4600N | Globe 4975N Slicer Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
24 Des pages
4600N | Globe 4975N Slicer Manuel du propriétaire | Fixfr
No de modèle :
No de série:
Modèle 4600N
2010
Mode d'emploi pour les trancheuses Globe Série N
Modèles 4600N et 4975N
Pour l'entretien de votre trancheuse :
1. Visitez notre site Web à www.globefoodequip.com
2. Ou appelez le Service à la clientèle Globe au 937-299-8625 et demandez les
coordonnées de votre société de service locale.
- AVIS DE SÉCURITÉ IMPORTANT Ce manuel contient des instructions de sécurité importantes qui
doivent être strictement suivies lors de l'utilisation de cet appareil.
Visitez notre site Web pour obtenir des informations sur les autres produits offerts par Globe.
www.globefoodequip.com
Trancheuses, mélangeurs, appareils de cuisson de comptoir, hacheuses de viande et balances
ENREGISTREMENT DE LA GARANTIE
LISEZ LE CODE QR AVEC VOTRE APPAREIL MOBILE OU
RENDEZ-VOUS SUR WWW.GLOBEFOODEQUIP.COM POUR
REMPLIR ET SOUMETTRE VOTRE GARANTIE.
WWW.GLOBEFOODEQUIP.COM/SUPPORT/WARRANTY-REGISTRATION-FORM
Table des matières
ATTENTION PROPRIÉTAIRES ET UTILISATEURS...................................................................................... 4
COMPOSANTS CLÉS DE LA TRANCHEUSE................................................................................................ 5
CONSEILS DE SÉCURITÉ POUR LA TRANCHEUSE GLOBE..................................................................... 6
INSTALLATION ET LA MISE À LA TERRE CORRECTE................................................................................ 7-8
MODE D'EMPLOI............................................................................................................................................ 9-12
NETTOYAGE................................................................................................................................................... 13-16
AFFÛTAGE DE LA LAME ............................................................................................................................... 17-18
INSPECTION, ENTRETIEN ET RÉPARATIONS SIMPLES........................................................................... 19-20
PERFORMANCE OPTIMALE DE TRANCHAGE............................................................................................ 21
ENTRETIEN ET DÉPANNAGE....................................................................................................................... 22
GARANTIE LIMITÉE....................................................................................................................................... 24
GLOBE FOOD EQUIPMENT COMPANY
2153 DRYDEN RD.
DAYTON, OH 45439
TÉLÉPHONE : 937-299-5493
SANS FRAIS : 800-347-5423
TÉLÉCOPIEUR : 937-299-8623
COURRIEL: [email protected]
SITE WEB : www.globefoodequip.com
© Globe Food Equipment Company, 2016
P/N 980127 Imprimé aux E.U.
12062012
ECN 1906 Version 1 Rev 4_2016
Page 3
Attention propriétaires et opérateurs
L'appareil de Globe est conçu pour offrir des années de traitement sûr et efficace des produits alimentaires aussi
longtemps que l'appareil est utilisé conformément aux instructions de ce manuel et est bien entretenu. Surtout,
à moins que l'opérateur ne soit suffisamment formé et supervisé, un risque de blessure grave est présent. Les
propriétaires de cet appareil sont responsables de s'assurer que cet appareil est utilisé correctement et en toute
sécurité. Conformez-vous strictement aux instructions contenues dans ce manuel ainsi qu'aux règlements locaux,
nationaux ou provinciaux.
Les propriétaires ne doivent pas permettre à quiconque de toucher cet équipement sauf si ces personnes ont plus
18 ans, sont adéquatement formées et supervisées et ont lu et comprennent ce manuel. Les propriétaires doivent
également veiller à ce qu'aucun client, visiteur ou autres personne non autorisée n'entre en contact avec cet appareil.
Rappelez-vous que Globe ne peut pas anticiper toutes les circonstances ou l'environnement dans lequel son appareil
sera utilisé. Le propriétaire et l'opérateur doivent demeurer attentifs à tous les dangers posés par l'utilisation de cet
appareil, en particulier la lame du couteau et toutes les pièces mobiles. Si vous n'êtes pas sûr d'une tâche particulière
ou de la bonne méthode d'utilisation de cet appareil, informez-vous auprès de votre superviseur avant d'utiliser l'appareil.
Pour éviter des maladies causées par la propagation d'agents pathogènes d'origine alimentaire, il est important de
bien nettoyer et désinfecter toute la trancheuse car n'importe quelle surface de la trancheuse peut être contaminée.
Le propriétaire / opérateur de la trancheuse est responsable de respecter toutes les directives, instructions et lois
établies par vos services de santé locaux et provinciaux et par les fabricants de désinfectants chimiques.
Lors du nettoyage de votre trancheuse, faites particulièrement attention aux fissures, aux joints endommagés et aux
endroits où les débris alimentaires peuvent s'accumuler. Il est plus difficile de bien nettoyer et désinfecter l'appareil
si votre trancheuse, ou l'une de ses pièces est endommagée. Si votre trancheuse est endommagée ou doit être
réparée, contactez immédiatement un réparateur expérimenté pour assurer que la trancheuse puisse être correctement
désinfectée. Si vous avez des questions, veuillez contacter Globe au 937-299-5493.
Ce manuel offre des informations pour compléter vos procédures afin d'améliorer la désinfection de votre appareil et
contient une section Conseils de sécurité énumérant un certain nombre de précautions à prendre pour promouvoir
une utilisation sûre de cet appareil. Tout au long de ce manuel, vous verrez des avertissements supplémentaires
pour vous avertir des dangers potentiels.
Les avertissements qui affectent votre sécurité personnelle sont signalés par :
AVERTISSEMENT
ou
Les avertissements relatifs à de possibles dommages à l'appareil sont signalés par :
ATTENTION
Un tableau mural d'inspection, de nettoyage et de désinfection est inclus avec cet appareil. Ce tableau mural doit être
placé près de la trancheuse de façon visible par l'utilisateur. Le propriétaire de l'appareil doit s'assurer que ce manuel
peut être facilement consulté par tout utilisateur. Globe a placé plusieurs étiquettes de mise en garde en anglais
sur la trancheuse. Des étiquettes en espagnol ou en français sont également disponibles et peuvent remplacer les
étiquettes en anglais si nécessaire. Si les étiquettes de mise en garde, le tableau mural ou ce manuel sont égarés,
endommagés ou illisibles, ou si vous souhaitez obtenir des exemplaires supplémentaires, veuillez contacter votre
représentant le plus proche ou Globe directement pour obtenir ces articles gratuitement.
Rappelez-vous que ce manuel, le tableau mural et les étiquettes de mise en garde ne remplacent pas la nécessité
de rester vigilant, de former et de superviser les utilisateurs, et de faire preuve de bon sens lors de l'utilisation de cet
appareil.
Page 4
Composants clés de la trancheuse
Affûteur de lame
Poussoir
Levier de l'affûteur de lame
Plateau porte-produit
Bouton de déverrouillage
de l’affûteur de lame
Poignée du plateau
porte-produit
Plateau à tranches
Orifice pour l'huile
Marche/Arrêt
Régulateur d'épaisseur
de tranchage
Pieds en
caoutchouc
Voyant d'alimentation
électrique
VUE FRONTALE 4600N
Tige coulissante du
poussoir
Anneau de protection de
la lame
Moteur de la lame
Panneau de commande à
clavier tactile
- Marche/Arrêt du
moteur de la lame
- vitesse du plateau
porte-produit
- voyant d'alimentation
électrique
Cordon d'alimentation
VUE LATÉRALE 4975N
Lame
Table de tranchage
Protège-lame
Bouton de déverrouillage
du plateau porte-produit
Plaque signalétique
Bras du plateau porteproduit
Poignée de levage
Levier d'engagement
automatique
VUE LATÉRALE 4975N
Page 5
Conseils de sécurité pour la trancheuse globe
AVERTISSEMENT
LAME TRANCHANTE
POUR ÉVITER LES BLESSURES GRAVES :
•
LISEZ ATTENTIVEMENT LE MODE D'EMPLOI EN ENTIER AVANT D'UTILISER LA TRANCHEUSE.
•
Ne touchez JAMAIS la trancheuse sans avoir été formé et sans l'autorisation de votre superviseur.
•
Ne touchez JAMAIS la trancheuse si avez moins de 18 ans.
•
Installez UNIQUEMENT la trancheuse sur une surface horizontale plane, antidérapante et ininflammable située
dans un espace de travail propre et bien éclairé à l'écart des enfants et des visiteurs.
•
Mettez TOUJOURS la trancheuse à la terre en utilisant la source d'alimentation appropriée.
•
NE TOUCHEZ JAMAIS LA LAME. Gardez les mains et les bras à l'écart de toutes les pièces mobiles.
•
N'UTILISEZ JAMAIS la trancheuse sans que le protège-lame, l'affûteur, et l'anneau de protection de la lame
soient solidement installés.
•
AVANT D'ALLUMER LA TRANCHEUSE, placez le levier d'engagement automatique en position "Manual"
(trancheuses automatiques seulement).
•
SOYEZ VIGILANT. Le plateau porte-produit se déplace d'avant en arrière pendant l'utilisation automatique et
peut se déplacer dans l'une ou l'autre des directions lors du démarrage.
• Ne placez JAMAIS la main dans l'ouverture du plateau porte-produit sur le côté droit de la trancheuse.
•
UTILISEZ UNIQUEMENT LA POIGNÉE DU PLATEAU PORTE-PRODUIT pour pousser le plateau porteproduit lors du tranchage manuel.
•
UTILISEZ UNIQUEMENT LE POUSSOIR, PAS VOTRE MAIN, pour maintenir les produits alimentaires lors du
tranchage. Ne placez jamais votre main sur ou à proximité du plateau porte-produit lorsque la trancheuse est
allumée.
•
Éteignez TOUJOURS la trancheuse après chaque usage. (Pour les trancheuses automatiques seulement,
replacez le levier d'engagement automatique en position "Manual"). Tournez le régulateur d'épaisseur de
tranchage dans le sens horaire en dépassant le "0" jusqu'à ce qu'il s'arrête.
•
AVANT LE NETTOYAGE, L'AFFÛTAGE, L'ENTRETIEN OU LE DÉMONTAGE DE PIÈCES, éteignez toujours
la trancheuse, tournez le régulateur d'épaisseur de tranchage dans le sens horaire en dépassant le "0" jusqu'à
ce qu'il s'arrête, retirez le plateau porte-produit et débranchez le cordon d'alimentation électrique.
•
Nettoyez et désinfectez TOUJOURS votre trancheuse. Pour éviter des maladies ou des décès causés par
la propagation d'agents pathogènes d'origine alimentaire, il est important de bien nettoyer et de désinfecter
entièrement la trancheuse car n'importe quelle surface de la trancheuse peut être contaminée. Le propriétaire
et l'utilisateur de la trancheuse sont responsables de se conformer à toutes les directives, instructions et lois
établies par vos services de santé locaux et provinciaux et par les fabricants de désinfectants chimiques.
•
UTILISEZ UNIQUEMENT DES PIÈCES ET DES ACCESSOIRES GLOBE correctement installés.
Page 6
Installation et mise à la terre correcte
DÉBALLAGE
1. Déballez la trancheuse immédiatement après réception. Si l'appareil est endommagé, conservez l'emballage
et contactez le transporteur dans un délai de quinze (15) jours de la date de livraison et contactez
immédiatement le fournisseur de l'appareil. Vous n'avez aucun recours pour des dégâts après quinze
(15) jours suivant la réception.
2. Avec la trancheuse vous devriez recevoir: une bouteille d'huile Globe, un tableau mural, un mode d'emploi et
dans le manuel, les instructions pour enregistrer votre garantie - www.globefoodequip.com. Contactez Globe
ou votre fournisseur local si vous n'avez pas reçu tous ces articles.
AVERTISSEMENT
AFIN D'ÉVITER DES BLESSURES GRAVES, INSTALLEZ CORRECTEMENT
LA TRANCHEUSE DANS UN ESPACE DE TRAVAIL ADÉQUAT.
•
Installez TOUJOURS l'appareil dans un espace de travail disposant d'un éclairage et d'un espace suffisants.
•
Utilisez l'appareil UNIQUEMENT sur une
​​
surface horizontale solide plane, antidérapante et ininflammable.
•
Ne contournez, altérez, ni modifiez JAMAIS cet appareil. Cela peut être dangereux et annulera la garantie.
•
N'utilisez JAMAIS la trancheuse sans que le protège-lame, l'affûteur, et l'anneau de protection de la lame
soient solidement installés.
•
N'utilisez JAMAIS la trancheuse sans que toutes les étiquettes de mise en garde y soient attachées et sans
que le tableau mural Globe soit affiché.
INSTALLATION
1. Lisez attentivement ce manuel avant l'installation et l'utilisation. Ne procédez PAS à son installation et à son
utilisation si vous avez des questions ou ne comprenez pas quelque chose dans le mode démploi. Contactez
d'abord votre représentant local ou Globe. Assurez-vous de nettoyer et désinfecter entièrement votre
trancheuse avant son utilisation. Reportez-vous à ce manuel pour des conseils de nettoyage et de
désinfection.
2. Retirez la trancheuse de la boîte en carton ondulé.
N'UTILISEZ JAMAIS LA TRANCHEUSE SANS QUE LES PIEDS EN CAOUTCHOUC SOIENT
INSTALLÉS.
3. Choisissez un emplacement pour la trancheuse qui dispose d'une surface horizontale plane, solide,
antidérapante et ininflammable et qui est situé dans un espace de travail bien éclairé, et à l'écart des enfants
et des visiteurs.
UTILISEZ AU MOINS DEUX PERSONNES POUR DÉPLACER LA TRANCHEUSE.
N'ESSAYEZ JAMAIS DE SOULEVER L'APPAREIL SEUL.
4. Assurez-vous que trancheuse est de niveau. Si la trancheuse vacille ou est instable
après avoir été placée sur la table ou sur le comptoir, réglez les pieds en caoutchouc
jusqu'à ce trancheuse est de niveau.
Figure 7-1
5. Affichez le tableau mural Globe où il peut être facilement vu par l'utilisateur.
6. Inspectez la trancheuse pour vous assurer que toutes les pièces ont été livrées.
7. Assurez-vous que le protège-lame ainsi que l'anneau de protection de la lame sont en
place.
8. Trouvez l'affûteur de la trancheuse emballé dans sa propre boîte. Déballez-le, attachezle sur la partie supérieure de la trancheuse (Figure 7-1), et fixez-le en serrant la
molette de déverrouillage de l'affûteur (Figure. 7-2).
Figure 7-2
Page 7
Installation et mise à la terre correctes
CETTE MACHINE EST LIVR’EE AVEC UNE FICHE DE MISE À LA TERRE TRIPOLAIRE. LA PRISE
DANS LAQUELLE CETTE FICHE EST BRANCHÉE DOIT ÊTRE MISE À LA TERRE. SI LA PRISE NE
DISPOSE PAS DU TYPE DE TERRE CORRECT, CONTACTEZ UN ÉLECTRICIEN. NE COUPEZ OU
N'ENLEVEZ EN AUCUN CAS LA TROISIÈME BROCHE DE TERRE DU CORDON D'ALIMENTATION ET
N'UTILISEZ JAMAIS UN ADAPTATEUR (Figure 8-1 et Figure 8.2).
9. Assurez-vous que les étiquettes de mise en garde sont correctement placées et lisibles et que le mode
d'emploi est disponible à proximité de la trancheuse. Aposez les étiquettes en français ou en espagnol sur la
trancheuse si nécessaire.
10. Remplissez le formulaire de garantie en ligne à www.globefoodequip.com/support/warranty-registration-form.
11. Affichez le tableau mural dans un endroit visible près de la trancheuse auquel se reporter pour le nettoyage,
la désinfection et l'entretien de la trancheuse. Reportez-vous à ce tableau mural et au mode d'emploi pour un
nettoyage, une inspection et une désinfection correcte de votre trancheuse.
12. Nettoyez le mélangeur avant utilisation. Reportez-vous à la section Instructions de nettoyage.
13. Contactez votre représentant local ou Globe directement si vous avez des questions ou des problèmes lors de
l'installation ou de l'utilisation de cette trancheuse.
Figure 8-1 Correct
Page 8
Figure 8-2 Incorrect
Mode d'emploi
AVERTISSEMENT
LAME DE COUTEAU TRANCHANTE
POUR ÉVITER DES BLESSURES GRAVES :
•
Ne touchez JAMAIS la trancheuse sans avoir été formé et sans l'autorisation de votre superviseur. Lisez
d'abord ce mode d'emploi.
•
Ne touchez JAMAIS cette trancheuse si avez moins de 18 ans.
•
NE TOUCHEZ JAMAIS LA LAME. Gardez les mains et les bras à l'écart de toutes les pièces mobiles.
•
N'UTILISEZ JAMAIS la trancheuse sans que le protège-lame, l'affûteur, et l'anneau de protection de la lame
soient solidement installés.
•
AVANT D'ALLUMER LA TRANCHEUSE, placez le levier d'engagement automatique en position "Manual"
(trancheuses automatiques seulement).
•
SOYEZ VIGILANT. Le plateau porte-produit se déplace d'avant en arrière pendant l'utilisation automatique et
peut se déplacer dans l'une ou l'autre des directions lors du démarrage.
•
Ne placez JAMAIS la main dans l'ouverture du plateau porte-produit sur le côté droit de la trancheuse.
•
UTILISEZ UNIQUEMENT LA POIGNÉE DU PLATEAU PORTE-PRODUIT pour pousser le plateau porteproduit lors du tranchage manuel.
•
UTILISEZ UNIQUEMENT LE POUSSOIR, PAS VOTRE MAIN, pour maintenir les produits alimentaires lors du
tranchage. Ne placez jamais votre main sur ou à proximité du plateau porte-produit lorsque la trancheuse est
allumée.
•
ÉTEIGNEZ TOUJOURS la trancheuse après chaque usage. (Pour les trancheuses automatiques seulement,
replacez le levier d'engagement automatique en position "Manual"). Tournez le régulateur d'épaisseur de
tranchage dans le sens horaire en dépassant le "0" jusqu'à ce qu'il s'arrête.
•
AVANT LE NETTOYAGE, L'AFFÛTAGE, L'ENTRETIEN OU LE DÉMONTAGE DE PIÈCES, éteignez toujours
la trancheuse, tournez le régulateur d'épaisseur de tranchage dans le sens horaire en dépassant le "0" jusqu'à
ce qu'il s'arrête, débranchez le cordon d'alimentation et retirez le plateau porte-produit.
Page 9
Mode d'emploi
AVERTISSEMENT
Utilisez TOUJOURS la trancheuse avec le protège-lame, l'affûteur, et l'anneau de protection de
la lame solidement installés. Ne pas le faire peut causer des blessures graves.
UTILISATION MANUELLE DE LA TRANCHEUSE
REMARQUE : Pour l'utilisation en mode manuel d'une trancheuse automatique, veuillez vous rendre à la page 12
de ce manuel.
1. Avec la trancheuse éteinte, tirez le plateau porte-produit complètement vers vous et placez le produit
alimentaire sur le plateau porte-produit. Tranchez uniquement des produits désossés et dégelés avec la
trancheuse. Utilisez le poussoir pour maintenir le produit en place. Si le poussoir n'est pas nécessaire, il peut
être maintenu à l'écart en le basculant derrière le plateau porte-produit et en le bloquant sur la goupille de
retenue.
2. Assurez-vous que toutes les boutons sont serrés avant d'utiliser la trancheuse.
3. Tournez le régulateur d'épaisseur de tranchage dans le sens antihoraire sur la position désirée. Si vous avez
dépassé le réglage désiré, vous devez d'abord tourner le régulateur d'épaisseur de tranchage dans le sens
horaire au-delà du zéro (0), puis tourner le régulateur sur le réglage d'épaisseur de coupe souhaité. Après
avoir terminé le tranchage, tournez toujours le régulateur d'épaisseur de tranchage dans le sens horaire audelà du zéro (0) jusqu'à ce qu'il s'arrête pour fermer la table de la trancheuse.
4. Allumez la trancheuse en appuyant sur le bouton START à l'avant de la trancheuse. Le voyant d'alimentation
s'allume.
REMARQUE : Si la trancheuse ne démarre pas et que le voyant clignote, le plateau porte-produit n'est pas en position de repos. Tirez le plateau porte-produit complètement vers vous et redémarrez la trancheuse.
REMARQUE : La trancheuse est équipée d'une minuterie d'arrêt automatique. Après 10 secondes sans mouvement du plateau porte-produit, la trancheuse s'éteint.
NE TENEZ PAS le produit alimentaire avec votre main. Ne placez jamais votre main sur ou à
proximité du plateau porte-produit lorsque la trancheuse est allumée. La poignée du plateau porteproduit est la seule partie de la trancheuse vous devez toucher lorsque vous tranchez.
5. Utilisez la poignée du plateau porte-produit pour pousser manuellement le plateau porte-produit d'avant en
arrière. La poignée du plateau porte-produit est la seule partie de la trancheuse vous devez toucher lorsque
vous tranchez.
Si un produit doit être ajusté pendant le tranchage, tirez TOUJOURS entièrement le plateau porteproduit vers vous. Éteignez la trancheuse et fermez la table de tranchage avant d'ajuster le produit
et le poussoir.
6. Après la dernière course de tranchage, tirez le plateau porte-produit entièrement vers vous. Éteignez la
trancheuse en appuyant sur le bouton STOP situé sur le devant de la trancheuse. Le voyant d'alimentation
s'éteint. Tournez toujours le régulateur d'épaisseur de tranchage dans le sens horaire au-delà du zéro jusqu'à
ce qu'il s'arrête pour fermer la table de tranchage.
7. Vous pouvez maintenant charger et décharger les produits alimentaires sur le plateau porte-produit.
Page 10
Mode d'emploi
AVERTISSEMENT
Utilisez TOUJOURS la trancheuse avec le protège-lame, l'affûteur, et l'anneau de protection de
la lame solidement installés. Ne pas le faire peut causer des blessures graves.
UTILISATION DE LA TRANCHEUSE EN MODE AUTOMATIQUE
1. Assurez-vous que la trancheuse est éteinte (le voyant d'alimentation est éteint). Assurez-vous que le levier
d'engagement automatique est en position "Manual" et que le plateau porte-produit se déplace librement.
2. Tirez le plateau porte-produit complètement vers vous et placez le produit alimentaire sur le plateau porteproduit. Tranchez uniquement des produits désossés et dégelés avec la trancheuse. Basculez le poussoir
pour tenir le produit alimentaire en place.
3. Si le produit alimentaire est trop long, placez le poussoir sur le dessus du produit alimentaire et utilisez les
pointes du poussoir pour maintenir le produit alimentaire en place.
4. Tournez le régulateur d'épaisseur de tranchage dans le sens antihoraire sur la position désirée. Si vous avez
dépassé le réglage souhaité, vous devez d'abord tourner le régulateur d'épaisseur de tranchage dans le sens
horaire au-delà du zéro (0), puis tourner le régulateur sur le réglage d'épaisseur de tranche souhaité. Après
avoir terminé le tranchage, tournez toujours le régulateur d'épaisseur de tranchage dans le sens horaire audelà du zéro (0) jusqu'à ce qu'il s'arrête pour fermer la table de la trancheuse.
5. Appuyez sur le bouton START. Le voyant d'alimentation s'allume. Si la vitesse de la lumière clignote, le
levier d'engagement automatique est en position "Automatic". Appuyez sur le bouton d'arrêt pour éteindre la
machine. Abaisser le levier d'engagement automatique en position "Manual" et redémarrez l'appareil.
SOYEZ VIGILANT. L'étape suivante provoque le déplacement automatique du plateau porte-produit
et il peut se déplacer dans les deux sens lors du démarrage.
N'essayez JAMAIS de régler, de charger ou de décharger le plateau
porte-produit lorsque la trancheuse est en mode automatique.
Ne placez JAMAIS la main dans l'ouverture du plateau porte-produit sur
le côté droit de la trancheuse.
6. Pour déplacer le plateau porte-produit automatiquement, soulevez le levier
d'engagement automatique en position "Automatic" (Figure 11-1).
a. Modèle 4975N - Pour régler la vitesse du plateau, appuyez sur les touches
plus lent ou plus rapide. La vitesse de la trancheuse est remise à 5 lorsque le
cordon d'alimentation est débranché puis rebranché. Si la trancheuse est éteinte
mais pas débranchée, la vitesse sera la même que la dernière vitesse utilisée.
Figure 11-1
Levier d'engagement
automatique
REMARQUE : la vitesse du plateau peut être réglée avant ou après avoir placé l'appareil en mode automatique.
7. Pour arrêter le mouvement automatique du plateau porte-produit, poussez vers le bas ou abaissez le levier
d'engagement automatique en position "Manual".
La lame est encore en rotation bien que le plateau porte-produit est à l'arrêt.
8. Pour éteindre complètement la trancheuse et arrêter la lame, appuyez sur le bouton d'arrêt STOP. Si le
levier d'engagement automatique n'a pas déjà été remis en position "Manual", abaissez le levier en position
"Manual".
Page 11
Mode d'emploi
9. Utilisez la poignée du plateau porte-produit, tirez le plateau porte-produit complètement vers vous. Tournez le
régulateur d'épaisseur de tranchage dans le sens horaire au-delà du zéro jusqu'à ce qu'il s'arrête pour fermer
la table de tranchage. Vous pouvez maintenant charger et décharger les produits alimentaires sur le plateau
porte-produit.
9. Lorsque vous avez terminé d'utiliser la trancheuse, assurez-vous que la trancheuse est éteinte, que le cadran de
l'épaisseur de la tranche est tourné vers la droite au-delà du 0 jusqu'à ce qu'il s'arrête et que levier d'engagement
automatique est en position "Manual".
RÉGLAGES DES VITESSES EN MODE AUTOMATIQUE
Modèle #
Vitesse
Nbre de courses/minute
4975P
1
20
2
28
3
32
4
38
5
40
6
50
7
52
8
58
9
60
Remarque : Le nombre de courses/minute peut varier de +/- 10%.
OPÉRATION MANUELLE sur une TRANCHEUSE
AUTOMATIQUE
Assurez-vous TOUJOURS que le levier d'engagement automatique est en
position "MANUAL" avant d'allumer la trancheuse (Figure 12-1).
1. Les trancheuses automatiques peuvent être utilisées manuellement si désiré.
2. Lors de l'utilisation manuelle d'une trancheuse automatique en mode
manuel, le levier d'engagement automatique DOIT être en position "Manual"
avant d'allumer la trancheuse. Le levier doit rester en position "Manual"
pendant l'utilisation.
3. Suivez les instructions aux pages 11 et 12, en sautant les étapes 6 et 7,
qui portent sur l'activation du levier d'engagement automatique pour l'utilisation
de la trancheuse en mode automatique.
Page 12
Figure 12-1
Levier d'engagement
automatique
Nettoyage
AVERTISSEMENT
LAME DE COUTEAU TRANCHANTE
POUR ÉVITER DE GRAVEMENT BLESSER
L'UTILISATEUR DE LA TRANCHEUSE ET VOS CLIENTS :
•
AVANT LE NETTOYAGE, L'AFFÛTAGE, L'ENTRETIEN OU LE DÉMONTAGE DE PIÈCES, éteignez
toujours la trancheuse, tournez le régulateur d'épaisseur de tranchage dans le sens horaire jusqu'à ce qu'il
s'arrête et débrancher le cordon d'alimentation.
•
N'essayez JAMAIS de nettoyer la trancheuse lorsque la lame tourne.
•
N'essayez JAMAIS de retirer la lame ou l'anneau de protection de la lame de la trancheuse. Ils doivent
rester sur la trancheuse pour son bon fonctionnement, lors de l'affûtage et du nettoyage.
éviter des maladies ou des décès causés par la propagation d'agents pathogènes d'origine
AVERTISSEMENT Pour
alimentaire, il est important de bien nettoyer et désinfecter toute la trancheuse car n'importe quelle
surface de la trancheuse peut être contaminée. Le propriétaire / opérateur de la trancheuse est
responsable de respecter toutes les directives, instructions et lois établies par vos services de santé
locaux et provinciaux et par les fabricants de désinfectants chimiques.
Après que votre trancheuse entre en contact avec un produit alimentaire, toute la trancheuse, y
compris les pièces amovibles, doivent être soigneusement nettoyées et désinfectées. Ce processus
doit être répété au moins toutes les 4 heures en utilisant ces procédures et informations; et doit se
conformer aux lois supplémentaires de vos services de santé provinciaux et locaux.
Il est extrêmement important de désinfecter la trancheuse et de suivre attentivement les instructions sur
votre bouteille de désinfectant quaternaire afin d'assurer une désinfection adéquate pour tuer les bactéries
potentiellement nocives.
REMARQUE : Il peut être souhaitable de porter des gants de protection résistants à la coupure pendant
l'opération de nettoyage.
IMPORTANT : si un produit chimique désinfectant autre que le chlore, l'iode ou l'ammonium quaternaire
est utilisé, il doit être appliqué selon les instructions d'utilisation sur l'étiquette enregistrée avec l'Agence
de protection de l'environnement. Des quantités excessives de désinfectant ainsi que l'utilisation de produits
non formulés pour l'acier inoxydable ou pour l'aluminium peut ANNULER votre garantie.
La concentration de désinfectant doit être conforme à l'article 4-501.114, Manual and Mechanical Warewashing
Equipment, Chemical Sanitization - Temperature, pH, Concentration, and Hardness du Code alimentaire de la
FDA.
Pour plus d'informations sur la désinfection correcte des cuisines et des équipements, visitez le site
www.servsafe.com de la National Restaurant Association (NRA).
ATTENTION
•
ÉVITEZ d'arroser, de laver à la pression ou de verser de l'eau sur la trancheuse.
•
N'utilisez JAMAIS un tampon á récurer, de la laine d'acier ou un matériau abrasif pour nettoyer la
trancheuse.
•
N'essayez JAMAIS de nettoyer, d'affûter ou d'utiliser la trancheuse lorsque le levier de levage est en
position élevée (trancheuses automatiques SEULEMENT).
•
Éteignez TOUJOURS la trancheuse et débranchez le cordon d'alimentation AVANT de nettoyer.
•
Il est extrêmement important de se conformer aux instructions sur le récipient de désinfectant pour
assurer une désinfection correcte. Laissez les pièces sécher à l'air avant de les replacer sur la
trancheuse !
Page 13
Nettoyage
DÉMONTAGE ET NETTOYAGE
1.
Éteignez la trancheuse.
2.
Tournez le régulateur d'épaisseur de tranchage dans le sens horaire en dépassant le
"0" jusqu'à ce qu'il s'arrête de manière à ce que la table couvre la lame.
3.
Débranchez l'appareil.
4.
Avec un chiffon propre, essuyez la trancheuse pour enlever tous les liquides et
particules de nourriture.
5.
Retirez le poussoir du plateau porte-produit. Tenez le poussoir et dévissez la tige
coulissante (Figure 14-1). Retirez la tige coulissante du pivot du poussoir, en
libérant à la fois la tige et le poussoir (Figure 14-2).
6.
Retirez le plateau porte-produit en déserrant la molette de déverrouillage qui attache
le plateau porte-produit au bras du plateau.
Figure 14-1
SOYEZ VIGILANT. Les étapes suivantes vont exposer la lame.
7.
Retirez l'affûteur de lame en desserrant la molette de déverrouillage de l'affûteur
située sous le capot de l'affûteur. Soulevez et retirez le mécanisme d'affûtage de la
trancheuse (Figure 14-3).
8.
Retirez le protège-lame. Dévissez la molette au sommet du protège-lame. Maintenez
les languettes du protège-lame situées au dessus et en dessous du protège-lame.
Basculez prudemment le protège-lame vers l'arrière en l'éloignant de la goupille
inférieure et écartez le protège-lame de la lame (Figure 14-4).
SOYEZ VIGILANT. La partie tranchante de la lame de la trancheuse est
exposée. Soyez toujours conscient du placement de vos mains et de vos doigts
par rapport à la lame.
9.
Figure 14-2
Attaché à l'anneau de protection de la lame se trouve un déflecteur de tranche
flexible amovible. Au centre l'anneau de protection se trouve une languette de
verrouillage(Figure 14-5). Tirez prudemment le bas de la languette vers l'extérieur
avec deux doigts, tout en maintenant le haut de la languette en place avec votre
pouce.
10.
Figure 14-3
Soulevez le déflecteur de tranche entre la lame et l'anneau de protection (Figure 14-6).
11. Placez toutes les pièces amovibles dans un lave vaisselle ou dans un évier à
trois compartiments rempli d'eau chaude et d'un détergent doux; laissez tremper,
nettoyez et frottez bien toutes les surfaces à l'aide d'une solution de détergent
doux et d'eau chaude. (Les pièces amovibles incluent : le plateau porte-produit, le
poussoir, la tige coulissante, le protège-lame, l'affûteur et le déflecteur de tranche.
Rincez les pièces amovibles avec de l'eau fraîche et propre.
Suivez les instructions sur votre étiquette désinfectant quaternaire,
laissez tremper le plateau porte-produit, le protège-lame, l'affûteur
et le déflecteur de tranche dans une solution de désinfectant
quaternaire pendant au moins deux minutes. Laissez sécher ces
pièces à l'air.
Page 14
Figure 14-4
Une étape importante
pour tuer les bactéries est
de permettre aux pièces
de sécher à l'air avant le
remontage !
Nettoyage
12. Ensuite, nettoyez l'anneau de protection de la lame. Faites tremper un chiffon
propre dans une solution de détergent doux et d'eau chaude. Éliminez
tout excès d'eau du chiffon. Insérez prudemment le chiffon entre la lame
et l'anneau de protection (Fig. 15-1). Tout en maintenant le chiffon entre
la lame et l'anneau de protection, passez-le sur toute la face arrière de la
lame. Répétez cette procédure si nécessaire. Si vous préférez, vous pouvez
également utiliser une brosse en nylon. Vaporisez le désinfectant sur toutes
les surfaces et laissez sécher à l'air.
13. La lame doit également être nettoyée et désinfectée. Lavez et rincez
soigneusement la partie supérieure et la partie inférieure de la lame en
essuyant à partir du centre de la lame vers l'extérieur. Lavez soigneusement
le haut et le bas de la lame en l'essuyant à partir du centre de la lame
vers l'extérieur.
(Figure 15-2). Vaporisez les deux côtés de la lame, la
table de tranchage et toute la base de la trancheuse avec un désinfectant
sans eau de javel et sans chlore en suivant les instructions sur votre récipient
de désinfectant quaternaire pour assurer une désinfection adéquate. Laissez
sécher toutes les pièces de la trancheuse à l'air.
Figure 15-1
Une étape importante pour tuer les bactéries est de permettre aux pièces de
sécher à l'air avant le remontage !
ATTENTION
Ne laissez aucune humidité pénétrer dans le moyeu de la
lame.
Après avoir nettoyé et désinfecté la lame, le reste de la trancheuse doit être
entièrement nettoyé, désinfecté et laissé sécher à l'air avant rattacher les pièces
de la trancheuse et de l'utiliser.
Figure 15-2
SOYEZ VIGILANT. La lame de la trancheuse est entièrement exposée.
Soyez toujours conscient du placement de vos mains et de vos doigts par
rapport à la lame.
14. Faites tremper un chiffon propre dans une solution de détergent doux et d'eau
chaude. Éliminez tout excès d'eau du chiffon. Avec la table de tranchage
complètement fermée, essuyez la table de tranchage en commençant par
la lame et en tirant vers vous. N'essuyez jamais la table de tranchage en
direction de la lame. Pulvérisez ou essuyez un désinfectant sur la table et
laissez sécher à l'air.
15. Avec un chiffon propre imbibé de détergent doux, essuyez toutes les surfaces
restantes de la trancheuse pour enlever la nourriture, les débris et la graisse
ou l'huile. Utilisez une brosse en nylon pour bien frotter les zones difficiles.
Utilisez un chiffon propre et humide pour rincer entièrement la trancheuse.
Terminez en pulvérisant le désinfectant sur toutes les surfaces et laissez
sécher à l'air.
16. Les trancheuses manuelles sont équipées d'un support de nettoyage qui
soulève la trancheuse pour permettre de nettoyer en dessous. Poussez le
bras de chute vers l'arrière de la trancheuse. Soulevez l'avant de trancheuse
et tirer le support entièrement vers l'avant de la trancheuse et abaissez
l'appareil (Figure 15-3).
Figure 15-3
17. Les trancheuses automatiques ont un levier de levage qui soulève la
trancheuse pour permettre le nettoyage en dessous.
a. Avec le levier d'engagement automatique en position "Manual", poussez le bras du plateau vers l'arrière de trancheuse.
b. Tirez le levier de levage vers vous avec la main droite tout en soulevant le régulateur d'épaisseur de tranchage de la tranche avec l'autre main (Figure 15-4).
c. Tirez le levier de levage complètement vers vous jusqu'à ce qu'il s'arrête.
18. Après avoir nettoyé le comptoir sous trancheuse, abaissez la trancheuse en
position d'utilisation.
Figure 15-4
Page 15
Nettoyage
RÉINSTALLEZ LES PIÈCES AMOVIBLES
Après avoir nettoyé, désinfecté, et laissé sécher les pièces à l'air, elles doivent
être réinstallées.
SOYEZ VIGILANT. La partie tranchante de la lame de la trancheuse est
exposée. Soyez toujours conscient du placement de vos mains et de vos
doigts par rapport à la lame.
1. Insérez prudemment le déflecteur de tranche entre le couteau et
l'anneau de protection (Figure 16-1). Aligner la languette avec l'encoche
de verrouillage et, avec deux doigts, poussez la languette par dessus
l'encoche de verrouillage (Figure 16-2). Vous entendrez un "clic" quand il a
été verrouillé. (Remarque : si vous n'entendez pas un "clic", le déflecteur de
tranche n'a pas été réinstallé correctement. N'utilisez pas la trancheuse si le
déflecteur de tranche n'a pas été correctement installé.)
Figure 16-1
2. Replacez le protège-lame en alignant les encoches du protège-lame avec
les goupilles situées en bas et une en haut de l'anneau de protection de la
lame (Figure 16-3). La goupille de positionnement au sommet de l'anneau
de protection de la lame doit être placée à travers le protège-lame et
pressée en place. Après avoir placé la goupille de positionnement sur la
goupille, vissez la molette du protège-lame en place sur le dessus de la
trancheuse.
Remarque : la trancheuse ne fonctionne pas si le protège-lame n'est pas en
place.
3. Réinstaller l'affûteur. Attachez-le à la partie supérieure de la trancheuse
(Figure 16-4) et attachez-le bien avec la molette de déverrouillage de
l'affûteur.
Figure 16-2
4. Replacez le plateau porte-produit nettoyé et désinfecté sur le bras du
plateau. Serrez bien la molette de déverrouillage du plateau porte-produit
pour éviter tout "jeu" entre le plateau porte-produit et le bras du plateau
porte-produit.
5. Réinstallez le poussoir. Alignez le poussoir avec le plateau porte-produit
et insérez la tige coulissante à travers le plateau et le point de pivotement
du poussoir (Figure 16-5). Laissez le poussoir reposer dans la position
verrouillée et vissez la tige coulissante au plateau porte-produit de la
trancheuse (Figure 16-6).
Figure 16-5
Figure 16-6
Figure 16-3
6. Branchez le cordon d'alimentation.
Figure 16-4
INSPECTION
INSPECTEZ L'APPAREIL POUR IDENTIFIER DES PIÈCES ENDOMMAGÉES
OU CASSÉES Y COMPRIS LES JOINTS. Une inspection visuelle minutieuse de
la trancheuse et de ses pièces doit être effectuée. Globe exhorte le propriétaire
et l'utilisateur d'inspecter souvent tous les composants et de faire inspecter la
trancheuse par un technicien de service autorisé au moins tous les 6 mois, y
compris toutes les pièces amovibles pour le nettoyage et la désinfection. Cette
inspection doit comprendre: rechercher des pièces endommagées, des joints
cassés, et les zones qui peuvent être plus difficiles à nettoyer et à désinfecter.
AVERTISSEMENT
SI UN JOINT EST CONSTATÉ NE PAS ÊTRE ÉTANCHE, ÊTRE ENDOMMAGÉ OU MANQUANT, LA
TRANCHEUSE DOIT ÊTRE MISE HORS SERVICE JUSQU'À SA RÉPARATION PAR UN TECHNICIEN AGRÉÉ.
Page 16
Affûtage de la lame
AVERTISSEMENT
LAME DE COUTEAU TRANCHANTE
POUR ÉVITER LES BLESSURES GRAVES :
•
Ne touchez JAMAIS la lame rotative.
•
Gardez toujours les mains à l'écart des pièces en mouvement.
•
Éteignez toujours la trancheuse, remettez le levier d'engagement automatique en position "Manual"
(trancheuses automatiques seulement), tournez le régulateur d'épaisseur de tranchage dans le sens horaire en
dépassant le "0" jusqu'à ce qu'il s'arrête, et retirez le plateau porte-produit avant l'affûtage.
•
N'affûtez jamais la trancheuse à moins que toutes les protections soient installées.
•
Assurez-vous toujours que le plateau porte-produit est retiré et que le levier d'engagement automatique est en
position "Manual" lors de l'affûtage des trancheuses automatiques.
QUAND ET À QUELLE FRÉQUENCE AFFÛTER LA LAME
1. Les indications d'une lame émoussée sont les excès de déchets ou une «queue» sur la partie non tranchée qui
reste sur le plateau porte-produit.
2. La lame doit être affûtée périodiquement pour couper des tranches uniformes et offrir un rendement de produit
alimentaire maximum. Un affûtage quotidien léger de la lame est plus efficace qu'un affûtage important à
intervalles moins fréquents.
PRÉPARATION POUR L'AFFÛTAGE
Pour éviter des maladies ou des décès causés par la propagation d'agents pathogènes d'origine
alimentaire, il est important de bien nettoyer et désinfecter toute la trancheuse car n'importe
quelle surface de la trancheuse peut être contaminée. Le propriétaire / opérateur de la trancheuse
est responsable de respecter toutes les directives, instructions et lois établies par vos services de
santé locaux et provinciaux et par les fabricants de désinfectants chimiques.
AVERTISSEMENT
Avant l'affûtage, il est extrêmement important de complètement nettoyer et désinfecter la trancheuse
conformément aux instructions contenues dans ce manuel. La trancheuse doit être à nouveau
nettoyée et désinfectée après l'affûtage.
Éteignez la trancheuse en appuyant sur le bouton "STOP"
Assurez-vous que le levier d'engagement automatique est en position "Manual" (trancheuses
automatiques seulement).
1. Tournez le régulateur d'épaisseur de tranchage dans le sens horaire en dépassant le "0" jusqu'à ce qu'il
s'arrête et que la table couvre la lame.
2. Retirez le plateau porte-produit de la trancheuse.
3. Nettoyez et séchez les deux côtés de la lame avant affûtage, en suivant les instructions pour le nettoyage de la
lame aux pages 13 à 16.
REMARQUE : Le protège-lame doit être en place pendant l'affûtage. La trancheuse ne démarre pas si le protègelame a été retiré.
Page 17
Affûtage de la lame
Soyez TOUJOURS vigilant.
Nettoyez et désinfectez TOUJOURS la trancheuse et toutes les pièces
avant et après l'affûtage.
Tenez toujours vos mains et vos bras à l'écart de la lame exposée.
AFFÛTAGE DE LA LAME
La lame doit être affûtée tous les jours pendant 5 à 10 secondes.
1. Assurez-vous que l'affûteur est maintenu en place avec le bouton de l'affûteur au haut de la trancheuse (Figure 18-1).
2. Branchez la trancheuse et activez le moteur de la lame en appuyant sur le
bouton START.
3. Avec une main, appliquez de la pression vers l'intérieur et maintenez le
levier de l'affûteur (Figure 18-2) jusqu'à ce qu'il s'arrête.
Figure 18-1
4. Maintenez la pression sur le levier pendant 5 à 10 secondes. Assurez-vous d'appliquer une pression sur le levier pendant 5 à 10 secondes
pour maintenir le contact avec la lame.
ÉTEIGNEZ et DÉBRANCHEZ la trancheuse.
5. Nettoyez et désinfectez la trancheuse comme nécessaire en utilisant
les procédures de nettoyage figurant aux pages 13 à 16.
6. Branchez le cordon d'alimentation.
7. Réinstallez le plateau porte-produit.
N'utilisez JAMAIS la trancheuse sans l'affûteur. Assurez-vous qu'il est
en place et bien fixé au haut de la trancheuse avant utilisation.
Page 18
Figure 18-2
Inspection, entretien simple et réparations
AVERTISSEMENT
LAME POUR
DE ÉVITER
COUTEAU
TRANCHANTE
LES BLESSURES GRAVES :
•
AVANT LE NETTOYAGE, L'AFFÛTAGE, L'ENTRETIEN OU LE DÉMONTAGE DE PIÈCES, éteignez toujours
la trancheuse, tournez le régulateur d'épaisseur de tranchage dans le sens horaire en dépassant le "0" jusqu'à
ce qu'il s'arrête, retirez le plateau porte-produit et débranchez le cordon d'alimentation électrique.
•
NE TOUCHEZ JAMAIS LA LAME. Gardez les mains et les bras à l'écart de toutes les pièces mobiles.
•
Ne modifiez, contournez, ou retirez aucun dispositif de sécurité, protecteur, bouton MARCHE/ARRÊT, ou
commande sur le pavé tactile.
•
Après chaque utilisation, éteignez TOUJOURS la trancheuse, replacez le levier d'engagement automatique
en position "Manual" (trancheuses automatiques seulement) et tournez le régulateur d'épaisseur de tranchage
dans le sens horaire en dépassant le "0" jusqu'à ce qu'il s'arrête.
•
Utilisez uniquement des pièces et des accessoires Globe correctement installés.
INSPECTION DE LA TRANCHEUSE.
INSPECTEZ L'APPAREIL POUR IDENTIFIER DES PIÈCES ENDOMMAGÉES OU CASSÉES Y COMPRIS LES JOINTS. Une
inspection visuelle minutieuse de la trancheuse et de ses pièces doit être effectuée. Globe exhorte le propriétaire et l'utilisateur
d'inspecter souvent tous les composants et de faire inspecter la trancheuse par un technicien de service autorisé au moins tous
les 6 mois, y compris toutes les pièces amovibles pour le nettoyage et la désinfection. Cette inspection doit inclure : rechercher
des pièces endommagées, des joints cassés, et les endroits qui peuvent être plus difficiles à nettoyer et à désinfecter.
SI UN JOINT EST CONSTATÉ NE PAS ÊTRE ÉTANCHE, ÊTRE ENDOMMAGÉ OU
MANQUANT, LA TRANCHEUSE DOIT ÊTRE MISE HORS SERVICE JUSQU'À SA
Trancheuse
RÉPARATION PAR UN TECHNICIEN AGRÉÉ.
automatique
INSPECTION DE LA TRANCHEUSE
Joints de la trancheuse identifiés
I
N
S
P
E
C
T
E
Z
Page 19
Inspections, entretien et réparations simples
LUBRIFICATION
Différentes pièces de la trancheuse doivent être lubrifiées périodiquement en utilisant l'huile Globe. L'huile Globe
est une huile minérale légère, insipide, inodore qui ne contamine pas, ou donne une odeur ou un goût aux produits
alimentaires tranchés.
ATTENTION
N'UTILISEZ AUCUNE HUILE VÉGÉTALE POUR LUBRIFIER LA TRANCHEUSE.
L'HUILE VÉGÉTALE VA ENDOMMAGER LA TRANCHEUSE ET ANNULER LA
GARANTIE.
Tiges coulissantes du plateau porte-produit
Il est nécessaire de lubrifier la tige coulissante du plateau porte-produit avec de l'huile
Globe toutes les semaines ou s'il devient difficile de pousser le plateau.
1. Fermez la table de la trancheuse. Assurez-vous que le levier d'engagement
automatique est en position "Manual" (trancheuses automatiques seulement).
2. Retirez le plateau porte-produit pour accéder plus facilement à l'orifice d'huile.
Figure 20-1
3. Tirez le bras du plateau complètement vers vous et maintenez-le en position de
sorte que l'orifice d'huile soit situé derrière le bras du plateau.
4. Enlevez le bouchon du réservoir à huile. Ajouter quelques gouttes d'huile Globe dans l'orifice
(Figure 20-1).
5. Essuyez l'excès d'huile.
Tige coulissante
6. Réinstallez le plateau porte-produit.
Tige coulissante du poussoir
Le poids tige coulissante doit être lubrifiée après le nettoyage (ou quand un frottement
excessif se fait sentir) avec quelques gouttes d'huile Globe.
1. Placez quelques gouttes d'huile Globe sur la tige coulissante (Fig. 20-2).
2. Faites glisser le poussoir de haut en bas pour répartir l'huile.
Figure 20-2
Autres lubrification
Il est recommandé de lubrifier toutes les vis filetées après chaque nettoyage pour maximiser la durée de vie de votre
trancheuse.
Page 20
Performance optimale de tranchage
POUR OBTENIR LE MEILLEUR RENDEMENT
DE VOTRE TRANCHEUSE GLOBE :
1. Lisez ce manuel avant de toucher la trancheuse, conformez-vous à toutes les instructions et respectez les
précautions.
IL N'EXISTE AUCUN SUBSTITUT POUR LA SÉCURITÉ !
2. Lubrifiez la trancheuse selon les instructions à la page 20.
3. Maintenez la lame bien aiguisée et remplacez-la si nécessaire. Reportez-vous aux instructions d'affûtage
aux pages 17 et 18. Globe recommande de remplacer la lame à environ 12 11/16'' de diamètre. N'essayer
jamais de remplacer la lame vous-même. Contactez une société de services Globe agrée à remplacer la
lame.
4. Nettoyez la lame avant d'affûter le tranchant de la lame. Reportez-vous au chapitre Instructions de nettoyage.
5. Comme l'affûtage de la lame réduit son diamètre, il sera nécessaire :
a. D'ajuster la table vers l'intérieur vers le couteau afin de maintenir un espace constant de 1/16'' entre la
table et la lame.
b. Que le levier de l'affûteur soit être pleinement engagé pour permettre aux pierres d'entrer complètement
en contact direct avec la lame.
Nous recommandons qu'une société de service agrée par Globe
effectue tous les réglages et l'entretien préventif.
Reportez-vous à la couverture pour obtenir les coordonnées de la société de services.
En maintenant correctement votre trancheuse, elle offrira des années de service fiable.
La seule façon d'endommager une trancheuse Globe est par négligence.
Page 21
Guide d'entretien et de dépannage
Problème
La trancheuse ne démarre pas
CAUSE
SOLUTION
La trancheuse n'est pas branchée
Branchez la trancheuse
Disjoncteur sur le panneau/coffret
électrique s'est déclenché
Réenclenchez le disjoncteur sur le
panneau/coffret électrique
Levier d'engagement automatique
en position automatique (trancheuse
automatique seulement)
Placez le levier en position "Manual"
Protège-lame est retiré
Replacez le protège-lame.
Protège-lame retiré ou mal installé
Replacez le protège-lame.
Le voyant de vitesse u clignote
modèle 4975N
1
2
3
4
Coupes en lambeaux-rendement
faible
Levier d'engagement automatique en Placez le levier en position "Manual"
position automatique
et redémarrez la trancheuse
Protège-couteau retiré ou mal
installé
Replacez le protège-lame.
Surcharge du moteur du plateau.
Retirez les obstructions, lubrifiez
Vérifiez l'absence d'obstructions et la les rails, débranchez la trancheuse
lubrification
pendant 2 minutes, rebranchez la
trancheuse et redémarrez
Le plateau porte-produit n'est pas en
position d'accueil
Tirez le plateau porte-produit
complètement vers vous et
redémarrez la trancheuse.
Lame émoussée
Affûtez la lame-assurez-vous que la
lame et les pierres sont propres
Lame ébréchée
Affûtez la lame ou faites installer une
nouvelle lame
Écart trop grand 1/8'' entre la lame et Appelez le service de dépannage
la table de tranchage
pour régler la table de tranchage
Lame trop petite, 12'' ou moins
Faites installer une nouvelle lame
Protège-lame
Assurez-vous que le protège-lame
est solidement installé
Plateau porte-produit
Serrez ou réglez le plateau porteproduit
Poussoir
Faites remplacer le poussoir
Table de tranchage
Appelez le service de dépannage
pour régler la table de tranchage
Plateau porte-produit difficile à
pousser
Aucune lubrification
Lubrifiez les tiges coulissantes avec
de l'huile Globe - N'utilisez pas
d'huile végétale !
L'affûtage de la lame n'est pas
suffisant
Pierres sales, humides ou bouchées
avec de la graisse
Nettoyez les pierres avec de l'eau
chaude et une brosse.
Tranchant de lame sale
Nettoyez le haut et le bas du
tranchant de la lame.
Pierres usées
Faites remplacer les pierres
Métal frottant contre la lame
Si le problème persiste et que la solution recommandée ne résout pas le problème, veuillez contacter le service à la
clientèle de Globe au 866-260-0522.
Page 22
Garantie limitée
Globe Food Equipment Company («GFE») garantit à l'acheteur original d'un nouvel appareil que ledit appareil,
lorsqu'il est installé conformément à nos instructions en Amérique du Nord et soumis à une utilisation normale, est
exempt de défauts de matériaux ou de fabrication pendant une période de 2 an sur les pièces (exclut les pièces
d'usure). La garantie sur la main d'œuvre est d'un an à compter de la date d'installation initiale ou de 18 mois à
compter de la date effective d'expédition suivant la première de ces éventualités. L'engrenage du pignon du moteur
et l'engrenage d'entraînement de la lame ont une garantie limitée de 15 ans.
CETTE GARANTIE REMPLACE TOUTES AUTRES GARANTIES, EXPLICITES OU IMPLICITES. GFE DECLINE
EXPRESSEMENT TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU EXPLICITE OU IMPLICITE
D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER.
L'OBLIGATION ET LA RESPONSABILITÉ DE GFE EN VERTU DE CETTE GARANTIE SONT EXPRESSÉMENT
LIMITÉES À LA RÉPARATION ET AU REMPLACEMENT DE L'APPAREIL QUI S'AVÈRE DÉFECTUEUX EN RAISON
D'UN VICE DE MATÉRIAUX OU DE FABRICATION PENDANT LA PÉRIODE DE GARANTIE APPLICABLE. Toutes
les réparations en vertu de cette garantie seront effectuées par une société de service agrée par GFE pendant les
heures normales de travail. EN AUCUN CAS, GFE NE SERA RESPONSABLE POUR LES DOMMAGES DIRECTS
OU INDIRECTS DE L'ACHETEUR OU D'UN TIERS, Y COMPRIS, SANS LIMITATION, LA PERTE DE BIENS, LES
BLESSURES, LA PERTE COMMERCIALE OU DE PROFITS OU AUTRES PERTES ÉCONOMIQUES OU DE
DOMMAGES-INTÉRÊTS , SOIT PAR NÉGLIGENCE , GARANTIE, RESPONSABILITÉ STRICTE, OU AUTRE.
Cette garantie est accordée uniquement au premier acheteur auprès d'un concessionnaire. Aucune garantie n'est
offerte aux cessionnaires ultérieurs.
Cette garantie ne couvre pas les pannes provoquées par: le manquement d'entretien, la négligence, l'abus, les
dommages dus à l'excès d'eau, au feu, à l'usure normale, à une mauvaise mise en place et utilisation. L'entretien
périodique, y compris la lubrification et l'affûtage ne sont pas couverts.
Cette garantie n'est pas en vigueur jusqu'à réception dans les 30 jours à compter de la date d'installation du
formulaire d'enregistrement en ligne d'installation et de garantie dûment rempli et signé numériquement. Remplissez
l'enregistrement de la garantie à : www.globefoodequip.com/support/warranty-registration-form
LES DISPOSITIONS DE GARANTIE CI-DESSUS CONSTITUENT UNE DÉCLARATION COMPLÈTE ET EXCLUSIVE
ENTRE L'ACHETEUR ET LE VENDEUR. GFE N'ASSUME ET N'AUTORISE AUCNE PERSONNE À ASSUMER
EN SON NOM TOUTE AUTRE OBLIGATION OU RESPONSABILITÉ LIÉE À CET APPAREIL.
Exemples de cas qui ne sont pas couverts par la garantie, mais pas limités à ces cas :
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Catastrophes naturelles, incendie, dégâts des eaux, vol avec effraction, accident, vol.
Dommages de transport
Mauvaise installation ou modification de l'appareil.
Utilisation de pièces de rechange génériques ou en provenance du marché des pièces de rechange.
Réparations effectuées par une personne autre qu'un prestataire de service désigné par GFE.
Lubrification.
Pièces d'usure, lame, pierres, pieds en caoutchouc, fusibles, etc. telles que déterminées par Globe.
Nettoyage de l'appareil.
Mauvaise utilisation ou abus.
ENREGISTREMENT DE LA GARANTIE
LISEZ LE CODE QR AVEC VOTRE APPAREIL MOBILE OU
RENDEZ-VOUS SUR WWW.GLOBEFOODEQUIP.COM POUR
REMPLIR ET SOUMETTRE VOTRE GARANTIE.
WWW.GLOBEFOODEQUIP.COM/SUPPORT/WARRANTY-REGISTRATION-FORM
Page 24

Manuels associés