▼
Scroll to page 2
of
340
DS 7 CROSSBACK GUIDE D'UTILISATION Accès au Guide d'utilisation Le Guide d'utilisation est disponible sur le site Internet DS AUTOMOBILES, rubrique "MyDS" ou à l'adresse suivante : http://service.dsautomobiles.com Depuis le Store correspondant, téléchargez l'application pour smartphone Scan MyDS. Puis sélectionnez : - le véhicule, - la période d'édition qui correspond à la date de la 1ère mise en circulation du véhicule. Téléchargez le contenu du Guide d'utilisation du véhicule. Sélectionnez : - la langue, - le véhicule, sa silhouette, - la période d'édition de votre guide d'utilisation correspondant à la date de la 1ère mise en circulation de votre véhicule. Accès direct au Guide d'utilisation. Ce pictogramme signale les dernières informations disponibles. Bienvenue Nous vous remercions d'avoir choisi un DS 7 CROSSBACK. Ce document présente les informations et recommandations indispensables à la découverte de votre véhicule, en toute sécurité. Votre véhicule reprend une partie des équipements décrits dans ce document, en fonction du niveau de finition, de la version et des caractéristiques propres au pays de commercialisation. Les descriptions et figures sont données sans engagement. Automobiles CITROËN, société anonyme au capital social de 159 000 000 euros, dont le siège social est situé 7 rue Henri SainteClaire Deville, 92500 RUEIL-MALMAISON, et immatriculée auprès du RCS de Nanterre sous le numéro 642 050199 ci-après dénommé le "Constructeur" se réserve le droit de modifier les caractéristiques techniques, équipements et accessoires sans être tenue de mettre à jour le présent guide. En cas de cession de votre véhicule, pensez à remettre ce Guide d'utilisation au nouveau propriétaire. Dans ce document, retrouvez l'ensemble des instructions et recommandations de fonctionnement qui permettront de profiter au mieux de votre véhicule. Il est fortement recommandé d'en prendre connaissance ainsi que du carnet d’entretien et de garanties qui vous renseignera sur les garanties, l'entretien et l'assistance routière associés à votre véhicule. Pour toute intervention sur votre véhicule, adressez-vous au réseau du Constructeur, ci-après dénommé le "Réseau", ou à un atelier qualifié. Légende Avertissement pour la sécurité Information complémentaire Contribution à la protection de la nature Véhicule avec conduite à gauche Véhicule avec conduite à droite 2 Sommaire Vue d'ensemble Éco-conduite 01 Instruments de bord 10 13 30 33 34 34 34 35 36 41 Combinés Témoins Indicateurs Test manuel Compteur kilométrique Rhéostat d'éclairage Ordinateur de bord Montre Écran tactile Réglage date et heure 02 Ouvertures 43 45 49 52 53 55 56 56 60 62 Télécommande Accès et Démarrage Mains Libres Procédures de secours Verrouillage centralisé Alarme Portes Coffre Hayon mains libres Lève-vitres électriques Toit ouvrant panoramique 03 Ergonomie et confort 04 Éclairage et visibilité 66 67 73 73 75 77 78 81 82 86 87 87 Position de conduite Sièges avant Réglage du volant Rétroviseurs Sièges arrière Fonction DS Sensorial Drive Chauffage et Ventilation Air conditionné manuel Air conditionné automatique bizone Désembuage – Dégivrage avant Pare-brise chauffant Désembuage – Dégivrage de la lunette arrière Chauffage / Ventilation additionnel Aménagements avant Plafonniers Éclairage d'ambiance Aménagements arrière Aménagements du coffre 99 101 101 102 103 105 107 108 109 111 Commande d'éclairage Indicateurs de direction (clignotants) Feux diurnes / Feux de position Allumage automatique des feux DS Night Vision Commutation Automatique Feux de Route Adaptative Front System (AFS) Réglage du site des projecteurs Commande d'essuie-vitre Balayage automatique 05 Sécurité 88 90 94 95 95 96 114 Recommandations générales liées à la sécurité 115 Feux de détresse 115 Avertisseur sonore 115 Urgence ou assistance 118 Programme de stabilité électronique (ESC) 121 Advanced Traction Control 122 Ceintures de sécurité 125 Airbags 128 Sièges enfants 129 Désactivation de l'airbag frontal passager 135 Sièges enfants ISOFIX 138 Sièges enfants i-Size 140 Sécurité enfants 3 Sommaire 06 Conduite 07 Informations pratiques 09 143 145 147 150 151 155 156 157 157 159 161 162 165 167 170 170 181 Conseils de conduite Démarrage / Arrêt du moteur Frein de stationnement électrique Boîte de vitesses manuelle Boîte de vitesses automatique Modes de conduite Aide au démarrage en pente Indicateur de changement de rapport Stop & Start Détection de sous-gonflage DS ConnectedCAM Reconnaissance des panneaux Limiteur de vitesse Régulateur de vitesse DS Connected Pilot Régulateur de vitesse adaptatif Aide au maintien de la position dans la voie Active Safety Brake avec Alerte Risque Collision et Assistance au freinage d'urgence intelligent Détection d'inattention Alerte de Franchissement Involontaire de Ligne Alerte active de franchissement involontaire de ligne Surveillance d'angles morts Aide au stationnement Caméra de recul – 360 Vision 360 Vision Park Assist DS Park Pilot 222 223 224 224 227 227 228 228 229 230 231 233 235 236 Compatibilité des carburants Réservoir de carburant Détrompeur carburant (Diesel) Dispositif d'attelage Mode économie d'énergie Écrans grand froid Chaînes à neige Pose des barres de toit Capot Compartiment moteur Vérification des niveaux Contrôles Conseils d'entretien AdBlue ® (moteurs BlueHDi) 263 Caractéristiques des moteurs et charges remorquables 264 Motorisations essence 265 Motorisations Diesel 266 Dimensions 266 Éléments d'identification 08 En cas de panne 186 190 192 193 198 200 203 206 208 213 Caractéristiques techniques Audio et télématique DS Connect Radio DS Connect Nav Index alphabétique 240 240 241 243 246 250 254 254 256 260 Triangle de présignalisation Panne de carburant (Diesel) Outillage de bord Kit de dépannage provisoire de pneumatique Roue de secours Changement d'une lampe Changement d'un balai d'essuie-vitre Changement d'un fusible Batterie 12 V Remorquage du véhicule Accès à des vidéos complémentaires bit.ly/helpPSA 4 Vue d’ensemble Poste de conduite 1 7 Ouverture capot Fusibles planche de bord Commande du frein de stationnement électrique Bouton du choix d'un mode de conduite (ECO, SPORT/ ECO ou DRIVE MODE) 3 8 Plafonnier Afficheur des témoins de ceintures et d'airbag frontal passager Commandes du toit ouvrant panoramique Rétroviseur intérieur Boutons d'appel d'urgence et d'assistance Neutralisation des surveillances volumétrique et antisoulèvement de l'alarme Boîte à gants Neutralisation de l'airbag passager Lecteur CD 2 9 Commandes des lève-vitres Commande de verrouillage / déverrouillage de l'intérieur Sécurité enfants électrique (selon version) 4 Bouton START/STOP Montre 10 Commandes de la boîte de vitesses 5 11 Écran tactile avec DS Connect Radio ou DS Connect Nav Avertisseur sonore Airbag frontal conducteur 6 12 Chargeur sans fil Prise 12 V / Prise USB Combiné 5 Vue d’ensemble Commandes au volant Barrette de commandes latérale Réglage manuel du site des projecteurs Voyant de fonctionnement du chauffage programmable Neutralisation de la fonction Alerte active de franchissement involontaire de ligne Réglage des rétroviseurs Activation de la fonction Aide au maintien de la position dans la voie 1 Commandes d'éclairage extérieur / Indicateurs de direction Neutralisation du Stop & Start Ouverture / Fermeture du hayon mains libres 2 Caméra infrarouge (selon version) 3 Activation du Pare-brise chauffant Commandes d'essuie-vitre / Lave-vitre / Ordinateur de bord 4 Commandes de réglage du système audio 5 Commandes du Limiteur de vitesse / Régulateur de vitesse OFF Neutralisation de la fonction alerte de franchissement involontaire de ligne 6 Vue d’ensemble Accès au menu Climatisation Menu Applications Marche / Arrêt du système audio Menu Téléphone Programme automatique Visibilité Réglage du volume Signal de détresse Désembuage / Dégivrage de la lunette arrière Menu Radio Media Barrette de commandes centrale Fonction DS Sensorial Drive Arrêt de la ventilation Recyclage manuel de l'air ambiant Menu Navigation Menu Véhicule / Conduite 7 Éco-conduite Éco-conduite L'éco-conduite est un ensemble de pratiques au quotidien qui permet à l'automobiliste d'optimiser la consommation de carburant et l'émission de CO2. Optimisez l'utilisation de votre boîte de vitesses Avec une boîte de vitesses manuelle, démarrez en douceur et engagez, sans attendre, le rapport de vitesse supérieur. En phase d'accélération, passez les rapports assez tôt. Avec une boîte de vitesses automatique, privilégiez le mode automatique, sans appuyer fortement ni brusquement sur la pédale d'accélérateur. L'indicateur de changement de rapport de vitesse vous invite à engager le rapport de vitesse le plus adapté : dès que l'indication s'affiche au combiné, suivez-la aussitôt. Pour les véhicules équipés d'une boîte de vitesses automatique, cet indicateur n'apparait qu'en mode manuel. Adoptez une conduite souple Respectez les distances de sécurité entre les véhicules, utilisez le frein moteur plutôt que la pédale de frein, appuyez progressivement sur la pédale d'accélérateur. Ces attitudes contribuent à économiser la consommation de carburant, à réduire le rejet de CO2 et à atténuer le fond sonore de la circulation. En condition de circulation fluide, lorsque vous disposez de la commande "Cruise" au volant, sélectionnez le régulateur de vitesse à partir de 40 km/h. Maîtrisez l'utilisation de vos équipements électriques Avant de partir, si l'habitacle est surchauffé, aérez-le en descendant les vitres et en ouvrant les aérateurs, avant d'utiliser l'air conditionné. Au-delà de 50 km/h, remontez les vitres et laissez les aérateurs ouverts. Pensez à utiliser les équipements permettant de limiter la température dans l'habitacle (occulteur de toit ouvrant, stores…). Coupez l'air conditionné, sauf si la régulation est automatique, dès que vous avez atteint la température de confort désirée. Éteignez les commandes de dégivrage et de désembuage, si celles-ci ne sont pas gérées automatiquement. Arrêtez au plus tôt la commande de siège chauffant. Ne roulez pas avec les projecteurs et les feux antibrouillard allumés quand les conditions de visibilité sont suffisantes. Évitez de faire tourner le moteur, surtout en hiver, avant d'engager la première vitesse ; votre véhicule chauffe plus vite pendant que vous roulez. En tant que passager, si vous évitez d'enchaîner vos supports multimédia (film, musique, jeu vidéo…), vous participerez à limiter la consommation d'énergie électrique, donc de carburant. Débranchez vos appareils nomades avant de quitter le véhicule. 8 Éco-conduite Limitez les causes de surconsommation Répartissez les poids sur l'ensemble du véhicule ; placez vos bagages les plus lourds au fond du coffre, au plus près des sièges arrière. Limitez la charge de votre véhicule et minimisez la résistance aérodynamique (barres de toit, galerie porte-bagages, portevélos, remorque…). Préférez l'utilisation d'un coffre de toit. Retirez les barres de toit, la galerie portebagages, après utilisation. Dès la fin de la saison hivernale, retirez les pneumatiques neige et remontez vos pneumatiques été. Respectez les consignes d'entretien Vérifiez régulièrement et à froid la pression de gonflage de vos pneumatiques, en vous référant à l'étiquette située sur l'entrée de porte, côté conducteur. Effectuez cette vérification plus particulièrement : avant un long déplacement, à chaque changement de saison, après un stationnement prolongé. N'oubliez pas également la roue de secours et les pneumatiques de la remorque ou de la caravane. Entretenez régulièrement votre véhicule (huile, filtre à huile, filtre à air, filtre habitacle…) et suivez le calendrier des opérations préconisées dans le plan d'entretien du constructeur. Avec un moteur Diesel BlueHDi, lorsque le système SCR est défaillant, votre véhicule devient polluant ; rendez-vous rapidement dans le Réseau ou dans un atelier qualifié pour rendre le niveau d'émission d'oxydes d'azote conforme à la réglementation. Au moment du remplissage du réservoir de carburant, n'insistez pas au-delà de la 3ème coupure du pistolet, vous éviterez le débordement. Au volant de votre véhicule neuf, ce n'est qu'après les 3 000 premiers kilomètres que vous constaterez une meilleure régularité de votre consommation moyenne de carburant. 01 INSTRUMENTS DE BORD 01 10 Instruments de bord Combiné 1 Afficheur central 5. 6. 7. 8. Cadrans 1. 2. 3. 4. Indicateur de vitesse analogique (km/h ou mph). Jauge de carburant. Indicateur de température de liquide de refroidissement. Compte-tours (x 1 000 tr/min ou rpm). État du régulateur ou du limiteur de vitesse. Indicateur de changement de rapport. État de la boîte de vitesses automatique. Totalisateur kilométrique (km ou miles). Zone d'affichage personnalisé. Messages d'alerte. Choix du type d'information Pour modifier le type d'information de la zone d'affichage personnalisé de l'afficheur : F Tournez la molette située à gauche du volant pour afficher et faire défiler les différents types d'information. Le nouvel affichage est appliqué instantanément. Selon équipement du véhicule, les types d'informations disponibles sont les suivants : - Indicateur de vitesse numérique. - Ordinateur de bord. - Lecture des panneaux de signalisation. - Aides à la conduite. - Niveau de vigilance. - Rappel des consignes de navigation. - Paramètres dynamiques du véhicule (mode Sport). 11 Instruments de bord Combiné 2 Combiné numérique personnalisable. Le contenu et la disposition des informations varient en fonction du mode d'affichage sélectionné et de l'équipement du véhicule. 8. 9. Compte-tours (x 1 000 tr/min ou rpm). Indicateur de température du liquide de refroidissement (°Celsius). 10. Totalisateur kilométrique (km ou miles). 11. Clé de maintenance. Description Affichages Exemple avec le mode d'affichage "PERSONNEL". Certains témoins ont un emplacement fixe, les autres témoins un emplacement variable. Pour certaines fonctions disposant à la fois d'un témoin de marche et d'un témoin de neutralisation, il n'y a qu'un seul emplacement dédié. Informations permanentes 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Jauge à carburant. Ordinateur de bord. Indicateur de changement de rapport. État de la boîte de vitesses automatique. Mode de conduite. Indicateur de vitesse numérique (km/h ou mph). Consignes du régulateur ou du limiteur de vitesse. Affichage des panneaux de limitations de vitesse. État de la fonction aide au maintien de la position dans la voie. Quel que soit le mode d'affichage choisi, le combiné affiche : - à des emplacements fixes : • la jauge à carburant, • l'indicateur de température du liquide de refroidissement, • le totalisateur kilométrique. - à des emplacements variables : • les informations liées à la boîte de vitesses et à l'indicateur de changement de rapport, • l'indicateur de vitesse numérique, • les messages d'état ou d'alerte affichés temporairement. Informations optionnelles En fonction du mode d'affichage choisi et des équipements activés, des informations complémentaires peuvent être affichées : - le compte-tours, - l'ordinateur de bord, - les fonctions d'aide à la conduite, - le limiteur ou le régulateur de vitesse, - le média en cours d'écoute, - les consignes de navigation / guidage, - les informations moteur avec le mode Sport, - l'écran de la fonction DS Night Vision, … Personnalisation du combiné Vous pouvez modifier l'apparence du combiné, en choisissant : - une couleur d'affichage, - un mode d'affichage. Langue d'affichage et unités Elles dépendent du paramétrage de l'écran tactile. En cas de déplacement à l'étranger, il est impératif d'afficher la vitesse dans l'unité officielle du pays dans lequel vous circulez (km/h, km ou mph, miles). Par mesure de sécurité, ces réglages doivent être effectués impérativement à l'arrêt. 01 01 12 Instruments de bord Choix de la couleur d'affichage Elle dépend de l'ambiance activée par la fonction DS Sensorial Drive. Les choix possibles sont les suivants : F "Cashmere" : violet, F "Titanium" : carmin, F "Normal" (pas d'ambiance activée) : blanc et champagne. Pour plus d'informations sur la Fonction DS Sensorial Drive, reportez-vous à la rubrique correspondante. A chaque mode correspond un type d'informations affiché dans le combiné. - "CADRANS" : affichage standard des indicateurs de vitesse analogique et numérique, du compte-tours, de la jauge à carburant, de l'indicateur de température du liquide de refroidissement et du totalisateur kilométrique. - - Choix du mode d'affichage - Pour modifier le mode d'affichage du combiné : F Tournez la molette située à gauche du volant pour afficher et faire défiler les différents modes sur la partie droite du combiné. F Une fois que le mode d'affichage sélectionné apparaît, appuyez sur la molette pour valider. Sans action sur la molette, le mode d'affichage sélectionné est appliqué automatiquement après quelques instants. Pour paramétrer le mode d'affichage "PERSONNEL" et sélectionner les informations à afficher dans les zones personnalisables du combiné : ou F Sélectionnez le menu Réglages dans le bandeau supérieur ou latéral de l'écran tactile. "NAVIGATION" : affichage standard avec en plus les informations liées à la navigation en cours (cartographie et consignes). "CONDUITE" : affichage standard avec en plus les informations liées aux systèmes d'aide à la conduite en cours. "MINIMAL" : affichage réduit avec l'indicateur de vitesse numérique et le totalisateur kilométrique et, en cas d'alerte uniquement, la jauge à carburant et l'indicateur de température du liquide de refroidissement. - "VISION DE NUIT" : affichage minimal et restitution de l'image de la caméra infrarouge (associée à la fonction DS Night Vision). - "PERSONNEL" : affichage minimal et possibilité de sélection d'informations optionnelles à afficher dans les zones personnalisables gauche et droite. F Sélectionnez "Paramètres". ou OPTIONS F Appuyez sur la touche "Réglages tableau de bord". F Pour chacune des zones d'affichage personnalisé, gauche et droite, sélectionnez un type d'information à l'aide des flèches de défilement correspondantes dans l'écran tactile : • "Aides à la conduite". • "Défaut" (vide). • "Infos moteur" (mode Sport). • "G-mètres" (mode Sport). • "Températures" (huile moteur). • "Media". • "Navigation". • "Ordinateur de bord", • "Compte-tours". 13 Instruments de bord • "Vision de nuit". • "Niveau de vigilance". F Validez pour enregistrer et quitter. Si le mode d'affichage en cours est "PERSONNEL", la nouvelle sélection s'affiche instantanément. Par mesure de sécurité, ces réglages doivent être effectués impérativement à l'arrêt. Certains témoins peuvent présenter les deux types d'allumage : fixe ou clignotant. Seule la mise en relation du type d'allumage avec l'état de fonctionnement du véhicule permet de savoir, si la situation est normale ou s'il s'agit d'une anomalie. Pour plus d'informations, reportez-vous aux tableaux des témoins correspondants. Témoins de marche L'allumage de l'un des témoins confirme la mise en marche du système correspondant. Témoins d'alerte Témoins A la mise du contact Certains témoins d'alerte s'allument au combiné pendant quelques secondes à la mise du contact du véhicule. Dès le démarrage du moteur, ces mêmes témoins doivent s'éteindre. En cas de persistance, avant de rouler, consultez le témoin d'alerte concerné. Avertissements associés L'allumage de la plupart des témoins s'accompagne de l'affichage d'un message et d'un signal sonore. Moteur tournant ou véhicule roulant, l'allumage de l'un des témoins indique l'apparition d'une anomalie nécessitant l'intervention du conducteur. Toute anomalie entraînant l'allumage d'un témoin d'alerte doit faire l'objet d'un diagnostic complémentaire à l'aide du message associé. En cas de problème, n'hésitez pas à consulter le Réseau ou un atelier qualifié. Témoins de neutralisation L'allumage de l'un des témoins confirme l'arrêt volontaire du système correspondant. Celui-ci peut s'accompagner d'un signal sonore et de l'affichage d'un message. 01 01 14 Instruments de bord Témoin État Cause Actions / Observations STOP Fixe, associé à un autre témoin d'alerte, accompagné de l'affichage d'un message et d'un signal sonore. L'allumage du témoin est lié à un dysfonctionnement grave du moteur, du système de freinage, de la direction assistée, de la boîte de vitesses automatique ou à une anomalie électrique majeure. L'arrêt du véhicule est impératif dès que les conditions de circulation et de sécurité le permettent. Stationnez, coupez le contact et faites appel au Réseau ou à un atelier qualifié. Température maxi du liquide de refroidissement Fixe avec l'aiguille dans la zone rouge, accompagné du témoin STOP. La température du circuit de refroidissement est trop élevée. L'arrêt est impératif dans les meilleures conditions de sécurité. Attendez le refroidissement du moteur pour compléter le niveau, si nécessaire. Si le problème persiste, consultez le Réseau ou un atelier qualifié. Fixe, accompagné du témoin STOP. La température du circuit de refroidissement est trop élevée. L'arrêt est impératif dans les meilleures conditions de sécurité. Attendez le refroidissement du moteur pour compléter le niveau, si nécessaire. Si le problème persiste, consultez le Réseau ou un atelier qualifié. Fixe. Le circuit de lubrification du moteur est défaillant. L'arrêt est impératif dans les meilleures conditions de sécurité. Stationnez, coupez le contact et consultez le Réseau ou un atelier qualifié. Témoins de couleur rouge + ou + Pression d'huile moteur 15 Instruments de bord Témoin État Cause Actions / Observations Charge batterie* Fixe. Le circuit de charge de la batterie est défaillant (cosses sales ou desserrées, courroie d'alternateur détendue ou sectionnée…). Le témoin doit s'éteindre au démarrage du moteur. S'il ne s'éteint pas, consultez le Réseau ou un atelier qualifié. Le niveau de charge de la batterie nécessite l'immobilisation immédiate du véhicule, dès que les conditions de circulation et de sécurité le permettent. Si le frein de stationnement électrique ne fonctionne plus, immobilisez le véhicule : F Avec une boîte de vitesses manuelle, engagez une vitesse. F Avec une boîte de vitesses automatique, installez les cales contre l'une des roues. Porte(s) ouverte(s) Fixe et associé à un message localisant l'ouvrant. Vitesse inférieure à 10 km/h, un ouvrant (porte ou hayon) est mal fermé. Fermez l'ouvrant concerné. Fixe, associé à un message localisant l'ouvrant et complété d'un signal sonore. Vitesse supérieure à 10 km/h, un ouvrant (porte ou hayon) est mal fermé. Fixe ou Clignotant, accompagné d'un signal sonore. Une ceinture n'a pas été bouclée ou a été débouclée. Non-bouclage / débouclage des ceintures * Selon pays de commercialisation. Tirez la sangle, puis insérez le pêne dans la boucle. Ce témoin s'allume également dans l'afficheur des témoins de ceinture et d'airbag frontal passager, accompagné des voyants correspondant aux ceintures des passagers débouclés ou non-bouclés. 01 01 16 Instruments de bord Témoin État Cause Actions / Observations Fixe. Le frein de stationnement électrique est serré. Desserrez le frein de stationnement pour éteindre le témoin : pied sur la pédale de frein, poussez brièvement la palette du frein de stationnement. Respectez les consignes de sécurité. Pour plus d'informations sur le Frein de stationnement électrique, reportez-vous à la rubrique correspondante. Désactivation des fonctions automatiques du frein de stationnement électrique Fixe. Les fonctions "serrage automatique" (à la coupure du moteur) et "desserrage automatique" sont désactivées. Activez de nouveau les fonctions. Pour plus d'informations sur le Frein de stationnement électrique, reportez-vous à la rubrique correspondante. Freinage Fixe. Une défaillance mineure du système de freinage. Roulez prudemment. Dès que possible, faites vérifier le système par le Réseau ou par un atelier qualifié. Fixe. La baisse du niveau de liquide de frein dans le circuit de freinage est importante. L'arrêt est impératif dans les meilleures conditions de sécurité. Faites l'appoint avec un liquide conforme aux prescriptions du constructeur. Si le problème persiste, faites vérifier le circuit par le Réseau ou par un atelier qualifié. Fixe, associé au témoin ABS. Le répartiteur électronique de freinage (REF) est défaillant. L'arrêt est impératif dans les meilleures conditions de sécurité. Faites vérifier par le Réseau ou par un atelier qualifié. Frein de stationnement électrique Témoins de couleur orange + 17 Instruments de bord Témoin État Cause Actions / Observations Antiblocage des roues (ABS) Fixe. Le système d'antiblocage des roues est défaillant. Le véhicule conserve un freinage classique. Roulez prudemment à une allure modérée, et consultez rapidement le Réseau ou un atelier qualifié. Contrôle dynamique de stabilité (CDS/ASR) Clignotant. La régulation du CDS/ASR s'active. Le système optimise la motricité et permet d'améliorer la stabilité directionnelle du véhicule, en cas de perte d'adhérence ou de trajectoire. Fixe. Le système CDS/ASR est défaillant. Faites vérifier le système par le Réseau ou par un atelier qualifié. Clignotant. Le système du contrôle moteur est défaillant. Risque de destruction du catalyseur. Faites vérifier par le Réseau ou par un atelier qualifié. Fixe. Le système d'antipollution est défaillant. Le témoin doit s'éteindre au démarrage du moteur. S'il ne s'éteint pas, consultez rapidement le Réseau ou un atelier qualifié. Système d'autodiagnostic moteur 01 01 18 Instruments de bord Témoin Service + Alerte Risque Collision / Active Safety Brake État Cause Actions / Observations Allumé temporairement, accompagné de l'affichage d'un message. Une ou plusieurs anomalies mineures, sans témoin spécifique, sont détectées. Identifiez la cause de l'anomalie à l'aide du message qui s'affiche au combiné. Vous pouvez traiter vous-mêmes certaines anomalies, comme une porte ouverte ou le début de saturation du filtre à particules (dès que les conditions de circulation le permettent, régénérez le filtre en roulant à une vitesse d'au moins 60 km/h, jusqu'à l'extinction du témoin). Pour les autres anomalies, comme la défaillance du système de détection de sous-gonflage, consultez le Réseau ou un atelier qualifié. Fixe, accompagné de l'affichage d'un message. Une ou plusieurs anomalies majeures, sans témoin spécifique, sont détectées. Identifiez la cause de l'anomalie à l'aide du message qui s'affiche au combiné et consultez impérativement le Réseau ou un atelier qualifié. Fixe, associé à l'affichage clignotant puis fixe de la clé d'entretien. L'échéance de révision est dépassée. Uniquement avec les versions Diesel BlueHDi. La révision de votre véhicule doit être effectuée dès que possible. Clignotant. Le système s'active. Le système freine brièvement afin de réduire la vitesse de collision frontale avec le véhicule qui précède. Fixe, accompagné d'un message et d'un signal sonore. Le système est défaillant. Faites vérifier le système par le Réseau ou par un atelier qualifié. 19 Instruments de bord Témoin État Cause Actions / Observations Alerte Risque Collision / Active Safety Brake Fixe, accompagné d'un message. Le système est neutralisé, via le menu de configuration du véhicule. Pour plus d'informations sur le système Alerte Risque Collision / Active Safety Brake, reportezvous à la rubrique correspondante. Alerte de Franchissement Involontaire de Ligne Clignotant, accompagné d'un signal sonore. Un franchissement de ligne est détecté à gauche ou à droite. Tournez le volant du côté opposé pour retrouver la bonne trajectoire. Pour plus d'informations sur l'Alerte de Franchissement Involontaire de Ligne, reportezvous à la rubrique correspondante. Fixe, accompagné de l'affichage d'un message. Le système est défaillant. Soyez vigilant et roulez prudemment. Faites vérifier le système par le Réseau ou par un atelier qualifié. Fixe. Le système est désactivé ou en veille. Pour plus d'informations sur l'Alerte active de Franchissement Involontaire de Ligne, reportezvous à la rubrique correspondante. Clignotant. Vous vous apprêtez à franchir une ligne discontinue sans activation du clignotant. Le système s'active, puis corrige la trajectoire du côté de la ligne détectée. Fixe, accompagné de l'affichage d'un message, d'un signal sonore et du témoin de Service. Le système est défaillant. Soyez vigilant et roulez prudemment. Faites vérifier le système par le Réseau ou par un atelier qualifié. Pour plus d'informations sur l'Alerte active de Franchissement Involontaire de Ligne, reportezvous à la rubrique correspondante. Alerte active de Franchissement Involontaire de Ligne + 01 01 20 Instruments de bord Témoin Sous-gonflage + Airbags Airbag frontal passager État Cause Actions / Observations Fixe. La pression d'une ou plusieurs roues est insuffisante. Contrôlez la pression des pneumatiques le plus rapidement possible. Ce contrôle doit être effectué de préférence à froid. Vous devez réinitialiser le système après chaque ajustement de la pression d'un ou de plusieurs pneumatiques et après le changement d'une ou de plusieurs roues. Pour plus d'informations sur la Détection de sous-gonflage, reportez-vous à la rubrique correspondante. Clignotant puis fixe, accompagné du témoin de Service. Le système de surveillance de la pression des pneumatiques est défaillant. La détection de sous-gonflage n'est plus assurée. Faites vérifier le système par le Réseau ou par un atelier qualifié. Allumé temporairement. Il s'allume quelques secondes puis s'éteint lorsque vous mettez le contact. Il doit s'éteindre au démarrage du moteur. S'il ne s'éteint pas, consultez le Réseau ou un atelier qualifié. Fixe. L'un des systèmes des airbags ou des prétensionneurs pyrotechniques des ceintures de sécurité est défaillant. Faites-le(s) vérifier par le Réseau ou par un atelier qualifié. Fixe dans l'afficheur des témoins de ceinture et d'airbag frontal passager. La commande, située dans la boîte à gants, est actionnée sur la position "OFF". L'airbag frontal passager est neutralisé. Vous pouvez installer un siège enfant "dos à la route", sauf en cas d'anomalie de fonctionnement des airbags (témoin d'alerte Airbags allumé). Actionnez la commande sur la position "ON" pour activer l'airbag frontal passager. Dans ce cas, n'installez pas de siège enfant "dos à la route" à cette place. 21 Instruments de bord Témoin État Cause Actions / Observations Airbag frontal passager Fixe dans l'afficheur des témoins de ceinture et d'airbag frontal passager. La commande, située dans la boîte à gants, est actionnée sur la position "ON". L'airbag frontal passager est activé. Dans ce cas, n'installez pas de siège enfant "dos à la route" à cette place. Actionnez la commande sur la position "OFF" pour neutraliser l'airbag frontal passager. Dans ce cas, vous pouvez installer un siège enfant "dos à la route", sauf en cas d'anomalie de fonctionnement des airbags (témoin d'alerte Airbags allumé). Niveau mini de carburant Fixe avec l'aiguille dans la zone rouge. Au premier allumage, il vous reste environ 6 litres de carburant dans le réservoir. Faites impérativement un complément de carburant pour éviter la panne. Le témoin se rallume à chaque mise du contact, tant qu'un complément de carburant suffisant n'est pas effectué. Le signal sonore et le message sont répétés, à une cadence qui croît au fur et à mesure que le niveau baisse et se rapproche de "0". Capacité du réservoir : - 62 litres (versions essence) - 55 litres (versions Diesel) Ne roulez jamais jusqu'à la panne sèche, ceci pourrait endommager les systèmes d'antipollution et d'injection. ou Fixe avec le niveau de réserve représenté en rouge, accompagné de l'affichage d'un message et d'un signal sonore. 01 01 22 Instruments de bord Témoin AdBlue ® État Cause Actions / Observations Allumé pendant 30 secondes environ à chaque démarrage du véhicule, accompagné d'un message indiquant l'autonomie de roulage. L'autonomie de roulage est comprise entre 2 400 et 800 km. Faites un appoint en AdBlue ® . Vous pouvez verser jusqu'à 10 litres d'AdBlue ® dans son réservoir. Fixe dès la mise du contact, accompagné d'un signal sonore et d'un message indiquant l'autonomie de roulage. L'autonomie de roulage est comprise entre 800 et 100 km. Faites rapidement un appoint en AdBlue ® . Vous pouvez verser jusqu'à 10 litres d'AdBlue ® dans son réservoir. Clignotant, accompagné d'un signal sonore et d'un message indiquant l'autonomie de roulage. L'autonomie de roulage est inférieure à 100 km. Faites impérativement un appoint en AdBlue ® pour éviter la panne. Vous pouvez verser jusqu'à 10 litres d'AdBlue ® dans son réservoir. Clignotant, accompagné d'un signal sonore et d'un message indiquant l'interdiction du démarrage. Le réservoir d'AdBlue ® est vide : le dispositif d'antidémarrage réglementaire empêche le redémarrage du moteur. Pour pouvoir redémarrer le moteur, vous devez impérativement faire un appoint en AdBlue ®. Il est impératif de verser une quantité minimale de 5 litres d'AdBlue ® dans son réservoir. 23 Instruments de bord Témoin + + Système d'antipollution SCR (Diesel BlueHDi) État Cause Actions / Observations Fixe dès la mise du contact, associé aux témoins de Service et d'autodiagnostic moteur, accompagné d'un signal sonore et d'un message. Un dysfonctionnement du système d'antipollution SCR a été détecté. Cette alerte disparait dès que le niveau d'émission des gaz d'échappement redevient conforme. Clignotant dès la mise du contact, associé aux témoins de Service et d'autodiagnostic moteur, accompagné d'un signal sonore et d'un message indiquant l'autonomie de roulage. Après confirmation du dysfonctionnement du système d'antipollution, vous pouvez parcourir jusqu'à 1 100 km avant le déclenchement du dispositif d'antidémarrage du moteur. Adressez-vous, dès que possible, au Réseau ou à un atelier qualifié pour éviter la panne. Clignotant dès la mise du contact, associé aux témoins de Service et d'autodiagnostic moteur, accompagné d'un signal sonore et d'un message. Vous avez dépassé la limite de roulage autorisée après confirmation du dysfonctionnement du système d'antipollution : le dispositif d'antidémarrage empêche le redémarrage du moteur. Pour pouvoir redémarrer le moteur, vous devez impérativement faire appel au Réseau ou à un atelier qualifié. Pour faire l'appoint ou pour plus d'informations sur l'AdBlue ® (moteurs BlueHDi), reportez-vous à la rubrique correspondante. 01 01 24 Instruments de bord Témoin État Cause Actions / Observations Préchauffage moteur Diesel Fixe. A la demande d'allumage du moteur par l'appui sur le bouton "START/ STOP", la température du moteur nécessite le préchauffage du moteur. La durée d'allumage du témoin est déterminée par les conditions climatiques (jusqu'à environ trente secondes en conditions hivernales sévères). Avec l'Accès et Démarrage Mains Libres, à l'extinction, le démarrage est immédiat, à condition de maintenir l'appui sur la pédale de frein pour les véhicules à boîte de vitesses automatique. Avec l'Accès et Démarrage Mains Libres, à l'extinction, le démarrage est immédiat, à condition de maintenir l'appui sur la pédale d'embrayage pour les véhicules à boîte de vitesses manuelle. Filtre à particules (Diesel) Fixe, accompagné d'un signal sonore et d'un message de risque de colmatage du filtre à particules. Cela indique un début de saturation du filtre à particules. Dès que les conditions de circulation le permettent, régénérez le filtre en roulant à une vitesse d'au moins 60 km/h jusqu'à l'extinction du témoin. Fixe, accompagné d'un signal sonore et d'un message signalant le niveau insuffisant de l'additif du filtre à particules. Cela indique un niveau mini du réservoir d'additif. Faites rapidement réaliser l'appoint par le Réseau ou un atelier qualifié. 25 Instruments de bord Témoin État Cause Actions / Observations Stop & Start Fixe, accompagné de l'affichage d'un message. Le Stop & Start est neutralisé. Le moteur ne se coupera pas au prochain arrêt de circulation. Réactivez la fonction en appuyant de nouveau sur la touche. Pour plus d'informations sur le Stop & Start, reportez-vous à la rubrique correspondante. Feux antibrouillard arrière Fixe. Les feux antibrouillard arrière sont allumés à l'aide de la bague de la commande d'éclairage. Tournez la bague de la commande vers l'arrière pour éteindre les feux antibrouillard. DS Night Vision Fixe. La fonction a été activée mais la vitesse du véhicule est excessive ou les conditions de température extérieures sont en dehors de la plage de fonctionnement. L'affichage est disponible avec le mode "Vision de nuit" mais le système n'émet pas d'alerte. Aide au stationnement Fixe, accompagné de l'affichage d'un message et d'un signal sonore. Le système d'aide au stationnement est défaillant. Rendez-vous dans le Réseau ou dans un atelier qualifié pour vérification du système. 01 01 26 Instruments de bord Témoin État Cause Actions / Observations Fixe. A l'arrêt du véhicule (feu rouge, stop, encombrements…), le Stop & Start a mis le moteur en mode STOP. Dès que vous souhaitez repartir, le témoin s'éteint et le moteur redémarre automatiquement en mode START. Clignotant quelques secondes, puis s'éteint. Le mode STOP est momentanément indisponible. ou Le mode START s'est automatiquement déclenché. Pour plus d'informations sur le Stop & Start, reportez-vous à la rubrique correspondante. Mode Eco Fixe. Le mode ECO a été activé. Certains paramètres de conduite sont optimisés afin de permettre de réduire la consommation de carburant. Park Assist ou DS Park Pilot Fixe. La fonction a été activée. Pour plus d'informations sur le Park Assist ou le DS Park Pilot, reportez-vous aux rubriques correspondantes. Essuyage automatique Fixe. La commande d'essuie-vitre est actionnée vers le bas. Le balayage automatique de l'essuie-vitre avant est activé. Pour désactiver l'essuyage automatique, actionnez de nouveau la commande vers le bas ou placez la commande d'essuie-vitre sur une autre position. Projecteurs antibrouillard avant Fixe. Les projecteurs antibrouillard avant sont allumés à l'aide de la bague de la commande d'éclairage. Tournez la bague de la commande d'éclairage une fois vers l'arrière pour éteindre les projecteurs antibrouillard. Indicateur de direction gauche Clignotant avec bruiteur. La commande d'éclairage est actionnée vers le bas. Témoins de couleur verte Stop & Start 27 Instruments de bord Témoin + État Cause Indicateur de direction droite Clignotant avec bruiteur. La commande d'éclairage est actionnée vers le haut. Feux de détresse Clignotant avec bruiteur. La commande du signal de détresse, située sur la planche de bord, est activée. Feux de position Fixe. La commande d'éclairage est sur la position "Feux de position". Feux de croisement Fixe. La commande d'éclairage est sur la position "Feux de croisement" ou sur la position "AUTO" avec une luminosité insuffisante. DS Night Vision Fixe. La fonction a été activée. Toutes les conditions sont remplies : le système fonctionne. L'image de la caméra infrarouge est disponible avec le mode "Vision de nuit" du combiné. Commutation Automatique Feux de Route Fixes. La fonction a été activée via le menu Véhicule / Conduite de l'écran tactile. La commande d'éclairage est sur la position "AUTO". La caméra, placée sur le haut du pare-brise, gère l'allumage des feux de route ou des feux de croisement, en fonction de l'éclairage extérieur et des conditions de circulation. Pour plus d'informations sur la Commutation Automatique Feux de Route, reportez-vous à la rubrique correspondante. Fixe. La commande d'éclairage est actionnée vers vous. Tirez la commande pour revenir en feux de croisement. ou Actions / Observations Les indicateurs de direction gauche et droit, ainsi que leurs témoins associés, clignotent simultanément. Témoins de couleur bleue Feux de route 01 01 28 Instruments de bord Frein de stationnement électrique Consultez rapidement le Réseau ou un atelier qualifié. Témoin État Cause Actions / Observations Il est allumé, accompagné de l'affichage du message "Défaut frein de parking". Le desserrage automatique est indisponible. Si vous tentez de réaliser un desserrage automatique, un message d'aide s'affiche à l'accélération lorsque le frein de stationnement est serré, pour vous inciter à utiliser le desserrage manuel. + Ils sont allumés, accompagnés de l'affichage du message "Défaut frein de parking". Le freinage de secours ne dispose pas des performances optimales. Si le desserrage automatique est indisponible, un message d'aide s'affiche à l'accélération lorsque le frein de stationnement est serré, pour vous inciter à utiliser le desserrage manuel. Le serrage automatique est indisponible. + Ils sont allumés, accompagnés de l'affichage du message "Défaut frein de parking". Il faut utiliser la palette du frein de stationnement électrique. Le frein de stationnement électrique n'est utilisable que manuellement. Si le desserrage automatique est également indisponible, un message d'aide s'affiche à l'accélération lorsque le frein de stationnement est serré, pour vous inciter à utiliser le desserrage manuel. + Ils sont allumés, accompagnés de l'affichage du message "Défaut frein de parking". Vous ne pouvez plus immobiliser le véhicule, moteur tournant. Si les demandes de serrage et de desserrage manuelles sont inopérantes, la palette du frein de stationnement électrique est défaillante. Les fonctions automatiques doivent être utilisées en toutes circonstances : elles sont automatiquement réactivées en cas de défaillance de la palette. 29 Instruments de bord Témoin + État Cause Actions / Observations Ils sont allumés, accompagnés de l'affichage du message "Défaut frein de parking". Le frein de stationnement est défaillant, les fonctions manuelles et automatiques peuvent être inopérantes. A l'arrêt, pour immobiliser votre véhicule : F Tirez la palette et maintenez-la tirée pendant 7 à 15 secondes environ, jusqu’à l'apparition du témoin au combiné. Si cette procédure ne fonctionne pas, vous devez sécuriser votre véhicule : F Stationnez sur un endroit plat. F Avec une boîte de vitesses manuelle, engagez une vitesse. F Avec une boîte de vitesses automatique, sélectionnez le mode P, puis installez les cales fournies contre l'une des roues. Faites appel au Réseau ou à un atelier qualifié. Ils sont allumés, accompagnés de l'affichage du message "Défaut frein de parking". Le frein de stationnement ne dispose pas des performances optimales pour stationner le véhicule en toute sécurité dans toutes les situations. Vous devez sécuriser votre véhicule : F Stationnez sur un endroit plat. F Avec une boîte de vitesses manuelle, engagez une vitesse. F Avec une boîte de vitesses automatique, sélectionnez le mode P, puis installez les cales fournies contre l'une des roues. Faites appel au Réseau ou à un atelier qualifié. + + + + Pour plus d'informations sur l'utilisation du Frein de stationnement électrique, reportez-vous à la rubrique correspondante. 01 01 30 Instruments de bord Indicateurs Indicateur d'entretien L'indicateur d'entretien s'affiche au combiné. Selon la version du véhicule : - la ligne d'affichage du totalisateur kilométrique indique la distance restant à parcourir avant la prochaine révision, ou la distance parcourue depuis l'échéance précédée du signe "-". - un message d'alerte signale la distance restant à parcourir ainsi que le délai avant échéance ou le dépassement de l'échéance. Témoin Clé d'entretien Clé d'entretien clignotante + La distance indiquée (en kilomètres ou miles) est déterminée en fonction du kilométrage parcouru et du temps écoulé depuis la dernière révision. L'alerte peut aussi se déclencher à proximité d'une date d'échéance. Après chaque révision, l'indicateur d'entretien doit être remis à zéro. Si vous avez réalisé vous-même la révision de votre véhicule : F Coupez le contact. F Appuyez sur le bouton, situé à l'extrémité de la commande d'essuie-vitre, et maintenez-le enfoncé. F Mettez le contact ; l'afficheur kilométrique commence un compte à rebours. F Lorsque l'afficheur indique =0, relâchez le bouton ; la clé disparaît. Actions / Observations État Cause Allumé temporairement dès la mise du contact. L'échéance de révision est comprise entre 3 000 km et 1 000 km. Fixe, dès la mise du contact. L'échéance de révision est inférieure à 1 000 km. Effectuez la révision très prochainement. L'échéance de révision est dépassée. Effectuez la révision dès que possible. Clignotant puis fixe, dès la mise du contact. (Pour les versions Diesel BlueHDi, associé au témoin de Service.) Remise à zéro de l'indicateur d'entretien Si vous devez débrancher la batterie après cette opération, verrouillez le véhicule et attendez au moins 5 minutes, pour que la remise à zéro soit prise en compte. Rappel de l'information d'entretien L'information d'entretien est accessible par la touche "Diagnostic" dans le menu Véhicule / Conduite de l'écran tactile. 31 Instruments de bord Indicateur de niveau d'huile moteur (Suivant version.) Sur les versions équipées d'une jauge électrique, la conformité du niveau d'huile moteur s'affiche quelques secondes au combiné, à la mise du contact, après l'information d'entretien, sous la forme de messages. Toute vérification de ce niveau n'est valable que si le véhicule est sur un sol horizontal, moteur à l'arrêt depuis plus de 30 minutes. Manque d'huile Il est indiqué par l'affichage d'un message indiquant d'ajuster le niveau, accompagné de l'allumage du témoin de service et d'un signal sonore. Si le manque d'huile est confirmé par la vérification à la jauge manuelle, complétez impérativement le niveau pour éviter la détérioration du moteur. Pour plus d'informations sur la Vérification des niveaux, reportez-vous à la rubrique correspondante. Dysfonctionnement de la jauge Il est signalé par l'affichage du message "Mesure niveau d'huile invalide" au combiné. Consultez le Réseau ou un atelier qualifié. En cas de dysfonctionnement de la jauge électrique, le niveau d'huile moteur n'est plus surveillé. Tant que le système est défaillant, vous devez contrôler le niveau d'huile moteur à l'aide de la jauge manuelle située dans le compartiment moteur. Pour plus d'informations sur la Vérification des niveaux, reportez-vous à la rubrique correspondante. Indicateur de température du liquide de refroidissement Moteur tournant : - dans la zone A, la température est correcte, - dans la zone B, la température est trop élevée ; ce témoin et le témoin d'alerte centralisée STOP s'allument en rouge au combiné, accompagné de l'affichage d'un message et d'un signal sonore. Arrêtez impérativement votre véhicule dans les meilleures conditions de sécurité. Attendez quelques minutes avant de couper le moteur. Après avoir coupé le contact, ouvrez prudemment le capot et vérifiez le niveau du liquide de refroidissement. Pour plus d'informations sur la Vérification des niveaux, reportez-vous à la rubrique correspondante. Indicateurs d'autonomie d'AdBlue® Ces indicateurs d'autonomie sont présents uniquement sur les versions Diesel BlueHDi. Dès que le niveau de réserve du réservoir d'AdBlue ® est entamé ou après la détection d'un dysfonctionnement du système de dépollution SCR, un indicateur permet de connaître, dès la mise du contact, l'estimation des kilomètres restant à parcourir avant le blocage du démarrage du moteur. 01 01 32 Instruments de bord En cas de risque de non redémarrage lié au manque d'AdBlue® Le dispositif réglementaire d'antidémarrage du moteur s'active automatiquement dès que le réservoir d'AdBlue ® est vide. Autonomie supérieure à 2 400 km A la mise du contact, aucune information sur l'autonomie ne s'affiche automatiquement. L'information d'autonomie est accessible par la touche "Diagnostic" dans le menu Véhicule / Conduite de l'écran tactile. Autonomie comprise entre 800 et 100 km Panne liée au manque d'AdBlue ® Dès la mise du contact, ce témoin s'allume, accompagné d'un signal sonore (1 bip) et de l'affichage d'un message ("Ajouter AdBlue : Démarrage impossible dans x km"), indiquant l'autonomie de roulage exprimée en kilomètres ou miles. En roulant, le signal sonore et l'affichage du message se déclenchent tous les 100 km tant que le niveau du liquide n'a pas été complété. Il est impératif d'effectuer un appoint dès que possible avant que le réservoir ne se vide complètement ; sinon, le moteur ne pourrait plus redémarrer. À la mise du contact, ce témoin clignote, accompagné d'un signal sonore et de l'affichage du message "Ajouter AdBlue : Démarrage impossible". Autonomie comprise entre 2 400 et 800 km Autonomie inférieure à 100 km A chaque démarrage du véhicule, ce témoin s'allume pendant 30 secondes environ, accompagné de l'affichage d'un message ("Ajouter AdBlue : Démarrage impossible dans x km") indiquant l'autonomie de roulage exprimée en kilomètres ou miles. Le niveau de réserve est atteint ; il est recommandé de procéder à un appoint dès que possible. Dès la mise du contact, ce témoin clignote, accompagné d'un signal sonore (1 bip) et de l'affichage d'un message ("Ajouter AdBlue : Démarrage impossible dans x km") indiquant l'autonomie de roulage exprimée en kilomètres ou miles. En roulant, le signal sonore et le message se déclenchent tous les 10 km, tant que le niveau d'AdBlue n'a pas été complété. Il est impératif d'effectuer un appoint dès que possible avant que le réservoir ne se vide complètement ; sinon, le moteur ne pourrait plus redémarrer. Ces messages sont complétés par la recommandation de ne pas dépasser 10 litres d'AdBlue pour l'appoint. Le réservoir d'AdBlue ® est vide : le dispositif d'antidémarrage réglementaire empêche le redémarrage du moteur. Pour pouvoir redémarrer le moteur, il est impératif de verser une quantité minimale de 5 litres d'AdBlue ® dans son réservoir. Pour plus d'informations sur l'AdBlue ® (moteurs BlueHDi), et notamment pour réaliser l'appoint, reportez-vous à la rubrique correspondante. 33 Instruments de bord En cas de détection d'un dysfonctionnement du système d'antipollution SCR Un dispositif d'antidémarrage du moteur s'active automatiquement au-delà de 1 100 km parcourus après confirmation du dysfonctionnement du système d'antipollution SCR. Dès que possible, faites vérifier le système dans le Réseau ou dans un atelier qualifié. En cas de détection d'un dysfonctionnement Ces témoins s'allument, accompagnés d'un signal sonore et de l'affichage du message "Défaut antipollution". L'alerte se déclenche en roulant, lorsque le dysfonctionnement est détecté pour la première fois, puis à la mise du contact lors des trajets suivants, tant que la cause du dysfonctionnement persiste. S'il s'agit d'un dysfonctionnement temporaire, l'alerte disparait au cours du trajet suivant, après contrôle de l'autodiagnostic du système d'antipollution SCR. Pendant la phase de roulage autorisé (entre 1 100 km et 0 km) Si la défaillance du système SCR est confirmée (après 50 km parcourus avec l'affichage permanent du signalement d'un dysfonctionnement), ces témoins s'allument et le témoin AdBlue clignote, accompagnés d'un signal sonore et de l'affichage d'un message (ex : "Défaut antipollution : Démarrage interdit dans 300 km") indiquant l'autonomie de roulage exprimée en kilomètres ou miles. En roulant, le message s'affiche toutes les 30 secondes tant que le dysfonctionnement du système d'antipollution SCR subsiste. L'alerte est renouvelée dès la mise du contact. Dès que possible, vous devez vous adresser au Réseau ou à un atelier qualifié. Sinon, vous ne pourrez plus redémarrer le véhicule. Démarrage interdit À chaque mise du contact, ces témoins s'allument et le témoin AdBlue clignote, accompagnés d'un signal sonore et de l'affichage du message "Défaut antipollution : Démarrage interdit". Vous avez dépassé la limite de roulage autorisé : le dispositif d'antidémarrage empêche le redémarrage du moteur. Pour pouvoir redémarrer le moteur, vous devez impérativement faire appel au Réseau ou à un atelier qualifié. Test manuel Cette fonction permet, à tout instant, de vérifier certains indicateurs et d'afficher le journal des alertes. Elle est accessible par le menu Véhicule / Conduite de l'écran tactile. Les informations suivantes s'affichent au combiné : - le niveau d'huile moteur, - l'échéance de révision, - l'autonomie de roulage liée à l'AdBlue et au système SCR pour les versions Diesel BlueHDi, - les alertes en cours. Ces informations s'affichent également automatiquement à chaque mise du contact. 01 01 34 Instruments de bord Compteur kilométrique Le kilométrage total est affiché pendant trente secondes à la coupure du contact, à l'ouverture de la porte conducteur, ainsi qu'au verrouillage et au déverrouillage du véhicule. En cas de déplacement à l'étranger, vous pouvez être amené à modifier l'unité de distance : l'affichage de la vitesse doit être exprimé dans l'unité officielle du pays (km ou mile). Le changement d'unité se fait par le menu de configuration de l'écran, véhicule à l'arrêt. Totalisateur kilométrique Il mesure la distance totale parcourue par le véhicule depuis sa première mise en circulation. Rhéostat d'éclairage Ce système permet d'adapter manuellement l'intensité lumineuse du poste de conduite en fonction de la luminosité extérieure. Avec écran tactile F Dans le menu Réglages, sélectionnez "Luminosité". ou F Réglez la luminosité, en utilisant les flèches ou en déplaçant le curseur. F Appuyez sur cette touche pour enregistrer et quitter. Affichages des données au combiné L'affichage des données de l'ordinateur de bord est permanent lorsque vous avez sélectionné le mode d'affichage "ORDINATEUR DE BORD" ou "PERSONNEL", selon version. Pour tous les autres modes d'affichage, un appui sur l'extrémité de la commande d'essuie-vitre fera apparaître ces données temporairement dans une fenêtre spécifique. Vous pouvez également éteindre l'écran. Pour cela : F Appuyez sur la touche Réglages. ou F Sélectionnez Éteindre écran. L'écran s'éteint complètement. Appuyez une nouvelle fois sur l'écran (toute la surface) pour l'activer. Ordinateur de bord Affichage d'informations sur le trajet en cours (autonomie, consommations, vitesse moyenne, …). F Appuyez sur le bouton, situé à l'extrémité de la commande d'essuie-vitre, pour afficher successivement les différents onglets. - Les informations instantanées avec : • l'autonomie, • la consommation instantanée, • le compteur de temps du Stop & Start. - Le trajet "1" avec : • la vitesse moyenne, • la consommation moyenne, • la distance parcourue, pour le premier trajet. 35 Instruments de bord - Le trajet "2" avec : • la vitesse moyenne, • la consommation moyenne, • la distance parcourue, pour le second trajet. Remise à zéro du trajet F Lorsque le trajet désiré est affiché, appuyez plus de deux secondes sur le bouton, situé à l'extrémité de la commande d'essuie-vitre. Les trajets "1" et "2" sont indépendants et d'utilisation identique. Après un complément de carburant d'au moins 5 litres, l'autonomie est recalculée et s'affiche si elle dépasse 100 km. Si des tirets s'affichent durablement en roulant à la place des chiffres, consultez le Réseau ou un atelier qualifié. Consommation instantanée (l/100 km ou km/l ou mpg) Calculée depuis les dernières secondes écoulées. Distance parcourue (km ou miles) Calculée depuis la dernière remise à zéro des données du trajet. Compteur de temps du Stop & Start (minutes / secondes ou heures / minutes) Si votre véhicule est équipé du Stop & Start, un compteur de temps cumule les durées de mise en mode STOP au cours du trajet. Il se remet à zéro à chaque mise du contact. Quelques définitions… Autonomie Cette fonction ne s'affiche qu'à partir de 30 km/h. Montre (km ou miles) Nombre de kilomètres pouvant être encore parcourus avec le carburant restant dans le réservoir (en fonction de la consommation moyenne des derniers kilomètres parcourus). Cette valeur peut varier à la suite d'un changement de conduite ou de relief, occasionnant une variation importante de la consommation instantanée. Dès que l'autonomie est inférieure à 30 km, des tirets s'affichent. Consommation moyenne (l/100 km ou km/l ou mpg) Calculée depuis la dernière remise à zéro des données du trajet. Vitesse moyenne (km/h ou mph) Calculée depuis la dernière remise à zéro des données du trajet. Elle se déploie automatiquement à la mise du contact et se rabat automatiquement à la coupure du contact. 01 01 36 Instruments de bord Elle peut également être rabattue manuellement. Le mécanisme des aiguilles est synchronisé avec l'heure affichée dans l'écran tactile. Écran tactile Ce système permet l'accès : - à l'affichage permanent de l'heure et de la température extérieure (un témoin bleu apparaît en cas de risque de verglas), - aux commandes du système de chauffage / air conditionné, - aux menus de paramétrage des fonctions et des équipements du véhicule, - aux commandes des équipements audio et du téléphone et à l'affichage des informations associées, - à l'affichage des fonctions d'aides visuelles à la manoeuvre (aide graphique au stationnement, Park Assist, …), - aux services Internet et à l'affichage des informations associées. et, suivant équipement, il permet : - l'accès aux commandes du système de navigation et l'affichage des informations associées. Pour des raisons de sécurité, le conducteur doit impérativement réaliser les opérations nécessitant une attention soutenue véhicule à l'arrêt. Certaines fonctions ne sont pas accessibles en roulant. Fonctionnement général Recommandations Cet écran est de type capacitif. L'utilisation est possible par toutes les températures. Ne pas utiliser d'objets pointus sur l'écran tactile. Ne pas toucher l'écran tactile avec les mains mouillées. Utilisez un chiffon propre et doux pour le nettoyage de l'écran tactile. Au bout de quelques instants sans action sur la seconde page, la première page s'affiche automatiquement. Pour désactiver / activer une fonction, sélectionnez "OFF" ou "ON". Utilisez cette touche pour modifier le paramétrage d'une fonction. Utilisez cette touche pour accéder à des informations complémentaires sur la fonction. Utilisez cette touche pour valider. Utilisez cette touche pour revenir à la page précédente. Menus Principes Utilisez les boutons disposés sous l'écran tactile pour accéder aux menus, puis appuyez sur les touches matérialisées sur l'écran tactile. Certains menus peuvent s'afficher sur deux pages : appuyez sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la seconde page. Fonction DS Sensorial Drive. Permet de personnaliser une ambiance de conduite. 37 Instruments de bord Pour plus d'informations sur la Fonction DS Sensorial Drive, reportez-vous à la rubrique correspondante. Radio Media. Voir rubrique "Audio et télématique". Climatisation. Permet de gérer les différents réglages de température, débit d'air… Pour plus d'informations sur l'Air conditionné manuel et l'Air conditionné automatique bizone, reportez-vous aux rubriques correspondantes. Navigation connectée. Voir rubrique "Audio et télématique". Conduite ou Véhicule.* Permet d'activer, désactiver et paramétrer certaines fonctions. Applications. Permet d'afficher les services connectés disponibles, d'accéder directement à certains équipements de la fonction DS Sensorial Drive. Pour les autres fonctions, reportez-vous à la rubrique "Audio et télématique". Vous pouvez également appuyer avec trois doigts sur l'écran tactile pour faire apparaître l'ensemble des touches des menus. Téléphone. Voir rubrique "Audio et télématique". - Heure et température extérieure (un témoin bleu apparaît en cas de risque de verglas). Rappel des informations de climatisation, et accès direct au menu correspondant. Rappel des informations des menus Radio Media et Téléphone. Notifications. Accès aux Réglages de l'écran tactile et du combiné numérique (date/heure, langues, unités, …). Bandeaux latéraux du DS Connect Nav Réglage du volume / coupure du son. Voir rubrique "Audio et télématique". Marche / arrêt du système audio. Voir rubrique "Audio et télématique". * Selon équipement. Les fonctions accessibles par ce menu sont réparties sous deux onglets : "Réglages véhicule" et "Fonctions de conduite". Bandeau supérieur du DS Connect Radio Bandeau(x) d'informations Certaines informations sont affichées en permanence dans le(s) bandeau(x) de l'écran tactile. Côté gauche - Température extérieure (un témoin bleu apparaît en cas de risque de verglas). - Notifications. - Rappel des informations de climatisation, et accès direct au menu correspondant. - Accès aux réglages des sièges chauffants / ventilés. Côté droit - Heure. - Accès aux Réglages de l'écran tactile et du combiné numérique (date/heure, langues, unités, …). - Rappel des informations de climatisation, et accès direct au menu correspondant. - Accès aux réglages des sièges chauffants / ventilés. 01 01 38 Instruments de bord Menu Véhicule / Conduite Onglet "Réglages véhicule" Familles Fonctions - "Stationnement" Pour plus d'informations sur une de ces fonctions, reportez-vous à la rubrique correspondante. - "Essuie-vitre arrière en recul" : activation / neutralisation de l'essuie-vitre arrière couplé à la marche arrière. "Rabattement auto. rétroviseurs" : activation / neutralisation du rabattement / déploiement automatique des rétroviseurs extérieurs au verrouillage / déverrouillage. "Adaptation rétro. en recul" : activation / neutralisation de l'inclinaison automatique des rétroviseurs extérieurs au passage de la marche arrière. "Frein de parking automatique" : activation / neutralisation du serrage / desserrage automatique (selon pays de commercialisation). - "Éclairage d'accompagnement" : activation / neutralisation de l'éclairage d'accompagnement automatique. "Éclairage d'accueil" : activation / neutralisation de l'éclairage d'accueil extérieur. "Éclairage adaptatif" : activation / neutralisation de l'éclairage d'adaptatif. - "Éclairage d'ambiance" : activation / neutralisation de l'éclairage d'ambiance et réglage de l'intensité lumineuse. "Déverrouillage : Conducteur seul" : activation / neutralisation du déverrouillage sélectif de la porte conducteur. "Déverrouillage : Coffre seul" : activation / neutralisation du déverrouillage sélectif du hayon. "Coffre motorisé" : activation / neutralisation du fonctionnement motorisé du hayon. "Accès bras chargés" : activation / neutralisation de la fonction hayon mains-libres. "Pré-conditionnement thermique" : activation / neutralisation du chauffage programmable. - "Détection d'inattention" : activation / neutralisation de la détection d'inattention du conducteur. "Détection des panneaux de signalisation" : activation / neutralisation de la reconnaissance des panneaux de signalisation. "Affichage vitesse conseillée" : activation / neutralisation de l'affichage des limites de vitesse. "Risque de collision et frein auto." : activation / neutralisation de l'alerte sur risque de collision et du freinage automatique d'urgence. "Surveillance d'angles morts" : activation / neutralisation de la surveillance des angles morts. "Feux" "Confort" "Sécurité" - 39 Instruments de bord Onglet "Fonctions de conduite" Fonction Commentaires "Commutation auto feux route" Activation / Neutralisation de la fonction. "Aide au stationnement" Activation / Neutralisation de la fonction. "Antipatinage" Activation / Neutralisation de la fonction. "Park Assist" Activation / Neutralisation de la fonction. "Aide visuelle panoramique" Activation de la fonction 360 Vision. "Vision de nuit" Activation / Neutralisation de la fonction. "Initialisation sous-gonflage" Réinitialisation du système de détection de sousgonflage. "Diagnostic" Rappel de l'échéance de révision. Rappel du niveau d'huile moteur, de l'autonomie d'AdBlue et de l'état de gonflage des pneumatiques. Récapitulatif des alertes en cours. Réglages DS Connect Radio Les fonctions accessibles par le bandeau supérieur sont détaillées dans le tableau ci-dessous. Touche Pour plus d'informations sur une de ces fonctions, reportez-vous à la rubrique correspondante. Commentaires Extinction de l'écran (écran noir). Pour revenir à l'affichage en cours, appuyez sur l'écran noir ou sur l'un des boutons de menu. Réglage de la luminosité de l'éclairage d'ambiance du combiné. Choix et paramétrage de trois profils utilisateurs. Paramétrages de l'écran tactile et du combiné numérique. Paramétrages de confidentialité des données privées et/ou de localisation. Activation et réglage des paramètres du Wi-Fi. 01 01 40 Instruments de bord Paramétrages de l'écran tactile et du combiné numérique Touche DS Connect Nav Les fonctions accessibles par le bandeau latéral sont détaillées dans le tableau ci-dessous. Commentaires Réglage des paramètres d'affichage (défilement des textes, animations…) et de la luminosité. Choix des unités : - température (°Celcius ou °Fahrenheit), - distances et consommations (l/100 km, mpg ou km/l). Choix de la langue d'affichage de l'écran tactile et du combiné numérique. Réglage de la date et de l'heure. Choix du type d'informations à afficher dans le combiné numérique. Touche Commentaires Choix d'un thème. Réglages audio (ambiance sonore, répartition sonore, niveau sonore, volume voix, volume sonnerie). Extinction de l'écran. Page secondaire (paramétrages de l'écran tactile et du combiné numérique. Paramétrages de l'écran tactile et du combiné numérique Touche Commentaires Choix des unités : - température (°Celcius ou °Fahrenheit), - distances et consommations (l/100 km, mpg ou km/l). Choix de la langue d'affichage de l'écran tactile et du combiné numérique. Réglage de la date et de l'heure. Choix de la synchronisation sur GPS. Réglage des paramètres d'affichage (défilement des textes, animations…) et de la luminosité. Choix et paramétrage de trois profils utilisateurs. Choix du type d'informations à afficher dans le combiné numérique. 41 Instruments de bord Réglage date et heure Avec DS Connect Radio F Sélectionnez le menu Réglages dans le bandeau supérieur de l'écran tactile. F Sélectionnez "Configuration système". F Sélectionnez "Date et heure". F Sélectionnez "Date" ou "Heure". F Choisissez les formats d'affichage. F Modifiez la date et/ou l'heure à l'aide du pavé numérique. F Validez par "OK". Avec DS Connect Nav Les réglages de la date et de l'heure ne sont disponibles que si la synchronisation avec le GPS est désactivée. F Sélectionnez le menu Réglages dans le bandeau supérieur ou latéral de l'écran tactile. F Appuyez sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire. F Sélectionnez "Réglage heuredate". F Sélectionnez l'onglet "Date" ou "Heure". F Réglez l'heure ou la date à l'aide du pavé numérique. F Validez par "OK". Réglages complémentaires Vous pouvez choisir : - De modifier le fuseau horaire. - De modifier le format d'affichage de la date et de l'heure (12h/24h). - D'activer ou de désactiver la fonction de gestion d’heure d’été (+1 heure). - D'activer ou de désactiver la synchronisation avec les GPS (UTC). Le système ne gère pas automatiquement les basculements heure d'été/heure d'hiver (selon pays de commercialisation). 01 02 OUVERTURES 43 Ouvertures Déverrouillage du véhicule Télécommande Généralités La clé, intégrée à la télécommande, permet de réaliser, selon version, les fonctions suivantes : - déverrouillage / verrouillage / superverrouillage du véhicule. - activation / neutralisation de la sécurité enfants mécanique. - activation / neutralisation de l'airbag frontal passager. - verrouillage de secours des portes. La télécommande permet de réaliser, selon version, les fonctions suivantes à distance : - déverrouillage / verrouillage / superverrouillage du véhicule. - déverrouillage – ouverture / fermeture du coffre. - allumage des feux. - rabattement / déploiement des rétroviseurs extérieurs. - activation / neutralisation de l'alarme - ouverture des vitres. - fermeture des vitres et du toit ouvrant. - localisation du véhicule. - antidémarrage du véhicule. Ejection de la clé F Maintenez ce bouton tiré pour retirer la clé du boîtier. Pour la remettre en place, maintenez au préalable ce bouton tiré. Déverrouillage total F Appuyez sur le bouton. Déverrouillage sélectif Porte conducteur et trappe à carburant Le paramétrage se fait par le menu Conduite / Véhicule de l'écran tactile. F Appuyez sur le bouton de déverrouillage. F Pour déverrouiller les autres portes et le coffre, appuyez une seconde fois sur le bouton. Au premier appui sur le bouton de déverrouillage, le clignotement des feux indicateurs de direction pendant quelques secondes signale : - le déverrouillage total ou sélectif du véhicule pour les versions sans alarme, - la désactivation de l'alarme pour les autres versions. Selon version, les rétroviseurs extérieurs se déploient. 02 02 44 Ouvertures Ouverture des vitres Selon version, le maintien de l'appui sur le bouton de déverrouillage permet l'ouverture des vitres jusqu'à la position désirée. Les vitres s'arrêtent dès que vous relâchez le bouton. Verrouillage du véhicule Un ouvrant (porte ou hayon) mal fermé empêche le verrouillage du véhicule. Néanmoins, si votre véhicule en est équipé, l'alarme sera totalement activée au bout de 45 secondes environ. En cas de déverrouillage par inadvertance et sans aucune action sur les portes ou le hayon, le véhicule se reverrouillera automatiquement au bout de 30 secondes environ. Si l'alarme avait été activée au préalable, elle se réactivera automatiquement. Verrouillage simple F Appuyez sur le bouton. A l'appui sur le bouton de verrouillage, l'allumage des feux indicateurs de direction pendant quelques secondes signale : - le verrouillage du véhicule pour les versions sans alarme, - l'activation de l'alarme pour les autres versions. Selon version, les rétroviseurs extérieurs se rabattent. Le rabattement et le déploiement automatiques des rétroviseurs extérieurs à la télécommande sont paramétrables par le menu Conduite / Véhicule de l'écran tactile. Super-verrouillage F Dans les cinq secondes, appuyez de nouveau sur le bouton de verrouillage pour super-verrouiller le véhicule. Pour les versions sans alarme, le superverrouillage est confirmé par l'allumage des feux indicateurs de direction pendant quelques secondes au second appui sur le bouton de verrouillage. Le super-verrouillage rend les commandes intérieures des portes inopérantes. Il neutralise également le bouton du verrouillage centralisé, situé sur la planche de bord. Ne laissez donc jamais personne à l'intérieur du véhicule, quand celui-ci est super-verrouillé. Fermeture des vitres et du toit ouvrant Le maintien de l'appui sur le bouton de verrouillage permet la fermeture des vitres et, selon version, du toit ouvrant jusqu'à la position désirée. Cette manoeuvre déclenche également la fermeture du rideau d'occultation. Lors de la fermeture des vitres et du toit ouvrant, assurez-vous que rien ni personne n'empêche leurs fermetures correctes. Sur les versions avec alarme, pour laisser les vitres et/ou le toit ouvrant entrouvert, il est nécessaire de neutraliser au préalable la surveillance volumétrique de l'alarme. Pour plus d'informations sur l'Alarme, reportez-vous à la rubrique correspondante. 45 Ouvertures Localisation du véhicule Cette fonction permet de repérer votre véhicule à distance, notamment en cas de faible luminosité. Votre véhicule doit être verrouillé. F Appuyez sur ce bouton. Ceci va entraîner l'allumage des plafonniers et des spots de rétroviseurs extérieurs, ainsi que le clignotement des feux indicateurs de direction pendant dix secondes environ. Allumage des feux à distance Cette fonction est disponible selon version. F Effectuez un appui court sur ce bouton de la télécommande. Les feux de position, les feux de croisement, les feux de plaque minéralogique et les spots de rétroviseurs extérieurs s'allument pendant 30 secondes. Un nouvel appui, avant la fin de la temporisation, entraîne l'extinction immédiate des feux. Déverrouillage sélectif et ouverture du hayon Accès et Démarrage Mains Libres Les paramétrages du déverrouillage sélectif du hayon et du fonctionnement motorisé se font par le menu Conduite / Véhicule de l'écran tactile. Par défaut, le déverrouillage sélectif du hayon est activé et le fonctionnement motorisé est désactivé. F Effectuez un appui long sur ce bouton pour déverrouiller le coffre et déclencher l'ouverture motorisée du hayon. Les portes et la trappe à carburant restent verrouillées. Si le déverrouillage sélectif du hayon est neutralisé, l'appui sur le bouton déverrouille complètement le véhicule. Si le fonctionnement motorisé du hayon est neutralisé, l'appui sur le bouton libère le hayon. Pour verrouiller le véhicule, il est nécessaire de refermer le hayon. Ce système permet le déverrouillage, le verrouillage et le démarrage du véhicule en gardant la clé électronique sur soi dans la zone de reconnaissance "A" autour du véhicule. La clé électronique sert également de télécommande. Pour plus de détails sur la Télécommande, reportez-vous à la rubrique correspondante. 02 02 46 Ouvertures Déverrouillage du véhicule Selon version, les rétroviseurs extérieurs se déploient. Déverrouillage sélectif Porte conducteur et trappe à carburant Déverrouillage total F Clé électronique dans la zone de reconnaissance A, passez la main derrière la poignée de l'une des quatre portes ou appuyez sur la commande d'ouverture du hayon. Si le fonctionnement motorisé du hayon est activé, cette action déclenche son ouverture automatique. Ouverture des vitres Selon version, le maintien de la main derrière la poignée ou de l'appui sur la commande du hayon permet l'ouverture des vitres jusqu'à la position désirée. Le clignotement des feux indicateurs de direction pendant quelques secondes signale : - le déverrouillage du véhicule pour les versions sans alarme, - la désactivation de l'alarme pour les autres versions. F Passez la main derrière la poignée de la porte conducteur. F Pour déverrouiller l'ensemble du véhicule, passez la main derrière la poignée d'une des portes passager, avec la clé électronique à proximité de la porte passager, ou appuyez sur la commande d'ouverture du hayon, avec la clé électronique à proximité de l'arrière du véhicule. Le paramétrage du déverrouillage sélectif de la porte conducteur se fait par le menu Conduite / Véhicule de l'écran tactile. Au déverrouillage de la porte conducteur, le clignotement des feux indicateurs de direction pendant quelques secondes signale : - le déverrouillage sélectif du véhicule pour les versions sans alarme, - la désactivation de l'alarme pour les autres versions. Selon version, les rétroviseurs extérieurs se déploient. Déverrouillage sélectif du hayon F Appuyez sur la commande d'ouverture du hayon pour déverrouiller uniquement le coffre. Les portes restent verrouillées. Si le déverrouillage sélectif du hayon est neutralisé, l'appui sur cette commande déverrouille également les portes. L'activation ou la neutralisation du déverrouillage sélectif du hayon se fait par le menu Conduite / Véhicule de l'écran tactile. Si un des ouvrants reste ouvert ou si une clé électronique du système Accès et Démarrage Mains Libres est laissée à l'intérieur du véhicule, le verrouillage centralisé ne s'effectue pas. Néanmoins, l'alarme (si présente) sera totalement activée au bout de 45 secondes environ. 47 Ouvertures En cas de déverrouillage par inadvertance et sans aucune action sur les portes ou le coffre, le véhicule se reverrouillera automatiquement au bout de 30 secondes environ. Si votre véhicule en est équipé, l'alarme se réactive également automatiquement. Le rabattement et le déploiement automatiques des rétroviseurs extérieurs sont paramétrables par le menu Conduite / Véhicule de l'écran tactile. Afin de préserver les charges de la pile de la clé électronique et de la batterie du véhicule, les fonctions "mains-libres" se mettent en veille prolongée au-delà de 21 jours de non-utilisation. Pour rétablir ces fonctions, vous devez appuyer sur l'un des boutons de la télécommande ou démarrer le moteur avec la clé électronique dans le lecteur. Pour plus d'informations sur le démarrage avec l'Accès et Démarrage Mains Libres, reportez-vous à la rubrique correspondante. Verrouillage du véhicule Par mesure de sécurité (enfants à bord), ne quittez jamais le véhicule sans la clé électronique du système Accès et Démarrage Mains Libres, même pour une courte durée. Faites attention au risque de vol du véhicule lorsque la clé électronique du système Accès et Démarrage Mains Libres se trouve dans l'une des zones définies, avec votre véhicule déverrouillé. Il n'est pas possible de verrouiller le véhicule si l'une des clés électroniques est laissée à l'intérieur. Fermeture des vitres et du toit ouvrant Le maintien de l'appui sur la poignée ou sur la commande du hayon permet la fermeture des vitres et, selon version, du toit ouvrant jusqu'à la position désirée. Cette manoeuvre déclenche également la fermeture du rideau d'occultation. Assurez-vous que rien n'empêche la fermeture correcte des vitres et du toit ouvrant. Faites particulièrement attention aux enfants pendant les manoeuvres de vitres. Verrouillage simple L'allumage des feux indicateurs de direction pendant quelques secondes signale : - le verrouillage du véhicule pour les versions sans alarme, - l'activation de l'alarme pour les autres versions. Selon version, les rétroviseurs extérieurs se rabattent. F Clé électronique dans la zone de reconnaissance A, appuyez sur la poignée de l'une des quatre portes (au niveau des repères) ou sur la commande de verrouillage située sur le hayon. Pour des raisons de sécurité ou de vol, ne laissez jamais votre clé électronique dans le véhicule même lorsque vous êtes à proximité de celui-ci. Il est recommandé de la garder sur soi. 02 02 48 Ouvertures L'accumulation de salissures sur la surface intérieure de la poignée peut altérer la détection (eau, poussière, boue, sel, …). Si un nettoyage de la surface intérieure de la poignée à l'aide d'un chiffon ne permet pas de rétablir la détection, consultez le Réseau ou un atelier qualifié. Un apport soudain d'eau (jet d'eau, lavage haute pression, …) peut être considéré par le système comme une volonté d'accès au véhicule. Super-verrouillage Le super-verrouillage rend les commandes intérieures des portes inopérantes. Il neutralise également le bouton du verrouillage centralisé, situé sur la planche de bord. Ne laissez donc jamais personne à l'intérieur du véhicule, quand celui-ci est super-verrouillé. F Clé électronique dans la zone de reconnaissance A, appuyez sur la poignée de l'une des quatre portes (au niveau des repères) ou sur la commande de verrouillage située sur le hayon. F Dans les cinq secondes, appuyez de nouveau sur l'une de ces commandes de verrouillage pour super-verrouiller le véhicule. Au premier appui sur l'une des commandes de verrouillage, l'allumage des feux indicateurs de direction pendant quelques secondes signale : - le verrouillage du véhicule pour les versions sans alarme, - l'activation de l'alarme pour les autres versions. Selon version, les rétroviseurs extérieurs se rabattent. Au second appui, l'allumage des feux indicateurs de direction pendant quelques secondes signale le super-verrouillage du véhicule pour les versions sans alarme. 49 Ouvertures Perte des clés, de la télécommande, de la clé électronique Rendez-vous dans le Réseau avec le certificat d'immatriculation du véhicule, votre pièce d'identité et si possible, l'étiquette comportant le code des clés. Le Réseau pourra récupérer le code clé et le code transpondeur pour commander une nouvelle clé. Télécommande La télécommande haute fréquence est un système sensible ; ne la manipulez pas dans vos poches au risque de déverrouiller le véhicule à votre insu. Évitez de manipuler les boutons de votre télécommande hors de portée et hors de la vue de votre véhicule. Vous risquez de la rendre inopérante. Il serait alors nécessaire de procéder à une nouvelle réinitialisation. La télécommande ne peut pas fonctionner tant que la clé est dans l'antivol, même contact coupé. Verrouillage du véhicule Rouler avec les portes verrouillées peut rendre l'accès des secours dans l'habitacle plus difficile en cas d'urgence. Par mesure de sécurité (enfants à bord), retirez la clé de l'antivol ou prenez la clé électronique en quittant le véhicule, même pour une courte durée. Perturbations électriques La clé électronique de l'Accès et Démarrage Mains Libres risque de ne pas fonctionner si elle est à proximité d'un appareil électronique : téléphone, ordinateur portable, champs magnétiques intenses, … Protection antivol N'apportez aucune modification au système d'antidémarrage électronique, cela pourrait engendrer des dysfonctionnements. Pour les versions avec contacteur à clé, n'oubliez pas de retirer la clé et de tourner le volant pour bloquer la colonne de direction. Lors de l'achat d'un véhicule d'occasion Faites effectuer une mémorisation des clés par le Réseau, afin d'être sûr que les clés en votre possession sont les seules qui permettent la mise en route du véhicule. Ne jetez pas les piles de télécommande, elles contiennent des métaux nocifs pour l'environnement. Rapportez-les à un point de collecte agréé. Procédures de secours Déverrouillage / Verrouillage total du véhicule avec la clé Ces procédures doivent être utilisées dans les cas suivants : - pile de la télécommande usée, - dysfonctionnement de la télécommande, - véhicule dans une zone à forts rayonnements électromagnétiques. Dans le premier cas, vous pouvez également procéder au changement de la pile de la télécommande. Reportez-vous à la rubrique correspondante. Dans le deuxième cas, vous pouvez également procéder à la réinitialisation de la télécommande. Reportez-vous à la rubrique correspondante. 02 02 50 Ouvertures Déverrouillage F Insérez la clé dans la serrure de la porte. F Tournez la clé vers l'avant du véhicule. Le clignotement des feux indicateurs de direction pendant quelques secondes signale le déverrouillage du véhicule pour les versions sans alarme. Selon version, les rétroviseurs extérieurs se déploient. Si l'alarme est activée, la sirène retentira à l'ouverture de la porte ; elle se coupera à la mise du contact. Verrouillage simple F Insérez la clé dans la serrure de la porte. F Tournez la clé vers l'arrière du véhicule. L'allumage des feux indicateurs de direction pendant quelques secondes signale le verrouillage du véhicule pour les versions sans alarme. Selon version, les rétroviseurs extérieurs se rabattent. Si votre véhicule est équipé de l'alarme, cette fonction ne s'activera pas au verrouillage avec la clé. Super-verrouillage Sans verrouillage centralisé Ces procédures doivent être utilisées dans les cas suivants : - dysfonctionnement du verrouillage centralisé, - batterie débranchée ou déchargée. Porte conducteur F Tournez la clé vers l'arrière du véhicule pour la verrouiller, ou vers l'avant pour la déverrouiller. Portes passager Déverrouillage d'une porte F Tirez la commande intérieure d'ouverture de la porte. F Insérez la clé dans la serrure de la porte. F Tournez la clé vers l'arrière du véhicule pour le verrouiller. F Dans les cinq secondes, tournez de nouveau la clé vers l'arrière du véhicule pour le super-verrouiller. A la seconde manoeuvre, l'allumage des feux indicateurs de direction pendant quelques secondes signale le superverrouillage du véhicule pour les versions sans alarme. Selon version, les rétroviseurs extérieurs se rabattent. Verrouillage 51 Ouvertures F Ouvrez les portes. F Pour les portes arrière, vérifiez que la sécurité enfants n'est pas activée. Reportez-vous à la rubrique correspondante. F Retirez le capuchon noir, situé sur le chant de porte, à l'aide de la clé. F Insérez la clé sans forcer dans la cavité, puis sans tourner, déplacez latéralement le loquet vers l'intérieur de la porte. F Retirez la clé et remettez en place le capuchon noir. F Fermez les portes et vérifiez le bon verrouillage du véhicule depuis l'extérieur. En cas de dysfonctionnement du verrouillage centralisé, il est impératif de débrancher la batterie pour verrouiller le coffre et assurer ainsi le verrouillage complet du véhicule. Changement de la pile Un message s'affiche au combiné lorsque le remplacement de la pile est nécessaire. Pile réf. : CR2032 / 3 volts. F Déclippez le couvercle à l'aide d'un petit tournevis au niveau de l'encoche, et relevez le couvercle. F Retirez la pile usée de son logement. F Mettez en place la pile neuve en respectant la polarité, puis clippez le couvercle sur le boîtier. F Réinitialisez la télécommande. Pour plus d'informations sur la Réinitialisation de la télécommande, reportez-vous à la rubrique correspondante. Réinitialisation de la télécommande Après un changement de pile ou en cas de dysfonctionnement, il peut être nécessaire de réinitialiser la télécommande. F Placez la clé mécanique (intégrée dans la télécommande) dans la serrure, pour ouvrir votre véhicule. F Placez la clé électronique contre le lecteur de secours, situé sur la colonne de direction et maintenez-la jusqu'à la mise du contact. F Avec une boîte de vitesses manuelle, placez le levier au point mort puis appuyez à fond sur la pédale d'embrayage. F Avec une boîte de vitesses automatique, depuis le mode P appuyez à fond sur la pédale de frein. F Mettez le contact en appuyant sur le bouton "START/STOP". La clé électronique est de nouveau complètement opérationnelle. Si le dysfonctionnement persiste après la réinitialisation, consultez rapidement le Réseau ou un atelier qualifié. 02 02 52 Ouvertures Verrouillage centralisé Cette fonction permet de verrouiller ou déverrouiller simultanément les portes et le coffre depuis l'intérieur du véhicule. Mode manuel Verrouillage En cas de verrouillage / superverrouillage de l'extérieur Quand le véhicule est verrouillé ou superverrouillé de l'extérieur, le voyant rouge clignote et le bouton est inopérant. F Après un verrouillage simple, tirez la commande intérieure de l'une des portes pour déverrouiller le véhicule. F Après un super-verrouillage, utilisez nécessairement la télécommande, l'Accès et Démarrage Mains Libres ou la clé intégrée pour déverrouiller le véhicule. Mode automatique F Appuyez sur ce bouton pour verrouiller le véhicule. Le voyant rouge du bouton s'allume. Si l'une des portes est ouverte, le verrouillage centralisé de l'intérieur ne s'effectue pas. Déverrouillage F Appuyez de nouveau sur ce bouton pour déverrouiller le véhicule. Le voyant rouge du bouton s'éteint. Ce mode correspond au verrouillage centralisé automatique en roulant, aussi appelé sécurité anti-agression. Pour plus d'informations sur la Sécurité anti-agression, reportez-vous à la rubrique correspondante. Sécurité anti-agression Cette fonction permet de verrouiller automatiquement et simultanément les portes et le volet de coffre en roulant, dès que la vitesse du véhicule dépasse 10 km/h. Fonctionnement Si l'une des portes ou le volet de coffre est ouvert, le verrouillage centralisé automatique ne s'effectue pas. Un bruit de rebond retentit, accompagné de l'allumage de ce témoin au combiné, d'un signal sonore et de l'affichage d'un message d'alerte. Transport d'objets longs ou encombrants Si vous souhaitez rouler avec le coffre ouvert, vous devez appuyer sur la commande de verrouillage centralisé pour verrouiller les portes. Sinon, à chaque fois que le véhicule dépassera la vitesse de 10 km/h, le bruit de rebond et l'alerte ci-dessus se manifesteront. L'appui sur la commande de verrouillage centralisé permet de déverrouiller le véhicule. Au-dessus de 10 km/h, ce déverrouillage est temporaire. 53 Ouvertures Activation / Neutralisation - volumétrique Le système contrôle la variation de volume dans l'habitacle. L'alarme se déclenche si quelqu'un brise une vitre, pénètre dans l'habitacle ou se déplace à l'intérieur du véhicule. Vous pouvez activer ou neutraliser cette fonction de manière permanente. F Contact mis, appuyez sur ce bouton jusqu'au déclenchement du signal sonore et l'affichage du message de confirmation correspondant. L'état de la fonction reste en mémoire à la coupure du contact. Rouler avec les portes verrouillées peut rendre l'accès des secours dans l'habitacle plus difficile en cas d'urgence. Système de protection et de dissuasion contre le vol et l'effraction. Il assure les types de surveillance suivants : - périmétrique Le système contrôle l'ouverture du véhicule. L'alarme se déclenche si quelqu'un essaie d'ouvrir une porte, le coffre, le capot… Activation - antisoulèvement Le système contrôle les mouvements de l'assiette du véhicule. L'alarme se déclenche si le véhicule est soulevé, déplacé ou heurté. Fonction autoprotection Le système contrôle la mise hors service de ses composants. L'alarme se déclenche en cas de mise hors service ou de dégradation de la batterie, de la commande centrale ou des fils de la sirène. Alarme (Selon version) Fermeture du véhicule avec système d'alarme complet Pour toute intervention sur le système d'alarme, consultez le Réseau ou un atelier qualifié. F Coupez le contact et sortez du véhicule. F Verrouillez le véhicule à la télécommande ou avec le système "Accès et Démarrage Mains Libres". Le système de surveillance est actif ; le voyant rouge du bouton clignote toutes les secondes et les indicateurs de direction s'allument pendant 2 secondes environ. A la suite de la demande de verrouillage du véhicule, la surveillance périmétrique est activée après un délai de 5 secondes et les surveillances volumétrique et antisoulèvement, après un délai de 45 secondes. 02 02 54 Ouvertures Si un ouvrant (porte, hayon ou capot) est mal fermé, le véhicule n'est pas verrouillé, mais la surveillance périmétrique s'activera après un délai de 45 secondes, en même temps que les surveillances volumétrique et antisoulèvement. Neutralisation F Appuyez sur le bouton de déverrouillage de la télécommande. ou F Déverrouillez le véhicule avec le système "Accès et Démarrage Mains Libres". Le système de surveillance est neutralisé ; le voyant du bouton s'éteint et les indicateurs de direction clignotent pendant 2 secondes environ. Fermeture du véhicule avec surveillance périmétrique seule Neutralisez les surveillances volumétrique et antisoulèvement pour éviter le déclenchement intempestif de l'alarme, dans certains cas comme : - laisser un animal dans le véhicule, - laisser une vitre ou le toit ouvrant entrouvert, - le lavage de votre véhicule, - le changement de roue, - le remorquage de votre véhicule, - le transport sur un bateau. Neutralisation des surveillances volumétrique et antisoulèvement En cas de reverrouillage automatique du véhicule (après un délai de 30 secondes sans ouverture d'une porte ou du coffre), le système de surveillance se réactive également automatiquement. F Coupez le contact et, dans les 10 secondes, appuyez sur ce bouton jusqu'à l'allumage fixe du voyant rouge. F Sortez du véhicule. F Verrouillez immédiatement le véhicule à la télécommande ou avec le système "Accès et Démarrage Mains Libres". Seule la surveillance périmétrique est activée ; le voyant du bouton clignote toutes les secondes. Pour être prise en compte, la neutralisation doit être effectuée après chaque coupure de contact. Réactivation des surveillances volumétrique et antisoulèvement F Neutralisez la surveillance périmétrique en déverrouillant le véhicule à la télécommande ou avec le système "Accès et Démarrage Mains Libres". Le voyant du bouton s'éteint. F Réactivez l'ensemble des surveillances en verrouillant le véhicule à la télécommande ou avec le système "Accès et Démarrage Mains Libres". Le voyant rouge du bouton clignote de nouveau toutes les secondes. Déclenchement de l'alarme Il se traduit, pendant 30 secondes, par le retentissement de la sirène et le clignotement des feux indicateurs de direction. 55 Ouvertures Les fonctions de surveillance restent actives jusqu'au onzième déclenchement consécutif de l'alarme. Au déverrouillage du véhicule à la télécommande ou avec le système "Accès et Démarrage Mains Libres", le clignotement rapide du voyant rouge du bouton vous informe que l'alarme s'est déclenchée pendant votre absence. A la mise du contact, ce clignotement s'arrête immédiatement. Dysfonctionnement A la mise du contact, l'allumage fixe du voyant rouge du bouton indique le dysfonctionnement du système. Faites vérifier par le Réseau ou par un atelier qualifié. Portes Ouverture Panne de télécommande F Verrouillez ou super-verrouillez le véhicule avec la clé (intégrée à la télécommande) dans la serrure de la porte conducteur. F Tirez la commande intérieure d'ouverture d'une porte ; cette action déverrouille complètement le véhicule. De l'extérieur Pour désactiver les fonctions de surveillance : F déverrouillez le véhicule avec la clé (intégrée à la télécommande) dans la serrure de la porte conducteur, F ouvrez la porte ; l'alarme se déclenche, F mettez le contact ; l'alarme s'arrête ; le voyant du bouton s'éteint. Fermeture du véhicule sans activer l'alarme De l'intérieur Déverrouillage sélectif activé : - l'ouverture de la porte conducteur déverrouille uniquement la porte conducteur (si le véhicule n'a pas été déverrouillé totalement au préalable), - l'ouverture d'une des portes passager déverrouille le reste du véhicule. F Après déverrouillage du véhicule ou avec la clé électronique de l'Accès et Démarrage Mains Libres dans la zone de reconnaissance, tirez la poignée de porte. Déverrouillage sélectif activé, au premier appui sur le bouton de déverrouillage de la télécommande, seule la porte conducteur pourra être ouverte. 02 02 56 Ouvertures Fermeture Lorsqu'une porte est mal fermée : - - moteur tournant ou véhicule roulant (vitesse inférieure à 10 km/h), ce témoin s'allume, accompagné de l'affichage d'un message d'alerte pendant quelques secondes. véhicule roulant (vitesse supérieure à 10 km/h), le témoin et le message d'alerte sont complétés par un signal sonore pendant quelques secondes. Coffre Ouverture du hayon Avec la commande extérieure du hayon F Véhicule déverrouillé ou avec la clé électronique du système "Accès et Démarrage Mains Libres" dans la zone de reconnaissance, appuyez sur la commande centrale du hayon. F Soulevez le hayon. Lorsque que le déverrouillage sélectif est activé, la clé électronique doit se trouver à proximité de l'arrière du véhicule. Le hayon n'est pas conçu pour supporter un porte-vélo. Fermeture du hayon F Abaissez le hayon à l'aide des poignées de préhension intérieures. F Relâchez les poignées et appuyez sur la face extérieure du hayon pour le fermer. En cas d’anomalie ou de difficultés ressenties pour manœuvrer le hayon lors de son ouverture ou fermeture, faitesle rapidement vérifier par le Réseau ou par un atelier qualifié pour éviter que ce désagrément ne s’aggrave et ne provoque la chute du hayon et des blessures graves. Hayon mains libres Généralités Le fonctionnement motorisé du hayon peut être activé ou désactivé avec le menu de paramétrage du véhicule. Les demandes de manoeuvre du hayon doivent être effectuées véhicule à l'arrêt. Lorsque le hayon est mal fermé : - - moteur tournant, ce témoin et un message apparaissent au combiné pendant quelques secondes, véhicule roulant (vitesse supérieure à 10 km/h), ce témoin et un message, accompagnés d'un signal sonore, apparaissent au combiné pendant quelques secondes. Vérifiez que l'espace est suffisant pour permettre le débattement du hayon motorisé. 57 Ouvertures Pour éviter tout risque de blessure par pincement/coincement, avant et pendant les manoeuvres du hayon motorisé : - assurez-vous que personne ne se trouve à proximité de l'arrière du véhicule, - surveillez le comportement des passagers arrière, en particulier, les enfants. N'introduisez jamais un doigt dans le système de verrouillage du hayon motorisé – Risque de blessure grave ! Antipincement Le hayon motorisé comporte un dispositif de détection d'obstacles qui interrompt et inverse automatiquement le mouvement de quelques degrés, pour permettre le dégagement de l'obstacle. Attention, ce dispositif d'antipincement n'est pas actif en fin de fermeture (environ 1 cm avant la fermeture complète). Porte-vélo / Attelage Le hayon motorisé n'est pas conçu pour supporter un porte-vélo. En cas d'installation d'un porte-vélo sur le dispositif d'attelage avec branchement du câble sur la prise d'attelage, le fonctionnement motorisé du hayon sera automatiquement neutralisé. En cas d'utilisation de dispositif d'attelage ou de porte-vélo non recommandé par le Constructeur, il est impératif de neutraliser le fonctionnement motorisé du hayon. Fonctionnement motorisé L'activation / désactivation du fonctionnement motorisé du hayon se fait par le menu Conduite / Véhicule de l'écran tactile. Cette fonction est désactivée par défaut. Vous disposez de plusieurs possibilités pour manoeuvrer le hayon : A. par la clé électronique de l'Accès et Démarrage Mains Libres, B. par la commande extérieure sur le hayon, C. par la commande intérieure sur le hayon*, D. par la commande sur la planche de bord, E. par l'accès "bras chargés" sous le parechocs arrière. * Selon version. 02 02 58 Ouvertures Ouverture / Fermeture F Effectuez un appui long sur le bouton central A de la clé électronique. ou F Appuyez sur la commande extérieure B du hayon avec la clé électronique sur vous. ou F Appuyez sur la commande intérieure C du hayon (fermeture uniquement). ou F Appuyez deux fois consécutivement sur la commande D de planche de bord. ou F Avec la clé électronique sur vous, utilisez l'accès "bras chargés" E en effectuant un mouvement rapide de type "coup de pied" sous le pare-chocs arrière, au niveau de la plaque minéralogique. La prise en compte de la demande est confirmée par l'allumage des indicateurs de direction, accompagné d'un signal sonore. Ne pas redonner de coup de pied avant d'avoir eu la confirmation de la prise en compte. Le hayon s'ouvre soit complètement par défaut, soit jusqu'à la position préalablement mémorisée. Si le fonctionnement motorisé n'est pas activé, ces actions libèrent le hayon. La demande d'ouverture du hayon avec une des commandes A, B ou E permet de déverrouiller au préalable le véhicule ou le hayon seul, si le déverrouillage sélectif du coffre est activé. La fermeture du hayon avec la fonction accès "bras chargés" permet de verrouiller le véhicule. A tout instant, il est possible d'intervenir pendant une manoeuvre du hayon. Un nouvel appui sur l'une de ces commandes interrompt la manoeuvre en cours. Après une interruption de manoeuvre, un nouvel appui sur l'une de ces commandes inverse la manoeuvre. Accès "bras chargés" L'activation / désactivation de la fonction "Accès bras chargés" se fait par le menu Véhicule / Conduite de l'écran tactile. Cette fonction est désactivée par défaut. Assurez-vous d'avoir une position stable avant d'effectuer le mouvement rapide du pied. Faites attention à ne pas toucher au système d'échappement qui peut être chaud – Risque de brûlure ! Verrouillage automatique par la fonction "Accès bras chargés" Pour activer le verrouillage automatique du véhicule à la fermeture du hayon par la fonction "Accès bras chargés" : F appuyez sur ce bouton ; son voyant vert s'allume. Un nouvel appui sur ce bouton désactive la fonction ; son voyant s'éteint. 59 Ouvertures Mémorisation d'une position d'ouverture Pour limiter l'angle d'ouverture du hayon motorisé : F amenez le hayon jusqu'à la position souhaitée, F appuyez plus de 3 secondes sur le bouton C ou sur la commande extérieure B. La mémorisation de la position maximale d'ouverture du hayon est confirmée par un signal sonore. Pour annuler la position mémorisée : F immobilisez le hayon en position intermédiaire, F appuyez plus de 3 secondes sur le bouton C ou sur la commande extérieure B. L'annulation de la position mémorisée est confirmée par un signal sonore. Fonctionnement manuel Le hayon peut être manoeuvré à la main, même avec le fonctionnement motorisé activé. Le hayon doit être immobile. Lors des manoeuvres manuelles d'ouverture et de fermeture du hayon motorisé, vous ne disposez plus de l'assistance des vérins. Une résistance à l'ouverture comme à la fermeture est donc tout à fait normale. Lors de manoeuvres successives d'ouverture et de fermeture du hayon, il se peut que l'échauffement du moteur électrique ne permette plus l'ouverture ni la fermeture de celui-ci. Laissez refroidir le moteur électrique sans effectuer de manoeuvre pendant au moins 10 minutes. Si vous ne pouvez pas attendre, manoeuvrez-le manuellement. Réinitialisation du hayon motorisé Cette opération est nécessaire en cas d'absence de mouvement – après une détection d'obstacle, un rebranchement ou une recharge de la batterie, … F Ouvrez le hayon manuellement, si nécessaire. F Fermez complètement le hayon manuellement. Si le problème persiste, consultez le Réseau ou un atelier qualifié. Précautions d'usage En conditions hivernales En cas d'accumulation de neige sur le hayon, enlevez la neige avant de commander l'ouverture motorisée du hayon. Le gel peut bloquer le hayon et empêcher la manoeuvre d'ouverture : attendez la fonte du gel après le réchauffement de l'habitacle. En cas de lavage Lors du lavage du véhicule dans une station automatique, n'oubliez pas de verrouiller votre véhicule afin d'éviter tout risque d'ouverture inopinée. Recommandations liées à la fonction "Accès bras chargés" Si plusieurs gestes de coup de pied pour manoeuvrer le hayon n'ont aucun effet, attendez quelques secondes avant de recommencer. En cas de non-fonctionnement, vérifiez que la clé électronique n'est pas exposée à une source de pollution électromagnétique (smartphone, …). La fonction peut se désactiver ou être altérée en cas de pluie ou de neige. 02 02 60 Ouvertures La fonction peut être altérée avec l'utilisation d'une prothèse de jambe. Dans certains cas, il est possible que le hayon s'ouvre ou se ferme seul, notamment si : - vous attelez ou dételez une remorque, - vous posez ou déposez un porte-vélo, - vous chargez ou déchargez des vélos sur un porte-vélo, - vous déposez ou soulevez quelque chose derrière le véhicule, - un animal s'approche du pare-chocs arrière, - vous lavez votre véhicule, - un entretien est effectué sur le véhicule, - vous accédez à la roue de secours (selon version). Pour éviter ce type de fonctionnement, éloignez la clé électronique de la zone de reconnaissance ou désactivez la fonction "Accès bras chargés". Après l'installation d'un dispositif d'attelage, il est impératif de s'adresser au Réseau ou à un atelier qualifié pour que ce dispositif soit pris en compte par le système de détection. Sinon, risque de dysfonctionnement de la fonction "Accès bras chargés". Commande de secours Lève-vitres électriques Pour déverrouiller mécaniquement le coffre en cas de dysfonctionnement de la batterie ou du verrouillage centralisé. Déverrouillage F Rabattez les sièges arrière, afin d'accéder à la serrure par l'intérieur du coffre. 1. 2. 3. 4. 5. F Introduisez un petit tournevis dans l'orifice A de la serrure pour déverrouiller le coffre. F Déplacez le loquet vers la gauche. Avant gauche. Avant droit. Arrière gauche. Arrière droit. Neutralisation des commandes de lèvevitres électriques situées aux places arrière. Neutralisation des commandes d'ouverture des portes arrière (sécurité enfants électrique)* Reverrouillage après fermeture * Selon version. Une fois refermé, si le dysfonctionnement persiste, le coffre restera verrouillé. Fonctionnement manuel Pour ouvrir ou fermer la vitre, appuyez sur la commande ou tirez-la, sans dépasser le point de résistance. La vitre s'arrête dès que vous relâchez la commande. 61 Ouvertures Fonctionnement automatique Pour ouvrir ou fermer la vitre, appuyez sur la commande ou tirez-la, au-delà du point de résistance : la vitre s'ouvre ou se ferme complètement après avoir relâché la commande. Une nouvelle impulsion arrête le mouvement de la vitre. Les commandes des lève-vitres restent opérationnelles environ 45 secondes après la coupure du contact. A l'issue de cette temporisation, toute action des lève-vitres est inopérante. Pour les réactiver, remettez le contact. Antipincement Lorsque la vitre remonte et rencontre un obstacle, elle s'arrête et aussitôt redescend partiellement. En cas d'ouverture intempestive de la vitre lors de sa fermeture, appuyez sur la commande jusqu'à l'ouverture complète, puis tirez la commande aussitôt jusqu'à la fermeture de la vitre. Maintenez encore la commande pendant environ une seconde après la fermeture. Pendant cette opération d'activation de la fonction, la fonction antipincement est inopérante. Neutralisation des commandes arrière de lèvevitres arrière Pour la sécurité de vos enfants, appuyez sur la commande 5 pour neutraliser les commandes des lèvevitres arrière. Le voyant du bouton s'allume, accompagné d'un message qui vous confirme l'activation. Il reste allumé, tant que la neutralisation est effective. L'utilisation des lève-vitres électriques arrière à partir des commandes du conducteur reste possible. Pour les versions équipées de la sécurité enfants électrique, cette commande neutralise également les commandes intérieures des portes arrière. Pour plus d'informations sur la Sécurité enfants, reportez-vous à la rubrique correspondante. Réinitialisation des lève-vitres Après un rebranchement de la batterie, vous devez réinitialiser la fonction antipincement. La fonction antipincement est inopérante pendant ces opérations. Pour chacune des vitres : - descendez complètement la vitre, puis remontez-la, elle remontera par palier de quelques centimètres à chaque action. Renouvelez l'opération jusqu'à la fermeture complète de la vitre, - gardez la commande tirée pendant au moins une seconde après avoir atteint la position vitre fermée. En cas de pincement lors de la manipulation des lève-vitres, vous devez inverser le mouvement de la vitre. Pour cela, appuyez sur la commande concernée. Lorsque le conducteur actionne les commandes des lève-vitres passagers, le conducteur doit s'assurer que rien n'empêche la fermeture correcte des vitres. Le conducteur doit s'assurer que les passagers utilisent correctement les lèvevitres. Faites particulièrement attention aux enfants pendant les manoeuvres de vitres. Attention aux passagers et/ou personnes présentes, lors de la fermeture des vitres à l'aide de la clé électronique ou du système "Accès et Démarrage Mains Libres". 02 02 62 Ouvertures Toit ouvrant panoramique Principes Manoeuvres du toit Les manoeuvres d'ouverture et de fermeture du toit ouvrant et du rideau d'occultation sont commandées à l'aide des boutons situés sur la console de pavillon. L'ouverture complète du toit passe par l'entrebâillement de la vitre mobile, puis son coulissement au-dessus de la vitre fixe. Toutes les positions intermédiaires sont permises. L'ouverture du toit entraîne celle du rideau d'occultation. Par contre, le rideau peut rester ouvert alors que le toit est fermé. Ouverture A. Bouton de commande du toit ouvrant. B. Bouton de commande du rideau d'occultation. Vérifiez que les bagages et accessoires transportés sur les barres de toit ne gênent pas les manoeuvres du toit. Ne posez pas de charges lourdes sur les vitres fixe et mobile du toit ouvrant. L'utilisation des boutons de commande du toit et du rideau est possible : - dès la mise du contact avec un niveau de charge de la batterie suffisant, - moteur tournant, - en mode STOP du Stop & Start, - pendant 45 secondes après la coupure du contact, - pendant 45 secondes après le verrouillage du véhicule. Avant d'actionner le bouton de commande du toit ou du rideau, assurez-vous que rien ni personne n'empêche la manoeuvre. Lorsque le toit est complètement fermé ou partiellement entrebâillé : F une impulsion sur la partie arrière du bouton A sans passer le point de résistance entrebâille complètement le toit ouvrant. Lorsque le toit est ouvert après la position entrebâillée : F une impulsion sur la partie arrière du bouton A sans passer le point de résistance entraîne l'ouverture du toit ouvrant. Lorsque le toit est partiellement ou complètement fermé : F une impulsion sur la partie arrière du bouton A au-delà du point de résistance entraîne l'ouverture complète du toit. Toute nouvelle action sur ce bouton interrompt la manoeuvre. F Maintenez l'appui sur la partie arrière du bouton A sans passer le point de résistance ; le toit s'ouvre et s'arrête dès que vous relâchez le bouton. 63 Ouvertures Si le toit ouvrant est mouillé, après une averse ou le lavage du véhicule, attendez son séchage complet avant de le manoeuvrer. Ne manoeuvrez pas le toit ouvrant s'il est couvert de neige ou de glace – Risque de détérioration ! Pour déneiger ou dégivrer le toit ouvrant, utilisez uniquement des outils en plastique. Ne passez pas la tête ni les bras à travers le toit ouvrant lorsque le véhicule roule – Risque de blessures graves ! F une seconde impulsion sur la partie avant du bouton A entraîne la fermeture complète du toit. Lorsque le toit est partiellement ou complètement entrebâillé : F une impulsion sur la partie avant du bouton A sans passer le point de résistance entraîne la fermeture complète du toit. F Maintenez l'appui sur la partie avant du bouton A sans passer le point de résistance ; le toit se ferme et s'arrête dès que vous relâchez le bouton. Ne quittez jamais le véhicule en laissant le toit ouvrant ouvert. Fermeture Dispositif d'antipincement Lorsque le toit est partiellement ou complètement ouvert : F une impulsion sur la partie avant du bouton A au-delà du point de résistance entraîne la fermeture complète du toit. Toute nouvelle action sur ce bouton interrompt la manoeuvre. Lorsque le toit est partiellement ou complètement ouvert : F une impulsion sur la partie avant du bouton A sans passer le point de résistance entraîne la fermeture du toit jusqu'à sa position entrebâillée. Si le toit rencontre un obstacle pendant une manoeuvre de fermeture, le mouvement est automatiquement inversé. Le dispositif d'antipincement est conçu pour être efficace jusqu'à 120 km/h. Réinitialisation Après un rebranchement de la batterie ou en cas de dysfonctionnement ou de mouvement saccadé du toit, il est nécessaire de réinitialiser le toit ouvrant : F appuyez sur la partie arrière du bouton A jusqu'à l'ouverture complète du toit, F maintenez l'appui sur la partie arrière du bouton A pendant au moins 3 secondes. Vérifiez régulièrement l'état des joints du toit ouvrant (présence de poussières, feuilles mortes…). En cas de nettoyage du véhicule dans une station de lavage, vérifiez au préalable la bonne fermeture du toit ouvrant et n'approchez pas la lance haute pression à moins de 30 centimètres des joints. Manoeuvres du rideau d'occultation Les manoeuvres de fermeture du rideau d'occultation sont limitées par la position du toit ouvrant : le rideau ne peut pas dépasser la partie avant de la vitre mobile. Ouverture F Appuyez sur la partie arrière du bouton B au-delà du point de résistance ; le rideau s'ouvre complètement. Toute nouvelle action sur ce bouton interrompt la manoeuvre. F Maintenez l'appui sur la partie arrière du bouton B sans passer le point de résistance ; le rideau s'ouvre et s'arrête dès que vous relâchez le bouton. 02 02 64 Ouvertures Fermeture F Appuyez sur la partie avant du bouton B au-delà du point de résistance ; le rideau se ferme complètement. Toute nouvelle action sur ce bouton interrompt la manoeuvre. F Maintenez l'appui sur la partie avant du bouton B sans passer le point de résistance ; le rideau se ferme et s'arrête dès que vous relâchez le bouton. Dispositif d'antipincement Si le rideau d'occultation rencontre un obstacle pendant une manoeuvre de fermeture, le mouvement est automatiquement inversé. Réinitialisation Après un rebranchement de la batterie ou en cas de dysfonctionnement ou de mouvement saccadé du rideau, il est nécessaire de réinitialiser le rideau d'occultation : F appuyez sur la partie arrière du bouton B jusqu'à l'ouverture complète du rideau, F maintenez l'appui sur la partie arrière du bouton B pendant au moins 3 secondes. Lors d'une manoeuvre de fermeture simultanée du toit ouvrant et du rideau d'occultation, si le rideau rattrape le toit, alors le rideau suspend sa manoeuvre puis la reprend automatiquement à l'arrêt du toit ouvrant. En verrouillant le véhicule, l'appui maintenu sur la commande de verrouillage entraîne la fermeture simultanée des vitres et du toit ouvrant, puis celle du rideau d'occultation. La manoeuvre s'interrompt dès que vous relâchez la commande de verrouillage. En quittant le véhicule, ne laissez jamais la clé électronique à l'intérieur, même pour une courte durée. En cas de pincement lors de la manipulation du toit ou du rideau, vous devez inverser le mouvement du toit ou du rideau. Pour cela, appuyez sur la commande concernée. Le conducteur doit s'assurer que les passagers utilisent correctement le toit ouvrant et le rideau d'occultation. Faites particulièrement attention aux enfants pendant la manoeuvre du toit ou du rideau. 03 ERGONOMIE ET CONFORT 03 66 Ergonomie et confort Position de conduite Adopter une bonne position de conduite contribue à améliorer votre confort et votre protection. Cela permet également d'optimiser la visibilité intérieure / extérieure, ainsi que l'accessibilité des commandes. Bien s'installer La présence de certains des réglages de sièges décrits dans cette rubrique dépend du niveau de finition et du pays de commercialisation. Côté conducteur Asseyez-vous au fond du siège, avec le bassin, le dos et les épaules appuyés contre le dossier. Réglez la hauteur de l'assise de telle sorte que vos yeux soient au niveau du milieu du pare-brise. Votre tête doit être à une distance minimale de 10 cm du pavillon. Réglez la position longitudinale du siège de façon à pouvoir appuyer à fond sur les pédales tout en gardant les jambes légèrement fléchies. La distance entre vos genoux et la planche de bord doit être de 10 cm minimum, afin de faciliter l'accès aux commandes de la planche de bord. Réglez l'inclinaison du dossier dans la postion la plus verticale possible ; l'inclinaison ne doit jamais excéder 25°. Réglez l'appui-tête de telle sorte que son bord supérieur se trouve au niveau du dessus de votre tête. Réglez la longueur de l'assise afin d'assurer un soutien au niveau des cuisses. Réglez le soutien lombaire pour épouser la forme de votre colonne vertébrale. Réglez le volant afin de garantir une distance minimale de 25 cm avec votre sternum et de pouvoir le tenir en gardant les bras légèrement pliés. Le volant ne doit pas cacher le combiné. Pour des raisons de sécurité, le réglage des sièges doit être effectué exclusivement à l'arrêt. Si votre véhicule est équipé de sièges à réglages électriques, mettez le contact afin de pouvoir effectuer les réglages. Côté passager Asseyez-vous au fond du siège, avec le bassin, le dos et les épaules appuyés contre le dossier. Réglez la position longitudinale du siège de façon à pouvoir garantir une distance minimale de 25 cm avec la planche de bord. Réglez l'appui-tête de telle sorte que son bord supérieur se trouve au niveau du dessus de votre tête. 67 Ergonomie et confort Avant de démarrer Sièges avant Réglez les rétroviseurs extérieurs et intérieur de façon à réduire les angles morts. Appuis-tête avant Attachez votre ceinture de sécurité : placez la sangle diagonale de la ceinture au centre de votre épaule et ajustez la sangle ventrale afin qu'elle soit bien serrée au niveau de votre bassin. Assurez-vous que l'ensemble des passagers a correctement attaché sa ceinture. Réglage en hauteur Le réglage est corrrect lorsque le bord supérieur de l'appui-tête se trouve au niveau du dessus de la tête. Modèle à réglages "2 voies" Si votre véhicule est équipé de rétroviseurs extérieurs électriques, mettez le contact afin de pouvoir effectuer les réglages. En conduisant Maintenez la bonne position et tenez le volant à deux mains en position "9h15", de manière à pouvoir accéder rapidement aux commandes situées sur le volant et à proximité. Ne modifiez jamais les réglages des sièges ni du volant. Laissez toujours vos pieds sur le plancher. Modèle à réglages "4 voies" Vers le haut : F soulevez l'appui-tête jusqu'à la hauteur souhaitée ; le déclic d'enclenchement est perceptible. Vers le bas : F appuyez sur le bouton B puis, en maintenant l'appui, abaissez l'appui-tête jusqu'à la hauteur souhaitée. Réglage en inclinaison Vers le haut : F soulevez l'appui-tête jusqu'à la hauteur souhaitée ; le déclic d'enclenchement est perceptible. Vers le bas : F appuyez sur l'ergot A et abaissez l'appuitête jusqu'à la hauteur souhaitée. Modèle à réglages "4 voies" 03 03 68 Ergonomie et confort Vers l'avant : F déplacez la partie inférieure de l'appui-tête vers l'avant. Vers l'arrière : F appuyez sur le bouton B puis, en maintenant l'appui, déplacez la partie inférieure de l'appui-tête vers l'arrière. Retrait d'un appui-tête Sièges à réglages manuels Hauteur Par mesure de sécurité, les réglages de sièges doivent impérativement être effectués à l'arrêt. Réglage longitudinal F Soulevez l'appui-tête jusqu'en butée. F Appuyez sur l'ergot A pour déverrouiller l'appui-tête et soulevez-le complètement. F Par sécurité, rangez l'appui-tête. F Levez ou abaissez la commande, autant de fois que nécessaire. Remise en place d'un appui-tête F Introduisez les tiges de l'appui-tête dans les guides du dossier correspondant. F Poussez l'appui-tête jusqu'en butée. F Appuyez sur l'ergot A pour libérer l'appuitête et poussez-le vers le bas. F Procédez au réglage en hauteur. Ne roulez jamais avec les appuis-tête déposés ; ceux-ci doivent être en place et correctement réglés en fonction de l'occupant du siège. Inclinaison du dossier F Soulevez la barre de commande et faites coulisser le siège vers l'avant ou vers l'arrière. F Relâchez la barre pour verrouiller la position sur un des crans. Avant d'effectuer une manoeuvre de recul du siège, vérifiez que rien ni personne ne gêne la course du siège. Risque de pincement en cas de présence de passagers à l'arrière ou de blocage du siège si des objets encombrants sont déposés sur le plancher derrière le siège. F Tournez la molette vers l'avant ou vers l'arrière. 69 Ergonomie et confort Sièges à réglages électriques Inclinaison du dossier Réglages complémentaires Réglage lombaire électrique Par mesure de sécurité, les réglages de sièges doivent impérativement être effectués à l'arrêt. Pour éviter de décharger la batterie, effectuez ces réglages moteur tournant. Réglage longitudinal F Basculez la commande vers l'avant ou vers l'arrière. Hauteur et inclinaison de l'assise Réglages "2 voies" F Maintenez l'appui sur l'avant ou l'arrière de la commande pour augmenter ou diminuer le soutien lombaire. Réglages "4 voies" F Poussez la commande vers l'avant ou vers l'arrière pour faire coulisser le siège. Avant d'effectuer une manoeuvre de recul du siège, vérifiez que rien ni personne ne gêne la course du siège. Risque de pincement en cas de présence de passagers à l'arrière ou de blocage du siège si des objets encombrants sont déposés sur le plancher derrière le siège. La commande permet de régler indépendamment la profondeur et la hauteur du soutien lombaire. F Basculez la partie arrière de la commande vers le haut ou vers le bas pour obtenir la hauteur désirée. F Basculez la partie avant de la commande vers le haut ou vers le bas pour obtenir l’inclinaison désirée. 03 03 70 Ergonomie et confort F Maintenez l'appui sur l'avant ou l'arrière de la commande pour augmenter ou diminuer le soutien lombaire. F Maintenez l'appui sur le haut ou le bas de la commande pour remonter ou abaisser la zone d'appui lombaire. Longueur de l'assise F Maintenez l'appui sur la partie avant ou arrière du bouton pour abaisser ou relever la partie avant de l'assise. Fonctions de confort Mémorisation des positions de conduite F Tirez la poignée vers l'avant pour déverrouiller l'assise, puis avancez ou reculez la partie avant du coussin de l'assise. Inclinaison de l'assise Cette commande de réglage électrique est présente sur les sièges à réglages manuels certifiés "AGR". Associée au siège conducteur à réglages électriques, cette fonction permet de mémoriser deux positions de conduite pour faciliter ces réglages en cas de changements fréquents de conducteur. Elle prend en compte les réglages électriques du siège, des rétroviseurs extérieurs et du système d'air conditionné. Mémorisation d'une position Avec les boutons M / 1 / 2 F Installez-vous sur le siège conducteur. F Mettez le contact. F Réglez votre siège et les rétroviseurs extérieurs. F Appuyez sur le bouton M, puis dans un délai de quatre secondes, appuyez sur le bouton 1 ou 2. Un signal sonore retentit pour vous indiquer la prise en compte de la mémorisation. La mémorisation d'une nouvelle position annule la précédente. Rappel d'une position mémorisée Contact mis ou moteur tournant F Appuyez sur le bouton 1 ou 2 pour rappeler la position correspondante. 71 Ergonomie et confort Un signal sonore retentit pour vous indiquer la fin du réglage. Vous pouvez interrompre le mouvement en cours en appuyant sur le bouton M, 1 ou 2 ou en utilisant une commande de réglage du siège. Le rappel de position est impossible en roulant. Le rappel de position est désactivé environ 45 secondes après la coupure du contact. Fonction d'accueil La fonction accueil facilite l'accès et la sortie du véhicule. Pour cela, le siège recule automatiquement à la coupure du contact et à l'ouverture de la porte conducteur puis reste en position pour un futur accès au véhicule. À la mise du contact, le siège avant avance pour atteindre la position de conduite mémorisée. Lors du déplacement du siège, assurez-vous que personne, ni aucun objet n'entrave le mouvement automatique du siège. Sièges chauffants La fonction est active uniquement moteur tournant. N'utilisez pas la fonction lorsque que le siège n'est pas occupé. Réduisez dès que possible l'intensité du chauffage. Lorsque les températures du siège et de l'habitacle ont atteint un niveau suffisant, vous pouvez arrêter la fonction ; une plus faible consommation de courant permet une diminution de la consommation de carburant. Une utilisation prolongée est déconseillée pour les personnes à peau sensible. Risque de brûlure pour les personnes dont la perception de la chaleur est altérée (maladie, prise de médicament, …). Risque de surchauffe du système en cas d'utilisation de matériau isolant, tel que coussins ou housses de siège. N'utilisez pas la fonction : - si vous portez des vêtements humides, - en présence de sièges enfants. Pour maintenir l'intégrité de la nappe chauffante : - ne posez pas d'objets lourds, - ne vous mettez pas à genoux ni debout sur le siège, - n'utilisez pas d'objets coupants, - ne versez pas de liquides. Pour prévenir le risque de court-circuit : - n'utilisez pas de produit liquide pour l'entretien du siège, - n'utilisez jamais la fonction tant que l'assise est humide. Le type et l'emplacement des commandes dépendent de la configuration du véhicule. 03 03 72 Ergonomie et confort Sièges chauffants avec DS Connect Radio Sièges chauffants avec DS Connect Nav F Appuyez sur l'une de ces touches pour afficher la page de réglages de chauffage et de ventilation du siège correspondant. L'état de la fonction n'est pas mémorisé à la coupure du contact. Massages multipoints Les boutons de commande sont implantés de part et d'autre de l'écran tactile. Les molettes de commande sont implantées dans le vide-poches central. F Appuyez sur le bouton correspondant à votre siège. F A chaque appui, le niveau de chauffage est modifié ; le nombre de voyants correspondants s'allume (faible / moyen / fort). F Appuyez de nouveau sur le bouton jusqu'à l'extinction de tous les voyants. L'état de la fonction n'est pas mémorisé à la coupure du contact. F Tournez la molette pour allumer et choisir un niveau de réglage : • 0 = arrêt. • 1 = faible. • 2 = moyen. • 3 = fort. Système avec choix du type de massage et réglage de son intensité. Ce système fonctionne moteur tournant, ainsi qu'en mode STOP du Stop & Start. Les réglages du massage se font par l'écran tactile. La fonction est activée soit directement, à l'aide du bouton du siège avant, soit en activant une ambiance personnalisée de la fonction DS Sensorial Drive. Sièges chauffants et ventilés avec DS Connect Nav A partir du bouton du siège avant : F Appuyez sur ce bouton ; son voyant s'allume. Les touches de commande sont affichées en permanence dans les bandeaux latéraux de l'écran tactile. La fonction s'active immédiatement, avec les derniers réglages mémorisés, et la page des réglages s'affiche sur l'écran tactile. Si les réglages vous conviennent, en l'absence d'intervention, l'affichage revient à son état initial. 73 Ergonomie et confort Les massages multipoints sont également gérés par la fonction DS Sensorial Drive. Réglage du volant Pour plus d'informations sur la Fonction DS Sensorial Drive, reportez-vous à la rubrique correspondante. Si vous souhaitez modifier les réglages : F sélectionnez un autre type de massages parmi les cinq proposés, F sélectionnez une intensité de massage parmi les trois pré-réglages "1" (Faible), "2" (Normal) ou "3" (Fort). Les modifications sont prises en compte immédiatement. Une fois activé, le système démarre un cycle de massage d'une heure, composé de séquences de 6 minutes de massage suivies de 3 minutes de pause. Le système s'arrête automatiquement à la fin du cycle ; le voyant du bouton s'éteint. Peuvent également être rabattus pour stationner dans un passage étroit. Sur les versions équipées de rétroviseurs "électrochrome", un système couplé à un capteur de luminosité permet d'assombrir le miroir pour réduire la gêne du conducteur due au soleil rasant ou aux faisceaux d'éclairage des autres véhicules. Désembuage / Dégivrage F A l'arrêt, tirez la commande pour déverrouiller le volant. F Réglez la hauteur et la profondeur pour adapter votre position de conduite. F Poussez la commande pour verrouiller le volant. Par mesure de sécurité, ces réglages doivent être impérativement effectués véhicule à l'arrêt. Rétroviseurs Rétroviseurs extérieurs Équipés chacun d'un miroir réglable permettant la vision arrière latérale nécessaire aux situations de dépassement ou de stationnement. Si votre véhicule en est équipé, le désembuage / dégivrage des rétroviseurs extérieurs s'effectue en appuyant sur la commande de dégivrage de la lunette arrière. Pour plus d'informations sur le Désembuage / Dégivrage de la lunette arrière, reportezvous à la rubrique correspondante. Réglage 03 03 74 Ergonomie et confort F Tournez la commande A à droite ou à gauche pour sélectionner le rétroviseur correspondant. F Déplacez la commande A dans les quatre directions pour effectuer le réglage. F Replacez la commande A en position centrale. Les objets observés sont en réalité plus proches qu'ils ne le paraissent. Prenez cela en compte pour apprécier correctement la distance avec les véhicules venant de l'arrière. Rabattement Automatique : verrouillez le véhicule à l'aide de la clé électronique. Manuel : contact mis, tournez la commande A vers le bas. Si les rétroviseurs sont rabattus avec la commande A, ils ne se déploieront pas au déverrouillage du véhicule. Déploiement Automatique : déverrouillez le véhicule à l'aide de la clé électronique. Manuel : contact mis, tournez la commande A vers le haut. En cas de nécessité, les rétroviseurs peuvent être rabattus à la main. Le rabattement et le déploiement des rétroviseurs extérieurs au verrouillage et au déverrrouillage du véhicule peuvent être peuvent être neutralisés par le menu Conduite / Véhicule de l'écran tactile. Avant un lavage automatique de votre véhicule, rabattez les rétroviseurs. Rétroviseur intérieur Comporte un dispositif anti-éblouissement qui assombrit le miroir du rétroviseur et réduit la gêne du conducteur due au soleil, aux faisceaux d'éclairage des autres véhicules, … Modèle manuel Réglage F Réglez le rétroviseur pour bien orienter le miroir en position "jour". Position jour / nuit Inclinaison automatique à la marche arrière Système permettant d'orienter automatiquement les rétroviseurs vers le bas pour faciliter les manoeuvres de stationnement en marche arrière. Moteur tournant, dès le passage de la marche arrière, les miroirs s'inclinent vers le bas. Ils reviennent à leurs positions initiales : - quelques secondes après le désengagement de la marche arrière, - dès que la vitesse dépasse 10 km/h, - à l'arrêt du moteur. Cette fonction peut être activée / désactivée par l'onglet "Réglages véhicule" dans le menu Véhicule / Conduite de l'écran tactile. F Tirez le levier pour passer en position antiéblouissement "nuit". F Poussez le levier pour passer en position normale "jour". 75 Ergonomie et confort Modèle "électrochrome" automatique Sièges arrière Banquette avec assises fixes et dossiers inclinables et rabattables en deux parties (2/31/3). Pour remettre en place un appui-tête : F introduisez les tiges de l'appui-tête dans les guides du dossier correspondant, F poussez l'appui-tête jusqu'en butée, F appuyez sur l'ergot A pour libérer l'appuitête et poussez-le vers le bas. Appuis-tête arrière Ne roulez jamais avec des passagers installés à l'arrière quand les appuis-tête sont déposés ; les appuis-tête doivent être en place et en position haute. L'appui-tête du siège central ne peut pas être installé sur un siège latéral et inversement. Grâce à un capteur, mesurant la luminosité provenant de l'arrière du véhicule, ce système assure automatiquement et progressivement le passage entre les utilisations jour et nuit. Afin d'assurer une visibilité optimale lors de vos manoeuvres, le miroir s'éclaircit automatiquement dès que la marche arrière est enclenchée. Ils ont deux positions : - une position haute, d'utilisation : F soulevez l'appui-tête jusqu'en butée. - une position basse, de rangement, lorsque les sièges ne sont pas occupés : F appuyez sur l'ergot A pour déverrouiller l'appui-tête et poussez-le vers le bas. Inclinaison des dossiers Les appuis-tête arrière sont démontables. Pour enlever un appui-tête : F soulevez l'appui-tête jusqu'en butée, F appuyez sur l'ergot A pour déverrouiller l'appui-tête et soulevez-le complètement, F rangez l'appui-tête. F Pour redresser ou incliner le dossier 3, appuyez sur la commande 2 ou tirez-la jusqu'à la position désirée. 03 03 76 Ergonomie et confort Lorsque vous réglez le dossier et que le coffre est chargé, vérifiez qu’aucun objet n’entrave le mouvement du dossier. Risque de détérioration du dossier. Rabattement des dossiers F redressez l'accoudoir arrière, F vérifiez que rien ni personne ne gêne le rabattement des dossiers (vêtements, bagages, …), F vérifiez que les ceintures de sécurité latérales sont bien plaquées le long des dossiers. Le rabattement du dossier s'accompagne d'un léger abaissement de l'assise correspondante. Pour obtenir une surface plane, il est nécessaire de placer le plancher de coffre amovible sur la position supérieure. Lorsque le dossier est déverrouillé, le témoin rouge de la poignée de déverrouillage est visible. Chaque partie du dossier comporte deux commandes de déverrouillage : - une poignée 1 sur le côté externe du dossier, - une palette 2 sur la garniture latérale du coffre. Les manoeuvres de dossiers ne doivent être effectuées qu'à l'arrêt. Au préalable : F abaissez les appuis-tête des dossiers, F avancez, si nécessaire, les sièges avant, Rabattement depuis l'habitacle F Pressez la poignée 1 de déverrouillage du dossier. F Accompagnez le dossier 3 jusqu'à l'horizontale. Rabattement depuis le coffre 77 Ergonomie et confort Fonction DS Sensorial Drive Cette fonction permet de gérer des ambiances de conduite. Des paramétrages spécifiques d'équipements sont proposés pour chacune des ambiances. Ces ambiances sont personnalisables dans l'écran tactile. Contenu d'une ambiance F Tirez vers vous la palette 2 de déverrouillage du dossier. Le dossier 3 se rabat complètement sur l'assise. Remise en place des dossiers Vérifiez, au préalable, que les ceintures de sécurité latérales sont bien plaquées verticalement à côté des anneaux de verrouillage des dossiers. F Redressez le dossier 3 et poussez-le fermement pour enclencher son système de verrouillage. F Vérifiez que le témoin rouge de la poignée 1 de déverrouillage n'est plus visible. F Vérifiez que les ceintures de sécurité latérales ne se sont pas coincées pendant la manoeuvre. Attention, un dossier mal verrouillé compromet la sécurité des passagers en cas de freinage brusque ou de choc. Le contenu du coffre peut être projeté vers l'avant du véhicule – Risque de blessure grave ! Une ambiance est définie par le paramétrage de chacune de ces fonctions : éclairage d'ambiance de l'habitacle, (réglage de l'intensité lumineuse). - ambiance sonore, (choix d'un paramétrage pré-établi de l'équaliseur du système audio). massages multipoints, (pour chacun des sièges conducteur et passager : activation/ désactivation, choix d'un type de massage et de son intensité). Mode de conduite, (mode ECO, Confort, Sport ou Normal). 03 03 78 Ergonomie et confort Accès à la page d'accueil de la fonction DS Sensorial Drive Accès direct par ce bouton Accès par le menu Applications F Sélectionnez "DS Sensorial Drive". Activation d'une ambiance Depuis la page d'accueil : F Sélectionnez une ambiance : "Cashmere" ou "Titanium". Selon le paramétrage retenu pour l'ambiance, les équipements s'activent immédiatement. Désactivation de l'ambiance Depuis la page d'accueil : F Appuyez sur "Désactiver Ambiance". ou F Sélectionnez l'autre ambiance. L'ambiance est désactivée automatiquement à la coupure du contact. Personnalisation d'une ambiance Depuis la page d'accueil : F Sélectionnez l'ambiance pour l'activer. F Appuyez sur "Réglages" pour afficher la page de paramétrage de l'ambiance. F Sélectionnez un équipement dont vous souhaitez modifier le paramétrage. F Après avoir effectué les modifications, appuyez sur n'importe quelle zone de l'écran en dehors de la fenêtre de paramétrage de l'équipement pour revenir à la page de paramétrage de l'ambiance. F Après avoir effectué l'ensemble des modifications de paramétrage souhaités, appuyez sur "Enregistrer paramètres". Les modifications de paramétrages sont prises en compte immédiatement. A tout moment, il est possible de modifier temporairement une ambiance en modifiant le paramétrage d'un ou de plusieurs équipements gérés dans l'ambiance, sans passer par la fonction DS Sensorial Drive. Par exemple, vous pouvez désactiver ou modifier l'intensité du massage en cours en appuyant sur le bouton d'activation des massages de votre siège ou activer / désactiver l'éclairage d'ambiance de l'habitacle depuis le menu Véhicule / Conduite. Dans ce cas, ces nouveaux paramétrages ne seront pas mémorisés dans l'ambiance en cours. Chauffage et Ventilation Entrée d'air L'air circulant dans l'habitacle est filtré et provient, soit de l'extérieur par la grille située à la base du pare-brise, soit de l'intérieur en recirculation d'air. Commandes L'air entrant suit différents cheminements en fonction des commandes sélectionnées par le conducteur, le passager avant ou les passagers arrière selon le niveau d'équipement. La commande de température permet d'obtenir le niveau de confort souhaité en mélangeant l'air des différents circuits. La commande de répartition d'air permet de choisir les points de diffusion de l'air dans l'habitacle, via la combinaison des touches associées. La commande de débit d'air permet d'augmenter ou de diminuer la vitesse de soufflage du ventilateur. Selon votre véhicule, les commandes sont accessibles par le menu "Climatisation" de l'écran tactile ou sont regroupées sur le panneau de la console centrale. 79 Ergonomie et confort Diffusion d'air 4. 5. 6. 7. 1. 2. 3. Buses de dégivrage ou de désembuage du pare-brise. Buses de dégivrage ou de désembuage des vitres latérales avant. Aérateurs latéraux obturables et orientables. Aérateurs centraux obturables et orientables. Sorties d'air aux pieds des passagers avant. Sorties d'air aux pieds des passagers arrière. Aérateurs orientables, avec pulseur, selon version. 03 03 80 Ergonomie et confort Conseils pour la ventilation et l'air conditionné Pour que ces systèmes soient pleinement efficaces, respectez les règles d'utilisation et d'entretien suivantes : F Pour obtenir une répartition d'air homogène, veillez à ne pas obstruer les grilles d'entrée d'air extérieur situées à la base du pare-brise, les buses, les aérateurs et les sorties d'air, ainsi que l'extraction d'air située dans le coffre. F Ne masquez pas le capteur d'ensoleillement, situé sur la planche de bord ; celui-ci sert à la régulation du système d'air conditionné automatique. F Faites fonctionner le système d'air conditionné au moins 5 à 10 minutes, une à deux fois par mois, pour le maintenir en parfaite condition de fonctionnement. F Veillez au bon état du filtre habitacle et faites remplacer périodiquement les éléments filtrants. Nous vous recommandons de privilégier un filtre habitacle combiné. Grâce à son additif actif spécifique, il contribue à la purification de l'air respiré par les occupants et à la propreté de l'habitacle (réduction des symptômes allergiques, des mauvaises odeurs et des dépôts gras). F Pour assurer le bon fonctionnement du système d'air conditionné, nous vous recommandons également de le faire contrôler suivant les préconisations du carnet d’entretien et de garanties. F Si le système ne produit pas de froid, désactivez-le et consultez le Réseau ou un atelier qualifié. En cas de traction d'une charge maximale dans une forte pente par température élevée, la coupure de l'air conditionné permet de récupérer de la puissance moteur et donc d'améliorer la capacité de remorquage. Si après un arrêt prolongé au soleil, la température intérieure est très élevée, n'hésitez pas à aérer l'habitacle pendant quelques instants. Placez la commande de débit d'air à un niveau suffisant pour assurer un bon renouvellement d'air dans l'habitacle. La condensation créée par l'air conditionné provoque à l'arrêt un écoulement d'eau normal sous le véhicule. Stop & Start Les systèmes de chauffage et d'air conditionné ne fonctionnent que moteur tournant. Afin de maintenir le confort thermique souhaité dans l'habitacle, neutralisez temporairement la fonction Stop & Start. Pour plus d'informations sur le Stop & Start, reportez-vous à la rubrique correspondante. 81 Ergonomie et confort Air conditionné manuel Réglage de la température F Appuyez sur l'une de ces touches pour diminuer (bleue) ou augmenter (rouge) le niveau de confort. Appuyez sur la touche du menu Climatisation pour afficher la page de commandes du système. Réglage du débit d'air Appuyez sur l'une de ces touches pour augmenter (+) ou diminuer (-) la vitesse de soufflage du ventilateur. Le symbole du débit d'air (hélice) se remplit progressivement en fonction de la quantité d'air demandée. En réduisant le débit d'air au minimum, vous arrêtez la ventilation. 1. 2. 3. 4. 5. 6. Programme automatique Visibilité. Réglage du débit d'air. Arrêt du système. Recyclage de l'air ambiant. Réglage de la température. Réglage de la répartition d'air. Marche / Arrêt de l'air conditionné. Le système d'air conditionné fonctionne uniquement moteur tournant. Evitez de rouler trop longtemps ventilation arrêtée – Risque de formation de buée et de dégradation de la qualité de l'air ! Réglage de la répartition d'air Ces touches permettent de diffuser l'air dans l'habitacle en combinant plusieurs bouches d'aération. Aérateurs centraux et latéraux. Pieds des occupants. La répartition de l'air peut être modulée en utilisant plusieurs touches : l'allumage du voyant signale la présence d'air pulsé dans la direction indiquée ; l'extinction du voyant signale l'absence d'air pulsé dans la direction indiquée. Pour une diffusion homogène dans l'habitacle, les trois touches peuvent être activées simultanément. Programme automatique visibilité Pour plus d'informations sur le Désembuage / Dégivrage avant, reportez-vous à la rubrique correspondante. Arrêt du système F Appuyez sur cette touche ; son voyant s'allume et tous les autres voyants du système s'éteignent. Pare-brise et vitres latérales. Cette action neutralise toutes les fonctions du système d'air conditionné. 03 03 82 Ergonomie et confort Le confort thermique n'est plus géré. Un léger flux d'air, dû au déplacement du véhicule, reste néanmoins perceptible. Evitez de rouler trop longtemps en neutralisant le système – Risque de formation de buée et de dégradation de la qualité de l'air ! Un nouvel appui sur n'importe quelle touche réactive le système avec les valeurs précédant la neutralisation. L'air conditionné ne fonctionne pas lorsque le réglage du débit d'air est neutralisé. Pour obtenir de l'air frais plus rapidement, vous pouvez utiliser le recyclage de l'air ambiant pendant quelques instants. Ensuite, revenez en entrée d'air extérieur. Arrêt F Appuyez de nouveau sur cette touche ; son voyant s'éteint. Marche / Arrêt de l'air conditionné L'arrêt de l'air conditionné peut générer des désagréments (humidité, buée). L'air conditionné est prévu pour fonctionner efficacement en toutes saisons, vitres fermées. Il vous permet : - en été, d'abaisser la température, - en hiver, au-dessus de 3°C, d'augmenter l'efficacité du désembuage. Air conditionné automatique bizone Marche F Appuyez sur cette touche ; son voyant s'allume. Appuyez sur la touche du menu Climatisation pour afficher la page de commandes du système. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Programme automatique Visibilité. Arrêt du système. Recyclage de l'air ambiant. Réglage de la température. Réglage de la répartition d'air. Réglage du débit d'air. Accès à la page secondaire. Marche / Arrêt de l'air conditionné. Marche / Arrêt du Programme automatique Confort. 10. Monozone / Bizone. 83 Ergonomie et confort 11. Sélection du réglage du programme automatique Confort (Soft/Normal/Fast). 12. Fonction "AQS (Air Quality System)" (selon version). 13. Préconditionnement habitacle (selon version). 14. Fonction "REAR" (selon version). 15. Verrouillage des commandes de réglage déportées (selon version) Ce système d'air conditionné fonctionne moteur tournant, mais vous avez accès à la ventilation et à ses commandes contact mis. L'activation de l'air conditionné, la température, le débit et la répartition de l'air dans l'habitacle sont régulés de manière automatique. Réglage de la température Le conducteur et le passager avant peuvent chacun régler la température à leur convenance. La valeur affichée correspond à un niveau de confort et non pas à une température précise. F Appuyez sur l'une de ces touches pour augmenter la valeur. F Appuyez sur l'une de ces touches pour diminuer la valeur. Programme automatique Confort F Appuyez sur cette touche pour activer ou désactiver le mode automatique du système d'air conditionné. Lorsque le voyant de la touche est allumé, le système d'air conditionné fonctionne de manière automatique : en fonction du niveau de confort que vous avez sélectionné, le système va gérer de manière optimale la température, le débit et la répartition de l'air dans l'habitacle. Il est possible de moduler l'intensité du programme automatique confort en choisissant un des typages proposés sur la page secondaire accessible à partir de la touche "OPTIONS". Pour modifier le typage en cours, signalé par l'allumage du voyant correspondant, appuyez successivement sur cette touche jusqu'à afficher le mode souhaité : 62)7 $872 "Soft" : privilégie une douceur optimale et le silence de fonctionnement en limitant le débit d'air. 1250$/ $872 )$67 "Normal" : offre le meilleur compromis entre confort thermique et silence de fonctionnement (réglage par défaut). "Fast" : privilégie une diffusion d'air dynamique et efficace. $872 Privilégiez les modes "Normal" et "Fast" pour assurer le confort des passagers aux places arrière. Le typage est associé au mode automatique uniquement. Cependant, à la désactivation du mode AUTO, le voyant du dernier typage sélectionné reste allumé. La modification du typage ne réactive pas le mode AUTO si celui-ci était désactivé. 03 03 84 Ergonomie et confort Par temps froid et moteur froid, afin de limiter la diffusion d'air froid dans l'habitacle, le débit d'air évolue progressivement jusqu'à ce que la valeur de confort soit atteinte. En entrant dans le véhicule, si la température de l'habitacle est beaucoup plus froide ou plus chaude que la valeur de confort demandée, il n'est pas utile de modifier la valeur affichée pour atteindre plus rapidement le confort souhaité. Le système compense automatiquement et le plus rapidement possible l'écart de température. Programme automatique Visibilité Pour plus d'informations sur le Désembuage / Dégivrage avant, reportez-vous à la rubrique correspondante. Cette fonction n'est pas conçue pour détecter les mauvaises odeurs. Le recyclage est automatiquement activé en cas d'utilisation du lave-vitre avant ou de l'engagement de la marche arrière. La fonction est inactive, lorsque la température extérieure est inférieure à 5°C, pour se prémunir contre les risques de formation de buée sur le pare-brise et les vitres latérales. Réglage du débit d'air Pour activer / désactiver la fonction, accédez à la page secondaire en utilisant la touche "OPTIONS". En réduisant le débit au minimum, vous arrêtez la ventilation. "OFF" s'affiche à côté de l'hélice. Reprises manuelles Vous pouvez régler manuellement une ou plusieurs de ces fonctions, tout en maintenant les autres fonctions gérées par le système : - débit de l'air, - répartition de l'air. Dès que vous modifiez un réglage, le voyant de la touche "AUTO" s'éteint. F Appuyez sur l'une de ces touches pour augmenter ou diminuer la vitesse du ventilateur. Le symbole du débit d'air (hélice) se remplit progressivement en fonction de la quantité d'air demandée. Evitez de rouler trop longtemps ventilation arrêtée – Risque de formation de buée et de dégradation de la qualité de l'air ! Réglage de la répartition d'air Vous pouvez moduler la répartition de l'air dans l'habitacle à l'aide de ces trois touches. Pare-brise et vitres latérales. Fonction "Air Quality System" (AQS) A l'aide d'une sonde de pollution, cette fonction active automatiquement le recyclage de l'air ambiant dès qu'il détecte un certain seuil de substances polluantes dans l'air extérieur. Lorsque la qualité de l'air est de nouveau satisfaisante, le recyclage de l'air ambiant est automatiquement désactivé. F Appuyez de nouveau sur cette touche pour réactiver le programme automatique confort. Aérateurs centraux et latéraux. Pieds des occupants. 85 Ergonomie et confort Chaque appui sur une touche active ou désactive la fonction. Le voyant est allumé lorsque la touche est activée. Pour une diffusion homogène dans l'habitacle, les trois touches peuvent être activées simultanément. L'arrêt de l'air conditionné peut générer des désagréments (humidité, buée). En mode AUTO, les voyants de ces trois touches sont éteints. Le niveau de confort côté passager peut être indexé sur le niveau de confort côté conducteur (fonction monozone). Elle est disponible sur la page secondaire qui est accessible à partir de la touche "OPTIONS". Marche / Arrêt de l'air conditionné L'air conditionné est prévu pour fonctionner efficacement en toutes saisons, vitres fermées. Il vous permet : - en été, d'abaisser la température, - en hiver, au-dessus de 3°C, d'augmenter l'efficacité du désembuage. Marche F Appuyez sur cette touche ; son voyant s'allume. L'air conditionné ne fonctionne pas lorsque le réglage du débit d'air est neutralisé. Monozone / Bizone F Appuyez de nouveau sur cette touche ; son voyant s'éteint. Lorsque cette fonction est active (fonction "REAR" activée et commandes déportées non verrouillées), les passagers arrière peuvent prendre le contrôle des principaux réglages du système de climatisation à l'aide du panneau de commande aménagé à l'arrière de la console centrale. L'affichage des consignes de réglage sur l'écran tactile est modifié en conséquence. F Appuyez sur cette touche pour activer la fonction "MONO" ; son état s'affiche "ON". La fonction se désactive automatiquement dès que le passager utilise ses touches de réglage de température (fonction bizone). Fonction "REAR" L'activation de la fonction allume le pulseur des aérateurs arrière. Appuyez sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire. F Appuyez sur cette touche pour activer la fonction "REAR" ; son état s'affiche "ON". Arrêt Commandes déportées 1. 2. 3. Réglage du débit d'air. Programme automatique Confort. Réglage de la température. Verrouillage des commandes déportées Il est possible de bloquer l'accès des passagers arrière à ces réglages. F Appuyez sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire. 03 03 86 Ergonomie et confort F Appuyez sur cette touche pour verrouiller les commandes déportées ; l'état s'affiche "ON". Un cadenas apparaît sur l'afficheur de l'air conditionné arrière. Ventilation contact mis A la mise du contact, vous pouvez bénéficier du système de ventilation et effectuer les réglages du débit d'air et de la répartition d'air dans l'habitacle, pour une durée qui dépend de l'état de charge de la batterie. Cette fonction ne permet pas le fonctionnement de l'air conditionné. Arrêt du système F Appuyez sur cette touche. Son voyant s'allume et tous les autres voyants du système s'éteignent. Cette action neutralise toutes les fonctions du système d'air conditionné. En réduisant le débit d'air au minimum, vous arrêtez la ventilation. Le confort thermique n'est plus géré. Un léger flux d'air, dû au déplacement du véhicule, reste néanmoins perceptible. Evitez de rouler trop longtemps ventilation arrêtée ou système neutralisé – Risque de formation de buée et de dégradation de la qualité de l'air ! Un nouvel appui sur n'importe quelle touche réactive le système avec les valeurs précédant la neutralisation. Recyclage de l'air ambiant L'entrée d'air extérieur permet d'éviter la formation de buée sur le pare-brise et les vitres latérales. Le recyclage de l'air ambiant permet d'isoler l'habitacle des odeurs et des fumées extérieures. Cette fonction permet également d'atteindre plus rapidement le niveau de température souhaité dans l'habitacle. F Appuyez sur ce bouton pour activer la fonction ; son voyant orange s'allume. F Appuyez de nouveau sur ce bouton pour désactiver la fonction ; son voyant s'éteint. Evitez le fonctionnement prolongé du recyclage d'air ambiant – Risque de formation de buée et de dégradation de la qualité de l'air ! Le recyclage est automatiquement activé en cas d'utilisation du lave-vitre avant ou à l'engagement de la marche arrière. Désembuage – Dégivrage avant Programme automatique Visibilité F Appuyez sur cette touche pour désembuer ou dégivrer plus rapidement le pare-brise et les vitres latérales ; son voyant orange s'allume. Le système gère automatiquement l'air conditionné (suivant version), le débit d'air, l'entrée d'air et répartit la ventilation de façon optimale vers le pare-brise et les vitres latérales. F Pour l'arrêter, appuyez de nouveau sur cette touche ; son voyant s'éteint. Le système permet la modification manuelle du débit d'air sans provoquer la désactivation automatique du programme automatique visibilité. 87 Ergonomie et confort Avec le Stop & Start, tant que le désembuage est activé, le mode STOP n'est pas disponible. En conditions hivernales, éliminez impérativement la neige ou le givre, présent sur le pare-brise au niveau de la caméra, avant de rouler. Sinon, le fonctionnement des équipements associés à la caméra pourrait être perturbé. Sans modifier les réglages du système d'air conditionné, elle permet de décoller plus rapidement les balais des essuie-vitres lorsqu'ils sont collés par le givre et d'éviter l'accumulation de neige liée au fonctionnement des essuie-vitres. Désembuage – Dégivrage de la lunette arrière Mise en service / Arrêt Marche Pare-brise chauffant F Moteur tournant, appuyez sur ce bouton ; son voyant orange s'allume. La fonction est active dès que la température extérieure descend au-dessous de 0°C. F Un nouvel appui sur le bouton arrête la fonction ; son voyant s'éteint. La fonction est désactivée automatiquement à chaque coupure du moteur. F Appuyez sur cette touche pour dégivrer la lunette arrière et, selon version, les rétroviseurs extérieurs. Le voyant orange associé à la touche s'allume. Arrêt Le dégivrage s'éteint automatiquement pour éviter une consommation de courant excessive. F Il est possible d'arrêter le fonctionnement du dégivrage avant son extinction automatique en appuyant de nouveau sur la touche. Par temps froid, cette fonction chauffe la base du pare-brise, ainsi que la zone située le long des montants de baie. Le voyant associé à la touche s'éteint. 03 03 88 Ergonomie et confort Eteignez le dégivrage de la lunette arrière et des rétroviseurs extérieurs dès que vous le jugerez nécessaire, car une plus faible consommation de courant permet une diminution de la consommation de carburant. Le désembuage – dégivrage de la lunette arrière ne peut fonctionner que moteur tournant. Chauffage / Ventilation additionnel Ce voyant est allumé lorsque le système est programmé pour un chauffage. Ce voyant clignote pendant toute la durée du chauffage. Ce voyant s’éteint en fin de chauffage ou à l’arrêt par la télécommande. Ventilation Programmation Télécommande longue portée C'est un système additionnel et autonome qui permet de réchauffer l'habitacle et d'améliorer les prestations de dégivrage. F Un appui maintenu sur cette touche lance immédiatement le chauffage. Ce système permet de ventiler l'habitacle avec l'air extérieur pour améliorer la température d'accueil en conditions estivales. Vous pouvez programmer la mise en marche du chauffage ou de la ventilation, par la page secondaire du menu "Climatisation" de l'écran tactile. Chauffage Marche Elle permet d'allumer / d'éteindre le chauffage de l'habitacle à distance. La portée de la télécommande est d’environ 1 km, en terrain découvert. Le voyant de la télécommande s’allume en vert pendant environ 2 secondes pour confirmer la prise en compte du signal par le véhicule. Arrêt F Un appui maintenu sur cette touche arrête immédiatement le chauffage. Le voyant de la télécommande s’allume en rouge pendant environ 2 secondes pour confirmer la prise en compte du signal par le véhicule. Le voyant de la télécommande clignote pendant environ 2 secondes si le véhicule n’a pas reçu le signal. Renouvelez alors votre demande après avoir changé d’endroit. 89 Ergonomie et confort Changement de la pile Si le voyant de la télécommande devient orange, l’état de charge de la pile est faible. Si le voyant n’est pas allumé, la pile est déchargée. F Utilisez une pièce de monnaie pour dévisser le bouchon et remplacer la pile. Ne jetez pas les piles de la télécommande, elles contiennent des métaux nocifs pour l'environnement. Rapportez-les à un point de collecte agréé. La durée maximale du chauffage est d’environ 45 min selon les conditions climatiques. Le système de chauffage additionnel est alimenté par le carburant du réservoir du véhicule. Avant son utilisation, assurez-vous que la quantité de carburant est suffisante. Si le niveau du réservoir est dans la réserve, il est recommandé de ne pas utiliser le système. La ventilation s’active lorsque la charge de la batterie est suffisante. Le chauffage s’active lorsque : - la charge de la batterie est suffisante, - le niveau de carburant est suffisant, - un démarrage du moteur a été effectué entre deux demandes de chauffage. Éteignez toujours le chauffage additionnel pendant l'approvisionnement en carburant – Risque d'incendie ou d'explosion ! Pour éviter les risques d'intoxication et d'asphyxie, le chauffage additionnel ne doit pas être utilisé, même pour de courtes périodes, en milieu fermé comme un garage ou un atelier non équipés de système d'aspiration des gaz d'échappement. Ne garez pas le véhicule sur une surface inflammable (herbes sèches, feuilles mortes, papiers…) – Risque d'incendie ! Les surfaces vitrées comme la lunette arrière ou le pare-brise peuvent devenir très chaudes par endroits. Ne posez jamais d’objets sur ces surfaces ; ne touchez jamais ces surfaces – Risque de brûlures ! 03 03 90 Ergonomie et confort Aménagements avant 5. 6. 7. Bacs de porte Prises USB Vide-poches ou Chargeur sans fil Prise accessoires 12 V (120 W) 9. Porte-canettes 10. Accoudoir avant avec rangement 11. Vide-poches ou Pulseur arrière Selon version, elle comporte une buse de ventilation obturable, débitant le même air climatisé que les aérateurs de l'habitacle. Pare-soleil F Contact mis, relevez le volet d'occultation ; le miroir s'éclaire automatiquement. Ce pare-soleil comprend également un rangeticket. Boîte à gants 1. 2. 3. 4. Poignée de maintien Pare-soleil Rangement sous volant Boîte à gants éclairée F Pour ouvrir la boîte à gants, soulevez la poignée. La boîte à gants s'éclaire à l'ouverture du couvercle. Elle donne accès à la commande de neutralisation de l'airbag frontal passager. Ne roulez jamais avec la boîte à gants ouverte lorsqu'un passager est installé à l'avant – Risque de blessure en cas de décélération brutale ! 91 Ergonomie et confort Allume-cigares / Prise(s) accessoires 12 V F Pour utiliser l'allume-cigares, enfoncezle et attendez quelques secondes son déclenchement automatique. F Pour utiliser un accessoire 12 V (puissance maxi : 120 W), retirez l'allume-cigares et branchez l'adaptateur adéquat. Cette prise permet de brancher un chargeur de téléphone, un chauffe-biberon… Après utilisation, remettez immédiatement en place l'allume-cigares. Le branchement d'un équipement électrique non homologué, tel qu'un chargeur avec prise USB, peut provoquer des perturbations de fonctionnement des organes électriques du véhicule, comme une mauvaise réception radiophonique ou une perturbation de l'affichage sur les écrans. Prise USB La prise USB permet de brancher un équipement nomade, tel qu'un baladeur numérique de type iPod ® ou une clé USB. Le lecteur USB lit vos fichiers audio qui sont transmis au système audio, pour être diffusés via les haut-parleurs du véhicule. La gestion de ces fichiers se fait via les commandes au volant ou depuis le système audio. Branché sur la prise USB, l'équipement nomade peut se recharger automatiquement. Pendant la recharge, un message s'affiche si la consommation de l'équipement nomade est supérieure à l'ampérage fourni par le véhicule. Pour plus de détails sur l'Audio et télématique, et notamment la prise USB, reportez-vous à la partie audio correspondante. La prise USB permet également de brancher un smartphone en connexion MirrorLink™, Android Auto ® ou CarPlay ® pour bénéficier de certaines applications du smartphone sur l'écran tactile. Système Hi-Fi Premium FOCAL ELECTRA® Votre véhicule embarque un système acoustique haute-fidélité signé par la marque française FOCAL®, spécialiste de l'acoustique depuis plus de 35 ans et reconnue à travers le Monde pour ses innovations brevetées et sa signature sonore unique. 14 haut-parleurs équipés de Technologies exclusives FOCAL® offrent le plaisir d'un son pur et détaillé à bord du véhicule : - Voie centrale / Satellites Mediums : Technologie Polyglass permettant d'assurer immersion et spatialisation du son. - Woofers / Mediums haute-fidélité : Technologie Polyglass permettant d'assurer équilibre et précision du son. 03 03 92 Ergonomie et confort - - - Tweeters TNF : Technologie dômes inversés aluminium offrant une dispersion du son optimale et des aigüs très détaillés. Subwoofer : Technologie triple bobine Power Flower™ 200 mm pour une restitution définie et dynamique des basses fréquences. Amplification active 12 voies – 515 Watts : Technologie hybride Classe AB / Classe D procurant richesse et finesse des signaux hautes fréquences, ainsi qu'une réelle puissance dans le grave. Chargeur sans fil Fonctionnement La charge fonctionne moteur tournant et en mode STOP du Stop & Start. La charge est gérée par le smartphone. Pour les versions avec Accès et Démarrage Mains Libres, le fonctionnement du chargeur peut être momentanément perturbé à l'ouverture d'une porte ou à la demande de coupure du contact. Recharge F Vérifiez au préalable que la zone de charge est dégagée. F Déposez un appareil au centre de la zone de charge. Ne laissez pas d'objet métallique (pièces de monnaie, clés, télécommande du véhicule…) dans la zone de charge pendant la recharge d'un appareil – Risque de surchauffe ou d'interruption de la recharge ! Contrôle de fonctionnement L'état du voyant permet de suivre le fonctionnement du chargeur. État du voyant Ce système permet la recharge sans fils d'appareils nomades tels que les smartphones, en utilisant le principe de l'induction magnétique, selon la norme Qi 1.1. L'appareil à recharger doit être compatible avec la norme Qi, de par sa conception ou à l'aide d'un étui ou coque compatible. La zone de charge est signalée par le symbole Qi. F Dès que l'appareil est détecté, le voyant du chargeur s'allume en vert. F La charge de la batterie de l'appareil démarre aussitôt. F Dès que la batterie est complètement chargée, le voyant du chargeur s'éteint. Le système n'est pas conçu pour recharger plusieurs appareils simultanément. Signification Éteint Moteur éteint. Pas d'appareil compatible détecté. Charge terminée. Vert fixe Détection d'un appareil compatible. Charge en cours. Orange clignotant Détection d'un objet étranger dans la zone de charge. Appareil mal centré dans la zone de charge. 93 Ergonomie et confort Orange fixe Dysfonctionnement de la jauge de charge de l'appareil. Température trop élevée de la batterie de l'appareil. Dysfonctionnement du chargeur. Si le voyant est allumé en orange : - enlevez l'appareil puis replacez-le au centre de la zone de charge. ou - enlevez l'appareil et faites un nouvel essai un quart d'heure plus tard. Si le problème persiste, faites vérifier le système par le Réseau ou par un atelier qualifié. F Appuyez sur la palette située sous le couvercle. Le couvercle s'ouvre en deux parties. Surtapis Montage Rangement Fermeture Accoudoir avant Il comporte un espace de rangement. Lors de son premier montage, côté conducteur, utilisez exclusivement les fixations fournies dans la pochette jointe. Les autres surtapis sont simplement posés sur la moquette. Ouverture Démontage Pour le démonter côté conducteur : F reculez le siège au maximum, F déclippez les fixations, F retirez le surtapis. F Rabattez les deux parties du couvercle. 03 03 94 Ergonomie et confort Remontage Plafonniers Pour le remonter côté conducteur : F positionnez correctement le surtapis, F remettez les fixations en appuyant, F vérifiez la bonne tenue du surtapis. Pour éviter tout risque de blocage des pédales : - utilisez uniquement des surtapis adaptés aux fixations déjà présentes dans le véhicule ; leur utilisation est impérative, - ne superposez jamais plusieurs surtapis. L'utilisation de surtapis non homologués peut gêner l'accès aux pédales et entraver le fonctionnement du régulateur / limiteur de vitesse. Les surtapis homologués sont munis de deux fixations situées en dessous du siège. Plafonnier avant Il s'éclaire progressivement : - au déverrouillage du véhicule, - à la coupure du contact, - à l'ouverture d'une porte, - à l'activation du bouton de verrouillage de la télécommande, afin de localiser votre véhicule. 1. 2. Plafonnier avant Lecteurs de carte avant Il s'éteint progressivement : - au verrouillage du véhicule, - à la mise du contact, - 30 secondes après la fermeture de la dernière porte. Un appui long sur le plafonnier permet de neutraliser complètement son allumage. Un pictogramme s'affiche. Lecteurs de carte F Contact mis, appuyez sur le lecteur correspondant. 3. Lecteurs de carte arrière 95 Ergonomie et confort Éclairage d'ambiance Aménagements arrière Trappe à skis L'allumage tamisé des éclairages de l'habitacle facilite la visibilité dans le véhicule en cas de faible luminosité. Prises USB Dispositif de rangement et de transport d'objets longs. Ouverture De nuit, l'éclairage d'ambiance s'allume automatiquement, dès que les feux de position sont allumés. L'éclairage d'ambiance s'arrête automatiquement à la coupure des feux de position. L'activation ou la neutralisation, ainsi que l'intensité lumineuse de l'éclairage d'ambiance et le choix d'une couleur, selon version, sont paramétables par le menu Véhicule / Conduite de l'écran tactile. F Abaissez l'accoudoir arrière. F Tirez la poignée de la trappe vers le bas. Chaque prise USB est destinée uniquement à l'alimentation et à la recharge de l'équipement nomade branché. Accoudoir arrière L'éclairage d'ambiance de l'habitacle est également géré par la fonction DS Sensorial Drive. Pour plus d'informations sur la Fonction DS Sensorial Drive, reportez-vous à la rubrique correspondante. F Abaissez la trappe. F Chargez les objets de l'intérieur du coffre. F Abaissez l'accoudoir arrière pour améliorer votre position de confort. Celui-ci comporte deux porte-canettes. 03 03 96 Ergonomie et confort Aménagements du coffre Cache-bagages Prise accessoires 12 V Il est composé de deux parties : - une partie fixe avec un rangement ouvert, - une partie mobile qui se relève à l'ouverture du coffre avec un rangement ouvert. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Cache-bagages Prise accessoires 12 V (120 W) Éclairages de coffre Commandes de rabattement des sièges arrière Crochets Anneaux d'arrimage Plancher de coffre mobile (2 positions) Bac de rangement / Boîte à outils sous plancher Les anneaux d'arrimage sont conçus pour retenir des bagages à l'aide de différents types de filets de retenue. Ces filets sont disponibles en accessoires. Pour plus d'informations, consultez le Réseau. F Pour brancher un accessoire 12 V (puissance maxi : 120 W), retirez le capuchon et branchez l'adaptateur adéquat. F Mettez le contact. Pour enlever le cache-bagages : F décrochez les deux cordons, F soulevez légèrement la partie mobile, puis déclippez-la de chaque côté, F déclippez la partie fixe de chaque côté, puis retirez le cache-bagages. En cas de décélération brutale, les objets déposés sur le cache-bagages peuvent se transformer en projectiles. Le branchement d'un équipement électrique non homologué, tel qu'un chargeur avec prise USB, peut provoquer des perturbations de fonctionnement des organes électriques du véhicule, comme une mauvaise réception radiophonique ou une perturbation de l'affichage sur les écrans. Plancher de coffre 2 positions Ce plancher à deux positions permet d'optimiser le volume du coffre grâce aux butées latérales placés sur les côtés : - Position haute (100 kg maxi) : pour obtenir un plancher plat jusqu'aux sièges avant, lorsque les sièges arrière sont rabattus. 97 Ergonomie et confort - Position basse (150 kg maxi) : volume du coffre maximal. Bac de rangement Éclairage du coffre F Relevez le plancher de coffre au maximum pour accéder au bac de rangement. Il s'allume automatiquement à l'ouverture et s'éteint automatiquement à la fermeture du coffre. Sur certaines versions, le plancher de coffre mobile ne peut pas être installé en position basse. Pour le déplacer en hauteur : F Soulevez et tirez le plancher vers vous à l'aide de sa poignée centrale, puis aidezvous des butées latérales pour le déplacer. F Poussez le plancher à fond vers l'avant pour le mettre en place sur la position souhaitée. Selon version, il comporte : - un kit de dépannage provisoire de pneumatique avec l'outillage de bord, - une roue de secours avec l'outillage de bord. Pour le maintenir en position inclinée : F Depuis la position haute, relevez le plancher vers le cache-bagages. F Faites-le passer au-delà des butées rétractables, puis reposez le plancher sur ces butées. La durée d'allumage varie, suivant le contexte : - contact coupé, environ dix minutes, - en mode économie d'énergie, environ trente secondes, - moteur tournant, sans limite. 03 04 ÉCLAIRAGE ET VISIBILITÉ 99 Éclairage et visibilité Commande d'éclairage Dans certaines conditions climatiques (température basse, humidité), la présence de buée sur la surface interne de la glace des projecteurs avant et des feux arrière est normale ; celle-ci disparaît quelques minutes après l'allumage des feux. En cas de défaillance d'un ou de plusieurs feux, un message vous incite à contrôler le ou les feux concernés. Déplacements à l'étranger La conception des feux de croisement vous permet de conduire dans un pays où le sens de circulation est inverse à celui du pays de commercialisation de votre véhicule, sans aucune modification. Cependant, pour les versions avec feux "Full LED", la fonction Adaptative Front System ne devra pas être activée afin de ne pas éblouir les conducteurs des véhicules venant de face. Ne jamais regarder de près le faisceau lumineux des feux "Full LED" : risque de lésions oculaires graves. Éclairage principal Inversion des feux Sélection du mode d'éclairage principal Tirez la manette pour permuter l'allumage des feux de croisement / feux de route. Tournez la bague pour placer le symbole désiré en face du repère. Allumage automatique des feux / Feux diurnes. Dans les modes "AUTO" et feux de position, le conducteur peut allumer directement les feux de route ("appel de phares") tant qu'il maintient la manette tirée. Feux de position seuls. Affichage Feux de croisement ou de route. L'allumage du témoin correspondant au combiné confirme la mise en marche de l'éclairage sélectionné. Feux arrière déportés Lorsque les feux du véhicule sont allumés, l'ouverture du hayon déclenche le basculement automatique des feux de stop, des feux de position et des feux indicateurs de direction vers les feux aménagés dans le pare-chocs arrière, pour maintenir la sécurité du véhicule. Feux antibrouillard Feux antibrouillard arrière 04 04 100 Éclairage et visibilité Ils fonctionnent avec les feux de croisement ou de route allumés. F Pour les allumer, tournez la bague vers l'avant. Lors d'une coupure automatique des feux (position "AUTO"), les feux antibrouillard et les feux de croisement resteront allumés. F Pour les éteindre, tournez la bague vers l'arrière. Projecteurs antibrouillard avant et feux antibrouillard arrière Ils fonctionnent avec les feux de position ou de croisement allumés, en mode manuel ou en mode auto. Donnez une impulsion en tournant la bague : F vers l'avant une 1ère fois pour allumer les projecteurs antibrouillard avant, F vers l'avant une 2ème fois pour allumer les feux antibrouillard arrière, F vers l'arrière une 1ère fois pour éteindre les feux antibrouillard arrière, F vers l'arrière une 2ème fois pour éteindre les projecteurs antibrouillard avant. Lors d'une coupure automatique des feux (position "AUTO") ou lors d'une coupure manuelle des feux de croisement, les feux antibrouillard et les feux de position resteront allumés. F Tournez la bague vers l'arrière pour éteindre les feux antibrouillard, les feux de position s'éteindront alors. Par temps clair ou de pluie, de jour comme de nuit, les projecteurs antibrouillard avant et le feu antibrouillard arrière allumés sont interdits. Dans ces situations, la puissance de leurs faisceaux peut éblouir les autres conducteurs. Ils doivent être utilisés uniquement par temps de brouillard ou de chute de neige. Dans ces conditions climatiques, il vous appartient d'allumer manuellement les feux antibrouillard et les feux de croisement, car le capteur de luminosité peut détecter une lumière suffisante. N'oubliez pas d'éteindre les projecteurs antibrouillard avant et le feu antibrouillard arrière dès qu'ils ne sont plus nécessaires. Extinction des feux à la coupure du contact A la coupure du contact, tous les feux s'éteignent instantanément, sauf les feux de croisement en cas d'éclairage d'accompagnement automatique activé. Allumage des feux après la coupure du contact Depuis la position AUTO, déplacez la bague d'éclairage principal sur la position de votre choix ou, depuis une autre position, déplacez la bague sur la position AUTO puis sur une position. A l'ouverture de la porte conducteur, un signal sonore temporaire vous rappelle que des feux sont allumés. Ils s'éteindront automatiquement après un temps qui dépend de l'état de charge de la batterie (entrée en mode économie d'énergie). 101 Éclairage et visibilité Indicateurs de direction (clignotants) F Gauche : baissez la commande d'éclairage en passant le point de résistance. F Droit : relevez la commande d'éclairage en passant le point de résistance. Trois clignotements F Donnez une simple impulsion vers le haut ou vers le bas, sans passer le point de résistance ; les indicateurs de direction clignoteront trois fois. Sur les versions équipées d'indicateurs de direction à LED, l'allumage des LED est défilant. L'intensité des feux diurnes diminue pendant l'allumage défilant des indicateurs de direction. Feux diurnes / Feux de position Les feux avant et arrière s'allument automatiquement au démarrage du moteur. Ils assurent les fonctions : - Feux diurnes (commande d'éclairage en position "AUTO" avec luminosité suffisante). - Feux de position (commande d'éclairage en position "AUTO" avec faible luminosité ou "Feux de position seuls" ou "Feux de croisement ou de route"). En feux diurnes, l'intensité lumineuse des diodes électroluminescentes (LED) est plus forte. Feux de stationnement Balisage latéral réalisé par l'allumage des feux de position uniquement du côté de la circulation. F Selon version, dans la minute qui suit la coupure du contact, actionnez la commande d'éclairage vers le haut ou vers le bas, en fonction du côté de la circulation (exemple : stationnement à droite ; commande d'éclairage vers le bas ; allumage à gauche). Ceci est indiqué par un signal sonore et l'allumage au combiné du témoin de l'indicateur de direction correspondant. Pour arrêter les feux de stationnement, replacez la commande d'éclairage sur la position centrale. 04 04 102 Éclairage et visibilité Allumage automatique des feux Bague sur la position "AUTO", à l'aide d'un capteur de luminosité et en cas de détection d'une faible luminosité externe, les feux de plaque minéralogique, de position et de croisement s'allument automatiquement sans action du conducteur. Ils peuvent également s'allumer en cas de détection de pluie, en même temps que le balayage automatique des essuie-vitres avant. Dès que la luminosité est redevenue suffisante ou après l'arrêt des essuie-vitres, les feux s'éteignent automatiquement. Anomalie de fonctionnement En cas de dysfonctionnement du capteur de luminosité, les feux s'allument, ce témoin s'affiche au combiné, accompagné d'un signal sonore et/ou d'un message. Consultez le Réseau ou un atelier qualifié. Ne masquez pas le capteur de luminosité, couplé au capteur de pluie et situé en partie centrale haute du pare-brise derrière le rétroviseur intérieur ; les fonctions associées ne seraient plus commandées. Par temps de brouillard ou de neige, le capteur de luminosité peut détecter une lumière suffisante. Les feux ne s'allumeront donc pas automatiquement. Éclairage d'accompagnement Automatique Lorsque la fonction allumage automatique des feux est activée (commande d'éclairage sur la position "AUTO"), en cas de faible luminosité, les feux de croisement s'allument automatiquement à la coupure du contact. L'activation ou la désactivation, ainsi que la durée de l'éclairage d'accompagnement sont paramétrables par le menu Véhicule / Conduite de l'écran tactile. Mise en service F Contact coupé, faites un "appel de phares" à l'aide de la commande d'éclairage. F Un nouvel "appel de phares" arrête la fonction. Arrêt L'éclairage d'accompagnement manuel s'arrête automatiquement au bout d'un temps donné. Éclairage d'accueil extérieur automatique Lorsque la fonction "Allumage automatique des feux" est activée, en cas de faible luminosité, les feux de position, de croisement et les spots de rétroviseurs s'allument automatiquement au déverrouillage du véhicule. L'activation ou la neutralisation, ainsi que la durée de l'éclairage d'accueil extérieur sont paramétrables par le menu Véhicule / Conduite de l'écran tactile. Manuel Allumage des feux à distance Cette fonction est disponible selon version. F Effectuez un appui court sur ce bouton de la télécommande. Les feux de position, les feux de croisement, les feux de plaque minéralogique et les spots de rétroviseurs extérieurs s'allument pendant 30 secondes. 103 Éclairage et visibilité Un nouvel appui, avant la fin de la temporisation, entraîne l'extinction immédiate des feux. Spots de rétroviseurs extérieurs - à l'ouverture d'une porte, sur une demande de localisation du véhicule par la télécommande. Ils s'allument également avec l'éclairage d'accueil extérieur et l'éclairage d'accompagnement. Arrêt Ils s'éteignent automatiquement au bout de 30 secondes. DS Night Vision Pour faciliter l'approche du véhicule, ils éclairent : - les zones situées face aux portes conducteur et passager, - les zones en avant du rétroviseur et en arrière des portes avant. Mise en service Les spots s'allument automatiquement : - au déverrouillage du véhicule, A l'aide d'une caméra infrarouge située à l'avant du véhicule, le système identifie et signale la présence de piétons et d'animaux dans le champ de vision du conducteur, en conditions de faible luminosité extérieure. Pour bénéficier de l'affichage permanent de l'image de la caméra infrarouge dans le combiné, sélectionnez le mode d'affichage "Vision de nuit" en tournant la molette située à gauche du volant. Une alerte est déclenchée en cas de risque de collision. Si le mode d'affichage "Vision de nuit" n'est pas sélectionné, l'alerte se déclenche sous la forme d'une fenêtre temporaire affichée dans le combiné. DS Night Vision est un système d'aide à la conduite qui ne remplace en aucun cas l'appréciation personnelle des conditions de visibilité nocturne et des conditions de circulation. Dans certains cas, les contrastes de température sont insuffisants et le système ne peut pas détecter tous les dangers ou, inversement, il peut émettre de faux avertissements. (ex. : moteurs de camions stationnés sur le bord de la chaussée). Conditions de fonctionnement La fonction est disponible moteur tournant et en mode Stop du Stop & Start. Les conditions de luminosité doivent être très faibles. Les feux de croisement doivent être allumés et en bon état de fonctionnement. La plage de température de détection est comprise entre -30°C et +30°C. 04 04 104 Éclairage et visibilité La vitesse du véhicule doit être inférieure à 160 km/h. La portée de détection de la caméra est comprise entre 15 m (pour les piétons) et 150 m, selon conditions de visibilité. Les animaux de taille inférieure à 0,50 m ne sont pas détectés. Pour bénéficier de l'affichage permanent de l'image de la caméra infrarouge, le combiné doit être en mode "Vision de nuit". Fonctionnement L'activation / neutralisation de la fonction se fait par le menu Véhicule / Conduite de l'écran tactile. Si toutes les conditions de fonctionnement sont réunies, ce témoin s'allume en vert : l'affichage au combiné (avec le mode"Vision de nuit" sélectionné) et le déclenchement des alertes sont disponibles. Si certaines conditions de fonctionnement (vitesse ou température) ne sont pas remplies, le témoin s'allume en orange : seul l'affichage au combiné est disponible (en mode "Vision de nuit"). Tant que la luminosité extérieure est trop élevée ou que les feux de croisement ne sont pas allumés, la fonction n'est pas disponible. L'image fournie par la caméra s'affiche en niveaux de gris au combiné, les objets chauds apparaissant plus clairs que les objets froids. Dès que des piétons ou des animaux sont détectés, ils apparaissent encadrés de jaune. Dès que le système détecte un risque de collision avec des piétons ou des animaux, il déclenche une alerte : un pictogramme s'affiche au milieu de la fenêtre d'affichage. La silhouette des piétons ou des animaux est encadrée de rouge. Si le mode d'affichage "Vision de nuit" n'est pas choisi, l'alerte se déclenche sous la forme d'une fenêtre temporaire. En cas d'alerte, le conducteur doit impérativement intervenir par une manoeuvre d'évitement ou en freinant. Limites de fonctionnement Le système peut être perturbé ou ne pas fonctionner dans les situations suivantes : - mauvaises conditions de visibilité (chute de neige, forte pluie, brouillard épais), - caméra masquée par de la neige, de la boue, de la poussière, - caméra rayée après passages répétés dans des stations de lavage avec rouleaux, - température extérieure très élevées, - au sommet ou au bas d'une pente raide, 105 Éclairage et visibilité - sur route très sinueuse, dans un virage, après un choc qui a pu entraîner le déréglage ou la détérioration de la caméra, après retouche de peinture sur la calandre réalisée en dehors du Réseau ou d'un atelier qualifié. Recommandations d'entretien La caméra infrarouge dispose d'une buse de lavage couplée au système de lave-vitre avant du véhicule. Cette buse fonctionne toutes les 5 utilisations du lave-vitre. Vérifiez régulièrement l'état de propreté de la caméra. Par mauvais temps ou en conditions hivernales, assurez-vous que la caméra n'est pas recouverte de boue, de neige, de givre. Anomalie de fonctionnement L'allumage du témoin orange alors que toutes les conditions de fonctionnement sont réunies, accompagné d'un message, signale le dysfonctionnement du système. Consultez le Réseau ou un atelier qualifié. Commutation Automatique Feux de Route Système permutant automatiquement les feux de route et les feux de croisement en fonction des conditions d'éclairage et de circulation, grâce à une caméra placée sur le haut du pare-brise. Ce système est une aide à la conduite. Le conducteur reste responsable de l'éclairage de son véhicule, de son adaptation aux conditions de luminosité, de visibilité, de circulation et du respect du code de la route. Le système sera opérationnel dès que vous dépassez 25 km/h. Si vous passez en dessous de 15 km/h, la fonction ne sera plus opérationnelle. 04 04 106 Éclairage et visibilité - les feux de croisement seront maintenus : ces témoins s'allument au combiné. Si la luminosité est très faible et que les conditions de circulation le permettent : - Activation / Neutralisation F Placez la bague de la commande d'éclairage sur la position "AUTO". F Dans le menu Conduite / Véhicule, sélectionnez l'onglet "Fonctions de conduite" puis "Commutation auto feux route". L'état du système reste en mémoire à la coupure du contact. Fonctionnement Si la luminosité est suffisante et/ou si les conditions de circulation ne permettent pas l'allumage des feux de route : les feux de route s'allument automatiquement : ces témoins s'allument au combiné. Lorsque le système détecte du brouillard dense, il désactive temporairement la fonction. Dès que le véhicule sort de la zone de brouillard dense, la fonction se réactive automatiquement. Ce témoin s'éteint pendant la durée de la désactivation de la fonction. Pause Si la situation nécessite un changement de l'état des feux, le conducteur peut intervenir à tout moment. F Un appel de phares met la fonction en pause et le système d'éclairage bascule en mode "allumage automatique des feux" : - si les témoins "AUTO" et "Feux de croisement" étaient allumés, le système basculera sur les feux de route, - si les témoins "AUTO" et "Feux de route" étaient allumés, le système basculera sur les feux de croisement. Pour réactiver la fonction, faites un nouvel appel de phares. Le système peut être perturbé ou ne pas correctement fonctionner : - lorsque les conditions de visibilité sont mauvaises (en cas de chutes de neige, de fortes pluies, …), - si le pare-brise est encrassé, embué ou masqué (par un autocollant, …) devant la caméra, - si le véhicule est face à des panneaux fortement réfléchissants. Lorsque le système détecte du brouillard dense, il désactive temporairement la fonction. Le système n'est pas en mesure de détecter : - les usagers qui n'ont pas d'éclairage propre, tels que les piétons, - les véhicules dont l'éclairage est masqué (par exemple : circulants derrière une glissière de sécurité sur autoroute), - les véhicules se trouvant au sommet ou en bas d'une pente raide, dans des virages sinueux, dans des carrefours en croix. 107 Éclairage et visibilité Adaptative Front System (AFS) Mode "ville" Cet éclairage entraîne un redressement du faisceau lumineux, une augmentation de l'intensité des projecteurs et une diminution de l'intensité des modules. La portée de cet éclairage est de 330 m environ. Ce mode s'active dès que le véhicule roule pendant plus de 2 secondes au-delà de 50 km/h et en-deçà de 110 km/h. Les projecteurs présentent un éclairage d'intensité moyenne complété par les modules orientés vers l'extérieur. La largeur du faisceau est augmentée pour permettre au conducteur de mieux distinguer les dangers sur le bord de la route (piétons, intersections). La portée de cet éclairage est de 280 m environ. Ce mode s'active dès que le véhicule roule pendant plus de 3 secondes en-deçà de 50 km/h. Mode "autoroute" Disponible uniquement sur les versions équipées de projecteurs à technologie Full LED. La fonction AFS gère plusieurs modes d'éclairage, spécifiques à chaque situation de conduite. L'intensité et l'orientation des projecteurs principaux et des modules varient afin d'augmenter ou de réduire la portée de l'éclairage. Les modules pivotent et s'inclinent afin d'élargir et d'orienter le faisceau lumineux pour éclairer plus ou moins les bords de la route. Cette fonction est une aide à la conduite qui ne se substitue en aucun cas à la vigilance du conducteur qui doit adapter en permanence la conduite du véhicule aux conditions de visibilité et de circulation. Activation / Neutralisation F Placez la commande d'éclairage sur la position "AUTO". F Dans le menu Véhicule / Conduite de l'écran tactile, sélectionnez "Éclairage adaptatif". Mode "route" Les projecteurs et modules créent un cône de lumière avec un faisceau relevé, adapté aux voies rapides. La portée de cet éclairage est de 370 m environ. Ce mode s'active si le véhicule roule pendant plus de 5 secondes au-delà de 110 km/h. 04 04 108 Éclairage et visibilité Mode "pluie" Réglage du site des projecteurs Réglage manuel des projecteurs à halogènes ou au xénon Ce mode s'active dès que les essuie-vitres fonctionnent. Le faisceau est élargi. La puissance des modules augmente pour permettre au conducteur de mieux distinguer les lignes de marquage au sol tandis que le projecteur principal réduit son intensité afin d'améliorer la vision du conducteur (en tenant compte de la réflexion causée par une chaussée humide). La portée de cet éclairage est de 330 m environ. Pour ne pas gêner les autres usagers de la route, les projecteurs à lampes halogènes doivent être réglés en hauteur, en fonction de la charge du véhicule. 0 1 2 3 4 5 6 Conducteur seul ou conducteur + passager avant. 5 personnes. 5 personnes + charges dans le coffre. Conducteur seul + charges dans le coffre. Non utilisé. Non utilisé. Non utilisé. Réglage initial en position "0". Réglage automatique des projecteurs à technologie "Full LED" Pour ne pas gêner les autres usagers de la route, ce système corrige automatiquement la hauteur du faisceau de ce type de projecteurs, en fonction de la charge du véhicule. En cas de dysfonctionnement, ce témoin s'allume au combiné, accompagné de l'affichage d'un message et d'un signal sonore. Le système met alors les projecteurs en position basse. Faites vérifier le système par le Réseau ou par un atelier qualifié. Ne touchez pas aux projecteurs à technologie "Full LED" – Risque d'électrocution ! 109 Éclairage et visibilité Arrêt Éclairage statique d'intersection Cette fonction est inactive : - au-dessous d'un certain angle de rotation du volant, - à une vitesse supérieure à 40 km/h, - lorsque la marche arrière est engagée. Commande d'essuie-vitre Avec éclairage statique d'intersection Si votre véhicule en est équipé, cette fonction permet au faisceau du projecteur antibrouillard avant d'éclairer l'intérieur du virage, lorsque les feux de croisement ou de feux de route sont allumés et lorsque la vitesse du véhicule est inférieure à 40 km/h (conduite urbaine, route sinueuse, intersections, manoeuvres de parking…). Activation / Neutralisation L'éclairage statique d'intersection peut être activé ou désactivé par le menu Véhicule / Conduite de l'écran tactile. Mise en marche Cette fonction se déclenche : - sur activation de l'indicateur de direction correspondant, ou - à partir d'un certain angle de rotation du volant. Sans éclairage statique d'intersection Programmation Votre véhicule peut comporter également certaines fonctions paramétrables : - balayage automatique pour l'essuie-vitre avant, - essuyage arrière au passage de la marche arrière. En conditions hivernales, éliminez la neige, la glace ou le givre présent sur le pare-brise, autour des bras et des balais d'essuie-vitres et sur le joint du pare-brise avant de faire fonctionner les essuievitres. 04 04 110 Éclairage et visibilité Balayage rapide (fortes précipitations). Ne faites pas fonctionner les essuievitres sur un pare-brise sec. Par temps extrêmement froid ou chaud, vérifiez que les balais des essuie-vitres ne sont pas collés au pare-brise avant de les faire fonctionner. Arrêt. Balayage normal (pluie modérée). Balayage intermittent. Balayage intermittent (proportionnel à la vitesse du véhicule). Lave-vitre avec balayage. Avec balayage manuel Arrêt. Balayage au coup par coup (appuyez vers le bas ou tirez brièvement la commande vers vous, puis relâchez). Marche arrière ou Avec balayage AUTO Balayage automatique (appuyez vers le bas, puis relâchez). Balayage au coup par coup (tirez brièvement la commande vers vous). Essuie-vitre arrière Essuie-vitre avant Pour sélectionner la cadence de balayage : relevez ou baissez la commande sur la position désirée. Tournez la bague à fond ; le lave-vitre arrière, puis l'essuie-vitre arrière fonctionnent pendant une durée déterminée. Pour sélectionner l'essuie-vitre arrière : tournez la bague pour placer le symbole désiré en face du repère. Au passage de la marche arrière, si l'essuievitre avant fonctionne, l'essuie-vitre arrière se mettra automatiquement en marche. La mise en service ou l'arrêt de la fonction se fait par le menu de paramétrage du véhicule dans l'écran. Par défaut, cette fonction est activée. En cas d'utilisation d'un porte-vélos sur attelage ou de neige ou de givre important, désactivez l'essuie-vitre arrière automatique en passant par le menu de paramétrage du véhicule. 111 Éclairage et visibilité Lave-vitre avant F Tirez la commande d'essuie-vitre vers vous. Le lave-vitre et l'essuie-vitre fonctionnent tant que la commande est tirée. L'arrêt du lave-vitre est suivi d'un dernier cycle de balayage. Le lave-vitre avant comporte un système de balais avec gicleurs intégrés. Le liquide lave-vitre est projeté le long de la lame de l'essuie-vitre ; cela permet d'améliorer la visibilité et de réduire la consommation de liquide. Dans certains cas, en fonction de la composition ou de la couleur du liquide, de la luminosité extérieure, la projection de liquide peut être à peine perceptible. Pour ne pas endommager les lames des balais, n'actionnez pas le lave-vitre tant que le réservoir de liquide de lave-vitre est vide. N'actionnez le lave-vitre que si le liquide ne risque pas de geler sur le pare-brise et de gêner la visibilité. Utilisez toujours des produits "grand froid" en période hivernale. Position particulière des essuie-vitres avant Cette position de maintenance permet de nettoyer les lames ou de procéder au remplacement des balais. Elle peut également être utile, par temps hivernal, pour dégager les lames du pare-brise. F Dans la minute qui suit la coupure du contact, toute action sur la commande d'essuie-vitre positionne les balais verticalement. F Pour remettre les balais après intervention, rabattez le bras délicatement sur le parebrise, mettez le contact et manoeuvrez la commande. Pour conserver l'efficacité des essuievitres à balais plats, nous vous conseillons : - de les manipuler avec précaution, - de les nettoyer régulièrement avec de l'eau savonneuse, - de ne pas les utiliser pour maintenir une plaque de carton contre le parebrise, - de les remplacer dès les premiers signes d'usure. Balayage automatique avant Le balayage de l'essuie-vitre avant fonctionne automatiquement, sans action du conducteur en cas de détection de pluie, en adaptant sa vitesse à l'intensité des précipitations. La détection est réalisée par un capteur de pluie, situé en partie centrale haute du parebrise derrière le rétroviseur intérieur. Mise en service 04 04 112 Éclairage et visibilité F Donnez une impulsion brève sur la commande vers le bas. Un cycle d'essuyage confirme la prise en compte de la demande. Ce témoin s'allume au combiné, accompagné de l'affichage d'un message. Arrêt F Donnez une nouvelle impulsion brève sur la commande vers le bas ou placez la commande sur une autre position (Int, 1 ou 2). Ce témoin s'éteint au combiné, accompagné de l'affichage d'un message. Il est nécessaire de réactiver le balayage automatique, après chaque coupure du contact supérieure à une minute, en donnant une impulsion vers le bas sur la commande. Anomalie de fonctionnement En cas de dysfonctionnement du balayage automatique, l'essuie-vitre fonctionnera en mode intermittent. Faites vérifier par le Réseau ou par un atelier qualifié. Ne masquez pas le capteur de pluie, couplé au capteur de luminosité et situé au milieu du pare-brise. Lors d'un lavage en station automatique, neutralisez le balayage automatique. En hiver, il est conseillé d'attendre le dégivrage complet du pare-brise avant d'actionner le balayage automatique. 05 SÉCURITÉ 05 114 Sécurité Recommandations générales liées à la sécurité Des étiquettes sont apposées en différents endroits de votre véhicule. Elles comportent des avertissements de sécurité ainsi que des informations d'identification de votre véhicule. Ne les enlevez pas : elles font partie intégrante de votre véhicule. Nous attirons votre attention sur les points suivants : - La pose d'un équipement ou d'un accessoire électrique non référencé par le Constructeur peut entraîner une surconsommation et une panne des systèmes électriques de votre véhicule. Rendez-vous dans le Réseau pour prendre connaissance de l'offre d'accessoires référencés. - Pour des raisons de sécurité, l'accès à la prise diagnostic, associée aux systèmes électroniques embarqués équipant le véhicule, est strictement réservé au Réseau ou à un atelier qualifié, disposant d'outils adaptés (risques de dysfonctionnement des systèmes électroniques embarqués pouvant générer des pannes ou des accidents graves). La responsabilité du Constructeur ne saurait être engagée en cas de non-respect de cette consigne. - Toute modification ou adaptation non prévue ni autorisée par le Constructeur ou réalisée sans respecter les prescriptions techniques définies par ce dernier entraîne la suspension des garanties légale et contractuelle. Installation d'accessoires émetteurs de radiocommunication Avant d'installer un émetteur de radiocommunication avec antenne extérieure, vous devez impérativement consulter le Réseau qui vous communiquera les caractéristiques des émetteurs (bande de fréquence, puissance de sortie maximum, position antenne, conditions spécifiques d'installation) qui peuvent être montés, conformément à la Directive Compatibilité Électromagnétique Automobile (2004/104/CE). Selon la législation en vigueur dans le pays, certains équipements de sécurité peuvent être obligatoires : gilets de sécurité haute visibilité, triangles de présignalisation, éthylotests, ampoules, fusibles de rechange, extincteur, trousse de secours, bavettes de protection à l'arrière du véhicule… 115 Sécurité Le clignotement de la diode verte et un message vocal confirment que l'appel est lancé vers la plateforme "Appel d'Urgence Localisé"*. Feux de détresse Un nouvel appui immédiat sur la touche, annule la demande. La diode verte s'éteint. La diode verte reste allumée (sans clignoter) lorsque la communication est établie. Elle s'éteint en fin de communication. F Appuyez sur ce bouton rouge, les quatre feux indicateurs de direction clignotent. Il peut fonctionner contact coupé. Allumage automatique des feux de détresse Lors d'un freinage d'urgence, en fonction de la force de la décélération, les feux de détresse s'allument automatiquement. Ils s'éteignent automatiquement à la première accélération. Vous pouvez les éteindre en appuyant sur le bouton. F Appuyez sur la partie centrale du volant à commandes intégrées. Appel d'urgence ou d'assistance * Avertisseur sonore Alerte sonore pour prévenir les autres usagers de la route d'un danger imminent. "Appel d'Urgence Localisé" localise immédiatement votre véhicule, entre en contact avec vous dans votre langue**, et sollicite – si nécessaire – l'envoi des secours publics compétents**. Dans les pays où la plateforme n'est pas opérationnelle, ou lorsque le service de localisation a été expressément refusé, l'appel est dirigé directement vers les services de secours (112) sans localisation. Type 1 Appel d'Urgence Localisé En cas d'urgence, appuyer plus de 2 secondes sur cette touche. Selon les conditions générales d'utilisation du service disponible en point de vente et sous réserve des limites technologiques et techniques. ** Suivant la couverture géographique de "Appel d'Urgence Localisé", "Appel d'Assistance Localisé" et la langue nationale officielle choisie par le propriétaire du véhicule. La liste des pays couverts et des services télématiques est disponible en points de vente ou sur le site Internet de votre pays. 05 05 116 Sécurité En cas de choc détecté par le calculateur d'airbag, et indépendamment des déploiements d'airbag éventuels, un appel d'urgence est lancé automatiquement. Si vous bénéficiez de l'offre DS Connect BOX avec pack SOS et assistance inclus, vous disposez de services complémentaires dans votre espace personnel via le site internet de votre pays. Fonctionnement du système À la mise du contact, le voyant vert s'allume pendant 3 secondes indiquant le bon fonctionnement du système. Le voyant rouge clignote puis s'éteint : le système présente un dysfonctionnement. Le voyant rouge est allumé fixe : la pile de secours est à remplacer. Dans les deux cas, les services d'appels d'urgence et assistance risquent de ne pas fonctionner. Consulter un réparateur qualifié dans les meilleurs délais. Le dysfonctionnement du système n'empêche pas le véhicule de rouler. Appel d'Assistance Localisé Appuyer plus de 2 secondes sur cette touche pour demander une assistance en cas d'immobilisation du véhicule. Un message vocal confirme que l'appel est lancé**. Un nouvel appui immédiat sur la touche annule la demande. L'annulation est confirmée par un message vocal. ** Suivant la couverture géographique de "Appel d'Urgence Localisé", "Appel d'Assistance Localisé" et la langue nationale officielle choisie par le propriétaire du véhicule. La liste des pays couverts et des services télématiques est disponible en points de vente ou sur le site Internet de votre pays. Pour réactiver la géolocalisation, faire à nouveau un appui simultané sur les touches "Appel d'Urgence Localisé" et "Appel d'Assistance Localisé" suivi d'un appui sur "Appel d'Assistance Localisé" pour valider. Si vous avez acheté votre véhicule en dehors du Réseau, vous êtes invité à vérifier la configuration de ces services et pouvez en demander la modification auprès de votre Réseau. Dans un pays multilingue, la configuration est possible dans la langue nationale officielle de votre choix. Pour des raisons techniques, notamment pour une meilleure qualité des services télématiques bénéficiant au client, le Constructeur se réserve le droit d'opérer à tout moment des mises à jour du système télématique embarqué du véhicule. Géolocalisation Type 2 Appel d'Urgence Localisé Vous pouvez désactiver la géolocalisation par un appui simultané sur les touches "Appel d'Urgence Localisé" et "Appel d'Assistance Localisé" suivi d'un appui sur "Appel d'Assistance Localisé" pour valider. En cas d'urgence, appuyer plus de 2 secondes sur cette touche. Le clignotement de la diode verte et un message vocal confirment que l'appel est lancé vers le centre d'appel "Appel d'Urgence Localisé"*. 117 Sécurité Un nouvel appui immédiat, annule la demande ; la diode verte s'éteint. La diode verte reste allumée (sans clignoter) lorsque la communication est établie. Elle s'éteint en fin de communication. "Appel d'Urgence Localisé" localise immédiatement votre véhicule, entre en contact avec vous dans votre langue**, et sollicite – si nécessaire – l'envoi des secours publics compétents**. Dans les pays où la plateforme n'est pas opérationnelle, ou lorsque le service de localisation a été expressément refusé, l'appel est dirigé directement vers les services de secours (112) sans localisation. * Selon les conditions générales d'utilisation du service disponible en point de vente et sous réserve des limites technologiques et techniques. ** Suivant la couverture géographique de "Appel d'Urgence Localisé", "Appel d'Assistance Localisé" et la langue nationale officielle choisie par le propriétaire du véhicule. La liste des pays couverts et des services télématiques est disponible en points de vente ou sur le site Internet de votre pays. En cas de choc détecté par le calculateur d'airbag, et indépendamment des déploiements d'airbag éventuels, un appel d'urgence est lancé automatiquement. Si vous bénéficiez de l'offre DS Connect BOX avec pack SOS et assistance inclus, vous disposez de services complémentaires dans votre espace personnel via le site internet de votre pays. Fonctionnement du système À la mise du contact, le voyant vert s'allume pendant 3 secondes indiquant le bon fonctionnement du système. Pour tous pays sauf Russie, Biélorussie, Kazakhstan. Le voyant rouge clignote puis s'éteint : le système présente un dysfonctionnement. Le voyant rouge est allumé fixe : la pile de secours est à remplacer. Pour Russie, Biélorussie, Kazakhstan. Le voyant rouge est allumé fixe : le système présente un dysfonctionnement. Le voyant rouge clignote : la pile de secours est à remplacer. Dans les deux cas, les services d'appels d'urgence et assistance risquent de ne pas fonctionner. Consulter un réparateur qualifié dans les meilleurs délais. Le dysfonctionnement du système n'empêche pas le véhicule de rouler. Appel d'Assistance Localisé Appuyer plus de 2 secondes sur cette touche pour demander une assistance en cas d'immobilisation du véhicule. Un message vocal confirme que l'appel est lancé**. Un nouvel appui immédiat sur la touche annule la demande. L'annulation est confirmée par un message vocal. ** Suivant la couverture géographique de "Appel d'Urgence Localisé", "Appel d'Assistance Localisé" et la langue nationale officielle choisie par le propriétaire du véhicule. La liste des pays couverts et des services télématiques est disponible en points de vente ou sur le site Internet de votre pays. Géolocalisation Vous pouvez désactiver la géolocalisation par un appui simultané sur les touches "Appel d'Urgence Localisé" et "Appel d'Assistance Localisé" suivi d'un appui sur "Appel d'Assistance Localisé" pour valider. 05 05 118 Sécurité Pour réactiver la géolocalisation, faire à nouveau un appui simultané sur les touches "Appel d'Urgence Localisé" et "Appel d'Assistance Localisé" suivi d'un appui sur "Appel d'Assistance Localisé" pour valider. Si vous avez acheté votre véhicule en dehors du Réseau, vous êtes invité à vérifier la configuration de ces services et pouvez en demander la modification auprès de votre Réseau. Dans un pays multilingue, la configuration est possible dans la langue nationale officielle de votre choix. Pour des raisons techniques, notamment pour une meilleure qualité des services télématiques bénéficiant au client, le Constructeur se réserve le droit d'opérer à tout moment des mises à jour du système télématique embarqué du véhicule. Programme de stabilité électronique (ESC) Programme de stabilité électronique intégrant les systèmes suivants : - l'antiblocage des roues (ABS) et le répartiteur électronique de freinage (REF), - l'assistance au freinage d'urgence (AFU), - l'antipatinage des roues (ASR), le contrôle dynamique de stabilité (CDS), le contrôle de stabilité de la remorque (TSM). Antipatinage des roues (ASR) Définitions Ce système optimise la motricité, afin d'éviter le patinage des roues, en agissant sur les freins des roues motrices et sur le moteur. Il permet aussi d'améliorer la stabilité directionnelle du véhicule à l'accélération. Antiblocage des roues (ABS) et répartiteur électronique de freinage (REF) Contrôle dynamique de stabilité (CDS) Ces systèmes accroissent la stabilité et la maniabilité de votre véhicule lors du freinage et contribuent à un meilleur contrôle dans les virages, en particulier sur revêtement dégradé ou glissant. L'ABS empêche le blocage des roues en cas de freinage d'urgence. Le REF assure une gestion intégrale de la pression de freinage roue par roue. Assistance au freinage d'urgence (AFU) Ce système permet, en cas d'urgence, d'atteindre plus vite la pression optimale de freinage, donc de réduire la distance d'arrêt. Il se déclenche en fonction de la vitesse d'actionnement de la pédale de frein. Cela se traduit par une diminution de la résistance de la pédale et une augmentation de l'efficacité du freinage. En cas d'écart entre la trajectoire suivie par le véhicule et celle souhaitée par le conducteur, ce système veille roue par roue et agit automatiquement sur le frein d'une ou plusieurs roues et sur le moteur pour inscrire le véhicule dans la trajectoire souhaitée, dans la limite des lois de la physique. Contrôle de stabilité de la remorque (TSM) Ce système permet de garder le contrôle du véhicule, lorsque celui-ci tracte une remorque, afin de réduire les risques d'embardée. 119 Sécurité Système d'antiblocage des roues (ABS) et répartiteur électronique de freinage (REF) En cas de changement de roues (pneus et jantes), veillez à ce qu'elles soient homologuées pour votre véhicule. Fonctionnement L'allumage fixe de ce témoin signale un dysfonctionnement du système ABS. Après un choc, faites vérifier les systèmes par le Réseau ou par un atelier qualifié. Le véhicule conserve un freinage standard. Roulez prudemment à vitesse modérée. Consultez rapidement le Réseau ou un atelier qualifié. Contrôle de traction intelligent ("Snow motion") L'allumage de ce témoin, couplé aux témoins STOP et ABS, accompagné de l'affichage d'un message et d'un signal sonore, signale un dysfonctionnement du répartiteur électronique de freinage (REF). L'arrêt est impératif dans les meilleures conditions de sécurité. Faites appel au Réseau ou à un atelier qualifié. Le fonctionnement normal du système ABS peut se manifester par de légères vibrations sur la pédale de frein. En cas de freinage d'urgence, appuyez très fortement sans jamais relâcher l'effort. Antipatinage de roues (ASR) / Contrôle dynamique de stabilité (CDS) Selon version, votre véhicule dispose d'un système d'aide à la motricité sur la neige : le contrôle de traction intelligent. Cette fonction détecte les situations de faible adhérence pouvant rendre difficile les démarrages et la progression du véhicule en neige fraîche profonde ou neige damée. Dans ces situations, le contrôle de traction intelligent régule le patinage des roues avant afin d'optimiser la motricité et le suivi de trajectoire de votre véhicule. Sur route avec faible adhérence, l'utilisation de pneumatiques neige est fortement conseillée. Ces systèmes sont automatiquement activés à chaque démarrage du véhicule. En cas de problème d'adhérence ou de trajectoire, ces systèmes se mettent en marche. Ceci est signalé par le clignotement de ce témoin au combiné. Neutralisation Dans des conditions exceptionnelles (démarrage du véhicule embourbé, immobilisé dans la neige, sur sol meuble…), il peut s'avérer utile de neutraliser le système ASR pour faire patiner librement les roues et retrouver de l'adhérence. Dès que les conditions d'adhérence le permettent, réactivez le système. La neutralisation se fait par le menu Véhicule / Conduite de l'écran tactile. Elle est signalée par l'affichage d'un message. 05 05 120 Sécurité Réactivation Le système ASR se réactive automatiquement après chaque coupure de contact ou à partir de 50 km/h. En-deçà de 50 km/h, vous pouvez le réactiver manuellement. La réactivation se fait par le menu Véhicule / Conduite de l'écran tactile. Elle est signalée par l'affichage d'un message. Anomalie de fonctionnement L'allumage de ce témoin, accompagné de l'affichage d'un message et d'un signal sonore, signalent un dysfonctionnement des systèmes. Consultez le Réseau ou un atelier qualifié pour vérification des systèmes. ASR / CDS Ces systèmes offrent un surcroît de sécurité en conduite normale, mais ils ne doivent pas inciter le conducteur à prendre des risques supplémentaires ou à rouler à des vitesses trop élevées. C'est lorsque les conditions d'adhérence diminuent (pluie, neige, verglas) que les risques de perte d'adhérence augmentent. Il est donc indispensable, pour votre sécurité, de conserver ces systèmes activés en toutes conditions, et particulièrement lorsque celles-ci sont difficiles. Le fonctionnement de ces systèmes est assuré sous réserve du respect des préconisations du constructeur, concernant tant les roues (pneumatiques et jantes), les composants de freinage, les composants électroniques que les procédures de montage et d'intervention du Réseau. Afin de bénéficier de l'efficacité de ces systèmes en conditions hivernales, il est recommandé d'utiliser des pneumatiques neige. Dans ce cas, il est impératif d'équiper les quatre roues avec des pneumatiques homologués pour votre véhicule. Contrôle de stabilité de la remorque En situation de remorquage, ce système permet de réduire les risques d'embardée du véhicule et de la remorque. Fonctionnement Le système est automatiquement activé à la mise du contact. Le programme de stabilité électronique (ESC) ne doit pas présenter de dysfonctionnement. A partir de 60 km/h et jusqu'à 160 km/h, dès que le système détecte des mouvements d'oscillation de la remorque, il agit sur les freins pour stabiliser la remorque et, si nécessaire, réduit la puissance du moteur pour ralentir le véhicule. La correction est signalée par le clignotement de ce témoin au combiné et par l'allumage des feux de stop. Pour connaître les masses et les charges remorquables, reportez-vous à la rubrique "Caractéristiques techniques" ou au certificat d'immatriculation de votre véhicule. Pour rouler en toute sécurité avec un Attelage de remorque, reportez-vous à la rubrique correspondante. 121 Sécurité Anomalie de fonctionnement Lorsqu'un dysfonctionnement du système survient, ce témoin s'allume au combiné, accompagné de l'affichage d'un message et d'un signal sonore. Si vous continuez à tracter une remorque, réduisez votre vitesse et roulez prudemment ! Consultez le Réseau ou un atelier qualifié pour vérification du système. Le système de contrôle de stabilité de la remorque offre un surcroît de sécurité en conduite normale, dans le respect des recommandations d'utilisation de la remorque. Il ne doit pas inciter le conducteur à prendre des risques supplémentaires, comme utiliser une remorque dans des conditions de fonctionnement dégradées (chargement excessif, non-respect du poids sur flèche, pneumatiques usés ou sous-gonflés, système de freinage défaillant, …) ou rouler à des vitesses trop élevées. Dans certains cas, les mouvements d'oscillation de la remorque peuvent ne pas être décelés par le système ESC, notamment avec une remorque légère. En cas de conduite sur chaussée glissante ou dégradée, le système peut ne pas empêcher une embardée brutale de la remorque. Advanced Traction Control Système d'antipatinage spécifique et breveté, améliorant la motricité dans la neige, la boue et le sable. Activation Vous pouvez choisir un des trois modes de fonctionnement par le bouton DRIVE MODE. Neige Ce mode adapte sa stratégie aux conditions d'adhérence rencontrées pour chacune des deux roues avant, au démarrage. (mode actif jusqu'à 80 km/h) Boue Ce mode autorise, lors du démarrage, beaucoup de patinage sur la roue la moins adhérente pour favoriser l'évacuation de la boue et retrouver de l'adhérence. Parallèlement, la roue la plus adhérente est gérée de façon à passer le plus de couple possible. En phase de progression, le système optimise le patinage pour répondre, au mieux, aux sollicitations du conducteur. (mode actif jusqu'à 50 km/h) Sable A l'appui sur ce bouton, les différents modes de conduite s'affichent au combiné. F En fonction du contexte, sélectionnez "Neige", "Boue" ou "Sable". Le mode choisi reste affiché au combiné. Ce mode autorise peu de patinage sur les deux roues motrices de façon simultanée pour faire progresser le véhicule et limiter les risques d'ensablement. (mode actif jusqu'à 120 km/h) Sur le sable, n'utilisez pas les autres modes sous peine d'enliser le véhicule. 05 05 122 Sécurité Désactivation Ceintures de sécurité Déverrouillage Le système se désactive automatiquement à la coupure du contact. Il peut être désactivé à tout instant en sélectionnant le mode "Normal" ou tout autre mode de conduite. Ceintures de sécurité avant F Appuyez sur le bouton rouge de la boucle. F Accompagnez l'enroulement de la ceinture. Recommandations de conduite Votre véhicule est principalement conçu pour circuler sur des routes goudronnées, mais il vous permet d'emprunter occasionnellement d'autres voies moins carrossables. Cependant, il ne permet pas la conduite tout-terrain comme : - le franchissement et la conduite sur des terrains qui pourraient endommager le soubassement ou arracher des éléments (tuyau de carburant, refroidisseur carburant, …) par des obstacles ou des pierres notamment, - rouler sur des terrains à fortes pentes et à adhérence réduite, - traverser un cours d'eau. Les ceintures de sécurité avant sont équipées d'un système de prétension pyrotechnique et de limiteur d'effort. Ce système améliore la sécurité aux places avant, lors des chocs frontaux et latéraux. Selon l'importance du choc, le système de prétension pyrotechnique tend instantanément les ceintures et les plaque sur le corps des occupants. Les ceintures à prétension pyrotechnique sont actives, lorsque le contact est mis. Le limiteur d'effort atténue la pression de la ceinture contre le thorax de l'occupant, améliorant ainsi sa protection. Réglage en hauteur F Pour modifier la hauteur du point d'accrochage, pincez la commande A et faites-la coulisser jusqu'au cran désiré. Verrouillage Ceintures de sécurité arrière F Tirez la sangle, puis insérez le pêne dans la boucle. F Vérifiez le verrouillage en effectuant un essai de traction sur la sangle. 123 Sécurité Les places arrière sont équipées chacune d'une ceinture, dotée de trois points d'ancrage et d'un enrouleur. Les places latérales sont équipées d'un système de prétension pyrotechnique et de limiteur d'effort. En place centrale, la boucle est maintenue horizontalement par un élastique lorsque la ceinture centrale n'est pas utilisée. Verrouillage F Tirez la sangle, puis insérez le pêne dans la boucle. F Vérifiez le verrouillage en effectuant un essai de traction sur la sangle. Témoin de non-bouclage / débouclage Il s'allume en rouge à la fois au combiné et sur l'afficheur des témoins de ceintures et d'airbag frontal passager, dès que le système détecte qu'une ceinture de sécurité est non-bouclée ou débouclée. Témoin de localisation des ceintures nonbouclées / débouclées Il s'allume sur l'afficheur : les voyants rouges allumés indiquent l'emplacement des ceintures non-bouclées ou débouclées. Déverrouillage F Appuyez sur le bouton rouge de la boucle. F Accompagnez l'enroulement de la ceinture. Alertes de non-bouclage et de débouclage des ceintures de sécurité Alerte de non-bouclage des ceintures de sécurité avant A la mise du contact, le témoin et les voyants correspondants s'allument, si le conducteur et/ ou le passager avant n'a pas bouclé sa ceinture de sécurité. A une vitesse supérieure à 20 km/h, ces témoins clignotent, accompagnés d'un signal sonore pendant deux minutes. Au-delà de ce délai, ces témoins restent allumés tant que les ceintures avant ne sont pas bouclées. Alerte de non-bouclage des ceintures de sécurité arrière A la mise du contact, moteur tournant ou véhicule roulant à une vitesse inférieure à 20 km/h, le témoin et les voyants correspondants s'allument pendant trente secondes environ, si une ou plusieurs ceintures de sécurité arrière ne sont pas bouclées. Alerte de débouclage des ceintures de sécurité Après la mise du contact, le témoin et les voyants correspondants s'allument, dès que le conducteur et/ou un ou plusieurs passagers déboucle sa ceinture de sécurité. A une vitesse supérieure à 20 km/h, ces témoins clignotent, accompagnés d'un signal sonore pendant deux minutes. Au-delà de ce délai, ces témoins restent allumés tant que les ceintures ne sont pas rebouclées. 05 05 124 Sécurité Conseils Le conducteur doit s'assurer que les passagers utilisent correctement les ceintures de sécurité et qu'ils sont tous bien attachés avant de rouler. Quelle que soit votre place dans le véhicule, mettez toujours votre ceinture de sécurité, même pour des trajets de courte durée. N'inversez pas les boucles de ceinture, car celles-ci ne rempliraient pas entièrement leur rôle. Les ceintures de sécurité sont équipées d'un enrouleur permettant l'ajustement automatique de la longueur de sangle à votre morphologie. Le rangement de la ceinture s'effectue automatiquement lorsque celle-ci n'est pas utilisée. Les enrouleurs sont équipés d'un dispositif de blocage automatique lors d'une collision, d'un freinage d'urgence ou du retournement du véhicule. Vous pouvez débloquer le dispositif en tirant fermement la sangle et en la relâchant pour qu'elle se rembobine légèrement. Avant et après utilisation, assurez-vous que la ceinture est correctement enroulée. Après rabattement ou déplacement d'un siège ou d'une banquette arrière, assurezvous que la ceinture est correctement positionnée et enroulée. Installation La partie basse de la sangle doit être positionnée le plus bas possible sur le bassin. La partie haute doit être positionnée dans le creux de l'épaule. Pour être efficace, une ceinture de sécurité : - doit être tendue au plus près du corps, - doit être tirée devant vous par un mouvement régulier, en vérifiant qu'elle ne se vrille pas, - ne doit maintenir qu'une seule personne, - ne doit pas porter de trace de coupure ou d'effilochage, - ne doit pas être transformée ou modifiée afin de ne pas altérer sa performance. Entretien En raison des prescriptions de sécurité en vigueur, pour toute intervention sur les ceintures de sécurité de votre véhicule, adressez-vous à un atelier qualifié disposant de la compétence et du matériel adapté, ce que le Réseau est en mesure de vous apporter. Faites vérifier périodiquement vos ceintures par le Réseau ou par un atelier qualifié et particulièrement si les sangles présentent des traces de détérioration. Nettoyez les sangles de ceinture avec de l'eau savonneuse ou un produit nettoyant textile, vendu dans le Réseau. Recommandations pour les enfants Utilisez un siège enfant adapté, si le passager a moins de 12 ans ou mesure moins d'un mètre cinquante. N'utilisez jamais la même ceinture pour attacher plusieurs enfants. Ne transportez jamais un enfant sur vos genoux. Pour plus d'informations sur les Sièges enfants, reportez-vous à la rubrique correspondante. 125 Sécurité En cas de choc En fonction de la nature et de l'importance des chocs, le dispositif pyrotechnique peut se déclencher avant et indépendamment du déploiement des airbags. Le déclenchement des prétensionneurs s'accompagne d'un léger dégagement de fumée inoffensive et d'un bruit, dus à l'activation de la cartouche pyrotechnique intégrée au système. Dans tous les cas, le témoin d'airbag s'allume. Après un choc, faites vérifier et éventuellement remplacer le système des ceintures de sécurité par le Réseau ou par un atelier qualifié. Airbags Généralités Système conçu pour contribuer à renforcer la sécurité des occupants (sauf le passager arrière central) en cas de collisions violentes. Les airbags complètent l'action des ceintures de sécurité équipées de limiteur d'effort (sauf celle du passager arrière central). Dans ce cas, les détecteurs électroniques enregistrent et analysent les chocs frontaux et latéraux subis dans les zones de détection de choc : - en cas de choc violent, les airbags se déploient instantanément et contribuent à mieux protéger les occupants du véhicule (sauf le passager arrière central) ; aussitôt après le choc, les airbags se dégonflent rapidement afin de ne gêner ni la visibilité, ni la sortie éventuelle des occupants, - en cas de choc peu violent, d'impact sur la face arrière et dans certaines conditions de retournement, les airbags peuvent ne pas se déployer ; seule la ceinture de sécurité contribue à assurer votre protection dans ces situations. Les airbags ne fonctionnent pas contact coupé. Cet équipement ne se déploie qu'une seule fois. Si un second choc survient (lors du même accident ou d'un autre accident), l'airbag ne se déclenchera plus. Zones de détection de choc A. Zone d'impact frontal. B. Zone d'impact latéral. Le déclenchement d'un ou des airbags s'accompagne d'un léger dégagement de fumée et d'un bruit, dus à l'activation de la cartouche pyrotechnique intégrée au système. Cette fumée n'est pas nocive, mais peut se révéler irritante pour des personnes sensibles. Le bruit de la détonation liée au déclenchement d'un ou des airbags peut entraîner une légère diminution de la capacité auditive pendant un bref laps de temps. 05 05 126 Sécurité Airbags frontaux Système protégeant, en cas de choc frontal violent, le conducteur et le passager avant afin de limiter les risques de traumatisme à la tête et au thorax. Pour le conducteur, il est intégré au centre du volant ; pour le passager avant, dans la planche de bord au-dessus de la boîte à gants. Déclenchement Ils se déclenchent, sauf l'airbag frontal passager s'il est désactivé*, en cas de choc frontal violent appliqué sur tout ou partie de la zone d'impact frontal A, suivant l'axe longitudinal du véhicule dans un plan horizontal et de sens avant vers arrière du véhicule. L'airbag frontal s'interpose entre le thorax et la tête de l'occupant avant du véhicule et le volant, côté conducteur, et la planche de bord, côté passager, pour amortir sa projection en avant. * Pour plus d'informations sur la Désactivation de l'airbag frontal passager, reportez-vous à la rubrique correspondante. L'airbag latéral s'interpose entre la hanche et l'épaule de l'occupant avant du véhicule et le panneau de porte correspondant. Airbags latéraux Airbags rideaux Système contribuant à renforcer la protection, en cas de choc latéral violent, du conducteur et des passagers (sauf le passager arrière central) afin de limiter les risques de traumatisme sur le côté de la tête. Chaque airbag rideau est intégré dans les montants et la partie supérieure de l'habitacle. Déclenchement Système protégeant, en cas de choc latéral violent, le conducteur et le passager avant afin de limiter les risques de traumatisme au buste, entre la hanche et l'épaule. Chaque airbag latéral est intégré dans l'armature du dossier de siège, côté porte. Il se déclenche simultanément avec l'airbag latéral correspondant en cas de choc latéral violent appliqué sur tout ou partie de la zone d'impact latéral B, s'exerçant perpendiculairement à l'axe longitudinal du véhicule dans un plan horizontal et de sens extérieur vers intérieur du véhicule. L'airbag rideau s'interpose entre l'occupant avant ou arrière du véhicule et les vitres. Déclenchement Ils se déclenchent unilatéralement en cas de choc latéral violent appliqué sur tout ou partie de la zone d'impact latéral, s'exerçant perpendiculairement à l'axe longitudinal du véhicule dans un plan horizontal et de sens extérieur vers intérieur du véhicule. Anomalie de fonctionnement Si ce témoin s'allume au combiné, consultez impérativement le Réseau ou un atelier qualifié pour vérification du système. 127 Sécurité Les airbags pourraient ne plus se déclencher en cas de choc violent. Lors d'un choc ou d'un accrochage léger sur le côté du véhicule ou en cas de tonneaux, les airbags peuvent ne pas se déclencher. Lors d'une collision arrière ou frontale, aucun des airbags latéraux ne se déclenche. Conseils Pour que les airbags soient pleinement efficaces, respectez les règles de sécurité ci-dessous. Adoptez une position assise normale et verticale. Attachez-vous dans votre siège et positionnez correctement la ceinture de sécurité. Ne laissez rien s'interposer entre les occupants et les airbags (enfant, animal, objet…), ne fixez ou ne collez rien ni à proximité ni sur la trajectoire de sortie des airbags, cela pourrait occasionner des blessures lors de leur déploiement. Ne modifiez jamais la définition d'origine de votre véhicule, tout particulièrement dans l'environnement direct des airbags. Après un accident ou le vol du véhicule, faites vérifier les systèmes d'airbags. Toute intervention sur les systèmes d'airbags doit être réalisée exclusivement dans le Réseau ou dans un atelier qualifié. Même en observant toutes les précautions évoquées, un risque de blessures ou de légères brûlures à la tête, au buste ou aux bras, lors du déclenchement d'un airbag n'est pas exclu. En effet, le sac se gonfle de façon quasi-instantanée (quelques millisecondes) puis, se dégonfle dans le même temps en évacuant les gaz chauds par des orifices prévus à cet effet. Airbags frontaux Ne conduisez pas en tenant le volant par ses branches ou en laissant les mains sur le moyeu central du volant. Ne posez pas les pieds sur la planche de bord, côté passager. Ne fumez pas, car le déploiement des airbags peut occasionner des brûlures ou des risques de blessures dus à la cigarette ou à la pipe. Ne démontez, percez ou soumettez jamais le volant à des coups violents. Ne fixez ou ne collez rien ni sur le volant ni sur la planche de bord, cela pourrait occasionner des blessures lors du déploiement des airbags. 05 05 128 Sécurité Airbags latéraux Recouvrez les sièges uniquement avec des housses homologuées, compatibles avec le déclenchement des airbags latéraux. Pour connaître la gamme de housses adaptées à votre véhicule, consultez le Réseau. Ne fixez ou ne collez rien sur les dossiers des sièges (vêtements…), cela pourrait occasionner des blessures au thorax ou au bras lors du déploiement de l'airbag latéral. N'approchez pas plus que nécessaire le buste de la porte. Les panneaux de portes avant du véhicule comportent des capteurs de chocs latéraux. Une porte endommagée ou toute intervention non conforme (modification ou réparation) sur les portes avant ou leur garniture intérieure peut compromettre le fonctionnement de ces capteurs – Risque de dysfonctionnement des airbags latéraux ! Ces travaux doivent être exclusivement réalisés par le Réseau ou par un atelier qualifié. Airbags rideaux Ne fixez ou ne collez rien sur le pavillon, cela pourrait occasionner des blessures à la tête lors du déploiement de l'airbag rideau. Si votre véhicule en est équipé, ne démontez pas les poignées de maintien implantées sur le pavillon, elles participent à la fixation des airbags rideaux. Généralités sur les sièges enfants La réglementation sur le transport des enfants est spécifique à chaque pays. Consultez la législation en vigueur dans votre pays. Pour assurer une sécurité optimale, respecter les consignes suivantes : - Conformément à la réglementation européenne, tous les enfants de moins de 12 ans ou d'une taille inférieure à un mètre cinquante doivent être transportés dans des sièges enfants homologués adaptés à leur poids, aux places équipées d'une ceinture de sécurité ou d'ancrages ISOFIX. - Statistiquement, les places les plus sûres pour le transport des enfants sont les places arrière de votre véhicule. - Un enfant de moins de 9 kg doit obligatoirement être transporté en position dos à la route à l'avant comme à l'arrière. Il est recommandé de transporter les enfants sur les places arrière de votre véhicule : - "dos à la route" jusqu'à 3 ans, - "face à la route" à partir de 3 ans. Assurez-vous que la ceinture de sécurité est correctement positionnée et bien tendue. Pour les sièges enfants avec béquille, assurez-vous que celle-ci est en contact stable avec le sol. A l'avant : si nécessaire, ajustez le siège passager. A l'arrière : si nécessaire, ajustez le siège avant correspondant. Enlevez et rangez l'appui-tête, avant d'installer un siège enfant avec dossier à une place passager. Remettez l'appui-tête en place une fois que le siège enfant a été enlevé. 129 Sécurité Siège enfant à l'avant "Face à la route" "Dos à la route" Désactivation de l'airbag frontal passager Ne jamais installer de système de retenue pour enfants "dos à la route" sur un siège protégé par un airbag frontal activé. Cela peut provoquer la mort de l'enfant ou le blesser gravement. Lorsqu'un siège enfant "dos à la route" est installé en place passager avant, réglez le siège du véhicule en position longitudinale arrière maximum, position la plus haute, dossier redressé. Lorsqu'un siège enfant "face à la route" est installé en place passager avant, réglez le siège du véhicule en position longitudinale arrière maximum, position la plus haute, dossier redressé. Laissez l'airbag frontal passager actif. L'airbag frontal passager doit être impérativement neutralisé. Sinon, l'enfant risque d'être gravement blessé ou tué lors du déploiement de l'airbag. Siège passager réglé dans la position la plus haute ou avec le dossier redressé L'étiquette d'avertissement, située de chaque côté du pare-soleil passager, reprend cette consigne. Conformément à la réglementation en vigueur, vous trouverez dans les tableaux suivants cet avertissement dans toutes les langues nécessaires. 05 05 130 Sécurité Airbag passager OFF Neutralisation airbag frontal passager Pour assurer la sécurité de votre enfant, neutralisez impérativement l'airbag frontal passager lorsque vous installez un siège enfant "dos à la route" sur le siège passager avant. Sinon, l'enfant risque d'être gravement blessé ou tué lors du déploiement de l'airbag. Réactivation airbag frontal passager Dès que vous enlevez le siège enfant, contact coupé, tournez la commande en position "ON" pour activer de nouveau l'airbag frontal et assurer ainsi la sécurité de votre passager avant en cas de choc. F Contact coupé, ouvrez la boîte à gants et introduisez la clé dans la commande de neutralisation de l'airbag frontal passager. F Tournez-la en position "OFF". F Retirez-la en maintenant cette position. A la mise du contact, ce témoin s'allume dans l'afficheur des témoins de ceintures. Il reste allumé pendant toute la durée de neutralisation. A la mise du contact, ce témoin s'allume dans l'afficheur des témoins des ceintures, pendant une minute environ, pour signaler l'activation de l'airbag frontal. 131 Sécurité AR BG НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА. Това може да причини СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето. CS NIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁŽNÉHO ZRANĚNÍ. DA Brug ALDRIG en bagudvendt barnestol på et sæde, der er beskyttet af en AKTIV AIRBAG. BARNET risikerer at blive ALVORLIGT KVÆSTET eller DRÆBT. DE Montieren Sie auf einem Sitz mit AKTIVIERTEM Front-Airbag NIEMALS einen Kindersitz oder eine Babyschale entgegen der Fahrtrichtung, das Kind könnte schwere oder sogar tödliche Verletzungen erleiden. EL Μη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ EN NEVER use a rearward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the CHILD can occur ES NO INSTALAR NUNCA un sistema de retención para niños de espaldas al sentido de la marcha en un asiento protegido mediante un AIRBAG frontal ACTIVADO, ya que podría causar lesiones GRAVES o incluso la MUERTE del niño. ET Ärge MITTE KUNAGI paigaldage "seljaga sõidusuunas" lapseistet juhi kõrvalistmele, mille ESITURVAPADI on AKTIVEERITUD. Turvapadja avanemine võib last TÕSISELT või ELUOHTLIKULT vigastada. FI ÄLÄ KOSKAAN aseta lapsen turvaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVATYYNY. Sen laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAKAVAN LOUKKAANTUMISEN. FR NE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l'arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE frontal ACTIVÉ. Cela peut provoquer la MORT de l'ENFANT ou le BLESSER GRAVEMENT. HR NIKADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZRAČNIM JASTUKOM. To bi moglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta. HU SOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést AKTIVÁLT (BEKAPCSOLT) FRONTLÉGZSÁKKAL védett ülésen. Ez a gyermek HALÁLÁT vagy SÚLYOS SÉRÜLÉSÉT okozhatja. IT NON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o FERITE GRAVI al bambino. LT NIEKADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO PAGALVĖS. Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TRAUMUOTAS. 05 05 132 Sécurité LV NEKAD NEuzstādiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera sēdvietā, kurā ir AKTIVIZĒTS priekšējais DROŠĪBAS GAISA SPILVENS. Tas var izraisīt BĒRNA NĀVI vai radīt NOPIETNUS IEVAINOJUMUS. MT Qatt m’ghandek thalli tifel/tifla marbut f’siggu dahru lejn l-Airbag attiva, ghaliex tista’ tikkawza korriment serju jew anke mewt lit-tifel/tifla NL Plaats NOOIT een kinderzitje met de rug in de rijrichting op een zitplaats waarvan de AIRBAG is INGESCHAKELD. Bij het afgaan van de airbag kan het KIND LEVENSGEVAARLIJK GEWOND RAKEN NO Installer ALDRI et barnesete med ryggen mot kjøreretningen i et sete som er beskyttet med en frontal AKTIVERT KOLLISJONSPUTE, BARNET risikerer å bli DREPT eller HARDT SKADET. PL NIGDY nie instalować fotelika dziecięcego w pozycji "tyłem do kierunku jazdy" na siedzeniu wyposażonym w CZOŁOWĄ PODUSZKĘ POWIETRZNĄ w stanie AKTYWNYM. Może to doprowadzić do ŚMIERCI DZIECKA lub spowodować u niego POWAŻNE OBRAŻENIA CIAŁA. PT NUNCA instale um sistema de retenção para crianças de costas para a estrada num banco protegido por um AIRBAG frontal ACTIVADO. Esta instalação poderá provocar FERIMENTOS GRAVES ou a MORTE da CRIANÇA. RO Nu instalati NICIODATA un sistem de retinere pentru copii, dispus cu spatele in directia de mers, pe un loc din vehicul protejat cu AIRBAG frontal ACTIVAT. Aceasta ar putea provoca MOARTEA COPILULUI sau RANIREA lui GRAVA. RU ВО ВСЕХ СЛУЧАЯХ ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать обращенное назад детское удерживающее устройство на сиденье, защищенном ФУНКЦИОНИРУЮЩЕЙ ПОДУШКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ, установленной перед этим сиденьем. Это может привести к ГИБЕЛИ РЕБЕНКА или НАНЕСЕНИЮ ЕМУ СЕРЬЕЗНЫХ ТЕЛЕСНЫХ ПОВРЕЖДЕНИЙ SK NIKDY neinštalujte detské zádržné zariadenie orientované smerom dozadu na sedadlo chránené AKTIVOVANÝM čelným AIRBAGOM. Mohlo by dôjsť k SMRTEĽNÉMU alebo VÁŽNEMU PORANENIU DIEŤAŤA. SL NIKOLI ne nameščajte otroškega sedeža s hrbtom v smeri vožnje, če je VARNOSTNA BLAZINA pred sprednjim sopotnikovim sedežem AKTIVIRANA. Takšna namestitev lahko povzroči SMRT OTROKA ali HUDE POŠKODBE. SR NIKADA ne koristite dečje sedište koje se okreće unazad na sedištu zaštićenim AKTIVNIM VAZDUŠNIM JASTUKOM ispred njega, jer mogu nastupiti SMRT ili OZBILJNA POVREDA DETETA. SV Passagerarkrockkudden fram MÅSTE vara avaktiverad om en bakåtvänd bilbarnstol installeras på denna plats. Annars riskerar barnet att DÖDAS eller SKADAS ALLVARLIGT. TR KESİNLKLE HAVA YASTIĞI AKTİF olan ön koltuğa yüzü arkaya dönük bir çocuk koltuğu yerleştirmeyiniz. Bu ÇOCUĞUN ÖLMESİNE veya ÇOK AĞIR YARALANMASINA sebep olabilir. 133 Sécurité Siège enfant à l'arrière Place arrière centrale "Dos à la route" Un siège enfant avec béquille ne doit jamais être installé sur la place passager arrière centrale. La mauvaise installation d'un siège enfant dans un véhicule compromet la protection de l'enfant en cas d'accident. Lorsqu'un siège enfant "dos à la route" est installé en place passager arrière, avancez le siège avant du véhicule et redressez le dossier de sorte que le siège enfant "dos à la route" ne touche pas le siège avant du véhicule. Sièges enfants recommandés Gamme de sièges enfants se fixant à l'aide d'une ceinture de sécurité trois points. "Face à la route" Groupes 2 et 3 : de 15 à 36 kg L5 "RÖMER KIDFIX XP" Peut être fixé sur les ancrages ISOFIX du véhicule. L'enfant est retenu par la ceinture de sécurité. S'installe uniquement sur les places latérales arrière. L'appui-tête du siège du véhicule doit être enlevé. Groupe 0+ : de la naissance à 13 kg Groupes 2 et 3 : de 15 à 36 kg Lorsqu'un siège enfant "face à la route" est installé en place passager arrière, avancez le siège avant du véhicule et redressez le dossier de sorte que les jambes de l'enfant installé dans le siège enfant "face à la route" ne touchent pas le siège avant du véhicule. L1 "RÖMER Baby-Safe Plus" S'installe "dos à la route". L6 "GRACO Booster" L'enfant est retenu par la ceinture de sécurité. S'installe uniquement sur le siège passager avant ou sur les places latérales arrière. 05 05 134 Sécurité Emplacement des sièges enfants attachés avec la ceinture de sécurité Conformément à la réglementation européenne, ce tableau vous indique les possibilités d'installation des sièges enfants se fixant avec la ceinture de sécurité et homologués en universel (a) en fonction du poids de l'enfant et de la place dans le véhicule. Poids de l'enfant / âge indicatif Airbag frontal passager Inférieur à 13 kg (groupes 0 (b) et 0+) Jusqu'à environ 1 an De 9 à 18 kg (groupe 1) De 1 à 3 ans environ De 15 à 25 kg (groupe 2) De 3 à 6 ans environ De 22 à 36 kg (groupe 3) De 6 à 10 ans environ Désactivé "OFF" U U U U Activé "ON" X UF UF UF U U U U Place Rang 1 (c) Rang 2 (d) Siège passager avec réglage en hauteur* sans réglage en hauteur** Places arrière latérales Place arrière centrale (e) * Position hauteur maxi. ** Dossier redressé. U : place adaptée à l'installation d'un siège enfant s'attachant avec la ceinture de sécurité et homologué en universel "dos à la route" et/ou "face à la route". UF : place adaptée à l'installation d'un siège enfant s'attachant avec la ceinture de sécurité et homologué en universel "face à la route". X: (a) (b) place non adaptée à l'installation d'un siège enfant du groupe de poids indiqué. Siège enfant universel : siège enfant pouvant s'installer dans tous les véhicules avec la ceinture de sécurité. Groupe 0 : de la naissance à 10 kg. Les nacelles et les lits "auto" ne peuvent pas être installés en place passager avant. (c) (d) (e) Consultez la législation en vigueur dans votre pays, avant d'installer votre enfant à cette place. Pour installer un siège enfant en place arrière, dos ou face à la route, avancez le siège avant, puis redressez le dossier pour laisser suffisamment de place au siège enfant et aux jambes de l'enfant. Un siège enfant avec béquille ne doit jamais être installé à cette place. 135 Sécurité Fixations "ISOFIX" Il s'agit de trois anneaux pour chaque assise : Les sièges, représentés ci-dessous, sont équipés d'ancrages ISOFIX réglementaires : - * Le siège passager avant à réglages électriques ne possède pas de fixations ISOFIX. deux anneaux A, situés entre le dossier et l'assise du siège du véhicule, signalés par un marquage, - un anneau B, situé derrière le siège et signalé par un marquage, appelé TOP TETHER pour la fixation de la sangle haute. En cas de choc frontal, ce dispositif limite le basculement du siège enfant vers l'avant. Ce système de fixation ISOFIX vous assure un montage fiable, solide et rapide, du siège enfant dans votre véhicule. Les sièges enfants ISOFIX sont équipés de deux verrous qui viennent s'ancrer sur les deux anneaux A. Certains sièges disposent également d'une sangle haute qui vient s'attacher sur l'anneau B. Pour fixer le siège enfant au TOP TETHER : F enlevez et rangez l'appui-tête avant d'installer le siège enfant à cette place (le remettre en place une fois que le siège enfant a été enlevé), F passez la sangle du siège enfant derrière le dossier du siège, en la centrant entre les orifices de tiges d'appui-tête, F fixez l'attache de la sangle haute à l'anneau B, F tendez la sangle haute. 05 05 136 Sécurité Lors de l'installation d'un siège enfant ISOFIX sur la place arrière gauche de la banquette, avant de fixer le siège, écartez au préalable la ceinture de sécurité arrière centrale vers le milieu du véhicule, de façon à ne pas gêner le fonctionnement de la ceinture. "RÖMER Baby-Safe Plus et sa base ISOFIX" (classe de taille : E) Groupe 0+ : de la naissance à 13 kg "RÖMER Duo Plus ISOFIX" (classe de taille : B1) Groupe 1 : de 9 à 18 kg La mauvaise installation d'un siège enfant dans un véhicule compromet la protection de l'enfant en cas de collision. Respectez strictement les consignes de montage indiquées dans la notice d'installation livrée avec le siège enfant. Pour connaître les possibilités d'installation des sièges ISOFIX dans votre véhicule, consultez le tableau récapitulatif. Sièges enfants ISOFIX recommandés Reportez-vous également à la notice d'installation du fabricant du siège enfant pour connaître les indications d'installation et de retrait du siège. S'installe "dos à la route" à l'aide d'une base ISOFIX qui s'accroche aux anneaux A. S'installe uniquement sur le siège passager avant ou sur les places latérales arrière. La base comporte une béquille, réglable en hauteur, qui repose sur le plancher du véhicule. Ce siège enfant peut également être fixé à l'aide d'une ceinture de sécurité. Dans ce cas, seule la coque est utilisée et attachée au siège du véhicule par la ceinture de sécurité trois points. S'installe uniquement "face à la route". S'accroche aux anneaux A, ainsi qu'à l'anneau B, appelé TOP TETHER, à l'aide d'une sangle haute. S'installe uniquement sur le siège passager avant ou sur les places latérales arrière. L'appui-tête du siège du véhicule doit être enlevé. 3 positions d'inclinaison de la coque : assise, repos et allongée. Ce siège enfant peut également être utilisé aux places non équipées d'ancrages ISOFIX. Dans ce cas, il est obligatoirement attaché au siège du véhicule par la ceinture de sécurité trois points. Réglez le siège avant du véhicule pour que les pieds de l'enfant ne touchent pas le dossier. 137 Sécurité Tableau récapitulatif pour l'emplacement des sièges enfants ISOFIX Conformément à la réglementation européenne, ce tableau vous indique les possibilités d'installation des sièges enfants ISOFIX aux places équipées d'ancrages ISOFIX dans le véhicule. Pour les sièges enfants ISOFIX universels et semi-universels, la classe de taille ISOFIX du siège enfant, déterminée par une lettre comprise entre A et G, est indiquée sur le siège enfant à côté du logo i-Size. Poids de l'enfant / âge indicatif Inférieur à 10 kg (groupe 0) Jusqu'à environ 6 mois Type de siège enfant ISOFIX Classe de taille ISOFIX Place Rang 1 (a) Rang 2 Inférieur à 10 kg Inférieur à 13 kg (groupe 0) (groupe 0+) Jusqu'à environ 1 an Nacelle F "Dos à la route" G C D De 9 à 18 kg (groupe 1) De 1 à 3 ans environ "Dos à la route" E C D "Face à la route" A B Airbag frontal passager Siège passager avec réglages manuels (b) Désactivé "OFF" X IL IL IUF / IL Activé "ON" X X X IUF / IL Siège passager avec réglages électriques Désactivé "OFF" Non ISOFIX Activé "ON" Place arrière derrière conducteur X IL IL IUF / IL Place arrière derrière passager X IL IL IUF / IL Place arrière centrale Non ISOFIX B1 05 05 138 Sécurité IUF : place adaptée à l'installation d'un siège Isofix Universel, "Face à la route" s'attachant avec la sangle haute. IL : place adaptée à l'installation d'un siège Isofix Semi-Universel soit : "dos à la route" équipé d'une sangle haute ou d'une béquille, "face à la route" équipé d'une béquille, une nacelle équipée d'une sangle haute ou d'une béquille. Pour attacher la sangle haute avec les Fixations ISOFIX, reportez-vous à la rubrique correspondante. X : place non adaptée à l'installation d'un siège ou d'une nacelle ISOFIX du groupe de poids indiqué. (a) Consultez la législation en vigueur dans votre pays avant d'installer un enfant à cette place. (b) Inclinez le dossier du siège à 45°, puis installez le siège enfant. Redressez le dossier jusqu'au contact avec le dossier du siège enfant. Tableau récapitulatif pour l'emplacement des sièges enfants i-Size Les sièges enfants i-Size sont équipés de deux verrous qui viennent s'ancrer sur les deux anneaux A. Ces sièges enfants i-Size disposent également : - soit d'une sangle haute qui s'attache sur l'anneau B, - soit d'une béquille qui repose sur le plancher du véhicule, compatible avec la place homologuée i-Size, dont le rôle est d'empêcher le siège enfant de basculer en cas de collision. Pour plus d'informations sur les Fixations ISOFIX, reportez-vous à la rubrique correspondante. Conformément à la nouvelle réglementation européenne, ce tableau vous indique les possibilités d'installation des sièges enfants i-Size aux places équipées d'ancrages ISOFIX homologués i-Size dans le véhicule. 139 Sécurité Airbag frontal passager Dispositif de retenue i-Size Siège passager à réglages mécaniques (b) Désactivé "OFF" i-U Activé "ON" i-UF Siège passager à réglages électriques Désactivé "OFF" Non i-Size Activé "ON" Non i-Size Place Rang 1 (a) Places arrière latérales i-U Place arrière centrale Non i-Size Rang 2 i-U : convient pour les dispositifs de retenue i-Size de la catégorie "Universelle" faisant face vers l'avant et vers l'arrière. i-UF : convient seulement pour les dispositifs de retenue i-Size de la catégorie "Universelle" faisant face vers l'avant. X: place assise ne convenant pas pour les dispositifs de retenue i-Size de la catégorie "Universelle". (a) Consultez la législation en vigueur dans votre pays avant d'installer un enfant à cette place. (b) Inclinez le dossier du siège à 45°, puis installez le siège enfant. Redressez le dossier jusqu'au contact avec le dossier du siège enfant. Conseils La mauvaise installation d'un siège enfant dans un véhicule compromet la protection de l'enfant en cas de collision. Vérifiez qu'il n'y a pas de ceinture de sécurité ou de boucle de ceinture de sécurité sous le siège enfant, cela risquerait de le déstabiliser. Pensez à boucler les ceintures de sécurité ou le harnais des sièges enfants en limitant au maximum le jeu par rapport au corps de l'enfant, même pour les trajets de courte durée. Pour l'installation du siège enfant avec la ceinture de sécurité, vérifiez que celle-ci est bien tendue sur le siège enfant et qu'elle maintient fermement le siège enfant sur le siège de votre véhicule. Si votre siège passager est réglable, avancez-le si nécessaire. Vous devez enlever l'appui-tête avant toute installation de siège enfant avec dossier sur une place passager. Assurez-vous que l'appui-tête est bien rangé ou attaché afin d'éviter qu'il ne se transforme en projectile en cas de freinage important. Remettez l'appui-tête en place une fois que le siège enfant a été enlevé. 05 05 140 Sécurité Enfants à l'arrière Aux places arrière, laissez toujours un espace suffisant entre le siège avant et : - le siège enfant "dos à la route", - les pieds de l'enfant installé dans un siège enfant "face à la route". Pour cela, avancez le siège avant et, si nécessaire, redressez également son dossier. Pour une installation optimale du siège enfant "face à la route", vérifiez que son dossier est le plus proche possible du dossier du siège du véhicule, voire en contact si possible. Enfants à l'avant La réglementation sur le transport d'enfants en place passager avant est spécifique à chaque pays. Consultez la législation en vigueur dans le pays où vous roulez. Neutralisez l'airbag frontal passager dès qu'un siège enfant "dos à la route" est installé en place passager avant. Sinon, l'enfant risquerait d'être gravement blessé ou tué lors du déploiement de l'airbag. Installation d'un rehausseur La partie thoracique de la ceinture doit être positionnée sur l'épaule de l'enfant sans toucher le cou. Vérifiez que la partie abdominale de la ceinture de sécurité passe bien sur les cuisses de l'enfant. Il est recommandé d'utiliser un rehausseur avec dossier, équipé d'un guide de ceinture au niveau de l'épaule. Sécurité enfants mécanique Dispositif mécanique pour interdire l'ouverture de la porte arrière par sa commande intérieure. La commande, de couleur rouge, est située sur le chant de chaque porte arrière. Elle est signalée par une étiquette, collée sur la carrosserie. Verrouillage Protections complémentaires Pour empêcher l'ouverture accidentelle des portes et des vitres arrière, utilisez le dispositif "Sécurité enfants". Veillez à ne pas ouvrir de plus d'un tiers les vitres arrière. Pour protéger vos jeunes enfants des rayons solaires, équipez les vitres arrière de stores latéraux. Par sécurité, ne laissez pas : - un ou plusieurs enfants seuls et sans surveillance dans un véhicule, - un enfant ou un animal dans un véhicule exposé au soleil, vitres fermées, - les clés à la portée des enfants à l'intérieur du véhicule. F Avec la clé intégrée, tournez la commande rouge jusqu'en butée : - vers la droite sur la porte arrière gauche, - vers la gauche sur la porte arrière droite. 141 Sécurité Déverrouillage F Avec la clé de contact ou la clé intégrée, selon version, tournez la commande rouge jusqu'en butée : - vers la gauche sur la porte arrière gauche, - vers la droite sur la porte arrière droite. Sécurité enfants électrique (Selon version). Système de commande à distance pour interdire l'ouverture des portes arrière par leurs commandes intérieures et l'utilisation des lèvevitres arrière. Activation Ne pas confondre la commande de sécurité enfants, de couleur rouge, avec la commande de verrouillage de secours, de couleur noire. F Appuyez sur ce bouton. Le voyant rouge du bouton s'allume, accompagné de l'affichage d'un message d'activation. Ce voyant rouge reste allumé, tant que la sécurité enfants est activée. Neutralisation F Appuyez de nouveau sur ce bouton. Le voyant du bouton s'éteint, accompagné de l'affichage d'un message de neutralisation. Ce voyant reste éteint, tant que la sécurité enfants est neutralisée. Ce système est indépendant et ne remplace en aucun cas la commande de verrouillage centralisé. Vérifiez l'état de la sécurité enfants à chaque mise du contact. Gardez toujours la clé électronique sur vous en quittant le véhicule, même pour une courte durée. En cas de choc violent, la sécurité enfants électrique se désactive automatiquement pour permettre la sortie des passagers arrière. 05 06 CONDUITE 143 Conduite Conseils de conduite Respectez le code de la route et soyez vigilant quelles que soient les conditions de circulation. Gardez votre attention sur la circulation et vos mains sur le volant pour être prêt à réagir à tout moment et à toute éventualité. Pour des raisons de sécurité, le conducteur doit impérativement effectuer toute action nécessitant une attention soutenue véhicule à l'arrêt. Lors d'un long trajet, il est vivement recommandé de faire une pause toutes les deux heures. En cas d'intempéries, adoptez une conduite souple, anticipez les freinages et augmentez les distances de sécurité. Ne laissez jamais tourner le moteur dans un local fermé sans aération suffisante : les moteurs thermiques émettent des gaz d'échappement toxiques, tels que du monoxyde de carbone. Danger d'intoxication et de mort ! En conditions hivernales très sévères (température inférieure à -23°C), pour garantir le bon fonctionnement et la longévité des éléments mécaniques de votre véhicule (moteur et boîte de vitesses), il est nécessaire de laisser le moteur tourner pendant 4 minutes avant de rouler. Important ! Ne roulez jamais avec le frein de stationnement serré – Risques de surchauffe et d'endommagement du système de freinage ! Le système d'échappement de votre véhicule étant très chaud, même plusieurs minutes après l'arrêt du moteur, ne stationnez jamais ou ne laissez jamais le moteur tourner sur des surfaces inflammables (herbes sèches, feuilles mortes, …) – Risque d'incendie ! Ne laissez jamais un véhicule sans surveillance, moteur tournant. Si vous devez quitter votre véhicule, moteur tournant, serrez le frein de stationnement et placez la boîte de vitesses au point mort ou sur la position N ou P, suivant le type de boîte de vitesses. Conduite sur chaussée inondée Il est fortement recommandé de ne pas conduire sur chaussée inondée, car cela pourrait gravement endommager le moteur, la boîte de vitesses ainsi que les systèmes électriques de votre véhicule. Si vous devez impérativement emprunter un passage inondé : - vérifiez que la profondeur d'eau n'excède pas 15 cm, en tenant compte des vagues qui pourraient être générées par les autres usagers, - désactivez la fonction Stop & Start, - roulez aussi lentement que possible sans caler. Ne dépassez en aucun cas la vitesse de 10 km/h, - ne vous arrêtez pas et n'éteignez pas le moteur. En sortie de chaussée inondée, dès que les conditions de sécurité le permettent, freinez légèrement à plusieurs reprises afin de sécher les disques et les plaquettes de frein. En cas de doute sur l'état de votre véhicule, consultez le Réseau ou un atelier qualifié. 06 06 144 Conduite En cas de remorquage La conduite avec remorque soumet le véhicule tracteur à des sollicitations plus importantes et exige de son conducteur une attention particulière. Répartition des charges F Répartissez la charge dans la remorque pour que les objets les plus lourds se trouvent le plus près possible de l'essieu, et que le poids sur flèche approche le maximum autorisé, sans toutefois le dépasser. La densité de l'air diminue avec l'altitude, réduisant ainsi les performances du moteur. Il faut réduire la charge maximale remorquable de 10% par tranche de 1 000 mètres d'altitude. Veuillez respecter les masses remorquables maximales. Vent latéral F Tenez compte de l'augmentation de la sensibilité au vent. Le ventilateur étant actionné électriquement, sa capacité de refroidissement ne dépend pas du régime moteur. F Pour abaisser le régime moteur, réduisez votre vitesse. La charge maximale remorquable en côte dépend de l'inclinaison de la pente et de la température extérieure. Dans tous les cas, soyez attentif à la température du liquide de refroidissement. F En cas d'allumage de ce témoin d'alerte et du témoin STOP, arrêtez le véhicule et coupez le moteur dès que possible. Véhicule neuf Ne tractez pas une remorque avant d'avoir roulé au minimum 1 000 kilomètres. Tracter une remorque en côte augmente la température du liquide de refroidissement. F Vérifiez la signalisation électrique de la remorque et le réglage du site des projecteurs du véhicule. Pour plus d'informations sur le Réglage du site des projecteurs, reportez-vous à la rubrique correspondante. Certaines fonctions d'aide à la conduite ou d'aide à la manœuvre sont neutralisées automatiquement en cas d'utilisation d'un système d'attelage homologué. Protection antivol Antidémarrage électronique Freins Tracter une remorque augmente la distance de freinage. Pour limiter l'échauffement des freins, l'utilisation du frein moteur est recommandée. Pneumatiques Refroidissement Éclairage F Vérifiez la pression des pneumatiques du véhicule tracteur et de la remorque en respectant les pressions recommandées. Les clés contiennent une puce électronique qui possède un code secret. A la mise du contact, ce code doit être reconnu pour que le démarrage soit possible. Quelques instants après la coupure du contact, cet antidémarrage électronique verrouille le système de contrôle du moteur et empêche ainsi la mise en route du moteur par effraction. En cas de dysfonctionnement, signalé par l'affichage d'un message, le véhicule ne démarre pas. Adressez-vous au Réseau. 145 Conduite Démarrage / Arrêt du moteur Démarrage du moteur F Avec une boîte de vitesses manuelle, placez le levier de vitesses au point mort. F Avec la clé électronique à l'intérieur du véhicule, appuyez à fond sur la pédale d'embrayage. ou F Avec une boîte de vitesses automatique, sélectionnez le mode P ou N. F Avec la clé électronique à l'intérieur du véhicule, appuyez à fond sur la pédale de frein. La présence de la clé électronique de l'Accès et Démarrage Mains Libres est impérative dans la zone de reconnaissance. En cas de non-détection de la clé électronique dans cette zone, un message s'affiche. Déplacez la clé électronique dans cette zone afin de pouvoir démarrer le moteur. En cas d'échec, reportez-vous à la rubrique "Clé non détectée – Démarrage de secours". Des animations d'éclairage du bouton "START/STOP" permettent de signaler la présence ou l'absence de la clé électronique dans l'habitacle. F Appuyez sur le bouton "START/STOP" tout en maintenant l'appui sur la pédale jusqu'au démarrage du moteur. La colonne de direction se déverrouille et le moteur démarre. Sur certaines versions avec boîte de vitesses automatique (EAT6 / EAT8), la colonne de direction ne se verrouille pas. Pour les motorisations Diesel, par température négative et/ou moteur froid, le démarrage ne s'effectuera qu'après l'extinction du témoin de préchauffage. Si ce témoin s'allume après un appui sur le bouton "START/STOP" : F Avec une boîte de vitesses manuelle, vous devez maintenir la pédale d'embrayage enfoncée jusqu'à l'extinction du témoin et ne pas effectuer de nouvel appui sur "START/STOP" jusqu'au démarrage complet du moteur. F Avec une boîte de vitesses automatique, vous devez maintenir la pédale de frein enfoncée jusqu'à l'extinction du témoin et ne pas effectuer de nouvel appui sur "START/ STOP" jusqu'au démarrage complet du moteur. Si l'une des conditions de démarrage n'est pas appliquée, un message de rappel s'affiche au combiné. Dans certains cas, il est nécessaire de manoeuvrer le volant tout en appuyant sur le bouton "START/STOP" pour aider au déverrouillage de la colonne de direction, un message vous en avertit. Avec les motorisations essence, après un démarrage à froid, le préchauffage du catalyseur peut provoquer des vibrations du moteur perceptibles à l'arrêt, moteur tournant, pendant une durée qui peut atteindre 2 minutes (régime de ralenti accéléré). Pour des raisons de sécurité, ne quittez jamais le véhicule en laissant le moteur en marche. 06 06 146 Conduite Arrêt du moteur Mise du contact F Immobilisez le véhicule, moteur au ralenti. F Avec une boîte de vitesses manuelle, placez le levier de vitesses au point mort. ou F Avec une boîte de vitesses automatique, sélectionnez le mode P ou N. Avec la clé électronique de l'Accès et Démarrage Mains Libres à l'intérieur du véhicule, l'appui sur le bouton "START/STOP", sans aucune action sur les pédales, permet la mise du contact. F Avec la clé électronique à l'intérieur du véhicule, appuyez sur le bouton "START/ STOP". Le moteur s'arrête et la colonne de direction se verrouille. Dans certains cas, il est nécessaire de manoeuvrer le volant pour verrouiller la colonne de direction. Sur certaines versions avec boîte de vitesses automatique EAT8, la colonne de direction ne se verrouille pas. Si le véhicule n'est pas immobilisé, le moteur ne s'arrêtera pas. F Appuyez sur le bouton "START/STOP", le combiné s'allume mais le moteur ne démarre pas. F Appuyez de nouveau sur ce bouton, pour couper le contact et permettre le verrouillage du véhicule. Contact mis, le système passera automatiquement en mode économie d'énergie pour maintenir un niveau de charge suffisant de la batterie. Clé non détectée Démarrage de secours Ne quittez jamais votre véhicule en laissant la clé électronique à bord. La coupure du moteur entraîne la perte d'assistance au freinage. Un lecteur de secours est aménagé sur la colonne de direction pour permettre le démarrage du moteur, lorsque le système ne détecte pas la clé dans la zone de reconnaissance, ou lorsque la pile de la clé électronique est usée. F Placez la télécommande contre le lecteur et maintenez-la. F Avec une boîte de vitesses manuelle, placez le levier au point mort puis appuyez à fond sur la pédale d'embrayage. F Avec une boîte de vitesses automatique, sélectionnez le mode P puis appuyez à fond sur la pédale de frein. F Appuyez sur le bouton "START/STOP". Le moteur démarre. Arrêt de secours Lorsque la clé électronique n'est pas détectée ou n'est plus dans la zone de reconnaissance, un message apparaît au combiné à la fermeture d'un ouvrant ou à la demande de l'arrêt du moteur. 147 Conduite F Pour confirmer la demande d'arrêt du moteur, appuyez environ 3 secondes sur le bouton "START/STOP". En cas de dysfonctionnement de la clé électronique, consultez le Réseau ou un atelier qualifié. Arrêt d'urgence En cas d'urgence uniquement, le moteur peut être arrêté sans conditions (même en roulant). Appuyez environ trois secondes sur le bouton "START/STOP". Dans ce cas, la colonne de direction se bloque dès que le véhicule est immobilisé. A tout moment, le conducteur peut intervenir pour serrer ou desserrer le frein de stationnement, en actionnant la palette de commande : F en tirant brièvement la palette pour le serrer, F en poussant brièvement la palette, tout en appuyant sur la pédale de frein, pour le desserrer. Par défaut, le mode automatique est activé. Témoin de fonctionnement Frein de stationnement électrique Ce système permet, en fonctionnement automatique, le serrage du frein de stationnement à l'arrêt du moteur et le desserrage dès la mise en mouvement du véhicule. Ce témoin s'allume à la fois au combiné et sur la palette pour confirmer le serrage du frein de stationnement. Il s'éteint pour confirmer le desserrage du frein de stationnement. Le clignotement de ce témoin sur la palette apparaît lors d'une demande manuelle de serrage ou de desserrage. En cas de panne de batterie, le frein de stationnement électrique ne fonctionne plus. Par sécurité, avec une boîte de vitesses manuelle, si le frein de stationnement n'est pas serré, immobilisez le véhicule en engageant une vitesse. Par sécurité, avec une boîte de vitesses automatique, si le frein de stationnement n'est pas serré, immobilisez le véhicule en installant les cales fournies contre une des roues. Faites appel au Réseau ou à un atelier qualifié. Étiquette sur panneau de porte 06 06 148 Conduite Avant de sortir du véhicule, vérifiez que le frein de stationnement est serré : les témoins de frein de stationnement doivent être allumés fixe au combiné et sur la palette. Si le frein de stationnement n'est pas serré, un signal sonore retentit et un message s'affiche à l'ouverture de la porte conducteur. Ne laissez pas un enfant seul à l'intérieur du véhicule, contact mis, il pourrait desserrer le frein de stationnement. En cas de remorquage, de stationnement en forte pente ou si votre véhicule est très chargé, tournez les roues vers le trottoir et engagez une vitesse avec une boîte de vitesses manuelle. En cas de remorquage, de stationnement en forte pente ou si votre véhicule est très chargé, tournez les roues vers le trottoir et sélectionnez le mode P avec une boîte de vitesses automatique. En situation de remorquage, votre véhicule est homologué pour pouvoir stationner sur des pentes inférieures à 12%. Fonctionnement manuel Fonctionnement automatique Desserrage manuel Desserrage automatique Contact mis ou moteur tournant : F appuyez sur la pédale de frein, F en maintenant l'appui sur la pédale de frein, poussez brièvement la palette. Assurez-vous au préalable que le moteur est démarré et que la porte conducteur est correctement fermée. Le frein de stationnement se desserre automatiquement et progressivement à la mise en mouvement du véhicule. Le desserrage complet du frein de stationnement est confirmé par l'extinction du témoin de freinage et du témoin P de la palette, accompagnée de l'affichage du message "Frein de parking desserré". Si vous poussez la palette sans enfoncer la pédale de frein, le frein de stationnement ne se desserre pas et un message s'affiche. Serrage manuel Véhicule à l'arrêt : F tirez brièvement la palette. La prise en compte de la demande de serrage est signalée par le clignotement du témoin de la palette. Le serrage du frein de stationnement est confirmé par l'allumage du témoin de freinage et du témoin P de la palette, accompagné de l'affichage du message "Frein de parking serré". Avec une boîte de vitesses manuelle F Appuyez à fond sur la pédale d'embrayage, engagez la 1ère vitesse ou la marche arrière. F Appuyez sur la pédale d'accélérateur et relâchez la pédale d'embrayage. Avec une boîte de vitesses automatique F Appuyez sur la pédale de frein. F Sélectionnez le mode D, M ou R. F Relâchez la pédale de frein et appuyez sur la pédale d'accélérateur. Avec une boîte de vitesses automatique, si le frein ne se desserre pas automatiquement, vérifiez que les portes avant sont correctement fermées. Le desserrage complet du frein de stationnement est confirmé par l'extinction du témoin de freinage et du témoin P de la palette, accompagnée de l'affichage du message "Frein de parking desserré". 149 Conduite A l'arrêt, moteur tournant, n'accélérez pas inutilement, vous risqueriez de desserrer le frein de stationnement. Serrage automatique Véhicule à l'arrêt, le frein de stationnement se serre automatiquement à la coupure du moteur. Le serrage du frein de stationnement est confirmé par l'allumage du témoin de freinage et du témoin P de la palette, accompagné de l'affichage du message "Frein de parking serré". Au calage du moteur ou au passage en mode STOP du Stop & Start, le serrage automatique ne s'effectue pas. En fonctionnement automatique, vous pouvez à tout instant serrer ou desserrer manuellement le frein de stationnement à l'aide de la palette. Cas particuliers Dans certaines situations, vous pouvez être amené à actionner manuellement le frein de stationnement. Immobilisation du véhicule, moteur tournant Pour immobiliser le véhicule moteur tournant, tirez brièvement la palette. Le serrage du frein de stationnement est confirmé par l'allumage du témoin de freinage et du témoin P de la palette, accompagné de l'affichage du message "Frein de parking serré". Stationnement du véhicule, frein desserré En cas de grand froid (gel), il est recommandé de ne pas serrer le frein de stationnement. Pour immobiliser votre véhicule, engagez une vitesse ou installez les cales contre une des roues. Immobilisation du véhicule frein de stationnement desserré F Eteignez le moteur. L'allumage du témoin au combiné et sur la palette confirme le serrage du frein de stationnement. F Mettez de nouveau le contact, sans allumer le moteur. F Desserrez manuellement le frein de stationnement en poussant la palette de commande tout en maintenant le pied sur la pédale de frein. Le desserrage complet du frein de stationnement est confirmé par l'extinction du témoin de freinage et du témoin P de la palette, accompagnée de l'affichage du message "Frein de parking desserré". F Coupez le contact. Avec une boîte de vitesses automatique, le mode P est automatiquement engagé à la coupure du contact. Les roues sont bloquées. Pour plus d'informations sur la Boîte de vitesses automatique, et notamment pour laisser le véhicule en roue libre, reportez-vous à la rubrique correspondante. Avec une boîte de vitesses automatique, mode N engagé, l'ouverture de la porte conducteur va déclencher l'émission d'un signal sonore. La fermeture de la porte conducteur entraînera son extinction. 06 06 150 Conduite Neutralisation du fonctionnement automatique Dans certaines situations, comme par temps de grand froid ou remorquage (caravane, dépannage), il peut être nécessaire de désactiver le fonctionnement automatique du système. F Démarrez le moteur. F Serrez, avec la palette, le frein de stationnement s'il est desserré. F Relâchez complètement le pied de la pédale de frein. F Maintenez la palette poussée dans le sens du desserrage pendant au moins 10 secondes et au plus 15 secondes. F Relâchez la palette. F Appuyez sur la pédale de frein et maintenez-la enfoncée. F Tirez la palette dans le sens du serrage pendant 2 secondes. F Relâchez la palette et la pédale de frein. Selon version, le fonctionnement automatique est désactivable par le menu Véhicule / Conduite de l'écran tactile. La désactivation des fonctions automatiques est confirmée par l'allumage de ce témoin au combiné. Désormais, seules les commandes manuelles, à l'aide de la palette de commande, permettent de serrer et de desserrer le frein de stationnement. Appliquez de nouveau cette procédure pour réactiver le fonctionnement automatique. La réactivation du fonctionnement automatique est confirmée par l'extinction du témoin au combiné. Freinage de secours Le freinage de secours doit être utilisé uniquement en cas de situation exceptionnelle. En cas de défaillance du freinage par la pédale de frein ou en situation exceptionnelle (exemple : malaise du conducteur, en conduite accompagnée…), le tirage maintenu de la palette permet de freiner le véhicule. Le freinage est actif tant que la palette est maintenue tirée. Il s'interrompt lorsque la palette est relâchée. Les systèmes ABS et CDS assurent la stabilité du véhicule lors du freinage de secours. En cas de défaillance du freinage de secours, le message "Défaut frein de parking" s'affiche au combiné. En cas de défaillance des systèmes ABS et CDS, signalée par l'allumage de l'un ou des deux témoins au combiné, la stabilité du véhicule n'est plus garantie. Dans ce cas, la stabilité doit être assurée par le conducteur, en répétant successivement des actions de "tiré-relâché" sur la palette jusqu'à l'immobilisation du véhicule. Boîte manuelle 6 vitesses Passage de la marche arrière F Soulevez la gachette sous le pommeau et déplacez le levier de vitesses vers la gauche, puis vers l'avant. Engagez uniquement la marche arrière, véhicule à l'arrêt, moteur au ralenti. 151 Conduite Par sécurité et pour faciliter le démarrage du moteur, sélectionnez toujours le point mort et appuyez sur la pédale d'embrayage. États de la boîte de vitesses Sélecteur impulsionnel P. A. Bouton P. Pour passer en mode Parking. B. Bouton Unlock. Pour déverrouiller la boîte de vitesses et quitter P ou passer en R, pied sur la pédale de frein. L'appui sur ce bouton doit se faire avant de donner une impulsion sur le sélecteur. C. Bouton M. Pour passer en mode manuel permanent à partir du mode automatique D. (Selon version : avec le DS Park Pilot, l'accès à ce mode se fait via le bouton DRIVE MODE) D. Voyants d'état de la boîte de vitesses (P, R, N, D). Passage de la 5ème ou de la 6ème vitesse F Déplacez complètement le levier de vitesses vers la droite pour bien engager la 5ème ou la 6ème vitesse. Le non-respect de cette préconisation peut endommager définitivement la boîte de vitesses (engagement de la 3ème ou 4ème vitesse par inadvertance). Boîte de vitesses automatique Boîte de vitesses automatique à six ou huit vitesses avec un sélecteur impulsionnel. Elle permet également un mode manuel avec le passage des vitesses à l'aide des palettes de commande, situées derrière le volant. R. N. D. M. Parking. Pour le stationnement du véhicule : les roues avant sont bloquées. Marche arrière. Point mort. Pour déplacer le véhicule contact coupé : dans certaines stations de lavage, en cas de remorquage du véhicule… Mode automatique. La boîte gère le passage des vitesses en fonction du style de conduite, du profil de la route et de la charge du véhicule. Mode manuel. Le conducteur passe les vitesses à l'aide des commandes au volant. 06 06 152 Conduite Basculez le sélecteur en donnant une ou deux impulsions vers l'avant (N ou R) ou vers l'arrière (N ou D), en franchissant, si nécessaire, le point de résistance. Dès que vous relâchez le sélecteur impulsionnel, il revient à sa position initiale. Par exemple, pour passer de P à R, vous pouvez donner au choix deux impulsions vers l'avant sans franchir le point de résistance ou bien une seule impulsion en franchissant le point de résistance : - Dans le premier cas, la boîte passe de P à N, puis de N à R. - Dans le second cas, la boîte passe directement de P à R. Commandes au volant Affichages au combiné En mode M ou D, les palettes de commande au volant permettent au conducteur de sélectionner manuellement les rapports. Dès la mise du contact, l'état de la boîte de vitesses s'affiche au combiné : P : stationnement. R : marche arrière. N : point mort. D1 à D6 ou D8 : mode automatique. M1 à M6 ou M8 : mode manuel (temporaire ou permanent). - : demande non prise en compte en mode manuel. F Tirez vers vous la palette droite "+" en donnant une impulsion pour engager le rapport immédiatement supérieur. F Tirez vers vous la palette gauche "-" en donnant une impulsion pour engager le rapport immédiatement inférieur. Ces palettes ne permettent pas de sélectionner le point mort, ni d'engager ou de quitter la marche arrière. Contact mis, à l'ouverture de la porte conducteur, un message s'affiche pour vous demander de mettre la boîte de vitesses en mode P. A la coupure du contact, l'état de la boîte de vitesses reste affiché quelques secondes au combiné. Fonctionnement Moteur tournant, si un appui sur la pédale de frein et/ou sur le bouton Unlock est nécessaire pour changer de mode, un message d'alerte s'affiche au combiné. Seules les demandes de changement de mode conformes sont prises en compte. 153 Conduite Moteur tournant, freins desserrés, si R, D ou M est sélectionné, le véhicule se déplace même sans appuyer sur la pédale d'accélérateur. Moteur tournant, ne laissez jamais des enfants sans surveillance à l'intérieur du véhicule. N'appuyez jamais en même temps sur les pédales d'accélérateur et de frein – Risque de détérioration de la boîte de vitesses ! En cas de panne de batterie, placez impérativement les cales fournies avec l'outillage de bord contre une des roues pour immobiliser le véhicule. Généralités Pour débloquer la boîte de vitesses : - depuis le mode P : F appuyez à fond sur la pédale de frein, F appuyez sur le bouton Unlock, F en maintenant l'appui sur la pédale de frein et sur le bouton Unlock, sélectionnez un autre mode. - depuis le point mort N, à vitesse inférieure à 5 km/h : F appuyez à fond sur la pédale de frein, F en maintenant l'appui sur la pédale de frein, sélectionnez un autre mode. Pour passer la marche arrière : F décélérez jusqu'à l'arrêt, F pied sur la pédale de frein, appuyez sur le bouton Unlock, F en maintenant l'appui sur la pédale de frein et sur le bouton Unlock, sélectionnez le mode R. Pour passer en mode manuel permanent : Avec EAT8 sans bouton DS Park Pilot et EAT6 : F mode D sélectionné au préalable, F appuyez sur le bouton M ; le voyant vert du bouton s'allume. Avec EAT8 et bouton DS Park Pilot : F appuyez sur le bouton DRIVE MODE, F sélectionnez le mode "Manuel" qui s'affiche au combiné. Pour sortir du mode manuel : F donnez une impulsion vers l'avant pour revenir en D. ou F appuyez sur le bouton M ; le voyant du bouton s'éteint. ou F sélectionnez un autre mode avec le bouton DRIVE MODE. Pour couper le contact, le véhicule doit être à l'arrêt. Mise en roue libre du véhicule Pour mettre le véhicule en roue libre, moteur éteint : F véhicule à l'arrêt, moteur tournant, sélectionnez N, F éteignez le moteur, F dans les cinq secondes, remettez le contact, F pied sur la pédale de frein, donnez une impulsion sur le sélecteur vers l'avant ou vers l'arrière pour confirmer N et desserrez manuellement le frein de stationnement électrique, F coupez le contact. Si vous dépassez le délai des cinq secondes, la boîte de vitesses engage le mode P ; vous devez alors recommencer la procédure. Avec le mode N engagé, l'ouverture de la porte conducteur va déclencher l'émission d'un signal sonore. La fermeture de la porte conducteur entraînera son extinction. Particularités du mode automatique La boîte de vitesses sélectionne le rapport qui offre les performances optimales en fonction de la température ambiante, du profil de la route, du chargement du véhicule et du comportement du conducteur. 06 06 154 Conduite Pour obtenir une accélération maximale sans toucher au sélecteur, appuyez à fond sur la pédale d'accélérateur (kick down). La boîte de vitesses rétrograde automatiquement ou maintient le rapport sélectionné jusqu'au régime maximum du moteur. Lors du freinage, la boîte de vitesses rétrograde automatiquement afin d'offrir un frein moteur efficace. Les commandes au volant permettent au conducteur de sélectionner temporairement les rapports si les conditions de vitesse et de régime moteur le permettent. Particularités du mode manuel Le passage d'un rapport à un autre est réalisé uniquement si les conditions de vitesse et de régime moteur le permettent. En sous-régime ou en sur-régime, le rapport sélectionné clignote quelques secondes, puis le rapport réellement engagé s'affiche. Démarrage du véhicule Depuis le mode P : F Appuyez à fond sur la pédale de frein. F Démarrez le moteur. F En maintenant le pied sur la pédale de frein, appuyez sur le bouton Unlock. F Donnez une ou deux impulsions vers l'arrière pour sélectionner le mode automatique D, ou vers l'avant pour passer la marche arrière R. Depuis le point mort N : F Appuyez à fond sur la pédale de frein. F Démarrez le moteur. F En maintenant le pied sur la pédale de frein, donnez une impulsion vers l'arrière pour sélectionner le mode automatique D, ou vers l'avant, accompagnée de l'appui sur le bouton Unlock pour passer la marche arrière R. Ensuite, depuis D ou R : F Relâchez la pédale de frein. F Accélérez progressivement pour desserrer automatiquement le frein de stationnement électrique. F Frein de stationnement desserré, le véhicule se déplace aussitôt. En conditions hivernales sévères (température inférieure à -23°C), il est recommandé de laisser tourner le moteur quelques minutes avant de démarrer le véhicule pour garantir le bon fonctionnement et la longévité du moteur et de la boîte de vitesses. Avec une boîte de vitesses automatique, ne cherchez jamais à démarrer le moteur en poussant le véhicule. Arrêt du véhicule Quel que soit l'état de la boîte de vitesses à la coupure du contact, le mode P s'engage automatiquement, à l'exception du mode N avec lequel le mode P s'engagera après un délai de 5 secondes (pour la mise en roue libre). Vérifiez que le mode P est bien engagé et que le frein de stationnement électrique s'est serré automatiquement ; à défaut, serrez-le manuellement. Les voyants correspondants du sélecteur et de la palette de commande du frein de stationnement électrique doivent être allumés, ainsi que les témoins au combiné. Anomalies de fonctionnement Dysfonctionnement de la boîte de vitesses Il est signalé par l'allumage de ce témoin, accompagné de l'affichage d'un message et d'un signal sonore, dès la mise du contact. Rendez-vous dans le Réseau ou dans un atelier qualifié. Ne roulez pas à une vitesse supérieure à 100 km/h, dans la limite de la réglementation locale. 155 Conduite La boîte de vitesses passe en mode de secours : le mode D se bloque sur le troisième rapport, les palettes au volant sont inopérantes, le mode M n'est plus accessible. Vous pouvez alors ressentir un choc important en passant la marche arrière. Ce choc est sans risque pour la boîte de vitesses. Dysfonctionnement du sélecteur En cas de dysfonctionnement mineur Vous êtes averti par l'allumage de ce témoin, accompagné de l'affichage d'un message et d'un signal sonore. Conduisez prudemment et rendez-vous dans le Réseau ou dans un atelier qualifié. Dans certains cas, les voyants du sélecteur ne s'allument plus, mais l'état de la boîte de vitesses reste affiché au combiné. En cas de dysfonctionnement grave Vous êtes averti par l'allumage de ce témoin. Arrêtez-vous dès que possible, à l'écart de la circulation, et faites appel au Réseau ou à un atelier qualifié. A la coupure du contact, la boîte de vitesses passe automatiquement en mode P. Modes de conduite Différents modes de conduite sont proposés. Ils correspondent à des paramétrages spécifiques du véhicule. Le choix des modes de conduite dépend de l'équipement du véhicule. A chaque mise du contact, le mode "Normal" est sélectionné par défaut. Mode "ECO" L'activation de ce mode permet de réduire la consommation de carburant en optimisant le fonctionnement du chauffage et de la climatisation et, selon version, du pédalier, de la boîte de vitesses automatique, de l'indicateur de changement de rapport. Roue libre en mode "ECO" : selon version, avec la boîte de vitesses EAT8, le passage en "roue libre" est favorisé pour ralentir le véhicule sans utilisation du frein moteur. En relevant complètement le pied de la pédale d'accélérateur pour anticiper les ralentissements, il est possible d'économiser du carburant. Mode "Sport" L'activation de ce mode permet une conduite plus dynamique avec action sur l'assistance de direction, le système d'amortissement variable (DS Active Scan Suspension), le pédalier, le passage des vitesses avec une boîte de vitesses automatique, l'ambiance acoustique du moteur et possibilité d'affichage au combiné des paramètres dynamiques du véhicule. Mode "Confort" La sélection de ce mode offre un meilleur confort de conduite sur chaussées dégradées ou sur longs trajets : activation de la fonction DS Active Scan Suspension – association du système d'amortissement variable et de la caméra multifonctions (détection de l'état de la chaussée). Mode "Normal" Pour retrouver les paramétrages d'origine du véhicule. Choix d'un mode de conduite La commande de sélection d'un mode de conduite dépend de l'équipement du véhicule : 1. ECO, Normal. L'appui sur le bouton active le mode "ECO". Le voyant du bouton s'allume. 06 06 156 Conduite 2. 3. ECO, Normal, Sport. L'appui sur l'avant du bouton active le mode "Sport", sur l'arrière, le mode "ECO". Le voyant correspondant s'allume. ECO, Confort, Normal, Sport. L'appui sur la commande permet d'afficher les modes au combiné. Le mode sélectionné est immédiatement activé. Le mode sélectionné reste indiqué au combiné. Le choix d'un mode de conduite est également géré par la fonction DS Sensorial Drive, reportez-vous à la rubrique correspondante. Aide au démarrage en pente Système maintenant immobilisé un court instant (environ 2 secondes) votre véhicule lors d'un démarrage en pente, le temps que vous passiez de la pédale de frein à la pédale d'accélérateur. Cette fonction n'est active que lorsque : - le véhicule a été complètement immobilisé pied sur la pédale de frein, - certaines conditions de pente sont réunies, - la porte conducteur est fermée. Ne sortez pas du véhicule pendant la phase de maintien temporaire de l'aide au démarrage en pente. Si vous devez sortir du véhicule moteur tournant, serrez manuellement le frein de stationnement. Puis vérifiez que le témoin de frein de stationnement et le témoin P de la palette de commande sont allumés de manière fixe. En pente montante, véhicule à l'arrêt, le véhicule est maintenu un court instant dès que vous relâchez la pédale de frein : - si vous êtes en première vitesse ou au point mort en boîte de vitesses manuelle. - si vous êtes en mode D ou M en boîte de vitesses automatique. L'aide au démarrage en pente ne peut pas être neutralisée. Cependant, l'utilisation du frein de stationnement pour l'immobilisation du véhicule interrompt son fonctionnement. Fonctionnement En pente descendante, véhicule à l'arrêt et marche arrière engagée, le véhicule est maintenu un court instant dès que vous relâchez la pédale de frein. Anomalie de fonctionnement Lorsqu'une anomalie du système survient, ces témoins s'allument. Consultez le Réseau ou un atelier qualifié pour vérification du système. 157 Conduite Indicateur de changement de rapport Avec une boîte de vitesses manuelle, la flèche peut être accompagnée du rapport préconisé. N'effectuez jamais un remplissage en carburant lorsque le moteur est en mode STOP ; coupez impérativement le contact avec la clé ou avec le bouton "START/ STOP". (Suivant motorisation.) Système permettant de réduire la consommation de carburant en préconisant le rapport de vitesse le plus adapté. Fonctionnement Selon la situation de conduite et l'équipement de votre véhicule, le système peut vous préconiser de sauter un ou plusieurs rapports. Vous pouvez suivre cette indication sans passer par les rapports intermédiaires. Les préconisations d'engagement de rapport ne doivent pas être considérées comme obligatoires. En effet, la configuration de la route, la densité de la circulation ou la sécurité restent des éléments déterminants dans le choix du rapport optimal. Le conducteur garde donc la responsabilité de suivre ou non les indications du système. Cette fonction ne peut pas être désactivée. Avec une boîte de vitesses automatique, le système n'est actif qu'en mode manuel. L'information apparaît dans le combiné, sous la forme d'une flèche. Le système adapte les consignes de changement de rapport en fonction des conditions de roulage (pente, charge, …) et des sollicitations du conducteur (demande de puissance, accélération, freinage, …). Le système ne propose en aucun cas : - d'engager le premier rapport, - d'engager la marche arrière. Fonctionnement Passage en mode STOP du moteur Ce témoin s'allume au combiné et le moteur se met automatiquement en veille : - Stop & Start Le Stop & Start met le moteur momentanément en veille – mode STOP – lors des phases d'arrêts de la circulation (feux rouges, encombrements, …). Le moteur redémarre automatiquement – mode START – dès que vous souhaitez repartir. Le redémarrage s'effectue de manière instantanée, rapide et silencieuse. Parfaitement adapté à un usage urbain, le Stop & Start permet de réduire la consommation de carburant, les émissions de gaz polluant et le niveau sonore à l'arrêt. - avec une boîte de vitesses manuelle, à une vitesse inférieure à 3 km/h lorsque vous placez le levier de vitesses au point mort et que vous relâchez la pédale d'embrayage, avec une boîte de vitesses automatique, à une vitesse inférieure à 20 km/h pour les versions BlueHDi 180, ou inférieure à 3 km/h pour les versions PureTech 180 et PureTech 225, lorsque vous enfoncez la pédale de frein ou que vous placez le sélecteur de vitesses en mode N. Un compteur de temps cumule les durées de mise en mode STOP au cours du trajet. Il se remet à zéro à chaque mise du contact avec la clé ou avec le bouton "START/STOP". 06 06 158 Conduite Pour votre confort, en manoeuvre de stationnement, le mode STOP est indisponible pendant les quelques secondes qui suivent le désengagement de la marche arrière. Le Stop & Start ne modifie pas les fonctionnalités du véhicule, comme le freinage, la direction assistée… Dans ce cas, ce témoin clignote quelques secondes, puis s'éteint. Ce fonctionnement est parfaitement normal. Passage en mode START du moteur Ce témoin s'éteint et le moteur redémarre automatiquement : Cas particuliers : mode STOP indisponible Le mode STOP ne s'active pas lorsque : - le véhicule est en forte pente (montante ou descendante), - la porte conducteur est ouverte, - la ceinture de sécurité conducteur est débouclée, - la vitesse du véhicule n'a pas dépassé 10 km/h depuis le dernier démarrage (avec le bouton "START/STOP"), - le frein de stationnement électrique est serré ou en cours de serrage, - le maintien du confort thermique dans l'habitacle le nécessite, - le désembuage est actif, - certaines conditions ponctuelles (charge de la batterie, température du moteur, assistance au freinage, température extérieure, altitude, …) le nécessitent pour assurer le contrôle du système. - - - avec une boîte de vitesses manuelle, lorsque vous enfoncez complètement la pédale d'embrayage, avec une boîte de vitesses automatique : • sélecteur de vitesses en mode D ou M, lorsque vous relâchez la pédale de frein, • ou sélecteur de vitesses en mode N et pédale de frein relâchée, lorsque vous placez le sélecteur de vitesses en mode D ou M, • ou lorsque vous engagez la marche arrière. Cas particuliers : déclenchement automatique du mode START Pour des raisons de sécurité ou de confort, le mode START se déclenche automatiquement lorsque : - vous ouvrez la porte conducteur, - vous débouclez la ceinture de sécurité conducteur, la vitesse du véhicule dépasse 4 km/h avec les versions avec boîte de vitesses manuelle ou avec les versions PureTech 180 et PureTech 225 avec boîte de vitesses automatique, ou 25 km/h avec les versions BlueHDi 180 avec boîte de vitesses automatique, le frein de stationnement électrique est en cours de serrage, certaines conditions ponctuelles (charge de la batterie, température du moteur, assistance au freinage, réglage de l'air conditionné…) le nécessitent pour assurer le contrôle du système ou du véhicule. Dans ce cas, ce témoin clignote quelques secondes, puis s'éteint. Ce fonctionnement est parfaitement normal. Neutralisation / Réactivation Dans certains cas, tels que le maintien du confort thermique dans l'habitacle, il peut être utile de neutraliser le Stop & Start. La demande de neutralisation peut être effectuée à tout moment, dès la mise du contact. Si le moteur est en mode STOP, il redémarre aussitôt. 159 Conduite Le Stop & Start se réactive automatiquement à chaque mise du contact. F Appuyez sur ce bouton ; le voyant orange associé s'allume. Un nouvel appui sur ce bouton réactive la fonction ; le voyant associé s'éteint. Ouverture du capot moteur Avant toute intervention sous le capot, neutralisez le Stop & Start pour éviter tout risque de blessure lié à un déclenchement automatique du mode START. Conduite sur chaussée inondée Avant de vous engager dans une zone inondée, il est fortement recommandé de neutraliser le Stop & Start. Pour plus d'informations sur les Conseils de conduite, notamment sur chaussée inondée, reportez-vous à la rubrique correspondante. Le Stop & Start requiert une batterie 12 V de technologie et de caractéristiques spécifiques. Toute intervention sur ce type de batterie doit être réalisée exclusivement dans le Réseau ou dans un atelier qualifié. Pour plus d'informations sur la Batterie 12 V, reportez-vous à la rubrique correspondante. Anomalie de fonctionnement En cas de dysfonctionnement, ce témoin clignote quelques instants au combiné, puis s'allume de manière permanente, accompagné de l'affichage d'un message. Faites vérifier par le Réseau ou par un atelier qualifié. En cas d'anomalie en mode STOP, il est possible que le véhicule cale. Tous les témoins du combiné s'allument. Il est alors nécessaire de couper le contact, puis de redémarrer le moteur avec le bouton "START/STOP". Détection de sousgonflage Système assurant le contrôle automatique de la pression des pneumatiques en roulant. Le système surveille la pression des quatre pneumatiques, dès que le véhicule est en mouvement. Il compare les informations données par les capteurs de vitesse de roues à des valeurs de référence qui doivent être réinitialisées après chaque réajustement de la pression des pneumatiques ou un changement de roue. Le système déclenche une alerte dès qu'il détecte la baisse de pression de gonflage d'un ou de plusieurs pneumatiques. 06 06 160 Conduite Le système de détection de sousgonflage ne remplace pas la vigilance du conducteur. Ce système ne vous dispense pas de contrôler mensuellement la pression de gonflage des pneumatiques (y compris celle de la roue de secours) ainsi qu'avant un long trajet. Rouler en situation de sous-gonflage dégrade la tenue de route, allonge les distances de freinage, provoque l'usure prématurée des pneumatiques, notamment en conditions sévérisées (forte charge, vitesse élevée, long trajet). Rouler en situation de sous-gonflage augmente la consommation de carburant. Les valeurs de pression de gonflage prescrites pour votre véhicule sont reportées sur l'étiquette de pression des pneumatiques. Pour plus d'informations sur les Éléments d'identification, reportez-vous à la rubrique correspondante. Contrôle de la pression des pneumatiques Ce contrôle doit être effectué "à froid" (véhicule à l'arrêt depuis 1 h ou après un trajet inférieur à 10 km effectué à vitesse modérée). Dans le cas contraire, ajoutez 0,3 bar aux valeurs indiquées sur l'étiquette. Chaînes à neige Le système ne doit pas être réinitialisé après montage ou démontage des chaînes à neige. Alerte de sous-gonflage Elle se traduit par l'allumage fixe de ce témoin, accompagné d'un signal sonore et, selon équipement, de l'affichage d'un message. F Réduisez immédiatement la vitesse, évitez les coups de volant et les freinages brusques. F Arrêtez-vous dès que les conditions de circulation le permettent. La perte de pression détectée n'entraîne pas toujours une déformation visible du pneumatique. Ne vous contentez pas d'un seul contrôle visuel. F Si vous disposez d'un compresseur, par exemple celui du kit de dépannage provisoire de pneumatique, contrôlez à froid la pression des quatre pneumatiques. F S'il n'est pas possible d'effectuer ce contrôle immédiatement, roulez prudemment à vitesse réduite. ou F En cas de crevaison, utilisez le kit de dépannage provisoire de pneumatique ou la roue de secours (selon équipement). L'alerte est maintenue jusqu'à la réinitialisation du système. Réinitialisation Il est nécessaire de réinitialiser le système après chaque ajustement de la pression d'un ou de plusieurs pneumatiques, et après le changement d'une ou de plusieurs roues. 161 Conduite Avant de réinitialiser le système, assurez-vous que la pression des quatre pneumatiques est adaptée aux conditions d'utilisation du véhicule et conforme aux préconisations inscrites sur l'étiquette de pression des pneumatiques. L'alerte de sous-gonflage n'est fiable que si la réinitialisation du système est demandée avec la pression des quatre pneumatiques correctement ajustée. Le système de détection de sous-gonflage ne prévient pas si la pression est erronée au moment de la réinitialisation. La réinitialisation de la fonction se fait par le menu Véhicule / Conduite de l'écran tactile . F Dans ce menu, sélectionnez l'onglet "Réglages véhicule". F Dans la page, sélectionnez la fonction "Initialisation sous-gonflage". F Sélectionnez "Oui" pour valider. Un signal sonore et l'affichage d'un message confirment la réinitialisation. Anomalie de fonctionnement L'allumage clignotant puis fixe du témoin de sous-gonflage, accompagné de l'allumage du témoin de Service, indique un dysfonctionnement du système. Un message apparaît accompagné d'un signal sonore. Dans ce cas, la surveillance de sous-gonflage des pneumatiques n'est plus assurée. Faites vérifier le système par le Réseau ou par un atelier qualifié. Après toute intervention sur le système, il est nécessaire de vérifier la pression des quatre pneumatiques, puis de le réinitialiser. DS ConnectedCAM Cette caméra, implantée en haut du pare-brise et connectée sans fil (Wireless), permet : - la prise de photos et vidéos à la demande et leurs partages par mail, SMS et sur les réseaux sociaux via l'application "DS ConnectedCAM" sur smartphone, - l'envoi des coordonnées GPS du véhicule vers un smartphone, - l'enregistrement automatique de vidéos en cas de choc du véhicule. (Selon pays de commercialisation.) L'usage de la DS ConnectedCAM étant sous votre contrôle et votre responsabilité, vous devez veiller au respect de la réglementation sur la protection des données personnelles (images d'autrui, plaques d'immatriculation automobiles, bâtiments protégés…), du code de la route et de la sécurité routière. Vérifiez au préalable que votre assurance accepte les films collectés depuis la DS ConnectedCAM comme moyens de preuve. 06 06 162 Conduite Fonctionnement Afin de pouvoir utiliser toutes les fonctionalités de la caméra, vous devez réaliser les opérations suivantes : F téléchargez l'application "DS ConnectedCAM" sur un smartphone, F procédez à l'appairage du smartphone avec la caméra en suivant les instructions présentes sur l'application. L'appairage est nécessaire à la première connexion. Il sera ensuite réalisé de manière automatique. Le code d'appairage par défaut est : ConnectedCAM. Marche F Effectuez un appui long sur ce bouton pour allumer la caméra. Le voyant du bouton s'allume. Quand la caméra est allumée l'enregistrement vidéo est automatique et permanent. Gestion des photos et des vidéos F Effectuez un appui court sur ce bouton pour prendre une photo. Un signal sonore confirme la prise en compte de la demande. F Effectuez un appui long sur ce bouton pour prendre une vidéo. Un port "micro USB" vous permet également de récupérer les données de la caméra sur d'autres supports tels que : ordinateurs, tablettes, … Grâce à l'application "DS ConnectedCAM", vous pourrez ensuite partager automatiquement et immédiatement vos photos et vidéos sur les réseaux sociaux ou par mail. Un signal sonore confirme la prise en compte de la demande. Pour des raisons de sécurité, le conducteur ne doit pas utiliser l’application DS ConnectedCAM accessible depuis un smartphone en situation de conduite. Il doit effectuer toute action nécessitant une attention soutenue, véhicule à l’arrêt. Anomalie de fonctionnement Lorsqu'un dysfonctionnement du système survient, le voyant du bouton clignote. Faites vérifier par le Réseau ou par un atelier qualifié. Reconnaissance des panneaux Remise à zéro du système Arrêt F Effectuez un appui long sur ce bouton pour éteindre la caméra. Le voyant du bouton s'éteint. L'état de fonctionnement est mémorisé à la coupure du contact. Un appui long et simultané sur ces deux boutons permet la remise à zéro du système. Cette action efface toutes les données enregistrées sur la caméra et réinitialise le code d'appairage par défaut de la caméra. Ce système permet d'afficher au combiné la vitesse maximale autorisée détectée par la caméra. 163 Conduite Il prend également en compte les informations de limitations de vitesse issues de la cartographie du système de navigation et de certains panneaux de signalisation. Afin d'obtenir une information de limitation de vitesse issue du système de navigation pertinente, il est nécessaire de mettre à jour régulièrement votre cartographie. Les limitations de vitesse spécifiques, telles que celles destinées aux poids lourds, ne sont pas affichées. L'affichage de la limitation de vitesse dans le combiné s'actualise dès que vous dépassez un panneau de signalisation destiné aux voitures (véhicules légers). L'unité de la limitation de vitesse (km/h ou mph) dépend du pays dans lequel vous conduisez. Elle est à prendre en compte lors du respect de la vitesse maximale autorisée. Pour que le système fonctionne correctement lorsque vous changez de pays, l'unité de la vitesse du combiné doit correspondre à celle du pays dans lequel vous roulez. La lecture automatique des panneaux est un système d'aide à la conduite et n'affiche pas toujours les limitations de vitesse correctement. Les panneaux de limitation de vitesse présents sur la route sont toujours prioritaires sur l'affichage du système. Le système ne peut, en aucun cas, remplacer la vigilance du conducteur. Le conducteur doit respecter le code de la route et doit adapter en toutes circonstances sa vitesse aux conditions climatiques et de circulation. Il est possible que le système n'affiche pas de limitation de vitesse s'il ne détecte pas de panneau dans une durée prédéterminée. Le système est conçu pour détecter les panneaux conformes à la Convention de Vienne sur la signalisation routière. Afin de ne pas perturber le bon fonctionnement du système : nettoyez régulièrement le champ de vision de la caméra. La face interne du pare-brise peut être également embuée au niveau de la caméra. Par temps humide et froid, désembuez régulièrement le pare-brise. Activation / Neutralisation L'activation et la neutralisation de la fonction se font par le menu Véhicule / Conduite de l'écran tactile. Affichages au combiné 1. 2. Indication de la limitation de vitesse détectée. ou Indication de la fin de limitation de vitesse. Le système est actif mais ne détecte pas d'information de limitation de vitesse. 06 06 164 Conduite À la détection d'une information de limitation de vitesse, le système affiche la valeur. "MEM" clignote, accompagné de l'affichage d'un message – limiteur ou régulateur de vitesse activé – le système propose d'enregistrer la limitation de vitesse comme nouvelle vitesse de consigne. Limites de fonctionnement La réglementation sur les limitations de vitesse est spécifique à chaque pays. Le système ne prend pas en compte les réductions de limitations de vitesse dans les cas suivants : - intempéries (pluie, neige), - pollution atmosphérique, - remorquage, - conduite avec roue de secours de type galette ou chaînes à neige, - pneumatique réparé avec le kit de dépannage provisoire, - jeunes conducteurs, … Le système peut être perturbé ou ne pas fonctionner dans les situations suivantes : - mauvaises conditions de visibilité (éclairage insuffisant de la chaussée, chutes de neige, de pluie, brouillard), - zone du pare-brise située devant la caméra encrassée, embuée, givrée, enneigée, endommagée ou recouverte d'un autocollant, - dysfonctionnement de la caméra, - cartographie obsolète ou erronée, - panneaux masqués (autres véhicules, végétation, neige), - panneaux de limitation de vitesse non conformes à la norme, endommagés ou déformés. Préconisation Pour plus d'informations sur le Limiteur de vitesse, le Régulateur de vitesse ou le Régulateur de vitesse adaptatif, reportez-vous aux rubriques correspondantes. Commandes au volant 1. Sélection du mode limiteur / régulateur. 2. Mémorisation de la vitesse de consigne. Affichage au combiné En complément à la Reconnaissance des panneaux de vitesse, le conducteur peut retenir la vitesse affichée comme vitesse de consigne pour le limiteur ou le régulateur de vitesse à l'aide du bouton de mémorisation de la commande du limiteur ou du régulateur de vitesses. 3. 4. 5. Indication de la limitation de vitesse. Proposition de mémorisation de la vitesse. Vitesse de consigne actuelle. 165 Conduite Mémorisation de la vitesse F Mettez en marche le limiteur / régulateur. L'affichage des informations liées au limiteur / régulateur de vitesse apparaît. À la détection d'un panneau proposant une nouvelle consigne de vitesse, le système affiche la valeur et "MEM" clignote quelques secondes pour proposer de l'enregistrer comme nouvelle vitesse de consigne. En cas d'écart de moins de 10 km/h entre la vitesse de consigne et la vitesse affichée par la Reconnaissance des panneaux, le symbole MEM ne s'affiche pas. F Appuyez une première fois sur le bouton 2 pour demander l'enregistrement de la vitesse proposée. Un message s'affiche pour confirmer la demande. F Appuyez une seconde fois sur le bouton 2 pour confirmer et enregistrer la nouvelle vitesse de consigne. Au bout d'un certain temps, l'afficheur revient à l'affichage courant. Reconnaissance étendue des panneaux A l'aide de la caméra située en haut du pare­ brise, ce système complémentaire permet de reconnaître ces panneaux de signalisation routière et de les afficher au combiné. Sens interdit : à l'engagement dans une voie en sens interdit, un message d'alerte, comportant le pictogramme de ce panneau, s'affiche au combiné (demande de vérification du sens de circulation). Autres panneaux : à l'approche de l'un de ces panneaux, le pictogramme de ce panneau s'affiche au combiné. Avec le combiné 1, le mode d'affichage sélectionné doit être "Lecture des panneaux de signalisation". Cette fonction est une aide à la conduite qui ne peut, en aucun cas, remplacer la vigilance du conducteur ni le respect du code de la route. Les panneaux de signalisation réels sont toujours prioritaires par rapport à l'affichage du système. Les panneaux doivent être conformes à la Convention de Vienne sur la signalisation routière. Activation / Neutralisation L'activation et la neutralisation de la fonction se font par le menu Véhicule / Conduite de l'écran tactile. Le système peut être perturbé ou ne pas fonctionner dans les situations suivantes : - Mauvaises conditions de visibilité (éclairage insuffisant de la chaussée, chutes de neige, pluie, brouillard). - Zone du pare-brise située devant la caméra encrassée, embuée, givrée, enneigée, endommagée ou recouverte d'unautocollant. - Dysfonctionnement de la caméra. - Panneaux masqués (autres véhicules, végétation, neige). - Panneaux de signalisation non conformes à la norme, endommagés ou déformés. Limiteur de vitesse Système empêchant le véhicule de dépasser la vitesse programmée par le conducteur. La mise en marche du limiteur de vitesse est manuelle. 06 06 166 Conduite Le seuil de vitesse programmé minimal est de 30 km/h. La valeur de vitesse programmée reste en mémoire à la coupure du contact. Le limiteur de vitesse est une aide à la conduite qui ne peut, en aucun cas, remplacer le respect des limitations de vitesse et la vigilance du conducteur. 5. Prise en compte de la vitesse proposée par la Reconnaissance des panneaux (MEM). Pour plus d'informations sur la Reconnaissance des panneaux, reportezvous à la rubrique correspondante. F Si le seuil de vitesse limite vous convient (dernière vitesse programmée dans le système), appuyez sur la touche 4 pour mettre en marche le limiteur. F Un nouvel appui sur la touche 4 permet d'interrompre momentanément la fonction (pause). Affichages au combiné Réglage de la vitesse limite (consigne) Commande au volant Il n'est pas nécessaire de mettre en marche le limiteur pour régler la vitesse. 6. 7. 8. 9. Indication de marche / pause de la limitation. Indication de sélection du mode limiteur. Valeur de la vitesse programmée. Vitesse proposée par la reconnaissance des panneaux de vitesse. Mise en marche / Pause 1. 2. 3. 4. Sélection du mode limiteur. Diminution de la valeur programmée. Augmentation de la valeur programmée. Marche / Pause de la limitation. F Tournez la molette 1 sur la position "LIMIT" pour sélectionner le mode limiteur ; la fonction est en pause. Pour modifier la valeur de vitesse limite à partir de la vitesse actuelle du véhicule : F par pas de +/- 1 km/h, faites des appuis courts successifs sur la touche 2 ou 3, F en continu, par pas de +/- 5 km/h, faites un appui maintenu sur la touche 2 ou 3. Pour modifier la valeur de vitesse limite à partir de la vitesse proposée par la reconnaissance des panneaux de vitesse : F la vitesse proposée est affichée au combiné, F appuyez une première fois sur la touche 5 ; un message s'affiche pour confirmer la demande de mémorisation, F appuyez une seconde fois sur la touche 5 pour enregistrer la vitesse proposée. La valeur s'affiche aussitôt comme nouvelle consigne au combiné. 167 Conduite Dépassement temporaire de la vitesse programmée F Si vous souhaitez dépasser temporairement le seuil de vitesse programmé, appuyez fortement sur la pédale d'accélérateur et passez le point de résistance. Le limiteur se neutralise momentanément et la vitesse programmée affichée clignote. Il suffit de relâcher la pédale d'accélérateur pour revenir au-dessous de la vitesse programmée. En cas de forte descente ou en cas de forte accélération, le limiteur de vitesse ne pourra pas empêcher le véhicule de dépasser la vitesse programmée. Lorsque le dépassement n'est pas dû à l'action du conducteur, un signal sonore complète l'alerte. Dès que la vitesse du véhicule retrouve le niveau de vitesse programmé, le limiteur fonctionne de nouveau : l'affichage de la vitesse programmée redevient fixe. Arrêt F Tournez la molette 1 sur la position "OFF" : l'affichage des informations liées au limiteur de vitesse disparaît. Anomalie de fonctionnement Le clignotement de tirets signale un dysfonctionnement du limiteur. Faites vérifier par le Réseau ou par un atelier qualifié. En cas de forte accélération, comme dans une pente descendante, par exemple, le limiteur de vitesse ne pourra pas empêcher le véhicule de dépasser la vitesse programmée. Le limiteur se neutralise momentanément et la vitesse programmée affichée clignote. Un signal sonore accompagne le clignotement de la vitesse lorsque le dépassement du seuil de vitesse n'est pas dû à une action du conducteur. L’utilisation de surtapis non homologués par le Constructeur peut gêner le fonctionnement du limiteur de vitesse. Pour éviter tout risque de blocage des pédales : - veillez au bon positionnement du surtapis, - ne superposez jamais plusieurs surtapis. Régulateur de vitesse Système maintenant automatiquement la vitesse du véhicule à la valeur de croisière programmée par le conducteur, sans action sur la pédale d'accélérateur. La mise en marche du régulateur de vitesse est manuelle. Elle nécessite une vitesse minimale du véhicule de 40 km/h. Avec une boîte de vitesses manuelle, elle nécessite l'engagement du troisième rapport au minimum. Avec une boîte de vitesses automatique, elle nécessite l'engagement du sélecteur en mode D ou du deuxième rapport au minimum en mode M. La régulation reste active après un changement de rapport sur les motorisations équipées d'une boîte de vitesses manuelle. Le fonctionnement du régulateur de vitesse peut être momentanément interrompu (pause) : - par appui sur la commande 4 ou sur la pédale de frein, - automatiquement en cas de déclenchement du contrôle dynamique de stabilité. 06 06 168 Conduite La coupure du contact annule toute valeur de vitesse programmée. Le régulateur de vitesse est une aide à la conduite qui ne peut, en aucun cas, remplacer le respect des limitations de vitesse et la vigilance du conducteur. Par sécurité, il est recommandé de toujours laisser les pieds à proximité des pédales. 5. Prise en compte de la vitesse proposée par la Reconnaissance des panneaux (MEM). Pour plus d'informations sur la Reconnaissance des panneaux, reportezvous à la rubrique correspondante. Affichages au combiné F Pour activer le régulateur et enregistrer une vitesse de consigne, dès que la vitesse du véhicule atteint le niveau qui vous convient, appuyez sur la touche 2 ou 3 ; la vitesse actuelle de votre véhicule devient la vitesse de consigne. Vous pouvez relâcher la pédale d'accélérateur. F L'appui sur la touche 4 permet d'interrompre momentanément la fonction (pause). F Un nouvel appui sur la touche 4 permet de remettre en marche le régulateur (ON). Modification de la vitesse de croisière (consigne) Commande au volant Le régulateur de vitesse doit être actif. 6. 7. 8. 9. 1. 2. 3. 4. Sélection du mode régulateur. Prise en compte de la vitesse actuelle comme consigne / Diminution de la vitesse de consigne. Prise en compte de la vitesse actuelle comme consigne / Augmentation de la vitesse de consigne. Pause / Reprise de la régulation. Indication de pause / reprise de la régulation. Indication de sélection du mode régulateur. Valeur de la vitesse de consigne. Vitesse proposée par la reconnaissance des panneaux de vitesse. Mise en marche / Pause F Tournez la molette 1 sur la position "CRUISE" pour sélectionner le mode régulateur ; la fonction est en pause. Pour modifier la valeur de vitesse de croisière à partir de la vitesse actuelle du véhicule : F par paliers de +/- 1 km/h, faites des appuis courts successifs sur la touche 2 ou 3, F en continu, par paliers de +/- 5 km/h, faites un appui maintenu sur la touche 2 ou 3. Soyez vigilant : l'appui maintenu prolongé sur la touche 2 ou 3 entraîne une modification très rapide de la vitesse de votre véhicule. 169 Conduite Par prudence, il est recommandé de retenir une vitesse de consigne assez proche de la vitesse actuelle de votre véhicule, afin d'éviter toute accélération ou décélération brutale du véhicule. Pour modifier la valeur de vitesse de croisière à partir de la vitesse proposée par la reconnaissance des panneaux de vitesse : F la vitesse proposée est affichée au combiné, F appuyez une première fois sur la touche 5 ; un message s'affiche pour confirmer la demande de mémorisation, F appuyez une seconde fois sur la touche 5 pour enregistrer la vitesse proposée. La valeur s'affiche aussitôt comme nouvelle consigne au combiné. Dès que la vitesse du véhicule retrouve le niveau de vitesse programmé, le régulateur fonctionne de nouveau : l'affichage de la vitesse programmée redevient fixe. En cas de forte descente, le régulateur de vitesse ne pourra pas empêcher le véhicule de dépasser la vitesse programmée. Vous pouvez être amené à freiner pour maîtriser l'allure de votre véhicule. Dans ce cas, le régulateur se met automatiquement en pause. Pour activer de nouveau la fonction, vitesse du véhicule supérieure à 40 km/h, appuyez sur la touche 4. Arrêt Dépassement temporaire de la vitesse programmée En cas de nécessité (manoeuvre de dépassement…), il est possible de dépasser la vitesse programmée en appuyant sur la pédale d'accélérateur. F Tournez la molette 1 sur la position "OFF" : l'affichage des informations liées au régulateur de vitesse disparaît. Anomalie de fonctionnement Le régulateur se neutralise momentanément et la vitesse programmée affichée clignote. Pour revenir à la vitesse programmée, il suffit de relâcher la pédale d'accélérateur. Le clignotement des tirets signale un dysfonctionnement du régulateur de vitesse. Faites vérifier par le Réseau ou par un atelier qualifié. Activez le régulateur de vitesse uniquement si les conditions de circulation vous permettent de rouler, pendant un certain temps, à vitesse constante et en maintenant une distance de sécurité suffisante. N'activez pas le régulateur de vitesse en zone urbaine, en circulation dense, sur route sinueuse ou escarpée, sur chaussée glissante ou inondée, en conditions de mauvaise visibilité (forte pluie, brouillard, chute de neige…). Dans certains cas, la vitesse de consigne peut ne pas être maintenue ni même atteinte : remorquage, chargement du véhicule, forte montée… L'utilisation de surtapis non homologués par le Constructeur peut gêner le fonctionnement du régulateur de vitesse. Pour éviter tout risque de blocage des pédales : - veillez au bon positionnement du surtapis, - ne superposez jamais plusieurs surtapis. 06 06 170 Conduite DS Connected Pilot Ce système est une assistance active au maintien de la position du véhicule dans sa voie. Celui-ci résulte de l'association du Régulateur de vitesse adaptatif avec fonction Stop & Go et de l'Aide au maintien de la position dans la voie. Ces deux fonctions doivent être activées et en fonctionnement. Ces fonctions sont particulièrement adaptées à la conduite sur autoroutes et voies rapides. Pour plus d'informations sur le Régulateur de vitesse adaptatif et l'Aide au maintien de la position dans la voie, reportez-vous aux rubriques correspondantes. Ce système est une aide à la conduite qui ne peut, en aucun cas, remplacer la vigilance du conducteur, le respect de la vitesse et des distances de sécurité. Régulateur de vitesse adaptatif Ce système assure les fonctions suivantes : Le maintien automatique de la vitesse du véhicule à la vitesse de consigne sélectionnée par le conducteur. Avec une boîte de vitesses manuelle, l'ajustement automatique de la distance entre votre véhicule et celui qui le précède. Avec une boîte de vitesses automatique, l'ajustement automatique de la distance entre votre véhicule et celui qui le précède, qui peut mener jusqu'à l'arrêt complet. Il gère l'accélération et la décélération du véhicule en agissant automatiquement sur le moteur et le système de freinage. Pour cela, il dispose d'une caméra implantée en haut du pare-brise et, selon version, d'un radar implanté dans le pare-chocs avant. Essentiellement conçu pour la conduite sur voies rapides et autoroutes, ce système n'agit que sur les véhicules en mouvement, qui roulent dans le même sens de circulation que votre véhicule. Principe de fonctionnement Le système adapte automatiquement la vitesse de votre véhicule à celle du véhicule qui le précède pour maintenir une distance constante. Si le véhicule qui le précède roule plus lentement, le système ralentit, voire arrête complètement votre véhicule à l'aide du frein moteur et du système de freinage (pour les versions équipées d'une boîte de vitesses automatique). Pour les versions équipées de la boîte de vitesses EAT8, si les conditions de circulation le permettent, votre véhicule redémarre automatiquement. Si le véhicule le précédant accélère ou change de voie, le régulateur de vitesse accélère progressivement pour revenir à la vitesse de consigne. 171 Conduite Si le conducteur active le clignotant pour dépasser un véhicule plus lent, le régulateur de vitesse l'autorisera à se rapprocher temporairement du véhicule le précédant pour aider à le doubler, sans jamais dépasser la vitesse de consigne. Commande au volant Affichages au combiné Les feux de stop s'allument dès que le système de freinage est activé avec une décélération du véhicule. 7. Ce système est une aide à la conduite qui ne peut, en aucun cas, remplacer le respect des limitations de vitesse et des distances de sécurité, ni la vigilance du conducteur. Certains véhicules présents sur la chaussée peuvent être mal perçus ou interprétés par la caméra et/ou le radar, ce qui peut conduire à une mauvaise évaluation des distances et entraîner une accélération ou un freinage inapproprié du véhicule. Le conducteur doit en permanence garder le contrôle de son véhicule en maintenant les mains sur le volant et les pieds à proximité des pédales de frein et d'accélérateur. 1. 2. 3. 4. 5. 6. Sélection du mode régulateur. Prise en compte de la vitesse actuelle comme consigne / Diminution de la vitesse de consigne. Prise en compte de la vitesse actuelle comme consigne / Augmentation de la vitesse de consigne. Pause / Reprise de la régulation / Confirmation du redémarrage du véhicule après arrêt automatique (pour les versions équipées de la fonction Stop & Go). Prise en compte de la vitesse proposée par la Reconnaissance des panneaux (MEM). Affichage et ajustement de la consigne de distance inter-véhicules. Pour plus d'informations sur la Reconnaissance des panneaux, reportezvous à la rubrique correspondante. Indication de présence / absence du véhicule cible. 8. Indication d'activation / désactivation de la régulation. 9. Valeur de la vitesse de consigne. 10. Indication de maintien du véhicule à l'arrêt (versions équipées d'une boîte de vitesses automatique). 11. Vitesse proposée par la reconnaissance des panneaux de vitesse. Dès qu'un véhicule est détecté, le symbole 7 est rempli avec la couleur associée à l'état du mode régulateur. À défaut, le symbole 7 est vide. Lorsque le régulateur est en fonctionnement, les symboles 7 et 8 s'affichent en vert. À défaut, ils s'affichent en gris. 06 06 172 Conduite 12. Consigne de distance inter-véhicules. 13. Position du véhicule détecté par le système. Marche La mise en marche du régulateur de vitesse est manuelle. Avec une boîte de vitesses manuelle La vitesse du véhicule doit être comprise entre 30 km/h et 160 km/h. F Moteur tournant, tournez la molette 1 sur la position "CRUISE" pour sélectionner le mode régulateur : le système est en pause (affichage gris). F Véhicule roulant, appuyez sur l'un des boutons 2 ou 3 : la vitesse actuelle de votre véhicule devient la vitesse de consigne. Le régulateur entre en fonctionnement (affichage vert). Avec une boîte de vitesses automatique EAT6 F Sélectionnez le mode D ou M. La vitesse du véhicule doit être comprise entre 2 km/h et 180 km/h. F Moteur tournant, tournez la molette 1 sur la position "CRUISE" pour sélectionner le mode régulateur : le système est en pause (affichage gris). F Accélerez légèrement et appuyez sur l'un des boutons 2 ou 3 : le système entre en fonctionnement (affichage vert). La vitesse de consigne est égale : - à 30 km/h, par défaut, si la vitesse de votre véhicule est inférieure à 30 km/h, - à la vitesse actuelle de votre véhicule, au-dessus de 30 km/h. Avec une boîte de vitesses automatique EAT8 F Sélectionnez le mode D ou M. La vitesse du véhicule doit être comprise entre 0 km/h et 180 km/h. F Moteur tournant, tournez la molette 1 sur la position "CRUISE" pour sélectionner le mode régulateur : le système est en pause (affichage gris). F Appuyez sur l'un des boutons 2 ou 3 : le système entre en fonctionnement (affichage vert). La vitesse de consigne est égale : - à 30 km/h, par défaut, si la vitesse de votre véhicule est inférieure à 30 km/h, - à la vitesse actuelle de votre véhicule, au-dessus de 30 km/h. La coupure du contact annule toute valeur de vitesse de consigne choisie par le conducteur. Par défaut, la distance inter-véhicules est fixée à "Normale" (2 traits). Sinon, le dernier niveau paramétré sera pris en compte à la mise en marche de la fonction. Pause La mise en pause du régulateur de vitesse peut être obtenue : - soit par action du conducteur : • Sur le bouton 4 (Pause). • Sur la pédale de frein. • Sur la commande du frein de stationnement électrique. • Sur la pédale d'embrayage, par appui supérieur à 5 secondes, • En cas de passage du mode D à N pour la boîte de vitesses automatique. - soit automatiquement : • en cas de déclenchement du système ESC, pour des raisons de sécurité, • lorsque la vitesse du véhicule passe en dessous de 30 km/h (1 100 tr/Min) Lorsque le régulateur de vitesse est en pause, sa réactivation ne sera possible que lorsque toutes les conditions de sécurité seront à nouveau réunies. Le message "Activation refusée, conditions inadaptées" s'affiche tant que la réactivation est impossible. 173 Conduite Réactivation de la fonction Versions équipées d'une boîte de vitesses manuelle Pour réactiver la fonction, le conducteur doit accélérer pour atteindre au moins 30 km/h puis appuyer sur un des boutons 2, 3 ou 4. Versions équipées d'une boîte de vitesses automatique EAT6 Après un freinage entraînant un arrêt complet du véhicule, le système maintient le véhicule immobilisé ; le régulateur se met en pause. Le conducteur doit appuyer sur la pédale d'accélérateur pour repartir, puis réactiver la fonction, au-delà de 5 km/h, en appuyant sur un des boutons 2, 3 ou 4. Sans action du conducteur après l'immobilisation, le frein de stationnement électrique se serre automatiquement au bout de quelques instants (environ 5 minutes). Versions équipées d'une boîte de vitesses automatique EAT8 Après un freinage entraînant l'arrêt complet du véhicule, si les conditions de circulation ne permettent pas le redémarrage immédiat du véhicule, le conducteur doit confirmer le redémarrage du véhicule par appui sur la bouton 4 ou sur la pédale d'accélérateur. Sans action du conducteur après l'immobilisation, le frein de stationnement électrique se serre automatiquement au bout de quelques instants (environ 5 minutes). Par sécurité, il convient d'attendre que la vitesse actuelle se rapproche de la vitesse de consigne pour réactiver la fonction par appui sur le bouton 4. Modification de la vitesse de consigne Moteur tournant et régulateur activé (vert), vous pouvez modifier la vitesse de consigne. Modification à partir de la vitesse actuelle F Par des appuis courts successifs sur un des boutons 2 ou 3, pour diminuer ou augmenter par paliers de 1 km/h. F Par un appui maintenu sur un des boutons 2 ou 3, pour diminuer ou augmenter par paliers de 5 km/h. F Appuyez une première fois sur la touche 5 ; un message s'affiche pour confirmer la demande de mémorisation. F Appuyez une seconde fois sur la touche 5 pour enregistrer la vitesse proposée. La valeur s'affiche aussitôt comme nouvelle consigne au combiné. Pour plus d'informations sur la Reconnaissance des panneaux, reportez-vous à la rubrique correspondante. Par prudence, il est recommandé de sélectionner une vitesse de consigne assez proche de la vitesse actuelle de votre véhicule, afin d'éviter toute accélération ou décélération brutale du véhicule. Modification de la consigne de distance inter-véhicules Soyez vigilant : l'appui maintenu prolongé sur un des boutons 2 ou 3 entraîne une modification rapide de la vitesse de votre véhicule. Modification à partir de la reconnaissance des panneaux de vitesse F La vitesse proposée est affichée au combiné. Trois seuils de consigne de distance intervéhicules sont proposés : - "Lointaine" (3 traits), - "Normale" (2 traits), - "Proche" (1 trait). 06 06 174 Conduite Moteur tournant et avec la molette sur la position "CRUISE" : F Appuyez sur la touche 6 pour afficher l'écran de sélection de la consigne de distance inter-véhicules. F Par appuis successifs sur la touche 6, faites défiler les niveaux de consigne prédéfinis. L'écran de sélection se referme après quelques secondes. La modification est alors prise en compte. Cette valeur reste mémorisée, quel que soit l'état de la fonction et à la coupure du contact. La sélection s'applique également à la distance d'arrêt (versions avec boîte de vitesses automatique EAT6 et EAT8). Dépassement de la vitesse de consigne En appuyant sur la pédale d'accélérateur, il est possible de dépasser momentanément la vitesse de consigne. Pendant ce laps de temps, le régulateur de vitesse ne gère plus le système de freinage. Il suffit de relâcher la pédale d'accélérateur pour revenir à la vitesse de consigne. En cas de dépassement de la vitesse de consigne, l'affichage de la vitesse disparaît, accompagné de l'affichage du message "Régulateur suspendu" jusqu'au relâchement de la pédale d'accélérateur. Situations de conduite et alertes associées Le tableau ci-après décrit les alertes et les messages affichés en fonction des situations de conduite. L'affichage de ces alertes n'est pas séquentiel. Le mode d'affichage "Conduite" du Combiné 2 doit avoir été sélectionné au préalable. 175 Conduite Témoin Affichage Message associé Commentaires "Régulateur en pause" Fonction en pause. Pas de véhicule détecté. "Régulateur en pause" Fonction en pause. Un véhicule est détecté. "Régulateur actif" Fonction activée. Pas de véhicule détecté. "Régulateur actif" Fonction activée. Un véhicule est détecté. "Régulateur suspendu" Fonction activée. Le conducteur a momentanément repris le contrôle du véhicule en accélérant. (gris) (gris) (vert) selon distance inter-véhicules sélectionnée (vert) selon distance inter-véhicules sélectionnée ou (vert) 06 06 176 Conduite Témoin Affichage (vert) (vert) "Reprenez le véhicule en main" Le conducteur doit reprendre le contrôle du véhicule en accélérant ou en freinant, suivant le contexte. "Reprenez le véhicule en main" Le système ne peut pas gérer seul la situation critique (freinage d'urgence du véhicule cible, insertion rapide d'un véhicule dans la zone inter-véhicules, boîte de vitesses manuelle). Le conducteur doit reprendre immédiatement le contrôle du véhicule. "Activation refusée, conditions inadaptées" Le système refuse d'activer la régulation (vitesse en dehors de la plage de fonctionnement, route sinueuse). + (rouge) 70 (gris) Commentaires + (orange) ou 70 Message associé (orange) 177 Conduite Versions avec boîte de vitesses automatique EAT6 – Fonction Stop Le tableau ci-après décrit les alertes et les messages liés à l'arrêt automatique du véhicule par le système. Témoin Affichage ou (gris) / (vert) selon distance inter-véhicules sélectionnée et distance réelle du véhicule cible Après un freinage entraînant l'arrêt complet du véhicule, le système maintient le véhicule immobilisé ; le régulateur se met en pause. Le conducteur doit appuyer sur la pédale d'accélérateur pour repartir puis réactiver la fonction, en appuyant sur un des boutons 2, 3 ou 4. Sans action du conducteur après l'immobilisation, le frein de stationnement électrique se serre automatiquement au bout de quelques instants (environ 5 minutes). Message associé Commentaires "Régulateur en pause" (pendant quelques secondes) Le système a freiné le véhicule jusqu'à son arrêt complet et le maintient immobilisé. Le conducteur doit accélérer pour repartir. Le régulateur reste en pause tant que le conducteur n'a pas réactivé la fonction. 06 06 178 Conduite Versions avec boîte de vitesses automatique EAT8 – Fonction Stop & Go Témoin Affichage Message associé Commentaires Redémarrage automatique du véhicule dans les 3 secondes qui suivent l'arrêt (si les conditions le permettent). ou (vert) "Pour repartir : accélérer ou appuyer sur le bouton II" ou Redémarrage manuel avec confirmation du conducteur au-delà des 3 secondes qui suivent l'arrêt (si les conditions le permettent) : par appui sur le bouton 4 ou sur la pédale d'accélérateur. (vert) Après un freinage ayant entraîné l'arrêt complet du véhicule, si le véhicule qui précède redémarre de manière quasi-immédiate, le système redémarre progressivement le véhicule en maintenant la distance de sécurité telle qu'elle a été programmée, jusqu'à la vitesse de consigne. En cas d'immobilisation supérieure à 3 secondes, pour redémarrer, il suffit d'appuyer sur le bouton 4 ou sur la pédale d'accélérateur, dès que les conditions de circulation le permettent. Le véhicule va accélérer progressivement jusqu'à la vitesse de consigne. Si l'immobilisation se prolonge, le frein de stationnement électrique se serre automatiquement au bout de quelques instants (environ 5 minutes). Pour redémarrer le véhicule, le conducteur doit appuyer sur la pédale d'accélérateur. Pendant la phase d'immobilisation du véhicule, il est recommandé : - De ne pas ouvrir les portes. - De ne pas déposer ni prendre de passagers. - De ne pas engager la marche arrière. Au redémarrage du véhicule, prenez garde aux cyclistes, piétons ou animaux qui pourraient ne pas être correctement détectés. 179 Conduite Limites de fonctionnement Le système ne peut pas dépasser les limites des lois de la physique. Certaines situations ne peuvent pas être gérées par le système et nécessitent la reprise en main du véhicule par le conducteur. Cas de non-détection par le système : - Piétons, certains cyclistes, animaux. - Véhicules à l'arrêt (embouteillage, panne…). - Véhicules traversant la voie. Véhicules roulant en sens inverse. Mise en pause requise du régulateur par le conducteur : - Véhicules dans un virage serré. Dès l'approche d'un rond-point. - En suivant un véhicule étroit. Réactivez le régulateur dès que les conditions le permettent. Cas d'incitation de reprise en main immédiate par le conducteur : - Décélération trop brutale du véhicule qui vous précède. - Rabattement brutal d'un véhicule entre votre véhicule et celui qui le précède. Le système ne doit pas être activé dans les situations suivantes : - Utilisation de la roue de secours de type "galette" (selon version). - Remorquage. - Transport d'objets longs sur barres de toit. - Après un impact sur le pare-brise au niveau de la caméra ou sur le pare-chocs avant (versions avec radar). - Conditions météorologiques défavorables (en particulier pour versions avec caméra seule). Soyez particulièrement vigilant : - En présence de motocycles et de véhicules décalés sur la voie de circulation. - En vous engageant dans un tunnel, sur un pont. Le régulateur de vitesse fonctionne de jour comme de nuit, par temps de brouillard ou de pluie modérée. Cependant, il est fortement conseillé de toujours adapter la vitesse et la distance de sécurité par rapport aux véhicules qui vous précèdent en fonction des conditions de circulation, météorologiques et de l'état de la chaussée. Activez le régulateur de vitesse uniquement si les conditions de circulation vous permettent de rouler à vitesse constante et en maintenant une distance de sécurité suffisante. N'activez pas le régulateur de vitesse en zone urbaine avec piétons qui risquent de traverser la voie, en circulation dense, sur route sinueuse ou escarpée, sur chaussée glissante ou inondée, en cas de chute de neige, si le pare-chocs avant ou le pare-brise est endommagé et en cas de défaillance des feux de stop. Dans certains cas, la vitesse de consigne peut ne pas être maintenue ni même atteinte : chargement du véhicule, forte montée, … 06 06 180 Conduite Le système n'est pas conçu pour les situations suivantes : - partie avant du véhicule modifiée (ajout de projecteurs à longue portée, de peinture sur le pare-chocs), - conduite sur anneau de vitesse, - roulage sur banc à rouleaux, - utilisation de chaînes à neige, d'enveloppes antidérapantes ou de pneumatiques cloutés. L'utilisation de surtapis non homologués par le Constructeur peut gêner le fonctionnement du régulateur de vitesse. Pour éviter tout risque de blocage des pédales : - veillez à la bonne fixation du surtapis, - ne superposez jamais plusieurs surtapis. La caméra peut être perturbée ou ne pas fonctionner dans les situations suivantes : - mauvaises conditions de visibilité (éclairage insuffisant de la chaussée, chute de neige, forte pluie, brouillard dense, …), - éblouissement (feux d'un véhicule roulant en sens inverse, soleil rasant, reflets sur chaussée mouillée, sortie de tunnel, alternance d'ombres et de lumières, …), - occultation de la caméra ou du radar (boue, givre, neige, buée, …). Dans ces situations, les performances de détection peuvent être dégradées. Le fonctionnement du radar, situé dans le pare-chocs avant, peut être perturbé par l'accumulation de salissures (poussière, boue, …) ou dans certaines conditions climatiques (neige, givre, …). Nettoyez régulièrement le pare-chocs avant. Nettoyez régulièrement le pare-brise, en particulier la zone située devant la caméra de détection. Ne laissez pas la neige s'accumuler sur le capot moteur ou sur le toit du véhicule, car elle pourrait masquer la caméra. En cas de peinture ou de retouche de peinture du pare-chocs avant, consultez le Réseau ou un atelier qualifié. Certains types de peinture pourraient perturber le fonctionnement du radar. Anomalie de fonctionnement En cas de dysfonctionnement du régulateur de vitesse, des tirets s'affichent à la place de la valeur de consigne. L'allumage de ce témoin, accompagné d'un message d'alerte et d'un signal sonore, confirme le dysfonctionnement. Faites vérifier le système par le Réseau ou par un atelier qualifié. Le régulateur adaptatif se désactive automatiquement en cas de détection de l'utilisation de la roue de secours de type "galette" ou du dysfonctionnement des deux feux de stop latéraux ou des feux de stop de la remorque (si remorque homologuée). 181 Conduite Aide au maintien de la position dans la voie A l'aide d'une caméra placée sur la partie supérieure du pare-brise, le système identifie les délimitations de la voie de circulation et pilote le véhicule à l'intérieur de cette voie pour le maintenir dans la position latérale choisie par le conducteur. Cette fonction est particulièrement adaptée à la conduite sur autoroutes et voies rapides. Ce système est une aide à la conduite qui ne peut, en aucun cas, remplacer la vigilance du conducteur, le respect de la vitesse et des distances de sécurité. Le système assiste le conducteur en agissant sur la direction, l'accélération et le freinage dans les limites des lois de la physique. Certains éléments de l'infrastructure routière ou des véhicules présents sur la chaussée peuvent être mal perçus ou interprétés par la caméra et le radar, ce qui peut induire un changement de direction inattendu, une absence de correction de la direction et/ou une gestion inappropriée de l'accélération ou du freinage. De plus, le système n'évalue pas le comportement des autres véhicules. Aussi le conducteur doit conserver à tout instant le contrôle de son véhicule en maintenant en permanence les deux mains sur le volant et les pieds à proximité des pédales de frein et d'accélérateur. La fonction ne permet pas de compenser la perte de vigilance liée à l'inattention ou à la fatigue du conducteur. Il est recommandé de faire une pause toutes les deux heures. Conditions de fonctionnement - - Le régulateur de vitesse adaptatif avec fonction Stop & Go doit être actif. Le véhicule doit rouler dans une voie de circulation bien délimitée sur chacun des côtés. Le conducteur doit tenir correctement le volant. Le système ESC doit être en état de fonctionnement. L'ASR ne doit pas être désactivé. Pas de remorque détectée. Pas d'utilisation de roue de secours de petit diamètre de type "galette". Le véhicule ne doit pas être soumis à de fortes accélérations latérales. Les feux indicateurs de directions ne doivent pas être activés. Fonctionnement Activation F Avec le régulateur de vitesse adaptatif avec fonction Stop & Go activé, appuyez sur ce bouton. 06 06 182 Conduite L'action est confirmée par : - L'allumage vert du voyant du bouton. - L'affichage de ce pictogramme au combiné. L'état de la fonction reste en mémoire à la coupure du contact. La couleur du pictogramme dépend de l'état de fonctionnement du système : (couleur grise) Au moins une des conditions de fonctionnement n'est pas remplie, le système est en pause. (couleur verte) Toutes les conditions de fonctionnement sont remplies, le système est actif. (couleur orange) Le système présente un dysfonctionnement. Cette position n'est pas nécessairement le centre de la voie. Le conducteur perçoit les mouvements du volant. A tout instant, le conducteur peut modifier la position du véhicule en intervenant sur le volant. Dès qu'il estime que la position du véhicule lui convient, tout en maintenant les deux mains sur le volant, le conducteur doit relâcher l'effort pour laisser le système reprendre le contôle de la direction. Mise en pause / Suspension du système Le conducteur doit intervenir dès qu'il estime que les conditions de circulation ou l'état de la chaussée le nécessitent, par action sur le volant, pour la mise en pause temporaire du système. Toute intervention sur la pédale de frein qui entraîne la mise en pause du régulateur de vitesse va également entraîner la mise en pause du système. Régulation Dès que la régulation s'active, le pictogramme s'affiche en vert : par de petites actions de braquage, le système dirige le véhicule et le maintient dans la position choisie par le conducteur, dans la voie de circulation. Si le système détecte que le conducteur ne tient pas suffisamment le volant, il déclenche une série d'alertes progressives puis, en l'absence de réaction du conducteur, il se met en pause. Sur action du conducteur : suspension - Activation des feux indicateurs de direction. - Roulage en dehors des limites de la voie. - Tenue trop ferme du volant ou action dynamique sur le volant. - Relâchement prolongé de l'effort de maintien du volant. - Action sur la pédale de frein ou d'accélération. - Dépassement de la vitesse limite de fonctionnement : 180km/h. - Mise en pause du régulateur de vitesse. - Désactivation de l'ASR. Après une suspension due au relâchement prolongé de l'effort de maintien du volant, vous devez réactiver la fonction en appuyant de nouveau sur le bouton. Mise en pause automatique : - Déclenchement de l'ESC. - Perte prolongée de la détection d'une des délimitations de la voie. Dans ce cas, la fonction alerte active de franchissement involontaire de ligne peut prendre le relai jusqu'à ce que les conditions de fonctionnement soient à nouveau remplies. 183 Conduite Situations de conduite et alertes associées Pour bénéficier de l'affichage de toutes les informations nécessaires, vous devez au préalable sélectionner le mode d'affichage "CONDUITE" du combiné. Les tableaux ci-après décrivent les affichages liés aux principales situations de conduite. L'affichage de ces alertes n'est pas séquentiel. Voyant du bouton Pictogramme Molette du régulateur de vitesse Éteint - "OFF" Éteint - "CRUISE" Affichage - Message associé Commentaires - Aucune des fonctions n'est activée. "Régulateur en pause" La fonction d'aide au maintien de la position dans la voie n'est pas activée, le régulateur de vitesse est en pause. "Régulateur actif" La fonction d'aide au maintien de la position dans la voie n'est pas activée, le régulateur de vitesse est actif. "Régulateur et maintien dans la voie actifs" Le système Connected Pilot fonctionne normalement. (couleur grise) Éteint - "CRUISE" (couleur verte) Vert "CRUISE" (couleur verte) ou (couleur verte) 06 06 184 Conduite Voyant du bouton Pictogramme Vert Molette du régulateur de vitesse Affichage "CRUISE" 70 Message associé Commentaires "Régulateur et maintien dans la voie en pause" Le système s'est mis en pause automatiquement ou par action du conducteur. "Activation régulateur nécessaire pour activer" Toutes les conditions de fonctionnement sont remplies sauf l'activation du régulateur de vitesse adaptatif. "Conditions inadaptées – Activation en attente" Toutes les conditions nécessaires à la régulation latérale ne sont pas réunies. ou (couleur grise) 70 (couleur grise) Vert "OFF" - (couleur grise) Vert "CRUISE" (couleur grise) ou (couleur verte) 185 Conduite Voyant du bouton Pictogramme Vert Molette du régulateur de vitesse Affichage "CRUISE" Message associé Commentaires "Reprenez la direction" Le conducteur ne tient pas correctement le volant et n'a pas tenu compte des avertissements (messages et signal sonore) : le système d'aide au maintien de la position dans la voie s'est mis en pause. "Reprenez le contrôle" Le régulateur ne peut plus assurer la régulation latérale et longitudinale : le conducteur doit impérativement reprendre le contrôle du véhicule (accélération ou freinage). L'alerte est complétée par un signal sonore. "Défaut d'aide au maintien dans la voie" Le signalement du dysfonctionnement de la fonction est complété par l'allumage du témoin de Service et l'émission d'un signal sonore. ou (couleur grise) (couleur verte) "CRUISE" Vert 70 ou (couleur grise) 70 (couleur grise) - Vert (couleur orange) - 06 06 186 Conduite Limites de fonctionnement Le système ne doit pas être activé dans les situations suivantes : - En roulant avec une roue de secours de petit diamètre. - En situation de remorquage, notamment avec une remorque non branchée ou non homologuée. - Conditions météorologiques défavorables. - Conduite sur chaussée à faible adhérence (risque d'aquaplanning, neige, verglas). - Conduite sur anneaux de vitesse. - Roulage sur banc à rouleau. Le système de maintien de la position du véhicule dans la voie peut émettre une alerte lorsque le véhicule roule sur une longue voie rectiligne avec chaussée lisse même si le conducteur tient correctement le volant. Le système peut être perturbé ou ne pas fonctionner dans les situations suivantes : - Mauvaises conditions de visibilité (éclairage insuffisant de la chaussée, chute de neige, pluie, brouillard). - Eblouissement (feux d'un véhicule roulant en sens inverse, soleil rasant, reflets sur chaussée mouillée, sortie de tunnel, alternance d'ombre et de lumière). - Zone du pare-brise située devant la caméra encrassée, embuée, givrée, enneigée, endommagée ou masquée par un autocollant. - Marquages au sol dégradés, partiellement masqués (neige, boue) ou multiples (zones de travaux). - Roulage dans un virage serré. - Routes sinueuses. Anomalies de fonctionnement Le dysfonctionnement du système est signalé par l'allumage du témoin de Service et de ce pictogramme (orange), accompagnés d'un message d'alerte et d'un signal (couleur sonore. orange) Active Safety Brake avec Alerte Risque Collision et Assistance au freinage d'urgence intelligent Recommandations d'entretien - - Vérifiez régulièrement l'état de propreté du pare-choc avant et de la zone du pare- brise située devant la caméra. Vérifiez régulièrement de bon état des balais de l'essuie-vitre avant. Par mauvais temps ou temps hivernal, assurez-vous que le pare-chocs avant et le pare-brise ne sont pas recouverts de boue, de givre ou de neige. Ce système permet : - de prévenir le conducteur que son véhicule risque d'entrer en collision avec le véhicule qui le précède, - d'éviter la collision ou d’en limiter la sévérité en réduisant la vitesse du véhicule. 187 Conduite Ce système est une aide à la conduite qui comporte trois fonctions : - Alerte Risque Collision (alerte sur risque de collision), - Assistance au freinage d'urgence intelligent (AFUi), - Active Safety Brake (freinage automatique d'urgence). Dès que le système détecte un obstacle potentiel, il prépare le circuit de freinage à un éventuel freinage automatique. Cela peut provoquer l'émission d'un léger bruit et une légère sensation de décélération. Neutralisation / Activation Par défaut, à chaque démarrage, le système est automatiquement activé. Ce système peut être neutralisé ou activé par le menu Conduite / Véhicule de l'écran tactile. La neutralisation du système est signalée par l'allumage de ce témoin, accompagné de l'affichage d'un message. Le véhicule comporte une caméra implantée en haut du pare-brise et, selon version, un radar situé dans le pare-chocs avant. Ce système est conçu pour aider le conducteur et améliorer la sécurité de conduite. Il incombe au conducteur de surveiller en permanence l'état de la circulation dans le respect du code de la route. Ce système ne remplace pas la vigilance du conducteur. Conditions et limites de fonctionnement Le système ESC ne doit pas être défaillant. Les ceintures de sécurité de tous les passagers doivent être bouclées. Une conduite à vitesse stabilisée, sur routes peu sinueuses, est requise. La caméra peut être perturbée ou ne pas fonctionner dans les situations suivantes : - mauvaises conditions de visibilité (éclairage insuffisant de la chaussée, chute de neige, forte pluie, brouillard dense, …), - éblouissement (feux d'un véhicule roulant en sens inverse, soleil rasant, reflets sur chaussée mouillée, sortie de tunnel, alternance d'ombres et de lumières, …), - occultation de la caméra ou du radar (boue, givre, neige, buée, …). Sur les versions avec caméra seule, ce message vous signale que la caméra est occultée : "Caméra aides à la conduite : visibilité restreinte, voir notice". Dans ces situations, les performances de détection peuvent être dégradées. 06 06 188 Conduite Nettoyez régulièrement le pare-brise, en particulier la zone située devant la caméra. La face interne du pare-brise peut être également embuée au niveau de la caméra. Par temps humide et froid, désembuez régulièrement le pare-brise. Ne laissez pas la neige s'accumuler sur le capot moteur ou sur le toit du véhicule, car elle pourrait masquer la caméra de détection. Nettoyez le pare-chocs avant, en particulier au niveau du radar, en retirant la boue, la neige, … Dans les cas suivants, il est recommandé de désactiver le système par le menu de configuration du véhicule : - lorsqu'une remorque est attelée au véhicule, - en cas de transport d'objets longs sur barres ou galerie de toit, - avant un passage dans une station de lavage automatique, moteur tournant, - avant un passage sur un banc à rouleaux dans un atelier, - lorsque le véhicule est remorqué, moteur tournant, - après un impact sur le pare-brise au niveau de la caméra de détection. Le système se désactive automatiquement après détection de l'utilisation de la roue de secours de type "galette" ou du dysfonctionnement des deux feux de stop latéraux. Il peut arriver que des avertissements ne soient pas émis, soient émis trop tardivement ou vous paraissent injustifiés. En conséquence, restez en toutes circonstances maître de votre véhicule et attentif pour intervenir activement à tout moment et éviter un accident. Après un choc, la fonction est mise automatiquement hors fonctionnement, consultez le Réseau ou un atelier qualifié pour vérification du système. En cas de peinture ou de retouche de peinture du pare-chocs avant, consultez le Réseau ou un atelier qualifié. Certains types de peinture pourraient perturber le fonctionnement du radar. Alerte Risque Collision Elle permet de prévenir le conducteur que son véhicule risque d'entrer en collision avec le véhicule qui le précède ou un piéton présent dans sa voie de circulation. Modification du seuil de déclenchement de l'alerte Ce seuil de déclenchement détermine la manière dont vous souhaitez être averti de la présence d'un véhicule roulant ou arrêté devant vous, ou d'un piéton présent dans votre voie de circulation. Le seuil actuel peut être modifié en passant par le menu Véhicule / Conduite de l'écran tactile. Vous pouvez sélectionner un des trois seuils pré-définis : - "Lointaine", - "Normale", - "Proche". Le dernier seuil retenu est mémorisé à la coupure du contact. Fonctionnement En fonction du risque de collision détecté par le système et du seuil d'alerte choisi par le conducteur, plusieurs niveaux d'alerte peuvent se déclencher et s'afficher sur le combiné. Ces niveaux d'alerte sont basés sur le temps inter-véhicules entre votre véhicule et celui qui vous précède. 189 Conduite Ils prennent en compte la dynamique véhicule, les vitesses de votre véhicule et de celui qui vous précède, les conditions environnementales, la situation de vie (en courbe, appui sur les pédales, etc.) pour déclencher l'alerte à l'instant le plus pertinent. Niveau 1 (couleur orange) : alerte visuelle seule vous signalant que le véhicule qui vous précède est très proche. Le message "Véhicule proche" s'affiche. Assistance au freinage d'urgence intelligent (AFUi) Dans le cas où le conducteur freine, mais pas suffisamment pour éviter une collision, cette fonction complète le freinage dans les limites des lois de la physique. Cette assistance n'a lieu que si vous effectuez un appui sur la pédale de frein. Active Safety Brake Niveau 2 (couleur rouge) : alerte visuelle et sonore vous signalant qu'une collision est imminente. Le message "Freinez !" s'affiche. Elle a pour objectif de réduire la vitesse d'impact ou d'éviter la collision frontale de votre véhicule en cas de non-intervention du conducteur. Fonctionnement Le système fonctionne dans les conditions suivantes : - La vitesse du véhicule est comprise entre 5 km/h et 85 km/h (versions avec caméra seule) ou 140 km/h (versions avec caméra et radar) lorsqu'un véhicule en mouvement est détecté. - La vitesse du véhicule ne dépasse pas 80 km/h lorsqu'un véhicule à l'arrêt est détecté. - La vitesse du véhicule ne dépasse pas 60 km/h lorsqu'un piéton est détecté. Si la caméra et/ou le radar ont confirmé la présence d'un véhicule ou d'un piéton, ce témoin clignote dès que la fonction agit sur le freinage du véhicule. Lorsque la vitesse de votre véhicule est trop importante à l'approche d'un autre véhicule, le premier niveau d'alerte peut ne pas s'afficher : le niveau d'alerte 2 peut s'afficher directement. Important : le niveau d'alerte 1 ne s'affiche jamais lorsque le seuil de déclenchement "Proche" a été sélectionné. Cette fonction, aussi appelée freinage automatique d'urgence, intervient après l'alerte, si le conducteur ne réagit pas assez vite et n'actionne pas les freins du véhicule. Avec une boîte de vitesses automatique, en cas de freinage automatique d'urgence jusqu'à l'arrêt complet du véhicule, maintenez l'appui sur la pédale de frein pour empêcher le véhicule de repartir. Avec une boîte de vitesses manuelle, en cas de freinage automatique d'urgence jusqu'à l'arrêt complet du véhicule, le moteur peut caler. 06 06 190 Conduite À tout instant, le conducteur peut conserver le contrôle du véhicule en exerçant une action franche sur le volant et/ou sur la pédale d'accélérateur. Le fonctionnement peut se manifester par de légères vibrations sur la pédale de frein. En cas d'arrêt complet du véhicule, le freinage automatique est maintenu 1 à 2 secondes. Anomalie de fonctionnement En cas de dysfonctionnement, vous êtes averti par l'allumage de ce témoin, accompagné de l'affichage d'un message et d'un signal sonore. Consultez le Réseau ou un atelier qualifié pour vérification du système. Détection d'inattention Faites une pause dès que vous vous sentez fatigué ou au minimum toutes les deux heures. La fonction comporte les systèmes "Alerte Attention Conducteur" et "Alerte Attention Conducteur par caméra" complétés, selon version, par le système "DS Driver Attention Monitoring". Ces systèmes ne peuvent, en aucun cas, remplacer la vigilance du conducteur qui doit rester maître de ses décisions. En aucun cas ces systèmes ont pour but de maintenir le conducteur éveillé ou l'empêcher de s'endormir au volant. Il est de la responsabilité du conducteur de s'arrêter lorsqu'il se sent fatigué. Activation / Neutralisation L'activation et la neutralisation de ces fonctions se font par le menu Véhicule / Conduite de l'écran tactile. L'état de la fonction est mémorisé à la coupure du contact. Alerte Attention Conducteur Le système déclenche une alerte dès qu'il détecte que le conducteur n'a pas fait de pause après deux heures de conduite à vitesse supérieure à 65 km/h. Cette alerte est traduite par l'affichage d'un message vous incitant à faire une pause, accompagné d'un signal sonore. Si le conducteur ne suit pas cette recommandation, l'alerte est répétée toutes les heures jusqu'à l'arrêt du véhicule. Le système se réinitialise si l'une des conditions suivantes est remplie : - moteur tournant, le véhicule est immobilisé depuis plus de 15 minutes, - le contact est coupé depuis quelques minutes, - la ceinture de sécurité du conducteur est détachée et sa porte est ouverte. Dès que la vitesse du véhicule est inférieure à 65 km/h, le système se met en veille. Le temps de roulage est de nouveau comptabilisé dès que la vitesse est supérieure à 65 km/h. Alerte Attention Conducteur par caméra 191 Conduite À l'aide d'une caméra placée sur le haut du pare-brise, le système évalue l'état de vigilance du conducteur en identifiant les écarts de trajectoire par rapport aux marquages au sol. Cette fonction est particulièrement adaptée sur voies rapides (vitesse supérieure à 65 km/h). Dès que le système estime que le comportement du véhicule traduit un certain seuil de fatigue ou d'inattention du conducteur, il déclenche le premier niveau d'alerte. Le conducteur est alors averti par le message "Soyez vigilant !", accompagné d'un signal sonore. Après trois alertes de premier niveau, le système déclenche une nouvelle alerte avec le message "Faites une pause !", accompagné d'un signal sonore plus prononcé. Dans certaines conditions de conduite (chaussée dégradée ou par vent fort), le système peut émettre des alertes indépendamment de l'état de vigilance du conducteur. Le système peut être perturbé ou ne pas fonctionner dans les situations suivantes : - mauvaises conditions de visibilité (éclairage insuffisant de la chaussée, chutes de neige, forte pluie, brouillard dense, …), - éblouissement (feux d'un véhicule roulant en sens inverse, soleil rasant, reflets sur chaussée mouillée, sortie de tunnel, alternance d'ombres et de lumières, …), - zone du pare-brise située devant la caméra : encrassée, embuée, givrée, enneigée, endommagée ou recouverte d'un autocollant, - marquages au sol absents, usés, masqués (neige, boue) ou multiples (zones de travaux, …), - faible distance avec le véhicule qui précède (marquages au sol non détectés), - routes étroites, sinueuses, … Nettoyez régulièrement le pare-brise, en particulier la zone située devant la caméra. La face interne du pare-brise peut être également embuée au niveau de la caméra. Par temps humide et froid, désembuez régulièrement le pare-brise. Ne laissez pas la neige s'accumuler sur le capot moteur ou sur le toit du véhicule, car elle pourrait masquer la caméra de détection. DS Driver Attention Monitoring Sur les versions proposant cette fonction, une caméra supplémentaire (infrarouge) est aménagée sur la colonne de direction, derrière le volant, pour surveiller le comportement du conducteur. 06 06 192 Conduite La caméra analyse, d'une part, l'orientation du regard et de la tête du conducteur pour évaluer son niveau de distraction et, d'autre part, la fermeture des paupières pour évaluer son niveau de vigilance et d'attention. Lorsque le niveau de vigilance (distraction ou perte d'attention) est bas, le système émet une alerte. Avec le mode d'affichage "Personnel" du Combiné 2, le conducteur peut sélectionner l'affichage permanent du diagramme"Niveau de vigilance" qui lui permet de suivre ces informations en temps réel. La fonction est active à partir de 25 km/h. Le système de détection de la distraction ou perte d'attention peut être perturbé ou ne pas fonctionner notamment dans les situations suivantes : - champ de la caméra du système masqué ou obstrué, - port de certains types de lunettes de vue ou solaires très masquantes ou réfléchissantes, - visage partiellement masqué (par la main, les cheveux, …), - position de conduite inhabituelle ou non conforme, En aucun cas le Constructeur ne pourra être tenu pour responsable en cas d'omission d'alertes ou de conséquences liées à l'utilisation de ce système. Alerte de Franchissement Involontaire de Ligne Système détectant, à l'aide d'une caméra qui reconnaît les lignes continues ou discontinues, le franchissement involontaire d'un marquage longitudinal au sol des voies de circulation. La caméra analyse l'image puis déclenche, en cas de baisse d'attention du conducteur et de vitesse supérieure à 60 km/h, une alerte en cas d'écart de direction. L'utilisation de ce système est surtout optimale sur les autoroutes et les voies rapides. Ce système est une aide à la conduite qui ne peut, en aucun cas, remplacer la vigilance du conducteur. Neutralisation / Activation La fonction est automatiquement activée à la mise du contact. OFF La neutralisation et l'activation de la fonction se font par appui sur ce bouton. Le voyant du bouton s'allume pour confirmer la neutralisation. 193 Conduite Détection En cas de détection d'un écart de direction, vous êtes alerté par le clignotement de ce témoin au combiné et l'émission d'un signal sonore. Aucune alerte n'est transmise tant que le clignotant est activé et pendant environ 20 secondes après l'arrêt du clignotant. Anomalie de fonctionnement En cas de dysfonctionnement, ce témoin s'allume au combiné, accompagné de l'affichage d'un message et d'un signal sonore. Alerte active de franchissement involontaire de ligne À l'aide d'une caméra placée sur le haut du pare-brise permettant d'identifier les lignes de marquage au sol et les bords de route, le système rectifie la trajectoire du véhicule en alertant le conducteur dès qu'il détecte un risque de franchissement involontaire de ligne ou de bas-côté. L'utilisation de ce système est surtout optimale sur les autoroutes et les voies rapides. Consultez le Réseau ou un atelier qualifié. La détection peut être perturbée : - si les marquages au sol sont usés, - si les marquages au sol et le revêtement de la route sont peu contrastés, - si la zone du pare-brise située devant la caméra est sale, embuée, givrée, - dans certaines conditions météorologiques : brouillard, fortes averses, neige, ombres, fort ensoleillement ou exposition directe au soleil (soleil rasant la route, sortie de tunnel, …). Ce système est une aide à la conduite qui ne peut, en aucun cas, remplacer la vigilance du conducteur. Le conducteur doit rester maître du véhicule en toutes circonstances. Le système assiste le conducteur uniquement lorsque le véhicule risque de quitter involontairement la voie sur laquelle il roule. Il ne gère ni la distance de sécurité, ni la vitesse ni le freinage. Le conducteur doit impérativement tenir le volant à deux mains de manière à pouvoir conserver le contrôle dès que le contexte ne permet plus au système d'intervenir (par exemple, en cas de disparition des lignes de marquage au sol). Il est nécessaire de respecter le code de la route et de faire une pause toutes les deux heures. Conditions de fonctionnement La vitesse du véhicule doit être comprise entre 65 km/h et 180 km/h. Le conducteur doit tenir le volant à deux mains. La modification de trajectoire ne doit pas être accompagnée de l'activation des feux indicateurs de direction. Le système ESC doit être activé et non défaillant. Fonctionnement Dès que le système identifie un risque de franchissement involontaire d'une des lignes de marquage au sol détectées ou une limite de voie (exemple : bordure d'herbe), il effectue la correction de trajectoire nécessaire au rétablissement du véhicule dans sa voie initiale. Le conducteur perçoit alors un mouvement de rotation du volant. 06 06 194 Conduite Ce témoin clignote pendant la durée de la correction. S'il souhaite conserver la trajectoire de son véhicule, le conducteur peut empêcher la correction en maintenant fermement le volant (au cours d'une manoeuvre d'évitement, par exemple). La correction sera interrompue dès l'activation des feux indicateurs de direction. Tant que les feux indicateurs de direction sont activés et pendant quelques secondes après leur arrêt, le système considère que tout écart de trajectoire est volontaire et ne déclenche aucune correction pendant cette période. Cependant, avec le système de Surveillance d'angles morts activé, si le conducteur s'apprête à changer de file alors qu'un autre véhicule est détecté dans les angles morts de son véhicule, une correction de trajectoire sera engagée par le système malgré l'activation des feux indicateurs de direction. Pour plus d'informations sur la Surveillance d'angles morts, reportez-vous à la rubrique correspondante. Si le système détecte que le conducteur ne tient pas suffisamment le volant pendant une manoeuvre de correction automatique, il interrompt cette manoeuvre. Une alerte est déclenchée pour inciter le conducteur à reprendre le contrôle de son véhicule. 195 Conduite Situations de conduite et alertes associées Le tableau ci-après décrit les alertes et les messages affichés en fonction des situations de conduite. L'affichage de ces alertes n'est pas séquentiel. État de la fonction Témoin Affichage et message associé OFF Commentaires Fonction désactivée. (gris) ON Fonction active, conditions non remplies : - vitesse inférieure à 65 km/h, - pas de reconnaissance de ligne, - ESC désactivé ou en cours de régulation, - conduite "sportive". ON Désactivation / Mise en veille automatique de la fonction (par exemple : détection d'une remorque, utilisation de la roue de secours "galette" fournie avec le véhicule). 06 06 196 Conduite État de la fonction Témoin Affichage et message associé ON Commentaires Détection du marquage au sol. Vitesse supérieure à 65 km/h. (vert) ON Le système corrige la trajectoire du côté où le risque de franchissement a été détecté (ligne orange). (orange) / (vert) ON - "Reprenez le volant". - Si, pendant la correction, le système détecte que le conducteur ne tient pas le volant depuis quelques secondes, il interrompt la correction et redonne la main au conducteur. Pendant la correction de trajectoire, le système constate que la correction sera insuffisante et qu'une ligne continue est franchie (ligne orange) : le conducteur est averti qu'il doit impérativement compléter la correction de trajectoire. 197 Conduite Limites de fonctionnement Le système passe automatiquement en veille dans les cas suivants : - ESC désactivé ou en cours de régulation, - vitesse inférieure à 65 km/h ou supérieure à 180 km/h, - branchement électrique d'une remorque, - détection de l'utilisation d'une roue de secours de type "galette" (la détection n'est pas immédiate, il est recommandé de désactiver la fonction), - détection d'un comportement de conduite dynamique, pression sur la pédale de frein ou d'accélérateur, - roulage au-delà des lignes de marquage, - activation des feux indicateurs de direction, - franchissement de la ligne intérieure d'un virage, - roulage en virage serré, - détection d'une inactivité du conducteur pendant une correction. Le système peut être perturbé ou ne pas fonctionner dans les situations suivantes : - mauvaises conditions de visibilité (éclairage insuffisant de la chaussée, chute de neige, pluie, brouillard), - éblouissement (feux d'un véhicule roulant en sens inverse, soleil rasant, reflets sur chaussée mouillée, sortie de tunnel, alternance d'ombres et de lumières), - zone du pare-brise située devant la caméra encrassée, embuée, givrée, enneigée, endommagée ou recouverte d'un autocollant, - marquages au sol usés, masqués (neige, boue) ou multiples (zones de travaux), - faible distance avec le véhicule qui précède (les marquages au sol ne peuvent pas être détectés), - routes étroites, sinueuses. Risque de déclenchements indésirables Dans les cas suivants, il est recommandé de désactiver la fonction : - conduite sur chaussée en mauvais état, - conditions météorologiques défavorables, - conduite sur des terrains à faible adhérence (verglas). Le système n'est pas conçu pour les situations de conduites suivantes : - conduite sur un anneau de vitesse, - conduite avec une remorque, - roulage sur un banc à rouleaux, - roulage sur chaussée non stabilisée. Neutralisation / Activation F A tout moment, effectuez un appui long sur ce bouton pour neutraliser ou réactiver le système. La neutralisation est signalée par l'allumage du voyant du bouton et de ce témoin au combiné. Le système est réactivé à chaque mise du contact. 06 06 198 Conduite Anomalie de fonctionnement En cas de dysfonctionnement du système, vous êtes averti par l'allumage de ces témoins au combiné, accompagné de l'affichage d'un message et d'un signal sonore. Faites vérifier le système par le Réseau ou par un atelier qualifié. Surveillance d'angles morts Ce système avertit le conducteur de la présence d'un autre véhicule dans les zones d'angles morts de son véhicule (zones masquées du champ de vision du conducteur), dès lors que celui-ci présente un danger potentiel. Activation / Neutralisation L'activation et la neutralisation de la fonction se font par le menu Véhicule / Conduite de l'écran tactile. Un voyant lumineux fixe apparaît dans le rétroviseur du côté concerné : - de manière immédiate, lorsque l'on est doublé, - après un délai d'une seconde environ, lorsque l'on dépasse lentement un véhicule. Ce système d'aide à la conduite est conçu pour améliorer la sécurité de conduite et ne se substitue en aucun cas à l'utilisation des rétroviseurs extérieurs et intérieur. Il incombe au conducteur de surveiller en permanence l'état de la circulation, d'évaluer la distance et la vitesse relative des autres véhicules, d'anticiper leurs manoeuvres avant de décider de changer de file. Ce système est une aide à la conduite qui ne peut, en aucun cas, remplacer la vigilance du conducteur. L'état du système reste en mémoire à la coupure du contact. Le système sera neutralisé automatiquement en cas de remorquage avec un dispositif d'attelage homologué par le Constructeur. Fonctionnement Des capteurs, placés sur les pare-chocs avant et arrière, surveillent les zones d'angles morts. L'alerte est donnée par un voyant orange qui s'allume dans le rétroviseur du côté concerné, dès qu'un véhicule – automobile, camion, cycle – est détecté. Pour cela, les conduites suivantes doivent être remplies : - tous les véhicules roulent dans le même sens de circulation et sur des voies contiguës, - la vitesse de votre véhicule est comprise entre 12 km/h et 140 km/h, - lorsque vous dépassez un véhicule avec un écart de vitesse inférieur à 10 km/h, 199 Conduite - - - lorsqu'un véhicule vous dépasse avec un écart de vitesse inférieure à 25 km/h, le flux de circulation est fluide, en cas de manoeuvre de dépassement, si celle-ci se prolonge et que le véhicule dépassé stagne dans la zone d'angles morts, vous circulez sur une voie en ligne droite ou en légère courbe, votre véhicule ne tracte pas de remorque, de caravane… - en cas de circulation très dense : les véhicules, détectés à l'avant et à l'arrière, sont confondus avec un camion ou un objet fixe, en cas d'activation de la fonction Park Assist ou DS Park Pilot. Anomalie de fonctionnement Aucune alerte ne sera donnée dans les situations suivantes : - en présence d'objets immobiles (véhicules en stationnement, rails de sécurité, lampadaires, panneaux…), - avec des véhicules roulants en sens inverse, - en conduite sur route sinueuse ou cas de virages prononcés, - en cas de dépassement d'un (ou par un) véhicule très long (camion, autocar…) qui est à la fois détecté dans une zone d'angles morts par l'arrière et présent dans le champ de vision du conducteur par l'avant, - lors d'une manoeuvre de dépassement rapide, En cas de dysfonctionnement, ce témoin s'allume au combiné, accompagné de l'affichage d'un message. Consultez le Réseau ou un atelier qualifié pour vérification du système. 06 06 200 Conduite Le système peut être passagèrement perturbé lors de certaines conditions climatiques (pluie, grêle…). En particulier, rouler sur route mouillée ou passer d'une zone sèche à une zone mouillée peut provoquer de fausses alertes (par exemple, présence d'un nuage de gouttelettes d'eau dans l'angle mort interprété comme un véhicule). Par mauvais temps ou par temps hivernal, assurez-vous que les capteurs ne sont pas recouverts par de la boue, du givre ou de la neige. Veillez à ne pas masquer la zone d'avertissement, située sur les rétroviseurs extérieurs, ainsi que les zones de détection, situées sur les pare-chocs avant et arrière, par des étiquettes adhésives ou autres objets ; ceux-ci risqueraient d'entraver le bon fonctionnement du système. Le système sera neutralisé automatiquement en cas de remorquage avec un dispositif d'attelage homologué par le Constructeur. Lavage à haute pression Lors du lavage de votre véhicule, ne dirigez pas la lance à moins de 30 cm des capteurs. Système actif de surveillance d'angles morts En complément du voyant lumineux fixe dans le rétroviseur du côté concerné, une correction de trajectoire sera ressentie si vous franchissez une ligne avec le feu indicateur de direction activé, pour vous aider à éviter une collision. Conditions de fonctionnement Les systèmes suivants doivent être activés : - Surveillance d'angles morts, - Alerte active de franchissement involontaire de ligne. La vitesse du véhicule doit être comprise entre 65 et 140 km/h. Aide au stationnement À l'aide de capteurs situés dans le pare-chocs, cette fonction signale la proximité d'obstacles (ex. : piéton, véhicule, arbre, barrière) qui entrent dans leur champ de détection. Cette fonction est une aide à la manoeuvre qui ne peut, en aucun cas, remplacer la vigilance du conducteur. Le conducteur doit rester attentif et maître de son véhicule. Il doit toujours vérifier les alentours du véhicule avant d'entreprendre une manoeuvre. Pendant la totalité de la manoeuvre, le conducteur doit s'assurer que l'espace reste dégagé. Aide au stationnement arrière La mise en marche est obtenue par l'engagement de la marche arrière. Celle-ci est confirmée par l'émission d'un signal sonore. La mise à l'arrêt est effectuée dès que vous désengagez la marche arrière. 201 Conduite Aide sonore Réglage du signal sonore Sur les versions équipées du DS Connect Radio, l'appui sur cette touche permet d'ouvrir la fenêtre de réglage du volume du signal sonore. Aide graphique La fonction signale la présence des obstacles présents à la fois dans la zone de détection des capteurs et dans la trajectoire du véhicule définie par l'orientation du volant. Dans l'exemple illustré, seuls les obstacles présents dans la zone hachurée seront signalés par l'aide sonore. L'information de proximité est donnée par un signal sonore discontinu, dont la fréquence est d'autant plus rapide que le véhicule se rapproche de l'obstacle. Lorsque la distance entre le véhicule et l'obstacle devient inférieure à une trentaine de centimètres, le signal sonore devient continu. Le son diffusé par le haut-parleur (droit ou gauche) permet de repérer de quel côté se situe l'obstacle. Aide au stationnement avant En complément à l'aide au stationnement arrière, l'aide au stationnement avant se déclenche dès qu'un obstacle est détecté à l'avant et que la vitesse du véhicule reste inférieure à 10 km/h. L'aide au stationnement avant est interrompue, si le véhicule s'arrête plus de trois secondes en marche avant, s'il n'y a plus d'obstacle détecté ou dès que la vitesse du véhicule dépasse 10 km/h. Le son diffusé par le haut-parleur (avant ou arrière) permet de situer l'obstacle par rapport au véhicule, dans la trajectoire du véhicule, à l'avant ou à l'arrière. Elle complète l'aide sonore, sans tenir compte de la trajectoire du véhicule, par l'affichage à l'écran de segments dont l'emplacement représente la distance entre l'obstacle et le véhicule (blanc : obstacles plus éloignés, orange : obstacles proches, rouge : obstacles très proches). Au plus près de l'obstacle, le symbole "Danger" s'affiche à l'écran. Aide au stationnement latéral A l'aide de quatre capteurs supplémentaires aménagés sur les côtés des pare-chocs avant et arrière, le système enregistre la position des obstacles fixes au cours de la manoeuvre et les signale lorsqu'ils sont situés au niveau des côtés du véhicule. 06 06 202 Conduite La fonction aide au stationnement arrière sera neutralisée automatiquement en cas de branchement d'une remorque ou d'un porte-vélo sur un dispositif d'attelage installé selon les préconisations du constructeur. Dans ce cas, le dessin d'une remorque s'affiche à l'arrière de la représentation du véhicule. Seuls les obstacles fixes sont signalés correctement. Les obstacles mobiles détectés au début de la manoeuvre pourront être signalés à tort alors que des obstacles mobiles qui surviennent sur les côtés du véhicule et qui n'auront pas été enregistrés au préalable ne seront pas signalés. Neutralisation / Activation La neutralisation et l'activation de la fonction se font par le menu Véhicule / Conduite de l'écran tactile. L'état de la fonction est mémorisé à la coupure du contact. L'aide au stationnement est neutralisée pendant la phase de mesure de place des fonctions Park Assist et du DS Park Pilot. Pour plus d'informations sur le Park Assist ou le DS Park Pilot, reportez-vous à la rubrique correspondante. Limites de fonctionnement - - - Certains obstacles situés dans les angles morts des capteurs peuvent ne pas être détectés ou ne plus être détectés au cours de la manœuvre. Les capteurs du véhicule peuvent être perturbés par des interférences sonores telles que celles émises par des véhicules et engins bruyants (ex.: camions, marteauxpiqueurs, …). Certains matériaux (tissus) absorbent les ondes sonores : des piétons peuvent ne pas être détectés. - - - - Les capteurs du véhicule peuvent être perturbés par l'accumulation de neige ou de feuilles mortes sur la chaussée. Un choc sur l'avant ou l'arrière du véhicule peut provoquer un déréglage des capteurs qui n'est pas toujours détecté par le système : les mesures de distance peuvent être faussées. L'inclinaison du véhicule en cas de chargement important du coffre peut perturber les mesures de distance. Les capteurs peuvent être perturbés par des conditions météorologiques défavorables (forte pluie, brouillard épais, chute de neige, …). Recommandations d'entretien Par mauvais temps ou par temps hivernal, assurez-vous que les capteurs ne sont pas recouverts par de la boue, du givre ou de la neige. Au passage de la marche arrière, un signal sonore (bip long) vous indique que les capteurs peuvent être sales. Lavage haute pression Lors du lavage de votre véhicule, ne dirigez pas la lance à moins de 30 cm des capteurs. 203 Conduite Anomalie de fonctionnement En cas de dysfonctionnement, au passage de la marche arrière, l'un de ces témoins s'allume au combiné, accompagné de l'affichage d'un message et d'un signal sonore (bip court). Consultez le Réseau ou un atelier qualifié pour vérification du système. Caméra de recul – 360 Vision L'écran se divise en deux parties : à gauche, une vue contextuelle ; à droite, une vue de dessus du véhicule dans son environnement proche. Les capteurs d'aide au stationnement complètent l'information sur la vue de dessus du véhicule. Différentes vues contextuelles peuvent être affichées sur la partie gauche : - vue standard, - vue à 180° arrière – vue à 360° avant et arrière, - vue zoom. Moteur tournant, ces systèmes permettent d'afficher sur l'écran tactile des vues des alentours proches de votre véhicule à l'aide d'une caméra, pour la Caméra de recul, et de deux caméras pour la 360 Vision. Les lignes de gabarit en bleu 1 représentent la largeur de votre véhicule, rétroviseurs déployés ; elles s'orientent en fonction de la position du volant. À partir du pare-chocs, la ligne rouge 2 représente la distance à 30 cm et les deux lignes bleues 3 et 4, respectivement à 1 m et à 2 m. Par défaut, le mode AUTO est activé. Dans ce mode, le système choisit la meilleure vue à afficher (standard ou zoom) en fonction des informations transmises par l'aide au stationnement. A tout instant, pendant la manoeuvre, vous pouvez changer le type de vue. F Appuyez sur la touche située dans le coin inférieur gauche de l'écran tactile. F Sélectionnez un type de vue : • "Vue Standard", • "Vue 180", • "Vue Zoom", • "Vue AUTO". 06 06 204 Conduite L'affichage se met à jour immédiatement avec le type de vue sélectionné. L'état de la fonction n'est pas mémorisé à la coupure du contact. Principe de fonctionnement Avec la 360 Vision, l'image est créée à l'aide des deux caméras, en marche avant comme en marche arrière. A l'activation de la fonction, il est possible que la vue centrale ne soit pas affichée. Si la fonction est activée alors que le véhicule a déjà roulé, la vue centrale peut être complètement affichée. En cas de lavage à haute pression : ne dirigez pas la lance à moins de 30 cm des capteurs et des caméras. Caméra de recul Vision arrière Ce système est une aide visuelle qui ne peut, en aucun cas, remplacer la vigilance du conducteur. A l'aide d'une ou de deux caméras, les alentours proches du véhicule sont enregistrés pendant les manoeuvres à basse vitesse. Une image du dessus de votre véhicule dans son environnement proche est créée en temps réel, au fur et à mesure de la progression du véhicule. Cette représentation permet de faciliter l'alignement de votre véhicule lors du stationnement et de percevoir les obstacles situés à proximité. Cette image s'efface automatiquement si le véhicule reste immobile trop longtemps. Les images fournies par la ou les caméras peuvent être déformées par le relief. La présence de zones d'ombre, en cas d'ensoleillement ou de conditions d'éclairage insuffisantes, peuvent assombrir l'image et réduire le contraste. Recommandations d'entretien Par mauvais temps ou par temps hivernal, assurez-vous que les capteurs et les caméras ne sont pas recouverts par de la boue, du givre ou de la neige. Vérifiez régulièrement la propreté des capteurs et des caméras. Si nécessaire, nettoyez les caméras avec un chiffon doux, non humide. Pour activer la caméra, située sur le hayon, engagez la marche arrière et ne dépassez pas la vitesse de 10 km/h. La fonction se désactive : - automatiquement au-delà d'environ 10 km/h, - automatiquement à l'ouverture du hayon, - au retrait de la marche arrière (l'image reste affichée pendant 7 secondes), - par appui sur la croix rouge dans le coin supérieur gauche de l'écran tactile. 205 Conduite Mode AUTO Les lignes de gabarit en bleu 1 représentent la largeur de votre véhicule, rétroviseurs déployés ; elles s'orientent en fonction de la position du volant. À partir du pare-chocs arrière, la ligne rouge 2 représente la distance à 30 cm et les deux lignes bleues 3 et 4, respectivement à 1 m et à 2 m. Cette vue est disponible avec le mode AUTO ou par sélection dans le menu de changement de vue. Les obstacles peuvent paraître plus éloignés que dans la réalité. Durant la manoeuvre, il est important de contrôler les côtés du véhicule à l'aide des rétroviseurs. L'aide au stationnement arrière permet également de compléter les informations sur l'environnement du véhicule. Vue à 180° Ce mode est activé par défaut. À l'aide des capteurs situés sur le parechocs arrière, la vue automatique permet de passer de la vue arrière à la vue de dessus à l'approche d'un obstacle au niveau de la ligne rouge (moins de 30 cm) lors de la manoeuvre. Vue zoom Vue standard La zone située derrière votre véhicule s'affiche à l'écran. La caméra enregistre les alentours lors de la manoeuvre pour créer une vue de dessus arrière du véhicule dans son environnement proche, permettant de réaliser une manoeuvre du véhicule avec les obstacles environnants. Cette vue est disponible avec le mode AUTO ou par sélection dans le menu de changement de vue. La vue à 180° permet de pouvoir quitter, en marche arrière, une place de stationnement en anticipant l'arrivée de véhicules, piétons ou cyclistes. 06 06 206 Conduite Cette vue n'est pas recommandée pour réaliser une manoeuvre complète. Elle se décompose en trois zones : gauche A, centrale B et droite C. Cette vue est disponible uniquement par sélection dans le menu de changement de vue. 360 Vision Le véhicule comporte une caméra à l'avant, aménagée dans la calandre, et une caméra à l'arrière, située à proximité de la commande d'ouverture du hayon. A l'aide de ces caméras, le système permet d'afficher les alentours proches du véhicule sur l'écran tactile, en proposant les vues de l'arrière du véhicule (vision arrière), lorsque la marche arrière est engagée et des vues de l'avant du véhicule (vision avant), lorsque la boîte de vitesses est au point mort ou avec une vitesse engagée. Vision arrière La fonction s'active automatiquement à l'engagement de la marche arrière. La fonction se désactive : - automatiquement au-delà d'environ 10 km/h, - au retrait de la marche arrière (l'image de la vision arrière fait place à celle de la vision avant pendant 7 secondes), - par appui sur la croix rouge dans le coin supérieur gauche de l'écran tactile. En cas de branchement d'une remorque ou d'un porte-vélo sur rotule d'attelage, la zone située derrière le véhicule sur la vue de dessus devient noire. La reconstitution des alentours est réalisée par la caméra avant uniquement. Les vues de la vision arrière sont similaires à celles décrites dans Caméra de recul. Pour plus d'informations sur la Caméra de recul, reportez-vous à la rubrique correspondante. Visions avant et arrière Moteur tournant et à vitesse inférieure à 20 km/h, l'activation de la fonction se fait par le menu Véhicule / Conduite de l'écran tactile : F Sélectionnez "Aide visuelle panoramique". Le mode AUTO s'affiche par défaut, avec la vision avant, si la boîte de vitesses est au point mort ou avec une vitesse engagée, ou avec la vision arrière, si la marche arrière est engagée. La fonction se désactive : - automatiquement au-delà d'environ 30 km/h (l'image disparaît temporairement à partir de 20 km/h), - par appui sur la croix rouge dans le coin supérieur gauche de l'écran tactile. 207 Conduite Mode AUTO À partir du pare-chocs avant, la ligne rouge 2 représente la distance à 30 cm et les deux lignes bleues 3 et 4, respectivement à 1 m et à 2 m. Cette vue est disponible avec le mode AUTO ou par sélection dans le menu de changement de vue. Ce mode est activé par défaut. À l'aide des capteurs situés sur le pare-chocs avant, la vue automatique permet de passer de la vue avant à la vue de dessus à l'approche d'un obstacle lors de la manoeuvre. Vue zoom Les obstacles peuvent paraître plus éloignés que dans la réalité. Durant la manoeuvre, il est important de contrôler les côtés du véhicule à l'aide des rétroviseurs. L'aide au stationnement avant / arrière permet également de compléter les informations sur l'environnement du véhicule. Vue à 180° Vue standard La zone située devant votre véhicule s'affiche à l'écran. Les lignes de gabarit en bleu 1 représentent la largeur de votre véhicule, rétroviseurs déployés ; elles s'orientent en fonction de la position du volant. La caméra enregistre les alentours lors de la manoeuvre pour créer une vue de dessus avant du véhicule dans son environnement proche, permettant de réaliser une manoeuvre du véhicule avec les obstacles environnants. Cette vue est disponible avec le mode AUTO ou par sélection dans le menu de changement de vue. La vue à 180° permet de pouvoir sortir, en marche avant, d'une place de stationnement en anticipant l'arrivée de véhicules, cyclistes ou piétons. 06 06 208 Conduite Cette vue n'est pas recommandée pour réaliser une manoeuvre complète. Elle se décompose en trois zones : gauche A, centrale B et droite C. Cette vue est disponible uniquement par sélection dans le menu de changement de vue. Le système effectue les mesures de places de stationnement disponibles et les calculs de distances par rapport aux obstacles à l'aide de capteurs à ultrasons implantés dans les parechocs avant et arrière du véhicule. Activation de la fonction L'activation de la fonction se fait par le menu Véhicule / Conduite de l'écran tactile. Sélectionnez "Park Assist" Park Assist L'activation de la fonction désactive la Surveillance d'angles morts. Ce système apporte une assistance active au stationnement : il détecte un espace de stationnement puis pilote la direction pour se garer dans cet espace pendant que le conducteur gère le sens de marche, le passage des vitesses, l'accélération et le freinage. A tout instant, jusqu'au démarrage de la manoeuvre d'entrée ou de sortie de place de stationnement, l'appui sur la flèche située dans le coin supérieur gauche de la page d'affichage désactive la fonction. Pour aider le conducteur à surveiller le bon déroulement de la manoeuvre, le système déclenche automatiquement l'affichage de la Caméra de recul ou de la 360 Vision et l'activation de l'aide au stationnement. Ce système est une aide à la manoeuvre qui ne peut, en aucun cas, remplacer la vigilance du conducteur. Le conducteur doit rester maître de son véhicule. Il doit toujours vérifier les alentours du véhicule avant d'entreprendre une manoeuvre et s'assurer que l'espace reste dégagé pendant la totalité de la manoeuvre. Le système apporte une assistance aux manoeuvres suivantes : A. Stationnement en entrée de place en "créneau". B. Sortie de stationnement de place en "créneau". C. Stationnement en entrée de place en "bataille". Fonctionnement F À l'approche d'une zone de stationnement, réduisez la vitesse de votre véhicule à 30 km/h au maximum. Choix du type de manoeuvre 209 Conduite Une page de choix de manoeuvres s'affiche sur l'écran tactile : par défaut, la page "Entrée" si le véhicule a roulé depuis la mise du contact, sinon la page "Sortie". F Sélectionnez le type et le côté de manoeuvre pour activer la recherche de place. Le choix de manoeuvre peut être modifié à tout instant, même pendant la phase de recherche de place disponible. La sélection s'accompagne de l'allumage de ce témoin au combiné. Pour le stationnement en "créneau", la place doit être égale au minimum à la longueur de votre véhicule majorée de 0,60 m. Pour le stationnement en "bataille", la largeur de la place doit être égale à la largeur de votre véhicule majorée de 0,70 m. Si la fonction d'aide au stationnement a été désactivée dans le menu Conduite / Véhicule de l'écran tactile, elle sera automatiquement réactivée à l'activation du système. Recherche de place Préparation de la manoeuvre F Roulez très lentement, jusqu'à l'affichage de la demande d'immobilisation du véhicule : "Immobilisez le véhicule" et du panneau "STOP", accompagné d'un signal sonore. Dès l'arrêt du véhicule, une page d'instructions s'affiche à l'écran. F Roulez à une distance comprise entre 0,50 et 1,50 m de la rangée de véhicules en stationnement, sans jamais dépasser 30 km/h, jusqu'à ce que le système trouve une place disponible. La recherche de place s'interrompt audelà de ce seuil. La fonction se désactive automatiquement dès que la vitesse du véhicule dépasse 50 km/h. F Pour préparer la manoeuvre, respectez les instructions. Ce symbole s'affiche pour confirmer le respect de l'instruction. Dès que le système trouve une place disponible, "OK" s'affiche sur le schéma de stationnement, accompagné d'un signal sonore. 06 06 210 Conduite Ces instructions s'affichent sous la forme de pictogramme accompagné d'un message : "Reculez" "Avancez" Le début de la manoeuvre est signalé par l'affichage de cette page, avec le message "Manoeuvre en cours", accompagné d'un signal sonore. Le sens de la direction, marche arrière, est indiqué par ce message : " Lâchez le volant, reculez". La Caméra de recul ou la 360 Vision ainsi que l'aide au stationnement s'activent automatiquement pour vous aider à contrôler les alentours proches de votre véhicule pendant la manoeuvre. Pendant la manoeuvre Le système prend en charge la direction du véhicule. Il donne les instructions de sens de manoeuvre au début des manoeuvres d'entrée et de sortie de stationnement en "créneau", et pour la totalité des manoeuvres d'entrée en stationnement en "bataille". L'état de la manoeuvre est signalé par ces pictogrammes : Manoeuvre en cours (vert). Manoeuvre abandonnée ou terminée (rouge) (les flèches indiquent que le conducteur doit reprendre le contrôle de la direction de son véhicule). Les indications de vitesse maximale à ne pas dépasser pendant les manoeuvres sont signalées par ces pictogrammes : 7 5 7 km/h ou 5 mph, pour l'entrée en stationnement. 5 km/h ou 3 mph, pour la sortie de stationnement. Pendant les phases de manoeuvres, le volant effectue des rotations rapides : ne tenez pas le volant, ne mettez pas les mains entre les branches du volant. Prenez garde à tout objet susceptible de bloquer la manoeuvre (vêtements amples, écharpe, cravate…) – Risques de blessure ! Il incombe au conducteur de surveiller en permanence l'état de la circulation, notamment si des véhicules roulent en sens inverse. Le conducteur doit vérifier que rien ni personne ne gêne la progression du véhicule. Les images fournies par la ou les caméras affichées sur l'écran tactile peuvent être déformées par le relief. La présence de zones d'ombre, en cas d'ensoleillement ou de conditions d'éclairage insuffisantes, peuvent assombrir l'image et réduire le contraste. À tout instant, la manoeuvre peut être interrompue définitivement, soit par action du conducteur, soit automatiquement par le système. 211 Conduite Par action du conducteur : - reprise du contrôle de la direction, - activation des feux indicateurs de direction du côté opposé à celui de la manoeuvre, - débouclage de la ceinture de sécurité du conducteur, - coupure du contact. Interruption par le système : - dépassement du seuil de vitesse : 7 km/h au cours des manoeuvres d'entrée en stationnement et 5 km/h au cours des manoeuvres de sortie de stationnement, - déclenchement de l'antipatinage de roue sur chaussée glissante, - ouverture d'une porte ou du coffre, - calage du moteur, - dysfonctionnement du système, - après 10 manoeuvres pour l'entrée et la sortie de stationnement en créneau et après 7 manoeuvres pour l'entrée en stationnement en bataille. L'interruption de la manoeuvre déclenche la désactivation automatique de la fonction. Le symbole de manoeuvre s'affiche en rouge accompagné du message "Manoeuvre abandonnée" sur l'écran tactile. Le conducteur est incité par un message à reprendre le contrôle de son véhicule. La fonction se désactive après quelques secondes avec l'extinction de ce témoin au combiné et le retour à l'affichage initial. Limites de fonctionnement - - - Fin de manoeuvre d'entrée ou de sortie de stationnement Dès que la manoeuvre est achevée, le véhicule s'immobilise. Le symbole de manoeuvre s'affiche en rouge accompagné du message "Manoeuvre terminée" sur l'écran tactile. La désactivation de la fonction est confirmée par l'extinction de ce témoin au combiné accompagnée d'un signal sonore. - - - Dans le cas d'une manoeuvre d'entrée en stationnement, le conducteur peut être amené à compléter la manoeuvre. - Le système peut proposer une place de stationnement non conforme (stationnement interdit, travaux en cours avec chaussée dégradée, emplacement situé en bordure de fossé, …). Le système n'est pas conçu pour le pilotage de stationnement sur une voie en courbe prononcée. Le système ne détecte pas les emplacements dont la taille est nettement supérieure au gabarit du véhicule ou qui sont délimités par des obstacles trop bas (trottoirs, plots) ou trop fins (arbres, poteaux, clôture en grillage, …). Certains obstacles situés dans les angles morts des capteurs peuvent ne pas être détectés ou ne plus être détectés au cours de la manoeuvre. Certains matériaux (tissus) absorbent les ondes sonores : des piétons peuvent ne pas être détectés. Un choc sur l'avant ou l'arrière du véhicule peut provoquer un déréglage des capteurs qui n'est pas toujours détecté par le système : les mesures de distances peuvent être faussées. L'inclinaison du véhicule vers l'arrière en cas de chargement important du coffre peut perturber les mesures de distances. 06 06 212 Conduite Les capteurs et la ou les caméras du véhicule peuvent être perturbés par : - l'accumulation de neige, de feuilles mortes sur la chaussée, - des conditions climatiques défavorables (forte pluie, brouillard épais, chute de neige), - des interférences sonores émises par des véhicules et engins bruyants (camions, marteaux-piqueurs …). N'utilisez pas la fonction : - Au bord d'un accotement non stabilisé (fossé), le long d'un quai, au bord du vide. - En cas de transport d'objet dépassant le gabarit du véhicule (échelle sur barres de toit, porte-vélo sur hayon, …). - Avec une rotule d'attelage non homologuée en place. - En utilisant des chaînes à neige. - En cas de sous-gonflage d'un pneumatique. - En roulant avec une roue de secours de petit diamètre ou de type "galette". - En cas de monte de roues de taille différente de la monte d'origine. - Si un des pare-chocs est endommagé, - après modification d'un ou des deux pare-chocs (ajout de protection, …). - Si une caméra présente un dysfonctionnement. - Si les capteurs ont été repeints en dehors du Réseau. - Avec des capteurs non homologués pour votre véhicule. - En cas mauvaise adhérence de la chaussée (verglas, …). Recommandations d'entretien - - - Vérifiez régulièrement l'état de propreté des capteurs et des caméras. Si nécessaire, nettoyez l'objectif des caméras avec un chiffon doux et sec. En cas de lavage à hautre pression, ne dirigez pas la lance à moins de 30 cm des capteurs et des caméras. Par mauvais temps ou temps hivernal, assurez-vous que les capteurs et les caméras ne sont pas recouverts de boue, de givre ou de neige. Anomalies de fonctionnement Hors activation de la fonction, le clignotement temporaire de ce témoin et un signal sonore indiquent le dysfonctionnement du système. Si le dysfonctionnement survient en cours d'utilisation du système, le témoin s'éteint. Si le dysfonctionnement de l'aide au stationnement, signalé par l'allumage de l'un de ces témoins, survient pendant l'utilisation, il provoque la désactivation de la fonction. En cas de dysfonctionnement, faites vérifier le système par le Réseau ou par un atelier qualifié. 213 Conduite En cas de dysfonctionnement de la direction assistée, ce témoin s'affiche au combiné accompagné d'un message d'alerte. Pour aider le conducteur à surveiller le bon déroulement de la manœuvre, le système déclenche automatiquement l'affichage de la Caméra de recul ou de la 360 Vision et l'activation de l'aide au stationnement. L'arrêt du véhicule est impératif dès que les conditions de sécurité le permettent. Consultez le Réseau ou un atelier qualifié. DS Park Pilot Ce système apporte une assistance active au stationnement : il détecte un espace de stationnement puis pilote le véhicule pour le garer dans cet espace, sans intervention du conducteur. Associé à la boîte de vitesses automatique EAT8, le système gère le contrôle de la direction, le sens de marche, l'accélération et le freinage. Pendant toute la durée de la manœuvre automatique, le conducteur doit impérativement maintenir l'appui sur le bouton de contrôle de la fonction implanté sur le sélecteur de la boîte de vitesses. La ceinture de sécurité du conducteur doit impérativement être bouclée et le rester pendant la totalité de la manoeuvre. Le DS Park Pilot est une aide à la manœuvre qui ne peut, en aucun cas, remplacer la vigilance du conducteur. La manœuvre reste sous la responsabilité du conducteur. Le DS Park Pilot n'est pas toujours en mesure de réagir automatiquement et de manière adéquate du fait des limites de performance des capteurs utilisés. Il incombe au conducteur d'arrêter le véhicule lorsque nécessaire pour assurer la sécurité de son environnement immédiat (présence de piétons notamment). Le conducteur doit rester maître de son véhicule. Il doit toujours vérifier les alentours du véhicule avant d'entreprendre une manoeuvre. Pendant la totalité de la manoeuvre, le conducteur doit s'assurer que l'espace reste dégagé. Il doit impérativement rester à son poste de conduite et ne jamais chercher à bloquer le bouton de contrôle de la fonction. A tout instant, le conducteur peut interrompre la manœuvre en appuyant sur la pédale de frein, en reprenant le contrôle de la direction ou en relâchant l'appui sur le bouton de contrôle de la fonction. 06 06 214 Conduite Fonctionnement Choix du type de manœuvre F A l'approche d'une zone de stationnement, réduisez la vitesse de votre véhicule à 30 km/h maximum. Activation de la fonction L'activation de la fonction peut se faire de deux manières : Le système effectue les mesures de places de stationnement disponibles et les calculs de distances par rapport aux obstacles à l'aide de 12 capteurs à ultrasons implantés dans les pare-chocs avant et arrière du véhicule. F Appuyez sur ce bouton, situé sur le sélecteur de la boîte de vitesses. ou F Sélectionnez "Park Assist" dans le menu "Conduite" / "Véhicule" de l'écran tactile. L'activation de la fonction désactive la Surveillance d'angles morts. Le DS Park Pilot apporte une assistance aux manœuvres suivantes : - stationnement en entrée et sortie de place en "créneau", - stationnement en entrée de place en "bataille". A tout instant, jusqu'au démarrage de la manœuvre d'entrée ou de sortie de la place de stationnement, l'appui sur la flèche rouge située dans le coin supérieur gauche de la page d'affichage désactive la fonction. Une page de choix de manœuvres s'affiche sur l'écran tactile : par défaut, la page "Entrée" si le véhicule a roulé depuis la mise du contact, sinon la page "Sortie". F Sélectionnez le type et le côté de manœuvre pour activer la recherche de place. Le choix de manœuvre peut être modifié à tout instant, même pendant la phase de recherche de place disponible. Ce témoin s'allume au combiné pour confirmer la sélection. 215 Conduite Dès l'arrêt du véhicule, une page d'instructions s'affiche à l'écran. F Pour préparer la manœuvre, vous devez impérativement appliquer chacune de ces instructions. Recherche de place F Roulez à une distance comprise entre 0,50 et 1,50 m de la rangée de véhicules en stationnement, sans jamais dépasser 30 km/h, jusqu'à ce que le système trouve une place disponible. La recherche de place s'interrompt audelà de ce seuil. La fonction se désactive automatiquement dès que la vitesse du véhicule dépasse 50 km/h. Pour le stationnement en "créneau", la place doit être au minimum égale à la longueur de votre véhicule majorée d'1 m. Pour le stationnement en "bataille", la largeur de la place doit être au minimum égale à la largeur de votre véhicule majorée de 0,70 m. Ce symbole s'affiche automatiquement dès que l'instruction est mise en application. Dès que le système trouve une place disponible, "OK" s'affiche sur le schéma de stationnement accompagné d'un signal sonore. Une fois l'ensemble des instructions validées, un nouvel écran s'affiche, signalant que vous pouvez engager la manœuvre. F Pour engager la manœuvre, appuyez sur ce bouton. Préparation de la manœuvre F Tout en maintenant l'appui sur le bouton, relâchez progressivement la pédale de frein. Si vous aviez désactivé la fonction d'Aide au stationnement, elle sera automatiquement réactivée à l'activation du DS Park Pilot. L'appui sur le bouton doit être maintenu pendant la totalité de la manœuvre. F Roulez très lentement, jusqu'à l'affichage de la demande d'immobilisation du véhicule : "Immobilisez le véhicule" et du panneau "STOP", accompagné d'un signal sonore. 06 06 216 Conduite Manœuvre interrompue. Manœuvre terminée ou abandonnée (les flèches blanches indiquent que le conducteur doit reprendre le contrôle de son véhicule). Le début de la manœuvre est signalé par l'affichage de cet écran avec le message "Manœuvre en cours" accompagné d'un signal sonore. La Caméra de recul ou la 360 Vision ainsi que l'Aide au stationnement s'activent automatiquement pour vous aider à contrôler les alentours proches de votre véhicule pendant toute la durée de la manœuvre. Pendant la manœuvre Dès que le conducteur relâche la pédale de frein, le système prend en charge, de manière autonome, le choix du sens de conduite, marche avant ou marche arrière, l'accélération, le freinage et le sens de direction. L'état de la manœuvre est signalé par ces pictogrammes : Manœuvre en cours. Le sens de la manœuvre est signalé par ces pictogrammes : Marche avant. Marche arrière. La flèche centrale est verte lorsque le véhicule est en mouvement ou blanche pour indiquer le sens de la manœuvre à venir. Pendant toute la durée de la manœuvre, signalée par le pictogramme "AUTO" de couleur verte, le conducteur doit impérativement maintenir l'appui sur le bouton du sélecteur. Pendant les phases de manœuvres, le volant effectue des rotations rapides : ne tenez pas le volant, ne mettez pas les mains entre les branches du volant. Prenez garde à tout objet susceptible de bloquer la manœuvre (vêtements amples, écharpe, cravate, …) – Risques de blessure ! Il incombe au conducteur de surveiller en permanence l'état de la circulation, notamment si des véhicules roulent en sens inverse. Le conducteur doit vérifier que rien ni personne ne gêne la progression du véhicule. Dans certains cas, les capteurs peuvent ne pas détecter les petits obstacles situés dans leurs angles morts. Les images fournies par la ou les caméras affichées sur l'écran tactile peuvent être déformées par le relief. La présence de zones d'ombre, en cas d'ensoleillement ou de conditions d'éclairage insuffisantes, peuvent assombrir l'image et réduire le contraste. Le conducteur doit contrôler les côtés du véhicule à l'aide des rétroviseurs. 217 Conduite Elle est confirmée par l'affichage de ce pictogramme accompagné du message "Manœuvre suspendue". En cas de décélération importante du véhicule, les feux de stop peuvent s'allumer. A tout instant, la manœuvre peut être interrompue temporairement, soit automatiquement par le système en cas de détection d'obstacle, soit par action du conducteur. S'il perçoit un risque de danger, le conducteur peut également interrompre définitivement la manœuvre. Pour suspendre la manœuvre, le conducteur peut : - relâcher l'appui sur le bouton de contrôle de la fonction, - appuyer sur la pédale de frein, - reprendre le contrôle de la direction ou - modifier l'état de la boîte de vitesse (sauf demande de passage en P). La suspension de la manœuvre entraîne l'immobilisation immédiate du véhicule. - Reprise de la manœuvre, après levée des conditions de suspension : • relâchez toutes commandes (pédale de frein, bouton de contrôle de la fonction, volant, etc.), • appuyez de nouveau sur le bouton de contrôle de la fonction. Interruption définitive après suspension de la manœuvre : • appuyez sur la pédale de frein et passez un rapport. La manœuvre est abandonnée dans les situations suivantes : - absence d'action de la part du conducteur dans les 30 secondes qui suivent une suspension de la manœuvre, - serrage volontaire du frein destationnement, - engagement du mode P de la boîte de vitesses par le conducteur, - débouclage de la ceinture de sécurité du conducteur, - ouverture d'une porte ou du coffre, - activation des feux indicateurs de direction du côté opposé à celui de la manœuvre, - dans certains cas, dès qu'une roue du véhicule heurte un trottoir ou un obstacle bas, - déclenchement de l'antipatinage de roue sur chaussée glissante, - - - calage du moteur, insertion soudaine dans le champ de manœuvre d'un obstacle non détecté par le système avant le début de la manœuvre, avec persistance de cet obstacle au-delà de 30 secondes, après 10 manœuvres pour l'entrée et la sortie de stationnement en "créneau" et après 7 manœuvres pour l'entrée en stationnement en "bataille", dysfonctionnement du système au cours de la manœuvre. L'abandon de la manœuvre déclencle le freinage immédiat du véhicule et la désactivation automatique de la fonction. Ce pictogramme s'affiche accompagné du message "Manœuvre abandonnée" sur l'écran tactile. Le conducteur est incité par un message à reprendre le contrôle de son véhicule. La fonction se désactive après quelques secondes avec l'extinction de ce témoin au combiné et le retour à l'affichage initial. Le système engage automatiquement le mode P de la boîte de vitesses après un délai de 4 secondes. 06 06 218 Conduite Fin de manœuvre d'entrée ou de sortie de stationnement Limites de fonctionnement - Dès que la manœuvre est achevée, le véhicule s'immobilise. Ce pictogramme s'affiche accompagné du message "Manœuvre terminée" sur l'écran tactile. La fonction se désactive après quelques secondes avec l'extinction de ce témoin au combiné et le retour à l'affichage initial. - - Dans le cas d'une manœuvre d'entrée en stationnement, le conducteur peut être amené à compléter la manœuvre. La boîte de vitesses passe en P au bout de 4 secondes après l'achêvement de la manœuvre. Dans le cas d'une manœuvre de sortie de stationnement, la boîte de vitesses passe en N. Le conducteur est incité par un message et des pictogrammes à reprendre le contrôle de son véhicule : tenir le volant, engager le mode D ou R de la boîte de vitesses et accélérer dès que les conditions de circulation le permettent. Sans action du conducteur, après un délai de 30 secondes, la boîte de vitesse passe automatiquement en mode P. - - - - - - Le système peut proposer une place de stationnement non conforme (stationnement interdit, travaux en cours avec chaussée dégradée, emplacement situé en bordure de fossé, …). Le système n'est pas conçu pour le pilotage de stationnement sur une voie en forte pente ou en courbe prononcée. Le système ne détecte pas les emplacements dont la taille est nettement supérieure au gabarit du véhicule ou qui sont délimités par des obstacles trop bas (trottoirs, plots, …) ou trop fins (arbres, poteaux, clôture en grillage, …). Certains obstacles situés dans les angles morts des capteurs peuvent ne pas être détectés ou ne plus être détectés au cours de la manœuvre. Les capteurs du véhicules peuvent être perturbés par des interférences sonores telles que celles émises par des véhicules et engins bruyants (camions, marteauxpiqueurs, …). Certains matériaux (tissus) absorbent les ondes sonores : des piétons peuvent ne pas être détectés. Les capteurs du véhicule peuvent être perturbés par l'accumulation de neige ou de feuilles mortes sur la chaussée. - - - - - Le système peut être perturbé par le mauvais gonflage des pneumatiques du véhicule. Un choc sur l'avant ou l'arrière du véhicule peut provoquer un déréglage des capteurs qui n'est pas toujours détecté par le système : les mesures de distances peuvent être faussées. L'inclinaison du véhicule en cas de chargement important du coffre peut perturber les mesures de distances. Les capteurs et la, ou les, caméras peuvent être perturbés par des conditions climatiques défavorables (forte pluie, brouillard épais, chute de neige). L'affichage de la Caméra de recul ou de la 360 Vision est une aide à la manœuvre qui ne remplace pas la vigilance du conducteur. 219 Conduite N'utilisez pas la fonction : - Au bord d'un accotement non stabilisé (fossé, …), le long d'un quai, au bord du vide. - En cas de transport d'objet dépassant le gabarit du véhicule (échelle sur barres de toit, porte-vélo sur hayon, …). - Avec une rotule d'attelage non homologuée en place. - En utilisant des chaînes à neige. - En cas de sous-gonflage d'un pneumatique. - En roulant avec une roue de secours de petit diamètre ou de type "galette". - En cas de monte de roues de taille différente de la monte d'origine. - Si un des pare-chocs est endommagé. - Après modification d'un ou des deux pare-chocs (ajout de protection, …). - Si une caméra présente un dysfonctionnement. - Si les capteurs ont été repeints en dehors du réseau. - Avec des capteurs non homologués pour votre véhicule. - En cas de dysfonctionnement des feux de stop. - En cas de mauvaise adhérence de la chaussée (verglas, …). Recommandations d'entretien Par mauvais temps ou par temps hivernal, assurez-vous que les capteurs et les caméras ne sont pas recouverts par de la boue, du givre ou de la neige. Vérifiez régulièrement la propreté des capteurs et des caméras. Si nécessaire, nettoyez les caméras avec un chiffon doux, non humide. En cas de lavage à haute pression : ne dirigez pas la lance à moins de 30 cm des capteurs et des caméras. Anomalies de fonctionnement Hors activation de la fonction, le clignotement temporaire de ce témoin et un signal sonore indiquent le dysfonctionnement du DS Park Pilot. Si le dysfonctionnement survient en cours d'utilisation du système, le témoin s'éteint. Si le dysfonctionnement de l'aide au stationnement, signalé par l'allumage de l'un de ces témoins, survient pendant l'utilisation du DS Park Pilot, il provoque la désactivation de la fonction. Consultez le Réseau ou un atelier qualifié. En cas de dysfonctionnement de la direction assistée, ce témoin s'affiche au combiné accompagné d'un message d'alerte. L'arrêt du véhicule est impératif dès que les conditions de sécurité le permettent. Faites appel au Réseau ou à un atelier qualifié. 06 07 INFORMATIONS PRATIQUES 221 Informations pratiques UN PARTENARIAT DYNAMIQUE, TOURNÉ VERS L'AVENIR. Depuis plus de 45 ans, TOTAL et DS partagent des valeurs communes : l'excellence, la créativité et l'innovation technologique. C'est dans ce même esprit que TOTAL développe une gamme de lubrifiants TOTAL QUARTZ adaptés aux moteurs DS, pour les rendre toujours plus économes en carburant et plus respectueux de l'environnement. Choisir les lubrifiants TOTAL QUARTZ pour l'entretien de votre véhicule, c'est l'assurance d'une longévité optimale de votre moteur et de ses performances. 07 07 222 Informations pratiques Compatibilité des carburants Carburant utilisé pour les moteurs essence Les moteurs essence sont compatibles avec les biocarburants conformes aux standards actuels et futurs européens pouvant être distribués à la pompe. Essence respectant la norme EN228 en mélange avec un biocarburant respectant la norme EN15376. Seule l'utilisation d'additifs carburants essence respectant la norme B715001 est autorisée. Carburant utilisé pour les moteurs Diesel Les moteurs Diesel sont compatibles avec les biocarburants conformes aux standards actuels et futurs européens pouvant être distribués à la pompe. Gazole respectant la norme EN590 en mélange avec un biocarburant respectant la norme EN14214 (incorporation possible de 0 à 7% d'Ester Méthylique d'Acide Gras). Gazole respectant la norme EN16734 en mélange avec un biocarburant respectant la norme EN14214 (incorporation possible de 0 à 10% d'Ester Méthylique d'Acide Gras). Gazole paraffinique respectant la norme EN15940 en mélange avec un biocarburant respectant la norme EN14214 (incorporation possible de 0 à 7% d'Ester Méthylique d'Acide Gras). L'utilisation de carburant B20 ou B30 respectant la norme EN16709 est possible avec votre moteur Diesel. Toutefois, cette utilisation, même occasionnelle, nécessite l'application stricte des conditions particulières d'entretien, appelées "Roulages sévères". Pour plus d'informations, consultez le Réseau ou un atelier qualifié. L'utilisation de tout autre type de (bio) carburant (huiles végétales ou animales pures ou diluées, fuel domestique…) est formellement prohibée (risques d'endommagement du moteur et du circuit de carburant). Seule l'utilisation d'additifs carburants Diesel respectant la norme B715000 est autorisée. Gazole à basse température Par des températures inférieures à 0°C (+32°F), la formation de paraffines dans les gazoles de type été peut entraîner un fonctionnement anormal du circuit d'alimentation en carburant. Pour éviter cela, il est conseillé d'utiliser des gazoles de type hiver et de maintenir dans le réservoir une quantité de carburant supérieure à 50% de sa capacité. Si malgré cela, par des températures inférieures à -15°C (+5°F) le moteur pose des problèmes de démarrage, il suffira de laisser le véhicule quelque temps dans un garage ou un atelier chauffé. Déplacement à l'étranger Certains carburants peuvent endommager le moteur. Dans certains pays, il peut être exigé d'utiliser un type de carburant particulier (indice d'octane spécifique, appellation commerciale spécifique, …) pour garantir le bon fonctionnement du moteur. Pour toute information complémentaire, consultez le point de vente. 223 Informations pratiques Réservoir de carburant Capacité du réservoir : environ 55 litres (versions Diesel) ou 62 litres (versions essence). Niveau mini de carburant 1 1 /2 Les compléments en carburant doivent être supérieurs à 5 litres pour être pris en compte par la jauge à carburant. L’ouverture de la trappe peut déclencher un bruit d’aspiration d’air. Cette dépression, tout à fait normale, est provoquée par l’étanchéité du circuit de carburant. Lorsque le niveau mini du réservoir est atteint, ce témoin s'allume au combiné, accompagné de l'affichage d'un message et d'un signal sonore. Au premier allumage, il reste environ 6 litres de carburant. Tant qu'un complément de carburant suffisant n'est pas effectué, ce témoin réapparaît à chaque mise du contact, accompagné du message et du signal sonore. En roulant, ce signal sonore et l'affichage du message d'alerte sont répétés à une fréquence d'autant plus élevée que le niveau de carburant se rapproche de "0". Faites impérativement un complément de carburant pour éviter la panne. Pour plus d'informations sur la Panne de carburant (Diesel), reportez-vous à la rubrique correspondante. Remplissage Une étiquette, collée à l'intérieur de la trappe, vous rappelle le type de carburant à utiliser en fonction de votre motorisation. F Véhicule deverrouillé, appuyez sur l'arrière de la trappe pour l'ouvrir (le bouchon est intégré). F Repérez la pompe correspondant au carburant conforme à la motorisation de votre véhicule. F Introduisez le pistolet de manière à pousser le clapet métallique. F Poursuivez jusqu'à amener le pistolet en butée, avant de le déclencher pour remplir le réservoir (risque d'éclaboussures). F Maintenez-le dans cette position pendant toute l'opération de remplissage. F Poussez la trappe à carburant pour la refermer. Si vous effectuez le plein de votre réservoir, n'insistez pas au-delà de la 3 ème coupure du pistolet ; ceci pourrait engendrer des dysfonctionnements. Votre véhicule est équipé d'un catalyseur réduisant les substances nocives dans les gaz d'échappement. Pour les moteurs essence, le carburant sans plomb est obligatoire. 07 07 224 Informations pratiques La goulotte de remplissage a un orifice plus étroit qui n'autorise que l'essence sans plomb. Fonctionnement En cas d'introduction de carburant non-conforme à la motorisation de votre véhicule, la vidange du réservoir est indispensable avant la mise en route du moteur. Si votre véhicule est équipé du Stop & Start, n'effectuez jamais un remplissage en carburant lorsque le moteur est en mode STOP ; coupez impérativement le contact. Lors de l'introduction dans le réservoir Diesel, le pistolet essence vient buter sur le volet. Le système reste verrouillé et empêche le remplissage. N'insistez pas et introduisez un pistolet de type Diesel. Déplacements à l'étranger Les pistolets de type Diesel pouvant être différents selon les pays, la présence du détrompeur peut rendre le remplissage du réservoir impossible. Tous les véhicules à moteur Diesel ne sont pas équipés du détrompeur de carburant, aussi lors de déplacements à l'étranger, nous vous conseillons de vérifier auprès du Réseau si votre véhicule est adapté au matériel de distribution pour le pays dans lequel vous circulerez. Dispositif d'attelage Détrompeur carburant (Diesel) (Selon pays de commercialisation.) Dispositif mécanique pour empêcher le remplissage de carburant essence dans le réservoir d'un véhicule fonctionnant au gazole. Il évite ainsi toute dégradation moteur liée à ce type d'incident. L'utilisation d'un jerrican reste possible pour le remplissage du réservoir. Afin d'assurer un bon écoulement du carburant, approchez l'embout du jerrican sans le plaquer directement contre le volet du détrompeur et versez lentement. Répartition des charges F Répartissez la charge dans la remorque pour que les objets les plus lourds se trouvent le plus près possible de l'essieu, et que le poids sur flèche approche le maximum autorisé, sans toutefois le dépasser. La densité de l'air diminue avec l'altitude, réduisant ainsi les performances du moteur. Il faut réduire la charge maximale remorquable de 10% par tranche de 1 000 mètres d'altitude. 225 Informations pratiques Utilisez les dispositifs d'attelage et leurs faisceaux d'origine homologués par le Constructeur. Il est recommandé d'en confier le montage au Réseau ou à un atelier qualifié. En cas de montage hors Réseau, ce montage doit se faire impérativement en suivant les préconisations du constructeur. Important : pour les versions équipées du hayon motorisé avec fonction "Accès bras chargés", en cas d'installation d'un dispositif d'attelage hors Réseau, il est impératif de se rendre dans le Réseau ou un atelier qualifié pour effectuer le recalibrage du système de détection : risque de dysfonctionnement de la fonction "Accès bras chargés". Certaines fonctions d'aide à la conduite ou d'aide à la manoeuvre sont neutralisées automatiquement en cas d'utilisation d'un système d'attelage homologué. Respectez la masse maximale remorquable autorisée indiquée sur le certificat d'immatriculation de votre véhicule, l'étiquette constructeur ainsi que dans la rubrique Caractéristiques techniques de ce guide. Le respect du poids maximal autorisé sur flèche (boule d'attelage) concerne également l'utilisation d'accessoires (porte-vélos, coffres d'attelage, …). Respectez la législation en vigueur dans le pays dans lequel vous circulez. Véhicule équipé du hayon motorisé avec fonction "Accès bras chargés" Pour éviter l'ouverture inopinée du hayon lors de la manipulation du dispositif d'attelage : - désactivez au préalable la fonction "Accès bras chargés" dans le menu de configuration du véhicule, - ou éloignez la clé électronique de la zone de reconnaissance, hayon fermé. Poignée de déverrouillage La rotule est verrouillée soit en position de rangement, soit en position d'utilisation. La poignée de déverrouillage se trouve derrière le pare-chocs arrière, protégée par un étui de rangement. Pour accéder à la poignée : Attelage avec rotule escamotable Lorsque ce dispositif d'attelage n'est pas utilisé, il est replié sous le pare-chocs arrière. Son installation et son rangement ne nécessitent pas d'outil. Avant toute intervention, le véhicule doit être à l'arrêt, avec le frein de stationnement serré. La zone située à proximité du pot d'échappement peut atteindre une température élevée – Risque de brûlure ! F Passez la main à plat sous le pare-chocs arrière, paume orientée vers le haut. F Insérez la main dans l'étui de rangement et saisissez la poignée. 07 07 226 Informations pratiques Pour déverrouiller la rotule : F Tirez fermement la poignée vers le bas pour libérer la poignée. Position d'utilisation Rotule déverrouillée : F Soulevez le cache de la prise électrique et branchez la fiche de la remorque ou du dispositif de portage. F Fixez le câble de sécurité de la remorque à l'anneau aménagé dans le coude de la rotule. La rotule pend, accrochée à son axe. Dès que vous relâchez la poignée, elle s'engage automatiquement dans son étui de rangement. Position de rangement F Saisissez la rotule et faites-la pivoter en la relevant jusqu'au déclic de verrouillage, en position verticale. En cas de lavage à haute pression, la rotule doit être impérativement en position repliée. Ne dirigez pas la lance à moins de 30 cm de l'attelage. Lorsque le dispositif d'attelage n'est pas utilisé, il est recommandé de replier la rotule. En cas de collision par l'arrière, les dommages subis par le véhicule pourraient être plus importants avec la rotule en place. 227 Informations pratiques Rotule déverrouillée et prise débranchée : F Saisissez la rotule et faites-la pivoter jusqu'au déclic de verrouillage, en position horizontale. Pour toute intervention sur ce dispositif d'attelage, adressez-vous au Réseau ou à un atelier qualifié. Mode délestage Système gérant l'utilisation de certaines fonctions par rapport au niveau d'énergie restant dans la batterie. Véhicule roulant, le délestage neutralise temporairement certaines fonctions, telles que l'air conditionné, le dégivrage de la lunette arrière… Les fonctions neutralisées sont automatiquement réactivées dès que les conditions le permettent. Mode économie d'énergie Système gérant la durée d'utilisation de certaines fonctions pour préserver une charge suffisante de la batterie. Après l'arrêt du moteur, vous pouvez encore utiliser, pendant une durée cumulée maximale d'environ quarante minutes, des fonctions telles que le système audio et télématique, les essuie-vitres, les feux de croisement, les plafonniers, … Entrée dans le mode Un message d'entrée en mode économie d'énergie apparaît sur l'afficheur du combiné et les fonctions actives sont mises en veille. - plus de dix minutes, pour les conserver pendant trente minutes environ. Respectez les temps de mise en route du moteur pour assurer une charge correcte de la batterie. N'utilisez pas de façon répétée et continue le redémarrage du moteur pour recharger la batterie. Une batterie déchargée ne permet pas le démarrage du moteur. Pour plus d'informations sur la Batterie 12 V, reportez-vous à la rubrique correspondante. Écrans grand froid Si une communication téléphonique est engagée au même moment, celle-ci sera maintenue pendant environ 10 minutes avec le kit mains-libres de votre autoradio. Sortie du mode Ces fonctions seront réactivées automatiquement à la prochaine utilisation du véhicule. Pour retrouver l'usage immédiat de ces fonctions, démarrez le moteur et laissez-le tourner : - moins de dix minutes, pour disposer des équipements pendant cinq minutes environ, (Selon pays de commercialisation.) Les écrans grand froid (un pour la partie supérieure de la calandre avant, l'autre pour la partie inférieure) permettent d'éviter l'amoncellement de neige au niveau du ventilateur de refroidissement du radiateur. Pour le montage et le démontage des écrans, il est conseillé de s'adresser au Réseau ou à un atelier qualifié. 07 07 228 Informations pratiques Avant toute manipulation, assurez-vous que le moteur et le ventilateur sont à l'arrêt. Il est impératif de retirer les écrans grand froid en cas de : - température extérieure supérieure à 10°C, - remorquage, - vitesse supérieure à 120 km/h. Chaînes à neige En conditions hivernales, les chaînes à neige améliorent la traction ainsi que le comportement du véhicule lors des freinages. Les chaînes à neige doivent être montées uniquement sur les roues avant. Elles ne doivent pas être montées sur les roues de secours de type "galette". Veuillez tenir compte de la réglementation spécifique à chaque pays pour l'utilisation des chaînes à neige et la vitesse maximale autorisée. Conseils d'installation F Si vous devez installer les chaînes pendant votre trajet, arrêtez votre véhicule sur une surface plane, en bord de route. F Serrez le frein de stationnement et posez éventuellement des cales sous les roues pour éviter que votre véhicule ne glisse. F Installez les chaînes en suivant les instructions fournies par le fabricant. F Démarrez lentement et roulez quelques instants, sans dépasser la vitesse de 50 km/h. F Arrêtez votre véhicule et vérifiez que les chaînes sont correctement tendues. Utilisez uniquement des chaînes conçues pour être montées sur le type de roues qui équipent votre véhicule : Dimensions des pneumatiques d'origine Taille de maillon max. 215/65 R17 9 mm 235/55 R18 9 mm 235/50 R19 non chaînable 205/55 R19 9 mm 235/45 R20 non chaînable Il est vivement recommandé de s'entraîner au montage des chaînes avant le départ, sur un sol plat et sec. Pour plus d'informations sur les chaînes à neige, consultez le Réseau ou un atelier qualifié. Evitez de rouler sur route déneigée avec des chaînes à neige, pour ne pas endommager les pneumatiques de votre véhicule ainsi que la chaussée. Si votre véhicule est équipé de jantes en alliage d'aluminium, vérifiez qu'aucune partie de la chaîne ou des fixations n'entre en contact avec la jante. Pose des barres de toit Pour des raisons de sécurité et pour éviter d'endommager le toit, il est impératif d'utiliser les barres de toit transversales homologuées pour votre véhicule. Respectez les consignes de montage et les conditions d'utilisation indiquées dans la notice fournie avec les barres de toit. 229 Informations pratiques Pose sur barres longitudinales Les barres transversales doivent être fixées au niveau des repères gravés sur les barres longitudinales. Pose directe sur pavillon Les barres transversales doivent être fixées exclusivement aux quatre points d'ancrage situés sur le cadre de pavillon. Ces points sont masqués par les portes du véhicule lorsqu'elles sont fermées. Les fixations des barres de toit comportent un goujon qu'il faut introduire dans l'orifice de chacun des points d'ancrage. Charge maximale répartie sur les barres de toit transversales, pour une hauteur de chargement ne dépassant pas 40 cm (sauf porte-vélos) : 80 kg. Pour plus d'informations, consultez le Réseau ou un atelier qualifié. Si la hauteur dépasse 40 cm, adaptez la vitesse du véhicule en fonction du profil de la route, afin de ne pas endommager les barres de toit et les points de fixation du véhicule. Pour le transport d'objets plus longs que le véhicule, veuillez vous référer à la législation locale en vigueur. Recommandations Répartissez la charge uniformément, en évitant de surcharger un des côtés. Disposez la charge la plus lourde le plus près possible du toit. Arrimez solidement la charge. Conduisez avec souplesse : la sensibilité au vent latéral est augmentée et la stabilité de votre véhicule peut être modifiée. Sur de longs trajets, vérifiez le bon arrimage de la charge à chaque arrêt. Retirez les barres de toit aussitôt le transport terminé. Capot Avant toute intervention sous le capot, neutralisez le Stop & Start pour éviter tout risque de blessure lié à un déclenchement automatique du mode START. L'implantation de la commande intérieure empêche toute ouverture, tant que la porte avant gauche est fermée. 07 07 230 Informations pratiques Compartiment moteur Moteur chaud, manipulez avec précaution la commande extérieure (risque de brûlure), en utilisant la zone protégée. Capot ouvert, faites attention de ne pas heurter la commande d'ouverture. N'ouvrez pas le capot en cas de vent violent. Le moto-ventilateur peut se mettre en marche après l'arrêt du moteur : prenez garde aux objets ou aux vêtements qui pourraient se prendre dans l'hélice. Ouverture Ces moteurs sont présentés à titre indicatif. Les emplacements des éléments suivants peuvent varier : - Filtre à air. - Jauge d'huile moteur. - Remplissage de l'huile moteur. - Pompe de réamorçage. - Vis de dégazage. F À l'extérieur : levez la commande et soulevez le capot. Un vérin ouvre et maintient le capot ouvert. Moteur essence Fermeture F Abaissez le capot et lâchez-le en fin de course. F Vérifiez le verrouillage. Moteur Diesel En raison de la présence d'équipements électriques dans le compartiment moteur, il est recommandé de limiter les expositions à l'eau (pluie, lavage, …). F À l'intérieur : tirez vers vous la commande, située côté gauche sous le tableau de bord. 1. 2. 3. Réservoir du liquide de lave-vitre. Réservoir du liquide de refroidissement. Réservoir du liquide de frein. 231 Informations pratiques 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. Batterie / Fusibles. Point de masse déporté (-). Boîte à fusibles. Filtre à air. Jauge d'huile moteur. Remplissage de l'huile moteur. Pompe de réamorçage*. Vis de dégazage*. Lors d'intervention sous le capot, faites attention, car certaines zones du moteur peuvent être extrêmement chaudes (risque de brûlure) et le moto-ventilateur peut se mettre en marche à tout instant (même contact coupé). Produits usagés Pour assurer la fiabilité de la mesure, votre véhicule doit être stationné sur un sol horizontal, moteur à l'arrêt depuis plus de 30 minutes. Il est normal de faire des appoints d'huile entre deux révisions (ou vidanges). Il est préconisé d'effectuer un contrôle, avec appoint si nécessaire, tous les 5 000 kms. * Suivant motorisation. Le circuit de gazole est sous très haute pression. Toute intervention sur ce circuit doit être exclusivement effectuée par le Réseau ou par un atelier qualifié. Vérification des niveaux Vérifiez régulièrement tous ces niveaux dans le respect du plan d'entretien du constructeur. Faites l'appoint si nécessaire, sauf indication contraire. En cas de baisse importante d'un niveau, faites vérifier le circuit correspondant par le Réseau ou par un atelier qualifié. Les liquides doivent être conformes aux recommandations du constructeur et à la motorisation du véhicule. Évitez tout contact prolongé de l'huile et des liquides usagés avec la peau. La plupart de ces liquides sont nocifs pour la santé, voire très corrosifs. Ne jetez pas l'huile et les liquides usagés dans les canalisations d'évacuation ou sur le sol. Videz l'huile usagée dans les containers réservés à cet usage dans le Réseau ou dans un atelier qualifié. Niveau d'huile moteur La vérification s'effectue soit avec l'indicateur de niveau d'huile au combiné, à la mise du contact, pour les véhicules équipés d'une jauge électrique, soit avec la jauge manuelle. Vérification avec la jauge manuelle L'emplacement de la jauge manuelle est illustré sur le schéma du sous-capot moteur correspondant. F Saisissez la jauge par son embout coloré et dégagez-la complètement. F Essuyez la tige de la jauge à l'aide d'un chiffon propre et non pelucheux. F Remettez la jauge en place, jusqu'en butée, puis retirez-la de nouveau pour effectuer un contrôle visuel : le niveau correct doit se situer entre les repères A et B. 07 07 232 Informations pratiques Complément d'huile moteur A = MAXI B = MINI Si vous constatez que le niveau est situé audessus du repère A ou au-dessous du repère B, ne démarrez pas le moteur. - Si le niveau MAXI est dépassé (risque de détérioration du moteur), faites appel au Réseau ou à un atelier qualifié. - Si le niveau MINI n'est pas atteint, effectuez impérativement un complément d'huile moteur. Caractéristiques de l'huile Avant d'effectuer un complément d'huile ou une vidange du moteur, vérifiez que l'huile corresponde à votre motorisation et soit conforme aux recommandations du constructeur. L'emplacement de l'orifice de remplissage pour l'huile moteur est illustré sur le schéma du sous-capot moteur correspondant. F Dévissez le bouchon du réservoir pour accéder à l'orifice de remplissage. F Versez l'huile par petites quantités, en évitant les projections sur les éléments du moteur (risque d'incendie). F Attendez quelques minutes avant de faire une vérification du niveau avec la jauge manuelle. F Complétez le niveau, si nécessaire. F Après vérification du niveau, revissez soigneusement le bouchon du réservoir et replacez la jauge dans son logement. Après un appoint d'huile, la vérification faite à la mise du contact avec l'indicateur de niveau d'huile au combiné n'est pas valable dans les 30 minutes qui suivent l'appoint. Vidange du moteur Pour préserver la fiabilité des moteurs et les dispositifs d'antipollution, n'utilisez jamais d'additif dans l'huile moteur. Niveau du liquide de frein Le niveau de ce liquide doit se situer proche du repère "MAXI". Sinon, vérifiez l'usure des plaquettes de frein. Caractéristiques du liquide Ce liquide doit être conforme aux recommandations du constructeur. Niveau du liquide de refroidissement Vérifiez régulièrement le niveau du liquide de refroidissement. Un appoint de ce liquide entre deux révisions est normal. Le contrôle et l'appoint doivent être faits impérativement moteur froid. Un niveau insuffisant présente des risques de dommages importants pour votre moteur. Le niveau de ce liquide doit se situer proche du repère "MAXI" sans jamais le dépasser. Si le niveau est proche ou en-dessous du repère "MINI", il est impératif de faire un appoint. Lorsque le moteur est chaud, la température de ce liquide est régulée par le moto-ventilateur. De plus, le circuit de refroidissement étant sous pression, attendez au moins une heure après l'arrêt du moteur pour intervenir. 233 Informations pratiques En cas d'intervention urgente, afin d'éviter tout risque de brûlure, munissez-vous d'un chiffon et dévissez le bouchon de deux tours pour laisser retomber la pression. Lorsque celle-ci est retombée, retirez le bouchon et complétez le niveau. Dans tous les cas, le remplissage avec de l'eau pure est proscrit (risque de gel, dépôt de calcaire…). Le moto-ventilateur peut se mettre en marche après l'arrêt du moteur : prenez garde aux objets ou aux vêtements qui pourraient se prendre dans l'hélice. Le niveau minimum du réservoir d'additif est indiqué par l'allumage fixe de ce témoin, accompagné d'un signal sonore et d'un message de niveau d'additif du filtre à particules trop faible. Niveau d'additif gasoil (Diesel avec filtre à particules) ou Caractéristiques du liquide Ce liquide doit être conforme aux recommandations du constructeur. Niveau du liquide de lave-vitre Complétez le niveau dès que cela est nécessaire. Caractéristiques du liquide La mise à niveau du liquide de lave-vitre doit être effectuée avec un mélange prêt à l'emploi. En période hivernale (températures négatives), il faut utiliser un liquide avec antigel adapté aux conditions de températures rencontrées afin de préserver les éléments du système (pompe, réservoir, canalisations…). Appoint La mise à niveau de cet additif doit impérativement et rapidement être effectuée par le Réseau ou par un atelier qualifié. Contrôles Sauf indication contraire, contrôlez ces éléments, conformément au plan d'entretien du constructeur, en fonction de votre motorisation. Sinon, faites-les contrôler par le Réseau ou par un atelier qualifié. Batterie 12 V La batterie est sans entretien. Néanmoins, vérifiez régulièrement le serrage des cosses vissées (pour les versions sans collier rapide) et l'état de propreté des branchements. Pour plus d'informations sur les précautions à prendre avant toute intervention sur la Batterie 12 V, reportezvous à la rubrique correspondante. Niveau d'AdBlue Une alerte se déclenche dès que le niveau de réserve est atteint. Pour éviter l'immobilisation réglementaire du véhicule, il est nécessaire d'effectuer le remplissage du réservoir d'AdBlue. Pour plus d'informations sur l'AdBlue et système SCR , et notamment pour réaliser le remplissage du réservoir, reportez-vous à la rubrique correspondante. Les versions équipées du Stop & Start comportent une batterie au plomb 12 V de technologie et de caractéristiques spécifiques. Son remplacement doit être effectué exclusivement dans le Réseau ou dans un atelier qualifié. 07 07 234 Informations pratiques Filtre à air En fonction de l'environnement (atmosphère poussiéreuse…) et de l'utilisation du véhicule (conduite urbaine…), changezle si nécessaire deux fois plus souvent. Filtre habitacle En fonction de l'environnement (atmosphère poussiéreuse…) et de l'utilisation du véhicule (conduite urbaine…), changezle si nécessaire deux fois plus souvent. Un filtre habitacle encrassé peut détériorer les performances du système d'air conditionné et générer des odeurs indésirables. Filtre à huile Changez le filtre à huile à chaque vidange d'huile moteur. Filtre à particules (Diesel) ou Le début de saturation du filtre à particules est signalé par l'allumage temporaire de ce témoin, accompagné d'un message alertant sur le risque de colmatage du filtre. Dès que les conditions de circulation le permettent, régénérez le filtre en roulant à une vitesse d'au moins 60 km/h jusqu'à l'extinction du témoin. Si le témoin reste affiché, il s'agit d'un manque d'additif gasoil. Pour plus d'informations sur la Vérification des niveaux, reportez-vous à la rubrique correspondante. Sur un véhicule neuf, les premières opérations de régénération du filtre à particules peuvent s'accompagner d'odeurs de "brûlé" qui sont parfaitement normales. Après un fonctionnement prolongé du véhicule à très basse vitesse ou au ralenti, vous pouvez exceptionnellement constater des émissions de vapeur d'eau à l'échappement, lors d'accélérations. Celles-ci sont sans conséquence sur le comportement du véhicule et sur l'environnement. Boîte de vitesses manuelle La boîte de vitesses est sans entretien (pas de vidange). Boîte de vitesses automatique La boîte de vitesses est sans entretien (pas de vidange). Plaquettes de freins L'usure des freins dépend du style de conduite, en particulier pour les véhicules utilisés en ville, sur courtes distances. Il peut être nécessaire de faire contrôler l'état des freins, même entre les révisions du véhicule. Hors fuite dans le circuit, une baisse du niveau du liquide de frein indique une usure des plaquettes de freins. État d'usure des disques / tambours de freins Pour toute information relative à la vérification de l'état d'usure des disques de freins, consultez le Réseau ou un atelier qualifié. 235 Informations pratiques Frein de stationnement électrique Ce système ne nécessite aucun contrôle particulier. Néanmoins, en cas de problème, n'hésitez pas à faire vérifier le système par le Réseau ou par un atelier qualifié. Pour plus d'informations sur le Frein de stationnement électrique, reportez-vous à la rubrique correspondante. Roues et pneumatiques Le contrôle de la pression de gonflage de tous les pneumatiques, y compris de la roue de secours, doit être effectué "à froid" au moins une fois par mois et avant un long trajet. Les pressions indiquées sur l'étiquette de pression des pneumatiques sont valables pour des pneumatiques "froids". Si vous avez roulé plus de 10 minutes ou plus de 10 kilomètres à plus de 50 km/h, il faudra alors ajouter 0,3 bar (30 kPa) par rapport aux valeurs indiquées sur l'étiquette. Le sous-gonflage augmente la consommation de carburant. Une pression de gonflage nonconforme provoque l'usure prématurée des pneumatiques et dégrade la tenue de route du véhicule – Risque d'accident ! Rouler avec des pneumatiques usés ou endommagés réduit les performances de freinage et de maintien de la direction du véhicule. Il est recommandé de vérifier régulièrement l'état des pneumatiques (chappe et flancs) et des jantes ainsi que la présence des valves. L'utilisation de roues et de pneumatiques de dimensions autres que celles spécifiées peut affecter la durée de vie des pneumatiques, la rotation des roues, la garde au sol, l'indication du compteur de vitesse et dégrader la tenue de route. Le montage de pneumatiques différents sur les essieux avant et arrière peut provoquer des régulations intempestives de l'ESC. N'utilisez que des produits recommandés par le Constructeur ou des produits de qualité et de caractéristiques équivalentes. Afin d'optimiser le fonctionnement d'organes aussi importants que le circuit de freinage, le Constructeur sélectionne et propose des produits bien spécifiques. Après un lavage du véhicule, de l'humidité ou, en conditions hivernales, du givre peut se former sur les disques et les plaquettes de frein : l'efficacité du freinage peut être diminuée. Effectuez de légères manoeuvres de freinage pour sécher et dégivrer les freins. Conseils d'entretien Les recommandations générales d'entretien de votre véhicule sont détaillées dans le carnet d’entretien et de garanties. Projecteurs et feux Les projecteurs sont équipés de glaces en polycarbonate, revêtues d’un vernis protecteur. Ne les nettoyez pas avec un chiffon sec ou abrasif, ni avec un produit détergent ou solvant. Utilisez une éponge et de l’eau savonneuse. L'utilisation d'un nettoyeur à hautepression pour le lavage des projecteurs, des feux et de leur contour peut provoquer la détérioration du vernis et des joints. Respectez les recommandations de pression et de distance de lavage. Nettoyez au préalable à la main les salissures persistantes avec une éponge et de l'eau tiède savonneuse. Cuir Le cuir est un produit naturel. Un entretien adapté et régulier est indispensable à sa longévité. 07 07 236 Informations pratiques Reportez-vous au carnet d’entretien et de garanties de votre véhicule pour connaître toutes les précautions particulières à respecter. ® AdBlue (moteurs BlueHDi) Pour assurer le respect de l'environnement et de la norme Euro 6, sans altérer les performances ni pénaliser la consommation de carburant de ses moteurs Diesel, le Constructeur a fait le choix d'équiper ses véhicules d'un dispositif qui associe le système SCR (Réduction Catalytique Sélective) et le filtre à particules (FAP) pour le traitement des gaz d'échappement. Système SCR À l'aide d'un liquide appelé AdBlue ® qui contient de l'urée, un catalyseur transforme jusqu'à 85% des oxydes d'azote (NOx) en azote et en eau, inoffensifs pour la santé et l'environnement. L'AdBlue ® est contenu dans un réservoir spécifique d'environ 17 litres. Un dispositif d'alerte se déclenche automatiquement dès que le niveau de réserve est atteint : vous pouvez alors parcourir environ 2 400 km avant que le réservoir ne soit vide. Lorsque le réservoir d'AdBlue ® est vide, un dispositif réglementaire empêche le redémarrage du moteur. Lorsque le système SCR est défaillant, le niveau d'émissions de votre véhicule n'est plus conforme à la réglementation Euro 6 : votre véhicule devient polluant. Dans le cas d'un dysfonctionnement confirmé du système SCR, vous devez vous rendre dès que possible dans le Réseau ou dans un atelier qualifié : après 1 100 km parcourus, un dispositif s'activera automatiquement pour empêcher le démarrage du moteur. Dans les deux cas, un indicateur d'autonomie vous permet de connaître la distance que vous pourrez parcourir avant l'immobilisation du véhicule. Pour plus d'informations sur les Témoins et les alertes associées, reportez-vous à la rubrique correspondante. Gel de l'AdBlue ® L'AdBlue ® gèle à des températures inférieures à -11°C environ. Le système SCR comporte un dispositif de réchauffage du réservoir d'AdBlue ® qui vous permet de rouler en conditions climatiques très froides. Approvisionnement en AdBlue® Il est recommandé de procéder à un appoint en AdBlue ® dès la première alerte signalant que le niveau de réserve est atteint. Afin de permettre le bon fonctionnement du système SCR : - Utilisez uniquement du liquide AdBlue ® conforme à la norme ISO 22241. - Ne transvasez jamais l'AdBlue ® dans un autre récipient : il perdrait de ses qualités de pureté. - Ne diluez jamais l'AdBlue ® avec de l'eau. Vous pouvez vous procurer de l'AdBlue ® dans le Réseau ou dans un atelier qualifié. 237 Informations pratiques Il est également possible de se rendre dans une station-service équipée de pompes à AdBlue ® spécialement conçues pour les véhicules particuliers. Recommandations de stockage L'AdBlue ® gèle en-deçà de -11°C environ et se dégrade à partir de 25°C. Il est recommandé de le stocker dans un endroit frais et à l'abri de l'exposition directe au rayonnement solaire. Dans ces conditions, le liquide peut être conservé au moins un an. Si le liquide a gelé, celui-ci pourra être utilisé une fois complètement dégelé à l'air ambiant. Ne stockez pas les flacons ou les bidons d'AdBlue ® dans votre véhicule. Précautions d'utilisation L'AdBlue ® est une solution à base d'urée. Ce liquide est ininflammable, incolore et inodore (conservé dans un endroit frais). En cas de contact avec la peau, lavez la zone touchée à l'eau courante et au savon. En cas de contact avec les yeux, rincez immédiatement et abondamment à l'eau courante ou avec une solution de lavage oculaire pendant au moins 15 minutes. En cas de sensation de brûlure ou d'irritation persistante, consultez un médecin. En cas d'ingestion, rincez immédiatement la bouche avec de l'eau claire et buvez ensuite beaucoup d'eau. Dans certaines conditions (par forte température, par exemple), on ne peut exclure des risques de dégagement d'ammoniac : ne pas inhaler le liquide. Les vapeurs d'ammoniac ont une action irritante sur les muqueuses (les yeux, le nez et la gorge). Conservez l'AdBlue ® hors de portée des enfants, dans son flacon ou bidon d'origine. Procédure Ne versez jamais l'AdBlue ® dans le réservoir de gazole. En cas de projections d'AdBlue ® ou de coulures sur le côté de caisse, rincez immédiatement à l'eau froide ou essuyez à l'aide d'un chiffon humide. Si le liquide s'est cristallisé, éliminez-le à l'aide d'une éponge et de l'eau chaude. Accès au réservoir d'AdBlue® La présence d'un bouchon bleu dans la trappe à carburant signale l'accès au réservoir d'AdBlue ®. Avant de procéder à l'appoint, assurez-vous que le véhicule est stationné sur une surface plane et horizontale. Par temps hivernal, vérifiez que la température du véhicule est supérieure à -11°C. Dans le cas contraire, en gelant, l'AdBlue ® ne peut pas être déversé dans le réservoir. Garez votre véhicule dans un local plus tempéré pendant quelques heures pour permettre l'appoint. En cas de panne d'AdBlue ®, confirmée par le message "Ajouter AdBlue : Démarrage impossible", vous devez impérativement effectuer un appoint de 5 litres au minimum. Afin d'effectuer le remplissage convenablement, lisez attentivement la procédure suivante. F Coupez le contact et retirez la clé. F Véhicule déverrouillé, trappe ouverte, tournez le bouchon bleu du réservoir d'AdBlue ® dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. 07 07 238 Informations pratiques F Munissez-vous d'un bidon d'AdBlue ®. Après avoir vérifié la date de péremption, lisez attentivement les consignes d'utilisation figurant sur l'étiquette avant de procéder au déversement du contenu du bidon dans le réservoir d'AdBlue ® de votre véhicule. Ou F Introduisez le pistolet de la pompe d'AdBlue ® et remplissez le réservoir jusqu'à l'arrêt automatique du pistolet. Important : Afin de ne pas faire déborder le réservoir d'AdBlue ®, il est recommandé : F De faire un appoint compris entre 10 et 13 litres en utilisant des bidons d'AdBlue ®. Ou F De ne pas insister après le troisième arrêt automatique du pistolet dans le cas d'un approvisionnement dans une station-service. F Après le remplissage, effectuez les mêmes opérations en sens inverse. Important : en cas d'appoint après une panne d'AdBlue, vous devez impérativement patienter environ 5 minutes avant de remettre le contact, sans ouvrir la porte conducteur, ni déverrouiller le véhicule, ni introduire la clé électronique dans l'habitacle. Mettez le contact, puis, après un délai de 10 secondes, démarrez le moteur. 08 EN CAS DE PANNE 08 240 En cas de panne Triangle de présignalisation Montage du triangle Par mesure de sécurité, avant de descendre du véhicule, pour monter et installer le triangle, allumez les feux de détresse et enfilez votre gilet de sécurité. Panne de carburant (Diesel) Pour les véhicules équipés d'un moteur Diesel, en cas de panne sèche, il est nécessaire de réamorcer le circuit de carburant. Si le moteur ne démarre pas du premier coup, n'insistez pas et recommencez la procédure. Compartiment de rangement Pour plus d'informations sur le Détrompeur de carburant (Diesel), reportez-vous à la rubrique correspondante. Pour les versions équipées d'un triangle d'origine : F sortez le triangle de son étui, F dépliez les pieds, F relevez les deux côtés du triangle, F clippez-les ensemble pour finir l'assemblage. Un compartiment est aménagé dans la garniture intérieure du hayon pour le rangement d'un triangle. F Ouvrez le hayon. F Déverrouillez le couvercle en tournant la vis d'un quart de tour vers la gauche. Pour les autres versions, reportez-vous aux instructions de montage fournies avec le triangle. Moteurs BlueHDi F Remplissez le réservoir de carburant avec au moins 5 litres de gazole. F Mettez le contact (sans mettre en route le moteur). F Attendez 1 minute environ et coupez le contact. F Actionnez le démarreur pour mettre en route le moteur. Si le moteur ne démarre pas, recommencez la procédure. Installation du triangle F Installez le triangle derrière le véhicule, en vous conformant à la législation en vigueur localement. Moteurs HDi F Remplissez le réservoir de carburant avec au moins cinq litres de gazole. F Ouvrez le capot moteur. 241 En cas de panne F Si nécessaire, déclippez le cache de style pour accéder à la pompe de réamorçage. F Desserrez la vis de dégazage. F Actionnez la pompe de réamorçage, jusqu'à l'apparition du carburant dans le tuyau transparent. F Resserrez la vis de dégazage. F Actionnez le démarreur jusqu'à la mise en route du moteur (au cas où le moteur ne démarrerait pas à la première sollicitation, attendez environ 15 secondes puis recommencez). F Sans résultat après quelques tentatives, réactionnez la pompe de réamorçage puis le démarreur. F Remettez en place, clippez le cache de style et assurez-vous de son clippage. F Refermez le capot moteur. Outillage de bord Il s'agit de l'ensemble des outils livrés avec votre véhicule. Son contenu dépend de l'équipement de votre véhicule : - kit de dépannage provisoire de pneumatique, - roue de secours. Accès à l'outillage L'essentiel des outils est rangé dans le coffre, sous le plancher. Pour y accéder : F ouvrez le coffre, F placez le plancher de coffre mobile en position haute, F soulevez le plancher au-delà des deux butées rétractables, F reposez le plancher sur ces deux butées pour le maintenir relevé. Pour les versions avec kit de dépannage provisoire de pneumatique : Pour les versions avec roue de secours : Tous ces outils sont spécifiques à votre véhicule et peuvent varier selon équipement. Ne les utilisez pas pour d'autres usages. 08 08 242 En cas de panne Le cric doit être utilisé uniquement pour remplacer un pneumatique endommagé. N'utilisez pas un autre cric que celui fourni avec ce véhicule. Si le véhicule n'est pas équipé de son cric d'origine, contactez le Réseau ou un atelier qualifié, afin de vous procurer celui prévu par le constructeur. Le cric est conforme à la réglementation européenne, telle que définie dans la Directive Machines 2006/42/CE. Le cric ne nécessite aucun entretien. Pour plus d'informations sur le Remorquage du véhicule et l'utilisation de l'anneau amovible, reportez-vous à la rubrique correspondante. Pour les versions avec kit de dépannage provisoire de pneumatique : Détail des outils 5. 4. 1. 2. 3. Cales pour immobiliser le véhicule (selon équipement). Douille pour vis antivol (située dans la boîte à gants) (selon équipement). Permet l'adaptation de la clé démonteroue aux vis spéciales "antivol". Anneau amovible de remorquage. Pour les versions avec roue de secours : Kit de dépannage provisoire de pneumatique. Comporte un compresseur 12 V et une cartouche de produit de colmatage pour réparer temporairement la roue et ajuster la pression du pneumatique. Pour plus d'informations sur le Kit de dépannage provisoire de pneumatique, reportez-vous à la rubrique correspondante. 6. 7. Clé démonte-roue. Permet la dépose de l'enjoliveur et la dépose des vis de fixation de la roue. Cric avec manivelle intégrée. Permet le soulèvement du véhicule. Démonte cache-vis de roue (selon équipement). Permet la dépose des enjoliveurs de tête de vis sur les roues aluminium. Pour plus d'informations sur la Roue de secours, reportez-vous à la rubrique correspondante. 243 En cas de panne Kit de dépannage provisoire de pneumatique Pour accéder au kit, reportez-vous au préalable à la rubrique concernant l'Outillage de bord. Le circuit électrique du véhicule permet le branchement du compresseur pour la durée nécessaire à la réparation du pneumatique endommagé. Flashez le QR Code en page 3 pour visualiser des vidéos explicatives. Composé d'un compresseur et d'une cartouche de produit de colmatage, il permet une réparation temporaire du pneumatique, afin de vous rendre dans le garage le plus proche. Il est prévu pour réparer la plupart des crevaisons susceptibles d'affecter le pneumatique, se situant sur la bande de roulement ou sur l'épaule du pneumatique. F Déroulez le tuyau rangé sous le compresseur. Composition du kit Accès au kit F Raccordez le tuyau du compresseur sur le flacon de produit de colmatage. 1. 2. 3. Compresseur 12 V, avec manomètre intégré. Flacon de produit de colmatage, avec flexible intégré. Autocollant de limitation de vitesse. Procédure de réparation Le kit est installé dans le coffre sous le plancher. F Appliquez les consignes de sécurité (signal de détresse, triangle de signalisation, port du gilet de sécurité, …) selon la législation en vigueur dans le pays où vous circulez. F Coupez le contact. F Stationnez sans gêner la circulation et serrez le frein de stationnement. Evitez d'enlever tout corps étranger ayant pénétré dans le pneumatique. 08 08 244 En cas de panne F Vérifiez que l'interrupteur du compresseur est basculé sur la position "O". F Déroulez complètement le fil électrique, rangé sous le compresseur. La pression de gonflage des pneumatiques est indiquée sur cette étiquette. F Mettez le contact. F Retournez le flacon de produit de colmatage et fixez-le sur l'encoche dédiée du compresseur. F Retirez le bouchon de la valve du pneumatique à réparer, et conservez-le dans un endroit propre. F Connectez la prise électrique du compresseur à la prise 12 V du véhicule. F Collez l'autocollant de limitation de vitesse. F Raccordez le flexible du flacon de produit de colmatage à la valve du pneumatique à réparer et serrez fermement. L'autocollant de limitation de vitesse doit être collé à l'intérieur du véhicule, dans le champ de vision du conducteur, pour vous rappeler qu'une roue est en usage temporaire. F Mettez en marche le compresseur en basculant l'interrupteur sur la position "I" jusqu'à ce que la pression du pneumatique atteigne 2,0 bars. Le produit de colmatage est injecté sous pression dans le pneumatique ; ne débranchez pas le tuyau de la valve pendant cette opération (risque d'éclaboussures). 245 En cas de panne F Retirez le bouchon de la valve du pneumatique, et conservez-le dans un endroit propre. F Déroulez le tuyau rangé sous le compresseur. Si au bout d'environ 7 minutes, vous ne parvenez pas à atteindre la pression de 2 bars, c'est que le pneumatique n'est pas réparable ; consultez le Réseau ou un atelier qualifié pour le dépannage de votre véhicule. F Basculez l'interrupteur sur la position "O". F Débranchez la prise électrique du compresseur de la prise 12 V du véhicule. F Replacez le bouchon sur la valve. F Retirez le kit. F Retirez puis rangez le flacon de produit de colmatage. Faites attention, le produit de colmatage est nocif en cas d'ingestion et irritant pour les yeux. Tenez ce produit hors de portée des enfants. La date limite d'utilisation du liquide est inscrite sur le flacon. Après utilisation, ne jetez pas le flacon dans la nature, rapportez-le dans le Réseau ou à un organisme chargé de sa récupération. N'oubliez pas de vous réapprovisionner avec un nouveau flacon disponible dans le Réseau ou dans un atelier qualifié. F Roulez immédiatement pendant environ cinq kilomètres, à vitesse réduite (entre 20 et 60 km/h), afin de colmater la crevaison. F Arrêtez-vous pour vérifier la réparation et contrôlez la pression à l'aide du kit. Ne dépassez pas la vitesse de 80 km/h avec un pneumatique réparé à l'aide de ce type de kit. Contrôle de pression / Gonflage occasionnel Vous pouvez également utiliser le compresseur, sans injection de produit, pour contrôler ou gonfler occasionnellement vos pneumatiques. F Vissez le tuyau sur la valve et serrez fermement. F Vérifiez que l'interrupteur du compresseur est basculé sur la position "O". F Déroulez complètement le fil électrique, rangé sous le compresseur. 08 08 246 En cas de panne F Connectez la prise électrique du compresseur à la prise 12 V du véhicule. F Mettez le contact. La pression de gonflage des pneumatiques est indiquée sur cette étiquette. Si au bout de 7 minutes, vous ne parvenez toujours pas à atteindre la pression de 2 bars, c'est que le pneumatique est endommagé ; consultez le Réseau ou un atelier qualifié pour le dépannage de votre véhicule. Mode opératoire de remplacement d'une roue endommagée par la roue de secours au moyen de l'outillage fourni avec le véhicule. Accès à la roue de secours F Une fois la pression atteinte, basculez l'interrupteur sur la position "O". F Retirez le kit, puis rangez-le. Ne roulez pas plus de 200 km avec un pneumatique réparé ; consultez le Réseau ou un atelier qualifié pour changer le pneumatique. F Mettez en marche le compresseur en basculant l'interrupteur sur la position "I" et ajustez la pression, conformément à l'étiquette de pression des pneumatiques du véhicule. Pour dégonfler : appuyez sur le bouton noir situé sur le tuyau du compresseur, au niveau du raccord de valve. En cas de modification de la pression d'un ou de plusieurs pneumatiques, il est nécessaire de réinitialiser le système de détection de sous-gonflage. Pour plus d'informations sur la Détection de sous-gonflage, reportez-vous à la rubrique correspondante. Roue de secours Flashez le QR Code en page 3 pour visualiser des vidéos explicatives. La roue de secours est installée dans le coffre sous le plancher. Pour accéder à la roue de secours, reportezvous au préalable à la rubrique concernant l'Outillage de bord. Selon votre version, la roue de secours est homogène en tôle ou en aluminium. Pour certains pays de commercialisation, elle est de type "galette". 247 En cas de panne Retrait de la roue F Dévissez l'écrou central. F Retirez le dispositif de fixation (écrou et vis). F Relevez la roue de secours vers le fond du coffre. F Retirez la roue du coffre. Remise en place de la roue F Dévissez de quelques tours l'écrou sur la vis. F Mettez en place le dispositif de fixation (écrou et vis) au centre de la roue. F Serrez à fond jusqu'au cliquetis l'écrou central pour bien maintenir la roue. F Remettez en place la boîte à outils au centre de la roue et clippez-la. Démontage de la roue F Remettez en place la roue dans son logement. Roue avec enjoliveur Lors du démontage de la roue, dégagez au préalable l'enjoliveur à l'aide de la clé démonte-roue en tirant au niveau du passage de la valve. Lors du remontage de la roue, remontez l'enjoliveur en commençant par placer son encoche en regard de la valve, et appuyez sur son pourtour avec la paume de la main. Stationnement du véhicule Immobilisez le véhicule de façon à ne pas gêner la circulation : le sol doit être horizontal, stable et non glissant. Serrez le frein de stationnement, sauf si celui-ci est programmé en mode automatique ; coupez le contact et avec une boîte de vitesses manuelle, engagez la première vitesse de façon à bloquer les roues. Serrez le frein de stationnement, sauf si celui-ci est programmé en mode automatique ; coupez le contact et avec une boîte de vitesses automatique, sélectionnez le mode P de façon à bloquer les roues. Vérifiez l'allumage fixe des témoins de frein de stationnement au combiné. Assurez-vous impérativement que les occupants sont sortis du véhicule et situés dans une zone garantissant leur sécurité. Placez une cale, si nécessaire, sous la roue diagonalement opposée à celle à remplacer. Ne vous engagez jamais sous un véhicule levé par un cric ; utilisez une chandelle. 08 08 248 En cas de panne F Déployez le cric 6 jusqu'à ce que sa tête vienne en contact avec l'emplacement A ou B utilisé ; la zone d'appui A ou B du véhicule doit être bien insérée dans la partie centrale de la tête du cric. F Levez le véhicule, jusqu'à laisser un espace suffisant entre la roue et le sol, pour mettre facilement ensuite la roue de secours (non crevée). F Pour retirer le cache-vis de roue sur chacune des vis, utilisez l'outil 7 (roues aluminium). F Montez la douille antivol 2 sur la clé démonte-roue 5 pour débloquer la vis antivol. F Débloquez les autres vis uniquement avec la clé démonte-roue 5. F Positionnez la semelle du cric 6 au sol et assurez-vous que celle-ci est à l'aplomb de l'emplacement avant A ou arrière B prévu sur le soubassement, le plus proche de la roue à changer. F Retirez les vis et conservez-les dans un endroit propre. F Dégagez la roue. 249 En cas de panne Veillez à ce que le cric soit bien stable. Si le sol est glissant ou meuble, le cric risque de déraper ou de s'affaisser – Risque de blessure ! Veillez à positionner le cric uniquement aux emplacements A ou B sous le véhicule, en vous assurant que la tête du cric est bien centrée sous la zone d'appui du véhicule. Sinon, le véhicule risque d'être endommagé et/ou le cric de s'affaisser – Risque de blessure ! Montage de la roue F Mettez en place la roue sur le moyeu. F Vissez les vis à la main jusqu'en butée. F Effectuez un pré-serrage de la vis antivol avec la clé démonte-roue 5 équipée de la douille antivol 2. F Effectuez un pré-serrage des autres vis uniquement avec la clé démonte-roue 5. F Bloquez la vis antivol avec la clé démonteroue 5 équipée de la douille antivol 2. F Bloquez les autres vis uniquement avec la clé démonte-roue 5. F Remontez le cache-vis de roue sur chacune des vis (selon équipement). F Rangez l'outillage. Après un changement de roue Fixation de la roue de secours tôle ou de type "galette" Si votre véhicule est équipé de roues aluminium, il est normal de constater, lors du serrage des vis au remontage, que les rondelles ne viennent pas en contact avec la roue de secours tôle ou de type "galette". Le maintien de la roue se fait par l'appui conique de chaque vis. Rangez la roue crevée dans le coffre ou, selon version, retirez au préalable le cache central pour la ranger sous le plancher en lieu et place de la roue de secours. F Redescendez le véhicule à fond. F Repliez le cric 6 et dégagez-le. 08 08 250 En cas de panne Avec une roue de secours de type "galette" Il est recommandé de : - désactiver certaines fonctions d'aides à la conduite (Active Safety Brake, Régulateur de vitesse adaptatif avec fonction Stop…), comme rappelé sur l'étiquette apposée sur la roue, - ne pas dépasser la vitesse maximale autorisée de 80 km/h. Rendez-vous rapidement dans le Réseau ou dans un atelier qualifié pour faire contrôler le serrage des vis et la pression de la roue de secours. Faites examiner la roue crevée. Après diagnostic, le technicien vous informera si le pneumatique peut être réparé ou s'il doit être remplacé. Changement d'une lampe Les projecteurs sont équipés de glaces en polycarbonate, revêtues d'un vernis protecteur : F ne les nettoyez pas avec un chiffon sec ou abrasif, ni avec un produit détergent ou solvant, F utilisez une éponge et de l'eau savonneuse ou un produit avec pH neutre, F en utilisant le lavage haute-pression sur des salissures persistantes, ne dirigez pas de manière prolongée la lance sur les projecteurs, les feux et leur contour pour éviter de détériorer leur vernis et leur joint d'étanchéité. Le changement d'une lampe doit se faire impérativement contact coupé et projecteur / feu éteint depuis plusieurs minutes – Risque de brûlure grave ! F Ne touchez pas directement la lampe avec les doigts : utilisez des chiffons non pelucheux. Il est impératif de n'utiliser que des lampes de type anti-ultraviolet (UV), afin de ne pas détériorer le projecteur. Remplacez toujours une lampe défectueuse par une lampe neuve ayant les mêmes références et caractéristiques. Dans certaines conditions climatiques (température basse, humidité), la présence de buée sur la surface interne de la glace des projecteurs avant et des feux arrière est normale ; celle-ci disparaît quelques minutes après l'allumage des feux. Diodes électroluminescentes (LED) Pour le remplacement de ce type de lampes, adressez-vous impérativement au Réseau ou à un atelier qualifié. Ampoules à halogènes Afin de garantir une bonne qualité d'éclairage, vérifiez que l'ampoule est correctement positionnée dans son logement. 251 En cas de panne Feux avant Modèle avec feux à halogènes et au xénon Modèle avec feux à technologie "Full LED" 1. 2. 3. 4. 5. Indicateurs de direction (LED). Feux de croisement / de route (LED). Feux diurnes / de position (LED). Projecteurs antibrouillard (LED). Feux complémentaires (LED). Ne touchez pas aux projecteurs à technologie "Full LED" – Risque d'électrocution ! Faites appel au Réseau ou à un atelier qualifié. Indicateurs de direction Un clignotement plus rapide du témoin d'indicateur de direction (droit ou gauche) indique la défaillance d'une des lampes du côté correspondant. 1. 2. 3. 4. 5. Feux de croisement / de route (D5S 25W) Indicateurs de direction (PY21W). Feux de route additionnel (H7). Feux diurnes / de position (LED). Projecteurs antibrouillard (LED). Ouverture du capot / Accès aux lampes Moteur chaud, intervenez avec précaution – Risque de brûlure ! Prenez garde aux objets ou aux vêtements qui pourraient se prendre dans l'hélice du moto-ventilateur – Risque d'étranglement ! Risque d'électrocution Le remplacement d'une lampe au xénon (D5S) doit être effectué par le Réseau ou par un atelier qualifié. F Retirez le couvercle de protection en tirant la languette. F Tournez le support de lampe dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. F Tirez l'ensemble lampe et porte-lampe vers vers l'arrière. F Remplacez la lampe. Pour le remontage, effectuez ces opérations dans le sens inverse. Les lampes de couleur ambre, telles que les indicateurs de direction, doivent être remplacées par des lampes de caractéristiques et de couleur identiques. 08 08 252 En cas de panne Au remontage, refermez très soigneusement le couvercle de protection pour garantir l'étanchéité du projecteur. Répétiteurs latéraux de clignotant (LED) Feux arrière Feux de route additionnels Spots latéraux (LED) Feux principaux F Retirez le couvercle de protection en tirant la languette. F Tirez le connecteur vers l'arrière : la lampe se détache du réflecteur. F Débranchez le connecteur. F Remplacez l'ampoule. Pour le remontage, effectuez ces opérations dans le sens inverse. 1. 2. 3. 4. Feux de stop (LED). Feux de position (LED). Indicateurs de direction (LED). Feux de recul (LED). Feux déportés 5. 6. 7. Rappel feux de stop / feux de position (P21/5W). Rappel indicateurs de direction (P21W). Feux antibrouillard (W16W). 253 En cas de panne Accès aux feux déportés Outillage nécessaire : démonte cache-vis de roue (outillage de bord) et tournevis Torx T30 (non fourni). F Insérez, de biais, la tête du tournevis dans le guide cylindrique jusqu'à atteindre la vis de fixation du bloc de feux. F Dévissez la vis d'une dizaine de tours puis, en vous aidant du démonte cache-vis de roue, tirez le bloc de feux pour le dégager du pare-chocs. Pour chacun des feux : F Tournez le porte-lampe d'un quart de tour dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et retirez-le. F Retirez la lampe et remplacez-la. Pour le remontage, effectuez les opérations dans le sens inverse. Troisième feu de stop (LED) F Ouvrez le cache de la trappe d'accès au pas de vis arrière de l'anneau de remorquage du côté correspondant en insérant le démonte cache-vis de roue en partie supérieure, puis en tirant vers vous. F Déconnectez le faisceau. 08 08 254 En cas de panne Feux de plaque minéralogique (LED) Démontage Changement d'un fusible F Soulevez le bras correspondant. F Déclippez le balai et retirez-le. Accès à l'outillage Remontage F Mettez en place le nouveau balai correspondant et clippez-le. F Rabattez le bras avec précaution. Après remontage d'un balai avant Changement d'un balai d'essuie-vitre Avant démontage d'un balai avant F Dans la minute qui suit la coupure du contact, actionnez la commande d'essuievitre pour positionner les balais en milieu de pare-brise (position de maintenance). F Mettez le contact. F Actionnez de nouveau la commande d'essuie-vitre pour ranger les balais. La pince d'extraction est située derrière le couvercle de la boîte à fusibles de la planche de bord. F Déclippez le couvercle en tirant la partie supérieure gauche, puis droite. F Dégagez complètement le couvercle. F Retirez la pince de son logement. 255 En cas de panne Remplacement d'un fusible Avant de remplacer un fusible, il est nécessaire : F de connaître la cause de la panne et d'y remédier, F d'arrêter tous les consommateurs électriques, F d'immobiliser le véhicule et de couper le contact, F de repérer le fusible défectueux à l'aide des tableaux d'affectation et des schémas existants. Pour intervenir sur un fusible, il est impératif : F d'utiliser la pince spéciale pour extraire le fusible de son logement et vérifier l'état de son filament, F de toujours remplacer le fusible défectueux par un fusible d'intensité équivalente (même couleur) ; une intensité différente peut provoquer un dysfonctionnement (risque d'incendie). Si la panne se reproduit peu après le changement du fusible, faites vérifier l'équipement électrique par le Réseau ou par un atelier qualifié. Les tableaux d'affectation des fusibles et les schémas correspondants sont disponibles dans le Réseau ou dans un atelier qualifié. Le remplacement d'un fusible non mentionné dans les tableaux d'affectation pourrait entraîner un dysfonctionnement grave sur votre véhicule. Consultez le Réseau ou un atelier qualifié. Bon Mauvais Le Constructeur décline toute responsabilité pour les frais occasionnés par la remise en état de votre véhicule ou les dysfonctionnements résultant de l'installation d'accessoires auxiliaires non fournis, non homologués et non installés selon ses prescriptions, en particulier lorsque la consommation de l'ensemble des appareils supplémentaires branchés dépasse 10 milliampères. Fusibles dans la planche de bord La boîte à fusibles est placée dans la partie inférieure de la planche de bord (côté gauche). Pince Installation d'accessoires électriques Le circuit électrique de votre véhicule est conçu pour fonctionner avec les équipements de série ou optionnels. Avant d'installer d'autres équipements ou accessoires électriques sur votre véhicule, consultez le Réseau ou un atelier qualifié. 08 08 256 En cas de panne Accès aux fusibles Accès aux fusibles Généralités Batteries de démarrage au plomb F F F F F Déclippez le couvercle en tirant la partie supérieure gauche, puis droite. Fusibles dans le compartiment moteur La boîte à fusibles est placée dans le compartiment moteur près de la batterie. Déverrouillez les deux verrous A. Retirez le couvercle. Remplacez le fusible. Après intervention, refermez très soigneusement le couvercle puis verrouillez les deux verrous A pour garantir l'étanchéité de la boîte à fusibles. Batterie 12 V Mode opératoire pour démarrer le moteur à partir d'une autre batterie ou pour recharger votre batterie déchargée. Les batteries contiennent des substances nocives telles que l'acide sulfurique et le plomb. Elles doivent être éliminées selon les prescriptions légales et ne doivent en aucun cas être jetées avec les ordures ménagères. Remettez les piles et les batteries usées à un point de collecte spécial. Avant de manipuler la batterie, protégezvous les yeux et le visage. Toute opération sur la batterie doit être effectuée dans un milieu aéré et loin de flammes libres ou de sources d'étincelles, afin d'éviter tout risque d'explosion et d'incendie. Lavez-vous les mains en fin d'opération. 257 En cas de panne Accès à la batterie La batterie est située sous le capot moteur. Démarrer à partir d'une autre batterie Lorsque la batterie de votre véhicule est déchargée, le moteur peut être démarré à l'aide d'une batterie de secours (externe ou d'un autre véhicule) et de câbles de secours ou bien à l'aide d'un booster de batterie. Pour accéder à la borne (+) : F déverrouillez le capot en actionnant la commande intérieure, puis la commande extérieure, F soulevez le capot. (+) Borne positive. Elle comporte une cosse à verrouillage rapide. (-) Borne négative. La borne négative de la batterie n'étant pas accessible, un point de masse déporté est implanté à proximité de la batterie. Ne démarrez jamais le moteur en branchant un chargeur de batterie. N'utilisez jamais un booster de batterie 24 V ou supérieur. Vérifiez au préalable que la batterie de secours a une tension nominale de 12 V et une capacité au minimum égale à celle de la batterie déchargée. Les deux véhicules ne doivent pas se toucher. Eteignez tous les consommateurs électriques des deux véhicules (autoradio, essuie-vitres, feux, …). Veillez à ce que les câbles de secours ne passent pas à proximité des parties mobiles du moteur (ventilateur, courroie, …). Ne débranchez pas la borne (+) quand le moteur tourne. F Soulevez le cache plastique de la borne (+), si votre véhicule en est équipé. F Connectez le câble rouge à la borne (+) de la batterie en panne A (au niveau de la partie métallique coudée), puis à la borne (+) de la batterie de secours B ou du booster. F Connectez une extrémité du câble vert ou noir à la borne (-) de la batterie de secours B ou du booster (ou au point de masse du véhicule dépanneur). F Connectez l'autre extrémité du câble vert ou noir au point de masse C du véhicule en panne. F Démarrez le moteur du véhicule dépanneur et laissez-le tourner pendant quelques minutes. F Actionnez le démarreur du véhicule en panne et laissez tourner le moteur. Si le moteur ne démarre pas immédiatement, coupez le contact et attendez quelques instants avant d'effectuer une nouvelle tentative. 08 08 258 En cas de panne F Attendez le retour au ralenti. F Débranchez les câbles de secours dans l'ordre inverse. F Remettez en place le cache plastique de la borne (+), si votre véhicule en est équipé. F Laissez tourner le moteur, véhicule roulant ou à l'arrêt, au minimum 30 minutes afin de permettre à la batterie d'atteindre un niveau de charge suffisant. Avec une boîte de vitesses automatique, ne cherchez jamais à démarrer le moteur en poussant le véhicule. Recharger la batterie avec un chargeur de batterie Afin d'assurer une longévité optimale à la batterie, il est indispensable de maintenir sa charge à un niveau suffisant. Dans certains cas, il peut être nécessaire de charger la batterie : - si vous effectuez essentiellement de courts trajets, - en prévision d'une immobilisation prolongée de plusieurs semaines. Consultez le Réseau ou un atelier qualifié. Si vous envisagez de recharger vousmême la batterie de votre véhicule, utilisez uniquement un chargeur compatible avec les batteries au plomb, d'une tension nominale de 12 V. Respectez les instructions d'utilisation fournies par le fabricant du chargeur. N'inversez jamais les polarités. Il n'est pas nécessaire de débrancher la batterie. F Eteignez le chargeur B avant de connecter les câbles avec la batterie, afin d'éviter toute étincelle dangereuse. F Vérifiez le bon état des câbles du chargeur. F Si votre véhicule en est équipé, soulevez le cache plastique de la borne (+). F Connectez les câbles du chargeur B comme suit : - le câble rouge positif (+) à la borne (+) de la batterie A, - le câble noir négatif (-) au point de masse C du véhicule. F À la fin de l'opération de charge, éteignez le chargeur B avant de déconnecter les câbles de la batterie A. F Coupez le contact. F Eteignez tous les consommateurs électriques (autoradio, feux, essuievitres, …). En présence de cette étiquette, il est impératif d'utiliser uniquement un chargeur 12 V, au risque de provoquer la dégradation irréversible des équipements électriques liés au Stop & Start. 259 En cas de panne N'essayez jamais de recharger une batterie gelée – Risque d'explosion ! Si la batterie a gelé, faites-la contrôler par le Réseau ou par un atelier qualifié qui vérifiera que les composants internes n'ont pas été endommagés et que le conteneur ne s'est pas fissuré, ce qui impliquerait un risque de fuite d'acide toxique et corrosif. Cosse à verrouillage rapide F Abaissez la palette A pour verrouiller le collier B. Débranchement de la borne (+) Ne forcez pas en appuyant sur la palette, car si le collier est mal positionné, le verrouillage est alors impossible ; recommencez la procédure. Après rebranchement Certaines fonctionnalités, dont le Stop & Start, ne sont pas disponibles tant que la batterie n'a pas atteint un niveau de charge suffisant. Débranchement de la batterie Afin de maintenir un niveau de charge suffisant pour permettre le démarrage du moteur, il est recommandé de débrancher la batterie en cas d'immobilisation de très longue durée. Avant de procéder au débranchement de la batterie : F fermez tous les ouvrants (portes, hayon, vitres, toit), F éteignez tous les consommateurs électriques (autoradio, essuie-vitres, feux, …), F coupez le contact et respectez un délai d'attente de quatre minutes. Après avoir accédé à la batterie, il suffit de débrancher la borne (+). F Relevez la palette A au maximum pour déverrouiller le collier B. F Enlevez le collier B en le soulevant. Rebranchement de la borne (+) F Relevez la palette A au maximum. F Replacez le collier B ouvert sur la borne (+). F Appuyez sur le collier B jusqu'en butée. Après rebranchement de la batterie, mettez le contact et attendez 1 minute avant de démarrer, afin de permettre l'initialisation des systèmes électroniques. Toutefois, si après cette manipulation de légères perturbations subsistent, consultez le Réseau ou un atelier qualifié. En vous reportant à la rubrique correspondante, vous devez réinitialiser vousmême certains équipements, tels que : - la clé à télécommande ou la clé électronique (selon version), - le toit ouvrant et son rideau d'occultation électrique, - les lève-vitres électriques, - la date et l'heure, - les stations de radio mémorisées. 08 08 260 En cas de panne Lors du trajet suivant le premier démarrage du moteur, le Stop & Start pourrait ne pas être opérationnel. Dans ce cas, la fonction ne sera de nouveau disponible qu'après une immobilisation continue du véhicule, dont la durée dépendra de la température ambiante et de l'état de charge de la batterie (jusqu'à environ 8 heures). Pour plus d'informations sur l'accès à l'Outillage de bord, reportez-vous à la rubrique correspondante. Remorquage de son véhicule F Débloquez la direction et desserrez le frein de stationnement. F Allumez le signal de détresse sur les deux véhicules. F Démarrez doucement et roulez lentement sur une courte distance. Remorquage du véhicule Mode opératoire pour faire remorquer son véhicule ou remorquer un autre véhicule avec un dispositif mécanique amovible. Accès à l'outillage L'anneau de remorquage est rangé dans une boîte à outils, sous le plancher de coffre. Boîte de vitesses automatique : ne jamais remorquer le véhicule roues avant au sol avec le moteur arrêté. Remorquage d'un autre véhicule F Dans le pare-chocs avant, déclippez le cache en appuyant sur l'angle supérieur gauche. F Dégagez la trappe vers la droite puis vers le bas. F Vissez l'anneau de remorquage jusqu'en butée. F Installez la barre de remorquage. F Mettez la boîte de vitesses au point mort. Le non-respect de cette consigne peut conduire à la détérioration de certains organes (freinage, transmission…) et à l'absence d'assistance de freinage au redémarrage du moteur. F Dans le pare-chocs arrière, déclippez le cache en insérant le démonte cache-vis de roue en partie supérieure, puis en tirant vers vous. F Vissez l'anneau de remorquage jusqu'en butée. 261 En cas de panne F Installez la barre de remorquage. F Allumez le signal de détresse sur les deux véhicules. F Démarrez doucement et roulez lentement sur une courte distance. Consignes générales Respectez la législation en vigueur dans le pays de circulation. Vérifiez que le poids du véhicule tracteur est supérieur à celui du véhicule remorqué. Le conducteur doit rester au volant du véhicule remorqué et être muni d'un permis de conduire valide. Lors d'un remorquage avec les quatre roues au sol, utilisez toujours une barre de remorquage homologuée ; les cordes et les sangles sont interdites. Le véhicule remorqueur doit démarrer progressivement. Lors d'un remorquage moteur arrêté, il n'y a plus d'assistance de freinage et de direction. Dans les cas suivants, faites impérativement appel à un professionnel pour le remorquage : - véhicule en panne sur autoroute ou sur voie rapide, - véhicule à quatre roues motrices, - impossibilité de mettre la boîte de vitesses au point mort, de débloquer la direction, de desserrer le frein de stationnement, - impossibilité de remorquer un véhicule avec boîte de vitesses automatique moteur tournant, - remorquage avec deux roues au sol seulement, - absence de barre de remorquage homologuée… 08 09 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 263 Caractéristiques techniques Caractéristiques des moteurs et charges remorquables Moteurs Les caractéristiques du moteur sont détaillées sur le certificat d'immatriculation du véhicule, ainsi que dans la documentation commerciale. La puissance maxi correspond à la valeur homologuée au banc moteur, selon les conditions définies par la réglementation européenne (Directive 1999/99/CE). Pour plus d'informations, adressez-vous au Réseau ou à un atelier qualifié. Masses et charges remorquables Les valeurs de masses et de charges remorquables liées à votre véhicule sont mentionnées sur le certificat d'immatriculation, ainsi que dans la documentation commerciale. Ces valeurs sont également présentes sur la plaque ou l'étiquette constructeur. Pour plus d'informations, adressez-vous au Réseau ou à un atelier qualifié. Les valeurs de MTRA (Masse Totale Roulante Autorisée) et de charges remorquables indiquées sont valables pour une altitude maximale de 1 000 mètres. La valeur de charge remorquable doit être réduite de 10% par tranche de 1 000 mètres supplémentaires. Le poids maximal autorisé sur flèche correspond au poids admis sur la rotule d'attelage. Des températures extérieures élevées peuvent entraîner des baisses de performance du véhicule pour protéger le moteur. Lorsque la température extérieure est supérieure à 37°C, limitez la masse remorquée. Le remorquage avec un véhicule tracteur peu chargé peut dégrader sa tenue de route. Tracter une remorque augmente la distance de freinage. Dans le cas d'un véhicule tracteur, ne dépassez jamais la vitesse de 100 km/h (respectez la législation locale en vigueur). Lorsque la température extérieure est élevée, il est conseillé de laisser tourner le moteur 1 à 2 minutes après l'arrêt du véhicule pour faciliter son refroidissement. 09 09 264 Caractéristiques techniques Motorisations et charges remorquables – Essence 1,6 THP 150 1,6 THP 165 PureTech 180 Automatic PureTech 225 Automatic EAT6 (Automatique 6 rapports) EAT6 (Automatique 6 rapports) EAT8 (Automatique 8 rapports) EAT8 (Automatique 8 rapports) EP6FDTMD - AT6III EP6FDTM - AT6III EP6FADTXD - ATN8 EP6FADTX - ATN8 45GXV-C1A000 45GYV-C1A000 45GFR-C1B000 45GCR-C1B000 1 598 1 598 1 598 1 598 110 121 133 165 Sans plomb Sans plomb Sans plomb Sans plomb Remorque freinée (dans la limite du MTRA) (kg) en pente 10 ou 12% 600 600 1 550 1 550 Remorque non freinée (kg) 600 600 750 750 25 25 68 68 Moteurs Boîtes de vitesses Codes Types variantes versions J… Cylindrée (cm3) Puissance maxi : norme CEE (kW) Carburant Poids maximal autorisé sur flèche (kg) 265 Caractéristiques techniques Motorisations et charges remorquables – Diesel BlueHDi 130 Manual BlueHDi 130 Manual Drive Efficiency 2,0 HDi 180 S&S BlueHDi 180 Automatic BVM6 (Manuelle 6 rapports) BVM6 (Manuelle 6 rapports) EAT8 (Automatique 8 rapports) EAT8 (Automatique 8 rapports) Codes DV5RC - ML6C DV5RC - ML6C DW10FCM - AMN8 DW10FC - AMN8 Types variantes versions J… CYHZJ-C2B000 CYHZJ-C2F000 JEHZHN-C2B000 JEHZR-C2B000 / JEHZR-C2B002* 1 499 1 499 1 997 1 997 96 96 130 130 Gazole Gazole Gazole Gazole 1 500 650 1 550 1 550 / 1 850* Remorque non freinée (kg) 745 650 750 750 Poids maximal autorisé sur flèche (kg) 64 32 68 68 / 80* Moteurs Boîtes de vitesses Cylindrée (cm3) Puissance maxi : norme CEE (kW) Carburant Remorque freinée (dans la limite du MTRA) (kg) en pente 10 ou 12% * Véhicules sans toit ouvrant 09 266 Caractéristiques techniques Dimensions (en mm) Éléments d'identification Ces dimensions ont été mesurées sur un véhicule non chargé. Différents dispositifs de marquage visibles pour l'identification et la recherche du véhicule. 1621-1637 A. Numéro d'identification véhicule (V.I.N.), sous le capot moteur. Ce numéro est gravé sur le châssis. 1600-1616 1895 B. Numéro d'identification véhicule (V.I.N.), sur la planche de bord. Ce numéro est inscrit sur une étiquette collée et visible à travers le pare-brise. 1618-1631** 09 940 915 4595 * Rétroviseurs rabattus. ** Avec barres longitudinales. C. Étiquette constructeur. Cette étiquette autodestructive est collée au niveau de la porte côté droit. Elle répertorie les informations suivantes : - le nom du constructeur, - le numéro de réception communautaire, - le numéro d'identification véhicule (V.I.N.), - la masse maximale techniquement admissible en charge (MTAC), - la masse totale roulante autorisée (MTRA), - la masse maximale sur l'essieu avant, - la masse maximale sur l'essieu arrière. 267 Caractéristiques techniques D. Étiquette pneumatiques / peinture. Cette étiquette est collée au niveau de la porte côté conducteur. Elle répertorie les informations suivantes sur les pneumatiques : - les pressions de gonflage à vide et en charge, - les références, constituées des dimensions, du type, ainsi que des indices de charge et de vitesse, - la pression de gonflage de la roue de secours. Elle indique également la référence de la couleur de la peinture. Le véhicule peut être équipé d'origine de pneumatiques à indices de charge et de vitesse supérieurs à ce qui est indiqué sur l'étiquette, sans impact sur les pressions de gonflage. 09 1 DS Connect Radio DS Connect Radio Les différentes fonctions et les différents réglages décrits varient selon la version et la configuration de votre véhicule. Pour des raisons de sécurité et parce qu'elles nécessitent une attention soutenue de la part du conducteur, les opérations de jumelage du téléphone mobile Bluetooth au système mains-libres Bluetooth de votre autoradio, doivent être réalisées véhicule à l'arrêt et contact mis. Autoradio multimédia – Applications – Téléphone Bluetooth® Sommaire Premiers pas Commandes au volant Menus Applications Radio Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) Media Téléphone Réglages Questions fréquentes Le système est protégé de manière à fonctionner uniquement sur votre véhicule. L'affichage du message Mode économie d'énergie signale la mise en veille imminente. 2 3 4 5 6 8 9 11 16 18 Veuillez trouver ci-après le lien pour accéder aux codes sources OSS (Open Source Software) du système. https://www.groupe-psa.com/fr/oss/ https://www.groupe-psa.com/en/oss/ 2 DS Connect Radio Premiers pas Moteur tournant, un appui permet de couper le son. Contact coupé, un appui met le système en marche. Augmenter ou diminuer le volume à l'aide de la molette ou des touches "plus" ou "moins" (selon équipement). Utiliser les touches disposées de chaque côté ou en dessous de l'écran tactile pour accéder aux menus, puis appuyer sur les boutons matérialisés de l'écran tactile. Vous pouvez à tout moment afficher le carrousel des menus, par un appui court sur l'écran, avec trois doigts. Toutes les zones tactiles de l'écran sont de couleur blanche. Pour les pages avec plusieurs onglets en bas de l'écran, vous pouvez changer de pages, soit en appuyant sur l'onglet correspondant à la page souhaitée, soit à l'aide d'un doigt, faire glisser les pages vers la gauche ou vers la droite. Appuyer dans la zone grisée pour remonter d'un niveau ou pour valider. Appuyer sur la flèche retour pour remonter d'un niveau ou pour valider. L'écran est de type "capacitif". Pour entretenir l'écran, il est recommandé d'utiliser un chiffon doux non abrasif (chiffon à lunettes) sans produit additionnel. Ne pas utiliser d'objets pointus sur l'écran. Ne pas toucher l'écran avec les mains mouillées. Sélection de la source sonore (selon équipement) : - Radios FM / DAB / AM (selon équipement). - Téléphone connecté en Bluetooth et en diffusion multimédia Bluetooth (streaming). - Clé USB. - Lecteur média connecté par la prise auxiliaire (selon équipement). - Lecteur CD (selon équipement). Certaines informations sont affichées en permanence dans le bandeau supérieur de l'écran tactile : - Rappel des informations de climatisation (selon version), et accès direct au menu correspondant. - Rappel des informations des menus Radio Média et Téléphone. - Rappel des informations de confidentialité. - Accès aux Réglages de l'écran tactile et du combiné numérique. Par l'intermédiaire du menu "Réglages" vous pouvez créer un profil relatif à une personne seule ou à un groupe de personnes ayant des points communs, avec la possibilité de paramétrer une multitude de réglages (mémoires radio, réglages audio, ambiances, …), la prise en compte des réglages se fait automatiquement. 3 DS Connect Radio En cas de très forte chaleur, le volume sonore peut être limité afin de préserver le système. Il peut se mettre en veille (extinction complète de l'écran et du son) pendant une durée minimale de 5 minutes. Le retour à la situation initiale s'effectue lorsque la température de l'habitacle a baissé. Commandes au volant Commandes au volant – Type 1 Radio : Sélection station mémorisée inférieure / supérieure. Sélection élément précédent / suivant d'un menu ou d'une liste. Média : Sélection du morceau précédent / suivant. Sélection élément précédent / suivant d'un menu ou d'une liste. Radio : Appui court : affichage de la liste des stations. Appui long : mise à jour de la liste. Média : Appui court : affichage de la liste des répertoires. Appui long : affichage des types de tri disponibles. Changement de source sonore (Radio ; USB ; AUX si équipement branché ; CD ; Streaming). Commandes au volant – Type 2 Commandes vocales : Cette commande se situe sur le volant ou à l'extrémité de la commande d'éclairage (selon équipement). Appui court, commandes vocales du smartphone via le système. Validation d'une sélection. Augmentation du volume sonore. Augmentation du volume sonore. Couper le son / Rétablir le son (selon équipement). Ou Couper le son par un appui simultané sur les touches augmentation et diminution du volume sonore (selon équipement). Rétablir le son par un appui sur une des deux touches du volume sonore. Diminution du volume sonore. Couper le son / Rétablir le son par appui simultané sur les touches augmentation et diminution du volume sonore. Diminution du volume sonore. Média (appui court) : changer de source multimédia. 4 DS Connect Radio Téléphone (appui court) : décrocher le téléphone. Appel en cours (appui court) : accéder au menu téléphone. Téléphone (appui long) : refuser un appel entrant, raccrocher un appel en cours ; hors appel en cours, accéder au menu téléphone. Menus Téléphone Applications Selon équipement / Selon version. Selon équipement / Selon version. Accéder à des équipements paramétrables. Radio (rotation) : recherche automatique de la station précédente / suivante. Média (rotation) : plage précédente / suivante, déplacement dans les listes. Appui court : validation d'une sélection ; hors sélection, accéder aux mémoires. Radio : afficher la liste des stations. Média : afficher la liste des pistes. Radio (pression continue) : mettre à jour la liste des stations captées. Radio Media Selon équipement / Selon version. Sélectionner une source sonore, une station de radio. 87.5 MHz Connecter un téléphone en Bluetooth®. Exécuter certaines applications du smartphone connecté via MirrorLink™, CarPlay ® ou Android Auto. 5 DS Connect Radio Réglages Navigation Applications Selon équipement / Selon version. Selon équipement / Selon version. Visualiser des photos Paramétrer un profil personnel et/ ou paramétrer le son (balance, ambiance, …) et l'affichage (langue, unités, date, heure, …). Paramétrer le guidage et choisir sa destination via MirrorLink™, CarPlay ® ou Android Auto. Insérer une clé USB dans la prise USB. Afin de préserver le système, n'utilisez pas de répartiteur USB. Le système gère les lectures de dossiers ainsi que les lectures de fichiers images aux formats : .tiff ; .gif ; .jpg/jpeg ; .bmp ; .png. Appuyer sur Applications pour afficher la page primaire. Appuyer sur "Photos". Conduite Climatisation Selon équipement / Selon version. Selon équipement / Selon version. Activer, désactiver, paramétrer certaines fonctions du véhicule. Sélectionner un dossier. Gérer les différents réglages de température et de débit d'air. Sélectionner une image pour la visualiser. Appuyer sur cette touche pour afficher le détail de la photo. 18,5 21,5 Appuyer sur la flèche retour pour remonter d'un niveau. 6 DS Connect Radio Appuyer sur cette touche pour éditer le texte existant et le modifier. Gestion des messages Appuyer sur Applications pour afficher la page primaire. Appuyer sur cette touche pour rédiger un nouveau message. Appuyer sur "SMS". Appuyer sur la corbeille pour supprimer le message. Sélectionner l'onglet "SMS". Appuyer sur cette touche pour sélectionner les paramètres d'affichage des messages. Radio Sélectionner une station Appuyer sur cette touche pour rechercher et sélectionner un destinataire. Appuyer sur Radio Media pour afficher la page primaire. Sélectionner l'onglet "Messages rapides". Appuyer sur l'une des touches pour effectuer une recherche automatique des stations de radio. Appuyer sur cette touche pour sélectionner les paramètres d'affichage des messages. Ou Déplacer le curseur pour effectuer une recherche manuelle de fréquence supérieure / inférieure. Appuyer sur cette touche pour rédiger un nouveau message. Appuyer sur la corbeille en face du message choisi pour le supprimer. Appuyer sur cette touche en face du message choisi pour afficher une page secondaire. Ou Appuyer sur la fréquence. Saisir les valeurs sur le clavier virtuel des bandes FM et AM. Appuyer sur "OK" pour valider. La réception radiophonique peut être perturbée par l'utilisation d'équipements électriques non homologués par la Marque, tels qu'un chargeur avec prise USB branché dans la prise 12 V. L'environnement extérieur (colline, immeuble, tunnel, parking, sous-sol…) peut bloquer la réception, y compris en mode de suivi RDS. Ce phénomène est normal dans la propagation des ondes radio et ne traduit en aucune manière une défaillance de l'autoradio. Changer de bande Appuyer sur Radio Media pour afficher la page primaire. Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire. Appuyer sur "Bande" pour changer de bande. Appuyer dans la zone grisée pour valider. 7 DS Connect Radio Mémoriser une station Sélectionner une station ou une fréquence. Faire un appui court sur l'étoile vide. Si l'étoile est remplie, la station de radio est déjà mémorisée. Ou Le RDS, si activé, permet de continuer à écouter une même station grâce au suivi de fréquence. Cependant, dans certaines conditions, le suivi de cette station RDS n'est pas assuré sur tout le pays, les stations de radio ne couvrant pas 100% du territoire. Cela explique la perte de réception de la station lors d'un trajet. Sélectionner une station ou une fréquence. Appuyer sur "Mémoires". Faire un appui long sur l'une des touches pour mémoriser la station. Activer / Désactiver le RDS Appuyer sur Radio Media pour afficher la page primaire. Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire. Activer / Désactiver "RDS". Afficher les informations textes La fonction "Radio Texte" permet d'afficher des informations, transmises par la station radio, relative à l'émission de la station ou la chanson en cours d'écoute. Écouter les messages TA La fonction TA (Trafic Announcement) rend prioritaire l'écoute des messages d'alerte TA. Pour être active, cette fonction nécessite la réception correcte d'une station de radio émettant ce type de message. Dès l'émission d'une info trafic, le média en cours s'interrompt automatiquement pour diffuser le message TA. L'écoute normale du média reprend dès la fin de l'émission du message. Appuyer sur Radio Media pour afficher la page primaire. Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire. Appuyer sur Radio Media pour afficher la page primaire. Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire. Activer / Désactiver "TA". Appuyer dans la zone grisée pour valider. Activer / Désactiver "INFO". Appuyer dans la zone grisée pour valider. Appuyer dans la zone grisée pour valider. Réglages audio Appuyer sur Radio Media pour afficher la page primaire. Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire. 8 DS Connect Radio Appuyer sur "Réglages audio". Sélectionner l'onglet "Tonalité" ou "Répartition" ou "Son" ou "Voix" ou "Sonneries" pour paramétrer les réglages audio. Appuyer sur la flèche retour pour valider. Dans l'onglet "Tonalité", les réglages audio Ambiance, ainsi que Graves, Médiums et Aiguës sont différents et indépendants pour chaque source sonore. Dans l'onglet "Répartition", les réglages de Tous passagers, Conducteur et Avant seul sont communs à toutes les sources. Dans l'onglet "Son", activer ou désactiver "Volume asservi à la vitesse", "Entrée auxiliaire" et "Sons tactiles". Audio embarqué : le Sound Staging d'Arkamys© optimise la répartition du son dans l'habitacle. Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) Radio Numérique Terrestre La radio numérique vous permet une écoute de qualité supérieure. Les différents "multiplex/ensemble" vous proposent un choix de radios rangées par ordre alphabétique. Appuyer sur Radio Media pour afficher la page primaire. Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire. Suivi FM-DAB Le "DAB" ne couvre pas 100% du territoire. Lorsque la qualité du signal numérique est dégradée, le "Suivi FM-DAB" permet de continuer à écouter une même station, en basculant automatiquement sur la radio analogique "FM" correspondante (si elle existe). Appuyer sur Radio Media pour afficher la page primaire. Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire. Activer / Désactiver "Suivi FMDAB". Appuyer dans la zone grisée pour valider. Appuyer sur "Bande" pour sélectionner "Bande DAB". La répartition (ou spatialisation grâce au système Arkamys©) du son est un traitement audio qui permet d'adapter la qualité sonore, en fonction du nombre de passagers dans le véhicule. Appuyer dans la zone grisée pour valider. Si le "Suivi FM-DAB" est activé, il peut y avoir un décalage de quelques secondes lorsque le système bascule en radio analogique "FM" avec parfois une variation de volume. Lorsque la qualité du signal numérique redevient bonne, le système rebascule automatiquement en "DAB". 9 DS Connect Radio Si la station "DAB" écoutée n'est pas disponible en "FM", ou si le "Suivi FMDAB" n'est pas activé, il y a une coupure de son lorsque la qualité du signal numérique devient mauvaise. Media Les listes de lecture sont actualisées à chaque coupure du contact ou connexion d'une clé USB. Les listes sont mémorisées : sans intervention dans les listes, le temps de chargement suivant est réduit. Prise Auxiliaire (AUX) Selon équipement Prise USB Choix de la source Appuyer sur Radio Media pour afficher la page primaire. Appuyer sur la touche "SOURCES". Choisir la source. Streaming audioBluetooth® Le Streaming audio permet d'écouter le flux audio provenant du smartphone. Le profil Bluetooth doit être activé, régler d'abord le volume de votre équipement nomade (niveau élevé). Régler ensuite le volume de votre système. Insérer la clé USB dans la prise USB ou brancher le périphérique USB à la prise USB à l'aide d'un câble adapté (non fourni). Afin de préserver le système, n'utilisez pas de répartiteur USB. Le système constitue des listes de lecture (mémoire temporaire) dont le temps de création peut prendre de quelques secondes à plusieurs minutes à la première connexion. Réduire le nombre de fichiers autres que musicaux et le nombre de répertoires permet de diminuer le temps d'attente. Cette source n'est disponible que si "Entrée auxiliaire" a été cochée dans les réglages audios. Brancher l'équipement nomade (lecteur MP3, …) sur la prise Jack à l'aide d'un câble audio (non fourni). Régler d'abord le volume de votre équipement nomade (niveau élevé). Régler ensuite le volume de votre autoradio. Le pilotage des commandes se fait via l'équipement nomade. Si la lecture ne commence pas automatiquement, il peut être nécessaire de lancer la lecture audio à partir du smartphone. Le pilotage se fait via le périphérique ou en utilisant les touches tactiles du système. Une fois connecté en Streaming audio, le smartphone est considéré comme une source média. Connexion lecteurs Apple® Connecter le lecteur Apple ® à la prise USB à l'aide d'un câble adapté (non fourni). La lecture commence automatiquement. Le pilotage se fait via les commandes du système audio. 10 DS Connect Radio Les classements disponibles sont ceux du lecteur nomade connecté (artistes / albums / genres / playlists / audiobooks / podcasts), vous pouvez aussi utiliser un classement structuré sous forme de bibliothèque. Le classement utilisé par défaut est le classement par artistes. Pour modifier le classement utilisé, remonter l'arborescence jusqu'à son premier niveau puis sélectionner le classement souhaité (playlists par exemple) et valider pour descendre l'arborescence jusqu'à la piste souhaitée. La version du logiciel de l'autoradio peut être incompatible avec la génération de votre lecteur Apple ®. Informations et conseils Le système supporte les lecteurs nomades USB Mass Storage, les BlackBerry ® ou les lecteurs Apple ® via les prises USB. Le câble d'adaptation n'est pas fourni. La gestion du périphérique se fait par les commandes du système audio. Les autres périphériques, non reconnus par le système lors de la connexion, doivent être branchés à la prise auxiliaire à l'aide d'un câble Jack (non fourni) ou via le streaming Bluetooth suivant la compatibilité. Afin de préserver le système, n'utilisez pas de répartiteur USB. L'autoradio lit les fichiers audio avec l'extension ".wav, .wma, .aac, .ogg, .mp3" avec un débit compris entre 32 Kbps et 320 Kbps. Il supporte aussi le mode VBR (Variable Bit Rate). Tout autre type de fichier (.mp4, …) ne peut être lu. Les fichiers ".wma" doivent être de type wma 9 standard. Les fréquences d'échantillonnage supportées sont 11, 22, 44 et 48 KHz. Il est conseillé de rédiger les noms de fichiers avec moins de 20 caractères en excluant les caractères particuliers (ex : « » ? . ; ù) afin d'éviter tout problème de lecture ou d'affichage. Utiliser uniquement des clés USB au format FAT32 (File Allocation Table). Il est recommandé d'utiliser le câble USB d'origine de l'appareil nomade. Pour pouvoir lire un CDR ou un CDRW gravé, sélectionner lors de la gravure les standards ISO 9660 niveau 1, 2 ou Joliet de préférence. Si le disque est gravé dans un autre format, il est possible que la lecture ne s'effectue pas correctement. Sur un même disque, il est recommandé de toujours utiliser le même standard de gravure, avec une vitesse la plus faible possible (4x maximum) pour une qualité acoustique optimale. Dans le cas particulier d'un CD multi-sessions, le standard Joliet est recommandé. 11 DS Connect Radio Téléphone Connexion smartphones MirrorLink™ Par sécurité et parce qu'elle nécessite une attention soutenue de la part du conducteur, l'utilisation du smartphone est interdite en conduisant. Les manipulations doivent être réalisées véhicule à l'arrêt. Par sécurité, des applications ne sont consultables que véhicule à l'arrêt ; dès la reprise du roulage, leurs affichages s'interrompent. Téléphone connecté en Bluetooth® La fonction "MirrorLink™" nécessite un smartphone et des applications compatibles. Téléphone non connecté en Bluetooth® La synchronisation du smartphone permet aux usagers d'afficher les applications, adaptées à la technologie MirrorLink™, du smartphone à l'écran du véhicule. Les principes et les normes sont constamment en évolution, pour que le processus de communication entre le smartphone et le système fonctionne, il faut dans tous les cas que le smartphone soit déverrouillé ; mettre à jour le système d'exploitation du smartphone ainsi que la date et l'heure du smartphone et du système. Pour connaître les modèles des smartphones éligibles, connectez-vous à l'adresse Internet de la Marque de votre pays. Lors du branchement du smartphone au système, il est préconisé de lancer le Bluetooth® du smartphone. Brancher le câble USB. Le smartphone est en mode charge lorsqu'il est relié par le câble USB. A partir du système, appuyer sur "Téléphone" pour afficher la page primaire. Appuyer sur "MirrorLink™" pour lancer l'application du système. Selon le smartphone, il est nécessaire d'activer la fonction "MirrorLink™". Lors de la procédure, plusieurs pages-écrans sur l'association de certaines fonctionnalités s'affichent. Accepter pour lancer et terminer la connexion. A partir du système, appuyer sur "Téléphone" pour afficher la page primaire. Appuyer sur la touche "TEL" pour afficher la page secondaire. Appuyer sur "MirrorLink™" pour lancer l'application du système. Une fois la connexion effectuée, une page s'affiche avec les applications téléchargées au préalable dans votre smartphone et adaptées à la technologie MirrorLink™. En marge de l'affichage MirrorLink™, les accès au choix des différentes sources de musique restent accessibles à l'aide des touches tactiles situées dans le bandeau supérieur. L'accès aux menus du système peut se faire à tout moment à l'aide des touches dédiées. Suivant la qualité de votre réseau, un temps d'attente est nécessaire pour la disponibilité des applications. 12 DS Connect Radio Connexion smartphones CarPlay® Par sécurité et parce qu'elle nécessite une attention soutenue de la part du conducteur, l'utilisation du smartphone est interdite en conduisant. Les manipulations doivent être réalisées véhicule à l'arrêt. La synchronisation du smartphone permet aux usagers d'afficher les applications, adaptées à la technologie CarPlay ®, du smartphone à l'écran du véhicule en ayant au préalable activé la fonction CarPlay ® du smartphone. Les principes et les normes sont constamment en évolution, il est conseillé de mettre à jour le système d'exploitation de votre smartphone. Pour connaître les modèles des smartphones éligibles, connectez-vous à l'adresse Internet de la Marque de votre pays. Brancher le câble USB. Le smartphone est en mode charge lorsqu'il est relié par le câble USB. A partir du système, appuyer sur Téléphone pour afficher l'interface CarPlay ®. Ou Lors d'une connexion Bluetooth ® du smartphone déjà effectuée. Brancher le câble USB. Le smartphone est en mode charge lorsqu'il est relié par le câble USB. A partir du système, appuyer sur Téléphone pour afficher la page primaire. Connexion smartphones Android Auto Par sécurité et parce qu'elle nécessite une attention soutenue de la part du conducteur, l'utilisation du smartphone est interdite en conduisant. Les manipulations doivent être réalisées véhicule à l'arrêt. Sur votre smartphone, télécharger l'application Android Auto. Appuyer sur la touche "TEL" pour accéder à la page secondaire. Appuyer sur "CarPlay" pour afficher l'interface CarPlay ®. Au branchement du câble USB, la fonction CarPlay ® désactive le mode Bluetooth® du système. A tout moment, vous pouvez accéder à la navigation CarPlay ® par un appui sur la touche Navigation du système. La synchronisation du smartphone permet aux usagers d'afficher les applications, adaptées à la technologie Android Auto, du smartphone à l'écran du véhicule. Les principes et les normes sont constamment en évolution, pour que le processus de communication entre le smartphone et le système fonctionne, il faut dans tous les cas que le smartphone soit déverrouillé ; mettre à jour le système d'exploitation du smartphone ainsi que la date et l'heure du smartphone et du système. Pour connaître les modèles des smartphones éligibles, connectez-vous à l'adresse Internet de la Marque de votre pays. 13 DS Connect Radio Par sécurité, des applications ne sont consultables que véhicule à l'arrêt ; dès la reprise du roulage, leurs affichages s'interrompent. La fonction "Android Auto" nécessite un smartphone et des applications compatibles. Téléphone non connecté en Bluetooth® Brancher le câble USB. Le smartphone est en mode charge lorsqu'il est relié par le câble USB. A partir du système, appuyer sur "Téléphone" pour afficher la page primaire. Appuyer sur "Android Auto" pour lancer l'application du système. Selon le smartphone, il est nécessaire d'activer la fonction "Android Auto". Lors de la procédure, plusieurs pages-écrans sur l'association de certaines fonctionnalités s'affichent. Accepter pour lancer et terminer la connexion. Lors du branchement du smartphone au système, il est préconisé de lancer le Bluetooth® du smartphone. Téléphone connecté en Bluetooth® A partir du système, appuyer sur "Téléphone" pour afficher la page primaire. Appuyer sur la touche "TEL" pour afficher la page secondaire. Appuyer sur "Android Auto" pour lancer l'application du système. En marge de l'affichage Android Auto, les accès au choix des différentes sources de musique restent accessibles à l'aide des touches tactiles situées dans le bandeau supérieur. L'accès aux menus du système peut se faire à tout moment à l'aide des touches dédiées. Suivant la qualité de votre réseau, un temps d'attente est nécessaire pour la disponibilité des applications. Jumeler un téléphone Bluetooth® Pour des raisons de sécurité et parce qu'elles nécessitent une attention soutenue de la part du conducteur, les opérations de jumelage du téléphone mobile Bluetooth au système mains-libres Bluetooth de votre autoradio, doivent être réalisées véhicule à l'arrêt et contact mis. Activer la fonction Bluetooth du téléphone et s'assurer qu'il est "visible par tous" (configuration du téléphone). Procédure à partir du téléphone Sélectionner le nom du système dans la liste des appareils détectés. Sur le système, accepter la demande de connexion du téléphone. Pour finaliser le jumelage, quelle que soit la procédure du téléphone ou du système, confirmer et valider le code affiché à l'identique sur le système et sur le téléphone. 14 DS Connect Radio Procédure à partir du système Appuyer sur Téléphone pour afficher la page primaire. Appuyer sur "Recherche Bluetooth". La liste du (ou des) téléphone(s) détecté(s) s'affiche. Sélectionner le nom du téléphone choisi dans la liste. En cas d'échec, il est conseillé de désactiver puis de réactiver la fonction Bluetooth de votre téléphone. Selon le type de téléphone, il vous demande d'accepter ou non le transfert de votre répertoire et de vos messages. Pour modifier le profil de connexion : Appuyer sur Téléphone pour afficher la page primaire. Appuyer sur la touche "TEL" pour accéder à la page secondaire. Appuyer sur "Connexion Bluetooth" pour afficher la liste des périphériques jumelés. Appuyer sur la touche "détails" d'un périphérique jumelé. Le système propose de connecter le téléphone avec 3 profils : - en "Téléphone" (kit mains-libres, téléphone uniquement), - en "Streaming audio" (streaming : lecture sans fil des fichiers audio du téléphone), - en "Données internet". Sélectionner un ou plusieurs profils. Reconnexion automatique Appuyer sur "OK" pour valider. De retour dans le véhicule, si le dernier téléphone connecté est à nouveau présent, il est automatiquement reconnu, et dans les 30 secondes environ qui suivent la mise du contact, le jumelage est opéré sans action de votre part (Bluetooth activé). La capacité du système à ne connecter qu'un seul profil dépend du téléphone. Les trois profils peuvent se connecter par défaut. Les services disponibles sont dépendants du réseau, de la carte SIM et de la compatibilité des appareils Bluetooth utilisés. Vérifiez sur le manuel de votre téléphone et auprès de votre opérateur, les services auxquels vous avez accès. Les profils compatibles avec le système sont : HFP, OPP, PBAP, A2DP, AVRCP, MAP et PAN. Connectez-vous sur le site de la Marque pour plus d'informations (compatibilité, aide complémentaire, …). Gestion des téléphones jumelés Cette fonction permet de connecter ou de déconnecter un périphérique ainsi que de supprimer un jumelage. Appuyer sur Téléphone pour afficher la page primaire. Appuyer sur la touche "TEL" pour accéder à la page secondaire. Appuyer sur "Connexion Bluetooth" pour afficher la liste des périphériques jumelés. 15 DS Connect Radio Appuyer sur le nom du téléphone choisi dans la liste pour le déconnecter. Appuyer à nouveau pour le connecter. Supprimer un téléphone Appuyer sur la corbeille en haut à droite de l'écran pour afficher une corbeille en face du téléphone choisi. Appuyer sur la corbeille en face du téléphone choisi pour le supprimer. Appuyer sur "Contacts". Ou Appuyer sur "Raccrocher". Appuyer sur "Appeler". Passer un appel L'utilisation du téléphone est fortement déconseillée en conduisant. Garez le véhicule. Passer l'appel à l'aide des commandes au volant. Un appel entrant est annoncé par une sonnerie et un affichage superposé sur l'écran. Faire un appui court sur la touche TEL des commandes au volant pour décrocher. Appeler un nouveau numéro Saisir le numéro à l'aide du clavier numérique. Appuyer sur "Appeler" pour lancer l'appel. Appeler un contact Et Faire un appui long sur la touche TEL des commandes au volant pour refuser l'appel. Appeler un des derniers numéros composés Appuyer sur Téléphone pour afficher la page primaire. Ou Appuyer sur Téléphone pour afficher la page primaire. Recevoir un appel Sélectionner le contact dans la liste proposée. Appuyer sur Téléphone pour afficher la page primaire. Ou faire un appui long sur la touche TEL des commandes au volant. Faire un appui long sur la touche des commandes au volant. Appuyer sur "Journal d'appels". Sélectionner le contact dans la liste proposée. Il est toujours possible de lancer un appel directement depuis le téléphone ; stationner le véhicule par mesure de sécurité. Régler la sonnerie Appuyer sur Téléphone pour afficher la page primaire. 16 DS Connect Radio Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire. Appuyer sur "Volume sonnerie" pour afficher la barre du volume. Appuyer sur les flèches ou déplacer le curseur pour régler le volume de la sonnerie. Réglages Paramétrer les profils Par sécurité et parce qu'elle nécessite une attention soutenue de la part du conducteur, les manipulations doivent être réalisées véhicule à l'arrêt. Appuyer sur Réglages pour afficher la page primaire. Appuyer sur la flèche retour pour valider. Appuyer sur "Configuration" pour accéder à la page secondaire. Appuyer sur cette touche pour activer le profil. Appuyer sur "Configuration système". Appuyer à nouveau sur la flèche retour pour valider. Appuyer sur cette touche pour réinitialiser le profil sélectionné. La réinitialisation du système en réglage d'usine, active la langue anglaise par défaut (selon version). Appuyer sur Réglages pour afficher la page primaire. Appuyer sur Luminosité. Déplacer le curseur pour régler la luminosité de l'écran et/ou du combiné (selon version). Appuyer dans la zone grisée pour valider. Sélectionner "Profil 1" ou "Profil 2" ou "Profil 3" ou "Profil commun". Appuyer sur "OK" pour enregistrer. Appuyer sur l'onglet "Paramètres usine" pour revenir aux réglages initiaux. Régler la luminosité Appuyer sur "Profils". Appuyer sur cette touche pour entrer un nom de profil à l'aide du clavier virtuel. Appuyer sur l'onglet "Unités" pour changer l'unité de distance, consommation et température. Modifier les paramètres du système Appuyer sur Réglages pour afficher la page primaire. Appuyer sur l'onglet "Info. système" pour consulter la version des différents modules installés dans le système. Appuyer sur l'onglet "Confidentialité", ou Appuyer sur Réglages pour afficher la page primaire. Appuyer sur "Confidentialité" pour activer ou désactiver le mode des données privées. 17 DS Connect Radio Activer ou désactiver : "Aucun partage (données, position du véhicule)". "Partage de données uniquement" "Partage des données et de la position du véhicule" Appuyer sur la flèche retour pour valider. Appuyer sur Réglages pour afficher la page primaire. Appuyer sur "Configuration" pour accéder à la page secondaire. Appuyer sur "Configuration écran". Appuyer sur la flèche retour pour valider. Sélectionner la langue Appuyer sur Réglages pour afficher la page primaire. Appuyer sur "Configuration" pour accéder à la page secondaire. Sélectionner "Langue" pour changer de langue. Appuyer sur la flèche retour pour valider. Appuyer sur cette touche pour régler l'heure à l'aide du clavier virtuel. Appuyer sur "OK" pour enregistrer l'heure. Appuyer sur cette touche pour définir le fuseau horaire. Sélectionner le format d'affichage de l'heure (12h / 24h). Activer ou désactiver l'heure d'été (+1 heure). Activer ou désactiver la synchronisation avec les satellites (UTC). Appuyer sur la flèche retour pour enregistrer les réglages. Appuyer sur "Luminosité". Déplacer le curseur pour régler la luminosité de l'écran et/ou du combiné (selon version). Appuyer sur la flèche retour pour valider. Appuyer sur "Animation". Régler l'heure Appuyer sur Réglages pour afficher la page primaire. Appuyer sur "Configuration" pour accéder à la page secondaire. Appuyer sur "Date et heure". Régler la date Appuyer sur Réglages pour afficher la page primaire. Activer ou désactiver : "Défilement de texte automatique". Sélectionner "Transitions animées". Le système ne gère pas automatiquement les basculements heure d'été / heure d'hiver (selon pays de commercialisation). Sélectionner "Heure". 18 DS Connect Radio Appuyer sur "Configuration" pour accéder à la page secondaire. Questions fréquentes Appuyer sur "Date et heure". Les informations décrites ci-après regroupent les réponses aux questions les plus fréquemment posées concernant votre système. Sélectionner "Date". Appuyer sur cette touche pour définir la date. Appuyer sur la flèche retour pour enregistrer la date. Sélectionner le format d'affichage de la date. Appuyer à nouveau sur la flèche retour pour valider. Les réglages de la date et de l'heure ne sont disponibles que si la "Synchronisation GPS" est désactivée. 19 DS Connect Radio Radio QUESTION RÉPONSE SOLUTION La qualité de réception de la station radio écoutée se dégrade progressivement ou les stations mémorisées ne fonctionnent pas (pas de son, 87,5 Mhz s'affiche…). Le véhicule est trop éloigné de l'émetteur de la station écoutée ou aucun émetteur n'est présent dans la zone géographique traversée. Activer la fonction "RDS" par le biais du bandeau supérieur, afin de permettre au système de vérifier si un émetteur plus puissant se trouve dans la zone géographique. L'environnement (colline, immeuble, tunnel, parking sous-sol…) bloque la réception, y compris en mode de suivi RDS. Ce phénomène est normal et ne traduit pas une défaillance de l'autoradio. L'antenne est absente ou a été endommagée (par exemple lors d'un passage en station de lavage ou dans un parking souterrain). Faire vérifier l'antenne par le réseau de la Marque. La station n'est plus captée ou son nom a changé dans la liste. Appuyer sur la flèche ronde dans l'onglet "Liste" de la page "Radio". Je ne retrouve pas certaines stations radio dans la liste des stations captées. Le nom de la station de radio change. Certaines stations de radio envoient, à la place de leur nom d'autres informations (titre de la chanson par exemple). Le système interprète ces données comme le nom de la station. 20 DS Connect Radio Média QUESTION RÉPONSE SOLUTION La lecture de ma clé USB démarre après un temps excessivement long (environ 2 à 3 minutes). Certains fichiers fournis avec la clé peuvent ralentir de façon très importante l'accès à la lecture de la clé (multiplication par 10 du temps de catalogage). Supprimer les fichiers fournis avec la clé et limiter le nombre de sous-dossiers dans l'arborescence de la clé. Certains caractères des informations du média en cours de lecture ne sont pas affichés correctement. Le système audio ne sait pas traiter certains types de caractère. Utiliser des caractères standards pour nommer les pistes et les répertoires. La lecture des fichiers en streaming ne commence pas. Le périphérique connecté ne permet pas de lancer automatiquement la lecture. Lancer la lecture depuis le périphérique. Les noms des plages et la durée de lecture ne s'affichent pas sur l'écran en streaming audio. Le profil Bluetooth ne permet pas de transférer ces informations. 21 DS Connect Radio Téléphone QUESTION RÉPONSE SOLUTION Je n'arrive pas à connecter mon téléphone Bluetooth. Il est possible que le Bluetooth du téléphone soit désactivé ou l'appareil non visible. Vérifier que le Bluetooth de votre téléphone est activé. Vérifier dans les paramètres du téléphone qu'il est "Visible par tous". Le téléphone Bluetooth n'est pas compatible avec le système. Vous pouvez vérifier la compatibilité de votre téléphone sur le site de la Marque (services). Android Auto et CarPlay ne fonctionnent pas. Android Auto et CarPlay peuvent ne pas s'activer si les câble USB sont de mauvaise qualité. Utiliser des câbles USB officiels pour garantir une utilisation conforme. Le son du téléphone connecté en Bluetooth est inaudible. Le son dépend à la fois du système et du téléphone. Augmenter le volume de l'autoradio, éventuellement au maximum et augmenter le son du téléphone si nécessaire. Le bruit ambiant influe sur la qualité de la communication téléphonique. Réduisez le bruit ambiant (fermer les fenêtres, diminuer la ventilation, ralentir, …). Certains téléphones proposent des options d'affichage. Selon les paramètres choisis, les contacts peuvent être transférés dans un ordre spécifique. Modifier les paramètres d'affichage du répertoire du téléphone. Les contacts ne sont pas classés dans l'ordre alphabétique. 22 DS Connect Radio Réglages QUESTION RÉPONSE SOLUTION En changeant le réglage des aigus et des graves, l'ambiance est désélectionnée. En changeant d'ambiance, les réglages des aigus et des graves reviennent à zéro. Le choix d'une ambiance impose le réglage des aigus et des graves et inversement. Modifier le réglage des aigus et des graves ou le réglage d'ambiance pour obtenir l'environnement sonore souhaité. En changeant le réglage des balances, la répartition est désélectionnée. En changeant la répartition, le réglage des balances est désélectionné. Le choix d'une répartition impose le réglage des balances et inversement. Modifier le réglage des balances ou le réglage de répartition pour obtenir l'environnement sonore souhaité. Il y a un écart de qualité sonore entre les différentes sources audio. Pour permettre une qualité d'écoute optimum, les réglages audio peuvent être adaptés aux différentes sources sonores, ce qui peut générer des écarts audibles lors d'un changement de source. Vérifier que les réglages audio sont adaptés aux sources écoutées. Il est conseillé de régler les fonctions audio sur la position milieu. Moteur coupé, le système s'arrête après plusieurs minutes d'utilisation. Lorsque le moteur est coupé, le temps de fonctionnement du système dépend du niveau de charge de la batterie. L'arrêt est normal : le système se met en mode économie d'énergie et se coupe afin de préserver la batterie du véhicule. Démarrer le moteur du véhicule afin d'augmenter la charge de la batterie. 1 DS Connect Nav DS Connect Nav Les différentes fonctions et les différents réglages décrits varient selon la version et la configuration de votre véhicule. Pour des raisons de sécurité et parce qu'elles nécessitent une attention soutenue de la part du conducteur, les opérations de jumelage du téléphone mobile Bluetooth au système mains-libres Bluetooth de votre autoradio, doivent être réalisées véhicule à l'arrêt et contact mis. Navigation GPS – Applications – Autoradio multimédia – Téléphone Bluetooth® Sommaire Premiers pas Commandes au volant Menus Commandes vocales Navigation Navigation connectée Applications Radio Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) Media Téléphone Réglages Questions fréquentes Le système est protégé de manière à fonctionner uniquement sur votre véhicule. L'affichage du message Mode économie d'énergie signale la mise en veille imminente. 2 3 4 5 13 15 18 23 24 25 27 31 33 Veuillez trouver ci-après le lien pour accéder aux codes sources OSS (Open Source Software) du système. https://www.groupe-psa.com/fr/oss/ https://www.groupe-psa.com/en/oss/ 2 DS Connect Nav Premiers pas Moteur tournant, un appui permet de couper le son. Contact coupé, un appui met le système en marche. Augmenter ou diminuer le volume à l'aide de la molette ou des touches "plus" ou "moins" (selon équipement). Utiliser les touches des menus disposées de chaque côté ou en dessous de l'écran tactile pour accéder aux menus, puis appuyer sur les boutons matérialisés de l'écran tactile. Vous pouvez à tout moment afficher le carrousel des menus, par un appui court sur l'écran, avec trois doigts. Toutes les zones tactiles de l'écran sont de couleur blanche. Appuyer sur la flèche retour pour remonter d'un niveau. Appuyer sur "OK" pour valider. L'écran est de type "capacitif". Pour entretenir l'écran, il est recommandé d'utiliser un chiffon doux non abrasif (chiffon à lunettes) sans produit additionnel. Ne pas utiliser d'objets pointus sur l'écran. Ne pas toucher l'écran avec les mains mouillées. Certaines informations sont affichées en permanence dans les bandeaux latéraux ou dans le bandeau supérieur de l'écran tactile (selon équipement) : - Rappel des informations de climatisation (selon version), et accès direct au menu correspondant. - Accéder directement au choix de la source sonore, à la liste des stations (ou des titres selon la source). - Accéder aux "Notifications" de messages, aux emails, aux mises à jour cartographiques et suivant les services aux notifications de navigation. - Accéder aux réglages de l'écran tactile et du combiné numérique. Sélection de la source sonore (selon équipement) : - Radios FM / DAB / AM (selon équipement). - Téléphone connecté en Bluetooth et en diffusion multimédia Bluetooth (streaming). - Clé USB. - Lecteur média connecté par la prise auxiliaire (selon équipement). - Lecteur CD (selon équipement). - Vidéo (selon équipement). 3 DS Connect Nav Commandes au volant Commandes vocales : Cette commande se situe sur le volant ou à l'extrémité de la commande d'éclairage (selon équipement). Appui court, commandes vocales du système. Appui long, commandes vocales du smartphone via le système. Par l'intermédiaire du menu "Réglages" vous pouvez créer un profil relatif à une personne seule ou à un groupe de personnes ayant des points communs, avec la possibilité de paramétrer une multitude de réglages (mémoires radio, réglages audio, historique de navigation, favoris de contacts, …), la prise en compte des réglages se fait automatiquement. En cas de très forte chaleur, le volume sonore peut être limité afin de préserver le système. Il peut se mettre en veille (extinction complète de l'écran et du son) pendant une durée minimale de 5 minutes. Le retour à la situation initiale s'effectue lorsque la température de l'habitacle a baissé. Augmentation du volume sonore. Couper le son / Rétablir le son (selon équipement). Ou Couper le son par un appui simultané sur les touches augmentation et diminution du volume sonore (selon équipement). Rétablir le son par un appui sur une des deux touches du volume sonore. Diminution du volume sonore. Média (appui court) : changer de source multimédia. Téléphone (appui court) : décrocher le téléphone. Appel en cours (appui court) : accéder au menu téléphone. Téléphone (appui long) : refuser un appel entrant, raccrocher un appel en cours ; hors appel en cours, accéder au menu téléphone. Radio (rotation) : recherche automatique de la station précédente / suivante. Média (rotation) : plage précédente / suivante, déplacement dans les listes. Appui court : validation d'une sélection ; hors sélection, accéder aux mémoires. Radio : afficher la liste des stations. Média : afficher la liste des pistes. Radio (pression continue) : mettre à jour la liste des stations captées. 4 DS Connect Nav Menus Téléphone Navigation connectée Selon équipement / Selon version. Connecter un téléphone en Bluetooth®, consulter des messages, des emails et envoyer des messages rapides. Selon équipement / Selon version. Paramétrer le guidage et choisir sa destination. Utiliser les services disponibles en temps réel selon équipement. Radio Media Selon équipement / Selon version. Sélectionner une source sonore, une station de radio, afficher des photographies. Réglages Applications Selon équipement / Selon version. Exécuter certaines applications du smartphone connecté via CarPlay ®, MirrorLink™ (disponible selon pays) ou Android Auto. Vérifier l'état des connexions Bluetooth ® et Wi-Fi. 87.5 MHz Selon équipement / Selon version. Paramétrer un profil personnel et/ ou paramétrer le son (balance, ambiance, …) et l'affichage (langue, unités, date, heure, …). 5 DS Connect Nav Climatisation Selon équipement / Selon version. Gérer les différents réglages de température et de débit d'air. Véhicule 18,5 21,5 Selon équipement / Selon version. Activer, désactiver, paramétrer certaines fonctions du véhicule. Pour s'assurer que les commandes vocales soient toujours reconnues par le système, il est conseillé de suivre les suggestions suivantes : - utiliser un language naturel, parler d'un ton de voix normal sans découper les mots, ni élever la voix. - avant de parler, toujours attendre le "bip" (signal sonore), - pour un fonctionnement optimal, il est conseillé de fermer les vitres et le toit ouvrant pour éviter toute pertubation extérieure (selon version), - avant de prononcer les commandes vocales, demander aux autres passagers de ne pas parler. Commandes vocales Commandes au volant Par un appui court sur cette touche, activer la fonction des commandes vocales. Premiers pas Exemple de "commande vocale" pour la navigation : "Guider vers adresse 11 rue Matignon, Paris" Exemple de "commande vocale" pour la radio et les medias : "Écouter artiste Madonna" Exemple de "commande vocale" pour le téléphone : "Appeler Patrice" 6 DS Connect Nav Les commandes vocales, avec un choix de 17 langues (Français, Allemand, Anglais, Arabe, Brésilien, Danois, Espagnol, Farsi, Italien, Néerlandais, Norvégien, Polonais, Portugais, Russe, Suédois, Tchèque, Turque) se font en correspondance avec la langue choisie et paramétrée au préalable dans le système. Pour certaines commandes vocales, il existe des alternatives de synonymes. Exemple : Guider vers / Naviguer vers / Aller vers / … Les commandes vocales en langue Arabe de : "Naviguer vers adresse" et "Afficher POI dans la ville", ne sont pas disponibles. Informations – Utilisations Appuyez sur le bouton de commande vocale et dites votre commande après le signal sonore. N'oubliez pas que vous pouvez m'interrompre à tout moment en appuyant sur ce bouton. Vous pouvez rappuyer sur ce même bouton pendant que je vous écoute si vous voulez mettre fin à la conversation. Si vous êtes perdu et que voulez interrompre l'action en cours, dites "annuler". Si vous voulez revenir en arrière et recommencer, dites "retour". Pour obtenir de l'aide ou des conseils, dites "aide". Si vous dites une commande et que j'ai besoin de plus d'informations, je vous donnerai des exemples pour vous aider à me donner les informations dont j'ai besoin ou je vous guiderai. Vous trouverez plus d'informations en mode "débutant". Si vous vous sentez plus à l'aise, vous pouvez régler l'interaction vocale en mode "expert". A l'activation des commandes vocales, par un appui court sur le bouton, une aide s'affiche sur l'écran tactile vous proposant divers menus et vous permettant d'interagir avec la voix du système. Après le choix d'un menu, des commandes vous sont proposés. 7 DS Connect Nav Commandes vocales globales Commandes vocales Ces commandes peuvent être effectuées à partir de n'importe quelle page-écran après avoir appuyé sur le bouton de "Commandes vocales" situé sur le volant, à condition qu'il n'y ait aucun appel téléphonique en cours. Messages d'aide Je peux vous aider dans de nombreux domaines. Vous pouvez dire : "aide téléphone", "aide navigation", "aide média" ou encore "aide radio". Pour en savoir plus sur l'utilisation des commandes vocales, vous pouvez dire "aide commandes vocales". Dites "oui" si j'ai bien compris votre requête. Autrement, dites "non" pour recommencer. Régler l'interaction vocale en mode expert – débutant Sélectionner le profil 1 / Sélectionner le profil Jean Augmenter température Baisser température 8 DS Connect Nav Commandes vocales "Navigation" Ces commandes peuvent être effectuées à partir de n'importe quelle page-écran après avoir appuyé sur le bouton de "Commandes vocales" situé sur le volant, à condition qu'il n'y ait aucun appel téléphonique en cours. Commandes vocales Guider vers la maison Guider vers le bureau Guider vers destination préférée, Club de Tennis Guider vers contact Jean Guider vers adresse 11 rue Matignon, Paris Quelle est la distance restante ? Quel est le temps restant ? Quelle est l'heure d'arrivée ? Arrêter le guidage Messages d'aide Pour lancer le guidage, dites "guider vers" suivi de l'adresse, du nom du contact ou de l'intersection. Dites par exemple "guider vers adresse, 11 rue de Rennes, Paris", "guider vers contact, Jean" ou "guider vers l'intersection de rue de Rennes, Paris". Vous pouvez également préciser s'il s'agit d'une destination préférée ou d'un point d'intérêt. Dites par exemple "guider vers destination préférée, club de tennis", "guider vers point d'intérêt aéroport Charles de Gaulle à Paris", ou encore "guider vers la maison". Pour afficher les POI sur la carte, vous pouvez dire "afficher point d'intérêt hôtels à Paris" ou "afficher point d'intérêt stations-service à proximité". Pour plus d'informations, dites "aide points d'intérêt" ou "aide guidage". Pour choisir une destination, dites "guider vers la ligne trois" ou "sélectionner la deuxième ligne". Si vous n'arrivez pas à trouver la destination mais que la rue est correcte, dites par exemple "sélectionner la rue ligne trois". Pour vous déplacer dans la liste, dites "page suivante" ou "page précédente". Vous pouvez revenir en arrière et recommencer en disant "retour", ou dites "annuler" pour interrompre l'action en cours. Vous pouvez dire "désactiver" ou "reprendre guidage". Vous pouvez obtenir des informations sur votre itinéraire en disant par exemple "temps restant", "distance restante" ou "heure d'arrivée". Dites "aide navigation" pour en savoir plus. 9 DS Connect Nav Afficher point d'intérêt hôtel à la destination Afficher point d'intérêt station-service à proximité Guider vers point d'intérêt Aéroport Charles de Gaulle à Paris Guider vers point d'intérêt station-service sur la route En fonction du pays, donner les instructions de destination (adresse) en correspondance avec la langue du système. Pour afficher les POI sur la carte, vous pouvez dire "afficher point d'intérêt hôtel à Paris", "afficher point d'intérêt parking à proximité", "afficher point d'intérêt hôtel à la destination" ou "afficher point d'intérêt stations-service sur la route". Si vous préférez naviguer directement vers un point d'intérêt, dites "guider vers point d'intérêt station-service à proximité". Si vous avez l'impression de ne pas être bien compris, essayez de dire le terme "point d'intérêt" devant le point d'intérêt. Par exemple, dites "naviguer vers point d'intérêt restaurant à la destination". Pour choisir un point d'intérêt, dites "sélectionner la deuxième ligne". Si vous cherchez un point d'intérêt et que vous ne le trouvez pas dans la liste, vous pouvez la filtrer en disant "sélectionner le type de POI ligne 2" ou "sélectionner la ville ligne trois". Pour vous déplacer dans la liste, dites "page suivante" ou "page précédente". 10 DS Connect Nav Commandes vocales "Radio Media" Ces commandes peuvent être effectuées à partir de n'importe quelle page-écran après avoir appuyé sur le bouton de "Commandes vocales" situé sur le volant, à condition qu'il n'y ait aucun appel téléphonique en cours. Commandes vocales Messages d'aide Allumer source radio – Streaming Bluetooth – … Pour sélectionner une source audio, dites "allumer source" suivi du nom du dispositif. Par exemple, "allumer source, Bluetooth" ou "allumer source, radio". Utilisez la commande "écouter" pour sélectionner la musique que vous souhaitez écouter. Vous pouvez choisir entre "titre", "artiste" ou "album". Dites simplement "écouter artiste Alizée", "écouter titre L'Été Indien" ou "écouter album Discovery". Écouter radio France Inter Vous pouvez sélectionner une station radio en disant "régler sur" suivi du nom ou de la fréquence de la station que vous voulez écouter. Vous pouvez par exemple dire "régler sur radio France Musique" ou "régler sur 98,5 FM". Pour écouter une station mémorisée, dites par exemple "régler sur la mémoire cinq". Écouter 98,5 FM / Régler sur 98,5 FM Écouter mémoire cinq Qu'est ce qu'on écoute ? Pour choisir ce que vous voulez écouter, dites "écouter" suivi de votre choix. Dites par exemple "écouter titre L'Été Indien", "écouter la ligne 3" ou "sélectionner la ligne 2". Vous pouvez revenir en arrière et recommencer en disant "retour", ou dites "annuler" pour interrompre l'action en cours. Écouter titre Marcher dans le sable Je n'ai pas compris ce que vous voulez écouter. Dites "écouter" suivi du nom d'un titre, d'un artiste ou d'un album. Dites par exemple "écouter titre Allumer le feu", "écouter artiste Madonna" ou "écouter album Grain de sable". Vous pouvez également dire "sélectionner la ligne deux". Pour vous déplacer dans une liste, dites "page suivante" ou "page précédente". Vous pouvez revenir en arrière et recommencer en disant "retour", ou dites "annuler" pour interrompre l'action en cours. Écouter artiste Madonna Écouter album Discovery Les commandes vocales medias sont disponibles uniquement en connexion USB. 11 DS Connect Nav Commandes vocales "Téléphone" Ces commandes peuvent être effectuées à partir de n'importe quelle page-écran après avoir appuyé sur le bouton de "Commandes vocales" situé sur le volant, à condition qu'il n'y ait aucun appel téléphonique en cours. Si aucun téléphone n'est connecté en Bluetooth, un message vocal annonce : "S'il vous plait , connectez d'abord un téléphone" et la séquence vocale sera fermée. Commandes vocales Appeler Patrice* Appeler la boîte vocale* Afficher les appels* Messages d'aide Pour passer un appel, dites "appeler" suivi du nom du contact, par exemple "appeler Jean-Pierre". Vous pouvez également préciser le type de téléphone en disant par exemple "appeler Jean-Pierre à la maison". Pour passer un appel en utilisant un numéro de téléphone, dites "composer" suivi du numéro de téléphone, par exemple "composer 01 23 45 67 89". Pour consulter vos messages vocaux, vous pouvez dire "appeler la boîte vocale". Pour envoyer un message, dites par exemple "envoyer un message rapide à Jean-Pierre" suivi du nom du message rapide que vous souhaitez envoyer. Par exemple "envoyer un message rapide à Jean-Pierre", "je serai en retard" ". Pour afficher la liste des appels, dites "afficher les appels". Pour plus d'informations sur les messages, dites "aide avec les messages". Pour choisir un contact, dites par exemple "sélectionner ligne trois". Vous pouvez parcourir la liste en disant "page suivante" ou "page précédente". Vous pouvez revenir en arrière et recommencer en disant "retour", ou dites "annuler" pour interrompre l'action en cours. * Cette fonction est disponible uniquement si le téléphone connecté au système supporte le téléchargement du répertoire et des derniers appels, et si le téléchargement a été effectué. 12 DS Connect Nav Commandes vocales "Messages de texte" Ces commandes peuvent être effectuées à partir de n'importe quelle page-écran après avoir appuyé sur le bouton de "Commandes vocales" situé sur le volant, à condition qu'il n'y ait aucun appel téléphonique en cours. Si aucun téléphone n'est connecté en Bluetooth, un message vocal annonce : "S'il vous plait , connectez d'abord un téléphone" et la séquence vocale sera fermée. La fonction des commandes vocales "Messages de texte" permet de dicter et d'envoyer un SMS. Dicter votre texte en faisant bien attention à marquer un petit temps d'arrêt entre chaque mot. A la fin de l'opération, le système de reconnaissance vocale va automatiquement créer un SMS. Commandes vocales Messages d'aide Envoyer message rapide à Jean, je serai en retard Vous pouvez envoyer un message rapide en précisant le nom du destinataire. Pour vous déplacer dans la liste, dites "aller au début", "aller à la fin", "page suivante" ou "page précédente". Vous pouvez revenir en arrière et recommencer en disant "retour", ou dites "annuler" pour interrompre l'action en cours. Envoyer un SMS à Jean, Je viens d'arriver Vous pouvez dire "appeler" ou "envoyer un message à" et sélectionner ensuite une ligne dans la liste. Pour vous déplacer dans une liste, dites "aller en haut", "aller en bas", "page suivante" ou "page précédente". Vous pouvez revenir en arrière et recommencer en disant "retour", ou dites "annuler" pour interrompre l'action en cours. Envoyer un SMS à Jean au bureau, ne m'attend pas Lire le dernier message* * Cette fonction est disponible uniquement si le téléphone connecté au système supporte le téléchargement du répertoire et des derniers appels, et si le téléchargement a été effectué. Pour écouter le dernier message, dites "lire le dernier message". Pour envoyer un message, vous pouvez utiliser les messages rapides pré-enregistrés. Il vous suffit d'utiliser le nom du message rapide, par exemple "envoyer un message rapide à Jean-Pierre, je serai en retard". Vous trouverez la liste des messages rapides dans le menu téléphone. Le système envoie uniquement les "Messages rapides" pré-enregistrés. 13 DS Connect Nav Navigation Choix d'une destination Vers une nouvelle destination Afin de pouvoir utiliser la navigation, il est nécessaire de renseigner la "Ville", la "Rue" et le "Numéro" sur le clavier virtuel ou prendre dans la liste de "Contact" ou dans l'"Historique" des adresses. Appuyer sur Navigation pour afficher la page primaire. Appuyer sur la touche "MENU" pour accéder à la page secondaire. Sélectionner "Saisir adresse". Choisir le "Pays". Sans confirmation du numéro, vous serez guidé à l'une des extrémités de la rue. Vers une des dernières destinations Vers "Mon domicile" ou "Mon travail" Appuyer sur Navigation pour afficher la page primaire. Appuyer sur la touche "MENU" pour accéder à la page secondaire. Sélectionner "Mes destinations". Sélectionner l'onglet "Préférées". Sélectionner "Mon domicile". Appuyer sur Navigation pour afficher la page primaire. Ou Saisir la "Ville", la "Rue", le "Numéro" et confirmer en appuyant sur les propositions affichées. Appuyer sur la touche "MENU" pour accéder à la page secondaire. Sélectionner "Mon travail". Sélectionner "Mes destinations". Ou Appuyer sur "OK" pour choisir les "Critères de guidage". Sélectionner l'onglet "Récentes". Sélectionner une destination favorite enregistrée au préalable. Sélectionner l'adresse choisie dans la liste pour afficher les "Critères de guidage". Vers un contact du répertoire Et / Ou Sélectionner "Voir sur carte" pour choisir les "Critères de guidage". Appuyer sur "OK" pour démarrer le guidage. Dézoomer / zoomer à l'aide des touches tactiles ou avec deux doigts sur l'écran. Appuyer sur "OK" pour démarrer le guidage. Sélectionner "Position" pour visualiser géographiquement le point d'arrivée. Appuyer sur Navigation pour afficher la page primaire. Appuyer sur la touche "MENU" pour accéder à la page secondaire. 14 DS Connect Nav Appuyer sur "OK" pour lancer le calcul de l'itinéraire. Sélectionner "Mes destinations". Sélectionner l'onglet "Contact". Vers un point de la carte Choisir un contact dans la liste pour démarrer le guidage. Explorer la carte en la faisant glisser avec votre doigt. Pointer un doigt sur l'écran pour obtenir l'image suivante. Appuyer sur cette touche pour afficher la mappemonde. A l'aide du quadrillage, sélectionner par zoom le pays ou la région souhaité. Appuyer sur Navigation pour afficher la page primaire. Vers des points d'intérêt (POI) Explorer la carte en la faisant glisser avec votre doigt. Les points d'intérêt (POI) sont répertoriés en différentes catégories. Appuyer sur Navigation pour afficher la page primaire. Taper sur l'écran pour placer un point-repère et afficher un sousmenu. Appuyer sur la touche "MENU" pour accéder à la page secondaire. Appuyer sur cette touche pour démarrer le guidage. Sélectionner "Points d'intérêts". Ou Sélectionner l'onglet "Voyage" ou "Vie active" ou "Commercial" ou "Public" ou "Géographique". Appuyer sur cette touche pour afficher ou saisir les coordonnées GPS. Sélectionner la destination en appuyant sur la carte. Un point-repère s'affiche au centre de l'écran, renseigné des coordonnées de "Latitude" et "Longitude". Choisir le type de coordonnées : DMS pour : Degré, Minute, Seconde. DD pour : Degré, Décimal. Appuyer sur cette touche pour enregistrer l'adresse affichée. Appuyer sur cette touche pour démarrer le guidage. Ou L'appui prolongé sur un point ouvre une liste de POI à proximité. Ou Sélectionner "Rechercher" pour saisir le nom et l'adresse d'un POI. Vers des coordonnées GPS Appuyer sur Navigation pour afficher la page primaire. Appuyer sur cette touche pour enregistrer l'adresse affichée. OU Appuyer sur cette touche pour saisir les valeurs sur le clavier virtuel de la "Latitude". 15 DS Connect Nav Et Appuyer sur cette touche pour saisir les valeurs sur le clavier virtuel de la "Longitude". TMC (Trafic Message Channel) Les messages TMC (Trafic Message Channel) sont liés à une norme européenne qui permet de diffuser des informations de circulation via le système RDS de la radio FM pour transmettre des informations routières en temps réel. Les informations TMC sont ensuite affichées sur une carte de NavigationGPS et prises en compte instantanément lors du guidage afin d'éviter les accidents, embouteillages et fermetures de voies. L'affichage des zones de danger est conditionné par la législation en vigueur et à la souscription du service. Navigation connectée Selon version Suivant le niveau d'équipement du véhicule Connexion réseau apportée par le véhicule OU Connexion réseau apportée par l'utilisateur Pour connaître les modèles des smartphones éligibles, connectez-vous à l'adresse Internet de la Marque de votre pays. Connexion navigation connectée Par sécurité et parce qu'elle nécessite une attention soutenue de la part du conducteur, l'utilisation du smartphone est interdite en conduisant. Les manipulations doivent être réalisées véhicule à l'arrêt. Pour accéder à la navigation connectée, vous pouvez utiliser la connexion apportée par le véhicule via les services "Appel d'urgence ou d'assistance" ou utiliser votre smartphone en tant que modem. Activer et paramétrer le partage de connexion du smartphone. Connexion réseau apportée par le véhicule Le système est relié automatiquement au modem intégré aux services "Appel d'urgence ou d'assistance" et ne nécessite pas de connexion apportée par l'utilisateur via son smartphone. Connexion réseau apportée par l'utilisateur Connexion USB Brancher le câble USB. Le smartphone est en mode charge lorsqu'il est relié par le câble USB. Connexion Bluetooth Activer la fonction Bluetooth du téléphone et s'assurer qu'il est détectable (voir rubrique "Applications"). 16 DS Connect Nav Connexion Wi-Fi Sélectionner un réseau Wi-Fi trouvé par le système et se connecter. A l'aide du clavier virtuel, composer la "Clé" réseau Wi-Fi et le "Mot de passe". Appuyer sur "OK" pour lancer la connexion. Cette fonction n'est disponible que si elle a été activée soit par les "Notifications", soit par le menu "Applications". Appuyer sur "Notifications". Sélectionner Wi-Fi pour l'activer. OU Appuyer sur Applications pour afficher la page primaire. Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire. Sélectionner "Connexion réseau Wi-Fi". Sélectionner l'onglet "Sécurisé" ou "Non sécurisé" ou "Mémorisé". Sélectionner un réseau. Restriction d'utilisation : - En CarPlay ®, le partage de connexion se limite au mode de connexion Wi-Fi. - En MirrorLink™, le partage de connexion se limite au mode de connexion USB. La qualité des services dépend de la qualité du réseau. A l'apparition de "TOMTOM TRAFFIC", les services sont disponibles. Les services proposés en navigation connectée sont les suivants. Un pack Services connectés : - Météo, - Stations services, - Parking, - Trafic, - POI recherche locale. Un pack Zone de danger (en option). Les principes et les normes sont constamment en évolution ; pour que le processus de communication entre le smartphone et le système fonctionne correctement, nous vous conseillons de mettre à jour le système d'exploitation du smartphone ainsi que la date et l'heure du smartphone et du système. Paramétrage spécifique à la navigation connectée Par l'intermédiaire du menu "Réglages" vous pouvez créer un profil relatif à une personne seule ou à un groupe de personnes ayant des points communs, avec la possibilité de paramétrer une multitude de réglages (mémoires radio, réglages audio, historique de navigation, favoris de contacts, …), la prise en compte des réglages se fait automatiquement. Appuyer sur Navigation pour afficher la page primaire. Appuyer sur la touche "MENU" pour accéder à la page secondaire. Sélectionner "Réglages". 17 DS Connect Nav Sélectionner "Carte". Activer ou désactiver : "Autoriser la déclaration des zones de danger". "Conseil de fin de trajet à pied" Ces réglages sont à effectuer en fonction de chaque profil. Pour avoir accès à la navigation connectée, vous devez cocher l'option : "Autoriser l'envoi d'informations" dans "Réglages". A tout moment vous pouvez avoir accès aux "Notifications" situées dans la bandeau supérieur. Sélectionner "Alertes". Activer ou désactiver "Avertir parking à proximité". Activer ou désactiver "Avertir station service". Activer ou désactiver "Alerter des zones à risques". Activer : "Diffuser une alerte sonore" Activer ou désactiver "Avertir proximité POI 1". Activer ou désactiver "Avertir proximité POI 2". Sélectionner l'option "Vitesse" et la renseigner à l'aide du clavier virtuel. Appuyer sur "OK" pour enregistrer et diffuser l'information. Autoriser l'envoi d'informations L'affichage des zones de danger est conditionné par la législation en vigueur et à la souscription du service. Déclaration des "Zones de danger" Puis sélectionner cette touche. Activer : "Alerter des zones accidentogènes" Sélectionner l'option "Type" pour choisir le type de "Zone de danger". Pour diffuser l'information de la déclaration des zones de danger, vous devez cocher l'option : "Autoriser la déclaration des zones de danger". Appuyer sur Navigation pour afficher la page primaire. Appuyer sur la touche "Déclare une nouvelle zone de danger" situé dans les bandeaux latéraux ou dans le bandeau supérieur de l'écran tactile (selon équipement). Appuyer sur Réglages pour afficher la page primaire. Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire. Sélectionner "Administration système". Sélectionner l'onglet "Mode Privé". Activer ou désactiver : "Activation mode privé". "Désactivation données de géolocalisation" "Désactivation mode privé" 18 DS Connect Nav Mises à jour du pack "Zones de danger" Appuyer sur Réglages pour afficher la page primaire. Afficher la météo Appuyer sur Navigation pour afficher la page primaire. Applications Connectivité Appuyer sur Applications pour afficher la page primaire. Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire. Appuyer sur cette touche pour afficher la liste des services. Sélectionner "Administration système". Sélectionner "Consult. carte". Appuyer sur "Connectivité" pour atteindre les fonctions CarPlay ®, MirrorLink™ ou Android Auto. Sélectionner l'onglet "Info. système". Sélectionner "Météo". Connexion smartphones CarPlay® Sélectionner "Consulter" pour consulter la version des différents modules installés dans le système. Sélectionner "Mise(s) à jour en attente". Vous pouvez télécharger les mises à jour du système et des cartographies, sur le site de la Marque. Vous trouverez également la procédure de mise à jour. Une fois que vous avez téléchargé les mises à jour, l'intallation sur le véhicule doit se faire moteur tournant et véhicule à l'arrêt. Appuyer sur cette touche pour afficher un premier niveau d'information. Appuyer sur cette touche pour afficher les informations météo détaillées. La température affichée à 6 heures du matin, sera la température maximum de la journée. La température affichée à 18 heures, sera la température minimum de la nuit. Par sécurité et parce qu'elle nécessite une attention soutenue de la part du conducteur, l'utilisation du smartphone est interdite en conduisant. Les manipulations doivent être réalisées véhicule à l'arrêt. 19 DS Connect Nav La synchronisation du smartphone permet aux usagers d'afficher les applications, adaptées à la technologie CarPlay ®, du smartphone à l'écran du véhicule en ayant au préalable activé la fonction CarPlay ® du smartphone. Les principes et les normes sont constamment en évolution, il est conseillé de mettre à jour le système d'exploitation de votre smartphone. Pour connaître les modèles des smartphones éligibles, connectez-vous à l'adresse Internet de la Marque de votre pays. Brancher le câble USB. Le smartphone est en mode charge lorsqu'il est relié par le câble USB. Appuyer sur "Téléphone" pour afficher l'interface CarPlay ®. Ou Brancher le câble USB. Le smartphone est en mode charge lorsqu'il est relié par le câble USB. A partir du système, appuyer sur "Applications" pour afficher la page primaire. Appuyer sur "Connectivité" pour atteindre la fonction CarPlay ®. Appuyer sur "CarPlay" pour afficher l'interface CarPlay ®. Au branchement du câble USB, la fonction CarPlay ® désactive le mode Bluetooth® du système. Connexion smartphones MirrorLink™ Disponible selon pays de commercialisation. Par sécurité et parce qu'elle nécessite une attention soutenue de la part du conducteur, l'utilisation du smartphone est interdite en conduisant. Les manipulations doivent être réalisées véhicule à l'arrêt. La synchronisation du smartphone permet aux usagers d'afficher les applications, adaptées à la technologie MirrorLink™, du smartphone à l'écran du véhicule. Les principes et les normes sont constamment en évolution, pour que le processus de communication entre le smartphone et le système fonctionne, il faut dans tous les cas que le smartphone soit déverrouillé ; mettre à jour le système d'exploitation du smartphone ainsi que la date et l'heure du smartphone et du système. Pour connaître les modèles des smartphones éligibles, connectez-vous à l'adresse Internet de la Marque de votre pays. Par sécurité, des applications ne sont consultables que véhicule à l'arrêt ; dès la reprise du roulage, leurs affichages s'interrompent. La fonction "MirrorLink™" nécessite un smartphone et des applications compatibles. Lors du branchement du smartphone au système, il est préconisé de lancer le Bluetooth® du smartphone. 20 DS Connect Nav Brancher le câble USB. Le smartphone est en mode charge lorsqu'il est relié par le câble USB. A partir du système, appuyer sur "Applications" pour afficher la page primaire. Appuyer sur "Connectivité" pour atteindre la fonction MirrorLink™. Appuyer sur "MirrorLink™" pour lancer l'application du système. Selon le smartphone, il est nécessaire d'activer la fonction "MirrorLink™". Lors de la procédure, plusieurs pages-écrans sur l'association de certaines fonctionnalités s'affichent. Accepter pour lancer et terminer la connexion. Une fois la connexion effectuée, une page s'affiche avec les applications téléchargées au préalable dans votre smartphone et adaptées à la technologie MirrorLink™. En marge de l'affichage MirrorLink™, les accès au choix des différentes sources de musique restent accessibles à l'aide des touches tactiles situées dans le bandeau supérieur. L'accès aux menus du système peut se faire à tout moment à l'aide des touches dédiées. Suivant la qualité de votre réseau, un temps d'attente est nécessaire pour la disponibilité des applications. Connexion smartphones Android Auto Par sécurité et parce qu'elle nécessite une attention soutenue de la part du conducteur, l'utilisation du smartphone est interdite en conduisant. Les manipulations doivent être réalisées véhicule à l'arrêt. La synchronisation du smartphone permet aux usagers d'afficher les applications, adaptées à la technologie Android Auto, du smartphone à l'écran du véhicule. Les principes et les normes sont constamment en évolution, pour que le processus de communication entre le smartphone et le système fonctionne, il faut dans tous les cas que le smartphone soit déverrouillé ; mettre à jour le système d'exploitation du smartphone ainsi que la date et l'heure du smartphone et du système. Pour connaître les modèles des smartphones éligibles, connectez-vous à l'adresse Internet de la Marque de votre pays. Par sécurité, des applications ne sont consultables que véhicule à l'arrêt ; dès la reprise du roulage, leurs affichages s'interrompent. La fonction "Android Auto" nécessite un smartphone et des applications compatibles. Brancher le câble USB. Le smartphone est en mode charge lorsqu'il est relié par le câble USB. A partir du système, appuyer sur "Applications" pour afficher la page primaire. Appuyer sur "Connectivité" pour atteindre la fonction Android Auto. Appuyer sur "Android Auto" pour lancer l'application du système. Lors de la procédure, plusieurs pages-écrans sur l'association de certaines fonctionnalités s'affichent. Accepter pour lancer et terminer la connexion. En marge de l'affichage Android Auto, les accès au choix des différentes sources de musique restent accessibles à l'aide des touches tactiles situées dans le bandeau supérieur. 21 DS Connect Nav L'accès aux menus du système peut se faire à tout moment à l'aide des touches dédiées. En mode Android Auto, la fonction pour afficher le carrousel des menus par un appui court avec trois doigts sur l'écran, est désactivée. Appuyer sur "OK" pour enregistrer et lancer le navigateur. La connexion internet se fait via l'une des connexions réseaux apportées par le véhicule ou l'utilisateur. Pour finaliser le jumelage, quelle que soit la procédure du téléphone ou du système, confirmer et valider le code affiché à l'identique sur le système et sur le téléphone. Procédure à partir du système Suivant la qualité de votre réseau, un temps d'attente est nécessaire pour la disponibilité des applications. Apps Véhicule Appuyer sur Applications pour afficher la page primaire. Connexion Bluetooth® Pour des raisons de sécurité et parce qu'elles nécessitent une attention soutenue de la part du conducteur, les opérations de jumelage du téléphone mobile Bluetooth au système mains-libres Bluetooth de votre autoradio, doivent être réalisées véhicule à l'arrêt et contact mis. Appuyer sur "Apps Véhicule" pour afficher la page d'accueil des applications. Navigateur Internet Activer la fonction Bluetooth du téléphone et s'assurer qu'il est "visible par tous" (configuration du téléphone). Appuyer sur Applications pour afficher la page primaire. Procédure à partir du téléphone Appuyer sur "Connectivité" pour atteindre la fonction "Navigateur Internet". Appuyer sur "Navigateur Internet" pour afficher la page d'accueil du navigateur. Sélectionner votre pays de résidence. Sélectionner le nom système dans la liste des appareils détectés. Sur le système, accepter la demande de connexion du téléphone. Appuyer sur Applications pour afficher la page primaire. Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire. Appuyer sur "Connexion Bluetooth". Sélectionner "Rechercher". La liste du (ou des) téléphone(s) détecté(s) s'affiche. En cas d'échec, il est conseillé de désactiver puis de réactiver la fonction Bluetooth de votre téléphone. Sélectionner le nom du téléphone choisi dans la liste. Selon le type de téléphone, il vous demande d'accepter ou non le transfert de votre répertoire et de vos messages. 22 DS Connect Nav Partage de connexion Le système propose de connecter le téléphone avec 3 profils : - en "Téléphone" (kit mains-libres, téléphone uniquement), - en "Streaming audio" (streaming : lecture sans fil des fichiers audio du téléphone), - en "Données internet mobile". L'activation du profil ; "Données internet mobile" pour la navigation connectée est obligatoire (dans le cas où le véhicule n'est pas équipé des services "Appel d'urgence et d'assistance"), après avoir au préalable activé ce partage de connexion de votre smartphone. Sélectionner "Connexion réseau Wi-Fi". Et / Ou Sélectionner l'onglet "Sécurisé" ou "Non sécurisé" ou "Mémorisé". Sélectionner un réseau. A l'aide du clavier virtuel, composer la "Clé" réseau Wi-Fi et le "Mot de passe". Appuyer sur "OK" pour lancer la connexion. La connexion Wi-Fi et le partage de connexion Wi-Fi sont exclusifs. Sélectionner un ou plusieurs profils. Appuyer sur "OK" pour valider. Partage de connexion Wi-Fi Création d'un réseau local Wi-Fi par le système. Connexion Wi-Fi Sélectionner l'onglet "Activation" pour activer ou désactiver le partage de connexion Wi-Fi. Appuyer sur Applications pour afficher la page primaire. Sélectionner l'onglet "Réglages" pour changer le nom du réseau du système et le mot de passe. Appuyer sur "OK" pour valider. Afin de se protéger d'éventuelles intrusions de pirates et de sécuriser au maximum l'ensemble de vos systèmes, il est conseillé d'utiliser un code de sécurité ou un mot de passe complexe. Gérer les connexions Appuyer sur Applications pour afficher la page primaire. Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire. Sélectionner "Gérer connexion". Connexion réseau par le Wi-Fi du smartphone. Appuyer sur Applications pour afficher la page primaire. Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire. Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire. Sélectionner "Partage de connexion Wi-Fi". Par cette fonction, visualiser l'accès aux services connectés, la disponibilité des services connectés et modifier le mode de connexion. 23 DS Connect Nav Radio Appuyer sur "OK" pour valider. Sélectionner une station Appuyer sur Radio Media pour afficher la page primaire. Appuyer sur "Fréquence". Appuyer sur l'une des touches pour effectuer une recherche automatique des stations de radio. Ou Déplacer le curseur pour effectuer une recherche manuelle de fréquence supérieure / inférieure. Ou Appuyer sur Radio Media pour afficher la page primaire. Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire. Sélectionner "Stations radio" sur la page secondaire. Appuyer sur "Fréquence". Saisir les valeurs sur le clavier virtuel. Saisir d'abord les unités puis cliquer sur la zone des décimales pour saisir les chiffres après la virgule. La réception radiophonique peut être perturbée par l'utilisation d'équipements électriques non homologués par la Marque, tels qu'un chargeur avec prise USB branché dans la prise 12 V. L'environnement extérieur (colline, immeuble, tunnel, parking, sous-sol…) peut bloquer la réception, y compris en mode de suivi RDS. Ce phénomène est normal dans la propagation des ondes radio et ne traduit en aucune manière une défaillance de l'autoradio. Mémoriser une station Sélectionner une station ou une fréquence. (reportez-vous à la rubrique correspondante) Appuyer sur "Mémoire". Faire un appui long sur l'une des touches pour mémoriser la station. Changer de bande Appuyer sur Radio Media pour afficher la page primaire. Pour changer de bande, appuyer sur "Bande …" affiché en bas à droite de l'écran. Activer / Désactiver le RDS Appuyer sur Radio Media pour afficher la page primaire. Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire. Sélectionner "Réglages Radio". Sélectionner "Général". Activer / Désactiver "Suivi de station". Appuyer sur "OK" pour valider. Le RDS, si activé, permet de continuer à écouter une même station grâce au suivi de fréquence. Cependant, dans certaines conditions, le suivi de cette station RDS n'est pas assuré sur tout le pays, les stations de radio ne couvrant pas 100% du territoire. Cela explique la perte de réception de la station lors d'un trajet. 24 DS Connect Nav Afficher les informations textes La fonction "Radio Texte" permet d'afficher des informations, transmises par la station radio, relative à l'émission de la station ou la chanson en cours d'écoute. Appuyer sur Radio Media pour afficher la page primaire. Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire. Sélectionner "Réglages Radio". Écouter les messages TA La fonction TA (Trafic Announcement) rend prioritaire l'écoute des messages d'alerte TA. Pour être active, cette fonction nécessite la réception correcte d'une station de radio émettant ce type de message. Dès l'émission d'une info trafic, le média en cours s'interrompt automatiquement pour diffuser le message TA. L'écoute normale du média reprend dès la fin de l'émission du message. Sélectionner "Annonces". Activer / Désactiver "Annonce trafic". Sélectionner "Général". Appuyer sur "OK" pour valider. Activer / Désactiver "Affichage radio texte". Appuyer sur "OK" pour valider. Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) Radio Numérique Terrestre La radio numérique vous permet une écoute de qualité supérieure. Les différents "multiplex/ensemble" vous proposent un choix de radios rangées par ordre alphabétique. Appuyer sur Radio Media pour afficher la page primaire. Appuyer sur "Bande …" en haut au centre de l'écran pour afficher la bande "DAB". Suivi DAB-FM Le "DAB" ne couvre pas 100% du territoire. Lorsque la qualité du signal numérique est dégradée, le "Suivi auto DAB-FM" permet de continuer à écouter une même station, en basculant automatiquement sur la radio analogique "FM" correspondante (si elle existe). Appuyer sur Radio Media pour afficher la page primaire. Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire. Sélectionner "Réglages Radio". Sélectionner "Général". Activer / Désactiver "Suivi FMDAB". Activer / Désactiver "Suivi de station". 25 DS Connect Nav Appuyer sur "OK". Si le "Suivi auto DAB-FM" est activé, il peut y avoir un décalage de quelques secondes lorsque le système bascule en radio analogique "FM" avec parfois une variation de volume. Lorsque la qualité du signal numérique redevient bonne, le système rebascule automatiquement en "DAB". Si la station "DAB" écoutée n'est pas disponible en "FM" (option "DAB-FM" grisée), ou si le "Suivi auto DAB / FM" n'est pas activé, il y a une coupure de son lorsque la qualité du signal numérique devient mauvaise. Insérer la clé USB dans la prise USB ou brancher le périphérique USB à la prise USB à l'aide d'un câble adapté (non fourni). Afin de préserver le système, n'utilisez pas de répartiteur USB. Le système constitue des listes de lecture (mémoire temporaire) dont le temps de création peut prendre de quelques secondes à plusieurs minutes à la première connexion. Réduire le nombre de fichiers autres que musicaux et le nombre de répertoires permet de diminuer le temps d'attente. Les listes de lecture sont actualisées à chaque coupure du contact ou connexion d'une clé USB. Les listes sont mémorisées : sans intervention dans les listes, le temps de chargement suivant est réduit. Brancher l'équipement nomade (lecteur MP3, …) sur la prise Jack à l'aide d'un câble audio (non fourni). Régler d'abord le volume de votre équipement nomade (niveau élevé). Régler ensuite le volume de votre autoradio. Le pilotage des commandes se fait via l'équipement nomade. Lecteur CD Selon équipement Insérer le CD dans le lecteur. Choix de la source Appuyer sur Radio Media pour afficher la page primaire. Sélectionner "Sources". Media Prise Auxiliaire (AUX) Selon équipement Prise USB Cette source n'est disponible que si "Entrée auxiliaire" a été cochée dans les réglages audios. Choisir la source. Regarder une vidéo Pour des raisons de sécurité et parce qu'il nécessite une attention soutenue de la part du conducteur, le visionnage d'une vidéo est possible uniquement véhicule à l'arrêt et contact mis ; dès la reprise du roulage, la vidéo s'interrompt. 26 DS Connect Nav Insérer une clé USB dans la prise USB. Les commandes de gestion de la vidéo se font uniquement par l'écran tactile. Appuyer sur Radio Media pour afficher la page primaire. Sélectionner "Sources". Sélectionner Vidéo pour lancer la vidéo. Pour retirer la clé USB, appuyer sur la touche pause pour arrêter la vidéo, ensuite retirer la clé. Streaming audio Bluetooth® Le streaming permet d'écouter le flux audio provenant du smartphone. Le profil Bluetooth doit être activé, régler d'abord le volume de votre équipement nomade (niveau élevé). Régler ensuite le volume de votre autoradio. Si la lecture ne commence pas automatiquement, il peut être nécessaire de lancer la lecture audio à partir du téléphone. Le pilotage se fait via le périphérique ou en utilisant les touches tactiles du système. Une fois connecté en streaming, le téléphone est considéré comme une source média. Connexion lecteurs Apple® Connecter le lecteur Apple ® à la prise USB à l'aide d'un câble adapté (non fourni). La lecture commence automatiquement. Le pilotage se fait via les commandes du système audio. Les classements disponibles sont ceux du lecteur nomade connecté (artistes / albums / genres / playlists / audiobooks / podcasts). Le classement utilisé par défaut est le classement par artistes. Pour modifier le classement utilisé, remonter l'arborescence jusqu'à son premier niveau puis sélectionner le classement souhaité (playlists par exemple) et valider pour descendre l'arborescence jusqu'à la piste souhaitée. La version du logiciel de l'autoradio peut être incompatible avec la génération de votre lecteur Apple ®. Informations et conseils Le système supporte les lecteurs nomades USB Mass Storage, les BlackBerry ® ou les lecteurs Apple ® via les prises USB. Le câble d'adaptation n'est pas fourni. La gestion du périphérique se fait par les commandes du système audio. Les autres périphériques, non reconnus par le système lors de la connexion, doivent être branchés à la prise auxiliaire à l'aide d'un câble Jack (non fourni) ou via le streaming Bluetooth suivant la compatibilité. Afin de préserver le système, n'utilisez pas de répartiteur USB. L'autoradio lit les fichiers audio avec l'extension ".wma, .aac, .flac, .ogg, .mp3" avec un débit compris entre 32 Kbps et 320 Kbps. Il supporte aussi le mode VBR (Variable Bit Rate). Tout autre type de fichier (.mp4, …) ne peut être lu. Les fichiers ".wma" doivent être de type wma 9 standard. Les fréquences d'échantillonnage supportées sont 32, 44 et 48 KHz. 27 DS Connect Nav Il est conseillé de rédiger les noms de fichiers avec moins de 20 caractères en excluant les caractères particuliers (ex : « » ? . ; ù) afin d'éviter tout problème de lecture ou d'affichage. Utiliser uniquement des clés USB au format FAT32 (File Allocation Table). Il est recommandé d'utiliser le câble USB d'origine de l'appareil nomade. Lecteur CD (selon équipement). Pour pouvoir lire un CDR ou un CDRW gravé, sélectionner lors de la gravure les standards ISO 9660 niveau 1, 2 ou Joliet de préférence. Si le disque est gravé dans un autre format, il est possible que la lecture ne s'effectue pas correctement. Sur un même disque, il est recommandé de toujours utiliser le même standard de gravure, avec une vitesse la plus faible possible (4x maximum) pour une qualité acoustique optimale. Dans le cas particulier d'un CD multi-sessions, le standard Joliet est recommandé. Téléphone Procédure à partir du système Appuyer sur Téléphone pour afficher la page primaire. Jumeler un téléphone Bluetooth® Pour des raisons de sécurité et parce qu'elles nécessitent une attention soutenue de la part du conducteur, les opérations de jumelage du téléphone mobile Bluetooth au système mains-libres Bluetooth de votre autoradio, doivent être réalisées véhicule à l'arrêt et contact mis. Activer la fonction Bluetooth du téléphone et s'assurer qu'il est "visible par tous" (configuration du téléphone). Procédure à partir du téléphone Sélectionner le nom système dans la liste des appareils détectés. Sur le système, accepter la demande de connexion du téléphone. Pour finaliser le jumelage, quelle que soit la procédure, du téléphone ou du système, confirmer et valider le code affiché à l'identique sur le système et sur le téléphone. Appuyer sur "Rechercher Bluetooth". Ou Sélectionner "Rechercher". La liste du (ou des) téléphone(s) détecté(s) s'affiche. En cas d'échec, il est conseillé de désactiver puis de réactiver la fonction Bluetooth de votre téléphone. Sélectionner le nom du téléphone choisi dans la liste. Partage de connexion Le système propose de connecter le téléphone avec 3 profils : - en "Téléphone" (kit mains-libres, téléphone uniquement), - en "Streaming audio" (streaming : lecture sans fil des fichiers audio du téléphone), - en "Données internet mobile". 28 DS Connect Nav L'activation du profil ; "Données internet mobile" pour la navigation connectée est obligatoire, après avoir au préalable activé le partage de connexion de votre smartphone. Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire. Sélectionner "Connexion Bluetooth" pour afficher la liste des périphériques jumelés. Appuyer sur la touche "détails". Sélectionner un ou plusieurs profils. Appuyer sur "OK" pour valider. Reconnexion automatique De retour dans le véhicule, si le dernier téléphone connecté est à nouveau présent, il est automatiquement reconnu et dans les 30 secondes environ qui suivent la mise du contact le jumelage est opéré sans action de votre part (Bluetooth activé). Cette fonction permet de connecter ou de déconnecter un périphérique ainsi que de supprimer un jumelage. Appuyer sur Téléphone pour afficher la page primaire. Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire. La capacité du système à ne connecter qu'un seul profil dépend du téléphone. Les trois profils peuvent se connecter par défaut. Les services disponibles sont dépendants du réseau, de la carte SIM et de la compatibilité des appareils Bluetooth utilisés. Vérifiez sur le manuel de votre téléphone et auprès de votre opérateur, les services auxquels vous avez accès. Pour modifier le profil de connexion : Appuyer sur Téléphone pour afficher la page primaire. Gestion des téléphones jumelés Sélectionner un ou plusieurs profils. Appuyer sur "OK" pour valider. Selon le type de téléphone, il vous demande d'accepter ou non le transfert de votre répertoire et de vos messages. Connectez-vous sur le site de la Marque pour plus d'informations (compatibilité, aide complémentaire, …). Les profils compatibles avec le système sont : HFP, OPP, PBAP, A2DP, AVRCP, MAP et PAN. Sélectionner "Connexion Bluetooth" pour afficher la liste des périphériques jumelés. Appuyer sur le nom du téléphone choisi dans la liste pour le déconnecter. Appuyer à nouveau pour le connecter. Supprimer un téléphone Sélectionner la corbeille en haut à droite de l'écran pour afficher une corbeille en face du téléphone choisi. 29 DS Connect Nav Appuyer sur la corbeille en face du téléphone choisi pour le supprimer. Appeler un nouveau numéro Recevoir un appel Appuyer sur Téléphone pour afficher la page primaire. Un appel entrant est annoncé par une sonnerie et un affichage superposé sur l'écran. Saisir le numéro à l'aide du clavier numérique. Faire un appui court sur la touche téléphone des commandes au volant pour décrocher. Et Faire un appui long Appuyer sur "Appeler" pour lancer l'appel. Appeler un contact Appuyer sur Téléphone pour afficher la page primaire. sur la touche téléphone des commandes au volant pour refuser l'appel. Ou Sélectionner "Raccrocher" sur l'écran tactile. Ou faire un appui long Ou Faire un appui long sur la touche téléphone des commandes au volant. Sélectionner "Appels". Sélectionner le contact dans la liste proposée. Il est toujours possible de lancer un appel directement depuis le téléphone ; stationner le véhicule par mesure de sécurité. Gestion des contacts / fiches Sélectionner le contact dans la liste proposée. Sélectionner "Appeler". L'utilisation du téléphone est fortement déconseillée en conduisant. Garez le véhicule. Passer l'appel à l'aide des commandes au volant. Appuyer sur Téléphone pour afficher la page primaire. sur la touche téléphone des commandes au volant. Sélectionner "Contact". Passer un appel Appeler un des derniers numéros composés Appuyer sur Téléphone pour afficher la page primaire. Sélectionner "Contact". Sélectionner "Créer" pour ajouter un nouveau contact. 30 DS Connect Nav Sur l'onglet "Téléphone", renseigner les numéros de téléphone du contact. Appuyer sur "Appeler" pour lancer l'appel. Sur l'onglet "Adresse", renseigner les adresses du contact. Appuyer sur "Ecouter" pour écouter le message. Appuyer sur "Créer" pour écrire un nouveau message. Sur l'onglet "Email", renseigner les adresses Email du contact. La fonction "Email" permet de renseigner les adresses email des contacts, mais en aucun cas le système ne peut envoyer d'email. Gestion des messages Appuyer sur Téléphone pour afficher la page primaire. Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire. Sélectionner "Messages" pour afficher la liste des messages. Sélectionner l'onglet "Tous" ou "Reçus" ou "Envoyés". Sélectionner le détail du message choisi dans l'une des listes. Appuyer sur "Répondre" pour envoyer un message rapide intégré dans le système. Sélectionner l'onglet "En retard" ou "Mon arrivée" ou "Non disponible" ou "Autre" avec la possibilité de créer de nouveaux messages. L'accès aux "Messages" dépend de la compatibilité du smartphone et du système intégré. Selon le smartphone, la remontée de vos messages ou emails peut être longue. Les services disponibles sont dépendants du réseau, de la carte SIM et de la compatibilité des appareils Bluetooth utilisés. Vérifiez sur le manuel de votre smartphone et auprès de votre opérateur, les services auxquels vous avez accès. Sélectionner le message choisi dans l'une des listes. Appuyer sur "Transférer" pour sélectionner le ou les destinataires. Appuyer sur "Ecouter" pour lancer la lecture du message. Gestion des emails Appuyer sur Téléphone pour afficher la page primaire. Gestion des messages rapides Appuyer sur Téléphone pour afficher la page primaire. Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire. Sélectionner "Messages rapides" pour afficher la liste des messages. Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire. Sélectionner "Email" pour afficher la liste des messages. Sélectionner l'onglet "Reçus" ou "Envoyés" ou "Non lus". Sélectionner le message choisi dans l'une des listes. 31 DS Connect Nav Appuyer sur "Ecouter" pour lancer la lecture du message. L'accès aux "Email" dépend de la compatibilité du smartphone et du système intégré. Réglages Réglages audio Appuyer sur Réglages pour afficher la page primaire. Sélectionner "Réglages audio". Sélectionner "Ambiances". Ou La répartition (ou spatialisation grâce au système Arkamys©) du son est un traitement audio qui permet d'adapter la qualité sonore, en fonction du nombre de passagers dans le véhicule. Disponible uniquement en configuration haut-parleurs avant et arrière. Les réglages audio Ambiances (6 ambiances au choix) ainsi que Graves, Médiums et Aiguës sont différents et indépendants pour chaque source sonore. Activer ou Désactiver "Loudness". Les réglages de "Répartition" (Tous passagers, Conducteur et Avant seul) sont communs à toutes les sources. Activer ou Désactiver "Sons tactiles", "Volume asservi à la vitesse" et "Entrée auxiliaire". "Répartition". Audio embarqué : le Sound Staging d'Arkamys© optimise la répartition du son dans l'habitacle. Ou "Son". Ou Paramétrer les profils "Voix". Ou "Sonnerie". Appuyer sur "OK" pour enregistrer les réglages. Par sécurité et parce qu'elle nécessite une attention soutenue de la part du conducteur, les manipulations doivent être réalisées véhicule à l'arrêt. Appuyer sur Réglages pour afficher la page primaire. Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire. Sélectionner "Paramétrage des profils". Sélectionner "Profil 1" ou "Profil 2" ou "Profil 3" ou "Profil commun". Appuyer sur cette touche pour entrer un nom de profil à l'aide du clavier virtuel. Appuyer sur "OK" pour valider. Appuyer sur cette touche pour intégrer une photo de profil. Insérer une clé USB contenant la photo dans la prise USB. Sélectionner la photo. Appuyer sur "OK" pour accepter le transfert de la photo. Appuyer à nouveau sur "OK" pour enregistrer les réglages. 32 DS Connect Nav L'emplacement de la photo est dans un format carré, le système déforme la photo d'origine si elle est dans un format autre que celui du système. Appuyer sur cette touche pour réinitialiser le profil sélectionné. La réinitialisation du profil sélectionné active la langue anglaise par défaut. Sélectionner un "Profil" (1 ou 2 ou 3) pour lui associer les "Réglages audio". Sélectionner "Réglages audio". Modifier les paramètres du système Appuyer sur Réglages pour afficher la page primaire. Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire. Sélectionner "Configuration écran". Sélectionner "Animation". Activer ou désactiver : "Défilement de texte automatique". Sélectionner "Luminosité". Sélectionner "Ambiances". Ou "Répartition". Ou "Son". Déplacer le curseur pour régler la luminosité de l'écran et/ou du combiné. Sélectionner "Administration système". "Voix". Ou "Sonnerie". Appuyer sur "OK" pour enregistrer les réglages. Sélectionner "Info. système" pour consulter la version des différents modules installés dans le système. Sélectionner la langue Appuyer sur Réglages pour afficher la page primaire. Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire. Sélectionner "Langues" pour changer de langue. Appuyer sur Réglages pour afficher la page primaire. Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire. Ou La réinitialisation du système en "Paramètres usine" (réglage d'usine), active la langue anglaise par défaut ainsi que les degrés Fahrenheit et désactive l'heure d'été. Sélectionner "Unités" pour changer l'unité de distance, consommation et température. Sélectionner "Paramètres usine" pour revenir aux réglages initiaux. Régler la date Appuyer sur Réglages pour afficher la page primaire. Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire. Sélectionner "Réglage heure-date". 33 DS Connect Nav Sélectionner "Date". Appuyer sur cette touche pour définir la date. Appuyer sur "OK" pour valider. Appuyer sur cette touche pour définir le fuseau horaire. Sélectionner le format d'affichage de l'heure (12h / 24h). Activer ou désactiver l'heure d'été (+1 heure). Sélectionner le format d'affichage de la date. Les réglages de la date et de l'heure ne sont disponibles que si la "synchronisation GPS" est désactivée. Régler l'heure Appuyer sur Réglages pour afficher la page primaire. Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire. Sélectionner "Réglage heure-date". Sélectionner "Heure". Appuyer sur cette touche pour régler l'heure à l'aide du clavier virtuel. Appuyer sur "OK" pour valider. Activer ou désactiver la synchronisation avec les satellites (UTC). Sélectionner "Thèmes". Sélectionner dans la liste, l'ambiance graphique puis appuyer sur "OK" pour valider. A chaque changement d'ambiance, le système effectue un redémarrage avec un passage par un écran noir. Appuyer sur "OK" pour valider. Le système ne gère pas automatiquement les basculements heure d'été / heure d'hiver (selon pays de commercialisation). Thèmes Selon équipement / Selon version. Pour des raisons de sécurité, la procédure de changement d'ambiance est possible uniquement véhicule à l'arrêt. Appuyer sur Réglages pour afficher la page primaire. Questions fréquentes Les informations décrites ci-après regroupent les réponses aux questions les plus fréquemment posées concernant votre système. 34 DS Connect Nav Navigation QUESTION RÉPONSE SOLUTION Le calcul de l'itinéraire n'aboutit pas. Les critères de guidage sont peut être en contradiction avec la localisation actuelle (exclusion des routes à péage sur une autoroute à péage). Vérifier les critères de guidage dans le menu "Navigation". Les POI n'apparaissent pas. Les POI n'ont pas été sélectionnés. Sélectionner les POI dans la liste des POI. L'alerte sonore des "Zones de danger" ne fonctionne pas. L'alerte sonore n'est pas active ou le volume sonore est trop faible. Activer l'alerte sonore dans le menu "Navigation" et vérifier le volume de la voix dans les réglages audio. Le système ne propose pas de dévier un événement sur le parcours. Les critères de guidage ne prennent pas en compte les informations TMC. Paramétrer la fonction "Info-trafic" dans la liste des critères de guidage (Sans, Manuel ou Automatique). Je reçois une alerte pour une "Zone de danger" qui n'est pas sur mon parcours. Hors guidage, le système annonce toutes les "Zones de danger" positionnées dans un cône situé devant le véhicule. Il peut alerter pour des "Zones de danger" situées sur les routes proches ou parallèles. Zoomer la carte afin de visualiser la position exacte de la "Zone de danger". Sélectionner "Sur l'itinéraire" pour ne plus être alerté hors guidage ou diminuer le délai d'annonce. Certains embouteillages sur l'itinéraire ne sont pas indiqués en temps réel. Au démarrage, le système met quelques minutes pour capter les informations trafic. Attendre que les informations trafic soient bien reçues (affichage sur la carte des icones d'informations trafic). Dans certains pays, seuls les grands axes (autoroutes…) sont répertoriés pour les informations trafic. Ce phénomène est normal. Le système est dépendant des informations trafic disponibles. 35 DS Connect Nav Au démarrage, l'initialisation du GPS peut mettre jusqu'à 3 minutes pour capter correctement plus de 4 satellites. Attendre le démarrage complet du système pour que la couverture GPS soit d'au moins 4 satellites. Selon l'environnement géographique (tunnel…) ou la météo, les conditions de réception du signal GPS peuvent varier. Ce phénomène est normal. Le système est dépendant des conditions de réception du signal GPS. Au démarrage et dans certaines zones géographiques, la connexion peut être indisponible. Vérifier l'activation des services connectés (paramétrages, contrat). QUESTION RÉPONSE SOLUTION La qualité de réception de la station de radio écoutée se dégrade progressivement ou les stations mémorisées ne fonctionnent pas (pas de son, 87,5 Mhz s'affiche…). Le véhicule est trop éloigné de l'émetteur de la station écoutée ou aucun émetteur n'est présent dans la zone géographique traversée. Activer la fonction "RDS" par le biais du menu raccourci, afin de permettre au système de vérifier si un émetteur plus puissant se trouve dans la zone géographique. L'environnement (colline, immeuble, tunnel, parking sous-sol…) bloque la réception, y compris en mode de suivi RDS. Ce phénomène est normal et ne traduit pas une défaillance de l'autoradio. L'antenne est absente ou a été endommagée (par exemple lors d'un passage en station de lavage ou dans un parking souterrain). Faire vérifier l'antenne par le réseau de la Marque. L'altitude ne s'affiche pas. Je n'ai plus de navigation connectée. Radio 36 DS Connect Nav La station n'est plus captée ou son nom a changé dans la liste. Certaines stations de radio envoient, à la place de leur nom d'autres informations (titre de la chanson par exemple). Le système interprète ces données comme le nom de la station. Appuyer sur la touche "Actualiser liste" dans le menu secondaire de "Stations radio". QUESTION RÉPONSE SOLUTION La lecture de ma clé USB démarre après un temps excessivement long (environ 2 à 3 minutes). Certains fichiers fournis avec la clé peuvent ralentir de façon très importante l'accès à la lecture de la clé (multiplication par 10 du temps de catalogage). Supprimer les fichiers fournis avec la clé et limiter le nombre de sous-dossiers dans l'arborescence de la clé. Le CD est éjecté systématiquement ou n'est pas lu par le lecteur. Le CD est placé à l'envers, illisible, ne contient pas de données audio ou contient un format audio non reconnu par l'autoradio. Le CD a été gravé dans un format incompatible du lecteur (udf, …). Le CD est protégé par un système de protection anti-piratage non reconnu par l'autoradio. Vérifier le sens de l'insertion du CD dans le lecteur. Vérifier l'état du CD : le CD ne pourra pas être lu s'il est trop endommagé. Vérifier le contenu s'il s'agit d'un CD gravé : consultez les conseils à la rubrique "AUDIO". Le lecteur CD de l'autoradio ne lit pas les DVD. Du fait d'une qualité insuffisante, certains CD gravés ne seront pas lus par le système audio. Je ne retrouve pas certaines stations de radio dans la liste des stations captées. Le nom de la station de radio change. Média 37 DS Connect Nav Le temps d'attente après l'insertion d'un CD ou le branchement d'une clé USB est long. Lors de l'insertion d'un nouveau média, le système lit un certain nombre de données (répertoire, titre, artiste, etc.). Ceci peut prendre de quelques secondes à quelques minutes. Ce phénomène est normal. Le son du lecteur CD est dégradé. Le CD utilisé est rayé ou de mauvaise qualité. Insérer des CD de bonne qualité et les conserver dans de bonnes conditions. Les réglages de l'autoradio (graves, aigus, ambiances) sont inadaptés. Ramener le niveau d'aigus ou de graves à 0, sans sélectionner d'ambiance. Certains caractères des informations du média en cours de lecture ne sont pas affichés correctement. Le système audio ne sait pas traiter certains types de caractère. Utiliser des caractères standards pour nommer les pistes et les répertoires. La lecture des fichiers en streaming ne commence pas. Le périphérique connecté ne permet pas de lancer automatiquement la lecture. Lancer la lecture depuis le périphérique. Les noms des plages et la durée de lecture ne s'affichent pas sur l'écran en streaming audio. Le profil Bluetooth ne permet pas de transférer ces informations. 38 DS Connect Nav Téléphone QUESTION RÉPONSE SOLUTION Je n'arrive pas à connecter mon téléphone Bluetooth. Il est possible que le Bluetooth du téléphone soit désactivé ou l'appareil non visible. Vérifier que le Bluetooth de votre téléphone est activé. Vérifier dans les paramètres du téléphone qu'il est "Visible par tous". Le téléphone Bluetooth n'est pas compatible avec le système. Vous pouvez vérifier la compatibilité de votre téléphone sur le site de la Marque (services). Le son dépend à la fois du système et du téléphone. Augmenter le volume de l'autoradio, éventuellement au maximum et augmenter le son du téléphone si nécessaire. Le bruit ambiant influe sur la qualité de la communication téléphonique. Réduiser le bruit ambiant (fermer les fenêtres, diminuer la ventilation, ralentir, …). Certains contacts apparaissent en double dans la liste. Les options de synchronisation des contacts proposent de synchroniser les contacts de la carte SIM, les contacts du téléphone ou les deux. Lorsque les deux synchronisations sont sélectionnées, il est possible de voir certains contacts en double. Choisir "Afficher contacts de carte SIM" ou "Afficher contacts du téléphone". Les contacts ne sont pas classés dans l'ordre alphabétique. Certains téléphones proposent des options d'affichage. Selon les paramètres choisis, les contacts peuvent être transférés dans un ordre spécifique. Modifier les paramètres d'affichage du répertoire du téléphone. Le système ne reçoit pas les SMS. Le mode Bluetooth ne permet pas de transmettre les SMS au système. Le son du téléphone connecté en Bluetooth est inaudible. 39 DS Connect Nav Réglages QUESTION RÉPONSE SOLUTION En changeant le réglage des aigus et des graves, l'ambiance est désélectionnée. En changeant d'ambiance, les réglages des aigus et des graves reviennent à zéro. Le choix d'une ambiance impose le réglage des aigus et des graves et inversement. Modifier le réglage des aigus et des graves ou le réglage d'ambiance pour obtenir l'environnement sonore souhaité. En changeant le réglage des balances, la répartition est désélectionnée. En changeant la répartition, le réglage des balances est désélectionné. Le choix d'une répartition impose le réglage des balances et inversement. Modifier le réglage des balances ou le réglage de répartition pour obtenir l'environnement sonore souhaité. Il y a un écart de qualité sonore entre les différentes sources audio. Pour permettre une qualité d'écoute optimum, les réglages audio peuvent être adaptés aux différentes sources sonores, ce qui peut générer des écarts audibles lors d'un changement de source. Vérifier que les réglages audio sont adaptés aux sources écoutées. Il est conseillé de régler les fonctions audio (Graves :, Aigus :, Balance) sur la position milieu, de sélectionner l'ambiance musicale "Aucune", de régler la correction loudness sur la position "Active" en mode CD et sur la position "Inactive" en mode radio. Moteur coupé, le système s'arrête après plusieurs minutes d'utilisation. Lorsque le moteur est coupé, le temps de fonctionnement du système dépend du niveau de charge de la batterie. L'arrêt est normal : le système se met en mode économie d'énergie et se coupe afin de préserver la batterie du véhicule. Démarrer le moteur du véhicule afin d'augmenter la charge de la batterie. Je n'arrive pas à régler la date et l'heure. Les réglages de la date et de l'heure ne sont disponibles que si la synchronisation avec les satellites est désactivée. Menu réglage / Options / Réglage Heure-Date. Sélectionner l'onglet "Heure" et désactiver la "synchronisation GPS" (UTC). 268 Index alphabétique A 360 Vision............................................. 203, 206 ABS................................................................ 119 Accès aux places arrière.................................68 Accès bras chargés.........................................58 Accès et Démarrage Mains-Libres.............................45-49, 145-146 Accessoires........................................... 114, 146 Accoudoir arrière.............................................95 Accoudoir avant...............................................93 Active Safety Brake.............18-19, 186-187, 189 AdBlue ®.......................................31-32, 236-237 Additif gasoil...................................................234 Advanced Traction Control............................ 121 Aérateurs..........................................................78 Afficheur du combiné...............................10, 157 Aide au démarrage en pente.........................156 Aide au freinage d'urgence (AFU)................. 118 Aide au maintien dans la voie....................................170, 181-183, 186 Aide au stationnement arrière.......................200 Aide au stationnement avant.........................201 Aide au stationnement latéral........................201 Aide graphique et sonore au stationnement.........................................200 Airbag passager......................................... 20-21 Airbags..................................... 20, 125, 127, 129 Airbags frontaux.............................. 126-127, 130 Airbags latéraux......................................126-127 Airbags rideaux.......................................126-127 Air conditionné.................................................82 Air conditionné automatique......................80, 85 Air conditionné automatique bizone....82, 85-86 Air conditionné bizone...............................82, 86 Air conditionné manuel........................ 80-81, 86 Air conditionné monozone.........................81, 86 Alarme..............................................................53 Alerte active de franchissement involontaire de ligne......................19, 193, 200 Alerte attention conducteur...........................190 Alerte de franchissement involontaire de ligne (AFIL)................................19, 192-193 Alerte Risque Collision.......................... 186-188 Allumage automatique des feux....................102 Allume-cigares.................................................91 Aménagements arrière....................................95 Aménagements du coffre................................96 Aménagements intérieurs...............................90 Amplificateur audio..........................................91 Ampoules.......................................................250 Anneaux d'arrimage.........................................96 Antiblocage des roues (ABS)............17, 118-119 Antidémarrage électronique....................49, 144 Antipatinage des roues (ASR)................ 118-120 Antivol / Antidémarrage.................................144 Appel d'assistance.................................. 115-117 Appel d'urgence...................................... 115-117 Appoints en AdBlue ®......................................237 Appuis-tête arrière..................................... 75-77 Appuis-tête avant....................................... 67-68 Arrêt de secours.....................................146-147 Arrêt du véhicule....... 28, 143, 145-146, 151-155 Assistance au freinage d'urgence......... 118, 189 Attelage...................................120-121, 144, 224 Autonomie AdBlue......................................31-32 Avertisseur sonore......................................... 115 B Bacs de porte...................................................90 Bacs de rangement.................................... 96-97 Balais d'essuie-vitre (changement)....... 111, 254 Balayage automatique des essuie-vitres.................................. 110-112 Barres de toit.......................................... 228-229 Batterie..................... 15, 227, 233, 256-257, 259 Béquille de capot moteur...............................229 BlueHDi...................................... 31-33, 236, 240 Boîte à fusibles compartiment moteur.................................................. 255-256 Boîte à fusibles planche de bord...................255 Boîte à gants....................................................90 Boîte à outils....................................................97 Boîte de rangement.........................................97 Boîte de vitesses automatique...............10-11, 151-159, 234, 258 Boîte de vitesses manuelle.............10-11, 150-151, 156-159, 234 Bouchon réservoir de carburant....................223 C Cache-bagages...............................................96 Cadran de bord................................................10 Cadrans de bord.............................................. 11 Caméra de recul............................203-204, 206 Caméra infrarouge.........................................103 Capacité du réservoir carburant....................223 Capot moteur.................................................229 Caractéristiques techniques.................. 264-265 Carburant.......................................................222 Carburant (réservoir)....................... 21, 223-224 Ceintures de sécurité......................122-124, 133 Ceintures de sécurité arrière..................122-123 Chaînes à neige.....................................160, 228 Changement de la pile de la télécommande...................................... 51 Changement d'un balai d'essuie-vitre....................................... 111, 254 Changement d'une lampe...................... 250-254 Changement d'une roue.........................241-242 Changement d'un fusible....................... 254-256 Charge batterie (témoin)..................................15 Charge de la batterie............................. 258-259 269 Index alphabétique E Chargement........................................... 228-229 Charges remorquables..................................263 Chargeur à induction.......................................92 Chargeur sans fil..............................................92 Chauffage............................................78, 81, 86 CHECK.............................................................33 Clé....................................................... 43, 45, 49 Clé à télécommande......................................144 Clé électronique......................................... 45-48 Clé non reconnue...................................146-147 Clignotants..................................26-27, 101, 251 Coffre...................................................56, 59, 97 Combiné.......................................... 10-12, 33-35 Commande d'éclairage.................26-27, 99, 101 Commande de secours coffre.........................60 Commande de secours portes........................49 Commande des sièges chauffants.............71-72 Commande d'essuie-vitre.......................109-112 Commandes au volant............................ 151-155 Commutation automatique feux de route...........................................27, 105-106 Compte-tours..............................................10-11 Compteur....................................................10-11 Compteur kilométrique journalier....................34 Conduite..................................................... 66-67 Configuration du véhicule.......................... 36-39 Connectivité.....................................................91 Conseils de conduite..............................143-144 Conseils d'entretien.......................................235 Consommation d'huile............................231-232 Contact...........................................................146 Contrôle de pression (avec kit)..............243, 245 Contrôle de stabilité de la remorque (TSM)....................................................120-121 Contrôle de Traction Intelligent...................... 119 Contrôle du niveau d'huile moteur...................31 Contrôle dynamique de stabilité (CDS).................................. 118-120 Contrôles........................................230, 233-235 Crevaison...............................................243, 245 Cric..........................................................241-242 Cuir (entretien)...............................................235 D Date (réglage).................................................. 41 Dégivrage...................................................86, 88 Dégivrage avant...............................................86 Dégivrage lunette arrière.................................87 Délestage (mode)..........................................227 Démarrage de secours................... 146-147, 257 Démarrage d'un moteur Diesel.....................222 Démarrage du véhicule................... 28, 143, 145-146, 151-155 Démarrer........................................................257 Démontage d'une roue...........................247-249 Démontage du surtapis............................. 93-94 Désembuage....................................................86 Désembuage arrière........................................87 Désembuage avant..........................................86 Détection de sous-gonflage............20, 159, 246 Détection d'inattention...................................190 Détection d'obstacles....................................200 Détrompeur carburant...................................224 Déverrouillage......................................43, 45-46 Déverrouillage de l'intérieur.............................52 Déverrouillage des portes............................... 51 Déverrouillage du coffre............................ 45-46 Déverrouillage du hayon............................ 45-46 Dimensions....................................................266 Diodes électroluminescentes – LED.............................................. 101, 250-252 Disques de freins................................... 234-235 DS Connected Pilot....................................... 170 DS Park Pilot...................................213-214, 216 Éclairage à distance.........................45, 102-103 Éclairage coffre................................................97 Éclairage d'accompagnement.................45, 102 Éclairage d'accueil.........................................102 Éclairage d'ambiance......................................95 Éclairage directionnel....................................109 Éclairage intérieur...................................... 94-95 Éclairage statique d'intersection...................109 Économie d'énergie (mode)...........................227 Écran pare-neige...........................................227 Écrans grand froid.........................................227 Écran tactile.............................34, 36, 38-39, 91 Éléments d'identification................................266 Enfants........................................ 20-21, 134-138 Enfants (sécurité)....................................140-141 Entrée d'air................................................. 83-86 Entretien (conseils)........................................235 Environnement...........................................49, 89 ESC (programme de stabilité électronique)................................................ 118 Essuie-vitre............................... 26, 109, 111-112 Essuie-vitre arrière........................................ 110 Étiquettes d'identification..............................266 F Fermeture des portes....................44, 46-48, 56 Fermeture du coffre....................... 44, 47-48, 56 Feu antibrouillard arrière...............................100 Feux antibrouillard arrière...............................99 Feux arrière............................................235, 252 Feux au xénon...............................................251 Feux avant......................................................235 Feux de croisement....................27, 99, 251-252 Feux de détresse................................... 115, 240 Feux de plaque minéralogique......................254 Feux de position........................99, 101, 251-252 Feux de recul.................................................252 270 Index alphabétique I Feux de route..............................27, 99, 251-252 Feux de stationnement..................................101 Feux de stop..................................................252 Feux diurnes.................................... 99, 101, 251 Feux halogènes............................. 108, 250-251 Feux indicateurs de direction................ 101, 251 Filtre à air.......................................................234 Filtre à huile....................................................234 Filtre à particules................................... 233-234 Filtre habitacle...............................................234 Fixations ISOFIX............................................135 Fonction accueil............................................... 71 Fonction autoroute (clignotants)....................101 Fonction massage...........................................72 Fonction Sensorial Drive...........................72, 77 Freinage automatique d'urgence...........................18-19, 186-187, 189 Freinage dynamique de secours............ 147-150 Frein de stationnement.......................... 234-235 Frein de stationnement électrique.... 28, 147-150 Freins............................................... 16, 234-235 Fusibles.................................................. 254-256 G Indicateur d'autonomie AdBlue ®.................31-32 Indicateur de changement de rapport...........157 Indicateur de niveau d'huile moteur..........31, 33 Indicateur d'entretien.................................30, 33 Indicateur de température du liquide de refroidissement..............................................31 Indicateurs de direction...................................27 Indicateurs de direction (clignotants)..................................101, 251-252 ISOFIX...........................................................136 ISOFIX (fixations)...........................................135 J Jauge de carburant........................................223 Jauge d'huile.....................................31, 231-232 K Kit anti-crevaison....................................241-242 Kit de dépannage provisoire de pneumatique.................................241-243, 245 Gonflage des pneumatiques.........................235 Gonflage occasionnel (avec kit)............243, 245 H Haut-parleurs...................................................91 Hayon...............................................................56 Hayon mains-libres..............................56, 58-59 Hayon motorisé.................................... 56, 58-59 Heure (réglage)..........................................35, 41 Huile moteur............................................231-232 L Lampes (changement)........................... 250-254 Lavage (conseils)...........................................235 Lave-vitre arrière........................................... 110 Lave-vitre avant............................................. 111 Lecteurs de carte.............................................94 Lecteur USB.....................................................91 LED – Diodes électroluminescentes.................. 101, 250-252 Lève-vitres.......................................................60 Levier boîte de vitesses manuelle..........150-151 Limiteur de vitesse..................................164-167 Localisation du véhicule..................................45 Lunette arrière (dégivrage)........................ 87-88 M Massages multipoints......................................72 Masses...........................................................263 Mémorisation des positions de conduite.........70 Miroir de courtoisie..........................................90 Mise à jour de la date....................................... 41 Mise à jour de l'heure....................................... 41 Mise sous contact..........................................146 Mode Confort.................................................155 Mode délestage.............................................227 Mode ECO.....................................................155 Mode économie d'énergie.............................227 Modes de conduite........................................155 Mode Sport....................................................155 Montre..............................................................35 Moteur Diesel........................ 222, 230, 240, 265 Moteur essence............................ 222, 230, 264 Motorisations......................................... 263-265 N Nettoyage (conseils)......................................235 Neutralisation de l'airbag passager.......................................126, 129-130 Night Vision........................................ 25, 27, 103 Niveau d'AdBlue ®...........................................233 Niveau d'additif gasoil............................ 233-234 Niveau d'huile....................................31, 231-232 271 Index alphabétique Niveau du liquide de freins............................232 Niveau du liquide de lave-vitre.............. 111, 233 Niveau du liquide de refroidissement...............................31, 232-233 Niveau mini carburant..............................21, 223 Niveaux et vérifications......................... 230-233 Numéro de série véhicule..............................266 Obturateur amovible (pare-neige).................227 Ordinateur de bord..................................... 34-35 Oubli des feux................................................100 Outillage de bord.............................. 97, 241-242 Outils.......................................................241-242 Ouverture de la trappe à carburant...............223 Ouverture des portes...........................45-46, 55 Ouverture des vitres........................................43 Ouverture du capot moteur............................229 Ouverture du coffre..............................45-46, 56 Pneumatiques................................................235 Poignées de maintien............................... 68, 90 Porte-canettes.................................................90 Porte-cartes.....................................................90 Portes...............................................................55 Portes arrière................................................. 141 Pose des barres de toit.......................... 228-229 Positions de conduite (mémorisation).............70 Préchauffage Diesel........................................24 Pression des pneumatiques..................235, 246 Prétension pyrotechnique (ceintures de sécurité).................................124 Prise accessoires 12 V..............................91, 96 Prise USB...................................................91, 95 Programme de stabilité électronique (ESC)............................................ 118, 120-121 Projecteurs antibrouillard avant................................ 26, 99-100, 109, 251 Projecteurs directionnels............................... 251 Projecteurs (réglage).....................................108 Protection des enfants.... 126, 128-130, 133-139 Pulseur d'air arrière.........................................85 P R Panne de carburant (Diesel)..........................240 Paramétrage des équipements................. 36-39 Pare-brise chauffant........................................87 Pare-soleil........................................................90 Park Assist.....................................................208 Peinture..........................................................266 Personnalisation......................................... 11-12 Pile de télécommande.........................49, 51, 89 Plafonniers.......................................................94 Plancher de coffre mobile................................96 Plaques d'identification constructeur............266 Plaquettes de freins............................... 234-235 Rabattement / Déploiement des rétroviseurs............................................. 74 Rabattement des sièges arrière................ 75-77 Rangements...................................90, 93, 95-96 Réamorçage circuit de carburant..................240 Recharge batterie.................................. 258-259 Reconnaissance de limite de vitesse.....162-163 REF................................................................ 119 Référence couleur peinture...........................266 Régénération filtre à particules.....................234 Réglage de la date........................................... 41 Réglage de la répartition d'air................... 83-86 O Réglage de la température........................ 83-86 Réglage de l'heure.....................................35, 41 Réglage des appuis-tête............................ 67-68 Réglage des projecteurs................................108 Réglage des sièges................................... 68-69 Réglage du débit d'air................................ 83-86 Réglage en hauteur des ceintures de sécurité...................................................122 Réglage en hauteur et en profondeur du volant........................................................73 Régulateur de vitesse................164-165, 167-174, 179-180 Régulateur de vitesse adaptatif..................... 170 Régulateur de vitesse adaptatif avec fonction Stop.......... 164-165, 170-174, 179-180 Régulation par la reconnaissance de limite de vitesse.............................. 164-165 Réinitialisation de la détection de sous-gonflage..................................160-161 Réinitialisation de la télécommande................ 51 Remise à zéro compteur kilométrique journalier........................................................34 Remise à zéro trajet................................... 34-35 Remontage d'une roue...........................247-249 Remorquage d'un véhicule............................260 Remorque...............................120-121, 144, 224 Remplacement des fusibles.................. 254-255 Remplacement des lampes................... 250-254 Remplacement filtre à air...............................234 Remplacement filtre à huile...........................234 Remplacement filtre habitacle.......................234 Remplissage d'AdBlue ®.................................237 Remplissage du réservoir de carburant........................................ 222-224 Répartiteur électronique de freinage (REF).................................................... 118-119 Répétiteur latéral (clignotant)........................252 Réservoir d'AdBlue ®......................................237 Réservoir de carburant.......................... 223-224 272 Index alphabétique V Réservoir lave-vitre........................................233 Rétroviseur intérieur...................................74-75 Rétroviseurs extérieurs..........73-74, 87, 198-199 Révisions..........................................................30 Rhéostat d'éclairage........................................34 Rideau d'occultation........................................62 Roue de secours............. 235, 241-242, 246-247 S Saturation du filtre à particules (Diesel)........234 SCR (Réduction Catalytique Sélective)........236 Sécurité des enfants....... 126, 128-130, 133-139 Sécurité enfants......................................140-141 Sélecteur de vitesses............................. 151-155 Sièges arrière............................................ 75-77 Sièges avant...............................................67-70 Sièges chauffants.......................................71-72 Sièges électriques..................................... 69-70 Sièges enfants........................................ 21, 124, 128-129, 133-134, 139 Sièges enfants classiques......................133-134 Sièges enfants i-Size.....................................138 Sièges enfants ISOFIX...........................135-138 Signal de détresse................................. 115, 240 Sous-capot moteur........................................230 Sous-gonflage (détection).............................159 Stop & Start............................. 25-26, 35, 80, 87, 157-159, 224, 229, 233, 260 Super-verrouillage.....................................44, 48 Surtapis...................................................... 93-94 Surveillance d'angles morts.................. 198-200 Synchronisation de la télécommande............. 51 Système actif de surveillance d'angle mort.................................................200 Système d'antipollution SCR.........................236 Système d'assistance au freinage................. 118 Système Hi-Fi..................................................91 Systèmes de contrôle de la trajectoire.......... 118 T Tableaux des fusibles............................ 255-256 Tableaux des motorisations................... 264-265 Tablette arrière.................................................96 Télécommande.............................. 43-46, 48-49 Téléphone........................................................92 Témoin d'airbags........................................ 20-21 Témoin de ceinture conducteur non bouclée.................................................123 Témoin de ceintures......................................123 Témoin de préchauffage moteur Diesel..........24 Témoin de service............................................18 Témoin du système de freinage......................16 Témoins d'alerte...................................13, 16, 33 Témoins de marche...................................13, 16 Témoins de neutralisation................................13 Témoins d'état..................................................16 Témoins lumineux............................................ 13 Température du liquide de refroidissement.....31 Toit ouvrant panoramique................................62 Totalisateur kilométrique.................................34 Transport d'objets longs..................................95 Trappe à carburant................................ 223-224 Trappe à ski......................................................95 Triangle de signalisation................................240 Troisième feu de stop.....................................253 Ventilation.......................... 78, 80-81, 86, 88-89 Vérification des niveaux......................... 231-233 Vérifications courantes.......................... 233-235 Verrouillage.......................................... 44, 47, 49 Verrouillage centralisé...............................46, 52 Verrouillage de l'intérieur.................................52 Verrouillage des portes.................................... 51 Vidange...................................................231-232 Vide-poches.....................................................90 Visibilité............................................................86 Vision arrière 180°.........................................206 Vision avant 180°...........................................206 Vision nocturne.................................. 25, 27, 103 Volant (réglage)................................................73 Les reproductions et traductions même partielles de ce document sont interdites sans autorisation écrite du Constructeur. Le Constructeur atteste, par application des dispositions de la réglementation européenne (Directive 2000/53) relative aux véhicules hors d'usage, qu'elle atteint les objectifs fixés par celle-ci et que des matières recyclées sont utilisées dans la fabrication des produits qu'elle commercialise. Imprimé en UE Français 11-17 CONDUENT 4Dconcept Xerox DSautomobiles.com *17DS7.0011* FR. 17DS7.0011