Manuel du propriétaire | Beko OIM24302B Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
36 Des pages
Manuel du propriétaire | Beko OIM24302B Manuel utilisateur | Fixfr
Cuisiniere
Manuel de l'utilisateur
GM 15310 DB
GM 15310 DC
GM 15310 DR
FR
485.9304.92/R.AA/17.12.2015
Avant de commencer, bien vouloir lire ce manuel d'utilisation !
Chère cliente, cher client,
Nous vous remercions d'avoir porté votre choix sur un produit Beko. Nous espérons que vous tirerez le meilleur parti
de votre produit, qui a été fabriqué avec une technologie de pointe et de qualité supérieure. C'est pourquoi nous vous
prions de lire attentivement le présent manuel et tous les autres documents connexes dans leur intégralité avant
d'utiliser le produit et de les conserver ensuite car vous pourrez avoir besoin de vous en servir ultérieurement. Si vous
cédez l'appareil à une tierce personne, n'oubliez pas de lui fournir le Manuel d'utilisation également. Respectez tous
les avertissements et informations contenus dans le manuel d'utilisation.
Souvenez-vous que ce Manuel d'utilisation s'applique également à plusieurs autres modèles. Les différences entre
les modèles seront identifiées dans le manuel.
Explication des symboles
Vous trouverez les symboles suivants dans ce Manuel d'utilisation :
Informations importantes ou astuces
utiles sur l'utilisation.
Avertissement de situations dange-
y reuses relatives a la santé et aux biens.
Л Avertissement de risque de choc élec-
trique.
Avertissement de risque d'incendie.
Avertissement de surfaces brûlantes.
Arcelik A.S.
Karaaÿac caddesi No: 2-6
34445 Sitlice/Istanbul/ TURKEY
CE
This product was manufactured using the latest technology in environmentally friendly conditions.
E Instructions importantes et mises en
garde relatives a la sécurité et a
l'environnement 4
sécurité générale………….…………nnnnnnnnnn 4
sécurité lors de travaux concernant le gaz............... 4
Sécurité électrique ………….….….…………rnnennnnn 6
Sécurité du produit …………….….….……rnmnnmnennnünn 7
Utilisation préVue ................. eee, 8
sécurité des enfants …………………….…nennn 9
Mise au rebut de l'ancien appareil ………………………………………… 9
Elimination des emballages ………………………………enss 9
Généralités 10
Vue d'ensemble…….……….……………rirrrerrrrcnresreresrerenres 10
Contenu de l'emballage... 11
Caractéristiques techniques... 12
Tableau des injecteurs …………………………rererrerenes 12
E] Installation 13
Avant installation... cannes 13
Installation et branchement rer 15
Conversion dU QaZ see 18
Deplacement ult&ieUF Ar eee, 19
Г Préparations 20
Conseils pour faire des économies d'énergie.......... 20
Première utilisation riens 20
Réglage de l'heure………….…….…eninennnn 20
Premier nettoyage de l'appareil ……….……………………… 21
Première CUISSON ….…….….….……rererrrsnrssersreren areas 21
Utilisation de la table de cuisson _22
Généralités concernant la cuisson ……………………………… 22
Utilisation des tables de cuisson…………………………….…………. 22
В Utilisation du four 24
Informations générales concernant la patisserie, la
rotisserie et les grillades.................m.mm 0... 24
Utilisation du four électrique... 24
Modes de fonctionnement ……………….…….….……………… 25
Utilisation de l'horloge du four... 26
Utilisation du verrouillage des touches.................. 27
Utilisation de I'horloge comme alarme. .................. 27
Tableau des temps de cuisson ……………………………………… 28
Utilisation du grill... scene rennes 29
Tableau des temps de cuisson pour le grill ........... 29
Maintenance et entretien 30
Généralités .................ec e 30
Nettoyage de la table de Cuisson.................mm... 30
Nettoyage du bandeau de commande................... 30
Nettoyage du fOUF 2.0... 30
Retirer la porte dU fOUF. see 30
Retrait de la vitre de la porte... 31
Remplacement de l'ampoule du four ………………… 32
8 Recherche et résolution des pannes
33
3/FR
Ce chapitre contient les instructions
de sécurité qui vous aideront a eviter
les risques de blessure corporelle ou
de degats matériels. Le non respect
de ces instructions entraînera l'annu-
lation de toute garantie.
Sécurité générale
4/FR
Cet appareil peut être utilisé par
des enfants de & ans et plus et
des personnes aux capacités
physiques, sensorielles ou men-
tales réduites ou des personnes
dénuées d'expérience ou de con-
naissance si elles ont pu bénéfi-
cier d'une surveillance ou
d'instructions concernant
l’utilisation de l'appareil en toute
sécurité et comprennent les
risques encourus.
Les enfants ne doivent pas jouer
avec l'appareil. Le nettoyage et
l'entretien ne doivent pas être ef-
fectués par un enfant sans sur-
veillance.
Ne jamais poser l'appareil sur un
sol recouvert de moquette. Dans
le cas contraire, l'absence de cir-
culation d'air en-dessous de | ap-
pareil entraînera la surchauffe des
pièces éléctriques. Cette sur-
chauffe causera des dommages à
votre appareil.
Les procédures d'installation et
de réparation doivent en tout
temps être effectuées par des
agents d'entretien qualifiés. Le
fabricant ne sera pas responsable
des dommages causés à la suite
d'une utilisation faite par des per-
sonnes non qualifiées, situation
susceptible d'annuler aussi la ga-
rantie. Avant l'installation, lisez
attentivement les instructions.
Ne faites pas fonctionner l'appa-
reil s'il est défectueux ou pré-
sente des dégâts visibles.
Assurez-vous que les boutons de
fonctionnement de l'appareil sont
en position d'arrêt après chaque
utilisation.
Sécurité lors de travaux concernant
le gaz
Toutes les opérations sur des
équipements et des systèmes de
gaz ne peuvent être réalisées que
par des personnes habilitées et
qualifiées.
Avant l'installation, assurez-vous
que les conditions de distribution
locale (type et pression du gaz)
sont compatibles aux reglages de
| appareil.
Cet appareil n'est pas raccordé a
un dispositif d'évacuation des
produits de la combustion. Il doit
etre installé et raccorde confor-
mément aux regles d'installation
en vigueur. Une attention particu-
liere sera accordee aux disposi-
tions applicables en matiere de
ventilation; consultez Avant l'ins-
tallation, page 13.
L'utilisation d'un appareil de cais-
son au gaz conduit à la produc-
tion de chaleur, d'humidité et de
produits de combustion dans le
local où il est installé. Veiller à
assurer une bonne aération de la
cuisine, notamment lors de
l’utilisation de l'appareil : mainte-
nir ouverts les orifices d'aération
naturelle, ou installer un dispositif
d'aération mécanique (hotte de
ventilation mécanique). Une utili-
sation intensive et prolongée de
l'appareil peut nécessiter une aé-
ration supplémentaire, par
exemple en ouvrant une fenêtre,
ou une aération plus efficace, par
exemple en augmentant la puis-
sance de la ventilation mécanique.
Les appareils et les systemes a
gaz doivent être vérifiés régulié-
rement pour assurer leur fonc-
tionnement correct. Le régulateur,
le tuyau et son collier de serrage
doivent être vérifiés régulièrement
et remplacés à la fréquence re-
commandée par le fabricant ou
lorsque nécessaire.
Nettoyez régulièrement les brü-
leurs à gaz. Les flammes doivent
être bleues et brûler de manière
uniforme.
Une bonne combustion est né-
cessaire dans les appareils a gaz.
En cas de combustion incomplete,
du monoxyde de carbone (CO)
pourrait être généré. Le mo-
noxyde de carbone est incolore,
inodore et très toxique, pouvant
être mortel même à très petites
doses.
Demandez les informations con-
cernant les numéros de téléphone
d'urgence et les mesures de sé-
curité à prendre en cas d'odeur
de gaz auprès de votre fournis-
seur en gaz.
Que faire si vous sentez une odeur
de gaz
N'utilisez pas de flamme nue et
ne fumez pas. N'appuyez sur au-
cun bouton électrique (ex., bouton
de l'ampoule, sonnette d'entrée,
etc.) N'utilisez pas de téléphone
fixe ou de téléphone portable.
Risque d'explosion et d'intoxica-
tion !
Ouvrez les portes et fenêtres.
Fermez toutes les valves sur les
appareils a gaz et les compteurs
de gaz.
Verifiez le branchement de tous
les tuyaux et raccords. Si vous
5/FR
sentez toujours une odeur de gaz,
quittez l'appartement.
Avertissez les voisins.
Contactez les pompiers. Utilisez
un téléphone en-dehors de votre
domicile.
Ne rentrez pas dans votre domi-
cile tant qu'on ne vous a pas in-
diqué que cela pouvait se faire en
toute sécurité.
Sécurité électrique
6/FR
Si le produit est en panne, ne
l'utilisez pas, à moins qu'il ne soit
réparé par un Agent d'entretien
agréé. Vous risqueriez un choc
électrique |
Branchez l'appareil uniquement à
une sortie/ligne avec mise à la
terre ainsi que la tension et la
protection spécifiées dans le cha-
pitre « Spécifications techniques ».
Faites installer la mise à la terre
par un électricien qualifié lorsque
vous utilisez l'appareil avec ou
sans transformateur Notre entre-
prise décline sa responsabilité par
rapport à tout problème consécu-
tif à la non mise à la terre de
l'appareil suivant la réglementa-
tion locale en vigueur.
Ne lavez jamais l'appareil en y
versant de | eau. Vous risqueriez
un choc électrique !
Débranchez l'appareil pendant les
opérations d'installation, d'entre-
tien, de nettoyage et de répara-
tion.
Ol le cordon d'alimentation est
endommagé, il doit étre remplacé
par le fabricant, l'un de ses tech-
niciens ou une personne de quali-
fication similaire afin d’eviter tout
risque.
Installez l'appareil de sorte que
l'on puisse le déconnecter com-
pletement du réseau. La sépara-
tion doit être effectuée par une
prise secteur ou un commutateur
intégré à l'installation électrique
fixe, suivant la réglementation en
matière de construction.
La surface arrière du four devient
chaude pendant l'utilisation. Véri-
fiez que le raccordement de
gaz/électrique n'est pas en con-
tact avec la surface arrière, cela
pourrait endommager les con-
nexions.
Ne pas coincer le câble d'alimen-
tation entre la porte du four et le
chassis et ne pas le faire passer
sur des surfaces brúlantes. Dans
le cas contraire, |isolation du
cable pourrait fondre et provoquer
un incendie suite a un court-
circuit.
Toutes les opérations sur des
équipements et des systèmes
électriques ne peuvent être réali-
sees que par des personnes habi-
litées et qualifiées.
En cas de dégâts, éteignez l'ap-
pareil et débranchez-le du sec-
teur. Pour ce faire, coupez le fu-
sible domestique.
Vérifiez que la tension du fusible
est compatible avec l'appareil.
Sécurité du produit
Les parties accessibles de
l'appareil deviennent chaudes au
cours de son utilisation. Des me-
sures doivent être prises pour évi-
ter de toucher aux éléments de
chauffage. Les enfants de moins
de 8 ans doivent être maintenus à
l'écart, sauf s'ils sont continuel-
lement surveillés.
Ne jamais utiliser l'appareil lors-
que le jugement ou la coordina-
tion est affectée par l'alcool et/ou
la drogue.
Prenez garde lorsque vous utilisez
des boissons alcoolisées dans vos
plats. L'alcool s'évapore à tempé-
ratures élevées et peut provoquer
un incendie étant donné qu'il peut
s'enflammer lorsqu'il entre en
contact avec des surfaces
chaudes.
Assurez-vous qu'aucune subs-
tance inflammable ne soit placée
à proximité de l'appareil étant
donné que les côtés peuvent
chauffer pendant son utilisation.
L'appareil chauffe pendant son
utilisation. Des mesures doivent
être prises pour éviter de toucher
aux éléments de chauffage qui se
trouvent à l'intérieur du four.
épargnez les ouvertures de venti-
lation d'éventuelles obstructions.
Ne pas faire chauffer de boîtes de
conserves et de bocaux en verre
clos dans le four. La pression qui
s accumulerait dans la boite/le
bocal pourrait le faire éclater.
Ne placez pas de plaques de
cuisson, de plats ou de feuille
d'aluminium directement sur le
bas du four. L'accumulation de
chaleur pourrait endommager le
fond du four.
N'utilisez pas de nettoyants for-
tement abrasifs ou de grattoir en
métal affüté pour nettoyer la porte
vitrée du four car ils peuvent rayer
la surface, ce qui peut entraîner
fêler la vitre.
N'utilisez pas de nettoyeurs à
vapeur pour le nettoyage de | ap-
pareil, car ceux-ci présentent un
risque d'électrocution.
Placer correctement l'étagère
métallique et la plaque sur les
châssis métalliques
| est important de placer l'éta-
gère métallique et/ou la plaque
correctement sur le châssis.
Faites coulisser | étagere métal-
lique ou le plat entre 2 glissieres
de coulissement et vérifiez-en
| équilibre avant de placer des
//FR
8/FR
aliments dessus (Observez ['illus-
tration suivante)
= sn
ae a o DE
О = =
- SRE а
О GE ena
Ne pas utiliser l'appareil si la
porte en verre est absente ou
fendue.
La poignée du four n'est pas un
seche-serviettes. Ne pendez pas
de serviettes, gants ou produits
textiles similaires lorsque la porte
est ouverte avec la fonction gril.
Utilisez toujours des gants de
protection thermique lorsque vous
placez dans ou retirez des plats
du four chaud.
Assurez-vous d'avoir éteint l'ap-
pareil avant de procéder au rem-
placement de l'ampoule. Cette
précaution vous évite tout risque
de choc électrique.
Le fait de cuire les aliments con-
tenant de l'huile ou des matières
grasses sur une table de cuisson
sans surveillance peut s'avérer
dangereux, au point de provoquer
un incendie. N'essayez JAMAIS
d'éteindre le feu avec de l'eau.
Coupez plutôt l'alimentation de
l'appareil, puis couvrez la flamme
avec un couvercle ou une couver-
ture pare-flammes.
Danger d'incendie : ne rien con-
server sur les surfaces de cuisson.
Pour que le feu produit par votre ap-
pareil soit fiable,
veillez à ce que la fiche soit bien
branchée dans la prise afin que
des étincelles ne se produisent
pas.
Utilisez uniquement les câbles de
rallonge d'origine, et veillez à ce
qu'ils ne soient pas coupés ou
autrement endommagés.
Assurez-vous également que la
prise ne contient pas de liquide ni
de moisissure avant de brancher
l'appareil.
Veillez enfin à ce que votre con-
nexion au gaz soit installée afin
d'éviter toute fuite de gaz.
Utilisation prévue
Cet appareil est congu pour un
usage domestique. L'utilisation
commerciale est interdite.
Cet appareil sert uniquement à
des fins de cuisson. Il ne doit pas
être utilisé à d'autres fins, par
exemple le chauffage du local.
Évitez d'utiliser cet appareil pour
réchauffer les assiettes sous le
grill, accrocher des serviettes et
des torchons, etc. sur les pol-
gnées, sécher et rechauffer quoi
que ce soit.
e |e fabricant ne saurait être tenu
responsable des dégâts causés
par une utilisation ou une mani-
pulation incorrecte.
e Le four peut être utilisé pour dé-
congeler, cuire, rôtir et griller des
aliments.
Sécurité des enfants
e |es parties accessibles peuvent
s'échauffer pendant l'utilisation.
Les enfants doivent être tenus à
l'écart.
e |es matériaux d'emballage peu-
vent présenter un danger pour les
enfants. Gardez les matériaux
d'emballage hors de portée des
enfants. Veuillez jeter les pieces
de | emballage en respectant les
normes écologiques.
® Les appareils électriques et/ou à
gaz sont dangereux pour les en-
fants. Tenez les enfants à l'écart
de l'appareil lorsqu'il fonctionne
et interdisez-leur de jouer avec.
e Ne rangez pas d'objets au dessus
de l'appareil que les enfants
pourraient atteindre.
e Lorsque la porte avant est ouverte,
ne posez pas d'objets lourds des-
sus et ne permettez pas aux en-
fants de s’y asseoir. || pourrait
basculer ou les charnières de
porte être endommagées.
Mise au rebut de l'ancien appareil
Conformité avec la directive DEEE et mise au
rebut des déchets :
Ce produit est conforme à la directive DEEE
(2012/19/UE) de l'Union européenne). Ce produit porte
un symbole de classification pour la mise au rebut des
équipements électriques et électroniques (DEEE).
Le présent produit a été fabriqué avec des pièces et
du matériel de qualité supérieure susceptibles d'être
réutilisés et adaptés au recyclage. Par conséquent,
nous vous conseillons de ne pas le mettre au rebut
avec les ordures ménagères et d'autres déchets à la
fin de sa durée de vie. Au contraire, rendez-vous dans
un point de collecte pour le recyclage de tout matériel
électrique et électronique. Veuillez vous rapprocher
des autorités de votre localité pour plus d'informations
concernant le point de collecte le plus proche.
Conformité avec la directive LdSD :
L'appareil que vous avez acheté est conforme à la
directive LdSD (2011/65/UE) de l'Union européenne. I
ne comporte pas les matériels dangereux et interdits
mentionnés dans la directive.
Elimination des emballages
e = Les emballages sont dangereux pour les enfants.
Conservez les emballages en lieu sûr à l'écart
des enfants. Les emballages de l'appareil sont
fabriqués à partir de matériaux recyclés. Elimi-
nez-les de manière appropriée et triez-les en
fonction des instructions de recyclage des dé-
chets. Ne les jetez pas avec les déchets domes-
tiques normaux.
9/FR
N ER CD ND —
Vue d'ensemble
Revétement
Plaque de brúleur
Bandeau de commande
Grille
Plaque
Porte frontale
Poignée
Pied
Partie inférieure
Positions de la grille
N ER CD N —
10/FR
Brüleur normal Avant gauche
Brüleur normal Arrière gauche
Brüleur à wok Centre
Brüleur rapide Arrière droit
Brüleur auxiliaire Avant droit
© o yo
Minuteur numérique
Molette de sélection des fonctions
Lampe de thermostat
Molette de réglage du thermostat
Contenu de l'emballage
Les accessoires fournis peuvent varier selon le
oO modèle de l'appareil. Tous les accessoires
—adécécrits dans le manuel d'utilisation peuvent ne
pas faire partie de votre appareil.
Manuel de l'utilisateur
Plaque a four
Utilisée pour les pâtisseries, les aliments conge-
lés et les grands rôtis.
Grille
Utilisée pour les rôtis et pour les aliments à cuire,
rôtir ou pour les ragoûts, elle se place dans le
châssis à la hauteur souhaitée.
Utilisé pour recevoir un wok à fond rond.
Montage arrière du revêtement
1
Revétement
Veuillez retirer le revêtement et le paquet de vis,
d'écrous et de charges de remplissage du tiroir
chauffe-plat
Placez le revêtement selon le schéma, placez
l'écrou sur le trou du revêtement, vissez-le sur la
plaque de brûleur à l'aide de la vis située au-
dessous de cette plaque.
> © N —
Revêtement
Vis
Plaque de brûleur
écrou
Si vous ne souhaitez pas installer le revêtement
sur votre cuisinière, vous pouvez placer des
charges de remplissage sur les trous.
Evitez de trop serrer les vis au risque d'endom-
mager la table de cuisson ou le revêtement ar-
riere.
11/FR
Les caractéristiques techniques peuvent
ichanger sans avis préalable afin d'améliorer la
@coualité de l'appareil.
Les illustrations comprises dans ce manuel
jsont schématiques et peuvent ne pas corres-
pondre exactement à l'appareil.
Tableau des injecteurs
12/FR
Les valeurs mentionnées sur les étiquettes de
{l'appareil ou dans la documentation qui
| accompagnent sont obtenues dans des
conditions de laboratoire conformément aux
normes correspondantes. En fonction des
conditions de fonctionnement et de l'environ-
nement de l'appareil, ces valeurs peuvent
varier.
Le produit doit étre installé par une personne qualifiée
conformément à la réglementation en vigueur. Dans le
cas contraire, la garantie n'est pas valable. Le fabri-
cant se sera pas tenu pour responsable des dégâts
consécutifs à des procédures réalisées par des per-
sonnes non autorisées et pourra annuler la garantie
dans ce cas.
La préparation de l'emplacement et l'installa-
tion du gaz et de l'électricité pour l'appareil
sont sous la responsabilité du client.
Installez l'appareil conformément aux régle-
mentations en matière de gaz et d'électricité
en vigueur dans votre localité.
‘Avant l'installation, regardez si l'appareil
présente des défauts. Si tel est le cas, ne le
faites pas installer.
Les appareils endommagés présentent des
risques pour votre sécurité.
Avant l'installation
Veuillez noter que le produit est emballé sans que les
pieds soient ajustés, assurez-vous que les pieds soient
ajustés conformément aux instructions, voir Installation
et branchement , page 15 avant que l'appareil soit
placé dans sa position définitive.
Pour veiller à ce qu'une distance libre soit conservée
sous l'appareil, nous vous recommandons de monter
l'appareil sur une base solide et de veiller à ce que ses
pieds ne transpercent pas le tapis, la moquette, ou
tout autre revêtement de sol.
Le sol de la cuisine doit pouvoir supporter le poids de
l'appareil plus le poids des instruments de cuisine et
de la nourriture.
(*) 750 mm min
Vous pouvez l'utiliser avec des meubles de part
et d'autre, mais en prévoyant une distance mi-
nimale de 400 MM au-dessus du niveau de la
plaque chauffante ; prévoyez un écart de 65 mm
entre l'appareil et le mur, la cloison ou le placard
géant.
|| peut aussi être utilisé en position debout, de
manière autonome. Laissez une distance mini-
mum de 750 mm au-dessus de la surface de la
table de cuisson.
S il faut encastrer une hotte au-dessus de la
cuisinière, reportez-vous aux consignes du fabri-
cant de la hotte concernant la hauteur
d'installation (Min 650 mm).
Vous pouvez déplacer votre cuisinière beaucoup
plus facilement en soulevant la partie avant
comme indiqué dans le schéma. Ouvrez suffi-
samment la porte du four pour permettre une
prise confortable et solide sur le bord antérieur
du plafond du four en évitant d’endommager
l'élément du grill ou d’autres parties internes du
four. Ne déplacez pas l'appareil en tirant sur la
poignée de la porte ou sur les manettes. Dépla-
cez légèrement l’appareil pendant un moment
jusqu’à ce que celui-ci soit positionné comme
souhaité.
13/FR
e |'appareil correspond a un appareil de classe 1.
En d'autres termes, il peut étre placé avec le có-
14/FR
té arrière et un côté contre les murs de la cuisine,
des meubles ou des équipements de toute taille.
Les meubles ou les équipements de cuisine si-
tués sur l'autre côté doivent être de taille infé-
rieure ou égale.
e Tout meuble de cuisine situé à côté de l'appareil
doit résister à la chaleur (100 °C min.).
Chaine de sécurité
L'appareil doit être sécurisé contre le basculement par
les deux chaînes de sécurité fournies avec votre four.
Fixez le crochet (1) sur le mur de la cuisine (6) en
utilisant la cheville appropriée et connectez la chaîne
de sécurité (3) sur le crochet via le mécanisme de
verrouillage (2).
lo 2
N ;
| 3 elf
> | A
A /
E
|
Stabilité du crochet
Mécanisme de verrouillage
Chaine de sécurité
Fixez fermement la chaîne à la partie arrière de la
cuisinière
Partie arrière de la cuisinière
6 Mur de la cuisine
> Dm —
La chaine de stabilité doit étre aussi courte
{que possible pour éviter que le four ne bascule
vers l'avant et en diagonale. Grâce à cette
précaution, le four ne s'incline pas sur le côté.
La chaîne de stabilité de la cuisinière conçue pour les
plaques de cuisson, n'est pas fournie avec une en-
coche comme support.
Ventilation de la pièce
Cet appareil doit être installé conformément aux
réglementations en vigueur, et utilisé seulement dans
un endroit bien aéré. Consulter les notices avant
d'installer et d'utiliser cet appareil.
Toutes les pièces nécessitent une fenêtre ouvrable, ou
équivalent, et certaines pièces nécessiteront égale-
ment un orifice d'aération permanent.
L'air de combustion est prélevé dans l'air de la pièce.
Les gaz émis sont directement rejetés dans la pièce.
Une bonne ventilation est essentielle au fonctionne-
ment en toute sécurité de votre appareil. S'il n'y a pas
de porte ou de fenêtre pour la ventilation de la pièce,
une ventilation d'appoint doit être installée.
Vous pouvez installer votre appareil à la cuisine, dans
la salle à manger ou dans la chambre-salon, mais
jamais dans une salle de douches ou de bains. La
cuisinière ne doit pas être installée dans une chambre-
salon de moins де 20 т.
Évitez d’installer cet appareil dans une pièce en des-
sous du niveau du sol à moins que cette pièce soit
ouverte au niveau du sol sur l'un des côtés au moins.
Installation et branchement
L'appareil doit être installé et raccordé conformément
aux réglementations d'installation en vigueur.
N'installez pas l'appareil à proximité de réfri-
igérateurs ou congélateurs. La chaleur émise
par l'appareil augmenterait la consommation
d'énergie des dispositifs de refroidissement.
e = Iransportez l'appareil avec au moins deux
personnes.
e L'unité doit être placée directement au sol. Elle
ne doit pas être placée sur une base ou un socle.
N'utilisez pas la porte et/ou la poignée pour
iporter ou déplacer l'appareil. Cela endommage
la porte, la poignée et les charnières.
Raccordement électrique
Branchez l'appareil à une ligne de terre protégée par
un fusible de capacité suffisante tel qu'indiqué dans le
tableau "Caractéristiques techniques”. Faites installer
la mise à la terre par un électricien qualifié lorsque
vous utilisez l'appareil avec ou sans transformateur
Notre société ne sera pas tenue pour responsable des
dégâts qui surviendraient de l'utilisation de l'appareil
sans une installation de mise à la terre conforme aux
réglementations locales en vigueur.
L'appareil doit uniquement être raccordé à
l'alimentation électrique par une personne
autorisée et qualifiée. La période de garantie
de l'appareil démarre uniquement après son
installation correcte.
Le fabricant se sera pas tenu pour respon-
sable des dégâts consécutifs à des procédures
réalisées par des personnes non autorisées.
Le câble d'alimentation ne doit pas être serré,
=#plié ou pincé ou entrer en contact avec des
pièces chaudes de l'appareil.
Un câble d'alimentation endommagé doit être
remplacé par un électricien qualifié. Dans le
cas contraire, il présente un risque d'électro-
cution, de court-circuit ou d'incendie !
Les valeurs de l'alimentation électrique doivent corres-
pondre aux valeurs figurant sur la plaque signalétique
de l'appareil. La plaque signalétique est visible lorsque
la porte ou le couvercle inférieur sont ouverts, ou elle
est située sur la paroi arrière de l'appareil, en fonction
du type de l'appareil.
Le câble d'alimentation de l'appareil doit être con-
forme aux valeurs du tableau "Caractéristiques tech-
niques”.
Avant d'effectuer tout travail sur l'installation
électrique, l'appareil doit être débranché du
réseau d'alimentation électrique.
Vous risqueriez un choc électrique !
Raccordement du câble d'alimentation
1. S'il n'est pas possible de débrancher tous les
poles de la source d'alimentation, une unité de
déconnexion avec une ouverture minimale de 3
mm (fusibles, interrupteurs de sécurités, contacts)
doit être connectée et tous les poles de cette unité
de déconnexion doivent être adjacents au produit
(et non au-dessus), conformément aux directives
IEE. Le non respect de ces instructions risque de
causer des problemes de fonctionnement et d'in-
valider la garantie du produit.
Une protection supplémentaire par un disjoncteur de
courant résiduel est recommandée.
15/FR
Si un câble est fourni avec l'
BOITIER DÉ
MARRON
VERT / JAUNE
2. Pour une connexion monophasée, branchez
comme indiqué ci-dessous:
e = Câble marron = L (phase)
e = Câble Bleu = N (Neutre) |
e Cable vert/jaune = (E) = (Terre)
Raccordement du tuyau de gaz à la cuisinière :
Conditions réglementaires d'installation
ANGER :
Les installations au gaz font l'objet d'une
réglementation. Votre installation doit s’y
conformer. Nous vous recommandons de
prendre connaissance des textes
correspondants.
e — Avant l'installation, s'assurer que les conditions
de distribution locale (nature du gaz et pression)
et le réglage de l'appareil sont compatibles.
e Les conditions de réglage de cet appareil sont
indiquées à l'arrière de celui-ci, à proximité du
tuyau de raccord de gaz.
e Les conditions de réglage du gaz de votre appa-
reil sont indiqués sur l'étiquette située à l'arrière
près du tuyau à gaz.
e La combustion du gaz est possible grâce à
l'oxygène de l'air. I! est donc nécessaire que cet
air soit renouvelé en permanence et que les pro-
duits de la combustion soient évacués (un débit
d'air de 2m3/h par kW de puissance est néces-
saire).
e (et appareil n'est pas raccordé à un dispositif
d'évacuation des produits de la combustion. Il
doit être installé et raccordé conformément aux
règles d'installation en vigueur et une attention
particulière sera accordée aux dispositions en
matière de ventilation.
e |e flexible de gaz ne doit pas etre en contact
avec des parties mobiles du meuble
16/FR
d'encastrement (par exemple une vis) et ne pas
passer par des endroits où il y a un risque
d'écrasement du flexible.
e En France, les textes concernés sont les
arrêtés du 02/08/1977 et du 24/03/1982
complétés par la norme
DTU-P 45204 (= DTU 61.1) du CSTB “Instai-
lation gaz”, (Norme NFC 15.100 (règles
d'installation électrique basse tension).
Les échauffements produits par son
fonctionnement classent cette cuisinière:
en type X selon norme = électrique EN
60.335.2.6 (incorporable),
en classe 1 (non incorporable)
ou en classe 2- sous-classe 1 (incorporable),
selon norme gaz EN 30.1.
ANGER:
Les tubes souples ou tuyaux flexibles
doivent être accessibles sur toute la
longueur, remplacés avant la date limite
d'utilisation (indiquée sur le tuyau), et
veiller à avoir une longueur de 1,25 m
maximum.
. Le raccordement au gaz s'effectue à
l'arrière de l'appareil, Evitez que le tuyau
soit en contact avec d’autres pièces de
l'appareil, qu'il ne se trouve pas dans un
endroit susceptible d’être encombré et qu’il
ne puisse pas être en contact avec une
partie mobile.
Raccordement au gaz
Votre appareil est fourni avec un kit de raccor-
dement au gaz, composé de :
e 2 joints rondelles
e l adaptateur
® l embout Butane
е l embout gaz naturel
Selon le gaz que vous utilisez et le type de tuyau,
veuillez respecter les configurations suivantes.
Interposer les joints comme indiqué sur le dessin.
À. Pour le gaz Butane/Propane, le raccordement
avec un tuyau souple et collier se fait sur
I'embout Butane, qui est a fixer sur l'adaptateur,
qui lui-même se fixe sur la cuisinière (Figure À).
B. Pour le gaz naturel, le raccordement avec un
tuyau soupie et collier se fait sur l'embout gaz
naturel, qui est à fixer sur l'adaptateur, qui lui-
même se fixe sur la cuisinière (Figure B)
C. Le raccordement « mécanique » avec un
flexible se fait sur l'adaptateur, qui lui-même se
fixe sur la cuisinière (Figure C).
A B C
Joint — <> Joint — <> Joint — <>
Adaptat ‚BB? Adaptateur —® Adaptateur —
PEUT Aa > te
«= «=
Embout _ 8 Embout gaz @ E
Butane E naturel i Flexible — i
Collier —£ Collier — =
Tuyau — | Tuyau — 1
souple à souple A
souple en caoutchouc de diamètre intérieur de 6
mm destiné aux gaz distribués par bouteilles.
L'embout pour gaz de conduite permet le raccor-
dement par tube souple de diamètre intérieur de
15 mm, le tube devant être enfoncé suffisamment
pour permettre son maintien obligatoire par un
collier de serrage.
Utiliser un tube portant l'estampille NF-GAZ. Ce
tube est à remplacer régulièrement avant la date
limite d'utilisation.
DANGER:
Pour rechercher une fuite de gaz, n'utilisez ni
un briquet ni une aliumette.
DANGER:
Pour rechercher une fuite de gaz, n'utilisez
ni briquet ni
allumette.
Contrôle d'étanchéité :
Faire attention à ce que les boutons sur le
tableau de bord soient fermés et la bouteille
de gaz soit ouverte. Pour contrôler la fuite
de gaz il faut utiliser du savon. S'il existe
une fuite de gaz, la partie savonnée devient
mousseuse. Dans ce cas, il faut recontrôler
le raccordement gaz.
L'utilisation d’un appareil de cuisson à gaz
{conduit a la production de chaleur et
d'humidité dans le local où il est installé.
Veiller à assurer une bonne aération de ce
local: maintenir ouverts les orifices d'aération
naturelle ou installer un dispositif d'aération
mécanique (hotte de ventilation mécanique).
Une utilisation intensive et prolongée de
l’appareil peut nécessiter une aération
supplémentaire, par exemple en ouvrant
une fenêtre, ou une aération plus efficace,
par exemple en augmentant la puissance de
la ventilation mécanique si elle existe.
e Poussez le produit vers le mur de la cuisine.
Réglages des pieds du four
Les 4 pieds sont fournis avec votre four.
Chaque pied doit étre installé dans les encoches
respectives situées aux 4 coins sous le four.
Vissez la téte du pied en le tournant dans le sens
des aiguilles d'une montre.
Pour votre sécurité, assurez-vous qu'ils sont
équilibrésm quand vous vissez les 4 pieds. Le
déséquilibre des pieds a une influence négative
sur la cuisson
1 Pied
2 Encoche du pied
17/FR
Pour les produits équipés d'un ventilateur
vz |
3
EE EE EE EEE
1 Ventilateur
2 Bandeau de commande
3 Porte
Le ventilateur refroidit à la fois le bandeau de com-
mande et la façade de l'appareil.
Le ventilateur continue de fonctionner pendant
20 à 30 minutes même après l'extinction du
Jour.
Vérification finale
Rebranchez le produit au secteur.
Vérifiez les fonctions électriques.
Ouvrez le robinet de gaz.
Vérifiez les raccords de l'installation de gaz.
Allumez les brûleurs et vérifiez l'aspect de la
flamme.
сл —
La flamme doit être bleue et avoir une forme
irégulière. Si elle est jaunâtre, assurez-vous
Gaue le bouchon du brûleur est solidement
installé et nettoyez le brûleur.
Conversion du gaz
vant d'effectuer tout travail sur l'installation
de gaz, l’appareil doit être débranché du
réseau de distribution du gaz.
Vous risqueriez une explosion !
Pour changer le type de gaz de votre appareil, changez
tous les injecteurs et réglez les flammes de toutes les
valves à la position de débit réduit.
18/FR
Changement de l’injecteur des brûleurs.
1. Retirez le couvercle de brûleur et le corps du
brûleur.
2. Dévissez les injecteurs en tournant dans le sens
contraire des aiguilles du montre.
3. Fixez les nouveaux injecteurs.
4, Vérifiez le branchement de tous les raccords.
g “Ya position des nouveaux injecteurs est
1 marquée sur leurs emballage ou le tableau de
MN INjecteur. 7ableau des injecteurs, page 12
peut être consulté.
1 Dispositif de sécurité à l'allumage (modèle
dépendant)
2 Electrode
3 Injecteur
4 Brúleur
Sauf en cas de condition anormale, ne tentez
pas de retirer les robinets des brûleurs de gaz.
Vous devez contacter le service agréé s'il est
nécessaire de changer les robinets.
Réglage de débit de gaz réduit pour les
robinets de la plaque de cuisson
1. Allumez le brûleur à régler et positionnez la
manette sur la position inférieure.
2. Enlevez le bouton du robinet de gaz.
3. Utilisez un tournevis conventionnel pour
ajuster la vis de réglage du débit.
Pour le LPG (Butane - Propane), tournez le tour-
nevis dans le sens contraire des aiguilles d'une
montre. Pour l'alimentation en gaz naturel, tour-
nez une fois la vis dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre.
» La hauteur normale d'une flamme régulière en
débit réduit doit être de 6-7 mm.
4, Si la flamme est plus grande que la longueur
souhaitée, tournez la vis dans le sens des ai-
guilles d'une montre. Si elle est plus petite,
tournez dans le sens contraire des aiguilles
d'une montre. jalors la plaque signalétique indiquant le type
5. Pourle dernier contróle, placez le brúleur sur ‘ de gaz utilisé par l'appareil doit également
les positions flamme haute et flamme réduite être modifiée.
et vérifiez si la flamme est allumée ou éteinte.
6. En fonction du type de robinet de gaz utilisé С | d'oriaine de | |
tre appareil, la position de la vis de ré- - onservez le carton d origine de | apparel et
Sur vo utilisez-le pour déplacer le produit. Suivez les
glage peut varier. | instructions figurant sur le carton. SI vous n'avez
BC plus le carton original, emballez l'appareil dans
du film à bulles ou du carton épais avec du ru-
ban adhésif pour maintenir le tout.
e Afin d'éviter que la grille et la plaque situés à
l’intérieur du four n'endommagent la porte, pla-
cez une bande de carton sur la contre-porte à
hauteur des plaques. Attachez la porte du four
aux parois latérales à l'aide de ruban adhésif.
e = Attachez les couvercles et grilles de support avec
du ruban adhésif.
e \\'utilisez pas la porte ou la poignée pour soule-
1 Vis de réglage du débit ver ou déplacer l'appareil.
: | "Ne placez aucun objet sur l'appareil et dépla-
icez-le bien à plat.
“SRSi le type de gaz de l'appareil est modifié,
Déplacement ultérieur
, Ainspectez l'aspect général de l'appareil pour
idéceler les dégâts potentiellement dus au
transport.
1 Vis de réglage du débit
19/FR
Conseils pour faire des économies
d'énergie
Les conseils suivants vous permettront d'utiliser votre
appareil de façon écologique et d'économiser ainsi de
l'énergie :
Utilisez des ustensiles de cuisine de couleur
obscure et recouverts d'émail car la transmission
de chaleur sera améliorée.
Lorsque vous cuisinez, lancez un préchauffage si
cela est conseillé dans le manuel d'utilisation ou
la description de la recette.
N'ouvrez pas la porte du four trop souvent pen-
dant la cuisson.
Essayez de faire cuire plusieurs plats simultané-
ment dans le four lorsque vous le pouvez. Vous
pouvez placer deux plats de cuisson sur le châs-
sis métallique.
Faites cuire plusieurs plats successivement. Le
four sera déjà à température.
Vous pouvez économiser de l'énergie en étei-
gnant votre four quelques minutes avant la fin du
temps de cuisson. N'ouvrez pas la porte du four.
Décongelez les plats surgelés avant de les cuire.
Utilisez des récipients munis de couvercles. Sans
couvercle, la consommation d'énergie peut être
4 fois plus importante.
Sélectionnez le brûleur le mieux adapté à la taille
du bas de la casserole utilisée. Sélectionnez tou-
jours la casserole à la taille la plus appropriée
pour vos plats. Les grandes casseroles nécessi-
tent davantage d'énergie.
Première utilisation
Réglage de l'heure
| d'horloge pendant la réalisation des réglages.
Les symboles correspondants clignoteront sur
Appuyez sur les touches „—“ ou „+“ (5/6) pour régler
l'heure après avoir branché le four pour la première
fois.
20/FR
Touche programme
Temps de cuisson
Fin de la durée de cuisson
symbole de l'alarme
Touche moins
Touche plus
Réglage de la luminosité de l'écran
Volume de l'alarme
Heure actuelle
10 Verrouillage des touches
11 Touche de réglage
Après avoir réglé l'heure, vous pouvez débuter et
arrêter la cuisson en sélectionnant la position désirée
à l'aide du bouton de température et du bouton des
fonctions.
O NN © OI RAN +
o
Si l'heure n'a pas été réglée, le parametre de
l'heure commencera à augmenter/se déplacer
M2 partir de 12:00. L'icône de l'horloge ‘9"
s'affichera pour indiquer que l'heure n'a pas
été réglée. Cette icône disparaît lorsque
l'heure est réglée.
Le réglage de l'heure actuelle est annulé en
icas de coupure de courant. Il vous faudra
réaliser le réglage de nouveau.
Modification de l'heure
Pour changer l'heure que vous aviez réglée auparavant:
1. Appuyez sur la touche (11) pour activer le symbole
de l'heure ‘9
2. Appuyez sur les touches ,—“ ou ,+* (5/6) pour
régler l'heure.
Modifier la luminosité de l'écran
1. Appuyez sur la touche (11) pour activer le symbole
de la luminosité de l'écran ‘/" pour régler la lumi-
nosité de l'écran.
2. Appuyez sur les touches '—" ou '+' (5/6) pour
régler le niveau de luminosité désiré.
» Le niveau de luminosité sélectionné s'affichera sous
le format d-01, d-02 ou d-03 à l'écran.
Premier nettoyage de l'appareil
La surface pourrait être endommagée par
certains détergents ou produits de nettoyage.
ad N'utilisez pas de détergents agressifs, de
poudre/crèmes de nettoyage ou d'objets
tranchants pour le nettoyage.
1. Retirez tous les matériaux d'emballage.
2. Essuyez les surfaces de l'appareil à l’aide d'un
chiffon humide ou d'une éponge et terminez avec
un chiffon.
Première cuisson
Faites chauffer l'appareil pendant 30 minutes puis
éteignez-le. De cette manière, tous les résidus de
production ou les couches de conservation seront
brûlés et supprimés.
VERTISSEMENT
es surfaces chaudes peuvent provoquer des
brûlures !
L'appareil peut être très chaud pendant son
utilisation. Ne touchez jamais les brûleurs,
sections internes du four, résistances, etc.
lorsqu'ils sont chauds. Tenez les enfants à
l’écart.
Utilisez toujours des gants de protection
thermique lorsque vous placez dans ou retirez
des plats du four chaud.
Four électrique
1. Sortez toutes les plaques de cuisson et la grille
métallique du four.
2. Fermez la porte du four.
3. Sélectionnez la position "Traditionnel".
4, Sélectionnez l'intensité la plus forte pour le grill ;
voir Utilisation du four électrique, page 24.
5. Faites fonctionner le four environ 30 minutes.
6. Eteignez votre four ; voir Utilisation du four élec-
trique, page 24
Four à grill
1.
2.
3.
sortez toutes les plaques de cuisson et la grille
métallique du four.
Fermez la porte du four.
Sélectionnez l'intensité la plus forte pour le grill ;
voirUtilisation du grill, page 29.
Faites fonctionner le four environ 30 minutes.
Eteignez votre grill ; voir Utilisation du grill,
page 29
Une odeur et de la fumée peuvent se dégager
ipendant quelques heures au cours de la
première utilisation. Ce phénomène est tout à
fait normal. Assurez-vous que la pièce est bien
aérée pour évacuer l'odeur et la fumée. Évitez
d'avaler la fumée et l'odeur qui se dégagent.
21/FR
Généralités concernant la cuisson
Ne remplissez jamais la poêle à plus
Л d'un tiers. Ne laissez pas la table de
cuisson sans surveillance lorsque vous
chauffez de l'huile. Une huile surchauf-
fée expose au risque d'incendie. Ne
tentez jamais d'éteindre un éventuel
incendie avec de l'eau ! Lorsque
l'huile s'enflamme, couvrez-la avec
une couverture pare-flammes ou un
chiffon humide. Éteignez la table de
cuisson si cela ne pose aucun risque et
appelez les sapeurs-pompiers.
e Avant de faire frire des aliments, séchez-les
toujours avant de les tremper dans l'huile
chaude. Assurez-vous que les aliments surgelés
soient bien décongelés avant de les faire frire.
® … Ne couvrez pas le récipient lorsque vous faites
chauffer de l'huile.
e = Disposez les poêles et casseroles de manière à
ce que leur poignée ne se trouve pas au-dessus
de la table de cuisson afin d'éviter de faire
chauffer les poignées. Ne placez pas de réci-
pients instables et pouvant se renverser facile-
ment sur la table de cuisson.
e … Ne placez pas de récipients et de casseroles
vides sur les foyers qui sont allumés. Ils pour-
raient être endommagés.
e — Faire chauffer un foyer en l'absence d'un réci-
pient ou d'une casserole peut entraîner des
dommages pour l'appareil. Arrêtez les foyers de
cuisson une fois la cuisson terminée.
e La surface de l'appareil peut être brûlante, évitez
donc de poser des récipients en plastique ou en
aluminium dessus.
Evitez également d'utiliser ce type de récipients
pour y conserver de la nourriture.
® … N'utilisez que des casseroles à fond plat.
e = Placez la quantité de nourriture appropriée dans
les casseroles utilisées. Ainsi, vous n'aurez pas à
effectuer un nettoyage superflu en évitant que
vos plats ne débordent.
Ne posez pas les couvercles de vos poêles et
casseroles sur les foyers de cuisson.
Placez les casseroles de manière à ce qu'elles
soient centrées sur le foyer de cuisson. Lorsque
vous voulez déplacer la casserole sur un autre
22/FR
foyer de cuisson, soulevez-la et placez-la sur le
foyer de cuisson souhaité au lieu de la faire glis-
ser.
Cuisson au gaz
e La taille du récipient et celle de la flamme doi-
vent correspondre. Réglez les flammes du gaz
afin qu'elles ne dépassent pas du fond du réci-
pient et centrez ce dernier sur la grille.
Utilisation des tables de cuisson
3
Brúleur normal 18-20 cm
Brúleur normal 18-20 cm
Brúleur a wok 22-24 cm
Brúleur auxiliaire 12-18 cm
Brúleur rapide 22-24 cm est une liste des
diametres de récipients recommandés a utiliser
sur les brûleurs correspondants.
Le symbole représentant une grande flamme indique
la puissance de cuisson la plus élevée et le symbole
représentant une petite flamme indique la puissance
de cuisson la moins élevée. En position OFF (indicateur
vers le haut), les brûleurs ne sont pas alimentés en
gaz.
Allumage des brüleurs à gaz
1. Maintenez le bouton du brûleur approprié enfoncé.
2. Tournez-le dans le sens anti-horaire vers le
symbole représentant la grande flamme.
» Le gaz s'allume grâce à l'étincelle ainsi générée.
3. Réglez la puissance de cuisson souhaitée.
Arrêt des brûleurs à gaz.
Tournez le bouton de la zone garde-au-chaud sur la
position OFF (indicateur vers le haut).
N ER CD ND —
Systeme de coupure de sécurité du gaz (sur les
modèles dotés d'un composant thermique)
Un mécanisme de sécurité
fait office de contre-mesure
et se déclenche pour cou-
per l'arrivée de gaz en cas
de débordement de liquide
sur les brûleurs.
1. Sécurité de
coupure du gaz
e Appuyez sur le bouton et tournez-le dans le sens
anti-horaire pour allumer le gaz.
e = Maintenez ensuite le bouton enfoncé pendant 3
а 5 secondes supplémentaires pour activer le
système de sécurité.
e = Sile gaz ne s'allume pas après avoir appuyé et
relâché le bouton, répétez l'opération en mainte-
nant le bouton enfoncé pendant une quinzaine
de secondes.
Relâchez le bouton si le brûleur à gaz ne
s'allume pas après 15 secondes.
Patientez au moins 1 minute avant de rées-
sayer. Vous risqueriez une accumulation de
gaz et une explosion !
Brüleur à wok
Les brûleurs à wok vous permettent de cuire vos
aliments plus rapidement. Le wok s'apparente à une
poêle à frire profonde et plate en métal. Il est surtout
utilisé dans la cuisine asiatique pour cuire des lé-
gumes et de la viande émincés à feu vif en très peu de
temps.
Dans ce type de poêle à frire qui conduit la chaleur
rapidement et de manière uniforme, les plats sont
cuits à feu vif en très peu de temps, la valeur nutri-
tionnelle des aliments est ainsi préservée et les lé-
gumes restent croquants.
Vous pouvez également utiliser le brûleur à wok pour
vos casseroles normales.
si vous souhaitez utiliser une casserole normale sur le
brûleur à wok, vous devez d'abord retirer le support
prévu pour le wok de la table de cuisson.
23/FR
Informations générales concernant la
patisserie, la rotisserie et les grillades
AVERTISSEMENT
Les surfaces chaudes peuvent provoquer des
brûlures !
L'appareil peut être très chaud pendant son
utilisation. Ne touchez jamais les brûleurs,
sections internes du four, résistances, etc.
lorsqu'ils sont chauds. Tenez les enfants à
l’écart.
Utilisez toujours des gants de protection
thermique lorsque vous placez dans ou retirez
des plats du four chaud.
; Faites attention lors de l'ouverture du four car
—— de la vapeur peut s'en échapper.
La vapeur peut provoquer des brülures sur vos
mains, votre visage et/ou vos yeux.
Conseils pour la patisserie
e Utilisez des plats en métal anti-adhérent adaptés
ou des ustensiles en aluminium ou des moules
en silicone résistant a la chaleur.
e Utilisez l'espace de la plaque au mieux.
e = Placez le moule de cuisson au milieu.
e — Sélectionnez l'emplacement adapté avant d'al-
lumer le four ou le grill. Ne changez pas d'em-
placement lorsque le four est chaud.
e = Gardez la porte du four fermée.
Conseils pour rôtir
e = Assaisonner les poulets entiers, dindes et gros
morceaux de viande avec du jus de citron et du
poivre noir avant la cuisson augmentera la per-
formance de cuisson.
e = Laviande rôtie met 15 à 30 minutes de plus à
cuire avec des os par rapport à un rôti équivalent
sans os.
e = Chaque centimètre d'épaisseur de viande re-
quiert environ 4 à 5 minutes de temps de cuis-
son.
e = Laissez la viande reposer dans le four pendant
environ 10 minutes après le temps de cuisson.
Le jus se répartira sur l'ensemble de la viande et
ne coulera pas à sa découpe.
e |e poisson doit être placé au milieu du four ou
plus bas dans un plat résistant au feu.
Conseils pour les grillades
Lorsque la viande, poissons et volailles sont grillés, ils
brunissent rapidement, deviennent croustillants et ne
24/FR
sechent pas. Les morceaux minces, les brochettes de
viandes et les saucisses mais également les légumes
à forte teneur en liquide (par exemple les tomates et
les oignons, sont particulièrement adaptés à cette
Cuisson.
e = Répartissez les morceaux à griller sur la grille
métallique ou la plaque de cuisson avec la grille
métallique de manière à ce que l'espace couvert
ne dépasse pas la taille de la résistance.
e = Glissez la grille ou la plaque de cuisson avec la
grille dans le four au niveau souhaité. Si vous
faites des grillades dur la grille, glissez la plaque
de cuisson sur le châssis pour recueillir les
graisses. Ajoutez un peu d'eau dans la plaque de
cuisson pour faciliter le nettoyage.
Les aliments non adaptés pour le grill
М exposent à des risques d'incendie.
N'utilisez que des aliments à griller
adaptés à une chaleur de grill intense.
Ne placez pas la nourriture trop au fond
du grill. | s'agit de la zone la plus
chaude et les aliments gras pourraient
prendre feu.
Utilisation du four électrique
Sélection d'une température et d'un mode de
fonctionnement.
Motette de selection des fonctions
Molette de reglage de thermostat
Réglez la manette des fonctions sur la tempéra-
ture souhaitée.
2. Réglez la manette Température sur la température
souhaitée.
» Le four chauffe a la température réglée et garde
cette température. Pendant le chauffage, l'ampoule de
la température reste allumée.
Arrêt du four électrique
Tournez la manette des fonctions et celle de la tempé-
rature sur la position arrêt (supérieure).
— Ha —
Positions des chassis (pour modele avec grill)
Modes de fonctionnement
L'ordre des modes de fonctionnement présenté peut
varier sur votre appareil.
Chauffage supérieur et inférieur
Le chauffage supérieur et inférieur
fonctionne. Les aliments sont cuits
simultanément par le dessus et le
dessous. Par exemple, il est adapté
pour des gâteaux, des pâtisseries ou
des gâteaux et des ragoûts dans des
moules. Cuisson avec une seule
plaque.
Elément chauffant supérieur/inférieur avec
ventilateur
Les éléments supérieur et inférieur et
le ventilateur (dans la paroi arrière)
sont en marche. De l'air chaud est
rapidement envoyé également dans le
four au moyen du ventilateur. Cuisson
avec une seule plaque.
Elément chauffant supérieur avec ventilateur
Les éléments supérieur et inférieur et
le ventilateur (dans la paroi arrière)
sont en marche. De l'air chaud est
distribué mieux avec le ventilateur
comparé à la situation ou seul l'élé-
ment supérieur chauffant fonctionne.
Element chauffant inférieur avec ventilateur
Les éléments supérieur et inférieur et
le ventilateur (dans la paroi arrière)
sont en marche. De l'air chaud est
distribué mieux avec le ventilateur
comparé à la situation ou seul l'élé-
ment inférieur chauffant fonctionne.
Fonctionnement avec ventilateur
rl fort
Le four n'est pas chauffé. Seuls
l'ampoule du four et le ventilateur
(dans la paroi arrière) sont en
marche. Adapté pour décongeler les
aliments granulaires surgelés lente-
ment à température ambiante et
refroidir les aliments cuisinés.
Le grand grill sur le haut du four
fonctionne. Adapté pour les griller de
grandes quantités de viande.
e = Placez des portions de grande
ou moyenne taille correctement
sous la résistance de grill pour
les grillades.
e Réglez la température sur le
niveau maximum.
e = Retournez la nourriture à mi-
Cuisson.
L'effet grill n'est pas aussi fort que
sur Grill fort
e = Placez des portions de petite ou
moyenne taille correctement
sous l'élément de grill pour les
grillades.
e = Réglez la température désirée.
e = Retournez la nourriture à mi-
Cuisson.
20/FR
Utilisation de l'horloge du four
Touche programme
Temps de cuisson
Fin de la durée de cuisson
symbole de l'alarme
Touche moins
Touche plus
Réglage de la luminosité de l'écran
Volume de l'alarme
Heure actuelle
Verrouillage des touches
Touche de réglage
— = OOO NOD Or ~~ CO N —
— ©
Le temps limite réglable pour la fin de la
jcuisson est de 5 heures et 59 minutes.
Le programme est annulé en cas de coupure
de courant. Vous devez reprogrammer le four.
Les symboles correspondants clignoteront sur
l'écran pendant la réalisation des réglages.
ad ous devez attendre un court instant pour que
les réglages prennent effet.
RSI le mode semi-automatique ou entièrement
fautomatique est activé, vous ne pouvez pas
Passage en fonctionnement semi-automatique
Dans ce mode de fonctionnement, vous pouvez régler
la durée pendant laquelle le four fonctionne (temps de
Cuisson).
1. Pour régler le temps de cuisson, appuyez sur la
touche Programme (1) et activez le symbole de
temps de cuisson (2).
2. Appuyez - sur les touches (5) et + (6) pour régler
l'heure de fin de cuisson.
26/FR
» Le symbole de la durée de cuisson reste allumé (en
continu= après le réglage de la durée de la cuisson.
3. Placez votre plat dans le four.
4, Sélectionnez une température et un mode de
fonctionnement.
» Le four chauffera jusqu'à la température définie et il
maintiendra cette température jusqu'à la fin de la
durée de cuisson sélectionnée.
5. Après la fin du processus de cuisson, "End" (Fin)
apparaît à l'écran et l'alarme sonne.
6. Le signal de l'alarme se fera entendre pendant 2
minutes. Vous pouvez appuyer sur n'importe
quelle touche pour arrêter l'alarme.
L'alarme s'éteint et l'heure actuelle s'affiche à l'écran.
RESi vous coupez le son de l'alarme en appuyant
isur une touche, le four recommencera à
aMfonctionner.
Si vous appuyez sur un bouton a la fin de la
période d'alarme, le four recommencera a
fonctionner.
7. Eteignez le four à l'aide du bouton de réglage des
températures et/ou de la manette des fonctions.
Activer le mode de fonctionnement semi-
automatique
Dans ce mode de fonctionnement, vous pouvez régler
la durée pendant laquelle le four fonctionne automati-
quement (temps de cuisson) ainsi que l'heure d'arrêt
automatique (heure de fin de cuisson).
1. Pour régler le temps de cuisson, appuyez sur la
touche Programme (1) et activez le symbole de
temps de cuisson (2).
2. Réglez la durée de cuisson avec les touches
Moins (5) et Plus (6).
» Le symbole de la durée de cuisson reste allumé (en
continu= après le réglage de la durée de la cuisson.
3. Pour régler la fin de la durée de cuisson, appuyez
sur la touche Programme (1) et activez le symbole
de la durée de cuisson (3).
4. Appuyez -sur les touches (5) et + (6) pour régler
l'heure de fin de cuisson.
» Lorsque l'heure de fin de cuisson est définie, le
symbole de fin de cuisson et le symbole de cuisson
restent allumés (en continu). Le symbole de l'heure de
fin de cuisson (3) disparaît dès que la cuisson débute.
5. Placez votre plat dans le four.
6. Sélectionnez une température et un mode de
fonctionnement.
» Le minuteur de four calcule automatiquement
l'heure de début de cuisson en utilisant l'heure de fin
de cuisson et la durée de cuisson que vous avez
déterminées. Le mode de fonctionnement sélectionné
est activé lorsque l'heure de début de cuisson est
arrivée et le four chauffe à la température sélectionnée.
|| maintient cette température jusqu'à la fin de la durée
de cuisson.
7. Après la fin du processus de cuisson, "End" (Fin)
apparaît à l'écran et l'alarme sonne.
8. Le signal de l'alarme se fera entendre pendant 2
minutes. Vous pouvez appuyer sur n'importe
quelle touche pour arrêter l'alarme. L'alarme
s'éteint et l'heure actuelle s'affiche à l'écran.
Si vous coupez le son de l'alarme en appuyant
isur une touche, le four recommencera а
fonctionner.
Si vous appuyez sur un bouton a la fin de la
période d'alarme, le four recommencera a
fonctionner.
9. Eteignez le four à l'aide du bouton de réglage des
températures et/ou de la manette des fonctions.
Utilisation du verrouillage des touches
Activation du verrouillage des touches
Vous pouvez empêcher l'utilisation du four en activant
la fonction de verrouillage des touches.
11 10 9 8 7
ay
CDs
CO Sa
1 Touche programme
2 Temps de cuisson
3 Fin de la durée de cuisson
4 symbole de l'alarme
5 Touche moins
6 Touche plus
7 Réglage de la luminosité de l'écran
8 Volume de l'alarme
9 Heure actuelle
10 Verrouillage des touches
11 Touche de réglage
1. Appuyez sur les touches (11) pour activer le
symbole Verrouilage des touches (10).
» "OFF" (Arrêt) apparaît à l'écran.
2. Appuyez sur la touche ‘+ (6) pour activer le
verrouillage des touches.
» Une fois le verrouillage des touches activé, "Marche"
s'affiche à l'écran et le symbole Verrouillage des
touches (10) reste allumé.
QUne fois que le verrouillage des touches est
factivé, tous les boutons sont désactivés, à
l'exception de la touche (11).
Désactivation du verrouillage des touches
1. Appuyez sur la touche de réglage (11) pour activer
le symbole Verrouilage des touches (10).
» "Marche" apparaît à l'écran.
2. Appuyez sur la touche '-" (5) pour désactiver le
verrouillage des touches.
» "ARRET"s'affiche après la désactivation du verrouil-
lage des touches.
Utilisation de l'horloge comme alarme
Vous pouvez utiliser l'horloge de l'appareil pour tout
type d'avertissement ou pense-bête en plus du pro-
gramme de cuisson.
L'alarme n'a aucune influence sur les fonctions du
four. Elle sert uniquement d'avertissement. Cela peut
être utile, par exemple, lorsque vous voulez retourner
les aliments dans le four après un certain temps.
L'alrme émettra un signal une fois l'heure réglée
achevée
6
1
e
E“
E.
Touche programme
Temps de cuisson
Fin de la durée de cuisson
symbole de l'alarme
Touche moins
Touche plus
Réglage de la luminosité de l'écran
Volume de l'alarme
Heure actuelle
Verrouillage des touches
Touche de réglage
— — OSO NO RN SS CO N —
— ©
2//FR
Définir l'alarme
1. Appuyez sur la touche Programme (1) pour activer
le symbole du temps de l'alrme (4).
Fe" L'heure d'alarme maximum de cuisson est de
423 heures et 59 minutes.
2. Réglez la durée de l'alarme avec les touches '—' /
'+' (5/6).
» Le symbole alarme restera allumé et le temps de
l'alarme s'affichera à l'écran une fois le temps de
l'alarme réglé.
3. Ala fin du temps de l'alarme, le symbole Heure
de l'alarme (4) se met à clignoter et le signal de
l'alarme retentit.
Couper l'alarme.
1. Vous pouvez appuyer sur n'importe quelle touche
pour arrêter l'alarme.
» L'alarme s'éteint et l'heure actuelle s'affiche à
l'écran.
Si vous voulez annuler l'alarme:
1. Pour réinitialiser la durée de l'alarme, appuyez sur
la touche Programme (1) pour activer le symbole
de l'alarme (4).
2. Appuyez sur la touche '—' (5) jusqu'à ce que
"00:00" s'affiche.
М
28/FR
“wlll a durée de l'alarme s'affiche. Si la durée de
d'alarme et la durée de cuisson sont activées
simultanément, la durée la plus courte sera
affichée.
Changez le son de l'alarme
1. Appuyez sur la touche Réglage (11) pour activer le
symbole du son de l'alarme (8).
2. Réglez le son désiré avec les touches '—' / '+'
(5/6).
» Le son de l'alarme sélectionné s'affichera sous le
format "b-01", "b-02" ou "b-03" à l'écran.
Tableau des temps de cuisson
Les durées indiquées dans ce tableau ne
servent que d'exemple. Elles peuvent varier
dsclon la température, l'épaisseur et le type
d'aliments, ainsi que vos préférences de
cuisson.
Cuisson au four et rotisserie
“wll e 1er étage du four est l'emplacement du
chassis du bas.
Utilisation du grill
AVERTISSEMENT
Fermez la porte du four pendant les grillades.
Les surfaces chaudes peuvent brûler |
Extinction du grill
1. Tournez la manette des fonctions sur la position
arrêt (haut).
Allumage du grill
1. Tournez la manette Fonction dans le sens des
aiguilles d'une montre sur le symbole du grill.
2. Réglez ensuite la température désirée du grill.
3. Si nécessaire, effecutez un préchauffage d'envi-
ron 5 minutes.
» Le voyant du thermostat (température) s'allume.
Tableau des temps de cuisson pour le grill
Grillade par grill électrique
Les aliments non adaptés pour le grill
exposent à des risques d'incendie.
N'utilisez que des aliments à griller
adaptés à une chaleur de grill intense.
Ne placez pas la nourriture trop au fond
du grill. | s'agit de la zone la plus
chaude et les aliments gras pourraient
prendre feu.
29/FR
Géneralités
Un nettoyage régulier de l'appareil en rallongera la
durée de vie et diminuera l'apparition de problèmes.
DANGER:
Débranchez l'appareil de la prise d'alimenta-
æ#tion avant de commencer le nettoyage et
l'entretien.
Vous risqueriez un choc électrique !
, Laissez l'appareil refroidir avant de le nettoyer.
Les surfaces chaudes peuvent brûler !
e … Nettoyez l'appareil après chaque utilisation. Il
vous sera ainsi possible d'ôter plus facilement
les résidus de nourriture éventuels, évitant ainsi
qu'ils ne brûlent lors de l'utilisation suivante.
e = Aucun produit nettoyant particulier n'est néces-
saire pour nettoyer l'appareil. Utilisez de l'eau
tiède avec du détergent, un chiffon doux ou une
éponge pour nettoyer l'appareil et essuyez-le à
l'aide d'un chiffon sec.
e = Veillez toujours à bien essuyer les excès de
liquide après le nettoyage et essuyez immédia-
tement tout déversement.
e N'utilisez pas de détergents contenant de I'acide
ou du chlore pour nettoyer les surfaces en acier
inoxydable et la poignée. Utilisez un chiffon doux
avec un detergent liquide non abrasif pour net-
toyer ces parties, en prenant soin de toujours
frotter dans le méme sens.
a “Wa surface pourrait étre endommagée par
certains détergents ou produits de nettoyage.
| N'utilisez pas de détergents agressifs, de
poudre/crèmes de nettoyage ou d'objets
tranchants pour le nettoyage.
“aN 'utilisez pas de nettoyeurs a vapeur pour le
inettoyage de l'appareil, car ceux-ci présentent
Gun risque d'électrocution.
Nettoyage de la table de cuisson
Tables de cuisson à gaz
1. Retirez et nettoyez les grilles et les chapeaux de
brûleurs.
2. Nettoyez la table de cuisson.
3. Installez les chapeaux de brûleurs et vérifiez qu'ils
sont bien posés.
4, Lorsque vous installez la grille supérieure, veillez à
bien positionner les grilles afin de centrer les brû-
leurs.
30/FR
Nettoyage du bandeau de commande
Nettoyez le bandeau de commande et les boutons de
commande avec un chiffon humide et essuyez-les.
UNe retirez pas les boutons de commande pour
inettoyer le bandeau de commande.
Le panneau de commande pourrait être
endommagé !
Nettoyage du four
Pour nettoyer la paroi latérale
1. Retirez la partie avant du rail latéral en le tirant
vers le côté opposé de la paroi latérale.
2. Retirez le rail latéral complètement en le tirant
Parois catalytiques
Les parois latérales ou la simple paroi arrière de
l'intérieur du four peuvent être recouvertes d'un émail
catalytique.
Les parois catalytiques du four ne doivent pas être
nettoyées. La surface poreuse des parois est auto-
nettoyante par absorption et conversion des graisses
projetées (vapeur et dioxyde de carbone).
Nettoyage de la porte du four.
Utilisez de l'eau tiède avec du détergent, un chiffon
doux ou une éponge pour nettoyer la porte du four et
essuyez l'appareil à l'aide d'un chiffon sec.
N'utilisez pas de détergents abrasifs ou de
dgrattoirs en métal dur pour nettoyer la porte du
four. Vous pourriez rayer la surface et endom-
mager la vitre.
Retirer la porte du four.
1. Ouvrez la porte frontale (1).
2. Ouvrez les clips sur le logement de la charnière (2)
sur les côtés droit et gauche de la porte frontale
en faisant pression sur les clips, tel qu'illustré
dans le schéma.
1 Porte frontale
2 Charniere
1 2 3
3. Ouvrez la porte frontale à moitié.
4, Retirez la porte frontale en la tirant vers le haut
pour la libérer des charnières droite et gauche.
Les étapes effectuées pendant le processus de
retrait doivent être suivies dans l'ordre inverse
—adénour installer la porte. N'oubliez pas de fermer
les clips du logement de la charnière lors de la
réinstallation de la porte.
Retrait de la vitre de la porte
Le panneau vitré interne de la porte du four peut être
retiré pour le nettoyage.
1. Ouvrez la porte du four.
2. Enlevez la partie en métal (1) en enlevant les vis
qui la fixent.
3. Pour enlever les supports en plastique (2), utilisez
un métal plat ou plastique, par exemple un cou-
teau, un tourne-vis four libérez le pied de fixation
(5).
4, Poussez le pied de fixation dans la fenêtre (6)
dans la direction de la flèche.
Pièce métallique
Grille en plastique
Panneau vitré du fond
Encoche inférieure en plastique
Pied de fixation
Fenêtre
Tôle de support à verre
= me
>| ©) N SC N —
=
“= „= = ^^
5. Tirez vers vous la tole (7) qui se trouve au milieu
pour libérer les panneaux en verre intérieurs.
6. Tirez le panneau en verre intérieur (3) vers vous
jusqu'à ce qu'il se détache de ses encoches en
plastique (4).
7. Tirez le panneau vitré du fond vers vous jusqu'à
ce qu'il se détache de ses encoches en plastique
(4) comme dans le cas des panneaux de verre in-
térieurs.
8. Quand vous réinstallez le panneau en verre,
vérifiez qu'il est enclenché dans les encoches en
plastique.
N'oubliez pas de remettre la tôle en place.
31/FR
Remplacement de l'ampoule du four
DANGER:
Avant de remplacer l'ampoule de four, vérifiez
Co == ue l'appareil est débranché de l'alimentation
et froid afin d'éviter tout risque de choc
électrique.
Les surfaces chaudes peuvent brûler !
Les ampoules utilisées dans cet appareil
{doivent résister a des conditions physiques
extrémes telles que des températures supé-
rieures a 50 °C.
L'ampoule du four est une ampoule électrique
d'éclairage spéciale pouvant résistant a des
chaleurs allant jusqu'à 300°C. Reportez-vous
les détails. Des ampoules de four sont dispo-
nibles auprès de votre technicien autorisé.
L'emplacement le la lampe peut varier par
rapport à l'illustration.
L'ampoule utilisée dans cet appareil n'est pas
appropriée à l'éclairage d'une pièce d'un
ménage. Cette ampoule est destinée à aider
l'utilisateur à distinguer les denrées alimen-
taires.
aux Caractéristiques techniques, page 12 pour
32/FR
Si votre four est équipé d'une lampe ronde :
1. Débranchez l'appareil de l'alimentation.
2. Dévisssez le cache de l'ampoule en le tournant
dans le sens contraire des aiguilles d'une montre
3. Dévissez l'ampoule du four en la tournant dans le
sens inverse des aiguilles d'une montre et rem-
placez-la par une ampoule neuve.
4, Remettez en place le cache de l'ampoule.
° Il est normal que de la vapeur s'échappe pendant le fonctionnement. >>> Cela n'est pas un défaut.
. Lorsque les pièces métalliques sont chauffées, elles peuvent se détendre et émettre ces bruits. >>>
Cela n'est pas un défaut
e = Le fusible d'alimentation est défectueux ou grillé. >>> Vérifiez les fusibles dans la boîte à fusibles.
Remplacez ou réactivez-les le cas échéant.
e = L'appareil n'est pas relié à la prise de mise à la terre. >>> Vérifiez le branchement de la prise.
e Les boutons/manettes/touches sur le bandeau de commande de fonctionnent pas. >>> // se peut que le
verrouillage des touches soit activé. Veuillez le désactiver. (Reportez-vous à Utilisation du verrouil-
lage des touches, page 27)
e L'ampoule du four est défectueuse. >>> Remplacer l'ampoule du four.
e — L'alimentation est coupée. >>> Vérifiez s'il y a du courant. Vérifiez les fusibles dans la boîte à
fusibles. Remplacez ou réactivez-les le cas échéant.
e La fonction et /ou la température ne sont pas réglées. >>> Réglez la fonction et la température avec
les touches/manettes fonction et/ou température.
e Sur les modèles équipés d'un minuteur, le minuteur n'est pas réglé. >>> Réglez l'heure.
(Sur les produits avec four micro-ondes, le minuteur ne contrôle que le micro-ondes.)
e — L'alimentation est coupée. >>> Vérifiez s'il y a du courant. Vérifiez les fusibles dans la boîte à
fusibles. Remplacez ou réactivez-les le cas échéant.
° Pas de courant. >>> Vérifiez les fusibles dans la boîte à fusibles.
e L'heure n'est pas réglée. >>> Réglez l'heure.
o Le robinet de gaz principal est fermé. >>> Ouvrez le robinet du gaz.
| ectement.
e Les brüleurs sont sales. >>> Nettoyez les composants des brûleurs.
e = Les brûleurs sont humides. >>> Séchez les composants des brûleurs.
e = Le couvercle du brûleur n'est pas assemblé correctement. >>> Assemblez le couvercle du brûleur
correctement,
e = Le robinet de gaz principal est fermé. >>> - Ouvrez le robinet du gaz.
La bonb | Remplacez la bonbonne du gaz
«Une coupure de courant a eu lieu. >>> Réglez l'heure / Eteignez l'appareil, puis rallumez-le
Consultez le technicien autorisé ou le revendeur qui vous a vendu l'appareil si vous ne parvenez pas à résoudre
ile problème après avoir suivi les instructions comprises dans ce chapitre. N'essayez jamais de réparer un
appareil défectueux vous-même.
33/FR

Manuels associés