Mode d'emploi | Baumer OXC7-X0250.II1250.TI Light-section sensor Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
4 Des pages
Mode d'emploi | Baumer OXC7-X0250.II1250.TI Light-section sensor Manuel utilisateur | Fixfr
Optoelektronische Sensoren
Photoelectric sensors
Détecteurs opto-électroniques
Abmessungen
OXE7.E25T-MB3E.SIMD.7AI
OXC7-11170024
Dimensions
Dimensions
Elektrischer Anschluss
BN (2)
GN (3)
26
LED
Z
64
50
85
74
RD (8)
Circle measurement sensor
Z
=
=
=
=
=
=
=
=
Braun/brown/brun
Grün/green/vert
Gelb/yellow/jaune
Grau/grey/gris
Weiss/white/blanc
Rosa/pink/rose
Rot/red/rouge
Blau/blue/bleu
4
6
8
3
7
1
2
0V
Class 2, UL 1310, see FAQ
5
Capteur de mesure du cercle
Z
5
BN
GN
YE
GY
WH
PK
RD
BU
14
7 9
1)
analog
out
alarm
Rx/TxRx/Tx+
sync in
RS 485
pushPK (6)
pull
BU (7)
Schéma de raccordement
+Vs
Z
YE (4)
GY (5)
WH (1)
4,3
9
Kreismess-Sensor
Connection diagram
4,5
2
19
M12 x 1
55
Í?+1Â8ÂÂ*ÂÈÎ
IND. CONT. EQ.
1DD2
11170024
• Alle Masse in mm
• All dimensions in mm
• Toutes les dimensions en mm
• Vor dem Anschliessen des Sensors die Anlage spannungsfrei schalten.
• Disconnect power before connecting the sensor.
• Mettre l`installation hors tension avant le raccordement du détecteur.
Baumer Electric AG · CH-8501 Frauenfeld
Phone +41 (0)52 728 1122 · Fax +41 (0)52 728 1144
Technische Daten
Canada
Baumer Inc.
CA-Burlington, ON L7M 4B9
Phone +1 (1)905 335-8444
Italy
Baumer Italia S.r.l.
IT-20090 Assago, MI
Phone +39 (0)2 45 70 60 65
China
Baumer (China) Co., Ltd.
CN-201612 Shanghai
Phone +86 (0)21 6768 7095
Singapore
Baumer (Singapore) Pte. Ltd.
SG-339412 Singapore
Phone +65 6396 4131
Denmark
Baumer A/S
DK-8210 Aarhus V
Phone +45 (0)8931 7611
Sweden
Baumer A/S
SE-56133 Huskvarna
Phone +46 (0)36 13 94 30
France
Baumer SAS
FR-74250 Fillinges
Phone +33 (0)450 392 466
Switzerland
Baumer Electric AG
CH-8501 Frauenfeld
Phone +41 (0)52 728 1313
Germany
Baumer GmbH
DE-61169 Friedberg
Phone +49 (0)6031 60 07 0
United Kingdom
Baumer Ltd.
GB-Watchfield, Swindon, SN6 8TZ
Phone +44 (0)1793 783 839
India
Baumer India Private Limited
IN-411038 Pune
Phone +91 20 2528 6833/34
USA
Baumer Ltd.
US-Southington, CT 06489
Phone +1 (1)860 621-2121
www.baumer.com/worldwide
1/4
Technical data
Données techniques
Messbereich (Breite)
75 ... 125 mm
measuring range (width)
75 ... 125 mm
Plage de mesure (Largeur)
75 ... 125 mm
Messbereich (Abstand)
150 ... 250 mm
measuring range (distance)
150 ... 250 mm
Plage de mesure (Distance)
150 ... 250 mm
Messfrequenz
170...450 Hz
measuring frequency
170...450 Hz
Fréquence de mesure
170...450 Hz
kleinster erfassbarer
Durchmesser
30 mm
smallest detectable diameter
30 mm
le plus petite diamètre détectable
30 mm
grösster erfassbarer
Durchmesser
130 mm
largest detectable diameter
130 mm
le plus grand diamètre détectable
130 mm
Betriebsspannungsbereich +Vs1)
15 ... 28 VDC
voltage supply range +Vs1)
15 ... 28 VDC
Plage de tension +Vs1)
15 ... 28 VDC
Stromaufnahme max.
(ohne Last)
120 mA
current consumption max.
(no load)
120 mA
Consommation max. (sans charge)
120 mA
Ausgangssignal
4 ... 20 mA /
0 ... 10 VDC
output signal
4 ... 20 mA /
0 ... 10 VDC
Signal de sortie
4 ... 20 mA /
0 ... 10 VDC
Schaltausgang
Gegentakt
switching output
push-pull
Sortie commutation
push-pull
verpolungsfest
ja, Vs zu GND
reverse polarity protection
yes, Vs to GND
Protégé contre inversion polarité
oui, Vs vers GND
kurzschlussfest
ja
short circuit protection
yes
Protégé contre courts-circuits
oui
Fremdlichtsicherheit
< 25 kLux
ambient light immunity
< 25 kLux
Insensibilité à la lumière ambiante
< 25 kLux
Arbeitstemperatur
-10 ... +50 °C
operating temperature
-10 ... +50 °C
Température de fonctionnement
-10 ... +50 °C
Schutzart
IP 67
protection class
IP 67
Classe de protection
IP 67
Technische Änderungen vorbehalten
Allg. Sicherheitsbestimmungen
General safety instructions
Instructions générales de sécurité
CLASS 1 LASER
PRODUCT
Display & Panel
Display & Panel
Affichage & panneau
Diameter
12.4 mm
IEC 60825-1/2014
Complies with 21 CFR 1040.10 and 1040.11
except for deviations pursuant to laser
notice No. 50, dated June 24, 2007
VORSICHT
ATTENTION
CAUTION
Laserstrahl nie auf ein Auge richten.
Es empfiehlt sich, den Strahl nicht ins Leere
laufen zu lassen, sondern mit einem matten
Blech oder Gegenstand zu stoppen.
Ne dirigez jamais le faisceau vers un oeil.
Il est conseillé de ne pas laisser le faisceau
se propager librement mais de l'arrêter au
moyen d'un objet de surface mate.
Do not point the laser beam towards
someone's eye. It is recommended to
stop the beam by a mat object or mat
metal sheet.
LED
Gelb/yellow/jaune = Schaltausgang
Rot/red/rouge
= Alarmausgang
Grün/green/vert = Betriebsanzeige
1) Netzteil nach UL 1310, Class 2 oder externe Absicherung durch eine UL anerkannte oder gelistete Sicherung
mit max. 30VAC/3A oder 24VDC/4A.
Es wird ein 8-poliges, geschirmtes Anschlusskabel (Kabeldose) benötigt.
Tasten
Zurück
Hauptmenü
Hoch/Wert erhöhen
Runter/Wert verringern
OK
Wert speichern
LED
switching output
alarm output
supply voltage
LED
sortie de commutation
sortie d'alarme
tension d'alimentation
Keys
back
main menu
up/increase value
down/decrease value
OK
save value
Touches
arrière
menu principal
vers le haut/augmenter la val.
vers le bas/diminuer la valeur
OK
enregistrer la valeur
1) Voltage supply according UL 1310, Class2 or device shall be protected by an external R/C or listed fuse, rated
max. 30VAC/3A or 24VDC/4A.
Required is an 8-pin shielded cable (cable box).
ESC
ESC > 2 Sek.
UP
DOWN
SET
SET 2 Sek.
=
=
=
=
=
=
1) L’alimentation utilisée, couvre la classe 2 selon la norme UL 1310 ou appareil protégé en externe par un circuit
R/C ou fusible UL à 30VAC/3A ou 24VDC/4A maximum.
Il s'agit d'un câble 8 broches blindé (décodeur) est nécessaire.
---->
<----
Slide über alle 4 Tasten Slide of all keys
= Freigabe Panel
release panel
= Run-Modus
run-mode
Montage
Mounting
Montage
= 90°
≠ 90°
Keine Einstellung nötig
No adjustment necessary
Aucun réglage nécessaire
Nötige Funktion:
FLEX MONTAGE
Necessary function:
FLEX MOUNT
Fonction néssessaire:
MONT FLEX
Messtypen
Measuring types
Types de mesure
+30...0°
X-Position
DIAMETER
DIAMETER
X-CENTER
X-RIGHT
Z-Position
X-LEFT
Z-CENTER
Z-TOP
0...-30°
Measuring
axis
Blind region
Slide sur toutes les touches
déverrouillage des touches
mode run
Measuring
field
Reference
point
z
0 mm
x
0 mm
Reference surface
2/4
3/4
Funktionsbaum
Function tree
Arbre de fonctions
LIVE MONITOR
CENTER
MEAS TYPE
Diameter
X-Center
Z-Center
X-Left
X-Right
Z-Top
FLEX MOUNT
No
Yes
OBJECT
Bright
Dark
PRECISON
Standard
High
Very High
FIELD OF VIEW
TEACH REF
AUTO
LIMIT LEFT
Value in mm
LIMIT RIGHT
Value in mm
HEIGHT
Value in mm
OFFSET
Value in mm
Set max values
ANALOG OUT
ANALOG OUT
Current / Voltage
CHARACTERISTIC
Pos. slope / Neg. slope
SCALE START
Value in mm
SCALE END
Value in mm
Set max values
DIGITAL OUT
DIGITAL OUT
Point / Window
SWITCH POINT
Value in mm
WINDOW P1
Value in mm
WINDOW P2
Value in mm
OUTPUT LEVEL
Active high / Active low
Set max values
SYSTEM
RS485 BAUD
38400
57600
115200
RS485 ADDR
number
DISPLAY LIGHT
OFF 5min
OFF 10min
OFF 20min
Always ON
SENSOR INFO
SENSOR TYPE
SERIAL NUM
SETTINGS
LANGUAGE
English
Deutsch
Inglese
Français
RESET
Factory set
APPLY
Setting 1
Setting 2
Setting 3
STORE
Setting 1
Setting 2
Setting 3
SHOW ACTIVE
Values
SHOW SETTING 1
Values
SHOW SETTING 2
SHOW SETTING 3
Values
Values
THICKNESS REF
-62.5
0
62.5
150
250
mm
mm 0
4/4

Manuels associés