Manuel du propriétaire | Bosch HCE754823 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
36 Des pages
Manuel du propriétaire | Bosch HCE754823 Manuel utilisateur | Fixfr
Cuisinière HCE7548.3
[fr] Notice d’utilisation
Þ Table des matières
toN]lrsfcniaeud’[
Précautions de sécurité importantes ....................................... 4
Causes de dommages ............................................................... 6
Vue d'ensemble ..................................................................................6
Endommagements du four ...............................................................6
Endommagements du tiroir-socle....................................................6
Installation et branchement....................................................... 6
Pour l'installateur.................................................................................6
Placer la cuisinière à l'horizontale ...................................................7
Votre nouvelle cuisinière ........................................................... 7
Vue d'ensemble ..................................................................................7
Zone de cuisson .................................................................................8
Touches ................................................................................................8
Sélecteur rotatif ...................................................................................8
Affichage...............................................................................................8
Contrôle de la température...............................................................9
Compartiment de cuisson .................................................................9
Vos accessoires ......................................................................... 9
Insérer l'accessoire.............................................................................9
Accessoire en option ...................................................................... 10
Articles Service après-vente .......................................................... 11
Avant la première utilisation ................................................... 11
Réglage de l'heure .......................................................................... 11
Chauffer le compartiment de cuisson.......................................... 11
Nettoyer les accessoires ................................................................ 11
Réglage de la table de cuisson ............................................... 11
Réglages ........................................................................................... 11
Grand foyer à deux zones et zone pour poissonnière ............. 11
Tableau de cuisson ......................................................................... 12
Allumer et éteindre le four ....................................................... 13
Mise sous tension............................................................................ 13
Mise hors service............................................................................. 13
Réglage du four ........................................................................ 13
Modes de cuisson ........................................................................... 13
Régler le mode de cuisson et la température ........................... 13
Régler le chauffage rapide ............................................................ 14
Fonctions temps....................................................................... 14
Réglage des fonctions de temps ­ expliqué succinctement ... 15
Réglage de la minuterie ................................................................. 15
Réglage de la durée ....................................................................... 15
Différer l'heure de la fin .................................................................. 15
Réglage de l'heure .......................................................................... 16
Memory...................................................................................... 16
Enregistrer les réglages dans Memory ....................................... 16
Démarrer Memory............................................................................ 16
Réglage fonctionnement continu ........................................... 16
Démarrer le réglage Fonctionnement continu ........................... 16
Sécurité­enfants ....................................................................... 17
Réglages de base .................................................................... 17
Modifier les réglages de base....................................................... 18
Arrêt automatique .................................................................... 18
Système de nettoyage.............................................................. 19
Avant le nettoyage ........................................................................... 19
Régler la position de nettoyage .................................................... 19
Après le nettoyage .......................................................................... 19
Entretien et nettoyage.............................................................. 19
Nettoyants ......................................................................................... 19
Retirer le chariot sortant................................................................. 21
Enlever le recouvrement de la porte............................................ 21
Dépose et pose des vitres de la porte........................................ 21
Pannes et dépannage .............................................................. 21
Tableau de dérangements............................................................. 21
Changer la lampe du four au plafond ......................................... 22
Cache en verre................................................................................. 22
Service après-vente ................................................................. 23
Numéros de produit E et de fabrication FD ............................... 23
Energie et environnement ....................................................... 23
Mode de cuisson Chaleur tournante eco ................................... 23
Économiser de l'énergie dans le four.......................................... 24
Économiser de l'énergie sur la table de cuisson ...................... 24
Elimination écologique ................................................................... 24
Programmes automatiques ..................................................... 24
Récipient............................................................................................ 24
Préparation du mets........................................................................ 25
Programmes ..................................................................................... 25
Sélectionner le programme et régler........................................... 27
Astuces concernant les programmes automatiques ................ 28
Testés pour vous dans notre laboratoire............................... 28
Gâteaux et pâtisseries .................................................................... 28
Conseils pour la pâtisserie ............................................................ 30
Viande, volaille, poisson, gratin et toast...................................... 30
Conseils pour les rôtis et grillades............................................... 31
Cuisson simultanée de plusieurs plats........................................ 32
Plats cuisinés.................................................................................... 32
Mets spéciaux .................................................................................. 33
Décongélation .................................................................................. 33
Déshydratation ................................................................................. 33
Mise en conserve ............................................................................ 33
L'acrylamide dans certains aliments ..................................... 34
Plats tests ................................................................................. 35
Cuisson de pain et de pâtisseries................................................ 35
Grillades ............................................................................................ 35
Produktinfo
Vous trouverez des informations supplementaires concernant
les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur
Internet sous : www.bosch-home.com et la boutique en ligne :
www.bosch-eshop.com
3
: Précautions de sécurité importantes
Lire attentivement ce manuel. Ce n'est
qu'après en avoir pris connaissance que
vous pourrez utiliser votre appareil
correctement et en toute sécurité.
Conserver la notice d'utilisation pour un
usage ultérieur ou pour le propriétaire
suivant.
Contrôler l'état de l'appareil après l'avoir
déballé. Ne pas le raccorder s'il présente
des avaries de transport.
Seul un expert agréé peut raccorder
l'appareil sans fiche. La garantie ne couvre
pas les dommages résultant d'un mauvais
raccordement.
Cet appareil est conçu uniquement pour un
usage ménager privé et un environnement
domestique. Utiliser l'appareil uniquement
pour préparer des aliments et des
boissons. Surveiller l'appareil lorsqu'il
fonctionne. Utiliser l'appareil uniquement
dans des pièces fermées.
Cet appareil est conçu exclusivement pour
une utilisation avec une minuterie externe
ou une télécommande.
Cet appareil peut être utilisé par des
enfants de 8 ans ou plus et par des
personnes dotées de capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites ou
disposant de connaissances ou
d’expérience insuffisantes, sous la
surveillance d'un tiers responsable de leur
sécurité ou bien lorsqu'ils ont reçu des
instructions liées à l'utilisation de l'appareil
en toute sécurité et qu'ils ont intégré les
risques qui en résultent.
Les enfants ne doivent pas jouer avec
l'appareil. Le nettoyage et l'entretien
effectué par l'utilisateur ne doivent pas être
accomplis par des enfants, sauf s'ils sont
âgés de 8 ans et plus et qu'un adulte les
surveille.
Les enfants de moins de 8 ans doivent être
tenus à distance de l'appareil et du cordon
d'alimentation.
Toujours insérer les accessoires à l'endroit
dans le four. Voir la description des
accessoires dans la notice d'utilisation.
Risque d'incendie !
■ Tout objet inflammable entreposé dans le
compartiment de cuisson peut
s'enflammer. Ne jamais entreposer
d'objets inflammables dans le
compartiment de cuisson. Ne jamais
4
ouvrir la porte de l'appareil lorsqu'il s'en
dégage de la fumée. Éteindre l'appareil et
débrancher la fiche secteur ou enlever le
fusible dans le boîtier à fusibles.
■ Il se produit un courant d'air lors de
l'ouverture de la porte de l'appareil. Le
papier sulfurisé peut toucher les
résistances chauffantes et s'enflammer.
Ne jamais poser de papier sulfurisé non
attaché sur un accessoire lors du
préchauffage. Toujours déposer un plat ou
un moule de cuisson sur le papier
sulfurisé pour le lester. Recouvrir
uniquement la surface nécessaire de
papier sulfurisé. Le papier sulfurisé ne doit
pas dépasser des accessoires.
■ L'huile et la graisse chaude s'enflamme
rapidement. Ne jamais laisser l'huile et la
graisse chaude sans surveillance. Ne
jamais éteindre le feu avec de l'eau.
Eteindre le foyer. Etouffer les flammes
prudemment avec un couvercle, une
couverture ou similaire.
■ Les foyers deviennent très chauds. Ne
jamais poser des objets inflammables sur
la table de cuisson. Ne pas conserver des
objets sur la table de cuisson.
■ L'appareil peut devenir extrêmement
chaud et des matériaux inflammables
peuvent facilement provoquer un incendie.
N'entreposez ou n'utilisez aucun objet
inflammable ( par ex., aérosols, produits
nettoyants) sous le four ou à proximité de
celui-ci. N'entreposez aucun objet
inflammable à l'intérieur du four ou sur
celui-ci.
■ Les surfaces du tiroir-socle peuvent
devenir particulièrement chaudes. Ne
conservez, dans le tiroir, que les
accessoires du four. Les objets
inflammables et combustibles ne doivent
pas être conservés dans le tiroir-socle.
Risque de brûlure !
■ L'appareil devient très chaud. Ne jamais
toucher les surfaces intérieures chaudes
du compartiment de cuisson ni les
résistances chauffantes. Toujours laisser
l'appareil refroidir. Tenir les enfants
éloignés
■ Les récipients ou les accessoires
deviennent très chaud. Toujours utiliser
des maniques pour retirer le récipient ou
Risque d'incendie !
Risque d'incendie !
Risque d'incendie !
Risque d'incendie !
Risque d'incendie !
Risque de brûlure !
les accessoires du compartiment de
cuisson.
■ Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer
dans un compartiment de cuisson chaud.
Ne jamais préparer de plats contenant de
grandes quantités de boissons fortement
alcoolisées. Utiliser uniquement de petites
quantités de boissons fortement
alcoolisées. Ouvrir la porte de l'appareil
avec précaution.
■ Les foyers et leurs alentours (notamment
lorsque des cadres sont présents sur les
surfaces de cuisson), deviennent très
chauds. Ne jamais toucher les surfaces
chaudes. Éloigner les enfants.
■ Pendant le fonctionnement, les surfaces
de l'appareil sont chaudes. Ne touchez
pas les surfaces chaudes. Éloignez les
enfants de l'appareil.
■ Le foyer chauffe, mais l'affichage ne
fonctionne pas. Couper le fusible dans la
boîte à fusibles. Appeler le service
après­vente.
■ L'appareil devient chaud pendant le
fonctionnement. Laisser refroidir l'appareil
avant son nettoyage.
Risque de brûlures !
■ Les éléments accessibles deviennent
chauds pendant le fonctionnement. Ne
jamais toucher les éléments chauds.
Eloigner les enfants.
■ De la vapeur chaude peut s'échapper lors
de l'ouverture de la porte de l'appareil.
Ouvrir la porte de l'appareil avec
précaution. Tenir les enfants éloignés
■ La présence d'eau dans un compartiment
de cuisson chaud peut générer de la
vapeur d'eau chaude. Ne jamais verser
d'eau dans le compartiment de cuisson
chaud.
Risque de blessure !
■ Un verre de porte d'appareil rayé peut se
fendre. Ne pas utiliser de racloir à verre, ni
de produit de nettoyage agressif ou
abrasif.
■ Les casseroles peuvent se soulever
brusquement dû à du liquide se trouvant
entre le dessous de la casserole et le
foyer. Maintenir toujours le foyer et le
dessous de casserole secs.
■ Si l'appareil est posé sur un socle sans le
fixer, il peut glisser du socle. L'appareil
doit être relié solidement au socle.
Risque de basculement !
Risq ue d e b rû lure !
Risq ue d e b rû lure !
Risq ue d e b rû lure !
Risq ue d e b rû lure !
Risq ue d e b rû lure !
Risq ue d e b rû lure !
Risq ue d e b rû lure !
Risq ue d e b lessure !
Risq ue d e b lessure !
Avertissement : Afin d'éviter un
basculement de l'appareil, il convient de
mettre en place une protection antirenversement. Veuillez lire la notice de
montage.
Risque de choc électrique !
■ Les réparations inexpertes sont
dangereuses.Seul un technicien du
service après-vente formé par nos soins
est habilité à effectuer des réparations.Si
l'appareil est défectueux, retirer la fiche
secteur ou enlever le fusible dans le
boîtier à fusibles. Appeler le service
après­vente.
■ L'isolation des câbles des appareils
électroménagers peut fondre au contact
des pièces chaudes de l'appareil. Ne
jamais mettre le câble de raccordement
des appareils électroménagers en contact
avec des pièces chaudes de l'appareil.
■ De l'humidité qui pénètre peut
occasionner un choc électrique. Ne pas
utiliser de nettoyeur haute pression ou de
nettoyer à vapeur.
■ Lors du remplacement de l'ampoule du
compartiment de cuisson, les contacts du
culot de l'ampoule sont sous tension.
Retirer la fiche secteur ou couper le
fusible dans le boîtier à fusibles avant de
procéder au remplacement.
■ Un appareil défectueux peut provoquer un
choc électrique. Ne jamais mettre en
service un appareil défectueux.
Débrancher la fiche secteur ou enlever le
fusible dans le boîtier à fusibles.Appeler le
service après-vente.
■ Les fêlures et cassures dans la
vitrocéramique peuvent occasionner des
chocs électriques. Couper le fusible dans
la boîte à fusibles. Appeler le service
après­vente.
Risque de choc électrique !
Risque de choc électrique !
Risque de choc électrique !
Risque de choc électrique !
Risque de choc électrique !
5
Causes de dommages
Table de cuisson
■
Si des objets durs ou pointus tombent sur la table de
cuisson, ils peuvent occasionner des dommages.
■
Les feuilles en aluminium ou les récipients en plastique
fondent sur les foyers chauds. Les feuilles de protection pour
cuisinières ne sont pas appropriées pour votre table de
cuisson.
Attention !
■
Les dessous rugueux des casseroles et des poêles rayent la
vitrocéramique.
■
Evitez de faire chauffer à vide les casseroles. Des dommages
peuvent survenir.
■
Ne déposez jamais des poêles ou des casseroles chaudes
sur le bandeau de commande, la zone d'affichage ou le
cadre. Des dommages peuvent survenir.
Vue d'ensemble
Dans le tableau suivant vous trouverez les dommages les plus
fréquents :
Dommages
Cause
Mesure
Taches
Aliments débordés
Enlevez immédiatement les aliments débordés avec un racloir à verre.
Produits nettoyants inappropriés
Utilisez exclusivement des nettoyants appropriés à la vitrocéramique
Sel, sucre et sable
Ne vous servez pas de la table de cuisson comme surface de rangement
ou de travail
Les dessous rugueux des casseroles et des poêles rayent la vitrocéramique
Vérifiez vos récipients.
Produits nettoyants inappropriés
Utilisez exclusivement des nettoyants appropriés à la vitrocéramique
Abrasion des récipients (p.ex. aluminium)
Soulevez les casseroles et les poêles pour les déplacer.
Sucre, aliments à forte teneur en
sucre
Enlevez immédiatement les aliments débordés avec un racloir à verre.
Rayures
Décolorations
Egratignure
Endommagements du four
fermée. Même si la porte de l'appareil n'est qu'entrouverte,
les façades des meubles voisins risquent d'être
endommagées au fil du temps.
Attention !
■
Accessoires, feuille, papier cuisson ou récipient sur le fond
du compartiment de cuisson : Ne posez pas d'accessoires
sur le fond du compartiment de cuisson. Ne recouvrez pas le
fond du compartiment de cuisson d'une feuille, quel que soit
le type, ni de papier cuisson. Ne placez pas de récipient sur
le fond du compartiment de cuisson si vous avez réglé une
température supérieure à 50 °C. Cela crée une accumulation
de chaleur. Les temps de cuisson ne correspondent plus et
l'émail sera endommagé.
■
Joint de porte très encrassé : si le joint de la porte est très
encrassé, la porte de l'appareil ne fermera plus correctement
lors du fonctionnement. La façade des meubles voisins peut
être endommagée.Veillez à ce que le joint de l'appareil soit
toujours propre.
■
Porte de l'appareil utilisée comme surface d'assise ou
support : il est interdit de grimper, de s'asseoir et de
s'accrocher à la porte de l'appareil. Ne pas déposer de
récipients ou des accessoires sur la porte de l'appareil.
■
Introduire l'accessoire : Selon le modèle d'appareil, les
accessoires peuvent rayer la vitre en fermant la porte.
Introduire les accessoires toujours jusqu'en butée dans le
compartiment de cuisson.
Transporter l'appareil : Ne transportez ou ne portez pas
l'appareil par la poignée de la porte. La poignée ne
supportera pas le poids de l'appareil et risque de se casser.
■
Eau dans le compartiment de cuisson chaud : Ne versez
jamais d'eau dans le compartiment de cuisson chaud. Cela
produit de la vapeur d'eau. Le changement de température
peut occasionner des dommages sur l'émail.
■
Aliments humides : Ne conservez pas d'aliments humides
dans le compartiment de cuisson pendant une longue durée.
Cela endommage l'émail.
■
■
Jus de fruits : Ne garnissez pas trop la plaque à pâtisserie en
cas de gâteaux aux fruits très juteux. Le jus de fruits qui
goutte de la plaque laisse des taches définitives. Utilisez de
préférence la lèchefrite à bords hauts.
Endommagements du tiroir-socle
Refroidissement la porte de l'appareil ouverte : Laissez
refroidir le compartiment de cuisson uniquement la porte
Ne placez aucun objet chaud dans le tiroir-socle. Cela pourrait
endommager le tiroir-socle.
■
Attention !
Installation et branchement
Raccordement électrique
Le raccordement électrique doit être effectué par un spécialiste
agréé. Les prescriptions du fournisseur d'électricité compétent
doivent être respectées.
Tout droit à la garantie sera annulé en cas de raccordement
incorrect de l'appareil.
6
Pour l'installateur
■
Un dispositif de coupure omnipolaire avec une ouverture de
contact d'au moins 3 mm, doit être présent côté installation.
Ceci n'est pas nécessaire en cas de raccordement par un
connecteur si celui-ci est accessible pour l'utilisateur.
■
Sécurité électrique : la cuisinière est un appareil de la classe
de protection I et ne doit être utilisée qu'en liaison avec le
raccordement du conducteur de protection.
■
Pour raccorder l'appareil, utiliser un câble du type H 05 VV-F
ou équivalent.
3. Réintroduire le tiroir de rangement (fig. B).
%
$
Placer la cuisinière à l'horizontale
Placez la cuisinière directement sur le sol.
1. Retirer le tiroir de rangement et l'extraire par le haut.
Le socle est doté de pieds de réglage à l'avant et à l'arrière.
2. Avec un clé à fourche, réglez les pieds plus haut ou plus bas
selon les besoins, jusqu'à ce que la cuisinière soit placée à
l'horizontale (fig. A).
Fixation murale
Afin que la cuisinière ne puisse pas basculer, vous devez la
fixer au mur à l'aide de l'équerre jointe. Veuillez respecter la
notice de montage pour la fixation murale.
Votre nouvelle cuisinière
Vous apprenez ici à connaître votre nouvelle cuisinière. Nous
vous expliquons le bandeau de commande, la table de cuisson
et les différents éléments de commande. Vous obtenez des
informations concernant le compartiment de cuisson et les
accessoires.
Vue d'ensemble
Des variations de détails sont possibles selon le modèle
d'appareil.
Explications
1
Table de cuisson
2
Interrupteurs des foyers
3
Sélecteur rotatif
4
Touches de commande et zone d'affichage
5
Ventilateur de refroidissement
6
Porte du four
7
Tiroir
7
Zone de cuisson
Voici un aperçu du panneau de commande. La version dépend
du type d'appareil actuel.
Symbole
Explications
1
Foyer à deux zones 17 et 26 cm
2
Foyer 14,5 cm
3
Foyer 18 cm
4
Foyer à deux zones 21 et 12 cm
5
Indicateur de chaleur résiduelle
c
Manettes du foyer
Les manettes des foyers permettent de régler la puissance de
chauffe des différents foyers.
Position
Signification
0
Position zéro
Le foyer est éteint.
1-9
Positions de
chauffe
1 = puissance minimale
Activation d'une
zone
Enclencher le grand foyer à deux
zones ou la zone pour poissonnière.
ö /õ /
í /æ
f
0
B
°
Indicateur de chaleur résiduelle
La table de cuisson possède pour chaque foyer un indicateur
de chaleur résiduelle. Il indique quels foyers sont encore
chauds. Même si la table de cuisson est éteinte, l'indicateur est
allumé jusqu'à ce que le foyer soit suffisamment refroidi.
Pression longue = sélectionner Memory
Pression brève = démarrer Memory
Régler le chauffage rapide
Ouvrir et fermer le menu Fonctions de temps
Eteindre et allumer la lampe du four
Pression brève = interroger la température
D
%
n
Pression longue = ouvrir et fermer le menu
Réglages de base
Activer/désactiver la sécurité­enfants
Allumer et éteindre le four
Pression brève = démarrer/arrêter le fonctionnement
Pression longue = annuler le fonctionnement
9 = puissance maximale
Lorsque vous allumez un foyer, le voyant lumineux s'allume.
Fonction de la touche
Sélecteur rotatif
Avec le sélecteur rotatif, vous pouvez modifier toutes les
valeurs de référence et de réglage. Les parenthèses dans
l'affichage indiquent quelle valeur vous pouvez modifier.
Le sélecteur rotatif est escamotable. Appuyez sur le sélecteur
rotatif pour l'enclencher et le désenclencher.
Affichage
La visualisation est divisée en différentes zones.
Vous pouvez utiliser la chaleur résiduelle en économisant de
l'énergie et par exemple maintenir un petit plat au chaud.
Touches
Il y a de sondes sous les différentes touches. Vous n'avez pas
besoin d'appuyer fort. Effleurez simplement le symbole
respectif.
Symbole
!
`
p
X
Y
8
Fonction de la touche
Sélectionner le mode de cuisson et la température
9LVXDOLVDWLRQ
■
Zone gauche = fonctions de temps
Lorsque vous ouvrez le menu Fonctions de temps, les
symbole pour les fonctions de temps seront affichés dans
cette zone. Une flèche Z au bord à gauche pointe vers le
mode de fonctionnement sélectionné.
■
Zone du milieu = zone de réglage
1. ligne = affichage du mode de cuisson
Sélectionner les programmes automatiques
Sélectionner le système de nettoyage
Descendre d'une ligne
Remonter d'une ligne
2. ligne = affichage de la température
3. ligne = affichage de l'heure
Avec les touches de navigation X et Y vous pouvez
commuter d'une ligne à l'autre. La ligne dans laquelle vous
vous trouvez actuellement est marquée par des parenthèses
à gauche et à droite. Avec le sélecteur rotatif, vous pouvez
modifier la valeur entre les parenthèses.
■
Zone droite = affichage
Ici sont affichés les symboles pour différentes fonctions, p.ex.
pour la sécurité­enfants activée, le chauffage rapide etc.
Contrôle de la température
Les barres du contrôle de la température indiquent les phases
de chauffe ou la chaleur résiduelle dans le compartiment de
cuisson.
Témoin de chauffe
Le témoin de chauffe indique la montée en température dans le
compartiment de cuisson. Le moment optimal pour enfourner le
plat est atteint lorsque toutes les barres sont remplies.
la température affichée peut être légèrement différente de la
température réelle dans le compartiment de cuisson.
Chaleur résiduelle
Après l'arrêt, le contrôle de température indique la chaleur
résiduelle dans le compartiment de cuisson. Quand toutes les
barres sont remplies, le compartiment de cuisson a atteint une
température d'env. 300 °C. L'affichage s'éteint lorsque la
température est descendue à env. 60 °C.
Compartiment de cuisson
La lampe du four est située dans le compartiment de cuisson.
Un ventilateur de refroidissement protège le four d'une
surchauffe.
Lampe du four
La lampe du four dans le compartiment de cuisson est allumée
pendant le fonctionnement. La lampe s'éteint en cas de
températures réglées jusqu'à 60 °C. Cela permet un réglage
précis optimal.
Vous pouvez éteindre et allumer la lampe au moyen de la
touche B .
Ventilateur de refroidissement
Le ventilateur de refroidissement se met en marche et se
coupe en cas de besoin. L'air chaud s'échappe au-dessus de
la porte. Attention ! Ne pas couvrir les fentes d'aération. Sinon,
le four surchauffe.
Les barres n'apparaissent pas en mode gril et nettoyage.
Pendant la chauffe, vous pouvez demander la température de
chauffe actuelle à l'aide de la touche °. Dû à l'inertie thermique,
Le ventilateur continue de fonctionner un certain temps, afin
que le compartiment de cuisson refroidisse plus vite après le
fonctionnement.
Vos accessoires
Vos accessoires fournis sont adaptés à de nombreux
récipients. Assurez-vous que les accessoires toujours insérés
dans le four dans le bon sens.
Pour que certains plats soient encore plus réussis et que le
maniement de votre four soit encore plus confortable, il existe
une variété d'accessoires optionnels.
Insérer l'accessoire
Vous pouvez enfourner les accessoires à 5 hauteurs différentes
avec le chariot sortant.
Votre chariot sortant est équipé d'une fermeture douce. Pour
fermer le chariot sortant il suffit de le pousser légèrement et il
se ferme en douceur.
■
Si le chariot sortant ne ferme plus complètement, il se peut
qu'il ait été soulevé par la poignée. Pour remédier à ce
dérangement, fermez le chariot sortant en le poussant
fermement. Ouvrez-le et refermez-le, le dérangement est
éliminé.
Vous pouvez acheter des accessoires auprès du service aprèsvente, dans le commerce spécialisé ou sur Internet. Veuillez
indiquer le numéro HEZ.
Grille
Pour des récipients, moules à
gâteau, rôtis, grillades et plats surgelés.
Plaque à pâtisserie émaillée
Pour gâteaux et petits fours.
Lèchefrite
Pour des gâteaux fondants, pâtisseries, plats surgelés et gros rôtis. Elle
peut également servir à récupérer la
graisse si vous déposez les
grillades directement sur la grille.
Remarques
■ Lorsque l'accessoire devient chaud il peut se déformer. Une
fois refroidi, la déformation disparaît. Cela n'influe en rien sur
le fonctionnement.
9
Accessoire en option
Les accessoires optionnels sont en vente auprès du service
après-vente ou dans le commerce spécialisé. Dans nos
brochures ou sur Internet vous trouverez un large choix pour
votre four. La disponibilité des accessoires en option ainsi que
la possibilité de les commander en ligne varie selon les pays.
Veuillez consulter les documents de vente.
Les accessoires en option ne correspondent pas tous à tous
les appareils. Lors de l'achat, veuillez toujours indiquer la
désignation exacte de votre appareil (E-Nr.).
Accessoire en option
Numéro HEZ
Usage
Grille
HEZ344002
Pour des récipients, moules à gâteau, rôtis, grillades et plats
surgelés.
Plaque à pâtisserie émaillée
HEZ341002
Pour des gâteaux et petits gâteaux secs.
Lèchefrite
HEZ342002
Pour des gâteaux fondants, pâtisseries, plats surgelés et gros
rôtis. Elle peut également servir à récupérer la graisse si vous
posez les grillades directement sur la grille.
Grille d'insertion
HEZ324000
Pour des rôtis. Placez toujours la grille dans la lèchefrite. La
graisse qui s'égoutte et le jus de viande seront recueillis.
Plaque à pâtisserie, retirable latéralement
HEZ341672
Pour des gâteaux et petits gâteaux secs.
Cuisson sur 2 niveaux : accrocher les gradins au niveau 1,
Cuisson sur 3 niveaux : accrocher les gradins au niveau 3.
La plaque à pâtisserie peut être retirée à gauche et à droite.
Placer la plaque à pâtisserie sur le support, la partie inclinée
vers le chariot sortant.
Grille anti-éclaboussures
HEZ325000
Pour faire des grillades, au lieu de la grille ou comme protection contre les éclaboussures, afin de moins salir le four. Utilisez la grille anti­éclaboussures uniquement dans la lèchefrite.
Grillades sur la grille anti-éclaboussures : L'utiliser uniquement
sur les niveaux d'enfournement 1, 2 et 3.
Grille anti-éclaboussures comme protection contre les éclaboussures : Enfourner la lèchefrite dotée de la grille anti-éclaboussures sous la grille.
Plaque à pizza
HEZ317000
Idéale pour des pizzas, produits surgelés ou de grands
gâteaux ronds. Vous pouvez utiliser la plaque à pizza au lieu
de la lèchefrite. Placez la plaque sur la grille et basez-vous sur
les indications dans les tableaux.
Pierre de cuisson
HEZ327000
La pierre de cuisson est idéale pour préparer du pain maison,
des petits pains et de la pizza dont le fond doit être croustillant.
La pierre de cuisson doit toujours être chauffée à la température recommandée.
Plaque à pâtisserie émaillée avec revêtement
anti-adhérent
HEZ341012
Les gâteaux et pâtisseries se détachent plus facilement de la
plaque à pâtisserie.
Lèchefrite avec revêtement anti-adhérent
HEZ342012
Des gâteaux fondants, pâtisseries, plats surgelés et de gros
rôtis se détachent plus facilement de la lèchefrite.
Lèchefrite-pro avec grille d'insertion
HEZ343002
Elle convient particulièrement pour la préparation de grosses
quantités.
Couvercle pour la lèchefrite-pro
HEZ333001
Le couvercle transforme la lèchefrite-pro en cocotte-pro.
Cocotte en verre
HEZ915001
La cocotte en verre convient pour des plats braisés et des gratins préparés au four. Elle est idéale pour les programmes et le
rôtissage automatiques.
HEZ349020
Afin que le compartiment de cuisson se nettoie automatiquement pendant le fonctionnement, vous pouvez post-équiper les
parois latérales.
Appareils avec une lampe de four et une résis- HEZ329024
tance de gril rabattable
Afin que le compartiment de cuisson se nettoie automatiquement pendant le fonctionnement, vous pouvez post-équiper la
voûte et les parois latérales.
Appareils avec deux lampes de four et une
résistance de gril rabattable
HEZ329025
Afin que le compartiment de cuisson se nettoie automatiquement pendant le fonctionnement, vous pouvez post-équiper la
voûte et les parois latérales.
Filtre des fumées
HEZ329000
Vous pouvez en post-équiper votre four. Le filtre des fumées
retient les particules de graisse en suspension dans l'air et
réduit les odeurs de cuisson.
Parois latérales autonettoyantes
Appareils avec une lampe de four
Plafond et parois latérales autonettoyants
Uniquement pour des appareils dont le deuxième chiffre du
Nr.-E est 6, 7 ou 8 (p.ex. HEB36D450)
Système de cuisson à vapeur
10
HEZ24D400
Pour la préparation diététique de légumes et de poisson.
Articles Service après-vente
Pour vos appareils ménagers vous pouvez commander des
produits d'entretien et de nettoyage appropriés ou d'autres
accessoires auprès du service après-vente, dans le commerce
spécialisé ou, pour certains pays, sur Internet dans le e­shop.
Pour cela, veuillez indiquer le numéro d'article respectif.
Lingettes d'entretien pour surfaces en inox Numéro d'article
311134
Réduit les dépôts de salissures. L'imprégnation avec une huile
spéciale garantit un entretien optimal des surfaces des appareils en inox.
Gel de nettoyage pour four et gril
Numéro d'article
463582
Pour le nettoyage du compartiment de cuisson. Le gel est inodore.
Chiffon à microfibres alvéolé
Numéro d'article
460770
Idéal pour le nettoyage de surfaces délicates, telles que verre,
vitrocéramique, inox ou aluminium. Le chiffon à microfibres élimine en une seule opération de travail les salissures
aqueuses et graisseuses.
Sécurité de porte
Numéro d'article
612594
Pour empêcher que des enfants ouvrent la porte du four.
Selon la porte de l'appareil, la sécurité se visse différemment.
Veuillez consulter la fiche jointe à la sécurité de porte.
Avant la première utilisation
Dans ce chapitre vous trouverez tout ce que vous devez faire
avant d'utiliser votre appareil pour la première fois.
■
Réglez l'heure.
■
Chauffez le compartiment de cuisson
■
Nettoyez les accessoires
■
Lisez les consignes de sécurité au début de la notice
d'utilisation. Ces consignes sont très importantes.
Réglage de l'heure
Après le raccordement de votre nouvel appareil, le symbole 0
et ‹‹:‹‹ apparaissent dans la visualisation. Réglez l'heure,
votre four sera ensuite prêt à fonctionner.
Chauffer le compartiment de cuisson
Afin d'éliminer l'odeur de neuf, chauffez le compartiment de
cuisson à vide, porte fermée. Réglez le mode de cuisson
% Convection naturelle et 240 °C.
Assurez-vous que le compartiment de cuisson ne contient pas
de restes d'emballage, p.ex. des billes de polystyrène.
1. Appuyer sur la touche %.
Le mode de cuisson : Chaleur tournante 3D et 160 °C sont
affichés comme réglages de référence.Les parenthèses sont
placées à gauche et à droite du mode de cuisson.
2. Avec le sélecteur rotatif, modifier le mode de cuisson sur
% Convection naturelle.
3. Commuter à la température au moyen de la touche X .
Les parenthèses sont placées à gauche et à droite de la
température.
4. Avec le sélecteur rotatif, modifier la température sur 240 °C.
5. Appuyer sur la touche n.
Le fonctionnement démarre. Le symbole n est allumé dans
la visualisation.
1. Appuyer sur la touche 0.
Le symbole pour l'heure [0] figure entre parenthèses
et [‚ƒ:‹‹] apparaît.
2. Régler l'heure actuelle à l'aide du sélecteur rotatif.
3. Appuyer sur la touche 0.
L'heure actuelle est validée.
Remarque : Pour savoir comment modifier l'heure, consultez le
chapitre Fonctions de temps .
6. Eteindre le four au bout de 60 minutes au moyen de la
touche % .
Les barres du contrôle de la température indiquent la chaleur
résiduelle dans le compartiment de cuisson.
Nettoyer les accessoires
Avant d'utiliser les accessoires pour la première fois, nettoyezles soigneusement à l'eau chaude additionnée de produit à
vaisselle et une lavette douce.
Réglage de la table de cuisson
Dans ce chapitre vous apprendrez comment régler les foyers.
Dans le tableau vous trouverez les positions de chauffe et les
temps de cuisson pour différents plats.
Réglages
Les interrupteurs des foyers permettent de régler la puissance
de chauffe des différents foyers.
Position 0 = Arrêt
Position 1 = puissance minimale
Position 9 = puissance maximale.
Lorsque vous allumez un foyer, le voyant lumineux s'allume.
Grand foyer à deux zones et zone pour
poissonnière
Sur ces foyers vous pouvez modifier la dimension.
Enclenchement de la grande surface
Tourner la manette du foyer jusqu'à la position 9 - vous
ressentirez une légère résistance - continuer à tourner jusqu'au
symbole ö/ õ/í/æ = grand foyer à deux zones ou zone pour
poissonnière
11
Ensuite, ramener tout de suite la manette à la position de
chauffe désirée.
Ramener le réglage à la petite surface
Tourner la manette du foyer jusqu'à 0 et régler à nouveau.
Le petit foyer à deux zones est idéal pour réchauffer des petites
quantités.
Attention !
Ne jamais régler sur 0 en passant par-dessus le symbole ö//
õ/í/æ .
Tableau de cuisson
Vous trouverez quelques exemples dans le tableau suivant.
Les temps de cuisson et les positions de chauffe dépendent du
type, du poids et de la qualité des mets. Des écarts sont donc
possibles.
Lors du réchauffement de mets épais filant, les remuer
régulièrement.
Pour le chauffage rapide, utilisez la position de chauffe 9.
Position de mijotage
Durée de mijotage
en minutes
Chocolat, glaçage, gélatine
1
-
Beurre
1-2
-
Ragoût/potée (p.ex. ragoût de lentilles)
1-2
-
Lait**
1-2
-
Boulettes, quenelles
4*
20-30 min.
Poisson
3*
10-15 min.
Sauces blanches, p.ex. béchamel
1
3-6 min.
Riz (avec double quantité d'eau)
3
15-30 min.
Pommes de terre en robe des champs
3-4
25-30 min.
Pommes de terre à l'anglaise
3-4
15-25 min.
Pâtes
5*
6-10 min.
Ragoûts/potées, soupes
3-4
15-60 min.
Légumes
3-4
10-20 min.
Légumes, surgelés
3-4
10-20 min.
Cuire en cocotte minute
3-4
-
Paupiettes
3-4
50-60 min.
Rôti à braiser
3-4
60-100 min.
Goulasch
3-4
50-60 min
Escalopes, natures ou panées
6-7
6-10 min.
Escalopes, surgelées
6-7
8-12 min.
Steak (3 cm d'épaisseur)
7-8
8-12 min.
Poisson et filet de poisson, nature
4-5
8-20 min.
Poisson et filet de poisson, pané
4-5
8-20 min.
Poisson et filet de poisson, pané et surgelé p.ex. bâtonnets de poisson
6-7
8-12 min.
Poêlées, surgelées
6-7
6-10 min
Crêpes
5-6
en continu
Faire fondre
Chauffer et maintenir au chaud
Pocher, frémir
Bouillir, cuire à la vapeur, étuver
Braiser
Rôtir**
* mijoter sans couvercle
** sans couvercle
12
Allumer et éteindre le four
La touche % sert à allumer et à éteindre le four.
Vous pouvez démarrer immédiatement ce réglage ou
■
Mise sous tension
Appuyer sur la touche %.
■
Le symbole < pour le mode de cuisson Chaleur tournante 3D
et 160 °C apparaissent dans la visualisation comme réglage
de référence.
régler un autre mode de cuisson et une autre température
sélectionner un programme au moyen de la touche `
■
sélectionner le système de nettoyage au moyen de la
touche p
■
démarrer un réglage Memory enregistré au moyen de la
touche f.
Pour apprendre les réglages, consultez les différents chapitres.
Mise hors service
Appuyer sur la touche %. Le four s'éteint.
Réglage du four
Dans ce chapitre, vous apprendrez
■
quels modes de cuisson sont à disposition pour votre four
■
comment régler un mode de cuisson et une température
■
et comment régler le chauffage rapide.
Mode de cuisson et plage Utilisation
de température
7
Gril air pulsé
30-300 °C
Modes de cuisson
Votre four dispose d'un grand nombre de modes de cuisson.
Vous pouvez ainsi sélectionner un mode de cuisson optimal
pour votre plat.
Mode de cuisson et plage Utilisation
de température
< Chaleur tournante 3D Pour des pâtisseries et gâteaux
30-275 °C
’
Chaleur tournante
Eco*
30-275 °C
cuits sur un à trois niveaux. La
chaleur du collier chauffant situé
dans la paroi arrière est répartie
uniformément dans le compartiment de cuisson par le ventilateur.
Pour des gâteaux et pâtisseries,
soufflés, produits surgelés et plats
cuisinés, viande et poisson, sur un
niveau sans préchauffage. Le ventilateur répartit uniformément dans
le compartiment de cuisson la chaleur énergétiquement optimisée,
diffusée par le collier chauffant.
% Convection naturelle Pour des gâteaux, soufflés et des
30-300 °C
6 Position Pizza
30-275 °C
$ Chaleur de sole
30-300 °C
pièces de rôtis maigres, par ex.
bœuf ou gibier, cuits sur un
niveau. La chaleur est diffusée uniformément par la voûte et la sole.
Pour la préparation rapide de produits surgelés sans préchauffage,
par ex. pizza, frites ou strudel. La
chaleur est diffusée par la sole et
par le collier chauffant situé dans
la paroi arrière.
(
Gril, grande surface
*
Gril, petite surface
B
Pour griller des steaks, saucisses,
Positions gril 1, 2 ou toasts et des morceaux de poisson. Toute la surface située sous
3
la résistance du gril est chauffée.
Pour griller des petites quantités
Positions gril 1,2 ou 3 de steaks, saucisses, toasts et
morceaux de poisson. La partie
centrale de la résistance du gril
chauffe.
Décongélation
30-60 °C
S
Pour le rôtissage de viande, de
volaille et de poisson entier. La
résistance du gril et le ventilateur
fonctionnent en alternance. Le ventilateur répartit l'air chaud autour
du mets.
Maintien au chaud
60-100 °C
Pour la décongélation p.ex. de
viande, volaille, pain et gâteau. Le
ventilateur répartit l'air tiède autour
du mets.
Pour maintenir au chaud des mets
cuits
* Mode de cuisson ayant été utilisé pour déterminer la classe
d'efficacité énergétique selon EN50304.
Régler le mode de cuisson et la température
Exemple dans l'illustration : réglage % Convection naturelle,
180 °C.
Allumer le four au moyen de la touche % ou de la touche ! .
Le symbole < pour Chaleur tournante 3D et 160 °C sont
affichés dans la visualisation comme réglage de référence.
Vous pouvez démarrer immédiatement ce réglage au moyen
de la touche n .
Si vous voulez régler un autre mode de cuisson et une autre
température, procédez de la façon suivante.
Pour mettre en conserves et poursuivre la cuisson et le brunissage
de gâteaux. La chaleur est diffusée
par la sole.
* Mode de cuisson ayant été utilisé pour déterminer la classe
d'efficacité énergétique selon EN50304.
13
1. Avec le sélecteur rotatif, régler le mode de cuisson désiré.
Arrêter le fonctionnement
Appuyer brièvement sur la touche n. Le four est en état
Pause. Le symbole n clignote. Réappuyer sur la touche n,
le fonctionnement continue.
Annuler le fonctionnement
Maintenir la touche n appuyée, jusqu'à l'apparition de
Chaleur tournante 3D et 160 °C. Vous pouvez procéder à un
nouveau réglage.
2. Commuter à la température au moyen de la touche X.
Réglage de la durée
3. Avec le sélecteur rotatif, modifier la température de
Différer l'heure de la fin
Les parenthèses sont placées à gauche et à droite de la
température ou de la position gril.
référence.
Voir le chapitre Fonctions de temps, Régler la durée.
Voir le chapitre Fonctions de temps, Différer l'heure de la fin.
Régler le chauffage rapide
Le chauffage rapide ne convient pas pour tous les modes de
cuisson.
Modes de cuisson appropriés
< Chaleur tournante 3D
4. Appuyer sur la touche n.
Le fonctionnement démarre. Le symbole n est allumé dans
la visualisation.
% Convection naturelle
6 Position Pizza
Un bref signal sonore vous indique que le mode de cuisson
sélectionné ne convient pas pour le chauffage rapide.
Températures appropriées
Le chauffage rapide ne fonctionne pas si la température réglée
est inférieure à 100 °C. Le chauffage rapide n'est pas
nécessaire si la température dans le compartiment de cuisson
n'est que légèrement inférieure à la température réglée. Il ne se
met pas en marche.
Régler le chauffage rapide
5. Lorsque le mets est prêt, éteindre le four à l'aide de la
touche % ou resélectionner un mode de fonctionnement et
régler.
Modifier la température ou la position gril
Cela est possible à tout moment. Modifier la température ou la
position gril à l'aide du sélecteur rotatif.
Interroger la température de chauffe
Appuyer sur la touche c pour le chauffage rapide. Le
symbole c apparaît à côté de la température réglée. Les
barres du contrôle de température se remplissent.
Le chauffage rapide est terminé lorsque toutes les barres sont
remplies. Vous entendrez un bref signal. Le symbole c
s'éteint. Enfournez votre plat.
Remarques
Si vous modifiez le mode de cuisson, le chauffage rapide
sera annulé.
Appuyer brièvement sur la touche °. La température de chauffe
actuelle dans le compartiment de cuisson est affichée pendant
quelques secondes.
■
■
Une durée réglée s'écoule immédiatement après le
démarrage, indépendamment du chauffage rapide.
Ouverture de la porte du four en cours de fonctionnement
■
Pendant le chauffage rapide, vous pouvez interroger la
température actuelle dans le compartiment de cuisson à
l'aide de la touche °.
■
Afin d'obtenir un résultat de cuisson uniforme, enfournez
votre plat seulement lorsque le chauffage rapide est terminé.
Le fonctionnement s'arrête. Le symbole n clignote. Le
fonctionnement continue après avoir refermé la porte.
Annuler le chauffage rapide
Appuyer sur la touche c . Le symbole s'éteint.
Fonctions temps
Vous appelez le menu Fonctions temps au moyen de la
touche 0. Les fonctions suivantes sont possibles :
Lorsque le four est éteint :
■
■
U = réglage de la minuterie
0 = réglage de l'heure
Lorsque le four est allumé :
■
U = réglage de la minuterie
14
■
■
r = réglage de la durée
p = différer l'heure de la fin
Les parenthèses autour du symbole indiquent que cette
fonction est sélectionnée. Après le démarrage, les parenthèses
indiquent quelle fonction de temps s'écoule actuellement dans
l'affichage.
Réglage des fonctions de temps ­ expliqué
succinctement
2. Au moyen de la touche X , commuter à la durée [r] .
1. Ouvrir le menu au moyen de la touche 0 .
2. Sélectionner la fonction désirée au moyen de la touche X .
3. Régler la valeur désirée au moyen du sélecteur rotatif.
4. Fermer le menu au moyen de la touche 0.
Le réglage de chaque fonction individuelle est décrit en détail
plus loin dans ce chapitre.
Bref signal sonore
3. Régler la durée de cuisson au moyen du sélecteur rotatif.
Si vous ne pouvez pas modifier ou régler une valeur, vous
entendrez un bref signal sonore.
Réglage de la minuterie
La minuterie fonctionne indépendamment du four. Vous pouvez
l'utiliser comme un minuteur de cuisine et la régler à tout
moment. Peu importe si le four est allumé ou éteint.
1. Appuyer sur la touche0.
Le menu Fonctions temps s'ouvre. Le symbole [U ] entre les
parenthèses indique que la fonction Minuterie est
sélectionnée.
4. Appuyer sur la touche 0.
Le menu Fonctions temps se ferme.
5. Lorsque le fonctionnement n'a pas encore démarré, appuyer
sur la touche n.
La durée s'écoule visiblement.
2. Régler le temps de marche pour la minuterie au moyen du
sélecteur rotatif.
3. Fermer le menu au moyen de la touche 0.
Le temps s'écoule à l'affichage de l'heure.
Après écoulement du temps
Un signal retentit. Le temps est écoulé. L'affichage est sur
‹‹:‹‹. Appuyer sur la touche 0. L'affichage s'éteint.
Annuler le temps de marche
Ouvrir le menu Fonctions temps avec la touche 0. Ramener le
temps sur ‹‹:‹‹ au moyen du sélecteur rotatif. Fermer le
menu au moyen de la touche 0.
Modifier le temps de marche
Ouvrir le menu Fonctions temps avec la touche 0. Dans les
secondes suivantes, modifier le temps de marche au moyen du
sélecteur rotatif. Fermer le menu au moyen de la touche 0.
Réglage de la durée
Lorsque vous réglez la durée (temps de cuisson) pour votre
plat, le fonctionnement s'arrêtera automatiquement après ce
temps. Le four ne chauffe plus.
Condition : Un mode de cuisson et une température sont
réglés.
Exemple dans l'illustration : réglage pour % Convection
naturelle, 180 °C, durée 45 minutes
1. Appuyer sur la touche 0.
Le menu Fonctions temps s'ouvre. Les fonctions de temps
sont affichées à gauche dans la visualisation. La fonction
Minuterie [U] est sélectionnée.
La durée est écoulée
Un signal retentit. Le four ne chauffe plus. La durée est
sur ‹‹:‹‹. Vous pouvez effacer le signal prématurément au
moyen de la touche 0.
Annuler la durée
Ouvrir le menu au moyen de la touche 0 . Commuter à la
durée [r] au moyen de la touche X et régler la durée
sur ‹‹:‹‹ au moyen du sélecteur rotatif. Fermer le menu au
moyen de la touche 0.
Modifier la durée
Ouvrir le menu au moyen de la touche 0 . Commuter à la
durée [r] au moyen de la touche X et modifier la durée au
moyen du sélecteur rotatif. Fermer le menu au moyen de la
touche 0.
Différer l'heure de la fin
L'heure de la fin peut être différée lors de
■
tous les modes de cuisson
■
pour de nombreux programmes
■
et pour le système de nettoyage
Exemple : Vous enfournez le plat à 9.30 h. Il demande un
temps de cuisson de 45 minutes et sera prêt à 10.15 h. Mais
vous désirez qu'il soit prêt à 12.45 h.
Reportez l'heure de la fin de 10.15 h à 12.45 h. Le
fonctionnement démarrera à 12.00 h et finira à 12.45 h.
Veillez à ce que les aliments facilement périssables ne restent
pas trop longtemps dans le compartiment de cuisson.
Différer la fin
Condition : Une durée est réglée. Le fonctionnement n'a pas
encore démarré Le menu Fonctions de temps 0 est ouvert.
1. Au moyen de la touche X , commuter à l'heure de la fin
[ p] .
15
2. Au moyen du sélecteur rotatif, différer l'heure de la fin.
sélecteur rotatif à gauche jusqu'à l'heure de fin actuelle. La
durée s'écoule immédiatement.
Réglage de l'heure
Pour pouvoir régler ou modifier l'heure, le four doit être éteint.
Après une coupure de courant
3. Fermer le menu Fonctions temps au moyen de la touche 0.
4. Confirmer au moyen de la touche n .
Le four est en position d'attente [p]. L'heure de la fin est
indiquée dans l'affichage de l'heure. La durée s'écoule
visiblement dès que le fonctionnement démarre.
La durée est écoulée
Un signal retentit. Le four ne chauffe plus. ‹‹:‹‹ apparaît
dans l'affichage de l'heure. Vous pouvez arrêter le signal
sonore prématurément au moyen de la touche 0.
Corriger l'heure de la fin
Cela est uniquement possible tant que le four est en position
d'attente [p ]. Pour cela, ouvrir le menu au moyen de la
touche 0 . Commuter à l'heure de la fin au moyen de la
touche X. Corriger l'heure de la fin au moyen du sélecteur
rotatif. Fermer le menu au moyen de la touche 0.
Annuler l'heure de la fin
Cela est possible tant que le four est en position d'attente. A
cet effet, ouvrir le menu à l'aide de la touche 0 , commuter à
l'heure de la fin au moyen de la touche X. Tourner le
Après une coupure de courant [0] et ‹‹:‹‹ est allumé dans
l'affichage. Réglez l'heure actuelle.
1. Appuyer sur la touche 0.
La fonction sélectionnée [0] et [‚ƒ:‹‹] apparaissent dans
la visualisation.
2. Régler l'heure actuelle à l'aide du sélecteur rotatif.
3. Confirmer au moyen de la touche 0.
L'heure apparaît dans l'affichage.
Modifier l'heure
Pour modifier l'heure, par ex. passage de l'heure d'été à l'heure
d'hiver :
1. Appuyer sur la touche 0.
Le menu Fonctions temps s'ouvre.
2. Au moyen de la touche X, commuter à l'heure [0] .
3. Régler l'heure actuelle à l'aide du sélecteur rotatif.
4. Appuyer sur la touche 0.
L'heure apparaît dans l'affichage.
Masquer l'heure
Vous pouvez masquer l'heure. Elle sera alors uniquement
visible si le four est allumé. Pour cela, consultez le chapitre
Réglages de base.
Memory
Avec la fonction Memory vous pouvez mémoriser le réglage
pour un plat et l'appeler à tout moment.
Mémoriser un autre réglage
Memory est utile si vous préparez un plat assez souvent.
Régler à nouveau et enregistrer. Les anciens réglages seront
écrasés.
Enregistrer les réglages dans Memory
Démarrer Memory
Le système de nettoyage ne peut pas être mémorisé.
Vous pouvez démarrer à tout moment les réglages mémorisés
pour votre plat.
1. Régler le mode de cuisson, la température et éventuellement
une durée pour le plat désiré. Ne pas démarrer. Si vous
désirez mémoriser un programme : Sélectionner le
programme et régler le poids. Ne pas démarrer.
2. Maintenir la touche f appuyée jusqu'à ce que le symbole f
s'allume dans la visualisation. Cela demande quelques
secondes.
Le réglage est mémorisé et peut être démarré à tout moment.
1. Appuyer brièvement sur la touche f.
Les réglages enregistrés seront affichés.
2. Appuyer sur la touche n.
Le réglage Memory démarre.
Modifier les réglages
Cela est possible à tout moment. Au prochain démarrage de
Memory, le réglage initial mémorisé réapparaît.
Réglage fonctionnement continu
Avec ce réglage, le four maintient une température entre 85 °C
et 140 °C en mode Convection naturelle. Vous pouvez régler
une durée de 24 à 73 heures.
Pendant ce temps, les mets dans le compartiment de cuisson
restent chauds, sans devoir allumer et éteindre le four.
Démarrer le réglage Fonctionnement continu
Condition : Vous avez activé "Réglage fonction.continu oui"
dans les réglages de base. Voir le chapitre Réglages de base.
16
1. Appuyer sur la touche !.
< Chaleur tournante 3D, 160 °C apparaît dans la
visualisation comme réglage de référence.
2. Tourner le sélecteur rotatif à gauche sur %f Réglage
fonction.continu.
3. Commuter à la température au moyen de la touche X et
régler la température désirée au moyen du sélecteur rotatif.
4. Ouvrir le menu Fonctions temps avec la touche 0 et passer
à la durée [r] avec la touche X .
Le réglage de référence 27:00 heures apparaît.
Le four ne chauffe plus.
Différer l'heure de la fin
5. Avec le sélecteur rotatif, régler la durée désirée.
6. Appuyer sur la touche 0.
Il n'est pas possible de différer l'heure de la fin.
Le menu Fonctions temps se ferme.
7. Appuyer sur la touche n.
La durée est écoulée
Annuler le réglage Fonctionnement continu
Le réglage Fonctionnement continu démarre. La durée défile
de manière visible dans la ligne d'état.
Maintenir la touche n appuyée jusqu'à l'apparition de Chaleur
tournante 3D, 160 °C. Vous pouvez procéder à un nouveau
réglage.
Sécurité­enfants
Le four est équipé d'une sécurité­enfants, afin que les enfants
ne puissent pas le mettre en marche ou modifier un réglage
par mégarde.
Supprimer le verrouillage
Maintenir la clé D appuyée jusqu'à ce que le symbole
s'éteigne. Vous pouvez régler à nouveau.
Activer la sécurité­enfants
Maintenir la clé D appuyée jusqu'à l'apparition du
symbole D. Ceci demande env. 4 secondes.
Remarque : Même si la sécurité­enfants est activée, vous
pouvez éteindre le four au moyen de % ou en appuyant
longtemps sur la touche n, régler la minuterie et désactiver le
signal sonore.
Le bandeau de commande est verrouillé.
Réglages de base
Votre appareil possède différents réglages de base que vous
pouvez adapter à tout moment à vos besoins.
Remarque : Dans le tableau vous trouverez tous les réglages
de base et les possibilités de modification correspondantes.
™‚
™ƒ
™„
™…
Fonction
Signal sonore après écoulement d'une durée
Signal sonore de confirmation lors de la pression
d'une touche
Luminosité de l'éclairage de la visualisation
Affichage de l'heure lorsque le four est éteint
Selon l'équipement de votre appareil, seuls les réglages de
base correspondant à votre appareil seront affichés dans la
visualisation.
Réglage de base
ƒ = 2 minutes
‹ = arrêt
„ = jour
‚ = marche
Possibilités
‚ = 10 secondes
ƒ = 2 minutes
„ = 5 minutes
‹ = arrêt*
‚ = marche
*Exception : un son retentit toujours lors
de la mise en marche et l'arrêt de l'appareil.
‚ = nuit
ƒ = moyenne
„ = jour
‹ = arrêt*
* L'heure apparaît tant que la chaleur résiduelle est affichée.
™†
™‡
™ˆ
Lampe du four lors du fonctionnement
‚ = marche
Continuer le fonctionnement après la fermeture de la
porte du four*
‚ = le fonctionnement
continue automatiquement
Verrouillage de la porte en plus de la sécurité­enfants ‹ = non
‚ = marche
‹ = arrêt
‚ = marche
‹ = continuer le fonctionnement avec n
‚ = le fonctionnement continue automatiquement
‹ = non
‚ = oui
*non disponible dans votre appareil
17
™‰
Fonction
Longueur de la durée de poursuite du ventilateur
Réglage de base
ƒ = moyenne
Possibilités
‚ = courte
ƒ = moyenne
„ = longue
™Š
La voûte et les parois latérales autonettoyantes sont
post-équipées
‚ = oui
™‚‹ Les rails télescopiques sont post-équipés
‹ = non
™‚‚ Remettre toutes les modifications aux réglages de
base
‹ = non
™‚ƒ Réglage fonctionnement continu
‹ = non
… = très longue
‹ = non
‚ = oui
‹ = non
‚ = oui
‹ = non
‚ = oui
‹ = non
‚ = oui
*non disponible dans votre appareil
Modifier les réglages de base
Condition : Le four doit être éteint.
Veuillez consulter le tableau des réglages de base, pour
connaître la signification des chiffres.
Exemple dans l'illustration : Modifier le réglage de base de la
durée de poursuite du ventilateur de moyenne à courte.
1. Maintenir la touche ° appuyée pendant env. 4 secondes,
jusqu'à ce que le premier réglage de base apparaisse dans
la visualisation.
2. Avec le sélecteur rotatif, sélectionner le réglage de base
désiré
3. Appuyer sur la touche X.
4. Modifier le réglage de base au moyen du sélecteur rotatif.
5. Vous pouvez maintenant modifier d'autres réglages de base
en procédant comme décrit sous le point 2 à 4.
6. Maintenir la touche ° appuyée jusqu'à ce que l'heure
apparaisse. Cela demande environ quatre secondes. Toutes
les modifications sont mémorisées.
Annuler
Appuyer sur la touche %. Les modifications ne sont pas
mémorisées.
Arrêt automatique
Votre four est doté d'une fonction de coupure automatique. Elle
s'active si aucune durée n'est réglée et les réglages n'ont pas
été modifiés pendant une longue durée. Le moment où cette
coupure est activée dépend de la température réglée ou de la
position gril.
Coupure active
Dans l'affichage apparaît ”‰. Le fonctionnement est
interrompu.
18
Pour effacer l'affichage, appuyez sur une touche quelconque.
Vous pouvez procéder à un nouveau réglage.
Remarque : Si vous avez réglé une durée, le four ne chauffe
plus après écoulement de la durée. La fonction de coupure
automatique n'est pas nécessaire.
Système de nettoyage
Le système de nettoyage régénère les surfaces
autonettoyantes dans le compartiment de cuisson.
Les surfaces autonettoyantes sont revêtues d'une céramique
hautement poreuse. Les projections de la cuisson et du
rôtissage sont absorbées et décomposées par cette couche
pendant le fonctionnement du four. Lorsque les surfaces ne se
nettoient plus suffisamment et des taches foncées
apparaissent, elles seront régénérées au moyen du système de
nettoyage.
Post-équiper la voûte et les parois latérales autonettoyantes
La paroi arrière dans le compartiment de cuisson est revêtue
de céramique. Pour pouvoir utiliser le système de nettoyage, la
voûte et les parois latérales doivent également être revêtues.
Vous pouvez vous procurer la voûte et les parois latérales
autonettoyantes comme accessoires en option auprès du
service après-vente.
Modifier les réglages de base
Si vous avez post-équipé la voûte et les parois latérales
autonettoyantes, activez le système de nettoyage dans les
réglages de base. Pour la procédure, veuillez consulter le
chapitre Réglages de base.
Positions de nettoyage
Vous pouvez choisir parmi trois puissances de nettoyage.
Position Degré de nettoyage
Durée
1
économique
env. 45 minutes
2
moyenne
env. 1 heure
3
intensif
env. 1heure et 15 minutes
importants, utilisez une spirale à récurer en inox ou un produit
de nettoyage pour four. L'utiliser uniquement dans le
compartiment de cuisson froid. Ne jamais traiter les surfaces
autonettoyantes avec une spirale à récurer ou du produit de
nettoyage pour four.
Régler la position de nettoyage
1. Appuyer sur la touche p.
Position de nettoyage 3 apparaît comme réglage de
référence. Vous pouvez démarrer immédiatement le
nettoyage avec la touche n.
Si vous désirez modifier la puissance de nettoyage :
2. Sélectionner la position de nettoyage désirée au moyen du
sélecteur rotatif.
3. Démarrer le nettoyage au moyen de la touche n.
La durée s'écoule.
A la fin du nettoyage
Le four ne chauffe plus. Dans la visualisation apparaît ‹‹:‹‹.
Annuler le réglage
Maintenir la touche n appuyée jusqu'à l'apparition de
< Chaleur tournante 3D, 160 °C. Vous pouvez procéder à un
nouveau réglage.
Corriger la position de nettoyage
Après la mise en marche, la position de nettoyage ne peut plus
être modifiée.
Avant le nettoyage
Le nettoyage doit se dérouler la nuit
Sortez les accessoires et les ustensiles du compartiment de
cuisson.
Afin que vous puissiez utiliser le four dans la journée, reportez
la fin du nettoyage à la nuit. Voir le chapitre Fonctions de
temps, Différer la fin.
Nettoyage de la sole du compartiment de cuisson
Avant de régler le système de nettoyage, nettoyez les surfaces
non autonettoyantes dans le compartiment de cuisson. Sinon,
des taches définitives apparaîtront.
Utilisez une lavette et de l'eau additionnée de produit à
vaisselle ou de l'eau au vinaigre. En cas d'encrassements
Après le nettoyage
Lorsque le compartiment de cuisson est complètement refroidi,
essuyez les résidus de sel sur les surfaces autonettoyantes
avec un chiffon humide.
Entretien et nettoyage
Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre table de
cuisson et votre four, ils garderont longtemps l'aspect du neuf
et resteront intacts. Nous vous expliquons ici comment les
entretenir et les nettoyer correctement.
Remarques
■ Les légères variations de couleur apparaissant sur la façade
du four sont dues aux différents matériaux tels que le verre,
le plastique et le métal.
■
Des ombres sur la vitre de la porte, qui ressemblent à des
stries, sont des reflets de lumière de la lampe du four.
■
L'émail est cuit à des températures très élevées. Ceci peut
engendrer des différences de teintes. Ce phénomène est
normal et n'a aucune incidence sur le fonctionnement du
four. Les bords de plaques minces ne peuvent pas être
émaillés complètement. Ils peuvent donc présenter des
aspérités. La protection contre la corrosion n'en est pas
compromise.
Nettoyants
Afin de ne pas endommager les différentes surfaces par des
nettoyants inappropriés, veuillez respecter les indications
suivantes.
N'utilisez pas
pour la table de cuisson
■
des produits à vaisselle non dilués ou des nettoyants pour
lave-vaisselle
■
des produits récurants, des éponges à dos récurant
■
des nettoyants agressifs tels que aérosol pour four ou des
détachants
■
des nettoyeurs haute pression ou nettoyeurs à jet de vapeur.
N'utilisez pas
19
pour le four
■
des produits agressifs ou récurants
■
des nettoyants fortement alcoolisés
■
des tampons en paille métallique ni des éponges à dos
récurant
■
de nettoyeurs haute pression ni de nettoyeurs à vapeur.
Avant d'utiliser des lavettes éponges neuves, rincez-les
soigneusement.
Niveau
Nettoyants
Extérieur de l'appa- Eau chaude additionnée de produit à
reil
vaisselle :
Nettoyer avec une lavette et sécher avec
un chiffon doux. Ne pas utiliser de nettoyant pour vitres ni de racloirs à verre.
Inox
Eau chaude additionnée de produit à
vaisselle :
Nettoyer avec une lavette et sécher avec
un chiffon doux. Éliminer immédiatement
les dépôts calcaires, de graisse, de
fécule et de blanc d'oeuf. De la corrosion
peut se former sous ces salissures.
Auprès du service après-vente et dans le
commerce spécialisé, vous pouvez vous
procurer des produits d'entretien spéciaux pour inox qui sont appropriés pour
des surfaces chaudes. Appliquer avec
un chiffon doux une pellicule mince de
produit d'entretien.
Table de cuisson
Entretien : produits protecteurs et d'entretien pour la vitrocéramique.
Nettoyage : nettoyants appropriés pour
la vitrocéramique.
Respecter les indications pour le nettoyage figurant sur l'emballage.
:Racloir à verre pour un encrassement
important :
Déverrouiller et nettoyer uniquement
avec la lame. Attention, la lame est très
tranchante. Risque de blessure.
Reverrouiller après le nettoyage. Remplacer immédiatement les lames endommagées.
Cadre de la table
de cuisson
Eau chaude additionnée de produit à
vaisselle :
Ne jamais nettoyer avec un racloir à
verre, du citron ou du vinaigre.
Vitres du four
Nettoyant pour vitres :
Nettoyer avec un chiffon doux.
Ne pas utiliser de racloir à verre.
Compartiment de
cuisson
Eau chaude additionnée de produit à
vaisselle ou de l'eau au vinaigre :
Nettoyer avec une lavette.
Supports
Eau chaude additionnée de produit à
vaisselle :
Mettre à tremper et nettoyer avec une
lavette ou une brosse.
Thermomètre à
viande
(selon le type
d'appareil)
Eau chaude additionnée de produit à
vaisselle :
Nettoyer avec une lavette ou une brosse.
Ne pas nettoyer au lave-vaisselle.
Cache en verre de
la lampe du four
Eau chaude additionnée de produit à
vaisselle :
Nettoyer avec une lavette.
Joint
Ne pas l'enlever !
Eau chaude additionnée de produit à
vaisselle :
Nettoyer avec une lavette. Ne pas récurer.
20
Niveau
Nettoyants
Accessoire
Eau chaude additionnée de produit à
vaisselle :
Mettre à tremper et nettoyer avec une
lavette ou une brosse.
Tiroir de rangement Eau chaude additionnée de produit à
vaisselle :
Nettoyer avec une lavette.
Nettoyage des surfaces autonettoyantes dans le
compartiment de cuisson
La paroi arrière dans le compartiment de cuisson est revêtue
d'une céramique hautement poreuse. Les projections de la
cuisson et du rôtissage sont absorbées et décomposées par
cette couche pendant le fonctionnement du four. Plus la
température est élevée et plus le temps d'utilisation du four est
long, plus le résultat sera satisfaisant.
Si des salissures sont encore visibles même après plusieurs
utilisations, procédez de la manière suivante :
1. Nettoyer soigneusement le fond du compartiment de cuisson,
la voûte et les parois latérales.
2. Régler Chaleur tournante 3D :.
3. Chauffer le four vide fermé, pendant env. 2 heures à la
température maximale.
Le revêtement céramique sera régénéré. Enlever les résidus
brunâtres ou blanchâtres avec de l'eau et une éponge douce,
lorsque le compartiment de cuisson est refroidi.
Une légère décoloration du revêtement n'a aucune influence
sur l'autonettoyage.
Si vous achetez ultérieurement l'accessoire optionnel “Voûte et
parois latérales autonettoyantes", vous pouvez régénérer les
surfaces autonettoyantes avec le système de nettoyage. Pour
cela, consultez le chapitre Système de nettoyage.
Attention !
■
Ne jamais utiliser des produits et moyens de nettoyage
récurants. Ils rayent ou détruisent la couche hautement
poreuse.
■
Ne jamais traiter la couche en céramique avec du produit de
nettoyage pour four. Si un produit de nettoyage pour four
arrive accidentellement dessus, essuyez-le immédiatement
avec une éponge et suffisamment d'eau.
Nettoyage du fond du compartiment de cuisson, de la voûte
et des parois latérales
Utilisez une lavette et de l'eau additionnée de produit à
vaisselle ou de l'eau au vinaigre.
En cas d'encrassements importants, utilisez une spirale à
récurer en inox ou un produit de nettoyage pour four. L'utiliser
uniquement dans le compartiment de cuisson froid. Ne jamais
traiter les surfaces autonettoyantes avec une spirale à récurer
ou du produit de nettoyage pour four.
Retirer le chariot sortant
Pour faciliter le nettoyage du compartiment de cuisson, vous
pouvez décrocher le chariot sortant. Retirer le chariot sortant
jusqu'en butée. Le saisir à gauche et à droite, le soulever
légèrement et le retirer. Le déposer prudemment sur une
surface plane. Il y a des composants sensibles sur le dessous
de la sole du four.
Les poser sur un chiffon, la poignée vers le bas. La vitre
intérieure avec les crochets reste sur le chariot sortant.
$
%
4. Dévisser les ressorts de fixation à droite et à gauche (fig. C).
Enlever la vitre et ôter les pattes pour le nettoyage.
&
Enlever le recouvrement de la porte
Le recouvrement sur le chariot sortant peut se décolorer. Pour
nettoyer correctement, vous pouvez enlever le recouvrement.
1. Ouvrir le chariot sortant.
2. Dévisser le recouvrement sur le chariot sortant. A cet effet,
dévisser les vis à gauche et à droite (fig. A). Tenir la vitre
extérieure avec une main.La vitre bascule facilement vers
l'avant.
3. Enlever le recouvrement (fig. B).
$
%
Nettoyez les vitres avec un nettoyeur pour vitres et un chiffon
doux.
N'utilisez pas de produits agressifs ou récurant ni de racloir à
verre. Le verre pourrait être endommagé.
Pose
Lors de la pose, veillez à ce que l'inscription “Right above" en
bas à gauche sur la vitre soit orientée la tête en bas.
1. Engager la vitre en l'inclinant vers l'arrière. (fig. A).
2. Monter les ressorts de fixation à droite et à gauche de telle
façon que les ressorts se trouvent au-dessus du trou de
vissage. Revisser les deux ressorts (fig. B).
Veillez à ne pas fermer le chariot sortant tant que le
recouvrement est enlevé. La vitre extérieure peut être
endommagée.
Nettoyer le recouvrement avec un nettoyant pour inox.
$
%
4. Reposer le recouvrement et le fixer.
5. Fermer le chariot sortant.
Dépose et pose des vitres de la porte
Pour faciliter le nettoyage, vous pouvez déposer les vitres de la
porte du four.
Dépose
1. Retirer le chariot sortant.
2. Dévisser le recouvrement en haut du chariot sortant. A cet
effet, dévisser les vis à gauche et à droite (fig. A).
3. Tenir les vitres à gauche et à droite, les incliner légèrement
vers l'avant et les retirer vers le haut (fig. B).
3. Réintroduire les vitres dans la fixation au chariot sortant.
4. Poser le recouvrement et le visser. Si le recouvrement ne
peut pas être vissé, vérifier si les vitres reposent
correctement dans la fixation.
5. Fermer le chariot sortant.
Réutilisez le four seulement si les vitres sont correctement
installées.
Pannes et dépannage
Il se peut qu'une petite panne gêne le bon fonctionnement de
votre appareil. Avant d'appeler le service après-vente, consultez
le tableau. Vous pouvez éventuellement remédier vous-même
au dérangement.
Tableau de dérangements
Si un jour, le résultat de cuisson d'un plat n'est pas optimal,
consultez le chapitre Testés pour vous dans notre laboratoire.
Vous y trouverez de nombreux conseils et astuces pour la
cuisson.
21
: Risque de choc électrique !
Les réparations inexpertes sont dangereuses. Seul un
technicien du service après-vente formé par nos soins est
habilité à effectuer des réparations.
Panne
Cause possible
Remarque/Remède
L'appareil ne fonctionne pas.
Fusible défectueux
Dans l'affichage apparaît ‹‹:‹‹.
Vérifiez dans le boîtier à fusibles si le fusible est en
bon état.
Coupure de courant
Réglez l'heure à nouveau.
Mode de cuisson non reconnu
Réglez à nouveau.
Le four ne chauffe pas ou le mode de
cuisson choisi ne peut pas être réglé.
Le four ne chauffe pas. Un petit carré est Le four est en mode démonstraaffiché dans l'affichage de la température. tion.
Dans l'affichage apparaît ”‰.
L'arrêt automatique s'est activé.
Le four ne chauffe plus.
Messages d'erreur accompagnés de “
Si un message d'erreur accompagné d'un “ apparaît dans
l'affichage, appuyez sur la touche 0. Cela supprime le
message d'erreur. Eventuellement vous devez ensuite régler
Message d'erreur
“‹‚‚
Coupez le fusible dans le boîtier à fusibles et réenclenchez-le après au moins 20 secondes. Dans les
2 minutes suivantes, maintenir la Taste D
appuyée pendant 4 secondes, jusqu'à ce que le
carré s'éteigne dans l'affichage.
Appuyez sur n'importe quelle touche.
l'heure à nouveau. Si l'erreur réapparaît, appelez le service
après-vente.
Lors du message d'erreur suivant, vous pouvez y remédier
vous-même.
Cause possible
Remarque/Remède
Une touche a été pressée trop
longtemps.
Appuyez sur toutes les touches, l'une après l'autre.
Vérifiez si les touches sont propres. Si le message
d'erreur ne disparaît pas, appelez le service aprèsvente.
Changer la lampe du four au plafond
3. Remplacer l'ampoule par un modèle identique.
Si l'ampoule du four a grillé, vous devez la changer. Des
ampoules de rechange de 40 W, résistantes aux températures
élevées, sont en vente auprès du service après-vente ou dans
le commerce spécialisé. Utilisez exclusivement ces ampoules.
4. Revisser le cache en verre.
: Risque de choc électrique !
Couper le fusible dans la boîte à fusibles.
1. Etaler un torchon à vaisselle dans le four froid, afin d'éviter
des dégâts.
2. Dévisser le cache en verre en le tournant à gauche.
22
5. Enlever le torchon et armer le fusible.
Cache en verre
Un cache en verre endommagé doit être remplacé. Des caches
en verre appropriés sont en vente auprès du service
après­vente. Veuillez indiquer les numéros E et FD de votre
appareil.
Service après-vente
Si votre appareil a besoin d'être réparé, notre service aprèsvente se tient à votre disposition. Nous trouvons toujours une
solution appropriée pour éviter des visites inutiles d'un
technicien.
Numéros de produit E et de fabrication FD
Lors de votre appel, veuillez indiquer le numéro de produit (n°
E) et le numéro de fabrication (n° FD), afin que nous puissions
vous apporter une assistance qualifiée. La plaque signalétique
avec les numéros est située à droite, sur le côté de la porte du
four. Pour éviter d'avoir à les rechercher en cas de besoin,
vous pouvez inscrire ici les données de votre appareil et le
numéro de téléphone du service après-vente.
N° E
N° FD
Service après-vente O
Tenez compte du fait que la visite d'un technicien du SAV n'est
pas gratuite en cas de manipulation incorrecte, même pendant
la période de garantie.
Vous trouverez les données de contact pour tous les pays dans
l'annuaire ci-joint du service après-vente.
Commande de réparation et conseils en cas de
dérangements
B
070 222 141
FR
01 40 10 11 00
CH
0848 840 040
Faites confiance à la compétence du fabricant. Vous
garantissez ainsi que la réparation sera effectuée par des
techniciens formés qui possèdent les pièces de rechange
d’origine pour votre appareil.
Energie et environnement
Votre nouvel appareil est d'une très grande efficacité
énergétique. Vous obtiendrez ici des informations concernant le
mode de cuisson à énergie optimisée la Chaleur tournante eco.
De plus, vous trouverez des conseils comment économiser
encore davantage de l'énergie et sur la mise au rebut
écologique.
Mode de cuisson Chaleur tournante eco
Avec le mode de cuisson Chaleur tournante eco d'une grande
efficacité énergétique vous pouvez préparer de nombreux plats
sur un niveau. La chaleur à énergie optimisée du collier
chauffant situé dans la paroi arrière est répartie uniformément
dans le compartiment de cuisson par le ventilateur.Pour la
cuisson et le rôtissage parfaits sans préchauffage.
Remarques
■ Placez les mets dans le compartiment de cuisson froid et
vide. Ce n'est qu'ainsi que l'optimisation énergétique est
efficace.
Plats avec la Chaleur tournante eco ‘/’
■
Pendant la cuisson, ouvrez la porte du four uniquement
lorsque cela est nécessaire.
Tableau
Le tableau contient un choix de plats qui conviennent
parfaitement pour le mode Chaleur tournante eco. Vous y
trouverez des indications concernant la température et la durée
de cuisson appropriées. Vous pouvez voir quel est l'accessoire
et le niveau d'enfournement adaptés.
La température et la durée de cuisson dépendent de la
quantité, de la nature et de la qualité des aliments. C'est
pourquoi le tableau présente des fourchettes de valeurs.
Commencez par la valeur la plus basse. Une température plus
basse permet d'obtenir des mets dorés plus uniformément. Si
nécessaire, sélectionnez la fois suivante une valeur plus élevée.
Placez les moules et les plats au centre de la grille.Si vous
placez les aliments directement sur la grille, enfournez en plus
la lèchefrite au niveau 1. La graisse et le jus seront récupérés
et le four restera plus propre.
Accessoire
Niveau
Température en Durée en
°C
minutes
Tarte
Moule à tarte, fer-blanc,
Ø 31 cm
3
230-250
30-40
Quiche
Moule à tarte, fer-blanc,
Ø 31 cm
3
200-220
45-55
French Cake
Moule à cake, fer-blanc,
28 cm
2
180-200
40-55
Feuilletés
Plaque à pâtisserie
3
180-200
20-30
Biscuiterie dressée
Plaque à pâtisserie
3
140-150
30-45
Pâtisserie en pâte à choux, choux (éclairs)
Plaque à pâtisserie
3
210-230
35-45
Plat à gratin
2
160-180
60-80
Pizza à pâte fine
Lèchefrite
3
190-210
15-25
Pizza à pâte épaisse
Lèchefrite
2
180-200
20-30
Gâteaux et pâtisseries
Gratin
Gratin de pommes de terre
Produits surgelés
23
Plats avec la Chaleur tournante eco ‘/’
Accessoire
Niveau
Température en Durée en
°C
minutes
Frites
Lèchefrite
3
200-220
20-30
Bâtonnets de poisson
Lèchefrite
3
220-240
10-20
Petits pains, baguette
Lèchefrite
3
180-200
10-15
Rosbif, saignant, 1 kg
Récipient ouvert
2
240-250
35-45
Rosbif, médium, 1 kg
Récipient ouvert
2
250-260
45-55
Lèchefrite
2
170-190
50-60
Viande
Poisson
Dorade, 2 pièces de 750 g
Dorade en croûte de sel, 900 g
Lèchefrite
2
170-190
60-70
Brochet, 1000 g
Lèchefrite
2
170-190
60-70
Truite, 2 pièces de 500 g
Lèchefrite
2
170-190
45-55
Filet de poisson, de resp. 100 g
Récipient fermé
2
190-210
30-40
Économiser de l'énergie dans le four
■
Préchauffez le four seulement si cela est indiqué dans la
recette ou dans les tableaux de la notice d'utilisation.
■
Utilisez des moules sombres, laqués noirs ou émaillés. Ces
types de moule absorbent bien la chaleur.
■
Pendant la cuisson ou le rôtissage, ouvrez la porte du four
aussi rarement que possible.
■
Si vous voulez faire cuire plusieurs gâteaux, faites­les cuire
les uns après les autres. Le four étant encore chaud. Le
temps de cuisson diminue au deuxième gâteau. Vous pouvez
également enfourner 2 moules à cake l'un à côté de l'autre.
■
Si les temps de cuisson sont assez longs, vous pouvez
éteindre le four 10 minutes avant la fin de la durée impartie
puis terminez la cuisson avec la chaleur résiduelle.
Économiser de l'énergie sur la table de
cuisson
■
Utilisez des casseroles et des poêles avec un fond épais plat.
Des fonds qui ne sont pas plans augmentent la
consommation d'énergie.
■
Le diamètre du fond de la casserole ou de la poêle doit
correspondre à la dimension du foyer. En particulier, de trop
petites casseroles sur le foyer conduisent à des pertes
d'énergie. Attention : les fabricants de récipients indiquent
souvent le diamètre supérieur. Il est généralement plus grand
que le diamètre du fond.
■
Pour des petites quantités, utilisez une petite casserole. Une
grande casserole, peu remplie, nécessite beaucoup
d'énergie.
■
Fermez toujours les récipients avec un couvercle approprié.
Une cuisson sans couvercle nécessite quatre fois plus
d'énergie.
■
Faites cuire avec peu d'eau. Vous économiserez de l'énergie.
Les vitamines et minéraux des légumes seront conservés.
■
Réglez à temps à une position de chauffe inférieure.
■
Utilisez la chaleur résiduelle. Si les temps de cuisson sont
assez longs, éteignez le foyer 5 à 10 minutes avant la fin de
la durée de cuisson.
Elimination écologique
Eliminez l'emballage en respectant l'environnement.
Cet appareil est marqué selon la directive européenne
2012/19/UE relative aux appareils électriques et
électroniques usagés (waste electrical and electronic
equipment - WEEE).
La directive définit le cadre pour une reprise et une
récupération des appareils usagés applicables dans
les pays de la CE.
Programmes automatiques
Avec les programmes automatiques vous réussirez facilement
des plats braisés raffinés, des rôtis fondants et des ragoûts et
potées succulents. Vous n'avez pas besoin de retourner le
mets et de l'arroser et le compartiment de cuisson reste propre.
Le résultat de cuisson dépend de la qualité de la viande et de
la taille et du type de récipient. Utilisez des maniques lorsque
vous défournez des mets cuits. Le récipient est très chaud.
Attention en ouvrant le récipient, de la vapeur chaude
s'échappe.
Récipient
Les programmes automatiques sont uniquement appropriés
pour le rôtissage dans un récipient fermé, sauf en cas de rôti
de jambon gratiné. Utilisez uniquement des récipients avec un
couvercle qui ferme bien. Respectez aussi les indications du
fabricant du récipient.
24
Récipients appropriés
Nous recommandons des récipients résistant à la chaleur
(jusqu'à 300 °C) en verre ou en vitrocéramique. Les cocottes
en inox ne conviennent que sous réserve. La surface brillante
reflète fortement le rayonnement thermique. Le mets dore
moins et la viande est moins cuite. Si vous utilisez une cocotte
en acier inox, enlevez le couvercle après la fin du programme.
Passez la viande encore 8 à 10 minutes sous le gril avec la
position gril . Si vous utilisez des cocottes en acier émaillé, en
fonte d'acier ou en aluminium moulé, le mets brunit davantage.
Ajoutez un peu plus de liquide.
Récipients inappropriés
Des récipients en aluminium clair, brillant, en terre cuite non
vernie ou des récipients en plastique ou avec des poignées en
plastique sont inappropriés.
Taille des récipients
La viande doit recouvrir le fond du récipient environ aux
deux­tiers. Vous obtiendrez ainsi un excellent fond de rôti.
La distance entre la viande et le couvercle doit être d'au moins
3 cm. La viande est susceptible d'augmenter de volume en
cours de cuisson.
Préparation du mets
Utilisez de la viande fraîche ou surgelée. Nous recommandons
de la viande fraîche ayant la température du réfrigérateur.
Choisissez un récipient approprié.
Pesez la viande, la volaille ou le poisson frais ou surgelés. Des
indications précises figurent dans les tableaux correspondants.
Vous avez besoin de connaître le poids pour le réglage.
Assaisonnez la viande. Assaisonnez la viande surgelée de la
même façon que la viande fraîche.
De nombreux mets nécessitent l'ajout de liquide. Le liquide
ajouté dans le récipient doit recouvrir le fond à une hauteur
d'env. ½ cm. Si dans le tableau est indiqué “un peu" de liquide,
alors 2-3 cuillerées à soupe sont généralement suffisantes. S'il
est indiqué “oui" pour le liquide, vous pouvez ajouter plus.
Programmes
Respectez les indications précédant les tableaux et dans les
tableaux.
Couvrez le récipient. Placez-le sur la grille au niveau 2.
En cas de certains mets il n'est pas possible de différer l'heure
de la fin. Ces mets sont marqués par une astérisque *.
Mettez le récipient toujours dans le compartiment de cuisson
froid.
Programmes
Volaille
Placez la volaille dans la cocotte, le côté blanc vers le haut. Les
volailles farcies ne sont pas appropriées.
En cas de plusieurs cuisses de volaille, réglez le poids de la
cuisse la plus lourde. Les cuisses doivent être à peu près de
poids égal.
Exemple : 3 cuisses de poulet de 300 g, 320 g et de 400 g.
Réglez 400 g.
Si vous voulez préparer dans une cocotte deux poulets de
poids égal, réglez comme pour les cuisses le poids du poulet
le plus lourd.
Numéro de programme
Fourchette de poids
en kg
Ajouter du liquide
Poids de réglage
Poulet, frais
P1*
0,7-2,0
non
Poids de la viande
Poularde, fraîche
P2*
1,4-2,3
non
Poids de la viande
Canard, frais
P3*
1,6-2,7
non
Poids de la viande
Oie, fraîche
P4*
2,5-3,5
non
Poids de la viande
Dindonneau, frais
P5*
2,5-3,5
non
Poids de la viande
Cuisses, fraîches, p.ex. cuisses de poulet, P6*
de canard, d'oie, de dinde
0,3-1,5
non
Poids de la cuisse
la plus lourde
Volaille
Viande
Ajoutez dans le récipient la quantité de liquide indiquée.
Programmes
Boeuf
Pour du rôti à braiser, ajoutez assez de liquide. Vous pouvez
également utiliser la marinade. Faire cuire du rosbif, le côté
gras vers le haut.
Numéro de programme
Fourchette de poids
en kg
Ajouter du liquide
Poids de réglage
P7
0,5-3,0
oui
Poids de la viande
P8*
0,5-2,0
oui
Poids de la viande
P9
0,5-2,5
non
Poids de la viande
P10
0,5-3,0
oui
Poids de la viande
P11
0,5-3,0
un peu
Poids de la viande
P12
0,5-2,5
oui
Poids de la viande
Gigot, frais, désossé, bien cuit
P13
0,5-2,5
un peu
Poids de la viande
Gigot, frais, sans os, médium
P14
0,5-2,5
non
Poids de la viande
Gigot, frais, avec os, bien cuit
P15
0,5-2,5
un peu
Poids de la viande
Gigot, surgelé, sans os, bien cuit
P16*
0,5-2,0
un peu
Poids de la viande
Gigot, surgelé, avec os, bien cuit
P17*
0,5-2,0
un peu
Poids de la viande
Boeuf
Rôti à braiser, frais
p.ex. entrecôte, macreuse, paleron, rôti
mariné
Rôti à braiser, surgelé
p.ex. entrecôte, macreuse, paleron
Rosbif, frais, saignant
p.ex. filet
Veau
Rôti, frais, maigre
p.ex. noix, noix pâtissière
Rôti, frais, persillé
p.ex. échine, collier
Jarret avec os, frais
Agneau
25
Gibier
Vous pouvez barder du gibier de lard, la viande restera plus
juteuse, mais dore moins. Pour plus de saveur, vous pouvez
mariner le gibier avant la cuisson dans du babeurre, du vin ou
du vinaigre et le placer la nuit au frigo.
Si vous faites cuire plusieurs cuisses de lièvre, réglez le poids
de la cuisse la plus lourde.
Vous pouvez faire cuire du lapin découpé au préalable. Réglez
le poids total.
Gibier
Numéro de programme
Fourchette de poids
en kg
Ajouter du liquide
Poids de réglage
Rôti de cerf, frais
P18
0,5-3,0
oui
Poids de la viande
Cuissot de chevreuil désossé, frais
P19
0,5-3,0
oui
Poids de la viande
Cuisse de lièvre avec os, fraîche
P20
0,3-0,6
oui
Poids de la viande
Lapin, frais
P21
0,5-3,0
oui
Poids de la viande
p.ex. épaule, poitrine
Poisson
Nettoyer, acidifier et saler le poisson comme à l'habitude.
Pour du poisson étuvé : ajouter du liquide dans le récipient,
p.ex. du vin ou du jus de citron, à une hauteur d'un ½ cm.
Pour du poisson rôti : fariner le poisson et le badigeonner de
beurre fondu.
Programmes
Numéro de programme
En cas de poisson entier, placez-le de préférence en position
"à la nage" dans le récipient. A savoir, la nageoire dorsale
orientée vers le haut. Pour stabiliser le poisson, placez dans
son ventre une pomme de terre entamée ou un petit récipient
résistant à la chaleur.
En cas de plusieurs poissons, réglez le poids total. Les
poissons doivent toutefois être à peu près de la même taille ou
de poids égal. Exemple : Deux truites de 0,6 kg et de 0,5 kg.
Réglez 1,1 kg.
Fourchette de poids
en kg
Ajouter du liquide
Poids de réglage
Poisson
Truite, fraîche, à l'étuvée
P22*
0,3-1,5
oui
Poids total
Truite, fraîche, rôtir
P23*
0,3-1,5
non
Poids total
Cabillaud, frais, à l'étuvée
P24*
0,5-2,0
oui
Poids total
Cabillaud, frais, rôtir
P25*
0,5-2,0
non
Poids total
Ragoût/potée
Vous pouvez combiner différents types de viande et des
légumes frais.
Couper la viande en petits cubes. Utiliser les morceaux de
poulet en entier.
Ajouter à la viande la même ou la double quantité de légumes.
Exemple : Pour 0,5 kg de viande, ajoutez 0,5 kg à 1 kg de
légumes frais.
Programmes
Si la viande doit être dorée, placez-la comme dernier ingrédient
sur les légumes dans la cocotte. Si elle doit être moins dorée,
mélangez la viande avec les légumes.
En cas de ragoût/potée avec de la viande, réglez le poids de la
viande. Si les légumes doivent être plus tendres, réglez le poids
total.
Pour des potées de légumes, les types de légumes fermes tels
que carottes, haricots verts, chou blanc, céleri et pommes de
terres sont appropriés. Plus les légumes sont coupés petits,
plus ils seront moelleux. Afin que les légumes ne brunissent
pas trop, recouvrez-les de liquides.
Numéro de programme
Fourchette de poids
en kg
Ajouter du liquide
Poids de réglage
P26
0,3-3,0
oui
Poids de la viande
P27
0,3-3,0
oui
Poids total
Goulasch
P28
0,3-3,0
oui
Poids de la viande
Paupiettes
P29
0,3-3,0
oui
Poids de la viande
Ragoût/potée
Avec de la viande
p.ex. Ragoût aux 3 viandes et légumes
"Pichelsteiner"
Avec des légumes
p.ex. Ragoût végétarien
26
Rôti de viande hachée
Réglez le poids total du rôti de viande hachée.
Utilisez de la viande hachée fraîche.
Vous pouvez ajouter des dés de légumes ou du fromage à la
masse de viande.
Programmes
Numéro de programme
Fourchette de poids
en kg
Ajouter du liquide
Poids de réglage
De viande de boeuf fraîche
P30
0,3-3,0
non
Poids total
De viande d'agneau fraîche
P31*
0,3-3,0
non
Poids total
De viande mixte fraîche
P32*
0,3-3,0
non
Poids total
De viande de porc fraîche
P33*
0,3-3,0
non
Poids total
Rôti de viande hachée
Porc
En cas de rôti avec croûte, placez-le dans le récipient, côté
croûte vers le haut. Avant la cuisson, incisez la couenne en
losanges, sans endommager la chair.
Programmes
En cas de rôti de jambon, placez-le dans le récipient, côté gras
vers le haut. Gratiner le rôti de jambon dans le récipient ouvert.
En cas de rôtis, réglez le poids de la viande, en cas de rôtis
roulés le poids total.
Numéro de programme
Fourchette de poids
en kg
Ajouter du liquide
Poids de réglage
P34
0,5-3,0
oui
Poids de la viande
Porc
Rôti d'échine frais, désossé
Rôti d'échine, surgelé, désossé
P35*
0,5-2,0
oui
Poids de la viande
Rôti de longe, frais
P36
0,5-2,5
oui
Poids de la viande
Rôti roulé, frais
P37
0,5-3,0
oui
Poids total
Rôti avec croûte, frais, poitrine
P38
0,5-3,0
non
Poids de la viande
Rôti de jambon frais, saumuré, cuire
P39
1,0-4,0
un peu
Poids de la viande
Rôti de jambon frais, saumuré, gratiner
P40*
1,0-4,0
non
Poids de la viande
Sélectionner le programme et régler
Sélectionnez d'abord le programme adapté dans le tableau des
programmes.
3. Appuyer sur la touche X.
Un poids est proposé dans l'horloge.
Exemple dans l'illustration : Réglage pour Rôti de bœuf à
braiser, frais, programme 7, poids de la viande 1,3 kg.
1. Appuyer sur la touche `.
Le premier numéro de programme apparaît dans l'indicateur
de température.
4. Au moyen du sélecteur rotatif, régler le poids de l'aliment.
2. Au moyen du sélecteur rotatif, régler le numéro de
programme désiré.
5. Appuyer sur la touche n.
La durée du programme s'affiche.
Le programme démarre. La durée [r] s'écoule visiblement
dans l'affichage de l'heure.
27
Arrêter le fonctionnement
Le programme est terminé
Un signal retentit. Le four ne chauffe plus. Vous pouvez effacer
le signal prématurément au moyen de la touche 0.
Appuyer brièvement sur la touche n. Le four est en état
Pause. Réappuyer sur n, le fonctionnement continue.
Modifier la durée du programme
Annuler le programme
Modifier le programme
Maintenir la touche n appuyée jusqu'à ce que le symbole <
pour Chaleur tournante 3D et 160 °C apparaissent. Vous
pouvez procéder à un nouveau réglage.
Après la mise en marche, le programme ne peut plus être
modifié
Différer l'heure de la fin
La durée ne peut pas être modifiée.
Ouverture de la porte du four en cours de fonctionnement
Voir le chapitre Fonctions de temps, Différer l'heure de la fin.
Le fonctionnement s'arrête. Le fonctionnement continue après
avoir refermé la porte.
Astuces concernant les programmes automatiques
Le poids du rôti ou de la volaille est
La plage de poids est limitée intentionnellement. Souvent l'on ne trouve pas de cocotte
supérieur à la plage de poids indiquée. suffisamment grande pour de très gros rôtis. Préparez des gros morceaux avec le mode
Convection naturelle % ou le mode Gril air pulsé 4.
Le rôti est réussi, mais la sauce est trop Choisissez un récipient plus petit ou utilisez plus de liquide.
foncée.
Le rôti est réussi, mais la sauce est trop Choisissez un récipient plus grand ou utilisez moins de liquide.
claire et liquide.
Le rôti est trop sec par le dessus.
Utilisez un récipient avec un couvercle qui ferme bien. De la viande très maigre restera
juteuse si vous la bardez de lard.
Pendant la cuisson il y aura une odeur
de brûlé, mais le rôti a un bel aspect.
Le couvercle de la cocotte ferme mal ou la viande a gonflé et a soulevé le couvercle. Utilisez toujours un couvercle adapté. Veillez à ce qu'il y ait un espace d'au moins 3 cm
entre la viande et le couvercle.
Vous voulez préparer de la viande surgelée.
Assaisonnez de la viande surgelée de la même façon que de la viande fraîche.
Attention : En cas de viande surgelée il n'est pas possible de différer l'heure de la fin. La
viande décongèlerait entre-temps et deviendrait impropre à la consommation.
Testés pour vous dans notre laboratoire
Vous trouverez ici un choix de plats et les réglages optimaux
correspondants. Nous vous montrons le mode de cuisson et la
température les plus appropriés pour votre plat. Vous obtenez
des indications concernant l'accessoire adapté et à quel
hauteur il doit être enfourné, ainsi que des conseils concernant
les récipients et la préparation.
Remarques
■ Les valeurs des tableaux s'entendent toujours pour un
enfournement dans le compartiment de cuisson froid.
Préchauffez uniquement si cela est indiqué dans les tableaux.
Recouvrez l'accessoire de papier cuisson uniquement après
le préchauffage.
■
Les durées indiquées dans les tableaux sont indicatives.
Elles dépendent de la qualité et de la nature de l'aliment.
■
Utilisez les accessoires livrés avec l'appareil. Des
accessoires supplémentaires sont en vente auprès du
service après-vente ou dans le commerce spécialisé comme
accessoires optionnels.
Avant l'utilisation, retirez du compartiment de cuisson tous les
accessoires et récipients dont vous n'avez pas besoin.
■
Utilisez toujours des maniques lorsque vous retirez des
accessoires ou récipients chauds du compartiment de
cuisson.
Gâteaux et pâtisseries
Cuire sur un niveau
La Convection naturelle % est idéale pour la cuisson de
gâteaux.
S vous faites cuire des gâteaux avec la Chaleur tournante
3D :, utilisez les niveaux d'enfournement suivants pour
l'accessoire :
■
Gâteau dans des moules : niveau 2
■
Gâteau sur la plaque : niveau 3
Cuisson sur plusieurs niveaux
Utilisez le mode Chaleur tournante 3D :.
Niveaux d'enfournement lors de la cuisson de pâtisseries sur 2
niveaux :
■
Lèchefrite : niveau 3
■
Plaque à pâtisserie : niveau 1
Niveaux d'enfournement lors de la cuisson de pâtisseries sur 3
niveaux :
■
Plaque à pâtisserie : niveau 5
■
Lèchefrite : niveau 3
■
Plaque à pâtisserie : niveau 1
La cuisson des préparations sur des plaques enfournées en
même temps ne sera pas forcément terminée au même
moment.
28
Dans les tableaux vous trouverez de nombreuses suggestions
pour vos plats.
Si vous faites cuire avec 3 moules à cake simultanément,
placez-les sur les grilles comme illustré.
Si vous voulez utiliser des moules en silicone, basez-vous sur
les indications et les recettes du fabricant. Les moules en
silicone sont souvent plus petits que les moules normaux. Les
quantités de pâte et les indications des recettes peuvent
diverger.
Tableaux
Dans les tableaux vous trouverez le mode de cuisson optimal
pour les différents gâteaux et pâtisseries. La température et la
durée de cuisson dépendent de la quantité et de la nature de la
pâte préparée. C'est pourquoi les tableaux présentent des
fourchettes de valeurs. Commencez par la valeur la plus basse.
Une température plus basse permet d'obtenir des mets plus
uniformément dorés. Si nécessaire, sélectionnez la fois
suivante une valeur plus élevée.
Les temps de cuisson sont de 5 à 10 minutes plus courts
lorsque vous préchauffez.
Moules
Les moules en métal de couleur foncée sont les plus
appropriés.
En cas de moules en métal à paroi mince ou en cas de plats
en Pyrex les temps de cuisson sont plus longs et le gâteau
brunit moins uniformément.
Vous trouverez des informations supplémentaires dans la
section Conseils pour la pâtisserie à la suite des tableaux.
Si vous voulez faire cuire une tarte sur un niveau, placez le
moule dans le lèchefrite.
Si vous voulez faire cuire plusieurs cakes en même temps,
placez les moules côte à côte sur la grille.
Gâteau dans des moules Récipient
Niveau
Tarte
Moule à tarte, fer-blanc, Ø 31 cm
1
2 moules à tarte, fer-blanc, Ø 31 cm
3+1
Quiche
Moule à tarte, fer-blanc, Ø 31 cm
1
Cake
Moule à cake, fer-blanc, 28 cm
1
Mode de
cuisson
%
:
%
%
Durée
en minutes
240-260
30-40
180-200
40-50
210-230
40-50
190-210
50-60
Température
en °C
Durée
en minutes
200-220
25-35
180-200
40-50
280-300
10-12
170-190
25-35
200-220
20-25
Plat
Accessoires
Hauteur
Pizza
Plaque à pâtisserie
2
Lèchefrite + plaque à pâtisserie
3+1
Tarte flambée (préchauffer)
Lèchefrite
2
Brioche tressée
Plaque à pâtisserie
2
Brioche
Plaque à pâtisserie avec 12 petits
moules à brioche Ø 8 cm
2
%
Pâtisserie en pâte à choux,
éclairs
Plaque à pâtisserie
2
%
210-230
30-40
Feuilletés
Plaque à pâtisserie
3
:
180-200
20-30
Lèchefrite + plaque à pâtisserie
3+1
180-200
25-35
2 Plaques à pâtisserie + lèchefrite
5+3+1
35-45
Meringue (préchauffage de
10 min)
Plaque à pâtisserie
3
:
170-190
80-90
180-210
Biscuiterie dressée
Plaque à pâtisserie
3
%
140-150
30-40
Plaque à pâtisserie
3
140-150
25-35
Lèchefrite + plaque à pâtisserie
3+1
140-150
30-45
2 Plaques à pâtisserie + lèchefrite
5+3+1
130-140
35-50
Plaque à pâtisserie
2
110-130
30-40
Lèchefrite + plaque à pâtisserie
3+1
100-120
35-45
2 Plaques à pâtisserie + lèchefrite
5+3+1
100-120
40-50
Lèchefrite
2
180-200
40-50
Macarons
Börek
Mode de
cuisson
Température
en °C
%
:
%
%
:
:
:
:
:
%
:
:
%
29
Conseils pour la pâtisserie
Vous voulez utiliser votre propre recette. Basez-vous sur les tableaux qui se rapprochent le plus de votre recette.
Vérifiez si votre cake est complètement A l'aide d'un bâtonnet en bois, piquez le sommet du gâteau environ 10 minutes avant la
cuit.
fin du temps de cuisson indiqué dans la recette. Le gâteau est cuit si la pâte n'adhère
plus au bâtonnet.
Le gâteau s'affaisse.
La fois suivante, veillez à ce que la pâte soit moins liquide ou bien réduisez la température du four de 10 degrés. Respectez les temps de malaxage indiqués dans la recette.
Le gâteau a monté davantage au centre Ne graissez pas le tour du moule démontable. Après la cuisson, détachez soigneuseque sur les bords.
ment le gâteau à l'aide d'un couteau.
Le dessus du gâteau est trop cuit.
Enfournez­le jusqu'au fond, choisissez une température plus basse et faites cuire le
gâteau un peu plus longtemps.
Le gâteau est trop sec.
A l'aide d'un cure­dent, percez plusieurs petits trous dans le gâteau cuit. Arrosez de jus
de fruit ou de liquide légèrement alcoolisé. Au gâteau suivant, augmentez la température
de 10 degrés et réduisez le temps de cuisson.
Pour le gâteau suivant, veillez à ce que la pâte soit moins liquide. Augmentez le temps
Le pain ou le gâteau (gâteau au frode cuisson et réduisez la température. En cas de gâteau avec une garniture fondante,
mage blanc par ex.) a un bel aspect
mais l'intérieur est pâteux (filets d'eau à faites d'abord précuire le fond. Saupoudrez-le de poudre d'amandes ou de chapelure et
mettez ensuite la garniture. Respectez la recette et les temps de cuisson.
l'intérieur).
Les pâtisseries ne sont pas uniformément dorées.
Baissez la température, la cuisson sera alors plus uniforme. Faites cuire les pâtisseries
délicats sur un seul niveau avec la convection naturelle %. Le papier cuisson dépassant
de la plaque peut également gêner la circulation de l'air. Découpez toujours le papier
aux dimensions de la plaque.
Le dessous de la tarte aux fruits est trop La fois suivante, enfournez le gâteau un niveau plus bas.
clair.
Le jus des fruits a coulé.
La fois suivante, utilisez la lèchefrite à bords hauts (s'il y en a).
Les petites pâtisseries en pâte levée col- Disposez les pièces de pâtisserie sur la plaque en respectant un espace d'env. 2 cm
lent ensemble pendant la cuisson.
autour de chaque pièce. Il y aura ainsi suffisamment de place pour que les pièces de
pâtisserie puissent gonfler et dorer tout autour.
Vous avez fait cuire des pâtisseries sur Pour la cuisson sur plusieurs niveaux, utilisez toujours la Chaleur tournante 3D :. La
plusieurs niveaux. Les pâtisseries placuisson des préparations sur des plaques enfournées en même temps ne sera pas forcées sur la plaque supérieure sont plus cément terminée au même moment.
cuites que celles placées sur la plaque
inférieure.
La cuisson de gâteaux aux fruits juteux
produit de la condensation.
La cuisson peut générer de la vapeur d'eau. Elle s'échappe au-dessus de la porte. Cette
vapeur peut se condenser sur le bandeau de commande ou sur les façades des
meubles situés à proximité et se mettre à goutter. C'est là une propriété physique normale.
Viande, volaille, poisson, gratin et toast
Récipient
Vous pouvez utiliser tout récipient résistant à la chaleur. La
lèchefrite convient également très bien pour de gros rôtis.
Des récipients en verre sont les plus appropriés. Veillez à ce
que le couvercle soit adapté à la cocotte et ferme bien.
Si vous utilisez des cocottes émaillées, ajoutez un peu plus de
liquide.
En cas de cocottes en inox, la viande sera moins dorée et peut
être un peu moins cuite. Allongez les temps de cuisson.
Indications dans les tableaux :
Récipient sans couvercle = ouvert
Récipient avec couvercle = fermé
Placez toujours le plat au centre de la grille.
Poser le récipient en verre chaud sur un support sec. Si la
surface est humide ou froide, le verre peut se casser.
Rôtissage
Ajoutez un peu de liquide à une viande maigre. Le fond du
récipient doit être recouvert d'env. ½ cm de liquide.
Pour du rôti à braiser, ajoutez suffisamment de liquide. Le fond
du récipient doit être recouvert d'env. 1 - 2 cm de liquide.
La quantité de liquide dépend du type de viande et du matériau
du récipient. Si vous préparez de la viande dans une cocotte
émaillée, il faut ajouter un peu plus de liquide que dans un
récipient en verre.
30
Les cocottes en inox ne conviennent que sous réserve. La
viande cuit plus lentement et dore moins. Réglez une
température plus élevée et/ou un temps de cuisson plus long.
Grillades
Pour des grillades, préchauffez env. 3 minutes avant
d'enfourner l'aliment à griller.
Fermez toujours le four lorsque le gril fonctionne.
Prenez si possible des pièces à griller de la même épaisseur.
Elles seront alors uniformément dorées et bien juteuses.
Retournez les pièces à griller après les Z du temps de
cuisson.
Salez les steaks seulement une fois grillés.
Déposez les morceaux à griller directement sur la grille. Si vous
faites griller une seule pièce, vous obtiendrez les meilleurs
résultats en la plaçant au centre de la grille.
Enfournez en plus la lèchefrite au niveau 1. Elle récupère le jus
de viande et le four restera plus propre.
Ne pas enfourner la plaque à pâtisserie ou la lèchefrite à la
hauteur 4 ou 5 pour les grillades. Elle se déforme par la forte
chaleur et risque d'endommager le compartiment de cuisson
lors du défournement.
La résistance du gril s'allume et s'éteint en permanence. C'est
normal. Le nombre de fois dépend de la position gril
sélectionnée.
Viande
Retournez les pièces de viande à mi­cuisson.
Une fois le rôti cuit, laissez-le reposer 10 minutes de plus dans
le four éteint et fermé. Cela permet au jus de mieux se répartir
dans la viande.
Plat
Après la cuisson d'un rosbif, enveloppez­le dans une feuille
d'aluminium et laissez­le reposer 10 minutes dans le four.
En cas de rôti de porc avec couenne, entaillez la couenne en
croix et posez le rôti avec la couenne au contact du récipient.
Poids
Accessoires et récipients
Niveau
Rosbif, saignant
1,0 kg
Ouvert
1
Rosbif, médium
1,0 kg
Ouvert
1
Gigot d'agneau, sans os,
roulé, médium
1,5 kg
Ouvert
1
4
Rôti au tournebroche
1,0 kg
Ouvert
1
4
Rôti de porc roulé
2,0 kg
Ouvert
1
4
4
Viande
Volaille
Mode de
cuisson
4
4
Température
en °C, position gril
Durée
en minutes
240-250
40-50
250-260
50-60
160-170
110-120
190-210
120-130
170-190
170-180
210-230
80-90
190-210
100-110
Poulet
1,5 kg
Grille + lèchefrite
2+1
Canard
2,0 kg
Grille + lèchefrite
2+1
4
300 g
Grille + lèchefrite
2+1
(
2
20-25
Plat à gratin
2
4
160-180
60-80
4 pièces, gratinés
Grille + lèchefrite
3+1
4
160-170
10-15
12 pièces, gratinés
Grille + lèchefrite
3+1
160-170
15-20
Poisson
Poisson entier, grillé
Gratin
Gratin de pommes de terre
Toast
4
Conseils pour les rôtis et grillades
Le tableau ne contient pas de valeur
pour le poids du rôti.
Choisissez les valeurs qui correspondent au poids immédiatement inférieur et allongez la
durée de cuisson.
Vous voulez savoir si le rôti est cuit.
Utilisez un thermomètre pour viande (en vente dans le commerce) ou bien faites le « test
de la cuillère ». Appuyez sur le rôti avec une cuillère. Si vous sentez une résistance, le
rôti est cuit. Si la cuillère s'enfonce, allongez le temps de cuisson.
Le rôti est trop cuit et l'extérieur est
brûlé par endroits.
Vérifiez le niveau d'enfournement ainsi que la température.
Le rôti a un bel aspect mais la sauce est La fois suivante, choisissez un plat à rôti plus petit ou ajoutez plus de liquide.
brûlée.
Le rôti a un bel aspect, mais la sauce
est trop claire et insipide.
La fois suivante, choisissez un plat à rôti plus grand et ajoutez moins de liquide.
L'arrosage du rôti produit un dégagement de vapeur.
C'est un phénomène physique normal. Une grande partie de la vapeur s'échappe par
l'orifice de sortie de vapeur. Elle peut se condenser sur le bandeau de commande plus
froid ou sur les façades des meubles voisins et se mettre à goutter.
31
Cuisson simultanée de plusieurs plats
Avec le mode Chaleur tournante 3D :, vous pouvez faire cuire
un menu complet dans le four. La chaleur du four sera utilisée
Menu
Récipient
Niveau
Gigot d'agneau, sans os, roulé,
1,3 kg, médium
et pommes de terre au four
Récipient ouvert
1
Tarte
Moule à tarte, ferblanc, 3
Ø 31 cm
Menu 1
Menu 2
Gigot d'agneau, sans os, roulé,
1,3 kg, médium*
Récipient ouvert
1
Gratin de pommes de terre
Récipient ouvert
3
de façon optimale. Dans l'air chaud, il n'y a pas de transfert
d'odeur ou de goût.
Placez le récipient à chaque fois sur une grille.
Mode de
cuisson
Température en °C
Durée en minutes
:
180
80
Après 30 minutes de cuisson,
répartissez les pommes de
terre autour du gigot et
enfournez la tarte.
:
180
80
Après 20 minutes de cuisson,
enfournez le gratin de
pommes de terre.
* Conseil : 20 minutes avant la fin du temps de cuisson, vous pouvez encore ajouter des tomates autour du gigot d'agneau.
Plats cuisinés
Respectez les indications du fabricant figurant sur l'emballage.
Si vous recouvrez l'accessoire de papier cuisson, veillez à ce
que le papier cuisson soit approprié pour ces températures.
Adaptez la taille du papier cuisson au mets.
Plat
Le résultat de cuisson dépend beaucoup de l'aliment. Le
produit cru peut déjà présenter des pré-brunissages et des
inégalités.
Accessoire
Niveau
Lèchefrite
2
Lèchefrite + grille
3+1
Lèchefrite
2
Lèchefrite + grille
3+1
Pizza-baguette
Lèchefrite
3
Mini-pizzas
Lèchefrite
3
; /6
Lèchefrite
1
Lèchefrite
3
Lèchefrite + plaque à
pâtisserie
3+1
:
Croquettes
Lèchefrite
3
; /6
Rösti, pommes de terre farcies
Lèchefrite
3
; /6
Petits pains, baguette
Lèchefrite
3
; /6
Bretzels (pâtons)
Lèchefrite
3
; /6
Lèchefrite
2
%
Lèchefrite + grille
3+1
:
Bâtonnets de poisson
Lèchefrite
2
; /6
Sticks de poulet, Nuggets de poulet
Lèchefrite
3
; /6
Lèchefrite
3
; /6
Pizza, surgelée
Pizza à pâte fine
Pizza à pâte épaisse
Pizza, du réfrigérateur
Pizza (préchauffer)
Produits de pommes de terre, surgelés
Frites
Pains et pâtisseries,surgelés
Pains et pâtisseries, précuits
Petits pains précuits, baguette précuite
Boulettes végétariennes, surgelées
Strudel, surgelé
Strudel
32
Mode de
cuisson
Température
en °C
Durée
en minutes
; /6
200-220
15-25
180-200
20-30
170-190
20-30
170-190
25-35
170-190
20-30
190-210
10-20
; /6
180-200
10-15
; /6
190-210
20-30
180-200
30-40
190-210
20-25
200-220
15-25
180-200
10-20
200-220
10-20
190-210
10-20
160-180
20-25
220-240
10-20
200-220
15-25
190-210
30-35
:
; /6
:
; /6
Mets spéciaux
3. En remplir des tasses ou des petits pots Twist-Off, couvrir de
Avec des températures basses et le mode chaleur tournante
3D : vous réussirez alors aussi bien du yaourt crémeux
qu'une pâte légère à la levure du boulanger.
4. Préchauffer le compartiment de cuisson comme indiqué.
Enlevez d'abord du compartiment de cuisson les accessoires,
les grilles supports ou les rails télescopiques.
Préparer du yaourt
film alimentaire
5. Placer ensuite les tasses ou bien les pots sur le fond du
compartiment de cuisson et préparer comme indiqué.
Laisser lever de la pâte à la levure du boulanger
1. Préparer la pâte à la levure du boulanger comme d'habitude,
1. Porter 1 litre de lait (3,5 % de m.g) à ébullition et laisser
refroidir à 40 °C.
2. Délayer 150 g de yaourt (à la température du réfrigérateur)
dans le lait.
la placer dans un récipient en céramique résistant à la
chaleur et couvrir.
2. Préchauffer le compartiment de cuisson comme indiqué.
3. Eteindre le four et placer la pâte dans le compartiment de
cuisson pour la laisser lever.
Plat
Récipient
Yaourt
Tasses ou pots
Twist-Off
Placer sur le fond
du compartiment
de cuisson
Récipient résistant
à la chaleur
Placer sur le fond
du compartiment
de cuisson
Laisser lever de la pâte à
la levure de boulanger
Mode de
cuisson
Décongélation
Le mode de cuisson Décongélation @ est idéal pour des
aliments surgelés.
Les durées de décongélation dépendent de la nature et de la
quantité des aliments.
:
:
Température
Durée
Préchauffer à 50 °C
5 min.
50 °C
8h
Préchauffer à 50 °C
5-10 min.
Eteindre l'appareil et mettre la 20-30 min.
pâte à la levure dans le compartiment de cuisson
Enlever les aliments surgelés de leur emballage et les placer
dans un récipient sur la grille.
Placer la volaille dans une assiette, le côté blanc vers le bas.
Remarque : Jusqu'à 60 °C, la lampe du four ne s'allume pas.
Cela permet un réglage précis optimal.
Respectez les indications du fabricant figurant sur l'emballage.
Plat
Accessoire
Niveau
Aliments surgelés délicats
p.ex. tartes à la crème fraîche, tarte à la crème au beurre, tartes
avec glaçage au chocolat ou du sucre glacé, fruits etc.
Grille
1
@
30 °C
Produits surgelés divers
Grille
Poulet, saucisses et viande, pain et petits pains, gâteaux et autres
pâtisseries
1
@
50 °C
Déshydratation
Le mode Chaleur tournante 3D : est idéale pour la
déshydratation.
Mode de cuisson Température
Laissez­les bien égoutter et essuyez­les.
Recouvrez la lèchefrite et la grille de papier cuisson ou
sulfurisé.
Sélectionnez uniquement des fruits et légumes de qualité
irréprochable puis lavez­les soigneusement.
Retournez plusieurs fois les fruits ou légumes très juteux.
Fruits et herbes
Accessoire
Niveau
600 g de tranches de pommes
Lèchefrite + grille
3+1
800 g de poires en quartier
Lèchefrite + grille
3+1
1,5 kg de quetsches ou de
prunes
Lèchefrite + grille
3+1
:
200 g d'herbes aromatiques, net- Lèchefrite + grille
toyées
3+1
:
Mise en conserve
Utilisez uniquement des fruits et légumes de première qualité.
Lavez­les soigneusement.
Pour la mise en conserves, les bocaux et les joints en
caoutchouc doivent être propres et en bon état. Utilisez si
possible des bocaux de même taille. Les valeurs indiquées
dans les tableaux s'entendent pour des bocaux ronds d'un litre.
Attention !
Une fois le processus de séchage terminé, détachez
immédiatement du papier les aliments déshydratés.
Mode de
cuisson
:
:
Température
Durée
80 °C
env. 5 h
80 °C
env. 8 h
80 °C
env. 8-10 h
80 °C
env. 1½ h
Les durées mentionnées dans les tableaux sont indicatives. Elle
peuvent être influencées par la température ambiante, le
nombre de bocaux, la quantité et la chaleur du contenu des
bocaux. Avant de changer le réglage ou d'éteindre, vérifiez si
des bulles montent bien dans les bocaux.
N'utilisez pas de bocaux plus grands ou plus hauts. Leurs
couvercles risqueraient d'éclater.
33
Préparation
3. Fermer la porte du four.
1. Remplir les bocaux, mais pas trop.
4. Régler Chaleur de sole $.
2. Essuyer les bords des bocaux, ils doivent être propres.
5. Régler la température sur 170 à 180 °C.
3. Poser un joint en caoutchouc humide et un couvercle sur
6. Mettre en marche.
chaque bocal.
Mise en conserve
4. Fermer les bocaux avec des agrafes.
Ne placez jamais plus de six bocaux dans le compartiment de
cuisson.
Réglage
1. Enfournez la lèchefrite au niveau 2. Disposer les bocaux de
sorte qu'ils ne se touchent pas.
Fruits
Au bout d'env. 40 à 50 minutes, des petites bulles montent à la
surface à de courts intervalles. Eteignez le four.
Retirez les bocaux du compartiment de cuisson au bout de 25
à 35 minutes de chaleur résiduelle. Un refroidissement plus
lent dans le compartiment de cuisson favorise la prolifération
de moisissures sur le fruit en bocal ainsi que son acidification.
2. Verser ½ l d'eau chaude (env. 80 °C) dans la lèchefrite.
Fruits en bocaux d'un litre
Dès l'ébullition
Chaleur résiduelle
Pommes, groseilles, fraises
éteindre
env. 25 minutes
Cerises, abricots, pêches, groseilles à maquereau
éteindre
env. 30 minutes
Compote de pommes, poires, prunes
éteindre
env. 35 minutes
Légumes
Dès que des bulles montent dans les bocaux, ramener la
température à 120 - 140 °C. Selon le type de légume env. 35 à
70 minutes. Après ce temps, éteignez ensuite le four et utilisez
la chaleur rémanente.
Légumes au bouillon froid dans des bocaux d'un litre
Dès l'ébullition
Chaleur résiduelle
Cornichons
-
env. 35 minutes
Betterave rouge
env. 35 minutes
env. 30 minutes
Choux de Bruxelles
env. 45 minutes
env. 30 minutes
Haricots verts, chou­rave, chou rouge
env. 60 minutes
env. 30 minutes
Petits pois
env. 70 minutes
env. 30 minutes
Sortir les bocaux
Attention !
Après la mise en conserves, sortez les bocaux du
compartiment de cuisson.
Ne posez pas les bocaux chauds sur une surface froide ou
humide. Ils risquent d'éclater.
L'acrylamide dans certains aliments
L'acrylamide se forme avant tout en cas de produits céréaliers
et de pommes de terre cuits à haute température, tels que
chips, frites, toast, petits pains, pain ou pâtisseries fines
(biscuits, pain d'épices, speculoos).
Conseils pour la préparation de mets avec une faible formation d'acrylamide
En général
Cuisson de pâtisseries
■
Réduire les temps de cuisson à un minimum.
■
Faire uniquement dorer les aliments, ne pas les faire trop brunir.
■
Un aliment gros et épais contient moins d'acrylamide.
En mode Convection naturelle, max. 200 °C.
En mode Chaleur tournante 3D ou Chaleur tournante, max.180 °C.
Petits gâteaux secs
En mode Convection naturelle, max. 190 °C.
En mode Chaleur tournante 3D ou Chaleur tournante, max. 170 °C.
Des oeufs ou des jaunes d'oeuf réduisent la formation d'acrylamide.
Frites au four
34
Les répartir uniformément et en une couche sur la plaque. Faire cuire au moins 400 g
par plaque, afin que les frites ne se dessèchent pas
Plats tests
Ces tableaux ont été conçus pour des laboratoires d'essai, afin
de leur permettre de contrôler et tester plus facilement les
différents appareils.
Moules démontables de couleur foncée : les placer l'un audessus de l'autre en les décalant, voir fig.
Selon EN 50304/EN 60350 (2009) ou bien IEC 60350.
Cuisson de pain et de pâtisseries
Cuisson sur 2 niveaux :
Enfourner la lèchefrite toujours au-dessus de la plaque à
pâtisserie.
Cuisson sur 3 niveaux :
Enfourner la lèchefrite en milieu.
Biscuiterie dressée:
La cuisson des préparations sur des plaques enfournées en
même temps ne sera pas forcément terminée au même
moment.
Tourte aux pommes sur 1 niveau :
Placer côte à côte les moules démontables foncés en les
décalant.
Tourte aux pommes sur 2 niveaux :
Gâteaux dans des moules démontables en fer-blanc :
Faire cuire sur 1 niveau avec la Convection naturelle %.
Utilisez la lèchefrite au lieu de la grille et placez dessus le
moule démontable.
Remarque : Pour la cuisson, réglez d'abord la plus faible des
températures indiquées.
Plat
Accessoires et moules
Niveau
Mode de
cuisson
Température
en °C
Durée
en minutes
Biscuiterie dressée (préchauffer*)
Plaque à pâtisserie
3
140-150
30-40
Lèchefrite + plaque à
pâtisserie
3+1
:
140-150
30-45
2 plaques à pâtisserie +
lèchefrite
5+3+1
:
130-140
35-50
Biscuiterie dressée
Plaque à pâtisserie
3
‘ /’
140-150
30-45
Petits gâteaux (préchauffer*)
Plaque à pâtisserie
3
150-170
20-30
Plaque à pâtisserie
3
150-160
20-30
Lèchefrite + plaque à
pâtisserie
3+1
:
140-160
25-40
2 plaques à pâtisserie +
lèchefrite
5+3+1
:
130-150
35-55
Biscuit à l'eau (préchauffer*)
Moule démontable sur la
grille
2
%
150-160
30-40
Biscuit à l'eau
Moule démontable sur la
grille
2
‘ /’
160-180
30-40
Tourte aux pommes
Grille + 2 moules démontables Ø 20 cm
1
%
180-200
70-90
2 grilles + 2 moules
démontables Ø 20 cm
3+1
:
170-190
70-90
Position gril
Durée
en minutes
%
%
:
* Pour le préchauffage, ne pas utiliser le chauffage rapide.
Grillades
Si vous placez les aliments directement sur la grille, enfournez
en plus la lèchefrite au niveau 1. Elle récupère le liquide et le
four restera plus propre.
Plat
Accessoire
Niveau
Mode de
cuisson
Brunir des toasts
préchauffer 10 minutes
Grille
5
(
3
½-2
Beefburger, 12 pièces*
ne pas préchauffer
Grille + lèchefrite
4+1
(
3
25-30
* Retourner aux Z du temps
35
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
Carl-Wery-Straße 34
81739 München
Germany
www.bosch-home.com
*9000796693*
9000796693
920612

Manuels associés