votre périphérique pour le charger.
• Gardez la batterie chargée.
• Gardez l'écran propre et sans poussière.
• Utilisez un chiffon doux et humide pour le nettoyage. Si vous devez nettoyer l'écran, utilisez un
chiffon doux imbibé de liquide pour vitres dilué.
• Seuls les casques stéréo 3,5 mm (vendus séparément) sont adaptés à la prise casque de votre
périphérique.
• Avant de connecter votre périphérique à un câble ou accessoire, vérifiez qu'il n'y a pas
d'accumulation d'électricité statique.
• Si vous utilisez votre périphérique en mode Lecteur pendant un certain temps ou que le niveau
de la batterie est faible, laissez votre périphérique connecté au chargeur CA branché à une prise
électrique.
• Synchronisez fréquemment de façon à conserver une copie de sauvegarde des informations
importantes sur votre ordinateur de bureau.
LifeDrive de palmOne
30
CHAPITRE 1
Votre Mobile Manager
Choses à éviter
[ ! ] IMPORTANT N'ouvrez jamais votre périphérique. Il ne contient aucun composant réparable.
Le fait de tenter de retirer le disque dur annule la garantie de votre périphérique.
• Évitez de laisser tomber votre périphérique ou de le heurter violemment. Si vous laissez tomber
le périphérique alors que le témoin lumineux orange clignote (c'est-à-dire pendant que le disque
dur traite des informations), vous risquez d'endommager le disque dur.
• Évitez de mettre votre périphérique dans les poches arrières de vos vêtements ; vous risquez de
l’endommager en vous asseyant dessus.
• Votre périphérique ne doit pas être mouillé ; ne le laissez pas dans un endroit humide.
• N'exposez pas votre périphérique à des températures excessives (froid et chaud) ; ne le placez
pas près d'un radiateur, ne le laissez pas dans le coffre d'une voiture, et ne le placez pas en plein
soleil près d'une fenêtre.
• N'utilisez pas votre périphérique si vous vous trouvez à une altitude très élevée (sauf si vous
êtes dans un avion).
• Ne placez pas votre périphérique à proximité de champs magnétiques importants (modems
sans fil, par exemple). Ceci pourrait provoquer une perte d'informations sur le disque dur.
Économie de la batterie
Si, à l'écran, une alerte vous indique que la batterie est faible, rechargez votre périphérique.
Si votre périphérique ne s'allume pas lorsque vous faites glisser l'interrupteur marche/arrêt,
rechargez-le immédiatement.
REMARQUE La mémoire de votre périphérique est conçue pour enregistrer vos informations
même si la batterie est déchargée au point que vous ne puissiez plus allumer votre périphérique.
Lorsque vous rechargez votre périphérique, toutes les informations existantes enregistrées dans
la mémoire programme et sur le disque doivent s'afficher.
LifeDrive de palmOne
31
CHAPITRE 1
Votre Mobile Manager
Prolongez la durée de vie de la batterie en effectuant l’une des opérations suivantes :
• Réglez la luminosité de l'écran
• Réduisez la valeur du paramètre Auto-arrêt
• Activez la fonction de verrouillage des touches pour éviter que votre périphérique ne s'allume
accidentellement
• Arrêtez la lecture de la musique ou de la vidéo lorsque vous n'en avez pas besoin
• Laissez votre périphérique connecté au chargeur CA, lui-même branché au secteur, lorsque vous
utilisez le mode Lecteur pour une durée prolongée
• Répondez aux alertes ou annulez-les rapidement
• Lorsque vous n'utilisez pas le périphérique, désactivez la technologie sans fil Bluetooth et la
fonctionnalité Wi-Fi
• Limitez l'utilisation de l'emplacement pour carte d'extension
LifeDrive de palmOne
32
CHAPITRE 1
Guide d'utilisation
Pour accéder à toutes les
informations essentielles sur
votre périphérique (tout ce
qui se trouve dans ce guide,
et bien plus encore), rendezvous sur
www.palmOne.com/
lifedrive-manuel.
Support technique
Si vous rencontrez des
problèmes avec votre
périphérique, rendez-vous
sur www.palmOne.com/intl/
support.
Votre Mobile Manager
Pour approfondir
Consultez le Guide d'utilisation sur le Web pour obtenir des informations complémentaires sur les
rubriques suivantes :
Saisie
d'informations
Saisie d'informations à l'aide des caractères Graffiti 2
Navigation
• Utilisation des vues Favoris et Applications, recherche d'informations et
navigation dans les applications
• Utilisation de la vue Fichiers pour trouver des fichiers et dossiers sur votre
périphérique
Déplacement
et gestion
• Ajout d'applications à votre périphérique
• Suppression d'applications de votre périphérique
• Affichage des informations relatives aux applications
Catégories
Organisation de vos applications et informations au moyen d'un
classement par catégories
Confidentialité
Protection de la confidentialité des informations en activant les options de
sécurité
Partage
• Transmission d'informations et d'applications à d'autres périphériques
Palm Powered™
• Envoi d'informations et d'applications à d'autres périphériques Bluetooth
à l'aide de la technologie Bluetooth équipant votre périphérique
Maintenance
LifeDrive de palmOne
Conseils d’entretien de votre périphérique
33
CHAPITRE 2
Votre disque dur 4 Go
Dans ce chapitre
Mémoire programme et
disque dur
Comment puis-je utiliser ces
informations ?
LifeDrive Manager et le mode
Lecteur
Utilisation de LifeDrive
Manager
Utilisation du mode Lecteur
Informations concernant la
synchronisation
Installation d'applications
Utilisation de l'application
Fichiers
Ouverture de fichiers et
dossiers au sein d'une
application
Pour approfondir
LifeDrive de palmOne
Grâce à son large disque dur, votre
périphérique devient une extension de
quatre gigaoctets (4 Go) de votre
ordinateur que vous pouvez emporter
partout avec vous. Cette capacité
supplémentaire vous permet de
transporter davantage de documents,
de dossiers, de photos et de fichiers
musicaux avec vous.
Mais le disque représente bien plus
qu'une simple capacité de stockage.
Grâce à l'application LifeDrive™
Manager, vous pouvez faire glisser
et déposer des fichiers et dossiers de
votre ordinateur de bureau sur le
disque du périphérique, les organiser
comme vous le souhaitez et travailler
avec directement sur le périphérique.
Après avoir apporté des modifications,
vous pouvez procéder à une
synchronisation afin de vous assurer
que vous disposez de la version la plus
récente des informations à la fois sur
votre périphérique et sur votre
ordinateur.
Avantages
• Saisie et mise à jour rapides des
informations sur votre périphérique
et votre ordinateur de bureau
• Transfert et utilisation d'applications,
de fichiers et de dossiers sur votre
périphérique
• Synchronisation de fichiers
individuels ou de dossiers entiers à
l'aide d'un bouton
• Protection de vos informations grâce
à la sauvegarde et à l'enregistrement
rapides des fichiers et dossiers sur
votre ordinateur de bureau
34
CHAPITRE 2
Votre disque dur 4 Go
Le saviez-vous ?
Votre périphérique
enregistre toutes les
informations, notamment
celles qui se trouvent
sur le disque et dans
la mémoire programme.
Même si la batterie est
complètement
déchargée, vos
informations ne sont pas
perdues. Il vous suffit de
la recharger pour accéder
de nouveau à vos
données.
Mémoire programme et disque dur
Conseil
Utilisez l'Installation
rapide (Windows) ou le
droplet Envoyer au
périphérique (Mac) pour
installer des applications
sur la mémoire
programme.
Votre périphérique contient deux unités de stockage : la mémoire programme et le disque dur
de 4 Go.
0
Mémoire programme Votre périphérique est doté d'une mémoire
programme de 64 Mo destinée aux applications Palm OS® telles que
Contacts, Calendrier, Tâches et Mémos. Les informations présentes
dans la mémoire programme sont mises à jour automatiquement
lors des synchronisations complètes. Si, par exemple, vous avez
entré des informations de contact sur votre ordinateur de bureau,
vous pouvez réaliser une synchronisation pour actualiser les
informations de contact sur votre périphérique.
Vous pouvez stocker les informations de chaque application Palm OS, comme les contacts, dans la
mémoire programme de votre périphérique et afficher et utiliser ces informations directement
dans ces applications. En revanche, vous ne pouvez pas afficher les informations stockées dans la
mémoire programme directement à l'aide de l'application Fichiers ou LifeDrive Manager.
0
Disque dur Le disque dur de 4 Go fonctionne de la même manière
que les lecteurs USB standard. Il vous permet de stocker tout type de
fichier, dossier ou application sur le disque. Pour afficher et accéder
au contenu du disque, utilisez l'application Fichiers sur votre
périphérique, l'application LifeDrive Manager (Windows) ou le
mode Lecteur (Mac et Windows) sur votre ordinateur de bureau.
Le disque vous permet d'effectuer un certain nombre d'opérations :
copier, déplacer, supprimer, renommer, etc., à l'aide de l'application
LifeDrive Manager (Windows), du mode Lecteur (Mac) ou de
l'application Fichiers sur votre périphérique.
Lorsque vous copiez un fichier ou un dossier de votre ordinateur de bureau sur votre périphérique
à l'aide de LifeDrive Manager, vous pouvez choisir de synchroniser ce fichier ou dossier.
LifeDrive de palmOne
35
CHAPITRE 2
Votre disque dur 4 Go
La carte d'extension constitue elle aussi une méthode de stockage très utilisée. L'application
Fichiers de votre périphérique vous permet d'afficher et d'accéder aux fichiers et dossiers se
trouvant sur une carte d'extension. La gestion de ces fichiers sur la carte s'effectue, quant à elle,
par le biais de l'application LifeDrive Manager et du mode Lecteur.
Conseil
N'oubliez pas d'emporter
votre câble de
synchronisation USB afin
de pouvoir connecter
votre périphérique à un
ordinateur de bureau
pour procéder à une
synchronisation, utiliser
LifeDrive Manager ou le
mode Lecteur. Nous vous
conseillons également
d'emporter votre
chargeur CA, notamment
si vous prévoyez d'utiliser
le mode Lecteur pour
transférer des fichiers sur
un autre ordinateur.
Vous pouvez également accéder aux fichiers du disque ou d'une carte d'extension en ouvrant
l'application correspondante et en cherchant le fichier souhaité.
Comment puis-je utiliser ces informations ?
Il existe trois méthodes permettant de déplacer et de gérer des informations entre votre
périphérique et un ordinateur de bureau. Ces méthodes sont développées dans ce chapitre.
LifeDrive Manager (Windows uniquement) Utilisez LifeDrive Manager pour transférer des fichiers
et des dossiers sur le disque de votre périphérique. LifeDrive Manager copie ou déplace
instantanément les éléments sélectionnés. Vous pouvez choisir de synchroniser les éléments
déplacés à l'aide de LifeDrive Manager, et décider si vous voulez convertir les photos et les vidéos
pour un affichage optimal sur votre périphérique.
Mode Lecteur Utilisez le mode Lecteur lorsque vous êtes connecté à un ordinateur Mac pour
déplacer des fichiers de l'ordinateur sur le disque dur de votre périphérique et vice versa. Utilisez
également le mode Lecteur pour ouvrir, déplacer ou copier des fichiers sur votre périphérique
lorsqu'il est connecté à un ordinateur Windows sur lequel LifeDrive Manager n'est pas installé.
En mode Lecteur, les autres fonctionnalités de votre périphérique ne sont pas disponibles.
Synchronisation La synchronisation actualise et sauvegarde les informations entre votre
périphérique et votre ordinateur de bureau. Les informations saisies sur votre périphérique sont
automatiquement mises à jour sur l'ordinateur et inversement. De la même manière,
les informations se trouvant dans la mémoire programme de votre périphérique et sur le disque
dur sont sauvegardées sur votre ordinateur de bureau.
Pour synchroniser, deux méthodes sont possibles : réalisez une synchronisation complète de tout
ce qui se trouve sur votre périphérique à l'aide du bouton de synchronisation du câble de
LifeDrive de palmOne
36
CHAPITRE 2
Conseil
Si vous transférez un
fichier vidéo de grande
taille et que vous
sélectionnez l'option
Format périphérique,
vous pouvez interrompre
le processus de
formatage si vous
devez emporter votre
périphérique quelque
part, par exemple.
Lorsque vous
reconnectez votre
périphérique et votre
ordinateur, le processus
de formatage reprend
à l'endroit où il avait été
interrompu.
Votre disque dur 4 Go
synchronisation USB ou synchronisez les éléments sélectionnés sur le disque dur à l'aide de
LifeDrive Manager.
Vous pouvez également réaliser une synchronisation pour installer des applications dans votre
mémoire programme.
LifeDrive Manager et le mode Lecteur
LifeDrive Manager et le mode Lecteur vous permettent tous deux de travailler avec des fichiers et
des dossiers sur votre périphérique et votre ordinateur de bureau. Quand faut-il utiliser l'un ou
l'autre ? Voici quelques situations dans lesquelles il vaut mieux utiliser LifeDrive Manager ou le
mode Lecteur.
LifeDrive Manager
Utilisez LifeDrive Manager dans les situations suivantes :
• Vous transférez des fichiers ou des dossiers sur votre périphérique et voulez pouvoir les
synchroniser.
• Vous transférez des photos ou des vidéos et souhaitez les convertir afin d'obtenir une lecture ou
un affichage optimal sur votre périphérique.
• Vous transportez un fichier ne pouvant pas être ouvert sur votre périphérique mais avec lequel
vous souhaitez travailler sur un autre ordinateur.
• Vous souhaitez travailler sur votre périphérique pendant le processus de transfert. Grâce à
LifeDrive Manager, vous pouvez continuer à travailler avec les informations se trouvant sur
votre périphérique pendant le déplacement ou la copie de fichiers ou dossiers. En mode Lecteur,
vous ne pouvez utiliser aucune des fonctionnalités de votre périphérique.
Mode Lecteur
Utilisez le mode Lecteur dans les situations suivantes :
• Vous transférez des fichiers ou des dossiers vers un ordinateur Mac (ou à partir d'un ordinateur
Mac). LifeDrive Manager fonctionne uniquement sous Windows.
LifeDrive de palmOne
37
CHAPITRE 2
Votre disque dur 4 Go
• Vous transférez des éléments vers un ordinateur Windows (ou à partir d'un ordinateur
Windows) ne disposant pas de LifeDrive Manager.
Conseil
Lorsque vous copiez une
photo ou une vidéo sur
votre périphérique,
sélectionnez l'option
Format périphérique
si vous prévoyez de
visionner l'élément en
question uniquement
sur votre périphérique.
Le formatage réduit la
taille du fichier et permet
d'adapter la photo ou la
vidéo à l'écran de votre
périphérique.
Utilisez l'option Copier
ou Toujours synchronisé
si vous prévoyez de
transférer la photo de
votre périphérique vers
un autre ordinateur.
La taille, la résolution et le
type de fichier d'origine
sont conservés.
• Vous disposez d'un fichier sur votre périphérique avec lequel vous voulez travailler sur un
ordinateur de bureau, mais vous ne souhaitez pas copier le fichier en question sur l'ordinateur.
Avec LifeDrive Manager, vous devez transférer un fichier ou dossier sur l'ordinateur avant de
pouvoir l'ouvrir ou le modifier. En mode Lecteur, vous pouvez utiliser l'Explorateur Windows ou
la fenêtre Finder pour ouvrir un fichier ou dossier directement à partir de votre périphérique.
Exemple : si vous êtes connecté en tant qu'invité sur un ordinateur et que vous ne souhaitez pas
placer une copie d'un fichier confidentiel sur cet ordinateur, vous pouvez utiliser le mode Lecteur
pour travailler sur le fichier directement à partir de votre périphérique.
Utilisation de LifeDrive Manager
REMARQUE Sur Mac, utilisez le mode Lecteur pour déplacer des fichiers sur le disque dur de
votre périphérique.
WINDOWS UNIQUEMENT
Sur Windows, LifeDrive Manager fournit un accès direct au disque dur de votre périphérique.
Utilisez LifeDrive Manager pour copier, déplacer et gérer les fichiers et les dossiers sur votre
périphérique. LifeDrive Manager copie et déplace les éléments instantanément ; aucune
synchronisation n'est requise. En outre, LifeDrive Manager vous permet de continuer à travailler
sur votre périphérique durant le transfert des fichiers.
Utilisez LifeDrive Manager pour déplacer et transporter rapidement toutes vos données
volumineuses (fichiers Office, photos, musique, vidéos, etc.) sur votre périphérique. Utilisez
l'application Fichiers pour accéder aux informations de votre périphérique et les modifier ou le
mode Lecteur pour accéder aux informations et les modifier lorsque vous êtes connecté à un
ordinateur prenant en charge les lecteurs flash externes.
Lorsque vous transférez un ou plusieurs fichiers dans la fenêtre LifeDrive Manager, une boîte de
dialogue apparaît. Vous devez choisir la façon dont les éléments seront traités :
LifeDrive de palmOne
38
CHAPITRE 2
Votre disque dur 4 Go
Copier Les éléments sont simplement copiés sur votre périphérique, et ne sont pas mis à jour lors
de la synchronisation.
Format pour périphérique Si vous transférez des photos ou des vidéos sur votre périphérique,
vous pouvez choisir de les convertir dans un format optimisé pour votre périphérique. La
conversion d'une photo ou d'une vidéo s'accompagne d'une partie ou de la totalité des étapes
suivantes, le cas échéant : conversion à un format compatible avec votre périphérique, rotation de
l'élément de façon à ce qu'il s'affiche correctement et réduction de la taille du fichier. Dans certains
cas, la conversion peut créer une résolution inférieure pour la photo ou la vidéo.
Si vous utilisez cette option, la photo ou vidéo d'origine est conservée telle quelle sur votre
ordinateur de bureau.
Si vous transférez un groupe de photos et/ou de vidéos (si vous les sélectionnez et les faites
glisser toutes ensemble, ou si les fichiers se trouvent tous dans un seul et même dossier),
le format choisi s'applique à tous les fichiers. Vous ne pouvez pas appliquer cette option à certains
fichiers et pas à d'autres.
Toujours synchronisé Vous pouvez choisir de faire des éléments copiés des éléments
synchronisés, c'est-à-dire des éléments qui seront mis à jour à chaque synchronisation du
périphérique avec l'ordinateur de bureau. Si vous sélectionnez cette option, toute modification
apportée au fichier ou au dossier d'un côté (périphérique ou ordinateur) est automatiquement
reflétée de l'autre côté à la synchronisation suivante.
Si vous transférez simultanément plusieurs fichiers ou dossiers, votre choix de synchronisation
s'applique à tous les éléments ; vous ne pouvez pas appliquer cette option à certains fichiers mais
pas à d'autres.
REMARQUE Si vous transférez un fichier ou dossier dans un dossier affichant l'icône d'élément
synchronisé
, l'élément devient un élément synchronisé même si vous choisissez l'option
Copier ou Format périphérique. Cependant, l'élément en question est synchronisé avec le dossier
synchronisé correspondant sur votre ordinateur de bureau, pas avec le fichier ou dossier d'origine.
Vous disposez donc de deux versions du fichier ou dossier sur votre ordinateur de bureau : la
version originale, dans son emplacement d'origine (non synchronisée) et la nouvelle version dans
le dossier synchronisé.
LifeDrive de palmOne
39
»
CHAPITRE 2
Votre disque dur 4 Go
Terme clé
Élément
synchronisé Fichier ou
dossier se trouvant sur le
disque dur de votre
périphérique que vous
choisissez de
synchroniser. Si vous
créez un dossier
synchronisé, tous les
éléments de ce dossier
(y compris les sousdossiers) deviennent
automatiquement des
éléments synchronisés.
Exemple : supposons que vous copiez un fichier musical du nom de Ma Chanson du dossier
Ma Musique de votre ordinateur vers le dossier Musique de votre périphérique, que vous avez
configuré comme dossier synchronisé. Vous choisissez Copier lors du transfert. Étant donné que le
dossier Musique est un dossier synchronisé, lorsque vous procédez à la synchronisation, une
copie du dossier Musique contenant le fichier Ma Chanson apparaît sur votre ordinateur.
Cependant, le fichier original Ma Chanson est conservé dans le dossier Ma Musique de votre
ordinateur de bureau et n'est pas synchronisé.
Transfert d'informations à l'aide de l'icône LifeDrive Manager
Si vous souhaitez que vos fichiers ou dossiers soient placés dans un emplacement par défaut sur
votre périphérique, vous pouvez tout simplement faire glisser les éléments sur l'icône LifeDrive
Manager de votre ordinateur de bureau. LifeDrive Manager copie les éléments en question dans
un emplacement spécifique sur le disque de votre périphérique, en fonction
du type des fichiers.
Dossiers par défaut : Applications, Documents, Musique, Photos & vidéos LifeDrive Manager
copie les éléments dans l'un de ces quatre dossiers si les conditions suivantes sont respectées :
• Tous les éléments que vous faites glisser sur l'icône LifeDrive Manager sont d'un type associé à
l'un de ces dossiers (exemple : les fichiers JPG, BMP et ASF sont associés au dossier Photos &
vidéos).
• Vous sélectionnez l'option Copier ou Format périphérique.
Niveau racine du disque LifeDrive Manager copie tous les éléments au niveau racine du disque
dur (et non dans un dossier spécifique) si l'une des situations suivantes se présente :
• Un ou plusieurs des éléments que vous faites glisser ne sont pas associés à un dossier par
défaut (par exemple, vous transférez des photos, des vidéos et un graphique qui ne constituent
pas un type de fichier reconnu pour le dossier Photos & vidéos).
• Les éléments sont associés à plusieurs dossiers par défaut (exemple : vous transférez des
photos et des fichiers musicaux simultanément).
• Vous sélectionnez l'option Toujours synchronisé.
LifeDrive de palmOne
40
CHAPITRE 2
»
Votre disque dur 4 Go
0
Terme clé
Niveau racine Le niveau
« supérieur » du disque
dur, c'est-à-dire le niveau
de fichiers et de dossiers
que vous voyez lorsque
vous cliquez sur l'icône
du lecteur.
Conseil
Si vous copiez un groupe
de fichiers ou dossiers au
niveau racine du disque
de votre périphérique,
vous pouvez alors utiliser
la fenêtre LifeDrive
Manager pour déplacer
ces éléments où vous le
souhaitez sur le disque.
LifeDrive de palmOne
1
2
3
Connectez le câble de synchronisation USB au port USB situé au dos de votre
ordinateur, puis branchez l'autre extrémité sur votre périphérique.
Sélectionnez l'élément (ou les éléments) que vous souhaitez copier sur le
disque de votre périphérique.
Faites glisser les éléments
sur l'icône LifeDrive Manager
du bureau de votre ordinateur.
Suite
41
CHAPITRE 2
Votre disque dur 4 Go
4
Sélectionnez une des options suivantes :
Copier Les éléments sont copiés dans le dossier par défaut approprié ou au
niveau racine du disque de votre périphérique. Avec cette option, les photos
et les vidéos sont transférées dans leur format d'origine.
Format pour périphérique Les photos et les vidéos sont converties dans un
format optimal pour votre périphérique. Cette option est disponible
uniquement si les fichiers ou dossiers transférés incluent une ou plusieurs
photos ou vidéos.
Toujours synchronisé Les éléments sont copiés au niveau racine du disque
de votre périphérique et inclus dans la synchronisation. Ceci signifie que
lorsqu'un élément est mis à jour sur votre périphérique, il est
automatiquement mis à jour sur votre ordinateur de bureau (et vice versa)
au moment de la synchronisation.
Terminé Utilisez l'application Fichiers de votre périphérique pour travailler
sur les fichiers et dossiers transférés.
LifeDrive de palmOne
42
CHAPITRE 2
Votre disque dur 4 Go
Le saviez-vous ?
Le lecteur de votre
périphérique apparaît
dans la fenêtre LifeDrive
Manager sous la forme
d'une icône nommée
INTERNAL ; vous pouvez
lui donner un autre nom
si vous le souhaitez.
Cliquez avec le bouton
droit sur l'icône, cliquez
sur Renommer, puis
saisissez un nouveau
nom.
Transfert d'informations à l'aide de la fenêtre LifeDrive Manager
La fenêtre LifeDrive Manager vous permet de placer des fichiers ou des dossiers à n'importe quel
endroit sur le disque de votre périphérique, quel que soit le type de fichier.
0f
1
Ouvrez LifeDrive Manager :
a. Connectez le câble de synchronisation USB au port USB situé au dos de
votre ordinateur, puis branchez l'autre extrémité sur votre périphérique.
b. Double-cliquez sur l'icône LifeDrive Manager
sur le bureau de votre
ordinateur pour ouvrir la fenêtre LifeDrive Manager. La fenêtre LifeDrive
Manager s'ouvre pour afficher le contenu du disque de votre périphérique ;
si une carte d'extension a été insérée dans l'emplacement correspondant,
la fenêtre affiche également le contenu de la carte.
Conseil
Si vous ne voyez pas de
fichiers ou dossiers sur
le disque ou sur la carte
d'extension, cliquez sur
le signe plus à gauche
du nom du disque ou
de la carte, dans le volet
gauche de la fenêtre
LifeDrive Manager.
REMARQUE Si votre périphérique n'est pas connecté à votre ordinateur de
bureau ou qu'il n'est pas disponible, un message d'alerte s'affiche.
Suite
LifeDrive de palmOne
43
CHAPITRE 2
Conseil
La fenêtre LifeDrive
Manager vous permet
par ailleurs de gérer les
dossiers, en d'autres
termes de les créer,
les renommer, les
déplacer et les supprimer.
Conseil
Vous pouvez également
transférer des fichiers ou
dossiers de votre
périphérique sur votre
ordinateur de bureau
en les faisant glisser de
la fenêtre LifeDrive
Manager sur le bureau
de l'ordinateur.
LifeDrive de palmOne
Votre disque dur 4 Go
2
Faites glisser, copiez ou déplacez des fichiers ou dossiers à partir du bureau
dans la fenêtre LifeDrive Manager sur la destination de votre choix dans le
disque de votre périphérique.
REMARQUE Vous pouvez utiliser LifeDrive Manager pour installer une
application dans le dossier Applications de votre disque, mais toutes les
applications ne sont pas conçues pour s'exécuter à partir de cet emplacement.
Pour vous assurer que l'application s'exécute correctement sur votre
périphérique, installez-la dans la mémoire programme.
Suite
44
CHAPITRE 2
Votre disque dur 4 Go
3
Sélectionnez une des options suivantes :
Copier Les éléments sont copiés à l'emplacement spécifié. Avec cette option,
les photos et les vidéos sont transférées dans leur format d'origine.
Format pour périphérique Les photos et les vidéos sont converties dans un
format optimal pour votre périphérique. Cette option est disponible
uniquement si les fichiers ou dossiers transférés incluent une ou plusieurs
photos ou vidéos.
Toujours synchronisé Les éléments sont copiés au niveau racine du disque
de votre périphérique et inclus dans la synchronisation. Ceci signifie que
lorsqu'un élément est mis à jour sur votre périphérique, il est
automatiquement mis à jour sur votre ordinateur de bureau, et vice versa.
Cette option est disponible uniquement si vous transférez des fichiers ou
dossiers au niveau racine du disque de votre périphérique.
Terminé Utilisez l'application Fichiers de votre périphérique pour travailler
sur les fichiers et dossiers transférés.
LifeDrive de palmOne
45
CHAPITRE 2
Votre disque dur 4 Go
Utilisation du mode Lecteur
Conseil
Si vous prévoyez
d'utiliser le mode Lecteur,
n'oubliez pas d'emporter
votre câble de
synchronisation USB et le
chargeur CA avec vous de
façon à pouvoir vous
connecter à d'autres
ordinateurs de bureau.
Sur Mac, utilisez le mode Lecteur pour déplacer des fichiers entre un ordinateur de bureau et le
disque dur de votre périphérique.
Si l'application LifeDrive Manager n'est pas installée sur votre ordinateur Windows (l'ordinateur
d'un hôtel ou d'un ami par exemple), utilisez le mode Lecteur pour ouvrir, déplacer ou copier des
fichiers sur votre périphérique. En mode Lecteur, votre périphérique se connecte à votre
ordinateur de bureau en tant que lecteur amovible externe, tout comme un lecteur CD.
L'ordinateur doit prendre en charge les lecteurs amovibles externes de façon à ce que vous
puissiez y connecter votre périphérique en mode Lecteur. La plupart des systèmes d'exploitation
tels que Windows 2000, Windows XP et Mac OS X prennent en charge les lecteurs amovibles
externes.
REMARQUE En mode Lecteur, les autres fonctionnalités de votre périphérique ne sont pas
disponibles.
0
1
Activez le mode Lecteur :
a. Allez sur Applications
et sélectionnez le mode
Lecteur
.
b. Sélectionnez Activer mode
Lecteur.
Suite
LifeDrive de palmOne
46
CHAPITRE 2
Votre disque dur 4 Go
2
Préparez votre périphérique et votre ordinateur de bureau :
a. Connectez le câble de synchronisation USB au port USB situé au dos de
l'ordinateur, puis branchez l'autre extrémité sur votre périphérique.
b. Connectez le câble du chargeur CA au câble de synchronisation USB et
branchez-le à une prise électrique.
REMARQUE Vous pouvez utiliser le mode Lecteur sans brancher votre
périphérique à une prise électrique, mais nous vous recommandons de ne pas
le débrancher, afin d'éviter tout risque de perte d'informations.
3
Ouvrez Poste de travail ou l’Explorateur Windows sur un ordinateur
Windows ou bien le Finder sur un Mac. Recherchez l'icône nommée INTERNAL
représentant votre périphérique dans la liste des lecteurs disponibles sur votre
ordinateur de bureau. Si une carte d'extension a été insérée dans
l'emplacement prévu à cet effet sur votre périphérique, elle apparaîtra
également en tant que lecteur CARTE.
Le périphérique
apparaît en tant que
lecteur INTERNAL
La carte d'extension
apparaît en tant que
lecteur CARTE
Suite
LifeDrive de palmOne
47
CHAPITRE 2
Conseil
Si vous utilisez une carte
d'extension, vous devez
éjecter le périphérique
de l'ordinateur de bureau
avant d'enlever la carte
afin de ne perdre aucune
donnée sur celle-ci.
Votre disque dur 4 Go
4
5
Travaillez sur les fichiers de votre périphérique de la même façon que vous le
feriez sur un autre lecteur amovible externe.
Lorsque vous avez fini de travailler en mode Lecteur, procédez comme suit :
[ ! ] IMPORTANT Pour éviter de perdre les informations qui ont été transférées,
n'oubliez pas de suivre ces étapes pour vous déconnecter du mode Lecteur.
a. Ejectez le périphérique de votre ordinateur Windows en sélectionnant l'icône
Supprimer le périphérique en toute sécurité
dans la barre des tâches,
située dans le coin inférieur droit de l'écran de votre ordinateur de bureau.
Sélectionnez l'option Déconnecter périphérique de stockage de masse USB
contenant la lettre du lecteur du périphérique ou de la carte d'extension, puis
attendez le message vous indiquant que vous pouvez retirer votre
périphérique en toute sécurité. Sur Mac, sélectionnez la commande Éjecter
dans le menu Fichier ou faites glisser l'icône du lecteur sur l'icône d'éjection
du Dock. Si un message de confirmation s’affiche, cliquez sur OK.
b. Sélectionnez Désactiver mode Lecteur sur l'écran de votre périphérique,
puis sélectionnez Désactiver.
Terminé
LifeDrive de palmOne
48
»
CHAPITRE 2
Votre disque dur 4 Go
Terme clé
HotSync® Technologie
vous permettant de
synchroniser les
informations se trouvant
sur la mémoire
programme de votre
périphérique et les
fichiers ou dossiers du
disque que vous avez
sélectionnés avec celles
de votre ordinateur de
bureau.
Informations concernant la synchronisation
Le saviez-vous ?
Si vous sélectionnez
un dossier en tant
qu'élément synchronisé,
toutes les modifications
apportées à des éléments
de ce dossier (y compris
les sous-dossiers) seront
mises à jour à chaque
synchronisation.
La synchronisation constitue l'action de mettre à jour automatiquement, sur un périphérique,
des informations saisies sur un autre périphérique (votre périphérique ou votre ordinateur de
bureau). Vous n'avez pas à entrer les informations deux fois.
Deux méthodes s'offrent à vous pour la synchronisation :
Synchronisation complète Appuyez sur le bouton de synchronisation du câble de synchronisation
USB pour synchroniser toutes les informations de la mémoire programme de votre périphérique,
ainsi que les éléments synchronisés sur le disque dur. La synchronisation complète permet
également de réaliser une copie de sauvegarde des fichiers ou dossiers de votre disque dur qui ne
sont pas des éléments synchronisés.
Synchronisation fichiers (Windows uniquement) Utilisez les commandes de synchronisation de la
fenêtre LifeDrive Manager pour synchroniser un élément synchronisé unique, un ensemble
d'éléments synchronisés ou tous les éléments synchronisés du disque de votre périphérique.
Les éléments synchronisés peuvent être des fichiers individuels ou des dossiers entiers (sousdossiers y compris). Vous ne pouvez pas synchroniser des informations de la mémoire
programme à l'aide de la fenêtre LifeDrive Manager.
[ ! ] IMPORTANT N'oubliez pas de synchroniser régulièrement les informations de votre
périphérique afin de disposer en permanence d'une copie de sauvegarde récente de ces
informations sur votre ordinateur de bureau.
Réalisation d'une synchronisation complète
Lorsque vous réalisez une synchronisation complète, les informations suivantes sont mises à jour
entre votre périphérique et votre ordinateur de bureau :
Mémoire programme Si vous utilisez les paramètres par défaut, les informations provenant de
toutes les applications dans la mémoire programme ci-dessous sont transférées chaque fois que
vous synchronisez votre périphérique et votre ordinateur de bureau à l'aide du bouton :
LifeDrive de palmOne
49
CHAPITRE 2
Votre disque dur 4 Go
Conseil
Vous pouvez procéder à
la synchronisation sans fil
de votre périphérique
avec votre ordinateur de
bureau grâce à la
technologie Bluetooth®
intégrée ou aux
fonctionnalités Wi-Fi® de
votre périphérique.
Si vous choisissez de procéder à la synchronisation avec Microsoft Outlook, les informations
contenues dans les applications Contacts, Calendrier, Tâches et Mémos sont synchronisées avec
ce logiciel. Vous pouvez également configurer l'application VersaMail® pour qu'elle soit
synchronisée avec Outlook. Les autres informations, telles que les notes, sont quant à elles
synchronisées avec le logiciel Palm Desktop.
Le saviez-vous ?
Tous les membres de la
famille peuvent
synchroniser leur
périphérique avec la
même copie du logiciel
Palm Desktop. Veillez
simplement à ce que
chaque périphérique
dispose d'un nom
d'utilisateur propre ; en
effet, le logiciel
Palm Desktop utilise ce
dernier pour identifier le
périphérique durant la
synchronisation.
Logiciel Palm Desktop Toutes les informations saisies à l'aide du logiciel pour ordinateur de
bureau sont mises à jour avec les informations contenues dans la mémoire programme de votre
périphérique.
LifeDrive de palmOne
Si vous configurez un compte Microsoft Exchange ActiveSync® afin de synchroniser les
informations de messagerie et de calendrier avec Microsoft Exchange Server 2003, les
informations de ces applications sont synchronisées avec Microsoft Exchange, tandis que les
informations des autres applications répertoriées plus haut sont synchronisées avec Outlook ou
Palm Desktop.
Eléments synchronisés Les éléments synchronisés se trouvant sur le disque dur de votre
périphérique, le cas échéant, sont mis à jour.
0
1
Connectez le câble de
synchronisation USB au port
USB situé au dos de votre
ordinateur, puis branchez l'autre
extrémité sur votre périphérique.
Suite
50
CHAPITRE 2
Conseil
Si la boîte de dialogue
Sélectionner l'utilisateur
apparaît lors de la
synchronisation,
sélectionnez le nom
d'utilisateur contenant les
informations que vous
souhaitez synchroniser,
puis cliquez sur OK.
Conseil
Si vous avez besoin
d'aide pour la
synchronisation,
reportez-vous à Que faire
si je n'arrive pas à
synchroniser avec mon
ordinateur de bureau ?
LifeDrive de palmOne
Votre disque dur 4 Go
2
Synchronisez votre périphérique
avec votre ordinateur :
a. Appuyez sur le bouton de
synchronisation situé sur
le câble de synchronisation
USB.
b. Une fois la synchronisation
terminée, un message
apparaît en haut de l'écran
de votre périphérique ; vous
pouvez alors déconnecter le
périphérique du câble.
Terminé
51
CHAPITRE 2
Votre disque dur 4 Go
Synchronisation à l'aide de LifeDrive Manager
WINDOWS UNIQUEMENT
Conseil
Lorsque vous procédez
à une synchronisation,
une copie de sauvegarde
des éléments du disque
dur qui ne sont pas des
éléments synchronisés
est réalisée. Ce processus
permet de placer une
copie du fichier ou
dossier sur votre
ordinateur de bureau,
mais les deux versions ne
sont pas synchronisées.
Vous pouvez effectuer
une copie de sauvegarde
manuelle d'un élément
dans LifeDrive Manager
en cliquant avec le
bouton droit de la souris
sur le fichier ou dossier
en question, puis en
sélectionnant Enregistrer
sur PC.
Conseil
Pour désactiver la
synchronisation pour un
fichier ou un dossier,
cliquez sur l'icône de
l'élément qui vous
intéresse avec le bouton
droit de la souris, puis
sélectionnez Désactiver la
synchronisation.
LifeDrive de palmOne
Lorsque vous transférez un élément dans la fenêtre LifeDrive Manager, vous pouvez choisir de
garder l'élément synchronisé avec l'élément d'origine sur l'ordinateur de bureau. Lorsque vous
êtes prêt à procéder à une synchronisation, vous pouvez choisir de synchroniser les éléments
sélectionnés ou tous les éléments synchronisés sur le disque dur de votre périphérique. LifeDrive
Manager synchronise uniquement les éléments sélectionnés sur le disque dur, pas les
informations se trouvant dans la mémoire programme. Procédez à une synchronisation complète
pour synchroniser les éléments synchronisés du disque dur et les informations contenues dans la
mémoire programme.
Si vous avez sélectionné l'option Toujours synchronisé au moment du transfert d'un fichier
ou dossier sur votre périphérique, l'élément en question est déjà un élément synchronisé.
Vous pouvez cependant désactiver la synchronisation pour ce dossier ou ce fichier.
Création d'éléments synchronisés
0
1
Ouvrez la fenêtre LifeDrive Manager.
2
Sélectionnez les éléments à synchroniser :
a. Naviguez jusqu'au fichier ou dossier souhaité dans
la fenêtre LifeDrive Manager.
b. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône
de l'élément qui vous intéresse, puis sélectionnez
Activer synchronisation. Le fichier ou dossier
en question est à présent un élément synchronisé.
Terminé
52
CHAPITRE 2
Votre disque dur 4 Go
Le saviez-vous ?
Si vous avez placé un
fichier ou dossier n'étant
pas un élément
synchronisé dans un
dossier synchronisé,
l'élément sera
synchronisé quoi qu'il
arrive. Après la prochaine
synchronisation, une
copie du dossier
synchronisé (contenant la
version synchronisée de
l'élément) apparaîtra sur
votre périphérique et
votre ordinateur de
bureau. Le fichier ou
dossier d'origine
transféré à l'aide de
l'option Copier ou Format
périphérique reste à
l'emplacement d'origine
et n'est pas synchronisé.
Réalisation d'une synchronisation de fichiers
0
1
Ouvrez la fenêtre LifeDrive Manager.
2
Sélectionnez l'une des options de synchronisation suivantes :
Synchroniser un fichier ou dossier unique Cliquez avec le bouton droit de
la souris sur l'icône de l'élément, sélectionnez Actions de synchronisation,
puis sélectionnez Synchroniser cet élément maintenant.
Synchronisation de fichiers ou dossiers multiples Sélectionnez les éléments
souhaités, cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône d'un élément,
sélectionnez Actions de synchronisation, puis sélectionnez Synchroniser cet
élément maintenant.
Synchronisation de tous les éléments synchronisés du lecteur Cliquez sur
Tout synchroniser maintenant dans la barre d'outils située en haut de la fenêtre
LifeDrive Manager.
Cliquez ici
Terminé Un écran de progression de la synchronisation apparaît.
LifeDrive de palmOne
53
CHAPITRE 2
Votre disque dur 4 Go
Conseil
Une boîte de dialogue de
confirmation vous
indique si les données
sont copiées sur votre
périphérique ou sur une
carte d’extension. Vous
pouvez choisir le
périphérique qui recevra
les données en
sélectionnant le nom
d'utilisateur dans la liste
déroulante Utilisateur,
dans le coin supérieur
droit.
Installation d'applications
Le saviez-vous ?
Vous pouvez ajouter de
nombreuses applications
dans la fenêtre
Installation rapide afin
de les installer durant la
prochaine
synchronisation.
Conseil
Si la mémoire
programme est pleine,
utilisez LifeDrive Manager
pour installer des
applications dans le
dossier Applications de
votre disque dur.
Attention, certaines
applications ne sont pas
conçues pour s'exécuter
à partir de ce dossier.
LifeDrive de palmOne
Utilisez l'Installation rapide (Windows) ou le droplet Envoyer au périphérique (Mac) pour installer
des applications sur votre périphérique. Ces applications sont stockées dans la mémoire
programme et sont optimisées pour votre périphérique.
Utilisation de l'Installation rapide
WINDOWS UNIQUEMENT
0
1
Ouvrez le logiciel Palm Desktop.
2
Copiez l'application :
a. Cliquez sur l'icône Installation rapide dans la barre
de lancement à gauche de la fenêtre.
b. Faites glisser l'application vers le volet Ordinateur
de poche ou Carte d'extension de la fenêtre
Installation rapide.
c. Si une boîte de dialogue de confirmation apparaît,
confirmez votre nom d'utilisateur, le nom de
l'application et la destination, puis cliquez sur OK.
3
Procédez à une synchronisation complète pour installer l'application sur votre
périphérique.
Terminé
54
CHAPITRE 2
Votre disque dur 4 Go
Utilisation du droplet Envoyer au périphérique
Conseil
Sous Mac OS X, vous
pouvez faire du droplet
Envoyer à l'ordinateur de
poche un élément
permanent de votre
bureau ; pour cela, il vous
suffit de le faire glisser
sur le Dock. Il vous suffit
ensuite de déposer les
photos et autres fichiers à
transférer vers votre
périphérique sur ce Dock.
MAC UNIQUEMENT
0
1
Sélectionnez les applications ou fichiers que vous
souhaitez installer :
a. Faites glisser les applications ou fichiers sur le droplet
Envoyer au périphérique, dans le dossier Palm.
b. Dans la boîte de dialogue Envoyer au périphérique,
sélectionnez votre nom d'utilisateur puis cliquez sur
OK.
2
Procédez à une synchronisation complète pour installer l'application sur
votre périphérique.
Terminé
LifeDrive de palmOne
55
CHAPITRE 2
Conseil
Triez l'affichage de la vue
Fichiers par type de
fichier, nom de fichier,
date ou taille.
Le saviez-vous ?
Lorsque vous
sélectionnez un fichier
dans la vue Fichiers,
il s'ouvre
automatiquement dans
l'application
correspondante sur votre
périphérique. Si
l'application mère pour
ce fichier n'est pas
installée, vous en serez
averti par un bip sonore.
Conseil
Si une carte d'extension a
été insérée (vendue
séparément) dans
l'emplacement prévu à
cet effet sur votre
périphérique,
sélectionnez l'icône
représentant cette carte
dans la vue Fichiers pour
afficher son contenu.
Conseil
Maintenez le stylet sur un
fichier ou un dossier pour
ouvrir un menu des
actions que vous pouvez
effectuer sur cet élément,
comme par exemple
copier, supprimer, etc.
LifeDrive de palmOne
Votre disque dur 4 Go
Utilisation de l'application Fichiers
L'application Fichiers vous permet d'ouvrir, d'afficher et de parcourir facilement les fichiers et
dossiers présents sur le disque de votre périphérique ou sur une carte d'extension insérée dans
celui-ci.
Vous pouvez également créer de nouveaux dossiers dans Fichiers ou déplacer des dossiers
existants dans d'autres dossiers. A vous d'organiser vos informations comme vous le souhaitez.
Pour ouvrir Fichiers, appuyez sur le bouton Fichiers
situé sur le panneau avant de votre
périphérique. Sélectionnez un fichier ou dossier pour l'ouvrir. Lorsqu'un dossier est ouvert,
sélectionnez le nom du dossier (affiché en haut de la liste des fichiers) pour remonter d'un niveau
dans l'arborescence des dossiers.
Icône
de carte
Appuyez sur
Fichiers
Icône
disque
dur
REMARQUE Fichiers contient cinq dossiers qui apparaissent toujours en haut de la liste des
dossiers : Applications, Documents, Musique, Photos & vidéos et Pièces jointes VersaMail.
Placez vos applications et fichiers dans les dossiers appropriés de façon à les retrouver facilement.
56
CHAPITRE 2
Votre disque dur 4 Go
Ouverture de fichiers et dossiers au sein d'une application
Certaines applications, comme par exemple Documents, Média et Pocket Tunes™, vous
permettent d'ouvrir un fichier ou un dossier directement. L'application affiche automatiquement
les fichiers situés dans le dossier approprié sur le disque de votre périphérique (le dossier
Musique de Pocket Tunes, par exemple), mais vous pouvez néanmoins rechercher des fichiers
situés dans d'autres dossiers du disque. Reportez-vous aux chapitres sur les applications pour de
plus amples informations sur l'ouverture de fichiers.
LifeDrive de palmOne
57
CHAPITRE 2
Guide d'utilisation
Pour accéder à toutes les
informations essentielles sur
votre périphérique (tout ce
qui se trouve dans ce guide,
et bien plus encore),
rendez-vous sur
www.palmOne.com/
lifedrive-manuel.
Votre disque dur 4 Go
Pour approfondir
Consultez le Guide d'utilisation sur le Web pour obtenir des informations complémentaires sur les
rubriques suivantes :
0
Déplacement
et gestion
• Création, copie, collage, suppression et renommage de fichiers dans
LifeDrive Manager
• Configuration des options de synchronisation pour les fichiers ou
dossiers déplacés à l'aide de LifeDrive Manager
• Modification des attributs de dossier dans LifeDrive Manager
Support technique
Si vous rencontrez des
problèmes avec le
déplacement d'informations
ou toute autre application de
votre périphérique,
rendez-vous sur
www.palmOne.com/intl/
support.
• Synchronisation de votre périphérique avec Microsoft Outlook sur votre
ordinateur
• Synchronisation sans fil grâce à la technologie Bluetooth ou aux
fonctionnalités sans fil de votre périphérique
• Sélection des informations à synchroniser pour une application
spécifique
• Tri et personnalisation de l'affichage de la vue Fichiers
• Accès aux fichiers et dossiers récents dans la vue Fichiers
• Utilisation de commandes pour effacer, transmettre, envoyer et copier
au sein de la vue Fichiers
• Enregistrement de fichiers à l'aide de la vue Fichiers
LifeDrive de palmOne
58
CHAPITRE 3
Votre organiseur photos et vidéos
Dans ce chapitre
Reformatage des fichiers et
copie des fichiers pris
en charge
Affichage de photos et de
vidéos
Copie de photos et de vidéos
à partir de votre carte
d'appareil photo
Organisation des photos ou
des vidéos dans des albums
Envoi d'une photo ou d'une
vidéo à l'aide de la
technologie Bluetooth
Pour approfondir
LifeDrive de palmOne
Une photo vaut peut-être mille mots,
mais comment faire lorsque vous avez
de nombreuses photos ou vidéos à
organiser de façon à pouvoir y accéder
à tout moment ? Ou peut-être votre
carte est-elle pleine et vous souhaitez
continuer à prendre des photos ?
Ne cherchez plus, palmOne™ Média et
Compagnon de l'appareil photo
constituent la solution idéale. Média
permet d'afficher et d'organiser vos
photos et vidéos en toute simplicité.
Compagnon de l'appareil photo vous
permet de transférer rapidement le
contenu de votre carte sur votre
périphérique ou votre ordinateur pour
pouvoir continuer à prendre des
photos.
Avantages
• Lieux et personnes qui vous sont
chers à portée de main
• Organisation simple des photos et
des vidéos
• Stockage de vidéos multiples et de
centaines de photos
• Transfert du contenu de votre carte
sur votre périphérique
59
CHAPITRE 3
Votre organiseur photos et vidéos
Le saviez-vous ?
Vous pouvez stocker une
vidéo ou une photo sur
votre périphérique dans
son format original sans
la convertir, de façon
à pouvoir l'afficher au
format désiré sur
l'ordinateur de bureau.
Utilisez palmOne
LifeDrive Manager
(Windows) ou le
mode Lecteur (Mac et
Windows) sur votre
ordinateur.
Reformatage des fichiers et copie des fichiers pris
en charge
Vous pouvez afficher des photos aux formats les plus courants (JPG, BMP, TIFF, et GIF) sur votre
périphérique. Vous pouvez visionner des vidéos aux formats les plus courants (MPEG-1, MPEG-4,
MJPEG+ADPCM et MJPEG+PCM).
Lorsque vous copiez une photo ou une vidéo à partir de votre ordinateur sur votre périphérique
à l'aide de palmOne™ LifeDrive™ Manager (Windows), vous pouvez choisir de convertir la photo
ou la vidéo au format le plus adapté à votre périphérique. Il existe de nombreux formats vidéo.
Tous ne peuvent pas être convertis en un format compatible avec votre périphérique.
Si vous choisissez de reformater le fichier, la version reformatée sera renommée afin de ne pas
remplacer la version originale sur votre ordinateur quand vous effectuez la synchronisation.
Seul le nouveau fichier reformaté est synchronisé ; le fichier original n'est pas synchronisé.
Dans LifeDrive Manager, vous pouvez également choisir les options Copier et Toujours
synchronisé, afin de conserver le format original de la photo ou de la vidéo et de la mettre à jour
pendant la synchronisation.
Vous pouvez stocker vos photos et vidéos sur votre périphérique dans le dossier Photos & vidéos.
Pour afficher et accéder aux fichiers, utilisez l'application Fichiers sur votre périphérique. Vous
pouvez également visualiser les fichiers en utilisant LifeDrive Manager (Windows) ou le Mode
lecteur (Mac et Windows) sur votre ordinateur. Le disque dur vous permet d'effectuer un certain
nombre d'opérations : copier, déplacer, supprimer, renommer, etc., à l'aide de LifeDrive Manager
(Windows), du Mode lecteur (Mac et Windows) ou de l'application Fichiers sur votre périphérique.
LifeDrive de palmOne
60
CHAPITRE 3
Conseil
Sélectionnez Diaporama
pour afficher toutes les
photos et les vidéos dans
un album,
automatiquement, les
unes après les autres.
Pour arrêter le
diaporama, appuyez sur
une photo ou sur une
vidéo.
Conseil
Utilisez le logiciel
d'édition de votre
appareil photo pour
modifier ou retoucher vos
photos ou vos vidéos et
les copier sur votre
périphérique pour les
visualiser.
Votre organiseur photos et vidéos
Affichage de photos et de vidéos
0
1
2
Appuyez sur le bouton Média
Allez au dossier/à l'album où se
trouve la photo ou la vidéo :
a. Sélectionnez Périphérique
ou la carte d'extension
.
b. Appuyez sur la liste de
sélection d'emplacement
située dans le coin supérieur
droit et sélectionnez
l’emplacement contenant la
photo ou la vidéo qui vous
intéresse :
.
Liste de sélection
d'emplacement
Périphérique
Carte
d’extension
Diaporama
• Si la photo ou la vidéo est
présente dans le dossier
Photos & vidéos sur le disque
dur de votre périphérique ou
sur une carte d'extension,
sélectionnez l'emplacement
approprié dans la liste.
• Si la photo ou la vidéo se
trouve autre part sur le disque
dur de votre périphérique,
sélectionnez Parcourir et
recherchez l'élément souhaité.
Suite
LifeDrive de palmOne
61
CHAPITRE 3
Votre organiseur photos et vidéos
3
Sélectionnez la photo ou la vidéo à afficher. Appuyez à un endroit quelconque
sur la photo ou la vidéo pour retourner à l'écran de sélection.
Sélectionnez une
photo ou une
vidéo à afficher
Appuyez sur la photo
ou la vidéo pour retourner
à l'écran de sélection.
Suite
LifeDrive de palmOne
62
CHAPITRE 3
Votre organiseur photos et vidéos
4
[ & ] FACULTATIF Accès aux commandes :
• Pour les photos, appuyez vers le haut sur le Navigateur multidirectionnel pour
effectuer un zoom avant. Appuyez vers le bas pour accéder aux commandes
photo.
• Pour les vidéos, appuyez sur le bouton central pour accéder aux commandes
vidéo.
Vidéo
Photo
Pivoter
Envoyer Ajouter audio
Lecture
ou Pause
Affichage plein écran
Volume
Indicateur de
progression
Envoyer
Terminé
LifeDrive de palmOne
63
CHAPITRE 3
Conseil
Utilisez le grand écran de
votre périphérique pour
visualiser les images.
Vous pouvez afficher le
contenu de la carte de
votre appareil photo sans
transférer les photos ou
les vidéos sur votre
périphérique. Insérez
votre carte et sélectionnez
Afficher média.
Le saviez-vous ?
Lorsque vous utilisez la
fonction Copier sur
périph., le programme
vérifie s'il existe des
fichiers dont le nom et le
contenu sont identiques.
Si tel est le cas, ces
fichiers ne sont pas
copiés. Par ailleurs, les
fichiers possédant le
même nom mais des
contenus différents sont
automatiquement
renommés avant d'être
copiés sur le
périphérique.
LifeDrive de palmOne
Votre organiseur photos et vidéos
Copie de photos et de vidéos à partir de votre carte
d'appareil photo
[ ! ] IMPORTANT Pour prolonger l'autonomie de votre batterie, connectez votre périphérique à
une source d'alimentation lorsque vous copiez des médias à partir de la carte de votre appareil
photo.
0
1
2
Insérez la carte de votre appareil photo dans votre périphérique. L'application
Compagnon de l'appareil photo s'ouvre automatiquement.
Sélectionnez l'emplacement de
la copie :
Copier sur périph. Copie les
photos et les vidéos du
répertoire DCIM de votre carte
sur le répertoire DCIM de votre
disque dur.
Copier sur ordinateur Ouvre le
mode Lecteur sur votre
périphérique et vous permet de
copier les fichiers sur votre
ordinateur. Votre périphérique
doit être connecté à votre
ordinateur.
Suite
64
CHAPITRE 3
Votre organiseur photos et vidéos
3
[ & ] FACULTATIF Si vous avez
sélectionné Copier sur périph.,
vous pouvez effectuer les tâches
suivantes :
Effacer média sur carte Efface
le contenu de la carte de votre
appareil photo pour pouvoir
stocker plus de photos ou de
vidéos.
Afficher médias copiés Affiche
les photos et vidéos copiées sur
votre périphérique.
4
Retirez votre carte.
Terminé
LifeDrive de palmOne
65
CHAPITRE 3
Conseil
Utilisez la fonction Copier
pour déplacer une photo
de votre périphérique sur
une carte et vice versa. Si
une photo est enregistrée
sur votre périphérique,
vous pouvez uniquement
l'ajouter à un album
se trouvant sur votre
périphérique. De même,
si une photo est
enregistrée sur une carte
d'extension, vous pouvez
uniquement l'ajouter à un
album se trouvant sur
cette même carte.
Votre organiseur photos et vidéos
Organisation des photos ou des vidéos dans
des albums
0
1
2
3
Appuyez sur le bouton Média
Sélectionnez Gérer albums
.
.
Créez un album :
a. Sélectionnez l'emplacement
sur votre périphérique ou une
carte d'extension sur lequel
vous souhaitez créer l'album.
b. Sélectionnez Nouv., entrez le
nom du nouvel album, puis
sélectionnez OK.
c. Sélectionnez OK sur l'écran
Gérer les albums.
Suite
LifeDrive de palmOne
66
CHAPITRE 3
Conseil
Si l'album dans lequel
vous voulez ajouter ou
supprimer des photos ou
vidéos n'est pas déjà
affiché, sélectionnez la
liste de sélection dans le
coin supérieur droit et
sélectionnez l'album
approprié.
Votre organiseur photos et vidéos
4
Ajoutez ou supprimez des photos
ou vidéos dans l'album :
a. Sélectionnez Gérer albums
.
b. Sélectionnez un album.
Sélectionnez
pour ajouter
Sélectionnez
+ pour
supprimer
c. Sélectionnez une photo ou
une vidéo n'étant pas
accompagnée d'un signe plus
pour l'ajouter à l'album.
d. Sélectionnez une photo ou
une vidéo accompagnée d'un
signe plus pour la supprimer
de l'album.
e. Sélectionnez Term.
5
Déplacez des photos ou vidéos entre albums :
a. Appuyez sur la liste de sélection dans le coin supérieur droit et sélectionnez
l’album dans lequel vous souhaitez déplacer des photos ou vidéos.
b. Sélectionnez la photo ou vidéo à déplacer, puis faites glisser le stylet pour la
déplacer vers l'emplacement approprié.
Terminé
LifeDrive de palmOne
67
CHAPITRE 3
[ ! ] Avant de commencer
Configurez une
connexion Bluetooth®
sur votre périphérique.
Le saviez-vous ?
Si vous sélectionnez
Envoyer avant de
sélectionner une photo
ou une vidéo, une boîte
de dialogue s'affiche.
Utilisez-la pour
sélectionner l'élément à
envoyer.
Le saviez-vous ?
Il existe d'autres moyens
pour envoyer des photos
sans fil : Joindre une
photo ou une vidéo à un
e-mail. Transmettre une
photo ou une vidéo à
d'autres périphériques
Palm Powered™. Copier
une photo ou une vidéo
sur une carte d'extension
et placer la carte sur un
périphérique acceptant
les cartes
MultiMediaCard ou SD.
Votre organiseur photos et vidéos
Envoi d'une photo ou d'une vidéo à l'aide de la
technologie Bluetooth
Vous pouvez aisément partager des photos avec votre famille et vos amis. Utilisez la technologie
sans fil Bluetooth® de votre périphérique pour envoyer des photos et des vidéos à d'autres
périphériques sans fil se trouvant à proximité. L'envoi d'un fichier à l'aide de la technologie sans fil
peut prendre un certain temps ; soyez donc patient.
0
1
2
Appuyez sur le bouton Média
.
Envoyez une photo ou une
vidéo :
a. Appuyez sur la liste de
sélection dans le coin
supérieur droit et sélectionnez
l’album contenant les photos
et/ou les vidéos à envoyer,
ou sélectionnez Parcourir
pour choisir d'autres photos
ou vidéos.
b. Sélectionnez la photo ou la vidéo à envoyer.
c. Sélectionnez Envoyer
.
d. Sélectionnez Bluetooth, puis appuyez sur OK.
e. Sélectionnez le périphérique auquel envoyer la photo ou la vidéo,
puis appuyez sur OK. Le fichier est envoyé automatiquement.
Terminé
LifeDrive de palmOne
68
CHAPITRE 3
Guide d'utilisation
Pour accéder à toutes les
informations essentielles sur
votre périphérique (tout ce
qui se trouve dans ce guide,
et bien plus encore), rendezvous sur
www.palmOne.com/
lifedrive-manuel.
Support technique
Si vous rencontrez des
problèmes avec Média ou
toute autre fonction de votre
périphérique, rendez-vous
sur www.palmOne.com/intl/
support.
LifeDrive de palmOne
Votre organiseur photos et vidéos
Pour approfondir
Consultez le Guide d'utilisation sur le Web pour obtenir des informations complémentaires sur les
rubriques suivantes :
Média
• Affichage des photos et des vidéos sous forme de miniatures, de listes,
d'albums et de diaporamas
• Copie de photos et de vidéos dans d’autres applications ou sur des cartes
d'extension
• Suppression de photos et de vidéos
Partage
Envoi d'informations en utilisant la technologie sans fil sur votre
périphérique
E-mail
Envoi de photos et de vidéos en tant que pièces jointes à des e-mails
69
CHAPITRE 4
Votre lecteur MP3
P3
Dans ce chapitre
Transfert de fichiers MP3 sur
votre périphérique
Transfert de musique d'un CD
sur votre périphérique
Écouter de la musique sur
votre périphérique
Pour approfondir
LifeDrive de palmOne
Vous en avez assez des sempiternels
papotages lors des longs trajets en bus
ou en train ? Vous cherchez quelque
chose de plus petit qu'un lecteur CD
pour vous balader ou pour faire du
sport ? Inutile d'acheter un lecteur MP3
onéreux. Votre périphérique peut
stocker des milliers de chansons que
vous pouvez écouter grâce à Pocket
TunesTM. Il suffit de transférer des
chansons sur votre périphérique ou sur
une carte d'extension, puis de les
écouter via le haut-parleur intégré ou le
casque stéréo (vendu séparément).
Avantages
• Stockage et lecture de milliers
de chansons au format MP3,
très populaire
• Aucun lecteur MP3, CD ou mini-disc
supplémentaire requis
70
CHAPITRE 4
[ ! ] Avant de commencer
(Windows uniquement)
Installez Windows Media
Player et le plug-in Pocket
Tunes sur votre
ordinateur. Introduisez le
CD d'installation de
logiciels, puis suivez les
instructions affichées à
l'écran pour installer les
logiciels
supplémentaires.
Conseil
Le bouton Étoile est
affecté à l'ouverture
de Pocket Tunes. Vous
pouvez également le
réaffecter pour qu'il
ouvre l'application
de votre choix.
Votre lecteur MP3
Transfert de fichiers MP3 sur votre périphérique
Le logiciel Pocket Tunes, dont votre périphérique est équipé, est compatible avec le format de
fichier audio MP3. Si vos fichiers MP3 se trouvent déjà sur le disque dur de votre ordinateur, vous
devez les transférer sur le disque dur de votre périphérique pour pouvoir les écouter.
WINDOWS UNIQUEMENT
0
1
Préparez votre ordinateur et votre périphérique :
a. Connectez votre périphérique à votre ordinateur à l'aide du câble
de synchronisation USB.
b. Allez sur Favoris et sélectionnez Musique
.
Suite
Conseil
Vous pouvez également
transférer des fichiers
MP3 dans le dossier
Audio de votre
périphérique via
LifeDrive™ Manager
(Windows) ou le mode
Lecteur (Mac et
Windows) sur votre
ordinateur.
LifeDrive de palmOne
71
CHAPITRE 4
Votre lecteur MP3
2
Préparez Windows Media Player sur votre ordinateur :
a. Ouvrez l'application Windows Media Player.
b. Sélectionnez l'onglet Synchroniser.
c. Choisissez Palm Périphérique dans la liste déroulante des appareils mobiles
pris en charge.
Démarrer la
synchronisation
Conseil
Vous pouvez également
utiliser un lecteur de carte
(vendu séparément) pour
transférer des fichiers
MP3 de votre ordinateur
vers une carte
d'extension.
3
Sélectionnez
Palm
Périphérique
Sélectionnez Démarrer la synchronisation. Les fichiers sont transférés dans le
dossier Musique sur le disque dur de votre périphérique.
Terminé
LifeDrive de palmOne
72
CHAPITRE 4
Votre lecteur MP3
Conseil
Vous pouvez également
utiliser un lecteur de carte
(vendu séparément) pour
transférer des fichiers MP3
de votre ordinateur vers
une carte d'extension.
MAC UNIQUEMENT
Conseil
Vous pouvez également
transférer des fichiers MP3
sur un Mac en les faisant
glisser sur le droplet
Envoyer au Périphérique.
Sélectionnez la destination
du fichier puis procédez à
une synchronisation pour
le transférer.
0
1
Préparez votre ordinateur et votre périphérique :
a. Allez sur Applications et sélectionnez le mode Lecteur
.
b. Connectez votre périphérique à votre ordinateur à l'aide du câble de
synchronisation USB.
2
Ouvrez le Finder, puis faites glisser les fichiers audio que vous souhaitez
transférer dans le dossier Musique sous l'icône du périphérique, qui apparaît
sous la forme d'un lecteur externe sur votre bureau.
[ ! ] IMPORTANT Une fois le transfert des fichiers audio terminé, déconnectezvous du mode Lecteur en respectant la procédure adéquate.
Terminé
LifeDrive de palmOne
73
CHAPITRE 4
[ ! ] Avant de commencer
Configurez le paramètre
d'extraction du format
audio de Windows Media
Player sur MP3. Cliquez
avec le bouton droit sur
l'écran Windows Media
Player, sélectionnez
Outils puis Options.
Sélectionnez l'onglet
Extraire de la musique,
puis choisissez MP3 dans
le menu déroulant
Format.
Le saviez-vous ?
Un didacticiel interactif
situé sur le CD
d'installation de logiciels
vous guidera dans le
processus à suivre pour
ajouter de la musique.
Insérez le CD, allez dans
la section Ma musique du
didacticiel et sélectionnez
Ajouter de la musique à
partir d'un CD.
LifeDrive de palmOne
Votre lecteur MP3
Transfert de musique d'un CD sur votre périphérique
Si les chansons qui vous intéressent se trouvent sur un CD et que vous voulez les écouter sur votre
périphérique, utilisez Windows Media Player sur votre ordinateur pour convertir les fichiers et les
transférer.
REMARQUE Les utilisateurs Mac peuvent utiliser iTunes, inclus avec OS X, pour transférer de la
musique d'un CD vers leur périphérique. Les fichiers audio doivent être importés au format MP3.
WINDOWS UNIQUEMENT
0
1
Accédez au CD à partir de Windows Media Player sur votre ordinateur :
a. Ouvrez l'application Windows Media Player.
b. Insérez le CD dans le lecteur CD-ROM de votre ordinateur.
c. Sélectionnez l'onglet Extraire.
Suite
74
CHAPITRE 4
Votre lecteur MP3
2
Choisissez les chansons que vous souhaitez ajouter à votre bibliothèque :
a. Sélectionnez les titres que vous voulez copier à partir du CD.
b. Cliquez sur Extraire de la musique.
Extraire
de la
musique
Enregistrer
titres
3
Transférez les fichiers MP3 sur votre périphérique.
Terminé
0
LifeDrive de palmOne
75
CHAPITRE 4
Conseil
Pour obtenir des conseils
d'utilisation relatifs à
Pocket Tunes, ouvrez le
menu Options et
sélectionnez Aide.
Le saviez-vous ?
Pocket Tunes continue de
diffuser des chansons
jusqu'à la fin de la liste ou
jusqu'à ce que vous
appuyiez sur le bouton
Arrêter, même si l'écran
de votre périphérique est
éteint.
Votre lecteur MP3
Écouter de la musique sur votre périphérique
0
1
Allez sur Favoris et sélectionnez Musique
2
Sélectionnez une chanson :
.
• Pour lire la chanson en cours, appuyez sur le bouton de lecture.
• Pour écouter une autre chanson, appuyez sur le bouton Choisir une chanson,
puis sélectionnez celle qui vous intéresse dans la liste.
Indicateur de progression
Conseil
Vous pouvez mettre
PocketTunes à niveau au
profit d'une version qui
prend en charge d'autres
formats de fichier audio
(WMA par exemple), le
streaming MP3 et inclut
des fonctions
supplémentaires, comme
par exemple les
égaliseurs graphiques et
les signets. Pour plus
d'informations, visitez
www.pocket-tunes.com/
palmone.
LifeDrive de palmOne
Lecture/Pause
Sélection d'une chanson
Chanson précédente
3
Chanson suivante
Volume
Liste de diffusion aléatoire
Une fois que vous avez terminé, appuyez sur le bouton d'arrêt.
Terminé
76
CHAPITRE 4
Guide d'utilisation
Pour accéder à toutes les
informations essentielles sur
votre périphérique (tout ce
qui se trouve dans ce guide,
et bien plus encore), rendezvous sur
www.palmOne.com/
lifedrive-manuel
Votre lecteur MP3
Pour approfondir
Consultez le Guide d'utilisation sur le Web pour obtenir des informations complémentaires sur les
rubriques suivantes :
Intégration de
Pocket Tunes
• Création de listes de diffusion en choisissant les chansons et l'ordre de
lecture
Conseil
Support technique
Si vous rencontrez des
problèmes avec Pocket
Tunes, rendez-vous sur
www.pocket-tunes.com.
LifeDrive de palmOne
77
CHAPITRE 5
Votre gestionnaire de fichiers Microsoft Office
Dans ce chapitre
Création et gestion de
fichiers Office
Ouverture de fichiers dans
Documents
Pour approfondir
Grâce à la très grande capacité de
stockage de votre périphérique, vous
pouvez emporter avec vous tous vos
dossiers importants, y compris vos
fichiers Microsoft Office. L'application
Documents permet en outre de
transporter, de créer, d'afficher et de
modifier des fichiers Microsoft Word
et Excel directement sur votre
périphérique. Il est également possible
d'afficher, de transporter et de gérer
des fichiers PowerPoint.
Vous avez aussi la possibilité de
conserver des copies actualisées des
fichiers à la fois sur votre périphérique
et sur votre ordinateur afin d'y accéder
à tout moment, où que vous soyez.
LifeDrive de palmOne
Avantages
• Gestion des fichiers Word, Excel et
PowerPoint sur votre périphérique
• Augmentation de la productivité liée
à une disponibilité permanente des
présentations, tableurs et documents
importants
78
CHAPITRE 5
Conseil
L'application Documents
s'accompagne d'une
version pour votre
ordinateur de bureau
appelée Documents To
Go. Utilisez Documents
To Go pour déplacer ou
copier des fichiers sur
votre périphérique
lorsque vous procédez à
une synchronisation.
Pour de plus amples
informations sur cette
application, cliquez sur
l'icône Documents To Go
de votre ordinateur de
bureau puis sur Aide,
ou allez sur
www.dataviz.com.
Votre gestionnaire de fichiers Microsoft Office
Création et gestion de fichiers Office
L'application Documents est dotée de fonctionnalités d'édition et de gestion avancées
spécifiquement conçues pour les fichiers Office. Par ailleurs, elle facilite l'échange de fichiers entre
votre ordinateur et votre périphérique.
Voici quelques-unes des fonctions de Documents :
• Affichage des fichiers Word, Excel et PowerPoint dans leur format natif (DOC, XLS ou PPT) ;
aucune conversion n'est requise.
• Création ou modification d'un document Word ou d'un tableur Excel sur votre périphérique dans
son format natif. Création ou modification d'une présentation PowerPoint (elle est
automatiquement convertie pour un affichage optimum sur votre périphérique).
• Ouverture des fichiers Office reçus en tant que pièces jointes dans les messages entrants
et possibilité de joindre des fichiers aux messages sortants.
• Transfert de fichiers Office vers un périphérique Bluetooth ou une imprimante Wi-Fi grâce à la
technologie sans fil intégrée de votre périphérique.
Vous pouvez stocker et synchroniser vos fichiers et dossiers Office dans le répertoire Documents
du disque dur de votre périphérique. Pour afficher et accéder aux fichiers et dossiers, utilisez
l'application Fichiers sur votre périphérique. Vous pouvez également afficher les fichiers et
dossiers en utilisant LifeDrive™ Manager (Windows) ou le mode Lecteur (Mac et Windows) sur
votre ordinateur. Le disque dur vous permet d'effectuer un certain nombre d'opérations : copier,
déplacer, supprimer, renommer, etc., à l'aide de LifeDrive Manager (Windows), du mode Lecteur
(Mac et Windows) ou de l'application Fichiers sur votre périphérique.
Si vous transférez des fichiers Office dans le répertoire Documents de LifeDrive Manager, ils sont
automatiquement définis pour être synchronisés.
LifeDrive de palmOne
79
CHAPITRE 5
Conseil
Lorsque vous travaillez
avec un fichier,
enregistrez-le sur votre
périphérique ou sur la
carte d'extension. Pour
cela, sélectionnez Menu,
puis Enregistrer sous
dans le menu Fichier.
Ensuite, précisez l'endroit
où vous voulez
l'enregistrer.
Conseil
Vous consultez souvent
un fichier ou un dossier
particulier ? Ajoutez-le à
votre liste de Favoris pour
y accéder facilement.
LifeDrive de palmOne
Votre gestionnaire de fichiers Microsoft Office
Ouverture de fichiers dans Documents
L'application Documents permet d'ouvrir et d'afficher des fichiers Word, Excel ou PowerPoint sur
votre périphérique.
0
1
2
Allez dans Favoris et sélectionnez Documents.
Sélectionnez le fichier souhaité
dans la liste.
Terminé
80
CHAPITRE 5
Guide d'utilisation
Pour accéder à toutes les
informations essentielles sur
votre périphérique
(tout ce qui se trouve dans
ce guide, et bien plus
encore), rendez-vous sur
www.palmOne.com/
lifedrive-manuel.
Votre gestionnaire de fichiers Microsoft Office
Pour approfondir
Consultez le Guide d'utilisation sur le Web pour obtenir des informations complémentaires sur les
rubriques suivantes :
E-mail
Envoi et réception de fichiers Office en tant que pièces jointes à des e-mails
Support
Si vous rencontrez des
problèmes avec Docs, cliquez
sur l'icône Documents To Go
de votre ordinateur de
bureau puis sur Aide, ou allez
sur www.dataviz.com.
LifeDrive de palmOne
81
CHAPITRE 6
Votre organiseur d'informations personnelles
Dans ce chapitre
Organisation de vos
informations personnelles
Gestion de vos contacts
Gestion de votre calendrier
Gestion de vos tâches
Pour approfondir
LifeDrive de palmOne
Fini les carnets d'adresses et
calendriers traditionnels. Vous n'aurez
plus à chercher pendant des heures
une adresse ou un numéro de
téléphone mal rangés. Débarrassezvous de toutes ces listes de choses
à faire à moitié effectuées et que vous
ne finirez d'ailleurs jamais.
Votre périphériques suffit à lui seul
pour organiser toutes vos informations
personnelles. Qui plus est, vous
pouvez l'emporter partout avec vous.
Plus jamais vous ne perdrez
d'informations, et ce même si la
batterie est totalement déchargée.
Plus important encore : toutes vos
informations personnelles sont
sauvegardées à chaque fois que vous
effectuez une synchronisation et
peuvent être protégées grâce aux
fonctions de sécurité de votre
périphériques. Par ailleurs, vous
pouvez aisément échanger des
informations avec d'autres personnes
par voie électronique.
Avantages
• Vous avez toujours vos informations
de contacts professionnels et
personnels à portée de main
• Gérez les rendez-vous passés,
actuels et à venir
• Dressez des listes de choses à faire
que vous effectuerez
• Définissez des rappels pour les
rendez-vous, les anniversaires, les
tâches importantes à accomplir, etc.
82
CHAPITRE 6
Votre organiseur d'informations personnelles
Organisation de vos informations personnelles
Vous disposez de trois outils puissants pour organiser vos informations personnelles. Les
informations relatives à ces applications sont stockées dans la mémoire programme. En d'autres
termes, vous pouvez afficher ces informations en ouvrant les applications appropriées et vous
pouvez les synchroniser dans ces applications en appuyant sur le bouton de synchronisation du
câble USB. Vous pouvez synchroniser ces applications au choix avec
le logiciel Palm® Desktop ou Outlook.
0
LifeDrive de palmOne
Contacts
Entrez le plus simplement du monde vos informations, comme p.ex. des noms,
adresses, anniversaires et numéros de téléphone. Vous pouvez même ajouter
des photos de vos contacts, de vos amis et de vos proches directement sur leur
écran d'informations. Affichez, mettez à jour et organisez les informations de vos
contacts rapidement. Vous pouvez échanger des informations avec d'autres
périphériquess, et composer des numéros de téléphone ou envoyer des
messages directement à partir d'une entrée de contact via la technologie sans fil
intégrée du périphériques.
Calendrier
Gagnez en productivité en créant des rendez-vous, en réglant des alarmes et en
repérant les conflits dans le calendrier. Vous pouvez choisir une vue quotidienne,
hebdomadaire ou mensuelle, ou l'afficher sous la forme d'une liste combinant
votre liste des tâches et vos notifications par e-mail avec vos rendez-vous.
Programmez des réunions récurrentes ou bloquez des vacances en créant un
événement défini pour se répéter à un intervalle de votre choix. Attribuez des
couleurs différentes à chaque catégorie de rendez-vous et ajoutez des notes
comportant des informations utiles.
Tâches
Dressez des listes de tâches à accomplir, en classant celles-ci par priorité. Suivez
vos échéances et évitez les oublis en réglant des alarmes. C'est un moyen simple
de gérer efficacement votre liste de choses à faire.
83
CHAPITRE 6
Conseil
Si le premier caractère
que vous saisissez dans
le champ Nom ou Société
est un astérisque (*) ou
un symbole similaire, ce
contact apparaîtra
systématiquement en
haut de la liste des
Contacts. Cela peut par
exemple s'avérer utile
pour une entrée du type
« En cas de perte, appelez
le [votre numéro de
téléphone]. »
Votre organiseur d'informations personnelles
Gestion de vos contacts
Entrez et organisez toutes vos informations de contact pour un accès et un échange plus faciles.
Ajout d'un contact
0
1
Appuyez sur l'icône Contacts
2
Ajoutez vos informations de contact :
.
a. Sélectionnez Nouv.
Le saviez-vous ?
Vous pouvez également
saisir des contacts sur
votre ordinateur de
bureau et les copier sur
votre périphériques en
procédant à une
synchronisation.
b. Appuyez sur le champ dans lequel vous souhaitez entrer des informations,
puis saisissez-les. Répétez cette opération pour chaque champ. Appuyez sur
les flèches de défilement pour afficher d'autres champs.
Suite
LifeDrive de palmOne
84
CHAPITRE 6
Conseil
Si plusieurs contacts ont
des informations en
commun (nom et adresse
d'une société, par
exemple), vous pouvez
saisir le premier contact,
puis copier les
informations dans les
autres contacts.
Le saviez-vous ?
Si vous souhaitez ajouter
un pense-bête spécial
anniversaire par
exemple, cochez la case
Rappel, saisissez le
nombre de jours avant
l'anniversaire en
question, puis
sélectionnez OK.
Conseil
Les anniversaires saisis
dans l'application
Contacts apparaissent
sous la forme
d'événements sans heure
dans l'application
Calendrier. Si vous mettez
à jour un anniversaire
dans l'application
Contacts, il est
automatiquement mis à
jour dans Calendrier.
LifeDrive de palmOne
Votre organiseur d'informations personnelles
3
[ & ] FACULTATIF Ajoutez une
photo :
a. Appuyez sur la zone Image.
Appuyez ici
b. Sélectionnez et ajoutez une
photo à partir de palmOne™
Média.
4
[ & ] FACULTATIF Ajoutez un
anniversaire :
a. Appuyez sur la zone
Anniversaire.
b. Choisissez l'année, le mois
et le jour de naissance.
5
Appuyez ici
Une fois la saisie des informations terminée, appuyez sur Terminé.
Terminé Et voilà. Votre périphériques enregistre automatiquement le
contact. Vérifiez que vous disposez d'une copie de sauvegarde
à jour. Procédez à des synchronisations régulières.
85
CHAPITRE 6
Votre organiseur d'informations personnelles
Conseil
Dans la vue Liste de
contacts, vous pouvez
appuyer sur la flèche
Droite du Navigateur
multidirectionnel pour
ouvrir la ligne de
Recherche rapide.
Inclinez-le vers le haut
ou vers le bas pour
sélectionner la première
lettre du nom à
rechercher dans chaque
zone, puis vers la droite
pour passer à la zone
suivante.
Localisation d'un contact dans votre liste
Le saviez-vous ?
Dans un grand nombre
d'applications, la fonction
Recherche du n° de tél.
du menu Options permet
d'ajouter des
informations de contacts
au moment de la création
d'une entrée dans une
autre application ou
d'envoyer un e-mail dans
l'application VersaMail
(où cette fonction
s'appelle Rechercher une
adresse).
LifeDrive de palmOne
0
1
Appuyez sur l'icône Contacts
2
Recherchez le contact :
.
a. Appuyez sur la ligne de
recherche au bas de l'écran et
saisissez la première lettre du
nom à rechercher.
b. Saisissez la seconde lettre du
nom, et ainsi de suite, jusqu'à
ce que vous puissiez passer
facilement au contact qui
vous intéresse.
3
Sélectionnez le contact pour
l'ouvrir.
Terminé
86
CHAPITRE 6
Votre organiseur d'informations personnelles
Conseil
Vous avez la possibilité
de créer un contact
contenant vos propres
informations et de le
sélectionner en tant que
carte de visite
professionnelle ; pour
cela, ouvrez le menu
Enreg. et sélectionnez
Carte de visite. Pour
transmettre votre carte
de visite à d'autres
périphériques, maintenez
le bouton Contacts
enfoncé jusqu'à ce que
la boîte de dialogue
Transmission apparaisse.
Le saviez-vous ?
Une commande
Transmettre apparaît sur
le menu le plus à gauche
de la plupart des
applications. Transmettez
des informations, comme
p.ex. des photos ou des
rendez-vous.
Le saviez-vous ?
Vous pouvez envoyer un
contact par le biais de la
transmission sans fil en
vous aidant de VersaMail,
de la Messagerie ou de la
technologie sans fil
Bluetooth® intégrée au
périphérique. Dans le
menu Enreg., choisissez
Envoyer contact.
Transmission d'un contact
LifeDrive de palmOne
0
1
Appuyez sur l'icône Contacts
2
Transmettez le contact :
.
a. Localisez le contact que vous voulez transmettre.
b. Ouvrez les menus.
c. Sélectionnez Enreg., puis Transmettre le contact.
d. Lorsque la boîte de dialogue Transmission apparaît, pointez le port IR
de votre périphériques vers celui de l’autre périphériques.
Port IR
REMARQUE Pour des résultats optimaux, les périphériques doivent être
séparés d'une distance comprise entre 10 et 90 cm et aucun obstacle ne doit
se trouver entre eux. En fonction du modèle de périphériques récepteur, il se
peut que certaines informations ne soient pas reçues correctement.
3
Attendez que la boîte de dialogue Transmission indique la fin du transfert.
Terminé
87
»
CHAPITRE 6
Votre organiseur d'informations personnelles
Terme clé
Événement Le nom
d'une entrée dans
l'application Calendrier
(rendez-vous,
anniversaires, rappels,
réunions récurrentes,
etc.).
Gestion de votre calendrier
Entrez les rendez-vous que vous avez fixés, puis réglez les alarmes pour vous rappeler
l'événement avant qu'il n'ait lieu et vous laisser le temps de vous préparer.
Planification d'un rendez-vous
0
1
Conseil
Vous pouvez également
utiliser le Navigateur et
appuyer vers la droite ou
la gauche pour passer à
une date, ou appuyer sur
les flèches se trouvant en
haut de la Vue
quotidienne.
Le saviez-vous ?
Plusieurs lignes peuvent
être utilisées pour décrire
un rendez-vous.
Ouvrez la Vue quotidienne :
a. Appuyez sur l'icône
Calendrier
.
b. Appuyez sur l'icône Vue
quotidienne
Icône Vue
quotidienne
Aller à
2
[ & ] FACULTATIF Si le rendezvous n'est pas programmé pour
aujourd'hui, sélectionnez sa
date :
a. Appuyez sur Aller à.
b. Choisissez l'année, le mois
et la date.
Suite
LifeDrive de palmOne
88
CHAPITRE 6
Conseil
Pour entrer des rappels,
jours fériés,
anniversaires et autres
événements de ce type
(ayant lieu à une date
précise, mais pas à une
heure spécifique),
sélectionnez Sans heure.
Conseil
Utilisez des couleurs sur
votre calendrier. Appuyez
sur le point se trouvant à
côté de la description
pour classer le rendezvous dans une catégorie.
Chaque catégorie dispose
de sa propre couleur.
Le saviez-vous ?
Si vous procédez à la
synchronisation avec
Outlook, vous pouvez
ajouter des fuseaux
horaires à vos rendezvous afin de maintenir
votre calendrier actualisé
où que vous soyez.
Conseil
Avez-vous prévu de vous
rendre à un événement
hebdomadaire ou sur
plusieurs jours ?
Sélectionnez Détails, puis
la liste de sélection
Répéter pour répertorier
le même événement sur
plusieurs jours.
LifeDrive de palmOne
Votre organiseur d'informations personnelles
3
4
Appuyez sur la ligne à côté de l'heure du rendez-vous et entrez une
description.
Si le rendez-vous a une durée supérieure ou inférieure à une heure, configurezla :
a. Dans Vue quotidienne, appuyez sur l'heure de début.
b. Dans la boîte de dialogue Régler l'heure, appuyez sur Heure de fin.
c. Appuyez sur les colonnes des heures et des minutes pour sélectionner
l’heure à laquelle le rendez-vous se termine.
d. Sélectionnez Oui.
Description
Heure de
début
Durée
Point codage couleur
Liste des
heures
Liste des
minutes
Terminé Et voilà. Votre périphériques enregistre automatiquement
le rendez-vous. Vérifiez que vous disposez d'une copie
de sauvegarde à jour. Procédez à des synchronisations régulières.
89
CHAPITRE 6
Votre organiseur d'informations personnelles
Vérification de votre emploi du temps
Conseil
Appuyez plusieurs fois
de suite sur le bouton
Calendrier pour faire
défiler la Vue de
l'Agenda, la Vue
quotidienne, la Vue
hebdomadaire et la
Vue mensuelle.
Conseil
Vous pouvez également
afficher la vue annuelle.
Dans Vue mensuelle,
appuyez sur Année.
Vous avez parfois besoin de vérifier votre emploi du temps pour une date spécifique, alors qu'à
d'autres moments vous souhaitez simplement une vue synoptique des rendez-vous de la semaine
ou du mois à venir.
0
1
2
Appuyez sur l'icône Calendrier
.
Appuyez sur les icônes du coin inférieur gauche afin d'afficher quatre vues de
calendrier différentes :
Le saviez-vous ?
Vous pouvez utiliser votre
photo préférée comme
arrière-plan de votre Vue
de l'Agenda.
Conseil
Quand vous ouvrez le
calendrier, la vue de
l'Agenda apparaît par
défaut. Vous pouvez
toutefois modifier cette
vue en sélectionnant
Options d'affichage dans
le menu Options.
LifeDrive de palmOne
Vue
hebdomadaire
Vue de
l’Agenda
Vue quotidienne
Vue mensuelle
Terminé
90
CHAPITRE 6
Votre organiseur d'informations personnelles
Le saviez-vous ?
Pour obtenir un plus
grand choix de sons,
configurez les tonalités
d'alarme dans Horloge
universelle au lieu de
Calendrier.
Réglage d'une alarme pour vous rappeler un événement programmé
0
1
Appuyez sur l'icône Calendrier
2
Sélectionnez l'événement auquel vous souhaitez affecter une alarme :
Le saviez-vous ?
Lorsque vous définissez
une alarme, un petit
réveil apparaît à droite
de la description de
l'événement concerné.
Conseil
Vous pouvez transmettre
des tâches à toute
personne disposant d'un
périphériques doté d'un
port IR. Il suffit d'ouvrir le
menu Enreg. et de
sélectionner Transmettre
l'élément ou Transmettre
la catégorie.
.
a. Dans la Vue quotidienne, appuyez sur Aller à.
b. Sélectionnez l'année, le mois et le jour de l'événement.
c. Appuyez sur la description de l'événement.
3
Définissez l'alarme :
a. Appuyez sur Détails.
b. Cochez la case Alarme.
c. Appuyez sur la liste de
sélection pour sélectionner
minutes, heures ou jours.
d. Saisissez le nombre de
minutes, d'heures ou de jours
séparant l'événement du
moment auquel vous désirez
activer l'alarme, puis
sélectionnez Oui.
Terminé
LifeDrive de palmOne
91
CHAPITRE 6
Conseil
Si aucune tâche n’est
actuellement
sélectionnée, vous
pouvez commencer à
écrire dans la zone de
saisie pour en créer
une nouvelle.
Conseil
Réglez une alarme si la
tâche est accompagnée
d'une échéance.
Sélectionnez la tâche,
appuyez sur Détails,
cochez la case Alarme,
appuyez sur la case
Alarme, entrez les
réglages de l'alarme,
puis sélectionnez OK.
Conseil
Jetez un coup d'œil aux
autres options de la boîte
de dialogue Événement
détaillé. Par exemple,
Répéter permet de créer
un événement se
produisant tous les jours,
toutes les semaines ou
selon un intervalle que
vous aurez défini.
LifeDrive de palmOne
Votre organiseur d'informations personnelles
Gestion de vos tâches
Créez et organisez vos listes de tâches, puis vérifiez l'évolution.
Création d'une tâche
0
1
2
Appuyez sur l'icône Tâches
.
Créez une tâche :
a. Sélectionnez Nouv.
Date d’échéance
b. Saisissez une description
de la tâche.
Description
longue
Nouvelle tâche
Niveau de priorité
Bouton Note
3
[ & ] FACULTATIF Attribuez-lui une priorité et une échéance :
a. Appuyez sur le numéro de priorité et sélectionnez le niveau à attribuer
(1 étant le plus élevé).
b. Appuyez sur la date d'échéance et sélectionnez une date dans la liste ou
sélectionnez Choisir la date pour choisir une date dans le calendrier.
Terminé Et voilà. Votre périphériques enregistre automatiquement la
tâche. Vérifiez que vous disposez d'une copie de sauvegarde
à jour. Procédez à des synchronisations régulières.
92
CHAPITRE 6
Votre organiseur d'informations personnelles
Le saviez-vous ?
Un point d'exclamation
(!) est affiché à côté des
tâches en retard.
Organisation de vos tâches
Vous avez parfois besoin d'une vue d'ensemble de toutes les tâches à accomplir et parfois de voir
uniquement certains types de tâches.
0
Conseil
Vos paramètres de
Préférences des tâches
déterminent les tâches
qui apparaissent dans la
liste correspondante
(tâches terminées ou
tâches à échéance, par
exemple). Pour modifier
ces paramètres, ouvrez le
menu Options et
sélectionnez Préférences.
Conseil
Pour créer une nouvelle
catégorie de tâches,
sélectionnez Modifier les
catégories dans la liste de
sélection des catégories.
1
Appuyez sur l'icône Tâches
2
Dans la liste des tâches, sélectionnez l'une des options suivantes :
Toutes
.
Affiche l'ensemble de vos tâches.
Date Affiche les tâches arrivant à échéance dans un laps de temps défini.
Appuyez sur la liste de sélection se trouvant dans le coin supérieur droit pour
sélectionner Pour aujourd'hui, Les 7 derniers jours, Les 7 prochains jours ou
En retard.
Catégorie Affiche les tâches classées dans la catégorie sélectionnée. Appuyez
sur la liste de sélection se trouvant dans le coin supérieur droit pour
sélectionner une catégorie différente.
Terminé
LifeDrive de palmOne
93
CHAPITRE 6
Votre organiseur d'informations personnelles
Conseil
Vous pouvez définir les
Préférences des tâches
afin d'enregistrer la date
à laquelle vous terminez
vos tâches ; vous pouvez
également choisir
d'afficher ou de masquer
les tâches terminées.
Pour modifier ces
paramètres, ouvrez le
menu Options et
sélectionnez Préférences.
Marquage d'une tâche comme terminée
Vous pouvez cocher une tâche pour indiquer que vous l'avez terminée.
0
1
2
Appuyez sur l'icône Tâches
.
Cochez la case située à gauche
de la tâche.
Terminé
REMARQUE Les logiciels Palm® Desktop et Microsoft Outlook gèrent différemment les tâches
répétées terminées. Le logiciel Palm Desktop vérifie toutes les instances en retard de la tâche,
alors que Microsoft Outlook ne vérifie que la plus ancienne.
LifeDrive de palmOne
94
CHAPITRE 6
Votre organiseur d'informations personnelles
Guide d'utilisation
Pour accéder à toutes les
informations essentielles sur
votre périphériques (tout ce
qui se trouve dans ce guide,
et bien plus encore), rendezvous sur
www.palmOne.com/
lifedrive-manuel.
Pour approfondir
Support technique
Si vous rencontrez des
problèmes avec les
applications d'organisation
ou toute autre fonction
de votre périphériques,
rendez-vous sur
www.palmOne.com/intl/
support.
LifeDrive de palmOne
Consultez le Guide d'utilisation sur le Web pour obtenir des informations complémentaires sur les
rubriques suivantes :
Contacts
Utilisation de fonctions Contacts supplémentaires pour organiser les
informations de vos contacts
Calendrier
Utilisation de fonctions Calendrier supplémentaires pour vous aider à
programmer des événements
Tâches
Utilisation de fonctions Tâches supplémentaires pour rester focalisé et
gagner en productivité
Catégories
Organisation des éléments par type et tri
Informations
Transfert d'informations à partir d'autres applications (bases de données,
tableurs et autres logiciels d'organisation)
Confidentialité
Protection de la confidentialité des informations en activant les options de
sécurité
Partage
Envoi d'informations par le biais de la technologie sans fil Bluetooth de
votre périphériques
E-mail
Envoi d'informations sous forme de pièces jointes à des e-mails
95
CHAPITRE 7
Vos notes et mémos
Dans ce chapitre
Organisation de vos notes et
mémos
Gestion de vos mémos
Gestion de vos notes
Gestion de vos mémos
vocaux
Pour approfondir
LifeDrive de palmOne
Débarrassez-vous de tous vos post-it,
listes et autres bloc-notes. Plus besoin
d'organiser vos morceaux de papier ni
de fouiller dans des piles de papiers à
la recherche d'une note égarée. Dès
qu'une idée importante vous vient à
l'esprit, enregistrez-la tout de suite
avant de l'oublier.
Votre périphérique suffit à lui seul à
organiser vos notes et mémos. Vous
pouvez enregistrer et écouter vos
notes, points à l'ordre du jour et autres
réflexions d'importance directement
sur votre périphérique. Enregistrez les
notes prises lors d'une réunion avec un
client en revenant au bureau, puis
transmettez-les par e-mail à votre
assistant pour qu'il les transcrive.
Par ailleurs, vous pouvez aisément
échanger des informations avec
d'autres personnes par voie
électronique.
Avantages
• Enregistrement d'observations
• Envoi de notes et mémos à des
collègues par le biais de la
technologie sans fil
• Synchronisation des informations
pour conserver une copie de
sauvegarde sur l'ordinateur
96
CHAPITRE 7
Vos notes et mémos
Organisation de vos notes et mémos
Vous disposez de trois outils puissants permettant d'organiser vos notes et mémos. Les
informations relatives à ces applications sont stockées dans la mémoire programme. En d'autres
termes, vous pouvez afficher ces informations en ouvrant les applications appropriées et vous
pouvez les synchroniser dans ces applications en appuyant sur le bouton de synchronisation du
câble USB. La synchronisation des informations des Notes et dans Mémo vocal ne peut se faire
qu'avec le logiciel Palm® Desktop. Vous pouvez synchroniser les mémos au choix avec Outlook ou
le logiciel Palm Desktop.
0
LifeDrive de palmOne
Mémos
Entrez toutes les informations qui sont importantes pour vous (compte rendu
d'une réunion, recettes de cuisine, citations préférées, etc.). Les mémos sont une
solution simple et rapide pour saisir, stocker et échanger les données d'un intérêt
tout particulier.
Notes
Dessinez à main levée et prenez des notes de votre écriture manuscrite. Utilisez
Notes exactement comme si vous aviez une feuille et un crayon (p.ex. pour
dessiner un croquis).
Mémo vocal
Enregistrez vos mémos où que vous soyez, puis écoutez-les directement sur
votre périphérique. Vous pouvez également utiliser un mémo vocal avec une
alarme faisant office de message de rappel. Vous avez aussi la possibilité
d'envoyer des mémos vocaux par le biais de la technologie sans fil.
97
CHAPITRE 7
Vos notes et mémos
Conseil
Dans la liste des mémos,
vous pouvez aussi
commencer à écrire
directement pour créer
un nouveau mémo.
La première lettre est
automatiquement mise
en majuscule.
Gestion de vos mémos
Conseil
Utilisez Recherche n° tél.
pour ajouter rapidement
un nom et un numéro de
téléphone à un mémo.
Créez des mémos en leur attribuant des titres et organisez-les pour pouvoir les trouver facilement.
Création d’un mémo
0
1
2
Appuyez sur l'icône Mémos
.
Créez un mémo :
a. Sélectionnez Nouv.
b. Saisissez votre mémo. Appuyez sur Entrée sur le clavier logiciel ou tracez le
retour arrière avec l'écriture Graffiti® 2 pour passer à la ligne suivante.
c. Sélectionnez Terminé.
Terminé Et voilà. Votre périphérique enregistre automatiquement le
mémo. Vérifiez que vous disposez d'une copie de sauvegarde
à jour. Procédez à des synchronisations régulières.
LifeDrive de palmOne
98
CHAPITRE 7
Conseil
La liste des mémos
affiche la première ligne
de chaque mémo ;
assurez-vous donc qu'il
s'agit de quelque chose
de reconnaissable.
Le saviez-vous ?
Vous pouvez connecter
votre périphérique à un
clavier portable et taper
vos mémos lorsque vous
êtes en déplacement sans
avoir à transporter un
ordinateur portable
encombrant. Plusieurs
claviers portables sont
disponibles à la vente.
Visitez
www.palmOne.com/intl
pour plus d'informations.
Vos notes et mémos
Affichage et modification d'un mémo
0
1
Appuyez sur l'icône Mémos
2
Affichez ou modifiez le mémo :
.
a. Dans la liste des mémos, sélectionnez le mémo qui vous intéresse.
b. Consultez ou modifiez le mémo, puis sélectionnez Terminé.
Terminé
Conseil
Vous pouvez modifier la
taille du texte de vos
mémos pour améliorer
leur lisibilité.
LifeDrive de palmOne
99
CHAPITRE 7
[ ! ] Avant de commencer
Assurez-vous que
l'écriture plein écran est
désactivée. La création
ou la modification de
notes dans l'application
Notes est impossible
lorsque l'écriture plein
écran est activée.
Conseil
Vous pouvez modifier la
couleur du stylet et celle
du papier (arrière-plan).
À l'écran de liste des
notes, ouvrez le menu
Options, sélectionnez
Préférences puis appuyez
sur Couleurs.
Conseil
Appuyez sur l’outil de
sélection du stylet pour
choisir une autre largeur
de stylet ou sélectionner
la gomme.
Vos notes et mémos
Gestion de vos notes
Vous pouvez rédiger ou esquisser rapidement vos idées et réflexions à la main.
Création d'une note
0
1
Allez à Applications et sélectionnez Notes
2
Créez une note :
a. Utilisez le stylet pour écrire
votre note directement sur
l'écran de votre
périphérique.
b. Sélectionnez l'heure en haut
de l'écran et saisissez un titre
en vous aidant de l'écriture
Graffiti 2 ou du clavier
logiciel.
.
Zone Catégorie
Heure ou titre
Barre de
défilement
Outil de
sélection
du stylet
Gomme
c. Sélectionnez Terminé.
Terminé Et voilà. Votre périphérique enregistre automatiquement la note.
Vérifiez que vous disposez d'une copie de sauvegarde à jour.
Procédez à des synchronisations régulières.
LifeDrive de palmOne
100
CHAPITRE 7
Conseil
Triez la liste des notes
dans l'ordre
alphabétique, par date
ou manuellement.
Ouvrez le menu Options,
sélectionnez Préférences,
puis sélectionnez la liste
de sélection Trier par.
Vos notes et mémos
Affichage et modification d'une note
0
1
Allez à Applications et sélectionnez Notes
2
Ouvrez la note :
.
a. Sélectionnez Terminé pour afficher la liste des notes.
Si vous effectuez un tri
manuel, vous pourrez
réorganiser la liste en
déplaçant des notes vers
un autre emplacement
dans la liste.
b. Sélectionnez la note à afficher ou modifier.
3
Consultez ou modifiez la note, puis sélectionnez Terminé.
Terminé
LifeDrive de palmOne
101
CHAPITRE 7
Conseil
Si vous enregistrez un
long mémo vocal et ne
souhaitez pas maintenir
en permanence le bouton
enfoncé, vous pouvez
utiliser une autre
procédure
d'enregistrement qui
vous permet de mettre en
pause et de reprendre
l'enregistrement.
Vos notes et mémos
Gestion de vos mémos vocaux
Vous pouvez enregistrer très rapidement vos idées et réflexions pour les écouter plus tard.
Création d'un mémo vocal
0
1
2
Conseil
Pour de meilleurs
résultats, tenez le
périphérique à environ
30 centimètres de votre
bouche pendant
l'enregistrement.
Maintenez enfoncé le bouton de l'application Mémo vocal
, situé
sur le côté de votre périphérique. Un signal sonore indique le début
de l'enregistrement.
Enregistrez votre mémo vocal :
a. Placez le périphérique face à vous et commencez à parler. Continuez
l'enregistrement en gardant le bouton Mémo vocal enfoncé.
b. Une fois l'enregistrement terminé, relâchez le bouton Mémo vocal.
Un signal sonore indique l'arrêt de l'enregistrement.
3
Sélectionnez Terminé.
Terminé Et voilà. Votre périphérique enregistre automatiquement le
mémo vocal. Vérifiez que vous disposez d'une copie de
sauvegarde à jour. Procédez à des synchronisations régulières.
LifeDrive de palmOne
102
CHAPITRE 7
Conseil
Sélectionnez l'icône Hautparleur et appuyez sur
Haut ou Bas dans le
Navigateur pour régler le
volume pendant l'écoute
d'un mémo vocal.
Vos notes et mémos
Écoute d'un mémo vocal
0
1
Allez dans Applications et sélectionnez Mémo vocal
2
Écoutez le mémo vocal :
.
a. Dans la liste des mémos vocaux, sélectionnez le titre du mémo. La lecture
du mémo vocal commence après quelques secondes.
Réglage
du
volume
b. Appuyez sur Droite ou sur Gauche dans le Navigateur pour écouter le mémo
vocal suivant ou le précédent.
3
Une fois que vous avez écouté tous les mémos vocaux, sélectionnez Terminé.
Terminé
LifeDrive de palmOne
103
CHAPITRE 7
Guide d'utilisation
Pour accéder à toutes les
informations essentielles sur
votre périphérique (tout ce
qui se trouve dans ce guide,
et bien plus encore), rendezvous sur
www.palmOne.com/
lifedrive-manuel.
Support technique
Si vous rencontrez des
problèmes avec les
applications d'organisation
ou toute autre fonction
de votre périphérique,
rendez-vous sur
www.palmOne.com/intl/
support.
LifeDrive de palmOne
Vos notes et mémos
Pour approfondir
Consultez le Guide d'utilisation sur le Web pour obtenir des informations complémentaires sur les
rubriques suivantes :
Mémos
Utilisation de fonctions Mémos supplémentaires pour vous aider à
organiser vos données
Notes
Utilisation de fonctions supplémentaires de Notes pour vous aider à noter
vos pensées sur le vif
Catégories
Organisation des éléments par type et tri
Informations
Transfert d'informations à partir d'autres applications (bases de données,
tableurs et autres logiciels d'organisation)
Confidentialité
Protection de la confidentialité des informations en activant les options
de sécurité
Partage
Envoi d'informations via la technologie sans fil Bluetooth® sur votre
périphérique
E-mail
Envoi d'informations sous forme de pièces jointes à des e-mails
104
CHAPITRE 8
Votre connexion sans fil
Dans ce chapitre
Comment tirer profit de la
technologie sans fil ?
Quels types de connexions
puis-je établir ?
Installation de la connexion
réseau Wi-Fi
Saisie des paramètres
Bluetooth de base
Configuration d'une
connexion téléphonique
Bluetooth
Accès aux e-mails et au Web
avec Bluetooth
Configuration d'une
connexion pour la
synchronisation Bluetooth
Pour approfondir
LifeDrive de palmOne
Pour rester connecté en permanence,
vous devez disposer de la dernière
technologie sans fil. C'est désormais
possible grâce aux technologies sans
fil Wi-Fi® ou Bluetooth® équipant votre
périphérique.
Pendant la journée, Wi-Fi vous permet
d'accéder à votre réseau d'entreprise.
Pendant vos soirées entre amis, vous
pouvez partager vos contacts ou vos
photos préférées grâce à la technologie
sans fil Bluetooth.
Avantages
• Connectez-vous à votre réseau
d'entreprise sans fil
• Connectez-vous à votre téléphone
Bluetooth pour envoyer des
messages texte ou électroniques,
ou encore pour accéder à Internet
• Réduisez l'enchevêtrement de câbles
en procédant à des synchronisations
sans fil
• Connectez-vous à d'autres
périphériques pour partager des
fichiers sans fil
105
»
»
CHAPITRE 8
Votre connexion sans fil
Terme clé
Wi-Fi Technologie sans
fil qui permet aux réseaux
dotés de points d'accès
d'autoriser des
périphériques tels que
des ordinateurs de poche,
des imprimantes et des
ordinateurs à se
connecter sans fil à
Internet et aux réseaux
d'entreprise.
Comment tirer profit de la technologie sans fil ?
Terme clé
Bluetooth Technologie
qui permet à des
périphériques (ordinateur
de poche, téléphone
mobile et ordinateur)
de se connecter entre eux
sans fil sur une distance
allant jusqu'à 10 mètres.
Accédez à votre réseau d'entreprise. Que vous soyez en meeting ou que vous vous déplaciez
dans les locaux, vous pouvez accéder aux informations dont vous avez besoin en permanence.
Envoyez des messages texte ou des e-mails. Que vous envoyiez des messages texte ou des
e-mails une fois par semaine ou plusieurs fois par jour, vous pouvez échanger des informations à
tout moment grâce à la connexion sans fil.
Parcourez le Web. Accédez aux informations par Internet dans un café, à une réunion ou dans
votre voiture.
Réduisez l'enchevêtrement de câbles en procédant à des synchronisations sans fil. Imaginez
votre bureau et votre station de travail sans enchevêtrement de câbles. L'utilisation de la
technologie sans fil sur votre périphérique permet de remplacer une bonne partie des câbles par
une connexion sans fil, pour des tâches telles que la synchronisation.
Connectez-vous à d'autres périphériques pour partager des fichiers sans fil. Ne serait-il pas
appréciable de pouvoir transférer, sans aucun fil, des fichiers tels que des photos ou imprimer,
sans aucun fil, sur une imprimante ?
Quels types de connexions puis-je établir ?
Avec les technologies Bluetooth et Wi-Fi sans fil, vous pouvez vous connecter dans un grand
nombre de lieux. Les connexions Wi-Fi sont accessibles dans les lieux suivants :
• Lorsque vous vous situez dans une zone de points d'accès Wi-Fi pour réseaux publics, tels que
les cafés Internet sans fil et les réseaux urbains. Vous pouvez utiliser les différents réseaux pour
naviguer sur le Net ou envoyer et recevoir des e-mails. Certains réseaux publics requièrent le
versement de frais d'inscription. Pour plus d'informations, renseignez-vous auprès du
fournisseur de réseau public.
LifeDrive de palmOne
106
CHAPITRE 8
Votre connexion sans fil
• Lorsque vous vous trouvez à portée de points d'accès Wi-Fi pour réseaux privés au travail ou à
la maison. Si ces réseaux sont sécurisés, vous disposez normalement des mots de passe
nécessaires pour y accéder. Une fois que vous êtes sur le réseau, vous pouvez naviguer sur le
Net, envoyer ou recevoir des e-mails ou même accéder aux périphériques réseaux comme votre
ordinateur.
Si vous n'êtes pas dans la zone de point d'accès Wi-Fi, vous pouvez quand même rester connecté
en utilisant la technologie sans fil Bluetooth :
• Naviguez sur Internet ou accédez à votre compte de messagerie en établissant une liaison via la
connexion réseau de votre ordinateur de bureau.
• Vous pouvez réaliser une synchronisation sans fil de votre périphérique avec votre ordinateur
de bureau.
• Accédez à Internet ou à un compte de messagerie à l'aide de votre téléphone mobile compatible
Bluetooth. Pour utiliser un téléphone mobile, vous devez vous connecter à votre fournisseur
d'accès à Internet ou souscrire un compte auprès d'un opérateur sans fil à haut débit.
• Vous pouvez vous connecter directement avec d'autres périphériques compatibles Bluetooth,
tels que les imprimantes ou les ordinateurs de poche. Consultez le guide d'utilisation
accompagnant votre autre périphérique Bluetooth pour activer les fonctions sans fil.
LifeDrive de palmOne
107
CHAPITRE 8
[ ! ] Avant de commencer
Contactez
l'administrateur réseau
pour obtenir le nom
(ou SSID) du réseau,
et les informations sur
la sécurité (clés WEP
ou WPA-PSK).
»
Terme clé
Clé de chiffrement
Séries de lettres et de
chiffres qui permettent
d'encoder et de décoder
des données de façon à
pouvoir les partager en
toute sécurité au sein
d'un réseau. Votre
périphérique prend en
charge deux systèmes de
codage : WEP et WPAPSK.
Votre connexion sans fil
Installation de la connexion réseau Wi-Fi
0O
1
2
3
Sélectionnez les commandes Wi-Fi
dans la barre d'état.
Sélectionnez Activé dans la
liste de sélection Wi-Fi, puis
Préf. de Wi-Fi.
Sélectionnez la liste de sélection
Réseau, puis sélectionnez l'une
des options suivantes :
• Si votre réseau est répertorié
et qu'il ne nécessite pas de clé
de chiffrement, sélectionnezle. Attendez que la connexion
soit établie puis sélectionnez
Terminé. Vous êtes à présent
connecté et la procédure est
terminée.
• Si le réseau n'est pas
répertorié ou qu'il nécessite
une clé de chiffrement,
sélectionnez Modifier réseaux
Wi-Fi. Passez à l’étape 4.
Suite
LifeDrive de palmOne
108
CHAPITRE 8
Votre connexion sans fil
4
Ajoutez ou modifiez un réseau :
• Si le réseau apparaît sur la
liste, sélectionnez-le puis
sélectionnez Modifier pour
ajouter les informations de clé
de chiffrement.
• Si le réseau n'apparaît pas sur
la liste, sélectionnez Ajouter.
Il est possible que le réseau
soit masqué pour des raisons
de sécurité et qu'il
n'apparaisse pas sur la liste.
5
Ajoutez le nom (ou SSID) de réseau s'il n'apparaît pas. Un SSID est nécessaire
pour les réseaux masqués.
Suite
LifeDrive de palmOne
109
CHAPITRE 8
Votre connexion sans fil
6
Sélectionnez une option de
sécurité :
• Si votre réseau ne nécessite
pas de codage, sélectionnez
Aucune et passez à
l'étape 9.
• Si votre réseau nécessite un
codage WEP, sélectionnez
WEP et passez à l'étape 7.
• Si votre réseau nécessite un
codage WPA-PSK,
sélectionnez WPA-PSK et
passez à l'étape 8.
Suite
LifeDrive de palmOne
110
CHAPITRE 8
Votre connexion sans fil
7
Si vous avez sélectionné WEP à l'étape 6 :
a. Appuyez sur la case WEP.
b. Entrez les informations de clé de chiffrement.
c. Sélectionnez OK.
Suite
LifeDrive de palmOne
111
CHAPITRE 8
Votre connexion sans fil
8
Si vous avez sélectionné WPA-PSK à l'étape 6 :
a. Cochez la case WPA-PSK.
b. Appuyez sur la case Clé.
c. Attribuez une expression de passe.
d. Sélectionnez OK.
9
Sélectionnez OK, puis Terminé.
Terminé Vous pouvez maintenant vous connecter au réseau lorsque vous
vous situez dans la zone de point d'accès.
LifeDrive de palmOne
112
CHAPITRE 8
Votre connexion sans fil
Accès à la messagerie et au Web avec Wi-Fi
Une fois que vous avez établi une connexion avec un réseau Wi-Fi, vous pouvez envoyer et
recevoir des e-mails ou parcourir le Web sans fil à l'aide de cette connexion.
REMARQUE La fonctionnalité Wi-Fi doit être activée avant de pouvoir être utilisée pour établir
des connexions sans fil. Vous devez également paramétrer un compte de messagerie sur votre
périphérique avant de pouvoir envoyer ou recevoir des e-mails.
0
1
Ouvrez le logiciel de messagerie ou le navigateur Web.
2
Sélectionnez les commandes Wi-Fi
3
dans la barre d'état.
Sélectionnez Activé dans la liste
de sélection Wi-Fi, puis Préf. de
Wi-Fi.
Suite
LifeDrive de palmOne
113
CHAPITRE 8
Conseil
Lorsque vous entrez une
URL dans le navigateur
Web ou sélectionnez
Charger/envoyer dans
l'application VersaMail®,
une connexion s'établit
automatiquement avec le
dernier service utilisé.
Votre connexion sans fil
4
Connectez-vous au réseau
Wi-Fi :
a. Sélectionnez un réseau dans
la liste de sélection Réseau.
b. Attendez que la connexion
soit établie puis sélectionnez
Terminé.
Terminé Vous êtes maintenant prêt à envoyer et à recevoir des e-mails
ou à parcourir le Web.
LifeDrive de palmOne
114
»
CHAPITRE 8
Votre connexion sans fil
Terme clé
Détection Paramètre
qui permet aux autres
périphériques de trouver
votre périphérique et de
s'y connecter à l'aide de
la technologie Bluetooth
sans fil. Si votre
périphérique n'est pas
détectable, les autres
périphériques ne
pourront pas le localiser
pour établir une
connexion avec lui.
Pour qu'un périphérique
soit détectable, il doit être
allumé.
Saisie des paramètres Bluetooth de base
0
1
2
Sélectionnez les commandes Bluetooth
dans la barre d'état.
Entrez les paramètres Bluetooth
de base :
a. Sélectionnez Activé.
b. Appuyez sur le champ Nom
du périphérique et entrez un
nom pour votre périphérique.
Ce nom s'affichera sur les
autres périphériques
Bluetooth lorsqu'ils
chercheront à se connecter
à votre périphérique. Il s'agit
par défaut du nom
d'utilisateur employé lors de
la synchronisation, mais vous
pouvez le modifier.
c. Appuyez sur la liste de
sélection Détection et
sélectionnez Oui ou Non.
Terminé
LifeDrive de palmOne
115
CHAPITRE 8
[ ! ] Avant de commencer
Si vous ne disposez pas
d'un téléphone IR, vous
devez télécharger
l'application
Configuration du
téléphone sur Internet.
Accédez au site http://
www.palmOne.com/us/
support/downloads/
phonelink.html pour
télécharger l'application.
Conseil
Si vous recevez un
message indiquant que
votre téléphone n'est pas
prêt à accepter une
connexion, vérifiez qu'il
peut bien établir une
connexion Bluetooth.
Reportez-vous aux
instructions
accompagnant votre
téléphone.
LifeDrive de palmOne
Votre connexion sans fil
Configuration d'une connexion téléphonique
Bluetooth
[ ! ] IMPORTANT Pour paramétrer une connexion téléphonique, vous devez disposer d'un
téléphone mobile GSM ou GPRS comprenant des services de transfert de données.
0O
1
2
Sélectionnez les commandes Bluetooth
dans la barre d'état.
Sélectionnez Configuration des périphériques, Configuration du téléphone,
Configuration de la connexion, puis Suivant.
Suite
116
CHAPITRE 8
»
»
Terme clé
Clé d'authentification
À l'instar d'un mot de
passe, la clé
d'authentification est une
mesure de sécurité. Les
connexions ne peuvent
être établies qu'entre
votre périphérique et un
périphérique disposant
de la même clé
d'authentification.
Terme clé
Paire autorisée Deux
périphériques, par
exemple votre ordinateur
de poche et votre
téléphone mobile qui,
parce qu'ils possèdent la
même clé
d'authentification,
peuvent se connecter.
Une fois que vous formez
une paire autorisée avec
un périphérique, la saisie
d'une clé
d'authentification n'est
plus requise pour vous
reconnecter avec ce
périphérique.
LifeDrive de palmOne
Votre connexion sans fil
3
Sélectionnez le téléphone auquel vous souhaitez vous connecter :
a. Appuyez sur les listes de sélection Marque et Modèle, sélectionnez les
entrées appropriées pour votre téléphone, puis sélectionnez Suivant.
Si le téléphone n'apparaît pas dans la liste, vérifiez sa compatibilité sur
http://www.palmOne.com/us/support/downloads/phonelink.html.
b. L'écran Paramétrage de la connexion affiche tous les téléphones Bluetooth
à portée.
Si votre téléphone ne figure pas dans la liste des résultats de la détection,
vérifiez s'il est détectable par Bluetooth. Sélectionnez Plus pour lancer une
nouvelle recherche.
c. Sélectionnez le téléphone souhaité, puis sélectionnez Oui et Suivant.
REMARQUE Les fonctions ne sont pas toutes disponibles si votre modèle
de téléphone ne se trouve pas dans la liste de sélection.
Suite
4
Saisissez une clé d'authentification :
a. Entrez un numéro de clé d'authentification. Il peut s'agir d'un numéro
quelconque ; vous n'avez pas, par exemple, à employer un mot de passe
d'accès à un réseau ou à un compte de messagerie.
[ ! ] IMPORTANT Pour vous connecter à votre téléphone, vous devez saisir
la même clé d'authentification sur votre périphérique et sur votre téléphone
mobile.
b. Sélectionnez Oui.
117
CHAPITRE 8
Votre connexion sans fil
5
Terminez le paramétrage de la connexion au téléphone et commencez à
paramétrer le réseau :
a. Sélectionnez Terminé, puis Oui.
REMARQUE Si vous utilisez votre connexion téléphonique uniquement
dans le but de composer des numéros de téléphone à partir de votre
pérphérique ou pour envoyer des messages texte, sélectionnez Terminé, puis
Non. La configuration est maintenant terminée.
b. Sélectionnez Suivant.
6
Sélectionnez la liste de sélection, sélectionnez Oui ou Non, puis Suivant.
a. Si vous sélectionnez Oui, passez à l'étape 7.
b. Si vous sélectionnez Non, passez à l'étape 8.
Suite
7
Si vous avez sélectionné Oui à l'étape 6 :
a. Appuyez sur les listes de sélection et sélectionnez les informations
appropriées pour votre fournisseur de service sans fil.
b. Sélectionnez Suivant, puis Terminé.
Suite
LifeDrive de palmOne
118
CHAPITRE 8
Conseil
Contactez votre FAI si
vous n'êtes pas sûr des
informations à entrer à
l'étape 8.
Votre connexion sans fil
8
Si vous avez sélectionné Non à l'étape 6 :
a. Sélectionnez Suivant.
b. Entrez le numéro de téléphone que vous utilisez pour vous connecter à
votre fournisseur d'accès à Internet et le nom d'utilisateur de votre compte
de connexion à distance.
c. Appuyez sur la zone Mot de passe, entrez le mot de passe de votre compte
et sélectionnez OK. Il s'agit du mot de passe que vous utilisez pour accéder
à votre compte et non pas de votre clé d'authentification.
d. Sélectionnez Suivant, puis Terminé.
Terminé Consultez la procédure suivante afin de connaître les étapes à
suivre pour utiliser votre connexion téléphonique afin de parcourir le Web ou envoyer et recevoir des e-mails.
LifeDrive de palmOne
119
CHAPITRE 8
Conseil
Vous pouvez sélectionner
les commandes
Bluetooth dans la barre
d'état pour vérifier l'état
Bluetooth et effectuer
une connexion à partir
de n'importe quelle
application de votre
périphérique.
Votre connexion sans fil
Accès aux e-mails et au Web avec Bluetooth
Une fois que vous avez établi une connexion avec un téléphone mobile, vous pouvez envoyer
et recevoir des e-mails ou parcourir le Web sans fil à l'aide de cette connexion.
REMARQUE La fonctionnalité Bluetooth doit être activée avant de pouvoir être utilisée pour
établir des connexions sans fil. Vous devez également paramétrer un compte de messagerie sur
votre périphérique avant de pouvoir envoyer ou recevoir des e-mails.
0
1
Ouvrez le logiciel de messagerie ou le navigateur Web.
2
Vérifiez l'état de Bluetooth :
e. Sélectionnez les commandes
Bluetooth
dans la barre
d'état. Assurez-vous que
Activé est sélectionné.
Suite
LifeDrive de palmOne
120
CHAPITRE 8
»
Terme clé
Service Mode de
connexion à un téléphone
mobile pour envoyer des
informations par le
réseau sans fil, par
exemple via un opérateur
haut débit (GPRS) ou un
compte auprès d'un
fournisseur d'accès à
Internet (FAI).
Conseil
Lorsque vous entrez une
URL dans le navigateur
Web ou sélectionnez
Charger/envoyer dans
l'application VersaMail®,
une connexion s'établit
automatiquement avec le
dernier service utilisé.
LifeDrive de palmOne
Votre connexion sans fil
3
Connectez-vous à votre téléphone :
a. Sélectionnez la liste de sélection Service réseau et sélectionnez le service à
utiliser pour vous connecter à Internet. Si vous paramétrez une connexion
téléphonique, le nom du service que vous avez configuré est répertorié.
b. Sélectionnez Connecter.
Terminé Vous êtes maintenant prêt à envoyer et à recevoir des e-mails ou
à parcourir le Web.
121
CHAPITRE 8
Conseil
Pour ouvrir HotSync®
Manager sur votre
ordinateur lors de l'étape
2 des instructions à
l'écran (voir ci-dessous
l'étape 3b de la
procédure), cliquez sur
l'icône HotSync Manager
de la barre des tâches,
située dans le coin
inférieur droit de l'écran
de votre ordinateur.
Conseil
Après avoir effectué le
premier paramétrage
d'une connexion et une
première synchronisation
sans fil avec un
ordinateur, vous pouvez à
tout moment procéder à
des synchronisations avec
cet ordinateur en
choisissant le nom de ce
périphérique dans la liste
de sélection Service et en
appuyant sur Connecter.
LifeDrive de palmOne
Votre connexion sans fil
Configuration d'une connexion pour la
synchronisation Bluetooth
WINDOWS UNIQUEMENT
0
1
2
Sélectionnez les commandes Bluetooth
dans la barre d'état.
Sélectionnez Paramétrer périphériques, Configuration du PC, HotSync
Bluetooth, puis Suivant.
Suite
122
CHAPITRE 8
Votre connexion sans fil
3
Configurez une connexion pour la synchronisation sans fil :
a. Suivez les instructions à l'écran pour les étapes 1 à 3, en sélectionnant
Suivant après chaque étape.
b. Sélectionnez Lancer HotSync Manager à l'étape 4.
c. Sélectionnez HotSync
ordinateur de bureau.
pour synchroniser votre périphérique avec votre
Terminé
MAC UNIQUEMENT
0
1
2
Allez dans Applications et sélectionnez Préf.
.
Ouvrez l'écran Modifier la
connexion :
a. Dans la liste Communication
de l’écran Préférences,
sélectionnez Connexion.
b. Appuyez sur Nouv.
Suite
LifeDrive de palmOne
123
CHAPITRE 8
Conseil
À l'instar de vos comptes
bancaires pour lesquels il
est conseillé d'utiliser des
numéros de code
confidentiels (PIN)
différents, vos clés
d'authentification sont
plus sécurisées si vous en
utilisez une différente
pour chacun des
périphériques auxquels
vous vous connectez —
une clé d'authentification
pour une connexion
téléphonique, une autre
pour une connexion à un
ordinateur, et ainsi de
suite. Rappelez-vous
toutefois que vous devez
entrer la même clé
d'authentification sur
l'ordinateur de poche et le
périphérique auquel vous
souhaitez vous connecter.
Votre connexion sans fil
3
Configurez la connexion à votre
ordinateur :
a. Saisissez un nom de
connexion, comme par
exemple BT vers Mac.
b. Appuyez sur la liste de
sélection Se connecter au
et sélectionnez PC.
c. Appuyez sur la liste de
sélection Via et sélectionnez
Bluetooth.
d. Assurez-vous que l'ordinateur est configuré pour accepter une connexion
Bluetooth.
REMARQUE Reportez-vous à la documentation accompagnant l'ordinateur
pour plus d'informations sur sa configuration en vue d'une connexion Bluetooth.
La documentation peut faire référence à une connexion Bluetooth en tant
qu'appairage Bluetooth ou lien Bluetooth.
e. Cochez la case Périph.
Suite
LifeDrive de palmOne
124
CHAPITRE 8
Votre connexion sans fil
4
Sélectionnez l'ordinateur :
a. Lorsque l'écran Résultats de la détection s'affiche, sélectionnez votre
ordinateur. Si votre ordinateur n'apparaît pas dans la liste, sélectionnez Plus.
b. Sélectionnez OK.
5
[ & ] FACULTATIF
Entrez une clé d'authentification si vous y êtes invité :
a. Entrez un numéro de clé d'authentification. Il peut s'agir d'un numéro
quelconque ; vous n'avez pas, par exemple, à employer un mot de passe
d'accès à un réseau ou à un compte de messagerie.
[ ! ] IMPORTANT Vous devez saisir la même clé d'authentification sur votre
périphérique et sur votre ordinateur de bureau pour vous synchroniser sans fil
à votre ordinateur de bureau.
b. Sélectionnez OK.
Suite
LifeDrive de palmOne
125
CHAPITRE 8
Votre connexion sans fil
6
Synchronisez votre périphérique avec votre ordinateur :
a. Allez dans Applications et sélectionnez HotSync
.
b. Vérifiez que Local est sélectionné et sélectionnez la connexion que vous avez
créée à l'étape 3 dans la liste de sélection.
c. Sélectionnez HotSync
.
Terminé
LifeDrive de palmOne
126
CHAPITRE 8
Votre connexion sans fil
Guide d'utilisation
Pour accéder à toutes les
informations essentielles sur
votre périphérique (tout ce
qui se trouve dans ce guide,
et bien plus encore), rendezvous sur
www.palmOne.com/
lifedrive-manuel.
Pour approfondir
Support technique
Si vous rencontrez des
problèmes avec les fonctions
sans fil de votre périphérique
ou toute autre fonction de
votre périphérique, rendezvous sur
www.palmOne.com/intl/
support.
LifeDrive de palmOne
Cliquez sur le lien de gauche pour consulter le Guide d'utilisation sur le Web et en apprendre
davantage sur les rubriques suivantes :
Connexion
• Configurer d'autres connexions ad hoc pour vous connecter point à point
avec d'autres périphériques compatibles Wi-Fi
• Se connecter à Internet sans fil avec votre ordinateur de bureau Bluetooth
• Se connecter à votre téléphone Bluetooth à partir du port infrarouge de
votre périphérique
• Paramétrer les options Bluetooth de votre périphérique pour qu'il puisse
s'activer et recevoir une demande de connexion entrante alors qu'il est
éteint
• Synchronisation sur un réseau sans fil
127
CHAPITRE 9
Votre messagerie
Dans ce chapitre
Configuration d'un compte
Téléchargement et lecture
d'e-mails
Envoi d'un e-mail
Utilisation de pièces jointes
Utilisation de Microsoft
Exchange ActiveSync
Pour approfondir
Vous savez déjà à quel point les
systèmes de messagerie électronique
sont efficaces pour garder le contact
avec vos relations professionnelles et
personnelles. L'application VersaMail®
va encore plus loin dans le confort
d'utilisation en vous offrant une
véritable solution de messagerie
mobile. Vous apprécierez l'aisance et la
rapidité de communication avec vos
amis, votre famille et vos collègues
partout où vous pouvez vous connecter
à Internet.
Vous pouvez envoyer des photos par email à vos amis et aux membres de
votre famille, ou utiliser Documents sur
votre périphérique pour créer des
fichiers Microsoft Word ou Excel à
envoyer à vos collègues. Vous pouvez
également recevoir ces types de
fichiers sous forme de pièces jointes,
que vous pouvez visualiser et modifier
à votre convenance.
LifeDrive de palmOne
Avantages
• Accès à la messagerie
• Envoi et réception de photos, de
fichiers son, de fichiers Word et Excel,
etc.
• Enregistrement de messages de votre
ordinateur en vue de les consulter à
un moment approprié
128
CHAPITRE 9
Votre messagerie
Configuration d'un compte
[ ! ] IMPORTANT Il faut que vous disposiez d'un compte auprès d'un fournisseur de messagerie
ou d'un compte d'entreprise. L'application VersaMail utilise ces comptes pour l'envoi et la
réception de messages sur votre périphérique. Il ne s'agit pas d'un fournisseur de messagerie.
Avant de pouvoir utiliser l'application VersaMail avec un compte de messagerie donné, vous
devez configurer le compte dans VersaMail. Pour cela, vous pouvez procéder de trois manières
différentes :
• Sur un ordinateur Windows, si le compte de messagerie est déjà configuré (par exemple, si vous
utilisez Outlook Express sur votre ordinateur pour accéder à votre compte EarthLink), vous
pouvez transférer les paramètres du compte à votre périphérique en quelques étapes.
• Sur un ordinateur Windows, s'il s'agit d'un nouveau compte, vous pouvez rapidement le
configurer et synchroniser les informations sur votre périphérique.
• Sur Mac, vous pouvez configurer le compte directement sur votre périphérique. Les utilisateurs
Windows peuvent également choisir de configurer un compte nouveau ou existant directement
sur le périphérique.
REMARQUE Des considérations spéciales s'appliquent si vous configurez un compte Microsoft
Exchange ActiveSync® pour synchroniser les informations de messagerie et de calendrier avec
Microsoft Exchange Server 2003.
LifeDrive de palmOne
129
CHAPITRE 9
Votre messagerie
Configuration d'un compte sur votre ordinateur
WINDOWS UNIQUEMENT
Les procédures de transfert des paramètres à partir d'un compte existant sur votre ordinateur sont
les mêmes que si vous configuriez un nouveau compte, à l'exception d'une étape.
Si vous configurez un nouveau compte et que votre fournisseur de messagerie ne figure pas dans
la liste Service, suivez les instructions de configuration de compte.
0
1
2
3
Dans l'écran final d'installation du CD-ROM de votre logiciel, sélectionnez
l'option permettant de configurer votre logiciel de messagerie électronique,
ou sélectionnez Démarrer > Programmes > palmOne > Configurer VersaMail.
Sélectionnez votre nom d'utilisateur dans la liste déroulante située en haut
de l'écran, puis sélectionnez l'option de création d'un nouveau compte de
messagerie VersaMail. Cliquez sur Suivant.
Sélectionnez l'option de configuration qui vous intéresse :
Transfert des paramètres d'un compte existant Sélectionnez l'option de
synchronisation avec un compte de messagerie détecté sur votre PC, puis
sélectionnez le compte dans la liste en haut de l'écran. Cliquez sur Suivant.
Configuration d'un nouveau compte Sélectionnez l'option de synchronisation
avec un service de messagerie appartenant à la liste, puis sélectionnez votre
service de messagerie dans la liste. Cliquez sur Suivant.
Suite
LifeDrive de palmOne
130
CHAPITRE 9
Le saviez-vous ?
Si vous transférez les
paramètres d'un compte
existant, votre nom
d'utilisateur et votre
adresse e-mail sont déjà
saisis en fonction des
paramètres de compte
que VersaMail a détecté
sur votre ordinateur.
Votre messagerie
4
Entrez les informations de base
du compte.
a. Saisissez un nom significatif
pour le compte ou utilisez
celui affiché.
b. Saisissez votre nom
d'utilisateur et votre mot de
passe. Votre adresse de
messagerie sera saisie
automatiquement en fonction
du nom d'utilisateur que vous
entrez.
c. Cliquez sur Suivant.
5
Entrez le nom des serveurs de courrier entrant et sortant correspondant au
compte, et indiquez si le compte exige le protocole ESMTP (Extended Simple
Mail Transfer Protocol). Si c'est le cas, entrez le nom d'utilisateur et le mot de
passe à utiliser pour ce protocole. Vérifiez ces informations auprès de votre
fournisseur de messagerie.
REMARQUE Si le fournisseur que vous avez choisi est connu, les
informations concernant le serveur de messagerie sont déjà remplies.
Suite
LifeDrive de palmOne
131
CHAPITRE 9
Votre messagerie
6
7
8
Indiquez si vous souhaitez
synchroniser les informations
relatives au compte avec votre
périphérique ou configurer un
autre compte, puis cliquez sur
Suivant.
Une fois la configuration de tous
les comptes terminée, cliquez sur
Terminer.
Procédez à une synchronisation pour transférer les informations des comptes
sur votre périphérique.
Terminé
LifeDrive de palmOne
132
CHAPITRE 9
Votre messagerie
Configuration d'un compte sur votre périphérique
Il est impératif que les utilisateurs Mac configurent leurs comptes VersaMail sur leur périphérique.
Les utilisateurs Windows peuvent configurer le compte sur leur périphérique ou leur ordinateur.
Si vous configurez un compte sur votre ordinateur, puis que vous synchronisez les informations
du compte sur votre périphérique, il n'est pas utile de configurer le compte sur le périphérique,
puisqu'il s'y trouve déjà.
REMARQUE Des considérations spéciales s'appliquent si vous configurez un compte Microsoft
Exchange ActiveSync® pour synchroniser les informations de messagerie et de calendrier avec
Microsoft Exchange Server 2003.
0
1
Allez sur Favoris et sélectionnez VersaMail
2
Ouvrez l'écran Paramètres du compte :
.
a. Ouvrez les menus, sélectionnez Comptes, puis Paramètres du compte.
b. Sélectionnez Nouv.
Suite
LifeDrive de palmOne
133
CHAPITRE 9
»
Terme clé
Protocole Paramètres
utilisés par votre
fournisseur de
messagerie pour la
réception d'e-mails. La
plupart des fournisseurs
utilisent le protocole POP
(Post Office Protocol) et
d'autres le protocole
IMAP (Internet Message
Access Protocol).
Le saviez-vous ?
Chez certains
fournisseurs de services
tels que Yahoo!, vous
devez payer pour
bénéficier d'un compte
POP vous permettant de
télécharger les e-mails de
votre compte vers votre
périphérique.
Votre messagerie
3
Entrez les informations de base du compte.
a. Dans le champ Nom du compte, entrez un nom descriptif.
b. Sélectionnez la liste Service, puis votre fournisseur de messagerie.
Sélectionnez Autre si votre fournisseur n'est pas répertorié.
c. Si vous choisissez Autre, sélectionnez la liste Protocole, puis POP ou IMAP.
d. Sélectionnez Suivant.
Suite
Conseil
Si votre fournisseur de
messagerie apparaît dans
la liste de sélection
Service, vous n'avez pas
à sélectionner de
protocole. Le protocole
approprié s'affiche
automatiquement.
LifeDrive de palmOne
134
CHAPITRE 9
Conseil
Votre nom d'utilisateur
correspond
généralement à la partie
de l'adresse e-mail
apparaissant devant le
symbole @ et non à
l'intégralité de l'adresse.
Si vous n'êtes pas sûr de
votre nom d'utilisateur,
vérifiez cette information
auprès de votre FAI.
Le saviez-vous ?
Le serveur de courrier
entrant est également
appelé serveur POP ou
IMAP et votre serveur
de courrier sortant est
appelé serveur SMTP
(Simple Mail Transfer
Protocol).
Votre messagerie
4
Entrez le nom d'utilisateur et le
mot de passe du compte :
a. Entrez le nom d'utilisateur
servant à accéder à vos emails.
b. Sélectionnez la zone Mot de
passe, entrez le mot de passe
de votre compte de
messagerie, puis sélectionnez
OK.
c. Sélectionnez Suivant.
Suite
Conseil
Contactez votre
fournisseur de
messagerie pour obtenir
les noms de vos serveurs
de courrier entrant et
sortant.
LifeDrive de palmOne
135
CHAPITRE 9
Votre messagerie
5
Entrez votre adresse e-mail et les
informations relatives au serveur
de courrier :
REMARQUE Si vous
choisissez un fournisseur de
messagerie connu dans la liste
de sélection Services de l'écran
Paramètres du compte, cet écran
sera déjà renseigné.
a. Entrez votre adresse e-mail.
b. Entrez le nom de vos serveurs
de courrier.
c. Sélectionnez Suivant.
6
Sélectionnez Terminé.
Terminé
LifeDrive de palmOne
136
CHAPITRE 9
Votre messagerie
Le saviez-vous ?
Vous pouvez paramétrer
votre périphérique pour
qu'il détecte et télécharge
automatiquement les
nouveaux e-mails.
Téléchargement et lecture d'e-mails
Conseil
Les 5 premiers kilo-octets
de chaque message sont
téléchargés. Vous pouvez
modifier la taille
maximale des messages
téléchargés dans les
préférences de VersaMail.
0
1
Allez sur Favoris et sélectionnez VersaMail
2
Récupération de messages :
.
a. Ouvrez les menus.
b. Sélectionnez Comptes, puis le
compte souhaité.
c. Sélectionnez Télécharger
ou Charger/envoyer.
3
Dans la boîte de réception, sélectionnez le message pour le lire.
Terminé
LifeDrive de palmOne
137
CHAPITRE 9
Le saviez-vous ?
Lorsque vous placez des
adresses dans le champ
de copie (cc:), elles sont
visibles par les autres
destinataires. Les
adresses placées dans le
champ de copie invisible
(cci:) sont masquées.
Certains types de compte
ne prenant pas en charge
le champ cci:, celui-ci
peut ne pas apparaître.
Votre messagerie
Envoi d'un e-mail
0
1
Allez sur Favoris et sélectionnez VersaMail
2
Envoyez des e-mails :
.
a. Ouvrez les menus, sélectionnez Comptes, puis le compte qui vous intéresse.
b. Sélectionnez Nouveau.
Le saviez-vous ?
Vous pouvez configurer
votre périphérique de
sorte qu'il continue
automatiquement à
essayer d'envoyer des
messages si la première
tentative échoue.
c. Dans le champ À, entrez l'adresse e-mail du destinataire. En cas de
destinataires multiples, insérez un point-virgule (;) entre les noms des
destinataires.
d. Dans le champ Obj., entrez l'objet de votre e-mail. Dans la zone située
en dessous de la ligne Obj., entrez le texte de votre e-mail.
e. Sélectionnez Env.
Terminé
LifeDrive de palmOne
138
CHAPITRE 9
Votre messagerie
Conseil
Si une pièce jointe n'a pas
été téléchargée, le
trombone n'apparaît pas
sur l'icône d'enveloppe.
Vous devez ouvrir le
message et le télécharger
dans son intégralité pour
voir s'il contient des
pièces jointes.
Utilisation de pièces jointes
Vous pouvez télécharger, afficher, enregistrer et envoyer des pièces jointes en toute simplicité.
Vous pouvez télécharger et ouvrir les types de pièces jointes suivantes : documents Word,
tableurs Excel, pages Web, photos et vidéos, contacts, rendez-vous et tâches.
Téléchargement d'une pièce jointe sur votre périphérique
Dans la liste des messages, si vous voyez un trombone sur l'icône d'enveloppe d'un message, cela
signifie que ce message comporte une pièce jointe qui a été téléchargée. En fonction de la nature
de la pièce jointe, vous pouvez l'afficher, la modifier, l'enregistrer ou l'installer.
0
Le saviez-vous ?
Vous pouvez télécharger
10 pièces jointes au
maximum par message
reçu.
1
Dans la boîte de réception,
appuyez sur le message qui
comporte la pièce jointe.
Trombone
Suite
LifeDrive de palmOne
139
CHAPITRE 9
Le saviez-vous ?
La taille maximum de
message que vous
pouvez télécharger est de
60 Ko pour le corps du
texte et d'environ 5 mégaoctets (Mo) au total, avec
les pièces jointes. Si une
pièce jointe est trop
grande, elle ne pourra
pas être téléchargée sur
votre périphérique.
Conseil
Étant donné l'espace
occupé par les messages
volumineux sur votre
périphérique,
l'application VersaMail
affiche leur taille et vous
demande si vous
souhaitez continuer à
télécharger les messages
dépassant la taille
maximum que vous avez
configurée (jusqu'à
5 Mo). Sélectionnez Oui
pour télécharger le
message et ses pièces
jointes.
LifeDrive de palmOne
Votre messagerie
2
Sélectionnez l'une des options suivantes pour travailler avec la pièce jointe
téléchargée :
Nom de la pièce jointe Appuyez sur le nom de la pièce jointe au bas de l'écran
du message pour l'afficher dans le programme de visualisation par défaut de
votre périphérique.
Icône du dossier Appuyez sur l'icône du dossier à gauche du nom de la pièce
jointe pour ouvrir un menu de tâches réalisables, dont :
• Afficher, Installer ou Décompresser, en fonction du type de pièce jointe
• Enregistrer pour enregistrer la pièce jointe sur le disque dur de votre
périphérique ou sur une carte d'extension
• Dans Sélectionner afficheur, sélectionnez l'application que vous souhaitez
utiliser pour afficher la pièce jointe
3
Une fois que vous en avez terminé avec la pièce jointe, sélectionnez Terminé
pour revenir à la boîte de dialogue Pièces jointes. Si aucun bouton Terminé
n'est disponible, appuyez sur Accueil
et sélectionnez VersaMail pour
retourner à la boîte de réception du compte que vous utilisiez.
Terminé
140
CHAPITRE 9
Votre messagerie
Enregistrement de pièces jointes
Les pièces jointes téléchargées sont automatiquement enregistrées dans un emplacement par
défaut sur le disque dur de votre périphérique ; vous pouvez, en outre, les enregistrer
manuellement à un endroit de votre choix.
Automatique À chaque fois qu'une pièce jointe est téléchargée, elle est enregistrée par défaut
dans le dossier Pièces jointes VersaMail sur votre disque. L'e-mail contenant la pièce jointe est
enregistré dans la mémoire programme de votre périphérique ; seule la pièce jointe est
enregistrée sur le disque.
Les éléments dans le dossier Pièces jointes VersaMail restent liés au message auquel ils étaient
joints. Par exemple, si vous supprimez le message dans VersaMail, la pièce jointe est supprimée
du dossier. Ou, si le message est automatiquement supprimé au bout d'un nombre de jours
donné, la pièce jointe est supprimée du dossier en même temps.
Vous pouvez visualiser et travailler avec les pièces jointes dans le dossier Pièces jointes VersaMail
comme vous le faites avec tout autre fichier sur votre disque. Utilisez Fichiers pour ouvrir, modifier
ou déplacer la pièce jointe ; vous pouvez aussi utiliser LifeDrive™ Manager pour copier la pièce
jointe sur votre ordinateur ou pour l'identifier comme un élément synchronisé.
REMARQUE Si vous modifiez une pièce jointe dans le dossier Pièces jointes VersaMail,
vous serez invité à l'enregistrer ailleurs sur le disque de sorte que la pièce jointe d'origine
demeure inchangée.
Manuel Une fois la pièce jointe téléchargée, vous pouvez choisir de l'enregistrer à un
emplacement spécifié sur votre disque ou sur une carte d'extension. Si vous choisissez cette
option, la pièce jointe sera enregistrée à la fois dans le dossier Pièces jointes VersaMail et à
l'emplacement de votre choix, où vous pourrez l'utiliser comme tout autre fichier sur le disque
ou sur une carte d'extension.
Les pièces jointes que vous enregistrez manuellement ne sont plus liées au message d'origine. Si
vous supprimez le message dans VersaMail, la pièce jointe demeure sur le disque ou sur la carte.
LifeDrive de palmOne
141
CHAPITRE 9
Votre messagerie
Le saviez-vous ?
La taille maximum de
message que vous
pouvez envoyer est de
60 Ko pour le corps du
texte et d'environ 5 mégaoctets (Mo) au total pour
les pièces jointes. Vous
pouvez ajouter au
maximum dix pièces
jointes à un message,
quelle que soit leur taille.
Joindre un fichier à partir de votre périphérique
Conseil
Répétez l'étape 2 pour
joindre plusieurs fichiers
à un message. Pour
enlever une pièce jointe,
sélectionnez le fichier
dans la boîte de dialogue
Pièces jointes et appuyez
sur Supprimer.
0
1
Ouvrez l'écran Pièce jointe :
a. Créez le message auquel vous voulez joindre le fichier.
b. À l'écran Nouveau message, appuyez sur le trombone rouge dans l'angle
supérieur droit.
2
Ajoutez le fichier :
a. Appuyez sur la liste de sélection Type, puis sélectionnez le type de fichier.
Vous pouvez aussi choisir de rechercher les fichiers sur le disque dur ou sur
une carte d'extension.
b. Sélectionnez le fichier à joindre à l'e-mail, appuyez sur Ajouter ou Joindre,
puis sur Terminé. Concernant les photos et les vidéos, cochez la case en
regard des éléments qui vous intéressent, puis sélectionnez Term.
Terminé
LifeDrive de palmOne
142
CHAPITRE 9
Votre messagerie
Utilisation de Microsoft Exchange ActiveSync
Microsoft Exchange ActiveSync fonctionne avec les applications VersaMail et Calendrier de votre
périphérique pour donner un accès direct aux informations collecticielles d'entreprise sur un
serveur Microsoft Exchange 2003. Il est possible d'accéder à des informations de messagerie et de
calendrier d'entreprise sur le serveur Exchange 2003 à partir de votre périphérique, sans utiliser
un ordinateur de bureau.
Lorsque vous créez un compte Exchange ActiveSync dans l'application VersaMail, les
informations du calendrier et de la messagerie électronique se synchronisent directement avec le
serveur Exchange ; elles ne sont pas synchronisées avec l'application logicielle sur votre
ordinateur (par exemple Microsoft Outlook ou Palm Desktop). D'autres informations, telles que les
contacts, les tâches et les mémos, sont toujours synchronisées avec votre logiciel de bureau.
Pour de plus amples informations sur l'utilisation d'un compte Microsoft Exchange ActiveSync,
consultez le Guide d'utilisation de votre périphérique sur le Web.
LifeDrive de palmOne
143
CHAPITRE 9
Guide d'utilisation
Pour accéder à toutes les
informations essentielles sur
votre périphérique (tout ce
qui se trouve dans ce guide,
et bien plus encore), rendezvous sur
www.palmOne.com/
lifedrive-manuel.
Support technique
Si vous rencontrez des
problèmes avec l'application
VersaMail ou avec toute autre
fonction de votre
périphérique, rendez-vous
sur www.palmOne.com/intl/
support.
Votre messagerie
Pour approfondir
Consultez le Guide d'utilisation sur le Web pour obtenir des informations complémentaires sur les
rubriques suivantes :
E-mail
• Utilisation de l'application VersaMail avec Microsoft Outlook® sur votre
ordinateur
• Configuration des préférences d'e-mail comme par exemple modifier la taille
maximale des messages, ajouter une signature aux messages sortants et
télécharger les fichiers joints aux e-mails
• Utilisation d'un réseau privé virtuel (VPN) pour télécharger et envoyer des
e-mails sur le réseau de votre entreprise
• Modification et suppression d'un compte de messagerie
• Récupération automatique des e-mails sur votre périphérique
• Tentative automatique de renvoi des messages n'ayant pas été envoyés la
première fois
• Personnalisation des options d'affichage de votre boîte de réception, comme
par exemple l'affichage résumé des messages et les options de polices et de
couleurs pour le courrier lu et non lu
• Synchronisation des e-mails de votre périphérique avec ceux de votre
ordinateur
Personnalisation Configuration des préférences pour la connexion à un réseau
LifeDrive de palmOne
144
CHAPITRE 10
Votre outil de messagerie texte
Dans ce chapitre
Envoi d'un message texte
Affichage d'un message
texte
Pour approfondir
Vous devez faire parvenir un court
message à un ami ou un collègue dans
les plus brefs délais ? Envoyez-lui un
message texte depuis votre
périphérique via votre téléphone
mobile (téléphone GSM requis ; vendu
séparément) sur son téléphone mobile.
Cette forme de communication est de
plus en plus utilisée par les
propriétaires de téléphones portables
pour rester en contact.
Avantages
• Rapidité de communication
• Utilisation de la messagerie texte
pour discuter avec des amis
LifeDrive de palmOne
145
CHAPITRE 10
[ ! ] Avant de commencer
Paramétrez une
connexion au téléphone
sur votre périphérique
pour envoyer et recevoir
des informations sans fil.
»
Terme clé
SMS Type de message
pouvant être reçu par la
plupart des téléphones
mobiles. Plus connu sous
le nom de messagerie
texte.
Votre outil de messagerie texte
Envoi d'un message texte
0
1
Allez à Applications et sélectionnez SMS
2
Envoyez un message texte :
.
a. Sélectionnez Nouveau.
b. Sélectionnez À. Sélectionnez le nom du destinataire s'il apparaît dans la liste
de recherche de numéros de mobile puis sélectionnez Ajouter. Si le nom ne
figure pas dans la liste, sélectionnez Annuler et entrez le numéro de
téléphone mobile du destinataire sur la ligne À.
c. Dans la zone située en dessous de la ligne À, entrez le texte de votre
message.
d. Sélectionnez Envoyer.
Terminé
LifeDrive de palmOne
146
CHAPITRE 10
Conseil
Utilisez les boutons au
bas de l'écran du
message pour répondre
ou supprimer un
message après l'avoir
ouvert.
Votre outil de messagerie texte
Affichage d'un message texte
0
1
Allez à Applications et sélectionnez SMS
2
Sélectionnez Envoyer et vérifier.
3
Lisez un message :
.
a. Sélectionnez le message pour l'ouvrir.
b. Lisez le message, puis sélectionnez Terminé.
Terminé
LifeDrive de palmOne
147
CHAPITRE 10
Guide d'utilisation
Pour accéder à toutes les
informations essentielles sur
votre périphérique (tout ce
qui se trouve dans ce guide,
et bien plus encore),
rendez-vous sur
www.palmOne.com/
lifedrive-manuel.
Votre outil de messagerie texte
Pour approfondir
Consultez le Guide d'utilisation sur le Web pour obtenir des informations complémentaires sur les
rubriques suivantes :
SMS
• Réponse aux messages reçus et suppression de ces messages
• Configuration des préférences pour la réception de messages
• Émission d'une alerte lors de la réception d'un message
Support technique
Si vous rencontrez des
problèmes avec SMS ou
toute autre fonction de votre
périphérique, rendez-vous
sur www.palmOne.com/intl/
support.
LifeDrive de palmOne
Personnalisation Configuration des préférences pour la connexion à un réseau
148
CHAPITRE 11
Votre navigateur Web
b
Dans ce chapitre
Accès à une page Web
Pour approfondir
Les utilisations du Web sont multiples :
consulter ses e-mails, rechercher des
itinéraires, s'informer de l'actualité,
acheter des cadeaux. Le Web peut
désormais vous accompagner dans
pratiquement tous vos déplacements.
Il vous suffit d'établir une connexion
Internet via votre téléphone mobile
pour que le navigateur Web vous ouvre
les portes d'Internet.
Avantages
• Le Web vous accompagne dans vos
déplacements
• Affichage des pages Web au format
de votre périphérique
• Stockage de pages pour les afficher
hors ligne
LifeDrive de palmOne
149
CHAPITRE 11
[ ! ] Avant de commencer
Pour parcourir le Web,
vous devez paramétrer
une connexion à Internet
à partir de votre
périphérique.
»
Terme clé
URL Acronyme de
« Uniform Resource
Locator », terme
technique désignant une
adresse Internet. Par
exemple, l'URL de Yahoo!
est http://www.yahoo.fr
Votre navigateur Web
Accès à une page Web
0
1
Allez sur Applications et sélectionnez Web
2
Accédez à la page Web que vous souhaitez consulter.
a. Sélectionnez Aller à la page Web
.
.
b. Entrez l'adresse de la page Web que vous souhaitez visiter. Utilisez les
boutons de la boîte de dialogue Aller à la page Web pour saisir rapidement
les caractères fréquemment utilisés dans les adresses Internet. Si vous avez
déjà visité une page Web, le navigateur Web reconnaît l'adresse que vous
saisissez et la complète automatiquement.
c. Sélectionnez OK.
Terminé
LifeDrive de palmOne
150
CHAPITRE 11
Guide d'utilisation
Pour accéder à toutes les
informations essentielles sur
votre périphérique (tout ce
qui se trouve dans ce guide,
et bien plus encore), rendezvous sur
www.palmOne.com/
lifedrive-manuel.
Support technique
Si vous rencontrez des
problèmes avec le navigateur
Web ou toute autre
application de votre
périphérique, rendez-vous
sur www.palmOne.com/intl/
support.
LifeDrive de palmOne
Votre navigateur Web
Pour approfondir
Consultez le Guide d'utilisation sur le Web pour obtenir des informations complémentaires sur les
rubriques suivantes :
Web
• Rafraîchissement d'une page pour afficher les informations mises à jour
• Utilisation d'un signet pour accéder rapidement à vos pages Web préférées
• Retour à une page Web que vous venez de consulter ou à votre page
d'accueil
• Téléchargement d'un fichier d'une page Web
• Modification de vos pages de démarrage et d'accueil
Personnalisation Configuration des préférences pour la connexion à un réseau
151
CHAPITRE 12
Votre stockage évolutif
Dans ce chapitre
Quels types de cartes
d'extension puis-je utiliser ?
À quoi servent-elles ?
Retrait d'une carte
d'extension
Insertion d'une carte
d'extension
Pour approfondir
LifeDrive de palmOne
Selon un proverbe chinois, « La vie
vous donne du temps et de l'espace,
mais c'est à vous de les remplir. »
N'avez-vous toutefois pas l'impression
que peu importe l'espace dont vous
disposez, vous en voulez toujours
plus ?
Les cartes d'extension (vendues
séparément) offrent une solution
compacte et sans limite au problème
du stockage. Quand une carte est
pleine, il vous suffit d'en utiliser une
autre. L'application Compagnon de
l'appareil photo sur votre périphérique
permet de travailler avec des photos et
des vidéos provenant d'une carte
d'appareil photo numérique. Les cartes
d'extension vous permettent
également d'installer sur votre
périphérique des jeux et d'autres types
de logiciels, tels que des dictionnaires
ou des guides de voyage.
Avantages
• Permettent d'importer des photos et
des vidéos depuis une carte
d'appareil photo numérique, puis de
les supprimer pour que vous puissiez
réutiliser la carte
• Permettent d'effectuer des copies de
sauvegarde
• Permettent d'ajouter des jeux et
d'autres logiciels
• Permettent d'ajouter des accessoires
• Permettent de stocker toutes vos
informations
152
»
CHAPITRE 12
Votre stockage évolutif
Terme clé
SDIO Acronyme de
Secure Digital input/
output (Entrée/sortie
numérique sécurisée).
Quels types de cartes d'extension puis-je utiliser ?
Votre périphérique est compatible avec les cartes d’extension SDIO, SD et MultiMediaCard. Les
cartes d'extension SDIO permettent d'ajouter des accessoires à votre périphérique. Les cartes
d'extension SD et MultiMediaCard permettent de stocker des informations et des applications.
Votre périphérique fonctionne aussi avec les cartes mémoire de votre appareil photo numérique.
À quoi servent-elles ?
Travailler avec des photos et des vidéos. Introduisez une carte mémoire de votre appareil photo
numérique ; ensuite, à l'aide de l'application Compagnon de l'appareil photo sur votre
périphérique, importez des photos et des vidéos et travaillez dessus, puis copiez-les sur votre
ordinateur.
Effectuer des copies de sauvegarde. Réalisez une copie de vos informations importantes, au cas
où votre périphérique serait endommagé ou volé.
Ajouter des jeux et d'autres logiciels.
sont disponibles à l'achat.
De nombreux jeux, dictionnaires, guides de voyage, etc.
Ajouter des accessoires. Vous pouvez ajouter des accessoires SDIO, tel qu'un module de
présentation, à votre périphérique.
Stocker toutes vos informations. Vous n'aurez plus jamais à vous soucier de ne pas avoir
suffisamment d'espace de stockage sur votre périphérique. Vous pouvez acheter autant de cartes
d'extension que vous le souhaitez pour stocker musique, photos, vidéos et autres. Les cartes
d'extension sont disponibles en diverses capacités ; elles ont en outre une taille réduite, sont
faciles à ranger et sont économiques.
LifeDrive de palmOne
153
CHAPITRE 12
Conseil
Pour ne pas endommager
la carte ainsi que les
informations qu'elle
contient, attendez
toujours que votre
périphérique ait terminé
l'enregistrement sur la
carte d'extension avant
de retirer cette carte de
son emplacement.
Votre stockage évolutif
Retrait d'une carte d'extension
REMARQUE Votre périphérique est livré avec une carte factice dans l'emplacement pour carte
d’extension. Retirez cette carte avant d'en introduire une réelle.
0
1
2
Poussez légèrement la carte dans l’emplacement avec votre pouce, jusqu'à ce
que vous entendiez le signal de confirmation.
Faites glisser la carte hors de son emplacement.
Terminé
LifeDrive de palmOne
154
CHAPITRE 12
Votre stockage évolutif
Le saviez-vous ?
Lorsque vous utilisez
LifeDrive™ Manager sur
votre ordinateur ou que
votre périphérique est en
mode Lecteur, ce dernier
sert de lecteur de carte
d'extension. Si une carte
est introduite dans le
logement de votre
périphérique,
sélectionnez l'icône de la
carte dans LifeDrive
Manager, l'Explorateur
Windows ou dans le
Poste de travail sur votre
ordinateur pour afficher
le contenu de la carte.
Insertion d'une carte d'extension
0
1
2
Insérez la carte dans l’emplacement prévu à cet effet, le côté étiqueté face à
l'avant de votre périphérique.
Poussez la carte dans l'emplacement avec le pouce, jusqu'à ce que vous sentiez
qu'elle s'enclenche et que vous entendiez le signal de confirmation.
REMARQUE Pas de signal de confirmation ? Vérifiez dans l'option Sons et
alertes de l'écran Préférences que Son du système est activé.
Terminé
LifeDrive de palmOne
155
CHAPITRE 12
Guide d'utilisation
Pour accéder à toutes les
informations essentielles sur
votre périphérique (tout ce
qui se trouve dans ce
guide, et bien plus encore),
rendez-vous sur
www.palmOne.com/
lifedrive-manuel.
Votre stockage évolutif
Pour approfondir
Consultez le Guide d'utilisation sur le Web pour obtenir des informations complémentaires sur les
rubriques suivantes :
Cartes
d’extension
• Ouverture des applications stockées sur des cartes d'extension
• Copie d'applications de votre périphérique sur une carte d'extension
• Suppression d'applications et autres fichiers d'une carte d'extension
Support technique
Si vous rencontrez des
problèmes avec les cartes
d'extension ou toute autre
fonction de votre
périphérique, rendez-vous
sur www.palmOne.com/intl/
support.
• Affichage des informations relatives au contenu d'une carte d'extension à
l'aide de l'application Info carte
• Attribution d'un nom à une carte d'extension, pour une identification facile
Déplacement
et gestion
Ajout d'applications de votre ordinateur de bureau sur une carte d'extension
et installation d'autres fichiers (musicaux, par exemple)
Partage
• Échange d'applications et d'informations avec d'autres périphériques Palm
Powered™ en utilisant la fonction de transmission ou en échangeant des
cartes
• Envoi d'applications et d'informations à d'autres périphériques Bluetooth®
à l'aide de la technologie sans fil Bluetooth équipant votre périphérique
LifeDrive de palmOne
156
CHAPITRE 13
Vos paramètres personnels
Dans ce chapitre
Modification d'entrées dans
Favoris
Personnalisation du bouton
Étoile
Économie de la batterie
Configuration de la date et
l'heure
Rien ne vous oblige à personnaliser
votre périphérique, mais c'est un peu
comme changer les stations de radio
préréglées dans votre voiture. Vous
n'utilisez sans doute plus les stations
préréglées en usine sur votre
autoradio... Alors pourquoi ne pas
personnaliser aussi votre
périphérique ?
Modification des polices de
l'écran
Modification de l'arrière-plan
de votre écran
Résolution des problèmes
liés à l'écran tactile
Sélection des paramètres de
son
Pour approfondir
LifeDrive de palmOne
Grâce aux préférences et aux menus,
vous pouvez personnaliser les volumes
sonores, les polices et les couleurs de
l'écran en toute simplicité sur votre
périphérique. En outre, les paramètres
de Préférences peuvent contribuer à
prolonger la durée de vie de la batterie
de votre périphérique.
Avantages
• Accès rapide aux applications
• Économie d'énergie
• Permet de profiter davantage de
votre périphérique
• Meilleure lisibilité de votre écran
157
CHAPITRE 13
Le saviez-vous ?
Vous pouvez changer
l'emplacement d'un
favori dans la liste des
favoris en ouvrant le
menu Favoris et en
sélectionnant
Réorganiser les favoris.
Placez le favori souhaité
à une nouvelle position
dans la liste.
Vos paramètres personnels
Modification d'entrées dans Favoris
Modifiez les entrées dans la vue Favoris pour inclure les applications, fichiers, dossiers ou liens
Internet que vous utilisez régulièrement.
0
1
Ouvrez la boîte de dialogue Modifier le favori :
a. Appuyez sur Accueil
pour ouvrir la vue Favoris.
b. Mettez le favori que vous voulez modifier en surbrillance.
c. Ouvrez les menus.
d. Sélectionnez Modifier le favori.
LifeDrive de palmOne
158
CHAPITRE 13
Vos paramètres personnels
2
Modifiez le favori :
a. Sélectionnez le type de favori
dans la liste de sélection
Type : application, fichier/
dossier ou lien Web.
b. Sélectionnez l'application dans la liste de sélection Original, appuyez pour
chercher le fichier ou dossier, ou appuyez pour entrer l'adresse Internet
souhaitée.
c. Entrez un nom pour votre nouveau favori.
d. Sélectionnez OK.
Terminé
LifeDrive de palmOne
159
CHAPITRE 13
Vos paramètres personnels
Conseil
L'écran Préférences des
boutons vous permet de
personnaliser l'un des
trois autres boutons de
raccourci en
sélectionnant la liste de
sélection en regard du
nom du bouton.
Personnalisation du bouton Étoile
Conseil
Pour restaurer les
paramètres palmOne par
défaut de tous les
boutons personnalisés,
sélectionnez Par défaut.
Le saviez-vous ?
Vous pouvez également
attribuer des icônes de
zone de saisie à
différentes applications.
Appuyez et maintenez le
stylet sur l'icône de zone
de saisie, puis
sélectionnez une
application dans la boîte
de dialogue.
LifeDrive de palmOne
Par défaut, le bouton Étoile est affecté à l'ouverture de l'application Pocket Tunes sur votre
périphérique. Vous pouvez cependant personnaliser ce bouton de manière à ce qu'il ouvre
l'application de votre choix.
Par exemple, si vous utilisez souvent Documents, vous pouvez affecter cette application au bouton
Étoile afin de ne plus avoir à passer par la vue Favoris chaque fois que vous souhaitez l’utiliser.
0
1
Ouvrez Préférences des
boutons :
a. Allez dans Applications.
b. Sélectionnez Préf.
c. Sélectionnez Boutons.
2
.
Liste de
sélection
Sélectionnez la liste de sélection située à côté du bouton Étoile, puis
sélectionnez l'application à associer à ce bouton.
Terminé
160
CHAPITRE 13
Vos paramètres personnels
Économie de la batterie
Pour économiser la batterie de votre périphérique, réduisez la luminosité de l'écran ou
personnalisez les paramètres d'alimentation.
Réglage de la luminosité de l'écran
0
1
2
Appuyez sur Infos système
dans la barre d'état.
Pour régler la luminosité, faites
glisser le curseur puis appuyez
en dehors de la boîte de
dialogue.
Terminé
Barre
coulissante
de
luminosité
LifeDrive de palmOne
161
CHAPITRE 13
Vos paramètres personnels
Sélection de paramètres d'économie d'énergie
L'option Alimentation de l’écran Préférences vous permet de définir les options de consommation
d’énergie.
0
1
Ouvrez l'option Alimentation de
l'écran Préférences :
a. Allez dans Applications.
b. Sélectionnez Préf.
.
c. Sélectionnez Alimentation.
LifeDrive de palmOne
162
CHAPITRE 13
Vos paramètres personnels
2
Sélectionnez les listes de sélection pour modifier l'un des paramètres suivants,
puis sélectionnez Terminé.
Arrêt auto après Vous pouvez sélectionner l'intervalle de temps après lequel
votre périphérique se met automatiquement hors tension après une période
d'inactivité : 30 secondes, 1 minute, 2 minutes ou 3 minutes.
Allumé pendant le chargement Vous pouvez choisir de laisser ou non votre
périphérique allumé en continu lorsqu'il est raccordé au chargeur CA. Si cette
option est désactivée, vous pouvez allumer votre périphérique lorsqu'il est sous
tension, mais il s'éteindra automatiquement après une période d'inactivité.
Réception IR Vous pouvez choisir de recevoir ou non des informations
transmises par infrarouge sur votre périphérique. Si vous activez ce paramètre,
vous pourrez recevoir des informations par infrarouge ; si vous le désactivez,
cela sera impossible.
Terminé
LifeDrive de palmOne
163
CHAPITRE 13
Vos paramètres personnels
Configuration de la date et l'heure
Conseil
Vous pouvez modifier le
nom de la ville et entrer
celui de la ville dans
laquelle vous habitez.
Appuyez sur le champ du
nom et modifiez le nom
de la ville.
Vous pouvez configurer la date et l'heure en fonction de l'endroit où vous vous trouvez.
Ces paramètres sont utilisés par toutes les applications de votre périphérique qui nécessitent
une date, une heure ou un lieu de résidence.
0
1
Ouvrez l'option Date et heure de
l'écran Préférences :
a. Allez sur Applications.
b. Sélectionnez Préf.
.
c. Sélectionnez Date et heure.
LifeDrive de palmOne
164
CHAPITRE 13
Vos paramètres personnels
2
Sélectionnez l'emplacement :
Champ Nom
a. Appuyez sur la liste de
sélection Ville, puis
sélectionnez une ville dans
votre fuseau horaire. Vous ne
trouvez pas de ville proche ?
Sélectionnez Modifier la liste
et suivez les étapes b-c.
b. Appuyez sur Ajouter.
c. Choisissez une ville dans
votre fuseau horaire, puis
sélectionnez OK. Sélectionnez
OK de nouveau, puis Terminé.
3
Configurez la date :
a. Appuyez sur la zone Définir la
date.
Flèches de
sélection
de l’année
b. Appuyez sur l’une des flèches
pour choisir l’année en cours.
c. Appuyez sur le mois en cours.
Suite
Appuyez sur la date du jour.
LifeDrive de palmOne
165
CHAPITRE 13
Vos paramètres personnels
4
Configurez l'heure :
a. Appuyez sur la zone Régler
l'heure.
b. Appuyez sur les zones des
heures et des minutes, puis
sur les flèches pour les
modifier.
c. Sélectionnez AM ou PM,
puis sélectionnez OK.
5
Sélectionnez Terminé.
Terminé
LifeDrive de palmOne
166
CHAPITRE 13
Vos paramètres personnels
Modification des polices de l'écran
De nombreuses applications vous offrent la possibilité de modifier la police afin de rendre le texte
plus lisible. Les applications prenant en charge la modification du style de police proposent quatre
styles de polices différents.
Petite police
Petite police
en gras
LifeDrive de palmOne
Grande police
Grande police
en gras
167
CHAPITRE 13
Vos paramètres personnels
0
1
Ouvrez la boîte de dialogue Sélectionner la police :
a. Allez sur Applications.
b. Ouvrez les menus.
c. Sélectionnez Options, puis Police.
2
Appuyez sur le style de police que vous voulez utiliser, puis sélectionnez Oui.
Petite police en gras
Grande police en gras
Petite
police
Grande police
Terminé
LifeDrive de palmOne
168
CHAPITRE 13
Vos paramètres personnels
Modification de l'arrière-plan de votre écran
Vous pouvez utiliser votre photo préférée comme arrière-plan pour les vues Favoris et
Applications et la vue de l'Agenda dans Calendrier. La même photo peut être utilisée pour tous les
écrans ou vous pouvez choisir des images différentes.
0
1
Ouvrez la boîte de dialogue Options d'affichage :
a. Appuyez sur le bouton Accueil
une fois pour Favoris et deux fois pour
Applications. Vous pouvez aussi sélectionner Calendrier
pour la vue de
l'Agenda.
b. Ouvrez les menus.
c. Sélectionnez Options, puis Options d'affichage. Sélectionnez Favoris,
Options puis Préférences.
Suite
LifeDrive de palmOne
169
CHAPITRE 13
Vos paramètres personnels
2
Sélectionnez une photo :
a. Cochez la case Arrière-plan.
b. Appuyez sur la miniature
d'une photo pour la
sélectionner.
c. Réglez le paramètre de fondu
de façon à ce que le texte et
les icônes se détachent bien
de la photo.
d. Sélectionnez Oui.
Terminé
LifeDrive de palmOne
REMARQUE L'écran de sélection des
photos d'arrière-plan est différent dans
chacune des trois applications. L'écran
des options d'affichage de la vue
Applications s'affiche ici.
170
CHAPITRE 13
»
Vos paramètres personnels
Résolution des problèmes liés à l'écran tactile
Terme clé
Écran tactile Autre
désignation de l'écran de
votre périphérique et de
ses circuits internes.
Votre écran ne répond pas lorsque vous appuyez dessus ? Vous n'obtenez pas les résultats
escomptés ? Il se peut par exemple que, lorsque vous appuyez sur l'icône du clavier numérique,
ce soit la boîte de dialogue Bluetooth qui s'ouvre à la place. Si ce genre de problème se produit,
il est temps d'aligner l'écran.
0
Conseil
Si votre écran ne répond
pas à vos manipulations,
utilisez le Navigateur
pour ouvrir les
préférences de l'écran
tactile.
1
Ouvrez l'option Écran tactile de
l'écran Préférences :
a. Allez sur Applications.
b. Sélectionnez Préf.
.
c. Sélectionnez Écran tactile.
2
Appuyez sur les cibles à l'écran le plus précisément possible, puis sélectionnez
Terminé.
REMARQUE Vous devez appuyer sur trois cibles au minimum et peut-être
davantage si vous n'êtes pas assez précis.
Terminé
LifeDrive de palmOne
171
CHAPITRE 13
Vos paramètres personnels
Sélection des paramètres de son
Conseil
Vous pouvez choisir
différents types de sons
pour le Calendrier, les
Tâches et l'Horloge
universelle. Allez dans
l'application, ouvrez le
menu Options et
sélectionnez Préférences.
Le volume sonore est trop faible ou trop fort ? Vous pouvez paramétrer les volumes sonores
utilisés pour le système, les jeux et les alarmes ; vous avez également la possibilité de désactiver
totalement le son en utilisant le profil Silencieux.
0
1
Ouvrez l'option Sons et alertes
de l'écran Préférences :
a. Allez sur Applications.
Le saviez-vous ?
Lorsque vous connectez
un casque à votre
périphérique, le hautparleur externe passe
automatiquement en
mode silencieux, les
paramètres Sons et
alertes ne changent pas et
tous les niveaux sonores
sont automatiquement
ajustés pour une
utilisation avec le casque.
b. Sélectionnez Préf.
Cases de
profil
.
c. Sélectionnez Sons et alertes.
2
3
Sélectionnez Personn., Silencieux ou Désactiver tout.
Si vous avez choisi Silencieux ou Désactiver tout à l'étape 2, sélectionnez
Terminé.
Si vous avez choisi Personn. à l'étape 2, appuyez sur les listes de sélection Son
du système, Son des jeux et Son d'alarme pour choisir le volume à appliquer à
chaque son ; ensuite, sélectionnez Terminé.
Terminé
LifeDrive de palmOne
172
CHAPITRE 13
Guide d'utilisation
Pour accéder à toutes les
informations essentielles sur
votre périphérique (tout ce
qui se trouve dans ce guide,
et bien plus encore), rendezvous sur
www.palmOne.com/
lifedrive-manuel.
Support technique
Si vous rencontrez des
problèmes avec la
personnalisation ou toute
autre fonction de votre
périphérique, rendez-vous
sur www.palmOne.com/intl/
support.
LifeDrive de palmOne
Vos paramètres personnels
Pour approfondir
Consultez le Guide d'utilisation sur le Web pour obtenir des informations complémentaires sur les
rubriques suivantes :
Personnalisation
• Choix du format de l'heure, de la date, du calendrier et des chiffres en
fonction d'une région géographique
• Sélection d'options pour la saisie de texte : choix de la méthode à
utiliser pour entrer certains caractères Graffiti® 2 et utilisation de
l'intégralité de l'écran comme zone d'écriture
• Protection de vos informations par le biais de l'activation des options
de sécurité et la saisie d'informations vous identifiant comme le
propriétaire de votre périphérique
• Configuration des connexions de communication et des paramètres
réseau
173
CHAPITRE 14
Questions fréquentes
Même si nous ne pouvons pas anticiper toutes vos questions, ce chapitre
comporte des réponses à quelques-unes des questions les plus fréquemment
posées.
Comment procéder à une mise à niveau à partir d'un autre
périphérique Palm Powered™ ?
1. Synchronisez votre ancien périphérique avec votre ancien logiciel de bureau.
2. Installez le nouveau logiciel Palm® Desktop. Inutile de supprimer l'ancien logiciel de bureau.
3. Sélectionnez le nom d'utilisateur que vous aviez attribué à votre ancien périphérique lors de
l'installation sur le bureau. Toutes vos informations seront alors transférées de l'ancien logiciel
vers le nouveau.
4. Synchronisez votre nouveau périphérique avec votre nouveau logiciel de bureau.
5. Si certaines applications de tiers ne sont pas transférées sur votre nouveau périphérique,
réinstallez-les.
6. Si vous rencontrez des problèmes avec des applications de tiers sur votre nouveau
périphérique, il faudra que vous les mettiez à jour. Si l'un des problèmes suivants survient sur
votre nouveau périphérique après la synchronisation, désinstallez les applications de tiers et
contactez le distributeur afin d'obtenir des versions mises à jour des applications :
LifeDrive de palmOne
174
CHAPITRE 14
Questions fréquentes
•
•
•
•
•
Périphérique se bloque ou se réinitialise lorsque vous ouvrez une application
Lenteur
Affichage inhabituel
Difficultés à utiliser certaines fonctions de périphérique
Qualité de son inégale
Je n'arrive pas à trouver une icône dans la vue Applications,
pourquoi ?
• Appuyez sur la liste de sélection des catégories dans le coin supérieur droit de la vue
Applications et sélectionnez Toutes. Vous devrez peut-être faire défiler l'écran, mais vous
devriez à présent voir une icône pour chacune des applications hébergées sur votre
périphérique.
• Certaines des applications fournies avec votre périphérique ne sont pas préinstallées.
Vous devez installer ces applications supplémentaires à partir du CD d'installation.
Comment faire pour sauvegarder mes informations ?
Chaque fois que vous entrez des informations (contact, mémo, note, etc.), votre périphérique les
enregistre automatiquement. Vous n'avez rien à faire pour les sauvegarder. En revanche, pour
protéger vos informations et en créer une copie de sauvegarde, nous vous recommandons de
synchroniser régulièrement votre périphérique avec votre ordinateur.
Comment savoir quand je dois recharger mon périphérique ?
Une icône de batterie
apparaît en haut des écrans Favoris et Applications. Vérifiez
régulièrement l'état de l'indicateur pour savoir si votre périphérique a besoin d'être rechargé. Si le
niveau de la batterie est faible, un message apparaît à l'écran, vous invitant à la recharger.
LifeDrive de palmOne
175
CHAPITRE 14
Questions fréquentes
Si la batterie se décharge totalement, est-ce que je vais perdre toutes
mes informations ?
La mémoire de votre périphérique est conçue pour enregistrer vos informations même si la
batterie est déchargée au point que vous ne puissiez plus allumer votre périphérique. Lorsque
vous rechargez votre périphérique, toutes les informations existantes enregistrées dans la
mémoire programme et sur le lecteur interne doivent s'afficher.
LifeDrive de palmOne
176
CHAPITRE 14
Questions fréquentes
À quelle fréquence dois-je recharger mon périphérique ?
Nous vous recommandons de recharger votre périphérique tous les jours pendant au moins une
demi-heure. L'idéal consiste à connecter votre périphérique à une source d'alimentation chaque
soir et de le laisser se recharger pendant que vous dormez. En outre, les opérations suivantes
vous permettent d'économiser la batterie :
• Réglez la luminosité de l'écran
• Réduisez la valeur du paramètre Auto-arrêt
• Activez la fonction de verrouillage des touches pour éviter que votre périphérique ne s'allume
accidentellement
• Arrêtez la lecture de la musique ou de la vidéo lorsque vous n'en avez pas besoin
• Laissez votre périphérique connecté au chargeur CA, lui-même branché au secteur, lorsque vous
utilisez le mode Lecteur pour une durée prolongée
• Répondez aux alertes ou annulez-les rapidement
• Désactivez la technologie sans fil Bluetooth® et la fonctionnalité Wi-Fi® lorsque vous ne les
utilisez pas
• Limitez l'utilisation de l'emplacement pour carte d'extension
LifeDrive de palmOne
177
CHAPITRE 14
Conseil
Vous avez besoin d'aide
complémentaire pour la
synchronisation de votre
périphérique ? Ouvrez le
logiciel Palm Desktop,
allez au menu Aide et
sélectionnez le Guide de
dépannage en ligne
HotSync.
Questions fréquentes
Que faire si je n'arrive pas à synchroniser avec mon ordinateur de
bureau ?
Assurez-vous que le câble de synchronisation USB
est correctement branché.
WINDOWS UNIQUEMENT
dans la
• Cliquez sur l'icône HotSync® Manager
barre des tâches Windows en bas à droite de
l'écran. Vérifiez que la case située en regard de
Local USB est cochée. Si ce n'est pas le cas, cochezla.
• Si vous ne voyez pas l'icône HotSync Manager,
cliquez sur Démarrer dans la barre des tâches Windows, puis sélectionnez Programmes.
Recherchez le groupe de programmes palmOne, puis sélectionnez HotSync Manager. Cliquez
sur l’icône HotSync Manager lorsqu'elle apparaît dans la barre d’état système. Vérifiez que la
case Local USB est cochée.
MAC UNIQUEMENT
• Assurez-vous que HotSync Manager est activé : ouvrez le dossier Palm et double-cliquez sur
l'icône HotSync Manager. Sur l'onglet Contrôles HotSync, vérifiez que l’option Activé est
sélectionnée. Si ce n'est pas le cas, faites-le. Cliquez sur l'onglet Paramètres de connexion,
et assurez-vous que la case USB est cochée.
• Débranchez le câble de synchronisation USB de votre ordinateur de bureau, puis rebranchez-le
et redémarrez l’ordinateur.
LifeDrive de palmOne
178
CHAPITRE 14
[ ! ] Avant de commencer
Vous devez avoir terminé
l'installation à partir du
CD et choisi le logiciel
Palm Desktop en tant
qu'application de bureau
pour la synchronisation
afin de passer sur
Outlook. Notez que vous
pouvez choisir Outlook en
tant que logiciel de
synchronisation pour les
applications Contacts,
Calendrier, Tâches et
Mémos pendant
l'installation à partir du
CD.
Questions fréquentes
Comment faire pour effectuer une synchronisation avec Outlook au
lieu du logiciel Palm Desktop ?
WINDOWS UNIQUEMENT
Pendant l'installation à partir du CD, vous avez choisi une application de bureau pour procéder aux
synchronisations avec votre périphérique. Il est possible que vous ayez alors choisi le logiciel
Palm Desktop. Mais si Microsoft Outlook comporte déjà tous vos contacts, rendez-vous, tâches et
notes, vous pouvez modifier votre méthode de synchronisation de façon à ce que votre
périphérique se synchronise plutôt avec Outlook. Vous pouvez également passer de
Microsoft Outlook au logiciel Palm Desktop.
REMARQUE Si vous choisissez de procéder à la synchronisation avec Microsoft Outlook, les
informations contenues dans les applications Contacts, Calendrier, Tâches et Mémos sont
synchronisées avec ce logiciel. Vous pouvez également configurer l'application VersaMail® pour
qu'elle soit synchronisée avec Outlook. Les autres informations, telles que les photos et les notes
sont quant à elles synchronisées avec le logiciel Palm Desktop.
1. Insérez le CD dans le lecteur CD-ROM de votre ordinateur.
2. Sélectionnez Changez votre méthode de synchronisation.
3. Suivez les instructions à l'écran pour le logiciel de bureau à utiliser.
LifeDrive de palmOne
179
CHAPITRE 14
Questions fréquentes
Que faire si je n'arrive pas à utiliser LifeDrive™ Manager ?
WINDOWS UNIQUEMENT
• Assurez-vous que le câble de synchronisation USB
est correctement branché à votre périphérique ainsi
qu'à un port USB à l'arrière de votre ordinateur de
bureau.
• Assurez-vous qu'aucune autre application (telle
qu'une application de synchronisation) n'utilise le
câble de synchronisation.
Conseil
Après une réinitialisation
logicielle, l’écran des
préférences s’affiche et
l’option de date et
d’heure est mise en
surbrillance pour que
vous puissiez régler ces
éléments si nécessaire.
• Vérifiez que votre périphérique n'est pas verrouillé.
• Essayez de procéder à une synchronisation. Si la
synchronisation ne fonctionne pas, c'est que
LifeDrive Manager ne fonctionne pas non plus.
• Si LifeDrive Manager fonctionnait correctement avant de s'interrompre, déconnectez et
reconnectez votre périphérique. Si le problème persiste, procédez à une réinitialisation
logicielle.
Que faire si mon périphérique ne répond pas correctement lorsque
j'appuie sur l'écran ?
Si votre périphérique ne répond pas correctement lorsque vous appuyez sur l'écran, vous devez
aligner l'écran.
Que faire si mon périphérique ne répond pas ?
Il peut arriver que votre périphérique ne réagisse plus lorsque vous appuyez sur les boutons.
Si cela se produit, vérifiez tout d'abord que le Verrouillage n'est pas activé.
Si le Verrouillage est désactivé et que votre périphérique ne répond toujours pas, vous devez
réinitialiser votre périphérique. Une réinitialisation logicielle signale à votre périphérique
LifeDrive de palmOne
180
CHAPITRE 14
Questions fréquentes
d’interrompre la tâche en cours et de redémarrer. Cela n'affecte pas les informations ou
applications présentes sur votre périphérique.
Utilisez l'extrémité du stylet pour appuyer légèrement sur le bouton de réinitialisation situé au bas
de votre périphérique.
Bouton de
réinitialisation
Si la réinitialisation logicielle ne débloque pas votre périphérique, procédez à une réinitialisation
matérielle. Pour des instructions à ce sujet, reportez-vous au Guide d'utilisation sur le Web.
Puis-je ouvrir mon périphérique ?
Non, n'ouvrez pas votre périphérique ; il ne contient aucun composant réparable. Le fait d'ouvrir
votre périphérique en annule la garantie ; nous vous le déconseillons fortement.
Pourquoi ne puis-je pas trouver un fichier que j'ai transféré de mon
ordinateur sur le périphérique ?
Votre périphérique stocke les informations dans deux emplacements : la mémoire programme et
le disque dur. Lorsque vous affichez des fichiers à l'aide de LifeDrive Manager sur votre ordinateur
ou de l'application Fichiers sur votre périphérique, seuls les fichiers qui figurent sur le lecteur
apparaissent.
LifeDrive de palmOne
181
CHAPITRE 14
Questions fréquentes
Si vous avez transféré un fichier sur votre périphérique en vous aidant de l'application Installation
rapide (Windows) ou du droplet Envoyer au périphérique (Mac), le fichier peut, selon son type, se
trouver dans la mémoire programme de votre périphérique. Si tel est le cas, vous ne pouvez pas
afficher le fichier au moyen de LifeDrive Manager ou de l'application Fichiers ; par contre, vous
pouvez y accéder par le biais de l'application adéquate. Pour pouvoir afficher le fichier dans la
fenêtre LifeDrive Manager ou sur l'écran Fichiers, copiez-le sur le lecteur du périphérique via
LifeDrive Manager.
J'ai modifié un fichier sur mon périphérique, mais comment se fait-il
que les modifications n'apparaissent pas dans le fichier sur mon
ordinateur après synchronisation ?
Lorsque vous envoyez des fichiers ou dossiers à votre périphérique au moyen de LifeDrive
Manager, vous pouvez choisir d'inclure ou non les éléments dans la synchronisation. Si vous
optez pour une copie des éléments seulement, ceux-ci ne seront pas pris en compte dans la
synchronisation. Si vous mettez le fichier ou dossier à jour sur votre périphérique, utilisez
LifeDrive Manager pour copier l'élément mis à jour sur l'ordinateur.
Puis-je écrire un mémo ou entrer un contact quand mon périphérique
est en mode Lecteur ?
En mode Lecteur, votre périphérique fonctionne comme n'importe quel lecteur externe, tel qu'un
lecteur CD. Vous ne pouvez donc ni entrer ni utiliser d'informations lorsqu'il est dans ce mode.
Pour pouvoir travailler avec des informations directement sur le périphérique, désactivez le mode
Lecteur.
Lorsque votre périphérique est en mode Lecteur et qu'il est connecté à un ordinateur, vous pouvez
ouvrir des fichiers situés sur le lecteur de votre périphérique sur l'ordinateur via l'Explorateur
Windows ou à partir du Poste de travail (Windows) ou du Finder (Mac) et les utiliser sur cet
ordinateur.
En mode Lecteur, votre périphérique continue d'afficher des alertes, comme par exemple pour
annoncer vos rendez-vous ou l'arrivée d'un nouvel e-mail.
LifeDrive de palmOne
182
CHAPITRE 14
Questions fréquentes
Pour approfondir
Guide d'utilisation
Pour accéder à toutes les
informations essentielles sur
votre périphérique (tout ce
qui se trouve dans ce guide,
et bien plus encore), rendezvous sur
www.palmOne.com/
lifedrive-manuel.
Support technique
Si vous rencontrez des
problèmes avec votre
périphérique, rendez-vous
sur www.palmOne.com/intl/
support.
LifeDrive de palmOne
Consultez le Guide d'utilisation sur le Web pour obtenir des informations complémentaires sur les
rubriques suivantes :
Questions
fréquentes
• Problèmes d’installation du logiciel
• Dépannage des problèmes concernant des applications spécifiques
• Problèmes de synchronisation
• Dépannage des problèmes concernant les paramètres de transmission et
de communication
Maintenance
Procédure à suivre pour effectuer une réinitialisation matérielle si la
réinitialisation logicielle n’a pas permis de débloquer votre périphérique
183
Informations relatives à la réglementation
Avis de la FCC
Cet équipement est conforme à la section 15 de la réglementation de la FCC. Son fonctionnement est sujet
aux deux conditions suivantes : (1) cet équipement ne doit pas produire d’interférences nuisibles et (2) il doit
pouvoir supporter toute interférence reçue, même si ces interférences perturbent son fonctionnement.
Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites de Classe B pour les appareils numériques en vertu
de la section 15 de la réglementation de la FCC. Ces limites sont établies pour apporter une protection
raisonnable contre les interférences nuisibles en milieu résidentiel. Cet équipement génère, utilise et peut
émettre de l’énergie de fréquence radio et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions du
constructeur, il peut perturber la réception radio. Cependant, il n'est pas possible de garantir l'absence
d'interférence sur une installation spécifique. Si cet équipement provoque des interférences nuisibles à la
réception radio ou télé, ce qui peut se vérifier en allumant et en éteignant les appareils, l’utilisateur peut
tenter d'y remédier de l'une des façons suivantes :
• Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
• Augmenter la distance qui sépare l’équipement du poste récepteur.
• Raccorder l’équipement à une prise secteur se trouvant sur un circuit différent de celui utilisé par le
récepteur.
• Consulter le revendeur ou demander l’aide d’un technicien radio/TV expérimenté.
Pour raccorder cet équipement à des périphériques ou à des systèmes hôtes éventuels, il est obligatoire de
recourir à des câbles d’interface blindés. Dans le cas contraire, cela constituerait une infraction à la
réglementation de la FCC.
[ ! ] IMPORTANT Les modifications ou changements non abordés dans ce manuel doivent être approuvés
par écrit par le département des réglementations techniques du fabricant. Les modifications ou changements
réalisés sans accord écrit peuvent entraîner pour l’utilisateur une interdiction d’utiliser cet équipement.
Au mois d’août 1996, la Commission fédérale des communications (FCC) des États-Unis, par ses rapports et
ordonnances FCC 96-326, a adopté une norme de sécurité modifiée pour l’exposition humaine à l’énergie
électromagnétique des fréquences radio émises par les transmetteurs réglementés par la FCC. Ces directives
sont conformes aux normes de sécurité précédemment établies par les organismes de normalisation
américains et internationaux. La conception de ce produit est conforme aux directives de la FCC et à ces
normes internationales.
LifeDrive de palmOne
184
Exposition à l'énergie radioélectrique
Afin de respecter les directives de la FCC en matière de sécurité de l'exposition RF, cet appareil et son antenne
ne doivent pas être installés au même endroit ou fonctionner conjointement avec une autre antenne ou un
autre transmetteur. L'utilisateur de cet appareil doit s'assurer que son fonctionnement est conforme à ces
dispositions.
Partie responsable :
Famille de produits
palmOne, Inc.
400 N. McCarthy Blvd.
Milpitas, Californie 95035
États-Unis d'Amérique
(408) 503-7500
LifeDrive
Conforme
aux normes FCC
POUR UNE UTILISATION AU DOMICILE
OU AU BUREAU
Industry Canada
L'utilisation du terme « IC: » avant le numéro d'agrément/d'enregistrement indique uniquement le respect
des spécifications techniques d'Industry Canada.
Déclaration réglementaire canadienne pour les appareils
sans fil
Cet appareil numérique de classe B satisfait à toutes les réglementations canadiennes en vigueur relatives
aux équipements provoquant des interférences. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions
suivantes : a) cet appareil ne doit pas causer d'interférences, et b) cet appareil doit supporter toutes les
interférences, y compris celles qui peuvent nuire à son fonctionnement. Pour empêcher toute interférence
radio au niveau du service autorisé, cet appareil est prévu pour fonctionner à l'intérieur d'un bâtiment et
éloigné des fenêtres afin de permettre une protection maximale. Tout équipement (ou son antenne
d'émission) installé à l'extérieur est soumis à une homologation.
Déclaration de conformité CE
LifeDrive de palmOne
palmOne, Inc., déclare que le produit :
périphérique et câble HotSync®
Nom/Numéro du modèle :
LifeDrive
185
Nom du fabricant :
palmOne
Adresse du fabricant :
400 N. McCarthy Blvd.
Milpitas, 95035-5112, États-Unis
Répond aux directives du conseil européen :
• 89/336/EEC (Directive EMC)
• 99/5/EC (Directive R&TTE)
• 73/23/EEC (Directive basse tension)
Est conforme aux spécifications suivantes :
• EN 55024 : 1998 (Émissions et Immunité)
• EN55022 :1998, CISPR 22 1997, émissions de classe B transmises par rayonnement ou par conduction
• CEI 61000-4-2 : A1 1998-01, immunité ESD, contact 4 kV et décharge atmosphérique 8 kV
• CEI 61000-4-3 : 1995 immunité RF, 80-1000 MHz, 3 V/M, 1 kHz, 80% A.M.
• ENV 50204 :1996, immunité RF, 895-90 5MHz, 3V/m, 200 Hz, 50% AM
• CEI 61000-4-4 : 1995 immunité EFT, 1 kV sur le port AV, 5/50 nSec, 5 kHs de fréquence de réponse
• CEI 61000-4-5 : 1995 immunité contre les surtensions, 1,2/50 uSec, 2kV (pointe), mode commun, 1 kV
(pointe) mode différentiel
• EN61000-4-6 :1996, immunité contre les interférences transmises par conduction, 150 kHz-80 MHz, 3 V
RMS, 1 kHz, 80% AM
• CEI 61000-4-11 : 1994, creux de tension de 100%, période de 0,5 creux de 30% 25 périodes et creux >100%
250 périodes
LifeDrive de palmOne
Représentant palmOne agréé :
David Woo
Ingénieur de conformité en chef, palmOne, Inc., World Wide
Compliance
Date :
4 novembre 2003
186
Avertissement relatif aux batteries
N’endommagez pas les batteries, ne les percez pas ou ne vous en débarrassez pas en les jetant au feu. Les
batteries peuvent éclater ou exploser et dégager des produits chimiques dangereux. Mettez au rebut vos
batteries usagées en suivant les instructions du fabricant et la réglementation locale.
Varning
Eksplosionsfara vid felaktigt batteribyte. Använd samma batterityp eller en ekvivalent typ som
rekommenderas av apparattillverkaren. Kassera använt batteri enligt fabrikantens instruktion.
Advarsel!
Lithiumbatteri—Eksplosionsfare ved fejlagtig håndtering. Udskiftning må kun ske med batteri af samme
fabrikat og type. Levér det brugte batteri tilbage tilleverandøren.
Varoitus
Paristo voi räjähtää, jos se on virheellisesti asennettu. Vaihda paristo ainoastaan valmistajan suosittelemaan
tyyppiin. Hävitä käytetty paristo valmistajan ohjeiden mukaisesti.
Advarsel
Eksplosjonsfare ved feilaktig skifte av batteri. Benytt samme batteritype eller en tilsvarende type anbefait av
apparatfabrikanten. Brukte batterier kasseres i henhold til fabrikantens instruksjoner.
Waarschuwing!
Bij dit produkt zijn batterijen geleverd. Wanneer deze leeg zijn, moet u ze niet weggooien maar inleveren als
KCA.
Uwaga
LifeDrive de palmOne
187
Avertissement de sécurité intrinsèque
Avertissement - Risque d'explosion
• Le remplacement de composants peut nuire à la conformité de Classe I, Division 2 ;
• dans des environnements dangereux, éteignez l’appareil avant de remplacer ou de brancher des
modules, et
• ne débranchez pas l’équipement avant que l’alimentation électrique n’ait été coupée ou avant que
l'environnement n'ait été sécurisé.
Déclarations relatives aux appareils sans fil - Précautions
d'utilisation
Dans certains cas, l'utilisateur de l'appareil sans fil sera soumis à des restrictions. Ces restrictions peuvent
s'appliquer à l'intérieur d'un avion, dans les hôpitaux, à proximité d'un environnement comportant des
risques d'explosion, dans des endroits dangereux, etc. Si vous n'êtes pas sûr de la politique qui s'applique
à l'utilisation de cet appareil, demandez d'abord l'autorisation avant de l'allumer.
Électricité statique, décharges électrostatiques et votre
périphérique palmOne™
Les décharges électrostatiques (ESD) peuvent endommager des équipements électroniques si elles se
libèrent sur le dispositif. Vous devez par conséquent prendre les mesures appropriées pour éviter que ce type
d'incident ne se produise.
Description des décharges électrostatiques (ESD)
L'électricité statique est une charge électrique provoquée par l'accumulation d'électrons en excès sur la
surface d'un matériau. Pour la plupart des utilisateurs, l'électricité statique et les ESD ne sont pas plus que de
petits ennuis. Par exemple, après avoir foulé un tapis en y frottant vos pieds et avoir ainsi accumulé des
électrons sur votre corps, vous pouvez recevoir un choc électrique - la décharge - au moment où vous touchez
une poignée de porte métallique. Ce petit choc vous libère de l'électricité statique accumulée.
Équipements pouvant faire l'objet d'ESD
Même une décharge ESD de faible intensité peut endommager des circuits. C'est pourquoi, si vous travaillez
avec des équipements électroniques, vous devez prendre les précautions appropriées pour protéger vos
équipements électroniques, et notamment votre périphérique palmOne™, des décharges électrostatiques.
Bien que palmOne ait intégré des protections contre les ESD dans ses produits, ces décharges existent
malheureusement et, si elles ne sont pas neutralisées, elles peuvent atteindre des niveaux qui risquent
d'endommager vos équipements. Tout appareil électronique muni d'un point d'entrée externe pour le
LifeDrive de palmOne
188
branchement de câbles, de stations d'accueil, etc. peut faire l'objet de l'entrée d'ESD. Les appareils que vous
portez sur vous, comme par exemple votre périphérique, subissent les ESD d'une manière particulière car
toute électricité statique qui a pu s'accumuler sur votre corps est automatiquement transmise à l'appareil.
Dès lors, si l'appareil est relié à un autre appareil, par exemple une station d'accueil, une décharge peut se
produire.
Précautions à prendre contre les décharges électrostatiques
Veillez à bien libérer toute électricité statique accumulée provenant de vous-même ou de vos appareils
électroniques avant de toucher un appareil électronique ou de brancher un appareil sur un autre. palmOne
vous conseille de prendre ces précautions avant de brancher votre périphérique sur votre ordinateur, de
placer votre périphérique dans son support ou de le brancher sur un autre appareil. Cette opération peut être
menée à bien de plusieurs manières, notamment comme suit :
• Reliez-vous à la terre lorsque vous tenez votre appareil mobile en touchant simultanément une surface
métallique reliée à la terre.
• Par exemple, si votre ordinateur est équipé d'un boîtier métallique et est branché sur une prise électrique
classique à trois broches, le fait de toucher le boîtier permet de libérer les ESD de votre corps.
• Augmentez l'humidité relative de votre environnement.
• Équipez-vous d'articles de prévention spéciaux contre les ESD, comme par exemple des tapis de mise à la
terre.
LifeDrive de palmOne
189
Conditions qui favorisent les décharges électrostatiques
Parmi les conditions qui peuvent favoriser l'accumulation d'électricité statique dans l'environnement, on peut
citer les conditions suivantes :
• Humidité relative trop faible.
• Type de matériau (Le type de matériau accumulant l'électricité statique. Les fibres synthétiques,
par exemple, sont plus susceptibles d'accumuler de l'électricité statique que les fibres naturelles comme
le coton).
• La rapidité avec laquelle vous touchez, branchez et débranchez des appareils électroniques.
Vous devez toujours prendre les précautions appropriées pour libérer l'électricité statique. De plus, si vous
vous trouvez dans un environnement où vous notez la présence de décharges électrostatiques, vous pouvez
décider de prendre des précautions particulières pour protéger vos équipements électroniques contre les
ESD.
LifeDrive de palmOne
190
INDEX
SYMBOLS
) 138
; caractères (point-virgule) 138
A
accès
applications 175
comptes de messagerie 9, 113, 117, 120,
125
fichiers 35
informations 19
lecteur flash interne 35
mémoire programme 35
pages Web 150, 151
sites Web 106, 113, 120, 149
accessoires 7, 153
accessoires SDIO 153
actions annulées 23
Adobe Acrobat Reader 12
adresse
messages texte 146
adresses 4
e-mail 138
Voir aussi contacts
adresses Web 150
affichage
calculatrices 10
calendriers personnels 83
emplois du temps 90
fichiers PDF 12
fichiers sur le lecteur flash interne 35
Horloge universelle 10
icônes des applications 175
images 60
informations 3
LifeDrive de palmOne
informations sur la carte d'extension 10
listes d'éléments 21, 23
mémos 99
notes 101
pages Web 150
photos 60, 69
rapports de dépenses 10
tâches 93
vidéos 69
affichage résumé des messages 144
aide 33, 58, 69, 77, 95, 104, 144, 183
ajout
autres logiciels 153
cartes d’extension 153
contacts 84, 86
événements 88
mémos 97, 98, 99
messages e-mail 138
notes 100
rappels 85
tâches 83, 92
alarmes
Voir aussi rappels
choix des sons 91
définition 91, 92
icône sur la barre d'état 15
joindre à des notes 100
messages entrants 148
réglage du volume 172
albums
création 66
déplacement de photos 67
déplacement de vidéos 67
informations complémentaires 69
sélection 67
albums photo
création 66
déplacement de photos 67
informations complémentaires 69
sélection 67
albums vidéo
création 66
déplacement de photos 67
sélection 67
alertes 31
icône sur la barre d'état 15
alertes Voir alarmes
alignement de l'écran 171
anniversaires 85, 89
appareil
définition du délai d'inactivité avant
arrêt automatique 163
Application Blazer Voir navigateur Web
application Bluetooth
configuration de connexions 116–118
configuration des informations de
connexion 115
fonctions 106
icône barre d'état 115
icône sur la barre d'état 15
informations complémentaires 127
options de configuration de l'ordinateur
122
application Calculatrice 10
application Calendrier
configuration d'alarmes 91
ouverture 8, 83, 88
personnalisation 169
planification de rendez-vous 88–89
saisie des anniversaires 85
191
sélection de dates 92
vérification de l'emploi du temps 90
application Contacts
ajout d'informations de contact 84–85
copie d'informations 85
enregistrement d'informations 85
informations complémentaires 95, 104
localisation 86
ouverture 8, 84
recherche 86
transmission de contacts 87
application Dépenses 10
application Documents 8
création de fichiers 79
modification de fichiers 79
ouverture de fichiers 80
visualisation de fichiers 79
application Documents to Go 79
application Fichiers
définition 8
ouverture 56
utilisation 56
visualisation du lecteur flash interne
181
application Info carte 10, 156
application iTunes, transfert de chansons
74
application LifeDrive Manager
définie 12
dépannage 180
présentation 36
utilisation 37, 38
visualisation du lecteur flash interne
181
application Média
LifeDrive de palmOne
affichage de photos ou vidéos 61
ajout de photo à un contact 85
avantages 59
informations complémentaires 69
ouverture 61
présentation 59
application Mémo vocal
lecture de messages 103
ouverture 102
présentation 97
application Mémos
création de mémos 98
ouverture 9, 98, 160
sélection de mémos 99
application Mise à jour du téléphone 116
application Musique 77
application Pocket Tunes
aide 76, 77
conversion de chansons sur CD 74
formats compatibles 71
installation du plug-in 71
ouverture 76
présentation 70
transfert de fichiers 71
application SMS
avantages 145
envoi de messages texte 146
informations complémentaires 148
installation 9
messages 146
ouverture 146, 147
application Tâches
ajout de tâches 92
enregistrement des informations 92
liste 93
marquer les tâches terminées 94
ouverture 9, 83, 92, 103
paramétrage des options d'affichage 93
application VersaMail 9
ajout de pièces jointes 142
avantages 128
configuration de comptes de
messagerie 133–136
envoi d'e-mails 138
informations complémentaires 144
ouverture 133
téléchargement d'e-mails 137
téléchargement de pièces jointes 139
applications
Voir aussi application intégrée
spécifique
accès 175
configuration de préférences locales
164
copie 156
dépannage 175, 183
échange 33, 156
informations complémentaires 33, 156
installation 11
introuvables 8
passage 179
réinitialisations logicielles 181
stockage sur des cartes d'extension 156
suppression 33, 156
transfert d'informations 49
transfert de tiers 174
transfert vers le périphérique 11, 12
applications audio 7
applications intégrées 8
applications manquantes 8
192
applications préinstallées 8
applications supplémentaires 174
applications tierces 174
arrêt d'un diaporama 61
arrêt du lecteur MP3 76
arrière-plan
modification 100
personnalisation 169
assistance clientèle 33, 58, 77, 81, 144, 183
assistance technique 33, 58, 77, 81, 144, 183
attribution d'un nom
album vidéo 66
périphérique 115
attribution de noms
albums photo 66
comptes de messagerie 134
attribution de noms aux cartes d’extension
156
avertissements 187
avis de la FCC 184
B
barre de menus 29
batterie
chargement 30, 163, 175
économie d’énergie 32
précautions 187
prolongation de la vie 157, 177
rechargement 31, 163
batterie faible 31, 175
boîte de dialogue Aller à la date 88
boîte de dialogue Définir la date 165
boîte de dialogue Détails de l'événement 92
boîte de dialogue État de transmission 87
boîte de dialogue Régler l'heure 89, 166
LifeDrive de palmOne
boîte de dialogue Sélectionner l'utilisateur
51
boîte de dialogue Sélectionner police 168
boîte de dialogue Thème de couleurs 158
boîte de réception 144
boîtes de dialogue, utilisation du Navigateur 23
bouton de réinitialisation 7, 181
Bouton de rotation de l’écran 5, 16
bouton Mémo vocal 5, 9, 102
boutons
activation 23
navigateur 19
raccourci 2
restauration des paramètres par défaut
160
sélection de la boîte de dialogue 23
boutons d'application, restauration des
paramètres par défaut 160
boutons de raccourci
emplacement 3
ouverture d'applications 8
C
câble de synchronisation USB 7, 50
calculatrices 10
calculatrices mathématiques 10
calendrier
formatage 173
rendez-vous par couleurs 89
calibrage 171
caractères 138
caractères spéciaux 24
carte d'extension factice 154
carte de l'appareil photo
copie du contenu 64
suppression du contenu 65
visualisation du contenu 64
carte de l'appareil photo numérique
copie du contenu 64
suppression du contenu 65
visualisation du contenu 64
cartes d'extension
affichage d'informations 10
affichage du contenu 156
ajout d'applications 11, 12, 156
attribution de nom 156
avantages 153
carte factice 154
enregistrement de fichiers multimédia
69
informations complémentaires 156
insertion 4, 155
présentation 152
protection 154
retrait 154
suppression d'applications 156
transfert de fichiers audio 72
types 153
cartes d'extension MultiMediaCard, types
153
cartes de visite 87
cartes mémoire SD 153
cartes SDIO 153
case à cocher Mot de passe 135
cases à cocher, utilisation du Navigateur 23
casque 7, 30, 172
casques stéréo 7
CD 74
CD d'installation 11
193
champ Nom du périphérique 115
champs de description 88
champs Objet 138
changement
comptes de messagerie 144
chansons 76
chargement de la batterie 30, 163, 175
chargeur CA 7, 30
Chiffrement WEP 111
choix
information 3
options dans les boîtes de dialogue 23
classement de rendez-vous 89
classification
informations 33, 89
tâches 93
clavier
connexion à un portable 99
logiciel 26
saisie d'informations à partir du 25
clavier logiciel Voir clavier
claviers portables 99
clés d'authentification 117, 124, 125
codage couleur
messages 144
commande Carte de visite 87
commande Choisir date 92
commande de transmission du contact 87
commande Modifier les catégories 93
commande Options d’affichage 169
commande Transmettre catégorie 91
commande Transmettre objet 91
commandes 29
commandes du panneau arrière 6, 7
commandes du panneau frontal 2
LifeDrive de palmOne
commandes du panneau latéral 4, 5
commandes du panneau supérieur 4, 5
commandes, périphérique 2
commutateur d'alimentation 4, 14
compact discs 74
comptes (e-mail), création 133
comptes de connexion à distance 119, 121
comptes de messagerie d'entreprise 144
comptes e-mail, création 133
configuration des connexions 173
conflits dans l'emploi du temps 83
connecteurs USB 7
connexion
à d'autres périphériques 105
aux ordinateurs personnels 107
casque au périphérique 7
chargeur CA 7, 163
Internet 106
périphériques Bluetooth 6
téléphones portables 121
connexions
configuration 173
configuration des préférences 144
configuration du téléphone 116–118
configuration sans fil 123
dépannage 183
établissement impossible 115
informations complémentaires 127
omission de clés d'authentification 117
personnalisation 148, 151
précautions à prendre 30, 189
connexions à grande vitesse 121
connexions réseau
configuration 173
configuration de préférences 144, 148,
151
connexions sans fil 105, 106
connexions téléphoniques 116–118
contact de FAI 119
contacts
ajout 86
ajout de contacts 84
enregistrement 85
gestion 83
saisie à partir d'Outlook 179
saisie dans les mémos 98
copie
applications 156
contacts 85
photos 69
vidéos 69
couleurs, attribuer aux notes 100
création
albums photo 66
albums vidéo 66
contacts 84, 86, 87
événements récurrents 92
fichiers MP3 74
listes de chansons 77
mémos 97, 98, 99
messages e-mail 138
notes 100
rappels 85, 97
rendez-vous 88
tâches 83, 92
croquis 97
curseur 25
curseur clignotant 25
194
D
dans 161
date et heure actuelles 164
dates
attribution à des rendez-vous 88
définition d'une échéance 92
formatage 173
planification de rappels 85
réglage 164–166
réglages 164–166
sélection sur calendrier 92
tri 101
décharges électrostatiques 188–190
décharges électrostatiques (ESD) 188–190
déclaration de conformité 185
défilement 20, 21, 23, 88
définition d'alarmes 91, 92
délai d’inactivité avant arrêt automatique
163
délais 163
démarrage de HotSync Manager 10
dépannage 171, 174, 183
déplacement
fichiers sur le disque dur 38–48
photos 67
vidéos 67
descriptions de l'icône de barre d'état 15
descriptions sur plusieurs lignes 88
dessin main libre 97
dessiner à main libre 97
destinataires multiples d'e-mails 138
diaporamas 61, 69
dictionnaires 153
didacticiel 13
disque dur 1, 6, 35
LifeDrive de palmOne
dossiers par défaut 40
enregistrement de pièces jointes 141
précautions 2, 31
visualisation du contenu 181
disque dur sur le périphérique 36
documentation 33, 58, 69, 77, 95, 104, 144,
183
documentation en ligne 33, 58, 69, 77, 95,
104, 144, 156, 183
documents Microsoft Word 8, 128
documents Word 128
droplet Envoyer à l'ordinateur de poche 12
E
échange
applications 33, 156
cartes d’extension 156
fichiers 106
informations 4, 33, 49
échéances 92
économie d’énergie 32
écouter de la musique 7, 70, 71, 76
écran
alignement 171
bloqué 180
changer les couleurs 158
changer les polices 167, 168
entretien 30
précautions 4
se déplacer 3
visualisation des informations 3
vues portrait et paysage 16
écran Accueil Voir vue Applications
écran bloqué 180
écran des pièces jointes 142
écran Paramétrage PC 122
écran Paramètres du compte 133
écran Préférences 10
écran Préférences des boutons 160
écran Préférences du numériseur 171
écran Sons et alertes 172
écran tactile
alignement de l'écran 171
définition 171
écrans d'entrée 22, 23
écrans de listes 21
écrire à la main 97
écriture Graffiti 2 24, 33, 173
écriture plein écran 100
icône sur la barre d'état 16
désinstallation
Voir aussi suppression
électricité statique 30, 188–190
élément synchronisé 40
e-mail
Voir aussi comptes de messagerie
accès 9, 113, 117, 120, 125
adresses 138
composition 138
configuration de préférences 144
envoi 120, 138
informations complémentaires 144
joindre des photos 69
Microsoft Exchange ActiveSync 143
modification de la taille maximale 137
réception 120, 137
récupération automatique 144
suppression de comptes 144
synchronisation 144
téléchargement de pièces jointes 139
195
vérification automatique 137, 138
e-mails
joindre des événements 95, 104
emplois du temps 83, 90
Voir aussi rendez-vous; calendrier
en ligne 106
encre 100
enregistrement
contacts 85
informations 175
longs messages 102
mémos 98
mémos vocaux 5, 102
notes 100
pièces jointes 139, 141
tâches 92
enregistrements, déplacement 22
entrées
définition 25
navigation 23
tri 95, 104
envoi
e-mail 120, 138
messages texte 106, 118, 145, 146
eReader 12
espace de stockage insuffisant 153
Euro, sur le clavier logiciel 26
événements
Voir aussi rendez-vous
configuration d'alarmes 91
création récurrents 92
définis 88
informations de contact 85
saisie 89
événements continusVoir événements
LifeDrive de palmOne
répétés
événements récurrents 92
événements répétés 92
événements sans heure 85, 89
F
FAI 107, 135
Voir Fournisseur d'accès à Internet
faire pivoter l’écran 16
FAQ 174
feuilles de calcul Excel 128
feuilles de calculs 8, 128
fichiers
joindre à des e-mails 142
partage 106
suppression 156
suppression de cartes d'extension 156
transfert vers le périphérique 12, 128
fichiers audio 71–73
fichiers BMP 60
fichiers chansons Voir fichiers musicaux
fichiers d'images 60
fichiers Excel 8, 79
fichiers JPG 60
fichiers MP3 70, 71–73
fichiers musique
Voir aussi fichiers son
fichiers Office 78–81
fichiers PDF 12
fichiers PowerPoint, création et visualisation 79
fichiers son
Voir aussi fichiers audio; fichiers
musicaux
fichiers TIFF 60
fichiers Word 8
création et visualisation 79
formatage des informations 173
formats
fichiers audio 70
réglage 173
types de fichiers multimédia 60
formats de chanson 70
fournisseur de services Internet
fournisseurs d’accès à Internet (FAI ) 107,
135
fournisseurs de messagerie 134
Voir aussi FAI
G
garantie 181
gomme 100
GPRS (General Packet Radio Service) 117
Guide d'utilisation 33
guide de dépannage en ligne 178
guide de dépannage en ligne HotSync 178
guides de voyage 153
H
haut-parleur 6, 103, 172
heure
configuration 91, 164–??, 164–166
configuration spécifique à la ville 10
formatage 173
planification 89
horloge 164–166
Voir aussi Horloge universelle
Horloge universelle
affichage 10
icône 10
196
horloge universelle 91
HotSync Manager
démarrage 10
Hotsync Manager 122, 178
I
icône Bluetooth 8
icône Calculatrice 10
icône Calendrier 8, 83
icône Chercher sur la barre d'état 15
icône Contacts 8, 83
icône de batterie 175
icône de trombone 139
icône Dépenses 10
icône Grande police 168
icône Grande police en gras 168
icône Haut-parleur 103
icône HotSync 10
icône Info carte 10
icône Média 8
icône Mémos 9, 97
icône Notes 9, 97
icône Petite police 168
icône Petite police en gras 168
icône Préf. 10
icône Tâches 9, 83
icône Vue quotidienne 88
icônes 175
icônes des applications 175
Voir aussi boutons des applications
IMAP (Internet Message Access Protocol)
134
impression des rapports de dépenses 10
informations
accès 19
LifeDrive de palmOne
affichage 3
classification 33, 89
dans la mémoire programme 35
enregistrement 175
formatage 173
gestion 11
mise à jour 49
options de sécurité 173
partage 4, 33, 85, 97, 156
perte 23, 181
précautions pour la saisie 4
saisie 3, 24–28, 33, 173
sauvegarde 153
sélection 3
synchronisation 49
informations concernant le propriétaire 173
informations Mac
droplet Envoyer à l'ordinateur de poche
55
installation des logiciels
supplémentaires à partir du CD
11
synchronisation du périphérique 178
transfert de fichiers MP3 vers le
périphérique 73
informations Windows
installation du logiciel du périphérique
11
options de synchronisation 179
infos système, icône sur la barre d'état 15
insertion de cartes d'extension 4, 155
installation
applications 11
applications de tiers 174
logiciels supplémentaires 11
Internet
accès 107
Bluetooth 119
connexion 106
navigation 107
sélection d'un fournisseur d'accès 121
utilisation du Web 149
J
jeux 153, 172
jours fériés 89
L
largeurs de trait 100
lecteur flash interne
visualisation du contenu 35
lecteurs de cartes 72, 73
Lecteurs MP3 70
lecture de mémos vocaux 103
lecture de messages texte 147
Lien VPN 12
LifeDrive Manager 36, 37
options de transfert 38
utilisation de l'icône du bureau 40
utilisation de la fenêtre du bureau 42, 43
ligne de recherche (Contacts) 86
ligne de recherche rapide 86
lignes d'objet (e-mail) 138
liste de sélection de la ville 165
liste de sélection Protocole 134
liste de sélection Service 121
liste de sélection Service de messagerie 134
liste de sélection Son d'alarme 172
liste de sélection Son des jeux 172
liste de sélection Son du système 172
197
liste de sélection Trier par 101
liste des Mémos 98, 99
liste Mémo vocal 103
listes
informations complémentaires 69
navigation parmi les éléments 21
listes d'agenda 83
Voir aussi application Calendrier
listes de chansons 77
listes de diffusion 77
listes de sélection, utilisation du Navigateur
23
livres électroniques 12
localisation de contacts 86
logiciel Addit 10
logiciel Audible Player 13
logiciel de bureau, installation 11
logiciel Palm Desktop 174
description 11
synchronisation 179
logiciel Palm Desktop
terminer les tâches répétées 94
logiciels 183
Voir aussi application spécifique
ajout d'autres 153
installés sur le périphérique 8
M
marche/arrêt du périphérique 163
mémoire programme 35
synchronisation 36
visualisation du contenu 181
mémos
affichage 99
ajout d'informations de contact 98
LifeDrive de palmOne
création 97, 98, 99
enregistrement 98
enregistrement mémos vocaux 5, 96, 97
modification 99
sauvegarde 11
mémos vocaux 5, 102
menu Aide 178
menus 29
icône sur la barre d'état 15
messagerie SMS 9
messages
codage couleur 144
réception 68, 148
renvoi automatique 144
réponse 148
suppression 148
synchronisation 144
messages courts 145
messages entrants 148
messages non lus 144
messages texte
affichage 147
configuration de préférences 148
envoi 106, 118, 145, 146
gestion 9
ouverture 147
suppression 148
Microsoft Exchange ActiveSync 143
Microsoft Outlook 58
applications qui synchronisent 50
Microsoft Outlook Voir Outlook
miniatures 69
mise à jour des informations 49
mise à niveau 174
mise en majuscule 98
MJPEG+ADPCM 60
MJPEG+PCM 60
mode Lecteur
définition 8
périphérique 182
transfert de fichiers MP3 73
utilisation 46
mode lecteur 36, 37
modification 99, 100, 101, 144
arrière-plan 100
polices 167–168
Voir aussi changement
mots de passe
Bluetooth 117, 119, 125
saisie 135
MPEG-1 60
MPEG-4 60
multi-connecteur 7
musique
écouter 7, 70, 71, 76
stockage 153
N
Navigateur 3, 19, 22
navigation dans les catégories
d'applications 18
Navigateur multidirectionnel 3, 19, 22–??
navigateur multidirectionnel ??–22
navigateur Web
affichage de pages Web 150
informations complémentaires 151
présentation 149
navigation dans les boîtes de dialogue 23
nettoyage de votre périphérique 30
niveaux de priorité des tâches 92
198
nombres 24, 173
noms d'utilisateur 51
trouver dans les adresses e-mail 135
noms d'utilisateurs
Bluetooth 119
noms Voir noms d'utilisateur; contacts
Notes
configuration de préférences 100
copie de sauvegarde d'informations 11
notes
Voir aussi mémos; Notes
affichage de notes 101
création 100
création de notes 100
enregistrement 100
lecture d'un mémo vocal 96
modification 100, 101
ouverture 9, 100
présentation 97
sauvegarde 11
sélection 101
tri 101
notes (Notes), définition des alarmes 100
nouvelles lignes 98
numéros de téléphone
partage 4
numéros de téléphoneVoir numéros de
téléphone
O
omission de clés d'authentification 117
opérateur sans fil haut débit 107
opérateurs sans fil 107
option Alimentation de l’écran Préférences
162
LifeDrive de palmOne
option Changez votre méthode de synchronisation 179
option Date et heure de l’écran Préférences
164
option Logiciels essentiels 11
option Logiciels supplémentaires 11
option Thème de couleur de l’écran
Préférences 158
options d'affichage
Favoris 169
options d’affichage 144
options de consommation d’énergie 162
options de sécurité
contacts 95, 104
périphérique 33, 117, 173
ordinateurs
dépannage des problèmes avec
LifeDrive Manager 180
dépannage des problèmes de
synchronisation 178
LifeDrive Manager 37–45
logiciels préinstallés 11
mode Lecteur 46–48
synchronisation 49
synchronisation du périphérique 122
ordinateurs de bureau
connexion 107
ordinateurs personnels
connexion 107
dépannage des problèmes avec
LifeDrive Manager 180
logiciels préinstallés 11
problèmes de synchronisation 178
synchronisation 49
orientation de l'écran 16
outil d'écriture 4, 30
outil de sélection du stylet 100
Outlook
marquer les tâches terminées 94
synchronisation 179
ouverture
albums photo 67
albums vidéo 67
boîtes de dialogue 23
HotSync Manager 10, 122
menus du périphérique 29
messages texte 147
Notes 9, 100
périphérique 181
Pocket Tunes 9
Ouvrir l'URL
boîte de dialogue 150
icône 150
P
page d'accueil 151
pages Web 150, 151
paires autorisées 117
paramètre de fondu 170
paramètre Détection 108, 115
paramètres 29
Voir aussi préférences
paramètres d'économie d'énergie 162, 163
paramètres de communication 183
paramètres de confidentialité
contacts 95, 104
périphérique 33
paramètres locaux 164, 173
paramètres par défaut, restauration 160
parcourir le Web 9, 120, 149
199
partage
fichiers 106
informations 4, 85, 97
photos 54
partage d'informations 33, 156
passage d’une application à une autre 179
PC Voir ordinateurs personnels
performances 30
périphérique
ajout d'applications 33, 174
ajout d'autres logiciels 153
applications préinstallées 8
attribution d'un nom 115
bouton Mémo vocal 5
bouton Rotation de l'écran 5
chargement de la batterie 163
commandes décrites 2
commutateur d'alimentation 4, 14
configuration des préférences
d'alimentation 161–163
connexion au chargeur CA 7, 163
copie d'applications 156
décharges électrostatiques (ESD) 188
dépannage 171, 174, 183
espace insuffisant 153
informations complémentaires 33, 58,
77, 104, 144, 183
mise à niveau 174
ouverture 181
pas de réponse 180, 183
personnalisation 10, 157, 173
protection 117, 173
radio Wi-Fi 6
rechargement 30, 175
rechargement de la batterie 31, 163
LifeDrive de palmOne
redémarrage 180, 183
règles à suivre et choses à éviter 30
réinitialisation 7
suppression d'applications 33
synchronisation 58, 174, 175, 178
synchronisation par le biais de la
technologie sans fil 107
visualisation des applications 3
visualisation des informations 3
périphériques 4
périphériques Bluetooth
configuration 115
connexion 6
envoi d'applications 33, 156
envoi d'entrées 33, 156
synchronisation 58
vérification de l'état 120
périphériques externes 4
périphériques Palm OS, transmission 33,
156
personnalisation
arrière-plan 169
boîte de réception 144
connexions 148, 151
périphérique 10, 157, 173
perte d'informations 23, 181
petites polices 161
photo
reformatage 60
visualisation 61
photos
affichage 69
ajout aux albums 67
ajout aux contacts 85
copie 69
déplacement 67
envoi par e-mail 69
partage 54
reformatage 39
sélection comme arrière-plan 169, 170
stockage 153
suppression de l'album 67
types de fichiers pris en charge 60
pièces jointes
enregistrement 141
envoi d'événements 95, 104
envoi de fichiers 142
envoi de fichiers multimédia 69
téléchargement 139
planification
rappels 85
rendez-vous 88–89
sauvegarde et synchronisation 49
Pocket Tunes
icône 9
ouverture 9
point-virgule ( 138
polices
modification 167–168
personnalisation des e-mails 144
polices en gras 168
POP (Post Office Protocol) 134
port infrarouge Voir port IR
Port IR 87
port IR
emplacement 4
téléphone Bluetooth 127
ports 4
Post Office Protocol (POP)
Voir aussi serveurs POP
200
précautions 189
préférences
configuration de la connexion 144
configuration de la connexion réseau
148, 151
configuration de la messagerie 144
configuration de la messagerie texte
148
configuration de préférences locales
spécifiques 164
informations complémentaires 173
présentation 157
préférences d'affichage 161
préférences d'alimentation 161–163
prise (casque) 7
prise casque 7
problèmes de synchronisation 183
profil Silencieux 172
programmes Voir logiciel; applications
protection
informations 153
votre périphérique 173
protection de votre périphérique 30, 33
protocole (définition) 134
protocole IMAP 134
protocole POP 134
Q
questions fréquemment posées 174
questions réponses 174
R
radio 6, 13
rafraîchissement de pages Web 151
rappels
LifeDrive de palmOne
configuration d'alarmes 100
création 97
planification 85
saisie 89
rapports de dépenses 10
réception d'e-mail 120, 137
réception de messages 68, 148
rechargement de la batterie 31, 163
rechargement du périphérique 30, 175
recherche d’informations 86
recherche de contacts 86
Recherche n° tél 86
redémarrage du périphérique 180, 183
redémarrages 180, 183
redimensionnement de texte 99
réglage du volume haut-parleur 103, 172
règles à suivre et choses à éviter 30
réinitialisation des paramètres locaux 164
réinitialisation du périphérique 7
réinitialisations logicielles 180
réinitialisations matérielles 181, 183
rendez-vous
Voir aussi application Calendrier;
événements
classement 89
codage couleur 89
combiner des tâches 83
configuration de la durée 89
couleurs 89
partage 4
planification 88–89
répétition 92
saisie à partir d'Outlook 179
renvoi des messages 144
répondre à des messages texte 148
réseaux privés virtuels 12, 144
réseaux, accès à la messagerie 107
restauration des paramètres par défaut 160
retrait
cartes d'extension 154
réveil 91
rotation de l’écran 16
S
saisie
informations 3, 24–28, 33, 173
mots de passe 119, 135
URL 150
saisie de caractères 24, 84, 150
options 173
saisie de données 25, 33, 173
précautions 4
zone de saisie 3
sans fil
connexions 122, 146
fonctions 113, 120
synchronisation 122
SDIO (Secure Digital input/output, entrée/
sortie numérique sécurisée). 153
sécurité
Chiffrement WEP 111
Wi-Fi 111
WPA-PSK 112
sélection
informations 3
options dans les boîtes de dialogue 23
serveurs de courrier 135
serveurs de courrier entrant 135
serveurs de courrier sortant 135
serveurs IMAP 135
201
serveurs POP 135
serveurs SMTP 135
service (définition) 121
services 121
Short Message Service (SMS) Voir application SMS
signaux de confirmation 155
signets 151
sites Web
accès 106, 113, 120, 149
ajout de signets 151
navigation 9, 120, 150
téléchargement de fichiers 151
solitaire 10
sons 172
spécifications 186
stockage 152, 153
styles de police 167, 168
stylet 4, 30
suivi des dépenses 10
suppression
Voir aussi désinstallation
applications 33, 156
comptes de messagerie 144
fichiers 156
messages 148
photos 69
photos dans l'album 67
surbrillance de sélection 19, 20
vidéo de l'album 67
vidéos 69
surbrillance de sélection 20, 21
symboles 24, 84
symboles * (astérisque) 84
symboles astérisque (*) 84
LifeDrive de palmOne
synchronisation 36
avec Microsoft Outlook 179
élément synchronisé 40, 52
infos non mises à jour 182
messages 144
options 179
périphérique 174, 175, 178
présentation 36
sans fil 58, 106, 122
sauvegarde d'informations 153
utilisation de LifeDrive Manager 39, 49,
52
utilisation du bouton de
synchronisation 49
synchronisation sans fil 58, 106
systèmes Microsoft Windows Voir informations Windows
T
tableurs
création et visualisation 79
tâches
affichage 93
attribution d'échéances 92
classification 93
combiner avec des rendez-vous 83
configuration d'alarmes 92
création 92
enregistrement 92
niveaux de priorité 92
organisation 93
saisie à partir d'Outlook 179
terminer 94
tâches en retard 93
tâches répétées 94
tâches terminées 94
technologie Bluetooth™ 105, 106
technologie HotSync 40, 41, 49
téléchargement
fichiers 151
pièces jointes 139
téléphones mobiles GPRS 116, 117
téléphones mobiles GSM 116
téléphones portables
accès à Internet 107
compatibilité 117
connexion 121
connexion à Internet 121
paramétrage d'une connexion 116
témoin lumineux 2
texte
modification des polices 167
redimensionnement 99
réglage du paramètre de fondu 170
saisie 24, 173
touches 171, 180
transfert
applications 11, 12
fichiers 12
informations 4, 49
sans fil 106
transfert de fichiers 128
transferts de fichiers 151
transmission IR 4, 33, 87, 163, 183
Tri
notes 101
tri
informations 95, 104
types de connexion 106
types de fichiers 60, 71
202
types de fichiers multimédia 60
types de fichiers pris en charge 60, 71
U
UC
connexion 107
dépannage des problèmes avec
LifeDrive Manager 180
LifeDrive Manager 37–45
logiciels préinstallés 11
mode Lecteur 46–48
problèmes de synchronisation 178
synchronisation 49
URL 150
URL (Uniform Resource Locators) 150
V
vérification des e-mails 137, 138
verrouillage 4, 14
vidéos
affichage 69
ajout aux albums 67
copie 69
déplacement 67
reformatage 39, 60
suppression 69
suppression de l'album 67
type de fichiers pris en charge 60
visualisation 61
Visite guidée 10, 24
visualisation
calculatrices 10
calendriers personnels 83
emplois du temps 90
fichiers PDF 12
LifeDrive de palmOne
fichiers sur le disque dur 79
Horloge universelle 10
icônes des applications 175
images 60
informations 3
informations sur la carte d'extension 10
listes d'éléments 21, 23
mémos 99
notes 101
pages Web 150
photo 61
photos 60, 69
rapports de dépenses 10
tâches 93
vidéo 61
vidéos 69
volume 103, 172
vue Agenda (Calendrier) 90
vue annuelle 90
vue Applications
affichage d'icônes 175
ajouter un arrière-plan 169
icône sur la barre d'état 15
navigation 20
ouvrir des applications 18
utilisation 18
utilisation du Navigateur 20
vue Favoris
ajouter un arrière-plan 169
définition 8
icône sur la barre d'état 15
modification des entrées 158
navigation 20
utilisation 17
utilisation du Navigateur 20
vue hebdomadaire (Calendrier) 90
vue mensuelle (Calendrier) 90
vue paysage 16
vue portrait 16
Vue quotidienne (Calendrier) 88, 90
vues calendrier 90
vues dans Calendrier 90
W
Wi-Fi
Chiffrement WEP 111
définition 106
données sur la sécurité 108
points d'accès 106
radio 6
types de connexion 106
WPA-PSK 112
Windows Media Player 13
installation 71
WPA-PSK 112
Z
zone d’écriture 173
zone de saisie 3
icône sur la barre d'état 16
zone Photo 85
203

Manuels associés