Manuel du propriétaire | KYOCERA 2135 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
225 Des pages
Manuel du propriétaire | KYOCERA 2135 Manuel utilisateur | Fixfr
› PRINT
ECOSYS P2135dn
MANUEL D’UTILISATION
Ce Manuel d'utilisation concerne le modèle ECOSYS P2135dn.
Remarque Ce Manuel d'utilisation contient des informations qui
correspondent à l'utilisation de la version américaine et
européenne de ces machines.
Les écrans de ce guide affichent les versions américaines de ces
machines. En cas d'utilisation de la version européenne, utiliser
les messages fournis pour la version américaine à titre de
référence uniquement. Dans le corps du texte, seul les messages
de la version américaine sont fournis si les versions ne diffèrent
que par la casse. Lorsqu'il existe ne serait-ce qu'une légère
différence, les informations de la version américaine sont suivies
entre crochets des informations correspondantes pour la version
européenne.
Ce Manuel d'utilisation est conçu pour vous aider à utiliser correctement
l'appareil, à effectuer la maintenance ordinaire et les dépannages
simples au besoin afin que vous utilisiez toujours l’appareil dans de
bonnes conditions.
Prenez connaissance de ce Manuel d'utilisation avant d'utiliser l'appareil
et conservez-le à proximité de l'appareil afin de pouvoir le consulter
facilement.
Nous recommandons d'utiliser les fournitures de notre marque. Nous ne
sommes pas responsables des dommages causés par l'utilisation de
fournitures de tiers dans cette machine.
Une étiquette figurant dans l'illustration garantit que les fournitures sont
de notre marque.
Table des matières
1
Éléments de l'appareil ........................................................ 1-1
Éléments présents sur la face avant de l'imprimante ..... 1-2
Éléments présents sur la face arrière de l'imprimante ... 1-2
Panneau de commande ..................................................... 1-3
2
Gestion du papier ............................................................... 2-1
Recommandations générales ............................................ 2-2
Sélection du papier approprié ........................................... 2-4
Type de papier .................................................................. 2-12
3
Chargement du papier ....................................................... 3-1
Préparation du papier ........................................................ 3-2
Chargement de papier dans le bac ................................... 3-2
Chargement de papier dans le bac MF (multifonction) ... 3-5
4
Branchement et impression .............................................. 4-1
Branchements .................................................................... 4-2
Impression d'une page de configuration d'interface
réseau .................................................................................. 4-6
Command Center RX .......................................................... 4-7
Installation du pilote de l'imprimante ............................. 4-14
Impression avec AirPrint ................................................. 4-23
Status Monitor (Moniteur d'état) ..................................... 4-24
Fonction économie d'énergie .......................................... 4-28
5
Maintenance ........................................................................ 5-1
Informations générales ...................................................... 5-2
Remplacement de la cartouche de toner ......................... 5-2
Remplacement d'un kit d'entretien ................................... 5-5
Nettoyage de l'imprimante ................................................. 5-6
Inutilisation prolongée et déplacement de l'imprimante 5-9
6
Dépannage .......................................................................... 6-1
Recommandations générales ............................................ 6-2
Problèmes de qualité d'impression .................................. 6-3
Messages d'erreur .............................................................. 6-5
Voyants Ready, Data et Attention ..................................... 6-9
Élimination des bourrages papier ................................... 6-10
7
Utilisation du panneau de commande .............................. 7-1
Informations générales ...................................................... 7-2
Description du panneau de commande ........................... 7-3
Utilisation du système de sélection de menus ................ 7-8
Réglage d'un menu de sélection de mode ..................... 7-10
Impr. Rapport .................................................................... 7-11
Mémoire USB (sélection mémoire USB) ......................... 7-17
Compteur (Affichage de la valeur du compteur) ........... 7-20
Param papier ..................................................................... 7-21
Paramètres impr. .............................................................. 7-29
Réseau (Paramètres réseau) ........................................... 7-44
Réseau en option (Paramètres du réseau en option) ... 7-53
Périphérique commun (Sélection/Réglage des
périphériques communs) ................................................. 7-58
Sécurité ............................................................................. 7-78
Administrateur (Paramètres administrateur) ................. 7-86
i
8
Option .................................................................................. 8-1
Informations générales ...................................................... 8-2
Modules d'extension mémoire .......................................... 8-3
Chargeur de papier (PF-100) .............................................. 8-5
Mémoire flash USB ............................................................. 8-6
9
Interface de connexion ....................................................... 9-1
Informations générales ...................................................... 9-2
Interface USB ...................................................................... 9-2
Interface réseau .................................................................. 9-3
10 Annexe ............................................................................... 10-1
Spécifications ................................................................... 10-2
Exigences environnementales standard ........................ 10-4
Glossaire ...............................................................Glossaire-1
Index .............................................................................Index-1
ii
Informations légales et de
sécurité
Prenez connaissance de ces informations avant d'utiliser l'appareil.
Ce chapitre fournit des informations sur les sujets suivants :
Informations légales
Accords de licence
Informations de sécurité
Symboles
Précautions d'installation
Précautions d'utilisation
À propos du manuel d'utilisation
Conventions utilisées dans ce manuel
iv
vi
xii
xvii
xviii
xx
xxiii
xxiv
iii
Informations légales
ATTENTION AUCUNE RESPONSABILITÉ NE SERA
ENGAGÉE POUR TOUT DOMMAGE CAUSÉ PAR UNE
INSTALLATION INCORRECTE.
Remarque sur les logiciels
LES LOGICIELS UTILISÉS AVEC CETTE IMPRIMANTE DOIVENT
PRENDRE EN CHARGE LE MODE D'ÉMULATION DE CELLE-CI.
L'imprimante est par défaut configurée pour émuler le format PCL. Le
mode d'émulation peut être modifié.
Avis
Les informations de ce manuel peuvent être modifiées sans préavis.
Des pages peuvent être ajoutées dans les versions ultérieures.
Nous prions l'utilisateur de nous excuser pour toute imprécision
technique ou erreur typographique figurant dans la présente version.
Aucune responsabilité ne sera engagée en cas d'accidents survenant
lors de l'application des procédures décrites dans ce manuel. De même,
aucune responsabilité relative aux défauts éventuels du micrologiciel
(logiciel contenu dans la mémoire morte) de l'imprimante ne sera
engagée.
Ce manuel, ainsi que tout document susceptible d'être soumis au droit
d'auteur, vendu ou livré avec l'imprimante (ou fourni au moment de la
vente), est protégé par les droits d'auteur. Tous les droits sont réservés.
La copie ou la reproduction de ce manuel, dans sa totalité ou en partie,
est protégée par les droits d'auteur et est interdite sans le consentement
écrit préalable de KYOCERA Document Solutions Inc. Toute copie de
tout ou partie de ce manuel, ou tout sujet soumis à des droits d'auteur,
doit contenir le même avis de droit d'auteur que le document copié.
Marques commerciales
• PRESCRIBE et ECOSYS sont des marques déposées de Kyocera
Corporation.
• KPDL est une marque de Kyocera Corporation.
• Microsoft, Windows, Windows XP, Windows Server 2003,
Windows Vista, Windows Server 2008, Windows 7,
Windows Server 2012, Windows 8 et Internet Explorer sont des
marques déposées ou des marques de Microsoft Corporation aux
États-Unis et/ou dans d'autres pays.
• PCL est une marque déposée de Hewlett-Packard Company.
• Adobe Acrobat, Adobe Reader et PostScript sont des marques de
Adobe Systems, Incorporated.
• Ethernet est une marque déposée de Xerox Corporation.
• NetWare est une marque déposée de Novell, Inc.
• IBM est une marque déposée de International Business Machines
Corporation.
• AppleTalk, Bonjour, Macintosh et Mac OS sont des marques d'Apple
Inc., enregistrées aux États-Unis et dans d'autres pays.
iv
• Toutes les polices européennes installées sur cette machine sont
sous contrat de licence de Monotype Imaging Inc.
• Helvetica, Palatino et Times sont des marques déposées de Linotype
GmbH.
• ITC Avant Garde Gothic, ITC Bookman, ITC ZapfChancery et ITC
ZapfDingbats sont des marques déposées de International Typeface
Corporation.
• Les polices UFST™ MicroType® de Monotype Imaging Inc. sont
installées sur cette machine.
• AirPrint et le logo AirPrint sont des marques déposées d'Apple Inc.
• iOS est une marque ou marque déposée de Cisco aux États-Unis et
dans d'autres pays, utilisée sous licence par Apple Inc.
Tous les autres noms de marques et de produits sont des marques ou des
marques déposées appartenant à leurs propriétaires respectifs. Les
symboles ™ et ® ne seront pas employés dans ce manuel d'utilisation.
v
Accords de licence
IBM Program License Agreement
THE DEVICE YOU HAVE PURCHASED CONTAINS ONE OR MORE
SOFTWARE PROGRAMS (“PROGRAMS”) WHICH BELONG TO
INTERNATIONAL BUSINESS MACHINES CORPORATION (“IBM”).
THIS DOCUMENT DEFINES THE TERMS AND CONDITIONS UNDER
WHICH THE SOFTWARE IS BEING LICENSED TO YOU BY IBM. IF
YOU DO NOT AGREE WITH THE TERMS AND CONDITIONS OF THIS
LICENSE, THEN WITHIN 14 DAYS AFTER YOUR ACQUISITION OF
THE DEVICE YOU MAY RETURN THE DEVICE FOR A FULL
REFUND. IF YOU DO NOT SO RETURN THE DEVICE WITHIN THE 14
DAYS, THEN YOU WILL BE ASSUMED TO HAVE AGREED TO THESE
TERMS AND CONDITIONS.
The Programs are licensed not sold. IBM, or the applicable IBM country
organization, grants you a license for the Programs only in the country
where you acquired the Programs. You obtain no rights other than those
granted you under this license.
The term "Programs" means the original and all whole or partial copies
of it, including modified copies or portions merged into other programs.
IBM retains title to the Programs. IBM owns, or has licensed from the
owner, copyrights in the Programs.
1. License
Under this license, you may use the Programs only with the device on
which they are installed and transfer possession of the Programs and
the device to another party.
If you transfer the Programs, you must transfer a copy of this license and
any other documentation to the other party. Your license is then
terminated. The other party agrees to these terms and conditions by its
first use of the Program.
You may not:
1. use, copy, modify, merge, or transfer copies of the Program except as
provided in this license;
2. reverse assemble or reverse compile the Program; or
3. sublicense, rent, lease, or assign the Program.
2. Limited Warranty
The Programs are provided "AS IS."
THERE ARE NO OTHER WARRANTIES COVERING THE
PROGRAMS (OR CONDITIONS), EXPRESS OR IMPLIED,
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
Some jurisdictions do not allow the exclusion of implied warranties, so
the above exclusion may not apply to you.
3. Limitation of Remedies
IBM’s entire liability under this license is the following;
For any claim (including fundamental breach), in any form, related in any
way to this license, IBM's liability will be for actual damages only and will
be limited to the greater of:
vi
1. the equivalent of U.S.$25,000 in your local currency; or
2. IBM's then generally available license fee for the Program
This limitation will not apply to claims for bodily injury or damages to real
or tangible personal property for which IBM is legally liable.
IBM will not be liable for any lost profits, lost savings, or any incidental
damages or other economic consequential damages, even if IBM, or its
authorized supplier, has been advised of the possibility of such
damages. IBM will not be liable for any damages claimed by you based
on any third party claim. This limitation of remedies also applies to any
developer of Programs supplied to IBM. IBM's and the developer's
limitations of remedies are not cumulative. Such developer is an
intended beneficiary of this Section. Some jurisdictions do not allow
these limitations or exclusions, so they may not apply to you.
4. General
You may terminate your license at any time. IBM may terminate your
license if you fail to comply with the terms and conditions of this license.
In either event, you must destroy all your copies of the Program. You are
responsible for payment of any taxes, including personal property taxes,
resulting from this license. Neither party may bring an action, regardless
of form, more than two years after the cause of action arose. If you
acquired the Program in the United States, this license is governed by
the laws of the State of New York. If you acquired the Program in
Canada, this license is governed by the laws of the Province of Ontario.
Otherwise, this license is governed by the laws of the country in which
you acquired the Program.
Avis de marque relatif aux types de
caractères
All resident fonts in this printer are licensed from Monotype Imaging Inc.
Helvetica, Palatino and Times are registered trademarks of Linotype-Hell
AG. ITC Avant Garde Gothic, ITC Bookman, ITC ZapfChancery and ITC
Zapf Dingbats are registered trademarks of International Typeface
Corporation.
Monotype Imaging License Agreement
1. ”Software” shall mean the digitally encoded, machine readable,
scalable outline data as encoded in a special format as well as the
UFST Software.
2. You agree to accept a non-exclusive license to use the Software to
reproduce and display weights, styles and versions of letters,
numerals, characters and symbols (“Typefaces”) solely for your own
customary business or personal purposes at the address stated on
the registration card you return to Monotype Imaging. Under the
terms of this License Agreement, you have the right to use the Fonts
on up to three printers. If you need to have access to the fonts on
more than three printers, you need to acquire a multi-user license
agreement which can be obtained from Monotype Imaging.
Monotype Imaging retains all rights, title and interest to the Software
and Typefaces and no rights are granted to you other than a License
to use the Software on the terms expressly set forth in this
Agreement.
vii
3. To protect proprietary rights of Monotype Imaging, you agree to
maintain the Software and other proprietary information concerning
the Typefaces in strict confidence and to establish reasonable
procedures regulating access to and use of the Software and
Typefaces.
4. You agree not to duplicate or copy the Software or Typefaces, except
that you may make one backup copy. You agree that any such copy
shall contain the same proprietary notices as those appearing on the
original.
5. This License shall continue until the last use of the Software and
Typefaces, unless sooner terminated. This License may be
terminated by Monotype Imaging if you fail to comply with the terms
of this License and such failure is not remedied within thirty (30) days
after notice from Monotype Imaging. When this License expires or is
terminated, you shall either return to Monotype Imaging or destroy all
copies of the Software and Typefaces and documentation as
requested.
6. You agree that you will not modify, alter, disassemble, decrypt,
reverse engineer or decompile the Software.
7. Monotype Imaging warrants that for ninety (90) days after delivery,
the Software will perform in accordance with Monotype Imagingpublished specifications, and the diskette will be free from defects in
material and workmanship. Monotype Imaging does not warrant that
the Software is free from all bugs, errors and omissions.
8. THE PARTIES AGREE THAT ALL OTHER WARRANTIES,
EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING WARRANTIES OF
FITNESS
FOR
A
PARTICULAR
PURPOSE
AND
MERCHANTABILITY, ARE EXCLUDED.
9. Your exclusive remedy and the sole liability of Monotype Imaging in
connection with the Software and Typefaces is repair or replacement
of defective parts, upon their return to Monotype Imaging.
10. IN NO EVENT WILL MONOTYPE IMAGING BE LIABLE FOR LOST
PROFITS, LOST DATA, OR ANY OTHER INCIDENTAL OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES, OR ANY DAMAGES CAUSED BY
ABUSE OR MISAPPLICATION OF THE SOFTWARE AND
TYPEFACES.
11. Massachusetts U.S.A. law governs this Agreement.
12. You shall not sublicense, sell, lease, or otherwise transfer the
Software and/or Typefaces without the prior written consent of
Monotype Imaging.
13. Use, duplication or disclosure by the Government is subject to
restrictions as set forth in the Rights in Technical Data and Computer
Software clause at FAR 252-227-7013, subdivision (b)(3)(ii) or
subparagraph (c)(1)(ii), as appropriate. Further use, duplication or
disclosure is subject to restrictions applicable to restricted rights
software as set forth in FAR 52.227-19 (c)(2).
14. YOU ACKNOWLEDGE THAT YOU HAVE READ THIS
AGREEMENT, UNDERSTAND IT, AND AGREE TO BE BOUND BY
ITS TERMS AND CONDITIONS. NEITHER PARTY SHALL BE
BOUND BY ANY STATEMENT OR REPRESENTATION NOT
CONTAINED IN THIS AGREEMENT. NO CHANGE IN THIS
AGREEMENT IS EFFECTIVE UNLESS WRITTEN AND SIGNED BY
PROPERLY AUTHORIZED REPRESENTATIVES OF EACH PARTY.
BY OPENING THIS DISKETTE PACKAGE, YOU AGREE TO
ACCEPT THE TERMS AND CONDITIONS OF THIS AGREEMENT.
viii
GPL/LGPL
Ce produit contient un logiciel GPL (http://www.gnu.org/licenses/gpl.html)
et/ou LGPL (http://www.gnu.org/licenses/lgpl.html) composant son
micrologiciel. Vous pouvez obtenir le code source et vous êtes autorisé à
le copier, le redistribuer et le modifier aux conditions de la licence
GPL/LGPL. Plus plus de renseignements sur la disponibilité du code
source, visiter http://www.kyoceradocumentsolutions.com/gpl/.
OpenSSL License
Copyright © 1998-2006 OpenSSL Project. All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without
modification, are permitted provided that the following conditions are met:
1
Redistributions of source code must retain the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer.
2
Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
documentation and/or other materials provided with the distribution.
3
All advertising materials mentioning features or use of this software
must display the following acknowledgment:
"This product includes software developed by the OpenSSL Project
for use in the OpenSSL Toolkit. (http://www.openssl.org/)"
4
The names "OpenSSL Toolkit" and "OpenSSL Project" must not be
used to endorse or promote products derived from this software
without prior written permission.
For written permission, please contact [email protected].
5
Products derived from this software may not be called "OpenSSL"
nor may "OpenSSL" appear in their names without prior written
permission of the OpenSSL Project.
6
Redistributions of any form whatsoever must retain the following
acknowledgment: "This product includes software developed by the
OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://
www.openssl.org/)"
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT "AS IS"
AND ANY EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT
NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE OpenSSL PROJECT OR
ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT,
INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR
PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND
ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)
ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN
IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
Original SSLeay License
Copyright © 1995-1998 Eric Young ([email protected]) All rights
reserved.
ix
This package is an SSL implementation written by Eric Young
([email protected]). The implementation was written so as to conform
with Netscapes SSL.
This library is free for commercial and non-commercial use as long as the
following conditions are ahered to. The following conditions apply to all
code found in this distribution, be it the RC4, RSA, lhash, DES, etc., code;
not just the SSL code. The SSL documentation included with this
distribution is covered by the same copyright terms except that the holder
is Tim Hudson ([email protected]).
Copyright remains Eric Young's, and as such any Copyright notices in the
code are not to be removed.
If this package is used in a product, Eric Young should be given attribution
as the author of the parts of the library used.
This can be in the form of a textual message at program startup or in
documentation (online or textual) provided with the package.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without
modification, are permitted provided that the following conditions are met:
1
Redistributions of source code must retain the copyright notice, this
list of conditions and the following disclaimer.
2
Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
documentation and/or other materials provided with the distribution.
3
All advertising materials mentioning features or use of this software
must display the following acknowledgement:
"This product includes cryptographic software written by Eric Young
([email protected])"
The word 'cryptographic' can be left out if the rouines from the library
being used are not cryptographic related :-).
4
If you include any Windows specific code (or a derivative thereof)
from the apps directory (application code) you must include an
acknowledgement:
"This product includes software written by Tim Hudson
([email protected])"
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY ERIC YOUNG "AS IS" AND ANY
EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT
LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY
AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN
NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY,
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED
TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS
OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING
NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE
USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY
OF SUCH DAMAGE.
The licence and distribution terms for any publically available version or
derivative of this code cannot be changed. i.e. this code cannot simply be
copied and put under another distribution licence [including the GNU
Public Licence.]
x
Compliance and Conformity
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a
Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These
limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates, uses
and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to
radio communications. However, there is no guarantee that interference
will not occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged
to try to correct the interference by one or more of the following
measures:
•
•
•
•
•
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that
to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
The use of a non-shielded interface cable with the referenced device
is prohibited.
CAUTION — The changes or modifications not expressly approved by
the party responsible for compliance could void the user's authority to
operate the equipment.
This device complies with Part 15 of FCC Rules and RSS-Gen of IC
Rules.
Operation is subject to the following two conditions; (1) this device may
not cause interference, and (2) this device must accept any interference,
including interference that may cause undesired operation of the device.
* The above warning is valid only in the United States of America.
xi
Informations de sécurité
Sécurité laser
Cette imprimante est un produit laser de la Classe 1, certifié conforme à
la norme américaine sur les performances de rayonnement du DHHS
(Department of Health and Human Services) selon la loi américaine de
1968 sur le contrôle des rayonnements pour la santé et la sécurité
(Radiation Control for Health and Safety Act). Cela signifie que
l'imprimante n'émet aucun rayonnement laser dangereux. Les
rayonnements émis dans l'imprimante étant entièrement confinés à
l'intérieur des enveloppes protectrices et des capots externes, aucun
rayonnement laser ne peut s'échapper de l'appareil lors de son
utilisation.
Remarque sur le laser
Cette imprimante est certifiée conforme aux spécifications DHHS 21
CFR, sous-chapitre pour les produits laser de Classe I (1) aux ÉtatsUnis, et certifiée dans les autres pays en tant que produit laser de
Classe I, conformément aux spécifications IEC 825.
DANGER PRÉSENCE DE RAYONNEMENTS LASER
INVISIBLES DE CLASSE 3B EN CAS D'OUVERTURE.
ÉVITEZ L'EXPOSITION DIRECTE AU RAYON.
ATTENTION L'utilisation de commandes ou de réglages ou
l'exécution de procédures autres que ceux et celles
spécifiés dans le présent manuel risque d'entraîner une
radioexposition dangereuse.
Émetteur radio
Cet appareil contient un module émetteur. Le constructeur (KYOCERA
Document Solutions Inc.) déclare par la présente que le modèle
ECOSYS P2135dn de cet équipement (imprimante) est conforme aux
exigences de base et à toute autre disposition importante de la Directive
1999/5/EC.
Technologie de marquage radio
Dans certains pays, la technologie de marquage radio utilisé dans cet
appareil pour identifier la cartouche de toner peut faire l'objet d'une
autorisation et l'utilisation de cet appareil peut donc être limitée.
xii
Étiquettes Attention
Les étiquettes suivantes sont apposées sur l'imprimante.
Laser à l'intérieur de l'imprimante.
(Avertissement sur les radiations laser)
Température élevée à l'intérieur.
Pour éviter les risques de
brûlures ne pas toucher les
pièces de cette zone.
ECOSYS P2135dn
CDRH Regulations
The Center for Devices and Radiological Health (CDRH) of the U.S.
Food and Drug Administration implemented regulations for laser
products on August 2, 1976. These regulations apply to laser products
manufactured after August 1, 1976. Compliance is mandatory for
products marketed in the United States. A label indicating compliance
with the CDRH regulations must be attached to laser products marketed
in the United States.
Concentration d'ozone
Cette imprimante dégage de l'ozone (O3) susceptible de se concentrer à
l'emplacement d'installation et de créer une odeur incommodante. Pour
réduire la concentration d'ozone à moins de 0,1ppm, il est recommandé
de ne pas placer l'imprimante dans un endroit confiné où la ventilation
pourrait être empêchée.
xiii
Canadian Department of Communications
Compliance Statement
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Avis de conformité aux normes du ministère
des Communications du Canada
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB003 du Canada.
EN ISO 7779
Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGV, 06.01.2004: Der
höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB (A) oder weniger gemäß EN
ISO 7779.
EK1-ITB 2000
Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am
Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen. Um störende Reflexionen am
Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im
unmittelbaren Gesichtsfeld platziert werden.
Limite de responsabilité
KYOCERA Document Solutions décline toute responsabilité envers les
clients ou toute autre personne ou entité quant à toute obligation, toute
perte ou tout dommage causé ou supposé causé directement ou
indirectement par du matériel vendu ou fourni par KYOCERA Document
Solutions, incluant notamment, toute interruption de service, toute perte
commerciale ou de bénéfices anticipés, ou tout dommage indirect
résultant de l'utilisation ou du fonctionnement du matériel ou du logiciel.
Safety Instructions Regarding the
Disconnection of Power
Attention : The power plug is the main isolation device! Other switches
on the equipment are only functional switches and are not suitable for
isolating the equipment from the power source.
VORSICHT: Der Netzstecker ist die Hauptisoliervorrichtung! Die
anderen Schalter auf dem Gerät sind nur Funktionsschalter und können
nicht verwendet werden, um den Stromfluß im Gerät zu unterbrechen.
xiv
Fonction d'économie d'énergie
L'appareil est équipé d'un mode faible consommation où la
consommation d'énergie reste réduite une fois qu'un certain délai s'est
écoulé depuis la dernière utilisation de l'appareil, ainsi que d'un mode
veille où les fonctions d'imprimante et de télécopie restent en mode
attente mais la consommation d'énergie reste réduite à un minimum
lorsque l'appareil n'est pas utilisé pendant un délai défini.
Mode faible consommation
L'appareil passe automatiquement en mode faible consommation 1
minute après sa dernière utilisation. Il est possible d'allonger le délai
d'inactivité à l'issue duquel la machine passe en mode faible
consommation. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section
Temporisation faible consommation (Délai de temporisation du mode
faible consommation) du Manuel d'utilisation avancée.
Veille
Pour l'Europe
L'appareil passe automatiquement en mode veille 15 minutes après sa
dernière utilisation. Le délai d'inactivité qui doit s'écouler avant
l'activation du mode veille peut être prolongé. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section Mise en veille (Réglage du délai d'activation
de la mise en veille) du Manuel d'utilisation avancée.
Sauf pour l'Europe
L'appareil passe automatiquement en mode veille 1 minute après sa
dernière utilisation. Le délai d'inactivité qui doit s'écouler avant
l'activation du mode veille peut être prolongé. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section Mise en veille (Réglage du délai d'activation
de la mise en veille) du Manuel d'utilisation avancée.
Fonction d'impression recto-verso automatique
Cet appareil inclut l'impression recto-verso comme fonction standard.
Par exemple, en imprimant deux originaux recto sur une seule feuille de
papier en impression recto-verso, il est possible de réduire la quantité de
papier utilisé. Pour plus d'information, se reporter à la section Mode R/V
(Impression recto verso) du manuel d'utilisation avancé.
L'impression recto verso réduit la consommation de papier et contribue à
préserver les ressources forestières. Le mode recto verso réduit
également la quantité de papier devant être acheté et, par conséquent,
les coûts. Il est recommandé de régler par défaut sur le mode recto
verso les machines pouvant imprimer en recto verso.
xv
Économie des ressources - Papier
Pour préserver et utiliser de manière durable les ressources forestières,
il est recommandé d'utiliser du papier recyclé et vierge certifié selon les
initiatives de gérance environnementale ou disposant de labels
écologiques reconnus, conformes à la norme EN 12281:2002*1 ou tout
équivalent.
Cette machine prend également en charge l'impression sur papier de
64 g/m². Ce papier contient moins de matériaux bruts et peut contribuer
à une économie supplémentaire des ressources forestières.
*1 : EN12281:2002 « Papier d'impression et de bureau - Spécifications
pour papier pour photocopie pour procédés de reproduction par toner
sec »
Votre revendeur ou votre technicien peuvent vous fournir des
informations sur les types de papiers recommandés.
Bénéfices de la « gestion de l'alimentation » pour
l'environnement
Pour réduire la consommation de courant lorsqu'elle n'est pas utilisée,
cette machine est dotée d'une fonction de gestion d'alimentation qui
active automatiquement le mode d'économie d'énergie au bout d'un
certain temps d'inutilisation.
Bien que la machine mettent quelques instants à revenir en mode
READY lorsqu'elle sort du mode économie d'énergie, une réduction
considérable de la consommation d'énergie est possible. Il est
recommandé d'utiliser la machine avec le délai d'activation du mode
économie d'énergie réglé sur le paramètre par défaut.
Programme Energy Star (ENERGY STAR®)
Nous avons voulu, en tant que société participant au Programme
International Energy Star, que cette machine soit conforme aux normes
du Programme International Energy Star.
ENERGY STAR® est un programme d'efficience énergétique volontaire
ayant pour but le développement et la promotion de l'utilisation des
produits ayant une grande efficience énergétique afin d'empêcher le
réchauffement global. Grâce à l'achat de produits qualifiés ENERGY
STAR®, les clients peuvent contribuer à la réduction des émissions de
gaz à effet de serre durant l'utilisation du produit et à réduire les coûts
liés à l'énergie.
xvi
Symboles
Les sections du présent manuel ainsi que les éléments de l'appareil
marqués de symboles sont des avertissements de sécurité, destinés,
d'une part, à assurer la protection de l'utilisateur, d'autres personnes et
des objets environnants et, d'autre part, à garantir une utilisation
correcte et sûre de l'appareil. Les symboles et leur signification figurent
ci-dessous.
DANGER : le non-respect de ces points ou le manque
d'attention vis-à-vis de ceux-ci entraînera très probablement
des blessures graves, voire la mort.
AVERTISSEMENT : le non-respect de ces points ou le
manque d'attention vis-à-vis de ceux-ci risque de provoquer
des blessures graves, voire la mort.
ATTENTION : le non-respect de ces points ou le manque
d'attention vis-à-vis de ceux-ci risque de provoquer des
blessures graves ou d'occasionner des dommages
mécaniques.
Les symboles suivants indiquent que la section concernée comprend
des avertissements en matière de sécurité. Ils attirent l'attention du
lecteur sur des points spécifiques.
.... [Avertissement d'ordre général]
.... [Avertissement relatif à un danger de décharge électrique]
.... [Avertissement relatif à une température élevée]
Les symboles suivants indiquent que la section concernée contient des
informations sur des opérations interdites. Ils précèdent les informations
spécifiques relatives à ces opérations interdites.
.... [Avertissement relatif à une opération interdite]
.... [Démontage interdit]
Les symboles suivants indiquent que la section concernée comprend
des informations sur des opérations qui doivent être exécutées. Ils
précèdent les informations spécifiques relatives à ces opérations
requises.
.... [Alerte relative à une action requise]
.... [Retirer la fiche du cordon d'alimentation de la prise]
....
[Toujours brancher l'appareil sur une prise raccordée à la
terre]
Contactez le technicien pour demander le remplacement du présent
manuel d'utilisation si les avertissements en matière de sécurité sont
illisibles ou si le manuel lui-même est manquant (participation
demandée).
xvii
Précautions d'installation
Environnement
Attention
Évitez de placer l'appareil à des endroits instables ou qui ne sont
pas de niveau. En effet, à tels emplacements, l'appareil risque de
basculer ou de tomber. Ce type d'emplacement présente un
risque de blessures corporelles ou de dommages à l'appareil.
Évitez les endroits humides ou poussiéreux. Si la prise de courant
est encrassée ou poussiéreuse, nettoyez-la de façon à éviter les
risques d'incendie ou de décharge électrique.
Évitez les endroits proches de radiateurs, foyers ou autres
sources de chaleur, ainsi que la proximité d'objets inflammables,
pour éviter tout danger d'incendie.
Afin que l'appareil conserve une température limitée et pour que
l'entretien et les réparations puissent s'effectuer facilement,
ménagez un espace permettant le libre accès à l'appareil, comme
indiqué ci-dessous. Laissez suffisamment d'espace, en particulier autour
du capot arrière, de façon à permettre l'expulsion correcte de l'air de
l'appareil.
15-3/4"
(400 mm)
11-13/16"
(300 mm)
11-13/16" 7-7/8"
(300 mm) (200 mm)
19-11/16"
(500 mm)
Autres précautions
Des conditions d'environnement incorrectes risquent d'affecter la
sécurité de fonctionnement et les performances de l'appareil. Installez
l'appareil dans une pièce climatisée (température recommandée :
environ 23° C (73.4° F), humidité relative : environ 60 %) et évitez les
endroits mentionnés ci-dessous :
•
•
•
•
•
xviii
Évitez la proximité d'une fenêtre ou l'exposition directe à la lumière
du soleil.
Évitez les endroits soumis aux vibrations.
Évitez les endroits soumis à d'importantes fluctuations de
température.
Évitez les endroits directement exposés à l'air chaud ou à l'air froid.
Évitez les endroits mal aérés.
De l'ozone est libéré pendant le processus d'impression, mais en
quantité insuffisante pour provoquer un quelconque effet toxique sur la
santé. Si toutefois l'imprimante est utilisée pendant une période
prolongée dans une pièce mal aérée ou en cas de tirage d'un nombre
extrêmement important de copies, l'odeur dégagée peut devenir
incommodante. Dès lors, pour conserver un environnement de travail
approprié aux travaux d'impression, nous recommandons d'aérer
correctement la pièce.
Alimentation électrique/Mise à la terre de
l'appareil
Avertissement
Utilisez uniquement une alimentation électrique présentant une
tension similaire à la tension spécifiée. Évitez les raccordements
multiples sur la même prise de courant. Ces types de situation
présentent un risque d'incendie ou de décharge électrique.
Branchez fermement le cordon d'alimentation dans la prise. Si
des objets métalliques entrent en contact avec les broches de la
fiche, il y aura risque d'incendie ou de choc électrique.
Branchez toujours l'appareil sur une prise de courant reliée à la
terre, afin d'éviter tout risque d'incendie ou de décharge
électrique en cas de court-circuit. S'il s'avère impossible de
brancher l'appareil sur une prise de courant reliée à la terre, contactez
un technicien de maintenance.
Autres précautions
Branchez la fiche du cordon d'alimentation sur la prise la plus proche de
l'appareil.
Le cordon d'alimentation est utilisé comme interrupteur général. La prise
de courant doit être située ou installée à proximité du matériel et être
facile d'accès.
Manipulation des sacs en plastique
Avertissement
Conservez hors de portée des enfants les sacs en plastique
utilisés avec l'appareil. Le plastique risque en effet de bloquer les
voies respiratoires et d'entraîner un étouffement.
xix
Précautions d'utilisation
Précautions à prendre lors de l'utilisation de
l'appareil
Avertissement
Ne posez pas d'objets métalliques ou d'objets contenant de l'eau
(vases, pots de fleur, tasses, etc.) sur l'appareil ou à proximité de
celle-ci. Ces situations présentent un risque d'incendie ou de
décharge électrique si des liquides s'écoulent à l'intérieur de l'appareil.
N'ouvrez aucun capot de l'appareil, au risque de provoquer des
décharges électriques en raison de la présence de pièces
soumises à des tensions élevées à l'intérieur de l'appareil.
N'endommagez pas, ne coupez pas ou ne tentez pas de réparer
le cordon d'alimentation. Ne placez pas d'objets lourds sur le
cordon d'alimentation, ne l'étirez pas, ne le pliez pas inutilement
ou ne l'endommagez pas de toute autre manière. Ces types de situation
présentent un risque d'incendie ou de décharge électrique.
Ne tentez jamais de réparer ou de démonter l'appareil ou ses
pièces, sous peine de provoquer un incendie ou des décharges
électriques, ou d'endommager le laser. Si le faisceau laser
s'échappe, il risque d'entraîner une cécité.
Si l'appareil devient extrêmement chaud, s'il dégage de la fumée
et une odeur désagréable ou si toute manifestation anormale se
produit, il y a danger d'incendie ou de décharge électrique. Mettez
immédiatement l'appareil hors tension (interrupteur sur la position ),
retirez la fiche du cordon d'alimentation de la prise et contactez un
technicien.
Si un corps étranger, de quelque nature qu'il soit (trombones,
eau, autres liquides, etc.), tombe à l'intérieur de l'appareil, mettez
immédiatement ce dernier hors tension (interrupteur sur la
position ). Veillez ensuite à retirer la fiche du cordon d'alimentation de
la prise pour éviter tout risque d'incendie ou de décharge électrique.
Enfin, contactez un technicien.
Il est impératif de ne pas brancher ni débrancher la fiche du
cordon d'alimentation avec les mains mouillées, car il y a risque
de décharge électrique.
Contactez toujours un technicien pour l'entretien ou la réparation
des pièces internes.
Attention
Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation lors du débranchement
de la prise. Cela pourrait entraîner la rupture des câbles, il y
aurait alors risque d'incendie ou de décharge électrique.
(Saisissez toujours la fiche pour débrancher le cordon d'alimentation.)
Débranchez toujours la fiche du cordon d'alimentation de la prise
avant de déplacer l'appareil. Si le cordon est endommagé, il y a
risque d'incendie ou de décharge électrique.
xx
Si l'appareil n'est pas utilisé pendant une brève période (la nuit,
etc.), mettez-le hors tension (interrupteur sur la position O). Si
l'appareil est appelé à ne pas fonctionner pendant une période
prolongée (congés, etc.), débranchez la fiche du cordon d'alimentation
de la prise à des fins de sécurité, pour la période pendant laquelle
l'appareil ne sera pas utilisé.
Utilisez exclusivement les parties désignées pour soulever ou
déplacer l'appareil.
Pour des raisons de sécurité, retirez toujours la fiche du cordon
d'alimentation de la prise de courant lors de l'exécution
d'opérations de nettoyage.
L'accumulation de poussière à l'intérieur de l'appareil peut
entraîner un incendie ou d'autres problèmes. Par conséquent, il
est recommandé de contacter un technicien de maintenance pour
le nettoyage des pièces internes. Le nettoyage est
particulièrement efficace s'il précède les saisons particulièrement
humides. Contactez le technicien au sujet du coût du nettoyage des
pièces internes.
Autres précautions
Ne placez pas d'objets lourds sur l'appareil ou n'endommagez pas
l'appareil de toute autre manière.
Pendant l'impression, n'ouvrez pas le capot supérieur, ne mettez pas
l'appareil hors tension et ne retirez pas la fiche du cordon d'alimentation
de la prise.
Avant de lever ou déplacer l'appareil, contactez le technicien.
Ne touchez pas aux pièces électriques, tels que les connecteurs et les
cartes de circuits imprimés. Elles pourraient être endommagées par
l'électricité statique.
Ne tentez pas de réaliser des opérations n'étant pas décrites dans le
présent manuel.
Utilisez des câbles d'interface blindés.
Attention
L'utilisation de commandes ou de réglages ou l'exécution de procédures
autres que ceux et celles spécifiés dans le présent manuel risque
d'entraîner une radioexposition dangereuse.
Précautions à prendre lors de la manipulation de
consommables
Attention
Ne pas tenter d'incinérer les parties contenant du toner. Des
étincelles dangereuses risquent de provoquer des brûlures.
Conserver les parties contenant du toner hors de portée des
enfants.
Si le toner s'écoule d'une partie contenant du toner, éviter
l'inhalation, l'ingestion ainsi que le contact avec les yeuxou la
peau.
•
En cas d'inhalation de toner, placez-vous dans un endroit aéré et
gargarisez-vous avec de grandes quantités d'eau. En cas de toux,
contactez un médecin.
xxi
•
•
•
En cas d'ingestion de toner, rincez-vous la bouche et buvez 1 ou 2
verres d'eau pour diluer le produit dans l'estomac. Consultez un
médecin si nécessaire.
En cas de contact du toner avec les yeux, rincez abondamment
avec de l'eau. S'il reste une sensation d'endolorissement, contactez
un médecin.
En cas de contact du toner avec la peau, lavez avec du savon et de
l'eau.
Ne pas tenter de forcer l'ouverture ou de détruire les parties
contenant du toner.
Autres précautions
Après utilisation, mettez toujours au rebut la cartouche de toner
conformément aux réglementations nationales et locales.
Conservez tous les consommables dans un endroit frais et sombre.
Si l'appareil est appelé à ne pas fonctionner pendant une période
prolongée, retirez le papier du bac et remettez-le dans son emballage
d'origine.
xxii
À propos du manuel d'utilisation
Ce manuel d'utilisation contient les chapitres suivants :
1 Éléments de l'appareil
Ce chapitre décrit les noms des éléments.
2
Gestion du papier
Ce chapitre explique comment choisir, gérer et charger le papier.
3
Chargement du papier
Ce chapitre explique les spécifications de papier pour cette imprimante
et comment charger le papier dans le bac ou le bac MF.
4
Impression
Ce chapitre explique comment installer le pilote de l'imprimante,
imprimer à partir de votre ordinateur et utiliser le logiciel fourni avec le
DVD-ROM.
5
Maintenance
Ce chapitre explique comment remplacer la cartouche de toner et
comment entretenir l'imprimante.
6
Dépannage
Ce chapitre explique comment traiter les problèmes pouvant se produire
avec l'imprimante, tels que les bourrages papier.
7
Utilisation du panneau de commande
Ce chapitre explique comment configurer l'imprimante à partir du
panneau de commande.
8
Option
Ce chapitre explique les options pour cette imprimante.
9
Interface de connexion
Ce chapitre explique les connexions possibles entre l'imprimante et
votre ordinateur.
10
Spécifications
Ce chapitre énumère les spécifications de cette imprimante.
Glossaire
Glossaire des termes employés.
xxiii
Conventions utilisées dans ce manuel
Le présent manuel utilise les conventions typographiques suivantes.
Convention
Description
Exemple
Texte en
italique
Utilisé pour insister sur un motclé, une expression ou une
référence à des informations
supplémentaires.
Voir la section Problèmes de qualité
d'impression page 5-3.
Gras
Utilisé pour indiquer les touches Cliquez sur OK pour lancer l'impression.
du logiciel.
Gras entre
crochets
Utilisé pour désigner les
touches du panneau de
commande.
Remarque
Sert à fournir des informations
supplémentaires ou utiles sur
une fonction.
Important
Utilisé pour fournir des
informations importantes.
IMPORTANT Veillez à ne pas toucher
le rouleau de transfert (noir) au cours
du nettoyage.
Attention
Sert à attirer l'attention sur les
dommages mécaniques
pouvant survenir suite à une
action.
ATTENTION Lorsque vous tirez le
papier, tirez-le doucement afin qu'il ne
se déchire pas. Les morceaux de
papier déchirés sont difficiles à enlever
et peuvent être difficiles à repérer.
Avertissement Sert à prévenir l'utilisateur de
tout risque de blessures
corporelles.
xxiv
Appuyez sur [GO] pour reprendre
l'impression.
Remarque Conservez la
cartouche de toner dans son
carton d'emballage tant que vous
n'êtes pas prêt à l'installer dans
l'imprimante.
AVERTISSEMENT Si vous expédiez
l'imprimante, retirez et emballez le
développeur et le tambour dans un sac
en plastique et expédiez l'imprimante à
part.
1
Éléments de l'appareil
Ce chapitre identifie les différents composants de la machine et les
touches du panneau de commande.
Éléments présents sur la face avant de l'imprimante
Éléments présents sur la face arrière de l'imprimante
Panneau de commande
Éléments de l'appareil
1-2
1-2
1-3
1-1
Éléments présents sur la face avant de
l'imprimante
1
2
3
4
6
10
9
8
5
7
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Capot supérieur
Butée du papier
Plateau supérieur
Panneau de commande
Logement de mémoire USB
Capot droit
Bac à papier
Capot avant
Bac MF
Sous-bac
Éléments présents sur la face arrière de
l'imprimante
16
11
12
13
15
14
11
12
13
14
15
16
1-2
Connecteur d'interface réseau
Connecteur d'interface USB
Capot arrière
Connecteur du cordon d'alimentation
Interrupteur d'alimentation
Couvercle de logement d'interface en option
Éléments de l'appareil
Panneau de commande
1
2
7
3
6
4
5
1
2
3
4
5
6
7
Éléments de l'appareil
Voyants
Écran
Touches de défilement
Touche [GO]
Touche [Cancel]
Touche [OK]
Touche [MENU]
1-3
1-4
Éléments de l'appareil
2
Gestion du papier
Ce chapitre explique les spécifications du papier pour cette imprimante.
Recommandations générales
Sélection du papier approprié
Type de papier
Gestion du papier
2-2
2-4
2-12
2-1
Recommandations générales
La machine est conçue pour imprimer sur du papier copieur normal,
mais accepte également différents autres types de papier dans les
limites spécifiées ci-après.
Remarque Le fabricant ne peut pas être tenu responsable des
problèmes résultant de l'utilisation de papier ne correspondant pas
à ces spécifications.
Il est important de sélectionner le bon papier. L'utilisation d'un papier
inapproprié peut entraîner des bourrages papier, des plis, une mauvaise
qualité d'impression et le gaspillage de papier, et peut, dans les cas
extrêmes, endommager la machine. Les recommandations fournies ciaprès permettent d'augmenter la productivité en assurant une
impression efficace et en limitant l'usure de la machine.
Disponibilité du papier
La plupart des types de papier sont compatibles avec un grand nombre
de machines. Le papier conçu pour les copieurs xérographiques peut
également être utilisé avec cette machine.
Il existe trois grandes catégories de papier : économie, standard et
prestige. Ces papiers se distinguent principalement par leur facilité à
circuler dans la machine. Cette caractéristique est étroitement liée au
lissé, au format et au taux d'humidité du papier et à la façon dont il a été
coupé. Avec un papier de qualité supérieure, le risque de bourrages
papier et d'autres problèmes est moins grand et la qualité de
l'impression est meilleure.
Les différences entre les papiers de différents fournisseurs peuvent
également avoir un effet sur les performances de la machine. Une
imprimante de qualité ne peut pas donner de résultats de qualité si un
mauvais papier est utilisé. Un papier bon marché peut s'avérer peu
économique sur le long terme s'il provoque des problèmes d'impression.
Chaque catégorie de papier est disponible dans une variété de
grammages de base (décrits ultérieurement). Les grammages standard
sont compris entre 60 et 120 g/m2 (16 à 31,9 lb).
Spécifications du papier
Le tableau suivant présente les spécifications papier de base. Elles sont
détaillées dans les pages suivantes :
2-2
Élément
spécifications
Poids
Bac : 60 à 120 g/m² (16 à 31,9 lb/rame)
Bac MF : 60 à 220 g/m² (16 à 58,5 lb/rame)
Épaisseur
0,086 à 0,110 mm (3,4 à 4,3 mils)
Précision
±0,7 mm (±0,0276 pouces)
Angles
90±0.2°
Degré d'humidité
4à6%
Direction du grain
Grain long
Teneur en pâte
80 % minimum
Gestion du papier
Formats de papier minimal et maximal
Les formats de papier minimal et maximal sont indiqués ci-après. Le bac
MF doit être utilisé pour un format de papier plus petit que JIS B6, les
cartes postales et les enveloppes.
105 mm
(4-1/8 pouces)
Format de papier
maximal
216 mm (8-1/2 pouces)
356 mm (14 pouces)
Format de
papier
minimal
148 mm (5-13/16 pouces)
Bac MF
148 mm (5-13/16 pouces)
356 mm (14 pouces)
Bac papier
Format de
papier
minimal
70 mm
(2-3/4 pouces)
Format de papier
maximal
216 mm (8-1/2 pouces)
Remarque Le format de papier minimum pour le chargeur de
papier en option (PF-100) est 148 x 210 mm (5-13/16 x 8-5/16
pouces).
Gestion du papier
2-3
Sélection du papier approprié
Cette section présente les recommandations à suivre pour sélectionner
du papier.
Condition
Évitez d'utiliser un papier tuilé, sale, déchiré, bosselé ou comportant des
bords pliés ou bien encore contaminé avec des peluches, de l'argile ou
des petits morceaux de papier.
L'utilisation de ce type de papier peut entraîner une impression illisible et
des bourrages papier et peut réduire la durée de vie de la machine. Il est
en particulier déconseillé d'utiliser du papier couché ou comportant tout
autre traitement de surface. La surface du papier doit être aussi lisse et
régulière que possible.
Composition
Vous ne devez pas utiliser de papier dont la surface a été traitée et
contient du plastique ou du carbone. Exposé aux hautes températures
liées au processus de fixation, ce papier peut émettre des fumées
toxiques.
Un papier de qualité standard doit contenir au moins 80 % de pâte. La
teneur en coton ou autres fibres ne doit pas dépasser 20 %.
Formats de papier
Les bacs et le bac MF peuvent recevoir les formats de papier ci-après.
Les tolérances acceptées sont ±0,7 mm pour la longueur et la largeur.
Les angles doivent être de 90° ±0,2°.
Bac MF
uniquement
Taille
Bac ou
Taille
Bac
multifonction
Env. Monarch
3-7/8 × 7-1/2
pouces
Legal
8-1/2 × 14 pouces
Enveloppe n°10
4-1/8 × 9-1/2
pouces
Letter
8-1/2 × 11 pouces
Enveloppe n°9
3-7/8 × 8-7/8
pouces
ISO A4
210 × 297 mm
Enveloppe n°6
3-5/8 × 6-1/2
pouces
ISO A5
148 × 210 mm
Enveloppe DL
110 × 220 mm
ISO A6
105 × 148 mm
JIS B6
128 × 182 mm
Enveloppe C5
162 × 229 mm
Hagaki
100 × 148 mm
ISO B5
176 × 250 mm
OufukuHagaki
148 × 200 mm
JIS B5
182 × 257 mm
Youkei 2
114 × 162 mm
Statement
5-1/2 × 8-1/2 pouces
Youkei 4
105 × 235 mm
Executive
7-1/4 × 10-1/2 pouces
Oficio II
8-1/2 × 13 pouces
Folio
210 × 330 mm
16 kai
197 × 273 mm
216 × 340 mm 216 × 340 mm
2-4
Gestion du papier
Bac MF
uniquement
Bac ou
Taille
Bac
multifonction
Taille
Bac :
105 à 216 mm × 148 à 356 mm
(4-1/8 à 8-1/2 pouces × 5-13/16 à 14 pouces)
Bac MF : 70 à 216 mm × 148 à 356 mm
(2-3/4 à 8-1/2 pouces × 5-13/16 à 14 pouces)
Personnalisé
Lissé
Le papier doit présenter une surface lisse, non couchée. Si sa surface
est rugueuse ou sableuse, des zones blanches peuvent apparaître à
l'impression. Un papier trop lisse, quant à lui, peut provoquer des
problèmes d'alimentation et de voile (c'est-à-dire un effet de fond gris).
Grammage
Le grammage est le poids du papier exprimé en grammes par mètre
carré (g/m²). Un grammage de papier trop élevé ou trop faible peut
entraîner des faux départs ou des bourrages papier ainsi que l'usure
prématurée de la machine. Un grammage inégal, c'est-à-dire une
épaisseur de papier inégale, peut provoquer le départ de plusieurs
feuilles ou des problèmes de qualité d'impression (impression floue) en
raison de la mauvaise fixation du toner.
Tableau des équivalences des grammages papier
Le grammage du papier est exprimé en livres (lb) et en grammes par
mètre carré (g/m²). Les cases grisées indiquent les grammages
standard.
Gestion du papier
Grammage du papier
(système impérial - lb)
Grammage du papier
(système métrique - g/m²)
16
60
17
64
20
75
21
80
22
81
24
90
27
100
28
105
32
120
34
128
36
135
39
148
42
157
43
163
47
176
53
199
2-5
Épaisseur
Le papier utilisé dans l'appareil ne doit être ni trop épais ni trop fin. Des
problèmes de bourrages papier, d'alimentation multiples et d'impression
pâle peuvent signifier que le papier est trop fin. Des problèmes de
bourrages papier et d'impression floue peuvent indiquer un papier trop
épais. L'épaisseur doit se situer entre 0,086 et 0,110 mm (3,4 à 4,3 mils).
Degré d'humidité
Le degré d'humidité est déterminé par le taux d'humidité par rapport à la
masse sèche du papier. L'humidité peut influencer l'aspect du papier, sa
capacité d'alimentation, sa tuile, ses propriétés électrostatiques et la
fixation du toner.
L'humidité du papier varie selon l'humidité relative de la pièce. Si
l'humidité relative est élevée et qu'elle est absorbée par le papier, les
bords du papier se dilatent et se gondolent. Si l'humidité relative est
faible et que le papier perd de son humidité, les bords du papier
rétrécissent et se contractent, ce qui peut affecter le contraste à
l'impression.
Des bords gondolés ou cassants peuvent provoquer des bourrages
papier et des problèmes d'alignement. Le degré d'humidité du papier
doit se situer entre 4 et 6 %.
Pour maintenir un degré d'humidité correct, il est important de stocker le
papier dans un environnement contrôlé. Voici quelques
recommandations pour le contrôle de l'humidité :
•
•
•
•
•
Stockez le papier dans un endroit frais et sec.
Conservez le papier dans son emballage aussi longtemps que
possible. Replacez le papier dans son emballage s'il n'est pas
utilisé.
Stockez le papier dans son carton d'origine. Placez le carton en
hauteur, séparé du sol par une palette par exemple.
Une fois que le papier a été déplacé de son lieu de stockage,
laissez-le dans la même pièce que la machine pendant 48 heures
avant de l'utiliser.
Évitez de laisser le papier dans un endroit chaud, ensoleillé ou
humide.
Grain du papier
Lorsque le papier est fabriqué, il est coupé en feuilles avec le grain
parallèle à la longueur (grain long) ou à la largeur (grain court). Les
papiers à grain court peuvent provoquer des problèmes d'alimentation
dans la machine. Il est recommandé d'utiliser du papier à grain long
dans la machine.
Autres propriétés
Porosité : indique la densité de la fibre de papier.
Rigidité : un papier mou peut onduler dans l'appareil et provoquer des
bourrages papier.
Tuile : la plupart des papiers ont naturellement tendance à rebiquer dans
un sens s'ils sont laissés hors de leur emballage. Lorsque le papier
passe dans l'unité de fixation, il rebique légèrement vers le haut. Pour
produire des impressions plates, chargez le papier de telle sorte que la
pression vers le haut provenant de l'appareil puisse corriger l'ondulation.
2-6
Gestion du papier
Décharge électrostatique : pendant le processus d'impression, le
papier est chargé électrostatiquement pour attirer le toner. Il doit pouvoir
se débarrasser de cette charge pour que les feuilles imprimées ne
collent pas les unes aux autres dans le bac de sortie.
Blancheur : le contraste de la page imprimée dépend de la blancheur
du papier. Un papier plus blanc permet d'obtenir un aspect plus net, plus
brillant.
Contrôle de qualité : un format de feuille inégal, des coins dont l'angle
n'est pas droit, des bords irréguliers, des feuilles mal découpées et des
bords et coins écrasés peuvent entraîner un mauvais fonctionnement de
l'appareil. Un fournisseur de papier sérieux doit prendre toutes les
mesures possibles pour éviter ces problèmes.
Emballage : le papier doit être emballé dans un carton solide afin de le
protéger contre tout dommage lors du transport. Un papier de qualité
provenant d'un fournisseur digne de confiance est en général emballé
correctement.
Papier spécial
Il est possible d'utiliser les types de papier spécial suivants :
Type de papier à utiliser
Type de papier à sélectionner
Papier fin (60 à 64 g/m²)
Vélin
Papier épais (90 à 220 g/m²)
Épais
Papier couleur
Couleur
Papier recyclé
Recyclé
Transparents de rétroprojecteurs
Transparence
Carte
Bristol
Enveloppes
Enveloppe
Étiquettes
Étiquettes
Utilisez du papier conçu pour les copieurs ou les imprimantes (avec
fixation par chaleur). Lorsque vous utilisez des transparents, des
étiquettes, des enveloppes, des cartes ou du papier épais, chargez le
support dans le bac MF.
Étant donné que la composition et la qualité des papiers spéciaux
varient considérablement, le papier spécial est davantage susceptible de
provoquer des problèmes à l'impression que le papier blanc standard.
Aucune responsabilité ne sera engagée si de l'humidité, par exemple, se
dégageant lors de l'impression sur du papier spécial endommage la
machine ou blesse l'opérateur.
Remarque Avant d'acheter un papier spécial, il est recommandé
de tester un échantillon sur la machine et de vérifier si la qualité
d'impression est satisfaisante.
Le mode demi-vitesse est automatiquement engagé en fonction des
types de support, y compris Étiquettes, Rugueux et Épais.
Gestion du papier
2-7
Transparent
Cette imprimante permet l'impression monochrome des transparents.
Les transparents doivent être chargés dans le bac MF. Ne charger qu'un
transparent à la fois.
Les transparents doivent être résistants à la chaleur émise par la fixation
pendant le processus d'impression.
Les transparents doivent être placés dans le bac MF, le petit côté orienté
vers l'imprimante.
Si vous devez retirer les transparents du bac (par exemple, pour éliminer
un bourrage papier), saisissez-les délicatement par les bords pour éviter
d'y laisser des traces de doigts.
Étiquettes
Les étiquettes doivent être chargées dans le bac MF. Ne charger qu'une
étiquette à la fois.
Lors de l'impression sur étiquettes adhésives, le principe de base est
que la partie autocollante ne doit jamais toucher un composant
quelconque de la machine. Si le film adhésif colle au tambour ou aux
rouleaux, la machine sera endommagée.
Les planches d'étiquettes se
composent de trois couches,
illustrées dans la figure ciFeuille supérieure
contre. L'impression s'effectue
(papier blanc)
sur la feuille supérieure. La
Adhésif
couche adhésive est
Support
constituée d'adhésifs
autocollants. La feuille de
support (également appelée
doublure) protège les
étiquettes jusqu'à leur
utilisation. En raison de la complexité de sa composition, le papier
d'étiquettes adhésives est particulièrement exposé aux problèmes
d'impression.
La planche d'étiquettes doit être entièrement recouverte de sa feuille
supérieure, sans espaces entre les étiquettes. Sinon, les étiquettes
risquent de se décoller, entraînant ainsi de graves problèmes de
bourrage.
2-8
Gestion du papier
Sur certaines planches d'étiquettes, le papier supérieur dépasse d'une
marge supplémentaire. Ne retirez pas la feuille supplémentaire tant que
l'impression n'est pas terminée.
Acceptable
Inacceptable
Feuille
supérieure
Support
Le tableau ci-dessous présente les spécifications à respecter pour les
étiquettes.
Élément
Spécification
Grammage de la feuille
supérieure
Grammage du composite
Épaisseur de la feuille
supérieure
Épaisseur du composite
Degré d'humidité
44 à 74 g/m² (12 à 20 lb/rame)
104 à 151 g/m² (28 à 40 lb/rame)
0,086 à 0,107 mm (3,9 à 4,2 mils)
0,115 à 0,145 mm (4,5 à 5,7 mils)
4 à 6 % (composite)
Cartes postales
Il est possible de charger
jusqu'à 10 cartes postales à
la fois. Aérez la pile de
cartes et alignez les bords
avant de les placer dans le
bac Multi. Assurez-vous
qu'elles ne sont pas tuilées,
afin d'éviter les bourrages
papier.
Certaines cartes postales
présentent des bords irréguliers au verso (causés par la découpe). Si
c'est le cas, placez les cartes sur une surface plane et aplanissez les
bords avec, par exemple, une règle.
Gestion du papier
2-9
Enveloppes
Il est possible de charger jusqu'à 5 enveloppes à la fois. Pour
l'alimentation des enveloppes, placez la face avec rabat vers le haut et
insérez le côté droit en premier.
La composition d'une enveloppe étant plus complexe que celle d'un
papier ordinaire, il n'est pas toujours possible d'assurer une impression
homogène sur l'intégralité de la surface de l'enveloppe.
Généralement, sur les enveloppes, la direction du grain est en
diagonale. Se reporter à la section Grain du papier à la page 2-6. Or,
cette direction peut aisément être à l'origine de plis ou de gaufrages lors
du passage des enveloppes dans l'imprimante. Avant d'acheter des
enveloppes en grande quantité, il est recommandé de tester un
échantillon sur la machine et de vérifier que l'imprimante prend en
charge ce type d'enveloppe.
•
•
•
•
N'utilisez pas d'enveloppes contenant un adhésif liquide.
Évitez les longues sessions d'impression destinées aux seules
enveloppes. En effet, l'impression intensive d'enveloppes peut
entraîner l'usure prématurée de l'imprimante.
En cas de bourrage, retirez quelques enveloppes du bac MF.
Pour éviter les bourrages liés aux enveloppes tuilées, il est
recommandé de ne pas laisser plus de 10 enveloppes imprimées
dans le bac de sortie.
Papier épais
Aérez la pile de papier et alignez les bords avant de les placer dans le
bac Multi. Certains papiers présentent des bords irréguliers au verso
(causés par la découpe). Si c'est le cas, placez le papier sur une surface
plane et aplanissez les bords une ou deux fois avec, par exemple, une
règle. L'utilisation d'un papier dont les bords sont irréguliers peut
entraîner des bourrages papier.
Remarque Si des
bourrages surviennent
alors que le papier a été
lissé de cette façon,
placez le papier dans le
bac multifonctions avec
le bord d'attaque relevé
de quelques
millimètres, comme
illustré ci-contre.
Papier couleur
Le papier couleur doit répondre aux mêmes spécifications que le papier
blanc de qualité supérieure. Se reporter à la section Spécifications du
papier à la page 2-2. En outre, les pigments utilisés dans le papier
doivent résister aux hautes températures de fixation lors de l'impression
(jusqu'à 200 °C ou 392°F).
2-10
Gestion du papier
Papier pré-imprimé
Le papier pré-imprimé doit répondre aux mêmes spécifications que le
papier blanc de qualité supérieure. Se reporter à la Spécifications du
papier à la page 2-2. L'encre pré-imprimée doit résister aux hautes
températures de la fixation pendant le processus d'impression et doit
être compatible avec l'huile de silicone.
N'utilisez pas de papier avec surface traitée, tel que le type de papier
couramment utilisé pour les calendriers.
Papier recyclé
Sélectionnez un papier recyclé répondant aux mêmes spécifications que
le papier blanc de qualité supérieure sauf en termes de blancheur. Se
reporter à la section Spécifications du papier à la page 2-2.
Remarque Avant d'acheter un papier recyclé, il est recommandé
de tester un échantillon sur la machine et de vérifier si la qualité
d'impression est satisfaisante.
Gestion du papier
2-11
Type de papier
L'imprimante peut imprimer selon le paramètre le mieux adapté au type
de papier utilisé.
Lorsque vous associez un type de papier à une source de papier à partir
du panneau de commande de l'imprimante, celle-ci sélectionne
automatiquement la source de papier appropriée et imprime dans le
mode le mieux adapté au type de papier correspondant.
Il est possible de définir un autre paramètre de type de papier pour
chaque source de papier, y compris pour le bac Multi. Outre les types de
papier prédéfinis, vous pouvez également définir et sélectionner des
types de papier personnalisés. Se reporter à la section Réglage papier
(Création d'un type de papier personnalisé) à la page 7-26. Les types de
papier suivants peuvent être utilisés.
Source du papier
Type de papier
Bac MF
Bac à
papier
Impression R/V
Normal
Oui
Oui
Oui
Transparence
Oui
Non
Non
Préimprimé
Oui
Oui
Oui
Étiquettes
Oui
Non
Non
Couché
Oui
Oui
Oui
Recyclé
Oui
Oui
Oui
Vélin
Oui
Non
Non
Rugueux
Oui
Oui
Oui
En-tête
Oui
Oui
Non
Couleur
Oui
Oui
Oui
Perforé
Oui
Oui
Oui
Enveloppe
Oui
Non
Non
Bristol
Oui
Non
Non
Épais
Oui
Non
Non
Haute qualité
Oui
Oui
Oui
Personnalisé 1
(jusqu'à 8)*
Oui
Oui
Oui
Oui : peut être stocké..... Non : ne peut pas être stocké
*.
2-12
Type de papier défini et enregistré par l'utilisateur. Il est
possible de définir jusqu'à 8 types de paramètres utilisateur.
L'utilisateur peut également activer ou désactiver le chemin
recto-verso lors de l'utilisation du format Personnalisé. Pour
plus d'informations, reportez-vous à la section Réglage papier
(Création d'un type de papier personnalisé) à la page 7-26.
Gestion du papier
3
Chargement du papier
Ce chapitre explique comment charger le papier dans le bac ou le bac
MF.
Préparation du papier
Chargement de papier dans le bac
Chargement de papier dans le bac MF (multifonction)
Chargement du papier
3-2
3-2
3-5
3-1
Préparation du papier
Après avoir déballé le papier, aérer les feuilles afin de les séparer avant
de les charger.
Si le papier utilisé a été plié ou s'il est tuilé, le lisser avant de le charger.
Un bourrage peut se produire dans le cas contraire.
IMPORTANT Vérifier que le papier ne contient ni agrafes ni
trombones.
Chargement de papier dans le bac
Le bac peut recevoir 250 feuilles de papier 11 × 8 1/2" ou A4 (80 g/m²).
1
Sortez complètement le bac de l'imprimante.
IMPORTANT S'assurer que le bac soit soutenu et qu'il ne tombe
pas en le sortant de l'imprimante.
2
Régler la position des guides de largeur situés à gauche et à droite
du bac. Appuyez sur le bouton de déverrouillage du guide gauche et
faites glisser les guides jusqu'au format de papier souhaité.
Remarque Les formats de papier sont indiqués sur le bac.
3-2
Chargement du papier
3
Réglez le guide de longueur du papier au format de papier souhaité.
Si du papier de format plus long que le A4 va être utilisé, ouvrez
l'extension de bac en poussant sur le levier de déverrouillage et en
le réglant en fonction du format de papier choisi.
4
Chargez le papier dans le bac. Veillez à ce que la face à imprimer
soit orientée vers le bas et à ce que le papier ne soit pas plié,
enroulé ou abîmé.
Remarque Ne chargez pas le papier au-dessus du triangle de
repère situé sur le guide de largeur.
Chargement du papier
3-3
5
Réinsérez le bac dans l'imprimante et enfoncez-le complètement.
L'avant du bac papier contient un indicateur de niveau de papier qui
permet de connaître la quantité de papier restante. Lorsque le papier
est épuisé, l'indicateur affiche le niveau (vide).
6
3-4
Spécifiez le format de papier et le type pour le bac à l'aide du
panneau de commande. Pour plus d'informations, consultez le
chapitre 2.
Chargement du papier
Chargement de papier dans le bac MF
(multifonction)
Cette machine peut recevoir jusqu'à 50 feuilles de papier 11 × 8 1/2" ou
du papier A4 (80 g/m²) dans le bac MF.
1
2
3
4
Tirez sur le bac MF jusqu'à ce qu'il se bloque.
Réglez la position des guides papier du bac MF. Les formats de
papier standard sont marqués sur le bac MF. Pour les formats
standard, faites glisser les guides jusqu'au repère correspondant.
Sortez le sous-bac.
Alignez le papier sur les guides papier et insérez-le le plus loin
possible.
Remarque Ne chargez pas plus de papier que le niveau
indiqué par l'onglet du bac MF.
Chargement du papier
3-5
Remarque Si le papier est très courbé dans un sens, par
exemple si le papier est déjà imprimé sur une face, essayez
de l'enrouler dans le sens opposé afin de compenser la tuile.
À leur sortie, les feuilles imprimées seront plates.
Correct
Incorrect
Lors du chargement d'enveloppe, placez-les avec le rabat fermé et
tenez la face à imprimer vers le haut. Introduisez l'enveloppe le plus
loin possible contre le guide avec le rabat vers l'avant ou la gauche.
Correct
Correct
Incorrect
5
Spécifiez le format de papier et le type pour le bac MF à l'aide du
panneau de commande. Pour plus d'informations, consultez le
chapitre 2.
Butée du papier
Ouvrez la butée du papier indiquée sur la figure.
1
3-6
2
Chargement du papier
4
Branchement et
impression
Ce chapitre explique comment préparer l'imprimante, imprimer à partir
de votre ordinateur et utiliser le logiciel fourni avec le DVD-ROM.
Branchements
Modification des paramètres de l'interface réseau
Impression d'une page de configuration d'interface réseau
Command Center RX
Installation du pilote de l'imprimante
Impression
Impression avec AirPrint
Status Monitor (Moniteur d'état)
Fonction économie d'énergie
Branchement et impression
4-2
4-4
4-6
4-7
4-14
4-21
4-23
4-24
4-28
4-1
Branchements
Cette section explique comment préparer l'imprimante.
Branchement du câble USB
Suivez les étapes ci-dessous pour brancher le câble USB.
1
Branchez le câble USB au connecteur d'interface USB.
Remarque Utilisez un câble USB muni d'une fiche
rectangulaire de type A et d'une fiche carrée de type B. Le
câble est vendu séparément.
2
Branchez l'autre extrémité du câble USB sur le connecteur
d'interface USB de l'ordinateur.
Branchement du câble réseau
Suivez les étapes ci-dessous pour brancher le câble réseau.
1
2
Retirez le capuchon fixé à l'imprimante.
Branchez l'imprimante au PC ou à votre périphérique réseau.
Remarque Utilisez des câbles d'interface blindés. Les câbles
sont vendus séparément.
4-2
Branchement et impression
Branchement du cordon d'alimentation
Installez l'imprimante à proximité d'une prise de courant murale. En cas
d'utilisation d'une rallonge, la longueur totale du cordon et de la rallonge
ne doit pas dépasser 5 mètres (16 pieds).
Remarque Assurez-vous que l'imprimante est hors tension.
N'utilisez que le cordon d'alimentation fourni avec l'imprimante.
1
2
3
Branchez le cordon d'alimentation au connecteur d'alimentation à
l'arrière de l'imprimante.
Branchez l'autre extrémité du cordon d'alimentation à une prise de
courant.
Mettez l'interrupteur principal sur Marche ( | ). Le préchauffage de
l'imprimante commence.
IMPORTANT Si vous installez la cartouche de toner de
démarrage et mettez l'appareil sous tension, le message
Attendre SVP (Ajout de toner) s'affiche au bout d'un
moment. Lors de la première mise sous tension de l'imprimante
après l'installation de la cartouche de toner, un délai d'environ 15
minutes est nécessaire avant de pouvoir imprimer. Lorsque le
voyant [Ready] s'allume, l'installation de l'imprimante est
terminée.
Branchement et impression
4-3
Modification des paramètres de l'interface réseau
Cette imprimante prend en charge les protocoles TCP/IP, TCP/IP (IPv6),
IPP, Serveur SSL et les protocoles IPSec et le niveau de sécurité.
Le tableau ci-dessous indique les éléments nécessaires pour chacun
des paramètres.
Configurez les paramètres réseau de l'imprimante en fonction de votre
ordinateur et de votre environnement réseau.
Pour plus de détails sur la procédure, reportez-vous à la section
Utilisation du panneau de commande du Manuel d'utilisation avancée.
Remarque Lorsque Command Center RX est utilisé, les
paramètres réseau et les paramètres de sécurité peuvent être
modifiés et vérifiés de façon pratique depuis votre ordinateur.
Pour plus d'informations, consultez le document Command
Center RX User Guide.
Si les options IB-50 ou IB-51 sont installés, les paramètres
NetWare et AppleTalk sont disponibles. Pour plus de détails,
reportez-vous à la section Réseau en option du Manuel
d'utilisation avancée.
Menu
Sous-menu
Paramètre
Réseau
TCP/IP
Activé/Désactivé
DHCP
Activé/Désactivé
Auto-IP
Activé/Désactivé
Adresse IP
Adresse IP
Masque ss-rés.
Adresse IP
Passerelle
Adresse IP
Bonjour
Activé/Désactivé
TCP/IP (IPv6)
Sécurité
4-4
Blocage de
l'interface
Activé/Désactivé
RA (Stateless)
Activé/Désactivé
DHCPv6
Activé/Désactivé
Hôte USB
Bloquer/Débloquer
Périphérique USB
Bloquer/Débloquer
Option I/F
Bloquer/Débloquer
Stockage USB
Bloquer/Débloquer
Impression WSD
Activé/Désactivé
Enhanced WSD
Activé/Désactivé
EnhancedWSD (SSL)
Activé/Désactivé
IPP
Activé/Désactivé
Branchement et impression
Menu
Sous-menu
Paramètre
Serveur SSL
Activé/Désactivé
DES
Activé/Désactivé
3DES
Activé/Désactivé
AES
Activé/Désactivé
IPP over SSL
Activé/Désactivé
HTTPS
Activé/Désactivé
IPSec
Activé/Désactivé
Interface LAN
Auto/
10BASE-Half/
10BASE-Full/
100BASE-Half/
100BASEFull/
1000BASE-T
Niveau de sécurité
Élevé/Faible
Remarque Lorsque tous les réglages concernant le réseau
ont été effectués, mettez la machine hors tension, puis à
nouveau sous tension. Cette opération est obligatoire pour
que les réglages soient pris en compte !
Branchement et impression
4-5
Impression d'une page de configuration
d'interface réseau
Cette page peut être imprimée depuis l'interface réseau. Elle est parfois
appelée page d'état. La page de configuration du réseau indique les
adresses réseau ainsi que des informations sur l'interface réseau en
fonction des différents protocoles réseau.
Ajuster/Maintenance
Ajuster/Maintenance est utilisé pour régler la qualité de l'impression et
pour effectuer l'entretien de l'imprimante.
Les options disponibles dans Ajuster/Maintenance sont les suivantes :
•
•
Redémarrer imprimante
Service
IMPORTANT Service est principalement un menu utilisé par le
représentant de service pour le travail d'entretien. Les clients n'ont
pas besoin d'utiliser ce menu.
Ajuster/Maintenance >
1
2
3
4
5
6
>>Impression
Config réseau?
7
8
9
4-6
Appuyez sur [MENU].
Appuyez sur  ou  jusqu'à ce que Ajuster/Maintenance >
apparaisse.
Appuyez sur  lorsque Ajuster/Maintenance > est affiché.
Appuyez sur  ou  jusqu'à ce que >Service > apparaisse.
Appuyez sur .
Appuyez sur  ou  jusqu'à ce que >>Impression Config
réseau apparaisse.
Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît.
Appuyer sur [OK]. En traitement apparaît et une page de
configuration est imprimée.
L'état Prêt s'affiche sur l'écran à la fin de l'impression.
Branchement et impression
Command Center RX
Si la machine est connectée au réseau, il est possible de configurer
différents paramètres en utilisant Command Center RX.
Cette section explique comment accéder à Command Center RX et
comment modifier les paramètres de sécurité et le nom d'hôte.
Pour plus de détails sur Command Center RX, se reporter au document
Command Center RX User Guide.
Remarque Pour obtenir un accès complet aux fonctions des
pages de Command Center RX, saisir le nom d'utilisateur et le
mot de passe, puis cliquer sur Connexion. La saisie du mot
de passe administrateur prédéfini permet à l'utilisateur
d'accéder à toutes les pages et Paramètres dans le menu de
navigation. Le paramètre d'usine par défaut pour l'utilisateur
par défaut avec des privilèges d'administrateur est indiqué cidessous.
Nom connexion util.
Admin
Mot passe conn.
Admin
* Les majuscules et les minuscules sont distinguées
(sensible à la casse).
Les paramètres que l'administrateur et les utilisateurs génériques
peuvent configurer dans Command Center RX sont les suivants.
Paramètre
Description
Informations sur
l'appareil
Permet de vérifier la structure de la machine.
Configuration, Compteur, A propos de Command Center RX
État du travail
Affiche toutes les informations sur l'appareil, y compris les travaux
d'impression et l'historique du journal des travaux.
État du travail d'impression, Journal du travail d'impression
Administra Utilisateur
teur
générique
Paramètres de la Configurer les paramètres avancés de la machine.
machine
Papier/alimentation/sortie, Économie d'énergie/temporisation,
Date/Heure, Système
—
Paramètres de
fonction
Configurer les paramètres des fonctions avancées.
Défaut commun/travail, Imprimante, E-mail
—
Paramètres
réseau
Configurer les paramètres réseau avancés.
Général, TCP/IP, Protocole
—
Paramètres de
sécurité
Configurer les paramètres de sécurité avancés.
Sécurité de la machine, Sécurité réseau, Certificats
—
Paramètres de
gestion
Configurer les paramètres de gestion avancés.
Authentification, Notification/Rapport, Paramètres d'historique,
SNMP, Réinitialiser
—
Branchement et impression
4-7
Accès à Command Center RX
1
2
Lancer le navigateur Web.
Dans la barre Adresse ou Emplacement, saisir l'adresse IP ou le
nom d'hôte de la machine.
Exemples : https://192.168.48.21/ (pour une adresse IP)
https://P001 (si le nom d'hôte est "P001")
La page Web affiche les informations de base sur la machine et
Command Center RX, ainsi que l'état actuel.
Remarque Si le message Il existe un problème avec le
certificat de sécurité de ce site Web. s'affiche, configurer le
certificat. Pour plus de détails sur les certificats, se reporter au
document Command Center RX User Guide.
Il est également possible de continuer l'opération sans
configurer le certificat.
3
4-8
Sélectionner une catégorie dans la barre de navigation à gauche de
l'écran. Lors de la connexion à la machine en tant qu'administrateur,
les options disponibles sont Paramètres de la machine,
Paramètres de fonction, Paramètres réseau, Paramètres de
sécurité, et Paramètres de gestion.
Branchement et impression
Modification des paramètres de sécurité
Cette section explique comment modifier les paramètres de sécurité.
Accéder à Command Center RX en consultant la section Accès à
Command Center RX à la page 4-8.
1
Dans le menu Paramètres de sécurité, sélectionner le paramètre à
configurer. Les paramètres pouvant être configurés sont Sécurité
de la machine, Sécurité réseau et Certificats.
Remarque Les paramètres pouvant être configurés dans
Sécurité de la machine et Sécurité réseau peuvent aussi
être configurés à partir du menu système de la machine.
Pour plus de détails, reportez-vous à la section Utilisation du
panneau de commande du Manuel d'utilisation avancée.
Pour plus de détails sur les paramètres concernant les
certificats, se reporter au document Command Center RX
User Guide.
Branchement et impression
4-9
Modification des informations de la machine
Modifier les informations de la machine.
1
Accéder à Command Center RX en consultant la section Accès à
Command Center RX à la page 4-8.
2
Dans le menu Paramètres de la machine, sélectionner Système.
3
Saisir les informations de la machine, puis cliquer sur Soumettre.
IMPORTANT Après la modification des paramètres, redémarrer le
réseau ou mettre la machine hors tension, puis à nouveau sous
tension.
Pour redémarrer la carte d'interface réseau, cliquer sur Réinitialiser
dans le menu Paramètres de gestion, puis cliquer sur Redémarrage
du réseau dans Redémarrer.
4-10
Branchement et impression
Paramètres e-mail
En configurant les paramètres SMTP, il est possible d'envoyer des
notifications par courrier électronique lorsque les travaux sont terminés.
Afin de pouvoir utiliser cette fonction, la machine doit être connectée à
un serveur de messagerie via le protocole SMTP.
Vérifier également les points suivants.
•
•
•
•
1
2
Branchement et impression
Environnement réseau utilisé pour connecter la machine au serveur
de messagerie
Une connexion permanente via un réseau local est recommandée.
Paramètres SMTP
Utiliser Command Center RX pour enregistrer l'adresse IP ou le nom
d'hôte du serveur SMTP.
Si la taille des messages e-mail a été limitée, il peut être impossible
d'envoyer des messages volumineux.
La méthode permettant de définir les réglages SMTP est décrite ciaprès.
Accéder à Command Center RX en consultant la section Accès à
Command Center RX à la page 4-8.
Dans le menu Paramètres de fonction, appuyer sur E-mail.
4-11
3
Saisir les valeurs appropriées dans chaque champ.
Paramètre
Description
SMTP
Configurer pour envoyer un courrier électronique à partir de la
machine.
Protocole SMTP
Configurer le protocole SMTP. Configurer le paramètre SMTP
(transmis. e-mail) sur Activé sur la page Paramètres de
protocole.
Nom de serveur
SMTP
Saisir le nom d'hôte ou l'adresse IP du serveur SMTP.
Numéro de port
SMTP
Spécifier le numéro de port à utiliser pour SMTP. Utiliser le port
SMTP par défaut 25.
Exp. délai
serveur SMTP
Régler le délai d'attente en secondes avant l'expiration.
Protocole
Définir si l'authentification SMTP est utilisée. Pour utiliser
d'authentification l'authentification, saisir les informations de l'utilisateur pour
l'authentification.
Sécurité SMTP
Configurer la sécurité SMTP.
Activer Sécurité SMTP dans SMTP (transmis. e-mail) sur la
page Paramètres de protocole.
POP avant
expiration du
délai SMTP
Spécifier le délai en secondes avant l'expiration de la
connexion au serveur POP. Ce paramètre peut être configuré
lorsque POP avant SMTP est sélectionné dans Protocole
d'authentification.
Test de
connexion
Effectuer un test pour vérifier que les paramètres sont
corrects.
Restriction
domaine
Définir si les domaines sont restreints ou non. Cliquer sur
Liste de domaines et saisir les noms de domaines des
adresses à autoriser ou rejeter. La restriction peut aussi être
spécifiée par adresse e-mail.
POP3
Configurer pour recevoir un courrier électronique sur la
machine.
Protocole POP3
Configurer le protocole POP3. Configurer le paramètre POP3
(réception e-mail) sur Activé sur la page Paramètres de
protocole.
Intervalle de
vérification
Spécifier l'intervalle de contrôle des e-mails entrants en
minutes.
Exécuter une fois Cliquer sur Recevoir pour se connecter immédiatement au
maintenant
serveur POP3 et vérifier les e-mails entrants.
4-12
Restriction
domaine
Définir si les domaines sont restreints ou non. Cliquer sur
Liste de domaines et saisir les noms de domaines des
adresses à autoriser ou rejeter. La restriction peut aussi être
spécifiée par adresse e-mail.
Paramètres
utilisateur POP3
Configurer les paramètres pour les comptes utilisateur POP3
et le serveur POP3. Jusqu'à trois utilisateurs peuvent être
configurés.
Branchement et impression
Paramètre
Description
Paramètres Lim. taille e-mail
d'envoi
d'e-mail
Saisir la taille maximale autorisée pour les e-mails en kilooctets. Lorsque la taille de l'e-mail est supérieure à cette
valeur, un message d'erreur s'affiche et l'envoi de l'e-mail est
annulé. Utiliser ce paramètre si Lim. taille e-mail a été défini
pour le serveur SMTP. Dans le cas contraire, saisir une valeur
nulle (0) pour activer l'envoi d'e-mail quelle que soit la limite de
taille.
Adresse de
l'expéditeur
Saisir l'adresse e-mail de la personne responsable de la
machine, par exemple l'administrateur de la machine, afin que
les réponses ou les rapports de non remise soient envoyés à
cette personne et non à la machine. L'adresse de l'expéditeur
doit être correctement saisie pour l'authentification SMTP. La
longueur maximale de l'adresse de l'expéditeur est de 128
caractères.
Signature
Saisir la signature. Il s'agit d'un texte libre qui s'affichera à la fin
du corps de l'e-mail. Cette option est souvent utilisée pour une
identification supplémentaire de la machine. La longueur
maximale de la signature est de 512 caractères.
Fonctions par
défaut
Modifier les paramètres des fonctions par défaut sur la page
Paramètres communs/travail par défaut.
4
Branchement et impression
Cliquer sur Soumettre.
4-13
Installation du pilote de l'imprimante
Avant d'installer le pilote d'imprimante depuis le DVD-ROM, assurezvous que l'imprimante est branchée et connectée à l'ordinateur.
Remarque L'installation sur Windows doit être effectuée par
un utilisateur connecté avec des droits d'administrateur.
En cas de connexion par câble USB, la fonction Plug and Play
est désactivée sur cette machine lorsqu'elle est en mode
veille. Pour continuer l'installation, appuyer sur la touche GO
pour faire sortir l'appareil du mode faible consommation ou du
mode veille avant de continuer.
KX XPS DRIVER ne peut pas être installé sous Windows XP.
Installation du pilote d'imprimante sous Windows
Installation rapide
La procédure suivante est un exemple d'installation du logiciel sous
Windows 7 en utilisant Installation rapide.
Pour plus de détails, se reporter à Installation personnalisée à la section
Installation personnalisée à la page 4-16.
1
Insérer le DVD-ROM.
Remarque L'installation sur Windows doit être effectuée par
un utilisateur connecté avec des droits d'administrateur.
Si la boîte de dialogue Assistant Ajout de nouveau matériel
détecté s'affiche, sélectionner Annuler.
Si l'écran d'exécution automatique s'affiche, cliquer sur
Exécuter setup.exe.
Si la fenêtre de gestion de compte utilisateur s'affiche, cliquer
sur Oui (Autoriser).
2
Cliquer sur Afficher le contrat de licence et lire le contrat de
licence.
Cliquer sur Accepter.
3
Sélectionner l'onglet Installation rapide.
Remarque Pour installer Status Monitor, il est nécessaire
d'installer Microsoft .NET Framework 4.0 au préalable.
4-14
Branchement et impression
4
Sélectionner la machine à installer.
Utiliser le nom d'hôte comme nom de port peut aussi être
sélectionné et configuré pour utiliser le nom d'hôte du port TCP/IP
standard. (Une connexion USB ne peut pas être utilisée.)
Remarque La machine ne peut pas être détectée si elle n'est
pas sous tension. Si l'ordinateur ne détecte pas la machine,
vérifier qu'elle est connectée à l'ordinateur à l'aide du réseau
ou d'un câble USB et qu'elle est sous tension, puis cliquer sur
(Rafraîchir).
5
Sélectionner le package à installer.
Les packages comprennent le logiciel suivant :
• Package de pilotes
KX DRIVER, Status Monitor, Fonts
6
Cliquer sur Installer.
7
Terminer l'installation.
Lorsque Votre logiciel est prêt à l'emploi s'affiche, le logiciel peut
être utilisé. Pour imprimer une page de test, cliquer sur la case
Imprimer une page test et sélectionner la machine.
Cliquer sur Terminer pour quitter l'assistant.
Remarque Si Paramètres du périphérique a été
sélectionné dans Windows XP, la boîte de dialogue pour la
configuration du périphérique s'affichera après avoir cliqué sur
Terminer. Configurer les paramètres pour les options
installées sur la machine. Les paramètres du périphérique
peuvent être configurés à la fin de l'installation. Pour plus de
détails, se reporter aux paramètres de la machine dans Printer
Driver User Guide sur le DVD-ROM.
Si un message de redémarrage du système s'affiche, redémarrer
l'ordinateur en suivant les indications à l'écran. Cela termine la
procédure d'installation du pilote de l'imprimante.
Branchement et impression
4-15
Installation personnalisée
La procédure suivante est un exemple d'installation du logiciel sous
Windows 7 en utilisant Installation personnalisée.
1
Insérer le DVD-ROM.
Remarque L'installation sur Windows doit être effectuée par
un utilisateur connecté avec des droits d'administrateur.
Si la boîte de dialogue Assistant Ajout de nouveau matériel
détecté s'affiche, sélectionner Annuler.
Si l'écran d'exécution automatique s'affiche, cliquer sur
Exécuter setup.exe.
Si la fenêtre de gestion de compte utilisateur s'affiche, cliquer
sur Oui (Autoriser).
2
Cliquer sur Afficher le contrat de licence et lire le contrat de
licence.
Cliquer sur Accepter.
3
4
Sélectionner l'onglet Installation personnalisée.
Sélectionner la machine à installer et cliquer sur la flèche pour la
déplacer dans la liste Produits à installer.
Les boutons suivants sont disponibles.
: Ce bouton est utilisé pour basculer l'affichage entre l'icône
et le texte.
: Ce bouton est utilisé pour sélectionner plusieurs éléments.
: Si la machine cible ne s'affiche pas, appuyer sur ce
bouton pour sélectionner directement la machine à
utiliser.
5
4-16
Sélectionner la machine et le pilote à installer, puis cliquer sur la
flèche pour les déplacer dans la liste Produits à installer.
Branchement et impression
6
Sélectionner l'utilitaire à installer et cliquer sur la flèche pour le
déplacer dans la liste Produits à installer.
Remarque Pour installer Status Monitor, il est nécessaire
d'installer Microsoft .NET Framework 4.0 au préalable.
7
Cliquer sur Installer.
8
Terminer l'installation.
Lorsque Votre logiciel est prêt à l'emploi s'affiche, le logiciel peut
être utilisé. Pour imprimer une page de test, cliquer sur la case
Imprimer une page test et sélectionner la machine.
Cliquer sur Terminer pour quitter l'assistant.
Remarque Si Paramètres du périphérique a été
sélectionné dans Windows XP, la boîte de dialogue pour la
configuration du périphérique s'affichera après avoir cliqué sur
Terminer. Configurer les paramètres pour les options
installées sur la machine. Les paramètres du périphérique
peuvent être configurés à la fin de l'installation. Pour plus de
détails, se reporter aux paramètres de la machine dans Printer
Driver User Guide sur le DVD-ROM.
Si un message de redémarrage du système s'affiche, redémarrer
l'ordinateur en suivant les indications à l'écran. Cela termine la
procédure d'installation du pilote de l'imprimante.
Branchement et impression
4-17
Désinstallation du logiciel
Exécuter la procédure suivante pour supprimer le logiciel de votre
ordinateur.
Remarque La désinstallation sous Windows doit être
effectuée par un utilisateur connecté avec des privilèges
d'administrateur.
1
2
Cliquer sur le bouton Démarrer de Windows et sélectionner Tous
les programmes, Kyocera et Désinstaller Kyocera Product
Library pour afficher l'assistant de désinstallation.
Cocher la case du logiciel à supprimer.
Cliquez sur Désinstaller.
3
Si un message de redémarrage du système s'affiche, redémarrer
l'ordinateur en suivant les indications à l'écran. Cela termine la
procédure des désinstallation du logiciel.
Remarque Le logiciel peut aussi être désinstallé à l'aide de
Product Library.
Dans l'écran d'installation de Product Library, cliquer sur
Désinstaller et suivre les instructions sur l'écran pour
désinstaller le logiciel.
Installation du pilote d'imprimante sous Macintosh
La fonctionnalité d'imprimante de la machine peut être utilisée par un
ordinateur Macintosh.
L'explication suivante concerne l'installation sous MAC OSX 10.7.
Remarque L'installation sous MAC OS doit être effectuée par
un utilisateur connecté avec des privilèges d'administrateur.
Lors de l'impression depuis un ordinateur Macintosh, régler
l'émulation de la machine sur KPDL ou KPDL(Auto). Pour
plus de détails, reportez-vous à la section Utilisation du
panneau de commande du Manuel d'utilisation avancée.
En cas de connexion avec Bonjour, activer Bonjour dans les
paramètres réseau de la machine. Pour plus de détails,
reportez-vous à la section Utilisation du panneau de
commande du Manuel d'utilisation avancée.
Dans l'écran Authentification, saisissez le nom et le mot de
passe utilisés pour vous connecter au système d'exploitation.
1
4-18
Insérer le DVD-ROM.
Branchement et impression
2
3
Effectuer un double-clic sur l'icône Kyocera.
Effectuer un double-clic sur OS X 10.5 or higher.
4
Effectuer un double-clic sur Kyocera OS X 10.5+.
5
Le programme d'installation du pilote de l'imprimante démarre.
6
Installer le pilote d'imprimante en suivant les instructions du logiciel
d'installation.
Ceci termine l'installation du pilote de l'imprimante.
Si une connexion USB est utilisée, la machine est automatiquement
reconnue et connectée.
Si une connexion IP est utilisée, les paramètres ci-dessous sont
nécessaires.
7
Branchement et impression
Ouvrir Préférences système et cliquer sur Imprimantes et
scanners.
4-19
8
9
Cliquez sur le symbole (+) pour ajouter le pilote de l'imprimante
installée.
Cliquer sur l'icône IP pour une connexion IP, puis entrer l'adresse IP
et le nom de l'imprimante.
Le numéro saisi dans Adresse s'affichera automatiquement dans
Nom. Le modifier si nécessaire.
Remarque Lors de l'utilisation d'une connexion Bonjour,
sélectionner Défaut et cliquer sur l'élément qui s'affiche dans
Nom de l'imprimante. Le pilote avec le même nom que la
machine s'affiche automatiquement dans Pilote.
10 Sélectionner les options disponibles pour la machine et cliquer sur
OK.
11 L'imprimante sélectionnée est ajoutée.
4-20
Branchement et impression
Impression
Cette section décrit la procédure d'impression à partir d'un logiciel. Vous
pouvez spécifier les paramètres de l'impression à partir de chaque
onglet sur KX Driver. KX Driver se trouve sur le DVD-ROM (Product
Library). Pour plus d'informations, consultez le document Printer Driver
User Guide sur le DVD-ROM.
A propos de KX Driver
KX Driver comprend les onglets suivants.
Impression rapide
Utilisez cet onglet pour définir les options d'impression de base dans des
profils de groupe qui sont facilement et rapidement accessibles.
Général
Utilisez cet onglet pour sélectionner le format et l'orientation de la page.
La source de papier et l'impression recto-verso peuvent également être
sélectionnées.
Mise en page
Utilisez cet onglet pour créer plusieurs pages sur une seule feuille de
papier. Contient également l'option de mise à l'échelle.
Images
Sélectionnez cet onglet pour modifier la qualité d'impression et les
paramètres de police ou graphiques.
Publication
Utilisez cet onglet pour ajouter des couvertures ou des insertions de
page à votre impression. Vous pouvez également produire un jeu de
transparents avec une feuille blanche ou imprimée intercalée à l'aide des
Doublures de transparents.
Avancé
Utilisez cet onglet pour configurer les paramètre pour l'ajout de pages de
texte ou de filigranes pour imprimer les données.
Branchement et impression
4-21
Impression à partir d'un logiciel d'application
Suivez la procédure ci-dessous pour imprimer un document créé dans
une application. Vous pouvez sélectionner le format de papier et la
destination de sortie pour l'impression.
1
2
3
4
Chargez le papier souhaité dans la cassette.
Dans le menu Fichier de l'application, sélectionnez l'option
Imprimer. La boîte de dialogue Imprimer s'affiche.
Cliquez sur la liste déroulante des imprimantes. Cette liste contient
toutes les imprimantes installées dans Windows. Cliquez sur le nom
de l'appareil.
Entrez le nombre d'exemplaires souhaité dans la zone Nombre de
copies. (maximum 999).
Pour Microsoft Word, il est recommandé de cliquer sur le bouton
Options, puis de sélectionner l'option Utiliser config. imprimante
dans la zone Bac par défaut.
3
4
5
Cliquez sur OK pour lancer l'impression.
Remarque Pour plus d'informations sur l'utilisation du logiciel du
pilote de l'imprimante, reportez-vous au document Printer Driver
User Guide.
4-22
Branchement et impression
Impression avec AirPrint
AirPrint est une fonction d'impression incluse dans iOS 4.2 et les
produits plus récents, ainsi que sur Mac OS X 10.7 et les produits plus
récents.
Cette fonction permet de se connecter à une machine compatible
AirPrint et d'imprimer sans installer de pilote d'imprimante.
Pour permettre la détection de la machine lors de l'impression avec
AirPrint, il faut définir les informations d'emplacement de la machine
dans Command Center RX.
Pour plus de détails, se reporter au document Command Center RX
User Guide.
Branchement et impression
4-23
Status Monitor (Moniteur d'état)
Status Monitor surveille l'état de l'imprimante et fournit une fonction de
création de rapport continue.
Remarque Lors de l'activation de Status Monitor, vérifier l'état cidessous.
•
•
KX Driver est installé.
Enhanced WSD ou EnhancedWSD(SSL) sont réglés sur
Activé dans la section Sécurité du Manuel d'utilisation
avancée.
Accès à Status Monitor
Status Monitor démarre également lorsque l'impression est lancée.
Quitter Status Monitor
Utilisez l'une des méthodes indiquées ci-dessous pour quitter Status
Monitor.
•
•
Quitter manuellement :
Cliquer sur l'icône des paramètres et sélectionner Quitter dans le
menu pour quitter Status Monitor.
Quitter automatiquement :
Status Monitor se ferme automatiquement au bout de 7 minutes
d'inactivité.
Affichage de Status Monitor
L'affichage de Status Monitor est le suivant.
Aperçu rapide de l'état
L'état de l'imprimante est affiché à l'aide d'icônes. Cliquer sur le bouton
Développer pour afficher les informations détaillées.
Icône des paramètres
Bouton Développer
Onglet alerte
Onglet État du toner
Onglet État du plateau de
papier
Onglet Progression de
l'impression
Les informations détaillées sont affichées en cliquant sur chaque onglet
d'icône.
4-24
Branchement et impression
Onglet Progression de l'impression
Affiche l'état des travaux d'impression.
Icône d'état
Liste des travaux
Sélectionner un travail dans la liste des travaux pour l'annuler en utilisant
le menu affiché avec un clic droit.
Onglet État du plateau de papier
Affiche les informations sur le papier dans l'imprimante et sur la quantité
de papier restant.
Onglet État du toner
Affiche la quantité de toner restant.
Branchement et impression
4-25
Onglet alerte
Si une erreur se produit, un avis est affiché à l'aide d'une image en 3D et
d'un message.
Menu contextuel de Status Monitor
Cliquer sur l'icône des paramètres pour afficher le menu suivant.
Icône des paramètres
•
•
•
•
4-26
Command Center RX
Si l'imprimante est connectée à un réseau TCP/IP et possède sa
propre adresse IP, utilisez un navigateur Web pour accéder à
Command Center RX et modifier ou vérifier les paramètres du
réseau. Pour plus d'informations, consultez le document Command
Center RX User Guide.
Ce menu ne s'affiche pas lorsqu'une connexion USB est utilisée.
Notification…
Définit l'affichage de Status Monitor. Pour plus d'informations, se
reporter à la section Paramètres de notification de Status Monitor
à la page 4-27.
www.kyoceradocumentsolutions.com
Ouvre notre site Internet.
Quitter
Quitter Status Monitor.
Branchement et impression
Paramètres de notification de Status Monitor
Affiche les paramètres et les détails de la liste des évènements de Status
Monitor.
Sélectionner si la notification est effectuée lorsqu'une erreur se produit
dans la liste des évènements.
1
Sélectionner Active la notification d'événement.
Si ce paramètre est réglé sur Désactivé, Status Monitor ne démarrera
pas même si une impression est exécutée.
2
3
Sélectionnez un événement à utiliser avec la fonction de synthèse
vocale dans les Evénements disponibles.
Cliquer sur la colonne Fichier son / Synthèse vocale.
Cliquez sur le bouton parcourir (...) pour obtenir une notification avec
un fichier son.
Remarque Le format de fichier disponible est WAV.
Lors de la personnalisation des textes du message à lire sur l'écran
en synthèse vocale, saisir les textes dans le champ de texte.
Branchement et impression
4-27
Fonction économie d'énergie
Mode faible consommation
Lorsque la durée définie (le paramètre d'usine est 1 minute) s'est
écoulée après la dernière utilisation de l'imprimante, cette dernière
passe automatiquement en mode faible consommation. Le rétroéclairage de l'écran et les voyants s'éteignent et la consommation
d'énergie est réduite. La machine est en mode faible consommation.
Il est possible d'allonger le délai d'inactivité à l'issue duquel la machine
passe en mode faible consommation. Pour plus d'informations, reportezvous à la section Temporisation faible consommation (Délai de
temporisation du mode faible consommation) du Manuel d'utilisation
avancée.
Si des données d'impression sont reçues alors que le mode faible
consommation est activé, l'écran s'allume et l'impression démarre.
Pour reprendre, appuyer sur [GO]. L'imprimante est prête à fonctionner
au bout de 8 secondes maximum.
Veuillez noter que les conditions environnementales ambiantes (par ex.
ventilation) peuvent ralentir le temps de réponse de la machine.
Veille
Pour l'Europe
Lorsque la durée définie (le paramètre d'usine est 15 minute) s'est
écoulée après la dernière utilisation de l'imprimante, cette dernière
passe automatiquement en mode veille. Le rétro-éclairage de l'écran et
les voyants s'éteignent pour réduire la consommation d'énergie. La
machine est en mode Veille.
Pour utiliser l'imprimante, appuyer sur [GO]. L'imprimante est prête à
fonctionner au bout de 16,5 secondes maximum.
Pour plus d'informations sur la configuration des paramètres, se reporter
à la section Mise en veille (Réglage du délai d'activation de la mise en
veille) du Manuel d'utilisation avancée.
Sauf pour l'Europe
Lorsque la durée définie (le paramètre d'usine est 1 minute) s'est
écoulée après la dernière utilisation de l'imprimante, cette dernière
passe automatiquement en mode veille. Le rétro-éclairage de l'écran et
les voyants s'éteignent pour réduire la consommation d'énergie. La
machine est en mode Veille.
Pour plus d'informations sur la configuration des paramètres, se reporter
à la section Mise en veille (Réglage du délai d'activation de la mise en
veille) du Manuel d'utilisation avancée.
Il existe deux modes veille : Reprise rapide et Économie d'énergie. Le
paramètre par défaut est le mode Économie d'énergie.
Mode Reprise rapide
La reprise à partir du mode veille est plus rapide que lors de l'utilisation
du mode Économie d'énergie.
L'écran s'éteint lors du passage en mode veille et le voyant Ready
clignote.
4-28
Branchement et impression
La machine quitte ce mode rapidement lors de l'appui sur [GO]. La
machine quitte ce mode et imprime automatiquement lorsqu'un travail
est détecté.
En cas de réception de données d’impression en mode Veille,
l’impression est effectuée mais l’écran reste éteint.
Pour utiliser l'imprimante, appuyer sur [GO].
Veuillez noter que les conditions environnementales ambiantes (par ex.
ventilation) peuvent ralentir le temps de réponse de la machine.
Pour plus d'informations sur la configuration des paramètres, se reporter
à la section Mise en veille (Réglage du délai d'activation de la mise en
veille) du Manuel d'utilisation avancée.
Mode Économie d'énergie
Ce mode réduit la consommation d'énergie encore plus que le mode
reprise rapide et permet de définir le mode veille séparément pour
chaque fonction.
Pour utiliser l'imprimante, appuyer sur [GO]. L'imprimante est prête à
fonctionner au bout de 16,5 secondes maximum.
Pour plus d'informations sur les paramètres d'économie d'énergie, se
reporter à la section Param. du niveau de veille (Paramètre du niveau de
veille) du Manuel d'utilisation avancée.
Si la temporisation de faible consommation est égale à la temporisation
de veille, le mode veille a la priorité.
Branchement et impression
4-29
4-30
Branchement et impression
5
Maintenance
Ce chapitre explique comment remplacer la cartouche de toner et
comment nettoyer l'imprimante.
Informations générales
Remplacement de la cartouche de toner
Remplacement d'un kit d'entretien
Nettoyage de l'imprimante
Inutilisation prolongée et déplacement de l'imprimante
Maintenance
5-2
5-2
5-5
5-6
5-9
5-1
Informations générales
Ce chapitre décrit les opérations d'entretien de base que vous pouvez
effectuer sur l'imprimante. En fonction de l'affichage de l'imprimante,
vous pouvez remplacer la cartouche de toner.
Les éléments internes doivent également être nettoyés régulièrement.
Remarque Récolte d'information sur les puces mémoire - La
puce mémoire fixée à la cartouche de toner est conçue pour
améliorer la commodité de l'utilisateur final, pour aider lors de
l'opération de recyclage des cartouches de toner usagées et pour
récolter des informations utiles à la planification et au
développement de nouveaux produits. Les informations récoltées
sont anonymes - elles ne peuvent être associées à aucun individu
particulier et les données sont prévues pour une utilisation
anonyme.
Remplacement de la cartouche de toner
Le message indique l'état du toner à deux étapes de l'utilisation du toner.
•
•
Lorsque le niveau de toner de l'imprimante est bas, le message Fin
de toner s'affiche. Il n'est pas forcément nécessaire de remplacer
la cartouche à ce stade.
Si vous ignorez l'état ci-dessus et que vous continuez à imprimer, le
message Remplacer toner s'affiche juste avant que la cartouche
de toner ne soit complètement vide. Vous devez alors remplacer la
cartouche de toner immédiatement.
Dans les deux cas, remplacez la cartouche de toner.
Fréquence de remplacement de la cartouche de toner
En supposant une couverture de toner moyenne de 5 % et que le mode
EcoPrint désactivé, la cartouche de toner devra être remplacée environ
toutes les 7200 pages.
Pour vérifier la quantité de toner restant dans la cartouche, vous pouvez
imprimer une page d'état. L'indicateur de niveau de toner dans la section
relative à l'état des consommables de cette page présente une barre de
progression de la quantité approximative de toner restant pour chaque
cartouche de toner.
Cartouche de toner de démarrage
La cartouche de toner fournie avec l'imprimante est une cartouche de
toner de démarrage. Elle peut imprimer en moyenne 2300 pages.
Kits de toner
Pour de meilleurs résultats, nous conseillons d'utiliser uniquement des
pièces et des fournitures Kyocera originales.
Un kit de toner neuf contient les éléments suivants :
•
•
•
Cartouche de toner
Sac en plastique pour cartouche de toner usagée
Guide d'installation
Remarque Conservez la cartouche de toner dans son carton
d'emballage tant que vous n'êtes pas prêt à l'installer dans
l'imprimante.
5-2
Maintenance
Remplacement de la cartouche de toner
Cette section décrit la procédure de remplacement de la cartouche de
toner.
ATTENTION Ne pas tenter d'incinérer les parties
contenant du toner. Des étincelles dangereuses risquent de
provoquer des brûlures.
IMPORTANT Lors du remplacement de la cartouche de toner,
éloignez temporairement les supports de stockage et les fournitures
informatiques (disquettes, par exemple) de la cartouche de toner.
Vous éviterez ainsi de les endommager avec le magnétisme du toner.
IMPORTANT KYOCERA Document Solutions Inc. rejette toute
responsabilité en cas de dégâts ou de problèmes liés à l'utilisation de
cartouches de toner différentes des cartouches de toner originales
Kyocera. Pour obtenir les meilleures performances, il est également
recommandé d'utiliser uniquement les cartouches de toner Kyocera
spécifiquement conçues pour l'utilisation dans votre pays ou votre région.
Si une cartouche de toner pour une autre destination est installée,
l'imprimante cessera d'imprimer.
Remarque Il n'est pas nécessaire de mettre l'imprimante hors
tension pour procéder au remplacement. Si vous la mettez hors
tension, toutes les données en cours de traitement dans
l'imprimante seront supprimées.
1
2
Ouvrez le capot supérieur.
Tournez le levier de verrouillage en position de déverrouillage.
Poussez le levier de verrouillage vers la position marquée d'une
flèche et tirez la cartouche de toner vers l'extérieur.
Remarque Placez la cartouche de toner usagée dans le sac
en plastique (fourni avec le nouveau kit de toner) et mettez
celui-ci au rebut conformément aux réglementations locales
en vigueur.
Maintenance
5-3
3
4
5
5-4
Sortez la nouvelle cartouche du kit de toner. Secouez-la
latéralement au moins 5 fois afin de répartir le toner de manière
uniforme à l'intérieur de la cartouche, comme indiqué sur
l'illustration.
Retirez le papier de la cartouche de toner.
Installez la nouvelle cartouche de toner dans l'imprimante. Appuyez
fermement sur le dessus de la cartouche aux points marqués PUSH
jusqu'à entendre un déclic.
Maintenance
6
7
Tournez le levier de verrouillage en position de verrouillage.
Refermez le capot supérieur.
Remplacement d'un kit d'entretien
Lorsque l'appareil atteint les 100 000 pages, un message indiquant que
le kit d'entretien doit être remplacé s’affiche. Vous devez alors remplacer
le kit d'entretien immédiatement.
Pour remplacer le kit d'entretien, contactez votre technicien de
maintenance.
IMPORTANT Lorsque le bac de récupération de toner dans le
tambour est presque plein, le message Vérifier bac récup.
s'affiche. Remplacez le kit d'entretien.
Maintenance
5-5
Nettoyage de l'imprimante
Afin d'éviter tout problème de qualité d'impression, il est nécessaire de
nettoyer l'intérieur de l'imprimante à chaque remplacement de la
cartouche de toner.
1
2
Ouvrez le capot supérieur et le capot avant.
Soulevez le développeur et la cartouche de toner pour les sortir de
l'imprimante.
Développeur
Unit
3
Tambour
Unit
5-6
Retirez le tambour de l'imprimante en le tenant par les leviers vert
des deux mains.
Remarque Le tambour est sensible à la lumière. Ne jamais
exposer le tambour à la lumière pendant plus de cinq minutes.
Maintenance
4
Placez le tambour à plat sur une surface propre et plane.
IMPORTANT Ne placez pas le tambour sur l'extrémité.
5
Utilisez un chiffon non pelucheux pour dépoussiérer et nettoyer le
rouleau chauffant (en métal).
IMPORTANT Veillez à ne pas toucher le rouleau de transfert
(noir) au cours du nettoyage.
6
Sur le tambour, faites glisser le nettoyeur du chargeur (vert) d'avant
en arrière 2 ou 3 fois pour nettoyer le fil du chargeur, puis replacez-le
dans sa position d'origine (CLEANER HOME POSITION).
IMPORTANT Retirez le ruban de fixation sur le nettoyeur du
chargeur en cas de premier nettoyage.
Après le nettoyage, assurez-vous de remettre le nettoyeur du
chargeur dans sa position d'origine.
7
Maintenance
Lorsque le nettoyage est terminé, remettez le tambour dans sa
position d'origine.
5-7
8
9
Remette le développeur en position en alignant les guides des deux
côtés avec les fentes dans l'imprimante. Fermez ensuite le capot
avant et le capot supérieur.
Utilisez un chiffon non pelucheux pour dépoussiérer et nettoyer les
orifices de ventilation du côté gauche et droit de la machine.
Orifice
5-8
Maintenance
Inutilisation prolongée et déplacement de
l'imprimante
Inutilisation prolongée
Si vous n'utilisez pas l'imprimante pendant une longue période, retirez le
cordon d'alimentation de la prise de courant.
Nous vous recommandons de consulter votre revendeur pour connaître
les mesures supplémentaires que vous devez prendre afin d'éviter tout
dégât lorsque vous réutiliserez l'imprimante la prochaine fois.
Déplacement de l'imprimante
Lorsque vous déplacez l'imprimante :
•
•
•
Déplacez-la avec soin.
Tenez-la la plus droite possible et éviter de renverser le toner à
l'intérieur de l'imprimante.
Assurez-vous de consulter un technicien de maintenance avant
d'effectuer tout transport de l'imprimante sur une longue distance.
AVERTISSEMENT Si vous expédiez l'imprimante, retirez
et emballez le développeur et le tambour dans un sac en
plastique et expédiez l'imprimante à part.
Maintenance
5-9
5-10
Maintenance
6
Dépannage
Ce chapitre explique comment traiter les problèmes de l'imprimante,
comprendre les messages d'erreur et résoudre les bourrages papier.
Recommandations générales
Problèmes de qualité d'impression
Messages d'erreur
Voyants Ready, Data et Attention
Élimination des bourrages papier
Dépannage
6-2
6-3
6-5
6-9
6-10
6-1
Recommandations générales
Le tableau ci-dessous fournit des solutions de base aux incidents
pouvant se produire avec l'imprimante. Il est recommandé de le
consulter pour résoudre les problèmes avant de faire appel à un
technicien de maintenance.
Problème
Éléments à vérifier
Actions correctives
La qualité d'impression
est mauvaise.
–
Sélectionnez le mode demi vitesse en utilisant le pilote de
l'imprimante.
Se reporter à la Problèmes de qualité d'impression à la page
6-3.
Texte manquant sur la
page d'essai de
Windows.
–
C'est un problème spécifique au système d'exploitation
Windows. Ce n'est pas un problème de l'imprimante. Cela
n'affecte pas la qualité de l'impression.
Bourrage papier.
–
Se reporter à la Élimination des bourrages papier à la page 610.
Aucun voyant ne
s'allume sur le panneau
de commande et les
ventilateurs ne font
aucun bruit alors que
l'imprimante est sous
tension.
Vérifiez le branchement du
cordon d'alimentation.
Vérifiez si les deux extrémités du cordon d'alimentation sont
branchées. Essayez de remplacer le cordon d'alimentation.
Consultez le Guide d'installation pour plus d'informations.
Vérifiez si l'interrupteur
d'alimentation est bien
en position Marche ( | ).
Consultez le guide d'installation pour plus d'informations.
L'imprimante imprime un Vérifiez les fichiers
page d'état, mais les
programme et les applications
données de l'ordinateur logicielles.
ne sont pas imprimées.
De la vapeur sort à
proximité du plateau
supérieur.
Essayez d'imprimer un autre fichier ou d'utiliser une autre
commande d'impression. Si le problème se produit avec un
fichier ou une application spécifique, vérifiez les paramètres
d'imprimante pour cette application.
Vérifiez le câble d'interface.
Vérifiez si les deux extrémités du câble d'interface sont
branchées. Essayez de remplacer le câble de l'imprimante.
Consultez le guide d'installation pour plus d'informations.
Vérifiez si la température est
basse à proximité de
l'emplacement de l'imprimante
ou si le papier utilisé a été
exposé à l'humidité.
Selon l'environnement de fonctionnement de l'imprimante et
les conditions du papier, la chaleur générée pendant
l'impression peut faire évaporer l'humidité du papier imprimé
et générer de la vapeur. Dans ce cas, l'impression peut être
poursuivie sans problème.
Pour corriger cela, augmentez la température de la pièce et
utilisez du papier stocké dans un lieu sec.
Conseils
Les problèmes d'impression peuvent être résolus facilement en suivant
les conseils ci-dessous. Si les recommandations ci-dessus ne vous ont
pas permis de résoudre le problème rencontré, essayez les opérations
suivantes:
•
•
•
6-2
Redémarrez l'ordinateur que vous utilisez pour envoyer les travaux
d'impression vers l'imprimante.
Récupérez la version la plus récente du pilote d'imprimante et
installez-la. Les dernières versions des pilotes d'imprimante et des
utilitaires sont disponibles à l'adresse suivante :
http://www.kyoceradocumentsolutions.com.
Assurez-vous que les procédures d'impression sont suivies au
niveau du logiciel de l'application. Consultez la documentation
fournie avec le logiciel de l'application.
Dépannage
Problèmes de qualité d'impression
Les tableaux et les illustrations figurant dans les sections suivantes
décrivent les problèmes de qualité d'impression et les actions
correctives que vous pouvez mettre en œuvre pour les résoudre.
Certaines solutions peuvent nécessiter le nettoyage ou le remplacement
d'éléments de l'imprimante.
Si l'action corrective suggérée ne résout pas le problème, contactez un
représentant de service.
Résultat d'impression
Action corrective
Impression complètement vierge
Vérifiez la cartouche de toner.
Ouvrez le capot avant et vérifiez si la cartouche de toner est
correctement installée dans l'imprimante. Se reporter à la section
Remplacement de la cartouche de toner à la page 5-2.
Impression d'une seule couleur
Contactez votre représentant de service.
Vides, points
Le tambour ou le développeur peuvent être endommagés. Si le
problème n'est pas résolu même après l'impression de plusieurs
pages, contacter votre représentant de service.
Bandes verticales
Vérifiez la cartouche de toner et remplacez-la si nécessaire. Se
reporter à la section Remplacement de la cartouche de toner à la page
5-2.
Nettoyez le fil du chargeur. Reportez-vous à la section Nettoyage de
l'imprimante à la page 5-6.
Vérifiez que le nettoyeur du chargeur du tambour est dans sa position
d'origine. Se reporter à la section Nettoyage de l'imprimante à la page
5-6.
Dépannage
6-3
Résultat d'impression
Action corrective
Impression pâle ou floue
Vérifiez la cartouche de toner et remplacez-la si nécessaire. Se
reporter à la section Remplacement de la cartouche de toner à la page
5-2.
Nettoyez le fil du chargeur. Reportez-vous à la section Nettoyage de
l'imprimante à la page 5-6.
Fond gris
Vérifiez la cartouche de toner et remplacez-la si nécessaire. Se
reporter à la section Remplacement de la cartouche de toner à la page
5-2.
Vérifiez que le développeur et le tambour sont installés correctement.
Se reporter à la section Nettoyage de l'imprimante à la page 5-6.
Saleté sur le bord supérieur ou le verso Si le problème n'est pas résolu même après l'impression de plusieurs
de la feuille de papier
pages, nettoyez le rouleau chauffant. Se reporter à la section
Nettoyage de l'imprimante à la page 5-6.
Si le problème n'est pas résolu après le nettoyage, contacter votre
représentant de service.
Impression incomplète ou décalée
Vérifiez que les paramètres d'impression sont corrects dans le logiciel
et le pilote de l'imprimante.
Vérifiez si le problème est causé par une erreur de commande
PRESCRIBE. Si le problème se produit uniquement avec un fichier ou
un programme spécifiques, la cause la plus probable et une erreur
dans un paramètre d'une commande ou de syntaxe de commande.
6-4
Dépannage
Messages d'erreur
Le tableau suivant répertorie les messages d'erreur et d'entretien que
vous pouvez traiter vous-même.
Si le message Appeler technicien ou Error.Power off.
s'affiche, mettez l'imprimante hors tension, puis sous tension pour voir si
l'imprimante se rétablit. Si l'imprimante ne se rétablit pas, mettez
l'imprimante hors tension, débranchez le cordon d'alimentation et
contactez un technicien de maintenance ou un centre d'entretien agréé.
Certaines erreurs peuvent déclencher l'alarme sonore. Pour l'arrêter,
appuyez sur [Cancel].
Message
Fin papier bacMF
Appeler technicien
F### :
Appeler technicien
####:0123456
Action corrective
Il n'y a plus de papier dans la source de papier indiquée. Effectuez l'approvisionnement
en papier en fonction de la source de papier affichée (bacs à papier, bac MF ou
chargeurs de papier optionnels). Ce message s'affiche en alternance avec des
messages indiquant l'état de l'imprimante, comme Prêt, Attendre SVP et En
traitement.
F### représente un code d'erreur de contrôleur (#=0, 1, 2, ...). Appelez votre
représentant de service. L'imprimante ne fonctionne pas lorsque ce message est affiché.
#### représente une erreur mécanique (#=0, 1, 2, ...). Appelez votre représentant de
service. L'imprimante ne fonctionne pas lorsque ce message est affiché. Le nombre total
de pages imprimées est également indiqué, par exemple 0123456.
Affiché lorsque les données sont en cours de suppression.
Supprimer data
Bac #
non chargé
Le bac de papier correspondant n'est pas installé. Installez-la. Il peut s'agir du bac 1
(supérieur) à 4 (inférieur).
Le capot supérieur de l'imprimante est ouvert. Fermez-le.
Fermer
capot supérieur
Périph. occupé
Recto verso inac
Appuyer sur GO
Error.Power off.
F###:
Error.Power off.
F000
Dépannage
Ce message s'affiche lorsque Suppr. périph. a été sélectionné pendant l'utilisation
d'une mémoire flash USB.
L'écran précédent s'affiche à nouveau pendant 1 ou 2 secondes.
Vous avez tenté d'imprimer avec un format et un type de papier qui ne peuvent pas être
utilisés pour l'impression recto verso. Appuyez sur [GO] pour imprimer sur une seule
face du papier.
Vous pouvez sélectionner un format et un type de papier alternatifs en appuyant sur 
ou . Vous pouvez aussi appuyer sur [MENU] et modifier les paramètres du bac dans le
menu pour annuler ainsi automatiquement l'erreur et reprendre l'impression. Le voyant
[ATTENTION] s'allumera en même temps et le voyant [READY] commencera à
clignoter.
Mettez l'appareil hors tension puis à nouveau sous tension. Si ce message reste affiché,
mettez l'appareil hors tension et contactez un technicien de maintenance ou un centre
d'entretien agréé.
Le contrôleur de l'imprimante et le panneau de commande ne peuvent pas échanger les
données. Mettez l'imprimante hors tension et débranchez-la de la prise de courant.
Contactez ensuite votre technicien de maintenance ou un centre d'entretien agréé.
Consultez la page au dos de ce manuel pour obtenir les numéros de téléphone
correspondants.
6-5
Message
Action corrective
Remplacez le kit d'entretien affiché à l'écran. Le remplacement du kit d'entretien est
requis toutes les 100 000 pages et nécessite l'intervention d'un professionnel. Contactez
votre technicien de maintenance.
Installer kit MK
Erreur KPDL
##
Appuyer sur GO
Remplir bac #
(A4)/(NORMAL)
Remplir bac MF
(A4)/(NORMAL)
Le traitement de l'imprimante est interrompu car l'erreur KPDL ## s'est produite. Pour
imprimer un rapport d'erreur, affichez >>Rapport erreur depuis le système de menus
et sélectionnez Activé. Appuyez sur [GO] pour reprendre l'impression. Vous pouvez
abandonner l'impression en appuyant sur [Cancel].
Si le paramètre Correc. erreur auto est défini sur la valeur Activé, l'impression
reprendra automatiquement après une période prédéfinie.
Le bac contenant le format et le type de papier requis pour le travail d'impression
demandé est vide. Chargez du papier dans le bac indiqué à la place de #. Appuyez sur
[GO] pour reprendre l'impression.
Si vous souhaitez imprimer à partir d'une autre source de papier, appuyez sur  ou sur
 pour afficher Sélection Bac ? et changer la source d'alimentation du papier. Une
fois que vous avez modifié la source de papier et appuyé sur [MENU], Param papier
> s'affiche. En appuyant sur , vous pouvez afficher les paramètres du type de papier.
Après avoir défini le type de papier, appuyez sur [OK] pour lancer l'impression.
Aucun bac contenant le type et le format de papier requis pour le travail d'impression
demandé n'est installé. Chargez du papier dans le bac multifonction. Appuyez sur [GO]
pour reprendre l'impression. (Ne chargez pas le bac multifonction avec un format de
papier différent du format défini pour ce bac, au risque de provoquer un bourrage
papier.)
Si vous souhaitez imprimer à partir d'une autre source de papier, appuyez sur  ou sur
 pour afficher Sélection Bac ? et changer la source d'alimentation du papier. Une
fois que vous avez modifié la source de papier et appuyé sur [MENU], Param papier
> s'affiche. En appuyant sur , vous pouvez afficher les paramètres du type de papier.
Après avoir défini le type de papier, appuyez sur [OK] pour lancer l'impression.
Ce message s'affiche lorsque Faible a été sélectionné dans le niveau de sécurité.
Sécurité faible
Satur.mém.
Appuyer sur GO
Développeur
absent
La quantité totale de données reçues par l'imprimante dépasse la mémoire interne de
l'imprimante.
Augmentez la mémoire. Appuyez sur [GO] pour reprendre l'impression. Vous pouvez
abandonner l'impression en appuyant sur [Cancel].
Si le paramètre Correc. erreur auto est défini sur la valeur Activé, l'impression
reprendra automatiquement après une période prédéfinie.
Le développeur n'est pas installé ou n'est pas installé correctement. Insérez
correctement le développeur.
Pas de multi-ex
Appuyer sur GO
Les copies multiples n'ont pas pu être imprimées car le disque RAM est désactivé.
Espace insuffisant sur le disque RAM. Supprimez les fichiers inutiles. Appuyez sur [GO]
pour imprimer le rapport d'erreur.
Incident papier
###################
Un bourrage papier s'est produit. L'emplacement du bourrage papier est indiqué à la
place de #. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Élimination des
bourrages papier à la page 6-10.
Erreur chemin papier
6-6
Lorsqu'un ou plusieurs chargeurs optionnels sont installés, ce message s'affiche si l'un
des chargeurs de papier ou le bac de l'imprimante au-dessus de celui sélectionné n'est
pas bien fermé.
Dépannage
Message
Action corrective
Le travail d'impression envoyé vers l'imprimante était trop complexe pour être imprimé
sur une page. Appuyez sur [GO] pour reprendre l'impression. (Un saut de page peut être
inséré automatiquement à certains endroits.)
Vous pouvez abandonner l'impression en appuyant sur [Cancel].
Si le paramètre Correc. erreur auto est défini sur la valeur Activé, l'impression
reprendra automatiquement après une période prédéfinie.
Satur. impr.
Appuyer sur GO
RAM Disk err
Appuyer sur GO
##
Une erreur s'est produite au niveau du disque RAM. Notez le code d'erreur indiqué à la
place de ## et reportez-vous à la rubrique Codes d'erreur de stockage à la page 6-8.
Pour ignorer cette erreur, appuyez sur [GO].
Il n'y a plus de toner dans la cartouche. Remplacez-la à l'aide d'un nouveau kit de toner.
L'imprimante ne fonctionne pas lorsque ce message est affiché.
Remplacer toner
Remplacez-la à l'aide d'un nouveau kit de toner.
Fin de toner
Affiché lorsque le toner installé n'est pas un produit Kyocera original. Installez un toner
Kyocera original.
Consommable de
marque inconnue
Ce message s'affiche si les spécifications régionales de la cartouche de toner installée
ne correspondent pas à celle de l'imprimante. L'imprimante cesse d'imprimer.
Utilisez uniquement les cartouches de toner Kyocera spécifiquement prévues pour
l'utilisation dans votre pays ou région.
Toner inconnu PC
Err. mém. USB
##
Appuyer sur GO
Sélection Bac ?
Bac 1
Vérifier bac récup.
Mauvais ID
Mot de passe incorrect
Dépannage
Une erreur s'est produite dans la mémoire flash USB. Notez le code d'erreur indiqué à la
place de ## et reportez-vous à la section Erreurs de mémoire flash USB à la page 6-8.
Pour rétablir l'état Prêt de l'imprimante, appuyez sur [GO].
Lorsque le bas ne contient pas de papier correspondant aux données d'impression
(format et type de papier), ce message vous permet de spécifier un bac alternatif à
utiliser à la place. Un numéro de source de papier est affiché uniquement lorsque un
chargeur de papier optionnel est installé. Pour imprimer à partir d'une source de papier
différente, reportez-vous à la section Mode d'alimentation en papier (Réglage de la
source d'alimentation en papier) du chapitre 2.
Le bac de récupération de toner dans le tambour est presque plein. Remplacez le kit
d'entretien.
L'ID ou le mot de passe saisis pour la fonction de sécurité ou administrateur est
incorrect. Vérifiez l'ID ou le mot de passe.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Sécurité et Admin (Paramètres
administrateur) du chapitre 7.
Le mot de passe ne correspond pas au mot de passe défini. Saisissez le mot de passe
correct. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Sécurité et Admin
(Paramètres administrateur) du chapitre 7.
6-7
Codes d'erreur de stockage
Erreurs de mémoire flash USB
Code
Signification
01
La quantité de données pouvant être sauvegardées simultanément a été
dépassée. Diviser le grand fichier en plusieurs fichiers plus petits.
La mémoire flash USB est protégée en écriture. Retirer la protection en
écriture.
La mémoire flash USB est défectueuse.
Même si le problème n'est pas résolu, formater la mémoire flash USB avec la
machine ou utiliser une nouvelle mémoire flash USB compatible avec
l'imprimante.
04
Espace insuffisant. Supprimer les fichiers et autres éléments inutiles afin de
libérer de l'espace.
Erreurs de disque RAM
6-8
Code
Signification
01
Erreur de format. Essayez de mettre l'imprimante hors tension puis de
nouveau sous tension.
02
RAM disque mode est Désactivé. Activez le mode de disque RAM
(Activé) depuis le panneau de commande.
04
Espace insuffisant sur le disque. Supprimez les fichiers inutiles.
05
Le fichier indiqué ne se trouve pas sur le disque.
06
La mémoire de l'imprimante est insuffisante pour prendre en charge le disque
RAM. Augmentez la mémoire de l'imprimante.
Dépannage
Voyants Ready, Data et Attention
Les voyants suivants s'allument lors du déroulement normal de
l'impression et lorsque l'imprimante nécessite l'intervention de
l'opérateur. À chaque voyant correspondent différents états, chacun
avec une signification propre.
Voyant
Description
Clignotant.Erreur que vous pouvez résoudre. Pour plus de
détails, reportez-vous à la section Messages d'erreur à la
page 6-5.
Allumé. Indique que l'imprimante est prête. L'imprimante
imprime les données qu'elle reçoit.
Éteint. [Cancel] a été enfoncé pendant que Prêt était
affiché. Les données peuvent être reçues, mais ne seront
pas imprimées. Pour reprendre l'impression, appuyez à
nouveau sur [Cancel].
L'impression s'annule.
Indique aussi un bourrage papier, un manque de toner, un
capot ouvert, etc.
L’impression est en cours d’annulation. Indique aussi un
bourrage papier, un manque de toner, un capot ouvert, etc.
Pour plus de détails, reportez-vous à la section Dépannage
Clignotant.Données en cours de réception.
Allumé. Indique le traitement des données reçues avant le
début de l'impression ou que les données reçues sont
écrites ou lues à partir d'un disque RAM ou d'une mémoire
flash USB
Clignotant. Indique que l'imprimante est prête à imprimer
lorsque Attendre SVP est affiché. Indique aussi que le
bac de papier correspondant n'est pas installé.
Indique que l'imprimante a besoin de maintenance (par
exemple, ajout de papier, nettoyage de l'imprimante,
remplacement du kit de maintenance, préparation de la
cartouche de toner
Allumé. Indique un bourrage papier, un manque de toner,
un capot ouvert, etc. Si le message inclut Appuyez sur
GO, appuyez sur [GO] pour reprendre l'impression.
L'ID ou le mot de passe saisis pour la fonction sécurité ou
administrateur est incorrect. Vérifiez l'ID ou le mot de passe,
puis saisissez l'ID ou le mot de passe corrects.
Dépannage
6-9
Élimination des bourrages papier
Si un bourrage papier se produit dans l'unité de transfert du papier ou si
aucune feuille n'est alimentée, le message Incident papier s'affiche
ainsi que l'emplacement du bourrage. Status Monitor ou Command
Center RX peuvent indiquer l'emplacement du bourrage papier (le
composant dans lequel s'est produit le bourrage papier). Eliminez le
bourrage papier. Après l'élimination du bourrage papier, l'imprimante
reprend l'impression.
Emplacements de bourrage papier possibles
L'illustration ci-dessous indique les circuits qu'emprunte le papier dans
l'imprimante, y compris lorsque le chargeur de papier en option est
installé. Vous y trouverez les emplacements auxquels des bourrages
papier risquent de se produire, ainsi qu'un tableau décrivant chacun des
messages d'erreur. Les bourrages papier peuvent se produire à
plusieurs endroits sur un même chemin.
Message de bourrage
papier
Emplacement du
bourrage papier
Description
Page de
référence
A
Bourrage papier dans le bac MF.
page 6-12
B
Bourrage papier dans les bacs à
papier. Le numéro du bac peut être 1.
page 6-13
C
Bourrage papier à l'intérieur de l'unité
recto verso.
page 6-14
Incident papier
Bac MF
Incident papier
Bac 1
Incident papier
Unité R/V
6-10
Dépannage
Message de bourrage
papier
Emplacement du
bourrage papier
Description
Page de
référence
D
Bourrage papier à l'intérieur de
l'imprimante.
page 6-15
E
Bourrage papier dans le capot
arrière.
page 6-17
Incident papier
Imprimante
Incident papier
Couv. arrière
Considérations générales relatives à l'élimination
des bourrages papier
Rappelez-vous les considérations suivantes lorsque vous tentez
d'éliminer un bourrage papier :
ATTENTION Lorsque vous tirez le papier, tirez-le
doucement afin qu'il ne se déchire pas. Les morceaux de
papier déchirés sont difficiles à enlever et peuvent être
difficiles à repérer.
•
•
Dépannage
Si des bourrages papier se produisent fréquemment, essayez
d'utiliser un autre type de papier, de remplacer le papier par du
papier provenant d'une autre rame ou de retourner la pile de papier
avant de l'introduire dans l'imprimante. Si les bourrages papier
persistent malgré ces mesures, il est possible que le problème
vienne de l'imprimante.
Selon l'emplacement du bourrage papier, il arrive que les pages
coincées soient réimprimées lorsque l'impression reprend.
6-11
Bac MF
1
Retirez le papier coincé dans le bac multifonction.
IMPORTANT N'essayez pas de retirer le papier qui a déjà été
partiellement chargé. Passez à A l'intérieur de l'imprimante à la
page 6-15.
2
6-12
Rechargez le Bac MF. Ouvrez et fermez le capot supérieur pour
corriger l'erreur ; l'imprimante chauffe et reprend l'impression.
Dépannage
Bac à papier/chargeur de papier
1
2
Sortez le bac ou le chargeur de papier en option.
Retirez toute feuille de papier partiellement chargée.
IMPORTANT N'essayez pas de retirer le papier qui a déjà été
partiellement chargé. Passez à A l'intérieur de l'imprimante à la
page 6-15.
Remarque Vérifiez si le papier est chargé correctement,
sinon, rechargez-le.
3
Dépannage
Réinsérez le bac correctement. Après préchauffage de l'imprimante,
l'impression reprend.
6-13
Unité recto verso
Du papier est coincé dans l'unité recto-verso. Retirez le papier coincé en
suivant la procédure ci-dessous.
1
2
Retirez le bac de l'imprimante.
Ouvrez le capot de la section recto-verso en façade de l'imprimante
et retirez le papier coincé.
Ouvrez le capot de la section recto-verso à l'arrière de l'imprimante
et retirez le papier coincé.
3
6-14
Réinsérez le bac correctement, puis ouvrez et fermez le capot
supérieur pour corriger l'erreur. Après préchauffage de l'imprimante,
l'impression reprend.
Dépannage
A l'intérieur de l'imprimante
1
Retirez le bac de l'imprimante. Retirez toute feuille de papier
partiellement chargée.
IMPORTANT N'essayez pas de retirer le papier qui a déjà été
partiellement chargé. Passez à l'étape 2.
2
3
Ouvrez le capot supérieur et le capot avant, puis soulevez le
développeur avec la cartouche de toner hors de l'imprimante.
Retirez le tambour de l'imprimante en le tenant par les leviers vert
des deux mains.
ATTENTION L'unité de fusion qui se trouve à l'intérieur
de l'imprimante est chaude. Ne la touchez pas, vous
risqueriez de vous brûler.
Remarque Le tambour est sensible à la lumière. Ne jamais
exposer le tambour à la lumière pendant plus de cinq minutes.
4
Dépannage
Si le papier semble coincé entre les rouleaux, tirez dessus dans le
sens de circulation du papier.
6-15
5
6
6-16
Remette le tambour en position en alignant les guides des deux
côtés avec les fentes dans l'imprimante.
Replacez le développeur et la cartouche de toner dans l'appareil.
Fermez le capot supérieur et le capot avant. Après préchauffage de
l'imprimante, l'impression reprend.
Dépannage
Capot arrière
1
Ouvrez le capot arrière et retirez le papier coincé en le tirant.
ATTENTION L'unité de fusion qui se trouve à l'intérieur
de l'imprimante est chaude. Ne la touchez pas, vous
risqueriez de vous brûler.
Si le papier est coincé à l'intérieur de l'unité de fusion, ouvrez le
capot de l'unité de fusion et retirez le papier en le tirant.
2
Dépannage
Fermez le capot arrière, puis ouvrez et fermez le capot supérieur
pour corriger l'erreur. Après préchauffage de l'imprimante,
l'impression reprend.
6-17
6-18
Dépannage
7
Utilisation du panneau
de commande
Ce chapitre aborde les rubriques suivantes :
Informations générales
7-2
Description du panneau de commande
7-3
Utilisation du système de sélection de menus
7-8
Impr. Rapport
7-11
Mémoire USB (sélection mémoire USB)
7-17
Compteur (Affichage de la valeur du compteur)
7-20
Param papier
7-21
Paramètres impr.
7-29
Réseau (Paramètres réseau)
7-44
Réseau en option (Paramètres du réseau en option)
7-53
Périphérique commun (Sélection/Réglage des périphériques
communs)
7-58
Sécurité
7-78
Administrateur (Paramètres administrateur)
7-86
Ajuster/Maintenance (Sélection/paramètre Ajuster/Maintenance) 7-89
Utilisation du panneau de commande
7-1
Informations générales
Ce chapitre fournit toutes les indications nécessaires à la configuration
de l'imprimante Ecosys. Le panneau de commande ne sert
généralement qu'à définir des paramètres par défaut. En effet, vous
pouvez modifier la plupart des paramètres d'imprimante à partir du pilote
d'imprimante accessible depuis le logiciel de votre application.
Remarque Les modifications apportées aux paramètres de
l'imprimante depuis une application prévalent sur celles effectuées
depuis le panneau de commande.
Vous pouvez également accéder aux différents paramètres de
l'imprimante à distance en utilisant le panneau de commande, le pilote
de l'imprimante ou d'autres utilitaires comme Status Monitor. Les autres
utilitaires de l'imprimante peuvent être installés à l'aide du DVD-ROM
livré avec l'imprimante.
Vous trouverez dans ce chapitre une description détaillée du panneau
de commande, de ses menus, ainsi que des procédures de modification
des différents paramètres d'imprimante.
7-2
Utilisation du panneau de commande
Description du panneau de commande
Situé sur le dessus de l'imprimante, le panneau de commande se
compose d'un écran à cristaux liquides de deux lignes de 21 caractères,
ainsi que de huit touches et trois voyants.
Les messages qui s'affichent à l'écran ainsi que les fonctions des
différents voyants et touches sont décrits ci-après.
Utilisation du panneau de commande
7-3
Écran
L'écran du panneau de commande affiche les éléments suivants :
•
•
des informations sur l'état de l'imprimante : les dix messages
répertoriés ci-après s'affichent pendant le déroulement normal de
l'impression.
des codes d'erreur : l'imprimante requiert l'intervention de l'opérateur
(reportez-vous au Manuel d'utilisation).
Informations d'état
Message
Signification
Self test
L'imprimante effectue un test d'auto-diagnostic après la mise sous tension.
Attendre SVP
L'imprimante est en cours de préchauffage et n'est pas prête.
À la première mise sous tension de l'imprimante, ce message reste affiché quelques
minutes.
Attendre SVP
(Ajout de toner)
Un réapprovisionnement de toner est en cours. Ce message peut s'afficher lors de
l'impression en continu d'un grand nombre de pages nécessitant une quantité importante
de toner, telles que des photographies, etc.
Prêt
La machine est prête à imprimer.
En traitement
La machine reçoit des données à imprimer. Ce message s'affiche également lorsque
l'imprimante lit une mémoire flash USB ou un disque RAM.
Faible consommation
L'imprimante est en mode faible consommation. Ce mode est désactivé lorsque
l'imprimante reçoit un travail d'impression. Après un temps de préchauffage, l'imprimante
passe en ligne.
Pour plus d'informations sur le mode faible consommation, se reporter à la section Temp
faible puis (Délai de temporisation du mode faible consommation) à la page 7-68.
En veille
L'imprimante est en mode de veille automatique. Ce mode est désactivé lorsque
l'imprimante reçoit un travail d'impression. Après un temps de préchauffage, l'imprimante
passe en ligne.
Pour plus de détails sur le mode de veille automatique, reportez-vous à la section Mise
en veille (Délai de temporisation de la mise en veille) à la page 7-68.
Supprimer data
Les travaux reçus par l'imprimante sont en cours d'annulation. Pour annuler un travail,
reportez-vous à la section Annulation d'un travail d'impression à la page 7-6.
Codes d'erreur
Reportez-vous à la section Dépannage du Manuel d'utilisation.
7-4
Utilisation du panneau de commande
Voyants de l'écran
Prêt
Voyants READY, DATA et ATTENTION
Les voyants suivants s'allument lors du déroulement normal de
l'impression et lorsque l'imprimante nécessite l'intervention de
l'opérateur. À chaque voyant correspondent différents états, chacun
avec une signification propre.
Voyant
Description
Clignotant. Erreur que vous pouvez résoudre. Pour plus
de détails, reportez-vous à la section Dépannage du
Manuel d'utilisation.
Allumé. Indique que l'imprimante est prête. L'imprimante
imprime les données qu'elle reçoit.
Éteint. [Cancel] a été enfoncé pendant que Prêt était
affiché. Les données peuvent être reçues, mais ne seront
pas imprimées. Pour reprendre l'impression, appuyez à
nouveau sur [Cancel].
L'impression s'annule.
Indique aussi un bourrage papier, un manque de toner, un
capot ouvert, etc. Pour plus de détails, reportez-vous à la
section Dépannage du Manuel d'utilisation.
Clignotant. Données en cours de réception.
Allumé. Indique le traitement des données reçues avant le
début de l'impression ou que les données reçues sont
écrites ou lues à partir d'un disque RAM ou d'une mémoire
flash USB.
Clignotant. Indique que l'imprimante est prête à imprimer
lorsque Attendre SVP est affiché. Indique aussi que le
bac de papier correspondant n'est pas installé.
Indique que l'imprimante a besoin de maintenance (par
exemple, ajout de papier, nettoyage de l'imprimante,
préparation de la cartouche de toner).
Allumé. Indique un bourrage papier, un manque de toner,
un capot ouvert, etc. Si le message inclut Appuyez sur
GO, appuyez sur [GO] pour reprendre l'impression. Pour
plus de détails, reportez-vous à la section Dépannage du
Manuel d'utilisation.
L'ID ou le mot de passe saisis pour la fonction de sécurité
ou administrateur est incorrect. Vérifiez l'ID ou le mot de
passe, puis saisissez l'ID ou le mot de passe corrects.
Utilisation du panneau de commande
7-5
Touches
Les touches du panneau de commande permettent de configurer
l'utilisation de l'imprimante. Certaines d'entre-elles disposent d'une
fonction secondaire.
Touche GO
Utilisez-la pour effectuer les opérations suivantes :
•
•
Reprendre l'impression après certaines erreurs.
Quitter le mode de veille automatique.
Touche Cancel
Cette touche permet d'effectuer les opérations suivantes :
•
•
•
Annuler un travail d'impression.
Arrêter la sonnerie d'une alarme.
Réinitialiser des valeurs numériques ou annuler une procédure de
configuration à partir du système de menus.
Annulation d'un travail d'impression
1
Lorsque l'imprimante affiche En traitement, appuyez sur
[Cancel].
Annulation Impression ? s'affiche à l'écran suivi du nom de
travail en cours.
2
Appuyez sur  ou  pour afficher le travail souhaité, puis appuyez
sur [OK].
Le message Supprimer data apparaît à l'écran et l'impression est
interrompue après la page en cours.
Touche MENU
La touche [MENU] vous permet d'accéder au système de menus afin de
modifier la configuration et l'environnement d'impression de
l'imprimante.
Lorsque vous appuyez sur cette touche lors de la sélection d'un menu,
celle-ci est abandonnée et l'imprimante reprend son fonctionnement
normal.
7-6
Utilisation du panneau de commande
Touches de défilement
Les quatre touches de défilement servent, dans le cadre du système de
menus, à accéder à un élément ou à entrer des valeurs numériques.
Utilisez  et  pour changer de menu, et  et  pour accéder au sousmenu.
La touche de défilement comportant un point d'interrogation ( ) peut
être actionnée lorsqu'un message de bourrage papier est affiché à
l'écran. Un message d'aide apparaît alors pour faciliter l'élimination du
bourrage à l'emplacement approprié.
Lorsque Sélection Bac ? s'affiche à l'écran, utilisez les touches  et
 pour sélectionner une autre source de papier.
Touche OK
Cette touche permet d'effectuer les opérations suivantes :
•
•
Utilisation du panneau de commande
Finaliser le paramétrage de valeurs numériques et d'autres
sélections.
Définir la source de papier lorsque le message Sélection Bac ?
apparaît à l'écran.
7-7
Utilisation du système de sélection de menus
Système de sélection de menus
Cette section décrit l'utilisation du système de sélection de menus. La
touche [MENU] du panneau de commande vous permet d'accéder au
menu pour configurer les paramètres d'imprimante selon vos besoins.
Les réglages peuvent être effectués dès lors que l'état Prêt, Attendre
SVP ou En traitement est affiché sur l'écran de l'imprimante.
Remarque Les réglages effectués à partir du logiciel de
l'application et du pilote d'imprimante prévalent sur ceux
effectuées depuis le panneau de commande.
Accès au menu de sélection de mode
Appuyez sur [MENU] lorsque l'état Prêt, Attendre SVP ou En
traitement apparaît à l'écran de l'imprimante.
Le menu de sélection de mode s'affiche.
7-8
Utilisation du panneau de commande
Sélection d'un menu
Le menu de sélection de mode est de type hiérarchique. Appuyez sur 
ou  pour afficher le menu souhaité.
Param papier
>
Indique qu'il existe un sous-menu.
>Réglage papier
PERSO 1
Indique qu'il s'agit
du sous-menu
>
Si le menu sélectionné dispose d'un sous-menu, le symbole > suit le
nom du menu.
Appuyez sur  pour accéder au sous-menu ou sur  pour revenir en
arrière.
Le symbole > précède le nom du sous-menu.
Appuyez sur  pour accéder à un autre sous-menu ou sur  pour
revenir en arrière.
Indique qu'il y a
un autre sous-menu
>>Poids papier
Normal 1
Le symbole >> précède le nom du deuxième sous-menu.
Indique qu'il s'agit d'un deuxième sous-menu.
Réglage d'un menu
Sélectionnez le menu souhaité et appuyez sur [OK] pour confirmer ou
modifier la configuration.
Appuyez sur  ou  pour afficher l'élément souhaité, puis sur [OK]
pour valider la valeur ou l'ensemble des sélections.
Annulation d'une sélection de menu
Si vous appuyez sur [MENU] à l'intérieur d'un menu, l'état Prêt apparaît
de nouveau à l'écran.
Utilisation du panneau de commande
7-9
Réglage d'un menu de sélection de mode
Cette section décrit les procédures utilisées pour chaque élément de
menu dans le menu de sélection de mode.
Imprimer Rapport
>
1
2
Lorsque l'imprimante affiche Prêt, Attendre SVP et En
traitement , appuyez sur [MENU]. Le menu de sélection de mode
s'affiche. (Par exemple : Imprimer rapport)
La sélection change à chaque fois que vous appuyez sur  ou .
• Imprimer rapport
• Mémoire USB
• Compteur
• Paramètres papier
• Paramètres impr.
• Réseau
• Réseau en option
• Périph commun
• Sécurité
• Administrateur
• Ajuster/Maintenance
L'option Réseau en option s'affiche lorsque le kit d'interface réseau
est installé.
Remarque Si vous utilisez le premier mode sélectionné lorsque
l'imprimante est sous tension, Imprimer rapport s'affiche. À
partir de la deuxième fois, la dernière option de menu
sélectionnée la fois précédente sera affichée.
7-10
Utilisation du panneau de commande
Impr. Rapport
L'imprimante imprime le rapport. L'impression du rapport comprend les
éléments suivants :
• Imprimer Structure Menus
• Impression Page configuration
• Imprimer liste polices
• Imprimer liste Disque RAM
1
Imprimer Rapport
>
2
Appuyez sur [MENU].
Appuyez sur  ou  jusqu'à ce que Imprimer rapport >
apparaisse.
Notez que les menus indiqués dans la liste peuvent varier selon les
options installées dans l'imprimante.
Imprimer Structure Menus
L'imprimante imprime une liste complète du système de sélection de
menus, c'est-à-dire la carte de menus.
1
2
>Imprimer Structure
Menus ?
3
4
Utilisation du panneau de commande
Appuyez sur  lorsque Imprimer rapport > est affiché.
>Imprimer Structure Menus s'affiche. Dans les autres écrans,
appuyez sur  ou  jusqu'à ce que la structure apparaisse.
Appuyer sur [OK]. Un point d'interrogation (?) apparaît.
Appuyer sur [OK]. Le message En traitement s'affiche et
l'imprimante imprime une structure des menus.
7-11
Exemple de structure de menu
Menu Map
Printer
Menu Map
Printer
FS-C5250DN
1
2
7-12
Utilisation du panneau de commande
Impression Page configuration
L'impression d'une page de configuration vous permet de vérifier l'état
en cours de l'imprimante, y compris l'espace mémoire disponible et les
paramètres machine.
1
2
>Impression Page
configuration ?
3
4
Appuyez sur  lorsque Imprimer rapport > est affiché.
Appuyez sur  ou  jusqu'à ce que >Impression Page
configuration apparaisse.
Appuyer sur [OK]. Un point d'interrogation (?) apparaît.
Appuyez de nouveau sur [OK]. Le message En traitement
s'affiche et l'imprimante imprime une page de configuration.
Pour obtenir un exemple de page de configuration accompagné de sa
description, reportez-vous à la section suivante Description de la page
de configuration.
Utilisation du panneau de commande
7-13
Description de la page de configuration
Les numéros qui apparaissent dans l'illustration ci-après renvoient aux
éléments expliqués sous cette dernière. Les éléments et les valeurs
affichés varient selon la version du micrologiciel de l'imprimante.
Status Page
Printer
1
Firmware version
2
Paper Settings
Interface Block
Group Settings
Memory
5
6
EcoPrint
Print Settings
Emulation
7
Device Common Settings
Option Status
Counters
3
8
Network
Toner Gauges
4
1
9
Version de micrologiciel
Cet élément indique la version et la date de révision du
micrologiciel (firmware) de l'imprimante.
2
Information sur les paramètres de l'imprimante
Cet élément indique différents paramètres d'imprimante pour les
composants matériels :
3
-
Paramètres papier
-
Paramètres de groupe
-
Paramètres impr.
-
EcoPrint
-
Paramètres communs de la machine
Options Installées
Cet élément présente les options installées dans l'imprimante :
-
7-14
Chargeur de papier
Utilisation du panneau de commande
4
État du réseau
Cet élément indique l'adresse IP, l'adresse du masque de sousréseau ainsi que l'adresse de passerelle par défaut pour la carte
d'interface réseau figurant dans l'imprimante.
5
Informations Interface
Ces informations affiche l'état de blocage pour les éléments
incluant le logement mémoire USB, l'interface USB et l'interface
en option.
6
Mémoire
Cet élément fournit les informations suivantes :
7
-
Mémoire standard dans l'imprimante
-
État du logement de mémoire optionnel (en Mo)
-
Mémoire totale dans l'imprimante
-
État en cours du disque RAM
Émulation
Cet élément indique toutes les émulations d'imprimante
disponibles. Le réglage par défaut pour l'Amérique du Nord est
émulation KPDL (AUTO). Le réglage par défaut pour toutes les
autres régions est émulation PCL 6. Les émulations sont les
suivantes :
8
-
PCL 6
-
KPDL (AUTO)
-
KPDL
-
Imprim. Ligne
-
IBM Proprinter
-
EPSON LQ-850
Information Page
Cet élément fournit des informations relatives aux pages :
9
-
Nombre total de pages imprimées
-
Nombre total de page pour chaque format de papier
Etats des consommables
Cet élément indique le niveau approximatif de toner restant. Si
la valeur est 100, la cartouche de toner est pleine. Plus le niveau
est proche de 0, plus la quantité de toner restant est faible.
Utilisation du panneau de commande
7-15
Imprimer liste polices
Pour vous aider à choisir une police, vous pouvez imprimer des listes de
polices internes ou de polices optionnelles.
1
2
>Imprimer liste
polices ?
3
4
Appuyez sur  lorsque Imprimer rapport > est affiché.
Appuyez sur  ou  jusqu'à ce que >Imprimer liste polices
apparaisse.
Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît.
Appuyez de nouveau sur [OK]. Le message En traitement
apparaît et l'imprimante imprime une liste de polices avec un exemple
et le numéro de chacune d'elles.
Imprimer liste Disque RAM
Vous permet d'imprimer une liste des fichiers du disque RAM.
IMPORTANT S'affiche lorsque le mode disque RAM est activé.
1
2
>Imprimer liste
Disque RAM ?
3
4
7-16
Appuyez sur  lorsque Imprimer rapport > est affiché.
Appuyez sur  ou  jusqu'à ce que >Imprimer liste Disque
RAM apparaisse.
Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît.
Appuyez de nouveau sur [OK]. Le message En traitement
s'affiche et l'imprimante imprime une liste des fichiers stockés sur le
disque RAM.
Utilisation du panneau de commande
Mémoire USB (sélection mémoire USB)
Spécifie les paramètres pour le retrait de la mémoire USB et l'impression
du contenu de la mémoire USB. Le menu Mémoire USB s'affiche
automatiquement lorsque vous installez la mémoire USB.
IMPORTANT Ce message s'affiche uniquement lorsque le verrouillage d'hôte USB est réglé sur Débloquer. Pour plus d'informations, voir Blocage de l'interface (Paramètres de blocage de
l'interface (périphérique externe)) à la page 7-79.
Les options disponibles dans Mémoire USB sont les suivantes :
• Imprim Fichier (Impression d'un fichier)
Nb copies (Nombre de copies)
Alimentation (sélection de la source d'alimentation du papier)
• Supprimer périph. (Retrait de la mémoire USB)
• Imprimer liste des fichiers (Impression d'une liste des fichiers de la
mémoire USB)
Mémoire USB
>
1
Appuyez sur [MENU].
2
Appuyez sur  ou  jusqu'à ce que Mémoire USB > apparaisse.
Notez que les menus indiqués dans la liste peuvent varier selon les
options installées dans l'imprimante.
Imprim Fichier (Impression d'un fichier)
Vous pouvez utiliser cette option pour spécifier l'impression de fichiers
de la mémoire USB.
1
2
3
4
/
/00:Dossier 1
Appuyez sur  lorsque Mémoire USB > est affiché.
>Imprimer Fichier s'affiche. Dans les autres écrans, appuyez
sur  ou  jusqu'à ce que la structure apparaisse.
Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît.
Appuyez à nouveau sur [OK] . Le dossier ou le fichier s'affiche.
(Par exemple : Dossier 1)
Le dossier ou le fichier suivant s'affiche en défilant à chaque fois que
vous appuyez sur  ou .
/00:Dossier 1
/01:Dossier 2
Pour voir les dossiers ou les fichiers de niveaux inférieurs, appuyez
sur .
(Par exemple : Dossier 2)
/.../01:Dossier 2
02:Fichier 3
Pour voir les dossiers ou les fichiers de niveaux encore inférieurs,
appuyez sur .
(Par exemple : Fichier 3)
IMPORTANT Veuillez noter qu'un maximum de 3 niveaux de
dossiers ou de fichiers est affiché. Un certain temps peut s'écouler
avant l'affichage du nom du dossier ou du fichier en fonction de la
taille de la mémoire USB ou du nombre de fichiers.
Vous pouvez naviguer parmi les dossiers en appuyant sur  et
ou  et .
/.../01:Dossier 2
? 02:Fichier 3
Utilisation du panneau de commande
5
Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation (?) apparaît.
(Par exemple : Fichier 3)
7-17
6
Nb copies
Appuyez à nouveau sur [OK] . Nb copies apparaît.
001
Nb copies (Nombre de copies)
Réglez le nombre de copies à imprimer pour le fichier spécifié dans la
mémoire USB.
IMPORTANT Pour utiliser cette fonction, le disque RAM doit être réglé sur Activé.
1
Nb copies
010
Alimentation
? Bac 1
2
Lorsque l'écran affiche Nb copies à l'étape 5 ci-dessus, appuyez
sur  et ou  et  pour afficher le nombre de copies. (Par
exemple : 10)
Appuyez sur [OK]. Alimentation et un point d'interrogation (?)
apparaissent.
Alimentation (sélection de la source d'alimentation
du papier)
Réglez le papier utilisé pour l'impression du fichier spécifié dans la
mémoire USB.
Alimentation
? Bac 2
1
Lorsque l'écran affiche Alimentation à l'étape 2 ci-dessus,
appuyez sur  et ou  et  jusqu'à afficher la source du papier.
(Par exemple : Bac 2)
Notez que les menus indiqués dans la liste peuvent varier selon les
options installées dans l'imprimante.
2
Appuyer sur [OK]. Le message En traitement s'affiche et
l'imprimante imprime un fichier stocké dans la mémoire USB.
Supprimer périph. (Retrait de la mémoire USB)
Spécifie le paramètre pour la suppression de la mémoire USB.
1
2
>Supprimer périph. ?
3
4
7-18
Appuyez sur  lorsque Mémoire USB > est affiché.
Appuyez sur  ou  jusqu'à ce que >Supprimer périph.
apparaisse.
Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît.
Appuyez à nouveau sur [OK]. Le menu disparaît et le périphérique
de mémoire USB peut être retiré.
Utilisation du panneau de commande
Imprimer liste des fichiers (Impression d'une liste
des fichiers de la mémoire USB)
Vous permet d'imprimer une liste des fichiers du périphérique de
mémoire USB.
1
2
>Imprimer liste des
fichiers ?
3
4
Utilisation du panneau de commande
Appuyez sur  lorsque Mémoire USB > est affiché.
Appuyez sur  ou  jusqu'à ce que >Imprimer liste des
fichiers apparaisse.
Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît.
Appuyez de nouveau sur [OK]. Le message En traitement
s'affiche et l'imprimante imprime une liste des fichiers stockés sur la
mémoire USB.
7-19
Compteur (Affichage de la valeur du
compteur)
Affiche le nombre de page imprimées.
Les options disponibles dans Compteur sont les suivantes :
• Pages imprimées (Affichage du nombre total de pages imprimées)
Compteur
>
1
Appuyez sur [MENU].
2
Appuyez sur  ou  jusqu'à ce que Compteur > apparaisse.
Pages imprimées (Affichage du nombre total de
pages imprimées)
La procédure ci-après permet d'afficher uniquement le nombre total de
pages imprimées. Ce nombre n'est pas modifiable.
>Pages imprimées
1
Appuyez sur  lorsque Compteur > est affiché.
2
Appuyez sur  ou  jusqu'à ce que >Pages imprimées
apparaisse. Le nombre total de page imprimées s'affiche. (Par
exemple : 2000)
2000
3
7-20
Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran.
Utilisation du panneau de commande
Param papier
La procédure ci-après permet de définir le format du papier pour le bac
MF et pour les bacs d'alimentation en papier.
Les options disponibles dans Paramètres du papier sont les suivantes :
• Format Bac MF (Définition du format du papier du bac MF)
• Type Bac MF (Définition du type de papier du bac MF)
• Format du bac (1 à 3) (Définition du format du papier du bac)
• Type du bac (1 à 3) (Définition du type du papier du bac)
• Réglage papier (Création d'un type de papier personnalisé)
• Annulation réglage papier (Restauration du type de papier
personnalisé)
Param papier
>
1
Appuyez sur [MENU].
2
Appuyez sur  ou  jusqu'à ce que Param papier > apparaisse.
Format Bac MF (Définition du format du papier du
bac MF)
Lors de l'utilisation du bac MF, vous devez définir le format du bac MF
conformément au format du papier utilisé pour la mise en page du travail
à imprimer. En effet, si les formats ne correspondent pas, le format du
papier utilisé pour l'impression sera incorrect.
La valeur par défaut est Letter aux États-Unis et au Canada et A4
dans les autres pays. Pour plus de détails sur les formats de papier
disponibles dans le bac MF, reportez-vous à la section Spécifications
du papier à la page 2-2.
Remarque L'utilisation d'un papier dont le format ne correspond
pas à celui actuellement défini pour le bac Multi peut entraîner un
bourrage.
1
2
>Format Bac MF
? A4
3
4
Appuyez sur  lorsque Param papier > est affiché.
Appuyez sur  ou  jusqu'à ce que >Format Bac MF apparaisse.
Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît.
Appuyez sur  ou  pour afficher le format papier souhaité. Les
formats papier suivants défilent à l'écran :
Env. Monarch
Enveloppe n°10
Enveloppe DL
Enveloppe C5
Executive
Letter
Legal
A4
B5
A5
A6
B6
Utilisation du panneau de commande
7-21
Enveloppe n°9
Enveloppe n°6
ISO B5
Perso
Hagaki
Oufuku Hagaki
Oficio II
216x340mm
16K
Statement
Folio
Youkei 2
Youkei 4
5
6
Appuyer sur [OK].
Appuyez sur [MENU]. L'écran revient à Prêt.
Type Bac MF (Définition du type de papier du bac MF)
Vous pouvez utiliser cette procédure pour définir le type de papier
pouvant être fourni par le bac MF. Le paramètre par défaut est NORMAL.
Pour plus de détails sur les types de papier que vous pouvez charger
dans le bac MF, reportez-vous à la section Spécifications du papier à
la page 2-2.
1
2
>Type Bac MF
? NORMAL
3
4
Appuyez sur  lorsque Param papier > est affiché.
Appuyez sur  ou  jusqu'à ce que >Type Bac MF apparaisse.
Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît.
Appuyez sur  ou  pour afficher le type de papier souhaité. Les
types de papier suivants défilent à l'écran :
NORMAL
TRANSPARENT
PRÉIMPRIMÉ
ÉTIQUETTES
COUCHÉ
RECYCLÉ
VÉLIN
RUGUEUX
EN-TÊTE
COULEUR
PERFORÉ
ENVELOPPE
CARTE
EPAIS
HAUTE QUALITÉ
PERSO 1 (jusqu'à 8)
Remarque Vous pouvez définir n'importe quel type de
papier et mémoriser cette définition dans l'imprimante. Pour
plus d'informations, voir Réglage papier (Création d'un type
de papier personnalisé) à la page 7-26.
5
6
7-22
Appuyer sur [OK].
Appuyez sur [MENU]. L'écran revient à Prêt.
Utilisation du panneau de commande
Format du bac (1 à 3) (Définition du format du papier
du bac)
Pour définir le format du bac, chargez le papier dans un bac, réglez le
format du papier et sélectionnez le format du papier à partir du panneau
de commande.
Si le chargeur de papier en option PF-100 est installé, utilisez la même
procédure pour charger le papier dans les bacs du chargeur de papier.
1
2
Sortez le bac de l'imprimante.
Régler la position des guides de largeur situés à gauche et à droite
du bac. Appuyez sur le bouton de déverrouillage du guide gauche et
faites glisser les guides jusqu'au format de papier souhaité et
chargez le papier dans le bac.
Passez à la section suivante pour sélectionner le format de papier à
partir du panneau de commande.
Définition du format du papier à partir du panneau de
commande
Utilisez le panneau de commande pour définir le format du papier
chargé dans le bac de l'imprimante.
1
2
>Format Bac >
? Perso
3
4
Appuyez sur  lorsque Param papier > est affiché.
Appuyez sur  ou  jusqu'à ce que >Format bac > apparaisse.
Si des chargeurs de papier en option sont ajoutés, Format bac 1
s'affiche pour le bac à papier standard et Format bac 2 et Format
bac 3 s'affichent pour les chargeurs de papier en option.
Appuyer sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît.
Appuyez sur  ou  pour afficher le format papier souhaité. Les
formats papier suivants défilent à l'écran :
Enveloppe C5
Executive
Letter
Legal
A4
B5
A5
A6
ISO B5
Perso
Oficio II
216x340mm
16K
Utilisation du panneau de commande
7-23
Statement
Folio
Remarque A6 et Statement sont affichés pour Format
bac ou Format bac 1.
5
Lorsque le format de papier souhaité est affiché, appuyez sur [OK].
Le format de papier est à présent défini pour le bac.
Si vous avez sélectionné Personnalisé à l'étape 4, veillez à définir
l'unité de mesure et les dimensions du papier (reportez-vous aux
sections suivantes).
Sélectionnez les unités de mesure comme indiqué dans la section ciaprès.
Unité (Sélection de l'unité de mesure)
>>Unité
? mm
1
Appuyez sur .
2
Appuyez sur  ou  jusqu'à ce que >>Unité apparaisse. Les unités
de mesure disponibles sont les suivantes : millimètres et pouces.
L'unité de mesure actuelle est affichée (par défaut, mm).
3
4
5
Appuyer sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît.
Sélectionnez mm ou pouce à l'aide des touches  ou .
Appuyer sur [OK].
Sélectionnez les dimensions du papier comme indiqué dans la
section ci-après.
Définition de la largeur et de la longueur
Dimension en X
105 à 216 mm
(4-1/8 à 8-1/2 pouces)
1
>>Dimension en X
216 mm
7-24
2
148 à 356 mm
(5-13/16 à 14 pouces)
Dimension en Y
Précisez les dimensions Dimension en X et Dimension en Y du
papier (comme indiqué dans l'illustration ci-dessous.)
Une fois l'unité de mesure définie, appuyez sur .
>>Dimension en X (définition de la largeur du papier) apparaît.
Appuyer sur [OK]. Un curseur clignotant (_) apparaît.
Utilisation du panneau de commande
3
Appuyez sur  ou  pour augmenter ou diminuer la valeur soulignée
par le curseur clignotant et afficher la largeur souhaitée.
Les largeurs de papier acceptables sont les suivantes :
•
•
4
5
Affichez la largeur du papier et appuyez sur [OK].
Une fois la largeur définie, appuyez sur . >>Dimension en Y
(définition de la longueur du papier) apparaît. Définissez la longueur
souhaitée de la même façon que pour la largeur.
Les longueurs de papier acceptables sont les suivantes :
•
•
6
7
Bac : 105 à 216 mm (4,13 à 8,5 pouces)
Chargeur de papier PF-100 (en option) : 148 à 216 mm (5,83 à
8,5 pouces)
Bac : 148 à 356 mm (5,83 à 14,02 pouces)
Chargeur de papier PF-100 (en option) : 210 à 356 mm (8,27 à
14,02 pouces)
Affichez la longueur du papier et appuyez sur [OK].
Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran.
Type du bac (1 à 3) (Définition du type du papier du
bac)
L'attribution d'un type de papier (normal, recyclé, etc) à un bac permet
ensuite de sélectionner ce type dans le pilote d'imprimante. Le type de
papier par défaut est Normal pour tous les bacs.
Si le chargeur de papier en option PF-100 est installé, utilisez la même
procédure pour définir le type de papier du bac.
Pour plus de détails sur les types de papier disponibles dans un bac,
reportez-vous à la section Spécifications du papier à la page 2-2.
1
2
Appuyez sur  lorsque Param papier > est affiché.
Appuyez sur  ou  jusqu'à ce que >Type bac apparaisse.
Si des chargeurs de papier en option sont ajoutés, Type bac 1
s'affiche pour le bac à papier standard et Type bac 2 et Type bac
3 s'affichent pour les chargeurs de papier en option.
>Type Bac
? NORMAL
3
4
Pour modifier le type de papier, appuyez sur [OK]. Un point
d'interrogation clignotant (?) apparaît.
Appuyez sur  ou  pour afficher le type de papier souhaité. Les
types de papier suivants défilent à l'écran :
NORMAL
PRÉIMPRIMÉ
COUCHÉ
RECYCLÉ
RUGUEUX
EN-TÊTE
COULEUR
PERFORÉ
HAUTE QUALITÉ
PERSO 1 (jusqu'à 8)
Remarque Vous pouvez définir n'importe quel type de
papier et mémoriser cette définition dans l'imprimante. Pour
plus d'informations, voir Réglage papier (Création d'un type
de papier personnalisé) à la page 7-26.
Utilisation du panneau de commande
7-25
5
6
Appuyer sur [OK].
Appuyez sur [MENU]. L'écran revient à Prêt.
Réglage papier (Création d'un type de papier
personnalisé)
Cette section décrit comment créer un type de papier défini par
l'utilisateur. L'imprimante admet jusqu'à 8 configurations papier
personnalisées différentes. Une fois définies, n'importe laquelle peut
être appelée lorsqu'un type de papier est défini pour une source précise.
Après avoir sélectionné le type de papier à personnaliser, vous pouvez
définir le grammage du papier ainsi que son chemin duplex (reportezvous aux sections Poids papier (Définition du grammage du papier) à
la page 7-27 et Impression R/V (Définition du chemin recto-verso) à
la page 7-27). Pour rétablir les valeurs personnalisées, reportez-vous à
la section Annulation réglage papier (Restauration du type de papier
personnalisé) à la page 7-28.
1
2
>Réglage papier
? NORMAL
>
3
4
Appuyez sur  lorsque Param papier > est affiché.
Appuyez sur  ou  jusqu'à ce que >Réglage papier >
apparaisse.
Appuyer sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît.
Appuyez sur  ou  pour afficher le type de papier souhaité. Les
grammages suivants défilent à l'écran.
NORMAL
TRANSPARENT
PRÉIMPRIMÉ
ÉTIQUETTES
COUCHÉ
RECYCLÉ
VÉLIN
RUGUEUX
EN-TÊTE
COULEUR
PERFORÉ
ENVELOPPE
CARTE
EPAIS
HAUTE QUALITÉ
PERSO 1 (jusqu'à 8)
5
6
7-26
Appuyer sur [OK].
Appuyez sur  et passez à l'étape suivante Poids papier (Définition
du grammage du papier).
Utilisation du panneau de commande
Poids papier (Définition du grammage du papier)
Vous pouvez définir l'épaisseur du type de papier à personnaliser. Le
paramètre par défaut est Normal 2.
1
>>Poids papier
? Normal 2
Affichez le type de papier personnalisé (reportez-vous à la section
Réglage papier (Création d'un type de papier personnalisé) à la
page 7-26) et appuyez sur .
2
Appuyez sur  ou  jusqu'à ce que >>Poids papier apparaisse.
3
Appuyer sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît.
4
Appuyez sur  ou  pour afficher l'épaisseur de papier souhaité.
Les grammages suivants défilent à l'écran. Pour plus de détails sur la
valeur par défaut de chaque type de papier, reportez-vous à la
section Spécifications du papier à la page 2-2.
Léger
Normal 1
Normal 2
Normal 3
Lourd 1
Lourd 2
Lourd 3
Très lourd
5
6
Appuyer sur [OK].
Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran.
Impression R/V (Définition du chemin recto-verso)
1
2
>>Impression R/V
? Activer
3
4
5
6
Affichez le type de papier personnalisé (reportez-vous à la section
Réglage papier (Création d'un type de papier personnalisé) à la
page 7-26) et appuyez sur .
Appuyez sur  ou  jusqu'à ce que >>Impression R/V
apparaisse.
Appuyer sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît.
Sélectionnez Activer ou Désactiver à l'aide des touches  ou
. Pour plus de détails sur la valeur par défaut de chaque type de
papier, reportez-vous à la section Spécifications du papier à la
page 2-2.
Appuyer sur [OK].
Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran.
Le type de papier personnalisé est à présent défini.
Utilisation du panneau de commande
7-27
Annulation réglage papier (Restauration du type de
papier personnalisé)
Restaurez tous les types de papier personnalisé définis à la section
Réglage papier (Création d'un type de papier personnalisé) à la
page 7-26.
1
2
>Annulation réglage
papier ?
3
4
7-28
Appuyez sur  lorsque Param papier > est affiché.
Appuyez sur  ou  jusqu'à ce que >Annulation réglage
papier apparaisse.
Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation (?) apparaît.
Appuyez de nouveau sur [OK]. Les valeurs par défaut de tous les
types de papier personnalisés sont rétablies. L'état Prêt s'affiche sur
l'écran.
Utilisation du panneau de commande
Paramètres impr.
Ces réglages spécifient les paramètres d'impression comme la qualité
d'impression utilisée pour l'impression (normale ou fine), le nombre de
copies, l'impression réduite et l'orientation de page.
Les options disponibles dans Paramètres impr. sont les suivantes :
• Alimentation (sélection de la source d'alimentation du papier)
• Chang. bac auto (paramètre de changement automatique de bac)
• Priorité bac MF (Paramètres de priorité d'alimentation du papier à
partir du bac MF)
• Mod alim papier (Sélection de la source d'alimentation du papier)
• Mode R/V (Impression recto-verso)
• Priorité A4/LT (Non prise en compte de la différence entre les formats
A4 et Letter)
• Emulation (Définition de l'émulation)
• Sélect. police (Sélection de la police par défaut)
• Pays (Définition du pays)
• Qualité impression (Définition de la qualité d'impression)
• Configuration page (Définition de la pagination)
• Nom trav. (Paramètres d'affichage du nom de travail)
Param impr
>
1
Appuyez sur [MENU].
2
Appuyez sur  ou  jusqu'à ce que Param impr > apparaisse.
Alimentation (sélection de la source d'alimentation
du papier)
Vous pouvez sélectionner la source par défaut d'alimentation du papier.
Les éventuels chargeurs optionnels installés peuvent également être
choisis en tant que source de papier par défaut.
1
2
>Alimentation
? Bac 1
3
4
Appuyez sur  lorsque Param impr > est affiché.
Appuyez sur  ou  jusqu'à ce que >Alimentation apparaisse.
Pour modifier la source d'alimentation papier actuelle, appuyez sur
[OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît.
Appuyez sur  ou  pour afficher la source d'alimentation du papier
souhaité. Les différentes sources d'alimentation papier défilent à
l'écran, y compris les chargeurs optionnels installés (du bac
supérieur au bac inférieur) :
Bac
Bac
Bac
Bac
MF
1
2
3
Les bacs 2 et 3 peuvent être sélectionnés lorsque les chargeurs de
papier en option sont installés.
5
6
Utilisation du panneau de commande
Appuyez sur [OK].
Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran.
7-29
Chang. bac auto (paramètre de changement
automatique de bac)
Vous pouvez sélectionner les actions suivantes lorsque le papier se
terminer dans la source de papier durant l'impression. Par défaut, cette
fonction est Activé.
Désactivé L'imprimante affiche Remplir bac # (# est le numéro
d'un bac) ou Remplir bac MF et cesse l'impression.
Charger le papier en fonction de la source de papier
affichée pour reprendre l'impression.
Pour imprimer à partir d'un autre bac de papier, appuyer
sur  ou  pour afficher Sélection Bac ?, appuyer sur
 ou  pour sélectionner la source de papier désirée,
puis appuyer sur [GO].
Activé
1
2
>Chang. bac auto
? Activé
3
4
5
6
L'imprimant continue automatiquement l'impression
lorsqu'un autre bac de papier contient le même papier que
le bac de papier actuellement utilisé.
Appuyez sur  lorsque Param impr > est affiché.
Appuyez sur  ou  jusqu'à ce que >Chang. bac auto
apparaisse.
Pour modifier la source d'alimentation papier actuelle, appuyez sur
[OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît.
Sélectionnez Activé ou Désactivé à l'aide des touches  ou .
Appuyez sur [OK].
Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran.
Remarque Il est aussi possible de configurer Chang. bac auto
dans Command Center RX. Accéder à Command Center RX,
puis aller dans la page Paramètres de base > Paramètres par
défaut > Paramètres par défaut. Pour plus d'informations sur
l'accès à Command Center RX, se reporter au document
Command Center RX User Guide.
Priorité bac MF (Paramètres de priorité d'alimentation
du papier à partir du bac MF)
Si le papier est placé dans le bac MF, il est possible de donner la priorité
au bac MF pour l'alimentation du papier. Le réglage par défaut est
Désactivé.
1
2
>Priorité Bac MF
? Désactivé
3
4
7-30
Appuyez sur  lorsque Param impr > est affiché.
Appuyez sur  ou  jusqu'à ce que >Priorité bac MF
apparaisse.
Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît.
Appuyez sur  ou  pour sélectionner le mode de priorité désiré
pour le bac MF. La liste affiche les modes de priorité du bac MF
suivants :
Utilisation du panneau de commande
Désactivé (les paramètres du pilote d'imprimante sont utilisés.)
Alim. auto (si Auto est sélectionné dans le pilote d'imprimante et
qu'il y a du papier dans le bac MF, l'alimentation du papier
s'effectuera à partir du bac MF.)
Toujours (s'il y a du papier dans le bac MF, l'alimentation du papier
s'effectuera à partir du bac MF quel que soit le réglage du pilote
d'imprimante.)
5
6
Appuyez sur [OK].
Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran.
Mod alim papier (Sélection de la source
d'alimentation du papier)
Ce mode spécifie comment le papier est chargé une fois que la source
d'alimentation du papier et le type de papier ont été choisis. Si
Automatique est sélectionné, l'imprimante recherche une source
d'alimentation du papier qui correspond au format et au type de papier et
le papier est fourni à partir de cette source. Si Corrigé est sélectionné et
s'il y a une source de papier correspondante, la gestion continue selon les
spécifications de Erreur papier pour Gestion erreur. Pour plus de
détails sur l'alimentation du papier lorsque Corrigé est sélectionné, se
reporter à la section Erreur papier (Paramètres de détection pour les
erreurs de format et type de papier lorsque la source de papier est
fixe) à la page 7-65. Le réglage par défaut est Automatique. Pour
modifier les paramètres, suivez les étapes ci-après.
1
2
>Mod alim papier
? Auto
3
4
5
6
Appuyez sur  lorsque Param impr > est affiché.
Appuyez sur  ou  jusqu'à ce que >Mod alim papier
apparaisse.
Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît.
Appuyez sur  ou  jusqu'à ce que Auto ou Corrigé apparaisse.
Appuyer sur [OK].
Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran.
Lorsque le papier est épuisé pendant l'impression
Lorsque Mod alim papier est réglé sur Corrigé, si le papier dans le
bac vient à manquer pendant l'impression, Remplir bac 1 s'affiche et
l'imprimante se met en attente. Dans ce cas, remettez du papier dans le
bac vide ou utilisez la procédure ci-dessous pour imprimer à partir d'une
autre source de papier.
1
Lorsque Remplir bac 1 est affiché, appuyez sur  ou  jusqu'à
ce que Sélection Bac ? apparaisse.
2
Appuyez sur  ou  jusqu'à afficher la source et le format de papier
souhaités.
Un autre bac à papier ou le format de papier pouvant être
actuellement fourni à partir du bac MF apparaît à chaque pression sur
 ou .
3
Utilisation du panneau de commande
Appuyez sur [OK]. L'impression continue.
7-31
Mode R/V (Impression recto-verso)
En utilisant l'unité recto-verso, vous pouvez imprimer automatiquement
sur les deux faces du papier. L'unité recto-verso est montée au-dessous
de l'imprimante.
L'impression recto-verso est disponible pour les types de papier
suivants :
NORMAL
PRÉIMPRIMÉ
COUCHÉ
RECYCLÉ
RUGUEUX
EN-TÊTE
COULEUR
PERFORÉ
EPAIS
HAUTE QUALITÉ
L'activation de l'unité recto verso s'opère dès lors que vous sélectionnez
un mode de reliure par le bord court ou le bord long.
Remarque L'impression duplex est également possible à partir
du bac Multi. Si le format et le type du papier alimenté depuis le
bac Multi ne correspondent pas à ceux du bac désigné comme
source de papier, un bourrage risque de se produire.
Modes de reliure
La reliure désigne la façon dont les pages imprimées sont réunies (par
collage, agrafage, etc.) pour constituer un livre. Il existe deux types de
reliure : par le bord long et le bord court. Lors de la sélection du type de
reliure, il est également nécessaire de prendre en compte l'orientation
de la page imprimée. Vous pouvez utiliser ces deux types de reliure que
vous travailliez en orientation paysage ou portrait.
En mode duplex, les types de reliure disponibles varient selon
l'orientation de l'impression. Il existe quatre types de reliure : (1) portrait,
bord long (2) portrait, bord court, (3) paysage, bord long et (4) paysage
bord court. L'illustration ci-dessous montre ces méthodes de reliure.
(1)
(2)
Portrait,
bord long
Paysage, bord
court
(3)
Paysage, bord
long
1
2
>Mode R/V
? Désactivé
7-32
3
Portrait,
bord court
(4)
Appuyez sur  lorsque Param impr > est affiché.
Appuyez sur  ou  jusqu'à ce que >Mode R/V apparaisse.
Appuyer sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît.
Utilisation du panneau de commande
4
Appuyez sur  ou  pour afficher le mode de reliure souhaité. Les
modes de reliure suivants défilent à l'écran :
Désactivé (valeur par défaut)
Bord relié court
Bord relié long
5
6
Appuyez sur [OK].
Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran.
Priorité A4/LT (Non prise en compte de la différence
entre les formats A4 et Letter)
Lorsque la valeur Activé est attribuée à l'option Priorité A4/LT
depuis le panneau de commande, l'imprimante ignore la différence qui
existe entre les formats A4 et Letter. L'impression se poursuit sans
message d'erreur, et ce même si le format réel du papier contenu dans
le bac diffère de celui utilisé pour la mise en page du travail.
Par défaut, cette fonction est inactive.
>Priorité A4/LT
? Désactivé
1
Appuyez sur  lorsque Param impr > est affiché.
2
Appuyez sur  ou  jusqu'à ce que >Priorité A4/LT apparaisse.
3
Appuyer sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît.
4
5
6
Sélectionnez Activé ou Désactivé à l'aide des touches  ou .
Appuyez sur [OK].
Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran.
Emulation (Définition de l'émulation)
Vous pouvez modifier le mode d'émulation de l'interface courante.
Utilisez la procédure ci-dessous pour sélectionner le mode.
1
2
>Emulation
? PCL 6
3
4
Appuyez sur  lorsque Param impr > est affiché.
Appuyez sur  ou  jusqu'à ce que >Emulation apparaisse à
l'écran. Le mode d'émulation actif apparaît.
Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît.
Appuyez sur  ou  jusqu'à ce que le mode d'émulation souhaité
s'affiche.
PCL 6
KPDL
KPDL (AUTO)
Imprim. Ligne
IBM Proprinter
EPSON LQ-850
Remarque Le réglage par défaut pour l'Amérique du Nord est
émulation KPDL (AUTO). Le réglage par défaut pour toutes les
autres régions est émulation PCL 6.
5
6
Utilisation du panneau de commande
Appuyez sur [OK].
Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran.
7-33
Emulation alternative pour émulation KPDL
KPDL est l'implémentation par Kyocera du langage PostScript.
L'émulation KPDL (AUTO) permet à l'imprimante de changer
automatiquement de mode d'émulation en fonction des données reçues
lors de l'impression.
En plus de l'émulation KPDL (AUTO), vous pouvez utiliser le panneau
de commande pour définir un autre mode d'émulation qui est très
souvent utilisé. Le paramètre par défaut est PCL 6.
1
2
>Emulation
? PCL 6
>Emulation
? KPDL (AUTO)
Appuyez sur  ou  jusqu'à ce que >Emulation > apparaisse à
l'écran.
3
Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît.
4
Appuyez sur  ou  jusqu'à ce que KPDL (AUTO) apparaisse.
5
6
>>Emulation alt.
PCL 6
Appuyez sur [MENU].
7
8
Appuyez sur [OK].
Appuyez sur . Lorsque >>Emulation alt. apparaît, appuyez
sur  ou . Les noms des émulations alternatives apparaissent PCL 6, Imprim. Ligne, IBM Proprinter ou EPSON LQ-850.
Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît.
Appuyez sur  ou  jusqu'à ce que l'émulation alternative
souhaitée s'affiche.
9 Appuyez sur [OK].
10 Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran.
Rapport erreur (Impression d'erreurs KPDL)
L'imprimante peut imprimer des descriptions d'erreurs survenant lors
d'une émulation KPDL.
Remarque Le réglage par défaut pour l'Amérique du Nord est
Désactivé. Le réglage par défaut pour toutes les autres régions
est émulation Activé.
1
2
3
>Emulation
? PCL 6
>Emulation
? KPDL (AUTO)
7-34
>
Appuyez sur  lorsque Param impr > est affiché.
Appuyez sur  ou  jusqu'à ce que >Emulation > apparaisse.
Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît.
4
Sélectionnez KPDL ou KPDL (AUTO) à l'aide des touches  ou .
Appuyer sur [OK].
5
6
Appuyez sur . >>Rapport erreur apparaît.
Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît.
Utilisation du panneau de commande
7
>>Rapport erreur
? Activé
8
Sélectionnez Activé ou Désactivé à l'aide des touches  ou .
Appuyer sur [OK].
Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran.
Sélect. police (Sélection de la police par défaut)
Il est possible de sélectionner la police par défaut. Il peut s'agir d'une
des polices internes ou d'une police téléchargée dans la mémoire de
l'imprimante.
Dans ce menu, il est également possible de définir le type et le pas des
polices Courier et Letter Gothic, ainsi que d'imprimer une liste des
polices.
>Sélect. police
Interne
>
1
2
3
>> I000
Appuyez sur  lorsque Param impr > est affiché.
Appuyez sur  ou  jusqu'à ce que >Sélect. police >
apparaisse.
Pour sélectionner une police interne, choisissez le paramètre
Interne et appuyez sur . L'écran se modifie. Si Interne n'est pas
affiché, appuyez sur [OK], puis appuyez sur  ou  jusqu'à ce qu'il
apparaisse.
Pour sélectionner une police optionnelle, appuyez sur [OK] lorsque
>Sélect. police > est affiché sur l'écran. Appuyez sur  ou 
jusqu'à ce que Option apparaisse, puis appuyez sur [OK]. Appuyez
ensuite sur  pour afficher la police sélectionnée à l'étape
précédente. Cette opération est possible uniquement si l'imprimante
contient des polices optionnelles.
La lettre qui précède le numéro indique l'emplacement de la police.
I : Police interne
S : Police logicielle (téléchargée)
H : Polices situées sur le disque RAM
4
>>?I000
5
6
7
Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît.
Appuyez sur  ou  jusqu'à ce que le numéro de police souhaité
s'affiche. Pour connaître les numéros des polices internes, reportezvous à la section Imprimer liste polices à la page 7-16.
Lorsque la police souhaitée est affichée, appuyez sur [OK].
Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran.
Sélection de la police Courier/Letter Gothic Normal ou Foncé
L'épaisseur de la police Courier ou Letter Gothic se définit grâce aux
options Normal ou Foncé. Dans la procédure ci-après, la police Courier
est sélectionnée. La procédure est la même pour la police Letter Gothic.
>Sélect. police
Interne
Utilisation du panneau de commande
>
1
2
Appuyez sur  lorsque Param impr > est affiché.
Appuyez sur  ou  jusqu'à ce que >Sélect. police >
apparaisse.
7-35
3
4
>>Courier
Normal
5
>>Courier
? Normal
6
7
8
Vérifiez que Interne est affiché et appuyez sur .
Appuyez sur  ou  jusqu'à ce que >>Courier apparaisse. Si
vous souhaitez sélectionner l'épaisseur de la police Letter Gothic,
choisissez >> Letter Gothic à la place de Courier.
Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît.
Sélectionnez Normal ou Foncé à l'aide des touches  ou .
Appuyer sur [OK].
Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran.
Modification de la taille de police par défaut
Vous pouvez modifier la taille de la police par défaut. Si vous avez
sélectionné une police proportionnelle, il est également possible de
modifier la taille des caractères.
>Sélect. police
Interne
>
>>Taille police
012.00 point(s)
>>Taille police
012.00 point(s)
1
2
Appuyez sur  lorsque Param impr > est affiché.
3
4
Vérifiez que Interne est affiché et appuyez sur .
5
6
7
8
Appuyez sur  ou  jusqu'à ce que >Sélect. police >
apparaisse.
Appuyez sur  ou  jusqu'à ce que >>Taille police
apparaisse.
Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît.
Appuyez sur  ou  pour augmenter ou diminuer la valeur
soulignée par le curseur clignotant. La taille de police peut être
comprise entre 4 et 999,75 points, par incréments de 0,25 point.
Utilisez les touches  ou  pour déplacer le curseur vers la droite et
la gauche.
Lorsque la quantité souhaitée est affichée, appuyez sur [OK].
Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran.
Espacement caractère
Vous pouvez définir l'espacement de caractère pour les polices
corrigées.
>Sélect. police
Interne
7-36
>
1
2
Appuyez sur  lorsque Param impr > est affiché.
3
Vérifiez que Interne est affiché et appuyez sur .
Appuyez sur  ou  jusqu'à ce que >Sélect. police >
apparaisse.
Utilisation du panneau de commande
>>Espacement
10.00 cpi
>>Espacement
10.00 cpi
4
Appuyez sur  ou  jusqu'à ce que >>Espacement apparaisse.
5
Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît.
6
7
8
Appuyez sur  ou  pour augmenter ou diminuer la valeur
soulignée par le curseur clignotant. L'espacement des caractères
peut être compris entre 0,44 et 99,99 cpi, par incréments de 0,01
caractère par pouce. Utilisez les touches  ou  pour déplacer le
curseur vers la droite et la gauche.
Lorsque la quantité souhaitée est affichée, appuyez sur [OK].
Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran.
Pays (Définition du pays)
Vous pouvez modifier le jeu de codes de caractères. Les jeux de codes
disponibles varient selon la police active. (Par défaut, il s'agit du jeu IBM
PC-8.)
>Pays
IBM PC-8
>Pays
? IBM PC-8
1
2
3
4
5
6
Utilisation du panneau de commande
Appuyez sur  lorsque Param impr > est affiché.
Appuyez sur  ou  jusqu'à ce que >Pays apparaisse.
Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît.
Appuyez sur  ou  jusqu'à ce que le jeu de codes de caractères
souhaité apparaisse.
Appuyez sur [OK].
Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran.
7-37
Qualité impression (Définition de la qualité
d'impression)
La procédure ci-après permet de définir le mode KIR et l'utilisation ou
non d'EcoPrint (impression avec peu de toner) pour l'impression.
Les options disponibles dans Paramètres de l'imprimante sont les
suivantes :
• Mode KIR (Sélection du mode KIR)
• Mode EcoPrint (Sélection du mode EcoPrint)
• Résolution (Sélection de la résolution d'impression)
• Densité impr. (Sélection de la densité d'impression)
>Qualité imp
>
1
Appuyez sur  lorsque Param impr > est affiché.
2
Appuyez sur  ou  jusqu'à ce que >Qualité impression >
apparaisse.
Mode KIR (Sélection du mode KIR)
Cette imprimante est dotée de la fonction de lissage KIR (Kyocera
Image Refinement). Les utilisateurs font appel à cette fonction pour
améliorer la résolution, et obtenir une impression de grande qualité avec
une résolution de 600 ppp et 300 ppp. La valeur par défaut est Activé.
KIR n'a aucun effet sur la vitesse d'impression.
Avec KIR Désactivé
1
2
>>Mode KIR
? Activé
3
4
5
6
7-38
Avec KIR Activé (valeur par défaut)
Appuyez sur  lorsque >Qualité imp > est affiché.
Appuyez sur  ou  jusqu'à ce que >>Mode KIR apparaisse.
Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît.
Sélectionnez Activé ou Désactivé à l'aide des touches  ou .
Appuyer sur [OK].
Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran.
Utilisation du panneau de commande
Mode EcoPrint (Sélection du mode EcoPrint)
En activant le mode EcoPrint, vous pouvez réduire la quantité de toner
utilisée durant l'impression. Il est conseillé d'utiliser le mode EcoPrint
pour les impression d'essai ou dans d'autres situations qui ne
nécessitent pas une impression de haute qualité, car les images
imprimées dans ce mode peuvent être légèrement plus grossières
qu'avec une impression en résolution standard.
Utilisez la procédure ci-dessous pour sélectionner le mode EcoPrint. Le
réglage par défaut est Désactivé.
1
2
>>Mode EcoPrint
? Désactivé
3
4
5
6
Appuyez sur  lorsque >Qualité imp > est affiché.
Appuyez sur  ou  jusqu'à ce que >>Mode EcoPrint apparaisse.
Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît.
Sélectionnez Activé ou Désactivé à l'aide des touches  ou .
Appuyer sur [OK].
Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran.
Résolution (Sélection de la résolution d'impression)
Vous pouvez définir la résolution d'impression de quatre manières :
300 dpi, 600 dpi, 1200 dpi* (rapide) et 1200 dpi (fin). Ces valeurs, prises
dans cet ordre, permettent d'obtenir des caractères imprimés et des
graphiques de plus en plus nets.
1
2
>>Résolution
? 1200 dpi*
3
4
5
6
Appuyez sur  lorsque >Qualité imp > est affiché.
Appuyez sur  ou  jusqu'à ce que >>Résolution apparaisse.
Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît.
Sélectionnez 1200 dpi, 1200 dpi*, 600 dpi ou 300 dpi à
l'aide de la touche  ou .
Appuyer sur [OK].
Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran.
Densité impr. (Sélection de la densité d'impression)
Il est possible de régler la densité d'impression en cinq étapes : de 01
(claire) à 05 (foncée). La valeur par défaut est 03.
1
2
>>Densité impr.
? 03
3
4
Utilisation du panneau de commande
Appuyez sur  lorsque >Qualité imp > est affiché.
Appuyez sur  ou  jusqu'à ce que >>Densité impr.
apparaisse.
Appuyer sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît.
Sélectionnez la densité d'impression parmi les cinq valeurs
possibles : 01 (clair) à 05 (foncé) à l'aide de la touche  ou .
7-39
5
6
Appuyer sur [OK].
Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran.
Configuration page (Définition de la pagination)
Dans le menu Config. page, vous pouvez définir le nombre de copies,
l'orientation de la page ainsi que d'autres paramètres liés à la pagination.
Les options disponibles dans Config. page sont les suivantes :
• Nb copies (Nombre de copies)
• Orientation (Orientation de l'impression)
• Saut de ligne
• Retour chariot
• Mode 80 carac.
• XPS ajust.page (Définition de la zone d'impression pour les données
XPS)
• Frmt TIFF/JPEG (Définition du mode d'impression pour les fichiers
TIFF/JPEG)
>Configuration page >
1
Appuyez sur  lorsque Param impr > est affiché.
2
Appuyez sur  ou  jusqu'à ce que >Configuration page >
apparaisse.
Nb copies (Nombre de copies)
Vous pouvez définir le nombre de copies de chaque page à imprimer
pour l'interface en cours.
1
2
3
>>Nb copies
Appuyez sur  lorsque >Configuration page > est affiché.
Appuyez sur  ou  jusqu'à ce que >>Nb copies apparaisse.
Appuyez sur [OK]. Un curseur clignotant (_) apparaît.
001
4
5
6
7-40
Appuyez sur  ou  pour augmenter ou diminuer la valeur soulignée
par le curseur clignotant. Ce nombre peut être compris entre 1 et
999. Utilisez les touches  et  pour déplacer le curseur vers la
droite et la gauche.
Lorsque la quantité souhaitée est affichée, appuyez sur [OK].
Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran.
Utilisation du panneau de commande
Orientation (Orientation de l'impression)
Vous pouvez choisir l'orientation portrait (vertical) ou paysage
(horizontal).
Orientation Portrait
A
1
2
>>Orientation
? Portrait
3
4
5
6
Orientation Paysage
A
Appuyez sur  lorsque >Configuration page > est affiché.
Appuyez sur  ou  jusqu'à ce que >>Orientation apparaisse.
Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît.
Sélectionnez Portrait ou Paysage à l'aide des touches  ou .
Appuyez sur [OK].
Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran.
Saut de ligne
La procédure ci-après indique à l'imprimante l'action à entreprendre en
cas de réception d'un code de saut de ligne (0AH).
>>Saut de ligne
? Uniquement
•
•
•
Uniquement : effectue un saut de ligne (par défaut).
CR + LF : effectue un saut de ligne et un retour chariot.
Sans effet : aucun saut de ligne n'est effectué.
1
2
Appuyez sur  lorsque >Configuration page > est affiché.
3
4
5
6
Appuyez sur  ou  jusqu'à ce que >>Saut de ligne
apparaisse.
Appuyez sur [OK]. Un curseur clignotant (_) apparaît.
Appuyez sur  ou  jusqu'à ce que le saut de ligne souhaité
apparaisse.
Lorsque l'action souhaitée est affichée, appuyez sur [OK].
Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran.
Retour chariot
La procédure ci-après indique à l'imprimante l'action à entreprendre en
cas de réception d'un code de retour chariot (0DH).
•
•
•
Utilisation du panneau de commande
Uniquement : effectue un retour chariot (par défaut).
CR + LF : effectue un saut de ligne et un retour chariot.
Sans effet : aucun retour chariot n'est effectué.
7-41
1
2
>>Retour chariot
? Uniquement
3
4
5
6
Appuyez sur  lorsque >Configuration page > est affiché.
Appuyez sur  ou  jusqu'à ce que >>Retour chariot
apparaisse.
Appuyez sur [OK]. Un curseur clignotant (_) apparaît.
Appuyez sur  ou  jusqu'à ce que le retour chariot souhaité
s'affiche.
Lorsque l'action souhaitée est affichée, appuyez sur [OK].
Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran.
Mode 80 carac.
Lorsqu'il est défini sur Activé, ce mode vous permet d'augmenter le
nombre maximal de caractères qu'il est possible d'imprimer sur une ligne
de page A4 (78 caractères avec un espacement de 10 cpp) et Letter (80
caractères avec un espacement de 10 cpp). Ce paramètre s'applique
uniquement en émulation PCL 6.
1
2
>>Mode 80 carac.
? Désactivé
3
4
5
6
Appuyez sur  lorsque >Configuration page > est affiché.
Appuyez sur  ou  jusqu'à ce que >>Mode 80 carac.
apparaisse.
Appuyer sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît.
Sélectionnez Activé ou Désactivé à l'aide des touches  ou .
Appuyer sur [OK].
Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran.
XPS ajust.page (Définition de la zone d'impression pour les
données XPS)
Sélectionner Activé dans ce paramètre pour agrandir ou réduire les
fichiers XPS afin de les adapter à la zone imprimable durant
l'impression.
1
2
>>XPS ajust.page
? Désactivé
3
4
5
6
7-42
Appuyez sur  lorsque >Configuration page > est affiché.
Appuyez sur  ou  jusqu'à ce que >>XPS ajust.page
apparaisse.
Appuyer sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît.
Sélectionnez Activé ou Désactivé à l'aide des touches  ou .
Appuyer sur [OK].
Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran.
Utilisation du panneau de commande
Frmt TIFF/JPEG (Définition du mode d'impression pour les
fichiers TIFF/JPEG)
Utiliser ce paramètre pour sélectionner la méthode d'impression utilisée
lorsque des fichiers TIIF ou JPEG sont imprimés directement. Le
paramètre par défaut est Format papier.
1
2
>>Format TIFF/JPEG
? Format de papier
3
4
Appuyez sur  lorsque >Configuration page > est affiché.
Appuyez sur  ou  jusqu'à ce que >>Format TIFF/JPEG
apparaisse.
Appuyer sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît.
Appuyez sur  ou  jusqu'à ce que le mode d'impression souhaité
s'affiche. La liste indique les modes d'impression suivants :
Format papier (adapté au format du papier)
Les images sont redimensionnées afin qu'elle remplissent le format
du papier lors de l'impression.
Résolution image (correspond à la résolution de l'image)
Les images sont imprimées à la résolution spécifiée dans les
informations de résolution. Les images sans informations de
résolution sont imprimées en utilisant le paramètre Format papier.
Résolution impr. (correspond à la résolution de l'impression)
Les images sont imprimées avec un rapport de 1 pour 1 entre les pixels
du fichier image et les points imprimés. Par exemple, la taille imprimée
d'un fichier image de 600 × 300 pixels et de 1 pouce × 1/2 pouce.
5
6
Appuyer sur [OK].
Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran.
Remarque Les images sont automatiquement pivotées durant
l'impression pour fournir une meilleure correspondance entre les
rapports d'aspect du fichier image et le papier utilisé pour l'impression.
Nom trav. (Paramètres d'affichage du nom de travail)
Définir si le nom de travail est affiché ou non dans le pilote d'imprimante.
>Nom trav.
? Désactivé
1
Appuyez sur  lorsque Param impr > est affiché.
2
Appuyez sur  ou  jusqu'à ce que >Nom trav. apparaisse.
3
Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît.
4
Appuyez sur  ou  pour afficher le nom de travail à utiliser.
Désactivé
Nom trav. (Utiliser le nom de travail défini dans le pilote
d'imprimante).
Nº trav+Nom trav
Nom trav+nº trav
5
6
Utilisation du panneau de commande
Lorsque le nom de travail souhaité est affiché, appuyez sur [OK].
Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran.
7-43
Réseau (Paramètres réseau)
Cette imprimante prend en charge les protocoles TCP/IP et TCP/IP (IPv6).
IP est l'abréviation d'Internet Protocol (protocole Internet). Cette
imprimante utilise habituellement le protocole TCP/IP (IPv4), mais elle
fournit également un réglage à part pour l'IP de future génération, IPv6.
Le TCP/IP (IPv4) utilise des adresse IP de 32 bits, mais la croissance
rapide du nombre d'utilisateur d'Internet a entraîné un manque
d'adresses IP. L'IPv6 a été développé pour étendre la gamme des
adresses IP disponibles en utilisant des adresse IP à 128 bits.
Les options disponibles dans Paramètres réseau sont les suivantes :
• TCP/IP (paramètres IPv4)
• TCP/IP (IPv6) (paramètres IPv6)
• Détail protocole (Paramètres détaillés pour le protocole réseau)
• Redém. réseau (Rédémarrage de la carte réseau)
Remarque Vérifiez la sélection des paramètres du réseau avec
votre administrateur réseau. Après avoir effectué tous les
réglages concernant le réseau, redémarrer le réseau. Se reporter
à la section Redém. réseau (Rédémarrage de la carte réseau)
à la page 7-52. Cette opération est obligatoire pour que les
réglages soient pris en compte !
Lorsque Command Center RX est utilisé, les paramètres réseau
et les paramètres de sécurité peuvent être modifiés et vérifiés de
façon pratique depuis votre ordinateur. Pour plus d'informations,
consultez le document Command Center RX User Guide.
Réseau
>
1
Appuyez sur [MENU].
2
Appuyez sur  ou  jusqu'à ce que Réseau > apparaisse.
TCP/IP (paramètres IPv4)
Sélectionne les paramètres pour TCP/IP (IPv4).
Le système TCP/IP se réfère au système Internet qui possède une
structure à 5 couches composée de la couche d'interface, de la couche
de liaison, de la couche réseau (IP), de la couche de transport
(TCP/UDP) et de la couche d'application.
La couche d'interface est une couche clé dans le système TCP/IP qui
fournit une interface abstraite indépendante de la liaison (ligne de
communication : relais de trames, Ethernet, etc.) au module IP (couche
IP). Cela signifie que le module IP peut utiliser cette interface abstraite
(indépendante du type de liaison) pour échanger les paquets IP dans les
deux sens avec la couche de liaison.
Les options disponibles dans les paramètres TCP/IP (IPv4) sont les
suivantes :
• DHCP (Paramètres DHCP)
• Auto-IP (paramètre IP auto)
• Adresse IP (Paramètres adresse IP)
• Masque ss-rés. (Paramètres du masque de sous-réseau)
• Passerelle (Paramètres de la passerelle)
• Bonjour (Paramètres Bonjour)
7-44
Utilisation du panneau de commande
IMPORTANT Les options de menu DHCP, adresse IP, masque de
sous-réseau, passerelle et Bonjour pour TCP/IP sont affichées
lorsque TCP/IP est activé.
1
2
>TCP/IP
? Désactivé
>
3
4
5
Appuyez sur  lorsque Réseau > est affiché.
Appuyez sur  ou  jusqu'à ce que >TCP/IP > apparaisse.
Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît.
Sélectionnez Activé ou Désactivé à l'aide des touches  ou .
Appuyez sur Activé, puis sur [OK]. Configurer les paramètres
indiqués ci-dessous.
DHCP (Paramètres DHCP)
DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) est le protocole qui
attribue les informations nécessaire pour établir une connexion réseau
lorsqu'un hôte tente de se connecter au réseau (Internet). Ces
informations comprennent l'adresse IP du nœud local et le routeur par
défaut (le routeur dans le propre système de réseau de l'hôte) et le
serveur DNS (Domain Name System). DHCP est une extension du
protocole de démarrage BOOTP (Bootstrap).
1
2
>>DHCP
? Désactivé
3
4
5
6
Appuyez sur  lorsque >TCP/IP Activé > est affiché.
Appuyez sur  ou  jusqu'à ce que >>DHCP apparaisse.
Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît.
Sélectionnez Activé ou Désactivé à l'aide des touches  ou .
Appuyer sur [OK].
Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran.
Auto-IP (Paramètre Auto-IP)
Ce protocole est utilisé pour l'affectation automatique d'une adresse IP
lors de la connexion à un petit réseau qui ne dispose pas de serveur
DHCP. Sélectionner une adresse comprise entre 169.254.0.1 tt
169.254.255.254, et si aucun autre appareil sur le réseau n'utilise cette
adresse, elle sera utilisé pour cette machine.
>>Auto-IP
? Désactivé
1
Appuyer sur  lorsque >TCP/IP
Désactivé > est affiché.
2
Appuyez sur  ou  jusqu'à ce que >>Auto-IP apparaisse.
3
Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît.
4
5
6
Utilisation du panneau de commande
Activé > ou >TCP/IP
Sélectionnez Activé ou Désactivé à l'aide des touches  ou .
Appuyer sur [OK].
Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran.
7-45
Adresse IP (Paramètres adresse IP)
Une adresse IP est l'adresse du périphérique réseau (comme un
ordinateur) et elle est inclue dans les paquets IP selon les besoins pour
l'envoi et la réception des données Internet (paquets IP). Les adresses
IP peuvent être des adresses de destination ou des adresses sources.
Plus particulièrement, une adresse IP est une chaîne de bits composée
d'une adresse d'hôte (ou section d'hôte) qui identifie un ordinateur
connecté à Internet et une adresse réseau (ou section réseau) qui
identifie le réseau auquel appartient l'ordinateur (ou plus spécifiquement,
l'interface réseau de l'ordinateur). Des chaînes de bits (adresses IP) qui
sont uniques sur tout Internet sont attribuées à chaque ordinateur ou
interface.
Les adresse IP actuellement utilisées sur Internet (IPv4) possèdent une
longueur fixe de 32 bits.
Remarque Lorsque vous saisissez l'adresse IP, assurez-vous
que l'option DHCP est réglée sur Désactivé.
>>Adresse IP
000.000.000.000
1
Appuyez sur  lorsque >TCP/IP Activé > est affiché.
2
Appuyez sur  ou  jusqu'à ce que >>Adresse IP apparaisse.
3
Appuyez sur [OK]. Un curseur clignotant (_) apparaît.
4
5
6
Appuyez sur  ou  pour augmenter ou diminuer la valeur soulignée
par le curseur clignotant. Vous pouvez choisir n'importe quelle valeur
entre 000 et 255. Utilisez les touches  et  pour déplacer le
curseur vers la droite et la gauche.
Affichez l'adresse IP souhaitée et appuyez sur [OK].
Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran.
Masque ss-rés. (Paramètres du masque de sous-réseau)
Le masque de sous-réseau est une manière d'augmenter la section
adresse réseau d'une adresse IP.
Un masque de sous-réseau représente toutes les sections adresse
réseau par un 1 et toutes les sections adresse hôte par un 0. Le nombre
de bits dans le préfix indique la longueur de l'adresse réseau. Le terme
préfixe se réfère à quelque chose qui est ajouté au début et, dans ce
contexte, il indique la première section de l'adresse IP.
Lorsqu'une adresse IP est écrite, la longueur de l'adresse réseau peut
être indiquée par la longueur du préfixe après une barre oblique vers
l'avant (/). Par exemple, "24" dans l'adresse "133.210.2.0/24". De cette
manière, "133.210.2.0/24" indique l'adresse IP "133.210.2.0" avec un
préfixe de 24 bits (section réseau).
Cette nouvelle section adresse réseau (faisant partie à l'origine de
l'adresse hôte), rendue possible par le masque de sous-réseau, est
appelée adresse de sous-réseau.
Remarque Lorsque vous saisissez le masque de sous-réseau,
assurez-vous que l'option DHCP est réglée sur Désactivé.
1
2
7-46
Appuyez sur  lorsque >TCP/IP Activé > est affiché.
Appuyez sur  ou  jusqu'à ce que >>Masque ss-rés.
apparaisse.
Utilisation du panneau de commande
>>Masque ss-rés.
000.000.000.000
3
4
5
6
Appuyez sur [OK]. Un curseur clignotant (_) apparaît.
Appuyez sur  ou  pour augmenter ou diminuer la valeur soulignée
par le curseur clignotant. Vous pouvez choisir n'importe quelle valeur
entre 000 et 255. Utilisez les touches  et  pour déplacer le
curseur vers la droite et la gauche.
Affichez le masque de sous-réseau souhaité et appuyez sur [OK].
Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran.
Passerelle (Paramètres de la passerelle)
La passerelle se réfère en général à un dispositif de conversion de
protocole utilisé pour permettre l'interconnexion des réseaux ayant des
protocoles différents.
Par exemple, un dispositif de passerelle est nécessaire pour connecter
un réseau fermé différent (utilisant son propre protocole) au réseau
ouvert Internet (utilisant TCP/IP).
En installant une passerelle, les protocoles de communication et les
modes d'affichage des données sur les différents réseau sont rendus
compatibles.
Sur les réseaux TCP/IP, le terme passerelle est utilisé pour désigner les
routeurs.
Remarque Avant de saisir la passerelle, assurez-vous que
l'option DHCP est réglée sur Désactivé.
1
2
>>Passerelle
000.000.000.000
3
4
5
6
Appuyez sur  lorsque >TCP/IP Activé > est affiché.
Appuyez sur  ou  jusqu'à ce que >>Passerelle apparaisse.
Appuyez sur [OK]. Un curseur clignotant (_) apparaît.
Appuyez sur  ou  pour augmenter ou diminuer la valeur soulignée
par le curseur clignotant. Vous pouvez choisir n'importe quelle valeur
entre 000 et 255. Utilisez les touches  et  pour déplacer le
curseur vers la droite et la gauche.
Affichez la passerelle souhaitée et appuyez sur [OK].
Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran.
Bonjour (Paramètres Bonjour)
Bonjour (aussi connu sous le nom de réseau sans configuration) est un
service qui détecte automatiquement les ordinateurs, les périphériques
et les services sur un réseau IP.
Puisqu'un protocole IP standard industriel est utilisé, Bonjour permet au
périphériques de se reconnaître automatiquement sans spécifier
d'adresse IP ou sans définir de serveur DNS.
Utilisation du panneau de commande
7-47
Bonjour envoie et reçoit également les paquets réseau sur le port UDP
5353. Si un pare-feu est activé, l'utilisateur doit vérifier que le port UDP
5353 est toujours ouvert afin que Bonjour fonctionne correctement.
Certains pare-feu sont réglés pour rejeter uniquement certains paquets
Bonjour. Si Bonjour ne fonctionne pas de manière stable, vérifiez les
paramètres du pare-feu et assurez-vous que Bonjour est enregistré
dans la liste d'exceptions et que les paquets Bonjour sont acceptés. Si
vous installez Bonjour sur Windows XP Service Pack 2 ou supérieur, le
pare-feu de Windows sera réglé correctement pour Bonjour.
1
2
3
>>Bonjour
? Désactivé
4
5
6
Appuyez sur  lorsque >TCP/IP Activé > est affiché.
Appuyez sur  ou  jusqu'à ce que >>Bonjour apparaisse.
Appuyez sur [OK]. Un curseur clignotant (_) apparaît.
Sélectionnez Activé ou Désactivé à l'aide des touches  ou .
Appuyer sur [OK].
Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran.
TCP/IP (IPv6) (paramètres IPv6)
Sélectionne les paramètres pour TCP/IP (IPv6).
TCP/IP (IPv6) se base sur le protocole Internet actuel, TCP/IP (IPv4).
L'IPv6 est la future génération du protocole Internet et il étend l'espace
d'adresse disponible pour résoudre le problème du manque d'adresses
lié à l'IPv4. Ce nouveau protocole permet également d'introduire d'autres
améliorations comme une fonctionnalité de sécurité supplémentaire et la
capacité de hiérarchiser la transmission de données.
Les options disponibles dans les paramètres TCP/IP (IPv6) sont les
suivantes :
• RA(Stateless) (Paramètres RA (Stateless))
• DHCPv6 (Paramètres DHCPv6)
IMPORTANT Les options de menu RA (Stateless) et DHCPv6 pour
TCP/IP (IPv6) sont affichées lorsque TCP/IP (IPv6) est activé.
1
2
>TCP/IP (IPv6)
? Désactivé
>
3
4
5
Appuyez sur  lorsque Réseau > est affiché.
Appuyez sur  ou  jusqu'à ce que >TCP/IP (IPv6) >
apparaisse.
Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît.
Sélectionnez Activé ou Désactivé à l'aide des touches  ou .
Sélectionnez Activé et appuyez sur [OK]. Configurer les
paramètres indiqués ci-dessous.
RA(Stateless) (Paramètres RA (Stateless))
Le routeur IPv6 communique (transmet) les informations comme le
préfixe d'adresse global en utilisant l'ICMPv6. Cette information est le
Router Advertisement (RA).
7-48
Utilisation du panneau de commande
ICMPv6 signifie Internet Control Message Protocol (protocole de
message de contrôle sur Internet) et il s'agit d'une norme IPv6 définie
dans la RFC 2463 "Internet Control Message Protocol (ICMPv6) for the
Internet Protocol Version 6 (IPv6) Specification".
1
2
>>RA(Stateless)
? Désactivé
3
4
5
6
Appuyez sur  lorsque >TCP/IP (IPv6) Activé > est affiché.
Appuyez sur  ou  jusqu'à ce que >>RA(Stateless)
apparaisse.
Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît.
Sélectionnez Activé ou Désactivé à l'aide des touches  ou .
Appuyer sur [OK].
Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran.
DHCPv6 (Paramètres DHCPv6)
Le DHCPv6 est la future génération du protocole de configuration d'hôte
dynamique pour Internet et il prend en charge l'IPv6. Il étend le protocole
de démarrage BOOTP qui définit les protocoles utilisés pour le transfert
des informations de configuration aux hôtes du réseau.
Le DHCPv6 permet au serveur DHCP d'utiliser ses fonctionnalités
étendues pour envoyer des paramètres de configuration à un nœud
IPv6. Puisque les adresses réseau qui peuvent être utilisées sont
attribuées automatiquement, la charge de gestion du nœud IPv6 est
réduite dans les systèmes où l'administrateur doit exercer un contrôle
étroit sur l'attribution d'adresse IP.
1
2
>>DHCPv6
? Désactivé
3
4
5
6
Appuyez sur  lorsque >TCP/IP (IPv6) Activé > est affiché.
Appuyez sur  ou  jusqu'à ce que >>DHCPv6 apparaisse.
Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît.
Sélectionnez Activé ou Désactivé à l'aide des touches  ou .
Appuyer sur [OK].
Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran.
Détail protocole (Paramètres détaillés pour le
protocole réseau)
Permet de sélectionner les paramètres pour Détail protocole.
Les options disponibles dans les paramètres Détail protocole sont les
suivantes :
• NetBEUI (Paramètre NetBEUI)
• SNMPv3 (Paramètre SNMPv3)
• FTP (Serveur) (Paramètre FTP (Serveur))
• SNMP (Paramètre SNMP)
• SMTP (Paramètre SMTP)
• POP3 (Paramètre POP3)
• Port Raw (Paramètre Port Raw)
Utilisation du panneau de commande
7-49
• LPD (Paramètre LPD)
• HTTP (Paramètre HTTP)
1
2
Appuyez sur  lorsque Réseau > est affiché.
Appuyez sur  ou  jusqu'à ce que >Détail protocole >
apparaisse.
NetBEUI (Paramètre NetBEUI)
Sélectionner la réception ou non des documents en utilisant NetBEUI.
1
2
>>NetBEUI
? Activé
3
4
5
6
Appuyez sur  lorsque >Détail protocole > est affiché.
Appuyez sur  ou  jusqu'à ce que >>NetBEUI apparaisse.
Appuyer sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît.
Sélectionnez Activé ou Désactivé à l'aide des touches  ou .
Appuyer sur [OK].
Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran.
SNMPv3 (Paramètre SNMPv3)
Configurer SNMPv3.
1
2
>>SNMPv3
? Désactivé
3
4
5
6
Appuyez sur  lorsque >Détail protocole > est affiché.
Appuyez sur  ou  jusqu'à ce que >>SNMPv3 apparaisse.
Appuyer sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît.
Sélectionnez Activé ou Désactivé à l'aide des touches  ou .
Appuyer sur [OK].
Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran.
FTP (Serveur) (Paramètre FTP (Serveur))
Sélectionner la réception ou non des documents en utilisant FTP.
1
2
>>FTP(Serveur)
? Activé
3
4
5
6
7-50
Appuyez sur  lorsque >Détail protocole > est affiché.
Appuyez sur  ou  jusqu'à ce que >>FTP(Serveur) apparaisse.
Appuyer sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît.
Sélectionnez Activé ou Désactivé à l'aide des touches  ou .
Appuyer sur [OK].
Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran.
Utilisation du panneau de commande
SNMP (Paramètre SNMP)
Sélectionner la communication ou non avec SNMP.
1
2
>>SNMP
? Activé
3
4
5
6
Appuyez sur  lorsque >Détail protocole > est affiché.
Appuyez sur  ou  jusqu'à ce que >>SNMP apparaisse.
Appuyer sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît.
Sélectionnez Activé ou Désactivé à l'aide des touches  ou .
Appuyer sur [OK].
Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran.
SMTP (Paramètre SMTP)
Sélectionner l'envoi d'e-mail ou non avec SMTP.
>>SMTP
? Désactivé
1
Appuyez sur  lorsque >Détail protocole > est affiché.
2
Appuyez sur  ou  jusqu'à ce que >>SMTP apparaisse.
3
Appuyer sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît.
4
5
6
Sélectionnez Activé ou Désactivé à l'aide des touches  ou .
Appuyer sur [OK].
Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran.
POP3 (Paramètre POP3)
Sélectionner la réception d'e-mail ou non avec POP3.
1
2
>>POP3
? Désactivé
3
4
5
6
Appuyez sur  lorsque >Détail protocole > est affiché.
Appuyez sur  ou  jusqu'à ce que >>POP3 apparaisse.
Appuyer sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît.
Sélectionnez Activé ou Désactivé à l'aide des touches  ou .
Appuyer sur [OK].
Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran.
Port Raw (Paramètre Port Raw)
Sélectionner la communication ou non avec le port Raw.
1
2
>>Port Raw
? Activé
Utilisation du panneau de commande
3
Appuyez sur  lorsque >Détail protocole > est affiché.
Appuyez sur  ou  jusqu'à ce que >>Port Raw apparaisse.
Appuyer sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît.
7-51
4
5
6
Sélectionnez Activé ou Désactivé à l'aide des touches  ou .
Appuyer sur [OK].
Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran.
LPD (Paramètre LPD)
Sélectionner la réception ou non des documents en utilisant le protocole
réseau LDP.
1
2
>>LPD
? Activé
3
4
5
6
Appuyez sur  lorsque >Détail protocole > est affiché.
Appuyez sur  ou  jusqu'à ce que >>LPD apparaisse.
Appuyer sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît.
Sélectionnez Activé ou Désactivé à l'aide des touches  ou .
Appuyer sur [OK].
Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran.
HTTP (Paramètre HTTP)
Sélectionner la communication ou non avec HTTP.
1
2
>>HTTP
? Activé
3
4
5
6
Appuyez sur  lorsque >Détail protocole > est affiché.
Appuyez sur  ou  jusqu'à ce que >>HTTP apparaisse.
Appuyer sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît.
Sélectionnez Activé ou Désactivé à l'aide des touches  ou .
Appuyer sur [OK].
Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran.
Redém. réseau (Rédémarrage de la carte réseau)
Après avoir effectué tous les réglages concernant le réseau, redémarrer
la carte réseau de la machine. Cette opération est obligatoire pour que
les réglages soient pris en compte.
1
2
>Redém. réseau ?
3
4
7-52
Appuyez sur  lorsque Réseau > est affiché.
Appuyez sur  ou  jusqu'à ce que >Redém. réseau apparaisse.
Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît.
Appuyez de nouveau sur [OK]. Le message Redémarrage...
Veuillez patienter. s'affiche et le réseau est redémarré.
Utilisation du panneau de commande
Réseau en option (Paramètres du réseau en
option)
Permet de sélectionner les paramètres pour le kit d'interface réseau en
option (IB-50) ou le kit d'interface réseau sans fil (IB-51).
Remarque Cette option s'affiche uniquement lorsqu'un kit
d'interface réseau (IB-50) ou un kit d'interface réseau sans fil (IB51) est installé en option.
Pour plus d'informations sur les paramètres réseau sans fil, se
reporter au Manuel d'utilisation IB-51. Les paramètres pour le
kit d'interface (IB-51) ne sont pas pris en charge à partir du
panneau de commande de l'imprimante.
Les options disponibles dans Réseau en option sont les suivantes :
• ID (Saisie de l'ID administrateur)
• Mot de passe (Saisie du mot de passe administrateur)
• TCP/IP (paramètres IPv4)
• TCP/IP (IPv6) (paramètres IPv6)
• Netware (Paramètres NetWare)
• AppleTalk (Paramètres AppleTalk)
• IPSec (Paramètres IPSec)
• Interface LAN (Paramètre de l'interface LAN)
• Filtre adr. MAC (Paramètre de filtrage d'adresse MAC)
• Communication (Sélectionner l'interface réseau à utiliser)
• Redém. réseau (Rédémarrage du kit d'interface réseau en option)
1
Réseau en option
>
2
Appuyez sur [MENU].
Appuyez sur  ou  jusqu'à ce que Réseau en option >
apparaisse.
ID (Saisie de l'ID administrateur)
Pour utiliser la fonction Réseau en option, vous devez saisir un ID
administrateur. Pour plus d'information sur la définition de l'ID
administrateur, reportez-vous à la section Administrateur (Paramètres
administrateur) à la page 7-86.
ID
_
1
Appuyez sur  lorsque Réseau en option > est affiché.
2
L'écran affiche ID et un curseur clignotant (_).
3
4
Utilisation du panneau de commande
Appuyez sur  ou  pour augmenter ou diminuer la valeur soulignée
par le curseur clignotant. Saisissez l'ID spécifié. Utilisez les touches
 et  pour déplacer le curseur vers la droite et la gauche. Saisissez
un ID composé de 1 à 16 chiffres.
Appuyer sur [OK]. Passez à l'étape suivante Mot de passe (Saisie du
mot de passe administrateur).
7-53
Mot de passe (Saisie du mot de passe administrateur)
Pour définir les fonctions Réseau en option, vous devez saisir un ID
administrateur et un mot de passe administrateur. Pour plus
d'information sur la définition du mot de passe administrateur, reportezvous à la section Administrateur (Paramètres administrateur) à la
page 7-86.
Mot de passe
_
1
2
Une fois que vous avez saisi l'ID correct à l'étape précédente (ID
(Saisie de l'ID administrateur)), l'écran affiche Mot de passe (saisie
du mot de passe administrateur) et un curseur clignotant (_).
Appuyez sur  ou  pour augmenter ou diminuer la valeur soulignée
par le curseur clignotant. Saisissez le mot de passe spécifié. Utilisez
les touches  et  pour déplacer le curseur vers la droite et la
gauche. Saisissez un mot de passe composé de 0 (aucun réglage) à
16 chiffres.
Remarque Si vous saisissez un ID ou un mot de passe
administrateur erroné, le message Erreur ID ou Mot de
passe incorrect s'affiche et l'écran de saisie est à
nouveau affiché. Saisissez à nouveau l'ID ou le mot de passe
correctement.
3
Appuyez sur [OK]. L'écran Sécurité s'affiche.
TCP/IP (paramètres IPv4)
Sélectionne les paramètres pour TCP/IP (IPv4). La méthode pour la
configuration est la même que pour les paramètres du réseau standard.
Pour plus d'informations, se reporter à la section TCP/IP (paramètres
IPv4) à la page 7-44.
TCP/IP (IPv6) (paramètres IPv6)
Sélectionne les paramètres pour TCP/IP (IPv6). La méthode pour la
configuration est la même que pour les paramètres du réseau standard.
Pour plus d'informations, se reporter à la section TCP/IP (IPv6)
(paramètres IPv6) à la page 7-48.
Netware (Paramètres NetWare)
NetWare est une système d'exploitation réseau basé sur PC spécifique
aux serveurs. NetWare est un système client-serveur qui fonctionne en
installant le système d'exploitation NetWare sur le serveur et des
modules clients dédiés (clients NetWare) sur les machines clientes
(fonctionnant avec MS-DOS, OS/2, Windows, etc.). Le protocole de la
couche réseau de base utilisé est le propre IPX (Internetwork Packet
eXchange)/SPX (Sequenced Packet eXchange) de NetWare, mais le
système prend également en charge le TCP/IP.
La caractéristique du système d'exploitation NetWare est qu'il est
spécifique aux serveurs, à la différences des systèmes d'exploitation à
vocation généraliste comme Windows NT et UNIX. Seul le minimum
requis pour le fonctionnement du serveur peut être exécuté à partir de la
console NetWare sur le serveur. La gestion du serveur et des fichiers est
fondamentalement réalisée à l'aide d'outils de gestion à partir des
clients. Aussi, tous les pilotes et toutes les piles de protocoles existent
sous forme de modules appelés NetWare Loadable Modules (NLM) et la
capacité des NLM à charger et décharger de manière flexible et
dynamique est l'un des principaux avantages de ce système.
7-54
Utilisation du panneau de commande
1
>Netware
? Activé
2
3
4
5
Après avoir saisi l'ID et le mot de passe administrateur, appuyez sur
 ou  jusqu'à ce que >Netware apparaisse.
Appuyer sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît.
Appuyez sur  ou  pour sélectionner si activer ou non NetWare.
Appuyer sur [OK].
Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran.
AppleTalk (Paramètres AppleTalk)
AppleTalk est une protocole de communications utilisé principalement
sur les ordinateurs Macintosh et il se réfère également aux fonctions du
réseau Mac OS.
AppleTalk attribue des adresses réseau de 24 bits (une section réseau
de 16 bits et une adresse de nœud de 8 bits) qui sont utilisées pour
identifier les périphériques (ordinateurs, imprimantes, etc.) sur le réseau.
Lors de la mise sous tension, un signal est diffusé sur le réseau et les
adresses et les noms des machines sont attribués automatiquement. Le
paramètre par défaut est Activé.
1
>AppleTalk
? Activé
2
3
4
5
Après avoir saisi l'ID et le mot de passe administrateur, appuyez sur
 ou  jusqu'à ce que >AppleTalk apparaisse.
Appuyer sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît.
Appuyez sur  ou  pour sélectionner si activer ou non AppleTalk.
Appuyer sur [OK].
Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran.
IPSec (Paramètres IPSec)
IPSec (IP Security Protocol) est une protocole de sécurité adopté
comme standard par l'IETF pour l'authentification et le chiffrement dans
la troisième couche réseau (couche IP).
Il peut être utilisé avec l'IPv4 et avec l'IPv6.
Remarque L'IPv4 utilise des adresses de 32 bits et l'IPv6 utilise
des adresses de 128 bits.
1
>IPSec
? Désactivé
2
3
4
5
Utilisation du panneau de commande
Après avoir saisi l'ID et le mot de passe administrateur, appuyez sur
 ou  jusqu'à ce que >IPSec apparaisse.
Appuyer sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît.
Appuyez sur  ou  pour sélectionner si activer ou non IPSec.
Appuyer sur [OK].
Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran.
7-55
Interface LAN (Paramètre de l'interface LAN)
Spécifier les paramètres de l'interface LAN à utiliser. Le réglage par
défaut est Automatique.
Remarque Interface LAN s'affiche uniquement lorsque le kit
d'interface réseau en option (IB-50) est installé.
1
>Interface LAN
? Auto
2
3
Après avoir saisi l'ID et le mot de passe administrateur, appuyez sur
 ou  jusqu'à ce que >Interface LAN apparaisse.
Appuyer sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît.
Appuyez sur  ou  pour sélectionner l'interface LAN désirée. Les
interfaces LAN disponibles sont les suivantes :
Auto
10BASE-Half
10BASE-Full
100BASE-Half
100BASE-Full
1000BASE-T
4
5
Appuyer sur [OK].
Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran.
Filtre adr. MAC (Paramètre de filtrage d'adresse MAC)
Cette option permet de choisir si activer ou non le filtrage d'adresse
MAC.
Remarque Les paramètres détaillés pour le filtrage d'adresse
MAC sont sélectionnés à l'aide du logiciel utilitaire du kit
d'interface réseau en option.
1
>Filtre adr. MAC
? Désactivé
2
3
4
5
7-56
Après avoir saisi l'ID et le mot de passe administrateur, appuyez sur
 ou  jusqu'à ce que >Filtre adr. MAC apparaisse.
Appuyer sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît.
Appuyez sur  ou  pour sélectionner si activer ou non le filtrage
d'adresse MAC.
Appuyer sur [OK].
Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran.
Utilisation du panneau de commande
Communication (Sélectionner l'interface réseau à
utiliser)
Sélectionner l'interface à utiliser pour la connexion réseau.
1
>Communication
? Réseau standard
Après avoir saisi l'ID et le mot de passe administrateur, appuyez sur
 ou  jusqu'à ce que >Communication apparaisse.
2
Appuyer sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît.
3
Appuyez sur  ou  pour sélectionner le réseau désiré.
Réseau standard (interface réseau standard de l'imprimante)
Réseau en option (kit d'interface réseau en option)
4
5
Appuyer sur [OK].
Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran.
Redém. réseau (Rédémarrage du kit d'interface
réseau en option)
Après avoir effectué tous les réglages concernant le réseau, redémarrer
la carte réseau de la machine. Cette opération est obligatoire pour que
les réglages soient pris en compte.
1
>Redém. réseau ?
2
3
Utilisation du panneau de commande
Après avoir saisi l'ID et le mot de passe administrateur, appuyez sur
 ou  jusqu'à ce que >Redém. réseau apparaisse.
Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît.
Appuyez de nouveau sur [OK]. Le message Redémarrage...
Veuillez patienter. s'affiche et le réseau est redémarré.
7-57
Périphérique commun (Sélection/Réglage
des périphériques communs)
Sélectionne/règle toutes les fonctions de cette imprimante.
Les options disponibles Périphériques communs sont les suivantes :
• Langue du message (Sélection de la langue des messages)
• Définition date (Paramètres de date et heure)
• Alarme (Paramètres alarme (sonnerie))
• Mode RAM Disk (Utilisation du disque RAM)
• Gestion erreur (Paramètres de détection d'erreur)
• Temporisateur (Paramètres du temporisateur)
• Param niv veille (Paramètre du niveau de veille)
• Niv alerte toner (Paramètre du niveau d'alerte pour l'ajout de toner)
Périph commun
>
1
Appuyez sur [MENU].
2
Appuyez sur  ou  jusqu'à ce que Périph commun > apparaisse.
Langue du message (Sélection de la langue des
messages)
La procédure ci-après vous permet de sélectionner la langue d'affichage
des messages à l'écran. En option, il est également possible d'installer
d'autres langues. Adressez-vous à votre technicien de maintenance
pour plus d'informations à ce sujet.
1
2
>Langue du message
? English
3
4
Appuyez sur  lorsque Périph commun > est affiché.
Appuyez sur  ou  jusqu'à ce que >Langue du message
apparaisse. La langue d'affichage par défaut est English.
Pour changer de langue, appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation
clignotant (?) apparaît.
Appuyer sur  ou . Les différentes langues défilent à l'écran dans
l'ordre suivant :
English
Français
Deutsch
Italiano
Nederlands
Español
Русский
Português
5
6
7-58
Appuyer sur [OK].
Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran.
Utilisation du panneau de commande
Définition date (Paramètres de date et heure)
Entrer la date et l’heure.
Les paramètres de date et heure comprennent les éléments suivants :
• ID (Saisie de l'ID administrateur)
• Mot de passe (Saisie du mot de passe administrateur)
• Date (Paramètre de date)
• Heure (Paramètres de l'heure)
• Format de date (sélection du format de date)
• Déf. fuseau hor. (Paramètre du décalage horaire)
• Heure d'été (Paramètre de l'heure légale)
>Définition date
>
1
Appuyez sur  lorsque Périph commun > est affiché.
2
Appuyez sur  ou  jusqu'à ce que >Définition date >
apparaisse.
ID (Saisie de l'ID administrateur)
Pour utiliser les paramètres de date, vous devez saisir un ID
administrateur. Pour plus d'information sur la définition de l'ID
administrateur, reportez-vous à la section Administrateur (Paramètres
administrateur) à la page 7-86.
ID
_
1
Appuyez sur  lorsque >Définition date > est affiché.
2
L'écran affiche ID et un curseur clignotant (_).
3
4
Appuyez sur  ou  pour augmenter ou diminuer la valeur soulignée
par le curseur clignotant. Saisissez l'ID spécifié. Utilisez les touches
 et  pour déplacer le curseur vers la droite et la gauche. Saisissez
un ID composé de 1 à 16 chiffres.
Appuyer sur [OK]. Passez à l'étape suivante Mot de passe (Saisie du
mot de passe administrateur).
Mot de passe (Saisie du mot de passe administrateur)
Pour définir les paramètres de date, vous devez saisir un ID
administrateur et un mot de passe administrateur. Pour plus
d'information sur la définition du mot de passe administrateur, reportezvous à la section Administrateur (Paramètres administrateur) à la
page 7-86.
Mot de passe
_
Utilisation du panneau de commande
1
Une fois que vous avez saisi l'ID correct à l'étape précédente (ID
(Saisie de l'ID administrateur)), l'écran affiche Mot de passe (saisie
du mot de passe administrateur) et un curseur clignotant (_).
7-59
2
Appuyez sur  ou  pour augmenter ou diminuer la valeur soulignée
par le curseur clignotant. Saisissez le mot de passe spécifié. Utilisez
les touches  et  pour déplacer le curseur vers la droite et la
gauche. Saisissez un mot de passe composé de 0 (aucun réglage) à
16 chiffres.
Remarque Si vous saisissez un ID ou un mot de passe
administrateur erroné, le message Erreur ID ou Mot de
passe incorrect s'affiche et l'écran de saisie est à
nouveau affiché. Saisissez à nouveau l'ID ou le mot de passe
correctement.
3
Appuyez sur [OK]. L'écran des paramètres de date s'affiche.
Date (Paramètre de date)
1
>>Date (AAAA/MM/JJ)
2013 / 01 / 01
2
3
Après avoir saisi l'ID et le mot de passe administrateur, appuyez sur
 ou  jusqu'à ce que >>Date (AAAA/MM/JJ) apparaisse.
Appuyez sur [OK]. Un curseur clignotant (_) apparaît.
Utiliser les touches fléchées pour définir l'année, le mois et le jour.
Appuyez sur  ou  pour augmenter ou diminuer la valeur soulignée
par le curseur clignotant. Utilisez les touches  et  pour déplacer le
curseur vers la droite et la gauche.
Remarque L'ordre dans lequel l'année, le mois et le jour
s'affichent varient en fonction du Format de date (sélection du
format de date) à la page 7-60.
4
5
Appuyer sur [OK].
Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran.
Heure (Paramètres de l'heure)
1
>>Heure(Heure:min:s.)
11 : 19 : 21
2
3
4
5
Après avoir saisi l'ID et le mot de passe administrateur, appuyez sur
 ou  jusqu'à ce que >>Heure (Heure:min:s.) apparaisse.
Appuyez sur [OK]. Un curseur clignotant (_) apparaît.
Utiliser les touches fléchées pour définir les heures, les minutes et les
secondes. Appuyez sur  ou  pour augmenter ou diminuer la
valeur soulignée par le curseur clignotant. Utilisez les touches  et 
pour déplacer le curseur vers la droite et la gauche.
Appuyer sur [OK].
Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran.
Format de date (sélection du format de date)
Il est possible de sélectionner l'un des trois formats pour la date.
1
7-60
Après avoir saisi l'ID et le mot de passe administrateur, appuyez sur
 ou  jusqu'à ce que >>Format de date apparaisse.
Utilisation du panneau de commande
>>Format de date
? MM/JJ/AAAA
2
3
Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît.
Appuyez sur  ou  pour sélectionner Format de date. Les
formats de date suivants sont disponibles :
MM/JJ/AAAA
JJ/MM/AAAA
AAAA/MM/JJ
4
5
Appuyer sur [OK].
Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran.
Déf. fuseau hor. (Paramètre du décalage horaire)
Définissez le décalage horaire par rapport à l'heure GMT.
1
>>Déf. fuseau hor.
? -05:00 H. Est
2
3
4
5
Après avoir saisi l'ID et le mot de passe administrateur, appuyez sur
 ou  jusqu'à ce que >>Déf. fuseau hor. apparaisse.
Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît.
Appuyez sur  ou  pour sélectionner l'emplacement.
Appuyer sur [OK].
Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran.
Heure d'été (Paramètre de l'heure légale)
Régler l'heure légale.
1
>>Heure d'été
? Désactivé
2
3
4
5
Après avoir saisi l'ID et le mot de passe administrateur, appuyez sur
 ou  jusqu'à ce que >>Heure d'été apparaisse.
Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît.
Appuyez sur  ou  pour sélectionner si activer ou non l'heure
légale.
Appuyer sur [OK].
Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran.
Alarme (Paramètres alarme (sonnerie))
Cette fonction utilise des tonalités pour avertir l'utilisateur des opérations
et de l'état de l'imprimante. Ce réglage est utile, par exemple, lorsque
l'imprimante ne se trouve pas à proximité de l'utilisateur.
Les options disponibles dans Sonnerie sont les suivantes :
• Confirmation de clé (Paramètres de tonalité de confirmation de
touche)
• Fin de tâche (Paramètres de tonalité de fin de travail)
• Prêt (Paramètres de tonalité de fin de préparation)
• Erreur (Paramètres de tonalité d'erreur)
Utilisation du panneau de commande
7-61
>Alarme
>
1
Appuyez sur  lorsque Périph commun > est affiché.
2
Appuyez sur  ou  jusqu'à ce que >Alarme > apparaisse.
Confirmation de clé (Paramètres de tonalité de confirmation de
touche)
Lorsque Activé est sélectionné pour cette option, une tonalité retentit à
chaque appui sur une touche. Le paramètre par défaut est Activé.
1
2
>>Confirmation de clé
? Activé
Appuyez sur  lorsque >Alarme > est affiché.
Appuyez sur  ou  jusqu'à ce que >>Confirmation de clé
apparaisse.
3
Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît.
4
Sélectionnez Activé ou Désactivé à l'aide des touches  ou .
5
6
Appuyer sur [OK].
Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran.
Fin de tâche (Paramètres de tonalité de fin de travail)
Lorsque Activé est sélectionné pour cette option, une tonalité retentit à
la fin de l'impression. Le réglage par défaut est Désactivé.
1
2
>>Fin de tâche
? Désactivé
3
4
5
6
Appuyez sur  lorsque >Alarme > est affiché.
Appuyez sur  ou  jusqu'à ce que >>Fin de tâche apparaisse.
Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît.
Sélectionnez Activé ou Désactivé à l'aide des touches  ou .
Appuyer sur [OK].
Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran.
Prêt (Paramètres de tonalité de fin de préparation)
Lorsque Activé est sélectionné pour cette option, une tonalité retentit
lorsque la préparation de l'impression est terminée. Le réglage par
défaut est Désactivé.
1
2
>>Prêt
? Désactivé
3
4
5
6
7-62
Appuyez sur  lorsque >Alarme > est affiché.
Appuyez sur  ou  jusqu'à ce que >>Prêt apparaisse.
Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît.
Sélectionnez Activé ou Désactivé à l'aide des touches  ou .
Appuyer sur [OK].
Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran.
Utilisation du panneau de commande
Erreur (Paramètres de tonalité d'erreur)
Lorsque Activé est sélectionné pour cette option, une tonalité retentit
lorsqu'un problème (comme le manque de papier ou un bourrage papier)
se produit pendant l'impression. Le paramètre par défaut est Activé.
1
2
>>Erreur
? Activé
3
4
5
6
Appuyez sur  lorsque >Alarme > est affiché.
Appuyez sur  ou  jusqu'à ce que >>Erreur apparaisse.
Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît.
Sélectionnez Activé ou Désactivé à l'aide des touches  ou .
Appuyer sur [OK].
Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran.
Mode RAM Disk (Utilisation du disque RAM)
Le disque RAM (ou disque virtuel) désigne un espace mémoire partagé
au sein de la mémoire de l'imprimante qui permet de stocker des travaux
d'impression de façon temporaire. Il est ensuite possible d'imprimer
plusieurs copies d'un travail stocké, réduisant ainsi le temps nécessaire
à l'impression de l'intégralité du travail.
Pour utiliser un disque RAM, activez ce dernier et entrez la taille que
vous souhaitez lui allouer en suivant la procédure ci-après. La taille
maximale du disque RAM se calcule comme suit :
Lorsque le disque RAM est activé = la taille maximum du disque RAM
est de 16 Mo (sans option)
Lorsque la mémoire en option est installée = la taille maximum du disque
RAM est de la moitié de la mémoire totale en option installée
Pour activer le disque RAM dans la mémoire de l'imprimante, il est
nécessaire, dans un premier temps, de rendre le mode Disque RAM
Activé, puis, dans un second temps, de définir la taille de ce disque
(reportez-vous à la section suivante). La présence d'un disque RAM
dans l'imprimante permet d'effectuer les opérations suivantes.
Remarque Le disque RAM est une partie de la mémoire de
l'imprimante spécialement réservée à cet effet.
IMPORTANT Un disque RAM stocke uniquement les données de
façon temporaire. En effet, ces dernières sont effacées dès lors que
l'imprimante est réinitialisée ou mise hors tension.
L'espace alloué au disque RAM est pris sur la mémoire de
l'imprimante mise à la disposition des utilisateurs. Lorsque la taille du
disque RAM est trop importante, cela peut entraîner une diminution
de la vitesse d'impression ou des problèmes de manque de mémoire.
1
2
>Mode Disque RAM >
? Activé
Utilisation du panneau de commande
3
Appuyez sur  lorsque Périph commun > est affiché.
Appuyez sur  ou  jusqu'à ce que >Mode Disque RAM >
apparaisse.
Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît.
7-63
4
5
6
Sélectionnez Activé ou Désactivé à l'aide des touches  ou .
Appuyer sur [OK].
Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran.
Dim. Disque RAM (Définition de la taille du disque RAM)
Utilisez cette procédure pour régler la quantité de mémoire utilisée par le
disque RAM.
IMPORTANT L'option du menu Dim. Disque RAM s'affiche uniquement lorsque Mode Disque RAM est réglé sur Activé.
1
2
>>Dim Disque RAM
016 Mo
Appuyez sur  lorsque >Mode Disque RAM Activé > est affiché.
Appuyez sur [OK]. Le message affiche un curseur clignotant (_).
Appuyez sur ou  pour afficher la taille souhaitée. Utilisez les
touches  et  pour déplacer le curseur vers la droite et la gauche.
Cette plage varie en fonction de la taille de la mémoire totale de
l'imprimante.
3
4
Lorsque la taille souhaitée du disque RAM est affichée, appuyez sur
[OK].
Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran. Mettez
l'imprimante hors tension, puis à nouveau sous tension. La taille
sélectionnée pour le disque RAM est activée après le redémarrage
de l'imprimante.
Gestion erreur (Paramètres de détection d'erreur)
La procédure ci-après spécifie les paramètres pour les méthodes de
détection utilisées pour les erreurs d'impression recto-verso et pour les
erreurs de format de papier et de type de papier lorsque la source de
papier est fixe.
Les options disponibles dans Gestion des erreurs sont les suivantes :
• Recto verso (Détection d'erreur de l'impression recto-verso)
• Erreur papier (Paramètres de détection pour les erreurs de format et
type de papier lorsque la source de papier est fixe)
• Bac MF vide (avertissement lorsque le bac MF est vide)
>Gestion erreur
>
1
Appuyez sur  lorsque Périph commun > est affiché.
2
Appuyez sur  ou  jusqu'à ce que >Gestion erreur >
apparaisse.
Recto verso (Détection d'erreur de l'impression recto-verso)
Si la fonction de détection d'erreur pour l'impression recto-verso a été
activée (Activé) et que vous tentez d'imprimer sur un format et un type
de papier non disponible pour l'impression recto-verso, le message
d'erreur Recto verso inac. Appuyer sur GO s'affiche et
l'impression est interrompue.
Activé
• Pour imprimer sur une seule face du papier lorsque ce
message est affiché, appuyez sur [GO].
• Appuyez sur [Cancel] pour annuler l'impression.
Désactivé • Pour imprimer sur une face du papier.
7-64
Utilisation du panneau de commande
1
2
>>Recto verso
? Activé
3
4
5
6
Appuyez sur  lorsque >Gestion erreur > est affiché.
Appuyez sur  ou  jusqu'à ce que >>Recto verso apparaisse.
Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît.
Sélectionnez Activé ou Désactivé à l'aide des touches  ou .
Appuyez sur [OK].
Appuyez sur [MENU]. L'écran revient à Prêt.
Erreur papier (Paramètres de détection pour les erreurs de
format et type de papier lorsque la source de papier est fixe)
Réglez cette option sur Désactivé si vous voulez continuer
l'impression même si le format ou la type de papier que vous avez
spécifié sont différents de la source de papier fixe, ou bien réglez cette
option sur Activé pour afficher l'erreur d'alimentation en papier.
>>Erreur papier
? Activé
1
Appuyez sur  lorsque >Gestion erreur > est affiché.
2
Appuyez sur  ou  jusqu'à ce que >>Erreur papier apparaisse.
3
Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît.
4
5
6
Sélectionnez Activé ou Désactivé à l'aide des touches  ou .
Appuyer sur [OK].
Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran.
Bac MF vide (avertissement lorsque le bac MF est vide)
Réglez cette option sur Activé si vous voulez que l'erreur soit affichée
lorsque le bac MF est configuré comme source de papier par défaut, ou
réglez-la sur Désactivé pour ne pas afficher l'erreur.
Le réglage Activé permet l'affichage du message d'absence de papier
lorsque le bac MF est vide.
1
2
>>Bac MF vide
? Activé
3
4
5
6
Appuyez sur  lorsque >Gestion erreur > est affiché.
Appuyez sur  ou  jusqu'à ce que >>Bac MF vide apparaisse.
Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît.
Sélectionnez Activé ou Désactivé à l'aide des touches  ou .
Appuyer sur [OK].
Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran.
Temporisateur (Paramètres du temporisateur)
La procédure ci-après spécifie les paramètres liés au temporisateur
comme le délai de temporisation de l'alimentation papier automatique et
les paramètres de délai de temporisation de la mise en veille.
Les options disponibles dans Temporisateur sont les suivantes :
Utilisation du panneau de commande
7-65
• ID (Saisie de l'ID administrateur)
• Mot de passe (Saisie du mot de passe administrateur)
• Initialisation auto pannel (Paramètres de rétablissement automatique
du panneau)
• Init pannel temporisation (Définition du temporisateur de
rétablissement du panneau)
• Temp faible puis (Délai de temporisation du mode faible
consommation)
• Mise en veille (Délai de temporisation de la mise en veille)
• Correction Erreur auto (Correction automatique des erreurs)
• Temp. correction erreur (Définition du délai de reprise après
correction d'une erreur)
• Saut de page attente (Délai de temporisation de l'alimentation papier
automatique)
>Temporisateur
>
1
Appuyez sur  lorsque Périph commun > est affiché.
2
Appuyez sur  ou  jusqu'à ce que >Temporisateur >
apparaisse.
ID (Saisie de l'ID administrateur)
Pour utiliser les paramètres de temporisateur, vous devez saisir un ID
administrateur. Pour plus d'information sur la définition de l'ID
administrateur, reportez-vous à la section Administrateur (Paramètres
administrateur) à la page 7-86.
ID
_
1
Appuyez sur  lorsque >Temporisateur > est affiché.
2
L'écran affiche ID et un curseur clignotant (_).
3
4
Appuyez sur  ou  pour augmenter ou diminuer la valeur soulignée
par le curseur clignotant. Saisissez l'ID spécifié. Utilisez les touches
 et  pour déplacer le curseur vers la droite et la gauche. Saisissez
un ID composé de 1 à 16 chiffres.
Appuyer sur [OK]. Passez à l'étape suivante Mot de passe (Saisie du
mot de passe administrateur).
Mot de passe (Saisie du mot de passe administrateur)
Pour définir les paramètres de temporisation, vous devez saisir un ID
administrateur et un mot de passe administrateur. Pour plus
d'information sur la définition du mot de passe administrateur, reportezvous à la section Administrateur (Paramètres administrateur) à la
page 7-86.
Mot de passe
_
7-66
1
Une fois que vous avez saisi l'ID correct à l'étape précédente (ID
(Saisie de l'ID administrateur)), l'écran affiche Mot de passe (saisie
du mot de passe administrateur) et un curseur clignotant (_).
Utilisation du panneau de commande
2
Appuyez sur  ou  pour augmenter ou diminuer la valeur soulignée
par le curseur clignotant. Saisissez le mot de passe spécifié. Utilisez
les touches  et  pour déplacer le curseur vers la droite et la
gauche. Saisissez un mot de passe composé de 0 (aucun réglage) à
16 chiffres.
Remarque Si vous saisissez un ID ou un mot de passe
administrateur erroné, le message Erreur ID ou Mot de
passe incorrect s'affiche et l'écran de saisie est à
nouveau affiché. Saisissez à nouveau l'ID ou le mot de passe
correctement.
3
Appuyez sur [OK]. L'écran des paramètres de temporisation
s'affiche.
Initialisation auto pannel (Paramètres de rétablissement
automatique du panneau)
La fonction de rétablissement automatique du panneau rétablit
automatiquement les paramètres par défaut si le panneau n'est pas
utilisé pendant un temps défini. Le paramètre par défaut est Activé.
Pour définir le délai de rétablissement du panneau, reportez-vous à la
section suivante Init pannel temporisation (Définition du temporisateur
de rétablissement du panneau).
1
>>Init auto pannel
? Activé
2
3
4
5
Après avoir saisi l'ID et le mot de passe administrateur, appuyez sur
 ou  jusqu'à ce que >>Init auto pannel apparaisse.
Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît.
Sélectionnez Activé ou Désactivé à l'aide des touches  ou .
Appuyer sur [OK].
Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran.
Init pannel temporisation (Définition du temporisateur de
rétablissement du panneau)
Lorsque le Rétablissement automatique du panneau est réglé sur
Activé, cette option définit le délai de rétablissement automatique du
panneau après la dernière action de la part de l'utilisateur. Le délai par
défaut est de 90 secondes.
1
>>Init pannel temp
090s.
2
3
4
5
Utilisation du panneau de commande
Après avoir saisi l'ID et le mot de passe administrateur, appuyez sur
 ou  jusqu'à ce que >>Init pannel temp apparaisse.
Appuyez sur [OK]. Le message affiche un curseur clignotant (_).
Appuyez sur  ou  pour augmenter ou diminuer la valeur soulignée
par le curseur clignotant et définir le délai souhaité.Ce dernier peut
être compris entre 005 et 495 secondes, par incréments de 5
secondes. Utilisez les touches  et  pour déplacer le curseur vers
la droite et la gauche.
Appuyer sur [OK].
Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran.
7-67
Temp faible puis (Délai de temporisation du mode faible
consommation)
Vous pouvez régler le délai d'attente au terme duquel, en l'absence de
travail d'impression, l'imprimante passe en mode faible consommation.
L'imprimante revient au mode de fonctionnement normal lorsqu'elle
reçoit un travail d'impression ou lors de l'appui sur [GO] sur le panneau
de commande. Le délai par défaut est de 1 minute.
1
>>Temp faible puis
005 min.
2
3
4
5
Après avoir saisi l'ID et le mot de passe administrateur, appuyez sur
 ou  jusqu'à ce que >>Temp faible puis apparaisse.
Pour modifier le délai d'attente, appuyez sur [OK]. Un curseur
clignotant (_) apparaît.
Appuyez sur  ou  pour augmenter ou diminuer la valeur soulignée
par le curseur clignotant et définir le délai souhaité. Ce dernier peut
être réglé entre 1 et 120 minute(s) (pour l'Europe) ou entre 1 et 240
minute(s) (sauf pour l'Europe). Utilisez les touches  et  pour
déplacer le curseur vers la droite et la gauche.
Appuyer sur [OK].
Appuyez sur [MENU]. L'écran revient à Prêt.
Mise en veille (Délai de temporisation de la mise en veille)
Vous pouvez régler le délai d'attente au terme duquel, en l'absence de
réception de données, l'imprimante passe en mode Sommeil auto.
L'imprimante revient au mode de fonctionnement normal lorsqu'elle
reçoit un travail d'impression ou lors de l'appui sur [GO] sur le panneau
de commande. Le délai par défaut est de 15 minutes (pour l'Europe) et
de 1 minute (sauf pour l'Europe).
1
>>Mise en veille
015 min.
2
3
4
5
7-68
Après avoir saisi l'ID et le mot de passe administrateur, appuyez sur
 ou  jusqu'à ce que >>Mise en veille apparaisse.
Pour modifier le délai d'attente, appuyez sur [OK]. Un curseur
clignotant (_) apparaît.
Appuyez sur  ou  pour augmenter ou diminuer la valeur soulignée
par le curseur clignotant et définir le délai souhaité. Ce dernier peut
être réglé entre 1 et 120 minute(s) (pour l'Europe) ou entre 1 et 240
minute(s) (sauf pour l'Europe). Utilisez les touches  et  pour
déplacer le curseur vers la droite et la gauche.
Appuyer sur [OK].
Appuyez sur [MENU]. L'écran revient à Prêt.
Utilisation du panneau de commande
Correction Erreur auto (Correction automatique des erreurs)
Lorsqu'une erreur qui n'empêche pas la poursuite de l'impression se
produit, les données reçues ultérieurement sont automatiquement
imprimées au terme d'un certain délai. Exemple : si une imprimante est
utilisée en tant qu'imprimante réseau et qu'un utilisateur est à l'origine
des erreurs ci-dessous, les données envoyées par l'utilisateur suivant
seront néanmoins imprimées au terme d'un délai prédéfini. Le réglage
par défaut est Désactivé (Correction Erreur auto désactivée).
Les erreurs susceptibles d'être corrigées automatiquement sont les
suivantes :
• Satur. mém. Appuyer sur GO
• Erreur KPDL
## Appuyer sur GO
• RAM DISQUE Err## Appuyer sur GO
• Recto verso inac Appuyer sur GO
• Trav. non stocké Appuyer sur GO
• Pas de multi-ex Appuyer sur GO
• Erreur mémoire USB ## Appuyer sur GO
Pour définir le délai de reprise après la correction automatique d'une
erreur, reportez-vous à la section suivante Temp. correction erreur
(Définition du délai de reprise après correction d'une erreur).
1
2
>>Corr. Erreur auto
? Désactivé
3
4
5
6
Appuyez sur  lorsque >Temporisateur > est affiché.
Appuyez sur  ou  jusqu'à ce que >>Corr. Erreur auto
apparaisse.
Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît.
Sélectionnez Activé ou Désactivé à l'aide des touches  ou .
Appuyez sur [OK].
Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran.
Temp. correction erreur (Définition du délai de reprise après
correction d'une erreur)
Si Correction Erreur auto est réglé sur Activé et qu'une erreur non
fatale (une erreur qui permet de poursuivre l'impression) se produit, ce
paramètre spécifie le délai de rétablissement de l'erreur et de reprise de
l'impression.
1
2
>>Temp. correction
erreur
030s.
3
4
Utilisation du panneau de commande
Appuyez sur  lorsque >Temporisateur > est affiché.
Appuyez sur  ou  jusqu'à ce que >>Temp. correction
erreur apparaisse.
Appuyez sur [OK]. Un curseur clignotant (_) apparaît.
Appuyez sur  ou  pour augmenter ou diminuer la valeur soulignée
par le curseur clignotant et définir le délai souhaité. Ce dernier peut
être compris entre 005 et 495 secondes, par incréments de 5
secondes. Utilisez les touches  et  pour déplacer le curseur vers
la droite et la gauche.
7-69
5
6
Appuyez sur [OK].
Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran.
Saut de page attente (Délai de temporisation de l'alimentation
papier automatique)
Si elle ne reçoit aucune donnée pendant un laps de temps prédéfini,
l'imprimante passe en mode veille et libère l'interface en cours
d'utilisation. Elle imprime les données contenues dans sa mémoire
tampon et éjecte la page. Par défaut, le délai d'attente à l'issue duquel
l'imprimante effectue un saut de page est de 30 secondes.
1
2
3
>>Saut de page
attente 005s.
4
5
6
Appuyez sur  lorsque >Temporisateur > est affiché.
Appuyez sur  ou  jusqu'à ce que >>Saut de page attente
apparaisse.
Appuyez sur [OK]. Un curseur clignotant (_) apparaît.
Appuyez sur  ou  pour augmenter ou diminuer la valeur soulignée
par le curseur clignotant et définir le délai souhaité. Ce dernier peut
être compris entre 5 et 495 secondes, par incréments de 5 secondes.
Utilisez les touches  et  pour déplacer le curseur vers la droite et
la gauche.
Appuyer sur [OK].
Appuyez sur [MENU]. L'écran revient à Prêt.
Param niv veille (Paramètre du niveau de veille)
Pour l'Europe
Cette option définit si la machine passe ou non en mode veille lorsqu'elle
est connectée à un réseau.
• ID (Saisie de l'ID administrateur)
• Mot de passe (Saisie du mot de passe administrateur)
• Réseau (Paramètre pour le passage en mode veille lorsque la
machine est connectée au réseau)
• Câble USB (Paramètre pour le passage en mode veille lorsque la
machine est connectée via USB)
• Disque RAM (Paramètre pour passer en mode veille lors de
l'utilisation du disque RAM)
>Param niv veille
>
1
Appuyez sur  lorsque Périph commun > est affiché.
2
Appuyez sur  ou  jusqu'à ce que >Param niv veille >
apparaisse.
ID (Saisie de l'ID administrateur)
Pour utiliser les paramètres de niveau de veille, vous devez saisir un ID
administrateur. Pour plus d'information sur la définition de l'ID
administrateur, reportez-vous à la section Administrateur (Paramètres
administrateur) à la page 7-86.
1
7-70
Appuyez sur  lorsque >Param niv veille > est affiché.
Utilisation du panneau de commande
ID
_
2
3
4
L'écran affiche ID et un curseur clignotant (_).
Appuyez sur  ou  pour augmenter ou diminuer la valeur soulignée
par le curseur clignotant. Saisissez l'ID spécifié. Utilisez les touches
 et  pour déplacer le curseur vers la droite et la gauche. Saisissez
un ID composé de 1 à 16 chiffres.
Appuyer sur [OK]. Passez à l'étape suivante Mot de passe (Saisie du
mot de passe administrateur).
Mot de passe (Saisie du mot de passe administrateur)
Pour définir les paramètres du niveau de veille, vous devez saisir un ID
administrateur et un mot de passe administrateur. Pour plus
d'information sur la définition du mot de passe administrateur, reportezvous à la section Administrateur (Paramètres administrateur) à la
page 7-86.
Mot de passe
_
1
2
Une fois que vous avez saisi l'ID correct à l'étape précédente (ID
(Saisie de l'ID administrateur)), l'écran affiche Mot de passe (saisie
du mot de passe administrateur) et un curseur clignotant (_).
Appuyez sur  ou  pour augmenter ou diminuer la valeur soulignée
par le curseur clignotant. Saisissez le mot de passe spécifié. Utilisez
les touches  et  pour déplacer le curseur vers la droite et la
gauche. Saisissez un mot de passe composé de 0 (aucun réglage) à
16 chiffres.
Remarque Si vous saisissez un ID ou un mot de passe
administrateur erroné, le message Erreur ID ou Mot de
passe incorrect s'affiche et l'écran de saisie est à
nouveau affiché. Saisissez à nouveau l'ID ou le mot de passe
correctement.
3
Appuyez sur [OK]. L'écran des paramètres du niveau de veille
s'affiche.
Réseau (Paramètre pour le passage en mode veille lorsque la
machine est connectée au réseau)
Cette option définit si la machine passe ou non en mode veille lorsqu'elle
est connectée à un réseau.
1
>>Réseau
? Activé
2
3
4
5
Après avoir saisi l'ID et le mot de passe administrateur, appuyez sur
 ou  jusqu'à ce que >>Réseau apparaisse.
Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît.
Sélectionnez Activé ou Désactivé à l'aide des touches  ou .
Appuyer sur [OK].
Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran.
Câble USB (Paramètre pour le passage en mode veille lorsque la
machine est connectée via USB)
Cette option définit si la machine passe ou non en mode veille lorsqu'elle
est connectée via USB.
Utilisation du panneau de commande
7-71
1
2
>>Câble USB
? Activé
3
4
5
Après avoir saisi l'ID et le mot de passe administrateur, appuyez sur
 ou  jusqu'à ce que >>Câble USB apparaisse.
Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît.
Sélectionnez Activé ou Désactivé à l'aide des touches  ou .
Appuyer sur [OK].
Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran.
Disque RAM (Paramètre pour passer en mode veille lors de
l'utilisation du disque RAM)
Cette option définit si la machine passe ou non en mode veille lors de
l'utilisation du disque RAM.
1
2
>>Disque RAM
? Activé
3
4
5
Après avoir saisi l'ID et le mot de passe administrateur, appuyez sur
 ou  jusqu'à ce que >>Disque RAM apparaisse.
Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît.
Sélectionnez Activé ou Désactivé à l'aide des touches  ou .
Appuyer sur [OK].
Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran.
Sauf pour l'Europe
Sélectionnez le niveau de veille.
Les options disponibles dans Param niv veille sont les suivantes :
• ID (Saisie de l'ID administrateur)
• Mot de passe (Saisie du mot de passe administrateur)
• Niveau de veille (paramètres du niveau de veille)
• Réseau (Paramètre pour le passage en mode économie d'énergie
lorsque la machine est connectée au réseau)
• Câble USB (Paramètre pour le passage en mode économie d'énergie
lorsque la machine est connectée via USB)
• Disque RAM (Paramètre pour passer en mode économie d'énergie
lors de l'utilisation du disque RAM)
Remarque Réseau, Câble USB et Disque RAM sont affichés
uniquement lorsque Niveau de veille est réglé sur
Économie énergie.
>Param niv veille
7-72
>
1
Appuyez sur  lorsque Périph commun > est affiché.
2
Appuyez sur  ou  jusqu'à ce que >Param niv veille >
apparaisse.
Utilisation du panneau de commande
ID (Saisie de l'ID administrateur)
Pour utiliser les paramètres de niveau de veille, vous devez saisir un ID
administrateur. Pour plus d'information sur la définition de l'ID
administrateur, reportez-vous à la section Administrateur (Paramètres
administrateur) à la page 7-86.
ID
_
1
Appuyez sur  lorsque >Param niv veille > est affiché.
2
L'écran affiche ID et un curseur clignotant (_).
3
4
Appuyez sur  ou  pour augmenter ou diminuer la valeur soulignée
par le curseur clignotant. Saisissez l'ID spécifié. Utilisez les touches
 et  pour déplacer le curseur vers la droite et la gauche. Saisissez
un ID composé de 1 à 16 chiffres.
Appuyer sur [OK]. Passez à l'étape suivante Mot de passe (Saisie du
mot de passe administrateur).
Mot de passe (Saisie du mot de passe administrateur)
Pour définir les paramètres du niveau de veille, vous devez saisir un ID
administrateur et un mot de passe administrateur. Pour plus
d'information sur la définition du mot de passe administrateur, reportezvous à la section Administrateur (Paramètres administrateur) à la
page 7-86.
Mot de passe
_
1
2
Une fois que vous avez saisi l'ID correct à l'étape précédente (ID
(Saisie de l'ID administrateur)), l'écran affiche Mot de passe (saisie
du mot de passe administrateur) et un curseur clignotant (_).
Appuyez sur  ou  pour augmenter ou diminuer la valeur soulignée
par le curseur clignotant. Saisissez le mot de passe spécifié. Utilisez
les touches  et  pour déplacer le curseur vers la droite et la
gauche. Saisissez un mot de passe composé de 0 (aucun réglage) à
16 chiffres.
Remarque Si vous saisissez un ID ou un mot de passe
administrateur erroné, le message Erreur ID ou Mot de
passe incorrect s'affiche et l'écran de saisie est à
nouveau affiché. Saisissez à nouveau l'ID ou le mot de passe
correctement.
3
Appuyez sur [OK]. L'écran des paramètres du niveau de veille
s'affiche.
Niveau de veille (paramètres du niveau de veille)
Il existe deux modes de veille avec différents niveaux de veille : Reprise
rapide et Économie d'énergie.
Mode Reprise rapide : La reprise à partir du mode veille est plus rapide
que lors de l'utilisation du mode Économie d'énergie.
Utilisation du panneau de commande
7-73
Mode Économie d'énergie : Cette option permet de réduire davantage
la consommation d'énergie par rapport au mode Reprise rapide. Avec le
mode Économie d'énergie, vous pouvez choisir si activer le mode
Économie d'énergie individuellement pour chaque fonction.
Remarque Pour plus d'informations sur le mode Reprise rapide
et le mode Économie d'énergie, reportez-vous à la section
Branchement et impression dans le Manuel d'utilisation.
Le menu Param niv veille ne s'affiche pas lorsque le kit d'interface
réseau en option (IB-50) ou le kit d'interface réseau sans fil (IB51) ont été installés.
1
>>Niveau de veille
? Économie énergie
2
3
4
5
Après avoir saisi l'ID et le mot de passe administrateur, appuyez sur
 ou  jusqu'à ce que >>Niveau de veille apparaisse.
Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît.
Appuyez sur  ou  pour sélectionner Reprise rapide ou
Économie énergie.
Appuyer sur [OK].
Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran.
Réseau (Paramètre pour le passage en mode économie d'énergie
lorsque la machine est connectée au réseau)
Cette option définit si la machine passe ou non en mode Économie
d'énergie lorsqu'elle est connectée à un réseau.
1
>>Réseau
? Activé
2
3
4
5
Après avoir saisi l'ID et le mot de passe administrateur, appuyez sur
 ou  jusqu'à ce que >>Réseau apparaisse.
Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît.
Sélectionnez Activé ou Désactivé à l'aide des touches  ou .
Appuyer sur [OK].
Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran.
Câble USB (Paramètre pour le passage en mode économie
d'énergie lorsque la machine est connectée via USB)
Cette option définit si la machine passe ou non en mode veille lorsqu'elle
est connectée via USB.
1
>>Câble USB
? Activé
2
3
4
5
7-74
Après avoir saisi l'ID et le mot de passe administrateur, appuyez sur
 ou  jusqu'à ce que >>Câble USB apparaisse.
Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît.
Sélectionnez Activé ou Désactivé à l'aide des touches  ou .
Appuyer sur [OK].
Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran.
Utilisation du panneau de commande
Disque RAM (Paramètre pour passer en mode économie d'énergie
lors de l'utilisation du disque RAM)
Cette option définit si la machine passe ou non en mode veille lors de
l'utilisation du disque RAM.
1
>>Disque RAM
? Activé
2
3
4
5
Utilisation du panneau de commande
Après avoir saisi l'ID et le mot de passe administrateur, appuyez sur
 ou  jusqu'à ce que >>Disque RAM apparaisse.
Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît.
Sélectionnez Activé ou Désactivé à l'aide des touches  ou .
Appuyer sur [OK].
Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran.
7-75
Niv alerte toner (Paramètre du niveau d'alerte pour
l'ajout de toner)
Cette option règle le niveau d'alerte pour l'ajout de toner affiché sur
Status Monitor.
Les options disponibles dans Niv alerte toner sont les suivantes :
• ID (Saisie de l'ID administrateur)
• Mot de passe (Saisie du mot de passe administrateur)
• Désactivé/Activé
• Niv alerte toner (Paramètre du niveau d'alerte pour l'ajout de toner)
>Niv alerte toner
>
1
Appuyez sur  lorsque Périph commun > est affiché.
2
Appuyez sur  ou  jusqu'à ce que >Niv alerte toner >
apparaisse.
ID (Saisie de l'ID administrateur)
Pour utiliser les paramètres Niv alerte toner, vous devez saisir un ID
administrateur. Pour plus d'information sur la définition de l'ID
administrateur, reportez-vous à la section Administrateur (Paramètres
administrateur) à la page 7-86.
ID
_
1
Appuyez sur  lorsque >Niv alerte toner > est affiché.
2
L'écran affiche ID et un curseur clignotant (_).
3
4
Appuyez sur  ou  pour augmenter ou diminuer la valeur soulignée
par le curseur clignotant. Saisissez l'ID spécifié. Utilisez les touches
 et  pour déplacer le curseur vers la droite et la gauche. Saisissez
un ID composé de 1 à 16 chiffres.
Appuyer sur [OK]. Passez à l'étape suivante Mot de passe (Saisie du
mot de passe administrateur).
Mot de passe (Saisie du mot de passe administrateur)
Pour définir les paramètres Niv alerte toner, vous devez saisir un ID
administrateur et un mot de passe administrateur. Pour plus
d'information sur la définition du mot de passe administrateur, reportezvous à la section Administrateur (Paramètres administrateur) à la
page 7-86.
Mot de passe
_
7-76
1
Une fois que vous avez saisi l'ID correct à l'étape précédente (ID
(Saisie de l'ID administrateur)), l'écran affiche Mot de passe (saisie
du mot de passe administrateur) et un curseur clignotant (_).
Utilisation du panneau de commande
2
Appuyez sur  ou  pour augmenter ou diminuer la valeur soulignée
par le curseur clignotant. Saisissez le mot de passe spécifié. Utilisez
les touches  et  pour déplacer le curseur vers la droite et la
gauche. Saisissez un mot de passe composé de 0 (aucun réglage) à
16 chiffres.
Remarque Si vous saisissez un ID ou un mot de passe
administrateur erroné, le message Erreur ID ou Mot de
passe incorrect s'affiche et l'écran de saisie est à
nouveau affiché. Saisissez à nouveau l'ID ou le mot de passe
correctement.
3
Appuyez sur [OK]. L'écran des paramètres Niv alerte toner s'affiche.
Désactivé/Activé (Paramètre des notification pour l'ajout de
toner)
Sélectionnez si le niveau d'alerte de toner est activé ou non.
1
>>Désactivé/Activé
? Désactivé
2
3
4
5
Après avoir saisi l'ID et le mot de passe administrateur, appuyez sur
 ou  jusqu'à ce que >>Désactivé/Activé apparaisse.
Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît.
Sélectionnez Activé ou Désactivé à l'aide des touches  ou .
Appuyer sur [OK].
Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran.
Niv alerte toner (Paramètre du niveau d'alerte pour l'ajout de
toner)
Cette option règle le niveau auquel les alertes pour l'ajout de toner
seront affichées.
1
>>Niv alerte toner
005 %
2
3
4
5
Utilisation du panneau de commande
Après avoir saisi l'ID et le mot de passe administrateur, appuyez sur
 ou  jusqu'à ce que >>Niv alerte toner apparaisse.
Appuyez sur [OK]. Un curseur clignotant (_) apparaît.
Appuyez sur  ou  pour augmenter ou diminuer la valeur soulignée
par le curseur clignotant et définir le niveau auquel une alerte sera
affichée. Le réglage est possible entre 005 et 100%. Utilisez les
touches  et  pour déplacer le curseur vers la droite et la gauche.
Appuyer sur [OK].
Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran.
7-77
Sécurité
Les fonctions de sécurité peuvent être définies pour protéger le
fonctionnement de l'imprimante et les données d'impression.
Les options disponibles dans Sécurité sont les suivantes :
• ID (Saisie de l'ID administrateur)
• Mot de passe (Saisie du mot de passe administrateur)
• Blocage de l'interface (Paramètres de blocage de l'interface
(périphérique externe))
• Impression WSD (Paramètres d'impression WSD)
• Enhanced WSD (Paramètres WSD amélioré)
• EnhancedWSD(SSL) (Paramètres WSD amélioré (SSL))
• IPP (Paramètres IPP)
• Serveur SSL (Paramètres Serveur SSL)
• IPSec (Paramètres IPSec)
• Interface LAN (Paramètre de l'interface LAN)
• Niv. de sécurité (paramètres du niveau de sécurité)
Remarque Lorsque Command Center RX est utilisé, les
paramètres réseau et les paramètres de sécurité peuvent être
modifiés et vérifiés de façon pratique depuis votre ordinateur.
Pour plus d'informations, consultez le document Command
Center RX User Guide.
Sécurité
>
1
Appuyez sur [MENU].
2
Appuyez sur  ou  jusqu'à ce que Sécurité > apparaisse.
ID (Saisie de l'ID administrateur)
Pour utiliser la fonction de sécurité, vous devez saisir un ID
administrateur. Pour plus d'information sur la définition de l'ID
administrateur, reportez-vous à la section Administrateur (Paramètres
administrateur) à la page 7-86.
ID
_
1
Appuyez sur  lorsque Sécurité > est affiché.
2
L'écran affiche ID et un curseur clignotant (_).
3
4
7-78
Appuyez sur  ou  pour augmenter ou diminuer la valeur soulignée
par le curseur clignotant. Saisissez l'ID spécifié. Utilisez les touches
 et  pour déplacer le curseur vers la droite et la gauche. Saisissez
un ID composé de 1 à 16 chiffres.
Appuyer sur [OK]. Passez à l'étape suivante Mot de passe (Saisie du
mot de passe administrateur).
Utilisation du panneau de commande
Mot de passe (Saisie du mot de passe administrateur)
Pour définir les fonctions de sécurité, vous devez saisir un ID
administrateur et un mot de passe administrateur. Pour plus
d'information sur la définition du mot de passe administrateur, reportezvous à la section Administrateur (Paramètres administrateur) à la
page 7-86.
1
Mot de passe
_
2
Une fois que vous avez saisi l'ID correct à l'étape précédente (ID
(Saisie de l'ID administrateur)), l'écran affiche Mot de passe (saisie
du mot de passe administrateur) et un curseur clignotant (_).
Appuyez sur  ou  pour augmenter ou diminuer la valeur soulignée
par le curseur clignotant. Saisissez le mot de passe spécifié. Utilisez
les touches  et  pour déplacer le curseur vers la droite et la
gauche. Saisissez un mot de passe composé de 0 (aucun réglage) à
16 chiffres.
Remarque Si vous saisissez un ID ou un mot de passe
administrateur erroné, le message Erreur ID ou Mot de
passe incorrect s'affiche et l'écran de saisie est à
nouveau affiché. Saisissez à nouveau l'ID ou le mot de passe
correctement.
3
Appuyez sur [OK]. L'écran Sécurité s'affiche.
Blocage de l'interface (Paramètres de blocage de
l'interface (périphérique externe))
Vous pouvez utiliser cette option pour verrouiller et donc protéger
l'interface. Les options disponibles dans Blocage de l'interface sont les
suivantes :
• Hôte USB (Paramètres de l'emplacement de mémoire USB)
• Périph USB (Paramètres de l'interface USB)
• Option I/F (paramètres de la carte d'interface réseau)
• Stockage USB (Paramètres de mémoire USB)
>Blocage de
l'interface
1
>
Après avoir saisi l'ID et le mot de passe administrateur, appuyez sur
 ou  jusqu'à ce que Blocage de l'interface > apparaisse.
Hôte USB (Paramètres de l'emplacement de mémoire USB)
Cette procédure verrouille et protège l'emplacement de mémoire USB
(hôte USB). Le réglage par défaut est Débloquer.
1
2
>>Hôte USB
? Débloquer
3
4
5
6
Utilisation du panneau de commande
Appuyez sur  lorsque Blocage de l'interface > est affiché.
Appuyez sur  ou  jusqu'à ce que >>Hôte USB apparaisse.
Appuyer sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît.
Sélectionnez Bloquer ou Débloquer à l'aide des touches  ou .
Appuyer sur [OK].
Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran.
7-79
Périph USB (Paramètres de l'interface USB)
Cette procédure verrouille et protège l'interface USB. Le réglage par
défaut est Débloquer.
1
2
>>Périphérique USB
? Débloquer
3
4
5
6
Appuyez sur  lorsque Blocage de l'interface > est affiché.
Appuyez sur  ou  jusqu'à ce que >>Périphérique USB
apparaisse.
Appuyer sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît.
Sélectionnez Bloquer ou Débloquer à l'aide des touches  ou .
Appuyer sur [OK].
Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran.
Option I/F (paramètres de la carte d'interface réseau)
Cette procédure verrouille et protège la carte d'interface réseau (NIC).
Le réglage par défaut est Débloquer.
Remarque Option I/F est affiché uniquement lorsque
l'interface réseau en option est installée sur l'imprimante.
1
2
>>Option I/F
? Débloquer
3
4
5
6
Appuyez sur  lorsque >Blocage de l'interface > est affiché.
Appuyez sur  ou  jusqu'à ce que >>Option I/F apparaisse.
Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît.
Sélectionnez Bloquer ou Débloquer à l'aide des touches  ou .
Appuyer sur [OK].
Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran.
Stockage USB (Paramètres de mémoire USB)
Cette option bloque et protège le stockage USB (mémoire USB). Le
réglage par défaut est Débloquer.
1
2
>>Stockage USB
? Débloquer
3
4
5
6
7-80
Appuyez sur  lorsque >Blocage de l'interface > est affiché.
Appuyez sur  ou  jusqu'à ce que >>Stockage USB apparaisse.
Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît.
Sélectionnez Bloquer ou Débloquer à l'aide des touches  ou .
Appuyer sur [OK].
Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran.
Utilisation du panneau de commande
Impression WSD (Paramètres d'impression WSD)
Sélectionner l’utilisation ou non de l'impression WSD. Le paramètre par
défaut est Activé.
1
>Impression WSD
? Activé
2
3
4
5
Après avoir saisi l'ID et le mot de passe administrateur, appuyez sur
 ou  jusqu'à ce que >>Impression WSD apparaisse.
Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît.
Appuyez sur  ou  pour sélectionner si activer ou non l'impression
WSD.
Appuyer sur [OK].
Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran.
Enhanced WSD (Paramètres WSD amélioré)
Sélectionner s'il faut utiliser nos services Web propriétaires. Le pilote
réseau utilise ce service web WSD amélioré. Le paramètre par défaut
est Activé.
1
>Enhanced WSD
? Activé
2
3
4
5
Après avoir saisi l'ID et le mot de passe administrateur, appuyez sur
 ou  jusqu'à ce que >>Enhanced WSD apparaisse.
Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît.
Appuyez sur  ou  pour sélectionner si activer ou non WSD
amélioré.
Appuyer sur [OK].
Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran.
EnhancedWSD(SSL) (Paramètres WSD amélioré
(SSL))
Sélectionner s'il faut utiliser nos services Web propriétaires sur SSL.
SSL doit être réglé sur Activé dans Serveur SSL (Paramètres
Serveur SSL) à la page 7-82. Le paramètre par défaut est Activé.
1
>EnhancedWSD(SSL)
? Activé
2
3
Utilisation du panneau de commande
Après avoir saisi l'ID et le mot de passe administrateur, appuyez sur
 ou  jusqu'à ce que >>EnhancedWSD(SSL) apparaisse.
Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît.
Appuyez sur  ou  pour sélectionner si activer ou non WSD
amélioré (SSL).
4
Appuyer sur [OK].
5
Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran.
7-81
IPP (Paramètres IPP)
IPP (Internet Printing Protocol) est une norme qui utilise les réseau
TCP/IP comme Internet pour permettre l'envoi des travaux d'impression
entre les ordinateurs distants et les imprimantes.
IPP est une extension du protocole HTTP utilisé pour afficher les sites
Web et elle permet d'effectuer l'impression via routeur sur des
imprimantes distantes. Elle prend également en charge les mécanismes
d'authentification HTTP avec l'authentification client et serveur SSL,
ainsi que le chiffrement.
Le paramètre par défaut est Activé.
Remarque Vérifiez la sélection des paramètres du réseau avec
votre administrateur réseau.
1
>IPP
2
>IPP
? Désactivé
3
4
5
Après avoir saisi l'ID et le mot de passe administrateur, appuyez sur
 ou  jusqu'à ce que >IPP apparaisse.
Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît.
Sélectionnez Activé ou Désactivé à l'aide des touches  ou .
Appuyer sur [OK].
Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran.
Serveur SSL (Paramètres Serveur SSL)
SSL (Secure Sockets Layer) se réfère à un protocole utilisé pour chiffrer
les informations envoyées et reçues sur un réseau. SSL peut être
actuellement utilisé pour chiffrer les données comme les fichiers WWW
ou FTP largement utilisé sur Internet afin que les informations liées à la
confidentialité, les numéros de carte de crédit, les secrets d'entreprise et
les autres informations confidentielles puissent être envoyés et reçus en
toute sécurité.
Les serveurs SSL utilisent ce protocole pour authentifier les serveurs et
les clients.
Le paramètre par défaut est Activé.
Remarque Vérifiez la sélection des paramètres du réseau avec
votre administrateur réseau.
>Serveur SSL
>
>Serveur SSL
? Désactivé
>
1
2
3
4
5
7-82
Après avoir saisi l'ID et le mot de passe administrateur, appuyez sur
 ou  jusqu'à ce que >Serveur SSL > apparaisse.
Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît.
Sélectionnez Activé ou Désactivé à l'aide des touches  ou .
Appuyer sur [OK].
Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran.
Utilisation du panneau de commande
DES (Paramètres DES Serveur SSL)
DES (Data Encryption Standard) est un algorithme de chiffrement
typique à clé symétrique qui divise les données en blocs de 64 bits et
chiffre ensuite chaque bloc à l'aide d'une clé de 56 bits.
Remarque On parle de chiffrement à clé symétrique, car la
même clé est utilisée pour le chiffrement et le déchiffrement. La
même clé est utilisée dans les deux directions lors de l'échange
de données chiffrées. En conséquence, afin d'éviter la divulgation
de la clé, le transfert et le stockage de la clé doivent être
strictement contrôlés.
Le réglage par défaut est Désactivé.
1
>>DES
? Désactivé
Appuyez sur  lorsque >Serveur SSL Activé > est affiché.
>>DES apparaît.
2
Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît.
3
Sélectionnez Activé ou Désactivé à l'aide des touches  ou .
4
5
Appuyer sur [OK].
Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran.
3DES (Paramètres 3DES Serveur SSL)
3DES (Triple Data Encryption Standard) est un niveau élevé de
chiffrement dans lequel le chiffrement DES est triplé.
Le paramètre par défaut est Activé.
1
>>3DES
? Activé
Appuyez sur  lorsque >Serveur SSL Activé > est affiché.
>>3DES apparaît.
2
Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît.
3
Sélectionnez Activé ou Désactivé à l'aide des touches  ou .
4
5
Appuyer sur [OK].
Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran.
AES (Paramètres AES Serveur SSL)
AES (Advanced Encryption Standard) a été développé pour remplacer le
DES comme norme de chiffrement puisque la sécurité du DES a été
dépassée. AES est un système de chiffrement par bloc qui utilise des
blocs de 128 bits et une structure SPN (une structure typique pour le
chiffrement répété) avec trois longueurs de clé au choix : 128, 192 et
256 bits.
Le paramètre par défaut est Activé.
1
>>AES
? Activé
Utilisation du panneau de commande
2
Appuyez sur  lorsque >Serveur SSL Activé > est affiché.
>>AES apparaît.
Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît.
7-83
3
4
5
Sélectionnez Activé ou Désactivé à l'aide des touches  ou .
Appuyer sur [OK].
Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran.
IPP over SSL (Paramètres IPP over SSL Serveur SSL)
IPP over SSL est une fonction de chiffrement qui utilise le SSL pour les
communications entre les utilisateurs et les serveurs dans l'impression
réseau. Pour utiliser IPP over SSL, le serveur et le client doivent prendre
en charge ce protocole.
Le paramètre par défaut est Activé.
1
>>IPP over SSL
? Désactivé
Appuyez sur  lorsque >Serveur SSL Activé > est affiché.
>>IPP over SSL apparaît.
2
Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît.
3
Sélectionnez Activé ou Désactivé à l'aide des touches  ou .
4
5
Appuyer sur [OK].
Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran.
HTPPS (Paramètres HTTPS Serveur SSL)
HTTPS (HyperText Transfer Protocol Secure) est un protocole qui ajoute
le chiffrement de données SSL, l'authentification de message et une
fonction de signature numérique au protocole HTTP utilisé pour le
transfert des données entre les serveurs et les clients WWW.
S-HTTP est un protocole similaire, mais le HTTPS est différent, car il
utilise le SSL.
Le paramètre par défaut est Activé.
1
>>HTTPS
? Activé
2
3
4
5
Appuyez sur  lorsque >Serveur SSL Activé > est affiché.
>>HTTPS apparaît.
Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît.
Sélectionnez Activé ou Désactivé à l'aide des touches  ou .
Appuyer sur [OK].
Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran.
IPSec (Paramètres IPSec)
IPSec (IP Security Protocol) est une protocole de sécurité adopté
comme standard par l'IETF pour l'authentification et le chiffrement dans
la troisième couche réseau (couche IP).
Il peut être utilisé avec l'IPv4 et avec l'IPv6.
Remarque L'IPv4 utilise des adresses de 32 bits et l'IPv6 utilise
des adresses de 128 bits.
7-84
Utilisation du panneau de commande
Le réglage par défaut est Désactivé.
Remarque Vérifiez la sélection des paramètres du réseau avec
votre administrateur réseau.
>IPSec
>IPSec
? Désactivé
1
2
3
4
5
Après avoir saisi l'ID et le mot de passe administrateur, appuyez sur
 ou  jusqu'à ce que >IPSec apparaisse.
Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît.
Sélectionnez Activé ou Désactivé à l'aide des touches  ou .
Appuyer sur [OK].
Appuyez sur [Menu]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran.
Interface LAN (Paramètre de l'interface LAN)
Spécifier les paramètres de l'interface LAN à utiliser. Le réglage par
défaut est Automatique.
>Interface LAN
Auto
>Interface LAN
? Auto
1
2
3
Après avoir saisi l'ID et le mot de passe administrateur, appuyez sur
 ou  jusqu'à ce que >Interface LAN apparaisse.
Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît.
Appuyez sur  ou  pour sélectionner l'interface LAN désirée. Les
interfaces LAN disponibles sont les suivantes :
Auto
10Base-Half
10Base-Full
100Base-Half
100Base-Full
1000Base-T
4
5
Utilisation du panneau de commande
Appuyer sur [OK].
Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran.
7-85
Niv. de sécurité (paramètres du niveau de sécurité)
Niv. de sécurité est principalement un menu utilisé par le
personnel de service pour le travail d'entretien. Les clients n'ont pas
besoin d'utiliser ce menu.
Administrateur (Paramètres administrateur)
Les paramètres administrateur sont une fonction qui identifie un
utilisateur qui peut utiliser l'imprimante et gérer les autres utilisateurs.
Lors de l'utilisation des fonctions Sécurité et Réseau en option, l'ID
administrateur et le mot de passe définis ici sont authentifiés et les
paramètres peuvent être spécifiés une fois qu'ils sont correctement
authentifiés.
Les options disponibles dans Administrateur sont les suivantes :
• ID (Saisie de l'ID administrateur)
• Mot de passe (Saisie du mot de passe administrateur)
• Changer ID (Modification de l'ID administrateur)
• Modifier mot passe (Modification du mot de passe administrateur)
1
Administrateur
>
2
Appuyez sur [MENU].
Appuyez sur  ou  jusqu'à ce que Administrateur >
apparaisse.
ID (Saisie de l'ID administrateur)
Vous pouvez utiliser cette option pour définir l'ID administrateur.
Remarque Le paramètre par défaut est "3500".
ID
_
1
Appuyez sur  lorsque Administrateur > est affiché.
2
L'écran affiche ID et un curseur clignotant (_).
3
4
Appuyez sur  ou  pour augmenter ou diminuer la valeur soulignée
par le curseur clignotant. Saisissez l'ID spécifié. Utilisez les touches
 et  pour déplacer le curseur vers la droite et la gauche. Saisissez
un ID composé de 1 à 16 caractères.
Appuyer sur [OK]. Passez à l'étape suivante Mot de passe (Saisie du
mot de passe administrateur).
Mot de passe (Saisie du mot de passe administrateur)
Vous pouvez utiliser cette option pour définir le mot de passe
administrateur.
Remarque Le paramètre par défaut est "3500".
7-86
Utilisation du panneau de commande
Mot de passe
_
1
2
Une fois que vous avez saisi l'ID correct à l'étape précédente (ID
(Saisie de l'ID administrateur)), l'écran affiche Mot de passe (saisie
du mot de passe administrateur) et un curseur clignotant (_).
Appuyez sur  ou  pour augmenter ou diminuer la valeur soulignée
par le curseur clignotant. Saisissez le mot de passe spécifié. Utilisez
les touches  et  pour déplacer le curseur vers la droite et la
gauche. Saisissez un mot de passe composé de 0 à 16 caractères.
Remarque Si vous saisissez un ID ou un mot de passe
administrateur erroné, le message Mauvais ID ou Mot de
passe incorrect s'affiche et l'écran de saisie est à
nouveau affiché. Saisissez à nouveau l'ID ou le mot de passe
correctement.
>Changer ID
00000001
3
Lorsque vous avez saisi l'ID et le mot de passe corrects, l'écran
Administrateur (modifier) s'affiche. (Par exemple : lorsque l'ID
administrateur est 00000001)
Le paramètre à modifier change à chaque fois que vous appuyez sur
 ou .
• Changer ID
• Modifier mot passe
Remarque Si une modification est nécessaire, reportezvous aux procédures des sections Changer ID (Modification
de l'ID administrateur) et Modifier mot passe (Modification du
mot de passe administrateur) ci-dessous.
4
5
Appuyez à nouveau sur [OK]. L'ID et le mot de passe administrateur
sont confirmés.
Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran.
Changer ID (Modification de l'ID administrateur)
Vous pouvez utiliser cette option pour modifier l'ID administrateur.
>Changer ID
001
>Changer ID
_
1
2
3
OK ?
002
4
5
6
Utilisation du panneau de commande
À l'étape 3 de la section Mot de passe (Saisie du mot de passe
administrateur) ci-dessus, appuyez sur  ou  lorsque l'écran
Administrateur (modifier) est affiché jusqu'à ce que >Changer ID
apparaisse. (Par exemple : lorsque l'ID administrateur est 001)
Lorsque vous appuyez [OK], un curseur clignotant (_) s'affiche.
Appuyez sur  ou  pour augmenter ou diminuer la valeur soulignée
par le curseur clignotant.Saisissez l'ID à modifier. Utilisez les touches
 et  pour déplacer le curseur vers la droite et la gauche. Saisissez
un ID composé de 1 à 16 chiffres.
Appuyez sur [OK]. Un écran de confirmation s'affiche. (Par exemple :
lorsque l'ID administrateur est modifié en 002)
Appuyez sur [OK]. Le nouvel ID administrateur est confirmé.
Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran.
7-87
Modifier mot passe (Modification du mot de passe
administrateur)
Vous pouvez utiliser cette option pour modifier le mot de passe
administrateur.
>Modifier mot passe
1

À l'étape 3 de la section Mot de passe (Saisie du mot de passe
administrateur) ci-dessus, appuyez sur  ou  lorsque l'écran
Administrateur (modifier) est affiché jusqu'à ce que >Modifier mot
passe apparaisse.
IMPORTANT Le mot de passe administrateur n'est pas affiché.
>Modifier mot passe
_
2
3
OK ?
010
4
5
6
7-88
Appuyez sur [OK]. Un curseur clignotant (_) apparaît.
Appuyez sur  ou  pour augmenter ou diminuer la valeur soulignée
par le curseur clignotant.Saisissez le mot de passe à modifier. Utilisez
les touches  et  pour déplacer le curseur vers la droite et la
gauche. Saisissez un mot de passe composé de 0 à 16 chiffres.
Appuyez sur [OK]. Un écran de confirmation s'affiche. (Par exemple :
lorsque le mot de passe administrateur est modifié en 010)
Appuyez sur [OK]. Le nouveau mot de passe administrateur est
confirmé.
Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran.
Utilisation du panneau de commande
Ajuster/Maintenance (Sélection/paramètre
Ajuster/Maintenance)
Ajuster/Maintenance est utilisé pour régler la qualité de l'impression et
pour effectuer l'entretien de l'imprimante.
Les options disponibles dans Ajuster/Maintenance sont les suivantes :
• Redémarrer imprimante
• Service (pour la maintenance)
IMPORTANT Service est principalement un menu utilisé par le personnel de service pour le travail d'entretien. Les clients n'ont pas besoin d'utiliser ce menu.
1
Ajuster/Maintenance >
2
Appuyez sur [MENU].
Appuyez sur  ou  jusqu'à ce que Ajuster/Maintenance >
apparaisse.
Redémarrer imprimante
La procédure décrite ci-après permet de réinitialiser les réglages
temporaires de l'imprimante, notamment de rétablir les valeurs par
défaut relatives à l'orientation des pages ou à la police en cours, etc.
définies par le biais de commandes. Les polices et les macros
téléchargées sont supprimées de la mémoire de l'imprimante.
1
2
>Redémarrer
imprimante ?
3
4
Utilisation du panneau de commande
Appuyez sur  lorsque Ajuster/Maintenance > est affiché.
Appuyez sur  ou  jusqu'à ce que >Redémarrer imprimante
apparaisse.
Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation (?) apparaît.
Appuyez de nouveau sur [OK]. L'état Self test apparaît pendant
la réinitialisation de l'imprimante. Il est suivi de Attendre SVP, puis
de Prêt.
7-89
Service (pour la maintenance)
Les options disponibles dans Service sont les suivantes :
• Impression Page configuration (Impression de la page de
configuration de maintenance)
• Impression Config réseau (Impression de la page de configuration
réseau)
• Option impression config. réseau (Impression de la page de
configuration du réseau en option)
• Impression page test
• Maintenance (Paramètres de confirmation du remplacement d'une
nouveau kit d'entretien)
• Développeur (Initialisation du développeur)
IMPORTANT Service est principalement un menu utilisé par le personnel de service pour le travail d'entretien. Les clients n'ont pas besoin d'utiliser ce menu.
>Service
>
1
Appuyez sur  lorsque Ajuster/Maintenance > est affiché.
2
Appuyez sur  ou  jusqu'à ce que >Service > apparaisse.
Impression Page configuration (Impression de la page de
configuration de maintenance)
La page de configuration de maintenance contient des informations de
paramétrage de l'imprimante plus détaillées que la page de configuration
standard. Elle est donc davantage destinée à des opérations de
maintenance. Elle peut néanmoins comporter un grand nombre
d'informations qui peuvent vous être utiles.
1
2
>>Impression Page
configuration ?
3
4
5
Appuyez sur  lorsque >Service > est affiché.
Appuyez sur  ou  jusqu'à ce que >>Impression Page
configuration apparaisse.
Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation (?) apparaît.
Appuyez à nouveau sur [OK]. En traitement apparaît et une page
de configuration de la maintenance est imprimée.
L'état Prêt s'affiche sur l'écran à la fin de l'impression.
Impression Config réseau (Impression de la page de
configuration réseau)
La page de configuration réseau contient des informations détaillées sur
les paramètres du réseau. Elle est principalement utilisée pour l'entretien
par le personnel de service, mais elle contient des informations qui
peuvent vous être utiles.
1
2
7-90
Appuyez sur  lorsque >Service > est affiché.
Appuyez sur  ou  jusqu'à ce que >>Impression Config
réseau apparaisse.
Utilisation du panneau de commande
>>Impression
Config réseau?
3
4
5
Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît.
Appuyez à nouveau sur [OK]. En traitement apparaît et une page
de configuration du réseau est imprimée.
L'état Prêt s'affiche sur l'écran à la fin de l'impression.
Option impression config. réseau (Impression de la page de
configuration du réseau en option)
La page de configuration réseau en option contient des informations
détaillées sur les paramètres du réseau. Elle est principalement utilisée
pour l'entretien par le personnel de service, mais elle contient des
informations qui peuvent vous être utiles.
1
2
>>Option impression
config. réseau?
3
4
5
Appuyez sur  lorsque >Service > est affiché.
Appuyez sur  ou  jusqu'à ce que >>Option impression
config. réseau apparaisse.
Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît.
Appuyez à nouveau sur [OK]. En traitement apparaît et une page
de configuration du réseau en option est imprimée.
L'état Prêt s'affiche sur l'écran à la fin de l'impression.
Impression page test
La page d'essai est imprimée pour vérifier l'efficacité des ajustements de
l'imprimante. Elle est principalement utilisée pour l'entretien par le
personnel de service, mais elle contient des informations qui peuvent
vous être utiles.
1
2
>>Impression page
test ?
3
4
5
Appuyez sur  lorsque >Service > est affiché.
Appuyez sur  ou  jusqu'à ce que >>Impression page test
apparaisse.
Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît.
Appuyez à nouveau sur [OK]. En traitement apparaît et une page
de test est imprimée.
L'état Prêt s'affiche sur l'écran à la fin de l'impression.
Maintenance (Paramètres de confirmation du remplacement
d'une nouveau kit d'entretien)
Ce paramètre spécifie le réglage pour la confirmation du remplacement
avec le nouveau kit d'entretien (rétablissement du nombre total d'images
imprimées avec le kit d'entretien). Cette option est principalement
utilisée pour l'entretien par le personnel de service.
Remarque Le menu Maintenance est affiché uniquement
lorsque Remplacer MK apparaît.
Utilisation du panneau de commande
7-91
1
2
>>Maintenance ?
3
4
5
Appuyez sur  lorsque >Service > est affiché.
Appuyez sur  ou  jusqu'à ce que >>Maintenance apparaisse.
Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît.
Appuyez à nouveau sur [OK]. La confirmation du remplacement avec
le nouveau kit de maintenance est définie.
Lorsque le remplacement se termine, l'écran affiche à nouveau
Prêt.
Développeur (Initialisation du développeur)
Le développeur remplacé peut remplir automatiquement le toner à l'aide
de ce menu lorsqu'une cartouche de toner est installée et que
l'imprimante est sous tension. Cette option est principalement utilisée
pour l'entretien par le représentant de service.
7-92
Utilisation du panneau de commande
8
Option
Ce chapitre explique les options pour cette imprimante.
Informations générales
Modules d'extension mémoire
Chargeur de papier (PF-100)
Kit d'interface réseau (IB-50)
Kit d'interface réseau sans fil (IB-51)
Mémoire flash USB
Option
8-2
8-3
8-5
8-5
8-5
8-6
8-1
Informations générales
Les options suivantes sont disponibles sur l'imprimante pour répondre à
vos besoins.
Remarque Installez le module de mémoire avant d'installer le
chargeur de papier (PF-100) en option.
Pour connaître les instructions d'installation des différentes options,
reportez-vous à la documentation qui accompagne ces dernières.
Certaines options sont décrites dans les sections ci-après.
Mémoire flash USB
Kit d'interface
réseau (IB-50)
Module d'extension
mémoire (DIMM
256/512/1024 Mo)
Chargeur de papier (PF-100)
Il est possible de fixer jusqu'à
deux bacs.
8-2
Kit d'interface
réseau sans fil
(IB-51)
Option
Modules d'extension mémoire
Pour augmenter la mémoire de l'imprimante afin de traiter des travaux
d'impression plus complexes et d'accélérer la vitesse d'impression, vous
pouvez ajouter un module de mémoire supplémentaire (module DIMM)
dans l'emplacement d'extension prévu à cet effet, sur la carte contrôleur
principale de l'imprimante. Il existe différentes capacités de module de
mémoire : 256, 512 ou 1024 Mo. La taille maximale de la mémoire peut
atteindre 1280 Mo.
Remarque Seul un technicien de maintenance est habilité à
installer de la mémoire supplémentaire. Nous déclinons toute
responsabilité pour les dommages occasionnés en cas
d'installation inappropriée de mémoire supplémentaire.
Précautions à prendre lors de la manipulation de la
carte contrôleur principale de l'imprimante et du
module de mémoire
Pour protéger les composants électroniques, déchargez votre corps de
toute électricité statique en touchant un objet métallique de grande taille
avant de manipuler le module de mémoire. Une autre solution consiste,
dans la mesure du possible, à porter un bracelet antistatique lors de
l'installation du module de mémoire.
Pour éviter d'endommager les composants électroniques figurant sur la
carte contrôleur principale ou les modules de mémoire, veillez à toujours
tenir ces derniers par les côtés (reportez-vous ci-dessous).
Correct
Incorrect
Installation du module de mémoire
1
2
Option
Mettez l'imprimante hors tension, puis débranchez son cordon
d'alimentation et son câble.
Retirez le capot droit comme indiqué sur la figure.
8-3
3
4
5
Retirez le ruban de fixation en cas de première installation. Retirez
ensuite le capot du logement de la mémoire comme indiqué sur la
figure.
Retirez le module de mémoire de son emballage.
Alignez les encoches du module de mémoire sur les clés
correspondantes de l'emplacement mémoire, puis enfichez le
module de mémoire dans ce dernier jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
Enfoncez le module de mémoire pour le fixer.
ATTENTION Avant d'insérer un module de mémoire dans
l'imprimante, assurez-vous que l'imprimante est hors
tension.
6
7
Enfoncez le module de mémoire pour le fixer.
Remontez le capot du logement pour mémoire et le capot droit.
Retrait d'un module de mémoire
Pour retirer un module de mémoire, retirez le capot droit et le capot du
logement pour mémoire de l'imprimante. Ecartez ensuite soigneusement
les deux brides de l'emplacement. Il vous suffit ensuite d'extraire le
module de mémoire de son emplacement.
Test de la mémoire étendue
Pour vérifier le bon fonctionnement du module de mémoire, vous pouvez
le tester en imprimant une page de configuration.
8-4
Option
Chargeur de papier (PF-100)
Le chargeur PF-100 vous permet d'ajouter deux bacs supplémentaires
au bas de l'imprimante afin d'assurer l'alimentation continue d'un grand
volume de papier. Chaque bac présente une capacité d'environ
250 feuilles de 80 g/m2 de grammage, au format ISO A4, ISO A5, JIS
B5, Letter ou Legal. Ce chargeur est fixé au bas de l'imprimante comme
indiqué à gauche.
ATTENTION Avant de fixer le PF-100 dans l'imprimante,
assurez-vous que l'imprimante est hors tension.
Kit d'interface réseau (IB-50)
Le kit d'interface réseau est une interface haut débit pour des vitesses
de communication de 1 gigabit par seconde. En plus des protocoles
TCP/IP et NetBEUI pris en charge par l'interface réseau standard de la
machine, il prend également en charge des protocoles IPX/SPX et Apple
Talk afin de permettre l'impression dans différents environnements, y
compris Windows, Macintosh, UNIX et Netware. Pour plus
d'informations, reportez-vous au Manuel d'utilisation IB-50.
Kit d'interface réseau sans fil (IB-51)
Il s'agit d'un kit d'interface réseau sans fil qui prend en charge les
spécifications réseau sans fil IEEE802.11n (max 300 Mbit/s) et 11 g/b.
Les utilitaires fournis permettent la configuration avec de nombreux
systèmes d'exploitations et protocoles réseau. Pour plus d'informations,
reportez-vous au Manuel d'utilisation IB-51.
Option
8-5
Mémoire flash USB
Contactez votre revendeur pour plus d'informations sur l'achat de ce
périphérique en option le mieux adapté à cette imprimante.
8-6
Option
9
Interface de connexion
Ce chapitre aborde les rubriques suivantes :
Informations générales
Interface USB
Interface réseau
Interface de connexion
9-2
9-2
9-3
9-1
Informations générales
Ce chapitre décrit les spécifications des connecteurs des interfaces USB
et réseau.
Interface USB
L'imprimante prend en charge le port USB à haut débit. Les
caractéristiques de l'interface USB (Universal Serial Bus) sont indiqués
ci-après.
Spécifications
Spécification de base
Conforme aux spécifications USB (bus série universel) révision 2.0.
Connecteurs
Imprimante : prise femelle de type B avec port en amont
Câble : prise mâle de type B
Câble
Utilisez un câble blindé conforme à la norme USB 2.0 (USB à haut débit)
ne dépassant pas 5 mètres (16 pieds) de long.
Mode de transfert
Haut débit (480 Mbit/s au maximum)
Full-Speed (12 Mbit/s au maximum)
Contrôle de l'alimentation
Dispositif d'auto-alimentation
Signaux d'interface
Affectation des broches du connecteur USB
9-2
Broche
Signal
Description
1
Vbus
Alimentation (+5 V)
2
D-
Transmission des données
3
D+
Transmission des données
4
GND
Masse du signal
Shell
—
Blindage
Interface de connexion
Interface réseau
Fonctionnalités
Résolution automatique de l'adresse IP
Cette fonctionnalité est compatible avec le protocole DHCP/DHCPv6 et
permet à l'imprimante de recevoir automatiquement les adresses IP à
partir du serveur DHCP/DHCPv6.
Gestion avec les navigateurs Web
Les pages HTTP sont incorporées dans l'interface afin de pouvoir utiliser
un navigateur Web pour contrôler et modifier différents paramètres. Les
paramètres peuvent être protégés par mot de passe.
Prise en charge de différents protocoles
Les protocoles SMTP, POP3, SSL, SNMP, IPv6 et NetBIOS over TCP/IP
sont pris en charge pour une gestion plus simple de l'imprimante et pour
plus de sécurité.
Prise en charge de l'IEEE 802.1x
L'interface prend en charge l'authentification EAP-TLS et PEAP.
Prise en charge de l'IPv6
Prise en charge de l'IPv6, basé sur l'IPv4 avec certaines améliorations,
comme un plus grand espace de gestion d'adresse, des fonctions de
sécurité supplémentaires et une transmission de données basée sur les
priorités.
Prise en charge de l'IPSec
Prise en charge de l'IPSec, le protocole de sécurité qui sert à
l'authentification et au chiffrement dans la couche du réseau (couche
IP).
Spécifications
Connecteur
10 Base-T/100 Base-TX/1000 BASE-T
Systèmes d'exploitation
Windows XP/Vista/7/8/Server2003/2008/2012 R2, MacOS 10.5 ou
supérieur
Protocoles réseau
• IPv6 : HTTP, HTTPS, LPD, FTP, IPP, RawPort, ICMPv6, LLTD,
SNTP, DHCPv6, SMTP, POP3, DNS, SNMPv1/v2c/v3, IPPS, WSD
• IPv4 : HTTP, HTTPS, LPD, FTP, IPP, RawPort, ICMP, DHCP, SMTP,
POP3, SNTP, DNS, WINS, NetBIOS over TCP/IP, SNMPv1/v2c/v3,
Bonjour, IPPS, LLTD, WSD
• Etc. : IPX/SPX, NetWare (NDS/Bindery), NetBEUI
Protocoles de sécurité
SSL/TLS (HTTPS, IPPS), SNMPv3, EAP-TLS, PEAP, AH, ESP
Interface de connexion
9-3
Contre-mesures pour les interférences électromagnétiques
VCCI Classe B, FCC Classe B (U.S.), CE (Europe)
IMPORTANT Lorsque les fonctions IPv6 sont utilisées, les
périphériques utilisés sur le réseau (routeurs, PC, etc.) doivent
prendre en charge l'IPv6.
9-4
Interface de connexion
10 Annexe
Cette section énumère les informations suivantes de cette
imprimante.
Spécifications
Exigences environnementales standard
Annexe
10-2
10-4
10-1
Spécifications
Remarque Ces spécifications peuvent être modifiées sans
préavis.
Élément
Description
Type
Bureau
Méthode d'impression
Electrophotographie, balayage laser
Grammage du
papier
Bac
60 à 120 g/m² (recto verso : 60 à 105 g/m²)
Bac MF
60 à 220 g/m²
Type de papier
Bac
Normal, Préimprimé, Relié, Recyclé, Rugueux, En-tête, Couleur, Perforé, Haute
qualité et Personnalisé 1 à 8
Bac MF
Normal, Transparent, Préimprimé, Étiquettes, Relié, Recyclé, Rugueux, Vélin,
En-tête, Couleur, Perforé, Enveloppe, Carte, Épais, Haute qualité, Personnalisé
1 à 8.
Bac
Enveloppe C5, Executive, Letter, Legal , A4, B5, A5, A6, ISO B5, Perso,
Oficio II, 216 × 340 mm, 16K, Statement, Folio
Chargeur de
papier
Enveloppe C5, Executive, Letter, Legal , A4, B5, A5, ISO B5, Perso, Oficio II,
216 × 340 mm, 16K, Statement, Folio
Bac MF
Enveloppe Monarch, Enveloppe #10, Enveloppe DL, Enveloppe C5, Executive,
Letter, Legal, A4, B5, A5, A6, B6, Enveloppe #9, Enveloppe #6, ISO B5, Perso,
Hagaki, Oufuku Hagaki, Oficio II, 216 × 340 mm, 16K, Statement, Folio,
Youkei 2, Youkei 4
Recto
A4/Letter : 35 ppm/37 ppm
Format de papier
Vitesse
d'impression
A5 : 17 ppm
Recto verso
A4/Letter : 19 ppm/20 ppm
Temps de première impression (A4,
alimentation par bac)
8 secondes maximum
Temps de
préchauffage
(22 °C/71,6 °F,
60 % HR)
Sous tension
16,5 secondes maximum
Veille
16,5 secondes maximum
Capacité de papier Bac (1 à 3)
Capacité du bac
de sortie
250 feuilles (80 g/m², 11 × 8 1/2"/A4 ou inférieur)
Bac MF
50 feuilles (80 g/m², 11 × 8 1/2"/A4 ou inférieur)
Recto
250 feuilles (80 g/m²)
Recto verso
200 feuilles (80 g/m²)
Impression continue
1 à 999 feuilles
Résolution
Mode Fin 1200, Mode Rapide 1200, 600 ppp, 300 ppp
Environnement
d'utilisation
Température
10 à 32,5 °C/50 à 90,5 °F
Humidité
15 à 80 %
Altitude
2500 m/8202 pieds maximum
Luminosité
1500 lux maximum
Systèmes d'exploitation pris en charge Microsoft Windows 2000/XP/Vista/7/8, Windows Server 2003/2008/2012 R2
Mac OS X 10.5 ou supérieur
10-2
Annexe
Élément
Interface
Description
USB
Interface USB : 1
Logement de mémoire USB : 1
Réseau
Interface réseau : 1 (10 BASE-T/100 BASE-TX/1000BASE-T)
Option
Logement eKUIO : 1
PDL
PRESCRIBE
Émulation
PCL 6, KPDL, KPDL (AUTO), Line Printer, IBM Proprinter, EPSON LQ-850
Mémoire
Standard
256 Mo
Maximum
1280 Mo
Dimensions (L × P × H)
375 × 393 × 267 mm
14 3/4 × 15 1/2 × 10 1/2"
Poids (sans cartouche de toner)
12 kg/26,5 lb
Alimentation requise
120 V AC, 60 Hz, 8,0 A/220 à 240 V AC, 50/60 Hz, 4,2 A
Consommation
électrique
Maximum
931 W
Durant
l'impression
519 W (Etats-Unis/Canada), 499 W (Europe)
En veille
10,6 W (Etats-Unis/Canada), 11 W (Europe) avec EcoFuser activé.
64,2 W (Etats-Unis/Canada), 61,8 W (Europe) avec EcoFuser désactivé.
Options
Annexe
Mode veille
2,9 W (Etats-Unis/Canada), 2,5 W (Europe)
Hors tension
0,1 W maximum
Mémoire étendue, chargeur de papier (250 feuilles × 2)
10-3
Exigences environnementales standard
Cette machine est conforme aux exigences environnementales standard
suivantes.
•
•
•
•
Temporisation avant le passage en mode veille (par défaut) :
15 minutes (Pour l‘Europe), 1 minute (Sauf pour l‘Europe)
Temporisation avant le passage en mode faible consommation (par
défaut) : 1 minute
Impression recto-verso : équipement standard
Alimentation en papier durable : papier composé de 100 % de papier
recyclé
Remarque Contactez votre revendeur ou votre technicien
pour les types de papier recommandés.
10-4
Annexe
Glossaire
Adresse IP (Internet Protocol)
L'adresse IP est un numéro unique représentant un ordinateur
spécifique sur un réseau. Le format de l'adresse IP est 4 numéros
séparés par des points, 192.168.110.171, par exemple. Chaque numéro
doit être un nombre décimal compris entre 0 et 255.
AppleTalk
AppleTalk permet le partage des fichiers et des imprimantes et
l'utilisation de logiciels d'application placés sur un autre ordinateur du
même réseau AppleTalk.
Bac MF
Le bac MF est utilisé à la place du bac lors de l'impression sur
enveloppes, cartes postales, transparents et étiquettes.
Délai de temporisation de l'alimentation papier
Lorsque les données sont envoyées vers une imprimante, des pauses
peuvent se produire. L'imprimante attend alors les données suivantes
sans effectuer de saut de page. La temporisation de l'alimentation papier
est une fonction qui attend uniquement un délai prédéfini avant
d'exécuter un saut de page automatique. Lorsque le délai d'attente a
commencé, une fois le délai désigné dépassé, l'imprimante traite
automatiquement les données en cours de réception et les imprime. Si
l'imprimante n'a reçu aucune donnée pour la dernière page, elle termine
le traitement du travail sans sortir de papier.
DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol)
Protocole qui configure automatiquement l'adresse IP, le masque de
sous-réseau et l'adresse de la passerelle sur un réseau TCP/IP.
L'utilisation de DHCP permet d'alléger les tâches administratives réseau,
particulièrement dans les environnements réseau comportant un grand
nombre d'ordinateurs client et où il n'est pas nécessaire d'attribuer une
adresse IP distincte à chaque client, y compris les imprimantes.
EcoPrint
Mode d'impression qui réduit la consommation de toner. Les pages
imprimées en mode d'impression économique sont plus claires qu'en
mode normal.
Emulation
Fait référence à l'émulation d'imprimantes d'autres fabricants.
L'imprimante peut émuler le fonctionnement des imprimantes suivantes
:PCL 6, KPDL, KPDL (AUTO), Imprimante ligne, IBM Proprinter,
DIABLO 630 et EPSON LQ-850
KPDL
KPDL est l'implémentation par Kyocera du langage de description de
page PostScript niveau 3.
Glossaire-1
Masque ss-rés.
Valeur numérique de 32 bits qui définit quels bits de l'adresse IP
indiquent l'adresse réseau et quels bits indiquent l'adresse de l'hôte.
Mémoire supplémentaire
Une mémoire supplémentaire (en option) permet d'augmenter la
capacité de la mémoire de l'appareil. Pour connaître les modules de
mémoire DIMM qu'il est possible d'utiliser dans cette machine,
adressez-vous à votre technicien de maintenance.
Mode veille
Ce mode permet d'économiser l'énergie. Il est activé lorsque la machine
n'est pas utilisée pendant la période de temps prédéfinie. Dans ce mode,
l'alimentation est réduite au minimum. Ce paramètre peut être modifié.
NetBEUI (NetBIOS Extended User Interface)
Version améliorée du protocole NetBIOS, il permet d'utiliser plus de
fonctions avancées sur des réseaux de petite taille que d'autres
protocoles tels que TCP/IP, etc.
Page config.
Répertorie les paramètres en cours de la machine : mémoire, nombre
total d'impressions, paramètres de source papier, etc. Cette page peut
être imprimée depuis le panneau de commande. Elle est parfois appelée
page d'état.
Passerelle par défaut
Indique le périphérique, ordinateur ou routeur, qui sert d'entrée/de sortie
(passerelle) pour l'accès aux ordinateurs placés en dehors du réseau
utilisé. Si aucune passerelle n'est spécifiée pour une adresse IP de
destination, les données sont envoyées à l'hôte désigné comme
passerelle par défaut.
Pilote d’imprimante
Le pilote d'imprimante permet d'imprimer des données créées à l'aide
d'une application logicielle. Le pilote d'imprimante est fourni sur le DVDROM qui accompagne l'imprimante. Il doit être installé sur l'ordinateur
connecté à l'imprimante.
Polices contour
Avec les polices contour, les contours des caractères sont représentés
par des expressions numériques et les polices peuvent être agrandies
ou réduites de différentes manières en modifiant les valeurs numériques
de ces expressions. L'impression reste claire même si vous agrandissez
les polices, les caractères étant définis avec des contours représentés
par des expressions numériques. Vous pouvez indiquer le format des
polices de caractères par incréments de 0,25 points en allant jusqu'à
999,75 points.
PostScript
Langage de description de page développé par Adobe Systems, Inc. Il
permet d'utiliser des fonctions de police flexibles et des graphiques très
avancés, pour une meilleure qualité d'impression.
Glossaire-2
PPM (impressions par minute)
Indique le nombre d'impressions effectuées en une minute.
ppp (points par pouce)
Unité de résolution exprimée en nombre de points imprimés par pouce
(25,4 mm).
TCP/IP (Transmission Control Protocol/Internet Protocol)
Suite de protocoles conçus pour définir la façon dont les ordinateurs et
autres périphériques communiquent entre eux sur un réseau.
USB (Universal Serial Bus)
Norme d'interface pour les interfaces série à vitesse faible à moyenne.
Cette imprimante prend en charge la norme USB à haut débit. Le taux
de transfert maximal est 480 Mbit/s et la longueur maximale du câble est
5 mètres (16 pieds).
Glossaire-3
Glossaire-4
Index
A
éléments ...................................................................1-2
Capot gauche 1 ...............................................................1-2
A l'intérieur de l'imprimante
élimination des bourrages papier ........................... 6-15
Capot supérieur
éléments ...................................................................1-2
Affichage de la valeur du compteur ...............................7-20
Carte postale ...................................................................2-9
Alarme (Sonnerie) .......................................................... 7-61
Cartouche de démarrage
cartouche de toner ....................................................5-2
Annulation d'un travail d'impression ................................ 7-6
AppleTalk .......................................................................7-55
Auto-IP ........................................................................... 7-45
Cartouche de toner
remplacement ....................................................5-2, 5-3
Chang. bac auto ............................................................7-30
B
Chargement du papier
Bac ...........................................................................3-2
Bac MF .....................................................................3-5
Bac
chargement du papier ...............................................3-2
Format papier ..................................................2-4, 7-23
Mode d'alimentation du papier ................................ 7-31
Source de papier .................................................... 7-29
Type papier ............................................................. 7-25
Bac à papier
éléments ...................................................................1-2
élimination des bourrages papier ........................... 6-13
formats minimal et maximal de page ........................ 2-3
type de papier .........................................................2-12
Bac MF
chargement du papier ...............................................3-5
éléments ...................................................................1-2
élimination des bourrages papier ........................... 6-12
Format de papier .............................................2-4, 7-21
formats minimal et maximal de papier ......................2-3
Source de papier .................................................... 7-29
Type de papier ...............................................2-12, 7-22
Bac supérieur
éléments ...................................................................1-2
Blocage de l'interface ..................................................... 7-79
Bonjour .......................................................................... 7-47
Branchement
Câble USB ................................................................4-2
Cordon d'alimentation ...............................................4-3
Butée du papier
éléments ...................................................................1-2
C
Câble USB
Branchement ............................................................ 4-2
Capot arrière
éléments ...................................................................1-2
Capot avant
éléments ...................................................................1-2
Chargeur de papier ..........................................................8-5
élimination des bourrages papier ............................6-13
Option .......................................................................8-2
Code de retour chariot ...................................................7-41
Code de saut de ligne ....................................................7-41
Command Center RX ......................................................4-7
Compteur
Pages imprimées ....................................................7-20
Config. page
Retour chariot .........................................................7-41
Saut de ligne ...........................................................7-41
Config.page
Définition de la zone d'impression pour les
données XPS ...........................................7-42
Définition du mode d'impression pour les
fichiers TIFF/JPEG ...................................7-43
Configuraiton page
Mode 80 carac. .......................................................7-42
Configuration page
Nombre de copies ..................................................7-40
Orientation de l'impression .....................................7-41
Connecteur d'interface USB
éléments ...................................................................1-2
Connecteur du cordon d'alimentation
éléments ...................................................................1-2
Conseils ...........................................................................6-2
Cordon d'alimentation
Branchement ............................................................4-3
Correction automatique des erreurs ..............................7-69
Temporisateur .........................................................7-69
Couvercle de logement d'interface en option
éléments ...................................................................1-2
Couvercle de logement d’interface en option
Éléments ...................................................................1-2
Capot droit
Index-1
D
F
Définition date ................................................................7-59
Définition heure ..............................................................7-59
Fonctionnalités
Interface réseau ....................................................... 9-3
Densité impression
Définition .................................................................7-39
G
Dépannage .......................................................................6-1
problèmes de qualité d'impression ...........................6-3
problèmes généraux .................................................6-2
Glace d'exposition d'original
Nettoyage ................................................................. 6-2
Déplacement de l'imprimante ...........................................5-9
Détection d'erreur
Bac MF vide ............................................................7-65
Erreur papier ...........................................................7-65
Impression recto verso ............................................7-64
Paramètre ...............................................................7-64
Développeur
élimination des bourrages papier ............................6-15
DHCP .............................................................................7-45
DIMM ................................................................................8-2
Disque RAM ...................................................................7-63
Guide de longueur du papier ........................................... 3-3
Guides papier .................................................................. 3-5
I
IB-50 ......................................................................... 8-2, 8-5
IB-51 ......................................................................... 8-2, 8-5
ID administrateur 7-53, 7-59, 7-66, 7-70, 7-73, 7-76, 7-78, 7-86
Modification ............................................................ 7-87
Impression
Page test ................................................................ 7-91
Impression à partir d'un logiciel d'application ................ 4-22
E
Écran
Informations d'état .....................................................7-4
Langue du message ...............................................7-58
Voyants .....................................................................7-5
Éléments
présents sur la face arrière de l'imprimante ..............1-2
présents sur la face avant de l'imprimante ................1-2
Éléments de l'appareil ......................................................1-1
Élimination des bourrages papier
à l'intérieur de l'imprimante .....................................6-15
bac à papier ............................................................6-13
Bac MF ....................................................................6-12
chargeur de papier ..................................................6-13
section du capot arrière ..........................................6-17
unité recto verso .....................................................6-14
Emplacements de bourrage papier possibles ................6-10
Émulation
Définition .................................................................7-33
sur la page de configuration ....................................7-15
Emulation alternative pour KPDL ...................................7-34
Enveloppe ......................................................................2-10
Erreurs KPDL .................................................................7-34
Impression d'une liste des fichiers
Mémoire flash USB ................................................ 7-19
Impression de rapport d'erreur KPDL ............................ 7-34
Impression R/V
Paramètre .............................................................. 7-27
Impression recto verso .................................................. 7-32
Détection d'erreur ................................................... 7-64
Modes de reliure .................................................... 7-32
Impression WSD ........................................................... 7-81
Imprimer
Liste disque RAM ................................................... 7-16
Liste polices ........................................................... 7-16
Logiciel d'application .............................................. 4-22
Page configuration ........................................ 7-13, 7-90
Page configuration réseau ..................................... 7-90
Page configuration réseau en option ..................... 7-91
Structure Menus ..................................................... 7-11
Imprimer fichier
Mémoire flash USB ................................................ 7-17
Indicateur de niveau de papier ........................................ 3-4
Init auto pannel
Temporisateur ........................................................ 7-67
Installation du module de mémoire ................................. 8-3
Étiquette ...........................................................................2-8
Installation du pilote d'imprimante
Mac OS .................................................................. 4-18
ordinateur équipé de Windows .............................. 4-14
Étiquettes .........................................................................2-8
Installation du pilote de l'imprimante ............................. 4-14
Exemple de page de configuration .................................7-14
Interface de connexion .................................................... 9-1
Exigences environnementales standard ........................10-4
Interface LAN ................................................................ 7-85
Espacement caractère ...................................................7-36
Interface réseau .............................................................. 9-3
Interface USB .................................................................. 9-2
Index-2
Interrupteur d'alimentation
éléments ...................................................................1-2
Inutilisation prolongée ...................................................... 5-9
IPP (Internet Printing Protocol) ...................................... 7-82
IPSec (IP Security Protocol) ..........................................7-84
K
Kit d'interface réseau ....................................................... 8-5
Option ....................................................................... 8-2
Mot de passe administrateur ... 7-54, 7-59, 7-66, 7-71, 7-73,
.................................................................... 7-76, 7-79, 7-86
Modification ............................................................7-88
N
Nettoyage
fil du chargeur ...........................................................5-7
imprimante ................................................................5-6
rouleau chauffant ......................................................5-7
Chargeur de document .............................................6-3
Kit d'interface réseau sans fil ........................................... 8-5
Option ....................................................................... 8-2
Nettoyeur du chargeur .....................................................5-7
Kit de toner
cartouche de toner, sac en plastique,
guide d'installation ...................................... 5-2
Niv. de sécurité ..............................................................7-86
Netware .........................................................................7-54
Niveau d'alerte du toner .................................................7-76
Niveau de veille .............................................................7-70
L
Nom trav. .......................................................................7-43
Langue des messages ...................................................7-58
Nombre de copies
Mémoire flash USB .................................................7-18
Levier de verrouillage
cartouche de toner .................................................... 5-3
Noms
Panneau de commande ...........................................1-3
M
O
Maintenance
Remplacement de la cartouche de toner, nettoyage 5-1
Option
Chargeur de papier ...................................................8-2
Kit d'interface réseau ................................................8-2
Kit d'interface réseau sans fil ....................................8-2
Module d'extension mémoire ....................................8-2
Module de finition de document ................................5-6
Manipulation du module de mémoire ............................... 8-3
Masque ss-rés. ..............................................................7-46
Mémoire
sur la page de configuration ................................... 7-15
Mémoire USB ................................................................ 7-17
Copies ....................................................................7-18
Imprimer fichier ....................................................... 7-17
Imprimer liste fichiers .............................................. 7-19
Source de papier .................................................... 7-18
Supprimer périphérique ..........................................7-18
Menu de sélection de mode ............................................. 7-8
Options ............................................................................8-2
P
Panneau de commande
éléments ...................................................................1-2
schéma .....................................................................7-3
voyants, touches, présentation .................................1-3
Messages d'erreur
de mémoire flash USB .............................................. 6-8
du disque RAM ......................................................... 6-8
répertoriés, avec les actions correctives .................. 6-5
Papier
formats minimal et maximal ......................................2-3
Méthode d'installation
mode personnalisé ................................................. 4-16
mode rapide ............................................................ 4-14
Papier pré-imprimé ........................................................2-11
Mise en veille .................................................................7-68
Param impr ....................................................................7-29
Mise sous tension ............................................................ 4-3
Param papier .................................................................7-21
Mode EcoPrint ............................................................... 7-39
Paramètre AES
Serveur SSL ...........................................................7-83
Mode faible consommation ............................................ 4-28
Mode rapide
méthode d'installation .............................................4-14
Modification de la taille de police par défaut .................. 7-36
Module d'extension mémoire
Option ....................................................................... 8-2
Papier couleur ................................................................2-10
Papier recyclé ................................................................2-11
Papier spécial ..................................................................2-7
Paramètre du temporisateur
Correction Erreur auto ............................................7-69
Init auto pannel .......................................................7-67
Initialisation auto pannel .........................................7-67
Mise en veille ..........................................................7-68
Index-3
Saut de page attente ...............................................7-70
Temp faible puis ......................................................7-68
Temp. correction erreur ...........................................7-69
Paramètre IPP over SSL
Serveur SSL ............................................................7-84
Paramètres 3DES
Serveur SSL ............................................................7-83
Paramètres DES
Serveur SSL ............................................................7-83
Paramètres du réseau en option ....................................7-53
AppleTalk ................................................................7-55
Communication .......................................................7-57
Filtre adr. MAC ........................................................7-56
IPSec ......................................................................7-55
Netware ...................................................................7-54
Paramètres réseau
Détail protocole .......................................................7-49
FTP (Serveur) .........................................................7-50
HTTP .......................................................................7-52
LPD .........................................................................7-52
NetBEUI ..................................................................7-50
POP3 ......................................................................7-51
Port Raw .................................................................7-51
Redém. réseau .......................................................7-52
SMTP ......................................................................7-51
SNMP ......................................................................7-51
SNMPv3 ..................................................................7-50
R
Redémarrer imprimante ................................................ 7-89
Remplacement
cartouche de toner ............................................ 5-2, 5-3
Remplacement de la cartouche de toner ........................ 5-3
Réseau
Paramètres ............................................................ 7-44
TCP/IP (IPv4) ......................................................... 7-44
TCP/IP (IPv6) ......................................................... 7-48
Restauration du type de papier personnalisé ................ 7-28
Rétablissement automatique du panneau ..................... 7-67
Retrait d'un module de mémoire ..................................... 8-4
Retrait de la mémoire flash USB ................................... 7-18
Rouleau chauffant
nettoyage ................................................................. 5-7
S
Section du capot arrière
élimination des bourrages papier ........................... 6-17
Sélect. police
Sélection de la police par défaut ............................ 7-35
Sélection automatique du bac ....................................... 7-31
Paramètres Réseau en option
Interface LAN ..........................................................7-56
Redém. réseau .......................................................7-57
TCP/IP ....................................................................7-54
TCP/IP (IPv6) ..........................................................7-54
Sélection de la source d'alimentation du papier
Mémoire flash USB ................................................ 7-18
Passerelle ......................................................................7-47
Service (pour la maintenance) ...................................... 7-90
Pays
Paramètre ...............................................................7-37
Signaux d'interface
Interface USB ........................................................... 9-2
Périphérique commun
Sélection ou réglage ...............................................7-58
Source d'alimentation papier ......................................... 7-29
PF-100 ..................................................................... 8-2, 8-5
Poids papier .....................................................................2-5
Paramètre ...............................................................7-27
Préparation du papier .......................................................3-2
Priorité A4/LT .................................................................7-33
Problèmes de qualité d'impression
dépannage ................................................................6-3
Problèmes généraux
dépannage ................................................................6-2
Q
Qualité impression
Définition .................................................................7-38
Densité impression .................................................7-39
Mode EcoPrint ........................................................7-39
Mode KIR ................................................................7-38
Résolution ...............................................................7-39
Index-4
Sélection de normal ou foncé ........................................ 7-35
Serveur SSL (Secure Sockets Layer) ........................... 7-82
Sous-bac
éléments .................................................................. 1-2
Spécifications ................................................................ 10-2
spécifications
Interface réseau ....................................................... 9-3
Interface USB ........................................................... 9-2
Spécifications environnementales .......................... 10-4
Structure des menus ..................................................... 7-12
Système de sélection de menus ..................................... 7-8
T
Tambour
élimination des bourrages papier ........................... 6-15
maintenance ............................................................ 5-6
Temp faible puis ............................................................ 7-68
Test de la mémoire étendue ........................................... 8-4
Touches
Cancel ...................................................................... 7-6
GO ............................................................................ 7-6
MENU ....................................................................... 7-6
OK ............................................................................ 7-7
Touches de défilement .............................................. 7-7
Utilisation de base .................................................... 7-6
Transparence ...................................................................2-8
Type de papier
Perso ......................................................................7-26
U
Unité de fusion
élimination des bourrages papier ........................... 6-17
Unité de mesure ............................................................ 7-24
Sélection .................................................................7-24
Unité R/V
élimination des bourrages papier ........................... 6-14
V
Veille .............................................................................. 4-28
Mode Économie d'énergie ...................................... 4-29
Mode Reprise rapide .............................................. 4-28
W
WSD amélioré ................................................................ 7-81
WSD amélioré (SSL) ..................................................... 7-81
Index-5
Index-6
Nous recommandons d'utiliser les fournitures de notre marque.
Nous ne sommes pas responsables des dommages causés par l'utilisation de fournitures de tiers dans
cette machine.
PASSIONATE PEOPLE.
FROM ALL OVER THE WORLD.
KYOCERA Document Solutions Europe B.V.
KYOCERA Document Solutions Austria GmbH
Bloemlaan 4, 2132 NP Hoofddorp,
The Netherlands
Phone: +31-20-654-0000
Fax: +31-20-653-1256
Eduard-Kittenberger-Gasse 95, 1230 Vienna,
Austria
Phone: +43-1-863380
Fax: +43-1-86338-400
KYOCERA Document Solutions Nederland B.V.
KYOCERA Document Solutions Nordic AB
Beechavenue 25, 1119 RA Schiphol-Rijk,
The Netherlands
Phone: +31-20-5877200
Fax: +31-20-5877260
Esbogatan 16B 164 75 Kista,
Sweden
Phone: +46-8-546-550-00
Fax: +46-8-546-550-10
KYOCERA Document Solutions (U.K.) Limited
KYOCERA Document Solutions Norge Nuf
Eldon Court, 75-77 London Road,
Reading, Berkshire RG1 5BS,
United Kingdom
Phone: +44-118-931-1500
Fax: +44-118-931-1108
Postboks 150 Oppsal, 0619 Oslo,
Norway
Phone: +47-22-62-73-00
Fax: +47-22-62-72-00
KYOCERA Document Solutions Italia S.p.A.
Ejby Industrivej 60, DK-2600 Glostrup,
Denmark
Phone: +45-70223880
Fax: +45-45765850
Via Verdi, 89/91 20063 Cernusco s/N.(MI),
Italy
Phone: +39-02-921791
Fax: +39-02-92179-600
KYOCERA Document Solutions Belgium N.V.
Sint-Martinusweg 199-201 1930 Zaventem,
Belgium
Phone: +32-2-7209270
Fax: +32-2-7208748
KYOCERA Document Solutions France S.A.S.
Espace Technologique de St Aubin
Route de I’Orme 91195 Gif-sur-Yvette CEDEX,
France
Phone: +33-1-69852600
Fax: +33-1-69853409
KYOCERA Document Solutions Espana, S.A.
Edificio Kyocera, Avda. de Manacor No.2,
28290 Las Matas (Madrid), Spain
Phone: +34-91-6318392
Fax: +34-91-6318219
KYOCERA Document Solutions Finland Oy
Atomitie 5C, 00370 Helsinki,
Finland
Phone: +358-9-47805200
Fax: +358-9-47805390
KYOCERA Document Solutions
Europe B.V., Amsterdam (NL) Zürich Branch
Hohlstrasse 614, 8048 Zürich,
Switzerland
Phone: +41-44-9084949
Fax: +41-44-9084950
KYOCERA Document Solutions
Deutschland GmbH
Otto-Hahn-Strasse 12, 40670 Meerbusch,
Germany
Phone: +49-2159-9180
Fax: +49-2159-918100
KYOCERA Document Solutions Danmark A/S
KYOCERA Document Solutions Portugal Lda.
Rua do Centro Cultural, 41 (Alvalade) 1700-106 Lisboa,
Portugal
Phone: +351-21-843-6780
Fax: +351-21-849-3312
KYOCERA Document Solutions
South Africa (Pty) Ltd.
KYOCERA House, Hertford Office Park,
90 Bekker Road (Cnr. Allandale), Midrand, South Africa
Phone: +27-11-540-2600
Fax: +27-11-466-3050
KYOCERA Document Solutions Russia LLC
Botanichesky pereulok 5, Moscow, 129090,
Russia
Phone: +7(495)741-0004
Fax: +7(495)741-0018
KYOCERA Document Solutions Middle East
Dubai Internet City, Bldg. 17,
Office 157 P.O. Box 500817, Dubai,
United Arab Emirates
Phone: +971-04-433-0412
KYOCERA Document Solutions Inc.
2-28, 1-chome, Tamatsukuri, Chuo-ku
Osaka 540-8585, Japan
Phone: +81-6-6764-3555
http://www.kyoceradocumentsolutions.com
Rev.1 2014.06
2PJKDFRFR001
KYOCERA Document Solutions Inc. – 2-28, 1-Chome – Tamatsukuri – Chuo-Ku
Osaka 540-8585 – Japan – www.kyoceradocumentsolutions.com

Manuels associés