DS Automobiles DS 7 Crossback 2018 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
340 Des pages
DS Automobiles DS 7 Crossback 2018 Manuel du propriétaire | Fixfr
DS 7 CROSSBACK
GUIDE D'UTILISATION
Accès au Guide d'utilisation
Le Guide d'utilisation est disponible sur le site Internet
DS AUTOMOBILES, rubrique "MyDS" ou à l'adresse
suivante :
http://service.dsautomobiles.com
Depuis le Store correspondant, téléchargez l'application
pour smartphone Scan MyDS.
Puis sélectionnez :
- le véhicule,
- la période d'édition qui correspond à la date de la 1ère mise en
circulation du véhicule.
Téléchargez le contenu du Guide d'utilisation du véhicule.
Sélectionnez :
- la langue,
- le véhicule, sa silhouette,
- la période d'édition de votre guide d'utilisation correspondant à la
date de la 1ère mise en circulation de votre véhicule.
Accès direct au Guide d'utilisation.
Ce pictogramme signale les dernières
informations disponibles.
Bienvenue
Nous vous remercions d'avoir choisi un DS 7 CROSSBACK.
Ce document présente les informations et recommandations
indispensables à la découverte de votre véhicule, en toute sécurité.
Votre véhicule reprend une partie des équipements décrits dans
ce document, en fonction du niveau de finition, de la version et des
caractéristiques propres au pays de commercialisation.
Les descriptions et figures sont données sans engagement.
Automobiles CITROËN, société anonyme au capital social de
159 000 000 euros, dont le siège social est situé 7 rue Henri SainteClaire Deville, 92500 RUEIL-MALMAISON, et immatriculée auprès
du RCS de Nanterre sous le numéro 642 050199 ci-après dénommé
le "Constructeur" se réserve le droit de modifier les caractéristiques
techniques, équipements et accessoires sans être tenue de mettre à
jour le présent guide.
En cas de cession de votre véhicule, pensez à remettre ce Guide
d'utilisation au nouveau propriétaire.
Dans ce document, retrouvez l'ensemble des instructions et
recommandations de fonctionnement qui permettront de profiter au
mieux de votre véhicule. Il est fortement recommandé d'en prendre
connaissance ainsi que du carnet d’entretien et de garanties qui
vous renseignera sur les garanties, l'entretien et l'assistance routière
associés à votre véhicule.
Pour toute intervention sur votre véhicule, adressez-vous au réseau du
Constructeur, ci-après dénommé le "Réseau", ou à un atelier qualifié.
Légende
Avertissement pour la sécurité
Information complémentaire
Contribution à la protection de la nature
Véhicule avec conduite à gauche
Véhicule avec conduite à droite
2
Sommaire
Vue d'ensemble
Éco-conduite
01
Instruments de bord
10
13
30
33
34
34
34
35
36
41
Combinés
Témoins
Indicateurs
Test manuel
Compteur kilométrique
Rhéostat d'éclairage
Ordinateur de bord
Montre
Écran tactile
Réglage date et heure
02
Ouvertures
43
45
49
52
53
55
56
56
60
62
Télécommande
Accès et Démarrage Mains Libres
Procédures de secours
Verrouillage centralisé
Alarme
Portes
Coffre
Hayon mains libres
Lève-vitres électriques
Toit ouvrant panoramique
03
Ergonomie et confort
04
Éclairage et visibilité
66
67
73
73
75
77
78
81
82
86
87
87
Position de conduite
Sièges avant
Réglage du volant
Rétroviseurs
Sièges arrière
Fonction DS Sensorial Drive
Chauffage et Ventilation
Air conditionné manuel
Air conditionné automatique bizone
Désembuage – Dégivrage avant
Pare-brise chauffant
Désembuage – Dégivrage de la lunette
arrière
Chauffage / Ventilation additionnel
Aménagements avant
Plafonniers
Éclairage d'ambiance
Aménagements arrière
Aménagements du coffre
99
101
101
102
103
105
107
108
109
111
Commande d'éclairage
Indicateurs de direction (clignotants)
Feux diurnes / Feux de position
Allumage automatique des feux
DS Night Vision
Commutation Automatique Feux de Route
Adaptative Front System (AFS)
Réglage du site des projecteurs
Commande d'essuie-vitre
Balayage automatique
05
Sécurité
88
90
94
95
95
96
114 Recommandations générales liées
à la sécurité
115 Feux de détresse
115 Avertisseur sonore
115 Urgence ou assistance
118 Programme de stabilité électronique
(ESC)
121 Advanced Traction Control
122 Ceintures de sécurité
125 Airbags
128 Sièges enfants
129 Désactivation de l'airbag frontal passager
135 Sièges enfants ISOFIX
138 Sièges enfants i-Size
140 Sécurité enfants
3
Sommaire
06
Conduite
07
Informations pratiques
09
143
145
147
150
151
155
156
157
157
159
161
162
165
167
170
170
181
Conseils de conduite
Démarrage / Arrêt du moteur
Frein de stationnement électrique
Boîte de vitesses manuelle
Boîte de vitesses automatique
Modes de conduite
Aide au démarrage en pente
Indicateur de changement de rapport
Stop & Start
Détection de sous-gonflage
DS ConnectedCAM
Reconnaissance des panneaux
Limiteur de vitesse
Régulateur de vitesse
DS Connected Pilot
Régulateur de vitesse adaptatif
Aide au maintien de la position
dans la voie
Active Safety Brake avec Alerte Risque
Collision et Assistance au freinage
d'urgence intelligent
Détection d'inattention
Alerte de Franchissement Involontaire
de Ligne
Alerte active de franchissement
involontaire de ligne
Surveillance d'angles morts
Aide au stationnement
Caméra de recul – 360 Vision
360 Vision
Park Assist
DS Park Pilot
222
223
224
224
227
227
228
228
229
230
231
233
235
236
Compatibilité des carburants
Réservoir de carburant
Détrompeur carburant (Diesel)
Dispositif d'attelage
Mode économie d'énergie
Écrans grand froid
Chaînes à neige
Pose des barres de toit
Capot
Compartiment moteur
Vérification des niveaux
Contrôles
Conseils d'entretien
AdBlue ® (moteurs BlueHDi)
263 Caractéristiques des moteurs et charges
remorquables
264 Motorisations essence
265 Motorisations Diesel
266 Dimensions
266 Éléments d'identification
08
En cas de panne
186
190
192
193
198
200
203
206
208
213
Caractéristiques techniques
Audio et télématique
DS Connect Radio
DS Connect Nav
Index alphabétique
240
240
241
243
246
250
254
254
256
260
Triangle de présignalisation
Panne de carburant (Diesel)
Outillage de bord
Kit de dépannage provisoire de
pneumatique
Roue de secours
Changement d'une lampe
Changement d'un balai d'essuie-vitre
Changement d'un fusible
Batterie 12 V
Remorquage du véhicule
Accès à des vidéos
complémentaires
bit.ly/helpPSA
4
Vue d’ensemble
Poste de conduite
1
7
Ouverture capot
Fusibles planche de bord
Commande du frein de
stationnement électrique
Bouton du choix d'un mode
de conduite (ECO, SPORT/
ECO ou DRIVE MODE)
3
8
Plafonnier
Afficheur des témoins de
ceintures et d'airbag frontal passager
Commandes du toit ouvrant panoramique
Rétroviseur intérieur
Boutons d'appel d'urgence et d'assistance
Neutralisation des
surveillances volumétrique
et antisoulèvement de l'alarme
Boîte à gants
Neutralisation de l'airbag passager
Lecteur CD
2
9
Commandes des lève-vitres
Commande de verrouillage /
déverrouillage de l'intérieur
Sécurité enfants électrique (selon version)
4
Bouton START/STOP
Montre
10
Commandes de la boîte de vitesses
5
11
Écran tactile avec DS
Connect Radio ou DS Connect Nav
Avertisseur sonore
Airbag frontal conducteur
6
12
Chargeur sans fil
Prise 12 V / Prise USB
Combiné
5
Vue d’ensemble
Commandes au volant
Barrette de commandes latérale
Réglage manuel du site des
projecteurs
Voyant de fonctionnement du
chauffage programmable
Neutralisation de la fonction
Alerte active de franchissement
involontaire de ligne
Réglage des rétroviseurs
Activation de la fonction Aide
au maintien de la position dans
la voie
1
Commandes d'éclairage
extérieur / Indicateurs de direction
Neutralisation du Stop & Start
Ouverture / Fermeture du
hayon mains libres
2
Caméra infrarouge (selon version)
3
Activation du Pare-brise
chauffant
Commandes d'essuie-vitre /
Lave-vitre / Ordinateur de bord
4
Commandes de réglage du système audio
5
Commandes du Limiteur de
vitesse / Régulateur de vitesse
OFF
Neutralisation de la fonction
alerte de franchissement
involontaire de ligne
6
Vue d’ensemble
Accès au menu Climatisation
Menu Applications
Marche / Arrêt du système
audio
Menu Téléphone
Programme automatique
Visibilité
Réglage du volume
Signal de détresse
Désembuage / Dégivrage de la
lunette arrière
Menu Radio Media
Barrette de commandes centrale
Fonction DS Sensorial Drive
Arrêt de la ventilation
Recyclage manuel de l'air
ambiant
Menu Navigation
Menu Véhicule / Conduite
7
Éco-conduite
Éco-conduite
L'éco-conduite est un ensemble de pratiques
au quotidien qui permet à l'automobiliste
d'optimiser la consommation de carburant et
l'émission de CO2.
Optimisez l'utilisation de votre boîte
de vitesses
Avec une boîte de vitesses manuelle,
démarrez en douceur et engagez, sans
attendre, le rapport de vitesse supérieur. En
phase d'accélération, passez les rapports
assez tôt.
Avec une boîte de vitesses automatique,
privilégiez le mode automatique, sans appuyer
fortement ni brusquement sur la pédale
d'accélérateur.
L'indicateur de changement de rapport de
vitesse vous invite à engager le rapport de
vitesse le plus adapté : dès que l'indication
s'affiche au combiné, suivez-la aussitôt.
Pour les véhicules équipés d'une boîte de
vitesses automatique, cet indicateur n'apparait
qu'en mode manuel.
Adoptez une conduite souple
Respectez les distances de sécurité entre les
véhicules, utilisez le frein moteur plutôt que
la pédale de frein, appuyez progressivement
sur la pédale d'accélérateur. Ces attitudes
contribuent à économiser la consommation
de carburant, à réduire le rejet de CO2 et à
atténuer le fond sonore de la circulation.
En condition de circulation fluide, lorsque
vous disposez de la commande "Cruise" au
volant, sélectionnez le régulateur de vitesse à
partir de 40 km/h.
Maîtrisez l'utilisation de vos
équipements électriques
Avant de partir, si l'habitacle est surchauffé,
aérez-le en descendant les vitres et en
ouvrant les aérateurs, avant d'utiliser l'air
conditionné.
Au-delà de 50 km/h, remontez les vitres et
laissez les aérateurs ouverts.
Pensez à utiliser les équipements permettant
de limiter la température dans l'habitacle
(occulteur de toit ouvrant, stores…).
Coupez l'air conditionné, sauf si la régulation
est automatique, dès que vous avez atteint la
température de confort désirée.
Éteignez les commandes de dégivrage et de
désembuage, si celles-ci ne sont pas gérées
automatiquement.
Arrêtez au plus tôt la commande de siège
chauffant.
Ne roulez pas avec les projecteurs et les feux
antibrouillard allumés quand les conditions de
visibilité sont suffisantes.
Évitez de faire tourner le moteur, surtout en
hiver, avant d'engager la première vitesse ;
votre véhicule chauffe plus vite pendant que
vous roulez.
En tant que passager, si vous évitez
d'enchaîner vos supports multimédia (film,
musique, jeu vidéo…), vous participerez à
limiter la consommation d'énergie électrique,
donc de carburant.
Débranchez vos appareils nomades avant de
quitter le véhicule.
8
Éco-conduite
Limitez les causes de
surconsommation
Répartissez les poids sur l'ensemble du
véhicule ; placez vos bagages les plus lourds
au fond du coffre, au plus près des sièges
arrière.
Limitez la charge de votre véhicule et
minimisez la résistance aérodynamique
(barres de toit, galerie porte-bagages, portevélos, remorque…). Préférez l'utilisation d'un
coffre de toit.
Retirez les barres de toit, la galerie portebagages, après utilisation.
Dès la fin de la saison hivernale, retirez
les pneumatiques neige et remontez vos
pneumatiques été.
Respectez les consignes
d'entretien
Vérifiez régulièrement et à froid la pression
de gonflage de vos pneumatiques, en vous
référant à l'étiquette située sur l'entrée de
porte, côté conducteur.
Effectuez cette vérification plus
particulièrement :
avant un long déplacement,
à chaque changement de saison,
après un stationnement prolongé.
N'oubliez pas également la roue de secours
et les pneumatiques de la remorque ou de la
caravane.
Entretenez régulièrement votre véhicule
(huile, filtre à huile, filtre à air, filtre
habitacle…) et suivez le calendrier des
opérations préconisées dans le plan
d'entretien du constructeur.
Avec un moteur Diesel BlueHDi, lorsque le
système SCR est défaillant, votre véhicule
devient polluant ; rendez-vous rapidement
dans le Réseau ou dans un atelier qualifié
pour rendre le niveau d'émission d'oxydes
d'azote conforme à la réglementation.
Au moment du remplissage du réservoir
de carburant, n'insistez pas au-delà de la
3ème coupure du pistolet, vous éviterez le
débordement.
Au volant de votre véhicule neuf, ce n'est
qu'après les 3 000 premiers kilomètres que
vous constaterez une meilleure régularité de
votre consommation moyenne de carburant.
01
INSTRUMENTS DE BORD
01
10
Instruments de bord
Combiné 1
Afficheur central
5.
6.
7.
8.
Cadrans
1.
2.
3.
4.
Indicateur de vitesse analogique (km/h
ou mph).
Jauge de carburant.
Indicateur de température de liquide de
refroidissement.
Compte-tours (x 1 000 tr/min ou rpm).
État du régulateur ou du limiteur de
vitesse.
Indicateur de changement de rapport.
État de la boîte de vitesses automatique.
Totalisateur kilométrique (km ou miles).
Zone d'affichage personnalisé.
Messages d'alerte.
Choix du type d'information
Pour modifier le type d'information de la zone
d'affichage personnalisé de l'afficheur :
F Tournez la molette située à gauche du
volant pour afficher et faire défiler les
différents types d'information.
Le nouvel affichage est appliqué
instantanément.
Selon équipement du véhicule, les types
d'informations disponibles sont les suivants :
- Indicateur de vitesse numérique.
- Ordinateur de bord.
- Lecture des panneaux de signalisation.
- Aides à la conduite.
- Niveau de vigilance.
- Rappel des consignes de navigation.
- Paramètres dynamiques du véhicule (mode
Sport).
11
Instruments de bord
Combiné 2
Combiné numérique personnalisable.
Le contenu et la disposition des informations
varient en fonction du mode d'affichage
sélectionné et de l'équipement du véhicule.
8.
9.
Compte-tours (x 1 000 tr/min ou rpm).
Indicateur de température du liquide de
refroidissement (°Celsius).
10. Totalisateur kilométrique (km ou miles).
11. Clé de maintenance.
Description
Affichages
Exemple avec le mode d'affichage
"PERSONNEL".
Certains témoins ont un emplacement fixe, les
autres témoins un emplacement variable.
Pour certaines fonctions disposant à la fois
d'un témoin de marche et d'un témoin de
neutralisation, il n'y a qu'un seul emplacement
dédié.
Informations permanentes
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Jauge à carburant.
Ordinateur de bord.
Indicateur de changement de rapport.
État de la boîte de vitesses automatique.
Mode de conduite.
Indicateur de vitesse numérique (km/h ou
mph).
Consignes du régulateur ou du limiteur de
vitesse.
Affichage des panneaux de limitations de
vitesse.
État de la fonction aide au maintien de la
position dans la voie.
Quel que soit le mode d'affichage choisi, le
combiné affiche :
- à des emplacements fixes :
• la jauge à carburant,
• l'indicateur de température du liquide de
refroidissement,
• le totalisateur kilométrique.
- à des emplacements variables :
• les informations liées à la boîte de
vitesses et à l'indicateur de changement
de rapport,
• l'indicateur de vitesse numérique,
• les messages d'état ou d'alerte affichés
temporairement.
Informations optionnelles
En fonction du mode d'affichage choisi et
des équipements activés, des informations
complémentaires peuvent être affichées :
- le compte-tours,
- l'ordinateur de bord,
- les fonctions d'aide à la conduite,
- le limiteur ou le régulateur de vitesse,
- le média en cours d'écoute,
- les consignes de navigation / guidage,
- les informations moteur avec le mode Sport,
- l'écran de la fonction DS Night Vision, …
Personnalisation du combiné
Vous pouvez modifier l'apparence du combiné,
en choisissant :
- une couleur d'affichage,
- un mode d'affichage.
Langue d'affichage et unités
Elles dépendent du paramétrage de
l'écran tactile.
En cas de déplacement à l'étranger, il est
impératif d'afficher la vitesse dans l'unité
officielle du pays dans lequel vous circulez
(km/h, km ou mph, miles).
Par mesure de sécurité, ces réglages
doivent être effectués impérativement à
l'arrêt.
01
01
12
Instruments de bord
Choix de la couleur d'affichage
Elle dépend de l'ambiance activée par la
fonction DS Sensorial Drive.
Les choix possibles sont les suivants :
F "Cashmere" : violet,
F "Titanium" : carmin,
F "Normal" (pas d'ambiance activée) : blanc
et champagne.
Pour plus d'informations sur la Fonction DS
Sensorial Drive, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
A chaque mode correspond un type
d'informations affiché dans le combiné.
- "CADRANS" : affichage standard des
indicateurs de vitesse analogique et
numérique, du compte-tours, de la jauge à
carburant, de l'indicateur de température du
liquide de refroidissement et du totalisateur
kilométrique.
-
-
Choix du mode d'affichage
-
Pour modifier le mode d'affichage du combiné :
F Tournez la molette située à gauche du
volant pour afficher et faire défiler les
différents modes sur la partie droite du
combiné.
F Une fois que le mode d'affichage
sélectionné apparaît, appuyez sur la
molette pour valider.
Sans action sur la molette, le mode d'affichage
sélectionné est appliqué automatiquement
après quelques instants.
Pour paramétrer le mode d'affichage
"PERSONNEL" et sélectionner les informations
à afficher dans les zones personnalisables du
combiné :
ou
F Sélectionnez le menu Réglages
dans le bandeau supérieur ou
latéral de l'écran tactile.
"NAVIGATION" : affichage standard avec
en plus les informations liées à la navigation
en cours (cartographie et consignes).
"CONDUITE" : affichage standard avec en
plus les informations liées aux systèmes
d'aide à la conduite en cours.
"MINIMAL" : affichage réduit avec
l'indicateur de vitesse numérique et le
totalisateur kilométrique et, en cas d'alerte
uniquement, la jauge à carburant et
l'indicateur de température du liquide de
refroidissement.
-
"VISION DE NUIT" : affichage minimal
et restitution de l'image de la caméra
infrarouge (associée à la fonction DS Night
Vision).
-
"PERSONNEL" : affichage minimal et
possibilité de sélection d'informations
optionnelles à afficher dans les zones
personnalisables gauche et droite.
F Sélectionnez "Paramètres".
ou
OPTIONS
F Appuyez sur la touche
"Réglages tableau de bord".
F Pour chacune des zones d'affichage
personnalisé, gauche et droite, sélectionnez
un type d'information à l'aide des flèches
de défilement correspondantes dans l'écran
tactile :
• "Aides à la conduite".
• "Défaut" (vide).
• "Infos moteur" (mode Sport).
• "G-mètres" (mode Sport).
• "Températures" (huile moteur).
• "Media".
• "Navigation".
• "Ordinateur de bord",
• "Compte-tours".
13
Instruments de bord
• "Vision de nuit".
• "Niveau de vigilance".
F Validez pour enregistrer et quitter.
Si le mode d'affichage en cours est
"PERSONNEL", la nouvelle sélection s'affiche
instantanément.
Par mesure de sécurité, ces réglages
doivent être effectués impérativement à
l'arrêt.
Certains témoins peuvent présenter les
deux types d'allumage : fixe ou clignotant.
Seule la mise en relation du type
d'allumage avec l'état de fonctionnement
du véhicule permet de savoir, si la
situation est normale ou s'il s'agit d'une
anomalie.
Pour plus d'informations, reportez-vous
aux tableaux des témoins correspondants.
Témoins de marche
L'allumage de l'un des témoins confirme la mise
en marche du système correspondant.
Témoins d'alerte
Témoins
A la mise du contact
Certains témoins d'alerte s'allument au
combiné pendant quelques secondes à la mise
du contact du véhicule.
Dès le démarrage du moteur, ces mêmes
témoins doivent s'éteindre.
En cas de persistance, avant de rouler,
consultez le témoin d'alerte concerné.
Avertissements associés
L'allumage de la plupart des témoins
s'accompagne de l'affichage d'un message et
d'un signal sonore.
Moteur tournant ou véhicule roulant, l'allumage
de l'un des témoins indique l'apparition
d'une anomalie nécessitant l'intervention du
conducteur.
Toute anomalie entraînant l'allumage d'un
témoin d'alerte doit faire l'objet d'un diagnostic
complémentaire à l'aide du message associé.
En cas de problème, n'hésitez pas à consulter
le Réseau ou un atelier qualifié.
Témoins de neutralisation
L'allumage de l'un des témoins confirme l'arrêt
volontaire du système correspondant.
Celui-ci peut s'accompagner d'un signal sonore
et de l'affichage d'un message.
01
01
14
Instruments de bord
Témoin
État
Cause
Actions / Observations
STOP
Fixe, associé à un
autre témoin d'alerte,
accompagné de
l'affichage d'un
message et d'un
signal sonore.
L'allumage du témoin est lié à
un dysfonctionnement grave du
moteur, du système de freinage,
de la direction assistée, de la boîte
de vitesses automatique ou à une
anomalie électrique majeure.
L'arrêt du véhicule est impératif dès que les
conditions de circulation et de sécurité le
permettent.
Stationnez, coupez le contact et faites appel au
Réseau ou à un atelier qualifié.
Température
maxi du
liquide de
refroidissement
Fixe avec l'aiguille
dans la zone rouge,
accompagné du
témoin STOP.
La température du circuit de
refroidissement est trop élevée.
L'arrêt est impératif dans les meilleures conditions de
sécurité.
Attendez le refroidissement du moteur pour compléter
le niveau, si nécessaire.
Si le problème persiste, consultez le Réseau ou un
atelier qualifié.
Fixe, accompagné du
témoin STOP.
La température du circuit de
refroidissement est trop élevée.
L'arrêt est impératif dans les meilleures conditions de
sécurité.
Attendez le refroidissement du moteur pour compléter
le niveau, si nécessaire.
Si le problème persiste, consultez le Réseau ou un
atelier qualifié.
Fixe.
Le circuit de lubrification du moteur
est défaillant.
L'arrêt est impératif dans les meilleures conditions de
sécurité.
Stationnez, coupez le contact et consultez le Réseau
ou un atelier qualifié.
Témoins de couleur rouge
+
ou
+
Pression d'huile
moteur
15
Instruments de bord
Témoin
État
Cause
Actions / Observations
Charge batterie*
Fixe.
Le circuit de charge de la batterie
est défaillant (cosses sales ou
desserrées, courroie d'alternateur
détendue ou sectionnée…).
Le témoin doit s'éteindre au démarrage du moteur.
S'il ne s'éteint pas, consultez le Réseau ou un atelier
qualifié.
Le niveau de charge de la batterie nécessite
l'immobilisation immédiate du véhicule, dès que les
conditions de circulation et de sécurité le permettent.
Si le frein de stationnement électrique ne fonctionne
plus, immobilisez le véhicule :
F Avec une boîte de vitesses manuelle, engagez
une vitesse.
F Avec une boîte de vitesses automatique, installez
les cales contre l'une des roues.
Porte(s)
ouverte(s)
Fixe et associé à un
message localisant
l'ouvrant.
Vitesse inférieure à 10 km/h, un
ouvrant (porte ou hayon) est mal
fermé.
Fermez l'ouvrant concerné.
Fixe, associé à un
message localisant
l'ouvrant et complété
d'un signal sonore.
Vitesse supérieure à 10 km/h, un
ouvrant (porte ou hayon) est mal
fermé.
Fixe
ou
Clignotant,
accompagné d'un
signal sonore.
Une ceinture n'a pas été bouclée ou
a été débouclée.
Non-bouclage /
débouclage des
ceintures
* Selon pays de commercialisation.
Tirez la sangle, puis insérez le pêne dans la boucle.
Ce témoin s'allume également dans l'afficheur des
témoins de ceinture et d'airbag frontal passager,
accompagné des voyants correspondant aux
ceintures des passagers débouclés ou non-bouclés.
01
01
16
Instruments de bord
Témoin
État
Cause
Actions / Observations
Fixe.
Le frein de stationnement électrique
est serré.
Desserrez le frein de stationnement pour éteindre
le témoin : pied sur la pédale de frein, poussez
brièvement la palette du frein de stationnement.
Respectez les consignes de sécurité.
Pour plus d'informations sur le Frein de
stationnement électrique, reportez-vous à la
rubrique correspondante.
Désactivation
des fonctions
automatiques
du frein de
stationnement
électrique
Fixe.
Les fonctions "serrage automatique"
(à la coupure du moteur) et
"desserrage automatique" sont
désactivées.
Activez de nouveau les fonctions.
Pour plus d'informations sur le Frein de
stationnement électrique, reportez-vous à la
rubrique correspondante.
Freinage
Fixe.
Une défaillance mineure du système
de freinage.
Roulez prudemment.
Dès que possible, faites vérifier le système par le
Réseau ou par un atelier qualifié.
Fixe.
La baisse du niveau de liquide de
frein dans le circuit de freinage est
importante.
L'arrêt est impératif dans les meilleures conditions de
sécurité.
Faites l'appoint avec un liquide conforme aux
prescriptions du constructeur.
Si le problème persiste, faites vérifier le circuit par le
Réseau ou par un atelier qualifié.
Fixe, associé au
témoin ABS.
Le répartiteur électronique de
freinage (REF) est défaillant.
L'arrêt est impératif dans les meilleures conditions de
sécurité.
Faites vérifier par le Réseau ou par un atelier qualifié.
Frein de
stationnement
électrique
Témoins de couleur orange
+
17
Instruments de bord
Témoin
État
Cause
Actions / Observations
Antiblocage des
roues (ABS)
Fixe.
Le système d'antiblocage des roues
est défaillant.
Le véhicule conserve un freinage classique.
Roulez prudemment à une allure modérée, et
consultez rapidement le Réseau ou un atelier qualifié.
Contrôle
dynamique de
stabilité
(CDS/ASR)
Clignotant.
La régulation du CDS/ASR s'active.
Le système optimise la motricité et permet d'améliorer
la stabilité directionnelle du véhicule, en cas de perte
d'adhérence ou de trajectoire.
Fixe.
Le système CDS/ASR est défaillant.
Faites vérifier le système par le Réseau ou par un
atelier qualifié.
Clignotant.
Le système du contrôle moteur est
défaillant.
Risque de destruction du catalyseur.
Faites vérifier par le Réseau ou par un atelier qualifié.
Fixe.
Le système d'antipollution est
défaillant.
Le témoin doit s'éteindre au démarrage du moteur.
S'il ne s'éteint pas, consultez rapidement le Réseau
ou un atelier qualifié.
Système d'autodiagnostic
moteur
01
01
18
Instruments de bord
Témoin
Service
+
Alerte Risque
Collision /
Active Safety
Brake
État
Cause
Actions / Observations
Allumé
temporairement,
accompagné de
l'affichage d'un
message.
Une ou plusieurs anomalies
mineures, sans témoin spécifique,
sont détectées.
Identifiez la cause de l'anomalie à l'aide du message
qui s'affiche au combiné.
Vous pouvez traiter vous-mêmes certaines
anomalies, comme une porte ouverte ou le début
de saturation du filtre à particules (dès que les
conditions de circulation le permettent, régénérez le
filtre en roulant à une vitesse d'au moins 60 km/h,
jusqu'à l'extinction du témoin).
Pour les autres anomalies, comme la défaillance du
système de détection de sous-gonflage, consultez le
Réseau ou un atelier qualifié.
Fixe, accompagné
de l'affichage d'un
message.
Une ou plusieurs anomalies
majeures, sans témoin spécifique,
sont détectées.
Identifiez la cause de l'anomalie à l'aide du message
qui s'affiche au combiné et consultez impérativement
le Réseau ou un atelier qualifié.
Fixe, associé à
l'affichage clignotant
puis fixe de la clé
d'entretien.
L'échéance de révision est
dépassée.
Uniquement avec les versions Diesel BlueHDi.
La révision de votre véhicule doit être effectuée dès
que possible.
Clignotant.
Le système s'active.
Le système freine brièvement afin de réduire la
vitesse de collision frontale avec le véhicule qui
précède.
Fixe, accompagné
d'un message et d'un
signal sonore.
Le système est défaillant.
Faites vérifier le système par le Réseau ou par un
atelier qualifié.
19
Instruments de bord
Témoin
État
Cause
Actions / Observations
Alerte Risque
Collision /
Active Safety
Brake
Fixe, accompagné
d'un message.
Le système est neutralisé, via le
menu de configuration du véhicule.
Pour plus d'informations sur le système Alerte
Risque Collision / Active Safety Brake, reportezvous à la rubrique correspondante.
Alerte de
Franchissement
Involontaire de
Ligne
Clignotant,
accompagné d'un
signal sonore.
Un franchissement de ligne est
détecté à gauche ou à droite.
Tournez le volant du côté opposé pour retrouver la
bonne trajectoire.
Pour plus d'informations sur l'Alerte de
Franchissement Involontaire de Ligne, reportezvous à la rubrique correspondante.
Fixe, accompagné
de l'affichage d'un
message.
Le système est défaillant.
Soyez vigilant et roulez prudemment.
Faites vérifier le système par le Réseau ou par un
atelier qualifié.
Fixe.
Le système est désactivé ou en
veille.
Pour plus d'informations sur l'Alerte active de
Franchissement Involontaire de Ligne, reportezvous à la rubrique correspondante.
Clignotant.
Vous vous apprêtez à franchir une
ligne discontinue sans activation du
clignotant.
Le système s'active, puis corrige la trajectoire du côté
de la ligne détectée.
Fixe, accompagné
de l'affichage d'un
message, d'un signal
sonore et du témoin
de Service.
Le système est défaillant.
Soyez vigilant et roulez prudemment.
Faites vérifier le système par le Réseau ou par un
atelier qualifié.
Pour plus d'informations sur l'Alerte active de
Franchissement Involontaire de Ligne, reportezvous à la rubrique correspondante.
Alerte active de
Franchissement
Involontaire de
Ligne
+
01
01
20
Instruments de bord
Témoin
Sous-gonflage
+
Airbags
Airbag frontal
passager
État
Cause
Actions / Observations
Fixe.
La pression d'une ou plusieurs roues
est insuffisante.
Contrôlez la pression des pneumatiques le plus
rapidement possible.
Ce contrôle doit être effectué de préférence à froid.
Vous devez réinitialiser le système après chaque
ajustement de la pression d'un ou de plusieurs
pneumatiques et après le changement d'une ou de
plusieurs roues.
Pour plus d'informations sur la Détection de
sous-gonflage, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
Clignotant puis fixe,
accompagné du
témoin de Service.
Le système de surveillance de la
pression des pneumatiques est
défaillant.
La détection de sous-gonflage n'est plus assurée.
Faites vérifier le système par le Réseau ou par un
atelier qualifié.
Allumé
temporairement.
Il s'allume quelques secondes puis
s'éteint lorsque vous mettez le
contact.
Il doit s'éteindre au démarrage du moteur.
S'il ne s'éteint pas, consultez le Réseau ou un atelier
qualifié.
Fixe.
L'un des systèmes des airbags ou
des prétensionneurs pyrotechniques
des ceintures de sécurité est
défaillant.
Faites-le(s) vérifier par le Réseau ou par un atelier
qualifié.
Fixe dans l'afficheur
des témoins de
ceinture et d'airbag
frontal passager.
La commande, située dans la boîte
à gants, est actionnée sur la position
"OFF".
L'airbag frontal passager est neutralisé. Vous pouvez
installer un siège enfant "dos à la route", sauf en cas
d'anomalie de fonctionnement des airbags (témoin
d'alerte Airbags allumé).
Actionnez la commande sur la position "ON" pour
activer l'airbag frontal passager. Dans ce cas,
n'installez pas de siège enfant "dos à la route" à cette
place.
21
Instruments de bord
Témoin
État
Cause
Actions / Observations
Airbag frontal
passager
Fixe dans l'afficheur
des témoins de
ceinture et d'airbag
frontal passager.
La commande, située dans la boîte
à gants, est actionnée sur la position
"ON".
L'airbag frontal passager est activé.
Dans ce cas, n'installez pas de siège enfant "dos à la
route" à cette place.
Actionnez la commande sur la position "OFF" pour
neutraliser l'airbag frontal passager. Dans ce cas,
vous pouvez installer un siège enfant "dos à la route",
sauf en cas d'anomalie de fonctionnement des
airbags (témoin d'alerte Airbags allumé).
Niveau mini de
carburant
Fixe avec l'aiguille
dans la zone rouge.
Au premier allumage, il vous reste
environ 6 litres de carburant dans
le réservoir.
Faites impérativement un complément de carburant
pour éviter la panne.
Le témoin se rallume à chaque mise du contact, tant
qu'un complément de carburant suffisant n'est pas
effectué.
Le signal sonore et le message sont répétés, à une
cadence qui croît au fur et à mesure que le niveau
baisse et se rapproche de "0".
Capacité du réservoir :
- 62 litres (versions essence)
- 55 litres (versions Diesel)
Ne roulez jamais jusqu'à la panne sèche, ceci
pourrait endommager les systèmes d'antipollution et
d'injection.
ou
Fixe avec le niveau de
réserve représenté en
rouge, accompagné
de l'affichage d'un
message et d'un
signal sonore.
01
01
22
Instruments de bord
Témoin
AdBlue ®
État
Cause
Actions / Observations
Allumé pendant
30 secondes environ
à chaque démarrage
du véhicule,
accompagné d'un
message indiquant
l'autonomie de
roulage.
L'autonomie de roulage est comprise
entre 2 400 et 800 km.
Faites un appoint en AdBlue ® .
Vous pouvez verser jusqu'à 10 litres d'AdBlue ® dans
son réservoir.
Fixe dès la mise du
contact, accompagné
d'un signal sonore
et d'un message
indiquant l'autonomie
de roulage.
L'autonomie de roulage est comprise
entre 800 et 100 km.
Faites rapidement un appoint en AdBlue ® .
Vous pouvez verser jusqu'à 10 litres d'AdBlue ® dans
son réservoir.
Clignotant,
accompagné d'un
signal sonore et d'un
message indiquant
l'autonomie de
roulage.
L'autonomie de roulage est inférieure
à 100 km.
Faites impérativement un appoint en AdBlue ® pour
éviter la panne.
Vous pouvez verser jusqu'à 10 litres d'AdBlue ® dans
son réservoir.
Clignotant,
accompagné d'un
signal sonore et d'un
message indiquant
l'interdiction du
démarrage.
Le réservoir d'AdBlue ® est vide :
le dispositif d'antidémarrage
réglementaire empêche le
redémarrage du moteur.
Pour pouvoir redémarrer le moteur, vous devez
impérativement faire un appoint en AdBlue ®.
Il est impératif de verser une quantité minimale de
5 litres d'AdBlue ® dans son réservoir.
23
Instruments de bord
Témoin
+
+
Système
d'antipollution
SCR
(Diesel BlueHDi)
État
Cause
Actions / Observations
Fixe dès la mise du
contact, associé aux
témoins de Service
et d'autodiagnostic
moteur, accompagné
d'un signal sonore et
d'un message.
Un dysfonctionnement du système
d'antipollution SCR a été détecté.
Cette alerte disparait dès que le niveau d'émission
des gaz d'échappement redevient conforme.
Clignotant dès la
mise du contact,
associé aux témoins
de Service et
d'autodiagnostic
moteur, accompagné
d'un signal sonore
et d'un message
indiquant l'autonomie
de roulage.
Après confirmation du
dysfonctionnement du système
d'antipollution, vous pouvez
parcourir jusqu'à 1 100 km avant
le déclenchement du dispositif
d'antidémarrage du moteur.
Adressez-vous, dès que possible, au Réseau ou à
un atelier qualifié pour éviter la panne.
Clignotant dès la
mise du contact,
associé aux témoins
de Service et
d'autodiagnostic
moteur, accompagné
d'un signal sonore et
d'un message.
Vous avez dépassé la limite de
roulage autorisée après confirmation
du dysfonctionnement du système
d'antipollution : le dispositif
d'antidémarrage empêche le
redémarrage du moteur.
Pour pouvoir redémarrer le moteur, vous devez
impérativement faire appel au Réseau ou à un
atelier qualifié.
Pour faire l'appoint ou pour plus d'informations sur l'AdBlue ® (moteurs BlueHDi), reportez-vous à la rubrique correspondante.
01
01
24
Instruments de bord
Témoin
État
Cause
Actions / Observations
Préchauffage
moteur Diesel
Fixe.
A la demande d'allumage du moteur
par l'appui sur le bouton "START/
STOP", la température du moteur
nécessite le préchauffage du moteur.
La durée d'allumage du témoin est déterminée
par les conditions climatiques (jusqu'à environ
trente secondes en conditions hivernales sévères).
Avec l'Accès et Démarrage Mains Libres, à
l'extinction, le démarrage est immédiat, à condition
de maintenir l'appui sur la pédale de frein pour les
véhicules à boîte de vitesses automatique.
Avec l'Accès et Démarrage Mains Libres, à
l'extinction, le démarrage est immédiat, à condition de
maintenir l'appui sur la pédale d'embrayage pour les
véhicules à boîte de vitesses manuelle.
Filtre à
particules
(Diesel)
Fixe, accompagné
d'un signal sonore
et d'un message de
risque de colmatage
du filtre à particules.
Cela indique un début de saturation
du filtre à particules.
Dès que les conditions de circulation le permettent,
régénérez le filtre en roulant à une vitesse d'au moins
60 km/h jusqu'à l'extinction du témoin.
Fixe, accompagné
d'un signal sonore
et d'un message
signalant le niveau
insuffisant de l'additif
du filtre à particules.
Cela indique un niveau mini du
réservoir d'additif.
Faites rapidement réaliser l'appoint par le Réseau ou
un atelier qualifié.
25
Instruments de bord
Témoin
État
Cause
Actions / Observations
Stop & Start
Fixe, accompagné
de l'affichage d'un
message.
Le Stop & Start est neutralisé.
Le moteur ne se coupera pas au prochain arrêt de
circulation.
Réactivez la fonction en appuyant de nouveau sur la
touche.
Pour plus d'informations sur le Stop & Start,
reportez-vous à la rubrique correspondante.
Feux
antibrouillard
arrière
Fixe.
Les feux antibrouillard arrière sont
allumés à l'aide de la bague de la
commande d'éclairage.
Tournez la bague de la commande vers l'arrière pour
éteindre les feux antibrouillard.
DS Night Vision
Fixe.
La fonction a été activée mais la
vitesse du véhicule est excessive
ou les conditions de température
extérieures sont en dehors de la
plage de fonctionnement.
L'affichage est disponible avec le mode "Vision de
nuit" mais le système n'émet pas d'alerte.
Aide au
stationnement
Fixe, accompagné
de l'affichage d'un
message et d'un
signal sonore.
Le système d'aide au stationnement
est défaillant.
Rendez-vous dans le Réseau ou dans un atelier
qualifié pour vérification du système.
01
01
26
Instruments de bord
Témoin
État
Cause
Actions / Observations
Fixe.
A l'arrêt du véhicule (feu rouge, stop,
encombrements…), le Stop & Start a
mis le moteur en mode STOP.
Dès que vous souhaitez repartir, le témoin s'éteint
et le moteur redémarre automatiquement en mode
START.
Clignotant
quelques secondes,
puis s'éteint.
Le mode STOP est momentanément
indisponible.
ou
Le mode START s'est
automatiquement déclenché.
Pour plus d'informations sur le Stop & Start,
reportez-vous à la rubrique correspondante.
Mode Eco
Fixe.
Le mode ECO a été activé.
Certains paramètres de conduite sont optimisés
afin de permettre de réduire la consommation de
carburant.
Park Assist
ou
DS Park Pilot
Fixe.
La fonction a été activée.
Pour plus d'informations sur le Park Assist ou
le DS Park Pilot, reportez-vous aux rubriques
correspondantes.
Essuyage
automatique
Fixe.
La commande d'essuie-vitre est
actionnée vers le bas.
Le balayage automatique de
l'essuie-vitre avant est activé.
Pour désactiver l'essuyage automatique, actionnez
de nouveau la commande vers le bas ou placez la
commande d'essuie-vitre sur une autre position.
Projecteurs
antibrouillard
avant
Fixe.
Les projecteurs antibrouillard avant
sont allumés à l'aide de la bague de
la commande d'éclairage.
Tournez la bague de la commande d'éclairage
une fois vers l'arrière pour éteindre les projecteurs
antibrouillard.
Indicateur
de direction
gauche
Clignotant avec
bruiteur.
La commande d'éclairage est
actionnée vers le bas.
Témoins de couleur verte
Stop & Start
27
Instruments de bord
Témoin
+
État
Cause
Indicateur de
direction droite
Clignotant avec
bruiteur.
La commande d'éclairage est
actionnée vers le haut.
Feux de
détresse
Clignotant avec
bruiteur.
La commande du signal de détresse,
située sur la planche de bord, est
activée.
Feux de position
Fixe.
La commande d'éclairage est sur la
position "Feux de position".
Feux de
croisement
Fixe.
La commande d'éclairage est sur
la position "Feux de croisement"
ou sur la position "AUTO" avec une
luminosité insuffisante.
DS Night Vision
Fixe.
La fonction a été activée.
Toutes les conditions sont remplies : le système
fonctionne.
L'image de la caméra infrarouge est disponible avec
le mode "Vision de nuit" du combiné.
Commutation
Automatique
Feux de Route
Fixes.
La fonction a été activée via le menu
Véhicule / Conduite de l'écran
tactile.
La commande d'éclairage est sur la
position "AUTO".
La caméra, placée sur le haut du pare-brise,
gère l'allumage des feux de route ou des feux de
croisement, en fonction de l'éclairage extérieur et des
conditions de circulation.
Pour plus d'informations sur la Commutation
Automatique Feux de Route, reportez-vous à la
rubrique correspondante.
Fixe.
La commande d'éclairage est
actionnée vers vous.
Tirez la commande pour revenir en feux de
croisement.
ou
Actions / Observations
Les indicateurs de direction gauche et droit, ainsi que
leurs témoins associés, clignotent simultanément.
Témoins de couleur bleue
Feux de route
01
01
28
Instruments de bord
Frein de stationnement
électrique
Consultez rapidement le Réseau ou un
atelier qualifié.
Témoin
État
Cause
Actions / Observations
Il est allumé, accompagné
de l'affichage du message
"Défaut frein de parking".
Le desserrage automatique
est indisponible.
Si vous tentez de réaliser un desserrage automatique, un message
d'aide s'affiche à l'accélération lorsque le frein de stationnement
est serré, pour vous inciter à utiliser le desserrage manuel.
+
Ils sont allumés,
accompagnés de l'affichage
du message "Défaut frein de
parking".
Le freinage de secours
ne dispose pas des
performances optimales.
Si le desserrage automatique est indisponible, un message d'aide
s'affiche à l'accélération lorsque le frein de stationnement est
serré, pour vous inciter à utiliser le desserrage manuel.
Le serrage automatique est
indisponible.
+
Ils sont allumés,
accompagnés de l'affichage
du message "Défaut frein de
parking".
Il faut utiliser la palette du frein de stationnement électrique.
Le frein de stationnement électrique n'est utilisable que
manuellement.
Si le desserrage automatique est également indisponible, un
message d'aide s'affiche à l'accélération lorsque le frein de
stationnement est serré, pour vous inciter à utiliser le desserrage
manuel.
+
Ils sont allumés,
accompagnés de l'affichage
du message "Défaut frein de
parking".
Vous ne pouvez plus
immobiliser le véhicule,
moteur tournant.
Si les demandes de serrage et de desserrage manuelles sont
inopérantes, la palette du frein de stationnement électrique est
défaillante.
Les fonctions automatiques doivent être utilisées en toutes
circonstances : elles sont automatiquement réactivées en cas de
défaillance de la palette.
29
Instruments de bord
Témoin
+
État
Cause
Actions / Observations
Ils sont allumés,
accompagnés de l'affichage
du message "Défaut frein de
parking".
Le frein de stationnement
est défaillant, les fonctions
manuelles et automatiques
peuvent être inopérantes.
A l'arrêt, pour immobiliser votre véhicule :
F Tirez la palette et maintenez-la tirée pendant 7 à 15 secondes
environ, jusqu’à l'apparition du témoin au combiné.
Si cette procédure ne fonctionne pas, vous devez sécuriser votre
véhicule :
F Stationnez sur un endroit plat.
F Avec une boîte de vitesses manuelle, engagez une vitesse.
F Avec une boîte de vitesses automatique, sélectionnez le mode
P, puis installez les cales fournies contre l'une des roues.
Faites appel au Réseau ou à un atelier qualifié.
Ils sont allumés,
accompagnés de l'affichage
du message "Défaut frein de
parking".
Le frein de stationnement
ne dispose pas des
performances optimales pour
stationner le véhicule en
toute sécurité dans toutes les
situations.
Vous devez sécuriser votre véhicule :
F Stationnez sur un endroit plat.
F Avec une boîte de vitesses manuelle, engagez une vitesse.
F Avec une boîte de vitesses automatique, sélectionnez le mode
P, puis installez les cales fournies contre l'une des roues.
Faites appel au Réseau ou à un atelier qualifié.
+
+
+
+
Pour plus d'informations sur l'utilisation
du Frein de stationnement
électrique, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
01
01
30
Instruments de bord
Indicateurs
Indicateur d'entretien
L'indicateur d'entretien s'affiche au combiné.
Selon la version du véhicule :
- la ligne d'affichage du totalisateur
kilométrique indique la distance restant à
parcourir avant la prochaine révision, ou
la distance parcourue depuis l'échéance
précédée du signe "-".
- un message d'alerte signale la distance
restant à parcourir ainsi que le délai
avant échéance ou le dépassement de
l'échéance.
Témoin
Clé
d'entretien
Clé
d'entretien
clignotante
+
La distance indiquée (en kilomètres ou
miles) est déterminée en fonction du
kilométrage parcouru et du temps écoulé
depuis la dernière révision.
L'alerte peut aussi se déclencher à
proximité d'une date d'échéance.
Après chaque révision, l'indicateur d'entretien
doit être remis à zéro.
Si vous avez réalisé vous-même la révision de
votre véhicule :
F Coupez le contact.
F Appuyez sur le bouton, situé à l'extrémité
de la commande d'essuie-vitre, et
maintenez-le enfoncé.
F Mettez le contact ; l'afficheur kilométrique
commence un compte à rebours.
F Lorsque l'afficheur indique =0, relâchez le
bouton ; la clé disparaît.
Actions /
Observations
État
Cause
Allumé
temporairement dès
la mise du contact.
L'échéance de
révision est comprise
entre 3 000 km et
1 000 km.
Fixe, dès la mise du
contact.
L'échéance de
révision est inférieure
à 1 000 km.
Effectuez la révision
très prochainement.
L'échéance de
révision est
dépassée.
Effectuez la révision
dès que possible.
Clignotant puis
fixe, dès la mise du
contact.
(Pour les versions
Diesel BlueHDi,
associé au témoin de
Service.)
Remise à zéro de l'indicateur
d'entretien
Si vous devez débrancher la batterie
après cette opération, verrouillez le
véhicule et attendez au moins 5 minutes,
pour que la remise à zéro soit prise en
compte.
Rappel de l'information d'entretien
L'information d'entretien est accessible par la
touche "Diagnostic" dans le menu Véhicule /
Conduite de l'écran tactile.
31
Instruments de bord
Indicateur de niveau d'huile
moteur
(Suivant version.)
Sur les versions équipées d'une jauge
électrique, la conformité du niveau d'huile
moteur s'affiche quelques secondes au
combiné, à la mise du contact, après
l'information d'entretien, sous la forme de
messages.
Toute vérification de ce niveau n'est
valable que si le véhicule est sur un sol
horizontal, moteur à l'arrêt depuis plus de
30 minutes.
Manque d'huile
Il est indiqué par l'affichage d'un message
indiquant d'ajuster le niveau, accompagné de
l'allumage du témoin de service et d'un signal
sonore.
Si le manque d'huile est confirmé par la
vérification à la jauge manuelle, complétez
impérativement le niveau pour éviter la
détérioration du moteur.
Pour plus d'informations sur la Vérification
des niveaux, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
Dysfonctionnement de la jauge
Il est signalé par l'affichage du message
"Mesure niveau d'huile invalide" au combiné.
Consultez le Réseau ou un atelier qualifié.
En cas de dysfonctionnement de la jauge
électrique, le niveau d'huile moteur n'est
plus surveillé.
Tant que le système est défaillant, vous
devez contrôler le niveau d'huile moteur à
l'aide de la jauge manuelle située dans le
compartiment moteur.
Pour plus d'informations sur la
Vérification des niveaux, reportez-vous
à la rubrique correspondante.
Indicateur de température du
liquide de refroidissement
Moteur tournant :
- dans la zone A, la température est correcte,
- dans la zone B, la température est trop
élevée ; ce témoin et le témoin d'alerte
centralisée STOP s'allument en rouge au
combiné, accompagné de l'affichage d'un
message et d'un signal sonore.
Arrêtez impérativement votre véhicule dans
les meilleures conditions de sécurité.
Attendez quelques minutes avant de couper le
moteur.
Après avoir coupé le contact, ouvrez
prudemment le capot et vérifiez le niveau
du liquide de refroidissement.
Pour plus d'informations sur la
Vérification des niveaux, reportez-vous
à la rubrique correspondante.
Indicateurs d'autonomie
d'AdBlue®
Ces indicateurs d'autonomie sont présents
uniquement sur les versions Diesel BlueHDi.
Dès que le niveau de réserve du réservoir
d'AdBlue ® est entamé ou après la détection
d'un dysfonctionnement du système de
dépollution SCR, un indicateur permet de
connaître, dès la mise du contact, l'estimation
des kilomètres restant à parcourir avant le
blocage du démarrage du moteur.
01
01
32
Instruments de bord
En cas de risque de non
redémarrage lié au manque
d'AdBlue®
Le dispositif réglementaire
d'antidémarrage du moteur s'active
automatiquement dès que le réservoir
d'AdBlue ® est vide.
Autonomie supérieure à 2 400 km
A la mise du contact, aucune information sur
l'autonomie ne s'affiche automatiquement.
L'information d'autonomie est accessible par la
touche "Diagnostic" dans le menu Véhicule /
Conduite de l'écran tactile.
Autonomie comprise entre 800 et 100 km
Panne liée au manque d'AdBlue ®
Dès la mise du contact, ce témoin s'allume,
accompagné d'un signal sonore (1 bip) et de
l'affichage d'un message ("Ajouter AdBlue :
Démarrage impossible dans x km"), indiquant
l'autonomie de roulage exprimée en kilomètres
ou miles.
En roulant, le signal sonore et l'affichage du
message se déclenchent tous les 100 km tant
que le niveau du liquide n'a pas été complété.
Il est impératif d'effectuer un appoint dès que
possible avant que le réservoir ne se vide
complètement ; sinon, le moteur ne pourrait
plus redémarrer.
À la mise du contact, ce témoin clignote,
accompagné d'un signal sonore et de
l'affichage du message "Ajouter AdBlue :
Démarrage impossible".
Autonomie comprise entre 2 400 et 800 km
Autonomie inférieure à 100 km
A chaque démarrage du véhicule, ce témoin
s'allume pendant 30 secondes environ,
accompagné de l'affichage d'un message
("Ajouter AdBlue : Démarrage impossible
dans x km") indiquant l'autonomie de roulage
exprimée en kilomètres ou miles.
Le niveau de réserve est atteint ; il est
recommandé de procéder à un appoint dès que
possible.
Dès la mise du contact, ce témoin clignote,
accompagné d'un signal sonore (1 bip) et de
l'affichage d'un message ("Ajouter AdBlue :
Démarrage impossible dans x km") indiquant
l'autonomie de roulage exprimée en kilomètres
ou miles.
En roulant, le signal sonore et le message se
déclenchent tous les 10 km, tant que le niveau
d'AdBlue n'a pas été complété.
Il est impératif d'effectuer un appoint dès que
possible avant que le réservoir ne se vide
complètement ; sinon, le moteur ne pourrait
plus redémarrer.
Ces messages sont complétés par la
recommandation de ne pas dépasser 10 litres
d'AdBlue pour l'appoint.
Le réservoir d'AdBlue ® est vide : le dispositif
d'antidémarrage réglementaire empêche le
redémarrage du moteur.
Pour pouvoir redémarrer le moteur, il est
impératif de verser une quantité minimale
de 5 litres d'AdBlue ® dans son réservoir.
Pour plus d'informations sur l'AdBlue ®
(moteurs BlueHDi), et notamment pour
réaliser l'appoint, reportez-vous à la
rubrique correspondante.
33
Instruments de bord
En cas de détection d'un
dysfonctionnement du système
d'antipollution SCR
Un dispositif d'antidémarrage du moteur
s'active automatiquement au-delà de
1 100 km parcourus après confirmation
du dysfonctionnement du système
d'antipollution SCR.
Dès que possible, faites vérifier le
système dans le Réseau ou dans un
atelier qualifié.
En cas de détection d'un
dysfonctionnement
Ces témoins s'allument, accompagnés d'un
signal sonore et de l'affichage du message
"Défaut antipollution".
L'alerte se déclenche en roulant, lorsque
le dysfonctionnement est détecté pour la
première fois, puis à la mise du contact lors
des trajets suivants, tant que la cause du
dysfonctionnement persiste.
S'il s'agit d'un dysfonctionnement
temporaire, l'alerte disparait au cours
du trajet suivant, après contrôle de
l'autodiagnostic du système d'antipollution
SCR.
Pendant la phase de roulage autorisé (entre
1 100 km et 0 km)
Si la défaillance du système SCR est
confirmée (après 50 km parcourus avec
l'affichage permanent du signalement d'un
dysfonctionnement), ces témoins s'allument et
le témoin AdBlue clignote, accompagnés d'un
signal sonore et de l'affichage d'un message
(ex : "Défaut antipollution : Démarrage interdit
dans 300 km") indiquant l'autonomie de roulage
exprimée en kilomètres ou miles.
En roulant, le message s'affiche toutes les
30 secondes tant que le dysfonctionnement du
système d'antipollution SCR subsiste.
L'alerte est renouvelée dès la mise du contact.
Dès que possible, vous devez vous adresser
au Réseau ou à un atelier qualifié.
Sinon, vous ne pourrez plus redémarrer le
véhicule.
Démarrage interdit
À chaque mise du contact, ces témoins
s'allument et le témoin AdBlue clignote,
accompagnés d'un signal sonore et de
l'affichage du message "Défaut antipollution :
Démarrage interdit".
Vous avez dépassé la limite de roulage
autorisé : le dispositif d'antidémarrage
empêche le redémarrage du moteur.
Pour pouvoir redémarrer le moteur, vous devez
impérativement faire appel au Réseau ou à un
atelier qualifié.
Test manuel
Cette fonction permet, à tout instant, de vérifier
certains indicateurs et d'afficher le journal des
alertes.
Elle est accessible par le menu Véhicule /
Conduite de l'écran tactile.
Les informations suivantes s'affichent au
combiné :
- le niveau d'huile moteur,
- l'échéance de révision,
- l'autonomie de roulage liée à l'AdBlue et
au système SCR pour les versions Diesel
BlueHDi,
- les alertes en cours.
Ces informations s'affichent également
automatiquement à chaque mise du
contact.
01
01
34
Instruments de bord
Compteur kilométrique
Le kilométrage total est affiché pendant
trente secondes à la coupure du contact, à
l'ouverture de la porte conducteur, ainsi qu'au
verrouillage et au déverrouillage du véhicule.
En cas de déplacement à l'étranger, vous
pouvez être amené à modifier l'unité de
distance : l'affichage de la vitesse doit être
exprimé dans l'unité officielle du pays (km
ou mile).
Le changement d'unité se fait par le menu
de configuration de l'écran, véhicule à
l'arrêt.
Totalisateur kilométrique
Il mesure la distance totale parcourue par
le véhicule depuis sa première mise en
circulation.
Rhéostat d'éclairage
Ce système permet d'adapter manuellement
l'intensité lumineuse du poste de conduite en
fonction de la luminosité extérieure.
Avec écran tactile
F Dans le menu Réglages,
sélectionnez "Luminosité".
ou
F Réglez la luminosité, en utilisant
les flèches ou en déplaçant le
curseur.
F Appuyez sur cette touche pour
enregistrer et quitter.
Affichages des données au
combiné
L'affichage des données de l'ordinateur de bord
est permanent lorsque vous avez sélectionné
le mode d'affichage "ORDINATEUR DE BORD"
ou "PERSONNEL", selon version.
Pour tous les autres modes d'affichage,
un appui sur l'extrémité de la commande
d'essuie-vitre fera apparaître ces données
temporairement dans une fenêtre spécifique.
Vous pouvez également éteindre l'écran. Pour
cela :
F Appuyez sur la touche
Réglages.
ou
F Sélectionnez Éteindre écran.
L'écran s'éteint complètement.
Appuyez une nouvelle fois sur l'écran (toute la
surface) pour l'activer.
Ordinateur de bord
Affichage d'informations sur le trajet en
cours (autonomie, consommations, vitesse
moyenne, …).
F Appuyez sur le bouton, situé à l'extrémité de
la commande d'essuie-vitre, pour afficher
successivement les différents onglets.
-
Les informations instantanées avec :
• l'autonomie,
• la consommation instantanée,
• le compteur de temps du Stop & Start.
-
Le trajet "1" avec :
• la vitesse moyenne,
• la consommation moyenne,
• la distance parcourue,
pour le premier trajet.
35
Instruments de bord
-
Le trajet "2" avec :
• la vitesse moyenne,
• la consommation moyenne,
• la distance parcourue,
pour le second trajet.
Remise à zéro du trajet
F Lorsque le trajet désiré est affiché, appuyez
plus de deux secondes sur le bouton, situé
à l'extrémité de la commande d'essuie-vitre.
Les trajets "1" et "2" sont indépendants et
d'utilisation identique.
Après un complément de carburant d'au moins
5 litres, l'autonomie est recalculée et s'affiche
si elle dépasse 100 km.
Si des tirets s'affichent durablement en
roulant à la place des chiffres, consultez
le Réseau ou un atelier qualifié.
Consommation instantanée
(l/100 km ou km/l ou mpg)
Calculée depuis les
dernières secondes écoulées.
Distance parcourue
(km ou miles)
Calculée depuis la dernière remise à
zéro des données du trajet.
Compteur de temps du Stop & Start
(minutes / secondes ou
heures / minutes)
Si votre véhicule est équipé du Stop & Start, un
compteur de temps cumule les durées de mise
en mode STOP au cours du trajet.
Il se remet à zéro à chaque mise du contact.
Quelques définitions…
Autonomie
Cette fonction ne s'affiche qu'à partir de
30 km/h.
Montre
(km ou miles)
Nombre de kilomètres pouvant être
encore parcourus avec le carburant
restant dans le réservoir (en fonction
de la consommation moyenne des
derniers kilomètres parcourus).
Cette valeur peut varier à la suite d'un
changement de conduite ou de relief,
occasionnant une variation importante de
la consommation instantanée.
Dès que l'autonomie est inférieure à 30 km,
des tirets s'affichent.
Consommation moyenne
(l/100 km ou km/l ou mpg)
Calculée depuis la dernière remise à
zéro des données du trajet.
Vitesse moyenne
(km/h ou mph)
Calculée depuis la dernière remise à
zéro des données du trajet.
Elle se déploie automatiquement à la mise
du contact et se rabat automatiquement à la
coupure du contact.
01
01
36
Instruments de bord
Elle peut également être rabattue
manuellement.
Le mécanisme des aiguilles est synchronisé
avec l'heure affichée dans l'écran tactile.
Écran tactile
Ce système permet l'accès :
- à l'affichage permanent de l'heure et de
la température extérieure (un témoin bleu
apparaît en cas de risque de verglas),
- aux commandes du système de chauffage /
air conditionné,
- aux menus de paramétrage des fonctions et
des équipements du véhicule,
- aux commandes des équipements audio
et du téléphone et à l'affichage des
informations associées,
- à l'affichage des fonctions d'aides visuelles
à la manoeuvre (aide graphique au
stationnement, Park Assist, …),
- aux services Internet et à l'affichage des
informations associées.
et, suivant équipement, il permet :
- l'accès aux commandes du système de
navigation et l'affichage des informations
associées.
Pour des raisons de sécurité, le
conducteur doit impérativement
réaliser les opérations nécessitant une
attention soutenue véhicule à l'arrêt.
Certaines fonctions ne sont pas
accessibles en roulant.
Fonctionnement général
Recommandations
Cet écran est de type capacitif.
L'utilisation est possible par toutes les
températures.
Ne pas utiliser d'objets pointus sur l'écran
tactile.
Ne pas toucher l'écran tactile avec les mains
mouillées.
Utilisez un chiffon propre et doux pour le
nettoyage de l'écran tactile.
Au bout de quelques instants sans action
sur la seconde page, la première page
s'affiche automatiquement.
Pour désactiver / activer une fonction,
sélectionnez "OFF" ou "ON".
Utilisez cette touche pour modifier le
paramétrage d'une fonction.
Utilisez cette touche pour accéder à
des informations complémentaires
sur la fonction.
Utilisez cette touche pour valider.
Utilisez cette touche pour revenir à
la page précédente.
Menus
Principes
Utilisez les boutons disposés sous l'écran
tactile pour accéder aux menus, puis appuyez
sur les touches matérialisées sur l'écran tactile.
Certains menus peuvent s'afficher sur deux
pages : appuyez sur la touche "OPTIONS" pour
accéder à la seconde page.
Fonction DS Sensorial Drive.
Permet de personnaliser une
ambiance de conduite.
37
Instruments de bord
Pour plus d'informations sur la Fonction DS
Sensorial Drive, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
Radio Media.
Voir rubrique "Audio et télématique".
Climatisation.
Permet de gérer les différents
réglages de température, débit
d'air…
Pour plus d'informations sur l'Air conditionné
manuel et l'Air conditionné automatique
bizone, reportez-vous aux rubriques
correspondantes.
Navigation connectée.
Voir rubrique "Audio et télématique".
Conduite ou Véhicule.*
Permet d'activer, désactiver et
paramétrer certaines fonctions.
Applications.
Permet d'afficher les services
connectés disponibles, d'accéder
directement à certains équipements
de la fonction DS Sensorial Drive.
Pour les autres fonctions, reportez-vous à la
rubrique "Audio et télématique".
Vous pouvez également appuyer avec
trois doigts sur l'écran tactile pour faire
apparaître l'ensemble des touches des
menus.
Téléphone.
Voir rubrique "Audio et télématique".
-
Heure et température extérieure (un témoin
bleu apparaît en cas de risque de verglas).
Rappel des informations de climatisation, et
accès direct au menu correspondant.
Rappel des informations des menus Radio
Media et Téléphone.
Notifications.
Accès aux Réglages de l'écran tactile et du
combiné numérique (date/heure, langues,
unités, …).
Bandeaux latéraux du DS Connect Nav
Réglage du volume / coupure
du son.
Voir rubrique "Audio et
télématique".
Marche / arrêt du système audio.
Voir rubrique "Audio et télématique".
* Selon équipement.
Les fonctions accessibles par ce menu sont
réparties sous deux onglets : "Réglages
véhicule" et "Fonctions de conduite".
Bandeau supérieur du DS Connect
Radio
Bandeau(x) d'informations
Certaines informations sont affichées en
permanence dans le(s) bandeau(x) de l'écran
tactile.
Côté gauche
- Température extérieure (un témoin bleu
apparaît en cas de risque de verglas).
- Notifications.
- Rappel des informations de climatisation, et
accès direct au menu correspondant.
- Accès aux réglages des sièges chauffants /
ventilés.
Côté droit
- Heure.
- Accès aux Réglages de l'écran tactile et du
combiné numérique (date/heure, langues,
unités, …).
- Rappel des informations de climatisation, et
accès direct au menu correspondant.
- Accès aux réglages des sièges chauffants /
ventilés.
01
01
38
Instruments de bord
Menu Véhicule / Conduite
Onglet "Réglages véhicule"
Familles
Fonctions
-
"Stationnement"
Pour plus d'informations sur une de ces
fonctions, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
-
"Essuie-vitre arrière en recul" : activation / neutralisation de l'essuie-vitre arrière couplé à la marche arrière.
"Rabattement auto. rétroviseurs" : activation / neutralisation du rabattement / déploiement automatique des rétroviseurs
extérieurs au verrouillage / déverrouillage.
"Adaptation rétro. en recul" : activation / neutralisation de l'inclinaison automatique des rétroviseurs extérieurs au
passage de la marche arrière.
"Frein de parking automatique" : activation / neutralisation du serrage / desserrage automatique (selon pays de
commercialisation).
-
"Éclairage d'accompagnement" : activation / neutralisation de l'éclairage d'accompagnement automatique.
"Éclairage d'accueil" : activation / neutralisation de l'éclairage d'accueil extérieur.
"Éclairage adaptatif" : activation / neutralisation de l'éclairage d'adaptatif.
-
"Éclairage d'ambiance" : activation / neutralisation de l'éclairage d'ambiance et réglage de l'intensité lumineuse.
"Déverrouillage : Conducteur seul" : activation / neutralisation du déverrouillage sélectif de la porte conducteur.
"Déverrouillage : Coffre seul" : activation / neutralisation du déverrouillage sélectif du hayon.
"Coffre motorisé" : activation / neutralisation du fonctionnement motorisé du hayon.
"Accès bras chargés" : activation / neutralisation de la fonction hayon mains-libres.
"Pré-conditionnement thermique" : activation / neutralisation du chauffage programmable.
-
"Détection d'inattention" : activation / neutralisation de la détection d'inattention du conducteur.
"Détection des panneaux de signalisation" : activation / neutralisation de la reconnaissance des panneaux de
signalisation.
"Affichage vitesse conseillée" : activation / neutralisation de l'affichage des limites de vitesse.
"Risque de collision et frein auto." : activation / neutralisation de l'alerte sur risque de collision et du freinage
automatique d'urgence.
"Surveillance d'angles morts" : activation / neutralisation de la surveillance des angles morts.
"Feux"
"Confort"
"Sécurité"
-
39
Instruments de bord
Onglet "Fonctions de conduite"
Fonction
Commentaires
"Commutation auto feux route"
Activation / Neutralisation de la fonction.
"Aide au stationnement"
Activation / Neutralisation de la fonction.
"Antipatinage"
Activation / Neutralisation de la fonction.
"Park Assist"
Activation / Neutralisation de la fonction.
"Aide visuelle panoramique"
Activation de la fonction 360 Vision.
"Vision de nuit"
Activation / Neutralisation de la fonction.
"Initialisation sous-gonflage"
Réinitialisation du système de détection de sousgonflage.
"Diagnostic"
Rappel de l'échéance de révision.
Rappel du niveau d'huile moteur, de l'autonomie d'AdBlue
et de l'état de gonflage des pneumatiques.
Récapitulatif des alertes en cours.
Réglages
DS Connect Radio
Les fonctions accessibles par le
bandeau supérieur sont détaillées
dans le tableau ci-dessous.
Touche
Pour plus d'informations sur une de ces
fonctions, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
Commentaires
Extinction de l'écran (écran
noir).
Pour revenir à l'affichage en
cours, appuyez sur l'écran noir
ou sur l'un des boutons de
menu.
Réglage de la luminosité de
l'éclairage d'ambiance du
combiné.
Choix et paramétrage de trois
profils utilisateurs.
Paramétrages de l'écran tactile
et du combiné numérique.
Paramétrages de confidentialité
des données privées et/ou de
localisation.
Activation et réglage des
paramètres du Wi-Fi.
01
01
40
Instruments de bord
Paramétrages de l'écran tactile et du
combiné numérique
Touche
DS Connect Nav
Les fonctions accessibles par le
bandeau latéral sont détaillées dans
le tableau ci-dessous.
Commentaires
Réglage des paramètres
d'affichage (défilement des
textes, animations…) et de la
luminosité.
Choix des unités :
- température (°Celcius ou
°Fahrenheit),
- distances et consommations
(l/100 km, mpg ou km/l).
Choix de la langue d'affichage
de l'écran tactile et du combiné
numérique.
Réglage de la date et de
l'heure.
Choix du type d'informations
à afficher dans le combiné
numérique.
Touche
Commentaires
Choix d'un thème.
Réglages audio (ambiance
sonore, répartition sonore,
niveau sonore, volume voix,
volume sonnerie).
Extinction de l'écran.
Page secondaire (paramétrages
de l'écran tactile et du combiné
numérique.
Paramétrages de l'écran tactile et du
combiné numérique
Touche
Commentaires
Choix des unités :
- température (°Celcius ou
°Fahrenheit),
- distances et consommations
(l/100 km, mpg ou km/l).
Choix de la langue d'affichage
de l'écran tactile et du combiné
numérique.
Réglage de la date et de
l'heure.
Choix de la synchronisation sur
GPS.
Réglage des paramètres
d'affichage (défilement des
textes, animations…) et de la
luminosité.
Choix et paramétrage de trois
profils utilisateurs.
Choix du type d'informations
à afficher dans le combiné
numérique.
41
Instruments de bord
Réglage date et heure
Avec DS Connect Radio
F Sélectionnez le menu Réglages
dans le bandeau supérieur de
l'écran tactile.
F Sélectionnez "Configuration système".
F Sélectionnez "Date et heure".
F Sélectionnez "Date" ou "Heure".
F Choisissez les formats d'affichage.
F Modifiez la date et/ou l'heure à l'aide du
pavé numérique.
F Validez par "OK".
Avec DS Connect Nav
Les réglages de la date et de l'heure ne sont
disponibles que si la synchronisation avec le
GPS est désactivée.
F Sélectionnez le menu Réglages
dans le bandeau supérieur ou
latéral de l'écran tactile.
F Appuyez sur la touche "OPTIONS" pour
accéder à la page secondaire.
F Sélectionnez "Réglage heuredate".
F Sélectionnez l'onglet "Date" ou "Heure".
F Réglez l'heure ou la date à l'aide du pavé
numérique.
F Validez par "OK".
Réglages complémentaires
Vous pouvez choisir :
- De modifier le fuseau horaire.
- De modifier le format d'affichage de la date
et de l'heure (12h/24h).
- D'activer ou de désactiver la fonction de
gestion d’heure d’été (+1 heure).
- D'activer ou de désactiver la
synchronisation avec les GPS (UTC).
Le système ne gère pas automatiquement
les basculements heure d'été/heure
d'hiver (selon pays de commercialisation).
01
02
OUVERTURES
43
Ouvertures
Déverrouillage du véhicule
Télécommande
Généralités
La clé, intégrée à la télécommande, permet de
réaliser, selon version, les fonctions suivantes :
- déverrouillage / verrouillage / superverrouillage du véhicule.
- activation / neutralisation de la sécurité
enfants mécanique.
- activation / neutralisation de l'airbag frontal
passager.
- verrouillage de secours des portes.
La télécommande permet de réaliser, selon
version, les fonctions suivantes à distance :
- déverrouillage / verrouillage / superverrouillage du véhicule.
- déverrouillage – ouverture / fermeture du
coffre.
- allumage des feux.
- rabattement / déploiement des rétroviseurs
extérieurs.
- activation / neutralisation de l'alarme
- ouverture des vitres.
- fermeture des vitres et du toit ouvrant.
- localisation du véhicule.
- antidémarrage du véhicule.
Ejection de la clé
F Maintenez ce bouton tiré pour retirer la clé
du boîtier.
Pour la remettre en place, maintenez au
préalable ce bouton tiré.
Déverrouillage total
F Appuyez sur le bouton.
Déverrouillage sélectif
Porte conducteur et trappe à carburant
Le paramétrage se fait par le menu
Conduite / Véhicule de l'écran
tactile.
F Appuyez sur le bouton de déverrouillage.
F Pour déverrouiller les autres portes et le
coffre, appuyez une seconde fois sur le
bouton.
Au premier appui sur le bouton de
déverrouillage, le clignotement des
feux indicateurs de direction pendant
quelques secondes signale :
- le déverrouillage total ou sélectif du véhicule
pour les versions sans alarme,
- la désactivation de l'alarme pour les autres
versions.
Selon version, les rétroviseurs extérieurs se
déploient.
02
02
44
Ouvertures
Ouverture des vitres
Selon version, le maintien de l'appui sur le
bouton de déverrouillage permet l'ouverture
des vitres jusqu'à la position désirée.
Les vitres s'arrêtent dès que vous relâchez le
bouton.
Verrouillage du véhicule
Un ouvrant (porte ou hayon) mal fermé
empêche le verrouillage du véhicule.
Néanmoins, si votre véhicule en est
équipé, l'alarme sera totalement activée
au bout de 45 secondes environ.
En cas de déverrouillage par inadvertance
et sans aucune action sur les portes ou
le hayon, le véhicule se reverrouillera
automatiquement au bout de 30 secondes
environ. Si l'alarme avait été activée
au préalable, elle se réactivera
automatiquement.
Verrouillage simple
F Appuyez sur le bouton.
A l'appui sur le bouton de verrouillage,
l'allumage des feux indicateurs de direction
pendant quelques secondes signale :
- le verrouillage du véhicule pour les versions
sans alarme,
- l'activation de l'alarme pour les autres
versions.
Selon version, les rétroviseurs extérieurs se
rabattent.
Le rabattement et le déploiement
automatiques des rétroviseurs extérieurs
à la télécommande sont paramétrables
par le menu Conduite / Véhicule de
l'écran tactile.
Super-verrouillage
F Dans les cinq secondes, appuyez de
nouveau sur le bouton de verrouillage pour
super-verrouiller le véhicule.
Pour les versions sans alarme, le superverrouillage est confirmé par l'allumage
des feux indicateurs de direction pendant
quelques secondes au second appui sur le
bouton de verrouillage.
Le super-verrouillage rend les
commandes intérieures des portes
inopérantes.
Il neutralise également le bouton du
verrouillage centralisé, situé sur la
planche de bord.
Ne laissez donc jamais personne à
l'intérieur du véhicule, quand celui-ci est
super-verrouillé.
Fermeture des vitres et du toit ouvrant
Le maintien de l'appui sur le bouton de
verrouillage permet la fermeture des vitres et,
selon version, du toit ouvrant jusqu'à la position
désirée.
Cette manoeuvre déclenche également la
fermeture du rideau d'occultation.
Lors de la fermeture des vitres et du
toit ouvrant, assurez-vous que rien ni
personne n'empêche leurs fermetures
correctes.
Sur les versions avec alarme, pour laisser
les vitres et/ou le toit ouvrant entrouvert, il
est nécessaire de neutraliser au préalable
la surveillance volumétrique de l'alarme.
Pour plus d'informations sur
l'Alarme, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
45
Ouvertures
Localisation du véhicule
Cette fonction permet de repérer votre véhicule
à distance, notamment en cas de faible
luminosité. Votre véhicule doit être verrouillé.
F Appuyez sur ce bouton.
Ceci va entraîner l'allumage des plafonniers
et des spots de rétroviseurs extérieurs, ainsi
que le clignotement des feux indicateurs de
direction pendant dix secondes environ.
Allumage des feux à distance
Cette fonction est disponible selon version.
F Effectuez un appui court sur ce
bouton de la télécommande.
Les feux de position, les feux de croisement,
les feux de plaque minéralogique et les spots
de rétroviseurs extérieurs s'allument pendant
30 secondes.
Un nouvel appui, avant la fin de la
temporisation, entraîne l'extinction immédiate
des feux.
Déverrouillage sélectif et
ouverture du hayon
Accès et Démarrage
Mains Libres
Les paramétrages du déverrouillage
sélectif du hayon et du
fonctionnement motorisé se font par
le menu Conduite / Véhicule de
l'écran tactile.
Par défaut, le déverrouillage sélectif du hayon
est activé et le fonctionnement motorisé est
désactivé.
F Effectuez un appui long sur ce
bouton pour déverrouiller le
coffre et déclencher l'ouverture
motorisée du hayon.
Les portes et la trappe à carburant restent
verrouillées.
Si le déverrouillage sélectif du hayon
est neutralisé, l'appui sur le bouton
déverrouille complètement le véhicule.
Si le fonctionnement motorisé du hayon
est neutralisé, l'appui sur le bouton libère
le hayon.
Pour verrouiller le véhicule, il est
nécessaire de refermer le hayon.
Ce système permet le déverrouillage, le
verrouillage et le démarrage du véhicule en
gardant la clé électronique sur soi dans la zone
de reconnaissance "A" autour du véhicule.
La clé électronique sert également de
télécommande. Pour plus de détails sur
la Télécommande, reportez-vous à la
rubrique correspondante.
02
02
46
Ouvertures
Déverrouillage du véhicule
Selon version, les rétroviseurs extérieurs se
déploient.
Déverrouillage sélectif
Porte conducteur et trappe à carburant
Déverrouillage total
F Clé électronique dans la zone de
reconnaissance A, passez la main derrière
la poignée de l'une des quatre portes ou
appuyez sur la commande d'ouverture du
hayon.
Si le fonctionnement motorisé du hayon est
activé, cette action déclenche son ouverture
automatique.
Ouverture des vitres
Selon version, le maintien de la main derrière
la poignée ou de l'appui sur la commande du
hayon permet l'ouverture des vitres jusqu'à la
position désirée.
Le clignotement des feux indicateurs de
direction pendant quelques secondes signale :
- le déverrouillage du véhicule pour les
versions sans alarme,
- la désactivation de l'alarme pour les autres
versions.
F Passez la main derrière la poignée de la
porte conducteur.
F Pour déverrouiller l'ensemble du véhicule,
passez la main derrière la poignée
d'une des portes passager, avec la clé
électronique à proximité de la porte
passager, ou appuyez sur la commande
d'ouverture du hayon, avec la clé
électronique à proximité de l'arrière du
véhicule.
Le paramétrage du déverrouillage
sélectif de la porte conducteur se fait
par le menu Conduite / Véhicule de
l'écran tactile.
Au déverrouillage de la porte conducteur, le
clignotement des feux indicateurs de direction
pendant quelques secondes signale :
- le déverrouillage sélectif du véhicule pour
les versions sans alarme,
- la désactivation de l'alarme pour les autres
versions.
Selon version, les rétroviseurs extérieurs se
déploient.
Déverrouillage sélectif du hayon
F Appuyez sur la commande d'ouverture du
hayon pour déverrouiller uniquement le
coffre.
Les portes restent verrouillées.
Si le déverrouillage sélectif du hayon est
neutralisé, l'appui sur cette commande
déverrouille également les portes.
L'activation ou la neutralisation du
déverrouillage sélectif du hayon se
fait par le menu Conduite / Véhicule
de l'écran tactile.
Si un des ouvrants reste ouvert ou si
une clé électronique du système Accès
et Démarrage Mains Libres est laissée
à l'intérieur du véhicule, le verrouillage
centralisé ne s'effectue pas.
Néanmoins, l'alarme (si présente)
sera totalement activée au bout de
45 secondes environ.
47
Ouvertures
En cas de déverrouillage par inadvertance
et sans aucune action sur les portes ou
le coffre, le véhicule se reverrouillera
automatiquement au bout de 30 secondes
environ.
Si votre véhicule en est équipé, l'alarme
se réactive également automatiquement.
Le rabattement et le déploiement
automatiques des rétroviseurs extérieurs
sont paramétrables par le menu
Conduite / Véhicule de l'écran tactile.
Afin de préserver les charges de la pile
de la clé électronique et de la batterie du
véhicule, les fonctions "mains-libres" se
mettent en veille prolongée au-delà de 21
jours de non-utilisation. Pour rétablir ces
fonctions, vous devez appuyer sur l'un des
boutons de la télécommande ou démarrer
le moteur avec la clé électronique dans le
lecteur.
Pour plus d'informations sur le démarrage
avec l'Accès et Démarrage Mains
Libres, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
Verrouillage du véhicule
Par mesure de sécurité (enfants à bord),
ne quittez jamais le véhicule sans la
clé électronique du système Accès et
Démarrage Mains Libres, même pour une
courte durée.
Faites attention au risque de vol du
véhicule lorsque la clé électronique du
système Accès et Démarrage Mains
Libres se trouve dans l'une des zones
définies, avec votre véhicule déverrouillé.
Il n'est pas possible de verrouiller le véhicule
si l'une des clés électroniques est laissée à
l'intérieur.
Fermeture des vitres et du toit ouvrant
Le maintien de l'appui sur la poignée ou sur la
commande du hayon permet la fermeture des
vitres et, selon version, du toit ouvrant jusqu'à
la position désirée.
Cette manoeuvre déclenche également la
fermeture du rideau d'occultation.
Assurez-vous que rien n'empêche la
fermeture correcte des vitres et du toit
ouvrant.
Faites particulièrement attention aux
enfants pendant les manoeuvres de vitres.
Verrouillage simple
L'allumage des feux indicateurs de direction
pendant quelques secondes signale :
- le verrouillage du véhicule pour les versions
sans alarme,
- l'activation de l'alarme pour les autres
versions.
Selon version, les rétroviseurs extérieurs se
rabattent.
F Clé électronique dans la zone de
reconnaissance A, appuyez sur la poignée
de l'une des quatre portes (au niveau
des repères) ou sur la commande de
verrouillage située sur le hayon.
Pour des raisons de sécurité ou de vol, ne
laissez jamais votre clé électronique dans
le véhicule même lorsque vous êtes à
proximité de celui-ci.
Il est recommandé de la garder sur soi.
02
02
48
Ouvertures
L'accumulation de salissures sur la
surface intérieure de la poignée peut
altérer la détection (eau, poussière, boue,
sel, …).
Si un nettoyage de la surface intérieure de
la poignée à l'aide d'un chiffon ne permet
pas de rétablir la détection, consultez le
Réseau ou un atelier qualifié.
Un apport soudain d'eau (jet d'eau, lavage
haute pression, …) peut être considéré
par le système comme une volonté
d'accès au véhicule.
Super-verrouillage
Le super-verrouillage rend les
commandes intérieures des portes
inopérantes.
Il neutralise également le bouton du
verrouillage centralisé, situé sur la
planche de bord.
Ne laissez donc jamais personne à
l'intérieur du véhicule, quand celui-ci est
super-verrouillé.
F Clé électronique dans la zone de
reconnaissance A, appuyez sur la poignée
de l'une des quatre portes (au niveau
des repères) ou sur la commande de
verrouillage située sur le hayon.
F Dans les cinq secondes, appuyez de
nouveau sur l'une de ces commandes
de verrouillage pour super-verrouiller le
véhicule.
Au premier appui sur l'une des commandes de
verrouillage, l'allumage des feux indicateurs de
direction pendant quelques secondes signale :
- le verrouillage du véhicule pour les versions
sans alarme,
- l'activation de l'alarme pour les autres
versions.
Selon version, les rétroviseurs extérieurs se
rabattent.
Au second appui, l'allumage des feux
indicateurs de direction pendant quelques
secondes signale le super-verrouillage du
véhicule pour les versions sans alarme.
49
Ouvertures
Perte des clés, de la télécommande, de la
clé électronique
Rendez-vous dans le Réseau avec le
certificat d'immatriculation du véhicule, votre
pièce d'identité et si possible, l'étiquette
comportant le code des clés.
Le Réseau pourra récupérer le code clé et
le code transpondeur pour commander une
nouvelle clé.
Télécommande
La télécommande haute fréquence est un
système sensible ; ne la manipulez pas dans
vos poches au risque de déverrouiller le
véhicule à votre insu.
Évitez de manipuler les boutons de votre
télécommande hors de portée et hors de la
vue de votre véhicule. Vous risquez de la
rendre inopérante. Il serait alors nécessaire
de procéder à une nouvelle réinitialisation.
La télécommande ne peut pas fonctionner
tant que la clé est dans l'antivol, même
contact coupé.
Verrouillage du véhicule
Rouler avec les portes verrouillées peut
rendre l'accès des secours dans l'habitacle
plus difficile en cas d'urgence.
Par mesure de sécurité (enfants à bord),
retirez la clé de l'antivol ou prenez la clé
électronique en quittant le véhicule, même
pour une courte durée.
Perturbations électriques
La clé électronique de l'Accès et Démarrage
Mains Libres risque de ne pas fonctionner
si elle est à proximité d'un appareil
électronique : téléphone, ordinateur portable,
champs magnétiques intenses, …
Protection antivol
N'apportez aucune modification au système
d'antidémarrage électronique, cela pourrait
engendrer des dysfonctionnements.
Pour les versions avec contacteur à clé,
n'oubliez pas de retirer la clé et de tourner le
volant pour bloquer la colonne de direction.
Lors de l'achat d'un véhicule d'occasion
Faites effectuer une mémorisation des clés
par le Réseau, afin d'être sûr que les clés
en votre possession sont les seules qui
permettent la mise en route du véhicule.
Ne jetez pas les piles de télécommande,
elles contiennent des métaux nocifs
pour l'environnement.
Rapportez-les à un point de collecte
agréé.
Procédures de secours
Déverrouillage / Verrouillage
total du véhicule avec la clé
Ces procédures doivent être utilisées dans les
cas suivants :
- pile de la télécommande usée,
- dysfonctionnement de la télécommande,
- véhicule dans une zone à forts
rayonnements électromagnétiques.
Dans le premier cas, vous pouvez également
procéder au changement de la pile de la
télécommande.
Reportez-vous à la rubrique correspondante.
Dans le deuxième cas, vous pouvez
également procéder à la réinitialisation de la
télécommande.
Reportez-vous à la rubrique correspondante.
02
02
50
Ouvertures
Déverrouillage
F Insérez la clé dans la serrure de la porte.
F Tournez la clé vers l'avant du véhicule.
Le clignotement des feux indicateurs de
direction pendant quelques secondes signale
le déverrouillage du véhicule pour les versions
sans alarme.
Selon version, les rétroviseurs extérieurs se
déploient.
Si l'alarme est activée, la sirène retentira à
l'ouverture de la porte ; elle se coupera à
la mise du contact.
Verrouillage simple
F Insérez la clé dans la serrure de la porte.
F Tournez la clé vers l'arrière du véhicule.
L'allumage des feux indicateurs de direction
pendant quelques secondes signale le
verrouillage du véhicule pour les versions sans
alarme.
Selon version, les rétroviseurs extérieurs se
rabattent.
Si votre véhicule est équipé de l'alarme,
cette fonction ne s'activera pas au
verrouillage avec la clé.
Super-verrouillage
Sans verrouillage centralisé
Ces procédures doivent être utilisées dans les
cas suivants :
- dysfonctionnement du verrouillage
centralisé,
- batterie débranchée ou déchargée.
Porte conducteur
F Tournez la clé vers l'arrière du véhicule
pour la verrouiller, ou vers l'avant pour la
déverrouiller.
Portes passager
Déverrouillage d'une porte
F Tirez la commande intérieure d'ouverture de
la porte.
F Insérez la clé dans la serrure de la porte.
F Tournez la clé vers l'arrière du véhicule pour
le verrouiller.
F Dans les cinq secondes, tournez de
nouveau la clé vers l'arrière du véhicule
pour le super-verrouiller.
A la seconde manoeuvre, l'allumage des
feux indicateurs de direction pendant
quelques secondes signale le superverrouillage du véhicule pour les versions sans
alarme.
Selon version, les rétroviseurs extérieurs se
rabattent.
Verrouillage
51
Ouvertures
F Ouvrez les portes.
F Pour les portes arrière, vérifiez que la
sécurité enfants n'est pas activée.
Reportez-vous à la rubrique correspondante.
F Retirez le capuchon noir, situé sur le chant
de porte, à l'aide de la clé.
F Insérez la clé sans forcer dans la cavité,
puis sans tourner, déplacez latéralement le
loquet vers l'intérieur de la porte.
F Retirez la clé et remettez en place le
capuchon noir.
F Fermez les portes et vérifiez le bon
verrouillage du véhicule depuis l'extérieur.
En cas de dysfonctionnement du
verrouillage centralisé, il est impératif de
débrancher la batterie pour verrouiller
le coffre et assurer ainsi le verrouillage
complet du véhicule.
Changement de la pile
Un message s'affiche au combiné lorsque le
remplacement de la pile est nécessaire.
Pile réf. : CR2032 / 3 volts.
F Déclippez le couvercle à l'aide d'un petit
tournevis au niveau de l'encoche, et relevez
le couvercle.
F Retirez la pile usée de son logement.
F Mettez en place la pile neuve en respectant
la polarité, puis clippez le couvercle sur le
boîtier.
F Réinitialisez la télécommande.
Pour plus d'informations sur la Réinitialisation
de la télécommande, reportez-vous à la
rubrique correspondante.
Réinitialisation de la
télécommande
Après un changement de pile ou en cas de
dysfonctionnement, il peut être nécessaire de
réinitialiser la télécommande.
F Placez la clé mécanique (intégrée dans la
télécommande) dans la serrure, pour ouvrir
votre véhicule.
F Placez la clé électronique contre le lecteur
de secours, situé sur la colonne de direction
et maintenez-la jusqu'à la mise du contact.
F Avec une boîte de vitesses manuelle,
placez le levier au point mort puis appuyez
à fond sur la pédale d'embrayage.
F Avec une boîte de vitesses automatique,
depuis le mode P appuyez à fond sur la
pédale de frein.
F Mettez le contact en appuyant sur le bouton
"START/STOP".
La clé électronique est de nouveau
complètement opérationnelle.
Si le dysfonctionnement persiste après la
réinitialisation, consultez rapidement le Réseau
ou un atelier qualifié.
02
02
52
Ouvertures
Verrouillage centralisé
Cette fonction permet de verrouiller ou
déverrouiller simultanément les portes et le
coffre depuis l'intérieur du véhicule.
Mode manuel
Verrouillage
En cas de verrouillage / superverrouillage de l'extérieur
Quand le véhicule est verrouillé ou superverrouillé de l'extérieur, le voyant rouge
clignote et le bouton est inopérant.
F Après un verrouillage simple, tirez
la commande intérieure de l'une des
portes pour déverrouiller le véhicule.
F Après un super-verrouillage, utilisez
nécessairement la télécommande,
l'Accès et Démarrage Mains Libres
ou la clé intégrée pour déverrouiller le
véhicule.
Mode automatique
F Appuyez sur ce bouton pour verrouiller le
véhicule.
Le voyant rouge du bouton s'allume.
Si l'une des portes est ouverte, le
verrouillage centralisé de l'intérieur ne
s'effectue pas.
Déverrouillage
F Appuyez de nouveau sur ce bouton pour
déverrouiller le véhicule.
Le voyant rouge du bouton s'éteint.
Ce mode correspond au verrouillage centralisé
automatique en roulant, aussi appelé sécurité
anti-agression.
Pour plus d'informations sur la Sécurité
anti-agression, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
Sécurité anti-agression
Cette fonction permet de verrouiller
automatiquement et simultanément les portes
et le volet de coffre en roulant, dès que la
vitesse du véhicule dépasse 10 km/h.
Fonctionnement
Si l'une des portes ou le volet de coffre est
ouvert, le verrouillage centralisé automatique
ne s'effectue pas.
Un bruit de rebond retentit,
accompagné de l'allumage de ce
témoin au combiné, d'un signal
sonore et de l'affichage d'un
message d'alerte.
Transport d'objets longs ou
encombrants
Si vous souhaitez rouler avec le coffre
ouvert, vous devez appuyer sur la
commande de verrouillage centralisé pour
verrouiller les portes. Sinon, à chaque
fois que le véhicule dépassera la vitesse
de 10 km/h, le bruit de rebond et l'alerte
ci-dessus se manifesteront.
L'appui sur la commande de verrouillage
centralisé permet de déverrouiller le
véhicule.
Au-dessus de 10 km/h, ce déverrouillage
est temporaire.
53
Ouvertures
Activation / Neutralisation
- volumétrique
Le système contrôle la variation de volume
dans l'habitacle.
L'alarme se déclenche si quelqu'un brise une
vitre, pénètre dans l'habitacle ou se déplace à
l'intérieur du véhicule.
Vous pouvez activer ou neutraliser cette
fonction de manière permanente.
F Contact mis, appuyez sur ce bouton
jusqu'au déclenchement du signal sonore
et l'affichage du message de confirmation
correspondant.
L'état de la fonction reste en mémoire à la
coupure du contact.
Rouler avec les portes verrouillées
peut rendre l'accès des secours dans
l'habitacle plus difficile en cas d'urgence.
Système de protection et de dissuasion contre
le vol et l'effraction. Il assure les types de
surveillance suivants :
- périmétrique
Le système contrôle l'ouverture du véhicule.
L'alarme se déclenche si quelqu'un essaie
d'ouvrir une porte, le coffre, le capot…
Activation
- antisoulèvement
Le système contrôle les mouvements de
l'assiette du véhicule.
L'alarme se déclenche si le véhicule est
soulevé, déplacé ou heurté.
Fonction autoprotection
Le système contrôle la mise hors service de
ses composants.
L'alarme se déclenche en cas de mise hors
service ou de dégradation de la batterie, de la
commande centrale ou des fils de la sirène.
Alarme
(Selon version)
Fermeture du véhicule avec
système d'alarme complet
Pour toute intervention sur le système
d'alarme, consultez le Réseau ou un
atelier qualifié.
F Coupez le contact et sortez du véhicule.
F Verrouillez le véhicule à la télécommande
ou avec le système "Accès et Démarrage
Mains Libres".
Le système de surveillance est actif ; le voyant
rouge du bouton clignote toutes les secondes
et les indicateurs de direction s'allument
pendant 2 secondes environ.
A la suite de la demande de verrouillage
du véhicule, la surveillance périmétrique
est activée après un délai de 5 secondes
et les surveillances volumétrique et
antisoulèvement, après un délai de
45 secondes.
02
02
54
Ouvertures
Si un ouvrant (porte, hayon ou capot) est
mal fermé, le véhicule n'est pas verrouillé,
mais la surveillance périmétrique
s'activera après un délai de 45 secondes,
en même temps que les surveillances
volumétrique et antisoulèvement.
Neutralisation
F Appuyez sur le bouton de déverrouillage de
la télécommande.
ou
F Déverrouillez le véhicule avec le système
"Accès et Démarrage Mains Libres".
Le système de surveillance est neutralisé ;
le voyant du bouton s'éteint et les indicateurs
de direction clignotent pendant 2 secondes
environ.
Fermeture du véhicule avec
surveillance périmétrique
seule
Neutralisez les surveillances volumétrique et
antisoulèvement pour éviter le déclenchement
intempestif de l'alarme, dans certains cas
comme :
- laisser un animal dans le véhicule,
- laisser une vitre ou le toit ouvrant
entrouvert,
- le lavage de votre véhicule,
- le changement de roue,
- le remorquage de votre véhicule,
- le transport sur un bateau.
Neutralisation des surveillances
volumétrique et antisoulèvement
En cas de reverrouillage automatique du
véhicule (après un délai de 30 secondes
sans ouverture d'une porte ou du coffre),
le système de surveillance se réactive
également automatiquement.
F Coupez le contact et, dans les 10 secondes,
appuyez sur ce bouton jusqu'à l'allumage
fixe du voyant rouge.
F Sortez du véhicule.
F Verrouillez immédiatement le véhicule à la
télécommande ou avec le système "Accès
et Démarrage Mains Libres".
Seule la surveillance périmétrique est
activée ; le voyant du bouton clignote toutes
les secondes.
Pour être prise en compte, la
neutralisation doit être effectuée après
chaque coupure de contact.
Réactivation des surveillances
volumétrique et antisoulèvement
F Neutralisez la surveillance périmétrique
en déverrouillant le véhicule à la
télécommande ou avec le système "Accès
et Démarrage Mains Libres".
Le voyant du bouton s'éteint.
F Réactivez l'ensemble des surveillances en
verrouillant le véhicule à la télécommande
ou avec le système "Accès et Démarrage
Mains Libres".
Le voyant rouge du bouton clignote de nouveau
toutes les secondes.
Déclenchement de l'alarme
Il se traduit, pendant 30 secondes, par le
retentissement de la sirène et le clignotement
des feux indicateurs de direction.
55
Ouvertures
Les fonctions de surveillance restent actives
jusqu'au onzième déclenchement consécutif
de l'alarme.
Au déverrouillage du véhicule à la
télécommande ou avec le système "Accès
et Démarrage Mains Libres", le clignotement
rapide du voyant rouge du bouton vous informe
que l'alarme s'est déclenchée pendant votre
absence. A la mise du contact, ce clignotement
s'arrête immédiatement.
Dysfonctionnement
A la mise du contact, l'allumage fixe du voyant
rouge du bouton indique le dysfonctionnement
du système.
Faites vérifier par le Réseau ou par un atelier
qualifié.
Portes
Ouverture
Panne de télécommande
F Verrouillez ou super-verrouillez le véhicule
avec la clé (intégrée à la télécommande)
dans la serrure de la porte conducteur.
F Tirez la commande intérieure d'ouverture
d'une porte ; cette action déverrouille
complètement le véhicule.
De l'extérieur
Pour désactiver les fonctions de surveillance :
F déverrouillez le véhicule avec la clé
(intégrée à la télécommande) dans la
serrure de la porte conducteur,
F ouvrez la porte ; l'alarme se déclenche,
F mettez le contact ; l'alarme s'arrête ; le
voyant du bouton s'éteint.
Fermeture du véhicule sans
activer l'alarme
De l'intérieur
Déverrouillage sélectif activé :
- l'ouverture de la porte conducteur
déverrouille uniquement la porte
conducteur (si le véhicule n'a pas été
déverrouillé totalement au préalable),
- l'ouverture d'une des portes passager
déverrouille le reste du véhicule.
F Après déverrouillage du véhicule ou
avec la clé électronique de l'Accès et
Démarrage Mains Libres dans la zone de
reconnaissance, tirez la poignée de porte.
Déverrouillage sélectif activé, au premier
appui sur le bouton de déverrouillage de la
télécommande, seule la porte conducteur
pourra être ouverte.
02
02
56
Ouvertures
Fermeture
Lorsqu'une porte est mal fermée :
-
-
moteur tournant ou véhicule
roulant (vitesse inférieure à
10 km/h), ce témoin s'allume,
accompagné de l'affichage
d'un message d'alerte pendant
quelques secondes.
véhicule roulant (vitesse
supérieure à 10 km/h), le témoin
et le message d'alerte sont
complétés par un signal sonore
pendant quelques secondes.
Coffre
Ouverture du hayon
Avec la commande extérieure du
hayon
F Véhicule déverrouillé ou avec la clé
électronique du système "Accès et
Démarrage Mains Libres" dans la zone de
reconnaissance, appuyez sur la commande
centrale du hayon.
F Soulevez le hayon.
Lorsque que le déverrouillage sélectif est
activé, la clé électronique doit se trouver à
proximité de l'arrière du véhicule.
Le hayon n'est pas conçu pour supporter
un porte-vélo.
Fermeture du hayon
F Abaissez le hayon à l'aide des poignées de
préhension intérieures.
F Relâchez les poignées et appuyez sur la
face extérieure du hayon pour le fermer.
En cas d’anomalie ou de difficultés
ressenties pour manœuvrer le hayon lors
de son ouverture ou fermeture, faitesle rapidement vérifier par le Réseau ou
par un atelier qualifié pour éviter que ce
désagrément ne s’aggrave et ne provoque
la chute du hayon et des blessures graves.
Hayon mains libres
Généralités
Le fonctionnement motorisé du hayon peut
être activé ou désactivé avec le menu de
paramétrage du véhicule.
Les demandes de manoeuvre du hayon doivent
être effectuées véhicule à l'arrêt.
Lorsque le hayon est mal fermé :
-
-
moteur tournant, ce témoin
et un message apparaissent
au combiné pendant
quelques secondes,
véhicule roulant (vitesse
supérieure à 10 km/h), ce témoin
et un message, accompagnés
d'un signal sonore, apparaissent
au combiné pendant
quelques secondes.
Vérifiez que l'espace est suffisant pour
permettre le débattement du hayon
motorisé.
57
Ouvertures
Pour éviter tout risque de blessure par
pincement/coincement, avant et pendant
les manoeuvres du hayon motorisé :
- assurez-vous que personne ne se
trouve à proximité de l'arrière du
véhicule,
- surveillez le comportement des
passagers arrière, en particulier, les
enfants.
N'introduisez jamais un doigt dans
le système de verrouillage du hayon
motorisé – Risque de blessure grave !
Antipincement
Le hayon motorisé comporte un dispositif de
détection d'obstacles qui interrompt et inverse
automatiquement le mouvement de quelques
degrés, pour permettre le dégagement de
l'obstacle.
Attention, ce dispositif d'antipincement n'est
pas actif en fin de fermeture (environ 1 cm
avant la fermeture complète).
Porte-vélo / Attelage
Le hayon motorisé n'est pas conçu pour
supporter un porte-vélo.
En cas d'installation d'un porte-vélo sur le
dispositif d'attelage avec branchement du
câble sur la prise d'attelage, le fonctionnement
motorisé du hayon sera automatiquement
neutralisé.
En cas d'utilisation de dispositif d'attelage
ou de porte-vélo non recommandé par le
Constructeur, il est impératif de neutraliser le
fonctionnement motorisé du hayon.
Fonctionnement motorisé
L'activation / désactivation du
fonctionnement motorisé du hayon se
fait par le menu Conduite / Véhicule
de l'écran tactile.
Cette fonction est désactivée par défaut.
Vous disposez de plusieurs possibilités pour
manoeuvrer le hayon :
A. par la clé électronique de l'Accès et
Démarrage Mains Libres,
B. par la commande extérieure sur le hayon,
C. par la commande intérieure sur le hayon*,
D. par la commande sur la planche de bord,
E. par l'accès "bras chargés" sous le parechocs arrière.
* Selon version.
02
02
58
Ouvertures
Ouverture / Fermeture
F Effectuez un appui long sur le bouton
central A de la clé électronique.
ou
F Appuyez sur la commande extérieure B du
hayon avec la clé électronique sur vous.
ou
F Appuyez sur la commande intérieure C du
hayon (fermeture uniquement).
ou
F Appuyez deux fois consécutivement sur la
commande D de planche de bord.
ou
F Avec la clé électronique sur vous, utilisez
l'accès "bras chargés" E en effectuant un
mouvement rapide de type "coup de pied"
sous le pare-chocs arrière, au niveau de la
plaque minéralogique.
La prise en compte de la demande est
confirmée par l'allumage des indicateurs de
direction, accompagné d'un signal sonore.
Ne pas redonner de coup de pied avant d'avoir
eu la confirmation de la prise en compte.
Le hayon s'ouvre soit complètement
par défaut, soit jusqu'à la position
préalablement mémorisée.
Si le fonctionnement motorisé n'est pas
activé, ces actions libèrent le hayon.
La demande d'ouverture du hayon avec
une des commandes A, B ou E permet de
déverrouiller au préalable le véhicule ou le
hayon seul, si le déverrouillage sélectif du
coffre est activé.
La fermeture du hayon avec la fonction
accès "bras chargés" permet de verrouiller
le véhicule.
A tout instant, il est possible d'intervenir
pendant une manoeuvre du hayon.
Un nouvel appui sur l'une de ces
commandes interrompt la manoeuvre en
cours.
Après une interruption de manoeuvre, un
nouvel appui sur l'une de ces commandes
inverse la manoeuvre.
Accès "bras chargés"
L'activation / désactivation de la
fonction "Accès bras chargés" se fait
par le menu Véhicule / Conduite de
l'écran tactile.
Cette fonction est désactivée par défaut.
Assurez-vous d'avoir une position stable
avant d'effectuer le mouvement rapide du
pied.
Faites attention à ne pas toucher au
système d'échappement qui peut être
chaud – Risque de brûlure !
Verrouillage automatique par la
fonction "Accès bras chargés"
Pour activer le verrouillage automatique du
véhicule à la fermeture du hayon par la fonction
"Accès bras chargés" :
F appuyez sur ce bouton ; son
voyant vert s'allume.
Un nouvel appui sur ce bouton
désactive la fonction ; son voyant
s'éteint.
59
Ouvertures
Mémorisation d'une position
d'ouverture
Pour limiter l'angle d'ouverture du hayon
motorisé :
F amenez le hayon jusqu'à la position
souhaitée,
F appuyez plus de 3 secondes sur le bouton C
ou sur la commande extérieure B.
La mémorisation de la position maximale
d'ouverture du hayon est confirmée par un
signal sonore.
Pour annuler la position mémorisée :
F immobilisez le hayon en position
intermédiaire,
F appuyez plus de 3 secondes sur le bouton C
ou sur la commande extérieure B.
L'annulation de la position mémorisée est
confirmée par un signal sonore.
Fonctionnement manuel
Le hayon peut être manoeuvré à la main,
même avec le fonctionnement motorisé activé.
Le hayon doit être immobile.
Lors des manoeuvres manuelles d'ouverture
et de fermeture du hayon motorisé, vous ne
disposez plus de l'assistance des vérins. Une
résistance à l'ouverture comme à la fermeture
est donc tout à fait normale.
Lors de manoeuvres successives
d'ouverture et de fermeture du hayon, il
se peut que l'échauffement du moteur
électrique ne permette plus l'ouverture ni
la fermeture de celui-ci.
Laissez refroidir le moteur électrique sans
effectuer de manoeuvre pendant au moins
10 minutes.
Si vous ne pouvez pas attendre,
manoeuvrez-le manuellement.
Réinitialisation du hayon
motorisé
Cette opération est nécessaire en cas
d'absence de mouvement – après une
détection d'obstacle, un rebranchement ou une
recharge de la batterie, …
F Ouvrez le hayon manuellement, si
nécessaire.
F Fermez complètement le hayon
manuellement.
Si le problème persiste, consultez le Réseau ou
un atelier qualifié.
Précautions d'usage
En conditions hivernales
En cas d'accumulation de neige sur
le hayon, enlevez la neige avant de
commander l'ouverture motorisée du
hayon.
Le gel peut bloquer le hayon et empêcher
la manoeuvre d'ouverture : attendez la
fonte du gel après le réchauffement de
l'habitacle.
En cas de lavage
Lors du lavage du véhicule dans une
station automatique, n'oubliez pas de
verrouiller votre véhicule afin d'éviter tout
risque d'ouverture inopinée.
Recommandations liées à la
fonction "Accès bras chargés"
Si plusieurs gestes de coup de pied pour
manoeuvrer le hayon n'ont aucun effet,
attendez quelques secondes avant de
recommencer.
En cas de non-fonctionnement, vérifiez
que la clé électronique n'est pas exposée à
une source de pollution électromagnétique
(smartphone, …).
La fonction peut se désactiver ou être altérée
en cas de pluie ou de neige.
02
02
60
Ouvertures
La fonction peut être altérée avec l'utilisation
d'une prothèse de jambe.
Dans certains cas, il est possible que le hayon
s'ouvre ou se ferme seul, notamment si :
- vous attelez ou dételez une remorque,
- vous posez ou déposez un porte-vélo,
- vous chargez ou déchargez des vélos sur
un porte-vélo,
- vous déposez ou soulevez quelque chose
derrière le véhicule,
- un animal s'approche du pare-chocs arrière,
- vous lavez votre véhicule,
- un entretien est effectué sur le véhicule,
- vous accédez à la roue de secours (selon
version).
Pour éviter ce type de fonctionnement,
éloignez la clé électronique de la zone de
reconnaissance ou désactivez la fonction
"Accès bras chargés".
Après l'installation d'un dispositif
d'attelage, il est impératif de s'adresser
au Réseau ou à un atelier qualifié pour
que ce dispositif soit pris en compte par
le système de détection. Sinon, risque de
dysfonctionnement de la fonction "Accès
bras chargés".
Commande de secours
Lève-vitres électriques
Pour déverrouiller mécaniquement le coffre en
cas de dysfonctionnement de la batterie ou du
verrouillage centralisé.
Déverrouillage
F Rabattez les sièges arrière, afin d'accéder à
la serrure par l'intérieur du coffre.
1.
2.
3.
4.
5.
F Introduisez un petit tournevis dans l'orifice
A de la serrure pour déverrouiller le coffre.
F Déplacez le loquet vers la gauche.
Avant gauche.
Avant droit.
Arrière gauche.
Arrière droit.
Neutralisation des commandes de lèvevitres électriques situées aux places
arrière.
Neutralisation des commandes d'ouverture
des portes arrière (sécurité enfants
électrique)*
Reverrouillage après fermeture
* Selon version.
Une fois refermé, si le dysfonctionnement
persiste, le coffre restera verrouillé.
Fonctionnement manuel
Pour ouvrir ou fermer la vitre, appuyez sur la
commande ou tirez-la, sans dépasser le point
de résistance. La vitre s'arrête dès que vous
relâchez la commande.
61
Ouvertures
Fonctionnement automatique
Pour ouvrir ou fermer la vitre, appuyez
sur la commande ou tirez-la, au-delà du
point de résistance : la vitre s'ouvre ou se
ferme complètement après avoir relâché la
commande. Une nouvelle impulsion arrête le
mouvement de la vitre.
Les commandes des lève-vitres restent
opérationnelles environ 45 secondes
après la coupure du contact.
A l'issue de cette temporisation, toute
action des lève-vitres est inopérante. Pour
les réactiver, remettez le contact.
Antipincement
Lorsque la vitre remonte et rencontre un
obstacle, elle s'arrête et aussitôt redescend
partiellement.
En cas d'ouverture intempestive de la vitre lors
de sa fermeture, appuyez sur la commande
jusqu'à l'ouverture complète, puis tirez la
commande aussitôt jusqu'à la fermeture de la
vitre. Maintenez encore la commande pendant
environ une seconde après la fermeture.
Pendant cette opération d'activation de
la fonction, la fonction antipincement est
inopérante.
Neutralisation des
commandes arrière de lèvevitres arrière
Pour la sécurité de vos enfants,
appuyez sur la commande 5 pour
neutraliser les commandes des lèvevitres arrière.
Le voyant du bouton s'allume, accompagné
d'un message qui vous confirme l'activation.
Il reste allumé, tant que la neutralisation est
effective.
L'utilisation des lève-vitres électriques arrière
à partir des commandes du conducteur reste
possible.
Pour les versions équipées de la sécurité
enfants électrique, cette commande
neutralise également les commandes
intérieures des portes arrière.
Pour plus d'informations sur la Sécurité
enfants, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
Réinitialisation des lève-vitres
Après un rebranchement de la batterie, vous
devez réinitialiser la fonction antipincement.
La fonction antipincement est inopérante
pendant ces opérations.
Pour chacune des vitres :
- descendez complètement la vitre, puis
remontez-la, elle remontera par palier de
quelques centimètres à chaque action.
Renouvelez l'opération jusqu'à la fermeture
complète de la vitre,
- gardez la commande tirée pendant au
moins une seconde après avoir atteint la
position vitre fermée.
En cas de pincement lors de la
manipulation des lève-vitres, vous
devez inverser le mouvement de la vitre.
Pour cela, appuyez sur la commande
concernée.
Lorsque le conducteur actionne les
commandes des lève-vitres passagers,
le conducteur doit s'assurer que rien
n'empêche la fermeture correcte des
vitres.
Le conducteur doit s'assurer que les
passagers utilisent correctement les lèvevitres.
Faites particulièrement attention aux
enfants pendant les manoeuvres de vitres.
Attention aux passagers et/ou personnes
présentes, lors de la fermeture des
vitres à l'aide de la clé électronique ou
du système "Accès et Démarrage Mains
Libres".
02
02
62
Ouvertures
Toit ouvrant panoramique
Principes
Manoeuvres du toit
Les manoeuvres d'ouverture et de fermeture
du toit ouvrant et du rideau d'occultation sont
commandées à l'aide des boutons situés sur la
console de pavillon.
L'ouverture complète du toit passe par
l'entrebâillement de la vitre mobile, puis son
coulissement au-dessus de la vitre fixe.
Toutes les positions intermédiaires sont
permises.
L'ouverture du toit entraîne celle du rideau
d'occultation. Par contre, le rideau peut rester
ouvert alors que le toit est fermé.
Ouverture
A. Bouton de commande du toit ouvrant.
B. Bouton de commande du rideau
d'occultation.
Vérifiez que les bagages et accessoires
transportés sur les barres de toit ne
gênent pas les manoeuvres du toit.
Ne posez pas de charges lourdes sur les
vitres fixe et mobile du toit ouvrant.
L'utilisation des boutons de commande du toit
et du rideau est possible :
- dès la mise du contact avec un niveau de
charge de la batterie suffisant,
- moteur tournant,
- en mode STOP du Stop & Start,
- pendant 45 secondes après la coupure du
contact,
- pendant 45 secondes après le verrouillage
du véhicule.
Avant d'actionner le bouton de commande
du toit ou du rideau, assurez-vous que rien
ni personne n'empêche la manoeuvre.
Lorsque le toit est complètement fermé ou
partiellement entrebâillé :
F une impulsion sur la partie arrière du
bouton A sans passer le point de résistance
entrebâille complètement le toit ouvrant.
Lorsque le toit est ouvert après la position
entrebâillée :
F une impulsion sur la partie arrière du
bouton A sans passer le point de résistance
entraîne l'ouverture du toit ouvrant.
Lorsque le toit est partiellement ou
complètement fermé :
F une impulsion sur la partie arrière du bouton
A au-delà du point de résistance entraîne
l'ouverture complète du toit.
Toute nouvelle action sur ce bouton interrompt
la manoeuvre.
F Maintenez l'appui sur la partie arrière
du bouton A sans passer le point de
résistance ; le toit s'ouvre et s'arrête dès
que vous relâchez le bouton.
63
Ouvertures
Si le toit ouvrant est mouillé, après
une averse ou le lavage du véhicule,
attendez son séchage complet avant de le
manoeuvrer.
Ne manoeuvrez pas le toit ouvrant s'il est
couvert de neige ou de glace – Risque de
détérioration !
Pour déneiger ou dégivrer le toit ouvrant,
utilisez uniquement des outils en
plastique.
Ne passez pas la tête ni les bras à travers
le toit ouvrant lorsque le véhicule roule –
Risque de blessures graves !
F une seconde impulsion sur la partie avant
du bouton A entraîne la fermeture complète
du toit.
Lorsque le toit est partiellement ou
complètement entrebâillé :
F une impulsion sur la partie avant du bouton
A sans passer le point de résistance
entraîne la fermeture complète du toit.
F Maintenez l'appui sur la partie avant
du bouton A sans passer le point de
résistance ; le toit se ferme et s'arrête dès
que vous relâchez le bouton.
Ne quittez jamais le véhicule en laissant le
toit ouvrant ouvert.
Fermeture
Dispositif d'antipincement
Lorsque le toit est partiellement ou
complètement ouvert :
F une impulsion sur la partie avant du bouton
A au-delà du point de résistance entraîne la
fermeture complète du toit.
Toute nouvelle action sur ce bouton interrompt
la manoeuvre.
Lorsque le toit est partiellement ou
complètement ouvert :
F une impulsion sur la partie avant du bouton
A sans passer le point de résistance
entraîne la fermeture du toit jusqu'à sa
position entrebâillée.
Si le toit rencontre un obstacle pendant une
manoeuvre de fermeture, le mouvement est
automatiquement inversé.
Le dispositif d'antipincement est conçu pour
être efficace jusqu'à 120 km/h.
Réinitialisation
Après un rebranchement de la batterie ou en
cas de dysfonctionnement ou de mouvement
saccadé du toit, il est nécessaire de réinitialiser
le toit ouvrant :
F appuyez sur la partie arrière du bouton A
jusqu'à l'ouverture complète du toit,
F maintenez l'appui sur la partie arrière du
bouton A pendant au moins 3 secondes.
Vérifiez régulièrement l'état des joints
du toit ouvrant (présence de poussières,
feuilles mortes…).
En cas de nettoyage du véhicule dans une
station de lavage, vérifiez au préalable
la bonne fermeture du toit ouvrant et
n'approchez pas la lance haute pression à
moins de 30 centimètres des joints.
Manoeuvres du rideau
d'occultation
Les manoeuvres de fermeture du rideau
d'occultation sont limitées par la position du
toit ouvrant : le rideau ne peut pas dépasser la
partie avant de la vitre mobile.
Ouverture
F Appuyez sur la partie arrière du bouton B
au-delà du point de résistance ; le rideau
s'ouvre complètement.
Toute nouvelle action sur ce bouton interrompt
la manoeuvre.
F Maintenez l'appui sur la partie arrière
du bouton B sans passer le point de
résistance ; le rideau s'ouvre et s'arrête dès
que vous relâchez le bouton.
02
02
64
Ouvertures
Fermeture
F Appuyez sur la partie avant du bouton B
au-delà du point de résistance ; le rideau se
ferme complètement.
Toute nouvelle action sur ce bouton interrompt
la manoeuvre.
F Maintenez l'appui sur la partie avant
du bouton B sans passer le point de
résistance ; le rideau se ferme et s'arrête
dès que vous relâchez le bouton.
Dispositif d'antipincement
Si le rideau d'occultation rencontre un obstacle
pendant une manoeuvre de fermeture, le
mouvement est automatiquement inversé.
Réinitialisation
Après un rebranchement de la batterie ou en
cas de dysfonctionnement ou de mouvement
saccadé du rideau, il est nécessaire de
réinitialiser le rideau d'occultation :
F appuyez sur la partie arrière du bouton B
jusqu'à l'ouverture complète du rideau,
F maintenez l'appui sur la partie arrière du
bouton B pendant au moins 3 secondes.
Lors d'une manoeuvre de fermeture
simultanée du toit ouvrant et du rideau
d'occultation, si le rideau rattrape le toit,
alors le rideau suspend sa manoeuvre
puis la reprend automatiquement à l'arrêt
du toit ouvrant.
En verrouillant le véhicule, l'appui
maintenu sur la commande de verrouillage
entraîne la fermeture simultanée des
vitres et du toit ouvrant, puis celle du
rideau d'occultation. La manoeuvre
s'interrompt dès que vous relâchez la
commande de verrouillage.
En quittant le véhicule, ne laissez jamais
la clé électronique à l'intérieur, même pour
une courte durée.
En cas de pincement lors de la
manipulation du toit ou du rideau, vous
devez inverser le mouvement du toit
ou du rideau. Pour cela, appuyez sur la
commande concernée.
Le conducteur doit s'assurer que les
passagers utilisent correctement le toit
ouvrant et le rideau d'occultation.
Faites particulièrement attention aux
enfants pendant la manoeuvre du toit ou
du rideau.
03
ERGONOMIE ET CONFORT
03
66
Ergonomie et confort
Position de conduite
Adopter une bonne position de conduite
contribue à améliorer votre confort et votre
protection.
Cela permet également d'optimiser la visibilité
intérieure / extérieure, ainsi que l'accessibilité
des commandes.
Bien s'installer
La présence de certains des réglages
de sièges décrits dans cette rubrique
dépend du niveau de finition et du pays de
commercialisation.
Côté conducteur
Asseyez-vous au fond du siège, avec le bassin,
le dos et les épaules appuyés contre le dossier.
Réglez la hauteur de l'assise de telle sorte
que vos yeux soient au niveau du milieu du
pare-brise.
Votre tête doit être à une distance minimale de
10 cm du pavillon.
Réglez la position longitudinale du siège de
façon à pouvoir appuyer à fond sur les pédales
tout en gardant les jambes légèrement fléchies.
La distance entre vos genoux et la planche
de bord doit être de 10 cm minimum, afin de
faciliter l'accès aux commandes de la planche
de bord.
Réglez l'inclinaison du dossier dans la postion
la plus verticale possible ; l'inclinaison ne doit
jamais excéder 25°.
Réglez l'appui-tête de telle sorte que son bord
supérieur se trouve au niveau du dessus de
votre tête.
Réglez la longueur de l'assise afin d'assurer un
soutien au niveau des cuisses.
Réglez le soutien lombaire pour épouser la
forme de votre colonne vertébrale.
Réglez le volant afin de garantir une distance
minimale de 25 cm avec votre sternum et de
pouvoir le tenir en gardant les bras légèrement
pliés.
Le volant ne doit pas cacher le combiné.
Pour des raisons de sécurité, le
réglage des sièges doit être effectué
exclusivement à l'arrêt.
Si votre véhicule est équipé de sièges à
réglages électriques, mettez le contact
afin de pouvoir effectuer les réglages.
Côté passager
Asseyez-vous au fond du siège, avec le bassin,
le dos et les épaules appuyés contre le dossier.
Réglez la position longitudinale du siège de
façon à pouvoir garantir une distance minimale
de 25 cm avec la planche de bord.
Réglez l'appui-tête de telle sorte que son bord
supérieur se trouve au niveau du dessus de
votre tête.
67
Ergonomie et confort
Avant de démarrer
Sièges avant
Réglez les rétroviseurs extérieurs et intérieur
de façon à réduire les angles morts.
Appuis-tête avant
Attachez votre ceinture de sécurité : placez
la sangle diagonale de la ceinture au centre
de votre épaule et ajustez la sangle ventrale
afin qu'elle soit bien serrée au niveau de votre
bassin.
Assurez-vous que l'ensemble des passagers a
correctement attaché sa ceinture.
Réglage en hauteur
Le réglage est corrrect lorsque le bord
supérieur de l'appui-tête se trouve au
niveau du dessus de la tête.
Modèle à réglages "2 voies"
Si votre véhicule est équipé de
rétroviseurs extérieurs électriques, mettez
le contact afin de pouvoir effectuer les
réglages.
En conduisant
Maintenez la bonne position et tenez le volant
à deux mains en position "9h15", de manière à
pouvoir accéder rapidement aux commandes
situées sur le volant et à proximité.
Ne modifiez jamais les réglages des
sièges ni du volant.
Laissez toujours vos pieds sur le plancher.
Modèle à réglages "4 voies"
Vers le haut :
F soulevez l'appui-tête jusqu'à la hauteur
souhaitée ; le déclic d'enclenchement est
perceptible.
Vers le bas :
F appuyez sur le bouton B puis, en
maintenant l'appui, abaissez l'appui-tête
jusqu'à la hauteur souhaitée.
Réglage en inclinaison
Vers le haut :
F soulevez l'appui-tête jusqu'à la hauteur
souhaitée ; le déclic d'enclenchement est
perceptible.
Vers le bas :
F appuyez sur l'ergot A et abaissez l'appuitête jusqu'à la hauteur souhaitée.
Modèle à réglages "4 voies"
03
03
68
Ergonomie et confort
Vers l'avant :
F déplacez la partie inférieure de l'appui-tête
vers l'avant.
Vers l'arrière :
F appuyez sur le bouton B puis, en
maintenant l'appui, déplacez la partie
inférieure de l'appui-tête vers l'arrière.
Retrait d'un appui-tête
Sièges à réglages manuels
Hauteur
Par mesure de sécurité, les réglages
de sièges doivent impérativement être
effectués à l'arrêt.
Réglage longitudinal
F Soulevez l'appui-tête jusqu'en butée.
F Appuyez sur l'ergot A pour déverrouiller
l'appui-tête et soulevez-le complètement.
F Par sécurité, rangez l'appui-tête.
F Levez ou abaissez la commande, autant de
fois que nécessaire.
Remise en place d'un appui-tête
F Introduisez les tiges de l'appui-tête dans les
guides du dossier correspondant.
F Poussez l'appui-tête jusqu'en butée.
F Appuyez sur l'ergot A pour libérer l'appuitête et poussez-le vers le bas.
F Procédez au réglage en hauteur.
Ne roulez jamais avec les appuis-tête
déposés ; ceux-ci doivent être en place
et correctement réglés en fonction de
l'occupant du siège.
Inclinaison du dossier
F Soulevez la barre de commande et faites
coulisser le siège vers l'avant ou vers
l'arrière.
F Relâchez la barre pour verrouiller la position
sur un des crans.
Avant d'effectuer une manoeuvre de recul
du siège, vérifiez que rien ni personne ne
gêne la course du siège.
Risque de pincement en cas de présence
de passagers à l'arrière ou de blocage
du siège si des objets encombrants sont
déposés sur le plancher derrière le siège.
F Tournez la molette vers l'avant ou vers
l'arrière.
69
Ergonomie et confort
Sièges à réglages électriques
Inclinaison du dossier
Réglages complémentaires
Réglage lombaire électrique
Par mesure de sécurité, les réglages
de sièges doivent impérativement être
effectués à l'arrêt.
Pour éviter de décharger la batterie,
effectuez ces réglages moteur tournant.
Réglage longitudinal
F Basculez la commande vers l'avant ou vers
l'arrière.
Hauteur et inclinaison de l'assise
Réglages "2 voies"
F Maintenez l'appui sur l'avant
ou l'arrière de la commande
pour augmenter ou diminuer le
soutien lombaire.
Réglages "4 voies"
F Poussez la commande vers l'avant ou vers
l'arrière pour faire coulisser le siège.
Avant d'effectuer une manoeuvre de recul
du siège, vérifiez que rien ni personne ne
gêne la course du siège.
Risque de pincement en cas de présence
de passagers à l'arrière ou de blocage
du siège si des objets encombrants sont
déposés sur le plancher derrière le siège.
La commande permet de régler
indépendamment la profondeur et la hauteur du
soutien lombaire.
F Basculez la partie arrière de la commande
vers le haut ou vers le bas pour obtenir la
hauteur désirée.
F Basculez la partie avant de la commande
vers le haut ou vers le bas pour obtenir
l’inclinaison désirée.
03
03
70
Ergonomie et confort
F Maintenez l'appui sur l'avant
ou l'arrière de la commande
pour augmenter ou diminuer le
soutien lombaire.
F Maintenez l'appui sur le haut
ou le bas de la commande pour
remonter ou abaisser la zone
d'appui lombaire.
Longueur de l'assise
F Maintenez l'appui sur la partie avant ou
arrière du bouton pour abaisser ou relever
la partie avant de l'assise.
Fonctions de confort
Mémorisation des positions de
conduite
F Tirez la poignée vers l'avant pour
déverrouiller l'assise, puis avancez ou
reculez la partie avant du coussin de
l'assise.
Inclinaison de l'assise
Cette commande de réglage électrique est
présente sur les sièges à réglages manuels
certifiés "AGR".
Associée au siège conducteur à réglages
électriques, cette fonction permet de
mémoriser deux positions de conduite pour
faciliter ces réglages en cas de changements
fréquents de conducteur.
Elle prend en compte les réglages électriques
du siège, des rétroviseurs extérieurs et du
système d'air conditionné.
Mémorisation d'une position
Avec les boutons M / 1 / 2
F Installez-vous sur le siège conducteur.
F Mettez le contact.
F Réglez votre siège et les rétroviseurs
extérieurs.
F Appuyez sur le bouton M, puis dans un délai
de quatre secondes, appuyez sur le bouton
1 ou 2.
Un signal sonore retentit pour vous indiquer la
prise en compte de la mémorisation.
La mémorisation d'une nouvelle position
annule la précédente.
Rappel d'une position mémorisée
Contact mis ou moteur tournant
F Appuyez sur le bouton 1 ou 2 pour rappeler
la position correspondante.
71
Ergonomie et confort
Un signal sonore retentit pour vous indiquer la
fin du réglage.
Vous pouvez interrompre le mouvement
en cours en appuyant sur le bouton M,
1 ou 2 ou en utilisant une commande de
réglage du siège.
Le rappel de position est impossible en
roulant.
Le rappel de position est désactivé
environ 45 secondes après la coupure du
contact.
Fonction d'accueil
La fonction accueil facilite l'accès et la sortie
du véhicule.
Pour cela, le siège recule automatiquement à la
coupure du contact et à l'ouverture de la porte
conducteur puis reste en position pour un futur
accès au véhicule.
À la mise du contact, le siège avant avance
pour atteindre la position de conduite
mémorisée.
Lors du déplacement du siège, assurez-vous
que personne, ni aucun objet n'entrave le
mouvement automatique du siège.
Sièges chauffants
La fonction est active uniquement moteur
tournant.
N'utilisez pas la fonction lorsque que le
siège n'est pas occupé.
Réduisez dès que possible l'intensité du
chauffage.
Lorsque les températures du siège et de
l'habitacle ont atteint un niveau suffisant,
vous pouvez arrêter la fonction ; une plus
faible consommation de courant permet
une diminution de la consommation de
carburant.
Une utilisation prolongée est déconseillée
pour les personnes à peau sensible.
Risque de brûlure pour les personnes
dont la perception de la chaleur est altérée
(maladie, prise de médicament, …).
Risque de surchauffe du système en cas
d'utilisation de matériau isolant, tel que
coussins ou housses de siège.
N'utilisez pas la fonction :
- si vous portez des vêtements humides,
- en présence de sièges enfants.
Pour maintenir l'intégrité de la nappe
chauffante :
- ne posez pas d'objets lourds,
- ne vous mettez pas à genoux ni debout
sur le siège,
- n'utilisez pas d'objets coupants,
- ne versez pas de liquides.
Pour prévenir le risque de court-circuit :
- n'utilisez pas de produit liquide pour
l'entretien du siège,
- n'utilisez jamais la fonction tant que
l'assise est humide.
Le type et l'emplacement des commandes
dépendent de la configuration du véhicule.
03
03
72
Ergonomie et confort
Sièges chauffants avec DS Connect
Radio
Sièges chauffants avec DS Connect
Nav
F Appuyez sur l'une de ces
touches pour afficher la page
de réglages de chauffage
et de ventilation du siège
correspondant.
L'état de la fonction n'est pas mémorisé à la
coupure du contact.
Massages multipoints
Les boutons de commande sont implantés de
part et d'autre de l'écran tactile.
Les molettes de commande sont implantées
dans le vide-poches central.
F Appuyez sur le bouton correspondant à
votre siège.
F A chaque appui, le niveau de chauffage
est modifié ; le nombre de voyants
correspondants s'allume (faible / moyen /
fort).
F Appuyez de nouveau sur le bouton jusqu'à
l'extinction de tous les voyants.
L'état de la fonction n'est pas mémorisé à la
coupure du contact.
F Tournez la molette pour allumer et choisir
un niveau de réglage :
• 0 = arrêt.
• 1 = faible.
• 2 = moyen.
• 3 = fort.
Système avec choix du type de massage et
réglage de son intensité.
Ce système fonctionne moteur tournant, ainsi
qu'en mode STOP du Stop & Start.
Les réglages du massage se font par l'écran
tactile.
La fonction est activée soit directement, à l'aide
du bouton du siège avant, soit en activant une
ambiance personnalisée de la fonction DS
Sensorial Drive.
Sièges chauffants et ventilés avec DS
Connect Nav
A partir du bouton du siège avant :
F Appuyez sur ce bouton ; son
voyant s'allume.
Les touches de commande sont affichées en
permanence dans les bandeaux latéraux de
l'écran tactile.
La fonction s'active immédiatement, avec les
derniers réglages mémorisés, et la page des
réglages s'affiche sur l'écran tactile.
Si les réglages vous conviennent, en l'absence
d'intervention, l'affichage revient à son état
initial.
73
Ergonomie et confort
Les massages multipoints sont
également gérés par la fonction DS
Sensorial Drive.
Réglage du volant
Pour plus d'informations sur la Fonction DS
Sensorial Drive, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
Si vous souhaitez modifier les réglages :
F sélectionnez un autre type de massages
parmi les cinq proposés,
F sélectionnez une intensité de massage
parmi les trois pré-réglages "1" (Faible), "2"
(Normal) ou "3" (Fort).
Les modifications sont prises en compte
immédiatement.
Une fois activé, le système démarre un
cycle de massage d'une heure, composé de
séquences de 6 minutes de massage suivies
de 3 minutes de pause.
Le système s'arrête automatiquement à la fin
du cycle ; le voyant du bouton s'éteint.
Peuvent également être rabattus pour
stationner dans un passage étroit.
Sur les versions équipées de rétroviseurs
"électrochrome", un système couplé à un
capteur de luminosité permet d'assombrir le
miroir pour réduire la gêne du conducteur due
au soleil rasant ou aux faisceaux d'éclairage
des autres véhicules.
Désembuage / Dégivrage
F A l'arrêt, tirez la commande pour
déverrouiller le volant.
F Réglez la hauteur et la profondeur pour
adapter votre position de conduite.
F Poussez la commande pour verrouiller le
volant.
Par mesure de sécurité, ces réglages
doivent être impérativement effectués
véhicule à l'arrêt.
Rétroviseurs
Rétroviseurs extérieurs
Équipés chacun d'un miroir réglable
permettant la vision arrière latérale nécessaire
aux situations de dépassement ou de
stationnement.
Si votre véhicule en est équipé,
le désembuage / dégivrage des
rétroviseurs extérieurs s'effectue
en appuyant sur la commande de
dégivrage de la lunette arrière.
Pour plus d'informations sur le Désembuage /
Dégivrage de la lunette arrière, reportezvous à la rubrique correspondante.
Réglage
03
03
74
Ergonomie et confort
F Tournez la commande A à droite ou à
gauche pour sélectionner le rétroviseur
correspondant.
F Déplacez la commande A dans les quatre
directions pour effectuer le réglage.
F Replacez la commande A en position
centrale.
Les objets observés sont en réalité plus
proches qu'ils ne le paraissent.
Prenez cela en compte pour apprécier
correctement la distance avec les
véhicules venant de l'arrière.
Rabattement
Automatique : verrouillez le véhicule à l'aide de
la clé électronique.
Manuel : contact mis, tournez la
commande A vers le bas.
Si les rétroviseurs sont rabattus avec la
commande A, ils ne se déploieront pas au
déverrouillage du véhicule.
Déploiement
Automatique : déverrouillez le véhicule à l'aide
de la clé électronique.
Manuel : contact mis, tournez la
commande A vers le haut.
En cas de nécessité, les rétroviseurs peuvent
être rabattus à la main.
Le rabattement et le déploiement des
rétroviseurs extérieurs au verrouillage et
au déverrrouillage du véhicule peuvent
être peuvent être neutralisés par le menu
Conduite / Véhicule de l'écran tactile.
Avant un lavage automatique de votre
véhicule, rabattez les rétroviseurs.
Rétroviseur intérieur
Comporte un dispositif anti-éblouissement
qui assombrit le miroir du rétroviseur et réduit
la gêne du conducteur due au soleil, aux
faisceaux d'éclairage des autres véhicules, …
Modèle manuel
Réglage
F Réglez le rétroviseur pour bien orienter le
miroir en position "jour".
Position jour / nuit
Inclinaison automatique à la marche
arrière
Système permettant d'orienter
automatiquement les rétroviseurs vers le bas
pour faciliter les manoeuvres de stationnement
en marche arrière.
Moteur tournant, dès le passage de la marche
arrière, les miroirs s'inclinent vers le bas.
Ils reviennent à leurs positions initiales :
- quelques secondes après le
désengagement de la marche arrière,
- dès que la vitesse dépasse 10 km/h,
- à l'arrêt du moteur.
Cette fonction peut être activée /
désactivée par l'onglet "Réglages
véhicule" dans le menu Véhicule /
Conduite de l'écran tactile.
F Tirez le levier pour passer en position antiéblouissement "nuit".
F Poussez le levier pour passer en position
normale "jour".
75
Ergonomie et confort
Modèle "électrochrome"
automatique
Sièges arrière
Banquette avec assises fixes et dossiers
inclinables et rabattables en deux parties (2/31/3).
Pour remettre en place un appui-tête :
F introduisez les tiges de l'appui-tête dans les
guides du dossier correspondant,
F poussez l'appui-tête jusqu'en butée,
F appuyez sur l'ergot A pour libérer l'appuitête et poussez-le vers le bas.
Appuis-tête arrière
Ne roulez jamais avec des passagers
installés à l'arrière quand les appuis-tête
sont déposés ; les appuis-tête doivent être
en place et en position haute.
L'appui-tête du siège central ne peut
pas être installé sur un siège latéral et
inversement.
Grâce à un capteur, mesurant la luminosité
provenant de l'arrière du véhicule, ce système
assure automatiquement et progressivement le
passage entre les utilisations jour et nuit.
Afin d'assurer une visibilité optimale lors
de vos manoeuvres, le miroir s'éclaircit
automatiquement dès que la marche
arrière est enclenchée.
Ils ont deux positions :
- une position haute, d'utilisation :
F soulevez l'appui-tête jusqu'en butée.
- une position basse, de rangement, lorsque
les sièges ne sont pas occupés :
F appuyez sur l'ergot A pour déverrouiller
l'appui-tête et poussez-le vers le bas.
Inclinaison des dossiers
Les appuis-tête arrière sont démontables.
Pour enlever un appui-tête :
F soulevez l'appui-tête jusqu'en butée,
F appuyez sur l'ergot A pour déverrouiller
l'appui-tête et soulevez-le complètement,
F rangez l'appui-tête.
F Pour redresser ou incliner le dossier 3,
appuyez sur la commande 2 ou tirez-la
jusqu'à la position désirée.
03
03
76
Ergonomie et confort
Lorsque vous réglez le dossier et que le
coffre est chargé, vérifiez qu’aucun objet
n’entrave le mouvement du dossier.
Risque de détérioration du dossier.
Rabattement des dossiers
F redressez l'accoudoir arrière,
F vérifiez que rien ni personne ne gêne le
rabattement des dossiers (vêtements,
bagages, …),
F vérifiez que les ceintures de sécurité
latérales sont bien plaquées le long des
dossiers.
Le rabattement du dossier s'accompagne
d'un léger abaissement de l'assise
correspondante.
Pour obtenir une surface plane, il est
nécessaire de placer le plancher de coffre
amovible sur la position supérieure.
Lorsque le dossier est déverrouillé,
le témoin rouge de la poignée de
déverrouillage est visible.
Chaque partie du dossier comporte deux
commandes de déverrouillage :
- une poignée 1 sur le côté externe du
dossier,
- une palette 2 sur la garniture latérale du
coffre.
Les manoeuvres de dossiers ne doivent
être effectuées qu'à l'arrêt.
Au préalable :
F abaissez les appuis-tête des dossiers,
F avancez, si nécessaire, les sièges avant,
Rabattement depuis l'habitacle
F Pressez la poignée 1 de déverrouillage du
dossier.
F Accompagnez le dossier 3 jusqu'à
l'horizontale.
Rabattement depuis le coffre
77
Ergonomie et confort
Fonction DS Sensorial
Drive
Cette fonction permet de gérer des ambiances
de conduite.
Des paramétrages spécifiques d'équipements
sont proposés pour chacune des ambiances.
Ces ambiances sont personnalisables dans
l'écran tactile.
Contenu d'une ambiance
F Tirez vers vous la palette 2 de
déverrouillage du dossier.
Le dossier 3 se rabat complètement sur
l'assise.
Remise en place des dossiers
Vérifiez, au préalable, que les ceintures
de sécurité latérales sont bien plaquées
verticalement à côté des anneaux de
verrouillage des dossiers.
F Redressez le dossier 3 et poussez-le
fermement pour enclencher son système de
verrouillage.
F Vérifiez que le témoin rouge de la poignée 1
de déverrouillage n'est plus visible.
F Vérifiez que les ceintures de sécurité
latérales ne se sont pas coincées pendant
la manoeuvre.
Attention, un dossier mal verrouillé
compromet la sécurité des passagers en
cas de freinage brusque ou de choc.
Le contenu du coffre peut être projeté vers
l'avant du véhicule – Risque de blessure
grave !
Une ambiance est définie par le paramétrage
de chacune de ces fonctions :
éclairage d'ambiance de
l'habitacle,
(réglage de l'intensité lumineuse).
-
ambiance sonore,
(choix d'un paramétrage pré-établi
de l'équaliseur du système audio).
massages multipoints,
(pour chacun des sièges
conducteur et passager : activation/
désactivation, choix d'un type de
massage et de son intensité).
Mode de conduite,
(mode ECO, Confort, Sport ou
Normal).
03
03
78
Ergonomie et confort
Accès à la page d'accueil de la
fonction DS Sensorial Drive
Accès direct par ce bouton
Accès par le menu Applications
F Sélectionnez "DS Sensorial
Drive".
Activation d'une ambiance
Depuis la page d'accueil :
F Sélectionnez une ambiance : "Cashmere"
ou "Titanium".
Selon le paramétrage retenu pour l'ambiance,
les équipements s'activent immédiatement.
Désactivation de l'ambiance
Depuis la page d'accueil :
F Appuyez sur "Désactiver Ambiance".
ou
F Sélectionnez l'autre ambiance.
L'ambiance est désactivée automatiquement à
la coupure du contact.
Personnalisation d'une ambiance
Depuis la page d'accueil :
F Sélectionnez l'ambiance pour l'activer.
F Appuyez sur "Réglages" pour afficher la
page de paramétrage de l'ambiance.
F Sélectionnez un équipement dont vous
souhaitez modifier le paramétrage.
F Après avoir effectué les modifications,
appuyez sur n'importe quelle zone
de l'écran en dehors de la fenêtre de
paramétrage de l'équipement pour revenir à
la page de paramétrage de l'ambiance.
F Après avoir effectué l'ensemble des
modifications de paramétrage souhaités,
appuyez sur "Enregistrer paramètres".
Les modifications de paramétrages sont prises
en compte immédiatement.
A tout moment, il est possible de
modifier temporairement une ambiance
en modifiant le paramétrage d'un ou
de plusieurs équipements gérés dans
l'ambiance, sans passer par la fonction
DS Sensorial Drive.
Par exemple, vous pouvez désactiver ou
modifier l'intensité du massage en cours
en appuyant sur le bouton d'activation
des massages de votre siège ou activer /
désactiver l'éclairage d'ambiance de
l'habitacle depuis le menu Véhicule /
Conduite.
Dans ce cas, ces nouveaux paramétrages
ne seront pas mémorisés dans l'ambiance
en cours.
Chauffage et Ventilation
Entrée d'air
L'air circulant dans l'habitacle est filtré et
provient, soit de l'extérieur par la grille située
à la base du pare-brise, soit de l'intérieur en
recirculation d'air.
Commandes
L'air entrant suit différents cheminements
en fonction des commandes sélectionnées
par le conducteur, le passager avant ou
les passagers arrière selon le niveau
d'équipement.
La commande de température permet d'obtenir
le niveau de confort souhaité en mélangeant
l'air des différents circuits.
La commande de répartition d'air permet de
choisir les points de diffusion de l'air dans
l'habitacle, via la combinaison des touches
associées.
La commande de débit d'air permet
d'augmenter ou de diminuer la vitesse de
soufflage du ventilateur.
Selon votre véhicule, les commandes sont
accessibles par le menu "Climatisation"
de l'écran tactile ou sont regroupées sur le
panneau de la console centrale.
79
Ergonomie et confort
Diffusion d'air
4.
5.
6.
7.
1.
2.
3.
Buses de dégivrage ou de désembuage
du pare-brise.
Buses de dégivrage ou de désembuage
des vitres latérales avant.
Aérateurs latéraux obturables et
orientables.
Aérateurs centraux obturables et
orientables.
Sorties d'air aux pieds des passagers
avant.
Sorties d'air aux pieds des passagers
arrière.
Aérateurs orientables, avec pulseur, selon
version.
03
03
80
Ergonomie et confort
Conseils pour la ventilation et l'air
conditionné
Pour que ces systèmes soient pleinement
efficaces, respectez les règles d'utilisation et
d'entretien suivantes :
F Pour obtenir une répartition d'air
homogène, veillez à ne pas obstruer les
grilles d'entrée d'air extérieur situées
à la base du pare-brise, les buses, les
aérateurs et les sorties d'air, ainsi que
l'extraction d'air située dans le coffre.
F Ne masquez pas le capteur
d'ensoleillement, situé sur la planche
de bord ; celui-ci sert à la régulation du
système d'air conditionné automatique.
F Faites fonctionner le système d'air
conditionné au moins 5 à 10 minutes, une
à deux fois par mois, pour le maintenir en
parfaite condition de fonctionnement.
F Veillez au bon état du filtre habitacle
et faites remplacer périodiquement
les éléments filtrants. Nous vous
recommandons de privilégier un
filtre habitacle combiné. Grâce à son
additif actif spécifique, il contribue à
la purification de l'air respiré par les
occupants et à la propreté de l'habitacle
(réduction des symptômes allergiques,
des mauvaises odeurs et des dépôts
gras).
F Pour assurer le bon fonctionnement du
système d'air conditionné, nous vous
recommandons également de le faire
contrôler suivant les préconisations du
carnet d’entretien et de garanties.
F Si le système ne produit pas de froid,
désactivez-le et consultez le Réseau ou
un atelier qualifié.
En cas de traction d'une charge maximale
dans une forte pente par température élevée,
la coupure de l'air conditionné permet de
récupérer de la puissance moteur et donc
d'améliorer la capacité de remorquage.
Si après un arrêt prolongé au soleil, la
température intérieure est très élevée,
n'hésitez pas à aérer l'habitacle pendant
quelques instants.
Placez la commande de débit d'air à un
niveau suffisant pour assurer un bon
renouvellement d'air dans l'habitacle.
La condensation créée par l'air
conditionné provoque à l'arrêt un
écoulement d'eau normal sous le véhicule.
Stop & Start
Les systèmes de chauffage et d'air
conditionné ne fonctionnent que moteur
tournant.
Afin de maintenir le confort thermique
souhaité dans l'habitacle, neutralisez
temporairement la fonction Stop & Start.
Pour plus d'informations sur le Stop
& Start, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
81
Ergonomie et confort
Air conditionné manuel
Réglage de la température
F Appuyez sur l'une de ces
touches pour diminuer (bleue)
ou augmenter (rouge) le niveau
de confort.
Appuyez sur la touche du menu
Climatisation pour afficher la page
de commandes du système.
Réglage du débit d'air
Appuyez sur l'une de ces touches
pour augmenter (+) ou diminuer (-) la
vitesse de soufflage du ventilateur.
Le symbole du débit d'air (hélice) se
remplit progressivement en fonction
de la quantité d'air demandée.
En réduisant le débit d'air au minimum, vous
arrêtez la ventilation.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Programme automatique Visibilité.
Réglage du débit d'air.
Arrêt du système.
Recyclage de l'air ambiant.
Réglage de la température.
Réglage de la répartition d'air.
Marche / Arrêt de l'air conditionné.
Le système d'air conditionné fonctionne
uniquement moteur tournant.
Evitez de rouler trop longtemps ventilation
arrêtée – Risque de formation de buée et
de dégradation de la qualité de l'air !
Réglage de la répartition d'air
Ces touches permettent de diffuser l'air dans
l'habitacle en combinant plusieurs bouches
d'aération.
Aérateurs centraux et latéraux.
Pieds des occupants.
La répartition de l'air peut être modulée en
utilisant plusieurs touches : l'allumage du
voyant signale la présence d'air pulsé dans
la direction indiquée ; l'extinction du voyant
signale l'absence d'air pulsé dans la direction
indiquée.
Pour une diffusion homogène dans l'habitacle,
les trois touches peuvent être activées
simultanément.
Programme automatique
visibilité
Pour plus d'informations sur le Désembuage /
Dégivrage avant, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
Arrêt du système
F Appuyez sur cette touche ;
son voyant s'allume et tous
les autres voyants du système
s'éteignent.
Pare-brise et vitres latérales.
Cette action neutralise toutes les fonctions du
système d'air conditionné.
03
03
82
Ergonomie et confort
Le confort thermique n'est plus géré. Un léger
flux d'air, dû au déplacement du véhicule, reste
néanmoins perceptible.
Evitez de rouler trop longtemps en
neutralisant le système – Risque de
formation de buée et de dégradation de la
qualité de l'air !
Un nouvel appui sur n'importe quelle
touche réactive le système avec les
valeurs précédant la neutralisation.
L'air conditionné ne fonctionne pas lorsque
le réglage du débit d'air est neutralisé.
Pour obtenir de l'air frais plus rapidement,
vous pouvez utiliser le recyclage de l'air
ambiant pendant quelques instants.
Ensuite, revenez en entrée d'air extérieur.
Arrêt
F Appuyez de nouveau sur cette
touche ; son voyant s'éteint.
Marche / Arrêt de l'air
conditionné
L'arrêt de l'air conditionné peut générer des
désagréments (humidité, buée).
L'air conditionné est prévu pour fonctionner
efficacement en toutes saisons, vitres fermées.
Il vous permet :
- en été, d'abaisser la température,
- en hiver, au-dessus de 3°C, d'augmenter
l'efficacité du désembuage.
Air conditionné
automatique bizone
Marche
F Appuyez sur cette touche ; son
voyant s'allume.
Appuyez sur la touche du menu
Climatisation pour afficher la page
de commandes du système.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Programme automatique Visibilité.
Arrêt du système.
Recyclage de l'air ambiant.
Réglage de la température.
Réglage de la répartition d'air.
Réglage du débit d'air.
Accès à la page secondaire.
Marche / Arrêt de l'air conditionné.
Marche / Arrêt du Programme
automatique Confort.
10. Monozone / Bizone.
83
Ergonomie et confort
11. Sélection du réglage du programme
automatique Confort (Soft/Normal/Fast).
12. Fonction "AQS (Air Quality System)"
(selon version).
13. Préconditionnement habitacle (selon
version).
14. Fonction "REAR" (selon version).
15. Verrouillage des commandes de réglage
déportées (selon version)
Ce système d'air conditionné fonctionne moteur
tournant, mais vous avez accès à la ventilation
et à ses commandes contact mis.
L'activation de l'air conditionné, la température,
le débit et la répartition de l'air dans l'habitacle
sont régulés de manière automatique.
Réglage de la température
Le conducteur et le passager avant
peuvent chacun régler la température à leur
convenance.
La valeur affichée correspond à un niveau de
confort et non pas à une température précise.
F Appuyez sur l'une de ces
touches pour augmenter la
valeur.
F Appuyez sur l'une de ces
touches pour diminuer la valeur.
Programme automatique
Confort
F Appuyez sur cette touche pour
activer ou désactiver le mode
automatique du système d'air
conditionné.
Lorsque le voyant de la touche est allumé,
le système d'air conditionné fonctionne de
manière automatique : en fonction du niveau de
confort que vous avez sélectionné, le système
va gérer de manière optimale la température, le
débit et la répartition de l'air dans l'habitacle.
Il est possible de moduler l'intensité du
programme automatique confort en choisissant
un des typages proposés sur la page
secondaire accessible à partir de la touche
"OPTIONS".
Pour modifier le typage en cours, signalé par
l'allumage du voyant correspondant, appuyez
successivement sur cette touche jusqu'à
afficher le mode souhaité :
62)7
$872
"Soft" : privilégie une douceur
optimale et le silence de
fonctionnement en limitant le
débit d'air.
1250$/
$872
)$67
"Normal" : offre le meilleur
compromis entre confort
thermique et silence de
fonctionnement (réglage par
défaut).
"Fast" : privilégie une diffusion
d'air dynamique et efficace.
$872
Privilégiez les modes "Normal" et "Fast" pour
assurer le confort des passagers aux places
arrière.
Le typage est associé au mode automatique
uniquement. Cependant, à la désactivation
du mode AUTO, le voyant du dernier typage
sélectionné reste allumé.
La modification du typage ne réactive pas le
mode AUTO si celui-ci était désactivé.
03
03
84
Ergonomie et confort
Par temps froid et moteur froid,
afin de limiter la diffusion d'air froid
dans l'habitacle, le débit d'air évolue
progressivement jusqu'à ce que la valeur
de confort soit atteinte.
En entrant dans le véhicule, si la
température de l'habitacle est beaucoup
plus froide ou plus chaude que la valeur
de confort demandée, il n'est pas utile de
modifier la valeur affichée pour atteindre
plus rapidement le confort souhaité. Le
système compense automatiquement
et le plus rapidement possible l'écart de
température.
Programme automatique
Visibilité
Pour plus d'informations sur le Désembuage /
Dégivrage avant, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
Cette fonction n'est pas conçue pour détecter
les mauvaises odeurs.
Le recyclage est automatiquement activé
en cas d'utilisation du lave-vitre avant ou de
l'engagement de la marche arrière.
La fonction est inactive, lorsque la température
extérieure est inférieure à 5°C, pour se
prémunir contre les risques de formation de
buée sur le pare-brise et les vitres latérales.
Réglage du débit d'air
Pour activer / désactiver la fonction, accédez
à la page secondaire en utilisant la touche
"OPTIONS".
En réduisant le débit au minimum, vous arrêtez
la ventilation.
"OFF" s'affiche à côté de l'hélice.
Reprises manuelles
Vous pouvez régler manuellement une ou
plusieurs de ces fonctions, tout en maintenant
les autres fonctions gérées par le système :
- débit de l'air,
- répartition de l'air.
Dès que vous modifiez un réglage, le voyant de
la touche "AUTO" s'éteint.
F Appuyez sur l'une de ces
touches pour augmenter
ou diminuer la vitesse du
ventilateur.
Le symbole du débit d'air (hélice) se remplit
progressivement en fonction de la quantité d'air
demandée.
Evitez de rouler trop longtemps ventilation
arrêtée – Risque de formation de buée et
de dégradation de la qualité de l'air !
Réglage de la répartition d'air
Vous pouvez moduler la répartition de l'air dans
l'habitacle à l'aide de ces trois touches.
Pare-brise et vitres latérales.
Fonction "Air Quality System"
(AQS)
A l'aide d'une sonde de pollution, cette fonction
active automatiquement le recyclage de l'air
ambiant dès qu'il détecte un certain seuil de
substances polluantes dans l'air extérieur.
Lorsque la qualité de l'air est de nouveau
satisfaisante, le recyclage de l'air ambiant est
automatiquement désactivé.
F Appuyez de nouveau sur
cette touche pour réactiver
le programme automatique
confort.
Aérateurs centraux et latéraux.
Pieds des occupants.
85
Ergonomie et confort
Chaque appui sur une touche active ou
désactive la fonction. Le voyant est allumé
lorsque la touche est activée. Pour une
diffusion homogène dans l'habitacle, les trois
touches peuvent être activées simultanément.
L'arrêt de l'air conditionné peut générer des
désagréments (humidité, buée).
En mode AUTO, les voyants de ces trois
touches sont éteints.
Le niveau de confort côté passager peut être
indexé sur le niveau de confort côté conducteur
(fonction monozone).
Elle est disponible sur la page secondaire
qui est accessible à partir de la touche
"OPTIONS".
Marche / Arrêt de l'air
conditionné
L'air conditionné est prévu pour fonctionner
efficacement en toutes saisons, vitres fermées.
Il vous permet :
- en été, d'abaisser la température,
- en hiver, au-dessus de 3°C, d'augmenter
l'efficacité du désembuage.
Marche
F Appuyez sur cette touche ; son
voyant s'allume.
L'air conditionné ne fonctionne pas lorsque
le réglage du débit d'air est neutralisé.
Monozone / Bizone
F Appuyez de nouveau sur cette
touche ; son voyant s'éteint.
Lorsque cette fonction est active (fonction
"REAR" activée et commandes déportées non
verrouillées), les passagers arrière peuvent
prendre le contrôle des principaux réglages du
système de climatisation à l'aide du panneau
de commande aménagé à l'arrière de la
console centrale. L'affichage des consignes
de réglage sur l'écran tactile est modifié en
conséquence.
F Appuyez sur cette touche pour
activer la fonction "MONO" ; son
état s'affiche "ON".
La fonction se désactive automatiquement dès
que le passager utilise ses touches de réglage
de température (fonction bizone).
Fonction "REAR"
L'activation de la fonction allume le pulseur des
aérateurs arrière.
Appuyez sur la touche "OPTIONS" pour
accéder à la page secondaire.
F Appuyez sur cette touche pour
activer la fonction "REAR" ; son
état s'affiche "ON".
Arrêt
Commandes déportées
1.
2.
3.
Réglage du débit d'air.
Programme automatique Confort.
Réglage de la température.
Verrouillage des commandes
déportées
Il est possible de bloquer l'accès des
passagers arrière à ces réglages.
F Appuyez sur la touche "OPTIONS" pour
accéder à la page secondaire.
03
03
86
Ergonomie et confort
F Appuyez sur cette touche pour
verrouiller les commandes
déportées ; l'état s'affiche "ON".
Un cadenas apparaît sur
l'afficheur de l'air conditionné
arrière.
Ventilation contact mis
A la mise du contact, vous pouvez bénéficier
du système de ventilation et effectuer les
réglages du débit d'air et de la répartition d'air
dans l'habitacle, pour une durée qui dépend de
l'état de charge de la batterie.
Cette fonction ne permet pas le fonctionnement
de l'air conditionné.
Arrêt du système
F Appuyez sur cette touche.
Son voyant s'allume et tous
les autres voyants du système
s'éteignent.
Cette action neutralise toutes
les fonctions du système d'air
conditionné.
En réduisant le débit d'air au minimum, vous
arrêtez la ventilation.
Le confort thermique n'est plus géré. Un léger
flux d'air, dû au déplacement du véhicule, reste
néanmoins perceptible.
Evitez de rouler trop longtemps ventilation
arrêtée ou système neutralisé – Risque de
formation de buée et de dégradation de la
qualité de l'air !
Un nouvel appui sur n'importe quelle
touche réactive le système avec les
valeurs précédant la neutralisation.
Recyclage de l'air ambiant
L'entrée d'air extérieur permet d'éviter la
formation de buée sur le pare-brise et les vitres
latérales.
Le recyclage de l'air ambiant permet d'isoler
l'habitacle des odeurs et des fumées
extérieures.
Cette fonction permet également d'atteindre
plus rapidement le niveau de température
souhaité dans l'habitacle.
F Appuyez sur ce bouton pour
activer la fonction ; son voyant
orange s'allume.
F Appuyez de nouveau sur ce bouton pour
désactiver la fonction ; son voyant s'éteint.
Evitez le fonctionnement prolongé du
recyclage d'air ambiant – Risque de
formation de buée et de dégradation de la
qualité de l'air !
Le recyclage est automatiquement activé
en cas d'utilisation du lave-vitre avant ou à
l'engagement de la marche arrière.
Désembuage – Dégivrage
avant
Programme automatique
Visibilité
F Appuyez sur cette touche pour
désembuer ou dégivrer plus
rapidement le pare-brise et les
vitres latérales ; son voyant
orange s'allume.
Le système gère automatiquement l'air
conditionné (suivant version), le débit d'air,
l'entrée d'air et répartit la ventilation de façon
optimale vers le pare-brise et les vitres
latérales.
F Pour l'arrêter, appuyez de nouveau sur cette
touche ; son voyant s'éteint.
Le système permet la modification manuelle
du débit d'air sans provoquer la désactivation
automatique du programme automatique
visibilité.
87
Ergonomie et confort
Avec le Stop & Start, tant que le
désembuage est activé, le mode STOP
n'est pas disponible.
En conditions hivernales, éliminez
impérativement la neige ou le givre,
présent sur le pare-brise au niveau de la
caméra, avant de rouler.
Sinon, le fonctionnement des équipements
associés à la caméra pourrait être
perturbé.
Sans modifier les réglages du système d'air
conditionné, elle permet de décoller plus
rapidement les balais des essuie-vitres
lorsqu'ils sont collés par le givre et d'éviter
l'accumulation de neige liée au fonctionnement
des essuie-vitres.
Désembuage – Dégivrage
de la lunette arrière
Mise en service / Arrêt
Marche
Pare-brise chauffant
F Moteur tournant, appuyez sur ce bouton ;
son voyant orange s'allume.
La fonction est active dès que la température
extérieure descend au-dessous de 0°C.
F Un nouvel appui sur le bouton arrête la
fonction ; son voyant s'éteint.
La fonction est désactivée automatiquement à
chaque coupure du moteur.
F Appuyez sur cette touche pour dégivrer
la lunette arrière et, selon version, les
rétroviseurs extérieurs.
Le voyant orange associé à la touche s'allume.
Arrêt
Le dégivrage s'éteint automatiquement pour
éviter une consommation de courant excessive.
F Il est possible d'arrêter le fonctionnement du
dégivrage avant son extinction automatique
en appuyant de nouveau sur la touche.
Par temps froid, cette fonction chauffe la base
du pare-brise, ainsi que la zone située le long
des montants de baie.
Le voyant associé à la touche s'éteint.
03
03
88
Ergonomie et confort
Eteignez le dégivrage de la lunette
arrière et des rétroviseurs extérieurs
dès que vous le jugerez nécessaire,
car une plus faible consommation de
courant permet une diminution de la
consommation de carburant.
Le désembuage – dégivrage de la lunette
arrière ne peut fonctionner que moteur
tournant.
Chauffage / Ventilation
additionnel
Ce voyant est allumé lorsque le
système est programmé pour un
chauffage.
Ce voyant clignote pendant toute la
durée du chauffage.
Ce voyant s’éteint en fin de
chauffage ou à l’arrêt par la
télécommande.
Ventilation
Programmation
Télécommande longue portée
C'est un système additionnel et autonome qui
permet de réchauffer l'habitacle et d'améliorer
les prestations de dégivrage.
F Un appui maintenu sur cette
touche lance immédiatement le
chauffage.
Ce système permet de ventiler l'habitacle avec
l'air extérieur pour améliorer la température
d'accueil en conditions estivales.
Vous pouvez programmer la mise en marche
du chauffage ou de la ventilation, par la page
secondaire du menu "Climatisation" de l'écran
tactile.
Chauffage
Marche
Elle permet d'allumer / d'éteindre le chauffage
de l'habitacle à distance.
La portée de la télécommande est d’environ
1 km, en terrain découvert.
Le voyant de la télécommande s’allume en vert
pendant environ 2 secondes pour confirmer la
prise en compte du signal par le véhicule.
Arrêt
F Un appui maintenu sur cette
touche arrête immédiatement le
chauffage.
Le voyant de la télécommande s’allume en
rouge pendant environ 2 secondes pour
confirmer la prise en compte du signal par le
véhicule.
Le voyant de la télécommande clignote
pendant environ 2 secondes si le véhicule
n’a pas reçu le signal.
Renouvelez alors votre demande après
avoir changé d’endroit.
89
Ergonomie et confort
Changement de la pile
Si le voyant de la télécommande devient
orange, l’état de charge de la pile est faible.
Si le voyant n’est pas allumé, la pile est
déchargée.
F Utilisez une pièce de monnaie pour dévisser
le bouchon et remplacer la pile.
Ne jetez pas les piles de la
télécommande, elles contiennent des
métaux nocifs pour l'environnement.
Rapportez-les à un point de collecte
agréé.
La durée maximale du chauffage est
d’environ 45 min selon les conditions
climatiques.
Le système de chauffage additionnel est
alimenté par le carburant du réservoir du
véhicule.
Avant son utilisation, assurez-vous que la
quantité de carburant est suffisante.
Si le niveau du réservoir est dans la
réserve, il est recommandé de ne pas
utiliser le système.
La ventilation s’active lorsque la charge de
la batterie est suffisante.
Le chauffage s’active lorsque :
- la charge de la batterie est suffisante,
- le niveau de carburant est suffisant,
- un démarrage du moteur a été effectué
entre deux demandes de chauffage.
Éteignez toujours le chauffage
additionnel pendant l'approvisionnement
en carburant – Risque d'incendie ou
d'explosion !
Pour éviter les risques d'intoxication
et d'asphyxie, le chauffage additionnel
ne doit pas être utilisé, même pour
de courtes périodes, en milieu fermé
comme un garage ou un atelier non
équipés de système d'aspiration des gaz
d'échappement.
Ne garez pas le véhicule sur une surface
inflammable (herbes sèches, feuilles
mortes, papiers…) – Risque d'incendie !
Les surfaces vitrées comme la lunette
arrière ou le pare-brise peuvent devenir
très chaudes par endroits.
Ne posez jamais d’objets sur ces
surfaces ; ne touchez jamais ces
surfaces – Risque de brûlures !
03
03
90
Ergonomie et confort
Aménagements avant
5.
6.
7.
Bacs de porte
Prises USB
Vide-poches ou Chargeur sans fil
Prise accessoires 12 V (120 W)
9. Porte-canettes
10. Accoudoir avant avec rangement
11. Vide-poches ou Pulseur arrière
Selon version, elle comporte une buse de
ventilation obturable, débitant le même air
climatisé que les aérateurs de l'habitacle.
Pare-soleil
F Contact mis, relevez le volet d'occultation ;
le miroir s'éclaire automatiquement.
Ce pare-soleil comprend également un rangeticket.
Boîte à gants
1.
2.
3.
4.
Poignée de maintien
Pare-soleil
Rangement sous volant
Boîte à gants éclairée
F Pour ouvrir la boîte à gants, soulevez la
poignée.
La boîte à gants s'éclaire à l'ouverture du
couvercle.
Elle donne accès à la commande de
neutralisation de l'airbag frontal passager.
Ne roulez jamais avec la boîte à gants
ouverte lorsqu'un passager est installé
à l'avant – Risque de blessure en cas de
décélération brutale !
91
Ergonomie et confort
Allume-cigares / Prise(s)
accessoires 12 V
F Pour utiliser l'allume-cigares, enfoncezle et attendez quelques secondes son
déclenchement automatique.
F Pour utiliser un accessoire 12 V (puissance
maxi : 120 W), retirez l'allume-cigares et
branchez l'adaptateur adéquat.
Cette prise permet de brancher un chargeur de
téléphone, un chauffe-biberon…
Après utilisation, remettez immédiatement en
place l'allume-cigares.
Le branchement d'un équipement
électrique non homologué, tel qu'un
chargeur avec prise USB, peut provoquer
des perturbations de fonctionnement des
organes électriques du véhicule, comme
une mauvaise réception radiophonique
ou une perturbation de l'affichage sur les
écrans.
Prise USB
La prise USB permet de brancher un
équipement nomade, tel qu'un baladeur
numérique de type iPod ® ou une clé USB.
Le lecteur USB lit vos fichiers audio qui sont
transmis au système audio, pour être diffusés
via les haut-parleurs du véhicule.
La gestion de ces fichiers se fait via les
commandes au volant ou depuis le système
audio.
Branché sur la prise USB, l'équipement
nomade peut se recharger
automatiquement.
Pendant la recharge, un message
s'affiche si la consommation de
l'équipement nomade est supérieure à
l'ampérage fourni par le véhicule.
Pour plus de détails sur l'Audio et télématique,
et notamment la prise USB, reportez-vous à la
partie audio correspondante.
La prise USB permet également de brancher
un smartphone en connexion MirrorLink™,
Android Auto ® ou CarPlay ® pour bénéficier
de certaines applications du smartphone sur
l'écran tactile.
Système Hi-Fi Premium
FOCAL ELECTRA®
Votre véhicule embarque un système
acoustique haute-fidélité signé par la marque
française FOCAL®, spécialiste de l'acoustique
depuis plus de 35 ans et reconnue à travers le
Monde pour ses innovations brevetées et sa
signature sonore unique.
14 haut-parleurs équipés de Technologies
exclusives FOCAL® offrent le plaisir d'un son
pur et détaillé à bord du véhicule :
- Voie centrale / Satellites Mediums :
Technologie Polyglass permettant d'assurer
immersion et spatialisation du son.
- Woofers / Mediums haute-fidélité :
Technologie Polyglass permettant d'assurer
équilibre et précision du son.
03
03
92
Ergonomie et confort
-
-
-
Tweeters TNF : Technologie dômes
inversés aluminium offrant une dispersion
du son optimale et des aigüs très détaillés.
Subwoofer : Technologie triple bobine
Power Flower™ 200 mm pour une
restitution définie et dynamique des basses
fréquences.
Amplification active 12 voies – 515 Watts :
Technologie hybride Classe AB / Classe D
procurant richesse et finesse des signaux
hautes fréquences, ainsi qu'une réelle
puissance dans le grave.
Chargeur sans fil
Fonctionnement
La charge fonctionne moteur tournant et en
mode STOP du Stop & Start.
La charge est gérée par le smartphone.
Pour les versions avec Accès et Démarrage
Mains Libres, le fonctionnement du chargeur
peut être momentanément perturbé à
l'ouverture d'une porte ou à la demande de
coupure du contact.
Recharge
F Vérifiez au préalable que la zone de charge
est dégagée.
F Déposez un appareil au centre de la zone
de charge.
Ne laissez pas d'objet métallique (pièces
de monnaie, clés, télécommande du
véhicule…) dans la zone de charge
pendant la recharge d'un appareil –
Risque de surchauffe ou d'interruption de
la recharge !
Contrôle de fonctionnement
L'état du voyant permet de suivre le
fonctionnement du chargeur.
État du
voyant
Ce système permet la recharge sans fils
d'appareils nomades tels que les smartphones,
en utilisant le principe de l'induction
magnétique, selon la norme Qi 1.1.
L'appareil à recharger doit être compatible avec
la norme Qi, de par sa conception ou à l'aide
d'un étui ou coque compatible.
La zone de charge est signalée par le symbole
Qi.
F Dès que l'appareil est détecté, le voyant du
chargeur s'allume en vert.
F La charge de la batterie de l'appareil
démarre aussitôt.
F Dès que la batterie est complètement
chargée, le voyant du chargeur s'éteint.
Le système n'est pas conçu pour
recharger plusieurs appareils
simultanément.
Signification
Éteint
Moteur éteint.
Pas d'appareil compatible
détecté.
Charge terminée.
Vert fixe
Détection d'un appareil
compatible.
Charge en cours.
Orange
clignotant
Détection d'un objet étranger
dans la zone de charge.
Appareil mal centré dans la
zone de charge.
93
Ergonomie et confort
Orange fixe
Dysfonctionnement de la
jauge de charge de l'appareil.
Température trop élevée de
la batterie de l'appareil.
Dysfonctionnement du
chargeur.
Si le voyant est allumé en orange :
- enlevez l'appareil puis replacez-le au centre
de la zone de charge.
ou
- enlevez l'appareil et faites un nouvel essai
un quart d'heure plus tard.
Si le problème persiste, faites vérifier le
système par le Réseau ou par un atelier
qualifié.
F Appuyez sur la palette située sous le
couvercle.
Le couvercle s'ouvre en deux parties.
Surtapis
Montage
Rangement
Fermeture
Accoudoir avant
Il comporte un espace de rangement.
Lors de son premier montage, côté conducteur,
utilisez exclusivement les fixations fournies
dans la pochette jointe.
Les autres surtapis sont simplement posés sur
la moquette.
Ouverture
Démontage
Pour le démonter côté conducteur :
F reculez le siège au maximum,
F déclippez les fixations,
F retirez le surtapis.
F Rabattez les deux parties du couvercle.
03
03
94
Ergonomie et confort
Remontage
Plafonniers
Pour le remonter côté conducteur :
F positionnez correctement le surtapis,
F remettez les fixations en appuyant,
F vérifiez la bonne tenue du surtapis.
Pour éviter tout risque de blocage des
pédales :
- utilisez uniquement des surtapis
adaptés aux fixations déjà présentes
dans le véhicule ; leur utilisation est
impérative,
- ne superposez jamais plusieurs
surtapis.
L'utilisation de surtapis non homologués
peut gêner l'accès aux pédales et entraver
le fonctionnement du régulateur / limiteur
de vitesse.
Les surtapis homologués sont munis de
deux fixations situées en dessous du
siège.
Plafonnier avant
Il s'éclaire progressivement :
- au déverrouillage du véhicule,
- à la coupure du contact,
- à l'ouverture d'une porte,
- à l'activation du bouton de verrouillage de
la télécommande, afin de localiser votre
véhicule.
1.
2.
Plafonnier avant
Lecteurs de carte avant
Il s'éteint progressivement :
- au verrouillage du véhicule,
- à la mise du contact,
- 30 secondes après la fermeture de la
dernière porte.
Un appui long sur le plafonnier permet de
neutraliser complètement son allumage. Un
pictogramme s'affiche.
Lecteurs de carte
F Contact mis, appuyez sur le lecteur
correspondant.
3.
Lecteurs de carte arrière
95
Ergonomie et confort
Éclairage d'ambiance
Aménagements arrière
Trappe à skis
L'allumage tamisé des éclairages de l'habitacle
facilite la visibilité dans le véhicule en cas de
faible luminosité.
Prises USB
Dispositif de rangement et de transport d'objets
longs.
Ouverture
De nuit, l'éclairage d'ambiance s'allume
automatiquement, dès que les feux de position
sont allumés.
L'éclairage d'ambiance s'arrête
automatiquement à la coupure des feux de
position.
L'activation ou la neutralisation,
ainsi que l'intensité lumineuse de
l'éclairage d'ambiance et le choix
d'une couleur, selon version,
sont paramétables par le menu
Véhicule / Conduite de l'écran
tactile.
F Abaissez l'accoudoir arrière.
F Tirez la poignée de la trappe vers le bas.
Chaque prise USB est destinée uniquement à
l'alimentation et à la recharge de l'équipement
nomade branché.
Accoudoir arrière
L'éclairage d'ambiance de l'habitacle
est également géré par la fonction
DS Sensorial Drive.
Pour plus d'informations sur la
Fonction DS Sensorial Drive,
reportez-vous à la rubrique
correspondante.
F Abaissez la trappe.
F Chargez les objets de l'intérieur du coffre.
F Abaissez l'accoudoir arrière pour améliorer
votre position de confort.
Celui-ci comporte deux porte-canettes.
03
03
96
Ergonomie et confort
Aménagements du coffre
Cache-bagages
Prise accessoires 12 V
Il est composé de deux parties :
- une partie fixe avec un rangement ouvert,
- une partie mobile qui se relève à l'ouverture
du coffre avec un rangement ouvert.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Cache-bagages
Prise accessoires 12 V (120 W)
Éclairages de coffre
Commandes de rabattement des
sièges arrière
Crochets
Anneaux d'arrimage
Plancher de coffre mobile (2 positions)
Bac de rangement / Boîte à outils sous
plancher
Les anneaux d'arrimage sont conçus pour
retenir des bagages à l'aide de différents
types de filets de retenue.
Ces filets sont disponibles en accessoires.
Pour plus d'informations, consultez le
Réseau.
F Pour brancher un accessoire 12 V
(puissance maxi : 120 W), retirez le
capuchon et branchez l'adaptateur adéquat.
F Mettez le contact.
Pour enlever le cache-bagages :
F décrochez les deux cordons,
F soulevez légèrement la partie mobile, puis
déclippez-la de chaque côté,
F déclippez la partie fixe de chaque côté, puis
retirez le cache-bagages.
En cas de décélération brutale, les objets
déposés sur le cache-bagages peuvent se
transformer en projectiles.
Le branchement d'un équipement
électrique non homologué, tel qu'un
chargeur avec prise USB, peut provoquer
des perturbations de fonctionnement des
organes électriques du véhicule, comme
une mauvaise réception radiophonique
ou une perturbation de l'affichage sur les
écrans.
Plancher de coffre 2 positions
Ce plancher à deux positions permet
d'optimiser le volume du coffre grâce aux
butées latérales placés sur les côtés :
- Position haute (100 kg maxi) : pour obtenir
un plancher plat jusqu'aux sièges avant,
lorsque les sièges arrière sont rabattus.
97
Ergonomie et confort
-
Position basse (150 kg maxi) : volume du
coffre maximal.
Bac de rangement
Éclairage du coffre
F Relevez le plancher de coffre au maximum
pour accéder au bac de rangement.
Il s'allume automatiquement à l'ouverture et
s'éteint automatiquement à la fermeture du
coffre.
Sur certaines versions, le plancher de
coffre mobile ne peut pas être installé en
position basse.
Pour le déplacer en hauteur :
F Soulevez et tirez le plancher vers vous à
l'aide de sa poignée centrale, puis aidezvous des butées latérales pour le déplacer.
F Poussez le plancher à fond vers l'avant pour
le mettre en place sur la position souhaitée.
Selon version, il comporte :
- un kit de dépannage provisoire de
pneumatique avec l'outillage de bord,
- une roue de secours avec l'outillage de
bord.
Pour le maintenir en position inclinée :
F Depuis la position haute, relevez le plancher
vers le cache-bagages.
F Faites-le passer au-delà des butées
rétractables, puis reposez le plancher sur
ces butées.
La durée d'allumage varie, suivant le
contexte :
- contact coupé, environ dix minutes,
- en mode économie d'énergie, environ
trente secondes,
- moteur tournant, sans limite.
03
04
ÉCLAIRAGE ET VISIBILITÉ
99
Éclairage et visibilité
Commande d'éclairage
Dans certaines conditions climatiques
(température basse, humidité), la
présence de buée sur la surface interne
de la glace des projecteurs avant et des
feux arrière est normale ; celle-ci disparaît
quelques minutes après l'allumage des
feux.
En cas de défaillance d'un ou de plusieurs
feux, un message vous incite à contrôler
le ou les feux concernés.
Déplacements à l'étranger
La conception des feux de croisement
vous permet de conduire dans un pays où
le sens de circulation est inverse à celui
du pays de commercialisation de votre
véhicule, sans aucune modification.
Cependant, pour les versions avec feux
"Full LED", la fonction Adaptative Front
System ne devra pas être activée afin
de ne pas éblouir les conducteurs des
véhicules venant de face.
Ne jamais regarder de près le faisceau
lumineux des feux "Full LED" : risque de
lésions oculaires graves.
Éclairage principal
Inversion des feux
Sélection du mode d'éclairage
principal
Tirez la manette pour permuter l'allumage des
feux de croisement / feux de route.
Tournez la bague pour placer le symbole désiré
en face du repère.
Allumage automatique des feux /
Feux diurnes.
Dans les modes "AUTO" et feux de position, le
conducteur peut allumer directement les feux
de route ("appel de phares") tant qu'il maintient
la manette tirée.
Feux de position seuls.
Affichage
Feux de croisement ou de route.
L'allumage du témoin correspondant au
combiné confirme la mise en marche de
l'éclairage sélectionné.
Feux arrière déportés
Lorsque les feux du véhicule sont
allumés, l'ouverture du hayon déclenche
le basculement automatique des feux
de stop, des feux de position et des feux
indicateurs de direction vers les feux
aménagés dans le pare-chocs arrière,
pour maintenir la sécurité du véhicule.
Feux antibrouillard
Feux antibrouillard arrière
04
04
100
Éclairage et visibilité
Ils fonctionnent avec les feux de
croisement ou de route allumés.
F Pour les allumer, tournez la bague vers
l'avant.
Lors d'une coupure automatique des feux
(position "AUTO"), les feux antibrouillard et les
feux de croisement resteront allumés.
F Pour les éteindre, tournez la bague vers
l'arrière.
Projecteurs antibrouillard avant et feux
antibrouillard arrière
Ils fonctionnent avec les feux de
position ou de croisement allumés,
en mode manuel ou en mode auto.
Donnez une impulsion en tournant la bague :
F vers l'avant une 1ère fois pour allumer les
projecteurs antibrouillard avant,
F vers l'avant une 2ème fois pour allumer les
feux antibrouillard arrière,
F vers l'arrière une 1ère fois pour éteindre les
feux antibrouillard arrière,
F vers l'arrière une 2ème fois pour éteindre les
projecteurs antibrouillard avant.
Lors d'une coupure automatique des feux
(position "AUTO") ou lors d'une coupure
manuelle des feux de croisement, les feux
antibrouillard et les feux de position resteront
allumés.
F Tournez la bague vers l'arrière pour éteindre
les feux antibrouillard, les feux de position
s'éteindront alors.
Par temps clair ou de pluie, de jour
comme de nuit, les projecteurs
antibrouillard avant et le feu antibrouillard
arrière allumés sont interdits. Dans ces
situations, la puissance de leurs faisceaux
peut éblouir les autres conducteurs. Ils
doivent être utilisés uniquement par temps
de brouillard ou de chute de neige.
Dans ces conditions climatiques, il vous
appartient d'allumer manuellement
les feux antibrouillard et les feux de
croisement, car le capteur de luminosité
peut détecter une lumière suffisante.
N'oubliez pas d'éteindre les projecteurs
antibrouillard avant et le feu antibrouillard
arrière dès qu'ils ne sont plus nécessaires.
Extinction des feux à la coupure du
contact
A la coupure du contact, tous les feux
s'éteignent instantanément, sauf les
feux de croisement en cas d'éclairage
d'accompagnement automatique activé.
Allumage des feux après la coupure du
contact
Depuis la position AUTO, déplacez la
bague d'éclairage principal sur la position
de votre choix ou, depuis une autre
position, déplacez la bague sur la position
AUTO puis sur une position.
A l'ouverture de la porte conducteur, un
signal sonore temporaire vous rappelle
que des feux sont allumés.
Ils s'éteindront automatiquement après
un temps qui dépend de l'état de charge
de la batterie (entrée en mode économie
d'énergie).
101
Éclairage et visibilité
Indicateurs de direction
(clignotants)
F Gauche : baissez la commande d'éclairage
en passant le point de résistance.
F Droit : relevez la commande d'éclairage en
passant le point de résistance.
Trois clignotements
F Donnez une simple impulsion vers le haut
ou vers le bas, sans passer le point de
résistance ; les indicateurs de direction
clignoteront trois fois.
Sur les versions équipées d'indicateurs de
direction à LED, l'allumage des LED est
défilant.
L'intensité des feux diurnes diminue pendant
l'allumage défilant des indicateurs de direction.
Feux diurnes / Feux de
position
Les feux avant et arrière s'allument
automatiquement au démarrage du moteur.
Ils assurent les fonctions :
- Feux diurnes (commande d'éclairage en
position "AUTO" avec luminosité suffisante).
- Feux de position (commande d'éclairage
en position "AUTO" avec faible luminosité
ou "Feux de position seuls" ou "Feux de
croisement ou de route").
En feux diurnes, l'intensité lumineuse des
diodes électroluminescentes (LED) est
plus forte.
Feux de stationnement
Balisage latéral réalisé par l'allumage des
feux de position uniquement du côté de la
circulation.
F Selon version, dans la minute qui suit
la coupure du contact, actionnez la
commande d'éclairage vers le haut ou
vers le bas, en fonction du côté de la
circulation (exemple : stationnement à
droite ; commande d'éclairage vers le bas ;
allumage à gauche).
Ceci est indiqué par un signal sonore et
l'allumage au combiné du témoin de l'indicateur
de direction correspondant.
Pour arrêter les feux de stationnement,
replacez la commande d'éclairage sur la
position centrale.
04
04
102
Éclairage et visibilité
Allumage automatique
des feux
Bague sur la position "AUTO", à l'aide d'un
capteur de luminosité et en cas de détection
d'une faible luminosité externe, les feux
de plaque minéralogique, de position et de
croisement s'allument automatiquement sans
action du conducteur. Ils peuvent également
s'allumer en cas de détection de pluie, en
même temps que le balayage automatique des
essuie-vitres avant.
Dès que la luminosité est redevenue suffisante
ou après l'arrêt des essuie-vitres, les feux
s'éteignent automatiquement.
Anomalie de fonctionnement
En cas de dysfonctionnement du
capteur de luminosité, les feux
s'allument, ce témoin s'affiche au
combiné, accompagné d'un signal
sonore et/ou d'un message.
Consultez le Réseau ou un atelier
qualifié.
Ne masquez pas le capteur de luminosité,
couplé au capteur de pluie et situé en
partie centrale haute du pare-brise
derrière le rétroviseur intérieur ; les
fonctions associées ne seraient plus
commandées.
Par temps de brouillard ou de neige,
le capteur de luminosité peut détecter
une lumière suffisante. Les feux ne
s'allumeront donc pas automatiquement.
Éclairage
d'accompagnement
Automatique
Lorsque la fonction allumage automatique
des feux est activée (commande d'éclairage
sur la position "AUTO"), en cas de faible
luminosité, les feux de croisement s'allument
automatiquement à la coupure du contact.
L'activation ou la désactivation, ainsi que
la durée de l'éclairage d'accompagnement
sont paramétrables par le menu Véhicule /
Conduite de l'écran tactile.
Mise en service
F Contact coupé, faites un "appel de phares"
à l'aide de la commande d'éclairage.
F Un nouvel "appel de phares" arrête la
fonction.
Arrêt
L'éclairage d'accompagnement manuel s'arrête
automatiquement au bout d'un temps donné.
Éclairage d'accueil extérieur
automatique
Lorsque la fonction "Allumage automatique des
feux" est activée, en cas de faible luminosité,
les feux de position, de croisement et les spots
de rétroviseurs s'allument automatiquement au
déverrouillage du véhicule.
L'activation ou la neutralisation, ainsi que
la durée de l'éclairage d'accueil extérieur
sont paramétrables par le menu Véhicule /
Conduite de l'écran tactile.
Manuel
Allumage des feux à distance
Cette fonction est disponible selon version.
F Effectuez un appui court sur ce
bouton de la télécommande.
Les feux de position, les feux de croisement,
les feux de plaque minéralogique et les spots
de rétroviseurs extérieurs s'allument pendant
30 secondes.
103
Éclairage et visibilité
Un nouvel appui, avant la fin de la
temporisation, entraîne l'extinction immédiate
des feux.
Spots de rétroviseurs
extérieurs
-
à l'ouverture d'une porte,
sur une demande de localisation du
véhicule par la télécommande.
Ils s'allument également avec l'éclairage
d'accueil extérieur et l'éclairage
d'accompagnement.
Arrêt
Ils s'éteignent automatiquement au bout de
30 secondes.
DS Night Vision
Pour faciliter l'approche du véhicule, ils
éclairent :
- les zones situées face aux portes
conducteur et passager,
- les zones en avant du rétroviseur et en
arrière des portes avant.
Mise en service
Les spots s'allument automatiquement :
-
au déverrouillage du véhicule,
A l'aide d'une caméra infrarouge située à
l'avant du véhicule, le système identifie et
signale la présence de piétons et d'animaux
dans le champ de vision du conducteur, en
conditions de faible luminosité extérieure.
Pour bénéficier de l'affichage permanent
de l'image de la caméra infrarouge dans le
combiné, sélectionnez le mode d'affichage
"Vision de nuit" en tournant la molette située à
gauche du volant. Une alerte est déclenchée
en cas de risque de collision.
Si le mode d'affichage "Vision de nuit" n'est
pas sélectionné, l'alerte se déclenche sous la
forme d'une fenêtre temporaire affichée dans
le combiné.
DS Night Vision est un système d'aide à
la conduite qui ne remplace en aucun cas
l'appréciation personnelle des conditions
de visibilité nocturne et des conditions de
circulation.
Dans certains cas, les contrastes de
température sont insuffisants et le
système ne peut pas détecter tous les
dangers ou, inversement, il peut émettre
de faux avertissements. (ex. : moteurs
de camions stationnés sur le bord de la
chaussée).
Conditions de fonctionnement
La fonction est disponible moteur tournant et
en mode Stop du Stop & Start.
Les conditions de luminosité doivent être très
faibles. Les feux de croisement doivent être
allumés et en bon état de fonctionnement.
La plage de température de détection est
comprise entre -30°C et +30°C.
04
04
104
Éclairage et visibilité
La vitesse du véhicule doit être inférieure à
160 km/h.
La portée de détection de la caméra est
comprise entre 15 m (pour les piétons) et
150 m, selon conditions de visibilité.
Les animaux de taille inférieure à 0,50 m ne
sont pas détectés.
Pour bénéficier de l'affichage permanent de
l'image de la caméra infrarouge, le combiné
doit être en mode "Vision de nuit".
Fonctionnement
L'activation / neutralisation de la fonction se fait
par le menu Véhicule / Conduite de l'écran
tactile.
Si toutes les conditions de
fonctionnement sont réunies,
ce témoin s'allume en vert :
l'affichage au combiné (avec le
mode"Vision de nuit" sélectionné) et
le déclenchement des alertes sont
disponibles.
Si certaines conditions de
fonctionnement (vitesse ou
température) ne sont pas remplies,
le témoin s'allume en orange :
seul l'affichage au combiné est
disponible (en mode "Vision de
nuit").
Tant que la luminosité extérieure
est trop élevée ou que les feux de
croisement ne sont pas allumés, la
fonction n'est pas disponible.
L'image fournie par la caméra s'affiche en
niveaux de gris au combiné, les objets chauds
apparaissant plus clairs que les objets froids.
Dès que des piétons ou des animaux sont
détectés, ils apparaissent encadrés de jaune.
Dès que le système détecte un
risque de collision avec des piétons
ou des animaux, il déclenche une
alerte : un pictogramme s'affiche
au milieu de la fenêtre d'affichage.
La silhouette des piétons ou des
animaux est encadrée de rouge.
Si le mode d'affichage "Vision de nuit" n'est
pas choisi, l'alerte se déclenche sous la forme
d'une fenêtre temporaire.
En cas d'alerte, le conducteur doit
impérativement intervenir par une manoeuvre
d'évitement ou en freinant.
Limites de fonctionnement
Le système peut être perturbé ou ne pas
fonctionner dans les situations suivantes :
- mauvaises conditions de visibilité (chute de
neige, forte pluie, brouillard épais),
- caméra masquée par de la neige, de la
boue, de la poussière,
- caméra rayée après passages répétés dans
des stations de lavage avec rouleaux,
- température extérieure très élevées,
- au sommet ou au bas d'une pente raide,
105
Éclairage et visibilité
-
sur route très sinueuse,
dans un virage,
après un choc qui a pu entraîner le
déréglage ou la détérioration de la caméra,
après retouche de peinture sur la calandre
réalisée en dehors du Réseau ou d'un
atelier qualifié.
Recommandations d'entretien
La caméra infrarouge dispose d'une buse de
lavage couplée au système de lave-vitre avant
du véhicule.
Cette buse fonctionne toutes les 5 utilisations
du lave-vitre.
Vérifiez régulièrement l'état de propreté de la
caméra.
Par mauvais temps ou en conditions
hivernales, assurez-vous que la caméra n'est
pas recouverte de boue, de neige, de givre.
Anomalie de fonctionnement
L'allumage du témoin orange
alors que toutes les conditions
de fonctionnement sont réunies,
accompagné d'un message, signale
le dysfonctionnement du système.
Consultez le Réseau ou un atelier qualifié.
Commutation
Automatique Feux de
Route
Système permutant automatiquement les feux
de route et les feux de croisement en fonction
des conditions d'éclairage et de circulation,
grâce à une caméra placée sur le haut du
pare-brise.
Ce système est une aide à la conduite.
Le conducteur reste responsable de
l'éclairage de son véhicule, de son
adaptation aux conditions de luminosité,
de visibilité, de circulation et du respect du
code de la route.
Le système sera opérationnel dès que
vous dépassez 25 km/h.
Si vous passez en dessous de 15 km/h, la
fonction ne sera plus opérationnelle.
04
04
106
Éclairage et visibilité
-
les feux de croisement seront
maintenus : ces témoins
s'allument au combiné.
Si la luminosité est très faible et que les
conditions de circulation le permettent :
-
Activation / Neutralisation
F Placez la bague de la commande
d'éclairage sur la position "AUTO".
F Dans le menu Conduite /
Véhicule, sélectionnez l'onglet
"Fonctions de conduite" puis
"Commutation auto feux
route".
L'état du système reste en mémoire à la
coupure du contact.
Fonctionnement
Si la luminosité est suffisante et/ou si les
conditions de circulation ne permettent pas
l'allumage des feux de route :
les feux de route s'allument
automatiquement : ces témoins
s'allument au combiné.
Lorsque le système détecte du brouillard
dense, il désactive temporairement la fonction.
Dès que le véhicule sort de la zone de
brouillard dense, la fonction se réactive
automatiquement.
Ce témoin s'éteint pendant la durée
de la désactivation de la fonction.
Pause
Si la situation nécessite un changement de
l'état des feux, le conducteur peut intervenir à
tout moment.
F Un appel de phares met la fonction en
pause et le système d'éclairage bascule en
mode "allumage automatique des feux" :
- si les témoins "AUTO" et "Feux de
croisement" étaient allumés, le système
basculera sur les feux de route,
- si les témoins "AUTO" et "Feux de route"
étaient allumés, le système basculera sur
les feux de croisement.
Pour réactiver la fonction, faites un nouvel
appel de phares.
Le système peut être perturbé ou ne pas
correctement fonctionner :
- lorsque les conditions de visibilité sont
mauvaises (en cas de chutes de neige,
de fortes pluies, …),
- si le pare-brise est encrassé, embué
ou masqué (par un autocollant, …)
devant la caméra,
- si le véhicule est face à des panneaux
fortement réfléchissants.
Lorsque le système détecte du brouillard
dense, il désactive temporairement la
fonction.
Le système n'est pas en mesure de
détecter :
- les usagers qui n'ont pas d'éclairage
propre, tels que les piétons,
- les véhicules dont l'éclairage est
masqué (par exemple : circulants
derrière une glissière de sécurité sur
autoroute),
- les véhicules se trouvant au sommet
ou en bas d'une pente raide, dans des
virages sinueux, dans des carrefours
en croix.
107
Éclairage et visibilité
Adaptative Front System
(AFS)
Mode "ville"
Cet éclairage entraîne un redressement du
faisceau lumineux, une augmentation de
l'intensité des projecteurs et une diminution de
l'intensité des modules.
La portée de cet éclairage est de 330 m
environ.
Ce mode s'active dès que le véhicule roule
pendant plus de 2 secondes au-delà de
50 km/h et en-deçà de 110 km/h.
Les projecteurs présentent un éclairage
d'intensité moyenne complété par les modules
orientés vers l'extérieur.
La largeur du faisceau est augmentée pour
permettre au conducteur de mieux distinguer
les dangers sur le bord de la route (piétons,
intersections).
La portée de cet éclairage est de 280 m
environ.
Ce mode s'active dès que le véhicule roule
pendant plus de 3 secondes en-deçà de
50 km/h.
Mode "autoroute"
Disponible uniquement sur les versions
équipées de projecteurs à technologie Full
LED.
La fonction AFS gère plusieurs modes
d'éclairage, spécifiques à chaque situation de
conduite.
L'intensité et l'orientation des projecteurs
principaux et des modules varient afin
d'augmenter ou de réduire la portée de
l'éclairage.
Les modules pivotent et s'inclinent afin d'élargir
et d'orienter le faisceau lumineux pour éclairer
plus ou moins les bords de la route.
Cette fonction est une aide à la conduite
qui ne se substitue en aucun cas à
la vigilance du conducteur qui doit
adapter en permanence la conduite du
véhicule aux conditions de visibilité et de
circulation.
Activation / Neutralisation
F Placez la commande d'éclairage sur la
position "AUTO".
F Dans le menu Véhicule / Conduite de
l'écran tactile, sélectionnez "Éclairage
adaptatif".
Mode "route"
Les projecteurs et modules créent un cône de
lumière avec un faisceau relevé, adapté aux
voies rapides.
La portée de cet éclairage est de 370 m
environ.
Ce mode s'active si le véhicule roule pendant
plus de 5 secondes au-delà de 110 km/h.
04
04
108
Éclairage et visibilité
Mode "pluie"
Réglage du site des
projecteurs
Réglage manuel des
projecteurs à halogènes ou au
xénon
Ce mode s'active dès que les essuie-vitres
fonctionnent.
Le faisceau est élargi. La puissance des
modules augmente pour permettre au
conducteur de mieux distinguer les lignes
de marquage au sol tandis que le projecteur
principal réduit son intensité afin d'améliorer la
vision du conducteur (en tenant compte de la
réflexion causée par une chaussée humide).
La portée de cet éclairage est de 330 m
environ.
Pour ne pas gêner les autres usagers de la
route, les projecteurs à lampes halogènes
doivent être réglés en hauteur, en fonction de la
charge du véhicule.
0
1
2
3
4
5
6
Conducteur seul ou conducteur +
passager avant.
5 personnes.
5 personnes + charges dans le coffre.
Conducteur seul + charges dans le coffre.
Non utilisé.
Non utilisé.
Non utilisé.
Réglage initial en position "0".
Réglage automatique des
projecteurs à technologie "Full
LED"
Pour ne pas gêner les autres usagers de la
route, ce système corrige automatiquement la
hauteur du faisceau de ce type de projecteurs,
en fonction de la charge du véhicule.
En cas de dysfonctionnement,
ce témoin s'allume au combiné,
accompagné de l'affichage d'un
message et d'un signal sonore.
Le système met alors les projecteurs en
position basse.
Faites vérifier le système par le Réseau ou par
un atelier qualifié.
Ne touchez pas aux projecteurs à
technologie "Full LED" – Risque
d'électrocution !
109
Éclairage et visibilité
Arrêt
Éclairage statique
d'intersection
Cette fonction est inactive :
- au-dessous d'un certain angle de rotation
du volant,
- à une vitesse supérieure à 40 km/h,
- lorsque la marche arrière est engagée.
Commande d'essuie-vitre
Avec éclairage statique d'intersection
Si votre véhicule en est équipé, cette fonction
permet au faisceau du projecteur antibrouillard
avant d'éclairer l'intérieur du virage, lorsque
les feux de croisement ou de feux de route
sont allumés et lorsque la vitesse du véhicule
est inférieure à 40 km/h (conduite urbaine,
route sinueuse, intersections, manoeuvres de
parking…).
Activation / Neutralisation
L'éclairage statique d'intersection
peut être activé ou désactivé par
le menu Véhicule / Conduite de
l'écran tactile.
Mise en marche
Cette fonction se déclenche :
- sur activation de l'indicateur de direction
correspondant,
ou
- à partir d'un certain angle de rotation du
volant.
Sans éclairage statique d'intersection
Programmation
Votre véhicule peut comporter également
certaines fonctions paramétrables :
- balayage automatique pour l'essuie-vitre
avant,
- essuyage arrière au passage de la marche
arrière.
En conditions hivernales, éliminez la
neige, la glace ou le givre présent sur le
pare-brise, autour des bras et des balais
d'essuie-vitres et sur le joint du pare-brise
avant de faire fonctionner les essuievitres.
04
04
110
Éclairage et visibilité
Balayage rapide (fortes
précipitations).
Ne faites pas fonctionner les essuievitres sur un pare-brise sec. Par temps
extrêmement froid ou chaud, vérifiez que
les balais des essuie-vitres ne sont pas
collés au pare-brise avant de les faire
fonctionner.
Arrêt.
Balayage normal (pluie modérée).
Balayage intermittent.
Balayage intermittent (proportionnel
à la vitesse du véhicule).
Lave-vitre avec balayage.
Avec balayage manuel
Arrêt.
Balayage au coup par coup
(appuyez vers le bas ou tirez
brièvement la commande vers vous,
puis relâchez).
Marche arrière
ou
Avec balayage AUTO
Balayage automatique (appuyez
vers le bas, puis relâchez).
Balayage au coup par coup (tirez
brièvement la commande vers
vous).
Essuie-vitre arrière
Essuie-vitre avant
Pour sélectionner la cadence de balayage :
relevez ou baissez la commande sur la position
désirée.
Tournez la bague à fond ; le lave-vitre arrière,
puis l'essuie-vitre arrière fonctionnent pendant
une durée déterminée.
Pour sélectionner l'essuie-vitre arrière : tournez
la bague pour placer le symbole désiré en face
du repère.
Au passage de la marche arrière, si l'essuievitre avant fonctionne, l'essuie-vitre arrière se
mettra automatiquement en marche.
La mise en service ou l'arrêt de la fonction se
fait par le menu de paramétrage du véhicule
dans l'écran.
Par défaut, cette fonction est activée.
En cas d'utilisation d'un porte-vélos
sur attelage ou de neige ou de givre
important, désactivez l'essuie-vitre arrière
automatique en passant par le menu de
paramétrage du véhicule.
111
Éclairage et visibilité
Lave-vitre avant
F Tirez la commande d'essuie-vitre vers vous.
Le lave-vitre et l'essuie-vitre fonctionnent tant
que la commande est tirée.
L'arrêt du lave-vitre est suivi d'un dernier cycle
de balayage.
Le lave-vitre avant comporte un système
de balais avec gicleurs intégrés.
Le liquide lave-vitre est projeté le long
de la lame de l'essuie-vitre ; cela permet
d'améliorer la visibilité et de réduire la
consommation de liquide.
Dans certains cas, en fonction de la
composition ou de la couleur du liquide,
de la luminosité extérieure, la projection
de liquide peut être à peine perceptible.
Pour ne pas endommager les lames des
balais, n'actionnez pas le lave-vitre tant
que le réservoir de liquide de lave-vitre
est vide.
N'actionnez le lave-vitre que si le liquide
ne risque pas de geler sur le pare-brise
et de gêner la visibilité. Utilisez toujours
des produits "grand froid" en période
hivernale.
Position particulière des
essuie-vitres avant
Cette position de maintenance permet
de nettoyer les lames ou de procéder au
remplacement des balais. Elle peut également
être utile, par temps hivernal, pour dégager les
lames du pare-brise.
F Dans la minute qui suit la coupure du
contact, toute action sur la commande
d'essuie-vitre positionne les balais
verticalement.
F Pour remettre les balais après intervention,
rabattez le bras délicatement sur le parebrise, mettez le contact et manoeuvrez la
commande.
Pour conserver l'efficacité des essuievitres à balais plats, nous vous
conseillons :
- de les manipuler avec précaution,
- de les nettoyer régulièrement avec de
l'eau savonneuse,
- de ne pas les utiliser pour maintenir
une plaque de carton contre le parebrise,
- de les remplacer dès les premiers
signes d'usure.
Balayage automatique
avant
Le balayage de l'essuie-vitre avant fonctionne
automatiquement, sans action du conducteur
en cas de détection de pluie, en adaptant sa
vitesse à l'intensité des précipitations.
La détection est réalisée par un capteur de
pluie, situé en partie centrale haute du parebrise derrière le rétroviseur intérieur.
Mise en service
04
04
112
Éclairage et visibilité
F Donnez une impulsion brève sur la
commande vers le bas.
Un cycle d'essuyage confirme la prise en
compte de la demande.
Ce témoin s'allume au combiné,
accompagné de l'affichage d'un
message.
Arrêt
F Donnez une nouvelle impulsion brève sur
la commande vers le bas ou placez la
commande sur une autre position (Int, 1
ou 2).
Ce témoin s'éteint au combiné,
accompagné de l'affichage d'un
message.
Il est nécessaire de réactiver le balayage
automatique, après chaque coupure
du contact supérieure à une minute, en
donnant une impulsion vers le bas sur la
commande.
Anomalie de fonctionnement
En cas de dysfonctionnement du balayage
automatique, l'essuie-vitre fonctionnera en
mode intermittent.
Faites vérifier par le Réseau ou par un atelier
qualifié.
Ne masquez pas le capteur de pluie,
couplé au capteur de luminosité et situé
au milieu du pare-brise.
Lors d'un lavage en station automatique,
neutralisez le balayage automatique.
En hiver, il est conseillé d'attendre le
dégivrage complet du pare-brise avant
d'actionner le balayage automatique.
05
SÉCURITÉ
05
114
Sécurité
Recommandations
générales liées à la
sécurité
Des étiquettes sont apposées en
différents endroits de votre véhicule.
Elles comportent des avertissements
de sécurité ainsi que des informations
d'identification de votre véhicule. Ne les
enlevez pas : elles font partie intégrante
de votre véhicule.
Nous attirons votre attention sur les
points suivants :
- La pose d'un équipement ou d'un
accessoire électrique non référencé
par le Constructeur peut entraîner
une surconsommation et une panne
des systèmes électriques de votre
véhicule. Rendez-vous dans le Réseau
pour prendre connaissance de l'offre
d'accessoires référencés.
- Pour des raisons de sécurité, l'accès
à la prise diagnostic, associée aux
systèmes électroniques embarqués
équipant le véhicule, est strictement
réservé au Réseau ou à un atelier
qualifié, disposant d'outils adaptés
(risques de dysfonctionnement des
systèmes électroniques embarqués
pouvant générer des pannes ou des
accidents graves). La responsabilité du
Constructeur ne saurait être engagée
en cas de non-respect de cette
consigne.
- Toute modification ou adaptation non
prévue ni autorisée par le Constructeur
ou réalisée sans respecter les
prescriptions techniques définies par
ce dernier entraîne la suspension des
garanties légale et contractuelle.
Installation d'accessoires émetteurs
de radiocommunication
Avant d'installer un émetteur de
radiocommunication avec antenne
extérieure, vous devez impérativement
consulter le Réseau qui vous
communiquera les caractéristiques
des émetteurs (bande de fréquence,
puissance de sortie maximum, position
antenne, conditions spécifiques
d'installation) qui peuvent être montés,
conformément à la Directive Compatibilité
Électromagnétique Automobile
(2004/104/CE).
Selon la législation en vigueur dans le
pays, certains équipements de sécurité
peuvent être obligatoires : gilets de
sécurité haute visibilité, triangles de
présignalisation, éthylotests, ampoules,
fusibles de rechange, extincteur, trousse
de secours, bavettes de protection à
l'arrière du véhicule…
115
Sécurité
Le clignotement de la diode verte et un
message vocal confirment que l'appel est lancé
vers la plateforme "Appel d'Urgence Localisé"*.
Feux de détresse
Un nouvel appui immédiat sur la touche, annule
la demande.
La diode verte s'éteint.
La diode verte reste allumée (sans clignoter)
lorsque la communication est établie.
Elle s'éteint en fin de communication.
F Appuyez sur ce bouton rouge, les quatre
feux indicateurs de direction clignotent.
Il peut fonctionner contact coupé.
Allumage automatique des
feux de détresse
Lors d'un freinage d'urgence, en fonction de la
force de la décélération, les feux de détresse
s'allument automatiquement. Ils s'éteignent
automatiquement à la première accélération.
Vous pouvez les éteindre en appuyant sur le
bouton.
F Appuyez sur la partie centrale du volant à
commandes intégrées.
Appel d'urgence ou
d'assistance
*
Avertisseur sonore
Alerte sonore pour prévenir les autres usagers
de la route d'un danger imminent.
"Appel d'Urgence Localisé" localise
immédiatement votre véhicule, entre en contact
avec vous dans votre langue**, et sollicite –
si nécessaire – l'envoi des secours publics
compétents**. Dans les pays où la plateforme
n'est pas opérationnelle, ou lorsque le service
de localisation a été expressément refusé,
l'appel est dirigé directement vers les services
de secours (112) sans localisation.
Type 1
Appel d'Urgence Localisé
En cas d'urgence, appuyer plus de
2 secondes sur cette touche.
Selon les conditions générales d'utilisation
du service disponible en point de vente et
sous réserve des limites technologiques et
techniques.
** Suivant la couverture géographique
de "Appel d'Urgence Localisé", "Appel
d'Assistance Localisé" et la langue nationale
officielle choisie par le propriétaire du
véhicule.
La liste des pays couverts et des services
télématiques est disponible en points de
vente ou sur le site Internet de votre pays.
05
05
116
Sécurité
En cas de choc détecté par le calculateur
d'airbag, et indépendamment des
déploiements d'airbag éventuels, un appel
d'urgence est lancé automatiquement.
Si vous bénéficiez de l'offre DS Connect
BOX avec pack SOS et assistance
inclus, vous disposez de services
complémentaires dans votre espace
personnel via le site internet de votre
pays.
Fonctionnement du système
À la mise du contact, le voyant vert s'allume
pendant 3 secondes indiquant le bon
fonctionnement du système.
Le voyant rouge clignote puis s'éteint : le
système présente un dysfonctionnement.
Le voyant rouge est allumé fixe : la pile de
secours est à remplacer.
Dans les deux cas, les services d'appels
d'urgence et assistance risquent de ne pas
fonctionner.
Consulter un réparateur qualifié dans les
meilleurs délais.
Le dysfonctionnement du système
n'empêche pas le véhicule de rouler.
Appel d'Assistance Localisé
Appuyer plus de 2 secondes sur
cette touche pour demander une
assistance en cas d'immobilisation
du véhicule.
Un message vocal confirme que l'appel est
lancé**.
Un nouvel appui immédiat sur la touche annule
la demande.
L'annulation est confirmée par un message
vocal.
** Suivant la couverture géographique
de "Appel d'Urgence Localisé", "Appel
d'Assistance Localisé" et la langue nationale
officielle choisie par le propriétaire du
véhicule.
La liste des pays couverts et des services
télématiques est disponible en points de
vente ou sur le site Internet de votre pays.
Pour réactiver la géolocalisation, faire à
nouveau un appui simultané sur les touches
"Appel d'Urgence Localisé" et "Appel
d'Assistance Localisé" suivi d'un appui sur
"Appel d'Assistance Localisé" pour valider.
Si vous avez acheté votre véhicule en
dehors du Réseau, vous êtes invité à
vérifier la configuration de ces services
et pouvez en demander la modification
auprès de votre Réseau.
Dans un pays multilingue, la configuration
est possible dans la langue nationale
officielle de votre choix.
Pour des raisons techniques, notamment
pour une meilleure qualité des services
télématiques bénéficiant au client, le
Constructeur se réserve le droit d'opérer à
tout moment des mises à jour du système
télématique embarqué du véhicule.
Géolocalisation
Type 2
Appel d'Urgence Localisé
Vous pouvez désactiver la géolocalisation
par un appui simultané sur les touches "Appel
d'Urgence Localisé" et "Appel d'Assistance
Localisé" suivi d'un appui sur "Appel
d'Assistance Localisé" pour valider.
En cas d'urgence, appuyer plus de
2 secondes sur cette touche.
Le clignotement de la diode verte
et un message vocal confirment
que l'appel est lancé vers le centre
d'appel "Appel d'Urgence Localisé"*.
117
Sécurité
Un nouvel appui immédiat, annule la demande ;
la diode verte s'éteint.
La diode verte reste allumée (sans clignoter)
lorsque la communication est établie.
Elle s'éteint en fin de communication.
"Appel d'Urgence Localisé" localise
immédiatement votre véhicule, entre en contact
avec vous dans votre langue**, et sollicite –
si nécessaire – l'envoi des secours publics
compétents**. Dans les pays où la plateforme
n'est pas opérationnelle, ou lorsque le service
de localisation a été expressément refusé,
l'appel est dirigé directement vers les services
de secours (112) sans localisation.
* Selon les conditions générales d'utilisation
du service disponible en point de vente et
sous réserve des limites technologiques et
techniques.
** Suivant la couverture géographique
de "Appel d'Urgence Localisé", "Appel
d'Assistance Localisé" et la langue nationale
officielle choisie par le propriétaire du
véhicule.
La liste des pays couverts et des services
télématiques est disponible en points de
vente ou sur le site Internet de votre pays.
En cas de choc détecté par le calculateur
d'airbag, et indépendamment des
déploiements d'airbag éventuels, un appel
d'urgence est lancé automatiquement.
Si vous bénéficiez de l'offre DS Connect
BOX avec pack SOS et assistance
inclus, vous disposez de services
complémentaires dans votre espace
personnel via le site internet de votre
pays.
Fonctionnement du système
À la mise du contact, le voyant vert s'allume
pendant 3 secondes indiquant le bon
fonctionnement du système.
Pour tous pays sauf Russie, Biélorussie,
Kazakhstan.
Le voyant rouge clignote puis s'éteint : le
système présente un dysfonctionnement.
Le voyant rouge est allumé fixe : la pile de
secours est à remplacer.
Pour Russie, Biélorussie, Kazakhstan.
Le voyant rouge est allumé fixe : le système
présente un dysfonctionnement.
Le voyant rouge clignote : la pile de secours est
à remplacer.
Dans les deux cas, les services d'appels
d'urgence et assistance risquent de ne pas
fonctionner.
Consulter un réparateur qualifié dans les
meilleurs délais.
Le dysfonctionnement du système
n'empêche pas le véhicule de rouler.
Appel d'Assistance Localisé
Appuyer plus de 2 secondes sur
cette touche pour demander une
assistance en cas d'immobilisation
du véhicule.
Un message vocal confirme que l'appel est
lancé**.
Un nouvel appui immédiat sur la touche annule
la demande.
L'annulation est confirmée par un message
vocal.
** Suivant la couverture géographique
de "Appel d'Urgence Localisé", "Appel
d'Assistance Localisé" et la langue nationale
officielle choisie par le propriétaire du
véhicule.
La liste des pays couverts et des services
télématiques est disponible en points de
vente ou sur le site Internet de votre pays.
Géolocalisation
Vous pouvez désactiver la géolocalisation
par un appui simultané sur les touches "Appel
d'Urgence Localisé" et "Appel d'Assistance
Localisé" suivi d'un appui sur "Appel
d'Assistance Localisé" pour valider.
05
05
118
Sécurité
Pour réactiver la géolocalisation, faire à
nouveau un appui simultané sur les touches
"Appel d'Urgence Localisé" et "Appel
d'Assistance Localisé" suivi d'un appui sur
"Appel d'Assistance Localisé" pour valider.
Si vous avez acheté votre véhicule en
dehors du Réseau, vous êtes invité à
vérifier la configuration de ces services
et pouvez en demander la modification
auprès de votre Réseau. Dans un pays
multilingue, la configuration est possible
dans la langue nationale officielle de votre
choix.
Pour des raisons techniques, notamment
pour une meilleure qualité des services
télématiques bénéficiant au client, le
Constructeur se réserve le droit d'opérer à
tout moment des mises à jour du système
télématique embarqué du véhicule.
Programme de stabilité
électronique (ESC)
Programme de stabilité électronique intégrant
les systèmes suivants :
- l'antiblocage des roues (ABS) et le
répartiteur électronique de freinage (REF),
- l'assistance au freinage d'urgence (AFU),
-
l'antipatinage des roues (ASR),
le contrôle dynamique de stabilité (CDS),
le contrôle de stabilité de la remorque
(TSM).
Antipatinage des roues (ASR)
Définitions
Ce système optimise la motricité, afin d'éviter le
patinage des roues, en agissant sur les freins
des roues motrices et sur le moteur. Il permet
aussi d'améliorer la stabilité directionnelle du
véhicule à l'accélération.
Antiblocage des roues (ABS) et
répartiteur électronique de freinage
(REF)
Contrôle dynamique de stabilité
(CDS)
Ces systèmes accroissent la stabilité et la
maniabilité de votre véhicule lors du freinage
et contribuent à un meilleur contrôle dans les
virages, en particulier sur revêtement dégradé
ou glissant.
L'ABS empêche le blocage des roues en cas de
freinage d'urgence.
Le REF assure une gestion intégrale de la
pression de freinage roue par roue.
Assistance au freinage d'urgence
(AFU)
Ce système permet, en cas d'urgence,
d'atteindre plus vite la pression optimale de
freinage, donc de réduire la distance d'arrêt.
Il se déclenche en fonction de la vitesse
d'actionnement de la pédale de frein. Cela se
traduit par une diminution de la résistance de
la pédale et une augmentation de l'efficacité du
freinage.
En cas d'écart entre la trajectoire suivie par le
véhicule et celle souhaitée par le conducteur,
ce système veille roue par roue et agit
automatiquement sur le frein d'une ou plusieurs
roues et sur le moteur pour inscrire le véhicule
dans la trajectoire souhaitée, dans la limite des
lois de la physique.
Contrôle de stabilité de la remorque
(TSM)
Ce système permet de garder le contrôle du
véhicule, lorsque celui-ci tracte une remorque,
afin de réduire les risques d'embardée.
119
Sécurité
Système d'antiblocage des
roues (ABS) et répartiteur
électronique de freinage
(REF)
En cas de changement de roues (pneus
et jantes), veillez à ce qu'elles soient
homologuées pour votre véhicule.
Fonctionnement
L'allumage fixe de ce témoin signale
un dysfonctionnement du système
ABS.
Après un choc, faites vérifier les systèmes
par le Réseau ou par un atelier qualifié.
Le véhicule conserve un freinage standard.
Roulez prudemment à vitesse modérée.
Consultez rapidement le Réseau ou un atelier
qualifié.
Contrôle de traction intelligent
("Snow motion")
L'allumage de ce témoin, couplé aux
témoins STOP et ABS, accompagné
de l'affichage d'un message et
d'un signal sonore, signale un
dysfonctionnement du répartiteur
électronique de freinage (REF).
L'arrêt est impératif dans les meilleures
conditions de sécurité.
Faites appel au Réseau ou à un atelier qualifié.
Le fonctionnement normal du système
ABS peut se manifester par de légères
vibrations sur la pédale de frein.
En cas de freinage d'urgence, appuyez
très fortement sans jamais relâcher
l'effort.
Antipatinage de roues (ASR) /
Contrôle dynamique de
stabilité (CDS)
Selon version, votre véhicule dispose d'un
système d'aide à la motricité sur la neige : le
contrôle de traction intelligent.
Cette fonction détecte les situations de
faible adhérence pouvant rendre difficile les
démarrages et la progression du véhicule en
neige fraîche profonde ou neige damée.
Dans ces situations, le contrôle de traction
intelligent régule le patinage des roues
avant afin d'optimiser la motricité et le suivi de
trajectoire de votre véhicule.
Sur route avec faible adhérence,
l'utilisation de pneumatiques neige est
fortement conseillée.
Ces systèmes sont automatiquement activés à
chaque démarrage du véhicule.
En cas de problème d'adhérence ou de
trajectoire, ces systèmes se mettent en
marche.
Ceci est signalé par le clignotement
de ce témoin au combiné.
Neutralisation
Dans des conditions exceptionnelles
(démarrage du véhicule embourbé, immobilisé
dans la neige, sur sol meuble…), il peut
s'avérer utile de neutraliser le système ASR
pour faire patiner librement les roues et
retrouver de l'adhérence.
Dès que les conditions d'adhérence le
permettent, réactivez le système.
La neutralisation se fait par le menu
Véhicule / Conduite de l'écran
tactile.
Elle est signalée par l'affichage d'un message.
05
05
120
Sécurité
Réactivation
Le système ASR se réactive automatiquement
après chaque coupure de contact ou à partir de
50 km/h.
En-deçà de 50 km/h, vous pouvez le réactiver
manuellement.
La réactivation se fait par le menu
Véhicule / Conduite de l'écran
tactile.
Elle est signalée par l'affichage d'un message.
Anomalie de fonctionnement
L'allumage de ce témoin,
accompagné de l'affichage d'un
message et d'un signal sonore,
signalent un dysfonctionnement des
systèmes.
Consultez le Réseau ou un atelier qualifié pour
vérification des systèmes.
ASR / CDS
Ces systèmes offrent un surcroît de
sécurité en conduite normale, mais ils ne
doivent pas inciter le conducteur à prendre
des risques supplémentaires ou à rouler à
des vitesses trop élevées.
C'est lorsque les conditions d'adhérence
diminuent (pluie, neige, verglas) que
les risques de perte d'adhérence
augmentent. Il est donc indispensable,
pour votre sécurité, de conserver ces
systèmes activés en toutes conditions,
et particulièrement lorsque celles-ci sont
difficiles.
Le fonctionnement de ces systèmes
est assuré sous réserve du respect
des préconisations du constructeur,
concernant tant les roues (pneumatiques
et jantes), les composants de freinage,
les composants électroniques que les
procédures de montage et d'intervention
du Réseau.
Afin de bénéficier de l'efficacité de ces
systèmes en conditions hivernales, il est
recommandé d'utiliser des pneumatiques
neige.
Dans ce cas, il est impératif d'équiper
les quatre roues avec des pneumatiques
homologués pour votre véhicule.
Contrôle de stabilité de la
remorque
En situation de remorquage, ce système
permet de réduire les risques d'embardée du
véhicule et de la remorque.
Fonctionnement
Le système est automatiquement activé à la
mise du contact.
Le programme de stabilité électronique (ESC)
ne doit pas présenter de dysfonctionnement.
A partir de 60 km/h et jusqu'à 160 km/h, dès
que le système détecte des mouvements
d'oscillation de la remorque, il agit sur les freins
pour stabiliser la remorque et, si nécessaire,
réduit la puissance du moteur pour ralentir le
véhicule.
La correction est signalée par
le clignotement de ce témoin au
combiné et par l'allumage des feux
de stop.
Pour connaître les masses et les charges
remorquables, reportez-vous à la rubrique
"Caractéristiques techniques" ou au certificat
d'immatriculation de votre véhicule.
Pour rouler en toute sécurité avec un Attelage
de remorque, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
121
Sécurité
Anomalie de fonctionnement
Lorsqu'un dysfonctionnement
du système survient, ce témoin
s'allume au combiné, accompagné
de l'affichage d'un message et d'un
signal sonore.
Si vous continuez à tracter une remorque,
réduisez votre vitesse et roulez prudemment !
Consultez le Réseau ou un atelier qualifié pour
vérification du système.
Le système de contrôle de stabilité de la
remorque offre un surcroît de sécurité
en conduite normale, dans le respect
des recommandations d'utilisation
de la remorque. Il ne doit pas inciter
le conducteur à prendre des risques
supplémentaires, comme utiliser une
remorque dans des conditions de
fonctionnement dégradées (chargement
excessif, non-respect du poids sur flèche,
pneumatiques usés ou sous-gonflés,
système de freinage défaillant, …) ou
rouler à des vitesses trop élevées.
Dans certains cas, les mouvements
d'oscillation de la remorque peuvent ne
pas être décelés par le système ESC,
notamment avec une remorque légère.
En cas de conduite sur chaussée
glissante ou dégradée, le système peut ne
pas empêcher une embardée brutale de
la remorque.
Advanced Traction
Control
Système d'antipatinage spécifique et breveté,
améliorant la motricité dans la neige, la boue
et le sable.
Activation
Vous pouvez choisir un des trois modes de
fonctionnement par le bouton DRIVE MODE.
Neige
Ce mode adapte sa stratégie aux conditions
d'adhérence rencontrées pour chacune des
deux roues avant, au démarrage.
(mode actif jusqu'à 80 km/h)
Boue
Ce mode autorise, lors du démarrage,
beaucoup de patinage sur la roue la moins
adhérente pour favoriser l'évacuation
de la boue et retrouver de l'adhérence.
Parallèlement, la roue la plus adhérente est
gérée de façon à passer le plus de couple
possible.
En phase de progression, le système optimise
le patinage pour répondre, au mieux, aux
sollicitations du conducteur.
(mode actif jusqu'à 50 km/h)
Sable
A l'appui sur ce bouton, les différents modes de
conduite s'affichent au combiné.
F En fonction du contexte, sélectionnez
"Neige", "Boue" ou "Sable".
Le mode choisi reste affiché au combiné.
Ce mode autorise peu de patinage sur les deux
roues motrices de façon simultanée pour faire
progresser le véhicule et limiter les risques
d'ensablement.
(mode actif jusqu'à 120 km/h)
Sur le sable, n'utilisez pas les autres
modes sous peine d'enliser le véhicule.
05
05
122
Sécurité
Désactivation
Ceintures de sécurité
Déverrouillage
Le système se désactive automatiquement à la
coupure du contact.
Il peut être désactivé à tout instant en
sélectionnant le mode "Normal" ou tout autre
mode de conduite.
Ceintures de sécurité avant
F Appuyez sur le bouton rouge de la boucle.
F Accompagnez l'enroulement de la ceinture.
Recommandations de conduite
Votre véhicule est principalement conçu
pour circuler sur des routes goudronnées,
mais il vous permet d'emprunter
occasionnellement d'autres voies moins
carrossables.
Cependant, il ne permet pas la conduite
tout-terrain comme :
- le franchissement et la conduite
sur des terrains qui pourraient
endommager le soubassement ou
arracher des éléments (tuyau de
carburant, refroidisseur carburant, …)
par des obstacles ou des pierres
notamment,
- rouler sur des terrains à fortes pentes
et à adhérence réduite,
- traverser un cours d'eau.
Les ceintures de sécurité avant sont équipées
d'un système de prétension pyrotechnique et
de limiteur d'effort.
Ce système améliore la sécurité aux places
avant, lors des chocs frontaux et latéraux.
Selon l'importance du choc, le système de
prétension pyrotechnique tend instantanément
les ceintures et les plaque sur le corps des
occupants.
Les ceintures à prétension pyrotechnique sont
actives, lorsque le contact est mis.
Le limiteur d'effort atténue la pression de
la ceinture contre le thorax de l'occupant,
améliorant ainsi sa protection.
Réglage en hauteur
F Pour modifier la hauteur du point
d'accrochage, pincez la commande A et
faites-la coulisser jusqu'au cran désiré.
Verrouillage
Ceintures de sécurité arrière
F Tirez la sangle, puis insérez le pêne dans la
boucle.
F Vérifiez le verrouillage en effectuant un
essai de traction sur la sangle.
123
Sécurité
Les places arrière sont équipées chacune
d'une ceinture, dotée de trois points d'ancrage
et d'un enrouleur.
Les places latérales sont équipées d'un
système de prétension pyrotechnique et de
limiteur d'effort.
En place centrale, la boucle est maintenue
horizontalement par un élastique lorsque la
ceinture centrale n'est pas utilisée.
Verrouillage
F Tirez la sangle, puis insérez le pêne dans la
boucle.
F Vérifiez le verrouillage en effectuant un
essai de traction sur la sangle.
Témoin de non-bouclage / débouclage
Il s'allume en rouge à la fois au
combiné et sur l'afficheur des
témoins de ceintures et d'airbag
frontal passager, dès que le système
détecte qu'une ceinture de sécurité
est non-bouclée ou débouclée.
Témoin de localisation des ceintures nonbouclées / débouclées
Il s'allume sur l'afficheur :
les voyants rouges allumés
indiquent l'emplacement des
ceintures non-bouclées ou
débouclées.
Déverrouillage
F Appuyez sur le bouton rouge de la boucle.
F Accompagnez l'enroulement de la ceinture.
Alertes de non-bouclage et de
débouclage des ceintures de
sécurité
Alerte de non-bouclage des
ceintures de sécurité avant
A la mise du contact, le témoin et les voyants
correspondants s'allument, si le conducteur et/
ou le passager avant n'a pas bouclé sa ceinture
de sécurité.
A une vitesse supérieure à 20 km/h, ces
témoins clignotent, accompagnés d'un signal
sonore pendant deux minutes. Au-delà de ce
délai, ces témoins restent allumés tant que les
ceintures avant ne sont pas bouclées.
Alerte de non-bouclage des
ceintures de sécurité arrière
A la mise du contact, moteur tournant ou
véhicule roulant à une vitesse inférieure
à 20 km/h, le témoin et les voyants
correspondants s'allument pendant
trente secondes environ, si une ou plusieurs
ceintures de sécurité arrière ne sont pas
bouclées.
Alerte de débouclage des ceintures
de sécurité
Après la mise du contact, le témoin et les
voyants correspondants s'allument, dès que
le conducteur et/ou un ou plusieurs passagers
déboucle sa ceinture de sécurité.
A une vitesse supérieure à 20 km/h, ces
témoins clignotent, accompagnés d'un signal
sonore pendant deux minutes. Au-delà de ce
délai, ces témoins restent allumés tant que les
ceintures ne sont pas rebouclées.
05
05
124
Sécurité
Conseils
Le conducteur doit s'assurer que les
passagers utilisent correctement les
ceintures de sécurité et qu'ils sont tous
bien attachés avant de rouler.
Quelle que soit votre place dans le
véhicule, mettez toujours votre ceinture de
sécurité, même pour des trajets de courte
durée.
N'inversez pas les boucles de ceinture,
car celles-ci ne rempliraient pas
entièrement leur rôle.
Les ceintures de sécurité sont équipées
d'un enrouleur permettant l'ajustement
automatique de la longueur de sangle
à votre morphologie. Le rangement de
la ceinture s'effectue automatiquement
lorsque celle-ci n'est pas utilisée.
Les enrouleurs sont équipés d'un dispositif
de blocage automatique lors d'une
collision, d'un freinage d'urgence ou du
retournement du véhicule. Vous pouvez
débloquer le dispositif en tirant fermement
la sangle et en la relâchant pour qu'elle se
rembobine légèrement.
Avant et après utilisation, assurez-vous
que la ceinture est correctement enroulée.
Après rabattement ou déplacement d'un
siège ou d'une banquette arrière, assurezvous que la ceinture est correctement
positionnée et enroulée.
Installation
La partie basse de la sangle doit être
positionnée le plus bas possible sur le
bassin.
La partie haute doit être positionnée dans
le creux de l'épaule.
Pour être efficace, une ceinture de
sécurité :
- doit être tendue au plus près du corps,
- doit être tirée devant vous par un
mouvement régulier, en vérifiant qu'elle
ne se vrille pas,
- ne doit maintenir qu'une seule
personne,
- ne doit pas porter de trace de coupure
ou d'effilochage,
- ne doit pas être transformée ou
modifiée afin de ne pas altérer sa
performance.
Entretien
En raison des prescriptions de sécurité
en vigueur, pour toute intervention sur les
ceintures de sécurité de votre véhicule,
adressez-vous à un atelier qualifié
disposant de la compétence et du matériel
adapté, ce que le Réseau est en mesure
de vous apporter.
Faites vérifier périodiquement vos
ceintures par le Réseau ou par un atelier
qualifié et particulièrement si les sangles
présentent des traces de détérioration.
Nettoyez les sangles de ceinture avec de
l'eau savonneuse ou un produit nettoyant
textile, vendu dans le Réseau.
Recommandations pour les enfants
Utilisez un siège enfant adapté, si le
passager a moins de 12 ans ou mesure
moins d'un mètre cinquante.
N'utilisez jamais la même ceinture pour
attacher plusieurs enfants.
Ne transportez jamais un enfant sur vos
genoux.
Pour plus d'informations sur les Sièges
enfants, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
125
Sécurité
En cas de choc
En fonction de la nature et de
l'importance des chocs, le dispositif
pyrotechnique peut se déclencher avant
et indépendamment du déploiement
des airbags. Le déclenchement des
prétensionneurs s'accompagne d'un léger
dégagement de fumée inoffensive et d'un
bruit, dus à l'activation de la cartouche
pyrotechnique intégrée au système.
Dans tous les cas, le témoin d'airbag
s'allume.
Après un choc, faites vérifier et
éventuellement remplacer le système des
ceintures de sécurité par le Réseau ou par
un atelier qualifié.
Airbags
Généralités
Système conçu pour contribuer à renforcer
la sécurité des occupants (sauf le passager
arrière central) en cas de collisions violentes.
Les airbags complètent l'action des ceintures
de sécurité équipées de limiteur d'effort (sauf
celle du passager arrière central).
Dans ce cas, les détecteurs électroniques
enregistrent et analysent les chocs frontaux et
latéraux subis dans les zones de détection de
choc :
- en cas de choc violent, les airbags se
déploient instantanément et contribuent à
mieux protéger les occupants du véhicule
(sauf le passager arrière central) ; aussitôt
après le choc, les airbags se dégonflent
rapidement afin de ne gêner ni la visibilité,
ni la sortie éventuelle des occupants,
- en cas de choc peu violent, d'impact sur la
face arrière et dans certaines conditions de
retournement, les airbags peuvent ne pas
se déployer ; seule la ceinture de sécurité
contribue à assurer votre protection dans
ces situations.
Les airbags ne fonctionnent pas
contact coupé.
Cet équipement ne se déploie qu'une
seule fois. Si un second choc survient
(lors du même accident ou d'un autre
accident), l'airbag ne se déclenchera plus.
Zones de détection de choc
A. Zone d'impact frontal.
B. Zone d'impact latéral.
Le déclenchement d'un ou des airbags
s'accompagne d'un léger dégagement de
fumée et d'un bruit, dus à l'activation de
la cartouche pyrotechnique intégrée au
système.
Cette fumée n'est pas nocive, mais peut
se révéler irritante pour des personnes
sensibles.
Le bruit de la détonation liée au
déclenchement d'un ou des airbags peut
entraîner une légère diminution de la
capacité auditive pendant un bref laps de
temps.
05
05
126
Sécurité
Airbags frontaux
Système protégeant, en cas de choc frontal
violent, le conducteur et le passager avant afin
de limiter les risques de traumatisme à la tête
et au thorax.
Pour le conducteur, il est intégré au centre
du volant ; pour le passager avant, dans la
planche de bord au-dessus de la boîte à gants.
Déclenchement
Ils se déclenchent, sauf l'airbag frontal
passager s'il est désactivé*, en cas de choc
frontal violent appliqué sur tout ou partie
de la zone d'impact frontal A, suivant l'axe
longitudinal du véhicule dans un plan horizontal
et de sens avant vers arrière du véhicule.
L'airbag frontal s'interpose entre le thorax et
la tête de l'occupant avant du véhicule et le
volant, côté conducteur, et la planche de bord,
côté passager, pour amortir sa projection en
avant.
* Pour plus d'informations sur la
Désactivation de l'airbag frontal
passager, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
L'airbag latéral s'interpose entre la hanche et
l'épaule de l'occupant avant du véhicule et le
panneau de porte correspondant.
Airbags latéraux
Airbags rideaux
Système contribuant à renforcer la protection,
en cas de choc latéral violent, du conducteur
et des passagers (sauf le passager arrière
central) afin de limiter les risques de
traumatisme sur le côté de la tête.
Chaque airbag rideau est intégré dans les
montants et la partie supérieure de l'habitacle.
Déclenchement
Système protégeant, en cas de choc latéral
violent, le conducteur et le passager avant afin
de limiter les risques de traumatisme au buste,
entre la hanche et l'épaule.
Chaque airbag latéral est intégré dans
l'armature du dossier de siège, côté porte.
Il se déclenche simultanément avec l'airbag
latéral correspondant en cas de choc
latéral violent appliqué sur tout ou partie
de la zone d'impact latéral B, s'exerçant
perpendiculairement à l'axe longitudinal du
véhicule dans un plan horizontal et de sens
extérieur vers intérieur du véhicule.
L'airbag rideau s'interpose entre l'occupant
avant ou arrière du véhicule et les vitres.
Déclenchement
Ils se déclenchent unilatéralement en cas
de choc latéral violent appliqué sur tout ou
partie de la zone d'impact latéral, s'exerçant
perpendiculairement à l'axe longitudinal du
véhicule dans un plan horizontal et de sens
extérieur vers intérieur du véhicule.
Anomalie de fonctionnement
Si ce témoin s'allume au combiné,
consultez impérativement le
Réseau ou un atelier qualifié pour
vérification du système.
127
Sécurité
Les airbags pourraient ne plus se déclencher
en cas de choc violent.
Lors d'un choc ou d'un accrochage léger
sur le côté du véhicule ou en cas de
tonneaux, les airbags peuvent ne pas se
déclencher.
Lors d'une collision arrière ou frontale,
aucun des airbags latéraux ne se
déclenche.
Conseils
Pour que les airbags soient pleinement
efficaces, respectez les règles de
sécurité ci-dessous.
Adoptez une position assise normale et
verticale.
Attachez-vous dans votre siège et
positionnez correctement la ceinture de
sécurité.
Ne laissez rien s'interposer entre les
occupants et les airbags (enfant, animal,
objet…), ne fixez ou ne collez rien ni à
proximité ni sur la trajectoire de sortie des
airbags, cela pourrait occasionner des
blessures lors de leur déploiement.
Ne modifiez jamais la définition d'origine
de votre véhicule, tout particulièrement
dans l'environnement direct des airbags.
Après un accident ou le vol du véhicule,
faites vérifier les systèmes d'airbags.
Toute intervention sur les systèmes
d'airbags doit être réalisée exclusivement
dans le Réseau ou dans un atelier qualifié.
Même en observant toutes les précautions
évoquées, un risque de blessures ou de
légères brûlures à la tête, au buste ou aux
bras, lors du déclenchement d'un airbag
n'est pas exclu. En effet, le sac se gonfle
de façon quasi-instantanée (quelques
millisecondes) puis, se dégonfle dans le
même temps en évacuant les gaz chauds
par des orifices prévus à cet effet.
Airbags frontaux
Ne conduisez pas en tenant le volant par
ses branches ou en laissant les mains sur
le moyeu central du volant.
Ne posez pas les pieds sur la planche de
bord, côté passager.
Ne fumez pas, car le déploiement des
airbags peut occasionner des brûlures
ou des risques de blessures dus à la
cigarette ou à la pipe.
Ne démontez, percez ou soumettez
jamais le volant à des coups violents.
Ne fixez ou ne collez rien ni sur le volant
ni sur la planche de bord, cela pourrait
occasionner des blessures lors du
déploiement des airbags.
05
05
128
Sécurité
Airbags latéraux
Recouvrez les sièges uniquement avec
des housses homologuées, compatibles
avec le déclenchement des airbags
latéraux. Pour connaître la gamme de
housses adaptées à votre véhicule,
consultez le Réseau.
Ne fixez ou ne collez rien sur les dossiers
des sièges (vêtements…), cela pourrait
occasionner des blessures au thorax ou
au bras lors du déploiement de l'airbag
latéral.
N'approchez pas plus que nécessaire le
buste de la porte.
Les panneaux de portes avant du véhicule
comportent des capteurs de chocs
latéraux.
Une porte endommagée ou toute
intervention non conforme (modification
ou réparation) sur les portes avant ou leur
garniture intérieure peut compromettre
le fonctionnement de ces capteurs –
Risque de dysfonctionnement des airbags
latéraux !
Ces travaux doivent être exclusivement
réalisés par le Réseau ou par un atelier
qualifié.
Airbags rideaux
Ne fixez ou ne collez rien sur le pavillon,
cela pourrait occasionner des blessures
à la tête lors du déploiement de l'airbag
rideau.
Si votre véhicule en est équipé, ne
démontez pas les poignées de maintien
implantées sur le pavillon, elles participent
à la fixation des airbags rideaux.
Généralités sur les sièges
enfants
La réglementation sur le transport des
enfants est spécifique à chaque pays.
Consultez la législation en vigueur dans
votre pays.
Pour assurer une sécurité optimale, respecter
les consignes suivantes :
- Conformément à la réglementation
européenne, tous les enfants de moins
de 12 ans ou d'une taille inférieure
à un mètre cinquante doivent être
transportés dans des sièges enfants
homologués adaptés à leur poids, aux
places équipées d'une ceinture de sécurité
ou d'ancrages ISOFIX.
- Statistiquement, les places les plus
sûres pour le transport des enfants sont
les places arrière de votre véhicule.
-
Un enfant de moins de 9 kg doit
obligatoirement être transporté en
position dos à la route à l'avant comme à
l'arrière.
Il est recommandé de transporter les
enfants sur les places arrière de votre
véhicule :
- "dos à la route" jusqu'à 3 ans,
- "face à la route" à partir de 3 ans.
Assurez-vous que la ceinture de sécurité
est correctement positionnée et bien
tendue.
Pour les sièges enfants avec béquille,
assurez-vous que celle-ci est en contact
stable avec le sol.
A l'avant : si nécessaire, ajustez le siège
passager.
A l'arrière : si nécessaire, ajustez le siège
avant correspondant.
Enlevez et rangez l'appui-tête, avant
d'installer un siège enfant avec dossier à
une place passager.
Remettez l'appui-tête en place une fois
que le siège enfant a été enlevé.
129
Sécurité
Siège enfant à l'avant
"Face à la route"
"Dos à la route"
Désactivation de l'airbag
frontal passager
Ne jamais installer de système de retenue
pour enfants "dos à la route" sur un siège
protégé par un airbag frontal activé. Cela
peut provoquer la mort de l'enfant ou le
blesser gravement.
Lorsqu'un siège enfant "dos à la route" est
installé en place passager avant, réglez le
siège du véhicule en position longitudinale
arrière maximum, position la plus haute,
dossier redressé.
Lorsqu'un siège enfant "face à la route" est
installé en place passager avant, réglez le
siège du véhicule en position longitudinale
arrière maximum, position la plus haute,
dossier redressé. Laissez l'airbag frontal
passager actif.
L'airbag frontal passager doit être
impérativement neutralisé. Sinon, l'enfant
risque d'être gravement blessé ou tué
lors du déploiement de l'airbag.
Siège passager réglé dans la position la
plus haute ou avec le dossier redressé
L'étiquette d'avertissement, située de chaque
côté du pare-soleil passager, reprend cette
consigne.
Conformément à la réglementation en vigueur,
vous trouverez dans les tableaux suivants
cet avertissement dans toutes les langues
nécessaires.
05
05
130
Sécurité
Airbag passager OFF
Neutralisation airbag frontal
passager
Pour assurer la sécurité de votre enfant,
neutralisez impérativement l'airbag
frontal passager lorsque vous installez un
siège enfant "dos à la route" sur le siège
passager avant.
Sinon, l'enfant risque d'être gravement
blessé ou tué lors du déploiement de
l'airbag.
Réactivation airbag frontal
passager
Dès que vous enlevez le siège enfant, contact
coupé, tournez la commande en position
"ON" pour activer de nouveau l'airbag frontal
et assurer ainsi la sécurité de votre passager
avant en cas de choc.
F Contact coupé, ouvrez la boîte à gants
et introduisez la clé dans la commande de
neutralisation de l'airbag frontal passager.
F Tournez-la en position "OFF".
F Retirez-la en maintenant cette position.
A la mise du contact, ce témoin
s'allume dans l'afficheur des témoins
de ceintures. Il reste allumé pendant
toute la durée de neutralisation.
A la mise du contact, ce témoin
s'allume dans l'afficheur des témoins
des ceintures, pendant une minute
environ, pour signaler l'activation de
l'airbag frontal.
131
Sécurité
AR
BG
НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА. Това може да причини
СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CS
NIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí
nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁŽNÉHO ZRANĚNÍ.
DA
Brug ALDRIG en bagudvendt barnestol på et sæde, der er beskyttet af en AKTIV AIRBAG. BARNET risikerer at blive ALVORLIGT
KVÆSTET eller DRÆBT.
DE
Montieren Sie auf einem Sitz mit AKTIVIERTEM Front-Airbag NIEMALS einen Kindersitz oder eine Babyschale entgegen der Fahrtrichtung,
das Kind könnte schwere oder sogar tödliche Verletzungen erleiden.
EL
Μη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από
ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
EN
NEVER use a rearward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur
ES
NO INSTALAR NUNCA un sistema de retención para niños de espaldas al sentido de la marcha en un asiento protegido mediante un
AIRBAG frontal ACTIVADO, ya que podría causar lesiones GRAVES o incluso la MUERTE del niño.
ET
Ärge MITTE KUNAGI paigaldage "seljaga sõidusuunas" lapseistet juhi kõrvalistmele, mille ESITURVAPADI on AKTIVEERITUD. Turvapadja
avanemine võib last TÕSISELT või ELUOHTLIKULT vigastada.
FI
ÄLÄ KOSKAAN aseta lapsen turvaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVATYYNY. Sen
laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAKAVAN LOUKKAANTUMISEN.
FR
NE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l'arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE
frontal ACTIVÉ. Cela peut provoquer la MORT de l'ENFANT ou le BLESSER GRAVEMENT.
HR
NIKADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZRAČNIM JASTUKOM. To bi
moglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
HU
SOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést AKTIVÁLT (BEKAPCSOLT) FRONTLÉGZSÁKKAL védett ülésen. Ez a
gyermek HALÁLÁT vagy SÚLYOS SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
IT
NON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale
ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o FERITE GRAVI al bambino.
LT
NIEKADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO
PAGALVĖS. Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TRAUMUOTAS.
05
05
132
Sécurité
LV
NEKAD NEuzstādiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera sēdvietā, kurā ir AKTIVIZĒTS priekšējais DROŠĪBAS GAISA
SPILVENS. Tas var izraisīt BĒRNA NĀVI vai radīt NOPIETNUS IEVAINOJUMUS.
MT
Qatt m’ghandek thalli tifel/tifla marbut f’siggu dahru lejn l-Airbag attiva, ghaliex tista’ tikkawza korriment serju jew anke mewt lit-tifel/tifla
NL
Plaats NOOIT een kinderzitje met de rug in de rijrichting op een zitplaats waarvan de AIRBAG is INGESCHAKELD. Bij het afgaan van de
airbag kan het KIND LEVENSGEVAARLIJK GEWOND RAKEN
NO
Installer ALDRI et barnesete med ryggen mot kjøreretningen i et sete som er beskyttet med en frontal AKTIVERT KOLLISJONSPUTE,
BARNET risikerer å bli DREPT eller HARDT SKADET.
PL
NIGDY nie instalować fotelika dziecięcego w pozycji "tyłem do kierunku jazdy" na siedzeniu wyposażonym w CZOŁOWĄ PODUSZKĘ
POWIETRZNĄ w stanie AKTYWNYM. Może to doprowadzić do ŚMIERCI DZIECKA lub spowodować u niego POWAŻNE OBRAŻENIA
CIAŁA.
PT
NUNCA instale um sistema de retenção para crianças de costas para a estrada num banco protegido por um AIRBAG frontal ACTIVADO.
Esta instalação poderá provocar FERIMENTOS GRAVES ou a MORTE da CRIANÇA.
RO
Nu instalati NICIODATA un sistem de retinere pentru copii, dispus cu spatele in directia de mers, pe un loc din vehicul protejat cu AIRBAG
frontal ACTIVAT. Aceasta ar putea provoca MOARTEA COPILULUI sau RANIREA lui GRAVA.
RU
ВО ВСЕХ СЛУЧАЯХ ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать обращенное назад детское удерживающее устройство на сиденье,
защищенном ФУНКЦИОНИРУЮЩЕЙ ПОДУШКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ, установленной перед этим сиденьем. Это может привести к
ГИБЕЛИ РЕБЕНКА или НАНЕСЕНИЮ ЕМУ СЕРЬЕЗНЫХ ТЕЛЕСНЫХ ПОВРЕЖДЕНИЙ
SK
NIKDY neinštalujte detské zádržné zariadenie orientované smerom dozadu na sedadlo chránené AKTIVOVANÝM čelným AIRBAGOM.
Mohlo by dôjsť k SMRTEĽNÉMU alebo VÁŽNEMU PORANENIU DIEŤAŤA.
SL
NIKOLI ne nameščajte otroškega sedeža s hrbtom v smeri vožnje, če je VARNOSTNA BLAZINA pred sprednjim sopotnikovim sedežem
AKTIVIRANA. Takšna namestitev lahko povzroči SMRT OTROKA ali HUDE POŠKODBE.
SR
NIKADA ne koristite dečje sedište koje se okreće unazad na sedištu zaštićenim AKTIVNIM VAZDUŠNIM JASTUKOM ispred njega, jer mogu
nastupiti SMRT ili OZBILJNA POVREDA DETETA.
SV
Passagerarkrockkudden fram MÅSTE vara avaktiverad om en bakåtvänd bilbarnstol installeras på denna plats. Annars riskerar barnet att
DÖDAS eller SKADAS ALLVARLIGT.
TR
KESİNLKLE HAVA YASTIĞI AKTİF olan ön koltuğa yüzü arkaya dönük bir çocuk koltuğu yerleştirmeyiniz. Bu ÇOCUĞUN ÖLMESİNE veya
ÇOK AĞIR YARALANMASINA sebep olabilir.
133
Sécurité
Siège enfant à l'arrière
Place arrière centrale
"Dos à la route"
Un siège enfant avec béquille ne doit jamais
être installé sur la place passager arrière
centrale.
La mauvaise installation d'un siège enfant
dans un véhicule compromet la protection
de l'enfant en cas d'accident.
Lorsqu'un siège enfant "dos à la route" est
installé en place passager arrière, avancez le
siège avant du véhicule et redressez le dossier
de sorte que le siège enfant "dos à la route" ne
touche pas le siège avant du véhicule.
Sièges enfants
recommandés
Gamme de sièges enfants se fixant à l'aide
d'une ceinture de sécurité trois points.
"Face à la route"
Groupes 2 et 3 : de 15 à 36 kg
L5
"RÖMER KIDFIX XP"
Peut être fixé sur les ancrages ISOFIX du
véhicule.
L'enfant est retenu par la ceinture de sécurité.
S'installe uniquement sur les places latérales
arrière.
L'appui-tête du siège du véhicule doit être
enlevé.
Groupe 0+ : de la naissance à 13 kg
Groupes 2 et 3 : de 15 à 36 kg
Lorsqu'un siège enfant "face à la route" est
installé en place passager arrière, avancez
le siège avant du véhicule et redressez le
dossier de sorte que les jambes de l'enfant
installé dans le siège enfant "face à la route" ne
touchent pas le siège avant du véhicule.
L1
"RÖMER Baby-Safe Plus"
S'installe "dos à la route".
L6
"GRACO Booster"
L'enfant est retenu par la ceinture de sécurité.
S'installe uniquement sur le siège passager
avant ou sur les places latérales arrière.
05
05
134
Sécurité
Emplacement des sièges enfants attachés avec la ceinture de sécurité
Conformément à la réglementation européenne, ce tableau vous indique les possibilités d'installation des sièges enfants se fixant avec la ceinture de
sécurité et homologués en universel (a) en fonction du poids de l'enfant et de la place dans le véhicule.
Poids de l'enfant / âge indicatif
Airbag frontal
passager
Inférieur à 13 kg
(groupes 0 (b) et
0+)
Jusqu'à environ
1 an
De 9 à 18 kg
(groupe 1)
De 1 à 3 ans
environ
De 15 à 25 kg
(groupe 2)
De 3 à 6 ans
environ
De 22 à 36 kg
(groupe 3)
De 6 à 10 ans
environ
Désactivé "OFF"
U
U
U
U
Activé "ON"
X
UF
UF
UF
U
U
U
U
Place
Rang 1
(c)
Rang 2
(d)
Siège passager
avec réglage en
hauteur*
sans réglage en
hauteur**
Places arrière
latérales
Place arrière
centrale (e)
* Position hauteur maxi.
** Dossier redressé.
U : place adaptée à l'installation d'un siège
enfant s'attachant avec la ceinture de
sécurité et homologué en universel "dos
à la route" et/ou "face à la route".
UF : place adaptée à l'installation d'un siège
enfant s'attachant avec la ceinture de
sécurité et homologué en universel "face
à la route".
X:
(a)
(b)
place non adaptée à l'installation d'un
siège enfant du groupe de poids indiqué.
Siège enfant universel : siège enfant
pouvant s'installer dans tous les
véhicules avec la ceinture de sécurité.
Groupe 0 : de la naissance à 10 kg. Les
nacelles et les lits "auto" ne peuvent pas
être installés en place passager avant.
(c)
(d)
(e)
Consultez la législation en vigueur dans
votre pays, avant d'installer votre enfant
à cette place.
Pour installer un siège enfant en place
arrière, dos ou face à la route, avancez
le siège avant, puis redressez le dossier
pour laisser suffisamment de place au
siège enfant et aux jambes de l'enfant.
Un siège enfant avec béquille ne doit
jamais être installé à cette place.
135
Sécurité
Fixations "ISOFIX"
Il s'agit de trois anneaux pour chaque assise :
Les sièges, représentés ci-dessous, sont
équipés d'ancrages ISOFIX réglementaires :
-
* Le siège passager avant à réglages
électriques ne possède pas de fixations
ISOFIX.
deux anneaux A, situés entre le dossier et
l'assise du siège du véhicule, signalés par
un marquage,
-
un anneau B, situé derrière le siège et
signalé par un marquage, appelé TOP
TETHER pour la fixation de la sangle haute.
En cas de choc frontal, ce dispositif limite le
basculement du siège enfant vers l'avant.
Ce système de fixation ISOFIX vous assure
un montage fiable, solide et rapide, du siège
enfant dans votre véhicule.
Les sièges enfants ISOFIX sont équipés de
deux verrous qui viennent s'ancrer sur les deux
anneaux A.
Certains sièges disposent également
d'une sangle haute qui vient s'attacher sur
l'anneau B.
Pour fixer le siège enfant au TOP TETHER :
F enlevez et rangez l'appui-tête avant
d'installer le siège enfant à cette place (le
remettre en place une fois que le siège
enfant a été enlevé),
F passez la sangle du siège enfant derrière
le dossier du siège, en la centrant entre les
orifices de tiges d'appui-tête,
F fixez l'attache de la sangle haute à
l'anneau B,
F tendez la sangle haute.
05
05
136
Sécurité
Lors de l'installation d'un siège enfant
ISOFIX sur la place arrière gauche de la
banquette, avant de fixer le siège, écartez
au préalable la ceinture de sécurité arrière
centrale vers le milieu du véhicule, de
façon à ne pas gêner le fonctionnement
de la ceinture.
"RÖMER Baby-Safe Plus et sa base
ISOFIX"
(classe de taille : E)
Groupe 0+ : de la naissance à 13 kg
"RÖMER Duo Plus ISOFIX"
(classe de taille : B1)
Groupe 1 : de 9 à 18 kg
La mauvaise installation d'un siège enfant
dans un véhicule compromet la protection
de l'enfant en cas de collision.
Respectez strictement les consignes
de montage indiquées dans la notice
d'installation livrée avec le siège enfant.
Pour connaître les possibilités
d'installation des sièges ISOFIX dans
votre véhicule, consultez le tableau
récapitulatif.
Sièges enfants ISOFIX
recommandés
Reportez-vous également à la notice
d'installation du fabricant du siège enfant
pour connaître les indications d'installation
et de retrait du siège.
S'installe "dos à la route" à l'aide d'une base
ISOFIX qui s'accroche aux anneaux A.
S'installe uniquement sur le siège passager
avant ou sur les places latérales arrière.
La base comporte une béquille, réglable
en hauteur, qui repose sur le plancher du
véhicule.
Ce siège enfant peut également être fixé à
l'aide d'une ceinture de sécurité. Dans ce
cas, seule la coque est utilisée et attachée au
siège du véhicule par la ceinture de sécurité
trois points.
S'installe uniquement "face à la route".
S'accroche aux anneaux A, ainsi qu'à
l'anneau B, appelé TOP TETHER, à l'aide
d'une sangle haute.
S'installe uniquement sur le siège passager
avant ou sur les places latérales arrière.
L'appui-tête du siège du véhicule doit être
enlevé.
3 positions d'inclinaison de la coque : assise,
repos et allongée.
Ce siège enfant peut également être utilisé
aux places non équipées d'ancrages ISOFIX.
Dans ce cas, il est obligatoirement attaché
au siège du véhicule par la ceinture de
sécurité trois points. Réglez le siège avant
du véhicule pour que les pieds de l'enfant ne
touchent pas le dossier.
137
Sécurité
Tableau récapitulatif pour l'emplacement des sièges enfants ISOFIX
Conformément à la réglementation européenne, ce tableau vous indique les possibilités d'installation des sièges enfants ISOFIX aux places équipées
d'ancrages ISOFIX dans le véhicule.
Pour les sièges enfants ISOFIX universels et semi-universels, la classe de taille ISOFIX du siège enfant, déterminée par une lettre comprise entre A et
G, est indiquée sur le siège enfant à côté du logo i-Size.
Poids de l'enfant / âge indicatif
Inférieur à 10 kg
(groupe 0)
Jusqu'à environ
6 mois
Type de siège enfant ISOFIX
Classe de taille ISOFIX
Place
Rang 1
(a)
Rang 2
Inférieur à 10 kg
Inférieur à 13 kg
(groupe 0)
(groupe 0+)
Jusqu'à environ 1 an
Nacelle
F
"Dos à la route"
G
C
D
De 9 à 18 kg
(groupe 1)
De 1 à 3 ans environ
"Dos à la route"
E
C
D
"Face à la route"
A
B
Airbag frontal
passager
Siège passager
avec réglages
manuels (b)
Désactivé "OFF"
X
IL
IL
IUF / IL
Activé "ON"
X
X
X
IUF / IL
Siège passager
avec réglages
électriques
Désactivé "OFF"
Non ISOFIX
Activé "ON"
Place arrière
derrière
conducteur
X
IL
IL
IUF / IL
Place arrière
derrière
passager
X
IL
IL
IUF / IL
Place arrière
centrale
Non ISOFIX
B1
05
05
138
Sécurité
IUF : place adaptée à l'installation d'un siège
Isofix Universel, "Face à la route"
s'attachant avec la sangle haute.
IL : place adaptée à l'installation d'un siège
Isofix Semi-Universel soit :
"dos à la route" équipé d'une sangle
haute ou d'une béquille,
"face à la route" équipé d'une
béquille,
une nacelle équipée d'une sangle
haute ou d'une béquille.
Pour attacher la sangle haute avec les
Fixations ISOFIX, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
X : place non adaptée à l'installation d'un
siège ou d'une nacelle ISOFIX du groupe
de poids indiqué.
(a) Consultez la législation en vigueur dans
votre pays avant d'installer un enfant à
cette place.
(b) Inclinez le dossier du siège à 45°, puis
installez le siège enfant.
Redressez le dossier jusqu'au contact
avec le dossier du siège enfant.
Tableau récapitulatif pour
l'emplacement des sièges
enfants i-Size
Les sièges enfants i-Size sont équipés de
deux verrous qui viennent s'ancrer sur les deux
anneaux A.
Ces sièges enfants i-Size disposent
également :
- soit d'une sangle haute qui s'attache sur
l'anneau B,
- soit d'une béquille qui repose sur le
plancher du véhicule, compatible avec la
place homologuée i-Size,
dont le rôle est d'empêcher le siège enfant de
basculer en cas de collision.
Pour plus d'informations sur les Fixations
ISOFIX, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
Conformément à la nouvelle réglementation
européenne, ce tableau vous indique les
possibilités d'installation des sièges enfants
i-Size aux places équipées d'ancrages ISOFIX
homologués i-Size dans le véhicule.
139
Sécurité
Airbag frontal
passager
Dispositif de retenue
i-Size
Siège passager à
réglages mécaniques
(b)
Désactivé "OFF"
i-U
Activé "ON"
i-UF
Siège passager à
réglages électriques
Désactivé "OFF"
Non i-Size
Activé "ON"
Non i-Size
Place
Rang 1
(a)
Places arrière
latérales
i-U
Place arrière centrale
Non i-Size
Rang 2
i-U :
convient pour les dispositifs de retenue
i-Size de la catégorie "Universelle"
faisant face vers l'avant et vers l'arrière.
i-UF : convient seulement pour les dispositifs
de retenue i-Size de la catégorie
"Universelle" faisant face vers l'avant.
X:
place assise ne convenant pas pour
les dispositifs de retenue i-Size de la
catégorie "Universelle".
(a)
Consultez la législation en vigueur dans
votre pays avant d'installer un enfant à
cette place.
(b)
Inclinez le dossier du siège à 45°, puis
installez le siège enfant.
Redressez le dossier jusqu'au contact
avec le dossier du siège enfant.
Conseils
La mauvaise installation d'un siège enfant
dans un véhicule compromet la protection
de l'enfant en cas de collision.
Vérifiez qu'il n'y a pas de ceinture de
sécurité ou de boucle de ceinture de
sécurité sous le siège enfant, cela
risquerait de le déstabiliser.
Pensez à boucler les ceintures de sécurité
ou le harnais des sièges enfants en
limitant au maximum le jeu par rapport au
corps de l'enfant, même pour les trajets de
courte durée.
Pour l'installation du siège enfant avec la
ceinture de sécurité, vérifiez que celle-ci
est bien tendue sur le siège enfant et
qu'elle maintient fermement le siège
enfant sur le siège de votre véhicule.
Si votre siège passager est réglable,
avancez-le si nécessaire.
Vous devez enlever l'appui-tête avant
toute installation de siège enfant avec
dossier sur une place passager.
Assurez-vous que l'appui-tête est bien
rangé ou attaché afin d'éviter qu'il ne
se transforme en projectile en cas de
freinage important. Remettez l'appui-tête
en place une fois que le siège enfant a été
enlevé.
05
05
140
Sécurité
Enfants à l'arrière
Aux places arrière, laissez toujours un
espace suffisant entre le siège avant et :
- le siège enfant "dos à la route",
- les pieds de l'enfant installé dans un
siège enfant "face à la route".
Pour cela, avancez le siège avant et, si
nécessaire, redressez également son
dossier.
Pour une installation optimale du siège
enfant "face à la route", vérifiez que son
dossier est le plus proche possible du
dossier du siège du véhicule, voire en
contact si possible.
Enfants à l'avant
La réglementation sur le transport
d'enfants en place passager avant est
spécifique à chaque pays. Consultez la
législation en vigueur dans le pays où
vous roulez.
Neutralisez l'airbag frontal passager dès
qu'un siège enfant "dos à la route" est
installé en place passager avant.
Sinon, l'enfant risquerait d'être gravement
blessé ou tué lors du déploiement de
l'airbag.
Installation d'un rehausseur
La partie thoracique de la ceinture doit
être positionnée sur l'épaule de l'enfant
sans toucher le cou.
Vérifiez que la partie abdominale de la
ceinture de sécurité passe bien sur les
cuisses de l'enfant.
Il est recommandé d'utiliser un rehausseur
avec dossier, équipé d'un guide de
ceinture au niveau de l'épaule.
Sécurité enfants
mécanique
Dispositif mécanique pour interdire l'ouverture
de la porte arrière par sa commande intérieure.
La commande, de couleur rouge, est située sur
le chant de chaque porte arrière.
Elle est signalée par une étiquette, collée sur la
carrosserie.
Verrouillage
Protections complémentaires
Pour empêcher l'ouverture accidentelle
des portes et des vitres arrière, utilisez le
dispositif "Sécurité enfants".
Veillez à ne pas ouvrir de plus d'un tiers
les vitres arrière.
Pour protéger vos jeunes enfants des
rayons solaires, équipez les vitres arrière
de stores latéraux.
Par sécurité, ne laissez pas :
- un ou plusieurs enfants seuls et sans
surveillance dans un véhicule,
- un enfant ou un animal dans un
véhicule exposé au soleil, vitres
fermées,
- les clés à la portée des enfants à
l'intérieur du véhicule.
F Avec la clé intégrée, tournez la commande
rouge jusqu'en butée :
- vers la droite sur la porte arrière gauche,
- vers la gauche sur la porte arrière droite.
141
Sécurité
Déverrouillage
F Avec la clé de contact ou la clé intégrée,
selon version, tournez la commande rouge
jusqu'en butée :
- vers la gauche sur la porte arrière
gauche,
- vers la droite sur la porte arrière droite.
Sécurité enfants
électrique
(Selon version).
Système de commande à distance pour
interdire l'ouverture des portes arrière par leurs
commandes intérieures et l'utilisation des lèvevitres arrière.
Activation
Ne pas confondre la commande de
sécurité enfants, de couleur rouge, avec la
commande de verrouillage de secours, de
couleur noire.
F Appuyez sur ce bouton.
Le voyant rouge du bouton s'allume,
accompagné de l'affichage d'un message
d'activation.
Ce voyant rouge reste allumé, tant que la
sécurité enfants est activée.
Neutralisation
F Appuyez de nouveau sur ce bouton.
Le voyant du bouton s'éteint, accompagné de
l'affichage d'un message de neutralisation.
Ce voyant reste éteint, tant que la sécurité
enfants est neutralisée.
Ce système est indépendant et ne
remplace en aucun cas la commande de
verrouillage centralisé.
Vérifiez l'état de la sécurité enfants à
chaque mise du contact.
Gardez toujours la clé électronique sur
vous en quittant le véhicule, même pour
une courte durée.
En cas de choc violent, la sécurité enfants
électrique se désactive automatiquement
pour permettre la sortie des passagers
arrière.
05
06
CONDUITE
143
Conduite
Conseils de conduite
Respectez le code de la route et soyez vigilant
quelles que soient les conditions de circulation.
Gardez votre attention sur la circulation et vos
mains sur le volant pour être prêt à réagir à tout
moment et à toute éventualité.
Pour des raisons de sécurité, le conducteur
doit impérativement effectuer toute action
nécessitant une attention soutenue véhicule à
l'arrêt.
Lors d'un long trajet, il est vivement
recommandé de faire une pause toutes les
deux heures.
En cas d'intempéries, adoptez une conduite
souple, anticipez les freinages et augmentez
les distances de sécurité.
Ne laissez jamais tourner le moteur dans
un local fermé sans aération suffisante :
les moteurs thermiques émettent des
gaz d'échappement toxiques, tels que
du monoxyde de carbone. Danger
d'intoxication et de mort !
En conditions hivernales très sévères
(température inférieure à -23°C), pour
garantir le bon fonctionnement et la
longévité des éléments mécaniques
de votre véhicule (moteur et boîte de
vitesses), il est nécessaire de laisser le
moteur tourner pendant 4 minutes avant
de rouler.
Important !
Ne roulez jamais avec le frein de
stationnement serré – Risques de
surchauffe et d'endommagement du
système de freinage !
Le système d'échappement de votre
véhicule étant très chaud, même
plusieurs minutes après l'arrêt du moteur,
ne stationnez jamais ou ne laissez jamais
le moteur tourner sur des surfaces
inflammables (herbes sèches, feuilles
mortes, …) – Risque d'incendie !
Ne laissez jamais un véhicule sans
surveillance, moteur tournant. Si vous
devez quitter votre véhicule, moteur
tournant, serrez le frein de stationnement
et placez la boîte de vitesses au point
mort ou sur la position N ou P, suivant le
type de boîte de vitesses.
Conduite sur chaussée
inondée
Il est fortement recommandé de ne pas
conduire sur chaussée inondée, car cela
pourrait gravement endommager le moteur,
la boîte de vitesses ainsi que les systèmes
électriques de votre véhicule.
Si vous devez impérativement emprunter un
passage inondé :
- vérifiez que la profondeur d'eau n'excède
pas 15 cm, en tenant compte des vagues
qui pourraient être générées par les autres
usagers,
- désactivez la fonction Stop & Start,
- roulez aussi lentement que possible sans
caler. Ne dépassez en aucun cas la vitesse
de 10 km/h,
- ne vous arrêtez pas et n'éteignez pas le
moteur.
En sortie de chaussée inondée, dès que les
conditions de sécurité le permettent, freinez
légèrement à plusieurs reprises afin de sécher
les disques et les plaquettes de frein.
En cas de doute sur l'état de votre véhicule,
consultez le Réseau ou un atelier qualifié.
06
06
144
Conduite
En cas de remorquage
La conduite avec remorque soumet le
véhicule tracteur à des sollicitations plus
importantes et exige de son conducteur
une attention particulière.
Répartition des charges
F Répartissez la charge dans la remorque
pour que les objets les plus lourds se
trouvent le plus près possible de l'essieu,
et que le poids sur flèche approche le
maximum autorisé, sans toutefois le
dépasser.
La densité de l'air diminue avec l'altitude,
réduisant ainsi les performances du moteur. Il
faut réduire la charge maximale remorquable
de 10% par tranche de 1 000 mètres d'altitude.
Veuillez respecter les masses
remorquables maximales.
Vent latéral
F Tenez compte de l'augmentation de la
sensibilité au vent.
Le ventilateur étant actionné électriquement, sa
capacité de refroidissement ne dépend pas du
régime moteur.
F Pour abaisser le régime moteur, réduisez
votre vitesse.
La charge maximale remorquable en côte
dépend de l'inclinaison de la pente et de la
température extérieure.
Dans tous les cas, soyez attentif à la
température du liquide de refroidissement.
F En cas d'allumage de ce témoin
d'alerte et du témoin STOP,
arrêtez le véhicule et coupez le
moteur dès que possible.
Véhicule neuf
Ne tractez pas une remorque avant d'avoir
roulé au minimum 1 000 kilomètres.
Tracter une remorque en côte augmente la
température du liquide de refroidissement.
F Vérifiez la signalisation électrique de
la remorque et le réglage du site des
projecteurs du véhicule.
Pour plus d'informations sur le Réglage
du site des projecteurs, reportez-vous à
la rubrique correspondante.
Certaines fonctions d'aide à la conduite
ou d'aide à la manœuvre sont neutralisées
automatiquement en cas d'utilisation d'un
système d'attelage homologué.
Protection antivol
Antidémarrage électronique
Freins
Tracter une remorque augmente la distance de
freinage.
Pour limiter l'échauffement des freins,
l'utilisation du frein moteur est recommandée.
Pneumatiques
Refroidissement
Éclairage
F Vérifiez la pression des pneumatiques
du véhicule tracteur et de la remorque en
respectant les pressions recommandées.
Les clés contiennent une puce électronique
qui possède un code secret. A la mise du
contact, ce code doit être reconnu pour que le
démarrage soit possible.
Quelques instants après la coupure du contact,
cet antidémarrage électronique verrouille le
système de contrôle du moteur et empêche
ainsi la mise en route du moteur par effraction.
En cas de dysfonctionnement, signalé par
l'affichage d'un message, le véhicule ne
démarre pas.
Adressez-vous au Réseau.
145
Conduite
Démarrage / Arrêt du
moteur
Démarrage du moteur
F Avec une boîte de vitesses manuelle,
placez le levier de vitesses au point mort.
F Avec la clé électronique à l'intérieur du
véhicule, appuyez à fond sur la pédale
d'embrayage.
ou
F Avec une boîte de vitesses automatique,
sélectionnez le mode P ou N.
F Avec la clé électronique à l'intérieur du
véhicule, appuyez à fond sur la pédale de
frein.
La présence de la clé électronique
de l'Accès et Démarrage Mains
Libres est impérative dans la zone de
reconnaissance.
En cas de non-détection de la clé
électronique dans cette zone, un message
s'affiche.
Déplacez la clé électronique dans cette
zone afin de pouvoir démarrer le moteur.
En cas d'échec, reportez-vous à la
rubrique "Clé non détectée – Démarrage
de secours".
Des animations d'éclairage du bouton
"START/STOP" permettent de signaler
la présence ou l'absence de la clé
électronique dans l'habitacle.
F Appuyez sur le bouton
"START/STOP" tout
en maintenant l'appui
sur la pédale jusqu'au
démarrage du moteur.
La colonne de direction se déverrouille et le
moteur démarre.
Sur certaines versions avec boîte de vitesses
automatique (EAT6 / EAT8), la colonne de
direction ne se verrouille pas.
Pour les motorisations Diesel, par
température négative et/ou moteur froid, le
démarrage ne s'effectuera qu'après l'extinction
du témoin de préchauffage.
Si ce témoin s'allume après un appui
sur le bouton "START/STOP" :
F Avec une boîte de vitesses manuelle,
vous devez maintenir la pédale
d'embrayage enfoncée jusqu'à l'extinction
du témoin et ne pas effectuer de nouvel
appui sur "START/STOP" jusqu'au
démarrage complet du moteur.
F Avec une boîte de vitesses automatique,
vous devez maintenir la pédale de frein
enfoncée jusqu'à l'extinction du témoin et ne
pas effectuer de nouvel appui sur "START/
STOP" jusqu'au démarrage complet du
moteur.
Si l'une des conditions de démarrage n'est pas
appliquée, un message de rappel s'affiche au
combiné.
Dans certains cas, il est nécessaire de
manoeuvrer le volant tout en appuyant sur
le bouton "START/STOP" pour aider au
déverrouillage de la colonne de direction, un
message vous en avertit.
Avec les motorisations essence, après
un démarrage à froid, le préchauffage du
catalyseur peut provoquer des vibrations
du moteur perceptibles à l'arrêt, moteur
tournant, pendant une durée qui peut
atteindre 2 minutes (régime de ralenti
accéléré).
Pour des raisons de sécurité, ne quittez
jamais le véhicule en laissant le moteur en
marche.
06
06
146
Conduite
Arrêt du moteur
Mise du contact
F Immobilisez le véhicule, moteur au ralenti.
F Avec une boîte de vitesses manuelle,
placez le levier de vitesses au point mort.
ou
F Avec une boîte de vitesses automatique,
sélectionnez le mode P ou N.
Avec la clé électronique de l'Accès et
Démarrage Mains Libres à l'intérieur du
véhicule, l'appui sur le bouton "START/STOP",
sans aucune action sur les pédales, permet
la mise du contact.
F Avec la clé électronique à l'intérieur du
véhicule, appuyez sur le bouton "START/
STOP".
Le moteur s'arrête et la colonne de direction se
verrouille.
Dans certains cas, il est nécessaire de
manoeuvrer le volant pour verrouiller la
colonne de direction.
Sur certaines versions avec boîte de vitesses
automatique EAT8, la colonne de direction ne
se verrouille pas.
Si le véhicule n'est pas immobilisé, le
moteur ne s'arrêtera pas.
F Appuyez sur le bouton "START/STOP",
le combiné s'allume mais le moteur ne
démarre pas.
F Appuyez de nouveau sur ce bouton,
pour couper le contact et permettre le
verrouillage du véhicule.
Contact mis, le système passera
automatiquement en mode économie
d'énergie pour maintenir un niveau de
charge suffisant de la batterie.
Clé non détectée
Démarrage de secours
Ne quittez jamais votre véhicule en
laissant la clé électronique à bord.
La coupure du moteur entraîne la perte
d'assistance au freinage.
Un lecteur de secours est aménagé sur
la colonne de direction pour permettre le
démarrage du moteur, lorsque le système
ne détecte pas la clé dans la zone de
reconnaissance, ou lorsque la pile de la clé
électronique est usée.
F Placez la télécommande contre le lecteur et
maintenez-la.
F Avec une boîte de vitesses manuelle,
placez le levier au point mort puis appuyez
à fond sur la pédale d'embrayage.
F Avec une boîte de vitesses automatique,
sélectionnez le mode P puis appuyez à fond
sur la pédale de frein.
F Appuyez sur le bouton "START/STOP".
Le moteur démarre.
Arrêt de secours
Lorsque la clé électronique n'est pas détectée
ou n'est plus dans la zone de reconnaissance,
un message apparaît au combiné à la
fermeture d'un ouvrant ou à la demande de
l'arrêt du moteur.
147
Conduite
F Pour confirmer la demande
d'arrêt du moteur, appuyez
environ 3 secondes sur le
bouton "START/STOP".
En cas de dysfonctionnement de la clé
électronique, consultez le Réseau ou un atelier
qualifié.
Arrêt d'urgence
En cas d'urgence uniquement, le moteur peut
être arrêté sans conditions (même en roulant).
Appuyez environ trois secondes sur le bouton
"START/STOP".
Dans ce cas, la colonne de direction se bloque
dès que le véhicule est immobilisé.
A tout moment, le conducteur peut intervenir
pour serrer ou desserrer le frein de
stationnement, en actionnant la palette de
commande :
F en tirant brièvement la palette pour le
serrer,
F en poussant brièvement la palette, tout
en appuyant sur la pédale de frein, pour le
desserrer.
Par défaut, le mode automatique est activé.
Témoin de fonctionnement
Frein de stationnement
électrique
Ce système permet, en fonctionnement
automatique, le serrage du frein de
stationnement à l'arrêt du moteur et le
desserrage dès la mise en mouvement du
véhicule.
Ce témoin s'allume à la fois au
combiné et sur la palette pour
confirmer le serrage du frein de
stationnement.
Il s'éteint pour confirmer le desserrage du frein
de stationnement.
Le clignotement de ce témoin sur la palette
apparaît lors d'une demande manuelle de
serrage ou de desserrage.
En cas de panne de batterie, le frein de
stationnement électrique ne fonctionne
plus.
Par sécurité, avec une boîte de vitesses
manuelle, si le frein de stationnement
n'est pas serré, immobilisez le véhicule en
engageant une vitesse.
Par sécurité, avec une boîte de vitesses
automatique, si le frein de stationnement
n'est pas serré, immobilisez le véhicule
en installant les cales fournies contre une
des roues.
Faites appel au Réseau ou à un atelier
qualifié.
Étiquette sur panneau de porte
06
06
148
Conduite
Avant de sortir du véhicule, vérifiez que
le frein de stationnement est serré : les
témoins de frein de stationnement doivent
être allumés fixe au combiné et sur la
palette.
Si le frein de stationnement n'est pas
serré, un signal sonore retentit et un
message s'affiche à l'ouverture de la porte
conducteur.
Ne laissez pas un enfant seul à l'intérieur
du véhicule, contact mis, il pourrait
desserrer le frein de stationnement.
En cas de remorquage, de stationnement
en forte pente ou si votre véhicule est très
chargé, tournez les roues vers le trottoir
et engagez une vitesse avec une boîte de
vitesses manuelle.
En cas de remorquage, de stationnement
en forte pente ou si votre véhicule est très
chargé, tournez les roues vers le trottoir et
sélectionnez le mode P avec une boîte de
vitesses automatique.
En situation de remorquage, votre
véhicule est homologué pour pouvoir
stationner sur des pentes inférieures à
12%.
Fonctionnement manuel
Fonctionnement automatique
Desserrage manuel
Desserrage automatique
Contact mis ou moteur tournant :
F appuyez sur la pédale de frein,
F en maintenant l'appui sur la pédale de frein,
poussez brièvement la palette.
Assurez-vous au préalable que le moteur
est démarré et que la porte conducteur est
correctement fermée.
Le frein de stationnement se desserre
automatiquement et progressivement à la
mise en mouvement du véhicule.
Le desserrage complet du frein de
stationnement est confirmé par l'extinction du
témoin de freinage et du témoin P de la palette,
accompagnée de l'affichage du message
"Frein de parking desserré".
Si vous poussez la palette sans
enfoncer la pédale de frein, le frein de
stationnement ne se desserre pas et un
message s'affiche.
Serrage manuel
Véhicule à l'arrêt :
F tirez brièvement la palette.
La prise en compte de la demande de serrage
est signalée par le clignotement du témoin de
la palette.
Le serrage du frein de stationnement
est confirmé par l'allumage du
témoin de freinage et du témoin
P de la palette, accompagné de
l'affichage du message "Frein de
parking serré".
Avec une boîte de vitesses manuelle
F Appuyez à fond sur la pédale d'embrayage,
engagez la 1ère vitesse ou la marche arrière.
F Appuyez sur la pédale d'accélérateur et
relâchez la pédale d'embrayage.
Avec une boîte de vitesses automatique
F Appuyez sur la pédale de frein.
F Sélectionnez le mode D, M ou R.
F Relâchez la pédale de frein et appuyez sur
la pédale d'accélérateur.
Avec une boîte de vitesses automatique,
si le frein ne se desserre pas
automatiquement, vérifiez que les portes
avant sont correctement fermées.
Le desserrage complet du frein de
stationnement est confirmé par l'extinction du
témoin de freinage et du témoin P de la palette,
accompagnée de l'affichage du message
"Frein de parking desserré".
149
Conduite
A l'arrêt, moteur tournant, n'accélérez pas
inutilement, vous risqueriez de desserrer
le frein de stationnement.
Serrage automatique
Véhicule à l'arrêt, le frein de stationnement
se serre automatiquement à la coupure du
moteur.
Le serrage du frein de stationnement
est confirmé par l'allumage du
témoin de freinage et du témoin
P de la palette, accompagné de
l'affichage du message "Frein de
parking serré".
Au calage du moteur ou au passage en
mode STOP du Stop & Start, le serrage
automatique ne s'effectue pas.
En fonctionnement automatique, vous
pouvez à tout instant serrer ou desserrer
manuellement le frein de stationnement à
l'aide de la palette.
Cas particuliers
Dans certaines situations, vous pouvez être
amené à actionner manuellement le frein de
stationnement.
Immobilisation du véhicule, moteur
tournant
Pour immobiliser le véhicule moteur tournant,
tirez brièvement la palette.
Le serrage du frein de stationnement
est confirmé par l'allumage du
témoin de freinage et du témoin
P de la palette, accompagné de
l'affichage du message "Frein de
parking serré".
Stationnement du véhicule, frein
desserré
En cas de grand froid (gel), il est
recommandé de ne pas serrer le frein de
stationnement.
Pour immobiliser votre véhicule, engagez
une vitesse ou installez les cales contre
une des roues.
Immobilisation du véhicule frein de
stationnement desserré
F Eteignez le moteur.
L'allumage du témoin au combiné et sur
la palette confirme le serrage du frein de
stationnement.
F Mettez de nouveau le contact, sans allumer
le moteur.
F Desserrez manuellement le frein de
stationnement en poussant la palette de
commande tout en maintenant le pied sur la
pédale de frein.
Le desserrage complet du frein
de stationnement est confirmé par
l'extinction du témoin de freinage
et du témoin P de la palette,
accompagnée de l'affichage
du message "Frein de parking
desserré".
F Coupez le contact.
Avec une boîte de vitesses automatique,
le mode P est automatiquement engagé
à la coupure du contact. Les roues sont
bloquées.
Pour plus d'informations sur la
Boîte de vitesses automatique, et
notamment pour laisser le véhicule en
roue libre, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
Avec une boîte de vitesses automatique,
mode N engagé, l'ouverture de la porte
conducteur va déclencher l'émission d'un
signal sonore. La fermeture de la porte
conducteur entraînera son extinction.
06
06
150
Conduite
Neutralisation du
fonctionnement automatique
Dans certaines situations, comme par temps
de grand froid ou remorquage (caravane,
dépannage), il peut être nécessaire de
désactiver le fonctionnement automatique du
système.
F Démarrez le moteur.
F Serrez, avec la palette, le frein de
stationnement s'il est desserré.
F Relâchez complètement le pied de la
pédale de frein.
F Maintenez la palette poussée dans le
sens du desserrage pendant au moins
10 secondes et au plus 15 secondes.
F Relâchez la palette.
F Appuyez sur la pédale de frein et
maintenez-la enfoncée.
F Tirez la palette dans le sens du serrage
pendant 2 secondes.
F Relâchez la palette et la pédale de frein.
Selon version, le fonctionnement automatique
est désactivable par le menu Véhicule /
Conduite de l'écran tactile.
La désactivation des fonctions
automatiques est confirmée par
l'allumage de ce témoin au combiné.
Désormais, seules les commandes manuelles,
à l'aide de la palette de commande,
permettent de serrer et de desserrer le frein de
stationnement.
Appliquez de nouveau cette procédure pour
réactiver le fonctionnement automatique.
La réactivation du fonctionnement automatique
est confirmée par l'extinction du témoin au
combiné.
Freinage de secours
Le freinage de secours doit être
utilisé uniquement en cas de situation
exceptionnelle.
En cas de défaillance du freinage par la
pédale de frein ou en situation exceptionnelle
(exemple : malaise du conducteur, en
conduite accompagnée…), le tirage maintenu
de la palette permet de freiner le véhicule.
Le freinage est actif tant que la palette est
maintenue tirée. Il s'interrompt lorsque la
palette est relâchée.
Les systèmes ABS et CDS assurent la stabilité
du véhicule lors du freinage de secours.
En cas de défaillance du freinage de secours,
le message "Défaut frein de parking" s'affiche
au combiné.
En cas de défaillance des systèmes ABS
et CDS, signalée par l'allumage de l'un ou
des deux témoins au combiné, la stabilité du
véhicule n'est plus garantie.
Dans ce cas, la stabilité doit être assurée par
le conducteur, en répétant successivement des
actions de "tiré-relâché" sur la palette jusqu'à
l'immobilisation du véhicule.
Boîte manuelle 6 vitesses
Passage de la marche arrière
F Soulevez la gachette sous le pommeau
et déplacez le levier de vitesses vers la
gauche, puis vers l'avant.
Engagez uniquement la marche arrière,
véhicule à l'arrêt, moteur au ralenti.
151
Conduite
Par sécurité et pour faciliter le démarrage
du moteur, sélectionnez toujours le
point mort et appuyez sur la pédale
d'embrayage.
États de la boîte de vitesses
Sélecteur impulsionnel
P.
A. Bouton P.
Pour passer en mode Parking.
B. Bouton Unlock.
Pour déverrouiller la boîte de vitesses
et quitter P ou passer en R, pied sur la
pédale de frein.
L'appui sur ce bouton doit se faire avant de
donner une impulsion sur le sélecteur.
C. Bouton M.
Pour passer en mode manuel permanent
à partir du mode automatique D.
(Selon version : avec le DS Park Pilot,
l'accès à ce mode se fait via le bouton
DRIVE MODE)
D. Voyants d'état de la boîte de vitesses (P,
R, N, D).
Passage de la 5ème ou de la
6ème vitesse
F Déplacez complètement le levier de
vitesses vers la droite pour bien engager la
5ème ou la 6ème vitesse.
Le non-respect de cette préconisation
peut endommager définitivement la boîte
de vitesses (engagement de la 3ème ou 4ème
vitesse par inadvertance).
Boîte de vitesses
automatique
Boîte de vitesses automatique à six ou huit
vitesses avec un sélecteur impulsionnel. Elle
permet également un mode manuel avec le
passage des vitesses à l'aide des palettes de
commande, situées derrière le volant.
R.
N.
D.
M.
Parking.
Pour le stationnement du véhicule : les
roues avant sont bloquées.
Marche arrière.
Point mort.
Pour déplacer le véhicule contact coupé :
dans certaines stations de lavage, en cas
de remorquage du véhicule…
Mode automatique.
La boîte gère le passage des vitesses en
fonction du style de conduite, du profil de
la route et de la charge du véhicule.
Mode manuel.
Le conducteur passe les vitesses à l'aide
des commandes au volant.
06
06
152
Conduite
Basculez le sélecteur en donnant une ou
deux impulsions vers l'avant (N ou R) ou
vers l'arrière (N ou D), en franchissant, si
nécessaire, le point de résistance.
Dès que vous relâchez le sélecteur
impulsionnel, il revient à sa position initiale.
Par exemple, pour passer de P à R, vous
pouvez donner au choix deux impulsions vers
l'avant sans franchir le point de résistance ou
bien une seule impulsion en franchissant le
point de résistance :
- Dans le premier cas, la boîte passe de P à
N, puis de N à R.
- Dans le second cas, la boîte passe
directement de P à R.
Commandes au volant
Affichages au combiné
En mode M ou D, les palettes de commande
au volant permettent au conducteur de
sélectionner manuellement les rapports.
Dès la mise du contact, l'état de la boîte de
vitesses s'affiche au combiné :
P : stationnement.
R : marche arrière.
N : point mort.
D1 à D6 ou D8 : mode automatique.
M1 à M6 ou M8 : mode manuel (temporaire ou
permanent).
- : demande non prise en compte en mode
manuel.
F Tirez vers vous la palette droite "+" en
donnant une impulsion pour engager le
rapport immédiatement supérieur.
F Tirez vers vous la palette gauche "-" en
donnant une impulsion pour engager le
rapport immédiatement inférieur.
Ces palettes ne permettent pas de
sélectionner le point mort, ni d'engager ou
de quitter la marche arrière.
Contact mis, à l'ouverture de la porte
conducteur, un message s'affiche pour vous
demander de mettre la boîte de vitesses en
mode P.
A la coupure du contact, l'état de la boîte de
vitesses reste affiché quelques secondes au
combiné.
Fonctionnement
Moteur tournant, si un appui sur la pédale de
frein et/ou sur le bouton Unlock est nécessaire
pour changer de mode, un message d'alerte
s'affiche au combiné.
Seules les demandes de changement de mode
conformes sont prises en compte.
153
Conduite
Moteur tournant, freins desserrés, si R,
D ou M est sélectionné, le véhicule se
déplace même sans appuyer sur la pédale
d'accélérateur.
Moteur tournant, ne laissez jamais des
enfants sans surveillance à l'intérieur du
véhicule.
N'appuyez jamais en même temps sur les
pédales d'accélérateur et de frein – Risque
de détérioration de la boîte de vitesses !
En cas de panne de batterie, placez
impérativement les cales fournies avec
l'outillage de bord contre une des roues
pour immobiliser le véhicule.
Généralités
Pour débloquer la boîte de vitesses :
- depuis le mode P :
F appuyez à fond sur la pédale de frein,
F appuyez sur le bouton Unlock,
F en maintenant l'appui sur la pédale
de frein et sur le bouton Unlock,
sélectionnez un autre mode.
- depuis le point mort N, à vitesse inférieure à
5 km/h :
F appuyez à fond sur la pédale de frein,
F en maintenant l'appui sur la pédale de
frein, sélectionnez un autre mode.
Pour passer la marche arrière :
F décélérez jusqu'à l'arrêt,
F pied sur la pédale de frein, appuyez sur le
bouton Unlock,
F en maintenant l'appui sur la pédale de frein
et sur le bouton Unlock, sélectionnez le
mode R.
Pour passer en mode manuel permanent :
Avec EAT8 sans bouton DS Park Pilot et
EAT6 :
F mode D sélectionné au préalable,
F appuyez sur le bouton M ; le voyant vert du
bouton s'allume.
Avec EAT8 et bouton DS Park Pilot :
F appuyez sur le bouton DRIVE MODE,
F sélectionnez le mode "Manuel" qui s'affiche
au combiné.
Pour sortir du mode manuel :
F donnez une impulsion vers l'avant pour
revenir en D.
ou
F appuyez sur le bouton M ; le voyant du
bouton s'éteint.
ou
F sélectionnez un autre mode avec le bouton
DRIVE MODE.
Pour couper le contact, le véhicule doit être à
l'arrêt.
Mise en roue libre du véhicule
Pour mettre le véhicule en roue libre, moteur
éteint :
F véhicule à l'arrêt, moteur tournant,
sélectionnez N,
F éteignez le moteur,
F dans les cinq secondes, remettez le
contact,
F pied sur la pédale de frein, donnez une
impulsion sur le sélecteur vers l'avant ou
vers l'arrière pour confirmer N et desserrez
manuellement le frein de stationnement
électrique,
F coupez le contact.
Si vous dépassez le délai des cinq secondes,
la boîte de vitesses engage le mode P ; vous
devez alors recommencer la procédure.
Avec le mode N engagé, l'ouverture de la
porte conducteur va déclencher l'émission
d'un signal sonore. La fermeture de
la porte conducteur entraînera son
extinction.
Particularités du mode automatique
La boîte de vitesses sélectionne le rapport
qui offre les performances optimales en
fonction de la température ambiante, du profil
de la route, du chargement du véhicule et du
comportement du conducteur.
06
06
154
Conduite
Pour obtenir une accélération maximale sans
toucher au sélecteur, appuyez à fond sur la
pédale d'accélérateur (kick down). La boîte
de vitesses rétrograde automatiquement ou
maintient le rapport sélectionné jusqu'au
régime maximum du moteur.
Lors du freinage, la boîte de vitesses
rétrograde automatiquement afin d'offrir un
frein moteur efficace.
Les commandes au volant permettent au
conducteur de sélectionner temporairement
les rapports si les conditions de vitesse et de
régime moteur le permettent.
Particularités du mode manuel
Le passage d'un rapport à un autre est réalisé
uniquement si les conditions de vitesse et de
régime moteur le permettent.
En sous-régime ou en sur-régime, le rapport
sélectionné clignote quelques secondes, puis
le rapport réellement engagé s'affiche.
Démarrage du véhicule
Depuis le mode P :
F Appuyez à fond sur la pédale de frein.
F Démarrez le moteur.
F En maintenant le pied sur la pédale de frein,
appuyez sur le bouton Unlock.
F Donnez une ou deux impulsions vers
l'arrière pour sélectionner le mode
automatique D, ou vers l'avant pour passer
la marche arrière R.
Depuis le point mort N :
F Appuyez à fond sur la pédale de frein.
F Démarrez le moteur.
F En maintenant le pied sur la pédale de frein,
donnez une impulsion vers l'arrière pour
sélectionner le mode automatique D, ou
vers l'avant, accompagnée de l'appui sur
le bouton Unlock pour passer la marche
arrière R.
Ensuite, depuis D ou R :
F Relâchez la pédale de frein.
F Accélérez progressivement pour desserrer
automatiquement le frein de stationnement
électrique.
F Frein de stationnement desserré, le
véhicule se déplace aussitôt.
En conditions hivernales sévères
(température inférieure à -23°C), il
est recommandé de laisser tourner
le moteur quelques minutes avant de
démarrer le véhicule pour garantir le bon
fonctionnement et la longévité du moteur
et de la boîte de vitesses.
Avec une boîte de vitesses automatique,
ne cherchez jamais à démarrer le moteur
en poussant le véhicule.
Arrêt du véhicule
Quel que soit l'état de la boîte de vitesses à
la coupure du contact, le mode P s'engage
automatiquement, à l'exception du mode N
avec lequel le mode P s'engagera après un
délai de 5 secondes (pour la mise en roue
libre).
Vérifiez que le mode P est bien engagé et
que le frein de stationnement électrique s'est
serré automatiquement ; à défaut, serrez-le
manuellement.
Les voyants correspondants
du sélecteur et de la palette
de commande du frein de
stationnement électrique doivent
être allumés, ainsi que les témoins
au combiné.
Anomalies de fonctionnement
Dysfonctionnement de la boîte de
vitesses
Il est signalé par l'allumage de ce
témoin, accompagné de l'affichage
d'un message et d'un signal sonore,
dès la mise du contact.
Rendez-vous dans le Réseau ou dans un
atelier qualifié.
Ne roulez pas à une vitesse supérieure à
100 km/h, dans la limite de la réglementation
locale.
155
Conduite
La boîte de vitesses passe en mode de
secours : le mode D se bloque sur le troisième
rapport, les palettes au volant sont inopérantes,
le mode M n'est plus accessible. Vous pouvez
alors ressentir un choc important en passant la
marche arrière. Ce choc est sans risque pour la
boîte de vitesses.
Dysfonctionnement du sélecteur
En cas de dysfonctionnement mineur
Vous êtes averti par l'allumage de ce
témoin, accompagné de l'affichage
d'un message et d'un signal sonore.
Conduisez prudemment et rendez-vous dans le
Réseau ou dans un atelier qualifié.
Dans certains cas, les voyants du sélecteur
ne s'allument plus, mais l'état de la boîte de
vitesses reste affiché au combiné.
En cas de dysfonctionnement grave
Vous êtes averti par l'allumage de
ce témoin.
Arrêtez-vous dès que possible, à l'écart de
la circulation, et faites appel au Réseau ou
à un atelier qualifié.
A la coupure du contact, la boîte de
vitesses passe automatiquement en
mode P.
Modes de conduite
Différents modes de conduite sont proposés.
Ils correspondent à des paramétrages
spécifiques du véhicule.
Le choix des modes de conduite dépend de
l'équipement du véhicule.
A chaque mise du contact, le mode "Normal"
est sélectionné par défaut.
Mode "ECO"
L'activation de ce mode permet de réduire la
consommation de carburant en optimisant
le fonctionnement du chauffage et de la
climatisation et, selon version, du pédalier, de
la boîte de vitesses automatique, de l'indicateur
de changement de rapport.
Roue libre en mode "ECO" : selon version,
avec la boîte de vitesses EAT8, le passage
en "roue libre" est favorisé pour ralentir le
véhicule sans utilisation du frein moteur.
En relevant complètement le pied de la
pédale d'accélérateur pour anticiper les
ralentissements, il est possible d'économiser
du carburant.
Mode "Sport"
L'activation de ce mode permet une conduite
plus dynamique avec action sur l'assistance de
direction, le système d'amortissement variable
(DS Active Scan Suspension), le pédalier,
le passage des vitesses avec une boîte de
vitesses automatique, l'ambiance acoustique
du moteur et possibilité d'affichage au combiné
des paramètres dynamiques du véhicule.
Mode "Confort"
La sélection de ce mode offre un meilleur
confort de conduite sur chaussées dégradées
ou sur longs trajets : activation de la fonction
DS Active Scan Suspension – association du
système d'amortissement variable et de la
caméra multifonctions (détection de l'état de la
chaussée).
Mode "Normal"
Pour retrouver les paramétrages d'origine du
véhicule.
Choix d'un mode de conduite
La commande de sélection d'un mode de
conduite dépend de l'équipement du véhicule :
1.
ECO, Normal.
L'appui sur le bouton active le mode
"ECO". Le voyant du bouton s'allume.
06
06
156
Conduite
2.
3.
ECO, Normal, Sport.
L'appui sur l'avant du bouton active le
mode "Sport", sur l'arrière, le mode
"ECO". Le voyant correspondant s'allume.
ECO, Confort, Normal, Sport.
L'appui sur la commande permet d'afficher
les modes au combiné.
Le mode sélectionné est immédiatement activé.
Le mode sélectionné reste indiqué au
combiné.
Le choix d'un mode de conduite est
également géré par la fonction DS
Sensorial Drive, reportez-vous à la
rubrique correspondante.
Aide au démarrage en
pente
Système maintenant immobilisé un court
instant (environ 2 secondes) votre véhicule
lors d'un démarrage en pente, le temps que
vous passiez de la pédale de frein à la pédale
d'accélérateur.
Cette fonction n'est active que lorsque :
- le véhicule a été complètement immobilisé
pied sur la pédale de frein,
- certaines conditions de pente sont réunies,
- la porte conducteur est fermée.
Ne sortez pas du véhicule pendant la
phase de maintien temporaire de l'aide au
démarrage en pente.
Si vous devez sortir du véhicule moteur
tournant, serrez manuellement le frein de
stationnement. Puis vérifiez que le témoin
de frein de stationnement et le témoin P
de la palette de commande sont allumés
de manière fixe.
En pente montante, véhicule à l'arrêt, le
véhicule est maintenu un court instant dès
que vous relâchez la pédale de frein :
- si vous êtes en première vitesse ou au point
mort en boîte de vitesses manuelle.
- si vous êtes en mode D ou M en boîte de
vitesses automatique.
L'aide au démarrage en pente ne
peut pas être neutralisée. Cependant,
l'utilisation du frein de stationnement pour
l'immobilisation du véhicule interrompt son
fonctionnement.
Fonctionnement
En pente descendante, véhicule à l'arrêt
et marche arrière engagée, le véhicule est
maintenu un court instant dès que vous
relâchez la pédale de frein.
Anomalie de fonctionnement
Lorsqu'une anomalie du système survient, ces
témoins s'allument.
Consultez le Réseau ou un atelier qualifié pour
vérification du système.
157
Conduite
Indicateur de changement
de rapport
Avec une boîte de vitesses manuelle, la
flèche peut être accompagnée du rapport
préconisé.
N'effectuez jamais un remplissage en
carburant lorsque le moteur est en mode
STOP ; coupez impérativement le contact
avec la clé ou avec le bouton "START/
STOP".
(Suivant motorisation.)
Système permettant de réduire la
consommation de carburant en préconisant le
rapport de vitesse le plus adapté.
Fonctionnement
Selon la situation de conduite et l'équipement
de votre véhicule, le système peut vous
préconiser de sauter un ou plusieurs rapports.
Vous pouvez suivre cette indication sans
passer par les rapports intermédiaires.
Les préconisations d'engagement de rapport
ne doivent pas être considérées comme
obligatoires. En effet, la configuration de la
route, la densité de la circulation ou la sécurité
restent des éléments déterminants dans le
choix du rapport optimal. Le conducteur garde
donc la responsabilité de suivre ou non les
indications du système.
Cette fonction ne peut pas être désactivée.
Avec une boîte de vitesses automatique,
le système n'est actif qu'en mode manuel.
L'information apparaît dans le
combiné, sous la forme d'une flèche.
Le système adapte les consignes de
changement de rapport en fonction des
conditions de roulage (pente, charge, …) et
des sollicitations du conducteur (demande
de puissance, accélération, freinage, …).
Le système ne propose en aucun cas :
- d'engager le premier rapport,
- d'engager la marche arrière.
Fonctionnement
Passage en mode STOP du moteur
Ce témoin s'allume au combiné et
le moteur se met automatiquement
en veille :
-
Stop & Start
Le Stop & Start met le moteur momentanément
en veille – mode STOP – lors des phases
d'arrêts de la circulation (feux rouges,
encombrements, …). Le moteur redémarre
automatiquement – mode START – dès que
vous souhaitez repartir. Le redémarrage
s'effectue de manière instantanée, rapide et
silencieuse.
Parfaitement adapté à un usage urbain, le Stop
& Start permet de réduire la consommation de
carburant, les émissions de gaz polluant et le
niveau sonore à l'arrêt.
-
avec une boîte de vitesses manuelle, à
une vitesse inférieure à 3 km/h lorsque vous
placez le levier de vitesses au point mort et
que vous relâchez la pédale d'embrayage,
avec une boîte de vitesses automatique,
à une vitesse inférieure à 20 km/h pour
les versions BlueHDi 180, ou inférieure
à 3 km/h pour les versions PureTech 180
et PureTech 225, lorsque vous enfoncez
la pédale de frein ou que vous placez le
sélecteur de vitesses en mode N.
Un compteur de temps cumule les durées de
mise en mode STOP au cours du trajet. Il se
remet à zéro à chaque mise du contact avec la
clé ou avec le bouton "START/STOP".
06
06
158
Conduite
Pour votre confort, en manoeuvre
de stationnement, le mode STOP
est indisponible pendant les
quelques secondes qui suivent le
désengagement de la marche arrière.
Le Stop & Start ne modifie pas les
fonctionnalités du véhicule, comme le
freinage, la direction assistée…
Dans ce cas, ce témoin clignote
quelques secondes, puis s'éteint.
Ce fonctionnement est parfaitement
normal.
Passage en mode START du
moteur
Ce témoin s'éteint et le moteur
redémarre automatiquement :
Cas particuliers : mode STOP
indisponible
Le mode STOP ne s'active pas lorsque :
- le véhicule est en forte pente (montante ou
descendante),
- la porte conducteur est ouverte,
- la ceinture de sécurité conducteur est
débouclée,
- la vitesse du véhicule n'a pas dépassé
10 km/h depuis le dernier démarrage (avec
le bouton "START/STOP"),
- le frein de stationnement électrique est
serré ou en cours de serrage,
- le maintien du confort thermique dans
l'habitacle le nécessite,
- le désembuage est actif,
- certaines conditions ponctuelles (charge
de la batterie, température du moteur,
assistance au freinage, température
extérieure, altitude, …) le nécessitent pour
assurer le contrôle du système.
-
-
-
avec une boîte de vitesses manuelle,
lorsque vous enfoncez complètement la
pédale d'embrayage,
avec une boîte de vitesses automatique :
• sélecteur de vitesses en mode D ou M,
lorsque vous relâchez la pédale de frein,
• ou sélecteur de vitesses en mode N et
pédale de frein relâchée, lorsque vous
placez le sélecteur de vitesses en mode
D ou M,
• ou lorsque vous engagez la marche
arrière.
Cas particuliers : déclenchement
automatique du mode START
Pour des raisons de sécurité ou de confort, le
mode START se déclenche automatiquement
lorsque :
- vous ouvrez la porte conducteur,
-
vous débouclez la ceinture de sécurité
conducteur,
la vitesse du véhicule dépasse 4 km/h
avec les versions avec boîte de vitesses
manuelle ou avec les versions PureTech
180 et PureTech 225 avec boîte de vitesses
automatique, ou 25 km/h avec les versions
BlueHDi 180 avec boîte de vitesses
automatique,
le frein de stationnement électrique est en
cours de serrage,
certaines conditions ponctuelles (charge
de la batterie, température du moteur,
assistance au freinage, réglage de l'air
conditionné…) le nécessitent pour assurer
le contrôle du système ou du véhicule.
Dans ce cas, ce témoin clignote
quelques secondes, puis s'éteint.
Ce fonctionnement est parfaitement
normal.
Neutralisation / Réactivation
Dans certains cas, tels que le maintien du
confort thermique dans l'habitacle, il peut être
utile de neutraliser le Stop & Start.
La demande de neutralisation peut être
effectuée à tout moment, dès la mise du
contact.
Si le moteur est en mode STOP, il redémarre
aussitôt.
159
Conduite
Le Stop & Start se réactive automatiquement à
chaque mise du contact.
F Appuyez sur ce bouton ; le voyant orange
associé s'allume.
Un nouvel appui sur ce bouton réactive la
fonction ; le voyant associé s'éteint.
Ouverture du capot moteur
Avant toute intervention sous le capot,
neutralisez le Stop & Start pour éviter tout
risque de blessure lié à un déclenchement
automatique du mode START.
Conduite sur chaussée inondée
Avant de vous engager dans une zone
inondée, il est fortement recommandé de
neutraliser le Stop & Start.
Pour plus d'informations sur les Conseils
de conduite, notamment sur chaussée
inondée, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
Le Stop & Start requiert une batterie 12 V
de technologie et de caractéristiques
spécifiques.
Toute intervention sur ce type de batterie
doit être réalisée exclusivement dans le
Réseau ou dans un atelier qualifié.
Pour plus d'informations sur la Batterie
12 V, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
Anomalie de fonctionnement
En cas de dysfonctionnement, ce
témoin clignote quelques instants au
combiné, puis s'allume de manière
permanente, accompagné de
l'affichage d'un message.
Faites vérifier par le Réseau ou par un atelier
qualifié.
En cas d'anomalie en mode STOP, il est
possible que le véhicule cale.
Tous les témoins du combiné s'allument.
Il est alors nécessaire de couper le contact,
puis de redémarrer le moteur avec le bouton
"START/STOP".
Détection de sousgonflage
Système assurant le contrôle automatique de la
pression des pneumatiques en roulant.
Le système surveille la pression des quatre
pneumatiques, dès que le véhicule est en
mouvement.
Il compare les informations données par les
capteurs de vitesse de roues à des valeurs
de référence qui doivent être réinitialisées
après chaque réajustement de la pression
des pneumatiques ou un changement de
roue.
Le système déclenche une alerte dès qu'il
détecte la baisse de pression de gonflage d'un
ou de plusieurs pneumatiques.
06
06
160
Conduite
Le système de détection de sousgonflage ne remplace pas la vigilance du
conducteur.
Ce système ne vous dispense pas de
contrôler mensuellement la pression de
gonflage des pneumatiques (y compris
celle de la roue de secours) ainsi qu'avant
un long trajet.
Rouler en situation de sous-gonflage
dégrade la tenue de route, allonge
les distances de freinage, provoque
l'usure prématurée des pneumatiques,
notamment en conditions sévérisées (forte
charge, vitesse élevée, long trajet).
Rouler en situation de sous-gonflage
augmente la consommation de
carburant.
Les valeurs de pression de gonflage
prescrites pour votre véhicule sont
reportées sur l'étiquette de pression des
pneumatiques.
Pour plus d'informations sur les Éléments
d'identification, reportez-vous à la
rubrique correspondante.
Contrôle de la pression des
pneumatiques
Ce contrôle doit être effectué "à froid"
(véhicule à l'arrêt depuis 1 h ou après un
trajet inférieur à 10 km effectué à vitesse
modérée).
Dans le cas contraire, ajoutez 0,3 bar aux
valeurs indiquées sur l'étiquette.
Chaînes à neige
Le système ne doit pas être réinitialisé
après montage ou démontage des
chaînes à neige.
Alerte de sous-gonflage
Elle se traduit par l'allumage fixe de
ce témoin, accompagné d'un signal
sonore et, selon équipement, de
l'affichage d'un message.
F Réduisez immédiatement la vitesse,
évitez les coups de volant et les freinages
brusques.
F Arrêtez-vous dès que les conditions de
circulation le permettent.
La perte de pression détectée n'entraîne
pas toujours une déformation visible du
pneumatique.
Ne vous contentez pas d'un seul contrôle
visuel.
F Si vous disposez d'un compresseur,
par exemple celui du kit de dépannage
provisoire de pneumatique, contrôlez à froid
la pression des quatre pneumatiques.
F S'il n'est pas possible d'effectuer
ce contrôle immédiatement, roulez
prudemment à vitesse réduite.
ou
F En cas de crevaison, utilisez le kit de
dépannage provisoire de pneumatique ou la
roue de secours (selon équipement).
L'alerte est maintenue jusqu'à la
réinitialisation du système.
Réinitialisation
Il est nécessaire de réinitialiser le système
après chaque ajustement de la pression d'un
ou de plusieurs pneumatiques, et après le
changement d'une ou de plusieurs roues.
161
Conduite
Avant de réinitialiser le système,
assurez-vous que la pression des quatre
pneumatiques est adaptée aux conditions
d'utilisation du véhicule et conforme aux
préconisations inscrites sur l'étiquette de
pression des pneumatiques.
L'alerte de sous-gonflage n'est fiable
que si la réinitialisation du système est
demandée avec la pression des quatre
pneumatiques correctement ajustée.
Le système de détection de sous-gonflage
ne prévient pas si la pression est erronée
au moment de la réinitialisation.
La réinitialisation de la fonction
se fait par le menu Véhicule /
Conduite de l'écran tactile .
F Dans ce menu, sélectionnez l'onglet
"Réglages véhicule".
F Dans la page, sélectionnez la fonction
"Initialisation sous-gonflage".
F Sélectionnez "Oui" pour valider.
Un signal sonore et l'affichage d'un message
confirment la réinitialisation.
Anomalie de fonctionnement
L'allumage clignotant puis fixe du témoin
de sous-gonflage, accompagné de
l'allumage du témoin de Service, indique un
dysfonctionnement du système.
Un message apparaît accompagné d'un signal
sonore.
Dans ce cas, la surveillance de sous-gonflage
des pneumatiques n'est plus assurée.
Faites vérifier le système par le Réseau ou par
un atelier qualifié.
Après toute intervention sur le système,
il est nécessaire de vérifier la pression
des quatre pneumatiques, puis de le
réinitialiser.
DS ConnectedCAM
Cette caméra, implantée en haut du pare-brise
et connectée sans fil (Wireless), permet :
- la prise de photos et vidéos à la demande
et leurs partages par mail, SMS et sur
les réseaux sociaux via l'application "DS
ConnectedCAM" sur smartphone,
- l'envoi des coordonnées GPS du véhicule
vers un smartphone,
- l'enregistrement automatique de vidéos en
cas de choc du véhicule.
(Selon pays de commercialisation.)
L'usage de la DS ConnectedCAM étant
sous votre contrôle et votre responsabilité,
vous devez veiller au respect de la
réglementation sur la protection des
données personnelles (images d'autrui,
plaques d'immatriculation automobiles,
bâtiments protégés…), du code de la
route et de la sécurité routière. Vérifiez
au préalable que votre assurance
accepte les films collectés depuis la
DS ConnectedCAM comme moyens de
preuve.
06
06
162
Conduite
Fonctionnement
Afin de pouvoir utiliser toutes les fonctionalités
de la caméra, vous devez réaliser les
opérations suivantes :
F téléchargez l'application "DS
ConnectedCAM" sur un smartphone,
F procédez à l'appairage du smartphone
avec la caméra en suivant les instructions
présentes sur l'application.
L'appairage est nécessaire à la première
connexion. Il sera ensuite réalisé de manière
automatique.
Le code d'appairage par défaut est :
ConnectedCAM.
Marche
F Effectuez un appui long sur ce
bouton pour allumer la caméra.
Le voyant du bouton s'allume.
Quand la caméra est allumée l'enregistrement
vidéo est automatique et permanent.
Gestion des photos et des vidéos
F Effectuez un appui court sur ce
bouton pour prendre une photo.
Un signal sonore confirme la prise en compte
de la demande.
F Effectuez un appui long sur ce
bouton pour prendre une vidéo.
Un port "micro USB" vous permet également
de récupérer les données de la caméra sur
d'autres supports tels que : ordinateurs,
tablettes, …
Grâce à l'application "DS ConnectedCAM",
vous pourrez ensuite partager
automatiquement et immédiatement vos photos
et vidéos sur les réseaux sociaux ou par mail.
Un signal sonore confirme la prise en compte
de la demande.
Pour des raisons de sécurité, le
conducteur ne doit pas utiliser l’application
DS ConnectedCAM accessible depuis un
smartphone en situation de conduite. Il
doit effectuer toute action nécessitant une
attention soutenue, véhicule à l’arrêt.
Anomalie de fonctionnement
Lorsqu'un dysfonctionnement du
système survient, le voyant du
bouton clignote.
Faites vérifier par le Réseau ou par un atelier
qualifié.
Reconnaissance des
panneaux
Remise à zéro du système
Arrêt
F Effectuez un appui long sur ce
bouton pour éteindre la caméra.
Le voyant du bouton s'éteint.
L'état de fonctionnement est mémorisé à la
coupure du contact.
Un appui long et simultané sur ces deux
boutons permet la remise à zéro du système.
Cette action efface toutes les données
enregistrées sur la caméra et réinitialise le
code d'appairage par défaut de la caméra.
Ce système permet d'afficher au combiné la
vitesse maximale autorisée détectée par la
caméra.
163
Conduite
Il prend également en compte les informations
de limitations de vitesse issues de la
cartographie du système de navigation et de
certains panneaux de signalisation.
Afin d'obtenir une information de limitation
de vitesse issue du système de navigation
pertinente, il est nécessaire de mettre à
jour régulièrement votre cartographie.
Les limitations de vitesse spécifiques, telles
que celles destinées aux poids lourds, ne sont
pas affichées.
L'affichage de la limitation de vitesse dans le
combiné s'actualise dès que vous dépassez un
panneau de signalisation destiné aux voitures
(véhicules légers).
L'unité de la limitation de vitesse (km/h ou
mph) dépend du pays dans lequel vous
conduisez.
Elle est à prendre en compte lors du
respect de la vitesse maximale autorisée.
Pour que le système fonctionne
correctement lorsque vous changez de
pays, l'unité de la vitesse du combiné doit
correspondre à celle du pays dans lequel
vous roulez.
La lecture automatique des panneaux
est un système d'aide à la conduite et
n'affiche pas toujours les limitations de
vitesse correctement.
Les panneaux de limitation de vitesse
présents sur la route sont toujours
prioritaires sur l'affichage du système.
Le système ne peut, en aucun cas,
remplacer la vigilance du conducteur.
Le conducteur doit respecter le code
de la route et doit adapter en toutes
circonstances sa vitesse aux conditions
climatiques et de circulation.
Il est possible que le système n'affiche
pas de limitation de vitesse s'il ne
détecte pas de panneau dans une durée
prédéterminée.
Le système est conçu pour détecter les
panneaux conformes à la Convention de
Vienne sur la signalisation routière.
Afin de ne pas perturber le bon
fonctionnement du système : nettoyez
régulièrement le champ de vision de la
caméra.
La face interne du pare-brise peut
être également embuée au niveau de
la caméra. Par temps humide et froid,
désembuez régulièrement le pare-brise.
Activation / Neutralisation
L'activation et la neutralisation de
la fonction se font par le menu
Véhicule / Conduite de l'écran
tactile.
Affichages au combiné
1.
2.
Indication de la limitation de vitesse
détectée.
ou
Indication de la fin de limitation de vitesse.
Le système est actif mais ne détecte pas
d'information de limitation de vitesse.
06
06
164
Conduite
À la détection d'une information de limitation de
vitesse, le système affiche la valeur.
"MEM" clignote, accompagné de l'affichage
d'un message – limiteur ou régulateur
de vitesse activé – le système propose
d'enregistrer la limitation de vitesse comme
nouvelle vitesse de consigne.
Limites de fonctionnement
La réglementation sur les limitations de vitesse
est spécifique à chaque pays.
Le système ne prend pas en compte les
réductions de limitations de vitesse dans les
cas suivants :
- intempéries (pluie, neige),
- pollution atmosphérique,
- remorquage,
- conduite avec roue de secours de type
galette ou chaînes à neige,
- pneumatique réparé avec le kit de
dépannage provisoire,
- jeunes conducteurs, …
Le système peut être perturbé ou ne pas
fonctionner dans les situations suivantes :
- mauvaises conditions de visibilité (éclairage
insuffisant de la chaussée, chutes de neige,
de pluie, brouillard),
- zone du pare-brise située devant la
caméra encrassée, embuée, givrée,
enneigée, endommagée ou recouverte d'un
autocollant,
- dysfonctionnement de la caméra,
- cartographie obsolète ou erronée,
- panneaux masqués (autres véhicules,
végétation, neige),
- panneaux de limitation de vitesse non
conformes à la norme, endommagés ou
déformés.
Préconisation
Pour plus d'informations sur le
Limiteur de vitesse, le Régulateur de
vitesse ou le Régulateur de vitesse
adaptatif, reportez-vous aux rubriques
correspondantes.
Commandes au volant
1.
Sélection du mode limiteur / régulateur.
2.
Mémorisation de la vitesse de consigne.
Affichage au combiné
En complément à la Reconnaissance des
panneaux de vitesse, le conducteur peut
retenir la vitesse affichée comme vitesse de
consigne pour le limiteur ou le régulateur de
vitesse à l'aide du bouton de mémorisation de
la commande du limiteur ou du régulateur de
vitesses.
3.
4.
5.
Indication de la limitation de vitesse.
Proposition de mémorisation de la vitesse.
Vitesse de consigne actuelle.
165
Conduite
Mémorisation de la vitesse
F Mettez en marche le limiteur / régulateur.
L'affichage des informations liées au limiteur /
régulateur de vitesse apparaît.
À la détection d'un panneau proposant
une nouvelle consigne de vitesse, le
système affiche la valeur et "MEM" clignote
quelques secondes pour proposer de
l'enregistrer comme nouvelle vitesse de
consigne.
En cas d'écart de moins de 10 km/h
entre la vitesse de consigne et la vitesse
affichée par la Reconnaissance des
panneaux, le symbole MEM ne s'affiche
pas.
F Appuyez une première fois sur le bouton
2 pour demander l'enregistrement de la
vitesse proposée.
Un message s'affiche pour confirmer la
demande.
F Appuyez une seconde fois sur le bouton
2 pour confirmer et enregistrer la nouvelle
vitesse de consigne.
Au bout d'un certain temps, l'afficheur revient à
l'affichage courant.
Reconnaissance étendue des
panneaux
A l'aide de la caméra située en haut du pare­
brise, ce système complémentaire permet de
reconnaître ces panneaux de signalisation
routière et de les afficher au combiné.
Sens interdit : à l'engagement dans une voie en
sens interdit, un message d'alerte, comportant
le pictogramme de ce panneau, s'affiche au
combiné (demande de vérification du sens de
circulation).
Autres panneaux : à l'approche de l'un de ces
panneaux, le pictogramme de ce panneau
s'affiche au combiné.
Avec le combiné 1, le mode d'affichage
sélectionné doit être "Lecture des panneaux de
signalisation".
Cette fonction est une aide à la conduite
qui ne peut, en aucun cas, remplacer la
vigilance du conducteur ni le respect du
code de la route.
Les panneaux de signalisation réels
sont toujours prioritaires par rapport à
l'affichage du système.
Les panneaux doivent être conformes à la
Convention de Vienne sur la signalisation
routière.
Activation / Neutralisation
L'activation et la neutralisation de
la fonction se font par le menu
Véhicule / Conduite de l'écran
tactile.
Le système peut être perturbé ou ne pas
fonctionner dans les situations suivantes :
- Mauvaises conditions de visibilité
(éclairage insuffisant de la chaussée,
chutes de neige, pluie, brouillard).
- Zone du pare-brise située devant la
caméra encrassée, embuée, givrée,
enneigée, endommagée ou recouverte
d'unautocollant.
- Dysfonctionnement de la caméra.
- Panneaux masqués (autres véhicules,
végétation, neige).
- Panneaux de signalisation non
conformes à la norme, endommagés
ou déformés.
Limiteur de vitesse
Système empêchant le véhicule de
dépasser la vitesse programmée par
le conducteur.
La mise en marche du limiteur de vitesse est
manuelle.
06
06
166
Conduite
Le seuil de vitesse programmé minimal est de
30 km/h.
La valeur de vitesse programmée reste en
mémoire à la coupure du contact.
Le limiteur de vitesse est une aide à
la conduite qui ne peut, en aucun cas,
remplacer le respect des limitations de
vitesse et la vigilance du conducteur.
5.
Prise en compte de la vitesse proposée
par la Reconnaissance des panneaux
(MEM).
Pour plus d'informations sur la
Reconnaissance des panneaux, reportezvous à la rubrique correspondante.
F Si le seuil de vitesse limite vous convient
(dernière vitesse programmée dans le
système), appuyez sur la touche 4 pour
mettre en marche le limiteur.
F Un nouvel appui sur la touche 4 permet
d'interrompre momentanément la fonction
(pause).
Affichages au combiné
Réglage de la vitesse limite
(consigne)
Commande au volant
Il n'est pas nécessaire de mettre en marche le
limiteur pour régler la vitesse.
6.
7.
8.
9.
Indication de marche / pause de la
limitation.
Indication de sélection du mode limiteur.
Valeur de la vitesse programmée.
Vitesse proposée par la reconnaissance
des panneaux de vitesse.
Mise en marche / Pause
1.
2.
3.
4.
Sélection du mode limiteur.
Diminution de la valeur programmée.
Augmentation de la valeur programmée.
Marche / Pause de la limitation.
F Tournez la molette 1 sur la position "LIMIT"
pour sélectionner le mode limiteur ; la
fonction est en pause.
Pour modifier la valeur de vitesse limite à partir
de la vitesse actuelle du véhicule :
F par pas de +/- 1 km/h, faites des appuis
courts successifs sur la touche 2 ou 3,
F en continu, par pas de +/- 5 km/h, faites un
appui maintenu sur la touche 2 ou 3.
Pour modifier la valeur de vitesse limite à partir
de la vitesse proposée par la reconnaissance
des panneaux de vitesse :
F la vitesse proposée est affichée au
combiné,
F appuyez une première fois sur la touche
5 ; un message s'affiche pour confirmer la
demande de mémorisation,
F appuyez une seconde fois sur la touche 5
pour enregistrer la vitesse proposée.
La valeur s'affiche aussitôt comme nouvelle
consigne au combiné.
167
Conduite
Dépassement temporaire de
la vitesse programmée
F Si vous souhaitez dépasser temporairement
le seuil de vitesse programmé, appuyez
fortement sur la pédale d'accélérateur et
passez le point de résistance.
Le limiteur se neutralise momentanément et la
vitesse programmée affichée clignote.
Il suffit de relâcher la pédale d'accélérateur
pour revenir au-dessous de la vitesse
programmée.
En cas de forte descente ou en cas de
forte accélération, le limiteur de vitesse
ne pourra pas empêcher le véhicule de
dépasser la vitesse programmée.
Lorsque le dépassement n'est pas dû à l'action
du conducteur, un signal sonore complète
l'alerte.
Dès que la vitesse du véhicule retrouve le
niveau de vitesse programmé, le limiteur
fonctionne de nouveau : l'affichage de la
vitesse programmée redevient fixe.
Arrêt
F Tournez la molette 1 sur la position "OFF" :
l'affichage des informations liées au limiteur
de vitesse disparaît.
Anomalie de fonctionnement
Le clignotement de tirets signale un
dysfonctionnement du limiteur.
Faites vérifier par le Réseau ou par un atelier
qualifié.
En cas de forte accélération, comme dans
une pente descendante, par exemple,
le limiteur de vitesse ne pourra pas
empêcher le véhicule de dépasser la
vitesse programmée.
Le limiteur se neutralise momentanément
et la vitesse programmée affichée
clignote.
Un signal sonore accompagne le
clignotement de la vitesse lorsque le
dépassement du seuil de vitesse n'est pas
dû à une action du conducteur.
L’utilisation de surtapis non homologués
par le Constructeur peut gêner le
fonctionnement du limiteur de vitesse.
Pour éviter tout risque de blocage des
pédales :
- veillez au bon positionnement du
surtapis,
- ne superposez jamais plusieurs
surtapis.
Régulateur de vitesse
Système maintenant
automatiquement la vitesse du
véhicule à la valeur de croisière
programmée par le conducteur, sans
action sur la pédale d'accélérateur.
La mise en marche du régulateur de vitesse
est manuelle.
Elle nécessite une vitesse minimale du véhicule
de 40 km/h.
Avec une boîte de vitesses manuelle, elle
nécessite l'engagement du troisième rapport
au minimum.
Avec une boîte de vitesses automatique, elle
nécessite l'engagement du sélecteur en mode
D ou du deuxième rapport au minimum en
mode M.
La régulation reste active après
un changement de rapport sur les
motorisations équipées d'une boîte de
vitesses manuelle.
Le fonctionnement du régulateur de vitesse
peut être momentanément interrompu (pause) :
- par appui sur la commande 4 ou sur la
pédale de frein,
- automatiquement en cas de déclenchement
du contrôle dynamique de stabilité.
06
06
168
Conduite
La coupure du contact annule toute valeur
de vitesse programmée.
Le régulateur de vitesse est une aide à
la conduite qui ne peut, en aucun cas,
remplacer le respect des limitations de
vitesse et la vigilance du conducteur.
Par sécurité, il est recommandé de
toujours laisser les pieds à proximité des
pédales.
5.
Prise en compte de la vitesse proposée
par la Reconnaissance des panneaux
(MEM).
Pour plus d'informations sur la
Reconnaissance des panneaux, reportezvous à la rubrique correspondante.
Affichages au combiné
F Pour activer le régulateur et enregistrer une
vitesse de consigne, dès que la vitesse du
véhicule atteint le niveau qui vous convient,
appuyez sur la touche 2 ou 3 ; la vitesse
actuelle de votre véhicule devient la vitesse
de consigne.
Vous pouvez relâcher la pédale
d'accélérateur.
F L'appui sur la touche 4 permet d'interrompre
momentanément la fonction (pause).
F Un nouvel appui sur la touche 4 permet de
remettre en marche le régulateur (ON).
Modification de la vitesse de
croisière (consigne)
Commande au volant
Le régulateur de vitesse doit être actif.
6.
7.
8.
9.
1.
2.
3.
4.
Sélection du mode régulateur.
Prise en compte de la vitesse actuelle
comme consigne / Diminution de la
vitesse de consigne.
Prise en compte de la vitesse actuelle
comme consigne / Augmentation de la
vitesse de consigne.
Pause / Reprise de la régulation.
Indication de pause / reprise de la
régulation.
Indication de sélection du mode
régulateur.
Valeur de la vitesse de consigne.
Vitesse proposée par la reconnaissance
des panneaux de vitesse.
Mise en marche / Pause
F Tournez la molette 1 sur la position
"CRUISE" pour sélectionner le mode
régulateur ; la fonction est en pause.
Pour modifier la valeur de vitesse de croisière à
partir de la vitesse actuelle du véhicule :
F par paliers de +/- 1 km/h, faites des appuis
courts successifs sur la touche 2 ou 3,
F en continu, par paliers de +/- 5 km/h, faites
un appui maintenu sur la touche 2 ou 3.
Soyez vigilant : l'appui maintenu prolongé
sur la touche 2 ou 3 entraîne une
modification très rapide de la vitesse de
votre véhicule.
169
Conduite
Par prudence, il est recommandé de
retenir une vitesse de consigne assez
proche de la vitesse actuelle de votre
véhicule, afin d'éviter toute accélération
ou décélération brutale du véhicule.
Pour modifier la valeur de vitesse de croisière
à partir de la vitesse proposée par la
reconnaissance des panneaux de vitesse :
F la vitesse proposée est affichée au
combiné,
F appuyez une première fois sur la touche
5 ; un message s'affiche pour confirmer la
demande de mémorisation,
F appuyez une seconde fois sur la touche 5
pour enregistrer la vitesse proposée.
La valeur s'affiche aussitôt comme nouvelle
consigne au combiné.
Dès que la vitesse du véhicule retrouve le
niveau de vitesse programmé, le régulateur
fonctionne de nouveau : l'affichage de la
vitesse programmée redevient fixe.
En cas de forte descente, le régulateur
de vitesse ne pourra pas empêcher
le véhicule de dépasser la vitesse
programmée.
Vous pouvez être amené à freiner pour
maîtriser l'allure de votre véhicule. Dans ce
cas, le régulateur se met automatiquement en
pause.
Pour activer de nouveau la fonction, vitesse du
véhicule supérieure à 40 km/h, appuyez sur la
touche 4.
Arrêt
Dépassement temporaire de
la vitesse programmée
En cas de nécessité (manoeuvre de
dépassement…), il est possible de dépasser la
vitesse programmée en appuyant sur la pédale
d'accélérateur.
F Tournez la molette 1 sur la position "OFF" :
l'affichage des informations liées au
régulateur de vitesse disparaît.
Anomalie de fonctionnement
Le régulateur se neutralise momentanément et
la vitesse programmée affichée clignote.
Pour revenir à la vitesse programmée, il suffit
de relâcher la pédale d'accélérateur.
Le clignotement des tirets signale un
dysfonctionnement du régulateur de vitesse.
Faites vérifier par le Réseau ou par un atelier
qualifié.
Activez le régulateur de vitesse
uniquement si les conditions de circulation
vous permettent de rouler, pendant un
certain temps, à vitesse constante et
en maintenant une distance de sécurité
suffisante.
N'activez pas le régulateur de vitesse en
zone urbaine, en circulation dense, sur
route sinueuse ou escarpée, sur chaussée
glissante ou inondée, en conditions de
mauvaise visibilité (forte pluie, brouillard,
chute de neige…).
Dans certains cas, la vitesse de consigne
peut ne pas être maintenue ni même
atteinte : remorquage, chargement du
véhicule, forte montée…
L'utilisation de surtapis non homologués
par le Constructeur peut gêner le
fonctionnement du régulateur de vitesse.
Pour éviter tout risque de blocage des
pédales :
- veillez au bon positionnement du
surtapis,
- ne superposez jamais plusieurs
surtapis.
06
06
170
Conduite
DS Connected Pilot
Ce système est une assistance active au
maintien de la position du véhicule dans sa
voie.
Celui-ci résulte de l'association du Régulateur
de vitesse adaptatif avec fonction Stop & Go
et de l'Aide au maintien de la position dans la
voie.
Ces deux fonctions doivent être activées et en
fonctionnement.
Ces fonctions sont particulièrement adaptées à
la conduite sur autoroutes et voies rapides.
Pour plus d'informations sur le Régulateur de
vitesse adaptatif et l'Aide au maintien de
la position dans la voie, reportez-vous aux
rubriques correspondantes.
Ce système est une aide à la conduite
qui ne peut, en aucun cas, remplacer la
vigilance du conducteur, le respect de la
vitesse et des distances de sécurité.
Régulateur de vitesse
adaptatif
Ce système assure les fonctions
suivantes :
Le maintien automatique de la
vitesse du véhicule à la vitesse
de consigne sélectionnée par le
conducteur.
Avec une boîte de vitesses
manuelle, l'ajustement
automatique de la distance
entre votre véhicule et celui qui
le précède.
Avec une boîte de vitesses
automatique, l'ajustement
automatique de la distance
entre votre véhicule et celui
qui le précède, qui peut mener
jusqu'à l'arrêt complet.
Il gère l'accélération et la décélération du
véhicule en agissant automatiquement sur le
moteur et le système de freinage.
Pour cela, il dispose d'une caméra implantée
en haut du pare-brise et, selon version, d'un
radar implanté dans le pare-chocs avant.
Essentiellement conçu pour la conduite
sur voies rapides et autoroutes, ce
système n'agit que sur les véhicules en
mouvement, qui roulent dans le même
sens de circulation que votre véhicule.
Principe de fonctionnement
Le système adapte automatiquement la
vitesse de votre véhicule à celle du véhicule
qui le précède pour maintenir une distance
constante.
Si le véhicule qui le précède roule plus
lentement, le système ralentit, voire arrête
complètement votre véhicule à l'aide du frein
moteur et du système de freinage (pour les
versions équipées d'une boîte de vitesses
automatique). Pour les versions équipées de
la boîte de vitesses EAT8, si les conditions
de circulation le permettent, votre véhicule
redémarre automatiquement.
Si le véhicule le précédant accélère ou change
de voie, le régulateur de vitesse accélère
progressivement pour revenir à la vitesse de
consigne.
171
Conduite
Si le conducteur active le clignotant pour
dépasser un véhicule plus lent, le régulateur
de vitesse l'autorisera à se rapprocher
temporairement du véhicule le précédant pour
aider à le doubler, sans jamais dépasser la
vitesse de consigne.
Commande au volant
Affichages au combiné
Les feux de stop s'allument dès que le
système de freinage est activé avec une
décélération du véhicule.
7.
Ce système est une aide à la conduite
qui ne peut, en aucun cas, remplacer le
respect des limitations de vitesse et des
distances de sécurité, ni la vigilance du
conducteur.
Certains véhicules présents sur la
chaussée peuvent être mal perçus ou
interprétés par la caméra et/ou le radar,
ce qui peut conduire à une mauvaise
évaluation des distances et entraîner une
accélération ou un freinage inapproprié du
véhicule.
Le conducteur doit en permanence
garder le contrôle de son véhicule en
maintenant les mains sur le volant et les
pieds à proximité des pédales de frein et
d'accélérateur.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Sélection du mode régulateur.
Prise en compte de la vitesse actuelle
comme consigne / Diminution de la
vitesse de consigne.
Prise en compte de la vitesse actuelle
comme consigne / Augmentation de la
vitesse de consigne.
Pause / Reprise de la régulation /
Confirmation du redémarrage du véhicule
après arrêt automatique (pour les versions
équipées de la fonction Stop & Go).
Prise en compte de la vitesse proposée
par la Reconnaissance des panneaux
(MEM).
Affichage et ajustement de la consigne de
distance inter-véhicules.
Pour plus d'informations sur la
Reconnaissance des panneaux, reportezvous à la rubrique correspondante.
Indication de présence / absence du
véhicule cible.
8. Indication d'activation / désactivation de la
régulation.
9. Valeur de la vitesse de consigne.
10. Indication de maintien du véhicule à l'arrêt
(versions équipées d'une boîte de vitesses
automatique).
11. Vitesse proposée par la reconnaissance
des panneaux de vitesse.
Dès qu'un véhicule est détecté, le symbole 7
est rempli avec la couleur associée à l'état du
mode régulateur. À défaut, le symbole 7 est
vide.
Lorsque le régulateur est en fonctionnement,
les symboles 7 et 8 s'affichent en vert. À
défaut, ils s'affichent en gris.
06
06
172
Conduite
12. Consigne de distance inter-véhicules.
13. Position du véhicule détecté par le
système.
Marche
La mise en marche du régulateur de vitesse
est manuelle.
Avec une boîte de vitesses manuelle
La vitesse du véhicule doit être comprise entre
30 km/h et 160 km/h.
F Moteur tournant, tournez la molette 1 sur
la position "CRUISE" pour sélectionner le
mode régulateur : le système est en pause
(affichage gris).
F Véhicule roulant, appuyez sur l'un des
boutons 2 ou 3 : la vitesse actuelle de votre
véhicule devient la vitesse de consigne.
Le régulateur entre en fonctionnement
(affichage vert).
Avec une boîte de vitesses automatique
EAT6
F Sélectionnez le mode D ou M.
La vitesse du véhicule doit être comprise entre
2 km/h et 180 km/h.
F Moteur tournant, tournez la molette 1 sur
la position "CRUISE" pour sélectionner le
mode régulateur : le système est en pause
(affichage gris).
F Accélerez légèrement et appuyez sur l'un
des boutons 2 ou 3 : le système entre en
fonctionnement (affichage vert). La vitesse
de consigne est égale :
- à 30 km/h, par défaut, si la vitesse de
votre véhicule est inférieure à 30 km/h,
- à la vitesse actuelle de votre véhicule,
au-dessus de 30 km/h.
Avec une boîte de vitesses automatique
EAT8
F Sélectionnez le mode D ou M.
La vitesse du véhicule doit être comprise entre
0 km/h et 180 km/h.
F Moteur tournant, tournez la molette 1 sur
la position "CRUISE" pour sélectionner le
mode régulateur : le système est en pause
(affichage gris).
F Appuyez sur l'un des boutons 2 ou 3 : le
système entre en fonctionnement (affichage
vert). La vitesse de consigne est égale :
- à 30 km/h, par défaut, si la vitesse de
votre véhicule est inférieure à 30 km/h,
- à la vitesse actuelle de votre véhicule,
au-dessus de 30 km/h.
La coupure du contact annule toute valeur de
vitesse de consigne choisie par le conducteur.
Par défaut, la distance inter-véhicules est fixée
à "Normale" (2 traits).
Sinon, le dernier niveau paramétré sera pris en
compte à la mise en marche de la fonction.
Pause
La mise en pause du régulateur de vitesse
peut être obtenue :
- soit par action du conducteur :
• Sur le bouton 4 (Pause).
• Sur la pédale de frein.
• Sur la commande du frein de
stationnement électrique.
• Sur la pédale d'embrayage, par appui
supérieur à 5 secondes,
• En cas de passage du mode D à N pour
la boîte de vitesses automatique.
- soit automatiquement :
• en cas de déclenchement du système
ESC, pour des raisons de sécurité,
• lorsque la vitesse du véhicule passe en
dessous de 30 km/h (1 100 tr/Min)
Lorsque le régulateur de vitesse est en
pause, sa réactivation ne sera possible
que lorsque toutes les conditions de
sécurité seront à nouveau réunies. Le
message "Activation refusée, conditions
inadaptées" s'affiche tant que la
réactivation est impossible.
173
Conduite
Réactivation de la fonction
Versions équipées d'une boîte de vitesses
manuelle
Pour réactiver la fonction, le conducteur doit
accélérer pour atteindre au moins 30 km/h puis
appuyer sur un des boutons 2, 3 ou 4.
Versions équipées d'une boîte de vitesses
automatique EAT6
Après un freinage entraînant un arrêt complet
du véhicule, le système maintient le véhicule
immobilisé ; le régulateur se met en pause.
Le conducteur doit appuyer sur la pédale
d'accélérateur pour repartir, puis réactiver la
fonction, au-delà de 5 km/h, en appuyant sur
un des boutons 2, 3 ou 4.
Sans action du conducteur après
l'immobilisation, le frein de stationnement
électrique se serre automatiquement au bout
de quelques instants (environ 5 minutes).
Versions équipées d'une boîte de vitesses
automatique EAT8
Après un freinage entraînant l'arrêt complet
du véhicule, si les conditions de circulation
ne permettent pas le redémarrage immédiat
du véhicule, le conducteur doit confirmer le
redémarrage du véhicule par appui sur la
bouton 4 ou sur la pédale d'accélérateur.
Sans action du conducteur après
l'immobilisation, le frein de stationnement
électrique se serre automatiquement au bout
de quelques instants (environ 5 minutes).
Par sécurité, il convient d'attendre que la
vitesse actuelle se rapproche de la vitesse
de consigne pour réactiver la fonction par
appui sur le bouton 4.
Modification de la vitesse de
consigne
Moteur tournant et régulateur activé (vert), vous
pouvez modifier la vitesse de consigne.
Modification à partir de la vitesse
actuelle
F Par des appuis courts successifs sur un des
boutons 2 ou 3, pour diminuer ou augmenter
par paliers de 1 km/h.
F Par un appui maintenu sur un des boutons 2
ou 3, pour diminuer ou augmenter par
paliers de 5 km/h.
F Appuyez une première fois sur la touche
5 ; un message s'affiche pour confirmer la
demande de mémorisation.
F Appuyez une seconde fois sur la touche 5
pour enregistrer la vitesse proposée.
La valeur s'affiche aussitôt comme nouvelle
consigne au combiné.
Pour plus d'informations sur la Reconnaissance
des panneaux, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
Par prudence, il est recommandé de
sélectionner une vitesse de consigne
assez proche de la vitesse actuelle
de votre véhicule, afin d'éviter toute
accélération ou décélération brutale du
véhicule.
Modification de la consigne de
distance inter-véhicules
Soyez vigilant : l'appui maintenu prolongé
sur un des boutons 2 ou 3 entraîne une
modification rapide de la vitesse de votre
véhicule.
Modification à partir de la
reconnaissance des panneaux de
vitesse
F La vitesse proposée est affichée au
combiné.
Trois seuils de consigne de distance intervéhicules sont proposés :
- "Lointaine" (3 traits),
- "Normale" (2 traits),
- "Proche" (1 trait).
06
06
174
Conduite
Moteur tournant et avec la molette sur la
position "CRUISE" :
F Appuyez sur la touche 6 pour afficher
l'écran de sélection de la consigne de
distance inter-véhicules.
F Par appuis successifs sur la touche 6, faites
défiler les niveaux de consigne prédéfinis.
L'écran de sélection se referme après
quelques secondes.
La modification est alors prise en compte.
Cette valeur reste mémorisée, quel que soit
l'état de la fonction et à la coupure du contact.
La sélection s'applique également à la
distance d'arrêt (versions avec boîte de
vitesses automatique EAT6 et EAT8).
Dépassement de la vitesse de
consigne
En appuyant sur la pédale d'accélérateur, il
est possible de dépasser momentanément la
vitesse de consigne.
Pendant ce laps de temps, le régulateur de
vitesse ne gère plus le système de freinage.
Il suffit de relâcher la pédale d'accélérateur
pour revenir à la vitesse de consigne.
En cas de dépassement de la vitesse de
consigne, l'affichage de la vitesse disparaît,
accompagné de l'affichage du message
"Régulateur suspendu" jusqu'au relâchement
de la pédale d'accélérateur.
Situations de conduite et alertes
associées
Le tableau ci-après décrit les alertes et les
messages affichés en fonction des situations
de conduite.
L'affichage de ces alertes n'est pas séquentiel.
Le mode d'affichage "Conduite" du Combiné 2
doit avoir été sélectionné au préalable.
175
Conduite
Témoin
Affichage
Message associé
Commentaires
"Régulateur en pause"
Fonction en pause.
Pas de véhicule détecté.
"Régulateur en pause"
Fonction en pause.
Un véhicule est détecté.
"Régulateur actif"
Fonction activée.
Pas de véhicule détecté.
"Régulateur actif"
Fonction activée.
Un véhicule est détecté.
"Régulateur suspendu"
Fonction activée.
Le conducteur a momentanément repris le
contrôle du véhicule en accélérant.
(gris)
(gris)
(vert)
selon distance inter-véhicules
sélectionnée
(vert)
selon distance inter-véhicules
sélectionnée
ou
(vert)
06
06
176
Conduite
Témoin
Affichage
(vert)
(vert)
"Reprenez le véhicule en main"
Le conducteur doit reprendre le contrôle du
véhicule en accélérant ou en freinant, suivant
le contexte.
"Reprenez le véhicule en main"
Le système ne peut pas gérer seul la
situation critique (freinage d'urgence du
véhicule cible, insertion rapide d'un véhicule
dans la zone inter-véhicules, boîte de
vitesses manuelle).
Le conducteur doit reprendre
immédiatement le contrôle du véhicule.
"Activation refusée, conditions inadaptées"
Le système refuse d'activer la régulation
(vitesse en dehors de la plage de
fonctionnement, route sinueuse).
+
(rouge)
70
(gris)
Commentaires
+
(orange)
ou
70
Message associé
(orange)
177
Conduite
Versions avec boîte de vitesses automatique EAT6 – Fonction Stop
Le tableau ci-après décrit les alertes et les messages liés à l'arrêt automatique du véhicule par le
système.
Témoin
Affichage
ou
(gris) / (vert)
selon distance inter-véhicules
sélectionnée et distance réelle
du véhicule cible
Après un freinage entraînant l'arrêt complet
du véhicule, le système maintient le véhicule
immobilisé ; le régulateur se met en pause.
Le conducteur doit appuyer sur la pédale
d'accélérateur pour repartir puis réactiver la
fonction, en appuyant sur un des boutons 2,
3 ou 4. Sans action du conducteur après
l'immobilisation, le frein de stationnement
électrique se serre automatiquement au bout
de quelques instants (environ 5 minutes).
Message associé
Commentaires
"Régulateur en pause"
(pendant quelques secondes)
Le système a freiné le véhicule jusqu'à son
arrêt complet et le maintient immobilisé.
Le conducteur doit accélérer pour repartir.
Le régulateur reste en pause tant que le
conducteur n'a pas réactivé la fonction.
06
06
178
Conduite
Versions avec boîte de vitesses automatique EAT8 – Fonction Stop & Go
Témoin
Affichage
Message associé
Commentaires
Redémarrage automatique du véhicule dans
les 3 secondes qui suivent l'arrêt (si les
conditions le permettent).
ou
(vert)
"Pour repartir : accélérer ou appuyer sur le
bouton II"
ou
Redémarrage manuel avec confirmation
du conducteur au-delà des 3 secondes
qui suivent l'arrêt (si les conditions le
permettent) : par appui sur le bouton 4 ou sur
la pédale d'accélérateur.
(vert)
Après un freinage ayant entraîné l'arrêt
complet du véhicule, si le véhicule qui précède
redémarre de manière quasi-immédiate,
le système redémarre progressivement le
véhicule en maintenant la distance de sécurité
telle qu'elle a été programmée, jusqu'à la
vitesse de consigne.
En cas d'immobilisation supérieure à
3 secondes, pour redémarrer, il suffit
d'appuyer sur le bouton 4 ou sur la pédale
d'accélérateur, dès que les conditions de
circulation le permettent. Le véhicule va
accélérer progressivement jusqu'à la vitesse de
consigne.
Si l'immobilisation se prolonge, le frein
de stationnement électrique se serre
automatiquement au bout de quelques
instants (environ 5 minutes). Pour redémarrer
le véhicule, le conducteur doit appuyer sur la
pédale d'accélérateur.
Pendant la phase d'immobilisation du
véhicule, il est recommandé :
- De ne pas ouvrir les portes.
- De ne pas déposer ni prendre de
passagers.
- De ne pas engager la marche arrière.
Au redémarrage du véhicule, prenez
garde aux cyclistes, piétons ou animaux
qui pourraient ne pas être correctement
détectés.
179
Conduite
Limites de fonctionnement
Le système ne peut pas dépasser les limites
des lois de la physique.
Certaines situations ne peuvent pas être
gérées par le système et nécessitent la reprise
en main du véhicule par le conducteur.
Cas de non-détection par le système :
- Piétons, certains cyclistes, animaux.
- Véhicules à l'arrêt (embouteillage, panne…).
-
Véhicules traversant la voie.
Véhicules roulant en sens inverse.
Mise en pause requise du régulateur par le
conducteur :
-
Véhicules dans un virage serré.
Dès l'approche d'un rond-point.
- En suivant un véhicule étroit.
Réactivez le régulateur dès que les conditions
le permettent.
Cas d'incitation de reprise en main
immédiate par le conducteur :
- Décélération trop brutale du véhicule qui
vous précède.
-
Rabattement brutal d'un véhicule entre
votre véhicule et celui qui le précède.
Le système ne doit pas être activé dans les
situations suivantes :
- Utilisation de la roue de secours de type
"galette" (selon version).
- Remorquage.
- Transport d'objets longs sur barres de toit.
- Après un impact sur le pare-brise au niveau
de la caméra ou sur le pare-chocs avant
(versions avec radar).
- Conditions météorologiques défavorables
(en particulier pour versions avec caméra
seule).
Soyez particulièrement vigilant :
- En présence de motocycles et de
véhicules décalés sur la voie de
circulation.
- En vous engageant dans un tunnel, sur
un pont.
Le régulateur de vitesse fonctionne de jour
comme de nuit, par temps de brouillard ou
de pluie modérée.
Cependant, il est fortement conseillé de
toujours adapter la vitesse et la distance
de sécurité par rapport aux véhicules qui
vous précèdent en fonction des conditions
de circulation, météorologiques et de l'état
de la chaussée.
Activez le régulateur de vitesse
uniquement si les conditions de circulation
vous permettent de rouler à vitesse
constante et en maintenant une distance
de sécurité suffisante.
N'activez pas le régulateur de vitesse en
zone urbaine avec piétons qui risquent de
traverser la voie, en circulation dense, sur
route sinueuse ou escarpée, sur chaussée
glissante ou inondée, en cas de chute
de neige, si le pare-chocs avant ou le
pare-brise est endommagé et en cas de
défaillance des feux de stop.
Dans certains cas, la vitesse de consigne
peut ne pas être maintenue ni même
atteinte : chargement du véhicule, forte
montée, …
06
06
180
Conduite
Le système n'est pas conçu pour les
situations suivantes :
- partie avant du véhicule modifiée (ajout
de projecteurs à longue portée, de
peinture sur le pare-chocs),
- conduite sur anneau de vitesse,
- roulage sur banc à rouleaux,
- utilisation de chaînes à neige,
d'enveloppes antidérapantes ou de
pneumatiques cloutés.
L'utilisation de surtapis non homologués
par le Constructeur peut gêner le
fonctionnement du régulateur de vitesse.
Pour éviter tout risque de blocage des
pédales :
- veillez à la bonne fixation du surtapis,
- ne superposez jamais plusieurs
surtapis.
La caméra peut être perturbée ou ne pas
fonctionner dans les situations suivantes :
- mauvaises conditions de visibilité
(éclairage insuffisant de la chaussée,
chute de neige, forte pluie, brouillard
dense, …),
- éblouissement (feux d'un véhicule
roulant en sens inverse, soleil rasant,
reflets sur chaussée mouillée, sortie
de tunnel, alternance d'ombres et de
lumières, …),
- occultation de la caméra ou du radar
(boue, givre, neige, buée, …).
Dans ces situations, les performances de
détection peuvent être dégradées.
Le fonctionnement du radar, situé dans le
pare-chocs avant, peut être perturbé par
l'accumulation de salissures (poussière,
boue, …) ou dans certaines conditions
climatiques (neige, givre, …).
Nettoyez régulièrement le pare-chocs
avant.
Nettoyez régulièrement le pare-brise, en
particulier la zone située devant la caméra
de détection.
Ne laissez pas la neige s'accumuler sur le
capot moteur ou sur le toit du véhicule, car
elle pourrait masquer la caméra.
En cas de peinture ou de retouche de
peinture du pare-chocs avant, consultez
le Réseau ou un atelier qualifié. Certains
types de peinture pourraient perturber le
fonctionnement du radar.
Anomalie de fonctionnement
En cas de
dysfonctionnement du
régulateur de vitesse, des
tirets s'affichent à la place de
la valeur de consigne.
L'allumage de ce témoin,
accompagné d'un message
d'alerte et d'un signal
sonore, confirme le
dysfonctionnement.
Faites vérifier le système par le Réseau ou par
un atelier qualifié.
Le régulateur adaptatif se désactive
automatiquement en cas de détection
de l'utilisation de la roue de secours de
type "galette" ou du dysfonctionnement
des deux feux de stop latéraux ou des
feux de stop de la remorque (si remorque
homologuée).
181
Conduite
Aide au maintien de la
position dans la voie
A l'aide d'une caméra placée sur la partie
supérieure du pare-brise, le système identifie
les délimitations de la voie de circulation et
pilote le véhicule à l'intérieur de cette voie pour
le maintenir dans la position latérale choisie par
le conducteur.
Cette fonction est particulièrement adaptée à la
conduite sur autoroutes et voies rapides.
Ce système est une aide à la conduite
qui ne peut, en aucun cas, remplacer la
vigilance du conducteur, le respect de la
vitesse et des distances de sécurité.
Le système assiste le conducteur en
agissant sur la direction, l'accélération
et le freinage dans les limites des lois
de la physique. Certains éléments de
l'infrastructure routière ou des véhicules
présents sur la chaussée peuvent être mal
perçus ou interprétés par la caméra et le
radar, ce qui peut induire un changement
de direction inattendu, une absence
de correction de la direction et/ou une
gestion inappropriée de l'accélération ou
du freinage.
De plus, le système n'évalue pas le
comportement des autres véhicules. Aussi
le conducteur doit conserver à tout instant
le contrôle de son véhicule en maintenant
en permanence les deux mains sur le
volant et les pieds à proximité des pédales
de frein et d'accélérateur.
La fonction ne permet pas de compenser
la perte de vigilance liée à l'inattention
ou à la fatigue du conducteur. Il est
recommandé de faire une pause toutes
les deux heures.
Conditions de fonctionnement
-
-
Le régulateur de vitesse adaptatif avec
fonction Stop & Go doit être actif.
Le véhicule doit rouler dans une voie de
circulation bien délimitée sur chacun des
côtés.
Le conducteur doit tenir correctement le
volant.
Le système ESC doit être en état de
fonctionnement.
L'ASR ne doit pas être désactivé.
Pas de remorque détectée.
Pas d'utilisation de roue de secours de petit
diamètre de type "galette".
Le véhicule ne doit pas être soumis à de
fortes accélérations latérales.
Les feux indicateurs de directions ne
doivent pas être activés.
Fonctionnement
Activation
F Avec le régulateur de vitesse adaptatif avec
fonction Stop & Go activé, appuyez sur ce
bouton.
06
06
182
Conduite
L'action est confirmée par :
- L'allumage vert du voyant du bouton.
-
L'affichage de ce pictogramme
au combiné.
L'état de la fonction reste en mémoire à la
coupure du contact.
La couleur du pictogramme dépend de l'état de
fonctionnement du système :
(couleur grise)
Au moins une des conditions de
fonctionnement n'est pas remplie, le
système est en pause.
(couleur verte)
Toutes les conditions de
fonctionnement sont remplies, le
système est actif.
(couleur orange)
Le système présente un
dysfonctionnement.
Cette position n'est pas nécessairement le
centre de la voie.
Le conducteur perçoit les mouvements du
volant.
A tout instant, le conducteur peut modifier
la position du véhicule en intervenant sur
le volant. Dès qu'il estime que la position
du véhicule lui convient, tout en maintenant
les deux mains sur le volant, le conducteur
doit relâcher l'effort pour laisser le système
reprendre le contôle de la direction.
Mise en pause / Suspension
du système
Le conducteur doit intervenir dès qu'il
estime que les conditions de circulation ou
l'état de la chaussée le nécessitent, par
action sur le volant, pour la mise en pause
temporaire du système. Toute intervention
sur la pédale de frein qui entraîne la mise
en pause du régulateur de vitesse va
également entraîner la mise en pause du
système.
Régulation
Dès que la régulation s'active, le pictogramme
s'affiche en vert : par de petites actions de
braquage, le système dirige le véhicule et
le maintient dans la position choisie par le
conducteur, dans la voie de circulation.
Si le système détecte que le conducteur
ne tient pas suffisamment le volant,
il déclenche une série d'alertes
progressives puis, en l'absence de
réaction du conducteur, il se met en
pause.
Sur action du conducteur : suspension
- Activation des feux indicateurs de direction.
- Roulage en dehors des limites de la voie.
- Tenue trop ferme du volant ou action
dynamique sur le volant.
- Relâchement prolongé de l'effort de
maintien du volant.
- Action sur la pédale de frein ou
d'accélération.
- Dépassement de la vitesse limite de
fonctionnement : 180km/h.
- Mise en pause du régulateur de vitesse.
- Désactivation de l'ASR.
Après une suspension due au
relâchement prolongé de l'effort de
maintien du volant, vous devez réactiver
la fonction en appuyant de nouveau sur le
bouton.
Mise en pause automatique :
- Déclenchement de l'ESC.
- Perte prolongée de la détection d'une des
délimitations de la voie. Dans ce cas, la
fonction alerte active de franchissement
involontaire de ligne peut prendre le
relai jusqu'à ce que les conditions de
fonctionnement soient à nouveau remplies.
183
Conduite
Situations de conduite et alertes associées
Pour bénéficier de l'affichage de toutes les informations nécessaires, vous devez au préalable sélectionner le mode d'affichage "CONDUITE" du
combiné.
Les tableaux ci-après décrivent les affichages liés aux principales situations de conduite. L'affichage de ces alertes n'est pas séquentiel.
Voyant du
bouton
Pictogramme
Molette du
régulateur de
vitesse
Éteint
-
"OFF"
Éteint
-
"CRUISE"
Affichage
-
Message associé
Commentaires
-
Aucune des fonctions n'est activée.
"Régulateur en
pause"
La fonction d'aide au maintien de la position
dans la voie n'est pas activée, le régulateur
de vitesse est en pause.
"Régulateur actif"
La fonction d'aide au maintien de la position
dans la voie n'est pas activée, le régulateur
de vitesse est actif.
"Régulateur et
maintien dans la
voie actifs"
Le système Connected Pilot fonctionne
normalement.
(couleur grise)
Éteint
-
"CRUISE"
(couleur verte)
Vert
"CRUISE"
(couleur verte)
ou
(couleur verte)
06
06
184
Conduite
Voyant du
bouton
Pictogramme
Vert
Molette du
régulateur de
vitesse
Affichage
"CRUISE"
70
Message associé
Commentaires
"Régulateur et
maintien dans la
voie en pause"
Le système s'est mis en pause
automatiquement ou par action du
conducteur.
"Activation
régulateur
nécessaire pour
activer"
Toutes les conditions de fonctionnement
sont remplies sauf l'activation du régulateur
de vitesse adaptatif.
"Conditions
inadaptées –
Activation en
attente"
Toutes les conditions nécessaires à la
régulation latérale ne sont pas réunies.
ou
(couleur grise)
70
(couleur grise)
Vert
"OFF"
-
(couleur grise)
Vert
"CRUISE"
(couleur grise)
ou
(couleur verte)
185
Conduite
Voyant du
bouton
Pictogramme
Vert
Molette du
régulateur de
vitesse
Affichage
"CRUISE"
Message associé
Commentaires
"Reprenez la
direction"
Le conducteur ne tient pas correctement
le volant et n'a pas tenu compte des
avertissements (messages et signal
sonore) : le système d'aide au maintien de la
position dans la voie s'est mis en pause.
"Reprenez le
contrôle"
Le régulateur ne peut plus assurer la
régulation latérale et longitudinale : le
conducteur doit impérativement reprendre
le contrôle du véhicule (accélération ou
freinage). L'alerte est complétée par un
signal sonore.
"Défaut d'aide au
maintien dans la
voie"
Le signalement du dysfonctionnement de
la fonction est complété par l'allumage du
témoin de Service et l'émission d'un signal
sonore.
ou
(couleur grise)
(couleur verte)
"CRUISE"
Vert
70
ou
(couleur grise)
70
(couleur grise)
-
Vert
(couleur
orange)
-
06
06
186
Conduite
Limites de fonctionnement
Le système ne doit pas être activé dans
les situations suivantes :
- En roulant avec une roue de secours
de petit diamètre.
- En situation de remorquage,
notamment avec une remorque non
branchée ou non homologuée.
- Conditions météorologiques
défavorables.
- Conduite sur chaussée à faible
adhérence (risque d'aquaplanning,
neige, verglas).
- Conduite sur anneaux de vitesse.
- Roulage sur banc à rouleau.
Le système de maintien de la position du
véhicule dans la voie peut émettre une
alerte lorsque le véhicule roule sur une
longue voie rectiligne avec chaussée lisse
même si le conducteur tient correctement
le volant.
Le système peut être perturbé ou ne pas
fonctionner dans les situations suivantes :
- Mauvaises conditions de visibilité (éclairage
insuffisant de la chaussée, chute de neige,
pluie, brouillard).
- Eblouissement (feux d'un véhicule roulant
en sens inverse, soleil rasant, reflets
sur chaussée mouillée, sortie de tunnel,
alternance d'ombre et de lumière).
- Zone du pare-brise située devant la caméra
encrassée, embuée, givrée, enneigée,
endommagée ou masquée par un
autocollant.
- Marquages au sol dégradés, partiellement
masqués (neige, boue) ou multiples (zones
de travaux).
- Roulage dans un virage serré.
- Routes sinueuses.
Anomalies de fonctionnement
Le dysfonctionnement du système
est signalé par l'allumage du témoin
de Service et de ce pictogramme
(orange), accompagnés d'un
message d'alerte et d'un signal
(couleur sonore.
orange)
Active Safety Brake avec
Alerte Risque Collision et
Assistance au freinage
d'urgence intelligent
Recommandations d'entretien
-
-
Vérifiez régulièrement l'état de propreté du
pare-choc avant et de la zone du pare- brise
située devant la caméra.
Vérifiez régulièrement de bon état des
balais de l'essuie-vitre avant.
Par mauvais temps ou temps hivernal,
assurez-vous que le pare-chocs avant et le
pare-brise ne sont pas recouverts de boue,
de givre ou de neige.
Ce système permet :
- de prévenir le conducteur que son véhicule
risque d'entrer en collision avec le véhicule
qui le précède,
- d'éviter la collision ou d’en limiter la sévérité
en réduisant la vitesse du véhicule.
187
Conduite
Ce système est une aide à la conduite qui
comporte trois fonctions :
- Alerte Risque Collision (alerte sur risque de
collision),
- Assistance au freinage d'urgence intelligent
(AFUi),
- Active Safety Brake (freinage automatique
d'urgence).
Dès que le système détecte un obstacle
potentiel, il prépare le circuit de freinage
à un éventuel freinage automatique. Cela
peut provoquer l'émission d'un léger bruit
et une légère sensation de décélération.
Neutralisation / Activation
Par défaut, à chaque démarrage, le système
est automatiquement activé.
Ce système peut être neutralisé ou activé par
le menu Conduite / Véhicule de l'écran tactile.
La neutralisation du système est
signalée par l'allumage de ce
témoin, accompagné de l'affichage
d'un message.
Le véhicule comporte une caméra implantée en
haut du pare-brise et, selon version, un radar
situé dans le pare-chocs avant.
Ce système est conçu pour aider le
conducteur et améliorer la sécurité de
conduite.
Il incombe au conducteur de surveiller en
permanence l'état de la circulation dans le
respect du code de la route.
Ce système ne remplace pas la vigilance
du conducteur.
Conditions et limites de
fonctionnement
Le système ESC ne doit pas être défaillant.
Les ceintures de sécurité de tous les passagers
doivent être bouclées.
Une conduite à vitesse stabilisée, sur routes
peu sinueuses, est requise.
La caméra peut être perturbée ou ne pas
fonctionner dans les situations suivantes :
- mauvaises conditions de visibilité
(éclairage insuffisant de la chaussée,
chute de neige, forte pluie, brouillard
dense, …),
- éblouissement (feux d'un véhicule
roulant en sens inverse, soleil rasant,
reflets sur chaussée mouillée, sortie
de tunnel, alternance d'ombres et de
lumières, …),
- occultation de la caméra ou du radar
(boue, givre, neige, buée, …).
Sur les versions avec caméra seule, ce
message vous signale que la caméra est
occultée : "Caméra aides à la conduite :
visibilité restreinte, voir notice".
Dans ces situations, les performances de
détection peuvent être dégradées.
06
06
188
Conduite
Nettoyez régulièrement le pare-brise,
en particulier la zone située devant la
caméra.
La face interne du pare-brise peut
être également embuée au niveau de
la caméra. Par temps humide et froid,
désembuez régulièrement le pare-brise.
Ne laissez pas la neige s'accumuler sur
le capot moteur ou sur le toit du véhicule,
car elle pourrait masquer la caméra de
détection.
Nettoyez le pare-chocs avant, en
particulier au niveau du radar, en retirant
la boue, la neige, …
Dans les cas suivants, il est recommandé
de désactiver le système par le menu de
configuration du véhicule :
- lorsqu'une remorque est attelée au
véhicule,
- en cas de transport d'objets longs
sur barres ou galerie de toit,
- avant un passage dans une station de
lavage automatique, moteur tournant,
- avant un passage sur un banc à rouleaux
dans un atelier,
- lorsque le véhicule est remorqué, moteur
tournant,
- après un impact sur le pare-brise au niveau
de la caméra de détection.
Le système se désactive automatiquement
après détection de l'utilisation de la
roue de secours de type "galette" ou du
dysfonctionnement des deux feux de stop
latéraux.
Il peut arriver que des avertissements
ne soient pas émis, soient émis trop
tardivement ou vous paraissent injustifiés.
En conséquence, restez en toutes
circonstances maître de votre véhicule et
attentif pour intervenir activement à tout
moment et éviter un accident.
Après un choc, la fonction est mise
automatiquement hors fonctionnement,
consultez le Réseau ou un atelier qualifié
pour vérification du système.
En cas de peinture ou de retouche de
peinture du pare-chocs avant, consultez
le Réseau ou un atelier qualifié. Certains
types de peinture pourraient perturber le
fonctionnement du radar.
Alerte Risque Collision
Elle permet de prévenir le conducteur que son
véhicule risque d'entrer en collision avec le
véhicule qui le précède ou un piéton présent
dans sa voie de circulation.
Modification du seuil de
déclenchement de l'alerte
Ce seuil de déclenchement détermine la
manière dont vous souhaitez être averti de la
présence d'un véhicule roulant ou arrêté devant
vous, ou d'un piéton présent dans votre voie de
circulation.
Le seuil actuel peut être modifié en passant par
le menu Véhicule / Conduite de l'écran tactile.
Vous pouvez sélectionner un des trois seuils
pré-définis :
- "Lointaine",
- "Normale",
- "Proche".
Le dernier seuil retenu est mémorisé à la
coupure du contact.
Fonctionnement
En fonction du risque de collision détecté par
le système et du seuil d'alerte choisi par le
conducteur, plusieurs niveaux d'alerte peuvent
se déclencher et s'afficher sur le combiné.
Ces niveaux d'alerte sont basés sur le temps
inter-véhicules entre votre véhicule et celui qui
vous précède.
189
Conduite
Ils prennent en compte la dynamique
véhicule, les vitesses de votre véhicule et
de celui qui vous précède, les conditions
environnementales, la situation de vie (en
courbe, appui sur les pédales, etc.) pour
déclencher l'alerte à l'instant le plus pertinent.
Niveau 1 (couleur orange) : alerte
visuelle seule vous signalant que le
véhicule qui vous précède est très
proche.
Le message "Véhicule proche"
s'affiche.
Assistance au freinage
d'urgence intelligent (AFUi)
Dans le cas où le conducteur freine, mais pas
suffisamment pour éviter une collision, cette
fonction complète le freinage dans les limites
des lois de la physique.
Cette assistance n'a lieu que si vous effectuez
un appui sur la pédale de frein.
Active Safety Brake
Niveau 2 (couleur rouge) : alerte
visuelle et sonore vous signalant
qu'une collision est imminente.
Le message "Freinez !" s'affiche.
Elle a pour objectif de réduire la vitesse
d'impact ou d'éviter la collision frontale de
votre véhicule en cas de non-intervention du
conducteur.
Fonctionnement
Le système fonctionne dans les conditions
suivantes :
- La vitesse du véhicule est comprise entre
5 km/h et 85 km/h (versions avec caméra
seule) ou 140 km/h (versions avec caméra
et radar) lorsqu'un véhicule en mouvement
est détecté.
- La vitesse du véhicule ne dépasse pas
80 km/h lorsqu'un véhicule à l'arrêt est
détecté.
- La vitesse du véhicule ne dépasse pas
60 km/h lorsqu'un piéton est détecté.
Si la caméra et/ou le radar ont
confirmé la présence d'un véhicule
ou d'un piéton, ce témoin clignote
dès que la fonction agit sur le
freinage du véhicule.
Lorsque la vitesse de votre véhicule est
trop importante à l'approche d'un autre
véhicule, le premier niveau d'alerte peut
ne pas s'afficher : le niveau d'alerte 2 peut
s'afficher directement.
Important : le niveau d'alerte 1
ne s'affiche jamais lorsque le seuil
de déclenchement "Proche" a été
sélectionné.
Cette fonction, aussi appelée freinage
automatique d'urgence, intervient après l'alerte,
si le conducteur ne réagit pas assez vite et
n'actionne pas les freins du véhicule.
Avec une boîte de vitesses automatique,
en cas de freinage automatique d'urgence
jusqu'à l'arrêt complet du véhicule, maintenez
l'appui sur la pédale de frein pour empêcher le
véhicule de repartir.
Avec une boîte de vitesses manuelle, en cas de
freinage automatique d'urgence jusqu'à l'arrêt
complet du véhicule, le moteur peut caler.
06
06
190
Conduite
À tout instant, le conducteur peut
conserver le contrôle du véhicule en
exerçant une action franche sur le volant
et/ou sur la pédale d'accélérateur.
Le fonctionnement peut se manifester
par de légères vibrations sur la pédale de
frein.
En cas d'arrêt complet du véhicule, le
freinage automatique est maintenu 1 à
2 secondes.
Anomalie de fonctionnement
En cas de dysfonctionnement, vous
êtes averti par l'allumage de ce
témoin, accompagné de l'affichage
d'un message et d'un signal sonore.
Consultez le Réseau ou un atelier qualifié pour
vérification du système.
Détection d'inattention
Faites une pause dès que vous vous sentez
fatigué ou au minimum toutes les deux heures.
La fonction comporte les systèmes "Alerte
Attention Conducteur" et "Alerte Attention
Conducteur par caméra" complétés, selon
version, par le système "DS Driver Attention
Monitoring".
Ces systèmes ne peuvent, en aucun cas,
remplacer la vigilance du conducteur qui
doit rester maître de ses décisions. En
aucun cas ces systèmes ont pour but
de maintenir le conducteur éveillé ou
l'empêcher de s'endormir au volant.
Il est de la responsabilité du conducteur
de s'arrêter lorsqu'il se sent fatigué.
Activation / Neutralisation
L'activation et la neutralisation de
ces fonctions se font par le menu
Véhicule / Conduite de l'écran
tactile.
L'état de la fonction est mémorisé à la coupure
du contact.
Alerte Attention Conducteur
Le système déclenche une alerte
dès qu'il détecte que le conducteur
n'a pas fait de pause après deux
heures de conduite à vitesse
supérieure à 65 km/h.
Cette alerte est traduite par l'affichage d'un
message vous incitant à faire une pause,
accompagné d'un signal sonore.
Si le conducteur ne suit pas cette
recommandation, l'alerte est répétée toutes les
heures jusqu'à l'arrêt du véhicule.
Le système se réinitialise si l'une des
conditions suivantes est remplie :
- moteur tournant, le véhicule est immobilisé
depuis plus de 15 minutes,
- le contact est coupé depuis
quelques minutes,
- la ceinture de sécurité du conducteur est
détachée et sa porte est ouverte.
Dès que la vitesse du véhicule est
inférieure à 65 km/h, le système se met
en veille.
Le temps de roulage est de nouveau
comptabilisé dès que la vitesse est
supérieure à 65 km/h.
Alerte Attention Conducteur
par caméra
191
Conduite
À l'aide d'une caméra placée sur
le haut du pare-brise, le système
évalue l'état de vigilance du
conducteur en identifiant les écarts
de trajectoire par rapport aux
marquages au sol.
Cette fonction est particulièrement adaptée sur
voies rapides (vitesse supérieure à 65 km/h).
Dès que le système estime que le
comportement du véhicule traduit un certain
seuil de fatigue ou d'inattention du conducteur,
il déclenche le premier niveau d'alerte.
Le conducteur est alors averti par le message
"Soyez vigilant !", accompagné d'un signal
sonore.
Après trois alertes de premier niveau, le
système déclenche une nouvelle alerte avec le
message "Faites une pause !", accompagné
d'un signal sonore plus prononcé.
Dans certaines conditions de conduite
(chaussée dégradée ou par vent fort),
le système peut émettre des alertes
indépendamment de l'état de vigilance du
conducteur.
Le système peut être perturbé ou ne pas
fonctionner dans les situations suivantes :
- mauvaises conditions de visibilité
(éclairage insuffisant de la chaussée,
chutes de neige, forte pluie, brouillard
dense, …),
- éblouissement (feux d'un véhicule
roulant en sens inverse, soleil rasant,
reflets sur chaussée mouillée, sortie
de tunnel, alternance d'ombres et de
lumières, …),
- zone du pare-brise située devant la
caméra : encrassée, embuée, givrée,
enneigée, endommagée ou recouverte
d'un autocollant,
- marquages au sol absents, usés,
masqués (neige, boue) ou multiples
(zones de travaux, …),
- faible distance avec le véhicule qui
précède (marquages au sol non
détectés),
- routes étroites, sinueuses, …
Nettoyez régulièrement le pare-brise,
en particulier la zone située devant la
caméra.
La face interne du pare-brise peut
être également embuée au niveau de
la caméra. Par temps humide et froid,
désembuez régulièrement le pare-brise.
Ne laissez pas la neige s'accumuler sur
le capot moteur ou sur le toit du véhicule,
car elle pourrait masquer la caméra de
détection.
DS Driver Attention Monitoring
Sur les versions proposant
cette fonction, une caméra
supplémentaire (infrarouge) est
aménagée sur la colonne de
direction, derrière le volant, pour
surveiller le comportement du
conducteur.
06
06
192
Conduite
La caméra analyse, d'une part, l'orientation du
regard et de la tête du conducteur pour évaluer
son niveau de distraction et, d'autre part, la
fermeture des paupières pour évaluer son
niveau de vigilance et d'attention.
Lorsque le niveau de vigilance (distraction ou
perte d'attention) est bas, le système émet une
alerte.
Avec le mode d'affichage "Personnel" du
Combiné 2, le conducteur peut sélectionner
l'affichage permanent du diagramme"Niveau
de vigilance" qui lui permet de suivre ces
informations en temps réel.
La fonction est active à partir de 25 km/h.
Le système de détection de la distraction
ou perte d'attention peut être perturbé ou
ne pas fonctionner notamment dans les
situations suivantes :
- champ de la caméra du système
masqué ou obstrué,
- port de certains types de lunettes de
vue ou solaires très masquantes ou
réfléchissantes,
- visage partiellement masqué (par la
main, les cheveux, …),
- position de conduite inhabituelle ou
non conforme,
En aucun cas le Constructeur ne pourra
être tenu pour responsable en cas
d'omission d'alertes ou de conséquences
liées à l'utilisation de ce système.
Alerte de Franchissement
Involontaire de Ligne
Système détectant, à l'aide d'une caméra qui
reconnaît les lignes continues ou discontinues,
le franchissement involontaire d'un marquage
longitudinal au sol des voies de circulation.
La caméra analyse l'image puis déclenche, en
cas de baisse d'attention du conducteur et de
vitesse supérieure à 60 km/h, une alerte en cas
d'écart de direction.
L'utilisation de ce système est surtout optimale
sur les autoroutes et les voies rapides.
Ce système est une aide à la conduite
qui ne peut, en aucun cas, remplacer la
vigilance du conducteur.
Neutralisation / Activation
La fonction est automatiquement activée à la
mise du contact.
OFF
La neutralisation et l'activation de la fonction se
font par appui sur ce bouton.
Le voyant du bouton s'allume pour confirmer la
neutralisation.
193
Conduite
Détection
En cas de détection d'un écart
de direction, vous êtes alerté par
le clignotement de ce témoin au
combiné et l'émission d'un signal
sonore.
Aucune alerte n'est transmise tant que le
clignotant est activé et pendant environ
20 secondes après l'arrêt du clignotant.
Anomalie de fonctionnement
En cas de dysfonctionnement,
ce témoin s'allume au combiné,
accompagné de l'affichage d'un
message et d'un signal sonore.
Alerte active de
franchissement
involontaire de ligne
À l'aide d'une caméra placée sur le haut du
pare-brise permettant d'identifier les lignes
de marquage au sol et les bords de route, le
système rectifie la trajectoire du véhicule en
alertant le conducteur dès qu'il détecte un
risque de franchissement involontaire de ligne
ou de bas-côté.
L'utilisation de ce système est surtout optimale
sur les autoroutes et les voies rapides.
Consultez le Réseau ou un atelier qualifié.
La détection peut être perturbée :
- si les marquages au sol sont usés,
- si les marquages au sol et le
revêtement de la route sont peu
contrastés,
- si la zone du pare-brise située devant
la caméra est sale, embuée, givrée,
- dans certaines conditions
météorologiques : brouillard,
fortes averses, neige, ombres, fort
ensoleillement ou exposition directe au
soleil (soleil rasant la route, sortie de
tunnel, …).
Ce système est une aide à la conduite
qui ne peut, en aucun cas, remplacer la
vigilance du conducteur. Le conducteur
doit rester maître du véhicule en toutes
circonstances.
Le système assiste le conducteur
uniquement lorsque le véhicule risque
de quitter involontairement la voie sur
laquelle il roule. Il ne gère ni la distance de
sécurité, ni la vitesse ni le freinage.
Le conducteur doit impérativement tenir le
volant à deux mains de manière à pouvoir
conserver le contrôle dès que le contexte
ne permet plus au système d'intervenir
(par exemple, en cas de disparition des
lignes de marquage au sol).
Il est nécessaire de respecter le code de
la route et de faire une pause toutes les
deux heures.
Conditions de fonctionnement
La vitesse du véhicule doit être comprise entre
65 km/h et 180 km/h.
Le conducteur doit tenir le volant à deux mains.
La modification de trajectoire ne doit pas
être accompagnée de l'activation des feux
indicateurs de direction.
Le système ESC doit être activé et non
défaillant.
Fonctionnement
Dès que le système identifie un risque de
franchissement involontaire d'une des lignes
de marquage au sol détectées ou une limite
de voie (exemple : bordure d'herbe), il effectue
la correction de trajectoire nécessaire au
rétablissement du véhicule dans sa voie initiale.
Le conducteur perçoit alors un mouvement de
rotation du volant.
06
06
194
Conduite
Ce témoin clignote pendant la durée
de la correction.
S'il souhaite conserver la trajectoire
de son véhicule, le conducteur peut
empêcher la correction en maintenant
fermement le volant (au cours d'une
manoeuvre d'évitement, par exemple).
La correction sera interrompue dès
l'activation des feux indicateurs de
direction.
Tant que les feux indicateurs de direction sont
activés et pendant quelques secondes après
leur arrêt, le système considère que tout écart
de trajectoire est volontaire et ne déclenche
aucune correction pendant cette période.
Cependant, avec le système de Surveillance
d'angles morts activé, si le conducteur
s'apprête à changer de file alors qu'un autre
véhicule est détecté dans les angles morts de
son véhicule, une correction de trajectoire sera
engagée par le système malgré l'activation des
feux indicateurs de direction.
Pour plus d'informations sur la Surveillance
d'angles morts, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
Si le système détecte que le conducteur
ne tient pas suffisamment le volant
pendant une manoeuvre de correction
automatique, il interrompt cette
manoeuvre. Une alerte est déclenchée
pour inciter le conducteur à reprendre le
contrôle de son véhicule.
195
Conduite
Situations de conduite et alertes associées
Le tableau ci-après décrit les alertes et les messages affichés en fonction des situations de conduite.
L'affichage de ces alertes n'est pas séquentiel.
État de la fonction Témoin
Affichage et message
associé
OFF
Commentaires
Fonction désactivée.
(gris)
ON
Fonction active, conditions non remplies :
- vitesse inférieure à 65 km/h,
- pas de reconnaissance de ligne,
- ESC désactivé ou en cours de régulation,
- conduite "sportive".
ON
Désactivation / Mise en veille automatique de la fonction (par exemple :
détection d'une remorque, utilisation de la roue de secours "galette"
fournie avec le véhicule).
06
06
196
Conduite
État de la fonction Témoin
Affichage et message
associé
ON
Commentaires
Détection du marquage au sol.
Vitesse supérieure à 65 km/h.
(vert)
ON
Le système corrige la trajectoire du côté où le risque de franchissement
a été détecté (ligne orange).
(orange) / (vert)
ON
-
"Reprenez le volant".
-
Si, pendant la correction, le système détecte que le conducteur
ne tient pas le volant depuis quelques secondes, il interrompt la
correction et redonne la main au conducteur.
Pendant la correction de trajectoire, le système constate que la
correction sera insuffisante et qu'une ligne continue est franchie
(ligne orange) : le conducteur est averti qu'il doit impérativement
compléter la correction de trajectoire.
197
Conduite
Limites de fonctionnement
Le système passe automatiquement en veille
dans les cas suivants :
- ESC désactivé ou en cours de régulation,
- vitesse inférieure à 65 km/h ou supérieure à
180 km/h,
- branchement électrique d'une remorque,
- détection de l'utilisation d'une roue de
secours de type "galette" (la détection
n'est pas immédiate, il est recommandé de
désactiver la fonction),
- détection d'un comportement de conduite
dynamique, pression sur la pédale de frein
ou d'accélérateur,
- roulage au-delà des lignes de marquage,
- activation des feux indicateurs de direction,
- franchissement de la ligne intérieure d'un
virage,
- roulage en virage serré,
- détection d'une inactivité du conducteur
pendant une correction.
Le système peut être perturbé ou ne pas
fonctionner dans les situations suivantes :
- mauvaises conditions de visibilité
(éclairage insuffisant de la chaussée,
chute de neige, pluie, brouillard),
- éblouissement (feux d'un véhicule
roulant en sens inverse, soleil rasant,
reflets sur chaussée mouillée, sortie
de tunnel, alternance d'ombres et de
lumières),
- zone du pare-brise située devant la
caméra encrassée, embuée, givrée,
enneigée, endommagée ou recouverte
d'un autocollant,
- marquages au sol usés, masqués
(neige, boue) ou multiples (zones de
travaux),
- faible distance avec le véhicule qui
précède (les marquages au sol ne
peuvent pas être détectés),
- routes étroites, sinueuses.
Risque de déclenchements
indésirables
Dans les cas suivants, il est recommandé de
désactiver la fonction :
- conduite sur chaussée en mauvais état,
- conditions météorologiques défavorables,
- conduite sur des terrains à faible adhérence
(verglas).
Le système n'est pas conçu pour les situations
de conduites suivantes :
- conduite sur un anneau de vitesse,
- conduite avec une remorque,
- roulage sur un banc à rouleaux,
- roulage sur chaussée non stabilisée.
Neutralisation / Activation
F A tout moment, effectuez un appui long sur
ce bouton pour neutraliser ou réactiver le
système.
La neutralisation est signalée par
l'allumage du voyant du bouton et de
ce témoin au combiné.
Le système est réactivé à chaque mise du
contact.
06
06
198
Conduite
Anomalie de fonctionnement
En cas de dysfonctionnement du système,
vous êtes averti par l'allumage de ces témoins
au combiné, accompagné de l'affichage d'un
message et d'un signal sonore.
Faites vérifier le système par le Réseau ou par
un atelier qualifié.
Surveillance d'angles
morts
Ce système avertit le conducteur de la
présence d'un autre véhicule dans les zones
d'angles morts de son véhicule (zones
masquées du champ de vision du conducteur),
dès lors que celui-ci présente un danger
potentiel.
Activation / Neutralisation
L'activation et la neutralisation de
la fonction se font par le menu
Véhicule / Conduite de l'écran
tactile.
Un voyant lumineux fixe apparaît dans le
rétroviseur du côté concerné :
- de manière immédiate, lorsque l'on est
doublé,
- après un délai d'une seconde environ,
lorsque l'on dépasse lentement un véhicule.
Ce système d'aide à la conduite est conçu
pour améliorer la sécurité de conduite et
ne se substitue en aucun cas à l'utilisation
des rétroviseurs extérieurs et intérieur.
Il incombe au conducteur de surveiller
en permanence l'état de la circulation,
d'évaluer la distance et la vitesse relative
des autres véhicules, d'anticiper leurs
manoeuvres avant de décider de changer
de file.
Ce système est une aide à la conduite
qui ne peut, en aucun cas, remplacer la
vigilance du conducteur.
L'état du système reste en mémoire à la
coupure du contact.
Le système sera neutralisé
automatiquement en cas de remorquage
avec un dispositif d'attelage homologué
par le Constructeur.
Fonctionnement
Des capteurs, placés sur les pare-chocs avant
et arrière, surveillent les zones d'angles morts.
L'alerte est donnée par un voyant orange qui
s'allume dans le rétroviseur du côté concerné,
dès qu'un véhicule – automobile, camion,
cycle – est détecté.
Pour cela, les conduites suivantes doivent être
remplies :
- tous les véhicules roulent dans le même
sens de circulation et sur des voies
contiguës,
- la vitesse de votre véhicule est comprise
entre 12 km/h et 140 km/h,
- lorsque vous dépassez un véhicule avec un
écart de vitesse inférieur à 10 km/h,
199
Conduite
-
-
-
lorsqu'un véhicule vous dépasse avec un
écart de vitesse inférieure à 25 km/h,
le flux de circulation est fluide,
en cas de manoeuvre de dépassement,
si celle-ci se prolonge et que le véhicule
dépassé stagne dans la zone d'angles
morts,
vous circulez sur une voie en ligne droite ou
en légère courbe,
votre véhicule ne tracte pas de remorque,
de caravane…
-
en cas de circulation très dense : les
véhicules, détectés à l'avant et à l'arrière,
sont confondus avec un camion ou un objet
fixe,
en cas d'activation de la fonction Park
Assist ou DS Park Pilot.
Anomalie de fonctionnement
Aucune alerte ne sera donnée dans les
situations suivantes :
- en présence d'objets immobiles (véhicules
en stationnement, rails de sécurité,
lampadaires, panneaux…),
- avec des véhicules roulants en sens
inverse,
- en conduite sur route sinueuse ou cas de
virages prononcés,
- en cas de dépassement d'un (ou par un)
véhicule très long (camion, autocar…) qui
est à la fois détecté dans une zone d'angles
morts par l'arrière et présent dans le champ
de vision du conducteur par l'avant,
- lors d'une manoeuvre de dépassement
rapide,
En cas de dysfonctionnement, ce témoin
s'allume au combiné, accompagné de
l'affichage d'un message.
Consultez le Réseau ou un atelier qualifié pour
vérification du système.
06
06
200
Conduite
Le système peut être passagèrement
perturbé lors de certaines conditions
climatiques (pluie, grêle…).
En particulier, rouler sur route mouillée
ou passer d'une zone sèche à une zone
mouillée peut provoquer de fausses
alertes (par exemple, présence d'un
nuage de gouttelettes d'eau dans l'angle
mort interprété comme un véhicule).
Par mauvais temps ou par temps hivernal,
assurez-vous que les capteurs ne sont
pas recouverts par de la boue, du givre ou
de la neige.
Veillez à ne pas masquer la zone
d'avertissement, située sur les
rétroviseurs extérieurs, ainsi que les
zones de détection, situées sur les
pare-chocs avant et arrière, par des
étiquettes adhésives ou autres objets ;
ceux-ci risqueraient d'entraver le bon
fonctionnement du système.
Le système sera neutralisé
automatiquement en cas de remorquage
avec un dispositif d'attelage homologué
par le Constructeur.
Lavage à haute pression
Lors du lavage de votre véhicule, ne
dirigez pas la lance à moins de 30 cm des
capteurs.
Système actif de surveillance
d'angles morts
En complément du voyant lumineux fixe dans le
rétroviseur du côté concerné, une correction de
trajectoire sera ressentie si vous franchissez
une ligne avec le feu indicateur de direction
activé, pour vous aider à éviter une collision.
Conditions de fonctionnement
Les systèmes suivants doivent être activés :
- Surveillance d'angles morts,
- Alerte active de franchissement involontaire
de ligne.
La vitesse du véhicule doit être comprise entre
65 et 140 km/h.
Aide au stationnement
À l'aide de capteurs situés dans le pare-chocs,
cette fonction signale la proximité d'obstacles
(ex. : piéton, véhicule, arbre, barrière) qui
entrent dans leur champ de détection.
Cette fonction est une aide à la
manoeuvre qui ne peut, en aucun cas,
remplacer la vigilance du conducteur.
Le conducteur doit rester attentif et maître
de son véhicule.
Il doit toujours vérifier les alentours
du véhicule avant d'entreprendre une
manoeuvre.
Pendant la totalité de la manoeuvre, le
conducteur doit s'assurer que l'espace
reste dégagé.
Aide au stationnement arrière
La mise en marche est obtenue par
l'engagement de la marche arrière.
Celle-ci est confirmée par l'émission d'un
signal sonore.
La mise à l'arrêt est effectuée dès que vous
désengagez la marche arrière.
201
Conduite
Aide sonore
Réglage du signal sonore
Sur les versions équipées du
DS Connect Radio, l'appui sur
cette touche permet d'ouvrir la
fenêtre de réglage du volume
du signal sonore.
Aide graphique
La fonction signale la présence des obstacles
présents à la fois dans la zone de détection
des capteurs et dans la trajectoire du véhicule
définie par l'orientation du volant.
Dans l'exemple illustré, seuls les obstacles
présents dans la zone hachurée seront
signalés par l'aide sonore.
L'information de proximité est donnée par un
signal sonore discontinu, dont la fréquence
est d'autant plus rapide que le véhicule se
rapproche de l'obstacle.
Lorsque la distance entre le véhicule et
l'obstacle devient inférieure à une trentaine de
centimètres, le signal sonore devient continu.
Le son diffusé par le haut-parleur (droit ou
gauche) permet de repérer de quel côté se
situe l'obstacle.
Aide au stationnement avant
En complément à l'aide au stationnement
arrière, l'aide au stationnement avant se
déclenche dès qu'un obstacle est détecté
à l'avant et que la vitesse du véhicule reste
inférieure à 10 km/h.
L'aide au stationnement avant est interrompue,
si le véhicule s'arrête plus de trois secondes en
marche avant, s'il n'y a plus d'obstacle détecté
ou dès que la vitesse du véhicule dépasse
10 km/h.
Le son diffusé par le haut-parleur (avant
ou arrière) permet de situer l'obstacle par
rapport au véhicule, dans la trajectoire du
véhicule, à l'avant ou à l'arrière.
Elle complète l'aide sonore, sans tenir compte
de la trajectoire du véhicule, par l'affichage
à l'écran de segments dont l'emplacement
représente la distance entre l'obstacle et le
véhicule (blanc : obstacles plus éloignés,
orange : obstacles proches, rouge : obstacles
très proches).
Au plus près de l'obstacle, le symbole "Danger"
s'affiche à l'écran.
Aide au stationnement latéral
A l'aide de quatre capteurs supplémentaires
aménagés sur les côtés des pare-chocs avant
et arrière, le système enregistre la position des
obstacles fixes au cours de la manoeuvre et
les signale lorsqu'ils sont situés au niveau des
côtés du véhicule.
06
06
202
Conduite
La fonction aide au stationnement arrière
sera neutralisée automatiquement en
cas de branchement d'une remorque ou
d'un porte-vélo sur un dispositif d'attelage
installé selon les préconisations du
constructeur.
Dans ce cas, le dessin d'une remorque
s'affiche à l'arrière de la représentation du
véhicule.
Seuls les obstacles fixes sont signalés
correctement. Les obstacles mobiles
détectés au début de la manoeuvre
pourront être signalés à tort alors que des
obstacles mobiles qui surviennent sur les
côtés du véhicule et qui n'auront pas été
enregistrés au préalable ne seront pas
signalés.
Neutralisation / Activation
La neutralisation et l'activation de la fonction
se font par le menu Véhicule / Conduite de
l'écran tactile.
L'état de la fonction est mémorisé à la coupure
du contact.
L'aide au stationnement est neutralisée
pendant la phase de mesure de place des
fonctions Park Assist et du DS Park Pilot.
Pour plus d'informations sur le Park Assist ou
le DS Park Pilot, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
Limites de fonctionnement
-
-
-
Certains obstacles situés dans les angles
morts des capteurs peuvent ne pas être
détectés ou ne plus être détectés au cours
de la manœuvre.
Les capteurs du véhicule peuvent être
perturbés par des interférences sonores
telles que celles émises par des véhicules
et engins bruyants (ex.: camions, marteauxpiqueurs, …).
Certains matériaux (tissus) absorbent les
ondes sonores : des piétons peuvent ne pas
être détectés.
-
-
-
-
Les capteurs du véhicule peuvent être
perturbés par l'accumulation de neige ou de
feuilles mortes sur la chaussée.
Un choc sur l'avant ou l'arrière du véhicule
peut provoquer un déréglage des capteurs
qui n'est pas toujours détecté par le
système : les mesures de distance peuvent
être faussées.
L'inclinaison du véhicule en cas de
chargement important du coffre peut
perturber les mesures de distance.
Les capteurs peuvent être perturbés
par des conditions météorologiques
défavorables (forte pluie, brouillard épais,
chute de neige, …).
Recommandations d'entretien
Par mauvais temps ou par temps hivernal,
assurez-vous que les capteurs ne sont
pas recouverts par de la boue, du givre
ou de la neige. Au passage de la marche
arrière, un signal sonore (bip long) vous
indique que les capteurs peuvent être
sales.
Lavage haute pression
Lors du lavage de votre véhicule, ne
dirigez pas la lance à moins de 30 cm des
capteurs.
203
Conduite
Anomalie de fonctionnement
En cas de dysfonctionnement,
au passage de la marche arrière,
l'un de ces témoins s'allume au
combiné, accompagné de l'affichage
d'un message et d'un signal sonore
(bip court).
Consultez le Réseau ou un atelier qualifié pour
vérification du système.
Caméra de recul –
360 Vision
L'écran se divise en deux parties : à gauche,
une vue contextuelle ; à droite, une vue de
dessus du véhicule dans son environnement
proche.
Les capteurs d'aide au stationnement
complètent l'information sur la vue de dessus
du véhicule.
Différentes vues contextuelles peuvent être
affichées sur la partie gauche :
- vue standard,
- vue à 180° arrière – vue à 360° avant et
arrière,
- vue zoom.
Moteur tournant, ces systèmes permettent
d'afficher sur l'écran tactile des vues des
alentours proches de votre véhicule à l'aide
d'une caméra, pour la Caméra de recul, et de
deux caméras pour la 360 Vision.
Les lignes de gabarit en bleu 1 représentent
la largeur de votre véhicule, rétroviseurs
déployés ; elles s'orientent en fonction de la
position du volant.
À partir du pare-chocs, la ligne rouge 2
représente la distance à 30 cm et les deux
lignes bleues 3 et 4, respectivement à 1 m et
à 2 m.
Par défaut, le mode AUTO est activé.
Dans ce mode, le système choisit la meilleure
vue à afficher (standard ou zoom) en fonction
des informations transmises par l'aide au
stationnement.
A tout instant, pendant la manoeuvre, vous
pouvez changer le type de vue.
F Appuyez sur la touche située dans le coin
inférieur gauche de l'écran tactile.
F Sélectionnez un type de vue :
• "Vue Standard",
• "Vue 180",
• "Vue Zoom",
• "Vue AUTO".
06
06
204
Conduite
L'affichage se met à jour immédiatement avec
le type de vue sélectionné.
L'état de la fonction n'est pas mémorisé à la
coupure du contact.
Principe de fonctionnement
Avec la 360 Vision, l'image est créée à l'aide
des deux caméras, en marche avant comme en
marche arrière.
A l'activation de la fonction, il est possible
que la vue centrale ne soit pas affichée. Si la
fonction est activée alors que le véhicule a déjà
roulé, la vue centrale peut être complètement
affichée.
En cas de lavage à haute pression : ne dirigez
pas la lance à moins de 30 cm des capteurs et
des caméras.
Caméra de recul
Vision arrière
Ce système est une aide visuelle qui ne
peut, en aucun cas, remplacer la vigilance
du conducteur.
A l'aide d'une ou de deux caméras, les
alentours proches du véhicule sont enregistrés
pendant les manoeuvres à basse vitesse.
Une image du dessus de votre véhicule dans
son environnement proche est créée en temps
réel, au fur et à mesure de la progression du
véhicule.
Cette représentation permet de faciliter
l'alignement de votre véhicule lors du
stationnement et de percevoir les obstacles
situés à proximité.
Cette image s'efface automatiquement si le
véhicule reste immobile trop longtemps.
Les images fournies par la ou les caméras
peuvent être déformées par le relief.
La présence de zones d'ombre, en
cas d'ensoleillement ou de conditions
d'éclairage insuffisantes, peuvent
assombrir l'image et réduire le contraste.
Recommandations d'entretien
Par mauvais temps ou par temps hivernal,
assurez-vous que les capteurs et les caméras
ne sont pas recouverts par de la boue, du givre
ou de la neige.
Vérifiez régulièrement la propreté des capteurs
et des caméras.
Si nécessaire, nettoyez les caméras avec un
chiffon doux, non humide.
Pour activer la caméra, située sur le hayon,
engagez la marche arrière et ne dépassez pas
la vitesse de 10 km/h.
La fonction se désactive :
- automatiquement au-delà d'environ
10 km/h,
- automatiquement à l'ouverture du hayon,
- au retrait de la marche arrière (l'image reste
affichée pendant 7 secondes),
- par appui sur la croix rouge dans le coin
supérieur gauche de l'écran tactile.
205
Conduite
Mode AUTO
Les lignes de gabarit en bleu 1 représentent
la largeur de votre véhicule, rétroviseurs
déployés ; elles s'orientent en fonction de la
position du volant.
À partir du pare-chocs arrière, la ligne rouge
2 représente la distance à 30 cm et les deux
lignes bleues 3 et 4, respectivement à 1 m et
à 2 m.
Cette vue est disponible avec le mode AUTO
ou par sélection dans le menu de changement
de vue.
Les obstacles peuvent paraître plus
éloignés que dans la réalité.
Durant la manoeuvre, il est important de
contrôler les côtés du véhicule à l'aide des
rétroviseurs.
L'aide au stationnement arrière permet
également de compléter les informations
sur l'environnement du véhicule.
Vue à 180°
Ce mode est activé par défaut.
À l'aide des capteurs situés sur le parechocs arrière, la vue automatique permet de
passer de la vue arrière à la vue de dessus à
l'approche d'un obstacle au niveau de la ligne
rouge (moins de 30 cm) lors de la manoeuvre.
Vue zoom
Vue standard
La zone située derrière votre véhicule s'affiche
à l'écran.
La caméra enregistre les alentours lors de
la manoeuvre pour créer une vue de dessus
arrière du véhicule dans son environnement
proche, permettant de réaliser une manoeuvre
du véhicule avec les obstacles environnants.
Cette vue est disponible avec le mode AUTO
ou par sélection dans le menu de changement
de vue.
La vue à 180° permet de pouvoir quitter, en
marche arrière, une place de stationnement
en anticipant l'arrivée de véhicules, piétons ou
cyclistes.
06
06
206
Conduite
Cette vue n'est pas recommandée pour réaliser
une manoeuvre complète.
Elle se décompose en trois zones : gauche A,
centrale B et droite C.
Cette vue est disponible uniquement par
sélection dans le menu de changement de vue.
360 Vision
Le véhicule comporte une caméra à l'avant,
aménagée dans la calandre, et une caméra à
l'arrière, située à proximité de la commande
d'ouverture du hayon.
A l'aide de ces caméras, le système permet
d'afficher les alentours proches du véhicule
sur l'écran tactile, en proposant les vues de
l'arrière du véhicule (vision arrière), lorsque
la marche arrière est engagée et des vues de
l'avant du véhicule (vision avant), lorsque la
boîte de vitesses est au point mort ou avec une
vitesse engagée.
Vision arrière
La fonction s'active automatiquement à
l'engagement de la marche arrière.
La fonction se désactive :
- automatiquement au-delà d'environ
10 km/h,
- au retrait de la marche arrière (l'image de la
vision arrière fait place à celle de la vision
avant pendant 7 secondes),
- par appui sur la croix rouge dans le coin
supérieur gauche de l'écran tactile.
En cas de branchement d'une remorque
ou d'un porte-vélo sur rotule d'attelage, la
zone située derrière le véhicule sur la vue
de dessus devient noire.
La reconstitution des alentours est
réalisée par la caméra avant uniquement.
Les vues de la vision arrière sont similaires à
celles décrites dans Caméra de recul.
Pour plus d'informations sur la Caméra
de recul, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
Visions avant et arrière
Moteur tournant et à vitesse
inférieure à 20 km/h, l'activation
de la fonction se fait par le menu
Véhicule / Conduite de l'écran
tactile :
F Sélectionnez "Aide visuelle
panoramique".
Le mode AUTO s'affiche par défaut, avec la
vision avant, si la boîte de vitesses est au point
mort ou avec une vitesse engagée, ou avec la
vision arrière, si la marche arrière est engagée.
La fonction se désactive :
- automatiquement au-delà d'environ 30 km/h
(l'image disparaît temporairement à partir
de 20 km/h),
- par appui sur la croix rouge dans le coin
supérieur gauche de l'écran tactile.
207
Conduite
Mode AUTO
À partir du pare-chocs avant, la ligne rouge
2 représente la distance à 30 cm et les deux
lignes bleues 3 et 4, respectivement à 1 m et
à 2 m.
Cette vue est disponible avec le mode AUTO
ou par sélection dans le menu de changement
de vue.
Ce mode est activé par défaut.
À l'aide des capteurs situés sur le pare-chocs
avant, la vue automatique permet de passer de
la vue avant à la vue de dessus à l'approche
d'un obstacle lors de la manoeuvre.
Vue zoom
Les obstacles peuvent paraître plus
éloignés que dans la réalité.
Durant la manoeuvre, il est important de
contrôler les côtés du véhicule à l'aide des
rétroviseurs.
L'aide au stationnement avant / arrière
permet également de compléter les
informations sur l'environnement du
véhicule.
Vue à 180°
Vue standard
La zone située devant votre véhicule s'affiche
à l'écran.
Les lignes de gabarit en bleu 1 représentent
la largeur de votre véhicule, rétroviseurs
déployés ; elles s'orientent en fonction de la
position du volant.
La caméra enregistre les alentours lors de
la manoeuvre pour créer une vue de dessus
avant du véhicule dans son environnement
proche, permettant de réaliser une manoeuvre
du véhicule avec les obstacles environnants.
Cette vue est disponible avec le mode AUTO
ou par sélection dans le menu de changement
de vue.
La vue à 180° permet de pouvoir sortir, en
marche avant, d'une place de stationnement
en anticipant l'arrivée de véhicules, cyclistes
ou piétons.
06
06
208
Conduite
Cette vue n'est pas recommandée pour réaliser
une manoeuvre complète.
Elle se décompose en trois zones : gauche A,
centrale B et droite C.
Cette vue est disponible uniquement par
sélection dans le menu de changement de vue.
Le système effectue les mesures de places
de stationnement disponibles et les calculs de
distances par rapport aux obstacles à l'aide de
capteurs à ultrasons implantés dans les parechocs avant et arrière du véhicule.
Activation de la fonction
L'activation de la fonction se fait par
le menu Véhicule / Conduite de
l'écran tactile.
Sélectionnez "Park Assist"
Park Assist
L'activation de la fonction désactive la
Surveillance d'angles morts.
Ce système apporte une assistance active
au stationnement : il détecte un espace de
stationnement puis pilote la direction pour
se garer dans cet espace pendant que le
conducteur gère le sens de marche, le passage
des vitesses, l'accélération et le freinage.
A tout instant, jusqu'au démarrage de la
manoeuvre d'entrée ou de sortie de place
de stationnement, l'appui sur la flèche
située dans le coin supérieur gauche de la
page d'affichage désactive la fonction.
Pour aider le conducteur à surveiller le bon
déroulement de la manoeuvre, le système
déclenche automatiquement l'affichage de
la Caméra de recul ou de la 360 Vision et
l'activation de l'aide au stationnement.
Ce système est une aide à la manoeuvre
qui ne peut, en aucun cas, remplacer la
vigilance du conducteur.
Le conducteur doit rester maître de
son véhicule. Il doit toujours vérifier les
alentours du véhicule avant d'entreprendre
une manoeuvre et s'assurer que l'espace
reste dégagé pendant la totalité de la
manoeuvre.
Le système apporte une assistance aux
manoeuvres suivantes :
A. Stationnement en entrée de place en
"créneau".
B. Sortie de stationnement de place en
"créneau".
C. Stationnement en entrée de place en
"bataille".
Fonctionnement
F À l'approche d'une zone de stationnement,
réduisez la vitesse de votre véhicule à
30 km/h au maximum.
Choix du type de manoeuvre
209
Conduite
Une page de choix de manoeuvres s'affiche
sur l'écran tactile : par défaut, la page "Entrée"
si le véhicule a roulé depuis la mise du contact,
sinon la page "Sortie".
F Sélectionnez le type et le côté de
manoeuvre pour activer la recherche de
place.
Le choix de manoeuvre peut être modifié
à tout instant, même pendant la phase de
recherche de place disponible.
La sélection s'accompagne de
l'allumage de ce témoin au combiné.
Pour le stationnement en "créneau", la
place doit être égale au minimum à la
longueur de votre véhicule majorée de
0,60 m.
Pour le stationnement en "bataille", la
largeur de la place doit être égale à la
largeur de votre véhicule majorée de
0,70 m.
Si la fonction d'aide au stationnement a
été désactivée dans le menu Conduite /
Véhicule de l'écran tactile, elle sera
automatiquement réactivée à l'activation
du système.
Recherche de place
Préparation de la manoeuvre
F Roulez très lentement, jusqu'à l'affichage de
la demande d'immobilisation du véhicule :
"Immobilisez le véhicule" et du panneau
"STOP", accompagné d'un signal sonore.
Dès l'arrêt du véhicule, une page d'instructions
s'affiche à l'écran.
F Roulez à une distance comprise entre
0,50 et 1,50 m de la rangée de véhicules
en stationnement, sans jamais dépasser
30 km/h, jusqu'à ce que le système trouve
une place disponible.
La recherche de place s'interrompt audelà de ce seuil. La fonction se désactive
automatiquement dès que la vitesse du
véhicule dépasse 50 km/h.
F Pour préparer la manoeuvre, respectez les
instructions.
Ce symbole s'affiche pour confirmer
le respect de l'instruction.
Dès que le système trouve une place
disponible, "OK" s'affiche sur le schéma
de stationnement, accompagné d'un signal
sonore.
06
06
210
Conduite
Ces instructions s'affichent sous la forme de
pictogramme accompagné d'un message :
"Reculez"
"Avancez"
Le début de la manoeuvre est signalé par
l'affichage de cette page, avec le message
"Manoeuvre en cours", accompagné d'un
signal sonore.
Le sens de la direction, marche arrière, est
indiqué par ce message : " Lâchez le volant,
reculez".
La Caméra de recul ou la 360 Vision ainsi
que l'aide au stationnement s'activent
automatiquement pour vous aider à contrôler
les alentours proches de votre véhicule
pendant la manoeuvre.
Pendant la manoeuvre
Le système prend en charge la direction du
véhicule. Il donne les instructions de sens de
manoeuvre au début des manoeuvres d'entrée
et de sortie de stationnement en "créneau", et
pour la totalité des manoeuvres d'entrée en
stationnement en "bataille".
L'état de la manoeuvre est signalé par ces
pictogrammes :
Manoeuvre en cours (vert).
Manoeuvre abandonnée ou
terminée (rouge) (les flèches
indiquent que le conducteur doit
reprendre le contrôle de la direction
de son véhicule).
Les indications de vitesse maximale à ne
pas dépasser pendant les manoeuvres sont
signalées par ces pictogrammes :
7
5
7 km/h ou 5 mph, pour l'entrée en
stationnement.
5 km/h ou 3 mph, pour la sortie de
stationnement.
Pendant les phases de manoeuvres, le
volant effectue des rotations rapides :
ne tenez pas le volant, ne mettez pas
les mains entre les branches du volant.
Prenez garde à tout objet susceptible de
bloquer la manoeuvre (vêtements amples,
écharpe, cravate…) – Risques de blessure
!
Il incombe au conducteur de surveiller
en permanence l'état de la circulation,
notamment si des véhicules roulent en
sens inverse.
Le conducteur doit vérifier que rien ni
personne ne gêne la progression du
véhicule.
Les images fournies par la ou les caméras
affichées sur l'écran tactile peuvent être
déformées par le relief.
La présence de zones d'ombre, en
cas d'ensoleillement ou de conditions
d'éclairage insuffisantes, peuvent
assombrir l'image et réduire le contraste.
À tout instant, la manoeuvre peut être
interrompue définitivement, soit par action
du conducteur, soit automatiquement par le
système.
211
Conduite
Par action du conducteur :
- reprise du contrôle de la direction,
- activation des feux indicateurs de direction
du côté opposé à celui de la manoeuvre,
- débouclage de la ceinture de sécurité du
conducteur,
- coupure du contact.
Interruption par le système :
- dépassement du seuil de vitesse : 7 km/h
au cours des manoeuvres d'entrée en
stationnement et 5 km/h au cours des
manoeuvres de sortie de stationnement,
- déclenchement de l'antipatinage de roue
sur chaussée glissante,
- ouverture d'une porte ou du coffre,
- calage du moteur,
- dysfonctionnement du système,
- après 10 manoeuvres pour l'entrée et
la sortie de stationnement en créneau
et après 7 manoeuvres pour l'entrée en
stationnement en bataille.
L'interruption de la manoeuvre déclenche la
désactivation automatique de la fonction.
Le symbole de manoeuvre s'affiche en rouge
accompagné du message "Manoeuvre
abandonnée" sur l'écran tactile.
Le conducteur est incité par un message à
reprendre le contrôle de son véhicule.
La fonction se désactive après
quelques secondes avec l'extinction
de ce témoin au combiné et le retour
à l'affichage initial.
Limites de fonctionnement
-
-
-
Fin de manoeuvre d'entrée ou de
sortie de stationnement
Dès que la manoeuvre est achevée, le véhicule
s'immobilise.
Le symbole de manoeuvre s'affiche en rouge
accompagné du message "Manoeuvre
terminée" sur l'écran tactile.
La désactivation de la fonction est
confirmée par l'extinction de ce
témoin au combiné accompagnée
d'un signal sonore.
-
-
-
Dans le cas d'une manoeuvre d'entrée en
stationnement, le conducteur peut être amené
à compléter la manoeuvre.
-
Le système peut proposer une place de
stationnement non conforme (stationnement
interdit, travaux en cours avec chaussée
dégradée, emplacement situé en bordure
de fossé, …).
Le système n'est pas conçu pour le pilotage
de stationnement sur une voie en courbe
prononcée.
Le système ne détecte pas les
emplacements dont la taille est nettement
supérieure au gabarit du véhicule ou qui
sont délimités par des obstacles trop
bas (trottoirs, plots) ou trop fins (arbres,
poteaux, clôture en grillage, …).
Certains obstacles situés dans les angles
morts des capteurs peuvent ne pas être
détectés ou ne plus être détectés au cours
de la manoeuvre.
Certains matériaux (tissus) absorbent les
ondes sonores : des piétons peuvent ne pas
être détectés.
Un choc sur l'avant ou l'arrière du véhicule
peut provoquer un déréglage des capteurs
qui n'est pas toujours détecté par le
système : les mesures de distances peuvent
être faussées.
L'inclinaison du véhicule vers l'arrière en
cas de chargement important du coffre peut
perturber les mesures de distances.
06
06
212
Conduite
Les capteurs et la ou les caméras du véhicule
peuvent être perturbés par :
- l'accumulation de neige, de feuilles mortes
sur la chaussée,
- des conditions climatiques défavorables
(forte pluie, brouillard épais, chute de
neige),
- des interférences sonores émises par des
véhicules et engins bruyants (camions,
marteaux-piqueurs …).
N'utilisez pas la fonction :
- Au bord d'un accotement non stabilisé
(fossé), le long d'un quai, au bord du
vide.
- En cas de transport d'objet dépassant
le gabarit du véhicule (échelle
sur barres de toit, porte-vélo sur
hayon, …).
- Avec une rotule d'attelage non
homologuée en place.
- En utilisant des chaînes à neige.
- En cas de sous-gonflage d'un
pneumatique.
- En roulant avec une roue de secours
de petit diamètre ou de type "galette".
- En cas de monte de roues de taille
différente de la monte d'origine.
- Si un des pare-chocs est endommagé,
- après modification d'un ou des deux
pare-chocs (ajout de protection, …).
- Si une caméra présente un
dysfonctionnement.
- Si les capteurs ont été repeints en
dehors du Réseau.
- Avec des capteurs non homologués
pour votre véhicule.
- En cas mauvaise adhérence de la
chaussée (verglas, …).
Recommandations d'entretien
-
-
-
Vérifiez régulièrement l'état de propreté des
capteurs et des caméras.
Si nécessaire, nettoyez l'objectif des
caméras avec un chiffon doux et sec.
En cas de lavage à hautre pression, ne
dirigez pas la lance à moins de 30 cm des
capteurs et des caméras.
Par mauvais temps ou temps hivernal,
assurez-vous que les capteurs et les
caméras ne sont pas recouverts de boue,
de givre ou de neige.
Anomalies de fonctionnement
Hors activation de la fonction, le
clignotement temporaire de ce
témoin et un signal sonore indiquent
le dysfonctionnement du système.
Si le dysfonctionnement survient en cours
d'utilisation du système, le témoin s'éteint.
Si le dysfonctionnement de l'aide
au stationnement, signalé par
l'allumage de l'un de ces témoins,
survient pendant l'utilisation, il
provoque la désactivation de la
fonction.
En cas de dysfonctionnement, faites vérifier
le système par le Réseau ou par un atelier
qualifié.
213
Conduite
En cas de dysfonctionnement de
la direction assistée, ce témoin
s'affiche au combiné accompagné
d'un message d'alerte.
Pour aider le conducteur à surveiller le bon
déroulement de la manœuvre, le système
déclenche automatiquement l'affichage de
la Caméra de recul ou de la 360 Vision et
l'activation de l'aide au stationnement.
L'arrêt du véhicule est impératif dès que les
conditions de sécurité le permettent. Consultez
le Réseau ou un atelier qualifié.
DS Park Pilot
Ce système apporte une assistance active
au stationnement : il détecte un espace de
stationnement puis pilote le véhicule pour le
garer dans cet espace, sans intervention du
conducteur.
Associé à la boîte de vitesses automatique
EAT8, le système gère le contrôle de la
direction, le sens de marche, l'accélération et
le freinage.
Pendant toute la durée de la manœuvre
automatique, le conducteur doit impérativement
maintenir l'appui sur le bouton de contrôle de
la fonction implanté sur le sélecteur de la boîte
de vitesses.
La ceinture de sécurité du conducteur doit
impérativement être bouclée et le rester
pendant la totalité de la manoeuvre.
Le DS Park Pilot est une aide à la
manœuvre qui ne peut, en aucun cas,
remplacer la vigilance du conducteur.
La manœuvre reste sous la responsabilité
du conducteur.
Le DS Park Pilot n'est pas toujours en
mesure de réagir automatiquement et de
manière adéquate du fait des limites de
performance des capteurs utilisés.
Il incombe au conducteur d'arrêter
le véhicule lorsque nécessaire pour
assurer la sécurité de son environnement
immédiat (présence de piétons
notamment).
Le conducteur doit rester maître de
son véhicule. Il doit toujours vérifier les
alentours du véhicule avant d'entreprendre
une manoeuvre.
Pendant la totalité de la manoeuvre, le
conducteur doit s'assurer que l'espace
reste dégagé. Il doit impérativement rester
à son poste de conduite et ne jamais
chercher à bloquer le bouton de contrôle
de la fonction.
A tout instant, le conducteur peut
interrompre la manœuvre en appuyant sur
la pédale de frein, en reprenant le contrôle
de la direction ou en relâchant l'appui sur
le bouton de contrôle de la fonction.
06
06
214
Conduite
Fonctionnement
Choix du type de manœuvre
F A l'approche d'une zone de stationnement,
réduisez la vitesse de votre véhicule à
30 km/h maximum.
Activation de la fonction
L'activation de la fonction peut se faire de deux
manières :
Le système effectue les mesures de places
de stationnement disponibles et les calculs de
distances par rapport aux obstacles à l'aide
de 12 capteurs à ultrasons implantés dans les
pare-chocs avant et arrière du véhicule.
F Appuyez sur ce bouton, situé
sur le sélecteur de la boîte de
vitesses.
ou
F Sélectionnez "Park Assist"
dans le menu "Conduite" /
"Véhicule" de l'écran tactile.
L'activation de la fonction désactive la
Surveillance d'angles morts.
Le DS Park Pilot apporte une assistance aux
manœuvres suivantes :
- stationnement en entrée et sortie de place
en "créneau",
- stationnement en entrée de place en
"bataille".
A tout instant, jusqu'au démarrage de
la manœuvre d'entrée ou de sortie de
la place de stationnement, l'appui sur la
flèche rouge située dans le coin supérieur
gauche de la page d'affichage désactive
la fonction.
Une page de choix de manœuvres s'affiche sur
l'écran tactile : par défaut, la page "Entrée" si
le véhicule a roulé depuis la mise du contact,
sinon la page "Sortie".
F Sélectionnez le type et le côté de
manœuvre pour activer la recherche de
place.
Le choix de manœuvre peut être modifié
à tout instant, même pendant la phase de
recherche de place disponible.
Ce témoin s'allume au combiné pour
confirmer la sélection.
215
Conduite
Dès l'arrêt du véhicule, une page d'instructions
s'affiche à l'écran.
F Pour préparer la manœuvre, vous devez
impérativement appliquer chacune de ces
instructions.
Recherche de place
F Roulez à une distance comprise entre
0,50 et 1,50 m de la rangée de véhicules
en stationnement, sans jamais dépasser
30 km/h, jusqu'à ce que le système trouve
une place disponible.
La recherche de place s'interrompt audelà de ce seuil. La fonction se désactive
automatiquement dès que la vitesse du
véhicule dépasse 50 km/h.
Pour le stationnement en "créneau", la
place doit être au minimum égale à la
longueur de votre véhicule majorée d'1 m.
Pour le stationnement en "bataille", la
largeur de la place doit être au minimum
égale à la largeur de votre véhicule
majorée de 0,70 m.
Ce symbole s'affiche
automatiquement dès que
l'instruction est mise en application.
Dès que le système trouve une place
disponible, "OK" s'affiche sur le schéma de
stationnement accompagné d'un signal sonore.
Une fois l'ensemble des instructions validées,
un nouvel écran s'affiche, signalant que vous
pouvez engager la manœuvre.
F Pour engager la manœuvre,
appuyez sur ce bouton.
Préparation de la manœuvre
F Tout en maintenant l'appui sur le bouton,
relâchez progressivement la pédale de
frein.
Si vous aviez désactivé la fonction
d'Aide au stationnement, elle sera
automatiquement réactivée à l'activation
du DS Park Pilot.
L'appui sur le bouton doit être
maintenu pendant la totalité de la
manœuvre.
F Roulez très lentement, jusqu'à l'affichage de
la demande d'immobilisation du véhicule :
"Immobilisez le véhicule" et du panneau
"STOP", accompagné d'un signal sonore.
06
06
216
Conduite
Manœuvre interrompue.
Manœuvre terminée ou abandonnée
(les flèches blanches indiquent
que le conducteur doit reprendre le
contrôle de son véhicule).
Le début de la manœuvre est signalé par
l'affichage de cet écran avec le message
"Manœuvre en cours" accompagné d'un
signal sonore.
La Caméra de recul ou la 360 Vision ainsi
que l'Aide au stationnement s'activent
automatiquement pour vous aider à contrôler
les alentours proches de votre véhicule
pendant toute la durée de la manœuvre.
Pendant la manœuvre
Dès que le conducteur relâche la pédale de
frein, le système prend en charge, de manière
autonome, le choix du sens de conduite,
marche avant ou marche arrière, l'accélération,
le freinage et le sens de direction.
L'état de la manœuvre est signalé par ces
pictogrammes :
Manœuvre en cours.
Le sens de la manœuvre est signalé par ces
pictogrammes :
Marche avant.
Marche arrière.
La flèche centrale est verte lorsque le véhicule
est en mouvement ou blanche pour indiquer le
sens de la manœuvre à venir.
Pendant toute la durée de la manœuvre,
signalée par le pictogramme "AUTO"
de couleur verte, le conducteur doit
impérativement maintenir l'appui sur le
bouton du sélecteur.
Pendant les phases de manœuvres, le
volant effectue des rotations rapides :
ne tenez pas le volant, ne mettez pas
les mains entre les branches du volant.
Prenez garde à tout objet susceptible
de bloquer la manœuvre (vêtements
amples, écharpe, cravate, …) – Risques
de blessure !
Il incombe au conducteur de surveiller
en permanence l'état de la circulation,
notamment si des véhicules roulent en
sens inverse.
Le conducteur doit vérifier que rien ni
personne ne gêne la progression du
véhicule.
Dans certains cas, les capteurs peuvent
ne pas détecter les petits obstacles situés
dans leurs angles morts.
Les images fournies par la ou les caméras
affichées sur l'écran tactile peuvent être
déformées par le relief.
La présence de zones d'ombre, en
cas d'ensoleillement ou de conditions
d'éclairage insuffisantes, peuvent
assombrir l'image et réduire le contraste.
Le conducteur doit contrôler les côtés du
véhicule à l'aide des rétroviseurs.
217
Conduite
Elle est confirmée par l'affichage
de ce pictogramme accompagné du
message "Manœuvre suspendue".
En cas de décélération importante
du véhicule, les feux de stop peuvent
s'allumer.
A tout instant, la manœuvre peut être
interrompue temporairement, soit
automatiquement par le système en cas
de détection d'obstacle, soit par action du
conducteur. S'il perçoit un risque de danger,
le conducteur peut également interrompre
définitivement la manœuvre.
Pour suspendre la manœuvre, le conducteur
peut :
- relâcher l'appui sur le bouton de contrôle de
la fonction,
- appuyer sur la pédale de frein,
- reprendre le contrôle de la direction
ou
- modifier l'état de la boîte de vitesse (sauf
demande de passage en P).
La suspension de la manœuvre entraîne
l'immobilisation immédiate du véhicule.
-
Reprise de la manœuvre, après levée
des conditions de suspension :
• relâchez toutes commandes (pédale de
frein, bouton de contrôle de la fonction,
volant, etc.),
• appuyez de nouveau sur le bouton de
contrôle de la fonction.
Interruption définitive après suspension
de la manœuvre :
• appuyez sur la pédale de frein et passez
un rapport.
La manœuvre est abandonnée dans les
situations suivantes :
- absence d'action de la part du conducteur
dans les 30 secondes qui suivent une
suspension de la manœuvre,
- serrage volontaire du frein destationnement,
- engagement du mode P de la boîte de
vitesses par le conducteur,
- débouclage de la ceinture de sécurité du
conducteur,
- ouverture d'une porte ou du coffre,
- activation des feux indicateurs de direction
du côté opposé à celui de la manœuvre,
- dans certains cas, dès qu'une roue du
véhicule heurte un trottoir ou un obstacle
bas,
- déclenchement de l'antipatinage de roue
sur chaussée glissante,
-
-
-
calage du moteur,
insertion soudaine dans le champ de
manœuvre d'un obstacle non détecté par
le système avant le début de la manœuvre,
avec persistance de cet obstacle au-delà de
30 secondes,
après 10 manœuvres pour l'entrée et la
sortie de stationnement en "créneau"
et après 7 manœuvres pour l'entrée en
stationnement en "bataille",
dysfonctionnement du système au cours de
la manœuvre.
L'abandon de la manœuvre déclencle
le freinage immédiat du véhicule et la
désactivation automatique de la fonction.
Ce pictogramme s'affiche
accompagné du message
"Manœuvre abandonnée" sur
l'écran tactile.
Le conducteur est incité par un message à
reprendre le contrôle de son véhicule.
La fonction se désactive après
quelques secondes avec l'extinction
de ce témoin au combiné et le retour
à l'affichage initial.
Le système engage automatiquement le mode
P de la boîte de vitesses après un délai de
4 secondes.
06
06
218
Conduite
Fin de manœuvre d'entrée ou
de sortie de stationnement
Limites de fonctionnement
-
Dès que la manœuvre est achevée, le véhicule
s'immobilise.
Ce pictogramme s'affiche
accompagné du message
"Manœuvre terminée" sur l'écran
tactile.
La fonction se désactive après
quelques secondes avec l'extinction
de ce témoin au combiné et le retour
à l'affichage initial.
-
-
Dans le cas d'une manœuvre d'entrée en
stationnement, le conducteur peut être
amené à compléter la manœuvre.
La boîte de vitesses passe en P au bout
de 4 secondes après l'achêvement de la
manœuvre.
Dans le cas d'une manœuvre de sortie de
stationnement, la boîte de vitesses passe
en N. Le conducteur est incité par un
message et des pictogrammes à reprendre
le contrôle de son véhicule : tenir le volant,
engager le mode D ou R de la boîte de
vitesses et accélérer dès que les conditions
de circulation le permettent.
Sans action du conducteur, après un délai
de 30 secondes, la boîte de vitesse passe
automatiquement en mode P.
-
-
-
-
-
-
Le système peut proposer une place de
stationnement non conforme (stationnement
interdit, travaux en cours avec chaussée
dégradée, emplacement situé en bordure
de fossé, …).
Le système n'est pas conçu pour le pilotage
de stationnement sur une voie en forte
pente ou en courbe prononcée.
Le système ne détecte pas les
emplacements dont la taille est nettement
supérieure au gabarit du véhicule ou qui
sont délimités par des obstacles trop bas
(trottoirs, plots, …) ou trop fins (arbres,
poteaux, clôture en grillage, …).
Certains obstacles situés dans les angles
morts des capteurs peuvent ne pas être
détectés ou ne plus être détectés au cours
de la manœuvre.
Les capteurs du véhicules peuvent être
perturbés par des interférences sonores
telles que celles émises par des véhicules
et engins bruyants (camions, marteauxpiqueurs, …).
Certains matériaux (tissus) absorbent les
ondes sonores : des piétons peuvent ne pas
être détectés.
Les capteurs du véhicule peuvent être
perturbés par l'accumulation de neige ou de
feuilles mortes sur la chaussée.
-
-
-
-
-
Le système peut être perturbé par le
mauvais gonflage des pneumatiques du
véhicule.
Un choc sur l'avant ou l'arrière du véhicule
peut provoquer un déréglage des capteurs
qui n'est pas toujours détecté par le
système : les mesures de distances peuvent
être faussées.
L'inclinaison du véhicule en cas de
chargement important du coffre peut
perturber les mesures de distances.
Les capteurs et la, ou les, caméras
peuvent être perturbés par des conditions
climatiques défavorables (forte pluie,
brouillard épais, chute de neige).
L'affichage de la Caméra de recul ou de la
360 Vision est une aide à la manœuvre qui
ne remplace pas la vigilance du conducteur.
219
Conduite
N'utilisez pas la fonction :
- Au bord d'un accotement non stabilisé
(fossé, …), le long d'un quai, au bord
du vide.
- En cas de transport d'objet dépassant
le gabarit du véhicule (échelle
sur barres de toit, porte-vélo sur
hayon, …).
- Avec une rotule d'attelage non
homologuée en place.
- En utilisant des chaînes à neige.
- En cas de sous-gonflage d'un
pneumatique.
- En roulant avec une roue de secours
de petit diamètre ou de type "galette".
- En cas de monte de roues de taille
différente de la monte d'origine.
- Si un des pare-chocs est endommagé.
- Après modification d'un ou des deux
pare-chocs (ajout de protection, …).
- Si une caméra présente un
dysfonctionnement.
- Si les capteurs ont été repeints en
dehors du réseau.
- Avec des capteurs non homologués
pour votre véhicule.
- En cas de dysfonctionnement des feux
de stop.
- En cas de mauvaise adhérence de la
chaussée (verglas, …).
Recommandations d'entretien
Par mauvais temps ou par temps hivernal,
assurez-vous que les capteurs et les caméras
ne sont pas recouverts par de la boue, du givre
ou de la neige.
Vérifiez régulièrement la propreté des capteurs
et des caméras.
Si nécessaire, nettoyez les caméras avec un
chiffon doux, non humide.
En cas de lavage à haute pression : ne dirigez
pas la lance à moins de 30 cm des capteurs et
des caméras.
Anomalies de fonctionnement
Hors activation de la fonction, le
clignotement temporaire de ce
témoin et un signal sonore indiquent
le dysfonctionnement du DS Park
Pilot.
Si le dysfonctionnement survient
en cours d'utilisation du système, le
témoin s'éteint.
Si le dysfonctionnement de l'aide
au stationnement, signalé par
l'allumage de l'un de ces témoins,
survient pendant l'utilisation du
DS Park Pilot, il provoque la
désactivation de la fonction.
Consultez le Réseau ou un atelier qualifié.
En cas de dysfonctionnement de
la direction assistée, ce témoin
s'affiche au combiné accompagné
d'un message d'alerte.
L'arrêt du véhicule est impératif dès
que les conditions de sécurité le
permettent.
Faites appel au Réseau ou à un atelier qualifié.
06
07
INFORMATIONS PRATIQUES
221
Informations pratiques
UN PARTENARIAT
DYNAMIQUE, TOURNÉ
VERS L'AVENIR.
Depuis plus de 45 ans, TOTAL et DS partagent des
valeurs communes : l'excellence, la créativité et
l'innovation technologique.
C'est dans ce même esprit que TOTAL développe
une gamme de lubrifiants TOTAL QUARTZ adaptés
aux moteurs DS, pour les rendre toujours plus
économes en carburant et plus respectueux de
l'environnement.
Choisir les lubrifiants TOTAL
QUARTZ pour l'entretien de votre
véhicule, c'est l'assurance d'une
longévité optimale de votre moteur
et de ses performances.
07
07
222
Informations pratiques
Compatibilité des
carburants
Carburant utilisé pour les
moteurs essence
Les moteurs essence sont compatibles avec
les biocarburants conformes aux standards
actuels et futurs européens pouvant être
distribués à la pompe.
Essence respectant la norme EN228
en mélange avec un biocarburant
respectant la norme EN15376.
Seule l'utilisation d'additifs carburants
essence respectant la norme B715001 est
autorisée.
Carburant utilisé pour les
moteurs Diesel
Les moteurs Diesel sont compatibles avec les
biocarburants conformes aux standards actuels
et futurs européens pouvant être distribués à
la pompe.
Gazole respectant la norme EN590
en mélange avec un biocarburant
respectant la norme EN14214
(incorporation possible de 0 à 7%
d'Ester Méthylique d'Acide Gras).
Gazole respectant la norme EN16734
en mélange avec un biocarburant
respectant la norme EN14214
(incorporation possible de 0 à 10%
d'Ester Méthylique d'Acide Gras).
Gazole paraffinique respectant la
norme EN15940 en mélange avec
un biocarburant respectant la norme
EN14214 (incorporation possible de 0 à
7% d'Ester Méthylique d'Acide Gras).
L'utilisation de carburant B20 ou B30
respectant la norme EN16709 est
possible avec votre moteur Diesel.
Toutefois, cette utilisation, même
occasionnelle, nécessite l'application
stricte des conditions particulières
d'entretien, appelées "Roulages
sévères".
Pour plus d'informations, consultez le Réseau
ou un atelier qualifié.
L'utilisation de tout autre type de (bio)
carburant (huiles végétales ou animales
pures ou diluées, fuel domestique…)
est formellement prohibée (risques
d'endommagement du moteur et du circuit
de carburant).
Seule l'utilisation d'additifs carburants
Diesel respectant la norme B715000 est
autorisée.
Gazole à basse température
Par des températures inférieures à 0°C
(+32°F), la formation de paraffines dans
les gazoles de type été peut entraîner
un fonctionnement anormal du circuit
d'alimentation en carburant. Pour éviter cela, il
est conseillé d'utiliser des gazoles de type hiver
et de maintenir dans le réservoir une quantité
de carburant supérieure à 50% de sa capacité.
Si malgré cela, par des températures
inférieures à -15°C (+5°F) le moteur pose des
problèmes de démarrage, il suffira de laisser le
véhicule quelque temps dans un garage ou un
atelier chauffé.
Déplacement à l'étranger
Certains carburants peuvent endommager
le moteur.
Dans certains pays, il peut être exigé
d'utiliser un type de carburant particulier
(indice d'octane spécifique, appellation
commerciale spécifique, …) pour garantir le
bon fonctionnement du moteur.
Pour toute information complémentaire,
consultez le point de vente.
223
Informations pratiques
Réservoir de carburant
Capacité du réservoir : environ 55 litres
(versions Diesel) ou 62 litres (versions
essence).
Niveau mini de carburant
1
1 /2
Les compléments en carburant doivent être
supérieurs à 5 litres pour être pris en compte
par la jauge à carburant.
L’ouverture de la trappe peut déclencher un
bruit d’aspiration d’air. Cette dépression, tout à
fait normale, est provoquée par l’étanchéité du
circuit de carburant.
Lorsque le niveau mini du réservoir
est atteint, ce témoin s'allume au
combiné, accompagné de l'affichage
d'un message et d'un signal sonore.
Au premier allumage, il reste
environ 6 litres de carburant.
Tant qu'un complément de carburant suffisant
n'est pas effectué, ce témoin réapparaît à
chaque mise du contact, accompagné du
message et du signal sonore. En roulant,
ce signal sonore et l'affichage du message
d'alerte sont répétés à une fréquence d'autant
plus élevée que le niveau de carburant se
rapproche de "0".
Faites impérativement un complément de
carburant pour éviter la panne.
Pour plus d'informations sur la Panne de
carburant (Diesel), reportez-vous à la rubrique
correspondante.
Remplissage
Une étiquette, collée à l'intérieur de la trappe,
vous rappelle le type de carburant à utiliser en
fonction de votre motorisation.
F Véhicule deverrouillé, appuyez sur l'arrière
de la trappe pour l'ouvrir (le bouchon est
intégré).
F Repérez la pompe correspondant au
carburant conforme à la motorisation de
votre véhicule.
F Introduisez le pistolet de manière à pousser
le clapet métallique.
F Poursuivez jusqu'à amener le pistolet en
butée, avant de le déclencher pour remplir
le réservoir (risque d'éclaboussures).
F Maintenez-le dans cette position pendant
toute l'opération de remplissage.
F Poussez la trappe à carburant pour la
refermer.
Si vous effectuez le plein de votre réservoir,
n'insistez pas au-delà de la 3 ème coupure
du pistolet ; ceci pourrait engendrer des
dysfonctionnements.
Votre véhicule est équipé d'un catalyseur
réduisant les substances nocives dans les gaz
d'échappement.
Pour les moteurs essence, le carburant
sans plomb est obligatoire.
07
07
224
Informations pratiques
La goulotte de remplissage a un orifice plus
étroit qui n'autorise que l'essence sans plomb.
Fonctionnement
En cas d'introduction de carburant
non-conforme à la motorisation de
votre véhicule, la vidange du réservoir
est indispensable avant la mise en
route du moteur.
Si votre véhicule est équipé du Stop &
Start, n'effectuez jamais un remplissage
en carburant lorsque le moteur est en
mode STOP ; coupez impérativement le
contact.
Lors de l'introduction dans le réservoir Diesel,
le pistolet essence vient buter sur le volet.
Le système reste verrouillé et empêche le
remplissage.
N'insistez pas et introduisez un pistolet de
type Diesel.
Déplacements à l'étranger
Les pistolets de type Diesel pouvant être
différents selon les pays, la présence du
détrompeur peut rendre le remplissage du
réservoir impossible.
Tous les véhicules à moteur Diesel ne
sont pas équipés du détrompeur de
carburant, aussi lors de déplacements
à l'étranger, nous vous conseillons de
vérifier auprès du Réseau si votre véhicule
est adapté au matériel de distribution pour
le pays dans lequel vous circulerez.
Dispositif d'attelage
Détrompeur carburant (Diesel)
(Selon pays de commercialisation.)
Dispositif mécanique pour empêcher le
remplissage de carburant essence dans le
réservoir d'un véhicule fonctionnant au gazole.
Il évite ainsi toute dégradation moteur liée à ce
type d'incident.
L'utilisation d'un jerrican reste possible
pour le remplissage du réservoir.
Afin d'assurer un bon écoulement du
carburant, approchez l'embout du jerrican
sans le plaquer directement contre le volet
du détrompeur et versez lentement.
Répartition des charges
F Répartissez la charge dans la remorque
pour que les objets les plus lourds se
trouvent le plus près possible de l'essieu,
et que le poids sur flèche approche le
maximum autorisé, sans toutefois le
dépasser.
La densité de l'air diminue avec l'altitude,
réduisant ainsi les performances du moteur. Il
faut réduire la charge maximale remorquable
de 10% par tranche de 1 000 mètres d'altitude.
225
Informations pratiques
Utilisez les dispositifs d'attelage et leurs
faisceaux d'origine homologués par le
Constructeur. Il est recommandé d'en
confier le montage au Réseau ou à un
atelier qualifié.
En cas de montage hors Réseau, ce
montage doit se faire impérativement en
suivant les préconisations du constructeur.
Important : pour les versions équipées
du hayon motorisé avec fonction "Accès
bras chargés", en cas d'installation d'un
dispositif d'attelage hors Réseau, il est
impératif de se rendre dans le Réseau
ou un atelier qualifié pour effectuer le
recalibrage du système de détection :
risque de dysfonctionnement de la
fonction "Accès bras chargés".
Certaines fonctions d'aide à la conduite ou
d'aide à la manoeuvre sont neutralisées
automatiquement en cas d'utilisation d'un
système d'attelage homologué.
Respectez la masse maximale
remorquable autorisée indiquée sur
le certificat d'immatriculation de votre
véhicule, l'étiquette constructeur ainsi
que dans la rubrique Caractéristiques
techniques de ce guide.
Le respect du poids maximal autorisé
sur flèche (boule d'attelage) concerne
également l'utilisation d'accessoires
(porte-vélos, coffres d'attelage, …).
Respectez la législation en vigueur dans
le pays dans lequel vous circulez.
Véhicule équipé du hayon motorisé
avec fonction "Accès bras chargés"
Pour éviter l'ouverture inopinée du hayon
lors de la manipulation du dispositif
d'attelage :
- désactivez au préalable la fonction
"Accès bras chargés" dans le menu de
configuration du véhicule,
- ou éloignez la clé électronique de la
zone de reconnaissance, hayon fermé.
Poignée de déverrouillage
La rotule est verrouillée soit en position de
rangement, soit en position d'utilisation.
La poignée de déverrouillage se trouve derrière
le pare-chocs arrière, protégée par un étui de
rangement.
Pour accéder à la poignée :
Attelage avec rotule
escamotable
Lorsque ce dispositif d'attelage n'est pas utilisé,
il est replié sous le pare-chocs arrière.
Son installation et son rangement ne
nécessitent pas d'outil.
Avant toute intervention, le véhicule
doit être à l'arrêt, avec le frein de
stationnement serré.
La zone située à proximité du pot
d'échappement peut atteindre une
température élevée – Risque de brûlure !
F Passez la main à plat sous le pare-chocs
arrière, paume orientée vers le haut.
F Insérez la main dans l'étui de rangement et
saisissez la poignée.
07
07
226
Informations pratiques
Pour déverrouiller la rotule :
F Tirez fermement la poignée vers le bas pour
libérer la poignée.
Position d'utilisation
Rotule déverrouillée :
F Soulevez le cache de la prise électrique
et branchez la fiche de la remorque ou du
dispositif de portage.
F Fixez le câble de sécurité de la remorque
à l'anneau aménagé dans le coude de la
rotule.
La rotule pend, accrochée à son axe.
Dès que vous relâchez la poignée, elle
s'engage automatiquement dans son étui de
rangement.
Position de rangement
F Saisissez la rotule et faites-la pivoter en la
relevant jusqu'au déclic de verrouillage, en
position verticale.
En cas de lavage à haute pression, la
rotule doit être impérativement en position
repliée.
Ne dirigez pas la lance à moins de 30 cm
de l'attelage.
Lorsque le dispositif d'attelage n'est pas
utilisé, il est recommandé de replier la
rotule.
En cas de collision par l'arrière, les
dommages subis par le véhicule
pourraient être plus importants avec la
rotule en place.
227
Informations pratiques
Rotule déverrouillée et prise débranchée :
F Saisissez la rotule et faites-la pivoter
jusqu'au déclic de verrouillage, en position
horizontale.
Pour toute intervention sur ce dispositif
d'attelage, adressez-vous au Réseau ou à un
atelier qualifié.
Mode délestage
Système gérant l'utilisation de certaines
fonctions par rapport au niveau d'énergie
restant dans la batterie.
Véhicule roulant, le délestage neutralise
temporairement certaines fonctions, telles que
l'air conditionné, le dégivrage de la lunette
arrière…
Les fonctions neutralisées sont
automatiquement réactivées dès que les
conditions le permettent.
Mode économie d'énergie
Système gérant la durée d'utilisation de
certaines fonctions pour préserver une charge
suffisante de la batterie.
Après l'arrêt du moteur, vous pouvez encore
utiliser, pendant une durée cumulée maximale
d'environ quarante minutes, des fonctions
telles que le système audio et télématique,
les essuie-vitres, les feux de croisement, les
plafonniers, …
Entrée dans le mode
Un message d'entrée en mode économie
d'énergie apparaît sur l'afficheur du combiné et
les fonctions actives sont mises en veille.
-
plus de dix minutes, pour les conserver
pendant trente minutes environ.
Respectez les temps de mise en route du
moteur pour assurer une charge correcte de la
batterie.
N'utilisez pas de façon répétée et continue
le redémarrage du moteur pour recharger la
batterie.
Une batterie déchargée ne permet pas le
démarrage du moteur.
Pour plus d'informations sur la Batterie
12 V, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
Écrans grand froid
Si une communication téléphonique est
engagée au même moment, celle-ci sera
maintenue pendant environ 10 minutes
avec le kit mains-libres de votre autoradio.
Sortie du mode
Ces fonctions seront réactivées
automatiquement à la prochaine utilisation du
véhicule.
Pour retrouver l'usage immédiat de ces
fonctions, démarrez le moteur et laissez-le
tourner :
- moins de dix minutes, pour disposer des
équipements pendant cinq minutes environ,
(Selon pays de commercialisation.)
Les écrans grand froid (un pour la partie
supérieure de la calandre avant, l'autre
pour la partie inférieure) permettent d'éviter
l'amoncellement de neige au niveau du
ventilateur de refroidissement du radiateur.
Pour le montage et le démontage des
écrans, il est conseillé de s'adresser au
Réseau ou à un atelier qualifié.
07
07
228
Informations pratiques
Avant toute manipulation, assurez-vous
que le moteur et le ventilateur sont à
l'arrêt.
Il est impératif de retirer les écrans grand
froid en cas de :
- température extérieure supérieure à
10°C,
- remorquage,
- vitesse supérieure à 120 km/h.
Chaînes à neige
En conditions hivernales, les
chaînes à neige améliorent
la traction ainsi que le
comportement du véhicule lors
des freinages.
Les chaînes à neige doivent être montées
uniquement sur les roues avant. Elles ne
doivent pas être montées sur les roues de
secours de type "galette".
Veuillez tenir compte de la réglementation
spécifique à chaque pays pour l'utilisation
des chaînes à neige et la vitesse
maximale autorisée.
Conseils d'installation
F Si vous devez installer les chaînes pendant
votre trajet, arrêtez votre véhicule sur une
surface plane, en bord de route.
F Serrez le frein de stationnement et posez
éventuellement des cales sous les roues
pour éviter que votre véhicule ne glisse.
F Installez les chaînes en suivant les
instructions fournies par le fabricant.
F Démarrez lentement et roulez quelques
instants, sans dépasser la vitesse de
50 km/h.
F Arrêtez votre véhicule et vérifiez que les
chaînes sont correctement tendues.
Utilisez uniquement des chaînes conçues pour
être montées sur le type de roues qui équipent
votre véhicule :
Dimensions des
pneumatiques
d'origine
Taille de maillon
max.
215/65 R17
9 mm
235/55 R18
9 mm
235/50 R19
non chaînable
205/55 R19
9 mm
235/45 R20
non chaînable
Il est vivement recommandé de s'entraîner
au montage des chaînes avant le départ,
sur un sol plat et sec.
Pour plus d'informations sur les chaînes à
neige, consultez le Réseau ou un atelier
qualifié.
Evitez de rouler sur route déneigée
avec des chaînes à neige, pour ne pas
endommager les pneumatiques de votre
véhicule ainsi que la chaussée. Si votre
véhicule est équipé de jantes en alliage
d'aluminium, vérifiez qu'aucune partie
de la chaîne ou des fixations n'entre en
contact avec la jante.
Pose des barres de toit
Pour des raisons de sécurité et pour éviter
d'endommager le toit, il est impératif
d'utiliser les barres de toit transversales
homologuées pour votre véhicule.
Respectez les consignes de montage et
les conditions d'utilisation indiquées dans
la notice fournie avec les barres de toit.
229
Informations pratiques
Pose sur barres longitudinales
Les barres transversales doivent être fixées
au niveau des repères gravés sur les barres
longitudinales.
Pose directe sur pavillon
Les barres transversales doivent être fixées
exclusivement aux quatre points d'ancrage
situés sur le cadre de pavillon. Ces points sont
masqués par les portes du véhicule lorsqu'elles
sont fermées.
Les fixations des barres de toit comportent
un goujon qu'il faut introduire dans l'orifice de
chacun des points d'ancrage.
Charge maximale répartie sur les barres
de toit transversales, pour une hauteur de
chargement ne dépassant pas 40 cm (sauf
porte-vélos) : 80 kg.
Pour plus d'informations, consultez le
Réseau ou un atelier qualifié.
Si la hauteur dépasse 40 cm, adaptez la
vitesse du véhicule en fonction du profil
de la route, afin de ne pas endommager
les barres de toit et les points de fixation
du véhicule.
Pour le transport d'objets plus longs que
le véhicule, veuillez vous référer à la
législation locale en vigueur.
Recommandations
Répartissez la charge uniformément, en
évitant de surcharger un des côtés.
Disposez la charge la plus lourde le plus
près possible du toit.
Arrimez solidement la charge.
Conduisez avec souplesse : la sensibilité
au vent latéral est augmentée et la
stabilité de votre véhicule peut être
modifiée.
Sur de longs trajets, vérifiez le bon
arrimage de la charge à chaque arrêt.
Retirez les barres de toit aussitôt le
transport terminé.
Capot
Avant toute intervention sous le capot,
neutralisez le Stop & Start pour éviter tout
risque de blessure lié à un déclenchement
automatique du mode START.
L'implantation de la commande intérieure
empêche toute ouverture, tant que la
porte avant gauche est fermée.
07
07
230
Informations pratiques
Compartiment moteur
Moteur chaud, manipulez avec précaution
la commande extérieure (risque de
brûlure), en utilisant la zone protégée.
Capot ouvert, faites attention de ne pas
heurter la commande d'ouverture.
N'ouvrez pas le capot en cas de vent
violent.
Le moto-ventilateur peut se mettre en
marche après l'arrêt du moteur : prenez
garde aux objets ou aux vêtements qui
pourraient se prendre dans l'hélice.
Ouverture
Ces moteurs sont présentés à titre indicatif.
Les emplacements des éléments suivants
peuvent varier :
- Filtre à air.
- Jauge d'huile moteur.
- Remplissage de l'huile moteur.
- Pompe de réamorçage.
- Vis de dégazage.
F À l'extérieur : levez la commande et
soulevez le capot.
Un vérin ouvre et maintient le capot ouvert.
Moteur essence
Fermeture
F Abaissez le capot et lâchez-le en fin de
course.
F Vérifiez le verrouillage.
Moteur Diesel
En raison de la présence d'équipements
électriques dans le compartiment
moteur, il est recommandé de limiter les
expositions à l'eau (pluie, lavage, …).
F À l'intérieur : tirez vers vous la commande,
située côté gauche sous le tableau de bord.
1.
2.
3.
Réservoir du liquide de lave-vitre.
Réservoir du liquide de refroidissement.
Réservoir du liquide de frein.
231
Informations pratiques
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
Batterie / Fusibles.
Point de masse déporté (-).
Boîte à fusibles.
Filtre à air.
Jauge d'huile moteur.
Remplissage de l'huile moteur.
Pompe de réamorçage*.
Vis de dégazage*.
Lors d'intervention sous le capot, faites
attention, car certaines zones du moteur
peuvent être extrêmement chaudes
(risque de brûlure) et le moto-ventilateur
peut se mettre en marche à tout instant
(même contact coupé).
Produits usagés
Pour assurer la fiabilité de la mesure,
votre véhicule doit être stationné sur un
sol horizontal, moteur à l'arrêt depuis plus
de 30 minutes.
Il est normal de faire des appoints d'huile entre
deux révisions (ou vidanges). Il est préconisé
d'effectuer un contrôle, avec appoint si
nécessaire, tous les 5 000 kms.
* Suivant motorisation.
Le circuit de gazole est sous très haute
pression.
Toute intervention sur ce circuit doit être
exclusivement effectuée par le Réseau ou
par un atelier qualifié.
Vérification des niveaux
Vérifiez régulièrement tous ces niveaux dans
le respect du plan d'entretien du constructeur.
Faites l'appoint si nécessaire, sauf indication
contraire.
En cas de baisse importante d'un niveau, faites
vérifier le circuit correspondant par le Réseau
ou par un atelier qualifié.
Les liquides doivent être conformes aux
recommandations du constructeur et à la
motorisation du véhicule.
Évitez tout contact prolongé de l'huile et
des liquides usagés avec la peau.
La plupart de ces liquides sont nocifs pour
la santé, voire très corrosifs.
Ne jetez pas l'huile et les liquides usagés
dans les canalisations d'évacuation ou
sur le sol.
Videz l'huile usagée dans les containers
réservés à cet usage dans le Réseau ou
dans un atelier qualifié.
Niveau d'huile moteur
La vérification s'effectue soit avec
l'indicateur de niveau d'huile au
combiné, à la mise du contact,
pour les véhicules équipés d'une
jauge électrique, soit avec la jauge
manuelle.
Vérification avec la jauge manuelle
L'emplacement de la jauge manuelle est
illustré sur le schéma du sous-capot moteur
correspondant.
F Saisissez la jauge par son embout coloré et
dégagez-la complètement.
F Essuyez la tige de la jauge à l'aide d'un
chiffon propre et non pelucheux.
F Remettez la jauge en place, jusqu'en butée,
puis retirez-la de nouveau pour effectuer
un contrôle visuel : le niveau correct doit se
situer entre les repères A et B.
07
07
232
Informations pratiques
Complément d'huile moteur
A = MAXI
B = MINI
Si vous constatez que le niveau est situé audessus du repère A ou au-dessous du repère
B, ne démarrez pas le moteur.
- Si le niveau MAXI est dépassé (risque de
détérioration du moteur), faites appel au
Réseau ou à un atelier qualifié.
- Si le niveau MINI n'est pas atteint, effectuez
impérativement un complément d'huile
moteur.
Caractéristiques de l'huile
Avant d'effectuer un complément d'huile
ou une vidange du moteur, vérifiez que
l'huile corresponde à votre motorisation et
soit conforme aux recommandations du
constructeur.
L'emplacement de l'orifice de remplissage pour
l'huile moteur est illustré sur le schéma du
sous-capot moteur correspondant.
F Dévissez le bouchon du réservoir pour
accéder à l'orifice de remplissage.
F Versez l'huile par petites quantités, en
évitant les projections sur les éléments du
moteur (risque d'incendie).
F Attendez quelques minutes avant de faire
une vérification du niveau avec la jauge
manuelle.
F Complétez le niveau, si nécessaire.
F Après vérification du niveau, revissez
soigneusement le bouchon du réservoir et
replacez la jauge dans son logement.
Après un appoint d'huile, la vérification
faite à la mise du contact avec l'indicateur
de niveau d'huile au combiné n'est pas
valable dans les 30 minutes qui suivent
l'appoint.
Vidange du moteur
Pour préserver la fiabilité des moteurs et les
dispositifs d'antipollution, n'utilisez jamais
d'additif dans l'huile moteur.
Niveau du liquide de frein
Le niveau de ce liquide doit se situer
proche du repère "MAXI". Sinon,
vérifiez l'usure des plaquettes de
frein.
Caractéristiques du liquide
Ce liquide doit être conforme aux
recommandations du constructeur.
Niveau du liquide de
refroidissement
Vérifiez régulièrement le niveau du
liquide de refroidissement.
Un appoint de ce liquide entre deux
révisions est normal.
Le contrôle et l'appoint doivent être faits
impérativement moteur froid.
Un niveau insuffisant présente des risques de
dommages importants pour votre moteur.
Le niveau de ce liquide doit se situer proche du
repère "MAXI" sans jamais le dépasser.
Si le niveau est proche ou en-dessous du
repère "MINI", il est impératif de faire un
appoint.
Lorsque le moteur est chaud, la température de
ce liquide est régulée par le moto-ventilateur.
De plus, le circuit de refroidissement étant sous
pression, attendez au moins une heure après
l'arrêt du moteur pour intervenir.
233
Informations pratiques
En cas d'intervention urgente, afin d'éviter tout
risque de brûlure, munissez-vous d'un chiffon
et dévissez le bouchon de deux tours pour
laisser retomber la pression.
Lorsque celle-ci est retombée, retirez le
bouchon et complétez le niveau.
Dans tous les cas, le remplissage avec de
l'eau pure est proscrit (risque de gel, dépôt de
calcaire…).
Le moto-ventilateur peut se mettre en
marche après l'arrêt du moteur : prenez
garde aux objets ou aux vêtements qui
pourraient se prendre dans l'hélice.
Le niveau minimum du réservoir
d'additif est indiqué par l'allumage
fixe de ce témoin, accompagné d'un
signal sonore et d'un message de
niveau d'additif du filtre à particules
trop faible.
Niveau d'additif gasoil (Diesel
avec filtre à particules)
ou
Caractéristiques du liquide
Ce liquide doit être conforme aux
recommandations du constructeur.
Niveau du liquide de lave-vitre
Complétez le niveau dès que cela
est nécessaire.
Caractéristiques du liquide
La mise à niveau du liquide de lave-vitre doit
être effectuée avec un mélange prêt à l'emploi.
En période hivernale (températures négatives),
il faut utiliser un liquide avec antigel adapté aux
conditions de températures rencontrées afin
de préserver les éléments du système (pompe,
réservoir, canalisations…).
Appoint
La mise à niveau de cet additif doit
impérativement et rapidement être effectuée
par le Réseau ou par un atelier qualifié.
Contrôles
Sauf indication contraire, contrôlez ces
éléments, conformément au plan d'entretien du
constructeur, en fonction de votre motorisation.
Sinon, faites-les contrôler par le Réseau ou par
un atelier qualifié.
Batterie 12 V
La batterie est sans entretien.
Néanmoins, vérifiez régulièrement
le serrage des cosses vissées (pour
les versions sans collier rapide) et
l'état de propreté des branchements.
Pour plus d'informations sur les
précautions à prendre avant toute
intervention sur la Batterie 12 V, reportezvous à la rubrique correspondante.
Niveau d'AdBlue
Une alerte se déclenche dès que le niveau de
réserve est atteint.
Pour éviter l'immobilisation réglementaire
du véhicule, il est nécessaire d'effectuer le
remplissage du réservoir d'AdBlue.
Pour plus d'informations sur l'AdBlue et
système SCR , et notamment pour réaliser le
remplissage du réservoir, reportez-vous à la
rubrique correspondante.
Les versions équipées du Stop & Start
comportent une batterie au plomb 12 V
de technologie et de caractéristiques
spécifiques.
Son remplacement doit être effectué
exclusivement dans le Réseau ou dans un
atelier qualifié.
07
07
234
Informations pratiques
Filtre à air
En fonction de l'environnement
(atmosphère poussiéreuse…)
et de l'utilisation du véhicule
(conduite urbaine…), changezle si nécessaire deux fois plus
souvent.
Filtre habitacle
En fonction de l'environnement
(atmosphère poussiéreuse…)
et de l'utilisation du véhicule
(conduite urbaine…), changezle si nécessaire deux fois plus
souvent.
Un filtre habitacle encrassé peut
détériorer les performances du système
d'air conditionné et générer des odeurs
indésirables.
Filtre à huile
Changez le filtre à huile à chaque
vidange d'huile moteur.
Filtre à particules (Diesel)
ou
Le début de saturation du filtre
à particules est signalé par
l'allumage temporaire de ce témoin,
accompagné d'un message alertant
sur le risque de colmatage du filtre.
Dès que les conditions de circulation le
permettent, régénérez le filtre en roulant
à une vitesse d'au moins 60 km/h jusqu'à
l'extinction du témoin.
Si le témoin reste affiché, il s'agit d'un
manque d'additif gasoil.
Pour plus d'informations sur la
Vérification des niveaux, reportez-vous
à la rubrique correspondante.
Sur un véhicule neuf, les premières
opérations de régénération du filtre
à particules peuvent s'accompagner
d'odeurs de "brûlé" qui sont parfaitement
normales.
Après un fonctionnement prolongé du
véhicule à très basse vitesse ou au
ralenti, vous pouvez exceptionnellement
constater des émissions de vapeur d'eau
à l'échappement, lors d'accélérations.
Celles-ci sont sans conséquence sur
le comportement du véhicule et sur
l'environnement.
Boîte de vitesses manuelle
La boîte de vitesses est sans
entretien (pas de vidange).
Boîte de vitesses automatique
La boîte de vitesses est sans
entretien (pas de vidange).
Plaquettes de freins
L'usure des freins dépend du style
de conduite, en particulier pour
les véhicules utilisés en ville, sur
courtes distances. Il peut être
nécessaire de faire contrôler l'état
des freins, même entre les révisions
du véhicule.
Hors fuite dans le circuit, une baisse du niveau
du liquide de frein indique une usure des
plaquettes de freins.
État d'usure des disques /
tambours de freins
Pour toute information relative à
la vérification de l'état d'usure des
disques de freins, consultez le
Réseau ou un atelier qualifié.
235
Informations pratiques
Frein de stationnement
électrique
Ce système ne nécessite aucun
contrôle particulier. Néanmoins,
en cas de problème, n'hésitez pas
à faire vérifier le système par le
Réseau ou par un atelier qualifié.
Pour plus d'informations sur le Frein de
stationnement électrique, reportez-vous
à la rubrique correspondante.
Roues et pneumatiques
Le contrôle de la pression de
gonflage de tous les pneumatiques,
y compris de la roue de secours,
doit être effectué "à froid" au moins
une fois par mois et avant un long
trajet.
Les pressions indiquées sur l'étiquette de
pression des pneumatiques sont valables pour
des pneumatiques "froids". Si vous avez roulé
plus de 10 minutes ou plus de 10 kilomètres à
plus de 50 km/h, il faudra alors ajouter 0,3 bar
(30 kPa) par rapport aux valeurs indiquées sur
l'étiquette.
Le sous-gonflage augmente la consommation
de carburant. Une pression de gonflage nonconforme provoque l'usure prématurée des
pneumatiques et dégrade la tenue de route du
véhicule – Risque d'accident !
Rouler avec des pneumatiques usés ou
endommagés réduit les performances de
freinage et de maintien de la direction du
véhicule. Il est recommandé de vérifier
régulièrement l'état des pneumatiques (chappe
et flancs) et des jantes ainsi que la présence
des valves.
L'utilisation de roues et de pneumatiques de
dimensions autres que celles spécifiées peut
affecter la durée de vie des pneumatiques, la
rotation des roues, la garde au sol, l'indication
du compteur de vitesse et dégrader la tenue
de route.
Le montage de pneumatiques différents sur
les essieux avant et arrière peut provoquer des
régulations intempestives de l'ESC.
N'utilisez que des produits recommandés
par le Constructeur ou des produits
de qualité et de caractéristiques
équivalentes.
Afin d'optimiser le fonctionnement
d'organes aussi importants que le circuit
de freinage, le Constructeur sélectionne et
propose des produits bien spécifiques.
Après un lavage du véhicule, de l'humidité
ou, en conditions hivernales, du givre
peut se former sur les disques et les
plaquettes de frein : l'efficacité du freinage
peut être diminuée. Effectuez de légères
manoeuvres de freinage pour sécher et
dégivrer les freins.
Conseils d'entretien
Les recommandations générales d'entretien
de votre véhicule sont détaillées dans le carnet
d’entretien et de garanties.
Projecteurs et feux
Les projecteurs sont équipés de glaces
en polycarbonate, revêtues d’un vernis
protecteur.
Ne les nettoyez pas avec un chiffon sec
ou abrasif, ni avec un produit détergent ou
solvant.
Utilisez une éponge et de l’eau
savonneuse.
L'utilisation d'un nettoyeur à hautepression pour le lavage des projecteurs,
des feux et de leur contour peut provoquer
la détérioration du vernis et des joints.
Respectez les recommandations de
pression et de distance de lavage.
Nettoyez au préalable à la main les
salissures persistantes avec une éponge
et de l'eau tiède savonneuse.
Cuir
Le cuir est un produit naturel. Un entretien
adapté et régulier est indispensable à sa
longévité.
07
07
236
Informations pratiques
Reportez-vous au carnet d’entretien et de
garanties de votre véhicule pour connaître
toutes les précautions particulières à
respecter.
®
AdBlue (moteurs
BlueHDi)
Pour assurer le respect de l'environnement
et de la norme Euro 6, sans altérer les
performances ni pénaliser la consommation
de carburant de ses moteurs Diesel, le
Constructeur a fait le choix d'équiper ses
véhicules d'un dispositif qui associe le système
SCR (Réduction Catalytique Sélective) et le
filtre à particules (FAP) pour le traitement des
gaz d'échappement.
Système SCR
À l'aide d'un liquide appelé AdBlue ® qui
contient de l'urée, un catalyseur transforme
jusqu'à 85% des oxydes d'azote (NOx) en
azote et en eau, inoffensifs pour la santé et
l'environnement.
L'AdBlue ® est contenu dans un
réservoir spécifique d'environ
17 litres.
Un dispositif d'alerte se déclenche
automatiquement dès que le niveau de réserve
est atteint : vous pouvez alors parcourir environ
2 400 km avant que le réservoir ne soit vide.
Lorsque le réservoir d'AdBlue ® est vide,
un dispositif réglementaire empêche le
redémarrage du moteur.
Lorsque le système SCR est défaillant, le
niveau d'émissions de votre véhicule n'est
plus conforme à la réglementation Euro 6 :
votre véhicule devient polluant.
Dans le cas d'un dysfonctionnement
confirmé du système SCR, vous devez
vous rendre dès que possible dans le
Réseau ou dans un atelier qualifié :
après 1 100 km parcourus, un dispositif
s'activera automatiquement pour
empêcher le démarrage du moteur.
Dans les deux cas, un indicateur
d'autonomie vous permet de connaître la
distance que vous pourrez parcourir avant
l'immobilisation du véhicule.
Pour plus d'informations sur les Témoins
et les alertes associées, reportez-vous à
la rubrique correspondante.
Gel de l'AdBlue ®
L'AdBlue ® gèle à des températures
inférieures à -11°C environ.
Le système SCR comporte un dispositif
de réchauffage du réservoir d'AdBlue ®
qui vous permet de rouler en conditions
climatiques très froides.
Approvisionnement en
AdBlue®
Il est recommandé de procéder à un
appoint en AdBlue ® dès la première alerte
signalant que le niveau de réserve est
atteint.
Afin de permettre le bon fonctionnement
du système SCR :
- Utilisez uniquement du liquide AdBlue ®
conforme à la norme ISO 22241.
- Ne transvasez jamais l'AdBlue ® dans
un autre récipient : il perdrait de ses
qualités de pureté.
- Ne diluez jamais l'AdBlue ® avec de
l'eau.
Vous pouvez vous procurer de l'AdBlue ® dans
le Réseau ou dans un atelier qualifié.
237
Informations pratiques
Il est également possible de se rendre
dans une station-service équipée de
pompes à AdBlue ® spécialement conçues
pour les véhicules particuliers.
Recommandations de
stockage
L'AdBlue ® gèle en-deçà de -11°C environ et se
dégrade à partir de 25°C. Il est recommandé
de le stocker dans un endroit frais et à l'abri de
l'exposition directe au rayonnement solaire.
Dans ces conditions, le liquide peut être
conservé au moins un an.
Si le liquide a gelé, celui-ci pourra être utilisé
une fois complètement dégelé à l'air ambiant.
Ne stockez pas les flacons ou les bidons
d'AdBlue ® dans votre véhicule.
Précautions d'utilisation
L'AdBlue ® est une solution à base d'urée. Ce
liquide est ininflammable, incolore et inodore
(conservé dans un endroit frais).
En cas de contact avec la peau, lavez la
zone touchée à l'eau courante et au savon.
En cas de contact avec les yeux, rincez
immédiatement et abondamment à l'eau
courante ou avec une solution de lavage
oculaire pendant au moins 15 minutes. En
cas de sensation de brûlure ou d'irritation
persistante, consultez un médecin.
En cas d'ingestion, rincez immédiatement la
bouche avec de l'eau claire et buvez ensuite
beaucoup d'eau.
Dans certaines conditions (par forte
température, par exemple), on ne peut exclure
des risques de dégagement d'ammoniac : ne
pas inhaler le liquide. Les vapeurs d'ammoniac
ont une action irritante sur les muqueuses (les
yeux, le nez et la gorge).
Conservez l'AdBlue ® hors de portée
des enfants, dans son flacon ou bidon
d'origine.
Procédure
Ne versez jamais l'AdBlue ® dans le
réservoir de gazole.
En cas de projections d'AdBlue ® ou de
coulures sur le côté de caisse, rincez
immédiatement à l'eau froide ou essuyez
à l'aide d'un chiffon humide.
Si le liquide s'est cristallisé, éliminez-le à
l'aide d'une éponge et de l'eau chaude.
Accès au réservoir d'AdBlue®
La présence d'un bouchon bleu dans la trappe
à carburant signale l'accès au réservoir
d'AdBlue ®.
Avant de procéder à l'appoint, assurez-vous
que le véhicule est stationné sur une surface
plane et horizontale.
Par temps hivernal, vérifiez que la température
du véhicule est supérieure à -11°C. Dans le cas
contraire, en gelant, l'AdBlue ® ne peut pas être
déversé dans le réservoir. Garez votre véhicule
dans un local plus tempéré pendant quelques
heures pour permettre l'appoint.
En cas de panne d'AdBlue ®, confirmée par
le message "Ajouter AdBlue : Démarrage
impossible", vous devez impérativement
effectuer un appoint de 5 litres au
minimum.
Afin d'effectuer le remplissage
convenablement, lisez attentivement la
procédure suivante.
F Coupez le contact et retirez la clé.
F Véhicule déverrouillé, trappe ouverte,
tournez le bouchon bleu du réservoir
d'AdBlue ® dans le sens inverse des aiguilles
d'une montre.
07
07
238
Informations pratiques
F Munissez-vous d'un bidon d'AdBlue ®. Après
avoir vérifié la date de péremption, lisez
attentivement les consignes d'utilisation
figurant sur l'étiquette avant de procéder au
déversement du contenu du bidon dans le
réservoir d'AdBlue ® de votre véhicule.
Ou
F Introduisez le pistolet de la pompe
d'AdBlue ® et remplissez le réservoir jusqu'à
l'arrêt automatique du pistolet.
Important :
Afin de ne pas faire déborder le réservoir
d'AdBlue ®, il est recommandé :
F De faire un appoint compris entre
10 et 13 litres en utilisant des bidons
d'AdBlue ®.
Ou
F De ne pas insister après le troisième
arrêt automatique du pistolet dans le
cas d'un approvisionnement dans une
station-service.
F Après le remplissage, effectuez les mêmes
opérations en sens inverse.
Important : en cas d'appoint après
une panne d'AdBlue, vous devez
impérativement patienter environ
5 minutes avant de remettre le contact,
sans ouvrir la porte conducteur, ni
déverrouiller le véhicule, ni introduire
la clé électronique dans l'habitacle.
Mettez le contact, puis, après un délai de
10 secondes, démarrez le moteur.
08
EN CAS DE PANNE
08
240
En cas de panne
Triangle de
présignalisation
Montage du triangle
Par mesure de sécurité, avant de descendre
du véhicule, pour monter et installer le triangle,
allumez les feux de détresse et enfilez votre
gilet de sécurité.
Panne de carburant
(Diesel)
Pour les véhicules équipés d'un moteur Diesel,
en cas de panne sèche, il est nécessaire de
réamorcer le circuit de carburant.
Si le moteur ne démarre pas du premier coup,
n'insistez pas et recommencez la procédure.
Compartiment de rangement
Pour plus d'informations sur
le Détrompeur de carburant
(Diesel), reportez-vous à la rubrique
correspondante.
Pour les versions équipées d'un triangle
d'origine :
F sortez le triangle de son étui,
F dépliez les pieds,
F relevez les deux côtés du triangle,
F clippez-les ensemble pour finir
l'assemblage.
Un compartiment est aménagé dans
la garniture intérieure du hayon pour le
rangement d'un triangle.
F Ouvrez le hayon.
F Déverrouillez le couvercle en tournant la vis
d'un quart de tour vers la gauche.
Pour les autres versions, reportez-vous
aux instructions de montage fournies avec
le triangle.
Moteurs BlueHDi
F Remplissez le réservoir de carburant avec
au moins 5 litres de gazole.
F Mettez le contact (sans mettre en route le
moteur).
F Attendez 1 minute environ et coupez le
contact.
F Actionnez le démarreur pour mettre en
route le moteur.
Si le moteur ne démarre pas, recommencez la
procédure.
Installation du triangle
F Installez le triangle derrière le véhicule, en
vous conformant à la législation en vigueur
localement.
Moteurs HDi
F Remplissez le réservoir de carburant avec
au moins cinq litres de gazole.
F Ouvrez le capot moteur.
241
En cas de panne
F Si nécessaire, déclippez le cache de style
pour accéder à la pompe de réamorçage.
F Desserrez la vis de dégazage.
F Actionnez la pompe de réamorçage, jusqu'à
l'apparition du carburant dans le tuyau
transparent.
F Resserrez la vis de dégazage.
F Actionnez le démarreur jusqu'à la mise en
route du moteur (au cas où le moteur ne
démarrerait pas à la première sollicitation,
attendez environ 15 secondes puis
recommencez).
F Sans résultat après quelques tentatives,
réactionnez la pompe de réamorçage puis
le démarreur.
F Remettez en place, clippez le cache de
style et assurez-vous de son clippage.
F Refermez le capot moteur.
Outillage de bord
Il s'agit de l'ensemble des outils livrés avec
votre véhicule.
Son contenu dépend de l'équipement de votre
véhicule :
- kit de dépannage provisoire de
pneumatique,
- roue de secours.
Accès à l'outillage
L'essentiel des outils est rangé dans le coffre,
sous le plancher.
Pour y accéder :
F ouvrez le coffre,
F placez le plancher de coffre mobile en
position haute,
F soulevez le plancher au-delà des deux
butées rétractables,
F reposez le plancher sur ces deux butées
pour le maintenir relevé.
Pour les versions avec kit
de dépannage provisoire de
pneumatique :
Pour les versions avec roue de
secours :
Tous ces outils sont spécifiques à
votre véhicule et peuvent varier selon
équipement.
Ne les utilisez pas pour d'autres usages.
08
08
242
En cas de panne
Le cric doit être utilisé uniquement pour
remplacer un pneumatique endommagé.
N'utilisez pas un autre cric que celui fourni
avec ce véhicule.
Si le véhicule n'est pas équipé de son
cric d'origine, contactez le Réseau ou un
atelier qualifié, afin de vous procurer celui
prévu par le constructeur.
Le cric est conforme à la réglementation
européenne, telle que définie dans la
Directive Machines 2006/42/CE.
Le cric ne nécessite aucun entretien.
Pour plus d'informations sur le Remorquage
du véhicule et l'utilisation de l'anneau
amovible, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
Pour les versions avec kit
de dépannage provisoire de
pneumatique :
Détail des outils
5.
4.
1.
2.
3.
Cales pour immobiliser le véhicule (selon
équipement).
Douille pour vis antivol (située dans la
boîte à gants) (selon équipement).
Permet l'adaptation de la clé démonteroue aux vis spéciales "antivol".
Anneau amovible de remorquage.
Pour les versions avec roue de
secours :
Kit de dépannage provisoire de
pneumatique.
Comporte un compresseur 12 V et une
cartouche de produit de colmatage pour
réparer temporairement la roue et ajuster
la pression du pneumatique.
Pour plus d'informations sur le Kit de
dépannage provisoire de pneumatique,
reportez-vous à la rubrique correspondante.
6.
7.
Clé démonte-roue.
Permet la dépose de l'enjoliveur et la
dépose des vis de fixation de la roue.
Cric avec manivelle intégrée.
Permet le soulèvement du véhicule.
Démonte cache-vis de roue (selon
équipement).
Permet la dépose des enjoliveurs de tête
de vis sur les roues aluminium.
Pour plus d'informations sur la Roue de
secours, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
243
En cas de panne
Kit de dépannage
provisoire de
pneumatique
Pour accéder au kit, reportez-vous au préalable
à la rubrique concernant l'Outillage de bord.
Le circuit électrique du véhicule permet
le branchement du compresseur pour
la durée nécessaire à la réparation du
pneumatique endommagé.
Flashez le QR Code en page 3 pour
visualiser des vidéos explicatives.
Composé d'un compresseur et d'une cartouche
de produit de colmatage, il permet une
réparation temporaire du pneumatique, afin
de vous rendre dans le garage le plus proche.
Il est prévu pour réparer la plupart des
crevaisons susceptibles d'affecter le
pneumatique, se situant sur la bande de
roulement ou sur l'épaule du pneumatique.
F Déroulez le tuyau rangé sous le
compresseur.
Composition du kit
Accès au kit
F Raccordez le tuyau du compresseur sur le
flacon de produit de colmatage.
1.
2.
3.
Compresseur 12 V, avec manomètre
intégré.
Flacon de produit de colmatage, avec
flexible intégré.
Autocollant de limitation de vitesse.
Procédure de réparation
Le kit est installé dans le coffre sous le
plancher.
F Appliquez les consignes de sécurité (signal
de détresse, triangle de signalisation, port
du gilet de sécurité, …) selon la législation
en vigueur dans le pays où vous circulez.
F Coupez le contact.
F Stationnez sans gêner la circulation et
serrez le frein de stationnement.
Evitez d'enlever tout corps étranger ayant
pénétré dans le pneumatique.
08
08
244
En cas de panne
F Vérifiez que l'interrupteur du compresseur
est basculé sur la position "O".
F Déroulez complètement le fil électrique,
rangé sous le compresseur.
La pression de gonflage des
pneumatiques est indiquée sur cette
étiquette.
F Mettez le contact.
F Retournez le flacon de produit de
colmatage et fixez-le sur l'encoche dédiée
du compresseur.
F Retirez le bouchon de la valve du
pneumatique à réparer, et conservez-le
dans un endroit propre.
F Connectez la prise électrique du
compresseur à la prise 12 V du véhicule.
F Collez l'autocollant de
limitation de vitesse.
F Raccordez le flexible du flacon de produit
de colmatage à la valve du pneumatique à
réparer et serrez fermement.
L'autocollant de limitation de vitesse doit
être collé à l'intérieur du véhicule, dans
le champ de vision du conducteur, pour
vous rappeler qu'une roue est en usage
temporaire.
F Mettez en marche le compresseur en
basculant l'interrupteur sur la position "I"
jusqu'à ce que la pression du pneumatique
atteigne 2,0 bars. Le produit de colmatage
est injecté sous pression dans le
pneumatique ; ne débranchez pas le tuyau
de la valve pendant cette opération (risque
d'éclaboussures).
245
En cas de panne
F Retirez le bouchon de la valve du
pneumatique, et conservez-le dans un
endroit propre.
F Déroulez le tuyau rangé sous le
compresseur.
Si au bout d'environ 7 minutes, vous ne
parvenez pas à atteindre la pression de
2 bars, c'est que le pneumatique n'est pas
réparable ; consultez le Réseau ou un
atelier qualifié pour le dépannage de votre
véhicule.
F Basculez l'interrupteur sur la position "O".
F Débranchez la prise électrique du
compresseur de la prise 12 V du véhicule.
F Replacez le bouchon sur la valve.
F Retirez le kit.
F Retirez puis rangez le flacon de produit de
colmatage.
Faites attention, le produit de colmatage
est nocif en cas d'ingestion et irritant pour
les yeux.
Tenez ce produit hors de portée des
enfants.
La date limite d'utilisation du liquide est
inscrite sur le flacon.
Après utilisation, ne jetez pas le flacon
dans la nature, rapportez-le dans le
Réseau ou à un organisme chargé de sa
récupération.
N'oubliez pas de vous réapprovisionner
avec un nouveau flacon disponible dans le
Réseau ou dans un atelier qualifié.
F Roulez immédiatement pendant environ
cinq kilomètres, à vitesse réduite (entre 20
et 60 km/h), afin de colmater la crevaison.
F Arrêtez-vous pour vérifier la réparation et
contrôlez la pression à l'aide du kit.
Ne dépassez pas la vitesse de 80 km/h
avec un pneumatique réparé à l'aide de ce
type de kit.
Contrôle de pression /
Gonflage occasionnel
Vous pouvez également utiliser
le compresseur, sans injection de
produit, pour contrôler ou gonfler
occasionnellement vos pneumatiques.
F Vissez le tuyau sur la valve et serrez
fermement.
F Vérifiez que l'interrupteur du compresseur
est basculé sur la position "O".
F Déroulez complètement le fil électrique,
rangé sous le compresseur.
08
08
246
En cas de panne
F Connectez la prise électrique du
compresseur à la prise 12 V du véhicule.
F Mettez le contact.
La pression de gonflage des
pneumatiques est indiquée sur cette
étiquette.
Si au bout de 7 minutes, vous ne parvenez
toujours pas à atteindre la pression de
2 bars, c'est que le pneumatique est
endommagé ; consultez le Réseau ou un
atelier qualifié pour le dépannage de votre
véhicule.
Mode opératoire de remplacement d'une roue
endommagée par la roue de secours au moyen
de l'outillage fourni avec le véhicule.
Accès à la roue de secours
F Une fois la pression atteinte, basculez
l'interrupteur sur la position "O".
F Retirez le kit, puis rangez-le.
Ne roulez pas plus de 200 km avec un
pneumatique réparé ; consultez le Réseau
ou un atelier qualifié pour changer le
pneumatique.
F Mettez en marche le compresseur en
basculant l'interrupteur sur la position "I"
et ajustez la pression, conformément à
l'étiquette de pression des pneumatiques
du véhicule. Pour dégonfler : appuyez
sur le bouton noir situé sur le tuyau du
compresseur, au niveau du raccord de
valve.
En cas de modification de la pression
d'un ou de plusieurs pneumatiques, il est
nécessaire de réinitialiser le système de
détection de sous-gonflage.
Pour plus d'informations sur la Détection
de sous-gonflage, reportez-vous à la
rubrique correspondante.
Roue de secours
Flashez le QR Code en page 3 pour
visualiser des vidéos explicatives.
La roue de secours est installée dans le coffre
sous le plancher.
Pour accéder à la roue de secours, reportezvous au préalable à la rubrique concernant
l'Outillage de bord.
Selon votre version, la roue de secours
est homogène en tôle ou en aluminium.
Pour certains pays de commercialisation,
elle est de type "galette".
247
En cas de panne
Retrait de la roue
F Dévissez l'écrou central.
F Retirez le dispositif de fixation (écrou et vis).
F Relevez la roue de secours vers le fond du
coffre.
F Retirez la roue du coffre.
Remise en place de la roue
F Dévissez de quelques tours l'écrou sur la
vis.
F Mettez en place le dispositif de fixation
(écrou et vis) au centre de la roue.
F Serrez à fond jusqu'au cliquetis l'écrou
central pour bien maintenir la roue.
F Remettez en place la boîte à outils au
centre de la roue et clippez-la.
Démontage de la roue
F Remettez en place la roue dans son
logement.
Roue avec enjoliveur
Lors du démontage de la roue, dégagez
au préalable l'enjoliveur à l'aide de la
clé démonte-roue en tirant au niveau du
passage de la valve.
Lors du remontage de la roue, remontez
l'enjoliveur en commençant par placer
son encoche en regard de la valve, et
appuyez sur son pourtour avec la paume
de la main.
Stationnement du véhicule
Immobilisez le véhicule de façon à ne
pas gêner la circulation : le sol doit être
horizontal, stable et non glissant.
Serrez le frein de stationnement, sauf
si celui-ci est programmé en mode
automatique ; coupez le contact et avec
une boîte de vitesses manuelle, engagez
la première vitesse de façon à bloquer les
roues.
Serrez le frein de stationnement, sauf
si celui-ci est programmé en mode
automatique ; coupez le contact et avec
une boîte de vitesses automatique,
sélectionnez le mode P de façon à bloquer
les roues.
Vérifiez l'allumage fixe des témoins de
frein de stationnement au combiné.
Assurez-vous impérativement que les
occupants sont sortis du véhicule et situés
dans une zone garantissant leur sécurité.
Placez une cale, si nécessaire, sous la
roue diagonalement opposée à celle à
remplacer.
Ne vous engagez jamais sous un véhicule
levé par un cric ; utilisez une chandelle.
08
08
248
En cas de panne
F Déployez le cric 6 jusqu'à ce que sa tête
vienne en contact avec l'emplacement A
ou B utilisé ; la zone d'appui A ou B du
véhicule doit être bien insérée dans la partie
centrale de la tête du cric.
F Levez le véhicule, jusqu'à laisser un espace
suffisant entre la roue et le sol, pour mettre
facilement ensuite la roue de secours (non
crevée).
F Pour retirer le cache-vis de roue sur
chacune des vis, utilisez l'outil 7 (roues
aluminium).
F Montez la douille antivol 2 sur la clé
démonte-roue 5 pour débloquer la vis
antivol.
F Débloquez les autres vis uniquement avec
la clé démonte-roue 5.
F Positionnez la semelle du cric 6 au sol et
assurez-vous que celle-ci est à l'aplomb de
l'emplacement avant A ou arrière B prévu
sur le soubassement, le plus proche de la
roue à changer.
F Retirez les vis et conservez-les dans un
endroit propre.
F Dégagez la roue.
249
En cas de panne
Veillez à ce que le cric soit bien stable. Si
le sol est glissant ou meuble, le cric risque
de déraper ou de s'affaisser – Risque de
blessure !
Veillez à positionner le cric uniquement
aux emplacements A ou B sous le
véhicule, en vous assurant que la tête
du cric est bien centrée sous la zone
d'appui du véhicule. Sinon, le véhicule
risque d'être endommagé et/ou le cric de
s'affaisser – Risque de blessure !
Montage de la roue
F Mettez en place la roue sur le moyeu.
F Vissez les vis à la main jusqu'en butée.
F Effectuez un pré-serrage de la vis antivol
avec la clé démonte-roue 5 équipée de la
douille antivol 2.
F Effectuez un pré-serrage des autres vis
uniquement avec la clé démonte-roue 5.
F Bloquez la vis antivol avec la clé démonteroue 5 équipée de la douille antivol 2.
F Bloquez les autres vis uniquement avec la
clé démonte-roue 5.
F Remontez le cache-vis de roue sur chacune
des vis (selon équipement).
F Rangez l'outillage.
Après un changement de roue
Fixation de la roue de secours tôle ou
de type "galette"
Si votre véhicule est équipé de roues
aluminium, il est normal de constater, lors
du serrage des vis au remontage, que
les rondelles ne viennent pas en contact
avec la roue de secours tôle ou de type
"galette". Le maintien de la roue se fait par
l'appui conique de chaque vis.
Rangez la roue crevée dans le coffre ou, selon
version, retirez au préalable le cache central
pour la ranger sous le plancher en lieu et place
de la roue de secours.
F Redescendez le véhicule à fond.
F Repliez le cric 6 et dégagez-le.
08
08
250
En cas de panne
Avec une roue de secours de type
"galette"
Il est recommandé de :
- désactiver certaines fonctions d'aides
à la conduite (Active Safety Brake,
Régulateur de vitesse adaptatif avec
fonction Stop…), comme rappelé sur
l'étiquette apposée sur la roue,
- ne pas dépasser la vitesse maximale
autorisée de 80 km/h.
Rendez-vous rapidement dans le Réseau
ou dans un atelier qualifié pour faire
contrôler le serrage des vis et la pression
de la roue de secours.
Faites examiner la roue crevée. Après
diagnostic, le technicien vous informera
si le pneumatique peut être réparé ou s'il
doit être remplacé.
Changement d'une lampe
Les projecteurs sont équipés de glaces
en polycarbonate, revêtues d'un vernis
protecteur :
F ne les nettoyez pas avec un chiffon
sec ou abrasif, ni avec un produit
détergent ou solvant,
F utilisez une éponge et de l'eau
savonneuse ou un produit avec pH
neutre,
F en utilisant le lavage haute-pression
sur des salissures persistantes, ne
dirigez pas de manière prolongée la
lance sur les projecteurs, les feux et
leur contour pour éviter de détériorer
leur vernis et leur joint d'étanchéité.
Le changement d'une lampe doit se
faire impérativement contact coupé
et projecteur / feu éteint depuis
plusieurs minutes – Risque de brûlure
grave !
F Ne touchez pas directement la lampe
avec les doigts : utilisez des chiffons
non pelucheux.
Il est impératif de n'utiliser que des lampes
de type anti-ultraviolet (UV), afin de ne
pas détériorer le projecteur.
Remplacez toujours une lampe
défectueuse par une lampe neuve ayant
les mêmes références et caractéristiques.
Dans certaines conditions climatiques
(température basse, humidité), la
présence de buée sur la surface interne
de la glace des projecteurs avant et des
feux arrière est normale ; celle-ci disparaît
quelques minutes après l'allumage des
feux.
Diodes électroluminescentes (LED)
Pour le remplacement de ce type de
lampes, adressez-vous impérativement au
Réseau ou à un atelier qualifié.
Ampoules à halogènes
Afin de garantir une bonne qualité
d'éclairage, vérifiez que l'ampoule est
correctement positionnée dans son
logement.
251
En cas de panne
Feux avant
Modèle avec feux à halogènes et au
xénon
Modèle avec feux à technologie
"Full LED"
1.
2.
3.
4.
5.
Indicateurs de direction (LED).
Feux de croisement / de route (LED).
Feux diurnes / de position (LED).
Projecteurs antibrouillard (LED).
Feux complémentaires (LED).
Ne touchez pas aux projecteurs à
technologie "Full LED" – Risque
d'électrocution !
Faites appel au Réseau ou à un atelier
qualifié.
Indicateurs de direction
Un clignotement plus rapide du témoin
d'indicateur de direction (droit ou gauche)
indique la défaillance d'une des lampes du
côté correspondant.
1.
2.
3.
4.
5.
Feux de croisement / de route (D5S 25W)
Indicateurs de direction (PY21W).
Feux de route additionnel (H7).
Feux diurnes / de position (LED).
Projecteurs antibrouillard (LED).
Ouverture du capot / Accès aux lampes
Moteur chaud, intervenez avec
précaution – Risque de brûlure !
Prenez garde aux objets ou aux vêtements
qui pourraient se prendre dans l'hélice du
moto-ventilateur – Risque d'étranglement !
Risque d'électrocution
Le remplacement d'une lampe au xénon
(D5S) doit être effectué par le Réseau ou
par un atelier qualifié.
F Retirez le couvercle de protection en tirant
la languette.
F Tournez le support de lampe dans le sens
inverse des aiguilles d'une montre.
F Tirez l'ensemble lampe et porte-lampe vers
vers l'arrière.
F Remplacez la lampe.
Pour le remontage, effectuez ces opérations
dans le sens inverse.
Les lampes de couleur ambre, telles
que les indicateurs de direction, doivent
être remplacées par des lampes de
caractéristiques et de couleur identiques.
08
08
252
En cas de panne
Au remontage, refermez très
soigneusement le couvercle de protection
pour garantir l'étanchéité du projecteur.
Répétiteurs latéraux de clignotant (LED)
Feux arrière
Feux de route additionnels
Spots latéraux (LED)
Feux principaux
F Retirez le couvercle de protection en tirant
la languette.
F Tirez le connecteur vers l'arrière : la lampe
se détache du réflecteur.
F Débranchez le connecteur.
F Remplacez l'ampoule.
Pour le remontage, effectuez ces opérations
dans le sens inverse.
1.
2.
3.
4.
Feux de stop (LED).
Feux de position (LED).
Indicateurs de direction (LED).
Feux de recul (LED).
Feux déportés
5.
6.
7.
Rappel feux de stop / feux de position
(P21/5W).
Rappel indicateurs de direction (P21W).
Feux antibrouillard (W16W).
253
En cas de panne
Accès aux feux déportés
Outillage nécessaire : démonte cache-vis de
roue (outillage de bord) et tournevis Torx T30
(non fourni).
F Insérez, de biais, la tête du tournevis dans
le guide cylindrique jusqu'à atteindre la vis
de fixation du bloc de feux.
F Dévissez la vis d'une dizaine de tours puis,
en vous aidant du démonte cache-vis de
roue, tirez le bloc de feux pour le dégager
du pare-chocs.
Pour chacun des feux :
F Tournez le porte-lampe d'un quart de tour
dans le sens inverse des aiguilles d'une
montre et retirez-le.
F Retirez la lampe et remplacez-la.
Pour le remontage, effectuez les opérations
dans le sens inverse.
Troisième feu de stop (LED)
F Ouvrez le cache de la trappe d'accès
au pas de vis arrière de l'anneau de
remorquage du côté correspondant en
insérant le démonte cache-vis de roue en
partie supérieure, puis en tirant vers vous.
F Déconnectez le faisceau.
08
08
254
En cas de panne
Feux de plaque minéralogique
(LED)
Démontage
Changement d'un fusible
F Soulevez le bras correspondant.
F Déclippez le balai et retirez-le.
Accès à l'outillage
Remontage
F Mettez en place le nouveau balai
correspondant et clippez-le.
F Rabattez le bras avec précaution.
Après remontage d'un balai
avant
Changement d'un balai
d'essuie-vitre
Avant démontage d'un balai
avant
F Dans la minute qui suit la coupure du
contact, actionnez la commande d'essuievitre pour positionner les balais en milieu de
pare-brise (position de maintenance).
F Mettez le contact.
F Actionnez de nouveau la commande
d'essuie-vitre pour ranger les balais.
La pince d'extraction est située derrière le
couvercle de la boîte à fusibles de la planche
de bord.
F Déclippez le couvercle en tirant la partie
supérieure gauche, puis droite.
F Dégagez complètement le couvercle.
F Retirez la pince de son logement.
255
En cas de panne
Remplacement d'un fusible
Avant de remplacer un fusible, il est
nécessaire :
F de connaître la cause de la panne et d'y
remédier,
F d'arrêter tous les consommateurs
électriques,
F d'immobiliser le véhicule et de couper le
contact,
F de repérer le fusible défectueux à l'aide
des tableaux d'affectation et des schémas
existants.
Pour intervenir sur un fusible, il est impératif :
F d'utiliser la pince spéciale pour extraire le
fusible de son logement et vérifier l'état de
son filament,
F de toujours remplacer le fusible défectueux
par un fusible d'intensité équivalente (même
couleur) ; une intensité différente peut
provoquer un dysfonctionnement (risque
d'incendie).
Si la panne se reproduit peu après le
changement du fusible, faites vérifier
l'équipement électrique par le Réseau ou par
un atelier qualifié.
Les tableaux d'affectation des fusibles
et les schémas correspondants sont
disponibles dans le Réseau ou dans un
atelier qualifié.
Le remplacement d'un fusible non
mentionné dans les tableaux d'affectation
pourrait entraîner un dysfonctionnement
grave sur votre véhicule. Consultez le
Réseau ou un atelier qualifié.
Bon
Mauvais
Le Constructeur décline toute
responsabilité pour les frais occasionnés
par la remise en état de votre véhicule
ou les dysfonctionnements résultant de
l'installation d'accessoires auxiliaires non
fournis, non homologués et non installés
selon ses prescriptions, en particulier
lorsque la consommation de l'ensemble
des appareils supplémentaires branchés
dépasse 10 milliampères.
Fusibles dans la planche de
bord
La boîte à fusibles est placée dans la partie
inférieure de la planche de bord (côté gauche).
Pince
Installation d'accessoires électriques
Le circuit électrique de votre véhicule
est conçu pour fonctionner avec les
équipements de série ou optionnels.
Avant d'installer d'autres équipements ou
accessoires électriques sur votre véhicule,
consultez le Réseau ou un atelier qualifié.
08
08
256
En cas de panne
Accès aux fusibles
Accès aux fusibles
Généralités
Batteries de démarrage au plomb
F
F
F
F
F Déclippez le couvercle en tirant la partie
supérieure gauche, puis droite.
Fusibles dans le
compartiment moteur
La boîte à fusibles est placée dans le
compartiment moteur près de la batterie.
Déverrouillez les deux verrous A.
Retirez le couvercle.
Remplacez le fusible.
Après intervention, refermez très
soigneusement le couvercle puis verrouillez
les deux verrous A pour garantir l'étanchéité
de la boîte à fusibles.
Batterie 12 V
Mode opératoire pour démarrer le moteur à
partir d'une autre batterie ou pour recharger
votre batterie déchargée.
Les batteries contiennent des
substances nocives telles que l'acide
sulfurique et le plomb.
Elles doivent être éliminées selon les
prescriptions légales et ne doivent en
aucun cas être jetées avec les ordures
ménagères.
Remettez les piles et les batteries usées
à un point de collecte spécial.
Avant de manipuler la batterie, protégezvous les yeux et le visage.
Toute opération sur la batterie doit être
effectuée dans un milieu aéré et loin de
flammes libres ou de sources d'étincelles,
afin d'éviter tout risque d'explosion et
d'incendie.
Lavez-vous les mains en fin d'opération.
257
En cas de panne
Accès à la batterie
La batterie est située sous le capot moteur.
Démarrer à partir d'une autre
batterie
Lorsque la batterie de votre véhicule est
déchargée, le moteur peut être démarré à l'aide
d'une batterie de secours (externe ou d'un
autre véhicule) et de câbles de secours ou bien
à l'aide d'un booster de batterie.
Pour accéder à la borne (+) :
F déverrouillez le capot en actionnant la
commande intérieure, puis la commande
extérieure,
F soulevez le capot.
(+) Borne positive.
Elle comporte une cosse à verrouillage rapide.
(-) Borne négative.
La borne négative de la batterie n'étant pas
accessible, un point de masse déporté est
implanté à proximité de la batterie.
Ne démarrez jamais le moteur en
branchant un chargeur de batterie.
N'utilisez jamais un booster de batterie
24 V ou supérieur.
Vérifiez au préalable que la batterie de
secours a une tension nominale de 12 V et
une capacité au minimum égale à celle de
la batterie déchargée.
Les deux véhicules ne doivent pas se
toucher.
Eteignez tous les consommateurs
électriques des deux véhicules (autoradio,
essuie-vitres, feux, …).
Veillez à ce que les câbles de secours
ne passent pas à proximité des
parties mobiles du moteur (ventilateur,
courroie, …).
Ne débranchez pas la borne (+) quand le
moteur tourne.
F Soulevez le cache plastique de la borne (+),
si votre véhicule en est équipé.
F Connectez le câble rouge à la borne (+)
de la batterie en panne A (au niveau de
la partie métallique coudée), puis à la
borne (+) de la batterie de secours B ou du
booster.
F Connectez une extrémité du câble vert ou
noir à la borne (-) de la batterie de secours
B ou du booster (ou au point de masse du
véhicule dépanneur).
F Connectez l'autre extrémité du câble vert
ou noir au point de masse C du véhicule en
panne.
F Démarrez le moteur du véhicule
dépanneur et laissez-le tourner pendant
quelques minutes.
F Actionnez le démarreur du véhicule en
panne et laissez tourner le moteur.
Si le moteur ne démarre pas immédiatement,
coupez le contact et attendez quelques instants
avant d'effectuer une nouvelle tentative.
08
08
258
En cas de panne
F Attendez le retour au ralenti.
F Débranchez les câbles de secours dans
l'ordre inverse.
F Remettez en place le cache plastique de la
borne (+), si votre véhicule en est équipé.
F Laissez tourner le moteur, véhicule roulant
ou à l'arrêt, au minimum 30 minutes afin de
permettre à la batterie d'atteindre un niveau
de charge suffisant.
Avec une boîte de vitesses automatique,
ne cherchez jamais à démarrer le moteur
en poussant le véhicule.
Recharger la batterie avec un
chargeur de batterie
Afin d'assurer une longévité optimale à la
batterie, il est indispensable de maintenir sa
charge à un niveau suffisant.
Dans certains cas, il peut être nécessaire de
charger la batterie :
- si vous effectuez essentiellement de courts
trajets,
- en prévision d'une immobilisation prolongée
de plusieurs semaines.
Consultez le Réseau ou un atelier qualifié.
Si vous envisagez de recharger vousmême la batterie de votre véhicule, utilisez
uniquement un chargeur compatible avec
les batteries au plomb, d'une tension
nominale de 12 V.
Respectez les instructions d'utilisation
fournies par le fabricant du chargeur.
N'inversez jamais les polarités.
Il n'est pas nécessaire de débrancher la
batterie.
F Eteignez le chargeur B avant de connecter
les câbles avec la batterie, afin d'éviter
toute étincelle dangereuse.
F Vérifiez le bon état des câbles du chargeur.
F Si votre véhicule en est équipé, soulevez le
cache plastique de la borne (+).
F Connectez les câbles du chargeur B
comme suit :
- le câble rouge positif (+) à la borne (+) de
la batterie A,
- le câble noir négatif (-) au point de masse
C du véhicule.
F À la fin de l'opération de charge, éteignez le
chargeur B avant de déconnecter les câbles
de la batterie A.
F Coupez le contact.
F Eteignez tous les consommateurs
électriques (autoradio, feux, essuievitres, …).
En présence de cette étiquette, il est
impératif d'utiliser uniquement un
chargeur 12 V, au risque de provoquer la
dégradation irréversible des équipements
électriques liés au Stop & Start.
259
En cas de panne
N'essayez jamais de recharger une
batterie gelée – Risque d'explosion !
Si la batterie a gelé, faites-la contrôler
par le Réseau ou par un atelier qualifié
qui vérifiera que les composants internes
n'ont pas été endommagés et que le
conteneur ne s'est pas fissuré, ce qui
impliquerait un risque de fuite d'acide
toxique et corrosif.
Cosse à verrouillage rapide
F Abaissez la palette A pour verrouiller le
collier B.
Débranchement de la borne (+)
Ne forcez pas en appuyant sur la palette,
car si le collier est mal positionné,
le verrouillage est alors impossible ;
recommencez la procédure.
Après rebranchement
Certaines fonctionnalités, dont le Stop &
Start, ne sont pas disponibles tant que
la batterie n'a pas atteint un niveau de
charge suffisant.
Débranchement de la batterie
Afin de maintenir un niveau de charge suffisant
pour permettre le démarrage du moteur, il est
recommandé de débrancher la batterie en cas
d'immobilisation de très longue durée.
Avant de procéder au débranchement de la
batterie :
F fermez tous les ouvrants (portes, hayon,
vitres, toit),
F éteignez tous les consommateurs
électriques (autoradio, essuie-vitres,
feux, …),
F coupez le contact et respectez un délai
d'attente de quatre minutes.
Après avoir accédé à la batterie, il suffit de
débrancher la borne (+).
F Relevez la palette A au maximum pour
déverrouiller le collier B.
F Enlevez le collier B en le soulevant.
Rebranchement de la borne (+)
F Relevez la palette A au maximum.
F Replacez le collier B ouvert sur la borne (+).
F Appuyez sur le collier B jusqu'en butée.
Après rebranchement de la batterie, mettez
le contact et attendez 1 minute avant de
démarrer, afin de permettre l'initialisation des
systèmes électroniques.
Toutefois, si après cette manipulation de
légères perturbations subsistent, consultez le
Réseau ou un atelier qualifié.
En vous reportant à la rubrique
correspondante, vous devez réinitialiser vousmême certains équipements, tels que :
- la clé à télécommande ou la clé
électronique (selon version),
- le toit ouvrant et son rideau d'occultation
électrique,
- les lève-vitres électriques,
- la date et l'heure,
- les stations de radio mémorisées.
08
08
260
En cas de panne
Lors du trajet suivant le premier
démarrage du moteur, le Stop & Start
pourrait ne pas être opérationnel.
Dans ce cas, la fonction ne sera de
nouveau disponible qu'après une
immobilisation continue du véhicule, dont
la durée dépendra de la température
ambiante et de l'état de charge de la
batterie (jusqu'à environ 8 heures).
Pour plus d'informations sur l'accès à
l'Outillage de bord, reportez-vous à la
rubrique correspondante.
Remorquage de son véhicule
F Débloquez la direction et desserrez le frein
de stationnement.
F Allumez le signal de détresse sur les deux
véhicules.
F Démarrez doucement et roulez lentement
sur une courte distance.
Remorquage du véhicule
Mode opératoire pour faire remorquer son
véhicule ou remorquer un autre véhicule avec
un dispositif mécanique amovible.
Accès à l'outillage
L'anneau de remorquage est rangé dans une
boîte à outils, sous le plancher de coffre.
Boîte de vitesses automatique : ne jamais
remorquer le véhicule roues avant au sol
avec le moteur arrêté.
Remorquage d'un autre
véhicule
F Dans le pare-chocs avant, déclippez le
cache en appuyant sur l'angle supérieur
gauche.
F Dégagez la trappe vers la droite puis vers le
bas.
F Vissez l'anneau de remorquage jusqu'en
butée.
F Installez la barre de remorquage.
F Mettez la boîte de vitesses au point
mort.
Le non-respect de cette consigne peut
conduire à la détérioration de certains
organes (freinage, transmission…) et à
l'absence d'assistance de freinage au
redémarrage du moteur.
F Dans le pare-chocs arrière, déclippez le
cache en insérant le démonte cache-vis
de roue en partie supérieure, puis en tirant
vers vous.
F Vissez l'anneau de remorquage jusqu'en
butée.
261
En cas de panne
F Installez la barre de remorquage.
F Allumez le signal de détresse sur les deux
véhicules.
F Démarrez doucement et roulez lentement
sur une courte distance.
Consignes générales
Respectez la législation en vigueur dans
le pays de circulation.
Vérifiez que le poids du véhicule
tracteur est supérieur à celui du véhicule
remorqué.
Le conducteur doit rester au volant du
véhicule remorqué et être muni d'un
permis de conduire valide.
Lors d'un remorquage avec les quatre
roues au sol, utilisez toujours une barre de
remorquage homologuée ; les cordes et
les sangles sont interdites.
Le véhicule remorqueur doit démarrer
progressivement.
Lors d'un remorquage moteur arrêté, il
n'y a plus d'assistance de freinage et de
direction.
Dans les cas suivants, faites
impérativement appel à un professionnel
pour le remorquage :
- véhicule en panne sur autoroute ou sur
voie rapide,
- véhicule à quatre roues motrices,
- impossibilité de mettre la boîte de
vitesses au point mort, de débloquer
la direction, de desserrer le frein de
stationnement,
- impossibilité de remorquer un véhicule
avec boîte de vitesses automatique
moteur tournant,
- remorquage avec deux roues au sol
seulement,
- absence de barre de remorquage
homologuée…
08
09
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
263
Caractéristiques techniques
Caractéristiques des
moteurs et charges
remorquables
Moteurs
Les caractéristiques du moteur sont détaillées
sur le certificat d'immatriculation du véhicule,
ainsi que dans la documentation commerciale.
La puissance maxi correspond à la valeur
homologuée au banc moteur, selon les
conditions définies par la réglementation
européenne (Directive 1999/99/CE).
Pour plus d'informations, adressez-vous au
Réseau ou à un atelier qualifié.
Masses et charges
remorquables
Les valeurs de masses et de charges
remorquables liées à votre véhicule sont
mentionnées sur le certificat d'immatriculation,
ainsi que dans la documentation commerciale.
Ces valeurs sont également présentes sur la
plaque ou l'étiquette constructeur.
Pour plus d'informations, adressez-vous au
Réseau ou à un atelier qualifié.
Les valeurs de MTRA (Masse Totale Roulante
Autorisée) et de charges remorquables
indiquées sont valables pour une altitude
maximale de 1 000 mètres. La valeur de
charge remorquable doit être réduite de 10%
par tranche de 1 000 mètres supplémentaires.
Le poids maximal autorisé sur flèche
correspond au poids admis sur la rotule
d'attelage.
Des températures extérieures élevées
peuvent entraîner des baisses de
performance du véhicule pour protéger le
moteur. Lorsque la température extérieure
est supérieure à 37°C, limitez la masse
remorquée.
Le remorquage avec un véhicule tracteur
peu chargé peut dégrader sa tenue de
route.
Tracter une remorque augmente la
distance de freinage.
Dans le cas d'un véhicule tracteur, ne
dépassez jamais la vitesse de 100 km/h
(respectez la législation locale en vigueur).
Lorsque la température extérieure est
élevée, il est conseillé de laisser tourner
le moteur 1 à 2 minutes après l'arrêt du
véhicule pour faciliter son refroidissement.
09
09
264
Caractéristiques techniques
Motorisations et charges
remorquables – Essence
1,6 THP 150
1,6 THP 165
PureTech 180
Automatic
PureTech 225
Automatic
EAT6
(Automatique
6 rapports)
EAT6
(Automatique
6 rapports)
EAT8
(Automatique
8 rapports)
EAT8
(Automatique
8 rapports)
EP6FDTMD - AT6III
EP6FDTM - AT6III
EP6FADTXD - ATN8
EP6FADTX - ATN8
45GXV-C1A000
45GYV-C1A000
45GFR-C1B000
45GCR-C1B000
1 598
1 598
1 598
1 598
110
121
133
165
Sans plomb
Sans plomb
Sans plomb
Sans plomb
Remorque freinée (dans la limite du MTRA) (kg)
en pente 10 ou 12%
600
600
1 550
1 550
Remorque non freinée (kg)
600
600
750
750
25
25
68
68
Moteurs
Boîtes de vitesses
Codes
Types variantes versions
J…
Cylindrée (cm3)
Puissance maxi : norme CEE (kW)
Carburant
Poids maximal autorisé sur flèche (kg)
265
Caractéristiques techniques
Motorisations et charges
remorquables – Diesel
BlueHDi 130 Manual
BlueHDi 130 Manual
Drive Efficiency
2,0 HDi 180 S&S
BlueHDi 180
Automatic
BVM6
(Manuelle
6 rapports)
BVM6
(Manuelle
6 rapports)
EAT8
(Automatique
8 rapports)
EAT8
(Automatique
8 rapports)
Codes
DV5RC - ML6C
DV5RC - ML6C
DW10FCM - AMN8
DW10FC - AMN8
Types variantes versions
J…
CYHZJ-C2B000
CYHZJ-C2F000
JEHZHN-C2B000
JEHZR-C2B000 /
JEHZR-C2B002*
1 499
1 499
1 997
1 997
96
96
130
130
Gazole
Gazole
Gazole
Gazole
1 500
650
1 550
1 550 / 1 850*
Remorque non freinée (kg)
745
650
750
750
Poids maximal autorisé sur flèche (kg)
64
32
68
68 / 80*
Moteurs
Boîtes de vitesses
Cylindrée (cm3)
Puissance maxi : norme CEE (kW)
Carburant
Remorque freinée (dans la limite du MTRA) (kg)
en pente 10 ou 12%
* Véhicules sans toit ouvrant
09
266
Caractéristiques techniques
Dimensions (en mm)
Éléments d'identification
Ces dimensions ont été mesurées sur un
véhicule non chargé.
Différents dispositifs de marquage visibles pour
l'identification et la recherche du véhicule.
1621-1637
A. Numéro d'identification véhicule (V.I.N.),
sous le capot moteur.
Ce numéro est gravé sur le châssis.
1600-1616
1895
B. Numéro d'identification véhicule (V.I.N.),
sur la planche de bord.
Ce numéro est inscrit sur une étiquette collée
et visible à travers le pare-brise.
1618-1631**
09
940
915
4595
* Rétroviseurs rabattus.
** Avec barres longitudinales.
C. Étiquette constructeur.
Cette étiquette autodestructive est collée au
niveau de la porte côté droit.
Elle répertorie les informations suivantes :
- le nom du constructeur,
- le numéro de réception communautaire,
- le numéro d'identification véhicule (V.I.N.),
- la masse maximale techniquement
admissible en charge (MTAC),
- la masse totale roulante autorisée (MTRA),
- la masse maximale sur l'essieu avant,
- la masse maximale sur l'essieu arrière.
267
Caractéristiques techniques
D. Étiquette pneumatiques / peinture.
Cette étiquette est collée au niveau de la porte
côté conducteur.
Elle répertorie les informations suivantes sur
les pneumatiques :
- les pressions de gonflage à vide et en
charge,
- les références, constituées des dimensions,
du type, ainsi que des indices de charge et
de vitesse,
- la pression de gonflage de la roue de
secours.
Elle indique également la référence de la
couleur de la peinture.
Le véhicule peut être équipé d'origine de
pneumatiques à indices de charge et de
vitesse supérieurs à ce qui est indiqué sur
l'étiquette, sans impact sur les pressions
de gonflage.
09
1
DS Connect Radio
DS Connect Radio
Les différentes fonctions et les différents
réglages décrits varient selon la version et
la configuration de votre véhicule.
Pour des raisons de sécurité et parce
qu'elles nécessitent une attention
soutenue de la part du conducteur, les
opérations de jumelage du téléphone
mobile Bluetooth au système mains-libres
Bluetooth de votre autoradio, doivent être
réalisées véhicule à l'arrêt et contact
mis.
Autoradio multimédia –
Applications – Téléphone
Bluetooth®
Sommaire
Premiers pas
Commandes au volant
Menus
Applications
Radio
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting)
Media
Téléphone
Réglages
Questions fréquentes
Le système est protégé de manière à
fonctionner uniquement sur votre véhicule.
L'affichage du message Mode économie
d'énergie signale la mise en veille
imminente.
2
3
4
5
6
8
9
11
16
18
Veuillez trouver ci-après le lien pour
accéder aux codes sources OSS (Open
Source Software) du système.
https://www.groupe-psa.com/fr/oss/
https://www.groupe-psa.com/en/oss/
2
DS Connect Radio
Premiers pas
Moteur tournant, un appui permet de
couper le son.
Contact coupé, un appui met le
système en marche.
Augmenter ou diminuer le volume à l'aide de
la molette ou des touches "plus" ou "moins"
(selon équipement).
Utiliser les touches disposées de chaque côté
ou en dessous de l'écran tactile pour accéder
aux menus, puis appuyer sur les boutons
matérialisés de l'écran tactile.
Vous pouvez à tout moment afficher le
carrousel des menus, par un appui court sur
l'écran, avec trois doigts.
Toutes les zones tactiles de l'écran sont de
couleur blanche.
Pour les pages avec plusieurs onglets en bas
de l'écran, vous pouvez changer de pages,
soit en appuyant sur l'onglet correspondant à
la page souhaitée, soit à l'aide d'un doigt, faire
glisser les pages vers la gauche ou vers la
droite.
Appuyer dans la zone grisée pour remonter
d'un niveau ou pour valider.
Appuyer sur la flèche retour pour remonter d'un
niveau ou pour valider.
L'écran est de type "capacitif".
Pour entretenir l'écran, il est recommandé
d'utiliser un chiffon doux non abrasif
(chiffon à lunettes) sans produit
additionnel.
Ne pas utiliser d'objets pointus sur l'écran.
Ne pas toucher l'écran avec les mains
mouillées.
Sélection de la source sonore (selon
équipement) :
- Radios FM / DAB / AM (selon équipement).
- Téléphone connecté en Bluetooth et en
diffusion multimédia Bluetooth (streaming).
- Clé USB.
- Lecteur média connecté par la prise
auxiliaire (selon équipement).
- Lecteur CD (selon équipement).
Certaines informations sont affichées en
permanence dans le bandeau supérieur de
l'écran tactile :
- Rappel des informations de climatisation
(selon version), et accès direct au menu
correspondant.
- Rappel des informations des menus Radio
Média et Téléphone.
- Rappel des informations de confidentialité.
- Accès aux Réglages de l'écran tactile et du
combiné numérique.
Par l'intermédiaire du menu "Réglages"
vous pouvez créer un profil relatif à
une personne seule ou à un groupe de
personnes ayant des points communs,
avec la possibilité de paramétrer une
multitude de réglages (mémoires radio,
réglages audio, ambiances, …), la
prise en compte des réglages se fait
automatiquement.
3
DS Connect Radio
En cas de très forte chaleur, le volume
sonore peut être limité afin de préserver
le système. Il peut se mettre en veille
(extinction complète de l'écran et du son)
pendant une durée minimale de 5 minutes.
Le retour à la situation initiale s'effectue
lorsque la température de l'habitacle a
baissé.
Commandes au volant
Commandes au volant –
Type 1
Radio :
Sélection station mémorisée
inférieure / supérieure.
Sélection élément précédent /
suivant d'un menu ou d'une liste.
Média :
Sélection du morceau précédent /
suivant.
Sélection élément précédent /
suivant d'un menu ou d'une liste.
Radio :
Appui court : affichage de la liste
des stations.
Appui long : mise à jour de la liste.
Média :
Appui court : affichage de la liste
des répertoires.
Appui long : affichage des types de
tri disponibles.
Changement de source sonore
(Radio ; USB ; AUX si équipement
branché ; CD ; Streaming).
Commandes au volant –
Type 2
Commandes vocales :
Cette commande se situe sur
le volant ou à l'extrémité de la
commande d'éclairage (selon
équipement).
Appui court, commandes vocales du
smartphone via le système.
Validation d'une sélection.
Augmentation du volume sonore.
Augmentation du volume sonore.
Couper le son / Rétablir le son
(selon équipement).
Ou
Couper le son par un appui
simultané sur les touches
augmentation et diminution du
volume sonore (selon équipement).
Rétablir le son par un appui sur une
des deux touches du volume sonore.
Diminution du volume sonore.
Couper le son / Rétablir le son par
appui simultané sur les touches
augmentation et diminution du
volume sonore.
Diminution du volume sonore.
Média (appui court) : changer de
source multimédia.
4
DS Connect Radio
Téléphone (appui court) : décrocher
le téléphone.
Appel en cours (appui court) :
accéder au menu téléphone.
Téléphone (appui long) : refuser un
appel entrant, raccrocher un appel
en cours ; hors appel en cours,
accéder au menu téléphone.
Menus
Téléphone
Applications
Selon équipement / Selon version.
Selon équipement / Selon version.
Accéder à des équipements
paramétrables.
Radio (rotation) : recherche
automatique de la station
précédente / suivante.
Média (rotation) : plage précédente /
suivante, déplacement dans les
listes.
Appui court : validation d'une
sélection ; hors sélection, accéder
aux mémoires.
Radio : afficher la liste des stations.
Média : afficher la liste des pistes.
Radio (pression continue) : mettre à
jour la liste des stations captées.
Radio Media
Selon équipement / Selon version.
Sélectionner une source sonore,
une station de radio.
87.5 MHz
Connecter un téléphone en
Bluetooth®.
Exécuter certaines applications
du smartphone connecté via
MirrorLink™, CarPlay ® ou Android
Auto.
5
DS Connect Radio
Réglages
Navigation
Applications
Selon équipement / Selon version.
Selon équipement / Selon version.
Visualiser des photos
Paramétrer un profil personnel et/
ou paramétrer le son (balance,
ambiance, …) et l'affichage (langue,
unités, date, heure, …).
Paramétrer le guidage et choisir
sa destination via MirrorLink™,
CarPlay ® ou Android Auto.
Insérer une clé USB dans la prise USB.
Afin de préserver le système, n'utilisez
pas de répartiteur USB.
Le système gère les lectures de dossiers
ainsi que les lectures de fichiers images aux
formats : .tiff ; .gif ; .jpg/jpeg ; .bmp ; .png.
Appuyer sur Applications pour
afficher la page primaire.
Appuyer sur "Photos".
Conduite
Climatisation
Selon équipement / Selon version.
Selon équipement / Selon version.
Activer, désactiver, paramétrer
certaines fonctions du véhicule.
Sélectionner un dossier.
Gérer les différents réglages de
température et de débit d'air.
Sélectionner une image pour la
visualiser.
Appuyer sur cette touche pour
afficher le détail de la photo.
18,5
21,5
Appuyer sur la flèche retour pour
remonter d'un niveau.
6
DS Connect Radio
Appuyer sur cette touche pour éditer
le texte existant et le modifier.
Gestion des messages
Appuyer sur Applications pour
afficher la page primaire.
Appuyer sur cette touche pour
rédiger un nouveau message.
Appuyer sur "SMS".
Appuyer sur la corbeille pour
supprimer le message.
Sélectionner l'onglet "SMS".
Appuyer sur cette touche pour
sélectionner les paramètres
d'affichage des messages.
Radio
Sélectionner une station
Appuyer sur cette touche pour
rechercher et sélectionner un
destinataire.
Appuyer sur Radio Media pour
afficher la page primaire.
Sélectionner l'onglet "Messages
rapides".
Appuyer sur l'une des touches
pour effectuer une recherche
automatique des stations de radio.
Appuyer sur cette touche pour
sélectionner les paramètres
d'affichage des messages.
Ou
Déplacer le curseur pour effectuer
une recherche manuelle de
fréquence supérieure / inférieure.
Appuyer sur cette touche pour
rédiger un nouveau message.
Appuyer sur la corbeille en face du
message choisi pour le supprimer.
Appuyer sur cette touche en face du
message choisi pour afficher une
page secondaire.
Ou
Appuyer sur la fréquence.
Saisir les valeurs sur le clavier
virtuel des bandes FM et AM.
Appuyer sur "OK" pour valider.
La réception radiophonique peut être
perturbée par l'utilisation d'équipements
électriques non homologués par la
Marque, tels qu'un chargeur avec prise
USB branché dans la prise 12 V.
L'environnement extérieur (colline,
immeuble, tunnel, parking, sous-sol…)
peut bloquer la réception, y compris en
mode de suivi RDS. Ce phénomène est
normal dans la propagation des ondes
radio et ne traduit en aucune manière une
défaillance de l'autoradio.
Changer de bande
Appuyer sur Radio Media pour
afficher la page primaire.
Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour
accéder à la page secondaire.
Appuyer sur "Bande" pour changer
de bande.
Appuyer dans la zone grisée pour
valider.
7
DS Connect Radio
Mémoriser une station
Sélectionner une station ou une fréquence.
Faire un appui court sur l'étoile vide.
Si l'étoile est remplie, la station de
radio est déjà mémorisée.
Ou
Le RDS, si activé, permet de continuer à
écouter une même station grâce au suivi
de fréquence. Cependant, dans certaines
conditions, le suivi de cette station RDS
n'est pas assuré sur tout le pays, les
stations de radio ne couvrant pas 100%
du territoire. Cela explique la perte de
réception de la station lors d'un trajet.
Sélectionner une station ou une fréquence.
Appuyer sur "Mémoires".
Faire un appui long sur l'une des
touches pour mémoriser la station.
Activer / Désactiver le RDS
Appuyer sur Radio Media pour
afficher la page primaire.
Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour
accéder à la page secondaire.
Activer / Désactiver "RDS".
Afficher les informations
textes
La fonction "Radio Texte" permet
d'afficher des informations, transmises par
la station radio, relative à l'émission de la
station ou la chanson en cours d'écoute.
Écouter les messages TA
La fonction TA (Trafic Announcement)
rend prioritaire l'écoute des messages
d'alerte TA. Pour être active, cette
fonction nécessite la réception correcte
d'une station de radio émettant ce type
de message. Dès l'émission d'une info
trafic, le média en cours s'interrompt
automatiquement pour diffuser le
message TA. L'écoute normale du média
reprend dès la fin de l'émission du
message.
Appuyer sur Radio Media pour
afficher la page primaire.
Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour
accéder à la page secondaire.
Appuyer sur Radio Media pour
afficher la page primaire.
Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour
accéder à la page secondaire.
Activer / Désactiver "TA".
Appuyer dans la zone grisée pour
valider.
Activer / Désactiver "INFO".
Appuyer dans la zone grisée pour
valider.
Appuyer dans la zone grisée pour
valider.
Réglages audio
Appuyer sur Radio Media pour
afficher la page primaire.
Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour
accéder à la page secondaire.
8
DS Connect Radio
Appuyer sur "Réglages audio".
Sélectionner l'onglet "Tonalité" ou
"Répartition" ou "Son" ou "Voix"
ou "Sonneries" pour paramétrer les
réglages audio.
Appuyer sur la flèche retour pour
valider.
Dans l'onglet "Tonalité", les réglages
audio Ambiance, ainsi que Graves,
Médiums et Aiguës sont différents et
indépendants pour chaque source sonore.
Dans l'onglet "Répartition", les réglages
de Tous passagers, Conducteur et
Avant seul sont communs à toutes les
sources.
Dans l'onglet "Son", activer ou désactiver
"Volume asservi à la vitesse", "Entrée
auxiliaire" et "Sons tactiles".
Audio embarqué : le Sound Staging
d'Arkamys© optimise la répartition du son
dans l'habitacle.
Radio DAB (Digital Audio
Broadcasting)
Radio Numérique Terrestre
La radio numérique vous permet une
écoute de qualité supérieure.
Les différents "multiplex/ensemble" vous
proposent un choix de radios rangées par
ordre alphabétique.
Appuyer sur Radio Media pour
afficher la page primaire.
Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour
accéder à la page secondaire.
Suivi FM-DAB
Le "DAB" ne couvre pas 100% du
territoire.
Lorsque la qualité du signal numérique est
dégradée, le "Suivi FM-DAB" permet de
continuer à écouter une même station, en
basculant automatiquement sur la radio
analogique "FM" correspondante (si elle
existe).
Appuyer sur Radio Media pour
afficher la page primaire.
Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour
accéder à la page secondaire.
Activer / Désactiver "Suivi FMDAB".
Appuyer dans la zone grisée pour
valider.
Appuyer sur "Bande" pour
sélectionner "Bande DAB".
La répartition (ou spatialisation grâce
au système Arkamys©) du son est un
traitement audio qui permet d'adapter la
qualité sonore, en fonction du nombre de
passagers dans le véhicule.
Appuyer dans la zone grisée pour
valider.
Si le "Suivi FM-DAB" est activé, il peut y
avoir un décalage de quelques secondes
lorsque le système bascule en radio
analogique "FM" avec parfois une
variation de volume.
Lorsque la qualité du signal numérique
redevient bonne, le système rebascule
automatiquement en "DAB".
9
DS Connect Radio
Si la station "DAB" écoutée n'est pas
disponible en "FM", ou si le "Suivi FMDAB" n'est pas activé, il y a une coupure
de son lorsque la qualité du signal
numérique devient mauvaise.
Media
Les listes de lecture sont actualisées à
chaque coupure du contact ou connexion
d'une clé USB. Les listes sont mémorisées :
sans intervention dans les listes, le temps de
chargement suivant est réduit.
Prise Auxiliaire (AUX)
Selon équipement
Prise USB
Choix de la source
Appuyer sur Radio Media pour
afficher la page primaire.
Appuyer sur la touche "SOURCES".
Choisir la source.
Streaming audioBluetooth®
Le Streaming audio permet d'écouter le flux
audio provenant du smartphone.
Le profil Bluetooth doit être activé, régler
d'abord le volume de votre équipement nomade
(niveau élevé).
Régler ensuite le volume de votre système.
Insérer la clé USB dans la prise USB ou
brancher le périphérique USB à la prise USB à
l'aide d'un câble adapté (non fourni).
Afin de préserver le système, n'utilisez
pas de répartiteur USB.
Le système constitue des listes de lecture
(mémoire temporaire) dont le temps de
création peut prendre de quelques secondes à
plusieurs minutes à la première connexion.
Réduire le nombre de fichiers autres que
musicaux et le nombre de répertoires permet
de diminuer le temps d'attente.
Cette source n'est disponible que si "Entrée
auxiliaire" a été cochée dans les réglages
audios.
Brancher l'équipement nomade (lecteur MP3,
…) sur la prise Jack à l'aide d'un câble audio
(non fourni).
Régler d'abord le volume de votre équipement
nomade (niveau élevé). Régler ensuite le
volume de votre autoradio.
Le pilotage des commandes se fait via
l'équipement nomade.
Si la lecture ne commence pas
automatiquement, il peut être nécessaire de
lancer la lecture audio à partir du smartphone.
Le pilotage se fait via le périphérique ou en
utilisant les touches tactiles du système.
Une fois connecté en Streaming audio,
le smartphone est considéré comme une
source média.
Connexion lecteurs Apple®
Connecter le lecteur Apple ® à la prise USB à
l'aide d'un câble adapté (non fourni).
La lecture commence automatiquement.
Le pilotage se fait via les commandes du
système audio.
10
DS Connect Radio
Les classements disponibles sont ceux
du lecteur nomade connecté (artistes /
albums / genres / playlists / audiobooks /
podcasts), vous pouvez aussi utiliser
un classement structuré sous forme de
bibliothèque.
Le classement utilisé par défaut
est le classement par artistes. Pour
modifier le classement utilisé, remonter
l'arborescence jusqu'à son premier niveau
puis sélectionner le classement souhaité
(playlists par exemple) et valider pour
descendre l'arborescence jusqu'à la piste
souhaitée.
La version du logiciel de l'autoradio peut être
incompatible avec la génération de votre
lecteur Apple ®.
Informations et conseils
Le système supporte les lecteurs
nomades USB Mass Storage, les
BlackBerry ® ou les lecteurs Apple ® via les
prises USB. Le câble d'adaptation n'est
pas fourni.
La gestion du périphérique se fait par les
commandes du système audio.
Les autres périphériques, non reconnus
par le système lors de la connexion,
doivent être branchés à la prise auxiliaire
à l'aide d'un câble Jack (non fourni) ou
via le streaming Bluetooth suivant la
compatibilité.
Afin de préserver le système, n'utilisez
pas de répartiteur USB.
L'autoradio lit les fichiers audio avec l'extension
".wav, .wma, .aac, .ogg, .mp3" avec un débit
compris entre 32 Kbps et 320 Kbps.
Il supporte aussi le mode VBR (Variable Bit
Rate).
Tout autre type de fichier (.mp4, …) ne peut
être lu.
Les fichiers ".wma" doivent être de type wma 9
standard.
Les fréquences d'échantillonnage supportées
sont 11, 22, 44 et 48 KHz.
Il est conseillé de rédiger les noms de fichiers
avec moins de 20 caractères en excluant les
caractères particuliers (ex : « » ? . ; ù) afin
d'éviter tout problème de lecture ou d'affichage.
Utiliser uniquement des clés USB au format
FAT32 (File Allocation Table).
Il est recommandé d'utiliser le câble USB
d'origine de l'appareil nomade.
Pour pouvoir lire un CDR ou un CDRW gravé,
sélectionner lors de la gravure les standards
ISO 9660 niveau 1, 2 ou Joliet de préférence.
Si le disque est gravé dans un autre format, il
est possible que la lecture ne s'effectue pas
correctement.
Sur un même disque, il est recommandé de
toujours utiliser le même standard de gravure,
avec une vitesse la plus faible possible
(4x maximum) pour une qualité acoustique
optimale.
Dans le cas particulier d'un CD multi-sessions,
le standard Joliet est recommandé.
11
DS Connect Radio
Téléphone
Connexion smartphones
MirrorLink™
Par sécurité et parce qu'elle nécessite
une attention soutenue de la part du
conducteur, l'utilisation du smartphone est
interdite en conduisant.
Les manipulations doivent être réalisées
véhicule à l'arrêt.
Par sécurité, des applications ne sont
consultables que véhicule à l'arrêt ; dès
la reprise du roulage, leurs affichages
s'interrompent.
Téléphone connecté en Bluetooth®
La fonction "MirrorLink™" nécessite
un smartphone et des applications
compatibles.
Téléphone non connecté en
Bluetooth®
La synchronisation du smartphone permet
aux usagers d'afficher les applications,
adaptées à la technologie MirrorLink™, du
smartphone à l'écran du véhicule.
Les principes et les normes sont
constamment en évolution, pour que le
processus de communication entre le
smartphone et le système fonctionne, il
faut dans tous les cas que le smartphone
soit déverrouillé ; mettre à jour le
système d'exploitation du smartphone
ainsi que la date et l'heure du
smartphone et du système.
Pour connaître les modèles des
smartphones éligibles, connectez-vous à
l'adresse Internet de la Marque de votre
pays.
Lors du branchement du
smartphone au système, il est
préconisé de lancer le Bluetooth® du
smartphone.
Brancher le câble USB. Le
smartphone est en mode charge
lorsqu'il est relié par le câble USB.
A partir du système, appuyer sur
"Téléphone" pour afficher la page
primaire.
Appuyer sur "MirrorLink™" pour
lancer l'application du système.
Selon le smartphone, il est nécessaire d'activer
la fonction "MirrorLink™".
Lors de la procédure, plusieurs
pages-écrans sur l'association de
certaines fonctionnalités s'affichent.
Accepter pour lancer et terminer la
connexion.
A partir du système, appuyer sur
"Téléphone" pour afficher la page
primaire.
Appuyer sur la touche "TEL" pour afficher la
page secondaire.
Appuyer sur "MirrorLink™" pour
lancer l'application du système.
Une fois la connexion effectuée, une page
s'affiche avec les applications téléchargées au
préalable dans votre smartphone et adaptées à
la technologie MirrorLink™.
En marge de l'affichage MirrorLink™, les accès
au choix des différentes sources de musique
restent accessibles à l'aide des touches tactiles
situées dans le bandeau supérieur.
L'accès aux menus du système peut se faire à
tout moment à l'aide des touches dédiées.
Suivant la qualité de votre réseau, un
temps d'attente est nécessaire pour la
disponibilité des applications.
12
DS Connect Radio
Connexion smartphones
CarPlay®
Par sécurité et parce qu'elle nécessite
une attention soutenue de la part du
conducteur, l'utilisation du smartphone est
interdite en conduisant.
Les manipulations doivent être réalisées
véhicule à l'arrêt.
La synchronisation du smartphone permet
aux usagers d'afficher les applications,
adaptées à la technologie CarPlay ®, du
smartphone à l'écran du véhicule en ayant
au préalable activé la fonction CarPlay ®
du smartphone.
Les principes et les normes sont
constamment en évolution, il est
conseillé de mettre à jour le système
d'exploitation de votre smartphone.
Pour connaître les modèles des
smartphones éligibles, connectez-vous à
l'adresse Internet de la Marque de votre
pays.
Brancher le câble USB. Le
smartphone est en mode charge
lorsqu'il est relié par le câble USB.
A partir du système, appuyer sur
Téléphone pour afficher l'interface
CarPlay ®.
Ou
Lors d'une connexion Bluetooth ® du
smartphone déjà effectuée.
Brancher le câble USB. Le
smartphone est en mode charge
lorsqu'il est relié par le câble USB.
A partir du système, appuyer sur
Téléphone pour afficher la page
primaire.
Connexion smartphones
Android Auto
Par sécurité et parce qu'elle nécessite
une attention soutenue de la part du
conducteur, l'utilisation du smartphone est
interdite en conduisant.
Les manipulations doivent être réalisées
véhicule à l'arrêt.
Sur votre smartphone, télécharger
l'application Android Auto.
Appuyer sur la touche "TEL" pour accéder à la
page secondaire.
Appuyer sur "CarPlay" pour afficher
l'interface CarPlay ®.
Au branchement du câble USB, la fonction
CarPlay ® désactive le mode Bluetooth® du
système.
A tout moment, vous pouvez
accéder à la navigation CarPlay ® par
un appui sur la touche Navigation
du système.
La synchronisation du smartphone permet
aux usagers d'afficher les applications,
adaptées à la technologie Android Auto,
du smartphone à l'écran du véhicule.
Les principes et les normes sont
constamment en évolution, pour que le
processus de communication entre le
smartphone et le système fonctionne, il
faut dans tous les cas que le smartphone
soit déverrouillé ; mettre à jour le
système d'exploitation du smartphone
ainsi que la date et l'heure du
smartphone et du système.
Pour connaître les modèles des
smartphones éligibles, connectez-vous à
l'adresse Internet de la Marque de votre
pays.
13
DS Connect Radio
Par sécurité, des applications ne sont
consultables que véhicule à l'arrêt ; dès
la reprise du roulage, leurs affichages
s'interrompent.
La fonction "Android Auto" nécessite
un smartphone et des applications
compatibles.
Téléphone non connecté en
Bluetooth®
Brancher le câble USB. Le
smartphone est en mode charge
lorsqu'il est relié par le câble USB.
A partir du système, appuyer sur
"Téléphone" pour afficher la page
primaire.
Appuyer sur "Android Auto" pour
lancer l'application du système.
Selon le smartphone, il est nécessaire d'activer
la fonction "Android Auto".
Lors de la procédure, plusieurs
pages-écrans sur l'association de
certaines fonctionnalités s'affichent.
Accepter pour lancer et terminer la
connexion.
Lors du branchement du
smartphone au système, il est
préconisé de lancer le Bluetooth® du
smartphone.
Téléphone connecté en Bluetooth®
A partir du système, appuyer sur
"Téléphone" pour afficher la page
primaire.
Appuyer sur la touche "TEL" pour afficher la
page secondaire.
Appuyer sur "Android Auto" pour
lancer l'application du système.
En marge de l'affichage Android Auto, les
accès au choix des différentes sources de
musique restent accessibles à l'aide des
touches tactiles situées dans le bandeau
supérieur.
L'accès aux menus du système peut se faire à
tout moment à l'aide des touches dédiées.
Suivant la qualité de votre réseau, un
temps d'attente est nécessaire pour la
disponibilité des applications.
Jumeler un téléphone
Bluetooth®
Pour des raisons de sécurité et parce
qu'elles nécessitent une attention
soutenue de la part du conducteur, les
opérations de jumelage du téléphone
mobile Bluetooth au système mains-libres
Bluetooth de votre autoradio, doivent être
réalisées véhicule à l'arrêt et contact
mis.
Activer la fonction Bluetooth du téléphone
et s'assurer qu'il est "visible par tous"
(configuration du téléphone).
Procédure à partir du téléphone
Sélectionner le nom du système
dans la liste des appareils détectés.
Sur le système, accepter la demande de
connexion du téléphone.
Pour finaliser le jumelage, quelle que
soit la procédure du téléphone ou du
système, confirmer et valider le code
affiché à l'identique sur le système et sur
le téléphone.
14
DS Connect Radio
Procédure à partir du système
Appuyer sur Téléphone pour
afficher la page primaire.
Appuyer sur "Recherche
Bluetooth".
La liste du (ou des) téléphone(s)
détecté(s) s'affiche.
Sélectionner le nom du téléphone
choisi dans la liste.
En cas d'échec, il est conseillé de
désactiver puis de réactiver la fonction
Bluetooth de votre téléphone.
Selon le type de téléphone, il vous
demande d'accepter ou non le transfert de
votre répertoire et de vos messages.
Pour modifier le profil de connexion :
Appuyer sur Téléphone pour
afficher la page primaire.
Appuyer sur la touche "TEL" pour accéder à la
page secondaire.
Appuyer sur "Connexion
Bluetooth" pour afficher la liste des
périphériques jumelés.
Appuyer sur la touche "détails" d'un
périphérique jumelé.
Le système propose de connecter le téléphone
avec 3 profils :
- en "Téléphone" (kit mains-libres, téléphone
uniquement),
- en "Streaming audio" (streaming : lecture
sans fil des fichiers audio du téléphone),
- en "Données internet".
Sélectionner un ou plusieurs profils.
Reconnexion automatique
Appuyer sur "OK" pour valider.
De retour dans le véhicule, si le dernier
téléphone connecté est à nouveau
présent, il est automatiquement reconnu,
et dans les 30 secondes environ qui
suivent la mise du contact, le jumelage est
opéré sans action de votre part (Bluetooth
activé).
La capacité du système à ne connecter
qu'un seul profil dépend du téléphone.
Les trois profils peuvent se connecter par
défaut.
Les services disponibles sont dépendants
du réseau, de la carte SIM et de la
compatibilité des appareils Bluetooth
utilisés. Vérifiez sur le manuel de votre
téléphone et auprès de votre opérateur,
les services auxquels vous avez accès.
Les profils compatibles avec le système
sont : HFP, OPP, PBAP, A2DP, AVRCP,
MAP et PAN.
Connectez-vous sur le site de la Marque
pour plus d'informations (compatibilité, aide
complémentaire, …).
Gestion des téléphones jumelés
Cette fonction permet de connecter ou de
déconnecter un périphérique ainsi que de
supprimer un jumelage.
Appuyer sur Téléphone pour
afficher la page primaire.
Appuyer sur la touche "TEL" pour accéder à la
page secondaire.
Appuyer sur "Connexion
Bluetooth" pour afficher la liste des
périphériques jumelés.
15
DS Connect Radio
Appuyer sur le nom du téléphone
choisi dans la liste pour le
déconnecter.
Appuyer à nouveau pour le
connecter.
Supprimer un téléphone
Appuyer sur la corbeille en haut
à droite de l'écran pour afficher
une corbeille en face du téléphone
choisi.
Appuyer sur la corbeille en face du
téléphone choisi pour le supprimer.
Appuyer sur "Contacts".
Ou
Appuyer sur "Raccrocher".
Appuyer sur "Appeler".
Passer un appel
L'utilisation du téléphone est fortement
déconseillée en conduisant.
Garez le véhicule.
Passer l'appel à l'aide des commandes
au volant.
Un appel entrant est annoncé par une sonnerie
et un affichage superposé sur l'écran.
Faire un appui court sur la touche
TEL des commandes au volant pour
décrocher.
Appeler un nouveau numéro
Saisir le numéro à l'aide du clavier
numérique.
Appuyer sur "Appeler" pour lancer
l'appel.
Appeler un contact
Et
Faire un appui long
sur la touche TEL des commandes
au volant pour refuser l'appel.
Appeler un des derniers
numéros composés
Appuyer sur Téléphone pour
afficher la page primaire.
Ou
Appuyer sur Téléphone pour
afficher la page primaire.
Recevoir un appel
Sélectionner le contact dans la liste proposée.
Appuyer sur Téléphone pour
afficher la page primaire.
Ou faire un appui long
sur la touche TEL des commandes
au volant.
Faire un appui long
sur la touche des commandes au
volant.
Appuyer sur "Journal d'appels".
Sélectionner le contact dans la liste proposée.
Il est toujours possible de lancer un
appel directement depuis le téléphone ;
stationner le véhicule par mesure de
sécurité.
Régler la sonnerie
Appuyer sur Téléphone pour
afficher la page primaire.
16
DS Connect Radio
Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour
accéder à la page secondaire.
Appuyer sur "Volume sonnerie"
pour afficher la barre du volume.
Appuyer sur les flèches ou déplacer
le curseur pour régler le volume de
la sonnerie.
Réglages
Paramétrer les profils
Par sécurité et parce qu'elle nécessite
une attention soutenue de la part du
conducteur, les manipulations doivent être
réalisées véhicule à l'arrêt.
Appuyer sur Réglages pour afficher
la page primaire.
Appuyer sur la flèche retour pour
valider.
Appuyer sur "Configuration" pour
accéder à la page secondaire.
Appuyer sur cette touche pour
activer le profil.
Appuyer sur "Configuration
système".
Appuyer à nouveau sur la flèche
retour pour valider.
Appuyer sur cette touche pour
réinitialiser le profil sélectionné.
La réinitialisation du système en réglage
d'usine, active la langue anglaise par
défaut (selon version).
Appuyer sur Réglages pour afficher
la page primaire.
Appuyer sur Luminosité.
Déplacer le curseur pour régler
la luminosité de l'écran et/ou du
combiné (selon version).
Appuyer dans la zone grisée pour
valider.
Sélectionner "Profil 1" ou "Profil 2" ou "Profil
3" ou "Profil commun".
Appuyer sur "OK" pour enregistrer.
Appuyer sur l'onglet "Paramètres usine" pour
revenir aux réglages initiaux.
Régler la luminosité
Appuyer sur "Profils".
Appuyer sur cette touche pour entrer
un nom de profil à l'aide du clavier
virtuel.
Appuyer sur l'onglet "Unités" pour changer
l'unité de distance, consommation et
température.
Modifier les paramètres du
système
Appuyer sur Réglages pour afficher
la page primaire.
Appuyer sur l'onglet "Info. système" pour
consulter la version des différents modules
installés dans le système.
Appuyer sur l'onglet "Confidentialité",
ou
Appuyer sur Réglages pour afficher
la page primaire.
Appuyer sur "Confidentialité" pour
activer ou désactiver le mode des
données privées.
17
DS Connect Radio
Activer ou désactiver :
"Aucun partage (données,
position du véhicule)".
"Partage de données
uniquement"
"Partage des données et de la
position du véhicule"
Appuyer sur la flèche retour pour
valider.
Appuyer sur Réglages pour afficher
la page primaire.
Appuyer sur "Configuration" pour
accéder à la page secondaire.
Appuyer sur "Configuration écran".
Appuyer sur la flèche retour pour
valider.
Sélectionner la langue
Appuyer sur Réglages pour afficher
la page primaire.
Appuyer sur "Configuration" pour
accéder à la page secondaire.
Sélectionner "Langue" pour
changer de langue.
Appuyer sur la flèche retour pour
valider.
Appuyer sur cette touche pour régler
l'heure à l'aide du clavier virtuel.
Appuyer sur "OK" pour enregistrer
l'heure.
Appuyer sur cette touche pour
définir le fuseau horaire.
Sélectionner le format d'affichage
de l'heure (12h / 24h).
Activer ou désactiver l'heure d'été
(+1 heure).
Activer ou désactiver la
synchronisation avec les satellites
(UTC).
Appuyer sur la flèche retour pour
enregistrer les réglages.
Appuyer sur "Luminosité".
Déplacer le curseur pour régler
la luminosité de l'écran et/ou du
combiné (selon version).
Appuyer sur la flèche retour pour
valider.
Appuyer sur "Animation".
Régler l'heure
Appuyer sur Réglages pour afficher
la page primaire.
Appuyer sur "Configuration" pour
accéder à la page secondaire.
Appuyer sur "Date et heure".
Régler la date
Appuyer sur Réglages pour afficher
la page primaire.
Activer ou désactiver : "Défilement
de texte automatique".
Sélectionner "Transitions
animées".
Le système ne gère pas automatiquement
les basculements heure d'été / heure
d'hiver (selon pays de commercialisation).
Sélectionner "Heure".
18
DS Connect Radio
Appuyer sur "Configuration" pour
accéder à la page secondaire.
Questions fréquentes
Appuyer sur "Date et heure".
Les informations décrites ci-après regroupent
les réponses aux questions les plus
fréquemment posées concernant votre
système.
Sélectionner "Date".
Appuyer sur cette touche pour
définir la date.
Appuyer sur la flèche retour pour
enregistrer la date.
Sélectionner le format d'affichage
de la date.
Appuyer à nouveau sur la flèche
retour pour valider.
Les réglages de la date et de
l'heure ne sont disponibles que si la
"Synchronisation GPS" est désactivée.
19
DS Connect Radio
Radio
QUESTION
RÉPONSE
SOLUTION
La qualité de réception de la station radio
écoutée se dégrade progressivement ou les
stations mémorisées ne fonctionnent pas (pas
de son, 87,5 Mhz s'affiche…).
Le véhicule est trop éloigné de l'émetteur de
la station écoutée ou aucun émetteur n'est
présent dans la zone géographique traversée.
Activer la fonction "RDS" par le biais du
bandeau supérieur, afin de permettre au
système de vérifier si un émetteur plus
puissant se trouve dans la zone géographique.
L'environnement (colline, immeuble, tunnel,
parking sous-sol…) bloque la réception, y
compris en mode de suivi RDS.
Ce phénomène est normal et ne traduit pas
une défaillance de l'autoradio.
L'antenne est absente ou a été endommagée
(par exemple lors d'un passage en station de
lavage ou dans un parking souterrain).
Faire vérifier l'antenne par le réseau de la
Marque.
La station n'est plus captée ou son nom a
changé dans la liste.
Appuyer sur la flèche ronde dans l'onglet
"Liste" de la page "Radio".
Je ne retrouve pas certaines stations radio
dans la liste des stations captées.
Le nom de la station de radio change.
Certaines stations de radio envoient, à la place
de leur nom d'autres informations (titre de la
chanson par exemple).
Le système interprète ces données comme le
nom de la station.
20
DS Connect Radio
Média
QUESTION
RÉPONSE
SOLUTION
La lecture de ma clé USB démarre après
un temps excessivement long (environ 2 à
3 minutes).
Certains fichiers fournis avec la clé peuvent
ralentir de façon très importante l'accès à la
lecture de la clé (multiplication par 10 du temps
de catalogage).
Supprimer les fichiers fournis avec la clé
et limiter le nombre de sous-dossiers dans
l'arborescence de la clé.
Certains caractères des informations du
média en cours de lecture ne sont pas affichés
correctement.
Le système audio ne sait pas traiter certains
types de caractère.
Utiliser des caractères standards pour nommer
les pistes et les répertoires.
La lecture des fichiers en streaming ne
commence pas.
Le périphérique connecté ne permet pas de
lancer automatiquement la lecture.
Lancer la lecture depuis le périphérique.
Les noms des plages et la durée de lecture ne
s'affichent pas sur l'écran en streaming audio.
Le profil Bluetooth ne permet pas de transférer
ces informations.
21
DS Connect Radio
Téléphone
QUESTION
RÉPONSE
SOLUTION
Je n'arrive pas à connecter mon téléphone
Bluetooth.
Il est possible que le Bluetooth du téléphone
soit désactivé ou l'appareil non visible.
Vérifier que le Bluetooth de votre téléphone est
activé.
Vérifier dans les paramètres du téléphone qu'il
est "Visible par tous".
Le téléphone Bluetooth n'est pas compatible
avec le système.
Vous pouvez vérifier la compatibilité de votre
téléphone sur le site de la Marque (services).
Android Auto et CarPlay ne fonctionnent pas.
Android Auto et CarPlay peuvent ne pas
s'activer si les câble USB sont de mauvaise
qualité.
Utiliser des câbles USB officiels pour garantir
une utilisation conforme.
Le son du téléphone connecté en Bluetooth est
inaudible.
Le son dépend à la fois du système et du
téléphone.
Augmenter le volume de l'autoradio,
éventuellement au maximum et augmenter le
son du téléphone si nécessaire.
Le bruit ambiant influe sur la qualité de la
communication téléphonique.
Réduisez le bruit ambiant (fermer les fenêtres,
diminuer la ventilation, ralentir, …).
Certains téléphones proposent des options
d'affichage. Selon les paramètres choisis, les
contacts peuvent être transférés dans un ordre
spécifique.
Modifier les paramètres d'affichage du
répertoire du téléphone.
Les contacts ne sont pas classés dans l'ordre
alphabétique.
22
DS Connect Radio
Réglages
QUESTION
RÉPONSE
SOLUTION
En changeant le réglage des aigus et des
graves, l'ambiance est désélectionnée.
En changeant d'ambiance, les réglages des
aigus et des graves reviennent à zéro.
Le choix d'une ambiance impose le réglage
des aigus et des graves et inversement.
Modifier le réglage des aigus et des graves
ou le réglage d'ambiance pour obtenir
l'environnement sonore souhaité.
En changeant le réglage des balances, la
répartition est désélectionnée.
En changeant la répartition, le réglage des
balances est désélectionné.
Le choix d'une répartition impose le réglage
des balances et inversement.
Modifier le réglage des balances ou le réglage
de répartition pour obtenir l'environnement
sonore souhaité.
Il y a un écart de qualité sonore entre les
différentes sources audio.
Pour permettre une qualité d'écoute optimum,
les réglages audio peuvent être adaptés
aux différentes sources sonores, ce qui
peut générer des écarts audibles lors d'un
changement de source.
Vérifier que les réglages audio sont adaptés
aux sources écoutées. Il est conseillé de régler
les fonctions audio sur la position milieu.
Moteur coupé, le système s'arrête après
plusieurs minutes d'utilisation.
Lorsque le moteur est coupé, le temps de
fonctionnement du système dépend du niveau
de charge de la batterie.
L'arrêt est normal : le système se met en
mode économie d'énergie et se coupe afin de
préserver la batterie du véhicule.
Démarrer le moteur du véhicule afin
d'augmenter la charge de la batterie.
1
DS Connect Nav
DS Connect Nav
Les différentes fonctions et les différents
réglages décrits varient selon la version et
la configuration de votre véhicule.
Pour des raisons de sécurité et parce
qu'elles nécessitent une attention
soutenue de la part du conducteur, les
opérations de jumelage du téléphone
mobile Bluetooth au système mains-libres
Bluetooth de votre autoradio, doivent être
réalisées véhicule à l'arrêt et contact
mis.
Navigation GPS –
Applications – Autoradio
multimédia – Téléphone
Bluetooth®
Sommaire
Premiers pas
Commandes au volant
Menus
Commandes vocales
Navigation
Navigation connectée
Applications
Radio
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting)
Media
Téléphone
Réglages
Questions fréquentes
Le système est protégé de manière à
fonctionner uniquement sur votre véhicule.
L'affichage du message Mode économie
d'énergie signale la mise en veille
imminente.
2
3
4
5
13
15
18
23
24
25
27
31
33
Veuillez trouver ci-après le lien pour
accéder aux codes sources OSS (Open
Source Software) du système.
https://www.groupe-psa.com/fr/oss/
https://www.groupe-psa.com/en/oss/
2
DS Connect Nav
Premiers pas
Moteur tournant, un appui permet de
couper le son.
Contact coupé, un appui met le
système en marche.
Augmenter ou diminuer le volume à l'aide de
la molette ou des touches "plus" ou "moins"
(selon équipement).
Utiliser les touches des menus disposées de
chaque côté ou en dessous de l'écran tactile
pour accéder aux menus, puis appuyer sur les
boutons matérialisés de l'écran tactile.
Vous pouvez à tout moment afficher le
carrousel des menus, par un appui court sur
l'écran, avec trois doigts.
Toutes les zones tactiles de l'écran sont de
couleur blanche.
Appuyer sur la flèche retour pour remonter d'un
niveau.
Appuyer sur "OK" pour valider.
L'écran est de type "capacitif".
Pour entretenir l'écran, il est recommandé
d'utiliser un chiffon doux non abrasif
(chiffon à lunettes) sans produit
additionnel.
Ne pas utiliser d'objets pointus sur l'écran.
Ne pas toucher l'écran avec les mains
mouillées.
Certaines informations sont affichées en
permanence dans les bandeaux latéraux ou
dans le bandeau supérieur de l'écran tactile
(selon équipement) :
- Rappel des informations de climatisation
(selon version), et accès direct au menu
correspondant.
- Accéder directement au choix de la source
sonore, à la liste des stations (ou des titres
selon la source).
- Accéder aux "Notifications" de
messages, aux emails, aux mises à jour
cartographiques et suivant les services aux
notifications de navigation.
- Accéder aux réglages de l'écran tactile et
du combiné numérique.
Sélection de la source sonore (selon
équipement) :
- Radios FM / DAB / AM (selon équipement).
- Téléphone connecté en Bluetooth et en
diffusion multimédia Bluetooth (streaming).
- Clé USB.
- Lecteur média connecté par la prise
auxiliaire (selon équipement).
- Lecteur CD (selon équipement).
- Vidéo (selon équipement).
3
DS Connect Nav
Commandes au volant
Commandes vocales :
Cette commande se situe sur
le volant ou à l'extrémité de la
commande d'éclairage (selon
équipement).
Appui court, commandes vocales du
système.
Appui long, commandes vocales du
smartphone via le système.
Par l'intermédiaire du menu "Réglages"
vous pouvez créer un profil relatif à
une personne seule ou à un groupe de
personnes ayant des points communs,
avec la possibilité de paramétrer une
multitude de réglages (mémoires radio,
réglages audio, historique de navigation,
favoris de contacts, …), la prise en compte
des réglages se fait automatiquement.
En cas de très forte chaleur, le volume
sonore peut être limité afin de préserver
le système. Il peut se mettre en veille
(extinction complète de l'écran et du son)
pendant une durée minimale de 5 minutes.
Le retour à la situation initiale s'effectue
lorsque la température de l'habitacle a
baissé.
Augmentation du volume sonore.
Couper le son / Rétablir le son
(selon équipement).
Ou
Couper le son par un appui
simultané sur les touches
augmentation et diminution du
volume sonore (selon équipement).
Rétablir le son par un appui sur une
des deux touches du volume sonore.
Diminution du volume sonore.
Média (appui court) : changer de
source multimédia.
Téléphone (appui court) : décrocher
le téléphone.
Appel en cours (appui court) :
accéder au menu téléphone.
Téléphone (appui long) : refuser un
appel entrant, raccrocher un appel
en cours ; hors appel en cours,
accéder au menu téléphone.
Radio (rotation) : recherche
automatique de la station
précédente / suivante.
Média (rotation) : plage précédente /
suivante, déplacement dans les
listes.
Appui court : validation d'une
sélection ; hors sélection, accéder
aux mémoires.
Radio : afficher la liste des stations.
Média : afficher la liste des pistes.
Radio (pression continue) : mettre à
jour la liste des stations captées.
4
DS Connect Nav
Menus
Téléphone
Navigation connectée
Selon équipement / Selon version.
Connecter un téléphone en
Bluetooth®, consulter des
messages, des emails et envoyer
des messages rapides.
Selon équipement / Selon version.
Paramétrer le guidage et choisir sa
destination.
Utiliser les services disponibles en
temps réel selon équipement.
Radio Media
Selon équipement / Selon version.
Sélectionner une source sonore,
une station de radio, afficher des
photographies.
Réglages
Applications
Selon équipement / Selon version.
Exécuter certaines applications du
smartphone connecté via CarPlay ®,
MirrorLink™ (disponible selon pays)
ou Android Auto.
Vérifier l'état des connexions
Bluetooth ® et Wi-Fi.
87.5 MHz
Selon équipement / Selon version.
Paramétrer un profil personnel et/
ou paramétrer le son (balance,
ambiance, …) et l'affichage (langue,
unités, date, heure, …).
5
DS Connect Nav
Climatisation
Selon équipement / Selon version.
Gérer les différents réglages de
température et de débit d'air.
Véhicule
18,5
21,5
Selon équipement / Selon version.
Activer, désactiver, paramétrer
certaines fonctions du véhicule.
Pour s'assurer que les commandes
vocales soient toujours reconnues par
le système, il est conseillé de suivre les
suggestions suivantes :
- utiliser un language naturel, parler
d'un ton de voix normal sans
découper les mots, ni élever la voix.
- avant de parler, toujours attendre le
"bip" (signal sonore),
- pour un fonctionnement optimal, il est
conseillé de fermer les vitres et le toit
ouvrant pour éviter toute pertubation
extérieure (selon version),
- avant de prononcer les commandes
vocales, demander aux autres
passagers de ne pas parler.
Commandes vocales
Commandes au volant
Par un appui court sur cette touche,
activer la fonction des commandes
vocales.
Premiers pas
Exemple de "commande vocale"
pour la navigation :
"Guider vers adresse 11 rue
Matignon, Paris"
Exemple de "commande vocale"
pour la radio et les medias :
"Écouter artiste Madonna"
Exemple de "commande vocale"
pour le téléphone :
"Appeler Patrice"
6
DS Connect Nav
Les commandes vocales, avec un choix
de 17 langues (Français, Allemand,
Anglais, Arabe, Brésilien, Danois,
Espagnol, Farsi, Italien, Néerlandais,
Norvégien, Polonais, Portugais, Russe,
Suédois, Tchèque, Turque) se font en
correspondance avec la langue choisie et
paramétrée au préalable dans le système.
Pour certaines commandes vocales, il
existe des alternatives de synonymes.
Exemple : Guider vers / Naviguer vers /
Aller vers / …
Les commandes vocales en langue Arabe
de : "Naviguer vers adresse" et "Afficher
POI dans la ville", ne sont pas disponibles.
Informations – Utilisations
Appuyez sur le bouton de
commande vocale et dites
votre commande après le
signal sonore. N'oubliez pas
que vous pouvez m'interrompre
à tout moment en appuyant
sur ce bouton. Vous pouvez
rappuyer sur ce même bouton
pendant que je vous écoute
si vous voulez mettre fin
à la conversation. Si vous
êtes perdu et que voulez
interrompre l'action en cours,
dites "annuler". Si vous
voulez revenir en arrière et
recommencer, dites "retour".
Pour obtenir de l'aide ou des
conseils, dites "aide". Si vous
dites une commande et que j'ai
besoin de plus d'informations,
je vous donnerai des exemples
pour vous aider à me donner
les informations dont j'ai besoin
ou je vous guiderai. Vous
trouverez plus d'informations
en mode "débutant". Si vous
vous sentez plus à l'aise, vous
pouvez régler l'interaction
vocale en mode "expert".
A l'activation des commandes
vocales, par un appui court sur le
bouton, une aide s'affiche sur l'écran
tactile vous proposant divers menus
et vous permettant d'interagir avec
la voix du système.
Après le choix d'un menu, des commandes
vous sont proposés.
7
DS Connect Nav
Commandes vocales globales
Commandes vocales
Ces commandes peuvent être effectuées
à partir de n'importe quelle page-écran
après avoir appuyé sur le bouton de
"Commandes vocales" situé sur le volant,
à condition qu'il n'y ait aucun appel
téléphonique en cours.
Messages d'aide
Je peux vous aider dans de nombreux
domaines. Vous pouvez dire : "aide
téléphone", "aide navigation", "aide média" ou
encore "aide radio". Pour en savoir plus sur
l'utilisation des commandes vocales, vous
pouvez dire "aide commandes vocales".
Dites "oui" si j'ai bien compris votre requête.
Autrement, dites "non" pour recommencer.
Régler l'interaction vocale en mode
expert – débutant
Sélectionner le profil 1 / Sélectionner le
profil Jean
Augmenter température
Baisser température
8
DS Connect Nav
Commandes vocales
"Navigation"
Ces commandes peuvent être effectuées à partir de n'importe quelle page-écran après avoir appuyé sur le bouton de "Commandes vocales" situé
sur le volant, à condition qu'il n'y ait aucun appel téléphonique en cours.
Commandes vocales
Guider vers la maison
Guider vers le bureau
Guider vers destination préférée, Club de
Tennis
Guider vers contact Jean
Guider vers adresse 11 rue Matignon, Paris
Quelle est la distance restante ?
Quel est le temps restant ?
Quelle est l'heure d'arrivée ?
Arrêter le guidage
Messages d'aide
Pour lancer le guidage, dites "guider vers" suivi de l'adresse, du nom du contact ou de
l'intersection. Dites par exemple "guider vers adresse, 11 rue de Rennes, Paris", "guider vers
contact, Jean" ou "guider vers l'intersection de rue de Rennes, Paris". Vous pouvez également
préciser s'il s'agit d'une destination préférée ou d'un point d'intérêt. Dites par exemple "guider
vers destination préférée, club de tennis", "guider vers point d'intérêt aéroport Charles de Gaulle
à Paris", ou encore "guider vers la maison". Pour afficher les POI sur la carte, vous pouvez dire
"afficher point d'intérêt hôtels à Paris" ou "afficher point d'intérêt stations-service à proximité".
Pour plus d'informations, dites "aide points d'intérêt" ou "aide guidage".
Pour choisir une destination, dites "guider vers la ligne trois" ou "sélectionner la deuxième ligne".
Si vous n'arrivez pas à trouver la destination mais que la rue est correcte, dites par exemple
"sélectionner la rue ligne trois". Pour vous déplacer dans la liste, dites "page suivante" ou "page
précédente". Vous pouvez revenir en arrière et recommencer en disant "retour", ou dites "annuler"
pour interrompre l'action en cours.
Vous pouvez dire "désactiver" ou "reprendre guidage". Vous pouvez obtenir des informations sur
votre itinéraire en disant par exemple "temps restant", "distance restante" ou "heure d'arrivée".
Dites "aide navigation" pour en savoir plus.
9
DS Connect Nav
Afficher point d'intérêt hôtel à la
destination
Afficher point d'intérêt station-service à
proximité
Guider vers point d'intérêt Aéroport
Charles de Gaulle à Paris
Guider vers point d'intérêt station-service
sur la route
En fonction du pays, donner les
instructions de destination (adresse)
en correspondance avec la langue du
système.
Pour afficher les POI sur la carte, vous pouvez dire "afficher point d'intérêt hôtel à Paris", "afficher
point d'intérêt parking à proximité", "afficher point d'intérêt hôtel à la destination" ou "afficher
point d'intérêt stations-service sur la route". Si vous préférez naviguer directement vers un point
d'intérêt, dites "guider vers point d'intérêt station-service à proximité". Si vous avez l'impression
de ne pas être bien compris, essayez de dire le terme "point d'intérêt" devant le point d'intérêt. Par
exemple, dites "naviguer vers point d'intérêt restaurant à la destination".
Pour choisir un point d'intérêt, dites "sélectionner la deuxième ligne". Si vous cherchez un point
d'intérêt et que vous ne le trouvez pas dans la liste, vous pouvez la filtrer en disant "sélectionner
le type de POI ligne 2" ou "sélectionner la ville ligne trois". Pour vous déplacer dans la liste, dites
"page suivante" ou "page précédente".
10
DS Connect Nav
Commandes vocales "Radio
Media"
Ces commandes peuvent être effectuées à partir de n'importe quelle page-écran après avoir appuyé sur le bouton de "Commandes vocales" situé
sur le volant, à condition qu'il n'y ait aucun appel téléphonique en cours.
Commandes vocales
Messages d'aide
Allumer source radio – Streaming
Bluetooth – …
Pour sélectionner une source audio, dites "allumer source" suivi du nom du dispositif. Par exemple,
"allumer source, Bluetooth" ou "allumer source, radio". Utilisez la commande "écouter" pour
sélectionner la musique que vous souhaitez écouter. Vous pouvez choisir entre "titre", "artiste" ou
"album". Dites simplement "écouter artiste Alizée", "écouter titre L'Été Indien" ou "écouter album
Discovery".
Écouter radio France Inter
Vous pouvez sélectionner une station radio en disant "régler sur" suivi du nom ou de la fréquence
de la station que vous voulez écouter. Vous pouvez par exemple dire "régler sur radio France
Musique" ou "régler sur 98,5 FM". Pour écouter une station mémorisée, dites par exemple "régler
sur la mémoire cinq".
Écouter 98,5 FM / Régler sur 98,5 FM
Écouter mémoire cinq
Qu'est ce qu'on écoute ?
Pour choisir ce que vous voulez écouter, dites "écouter" suivi de votre choix. Dites par exemple
"écouter titre L'Été Indien", "écouter la ligne 3" ou "sélectionner la ligne 2". Vous pouvez revenir en
arrière et recommencer en disant "retour", ou dites "annuler" pour interrompre l'action en cours.
Écouter titre Marcher dans le sable
Je n'ai pas compris ce que vous voulez écouter. Dites "écouter" suivi du nom d'un titre, d'un artiste
ou d'un album. Dites par exemple "écouter titre Allumer le feu", "écouter artiste Madonna" ou
"écouter album Grain de sable". Vous pouvez également dire "sélectionner la ligne deux". Pour
vous déplacer dans une liste, dites "page suivante" ou "page précédente". Vous pouvez revenir en
arrière et recommencer en disant "retour", ou dites "annuler" pour interrompre l'action en cours.
Écouter artiste Madonna
Écouter album Discovery
Les commandes vocales medias sont disponibles uniquement en connexion USB.
11
DS Connect Nav
Commandes vocales
"Téléphone"
Ces commandes peuvent être effectuées
à partir de n'importe quelle page-écran
après avoir appuyé sur le bouton de
"Commandes vocales" situé sur le volant,
à condition qu'il n'y ait aucun appel
téléphonique en cours.
Si aucun téléphone n'est connecté en
Bluetooth, un message vocal annonce :
"S'il vous plait , connectez d'abord un
téléphone" et la séquence vocale sera
fermée.
Commandes vocales
Appeler Patrice*
Appeler la boîte vocale*
Afficher les appels*
Messages d'aide
Pour passer un appel, dites "appeler" suivi
du nom du contact, par exemple "appeler
Jean-Pierre". Vous pouvez également préciser
le type de téléphone en disant par exemple
"appeler Jean-Pierre à la maison". Pour
passer un appel en utilisant un numéro de
téléphone, dites "composer" suivi du numéro
de téléphone, par exemple "composer 01
23 45 67 89". Pour consulter vos messages
vocaux, vous pouvez dire "appeler la boîte
vocale". Pour envoyer un message, dites
par exemple "envoyer un message rapide à
Jean-Pierre" suivi du nom du message rapide
que vous souhaitez envoyer. Par exemple
"envoyer un message rapide à Jean-Pierre",
"je serai en retard" ". Pour afficher la liste des
appels, dites "afficher les appels". Pour plus
d'informations sur les messages, dites "aide
avec les messages".
Pour choisir un contact, dites par exemple
"sélectionner ligne trois". Vous pouvez
parcourir la liste en disant "page suivante" ou
"page précédente". Vous pouvez revenir en
arrière et recommencer en disant "retour", ou
dites "annuler" pour interrompre l'action en
cours.
* Cette fonction est disponible uniquement si le téléphone connecté au système supporte le
téléchargement du répertoire et des derniers appels, et si le téléchargement a été effectué.
12
DS Connect Nav
Commandes vocales
"Messages de texte"
Ces commandes peuvent être effectuées
à partir de n'importe quelle page-écran
après avoir appuyé sur le bouton de
"Commandes vocales" situé sur le volant,
à condition qu'il n'y ait aucun appel
téléphonique en cours.
Si aucun téléphone n'est connecté en
Bluetooth, un message vocal annonce :
"S'il vous plait , connectez d'abord un
téléphone" et la séquence vocale sera
fermée.
La fonction des commandes vocales
"Messages de texte" permet de dicter et
d'envoyer un SMS.
Dicter votre texte en faisant bien attention
à marquer un petit temps d'arrêt entre
chaque mot.
A la fin de l'opération, le système
de reconnaissance vocale va
automatiquement créer un SMS.
Commandes vocales
Messages d'aide
Envoyer message rapide à Jean, je serai
en retard
Vous pouvez envoyer un message rapide en
précisant le nom du destinataire. Pour vous
déplacer dans la liste, dites "aller au début",
"aller à la fin", "page suivante" ou "page
précédente". Vous pouvez revenir en arrière
et recommencer en disant "retour", ou dites
"annuler" pour interrompre l'action en cours.
Envoyer un SMS à Jean, Je viens d'arriver
Vous pouvez dire "appeler" ou "envoyer un
message à" et sélectionner ensuite une ligne
dans la liste. Pour vous déplacer dans une
liste, dites "aller en haut", "aller en bas", "page
suivante" ou "page précédente". Vous pouvez
revenir en arrière et recommencer en disant
"retour", ou dites "annuler" pour interrompre
l'action en cours.
Envoyer un SMS à Jean au bureau, ne
m'attend pas
Lire le dernier message*
* Cette fonction est disponible uniquement si
le téléphone connecté au système supporte
le téléchargement du répertoire et des
derniers appels, et si le téléchargement a été
effectué.
Pour écouter le dernier message, dites "lire le
dernier message". Pour envoyer un message,
vous pouvez utiliser les messages rapides
pré-enregistrés. Il vous suffit d'utiliser le nom
du message rapide, par exemple "envoyer
un message rapide à Jean-Pierre, je serai en
retard". Vous trouverez la liste des messages
rapides dans le menu téléphone.
Le système envoie uniquement les
"Messages rapides" pré-enregistrés.
13
DS Connect Nav
Navigation
Choix d'une destination
Vers une nouvelle destination
Afin de pouvoir utiliser la navigation, il
est nécessaire de renseigner la "Ville", la
"Rue" et le "Numéro" sur le clavier virtuel
ou prendre dans la liste de "Contact" ou
dans l'"Historique" des adresses.
Appuyer sur Navigation pour
afficher la page primaire.
Appuyer sur la touche "MENU" pour accéder à
la page secondaire.
Sélectionner "Saisir adresse".
Choisir le "Pays".
Sans confirmation du numéro, vous serez
guidé à l'une des extrémités de la rue.
Vers une des dernières
destinations
Vers "Mon domicile" ou "Mon
travail"
Appuyer sur Navigation pour
afficher la page primaire.
Appuyer sur la touche "MENU" pour accéder à
la page secondaire.
Sélectionner "Mes destinations".
Sélectionner l'onglet "Préférées".
Sélectionner "Mon domicile".
Appuyer sur Navigation pour
afficher la page primaire.
Ou
Saisir la "Ville", la "Rue", le
"Numéro" et confirmer en appuyant
sur les propositions affichées.
Appuyer sur la touche "MENU" pour accéder à
la page secondaire.
Sélectionner "Mon travail".
Sélectionner "Mes destinations".
Ou
Appuyer sur "OK" pour choisir les
"Critères de guidage".
Sélectionner l'onglet "Récentes".
Sélectionner une destination favorite
enregistrée au préalable.
Sélectionner l'adresse choisie dans la liste pour
afficher les "Critères de guidage".
Vers un contact du répertoire
Et / Ou
Sélectionner "Voir sur carte" pour
choisir les "Critères de guidage".
Appuyer sur "OK" pour démarrer le
guidage.
Dézoomer / zoomer à l'aide des touches
tactiles ou avec deux doigts sur l'écran.
Appuyer sur "OK" pour démarrer le
guidage.
Sélectionner "Position" pour visualiser
géographiquement le point d'arrivée.
Appuyer sur Navigation pour
afficher la page primaire.
Appuyer sur la touche "MENU" pour accéder à
la page secondaire.
14
DS Connect Nav
Appuyer sur "OK" pour lancer le
calcul de l'itinéraire.
Sélectionner "Mes destinations".
Sélectionner l'onglet "Contact".
Vers un point de la carte
Choisir un contact dans la liste pour démarrer
le guidage.
Explorer la carte en la faisant glisser avec votre
doigt.
Pointer un doigt sur l'écran pour obtenir l'image
suivante.
Appuyer sur cette touche pour
afficher la mappemonde.
A l'aide du quadrillage, sélectionner
par zoom le pays ou la région
souhaité.
Appuyer sur Navigation pour
afficher la page primaire.
Vers des points d'intérêt (POI)
Explorer la carte en la faisant glisser avec votre
doigt.
Les points d'intérêt (POI) sont répertoriés en
différentes catégories.
Appuyer sur Navigation pour
afficher la page primaire.
Taper sur l'écran pour placer un
point-repère et afficher un sousmenu.
Appuyer sur la touche "MENU" pour accéder à
la page secondaire.
Appuyer sur cette touche pour
démarrer le guidage.
Sélectionner "Points d'intérêts".
Ou
Sélectionner l'onglet "Voyage" ou
"Vie active" ou "Commercial" ou
"Public" ou "Géographique".
Appuyer sur cette touche pour
afficher ou saisir les coordonnées
GPS.
Sélectionner la destination en appuyant sur la
carte.
Un point-repère s'affiche au
centre de l'écran, renseigné des
coordonnées de "Latitude" et
"Longitude".
Choisir le type de coordonnées :
DMS pour : Degré, Minute, Seconde.
DD pour : Degré, Décimal.
Appuyer sur cette touche pour
enregistrer l'adresse affichée.
Appuyer sur cette touche pour
démarrer le guidage.
Ou
L'appui prolongé sur un point ouvre une
liste de POI à proximité.
Ou
Sélectionner "Rechercher" pour
saisir le nom et l'adresse d'un POI.
Vers des coordonnées GPS
Appuyer sur Navigation pour
afficher la page primaire.
Appuyer sur cette touche pour
enregistrer l'adresse affichée.
OU
Appuyer sur cette touche pour saisir
les valeurs sur le clavier virtuel de la
"Latitude".
15
DS Connect Nav
Et
Appuyer sur cette touche pour saisir
les valeurs sur le clavier virtuel de la
"Longitude".
TMC (Trafic Message
Channel)
Les messages TMC (Trafic Message
Channel) sont liés à une norme
européenne qui permet de diffuser des
informations de circulation via le système
RDS de la radio FM pour transmettre des
informations routières en temps réel.
Les informations TMC sont ensuite
affichées sur une carte de NavigationGPS et prises en compte instantanément
lors du guidage afin d'éviter les accidents,
embouteillages et fermetures de voies.
L'affichage des zones de danger est
conditionné par la législation en vigueur et
à la souscription du service.
Navigation connectée
Selon version
Suivant le niveau d'équipement du véhicule
Connexion réseau apportée par le
véhicule
OU
Connexion réseau apportée par
l'utilisateur
Pour connaître les modèles des
smartphones éligibles, connectez-vous à
l'adresse Internet de la Marque de votre
pays.
Connexion navigation
connectée
Par sécurité et parce qu'elle nécessite
une attention soutenue de la part du
conducteur, l'utilisation du smartphone est
interdite en conduisant.
Les manipulations doivent être réalisées
véhicule à l'arrêt.
Pour accéder à la navigation connectée,
vous pouvez utiliser la connexion
apportée par le véhicule via les services
"Appel d'urgence ou d'assistance" ou
utiliser votre smartphone en tant que
modem.
Activer et paramétrer le partage de
connexion du smartphone.
Connexion réseau apportée par le
véhicule
Le système est relié
automatiquement au modem intégré
aux services "Appel d'urgence ou
d'assistance" et ne nécessite pas de
connexion apportée par l'utilisateur
via son smartphone.
Connexion réseau apportée par
l'utilisateur
Connexion USB
Brancher le câble USB.
Le smartphone est en mode charge
lorsqu'il est relié par le câble USB.
Connexion Bluetooth
Activer la fonction Bluetooth
du téléphone et s'assurer qu'il
est détectable (voir rubrique
"Applications").
16
DS Connect Nav
Connexion Wi-Fi
Sélectionner un réseau Wi-Fi trouvé
par le système et se connecter.
A l'aide du clavier virtuel, composer
la "Clé" réseau Wi-Fi et le "Mot de
passe".
Appuyer sur "OK" pour lancer la
connexion.
Cette fonction n'est disponible que si elle
a été activée soit par les "Notifications",
soit par le menu "Applications".
Appuyer sur "Notifications".
Sélectionner Wi-Fi pour l'activer.
OU
Appuyer sur Applications pour
afficher la page primaire.
Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour
accéder à la page secondaire.
Sélectionner "Connexion réseau
Wi-Fi".
Sélectionner l'onglet "Sécurisé" ou
"Non sécurisé" ou "Mémorisé".
Sélectionner un réseau.
Restriction d'utilisation :
- En CarPlay ®, le partage de connexion
se limite au mode de connexion Wi-Fi.
- En MirrorLink™, le partage de
connexion se limite au mode de
connexion USB.
La qualité des services dépend de la
qualité du réseau.
A l'apparition de "TOMTOM
TRAFFIC", les services sont
disponibles.
Les services proposés en navigation
connectée sont les suivants.
Un pack Services connectés :
- Météo,
- Stations services,
- Parking,
- Trafic,
- POI recherche locale.
Un pack Zone de danger (en option).
Les principes et les normes sont
constamment en évolution ; pour que
le processus de communication entre
le smartphone et le système fonctionne
correctement, nous vous conseillons de
mettre à jour le système d'exploitation
du smartphone ainsi que la date et
l'heure du smartphone et du système.
Paramétrage spécifique à la
navigation connectée
Par l'intermédiaire du menu "Réglages"
vous pouvez créer un profil relatif à
une personne seule ou à un groupe de
personnes ayant des points communs,
avec la possibilité de paramétrer une
multitude de réglages (mémoires radio,
réglages audio, historique de navigation,
favoris de contacts, …), la prise en compte
des réglages se fait automatiquement.
Appuyer sur Navigation pour
afficher la page primaire.
Appuyer sur la touche "MENU" pour accéder à
la page secondaire.
Sélectionner "Réglages".
17
DS Connect Nav
Sélectionner "Carte".
Activer ou désactiver :
"Autoriser la déclaration des
zones de danger".
"Conseil de fin de trajet à
pied"
Ces réglages sont à effectuer en
fonction de chaque profil.
Pour avoir accès à la navigation
connectée, vous devez cocher l'option :
"Autoriser l'envoi d'informations" dans
"Réglages".
A tout moment vous pouvez avoir accès
aux "Notifications" situées dans la
bandeau supérieur.
Sélectionner "Alertes".
Activer ou désactiver "Avertir
parking à proximité".
Activer ou désactiver "Avertir
station service".
Activer ou désactiver "Alerter des
zones à risques".
Activer : "Diffuser une alerte
sonore"
Activer ou désactiver "Avertir
proximité POI 1".
Activer ou désactiver "Avertir
proximité POI 2".
Sélectionner l'option "Vitesse" et la
renseigner à l'aide du clavier virtuel.
Appuyer sur "OK" pour enregistrer
et diffuser l'information.
Autoriser l'envoi d'informations
L'affichage des zones de danger est
conditionné par la législation en vigueur et
à la souscription du service.
Déclaration des "Zones de
danger"
Puis sélectionner cette touche.
Activer : "Alerter des zones
accidentogènes"
Sélectionner l'option "Type" pour
choisir le type de "Zone de danger".
Pour diffuser l'information de la
déclaration des zones de danger, vous
devez cocher l'option : "Autoriser la
déclaration des zones de danger".
Appuyer sur Navigation pour
afficher la page primaire.
Appuyer sur la touche "Déclare une
nouvelle zone de danger" situé
dans les bandeaux latéraux ou dans
le bandeau supérieur de l'écran
tactile (selon équipement).
Appuyer sur Réglages pour afficher
la page primaire.
Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour
accéder à la page secondaire.
Sélectionner "Administration
système".
Sélectionner l'onglet "Mode Privé".
Activer ou désactiver :
"Activation mode privé".
"Désactivation données de
géolocalisation"
"Désactivation mode privé"
18
DS Connect Nav
Mises à jour du pack "Zones
de danger"
Appuyer sur Réglages pour afficher
la page primaire.
Afficher la météo
Appuyer sur Navigation pour
afficher la page primaire.
Applications
Connectivité
Appuyer sur Applications pour
afficher la page primaire.
Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour
accéder à la page secondaire.
Appuyer sur cette touche pour
afficher la liste des services.
Sélectionner "Administration
système".
Sélectionner "Consult. carte".
Appuyer sur "Connectivité" pour atteindre les
fonctions CarPlay ®, MirrorLink™ ou Android
Auto.
Sélectionner l'onglet "Info.
système".
Sélectionner "Météo".
Connexion smartphones
CarPlay®
Sélectionner "Consulter" pour
consulter la version des différents
modules installés dans le système.
Sélectionner "Mise(s) à jour en
attente".
Vous pouvez télécharger les mises à jour
du système et des cartographies, sur le
site de la Marque.
Vous trouverez également la procédure de
mise à jour.
Une fois que vous avez téléchargé les
mises à jour, l'intallation sur le véhicule
doit se faire moteur tournant et véhicule
à l'arrêt.
Appuyer sur cette touche pour
afficher un premier niveau
d'information.
Appuyer sur cette touche pour
afficher les informations météo
détaillées.
La température affichée à 6 heures du
matin, sera la température maximum de
la journée.
La température affichée à 18 heures, sera
la température minimum de la nuit.
Par sécurité et parce qu'elle nécessite
une attention soutenue de la part du
conducteur, l'utilisation du smartphone est
interdite en conduisant.
Les manipulations doivent être réalisées
véhicule à l'arrêt.
19
DS Connect Nav
La synchronisation du smartphone permet
aux usagers d'afficher les applications,
adaptées à la technologie CarPlay ®, du
smartphone à l'écran du véhicule en ayant
au préalable activé la fonction CarPlay ®
du smartphone.
Les principes et les normes sont
constamment en évolution, il est
conseillé de mettre à jour le système
d'exploitation de votre smartphone.
Pour connaître les modèles des
smartphones éligibles, connectez-vous à
l'adresse Internet de la Marque de votre
pays.
Brancher le câble USB. Le
smartphone est en mode charge
lorsqu'il est relié par le câble USB.
Appuyer sur "Téléphone" pour
afficher l'interface CarPlay ®.
Ou
Brancher le câble USB. Le
smartphone est en mode charge
lorsqu'il est relié par le câble USB.
A partir du système, appuyer sur
"Applications" pour afficher la page
primaire.
Appuyer sur "Connectivité" pour atteindre la
fonction CarPlay ®.
Appuyer sur "CarPlay" pour afficher
l'interface CarPlay ®.
Au branchement du câble USB, la fonction
CarPlay ® désactive le mode Bluetooth® du
système.
Connexion smartphones
MirrorLink™
Disponible selon pays de commercialisation.
Par sécurité et parce qu'elle nécessite
une attention soutenue de la part du
conducteur, l'utilisation du smartphone est
interdite en conduisant.
Les manipulations doivent être réalisées
véhicule à l'arrêt.
La synchronisation du smartphone permet
aux usagers d'afficher les applications,
adaptées à la technologie MirrorLink™, du
smartphone à l'écran du véhicule.
Les principes et les normes sont
constamment en évolution, pour que le
processus de communication entre le
smartphone et le système fonctionne, il
faut dans tous les cas que le smartphone
soit déverrouillé ; mettre à jour le
système d'exploitation du smartphone
ainsi que la date et l'heure du
smartphone et du système.
Pour connaître les modèles des
smartphones éligibles, connectez-vous à
l'adresse Internet de la Marque de votre
pays.
Par sécurité, des applications ne sont
consultables que véhicule à l'arrêt ; dès
la reprise du roulage, leurs affichages
s'interrompent.
La fonction "MirrorLink™" nécessite
un smartphone et des applications
compatibles.
Lors du branchement du
smartphone au système, il est
préconisé de lancer le Bluetooth® du
smartphone.
20
DS Connect Nav
Brancher le câble USB. Le
smartphone est en mode charge
lorsqu'il est relié par le câble USB.
A partir du système, appuyer sur
"Applications" pour afficher la page
primaire.
Appuyer sur "Connectivité" pour atteindre la
fonction MirrorLink™.
Appuyer sur "MirrorLink™" pour
lancer l'application du système.
Selon le smartphone, il est nécessaire d'activer
la fonction "MirrorLink™".
Lors de la procédure, plusieurs
pages-écrans sur l'association de
certaines fonctionnalités s'affichent.
Accepter pour lancer et terminer la
connexion.
Une fois la connexion effectuée, une page
s'affiche avec les applications téléchargées au
préalable dans votre smartphone et adaptées à
la technologie MirrorLink™.
En marge de l'affichage MirrorLink™, les accès
au choix des différentes sources de musique
restent accessibles à l'aide des touches tactiles
situées dans le bandeau supérieur.
L'accès aux menus du système peut se faire à
tout moment à l'aide des touches dédiées.
Suivant la qualité de votre réseau, un
temps d'attente est nécessaire pour la
disponibilité des applications.
Connexion smartphones
Android Auto
Par sécurité et parce qu'elle nécessite
une attention soutenue de la part du
conducteur, l'utilisation du smartphone est
interdite en conduisant.
Les manipulations doivent être réalisées
véhicule à l'arrêt.
La synchronisation du smartphone permet
aux usagers d'afficher les applications,
adaptées à la technologie Android Auto,
du smartphone à l'écran du véhicule.
Les principes et les normes sont
constamment en évolution, pour que le
processus de communication entre le
smartphone et le système fonctionne, il
faut dans tous les cas que le smartphone
soit déverrouillé ; mettre à jour le
système d'exploitation du smartphone
ainsi que la date et l'heure du
smartphone et du système.
Pour connaître les modèles des
smartphones éligibles, connectez-vous à
l'adresse Internet de la Marque de votre
pays.
Par sécurité, des applications ne sont
consultables que véhicule à l'arrêt ; dès
la reprise du roulage, leurs affichages
s'interrompent.
La fonction "Android Auto" nécessite
un smartphone et des applications
compatibles.
Brancher le câble USB. Le
smartphone est en mode charge
lorsqu'il est relié par le câble USB.
A partir du système, appuyer sur
"Applications" pour afficher la page
primaire.
Appuyer sur "Connectivité" pour atteindre la
fonction Android Auto.
Appuyer sur "Android Auto" pour
lancer l'application du système.
Lors de la procédure, plusieurs
pages-écrans sur l'association de
certaines fonctionnalités s'affichent.
Accepter pour lancer et terminer la
connexion.
En marge de l'affichage Android Auto, les
accès au choix des différentes sources de
musique restent accessibles à l'aide des
touches tactiles situées dans le bandeau
supérieur.
21
DS Connect Nav
L'accès aux menus du système peut se faire à
tout moment à l'aide des touches dédiées.
En mode Android Auto, la fonction pour
afficher le carrousel des menus par un
appui court avec trois doigts sur l'écran,
est désactivée.
Appuyer sur "OK" pour enregistrer
et lancer le navigateur.
La connexion internet se fait via l'une des
connexions réseaux apportées par le
véhicule ou l'utilisateur.
Pour finaliser le jumelage, quelle que
soit la procédure du téléphone ou du
système, confirmer et valider le code
affiché à l'identique sur le système et sur
le téléphone.
Procédure à partir du système
Suivant la qualité de votre réseau, un
temps d'attente est nécessaire pour la
disponibilité des applications.
Apps Véhicule
Appuyer sur Applications pour
afficher la page primaire.
Connexion Bluetooth®
Pour des raisons de sécurité et parce
qu'elles nécessitent une attention
soutenue de la part du conducteur, les
opérations de jumelage du téléphone
mobile Bluetooth au système mains-libres
Bluetooth de votre autoradio, doivent être
réalisées véhicule à l'arrêt et contact
mis.
Appuyer sur "Apps Véhicule" pour afficher la
page d'accueil des applications.
Navigateur Internet
Activer la fonction Bluetooth du téléphone
et s'assurer qu'il est "visible par tous"
(configuration du téléphone).
Appuyer sur Applications pour
afficher la page primaire.
Procédure à partir du téléphone
Appuyer sur "Connectivité" pour atteindre la
fonction "Navigateur Internet".
Appuyer sur "Navigateur Internet" pour
afficher la page d'accueil du navigateur.
Sélectionner votre pays de
résidence.
Sélectionner le nom système dans
la liste des appareils détectés.
Sur le système, accepter la demande de
connexion du téléphone.
Appuyer sur Applications pour
afficher la page primaire.
Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour
accéder à la page secondaire.
Appuyer sur "Connexion
Bluetooth".
Sélectionner "Rechercher".
La liste du (ou des) téléphone(s)
détecté(s) s'affiche.
En cas d'échec, il est conseillé de
désactiver puis de réactiver la fonction
Bluetooth de votre téléphone.
Sélectionner le nom du téléphone
choisi dans la liste.
Selon le type de téléphone, il vous
demande d'accepter ou non le transfert de
votre répertoire et de vos messages.
22
DS Connect Nav
Partage de connexion
Le système propose de connecter le
téléphone avec 3 profils :
- en "Téléphone" (kit mains-libres, téléphone
uniquement),
- en "Streaming audio" (streaming : lecture
sans fil des fichiers audio du téléphone),
- en "Données internet mobile".
L'activation du profil ; "Données internet
mobile" pour la navigation connectée
est obligatoire (dans le cas où le véhicule
n'est pas équipé des services "Appel
d'urgence et d'assistance"), après avoir au
préalable activé ce partage de connexion
de votre smartphone.
Sélectionner "Connexion réseau
Wi-Fi".
Et / Ou
Sélectionner l'onglet "Sécurisé" ou
"Non sécurisé" ou "Mémorisé".
Sélectionner un réseau.
A l'aide du clavier virtuel, composer
la "Clé" réseau Wi-Fi et le "Mot de
passe".
Appuyer sur "OK" pour lancer la
connexion.
La connexion Wi-Fi et le partage de
connexion Wi-Fi sont exclusifs.
Sélectionner un ou plusieurs profils.
Appuyer sur "OK" pour valider.
Partage de connexion Wi-Fi
Création d'un réseau local Wi-Fi par le
système.
Connexion Wi-Fi
Sélectionner l'onglet "Activation" pour activer
ou désactiver le partage de connexion Wi-Fi.
Appuyer sur Applications pour
afficher la page primaire.
Sélectionner l'onglet "Réglages" pour changer
le nom du réseau du système et le mot de
passe.
Appuyer sur "OK" pour valider.
Afin de se protéger d'éventuelles
intrusions de pirates et de sécuriser au
maximum l'ensemble de vos systèmes, il
est conseillé d'utiliser un code de sécurité
ou un mot de passe complexe.
Gérer les connexions
Appuyer sur Applications pour
afficher la page primaire.
Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour
accéder à la page secondaire.
Sélectionner "Gérer connexion".
Connexion réseau par le Wi-Fi du smartphone.
Appuyer sur Applications pour
afficher la page primaire.
Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour
accéder à la page secondaire.
Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour
accéder à la page secondaire.
Sélectionner "Partage de
connexion Wi-Fi".
Par cette fonction, visualiser l'accès aux
services connectés, la disponibilité des
services connectés et modifier le mode de
connexion.
23
DS Connect Nav
Radio
Appuyer sur "OK" pour valider.
Sélectionner une station
Appuyer sur Radio Media pour
afficher la page primaire.
Appuyer sur "Fréquence".
Appuyer sur l'une des touches
pour effectuer une recherche
automatique des stations de radio.
Ou
Déplacer le curseur pour effectuer
une recherche manuelle de
fréquence supérieure / inférieure.
Ou
Appuyer sur Radio Media pour
afficher la page primaire.
Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour
accéder à la page secondaire.
Sélectionner "Stations radio" sur la
page secondaire.
Appuyer sur "Fréquence".
Saisir les valeurs sur le clavier
virtuel.
Saisir d'abord les unités puis cliquer
sur la zone des décimales pour
saisir les chiffres après la virgule.
La réception radiophonique peut être
perturbée par l'utilisation d'équipements
électriques non homologués par la
Marque, tels qu'un chargeur avec prise
USB branché dans la prise 12 V.
L'environnement extérieur (colline,
immeuble, tunnel, parking, sous-sol…)
peut bloquer la réception, y compris en
mode de suivi RDS. Ce phénomène est
normal dans la propagation des ondes
radio et ne traduit en aucune manière une
défaillance de l'autoradio.
Mémoriser une station
Sélectionner une station ou une fréquence.
(reportez-vous à la rubrique correspondante)
Appuyer sur "Mémoire".
Faire un appui long sur l'une des
touches pour mémoriser la station.
Changer de bande
Appuyer sur Radio Media pour
afficher la page primaire.
Pour changer de bande, appuyer sur "Bande
…" affiché en bas à droite de l'écran.
Activer / Désactiver le RDS
Appuyer sur Radio Media pour
afficher la page primaire.
Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour
accéder à la page secondaire.
Sélectionner "Réglages Radio".
Sélectionner "Général".
Activer / Désactiver "Suivi de
station".
Appuyer sur "OK" pour valider.
Le RDS, si activé, permet de continuer à
écouter une même station grâce au suivi
de fréquence. Cependant, dans certaines
conditions, le suivi de cette station RDS
n'est pas assuré sur tout le pays, les
stations de radio ne couvrant pas 100%
du territoire. Cela explique la perte de
réception de la station lors d'un trajet.
24
DS Connect Nav
Afficher les informations
textes
La fonction "Radio Texte" permet
d'afficher des informations, transmises par
la station radio, relative à l'émission de la
station ou la chanson en cours d'écoute.
Appuyer sur Radio Media pour
afficher la page primaire.
Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour
accéder à la page secondaire.
Sélectionner "Réglages Radio".
Écouter les messages TA
La fonction TA (Trafic Announcement)
rend prioritaire l'écoute des messages
d'alerte TA. Pour être active, cette
fonction nécessite la réception correcte
d'une station de radio émettant ce type
de message. Dès l'émission d'une info
trafic, le média en cours s'interrompt
automatiquement pour diffuser le
message TA. L'écoute normale du média
reprend dès la fin de l'émission du
message.
Sélectionner "Annonces".
Activer / Désactiver "Annonce
trafic".
Sélectionner "Général".
Appuyer sur "OK" pour valider.
Activer / Désactiver "Affichage
radio texte".
Appuyer sur "OK" pour valider.
Radio DAB (Digital Audio
Broadcasting)
Radio Numérique Terrestre
La radio numérique vous permet une
écoute de qualité supérieure.
Les différents "multiplex/ensemble" vous
proposent un choix de radios rangées par
ordre alphabétique.
Appuyer sur Radio Media pour
afficher la page primaire.
Appuyer sur "Bande …" en haut au centre de
l'écran pour afficher la bande "DAB".
Suivi DAB-FM
Le "DAB" ne couvre pas 100% du
territoire.
Lorsque la qualité du signal numérique est
dégradée, le "Suivi auto DAB-FM" permet
de continuer à écouter une même station,
en basculant automatiquement sur la radio
analogique "FM" correspondante (si elle
existe).
Appuyer sur Radio Media pour
afficher la page primaire.
Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour
accéder à la page secondaire.
Sélectionner "Réglages Radio".
Sélectionner "Général".
Activer / Désactiver "Suivi FMDAB".
Activer / Désactiver "Suivi de
station".
25
DS Connect Nav
Appuyer sur "OK".
Si le "Suivi auto DAB-FM" est
activé, il peut y avoir un décalage de
quelques secondes lorsque le système
bascule en radio analogique "FM" avec
parfois une variation de volume.
Lorsque la qualité du signal numérique
redevient bonne, le système rebascule
automatiquement en "DAB".
Si la station "DAB" écoutée n'est pas
disponible en "FM" (option "DAB-FM"
grisée), ou si le "Suivi auto DAB / FM"
n'est pas activé, il y a une coupure de son
lorsque la qualité du signal numérique
devient mauvaise.
Insérer la clé USB dans la prise USB ou
brancher le périphérique USB à la prise USB à
l'aide d'un câble adapté (non fourni).
Afin de préserver le système, n'utilisez
pas de répartiteur USB.
Le système constitue des listes de lecture
(mémoire temporaire) dont le temps de
création peut prendre de quelques secondes à
plusieurs minutes à la première connexion.
Réduire le nombre de fichiers autres que
musicaux et le nombre de répertoires permet
de diminuer le temps d'attente.
Les listes de lecture sont actualisées à
chaque coupure du contact ou connexion
d'une clé USB. Les listes sont mémorisées :
sans intervention dans les listes, le temps de
chargement suivant est réduit.
Brancher l'équipement nomade (lecteur MP3,
…) sur la prise Jack à l'aide d'un câble audio
(non fourni).
Régler d'abord le volume de votre équipement
nomade (niveau élevé). Régler ensuite le
volume de votre autoradio.
Le pilotage des commandes se fait via
l'équipement nomade.
Lecteur CD
Selon équipement
Insérer le CD dans le lecteur.
Choix de la source
Appuyer sur Radio Media pour
afficher la page primaire.
Sélectionner "Sources".
Media
Prise Auxiliaire (AUX)
Selon équipement
Prise USB
Cette source n'est disponible que si "Entrée
auxiliaire" a été cochée dans les réglages
audios.
Choisir la source.
Regarder une vidéo
Pour des raisons de sécurité et parce qu'il
nécessite une attention soutenue de la
part du conducteur, le visionnage d'une
vidéo est possible uniquement véhicule
à l'arrêt et contact mis ; dès la reprise du
roulage, la vidéo s'interrompt.
26
DS Connect Nav
Insérer une clé USB dans la prise USB.
Les commandes de gestion de la vidéo se
font uniquement par l'écran tactile.
Appuyer sur Radio Media pour
afficher la page primaire.
Sélectionner "Sources".
Sélectionner Vidéo pour lancer la
vidéo.
Pour retirer la clé USB, appuyer
sur la touche pause pour arrêter la
vidéo, ensuite retirer la clé.
Streaming audio Bluetooth®
Le streaming permet d'écouter le flux audio
provenant du smartphone.
Le profil Bluetooth doit être activé, régler
d'abord le volume de votre équipement nomade
(niveau élevé).
Régler ensuite le volume de votre autoradio.
Si la lecture ne commence pas
automatiquement, il peut être nécessaire de
lancer la lecture audio à partir du téléphone.
Le pilotage se fait via le périphérique ou en
utilisant les touches tactiles du système.
Une fois connecté en streaming, le
téléphone est considéré comme une
source média.
Connexion lecteurs Apple®
Connecter le lecteur Apple ® à la prise USB à
l'aide d'un câble adapté (non fourni).
La lecture commence automatiquement.
Le pilotage se fait via les commandes du
système audio.
Les classements disponibles sont ceux
du lecteur nomade connecté (artistes /
albums / genres / playlists / audiobooks /
podcasts).
Le classement utilisé par défaut
est le classement par artistes. Pour
modifier le classement utilisé, remonter
l'arborescence jusqu'à son premier niveau
puis sélectionner le classement souhaité
(playlists par exemple) et valider pour
descendre l'arborescence jusqu'à la piste
souhaitée.
La version du logiciel de l'autoradio peut être
incompatible avec la génération de votre
lecteur Apple ®.
Informations et conseils
Le système supporte les lecteurs
nomades USB Mass Storage, les
BlackBerry ® ou les lecteurs Apple ® via les
prises USB. Le câble d'adaptation n'est
pas fourni.
La gestion du périphérique se fait par les
commandes du système audio.
Les autres périphériques, non reconnus
par le système lors de la connexion,
doivent être branchés à la prise auxiliaire
à l'aide d'un câble Jack (non fourni) ou
via le streaming Bluetooth suivant la
compatibilité.
Afin de préserver le système, n'utilisez
pas de répartiteur USB.
L'autoradio lit les fichiers audio avec l'extension
".wma, .aac, .flac, .ogg, .mp3" avec un débit
compris entre 32 Kbps et 320 Kbps.
Il supporte aussi le mode VBR (Variable Bit
Rate).
Tout autre type de fichier (.mp4, …) ne peut
être lu.
Les fichiers ".wma" doivent être de type wma 9
standard.
Les fréquences d'échantillonnage supportées
sont 32, 44 et 48 KHz.
27
DS Connect Nav
Il est conseillé de rédiger les noms de fichiers
avec moins de 20 caractères en excluant les
caractères particuliers (ex : « » ? . ; ù) afin
d'éviter tout problème de lecture ou d'affichage.
Utiliser uniquement des clés USB au format
FAT32 (File Allocation Table).
Il est recommandé d'utiliser le câble USB
d'origine de l'appareil nomade.
Lecteur CD (selon équipement).
Pour pouvoir lire un CDR ou un CDRW gravé,
sélectionner lors de la gravure les standards
ISO 9660 niveau 1, 2 ou Joliet de préférence.
Si le disque est gravé dans un autre format, il
est possible que la lecture ne s'effectue pas
correctement.
Sur un même disque, il est recommandé de
toujours utiliser le même standard de gravure,
avec une vitesse la plus faible possible
(4x maximum) pour une qualité acoustique
optimale.
Dans le cas particulier d'un CD multi-sessions,
le standard Joliet est recommandé.
Téléphone
Procédure à partir du système
Appuyer sur Téléphone pour
afficher la page primaire.
Jumeler un téléphone
Bluetooth®
Pour des raisons de sécurité et parce
qu'elles nécessitent une attention
soutenue de la part du conducteur, les
opérations de jumelage du téléphone
mobile Bluetooth au système mains-libres
Bluetooth de votre autoradio, doivent être
réalisées véhicule à l'arrêt et contact
mis.
Activer la fonction Bluetooth du téléphone
et s'assurer qu'il est "visible par tous"
(configuration du téléphone).
Procédure à partir du téléphone
Sélectionner le nom système dans
la liste des appareils détectés.
Sur le système, accepter la demande de
connexion du téléphone.
Pour finaliser le jumelage, quelle que
soit la procédure, du téléphone ou du
système, confirmer et valider le code
affiché à l'identique sur le système et sur
le téléphone.
Appuyer sur "Rechercher
Bluetooth".
Ou
Sélectionner "Rechercher".
La liste du (ou des) téléphone(s)
détecté(s) s'affiche.
En cas d'échec, il est conseillé de
désactiver puis de réactiver la fonction
Bluetooth de votre téléphone.
Sélectionner le nom du téléphone
choisi dans la liste.
Partage de connexion
Le système propose de connecter le téléphone
avec 3 profils :
- en "Téléphone" (kit mains-libres, téléphone
uniquement),
- en "Streaming audio" (streaming : lecture
sans fil des fichiers audio du téléphone),
- en "Données internet mobile".
28
DS Connect Nav
L'activation du profil ; "Données internet
mobile" pour la navigation connectée
est obligatoire, après avoir au préalable
activé le partage de connexion de votre
smartphone.
Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour
accéder à la page secondaire.
Sélectionner "Connexion
Bluetooth" pour afficher la liste des
périphériques jumelés.
Appuyer sur la touche "détails".
Sélectionner un ou plusieurs profils.
Appuyer sur "OK" pour valider.
Reconnexion automatique
De retour dans le véhicule, si le dernier
téléphone connecté est à nouveau
présent, il est automatiquement reconnu
et dans les 30 secondes environ qui
suivent la mise du contact le jumelage est
opéré sans action de votre part (Bluetooth
activé).
Cette fonction permet de connecter ou de
déconnecter un périphérique ainsi que de
supprimer un jumelage.
Appuyer sur Téléphone pour
afficher la page primaire.
Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour
accéder à la page secondaire.
La capacité du système à ne connecter
qu'un seul profil dépend du téléphone.
Les trois profils peuvent se connecter par
défaut.
Les services disponibles sont dépendants
du réseau, de la carte SIM et de la
compatibilité des appareils Bluetooth
utilisés. Vérifiez sur le manuel de votre
téléphone et auprès de votre opérateur,
les services auxquels vous avez accès.
Pour modifier le profil de connexion :
Appuyer sur Téléphone pour
afficher la page primaire.
Gestion des téléphones jumelés
Sélectionner un ou plusieurs profils.
Appuyer sur "OK" pour valider.
Selon le type de téléphone, il vous
demande d'accepter ou non le transfert de
votre répertoire et de vos messages.
Connectez-vous sur le site de la Marque
pour plus d'informations (compatibilité, aide
complémentaire, …).
Les profils compatibles avec le système
sont : HFP, OPP, PBAP, A2DP, AVRCP,
MAP et PAN.
Sélectionner "Connexion
Bluetooth" pour afficher la liste des
périphériques jumelés.
Appuyer sur le nom du téléphone
choisi dans la liste pour le
déconnecter.
Appuyer à nouveau pour le
connecter.
Supprimer un téléphone
Sélectionner la corbeille en haut
à droite de l'écran pour afficher
une corbeille en face du téléphone
choisi.
29
DS Connect Nav
Appuyer sur la corbeille en face du
téléphone choisi pour le supprimer.
Appeler un nouveau numéro
Recevoir un appel
Appuyer sur Téléphone pour
afficher la page primaire.
Un appel entrant est annoncé par une sonnerie
et un affichage superposé sur l'écran.
Saisir le numéro à l'aide du clavier
numérique.
Faire un appui court sur la touche
téléphone des commandes au
volant pour décrocher.
Et
Faire un appui long
Appuyer sur "Appeler" pour lancer
l'appel.
Appeler un contact
Appuyer sur Téléphone pour
afficher la page primaire.
sur la touche téléphone des
commandes au volant pour refuser
l'appel.
Ou
Sélectionner "Raccrocher" sur
l'écran tactile.
Ou faire un appui long
Ou
Faire un appui long
sur la touche téléphone des
commandes au volant.
Sélectionner "Appels".
Sélectionner le contact dans la liste proposée.
Il est toujours possible de lancer un
appel directement depuis le téléphone ;
stationner le véhicule par mesure de
sécurité.
Gestion des contacts / fiches
Sélectionner le contact dans la liste proposée.
Sélectionner "Appeler".
L'utilisation du téléphone est fortement
déconseillée en conduisant.
Garez le véhicule.
Passer l'appel à l'aide des commandes
au volant.
Appuyer sur Téléphone pour
afficher la page primaire.
sur la touche téléphone des
commandes au volant.
Sélectionner "Contact".
Passer un appel
Appeler un des derniers
numéros composés
Appuyer sur Téléphone pour
afficher la page primaire.
Sélectionner "Contact".
Sélectionner "Créer" pour ajouter un
nouveau contact.
30
DS Connect Nav
Sur l'onglet "Téléphone", renseigner les
numéros de téléphone du contact.
Appuyer sur "Appeler" pour lancer
l'appel.
Sur l'onglet "Adresse", renseigner les adresses
du contact.
Appuyer sur "Ecouter" pour écouter
le message.
Appuyer sur "Créer" pour écrire un
nouveau message.
Sur l'onglet "Email", renseigner les adresses
Email du contact.
La fonction "Email" permet de renseigner
les adresses email des contacts, mais en
aucun cas le système ne peut envoyer
d'email.
Gestion des messages
Appuyer sur Téléphone pour
afficher la page primaire.
Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour
accéder à la page secondaire.
Sélectionner "Messages" pour
afficher la liste des messages.
Sélectionner l'onglet "Tous" ou
"Reçus" ou "Envoyés".
Sélectionner le détail du message
choisi dans l'une des listes.
Appuyer sur "Répondre" pour
envoyer un message rapide intégré
dans le système.
Sélectionner l'onglet "En retard" ou
"Mon arrivée" ou "Non disponible"
ou "Autre" avec la possibilité de
créer de nouveaux messages.
L'accès aux "Messages" dépend de
la compatibilité du smartphone et du
système intégré.
Selon le smartphone, la remontée de vos
messages ou emails peut être longue.
Les services disponibles sont dépendants
du réseau, de la carte SIM et de la
compatibilité des appareils Bluetooth
utilisés.
Vérifiez sur le manuel de votre
smartphone et auprès de votre opérateur,
les services auxquels vous avez accès.
Sélectionner le message choisi dans
l'une des listes.
Appuyer sur "Transférer" pour
sélectionner le ou les destinataires.
Appuyer sur "Ecouter" pour lancer
la lecture du message.
Gestion des emails
Appuyer sur Téléphone pour
afficher la page primaire.
Gestion des messages
rapides
Appuyer sur Téléphone pour
afficher la page primaire.
Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour
accéder à la page secondaire.
Sélectionner "Messages rapides"
pour afficher la liste des messages.
Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour
accéder à la page secondaire.
Sélectionner "Email" pour afficher la
liste des messages.
Sélectionner l'onglet "Reçus" ou
"Envoyés" ou "Non lus".
Sélectionner le message choisi dans l'une des
listes.
31
DS Connect Nav
Appuyer sur "Ecouter" pour lancer
la lecture du message.
L'accès aux "Email" dépend de la
compatibilité du smartphone et du
système intégré.
Réglages
Réglages audio
Appuyer sur Réglages pour afficher
la page primaire.
Sélectionner "Réglages audio".
Sélectionner "Ambiances".
Ou
La répartition (ou spatialisation grâce
au système Arkamys©) du son est un
traitement audio qui permet d'adapter la
qualité sonore, en fonction du nombre de
passagers dans le véhicule.
Disponible uniquement en configuration
haut-parleurs avant et arrière.
Les réglages audio Ambiances (6
ambiances au choix) ainsi que Graves,
Médiums et Aiguës sont différents et
indépendants pour chaque source sonore.
Activer ou Désactiver "Loudness".
Les réglages de "Répartition" (Tous
passagers, Conducteur et Avant seul) sont
communs à toutes les sources.
Activer ou Désactiver "Sons tactiles",
"Volume asservi à la vitesse" et "Entrée
auxiliaire".
"Répartition".
Audio embarqué : le Sound Staging
d'Arkamys© optimise la répartition du son
dans l'habitacle.
Ou
"Son".
Ou
Paramétrer les profils
"Voix".
Ou
"Sonnerie".
Appuyer sur "OK" pour enregistrer
les réglages.
Par sécurité et parce qu'elle nécessite
une attention soutenue de la part du
conducteur, les manipulations doivent être
réalisées véhicule à l'arrêt.
Appuyer sur Réglages pour afficher
la page primaire.
Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour
accéder à la page secondaire.
Sélectionner "Paramétrage des
profils".
Sélectionner "Profil 1" ou "Profil 2" ou "Profil
3" ou "Profil commun".
Appuyer sur cette touche pour entrer
un nom de profil à l'aide du clavier
virtuel.
Appuyer sur "OK" pour valider.
Appuyer sur cette touche pour
intégrer une photo de profil.
Insérer une clé USB contenant la
photo dans la prise USB.
Sélectionner la photo.
Appuyer sur "OK" pour accepter le
transfert de la photo.
Appuyer à nouveau sur "OK" pour
enregistrer les réglages.
32
DS Connect Nav
L'emplacement de la photo est dans un
format carré, le système déforme la photo
d'origine si elle est dans un format autre
que celui du système.
Appuyer sur cette touche pour
réinitialiser le profil sélectionné.
La réinitialisation du profil sélectionné
active la langue anglaise par défaut.
Sélectionner un "Profil" (1 ou 2 ou 3) pour lui
associer les "Réglages audio".
Sélectionner "Réglages audio".
Modifier les paramètres du
système
Appuyer sur Réglages pour afficher
la page primaire.
Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour
accéder à la page secondaire.
Sélectionner "Configuration
écran".
Sélectionner "Animation".
Activer ou désactiver : "Défilement
de texte automatique".
Sélectionner "Luminosité".
Sélectionner "Ambiances".
Ou
"Répartition".
Ou
"Son".
Déplacer le curseur pour régler
la luminosité de l'écran et/ou du
combiné.
Sélectionner "Administration
système".
"Voix".
Ou
"Sonnerie".
Appuyer sur "OK" pour enregistrer
les réglages.
Sélectionner "Info. système" pour consulter la
version des différents modules installés dans
le système.
Sélectionner la langue
Appuyer sur Réglages pour afficher
la page primaire.
Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour
accéder à la page secondaire.
Sélectionner "Langues" pour
changer de langue.
Appuyer sur Réglages pour afficher
la page primaire.
Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour
accéder à la page secondaire.
Ou
La réinitialisation du système en
"Paramètres usine" (réglage d'usine),
active la langue anglaise par défaut ainsi
que les degrés Fahrenheit et désactive
l'heure d'été.
Sélectionner "Unités" pour changer l'unité de
distance, consommation et température.
Sélectionner "Paramètres usine" pour revenir
aux réglages initiaux.
Régler la date
Appuyer sur Réglages pour afficher
la page primaire.
Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour
accéder à la page secondaire.
Sélectionner "Réglage heure-date".
33
DS Connect Nav
Sélectionner "Date".
Appuyer sur cette touche pour
définir la date.
Appuyer sur "OK" pour valider.
Appuyer sur cette touche pour
définir le fuseau horaire.
Sélectionner le format d'affichage
de l'heure (12h / 24h).
Activer ou désactiver l'heure d'été
(+1 heure).
Sélectionner le format d'affichage
de la date.
Les réglages de la date et de l'heure ne
sont disponibles que si la "synchronisation
GPS" est désactivée.
Régler l'heure
Appuyer sur Réglages pour afficher
la page primaire.
Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour
accéder à la page secondaire.
Sélectionner "Réglage heure-date".
Sélectionner "Heure".
Appuyer sur cette touche pour régler
l'heure à l'aide du clavier virtuel.
Appuyer sur "OK" pour valider.
Activer ou désactiver la
synchronisation avec les satellites
(UTC).
Sélectionner "Thèmes".
Sélectionner dans la liste,
l'ambiance graphique puis appuyer
sur "OK" pour valider.
A chaque changement d'ambiance, le
système effectue un redémarrage avec un
passage par un écran noir.
Appuyer sur "OK" pour valider.
Le système ne gère pas automatiquement
les basculements heure d'été / heure
d'hiver (selon pays de commercialisation).
Thèmes
Selon équipement / Selon version.
Pour des raisons de sécurité, la procédure
de changement d'ambiance est possible
uniquement véhicule à l'arrêt.
Appuyer sur Réglages pour afficher
la page primaire.
Questions fréquentes
Les informations décrites ci-après regroupent
les réponses aux questions les plus
fréquemment posées concernant votre
système.
34
DS Connect Nav
Navigation
QUESTION
RÉPONSE
SOLUTION
Le calcul de l'itinéraire n'aboutit pas.
Les critères de guidage sont peut être en
contradiction avec la localisation actuelle
(exclusion des routes à péage sur une
autoroute à péage).
Vérifier les critères de guidage dans le menu
"Navigation".
Les POI n'apparaissent pas.
Les POI n'ont pas été sélectionnés.
Sélectionner les POI dans la liste des POI.
L'alerte sonore des "Zones de danger" ne
fonctionne pas.
L'alerte sonore n'est pas active ou le volume
sonore est trop faible.
Activer l'alerte sonore dans le menu
"Navigation" et vérifier le volume de la voix
dans les réglages audio.
Le système ne propose pas de dévier un
événement sur le parcours.
Les critères de guidage ne prennent pas en
compte les informations TMC.
Paramétrer la fonction "Info-trafic" dans la
liste des critères de guidage (Sans, Manuel ou
Automatique).
Je reçois une alerte pour une "Zone de danger"
qui n'est pas sur mon parcours.
Hors guidage, le système annonce toutes les
"Zones de danger" positionnées dans un cône
situé devant le véhicule. Il peut alerter pour
des "Zones de danger" situées sur les routes
proches ou parallèles.
Zoomer la carte afin de visualiser la position
exacte de la "Zone de danger". Sélectionner
"Sur l'itinéraire" pour ne plus être alerté hors
guidage ou diminuer le délai d'annonce.
Certains embouteillages sur l'itinéraire ne sont
pas indiqués en temps réel.
Au démarrage, le système met
quelques minutes pour capter les informations
trafic.
Attendre que les informations trafic soient
bien reçues (affichage sur la carte des icones
d'informations trafic).
Dans certains pays, seuls les grands axes
(autoroutes…) sont répertoriés pour les
informations trafic.
Ce phénomène est normal. Le système est
dépendant des informations trafic disponibles.
35
DS Connect Nav
Au démarrage, l'initialisation du GPS
peut mettre jusqu'à 3 minutes pour capter
correctement plus de 4 satellites.
Attendre le démarrage complet du système
pour que la couverture GPS soit d'au moins 4
satellites.
Selon l'environnement géographique (tunnel…)
ou la météo, les conditions de réception du
signal GPS peuvent varier.
Ce phénomène est normal. Le système est
dépendant des conditions de réception du
signal GPS.
Au démarrage et dans certaines zones
géographiques, la connexion peut être
indisponible.
Vérifier l'activation des services connectés
(paramétrages, contrat).
QUESTION
RÉPONSE
SOLUTION
La qualité de réception de la station de radio
écoutée se dégrade progressivement ou les
stations mémorisées ne fonctionnent pas (pas
de son, 87,5 Mhz s'affiche…).
Le véhicule est trop éloigné de l'émetteur de
la station écoutée ou aucun émetteur n'est
présent dans la zone géographique traversée.
Activer la fonction "RDS" par le biais du menu
raccourci, afin de permettre au système de
vérifier si un émetteur plus puissant se trouve
dans la zone géographique.
L'environnement (colline, immeuble, tunnel,
parking sous-sol…) bloque la réception, y
compris en mode de suivi RDS.
Ce phénomène est normal et ne traduit pas
une défaillance de l'autoradio.
L'antenne est absente ou a été endommagée
(par exemple lors d'un passage en station de
lavage ou dans un parking souterrain).
Faire vérifier l'antenne par le réseau de la
Marque.
L'altitude ne s'affiche pas.
Je n'ai plus de navigation connectée.
Radio
36
DS Connect Nav
La station n'est plus captée ou son nom a
changé dans la liste.
Certaines stations de radio envoient, à la place
de leur nom d'autres informations (titre de la
chanson par exemple).
Le système interprète ces données comme le
nom de la station.
Appuyer sur la touche "Actualiser liste" dans le
menu secondaire de "Stations radio".
QUESTION
RÉPONSE
SOLUTION
La lecture de ma clé USB démarre après
un temps excessivement long (environ 2 à
3 minutes).
Certains fichiers fournis avec la clé peuvent
ralentir de façon très importante l'accès à la
lecture de la clé (multiplication par 10 du temps
de catalogage).
Supprimer les fichiers fournis avec la clé
et limiter le nombre de sous-dossiers dans
l'arborescence de la clé.
Le CD est éjecté systématiquement ou n'est
pas lu par le lecteur.
Le CD est placé à l'envers, illisible, ne contient
pas de données audio ou contient un format
audio non reconnu par l'autoradio.
Le CD a été gravé dans un format incompatible
du lecteur (udf, …).
Le CD est protégé par un système de
protection anti-piratage non reconnu par
l'autoradio.
Vérifier le sens de l'insertion du CD dans le
lecteur.
Vérifier l'état du CD : le CD ne pourra pas être
lu s'il est trop endommagé.
Vérifier le contenu s'il s'agit d'un CD gravé :
consultez les conseils à la rubrique "AUDIO".
Le lecteur CD de l'autoradio ne lit pas les DVD.
Du fait d'une qualité insuffisante, certains CD
gravés ne seront pas lus par le système audio.
Je ne retrouve pas certaines stations de radio
dans la liste des stations captées.
Le nom de la station de radio change.
Média
37
DS Connect Nav
Le temps d'attente après l'insertion d'un CD ou
le branchement d'une clé USB est long.
Lors de l'insertion d'un nouveau média,
le système lit un certain nombre de
données (répertoire, titre, artiste, etc.).
Ceci peut prendre de quelques secondes à
quelques minutes.
Ce phénomène est normal.
Le son du lecteur CD est dégradé.
Le CD utilisé est rayé ou de mauvaise qualité.
Insérer des CD de bonne qualité et les
conserver dans de bonnes conditions.
Les réglages de l'autoradio (graves, aigus,
ambiances) sont inadaptés.
Ramener le niveau d'aigus ou de graves à 0,
sans sélectionner d'ambiance.
Certains caractères des informations du
média en cours de lecture ne sont pas affichés
correctement.
Le système audio ne sait pas traiter certains
types de caractère.
Utiliser des caractères standards pour nommer
les pistes et les répertoires.
La lecture des fichiers en streaming ne
commence pas.
Le périphérique connecté ne permet pas de
lancer automatiquement la lecture.
Lancer la lecture depuis le périphérique.
Les noms des plages et la durée de lecture ne
s'affichent pas sur l'écran en streaming audio.
Le profil Bluetooth ne permet pas de transférer
ces informations.
38
DS Connect Nav
Téléphone
QUESTION
RÉPONSE
SOLUTION
Je n'arrive pas à connecter mon téléphone
Bluetooth.
Il est possible que le Bluetooth du téléphone
soit désactivé ou l'appareil non visible.
Vérifier que le Bluetooth de votre téléphone est
activé.
Vérifier dans les paramètres du téléphone qu'il
est "Visible par tous".
Le téléphone Bluetooth n'est pas compatible
avec le système.
Vous pouvez vérifier la compatibilité de votre
téléphone sur le site de la Marque (services).
Le son dépend à la fois du système et du
téléphone.
Augmenter le volume de l'autoradio,
éventuellement au maximum et augmenter le
son du téléphone si nécessaire.
Le bruit ambiant influe sur la qualité de la
communication téléphonique.
Réduiser le bruit ambiant (fermer les fenêtres,
diminuer la ventilation, ralentir, …).
Certains contacts apparaissent en double dans
la liste.
Les options de synchronisation des contacts
proposent de synchroniser les contacts de la
carte SIM, les contacts du téléphone ou les
deux. Lorsque les deux synchronisations sont
sélectionnées, il est possible de voir certains
contacts en double.
Choisir "Afficher contacts de carte SIM" ou
"Afficher contacts du téléphone".
Les contacts ne sont pas classés dans l'ordre
alphabétique.
Certains téléphones proposent des options
d'affichage. Selon les paramètres choisis, les
contacts peuvent être transférés dans un ordre
spécifique.
Modifier les paramètres d'affichage du
répertoire du téléphone.
Le système ne reçoit pas les SMS.
Le mode Bluetooth ne permet pas de
transmettre les SMS au système.
Le son du téléphone connecté en Bluetooth est
inaudible.
39
DS Connect Nav
Réglages
QUESTION
RÉPONSE
SOLUTION
En changeant le réglage des aigus et des
graves, l'ambiance est désélectionnée.
En changeant d'ambiance, les réglages des
aigus et des graves reviennent à zéro.
Le choix d'une ambiance impose le réglage
des aigus et des graves et inversement.
Modifier le réglage des aigus et des graves
ou le réglage d'ambiance pour obtenir
l'environnement sonore souhaité.
En changeant le réglage des balances, la
répartition est désélectionnée.
En changeant la répartition, le réglage des
balances est désélectionné.
Le choix d'une répartition impose le réglage
des balances et inversement.
Modifier le réglage des balances ou le réglage
de répartition pour obtenir l'environnement
sonore souhaité.
Il y a un écart de qualité sonore entre les
différentes sources audio.
Pour permettre une qualité d'écoute optimum,
les réglages audio peuvent être adaptés
aux différentes sources sonores, ce qui
peut générer des écarts audibles lors d'un
changement de source.
Vérifier que les réglages audio sont adaptés
aux sources écoutées. Il est conseillé de
régler les fonctions audio (Graves :, Aigus :,
Balance) sur la position milieu, de sélectionner
l'ambiance musicale "Aucune", de régler la
correction loudness sur la position "Active" en
mode CD et sur la position "Inactive" en mode
radio.
Moteur coupé, le système s'arrête après
plusieurs minutes d'utilisation.
Lorsque le moteur est coupé, le temps de
fonctionnement du système dépend du niveau
de charge de la batterie.
L'arrêt est normal : le système se met en
mode économie d'énergie et se coupe afin de
préserver la batterie du véhicule.
Démarrer le moteur du véhicule afin
d'augmenter la charge de la batterie.
Je n'arrive pas à régler la date et l'heure.
Les réglages de la date et de l'heure ne sont
disponibles que si la synchronisation avec les
satellites est désactivée.
Menu réglage / Options / Réglage Heure-Date.
Sélectionner l'onglet "Heure" et désactiver la
"synchronisation GPS" (UTC).
268
Index alphabétique
A
360 Vision............................................. 203, 206
ABS................................................................ 119
Accès aux places arrière.................................68
Accès bras chargés.........................................58
Accès et Démarrage
Mains-Libres.............................45-49, 145-146
Accessoires........................................... 114, 146
Accoudoir arrière.............................................95
Accoudoir avant...............................................93
Active Safety Brake.............18-19, 186-187, 189
AdBlue ®.......................................31-32, 236-237
Additif gasoil...................................................234
Advanced Traction Control............................ 121
Aérateurs..........................................................78
Afficheur du combiné...............................10, 157
Aide au démarrage en pente.........................156
Aide au freinage d'urgence (AFU)................. 118
Aide au maintien dans
la voie....................................170, 181-183, 186
Aide au stationnement arrière.......................200
Aide au stationnement avant.........................201
Aide au stationnement latéral........................201
Aide graphique et sonore
au stationnement.........................................200
Airbag passager......................................... 20-21
Airbags..................................... 20, 125, 127, 129
Airbags frontaux.............................. 126-127, 130
Airbags latéraux......................................126-127
Airbags rideaux.......................................126-127
Air conditionné.................................................82
Air conditionné automatique......................80, 85
Air conditionné automatique bizone....82, 85-86
Air conditionné bizone...............................82, 86
Air conditionné manuel........................ 80-81, 86
Air conditionné monozone.........................81, 86
Alarme..............................................................53
Alerte active de franchissement
involontaire de ligne......................19, 193, 200
Alerte attention conducteur...........................190
Alerte de franchissement involontaire
de ligne (AFIL)................................19, 192-193
Alerte Risque Collision.......................... 186-188
Allumage automatique des feux....................102
Allume-cigares.................................................91
Aménagements arrière....................................95
Aménagements du coffre................................96
Aménagements intérieurs...............................90
Amplificateur audio..........................................91
Ampoules.......................................................250
Anneaux d'arrimage.........................................96
Antiblocage des roues (ABS)............17, 118-119
Antidémarrage électronique....................49, 144
Antipatinage des roues (ASR)................ 118-120
Antivol / Antidémarrage.................................144
Appel d'assistance.................................. 115-117
Appel d'urgence...................................... 115-117
Appoints en AdBlue ®......................................237
Appuis-tête arrière..................................... 75-77
Appuis-tête avant....................................... 67-68
Arrêt de secours.....................................146-147
Arrêt du véhicule....... 28, 143, 145-146, 151-155
Assistance au freinage d'urgence......... 118, 189
Attelage...................................120-121, 144, 224
Autonomie AdBlue......................................31-32
Avertisseur sonore......................................... 115
B
Bacs de porte...................................................90
Bacs de rangement.................................... 96-97
Balais d'essuie-vitre (changement)....... 111, 254
Balayage automatique
des essuie-vitres.................................. 110-112
Barres de toit.......................................... 228-229
Batterie..................... 15, 227, 233, 256-257, 259
Béquille de capot moteur...............................229
BlueHDi...................................... 31-33, 236, 240
Boîte à fusibles compartiment
moteur.................................................. 255-256
Boîte à fusibles planche de bord...................255
Boîte à gants....................................................90
Boîte à outils....................................................97
Boîte de rangement.........................................97
Boîte de vitesses
automatique...............10-11, 151-159, 234, 258
Boîte de vitesses
manuelle.............10-11, 150-151, 156-159, 234
Bouchon réservoir de carburant....................223
C
Cache-bagages...............................................96
Cadran de bord................................................10
Cadrans de bord.............................................. 11
Caméra de recul............................203-204, 206
Caméra infrarouge.........................................103
Capacité du réservoir carburant....................223
Capot moteur.................................................229
Caractéristiques techniques.................. 264-265
Carburant.......................................................222
Carburant (réservoir)....................... 21, 223-224
Ceintures de sécurité......................122-124, 133
Ceintures de sécurité arrière..................122-123
Chaînes à neige.....................................160, 228
Changement de la pile
de la télécommande...................................... 51
Changement d'un balai
d'essuie-vitre....................................... 111, 254
Changement d'une lampe...................... 250-254
Changement d'une roue.........................241-242
Changement d'un fusible....................... 254-256
Charge batterie (témoin)..................................15
Charge de la batterie............................. 258-259
269
Index alphabétique
E
Chargement........................................... 228-229
Charges remorquables..................................263
Chargeur à induction.......................................92
Chargeur sans fil..............................................92
Chauffage............................................78, 81, 86
CHECK.............................................................33
Clé....................................................... 43, 45, 49
Clé à télécommande......................................144
Clé électronique......................................... 45-48
Clé non reconnue...................................146-147
Clignotants..................................26-27, 101, 251
Coffre...................................................56, 59, 97
Combiné.......................................... 10-12, 33-35
Commande d'éclairage.................26-27, 99, 101
Commande de secours coffre.........................60
Commande de secours portes........................49
Commande des sièges chauffants.............71-72
Commande d'essuie-vitre.......................109-112
Commandes au volant............................ 151-155
Commutation automatique feux
de route...........................................27, 105-106
Compte-tours..............................................10-11
Compteur....................................................10-11
Compteur kilométrique journalier....................34
Conduite..................................................... 66-67
Configuration du véhicule.......................... 36-39
Connectivité.....................................................91
Conseils de conduite..............................143-144
Conseils d'entretien.......................................235
Consommation d'huile............................231-232
Contact...........................................................146
Contrôle de pression (avec kit)..............243, 245
Contrôle de stabilité de la remorque
(TSM)....................................................120-121
Contrôle de Traction Intelligent...................... 119
Contrôle du niveau d'huile moteur...................31
Contrôle dynamique
de stabilité (CDS).................................. 118-120
Contrôles........................................230, 233-235
Crevaison...............................................243, 245
Cric..........................................................241-242
Cuir (entretien)...............................................235
D
Date (réglage).................................................. 41
Dégivrage...................................................86, 88
Dégivrage avant...............................................86
Dégivrage lunette arrière.................................87
Délestage (mode)..........................................227
Démarrage de secours................... 146-147, 257
Démarrage d'un moteur Diesel.....................222
Démarrage du
véhicule................... 28, 143, 145-146, 151-155
Démarrer........................................................257
Démontage d'une roue...........................247-249
Démontage du surtapis............................. 93-94
Désembuage....................................................86
Désembuage arrière........................................87
Désembuage avant..........................................86
Détection de sous-gonflage............20, 159, 246
Détection d'inattention...................................190
Détection d'obstacles....................................200
Détrompeur carburant...................................224
Déverrouillage......................................43, 45-46
Déverrouillage de l'intérieur.............................52
Déverrouillage des portes............................... 51
Déverrouillage du coffre............................ 45-46
Déverrouillage du hayon............................ 45-46
Dimensions....................................................266
Diodes électroluminescentes –
LED.............................................. 101, 250-252
Disques de freins................................... 234-235
DS Connected Pilot....................................... 170
DS Park Pilot...................................213-214, 216
Éclairage à distance.........................45, 102-103
Éclairage coffre................................................97
Éclairage d'accompagnement.................45, 102
Éclairage d'accueil.........................................102
Éclairage d'ambiance......................................95
Éclairage directionnel....................................109
Éclairage intérieur...................................... 94-95
Éclairage statique d'intersection...................109
Économie d'énergie (mode)...........................227
Écran pare-neige...........................................227
Écrans grand froid.........................................227
Écran tactile.............................34, 36, 38-39, 91
Éléments d'identification................................266
Enfants........................................ 20-21, 134-138
Enfants (sécurité)....................................140-141
Entrée d'air................................................. 83-86
Entretien (conseils)........................................235
Environnement...........................................49, 89
ESC (programme de stabilité
électronique)................................................ 118
Essuie-vitre............................... 26, 109, 111-112
Essuie-vitre arrière........................................ 110
Étiquettes d'identification..............................266
F
Fermeture des portes....................44, 46-48, 56
Fermeture du coffre....................... 44, 47-48, 56
Feu antibrouillard arrière...............................100
Feux antibrouillard arrière...............................99
Feux arrière............................................235, 252
Feux au xénon...............................................251
Feux avant......................................................235
Feux de croisement....................27, 99, 251-252
Feux de détresse................................... 115, 240
Feux de plaque minéralogique......................254
Feux de position........................99, 101, 251-252
Feux de recul.................................................252
270
Index alphabétique
I
Feux de route..............................27, 99, 251-252
Feux de stationnement..................................101
Feux de stop..................................................252
Feux diurnes.................................... 99, 101, 251
Feux halogènes............................. 108, 250-251
Feux indicateurs de direction................ 101, 251
Filtre à air.......................................................234
Filtre à huile....................................................234
Filtre à particules................................... 233-234
Filtre habitacle...............................................234
Fixations ISOFIX............................................135
Fonction accueil............................................... 71
Fonction autoroute (clignotants)....................101
Fonction massage...........................................72
Fonction Sensorial Drive...........................72, 77
Freinage automatique
d'urgence...........................18-19, 186-187, 189
Freinage dynamique de secours............ 147-150
Frein de stationnement.......................... 234-235
Frein de stationnement électrique.... 28, 147-150
Freins............................................... 16, 234-235
Fusibles.................................................. 254-256
G
Indicateur d'autonomie AdBlue ®.................31-32
Indicateur de changement de rapport...........157
Indicateur de niveau d'huile moteur..........31, 33
Indicateur d'entretien.................................30, 33
Indicateur de température du liquide de
refroidissement..............................................31
Indicateurs de direction...................................27
Indicateurs de direction
(clignotants)..................................101, 251-252
ISOFIX...........................................................136
ISOFIX (fixations)...........................................135
J
Jauge de carburant........................................223
Jauge d'huile.....................................31, 231-232
K
Kit anti-crevaison....................................241-242
Kit de dépannage provisoire de
pneumatique.................................241-243, 245
Gonflage des pneumatiques.........................235
Gonflage occasionnel (avec kit)............243, 245
H
Haut-parleurs...................................................91
Hayon...............................................................56
Hayon mains-libres..............................56, 58-59
Hayon motorisé.................................... 56, 58-59
Heure (réglage)..........................................35, 41
Huile moteur............................................231-232
L
Lampes (changement)........................... 250-254
Lavage (conseils)...........................................235
Lave-vitre arrière........................................... 110
Lave-vitre avant............................................. 111
Lecteurs de carte.............................................94
Lecteur USB.....................................................91
LED – Diodes
électroluminescentes.................. 101, 250-252
Lève-vitres.......................................................60
Levier boîte de vitesses manuelle..........150-151
Limiteur de vitesse..................................164-167
Localisation du véhicule..................................45
Lunette arrière (dégivrage)........................ 87-88
M
Massages multipoints......................................72
Masses...........................................................263
Mémorisation des positions de conduite.........70
Miroir de courtoisie..........................................90
Mise à jour de la date....................................... 41
Mise à jour de l'heure....................................... 41
Mise sous contact..........................................146
Mode Confort.................................................155
Mode délestage.............................................227
Mode ECO.....................................................155
Mode économie d'énergie.............................227
Modes de conduite........................................155
Mode Sport....................................................155
Montre..............................................................35
Moteur Diesel........................ 222, 230, 240, 265
Moteur essence............................ 222, 230, 264
Motorisations......................................... 263-265
N
Nettoyage (conseils)......................................235
Neutralisation de l'airbag
passager.......................................126, 129-130
Night Vision........................................ 25, 27, 103
Niveau d'AdBlue ®...........................................233
Niveau d'additif gasoil............................ 233-234
Niveau d'huile....................................31, 231-232
271
Index alphabétique
Niveau du liquide de freins............................232
Niveau du liquide de lave-vitre.............. 111, 233
Niveau du liquide de
refroidissement...............................31, 232-233
Niveau mini carburant..............................21, 223
Niveaux et vérifications......................... 230-233
Numéro de série véhicule..............................266
Obturateur amovible (pare-neige).................227
Ordinateur de bord..................................... 34-35
Oubli des feux................................................100
Outillage de bord.............................. 97, 241-242
Outils.......................................................241-242
Ouverture de la trappe à carburant...............223
Ouverture des portes...........................45-46, 55
Ouverture des vitres........................................43
Ouverture du capot moteur............................229
Ouverture du coffre..............................45-46, 56
Pneumatiques................................................235
Poignées de maintien............................... 68, 90
Porte-canettes.................................................90
Porte-cartes.....................................................90
Portes...............................................................55
Portes arrière................................................. 141
Pose des barres de toit.......................... 228-229
Positions de conduite (mémorisation).............70
Préchauffage Diesel........................................24
Pression des pneumatiques..................235, 246
Prétension pyrotechnique
(ceintures de sécurité).................................124
Prise accessoires 12 V..............................91, 96
Prise USB...................................................91, 95
Programme de stabilité électronique
(ESC)............................................ 118, 120-121
Projecteurs antibrouillard
avant................................ 26, 99-100, 109, 251
Projecteurs directionnels............................... 251
Projecteurs (réglage).....................................108
Protection des enfants.... 126, 128-130, 133-139
Pulseur d'air arrière.........................................85
P
R
Panne de carburant (Diesel)..........................240
Paramétrage des équipements................. 36-39
Pare-brise chauffant........................................87
Pare-soleil........................................................90
Park Assist.....................................................208
Peinture..........................................................266
Personnalisation......................................... 11-12
Pile de télécommande.........................49, 51, 89
Plafonniers.......................................................94
Plancher de coffre mobile................................96
Plaques d'identification constructeur............266
Plaquettes de freins............................... 234-235
Rabattement / Déploiement
des rétroviseurs............................................. 74
Rabattement des sièges arrière................ 75-77
Rangements...................................90, 93, 95-96
Réamorçage circuit de carburant..................240
Recharge batterie.................................. 258-259
Reconnaissance de limite de vitesse.....162-163
REF................................................................ 119
Référence couleur peinture...........................266
Régénération filtre à particules.....................234
Réglage de la date........................................... 41
Réglage de la répartition d'air................... 83-86
O
Réglage de la température........................ 83-86
Réglage de l'heure.....................................35, 41
Réglage des appuis-tête............................ 67-68
Réglage des projecteurs................................108
Réglage des sièges................................... 68-69
Réglage du débit d'air................................ 83-86
Réglage en hauteur des ceintures
de sécurité...................................................122
Réglage en hauteur et en profondeur
du volant........................................................73
Régulateur
de vitesse................164-165, 167-174, 179-180
Régulateur de vitesse adaptatif..................... 170
Régulateur de vitesse adaptatif avec
fonction Stop.......... 164-165, 170-174, 179-180
Régulation par la reconnaissance
de limite de vitesse.............................. 164-165
Réinitialisation de la détection
de sous-gonflage..................................160-161
Réinitialisation de la télécommande................ 51
Remise à zéro compteur kilométrique
journalier........................................................34
Remise à zéro trajet................................... 34-35
Remontage d'une roue...........................247-249
Remorquage d'un véhicule............................260
Remorque...............................120-121, 144, 224
Remplacement des fusibles.................. 254-255
Remplacement des lampes................... 250-254
Remplacement filtre à air...............................234
Remplacement filtre à huile...........................234
Remplacement filtre habitacle.......................234
Remplissage d'AdBlue ®.................................237
Remplissage du réservoir
de carburant........................................ 222-224
Répartiteur électronique de freinage
(REF).................................................... 118-119
Répétiteur latéral (clignotant)........................252
Réservoir d'AdBlue ®......................................237
Réservoir de carburant.......................... 223-224
272
Index alphabétique
V
Réservoir lave-vitre........................................233
Rétroviseur intérieur...................................74-75
Rétroviseurs extérieurs..........73-74, 87, 198-199
Révisions..........................................................30
Rhéostat d'éclairage........................................34
Rideau d'occultation........................................62
Roue de secours............. 235, 241-242, 246-247
S
Saturation du filtre à particules (Diesel)........234
SCR (Réduction Catalytique Sélective)........236
Sécurité des enfants....... 126, 128-130, 133-139
Sécurité enfants......................................140-141
Sélecteur de vitesses............................. 151-155
Sièges arrière............................................ 75-77
Sièges avant...............................................67-70
Sièges chauffants.......................................71-72
Sièges électriques..................................... 69-70
Sièges enfants........................................ 21, 124,
128-129, 133-134, 139
Sièges enfants classiques......................133-134
Sièges enfants i-Size.....................................138
Sièges enfants ISOFIX...........................135-138
Signal de détresse................................. 115, 240
Sous-capot moteur........................................230
Sous-gonflage (détection).............................159
Stop & Start............................. 25-26, 35, 80, 87,
157-159, 224, 229, 233, 260
Super-verrouillage.....................................44, 48
Surtapis...................................................... 93-94
Surveillance d'angles morts.................. 198-200
Synchronisation de la télécommande............. 51
Système actif de surveillance
d'angle mort.................................................200
Système d'antipollution SCR.........................236
Système d'assistance au freinage................. 118
Système Hi-Fi..................................................91
Systèmes de contrôle de la trajectoire.......... 118
T
Tableaux des fusibles............................ 255-256
Tableaux des motorisations................... 264-265
Tablette arrière.................................................96
Télécommande.............................. 43-46, 48-49
Téléphone........................................................92
Témoin d'airbags........................................ 20-21
Témoin de ceinture conducteur
non bouclée.................................................123
Témoin de ceintures......................................123
Témoin de préchauffage moteur Diesel..........24
Témoin de service............................................18
Témoin du système de freinage......................16
Témoins d'alerte...................................13, 16, 33
Témoins de marche...................................13, 16
Témoins de neutralisation................................13
Témoins d'état..................................................16
Témoins lumineux............................................ 13
Température du liquide de refroidissement.....31
Toit ouvrant panoramique................................62
Totalisateur kilométrique.................................34
Transport d'objets longs..................................95
Trappe à carburant................................ 223-224
Trappe à ski......................................................95
Triangle de signalisation................................240
Troisième feu de stop.....................................253
Ventilation.......................... 78, 80-81, 86, 88-89
Vérification des niveaux......................... 231-233
Vérifications courantes.......................... 233-235
Verrouillage.......................................... 44, 47, 49
Verrouillage centralisé...............................46, 52
Verrouillage de l'intérieur.................................52
Verrouillage des portes.................................... 51
Vidange...................................................231-232
Vide-poches.....................................................90
Visibilité............................................................86
Vision arrière 180°.........................................206
Vision avant 180°...........................................206
Vision nocturne.................................. 25, 27, 103
Volant (réglage)................................................73
Les reproductions et traductions même
partielles de ce document sont interdites sans
autorisation écrite du Constructeur.
Le Constructeur atteste, par application des
dispositions de la réglementation européenne
(Directive 2000/53) relative aux véhicules hors
d'usage, qu'elle atteint les objectifs fixés par
celle-ci et que des matières recyclées sont
utilisées dans la fabrication des produits qu'elle
commercialise.
Imprimé en UE
Français
11-17
CONDUENT
4Dconcept
Xerox
DSautomobiles.com
*17DS7.0011*
FR. 17DS7.0011

Manuels associés