SED43B | SED43X | Manuel du propriétaire | sauter SED43N Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels28 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
28
9962 3323.qxd 18/04/02 16:45 Page 1 Le guide dutilisation de votre table à induction A M P L I de T U D E 9962 3323.qxd 18/04/02 16:45 Page 2 Sommaire Votre table en toute sécurité 4 Comment se présente votre table 6 Principe de l’induction 7 Installez facilement votre table 8 Dimensions utiles pour encastrer votre table Conseils d’encastrement Choix d’installation Raccordement électrique 8 8 9 13 Utilisez votre table en toute simplicité Comment mettre en marche? Comment utiliser le verrouillage? Indicateur de chaleur résiduelle - Automatic stop Comment utiliser les minuteries? Utilisation des différents types de zones de cuisson Quels sont les récipients les plus adaptés? 14 Comment préserver votre table ? 19 Comment entretenir votre table ? 20 Petites pannes et anomalies 21 Guide de cuisson 22 Service après vente 27 15 15 16 17 18 tout au long de la notice, vous signale les consignes de sécurité, vous signale les conseils et les astuces 9962 3323.qxd 18/04/02 16:45 Page 3 Edito Cher Client, Vous venez d'acquérir la nouvelle table à induction " Amplitude " et nous vous en remercions. Sauter et ses équipes de recherche l'ont conçue pour répondre au mieux à vos exigences de qualité, de confort et de réussite culinaire. La table " Amplitude " vous garantit un fabuleux gain de temps et d'énergie grâce à la technologie de l'induction. Elle vous permet également des montées rapides et des changements instantanées de température,ce qui est idéal pour saisir ou mijoter tous vos plats avec la plus grande des précisions. Avec " Amplitude ", la sécurité de toute votre famille est assurée, puisque la table ne fonctionne qu'en présence d'un récipient (Tout ce qui est autour ne chauffe pas). De plus " Amplitude " se nettoie d'un simple coup d'éponge, les éventuelles projections ne cuisant pas, elles ne peuvent donc pas attacher. Enfin Sauter a pensé cet appareil dans le souci constant de l'amélioration de votre qualité de vie et du respect de notre environnement . Nous vous remercions de votre confiance et vous invitons à lire très attentivement ce guide. Il vous permettra d'installer et d'utiliser au mieux votre nouvelle table de cuisson, et de découvrir et vous familiariser avec toutes les possibilités qu'elle vous offre. 3 9962 3323.qxd 18/04/02 16:45 Page 4 Votre table en toute sécurité Utiliser votre table en toute sécurité Nous avons conçu la table de cuisson pour une utilisation par des particuliers dans un lieu d’habitation. Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d’apporter à leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques toutes modifications de leurs caractéristiques liées à l’évolution technique. Ces tables de cuisson destinées exclusivement à la cuisson des boissons et denrées alimentaires ne contiennent aucun composant à base d’amiante. Nous vous invitons à vérifier périodiquement qu'il n'y ait pas d’objets (torchon, papier, ...) qui risquent d'obstruer l’entrée d’air située sous votre table (voir encastrement). Sécurité TABLE Un capteur surveille en permanence la température des composants de votre table. Si cette température devient excessive, la puissance délivrée par la table en sera diminuée automatiquement. Sécurité CASSEROLE Chaque zone de cuisson est équipée d’un capteur qui surveille en permanence la température du fond de récipient, ainsi aucun risque de surchauffe (casserole vide...) . Sécurité OBJET METALLIQUE Un objet de petites dimensions comme : une fourchette, une cuillère ou encore une bague…, posé seul sur la table, n'est pas détecté comme un récipient. L’affichage clignote et aucune puissance n'est délivrée. Sécurité “automatic-stop” Vous oubliez (même plusieurs heures) un récipient sur la table en marche, la sécurité “automatic-stop” intervient et coupe celle-ci. Voir détail dans le chapitre “utiliser votre table”.n nmoins être confortés sur la de votre stimulateur, Si votre four est situé sous votre table de cuisson (voir possibilités d’encastrement ) les sécurités thermiques de la table interdisent l’utilisation simultanée de celle-ci et du four en mode pyrolyse. 4 9962 3323.qxd 18/04/02 16:45 Page 5 Votre table en toute sécurité A l'attention des porteurs de stimulateurs cardiaques et implants actifs : Le fonctionnement de la table est conforme aux normes de perturbations électromagnétiques en vigueur. Votre table de cuisson à induction répond ainsi parfaitement aux exigences légales (directives 89/336/CEE). Elle est conçue pour ne pas gêner le fonctionnement des autres appareils électriques dans la mesure où ceux-ci respectent cette même réglementation. Votre table à induction génère des champs magnétiques dans son très proche environnement. Pour qu’il n’y ait pas d’interférences entre votre table de cuisson et un stimulateur cardiaque, il faut que ce dernier soit conçu en conformité avec la réglementation qui le concerne. A cet égard, nous ne pouvons vous garantir que la seule conformité de notre propre produit. En ce qui concerne la conformité du stimulateur cardiaque ou d’éventuelles incompatibilités, vous pouvez vous renseigner auprès de son fabricant ou votre médecin traitant.L Si une fêlure dans la surface du verre apparaissait, déconnectez immédiatement l’appareil ,pour éviter un risque de choc électrique Pour cela enlevez les fusibles ou actionnez le disjoncteur Ne plus utiliser votre table avant changement du dessus verre. Pour la cuisson, n’utilisez jamais de feuille de papier d’aluminium, ou ne placez jamais directement sur la table des produits emballés avec de l’aluminium ou produit congelé en barquette aluminium. L’aluminium fondrait et endommagerait définitivement votre appareil. 5 9962 3323.qxd 18/04/02 16:45 Page 6 Comment se présente votre table ? Ø18 cm 50 W à 2800 W Ø 18 cm 50 W à 2800 W Ø 18 cm 50 W à 2800 W Ø 18 cm 50 W à 2800 W puissance sur la zone de cuisson marche / arrêt minuterie puissance puissance réglage de la maxi doux-vif minuterie par zone de cuisson pré sélections réglage de la puissance Touches Emplacement des zones de cuisson 6 9962 3323.qxd 18/04/02 16:45 Page 7 Principe de l’induction • A partir des touches de fonction vous commandez la zone de cuisson sélectionnée. courants induits • Principe A la mise en marche, dès qu’une puissance est sélectionnée,les circuits électroniques produisent des courants induits qui chauffent instantanément le fond du récipient qui cède cette chaleur aux aliments. Ainsi, la cuisson s’effectue pratiquement sans perte d'énergie entre la table et les aliments. • Le retrait du récipient de la table, suffit à stopper instantanément la puissance sur votre table. Il vous restera à appuyer sur la touche “arrêt” pour arrêter définitivement la zone de cuisson + - Inducteur circuits électroniques • Votre table vous offre une grande souplesse d’utilisation et une finesse de réglage, en effet, elle gère la cuisson de tous vos plats grâce à sa gestion par son circuit électronique. Reportez vous au chapitre “Quels sont les récipients les plus adaptés” 7 9962 3323.qxd 18/04/02 16:45 Page 8 Installer votre table en toute sécurité Dimensions utiles pour encastrer votre table Largeur en cm Profondeur en cm Découpe du meuble 56 Encombrement maxi sous plan de travail 49 6,3 Dimensions hors tout sous plan de travail 55,5 48,8 Dimensions hors tout au dessus du plan de travail 60 51,2 Conseils d’encastrement 49 c m m 56 c i m 4c 4c m min min i i m 4c min Pratiquez dans le plan de travail une découpe aux dimensions nécessaires La cote de 4 cm mini est à mesurer à partir du mur et des parois latérales (arrière ou/et côtés) Protection des découpes : Un joint garantit l'étanchéité avec le plan de travail. -Si ce joint est collé sous votre table, insérez directement la table dans la découpe. -Si ce joint est fourni dans la pochette, collez celui-ci sous la table . Les agglomérés de bois utilisés pour la confection des plans de travail gonflent relativement vite au contact de l'humidité. Appliquez sur le chant de la découpe un vernis ou une colle spéciale pour la protéger des buées ou eaux de condensation pouvant prendre naissance sous le plan de travail. 8 9962 3323.qxd 18/04/02 16:45 Page 9 Installer votre table en toute sécurité Choix d’installation En fonction de la disposition de votre cuisine, vous allez installer votre table : ● au dessus d’un meuble avec porte ou avec tiroir ● au dessus d’un four Sauter ● au dessus d’un four d’une autre marque ● au dessus d’un lave-vaisselle Dans tous les cas votre table à induction a besoin d’une bonne aération. Veillez à ce que l'entrée d'air par la grille du ventilateur à l'arrière reste bien dégagée. Le non respect de ces conseils d’installations, peut engendrer une surchauffe de la table qui se mettrait alors en “sécurité”; arrêt momentanée de la table (une série de petits traits sont alors visible sur l’afficheur) La table ne doit pas être installée au dessus d'un lave-linge, d'un réfrigérateur ou d'un congélateur. Si le câble est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son SAV, une personne de qualification similaire afin d’éviter un danger 9 9962 3323.qxd 18/04/02 16:45 Page 10 Installer votre table en toute sécurité Vous installez votre table au dessus d’un meuble avec porte ou avec tiroir ● Cas d’une table avec sortie d’air sous la table à l’avant. VIDE SANITAIRE 4 cm mini 1 Dans le cas d’une petite traverse pas de contraintes particulières . 2 Dans le cas d’une traverse rectangulaire ou d’un dessus fermé, pratiquez une découpe en biseau pour dégager la sortie d’air. 3 Dans le cas d’une utilisation prolongée de plusieurs foyers en simultané ou d’utilisation en période chaude, nous vous recommandons de pratiquer des ouvertures latérales sur les cotés du meuble à l’avant pour permettre une meilleure évacuation de l’air chaud. 10 mini 40 cm2 9962 3323.qxd 18/04/02 16:45 Page 11 Installer votre table en toute sécurité ● Vous installez votre table au dessus d’un four Sauter Dans ce cas, vous pourrez encastrer directement dans le plan de travail au dessus d’un four de marque SAUTER. Grâce à son système de ventilation supérieure, ce four peut être installé en position haute. Pour cela, retirez la traverse avant du meuble pour dégager un passage de 4 mm minimum Pratiquez sur la paroi droite ou gauche du meuble du four, une 2 entrée d’air de 40 cm mini 4 mm mini 40 cm2 Par exemple 8 x 5cm Exemple : entrée d’air par l’arrière gauche 8 x 5 cm Four en position HAUTE les sécurités thermiques de la table interdisent son utilisation pendant la phase pyrolyse du four. ● Vous installez votre table au dessus d’un four d’une autre marque Vous devez impérativement installer un kit d’isolation (75X1652) entre le four et la table (disponible auprès du Service Après-Vente de votre revendeur). Dégager un passage de 4 mm minimum. Cette configuration limite l’installation du four en position basse dans le meuble. mini 5 cm mini 4 mm Kit d'isolation (SAV) Four en position BASSE 11 9962 3323.qxd 18/04/02 16:45 Page 12 Installer votre table en toute sécurité ● Vous installez votre table au dessus d’un lave vaisselle L’installation de votre table à induction est possible sur un lavevaisselle à condition que soient respectées les précautions élémentaires suivantes : - La hauteur de votre plan de travail doit-être supérieure ou égale à 90 cm. - Vous devez recouvrir le dessus de votre lave-vaisselle d’une plaque d’isolation afin d’éviter que les particules provenant de l’isolant thermique de celui-ci, ne soient aspirées par les ventilateurs de la table. Cette plaque est disponible auprés de votre SAV. - Vous devez assurer une entrée d’air frais minimale, afin que le ventilateur de votre table puisse refroidir correctement les composants électroniques qui se trouvent à l’intérieur. Nous vous demandons d’effectuer à cet effet une découpe de 40 cm 2 à l’arrière d’un des cotés de la niche d’encastrement. 12 6 cm maxi Ventilateur AIR Découpe de 40 cm2 sur l'un des cotés du meuble Plaque d'isolation 82 90 9962 3323.qxd 18/04/02 16:45 Page 13 Installer votre table en toute sécurité Raccordement électrique ● Caractéristiques électriques de la table ~ 50 Hz Tension de fonctionnement...................................................230 V~ Puissance électrique totale absorbée...................................7200 W ● Branchement - 230 V monophasé Branchez les 3 fils sur votre installation en respectant la couleur des fils. Vert / jaune Bleu marron N L Terre Le fusible est : 32 ampères Phase Noir Neutre Ces tables sont livrées avec un cordon d’alimentation type H05 VVF (section 1,5 mm2) à 5 conducteurs (dont 1 pour la terre : jaune/vert) et doivent être branchées sur le réseau par l’intermédiaire d’une prise de courant conforme à la publication CEI 83 ou d’un dispositif à coupure omnipolaire ayant une distance d’ouverture des contacts d’au moins 3 mm. Si le câble est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son SAV, une personne de qualification similaire afin d’éviter un danger - 400 V 2N triphasé Branchez les 4 fils sur votre installation en respectant la couleur des fils. Vert / jaune Bleu marron Noir N L1 L2 Terre Phase 1 Phase 2 NOTA Le fusible doit être de : 16 ampères Neutre L’appareil doit être placé de manière à ce que la fiche de prise de courant soit accessible séparer les 2 fils de phase L1, L2 avant branchement - A la mise sous tension de votre table, ou après une coupure de courant prolongée, un codage lumineux apparaît sur le clavier de commande. Il disparaît automatiquement au bout de 30 secondes environ, ou dès le premier appui sur une touche quelconque du clavier. Cet affichage est normal et réservé le cas échéant à votre service après vente. En aucun cas l’utilisateur de la table ne doit en tenir compte. Lors d’un branchement 400 V2N triphasé, en cas de dysfonctionnement de votre table vérifier que le fil neutre est bien connecté. Ces précautions valent aussi bien pour vos autres appareils électroniques. 13 9962 3323.qxd 18/04/02 16:45 Page 14 Utiliser votre table en toute simplicité Comment mettre en marche Posez et centrez le récipient sur la zone de cuisson. Pour se servir d'une touche de fonction, posez votre doigt à plat sur la touche choisie. Repérez les touches,grâce aux symboles correspondants au foyer choisi. Agissez sur la touche marche / arrêt ; l'afficheur clignote et indique 0. Vous pouvez alors choisir la puissance désirée.Sans demande de puissance de votre part la zone de cuisson s’éteindra automatiquement. ● Réglage de puissance Réglage manuel, maintenez le doigt sur la touche + ou Réglage présélectionné, appuyez sur : réglage doux 6 = MIJOTAGE réglage vif 10 = CUISSON réglage maxi ● = ÉBULLITION Arrêt des zones de cuisson Vous pouvez arrêter chacune des zones par les touches M/A. 14 9962 3323.qxd 18/04/02 16:45 Page 15 Utiliser votre table en toute simplicité Comment utiliser le verrouillage? Le verrouillage de la table est visualisé par une clef lumineuse. Verrouillage : Appuyez simultanément pendant quelques secondes sur ces 2 touches (- et +): Une clef lumineuse et un “bip” confirment que la manœuvre est enregistrée. Par soucis d’économie la clef lumineuse s’éteind au bout de quelques secondes. Toute action sur les touches de commande réactive la clef lumineuse. Déverrouillage : Appuyez simultanément pendant quelques secondes sur ces même touches : La clef lumineuse disparaît et plusieurs bips confirment que la manœuvre est enregistrée. Nota Les commandes peuvent être verrouillées : - soit à l’arrêt (nettoyage), - soit pendant l’utilisation (les opérations en cours subsistent et les réglages affichés restent actifs). Toutefois en position verrouillée,pour des raisons de sécurité, la touche “arrêt” est prioritaire et coupe l’alimentation du foyer. Indicateur de chaleur résiduelle Aprés une utilisation intensive, la zone de cuisson peut rester chaude quelques minutes. Un “H” H” s’affiche durant cette période. Evitez alors de toucher les zones concernées “Automatic-Stop” Automatic-stop est une fonction de sécurité de votre table ; elle se met automatiquement en marche si l’utilisateur oublie d’éteindre sa préparation en cours : - Pour une puissance comprise entre 1 et 7 , le foyer s’éteind automatiquement au bout de 8 Heures - Pour une puissance comprise entre 8 et 11 , le foyer s’éteind automatiquement au bout de 2 Heures - Pour une puissance au delà de 11 , le foyer s’éteind automatiquement au bout de 1 Heure L’affichage de la zone de chauffe concernée indique AS et un “bip” sonore est émis pendant 2 minutes environ. Cette affichage AS restera visible tant que vous n’aurez pas appuyé sur une touche quelconque du foyer concerné, un double bip sonore confirmera votre manoeuvre. 15 9962 3323.qxd 18/04/02 16:45 Page 16 Utiliser votre table en toute simplicité Comment utiliser les minuteries ? Les zones de cuisson arrières sont équipées d’une minuterie (durée maximale de 99 minutes). Les minuteries ne fonctionnent que lorsque les zones de cuisson concernées sont en marche. Appuyez sur la touche + de mise en marche de la minuterie. Dès que vous appuyez sur cette touche, la minuterie se met en service et la durée (en minutes) défile sur l’affichage . Maintenez votre doigt jusqu’à la durée souhaitée. ● NOTA L’ affichage lumineux permet de connaître la durée de cuisson restante. Lorsque le temps est écoulé, le foyer s’arrête: Un 0 clignote dans la zone concernée et la table “bip”. Pour arrêter ce bip, appuyez sur n’importe quelle touche de commande de la zone de cuisson concernée, à défaut il s’arrêtera au bout de 1min environ. Modifiez la durée de cuisson Vous pouvez modifier à tout instant la durée de la cuisson, en appuyant sur la touche + ou - de réglage de minuterie. ● Arrêtez la minuterie en cours de cuisson Appuyez sur la touche - de la minuterie jusqu’à 0 pour éteindre la minuterie. La zone de cuisson continue alors à fonctionner sans minuterie. ● Les zones de cuisson peuvent fonctionner sans les minuteries 16 9962 3323.qxd 18/04/02 16:45 Page 17 Utiliser votre table en toute simplicité Utilisation des différentes zones de cuisson Pour votre confort d’utilisation Sauter a prévu des zones de cuisson adaptées à vos besoins ● Utiliser les récipients en fonction des zones de cuisson * taille du fond de récipient 12* à 22* cm Zone de cuisson de 18 cm ● Ø18 cm 50 W à 2800 W Ø 18 cm 50 W à 2800 W Ø 18 cm 50 W à 2800 W zones de cuisson multi services, vous permet d’utiliser la majorité des récipients pour tous les types de cuisson La fonction MAX est à utiliser pour ébullition Ø 18 cm 50 W à 2800 W Les 2 foyers situés d’un même coté disposent d’une puissance totale de 3600W répartie automatiquement entre le foyer avant et le foyer arrière. Cela implique par exemple que l’utilisation en puissance maximale de l’un des foyers entraîne une auto-limitation de l’autre foyer visible par les afficheurs de puissance. Cela se produit uniquement lors de l’utilisation des touches “max” sur l’un des 2 foyers 17 9962 3323.qxd 18/04/02 16:45 Page 18 Utiliser votre table en toute simplicité Quels sont les récipients les plus adaptés ? Vous possédez sans doute déjà des récipients adaptés. Votre table à induction est capable de reconnaître la plupart des récipients. Test récipient :posez votre récipient sur une zone de chauffe en puissance 4, si l’afficheur reste fixe votre récipient est compatible, s’il clignote votre récipient n’est pas utilisable en induction. Vous pouvez aussi vous servir d’un aimant, s’il « accroche » le récipient, celui-ci est compatible avec l’induction. • récipients en acier émaillé avec ou sans revêtement anti-adhérent. • récipients en fonte de fer avec ou sans fond émaillé. Un fond émaillé évite de rayer le dessus verre de votre table. • récipients en inox adaptés à l’induction. La plupart des récipients inox conviennent s’il répondent au test récipient. (casseroles, fait tout, poêle, friteuse..) • récipients en aluminium à fond spécial. 18 Vous choisirez des articles à fond épais et indéformables, qui assurent une cuisson plus homogène (la chaleur y est mieux répartie) . Les récipients dont le fond n'est pas plan peuvent fonctionner mais il faut cependant que celui-ci ne soit pas trop déformé En choisissant un récipient possédant le logo INDUCTION sur son fond ou sur son emballage, vous serez assurés de sa parfaite compatibilité avec votre table dans des conditions normales d’utilisation. Pour vous aider à choisir, une liste d’ustensiles vous est fournie avec cette notice. • NOTA Les récipients en verre, en céramique, en terre, en aluminium sans fond spécial ou en cuivre, certains inox non magnétiques sont incompatibles avec la cuisson par induction, l’afficheur clignotera pour vous le signaler. 9962 3323.qxd 18/04/02 16:45 Page 19 Comment préserver votre table ● Vous devez Eviter les chocs avec les récipients: La surface verre est très résistante, mais n’est toutefois pas incassable. Eviter les frottements de récipients qui peuvent à la longue générer une dégradation du décor sur le dessus vitrocéramique. Eviter les récipients à fonds rugueux au toucher ou déformés : Ils peuvent retenir et transporter des matières qui provoqueront des taches ou des rayures sur la table. Ces défauts qui n’entraînent pas un non fonctionnement ou une inaptitude à l’usage, n’entrent pas dans le cadre de la garantie. Centrer votre récipient sur la zone de cuisson. Préchauffer sur la position 9 ou 10, un court instant,quand vous utilisez un récipient avec un revêtement intérieur anti-adhérent (type téflon) sans apport ou avec très peu de matière grasse n’utilisez pas la position maximum pour la cuisson. ● Vous ne devez pas Laisser des ustensiles de cuisson en métal, des couverts, couteaux et objets métalliques sur la table. Ils peuvent s'échauffer s'ils sont au voisinage d'une zone de cuisson en fonctionnement. Ranger dans le meuble situé sous votre table de cuisson, vos produits d’ENTRETIEN ou INFLAMMABLES. Laisser un récipient vide sur une zone de chauffe. Chauffez une boîte de conserve fermée, elle risque d’éclater, cette précaution est valable bien sûr pour tout mode de cuisson. Mettre des casseroles sur votre cadre ou enjoliveur la table ne doit pas servir à entreposer quoi que ce soit. Ne pas brancher des appareils électriques sur une prise de courant située à proximité: assurez-vous que le câble d’alimentation n’est pas en contact avec les zones de cuisson. 19 9962 3323.qxd 18/04/02 16:45 Page 20 Comment entretenir votre table Votre table se nettoie facilement, pour vous aider voici quelques conseils : PRODUITS ACCESSOIRES A UTILISER TYPES DE SALISSURES COMMENT PROCEDER Légères Bien détremper la zone à nettoyer avec de l’eau chaude, puis essuyer. Eponges sanitaires Accumulation de salissures recuites Bien détremper la zone à nettoyer avec de l’eau chaude, utiliser un racloir spécial verre pour dégrossir, finir avec le coté grattoir d’une éponge sanitaire,puis essuyer. Eponges sanitaires racloir spécial verre Auréoles et traces de calcaire - Appliquer du vinaigre d’alcool blanc chaud sur la salissure, laisser agir, essuyer avec un chiffon doux - Utiliser un produit du commerce Pâte spécial verre vitrocéramique Incrustations suite au débordements de sucres, aluminium, ou plastique fondu - Appliquer sur la surface un produit spécial verre vitrocéramique, de préférence comportant du silicone (effet protecteur) poudre 20 éponge abrasive crème Produit spécial verre vitrocéramique éponge sanitaire ou spéciale vaisselle délicate 9962 3323.qxd 18/04/02 16:45 Page 21 Petites pannes et anomalies Vous avez un doute sur le bon fonctionnement de votre table .... ...... ceci ne signifie pas forcément qu'il y a une panne. Dans tous les cas, vérifiez les points suivants VOUS CONSTATEZ QUE… LES CAUSES POSSIBLES QUE FAUT-IL FAIRE ? La ventilation continue quelques minutes après l'arrêt de votre table. Refroidissement de l'électronique. RIEN c’est normal A la mise en service, votre installation disjoncte. Le branchement de votre table est défectueux. A la mise en service un seul côté de votre table fonctionne. Le branchement de votre table est défectueux. Vérifiez votre raccordement ou la conformité du branchement. A la mise en service un affichage lumineux apparaît Fonctionnement normal RIEN : voir chapitre raccordement électrique La table ne fonctionne pas. Les afficheurs sur le clavier restent éteints. L’appareil n'est pas alimenté. L’alimentation ou le raccordement est défectueux. Inspectez les fusibles et le disjoncteur électrique. La table s’est arrêtée de fonctionner en cours d’utilisation : elle émet un “BIP” toutes les 10 s environ et les afficheurs . - Il y a eu un débordement ou un objet encombre le clavier de commande Nettoyez ou enlevez l’objet et relancez la cuisson. Les afficheurs indiquent Les circuits électroniques sont échauffés.Mauvais refroidissement de votre table Laisser refroidir votre table, appuyer sur marche arrêt et une puissance (l’affichage disparaît) vous pouvez réutiliser votre table MAIS vérifier l’encastrement de celle-ci. Si l’affichage persiste : Votre table est toujours trop chaude, réessayez plus tard) ou le ventilateur ne fonctionnent pas Faites appel au Service Après-Vente. La table ne fonctionne pas, un autre message apparait dans les afficheurs Le circuit électronique fonctionne mal. Faites appel au Service Après-Vente. Les casseroles font du bruit lors de la cuisson C’est une vibration due au passage de l’énergie de la table vers le récipient A forte puissance ce phénomène est normal avec certains types de casseroles.il n‘y a aucun danger pour la table La table dégage une odeur lors des premières cuissons Appareil neuf Faire chauffer chaque foyer pendant 1/2 heure avec une casserole pleine d’eau 21 9962 3323.qxd 18/04/02 16:46 Page 22 Guide de cuisson Pour obtenir toute satisfaction, suivez les exemples du tableau, et tenez compte que les puissances 12 et 11 sont des positions maximales réservées aux fritures et montées rapides à ébullition. Des symboles (légende ci-dessous) placés dans le tableau vous aideront dans votre préparation et cuisson. bouillir avec couvercle mettre les aliments bouillir ou frire cuisson vive cuisson douce 22 CUIRE/DORER REPRISE D'EBULLITION ET PORTER À ÉBULLITION PUISSANCE SUR ZONE DE CUISSON COURT-BOUILLON SURGELES SAUCES EPAISSE À BASE DE FARINE AU BEURRE AVEC ŒUFS (BEARNAISE, HOLLANDAISE) LEGUMES ENDIVES, EPINARDS LEGUMES SECS POMMES DE TERRE À L'EAU POMMES DE TERRE RISSOLEES POMMES DE TERRE SAUTEES DECONGELATION DE LEGUMES 9 8 7 6 5 4 3 2 * 1 * Page 23 POISSONS 10 16:46 BOUILLONS POTAGES EPAIS 11 EBULLITION PETITS BOUILLONS 18/04/02 TOUCHE MAX SOUPES 12 TENIR AU CHAUD CUIRE/MIJOTER 9962 3323.qxd FRIRE PREPARATIONS * * 23 VIANDES VIANDES PEU EPAISSES STEAKS POELES GRILLADE (GRIL FONTE) FRITURE FRITES SURGELEES FRITES FRAICHES VARIANTES AUTO-CUISEUR * COMPOTES CREPES CREME ANGLAISE CHOCOLAT FONDU CONFITURES LAIT ŒUFS SUR LE PLAT PATES * PETITS POTS DE BEBE (BAIN MARIE) RAGOUTS RIZ CREOLE * RIZ AU LAIT * (DES LE CHUCHOTEMENT) 9962 3323.qxd 24 18/04/02 16:46 Page 24 9962 3323.qxd 18/04/02 16:46 Page 25 25 9962 3323.qxd 26 18/04/02 16:46 Page 26 9962 3323.qxd 18/04/02 16:46 Page 27 Service après vente Toute intervention ayant pour origine une installation ou une utilisation non conforme aux prescriptions de cette notice ne sera pas acceptée au titre de la garantie constructeur et celle-ci sera définitivement suspendue Les défauts d’aspect provoqués par l’utilisation de produits abrasifs ou le frottement des casseroles sur le dessus vitrocéramique qui n'entraîne pas un non fonctionnement ou une inaptitude à l’usage n’entrent pas dans le cadre de la garantie Tout dépannage doit être effectué par un technicien qualifié. Seuls les distributeurs de notre marque : • Connaissent parfaitement votre appareil et son fonctionnement, • Appliquent intégralement nos méthodes de réglage, d’entretien et de réparation, • UTILISENT EXCLUSIVEMENT LES PIECES D’ORIGINE. En cas de réclamation ou pour commander des pièces de rechange à votre distributeur, précisez-lui la référence complète de votre appareil (type de l’appareil et numéro de série). Ces renseignements figurent sur la plaque signalétique fixée sous le caisson métallique de l’appareil. Les descriptions et les caractéristiques apportées dans ce “Livret” sont données seulement à titre d’information et non d’engagement. En effet, soucieux de la qualité de nos produits, nous nous réservons le droit d’effectuer, sans préavis, toutes modifications ou améliorations nécessaires. Pièces d’origine : demandez à votre vendeur que, lors d’une intervention d’entretien, seules des pièces détachées certifiées d’origine sont utilisées Relations consommateurs . vous pouvez nous consulter au : 36 15 SAUTER (0,197 la minute)* * à tarif en vigueur à la date d’impression du document (Demande de catalogue-conseil pratiques-adresse diverses-suggestions..) Vous pouvez aussi nous écrire :SERVICE CONSOMMATEUR SAUTER BP 9526 95069 CERGY PONTOISE CEDEX Ou nous téléphoner au : 0,15 TTC / mn 0 825 06 16 05 Service Consommateurs SAUTER à tarif en vigueur à la date d’impression du document 27 9962 3323.qxd 18/04/02 16:46 Page 28 REF CONSTRUCTEUR 214 230 V 50Hz 7200W Type SED 43B / 43N / 43X 0,15 TTC / mn 0 825 06 16 05 Service Consommateurs SAUTER 9962 3323 04/02 à tarif en vigueur à la date d’impression du document