Gecko in.yj Platform Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
24 Des pages
Gecko in.yj Platform Manuel utilisateur | Fixfr
TechBook
in.yj
Boîtier compact, sans compromis !
Chauffe-eau pleine grandeur
Conversion possible de 120 V à 240 V
Intégration facile à votre spa
9919-101253-C
Rev. 11-2015
© Groupe Gecko Alliance inc., 2015
Toutes les marques de commerce ou marques déposées
sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.
Gecko Alliance
450 des Canetons, Québec (Qc), G2E 5W6 Canada, 1.800.78.GECKO
www.geckoalliance.com
Imprimé au Canada
Table des matières
Avertissement ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 2
Introduction ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 3
Caractéristiques ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 4
Vue d’ensemble
-- Dimensions du in.yj �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 5
-- Dimensions du heat.wav ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 5
Installation
-- Positionnement du système de contrôle in.yj ����������������������������������������������������������������������������������������������������� 6
-- Installation du in.yj à l’aide d’attaches murales standard ������������������������������������������������������������������������������������ 6
-- Installation du in.yj à l’aide d’attaches murales en Z ������������������������������������������������������������������������������������������� 7
-- Installation du chauffe-eau heat.wav (ne s’applique pas aux modèles in.yj-re) �������������������������������������������������� 7
-- Installation du clavier ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 7
Connexions
-- Préparation ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 8
-- Connexion du clavier principal et du câble de la prise d’éclairage ���������������������������������������������������������������������� 8
-- Connexion du chauffe-eau heat.wav (ne s’applique pas aux modèles in.yj-re) �������������������������������������������������� 9
-- Connexion des accessoires à haute tension : in.yj modèle nord-américain ������������������������������������������������������� 10
-- Connexion des accessoires à haute tension : in.yj-ce modèle européen, australien et néo-zélandais ��������������� 11
-- Connexion des accessoires à haute tension : in.yj-re modèle récupérateur de chaleur nord-américain ����������� 12
-- Connexion de la sonde (régulation et capteur de surchauffe) sur le modèle récupérateur de chaleur in.yj-re � 13
-- Terminer l’installation ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 14
Câblage électrique
-- Câblage électrique : tous les modèles ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 15
-- Câblage électrique : modèles nord-américains ������������������������������������������������������������������������������������������������� 16
-- Câblage électrique : modèles CE/AUS/NZ �������������������������������������������������������������������������������������������������������� 17
Mise sous tension du contrôleur ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 18
Claviers compatibles ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 19
Dépannage �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 20
Spécifications ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 21
1
Avertissement
AVERTISSEMENT :
Lisez les mises en garde suivantes avant d’installer ou de brancher votre appareil.
* POUR LES APPAREILS UTILISÉS DANS LES RÉSIDENCES AUTRES QU’UNIFAMILIALES, UN INTERRUPTEUR DE
SÉCURITÉ CLAIREMENT IDENTIFIÉ DOIT ÊTRE PRÉVU LORS DE L’INSTALLATION DE L’APPAREIL. L’INTERRUPTEUR DE
SÉCURITÉ DOIT ÊTRE FACILEMENT ACCESSIBLE AUX OCCUPANTS ET ÊTRE INSTALLÉ ADJACENT À L’APPAREIL
(EN VUE), À AU MOINS 1,52 M (5 PIEDS) DE DISTANCE DE CE DERNIER.
* TOUT CÂBLE ENDOMMAGÉ DOIT ÊTRE REMPLACÉ. CE TRAVAIL DOIT ÊTRE EXÉCUTÉ PAR DU PERSONNEL QUALIFIÉ.
* ASSUREZ-VOUS DE METTRE L’ÉQUIPEMENT HORS TENSION AVANT DE FAIRE L’ENTRETIEN OU DE MODIFIER LES
RACCORDS DE CÂBLES.
* POUR PRÉVENIR TOUT RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE ET/OU DE DOMMAGE PAR L’EAU AU SYSTÈME DE
CONTRÔLE, TOUS LES PASSE-FILS INUTILISÉS DOIVENT ÊTRE OBTURÉS AVEC LES BOUCHONS FOURNIS.
* CET APPAREIL NE DOIT PAS ÊTRE INSTALLÉ À PROXIMITÉ DE MATIÈRES HAUTEMENT INFLAMMABLES.
* UNE BASSE TENSION OU UN CÂBLAGE INCORRECT PEUT ENDOMMAGER CE SYSTÈME DE CONTRÔLE.
LISEZ ET SUIVEZ ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS DE CÂBLAGE LORS DU RACCORDEMENT À
L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE.
* CE SYSTÈME DE SPA NE CONTIENT AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR L’USAGER. CONTACTEZ UN CENTRE DE
SERVICE AUTORISÉ POUR TOUT TRAVAIL D’ENTRETIEN OU DE RÉPARATION.
* TOUTES LES CONNEXIONS DOIVENT ÊTRE EXÉCUTÉES EXCLUSIVEMENT PAR UN ÉLECTRICIEN QUALIFIÉ,
EN CONFORMITÉ AVEC LE CODE NATIONAL DE L’ÉLECTRICITÉ ET TOUT AUTRE CODE DE L’ÉLECTRICITÉ PROVINCIAL,
D’ÉTAT OU LOCAL EN VIGUEUR AU MOMENT DE L’INSTALLATION.
* CE PRODUIT DOIT ÊTRE MIS AU REBUT, SÉPARÉ DES AUTRES DÉCHETS, SELON LA LOI SUR L’ÉLIMINATION
DES DÉCHETS EN VIGUEUR DANS VOTRE RÉGION.
* CET APPAREIL N’EST PAS DESTINÉ À L’USAGE PAR DES PERSONNES (Y COMPRIS DES ENFANTS) AYANT DES CAPACITÉS PHYSIQUES, SENSORIELLES OU MENTALES RÉDUITES, OU N’AYANT PAS L’EXPÉRIENCE OU LES CONNAISSANCES REQUISES, À MOINS QU’ELLES NE REÇOIVENT DES INSTRUCTIONS OU NE BÉNÉFICIENT D’UNE SUPERVISION
ADÉQUATE(S) QUANT À L’USAGE DE L’APPAREIL, DE LA PART D’UNE PERSONNE EN CHARGE DE LEUR SÉCURITÉ.
* LA SURVEILLANCE DES ENFANTS EST REQUISE, AFIN D’ÉVITER QU’ILS NE JOUENT AVEC L’APPAREIL.
* UN DISPOSITIF DE DÉCONNEXION DOIT ÊTRE INCORPORÉ AU CÂBLAGE PERMANENT DE L’APPAREIL,
CONFORMÉMENT AUX RÈGLES DE CÂBLAGE EN VIGUEUR.
* MISE EN GARDE : AFIN D’ÉVITER LES RISQUES ASSOCIÉS À LA REMISE À L’ÉTAT INITIAL PAR INADVERTANCE DU
COUPE-CIRCUIT THERMIQUE, CET APPAREIL NE DOIT PAS ÊTRE ALIMENTÉ PAR UN DISPOSITIF DE COMMUTATION
EXTERNE, TEL QU’UNE MINUTERIE, OU BRANCHÉ À UN CIRCUIT FAISANT L’OBJET DE COUPURES ET DE REMISES
SOUS TENSION FRÉQUENTES DE LA PART DU SERVICE PUBLIC D’ÉLECTRICITÉ.
* LES PIÈCES COMPORTANT DES COMPOSANTS SOUS TENSION, SAUF CEUX ALIMENTÉS À UNE TENSION
SÉCURITAIRE NE DÉPASSANT PAS 12 V, DOIVENT ÊTRE HORS D’ACCÈS DES PERSONNES SE TROUVANT DANS LE
BAIN OU LE SPA.
* LES PIÈCES COMPORTANT DES COMPOSANTS ÉLECTRIQUES, À L’EXCEPTION DES TÉLÉCOMMANDES, DOIVENT ÊTRE
PLACÉES OU FIXÉES DE FAÇON À NE PAS POUVOIR TOMBER DANS LE BAIN OU LE SPA.
* LES PIÈCES DOIVENT ÊTRE INSTALLÉES DANS LA ZONE APPROPRIÉE ET DOIVENT ÊTRE POURVUES D’UNE LIAISON
ÉQUIPOTENTIELLE, CONFORMÉMENT AUX RÈGLES DE CÂBLAGE.
* LE DÉGAGEMENT ET LES DISTANCES MINIMALES ENTRE LES DIFFÉRENTS COMPOSANTS DE L’APPAREIL ET
LES STRUCTURES ENVIRONNANTES NE SONT PAS SPÉCIFIÉS, MAIS DOIVENT ÊTRE SUFFISANTS POUR QUE LA
TEMPÉRATURE AMBIANTE AUTOUR DU SYSTÈME DE CONTRÔLE NE DÉPASSE PAS 60 °C.
AewareMD, GeckoMD, et leurs logos respectifs sont des marques déposées du groupe Gecko Alliance.
in.yjMC, in.keysMC, in.touchMC, in.k200MC, in.k400MC, in.k450MC, in.k600MC, K-19MC, K-35MC, K-8MC, in.k1000MC, in.k800MC, in.k500MC,
in.k300MC, in.floMC, in.putMC, in.sealMC, in.linkMC, in.t.cipMC, in.stikMC, heat.wavMC, Y SeriesMC, et leurs logos respectifs, sont des marques de
commerce du groupe Gecko Alliance.
Les autres noms de produit ou d’entreprise éventuellement cités dans la présente publication sont des appellations commerciales,
des marques de commerce ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs.
2
Introduction
in.yj
Boîtier compact, aucun compromis!
Souhaitez la bienvenue au petit dernier de la série Y!
Avec sa petite taille, le in.yj peut être installé dans
votre spa compact, sans que vous perdiez aucune
fonction ni option.
Il offre également une flexibilité totale de chauffage.
Le contrôle peut être acheté seul afin d'être utilisé dans
un système récupérateur de chaleur (in.yj-re), ou être
combiné avec le système compact heat.wav-yj pour une
plus grande efficacité de chauffage dans n'importe
quel espace.
Comme tous les systèmes de spa de la série Y, le in.yj est
compatible avec toute notre gammede claviers in.k.
De plus, la série Y prend en compte la compatibilité avec
les technologies futures; vous avez donc la certitude de
pouvoir profiter de la série Y pendant
des années et des années.
3
Caractéristiques
Les systèmes de la série Y possèdent une longue liste de caractéristiques techniques.
Chacune d’entre elles assure des solutions de pointe aux propriétaires de spa équipés de systèmes de la série Y :
in.seal
protection étanche
in.flo
protection électronique contre la marche à vide
Le in.seal offre un niveau de protection supérieur
contre les infiltrations d'eau. Les connecteurs
et le boitier électrique ont été conçus pour être
étanches (IPX5).
Le in.flo est une protection électronique contre
la marche à vide sur le chauffe-eau heat.wav
de la série Y. Le in.flo élimine les réglages, les
calibrages et les anomalies associés aux capteurs
de débit d'eau.
in.stik
configurateur de système de spa
in.t.cip
algorithme de la température de l'eau
Le in.stik est un périphérique de stockage
amovible avec un connecteur in.link similaire
à une clé USB. Il se connecte au contrôle de
spa et contient les données pour programmer
et configurer le système. Le système exécute le
chargement des données automatiquement.
Le in.t.cip est un algorithme de régénération
qui calcule le temps optimal pour démarrer
les pompes et mesure la température de l'eau.
Le in.t.cip réajuste continuellement l'heure de
démarrage du chauffe-eau (en tenant compte de
la température extérieure).
in.touch
la relaxation au bout des doigts en tout temps
in.link
fiches et connecteurs
La série Y supporte l’interface WiFi du in.touch,
vous permettant d’utiliser votre dispositif iOS favori
pour communiquer avec votre spa.
La série Y est seulement compatible avec la
famille bas voltage des connecteurs in.link tels
que ceux utilisés par les claviers et accessoires
similaires.
in.put
bornier d'entrée
Le in.put a été conçu pour faciliter l'insertion des
câbles (jusqu'à 6 AWG). Des connexions d'entrée
plus étanches réduisent la production de chaleur
et permettent une durée de vie accrue des
composants.
4
Vue d’ensemble
Connecteurs sondes
(câble basse tension du
heat.wav ou sonde de
régulation et capteur de
surchauffe modèle -re)
Fusible Pompe 2
(Disponible seulement
avec les in.yj-3)
Alimentation électrique
du heat.wav
Sortie Lumière (12 V CC)
Cosse de connexion
de mise à la terre
Connecteurs de
communication
(in.touch ou in.stik)
Entrée de
l'alimentation
principale
Connecteur
clavier principal
Sortie de puissance
Serres câbles
étanches
Fusible Pompe 1
et accessoire
Dimensions du in.yj
Vue de côté
Vue de face
Vue arrière
5 positions possibles pour la plaque de fixation
122 mm
(4,79 po)
301 mm
(11,83 po)
52 mm 57 mm
(2,04) (2,25)
200 mm
(7,86 po)
186 mm
(7,33 po)
211 mm
(8,29 po)
10 mm
(0,40 po)
308 mm
(12,14 po)
327 mm
(12,89 po)
96 mm
(3,78 po)
349 mm
(13,75 po)
Dimensions du heat.wav
Vue de face
Vue de côté
48 mm
(1,88 po)
240 mm
(9,45 po)
125 mm
(4,94 po)
70 mm
(2,77 po)
497 mm
(19,58 po)
100 mm
(3,92 po)
Note : illustré avec les attaches murales optionnelles (voir la section Installation).
5
Installation
Positionnement du système de contrôle in.yj
Afin d’éviter l’infiltration d’eau, deux positions seulement sont permises.
2
1
Avertissement
Cosse de mise
à la terre
Évitez d’appliquer certains produits anticorrosion d’usage courant (tels que le WD-40
et les produits de la même famille) car ceux-ci
risquent d’endommager le système de contrôle
en raison d’une réaction chimique indésirable
entre certaines huiles industrielles et le boîtier
plastique du système. Toute autre substance
risquant d’entrer en contact avec le boîtier doit
être évaluée avec soin afin de déterminer si elle
est compatible, dans le contexte de l’utilisation
normale du système de spa.
Cosse de mise
à la terre
Deux types d’attaches peuvent être utilisées pour fixer le système de spa :
Installation du in.yj à l’aide d’attaches murales standard
2
3
4
1
5
Des attaches plates en aluminium sont utilisées pour
monter le système de contrôle dos au mur. Les plaques
de fixation vous fournissent cinq options de fixation.
Vous pouvez utiliser plusieurs attaches si un soutien
supplémentaire est nécessaire.
Vissez les plaques de fixation à l’arrière du système de
contrôle à l’aide des vis qui vous sont fournies.
Numéro de pièce :
Kit d’attaches murales de 100 mcx - 9920-101474
(avec 200 vis pour visser les plaques de fixation à l’arrière du
système de contrôle).
6
À l’aide des attaches, fixez le système de contrôle à des
montants d’ossature murale (2 po x 4 po ou 2 po x 6 po)
sous le spa. Nous recommandons l’utilisation de vis
auto-taraudeuses nº 10 à tête cylindrique large ou à tête
bombée large et de rondelles 1/2 po diam. ext. x 1/16 po
(12 mm diam. ext. x 1,5 mm).
Note : Le système de contrôle doit être installé à au moins
4 po (100 mm) au-dessus du niveau maximal jusqu’où il y
a risque d’inondation. Si le plancher est au niveau du sol, le
système de contrôle doit être surélevé d’au moins 4 po (100 mm).
Installation
Installation du in.yj à l’aide d’attaches murales en Z
1
2
Porte d'accès
3
4
L’attache en Z en aluminium est conçue pour permettre
de monter le système de contrôle de façon qu’il se trouve
juste derrière le cadre de la porte d’accès aux contrôles.
Pour plus de souplesse, l’attache peut être vissée au
système de contrôle à quatre endroits différents.
Vissez les plaques de fixation à l’arrière du système de
contrôle à l’aide des vis qui vous sont fournies.
Selon vos besoins spécifiques, vous pouvez fixer l’attache
à l’aide de deux vis nº 10-24 de votre choix.
Note : Le système de contrôle doit être installé à au moins 4 po
(100 mm) au-dessus du niveau maximal jusqu’où il y a risque
d’inondation. Si le plancher est au niveau du sol, le système de
contrôle doit être surélevé d’au moins 4 po (100 mm).
Numéro de pièce :
Kit d’attaches en Z de 100 mcx - 9920-101478
(avec 200 vis pour visser les plaques de fixation à l’arrière du
système de contrôle).
Installation du chauffe-eau heat.wav (ne s’applique pas aux modèles in.yj-re)
Ce côté vers le haut
L’élément-chauffant heat.wav doit être installé sur le circuit
de retour de la pompe principale (côté refoulement).
Installation du clavier
Pour des instructions d’installation détaillées et un gabarit de perçage, référez vous à la section clavier compatible et
sélectionner votre clavier pour être redirigé vers le techbook correspondant à votre modèle de clavier.
7
Connexions
Préparation
Bague d’étanchéité en
caoutchouc mousse
Chemins serre-câbles moulés
Attache serre-câbles
À l’aide d’un tournevis Phillips, enlevez les vis qui retiennent le couvercle, à l’avant du système de contrôle.
Enlevez et mettez de côté l’attache serre-câbles et les bagues d’étanchéité en caoutchouc mousse insérées dans
les chemins serre-câbles moulés.
Connexion du clavier principal et du câble de la prise d’éclairage
Note : Coupez toujours l’alimentation électrique avant de connecter tout accessoire au système de contrôle.
Clavier
Connectez le clavier principal
tel qu’indiqué.
Chemin de câble
du clavier
Pour connecter le clavier, insérez le connecteur in.link
dans le connecteur de clavier approprié (tel qu’illustré).
Câble de la prise d’éclairage
Pour connecter le câble de la prise d’éclairage, insérez
le connecteur MTA dans le connecteur P33 de la sortie
d’éclairage à 12 V CC (tel qu’illustré).
Numéro de pièce :
Câble de prise d’éclairage - 9920-400489
Faites passer les câbles basse tension par les chemins serre-câbles moulés au fond du boîtier du système de contrôle.
8
Connexions
Connexion du chauffe-eau heat.wav (ne s’applique pas aux modèles in.yj-re)
Le système de contrôle in.yj doit être installé avec un
chauffe-eau haute performance heat.wav.
Numéros de pièces :
heat.wav de 1,3 kW - 0613-421004
heat.wav de 2 kW - 0613-421002
heat.wav de 3 kW - 0613-421003
heat.wav de 4 kW - 0613-421001
Sommaire des caractéristiques du heat.wav :
• in.flo, protection intégrée contre la marche à vide;
• accepte une alimentation de 120 V ou 240 V;
• protégé à l’aide d’un disjoncteur externe
(et non par un fusible);*
• élément chauffant Incoloy®.
*Remarque : Les modèles CE/AUS/NZ ne fonctionnent qu’avec
une alimentation de 230-240 V et sont protégés par un fusible.
Câble basse tension
du heat.wav
Câble d’alimentation
du heat.wav
Cosse de mise à la terre du heat.wav
Note : Coupez toujours l’alimentation électrique avant de connecter tout accessoire au système de contrôle.
Reliez les cosses de mise à la terre sur le côté du système de contrôle et la cosse de mise à la terre à l’avant du heat.wav
à l’aide d’un conducteur massif en cuivre (pas moins de 8 AWG). Le conducteur de mise à la terre devrait passer le long
de la paroi extérieure de l’appareil afin de réduire les risques de dommages lors de l’entretien.
Noir
Blanc
Vert
Connecteur sonde (câble
basse tension heat.wav)
Câble d’alimentation
du heat.wav
Connectez les fils
de couleur:
noir = P3
blanc = P4
vert = P5
Note: Ne pas trop serrer
les vis (Couple à 18lb-po
au maximum [2,0 N.m.] et
utilisation d'un outil jusqu'à
500 rpm maximum)
Attache serre-câbles
Câble basse tension
Pour connecter le câble
basse tension du heat.wav,
insérez le connecteur JST
dans le connecteur
sonde (P1).
Faites passer les câbles
basse tension par les
chemins serre-câbles
moulés au fond du boîtier.
Câble d’alimentation
Retirez le petit bouchon de
caoutchouc. Faites passer
le câble d’alimentation
par l’une des ouvertures
pour format de câble
12-3 (comme le montre
l’illustration page 14).
9
Connexions
Connexion des accessoires à haute tension : in.yj modèle nord-américain
Les câbles électriques servant à connecter des accessoires à haute tension doivent être pourvus de terminaux à
connexion rapides de 0,25".
Pour le raccordement de ces terminaux, les accessoires à haute tension doivent être pourvus de terminaux femelles à
connexion rapide, droits et non isolés pour tous les types de connexions, y compris la mise à la terre. Des accessoires à
120 V ou 240 V peuvent être connectés aux terminaux correspondants du circuit imprimé du système de contrôle in.yj.
Les tableaux ci-dessous indiquent les connexions adéquates. Veuillez prendre note que tous les terminaux femelles
doivent être correctement branchés aux terminaux de la carte de circuit imprimé pour que le courant soit conforme aux
valeurs nominales.
Assurez-vous que tous les accessoires sont connectés à la cosse de mise à la terre sur le côté du système de contrôle.
Sortie directe
Tension
120 V 240 V
Vert / mise
à la terre
P27
Noir / ligne
Blanc / neutre
Pompe 1
Tension
120 V 240 V
P27
Vert / mise
à la terre
P28
P25
P25
Noir / basse vitesse
P18
P14
Vert / mise
à la terre
P29
K6-P K6-P
Noir / basse vitesse
Rouge /
haute vitesse
K7-P K7-P
Blanc / neutre
Blanc / neutre
P19
P28
Ozonateur
(avec la pompe 1, basse vitesse)
Tension
Heat.wav-yj
Interrupteur
Vert / mise à la terre
P5
Noir / ligne
P3
Blanc / neutre
P4
P30
P30
K5-P K5-P
Noir / ligne
P23
P23
P20
Blanc / neutre
P35
P37
P29
P16
Ce tableau indique les connexions typiques. Les fabricants d’origine peuvent utiliser des schémas de connexion différents.
10
120 V 240 V
Vert / mise à
la terre
P15
Lumière (12 V CC , 500mA)
P33
Pompe 2 (in.yj-3 seulement)
Tension
120 V 240 V
Connexions
Connexion des accessoires à haute tension : in.yj-ce modèle européen, australien et néo-zélandais
Pour le raccordement de ces terminaux, les accessoires à haute tension doivent être pourvus de terminaux femelles
à connexion rapides, droits et non isolés pour tous les types de connexions, y compris la mise à la terre. Les tableaux
ci-dessous indiquent les connexions adéquates. Veuillez prendre note que tous les terminaux femelles doivent être
correctement branchés aux terminaux de la carte de circuit imprimé pour que le courant soit conforme aux valeurs
nominales.
Assurez-vous que tous les accessoires sont connectés à la cosse de mise à la terre sur le côté du système de contrôle.
Pompe 1
Tension
230 V
Mise à la terre
P27
Mise à la terre
P28
Mise à la terre
P29
Mise à la terre
P30
Ligne
P25
Basse vitesse
K6-P
Basse vitesse
K5-P
Ligne
P23
Neutre
P18
Haute vitesse
K7-P
Neutre
P20
Neutre
P35
Neutre
P19
230 V
Lumière (12 V CC, 500 mA)
Heat.wav-yj
Interrupteur
Vert / mise à la terre
P5
Noir / ligne
P3
Blanc / neutre
P4
P33
Pompe 2 (in.yj-3-CE seulement)
Tension
230 V
Ozonateur
Sortie directe
Tension
(avec la pompe 1, basse vitesse)
Tension
230 V
Ce tableau indique les connexions typiques. Les fabricants d’origine peuvent utiliser des schémas de connexion différents.
11
Connexions
Connexion des accessoires à haute tension : in.yj-re modèle récupérateur de chaleur nord-américain
Pour le raccordement de ces terminaux, les accessoires à haute tension doivent être pourvus de terminaux femelles
à connexion rapides, droits et non isolés pour tous les types de connexions, y compris la mise à la terre. Les tableaux
ci-dessous indiquent les connexions adéquates. Veuillez prendre note que tous les terminaux femelles doivent être
correctement branchés aux terminaux de la carte de circuit imprimé pour que le courant soit conforme aux valeurs
nominales.
Assurez-vous que tous les accessoires sont connectés à la cosse de mise à la terre sur le côté du système de contrôle.
Sortie directe
Tension
120 V
Pompe 1
Tension
120 V
Ozonateur
Tension
120 V
Vert / mise à la terre
P27
Vert / mise à la terre
P28
Vert / mise à la terre
P30
Noir / ligne
P25
Noir / basse vitesse
K6-P
Noir / ligne
P23
Blanc / neutre
P18
Rouge / haute vitesse
K4-P
Blanc / neutre
P35
Blanc / neutre
P19
Lumière (12 V CC, 500mA)
Interrupteur
Ce tableau indique les connexions typiques. Les fabricants d’origine peuvent utiliser des schémas de connexion différents.
12
P33
Connexions
Connexion de la sonde (régulation et capteur de surchauffe) sur le modèle récupérateur de chaleur
in.yj-re
Sonde de régulation et
capteur de surchauffe
La sonde doit être installée dans le spa, sous l’eau, dans une zone où l’eau est en mouvement, afin d’optimiser la
régulation de la température.
Pour connecter la sonde de régulation, insérez le connecteur JST dans le connecteur sonde (P40).
Faites passer le câble de la sonde par un des chemins serre-câbles moulés au fond du boîtier.
Numéro de pièce :
Sonde de régulation et capteur de surchauffe - 9920-401397
13
Connexions
Terminer l’installation
Bague d’étanchéité en
caoutchouc mousse
Chemins serre-câbles moulés
Lorsque tous les câbles basse tension sont insérés par
les chemins serre-câbles moulés au fond du boîtier du
système de contrôle, comblez les interstices à l’aide des
bagues d’étanchéité en caoutchouc mousse qui vous sont
fournies.
Pour les câbles de
taille 12-3/14-4/14-3
Pour câbles de
taille 14-3/18-3
Taille des orifices pour câbles de sortie
14
Attache serre-câbles
Lorsque les câbles de tous les accessoires à haute tension
sont insérés par un des orifices prévus à cette fin au fond
du boîtier du système de contrôle, vous pouvez replacer
l’attache serre-câbles.
Replacez le couvercle. Ne pas trop serrer les vis du
couvercle (serrez au couple à 8 lb-po au maximum
[0,9 N.m.])
Câblage électrique
Câblage électrique : tous les modèles
Cosses de mise
à la terre
Alimentation
principale
Avertissement
Coupez l’alimentation électrique avant d’entreprendre des travaux électriques. Le câblage doit
être effectué par un électricien qualifié et doit être
exécuté conformément au code de l’électricité local.
Alimentation
principale
Pour compléter les connexions électriques du système de
contrôle in.yj, vous aurez besoin d'un tournevis Phillips et
d'un tounevis à tête plate.
Enlevez les vis du couvercle du système de contrôle de
spa et retirez-le.
Enlevez la gaine isolante du câble sur une longueur de
5 1/2" (142 mm).
Enlevez 1/2" (15 mm) de la gaine de chaque fil.
Insérez le câble dans l’orifice du boîtier et fixez-le à l’aide
d’un serre-câble NPT* (diamètre de l’orifice 1,09"
[27,6 mm]). Assurez-vous que le serre-câble NPT enserre
bien la gaine extérieure du câble.
* Pour l’usage en CE/AUS/NZ, utilisez un presse étoupe en
plastique certifié par la CEI conforme à la certification IPX5.
Avertissement
Panneau électrique
principal
Panneau du disjoncteur
de fuite à la terre
Pour les appareils utilisés dans les résidences
autres qu’unifamiliales, un interrupteur de
sécurité claire-ment identifié doit être prévu
lors de l’installation de l’appareil. L’interrupteur
de sécurité doit être facilement accessible aux
occupants et être installé à au moins 1,52 m (5')
de distance de l’appareil.
----Ce produit doit être toujours branché à un circuit
protégé par un disjoncteur de fuite à la terre.
----Le raccordement adéquat du coffret de branchement, du disjoncteur de fuite à la terre et du
bornier du système de contrôle in.yj est essentiel.
----Vérifiez la réglementation locale dans votre Code
de l’électricité. Utilisez toujours des fils en cuivre,
jamais en aluminium.
----Élimination du produit
L’appareil (ou le produit) doit être éliminé séparément, conformément à la législation locale en
vigueur en égard à l’élimination des déchets.
15
Câblage électrique
Câblage électrique : modèles nord-américains
Pour plus d’information, veuillez consulter le schéma de câblage qui figure à l’intérieur du couvercle du boîtier.
Avant novembre 2014
240 V (4 fils)
120 V (3 fils)
Insérez chaque fil dans la prise appropriée du bornier du
système de contrôle, conformément au code de couleurs
indiqué sur l’autocollant. Utilisez un tournevis plat pour
serrer les vis du bornier.
240 V (4 fils) par défaut
120 V (3 fils)
Le chauffe-eau est configuré en usine pour 240 V (4 kW).
Pour en convertir la configuration à 120 V (1 kW), déplacez le cavalier de P35-P20 (240 V) à P35-P14 (120 V).
Après novembre 2014
120 V (3 fils)
240 V (4 fils)
NE PAS RETIRER LE FIL BRUN. Insérez chaque fil dans
la prise appropriée du bornier du système de contrôle, conformément au code de couleurs indiqué sur l’autocollant.
Utilisez un tournevis plat pour serrer les vis du bornier.
Retirez le fil brun et insérez chaque fil dans la prise
appropriée du bornier du système de contrôle, conformément au code de couleurs indiqué sur l’autocollant.
Utilisez un tournevis plat pour serrer les vis du bornier.
Après vous être assuré que les fils sont correctement connectés, poussez-les à l’intérieur du boîtier et replacez le
couvercle. Ne pas trop serrer les vis du couvercle (serrez au couple à 8 lb-po au maximum [0,9 N.m.]). Connectez le fil
conducteur de mise à la terre à la cosse de mise à la terre sur le côté du système de contrôle (les conducteurs de mise à
la terre de l’appareil devraient être connectés au moyen d’une électrode mise à la terre).
16
Câblage électrique
Câblage électrique : modèles CE/AUS/NZ
Pour plus d’information, veuillez consulter le schéma de câblage qui figure à l’intérieur du couvercle du boîtier.
Avertissement
Les modèles in.yj-ce doivent toujours être connectés à un circuit protégé par un disjoncteur différentiel (RCD)
ayant un courant résiduel nominal de réponse inférieur ou égal à 30 mA.
Le raccordement adéquat du coffret de branchement, du disjoncteur différentiel (RCD) et du bornier de la
plateforme spa est essentiel! Veuillez consulter votre code de l’électricité pour la réglementation locale.
Utilisez toujours des fils en cuivre, jamais en aluminium.
230 V (3 fils)
Insérez chaque fil dans la prise appropriée du bornier du système de contrôle, conformément au code de couleurs
indiqué sur l’autocollant. Utilisez un tournevis plat pour serrer les vis du bornier.
Après vous être assuré que les fils sont correctement connectés, poussez-les à l’intérieur du boîtier et replacez le
couvercle. Ne pas trop serrer les vis du couvercle (serrez au couple à 8 lb-po au maximum [0,9 N.m.])
Connectez le fil conducteur de mise à la terre à la cosse de mise à la terre sur le côté du système de contrôle
(les conducteurs de mise à la terre de l’appareil devraient être connectés au moyen d’une électrode mise à la terre).
17
Mise sous tension du contrôleur
Démarrage de votre système de contrôle
Pour effectuer le démarrage du système de contrôle veuillez vous référer au manuel :
Guide de démarrage et de configuration de départ.
18
Claviers compatibles
Liste des claviers compatibles avec le système de contrôle in.yj
Pour plus d'information sur les claviers compatibles avec votre système de contrôle, veuillez vous référer
à leur Techbook.
Clavier K-19
Clavier K-35
Clavier in.k200
Clavier statique in.k600
afficheur à DEL, 4 touches
afficheur à DEL, 6 touches
afficheur à DEL, 4 touches
afficheur ACL, 11 touches
Clavier K-4
Clavier K-8
Clavier in.k450
Clavier in.k300
afficheur ACL, 8 touches
afficheur ACL, 8 touches
afficheur ACL, 7 touches
affichage ACL, 4 touches
Clavier in.k500
Clavier in.k800
Clavier in.k1000
affichage couleur ACL,
7 touches
affichage couleur ACL,
10 touches
écran tactile capacitif couleur
19
Dépannage
Information pour le dépannage de votre système de contrôle
Vous rencontrez un problème avec votre système de contrôle, pour effectuer le dépannage de votre système de contrôle
veuillez vous référer au manuel : Guide de dépannage
20
Spécifications
Modèle
in.yj-2: 2 sorties
in.yj-3: 3 sorties
Caractéristiques environnementales
Température de fonctionnement :
Température d’entreposage : Humidité : Indice de protection contre l’eau :
0 °C (32 °F) à 60 °C (140 °F)
-25 °C (-13 °F) à 85 °C (185 °F)
Jusqu’à 85 % d’humidité relative, sans condensation
IPx5 pour la certification TUV (CE/AUS/NZ) et boîtier CSA de type 2
Caractéristiques mécaniques
in.yj
Poids : Dimensions (L x H x P) :
heat.wav
Poids : Dimensions (L x H x P) : 1,41 kg (3,1 lb)
307 x 187 x 95 mm (12,08 po x 7,38 po x 3,74 po)
2,1 kg (4,65 lb)
497 x 125 x 100 mm (19.58 po x 4.94 po x 3.92 po)
Spécifications électriques UL/CSA du in.yj*1
Tension d’entrée (in.yj-3) : 120/240 V nominal (+5/-10 %)
60 Hz, (2 lignes requises avec neutre) 40 A max.
Tension d’entrée (in.yj-2) : ou :
120/240 V nominal (+5/-10 %)
60 Hz, (2 lignes requises avec neutre) 32 A max.
120 V nominal uniquement (+5/-10 %), (1 seule ligne avec neutre) 16 A max.
Caractéristiques nominales du heat.wav :
Tension : 120 V ou 240 V, 1 kW à 120 V
Puissance : 4 kW à 240 V, 1 kW à 120 V
Débit : Un minimum de 18 GPM (68,1 LPM) est requis
Dispositif*2
Pompe 1 (2 vitesses)
Pompe 2 (1 vitesse)*4
O3*5 Sortie directe 1 Sortie lumière Tension*3
120 ou 240 V
120 ou 240V
120 ou 240 V
120 ou 240 V
12 Vdc Courant maximum
15 FLA/60 LRA (courant d’appel)
15 FLA/60 LRA (courant d’appel)
3 FLA/6 A
5 A (toujours active)
0,5 AMP (ampoule 6W)
Standards UL/CSA
UL 1563 sixième éd. (2012)
Dossier UL : E182156
CSA Nº 22 2 - 218 1-M89 (2013)
*1
*2
*3
*4
*5
Certaines limitations en courant s’appliquent. Veuillez consulter votre représentant au service à la clientèle pour plus d’information.
Pour la version UL/CSA, le total de la Pompe 1, de O3et de la Sortie directe ne doit pas excéder 16 FLA.
La tension de sortie est configurable seulement si la tension d’entrée est de 120/240V.
Disponible seulement avec les in.yj-3.
L'ozonateur est connecté en parallèle avec la vitesse basse de la Pompe 1; par conséquent ils ne peuvent pas être contrôlés de
manière indépendante.
21
Spécifications
Spécifications électriques TUV du in.yj (CE/AUS/NZ)*1
Tension d’entrée (in.yj-3) :
220/240 V nominal avec neutre (+5/-10 %)
50/60 Hz
Système monophasé 40 A max.
Tension d’entrée (in.yj-2) :
220/240 V nominal avec neutre (+5/-10 %)
50/60 Hz
Système monophasé 32 A max.
Caractéristiques nominales du heat.wav :
Tension :
220/240 V, 50/60 Hz
Puissance :
4 kW à 220/240 V
Débit :
Un minimum de 18 GPM (68,1 LPM) est requis
Dispositif*2
Pompe 1 (2 vitesses)
Pompe 2 (1 vitesse)*4
O3*5
Sortie directe 1 Sortie lumière Tension*3
220/240 V
220/240 V
220/240 V
220/240 V
12 Vdc Courant maximum
15 FLA/60 LRA (courant d’appel)
15 FLA/60 LRA (courant d’appel)
3 FLA/6 A
5 A (toujours active)
0,5 AMP (ampoule 6W)
Standards TUV
EN/IEC 60335 - 2 - 60: /A12:2010 - EN/IEC 60335 - 1: /A15:2011
EN55014-1
EN55014-2
EN61000-3-2
EN61000-3-3
*1
*2
*3
*4
*5
22
Certaines limitations en courant s’appliquent. Veuillez consulter votre représentant au service à la clientèle pour plus d’information.
Pour la version TUV (CE/AUS/NZA), le total de la Pompe 1, de O3, chauffe-eau et de la Sortie directe ne doit pas excéder 32 A.
La tension de sortie pour la version TUV (CE/AUS/NZA) doit correspondre à la tension d’entrée générale de 230 V.
Disponible seulement avec les in.yj-3.
L'ozonateur est connecté en parallèle avec la vitesse b
asse de la Pompe 1; par conséquent ils ne peuvent pas être contrôlés de
manière indépendante.
TechBook
in.yj
Boîtier compact, sans compromis !
Chauffe-eau pleine grandeur
Conversion possible de 120 V à 240 V
Intégration facile à votre spa
9919-101253-C
Rev. 11-2015
© Groupe Gecko Alliance inc., 2015
Toutes les marques de commerce ou marques déposées
sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.
Gecko Alliance
450 des Canetons, Québec (Qc), G2E 5W6 Canada, 1.800.78.GECKO
www.geckoalliance.com
Imprimé au Canada

Manuels associés