Mode d'emploi | Baumer OXE7.E25T-LB3E.SIMD.7AI Light-section sensor Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
4 Des pages
Mode d'emploi | Baumer OXE7.E25T-LB3E.SIMD.7AI Light-section sensor Manuel utilisateur | Fixfr
Optoelektronische Sensoren
Photoelectric sensors
Détecteurs opto-électroniques
OXE7.E25T-11111452
Abmessungen
Dimensions
Dimensions
Elektrischer Anschluss
BN (2)
26
GN (3)
LED
RS 485
pushPK (6)
pull
RD (8)
BU (7)
64
50
74
85
Edge sensors
analog
BN
GN
YE
GY
WH
PK
RD
out
alarm
Rx/TxRx/Tx+
sync in
=
=
=
=
=
=
=
Braun/brown/brun
Grün/green/vert
Gelb/yellow/jaune
Grau/grey/gris
Weiss/white/blanc
Rosa/pink/rose
Rot/red/rouge
5
4
6
8
3
7
1
2
0V
CLASS 1 LASER
PRODUCT
2
19
55
IEC 60825-1/2014
Complies with 21 CFR 1040.10 and 1040.11
except for deviations pursuant to laser
notice No. 50, dated June 24, 2007
• Alle Masse in mm
• All dimensions in mm
• Toutes les dimensions en mm
• Vor dem Anschliessen des Sensors die Anlage spannungsfrei schalten.
• Disconnect power before connecting the sensor.
• Mettre l`installation hors tension avant le raccordement du détecteur.
Baumer Electric AG · CH-8501 Frauenfeld
Phone +41 (0)52 728 1122 · Fax +41 (0)52 728 1144
Canada
Baumer Inc.
CA-Burlington, ON L7M 4B9
Phone +1 (1)905 335-8444
Italy
Baumer Italia S.r.l.
IT-20090 Assago, MI
Phone +39 (0)2 45 70 60 65
China
Baumer (China) Co., Ltd.
CN-201612 Shanghai
Phone +86 (0)21 6768 7095
Singapore
Baumer (Singapore) Pte. Ltd.
SG-339412 Singapore
Phone +65 6396 4131
Denmark
Baumer A/S
DK-8210 Aarhus V
Phone +45 (0)8931 7611
Sweden
Baumer A/S
SE-56133 Huskvarna
Phone +46 (0)36 13 94 30
France
Baumer SAS
FR-74250 Fillinges
Phone +33 (0)450 392 466
Switzerland
Baumer Electric AG
CH-8501 Frauenfeld
Phone +41 (0)52 728 1313
Germany
Baumer GmbH
DE-61169 Friedberg
Phone +49 (0)6031 60 07 0
United Kingdom
Baumer Ltd.
GB-Watchfield, Swindon, SN6 8TZ
Phone +44 (0)1793 783 839
India
Baumer India Private Limited
IN-411038 Pune
Phone +91 20 2528 6833/34
USA
Baumer Ltd.
US-Southington, CT 06489
Phone +1 (1)860 621-2121
www.baumer.com/worldwide
1/4
Z
+Vs
Class 2, UL 1310, see FAQ
5
4,5
M12 x 1
11111452
Z
Schéma de raccordement
14
7 9
1)
Détecteur de bords
Z
YE (4)
GY (5)
WH (1)
4,3
9
Kanten-Sensoren
Z
Connection diagram
OXE7.E25T-LB3E.SIMD.7AI
Technische Daten
Technical data
Données techniques
Messbereich (Breite)
75 ... 125 mm
measuring range (width)
75 ... 125 mm
Plage de mesure (Largeur)
75 ... 125 mm
Messbereich (Abstand)
150 ... 250 mm
measuring range (distance)
150 ... 250 mm
Plage de mesure (Distance)
150 ... 250 mm
Messfrequenz
125 ... 500 Hz
1) 2)
measuring frequency
125 ... 500 Hz
1) 2)
Fréquence de mesure
125 ... 500 Hz
1) 2)
kleinste erfassbare
Stufe
2 mm
smallest detectable step
2 mm
Plus petit palier détectable
2 mm
Betriebsspannungsbereich +Vs1)
15 ... 28 VDC
voltage supply range +Vs1)
15 ... 28 VDC
Plage de tension +Vs1)
15 ... 28 VDC
Stromaufnahme max.
(ohne Last)
150 mA
current consumption max.
(no load)
150 mA
Consommation max. (sans charge)
150 mA
Ausgangssignal
4 ... 20 mA /
0 ... 10 VDC
output signal
4 ... 20 mA /
0 ... 10 VDC
Signal de sortie
4 ... 20 mA /
0 ... 10 VDC
Schaltausgang
Gegentakt
switching output
push-pull
Sortie commutation
push-pull
verpolungsfest
ja, Vs zu GND
reverse polarity protection
yes, Vs to GND
Protégé contre inversion polarité
oui, Vs vers GND
kurzschlussfest
ja
short circuit protection
yes
Protégé contre courts-circuits
oui
< 25 kLux
Fremdlichtsicherheit
< 25 kLux
ambient light immunity
< 25 kLux
Insensibilité à la lumière ambiante
Arbeitstemperatur
-20 ... +50 °C
operating temperature
-20 ... +50 °C
Température de fonctionnement
-20 ... +50 °C
Schutzart
IP 67
protection class
IP 67
Classe de protection
IP 67
Technische Änderungen vorbehalten
Technical specifications subject to change
Sous réserve de modifications techniques
15.11.2017
Allg. Sicherheitsbestimmungen
General safety instructions
Instructions générales de sécurité
CLASS 1 LASER
PRODUCT
Display & Panel
Display & Panel
Affichage & panneau
IEC 60825-1/2014
Complies with 21 CFR 1040.10 and 1040.11
except for deviations pursuant to laser
notice No. 50, dated June 24, 2007
VORSICHT
ATTENTION
CAUTION
Laserstrahl nie auf ein Auge richten.
Es empfiehlt sich, den Strahl nicht ins Leere
laufen zu lassen, sondern mit einem matten
Blech oder Gegenstand zu stoppen.
Ne dirigez jamais le faisceau vers un oeil.
Il est conseillé de ne pas laisser le faisceau
se propager librement mais de l'arrêter au
moyen d'un objet de surface mate.
Do not point the laser beam towards
someone's eye. It is recommended to
stop the beam by a mat object or mat
metal sheet.
LED
Gelb/yellow/jaune = Schaltausgang
Rot/red/rouge
= Alarmausgang
Grün/green/vert = Betriebsanzeige
1) Netzteil nach UL 1310, Class 2 oder externe Absicherung durch eine UL anerkannte oder gelistete Sicherung
mit max. 30VAC/3A oder 24VDC/4A.
Es wird ein 8-poliges, geschirmtes Anschlusskabel (Kabeldose) benötigt.
LED
sortie de commutation
sortie d'alarme
tension d'alimentation
Keys
back
main menu
up/increase value
down/decrease value
OK
save value
Touches
arrière
menu principal
vers le haut/augmenter la val.
vers le bas/diminuer la valeur
OK
enregistrer la valeur
1) Voltage supply according UL 1310, Class2 or device shall be protected by an external R/C or listed fuse, rated
max. 30VAC/3A or 24VDC/4A.
Required is an 8-pin shielded cable (cable box).
ESC
ESC > 2 Sek.
UP
DOWN
SET
SET 2 Sek.
=
=
=
=
=
=
1) L’alimentation utilisée, couvre la classe 2 selon la norme UL 1310 ou appareil protégé en externe par un circuit
R/C ou fusible UL à 30VAC/3A ou 24VDC/4A maximum.
Il s'agit d'un câble 8 broches blindé (décodeur) est nécessaire.
---->
<----
Slide über alle 4 Tasten Slide of all keys
= Freigabe Panel
release panel
= Run-Modus
run-mode
Montage
Mounting
Montage
= 90°
≠ 90°
Keine Einstellung nötig
No adjustment necessary
Aucun réglage nécessaire
+30...0°
Measuring
axis
-62.5 mm
5.75 mA / 1.87 V
x
0 mm
12 mA / 5 V
OXE7.E25T-LB3E.SIMD.7AI
0 mm
+62.5 mm
18.25 mA / 8.12 V
Min. 150 mm
Max. 250 mm
EDGE L RISE
EDGE L FALL
EDGE R RISE
EDGE R FALL
GAP
CENTER GAP
0...-30°
WIDTH
250 mm
Measuring
field
Reference
point
z
EDGE
+37.5 mm
100 mm
-37.5 mm
Slide sur toutes les touches
déverrouillage des touches
mode run
Messtypen
Measuring types
Types de mesure
Nötige Funktion:
FLEX MONTAGE
Necessary function:
FLEX MOUNT
Fonction néssessaire:
MONT FLEX
Blind region
2/4
Tasten
Zurück
Hauptmenü
Hoch/Wert erhöhen
Runter/Wert verringern
OK
Wert speichern
LED
switching output
alarm output
supply voltage
WIDTH
CENTER WIDTH
GAP
Min. 150 mm
Max. 250 mm
Reference surface
15.11.2017
3/4
OXE7.E25T-LB3E.SIMD.7AI
15.11.2017
Funktionsbaum
Function tree
Arbre de fonction
SETTINGS
SYSTEM
DIGITAL OUT
FIELD OF VIEW
FUNCTION
LIVE MONITOR
Angle in ° and Distance in mm
Standard
High
Very High
No
Yes
Angle in ° and Distance in mm
Gap
Center Gap
Value in mm
Bright
Dark
Standard
High
Very High
No
Yes
PRECISON
FLEX MOUNT
LIVE MONITOR
MEAS TYPE
OBJECT
PRECISON
FLEX MOUNT
OFF after 5min
OFF after 10min
OFF after 20min
Always ON
SENSOR TYPE
SENSOR INFO
Values
Values
Values
Values
SHOW ACTIVE
SHOW SETTING 2
SHOW SETTING 3
Setting 1
Setting 2
Setting 3
STORE
SHOW SETTING 1
Setting 1
Setting 2
Setting 3
Factory set
RESET
APPLY
Engish
Deutsch
Inglese
Français
LANGUAGE
SERIAL NUM
number
RS485 ADDR
DISPLAY LIGHT
38400
57600
115200
Active high / Active low
OUTPUT LEVEL
RS485 BAUD
Value in mm
Value in mm
WINDOW P1
WINDOW P2
Point / Window
Value in mm
SWITCH POINT
Set max values
FIELD OF VIEW
DIGITAL OUT
Value in mm
Value in mm
OFFSET
Value in mm
LIMIT RIGHT
Height Width; Value height in mm
AUTO
GAP DEPTH
Value in mm
Bright
Dark
OBJ HEIGHT
OBJECT
Width
Center Width
LIVE MONITOR
MEAS TYPE
No
Yes
FLEX MOUNT
PRECISON
Value in mm
Bright
Dark
Standard
High
Very High
EDGE HEIGHT
OBJECT
Angle in ° and Distance in mm
Edge L rise
Edge L fall
Edge R rise
Edge R fall
LIVE MONITOR
MEAS TYPE
LIMIT LEFT
GAP
WIDTH
EDGE
TEACH REF
TEACH REF
TEACH REF
THICKNESS REF
THICKNESS REF
THICKNESS REF
4/4
OXE7.E25T-LB3E.SIMD.7AI
15.11.2017

Manuels associés